LYT1995-001B-M
INSTRUCTIONS
MANUEL D’UTILISATION
EN FR
MEMORY CAMERA
CAMÉSCOPE À MÉMOIRE
Dear Customers
Thank you for purchasing
GZ-MS120AU/BU/PU/RU
this memory camera. Before
use, please read the safety
information and precautions
contained in pages 2 and 3 to
ensure safe use of this product.
For Future Reference:
Enter the Model No. (located
on the bottom of the memory
camera) and Serial No. (located
on the battery pack mount of the
memory camera) below.
Model No.
Serial No.
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir
acheté ce caméscope à
mémoire. Avant de commencer,
veuillez lire les informations
et les précautions de sécurité
présentées dans
Please read the instruction manual prior to
connecting or operating this product.
Por favor, lea el manual de instrucciones
antes de conectar u operar este producto.
les pages 2 et 3 pour utiliser cet
appareil en toute sécurité.
PLEASE DO NOT IMMEDIATELY RETURN THIS
PRODUCT TO YOUR PLACE OF PURCHASE.
Pour consultation ultérieure:
Noter ci-dessous le N° de
modèle (figurant sous le
caméscope à mémoire) et le
N° de série (sur le logement
de la batterie du caméscope à
mémoire).
ASSISTANCE IN PRODUCT HOOK-UP AND USE
STOP
IS AVAILABLE AT:
VEVILLEZ NE PAS RETOURNER IMMÉDIATEMENT
CE PRODUIT À L'ENDROIT D'ACHAT D'ORIGINE
DE L’AIDE POUR LA CONFIGURATION ET
L'UTILISATION DU PRODUIT EST DISPONIBLE À:
ARRÊT
N° de modèle
N° de série
For more details on the operations,
refer to the GUIDEBOOK in the
supplied CD-ROM.
Pour plus de détails sur son
fonctionnement, consultez le GUIDE
D’UTILISATION dans le CD-ROM fourni.
Safety Precautions
When the equipment is installed in a cabinet or on
a shelf, make sure that it has sufficient space on
all sides to allow for ventilation (10 cm (3-15/16")
or more on both sides, on top and at the rear).
Do not block the ventilation holes.
(If the ventilation holes are blocked by a
newspaper, or cloth etc. the heat may not be able
to get out.)
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated "dangerous voltage" within the
product's enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
No naked flame sources, such as lighted candles,
should be placed on the apparatus.
When discarding batteries, environmental
problems must be considered and the local rules
or laws governing the disposal of these batteries
must be followed strictly.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing.
Do not use this equipment in a bathroom or
places with water.
Also do not place any containers filled with water
or liquids (such as cosmetics or medicines, flower
vases, potted plants, cups etc.) on top of this unit.
(If water or liquid is allowed to enter this
equipment, fire or electric shock may be caused.)
WARNING:TO PREVENT FIRE OR
SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS
UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
NOTES:
The rating plate and safety caution are on the
bottom and/or the back of the main unit.
•
Do not point the lens directly into the sun. This
can cause eye injuries, as well as lead to the
malfunctioning of internal circuitry. There is also a
risk of fire or electric shock.
The serial number plate is on the battery pack
mount.
•
The rating information and safety caution of the
AC adapter are on its upper and lower sides.
•
CAUTION!
The following notes concern possible physical
damage to the camcorder and to the user.
Carrying or holding the camcorder by the LCD
monitor can result in dropping the unit, or in a
malfunction.
For USA-California Only
This product contains a CR Coin Cell Lithium
Battery which contains Perchlorate Material
– special handling may apply.
Do not use a tripod on unsteady or unlevel surfaces.
It could tip over, causing serious damage to the
camcorder.
CAUTION!
Connecting cables (Audio/Video, S-Video, etc.) to
the camcorder and leaving it on top of the TV is
not recommended, as tripping on the cables will
cause the camcorder to fall, resulting in damage.
CAUTION:
The mains plug shall remain readily operable.
WARNING:
The battery pack and the camcorder with battery
installed should not be exposed to excessive heat
such as direct sunshine, fire or the Iike.
ꢀ
Remember that this camcorder is intended for
private consumer use only.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
Any commercial use without proper permission
is prohibited. (Even if you record an event such
as a show, performance or exhibition for personal
enjoyment, it is strongly recommended that you
obtain permission beforehand.)
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
Trademarks
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
Manufactured under license from Dolby
•
Laboratories. Dolby and double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
Windows® is either registered trademark or
•
trademark of Microsoft Corporation in the United
States and/or other countries.
Macintosh is a registered trademark of Apple
Inc.
iTunes is a trademark of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries.
YouTube and the YouTube logo are trademarks
and/or registered trademarks of YouTube LLC.
Other product and company names included
in this instruction manual are trademarks
and/or registered trademarks of their respective
holders.
9. Only use attachments/accessories specified by
the manufacturer.
10.Use only with the cart,
stand, tripod, bracket,
or table specified by
the manufacturer,
or sold with the
apparatus. When a cart
is used, use caution
•
•
•
•
when moving the
cart/apparatus combination to avoid injury from
tip-over.
11.Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
12.Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such
as power-supply cord or plug is damaged,
liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
If this symbol is shown, it is only
valid in the European Union.
ꢁ
Easy Start Guide
Charge the Battery Before Recording
Turn off the camcorder and attach the battery pack.
Access lamp
blinks: Accessing files
Power/charge lamp
blinks: Charging
goes out: Charging finished
Do not remove the AC adapter, the
battery pack or the SD card when
the lamp is blinking.
Open the cover
Battery Pack
The battery pack is not
charged at the time of
purchase.
AC Adapter
To AC Outlet
(110V to 240V)
CAUTION
Be sure to use JVC battery packs. If you use any other battery packs besides
JVC battery packs, safety and performance can not be guaranteed.
•
Insert the SD Card
Press Power ( ) button to turn off the
camcorder.
Grip Adjustment
Adjust the strap and fastens.
Grip Strap
Firmly insert the card.
Fasten
(
)
B
A
Slot A
Slot B
Tab
1. Insert and remove the SD card
only while the power is turned off.
Otherwise, data on the card may be
corrupted.
Do not pull the strap when you open the
fasten. Please pull the tab to open it.
Fasten the strap when you grip the
camcorder.
•
•
2. Format an SD card when using it for
the first time.
When carrying the camcorder, please be
careful not to drop it.
•
ꢂ
Date/Time Setting
Select [CLOCK SETTING]
S
T
CLOCK ADJUST
Open the LCD monitor to
CLOCK SETTING
AREA SETTING
SET FOR DAYLIGHT SAVING TIME
Q turn on the camcorder
Power button (
)
SET THE CITY, DATE AND TIME
@
QUIT
Select the city closest to
the area where you use
the camcorder
LCD monitor
AREA SETTING
Select [YES] within
R 10 seconds
:
GMT
JAN. 1.2009 01.00AM
SET
QUIT
Slide your finger up and down on the
sensor. Then touch OK.
Select [ON] or [OFF]
Select [ON] if daylight saving time is
effective.
U
SET FOR DAYLIGHT SAVING TIME
DAYLIGHT SAVING TIME (DST)
OFF
NOV. 1.2009 04:55 PM
SET DAYLIGHT SAVING TIME
When the message disappears, press
SET
QUIT
•
the power button for at least 2 seconds
to turn off the power, and then press it
again for at least 2 seconds.
Touch the sensors with your finger. The
•
sensors do not function if you touch
them with your finger nail or with gloves
on.
Set the date and time
Touch sensor: Sets the date and time
: Moves the cursor to the right
OK: Clock starts
V
CLOCK SETTING
DATE
TIME
04
1
2009
55
PM
NOV
GMT- 5:00
QUIT
SAVE
ꢃ
Video Recording
CAUTION
Before recording an important scene, it is recommended to conduct a trial
recording.
•
Slide the mode switch to select ! (video) mode
Q
Select recording mode
R
The mode changes when
you press the button.
The auto recording
indicator appears.
Start recording
S
REC
Remaining space on
the SD Card
Video Quality
Record-standby
Press the START/STOP
button to start recording,
and press it again to stop.
[
]
4 h 59 m
0 : 0 4 : 0 1
REC
Recording
ꢄ
Playing Back
Select playback mode
Q
The mode changes when
you press the button.
Select the desired file
R
S
Index screen
VIDEO PLAYBACK
1/2
NOV. 01. 2009 04:55PM
DIGEST
Select (Touch OK)
Playback screen
0:00:42
B
J
K
04:55PM
NOV. 1. 2009
J
K
Q
L
LTo perform operations such as forward search or reverse search (Z p. 22)
LTo view files on TV (Z p. 25)
CAUTION
Do not forget to make copies after recording!
To copy files onto DVD discs (Z p. 29)
To dub files using a VCR/DVD recorder (Z p. 34)
To play back a created DVD disc (Z p. 28)
To edit files on your computer (Z p. 29)
•
•
•
•
ꢅ
GETTING STARTED
Tripod Mounting...........................................11
Managing Files...................................... 26
Language Setting ........................................17
Other Setting......................................... 18
Using with a Portable Media Player .... 35
Still Image Recording ..................................20
Cautions ................................................ 42
Terms..................................................... 44
Recording Media........................................21
Changing to Manual Recording Mode.........24
Backlight Compensation..............................24
Manual Setting in Menu...............................24
USING WITH TV
Watching Images on TV........................ 25
Connecting with TV......................................25
Playback Operation .....................................25
ꢆ
How to use the Touch Sensor
Read This First!
After the menu is displayed on the LCD monitor:
Make a backup of important recorded data
It is recommended to copy your important
recorded data to a DVD or other recording
media for storage. JVC will not be
VIDEO
DUBBING PLAYBACK
PLAYBACK MPG FILE
EDIT
Q
responsible for any lost data.
ON-SCREEN DISPLAY
l
SWITCH DISPLAYED CONTENTS
SET
QUIT
Make a trial recording
Before the actual recording of important data,
make a trial recording and play back the
recorded data to check that the video and
sound have been recorded correctly.
R
Q Slide your finger up and down on the sensor.
Reset the camcorder if it does not operate
correctly
R Select [SET]. (Touch OK.)
This camera uses a microcomputer. Factors
such as background noise and interference
can prevent it from operationg correctly.
Close the LCD monitor and remove the
power supply (battery pack or AC adapter)
from the camcorder, then reattach it.
A
Precautions on handling batteries
B
Be sure to use the JVC BN-VF808U/
VF815U/VF823U battery packs.
•
A
To select an on-screen button appearing on
the left side, touch the portion of the sensor
next to the on-screen button.
If the camcorder is subjected to electrostatic
discharge, turn off the power before using it
again.
•
B
To select an on-screen button appearing at
the bottom of the screen, touch the buttons
underneath them.
If a malfunction occurs, stop using the
camcorder immediately and contact
Recorded data may be erased while the
camcorder is being repaired or inspected.
Back up all data before requesting repairs or
inspections.
Read these INSTRUCTIONS
to enjoy your CAMCORDER.
For more details on the
operations, refer to the
GUIDEBOOK in the supplied CD-ROM.
In order to view the GUIDEBOOK, Adobe®
Acrobat® ReaderTM or Adobe® Reader®
must be installed.
Because the camcorder may be used
for demonstration in a shop, the
demonstration mode is set to on by default
To deactivate the demonstration mode, set
[DEMO MODE] to [OFF].
Adobe® Reader® can be loaded from Adobe’s
web site: http://www.adobe.com/
NOTE
When Using an SD Card
Select your desired language with a single click.
The model name is indicated on the bottom of
your camcorder.
Operations are confirmed on the following
•
SD cards.
Class 4 or higher compatible SD or SDHC
card Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP
SD card (256 MB to 2 GB) or SDHC card
(4 GB to 32 GB).
If other media are used, they may fail to
record data correctly, or they may lose data
that had already been recorded.
•
MultiMediaCards are not supported.
•
ꢇ
Accessories
or
AP-V20U/AP-V14U*
BN-VF808U
Battery Pack
AV Cable
AC Adapter
USB Cable
CD-ROM
Core Filter (x2)
NOTE
Make sure to use the provided cables for connections. Do not use any other cables.
* AP-V14U is not mentioned in the GUIDEBOOK in the supplied CD-ROM
Attaching the Core Filter
The core filter reduces interference caused when connecting to other devices. Connect the end
of the cable with the core filter to the camcorder.
Release the stopper.
3 cm (1-3/16")
Wind twice.
USB cable:Wind Once.
AC Adapter:Wind twice.
To be connected
to the camcorder
10
Tripod Mounting
Align the camcorder stud hole with the tripod
stud, and the mounting socket with the screw,
and then rotate the camcorder clockwise to
mount it to the tripod.
Bottom of the
camcorder
NOTE
Do not use a tripod on unsteady or unlevel
surfaces. It could tip over, causing serious
damage to the camcorder.
11
GETTING STARTED
Index
B
A
DC
C
D
NOTE
The LCD monitor can rotate 270°.
•
Be careful not to cover 4, 5 and 6 during
shooting.
•
1ꢀ
Camcorder
! Touch Sensor (Z p. 9)
# OK Button
$ MENU Button
% Power Button [
]
& UPLOAD Button (Z p. 36)
( PLAY/REC Button (Z p. 19, 20, 22, 23)
) Mode Switch [!, #]
* DIRECT DVD Button (Z p. 28)
INFO Button (Z p. 21)
+ SD Card Slot
, EXPORT Button (Z p. 35)
- AV Connector (Z p. 25, 34)
. START/STOP Button (Z p. 19)
/ SNAPSHOT Button (Z p. 20)
0 Zoom Lever [W 7,T] (Z p. 21)
Speaker Volume Control [–VOL+] (Z p. 22)
1 Speaker
2 DC Connector
2
4 Lens
5 LED Light (Z p. 21)
6 Stereo Microphone
7 Grip Strap
8 Belt Strap
9 Fasten
: Stud Hole
; Tripod Mounting Socket
< Battery Release Button [BATT.] (Z p. 16)
1ꢁ
Indications on LCD Monitor
During both Video and Still Image
Recording
During Video Recording Only
NOV. 1. 2009
4:55 PM
! Mode Indicator
# Export Mode Indicator
$ Counter
% Upload Mode Indicator
! Selected Recording Mode Indicator
(Z p. 24)
@ : Auto Mode
& Video Quality:
(ULTRA FINE),
(NORMAL),
B
3 : Manual Mode
(FINE),
(ECONOMY)
C
D
E
# Effect Mode Indicator
$ Tele Macro Mode Indicator
& Scene Select Indicator
( Quick Review Indicator (Z p. 19, 20)
) Zoom Indicator (Z p. 21)
* SD Card Slot Indicator
: Slot A (Default Setting)
( Remaining Time
)
REC: (Appears during recording.)
: (Appears during record-standby
mode.)
M
MQ
* Digital Image Stabilizer (DIS) Indicator
+ Auto Switch Rec Media
, Wind Cut Indicator
- Shooting Indicator (Z p. 19)
. Event Indicator
B
: Slot B
+ White Balance Indicator
, Monitor Backlight Indicator
- Battery Indicator
. Date/Time (Z p. 16)
/ Manual Focus Adjustment Indicator
0 Backlight Compensation Indicator (Z p. 24)
1 Brightness Control Indicator
. : Photometry Area Control Indicator
2 Shutter Speed
During Still Image Recording Only
! Mode Indicator
# Focus Indicator
(standard)
% Remaining Number of Shots
& Shooting Indicator (Z p. 20)
( Shutter Mode Indicator
) Self-Timer Indicator
1ꢂ
During Video Playback
During Still Image Playback
8
NOV. 1. 2009
4:55 PM
NOV. 1. 2009
4:55 PM
! Mode Indicator
# Playlist Playback Indicator (Appears when
! Mode Indicator
# Folder/File Number
playing back a playlist.)
$ Slide Show Playback Indicator
% Battery Indicator
& Date/Time (Z p. 16)
$ Video Quality:
(ULTRA FINE),
(NORMAL),
B
(FINE),
(ECONOMY)
C
D
E
% Counter
& Playback Mode
:
:
:
:
Playback
Pause
Forward Search
Reverse Search
F
Q
K
J
G: Forward Slow-Motion
E: Reverse Slow-Motion
(The number on the left shows speed.)
( Battery Indicator
) Date/Time (Z p. 16)
* Volume Level Indicator
1ꢃ
Necessary Settings before Use
To detach the battery pack
L
Charging the Battery Pack
1
2
Close the LCD monitor to turn off the
camcorder.
Attach the battery pack, then connect
the AC adapter.
With the “” (arrow) on the battery pack
pointing at the correct direction, slide the
battery pack until it locks in place.
•
NOTE
You can also use the camcorder with just
the AC adapter.
The actual recording time may shorten
depending on the recording environment,
such as when recording scenes with fast
moving.
Please do not pull or bend the AC adapter
plug and cable. This may damage the AC
adapter.
•
•
Arrow
AC Adapter
To AC Outlet
(110V to 240V)
•
The power/charge lamp blinks to indicate
charging has started.
•
Date/Time Setting
When the lamp goes out, charging is
finished.
•
1
Open the LCD monitor to turn on the
camcorder.
To check the remaining battery power
See page 21.
L
L
2
3
Touch MENU.
Required charging/recording time
(approx.)
*When the LED light is off and the monitor
backlight is set to [STANDARD] mode.
Select [DISPLAY SETTINGS].
VIDEO
SELECT ASPECT RATIO
WIND CUT
AUTO SWITCH REC MEDIA
Battery pack
Charging time
1 hr. 50 min.
Recording time
2 hr. 45 min.*
DISPLAY SETTINGS
BN-VF808U
(Provided)
CONFIGURE ON-SCREEN DISPLAY
SET
QUIT
Select [CLOCK ADJUST].
BN-VF815U
BN-VF823U
2 hr. 40 min.
3 hr. 40 min.
5 hr. 25 min.*
8 hr. 10 min.*
4
DISPLAY SETTINGS
9
:
LANGUAGE
CLOCK ADJUST
;
DATE DISPLAY STYLE
MONITOR BRIGHT
B
SET DATE AND TIME
SET
QUIT
1ꢄ
5
6
Select [CLOCK SETTING].
