Kenwood KDC 248U User Manual

CAUTION  
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in  
hazardous radiation exposure.  
In compliance with Federal Regulations, following are reproductions of labels on, or inside the product relating  
to laser product safety.  
KDC-248U  
KDC-208U  
Kenwood Corporation  
2967-3, ISHIKAWA-MACHI,  
HACHIOJI-SHI  
KDC-MP248U  
KDC-MP148U  
TOKYO, JAPAN  
KENWOOD CORP. CERTIFIES THIS EQUIPMENT  
CONFORMS TO DHHS REGULATIONS N0.21 CFR.  
1040. 10, CHAPTER 1, SUBCHAPTER J.  
CIND-SRETCERIVUERCTION MANUAL  
AMMOPLID-TUENEDR LEECMTEUPRLDOE CID  
Location : Top Panel  
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM  
MANUAL DE INSTRUCCIONES  
FCC WARNING  
This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may  
cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user  
could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made.  
FCC NOTE  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part  
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in  
a residential installation. This equipment may cause harmful interference to radio communications, if it is not  
installed and used in accordance with the instructions. However, there is no guarantee that interference will  
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television  
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to  
correct the interference by one or more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
“Made for iPod,andMade for iPhonemean that an electronic accessory has been designed to connect  
specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple  
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety  
and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless  
performance.  
Take the time to read through this instruction manual.  
Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best performance from  
your new CD-receiver.  
For your records  
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the  
space provided below. Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for  
information or service on the product.  
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and  
other countries.  
Model KDC-248U/ KDC-208U/ KDC-MP248U/ KDC-MP148U Serial number  
US Residents Only  
This symbol mark indicates that Kenwood manufactured this product so as to decrease  
harmful influence on the environment.  
Register Online  
Register your Kenwood product at www.Kenwoodusa.com  
© 2010 Kenwood Corporation All Rights Reserved.  
GET0687-001A (KW/K0)  
Safety  
CONTENTS  
Safety  
2
3
WARNING  
Stop the car before operating the unit.  
Preparation  
How to attach/detach the faceplate  
How to reset your unit  
How to prepare the remote controller  
(RC-405)  
Important to know...  
To prevent a short circuit, never put or  
leave any metallic objects (such as coins or  
metal tools) inside the unit.  
Caution: Adjust the volume so that you  
can hear sounds outside the car. Driving  
with the volume too high may cause an  
accident.  
Condensation: When the car is air-  
conditioned, moisture may collect on the  
laser lens. This may cause disc read errors.  
In this case, remove the disc and wait for  
the moisture to evaporate.  
Basic operations  
Getting started  
Canceling the display demonstration  
Setting the demonstration mode  
Adjusting the clock  
4
6
Initial settings before operations  
This unit can only play the CDs with:  
Listening to the radio  
7
8
Adjust [SETTINGS] mode settings  
The illustrations in this manual are  
examples used to explain more clearly  
how the controls are used. Therefore, what  
appears on the illustrations may differ from  
what appears on the actual equipment.  
A USB connection cable, CA-U1EX (optional  
accessory) is required for connecting a USB  
device.  
Listening to a disc/  
USB device/ iPod  
Start playing a disc  
Connecting a USB device  
Connecting an iPod (KDC-248U/ KDC-MP248U  
only)  
Selecting Repeat Play  
Selecting Random Play  
Selecting Scan Play  
Selecting a folder/track/file  
Direct Music Search using the remote  
controller (RC-405)  
Functions of KDC-248U/ KDC-MP248U with iPod  
Alphabet Search and My Playlist for iPod  
iPod control by Hand Mode  
You can connect an Apple iPod/iPhone  
with KDC-248U/ KDC-MP248U  
.
The wordiPodappearing in this manual  
indicates the iPod or iPhone connected  
to this unit with a connection cable,  
KCA-iP101 (optional accessory).  
If you experience problems during  
installation, consult your Kenwood dealer.  
When you purchase external components,  
check with your Kenwood dealer to make  
sure that they work with your model and in  
your area.  
Adjust [SETTINGS] mode settings  
Listening to the other  
external components  
Function settings  
Troubleshooting  
Specifications  
12  
Detailed information and notes about the  
playable audio files are stated in an online  
manual on the following site:  
13  
14  
15  
2
Preparation  
How to attach/detach the faceplate  
If the effectiveness of the remote  
controller decreases, replace the battery.  
1
3
4
1
2
2
2
1
Do not expose the faceplate to direct  
sunlight, excessive heat, or humidity. Also  
avoid places with too much dust or the  
possibility of water splashing.  
Keep the faceplate in its casing while  
detached.  
The faceplate is a precision piece of  
equipment and can be damaged by shocks  
or jolts.  
CALIFORNIA, USA ONLY  
This perchlorate WARNING applies only  
to the product sold or distributed in  
California USAPerchlorate Material–special  
hazardouswaste/perchlorate.”  
Caution:  
To prevent deterioration, do not touch the  
terminals of the unit and faceplate with  
your fingers.  
Do not set the remote control in hot places  
such as on the dashboard.  
Lithium battery.  
Danger of explosion if the battery is  
incorrectly replaced. Replace only with the  
same or equivalent type.  
The battery pack or batteries shall not be  
exposed to excessive heat such sunshine,  
fire or the like.  
Keep battery out of reach of children and in  
original package until ready to use. Dispose  
of used batteries promptly. If swallowed  
contact physician immediately.  
How to reset your unit  
If this unit fails to operate properly, press the  
reset button.  
The unit returns to factory  
settings when the reset  
button is pressed.  
Reset button  
How to prepare the remote  
controller (RC-405)  
When you use the remote controller for the  
first time, pull out the insulation sheet.  
Remote controller (RC-405) is equipped  
for KDC-248U/ KDC-MP248U/  
KDC-MP148U.  
KDC-208U can also be remotely controlled  
with an optionally purchased remote  
controller.  
Insulation sheet  
3
Basic operations  
Loading slot  
Remote sensor  
Do not expose to bright sunlight.  
Ejects the disc  
Volume knob  
Display window  
Detaches the faceplate  
The following indicator lights up when...  
ST: A stereo broadcast is received (FM).  
IN: A disc is in the unit.  
The illustration and button names used for  
explanation in this manual are of KDC-248U/  
KDC-MP248U (unless mentioned otherwise).  
USB terminal  
Auxiliary input jack  
Refer to the table below for the difference:  
KDC-248U/ KDC-MP248U KDC-208U/ KDC-MP148U  
iPod  
3 (ALL RDM)  
5 (MEMO MY LIST)  
3
5
Muting upon the reception of a phone call  
To use this feature, connect the MUTE lead to your telephone using a commercial telephone  
accessory. (SeeInstallation Manualon a separate volume.)  
When a call comes in, “CALLappears.  
The audio system pauses.  
To continue listen to the audio system during a call, press SRC. “CALLdisappear and the  
audio system resumes.  
When a call ends, “CALLdisappear.  
The audio system resumes.  
4
When you press or hold the following button(s)...  
Remote  
Main unit  
General operation  
controller  
Turns on.  
Turns off if pressed and held.  
Selects the available sources (TUNER, USB or iPod, CD, AUX,  
STANDBY), if the power is turned on.  
If the source is ready, playback also starts. “iPod” or “CD” is  
selectable only when an iPod is connected or a disc is loaded.  
SRC  
SRC  
VOL  
Adjusts the volume level.  
Selects items.  
Volume knob  
(turn)  
5
/
ENT  
Confirms selection.  
Volume knob  
(press)  
Enters [FUNCTION] settings.  
Selects the FM bands (FM1/ FM2/ FM3) or AM.  
Selects the next/previous folder. (Pressing BAND on the main  
unit can only select the next folders.)  
AM– /  
#FM+  
*
BAND  
6 (  
)
ENT  
Pauses/resumes playback of a disc/ USB device/ iPod.  
Searches for radio station.  
Selects track/file.  
+
4
/
¢
4
/
¢
Fast-forwards/reverses tracks if pressed and held. (Fast-  
forwards/reverses cannot be performed using the remote  
controller.)  
Changes the display information.  
Scrolls the display information if pressed and held.  
Enters clock adjustment mode directly (page 6) if pressed and  
held while in clock display screen.  
SCRL DISP  
iPod  
KDC-248U/ KDC-MP248U only:  
SelectsiPodsource.  
Switches the controlling terminal (HANDS ON/ HANDS OFF)  
for iPod playback if pressed and held. (page 11)  
KDC-208U/ KDC-MP148U only: Selects Random Play. (page 9)  
AUD  
Enters [AUDIO CTRL] settings directly.  
Attenuates the sound.  
To return to the previous level, press the button again.  
ATT  
Returns to the previous item.  
Exit from setting mode.  
EXIT  
Press and hold on the main unit will also exit from the setting  
mode.  
5
Getting started  
Canceling the display  
demonstration  
Adjusting the clock  
1
2
3
4
Press the volume knob to enter  
[FUNCTION] mode.  
Turn the volume knob to select  
[SETTINGS], then press to enter.  
Turn the volume knob to select [CLOCK],  
then press to enter.  
Turn the volume knob to select  
[CLOCK ADJ], then press to enter.  
Clock hour flashes on the display.  
Turn the volume knob to adjust the  
hour, then press to enter minute  
adjustment.  
The display demonstration is always turned  
on unless you cancel it.  
When you turn on the power (or after you  
reset the unit), the display shows:  
[CANCEL DEMO] \ [PRESS] \  
[VOLUME KNOB]  
1
Press the volume knob.  
[YES] is selected as the initial setup.  
Press the volume knob again to confirm.  
[DEMO OFF] appears.  
5
6
7
2
If no operation is done for about  
15 seconds or if you turn the volume knob  
to select [NO] in step 2, [DEMO MODE]  
appears and the display demonstration  
Clock minutes flashes on the display.  
Turn the volume knob to adjust the  
minute, then press to confirm.  
Press 4  
hour and minute adjustment.  
Hold to finish the procedure.  
/
¢ to move between the  
starts.  
Setting the demonstration mode  
Initial settings before operations  
1
2
3
Press the volume knob to enter  
[FUNCTION].  
Turn the volume knob to select  
[DEMO MODE], then press to enter.  
Turn the volume knob to select [ON] or  
[OFF].  
If [ON] is selected, display demonstration  
starts if no operation is done for about  
20 seconds.  
1
2
Press SRC to enter [STANDBY] mode.  
Press the volume knob to enter  
[FUNCTION] mode.  
3
4
Turn the volume knob to select  
[INITIAL SET], then press to enter.  
Turn the volume knob to make a  
selection, then press to confirm.  
See table below for selection.  
4
Hold  
to finish the procedure.  
5
Hold  
to finish the procedure.  
Item  
Selectable setting (Preset: *)  
PRESET TYPE NORM*: Memorizes one station for each preset button in each band (FM1/ FM2/ FM3/ AM). ;  
MIX: Memorizes one station for each preset button regardless of the selected band (FM1/ FM2/ FM3/ AM).  
KEY BEEP ON*/ OFF: Activates/deactivates the keypress tone.  
BUILTIN AUX ON1*: Outputs sound of the connected external component through the car speakers when “AUX” is selected  
as the source. ; ON2: Outputs sound from the connected external component when “AUX” is selected as the  
source. When you turn on the power, the sound attenuates (to prevent noise when no external component is  
connected). Turn the volume knob clockwise to return to the previous volume level. ; OFF: Disables “AUX” in  
source selection.  
CD READ  
1*: Automatically distinguishes between audio file disc and music CD. ; 2: Forces to play as a music CD. No  
sound can be heard if an audio file disc is played.  
6
Item  
Selectable setting (Preset: *)  
SWITCH PRE REAR*/ SUB-W: Selects whether rear speakers or a subwoofer are connected to the line out terminals on the  
rear of the unit (through an external amplifier).  
SP SELECT OFF*/ 5/4/ 6 × 9/6/ OEM: Selects the speaker size for optimum performance.  
F/W UP xx.xx YES: Starts upgrading the firmware. ; NO*: Cancels (upgrading is not activated).  
Listening to the radio  
Hold for about 2 seconds to memorize the current station.  
Press briefly to recall memorized station.  
1
2
3
Press SRC to select “TUNER.”  
Press BAND repeatedly to select a band (FM1/ FM2/ FM3/ AM).  
Press 4 ¢ to search for a station.  
/
Adjust [SETTINGS] mode settings  
While listening to the radio...  
1
2
3
Press the volume knob to enter [FUNCTION] mode.  
Turn the volume knob to select [SETTINGS], then press to enter.  
Turn the volume knob to make a selection, then press to confirm.  
See table below for selection.  
4
Hold  
Item  
SEEK MODE  
to finish the procedure.  
Selectable setting (Preset: *)  
buttons.  
Selects the tuning mode for  
4
/
¢
AUTO1*: Automatically search for a station. ; AUTO2: Search in the order of the stations in the preset  
memory. ; MANUAL: Manually search for a station.  
AUTO MEMORY YES: Automatically starts memorizing 6 stations with good reception. ; NO*: Cancels (automatic  
memorizing is not activated). (Selectable only if [NORM] is selected for [PRESET TYPE].) (page 6)  
MONO SET  
ON: Improve the FM reception (but the stereo effect may be lost). ; OFF*: Cancels (stereo effect resumes).  
Using the remote controller (RC-405)  
FM+ / AM– : Selects band.  
4 / ¢ (+) : Selects station.  
1 – 6  
: Selects preset station.  
7
Listening to a disc/ USB device/ iPod  
Ejects the disc.  
(“NO DISCappears andINindicator goes off.)  
Press to select track/file.  
Hold to fast-forwards/reverses.  
USB terminal  
Slide open the cover.  
Press to select next folder.  
Start playing a disc  
1
2
Press SRC to turn on the power.  
Insert a disc into the loading slot.  
Playback starts automatically.  
Connecting a USB  
device  
3
Press number button 6 (  
resume/pause playback (if necessary).  
) to  
CA-U1EX  
(optional accessory)  
USB device (optional accessory)  
Connecting an iPod  
(KDC-248U/ KDC-MP248U only)  
About Audio file  
Playable Audio file: MP3 (.mp3), WMA  
(.wma)  
Apple iPod  
(optional accessory)  
Playable disc media: CD-R/RW/ROM  
Playable disc file format: ISO 9660 Level  
1/2, Joliet, Romeo, Long file name.  
