Jensen VM9510TS User Manual

VM9510TS  
Operation Manual  
Manual del Usuario/Guide d'Utilisateur  
Insertar/Expulsar Disco.............................................................................................. 41  
Eyectar un Disco........................................................................................................ 41  
Reinicie el Mecanismo de Carga ............................................................................... 41  
Accediendo al Modo DVD.......................................................................................... 41  
Usando los Controles Táctiles de Pantalla ................................................................ 41  
Controlando la Ejecución ........................................................................................... 41  
Accediendo al Menú DVD.......................................................................................... 41  
Moviéndose a Través de Capítulos............................................................................ 42  
Avance Rápido/Retroceso Rápido............................................................................. 42  
Escaneo ..................................................................................................................... 42  
Seleccionando la Reproducción de Audio en 2 Canales y 6 Canales ....................... 42  
Ir a Búsqueda (goto) .................................................................................................. 42  
Capítulo Directo / Selección de Pista......................................................................... 42  
Viendo un Ángulo de Imagen Alterno (DVD Solamente) ........................................... 42  
Acercándose .............................................................................................................. 42  
Discos con Lenguaje Múltiple (DVD Solamente) ....................................................... 42  
PBC (Control de Reproducción) (VCD Solamente) ................................................... 43  
Información de Reproducción .................................................................................... 43  
Información de Disco General.................................................................................... 43  
Contenido  
Gracias por elegir los productos Jensen. Esperamos que encuentre en este manual  
instrucciones claras y fáciles de seguir. Si se toma unos pocos minutos para leerlo, aprenderá  
cómo utilizar todas las funciones de su nuevo radio Jensen para su máximo entretenimiento.  
Prreparación......................................................................................... 27  
Features...................................................................................................................... 27  
Herramientas y Provisiones ........................................................................................ 27  
Desconexión de la Batería.......................................................................................... 27  
Instalación ............................................................................................ 28  
Preinstalación.............................................................................................................. 28  
Cableado..................................................................................................................... 28  
Instalación Final .......................................................................................................... 28  
Instalación del ISO-DIN Final...................................................................................... 28  
Utilizando el Conector AV Externo iAUX3................................................................... 28  
Controles e Indicatores....................................................................... 30  
Control Remoto de Zona Delantera.................................................... 33  
Control Remoto de Zona Múltiple....................................................... 35  
Utilización del Monitor TFT................................................................. 36  
Menú de Configuración del DVD........................................................ 44  
Accediendo a la Pantalla de Configuración de DVD.................................................. 44  
Menú LANGUAGE (Lenguaje)................................................................................... 44  
Menú VIDEO.............................................................................................................. 45  
Menú de AUDIO......................................................................................................... 45  
Menú de Configuración SURROUND ........................................................................ 45  
Menú RATING (Bloqueo de Padres).......................................................................... 46  
Abrir/Cerrar el Monitor TFT......................................................................................... 36  
Abrir Automáticamente el Monitor TFT ....................................................................... 36  
Ajuste de Ángulo de Inclinación del Monitor ............................................................... 36  
Modo de Cámara Trasera........................................................................................... 36  
Proporción de la Imagen............................................................................................. 36  
Configuración de la Imagen ........................................................................................ 36  
Bloqueo de Freno de Estacionamiento....................................................................... 36  
Mecanismo de Movimiento de Monitor ....................................................................... 36  
Operación del Reproductor de CD/MP3/WMA .................................. 47  
CD Player User Interface ........................................................................................... 47  
Operación MP3/WMA ................................................................................................ 47  
Operación del Lector de Tarjeta SD................................................... 48  
Instrucciones de Operación................................................................ 37  
Encendido / Apagado.................................................................................................. 37  
Confirmación Bip Audible............................................................................................ 37  
Mute ............................................................................................................................ 37  
Selección de Fuente de Reproducción ....................................................................... 37  
Ajuste de Volumen...................................................................................................... 37  
Menú de Control de Audio .......................................................................................... 37  
Control de Audio de Seis Canales .............................................................................. 37  
Reinicio del Sistema.................................................................................................... 37  
Enmudecedor de Línea............................................................................................... 37  
Accediendo al Modo de Tarjeta SD ........................................................................... 48  
Usando los Controles Táctiles de Pantalla (Touch Screen)....................................... 48  
Controlando la Ejecución ........................................................................................... 48  
Moviéndose a Través de Capítulos............................................................................ 48  
Cambio de Directorio ................................................................................................. 48  
Página Previa / Siguiente........................................................................................... 48  
Capítulo Directo / Selección de Pista......................................................................... 48  
Operación del Sintonizador de TV ..................................................... 49  
Accediendo al Modo TV............................................................................................. 49  
Sintonizador Automático ............................................................................................ 49  
Sintonía Manual ......................................................................................................... 49  
Almacenando Estaciones (AS) .................................................................................. 49  
Selección Directa de Canal........................................................................................ 49  
Mostrar el Canal Actual.............................................................................................. 49  
Menú de Configuración de Sistema ................................................... 38  
Menú de Configuración General ................................................................................. 38  
Menú de configuración de ASP (Procesamiento de Sonido de Audio)....................... 38  
Saliendo del Menú de Configuración de Sistema ....................................................... 39  
Operación del Sintonizador ................................................................ 40  
Pantalla del Sintonizador de TFT................................................................................ 40  
Cambio a fuente de Sintonizador de Radio ................................................................ 40  
Selección de banda FM/AM........................................................................................ 40  
Sintonizador Automático ............................................................................................. 40  
Sintonía Manual .......................................................................................................... 40  
Utilizando Estaciones Preconfiguradas....................................................................... 40  
Almacenamiento Automático (AS) .............................................................................. 40  
Buscador de Estaciones de Radio Local (LOC).......................................................... 40  
Solución de Problemas....................................................................... 50  
Especificaciones.................................................................................. 52  
Operación del DVD .............................................................................. 41  
Abriendo / Cerrando la Pantalla de Video TFT ........................................................... 41  
iii  
Insérer/Ejecter un Disque........................................................................................... 67  
Ejection du disque...................................................................................................... 67  
Réinitialiser le mécanisme de chargement ................................................................ 67  
Accéder à la mode DVD............................................................................................. 67  
Utilisation des contrôles d'écran tactile ...................................................................... 67  
Contrôler la reproduction............................................................................................ 67  
Accéder au menu DVD .............................................................................................. 67  
Se déplacer à travers les chapitres............................................................................ 68  
Avance rapide/Recul rapide....................................................................................... 68  
Balayage .................................................................................................................... 68  
Sélectionner la reproduction audio à 2 chaînes et à 6 chaînes ................................. 68  
Recherche Aller à....................................................................................................... 68  
Chapitre Direct/Sélection de Piste ............................................................................. 68  
Visionner un angle de l'image alternatif (DVD uniquement)....................................... 68  
Zoom.......................................................................................................................... 68  
Disques multi-langues (DVD uniquement)................................................................. 68  
PBC (contrôle de la reproduction) (VCD uniquement)............................................... 69  
Information de reproduction ....................................................................................... 69  
Information générale du disque.................................................................................. 69  
Table des matières  
Merci d'avoir choisi un produit Jensen . Nous espérons que vous allez trouver les instructions  
dans ce guide de propriétaire claires et faciles à suivre . Prenez quelques minutes à le consulter,  
vous apprendrez à utiliser toutes les fonctions de votre nouvelle radio Jensen pour en tirer une  
jouissance maximum.  