Select the city closest to the area you
are traveling.
6
CLOCK ADJUST
CLOCK SETTING
AREA SETTING
AREA SETTING
SET FOR DAYLIGHT SAVING TIME
SET THE CITY, DATE AND TIME
SET
QUIT
:
GMT
NOV. 1.2009 04:55PM
QUIT
SET
Select the city closest to the area
where you use the camcorder.
To return to the previous screen
L
L
Select
.
@
Selected area is highlighted
To quit the screen
Select [QUIT].
AREA SETTING
Principal city of the
selected area
:
GMT
NOV. 1.2009 04:55PM
QUIT
Time difference to
GMT
Language Setting
SET
The language on the display can be changed.
7
Select [ON] if daylight saving time is
effective.
1
Open the LCD monitor to turn on the
camcorder.
SET FOR DAYLIGHT SAVING TIME
[ON]: Clock is advanced
1 hour from the normal
time which you set.
DAYLIGHT SAVING TIME (DST)
OFF
2
Touch MENU.
NOV. 1.2009 04:55 PM
[OFF]: Deactivates the
SET DAYLIGHT SAVING TIME
function.
SET
QUIT
3
Select [DISPLAY SETTINGS].
VIDEO
SELECT ASPECT RATIO
WIND CUT
8
9
Set the date and time.
AUTO SWITCH REC MEDIA
Select the item by using the touch sensor
DISPLAY SETTINGS
and select ( ) to set.
CONFIGURE ON-SCREEN DISPLAY
SET
QUIT
CLOCK SETTING
DATE
TIME
04
4
Select [LANGUAGE].
NOV
1
2009
55
GMT-
PM
DISPLAY SETTINGS
5:00
9
:
;
B
LANGUAGE
SAVE
QUIT
CLOCK ADJUST
DATE DISPLAY STYLE
MONITOR BRIGHT
ON-SCREEN DISPLAY LANGUAGE
SET
Select [SAVE].
To reset the setting, select [QUIT].
QUIT
5
Select the desired language.
To return to the previous screen
Setting the clock to local time when
traveling
L
After performing steps 1-4 (Z p. 16)
Select
.
@
To quit the screen
Select [QUIT].
L
Select [AREA SETTING].
5
CLOCK ADJUST
CLOCK SETTING
AREA SETTING
SET FOR DAYLIGHT SAVING TIME
SET WHEN IN ANOTHER COUNTRY
1ꢅ
SET
QUIT
Other Setting
NOTE
Using an SD Card
Insert and remove the SD card only while
the power is turned off. Otherwise, data on
the card may be corrupted.
•
If you want to record to an SD card, the
following operations need to be performed.
Operations are confirmed on the following
SD cards. Class 4 or higher compatible
SD or SDHC card Panasonic, TOSHIBA,
SanDisk, ATP SD card (256 MB to 2 GB) or
SDHC card (4 GB to 32 GB).
If other media are used, they may fail to
record data correctly, or they may lose data
that had already been recorded.
MultiMediaCards are not supported.
Cards used to record video on this
camcorder cannot be played back on other
devices.
Some card readers (including internal card
readers in PCs) may not be able to support
SDHC format. If you use an SDHC card for
recording and encounter any reading error,
the card reader you are using, might be a
non-SDHC supported device. Please use
the camcorder or other SDHC compatible
devices to access the card.
Do not touch the terminal on the reverse
side of the label.
•
•
R Change the recording medium
The camcorder is programmed to record on
SLOT A when it is shipped from the factory.
You can change the recording medium to
SLOT B.
•
•
•
Set [VIDEO SLOT SELECTION] and
[IMAGE SLOT SELECTION] to [SLOT A]
or [SLOT B].
•
MEDIA SETTING
SLOT A
SLOT B
SET
QUIT
INFORMATION
1. Recording media switches automatically
from Slot A to Slot B and vice versa
after the card in the selected slot is full.
2. You can select Slot A or Slot B manually
as recording media for video and still
image respectivety.
Q Insert an SD card
Preparation:
Press Power ( ) button to turn off the
camcorder.
1
Open the SD card cover.
2
Firmly insert the card with its clipped
edge first.
S Format an SD card when using it for
the first time
Select [FORMAT SD CARD] to format
the card.
Clipped Edge
MEDIA SETTING
VIDEO SLOT SELECTION
IMAGE SLOT SELECTION
,
FORMAT SD CARD
Close the SD card cover.
3
ERASE ALL DATA
SET
QUIT
To remove an SD card
Push the SD card once.
L
After the card comes out a little, pull it out.
1ꢆ
RECORDING/PLAYBACK
Recording Files
Video Recording
Preparation:
Open the LCD monitor to turn on the camcorder.
Insert an SD card.
•
•
Slide the mode switch to select
! (video) mode.
Press PLAY/REC to select
recording mode.
PLAY/REC
B
0 : 00 : 00
SNAPSHOT
Press START/STOP to start
recording.
B
0 : 00 : 01 REC
Approximate remaining
time for recording
You can also start/stop recording by
selecting [REC] on the LCD monitor.
(On-screen recording control)
LTo stop recording
LTo change the aspect ratio of the image
Press the START/STOP button again.
LTo view the video you just recorded
Select A during pause.
(16:9/4:3)
Change the settings in [SELECT ASPECT
RATIO].
To record a still image during video
During the preview, you can delete the
video by selecting *.
L
recording
LTo change the picture quality
Change the settings in [VIDEO QUALITY].
LTo register a file to an event
Press SNAPSHOT.
NOTE
The video recording mode is automatically selected when you turn the camcorder’s power off and
then on again.
•
•
If the camcorder is not operated for 5 minutes while the power is on, it turns itself off automatically to
conserve power. To turn the camcorder on again when using the battery pack, close the LCD monitor
and open it again. When using the AC adapter, perform any operation such as zooming.
After recording video for 12 consecutive hours, recording stops automatically. To ensure continuous
recording, set [AUTO SWITCH REC MEDIA] to [ON] before you start recording.
A new file will be created for every 4 GB of continuous shooting.
•
•
•
This camcorder records video in MPEG2 format compliant with SD-VIDEO format. This camcorder is
not compatible with other digital video formats.
1ꢇ
Recording Files (Continued)
Still Image Recording
Preparation:
Open the LCD monitor to turn on the camcorder.
Insert an SD card.
•
•
Slide the mode switch to select
# (still image) mode.
Press PLAY/REC to select the
recording mode.
PLAY/REC
Press and hold SNAPSHOT
halfway.
The ? indicator becomes green when
the captured image is focused.
LTo view the last recorded image
Select A after shooting.
Press SNAPSHOT fully to take a
still image.
Selecting * during playback deletes
that image.
LTo change the image quality
Change the settings in [IMAGE
QUALITY].
LTo record still images continuously
Set to [CONTINUOUS SHOOTING] in
[SHUTTER MODE].
NOTE
DIS (Digital Image Stabilizer) does not function during still image recording.
•
If the camcorder is not operated for 5 minutes while the power is on, it turns itself off automatically to
conserve power. To turn on the camcorder again when using the battery pack, close the LCD monitor
and open it again. When using the AC adapter, perform any operation such as zooming.
•
ꢀ0
Checking the Remaining Battery
Power
Zooming
Preparation:
Select ! or # mode.
Preparation:
•
Select the recording mode.
Attach the battery pack.
•
•
Select the recording mode.
•
Zoom out
Zoom in
! mode:
Press INFO three times or INFO and then
select ;.
# mode:
W: Wide angle
T: Telephoto
Press INFO.
BATTERY CONDITION
You can also zoom out/zoom in by selecting
[W] or [T] on the LCD monitor. (On-screen
zoom control)
DIRECT
DVD
100%
MAX TIME
50%
0%
min
INFO
QUIT
Maximum zoom ratio (factory-preset).
! mode
# mode
LTo quit the screen
[80X/DIGITAL]
[35X/OPTICAL]
Select [QUIT] or press INFO.
NOTE
LTo change the maximum zoom ratio
(! mode only)
The recordable time display should only be
used as a guide. It is displayed in 10 minute
units.
Change the settings in [ZOOM].
NOTE
Macro shooting is possible as close as
approx. 5 cm (2") to the subject when the
zoom lever is set all the way to W.
Checking the Remaining Space on
the Recording Media
Preparation:
Select ! mode.
•
LED Light
Select the recording mode.
•
Preparation:
Press the INFO button once (Slot A) or
twice (Slot B).
Select ! or # mode.
•
Select the recording mode.
•
MAX RECORDING TIME
SLOT A
DIRECT
DVD
B
C
D
E
14h27m
21h25m
28h27m
75h12m
1
2
3
Touch MENU.
FREE
USED
INFO
SET
QUIT
Select [LIGHT].
The maximum recording time is displayed for
each video quality mode.
Select the desired setting.
The LED light remains on
regardless of the surrounding
conditions.
LTo change the video quality
1) Select the video quality.
2) Select [SET].
ON
The LED light turns on
automatically when shooting in
insufficient light conditions.
LTo change the recording media
1) Select INFO to select SLOT A or SLOT B.
2) Select [SET].
AUTO
OFF
Deactivates this function.
LTo quit the screen
Select [QUIT].
ꢀ1
Playing Back Files
Video Playback
Preparation:
Open the LCD monitor to turn on the camcorder.
Insert an SD card.
•
•
Slide the mode switch to select
! (video) mode.
Press PLAY/REC to select the
playback mode.
VIDEO PLAYBACK
1/2
PLAY/REC
NOV. 01. 2009 04:55PM
DIGEST
The index screen appears.
Select the desired file.
LTo move to the previous or next page
Touch [] or [] for over a second.
LTo play back a few seconds from each
select scene of the recorded video
Touch [DIGEST].
LTo delete a video
Select * when playback is stopped.
LTo change the number of thumbnails
Move the zoom lever to [T] or [W].
LOperations during Video Playback
LSpeaker volume
On-screen buttons
− : Turn down the
volume
N : Return to the first scene of the file
O : Go to the first scene of the next file
L : Return to the index scene
J : Reverse search (during playback)
E : Frame-by-frame playback in reverse
direction (during pause)*
F : Playback
Q : Pause
K : Forward search (during playback)
G : Frame-by-frame playback in forward
direction (during pause)*
+ : Turn up the
volume
* Slow playback starts when you keep touching
the sensor button under E/ G for a while.
ꢀꢀ
Still Image Playback
Preparation:
Open the LCD monitor to turn on the camcorder.
Insert an SD card.
•
•
Slide the mode switch to select
# (still image) mode.
Press PLAY/REC to select the
playback mode.
IMAGE PLAYBACK
1/2
PLAY/REC
NOV. 01. 2009 04:55PM
The index screen appears.
Select the desired file.
LTo move to the previous or next page
Touch [] or [] for over a second.
LTo delete a still image
Select *.
LTo change the number of thumbnails
Move the zoom lever to [T] or [W].
LOperations during Still Image Playback On-screen buttons
P : Change playback order of slide show in reverse direction
F : Change playback order of slide show in forward direction
L : Return to the index screen
N : Display the previous file
F : Start the slide show
Q : End the slide show
O : Display the next file
ꢀꢁ
Manual Recording
Manual recording mode enables you to set
the focus and screen brightness etc. manually.
Manual Setting in Menu
In the manual recording mode:
Changing to Manual Recording Mode
Preparation:
1 Touch MENU.
Select ! or # mode.
•
2
Select [MANUAL SETTING].
Select the recording mode.
•
VIDEO
Select [A/M] twice.
M
MANUAL SETTING
¤
D
LIGHT
1
[
]
4 h 59 m
B
REGISTER EVENT
VIDEO QUALITY
n
B
USE DETAIL SETTINGS BASED
SET
QUIT
3
4
Select the desired menu.
VIDEO
LTo return to the auto recording mode
Select [A/M] so that the 4 indicator
appears.
SCENE SELECT
1
FOCUS
@
ADJUST BRIGHTNESS
SHUTTER SPEED
@
@
9
THE BRIGHTNESS OF THE
SET
QUIT
Backlight Compensation
Select the desired setting.
Backlight compensation brightens the subject
by increasing the exposure.
VIDEO
AUTO
@
In the manual recording mode:
MANUAL
9
Select -.
SET
QUIT
Depending on the kind of settings you
select, you can set the value by using the
touch sensor.
REC
LTo return to the previous screen
Select @.
LTo cancel backlight compensation
LTo quit the screen
Select - again.
Select [QUIT].
NOTE
If the LCD monitor is turned upside down, -
is not displayed. Change the setting when the
LCD monitor is in the normal position.
ꢀꢂ
Viewing Files on TV
This camcorder is designed to be used
with NTSC-type color television signals. It
cannot be used with a television of a different
standard.
Playback Operation
After the connection with TV is completed
1 Turn on the camcorder and the TV.
Connection with TV
2
Set the TV to its VIDEO mode.
You can output videos from the AV connector.
LTo connect using the AV connector.
Preparation:
(Only when connecting the camcorder to
the VCR/DVD recorder)
Turn on the VCD/DVD recorder, and
set the VCR/DVD recorder to its AUX
input mode.
3
Turn off all units.
•
DC
Connector
AC Adapter
To AC Outlet
4
Start playback on the camcorder.
(Z p. 22, 23)
LTo display the camcorder’s on-screen
display on TV
Set [DISPLAY ON TV] to [ON].
AV
Connector
AV Cable
AV Input Connector
ꢀꢃ
EDITING/PRINTING
Managing Files
CAUTION
Deleting Files
Do not remove the recording medium or
perform any other operation (such as turning
off the power) while accessing files. Also,
be sure to use the provided AC adapter, as
the data on the recording medium may be
corrupted if the battery becomes exhausted
during operation. If the data on the recording
medium becomes corrupted, format the
recording medium to use the medium again.
Protected files cannot be deleted. To delete
them, release the protection first.
Once files are deleted, they cannot be
restored. Check files before deleting.
•
•
Preparation:
Select ! or # mode.
•
Select the playback mode.
•
1
Touch MENU.
Capturing a Still Image from a Video
2
Select [DELETE].
You can capture the desired scene from a
recorded video, and store it as a still image.
VIDEO
$
DELETE
UPLOAD SETTINGS
SEARCH
Preparation:
Select ! mode.
•
v
PLAYBACK PLAYLIST
Select the playback mode.
•
DELETE RECORDED VIDEO
SET
QUIT
Press SNAPSHOT when playback is
paused.
3
4
Select [CURRENT].
VIDEO DELETE
CURRENT
FILE SELECT
DELETE ALL
DELETE ONE SCENE AT A TIME
SET
QUIT
NOTE
Captured still images are stored at a
•
resolution of 640 x 360 (if the video was
recorded in 16:9) or 640 x 480 (if the video
was recorded in 4:3). The image can be
elongated in the horizontal or vertical
directions depending on the quality of the
source video file.
Select [YES].
DELETE?
(REMAINING SCENES:0009)
YES
NO
SET
QUIT
The continuous shooting function cannot be
used to capture images.
�
�
•
You can select the previous or next file by
selecting { or }.
You cannot capture video during playback.
•
LTo quit the screen
Select [QUIT].
ꢀꢄ
COPYING
Copying Files
Types of Copying and Connectable Device
Using a DVD Burner
Supported discs: 12cm DVD-R, DVD-RW
Regarding DVD-R discs, only unused DVD-R
discs can be used. Regarding DVD-RW
discs, used DVD-RW discs can also be
used, but they need to be formatted before
recording. Formatting a disc deletes all
content recorded on the disc up until that
time.
•
•
DVD Burner
Dual-layer discs cannot be used.
(CU-VD50/CU-VD3)
You can copy video files
recorded on this camcorder
onto DVD discs.
Regarding finalization after copying
The disc is automatically finalized so that
it can be played on other devices. After
finalizing, the disc is a play-only disc, so no
more files can be added.
VCR/DVD Recorder
You can dub video files
recorded on this camcorder
onto DVD discs.
Connection with a DVD Burner
Preparation:
Turn on the camcorder first, then turn on the
DVD burner.
AC Adapter
DC
To AC Outlet
Connector
PC
You can copy video/
still image files on this
camcorder onto your PC.
USB Jack
NOTE
It is recommended to use the JVC DVD
burner (CU-VD50/CU-VD3). When using
CU-VD20 or CU-VD40, the recording time
may take approx. 2 times longer than the time
that is described in the instruction manual of
DVD burner.
USB
Connector
DVD Burner
*USB Cable
NOTE
Refer also to the optional DVD burner’s
instruction manual.
Use the USB cable that came with the DVD
burner.
*
ꢀꢅ
Copying Files (Continued)
Backup All Files
Preparation:
Copying Video Files that Have Never
Been Copied
Connect the camcorder to the DVD burner.
Files that have never been copied to the DVD
discs are automatically selected and copied.
•
Select ! mode.
•
1
Select [CREATE FROM ALL].
1
Open the LCD monitor to turn on the
camcorder.
CREATE DVD
CREATE FROM ALL
SELECT AND CREATE
CREATE DUPLICATE
PLAYBACK
2
Press DIRECT DVD.
DIRECT
DVD
COPY RECORDED VIDEOS
SET
2
3
Select the desired menu.
INFO
CREATE FROM ALL
ALL SCENES
3
Select [EXECUTE].
UNSAVED SCENES
UNSAVED SCENES
READY TO CREATE
COPY ALL VIDEOS TO DVD
SET
DVD-R
EXECUTE
RETURN
[ALL SCENES]:
All files in the recording medium are
copied.
•
SET
QUIT
The DVD disc begins to be created.
When [COMPLETED] appears, touch
OK.
When [INSERT NEXT DISC PRESS
[STOP] TO EXIT CREATE] appears,
change the disc. Remaining files are
copied on the second disc.
To cancel the DVD creation, select
[STOP].
•
•
[UNSAVED SCENES]:
•
Files that have never been copied to a
DVD disc are automatically selected and
copied.
Select the desired disc number.
DVD CREATION LIST
•
ALL(QUANTITY REQUIRED:3)
DVD1
DVD2
DVD3
LTo quit the screen
1) Select [QUIT].
