JVC KD AV7100 User Manual

DVD RECEIVER WITH MONITOR  
RECEPTOR DVD CON MONITOR  
KD-AV7100  
KD-AV7100  
For installation and connections, refer to the separate manual.  
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.  
INSTRUCTIONS  
MANUAL DE INSTRUCCIONES  
LVT1822-003C  
[JW]  
Contents  
How to reset your unit  
INTRODUCTION  
Basic operations—Main unit ...........  
Basic operations—  
4
2
Remote controller (RM-RK253) ......  
Playable disc type............................  
6
8
OPERATIONS  
Clock setting ...................................  
9
1
Common operations ........................ 10  
Listening to the radio ...................... 12  
Disc operations................................ 15  
SD operations.................................. 31  
USB operations................................ 33  
Your preset adjustments will also be erased.  
EXTERNAL DEVICES  
Listening to the iPod........................ 35  
Using other external components..... 38  
SETTINGS  
Sound adjustments.......................... 39  
Menu operations ............................. 41  
REFERENCES  
For safety...  
Maintenance ................................... 46  
More about this unit ........................ 47  
Troubleshooting.............................. 51  
Specifications.................................. 54  
• Do not raise the volume level too much, as this will  
block outside sounds, making driving dangerous.  
• Stop the car before performing any complicated  
operations.  
Temperature inside the car...  
If you have parked the car for a long time in hot or cold  
weather, wait until the temperature in the car becomes  
normal before operating the unit.  
3
INTRODUCTION  
Basic operations — Main unit  
Operations are explained mainly using the touch panel; however, you can use the buttons on the unit and remote  
controller if they have the same or similar names or marks.  
Display window (page 5)  
1
2
3
4
5
6
7
8
9 p  
q
w
e
r
t
1
“TUNER” :  
• Performs Auto Storing (AS).  
• Performs Preset Scanning (PS) if pressed and  
held.  
i
y
2
3
Selects the bands.  
Changes the information on the display window  
or monitor.  
u
4
5
6
Opens/closes the monitor panel.  
Disc loading slot  
• Turns on the power.  
• Adjusts the volume if turned (while the power  
is on).  
• Mutes the sound if the power is on.*1  
• Turns off the power if pressed and held.  
Selects the source.  
• “TUNER” : Performs Auto Search.  
• “DISC/USB/SD/iPod”: Reverse skip/forward skip  
Remote sensor  
“DISC/USB/SD/iPod”: Plays/pauses.  
Changes the source to “DISC” (and starts  
playback).  
r
t
y
u
i
Detaches the control panel.  
Ejects the disc.  
AUX input jack  
SD card slot  
USB terminal  
7
8
1
*
Muting is automatically canceled as you change the  
source.  
Use these buttons when the monitor panel is opened.  
2
*
9
p
q
This unit contains a magnet. Do not bring the  
following objects close to the unit:  
• Watches  
• Magnetic stripe cards such as credit cards  
• Magnetic tapes such as casette tapes and video  
tapes  
w*2 Displays or exits “Main Menu” of the unit.  
e*2 • Displays the audio setting screen.  
• Displays the speaker adjustment screen while  
enjoying multi-channel surround playback.  
4
When the monitor panel is opened  
o
;
a
s
o
Monitor  
s
• “TUNER/DISC/USB/SD/iPod”: Displays the  
current station/track information on the  
monitor.  
• Displays the brightness adjustment bar or  
“Picture Menu” if pressed and held.  
• The touch panel operations are available.  
Slides the monitor panel forward/backward.  
• Changes the angle of the monitor panel.  
• Adjusts the brightness of the monitor when  
the adjustment bar is displayed.  
;
a
• Adjusts the picture from the external  
components when “Picture Menu” is displayed.  
Display window  
1
2 3 4  
1
2
Main display (See below.)  
Lights up when Local Tuning for FM is  
activated. (page 12)  
4
Lights when receiving an FM stereo broadcast  
with sufficient signal strength.  
3
Lights up when Loudness is activated. (☞  
page 40)  
• When the monitor panel is opened, the display  
window turns off.  
To change the information on the main display:  
On the unit:  
Ex.: For CD Text  
Track number/playing time  
On the remote:  
Track title scrolls.  
Source  
Available display information varies according to the  
playback source.  
• Each time you press the button, the information  
on the main display changes to show the various  
information.  
Clock  
(back to the beginning)  
5
INTRODUCTION  
Basic operations — Remote controller (RM-RK253)  
When you use the remote controller for the first time,  
pull out the insulation sheet.  
Before using the remote controller:  
• Aim the remote controller directly at the remote  
sensor on the unit.  
• DO NOT expose the remote sensor to bright light  
(direct sunlight or artificial lighting).  
If the range of effectiveness of the remote controller  
decreases, replace the battery.  
To replace the battery:  
Insulation sheet  
Warning:  
To prevent accidents and damage  
• Do not install any battery other than CR2025 or its  
equivalent.  
• Do not leave the remote controller in a place  
(such as dashboards) exposed to direct sunlight  
for a long time.  
• Store the battery in a place where children cannot  
reach.  
• Do not recharge, short, disassemble, or heat the  
battery or dispose of it in a fire.  
• Do not leave the battery with other metallic  
materials.  
• Do not poke the battery with tweezers or similar  
tools.  
• Wrap the battery with tape and insulate when  
throwing away or saving it.  
Caution:  
Battery shall not be exposed to excessive heat such  
as sunshine, fire or the like.  
6
5
6
DVD: Displays the disc menu.  
Main elements and features  
• “TUNER”: Performs Auto Search.  
• “DISC/USB/SD/iPod”: Reverse skip/forward  
skip.  
1
2
7
8
“DISC/USB/SD“: Enlarges the playback picture.  
• Turns on the power.  
• Mutes the sound if the power is on.*1  
• Turns off the power if press and held.  
Opens/closes the monitor panel.  
Adjusts the volume level.  
• Changes the information on the display when  
the monitor panel is closed.  
• “TUNER/DISC/USB/SD/iPod”: Displays the  
current station/track information on the  
monitor when the monitor is opened.  
8
9
p
9
p
q
q
w
e
r
t
3
4
5
y
u
i
o
w*2 • Displays the audio setting screen.  
• Displays the speaker adjustment screen while  
enjoying multi-channel surround playback.  
6
7
;
e
• “TUNER”: Selects the bands.  
• “DISC/USB/SD/iPod“: Stops playback.  
r*2 Displays the brightness adjustment bar or  
“Picture Menu.”  
t*2 Displays or exits “Main Menu” of the unit.  
y
u
i
“DISC/USB/SD“: Performs A-B Repeat.  
“DISC/USB/SD/iPod”: Selects Repeat Mode.  
• DVD: Displays the disc menu.  
• VCD: Turns on/off the PBC function.  
• “TUNER”: Performs Manual Search  
• “DISC/USB/SD/iPod”: Reverse search/forward  
search  
Operations are explained mainly using the touch  
panel; however, you can use the buttons on the  
unit and remote controller if they have the same or  
similar names or marks.  
o
;
• DVD Video: Selects audio language (  
subtitles ( ), and angle ( ).  
),  
1
2
Selects the source.  
• Enters numbers.  
• VCD: Selects audio channel (  
).  
• “TUNER”: Selects the preset stations.  
• DVD/VCD: Performs title/chapter (track)/time  
search.  
• DivX/MPEG/JPEG/CD/MP3/WMA, “USB/SD/  
iPod”: Selects track.  
1
*
Muting is automatically canceled as you change the  
source.  
Use these buttons when the monitor panel is opened.  
2
*
3
4
Returns to the previous screen.  
: Selects items/options.  
• ENT: Confirms the selection/setting.  
• “DISC/USB/SD/iPod“: 6: Plays/pauses.  
7
INTRODUCTION  
Playable disc type  
Disc type  
DVD  
Recording format, file type, etc.  
DVD Video (Region Code: 4)*1  
Playable  
DVD Audio  
DVD-ROM  
DVD Recordable/Rewritable  
(DVD-R/-RW*2, +R/+RW*3)  
• DVD Video: UDF bridge  
DVD Video  
DivX*4/MPEG1/MPEG2  
JPEG  
• DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/  
WMA: ISO 9660 level 1, level 2,  
Romeo, Joliet  
MP3/WMA  
WAV/AAC  
MPEG4  
DVD-VR/DVD+VR  
DVD-RAM  
DualDisc  
CD/VCD  
DVD side  
Non-DVD side  
Audio CD/CD Text (CD-DA)  
VCD (Video CD)  
DTS-CD  
SVCD (Super Video CD)  
CD-ROM  
CD-I (CD-I Ready)  
CD-G  
CD Recordable/Rewritable  
(CD-R/-RW)  
• ISO 9660 level 1, level 2, Romeo,  
Joliet  
CD-DA  
MP3/WMA  
JPEG  
DivX/MPEG1/MPEG2  
WAV/AAC  
MPEG4  
1
*
*
If you insert a DVD Video disc of an incorrect Region Code, “Disc region incorrect” appears on the monitor.  
DVD-R recorded in multi-border format is also playable (except for dual layer discs).  
DVD-RW dual layer discs are not playable.  
It is possible to play back finalized +R/+RW (Video format only) discs.  
+RW double layer discs are not playable.  
2
3
*
*4 DivX Ultra is not playable.  
Caution for DualDisc playback  
The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the “Compact Disc Digital Audio” standard. Therefore,  
the use of Non-DVD side of a DualDisc on this product may not be recommended.  
8
Clock setting  
Before operating the unit, set the clock.  
• If no operation is done for about 15 seconds, the  
menu operation will be canceled.  
3
Adjust the clock.  
Ex.: When setting to “3:45 PM”  
SETUP MENU  
BACK  
General  
Radio  
Clock  
Clock Mode  
TFT Auto Open  
Language  
Indication language:  
: S-Amer1  
: 12:00 AM  
: 12Hr  
In this manual, English indications are used  
for purpose of explanation. You can select the  
indication language on the monitor. (page 42)  
: Off  
Version B/E:901.04.1.080512  
Audio ASP  
MISC  
On the touch panel only:  
1
3 = 4 = 5 = OK  
SETUP MENU  
BACK  
General  
Lug
3 : 45  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
1
1
2
OK  
Audio  
ASP  
C  
2
Cancels the last entry.  
2
TUNER  
12:00 AM  
ST FM-1 87.5 MHz  
SETUP MENU  
BACK  
General  
Radio  
Clock  
Clock Mode  
TFT Auto Open  
Language  
: S-Amer1  
: 03:45 AM  
: 12Hr  
P-01 87.7 MHz  
P-02 89.9 MHz  
P-03 97.9 MHz  
P-04 105.9 MHz  
P-05 107.9 MHz  
: Off  
Version B/E:901.04.1.080512  
AS  
PS SCAN  
DX  
DISP  
Audio ASP  
MISC  
AM  
PM  
Return to the previous screen.  
4
Finish the procedure.  
Main Menu  
BACK  
(twice)  
SETUP MENU  
BACK  
TUNER  
USB  
DISC  
AUX IN  
AV-IN  
General  
Radio  
Clock  
Clock Mode  
TFT Auto Open  
Language  
L
O
C
K
: S-Amer1  
: 03:45 PM  
: 12Hr  
iPod  
SD  
CAMERA  
MONITOR  
OFF  
: Off  
SET UP  
Version B/E:901.04.1.080512  
Audio ASP  
MISC  
9
OPERATIONS  
Common operations  
Selecting the playback source  
• Available sources differ depending on the external  
devices or components you have connected and  
media you have inserted.  
Adjusting the volume level  
On the unit:  
1
TUNER  
3:45 PM  
ST FM-1 87.5 MHz  
P-01 87.7 MHz  
P-02 89.9 MHz  
P-03 97.9 MHz  
P-04 105.9 MHz  
P-05 107.9 MHz  
On the remote:  
AS  
PS SCAN  
DX  
DISP  
2
Current source  
*
Main Menu  
BACK  
Volume level indication  
TUNER  
USB  
DISC  
AUX IN  
AV-IN  
TUNER  
3:45 PM  
ST FM-1 87.5 MHz  
L
O
C
K
iPod  
SD  
CAMERA  
P-01 87.7 MHz  
P-02 89.9 MHz  
P-03 97.9 MHz  
P-04 105.9 MHz  
P-05 107.9 MHz  
MONITOR  
OFF  
SET UP  
Touch the target source.  
AS  
PS SCAN  
DX  
DISP  
On the unit:  
On the remote:  
10  
• Each time you press the button, the source  
changes as follows:  
Playback picture  
“DISC” = AV-IN” = TUNER” = USB” =  
iPod” = SD” = CAMERA” * = AUX IN”  
= (back to the beginning)  
15  
*
When the source is “CAMERA”...  
The sound of the source selected previously is  
emitted from the speakers.  
Pressing SOURCE or SRC will change the source to  
the one selected previously.  
10  
Adjusting the monitor  
brightness  
On the remote:  
1
1
Display the adjustment bar.  
2
3
P-04 105.9 MHz  
P-05 107.9 MHz  
10  
• If no operation is done for about 5 seconds, the  
adjustment bar will disappear.  
Turning off the monitor  
On the touch panel only:  
2
3
Adjust the brightness.  
1
TUNER  
3:45 PM  
ST FM-1 87.5 MHz  
P-01 87.7 MHz  
P-02 89.9 MHz  
Finish the procedure.  
2
Main Menu  
BACK  
TUNER  
USB  
DISC  
iPod  
AUX IN  
AV-IN  
L
O
C
K
SD  
CAMERA  
Picture adjustment for “AV-IN” and “CAMERA”  
When the source is “AV-IN” or “CAMERA” and  
video signals are coming in, “Picture Menu” screen  
appears in step 1 above.  
MONITOR  
OFF  
SET UP  
To turn on the monitor, touch the monitor.  
• Pressing any button will also turn on the monitor.  
Press PICTURE on the unit or  
on the remote to  
select an item to adjust, then adjust it by following  
step 2 above.  
Dimmer function  
According to the use of the dimmer function,  
connect the ILLUMI lead as follows:  
Sharpness Adjust the sharpness.  
Color  
Adjust the color of the picture—  
lighter or darker.  
For Auto Dimmer: Connect it to the car  
headlight switch. When you turn on the car  
lights, dimmer starts working—Auto Dimmer  
For Constant Dimmer: Connect it to the car  
battery (constant 12 V). Dimmer works whenever  
you turn on the power.  
Contrast  
Adjust the contrast.  
Brightness Adjust if the picture is too bright or  
too dark.  
Tint  
Adjust the tint if the human skin  
color is unnatural.  
For Dimmer Off: Connect it to nowhere.  
See also the Installation/Connection Manual  
(separate volume).  
11  
OPERATIONS  
Listening to the radio  
ST indicator  
Current band/frequency  
~ !  
TUNER  
3:45 PM  
ST FM-1 87.5 MHz  
Ÿ
Display the preceding page.  
P-01 87.7  
P-02 89.9  
P-03 97.9  
P-04 105.9 MHz  
P-05 107.9 MHz  
MHz  
MHz  
MHz  
Preset list  
Display the succeeding page.  
AS  
PS SCAN  
DX  
DISP  
page 13 page 14  
below  
page 14  
page 13  
~ Select “TUNER” for the source.  
(page 10)  
Ÿ Select the band.  
• You can also use BAND on the unit and remote.  
! Search for a station—Auto Search.  
• Manual Search: Press 1 or ¡ repeatedly.  
• The ST indicator lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength.  
Tuning in to stations with sufficient signal strength  
This function works only for FM bands. Once you have activated this function, it always works when searching for FM  
stations.  
P-04 105.9 MHz  
P-05 107.9 MHz  
AS  
PS SCAN  
DX  
DISP  
LOC  
DX  
The button changes to LOC and only stations with sufficient signal strength will be detected.  
• Each time you press the button, the button alternates between DX and LOC.  
12  
Automatic Storing—AS  
You can store 6 stations for each band.  
Selecting stored stations  
TUNER  
3:45 PM  
ST FM-1 92.5 MHz  
7 MHz  
TUNER  
3:45 PM  
ST FM-1 87.5 MHz  
7 MHz  
P-01 1  
P-02 89.9 MHz  
P-03 97.9 MHz  
P-04 92.5 MHz  
P-05 107.9 MHz  
P-01 1  
P-02 89.9 MHz  
P-03 97.9 MHz  
P-04 105.9 MHz  
P-05 107.9 MHz  
AS  
PS SCAN  
2
DISP  
AS  
PS SCAN  
DX  
DISP  
• You can also tune in to a stored station by its preset  
number.  
2
Local stations with the strongest signals are searched  
and stored automatically in the selected band.  
• After storing stations, the unit tunes in to preset  
number 1.  
P-05 107.9 MHz  
AS  
PS SCAN  
DX  
DISP  
To stop Auto Storing, press AS again.  
TUNER  
3:45 PM  
ST FM-1 87.5 MHz  
– –  
2
Manual storing  
1
4
7
3
6
5
1
Tune in to a station you want to store.  
page 12  
8
9
1
0
OK  
2
Select a preset number.  
AS  
PS SCAN  
2
DISP  
TUNER  
3:45 PM  
Cancels the last entry.  
ST FM-1 92.5 MHz  
P-01 87.7 MHz  
P-02 89.9 MHz  
P-03 97.9 MHz  
P-04 105.9 MHz  
P-05 107.9 MHz  
On the remote:  
1
AS  
PS SCAN  
DX  
DISP  
2
TUNER  
3:45 PM  
ST FM-1 92.5 MHz  
or  
P-01 87.7 MHz  
P-02 89.9 MHz  
P-03 97.9 MHz  
P-04 92.5 MHz  
P-05 107.9 MHz  
AS  
PS SCAN  
DX  
DISP  
The station selected in step 1 is now stored in  
preset number 4.  
13  
OPERATIONS  
Scanning stations  
You can search for a station broadcasting the program  
you want to listen to by previewing stations.  
Changing the information on the  
monitor  
TUNER  
3:45 PM  
ST FM-1 87.5 MHz  
To scan all stations of the selected band  
P-01 87.7 MHz  
P-02 89.9 MHz  
P-03 97.9 MHz  
P-04 105.9 MHz  
P-05 107.9 MHz  
TUNER  
3:45 PM  
ST FM-1 87.5 MHz  
P-07 MHz  
1
P-02 89.9 MHz  
P-03 97.9 MHz  
P-04 105.9 MHz  
P-05 107.9 MHz  
AS  
PS SCAN  
DX  
DISP  
AS  
PS SCAN  
DX  
DISP  
2
TUNER  
3:45 PM  
ST FM-1 87.5 MHz  
The unit searches for the available stations.  
FM-1  
• When a station is detected, the unit tunes in to this  
station for about 10 seconds (the frequency on the  
monitor flashes), then start searching for the next  
available station.  
87.5 MHz  
AS  
PS SCAN  
DX  
DISP  
To stop scanning, press SCAN again.  
To scan only the preset stations of the  
selected band  
TUNER  
3:45 PM  
ST FM-1 87.5 MHz  
P-07 MHz  
1
P-02 89.9 MHz  
P-03 97.9 MHz  
P-04 105.9 MHz  
P-05 107.9 MHz  
AS  
PS SCAN  
DX  
DISP  
2
The unit tunes in to the preset stations for about 10  
seconds per station.  
• After tuning in to all preset stations, the unit tunes in  
to preset number 1.  
To stop scanning, press PS again.  
14  
Disc operations  
The disc type is automatically detected, and playback starts automatically (for some discs: automatic start depends  
on its internal program).  
• Playback will stop after playing back all chapters/tracks on the disc.  
If “ ” appears on the monitor, the unit cannot accept the operation you have tried to do.  
• In some cases, without showing the message, operations will not be accepted.  
Ÿ
Label side  
~
Caution on volume setting:  
~ Insert a disc.  
Discs produce very little noise compared with other  
sources. Lower the volume before playing a disc  
to avoid damaging the speakers by the sudden  
increase of the output level.  
• Without turning on the power, you cannot  
insert the disc.  
Ÿ Open the monitor panel.  
• If “TFT Auto Open” is set to “On,” the monitor automatically comes out when you turn on the unit. (page 42)  
• For the space required for monitor ejection, see page 55.  
15  
OPERATIONS  
Basic touch operations  
You can use the following 3 types of touch panel operations for disc playback.  
• Touch operation on playback pictures  
For  
While playing back a picture, you can perform some operation just touch the specified area of the screen. (☞  
below)  
• Operation using the on-screen buttons  
For  
While playing back a picture, you can use the basic operation buttons displayed on the playback picture. (☞  
page 17)  
• Operation on the list screen  
For  
You can use the buttons on the list screen. (pages 18 and 19)  
• For DivX/MPEG/JPEG, the list screen appears while playback is stopped.  
Touch operation on playback pictures  
Playback picture  
A Displays “Main Menu” of the unit.  
B Skips to the previous chapter/track.  
C Displays the playback information.  
(page 24)  
D Displays the on-screen buttons.  
(page 17)  
E Displays the Search Screen.*1  
(page 22)  
A
B
E
F
C
D
F Skips to the next chapter/track.  
• This function may not be available while displaying the main  
menu of DVD Video.  
16  
Operations using the on-screen buttons  
• If no operation is done for about 15 seconds, the on-screen buttons disappear.  
Playback picture  
Displays the main menu of DVD Video*2  
Selects the subtitle  
language.*2 (page 21)  
Selects audio language/  
channel. (page 21)  
Selects Repeat Mode. (☞  
page 23)  
Stops playback.  
Reverse search*3  
Starts playback/pauses.  
Performs A-B Repeat. (page 26)  
Forward search*3  
4
4
*
Playback picture  
*
Performs A-B Repeat.  
(page 26)  
Selects Repeat Mode. (page 23)  
Reverse search*3  
Starts playback/pauses.  
Forward search*3  
Stops playback.  
4
Playback picture  
*
Rotates the picture by 90°.  
Stops playback.  
Displays the thumbnail. (page 21)  
1
2
3
*
*
*
Only for DVD Video/VCD  
Only for DVD Video  
Search speed: x2 ]x4 ]x8 ]x16 ](normal playback)  
To resume normal playback during search, press 6.  
4
*
Each time you press the on-screen button, the on-screen buttons disappear. To repeat the procedure, display the  
on-screen button again.  
17  
OPERATIONS  
Operation on the list screen  
To select track, touch the desired track name on the list.  
While stopped...  
Track No./Total track No. in the current folder  
Where playback has been stopped  
Displays “Main Menu” of  
the unit.  
7 Stop  
3:45 PM  
00:01:35  
01/14  
3 : Starts playback.*1  
1 ¡ 4 ¢ : *2  
. .Current Folder Name  
File Name  
Displays the  
preceding page.  
File Name  
File Name  
File Name  
Displays the  
succeeding page.  
7
SCAN  
DISP  
2
*
Displays the contents of  
the next/previous folder.  
(page 20)  
2
Displays/hides the folder/track  
list.  
*
Displays the on-screen number buttons.  
Selects Repeat Mode. (page 23)  
2
*
While stopped...  
Displays “Main Menu” of the unit.  
3 : Starts playback (Slide show).*1  
1 ¡ 4 ¢ : *2  
7 Stop  
JPEG  
3:45 PM  
. .Current Folder Name  
File Name  
Displays the  
preceding page.  
File Name  
File Name  
File Name  
Displays the  
succeeding page.  
7
SCAN  
DISP  
2
*
2
2
Displays/hides the folder/track  
list.  
Displays the contents of the next/  
previous folder. (page 20)  
*
*
Displays the on-screen number buttons.  