Preparation........................................................................................... 53  
Features...................................................................................................................... 53  
Outils et fournitures..................................................................................................... 53  
Débranchez la pile ...................................................................................................... 53  
Installation ............................................................................................ 54  
Pré-installation ............................................................................................................ 54  
Câblage....................................................................................................................... 54  
Installation finale ......................................................................................................... 54  
Final ISO-DIN Installation............................................................................................ 54  
Utilisation du connecteur AV externe iAUX3............................................................... 54  
Controles et indicateurs...................................................................... 56  
Telecomande de la zone d'avant ........................................................ 59  
Telecommande Multi-ZONE ................................................................ 61  
Utilisation du moniteur TFT ................................................................ 62  
Menu de configuration DVD................................................................ 70  
Accéder à l'écran de configuration du DVD ............................................................... 70  
Menu LANGUE .......................................................................................................... 70  
Menu Vidéo................................................................................................................ 70  
Menu Audio................................................................................................................ 71  
SURR SETUP (Menu de configuration quadriphonique) ........................................... 71  
SURROUND FX......................................................................................................... 72  
Menu Classement (verrouille parentale) .................................................................... 72  
Ouvrir Moniteur TFT.................................................................................................... 62  
Ouverture automatique du moniteur TFT.................................................................... 62  
Ajustement de l'angle d'inclination du moniteur .......................................................... 62  
Mode caméra à l'arrière .............................................................................................. 62  
Rapport largeur/longueur ............................................................................................ 62  
églage de l'image........................................................................................................ 62  
Inhibition des freins de garage.................................................................................... 62  
Mécanisme du mouvement de moniteur..................................................................... 62  
Operation platine CD/MP3/WMA......................................................... 73  
Utilisation des contrôles d'écran CD .......................................................................... 73  
Opération MP3/WMA ................................................................................................. 73  
Operation lecteur carte SD ................................................................. 74  
Consignes d'utilisation........................................................................ 63  
Accéder à la mode carte SD ...................................................................................... 74  
Utilisation des contrôles d'écran tactile ...................................................................... 74  
Contrôler la reproduction............................................................................................ 74  
Se déplacer à travers les chapitres............................................................................ 74  
Changement de répertoire ......................................................................................... 74  
Page précédente/prochaine....................................................................................... 74  
Sélection directe du chapitre/piste ............................................................................. 74  
Confirmation du bip audible ........................................................................................ 63  
Muet ............................................................................................................................ 63  
Sélection de la source de reproduction....................................................................... 63  
Ajustement du volume................................................................................................. 63  
Menu de Contrôle Audio ............................................................................................. 63  
Contrôle audio à six chaînes....................................................................................... 63  
Zone d'arrière.............................................................................................................. 63  
Réinitialisation du système.......................................................................................... 63  
Ligne Muet .................................................................................................................. 63  
Operation tuner tele............................................................................. 75  
Accéder à la mode télé .............................................................................................. 75  
Syntonisation automatique......................................................................................... 75  
Syntonisation à la main.............................................................................................. 75  
Stockage des stations (AS)........................................................................................ 75  
Sélection de chaîne directe........................................................................................ 75  
Afficher la chaîne courante ........................................................................................ 75  
Menu configuration du systeme......................................................... 64  
Menu Configuration Générale..................................................................................... 64  
Menu ASP (traitement de son audio) Config............................................................... 64  
Operation tuner.................................................................................... 66  
Affichage TFT Tuner ................................................................................................... 66  
Changer à la source Tuner Radio............................................................................... 66  
Sélectionnez bande AM/FM........................................................................................ 66  
Syntonisation automatique.......................................................................................... 66  
Syntonisation à la main............................................................................................... 66  
Utilisation des stations pré-réglées ............................................................................. 66  
Stockage automatique (AS) ........................................................................................ 66  
Recherche de stations de radio locale........................................................................ 66  
Depannage ........................................................................................... 76  
Specifications ...................................................................................... 78  
Operation platine DVD......................................................................... 67  
Ouvrir/Fermer l'écrant vidéo TFT................................................................................ 67  
iv  
VM9510TS  
PREPARATION  
Congratulations on your purchase of the Jensen VM9510TS  
Mobile Multimedia AM/FM/DVD Receiver.  
Damped DVD mechanism with 16Mbit flash memory  
ESP (Electronic Shock Protection) provide smooth disc  
playback under the severest road conditions  
WARNING! Do not change the fuse on the power wire  
without professional guidance. Using an improper fuse  
may cause damage to the unit and result in a fire.  
It’s a good idea to read all of the instructions before beginning  
the installation. We recommend having your Jensen  
VM9510TS installed by a reputable installation shop.  
Tools and Supplies  
You will need these tools and supplies to install your  
VM9510TS:  
WARNING! The monitor employs an automatic motorized  
mechanism. To prevent damage to the core mechanism,  
please do not push, pull or swivel the monitor manually.  