Playable USB device file system: FAT16,  
FAT32  
Although the audio files are complied  
with the standards listed above, the play  
maybe impossible depending on the  
types or conditions of media or device.  
KCA-iP101  
(optional accessory)  
The source automatically switches, and  
playback starts.  
8
Selecting Repeat Play  
Selecting a folder/track/file  
Press number button 4 (REP) repeatedly  
1
Press  
to enter Music Search mode.  
to make a selection.  
“SEARCH” appears, then the current file  
name appears on the display.  
Turn the volume knob to select a folder/  
track/file, then press to confirm.  
Audio CD : TRAC (track) REPEAT, REPEAT OFF  
MP3/WMA :  
2
FILE REPEAT, FOLD (folder) REPEAT,  
REPEAT OFF  
To return to the root folder (or first track for  
iPod : FILE REPEAT, REPEAT OFF  
audio CD), press BAND.  
To return to the previous folder, press  
.
To cancel the Music Search mode, press  
Selecting Random Play  
Press number button 3 (ALL RDM) or  
repeatedly to make a selection.  
and hold  
.
< or > on the display indicates that  
preceded/next item is available.  
For USB device* and iPod: To skip search,  
press 4 / ¢.  
* This operation is effective only for the files  
registered in the database created with  
Kenwood Music Editor. (page 10)  
KDC-248U/ KDC-MP248U only: To return to the  
top menu while in the search mode of an  
iPod, press BAND.  
Audio CD : DISC RANDOM, RANDOM OFF  
MP3/WMA/iPod :  
FOLD (folder) RANDOM, RANDOM OFF  
Press and hold number button  
3 (ALL RDM) or  
to select  
“ALL RANDOM.”  
– Applicable only ifRANDOM OFFis  
selected initially.  
KDC-248U/ KDC-MP248U only: Changes the  
iPod browsing item tosongs.”  
Direct Music Search using the  
remote controller (RC-405)  
Not available if Random Play, Scan Play, or  
Selecting Scan Play  
Press number button 2 (SCAN)  
repeatedly to make a selection.  
iPod playback is selected.  
1
Press DIRECT to enter Direct Music  
Search Mode.  
Audio CD : TRAC (track) SCAN, SCAN OFF  
MP3/WMA : FILE SCAN, SCAN OFF  
If scan play is selected, the unit starts  
playing the first 10-second intro of the  
music in the disc/current folder.  
“– – –” appears.  
2
3
Press the number buttons to enter the  
track number.  
Press 4 / ¢ to search for the music.  
IfSCAN OFFis selected, the unit resumes  
normal play of the current song.  
To cancel the Direct Music Search Mode,  
press  
or EXIT.  
Using the remote controller (RC-405)  
In playback mode:  
FM+ / AM– : Selects folder.  
4 / ¢ (+) : Selects track/file.  
ENT  
: Pauses/resumes playback.  
In Music Search Mode:  
ENT  
: Confirms selection.  
5 / ∞  
: Selects folders/files.  
: Returns to the previous folder.  
9
Functions of KDC-248U/ KDC-MP248U with iPod  
Discs that cannot be used  
Discs that are not round.  
Alphabet Search and My Playlist  
for iPod  
Discs with coloring on the recording  
surface or discs that are dirty.  
You cannot play a Recordable/ReWritable  
disc that has not been finalized. (For the  
finalization process refer to your disc  
writing software, and your disc recorder  
instruction manual.)  
3-inch CD cannot be used. Attempt  
to insert using an adapter can cause  
malfunction.  
Selecting a song by alphabet  
1
2
3
Press  
“SEARCH” appears.  
Turn the volume knob to select a  
category, then press to confirm.  
Press  
to enter Music Search mode.  
again to enter alphabet search  
mode.  
“SEARCH <  
>” appears.  
– – –  
4
5
Turn the volume knob to select the  
character to be searched for.  
Press 4 / ¢ to move to the entry  
position.  
You can enter up to three characters.  
Press the volume knob to start  
searching.  
About USB device  
This unit can play MP3/WMA files stored  
on a USB mass storage class device.  
Install the USB device in the place where  
it will not prevent you from driving your  
vehicle properly.  
You cannot connect a USB device via a  
USB hub and Multi Card Reader.  
Make sure all important data has been  
backed up to avoid losing the data.  
Connecting a cable whose total length is  
longer than 5 m can result in abnormal  
playback.  
6
To cancel the Alphabet Search mode, press  
and hold  
.
A longer searching time is required if there  
are many songs or playlists in the iPod.  
To search for a character other than A to Z  
and 0 to 9, enter only .  
*
The article (a, an, the) of songs name will  
be skipped during search.  
About “KENWOOD Music Editor”  
This unit supports the PC application  
“KENWOOD Music Editor Light ver1.0or  
later.  
Registering songs in the playlist  
1
Select and play the song you want to  
register. (page 9)  
Press and hold number button  
5 (MEMO MY LIST) to register.  
“## STORED” (registration number)  
appears.  
You can register up to 10 songs. “MEMORY  
FULL” appears, if you try to register the  
eleventh song.  
If you attempt to register a song from  
a different iPod, “NO INFOfollowed by  
“MPLIST DELappears.  
To delete the playlist, turn the volume knob  
to selectYES,then press to confirm.  
You can also register the song displayed in  
the Music Search mode by following the  
same procedure.  
When you use the audio file with  
database information added by the  
“KENWOOD Music Editor Light ver1.0,”  
you can search a file by title, album or  
artist name using Music Search.  
In the Instruction manual, the term  
“USB deviceis used to mean the device  
that contains audio files with database  
information added with KENWOOD  
Music Editor.  
“KENWOOD Music Editor Light ver1.0is  
available from the following web site:  
For further information onKENWOOD  
Music Editor Light ver1.0,refer to the site  
above or the application help.  
2
Do not register Podcasts.  
10  
Functions for KDC-248U/ KDC-MP248U with iPod  
Playing a song on the playlist  
Item  
Selectable setting (Preset: *)  
1
Press number button 5 (MEMO MY LIST)  
to display the playlist.  
“MY PLAYLIST” appears.  
Turn the volume knob to select the song  
you want, then press to confirm.  
SKIP SEARCH 0.5%*/ 1%/ 5%/ 10%: Sets the ratio of  
skip when searching for a song in Music  
Search mode.  
2
(Holding 4 / ¢ skips songs at 10%  
regardless of the setting made.)  
Random play cannot be performed during  
playback of a song in the playlist.  
MPLIST DEL YES: Deletes the saved My Playlist. ; NO*:  
Cancels.  
Deleting a song on the playlist  
1
2
3
Press number button 5 (MEMO MY LIST)  
to display the playlist.  
“MY PLAYLIST” appears.  
Turn the volume knob to select the song  
you want to delete, then press and hold  
the volume knob.  
Turn the volume knob to select  
“DELETE ONE” or “DELETE ALL,” then  
press to confirm.  
Select “DELETE ALL” to delete all the songs  
in the playlist.  
Turn the volume knob to select “YES,”  
then press to confirm.  
“COMPLETE” appears.  
About compatible iPod/iPhone  
Made for  
– iPod touch (3rd generation)  
– iPod touch (2nd generation)  
– iPod touch (1st generation)  
– iPod classic  
– iPod with video  
– iPod nano (5th generation)  
– iPod nano (4th generation)  
– iPod nano (3rd generation)  
– iPod nano (2nd generation)  
– iPod nano (1st generation)  
– iPhone 4  
4
– iPhone 3GS  
iPod control by Hand Mode  
Press and hold iPod to enter iPod mode.  
– iPhone 3G  
– iPhone  
For the latest compatible list and  
software version of iPod/iPhone, see:  
If you start playback after connecting the  
iPod, the music that has been played by  
the iPod is played first.  
In this case, “RESUMINGis displayed  
without displaying a folder name, etc.  
Changing the browse item will display a  
correct title, etc.  
HANDS ON :  
Control iPod from the iPod. “iPod MODE”  
appears on the display.  
HANDS OFF: Control iPod from the unit.  
Adjust [SETTINGS] mode settings  
While listening to an iPod...  
1
2
3
Press the volume knob to enter  
[FUNCTION] mode.  
Turn the volume knob to select  
[SETTINGS], then press to enter.  
Turn the volume knob to make a  
selection, then press to confirm.  
See the following table for selection.  
You cannot operate iPod ifKENWOOD”  
ordisplayed on iPod.  
4
Hold  
to finish the procedure.  
11  
Listening to the other external  
components  
Preparation : Make sure [ON1] or [ON2] is selected for [BUILTIN AUX]. (page 6)  
1
2
Press SRC to select “AUX.”  
Turn on the external component and  
start playing.  
Auxiliary input jack  
3
Turn the volume knob to adjust the  
volume.  
3.5 mm (3/16") stereo mini plug  
(optional accessory)  
Portable audio device  
(optional accessory)  
Maintenance  
Cleaning the unit: Wipe off the dirt on the panel with a dry silicon or soft cloth. Failure to  
observe this precaution may result in damage to the monitor or unit.  
Cleaning the connector: Wipe off dirt on the connector of the unit and faceplate. Use a  
cotton swab or cloth.  
Handling discs  
Do not touch the recording surface of the disc.  
Do not stick tape etc. on the disc, or use a disc with tape stuck on it.  
Do not use any accessories for the disc.  
Clean from the center of the disc and move outward.  
Clean the disc with a dry silicon or soft cloth. Do not use any solvents.  
When removing discs from this unit, pull them out horizontally.  
Remove the rims from the center hole and disc edge before inserting a disc.  
12  
Function settings  
1
2
3
Press the volume knob to enter [FUNCTION] mode.  
Turn the volume knob to select [AUDIO CTRL] or [SETTINGS], then press to enter.  
Turn the volume knob to make a selection, then press to confirm.  
See table below for selection.  
Repeat step 3 until the desired item is selected/activated.  
Press  
to return to the previous item.  
4
Hold  
to finish the procedure.  
[AUDIO CTRL] : While listening to any source except in STANDBY state...  
Item Selectable setting (Preset: *)  
SUB-W LEVEL –15 — +15 (Preset: 0): Adjusts the subwoofer output level.  
BASS BOOST B.BOOST LV1*/ B.BOOST LV2: Selects your preferred bass boost level. ; OFF: Cancels.  
SYSTEM Q  
NATURAL*/ USER/ ROCK/ POPS/ EASY/ TOP40/ JAZZ/ GAME: Selects a preset sound mode suitable to the  
music genre. (Selects [USER] to use the customized bass, middle, and treble settings.)  
BASS LEVEL –8 — +8 (Preset: 0): Source tone memory: Adjusts the level to memorize in each source. (Before making an  
adjustment, select the source you want to adjust.)  
MID LEVEL  
TRE LEVEL  
BALANCE  
FADER  
L15 — R15 (Preset: 0): Adjusts the left and right speaker output balance.  
R15 — F15 (Preset: 0): Adjusts the rear and front speaker output balance.  
SUB-W SET ON*: Turns on the subwoofer output. ; OFF: Cancels.  
DETAIL SET LPF SUB-W: THROUGH*: All signals are sent to the subwoofer. ; 85HZ/ 120HZ/ 160HZ: Frequencies  
higher than 85 Hz/ 120 Hz/ 160 Hz are cut off.  
SUB-W PHASE: REV (180°) NORM (0°)*: Selects the phase angle of the subwoofer output to be in line  
/
with the speaker output for optimum performance. (Selectable only if a setting other than  
[THROUGH] is selected for [LPF SUB-W].)  
SUPREME SET: ON*: Creates realistic sound by interpolating the high-frequency components that are lost in  
MP3/WMA audio compression. ; OFF: Cancels. (Selectable only when playback an MP3/WMA  
disc or a USB device, except iPod.)  
VOL OFFSET: –8 — +8 (for AUX) ; –8 — 0 (for other sources)  
(Preset: 0) each source. The volume level will automatically increase or decrease when you change the  
source. (Before making an adjustment, select the source you want to adjust.)  
:
Presets the volume adjustment level of  
[SUB-W LEVEL/ SUB-W SET/ LPF SUB-W/ SUB-W PHASE] is selectable only if [SWITCH PRE] is set to [SUB-W]. (page 7)  
[SUB-W LEVEL/ LPF SUB-W/ SUB-W PHASE] is selectable only if [SUB-W SET] is set to [ON].  
[SETTINGS]  
Item  
Selectable setting (Preset: *)  
AUX NAME  
AUX*/ DVD/ PORTABLE/ GAME/ VIDEO/ TV: Selects the desired name for the connected component.  
(Selectable only if “AUX” is selected as the source.)  
CLOCK  
CLOCK ADJ: (For details, see page 6.)  
DISPLAY  
DIMMER SET: ON: Dims the display illumination. ; OFF*: Cancels.  
TEXT SCROLL: AUTO*/ ONCE: Selects to scroll the display information automatically, or scroll only once. ;  
OFF: Cancels.  
13  
Troubleshooting  
Symptom  
Remedy/Cause  
Adjust the volume to the optimum level. / Check the cords and connections.  
“PROTECT” appears and no operations can Check to be sure the terminals of the speaker leads are covered with insulating  
Sound cannot be heard.  
be done.  
tape properly, then reset the unit. If “PROTECT” does not disappear, consult your  
nearest service center.  
The unit does not work at all.  
Reset the unit.  
Radio reception is poor. / Static noise while Connect the antenna firmly. / Pull the antenna out all the way.  
listening to the radio.  
“IN” flashes.  
The CD player is not operating properly. Reinsert the disc properly. If the condition  
did not improve, turn off the unit and consult your nearest service center.  
CD-R/CD-RW cannot be played back and Insert a finalized CD-R/CD-RW (finalize with the component which you used for  
tracks cannot be skipped.  
recording).  
Disc sound is sometimes interrupted.  
Stop playback while driving on rough roads. / Change the disc. / Check the cords  
and connections.  
“NA FILE” appears.  
“NO DISC” appears.  
“TOC ERROR” appears.  
The unit is playing an unsupported audio file.  
Insert a playable disc into the loading slot.  
The CD is quite dirty. / The CD is upside-down. / The CD is scratched a lot. Try  
another disc instead.  
“ERROR 99” appears.  
The unit is malfunctioning for some reason. Press the reset button on the unit. If  
the “ERROR 99” code does not disappear, consult your nearest service center.  
“COPY PRO” appears.  