Selects Repeat Mode. (page 23)  
18  
Displays “Main Menu” of the unit.  
Track No./Total track No.  
Playing time  
DISC  
CDDA  
3:45 PM  
01:35  
8 : Pauses.*3  
1 ¡ :  
Reverse/forward  
search*4  
01/14  
Track Title  
Displays the  
preceding page.  
Track Title  
Track Title  
Track Title  
Track Title  
4 ¢ :  
Selects track.  
Displays the  
succeeding page.  
5
*
7
SCAN  
DISP  
Stops playback.  
Displays the disc text. (page 24)  
Activates/deactivates Scan Mode. (page 23)  
Displays the on-screen number buttons.  
Activates/deactivates Shuffle Mode.  
Selects Repeat Mode. (page 23)  
(page 23)  
Displays “Main Menu” of the unit.  
File type (MP3/WMA)  
Track No./Total track No. in the current folder  
DISC  
MP3  
3:45 PM  
01:35  
8 : Pauses.*3  
01/14  
Playing time  
1 ¡ :  
. .Current Folder Name  
File Name  
File Name  
File Name  
File Name  
Displays the  
preceding page.  
Reverse/forward  
search*4  
4 ¢ :  
Selects track.  
Displays the  
succeeding page.  
Stops playback.*1  
7
SCAN  
DISP  
Displays the Tag information.  
(page 24)  
Displays the contents of the next/previous folder.  
(page 20)  
Activates/deactivates Shuffle Mode.  
(page 23)  
Activates/deactivates Scan Mode. (page 23)  
Displays the on-screen number buttons.  
Selects Repeat Mode. (page 23)  
1
*
*
*
*
When you start playback next time, playback will start from the first track of the current folder.  
These buttons do not work.  
2
3
4
While playback is paused or stopped, or during reverse/forward search, this button changes to 3(play).  
Search speed: x2 ]x4 ]x8 ]x16 ](normal playback)  
To resume normal playback during search, press 3.  
5
*
Track number appears for conventional CDs (ex.: “Track08.CDA”).  
19  
OPERATIONS  
To select a track by its track number  
Selecting a track  
To select a track in other folders  
For DivX/MPEG/JPEG: While stopped  
For DivX/MPEG/JPEG: While stopped  
1
2
DISC  
MP3  
3:45 PM  
01:35  
• Available only when folder/track list is displayed.  
01/14  
1
Select a folder.  
• To select the next folder:  
File Name  
. .Current Folder Name  
File Name  
File Name  
File Name  
File Name  
7
SCAN  
DISP  
7
SCAN  
DISP  
• To select the previous folder:  
Enter the desired track number.  
• For DivX/MPEG/JPEG/MP3/WMA: Specify the  
track number in the current folder.  
File Name  
7
SCAN  
DISP  
DISC  
MP3  
3:45 PM  
• To select the folder of the upper level:  
01/14  
01:35  
– – – –  
DISC  
MP3  
3:45 PM  
01:35  
1
2
5
8
0
3
6
4
01/14  
7
9
1
. .Current Folder Name  
ame  
OK  
Fame  
File Name  
7
SCAN  
DISP  
2
File Name  
Cancels the last entry.  
7
SCAN  
DISP  
The contents of the folder containing the folder  
touched are displayed.  
2
Select a track.  
DISC  
MP3  
3:45 PM  
01:35  
01/14  
. .Current Folder Name  
File Name  
File Name  
File Name  
File Name  
7
SCAN  
DISP  
20  
2
Ex.: When a disc has 3 audio languages  
Selecting the subtitle language  
Touch this area. (page 16)  
1
1/3  
D 5.1Ch Eng  
D 5.1Ch Eng  
D 5.1Ch Fre  
D 5.1Ch Spa  
2
Ex.: When a disc has 3 subtitle languages  
Selecting a picture from the  
thumbnail  
You can use thumbnail screen to select a picture.  
1/3 Eng  
Touch this area. (page 16)  
1
Eng  
Fre  
Spa  
Selecting the audio language/  
channel  
2
1
Touch this area. (page 16)  
The pictures in the current folder are displayed.  
3
Slide show starts from the selected picture.  
21  
OPERATIONS  
Using the Search Screen  
Ex.: When searching for a track by its number  
While playing back...  
Ex.: When searching for a chapter by its number  
Touch this area. (page 16)  
While playing back...  
Touch this area. (page 16)  
Search  
- - -  
- -:- -:- -  
1
2
Track  
Time  
Search  
Title  
- - -  
- - -  
1
2
3
Chapter  
Time  
- -:- -:- -  
1 Track search by its number  
2 Track time search (Specify a certain scene by  
entering time in the track.)  
1 Title search by its number  
2 Chapter search by its number  
3 Time search (Specify a certain scene by entering  
time.)  
Search  
Track  
Time  
- - -  
Search  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
- -:- -:- -  
1
Title  
- - -  
- - -  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
Chapter  
Time  
9
2
- -:- -:- -  
1
OK  
9
2
OK  
3
3
Cancels the last entry.  
Cancels the last entry.  
On the remote:  
1
2
Display the search screen.  
3
4
Select an item.  
Finish the procedure.  
22  
Selecting playback modes  
You can use only one of the following playback  
modes—Scan/Repeat/Shuffle.  
Ex.: When activating “Repeat single” for MP3  
Repeat single  
DISC  
MP3  
• For DVD/VCD, display the on-screen buttons first. (☞  
page 16)  
02/14  
01:35  
. .Current Folder Name  
File Name  
DISC  
MP3  
3:45 PM  
01:35  
File Name  
File Name  
File Name  
02/14  
. .Current Folder Name  
File Name  
7
SCAN  
DISP  
File Name  
File Name  
File Name  
single  
Folder  
all  
off  
7
SCAN  
DISP  
Scan Mode  
Shuffle Mode  
The playback mode icon of the selected mode is  
Repeat Mode*  
displayed.  
S
DISC  
MP3  
3:45 PM  
01:35  
*
You can also use the remote controller.  
02/14  
To cancel, select “off.”  
Disc type  
Scan  
Repeat  
Shuffle  
Chapter: Repeats current  
chapter.  
Title: Repeats current title.  
single: Repeats current track  
(PBC not in use).  
all: Repeats all tracks.  
On (SCAN): Plays the first 10 single ( ): Repeats current Shuffle ( ): Shuffles all  
seconds of each track.  
track.  
tracks and play them  
randomly.  
all ( ): Repeats all tracks.  
On (SCAN): Plays the first 10 single ( ): Repeats current Shuffle ( ): Shuffles all  
seconds of each track.  
track.  
tracks of the current folder  
and play them randomly,  
then tracks of next folders.  
Folder ( ): Repeats all  
tracks of the current  
folder.  
all ( ): Repeats all tracks.  
single ( ): Repeats current  
track.  
Folder ( ): Repeats all  
tracks of the current  
folder.  
all ( ): Repeats all tracks.  
23  
OPERATIONS  
For VCD  
Displaying the playback  
information  
1
9
Time 13:24/ 25:15  
VCD2.0  
PBC On  
0
1 Disc type/File type  
2 Current title (folder) No./total title (folder) No.  
3 Playing time/remaining time  
4 Subtitle selection  
You can display the playback information.  
On the unit:  
5 Angle selection  
6 Current chapter (track) No./total chapter (track)  
No.  
or  
7 Current bit rate  
8 Audio selection (audio signal and language)  
9 Playing time/remaining time of the track  
0 PBC On (Current track No./total track No. when PBC  
is off.)  
On the remote:  
Changing the information on the  
monitor  
• Touch operation is also available. (page 16)  
While playing back...  
For DVD  
1
2
3
4
Time 00:13:24/01:25:15  
Subtitle 2/3 French  
Audio 1/3 D 5.1Ch Eng  
Bitrate 7.3Mbps  
DVD Video  
DISC  
MP3  
3:45 PM  
01:35  
Title  
1/3  
02/14  
Chapter 4/12  
Angle  
1/3  
. .Current Folder Name  
File Name  
5
6
7
8
File Name  
File Name  
File Name  
For DivX  
1
3
7
SCAN  
DISP  
Time 00:13:24/01:25:15  
Audio 1/3 MP3 2 Ch  
DivX 5.x  
Track  
10/12  
Subtitle Off  
6
4
8
DISC  
MP3  
3:45 PM  
01:35  
For MPEG  
02/14  
1
3
Time 00:13:24/01:25:15  
MPEG  
Track  
Name:Track Title  
10/12  
Artist: Artist Name  
Album: Album Name  
6
7
SCAN  
DISP  
For JPEG  
1
6
Track  
10/12  
JPEG  
• “Unknown” appears for conventional CDs or when  
the file does not have Tag information.  
24  
4
Enter a 4-digit number for your password.  
Restricting playback  
You can restrict playback of DVD Video containing  
violent scenes and those unsuitable for your family  
members.  
SETUP MENU  
General  
BACK  
Language  
TS Calibrate  
: No  
Set Password  
Parental control G-13  
Aspect Ratio  
Screen saver  
: - - - -  
• Playback of discs containing higher level than  
the selected level will be restricted. Some discs  
may not be played back at all, and others may be  
played back with higher level scenes skipped.  
• This setting takes effect only for a DVD Video  
containing restriction level information.  
6:9  
: On  
Audio  
ASP  
MISC  
SETUP MENU  
General  
BACK  
Enter Password  
Language  
_ _  
1
Touch this area (page 16)  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
1
OK  
Audio  
ASP  
C  
2
Main Menu  
BACK  
Cancels the last entry.  
“Enter Password Again” appears.  
TUNER  
USB  
DISC  
AUX IN  
AV-IN  
L
O
C
K
5
6
Enter the password again.  
“Locked” appears for “Set Password,” and you  
cannot select “Parental control.”  
• You need to enter the password to change the  
restriction level or password  
• Without entering the password in this step, the  
settings you have made are stored.  
iPod  
SD  
CAMERA  
MONITOR  
OFF  
SET UP  
2
3
SETUP MENU  
General  
BACK  
Language  
Finish the procedure.  
TS Calibrate  
Set Password  
Parental control : 8. Adult  
Aspect Ratio  
Screen saver  
: No  
: - - - -  
(twice)  
SETUP MENU  
General  
BACK  
: 16:9  
: On  
Language  
Audio  
ASP  
MISC  
TS Calibrate  
Set Password  
Parental Control : 4. PG-13  
: No  
: Locked  
Set the restriction level.  
• For details about the restriction level, see page  
45.  
SETUP MENU  
BACK  
General  
Language  
TS Calibrate  
: No  
Set Password  
Parental control : 8. Adult  
Aspect Ratio  
Screen saver  
: - - - -  
4. PG-13  
5. PG-R  
6. R  
2
:
1
:
Audio  
ASP  
MISC  
Displays more options.  
25  
OPERATIONS  
Operations using the remote controller—RM-RK253  
Stops playback.  
Starts playback/pauses (if pressed during playback).  
Reverse/forward search*1 (No sound can be heard.)  
Selects chapter (during playback or pause).  
Title/chapter/time search (page 22)  
Selects Repeat Mode. (page 23)  
Selects audio language.  
Selects subtitle language.  
Selects view angle.  
Zooms in.*2  
Using menu driven features  
1 Display the disc menu.  
2 Select an item you want to play back.  
3
Repeating the desired portion—A-B Repeat  
1 Select the start position (A)*3.  
2 Select the end position (B)*3.  
To cancel A-B Repeat:  
26  
Stops playback.  
Stops playback.  
Starts playback/pauses (if pressed  
during playback).  
Starts playback/pauses (if  
pressed during playback).  
Reverse/forward search*1. (No  
Reverse/forward search*1  
sound can be heard.)  
Selects track.  
Selects track.  
Selects track (within the same  
folder).  
Selects Repeat Mode. (page  
23)  
Track/time search (page 22)  
Selects Repeat Mode. (page 23)  
Zooms in.*2  
Selects audio channel (ST: stereo,  
L: left, R: Right).  
Repeating the desired portion—A-B Repeat  
1 Select the start position (A)*3.  
Zooms in.*2  
Cancels/resumes PBC playback.  
2 Select the end position (B)*3.  
During PBC playback...  
To cancel A-B Repeat:  
=
:
Select an item on the menu.  
:
Move to the next/previous page of the current  
menu.  
Repeating the desired portion—A-B Repeat  
1 Select the start position (A)*3.  
2 Select the end position (B)*3.  
To cancel A-B Repeat:  
1
*
Search speed: x2 ]x4 ]x8 ]x16 ](normal playback)  
To resume normal playback during search, press 6.  
2
3
*
*
Magnification: +1 ]+2 ]+3 ]Off  
The start/end position actually played may be different from the selected position by a few seconds.  
27  
OPERATIONS  
Stops playback.  
Stops playback.  
Starts playback. (Slide show:  
each file is shown for a few  
seconds.)  
Starts playback/pauses (if  
pressed during playback).  
Reverse/forward search*2  
Reverse/forward skip  
Selects track.  
Selects track (within the same  
folder).  
Selects track (within the same  
folder).  
Selects Repeat Mode. (page  
23)  
Selects Repeat Mode. (page  
23)  
Zooms in.*1  
Repeating the desired portion—A-B Repeat  
1 Select the start position (A).  
2 Select the end position (B).  
Stops playback.  
Starts playback/pauses (if  
pressed during playback).  
To cancel A-B Repeat:  
Reverse/forward search*2  
Selects track.  
Selects track.  
Selects Repeat Mode. (☞  
page 23)  
Repeating the desired portion—A-B Repeat  
1 Select the start position (A).  
2 Select the end position (B).  
To cancel A-B Repeat:  
1
*
*
Magnification: +1 ]+2 ]+3 ]Off  
2
Search speed: x2 ]x4 ]x8 ]x16 ](normal playback)  
To resume normal playback during search, press 6.  
28  
4
Select the speaker size.  
Enjoying 5.1-channel surround  
sounds  
• For details about speaker size, see page 43.  
• Without activating center/surround speakers, no  
sound comes out of these speakers.  
Ex.: Activating the center speaker  
You can enjoy multi-channel surround playback  
through the front, center, surround speakers for multi-  
channel sources encoded with Dolby Digital*.  
SETUP MENU  
BACK  
*
Manufactured under license from Dolby Laboratories.  
Dolby, Pro Logic, and the double-D symbol are  
trademarks of Dolby Laboratories.  
General  
Language  
DownMix  
: FULL 6CH  
: Large  
: None  
: None  
: None  
Front Speakers  
Center Speaker  
Sur Speakers  
Subwoofer  
Large  
Small  
None  
1
Touch this area. (page 16)  
2
1
Audio  
ASP  
MISC  
5
Finish the procedure.  
(twice)  
Return to the previous screen.  
SETUP MENU  
BACK  
Main Menu  
BACK  
General  
DownMix  
Language  
: FULL 6CH  
TUNER  
USB  
DISC  
AUX IN  
AV-IN  
L
O
C
K
To adjust the speaker output level  
iPod  
SD  
CAMERA  
While enjoying multi-channel surround playback, you  
can adjust the speaker output level within the range of  
–10 to +10.  
MONITOR  
OFF  
SET UP  
2
SETUP MENU  
General  
BACK  
Return to the previous screen.  
Language  
DownMix  
: DownMix  
: Large  
: None  
: None  
: None  
6CH Audio  
Front Speakers  
Center Speaker  
Sur Speakers  
Subwoofer  
+
+
+
+
+
+
+
VOL  
15  
0
LEFT  
RIGHT  
S.Left  
S.Right  
Center  
SUB.W  
0
Audio  
ASP  
MISC  
0
0
0
0
3 Activate 5.1-channel surround (“FULL 6CH”).  
SETUP MENU  
BACK  
VOL: Volume level (0 to 40).  
General  
Language  
LEFT: Left front speaker level (–10 to +10).  
RIGHT: Right front speaker level (–10 to +10).  
S.Left: Left surround speaker level (–10 to +10).  
S.Right: Right surround speaker level (–10 to +10).  
Center: Center speaker level (–10 to +10).  
SUB.W: Subwoofer level (–10 to +10).  
DownMix  
: DownMix  
ge  
Front Speakers  
Center Speaker  
Sur Speakers  
Subwoofer  
FULL 6CH  
DownM
1
: e  
2
: None  
: None  
Audio  
ASP  
MISC  
• For “DownMix,” see page 43.  
29  
OPERATIONS  
2
Activate the selected Pro Logic II mode.  
Enjoying Pro Logic II modes  
You can use Dolby Pro Logic II modes for reproducing  
spacious sound from 2 channel sources except DivX/  
MPEG1/MPEG2 discs.  
SETUP MENU  
BACK  
General  
Language  
Down sampling  
Decode Mode  
Panorama  
: On  
: Pro Logic  
: Off  
Follow the steps 1 and 2 on page 29, then...  
Dim Ctrl  
: Off  
C W Ctrl  
: Off  
1 Select the Pro Logic II mode.  
Audio  
ASP  
MISC  
SETUP MENU  
BACK  
General  
Language  
SETUP MENU  
General  
BACK  
DownMix  
: DownMix  
: Large  
: None  
: None  
: None  
Front Speakers  
Center Speaker  
Sur Speakers  
Subwoofer  
Language  
Test tones  
Center delay  
Surr delay  
Night Mode  
Pro Logic  
: Off  
: No delay  
: No delay  
: Off  
Off  
On  
Auto  
Audio  
ASP  
MISC  
2
: Off  
Audio  
ASP  
MISC  
1
SETUP MENU  
General  
BACK  
Language  
Off: Deactivates the Pro Logic II mode.  
Down sampling  
Decode Mode  
Panorama  
Dim Ctrl  
C W Ctrl  
: On  
: Off  
ff  
On: Activates the selected Pro Logic II mode.  
Auto: Activates appropriate Pro Logic II mode  
for the playback source (Pro Logic/PLII Matrix/  
PLII Movie/PLII Music).  
Off  
Pro Logic  
PLII Matrix  
1
ff  
: Off  
2
Audio  
ASP  
MISC  
3
Finish the procedure.  
Displays more options.  
(twice)  
Off: Applies no effect.  
SETUP MENU  
BACK  
Pro Logic: Selects Pro Logic; suitable for sources  
encoded with Dolby Surround.  
General  
Language  
: Off  
Test tones  
PLII Matrix: Selects Pro Logic II Matrix; suitable  
for monaural sound or for playing selected  
audio channel of, for example, Karaoke VCD.  
PLII Movie: Selects Pro Logic II Movie; suitable  
for movie.  
• When “PLII Music” is activated (“On” or “Auto”), you  
can add or adjust the effect—Panorama, Center  
Width, Dimension control. (page 44)  
PLII Music: Selects Pro Logic II Music; suitable  
for music.  
30  
SD operations  
This unit can play the MPEG/JPEG/MP3/WMA files stored in an SD card.  
• You can operate the SD card in the same way you operate the files on discs. (pages 17 to 28)  
• Playback will stop after playing back all tracks in the SD card.  
• If you start playback again after changing the source or turning off the unit, the playback starts from the first track.  
• Make sure all important data has been backed up.  
Ÿ
~
~ Open the front cover.  
Ÿ Insert an SD card.  
Caution:  
• Push the center of the end when inserting an SD  
card.  
Push in the SD card until you hear a clicking sound.  
• For more details about SD operations, page  
48  
! Select “SD” for the source.  
(page 10)  
• Open the monitor if necessary.  
To eject the SD card  
Push in the SD card lightly, then pull the card out.  
31  
OPERATIONS  
Selecting playback modes  
You can use only one of the following playback  
modes—Scan/Repeat/Shuffle.  
Ex.: When activating “Repeat single” for MP3  
Repeat single  
SD  
MP3  
02/14  
01:35  
SD  
MP3  
3:45 PM  
01:35  
. .Current Folder Name  
File Name  
02/14  
. .Current Folder Name  
File Name  
File Name  
File Name  
File Name  
File Name  
File Name  
File Name  
7
SCAN  
DISP  
7
SCAN  
DISP  
single  
Folder  
all  
off  
Scan Mode  
Shuffle Mode  
Repeat Mode*  
The playback mode icon of the selected mode is  
displayed.  
*
You can also use the remote controller.  
S
SD  
MP3  
3:45 PM  
01:35  
02/14  
To cancel, select “off.”  
File type  
Scan  
Repeat  
Shuffle  
On (SCAN): Plays the first 10 single ( ): Repeats current Shuffle ( ): Shuffles all  
seconds of each track.  
track.  
tracks of the current folder  
and play them randomly,  
then tracks of next folders.  
Folder ( ): Repeats all  
tracks of the current  
folder.  
all ( ): Repeats all tracks.  
Track ( ): Repeats current  
track.  
Folder ( ): Repeats all  
tracks of the current  
folder.  
all ( ): Repeats all tracks.  
32  
USB operations  
You can connect a USB mass storage class device such as a USB memory, Digital Audio Player, etc. to the unit.  
This unit can play the JPEG/MPEG1/MPEG2*/MP3/WMA files stored in USB mass storage class device.  
• You can operate the USB device in the same way you operate the files on discs. (pages 17 to 28)  
• Playback will stop after playing back all tracks in the USB mass storage class device.  
• If you start playback again after changing the source or turning off the unit, the playback starts from the first track.  
• Make sure all important data has been backed up.  
*
Except for MPEG2 files recorded by JVC Everio camcorder (extension code <.mod>).  
Ÿ
~
You cannot connect a computer to  
the USB ( ) terminal of the unit.  
~ Open the front cover.  
Ÿ Connect a USB mass storage class device.  
! Select “USB” for the source.  
(page 10)  
• Open the monitor if necessary.  
Caution:  
• Avoid using the USB device if it might hinder your safety driving.  
• Do not pull out and attach the USB device repeatedly while “Reading...” is displayed on the monitor screen.  
• Do not start the car engine if a USB device is connected.  
• Stop playback before disconnecting a USB device.  
• Do not leave a USB device in the car, expose to direct sunlight, or high temperature to avoid deformation or  
cause damages to the device.  
• For more details about USB operations, page 49  
33  
OPERATIONS  
Selecting playback modes  
You can use only one of the following playback  
modes—Scan/Repeat/Shuffle.  
Ex.: When activating “Repeat single” for MP3  
Repeat single  
USB  
MP3  
02/14  
01:35  
USB  
MP3  
3:45 PM  
01:35  
. .Current Folder Name  
File Name  
02/14  
File Name  
File Name  
. .Current Folder Name  
File Name  
File Name  
File Name  
File Name  
File Name  
7
SCAN  
DISP  
7
SCAN  
DISP  
single  
Folder  
all off  
Scan Mode  
Shuffle Mode  
Repeat Mode*  
The playback mode icon of the selected mode is  
displayed.  
*
You can also use the remote controller.  
S
USB  
MP3  
3:45 PM  
01:35  
02/14  
To cancel, select “off.”  
File type  
Scan  
Repeat  
Shuffle  
On (SCAN): Plays the first 10 single ( ): Repeats current Shuffle ( ): Shuffles all  
seconds of each track.  
track.  
tracks of the current folder  
and play them randomly,  
then tracks of next folders.  
Folder ( ): Repeats all  
tracks of the current  
folder.  
all ( ): Repeats all tracks.  
Track ( ): Repeats current  
track.  
Folder ( ): Repeats all  
tracks of the current  
folder.  
all ( ): Repeats all tracks.  
34  
Listening to the iPod  
You can connect iPod using the supplied special cable for iPod.  
• For connection, see the Installation/Connection Manual (separate volume).  
• For details, refer also to the manual supplied for your iPod.  