SET
CHECK
QUIT
2) When [QUIT?] appears, select [YES].
If you select [ALL], all discs in the list are
created.
To preview scenes, select [CHECK].
mark shows that the disc is created
already.
•
LTo play back the created disc using the
camcorder
1) Connect the camcorder to the DVD
burner.
2) Turn on the camcorder first, then turn
on the DVD burner.
3) Select [PLAYBACK].
4) Select the desired folder.
5) Select the creation date of the disc.
6) Select the desired file. To return to the
previous screen, select @.
•
•
4
5
Select [YES] or [NO].
[YES]: Displays the thumbnails by group.
[NO]: Displays the thumbnails by date.
•
•
Select [EXECUTE].
The files are copied on the disc. When
[COMPLETED] appears, touch OK.
•
When [INSERT NEXT DISC PRESS
•
[STOP] TO EXIT CREATE] appears,
change the disc. Remaining files are
copied on the second disc.
ꢀꢆ
To cancel copying, select [STOP].
•
Preparation:
Creating a DVD using a PC
Load the provided CD-ROM into the PC.
In Windows Vista, the auto play dialog box
appears.
Please read the “JVC SOFTWARE LICENCE
AGREEMENT” in the CD-ROM instruction
before you install software.
You can copy the data from the camcorder and
create a DVD using a PC.
1
Click [Easy Installation].
Q Installing the software to the PC
System Requirements
Windows Vista
OS: Windows Vista®
Home Basic (SP1)
Follow the on-screen instructions.
2
Click [Next].
Home Premium (SP1)
(32-bit, pre-installed)
CPU: Either one of the following:
Intel® Pentium® 4, 1.6 GHz or higher
•
Intel® Pentium® M, 1.4 GHz or higher
•
Intel® Core™ Duo, 1.5 GHz or higher
•
RAM: At least 1 GB
3
Click [Finish].
Windows XP
OS: Windows® XP
Home Edition (SP2/SP3)
Professional (SP2/SP3)
(pre-installed)
CPU: Either one of the following:
Intel® Pentium® 4, 1.6 GHz or higher
•
Everio MediaBrowser icon is created on
the desktop.
Intel® Pentium® M, 1.4 GHz or higher
•
Intel® Core™ Duo, 1.5 GHz or higher
•
RAM: At least 512 MB
LTo check the PC specification
Right-click on [Computer] (or [My
Computer]) in the [Start] menu and select
[Properties].
LTo see the Instruction Guide for
Everio MediaBrowser
1) Double-click the icon of the Everio
NOTE
Make sure your PC has a recordable DVD
drive.
If your system does not meet the
requirements, it is recommended to copy
files using the DVD burner.
MediaBrowser.
2) Click [Help], and click [MediaBrowser
Help].
•
•
Click
Click
Macintosh users may use the software
included with their Macintosh (iMovie ’08,
iPhoto) to copy files to their computer.
•
ꢀꢇ
Copying Files (Continued)
Open the LCD monitor to turn on the
camcorder.
R Making Backup on the PC
1
2
Preparation:
Install the software to the PC.
Make sure that enough free space is left in
the PC’s hardisk.
•
Select [BACK UP].
•
USB MENU
CREATE DVD
Close the LCD monitor to turn off the
camcorder.
UPLOAD
EXPORT TO LIBRARY
•
BACK-UP
SAVE RECORDED VIDEO/STILL
AC Adapter
To AC
Outlet
SET
QUIT
DC
Connector
Everio MediaBrowser starts on the PC.
Click [All volume in camcorder] and
click [Next].
3
4
USB Connector
Click [Start].
USB Cable
Backup starts.
LTo disconnect the camcorder from the
PC
1) Right-click the icon (Safety Remove
Hardware) on the task bar and select
[Safely remove USB Mass Storage
Device].
2) Follow the on-screen instructions and
make sure that the device can be safely
removed.
USB Connector
3) Disconnect the USB cable and close the
LCD monitor.
NOTE
It takes time to back up many videos.
ꢁ0
Double-click the recording date.
S Making User Lists to Arrange the
Files
5
6
You can make a user list of a certain subject
(such as Travel, Athletic meet) and put the files
related to the subject into the user list.
Preparation:
Make backup on the PC.
The files recorded on the day are
displayed.
Double-Click the icon and open the
calendar.
1
Drag the file and drop into the user
list.
Select [Movies only].
2
To add other files into the user list, repeat
steps 5 and 6.
Click [+].
3
Input the name of the new user list
and click [OK].
4
ꢁ1
Copying Files (Continued)
Click [Start].
T Copying Files to a DVD
5
Preparation:
Use a recordable DVD disc. (It is
recommended to use a DVD-R disc.)
Select the user list and click [Create
Disc].
1
NOTE
For detail on operating Everio MediaBrowser,
click [Help] and refer to “MediaBrowser Help”.
Adobe® Reader® must be installed to read
“MediaBrowser Help”. Adobe® Reader® can
be loaded from Adobe’s web site:
•
•
For assistance in operating the provided
software, refer to the support information.
•
Click [Select files individually] and
2
click [Next].
(Z
p. 33)
To add all the files onto DVD discs, click
[Select all files displayed], then go to step 4.
Drag the file, and drop into the part
at the bottom and click [Next].
3
Input the disc name, select the top
menu style and click [Next].
4
ꢁꢀ
Folder Structure and Extensions
X = number
Recording medium
[DCIM]
Contains the still image folders.
[XXXJVCSO]
[SD_VIDEO]
[MGR_INFO]
[PRGXXX]
Contains the video file folders.
Management information* for the media as a whole
Management information*
Video file
Management information* for the video files
[PRGXXX.PGI]
[MOVXXX.MOD]
[MOVXXX.MOI]
[PRGXXX]
[EXTMOV]
[MOV_XXX.MOD]
Video file which management information is corrupted.
[PRIVATE]
Contains management information files of event and/or DVD
creation information for the files taken with the camcorder.
* Information such as the date and time of recording, recorded with the video file.
Customer Support Information
Use of this software is authorized according to the terms of the software licence.
JVC
When contacting the nearest JVC office or agency in your country (refer to the JVC Worldwide Service
Network at http://www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/index-e.html) about this software, please have
the following information ready.
•
Product Name, Model, Problem
PC (Manufacturer, Model (Desktop/Laptop), CPU, OS, Memory (MB), Available Hard Disk Space (GB))
,
Error Message
•
Please note that it may take some time to respond to your questions, depending on their subject matter.
JVC cannot answer questions regarding basic operation of your PC, or questions regarding specifications
or performance of the OS, other applications or drivers
.
Pixela
Region
Language
Phone #
USA and Canada
English
+1-800-458-4029 (toll-free)
Europe (UK, Germany, France,
and Spain)
English/German/French/Spanish
+800-1532-4865 (toll-free)
+44-1489-564-764
English/German/French/Spanish/
Italian/Dutch
Other Countries in Europe
Asia (Philippines)
China
English
+63-2-438-0090
Chinese
+86-21-5385-3786
Please check our website for latest information and downloading.
ꢁꢁ
Copying Files (Continued)
1
2
Open the LCD monitor to turn on the
camcorder.
Dubbing Files to a VCR/DVD Recorder
Preparation:
Create a playlist.
•
Set the VCR/DVD recorder to its AUX
input mode.
Turn off all units.
•
Check that the images from the camcorder
are input correctly to the VCR/DVD
recorder.
LTo connect using the AV connectors
(analog dubbing)
AV Connector
DC Connector
3
4
Play back playlists on the camcorder.
1) Touch MENU.
2) Select [DUBBING PLAYBACK].
3) Select the desired playlist.
4) Select [YES]. (A black screen is
displayed for 5 seconds at the first and
the last scene.)
AV
At the point you want to start
dubbing, start recording on the VCR/
DVD recorder.
Refer to the VCR/DVD recorder’s
instruction manual.
AC Adapter
AV Cable
L To stop dubbing
Stop recording on the VCR/DVD recorder,
then press START/STOP again.
VCR/DVD Recorder
To AC Outlet
L To hide the date or icons on the screen
Change the settings in [DISPLAY ON TV].
AV Connector
(Input)
ꢁꢂ
Using with a Portable Media Player
L To cancel the export setting
Select the file and press [LIB.] again.
Turning on the Export Mode
L To quit the screen
1) Select [DONE].
2) Select [YES].
You can easily transfer videos recorded in
export mode to iTunes®. All the files with the
export setting turned on are transferred to
PC. For details on transferring, refer to the
operation guide of MediaBrowser in the
CD-ROM.
Transferring the Files to PC
Preparation:
Preparation:
Install iTunes® on a PC.
•
Select ! mode.
•
Select the recording mode.
•
1
Connect the camcorder to the PC
with the USB cable.
Press EXPORT twice.
EXPORT
2
Select [EXPORT TO LIBRARY].
ON
USB MENU
EXPORT TO
LIBRARY MODE
CREATE DVD
UPLOAD
EXPORT TO LIBRARY
BACK UP
L To turn off the export mode
Press EXPORT twice.
EASY VIDEO REGISTRATION
SET
QUIT
Changing the Export Setting
You can set the recorded videos to the export
setting.
Preparation:
Select ! mode.
•
All the files with the export setting turned
on are transferred to PC.
Select the playback mode.
•
1
2
Press EXPORT.
EXPORT
LCannot export the file to iTunes®
Refer to “Q&A”, “Latest Information”,
•
“Download Information”, etc. in [Click for
Latest Product Info] in the help of the
provided Everio MediaBrowser software.
Select the file and select [
].
EXPORT SETTINGS
1/3
LIB.
LIB.
LIB.
CHECK
DONE
To check the content of the file, select
[CHECK].
•
3
Select [DONE].
ꢁꢃ
Uploading Files to Websites
Turning on the Upload Mode
Uploading Files
You can upload the file to video sharing
websites (YouTube™) quickly after recording.
For more information on YouTube™, visit
For details on uploading fi les, refer to the
operation guide of MediaBrowser in the
CD-ROM.
1
Connect the camcorder to the PC
with the USB cable.
Preparation:
Select ! mode.
•
Select the recording mode.
2
Select [UPLOAD].
•
USB MENU
Press UPLOAD twice.
PLAYBACK ON PC
CREATE DVD
UPLOAD
UPLOAD
EXPORT TO LIBRARY
ON
EASY UPLOAD TO VIDEO
SET
QUIT
UPLOAD REC
LCannot upload the file toYouTube�
If you record a file with the upload mode
set on, the recording stops automatically
10 minutes after the recording is started.
The remaining time is displayed on the
LCD monitor.
You need your YouTube™ account to
•
upload files to YouTube™. Create your
account.
Refer to “Q&A”, “Latest Information”,
•
“Download Information”, etc. in [Click for
Latest Product Info] in the help of the
provided Everio MediaBrowser software.
NOTE
The upload mode turns off each time
recording is finished.
ꢁꢄ
MENU SETTINGS
Changing the Menu Settings
1
Touch MENU.
LTo return to the previous screen
Select @.
2
Select the desired menu.
LTo quit the screen
Select [QUIT].
VIDEO
REGISTER EVENT
n
@
VIDEO QUALITY
ZOOM
B
@
DIS
q
0
IMAGE BLURRED NEED TO
SET
QUIT
3
Select the desired setting.
VIDEO
OFF
1
@
ON
0
SET
QUIT
Troubleshooting
Before requesting service, consult the
following chart. If the solutions indicated in the
chart do not solve the problem, consult your
nearest JVC dealer or JVC service center for
instructions.
Refer also to the FAQ of new products on
JVC’s website.
The following phenomena are not
malfunctions.
The camcorder heats up when it is used
for a long time.
•
The battery heats up during charging.
When playing back a video, the image
stops momentarily or the sound is
•
•
interrupted at junctions between scenes.
LCD monitor momentarily become red or
black when sunlight is recorded.
•
Black spots, or red, green, or blue spots
appear on the LCD monitor.
•
(The LCD monitor contains 99.99%
effective pixels, but 0.01% of fewer pixels
may be ineffective.).
Trouble
Action
Connect the AC adapter correctly.
Recharge the battery pack.
•
•
No power is supplied.
Fully charge the battery pack, run it down, and then recharge it
again.
If the camcorder is used for long periods of time in high or low
temperatures, or if the battery pack is repeatedly charged, the
amount of remaining battery may not be displayed correctly.
•
•
The remaining battery
display is not correct.
The LCD monitor is
difficult to see.
The LCD monitor may be difficult to see if used in bright areas such
as under direct sunlight.
•
ꢁꢅ
Troubleshooting (Continued)
Trouble
Action
Recording cannot be
performed.
SD card is full. Delete unnecessary files or replace the SD card.
•
•
Insert a commercially available SD card, and set each of the
[VIDEO SLOT SELECTION] and [IMAGE SLOT SELECTION] to
[SLOT A] or [SLOT B].
Recording stops automatically after 12 hours of non-stop recording.
To ensure continuous recording, set [AUTO SWITCH REC MEDIA]
to [ON] before you start recording.
Recording stops by
itself.
•
Sometimes playback is interrupted at the connecting section
between two scenes. This is not a malfunction.
Sound or video are
interrupted.
•
•
Select [PLAYBACK MPG FILE] then search the video on the index
screen.
(Video files that have damaged management information can be
played back.)
Cancel group display and date search functions.
Change the setting in [VIDEO SLOT SELECTION] or [IMAGE
SLOT SELECTION]. (Files on other media are not displayed.)
Slide the mode switch to select the desired mode (! or #).
If there are many files (such as video) in the camcorder, it takes
time for the camcorder to respond. It is recommended that you
copy all files from the camcorder onto your computer, and erase
the files from the camcorder.
Cannot find a recorded
video/image.
•
•
•
•
The camcorder
operates slowly when
switching between
video mode and still
image mode, or when
switching the power on
or off.
Check the remaining battery pack charge.
•
•
(When the battery pack is fully charged, the lamp does not flash.)
When recharging in either a hot or cold environment, ensure that
battery is being charged within the permitted temperature range.
(If the battery pack is being recharged outside the permitted
temperature range, recharging may stop to protect the battery
pack.)
The lamp does not
flash during battery
pack charging.
You need your YouTube™ account to upload files to YouTube™.
Create your account.
Refer to “Q&A”, “Latest Information”, “Download Information”, etc.
in [Click for Latest Product Info] in the help of the provided Everio
MediaBrowser software.
•
•
Cannot upload the file
toYouTube�.
Refer to “Q&A”, “Latest Information”, “Download Information”, etc.
in [Click for Latest Product Info] in the help of the provided Everio
MediaBrowser software.
•
Cannot export the file
to iTunes®.
LTo reset the camcorder when it does not operate normally
! Close the LCD monitor and remove the power supply (battery pack or AC adapter) from
the camcorder, then reattach it.
# Execute [FACTORY PRESET].
ꢁꢆ
Warning Indications
Indication
Action
Set the clock. If the message still appears after setting the clock,
the battery for the clock has been depleted. Consult your nearest
JVC dealer.
•
SET DATE/TIME!
COMMUNICATING ERROR
NOT FORMATTED
Be sure to use JVC battery packs.
•
•
Select [OK] and select [YES] to perform formatting.
Check the operating procedure, and perform once again.
Turn off the camcorder, and turn it on again.
•
FORMAT ERROR!
•
DATA DELETION ERROR
Turn off the camcorder, and turn it on again.
Remove and re-insert the SD card. (MultiMediaCard cannot be
used.)
Remove any dirt from the SD card terminals.
Insert the SD card before switching the power on.
If the problem persists, backup all data, and then perform
formatting. (All data is deleted).
•
•
MEMORY CARD ERROR!
•
•
•
Stop video recording, and then record a still image. (If an SD
card is removed or inserted during video recording, a still image
cannot be recorded.)
•
CANNOT TAKE MORE STILL
IMAGES AT THE MOMENT
RECORDING FAILURE
USE AC ADAPTER
Turn off the camcorder, and turn it on again.
Use the AC Adapter as power supply.
•
•
ꢁꢇ
Specifications
LGeneral
LAC adapter
Power requirement
AC 110 V to 240 Vd, 50 Hz/60 Hz
Output
Power supply
DC 11 V (Using AC adapter)
DC 7.2 V (Using battery pack)
Power consumption
DC 11 V
, 1 A
§
Approx. 1.8 W*
LStill image
Format
JPEG
* When the LED light is off and the monitor
backlight is set to [STANDARD] mode.
Rated Current Consumption: 1A
Dimensions (W x H x D)
54.5 mm x 65 mm x 112.5 mm
(2-1/8" x 2-9/16" x 4-7/16")
Weight
Image size
1 mode:
Image quality
2 modes:
832 x 624
FINE/STANDARD
Approx. 240 g (0.54 lbs)
Approx. 290 g (0.64 lbs) (incl. battery pack
and grip belt)
LVideo
Signal format
NTSC standard
Operating temperature
0°C to 40°C (32°F to 104°F)
Storage temperature
–20°C to 50°C (–4°F to 122°F)
Operating humidity
Recording/Playback format
Video:
Audio:
MPEG-2
Dolby Digital (2 ch)
Recording mode (video)
ULTRA FINE: 720 x 480 pixels, 8.5 Mbps (VBR)
35% to 80%
FINE:
720 x 480 pixels, 5.5 Mbps (VBR)
LCamera/LCD monitor
Pickup
NORMAL: 720 x 480 pixels, 4.2 Mbps (VBR)
ECONOMY: 352 x 240 pixels, 1.5 Mbps (VBR)
1/6" (800,000 pixels) progressive CCD
Lens
Recording mode (audio)
ULTRA FINE:48 kHz, 384 kbps
FINE:
NORMAL: 48 kHz, 256 kbps
ECONOMY: 48 kHz, 128 kbps
F 1.8 to 4.0, f = 2.2 mm to 77.0 mm,
35:1 power zoom lens
Filter diameter
48 kHz, 384 kbps
ø30.5 mm
LCD monitor
Design and specifications subject to change
without notice.
