CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in
hazardous radiation exposure.
In compliance with Federal Regulations, following are reproductions of labels on, or inside the product relating
to laser product safety.
KDC-248U
KDC-208U
Kenwood Corporation
2967-3, ISHIKAWA-MACHI,
HACHIOJI-SHI
KDC-MP248U
KDC-MP148U
TOKYO, JAPAN
KENWOOD CORP. CERTIFIES THIS EQUIPMENT
CONFORMS TO DHHS REGULATIONS N0.21 CFR.
1040. 10, CHAPTER 1, SUBCHAPTER J.
CIND-SRETCERIVUERCTION MANUAL
AMMOPLID-TUENEDR ’LEECMTEUPRLDOE CID
Location : Top Panel
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM
MANUAL DE INSTRUCCIONES
FCC WARNING
This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may
cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user
could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made.
FCC NOTE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment may cause harmful interference to radio communications, if it is not
installed and used in accordance with the instructions. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
“Made for iPod,”and“Made for iPhone”mean that an electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety
and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless
performance.
Take the time to read through this instruction manual.
Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best performance from
your new CD-receiver.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the
space provided below. Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for
information or service on the product.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
Model KDC-248U/ KDC-208U/ KDC-MP248U/ KDC-MP148U Serial number
US Residents Only
This symbol mark indicates that Kenwood manufactured this product so as to decrease
harmful influence on the environment.
Register Online
Register your Kenwood product at www.Kenwoodusa.com
© 2010 Kenwood Corporation All Rights Reserved.
GET0687-001A (KW/K0)
Safety
CONTENTS
Safety
2
3
WARNING
Stop the car before operating the unit.
Preparation
How to attach/detach the faceplate
How to reset your unit
How to prepare the remote controller
(RC-405)
Important to know...
To prevent a short circuit, never put or
leave any metallic objects (such as coins or
metal tools) inside the unit.
Caution: Adjust the volume so that you
can hear sounds outside the car. Driving
with the volume too high may cause an
accident.
Condensation: When the car is air-
conditioned, moisture may collect on the
laser lens. This may cause disc read errors.
In this case, remove the disc and wait for
the moisture to evaporate.
Basic operations
Getting started
Canceling the display demonstration
Setting the demonstration mode
Adjusting the clock
4
6
Initial settings before operations
This unit can only play the CDs with:
Listening to the radio
7
8
Adjust [SETTINGS] mode settings
The illustrations in this manual are
examples used to explain more clearly
how the controls are used. Therefore, what
appears on the illustrations may differ from
what appears on the actual equipment.
A USB connection cable, CA-U1EX (optional
accessory) is required for connecting a USB
device.
Listening to a disc/
USB device/ iPod
Start playing a disc
Connecting a USB device
Connecting an iPod (KDC-248U/ KDC-MP248U
only)
Selecting Repeat Play
Selecting Random Play
Selecting Scan Play
Selecting a folder/track/file
Direct Music Search using the remote
controller (RC-405)
Functions of KDC-248U/ KDC-MP248U with iPod
Alphabet Search and My Playlist for iPod
iPod control by Hand Mode
You can connect an Apple iPod/iPhone
with KDC-248U/ KDC-MP248U
.
The word“iPod”appearing in this manual
indicates the iPod or iPhone connected
to this unit with a connection cable,
KCA-iP101 (optional accessory).
If you experience problems during
installation, consult your Kenwood dealer.
When you purchase external components,
check with your Kenwood dealer to make
sure that they work with your model and in
your area.
Adjust [SETTINGS] mode settings
Listening to the other
external components
Function settings
Troubleshooting
Specifications
12
Detailed information and notes about the
playable audio files are stated in an online
manual on the following site:
13
14
15
2
Preparation
How to attach/detach the faceplate
If the effectiveness of the remote
controller decreases, replace the battery.
1
3
4
1
2
2
2
1
Do not expose the faceplate to direct
sunlight, excessive heat, or humidity. Also
avoid places with too much dust or the
possibility of water splashing.
Keep the faceplate in its casing while
detached.
The faceplate is a precision piece of
equipment and can be damaged by shocks
or jolts.
CALIFORNIA, USA ONLY
This perchlorate WARNING applies only
to the product sold or distributed in
California USA“Perchlorate Material–special
hazardouswaste/perchlorate.”
Caution:
To prevent deterioration, do not touch the
terminals of the unit and faceplate with
your fingers.
Do not set the remote control in hot places
such as on the dashboard.
Lithium battery.
Danger of explosion if the battery is
incorrectly replaced. Replace only with the
same or equivalent type.
The battery pack or batteries shall not be
exposed to excessive heat such sunshine,
fire or the like.
Keep battery out of reach of children and in
original package until ready to use. Dispose
of used batteries promptly. If swallowed
contact physician immediately.
How to reset your unit
If this unit fails to operate properly, press the
reset button.
The unit returns to factory
settings when the reset
button is pressed.
Reset button
How to prepare the remote
controller (RC-405)
When you use the remote controller for the
first time, pull out the insulation sheet.
Remote controller (RC-405) is equipped
for KDC-248U/ KDC-MP248U/
KDC-MP148U.
KDC-208U can also be remotely controlled
with an optionally purchased remote
controller.
Insulation sheet
3
Basic operations
Loading slot
Remote sensor
Do not expose to bright sunlight.
Ejects the disc
Volume knob
Display window
Detaches the faceplate
The following indicator lights up when...
ST: A stereo broadcast is received (FM).
IN: A disc is in the unit.
The illustration and button names used for
explanation in this manual are of KDC-248U/
KDC-MP248U (unless mentioned otherwise).
USB terminal
Auxiliary input jack
Refer to the table below for the difference:
KDC-248U/ KDC-MP248U KDC-208U/ KDC-MP148U
iPod
3 (ALL RDM)
5 (MEMO MY LIST)
3
5
Muting upon the reception of a phone call
To use this feature, connect the MUTE lead to your telephone using a commercial telephone
accessory. (See“Installation Manual”on a separate volume.)
When a call comes in, “CALL”appears.
The audio system pauses.
To continue listen to the audio system during a call, press SRC. “CALL”disappear and the
audio system resumes.
When a call ends, “CALL”disappear.
The audio system resumes.
4
When you press or hold the following button(s)...
Remote
Main unit
General operation
controller
Turns on.
—
Turns off if pressed and held.
Selects the available sources (TUNER, USB or iPod, CD, AUX,
STANDBY), if the power is turned on.
• If the source is ready, playback also starts. “iPod” or “CD” is
selectable only when an iPod is connected or a disc is loaded.
SRC
SRC
VOL
Adjusts the volume level.
Selects items.
Volume knob
(turn)
5
/
∞
ENT
Confirms selection.
Volume knob
(press)
—
Enters [FUNCTION] settings.
Selects the FM bands (FM1/ FM2/ FM3) or AM.
Selects the next/previous folder. (Pressing BAND on the main
unit can only select the next folders.)
AM– /
#FM+
*
BAND
6 (
)
ENT
Pauses/resumes playback of a disc/ USB device/ iPod.
Searches for radio station.
Selects track/file.
+
4
/
¢
4
/
¢
Fast-forwards/reverses tracks if pressed and held. (Fast-
forwards/reverses cannot be performed using the remote
controller.)
Changes the display information.
Scrolls the display information if pressed and held.
Enters clock adjustment mode directly (page 6) if pressed and
held while in clock display screen.
SCRL DISP
iPod
—
—
KDC-248U/ KDC-MP248U only:
Selects“iPod”source.
Switches the controlling terminal (HANDS ON/ HANDS OFF)
for iPod playback if pressed and held. (page 11)
—
KDC-208U/ KDC-MP148U only: Selects Random Play. (page 9)
—
—
AUD
Enters [AUDIO CTRL] settings directly.
Attenuates the sound.
• To return to the previous level, press the button again.
ATT
Returns to the previous item.
Exit from setting mode.
EXIT
• Press and hold on the main unit will also exit from the setting
mode.
5
Getting started
Canceling the display
demonstration
Adjusting the clock
1
2
3
4
Press the volume knob to enter
[FUNCTION] mode.
Turn the volume knob to select
[SETTINGS], then press to enter.
Turn the volume knob to select [CLOCK],
then press to enter.
Turn the volume knob to select
[CLOCK ADJ], then press to enter.
Clock hour flashes on the display.
Turn the volume knob to adjust the
hour, then press to enter minute
adjustment.
The display demonstration is always turned
on unless you cancel it.
When you turn on the power (or after you
reset the unit), the display shows:
[CANCEL DEMO] \ [PRESS] \
[VOLUME KNOB]
1
Press the volume knob.
[YES] is selected as the initial setup.
Press the volume knob again to confirm.
[DEMO OFF] appears.
5
6
7
2
If no operation is done for about
15 seconds or if you turn the volume knob
to select [NO] in step 2, [DEMO MODE]
appears and the display demonstration
Clock minutes flashes on the display.
Turn the volume knob to adjust the
minute, then press to confirm.
Press 4
hour and minute adjustment.
Hold to finish the procedure.
/
¢ to move between the
starts.
Setting the demonstration mode
Initial settings before operations
1
2
3
Press the volume knob to enter
[FUNCTION].
Turn the volume knob to select
[DEMO MODE], then press to enter.
Turn the volume knob to select [ON] or
[OFF].
If [ON] is selected, display demonstration
starts if no operation is done for about
20 seconds.
1
2
Press SRC to enter [STANDBY] mode.
Press the volume knob to enter
[FUNCTION] mode.
3
4
Turn the volume knob to select
[INITIAL SET], then press to enter.
Turn the volume knob to make a
selection, then press to confirm.
See table below for selection.
4
Hold
to finish the procedure.
5
Hold
to finish the procedure.
Item
Selectable setting (Preset: *)
PRESET TYPE NORM*: Memorizes one station for each preset button in each band (FM1/ FM2/ FM3/ AM). ;
MIX: Memorizes one station for each preset button regardless of the selected band (FM1/ FM2/ FM3/ AM).
KEY BEEP ON*/ OFF: Activates/deactivates the keypress tone.
BUILTIN AUX ON1*: Outputs sound of the connected external component through the car speakers when “AUX” is selected
as the source. ; ON2: Outputs sound from the connected external component when “AUX” is selected as the
source. When you turn on the power, the sound attenuates (to prevent noise when no external component is
connected). Turn the volume knob clockwise to return to the previous volume level. ; OFF: Disables “AUX” in
source selection.
CD READ
1*: Automatically distinguishes between audio file disc and music CD. ; 2: Forces to play as a music CD. No
sound can be heard if an audio file disc is played.
6
Item
Selectable setting (Preset: *)
SWITCH PRE REAR*/ SUB-W: Selects whether rear speakers or a subwoofer are connected to the line out terminals on the
rear of the unit (through an external amplifier).
SP SELECT OFF*/ 5/4/ 6 × 9/6/ OEM: Selects the speaker size for optimum performance.
F/W UP xx.xx YES: Starts upgrading the firmware. ; NO*: Cancels (upgrading is not activated).
Listening to the radio
Hold for about 2 seconds to memorize the current station.
Press briefly to recall memorized station.
1
2
3
Press SRC to select “TUNER.”
Press BAND repeatedly to select a band (FM1/ FM2/ FM3/ AM).
Press 4 ¢ to search for a station.
/
Adjust [SETTINGS] mode settings
While listening to the radio...
1
2
3
Press the volume knob to enter [FUNCTION] mode.
Turn the volume knob to select [SETTINGS], then press to enter.
Turn the volume knob to make a selection, then press to confirm.
See table below for selection.
4
Hold
Item
SEEK MODE
to finish the procedure.
Selectable setting (Preset: *)
buttons.
Selects the tuning mode for
4
/
¢
AUTO1*: Automatically search for a station. ; AUTO2: Search in the order of the stations in the preset
memory. ; MANUAL: Manually search for a station.
AUTO MEMORY YES: Automatically starts memorizing 6 stations with good reception. ; NO*: Cancels (automatic
memorizing is not activated). (Selectable only if [NORM] is selected for [PRESET TYPE].) (page 6)
MONO SET
ON: Improve the FM reception (but the stereo effect may be lost). ; OFF*: Cancels (stereo effect resumes).
Using the remote controller (RC-405)
FM+ / AM– : Selects band.
4 / ¢ (+) : Selects station.
1 – 6
: Selects preset station.
7
Listening to a disc/ USB device/ iPod
Ejects the disc.
(“NO DISC”appears and“IN”indicator goes off.)
Press to select track/file.
Hold to fast-forwards/reverses.
USB terminal
Slide open the cover.
Press to select next folder.
Start playing a disc
1
2
Press SRC to turn on the power.
Insert a disc into the loading slot.
Playback starts automatically.
Connecting a USB
device
3
Press number button 6 (
resume/pause playback (if necessary).
) to
CA-U1EX
(optional accessory)
USB device (optional accessory)
Connecting an iPod
(KDC-248U/ KDC-MP248U only)
About Audio file
Playable Audio file: MP3 (.mp3), WMA
(.wma)
Apple iPod
(optional accessory)
Playable disc media: CD-R/RW/ROM
Playable disc file format: ISO 9660 Level
1/2, Joliet, Romeo, Long file name.
Playable USB device file system: FAT16,
FAT32
Although the audio files are complied
with the standards listed above, the play
maybe impossible depending on the
types or conditions of media or device.
KCA-iP101
(optional accessory)
The source automatically switches, and
playback starts.