A copy-protected file is played.  
“READ ERROR” appears.  
Copy the files and folders for the USB device again. If the error message is still  
displayed, initialize the USB device or use other USB devices.  
“NO DEVICE” appears.  
No USB device is connected. Connect an USB device, and change the source to  
USB again.  
“NO MUSIC” appears.  
“NA DEVICE” appears.  
“USB ERROR” appears.  
The connected USB device contains no playable audio file.  
Connect a supported USB device, and check the connections.  
Remove the USB device, turn the unit off, then turn it on again. If the unit still  
showing the same display, try to connect another USB device.  
“iPod ERROR” appears.  
Noise is generated.  
Reconnect the iPod. / Confirm that the software for the iPod is the latest version.  
Skip to another track or change the disc.  
Tracks cannot play back as you have  
intended them to play.  
Playback order is determined when files are recorded.  
“READING” keeps flashing.  
Longer readout time is required. Do not use too many hierarchies and folders.  
This is caused by how the tracks are recorded.  
Elapsed playing time is not correct.  
The number of songs contained in “SONGS” Podcast files are not counted in this unit as this unit does not support the  
category of this unit is different from that playback of podcast files.  
contained in “SONGS” category of iPod.  
Correct characters are not displayed (e.g. This unit can only display letters (upper case), numbers, and a limited number  
album name).  
of symbols.  
14  
Specifications  
FM tuner section  
Audio section  
Frequency range:  
For KDC-248U/ KDC-208U:  
Maximum output power: 50 W × 4  
Full bandwidth power (at less than 1 % THD):  
22 W × 4  
Speaker impedance: 4 Ω — 8 Ω  
Tone action: Bass: 100 Hz 8 dB  
Middle: 1 kHz 8 dB  
200 kHz space: 87.9 MHz — 107.9 MHz  
For KDC-MP248U/ KDC-MP148U:  
50 kHz space: 87.5 MHz — 108.0 MHz  
Usable sensitivity (S/N= 26 dB):  
11.2 dBf (1.0 μV/75 Ω)  
Treble: 10 kHz 8 dB  
Quieting sensitivity (DIN S/N = 46 dB):  
19.2 dBf (2.5 μV/75 Ω)  
Preout level / load (CD): 2 000 mV/10 kΩ  
Preout impedance: ≤ 600 Ω  
Frequency response ( 3 dB): 30 Hz — 15 kHz  
Signal-to-Noise ratio (MONO): 63 dB  
Stereo separation (1 kHz): 40 dB  
Auxiliary input section  
Frequency response ( 3 dB): 20 Hz — 20 kHz  
Input maximum voltage: 1 200 mV  
Input impedance: 10 kΩ  
AM tuner section  
Frequency range (10 kHz space):  
530 kHz — 1 700 kHz  
Usable sensitivity (S/N= 20 dB): 31 dBμ (36 μV)  
General  
Operating voltage (11 V — 16 V allowable): 14.4 V  
Maximum current consumption: 10 A  
Installation size (W × H × D):  
CD player section  
Laser diode: GaAIAs  
Digital filter (D/A): 8 Times Over Sampling  
D/A converter: 24 Bit  
182 mm × 53 mm × 158 mm  
(7-3/16" × 2-1/8" × 6-1/4")  
Weight: 2.9 lbs (1.3 kg)  
Spindle speed: 500 rpm — 200 rpm (CLV)  
Wow & Flutter: Below Measurable Limit  
Frequency response ( 1 dB): 20 Hz — 20 kHz  
Total harmonic distortion (1 kHz): 0.01 %  
Signal-to-Noise ratio (1 kHz): 105 dB  
Dynamic range: 90 dB  
Subject to change without notice.  
MP3 decode: Compliant with MPEG-1/2 Audio  
Layer-3  
WMA decode: Compliant with Windows  
Media Audio  
USB interface  
USB standard: USB1.1/ 2.0 (Full speed)  
Maximum supply current: 500 mA  
File system: FAT16/ 32  
MP3 decode: Compliant with MPEG-1/2 Audio  
Layer-3  
WMA decode: Compliant with Windows  
Media Audio  
15  
Sécurité  
TABLE DES  
AVERTISSEMENT  
MATIERES  
Arrêtez la voiture avant de manipuler  
l’appareil.  
Sécurité  
2
3
Important...  
Pour éviter les courts-circuits, ne jamais  
mettre ou laisser d’objets métalliques  
(comme une pièce de monnaie ou un outil  
en métal) à l’intérieur de l’appareil.  
Attention: Ajustez le volume de façon à  
pouvoir entendre les sons extérieurs à la  
voiture. Conduire avec le volume trop haut  
peut être la cause d’un accident.  
Condensation: Quand une voiture est  
climatisée, de la condensation peut se  
produire sur la lentille du laser. Cela peut  
être la cause d’une erreur de lecture du  
disque. Dans ce cas, retirez le disque et  
attendez que l’humidité s’évapore.  
Cet appareil ne peut lire que les CD  
comportant:  
Préparation  
Comment attacher/détacher la façade  
Comment réinitialiser votre appareil  
Comment préparer la télécommande  
(RC-405)  
Fonctionnement basique  
Pour commencer  
4
6
Annulation des démonstrations des  
affichages  
Réglage du mode de démonstration  
Réglage de l’horloge  
Réglages initiaux avant d’utiliser l’appareil  
Écoute de la radio  
7
Réglages du mode [SETTINGS]  
Les illustrations dans ce manuel sont des  
exemples utilisés pour expliquer plus  
clairement comment les commandes sont  
utilisées. Par conséquent, ce qui apparaît  
sur les illustrations peut différer de ce qui  
apparaît réellement sur l’appareil.  
Pour pouvoir connecter un périphérique  
USB, il est nécessaire de disposer d’un câble  
de connexion USB CA-U1EX (accessoire en  
option).  
Écoute d’un disque/  
périphérique USB/ iPod  
8
Démarrez la lecture d’un disque  
Connexion d’un périphérique USB  
Connexion d’un iPod (KDC-248U/ KDC-MP248U  
uniquement)  
Sélection de la lecture répétée  
Sélection de la lecture aléatoire  
Sélection de la lecture par balayage  
Sélection d’un dossier/plage/fichier  
Recherche directe d’un morceau en  
utilisant la télécommande (RC-405)  
Fonctions du modèle KDC-248U/ KDC-MP248U  
associées à iPod  
Recherche alphabétique et liste de  
lecture personnalisé pour iPod  
Mode de contrôle manuel de l’iPod  
Réglages du mode [SETTINGS]  
Vous pouvez connecter un iPod/iPhone  
Apple au KDC-248U/ KDC-MP248U  
.
Tout au long de ce mode d’emploi, le mot  
“iPoddésigne un iPod ou iPhone connecté  
à cet appareil avec un câble de connexion,  
KCA-iP101 (accessoire en option).  
Si vous rencontrez des problèmes pendant  
l’installation, consultez votre revendeur  
Kenwood.  
Lorsque vous achetez des appareils  
extérieurs, vérifiez auprès de votre  
revendeur Kenwood que ces accessoires  
fonctionnent avec votre modèle dans votre  
région.  
Des informations détaillées et des  
remarques à propos des fichiers audio  
pouvant être lus se trouvent dans le manuel  
en ligne disponible sur le site suivant:  
Écoute d’un autre appareil  
extérieur  
12  
13  
14  
Réglages des fonctions  
Guide de dépannage  
Caractéristiques techniques 15  
2
Préparation  
Comment attacher/détacher la  
façade  
Si la télécommande perd de son  
efficacité, remplacez la pile.  
3
1
2
1
2
4
2
1
N’exposez pas la façade à la lumière directe  
du soleil, à trop de chaleur ou d’humidité.  
Évitez également les endroits trop  
poussiéreux ou exposés aux éclaboussures.  
Conserver la façade dans son étui  
lorsqu’elle est détachée.  
La façade est une pièce de précision  
de l’équipement et elle peut être  
endommagée en cas de chocs ou de  
secousses.  
Attention:  
Ne pas placer la télécommande dans des  
endroits exposés à la chaleur, comme sur le  
tableau de bord par exemple.  
Pile au lithium.  
Danger d’explosion en cas de  
remplacement incorrect de la pile. Ne  
remplacer uniquement qu’avec le même  
type de pile ou son équivalent.  
Le boîtier de la pile ou les piles ne doivent  
pas être exposés à des chaleurs excessives  
telles que les rayons du soleil, du feu, etc.  
Conservez les piles hors de portée des  
enfants dans leur conditionnement original  
jusqu’à leur utilisation. Débarrassez-  
vous des piles usagées rapidement. En  
cas d’ingestion, contactez un médecin  
immédiatement.  
Afin d’éviter d’endommager les contacts de  
l’appareil et de la façade, ne les touchez pas  
avec les doigts.  
Comment réinitialiser votre  
appareil  
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement,  
appuyez sur la touche de réinitialisation.  
Lappareil retourne aux  
réglages d’usine une fois la  
touche de réinitialisation  
enfoncée.  
La télécommande (RC-405) est fournie  
avec le KDC-248U/ KDC-MP248U/  
KDC-MP148U.  
Le KDC-208U peut aussi être commandé  
à distance avec une télécommande  
optionnelle vendue séparément.  
Bouton de réinitialisation  
Comment préparer la  
télécommande (RC-405)  
Lorsque vous utilisez la télécommande pour  
la première fois, tirez sur la feuille isolante  
pour la retirer.  
Feuille isolante  
3
Fonctionnement basique  
Fente d’insertion  
Capteur de télécommande  
NE l’exposez PAS à la lumière directe du soleil.  
Éjection d’un disque  
Bouton de volume  
Détacher la façade  
Fenêtre d’affichage  
L’indicateur suivant s’allume quand...  
ST: Une émission stéréo est reçue (FM).  
IN: Un disque se trouve dans l’appareil.  
Les illustrations et les noms des touches  
utilisés pour les explications de ce mode  
d’emploi sont du KDC-248U/ KDC-MP248U (sauf  
mention contraire).  
Borne USB  
Prise d’entrée auxiliaire  
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour  
connaître les différences:  
KDC-248U/ KDC-MP248U KDC-208U/ KDC-MP148U  
iPod  
3 (ALL RDM)  
3
5
5 (MEMO MY LIST)  
Mise en sourdine lors de la réception d’un appel téléphonique  
Pour utiliser cette fonction, connectez le fil MUTE à votre téléphone en utilisant un  
accessoire téléphonique en vente dans le commerce. (Référez-vous auManuel d’installation”  
dans un volume séparé.)  
Quand un appel arrive, “CALLapparaît.  
Le système audio est mis en pause.  
Pour continuer d’écouter le système audio pendant un appel, appuyez sur SRC. “CALL”  
disparaît et le son du système audio est rétabli.  
Quand l’appel est terminé, “CALLdisparaît.  
Le son du système audio est rétabli.  
4
Quand vous appuyez ou maintenez pressées les touches suivantes...  
Appareil  
principal  
Télécommande  
Opérations générales  
Met l’appareil sous tension.  
Maintenez cette touche pressée pour mettre l’appareil hors  
tension.  
Choisit les sources disponibles (TUNER, USB ou iPod, CD, AUX,  
STANDBY) si l’appareil est sous tension.  
Si la source est prête, la lecture démarre aussi. “iPod” ou “CD”  
peuvent être choisis uniquement quand un iPod est connecté  
ou qu’un CD est en place.  
SRC  
SRC  
VOL  
Bouton de  
volume  
(tournez)  
Ajuste le niveau de volume.  
Choisissez les éléments.  
5
/
Bouton de  
volume  
(appuyez)  
ENT  
Valide la sélection.  
Permet d’accéder aux réglages [FUNCTION].  
Choisit la bande FM (FM1/ FM2/ FM3) ou AM.  
Choisit le dossier suivant/précédent. (Appuyer sur BAND  
sur l’appareil permet uniquement de choisir les dossiers  
suivants.)  
BAND  
AM– / #FM+  
*
Met en pause/reprend la lecture d’un disque/périphérique  
USB/iPod.  
6 (  
)
ENT  
Recherche une station radio.  
Choisit une plage ou un fichier.  
+
4
/
¢
4
/
¢
Maintenez la touche pressée pour effectuer une avance  
rapide de la plage vers l’avant/vers l’arrière. (Lavance/retour  
rapide ne peut pas être réalisée en utilisant la télécommande.)  
Change l’information sur l’affichage.  
Maintenez la touche pressée pour faire défiler les  
informations affichées.  
Permet d’accéder directement au mode de réglage de  
l’horloge (page 6) si la touche est maintenue pressée  
pendant que l’horloge est affichée.  
SCRL DISP  
iPod  
KDC-248U/ KDC-MP248U uniquement:  
Choisit une sourceiPod.  
Maintenez cette touche pressée pour commuter sur la  
prise de commande (HANDS ON/ HANDS OFF) pour la  
lecture iPod. (page 11)  
KDC-208U/ KDC-MP148U uniquement: Choisit la lecture aléatoire.  
(page 9)  
AUD  
Permet d’accéder directement aux réglages [AUDIO CTRL].  
Atténue le son.  
ATT  
Pour retourner au niveau précédent, appuyez de nouveau sur la  
touche.  
Retourne à l’élément précédent.  
Quitte le mode de réglage.  
Maintenir pressée sur l’appareil permet aussi de quitter le  
mode de réglage.  
EXIT  
5
Pour commencer  
Annulation des démonstrations  
des affichages  
Réglage de l’horloge  
1
Appuyez sur le bouton de volume pour  
entrer en mode [FUNCTION].  
Tournez le bouton de volume pour choisir  
[SETTINGS], puis appuyez sur le bouton  
pour valider.  
La démonstration des affichages reste toujours  
en service tant que vous ne l’annulez pas.  
2
Quand vous mettez l’appareil sous tension  
(ou après une réinitialisation de l’appareil),  
l’affichage apparaît.  
3
4
Tournez le bouton de volume pour choisir  
[CLOCK], puis appuyez sur le bouton pour  
valider.  
Tournez le bouton de volume pour choisir  
[CLOCK ADJ], puis appuyez sur le bouton  
pour valider.  
Le chiffre des heures de l’horloge clignote sur  
l’affichage.  
Tournez le bouton de volume pour régler les  
heures, puis appuyez dessus pour passer au  
réglage des minutes.  