2.7" diagonally measured,
LCD panel/TFT active matrix system
LED Light
Within 1.5 m
(recommended shooting distance)
LConnectors
AV output
Video output: 1.0 V (p-p), 75 Ω
Audio output: 300 mV (rms), 1 kΩ
USB
Mini USB type A and type B,
USB 2.0 compliant
ꢂ0
hr: hour/min: minute
Approximate recording time (for video)
Recording
medium
SD or SDHC Card
256 MB 512 MB
1 GB
2 GB
4 GB
1 hr.
8 GB
16 GB
32 GB
Quality
ULTRA FINE
1 hr.
50 min.
3 hr.
45 min.
7 hr.
30 min.
3 min.
5 min.
6 min.
6 min.
10 min.
13 min.
14 min.
21 min.
29 min.
29 min.
43 min.
1 hr.
1 hr.
20 min.
2 hr.
50 min.
5 hr.
40 min.
11 hr.
20 min.
FINE
1 hr.
50 min.
3 hr.
45 min.
7 hr.
30 min.
NORMAL
ECONOMY
15 hr
1 hr.
20 min.
2 hr.
30 min.
9 hr.
55 min.
18 min. 36 min.
5 hr.
20 hr.
40 hr.
Approximate number of storable images (for still image)
Recording medium
SD & SDHC Card
256 MB 512 MB
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB 16 GB 32 GB
Image size/Quality
832 x 624 / FINE
970
1950
2920
2920
4180
3660
4880
3950
5930
5930
8480
7420
9890
7590
9999
9999
9999
9999
9999
9999
9999
9999
9999
9999
9999
9999
9999
9999
9999
9999
9999
9999
9999
9999
9999
9999
9999
9999
9999
9999
9999
9999
9999
#
!
!
832 x 624 / STANDARD
640 x 480 / FINE
1450
1450
2080
1820
2420
640 x 480 / STANDARD
640 x 360 / FINE
640 x 360 / STANDARD
The recordable time and the number of still images are approximate and may differ depending
on the recording environment, the condition of the SD card, or the remaining battery power.
hr: hour/min: minute
Required charging/recording time (approx.)
Battery pack
Charging time
Recording time
2 hr. 45 min.*
BN-VF808U
(Provided)
1 hr. 50 min.
BN-VF815U
BN-VF823U
2 hr. 40 min.
3 hr. 40 min.
5 hr. 25 min.*
8 hr. 10 min.*
* When the LED light is off and the monitor backlight is set to [STANDARD] mode.
ꢂ1
Cautions
ATTENTION:
The battery you
AC Adapter
have purchased is
recyclable. Please call
1-800-8-BATTERY for
information on how to
recycle this battery.
When using the AC adapter in areas other
than the USA
The provided AC adapter features automatic
voltage selection in the AC range from 110 V to
240 V.
USING HOUSEHOLD AC PLUG ADAPTER
In case of connecting the unit’s power cord to
an AC wall outlet other than American National
Standard C73 series type use an AC plug
adapter, called a “Siemens Plug”, as shown.
For this AC plug adapter, consult your nearest
JVC dealer.
Recording Medium (SD Card)
Be sure to follow the guidelines below
to prevent corruption or damage to your
recorded data.
Do not bend or drop the recording medium, or
subject it to strong pressure, jolts or vibrations.
•
Plug Adapter
•
Do not splash the recording medium with water.
Do not use, replace, or store the recording
medium in locations that are exposed to strong
static electricity or electrical noise.
•
•
Battery Pack
Do not turn off the camcorder power or remove
•
the battery or AC adapter during shooting,
playback, or when otherwise accessing the
recording medium.
Do not bring the recording medium near objects
that have a strong magnetic field or that emit
strong electromagnetic waves.
The supplied battery pack is
Terminals
a lithium-ion battery. Before
using the supplied battery
pack or an optional battery
pack, be sure to read the
following cautions:
•
Do not store the recording medium in locations
with high temperature or high humidity.
•
Do not touch the metal parts.
•
To avoid hazards
•
LCD Monitor
... do not burn.
... do not short-circuit the terminals. Keep it away
from metallic objects when not in use. When
transporting, make sure the provided battery
cap is attached to the battery. If the battery
cap is misplaced, carry the battery in a plastic
bag.
To prevent damage to the LCD monitor, DO
NOT
•
... push it strongly or apply any shocks.
... place the camcorder with LCD monitor on the
bottom.
•
... do not modify or disassemble.
To prolong service life
... avoid rubbing it with coarse cloth.
... do not expose the battery to temperatures
exceeding 60°C (140°F), as this may cause
the battery to overheat, explode or catch fire.
... use only specified chargers.
To prevent damage and prolong service life
•
... do not subject to unnecessary shock.
... charge within the temperature range of 10°C
to 35°C (50°F to 95°F). This is a chemical
reaction type battery — cooler temperatures
impede chemical reaction, while warmer
temperatures can prevent complete charging.
... store in a cool, dry place. Extended exposure
to high temperatures will increase natural
discharge and shorten service life.
... fully charge and then fully discharge the
battery every 6 months when storing the
battery pack over a long period time.
... remove from charger or powered unit when
not in use, as some machines use current
even when switched off.
ꢂꢀ
Changes or modifications not approved
by JVC could void the user’s authority to
operate the equipment. This equipment has
been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures: Reorient or relocate the receiving
antenna. Increase the separation between the
equipment and receiver.
Main Unit
For safety, DO NOT
•
... open the camcorder’s chassis.
... disassemble or modify the unit.
... allow inflammables, water or metallic objects
to enter the unit.
... remove the battery pack or disconnect the
power supply while the power is on.
... leave the battery pack attached when the
camcorder is not in use.
... place naked flame sources, such as lighted
candles, on the apparatus.
... expose the apparatus to dripping or splashing.
... leave dust or metal objects adhered to the
power plug or an AC wall outlet.
... insert any objects in the camcorder.
Avoid using the unit
... in places subject to excessive humidity or dust.
... in places subject to soot or steam such as
near a cooking stove.
... near appliances generating strong magnetic
or electric fields (speakers, broadcasting
antennas, etc.).
... in places subject to extremely high (over 40°C
or 104°C) or extremely low (under 0°C or
32°C) temperatures.
•
Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver
is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
DO NOT leave the unit
•
... in places of over 50°C (122°F).
... in places where humidity is extremely low
(below 35%) or extremely high (above 80%).
... in direct sunlight.
... in a closed car in summer.
... near a heater.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
... in high places such as on a TV. Leaving the
unit in high places while a cable is connected
may result in a malfunction if the cable is
caught and the unit falls onto the floor.
... place the camcorder in dusty or sandy areas,
such as on a beach.
To protect the unit, DO NOT
•
... allow it to become wet.
... drop the unit or strike it against hard objects.
... subject it to shock or excessive vibration
during transportation.
... keep the lens directed at extremely bright
objects for long periods.
... expose the lens to direct sunlight.
... swing it excessively when using the hand
strap.
... swing the soft camcorder case excessively
when the camcorder is inside it.
To prevent the unit from dropping,
•
Fasten the grip belt securely.
When using the camcorder with a tripod, attach
the camcorder to the tripod securely.
•
•
If the camcorder drops, you may be injured
and the camcorder may be damaged.
When a child uses the unit, there must be
parental guidance.
ꢂꢁ
Précautions de sécurité
Si le matériel est installé dans un coffret ou sur une
étagère, s’assurer qu’il y a un espace suffisant sur
tous les côtés pour permettre la ventilation (10 cm
ou plus sur les deux côtés, au dessus et à l’arrière).
Ne pas boucher les orifices de ventilation.
(Si les orifices de ventilation sont bouchés par
un journal, un tissu, etc., la chaleur peut ne pas
s’éliminer.)
Aucune source à flamme nue, telle que des
bougies allumées, ne doit être placée sur l’appareil.
En jetant des batteries aux ordures, les problèmes
d’environnement doivent être pris en considération
et les réglementations locales ou la législation
concernant le rebut de ces batteries doivent être
strictement respectées.
L’appareil ne doit pas être exposé à l’égouttage ni
aux éclaboussements.
Ne pas utiliser cet appareil dans une salle de bain,
ni dans des endroits avec de l’eau.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER
LES RISQUES D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER
L’APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
Aussi, ne pas placer de récipient rempli d’eau ou
de liquides (tels des produits cosmétiques, des
médicaments, des vases de fleurs, des plantes en
pot, des tasses, etc.) sur le dessus de cet appareil.
(Si de l’eau ou un liquide entre dans ce matériel,
un incendie ou un choc électrique risque de se
produire.)
REMARQUES:
La plaque d’identification et l’avertissement de
sécurité se trouvent sous l’appareil et/ou au dos.
•
La plaque de numéro de série se trouve sur le
logement de la batterie.
Les informations d’identification et l’avertissement
de sécurité de l’adaptateur secteur sont situés
sur ses côtés supérieur et inférieur.
•
Ne dirigez pas l’objectif directement vers le soleil.
Vous pourriez vous abîmer la vue et l’appareil
pourrait être endommagé. Il y a aussi risque
d’incendie ou d’électrocution.
•
PRÉCAUTION !
Les remarques suivantes sont destinées à protéger
l’utilisateur et le caméscope contre des dommages
éventuels.
Avertissement sur la pile au lithium
remplaçable
La pile utilisée dans cet appareil peut présenter
des risques d’incendie ou de brûlure chimique si
elle est mal traitée.
Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de
100°C ni mettre au feu.
Changer la pile avec une CR2025 Panasonic,
Sanyo, Sony ou Maxell.
Ne pas transporter ou saisir le caméscope par l’écran
LCD, car il pourrait tomber ou s’endommager.
Ne pas utiliser de trépied photographique sur
des surfaces irrégulières et inclinées. Il pourrait
tomber et le caméscope pourrait être sérieusement
endommagé.
Danger d’explosion ou risque d’incendie si la pile
n’est pas changée correctement.
PRÉCAUTION !
Avec des câbles (Audio/Vidéo, S-Vidéo, etc.)
raccordés, il est recommandé de ne pas laisser le
caméscope sur le dessus du téléviseur, car tirer
sur les câbles pourrait faire tomber le caméscope,
causant des dommages.
Jeter immédiatement les piles usées.
Placer hors de la portée des enfants.
•
•
Ne pas démonter ni jeter au feu.
•
Pour Californie des États-Unis seulement
Cet appareil contient une pile-bouton CR au lithium
qui contient du perchlorate
PRÉCAUTION :
La prise secteur doit être opérationnelle.
– une manipulation spéciale peut être requise.
AVERTISSEMENT :
Éviter d’exposer la batterie, le caméscope avec la
batterie insérée à une chaleur excessive, telle que
celle des rayons directs du soleil, d’un feu ou autre
source de chaleur.
ꢀ
Noter que ce caméscope est destiné à un
usage privé uniquement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Toute utilisation commerciale sans autorisation est
interdite. (Même si vous enregistrez un spectacle
ou une exposition pour votre plaisir personnel,
il est vivement recommandé de demander au
préalable l’autorisation de filmer.)
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Tenir compte de tous les avertissements.
4. Respecter toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. Ne nettoyer qu’avec un chiffon sec.
7. Ne pas boucher les ouvertures de ventilation.
Installer selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer à proximité de sources
de chaleur telles que des radiateurs, des
accumulateurs de chaleur, des poêles,
ou d’autres appareils (comprenant les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. N’utiliser que des accessoires spécifiés par le
fabricant.
Marques commerciales
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
•
Dolby et le symbole double D sont des marques
de commerce de Dolby Laboratories.
Windows® est une marque déposée ou une
•
marque de commerce de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Macintosh est une marque déposée d’Apple Inc.
iTunes est une marque déposée d’Apple Inc.
aux États-Unis et dans d’autres pays.
•
•
YouTube et le logo YouTube sont des marques
déposées de YouTube LLC.
•
10. N’utiliser qu’avec le
Les autres noms de produit et d’entreprise cités
chariot, le stand, le
trépied, le support
ou la table spécifié
par le fabricant,
•
dans ce mode d’emploi sont des marques de
commerce et/ou des marques déposées de
leurs détenteurs respectifs.
ou vendu avec
l’appareil. Lorsqu’un
chariot est utilisé,
faire attention pour
déplacer la combinaison chariot/appareil
pour éviter des blessures causées par un
basculement.
11. Débrancher cet appareil pendant un orage ou
quand il n’est pas utilisé pendant une longue
durée.
12. Confier toutes les réparations à du personnel
de service qualifié. Un dépannage est
nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé
d’une façon ou d’une autre, telle que lorsque
le cordon d’alimentation ou la fiche est
endommagé, si du liquide a été renversé
ou si des objets sont tombés à l’intérieur de
l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou
à l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou
a fait une chute.
Si ce symbole est montré, il
n’est reconnu que dans l’Union
européenne.
ꢁ
Guide de démarrage
Chargez la batterie avant l’enregistrement
Éteignez le caméscope et fixez la batterie.
Voyant de alimentation/recharge
Clignote: en cours de charge
S’éteint: charge terminée
Voyant d’accès
Clignote: Accès aux fichiers
Ne retirez pas l’adaptateur secteur,
la batterie ou la carte SD lorsque le
voyant clignote.
Ouvrez le volet de
protection
Batterie
La batterie n’est
pas chargée lors
de l’achat.
Adaptateur secteur
Sur une prise secteur
(110 V à 240 V)
ATTENTION
Assurez-vous d’utiliser des batteries de JVC. Si vous utilisez des batteries
d’autres fabricants, les performances et la sécurité ne peuvent pas être garanties.
•
Insérez la carte SD
Appuyez sur la touche Power ( ) pour
mettre le caméscope sous tension.
Ajuster la poignée
Ajustez la dragonne et serrez.
Poignée ceinturée
Insérez fermement
la carte.
Serrer
(
)
B
A
Emplacement A
Emplacement B
Taquet
Ne tirez pas sur la poignée pour ouvrir
l’attache. Tirer le taquet pour l’ouvrir.
Serrez la dragonne autour de la main
en saisissant le caméscope.
Évitez de laisser tomber le
caméscope lors de son utilisation.
1. Le caméscope doit être éteint lors
de l’insertion ou du retrait d’une
carte SD. Sinon, les données de la
carte peuvent être corrompues.
2. Formatez une carte SD lors de sa
première utilisation.
•
•
•
ꢂ
Régler la date et l’heure
Sélectionnez [REGLAGE
DE L’HORLOGE]
S
Ouvrez l’écran LCD pour
REGLAGE DE L'HEURE
Q allumer le caméscope
REGLAGE DE L
REGLAGE ZONE
ETABLI POUR L
'
HORLOGE
'
HEURE D'ETE
Touche marche/
arrêt (
)
REGLER LA VILLE, DATE, HEURE
@
FIN
REGLER
Sélectionnez une ville
T dans la région dans
laquelle vous vous trouvez
REGLAGE ZONE
Écran LCD
Sélectionnez [OUI] dans
R un délai de 10 secondes
:
GMT
JAN.1.2009 01:00AM
REGLER
FIN
Déplacez votre doigt le long du capteur.
Touchez alors OK (Z p. 9).
Sélectionnez [MARCHE] ou
[ARRET]
REGLER DATE/HEURE !
U
OUI
NON
Sélectionnez [MARCHE] si l’heure d’été
est en vigueur.
REGLER
ETABLI POUR L'HEURE D'ETE
HEURE D'ETE
ARRET
Lorsque le message disparaît, appuyez
JAN.1.2009 01:00AM
•
REGLER L'HEURE D'ETE
au moins 2 secondes sur la touche
marche/arrêt pour éteindre l’appareil;
appuyez alors de nouveau sur la touche
au moins 2 secondes.
REGLER
FIN
Touchez les capteurs avec votre doigt.
•
Réglez la date et l’heure
Capteur tactile: Règle la date et l’heure
: Déplace le curseur vers la droite
OK: L’horloge démarre
Les capteurs ne fonctionnent pas si
vous les touchez avec un ongle ou avec
des gants.
V
REGLAGE DE L'HORLOGE
DATE
TEMPS
04 55
GMT-
1
2009
PM
NOV
5:00
ENREG.
FIN
ꢃ
Enregistrement vidéo
ATTENTION
Avant d’enregistrer une scène importante, il est recommandé d’effectuer
un enregistrement test.
•
Déplacez le commutateur de mode pour sélectionner le
mode ! (vidéo)
Q
Sélectionnez le mode d’enregistrement
R
Le mode change lorsque
vous appuyez sur la touche.
L’indicateur du mode d’enregistrement
automatique apparaît.
Commencez à enregistrer
S
REC
Espace restant sur la
carte SD
Qualité vidéo
Pause
[
]
4 h 59 m
0 : 0 4 : 0 1
Appuyez sur la touche
START/STOP pour
lancer l’enregistrement ;
appuyez de nouveau sur
la touche pour arrêter.
REC
Enregistrement
ꢄ
Lecture
Sélectionnez le mode de lecture
Q
Le mode change lorsque
vous appuyez sur la touche.
Sélectionnez le fichier désiré
R
S
Écran d’index
LECTURE VIDEO
1/2
NOV. 01. 2009 04:55PM
DIGEST
Sélectionnez
(Touchez OK)
Écran de lecture
0:00:42
B
J
K
NOV. 1. 2009 04:55PM
J
K
Q
L
LPour effectuer des opérations de recherches avants/arrières (Z p. 22)
LPour visualiser des fichiers sur un téléviseur (Z p. 25)
ATTENTION
N’oubliez pas de faire des copies après l’enregistrement !