8
Selecting Repeat Play
Selecting a folder/track/file
Press number button 4 (REP) repeatedly
1
Press
to enter Music Search mode.
to make a selection.
“SEARCH” appears, then the current file
name appears on the display.
Turn the volume knob to select a folder/
track/file, then press to confirm.
Audio CD : TRAC (track) REPEAT, REPEAT OFF
MP3/WMA :
2
FILE REPEAT, FOLD (folder) REPEAT,
REPEAT OFF
To return to the root folder (or first track for
iPod : FILE REPEAT, REPEAT OFF
audio CD), press BAND.
To return to the previous folder, press
.
To cancel the Music Search mode, press
Selecting Random Play
Press number button 3 (ALL RDM) or
repeatedly to make a selection.
and hold
.
< or > on the display indicates that
preceded/next item is available.
For USB device* and iPod: To skip search,
press 4 / ¢.
* This operation is effective only for the files
registered in the database created with
Kenwood Music Editor. (page 10)
KDC-248U/ KDC-MP248U only: To return to the
top menu while in the search mode of an
iPod, press BAND.
Audio CD : DISC RANDOM, RANDOM OFF
MP3/WMA/iPod :
FOLD (folder) RANDOM, RANDOM OFF
Press and hold number button
3 (ALL RDM) or
to select
“ALL RANDOM.”
– Applicable only if“RANDOM OFF”is
selected initially.
–
KDC-248U/ KDC-MP248U only: Changes the
iPod browsing item to“songs.”
Direct Music Search using the
remote controller (RC-405)
• Not available if Random Play, Scan Play, or
Selecting Scan Play
Press number button 2 (SCAN)
repeatedly to make a selection.
iPod playback is selected.
1
Press DIRECT to enter Direct Music
Search Mode.
Audio CD : TRAC (track) SCAN, SCAN OFF
MP3/WMA : FILE SCAN, SCAN OFF
If scan play is selected, the unit starts
playing the first 10-second intro of the
music in the disc/current folder.
“– – –” appears.
2
3
Press the number buttons to enter the
track number.
Press 4 / ¢ to search for the music.
If“SCAN OFF”is selected, the unit resumes
normal play of the current song.
To cancel the Direct Music Search Mode,
press
or EXIT.
Using the remote controller (RC-405)
In playback mode:
FM+ / AM– : Selects folder.
4 / ¢ (+) : Selects track/file.
ENT
: Pauses/resumes playback.
In Music Search Mode:
ENT
: Confirms selection.
5 / ∞
: Selects folders/files.
: Returns to the previous folder.
9
Functions of KDC-248U/ KDC-MP248U with iPod
Discs that cannot be used
Discs that are not round.
Alphabet Search and My Playlist
for iPod
Discs with coloring on the recording
surface or discs that are dirty.
You cannot play a Recordable/ReWritable
disc that has not been finalized. (For the
finalization process refer to your disc
writing software, and your disc recorder
instruction manual.)
3-inch CD cannot be used. Attempt
to insert using an adapter can cause
malfunction.
Selecting a song by alphabet
1
2
3
Press
“SEARCH” appears.
Turn the volume knob to select a
category, then press to confirm.
Press
to enter Music Search mode.
again to enter alphabet search
mode.
“SEARCH <
>” appears.
– – –
4
5
Turn the volume knob to select the
character to be searched for.
Press 4 / ¢ to move to the entry
position.
You can enter up to three characters.
Press the volume knob to start
searching.
About USB device
This unit can play MP3/WMA files stored
on a USB mass storage class device.
Install the USB device in the place where
it will not prevent you from driving your
vehicle properly.
You cannot connect a USB device via a
USB hub and Multi Card Reader.
Make sure all important data has been
backed up to avoid losing the data.
Connecting a cable whose total length is
longer than 5 m can result in abnormal
playback.
6
To cancel the Alphabet Search mode, press
and hold
.
A longer searching time is required if there
are many songs or playlists in the iPod.
To search for a character other than A to Z
and 0 to 9, enter only“ ”.
*
The article (a, an, the) of songs name will
be skipped during search.
About “KENWOOD Music Editor”
This unit supports the PC application
“KENWOOD Music Editor Light ver1.0”or
later.
Registering songs in the playlist
1
Select and play the song you want to
register. (page 9)
Press and hold number button
5 (MEMO MY LIST) to register.
“## STORED” (registration number)
appears.
You can register up to 10 songs. “MEMORY
FULL” appears, if you try to register the
eleventh song.
If you attempt to register a song from
a different iPod, “NO INFO”followed by
“MPLIST DEL”appears.
To delete the playlist, turn the volume knob
to select“YES,”then press to confirm.
You can also register the song displayed in
the Music Search mode by following the
same procedure.
When you use the audio file with
database information added by the
“KENWOOD Music Editor Light ver1.0,”
you can search a file by title, album or
artist name using Music Search.
In the Instruction manual, the term
“USB device”is used to mean the device
that contains audio files with database
information added with KENWOOD
Music Editor.
“KENWOOD Music Editor Light ver1.0”is
available from the following web site:
For further information on“KENWOOD
Music Editor Light ver1.0,”refer to the site
above or the application help.
2
Do not register Podcasts.
10
Functions for KDC-248U/ KDC-MP248U with iPod
Playing a song on the playlist
Item
Selectable setting (Preset: *)
1
Press number button 5 (MEMO MY LIST)
to display the playlist.
“MY PLAYLIST” appears.
Turn the volume knob to select the song
you want, then press to confirm.
SKIP SEARCH 0.5%*/ 1%/ 5%/ 10%: Sets the ratio of
skip when searching for a song in Music
Search mode.
2
(Holding 4 / ¢ skips songs at 10%
regardless of the setting made.)
Random play cannot be performed during
playback of a song in the playlist.
MPLIST DEL YES: Deletes the saved My Playlist. ; NO*:
Cancels.
Deleting a song on the playlist
1
2
3
Press number button 5 (MEMO MY LIST)
to display the playlist.
“MY PLAYLIST” appears.
Turn the volume knob to select the song
you want to delete, then press and hold
the volume knob.
Turn the volume knob to select
“DELETE ONE” or “DELETE ALL,” then
press to confirm.
Select “DELETE ALL” to delete all the songs
in the playlist.
Turn the volume knob to select “YES,”
then press to confirm.
“COMPLETE” appears.
About compatible iPod/iPhone
Made for
– iPod touch (3rd generation)
– iPod touch (2nd generation)
– iPod touch (1st generation)
– iPod classic
– iPod with video
– iPod nano (5th generation)
– iPod nano (4th generation)
– iPod nano (3rd generation)
– iPod nano (2nd generation)
– iPod nano (1st generation)
– iPhone 4
4
– iPhone 3GS
iPod control by Hand Mode
Press and hold iPod to enter iPod mode.
– iPhone 3G
– iPhone
For the latest compatible list and
software version of iPod/iPhone, see:
If you start playback after connecting the
iPod, the music that has been played by
the iPod is played first.
In this case, “RESUMING”is displayed
without displaying a folder name, etc.
Changing the browse item will display a
correct title, etc.
HANDS ON :
Control iPod from the iPod. “iPod MODE”
appears on the display.
HANDS OFF: Control iPod from the unit.
Adjust [SETTINGS] mode settings
While listening to an iPod...
1
2
3
Press the volume knob to enter
[FUNCTION] mode.
Turn the volume knob to select
[SETTINGS], then press to enter.
Turn the volume knob to make a
selection, then press to confirm.
See the following table for selection.
You cannot operate iPod if“KENWOOD”
or“✓”displayed on iPod.
4
Hold
to finish the procedure.
11
Listening to the other external
components
Preparation : Make sure [ON1] or [ON2] is selected for [BUILTIN AUX]. (page 6)
1
2
Press SRC to select “AUX.”
Turn on the external component and
start playing.
Auxiliary input jack
3
Turn the volume knob to adjust the
volume.
3.5 mm (3/16") stereo mini plug
(optional accessory)
Portable audio device
(optional accessory)
Maintenance
Cleaning the unit: Wipe off the dirt on the panel with a dry silicon or soft cloth. Failure to
observe this precaution may result in damage to the monitor or unit.
Cleaning the connector: Wipe off dirt on the connector of the unit and faceplate. Use a
cotton swab or cloth.
Handling discs
Do not touch the recording surface of the disc.
Do not stick tape etc. on the disc, or use a disc with tape stuck on it.
Do not use any accessories for the disc.
Clean from the center of the disc and move outward.
Clean the disc with a dry silicon or soft cloth. Do not use any solvents.
When removing discs from this unit, pull them out horizontally.
Remove the rims from the center hole and disc edge before inserting a disc.
12
Function settings
1
2
3
Press the volume knob to enter [FUNCTION] mode.
Turn the volume knob to select [AUDIO CTRL] or [SETTINGS], then press to enter.
Turn the volume knob to make a selection, then press to confirm.
See table below for selection.
Repeat step 3 until the desired item is selected/activated.
Press
to return to the previous item.
4
Hold
to finish the procedure.
[AUDIO CTRL] : While listening to any source except in STANDBY state...
Item Selectable setting (Preset: *)
SUB-W LEVEL –15 — +15 (Preset: 0): Adjusts the subwoofer output level.
BASS BOOST B.BOOST LV1*/ B.BOOST LV2: Selects your preferred bass boost level. ; OFF: Cancels.
SYSTEM Q
NATURAL*/ USER/ ROCK/ POPS/ EASY/ TOP40/ JAZZ/ GAME: Selects a preset sound mode suitable to the
music genre. (Selects [USER] to use the customized bass, middle, and treble settings.)
BASS LEVEL –8 — +8 (Preset: 0): Source tone memory: Adjusts the level to memorize in each source. (Before making an
adjustment, select the source you want to adjust.)
MID LEVEL
TRE LEVEL
BALANCE
FADER
L15 — R15 (Preset: 0): Adjusts the left and right speaker output balance.
R15 — F15 (Preset: 0): Adjusts the rear and front speaker output balance.
SUB-W SET ON*: Turns on the subwoofer output. ; OFF: Cancels.
DETAIL SET LPF SUB-W: THROUGH*: All signals are sent to the subwoofer. ; 85HZ/ 120HZ/ 160HZ: Frequencies
higher than 85 Hz/ 120 Hz/ 160 Hz are cut off.
SUB-W PHASE: REV (180°) NORM (0°)*: Selects the phase angle of the subwoofer output to be in line
/
with the speaker output for optimum performance. (Selectable only if a setting other than
[THROUGH] is selected for [LPF SUB-W].)
SUPREME SET: ON*: Creates realistic sound by interpolating the high-frequency components that are lost in
MP3/WMA audio compression. ; OFF: Cancels. (Selectable only when playback an MP3/WMA
disc or a USB device, except iPod.)
VOL OFFSET: –8 — +8 (for AUX) ; –8 — 0 (for other sources)
(Preset: 0) each source. The volume level will automatically increase or decrease when you change the
source. (Before making an adjustment, select the source you want to adjust.)
:
Presets the volume adjustment level of
[SUB-W LEVEL/ SUB-W SET/ LPF SUB-W/ SUB-W PHASE] is selectable only if [SWITCH PRE] is set to [SUB-W]. (page 7)
[SUB-W LEVEL/ LPF SUB-W/ SUB-W PHASE] is selectable only if [SUB-W SET] is set to [ON].
[SETTINGS]
Item
Selectable setting (Preset: *)
AUX NAME
AUX*/ DVD/ PORTABLE/ GAME/ VIDEO/ TV: Selects the desired name for the connected component.
(Selectable only if “AUX” is selected as the source.)
CLOCK
CLOCK ADJ: (For details, see page 6.)
DISPLAY
DIMMER SET: ON: Dims the display illumination. ; OFF*: Cancels.
TEXT SCROLL: AUTO*/ ONCE: Selects to scroll the display information automatically, or scroll only once. ;
OFF: Cancels.
13
Troubleshooting
Symptom
Remedy/Cause
Adjust the volume to the optimum level. / Check the cords and connections.
“PROTECT” appears and no operations can Check to be sure the terminals of the speaker leads are covered with insulating
Sound cannot be heard.
be done.
tape properly, then reset the unit. If “PROTECT” does not disappear, consult your
nearest service center.
The unit does not work at all.
Reset the unit.
Radio reception is poor. / Static noise while Connect the antenna firmly. / Pull the antenna out all the way.
listening to the radio.
“IN” flashes.
The CD player is not operating properly. Reinsert the disc properly. If the condition
did not improve, turn off the unit and consult your nearest service center.
CD-R/CD-RW cannot be played back and Insert a finalized CD-R/CD-RW (finalize with the component which you used for
tracks cannot be skipped.
recording).
Disc sound is sometimes interrupted.
Stop playback while driving on rough roads. / Change the disc. / Check the cords
and connections.
“NA FILE” appears.
“NO DISC” appears.
“TOC ERROR” appears.
The unit is playing an unsupported audio file.
Insert a playable disc into the loading slot.
The CD is quite dirty. / The CD is upside-down. / The CD is scratched a lot. Try
another disc instead.
“ERROR 99” appears.
The unit is malfunctioning for some reason. Press the reset button on the unit. If
the “ERROR 99” code does not disappear, consult your nearest service center.
“COPY PRO” appears.
A copy-protected file is played.
“READ ERROR” appears.
Copy the files and folders for the USB device again. If the error message is still
displayed, initialize the USB device or use other USB devices.
“NO DEVICE” appears.
No USB device is connected. Connect an USB device, and change the source to
USB again.