Le chiffre des minutes de l’horloge clignote sur  
l’affichage.  
[CANCEL DEMO] \ [PRESS] \  
[VOLUME KNOB]  
1
2
Appuyez sur le bouton de volume.  
[YES] est choisi comme réglage initial.  
Appuyez de nouveau sur le bouton de  
volume pour valider.  
5
[DEMO OFF] apparaît.  
Si aucune opération n’est effectuée  
pendant environ 15 secondes, ou si vous  
tournez le bouton de volume pour choisir  
[NO] à l’étape 2, [DEMO MODE] apparaît et  
la démonstration des affichages démarre.  
6
7
Tournez le bouton de volume pour régler les  
minutes, puis appuyez dessus pour valider.  
Appuyez sur 4 / ¢ pour passer entre le  
réglage des heures et des minutes.  
Réglage du mode de démonstration  
Maintenez pressée  
procédure.  
pour terminer la  
1
Appuyez sur le bouton de volume pour  
entrer [FUNCTION].  
Réglages initiaux avant d’utiliser  
l’appareil  
2
Tournez le bouton de volume pour  
choisir [DEMO MODE], puis appuyez sur  
le bouton pour valider.  
1
2
3
Appuyez sur SRC pour entrer en mode  
[STANDBY].  
3
4
Tournez le bouton de volume pour  
choisir [ON] ou [OFF].  
Si [ON] est choisi, la démonstration des  
affichages démarre si aucune opération  
n’est faite pendant environ 20 secondes.  
Appuyez sur le bouton de volume pour  
entrer en mode [FUNCTION].  
Tournez le bouton de volume pour choisir  
[INITIAL SET], puis appuyez sur le bouton  
pour valider.  
Maintenez pressée  
procédure.  
pour terminer la  
4
5
Tournez le bouton de volume pour faire votre  
choix, puis appuyez dessus pour valider.  
Voir le tableau pour la sélection.  
Maintenez pressée  
procédure.  
pour terminer la  
Élément  
Réglage sélectionnable (Préréglage: *)  
PRESET TYPE NORM*: Mémorise une station pour chaque touche de préréglage dans chaque bande (FM1/ FM2/ FM3/ AM). ;  
MIX: Mémorise une station pour chaque touche de préréglage quelle que soit la bande choisie (FM1/ FM2/  
FM3/ AM).  
KEY BEEP ON*/ OFF: Met en/hors service la tonalité des touches.  
BUILTIN AUX ON1*: Sort le son de l’appareil extérieur connecté par les enceintes de la voiture quand “AUX” est choisi comme  
source. ; ON2: Sort le son sur l’appareil extérieur connecté quand “AUX” est choisi comme source. Quand vous  
mettez l’appareil sous tension, le son est atténué (pour éviter les bruits quand aucun appareil extérieur n’est  
connecté). Tournez le bouton de volume dans le sens des aiguilles d’une montre pour retourner au niveau de  
volume précédent. ; OFF: Met hors service “AUX” dans la sélection de la source.  
CD READ  
1*: Distingue automatiquement les disques de fichiers audio et les CD de musique. ; 2: Reproduit de force le  
disque comme un CD de musique. Aucun son n’est entendu si un disque de fichiers audio est reproduit.  
6
Élément  
Réglage sélectionnable (Préréglage: *)  
SWITCH PRE REAR*/ SUB-W: Choisit si les enceintes arrière ou un caisson de grave sont connectés aux prises de sortie de  
ligne à l’arrière de l’appareil (à travers un amplificateur extérieur).  
SP SELECT OFF*/ 5/4/ 6 × 9/6/ OEM: Choisit la taille d’enceinte permettant d’obtenir les performances optimales.  
F/W UP xx.xx YES: Démarrer la mise à niveau du micrologiciel. ; NO*: Annulation (la mise à niveau n’est pas activée).  
Écoute de la radio  
Maintenez la touche pressée pendant environ 2 secondes pour  
mémoriser la station actuelle.  
Appuyez brièvement pour rappeler la station mémorisée.  
1
2
3
Appuyez sur SRC pour choisir “TUNER”.  
Appuyez répétitivement sur BAND pour choisir une bande (FM1/ FM2/ FM3/ AM).  
Appuyez sur 4 ¢ pour recherche une station.  
/
Réglages du mode [SETTINGS]  
Lors de l’écoute de la radio...  
1
2
Appuyez sur le bouton de volume pour entrer en mode [FUNCTION].  
Tournez le bouton de volume pour choisir [SETTINGS], puis appuyez sur le bouton pour  
valider.  
3
4
Tournez le bouton de volume pour faire votre choix, puis appuyez dessus pour valider.  
Voir le tableau pour la sélection.  
Maintenez pressée  
pour terminer la procédure.  
Élément  
Réglage sélectionnable (Préréglage: *)  
Permet de choisir le mode de syntonisation pour les touches  
AUTO1*: Recherche automatiquement une station. ; AUTO2: Recherche dans l’ordre des stations présentes  
dans la mémoire de pré-réglage. ; MANUAL: Recherche manuellement une station.  
SEEK MODE  
4
/
¢.  
AUTO MEMORY YES: Mémorise automatiquement 6 stations dont la réception est bonne. ; NO*: Annulation (la  
mémorisation automatiquement n’est pas en service). (Peut être sélectionné uniquement si [NORM] est  
sélectionné pour [PRESET TYPE].) (page 6)  
MONO SET  
ON: Améliore la réception FM (mais l’effet stéréo peut être perdu). ; OFF*: Annulation (l’effet stéréo est  
rétabli).  
Utilisation de la télécommande (RC-405)  
FM+ / AM– : Choisit la bande.  
4 / ¢ (+) : Choisit la station.  
1 – 6  
: Choisit une station préréglée.  
7
Écoute d’un disque/périphérique  
USB/iPod  
Éjection d’un disque.  
(“NO DISCapparaît et l’indicateurINs’éteint.)  
Appuyez sur cette touche pour  
choisir une plage ou un fichier.  
Maintenez pressée cette touche  
pour faire une avance/retour rapide.  
Borne USB  
Faites glisser le  
couvercle pour  
l’ouvrir.  
Appuyez sur cette touche pour choisir le  
dossier suivant.  
Démarrez la lecture d’un disque  
1
Appuyez sur SRC pour mettre  
l’appareil sous tension.  
Insérez un disque dans la fente  
d’insertion.  
Connexion d’un  
périphérique USB  
2
CA-U1EX  
(accessoire en option)  
La lecture démarre automatiquement.  
Appuyez sur la touche numérique  
3
6 (  
) pour reprendre/mettre en  
pause la lecture (si nécessaire).  
Périphérique USB (en option)  
À propos des fichiers audio  
Fichier audio reproductible: MP3 (.mp3),  
WMA (.wma)  
Supports de disque compatibles: CD-R/  
RW/ROM  
Formats de fichiers de disques  
compatibles: ISO 9660 Niveau 1/2,  
Joliet, Romeo, Nom de fichier étendu.  
Systèmes de fichier de périphérique  
USB compatibles: FAT16, FAT32  
Bien que les fichiers audio soient  
conformes aux normes établies ci-dessus,  
il est possible que la reproduction ne  
soit pas possible suivant le type ou les  
conditions du support ou périphérique.  
Connexion d’un iPod  
(KDC-248U/ KDC-MP248U  
uniquement)  
iPod Apple  
(accessoire en option)  
KCA-iP101  
(accessoire en option)  
La source est sélectionnée automatiquement  
et le lecture démarre.  
8
Sélection de la lecture répétée  
Appuyez répétitivement sur la touche  
numérique 4 (REP) pour faire un choix.  
Sélection d’un dossier/plage/fichier  
1
Appuyez sur  
pour entrer en mode de  
recherche de morceau.  
“SEARCH” apparaît puis le nom du fichier  
actuel apparaît sur l’affichage.  
Tournez le bouton de volume pour  
choisir un dossier/plage/fichier, puis  
appuyez dessus pour valider.  
CD audio : TRAC (plage) REPEAT, REPEAT OFF  
MP3/WMA :  
FILE REPEAT, FOLD (dossier) REPEAT,  
REPEAT OFF  
iPod : FILE REPEAT, REPEAT OFF  
2
Pour retourner au dossier racine (ou à la  
première plage du CD audio), appuyez sur  
BAND.  
Sélection de la lecture aléatoire  
Appuyez répétitivement sur la touche  
Pour revenir au dossier précédent, appuyez  
numérique 3 (ALL RDM) ou  
faire un choix.  
pour  
sur  
.
Pour annuler le mode de recherche de  
morceau, maintenez pressée  
.
CD audio : DISC RANDOM, RANDOM OFF  
MP3/WMA/iPod :  
FOLD (dossier) RANDOM, RANDOM OFF  
Maintenez pressée la touche numérique  
< ou > indique sur l’affichage que l’élément  
précédent/suivant est disponible.  
Pour les périphériques USB* et les iPod: Pour  
sauter la recherche, appuyez sur 4 / ¢.  
* Cette opération ne peut être réalisée qu’avec  
les fichiers enregistrés dans la base de  
3 (ALL RDM) ou  
“ALL RANDOM.  
pour choisir  
– Applicable uniquement siRANDOM OFF”  
est déjà choisi.  
données créée à l’aide du programme Music  
KDC-248U/ KDC-MP248U uniquement:  
Change l’élément parcouru du iPod sur  
“chansons.  
Editor de KENWOOD. (page 10)  
KDC-248U/ KDC-MP248U uniquement: Pour  
retourner au menu supérieur pendant le  
mode de recherche d’un iPod, appuyez sur  
BAND.  
Sélection de la lecture par  
balayage  
Appuyez répétitivement sur la touche  
numérique 2 (SCAN) pour faire un choix.  
Recherche directe d’un morceau en  
utilisant la télécommande (RC-405)  
N’est pas disponible si la lecture aléatoire, la  
lecture par balayage ou la lecture d’iPod est  
choisie.  
Appuyez sur DIRECT pour entrer en  
mode de recherche directe de morceau.  
“– – –” apparaît.  
A l’aide des touches numériques, entrez  
le numéro de plage.  
CD audio : TRAC (plage) SCAN, SCAN OFF  
MP3/WMA : FILE SCAN, SCAN OFF  
Si la lecture par balayage est choisie,  
l’appareil reproduit les 10 premières  
secondes des musiques du disque/dossier  
actuel.  
1
2
3
SiSCAN OFFest choisi, l’appareil retourne  
à la lecture normale du morceau actuel.  
Appuyez sur 4 / ¢ pour rechercher  
un morceau.  
Pour annuler le mode de recherche directe  
de morceau, appuyez sur  
ou EXIT.  
Utilisation de la télécommande (RC-405)  
En mode de lecture:  
FM+ / AM– : Choisit un dossier.  
4 / ¢ (+) : Choisit une plage ou un fichier.  
ENT  
:
Arrête provisoirement (pause)  
ou reprend la lecture.  
En mode de recherche de morceau:  
ENT  
5 / ∞  
: Valide la sélection.  
: Choisit des dossiers/fichiers.  
: Retour au dossier précédent.  
9
Fonctions du modèle KDC-248U/ KDC-MP248U  
associées à iPod  
Disques qui ne peuvent pas être utilisés  
Disques qui ne sont pas ronds.  
Disques avec des colorations sur la surface  
d’enregistrement ou disques sales.  
Vous ne pouvez ps reproduire un disque  
enregistrable/réinscriptible qui n’a  
pas été finalisé. (Pour le processus de  
finalisation, reportez-vous au logiciel  
utilisé pour graver le disque et au mode  
d’emploi du graveur de disque.)  
Recherche alphabétique et liste de  
lecture personnalisé pour iPod  
Sélection d’une chanson par alphabet  
1
2
3
Appuyez sur  
pour entrer en mode de  
recherche de morceau.  
“SEARCH” apparaît.  
Tournez le bouton de volume pour  
choisir une catégorie, puis appuyez  
dessus pour valider.  
Les CD de 3 pouces ne sont pas  
supportés. Essayer d’insérer un disque à  
l’aide d’un adaptateur peut entraîner un  
dysfonctionnement de l’appareil.  
Appuyez sur  
recherche de morceau.  
“SEARCH < >” apparaît.  
pour entrer en mode de  
– – –  
À propos du périphérique USB  
Cet appareil peut reproduire les fichiers  
MP3/WMA mémorisés sur un périphérique  
USB à mémoire de grande capacité.  
Placer le périphérique USB de façon à ce  
qu’il ne gêne pas la conduite du véhicule.  
Vous ne pouvez pas connecter un  
périphérique USB via un hub USB et un  
lecteur multicartes.  
Assurez-vous que toutes les données  
importantes ont été sauvegardées pour  
éviter toute perte de données.  
La connexion d’un câble dont la  
longueur totale dépasse 5 m peut avoir  
pour conséquence un fonctionnement  
anormal de la lecture.  
4
5
Tournez le bouton du volume pour  
choisir le caractère à rechercher.  
Appuyez sur 4 / ¢ pour déplacer la  
position d’entrée.  
Vous pouvez entrer un maximum de trois  
caractères.  
6
Appuyez sur le bouton de volume pour  
démarrer la recherche.  
Pour annuler le mode de recherche  
alphabétique, maintenez pressée  
.
Un temps de recherche plus long est  
nécessaire s’il y a beaucoup de chansons  
ou de listes de lecture dans l’iPod.  
Pour rechercher un autre caractère qu’une  
lettre de A à Z et un chiffre de 0 à 9, entrez  
seulement.  
*
Larticle (un, une, des, le, la les) apparaissant  
au début du nom d’une chanson sera  
ignoré pendant la recherche.  
À propos de “KENWOOD Music Editor”  
Cet appareil prend en charge le  
programmeKENWOOD Music Editor  
Light ver1.0ou supérieure  
Enregistrer des morceaux dans la  
liste de lecture  
Lorsque vous utilisez des fichiers audio  
possédant des informations de base de  
données ajoutées par le programme  
“KENWOOD Music Editor Light ver1.0,  
vous pouvez chercher un fichier par titre,  
par album ou par nom d’artiste à l’aide  
de la Recherche de morceau.  
Dans ce manuel, l’expressionUSB device”  
désigne un dispositif qui contient des  
fichiers audio associés aux informations  
de la base de données ajoutées par le  
programme Music Editor de KENWOOD.  