Caution:  
Special cable for iPod  
• Avoid using the iPod if it might hinder your safety  
(supplied)  
while driving.  
• Make sure all important data has been backed up  
to avoid losing the data.  
~ Connect an iPod.  
Playback starts automatically from where it had been paused previously.  
• If an iPod has been connected, select “iPod” for the source. (page 10)  
Ÿ Adjust the volume.  
(page 10)  
! Adjust the sound as you want.  
(page 39)  
Displays the “Main Menu” of the unit.  
Track No./Total track No.  
iPod  
3:45 PM  
01:35  
01/57  
Playing time  
8 : Pauses.*  
1 ¡ :  
Track Title  
Displays the preceding  
page.  
Reverse/forward  
search  
Track Title  
Track Title  
Track Title  
Track Title  
4 ¢ :  
Displays the succeeding  
page.  
Selects track.  
SCAN  
DISP  
Turns on the video mode.  
Changes the information on the  
Activates/deactivates Scan Mode.  
monitor (page 37)  
(page 37)  
Activates/deactivates Shuffle Mode. (page 37)  
Displays the music menu of the iPod.  
Selects Repeat Mode. (page 37)  
Goes to the previous screen. Displays the on-screen number buttons.  
*
When playback is paused, or during reverse/forward search, this on-screen button changes to 3(play).  
35  
EXTERNAL DEVICES  
Selecting a track from the list  
Selecting a track by its number  
1
1
Track Title  
Track Title  
SCAN  
DISP  
SCAN  
DISP  
2
Select the desired list.  
2
Enter the track number.  
iPod  
3:45 PM  
01:35  
iPod  
3:45 PM  
01:35  
01/57  
01/57  
– – –  
Artists  
Albums  
Songs  
Genres  
Composers  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
1
OK  
SCAN  
DISP  
SCAN  
DISP  
2
Cancels the last entry.  
3
Select an item.  
Ex.: When selecting “Albums” in step 2  
Enjoying video playback  
iPod  
3:45 PM  
01:35  
01/57  
To watch the video playback on the monitor of the unit,  
set “TV Out” to “TV On” on the iPod.  
Album Name  
Album Name  
Album Name  
Album Name  
Album Name  
• See the instructions supplied for the iPod.  
1
Turn on the video mode.  
Track Title  
SCAN  
SCAN  
DISP  
DISP  
• Repeat the procedure to select the desired track.  
To go back to the previous screen  
iPod  
3:45 PM  
00:00  
0/0  
Track Title  
SCAN  
DISP  
Waiting for Video Signal  
SCAN  
DISP  
2
Operate the iPod to play a video source.  
To turn off the video mode  
Waiting for Video signal  
Audio playback resumes and you can operate the iPod  
from the unit.  
36  
Selecting playback modes  
Changing the information on the  
monitor  
You can use only one of the following playback  
modes—Scan/Repeat/Shuffle.  
iPod  
3:45 PM  
Track Title  
SCAN  
DISP  
01/57  
01:35  
Track Title  
Track Title  
Track Title  
Track Title  
Track Title  
Scan Mode  
Shuffle Mode  
Repeat Mode*  
SCAN  
DISP  
*
You can also use the remote controller.  
Ex.: When activating “Repeat single”  
Repeat single  
iPod  
01:35  
iPod  
3:45 PM  
01:35  
01/57  
01/57  
Track Title  
Track Title  
Track Title  
Track Title  
Track Title  
Name:Track Title  
Artist: Artist Name  
Album: Album Name  
SCAN  
DISP  
SCAN  
DISP  
single  
all  
off  
The playback mode icon of the selected mode is  
displayed.  
S
iPod  
3:45 PM  
01:35  
01/57  
To cancel, select “off.”  
Scan  
On (SCAN): Plays the first 10 seconds of  
each track listed.  
Repeat single ( ): Repeats current track.  
all ( ): Repeats all tracks listed.  
Shuffle Shuffle ( ): Shuffles all tracks and play  
them randomly.  
37  
EXTERNAL DEVICES  
Using other external components  
AV-IN / AUX IN / CAMERA  
You can connect the following external components:  
• Audio/video playback component to the AV IN plugs on the rear of the unit  
• Audio playback component (such as a portable audio player) to the AUX input jack on the front panel  
• Rear view camera to the CAMERA plug on the rear of the unit  
Connection to the AUX jack  
Stereo mini-plug  
1
Select the source.  
(page 10)  
• When the reverse lamp lead is connected (see the Installation/Connection Manual), the source is  
automatically changed to “CAMERA” when you shift the gear to reverse (R) position.  
2
3
Turn on the connected component and start playing the source.  
Adjust the volume level.  
38  
Sound adjustments  
You can select a preset sound mode for 2-channel  
sources. (For multi-channel source, the sound mode is  
temporarily canceled.)  
Adjusting bass/treble  
When “User” is selected for “EQ” (left column)...  
1
To adjust bass (–7 to 7):  
AUDIO SETTING  
Selecting sound mode  
EQ  
<
User  
>
+
+
R
F
+
>
BASS  
Treble  
BAL  
3
L
R
1
2
Display the audio setting screen.  
0
0
0
0
FADE  
SW  
• During multi-channel surround playback,  
pressing this button displays the speaker  
adjustment screen. (page 29)  
LOUD  
<
Off  
To adjust treble (–7 to 7):  
AUDIO SETTING  
User  
AUDIO SETTING  
EQ  
<
>
+
+
R
F
+
>
EQ  
<
Jazz  
>
+
+
R
F
+
>
BASS  
Treble  
BAL  
3
L
R
BASS  
Treble  
BAL  
L
R
5
0
0
0
0
FADE  
SW  
FADE  
SW  
0
0
LOUD  
<
Off  
LOUD  
<
Off  
2
Finish the procedure.  
• For preset bass and treble values: page 50  
• When “User” is selected, you can adjust bass and  
treble. (right column)  
AUDIO SETTING  
User  
EQ  
<
>
+
+
BASS  
Treble  
3
3
Finish the procedure.  
5
AUDIO SETTING  
EQ  
<
Rock  
>
+
+
R
F
+
>
BASS  
Treble  
BAL  
L
R
On the remote:  
0
FADE  
SW  
0
0
1
Display the audio setting screen.  
LOUD  
<
Off  
• If no operation is done for about 15 seconds, the  
screen will disappear.  
2
3
Select an item, then adjust it.  
Finish the procedure.  
39  
SETTINGS  
Adjusting sound  
On the remote:  
You can adjust the sound elements as follows.  
1
Display the audio setting screen.  
BAL (balance)  
L9 (Left speaker only) to R9  
(Right speaker only)  
FADE (fader)  
F9 (Front speaker only) to R9  
(Rear speaker only)  
2
3
Select an item, then adjust it.  
Finish the procedure.  
SW (subwoofer –7 to 7  
output level)*  
LOUD (Loudness) On/Off  
*
This subwoofer level setting takes effect only when  
surround is activated. (also page 29)  
1
2
Display the audio setting screen.  
page 39  
Adjust the sound as you want.  
Ex.: When adjusting “FADE”  
AUDIO SETTING  
EQ  
<
Jazz  
>
+
+
R
F
+
>
BASS  
Treble  
BAL  
L
R
0
FADE  
SW  
F3  
0
LOUD  
<
Off  
3
Finish the procedure.  
AUDIO SETTING  
EQ  
<
Jazz  
>
+
+
R
F
+
>
BASS  
Treble  
BAL  
L
R
0
FADE  
SW  
F3  
0
LOUD  
<
Off  
40  
Menu operations  
The following steps are one of the fundamental  
procedures.  
• If no operation is done for about 15 seconds, the  
menu operation will be canceled.  
4
SETUP MENU  
General  
BACK  
Language  
Language  
DVD menu  
Subtitle  
: English  
: English  
: English  
: English  
English  
French  
Spanish  
Audio  
Ex. Changing the “Subtitle” setting  
1
2
1
Audio  
ASP  
MISC  
TUNER  
3:45 PM  
ST FM-1 87.5 MHz  
Displays more options.  
P-01 87.7 MHz  
P-02 89.9 MHz  
SETUP MENU  
General  
BACK  
2
3
Return to the previous screen.  
Language  
Language  
DVD menu  
Subtitle  
: English  
: English  
: Spanish  
: English  
Main Menu  
BACK  
Audio  
TUNER  
USB  
DISC  
AUX IN  
AV-IN  
L
O
C
K
Audio  
ASP  
MISC  
iPod  
SD  
CAMERA  
MONITOR  
OFF  
5
4
Finish the procedure.  
SET UP  
(twice)  
SETUP MENU  
BACK  
General  
Language  
DVD menu  
Subtitle  
Audio  
Language  
SETUP MENU  
General  
BACK  
: English  
: English  
: Spanish  
: English  
Language  
Language  
DVD menu  
Subtitle  
: English  
: English  
: English  
: English  
Audio  
Audio  
ASP  
MISC  
Audio  
ASP  
MISC  
On the remote:  
Select the desired option.  
1
2
3
Display “Main Menu,” then select “SET UP.”  
To cancel the selection:  
Select a tab.  
To finish the procedure:  
Select an item, then display its option.  
or  
41  
SETTINGS  
Initial: Underlined  
General  
Menu items  
Radio  
Selectable settings, [reference page]  
Select an appropriate area for receiving FM/AM (“Tuner frequency range/interval  
for each area“ on page 50).  
USA, S-Amer1, Europe, Other  
Clock  
Initial 12:00 AM, [9]  
Clock Mode  
Select either 12-hour system or 24-hour system.  
12Hr, 24Hr  
TFT Auto Open  
Version  
On : The monitor panel automatically comes out when you turn on the unit.  
Off : The monitor panel does not come out until you press OPEN/CLOSE.  
The software version of this unit is shown.  
Language  
Menu items  
Language  
Selectable settings, [reference page]  
Select the indication language shown on the monitor.  
English, French, Spanish, Chinese, Korean, Russian  
DVD menu  
Subtitle  
Audio  
Select the initial disc menu language.  
English, French, Spanish, Chinese, Korean, Russian  
Select the initial subtitle language.  
English, French, Spanish, Chinese, Korean, Russian, Auto, Off  
Select the initial audio language.  
English, French, Spanish, Chinese, Korean, Russian  
42  
Initial: Underlined  
Audio  
Menu items  
Selectable settings, [reference page]  
DownMix*1  
Activates or deactivates surround, [29]  
FULL 6CH : Select to reproduce the multi-channel surround sound.  
DownMix : Select to downmix the multi-channel signals to 2-channel signals.  
Front Speakers*2,  
Center Speaker*2,  
Sur Speakers*2,  
Subwoofer*2  
You can adjust the speaker size setting.  
Front speakers : Large, Small  
Center Speaker : Large, Small, None  
Sur Speakers: Large, Small, None  
Subwoofer: None, Present  
• Speaker size: “Large” for 13-cm diameter or more; “Small” for 13 cm or less.  
• If you select “Large” or “Small” for non-connected speakers, the incoming signals  
for the non-connected speakers will not come out of any other speakers.  
• For front and surround speakers: You cannot adjust the setting of the left and right  
separately.  
Test tones  
Select a speaker to emit test tone.  
Off, Left, Right, Center*2, Left surr.*2, Right surr.*2, Subwoofer*2  
• To turn off test tone, select “Off.”  
Center delay, Surr.  
delay  
You can adjust the speaker output timing of the center speaker and surround  
speakers. Select the speaker distance from the listening position.  
Center delay : No Delay, 0.3m, 0.6m, 1m, 1.4m, 1.7m  
Surr. delay : No Delay, 1m, 2m, 3m, 4m, 5.1m  
Night Mode  
Pro Logic  
You can enjoy a powerful sound at a low volume level while playing Dolby Digital  
software.  
Off: Select to turn off this function.  
On: Select to apply the effect to multi-channel encoded software.  
Activates or deactivates the selected Pro Logic II mode (Pro Logic, PLII Matrix, PLII  
Movie, PLII Music), [30]  
Off, On, Auto  
Down sampling  
Normally select “Off.” If the sound is distorted, select “On.”  
Decode Mode*3  
Select the Pro Logic II mode you want, [30]  
Off, Pro Logic, PLII Matrix, PLII Movie, PLII Music  
1
*
*
*
This setting takes effect only for Dolby Digital multi-channel encoded discs.  
Not available when “DownMix” is set to “DownMix.”  
Available only for a 2-channel source on a disc except for DivX/MPEG1/MPEG2 discs.  
2
3
Continued on the next page  
43  
SETTINGS  
Initial: Underlined  
Audio (continued)  
Menu items  
Panorama  
Selectable settings, [reference page]  
Activates or deactivates wraparound sound effect (Panorama).  
Off, On  
Dim Ctrl  
(Dimension Control)  
Adjust the sound localization pattern (0 to 6). As the number increases, the sound  
localization moves towards forward (normally select “3”).  
0 to 6; Initial 3  
C W Ctrl  
(Center Width  
Control)  
Adjust the center image so it may be heard only from the center speaker, only from  
the left/right front speaker as a “phantom” center image, or various combination of  
these speakers. As the number increases, the “phantom” effect becomes stronger  
(normally select “3”).  
0 to 6; Initial 3  
ASP  
Menu items  
Bass Freq  
Selectable settings, [reference page]  
Select the frequency for the bass sound adjustment.  
60Hz, 80Hz, 100Hz, 200Hz  
Treble Freq  
Select the frequency for the Treble sound adjustment.  
10kHz, 12.5kHz, 15kHz, 17kHz  
Bass Q-Factor  
Adjust the Q-slope for bass sound.  
1.0, 1.25, 1.5, 2.0  
iPod Gain, AuxIn Gain, Adjust and store auto-adjustment volume level for each source. The volume level will  
DVD Gain*1*2, Tuner  
automatically increase or decrease when you change the source.  
Gain  
–7 to +7; Initial 0  
44  
Initial: Underlined  
MISC  
Menu items  
TS Calibrate  
Selectable settings, [reference page]  
Correct the accuracy of the touch sensor (see “Calibration” below).  
No, Yes  
Set Password*3  
Enter the password (4-digit), [25]  
Parental control  
Select the restriction level for DVD Video playback, [25]  
Kid Safe (most restrictive), G, PG, PG-13, PG-R, R, NC-17, Adult (least restrictive)  
Aspect Ratio  
Screen saver  
Load Factory*4  
Select the aspect ratio of the picture.  
4:3, 16:9  
Activate/deactivate the screen saver.  
Off, On  
Select “Yes” to reset the unit.  
No, Yes  
• When you select “Yes,” the confirmation message appears. Select “Yes.” The unit  
turns off, then turn on again.  
DivX Registration  
This unit has its own Registration Code. Once you have played back a file with which  
the Registration Code recorded, this unit’s Registration Code is overwritten for  
copyright protection.  
Calibration  
A
D
After selecting “Yes” for “TS Calibrate,” the guidance for calibration appears  
on the monitor as described on the right.  
Touch “ “ which appears at each corner (A – D) in turn.  
• Touch “ “ slowly and carefully. Touch “ “ repeatedly until the next  
marker appears if it does not appear by touching once.  
• When the unit detects that you have touched all “ “ accurately, the  
unit exits the calibration screen.  
Please press point A at upper left corner  
B
C
1
*
*
*
You cannot change the “DVD Gain” setting when “DownMix” is set to “FULL 6CH.” (page 43)  
The setting for “DVD Gain” is applied also to SD and USB.  
Remember your password or make a note of it. You need to enter the password to change the setting or cancel  
2
3
restriction.  
4
*
The settings for the clock (“Clock”) and parental control (“Set Password” and “Parental control”) are not  
initialized.  
45  
SETTINGS  
Maintenance  
Cleaning of the monitor  
If the monitor does become dirty, wipe it using the  
supplied cleaning cloth.  
How to handle discs  
Center holder  
When removing a disc from  
its case, press down the center  
holder of the case and lift the  
disc out, holding it by the  
edges.  
• Always hold the disc by the  
edges. Do not touch its recording surface.  
When storing a disc into its case, gently insert the  
disc around the center holder (with the printed surface  
facing up).  
• Make sure to store discs into the cases after use.  
Caution:  
To keep discs clean  
Do not use any solvent (for example, thinner,  
benzine, etc.), detergent, or insecticide. This may  
damage the monitor or the unit.  
A dirty disc may not play correctly.  
If a disc does become dirty, wipe it  
with a soft cloth in a straight line  
from center to edge.  
• Do not use any solvent (for  
example, conventional record cleaner, spray, thinner,  
benzine, etc.) to clean discs.  
How to clean the connector  
Frequent detachment will deteriorate the connectors.  
To minimize this possibility, periodically wipe the  
connectors with a cotton swab or cloth moistened with  
alcohol, being careful not to damage the connectors.  
To play new discs  
Connectors  
New discs may have some rough  
spots around the inner and outer  
edges. If such a disc is used, this  
unit may reject the disc.  
To remove these rough spots, rub  
the edges with a pencil or ball-point pen, etc.  
Do not use the following discs:  
Single CD—  
8 cm disc  
Warped disc  
Moisture condensation  
Moisture may condense on the lens inside the unit in  
the following cases:  
Sticker and  
Stick-on label  
sticker residue  
• After starting the heater in the car.  
• If it becomes very humid inside the car.  
Should this occur, the unit may malfunction. In this  
case, eject the disc and leave the unit turned on for a  
few hours until the moisture evaporates.  
Unusual shape  
C-thru Disc (semi-  
transparent disc)  
Transparent or semi-transparent parts  
on its recording area  
46  
More about this unit  
Playing Recordable/Rewritable discs  
Basic operations  
• This unit can recognize a total of 1 500 files and 200  
folders (a maximum of 1 500 files per folder).  
• Use only “finalized” discs.  
• This unit can play back multi-session discs; however,  
unclosed sessions will be skipped while playing.  
• This unit can recognize a total of 24 characters for  
file/folder names.  
Turning off the power  
• If you turn off the power while playing a disc, USB  
device, or SD card, playback will automatically start  
next time you turn on the power.  
FM/AM  
Storing stations in memory  
• Some discs or files may not be played back due to  
their characteristics or recording conditions.  
• When Auto Search is over, received stations are  
preset in “P-01” (lowest frequency) to “P-06”  
(highest frequency).  
Restricting playback  
• If you enter a wrong password, “Password Error”  
appears. Enter the correct password.  
Disc  
General  
Enjoying surround sounds  
• In this manual, words “track” and “file” are  
interchangeably used.  
• The unit can play back a disc on which several type  
of files are recorded. The files are played back by the  
order of the recording.  
• The unit can play back a disc on which CD (CD-DA)  
files and audio/video files are recorded.  
• When a disc is inserted upside down or has no  
playable files, “Please Eject” appears on the monitor.  
Eject the disc.  
• If the ejected disc is not removed within 10 seconds,  
the disc is automatically inserted again into the  
loading slot to protect it from dust.  
• The surround playback is available only for “DISC.”  
• You cannot activate surround for MPEG multi-  
channel DVD Video, DivX 2-channel and MPEG 2-  
channel sources. Regardless of the surround setting  
(“DownMix” and “Pro Logic”), stereo sounds are  
emitted only through the front speakers.  
File playback  
Playing DivX files  
• This unit can play back DivX files with the extension  
code <.divx>, <.div>, <.avi> (regardless of the  
letter case—upper/lower).  
• Audio stream should conform to MP3 or Dolby Digital.  
• The file encoded in the interlaced scanning mode  
may not be played back correctly.  
• The maximum bit rate for video signals (average) is  
4 Mbps.  
47  
REFERENCES  
• This unit can show ID3 Tag Version  
1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 (for MP3).  
• This unit can also show WMA Tag.  
• This unit can play back files recorded in VBR (variable  
bit rate).  
• Files recorded in VBR have a discrepancy in elapsed  
time indication.  
• This unit cannot play back the following files:  
– MP3 files encoded with MP3i and MP3 PRO  
format.  
Playing MPEG1/MPEG2 files  
• This unit can play back MPEG1/MPEG2 files with the  
extension code <.mpg> or <.mpeg>.  
• The stream format should conform to MPEG system/  
program stream.  
The file format should be MP@ML (Main Profile at  
Main Level)/SP@ML (Simple Profile at Main Level)/  
MP@LL (Main Profile at Low Level).  
• Audio streams should conform to MPEG1 Audio  
Layer-2 or Dolby Digital.  
• The maximum bit rate for video signals (average) is  
4 Mbps.  
– MP3 files encoded with Layer 1/2.  
– WMA files encoded with lossless, professional,  
and voice format.  
– WMA files which are not based upon Windows  
Media® Audio.  
– WMA files copy-protected with DRM.  
– Files which have the data such as AIFF, ATRAC3,  
etc.  
Playing JPEG files  
• This unit can play back JPEG files with the extension  
code <.jpg>, or <.jpeg>.  
• It is recommended that you record a file at 720 x 576  
resolution.  
• This unit can play back baseline JPEG files.  
Progressive JPEG files or lossless JPEG files cannot be  
played.  
• When you rotate a picture by 90° or 270°, the picture  
shrinks vertically to fit into the screen.  
• You can see up to 9 pictures in thumbnails. If the  
folder includes more pictures than 9, the current  
picture and the following 8 pictures are displayed in  
thumbnails.  
SD  
• When the SD card has no playable files, or has not  
been formatted correctly, “Bad card” appears on the  
monitor. In this case, replacing or reformatting the SD  
card may solve the problem. (All data in the SD card  
are erased when you reformat it. Make sure to back  
up the data before reformatting.)  
• Do not pull out or attach the SD card while  
“Reading...” is displayed on the monitor.  
• This unit can recognize a total of 1 500 files and 200  
folders (a maximum of 1 500 files per folder).  
• This unit can recognize a total of 14 characters for  
file/folder names.  
Playing MP3/WMA files  
• This unit can play back files with the extension  
code <.mp3> or <.wma> (regardless of the letter  
case—upper/lower).  
• This unit can play back the files meeting the  
conditions below:  
• This unit may be unable to play back some SD cards  
or some files due to their characteristics or recording  
conditions.  
– Bit rate: 32 kbps — 320 kbps  
– Sampling frequency:  
48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (for MPEG1)  
24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz (for MPEG2)  
48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz, 22.05 kHz (for WMA)  
• This unit may be unable to play back some files due  
to their characteristics or recording conditions.  
48  
USB  
iPod  
• When the USB device has no playable files, or has not  
been formatted correctly, an error message appears  
on the monitor. In this case, replacing or reformatting  
the USB device may solve the problem. (All data in  
the USB device are erased when you reformat it.  
Make sure to back up the data before reformatting.)  
• The unit cannot recognize a USB device whose rating  
is other than 5 V and exceeds 500 mA.  
• While playing from a USB device, the playback order  
may differ from other players.  
• This unit may be unable to play back some USB  
devices or some files due to their characteristics or  
recording conditions.  
• Controllable iPod:  
– iPod (Click Wheel)  
– iPod mini  
– iPod photo  
– iPod nano  
– iPod with video  
• If the iPod does not play correctly, update your iPod  
software to the latest version. For details about  
updating your iPod, visit <http://www.apple.com>.  
• When you turn on this unit, the iPod is charged  
through the unit.  
• You can control the iPod from this unit when “JVC” or  
” appears on the iPod display after connection.  
• USB devices equipped with special functions such as  
data security functions cannot be used with the unit.  
• Do not use a USB device with 2 or more partitions.  
• Depending on the shape of the USB devices and  
connection ports, some USB devices may not be  
attached properly or the connection might be loose.  
• When connecting a USB device, refer also to its  
instructions.  