“NO MUSIC” appears.
“NA DEVICE” appears.
“USB ERROR” appears.
The connected USB device contains no playable audio file.
Connect a supported USB device, and check the connections.
Remove the USB device, turn the unit off, then turn it on again. If the unit still
showing the same display, try to connect another USB device.
“iPod ERROR” appears.
Noise is generated.
Reconnect the iPod. / Confirm that the software for the iPod is the latest version.
Skip to another track or change the disc.
Tracks cannot play back as you have
intended them to play.
Playback order is determined when files are recorded.
“READING” keeps flashing.
Longer readout time is required. Do not use too many hierarchies and folders.
This is caused by how the tracks are recorded.
Elapsed playing time is not correct.
The number of songs contained in “SONGS” Podcast files are not counted in this unit as this unit does not support the
category of this unit is different from that playback of podcast files.
contained in “SONGS” category of iPod.
Correct characters are not displayed (e.g. This unit can only display letters (upper case), numbers, and a limited number
album name).
of symbols.
14
Specifications
FM tuner section
Audio section
Frequency range:
For KDC-248U/ KDC-208U:
Maximum output power: 50 W × 4
Full bandwidth power (at less than 1 % THD):
22 W × 4
Speaker impedance: 4 Ω — 8 Ω
Tone action: Bass: 100 Hz 8 dB
Middle: 1 kHz 8 dB
200 kHz space: 87.9 MHz — 107.9 MHz
For KDC-MP248U/ KDC-MP148U:
50 kHz space: 87.5 MHz — 108.0 MHz
Usable sensitivity (S/N= 26 dB):
11.2 dBf (1.0 μV/75 Ω)
Treble: 10 kHz 8 dB
Quieting sensitivity (DIN S/N = 46 dB):
19.2 dBf (2.5 μV/75 Ω)
Preout level / load (CD): 2 000 mV/10 kΩ
Preout impedance: ≤ 600 Ω
Frequency response ( 3 dB): 30 Hz — 15 kHz
Signal-to-Noise ratio (MONO): 63 dB
Stereo separation (1 kHz): 40 dB
Auxiliary input section
Frequency response ( 3 dB): 20 Hz — 20 kHz
Input maximum voltage: 1 200 mV
Input impedance: 10 kΩ
AM tuner section
Frequency range (10 kHz space):
530 kHz — 1 700 kHz
Usable sensitivity (S/N= 20 dB): 31 dBμ (36 μV)
General
Operating voltage (11 V — 16 V allowable): 14.4 V
Maximum current consumption: 10 A
Installation size (W × H × D):
CD player section
Laser diode: GaAIAs
Digital filter (D/A): 8 Times Over Sampling
D/A converter: 24 Bit
182 mm × 53 mm × 158 mm
(7-3/16" × 2-1/8" × 6-1/4")
Weight: 2.9 lbs (1.3 kg)
Spindle speed: 500 rpm — 200 rpm (CLV)
Wow & Flutter: Below Measurable Limit
Frequency response ( 1 dB): 20 Hz — 20 kHz
Total harmonic distortion (1 kHz): 0.01 %
Signal-to-Noise ratio (1 kHz): 105 dB
Dynamic range: 90 dB
Subject to change without notice.
MP3 decode: Compliant with MPEG-1/2 Audio
Layer-3
WMA decode: Compliant with Windows
Media Audio
USB interface
USB standard: USB1.1/ 2.0 (Full speed)
Maximum supply current: 500 mA
File system: FAT16/ 32
MP3 decode: Compliant with MPEG-1/2 Audio
Layer-3
WMA decode: Compliant with Windows
Media Audio
15
Sécurité
TABLE DES
AVERTISSEMENT
MATIERES
Arrêtez la voiture avant de manipuler
l’appareil.
Sécurité
2
3
Important...
Pour éviter les courts-circuits, ne jamais
mettre ou laisser d’objets métalliques
(comme une pièce de monnaie ou un outil
en métal) à l’intérieur de l’appareil.
Attention: Ajustez le volume de façon à
pouvoir entendre les sons extérieurs à la
voiture. Conduire avec le volume trop haut
peut être la cause d’un accident.
Condensation: Quand une voiture est
climatisée, de la condensation peut se
produire sur la lentille du laser. Cela peut
être la cause d’une erreur de lecture du
disque. Dans ce cas, retirez le disque et
attendez que l’humidité s’évapore.
Cet appareil ne peut lire que les CD
comportant:
Préparation
Comment attacher/détacher la façade
Comment réinitialiser votre appareil
Comment préparer la télécommande
(RC-405)
Fonctionnement basique
Pour commencer
4
6
Annulation des démonstrations des
affichages
Réglage du mode de démonstration
Réglage de l’horloge
Réglages initiaux avant d’utiliser l’appareil
Écoute de la radio
7
Réglages du mode [SETTINGS]
Les illustrations dans ce manuel sont des
exemples utilisés pour expliquer plus
clairement comment les commandes sont
utilisées. Par conséquent, ce qui apparaît
sur les illustrations peut différer de ce qui
apparaît réellement sur l’appareil.
Pour pouvoir connecter un périphérique
USB, il est nécessaire de disposer d’un câble
de connexion USB CA-U1EX (accessoire en
option).
Écoute d’un disque/
périphérique USB/ iPod
8
Démarrez la lecture d’un disque
Connexion d’un périphérique USB
Connexion d’un iPod (KDC-248U/ KDC-MP248U
uniquement)
Sélection de la lecture répétée
Sélection de la lecture aléatoire
Sélection de la lecture par balayage
Sélection d’un dossier/plage/fichier
Recherche directe d’un morceau en
utilisant la télécommande (RC-405)
Fonctions du modèle KDC-248U/ KDC-MP248U
associées à iPod
Recherche alphabétique et liste de
lecture personnalisé pour iPod
Mode de contrôle manuel de l’iPod
Réglages du mode [SETTINGS]
Vous pouvez connecter un iPod/iPhone
Apple au KDC-248U/ KDC-MP248U
.
Tout au long de ce mode d’emploi, le mot
“iPod”désigne un iPod ou iPhone connecté
à cet appareil avec un câble de connexion,
KCA-iP101 (accessoire en option).
Si vous rencontrez des problèmes pendant
l’installation, consultez votre revendeur
Kenwood.
Lorsque vous achetez des appareils
extérieurs, vérifiez auprès de votre
revendeur Kenwood que ces accessoires
fonctionnent avec votre modèle dans votre
région.
Des informations détaillées et des
remarques à propos des fichiers audio
pouvant être lus se trouvent dans le manuel
en ligne disponible sur le site suivant:
Écoute d’un autre appareil
extérieur
12
13
14
Réglages des fonctions
Guide de dépannage
Caractéristiques techniques 15
2
Préparation
Comment attacher/détacher la
façade
Si la télécommande perd de son
efficacité, remplacez la pile.
3
1
2
1
2
4
2
1
N’exposez pas la façade à la lumière directe
du soleil, à trop de chaleur ou d’humidité.
Évitez également les endroits trop
poussiéreux ou exposés aux éclaboussures.
Conserver la façade dans son étui
lorsqu’elle est détachée.
La façade est une pièce de précision
de l’équipement et elle peut être
endommagée en cas de chocs ou de
secousses.
Attention:
Ne pas placer la télécommande dans des
endroits exposés à la chaleur, comme sur le
tableau de bord par exemple.
Pile au lithium.
Danger d’explosion en cas de
remplacement incorrect de la pile. Ne
remplacer uniquement qu’avec le même
type de pile ou son équivalent.
Le boîtier de la pile ou les piles ne doivent
pas être exposés à des chaleurs excessives
telles que les rayons du soleil, du feu, etc.
Conservez les piles hors de portée des
enfants dans leur conditionnement original
jusqu’à leur utilisation. Débarrassez-
vous des piles usagées rapidement. En
cas d’ingestion, contactez un médecin
immédiatement.
Afin d’éviter d’endommager les contacts de
l’appareil et de la façade, ne les touchez pas
avec les doigts.
Comment réinitialiser votre
appareil
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement,
appuyez sur la touche de réinitialisation.
L’appareil retourne aux
réglages d’usine une fois la
touche de réinitialisation
enfoncée.
La télécommande (RC-405) est fournie
avec le KDC-248U/ KDC-MP248U/
KDC-MP148U.
Le KDC-208U peut aussi être commandé
à distance avec une télécommande
optionnelle vendue séparément.
Bouton de réinitialisation
Comment préparer la
télécommande (RC-405)
Lorsque vous utilisez la télécommande pour
la première fois, tirez sur la feuille isolante
pour la retirer.
Feuille isolante
3
Fonctionnement basique
Fente d’insertion
Capteur de télécommande
NE l’exposez PAS à la lumière directe du soleil.
Éjection d’un disque
Bouton de volume
Détacher la façade
Fenêtre d’affichage
L’indicateur suivant s’allume quand...
ST: Une émission stéréo est reçue (FM).
IN: Un disque se trouve dans l’appareil.
Les illustrations et les noms des touches
utilisés pour les explications de ce mode
d’emploi sont du KDC-248U/ KDC-MP248U (sauf
mention contraire).
Borne USB
Prise d’entrée auxiliaire
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour
connaître les différences:
KDC-248U/ KDC-MP248U KDC-208U/ KDC-MP148U
iPod
3 (ALL RDM)
3
5
5 (MEMO MY LIST)
Mise en sourdine lors de la réception d’un appel téléphonique
Pour utiliser cette fonction, connectez le fil MUTE à votre téléphone en utilisant un
accessoire téléphonique en vente dans le commerce. (Référez-vous au“Manuel d’installation”
dans un volume séparé.)
Quand un appel arrive, “CALL”apparaît.
Le système audio est mis en pause.
Pour continuer d’écouter le système audio pendant un appel, appuyez sur SRC. “CALL”
disparaît et le son du système audio est rétabli.
Quand l’appel est terminé, “CALL”disparaît.
Le son du système audio est rétabli.
4
Quand vous appuyez ou maintenez pressées les touches suivantes...
Appareil
principal
Télécommande
Opérations générales
Met l’appareil sous tension.
Maintenez cette touche pressée pour mettre l’appareil hors
tension.
—
Choisit les sources disponibles (TUNER, USB ou iPod, CD, AUX,
STANDBY) si l’appareil est sous tension.
• Si la source est prête, la lecture démarre aussi. “iPod” ou “CD”
peuvent être choisis uniquement quand un iPod est connecté
ou qu’un CD est en place.
SRC
SRC
VOL
Bouton de
volume
(tournez)
Ajuste le niveau de volume.
Choisissez les éléments.
5
/
∞
Bouton de
volume
(appuyez)
ENT
Valide la sélection.
—
Permet d’accéder aux réglages [FUNCTION].
Choisit la bande FM (FM1/ FM2/ FM3) ou AM.
Choisit le dossier suivant/précédent. (Appuyer sur BAND
sur l’appareil permet uniquement de choisir les dossiers
suivants.)
BAND
AM– / #FM+
*
Met en pause/reprend la lecture d’un disque/périphérique
USB/iPod.
6 (
)
ENT
Recherche une station radio.
Choisit une plage ou un fichier.
+
4
/
¢
4
/
¢
Maintenez la touche pressée pour effectuer une avance
rapide de la plage vers l’avant/vers l’arrière. (L’avance/retour
rapide ne peut pas être réalisée en utilisant la télécommande.)
Change l’information sur l’affichage.
Maintenez la touche pressée pour faire défiler les
informations affichées.
Permet d’accéder directement au mode de réglage de
l’horloge (page 6) si la touche est maintenue pressée
pendant que l’horloge est affichée.
SCRL DISP
iPod
—
—
KDC-248U/ KDC-MP248U uniquement:
Choisit une source“iPod”.
Maintenez cette touche pressée pour commuter sur la
prise de commande (HANDS ON/ HANDS OFF) pour la
lecture iPod. (page 11)
KDC-208U/ KDC-MP148U uniquement: Choisit la lecture aléatoire.
(page 9)
—
—
—
AUD
Permet d’accéder directement aux réglages [AUDIO CTRL].
Atténue le son.
ATT
• Pour retourner au niveau précédent, appuyez de nouveau sur la
touche.
Retourne à l’élément précédent.
Quitte le mode de réglage.
• Maintenir pressée sur l’appareil permet aussi de quitter le
mode de réglage.
EXIT
5
Pour commencer
Annulation des démonstrations
des affichages
Réglage de l’horloge
1
Appuyez sur le bouton de volume pour
entrer en mode [FUNCTION].
Tournez le bouton de volume pour choisir
[SETTINGS], puis appuyez sur le bouton
pour valider.
La démonstration des affichages reste toujours
en service tant que vous ne l’annulez pas.
2
Quand vous mettez l’appareil sous tension
(ou après une réinitialisation de l’appareil),
l’affichage apparaît.
3
4
Tournez le bouton de volume pour choisir
[CLOCK], puis appuyez sur le bouton pour
valider.
Tournez le bouton de volume pour choisir
[CLOCK ADJ], puis appuyez sur le bouton
pour valider.
Le chiffre des heures de l’horloge clignote sur
l’affichage.
Tournez le bouton de volume pour régler les
heures, puis appuyez dessus pour passer au
réglage des minutes.
Le chiffre des minutes de l’horloge clignote sur
l’affichage.
[CANCEL DEMO] \ [PRESS] \
[VOLUME KNOB]
1
2
Appuyez sur le bouton de volume.
[YES] est choisi comme réglage initial.