“KENWOOD Music Editor Light ver1.0est  
disponible sur le site Web suivant:  
1
Choisissez et reproduisez le morceau  
que vous souhaitez enregistrer. (page 9)  
Maintenez pressée la touche numérique  
5 (MEMO MY LIST) pour enregistrer.  
“## STORED” (numéro d’enregistrement)  
apparaît.  
2
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 10  
morceaux. “MEMORY FULL” apparaît si vous  
essayez d’enregistrer un onzième morceau.  
Si vous essayez d’enregistrer un morceau  
d’un iPod différent, “NO INFOsuivi de  
“MPLIST DELapparaît.  
Pour supprimer la liste de lecture, tournez  
le bouton de volume pour choisirYESpuis  
appuyez sur dessus pour valider.  
Pour en savoir plus sur le programme  
“KENWOOD Music Editor Light ver1.0,  
veuillez consulter le site Web ci-dessus  
ou bien l’aide du programme.  
Vous pouvez aussi enregistrer le morceau  
affiché en mode de recherche musicale en  
suivant la même procédure.  
N’enregistrez pas les podcasts.  
10  
Fonctions pour le KDC-248U/ KDC-MP248U avec un iPod  
Lecture d’un morceau de la liste de  
lecture  
Appuyez sur la touche numérique  
5 (MEMO MY LIST) pour afficher la liste  
de lecture.  
Réglage sélectionnable  
(Préréglage: *)  
Élément  
1
SKIP SEARCH 0.5%*/ 1%/ 5%/ 10%: Règle l’ampleur  
des sauts lors de la recherche d’un morceau  
en mode de recherche musicale.  
“MY PLAYLIST” apparaît.  
(Maintenir pressée 4 / ¢ permet  
de sauter 10% de morceaux quel que soit le  
réglage réalisé.)  
2
Tournez le bouton de volume pour  
choisir le morceau souhaité, puis  
appuyez dessus pour valider.  
MPLIST DEL YES: Supprime la liste de lecture  
personnalisée (My Playlist) sauvegardée. ;  
NO*: Annulation.  
La lecture aléatoire ne peut pas être lancée  
si un morceau de la liste est en cours de  
lecture.  
Suppression d’un morceau de la liste  
de lecture  
1
Appuyez sur la touche numérique  
5 (MEMO MY LIST) pour afficher la liste  
de lecture.  
À propos des iPod/iPhone compatibles  
Made for  
– iPod nano (3rd generation)  
– iPod touch (2nd generation)  
– iPod touch (1st generation)  
– iPod classic  
“MY PLAYLIST” apparaît.  
2
3
Tournez le bouton de volume pour choisir  
le morceau que vous souhaitez supprimer,  
puis appuyez dessus pour valider.  
Tournez le bouton de volume pour  
choisir “DELETE ONE” ou “DELETE ALL”,  
puis appuyez sur le bouton pour valider.  
Choisissez “DELETE ALL” pour supprimer  
tous les morceaux de la liste de lecture.  
Tournez le bouton de volume pour  
choisir “YES”, puis appuyez sur le bouton  
pour valider.  
– iPod with video  
– iPod nano (5th generation)  
– iPod nano (4th generation)  
– iPod nano (3rd generation)  
– iPod nano (2nd generation)  
– iPod nano (1st generation)  
– iPhone 4  
4
“COMPLETE” apparaît.  
– iPhone 3GS  
– iPhone 3G  
– iPhone  
Mode de contrôle manuel de l’iPod  
Maintenez pressé iPod pour entrer en  
Pour consulter la liste la plus récente des  
iPod/iPhone et des versions compatibles:  
Si vous démarrez la lecture après avoir  
connecté l’iPod, le morceau qui a été  
reproduit par l’iPod est lu en premier.  
Dans ce cas, “RESUMINGs’affiche sans  
afficher de nom de dossier, etc. En  
changeant le paramètre de recherche, le  
titre correct etc. s’affichera.  
Il n’est pas possible d’utiliser iPod lorsque  
“KENWOODou “est affiché sur l’iPod.  
mode iPod.  
HANDS ON :  
Commandez l’iPod à partir de l’iPod.  
“iPod MODE” apparaît sur l’affichage.  
HANDS OFF: Commandez l’iPod à partir de  
l’appareil.  
Réglages du mode [SETTINGS]  
Lors de l’écoute d’un iPod...  
1
2
Appuyez sur le bouton de volume pour  
entrer en mode [FUNCTION].  
Tournez le bouton de volume pour  
choisir [SETTINGS], puis appuyez sur le  
bouton pour valider.  
Tournez le bouton de volume pour faire  
votre choix, puis appuyez dessus pour  
valider.  
Référez-vous au tableau suivant pour la  
sélection.  
Maintenez pressée  
procédure.  
3
4
pour terminer la  
11  
Écoute d’un autre appareil extérieur  
Préparation : Assurez-vous que [ON1] ou [ON2] est choisi pour [BUILTIN AUX]. (page 6)  
1
2
Appuyez sur SRC pour choisir “AUX”.  
Mettez l’appareil extérieur sous tension  
et démarrez la lecture.  
Prise d’entrée auxiliaire  
3
Tournez le bouton de volume pour  
régler le volume.  
3,5 mm (3/16 pouces) Mini-fiche  
stéréo (accessoire en option)  
Appareil audio portable  
(accessoire en option)  
Entretien  
Nettoyage de l’appareil: Essuyez la saleté sur le panneau avec un chiffon sec au silicone  
ou un chiffon doux. Ne pas respecter ces précautions peut entraîner des dommages au  
moniteur ou à l’appareil.  
Nettoyage du connecteur: Essuyez toute les saletés sur le connecteur de l’appareil et la  
façade. Utilisez une coton-tige ou un chiffon.  
Manipulation des disques  
Ne pas toucher la surface d’enregistrement du disque.  
Ne pas coller de ruban adhésif, etc. sur les disques et ne pas utiliser de disque avec du  
ruban adhésif collé dessus.  
N’utilisez aucun accessoire pour le disque.  
Nettoyer le disque en partant du centre vers l’extérieur.  
Nettoyez le disque avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux. N’utilisez aucun  
solvant.  
Pour retirer les disques de cet appareil, tirez-les horizontalement.  
Retirez les ébarbures du bord du trou central du disque avant d’insérer un disque.  
12  
Réglages des fonctions  
1
2
Appuyez sur le bouton de volume pour entrer en mode [FUNCTION].  
Tournez le bouton de volume pour choisir [AUDIO CTRL] ou [SETTINGS], puis appuyez  
sur le bouton pour valider.  
Tournez le bouton de volume pour faire votre choix, puis appuyez dessus pour valider.  
Voir le tableau pour la sélection.  
Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé.  
3
Appuyez sur pour retourner à l’élément précédent.  
Maintenez pressée pour terminer la procédure.  
4
[AUDIO CTRL] : Pendant l’écoute de n’importe quelle source sauf en mode STANDBY...  
Élément Réglage sélectionnable (Préréglage: *)  
SUB-W LEVEL –15 — +15 (Préréglage: 0): Ajuste le niveau de sortie du caisson de grave.  
BASS BOOST B.BOOST LV1*/ B.BOOST LV2: Choisit votre niveau préféré d’accentuation des graves. ; OFF: Annulation.  
SYSTEM Q  
NATURAL*/ USER/ ROCK/ POPS/ EASY/ TOP40/ JAZZ/ GAME: Choisit un mode sonore préréglé adapté à  
votre genre de musique. (Choisit [USER] pour utiliser les réglages personnalisés des graves, médiums et aigus.)  
BASS LEVEL –8 — +8 (Préréglage: 0): Mémoire de tonalité de source: Réglez le niveau à mémoriser pour chaque source.  
(Avant de réaliser un ajustement, choisissez la source que vous souhaitez ajuster.)  
MID LEVEL  
TRE LEVEL  
BALANCE  
FADER  
L15 — R15 (Préréglage: 0): Règle la balance de sortie gauche-droite des enceintes.  
R15 — F15 (Préréglage: 0): Règle la balance de sortie des enceintes arrière et avant.  
SUB-W SET ON*: Met en service la sortie du caisson de grave. ; OFF: Annulation.  
DETAIL SET LPF SUB-W: THROUGH*: Tous les signaux sont envoyés au caisson de grave. ; 85HZ/ 120HZ/ 160HZ: Les  
fréquences supérieures à 85 Hz/ 120 Hz/ 160 Hz sont coupées.  
SUB-W PHASE: REV (180°) NORM (0°)*: Choisit l’angle de phase de la sortie du caisson de grave à  
/
synchroniser avec la sortie des enceintes afin d’obtenir des performances optimales. (Peut être  
uniquement sélectionné si un réglage autre que [THROUGH] est choisi pour [LPF SUB-W].)  
SUPREME SET: ON*: Crée un son réaliste par interpolation des composantes haute fréquence qui sont  
perdues lors de la compression MP3/WMA. ; OFF: Annulation. (Sélectionnable uniquement  
lors de la lecture d’un disque MP3/WMA ou d’un périphérique USB, sauf iPod.)  
VOL OFFSET: –8 — +8 (pour AUX) ; –8 — 0 (pour les autres sources): Prérègle le niveau de réglage du  
(Préréglage: 0) volume pour chaque source. Le niveau de volume augmente ou diminue automatiquement  
quand vous changez la source. (Avant de réaliser un ajustement, choisissez la source que vous  
souhaitez ajuster.)  
[SUB-W LEVEL/ SUB-W SET/ LPF SUB-W/ SUB-W PHASE] peut être choisi uniquement si [SWITCH PRE] est réglé sur  
[SUB-W]. (page 7)  
[SUB-W LEVEL/ LPF SUB-W/ SUB-W PHASE] peut être choisi uniquement si [SUB-W SET] est réglé sur [ON].  
[SETTINGS]  
Élément  
Réglage sélectionnable (Préréglage: *)  
AUX NAME  
AUX*/ DVD/ PORTABLE/ GAME/ VIDEO/ TV: Choisit le nom souhaité pour l’appareil connecté. (Peut être  
choisi uniquement si “AUX” est choisi comme source.)  
CLOCK  
CLOCK ADJ: (Pour les détails, référez-vous à la page 6.)  
DISPLAY  
DIMMER SET: ON: Assombrit l’éclairage de l’affichage. ; OFF*: Annulation.  
TEXT SCROLL: AUTO*/ ONCE: Choisit de faire défiler automatiquement l’information sur l’affichage, de la  
faire défiler une seule fois. ; OFF: Annulation.  
13  
Guide de dépannage  
Symptôme  
Remède/Cause  
Ajustez le volume sur le niveau optimum. / Vérifiez les cordons et les connexions.  
“PROTECT” apparaît et aucune opération ne Assurez-vous que les prises des fils d’enceintes sont recouvertes correctement de ruban  
Le son ne peut pas être entendu.  
peut être réalisée.  
isolant, puis réinitialisez l’appareil. Si “PROTECT” ne disparaît pas, consultez le centre de  
service après-vente le plus proche.  
Cet autoradio ne fonctionne pas du tout. Réinitialisez l’appareil.  
La réception radio est mauvaise. / Bruit  
statique pendant l’écoute de la radio.  
Connectez l’antenne solidement. / Sortez l’antenne complètement.  
“IN” clignote.  
Le lecteur CD ne fonctionne pas correctement. Réinsérez le disque correctement. La  
condition n’est pas améliorée, mettez l’appareil hors tension et consultez votre centre de  
service le plus proche.  
Un CD-R/CD-RW ne peut pas être reproduit Insérez un CD-R/CD RW finalisé (finalisez-le avec l’appareil que vous avez utilisé pour  
et les plages ne peuvent pas être sautées. l’enregistrement).  
Le son du disque est parfois interrompu.  
Arrêtez la lecture lorsque vous conduisez sur une route accidentée. / Changez le disque.  
/ Vérifiez les cordons et les connexions.  
“NA FILE” apparaît.  
“NO DISC” apparaît.  
“TOC ERROR” apparaît.  
“ERROR 99” apparaît.  
L’appareil est en train de reproduire un fichier audio non pris en charge.  
Insèrez un disque reproductible dans la fente d’insertion.  
Le CD est très sale. / Le CD est à l’envers. / Le CD est très rayé. Essayez un autre disque.  
L’appareil fonctionne mal pour certaines raisons. Appuyez sur la touche de  
réinitialisation sur l’appareil. Si le message “ERROR 99” ne disparaît pas, veuillez  
consulter votre centre de service après-vente le plus proche.  
“COPY PRO” apparaît.  
Un fichier interdit de copie a été lu.  
“READ ERROR” apparaît.  
Copier les fichiers et les dossiers pour le périphérique USB de nouveau. Si le message  
d’erreur est toujours affiché, initialiser le dispositif USB ou utiliser un autre dispositif USB.  
“NO DEVICE” apparaît.  
Aucun périphérique USB n’est connecté. Connectez un périphérique USB puis repassez  
à la source USB.  
“NO MUSIC” apparaît.  
“NA DEVICE” apparaît.  
“USB ERROR” apparaît.  
Le périphérique USB connecté ne contient aucun fichier audio reproductible.  
Connectez un périphérique compatible et vérifiez les connexions.  
Retirez le périphérique USB, mettez l’appareil hors tension, puis de nouveau sous  
tension. Si l’appareil montre toujours le même affichage, essayez de connecter un autre  
périphérique USB.  
“iPod ERROR” apparaît.  
Du bruit est produit.  
Reconnectez l’iPod. / Vérifiez que le logiciel de l’iPod soit de la version la plus récente.  
Sautez à une autre plage ou changez le disque.  
Les plages ne sont pas reproduites comme L’ordre de lecture est déterminé quand les fichiers sont enregistrés.  
vous le souhaitiez.  
“READING” continue de clignoter.  
Le temps d’initialisation est plus long. N’utilisez pas trop de hiérarchies et de dossiers.  
C’est causé par la façon don’t les plages ont été enregistrées sur le disque.  
La durée de lecture écoulée n’est  
pascorrecte.  
Le nombre de morceaux contenus dans la Les fichiers podcasts ne comptent pas dans cet appareil étant donné que leur lecture  
catégorie “SONGS” de cet appareil diffère n’est pas prise en charge.  
du nombre de morceaux contenus dans la  
catégorie “SONGS” de l’iPod.  