Pour copier des fichiers sur des disques DVD (Z p. 29)
Pour copier des fichiers à l’aide d’un magnétoscope/enregistreur DVD (Z p. 34)
Pour lire un disque créé (Z p. 28)
Pour éditer des fichiers sur votre ordinateur (Z p. 29)
•
•
•
•
ꢅ
Table des matières
DÉMARRAGE
EDITING
Accessoires .......................................... 10
Montage sur un trépied................................11
Gestion des fichiers ............................. 26
Index ...................................................... 12
Indicateurs sur l’écran LCD................. 14
Réglages nécessaires avant
Copier des fichiers ............................... 27
l’utilisation ......................................... 16
Régler la langue ..........................................17
Autres réglages .................................... 18
Utiliser une carte SD ...................................18
Utilisation avec un lecteur multimédia
portable.............................................. 35
Enregistrement de fichiers .................. 19
Enregistrer des photos ................................20
Effectuer un zoom........................................21
Vérifier l’espace restant sur le support
sites Web............................................ 36
Activer le mode de téléchargement.............36
d’enregistrement ........................................21
Lecture de fichiers................................ 22
Lecture de vidéos ........................................22
Modification des réglages des
Précautions........................................... 42
Index ...................................................... 44
Enregistrement manuel ....................... 24
Passer au mode d’enregistrement manuel..24
Compensation de contre-jour ......................24
Réglage manuel dans menu........................24
UTILISATION AVEC UN TÉLÉVISEUR
Visualiser des fichiers sur un
téléviseur............................................. 25
Connexion à un téléviseur...........................25
Opération de lecture....................................25
ꢆ
Comment utiliser le
capteur tactile
À lire impérativement!
Effectuez une sauvegarde des données
enregistrées importantes
Après l’affichage du menu sur l’écran LCD :
Il est recommandé de les copier sur un DVD
ou un autre support d’enregistrement pour
stockage. JVC décline toute responsabilité
pour toute perte de données.
VIDEO
MONTAGE LECTURE
LECTURE FICHIER MPEG
MODIFIER
Q
Effectuez un enregistrement test
Avant d’enregistrer des données importantes,
effectuez un enregistrement test et vérifiez les
données enregistrées afin de vous assurer
que la vidéo et le son ont été enregistrés
correctement.
AFFICHAGE SUR ECRAN
l
CHANGER INDICATEURS AFFICHES
REGLER
FIN
R
Réinitialisez le caméscope s’il ne
fonctionne pas correctement
Q Déplacez votre doigt le long du capteur.
Cet appareil photo utilise un microordinateur.
Des facteurs tels qu’un bruit de fond ou
des interférences peuvent l’empêcher de
fonctionner correctement. Fermez l’écran LCD
et retirez la source d’alimentation (batterie
ou adaptateur secteur) du caméscope, puis
réinsérez-la.
R Sélectionnez [REGLER]. (Touchez OK.)
A
Précautions à prendre pour manipuler la
batterie
Assurez-vous d’utiliser des batteries BN-
•
B
VF808U/VF815U/VF823U de JVC. Ce
produit inclut des technologies brevetées
et d’autres technologies propriétaires et est
conçu pour être utilisé avec une batterie de
JVC et non pas avec des batteries d’autres
fabricants.
A
Pour sélectionner une touche apparaissant
sur le côté gauche de l’écran, touchez le
capteur près de la touche.
B
Pour sélectionner une des touches
apparaissant au fond de l’écran, touchez son
bouton correspondant.
JVC ne peut pas garantir la sécurité ou les
performances de cet appareil s’il est utilisé
avec d’autres batteries.
Si le caméscope est soumis à une décharge
électrostatique, éteignez-le avant de l’utiliser
à nouveau.
•
Veuillez lire ces
INSTRUCTIONS pour
utiliser votre CAMÉSCOPE.
Pour plus de détails sur
son fonctionnement, consultez le GUIDE
D’UTILISATION dans le CD-ROM fourni.
En cas de dysfonctionnement, cessez
immédiatement d’utiliser le caméscope
et consultez votre revendeur JVC le plus
proche
Il se peut que les données enregistrées
•
Adobe® Acrobat® ReaderTM ou
Adobe® Reader® doivent être installés
pour pouvoir visualiser le GUIDE
D’UTILISATION.
soient effacées lors de la réparation ou du
contrôle du caméscope. Sauvegardez toutes
les données avant de faire une demande de
réparation ou de contrôle.
Adobe® Reader® depuis le site Web d’Adobe :
Comme il se peut que le caméscope
soit utilisé pour des démonstrations en
magasin, le mode de démonstration est
activé par défaut
Pour désactiver le mode de démonstration,
réglez [MODE DEMO] sur [ARRET].
REMARQUE
Sélectionnez la langue désirée avec un
simple clic.
Le nom du modèle est indiqué sous votre
appareil.
ꢇ
Accessoires
ou
*
AP-V20U/AP-V14U
BN-VF808U
Câble AV
Adaptateur secteur
Batterie
Câble USB
CD-ROM
Filtre à noyau de ferrite (x2)
REMARQUE
Assurez-vous d’utiliser les câbles fournis pour les connexions. N’utilisez pas d’autres câbles.
* L’AP-V14U n’est pas mentionné dans le GUIDE sur le CD-ROM fourni
Fixer le filtre à noyau de ferrite
Le filtre à noyau de ferrite réduit les parasites causés lors de la connexion aux autres
périphériques. Connectez l’extrémité du câble avec le filtre à noyau de ferrite au caméscope.
Libérer les ergots de
fixation.
3 cm
Câble USB : un tour.
À connecter au
Adaptateur secteur : deux tours.
caméscope
10
Montage sur un trépied
Alignez l’orifice de taquet sur l’orifice du
trépied, et le trou fileté de montage sur la vis,
puis faites pivoter le caméscope dans le sens
horaire pour le monter sur le trépied.
Partie inférieure du
caméscope
REMARQUE
N’utilisez pas un trépied photographique
sur des surfaces irrégulières ou inclinées. Il
pourrait tomber et le caméscope pourrait être
sérieusement endommagé.
11
Index
B
A
DC
C
D
REMARQUE
L’écran LCD peut pivoter sur 270°.
•
Assurez-vous de ne pas obstruer 4, 5 et 6
lors de la prise de vue.
•
1ꢀ
Caméscope
! Capteur tactile (Z p. 9)
# Touche OK
$ Touche MENU
% Touche marche/arrêt [
]
& Touche UPLOAD (Z p. 36)
( Touche PLAY/REC (Z p. 19, 20, 22, 23)
Touche INFO (Z p. 21)
+ Logement de carte SD
, Touche EXPORT (Z p. 35)
- Connecteur AV (Z p. 25, 34)
. Touche START/STOP (Z p. 19)
0 Commande de zoom [W 7,T] (Z p. 21)
Contrôle du volume du haut-parleur
[–VOL+] (Z p. 22)
1 Haut-parleur
2 Connecteur CC
2
4 Objectif
5 Éclairage DEL (Z p. 21)
6 Microphone stéréo
7 Poignée ceinturée
8 Dragonne
9 Serrer
: Trou fileté pour trépied
; Trou fileté pour montage du trépied
< Touche de libération de la batterie [BATT.]
(Z p. 16)
1ꢁ
Indicateurs sur l’écran LCD
Pendant l’enregistrement de vidéos
et de photos
Pendant l’enregistrement vidéo
uniquement
NOV. 1. 2009
4:55 PM
! Indicateur de mode
! Indicateur du mode d’enregistrement
# Indicateur du mode export
$ Compteur
% Indicateur du mode de téléchargement
sélectionné (Z p. 28)
@
: Mode Auto
: Mode Manuel
3
# Indicateur du mode d’effet
& Qualité vidéo: (ULTRA FIN),
(FIN),
B
C
$ Indicateur du mode Télé Macro
& Indicateur de sélection de scènes
( Indicateur de revue rapide
(NORMAL),
(ECONOMIE)
D
E
( Durée restante
)
REC: (Apparaît pendant enregistrement.)
: (Apparaît en mode d’attente
d’enregistrement.)
M
MQ
) Indicateur de zoom (Z p. 21)
* Voyant de logement de carte SD
: Emplacement A (Réglage par défaut)
* Indicateur du stabilisateur d’images
numériques (DIS) (apparaît si
[STABILISATEUR] est réglé sur [ARRET].)
d’enregistrement
, Indicateur d’atténuation des bruits du vent
- Indicateur de prise de vue (Z p. 19)
. Indicateur d’événements
B
: Emplacement B
+ Indicateur de balance des blancs
, Indicateur de l’éclairage de l’écran
- Indicateur de la batterie
/ Indicateur de mise au point manuelle
0 Indicateur de compensation de contre-jour
(Z p. 24)
Pendant l’enregistrement de photos
uniquement
1 Indicateur du contrôle de luminosité
.
: Indicateur du contrôle de la zone de
photométrie
2 Vitesse d’obturation
! Indicateur de mode
# Indicateur de mise au point
(standard)
% Nombre de prises de vue restantes
& Indicateur de prise de vue (Z p. 20)
( Indicateur du mode d’obturation
) Indicateur du retardateur
1ꢂ
Pendant la lecture vidéo
Pendant la lecture de photos
8
NOV. 1. 2009
4:55 PM
NOV. 1. 2009
4:55 PM
! Indicateur de mode
! Indicateur de mode
$ Indicateur de lecture de diaporama
% Indicateur de la batterie
#
Indicateur de lecture de liste (apparaît lors
de la lecture d’une liste de lecture.)
$ Qualité vidéo: (ULTRA FIN),
(FIN),
B
C
(NORMAL),
(ECONOMIE)
& Date/Heure (Z p. 16)
D
E
% Compteur
& Mode de lecture
:Lecture
:Pause
:Recherche avant
:Recherche arrière
: Ralenti avant
: Ralenti arrière
F
Q
K
J
G
E
(Le chiffre sur la gauche indique la vitesse.)
( Indicateur de la batterie
) Date/Heure (Z p. 16)
* Indicateur de niveau du volume
1ꢃ
Réglages nécessaires avant l’utilisation
Pour retirer la batterie
L
Charger la batterie
1
2
Fermez l’écran LCD pour éteindre le
caméscope.
Fixez la batterie, puis connectez
l’adaptateur CA.
La marque «» (flèche) de la batterie
dirigée dans le bon sens, insérer la batterie
jusqu ’à ce qu’elle se verrouillée dans la
•
bonne position
.
REMARQUE
Vous pouvez aussi utiliser le caméscope
•
avec seulement l’adaptateur secteur.
La durée d’enregistrement peut être moins
longue en fonction de l’environnement
d’enregistrement par exemple, lors de
l’enregistrement de scènes avec des
déplacements rapides.
Évitez de tirer sur ou de plier la fiche et le
cordon de l’adaptateur secteur. Cela pourrait
endommager l’adaptateur secteur.
Flèche
•
•
Adaptateur secteur
Sur une prise secteur
(110 V à 240 V)
Le voyant d’alimentation/recharge clignote
pour indiquer que la recharge a commencé.
•
Lorsque le voyant s’éteint, la recharge est
terminée.
Régler la date et l’heure
•
1
Ouvrez l’écran LCD pour allumer le
caméscope.
Pour vérifier la charge restante de la
batterie
Voir page 22.
L
L
2
3
Touchez MENU.
Durée de recharge/d’enregistrement
requis (approx.)
* Lorsque l’éclairage DEL est éteint et
l’éclairage de l’écran est réglé sur le mode
[STANDARD].
Sélectionnez [REGLAGES
AFFICHAGE].
VIDEO
CHOISIR RAPP. FORMAT
FILTRE VENT
Batterie
Durée de
recharge
Durée de
COMMUT. AUTO. ENR
l’enregistrement
REGLAGES AFFICHAGE
BN-VF808U
(Fourni)
1 h. 50 min.
2 h. 45 m.*
CONFIG. REGLAGE AFFICHAGE
REGLER
FIN
BN-VF815U
BN-VF823U
2 h. 40 min.
3 h. 40 min.
5 h. 25 m.*
8 h. 10 m.*
Sélectionnez [REGLAGE DE
L’HEURE].
4
REGLAGE DE L'HEURE
REGLAGE DE L'HORLOGE
REGLAGE ZONE
ETABLI POUR L'HEURE D'ETE
REGLER LA VILLE, DATE, HEURE
FIN
REGLER
1ꢄ
5
6
Sélectionnez [REGLAGE DE
L’HORLOGE].
Sélectionnez une ville dans la région
dans laquelle vous voyagez.
6
REGLAGE DE L'HEURE
REGLAGE ZONE
REGLAGE DE L'HORLOGE
REGLAGE ZONE
ETABLI POUR L'HEURE D'ETE
REGLER LA VILLE, DATE, HEURE
REGLER
:
GMT
NOV. 1.2009 04:55PM
FIN
FIN
REGLER
Sélectionnez une ville dans la région
dans laquelle vous vous trouvez.
La région sélectionnée est mise en évidence
Pour retourner à l’écran précédent
L
L
Sélectionnez
.
@
Pour quitter l’écran
Sélectionnez [FIN].
REGLAGE ZONE
Ville principale de la
région sélectionnée
Décalage horaire
pour GMT
:
GMT
NOV. 1.2009 04:55PM
Régler la langue
REGLER
FIN
Vous pouvez changer la langue de l’affichage
sur l’écran.
7
Sélectionnez [MARCHE] si l’heure
d’été est en effet.
[MARCHE]: l’horloge
avance d’1 heure
par rapport à l’heure
normale réglée.
ETABLI POUR L'HEURE DETE
1
Ouvrez l’écran LCD pour allumer le
caméscope.
HEURE D'ETE
ARRET
NOV. 1.2009 04:55PM
REGLER L'HEURE D'ETE
[ARRET] : désactive la
fonction.
2
Touchez MENU.
REGLER
FIN
3
Sélectionnez [REGLAGES
8
Réglez la date et l’heure.
Sélectionnez la valeur à régler grâce au
capteur tactile et sélectionnez ( ) pour
effectuer le réglage.
AFFICHAGE].
VIDEO
CHOISIR RAPP. FORMAT
FILTRE VENT
COMMUT. AUTO. ENR
REGLAGE DE L'HORLOGE
REGLAGES AFFICHAGE
DATE
TEMPS
04 55
GMT-
CONFIG. REGLAGE AFFICHAGE
REGLER
FIN
NOV
1
2009
PM
5:00
4
Sélectionnez [LANGUAGE].
ENREG.
FIN
REGLAGES AFFICHAGE
9
:
;
B
LANGUAGE
9
Sélectionnez [ENREG.].
Pour rétablir le réglage, sélectionnez [FIN].
REGLAGE DE L'HEURE
STYLE D'AFF. DE DATE
LUMINOSITE MONITEUR
POSSIBILITE DE SELECT. LA
REGLER
FIN
Régler l’horloge à l’heure locale en
voyageant
5
Sélectionnez la langue désirée.
Pour retourner à l’écran précédent
Après avoir exécuté les étapes 1-4 (Z p. 16)
Sélectionnez [REGLAGE ZONE].
5
L
Sélectionnez
.
@
REGLAGE DE L'HEURE
REGLAGE DEL L'HORLOGE
Pour quitter l’écran
Sélectionnez [FIN].
L
REGLAGE ZONE
ETABLI POUR L'HEURE D'ETE
REGLER POUR UN AUTRE PAYS
REGLER
FIN
1ꢅ
Autres réglages
REMARQUE
Utiliser une carte SD
L’alimentation doit être coupée pour
•
l’insertion et le retrait de la carte SD. Sinon,
les données de la carte risquent d’être
altérées.
Pour enregistrer sur une carte SD, les
procédures suivantes doivent être effectuées.
Ces procédures ont été vérifiées avec les
cartes SD suivantes. Cartes compatibles SD
ou SDHC de Classe 4 ou supérieure Cartes
Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP SD
(256 Mo à 2 Go) ou cartes SDHC (4 Go à
32 Go).
•
Ne touchez pas la borne sur le côté opposé
de l’étiquette.
•
R Changer le support d’enregistrement
À sa sortie d’usine, le caméscope est
programmé pour enregistrer avec le
EMPLACEMENT A. Vous pouvez changer de
support d’enregistrement et sélectionner le
EMPLACEMENT B.
Sur d’autres supports, les données risquent
•
de ne pas être enregistrées correctement
ou des données déjà enregistrées risquent
d’être perdues.
Les cartes MultiMediaCards ne sont pas
prises en charge.
Les cartes utilisées pour enregistrer des
vidéos sur ce caméscope ne peuvent pas
être lues sur d’autres appareils.
•
Regler [EMPL. SELEC. VIDEO] et [IMPL.
SELEC. IMAGE] sur [EMPLACEMENT A]
ou [EMPLACEMENT B].
•
Certains lecteurs de carte (y compris des
REGLAGES DES MEDIA
•
lecteurs de carte intégrés à des ordinateurs)
peuvent ne pas être compatibles avec le
format SDHC. Si on utilise une carte SDHC
pour l’enregistrement et qu’une erreur de
lecture se produise, il se peut que le lecteur
de carte utilisé ne soit pas compatible avec
le format SDHC. Utiliser ce caméscope ou
un appareil compatible SDHC pour accéder
à la carte.
EMPLACEMENT A
EMPLACEMENT
B
REGLER
FIN
ATTENTION
1. Dès que la carte du logement
sélectionné est pleine, l’enregistrement
passe automatiquement du
emplacement A au emplacement B et
inversement.
2. Vous pouvez sélectionner manuellement
le logement A ou le logement B en tant
que support d’enregistrement pour la
vidéo et les images fixes.
Q Insérer une carte SD
Préparation:
Appuyez sur la touche Power ( ) pour
mettre le caméscope sous tension.
Ouvrir la couverture de la fente de
carte SD.
1
Introduisez la carte fermement, le
bord biseauté en premier.
2
S Formater une carte SD lorsqu’elle est
utilisée pour la première fois
Bord biseauté
Sélectionnez [FORMATER LA CARTE
SD] pour formater la carte.
Refermer la couverture de la fente de
carte SD.
REGLAGES DES MEDIA
3
EMPL. SELEC. VIDEO
EMPL. SELEC. IMAGE
,
FORMATER LA CARTE SD
Pour retirer une carte SD
Pousser sur la carte SD une fois.
Retirer la carte lorsqu’elle ressort un petit
peu.
L
SUPPRIMER TOUTES LES
REGLER
FIN
1ꢆ
RECORDING/PLAYBACK
Enregistrement de fichiers
Enregistrer des vidéos
Préparation
Ouvrir l’écran LCD pour allumer le caméscope.
Insérer une carte SD.
•
•
Appuyez sur PLAY/REC
pour sélectionner le mode
d’enregistrement.
Déplacer le commutateur de
mode pour sélectionner le mode
! (vidéo).