Appuyez de nouveau sur le bouton de
volume pour valider.
5
[DEMO OFF] apparaît.
Si aucune opération n’est effectuée
pendant environ 15 secondes, ou si vous
tournez le bouton de volume pour choisir
[NO] à l’étape 2, [DEMO MODE] apparaît et
la démonstration des affichages démarre.
6
7
Tournez le bouton de volume pour régler les
minutes, puis appuyez dessus pour valider.
Appuyez sur 4 / ¢ pour passer entre le
réglage des heures et des minutes.
Réglage du mode de démonstration
Maintenez pressée
procédure.
pour terminer la
1
Appuyez sur le bouton de volume pour
entrer [FUNCTION].
Réglages initiaux avant d’utiliser
l’appareil
2
Tournez le bouton de volume pour
choisir [DEMO MODE], puis appuyez sur
le bouton pour valider.
1
2
3
Appuyez sur SRC pour entrer en mode
[STANDBY].
3
4
Tournez le bouton de volume pour
choisir [ON] ou [OFF].
Si [ON] est choisi, la démonstration des
affichages démarre si aucune opération
n’est faite pendant environ 20 secondes.
Appuyez sur le bouton de volume pour
entrer en mode [FUNCTION].
Tournez le bouton de volume pour choisir
[INITIAL SET], puis appuyez sur le bouton
pour valider.
Maintenez pressée
procédure.
pour terminer la
4
5
Tournez le bouton de volume pour faire votre
choix, puis appuyez dessus pour valider.
Voir le tableau pour la sélection.
Maintenez pressée
procédure.
pour terminer la
Élément
Réglage sélectionnable (Préréglage: *)
PRESET TYPE NORM*: Mémorise une station pour chaque touche de préréglage dans chaque bande (FM1/ FM2/ FM3/ AM). ;
MIX: Mémorise une station pour chaque touche de préréglage quelle que soit la bande choisie (FM1/ FM2/
FM3/ AM).
KEY BEEP ON*/ OFF: Met en/hors service la tonalité des touches.
BUILTIN AUX ON1*: Sort le son de l’appareil extérieur connecté par les enceintes de la voiture quand “AUX” est choisi comme
source. ; ON2: Sort le son sur l’appareil extérieur connecté quand “AUX” est choisi comme source. Quand vous
mettez l’appareil sous tension, le son est atténué (pour éviter les bruits quand aucun appareil extérieur n’est
connecté). Tournez le bouton de volume dans le sens des aiguilles d’une montre pour retourner au niveau de
volume précédent. ; OFF: Met hors service “AUX” dans la sélection de la source.
CD READ
1*: Distingue automatiquement les disques de fichiers audio et les CD de musique. ; 2: Reproduit de force le
disque comme un CD de musique. Aucun son n’est entendu si un disque de fichiers audio est reproduit.
6
Élément
Réglage sélectionnable (Préréglage: *)
SWITCH PRE REAR*/ SUB-W: Choisit si les enceintes arrière ou un caisson de grave sont connectés aux prises de sortie de
ligne à l’arrière de l’appareil (à travers un amplificateur extérieur).
SP SELECT OFF*/ 5/4/ 6 × 9/6/ OEM: Choisit la taille d’enceinte permettant d’obtenir les performances optimales.
F/W UP xx.xx YES: Démarrer la mise à niveau du micrologiciel. ; NO*: Annulation (la mise à niveau n’est pas activée).
Écoute de la radio
Maintenez la touche pressée pendant environ 2 secondes pour
mémoriser la station actuelle.
Appuyez brièvement pour rappeler la station mémorisée.
1
2
3
Appuyez sur SRC pour choisir “TUNER”.
Appuyez répétitivement sur BAND pour choisir une bande (FM1/ FM2/ FM3/ AM).
Appuyez sur 4 ¢ pour recherche une station.
/
Réglages du mode [SETTINGS]
Lors de l’écoute de la radio...
1
2
Appuyez sur le bouton de volume pour entrer en mode [FUNCTION].
Tournez le bouton de volume pour choisir [SETTINGS], puis appuyez sur le bouton pour
valider.
3
4
Tournez le bouton de volume pour faire votre choix, puis appuyez dessus pour valider.
Voir le tableau pour la sélection.
Maintenez pressée
pour terminer la procédure.
Élément
Réglage sélectionnable (Préréglage: *)
Permet de choisir le mode de syntonisation pour les touches
AUTO1*: Recherche automatiquement une station. ; AUTO2: Recherche dans l’ordre des stations présentes
dans la mémoire de pré-réglage. ; MANUAL: Recherche manuellement une station.
SEEK MODE
4
/
¢.
AUTO MEMORY YES: Mémorise automatiquement 6 stations dont la réception est bonne. ; NO*: Annulation (la
mémorisation automatiquement n’est pas en service). (Peut être sélectionné uniquement si [NORM] est
sélectionné pour [PRESET TYPE].) (page 6)
MONO SET
ON: Améliore la réception FM (mais l’effet stéréo peut être perdu). ; OFF*: Annulation (l’effet stéréo est
rétabli).
Utilisation de la télécommande (RC-405)
FM+ / AM– : Choisit la bande.
4 / ¢ (+) : Choisit la station.
1 – 6
: Choisit une station préréglée.
7
Écoute d’un disque/périphérique
USB/iPod
Éjection d’un disque.
(“NO DISC”apparaît et l’indicateur“IN”s’éteint.)
Appuyez sur cette touche pour
choisir une plage ou un fichier.
Maintenez pressée cette touche
pour faire une avance/retour rapide.
Borne USB
Faites glisser le
couvercle pour
l’ouvrir.
Appuyez sur cette touche pour choisir le
dossier suivant.
Démarrez la lecture d’un disque
1
Appuyez sur SRC pour mettre
l’appareil sous tension.
Insérez un disque dans la fente
d’insertion.
Connexion d’un
périphérique USB
2
CA-U1EX
(accessoire en option)
La lecture démarre automatiquement.
Appuyez sur la touche numérique
3
6 (
) pour reprendre/mettre en
pause la lecture (si nécessaire).
Périphérique USB (en option)
À propos des fichiers audio
Fichier audio reproductible: MP3 (.mp3),
WMA (.wma)
Supports de disque compatibles: CD-R/
RW/ROM
Formats de fichiers de disques
compatibles: ISO 9660 Niveau 1/2,
Joliet, Romeo, Nom de fichier étendu.
Systèmes de fichier de périphérique
USB compatibles: FAT16, FAT32
Bien que les fichiers audio soient
conformes aux normes établies ci-dessus,
il est possible que la reproduction ne
soit pas possible suivant le type ou les
conditions du support ou périphérique.
Connexion d’un iPod
(KDC-248U/ KDC-MP248U
uniquement)
iPod Apple
(accessoire en option)
KCA-iP101
(accessoire en option)
La source est sélectionnée automatiquement
et le lecture démarre.
8
Sélection de la lecture répétée
Appuyez répétitivement sur la touche
numérique 4 (REP) pour faire un choix.
Sélection d’un dossier/plage/fichier
1
Appuyez sur
pour entrer en mode de
recherche de morceau.
“SEARCH” apparaît puis le nom du fichier
actuel apparaît sur l’affichage.
Tournez le bouton de volume pour
choisir un dossier/plage/fichier, puis
appuyez dessus pour valider.
CD audio : TRAC (plage) REPEAT, REPEAT OFF
MP3/WMA :
FILE REPEAT, FOLD (dossier) REPEAT,
REPEAT OFF
iPod : FILE REPEAT, REPEAT OFF
2
Pour retourner au dossier racine (ou à la
première plage du CD audio), appuyez sur
BAND.
Sélection de la lecture aléatoire
Appuyez répétitivement sur la touche
Pour revenir au dossier précédent, appuyez
numérique 3 (ALL RDM) ou
faire un choix.
pour
sur
.
Pour annuler le mode de recherche de
morceau, maintenez pressée
.
CD audio : DISC RANDOM, RANDOM OFF
MP3/WMA/iPod :
FOLD (dossier) RANDOM, RANDOM OFF
Maintenez pressée la touche numérique
< ou > indique sur l’affichage que l’élément
précédent/suivant est disponible.
Pour les périphériques USB* et les iPod: Pour
sauter la recherche, appuyez sur 4 / ¢.
* Cette opération ne peut être réalisée qu’avec
les fichiers enregistrés dans la base de
3 (ALL RDM) ou
“ALL RANDOM”.
pour choisir
– Applicable uniquement si“RANDOM OFF”
est déjà choisi.
données créée à l’aide du programme Music
–
KDC-248U/ KDC-MP248U uniquement:
Change l’élément parcouru du iPod sur
“chansons”.
Editor de KENWOOD. (page 10)
KDC-248U/ KDC-MP248U uniquement: Pour
retourner au menu supérieur pendant le
mode de recherche d’un iPod, appuyez sur
BAND.
Sélection de la lecture par
balayage
Appuyez répétitivement sur la touche
numérique 2 (SCAN) pour faire un choix.
Recherche directe d’un morceau en
utilisant la télécommande (RC-405)
• N’est pas disponible si la lecture aléatoire, la
lecture par balayage ou la lecture d’iPod est
choisie.
Appuyez sur DIRECT pour entrer en
mode de recherche directe de morceau.
“– – –” apparaît.
A l’aide des touches numériques, entrez
le numéro de plage.
CD audio : TRAC (plage) SCAN, SCAN OFF
MP3/WMA : FILE SCAN, SCAN OFF
Si la lecture par balayage est choisie,
l’appareil reproduit les 10 premières
secondes des musiques du disque/dossier
actuel.
1
2
3
Si“SCAN OFF”est choisi, l’appareil retourne
à la lecture normale du morceau actuel.
Appuyez sur 4 / ¢ pour rechercher
un morceau.
Pour annuler le mode de recherche directe
de morceau, appuyez sur
ou EXIT.
Utilisation de la télécommande (RC-405)
En mode de lecture:
FM+ / AM– : Choisit un dossier.
4 / ¢ (+) : Choisit une plage ou un fichier.
ENT
:
Arrête provisoirement (pause)
ou reprend la lecture.
En mode de recherche de morceau:
ENT
5 / ∞
: Valide la sélection.
: Choisit des dossiers/fichiers.
: Retour au dossier précédent.
9
Fonctions du modèle KDC-248U/ KDC-MP248U
associées à iPod
Disques qui ne peuvent pas être utilisés
Disques qui ne sont pas ronds.
Disques avec des colorations sur la surface
d’enregistrement ou disques sales.
Vous ne pouvez ps reproduire un disque
enregistrable/réinscriptible qui n’a
pas été finalisé. (Pour le processus de
finalisation, reportez-vous au logiciel
utilisé pour graver le disque et au mode
d’emploi du graveur de disque.)
Recherche alphabétique et liste de
lecture personnalisé pour iPod
Sélection d’une chanson par alphabet
1
2
3
Appuyez sur
pour entrer en mode de
recherche de morceau.
“SEARCH” apparaît.
Tournez le bouton de volume pour
choisir une catégorie, puis appuyez
dessus pour valider.
Les CD de 3 pouces ne sont pas
supportés. Essayer d’insérer un disque à
l’aide d’un adaptateur peut entraîner un
dysfonctionnement de l’appareil.
Appuyez sur
recherche de morceau.
“SEARCH < >” apparaît.
pour entrer en mode de
– – –
À propos du périphérique USB
Cet appareil peut reproduire les fichiers
MP3/WMA mémorisés sur un périphérique
USB à mémoire de grande capacité.
Placer le périphérique USB de façon à ce
qu’il ne gêne pas la conduite du véhicule.
Vous ne pouvez pas connecter un
périphérique USB via un hub USB et un
lecteur multicartes.
Assurez-vous que toutes les données
importantes ont été sauvegardées pour
éviter toute perte de données.
La connexion d’un câble dont la
longueur totale dépasse 5 m peut avoir
pour conséquence un fonctionnement
anormal de la lecture.
4
5
Tournez le bouton du volume pour
choisir le caractère à rechercher.
Appuyez sur 4 / ¢ pour déplacer la
position d’entrée.
Vous pouvez entrer un maximum de trois
caractères.
6
Appuyez sur le bouton de volume pour
démarrer la recherche.
Pour annuler le mode de recherche
alphabétique, maintenez pressée
.
Un temps de recherche plus long est
nécessaire s’il y a beaucoup de chansons
ou de listes de lecture dans l’iPod.
Pour rechercher un autre caractère qu’une
lettre de A à Z et un chiffre de 0 à 9, entrez
seulement“ ”.
*
L’article (un, une, des, le, la les) apparaissant
au début du nom d’une chanson sera
ignoré pendant la recherche.
À propos de “KENWOOD Music Editor”
Cet appareil prend en charge le
programme“KENWOOD Music Editor
Light ver1.0”ou supérieure
Enregistrer des morceaux dans la
liste de lecture
Lorsque vous utilisez des fichiers audio
possédant des informations de base de
données ajoutées par le programme
“KENWOOD Music Editor Light ver1.0”,
vous pouvez chercher un fichier par titre,
par album ou par nom d’artiste à l’aide
de la Recherche de morceau.
Dans ce manuel, l’expression“USB device”
désigne un dispositif qui contient des
fichiers audio associés aux informations
de la base de données ajoutées par le
programme Music Editor de KENWOOD.
“KENWOOD Music Editor Light ver1.0”est
disponible sur le site Web suivant:
1
Choisissez et reproduisez le morceau
que vous souhaitez enregistrer. (page 9)
Maintenez pressée la touche numérique
5 (MEMO MY LIST) pour enregistrer.