Features  
Single DIN Size  
Ultra slim slot-in DVD core mechanism  
7 inch Panasonic TFT monitor  
Wide screen TFT display and segment LCD display  
Rotary volume control  
ISO Double-DIN chassis  
Light weight proprietary DVD core mechanism  
Wide screen (16:9) 6.5" TFT touch screen monitor  
Main System 18 Watts x 4 RMS / 60 Watts x 4 Peak  
240 watts total system power  
Multi-Zone media distribution  
AM / FM Tuner  
Torx type, flat-head and Philips screwdrivers  
Wire cutters and strippers  
Tools to remove existing radio (screwdriver, socket  
wrench set or other tools)  
Electrical tape  
Crimping tool  
Volt meter/test light  
Crimp connections  
18 gauge wire for power connections  
16 – 18 gauge speaker wire  
Disconnecting the Battery  
To prevent a short circuit, be sure to turn off the ignition and  
remove the negative (-) battery cable prior to installation.  
NOTE: If the VM9510TS is to be installed in a car  
equipped with an on-board drive or navigation computer,  
do not disconnect the battery cable. If the cable is  
disconnected, the computer memory may be lost. Under  
these conditions, use extra caution during installation to  
avoid causing a short circuit.  
WARNING! Only connect the unit to a12-volt power  
supply with proper grounding.  
TV Tuner with antenna  
Supports NTSC and PAL, auto negotiation  
Full, Wide, Normal and Off (Standby) screen modes  
Motorized TFT panel has 16 precise angle adjustments  
via remote control or infinitely variable manual  
adjustment from the front panel  
WARNING! Never install this unit where operation and  
viewing could interfere with safe driving conditions.  
Auto-activated rear view camera input - Reverse gear  
over rides the TFT screen to display video from a rear  
mounted camera  
WARNING! To reduce the risk of a traffic accident (except  
when using for rear view video camera) never use the  
video display function while driving the vehicle. This is a  
violation of federal law.  
Over current motor protection for obstructed TFT panel  
Compatible optical / SD Card formats: DVD-R/RW,  
DVD+R/RW, CD-R/RW, CD-DA, MP3, WMA, HDCD,  
SVCD, VCD, MPEG (MPEG 1), MPEG 4, JPEG, MP3/  
WMA files burned onto a DVD+R/RW or DVD-R/RW  
and Kodak Picture CD  
WARNING! Never disassemble or adjust the unit without  
the assistance of a professional. For details, please  
consult your local car stereo specialty shop.  
SD Card slot  
Multi-language, multi-subtitle and multi-angle playback  
options  
Last position memory for optical disc.  
Parental Lock - Uses a password and disc rating set-up  
to prevent unauthorized user access from display  
content  
Audio Mute  
5-Way joystick navigation  
Two remote controls - a full function front remote control  
and a limited function Kid-Zone remote control for back  
seat operation  
WARNING! To prevent injury from shock or fire, never  
expose this unit to moisture or water.  
WARNING! Never use irregular discs.  
WARNING! To prevent damage to the mechanism inside  
this unit, avoid impact to the TFT monitor.  
Over and under voltage protection to insure the unit  
operates within designed parameters  
1
VM9510TS  
INSTALLATION  
Pre-installation  
1. Press the metal levers on both sides to remove the half-  
sleeve from the radio.  
FINAL INSTALLATION  
CAUTION! Be careful not to damage the car wiring.  
4
5
4. Place the radio in front of the dashboard opening so the  
wiring can be brought through the mounting sleeve.  
2. Remove the transport screws.  
1
PREPARE RADIO  
Wiring  
Complete wiring as illustrated in the wiring diagram on page  
3. Once the wiring is complete, reconnect the battery  
negative terminal. If there is no ACC available, connect the  
ACC lead to the power supply with a switch.  
1
7-INCH  
D
IGIT  
AL  
BAND  
T
F
T
T
AS/PS  
2
VM9510  
AM/FM/DVD/MP3  
Pu  
s
h
R
ECEIVER  
M
U
T
E
PWR  
OPEN  
DISP  
AV  
AU  
X
IN  
NOTE: When replacing a fuse, be sure to use correct  
type and amperage to avoid damaging the radio. The  
VM9510TS uses one 10 amp mini-ATM fuse, located in  
the black filter box in-line with the main wire harness.  
Pu  
s
h
MODE  
E
NTER  
7-INCH  
D
IGIT  
AL  
BAND  
T
FT  
3
AS/PS  
VM9510  
AM/FM/DVD/MP3  
Pu  
sh  
R
MUTE  
ECEIVER  
PWR  
OPEN  
DISP  
2
AV  
AU  
X
I
N
Pu  
sh  
MODE  
Final ISO-DIN Installation  
ENTER  
Final Installation  
1. Remove trim ring.  
After completing the wiring connections, turn the unit on to  
confirm operation (ignition switch must be on). If unit does not  
operate, recheck all wiring until problem is corrected. Once  
proper operation is achieved, turn off the ignition switch and  
proceed with final mounting of the chassis.  
2. Mount factory brackets on new radio using existing  
screws from old radio.  
3. Install the half-sleeve.  
a. Install adapter if necessary (optional).  
3. Slide radio chassis into dash opening and secure.  
4. Reinstall dash panel.  
b. Install half-sleeve into adapter or dashboard (only  
use the supplied screws). Do not force the sleeve  
into the opening or cause it to bend or bow.  
1. Connect wiring adapter to existing wiring harness.  
2. Connect antenna lead.  
c. Locate the series of bend tabs along the top,  
bottom and sides of the mounting sleeve. With the  
sleeve fully inserted into the dashboard opening,  
bend as many of the tabs outward as necessary so  
that the sleeve is firmly secured to the dashboard.  
d. Install support strap to make the unit more stable.  
FINAL ISO-DIN INSTALLATION  
3. Carefully slide the radio into the half-sleeve making sure  
it is right-side-up until it is fully seated and the spring  
clips lock it into place.  
3
NOTE: For proper operation of the CD/DVD player, the  
chassis must be mounted within 20° of horizontal. Make  
sure the unit is mounted within this limitation.  