B
PLAY/REC
0 : 00 : 00
Appuyez sur START/STOP pour
lancer l’enregistrement.
SNAPSHOT
B
0 : 00 : 01 REC
Durée d’enregistrement
restante approximative
Vous pouvez aussi sélectionner
[REC] sur l’écran LCD pour lancer/
arrêter l’enregistrement. (Contrôle de
l’enregistrement sur l’écran)
LPour arrêter l’enregistrement
Appuyer de nouveau sur la touche START/
STOP.
LPour modifier le rapport de format de
l’image (16:9/4:3)
Modifier les réglages dans [CHOISIR
RAPP. FORMAT].
LPour visualiser la vidéo qui vient d’être
enregistrée
Sélectionner A pendant une pause.
Sélectionner * pour supprimer la vidéo
lors de la visualisation.
LPour modifier la qualité de vidéo
Modifier les réglages dans [QUALITE
VIDEO].
L
Pour prendre une photo pendant
l’enregistrement vidéo
Appuyez sur SNAPSHOT.
LPour enregistrer un fichier dans un
événement
REMARQUE
Le mode d’enregistrement vidéo est automatiquement sélectionné lorsque le caméscope est éteint et rallumé.
Si le caméscope reste inutilisé pendant 5 minutes, il s’éteint de lui-même pour économiser l’énergie. Pour
rallumer le caméscope en utilisant la batterie, fermer et rouvrir l’écran LCD. En cas d’utilisation de l’adaptateur
secteur, effectuer une opération quelconque, telle qu’un zoom.
•
•
Un enregistrement vidéo de 12 heures consécutives s’arrête automatiquement à l’issue de ce délai. Pour garantir
un enregistrement continu, régler [COMMUT. AUTO ENR.] sur [MARCHE] avant de lancer l’enregistrement.
Un nouveau fichier est créé à chaque prise de vue en rafale de 4 Go.
Ce caméscope enregistre les séquences vidéo au format MPEG2 compatible avec le format SD-VIDEO. Ce
caméscope n’est pas compatible avec les autres formats vidéo numériques.
•
•
•
1ꢇ
Enregistrement de fichiers (suite)
Enregistrer des photos
Préparation
Ouvrir l’écran LCD pour allumer le caméscope.
Insérer une carte SD.
•
•
Déplacer le commutateur de
mode pour sélectionner le mode
# (photo).
Appuyez sur PLAY/REC
pour sélectionner le mode
d’enregistrement.
PLAY/REC
Appuyez sur SNAPSHOT et
maintenir enfoncé à mi-course.
L’indicateur ? devient vert lorsque
l’image capturée est au point.
LPour visualiser la dernière photo
enregistrée
Sélectionnez A après la prise de vue.
Sélectionnez * durant la lecture pour
supprimer cette photo.
Enfoncez complètement la touche
SNAPSHOT pour prendre la photo.
LPour changer la qualité d’image
Modifiez les réglages dans [QUALITE
IMAGE].
LPour enregistrer des photos en
rafale
Sélectionnez [PRISE VUES EN
RAFALE] dans [MODE OBTURATEUR].
REMARQUE
La fonction STABILISATEUR n’est pas activée durant l’enregistrement de photos.
•
Si le caméscope reste inutilisé pendant 5 minutes, il s’éteint de lui-même pour économiser l’énergie.
Pour rallumer le caméscope en utilisant la batterie, fermer et rouvrir l’écran LCD. En cas d’utilisation
de l’adaptateur secteur, effectuer une opération quelconque, telle qu’un zoom.
•
ꢀ0
Effectuer un zoom
Préparation:
Vérifier la charge restante de la batterie
Préparation:
Sélectionnez le mode ! ou #.
Fixez le bloc de la batterie.
Sélectionnez le mode d’enregistrement.
•
•
Sélectionnez le mode d’enregistrement.
•
•
Zoom arrière
Zoom avant
Mode ! :
Appuyez trois fois sur INFO ou appuyez
sur INFO puis sélectionnez ;.
Mode # :
Appuyez sur INFO.
W: Grand angle
T: Téléobjectif
ETAT DE LA BATTERIE
DIRECT
100%
Vous pouvez aussi effectuer un zoom arrière/
avant en sélectionnant [W] ou [T] sur l’écran
LCD (Contrôle du zoom sur l’écran).
DVD
DUREE MAXIMUM
50%
0%
min
INFO
FIN
Rapport de zoom (réglage d’usine)
Mode !
Mode #
LPour quitter l’écran
[NUMERIQUE X80]
[OPTIQUE X35]
Sélectionnez [FIN] ou appuyez sur INFO.
REMARQUE
LPour modifier le rapport de zoom
maximal (uniquement pour le mode ! )
Modifiez les réglages dans [ZOOM].
La durée d’enregistrement affichée ne devrait
être utilisée qu’à titre indicatif. Elle est affichée
en plages de 10 minutes.
REMARQUE
Vérifier l’espace restant sur le
support d’enregistrement
La prise de vue macro jusqu’à environ 5 cm
du sujet est possible lorsque la commande de
zoom est réglée à fond sur W.
Préparation:
Sélectionnez le mode ! .
•
Éclairage DEL
Préparation:
Sélectionnez le mode d’enregistrement.
•
Appuyez sur la touche INFO une fois
(Emplacement A) ou deux fois (Emplacement B).
Sélectionnez le mode ! ou #.
•
Sélectionnez le mode d’enregistrement.
•
DUREE D'ENREG. MAX
EMPL. A
B
DIRECT
DVD
14h27m
1
2
3
C
D
E
21h25m
28h27m
75h12m
Touchez MENU.
LIBRE
UTILISE
INFO
Sélectionnez [TORCHE].
REGLER
FIN
La durée maximum d’enregistrement s’affiche
pour chaque mode de qualité vidéo.
Sélectionnez le réglage désiré.
L’éclairage DEL reste allumé
indépendamment des conditions
environnantes.
LPour changer la qualité vidéo
1) Sélectionnez la qualité vidéo.
2) Sélectionnez [REGLER].
MARCHE
L’éclairage DEL s’allume
automatiquement en cas
d’enregistrement dans des
environnements mal éclairés.
LPour changer de support
d’enregistrement
1) Appuyez sur INFO pour sélectionner
EMPL. A ou EMPL. B.
2) Sélectionnez [REGLER].
AUTO
Désactive cette fonction.
ARRET
LPour quitter l’écran
ꢀ1
Sélectionnez [FIN].
Lecture de fichiers
Lecture de vidéos
Préparation:
Ouvrir l’écran LCD pour allumer le caméscope.
Insérer une carte SD.
•
•
Déplacez le commutateur de
mode pour sélectionner le mode
! (vidéo).
Appuyez sur PLAY/REC pour
sélectionner le mode de lecture.
LECTURE VIDEO
1/2
PLAY/REC
NOV. 01. 2009 04:55PM
DIGEST
L’écran d’index apparaît.
Sélectionnez le fichier désiré.
LPour passer à la page précédente ou
suivante
Touchez plus d’une seconde [] ou [].
LPour lire quelques secondes de chaque
scène sélectionnée dans les vidéos
enregistrées
LPour supprimer une vidéo
Sélectionnez
*
lorsque la lecture est arrêtée.
LPour changer le nombre de miniatures
(6 miniatures/20 miniatures)
Déplacez la commande de zoom sur [W]
ou [T].
Touchez [DIGEST].
LOpérations des touches sur l’écran
LVolume du haut-parleur
durant la lecture de vidéo
N : Retourne à la première scène du fichier
O : Passe à la première scène du fichier
suivant
− : Baisser le
volume
L : Retourne à l’écran d’index
J : Recherche en arrière (durant la lecture)
E : Lecture image par image en arrière
(pendant une pause)*
F : Lecture
Q : Pause
K : Recherche en avant (durant la lecture)
G : Lecture image par image en avant
(pendant une pause)*
+ : Augmenter
le volume
* La lecture au ralenti démarre si vous gardez
votre doigt sur le capteur tactile sous E/ G.
ꢀꢀ
Lecture de photos
Préparation:
Ouvrir l’écran LCD pour allumer le caméscope.
Insérer une carte SD.
•
•
Déplacez le commutateur de
mode pour sélectionner le mode
# (photo).
Appuyez sur PLAY/REC pour
sélectionner le mode de lecture.
LECTURE IMAGE
1/2
PLAY/REC
NOV. 01. 2009 04:55PM
DIGEST
L’écran d’index apparaît.
Sélectionnez le fichier désiré.
LPour passer à la page précédente ou
suivante
Touchez plus d’une seconde [] ou [].
LPour supprimer une photo
Sélectionnez *.
LPour changer le nombre de miniatures
(6 miniatures/20 miniatures)
Déplacez la commande de zoom sur [W]
ou [T].
LOpérations des touches sur l’écran durant la lecture de photos
P : Inverse l’ordre de lecture d’un diaporama
F : Inverse l’ordre de lecture d’un diaporama
L : Retourne à l’écran d’index
N : Affiche le fichier précédent
F : Lance le diaporama
Q : Termine le diaporama
O : Affiche le fichier suivant
ꢀꢁ
Enregistrement manuel
Le mode d’enregistrement manuel permet
de définir manuellement la mise au point, la
luminosité de l’écran, etc.
Réglage manuel dans menu
En mode d’enregistrement manuel:
Passer au mode d’enregistrement
manuel
1 Touchez MENU.
2
Sélectionnez [REGLAGE MANUEL].
Préparation:
Sélectionnez le mode ! ou #.
•
VIDEO
Sélectionnez le mode d’enregistrement.
M
REGLAGE MANUEL
¤
•
D
TORCHE
1
ENREG. EVENEMENT
QUALITE VIDEO
Sélectionnez deux fois [A/M].
n
B
UTILISER REGL. DETAILS BASES
REGLER
[
]
4 h 59 m
B
FIN
3
4
Sélectionnez le menu désiré.
VIDEO
SELECTION SCENE
1
MISE AU POINT
@
@
@
REGLAGE LUMINOSITE
LPour retourner au mode
9
VITESSE OBTURATEUR
d’enregistrement automatique
Sélectionnez [A/M] pour afficher
l’indicateur 4.
POSSIBILITE DE REGLER LA
REGLER
FIN
Sélectionnez le réglage désiré.
VIDEO
Compensation de contre-jour
AUTO
@
La fonction de compensation de contre-jour
éclaircit le sujet en augmentant l’exposition.
MANUEL
9
REGLER
FIN
En mode d’enregistrement manuel:
Selon le type de réglages sélectionné,
vous pouvez définir la valeur à l’aide du
capteur tactile.
Sélectionnez -.
LPour retourner à l’écran précédent
Sélectionnez @.
REC
LPour quitter l’écran
Sélectionnez [FIN].
LPour annuler la compensation de
contre-jour
Sélectionnez de nouveau -.
REMARQUE
Si l’écran LCD est à l’envers, - n’est pas
affiché. Modifiez le réglage lorsque l’écran
LCD est en position normale.
ꢀꢂ
Visualiser des fichiers sur un téléviseur
Ce caméscope est conçu pour être utilisé
Opération de lecture
avec les signaux de télévision couleur de
type NTSC. Il ne peut pas être utilisé avec un
téléviseur de standard différent.
Une fois la connexion au téléviseur
effectuée
Connexion à un téléviseur
1 Allumez le caméscope et le
téléviseur.
La sortie des vidéos est possible via le
connecteur AV.
2
Réglez le téléviseur au mode VIDÉO.
LPour connecter à l’aide du connecteur
AV
(Uniquement en connectant le caméscope
à un magnétoscope/enregistreur DVD)
3
Préparation:
Éteignez tous les appareils.
•
Allumez le magnétoscope/
enregistreur DVD et définir le mode
d’entrée AUX pour ces appareils.
Connecteur
CC
Adaptateur
secteur
4
Lancez la lecture sur le caméscope.
(Z p. 24, 25)
Sur
uneprise
secteur
LPour afficher l’affichage sur écran du
caméscope sur le téléviseur
Réglez [AFFICHER SUR TV] sur
[MARCHE].
Connecteur
AV
Câble AV
Connecteur d’entrée AV
ꢀꢃ
Gestion des fichiers
ATTENTION
Supprimer des fichiers
Ne retirez pas le support d’enregistrement et
n’effectuez pas d’autres opérations (comme
éteindre l’appareil) lors de l’accès aux fichiers.
Assurez-vous aussi d’utiliser l’adaptateur
secteur fourni car le support d’enregistrement
des données risque d’être endommagé si la
batterie venait à se décharger complètement
pendant le fonctionnement. En cas de
corruption des données sur le support
d’enregistrement, formatez le support pour
pouvoir le réutiliser.
Les fichiers protégés ne peuvent pas être
supprimés. Si vous voulez les supprimer,
vous devez d’abord désactiver la protection.
Il n’est pas possible de restaurer des
fichiers qui ont été supprimés. Vérifiez
soigneusement les fichiers avant de les
supprimer.
•
•
Préparation:
Sélectionnez le mode ! ou #.
•
Sélectionnez le mode de lecture.
•
Capturer une photo d’une vidéo
1
Touchez MENU.
Vous pouvez capturer une scène d’une vidéo,
et l’enregistrer comme photo.
2
Sélectionnez [SUPPRIMER].
VIDEO
Préparation:
$
SUPPRIMER
TELECHARGER REGLAGES
RECHERCHER
LIRE LISTE DE LECT.
Sélectionnez le mode !.
•
Sélectionnez le mode de lecture.
•
v
SUPPRIMER VIDEO ENREGISTREE
REGLER
FIN
Appuyez sur SNAPSHOT lorsque la lecture
est suspendue.
Supprimer le fichier affiché
Après avoir exécuté les étapes 1-2
3
Sélectionnez [ACTUEL].
REMARQUE
SUPPRIMER VIDEOS
Les images capturées sont stockées à une
•
ACTUEL
résolution de 640 x 360 (si la vidéo a été
enregistrée au format 16:9) ou 640 x 480
(si la vidéo a été enregistrée au format
4:3). Suivant la qualité du fichier vidéo
source, il se peut que l’image soit allongée
horizontalement ou verticalement.
La fonction de prises de vues en rafale ne
peut pas être utilisée pour capturer des
photos.
SELECTION FICHIER(S)
TOUT SUPPRIMER
SUPPR. UNE SCENE A LA FOIS
REGLER
FIN
4
Sélectionnez [OUI].
•
SUPPRIMER?
(SCENES RESTANTES:0009)
Vous ne pouvez pas capturer des vidéos
durant la lecture.
•
OUI
NON
REGLER
FIN
�
�
Vous pouvez sélectionner le fichier
précédent ou suivant à l’aide de { ou }.
LPour quitter l’écran
Sélectionnez [FIN].
ꢀꢄ
COPYING
Copier des fichiers
Types de copie et périphériques
connectables
Utiliser un graveur de DVD
Disques pris en charge: DVD-R, DVD-RW
de 12 cm
Disques DVD-R: seuls des disques DVD-R
vierges peuvent être utilisés. Disques
DVD-RW: des disques DVD-RW déjà
utilisés peuvent être utilisés, mais ils doivent
être formatés avant l’enregistrement. Le
formatage d’un disque permet d’effacer tout
son contenu enregistré.
•
•
Graveur de DVD
Il n’est pas possible d’utiliser des disques à
double couche.
(CU-VD50/CU-VD3)
Vous pouvez copier des
fichiers vidéo enregistrés
sur caméscope sur des
disques DVD.
À propos de la finalisation après la copie
Le disque est finalisé automatiquement pour
qu’il puisse être lu sur d’autres appareils.
Après la finalisation, le disque est un disque
en lecture seule. Aucun fichier supplémentaire
ne peut être ajouté.
Magnétoscope/
Enregistreur DVD
Il est possible de copier des
fichiers vidéo enregistrés
sur ce caméscope sur des
disques DVD.
Connecter à un graveur de DVD
Préparation:
Allumez tout d’abord le caméscope, puis le
graveur de DVD.
Ordinateur
Adaptateur secteur
Il est possible de copier sur
votre ordinateur les fichiers
vidéo/photo enregistrés sur
ce caméscope.
Connecteur
Sur une prise
CC
secteur
Prise USB
REMARQUE
Il est recommandé d’utiliser un graveur de
DVD de JVC (CU-VD50/CU-VD3). Avec le
CU-VD20 ou le CU-VD40, l’enregistrement
peut prendre jusqu’à deux fois plus longtemps
que la durée décrite dans le guide d’utilisation
du graveur de DVD.
Connecteur
USB
Graveur de DVD
*Câble USB
REMARQUE
Consultez aussi le guide d’utilisation du
graveur de DVD.
•
* Utilisez le câble USB fourni avec le graveur
de DVD.
ꢀꢅ
Copier des fichiers (suite)
Sauvegarder tous les fichiers
Préparation:
Copier des fichiers vidéo qui n’ont
jamais été copiés
Connectez le caméscope au graveur de DVD.
Sélectionnez le mode !.
•
Les fichiers qui n’ont jamais été copiés
sur un disque DVD sont automatiquement
sélectionnés et copiés.
•
1
Sélectionnez [CREER AVEC TOUT].
CREER DVD
1
Ouvrez l’écran LCD pour allumer le
caméscope.
CREER AVEC TOUT
CHOISIR ET CREER
CREER COPIE
LECTURE
2
Appuyez sur DIRECT DVD.
COPIER LES VDO ENREG.
REGLER
DIRECT
DVD
2
3
Sélectionnez le menu désiré.
CREER AVEC TOUT
INFO
TOUTE LES SCENES
SCENES NON ENREG.
3
Sélectionnez [EXECUTER].
COPIER TOUTES LES VIDEOS
REGLER
SCENES NON ENREG.
PRET POUR LA CREATION
DVD-R
[TOUTE LES SCENES]:
•
EXECUTER
RETOUR
Tous les fichiers du support
d’enregistrement sont copiés.
REGLER
FIN
[SCENES NON ENREG.]:
•
La création du disque DVD commence.
Lorsque [TERMINEE] apparaît, touchez
OK.