“## STORED” (numéro d’enregistrement)
apparaît.
2
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 10
morceaux. “MEMORY FULL” apparaît si vous
essayez d’enregistrer un onzième morceau.
Si vous essayez d’enregistrer un morceau
d’un iPod différent, “NO INFO”suivi de
“MPLIST DEL”apparaît.
Pour supprimer la liste de lecture, tournez
le bouton de volume pour choisir“YES”puis
appuyez sur dessus pour valider.
Pour en savoir plus sur le programme
“KENWOOD Music Editor Light ver1.0”,
veuillez consulter le site Web ci-dessus
ou bien l’aide du programme.
Vous pouvez aussi enregistrer le morceau
affiché en mode de recherche musicale en
suivant la même procédure.
N’enregistrez pas les podcasts.
10
Fonctions pour le KDC-248U/ KDC-MP248U avec un iPod
Lecture d’un morceau de la liste de
lecture
Appuyez sur la touche numérique
5 (MEMO MY LIST) pour afficher la liste
de lecture.
Réglage sélectionnable
(Préréglage: *)
Élément
1
SKIP SEARCH 0.5%*/ 1%/ 5%/ 10%: Règle l’ampleur
des sauts lors de la recherche d’un morceau
en mode de recherche musicale.
“MY PLAYLIST” apparaît.
(Maintenir pressée 4 / ¢ permet
de sauter 10% de morceaux quel que soit le
réglage réalisé.)
2
Tournez le bouton de volume pour
choisir le morceau souhaité, puis
appuyez dessus pour valider.
MPLIST DEL YES: Supprime la liste de lecture
personnalisée (My Playlist) sauvegardée. ;
NO*: Annulation.
La lecture aléatoire ne peut pas être lancée
si un morceau de la liste est en cours de
lecture.
Suppression d’un morceau de la liste
de lecture
1
Appuyez sur la touche numérique
5 (MEMO MY LIST) pour afficher la liste
de lecture.
À propos des iPod/iPhone compatibles
Made for
– iPod nano (3rd generation)
– iPod touch (2nd generation)
– iPod touch (1st generation)
– iPod classic
“MY PLAYLIST” apparaît.
2
3
Tournez le bouton de volume pour choisir
le morceau que vous souhaitez supprimer,
puis appuyez dessus pour valider.
Tournez le bouton de volume pour
choisir “DELETE ONE” ou “DELETE ALL”,
puis appuyez sur le bouton pour valider.
Choisissez “DELETE ALL” pour supprimer
tous les morceaux de la liste de lecture.
Tournez le bouton de volume pour
choisir “YES”, puis appuyez sur le bouton
pour valider.
– iPod with video
– iPod nano (5th generation)
– iPod nano (4th generation)
– iPod nano (3rd generation)
– iPod nano (2nd generation)
– iPod nano (1st generation)
– iPhone 4
4
“COMPLETE” apparaît.
– iPhone 3GS
– iPhone 3G
– iPhone
Mode de contrôle manuel de l’iPod
Maintenez pressé iPod pour entrer en
Pour consulter la liste la plus récente des
iPod/iPhone et des versions compatibles:
Si vous démarrez la lecture après avoir
connecté l’iPod, le morceau qui a été
reproduit par l’iPod est lu en premier.
Dans ce cas, “RESUMING”s’affiche sans
afficher de nom de dossier, etc. En
changeant le paramètre de recherche, le
titre correct etc. s’affichera.
Il n’est pas possible d’utiliser iPod lorsque
“KENWOOD”ou “✓”est affiché sur l’iPod.
mode iPod.
HANDS ON :
Commandez l’iPod à partir de l’iPod.
“iPod MODE” apparaît sur l’affichage.
HANDS OFF: Commandez l’iPod à partir de
l’appareil.
Réglages du mode [SETTINGS]
Lors de l’écoute d’un iPod...
1
2
Appuyez sur le bouton de volume pour
entrer en mode [FUNCTION].
Tournez le bouton de volume pour
choisir [SETTINGS], puis appuyez sur le
bouton pour valider.
Tournez le bouton de volume pour faire
votre choix, puis appuyez dessus pour
valider.
Référez-vous au tableau suivant pour la
sélection.
Maintenez pressée
procédure.
3
4
pour terminer la
11
Écoute d’un autre appareil extérieur
Préparation : Assurez-vous que [ON1] ou [ON2] est choisi pour [BUILTIN AUX]. (page 6)
1
2
Appuyez sur SRC pour choisir “AUX”.
Mettez l’appareil extérieur sous tension
et démarrez la lecture.
Prise d’entrée auxiliaire
3
Tournez le bouton de volume pour
régler le volume.
3,5 mm (3/16 pouces) Mini-fiche
stéréo (accessoire en option)
Appareil audio portable
(accessoire en option)
Entretien
Nettoyage de l’appareil: Essuyez la saleté sur le panneau avec un chiffon sec au silicone
ou un chiffon doux. Ne pas respecter ces précautions peut entraîner des dommages au
moniteur ou à l’appareil.
Nettoyage du connecteur: Essuyez toute les saletés sur le connecteur de l’appareil et la
façade. Utilisez une coton-tige ou un chiffon.
Manipulation des disques
Ne pas toucher la surface d’enregistrement du disque.
Ne pas coller de ruban adhésif, etc. sur les disques et ne pas utiliser de disque avec du
ruban adhésif collé dessus.
N’utilisez aucun accessoire pour le disque.
Nettoyer le disque en partant du centre vers l’extérieur.
Nettoyez le disque avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux. N’utilisez aucun
solvant.
Pour retirer les disques de cet appareil, tirez-les horizontalement.
Retirez les ébarbures du bord du trou central du disque avant d’insérer un disque.
12
Réglages des fonctions
1
2
Appuyez sur le bouton de volume pour entrer en mode [FUNCTION].
Tournez le bouton de volume pour choisir [AUDIO CTRL] ou [SETTINGS], puis appuyez
sur le bouton pour valider.
Tournez le bouton de volume pour faire votre choix, puis appuyez dessus pour valider.
Voir le tableau pour la sélection.
Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé.
3
Appuyez sur pour retourner à l’élément précédent.
Maintenez pressée pour terminer la procédure.
4
[AUDIO CTRL] : Pendant l’écoute de n’importe quelle source sauf en mode STANDBY...
Élément Réglage sélectionnable (Préréglage: *)
SUB-W LEVEL –15 — +15 (Préréglage: 0): Ajuste le niveau de sortie du caisson de grave.
BASS BOOST B.BOOST LV1*/ B.BOOST LV2: Choisit votre niveau préféré d’accentuation des graves. ; OFF: Annulation.
SYSTEM Q
NATURAL*/ USER/ ROCK/ POPS/ EASY/ TOP40/ JAZZ/ GAME: Choisit un mode sonore préréglé adapté à
votre genre de musique. (Choisit [USER] pour utiliser les réglages personnalisés des graves, médiums et aigus.)
BASS LEVEL –8 — +8 (Préréglage: 0): Mémoire de tonalité de source: Réglez le niveau à mémoriser pour chaque source.
(Avant de réaliser un ajustement, choisissez la source que vous souhaitez ajuster.)
MID LEVEL
TRE LEVEL
BALANCE
FADER
L15 — R15 (Préréglage: 0): Règle la balance de sortie gauche-droite des enceintes.
R15 — F15 (Préréglage: 0): Règle la balance de sortie des enceintes arrière et avant.
SUB-W SET ON*: Met en service la sortie du caisson de grave. ; OFF: Annulation.
DETAIL SET LPF SUB-W: THROUGH*: Tous les signaux sont envoyés au caisson de grave. ; 85HZ/ 120HZ/ 160HZ: Les
fréquences supérieures à 85 Hz/ 120 Hz/ 160 Hz sont coupées.
SUB-W PHASE: REV (180°) NORM (0°)*: Choisit l’angle de phase de la sortie du caisson de grave à
/
synchroniser avec la sortie des enceintes afin d’obtenir des performances optimales. (Peut être
uniquement sélectionné si un réglage autre que [THROUGH] est choisi pour [LPF SUB-W].)
SUPREME SET: ON*: Crée un son réaliste par interpolation des composantes haute fréquence qui sont
perdues lors de la compression MP3/WMA. ; OFF: Annulation. (Sélectionnable uniquement
lors de la lecture d’un disque MP3/WMA ou d’un périphérique USB, sauf iPod.)
VOL OFFSET: –8 — +8 (pour AUX) ; –8 — 0 (pour les autres sources): Prérègle le niveau de réglage du
(Préréglage: 0) volume pour chaque source. Le niveau de volume augmente ou diminue automatiquement
quand vous changez la source. (Avant de réaliser un ajustement, choisissez la source que vous
souhaitez ajuster.)
[SUB-W LEVEL/ SUB-W SET/ LPF SUB-W/ SUB-W PHASE] peut être choisi uniquement si [SWITCH PRE] est réglé sur
[SUB-W]. (page 7)
[SUB-W LEVEL/ LPF SUB-W/ SUB-W PHASE] peut être choisi uniquement si [SUB-W SET] est réglé sur [ON].
[SETTINGS]
Élément
Réglage sélectionnable (Préréglage: *)
AUX NAME
AUX*/ DVD/ PORTABLE/ GAME/ VIDEO/ TV: Choisit le nom souhaité pour l’appareil connecté. (Peut être
choisi uniquement si “AUX” est choisi comme source.)
CLOCK
CLOCK ADJ: (Pour les détails, référez-vous à la page 6.)
DISPLAY
DIMMER SET: ON: Assombrit l’éclairage de l’affichage. ; OFF*: Annulation.
TEXT SCROLL: AUTO*/ ONCE: Choisit de faire défiler automatiquement l’information sur l’affichage, de la
faire défiler une seule fois. ; OFF: Annulation.
13
Guide de dépannage
Symptôme
Remède/Cause
Ajustez le volume sur le niveau optimum. / Vérifiez les cordons et les connexions.
“PROTECT” apparaît et aucune opération ne Assurez-vous que les prises des fils d’enceintes sont recouvertes correctement de ruban
Le son ne peut pas être entendu.
peut être réalisée.
isolant, puis réinitialisez l’appareil. Si “PROTECT” ne disparaît pas, consultez le centre de
service après-vente le plus proche.
Cet autoradio ne fonctionne pas du tout. Réinitialisez l’appareil.
La réception radio est mauvaise. / Bruit
statique pendant l’écoute de la radio.
Connectez l’antenne solidement. / Sortez l’antenne complètement.
“IN” clignote.
Le lecteur CD ne fonctionne pas correctement. Réinsérez le disque correctement. La
condition n’est pas améliorée, mettez l’appareil hors tension et consultez votre centre de
service le plus proche.
Un CD-R/CD-RW ne peut pas être reproduit Insérez un CD-R/CD RW finalisé (finalisez-le avec l’appareil que vous avez utilisé pour
et les plages ne peuvent pas être sautées. l’enregistrement).
Le son du disque est parfois interrompu.
Arrêtez la lecture lorsque vous conduisez sur une route accidentée. / Changez le disque.
/ Vérifiez les cordons et les connexions.
“NA FILE” apparaît.
“NO DISC” apparaît.
“TOC ERROR” apparaît.
“ERROR 99” apparaît.
L’appareil est en train de reproduire un fichier audio non pris en charge.
Insèrez un disque reproductible dans la fente d’insertion.
Le CD est très sale. / Le CD est à l’envers. / Le CD est très rayé. Essayez un autre disque.
L’appareil fonctionne mal pour certaines raisons. Appuyez sur la touche de
réinitialisation sur l’appareil. Si le message “ERROR 99” ne disparaît pas, veuillez
consulter votre centre de service après-vente le plus proche.
“COPY PRO” apparaît.
Un fichier interdit de copie a été lu.
“READ ERROR” apparaît.
Copier les fichiers et les dossiers pour le périphérique USB de nouveau. Si le message
d’erreur est toujours affiché, initialiser le dispositif USB ou utiliser un autre dispositif USB.
“NO DEVICE” apparaît.
Aucun périphérique USB n’est connecté. Connectez un périphérique USB puis repassez
à la source USB.
“NO MUSIC” apparaît.
“NA DEVICE” apparaît.
“USB ERROR” apparaît.
Le périphérique USB connecté ne contient aucun fichier audio reproductible.
Connectez un périphérique compatible et vérifiez les connexions.
Retirez le périphérique USB, mettez l’appareil hors tension, puis de nouveau sous
tension. Si l’appareil montre toujours le même affichage, essayez de connecter un autre
périphérique USB.
“iPod ERROR” apparaît.
Du bruit est produit.
Reconnectez l’iPod. / Vérifiez que le logiciel de l’iPod soit de la version la plus récente.
Sautez à une autre plage ou changez le disque.
Les plages ne sont pas reproduites comme L’ordre de lecture est déterminé quand les fichiers sont enregistrés.
vous le souhaitiez.
“READING” continue de clignoter.
Le temps d’initialisation est plus long. N’utilisez pas trop de hiérarchies et de dossiers.
C’est causé par la façon don’t les plages ont été enregistrées sur le disque.
La durée de lecture écoulée n’est
pascorrecte.
Le nombre de morceaux contenus dans la Les fichiers podcasts ne comptent pas dans cet appareil étant donné que leur lecture
catégorie “SONGS” de cet appareil diffère n’est pas prise en charge.
du nombre de morceaux contenus dans la
catégorie “SONGS” de l’iPod.