7
-INCH  
D
IGIT  
A
L
7
C
H
T
F
T
B
A
N
D
T
A
S/PS  
V
M9510  
A
M/FM/DVD/MP3  
Pu  
s
h
M
U
T
E
R
ECEIVER  
P
WR  
O
PEN  
D
ISP  
AV  
AU  
Pu  
X
I
N
s
h
M
ODE  
E
NTER  
2
INSTALL HALF SLEEVE  
4. Attach one end of the perforated support strap  
(supplied) to the screw stud on the rear of the chassis  
using the hex nut provided. Fasten the other end of the  
perforated strap to a secure part of the dashboard either  
above or below the radio using the screw and hex nut  
provided. Bend the strap to position it as necessary.  
1
4
3d  
3c  
Using the iAUX3 External AV Connector  
The iAUX3 allows you to connect a variety of external  
devices, including a VCR, DVD player, portable MP3 player,  
etc., to your VM9510TS without removing the radio.  
CAUTION! The rear of the radio must be supported with  
the strap to prevent damage to the dashboard from the  
weight of the radio or improper operation due to  
vibration.  
3a  
To install the iAUX3, connect it to the AUX-IN cables on the  
back of the VM9510TS (see the Wiring Diagram” on page 3),  
and then install the iAUX3 in a location convenient for  
plugging in auxiliary devices.  
5. Replace any items you removed from the dashboard.  
3b  
2
VM9510TS  
WIRING DIAGRAM  
3
VM9510TS  
CONTROLS AND INDICATORS  
Button Operation  
1. OPEN  
Press the OPEN button (1) to activate the automatic  
mechanical system and move the TFT monitor into viewing  
position. Press again to close the TFT.  
2. WIDE/ PICTURE  
Press the WIDE/ PICTURE button (2) to adjust the display  
aspect of the picture to one of three settings: Wide, Full,  
Normal or OFF. Press and hold to access picture settings.  
3. (  
)
Press the button (3) to adjust the upward tilt angle of the  
screen one step at a time. Press and hold this button to  
continuously adjust the upward tilt or picture settings.  
4. (  
)
Press the button (4) to adjust the downward tilt angle of the  
screen one step at a time. Press and hold this button to  
continuously adjust the downward tilt or picture settings.  
5. DISP  
Press the DISP button (5) to display system information on  
the screen.  
6. VOL/LO/DX  
Rotate the VOL/LO/DX knob (6) to adjust the volume. Press  
and release to enter and/or confirm audio settings. Press and  
hold to activate the Local (LOC) setting.  
7. POWER/MUTE  
Press the POWER/MUTE button (7) once to turn the unit on.  
Press again to mute the volume. Press and hold to turn the  
unit off.  
8. 1/AUDIO  
DVD Mode: Press to select audio language during playback.  
TUNER Mode: Press once to play preset radio station  
channel 1. Press and hold to store the current radio station in  
preset channel 1.  
9. 2/SUBTITLE  
DVD Mode: Press once to select the subtitle language during  
playback.  
TUNER Mode: Press once to play preset radio station  
channel 2. Press and hold to store the current radio station in  
preset channel 2.  
4
VM9510TS  
CONTROLS AND INDICATORS  
10. 3/SCN  
DVD Mode: Press once to start scan playback.  
TUNER Mode: Press once to play preset radio station  
channel 3. Press and hold to store the current radio station in  
preset channel 3.  
11. 4/REP  
DVD Mode: Press once to start repeat playback.  
TUNER Mode: Press once to play preset radio station  
channel 4. Press and hold to store the current radio station in  
preset channel 4.  
12. 5/2-6CH/RDM  
DVD Mode: Press once for random playback.  
TUNER Mode: Press once to play preset radio station  
channel 5. Press and hold to store the current radio station in  
preset channel 5.  
CD Mode: Press and hold to switch between 2 channel & 6  
channel audio output.  
13. 6/STOP  
19. (  
)
DVD Mode: Press once to stop playback.  
DVD Mode: Press once for slow forward/slow reverse.  
TUNER Mode: Press to go down one frequency step.  
MENU Mode: Press once to move the cursor down.  
20. PLAY/ENTER  
TUNER Mode: Press once to play preset radio station  
channel 6. Press and hold to store the current radio station in  
preset channel 6.  
14. BAND  
DVD Mode: Press once to start a playback.  
Press once to confirm a selection.  
TUNER Mode: Press to switch between FM and AM.  
15. SRC  
21. (  
)
Press once to select playing mode.  
Press and hold to toggle rear zone mode On/0ff.  
Press once for disc insertion/ejection.  
Press and hold to reset core mechanism position.  
22. RESET  
16. (  
)
DVD Mode: Press once to play back previous chapter/track.  
Press to reset system settings to factory default (except the  
password and parental lock setting).  
TUNER Mode: Press once to auto search for the previous  
available radio station.  
23. LCD Display  
MENU Mode: Press once to move the cursor to the left.  
24. TFT Display  
17. (  
)
25. IR Remote Control Receiver  
26. AS (Auto Store)  
DVD Mode: Press once to enter the next chapter or track.  
TUNER Mode: Press once to auto-search the next available  
radio station.  
Press to auto store strong radio stations in the six preset  
channels in the current band.  
MENU Mode: Press once to move the cursor to the right.  
27. SD Card Slot  
18. (  
)
DVD Mode: Press once for fast forward/fast reverse.  
TUNER Mode: Press to go up one frequency step.  
MENU Mode: Press once to move the cursor up.  
5
VM9510TS  
CONTROLS AND INDICATORS  
LCD Display/Indicators  
1. Disc Indicator  
Illuminated when disc is loaded  
2. DVD Playback Indicators (SCN/RPT/RDM/ALL)  
The following DVD playback indicators become Illuminated  
when the corresponding function is active:  
SCN: scan playback  
1
2
3
4
5
6
RPT: repeat playback  
RDM: random playback  
ALL: playback all chapters  
3. Loudness Indicator (LOUD)  
The loudness indicator becomes illuminated when the LOUD  
function is activated.  
