Kenwood KTC V500N User Manual

KTC-V500N  
TV TUNER 3 page 2 - 5  
INSTRUCTION MANUAL  
SYNTONISEUR TV 3 page 6 - 9  
MODE D’EMPLOI  
SINTONIZADOR TV 3 página 10 - 13  
MANUAL DE INSTRUCCIONES  
Take the time to read through this instruction manual.  
Familiarity with installation and operation procedures will help  
you obtain the best performance from your new TV tuner.  
For your records  
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces  
designated on the warranty card, and in the space provided below.  
Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your  
KENWOOD dealer for information or service on the product.  
Model KTC-V500N Serial number  
© PRINTED IN JAPAN B64-2141-00 (K) (DT)  
Installing the Antenna Units  
Incar antennas have a lower reception sensitivity than antennas intended for outside  
mounting. The picture may not appear or may be disturbed if the signal in your area is  
weak.  
• Attach the antenna to the inner glass surface of the rear window using double-sided  
tape. Carefully check the installation location as the tape can only be stuck on once.  
• If the surface temperature of the glass of the rear window is low, warm it by turning  
on the power of the rear defogger.  
A cold window glass surface will weaken the adhesive strength of the double-sided  
tape.  
Also, if installation inside the cabin is performed on a day with high humidity or when  
it is raining, the high humidity level will weaken the adhesive strength of the double-  
sided tape.  
• Do not install the antenna in a location where it may obstruct the field of view during  
driving, such as on the windshield.  
Antenna parts  
1
Check the location where the antenna is to be  
attached.Clean off any grease or dirt from the  
installation location using the supplied glass  
cleaner (Accessory B), clean the area with water  
and allow to dry.  
Antenna unit  
Clean the glass thoroughly as failure to  
clean the glass can not only weaken the  
adhesive strength of the double-sided  
tape, but may also cause it to come loose.  
2
3
Remove the protective strips from the antenna  
parts and the back of the antenna unit.  
Attach the double-sided tape of the antenna  
parts and the antenna unit to the rear windshield  
glass. Attach the double-sided tape by firmly  
pressing down from the top. Secure cables  
using the supplied clampers.  
Bundle cables with the  
clamper bar  
Rear window  
4
5
After attaching the antenna with the double-  
sided tape, allow it to sit undisturbed for 24  
hours. Take care not to apply force to the  
antenna or allow it to get wet during this time.  
(Accessory C)  
Wire the antenna cable to TV tuner unit.  
Rear seat  
3
Installation  
Connection  
• Make sure to ground the unit to a negative 12V DC power supply.  
• If your car's ignition does not come with an ACC position, connect the ignition wires  
to a power source that can be turned on and off with the ignition key. If you connect  
the ignition wire to a power source that receives a constant voltage supply, as with  
battery wires, the battery may die.  
• If the fuse blows, first make sure that the wires have not caused a short circuit, then  
replace the old fuse with one with the same rating.  
• After the unit is installed, check whether the brake lamps, blinkers, wipers, etc. on the  
car are working properly.  
• Thoroughly wipe away oil and other dirt from the installation surface.  
Please avoid installation on uneven surfaces.  
( 1A )  
Ignition key switch  
ACC  
( 1A )  
Ignition wire (Red) ª12V  
Ground wire (Black) · (To car chassis)  
+
(Accessory A)  
Battery  
Remove the protective sheet on  
the black connector before the  
KTC-V500N is connected.  
T V A N T E N N A I N P U T  
(White)  
(Black)  
O R U N I T M O T N O I T  
(Accessory D)  
4
Specifications  
Specifications subject to change without notice.  