Les caractères corrects ne sont pas affichés Cet appareil peut uniquement afficher les lettres (majuscules), les chiffres et un nombre
(ex.: nom de l’album).
limité de symboles.
14
Caractéristiques techniques
Section tuner FM
Section audio
Bande de fréquences:
Pour KDC-248U/ KDC-208U:
Puissance de sortie maximum: 50 W × 4
Pleine Puissance de Largeur de Bande (avec une DHT
inférieure à 1 %): 22 W × 4
Impédance d’enceinte: 4 Ω — 8 Ω
Action en tonalité: Graves: 100 Hz 8 dB
Médiums: 1 kHz 8 dB
Plage de 200 kHz: 87,9 MHz — 107,9 MHz
Pour KDC-MP248U/ KDC-MP148U:
Plage de 50 kHz: 87,5 MHz — 108,0 MHz
Sensibilité utilisable (S/B = 26 dB):
11,2 dBf (1,0 μV/75 Ω)
Aiguës: 10 kHz 8 dB
Seuil de sensibilité (DIN S/N = 46 dB):
19,2 dBf (2,5 μV/75 Ω)
Niveau de préamplification/charge (CD):
2 000 mV/10 kΩ
Réponse en fréquence ( 3 dB): 30 Hz — 15 kHz
Taux de Signal/Bruit (MONO): 63 dB
Séparation stéréo (1 kHz): 40 dB
Impédance du préamplificateur: ≤ 600 Ω
Section d’entrée auxiliaire
Réponse en fréquence ( 3 dB): 20 Hz — 20 kHz
Tension maximum d’entrée: 1 200 mV
Impédance d’entrée: 10 kΩ
Section tuner AM
Bandes de fréquences (espacement de 10 kHz):
530 kHz — 1 700 kHz
Sensibilité utilisable (S/B = 20 dB): 31 dBμ (36 μV)
Généralités
Tension de fonctionnement (entre 11 V et 16 V):
14,4 V
Section Disque Compact
Diode laser: GaAIAs
Filtre numérique (D/A): 8 fois suréchantillonnage
Convertisseur D/A: 24 Bit
Vitesse de rotation: 500 t/min. — 200 t/min.
(CLV)
Consommation de courant maximale: 10 A
Dimensions d’installation (L x H x P):
182 mm × 53 mm × 158 mm
(7-3/16 pouces × 2-1/8 pouces ×
6-1/4 pouces)
Pleurage et scintillement: Non mesurables
Réponse en fréquence ( 1 dB): 20 Hz — 20 kHz
Distorsion harmonique totale (1 kHz): 0,01 %
Taux de Signal/Bruit (1 kHz): 105 dB
Gamme dynamique: 90 dB
Poids: 2,9 livres (1,3 kg)
Sujet à changement sans notification.
Décodage MP3: Compatible avec le format
MPEG-1/2 Audio Layer-3
Décodeur WMA: Compatible Windows Media
Audio
Interface USB
Standard USB: USB1.1/ 2.0 (Full speed)
Courant d’alimentation maximum: 500 mA
Système de fichiers: FAT16/ 32
Décodage MP3: Compatible avec le format
MPEG-1/2 Audio Layer-3
Décodeur WMA: Compatible Windows Media
Audio
15
Seguridad
CONTENIDO
Seguridad
2
3
ADVERTENCIA
Detenga el automóvil antes de operar la
unidad.
Preparativos
Cómo instalar/desmontar la placa frontal
Cómo reposicionar su unidad
Cómo preparar el mando a distancia
(RC-405)
Información importante...
Para evitar cortocircuitos, nunca coloque
ni deje objetos metálicos (por ejemplo,
monedas o herramientas metálicas) dentro
de la unidad.
Funciones básicas
4
6
Precaución: Ajuste el volumen de forma
tal que pueda escuchar los sonidos
exteriores. Si conduce con el volumen
demasiado alto podría provocar un
accidente.
Condensación: Cuando funciona el
acondicionador de aire del automóvil
puede acumularse humedad en la lente
del láser. Esto puede provocar errores en
la lectura de los discos. En tal caso, retire
el disco y espere hasta que se evapore la
humedad.
Procedimientos iniciales
Cancelación de las demostraciones en
pantalla
Ajuste del modo de demostración
Ajuste del reloj
Ajustes iniciales previos a las operaciones
Para escuchar la radio
7
8
Ajuste de la configuración del modo
[SETTINGS]
Esta unidad sólo puede reproducir los CD
con:
Escucha de un disco/
dispositivo USB/ iPod
Las ilustraciones del presente manual
son ejemplos utilizados para explicar
más claramente cómo se utilizan los
controles. Por lo tanto, las imágenes de
las ilustraciones pueden diferir de las que
aparecen en el equipo real.
Comience a reproducir un disco
Conexión de un dispositivo USB
Conexión de un iPod (KDC-248U/ KDC-MP248U
solamente)
Cómo seleccionar Repetir reproducción
Cómo seleccionar Reproducción aleatoria
Cómo seleccionar Explorar reproducción
Cómo seleccionar una carpeta, pista o
archivo
Se requiere un cable de conexión USB,
CA-U1EX (accesorio opcional) para
conectar un dispositivo USB.
Puede conectar un Apple iPod/iPhone con
Búsqueda directa de música mediante el
mando a distancia (RC-405)
KDC-248U/ KDC-MP248U
.
La palabra“iPod”que se utiliza en este
manual hace referencia a un iPod o iPhone
conectado a esta unidad mediante el
cable de conexión KCA-iP101 (accesorio
opcional).
Si tiene problemas durante la instalación,
consulte con su distribuidor Kenwood.
Cuando compre componentes externos,
verifique antes con su distribuidor
Kenwood que dichos accesorios funcionen
con su modelo y en su área.
Funciones para KDC-248U/ KDC-MP248U con iPod
Búsqueda por alfabeto y My Playlist para
iPod
Control del iPod en modo manual
Ajuste de la configuración del modo
[SETTINGS]
Escuchando otros
componentes externos
12
Configuraciones de las
funciones
En un manual en línea en el siguiente
sitio, encontrará información detallada y
notas acerca de los archivos de audio que
pueden reproducirse:
13
14
15
Localización de averías
Especificaciones
2
Preparativos
Cómo instalar/desmontar la placa
frontal
Si la efectividad del mando a distancia
disminuye, cambie la batería.
3
4
1
2
1
2
2
1
No exponga la placa frontal a la luz directa
del sol, calor excesivo ni humedad. Además
deberá evitar sitios con mucho polvo o la
posibilidad de que se derrame agua sobre
ella.
Guarde la placa frontal en su estuche
cuando se encuentre desmontada.
La placa frontal es una pieza de precisión
y puede resultar dañada por golpes o
sacudidas.
Precaución:
No deje el mando a distancia en superficies
calientes como el salpicadero.
Batería de litio.
Existe peligro de explosión si la batería no
se sustituye correctamente. Sustituya la
batería únicamente con el mismo tipo o un
tipo equivalente.
El bloque de baterías no debe exponerse
a una fuente de calor excesiva, como luz
solar, fuego o similar.
Mantenga la batería fuera del alcance de
los niños y en su embalaje original hasta
que esté listo para su uso. Deseche las
baterías utilizadas de forma rápida. En
caso de tragarse, póngase con un médico
inmediatamente.
Para evitar el deterioro, no toque los
terminales de la unidad y la placa frontal
con los dedos.
Cómo reposicionar su unidad
Si la unidad no funciona correctamente,
pulse el botón de reposición.
La unidad se restaura a los
ajustes de fábrica al pulsar
el botón de reposición.
El mando a distancia (RC-405)
corresponde a los modelos KDC-248U/
KDC-MP248U/ KDC-MP148U.
El KDC-208U también puede controlarse a
distancia mediante un mando a distancia
adquirido a opción.
Botón de reposición
Cómo preparar el mando a
distancia (RC-405)
Cuando utilice el mando a distancia por
primera vez, quite la lamina aislante.
Lámina aislante
3
Funciones básicas
Ranura de carga
Sensor remoto
DO lo exponga a la luz solar brillante.
Expulsa el disco
Rueda de volumen
Ventanilla de
visualización
Desmonte la placa frontal
El siguiente indicador se enciende cuando...
ST: se recibe una difusión en estéreo (FM).
IN: existe un disco en la unidad.
Las ilustraciones y los nombres de los botones
utilizados en las explicaciones de este manual
son de los modelos KDC-248U/ KDC-MP248U (a
menos que se indique de otro modo).
Terminal USB
Toma de entrada auxiliar
Remítase a la siguiente tabla para conocer las
diferencias:
KDC-248U/ KDC-MP248U KDC-208U/ KDC-MP148U
iPod
3 (ALL RDM)
3
5
5 (MEMO MY LIST)
Silencio cuando se recibe una llamada telefónica
Para utilizar este función, conecte el conector MUTE a su teléfono por medio de un
accesorio telefónico disponible en el mercado. (Consulte el“Manual de instalación”por
separado.)
Cuando se recibe una llamada aparece el mensaje“CALL”.
El sistema de audio se detiene.
Para seguir escuchando el sistema de audio durante una llamada, pulse SRC. El mensaje
“CALL”desaparece y se reanuda el sistema de audio.
Cuando finaliza la llamada, el mensaje“CALL”desaparece.
Se reanuda el sistema de audio.
4
Si pulsa o mantiene pulsado(s) el(los) siguiente(s) botón(es)...
Unidad
principal
Mando a
distancia
Operaciones generales
Se enciende.
Se apaga si lo pulsa y mantiene pulsado.
—
Si la unidad está encendida, selecciona las fuentes disponibles
(TUNER [Sintonizador], USB o iPod, CD, AUX [Entrada auxiliar],
STANDBY [En espera]).
• Si la fuente está preparada, también se iniciará la reproducción.
“iPod” o “CD” sólo puede seleccionarse cuando hay un iPod
conectado o un disco cargado.
SRC
SRC
VOL
Rueda de
volumen
(girar)
Ajusta el nivel de volumen.
Selecciona las opciones.
5
/
∞
Rueda de
volumen
(pulse)
ENT
Confirma la selección.
—
Ingresar en la configuración [FUNCTION].
Selecciona las bandas de FM (FM1/FM2/FM3) o AM.
Selecciona la carpeta siguiente/anterior. (Si pulsa BAND
en la unidad principal solo puede seleccionar las carpetas
siguientes.)
AM– /
*
BAND
#FM+
Pausa/reanuda la reproducción de un disco/ dispositivo USB /
iPod.
6 (
)
ENT
Busca una emisora de radio.
Selecciona una pista/archivo.
+
4
/
¢
4
/
¢
Si lo pulsa y mantiene pulsado adelanta/retrocede pistas. (El
avance o retroceso rápido no se puede realizar con el mando
a distancia.)
Cambia la información en pantalla.
Si lo pulsa y mantiene pulsado desplaza la información en
pantalla.
Si lo pulsa y mantiene pulsado en la pantalla de visualización
del reloj, ingresa directamente en el modo de ajuste del reloj
(página 6).
SCRL DISP
iPod
—
—
KDC-248U/ KDC-MP248U solamente:
Selecciona“iPod”como fuente.
Cambia el terminal de control (HANDS ON/ HANDS OFF) para
reproducción del iPod si lo pulsa y mantiene pulsado. (página
11)
KDC-208U/ KDC-MP148U solamente: Selecciona la reproducción
aleatoria. (página 9)
—
—
—
AUD
ATT
Ingresa directamente en la configuración [AUDIO CTRL].
Atenúa el sonido.
• Para volver al nivel anterior pulse nuevamente el botón.
Volver al elemento anterior.
Sale del modo de configuración.
• Si pulsa y mantiene pulsado en la unidad principal también
saldrá del modo de configuración.
EXIT
5
Procedimientos iniciales
Cancelación de las demostraciones Ajuste del reloj
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en
en pantalla
La demostración en pantalla está siempre
activada a menos que la cancele.
el modo [FUNCTION].
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar
[SETTINGS], después púlsela para ingresar.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar
[CLOCK], después púlsela para ingresar.
4 Gire la rueda de volumen para seleccionar
[CLOCK ADJ], después púlsela para
ingresar.
La hora del reloj destella en la pantalla.
5 Gire la rueda de volumen para ajustar la
hora, después púlsela para pasar al ajuste
de los minutos.
Los minutos del reloj destellan en la pantalla.
6 Gire la rueda de volumen para ajustar los
minutos, después púlsela para confirmar.
Pulse 4 / ¢ para alternar entre los
ajustes de horas y minutos.
Cuando enciende la unidad (o después de
reposicionarla) la pantalla muestra:
[CANCEL DEMO] \ [PRESS] \
[VOLUME KNOB]
1 Pulse la rueda de volumen.
Se selecciona [YES] como configuración
inicial.
2 Pulse nuevamente la rueda de volumen
para confirmar.
Aparece [DEMO OFF].
Si no realiza ninguna operación durante
aproximadamente 15 segundos o gira la
rueda de volumen para seleccionar [NO] en
el paso 2, aparece el mensaje [DEMO MODE]
y comienza la demostración en pantalla.
7 Mantenga pulsado
procedimiento.
para finalizar el
Ajuste del modo de demostración
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en
[FUNCTION].
Ajustes iniciales previos a las
operaciones
1 Pulse SRC para ingresar en el modo
[STANDBY].
2 Pulse la rueda de volumen para ingresar en
el modo [FUNCTION].