4. Main Display  
The main display is an 8 digit, 14 segment LCD which  
displays the time, tuning frequency and other text  
information.  
5. Channel/Disc Display  
The channel/disc display is a 2 digit, 7 segment LCD display  
which displays the disc number or radio channel indicators  
when the corresponding function is active:  
CH: radio is activated  
DISC: DVD mode is activated  
6. Stereo/Local Indicator  
The stereo/local indicator illuminates one of the following  
indicators when the corresponding function is active:  
ST: radio is in stereo mode  
LOC: local radio station seeking function is activated  
6
VM9510TS  
FRONT ZONE REMOTE CONTROL  
Table 1: Front Zone Remote Control Functions  
Button  
Name  
Function  
DVD  
8
3
4
5
9
6
35  
1
Ref #  
VCD  
TUNER  
CD/MP3  
MENU  
1
Enters the main menu of the  
disc  
Turns on PBC when playing  
VCD  
2
TITLE  
MUTE  
2
Enters the title menu of the  
disc  
Plays first ten seconds of  
each chapter/title  
10  
13  
28  
25  
11  
7
3
4
Toggles on/off audio output  
Turns the power on/off  
Toggles on/off audio output  
Turns the power on/off  
Toggles on/off audio output  
Turns the power on/off  
Toggles on/off audio output  
Turns the power on/off  
26  
27  
15  
POWER/  
AUDIO  
5
6
Changes the audio language  
for disc playback  
REPT A-B  
REPT  
Setup to repeat playback  
from time frame A to time  
frame B  
Setup to repeat playback  
from time frame A to time  
frame B  
12  
14  
20  
18  
17  
22  
21  
16  
34  
33  
19  
32  
7
Repeats playback of current  
chapter  
Repeats playback of current  
chapter  
Repeats playback of current  
track  
SRC  
8
9
Selects playing mode  
Selects playing mode  
Selects playing mode  
Selects playing mode  
SUBTITLE  
Language selection for subti-  
tle  
23  
24  
DISP  
10  
11  
Displays playing information  
Displays playing information  
Displays playing information  
Display playing information  
Continuously adjusts front  
panel tilt angle  
Continuously adjusts front  
panel tilt angle  
Continuously adjusts front  
panel tilt angle  
Continuously adjusts front  
panel tilt angle  
ANGLE  
30  
31  
12  
13  
Continuously adjusts front  
panel tilt angle  
Continuously adjusts front  
panel tilt angle  
Continuously adjusts front  
panel tilt angle  
Continuously adjusts front  
panel tilt angle  
ANGLE  
ANGLE  
Plays back disc in different  
angle for a scene  
Plays back Picture CD with  
different angle of picture dis-  
played  
29  
14  
Fast forwards the disc con-  
tent  
Fast forwards the disc con-  
tent  
Fast forwards the disc con-  
tent  
Fast forwards the disc con-  
tent  
VOL -  
VOL +  
15  
16  
17  
Decreases volume  
Increases volume  
Decreases volume  
Increases volume  
Decreases volume  
Increases volume  
Decreases volume  
Increases volume  
Selects the previous chapter  
for playback  
Selects the previous chapter  
for playback  
Searches an available radio  
station by decreasing tuning  
frequency  
Selects the previous track for  
playback  
18  
19  
Pauses playback/starts play-  
back  
Pauses playback/starts play-  
back  
Scans FM/AM radio station;  
plays/stores radio station;  
deletes radio station  
Pauses playback/starts play-  
back  
Selects the next chapter for  
playback  
Selects the next chapter for  
playback  
Searches an available radio  
station by increasing tuning  
frequency  
Selects the next track for  
playback  
NOTE: Your remote control may differ slightly  
from the one pictured here. The above diagram is  
for illustrative purposes only.  
BAND  
GOTO  
20  
21  
Stops playback  
Stops playback  
Selects FM/AM band  
Stops playback  
Goes to specific time frame  
and playback  
Goes to specific time frame  
and playback  
22  
Slow playback/slow rewind  
playback  
Slow playback/slow rewind  
playback  
7
VM9510TS  
Table 1: Front Zone Remote Control Functions  
Button  
Name  
Function  
DVD  
Ref #  
VCD  
TUNER  
CD/MP3  
ZOOM  
23  
24  
25  
Zooms in/out on an image  
Displays set-up parameters  
Zooms in/out on an image  
Displays set-up parameters  
PIC  
OPEN/  
CLOSE  
Opens/Closes the TFT moni- Opens/Closes the TFT moni- Opens/Closes the TFT moni- Opens/Closes the TFT moni-  
tor  
tor  
tor  
tor  
26  
27  
28  
Decreases monitor tilt angle  
Increases monitor tilt angle  
Decreases monitor tilt angle  
Increases monitor tilt angle  
Decreases monitor tilt angle  
Increases monitor tilt angle  
Decreases monitor tilt angle  
Increases monitor tilt angle  
WIDE  
Selects display mode: WIDE, Selects display mode: WIDE, Selects display mode: WIDE, Selects display mode: WIDE,  
NORMAL, FULL or Off  
(Standby)  
NORMAL, FULL or Off  
(Standby)  
NORMAL, FULL or Off  
(Standby)  
NORMAL, FULL or Off  
(Standby)  
0, 1, 2, 3, 4, 29  
5, 6, 7, 8, 9,  
0 (Numeric  
Directly accesses chapter  
1-6 selects preset for current  
band  
Directly accesses track  
Keypad)  
DVD  
30  
31  
Access DVD Setup menu  
Access DVD Setup menu  
Access DVD Setup menu  
Access DVD Setup menu  
SETUP  
SYS  
SETUP  
Access System Setup menu  
Access System Setup menu  
Access System Setup menu  
Access System Setup menu  
SEL  
32  
33  
RDM  
Plays all chapters in random  
order  
Plays all tracks in random  
order  
SCN  
34  
35  
Plays the first ten seconds of  
each track  
EJECT  
Ejects disc  
Ejects disc  
Ejects disc  
Ejects disc  
8
VM9510TS  
MULTI-ZONE REMOTE CONTROL  
Table 2: Multi-Zone Remote Control Functions  
Button  
Name  
Function  
Ref #  
DVD  
VCD  
MENU  
TITLE  
1
2
3
5
7
8
9
Enters the main menu of the disc  
Enters the title menu of the disc  
Turns on PBC when playing VCD  
Plays first ten seconds of each chapter/title  
Toggles on/off audio output  
MUTE  
Toggles on/off audio output  
AUDIO  
REPT  
Switches the audio language for disc playback  
Setup to repeat playback of each chapter/title/disc  
Selects playing mode for rear zone  
Language selection for subtitle  
Setup to repeat playback of each chapter/title/disc  
Selects playing mode for rear zone  
R.SRC  
SUBTITLE  
14  
17  
Fast forwards the disc content  
Fast forwards the disc content  
Selects the previous track/chapter for playback  
Selects the previous track/chapter for playback  
18  
19  
Pauses playback/Starts playback  
Pauses playback/Starts playback  
Selects the next track/chapter for playback  
Selects the next track/chapter for playback  
GOTO  
21  
22  
Goes to specific time frame and playback  
Slow playback/slow rewind playback  
Goes to specific time frame and playback  
Slow playback/slow rewind playback  
0, 1, 2, 3, 4, 29  
5, 6, 7, 8, 9,  
0 (Numeric  
Keypad)  
Directly accesses chapter  
NOTE: Your remote control may differ slightly  
from the one pictured here. The above diagram is  
for illustrative purposes only.  