TV Tuner Section  
Color system ................................................................................................NTSC  
Television system ..............................................................................................M  
Channel converge ......................................................2-13 ch(VHF)/14-69 ch(UHF)  
Channel selection system  
........................................................................PLL frequency synthesizer system  
Demodulation system ............................................................Split carrier system  
Antenna input ................................................4-ch diversity (75 /3.5 ø minijack)  
General  
Operating voltage ..............................................................14.4 V DC (11 to 16 V)  
Consumed current ....................................................................................260 mA  
Operational temperature range ....................................................–10°C to +60°C  
Storage temperature range ..........................................................–30°C to +85°C  
Size ..........................................................................192(W) x 30(H) x 147(D) mm  
7-9/16(W) x 1-3/16(H) x 5-13/16(D) inch  
Mass ............................................................................................730 g (1.6 LBS)  
TV Antenna  
Output impedance ................................................................75 /3.5 ø mini plug  
Operating voltage ..............................................................14.4 V DC (11 to 16 V)  
Consumed current ....................................................................................200 mA  
Cable length ....................................................................................................5 m  
Size ............................................................................50(W) x 15(H) x 452(D) mm  
1-15/16(W) x 9/16(H) x 17-13/16(D) inch  
Mass ......................................................................................300 g (0.7 LBS) x 2  
FCC WARNING  
This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this  
equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in  
the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an  
unauthorized change or modification is made.  
5
Installation  
Accessoires  
L’utilisation d’accessoires autres que les accessoires fournis pourrait endommager  
l’appareil. Assurez-vous d’utiliser les accessoires fournis, indiqués ci-dessus.  
A
B
E
C
D
F
G
Installation pour l'unité tuner TV  
Fixation sur le panneau audio  
(Accessoire F)  
(Accessoire G)  
(Accessoire E)  
6
Installation d’un ensemble antenne  
Les antennes de voiture intérieures présentent une moindre sensibilité de réception  
que celles conçues pour être installées à l’extérieur. L’image peut ne pas apparaître ou  
être mauvaise si le signal de la zone dans laquelle vous vous trouvez est faible.  
• Fixer l’antenne sur la surface intérieure de la vitre arrière à l’aide de ruban adhésif  
double faces. Effectuer cette opération avec précaution car le ruban ne se colle  
qu’une seule fois.  
• Si la température de surface de la vitre arrière est trop basse, l’augmenter en utilisant  
le dégivrage arrière.  
Une vitre froide empêche le ruban adhésif double faces de coller correctement.  
L’humidité a aussi un effet similaire donc, éviter d’effectuer cette opération par  
temps humide ou pluvieux.  
• Ne pas installer l’antenne dans un endroit ou elle obstrue la vue du conducteur  
comme sur le pare-brise.  
1
Vérifier l’état de l’emplacement de l’antenne.  
Enlever toute trace de graisse ou souillure à  
l’aide du produit de nettoyage de vitre fourni  
avec l’antenne (Accessoire B), nettoyer la zone  
avec de l’eau et laisser sécher.  
Pièces de l’Antenne  
Ensemble antenne  
Bien nettoyer la vitre pour éviter de  
diminuer le pouvoir adhésif du ruban à  
doubles faces et entraîner plus tard son  
décollement.  
2
3
Retirer les bandes de protection sur les pièces  
de l’antenne et au dos de l’unité.  
Fixer les parties adhésives des pièces d’antenne  
et du dos de l’unité contre la vitre arrière.  
Appuyer fermement en commençant du haut et  
en continuant vers le bas. Fixer les câbles à  
l’aide des colliers fournis.  
Vitre arrière  
Regrouper les câbles  
avec la barre de bridage  
4
5
Après avoir effectuer le collage de l’antenne  
avec le ruban adhésif double face, la laisser  
tranquille pendant 24 heures. Ne pas lui faire  
subir le moindre effort ou lui faire prendre  
l’humidité pendant ce temps là.  
(Accessoire C)  
Faire passer le câble jusqu'à l'unité tuner TV.  
Rear seat  
7
Installation  
Connexion  
• Assurez-vous de mettre l’appareil à la masse sur une alimentation négative de 12V  
CC.  
• Si l'allumage de votre voiture n'a pas de position ACC, connectez le câble d'allumage  
à une source d'alimentation qui peut être mise sous et hors tension avec la clef de  
contact. Si vous connectez le câble d'allumage à une source d'alimentation constante,  
comme un câble de batterie, la batterie risque de se décharger.  
• Si un fusible grille, assurez-vous d’abord que les câbles n’ont pas causé de court-circuit  
puis remplacez le vieux fusible par un nouveau de même valeur.  