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar
[INITIAL SET], después púlsela para
ingresar.
4 Gire la rueda de volumen para seleccionar,
después púlsela para confirmar.
Consulte la siguiente tabla para realizar la
selección.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar
[DEMO MODE], después púlsela para
ingresar.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar
[ON] u [OFF].
Si selecciona [ON], comienza la
demostración en pantalla si no
realiza ninguna operación durante
aproximadamente 20 segundos.
4 Mantenga pulsado
procedimiento.
para finalizar el
5 Mantenga pulsado
procedimiento.
para finalizar el
Opción
Ajuste seleccionable (Predefinido: *)
PRESET TYPE NORM*: Memoriza una emisora para cada botón predefinido de cada banda (FM1/FM2/FM3/AM). ;
MIX: Memoriza una emisora para cada botón predefinido independientemente de la banda seleccionada (FM1/
FM2/FM3/AM).
KEY BEEP ON*/ OFF: Activa/desactiva el tono de teclas.
BUILTIN AUX ON1*: Cuando selecciona “AUX” como fuente, se emite el sonido del componente externo conectado a través
de los altavoces del vehículo. ; ON2: Cuando selecciona “AUX” como fuente, se emite el sonido procedente del
componente externo conectado. El sonido se atenúa cuando se enciende la unidad (para evitar ruidos cuando
no haya un componente externo conectado). Gire la rueda de volumen para restablecer el nivel de volumen
anterior. ; OFF: Se desactiva “AUX” en la selección de fuente.
CD READ
1*: Distingue automáticamente entre disco de archivos de audio y CD de música. ; 2: Fuerza la reproducción
como CD de música. No se puede escuchar el sonido si se reproduce un disco de archivo de audio.
6
Opción
Ajuste seleccionable (Predefinido: *)
SWITCH PRE REAR*/ SUB-W: Selecciona si los altavoces traseros o un subwoofer están conectados a los terminales de
salida de línea de la parte trasera de la unidad (mediante un amplificador externo).
SP SELECT OFF*/ 5/4/ 6 × 9/6/ OEM: Selecciona el tamaño de altavoz para una reproducción óptima.
F/W UP xx.xx YES: Se empieza a actualizar el firmware. ; NO*: Se cancela (la actualización no se activa).
Para escuchar la radio
Mantenga pulsado durante aproximadamente 2 segundos
para memorizar la emisora actual.
Pulse brevemente para recuperar la emisora memorizada.
1
2
3
Pulse SRC para seleccionar “TUNER”.
Pulse repetidamente BAND para seleccionar una banda (FM1/ FM2/ FM3/ AM).
Pulse 4 ¢ para buscar una emisora.
/
Ajuste de la configuración del modo [SETTINGS]
Cuando escucha la radio...
1
2
3
Pulse la rueda de volumen para ingresar en el modo [FUNCTION].
Gire la rueda de volumen para seleccionar [SETTINGS], después púlsela para ingresar.
Gire la rueda de volumen para seleccionar, después púlsela para confirmar.
Consulte la siguiente tabla para realizar la selección.
4
Mantenga pulsado
para finalizar el procedimiento.
Opción
Ajuste seleccionable (Predefinido: *)
Selecciona el modo de sintonización para los botones
AUTO1*: Buscar automáticamente una emisora. ; AUTO2: Búsqueda de emisoras por orden en la memoria
SEEK MODE
4
/
¢.
de presintonización. ; MANUAL: Buscar manualmente una emisora.
AUTO MEMORY YES: Memorización automática de 6 emisoras con buena señal de recepción. ; NO*: Se cancela (la
memorización automática no se activa). (Solo puede seleccionarse si selecciona previamente [NORM] en
[PRESET TYPE].) (página 6)
MONO SET
ON: Mejora la recepción de FM (pero se puede perder el efecto estéreo). ; OFF*: Se cancela (se reanuda el
efecto estéreo).
Empleo del mando a distancia (RC-405)
FM+ / AM– : Selecciona una banda.
4 / ¢ (+) : Selecciona una emisora.
1 – 6
: Selecciona una emisora predefinida.
7
Escucha de un disco/ dispositivo
USB/ iPod
Expulsa el disco.
(Aparece el mensaje“NO DISC”(sin disco) y el indicador“IN”se apaga.)
Pulse para seleccionar una pista o
archivo.
Terminal USB
Mantenga pulsado para adelantar
o retroceder rápidamente.
Abra la tapa
deslizándola.
Pulse para seleccionar la siguiente
carpeta.
Comience a reproducir un disco
1
2
Pulse SRC para encender la unidad.
Inserte un disco en la ranura de carga.
La reproducción se inicia
Conexión de un
dispositivo USB
automáticamente.
Pulse el botón numérico 6 (
reanudar/pausar la reproducción (si
fuera necesario).
CA-U1EX
(accesorio opcional)
3
) para
Acerca del archivo de audio
Archivos de audio que pueden
reproducirse MP3 (.mp3), WMA (.wma)
Medio de disco reproducible CD-R/RW/
ROM
Dispositivo USB (accesorio opcional)
Conexión de un iPod
(KDC-248U/ KDC-MP248U
solamente)
Formato de archivo de disco
Apple iPod
(accesorio opcional)
reproducible: ISO 9660 Nivel 1/2, Joliet,
Romeo, nombre de archivo largo.
Sistema de archivos del dispositivo USB
reproducible: FAT16, FAT32
Aunque los archivos de audio cumplen
los estándares anteriores, puede que
no sea posible la reproducción según
los tipos o condiciones del medio o
dispositivo.
KCA-iP101
(accesorio opcional)
La fuente cambia automáticamente y se
inicia la reproducción.
8
Cómo seleccionar Repetir
reproducción
Cómo seleccionar una carpeta,
pista o archivo
1
Pulse
búsqueda de música.
para ingresar en el modo de
Pulse repetidamente el botón de
número 4 (REP) para realizar la selección.
Aparece el mensaje “SEARCH” y, a
continuación, aparece en la pantalla el
nombre del archivo actual.
Gire la rueda de volumen para
seleccionar una carpeta, pista o archivo,
después púlsela para confirmar.
Para volver a la carpeta raíz (o a la primera
pista de un CD de audio), pulse BAND.
Para volver a la carpeta anterior, pulse
Para cancelar el modo de búsqueda de
música, pulse y mantenga pulsado
El mensaje < o > en la pantalla indica
que el elemento anterior o siguiente se
encuentra disponible.
Para el dispositivo USB* y iPod: Para omitir
la búsqueda, pulse 4 / ¢.
* Esta operación solo funcionará para los
archivos registrados en la base de datos
creada con el editor de música KENWOOD.
CD de audio : TRAC (pista) REPEAT,
REPEAT OFF
MP3/WMA :
FILE REPEAT, FOLD (carpeta) REPEAT,
REPEAT OFF
iPod : FILE REPEAT, REPEAT OFF
2
Cómo seleccionar Reproducción
aleatoria
Pulse repetidamente el botón numérico
.
.
3 (ALL RDM) o
para realizar la
selección.
CD de audio : DISC RANDOM, RANDOM OFF
MP3/WMA/iPod :
FOLD (carpeta) RANDOM, RANDOM OFF
Pulse y mantenga pulsado el botón
numérico 3 (ALL RDM) o
para
seleccionar“ALL RANDOM”.
– Aplicable sólo si seleccionó inicialmente
“RANDOM OFF”.
(página 10)
KDC-248U/ KDC-MP248U solamente: Para volver
al menú superior en el modo de búsqueda
de un iPod, pulse BAND.
–
KDC-248U/ KDC-MP248U solamente: El
elemento de búsqueda de iPod cambia a
“canciones”.
Búsqueda directa de música mediante
el mando a distancia (RC-405)
• No está disponible si seleccionó reproducción
aleatoria, reproducción con exploración, o
reproducción del iPod.
Cómo seleccionar Explorar
reproducción
Pulse repetidamente el botón de
número 2 (SCAN) para realizar la
selección.
1
Pulse DIRECT para ingresar en el modo
de búsqueda directa de música.
Aparece “– – –”.
Pulse los botones de número para
ingresar el número de pista.
Pulse 4 / ¢ para buscar la música.
Para cancelar el modo de búsqueda directa
CD de audio : TRAC (pista) SCAN, SCAN OFF
MP3/WMA : FILE SCAN, SCAN OFF
Si selecciona reproducción con
exploración, la unidad comienza a
reproducir los primeros 10 segundos de
introducción musical del disco/carpeta
actual.
Si selecciona“SCAN OFF”, la unidad reanuda
la reproducción normal de la canción
actual.
2
3
de música, pulse
o EXIT.
Empleo del mando a distancia (RC-405)
En el modo de reproducción:
FM+ / AM– : Selecciona una carpeta.
4 / ¢ (+) : Selecciona una pista/archivo.
ENT
: Pausa/reanuda la
reproducción.
En el modo de búsqueda de música:
ENT
5 / ∞
: Confirma la selección.
: Selecciona carpetas o archivos.
: Volver a la carpeta anterior.
9
Funciones para KDC-248U/ KDC-MP248U con iPod
Discos que no se pueden utilizar
Discos que no son redondos.
Discos con la superficie de grabación
pintada o discos sucios.
Búsqueda por alfabeto y My
Playlist para iPod
No se puede reproducir un disco
grabable/regrabable que no esté
finalizado. (Si necesita información acerca
del proceso de finalización, consulte el
software de grabación de discos y el
manual de instrucciones de la grabadora.)
No pueden utilizarse CDs de 3 pulgadas.
Intentar insertar uno con un adaptador
puede resultar en una avería.
Selección de una canción mediante
alfabeto
1 Pulse
para ingresar en el modo de
búsqueda de música.
Aparece “SEARCH”.
Gire la rueda de volumen para seleccionar
una categoría, luego púlsela para confirmar.
2
3 Pulse de nuevo
de búsqueda por alfabeto.
Aparece “SEARCH < >”.
para ingresar al modo
Acerca del dispositivo USB
– – –
Esta unidad puede reproducir archivos
MP3/WMA guardados en un dispositivo
de clase de almacenamiento masivo USB.
Instale el dispositivo USB en un lugar
que no le impida conducir su vehículo
correctamente.
No puede conectar un dispositivo USB
por medio de un concentrador USB y un
Lector multi tarjetas.
Realice la copias de respaldo de todos los
datos importantes para evitar la pérdida
de los datos.
Conectar un cable cuya longitud total
sea superior a 5 m puede provocar una
reproducción anormal.
4
Gire la rueda de volumen para seleccionar
el carácter que desea buscar.
5 Pulse 4 / ¢ para desplazarse a la
posición de introducción.
Podrá introducir hasta tres caracteres.
Pulse la rueda de volumen para iniciar la
búsqueda.
Para cancelar el modo de búsqueda por
alfabeto, pulse y mantenga pulsado
6
.
Se requiere un tiempo de búsqueda más
prolongado si hay numerosas canciones o
listas de reproducción en el iPod.
Para realizar la búsqueda de un carácter
distinto de A a Z y 0 a 9, introduzca solamente
“
”.
*
El artículo (“a”, “an”, “the”) de los nombres
de las canciones será omitido durante la
búsqueda.
Acerca del “Editor de música KENWOOD”
Esta unidad es compatible con la
aplicación informática“KENWOOD Music
Editor Light ver1.0”o superior.
Cuando se utiliza el archivo de audio
con información de la base de datos
agregada mediante“KENWOOD Music
Editor Light ver1.0,”puede buscar un
archivo por título, álbum o nombre del
artista utilizando la búsqueda de música.
En el Manual de instrucciones, el término
“USB device”hace referencia a que el
dispositivo contiene archivos de audio con
información de la base de datos añadida
con el editor de música KENWOOD.
“KENWOOD Music Editor Light ver1.0”
está disponible desde el siguiente sitio
Para obtener más información acerca del
programa“KENWOOD Music Editor Light
ver1.0”, consulte la página web anterior o
la sección de ayuda de la aplicación.
10
Funciones del KDC-248U/ KDC-MP248U con iPod
Reproducción de una canción en la
lista de reproducción
Ajuste seleccionable
(Predefinido: *)
Opción
1
Pulse el botón numérico 5 (MEMO MY LIST)
para visualizar la lista de reproducción.
Aparece “MY PLAYLIST”.
SKIP SEARCH 0,5%*/ 1%/ 5%/ 10%: Define el
porcentaje de omisión cuando se efectúa
la búsqueda de una canción en el modo de
búsqueda de música.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar
la canción que desea, después púlsela para
confirmar.
(Mantenga pulsado 4 / ¢
para omitir canciones al 10%
La reproducción aleatoria no se puede
realizar durante la reproducción de una
canción en la lista de reproducción.
independientemente del ajuste realizado.)
MPLIST DEL YES: Elimina las listas de reproducción
propias guardadas. ; NO*: Se cancela.
Eliminación de una canción de la lista
de reproducción
Acerca del iPod/iPhone compatible
Made for
– iPod touch (3rd generation)
– iPod touch (2nd generation)
– iPod touch (1st generation)
– iPod classic
1
Pulse el botón numérico 5 (MEMO MY LIST)
para visualizar la lista de reproducción.
Aparece “MY PLAYLIST”.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar
la canción que desea eliminar, luego pulse
y mantenga pulsada la rueda de volumen.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar
“DELETE ONE” o “DELETE ALL”, después
púlsela para confirmar.
Seleccione “DELETE ALL” para eliminar todas
las canciones de la lista de reproducción.