Les caractères corrects ne sont pas affichés Cet appareil peut uniquement afficher les lettres (majuscules), les chiffres et un nombre  
(ex.: nom de l’album).  
limité de symboles.  
14  
Caractéristiques techniques  
Section tuner FM  
Section audio  
Bande de fréquences:  
Pour KDC-248U/ KDC-208U:  
Puissance de sortie maximum: 50 W × 4  
Pleine Puissance de Largeur de Bande (avec une DHT  
inférieure à 1 %): 22 W × 4  
Impédance d’enceinte: 4 Ω — 8 Ω  
Action en tonalité: Graves: 100 Hz 8 dB  
Médiums: 1 kHz 8 dB  
Plage de 200 kHz: 87,9 MHz — 107,9 MHz  
Pour KDC-MP248U/ KDC-MP148U:  
Plage de 50 kHz: 87,5 MHz — 108,0 MHz  
Sensibilité utilisable (S/B = 26 dB):  
11,2 dBf (1,0 μV/75 Ω)  
Aiguës: 10 kHz 8 dB  
Seuil de sensibilité (DIN S/N = 46 dB):  
19,2 dBf (2,5 μV/75 Ω)  
Niveau de préamplification/charge (CD):  
2 000 mV/10 kΩ  
Réponse en fréquence ( 3 dB): 30 Hz — 15 kHz  
Taux de Signal/Bruit (MONO): 63 dB  
Séparation stéréo (1 kHz): 40 dB  
Impédance du préamplificateur: ≤ 600 Ω  
Section d’entrée auxiliaire  
Réponse en fréquence ( 3 dB): 20 Hz — 20 kHz  
Tension maximum d’entrée: 1 200 mV  
Impédance d’entrée: 10 kΩ  
Section tuner AM  
Bandes de fréquences (espacement de 10 kHz):  
530 kHz — 1 700 kHz  
Sensibilité utilisable (S/B = 20 dB): 31 dBμ (36 μV)  
Généralités  
Tension de fonctionnement (entre 11 V et 16 V):  
14,4 V  
Section Disque Compact  
Diode laser: GaAIAs  
Filtre numérique (D/A): 8 fois suréchantillonnage  
Convertisseur D/A: 24 Bit  
Vitesse de rotation: 500 t/min. — 200 t/min.  
(CLV)  
Consommation de courant maximale: 10 A  
Dimensions d’installation (L x H x P):  
182 mm × 53 mm × 158 mm  
(7-3/16 pouces × 2-1/8 pouces ×  
6-1/4 pouces)  
Pleurage et scintillement: Non mesurables  
Réponse en fréquence ( 1 dB): 20 Hz — 20 kHz  
Distorsion harmonique totale (1 kHz): 0,01 %  
Taux de Signal/Bruit (1 kHz): 105 dB  
Gamme dynamique: 90 dB  
Poids: 2,9 livres (1,3 kg)  
Sujet à changement sans notification.  
Décodage MP3: Compatible avec le format  
MPEG-1/2 Audio Layer-3  
Décodeur WMA: Compatible Windows Media  
Audio  
Interface USB  
Standard USB: USB1.1/ 2.0 (Full speed)  
Courant d’alimentation maximum: 500 mA  
Système de fichiers: FAT16/ 32  
Décodage MP3: Compatible avec le format  
MPEG-1/2 Audio Layer-3  
Décodeur WMA: Compatible Windows Media  
Audio  
15  
Seguridad  
CONTENIDO  
Seguridad  
2
3
ADVERTENCIA  
Detenga el automóvil antes de operar la  
unidad.  
Preparativos  
Cómo instalar/desmontar la placa frontal  
Cómo reposicionar su unidad  
Cómo preparar el mando a distancia  
(RC-405)  
Información importante...  
Para evitar cortocircuitos, nunca coloque  
ni deje objetos metálicos (por ejemplo,  
monedas o herramientas metálicas) dentro  
de la unidad.  
Funciones básicas  
4
6
Precaución: Ajuste el volumen de forma  
tal que pueda escuchar los sonidos  
exteriores. Si conduce con el volumen  
demasiado alto podría provocar un  
accidente.  
Condensación: Cuando funciona el  
acondicionador de aire del automóvil  
puede acumularse humedad en la lente  
del láser. Esto puede provocar errores en  
la lectura de los discos. En tal caso, retire  
el disco y espere hasta que se evapore la  
humedad.  
Procedimientos iniciales  
Cancelación de las demostraciones en  
pantalla  
Ajuste del modo de demostración  
Ajuste del reloj  
Ajustes iniciales previos a las operaciones  
Para escuchar la radio  
7
8
Ajuste de la configuración del modo  
[SETTINGS]  
Esta unidad sólo puede reproducir los CD  
con:  
Escucha de un disco/  
dispositivo USB/ iPod  
Las ilustraciones del presente manual  
son ejemplos utilizados para explicar  
más claramente cómo se utilizan los  
controles. Por lo tanto, las imágenes de  
las ilustraciones pueden diferir de las que  
aparecen en el equipo real.  
Comience a reproducir un disco  
Conexión de un dispositivo USB  
Conexión de un iPod (KDC-248U/ KDC-MP248U  
solamente)  
Cómo seleccionar Repetir reproducción  
Cómo seleccionar Reproducción aleatoria  
Cómo seleccionar Explorar reproducción  
Cómo seleccionar una carpeta, pista o  
archivo  
Se requiere un cable de conexión USB,  
CA-U1EX (accesorio opcional) para  
conectar un dispositivo USB.  
Puede conectar un Apple iPod/iPhone con  
Búsqueda directa de música mediante el  
mando a distancia (RC-405)  
KDC-248U/ KDC-MP248U  
.
La palabraiPodque se utiliza en este  
manual hace referencia a un iPod o iPhone  
conectado a esta unidad mediante el  
cable de conexión KCA-iP101 (accesorio  
opcional).  
Si tiene problemas durante la instalación,  
consulte con su distribuidor Kenwood.  
Cuando compre componentes externos,  
verifique antes con su distribuidor  
Kenwood que dichos accesorios funcionen  
con su modelo y en su área.  
Funciones para KDC-248U/ KDC-MP248U con iPod  
Búsqueda por alfabeto y My Playlist para  
iPod  
Control del iPod en modo manual  
Ajuste de la configuración del modo  
[SETTINGS]  
Escuchando otros  
componentes externos  
12  
Configuraciones de las  
funciones  
En un manual en línea en el siguiente  
sitio, encontrará información detallada y  
notas acerca de los archivos de audio que  
pueden reproducirse:  
13  
14  
15  
Localización de averías  
Especificaciones  
2
Preparativos  
Cómo instalar/desmontar la placa  
frontal  
Si la efectividad del mando a distancia  
disminuye, cambie la batería.  
3
4
1
2
1
2
2
1
No exponga la placa frontal a la luz directa  
del sol, calor excesivo ni humedad. Además  
deberá evitar sitios con mucho polvo o la  
posibilidad de que se derrame agua sobre  
ella.  
Guarde la placa frontal en su estuche  
cuando se encuentre desmontada.  
La placa frontal es una pieza de precisión  
y puede resultar dañada por golpes o  
sacudidas.  
Precaución:  
No deje el mando a distancia en superficies  
calientes como el salpicadero.  
Batería de litio.  
Existe peligro de explosión si la batería no  
se sustituye correctamente. Sustituya la  
batería únicamente con el mismo tipo o un  
tipo equivalente.  
El bloque de baterías no debe exponerse  
a una fuente de calor excesiva, como luz  
solar, fuego o similar.  
Mantenga la batería fuera del alcance de  
los niños y en su embalaje original hasta  
que esté listo para su uso. Deseche las  
baterías utilizadas de forma rápida. En  
caso de tragarse, póngase con un médico  
inmediatamente.  
Para evitar el deterioro, no toque los  
terminales de la unidad y la placa frontal  
con los dedos.  
Cómo reposicionar su unidad  
Si la unidad no funciona correctamente,  
pulse el botón de reposición.  
La unidad se restaura a los  
ajustes de fábrica al pulsar  
el botón de reposición.  
El mando a distancia (RC-405)  
corresponde a los modelos KDC-248U/  
KDC-MP248U/ KDC-MP148U.  
El KDC-208U también puede controlarse a  
distancia mediante un mando a distancia  
adquirido a opción.  
Botón de reposición  
Cómo preparar el mando a  
distancia (RC-405)  
Cuando utilice el mando a distancia por  
primera vez, quite la lamina aislante.  
Lámina aislante  
3
Funciones básicas  
Ranura de carga  
Sensor remoto  
DO lo exponga a la luz solar brillante.  
Expulsa el disco  
Rueda de volumen  
Ventanilla de  
visualización  
Desmonte la placa frontal  
El siguiente indicador se enciende cuando...  
ST: se recibe una difusión en estéreo (FM).  
IN: existe un disco en la unidad.  
Las ilustraciones y los nombres de los botones  
utilizados en las explicaciones de este manual  
son de los modelos KDC-248U/ KDC-MP248U (a  
menos que se indique de otro modo).  
Terminal USB  
Toma de entrada auxiliar  
Remítase a la siguiente tabla para conocer las  
diferencias:  
KDC-248U/ KDC-MP248U KDC-208U/ KDC-MP148U  
iPod  
3 (ALL RDM)  
3
5
5 (MEMO MY LIST)  
Silencio cuando se recibe una llamada telefónica  
Para utilizar este función, conecte el conector MUTE a su teléfono por medio de un  
accesorio telefónico disponible en el mercado. (Consulte elManual de instalaciónpor  
separado.)  
Cuando se recibe una llamada aparece el mensajeCALL”.  
El sistema de audio se detiene.  
Para seguir escuchando el sistema de audio durante una llamada, pulse SRC. El mensaje  
“CALLdesaparece y se reanuda el sistema de audio.  
Cuando finaliza la llamada, el mensajeCALLdesaparece.  
Se reanuda el sistema de audio.  
4
Si pulsa o mantiene pulsado(s) el(los) siguiente(s) botón(es)...  
Unidad  
principal  
Mando a  
distancia  
Operaciones generales  
Se enciende.  
Se apaga si lo pulsa y mantiene pulsado.  
Si la unidad está encendida, selecciona las fuentes disponibles  
(TUNER [Sintonizador], USB o iPod, CD, AUX [Entrada auxiliar],  
STANDBY [En espera]).  
Si la fuente está preparada, también se iniciará la reproducción.  
“iPod” o “CD” sólo puede seleccionarse cuando hay un iPod  
conectado o un disco cargado.  
SRC  
SRC  
VOL  
Rueda de  
volumen  
(girar)  
Ajusta el nivel de volumen.  
Selecciona las opciones.  
5
/
Rueda de  
volumen  
(pulse)  
ENT  
Confirma la selección.  
Ingresar en la configuración [FUNCTION].  
Selecciona las bandas de FM (FM1/FM2/FM3) o AM.  
Selecciona la carpeta siguiente/anterior. (Si pulsa BAND  
en la unidad principal solo puede seleccionar las carpetas  
siguientes.)  
AM– /  
*
BAND  
#FM+  
Pausa/reanuda la reproducción de un disco/ dispositivo USB /  
iPod.  
6 (  
)
ENT  
Busca una emisora de radio.  
Selecciona una pista/archivo.  
+
4
/
¢
4
/
¢
Si lo pulsa y mantiene pulsado adelanta/retrocede pistas. (El  
avance o retroceso rápido no se puede realizar con el mando  
a distancia.)  
Cambia la información en pantalla.  
Si lo pulsa y mantiene pulsado desplaza la información en  
pantalla.  
Si lo pulsa y mantiene pulsado en la pantalla de visualización  
del reloj, ingresa directamente en el modo de ajuste del reloj  
(página 6).  
SCRL DISP  
iPod  
KDC-248U/ KDC-MP248U solamente:  
SeleccionaiPodcomo fuente.  
Cambia el terminal de control (HANDS ON/ HANDS OFF) para  
reproducción del iPod si lo pulsa y mantiene pulsado. (página  
11)  
KDC-208U/ KDC-MP148U solamente: Selecciona la reproducción  
aleatoria. (página 9)  
AUD  
ATT  
Ingresa directamente en la configuración [AUDIO CTRL].  
Atenúa el sonido.  
Para volver al nivel anterior pulse nuevamente el botón.  
Volver al elemento anterior.  
Sale del modo de configuración.  
Si pulsa y mantiene pulsado en la unidad principal también  
saldrá del modo de configuración.  
EXIT  
5
Procedimientos iniciales  
Cancelación de las demostraciones Ajuste del reloj  
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en  
en pantalla  
La demostración en pantalla está siempre  
activada a menos que la cancele.  
el modo [FUNCTION].  
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar  
[SETTINGS], después púlsela para ingresar.  
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar  
[CLOCK], después púlsela para ingresar.  
4 Gire la rueda de volumen para seleccionar  
[CLOCK ADJ], después púlsela para  
ingresar.  
La hora del reloj destella en la pantalla.  
5 Gire la rueda de volumen para ajustar la  
hora, después púlsela para pasar al ajuste  
de los minutos.  
Los minutos del reloj destellan en la pantalla.  
6 Gire la rueda de volumen para ajustar los  
minutos, después púlsela para confirmar.  
Pulse 4 / ¢ para alternar entre los  
ajustes de horas y minutos.  
Cuando enciende la unidad (o después de  
reposicionarla) la pantalla muestra:  
[CANCEL DEMO] \ [PRESS] \  
[VOLUME KNOB]  
1 Pulse la rueda de volumen.  
Se selecciona [YES] como configuración  
inicial.  
2 Pulse nuevamente la rueda de volumen  
para confirmar.  
Aparece [DEMO OFF].  
Si no realiza ninguna operación durante  
aproximadamente 15 segundos o gira la  
rueda de volumen para seleccionar [NO] en  
el paso 2, aparece el mensaje [DEMO MODE]  
y comienza la demostración en pantalla.  
7 Mantenga pulsado  
procedimiento.  
para finalizar el  
Ajuste del modo de demostración  
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en  
[FUNCTION].  
Ajustes iniciales previos a las  
operaciones  
1 Pulse SRC para ingresar en el modo  
[STANDBY].  
2 Pulse la rueda de volumen para ingresar en  
el modo [FUNCTION].  
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar  
[INITIAL SET], después púlsela para  
ingresar.  
4 Gire la rueda de volumen para seleccionar,  
después púlsela para confirmar.  