Lorsque [INTRODUCTION NOUVEAU
DISQUE APPUYER SUR [ARRETER]
POUR QUITTER LA CREATION]
apparaît, changez le disque. Les fichiers
restants sont copiés sur le deuxième
disque.
•
•
Les fichiers qui n’ont jamais été
copiés sur un disque DVD sont
automatiquement sélectionnés et copiés.
Sélectionnez le numéro de disque désiré.
LISTE DE CREAT. DVD
TOUS(TOTAL:3)
DVD1
DVD2
DVD3
Pour annuler la création du DVD,
sélectionnez [ARRETER].
•
REGLER
VERIF.
FIN
Si [TOUS] est sélectionné, tous les
disques dans la liste sont créés.
Pour un aperçu des scènes,
sélectionnez [VERIF.].
Le symbole indique que le disque est
déjà créé.
•
•
•
LPour quitter l’écran
1) Sélectionnez [FIN].
2) Lorsque [QUITTER ?] apparaît,
sélectionnez [OUI].
LPour lire le disque créé à l’aide du
caméscope
1) Connectez le caméscope au graveur
de DVD.
2) Allumez tout d’abord le caméscope, puis
le graveur de DVD.
3) Sélectionnez [LECTURE].
4) Sélectionnez le dossier désiré.
5) Sélectionnez la date de création du
disque.
4
5
Sélectionnez [OUI] ou [NON].
[OUI]: Affiche les miniatures par groupe.
[NON]: Affiche les miniatures par date.
•
•
Sélectionnez [EXECUTER].
Les fichiers sont copiés sur le disque.
•
Lorsque [TERMINEE] apparaît, touchez OK.
Lorsque [INTRODUCTION NOUVEAU
•
DISQUE APPUYER SUR [ARRETER] POUR
QUITTER LA CREATION] apparaît, changez
le disque. Les fichiers restants sont copiés
sur le deuxième disque.
6) Sélectionnez le fichier désiré. Pour
retourner à l’écran précédent,
sélectionnez @.
ꢀꢆ
Pour annuler la copie, sélectionnez [ARRETER].
•
Préparation:
Créer un DVD avec un ordinateur
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD
de l’ordinateur. Sous Windows Vista, la boîte
de dialogue de lecture automatique apparaît.
Vous pouvez copier les données du caméscope
sur un DVD à l’aide d’un ordinateur.
1
Cliquez sur [Easy Installation].
Q Installer le logiciel sur l’ordinateur
Configuration système requise
Windows Vista
SE: Windows Vista®
Édition Familiale Basique (SP1)
Édition Familiale Premium (SP1)
(32 bits, préinstallé)
Suivez les instructions sur l’écran.
2
Cliquez sur [Suivant].
UC: Un des suivants :
Intel® Pentium® 4, de 1,6 GHz minimum
•
Intel® Pentium® M, de 1,4 GHz minimum
•
Intel® CoreTM Duo, de 1,5 GHz minimum
•
RAM : Au moins 1 Go
Windows XP
SE: Windows® XP
Édition familiale (SP2/SP3)
Professional (SP2/SP3)
(préinstallé)
3
Cliquez sur [Terminer].
UC: Un des suivants:
Intel® Pentium® 4, de 1,6 GHz minimum
•
Intel® Pentium® M, de 1,4 GHz minimum
•
Intel® CoreTM Duo, de 1,5 GHz minimum
•
RAM : Au moins 512 Mo
L’icône Everio MediaBrowser est créée sur
le bureau.
LPour vérifier les spécifications de
l’ordinateur
Cliquez avec le bouton droit de la souris
sur [Ordinateur] (ou [Poste de travail])
dans le menu [Démarrer] et sélectionnez
[Propriétés].
LPour vérifier le mode d’emploi sur
Everio MediaBrowser
1) Cliquez deux fois sur l’icône d’Everio
REMARQUE
Assurez-vous que votre ordinateur a un
graveur de DVD.
•
MediaBrowser.
Si votre système ne remplit pas les
•
2) Cliquez sur [Aide] puis sur [Aide
MediaBrowser].
conditions requises, il est recommandé de
copier les fichiers en utilisant le graveur de
DVD. (Z p. 27)
Cliquez
Cliquez
Les utilisateurs de Macintosh peuvent
•
utiliser le logiciel inclus avec leur Macintosh
(iMovie ’08, iPhoto) pour copier les fichiers
sur leur ordinateur.
ꢀꢇ
Copier des fichiers (suite)
Ouvrez l’écran LCD pour allumer le
caméscope.
R Effectuer une sauvegarde sur
l’ordinateur
1
2
Sélectionnez [SAUVEGARDER].
Préparation:
Installez le logiciel sur l’ordinateur.
Vérifiez que l’espace libre sur le disque dur
de l’ordinateur est suffisant.
MENU USB
CREER DVD
•
TRANSFERER
S'INSCR. SUR LIBRARY
•
SAUVEGARDER
Fermez l’écran LCD pour éteindre le
•
SAUVEGARDER VDO/IMAGES FIXES
REGLER
FIN
caméscope.
Adaptateur
Everio MediaBrowser démarre sur
l’ordinateur.
secteur
Sur une prise
secteur
Connecteur CC
Cliquez sur [Tout le volume du
camescope] puis sur [Suivant].
3
4
Connecteur USB
Cliquez sur [Demarrer].
Câble USB
La sauvegarde démarre.
LPour déconnecter le caméscope de
l’ordinateur
1) Cliquez avec le bouton droit de la souris
sur l’icône (Retirer le périphérique en
toute sécurité) sur la barre des tâches
et sélectionnez [Périphériques de
stockage de masse USB].
Connecteur USB
2) Suivez les instructions sur l’écran et
assurez-vous que le périphérique peut
être retiré en toute sécurité.
3) Déconnectez le câble USB et fermez
l’écran LCD.
REMARQUE
La sauvegarde de beaucoup de vidéos peut
prendre un certain temps.
ꢁ0
Cliquez deux fois sur la date
d’enregistrement.
S Créer des listes pour arranger les
fichiers
5
6
Vous pouvez créer des listes pour différents
sujets (par exemple Voyages, Sport...) et placer
les fichiers pertinents dans ces listes.
Préparation:
Sauvegardez les fichiers sur l’ordinateur.
Les fichiers enregistrés le jour sélectionné
sont affichés.
Cliquez deux fois sur l’icône et
ouvrez le calendrier.
1
Déplacez le fichier sur la liste.
Sélectionnez [Videos seulement].
2
Pour ajouter d’autres fichiers dans la liste,
répétez les étapes 5 et 6.
Cliquez sur [+].
3
Entrez le nom de la nouvelle liste et
cliquez sur [OK].
4
ꢁ1
Copier des fichiers (suite)
Cliquez sur [Demarrer].
T Copier des fichiers sur un DVD
5
Préparation:
Utilisez un disque DVD enregistrable. (Il est
recommandé d’utiliser un disque DVD-R.)
Sélectionnez la liste et cliquez sur
[Creer le disque].
1
REMARQUE
Pour plus de détails sur Everio
•
MediaBrowser, cliquez sur [Aide] et consultez
[Aide MediaBrowser].
Adobe® Reader® doit être installé sur
votre ordinateur pour visualiser [Aide
MediaBrowser]. Vous pouvez télécharger
Adobe® Reader® depuis le site Web d’Adobe :
•
Cliquez sur [Selectionner fichiers
individuellement] puis sur [Suivant].
2
Pour toute assistance sur l’opération
du logiciel fourni, veuillez consulter les
•
Pour ajouter tous les fichiers sur des disques
DVD, cliquez sur [Selectionner tous les
fichiers affiches], puis passez à l’étape 4.
informations de support. (
Z
p. 33)
Déplacez le fichier sur la partie
inférieure et cliquez sur [Suivant].
3
Entrez le nom du disque,
sélectionnez le style de menu
4
principal et cliquez sur [Suivant].
ꢁꢀ
Structure des dossiers et extensions
X = nombre
Support d’enregistrement
[DCIM]
Contient les dossiers de photos.
[XXXJVCSO]
[SD_VIDEO]
[MGR_INFO]
[PRGXXX]
[PRGXXX.PGI]
Contient les dossiers de fichiers vidéo.
Informations de gestion* du support d’enregistrement dans
son ensemble
Informations de gestion*
Fichier vidéo
Informations de gestion* des fichiers vidéos
[MOVXXX.MOD]
[MOVXXX.MOI]
[PRGXXX]
[EXTMOV]
[MOV_XXX.MOD]
Fichier vidéo avec des informations de gestion endommagées.
Contient des fichiers d’information de gestion des informations
d’événement et/ou de création de DVD pour les fichiers
enregistrés avec le caméscope.
[PRIVATE]
* Informations telles que la date et l’heure d’enregistrement, enregistrées avec le fichier vidéo.
Informations du support client
L’utilisation de ce logiciel est autorisée selon les termes de sa licence.
JVC
Préparez les informations suivantes avant de contacter l’agence ou le bureau JVC local le plus proche
à propos de ce logiciel (réseau de service après-vente mondial JVC :
•
Nom du produit, modèle, problème, message d’erreur
Ordinateur (fabricant, modèle (bureau/portable), UC, SE, mémoire (Mo), espace disque disponible (Go))
•
Veuillez noter que la réponse à vos questions peut prendre un certain temps en fonction de leur nature.
JVC ne peut pas répondre aux questions concernant le fonctionnement de base de votre ordinateur,
ou aux questions concernant les spécifications ou les performances du système d’exploitation, d’autres
applications ou pilotes.
Pixela
Région
Language
N° de téléphone
États-Unis et Canada
Anglais
+1-800-458-4029 (numéro gratuit)
Europe (Royaume-Uni,
Allemagne, France et Espagne)
Anglais/Allemand/Français/
Espagnol
+800-1532-4865 (numéro gratuit)
+44-1489-564-764
Anglais/Allemand/Français/
Espagnol/Italien/Néerlandais
Autres pays en Europe
Asie (Philippines)
Chine
Anglais
Chinois
+63-2-438-0090
+86-21-5385-3786
Page d’accueil: http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/e/index.html
Veuillez visiter notre site Web pour obtenir les dernières informations et télécharger des fichiers.
ꢁꢁ
Copier des fichiers (suite)
1
2
Ouvrez l’écran LCD pour allumer le
caméscope.
Copier des fichiers sur un
magnétoscope/enregistreur DVD
Préparation:
Créez une liste de lecture.
Éteignez tous les appareils.
Réglez le magnétoscope ou
l’enregistreur DVD sur le mode
d’entrée AUX.
•
•
Vérifiez que les images du caméscope
sont reçues correctement par le
magnétoscope ou l’enregistreur DVD.
L
Pour connecter à l’aide des connecteurs
AV (copie analogue)
Connecteur AV
Connecteur CC
3
4
Jouez les listes de lecture sur le
caméscope.
1) Touchez MENU.
2) Sélectionnez [MONTAGE LECTURE].
3) Sélectionnez la liste de lecture désirée.
4) Sélectionnez [OUI]. (Un écran noir
s’affiche pendant 5 secondes à la
première et à la dernière scène.)
AV
Lancez l’enregistrement sur le
magnétoscope ou l’enregistreur DVD
au point de départ de la copie.
Consultez le guide d’utilisation du
Adaptateur
secteur
Câble AV
magnétoscope ou de l’enregistreur DVD.
Magnétoscope/
enregistreur DVD
Sur une prise
secteur
L Pour arrêter la copie
Arrêtez l’enregistrement sur le
magnétoscope/enregistreur DVD, puis
appuyez à nouveau sur START/STOP.
Connecteur AV
(Entrée)
L Pour masquer la date ou les icônes sur
l’écran
Modifiez les réglages dans [AFFICHER
SUR TV].
ꢁꢂ
Utilisation avec un lecteur multimédia portable
3
Sélectionnez [FIN].
Activer le mode d’exportation
L Pour annuler le réglage d’exportation
Sélectionnez le fichier et sélectionnez de
nouveau [LIB.].
Vous pouvez facilement transférer des vidéos
enregistrées en mode d’exportation à iTunes®.
Tous les fichiers avec le réglage d’exportation
activé sont transférés sur l’ordinateur. Pour
plus de détails sur le transfert, consultez le
guide d’opération de MediaBrowser sur le
CD-ROM.
L Pour quitter l’écran
1) Sélectionnez [FIN].
2) Sélectionnez [OUI].
Préparation:
Transférer des fichiers sur
l’ordinateur
Sélectionnez le mode !.
•
Sélectionnez le mode d’enregistrement.
•
Préparation:
Installez iTunes® sur un ordinateur.
Appuyez deux fois sur EXPORT.
•
EXPORT
1
Connectez le caméscope à
l’ordinateur à l’aide du câble USB.
ON
EXPORT TO
LIBRARY MODE
2
Sélectionnez [S’INSCR. SUR LIBRARY].
MENU USB
L Pour désactiver le mode d’exportation
Appuyez deux fois sur EXPORT.
CREER DVD
TRANSFERER
S'INSCR. SUR LIBRARY
SAUVEGARDER
INSCRIPTION VDO AISEE
REGLER
FIN
Modifier le mode d’exportation
Vous pouvez régler les vidéos enregistrées
sur le mode d’exportation.
Préparation:
Sélectionnez le mode !.
•
Sélectionnez le mode de lecture.
•
Tous les fichiers avec le réglage
d’exportation activé sont transférés sur
l’ordinateur.
1
2
Appuyez sur EXPORT.
EXPORT
L Impossible d’exporter le fichier vers
iTunes®
Référez-vous à «A&Q»,«Dernières
informations»,«Informations de
•
téléchargement», etc. dans [Clic pour
Dernières Infos Produit] dans l’aide du
logiciel Everio MediaBrowser fourni.
Sélectionnez le fichier et réglez
[
].
REGLAGES PODCAST
1/3
LIB.
LIB.
LIB.
VERIF.
FIN
Pour vérifier le contenu du fichier,
sélectionnez [VERIF.].
•
ꢁꢃ
Téléchargement de fichiers sur dessitesWeb
Activer le mode de téléchargement
Télécharger des fichiers
Vous pouvez rapidement télécharger les
fichiers à un site Web de partage vidéo
(YouTube™) après l’enregistrement.
Pour plus de détails sur le téléchargement
de fichiers, consultez le guide d’opération de
MediaBrowser sur le CD-ROM.
Pour en savoir plus sur YouTube™, consulter le
1
Connectez le caméscope à
l’ordinateur à l’aide du câble USB.
Préparation:
2
Sélectionnez [TRANSFERER].
Sélectionnez le mode !.
•
Sélectionnez le mode d’enregistrement.
•
MENU USB
LECTURE SUR PC
CREER DVD
Appuyez deux fois sur UPLOAD.
TRANSFERER
S'INSCR SUR LIBRARY
UPLOAD
CHARGEMENT AISE SUR LES
REGLER
FIN
ON
UPLOAD REC
LImpossible de charger le fichier sur
YouTube�
Vous devez posséder un compte
YouTube™ pour télécharger des fichiers
vers YouTube™. Créez votre compte.
Référez-vous à «A&Q», «Dernières
informations», «Informations de
téléchargement», etc. dans [Clic pour
Dernières Infos Produit] dans l’aide du
logiciel Everio MediaBrowser fourni.
Si vous enregistrez un fichier avec le
mode de téléchargement activé,
l’enregistrement s’arrête automatiquement
après 10 minutes.
La durée d’enregistrement restante est
affichée sur l’écran LCD.
•
•
REMARQUE
Le mode de téléchargement est désactivé
chaque fois que l’enregistrement est terminé.
ꢁꢄ
MENU SETTINGS
Modification des réglages des menus
1
Touchez MENU.
LPour retourner à l’écran précédent
Sélectionnez @.
2
Sélectionnez le menu désiré.
LPour quitter l’écran
Sélectionnez [FIN].
VIDEO
ENREG. EVENEMENT
n
@
QUALITE VIDEO
ZOOM
B
@
STABILISATEUR
q
0
PR EVITTER UNE IMAGE FLOUE
REGLER
FIN
3
Sélectionnez le réglage désiré.
VIDEO
ARRET
1
@
MARCHE
0
REGLER
FIN
Dépannage
Avant de contacter le service client, veuillez
consulter le tableau suivant. Si les solutions
proposées dans le tableau ne résolvent pas
votre problème, consultez votre revendeur
JVC ou le centre de services JVC le plus
proche pour plus d’instruction.
Les phénomènes suivants ne sont pas
des dysfonctionnements.
Le caméscope chauffe lorsqu’il est utilisé
pour une période prolongée.
•
La batterie chauffe pendant la recharge.
Lors de la lecture d’une vidéo, l’image
s’arrête momentanément ou le son est
interrompu aux jonctions entre les scènes.
•
•
Veuillez aussi consulter le fichier FAQ des
nouveaux produits sur le site Web de JVC.
L’écran LCD devient momentanément rouge
ou noir si la lumière du soleil est enregistrée.
•
Des points noirs, ou des points rouges,
•
verts ou bleus apparaissent sur l’écran LCD.
(L’écran LCD contient un taux de pixels
effectifs supérieurs à 99,99 % ; 0,01 % ou
moins de pixels peuvent être défectueux.)
Problème
Action
Connectez correctement l’adaptateur secteur.
Rechargez la batterie.
•
•
Pas d’alimentation.
Rechargez complètement la batterie, épuisez-la, puis rechargez-la.
Si le caméscope est utilisé lors de périodes prolongées dans des
environnements avec des températures élevées ou basses, ou
si la batterie est rechargée de façon répétée, la durée de charge
restante peut ne pas être affichée correctement.
•
•
L’affichage de la durée
de batterie restante
n’est pas correct.
L’écran LCD est difficile
à visualiser.
L’écran LCD peut être difficile à visualiser s’il est utilisé dans des
endroits très lumineux, par exemple directement au soleil.
•
ꢁꢅ
Dépannage (suite)
Problème
Action
La carte SD est pleine. Supprimer des fichiers inutiles ou changer
de carte SD.
Aucun enregistrement
ne peut être réalisé.
•
Insérez une carte SD disponible dans le commerce, et réglez les
deux options [EMPL. SELEC. VIDEO] at [EMPL. SELEC. IMAGE]
sur [EMPLACEMENT A] et [EMPLACEMENT B].