• The song order displayed on the monitor of the unit  
may differ from that of the iPod.  
• The text information may not be displayed correctly:  
– Some characters such as accented letters cannot  
be displayed correctly on the monitor.  
– Communication between the iPod and the unit is  
not stable.  
• This unit can recognize a total 20 characters.  
• Connect only one USB device to the unit at a time. Do  
not use a USB hub.  
Notice:  
• This unit may not recognize a USB device connected  
through a USB card reader.  
• This unit may not play back files in a USB device  
properly when using a USB extension cord.  
• This unit cannot assure proper functions or supply  
power to all types of the devices.  
When operating an iPod, some operations may not  
be performed correctly or as intended. In this case,  
visit the following JVC web site: <http://www.  
jvc-victor.co.jp/english/car/>  
• This unit can recognize a total of 1 500 files and 200  
folders (a maximum of 1 500 files per folder).  
• This unit can recognize a total 14 characters for file/  
folder names.  
• For MPEG1/2 files: The maximum bit rate for video  
signals (average) is 2 Mbps.  
49  
REFERENCES  
Sounds emitted through the rear  
terminals  
For multi-channel signals:  
– When “DownMix” is set to “FULL 6CH,” multi-  
channel signals are emitted. (The AV OUT  
terminals emit the same signal as the FRONT  
terminals.)  
– When “DownMix” is set to “DownMix,” multi-  
channel signals are downmixed.  
For 2-channel signals:  
Preset bass/treble values  
Sound mode  
Flat  
Bass  
Treble  
0
0
4
6
4
6
–2  
5
6
–2  
3
Jazz  
6
Pop  
4
Classical  
Rock  
4
6
News  
Urban  
Rave  
–2  
4
5
Movie  
Techno  
User  
3
5
0
2-channel signal is emitted.  
0
• DTS sound cannot be reproduced.  
• No sound comes out of the deactivated speakers.  
Tuner frequency range/interval for  
each area  
• “DVD Logo” is a trademark of DVD Format/Logo  
Licensing Corporation registered in the US, Japan  
and other countries.  
• “Official DivX Certified™ product” “DivX, DivX  
Certified, and associated logos are trademarks of  
DivX, Inc. and are used under license.”  
• Microsoft and Windows Media are either  
registered trademarks or trademarks of Microsoft  
Corporation in the United States and/or other  
countries.  
• iPod is a trademark of Apple Inc., registered in  
the U.S. and other countries.  
Selected  
area  
Frequency range/interval  
FM 87.5 MHz – 107.9 MHz/200 kHz  
USA  
AM 530 kHz – 1 710 kHz/10 kHz  
FM 87.5 MHz – 107.9 MHz/100 kHz  
AM 530 kHz – 1 710 kHz/10 kHz  
S-Amer1  
FM 87.50 MHz – 108.00 MHz/50 kHz  
AM 522 kHz – 1 620 kHz/9 kHz  
Europe  
FM 87.50 MHz – 108.00 MHz/50 kHz  
AM 531 kHz – 1 602 kHz/9 kHz  
Other  
• This product incorporates copyright protection  
technology that is protected by U.S. patents  
and other intellectual property rights. Use of  
this copyright protection technology must be  
authorized by Macrovision, and is intended for  
home and other limited viewing uses only unless  
otherwise authorized by Macrovision. Reverse  
engineering or disassembly is prohibited.  
50  
Troubleshooting  
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center.  
• For operations with the external components, refer also to the instructions supplied with the adapters used for the  
connections (as well as the instructions supplied with the external components).  
Symptoms  
Remedies/Causes  
• No sound comes out of the center speaker.  
• Center speaker is not activated. (page 43)  
• Center speaker is used only for surround playback. No  
sound comes out for stereo playback.  
• No sound comes out of the rear speakers, and Rear speakers and subwoofer are not activated. (page  
subwoofer.  
43)  
• The monitor is not clear and legible.  
Sunshine from the windshield may cause this symptom.  
Adjust the monitor brightness. (page 11)  
• “SD Loading Error” appears on the monitor. The SD card is not inserted fully. Fully insert it into the slot  
to close the door.  
• “No Signal” appears.  
• Change the source.  
• Check the cords and connections.  
• Signal input is too weak.  
• The unit does not work at all.  
Reset the unit. (page 3)  
• AS (Auto Storing) does not work.  
Store stations manually. (page 13)  
• Static noise while listening to the radio.  
• Disc can be neither recognized nor played .  
Connect the antenna firmly.  
Change the disc.  
• Recordable/Rewritable discs cannot be  
played back.  
• Tracks on the Recordable/Rewritable discs  
cannot be skipped.  
• Insert a finalized disc.  
• Finalize the discs with the component which you used  
for recording.  
• Playback does not start.  
• Insert the disc correctly again.  
• The format of files is not supported by the unit.  
• Playback of DVD Video does not start.  
Playback is restricted. Release the restriction. (page 25)  
• The playback picture is not clear and legible. Adjust the monitor brightness. (page 11)  
• Sound and pictures are sometimes  
interrupted or distorted.  
• Stop playback while driving on rough roads.  
• Change the disc.  
51  
REFERENCES  
Symptoms  
Remedies/Causes  
• No playback picture appears on the monitor. Parking brake lead is not connected properly.  
(Installation/Connection Manual)  
• No picture appears on the external monitor. • Connect the video cord correctly.  
• Select the correct input on the external monitor.  
• While playing back a disc other than DVD Video, no  
picture will appear on the external monitor.  
• “Eject Error” or “Loading Error” appears on  
the monitor.  
Reset the unit. (page 3)  
• “Disc region incorrect” appears on the  
monitor when you insert a DVD Video.  
Region code is not correct. (page 8)  
• Disc cannot be played back.  
• Change the disc.  
• Record the tracks using a compliant application on the  
appropriate discs. (page 8)  
• Add appropriate extension codes to the file names.  
• Noise is generated.  
The track played back is not a playable file format. Skip to  
another file.  
• Tracks are not played back as you have  
intended them to play.  
Playback order may differs from the one played back using  
other players.  
• Elapsed playing time is not correct.  
This sometimes occurs during playback. This is caused by  
how the tracks are recorded.  
• “Not Supported file” appears on the monitor The track is unplayable.  
and track skips.  
• Noise is generated.  
The track played back is not a playable file format. Skip to  
another file.  
• Tracks are not played back as you have  
intended them to play.  
Playback order may differs from the one played back using  
other players.  
• “Reading...” keeps displayed on the monitor. • Readout time varies depending on the SD card/USB  
device.  
• Do not use too many hierarchy and folders.  
• Turn off the power then on again.  
• “No USB Device” flashes on the monitor.  
• No USB device is connected.  
• The USB device is not connected firmly.  
• Correct characters are not displayed (e.g.  
album name).  
Some characters are not available on this unit.  
• While playing a track, sound is sometimes  
interrupted.  
The tracks are not properly copied into the SD card/USB  
device. Copy tracks again, and try again.  
52  
Symptoms  
Remedies/Causes  
• The iPod does not turn on or does not work. • Check the connecting cable and its connection.  
• Update the firmware version.  
• Charge the battery.  
• The sound is distorted.  
• Playback stops.  
Deactivate the equalizer either on this unit or the iPod.  
The headphones are disconnected during playback. Turn off  
the unit’s power and turn on it again.  
• No sounds can be heard when connecting an • Disconnect the headphones from the iPod nano.  
iPod nano.  
• Update the firmware version of the iPod nano.  
No tracks are stored. Import tracks to the iPod.  
Reset the iPod.  
• “No Files” appears on the monitor.  
• The iPod’s controls do not work after  
disconnecting from this unit.  
• “Cannot play” appears on the monitor.  
Communication error occurs. Disconnect and connect the  
cable to the iPod again.  
• “NO VIDEO SIGNAL” appears on the monitor. • Turn on the video component if it is not on.  
• Connect the video component correctly.  
• Playback picture is not clear and legible.  
• No sounds can be heard.  
Adjust the monitor brightness. (page 11)  
Check the connecting cable and its connection.  
53  
REFERENCES  
Specifications  
Maximum Power Output: Front/Rear:  
Continuous Power Output Front/Rear:  
(RMS):  
50 W per channel  
20 W per channel into 4 , 40 Hz to  
20 000 Hz at no more than 0.8% total  
harmonic distortion  
Load Impedance:  
Tone Control Range:  
4 (4 to 8 allowance)  
14 dB (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz)  
14 dB (10 kHz, 12.5 kHz, 15 kHz,  
17 kHz)  
Bass:  
Treble:  
Q (Q-slope)  
Q1.0, Q1.25, Q1.5, Q2.0  
70 dB  
Signal-to-Noise Ratio:  
Audio Output Level  
FRONT/REAR/CENTER/  
SUB WOOFER:  
Line-Out Level/Impedance:  
Output Impedance:  
4.0 V/20 kload (full scale)  
1 kΩ  
Color System:  
NTSC  
Video Output (composite):  
Other Terminals:  
1 Vp-p/75 Ω  
Input:  
AV IN, CAMERA, AUX (auxiliary) input  
jack, USB input terminal, Antenna input  
AV OUT  
Output:  
Others:  
iPod, OE REMOTE*  
Frequency Range:  
FM Tuner  
“Tuner frequency range/interval for each area” on page 50  
Usable Sensitivity:  
11.3 dBf (1.0 μV/75 )  
50 dB Quieting Sensitivity:  
16.3 dBf (1.8 μV/75 )  
Alternate Channel Selectivity (400 kHz): 65 dB  
Frequency Response:  
Stereo Separation:  
40 Hz to 15 000 Hz  
35 dB  
AM Tuner  
Sensitivity/Selectivity:  
20 μV/35 dB  
Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser)  
Frequency Response:  
DVD, fs=48 kHz:  
VCD/CD:  
16 Hz to 22 000 Hz  
16 Hz to 20 000 Hz  
93 dB  
Dynamic Range:  
Signal-to-Noise Ratio:  
Wow and Flutter:  
95 dB  
Less than measurable limit  
*
Not used for this unit.  
54  
Compatible File System: FAT 32  
Capacity  
2 Gbytes  
Data Transfer Rate  
USB Standards:  
Data Transfer Rate  
Maximum 10 Mbps  
USB 1.1  
Full Speed: Maximum 12 Mbytes  
Low Speed: Maximum 1.5 Mbytes  
Compatible Device:  
Mass storage class  
Compatible File System: FAT 32/16/12  
Max. Current:  
Less than 500 mA/5 V  
Screen Size:  
7 inch wide liquid crystal display  
336 960 pixels: 480 x 3 (horizontal) × 234 (vertical)  
TFT (Thin Film Transistor) active matrix format  
NTSC  
Number of Pixel:  
Drive Method:  
Color System:  
Aspect Ratio:  
16:9 (wide)  
Power Requirement:  
Grounding System:  
Operating Voltage:  
DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance)  
Negative ground  
Allowable Storage Temperature:  
–10°C to +60°C  
Allowable Operating Temperature:  
0°C to +50°C  
Dimensions (W × H × D): Installation Size (approx.):  
182 mm × 53 mm × 159 mm  
188 mm × 58 mm × 13 mm  
• With trim plate and  
sleeve attached  
Panel Size (approx.):  
Detachable Panel Size (approx.): 134 mm × 22 mm × 19 mm  
Mass (approx.):  
2.5 kg (including trims and sleeve)  
Required space for the monitor ejection  
33  
2.5  
CAUTION: When ejecting the monitor, keep an open space  
for the monitor to come out. If not, the monitor may obstruct  
the steering wheel and gearshift lever operations, as this may  
result in a traffic accident.  
110˚  
167  
50˚  
43  
44  
Unit: mm  
Design and specifications are subject to change without notice.  
55  
REFERENCES  
Muchas gracias por la compra de un producto JVC.  
Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y  
obtener un máximo disfrute de esta unidad.  
IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER  
1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1  
2. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior. En el interior de la unidad no hay piezas que pueda reparar el usuario;  
encargue el servicio a personal técnico cualificado.  
3. PRECAUCIÓN: Radiación láser de clase 1M visible y/o invisible cuando ésta abierto. No mirar directamente con  
instrumental óptico.  
4. REPRODUCCIÓN DE LA ETIQUETA: ETIQUETA DE PRECAUCIÓN, COLOCADA EN EL EXTERIOR DE LA UNIDAD.  
ADVERTENCIAS:  
Precauciones sobre el monitor:  
Para evitar daños y accidentes  
• El monitor incorporado a esta unidad ha sido  
fabricado con tecnología de alta precisión, pero  
puede contener algunos puntos inefectivos. Estos  
es inevitable y no es ningún signo de anomalía.  
• No exponga el monitor a la luz directa del sol.  
• No opere el panel táctil utilizando un bolígrafo o  
una herramienta similar puntiaguda.  
Toque los botones del panel táctil directamente  
con su dedo (sáquese el guante, si lo tiene  
puesto).  
• NO instale ningún receptor o tienda ningún cable  
en una ubicación donde;  
– puede obstaculizar las maniobras del volante  
de dirección y de la palanca de cambios.  
– puede obstaculizar la operación de los  
dispositivos de seguridad, como por ejemplo,  
bolsas de aire.  
– Donde pueda obstruir la visibilidad.  
• NO opere la unidad mientras maneja.  
Si es necesario operar la unidad mientras maneja,  
asegúrese de mirar atentamente en todas las  
direcciones.  
• Cuando la temperatura sea muy baja o muy alta...  
– Ocurren cambios químicos en el interior,  
produciendo un mal funcionamiento.  
• El conductor no debe mirar el monitor mientras  
conduce.  
• El conductor no deberá ponerse los auriculares  
mientras conduce.  
– Puede suceder que las imágenes no aparezcan  
claramente o que se muevan con lentitud.  
En tales entornos, puede suceder que las  
imágenes no estén sincronizadas con el sonido,  
o que la calidad del sonido se deteriore.  
[Sólo Unión Europea]  
2
Contenido  
Cómo reposicionar su unidad  
INTRODUCCIÓN  
Operaciones básicas—  
Unidad principal ...........................  
Operaciones básicas—  
2
4
Control remoto (RM-RK253)...........  
Tipo de disco reproducible................  
6
8
OPERACIONES  
Ajuste del reloj ................................  
1
9
Operaciones comunes ...................... 10  
Para escuchar la radio ...................... 12  
Operaciones de los discos ................. 15  
Operaciones de SD ........................... 31  
Operaciones de USB ......................... 33  
También se borrarán los ajustes preestablecidos por  
usted.  
DISPOSITIVOS EXTERNOS  
Para escuchar el iPod ....................... 35  
Uso de otros componentes externos... 38  
AJUSTES  
Ajustes del sonido............................ 39  
Operaciones de los menús ................ 41  
REFERENCIAS  
Para fines de seguridad...  
Mantenimiento ............................... 46  
Más sobre este receptor ................... 47  
Localización de averías..................... 51  
Especificaciones............................... 54  
• No aumente demasiado el nivel de volumen pues es  
muy peligroso conducir si no se escuchan los sonidos  
exteriores.  
• Detenga el automóvil antes de efectuar cualquier  
operación complicada.  
Temperatura dentro del automóvil...  
Si ha dejado el automóvil estacionado durante largo  
tiempo en un sitio cálido o frío, no opere la unidad hasta  
que se normalice la temperatura del habitáculo.  
3
INTRODUCCIÓN  
Operaciones básicas — Unidad principal  
Las operaciones se explican utilizando principalmente el panel táctil, no obstante, podrá utilizar los botones de la  
unidad principal y control remoto si tienen nombres y marcas iguales o similares.  
Ventanilla de visualización (página 5)  
1
2
3
4
5
6
7
8
9 p  
q
w
e
r
t
1
“TUNER”:  
• Realiza el almacenamiento automático (AS).  
• Realiza el escaneo programado (PS) si lo pulsa  
y mantiene pulsado.  
Selecciona las bandas.  
Cambia la información mostrada en la ventana de  
visualización o el monitor.  
i
y
2
3
u
4
5
6
Abre/cierra el panel del monitor.  
Ranura de carga del disco  
• Enciende la unidad.  
• Controla el volumen girándolo (mientras el  
sistema está encendido).  
r
t
y
u
i
Desengancha el panel de control.  
Expulsa el disco.  
Toma de entrada AUX  
Ranura para tarjeta SD  
Terminal USB  
• Silencia el sonido si el sistema está  
encendido.*1  
• Desconecta la alimentación si lo pulsa y  
mantiene pulsado.  
Seleccione la fuente.  
• “TUNER”: Efectúa la búsqueda automática.  
• “DISC/USB/SD/iPod”: Salto hacia atrás/salto  
hacia adelante  
1
7
8
*
El silenciamiento se cancela automáticamente cuando  
usted cambia la fuente.  
Utilice estos botones cuando el panel del monitor está  
abierto.  
2
*
9
p
q
Sensor remoto  
“DISC/USB/SD/iPod”: Reproduce/pone en pausa.  
Cambia la fuente a “DISC” (e inicia la  
reproducción).  
Esta unidad contiene un imán. Evite acercar los  
siguientes objetos a la unidad:  
• Relojes  
• Tarjetas con banda magnética, como tarjetas de  
crédito  
• Cintas magnéticas, como cintas cassette y cintas  
de vídeo  
w*2 Se muestra o sale de “Main Menu” en la unidad.  
e*2 • Visualiza la pantalla de ajuste de audio.  
• Visualiza la pantalla de ajuste de altavoces  
durante la reproducción surround multicanal.  
4
Cuando se abre el panel del monitor  
o
;
a
s
o
;
a
Monitor  
Están disponibles las operaciones del panel táctil.  
Desliza el panel del monitor hacia adelante/hacia  
atrás.  
• Cambia el ángulo del panel del monitor.  
• Ajusta el brillo del monitor cuando se visualiza  
la barra de ajuste.  
s
• “TUNER/DISC/USB/SD/iPod”: Visualiza la  
información de la emisora/pista actual en el  
monitor.  
• Visualiza la barra de ajuste de brillo o “Picture  
Menu”, si lo pulsa y mantiene pulsado.  
• Ajusta la imagen procedente de los  
componentes externos cuando se visualiza  
“Picture Menu”.  
Ventanilla de visualización  
1
2 3 4  
1
2
Pantalla principal (Ver abajo.)  
Se enciende cuando se activa la sintonización  
local FM. (página 12)  
Se enciende cuando se activa la sonoridad. (☞  
página 40)  
4
Se enciende cuando se recibe una radiodifusión  
FM estéreo con una intensidad de señal  
suficiente.  
3
• La ventana de visualización se apaga cuando se  
abre el panel del monitor.  
Para cambiar la información en pantalla principal:  
En la unidad:  
Ej.: Para CD Text  
Número de pista/tiempo de reproducción  
En el control remoto:  
Se desplaza el título de la pista  
Fuente  
La información en pantalla disponible varía según la  
fuente de reproducción.  
• Cada vez que pulsa el botón, la información  
mostrada en la pantalla principal cambia para  
mostrarle diversas informaciones.  
Reloj  
(vuelta al comienzo)  
5
INTRODUCCIÓN  
Operaciones básicas — Control remoto (RM-RK253)  
Retire la lámina aislante cuando utilice el control  
remoto por primera vez.  
Antes de utilizar el control remoto:  
• Apunte el control remoto directamente hacia el  
sensor remoto del receptor.  
• NO exponga el sensor remoto a una luz brillante (luz  
solar directa o iluminación artificial).  
Si disminuye el rango de efectividad del control remoto,  
cambie la pila.  
Para cambiar la pila:  
Lámina aislante  
Advertencia:  
Para evitar daños y accidentes  
• No instale ninguna otra pila distinta de CR2025 o  
su equivalente.  
• No deje el control remoto en un lugar expuesto  
a la luz directa del sol (como los cubretableros)  
durante un tiempo prolongado.  
• Guarde la pila fuera del alcance de los niños.  
• Evite recargar, cortocircuitar, desarmar, o calentar  
la pila, o arrojarla al fuego.  
• No deje la pila con otros objetos metálicos.  
• No toque la pila con pinzas u otras herramientas  
similares.  
• Enrolle la pila con una cinta y aíslela antes de  
desecharla o guardarla.  
Precaución:  
No deje las pilas expuestas a altas temperaturas,  
como, por ejemplo, a la luz del sol, al fuego u otras  
condiciones similares.  
6
5
6
DVD: Visualiza el menú de disco.  
• “TUNER”: Efectúa la búsqueda automática.  
• “DISC/USB/SD/iPod”: Salto hacia atrás/salto  
hacia adelante.  
Elementos principales y  
funciones  
7
8
“DISC/USB/SD”: Amplía la imagen reproducida.  
• Enciende la unidad.  
• Silencia el sonido si el sistema está  
encendido.*1  
• Desconecta la alimentación si lo pulsa y  
mantiene pulsado.  
1
2
8
9
p
9
p
q
Abre/cierra el panel del monitor.  
Ajusta el nivel de volumen.  
q
w
• Cambia la información mostrada en la pantalla  
cuando se cierra el panel del monitor.  
• “TUNER/DISC/USB/SD/iPod”: Visualiza la  
información de la emisora/pista actual en el  
monitor cuando se abre el monitor.  
e
r
t
3
4
5
y
u
i
o
w*2 • Visualiza la pantalla de ajuste de audio.  
• Visualiza la pantalla de ajuste de altavoces  
durante la reproducción surround multicanal.  
6
7
;
e
• “TUNER”: Selecciona las bandas.  
• “DISC/USB/SD/iPod”: Pare la reproducción.  
r*2 Visualiza la barra de ajuste de brillo o “Picture  
Menu”.  
t*2 Se muestra o sale de “Main Menu” en la unidad.  
y
u
“DISC/USB/SD”: Realiza la repetición A-B.  
“DISC/USB/SD/iPod”: Selecciona el modo de  
repetición.  
• DVD: Visualiza el menú de disco.  
• VCD: Activa/desactiva la función PBC.  
• “TUNER”: Realiza la búsqueda manual  
• “DISC/USB/SD/iPod”: Búsqueda hacia atrás/  
búsqueda hacia adelante  
Las operaciones se explican utilizando principalmente  
el panel táctil, no obstante, podrá utilizar los botones  
de la unidad principal y control remoto si tienen  
nombres y marcas iguales o similares.  
i
o
1
2
Seleccione la fuente.  
• Introduce números.  
;
• DVD Vídeo: Selecciona el idioma de audio  
• “TUNER”: Selecciona las emisoras preajustadas.  
• DVD/VCD: Efectúa la búsqueda del título/  
capítulo (pista)/tiempo.  
(
), subtítulos ( ), y ángulo ( ).  
• VCD: Selecciona el canal de audio ( ).  
• DivX/MPEG/JPEG/CD/MP3/WMA, “USB/SD/  
iPod”: Selecciona la pista.  
Vuelve a la pantalla anterior.  
1
*
El silenciamiento se cancela automáticamente cuando  
usted cambia la fuente.  
Utilice estos botones cuando el panel del monitor está  
abierto.  
3
4
: Selecciona los elementos/opciones.  
2
*
• ENT: Confirma la selección/ajuste.  
• “DISC/USB/SD/iPod”: 6: Reproduce/pone  
en pausa.  
7
INTRODUCCIÓN  
Tipo de disco reproducible  
Tipo de disco  
DVD  
Formato de grabación, tipo de archivo, etc.  