4 Gire la rueda de volumen para seleccionar
“YES” después púlsela para confirmar.
Aparece “COMPLETE”.
– iPod with video
– iPod nano (5th generation)
– iPod nano (4th generation)
– iPod nano (3rd generation)
– iPod nano (2nd generation)
– iPod nano (1st generation)
– iPhone 4
– iPhone 3GS
– iPhone 3G
– iPhone
Control del iPod en modo manual
Pulse y mantenga pulsado iPod para
ingresar al modo iPod.
Para la información sobre la lista de
compatibilidad más reciente y la versión
de software del iPod/iPhone, consulte:
Si inicia la reproducción después de
conectar el iPod, se reproduce primero la
música que se ha reproducido en el iPod.
En este caso, se muestra“RESUMING”
sin que se muestre un nombre de
carpeta, etc. Si se cambia el elemento
de exploración se visualizará un título
correcto, etc.
HANDS ON :
Controlar el iPod desde el iPod. Aparece
“iPod MODE” en la pantalla.
HANDS OFF: Controlar el iPod desde la unidad.
Ajuste de la configuración del
modo [SETTINGS]
Mientras escucha un iPod...
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en
el modo [FUNCTION].
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar
[SETTINGS], después púlsela para ingresar.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar,
después púlsela para confirmar.
Para realizar la selección, consulte la
siguiente tabla.
No es posible utilizar el iPod si en éste se
visualiza“KENWOOD”o“✓”.
4 Mantenga pulsado
procedimiento.
para finalizar el
11
Escuchando otros componentes
externos
Preparativos : Asegúrese de que [ON1] u [ON2] estén seleccionados en [BUILTIN AUX].
(página 6)
1
2
Pulse SRC para seleccionar “AUX”.
Encienda el componente externo y
comience la reproducción.
Toma de entrada auxiliar
3
Gire la rueda de volumen para ajustar el
volumen.
Miniclavija estéreo de 3,5 mm
(3/16 pulgada) (accesorio
opcional)
Dispositivo portátil de audio
(accesorio opcional)
Mantenimiento
Limpieza de la unidad: Limpie la suciedad del panel con un paño seco o de silicona. Si no
observa esta precaución podría dañar el monitor o la unidad.
Limpieza del conector: Limpie la suciedad del conector y la placa frontal. Utilice un hisopo
o paño.
Cómo manipular los discos
No toque la superficie de grabación del disco.
No pegue cinta etc. sobre el disco ni utilice un CD con cinta pegada sobre él.
No utilice accesorios para el disco.
Limpie desde el centro del disco hacia el exterior.
Limpie el disco con un paño seco o de silicona. No utilice disolventes.
Cuando extraiga los discos de esta unidad, tire de estos en sentido horizontal.
Antes de insertar un disco, quite las rebabas de los bordes del orificio central y del borde
exterior.
12
Configuraciones de las funciones
1
2
Pulse la rueda de volumen para ingresar en el modo [FUNCTION].
Gire la rueda de volumen para seleccionar [AUDIO CTRL] o [SETTINGS], después púlsela
para ingresar.
Gire la rueda de volumen para seleccionar, después púlsela para confirmar.
Consulte la siguiente tabla para realizar la selección.
Repita el paso 3 hasta que el elemento deseado se seleccione/active.
3
Pulse
para volver a la opción anterior.
para finalizar el procedimiento.
4
Mantenga pulsado
[AUDIO CTRL] : Cuando escucha cualquier fuente a excepción del estado STANDBY...
Opción Ajuste seleccionable (Predefinido: *)
SUB-W LEVEL –15 — +15 (Predefinido: 0): Ajusta el nivel de salida del subwoofer.
BASS BOOST B.BOOST LV1*/ B.BOOST LV2: Selecciona su nivel de refuerzo de graves preferido. ; OFF: Se cancela.
SYSTEM Q
NATURAL*/ USER/ ROCK/ POPS/ EASY/ TOP40/ JAZZ/ GAME: Selecciona un modo de sonido predefinido
adecuado para el género de música. (Selecciona [USER] para utilizar los ajustes de graves, medios y agudos
personalizados.)
BASS LEVEL –8 — +8 (Predefinido: 0): Memoria del tono de fuente: Ajusta el nivel a memorizar para cada fuente.
(Antes de realizar un ajuste, seleccione la fuente que desea ajustar.)
MID LEVEL
TRE LEVEL
BALANCE
FADER
L15 — R15 (Predefinido: 0): Ajusta el balance de salida de los altavoces izquierdo y derecho.
R15 — F15 (Predefinido: 0): Ajusta el balance de salida de los altavoces trasero y delantero.
SUB-W SET ON*: Activa la salida del subwoofer. ; OFF: Se cancela.
DETAIL SET LPF SUB-W: THROUGH*: Todas las señales se envían al subwoofer. ; 85HZ/ 120HZ/ 160HZ: Se suprimen
las frecuencias superiores a los 85 Hz/ 120 Hz/ 160 Hz.
SUB-W PHASE: REV (180°) NORM (0°)*: Selecciona el ángulo de fase de la salida del subwoofer en línea
/
con la salida de los altavoces, para lograr un desempeño óptimo. (Puede seleccionarse solo si
se seleccionó un ajuste distinto de [THROUGH] para [LPF SUB-W].)
SUPREME SET: ON*: Crea sonido realista al interpolar los componentes de alta frecuencia que se pierden en
la compresión de audio MP3/WMA. ; OFF: Se cancela. (Sólo puede seleccionarse durante la
reproducción de un disco MP3/WMA o de un dispositivo USB, excepto iPod.)
VOL OFFSET: –8 — +8 (para AUX) ; –8 — 0 (para otras fuentes)
(Predefinido: volumen para cada fuente. El nivel de volumen aumenta o disminuye automáticamente al
0) cambiar la fuente. (Antes de realizar un ajuste, seleccione la fuente que desea ajustar.)
:
Predefine el nivel de ajuste de
[SUB-W LEVEL/ SUB-W SET/ LPF SUB-W/ SUB-W PHASE] solo pueden seleccionarse si [SWITCH PRE] está ajustado en
[SUB-W]. (página 7)
[SUB-W LEVEL/ LPF SUB-W/ SUB-W PHASE] solo pueden seleccionarse si [SUB-W SET] está ajustado en [ON].
[SETTINGS]
Opción
Ajuste seleccionable (Predefinido: *)
AUX NAME
AUX*/ DVD/ PORTABLE/ GAME/ VIDEO/ TV: Selecciona el nombre deseado para el componente conectado.
(Solo puede seleccionarse si se selecciona “AUX” como fuente.)
CLOCK
CLOCK ADJ: (Para los detalles, consulte la página 6.)
DISPLAY
DIMMER SET: ON: La iluminación de la pantalla se oscurece. ; OFF*: Se cancela.
TEXT SCROLL: AUTO*/ ONCE: Selecciona entre el desplazamiento automático de la información en pantalla
o un único desplazamiento. ; OFF: Se cancela.
13
Localización de averías
Síntoma
Soluciones/Causas
El sonido no se escucha.
Ajuste el volumen al nivel óptimo. / Inspeccione los cables y las conexiones.
Aparece “PROTECT” y no se puede realizar
ninguna operación.
Asegúrese de que los terminales de los conductores de altavoz estén correctamente
cubiertos con cinta aislante y luego reposicione la unidad. Si el mensaje “PROTECT”
no desaparece, póngase en contacto con su centro de servicio más cercano.
El receptor no funciona en absoluto.
Reinicialice la unidad.
Recepción de radio deficiente. / Ruidos estáticos Conecte firmemente la antena. / Extraiga completamente la antena.
mientras se escucha la radio.
“IN” parpadea.
El reproductor de CD no está funcionando apropiadamente. Vuelva a colocar el
disco correctamente. Si el problema no mejora, apague la unidad y consulte al
centro de servicio más cercano.
El CD-R/CD-RW no puede reproducirse ni se
pueden omitir pistas.
Inserte un CD-R/CD-RW finalizado (finalícelo con el componente que utilizó para
grabarlo).
Algunas veces el sonido del disco se interrumpe. Detenga la reproducción mientras conduce por caminos accidentados. / Cambie el
disco. / Inspeccione los cables y las conexiones.
Aparece “NA FILE”.
Aparece “NO DISC”.
Aparece “TOC ERROR”.
La unidad reproduce un archivo de audio no compatible.
Inserte un disco reproducible en la ranura de carga.
El CD está muy sucio. / El CD está boca abajo. / El CD está muy rayado. Pruebe otro
disco.
Aparece “ERROR 99”.
Por algún motivo, la unidad funciona en forma defectuosa. Pulse el botón de
reposición en la unidad. Si el código “ERROR 99” no desaparece, póngase en
contacto con su centro de servicio más cercano.
Aparece “COPY PRO”.
Se reprodujo un archivo con protección contra copias.
Aparece “READ ERROR”.
Copie los archivos y carpetas para el dispositivo USB nuevamente. Si se visualiza
todavía el mensaje de error, inicialice el dispositivo USB o use otros dispositivos USB.
Aparece “NO DEVICE”.
No hay dispositivo USB conectado. Conecte un dispositivo USB y cambie de nuevo
a la fuente USB.
Aparece “NO MUSIC”.
Aparece “NA DEVICE”.
Aparece “USB ERROR”.
El dispositivo USB conectado no contiene archivos de audio reproducibles.
Conecte un dispositivo USB compatible y verifique las conexiones.
Extraiga el dispositivo USB, apague la unidad y vuélvala a encender. Si se repite la
misma visualización en la unidad, intente conectar otro dispositivo USB.
Aparece “iPod ERROR”.
Se generan ruidos.
Vuelva a conectar el iPod. / Confirme que el software del iPod es la última versión.
Salte a otra pista o cambie el disco.
Las pistas no se reproducen de la manera
intentada por usted.
Se ha determinado el orden de reproducción durante la grabación de los archivos.
El mensaje “READING” sigue destellando.
Se requiere mayor tiempo de lectura. No utilice demasiadas jerarquías y carpetas.
Esto depende de cómo fueron grabadas las pistas.
El tiempo de reproducción transcurrido no
escorrecto.
El número de canciones contenidas en la
Los archivos podcast no se cuentan en esta unidad ya que esta unidad no es
categoría “SONGS” de esta unidad es diferente a compatible con la reproducción de archivos podcast.
las contenidas en la categoría “SONGS” del iPod.
No se visualizan los caracteres correctos (por Esta unidad sólo puede visualizar letras (mayúsculas), números, y un número
ej.: nombre del álbum).
limitado de símbolos.
14
Especificaciones
Sección del sintonizador de FM
Sección de audio
Gama de frecuencias:
Para KDC-248U/ KDC-208U:
Espacio de 200 kHz: 87,9 MHz — 107,9 MHz
Para KDC-MP248U/ KDC-MP148U:
Potencia de salida máxima: 50 W × 4
Potencia completa de todo el ancho de banda(a
menos del 1 % THD):
22 W × 4
Espacio de 50 kHz: 87,5 MHz — 108,0 MHz
Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 26 dB):
11,2 dBf (1,0 μV/75 Ω)
Sensibilidad de silenciamiento (DIN S/N = 46 dB):
19,2 dBf (2,5 μV/75 Ω)
Respuesta de frecuencia ( 3 dB): 30 Hz — 15 kHz
Relación señal a ruido (MONO): 63 dB
Separación estéreo (1 kHz): 40 dB
Impedancia del altavoz: 4 Ω — 8 Ω
Acción tonal: Graves:
Registro medio: 1 kHz 8 dB
Agudos: 10 kHz 8 dB
100 Hz 8 dB
Nivel de salida de preamplificador/carga (CD):
2 000 mV/10 kΩ
Impedancia de salida de preamplificador: ≤ 600 Ω
Sección de entrada auxiliar
Sección del sintonizador de AM
Gama de frecuencias (Intervalo 10 kHz):
530 kHz — 1 700 kHz
Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 20 dB):
31 dBμ (36 μV)
Respuesta de frecuencia ( 3 dB): 20 Hz — 20 kHz
Voltaje de entrada máximo: 1 200 mV
Impedancia de entrada: 10 kΩ
General
Voltaje de funcionamiento (11 V — 16 V admisibles):
14,4 V
Sección del reproductor de CD
Diodo láser: GaAIAs
Filtro digital (D/A): 8 veces sobremuestreo
Convertidor D/A: 24 Bit
Velocidad de giro: 500 rpm — 200 rpm (CLV)
Fluctuación y trémolo: Por debajo del límite
medible
Respuesta de frecuencia ( 1 dB): 20 Hz — 20 kHz
Distorsión armónica total (1 kHz): 0,01 %
Relación señal a ruido (1 kHz): 105 dB
Gama dinámica: 90 dB
Consumo de corriente máxima: 10 A
Tamaño de instalación (An x Al x F):
182 mm × 53 mm × 158 mm
(7-3/16 pulgada × 2-1/8 pulgada ×
6-1/4 pulgada)
Peso: 2,9 lbs (1,3 kg)
Sujeto a cambios sin previo aviso.
MP3 decodificado: Compatible con MPEG-1/2
Audio Layer-3
WMA decodificado: Compatible con Windows
Media Audio
Interfaz USB
Estándar USB: USB1.1/ 2.0 (Full speed)
Corriente de alimentación máxima: 500 mA
Sistema de archivos: FAT16/ 32
MP3 decodificado: Compatible con MPEG-1/2
Audio Layer-3
WMA decodificado: Compatible con Windows
Media Audio
15
|