9
VM9510TS  
USING THE TFT MONITOR  
Open/Close TFT Monitor  
Press the OPEN button (1) on the front panel or press the  
NOTE: The default adjustment is “0” in PAL mode. Tint is  
unavailable for adjustment.  
FULL  
The entire screen is extended  
horizontally to the aspect ratio of 16 to  
9. The extension ratio is the same at  
any point.  
(
) button (25) of the front zone remote control to open/  
close the monitor.  
Parameter Adjustment Procedure  
TFT Monitor Auto Open  
1. Enter Picture Quality Setting mode:  
Press the PIC button (24) on the remote or press and  
hold the WIDE/PICTURE button (2) on the unit.  
2. Select Item to Set:  
If “TFT Auto Open” is “on” when the unit is turned on,  
the monitor automatically moves to the last viewing  
position.  
WIDE  
The screen is extended horizontally to  
the aspect ratio of 16 to 9. The  
extension ratio increases toward the  
right and left ends of the screen.  
If “TFT Auto Open” is ”off” when the unit is turned on,  
press the OPEN button (1) or ( ) button (25) on the  
front zone remote control to move the monitor into the  
desired viewing position.  
Press the ( ) ( ) buttons (14, 22) on the remote or  
press and hold the ( ) or ( ) buttons (18, 19) on the  
front panel.  
3. Set Parameters:  
Press ( ) ( ) buttons (17, 19) on the remote or press  
NORMAL  
Monitor Tilt Angle Adjustment  
(
) ( ) buttons (8, 9) on the unit.  
The conventional display image has a  
4 to 3 ratio of horizontal to vertical,  
leaving a blank area on the right and  
left sides of the display.  
A known characteristic of LCD panels is the quality of the  
display in relationship to the viewing angle. The monitor  
angle can be adjusted for optimum viewing using one of the  
following methods:  
4. Exit Picture Quality Setting Mode:  
Press the PIC button (24) on the remote or press and  
hold the WIDE/PICTURE button (2) on the front panel.  
Parking Brake Inhibit  
Press the ( ) or ( ) buttons (3, 4) on the front of the  
unit to adjust the tilt angle of the screen one step at a  
time.  
When the “PRK SW” cable is connected to the brake  
switch, the display on the TFT monitor will display video  
only when the vehicle is applied.  
Parking brake function is overridden when the video  
source is set to CAMERA.  
When the parking brake inhibit is active, the front  
monitor displays “Parking Is On”, preventing the driver  
from watching content while driving. Rear video screens  
are not affected.  
OFF  
Press and hold the to adjust the tilt angle of the screen  
one step at a time.  
Rear Camera Mode  
When the vehicle is placed in "Reverse", and an optional rear  
camera is connected to the VM9510TS, the TFT monitor will  
automatically switch to the camera input source.  
Image Setting  
Video Output Format  
Table 3 shows the video output format for each playing  
source.  
Monitor Movement Mechanism  
Aspect Ratio  
If an obstruction occurs in the monitor path, the motion will  
stop automatically to prevent damage to the mechanism or  
monitor.  
The following sources only have the WIDE and OFF aspect  
ratio option: AM / FM Tuner, CD-DA, SD Card, DVD+R/RW,  
DVD-R/RW and CD-R/RW with music files. Press the WIDE  
button (28) on the remote control to adjust the aspect ratio as  
follows:  
Table 3: Video Output Formats  
Playing Source  
Video Output Format  
Normal operation is resumed by pressing the OPEN button  
(1) or disconnecting and reconnecting the power.  
TUNER  
RGB Mode  
DVD  
RGB Mode  
CVBS Mode  
CVBS Mode  
CVBS Mode  
AUX IN  
CAMERA  
TV  
*CVBS – Composite Video Baseband Signal  
Adjustable Parameters  
While in DVD or TUNER mode, the only parameter that can  
be adjusted is brightness (BRIGHT). To access “PICTURE”,  
“COLOR”, “CONTRAST”, and “TINT” you must be in AUX or  
CAMERA mode.  
10  
VM9510TS  
OPERATING INSTRUCTIONS  
To program a specific volume level, push and hold the LO/DX  
button (6) while the yellow volume bar is displayed on the  
screen. The unit will beep two times to confirm your turn-on  
volume setting.  
The Loud function compensates for deficiencies in sound ranges at  
low levels. Loudness levels range from 1-4 or “off”. When the Loud  
function is on, LOUD is displayed on the screen.  
Power On / Off  
Press the /MUTE button (7) to turn the unit on. The buttons on the  
front of the unit light up and “WELCOME” appears briefly in the LCD  
panel (17), followed by the current mode status. If the TFT screen is  
open, only the current mode status is displayed. You can also turn  
on the unit by pressing the OPEN button (1) and opening the TFT  
screen.  