DVD Vídeo (Códigos regionales: 4)*1  
Reproducible  
DVD Audio  
DVD-ROM  
DVD Grabable/reescribible  
(DVD-R/-RW*2, +R/+RW*3)  
• DVD Vídeo: Puente UDF  
• DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/  
WMA: ISO 9660 Nivel 1, Nivel 2,  
Romeo, Joliet  
DVD Vídeo  
DivX*4/MPEG1/MPEG2  
JPEG  
MP3/WMA  
WAV/AAC  
MPEG4  
DVD-VR/DVD+VR  
DVD-RAM  
Dual Disc  
CD/VCD  
Lado DVD  
Lado no-DVD  
CD de audio/CD Text (CD-DA)  
VCD (Vídeo CD)  
DTS-CD  
SVCD (Súper Vídeo CD)  
CD-ROM  
CD-I (CD-I Ready)  
CD-G  
CD Grabable/reescribible  
(CD-R/-RW)  
CD-DA  
MP3/WMA  
• ISO 9660 Nivel 1, Nivel 2,  
Romeo, Joliet  
JPEG  
DivX/MPEG1/MPEG2  
WAV/AAC  
MPEG4  
1
*
*
Si inserta un disco DVD Vídeo de un código de región incorrecto, aparecerá “Disc region incorrect” en el monitor.  
Un DVD-R grabado en formato de múltiples bordes también es reproducible (excepto los discos de doble capa).  
Los discos DVD-RW de doble capa no se pueden reproducir.  
Es posible reproducir discos finalizados +R/+RW (sólo formato de vídeo).  
Los discos +RW de doble capa no se pueden reproducir.  
2
3
4
*
*
DivX Ultra no se puede reproducir.  
Precaución sobre la reproducción de DualDisc  
El lado no DVD de un “DualDisc” no es compatible con la norma “Compact Disc Digital Audio”. Por consiguiente,  
no se recomienda usar el lado no DVD de un DualDisc en este producto.  
8
Ajuste del reloj  
Antes de utilizar la unidad, ponga el reloj en hora.  
• Si no se efectúa ninguna operación durante  
aproximadamente 15 segundos, la operación del  
menú se cancela.  
3
Ponga el reloj en hora.  
Ej.: Cuando se ajusta a “3:45 PM”  
SETUP MENU  
BACK  
General  
Radio  
Clock  
Clock Mode  
TFT Auto Open  
Language  
: S-Amer1  
: 12:00 AM  
: 12Hr  
Idioma para las indicaciones:  
En este manual, se utilizan indicaciones en inglés  
para las explicaciones. Podrá seleccionar el idioma de  
indicación que desea en el monitor. (página 42)  
: Off  
Version B/E:901.04.1.080512  
Audio ASP  
MISC  
En el panel táctil solamente:  
3 = 4 = 5 = OK  
SETUP MENU  
1
BACK  
General  
Lug
3 : 45  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
1
OK  
1
2
Audio  
ASP  
C  
2
Cancela la última entrada  
SETUP MENU  
BACK  
2
TUNER  
12:00 AM  
ST FM-1 87.5 MHz  
General  
Radio  
Language  
: S-Amer1  
P-01 87.7 MHz  
P-02 89.9 MHz  
P-03 97.9 MHz  
P-04 105.9 MHz  
P-05 107.9 MHz  
Clock  
Clock Mode  
TFT Auto Open  
: 03:45 AM  
: 12Hr  
: Off  
Version B/E:901.04.1.080512  
Audio ASP  
MISC  
AS  
PS SCAN  
DX  
DISP  
AM  
PM  
Vuelve a la pantalla anterior.  
4
Finalice el procedimiento.  
(dos veces)  
Main Menu  
BACK  
SETUP MENU  
BACK  
General  
Radio  
Clock  
Clock Mode  
TFT Auto Open  
Language  
TUNER  
USB  
DISC  
AUX IN  
AV-IN  
: S-Amer1  
: 03:45 PM  
: 12Hr  
L
O
C
K
iPod  
SD  
CAMERA  
: Off  
MONITOR  
OFF  
Version B/E:901.04.1.080512  
SET UP  
Audio ASP  
MISC  
9
OPERACIONES  
Operaciones comunes  
Selección de la fuente de  
reproducción  
• Las fuentes disponibles difieren según los dispositivos  
externos o componentes conectados, y el tipo de  
medio que ha insertado.  
Ajuste del nivel de volumen  
En la unidad:  
1
TUNER  
3:45 PM  
ST FM-1 87.5 MHz  
P-01 87.7 MHz  
P-02 89.9 MHz  
P-03 97.9 MHz  
P-04 105.9 MHz  
P-05 107.9 MHz  
En el control remoto:  
AS  
PS SCAN  
DX  
DISP  
2
Fuente actual  
*
Indicación de nivel de volumen  
Main Menu  
BACK  
TUNER  
3:45 PM  
ST FM-1 87.5 MHz  
TUNER  
USB  
DISC  
AUX IN  
AV-IN  
L
O
C
K
P-01 87.7 MHz  
P-02 89.9 MHz  
P-03 97.9 MHz  
P-04 105.9 MHz  
P-05 107.9 MHz  
iPod  
SD  
CAMERA  
MONITOR  
OFF  
SET UP  
AS  
PS SCAN  
DX  
DISP  
Toque la fuente de destino.  
En la unidad:  
En el control  
remoto:  
10  
Imagen reproducida  
• Cada vez que pulse el botón, la fuente cambia  
como sigue:  
“DISC” = “AV-IN” = “TUNER” = “USB” =  
“iPod” = “SD” = “CAMERA” * = “AUX IN”  
= (vuelta al comienzo)  
15  
*
Cuando la fuente es “CAMERA”...  
El sonido de la fuente seleccionada previamente se  
emite a través de los altavoces.  
Si presiona SOURCE o SRC, se cambiará a la fuente  
seleccionada previamente.  
10  
Ajuste del brillo del monitor  
En el control remoto:  
1
Visualice la barra de ajuste.  
1
2
3
P-04 105.9 MHz  
P-05 107.9 MHz  
10  
• Si no se efectúa ninguna operación durante  
aproximadamente 5 segundos, la barra de ajuste  
desaparece.  
Desactivación del monitor  
En el panel táctil solamente:  
2
3
Ajuste el brillo.  
1
TUNER  
3:45 PM  
ST FM-1 87.5 MHz  
P-01 87.7 MHz  
P-02 89.9 MHz  
Main Menu  
BACK  
2
Finalice el procedimiento.  
TUNER  
USB  
DISC  
iPod  
AUX IN  
AV-IN  
L
O
C
K
SD  
CAMERA  
MONITOR  
OFF  
SET UP  
Ajuste de imagen para “AV-IN” y “CAMERA”  
Cuando la fuente es “AV-IN” o “CAMERA” y se  
introducen señales de vídeo, aparece “Picture Menu”  
en el paso 1 descrito arriba.  
Para encender el monitor, toque el monitor.  
Si pulsa cualquier botón también encenderá el monitor.  
Función del atenuador de luminosidad  
Conecte el conductor ILLUMI de la siguiente manera,  
de acuerdo al uso de la función del atenuador de  
luminosidad:  
Pulse PICTURE en la unidad o  
en el mando  
a distancia para seleccionar la opción que desea  
ajustar, y luego proceda con el paso 2 descrito arriba.  
Sharpness Ajusta la nitidez.  
Para el atenuador de luminosidad  
automático: Conéctelo al interruptor de  
los faros del vehículo. Al encender los faros,  
se activará el atenuador de luminosidad—  
Atenuador de luminosidad automático  
Para el atenuador de luminosidad  
constante: Conéctelo a la batería del automóvil  
(12 V constante). El atenuador de luminosidad  
funciona cada vez que enciende el sistema.  
Para desactivación del atenuador de  
luminosidad: Conéctelo aquí.  
Color  
Ajusta el color de la imagen—más  
clara o más oscura.  
Contrast  
Ajusta el contraste.  
Brightness Ajusta la imagen si es demasiado  
brillante u oscura.  
Tint  
Ajusta el matiz si la tez de las  
personas no es natural.  
Consulte también el manual de instalación/  
conexión (volumen separado).  
11  
OPERACIONES  
Para escuchar la radio  
Indicador ST  
Banda/frecuencia actual  
~ !  
TUNER  
3:45 PM  
ST FM-1 87.5 MHz  
Ÿ
Visualiza la página anterior.  
P-01 87.7  
P-02 89.9  
P-03 97.9  
P-04 105.9 MHz  
P-05 107.9 MHz  
MHz  
MHz  
MHz  
Lista de preajustes  
Visualiza la página siguiente.  
AS  
PS SCAN  
DX  
DISP  
página 13 página 14  
abajo  
página 14  
página 13  
~ Seleccione “TUNER” para la fuente.  
(página 10)  
Ÿ Seleccione la banda.  
• También puede usar BAND en la unidad y el control remoto.  
! Búsqueda de una emisora—Búsqueda automática.  
• Búsqueda manual: Pulse 1 o ¡ repetidamente.  
• El indicador ST se enciende al recibir una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal  
suficientemente potente.  
Para sintonizar emisoras con un señal suficientemente fuerte  
Esta función funciona sólo para las bandas FM. Una vez activada, esta función siempre funcionará al efectuar la  
búsqueda de emisoras FM.  
P-04 105.9 MHz  
P-05 107.9 MHz  
AS  
PS SCAN  
DX  
DISP  
LOC  
DX  
El botón cambia a LOC y solamente se detectan las emisoras con una señal suficientemente fuerte.  
• Cada vez que pulsa el botón, la fuente cambia entre DX y LOC.  
12  
Almacenamiento automático— Selección de emisoras  
AS  
almacenadas  
Se pueden almacenar seis emisoras para cada banda.  
TUNER  
3:45 PM  
ST FM-1 92.5 MHz  
7 MHz  
TUNER  
3:45 PM  
ST FM-1 87.5 MHz  
7 MHz  
P-01 1  
P-02 89.9 MHz  
P-03 97.9 MHz  
P-04 92.5 MHz  
P-05 107.9 MHz  
P-01  
P-02 89.9 MHz  
P-03 97.9 MHz  
P-04 105.9 MHz  
P-05 107.9 MHz  
AS  
PS SCAN  
2
DISP  
AS  
PS SCAN  
DX  
DISP  
• También puede sintonizar una emisora almacenada  
por el número de preajuste.  
2
Las emisora locales con las señales más fuertes serán  
exploradas y almacenadas automáticamente en la  
banda seleccionada.  
P-05 107.9 MHz  
AS  
PS SCAN  
DX  
DISP  
• Luego de almacenar las emisoras, la unidad sintoniza  
la del número de preajuste 1.  
Para detener el almacenamiento automático,  
pulse AS otra vez.  
TUNER  
3:45 PM  
ST FM-1 87.5 MHz  
– –  
2
1
4
7
3
6
Almacenamiento manual  
5
8
9
1
1
Sintonice la emisora que desea almacenar.  
página 12  
0
OK  
AS  
PS SCAN  
2
DISP  
2
Seleccione un número de preajuste.  
TUNER  
3:45 PM  
Cancela la última entrada.  
ST FM-1 92.5 MHz  
P-01 87.7 MHz  
P-02 89.9 MHz  
P-03 97.9 MHz  
P-04 105.9 MHz  
P-05 107.9 MHz  
En el control remoto:  
1
AS  
PS SCAN  
DX  
DISP  
2
TUNER  
3:45 PM  
o
ST FM-1 92.5 MHz  
P-01 87.7 MHz  
P-02 89.9 MHz  
P-03 97.9 MHz  
P-04 92.5 MHz  
P-05 107.9 MHz  
AS  
PS SCAN  
DX  
DISP  
La emisora seleccionada en el paso 1 ha sido  
almacenada en el número de preajuste 4.  
13  
OPERACIONES  
Escaneo de emisoras  
Cambio de la información en el  
monitor  
Es posible efectuar la búsqueda de la emisora que  
está transmitiendo el programa que desea escucha  
mediante la previsualización de emisoras.  
TUNER  
3:45 PM  
ST FM-1 87.5 MHz  
Para escanear todas las emisoras de la banda  
seleccionada  
P-01 87.7 MHz  
P-02 89.9 MHz  
P-03 97.9 MHz  
P-04 105.9 MHz  
P-05 107.9 MHz  
TUNER  
3:45 PM  
ST FM-1 87.5 MHz  
AS  
PS SCAN  
DX  
DISP  
P-07 MHz  
1
P-02 89.9 MHz  
P-03 97.9 MHz  
P-04 105.9 MHz  
P-05 107.9 MHz  
TUNER  
3:45 PM  
AS  
PS SCAN  
DX  
DISP  
ST FM-1 87.5 MHz  
2
FM-1  
La unidad efectúa la búsqueda de las emisoras  
disponibles.  
87.5 MHz  
• Al detectar una emisora, la unidad la sintoniza  
durante aproximadamente 10 segundos (la  
AS  
PS SCAN  
DX  
DISP  
frecuencia parpadea en el monitor), y luego inicia la  
búsqueda de la siguiente emisora disponible.  
Para detener el escaneo, pulse SCAN otra vez.  
Para escanear solamente las emisoras  
preajustadas de la banda seleccionada  
TUNER  
3:45 PM  
ST FM-1 87.5 MHz  
P-07 MHz  
1
P-02 89.9 MHz  
P-03 97.9 MHz  
P-04 105.9 MHz  
P-05 107.9 MHz  
AS  
PS SCAN  
DX  
DISP  
2
La unidad sintoniza las emisoras preajustadas durante  
aproximadamente 10 segundos por emisora.  
• Luego de sintonizar todas las emisoras preajustadas,  
la unidad sintoniza la del número de preajuste 1.  
Para detener el escaneo, pulse PS otra vez.  
14  
Operaciones de los discos  
El tipo de disco se detecta automáticamente, y la reproducción se inicia automáticamente (para algunos discos: el  
inicio automático depende de su programa interno).  
• La reproducción se detiene después que se reproduzcan todos los capítulos/pistas del disco.  
Si aparece “ ” en el monitor, significa que la unidad no puede aceptar la operación intentada.  
• En algunos casos, puede suceder que no se acepte la operación sin que se visualice el mensaje.  
Ÿ
Lado de la etiqueta  
~
Precaución sobre el ajuste de volumen:  
~ Inserte un disco.  
Los discos producen muy poco ruido al compararse  
con otras fuentes. Antes de reproducir un disco, baje  
el volumen para evitar daños a los altavoces debido  
a un repentino aumento del nivel de salida.  
• No es posible insertar el disco si la unidad no  
está encendida.  
Ÿ Abra el panel del monitor.  
• Si “TFT Auto Open” está ajustado a “On”, el monitor sale automáticamente al encender la unidad. (página 42)  
• Si desea información sobre el espacio requerido para la expulsión del monitor, consulte la página 55.  
15  
OPERACIONES  
Operaciones táctiles básicas  
Para la reproducción del disco, puede utilizar los siguientes 3 tipos de operaciones del panel táctil.  
• Operación táctil en las imágenes de reproducción  
Para  
Mientras se reproduce una imagen, es posible realizar algunas operaciones con sólo tocar el área especificada de  
la pantalla. (debajo)  
• Operaciones mediante los botones en pantalla  
Para  
Mientras se reproduce una imagen, es posible utilizar los botones de operaciones básicas visualizados sobre la  
imagen reproducida. (página 17)  
• Operaciones en la pantalla de lista  
Para  
Puede utilizar los botones de la pantalla de lista. (páginas 18 y 19)  
• Para DivX/MPEG/JPEG, la pantalla de lista aparece mientras la reproducción está detenida.  
Operación táctil en las imágenes de reproducción  
Imagen reproducida  
A Se visualiza “Main Menu” en la unidad.  
B Salta al capítulo/pista anterior.  
C Visualiza la información sobre la  
reproducción.  
A
B
E
F
C
D
(página 24)  
D Visualiza los botones en pantalla.  
(página 17)  
E Visualice la pantalla de búsqueda.*1  
(página 22)  
F Salta al capítulo/pista siguiente.  
• Es posible que no se pueda disponer de esta función mientras se  
está visualizando el menú principal de DVD Vídeo.  
16  
Operaciones mediante los botones en pantalla  
• Si no se efectúa ninguna operación durante aproximadamente 15 segundos, los botones en pantalla desaparecen.  
Imagen reproducida  
Visualiza el menú principal de DVD Vídeo*2  
Selecciona el idioma de los  
subtítulos.*2 (página 21)  
Selecciona el idioma/canal de  
audio. (página 21)  
Selecciona el modo de  
repetición. (página 23)  
Detiene la reproducción.  
Búsqueda regresiva*3  
Realiza la repetición A-B. (página 26)  
Búsqueda progresiva*3  
Comienza la reproducción/pausa.  
4
*
*
Imagen reproducida  
4
Realiza la repetición A-B.  
(página 26)  
Búsqueda regresiva*3  
Comienza la reproducción/pausa.  
Selecciona el modo de repetición. (página 23)  
Detiene la reproducción.  
Búsqueda progresiva*3  
4
*
Imagen reproducida  
Gire la imagen a 90°.  
Visualiza la vista en miniatura. (página 21)  
Detiene la reproducción.  
1
*
*
*
Sólo para DVD Vídeo/VCD  
Sólo para DVD Vídeo  
2
3
Velocidad de búsqueda: x2 ]x4 ]x8 ]x16 ](Reproducción normal)  
Para reanudar la reproducción normal durante la búsqueda, pulse 6.  
4
*
Cada vez que pulsa el botón en pantalla, los botones en pantalla desaparecen. Para repetir el procedimiento,  
visualice de nuevo el botón en pantalla.  
17  
OPERACIONES  
Operaciones en la pantalla de lista  
Para seleccionar una pista, toque en la lista el nombre de la pista que desea.  
En situación de parada...  
Nº de pista actual/Nº total de pistas en la carpeta actual  
Mientras la reproducción está detenida  
Se visualiza “Main Menu  
en la unidad.  
7 Stop  
3:45 PM  
00:01:35  
01/14  
3 : Inicia la reproducción.*1  
1 ¡ 4 ¢ : *2  
. .Current Folder Name  
File Name  
Visualiza la página  
anterior.  
File Name  
File Name  
File Name  
Visualiza la página  
siguiente.  
7
SCAN  
DISP  
2
*
Visualiza el contenido  
de la carpeta siguiente/  
anterior. (página 20)  
2
Visualiza/oculta la lista de  
carpetas/pistas.  
*
Visualiza los botones de los números en pantalla.  
Selecciona el modo de repetición. (página 23)  
2
*
En situación de parada...  
Se visualiza “Main Menu” en la unidad.  
3 : Inicia la reproducción (Slide show).*1  
1 ¡ 4 ¢ : *2  
7 Stop  
JPEG  
3:45 PM  
. .Current Folder Name  
File Name  
File Name  
Visualiza la página  
anterior.  
File Name  
File Name  
Visualiza la página  
siguiente.  
7
SCAN  
DISP  
2
*
2
2
Visualiza/oculta la lista de  
carpetas/pistas.  
Visualiza el contenido de la carpeta siguiente/anterior.  
*
*
(página 20)  
Visualiza los botones de los números en pantalla.  
Selecciona el modo de repetición. (página 23)  
18  
Se visualiza “Main Menu” en la unidad.  
Nº de pista/Nº total de pistas  
Tiempo de reproducción  
DISC  
CDDA  
3:45 PM  
01:35  
8 : Pone en pausa.*3  
1 ¡ :  
01/14  
Track Title  
Track Title  
Track Title  
Track Title  
Track Title  
Visualiza la página  
anterior.  
Búsqueda hacia atrás/  
adelante*4  
4 ¢ :  
Selecciona la pista.  
Visualiza la página  
siguiente.  
5
*
7
SCAN  
DISP  
Detiene la reproducción.  
Visualiza el texto del disco.  
Activa/desactiva el modo de escaneo. (página 23)  
(página 24)  
Visualiza los botones de los números en pantalla.  
Selecciona el modo de repetición. (página 23)  
Activa/desactiva el modo Shuffle  
(aleatorio). (página 23)  
Se visualiza “Main Menu” en la unidad.  
Tipo de archivo (MP3/WMA)  
Nº de pista actual/Nº total de pistas en la carpeta actual  
DISC  
MP3  
3:45 PM  
8 : Pone en pausa.*3  
1 ¡ :  
01/14  
01:35  
Tiempo de reproducción  
. .Current Folder Name  
File Name  
Visualiza la página  
anterior.  
Búsqueda hacia atrás/  
adelante*4  
File Name  
File Name  
File Name  
4 ¢ :  
Selecciona la pista.  
Visualiza la página  
siguiente.  
Pare la reproducción.*1  
7
SCAN  
DISP  
Visualiza la información de la  
etiqueta. (página 24)  
Visualiza el contenido de la carpeta siguiente/anterior.  
(página 20)  
Activa/desactiva el modo Shuffle  
(aleatorio). (página 23)  
Activa/desactiva el modo de escaneo. (página 23)  
Selecciona el modo de repetición. (página 23)  
Visualiza los botones de los números en pantalla.  
1
*
*
*
La próxima vez que inicie la reproducción, se realizará desde la primera pista de la carpeta actual.  
Estos botones no funcionan.  
2
3
Mientras la reproducción está en pausa o detenida, o durante la búsqueda hacia atrás/hacia adelante, este botón  
cambia a 3(reproducción).  
4
*
*
Velocidad de búsqueda: x2 ]x4 ]x8 ]x16 ](Reproducción normal)  
Para reanudar la reproducción normal durante la búsqueda, pulse 3.  
Aparece el número de pista para los CDs convencionales (por ej.: “Track08.CDA”).  
5
19  
OPERACIONES  
Para seleccionar una pista por su número  
Selección de una pista  
Para seleccionar una pista en otras carpetas  
Para DivX/MPEG/JPEG: En situación de parada  
Para DivX/MPEG/JPEG: En situación de parada  
1
DISC  
MP3  
3:45 PM  
01:35  
• Sólo está disponible cuando se visualiza una lista de  
carpetas/pistas.  
01/14  
. .Current Folder Name  
File Name  
File Name  
File Name  
File Name  
1
Seleccione una carpeta.  
• Para seleccionar la carpeta siguiente:  
File Name  
7
SCAN  
DISP  
7
SCAN  
DISP  
• Para seleccionar la carpeta anterior:  
2
Introduzca el número de la pista deseada.  
• Para DivX/MPEG/JPEG/MP3/WMA: Especifique el  
número de pista de la carpeta actual.  
File Name  
7
SCAN  
DISP  
DISC  
MP3  
3:45 PM  
01:35  
01/14  
• Para seleccionar la carpeta del nivel superior:  
– – – –  
1
2
5
8
0
3
6
DISC  
MP3  
3:45 PM  
4
01/14  
01:35  
7
9
1
. .Current Folder Name  
ame  
Fame  
OK  
7
SCAN  
DISP  
2
File Name  
File Name  
Cancela la última entrada.  
7
SCAN  
DISP  
Se visualiza el contenido de la carpeta que  
contiene a la carpeta que ha tocado.  
2
Seleccione una pista.  
DISC  
MP3  
3:45 PM  
01:35  
01/14  
. .Current Folder Name  
File Name  
File Name  
File Name  
File Name  
7
SCAN  
DISP  
20  
2
Ej.: Cuando el disco tiene 3 idiomas de audio  
Selección del idioma para los  
subtítulos  
1
Toque este área. (página 16)  
1/3  
D 5.1Ch Eng  
D 5.1Ch Eng  
D 5.1Ch Fre  
D 5.1Ch Spa  
Selección de una imagen desde  
la vista en miniatura  
2
Ej.: Cuando el disco tiene 3 idiomas de subtítulos  
Puede usar la pantalla de vistas en miniatura para  
seleccionar una imagen.  