Consulte la siguiente tabla para realizar la  
selección.  
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar  
[DEMO MODE], después púlsela para  
ingresar.  
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar  
[ON] u [OFF].  
Si selecciona [ON], comienza la  
demostración en pantalla si no  
realiza ninguna operación durante  
aproximadamente 20 segundos.  
4 Mantenga pulsado  
procedimiento.  
para finalizar el  
5 Mantenga pulsado  
procedimiento.  
para finalizar el  
Opción  
Ajuste seleccionable (Predefinido: *)  
PRESET TYPE NORM*: Memoriza una emisora para cada botón predefinido de cada banda (FM1/FM2/FM3/AM). ;  
MIX: Memoriza una emisora para cada botón predefinido independientemente de la banda seleccionada (FM1/  
FM2/FM3/AM).  
KEY BEEP ON*/ OFF: Activa/desactiva el tono de teclas.  
BUILTIN AUX ON1*: Cuando selecciona “AUX” como fuente, se emite el sonido del componente externo conectado a través  
de los altavoces del vehículo. ; ON2: Cuando selecciona “AUX” como fuente, se emite el sonido procedente del  
componente externo conectado. El sonido se atenúa cuando se enciende la unidad (para evitar ruidos cuando  
no haya un componente externo conectado). Gire la rueda de volumen para restablecer el nivel de volumen  
anterior. ; OFF: Se desactiva “AUX” en la selección de fuente.  
CD READ  
1*: Distingue automáticamente entre disco de archivos de audio y CD de música. ; 2: Fuerza la reproducción  
como CD de música. No se puede escuchar el sonido si se reproduce un disco de archivo de audio.  
6
Opción  
Ajuste seleccionable (Predefinido: *)  
SWITCH PRE REAR*/ SUB-W: Selecciona si los altavoces traseros o un subwoofer están conectados a los terminales de  
salida de línea de la parte trasera de la unidad (mediante un amplificador externo).  
SP SELECT OFF*/ 5/4/ 6 × 9/6/ OEM: Selecciona el tamaño de altavoz para una reproducción óptima.  
F/W UP xx.xx YES: Se empieza a actualizar el firmware. ; NO*: Se cancela (la actualización no se activa).  
Para escuchar la radio  
Mantenga pulsado durante aproximadamente 2 segundos  
para memorizar la emisora actual.  
Pulse brevemente para recuperar la emisora memorizada.  
1
2
3
Pulse SRC para seleccionar “TUNER”.  
Pulse repetidamente BAND para seleccionar una banda (FM1/ FM2/ FM3/ AM).  
Pulse 4 ¢ para buscar una emisora.  
/
Ajuste de la configuración del modo [SETTINGS]  
Cuando escucha la radio...  
1
2
3
Pulse la rueda de volumen para ingresar en el modo [FUNCTION].  
Gire la rueda de volumen para seleccionar [SETTINGS], después púlsela para ingresar.  
Gire la rueda de volumen para seleccionar, después púlsela para confirmar.  
Consulte la siguiente tabla para realizar la selección.  
4
Mantenga pulsado  
para finalizar el procedimiento.  
Opción  
Ajuste seleccionable (Predefinido: *)  
Selecciona el modo de sintonización para los botones  
AUTO1*: Buscar automáticamente una emisora. ; AUTO2: Búsqueda de emisoras por orden en la memoria  
SEEK MODE  
4
/
¢.  
de presintonización. ; MANUAL: Buscar manualmente una emisora.  
AUTO MEMORY YES: Memorización automática de 6 emisoras con buena señal de recepción. ; NO*: Se cancela (la  
memorización automática no se activa). (Solo puede seleccionarse si selecciona previamente [NORM] en  
[PRESET TYPE].) (página 6)  
MONO SET  
ON: Mejora la recepción de FM (pero se puede perder el efecto estéreo). ; OFF*: Se cancela (se reanuda el  
efecto estéreo).  
Empleo del mando a distancia (RC-405)  
FM+ / AM– : Selecciona una banda.  
4 / ¢ (+) : Selecciona una emisora.  
1 – 6  
: Selecciona una emisora predefinida.  
7
Escucha de un disco/ dispositivo  
USB/ iPod  
Expulsa el disco.  
(Aparece el mensajeNO DISC(sin disco) y el indicadorINse apaga.)  
Pulse para seleccionar una pista o  
archivo.  
Terminal USB  
Mantenga pulsado para adelantar  
o retroceder rápidamente.  
Abra la tapa  
deslizándola.  
Pulse para seleccionar la siguiente  
carpeta.  
Comience a reproducir un disco  
1
2
Pulse SRC para encender la unidad.  
Inserte un disco en la ranura de carga.  
La reproducción se inicia  
Conexión de un  
dispositivo USB  
automáticamente.  
Pulse el botón numérico 6 (  
reanudar/pausar la reproducción (si  
fuera necesario).  
CA-U1EX  
(accesorio opcional)  
3
) para  
Acerca del archivo de audio  
Archivos de audio que pueden  
reproducirse MP3 (.mp3), WMA (.wma)  
Medio de disco reproducible CD-R/RW/  
ROM  
Dispositivo USB (accesorio opcional)  
Conexión de un iPod  
(KDC-248U/ KDC-MP248U  
solamente)  
Formato de archivo de disco  
Apple iPod  
(accesorio opcional)  
reproducible: ISO 9660 Nivel 1/2, Joliet,  
Romeo, nombre de archivo largo.  
Sistema de archivos del dispositivo USB  
reproducible: FAT16, FAT32  
Aunque los archivos de audio cumplen  
los estándares anteriores, puede que  
no sea posible la reproducción según  
los tipos o condiciones del medio o  
dispositivo.  
KCA-iP101  
(accesorio opcional)  
La fuente cambia automáticamente y se  
inicia la reproducción.  
8
Cómo seleccionar Repetir  
reproducción  
Cómo seleccionar una carpeta,  
pista o archivo  
1
Pulse  
búsqueda de música.  
para ingresar en el modo de  
Pulse repetidamente el botón de  
número 4 (REP) para realizar la selección.  
Aparece el mensaje “SEARCH” y, a  
continuación, aparece en la pantalla el  
nombre del archivo actual.  
Gire la rueda de volumen para  
seleccionar una carpeta, pista o archivo,  
después púlsela para confirmar.  
Para volver a la carpeta raíz (o a la primera  
pista de un CD de audio), pulse BAND.  
Para volver a la carpeta anterior, pulse  
Para cancelar el modo de búsqueda de  
música, pulse y mantenga pulsado  
El mensaje < o > en la pantalla indica  
que el elemento anterior o siguiente se  
encuentra disponible.  
Para el dispositivo USB* y iPod: Para omitir  
la búsqueda, pulse 4 / ¢.  
* Esta operación solo funcionará para los  
archivos registrados en la base de datos  
creada con el editor de música KENWOOD.  
CD de audio : TRAC (pista) REPEAT,  
REPEAT OFF  
MP3/WMA :  
FILE REPEAT, FOLD (carpeta) REPEAT,  
REPEAT OFF  
iPod : FILE REPEAT, REPEAT OFF  
2
Cómo seleccionar Reproducción  
aleatoria  
Pulse repetidamente el botón numérico  
.
.
3 (ALL RDM) o  
para realizar la  
selección.  
CD de audio : DISC RANDOM, RANDOM OFF  
MP3/WMA/iPod :  
FOLD (carpeta) RANDOM, RANDOM OFF  
Pulse y mantenga pulsado el botón  
numérico 3 (ALL RDM) o  
para  
seleccionarALL RANDOM.  
– Aplicable sólo si seleccionó inicialmente  
“RANDOM OFF.  
(página 10)  
KDC-248U/ KDC-MP248U solamente: Para volver  
al menú superior en el modo de búsqueda  
de un iPod, pulse BAND.  
KDC-248U/ KDC-MP248U solamente: El  
elemento de búsqueda de iPod cambia a  
“canciones.  
Búsqueda directa de música mediante  
el mando a distancia (RC-405)  
No está disponible si seleccionó reproducción  
aleatoria, reproducción con exploración, o  
reproducción del iPod.  
Cómo seleccionar Explorar  
reproducción  
Pulse repetidamente el botón de  
número 2 (SCAN) para realizar la  
selección.  
1
Pulse DIRECT para ingresar en el modo  
de búsqueda directa de música.  
Aparece “– – –”.  
Pulse los botones de número para  
ingresar el número de pista.  
Pulse 4 / ¢ para buscar la música.  
Para cancelar el modo de búsqueda directa  
CD de audio : TRAC (pista) SCAN, SCAN OFF  
MP3/WMA : FILE SCAN, SCAN OFF  
Si selecciona reproducción con  
exploración, la unidad comienza a  
reproducir los primeros 10 segundos de  
introducción musical del disco/carpeta  
actual.  
Si seleccionaSCAN OFF, la unidad reanuda  
la reproducción normal de la canción  
actual.  
2
3
de música, pulse  
o EXIT.  
Empleo del mando a distancia (RC-405)  
En el modo de reproducción:  
FM+ / AM– : Selecciona una carpeta.  
4 / ¢ (+) : Selecciona una pista/archivo.  
ENT  
: Pausa/reanuda la  
reproducción.  
En el modo de búsqueda de música:  
ENT  
5 / ∞  
: Confirma la selección.  
: Selecciona carpetas o archivos.  
: Volver a la carpeta anterior.  
9
Funciones para KDC-248U/ KDC-MP248U con iPod  
Discos que no se pueden utilizar  
Discos que no son redondos.  
Discos con la superficie de grabación  
pintada o discos sucios.  
Búsqueda por alfabeto y My  
Playlist para iPod  
No se puede reproducir un disco  
grabable/regrabable que no esté  
finalizado. (Si necesita información acerca  
del proceso de finalización, consulte el  
software de grabación de discos y el  
manual de instrucciones de la grabadora.)  
No pueden utilizarse CDs de 3 pulgadas.  
Intentar insertar uno con un adaptador  
puede resultar en una avería.  
Selección de una canción mediante  
alfabeto  
1 Pulse  
para ingresar en el modo de  
búsqueda de música.  
Aparece “SEARCH”.  
Gire la rueda de volumen para seleccionar  
una categoría, luego púlsela para confirmar.  
2
3 Pulse de nuevo  
de búsqueda por alfabeto.  
Aparece “SEARCH < >”.  
para ingresar al modo  
Acerca del dispositivo USB  
– – –  
Esta unidad puede reproducir archivos  
MP3/WMA guardados en un dispositivo  
de clase de almacenamiento masivo USB.  
Instale el dispositivo USB en un lugar  
que no le impida conducir su vehículo  
correctamente.  
No puede conectar un dispositivo USB  
por medio de un concentrador USB y un  
Lector multi tarjetas.  
Realice la copias de respaldo de todos los  
datos importantes para evitar la pérdida  
de los datos.  
Conectar un cable cuya longitud total  
sea superior a 5 m puede provocar una  
reproducción anormal.  
4
Gire la rueda de volumen para seleccionar  
el carácter que desea buscar.  
5 Pulse 4 / ¢ para desplazarse a la  
posición de introducción.  
Podrá introducir hasta tres caracteres.  
Pulse la rueda de volumen para iniciar la  
búsqueda.  
Para cancelar el modo de búsqueda por  
alfabeto, pulse y mantenga pulsado  
6
.
Se requiere un tiempo de búsqueda más  
prolongado si hay numerosas canciones o  
listas de reproducción en el iPod.  
Para realizar la búsqueda de un carácter  
distinto de A a Z y 0 a 9, introduzca solamente  
”.  
*
El artículo (“a, an, the”) de los nombres  
de las canciones será omitido durante la  
búsqueda.  
Acerca del “Editor de música KENWOOD”  
Esta unidad es compatible con la  
aplicación informáticaKENWOOD Music  
Editor Light ver1.0o superior.  
Cuando se utiliza el archivo de audio  
con información de la base de datos  
agregada medianteKENWOOD Music  
Editor Light ver1.0,puede buscar un  
archivo por título, álbum o nombre del  
artista utilizando la búsqueda de música.  
En el Manual de instrucciones, el término  
“USB devicehace referencia a que el  
dispositivo contiene archivos de audio con  
información de la base de datos añadida  
con el editor de música KENWOOD.  
“KENWOOD Music Editor Light ver1.0”  
está disponible desde el siguiente sitio  
Para obtener más información acerca del  
programaKENWOOD Music Editor Light  
ver1.0, consulte la página web anterior o  
la sección de ayuda de la aplicación.  
10  
Funciones del KDC-248U/ KDC-MP248U con iPod  
Reproducción de una canción en la  
lista de reproducción  
Ajuste seleccionable  
(Predefinido: *)  
Opción  
1
Pulse el botón numérico 5 (MEMO MY LIST)  
para visualizar la lista de reproducción.  
Aparece “MY PLAYLIST”.  
SKIP SEARCH 0,5%*/ 1%/ 5%/ 10%: Define el  
porcentaje de omisión cuando se efectúa  
la búsqueda de una canción en el modo de  
búsqueda de música.  
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar  
la canción que desea, después púlsela para  
confirmar.  
(Mantenga pulsado 4 / ¢  
para omitir canciones al 10%  
La reproducción aleatoria no se puede  
realizar durante la reproducción de una  
canción en la lista de reproducción.  
independientemente del ajuste realizado.)  
MPLIST DEL YES: Elimina las listas de reproducción  
propias guardadas. ; NO*: Se cancela.  
Eliminación de una canción de la lista  
de reproducción  
Acerca del iPod/iPhone compatible  
Made for  
– iPod touch (3rd generation)  
– iPod touch (2nd generation)  
– iPod touch (1st generation)  
– iPod classic  
1
Pulse el botón numérico 5 (MEMO MY LIST)  
para visualizar la lista de reproducción.  
Aparece “MY PLAYLIST”.  
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar  
la canción que desea eliminar, luego pulse  
y mantenga pulsada la rueda de volumen.  
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar  
“DELETE ONE” o “DELETE ALL”, después  
púlsela para confirmar.  
Seleccione “DELETE ALL” para eliminar todas  
las canciones de la lista de reproducción.  
4 Gire la rueda de volumen para seleccionar  
“YES” después púlsela para confirmar.  
Aparece “COMPLETE”.  