• Après avoir installé l’appareil, vérifiez si les feux de freinage, les indicateurs, les  
clignotants, etc de la voiture fonctionnent correctement.  
( 1A )  
Interrupteur d’allumage  
Allumage  
( 1A )  
Câble d’allumage (Rouge) ª12V  
Câble de masse (Noir) ·  
(Au châssis de la voiture)  
+
(Accessoire A)  
Batterie  
Avant de brancher le KTC-V500N,  
ôtez le feuillet de protection situé  
sur le connecteur noir.  
T V A N T E N N A I N P U T  
(Blanc)  
(Noir)  
O R U N I T M O T N O I T  
(Accessoire D)  
8
Spécifications  
Les spécifications sont sujettes à changements sans notification.  
Section tuner de la télévision  
Système de couleur......................................................................................NTSC  
Système de sélection des canaux....................................Seur de fréquences PLL  
Système de la télévision ....................................................................................M  
Convergence des canaux ..........................................2-13 ch(VHF)/14-69 ch(UHF)  
Système de démodulation ........................................Système à porteuse divisée  
Entrée d’antenne ............................Diversité à 4 canaux (75 Minijack de 3,5 ø)  
Général  
Tension de fonctionnement ................................................14,4 V DC (11 à 16 V)  
Courant absorbé........................................................................................500 mA  
Fourchette de température de fonctionnement..............................–10°C à +60°C  
Fourchette de température de rangement......................................–30°C à +85°C  
Taille ..........................................................................192(L) x 30(H) x 147(P) mm  
7-9/16(L) x 1-3/16(H) x 5-13/16(P) pouces  
Masse..............................................................................................730 g (1,6 lbs)  
Ensemble antenne de la télévision  
Impédance de sortie ..............................................................75 /3.5 ø miniplug  
Tension de fonctionnemen ..................................................14,4 V DC (11 à 16 V)  
Courant absorbé........................................................................................200 mA  
Longueur du câble ..........................................................................................5 m  
Taille ............................................................................50(L) x 15(H) x 452(P) mm  
1-15/16(L) x 9/16(H) x 17-13/16(P) pouces  
Masse........................................................................................300 g (0,7 lbs) x 2  
9
Instalación  
Accesorios  
El uso de accesorios distintos de los suministrados podría causar daños en la unidad.  
Asegúrese de utilizar únicamente los accesorios entregados con la unidad, mencionados  
arriba.  
A
B
E
C
D
F
G
Instalación para la unidad sintonizador TV  
Instalación de la unidad escondida  
(Accesorio F)  
(Accesorio G)  
(Accesorio E)  
10  
Instalación para la unidad de antena  
Las antenas de interior disponen de una sensibilidad de recepción menor que las  
antenas exteriores.  
Si la señal en su zona es débil la imagen podría no aparecer o aparecer distorsionada.  
• Pegue la antena a la superficie de vidrio interior de la ventana trasera con cinta que  
sea adhesiva por ambos lados. Revise cuidadosamente el lugar de instalación, pues la  
cinta sólo se puede pegar una vez.  
• Si la temperatura de la superficie del vidrio posterior es baja, caliéntela encendiendo  
el desempañador del vidrio posterior.  
Si la superficie del vidrio de la ventana está fría, esto debilitará la fuerza adhesiva de la  
cinta por ambos lados.  
Del mismo modo, si se realiza la instalación en un día con humedad alta o cuando  
está lloviendo, el alto nivel de humedad debilitará la fuerza adhesiva de la cinta.  
• No instale la antena en una ubicación donde pueda obstruir el campo visual mientras  
conduce como, por ejemplo, en el parabrisas.  
1
Revise la ubicación donde pegará la antena.  
Elimine cualquier grasa o suciedad del lugar  
donde realizará la instalación con el limpiador de  
vidrios que se le proporcionó, limpie el área con  
agua y deje secar. (Accesorio B)  
Componentes de la antena  
Unidad de la antena  
Limpie a fondo el vidrio porque, de lo  
contrario, no sólo puede debilitar la fuerza  
adhesiva de la cinta, sino también es  
posible que se suelte.  
2
3
Retire las tiras protectoras de los componentes  
de la antena y de la parte posterior de la unidad  
de antena.  