Toque este área. (página 16)  
1
1/3 Eng  
Eng  
Fre  
Spa  
Selección del idioma/canal de  
audio  
2
1
Toque este área. (página 16)  
Se visualizan las imágenes de la carpeta actual.  
3
La presentación de diapositivas comienza desde la  
imagen seleccionada.  
21  
OPERACIONES  
Uso de la pantalla de búsqueda  
Ej.: Cuando se efectúa la búsqueda de pista por su  
número  
Mientras se está reproduciendo...  
Ej.: Cuando se efectúa la búsqueda de capítulo por su  
número  
Mientras se está reproduciendo...  
Toque este área. (página 16)  
Toque este área. (página 16)  
Search  
1
2
Track  
Time  
- - -  
Search  
- -:- -:- -  
Title  
- - -  
- - -  
1
2
3
Chapter  
Time  
- -:- -:- -  
1 Búsqueda de pista por su número  
2 Búsqueda por tiempo de la pista (Especificar una  
cierta escena ingresando el tiempo de la pista.)  
1 Búsqueda de título por su número  
2 Búsqueda de capítulo por su número  
3 Búsqueda por tiempo (Especificar una cierta escena  
ingresando el tiempo.)  
Search  
Track  
Time  
- - -  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
Search  
- -:- -:- -  
1
Title  
- - -  
- - -  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
Chapter  
Time  
9
2
- -:- -:- -  
1
OK  
9
2
OK  
3
3
Cancela la última entrada.  
Cancela la última entrada.  
En el control remoto:  
1 Visualice la pantalla de búsqueda.  
3
2
Seleccione una opción.  
4 Finalice el procedimiento.  
22  
Selección de los modos de reproducción  
Ej.: Cuando se activa “Repeat single” para MP3  
Puede utilizar solamente uno de los siguientes modos  
de reproducción—Por escaneo/Repetida/Shuffle.  
• Para DVD/VCD, visualice primero los botones en  
pantalla. (página 16)  
Repeat single  
DISC  
MP3  
02/14  
01:35  
. .Current Folder Name  
File Name  
File Name  
File Name  
File Name  
DISC  
MP3  
3:45 PM  
01:35  
02/14  
. .Current Folder Name  
File Name  
7
SCAN  
DISP  
File Name  
File Name  
File Name  
single  
Folder  
all  
off  
7
SCAN  
DISP  
Modo de escaneo  
Modo Shuffle  
Modo de repetición*  
Se visualiza el icono del modo de reproducción del  
modo seleccionado.  
S
DISC  
MP3  
3:45 PM  
01:35  
*
También podrá usar el control remoto.  
02/14  
Para cancelar, seleccione “off”.  
Tipo de  
Scan  
Repeat  
Shuffle  
disco  
Chapter: Repite el capítulo actual.  
Title: Repite el título actual.  
single: Se repite la pista actual (PBC  
no está en uso).  
all: Se repiten todas las pistas.  
On (SCAN Se reproducen single ( ): Repetir la pista actual. Shuffle ( ): Mezcla todas  
)
:
los primeros 10  
segundos de cada pista.  
all ( ): Se repiten todas las pistas.  
las pistas y las reproduce  
aleatoriamente.  
On (SCAN): Se reproducen single ( ): Repetir la pista actual. Shuffle ( ): Mezcla todas  
los primeros 10  
segundos de cada pista.  
Folder ( ): Se repiten todas las  
pistas de la carpeta actual.  
all ( ): Se repiten todas las pistas.  
las pistas de la carpeta  
actual y las reproduce  
aleatoriamente, luego  
continúa con las pistas de  
las siguientes carpetas.  
single ( ): Repetir la pista actual.  
Folder ( ): Se repiten todas las  
pistas de la carpeta actual.  
all ( ): Se repiten todas las pistas.  
23  
OPERACIONES  
Para VCD  
Visualización de la información  
sobre reproducción  
1
9
Time 13:24/ 25:15  
VCD2.0  
PBC On  
0
1 Tipo de disco/tipo de archivo  
2 Nº de título actual (carpeta)/Nº total de títulos  
(carpetas)  
Puede visualizar la información sobre reproducción.  
3 Tiempo de reproducción/tiempo restante  
4 Selección de subtítulos  
5 Selección del ángulo  
En la unidad:  
6 Nª de capítulo (pista) actual/Nº total de capítulos  
(pistas)  
o
7 Velocidad de bits actual  
8 Selección de audio (señal de audio e idioma)  
9 Tiempo de reproducción/restante de la pista  
0 PBC activado (Nª de pista actual/Nº total de pistas  
cuando el PBC está desactivado.)  
En el control remoto:  
• También está disponible la operación táctil. (  
página 16)  
Cambio de la información en el  
monitor  
Mientras se está reproduciendo...  
Para DVD  
1
2
3
4
DISC  
MP3  
3:45 PM  
01:35  
Time 00:13:24/01:25:15  
Subtitle 2/3 French  
Audio 1/3 D 5.1Ch Eng  
Bitrate 7.3Mbps  
DVD Video  
Title  
1/3  
02/14  
Chapter 4/12  
Angle  
1/3  
. .Current Folder Name  
File Name  
File Name  
5
6
7
8
File Name  
File Name  
Para DivX  
1
3
7
SCAN  
DISP  
Time 00:13:24/01:25:15  
Audio 1/3 MP3 2 Ch  
DivX 5.x  
Track  
10/12  
Subtitle Off  
6
4
8
DISC  
MP3  
3:45 PM  
01:35  
Para MPEG  
02/14  
1
3
Time 00:13:24/01:25:15  
MPEG  
Track  
Name:Track Title  
10/12  
Artist: Artist Name  
Album: Album Name  
6
7
SCAN  
DISP  
Para JPEG  
1
6
Track  
10/12  
JPEG  
• Aparece el mensaje “Unknown” para los CD  
convencionales o cuando el archivo no posee  
información de etiqueta.  
24  
4
Introduzca un número de 4 dígitos para su  
contraseña.  
Restricción de reproducción  
Podrá restringir la reproducción de DVD Vídeo con  
escenas violentas o que no sean apropiadas para los  
miembros de su familia.  
SETUP MENU  
BACK  
General  
Language  
• Se restringirá la reproducción de los discos  
que tengan un nivel superior al seleccionado.  
Es posible que algunos discos no se puedan  
reproducir en absoluto, y que otros se  
reproduzcan omitiendo escenas de nivel superior.  
• Este ajuste sólo tiene efecto en los DVD Vídeo  
que contienen información sobre el nivel de  
restricción.  
TS Calibrate  
Set Password  
Parental control G-13  
Aspect Ratio  
Screen saver  
: No  
: - - - -  
6:9  
: On  
Audio  
ASP  
MISC  
SETUP MENU  
General  
BACK  
Enter Password  
Lug
_ _  
1
Toque este área (página 16)  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
1
OK  
Audio  
ASP  
C  
2
Main Menu  
BACK  
Cancela la última entrada.  
Aparece “Enter Password Again”.  
TUNER  
USB  
DISC  
AUX IN  
AV-IN  
5
6
Introduzca de nuevo la contraseña.  
L
O
C
K
Aparece “Locked” (bloqueado) para “Set Password”  
(Configurar contraseña) y no podrá seleccionar  
“Parental control” (Control para padres).  
• Necesitará introducir la contraseña para cambiar  
el nivel de restricción o la contraseña.  
iPod  
SD  
CAMERA  
MONITOR  
OFF  
SET UP  
2
3
SETUP MENU  
General  
BACK  
• Sin ingresar la contraseña, en este paso, se  
guardan los ajustes que ha realizado.  
Language  
TS Calibrate  
Set Password  
Parental control : 8. Adult  
: No  
: - - - -  
Finalice el procedimiento.  
(dos veces)  
Aspect Ratio  
Screen saver  
: 16:9  
: On  
SETUP MENU  
General  
BACK  
Language  
Audio  
ASP  
MISC  
TS Calibrate  
Set Password  
Parental Control : 4. PG-13  
: No  
: Locked  
Ajuste el nivel de restricción.  
• Si desea información acerca del nivel de  
restricción, consulte la página 45.  
SETUP MENU  
BACK  
General  
Language  
TS Calibrate  
: No  
Set Password  
Parental control : 8. Adult  
Aspect Ratio  
Screen saver  
: - - - -  
4. PG-13  
5. PG-R  
6. R  
2
:
1
:
Audio  
ASP  
MISC  
Visualiza más opciones.  
25  
OPERACIONES  
Operaciones utilizando el control remoto—RM-RK253  
Detiene la reproducción.  
Comienza la reproducción/pausa (si lo pulsa durante la  
reproducción).  
Búsqueda hacia atrás/adelante*1 (El sonido no se  
escucha.)  
Selecciona un capítulo (durante la reproducción o la  
pausa).  
Búsqueda de título/capítulo/tiempo. (página 22)  
Selecciona el modo de repetición. (página 23)  
Selecciona el idioma de audio.  
Selecciona el idioma de los subtítulos.  
Selecciona el ángulo de visión.  
Amplía con el zoom.*2  
Usando las funciones de control por menú  
1 Visualiza el menú de disco.  
2 Seleccione la opción que desea reproducir.  
3
Repetición del pasaje deseado—Repetición A-B  
1 Seleccione la posición de inicio (A)*3.  
2 Seleccione la posición de fin (B)*3.  
Para cancelar la repetición A-B:  
26  
Detiene la reproducción.  
Detiene la reproducción.  
Comienza la reproducción/pausa (si  
lo pulsa durante la reproducción).  
Comienza la reproducción/  
pausa (si lo pulsa durante la  
reproducción).  
Búsqueda hacia atrás/adelante*1  
Búsqueda hacia atrás/  
adelante*1. (El sonido no se  
escucha.)  
Selecciona la pista.  
Selecciona la pista.  
Selecciona la pista (dentro de la  
misma carpeta).  
Búsqueda de pista/tiempo.  
(página 22)  
Selecciona el modo de  
repetición. (página 23)  
Selecciona el modo de repetición.  
(página 23)  
Amplía con el zoom.*2  
Selecciona el canal de audio (ST:  
estéreo, L: izquierdo, R: derecho).  
Repetición del pasaje deseado—Repetición A-B  
1 Seleccione la posición de inicio (A)*3.  
Amplía con el zoom.*2  
Cancela/reanuda la reproducción  
de PBC.  
2 Seleccione la posición de fin (B)*3.  
Durante la reproducción PBC...  
Para cancelar la repetición A-B:  
=
:
Seleccione una opción en el menú.  
:
Se desplaza a la página siguiente/anterior del  
menú actual.  
Repetición del pasaje deseado—Repetición A-B  
1 Seleccione la posición de inicio (A)*3.  
2 Seleccione la posición de fin (B)*3.  
Para cancelar la repetición A-B:  
1
*
Velocidad de búsqueda: x2 ]x4 ]x8 ]x16 ](Reproducción normal)  
Para reanudar la reproducción normal durante la búsqueda, pulse 6.  
Ampliación: +1 ]+2 ]+3 ]Off  
2
3
*
*
En la práctica, la posición de inicio/fin de la reproducción puede ser diferente de la posición seleccionada durante  
algunos segundos.  
27  
OPERACIONES  
Detiene la reproducción.  
Detiene la reproducción.  
Inicia la reproducción. (Slide  
show: se muestra cada archivo  
durante unos segundos.)  
Comienza la reproducción/  
pausa (si lo pulsa durante la  
reproducción).  
Búsqueda hacia atrás/  
Salto hacia atrás/adelante.  
adelante.*2  
Selecciona la pista (dentro de la  
misma carpeta).  
Selecciona la pista.  
Selecciona el modo de  
repetición. (página 23)  
Selecciona la pista (dentro de la  
misma carpeta).  
Amplía con el zoom.*1  
Selecciona el modo de  
repetición. (página 23)  
Repetición del pasaje deseado—Repetición A-B  
1 Seleccione la posición de inicio (A).  
Detiene la reproducción.  
Comienza la reproducción/  
pausa (si lo pulsa durante la  
reproducción).  
2 Seleccione la posición de fin (B).  
Para cancelar la repetición A-B:  
Búsqueda hacia atrás/  
adelante.*2  
Selecciona la pista.  
Selecciona la pista.  
Selecciona el modo de  
repetición. (página 23)  
Repetición del pasaje deseado—Repetición A-B  
1 Seleccione la posición de inicio (A).  
2 Seleccione la posición de fin (B).  
Para cancelar la repetición A-B:  
1
*
*
Ampliación: +1 ]+2 ]+3 ]Off  
2
Velocidad de búsqueda: x2 ]x4 ]x8 ]x16 ](Reproducción normal)  
Para reanudar la reproducción normal durante la búsqueda, pulse 6.  
28  
4
Seleccione el tamaño de los altavoces.  
• Si desea detalles sobre el tamaño de los  
altavoces, consulte la página 43.  
• El sonido no saldrá de los altavoces central/  
surround, si no están activados.  
Ej.: Activación del altavoz central  
Cómo disfrutar de sonidos  
Surround de 5.1 canales  
Podrá disfrutar de una reproducción Surround  
multicanal a través de los altavoces delanteros, central,  
surround para fuentes multicanal con codificación  
Dolby Digital*.  
SETUP MENU  
BACK  
*
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby,  
Pro Logic y el símbolo de la doble D son marcas  
comerciales de Dolby Laboratories.  
General  
Language  
DownMix  
: FULL 6CH  
: Large  
: None  
Front Speakers  
Center Speaker  
Sur Speakers  
Subwoofer  
Large  
Small  
None  
1
Toque este área. (página 16)  
: None  
: None  
2
1
Audio  
ASP  
MISC  
5
Finalice el procedimiento.  
(dos veces)  
Vuelve a la pantalla anterior.  
SETUP MENU  
BACK  
General  
DownMix  
Language  
Main Menu  
BACK  
: FULL 6CH  
TUNER  
USB  
DISC  
AUX IN  
AV-IN  
L
O
C
K
Para ajustar el nivel de salida de los  
altavoces  
iPod  
SD  
CAMERA  
MONITOR  
OFF  
Mientras está escuchando la reproducción Surround  
multicanal, podrá ajustar el nivel de salida de los  
altavoces dentro del rango de –10 a +10.  
SET UP  
2
SETUP MENU  
General  
BACK  
Language  
Vuelve a la pantalla anterior.  
DownMix  
: DownMix  
: Large  
: None  
: None  
: None  
Front Speakers  
Center Speaker  
Sur Speakers  
Subwoofer  
6CH Audio  
+
+
+
+
+
+
+
VOL  
15  
0
LEFT  
Audio  
ASP  
MISC  
RIGHT  
S.Left  
S.Right  
Center  
SUB.W  
0
0
0
3 Active Surround de 5.1 canales (“FULL 6CH”).  
0
SETUP MENU  
BACK  
0
General  
Language  
VOL: Nivel de volumen (0 a 40).  
DownMix  
: DownMix  
ge  
: e  
: None  
: None  
LEFT: Nivel del altavoz delantero izquierdo (–10 a +10).  
RIGHT: Nivel del altavoz delantero derecho (–10 a +10).  
S.Left: Nivel del altavoz Surround izquierdo (–10 a +10).  
S.Right: Nivel del altavoz Surround derecho (–10 a +10).  
Front Speakers  
Center Speaker  
Sur Speakers  
Subwoofer  
FULL 6CH  
DownM
1
2
Audio  
ASP  
MISC  
Center: Nivel del altavoz central (–10 a +10).  
SUB.W: Nivel de subwoofer (–10 a +10).  
• Si desea información sobre “DownMix”,  
consulte la página 43.  
29  
OPERACIONES  
2
Active el modo Pro Logic II seleccionado.  
Cómo disfrutar de los modos  
Dolby Pro Logic II  
BACK  
SETUP MENU  
Puede usar los modos Dolby Pro Logic II para  
reproducir un sonido espacioso desde las fuentes de 2  
canales, excepto para discos DivX/MPEG1/MPEG2.  
General  
Language  
Down sampling  
Decode Mode  
Panorama  
: On  
: Pro Logic  
: Off  
Dim Ctrl  
: Off  
C W Ctrl  
: Off  
Efectúe los pasos 1 y 2 de la página 29 y luego...  
Audio  
ASP  
MISC  
1 Seleccione el modo Pro Logic II.  
SETUP MENU  
BACK  
SETUP MENU  
General  
BACK  
General  
Language  
Language  
DownMix  
: DownMix  
: Large  
: None  
: None  
: None  
Front Speakers  
Center Speaker  
Sur Speakers  
Subwoofer  
Test tones  
Center delay  
Surr delay  
Night Mode  
Pro Logic  
: Off  
: No delay  
: No delay  
: Off  
Off  
On  
Auto  
2
: Off  
Audio  
ASP  
MISC  
Audio  
ASP  
MISC  
1
SETUP MENU  
General  
BACK  
Off: Desactiva el modo Pro Logic II .  
On: Activa el modo Pro Logic II seleccionado.  
Auto: Activa el modo Pro Logic II apropiado  
para la fuente de reproducción (Pro Logic/PLII  
Matrix/PLII Movie/PLII Music).  
Language  
Down sampling  
Decode Mode  
Panorama  
Dim Ctrl  
C W Ctrl  
: On  
: Off  
ff  
Off  
Pro Logic  
PLII Matrix  
1
ff  
: Off  
2
3
Finalice el procedimiento.  
Audio  
ASP  
MISC  
(dos veces)  
Visualiza más opciones.  
SETUP MENU  
BACK  
Off: No se aplica ningún efecto.  
General  
Language  
: Off  
Pro Logic: Selecciona Pro Logic; adecuado para  
fuentes codificadas con Dolby Surround.  
PLII Matrix: Selecciona Pro Logic II Matrix,  
adecuado para sonido monoaural o para  
reproducir el canal de audio seleccionado de,  
por ejemplo, VCD de Karaoke.  
Test tones  
• Cuando se activa “PLII Music” (“On” o “Auto”), puede  
añadir o ajustar el control del efecto—Panorama,  
Center Width, Dimension. (página 44)  
PLII Movie: Selecciona Pro Logic II Movie;  
adecuado para películas.  
PLII Music: Selecciona Pro Logic II Music;  
adecuado para música.  
30  
Operaciones de SD  
Esta unidad puede reproducir archivos MPEG/JPEG/MP3/WMA guardados en una tarjeta SD.  
• Puede manipular la tarjeta SD tal como lo hace con los archivos de los discos. (páginas 17 – 28)  
• La reproducción se detiene después que se reproduzcan todas las pistas de la tarjeta SD.  
• Si vuelve a iniciar la reproducción luego de cambiar la fuente o de apagar la unidad, la reproducción se iniciará  
desde la primera pista.  
• Asegúrese de tener una copia de respaldo de todos los datos importantes.  
Ÿ
~
~ Abra la cubierta delantera.  
Ÿ Inserte una tarjeta SD.  
Precaución:  
• Presione la parte central del borde al insertar una  
tarjeta SD.  
• Si desea más información acerca de las  
operaciones de SD, página 48.  
Introduzca la tarjeta SD hasta que oiga un  
chasquido.  
! Seleccione “SD” para la fuente.  
(página 10)  
• Abra el monitor, si es necesario.  
Para expulsar la tarjeta SD  
Empuje ligeramente la tarjeta SD, y luego extraiga la tarjeta.  
31  
OPERACIONES  
Selección de los modos de reproducción  
Puede utilizar solamente uno de los siguientes modos  
de reproducción—Por escaneo/Repetida/Shuffle.  
Ej.: Cuando se activa “Repeat single” para MP3  
Repeat single  
SD  
MP3  
02/14  
01:35  
SD  
MP3  
3:45 PM  
01:35  
. .Current Folder Name  
File Name  
02/14  
. .Current Folder Name  
File Name  
File Name  
File Name  
File Name  
File Name  
File Name  
File Name  
7
SCAN  
DISP  
7
SCAN  
DISP  
single  
Folder  
all  
off  
Modo de escaneo  
Modo Shuffle  
Modo de repetición*  
Se visualiza el icono del modo de reproducción del  
modo seleccionado.  
*
También podrá usar el control remoto.  
S
SD  
MP3  
3:45 PM  
01:35  
02/14  
Para cancelar, seleccione “off ”.  
Tipo de  
Scan  
Repeat  
Shuffle  
archivo  
On (SCAN): Se reproducen los single ( ): Repetir la pista Shuffle ( ): Mezcla todas  
primeros 10 segundos de  
cada pista.  
actual.  
las pistas de la carpeta  
actual y las reproduce  
aleatoriamente, luego  
continúa con las pistas de  
las siguientes carpetas.  
Folder ( ): Se repiten todas  
las pistas de la carpeta  
actual.  
all ( ): Se repiten todas las  
pistas.  
Track ( ): Repetir la pista  
actual.  
Folder ( ): Se repiten todas  
las pistas de la carpeta  
actual.  
all ( ): Se repiten todas las  
pistas.  
32  
Operaciones de USB  
Puede conectar a la unidad, un dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB tal como una memoria USB,  
reproductor de audio digital, etc.  
Esta unidad puede reproducir archivos JPEG/MPEG1/MPEG2*/MP3/WMA almacenados en un dispositivo de clase de  
almacenamiento masivo USB.  
• Puede accionar el dispositivo USB tal como lo hace con los archivos de los discos. (páginas 17 – 28)  
• La reproducción se detiene después que se reproduzcan todas las pistas del dispositivo de clase de  
almacenamiento masivo USB.  
• Si vuelve a iniciar la reproducción luego de cambiar la fuente o de apagar la unidad, la reproducción se iniciará  
desde la primera pista.  
• Asegúrese de tener una copia de respaldo de todos los datos importantes.  
*
Excepto archivos MPEG2 grabados mediante la cámara JVC Everio (código de extensión <.mod>).  
Ÿ
~
No es posible conectar un computador  
al terminal ( ) USB de la unidad.  
~ Abra la cubierta delantera.  
Ÿ Conecte un dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB.  
! Seleccione “USB” para la fuente.  
(página 10)  
• Abra el monitor, si es necesario.  
Precaución:  
• Evite usar el dispositivo USB si puede amenazar la seguridad de conducción.  
• No extraiga ni fije repetidas veces el dispositivo USB mientras “Reading...” se encuentra visualizado en la  
pantalla del monitor.  
• No ponga en marcha el motor del coche si hay un dispositivo USB conectado.  
• Detenga la reproducción antes de desconectar un dispositivo USB.  
• No deje el dispositivo USB en el coche expuesto a la luz directa del sol o a altas temperaturas pues se podrá  
producir deformación o daños en el dispositivo.  
• Si desea más información acerca de las operaciones USB, página 49  
33  
OPERACIONES  
Selección de los modos de reproducción  
Puede utilizar solamente uno de los siguientes modos  
de reproducción—Por escaneo/Repetida/Shuffle.  
Ej.: Cuando se activa “Repeat single” para MP3  
Repeat single  
USB  
MP3  
02/14  
01:35  
USB  
MP3  
3:45 PM  
01:35  
. .Current Folder Name  
File Name  
02/14  
File Name  
File Name  
. .Current Folder Name  
File Name  
File Name  
File Name  
File Name  
File Name  
7
SCAN  
DISP  
7
SCAN  
DISP  
single  
Folder  
all off  
Modo de escaneo  
Modo Shuffle  
Modo de repetición*  
Se visualiza el icono del modo de reproducción del  
modo seleccionado.  
*
También podrá usar el control remoto.  