Exiting the Audio Control Menu  
Press and hold the VOL/LO/DX knob (6) or stop making  
adjustments for a few seconds to exit the audio control menu.  
Audio Control Menu  
The Audio Control feature allows you to easily adjust your audio  
system to meet the acoustical characteristics of your vehicle, which  
vary depending on the type of vehicle and its measurements. To get  
the best possible sound quality from your new system, be sure to  
adjust the settings for the speakers as well. Proper setting of the  
Fader and Balance boosts the effects of the cabin equalizer.  
Six-Channel Audio Control  
Press and hold the /MUTE button (7) on the front panel or the  
POWER button (4) on the remote to power off the unit.The monitor  
is drawn back into the main compartment and the LCD screen  
displays “BYE BYE”.  
NOTE: Before adjusting the volume of any speaker,  
please refer to “Surround Setup” on page 19.  
Accessing the Audio Control Menu  
Audible Beep Confirmation  
An audible beep tone confirms each function selection. The beep  
tone cannot be disabled.  
Table 5: 6-Channel Audio Adjustments  
Press the VOL/LO/DX knob (6) on the front panel once to display  
the “AUDIO” menu.  
Item  
Adjustable Range  
Selecting an Audio Feature for Adjustment  
Master Volume  
00 to 40  
Mute  
Continuously press the VOL/LO/DX knob (6) on the front panel, or  
press the ( )/( ) buttons (14, 22) on the remote control or the  
Front Left Channel Volume  
Front Right Channel Volume  
Rear Left Channel Volume  
Rear Right Channel Volume  
Center Channel Volume  
Subwoofer Volume  
-10 to +10  
-10 to +10  
-10 to +10  
-10 to +10  
-10 to +10  
-10 to +10  
Press the /MUTE button (7) on the front panel or the MUTE button  
(
)/( ) buttons (18, 19) on the joystick to select the audio feature to  
(3) on the remote to mute the volume from the unit. Press the MUTE  
button again to restore the volume. “MUTE” is displayed on the LCD  
monitor. Adjusting the volume or using any of the audio set-up  
features cancels the mute function.  
be adjusted.  
Adjusting an Audio Feature  
Rotate the VOL/LO/DX knob (6), press the ( )/( ) buttons (17,  
19) on the remote control, or press the ( )/( ) buttons (16, 17) on  
the joystick to adjust the selected feature to the desired setting.  
Playing Source Selection  
Press the SRC button (15) on the front panel or the SRC  
button (8) on the remote to change between available playing  
sources in the following order: TUNER, DVD, CD Changer,  
AUX IN, CAMERA (rear view video camera) and SD. The  
playing mode is displayed on the TFT and LCD screens.  
Table 4: Audio Adjustments  
Rear Zone  
If a monitor is installed in the rear zone and connected to the  
rear zone AV output, passengers in the back seat can control  
the DVD output using the rear zone remote control. See  
“Multi-Zone Remote Control” on page 9 for instructions.  
Audio Function  
Adjustable Range  
EQ  
User  
Flat  
AUX IN Mode  
An external peripheral device can be connected to this unit  
via RCA output and “AUX-IN”.  
Jazz  
Pop  
System Reset  
To correct a system halt or other illegal  
operation, use the tip of a pen to press  
the RESET button (22) located on the  
front bottom-right corner of the unit. After  
a system reset, the unit restores all factory default settings.  
CAMERA Mode  
Classical  
Rock  
[RESET] Button  
“CAMERA” mode is only available if the camera is connected and  
during reverse driving. To install a rear view video camera, connect  
the video input cable to the camera output cable.  
Vocal  
BASS  
TREBL  
SUB  
-14 to +14  
-14 to +14  
-7 to +7  
0 (off), 1-4  
-9 to +9  
-9 to +9  
Volume Adjustment  
To increase or decrease the volume level, turn the ROTARY  
ENCODER (6) on the front panel or press the VOL+/ VOL- buttons  
(15, 16) on remote control. When the volume level reaches “0” or  
“40”, a beep sounds, indicating that the adjustment limit has been  
reached. The volume ranges from “0” to “40”. The LCD or TFT  
screen displays the volume level for 3 seconds.  
NOTE: If the unit is reset while a DVD is playing, the DVD  
resumes play once the reset is complete.  
LOUD  
FAD (Fade)  
BAL  
Line Mute  
If the “MUTE” wire is connected, audio output mutes when a  
telephone call is received by the car phone or when verbal  
navigation is performed.  
NOTE: The Bass and Treble levels are only adjustable  
when EQ is set to “User” mode.  
Programmable Turn-On Volume  
This feature allows the user to select a turn-on volume setting  
regardless of the volume setting prior to turning the unit off.  
11  
VM9510TS  
SYSTEM SETUP MENU  
In “System Setup” mode, “ASP CONFIG” and “GENERAL  
SETUP” are available for adjustment. Setup can be  
performed by pressing the dedicated button on the remote  
control or by touching the top left corner of the TFT screen.  
Adjusting a Feature  
1. Enter the option field for the feature you want to adjust  
Adjusting the Clock  
1. Access the “Clock” setting under the General Setup  
menu.  
by pressing the  
button (18) on the remote or by  
pressing the ENTER (joystick) button (20) on the unit. A  
submenu appears in a second row with the selected  
option highlighted in light blue.  
2. Press the  
or  
buttons (14, 22) on the remote  
control or the or buttons (18, 19) on the joystick to  
move the cursor to the “Hour” or “Min” position.  
For system settings, press the SYS SETUP button (31) on  
the remote control or touch “SETUP” on the screen to enter  
the “SETUP” menu. “SYS SETUP” is highlighted in green.  
2. Select a new value by pressing the  
or buttons (14,  
3. Press the  
or  
buttons (17, 19) on the remote  
22) on the remote control or the or buttons (18, 19)  
on the joystick.  
control or the or buttons (16, 17) on the joystick to  
adjust the hour or minutes.  
General Setup Menu  
Accessing the General Setup Menu  
3. Confirm your selection by pressing the  
,
, or  
4. Press the button (14) on the remote control to confirm  
setup.  
buttons (14, 17, 19) on the remote control, or the or  
button (16, 17) on the joystick. The new value is  
highlighted in light blue and setup is complete.  