– iPod with video  
– iPod nano (5th generation)  
– iPod nano (4th generation)  
– iPod nano (3rd generation)  
– iPod nano (2nd generation)  
– iPod nano (1st generation)  
– iPhone 4  
– iPhone 3GS  
– iPhone 3G  
– iPhone  
Control del iPod en modo manual  
Pulse y mantenga pulsado iPod para  
ingresar al modo iPod.  
Para la información sobre la lista de  
compatibilidad más reciente y la versión  
de software del iPod/iPhone, consulte:  
Si inicia la reproducción después de  
conectar el iPod, se reproduce primero la  
música que se ha reproducido en el iPod.  
En este caso, se muestraRESUMING”  
sin que se muestre un nombre de  
carpeta, etc. Si se cambia el elemento  
de exploración se visualizará un título  
correcto, etc.  
HANDS ON :  
Controlar el iPod desde el iPod. Aparece  
“iPod MODE” en la pantalla.  
HANDS OFF: Controlar el iPod desde la unidad.  
Ajuste de la configuración del  
modo [SETTINGS]  
Mientras escucha un iPod...  
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en  
el modo [FUNCTION].  
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar  
[SETTINGS], después púlsela para ingresar.  
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar,  
después púlsela para confirmar.  
Para realizar la selección, consulte la  
siguiente tabla.  
No es posible utilizar el iPod si en éste se  
visualizaKENWOODo.  
4 Mantenga pulsado  
procedimiento.  
para finalizar el  
11  
Escuchando otros componentes  
externos  
Preparativos : Asegúrese de que [ON1] u [ON2] estén seleccionados en [BUILTIN AUX].  
(página 6)  
1
2
Pulse SRC para seleccionar “AUX”.  
Encienda el componente externo y  
comience la reproducción.  
Toma de entrada auxiliar  
3
Gire la rueda de volumen para ajustar el  
volumen.  
Miniclavija estéreo de 3,5 mm  
(3/16 pulgada) (accesorio  
opcional)  
Dispositivo portátil de audio  
(accesorio opcional)  
Mantenimiento  
Limpieza de la unidad: Limpie la suciedad del panel con un paño seco o de silicona. Si no  
observa esta precaución podría dañar el monitor o la unidad.  
Limpieza del conector: Limpie la suciedad del conector y la placa frontal. Utilice un hisopo  
o paño.  
Cómo manipular los discos  
No toque la superficie de grabación del disco.  
No pegue cinta etc. sobre el disco ni utilice un CD con cinta pegada sobre él.  
No utilice accesorios para el disco.  
Limpie desde el centro del disco hacia el exterior.  
Limpie el disco con un paño seco o de silicona. No utilice disolventes.  
Cuando extraiga los discos de esta unidad, tire de estos en sentido horizontal.  
Antes de insertar un disco, quite las rebabas de los bordes del orificio central y del borde  
exterior.  
12  
Configuraciones de las funciones  
1
2
Pulse la rueda de volumen para ingresar en el modo [FUNCTION].  
Gire la rueda de volumen para seleccionar [AUDIO CTRL] o [SETTINGS], después púlsela  
para ingresar.  
Gire la rueda de volumen para seleccionar, después púlsela para confirmar.  
Consulte la siguiente tabla para realizar la selección.  
Repita el paso 3 hasta que el elemento deseado se seleccione/active.  
3
Pulse  
para volver a la opción anterior.  
para finalizar el procedimiento.  
4
Mantenga pulsado  
[AUDIO CTRL] : Cuando escucha cualquier fuente a excepción del estado STANDBY...  
Opción Ajuste seleccionable (Predefinido: *)  
SUB-W LEVEL –15 — +15 (Predefinido: 0): Ajusta el nivel de salida del subwoofer.  
BASS BOOST B.BOOST LV1*/ B.BOOST LV2: Selecciona su nivel de refuerzo de graves preferido. ; OFF: Se cancela.  
SYSTEM Q  
NATURAL*/ USER/ ROCK/ POPS/ EASY/ TOP40/ JAZZ/ GAME: Selecciona un modo de sonido predefinido  
adecuado para el género de música. (Selecciona [USER] para utilizar los ajustes de graves, medios y agudos  
personalizados.)  
BASS LEVEL –8 — +8 (Predefinido: 0): Memoria del tono de fuente: Ajusta el nivel a memorizar para cada fuente.  
(Antes de realizar un ajuste, seleccione la fuente que desea ajustar.)  
MID LEVEL  
TRE LEVEL  
BALANCE  
FADER  
L15 — R15 (Predefinido: 0): Ajusta el balance de salida de los altavoces izquierdo y derecho.  
R15 — F15 (Predefinido: 0): Ajusta el balance de salida de los altavoces trasero y delantero.  
SUB-W SET ON*: Activa la salida del subwoofer. ; OFF: Se cancela.  
DETAIL SET LPF SUB-W: THROUGH*: Todas las señales se envían al subwoofer. ; 85HZ/ 120HZ/ 160HZ: Se suprimen  
las frecuencias superiores a los 85 Hz/ 120 Hz/ 160 Hz.  
SUB-W PHASE: REV (180°) NORM (0°)*: Selecciona el ángulo de fase de la salida del subwoofer en línea  
/
con la salida de los altavoces, para lograr un desempeño óptimo. (Puede seleccionarse solo si  
se seleccionó un ajuste distinto de [THROUGH] para [LPF SUB-W].)  
SUPREME SET: ON*: Crea sonido realista al interpolar los componentes de alta frecuencia que se pierden en  
la compresión de audio MP3/WMA. ; OFF: Se cancela. (Sólo puede seleccionarse durante la  
reproducción de un disco MP3/WMA o de un dispositivo USB, excepto iPod.)  
VOL OFFSET: –8 — +8 (para AUX) ; –8 — 0 (para otras fuentes)  
(Predefinido: volumen para cada fuente. El nivel de volumen aumenta o disminuye automáticamente al  
0) cambiar la fuente. (Antes de realizar un ajuste, seleccione la fuente que desea ajustar.)  
:
Predefine el nivel de ajuste de  
[SUB-W LEVEL/ SUB-W SET/ LPF SUB-W/ SUB-W PHASE] solo pueden seleccionarse si [SWITCH PRE] está ajustado en  
[SUB-W]. (página 7)  
[SUB-W LEVEL/ LPF SUB-W/ SUB-W PHASE] solo pueden seleccionarse si [SUB-W SET] está ajustado en [ON].  
[SETTINGS]  
Opción  
Ajuste seleccionable (Predefinido: *)  
AUX NAME  
AUX*/ DVD/ PORTABLE/ GAME/ VIDEO/ TV: Selecciona el nombre deseado para el componente conectado.  
(Solo puede seleccionarse si se selecciona “AUX” como fuente.)  
CLOCK  
CLOCK ADJ: (Para los detalles, consulte la página 6.)  
DISPLAY  
DIMMER SET: ON: La iluminación de la pantalla se oscurece. ; OFF*: Se cancela.  
TEXT SCROLL: AUTO*/ ONCE: Selecciona entre el desplazamiento automático de la información en pantalla  
o un único desplazamiento. ; OFF: Se cancela.  
13  
Localización de averías  
Síntoma  
Soluciones/Causas  
El sonido no se escucha.  
Ajuste el volumen al nivel óptimo. / Inspeccione los cables y las conexiones.  
Aparece “PROTECT” y no se puede realizar  
ninguna operación.  
Asegúrese de que los terminales de los conductores de altavoz estén correctamente  
cubiertos con cinta aislante y luego reposicione la unidad. Si el mensaje “PROTECT”  
no desaparece, póngase en contacto con su centro de servicio más cercano.  
El receptor no funciona en absoluto.  
Reinicialice la unidad.  
Recepción de radio deficiente. / Ruidos estáticos Conecte firmemente la antena. / Extraiga completamente la antena.  
mientras se escucha la radio.  
“IN” parpadea.  
El reproductor de CD no está funcionando apropiadamente. Vuelva a colocar el  
disco correctamente. Si el problema no mejora, apague la unidad y consulte al  
centro de servicio más cercano.  
El CD-R/CD-RW no puede reproducirse ni se  
pueden omitir pistas.  
Inserte un CD-R/CD-RW finalizado (finalícelo con el componente que utilizó para  
grabarlo).  
Algunas veces el sonido del disco se interrumpe. Detenga la reproducción mientras conduce por caminos accidentados. / Cambie el  
disco. / Inspeccione los cables y las conexiones.  
Aparece “NA FILE”.  
Aparece “NO DISC”.  
Aparece “TOC ERROR”.  
La unidad reproduce un archivo de audio no compatible.  
Inserte un disco reproducible en la ranura de carga.  
El CD está muy sucio. / El CD está boca abajo. / El CD está muy rayado. Pruebe otro  
disco.  
Aparece “ERROR 99”.  
Por algún motivo, la unidad funciona en forma defectuosa. Pulse el botón de  
reposición en la unidad. Si el código “ERROR 99” no desaparece, póngase en  
contacto con su centro de servicio más cercano.  
Aparece “COPY PRO”.  
Se reprodujo un archivo con protección contra copias.  
Aparece “READ ERROR”.  
Copie los archivos y carpetas para el dispositivo USB nuevamente. Si se visualiza  
todavía el mensaje de error, inicialice el dispositivo USB o use otros dispositivos USB.  
Aparece “NO DEVICE”.  
No hay dispositivo USB conectado. Conecte un dispositivo USB y cambie de nuevo  
a la fuente USB.  
Aparece “NO MUSIC”.  
Aparece “NA DEVICE”.  
Aparece “USB ERROR”.  
El dispositivo USB conectado no contiene archivos de audio reproducibles.  
Conecte un dispositivo USB compatible y verifique las conexiones.  
Extraiga el dispositivo USB, apague la unidad y vuélvala a encender. Si se repite la  
misma visualización en la unidad, intente conectar otro dispositivo USB.  
Aparece “iPod ERROR”.  
Se generan ruidos.  
Vuelva a conectar el iPod. / Confirme que el software del iPod es la última versión.  
Salte a otra pista o cambie el disco.  
Las pistas no se reproducen de la manera  
intentada por usted.  
Se ha determinado el orden de reproducción durante la grabación de los archivos.  
El mensaje “READING” sigue destellando.  
Se requiere mayor tiempo de lectura. No utilice demasiadas jerarquías y carpetas.  
Esto depende de cómo fueron grabadas las pistas.  
El tiempo de reproducción transcurrido no  
escorrecto.  
El número de canciones contenidas en la  
Los archivos podcast no se cuentan en esta unidad ya que esta unidad no es  
categoría “SONGS” de esta unidad es diferente a compatible con la reproducción de archivos podcast.  
las contenidas en la categoría “SONGS” del iPod.  
No se visualizan los caracteres correctos (por Esta unidad sólo puede visualizar letras (mayúsculas), números, y un número  
ej.: nombre del álbum).  
limitado de símbolos.  
14  
Especificaciones  
Sección del sintonizador de FM  
Sección de audio  
Gama de frecuencias:  
Para KDC-248U/ KDC-208U:  
Espacio de 200 kHz: 87,9 MHz — 107,9 MHz  
Para KDC-MP248U/ KDC-MP148U:  
Potencia de salida máxima: 50 W × 4  
Potencia completa de todo el ancho de banda(a  
menos del 1 % THD):  
22 W × 4  
Espacio de 50 kHz: 87,5 MHz — 108,0 MHz  
Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 26 dB):  
11,2 dBf (1,0 μV/75 Ω)  
Sensibilidad de silenciamiento (DIN S/N = 46 dB):  
19,2 dBf (2,5 μV/75 Ω)  
Respuesta de frecuencia ( 3 dB): 30 Hz — 15 kHz  
Relación señal a ruido (MONO): 63 dB  
Separación estéreo (1 kHz): 40 dB  
Impedancia del altavoz: 4 Ω — 8 Ω  
Acción tonal: Graves:  
Registro medio: 1 kHz 8 dB  
Agudos: 10 kHz 8 dB  
100 Hz 8 dB  
Nivel de salida de preamplificador/carga (CD):  
2 000 mV/10 kΩ  
Impedancia de salida de preamplificador: ≤ 600 Ω  
Sección de entrada auxiliar  
Sección del sintonizador de AM  
Gama de frecuencias (Intervalo 10 kHz):  
530 kHz — 1 700 kHz  
Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 20 dB):  
31 dBμ (36 μV)  
Respuesta de frecuencia ( 3 dB): 20 Hz — 20 kHz  
Voltaje de entrada máximo: 1 200 mV  
Impedancia de entrada: 10 kΩ  
General  
Voltaje de funcionamiento (11 V — 16 V admisibles):  
14,4 V  
Sección del reproductor de CD  
Diodo láser: GaAIAs  
Filtro digital (D/A): 8 veces sobremuestreo  
Convertidor D/A: 24 Bit  
Velocidad de giro: 500 rpm — 200 rpm (CLV)  
Fluctuación y trémolo: Por debajo del límite  
medible  
Respuesta de frecuencia ( 1 dB): 20 Hz — 20 kHz  
Distorsión armónica total (1 kHz): 0,01 %  
Relación señal a ruido (1 kHz): 105 dB  
Gama dinámica: 90 dB  
Consumo de corriente máxima: 10 A  
Tamaño de instalación (An x Al x F):  
182 mm × 53 mm × 158 mm  
(7-3/16 pulgada × 2-1/8 pulgada ×  
6-1/4 pulgada)  
Peso: 2,9 lbs (1,3 kg)  
Sujeto a cambios sin previo aviso.  
MP3 decodificado: Compatible con MPEG-1/2  
Audio Layer-3  
WMA decodificado: Compatible con Windows  
Media Audio  
Interfaz USB  
Estándar USB: USB1.1/ 2.0 (Full speed)  
Corriente de alimentación máxima: 500 mA  
Sistema de archivos: FAT16/ 32  
MP3 decodificado: Compatible con MPEG-1/2  
Audio Layer-3  
WMA decodificado: Compatible con Windows  
Media Audio  
15  

QHT Boiler User Manual
PYLE Audio PL56PHRT User Manual
Pioneer Super Tuner III D DEH P4550 User Manual
Philips BDP5100 User Manual
Philips BDP2985 User Manual
Nostalgia Electrics Margatartor MSB 64 User Manual
KitchenAid 4KFP720WH2 User Manual
Kenwood KDC 4015 User Manual
JVC MINIDV GR D240 User Manual
JVC LYT0190 001B User Manual