Ventana posterior  
Pegue la cinta adhesiva por ambos lados de los  
componentes de la antena y de la unidad de  
antena al vidrio de la ventana posterior. Pegue la  
cinta presionando con fuerza desde arriba hacia  
abajo. Asegure todos los cables con los  
Atar los cables con la  
barra de grapas  
sujetadores que se le proporcionaron.  
4
5
Después de pegar la antena con la cinta  
adhesiva por ambos lados, déjelo intacto por 24  
horas. Procure no aplicar fuerza a la antena ni  
permitir que se moje durante ese tiempo.  
(Accesorio C)  
Guíe el cable de la antena a la unidad unidad  
sintonizador TV.  
Asiento posterior  
11  
Instalación  
Conexiòn  
• Asegúrese de utilizar para la unidad una fuente de alimentación de 12V CC con masa  
negativa  
• Si el encendido de su automóvil no está provisto de la posición ACC, conecte los  
cables de encendido a una fuente de alimentación que pueda conectarse y  
desconectarse con la llave de encendido. Si conecta el cable de encendido a una  
fuente de alimentación que recibe un suministro constante de alimentación tales  
como los cables de la batería, la batería podría descargarse.  
• Se il fusibile salta, accertarsi innanzitutto che i cavi non abbiano causato un  
cortocircuito, quindi sostituire il fusibile con un altro dello stesso valore.  
• Dopo aver installato l'unità, controllare che le luci dei freni, gli indicatori, il tergicristallo,  
ecc. dell'automobile funzionino correttamente.  
( 1A )  
Interruptor de la llave  
de encendido  
ACC  
( 1A )  
Cable del encendido (Rojo) ª12V  
Cable de masa (Negro) ·  
(Al chasis del automóvil)  
+
(Acessório A)  
Batería  
Retire la hoja protectora del  
conector negro antes de conectar  
la unidad KTC-V500N.  
T V A N T E N N A I N P U T  
(Blanco) (Negro)  
O R U N I T M O T N O I T  
(Acessório D)  
12  
Especificaciones  
Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso.  
Sección del sintonizador del televisor  
Sistema de color ..........................................................................................NTSC  
Sistema de selección de canal ............Sistema de sintetizador de frecuencia PLL  
Sistema de televisor ..........................................................................................M  
Convergencia de canales ..........................................2-13 ch(VHF)/14-69 ch(UHF)  
Sistema de desmodulación..................................Sistema de portadores divididos  
Entrada de la antena ..........................Diversidad de 4-ch (75 /3,5 ø miniclavija)  
General  
Tensión de funcionamiento ................................................14,4 V DC (11 to 16 V)  
Consumo ..................................................................................................500 mA  
Rango de temperatura operacional................................................–10°C to +60°C  
Rango de temperatura de almacenamiento ..................................–30°C to +85°C  
Dimensiones ............................................................192(An) x 30(AI) x 147(F) mm  
7-9/16(An) x 1-3/16(AI) x 5-13/16(F) inch  
Peso..............................................................................................730 g (1.6 LBS)  
Unidad de antena del televisor  
Impedancia de salida ..........................Diversidad de 4-ch (75 /3,5 ø miniclavija)  
Tensión de funcionamiento ................................................14,4 V DC (11 to 16 V)  
Consumo ..................................................................................................200 mA  
Longitud del cable ..........................................................................................5 m  
Dimensiones ..............................................................50(An) x 15(AI) x 452(F) mm  
1-15/16(An) x 9/16(AI) x 17-13/16(F) pulg  
Peso ..........................................................................................300 g (0,7 lbs) x 2  
13  

RCA Camcorder EZ2120 User Manual
Precision Power PPI4240 User Manual
Planar Systems Car Video System PT2245PW User Manual
Pioneer DEQ P8000 User Manual
Panasonic Palmcorder PV DV52 User Manual
Nikon Nikkor 1855mmf3556G User Manual
MTX Audio MTX Road Thunder 202 User Manual
Lochinvar Copper Fin II CH 0401 User Manual
Kompernass KH526 User Manual
JVC LYT1193 001A User Manual