S
USB  
MP3  
3:45 PM  
01:35  
02/14  
Para cancelar, seleccione “off”.  
Tipo de  
Scan  
Repeat  
Shuffle  
archivo  
On (SCAN): Se reproducen los single ( ): Repetir la pista Shuffle ( ): Mezcla todas  
primeros 10 segundos de  
cada pista.  
actual.  
las pistas de la carpeta  
actual y las reproduce  
aleatoriamente, luego  
continúa con las pistas de  
las siguientes carpetas.  
Folder ( ): Se repiten todas  
las pistas de la carpeta  
actual.  
all ( ): Se repiten todas las  
pistas.  
Track ( ): Repetir la pista  
actual.  
Folder ( ): Se repiten todas  
las pistas de la carpeta  
actual.  
all ( ): Se repiten todas las  
pistas.  
34  
Para escuchar el iPod  
Puede conectar el iPod mediante el cable especial suministrado para el iPod.  
• Para la conexión, consulte el Manual de instalación/conexión (volumen separado).  
• Si desea más información, consulte, también, el manual suministrado con el iPod.  
Precaución:  
Cable especial para iPod  
(suministrado)  
• Evite utilizar el iPod si esto puede poner en  
peligro su seguridad cuando conduce.  
• Para evitar el borrado accidental, asegúrese  
de sacar copia de respaldo de todos los datos  
importantes.  
~ Conecte un iPod.  
La reproducción se inicia automáticamente desde el punto de detención anterior.  
• Si ha conectado un iPod, seleccione “iPod” para la fuente. (página 10)  
Ÿ Ajuste el volumen.  
(página 10)  
! Ajuste el sonido según se desee.  
(página 39)  
Se visualiza “Main Menu” en la unidad.  
Nº de pista/Nº total de pistas  
iPod  
3:45 PM  
01/57  
01:35  
Tiempo de reproducción  
8 : Pone en pausa.*  
1 ¡ :  
Búsqueda hacia  
atrás/adelante  
4 ¢ :  
Selecciona la pista.  
Track Title  
Track Title  
Track Title  
Track Title  
Track Title  
Visualiza la página  
anterior.  
Visualiza la página  
siguiente.  
SCAN  
DISP  
Cambia la información en el monitor  
(página 37)  
Activa/desactiva el modo Shuffle (aleatorio).  
(página 37)  
Activa el modo de vídeo.  
Activa/desactiva el modo de escaneo.  
(página 37)  
Visualiza el menú de música del iPod.  
Selecciona el modo de repetición. (página 37)  
Vuelve a la pantalla anterior. Visualiza los botones de los números en pantalla.  
*
Cuando se pausa la reproducción, o durante una búsqueda hacia atrás/hacia delante, este botón en pantalla  
cambia a 3(reproducir).  
35  
DISPOSITIVOS EXTERNOS  
Selección de una pista desde la  
lista  
Selección de una pista por su  
número  
Track Title  
1
1
Track Title  
SCAN  
DISP  
SCAN  
DISP  
2
Introduzca el número de la pista.  
iPod  
2
Seleccione la lista deseada.  
3:45 PM  
01:35  
iPod  
3:45 PM  
01:35  
01/57  
– – –  
01/57  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
Artists  
Albums  
Songs  
Genres  
Composers  
9
1
OK  
SCAN  
DISP  
2
SCAN  
DISP  
Cancela la última entrada.  
3
Seleccione una opción.  
Ej.: Cuando selecciona “Albums” en el paso 2  
Cómo disfrutar de la  
reproducción de vídeo  
iPod  
3:45 PM  
Si desea ver la reproducción de vídeo en el monitor de la  
unidad, ajuste “TV Out” a “TV On” en el iPod.  
01/57  
01:35  
Album Name  
Album Name  
Album Name  
Album Name  
Album Name  
• Consulte las instrucciones suministradas con el iPod.  
1
Active el modo de vídeo.  
Track Title  
SCAN  
DISP  
SCAN  
DISP  
• Repita el procedimiento para seleccionar la pista  
deseada.  
iPod  
3:45 PM  
00:00  
0/0  
Para volver a la pantalla anterior  
Track Title  
SCAN  
Waiting for Video Signal  
DISP  
SCAN  
DISP  
2
Accione el iPod para reproducir una fuente de  
vídeo.  
Para desactivar el modo de vídeo  
Waiting for Video signal  
Se reanuda la reproducción de audio y puede operar el  
iPod desde el equipo.  
36  
Selección de los modos de  
reproducción  
Puede utilizar solamente uno de los siguientes modos  
de reproducción—Por escaneo/Repetida/Shuffle.  
Track Title  
Cambio de la información en el  
monitor  
iPod  
3:45 PM  
01/57  
01:35  
Track Title  
Track Title  
Track Title  
Track Title  
Track Title  
SCAN  
DISP  
Modo de escaneo  
Modo Shuffle  
SCAN  
DISP  
Modo de repetición*  
*
También podrá usar el control remoto.  
iPod  
3:45 PM  
01:35  
Ej.: Cuando se activa el “Repeat single” (repetir único)  
01/57  
Repeat single  
iPod  
01/57  
01:35  
Name:Track Title  
Track Title  
Track Title  
Track Title  
Track Title  
Track Title  
Artist: Artist Name  
Album: Album Name  
SCAN  
DISP  
SCAN  
DISP  
single  
all  
off  
Se visualiza el icono del modo de reproducción del  
modo seleccionado.  
S
iPod  
3:45 PM  
01:35  
01/57  
Para cancelar, seleccione “off”.  
Scan  
On (SCAN): Reproduce los primeros 10  
segundos de cada pista de la lista.  
Repeat single ( ): Repetir la pista actual.  
all ( ): Repite todas las pistas de la  
lista.  
Shuffle Shuffle ( ): Mezcla todas las pistas y  
las reproduce aleatoriamente.  
37  
DISPOSITIVOS EXTERNOS  
Uso de otros componentes externos  
AV-IN / AUX IN / CAMERA  
Puede conectar los siguientes componentes externos:  
• Componente de audio/vídeo a las clavijas AV IN de la parte trasera de la unidad  
• Componente de reproducción de audio (como un reproductor de audio portátil) al jack de entrada AUX del panel  
frontal  
• Cámara de retrovisión a la clavija CAMERA de la parte trasera de la unidad  
Conexión al jack AUX  
Mini-clavija estéreo  
1
Seleccione la fuente.  
(página 10)  
• Cuando se conecta el conductor de la lámpara de marcha atrás (consulte el manual de instalación/conexión),  
la fuente cambia automáticamente a “CAMERA” al poner el engranaje en la posición de marcha atrás (R).  
2
3
Encienda el componente conectado y comience a reproducir la fuente.  
Ajuste el nivel de volumen.  
38  
Ajustes del sonido  
Puede seleccionar un modo de sonido preajustado para  
las fuentes de 2 canales. (Para la fuente multicanal, el  
modo de sonido será cancelado temporalmente.)  
Ajuste de los graves/agudos  
Cuando se selecciona “User” para “EQ” (columna  
izquierda)...  
1
Para ajustar los graves (–7 a 7):  
Selección del modo de sonido  
AUDIO SETTING  
EQ  
<
User  
>
+
+
R
F
+
>
1
2
Visualice la pantalla de ajuste de audio.  
BASS  
Treble  
BAL  
3
L
R
0
0
0
0
FADE  
SW  
• Si pulsa este botón durante la reproducción  
Surround multicanal, se visualizará la pantalla de  
ajuste de los altavoces. (página 29)  
LOUD  
<
Off  
Para ajustar los agudos (–7 a 7):  
AUDIO SETTING  
AUDIO SETTING  
EQ  
<
Jazz  
>
+
+
R
F
+
>
EQ  
<
User  
>
+
+
R
F
+
>
BASS  
Treble  
BAL  
L
R
BASS  
Treble  
BAL  
3
L
R
5
0
0
0
0
FADE  
SW  
0
0
FADE  
SW  
LOUD  
<
Off  
LOUD  
<
Off  
• Para preajustar los valores graves y agudos:  
página 50  
• Los graves y agudos se pueden ajustar cuando se  
selecciona “User”. (en la derecha)  
2
Finalice el procedimiento.  
AUDIO SETTING  
EQ  
<
User  
>
+
+
BASS  
Treble  
3
3
Finalice el procedimiento.  
5
AUDIO SETTING  
EQ  
<
Rock  
>
+
+
R
F
+
>
BASS  
Treble  
BAL  
L
R
En el control remoto:  
0
1
Visualice la pantalla de ajuste de audio.  
FADE  
SW  
0
0
LOUD  
<
Off  
• Si no se efectúa ninguna operación durante  
aproximadamente 15 segundos, la pantalla  
desaparece.  
2
3
Seleccione un elemento, y luego ajústelo.  
Finalice el procedimiento.  
39  
AJUSTES  
Ajuste del sonido  
En el control remoto:  
Podrá ajustar los elementos de sonido, de la siguiente  
manera.  
1
2
3
Visualice la pantalla de ajuste de audio.  
BAL (balance)  
L9 (altavoz izquierdo  
solamente) a R9 (altavoz  
derecho solamente)  
Seleccione un elemento, y luego  
ajústelo.  
FADE (fader)  
F9 (altavoz delantero  
solamente) a R9 (altavoz trasero  
solamente)  
SW (nivel  
–7 a 7  
Finalice el procedimiento.  
de salida del  
subwoofer)*  
LOUD  
Activado/desactivado  
(sonoridad)  
*
Este ajuste de nivel del subwoofer sólo tiene efecto  
cuando Surround se encuentra activado. (también  
página 29)  
1
2
Visualice la pantalla de ajuste de audio.  
página 39  
Ajuste el sonido según se desee.  
Ej.: Cuando se ajusta “FADE”  
AUDIO SETTING  
EQ  
<
Jazz  
>
+
+
R
F
+
>
BASS  
Treble  
BAL  
L
R
0
FADE  
SW  
F3  
0
LOUD  
<
Off  
3
Finalice el procedimiento.  
AUDIO SETTING  
EQ  
<
Jazz  
>
+
+
R
F
+
>
BASS  
Treble  
BAL  
L
R
0
FADE  
SW  
F3  
0
LOUD  
<
Off  
40  
Operaciones de los menús  
Los pasos siguientes constituyen uno de los  
procedimientos fundamentales.  
• Si no se efectúa ninguna operación durante  
aproximadamente 15 segundos, la operación del  
menú se cancela.  
4
SETUP MENU  
General  
BACK  
Language  
Language  
DVD menu  
Subtitle  
: English  
: English  
: English  
: English  
English  
French  
Spanish  
Audio  
1
Ej.: Cambio del ajuste “Subtitle”  
2
Audio  
ASP  
MISC  
1
TUNER  
3:45 PM  
ST FM-1 87.5 MHz  
Visualiza más opciones.  
P-01 87.7 MHz  
P-02 89.9 MHz  
SETUP MENU  
General  
BACK  
2
3
Vuelve a la pantalla anterior.  
Language  
Language  
DVD menu  
Subtitle  
: English  
: English  
: Spanish  
: English  
Main Menu  
BACK  
Audio  
TUNER  
USB  
DISC  
AUX IN  
AV-IN  
Audio  
ASP  
MISC  
L
O
C
K
iPod  
SD  
CAMERA  
MONITOR  
OFF  
5
4
Finalice el procedimiento.  
SET UP  
(dos veces)  
SETUP MENU  
BACK  
General  
Language  
DVD menu  
Subtitle  
Audio  
Language  
SETUP MENU  
General  
BACK  
: English  
: English  
: Spanish  
: English  
Language  
Language  
DVD menu  
Subtitle  
: English  
: English  
: English  
: English  
Audio  
ASP  
MISC  
Audio  
Audio  
ASP  
MISC  
En el control remoto:  
1
Seleccione la opción deseada.  
Visualice “Main Menu”, luego seleccione  
“SET UP”.  
Para cancelar la selección:  
2
3
Seleccione una pestaña.  
Para finalizar el procedimiento:  
o
Seleccione un elemento, y luego visualice  
esta opción.  
41  
AJUSTES  
Inicial: Subrayado  
General  
Opciones del menú  
Radio  
Configuraciones seleccionables, [página de referencia]  
Seleccione un área apropiado para la recepción de FM/AM (“Rangos/intervalos de  
frecuencias del sintonizador para cada área” en la página 50).  
USA, S-Amer1, Europe, Other  
Clock (Reloj)  
Inicial 12:00 AM, [9]  
Clock Mode (Modo  
reloj)  
Seleccione sistema de 12 horas o bien sistema de 24 horas.  
12Hr, 24Hr  
TFT Auto Open  
On: El panel del monitor sale automáticamente al encender la unidad.  
(Apertura autom.TFT) Off: El panel del monitor no saldrá hasta que usted pulse OPEN/CLOSE.  
Version (Versión)  
Se muestra la versión de software de esta unidad.  
Language (Idioma)  
Opciones del menú  
Language (Idioma)  
Configuraciones seleccionables, [página de referencia]  
Seleccione el idioma para las indicaciones mostradas en el monitor.  
English, French, Spanish, Chinese, Korean, Russian  
DVD menu (Menú  
DVD)  
Selecciona el idioma inicial del menú de disco.  
English, French, Spanish, Chinese, Korean, Russian  
Subtitle (Subtítulo)  
Seleccione el idioma de subtítulos inicial.  
English, French, Spanish, Chinese, Korean, Russian, Auto, Off  
Audio  
Selecciona el idioma de audio inicial.  
English, French, Spanish, Chinese, Korean, Russian  
42  
Inicial: Subrayado  
Audio  
Opciones del menú  
Configuraciones seleccionables, [página de referencia]  
DownMix (Mezc. a 2)*1  
Activa o desactiva Surround, [29]  
FULL 6CH: Selecciónelo para reproducir el sonido Surround multicanal.  
DownMix: Selecciónelo para mezclar las señales multicanal para generarlas como  
señales de 2 canales.  
Front Speakers (Altv/ Puede ajustar el tamaño de los altavoces.  
delanteros)*2,  
Front speakers: Large, Small  
Center Speaker (Altv/ Center Speaker: Large, Small, None  
central)*2,  
Sur Speakers: Large, Small, None  
Sur Speakers (Altv/  
surround)*2,  
Subwoofer*2  
Subwoofer: None, Present  
• Speaker size: “Large” para 13 cm de diámetro o más; “Small” para 13 cm o menos.  
• Si selecciona “Large” o “Small” para altavoces no conectados, las señales entrantes  
para los altavoces no conectados no serán emitidas por los demás altavoces.  
• Para los altavoces delanteros y Surround: No es posible realizar separadamente el  
ajuste izquierdo y derecho.  
Test tones (Ruido  
Rosa)  
Seleccione un altavoz para que se emita el tono de prueba.  
Off, Left, Right, Center*2, Left surr.*2, Right surr.*2, Subwoofer*2  
• Para desactivar el tono de prueba, seleccione “Off”.  
Center delay (Retr/  
ctral.), Surr. delay  
(Retr/surround)  
Puede ajustar la sincronización de salida del altavoz central y los altavoces Surround.  
Seleccione la distancia de los altavoces desde la posición de escucha.  
Center delay: No Delay, 0.3m, 0.6m, 1m, 1.4m, 1.7m  
Surr. delay: No Delay, 1m, 2m, 3m, 4m, 5.1m  
Night Mode (Modo  
nocturno)  
Podrá disfrutar de un sonido potente a bajos niveles de volumen mientras se  
reproduce un software Dolby Digital.  
Off: Selecciónelo para desactivar esta función.  
On: Selecciónelo para aplicar el efecto al software codificado multicanal.  
Pro Logic  
Activa o desactiva el modo Pro Logic II (Pro Logic, PLII Matrix, PLII Movie, PLII Music),  
[30]  
Off, On, Auto  
Down sampling  
(Submuestreo)  
Normalmente seleccione “Off”. Si el sonido está distorsionado, seleccione “On”.  
Decode Mode (Modo  
decodif.)*3  
Seleccione el modo Pro Logic II que desea, [30]  
Off, Pro Logic, PLII Matrix, PLII Movie, PLII Music  
1
*
*
*
Este ajuste sólo tiene efecto para los discos con codificación multicanal Dolby Digital.  
No está disponible cuando “DownMix” está ajustado a “DownMix”.  
Disponible solamente para una fuente de 2 canales de disco, excepto para discos DivX/MPEG1/MPEG2.  
2
3
Continúa en la página siguiente  
43  
AJUSTES  
Inicial: Subrayado  
Audio (continúa)  
Opciones del menú  
Panorama  
Configuraciones seleccionables, [página de referencia]  
Activa o desactiva el efecto de sonido envolvente (Panorama).  
Off, On  
Dim Ctrl  
(Ctrl/atenuac.)  
Ajuste el patrón de localización del sonido (0 a 6). Conforme aumenta el número, la  
localización del sonido se mueve hacia adelante (normalmente seleccione “3”).  
0 a 6; Inicial 3  
C W Ctrl  
(Ctrl/anch/ctral.)  
Ajuste la imagen central de manera que pueda escucharse sólo del altavoz central,  
sólo por los altavoces delanteros izquierdo/derecho como una imagen “fantasma”, o  
de diversas combinaciones de estos altavoces. Conforme aumenta el número, el efecto  
“fantasma” se intensifica (normalmente seleccione “3”).  
0 a 6; Inicial 3  
ASP  
Opciones del menú  
Configuraciones seleccionables, [página de referencia]  
Bass Freq (Frec/bajos) Seleccione la frecuencia para el ajuste de los sonidos graves.  
60Hz, 80Hz, 100Hz, 200Hz  
Treble Freq (Frec/  
agudos)  
Seleccione la frecuencia para el ajuste de los sonidos agudos.  
10kHz, 12.5kHz, 15kHz, 17kHz  
Bass Q-Factor (Factor Ajusta la pendiente de calidad (Q-slope) para los sonidos graves.  
Q/graves) 1.0, 1.25, 1.5, 2.0  
iPod Gain, AuxIn Gain, Ajusta y almacena el nivel de volumen de ajuste automático para cada fuente. El nivel  
DVD Gain*1*2, Tuner  
de volumen aumenta o disminuye automáticamente al cambiar la fuente.  
Gain  
–7 a +7; Inicial 0  
44  
Inicial: Subrayado  
MISC  
Opciones del menú  
Configuraciones seleccionables, [página de referencia]  
TS Calibrate (Calibrac. Corrija la precisión del panel táctil (consulte “Calibración” debajo).  
TS)  
No, Yes  
Set Password (Config.  
Contraseña)*3  
Introduzca la contraseña (4 dígitos), [25]  
Parental control  
Seleccione el nivel de restricción para la reproducción de DVD Vídeo. [25]  
Kid Safe (más restrictivo), G, PG, PG-13, PG-R, R, NC-17, Adult (menos restrictivo)  
Aspect Ratio (Nitidez Seleccione la relación de aspecto de la imagen.  
de TV) 4:3, 16:9  
Screen saver (Protec. Activa/desactiva el salvapantalla.  
pantalla) Off, On  
Load Factory (Cargar Seleccione “Yes” para reinicializar la unidad.  
fábrica)*4  
No, Yes  
• Cuando selecciona “Yes”, aparece el menú de confirmación. Seleccione “Yes”. La  
unidad se apaga, y se vuelve a encender.  
DivX Registration  
(Registro de DivX)  
Esta unidad dispone de su propio código de registro. Una vez que se reproduzca un  
archivo que tenga grabado el código de registro, el código de registro de esta unidad  
será sobrescrito para protección de los derechos de autor.  
Calibración  
A
D
Tras seleccionar “Yes” para “TS Calibrate”, la guía de calibración aparecerá  
en el monitor, tal como se describe a la derecha.  
Toque “ que aparece en cada esquina (A – D), uno tras otro.  
• Toque “ “ lentamente y con cuidado. Toque repetidamente “ “ hasta  
que aparezca la siguiente marca cuando no aparece mediante un solo  
toque.  
Please press point A at upper left corner  
B
C
• Cuando la unidad detecta que usted ha tocado correctamente todas las  
partes “ “, se cierra la pantalla de calibración.  
1
*
*
*
No es posible cambiar el ajuste “DVD Gain” cuando “DownMix” esté ajustado a “FULL 6CH”. (página 43)  
El ajuste para “DVD Gain” también se aplica a SD y USB.  
Recuerde su contraseña o apúntela en algún sitio. Necesitará introducir la contraseña para cambiar el ajuste o  
cancelar la restricción.  
Los ajustes para el reloj (“Clock”) y el control paterno (“Set Password” y “Parental control”) no se inicializan.  
2
3
4
*
45  
AJUSTES  
Mantenimiento  
Limpieza del monitor  
Si el monitor está sucio, límpielo utilizando el paño  
limpiador suministrado.  
Cómo manejar los discos  
Cuando saque un disco de su  
estuche, presione el sujetador  
central del estuche y extraiga el  
disco hacia arriba, agarrándolo  
por los bordes.  
Sujetador central  
• Siempre sujete el disco por  
sus bordes. No toque la superficie de grabación.  
Cuando guarde un disco en su estuche, insértelo  
suavemente alrededor del sujetador central (con la  
superficie impresa hacia arriba).  
• Asegúrese de guardar los discos en sus estuches  
después del uso.  
Para mantener los discos limpios  
Un disco sucio podría no  
reproducirse correctamente.  
Si se llegara a ensuciar un disco,  
límpielo con un lienzo suave, en  
línea recta desde el centro hacia  
el borde.  
• No utilice ningún tipo de solvente (por ejemplo,  
limpiador de discos convencional, pulverizadores,  
diluyente, bencina, etc.) para limpiar los discos.  
Precaución:  
No utilice solventes (como, por ejemplo, diluyente,  
bencina, etc.), detergentes o insecticidas. Podrían  
dañar el monitor o la unidad.  
Cómo limpiar el conector  
Un desmontaje frecuente producirá el deterioro de los  
conectores.  
Para reducir esta posibilidad al mínimo, limpie  
periódicamente los conectores con un palillo de  
algodón, teniendo cuidado de no dañar los conectores.  
Para reproducir discos nuevos  
Los discos nuevos podrían  
presentar ciertas irregularidades  
en sus bordes interior y exterior.  
Si intenta utilizar un disco en tales  
condiciones, el receptor podría  
rechazar el disco.  
Conectoress  
Elimine las irregularidades raspando los bordes con un  
lápiz o bolígrafo, etc.  
No utilice los siguientes discos:  
CD simple—  
disco de 8 cm  
Disco alabeado  
Condensación de humedad  
Podría condensarse humedad en el lente del interior de  
la unidad, en los siguientes casos:  
Pegatinas  
y restos de  
pegatina  
Rótulo  
autoadhesivo  
• Después de encender el calefactor del automóvil.  
• Si hay mucha humedad en el habitáculo.  
Si se produce condensación, la unidad podría no  
funcionar correctamente. En este caso, saque el disco y  
deje el receptor encendido durante algunas horas hasta  
que se evapore la humedad.  
Forma irregular  
C-thru Disc (disco  
semitransparente)  
Partes transparente o semitransparentes  
en el área de grabación  
46  
Más sobre este receptor  
Reproducción de discos grabables/  
reescribibles  
• Esta unidad puede reconocer un total de 1 500  
archivos y 200 carpetas (un máximo de 1 500 archivos  
por carpeta).  
Operaciones básicas  
Apagado de la unidad  
• Si apaga la unidad mientras está reproduciendo un  
disco, dispositivo USB o tarjeta SD, la reproducción  
se iniciará automáticamente la próxima vez que  
encienda la unidad.  