L’enregistrement s’arrête automatiquement après 12 heures
d’enregistrement continu. Pour garantir un enregistrement continu,
régler [COMMUT. AUTO ENR.] sur [MARCHE] avant de lancer
l’enregistrement.
•
L’enregistrement
s’arrête par lui-même.
•
La lecture est parfois interrompue aux sections qui connectent
deux scènes. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
Le son ou la vidéo sont
interrompus.
•
Sélectionnez [LECTURE FICHIER MPEG] puis recherchez la
vidéo sur l’écran d’index.
•
(Les fichiers vidéo avec des informations de gestion
endommagées peuvent être lus.)
Annulez les fonctions d’affichage par groupes et de recherche de
date.
Modifiez le réglage dans [SUPPORT ENREG. VIDEO] ou
[SUPPORT ENREG. PHOTO]. (Les fichiers sur l’autre support ne
sont pas affichés.)
Impossible de trouver
une vidéo/image
enregistrée.
•
•
Déplacez le commutateur de mode pour sélectionner le mode
désiré (! ou #).
•
Vérifiez la charge restante de la batterie.
•
(Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant ne
clignote pas.)
Le voyant ne clignote
pas lors du chargement
de la batterie.
En cas de recharge dans des endroits chauds ou froids,
assurezvous que la batterie est chargée dans la plage de
température permise.
•
(Si la batterie est rechargée en dehors de la plage température
permise, la recharge peut s’arrêter pour protéger la batterie.)
Vous devez posséder un compte YouTube™ pour télécharger des
fichiers vers YouTube™. Créez votre compte.
•
Impossible de
Référez-vous à «A&Q», «Dernières informations», «Informations
de téléchargement», etc. dans [Clic pour Dernières Infos Produit]
dans l’aide du logiciel Everio MediaBrowser fourni.
télécharger le fichier
versYouTube�.
•
Référez-vous à «A&Q», «Dernières informations», «Informations
de téléchargement», etc. dans [Clic pour Dernières Infos Produit]
dans l’aide du logiciel Everio MediaBrowser fourni.
•
Impossible d’exporter
le fichier vers iTunes®.
LPour réinitialiser le caméscope s’il ne fonctionne pas correctement
! Fermez l’écran LCD et retirez la source d’alimentation (batterie ou adaptateur secteur) du
caméscope, puis réinsérez-la.
# Exécutez [REGLAGES D’USINE].
ꢁꢆ
Messages d’avertissement
Indicateur
Action
Réglez l’horloge. Si le message apparaît toujours après le
réglage de l’horloge, la batterie de l’horloge est épuisée.
Consultez votre revendeur JVC le plus proche.
•
REGLER DATE/HEURE !
Assurez-vous d’utiliser des batteries de JVC.
ERREUR DE COMMUNICATION
NON FORMATE
•
•
Sélectionnez [OK] et sélectionnez [OUI] pour effectuer le
formatage.
Vérifiez les procédures d’opération, et essayez à nouveau.
Éteignez et rallumez le caméscope.
ERREUR DE FORMATAGE !
ERREUR SUPPRESSION DONNEES
•
•
Éteignez et rallumez le caméscope.
•
•
Retirez et réinsérez la carte SD. (Les cartes MultimediaCard ne
peuvent pas être utilisées.)
ERREUR CARTE MEMOIRE !
Nettoyez les bornes de la carte SD.
•
•
•
Insérez la carte SD avant d’allumer l’appareil.
Si le problème persiste, sauvegardez toutes les données, puis
effectuez un formatage (Toutes les données sont supprimées).
Arrêtez l’enregistrement vidéo, puis enregistrez une photo. (Si
une carte micro photo ne peut pas être enregistrée.)
IMPOSSIBLE DE PRENDRE
PLUS D’IMAGES FIXES
POUR LE MOMENT
•
ERREUR
D’ENREGISTREMENT
Éteignez et rallumez le caméscope.
•
•
ADAPTATEUR SECTEUR
REQUIS
Utilisez l’adaptateur CA comme alimentation.
ꢁꢇ
Spécifications
LAutres
LAdaptateur secteur
Alimentation requise
110 V à 240 V CAd, 50 Hz/60 Hz
Sortie
Alimentation
11 V CC (en utilisant l’adaptateur secteur)
7,2 V CC (en utilisant la batterie)
Consommation
11 V CC
, 1 A
§
1,8 W environ*
LPhoto
Format
JPEG
* Lorsque l’éclairage DEL est éteint et
l’éclairage de l’écran est réglé sur le mode
[STANDARD].
Consommation de courant nominal: 1A
Dimensions (L x H x P)
54,5 mm x 65 mm x 112,5 mm
(2-1/8" x 2-9/16" x 4-7/16")
Poids
Environ 240 g (0,54 lbs)
Environ 290 g (0,64 lbs) (avec la batterie et
ceinture de poignée)
Température d’opération
0°C à 40°C
Taille d’image
1 mode:
832 x 624
Qualité d’image
2 modes: FIN / STANDARD
LVidéo
Format du signal
Norme NTSC
Format d’enregistrement et de lecture
Vidéo:
Audio:
MPEG-2
Dolby Digital (2 can.)
Température de stockage
–20°C à 50°C
Humidité d’opération
35% à 80%
Mode d’enregistrement (vidéo)
ULTRA FIN: 720 x 480 pixels, 8,5 Mbit/s (VBR)
FIN:
720 x 480 pixels, 5,5 Mbit/s (VBR)
NORMAL: 720 x 480 pixels, 4,2 Mbit/s (VBR)
ECONOMIE: 352 x 240 pixels, 1,5 Mbit/s (VBR)
LCaméscope/écran LCD
Capteur
Mode d’enregistrement (audio)
ULTRA FIN: 48 kHz, 384 kbit/s
CCD progressif 1/6" (800 000 pixels)
Objectif
FIN:
48 kHz, 384 kbit/s
F 1,8 à 4,0, f = 2,2 mm à 77,0 mm,
objectif à zone électrique 35:1
Diamètre du filtre
ø30,5 mm
Écran LCD
NORMAL: 48 kHz, 256 kbit/s
ECONOMIE: 48 kHz, 128 kbit/s
L’aspect et les spécifications sont susceptibles
d’être modifiés sans préavis.
2,7 pouces, mesuré en diagonale,
écran LCD/système à matrice active TFT
L’éclairage DEL
Moins de 1,5 m
(distance de prise de vue recommandée)
LConnecteurs
Sortie AV
Sortie vidéo: 1,0 V (p-p), 75 Ω
Sortie audio: 300 mV (rms), 1 kΩ
USB
Mini USB, types A et B,
compatible avec USB 2.0
ꢂ0
h: heure/m: minute
Durée d’enregistrement approximative (vidéo)
Support d’enre-
gistrement
Carte SD ou SDHC
256 Mo 512 Mo
1 Go
14 m.
21 m.
29 m.
2 Go
29 m.
43 m.
1 h.
4 Go
1 h.
8 Go
16 Go
32 Go
Qualité
ULTRA FIN
1 h.
50 m.
3 h.
45 m.
7 h.
30 m.
3 m.
5 m.
6 m.
10 m.
13 m.
36 m.
1 h.
20 m.
2 h.
50 m.
5 h.
40 m.
11 h.
20 m.
FIN
1 h.
50 m.
3 h.
45 m.
7 h.
30 m.
NORMAL
ECONOMIE
6 m.
15 h.
40 h.
1 h.
20 m.
2 h.
30 m.
9 h.
55 m.
18 m.
5 h.
20 h.
Nombre approximatif d’images qu’il est possible d’enregistrer (photos)
Support d’enregistrement
Carte SD ou SDHC
256 Mo 512 Mo 1 Go 2 Go 4 Go 8 Go 16 Go 32 Go
Taille/qualité de l’image
832 x 624 / FIN
970
1950
2920
2920
4180
3660
4880
3950 7590 9999 9999 9999 9999
5930 9999 9999 9999 9999 9999
5930 9999 9999 9999 9999 9999
8480 9999 9999 9999 9999 9999
7420 9999 9999 9999 9999 9999
9890 9999 9999 9999 9999 9999
#
!
!
832 x 624 / STANDARD
640 x 480 / FIN
1450
1450
2080
1820
2420
640 x 480 / STANDARD
640 x 360 / FIN
640 x 360 / STANDARD
La durée et le nombre d’images fixes enregistrables sont approximatifs et peuvent être différents
selon l’environnement d’enregistrement, l’état de la carte SD ou la capacité restante de la batterie.
h: heure/m: minute
Durée de recharge/d’enregistrement requis (approx.)
Batterie
Durée de recharge
Durée de l’enregistrement
2 h. 45 m*
BN-VF808U
(Fourni)
1 h. 50 m
BN-VF815U
BN-VF823U
2 h. 40 m
3 h. 40 m
5 h. 25 m*
8 h. 10 m*
* Lorsque l’éclairage DEL est éteint et l’éclairage de l’écran est réglé sur le mode [STANDARD].
ꢂ1
Précautions
Adaptateur secteur
ATTENTION
La batterie que vous
vous êtes procurée est
recyclable.
Pour des renseignements
sur le recyclage de cette
batterie, veuillez composer
le 1-800-8-BATTERY.
UTILISATION DE L’ADAPTATEUR DE
PRISE DE SECTEUR
Lors du branchement du cordon d’alimentation
de l’appareil à une prise de secteur différente
du standard national américain C73, utiliser un
adaptateur de prise nommé
comme indiqué ci-dessous.
«Siemens Plug»,
Pour cet adaptateur de prise secteur, consulter
votre revendeur JVC le plus proche.
Adaptateur de prise
Support d’enregistrement (Carte SD)
Veiller à suivre les directives ci-dessous
pour éviter d’altérer ou d’endommager les
données enregistrées.
•
Ne pas déformer ou laisser tomber le
•
Batteries
support d’enregistrement, ou le soumettre
à une forte pression, des secousses ou des
vibrations.
La batterie fournie est une
Terminals
Ne pas éclabousser le support
batterie au lithiumion. Avant
d’utiliser la batterie fournie
ou une batterie en option,
bien lire les consignes
suivantes :
•
d’enregistrement avec de l’eau.
Ne pas utiliser, remplacer ou entreposer le
•
support d’enregistrement dans des endroits
fortement exposés à de l’électricité statique
ou à des parasites électriques.
Ne pas mettre le caméscope hors tension
•
ou retirer la batterie ou l’adaptateur secteur
pendant la prise de vue, la lecture ou l’accès
au support d’enregistrement.
Pour éviter tout accident
•
... ne pas brûler.
... ne pas court-circuiter les bornes. Maintenir
celleci éloignée de tout objet métallique
lorsqu’elle n’est pas utilisée. En cas de
transport, s’assurer que le cache de la batterie
fournie est en place. Si vous avez égaré le
cache de la batterie, placer celle-ci dans un
sac plastique.
Ne pas placer le support d’enregistrement à
•
proximité d’objets possédant un fort champ
magnétique ou émettant de fortes ondes
électromagnétiques.
Ne pas ranger le support d’enregistrement
•
dans des endroits exposés à une
... ne pas modifier ni démonter.
température élevée ou à une forte humidité.
... ne pas exposer la batterie à des températures
supérieures à 60°C car celle-ci risquerait de
surchauffer, d’exploser ou de prendre feu.
... utiliser uniquement les chargeurs spécifiés.
Ne pas toucher les pièces métalliques.
•
Écran LCD
Pour éviter tout endommagement et
•
prolonger la durée de vie utile
... ne pas soumettre à un choc inutile.
... recharger à l’intérieur d’une plage de
température de 10°C à 35°C. Il s’agit
d’une batterie à réaction chimique
Pour éviter tout endommagement de
l’écran LCD, NE PAS
•
... le pousser trop fortement ou lui faire subir des
chocs.
... placer le caméscope avec l’écran LCD en
dessous.
— des températures basses peuvent
gêner la réaction chimique, tandis que des
températures élevées peuvent faire obstacle à
une recharge complète.
... entreposer dans un endroit frais et sec. Toute
exposition prolongée à de températures
élevées accélérera la décharge naturelle et
diminuera la durée de vie utile.
... charger et décharger complètement la batterie
tous les 6 mois lors d’un entreposage pendant
une période de temps prolongée.
Pour prolonger sa durée de vie utile
... éviter de le frotter à l’aide d’un chiffon
rugueux.
•
... retirer l’appareil du chargeur ou le débrancher
lorsque vous ne vous en servez pas ; certains
appareils, même éteints, continuent de
consommer du courant.
ꢂꢀ
Pour éviter une chute de l’appareil,
•
Appareil principal
Serrer la ceinture de la poignée fermement.
•
Lors de l’utilisation du caméscope avec un
trépied, fixer fermement l’appareil sur le
trépied.
•
Pour votre sécurité, NE PAS
•
... ouvrir le boîtier du caméscope.
... démonter ou modifier l’appareil.
Si le caméscope se détache et tombe, il peut
causer des blessures ou être endommagé.
Si un enfant utilise l’appareil, un adulte doit être
présent.
... laisser pénétrer des substances inflammables,
de l’eau ou des objets métalliques dans
l’appareil.
... retirer la batterie ou débrancher l’appareil
pendant que celui-ci est sous tension.
... laisser la batterie à l’intérieur du caméscope
lorsque celui-ci n’est pas utilisé.
... placer des sources de flammes nues, telles que
des bougies allumées, sur l’appareil.
... exposer l’appareil à l’égouttage ou aux
éclaboussements.
... laisser s’accumuler de la poussière ou placer
des objets métalliques sur la prise d’alimentation
ou une prise de courant murale.
... insérer des objets dans le caméscope.
Éviter d’utiliser l’appareil
... dans des endroits trop humides ou poussiéreux.
... dans des lieux exposés à de la suie ou à de la
vapeur (par exemple, près d’une cuisinière).
... près d’appareils générant des champs
magnétiques ou électriques intenses
(hautparleurs, antennes de diffusion, etc.).
... dans des lieux exposés à des températures
extrêmement élevées (au-delà de 40°C) ou
extrêmement basses (en deçà de 0°C).
NE PAS laisser l’appareil
... dans des lieux exposés à des températures
supérieures à 50°C.
... dans des lieux exposés à des taux d’humidité
extrêmes (en deçà de 35 % ou au-delà de 80 %).
... en plein soleil.
Des changements ou modifications non
approuvés par JVC peuvent annuler le droit de
l’utilisateur de faire fonctionner l’appareil. Cet
appareil a été testé et il a été reconnu qu’il se
conforme aux limites concernant l’appareillage
informatique de classe B correspondant à la
partie 15 des règles de la FCC. Ces limites
sont conçues pour garantir une protection
raisonnable contre des interférences nuisibles
dans les installations résidentielles. Cet appareil
génère, utilise et peut émettre de l’énergie
des fréquences radio et, s’il n’est pas installé
et utilisé selon les instructions du fabricant,
peut causer des interférences nuisibles en
communications radio.
Cependant, il ne peut pas être garanti que
des interférences ne se produiront pas dans
certaines installations particulières. Si cet
appareil provoque des interférences avec la
réception radio ou de télévision, ce qui peut être
vérifi é en alimentant l’appareil et en coupant
son alimentation, nous conseillons à l’utilisateur
d’essayer d’éliminer ces interférences par l’un ou
plusieurs des moyens suivants :
•
•
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la séparation entre l’appareil et le
récepteur.
Brancher l’appareil sur une prise de courant d’un
circuit différent de celui sur lequel le récepteur
est branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV
compétent pour vous aider.
... dans une voiture hermétiquement fermée en
période estivale.
... près d’un radiateur.
... en hauteur, sur un téléviseur par exemple. Si
l’appareil est placé en hauteur alors que le
câble est raccordé, celui-ci peut être coincé et
l’appareil peut tomber. Dans ce cas, il risque de
ne plus fonctionner.
... placer le caméscope dans des endroits
poussiéreux ou avec du sable, comme une
plage.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pour protéger l’appareil, NE PAS
•
... le mouiller.
... le faire tomber ou le cogner contre des objets
durs.
... le soumettre à trop de chocs ou vibrations durant
le transport.
... maintenir l’objectif orienté vers des objets
extrêmement lumineux pendant trop longtemps.
... exposer l’objectif à la lumière directe du soleil.
... le balancer inutilement par la dragonne.
... trop balancer l’étui souple lorsque le caméscope
est à l’intérieur.
ꢂꢁ
Index
A
Adaptateur secteur ..................................... 16, 42
Nombre de photos ............................................ 41
B
Batterie ....................................................... 16, 42
Régler l’horloge ................................................. 16
Régler la date et l’heure ...................................... 3
Régler la langue ................................................ 17
Revue rapide ............................................... 19, 20
C
Câble USB .................................................. 27, 30
Carte SD ........................................................... 18
CD-ROM ..................................................... 10, 29
Charge restante de la batterie .......................... 21
Compensation de contre-jour ........................... 24
Connexion AV ............................................. 25, 34
Contrôle de l’enregistrement sur l’écran ........... 19
Contrôle du zoom sur l’écran ............................ 21
S
Sauvegarder sur DVD ....................................... 28
Support d’enregistrement ................................. 42
Supprimer des fichiers ...................................... 26
T
V
D
Télécharger des fichiers ................................... 36
Disque dur ........................................................ 42
Durée d’enregistrement .................................... 41
Durée d’enregistrement restante ...................... 21
Visualiser des fichiers sur un téléviseur ............ 25
E
Y
Z
Éclairage DEL ................................................... 21
Écran LCD .................................................. 14, 42
Enregistrement manuel ..................................... 24
Exporter au mode Library ................................. 35
YouTube ............................................................ 36
Zoom ................................................................. 21
F
Finaliser ............................................................ 27
G
Graveur de DVD ................................................ 27
H
Heure d’été ....................................................... 17
I
iTunes ............................................................... 35
L
Lecteur multimédia portable ............................. 35
Lecture de copie ............................................... 34
Lecture sommaire ............................................. 22
Printed in Malaysia
0509MZR-NF-MD
UC
© 2009 Victor Company of Japan, Limited
|