• Utilice sólo discos “finalizados”.  
• Este receptor puede reproducir discos multisesión;  
no obstante, las sesiones no cerradas serán omitidas  
durante la reproducción.  
• Esta unidad puede reconocer un total de 24 caracteres  
para los nombres de archivos/carpetas.  
• Es posible que algunos discos o archivos no se puedan  
reproducir debido a sus propias características o  
condiciones de grabación.  
FM/AM  
Cómo almacenar emisoras en la memoria  
• Al finalizar la búsqueda automática, las emisoras  
recibidas se preajustan en “P-01” (frecuencia más  
baja) a “P-06” (frecuencia más alta).  
Disco  
General  
Restricción de la reproducción  
• Si introduce una contraseña incorrecta, aparece  
“Password Error”. Ingrese la contraseña correcta.  
• En este manual, las palabras “pista” y “archivo” se  
utilizan indistintamente.  
Cómo disfrutar de sonidos Surround  
• La reproducción surround sólo se encuentra  
disponible para “DISC”.  
• No podrá activar Surround para DVD Vídeo MPEG  
multicanal, y fuentes DivX de 2 canales y MPEG  
de 2 canales. Los sonidos estéreo se emiten  
solamente a través de los altavoces delanteros,  
independientemente del ajuste Surround  
(“DownMix” y “Pro Logic”).  
• La unidad puede reproducir un disco en el que se han  
grabado diferentes tipos de archivos. Los archivos se  
reproducen en el orden en el cual fueron grabados.  
• La unidad puede reproducir un disco que contenga  
archivos CD (CD-DA) y archivos de audio/vídeo.  
• Cuando se inserta un disco al revés o un disco que  
no tenga archivos reproducibles, aparecerá “Please  
Eject” en el monitor. Saque el disco.  
• Si no saca el disco expulsado en el lapso de 10  
segundos, será reinsertado automáticamente en la  
ranura de carga para protegerlo contra el polvo.  
Reproducción de archivo  
Reproducción de archivos DivX  
• Esta unidad puede reproducir archivos DivX con el  
código de extensión <.divx>, <.div>, <.avi> (sin  
distinción de caja—mayúsculas/minúsculas).  
• “Audio stream” debe cumplir con MP3 o Dolby  
Digital.  
• Puede suceder que el archivo codificado en el modo  
de escaneo entrelazado no se pueda reproducir  
correctamente.  
• La máxima velocidad de bit para las señales de vídeo  
es 4 Mbps (promedio).  
47  
REFERENCIAS  
• Esta unidad peude mostrar etiqueta ID3 Versión  
1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 (para MP3).  
• Esta unidad también puede mostrar la etiqueta WMA.  
• Este receptor puede reproducir archivos grabados en  
VBR (velocidad variable de bits).  
• Los archivos grabados en VBR presentan una  
discrepancia en la indicación del tiempo transcurrido.  
• Este receptor no puede reproducir los siguientes  
archivos:  
– Archivos MP3 codificados con formato MP3i y  
MP3 PRO.  
Reproduciendo archivos MPEG1/MPEG2  
• Esta unidad puede reproducir archivos MPEG1/MPEG2  
con el código de extensión <.mpg> o <.mpeg>.  
• El formato de flujo debe cumplir con el flujo de  
sistema/programa MPEG.  
El formato de archivo debe ser MP@ML (Main Profile  
en Main Level)/SP@ML (Simple Profile en Main  
Level)/MP@LL (Main Profile en Low Level).  
• “Audio streams” (flujos de audio) deben cumplir con  
MPEG1 Audio Layer-2 o Dolby Digital.  
• La máxima velocidad de bit para las señales de vídeo  
es 4 Mbps (promedio).  
– Archivos MP3 codificados con Layer 1/2.  
– Archivos WMA codificados con formatos sin  
pérdida, profesional, y de voz.  
Reproducción de archivos JPEG  
– Archivos WMA no basados en Windows Media®  
Audio.  
– Archivos formateados WMA protegidos contra  
copia por DRM.  
• Esta unidad puede reproducir archivos JPEG con el  
código de extensión <.jpg> o <.jpeg>.  
• Se recomienda grabar un archivo a una resolución de  
720 x 576.  
– Archivos que disponen de datos tales como AIFF,  
ATRAC3, etc.  
• Esta unidad sólo puede reproducir archivos JPEG de  
línea base. No se pueden reproducir archivos JPEG  
progresivos ni archivos JPEG sin pérdida.  
• Cuando gire una imagen en 90° ó 270°, la imagen se  
reduce verticalmente para que quepa en la pantalla.  
• Puede ver un máximo de 9 imágenes en miniatura.  
Si la carpeta incluye más de 9 imágenes, la imagen  
actual y las 8 siguientes se visualizan como vistas en  
miniatura.  
SD  
• Cuando la tarjeta SD no tiene archivos reproducibles,  
o que no han sido formateados correctamente,  
aparece “Bad card” en el monitor. En tal caso, el  
reemplazo o el reformateo de la tarjeta SD podría  
resolver el problema. (Todos los datos de la tarjeta SD  
se borran al volverla a formatear. Antes de proceder,  
asegúrese de respaldar los datos).  
• No extraiga ni instale la tarjeta SD mientras se  
visualiza “Reading...” en el monitor.  
• Esta unidad puede reconocer un total de 1 500  
archivos y 200 carpetas (un máximo de 1 500 archivos  
por carpeta).  
• Esta unidad puede reconocer un total de 14 caracteres  
para los nombres de archivos/carpetas.  
• Debido a las características de algunas tarjetas SD o  
archivos o de las condiciones de grabación, puede  
suceder que esta unidad no pueda reproducirlas.  
Reproducción de archivos MP3/WMA  
• Esta unidad puede reproducir archivos con el código  
de extensión <.mp3> o <.wma> (sin distinción de  
caja—mayúsculas/minúsculas).  
• Este receptor puede reproducir archivos que cumplan  
con las siguientes condiciones:  
– Velocidad de bit: 32 kbps — 320 kbps  
– Frecuencia de muestreo:  
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (para MPEG1)  
24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (para MPEG2)  
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 22,05 kHz (para WMA)  
• Debido a las características de algunos archivos o de  
las condiciones de grabación, puede suceder que esta  
unidad no pueda reproducirlos.  
48  
USB  
iPod  
Cuando el dispositivo USB no tiene archivos  
• iPod controlable:  
reproducibles, o que no han sido formateados  
– iPod (rueda de clic)  
correctamente, aparece un mensaje de error en el  
monitor. En tal caso, el reemplazo o el reformateo del  
dispositivo podría resolver el problema. (Todos los datos  
del dispositivo USB se borran al volverlo a formatear.  
Antes de proceder, asegúrese de respaldar los datos).  
• La unidad no puede reconocer ningún dispositivo USB  
que tenga un régimen distinto de 5 V y que exceda de  
500 mA.  
– iPod mini  
– iPod photo  
– iPod nano  
– iPod con Vídeo  
• Si el iPod no puede reproducir correctamente, sírvase  
actualizar el software de su iPod a la versión más  
reciente. Si desea información sobre cómo actualizar  
su iPod, visite <http://www.apple.com>.  
• Al encender esta unidad, el iPod se carga a través de  
la unidad.  
• Puede controlar el iPod desde la unidad cuando en la  
pantalla del iPod aparezca “JVC” o “ ” después de la  
conexión.  
• El orden de las canciones mostrado en el monitor de  
la unidad puede diferir del que se encuentra en el  
iPod.  
• La información de texto podría no visualizarse  
correctamente:  
• Mientras se reproduce desde un dispositivo USB, el  
orden de reproducción puede ser diferente de otros  
reproductores.  
• Puede suceder que esta unidad no pueda reproducir  
algunos dispositivos USB o algunos archivos debido a  
sus características o a las condiciones de grabación.  
• Los dispositivos USB equipados con funciones  
especiales, como por ejemplo, funciones de seguridad  
de datos, no se pueden usar con esta unidad.  
• No utilice un dispositivo USB con 2 o más particiones.  
• Dependiendo la forma de los dispositivos USB y de los  
puertos de conexión, puede suceder que algunos de  
ellos no puedan conectarse correctamente o que haya  
flojedad en la conexión.  
– Las letras con acento y ciertos caracteres no se  
pueden visualizar correctamente en el monitor.  
– La comunicación entre el iPod y la unidad no es  
estable.  
• Cuando conecte un dispositivo USB, consulte también  
sus correspondientes instrucciones.  
• Esta unidad puede reconocer hasta un total de 20  
caracteres.  
• Conecte a la unidad un solo dispositivo por vez. No  
utilice un hub USB.  
Nota:  
• Puede suceder que esta unidad no pueda reconocer  
un dispositivo USB conectado a través de un lector de  
tarjetas USB.  
• Puede suceder que esta unidad no pueda reproducir  
correctamente archivos en un dispositivo USB cuando  
se utilice un cable prolongador USB.  
Cuando opera un iPod, algunas operaciones pueden  
no funcionar correctamente o como se desea. En tal  
caso, visite el siguiente sitio web de JVC: <http://  
www.jvc-victor.co.jp/english/car/>  
• Esta unidad no puede asegurar un correcto  
funcionamiento o suministro de alimentación a todos  
los tipos de dispositivos.  
• Esta unidad puede reconocer un total de 1 500  
archivos y 200 carpetas (un máximo de 1 500 archivos  
por carpeta).  
• Esta unidad puede reconocer un total de 14 caracteres  
para los nombres de archivos/carpetas.  
• Para archivos MPEG1/2: La máxima velocidad de bit  
para las señales de vídeo es 2 Mbps (promedio).  
49  
REFERENCIAS  
Sonidos emitidos a través de los  
terminales traseros  
Valores de preajuste de graves/  
agudos  
Para señales multicanal:  
Modo de sonido  
Graves  
Agudos  
– Las señales multicanal se emiten cuando  
“DownMix” está ajustado a “FULL 6CH”. (Los  
terminales AV OUT emiten la misma señal que los  
terminales FRONT.)  
– Las señales multicanal se mezclan cuando  
“DownMix” está ajustado a “DownMix”.  
Para señales de 2 canales:  
Flat  
0
6
4
4
6
–2  
4
5
3
0
4
6
4
6
–2  
5
6
–2  
3
Jazz  
Pop  
Classical  
Rock  
News  
Urban  
Rave  
Movie  
Techno  
User  
Se emite la señal de 2 canales.  
5
0
• El sonido DTS no se puede reproducir.  
• No sale sonido de los altavoces desactivados.  
0
Rangos/intervalos de frecuencias del  
sintonizador para cada área  
• “DVD Logo” es una marca comercial de DVD  
Format/Logo Licensing Corporation registrado en  
los EE.UU., Japón y otros países.  
Área  
seleccionada  
Rangos/intervalos de frecuencias  
• “Producto con certificación DivX™ Certified  
oficial” “DivX, DivX Certified, y los logotipos  
asociados son marcas comerciales de DivX, Inc., y  
deben utilizarse en virtud de una licencia”.  
• Microsoft y Windows Media son marcas  
registradas o bien marcas comerciales de  
Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u  
otros países.  
FM 87,5 MHz – 107,9 MHz/200 kHz  
AM 530 kHz – 1 710 kHz/10 kHz  
USA  
FM 87,5 MHz – 107,9 MHz/100 kHz  
AM 530 kHz – 1 710 kHz/10 kHz  
FM 87,50 MHz – 108,00 MHz/50 kHz  
AM 522 kHz – 1 620 kHz/9 kHz  
FM 87,50 MHz – 108,00 MHz/50 kHz  
AM 531 kHz – 1 602 kHz/9 kHz  
S-Amer1  
Europe  
Other  
• iPod es una marca comercial de Apple Inc.,  
registrada en los EE.UU. y otros países.  
• Este producto incorpora tecnología de protección  
de los derechos de autor que está protegida por  
patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad  
intelectual. La utilización de esta tecnología de  
protección de los derechos de autor debe ser  
autorizada por Macrovision y está destinada  
únicamente para uso doméstico y otras formas  
limitadas de visionado, a menos que Macrovision  
lo autorice expresamente. Está prohibida la  
ingeniería inversa o desmontaje del aparato.  
50  
Localización de averías  
Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro  
de servicio.  
• En cuanto a las operaciones con los componentes externos, consulte asimismo las instrucciones suministradas  
con los adaptadores utilizados para las conexiones (así como las instrucciones suministradas con los componentes  
externos).  
Síntomas  
Soluciones/Causas  
• El sonido no sale del altavoz central.  
• El altavoz central no está activado. (página 43)  
• El altavoz central se utiliza sólo para la reproducción  
Surround. El sonido no sale para la reproducción en  
estéreo.  
• No sale sonido de los altavoces traseros y del Los altavoces traseros y el subwoofer no están activados.  
subwoofer.  
(página 43)  
• El monitor no está claro ni legible.  
Este síntoma puede ser causado por los reflejos de la luz del  
sol en el parabrisas.  
Ajuste el brillo del monitor. (página 11)  
La tarjeta SD no está completamente insertada. Insértela  
completamente en la ranura para cerrar la puerta.  
• Cambia la fuente.  
• Aparece “SD Loading Error” en el monitor.  
• Aparece “No Signal”.  
• Inspeccione los cables y las conexiones.  
• La señal de entrada es muy débil.  
• El receptor no funciona en absoluto.  
Reinicialice la unidad. (página 3)  
• El AS (Almacenamiento automático) no  
funciona.  
Almacene manualmente las emisoras. (página 13)  
• Ruidos estáticos mientras se escucha la radio. Conecte firmemente la antena.  
• Los discos no se pueden reconocer ni  
reproducir.  
Cambie el disco.  
• No se pueden reproducir los discos grabables/ • Inserte un disco finalizado.  
reescribibles.  
• Finalice los discos con el componente utilizado por usted  
• No se pueden saltar las pistas de los discos  
grabables/reescribibles.  
para la grabación.  
• La reproducción no se inicia.  
• Inserte correctamente el disco otra vez.  
• El formato de los archivos no es compatible con la  
unidad.  
• La reproducción de DVD Video no se inicia.  
• La imagen reproducida no es clara ni legible.  
La reproducción está restringida. Cancele la restricción.  
(página 25)  
Ajuste el brillo del monitor. (página 11)  
• El sonido y las imágenes se interrumpen o se • Detenga la reproducción mientras conduce por caminos  
distorsionan algunas veces.  
accidentados.  
• Cambie el disco.  
51  
REFERENCIAS  
Síntomas  
Soluciones/Causas  
• No aparece ninguna imagen de reproducción El cable del freno de estacionamiento no está  
en el monitor.  
correctamente conectado.  
(Manual de Instalación/Conexión)  
• No aparece la imagen en el monitor externo. • Conecte correctamente el cable de vídeo.  
• Seleccione una entrada correcta en el monitor externo.  
• Durante la reproducción de un disco que no sea DVD  
Video, la imagen no aparecerá en el monitor externo.  
• Aparece “Eject Error” o “Loading Error” en el  
monitor.  
Reinicialice la unidad. (página 3)  
• “Disc region incorrect” aparece en el monitor  
cuando se inserta un DVD Video.  
El código de región no es correcto. (página 8)  
• No se puede reproducir el disco.  
• Cambie el disco.  
• Grabe las pistas en los discos apropiados, utilizando una  
aplicación compatible. (página 8)  
• Añada códigos de extensión apropiados a los nombres  
de archivos.  
• Se generan ruidos.  
La pista reproducida no es un formato de archivo  
reproducible. Salte a otro archivo.  
• Las pistas no se reproducen de la manera  
intentada por usted.  
El orden de reproducción puede ser diferente del orden  
empleado con otros reproductores.  
• El tiempo de reproducción transcurrido no  
escorrecto.  
Esto sucede a veces durante la reproducción. Esto depende  
de cómo fueron grabadas las pistas en el disco.  
• Aparece “Not Supported file” en el monitor y La pista no se puede reproducir.  
se omiten las pistas.  
• Se generan ruidos.  
La pista reproducida no es un formato de archivo  
reproducible. Salte a otro archivo.  
• Las pistas no se reproducen de la manera  
intentada por usted.  
El orden de reproducción puede ser diferente del orden  
empleado con otros reproductores.  
• “Reading...” permanece visualizado en el  
monitor.  
• El tiempo de lectura varía según la tarjeta SD/dispositivo  
USB.  
• No utilice demasiadas jerarquías y carpetas.  
• Apague la unidad y vuélvala a encender.  
• Parpadea “No USB Device” en el monitor.  
• No hay un dispositivo USB conectado.  
• El dispositivo USB no está conectado firmemente.  
• No se visualizan los caracteres correctos (por Algunos caracteres no se encuentran disponibles en esta  
ej.: nombre del álbum).  
unidad.  
• El sonido se interrumpe algunas veces  
mientras se reproduce una pista.  
Las pistas no han sido copiadas correctamente en la tarjeta  
SD/dispositivo USB. Copia otra vez las pistas, e intente de  
nuevo.  
52  
Síntomas  
Soluciones/Causas  
• El iPod no se enciende o no funciona.  
• Verifique el cable de conexión y su conexión.  
• Actualice la versión de firmware.  
• Cargue la pila.  
• El sonido está distorsionado.  
• La reproducción se detiene.  
Desactive el ecualizador en esta unidad o en el iPod.  
Los auriculares están desconectados durante la  
reproducción. Desconecte la alimentación y vuélvala a  
conectar.  
• No se escucha ningún sonido al conectar un • Desconecte los auriculares del iPod nano.  
iPod nano.  
• Aparece “No Files” en el monitor.  
• Los controles del iPod no funcionarán  
después de desconectarlo de esta unidad.  
• Actualice la versión de firmware del iPod nano.  
No hay pistas almacenadas. Importe pistas al iPod.  
Reinicialice el iPod.  
• Aparecerá “Cannot play” en el monitor.  
Ha ocurrido un error de comunicación. Desconecte y vuelva  
a conectar el cable al iPod.  
• Aparece “NO VIDEO SIGNAL” en el monitor.  
• Encienda el componente de vídeo, si no está encendido.  
• Conecte correctamente el componente de vídeo.  
• La imagen reproducida no es clara ni legible.  
• El sonido no se escucha.  
Ajuste el brillo del monitor. (página 11)  
Verifique el cable de conexión y su conexión.  
53  
REFERENCIAS  
Especificaciones  
Máxima potencia de salida: Delantera/Trasera:  
Potencia de salida continua Delantera/Trasera:  
(RMS):  
50 W por canal  
20 W por canal en 4 , 40 Hz a 20 000  
Hz con una distorsión armónica total no  
mayor que 0,8%  
Impedancia de carga:  
Gama de control de tono:  
4 (tolerancia de 4 a 8 )  
14 dB (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz)  
14 dB (10 kHz, 12,5 kHz, 15 kHz,  
17 kHz)  
Graves:  
Agudos:  
Q (Q-slope, pendiente de calidad): Q1,0, Q1,25, Q1,5, Q2,0  
70 dB  
Relación señal a ruido:  
Nivel de Salida de Audio  
FRONT/REAR/CENTER/SUB  
WOOFER:  
Nivel/impedancia salida línea:  
Impedancia de salida:  
4,0 V/20 kde carga (plena escala)  
1 kΩ  
Sistema de Color:  
NTSC  
Salida de Vídeo (compuesto):  
Otros terminales:  
1 Vp-p/75 Ω  
Entrada:  
AV IN, CAMERA, toma de entrada AUX,  
terminal de entrada de USB, entrada  
de antena  
Salida:  
Otros:  
AV OUT  
iPod, OE REMOTE*  
Gama de frecuencias:  
Sintonizador de FM  
“Rangos/intervalos de frecuencias del sintonizador para cada área” en la  
página 50  
Sensibilidad útil:  
11,3 dBf (1,0 μV/75 )  
50 dB sensibilidad de silenciamiento: 16,3 dBf (1,8 μV/75 )  
Selectividad de canal alternativo  
(400 kHz):  
65 dB  
Respuesta de frecuencias:  
Separación estereofónica:  
Sensibilidad/Selectividad:  
40 Hz a 15 000 Hz  
35 dB  
20 μV/35 dB  
Sintonizador de AM  
Sistema de detección de señal: Captor óptico sin contacto (láser semiconductor)  
Respuesta de frecuencias:  
DVD, fs=48 kHz:  
VCD/CD:  
16 Hz a 22 000 Hz  
16 Hz a 20 000 Hz  
93 dB  
Gama dinámica:  
Relación señal a ruido:  
Lloro y trémolo:  
95 dB  
Inferior al límite medible  
*
No utilizado para esta unidad.  
54  
Sistema de archivo  
compatible:  
FAT 32  
Capacidad  
2 Gbytes  
Velocidad de transferencia Máximo 10 Mbps  
de datos  
Normas USB:  
USB 1.1  
Velocidad de transferencia Toda velocidad: Máximo 12 Mbytes  
de datos  
Baja velocidad: Máximo 1,5 Mbytes  
Clase de almacenamiento masivo  
FAT 32/16/12  
Dispositivo compatible:  
Sistema de archivo  
compatible:  
Corriente máx.:  
Menos de 500 mA/5 V  
Tamaño de la pantalla:  
Número de píxeles:  
Método de mando:  
Sistema de Color:  
Relación de aspecto:  
Requisitos de potencia:  
Sistema de puesta a tierra:  
Pantalla de cristal líquido de 7 pulg. de ancho  
336 960 pixeles: 480 x 3 (horizontal) × 234 (vertical)  
Formato de matriz activa TFT (Transistor de película delgada)  
NTSC  
16:9 (ancha)  
Voltaje de funcionamiento:  
14,4 V CC (tolerancia de 11 V a 16 V)  
Negativo a masa  
–10°C a +60°C  
0°C a +50°C  
Temperatura de almacenamiento admisible:  
Temperatura de funcionamiento admisible:  
Dimensiones (An × Al × Pr): Tamaño de instalación (aprox.): 182 mm × 53 mm × 159 mm  
• Con la placa  
Tamaño del panel (aprox.):  
188 mm × 58 mm × 13 mm  
embellecedora y la funda  
instaladas  
Tamaño del panel desmontable 134 mm × 22 mm × 19 mm  
(aprox.):  
Peso (aprox.):  
2,5 kg (incluyendo embellecedores y fundas)  
Espacio requerido para la expulsión del monitor  
33  
2,5  
PRECAUCIÓN: Cuando se expulsa el monitor, asegúrese  
de tener espacio libre suficiente para poder sacarlo. De lo  
contrario, el monitor podría obstaculizar la maniobra del  
volante de dirección y las operaciones del cambio de  
engranajes, con el consiguiente riesgo de accidentes de tráfico.  
110˚  
167  
50˚  
43  
44  
Unidad: mm  
El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso.  
55  
REFERENCIAS  
Having TROUBLE with operation?  
Please reset your unit  
Refer to page of How to reset your unit  
¿Tiene PROBLEMAS con la operación?  
Por favor reinicialice su unidad  
Consulte la página de Cómo reposicionar su unidad  
EN, SP  
© 2008 Victor Company of Japan, Limited  
0508MNMMDWSKP  

PYLE Audio PLRD103IF User Manual
Pioneer Car Stereo System SX 1250 User Manual
Pioneer Car Stereo System DEH P7200HD User Manual
Philips AQ 6688 User Manual
Panasonic C3303U User Manual
Oster Blender 139846 User Manual
O&#39;Brien UNREAL 72 2101511 User Manual
NAD Blu ray Disc Player T587 User Manual
MTX Audio MTX Thunder Axe Separates TX5001 User Manual
JVC TK C720TP User Manual