To access the “GENERAL SETUP” Menu, press the direction  
buttons on the joystick (16, 17, 18, 19) or remote control (14,  
17, 18, 19, 22) to highlight “GENERAL SETUP” in green.  
Returning to the System Setup Menu  
To return to the System Setup menu, move to BACK, then  
Table 6: General Setup Menu Features  
press the  
button (18) on the remote control.  
DIRECTION BUTTONS  
ASP (Audio Sound Processing) Config  
Menu  
The ASP Config Menu allows you to make fine audio  
adjustments.  
Setting  
Options  
Function  
Radio  
USA1  
Select the appropriate setting  
based on the country in which you  
reside.  
S. Amer 1  
Arabia  
China  
Accessing the ASP Config Menu  
To access the “ASP CONFIG” Menu from the “SYSTEM  
SETUP” menu, press the direction buttons on the joystick  
(16, 17, 18, 19) or remote control (14, 17, 18, 19, 22) to  
S. Amer 2  
Europe  
Korea  
highlight “ASP CONFIG” in green. Press the  
button (18)  
on the remote control to enter the “ASP CONFIG” menu. A  
menu appears with the option for the first item, “Bass Center  
Freq”, highlighted in light blue.  
Press the  
button (18) on the remote control to enter the  
Clock Mode  
12H  
Clock displays 12 hour time using  
AM and PM.  
“GENERAL SETUP” menu. A menu appears with the option  
for the first item, “Radio”, highlighted in light blue.  
24H  
Clock displays 24 hour time up to  
23:59.  
Screen Saver On  
Off  
Turn screen saver on/off.  
TV System  
Auto  
The color signal output is switched  
automatically based on the current  
disc.  
NTSC  
PAL  
The color signals are output in the  
standard NTSC format.  
The color signals are output in the  
standard PAL format.  
TFT Auto  
Open  
On  
The TFT panel automatically opens  
when the unit is turned on.  
Off  
You must press the OPEN button  
(12) to open the TFT panel.  
OSD Lan-  
guage  
English  
(HH:MM)  
The menus are displayed in English  
only.  
Selecting a Feature for Adjustment  
Adjusting a Feature  
1. Enter the option field for the feature you want to adjust  
Clock  
See “Adjusting the clock” to learn  
how to set the clock.  
Press the  
or  
buttons (14, 22) on the remote control or  
the or buttons (18, 19) on the joystick to select the  
feature to be adjusted.  
by pressing the  
button (18) on the remote or by  
BACK  
Return to previous menu.  
pressing the ENTER (joystick) button (20) on the unit. A  
12  
VM9510TS  
submenu appears in a second row with the selected  
option highlighted in light blue.  
Selecting a Source for the Rear Zone  
MULTI-ZONE OPERATION  
To access the rear zone SOURCE MENU, touch the top right  
corner of the screen, near the Multi-ZONE icon.  
Independent sources can be played simultaneously on the  
VM9510TS. For example, a video game console can be seen  
on the front screen while DVD video is available to rear  
passengers.  
2. Select a new value by pressing the  
or buttons (14,  
22) on the remote control or the or buttons (18, 19)  
on the joystick.  
3. Confirm your selection by pressing the  
,
, or  
buttons (14, 17, 19) on the remote control, or the or  
button (16, 17) on the joystick. The new value is  
highlighted in light blue and setup is complete.  
NOTE: If DVD is selected as the front source and SD  
Card is selected for the rear source, then both sources  
will switch to SD Card. If SD Card is selected as the front  
source and DVD is selected for the rear source, then  
both sources will switch to the DVD source. Since the  
multimedia processor is shared between optical and SD  
Card media, one of the other can be selected but not  
both simultaneously.  
Table 7: ASP Config Menu Features  
Setting  
Options  
Function  
Bass Center  
Freq  
60Hz  
According to the audio source, select  
the Bass Center Frequency to  
achieve the best Bass effect.  
80Hz  
Selecting a Source for the Front Zone  
100Hz  
130Hz  
150Hz  
200Hz  
10KHz  
12.5KHz  
15KHz  
17KHz  
80Hz  
To access the FRONT ZONE SOURCE MENU, touch the  
TFT screen in the top left corner of the screen.  
Select the source to be directed to the rear Multi-ZONE RCA  
outputs.  
Treble Center  
Freq  
According to the audio source, select  
the Treble Center Frequency to  
achieve the best Treble effect.  
NOTE: Optical media and an SD Card cannot be selected  
from the Multi-ZONE Source Menu simultaneously.  
Sub.W Filter  
Selecting a crossover frequency sets  
a cut-off frequency of the subwoofer's  
LPF (low-pass filter) and the  
“SMALL” speakers' HPF (high-pass  
filter). The Crossover frequency set-  
ting has no effect if the subwoofer is  
set to “OFF” and any other speaker is  
set to “LARGE”.  
120Hz  
160Hz  
NOTE: The AM/FM tuner graphics will change to a "blue  
screen" background when any optical or SD Card media  
is selected from the Multi-ZONE menu. In addition, only  
the top left (Front Zone Source Menu) and right (Multi-  
ZONE Source Menu) quadrants of the touch screen are  
active during this mode of operation.  
Sub.W Phase  
0D  
Subwoofer output IN phase  
180D  
Subwoofer output OUT OF phase  
NOTE: Depending on your installa-  
tion, reversing the subwoofer phase  
may increase Bass output.  
This menu allows you to select a source for the front zone.  
Bass Q-Factor 1.0  
1.25  
When the Bass Center Frequency is  
selected, adjusting the Bass Q-Fac-  
tor alters the sharpness of the Bass  
output.  
1.5  
2.0  
BACK  
Return to previous menu.  
Exiting the System Setup Menu  
To exit setup mode and resume normal playback, press the  
SYS SETUP button (31) on the remote control or the DISP  
button (5) on the front panel.  
13  
VM9510TS  
TUNER OPERATION  
change between the following bands: FM1, FM2, FM3, AM1,  
and AM2.  
Tuner TFT Display  
Local Radio Station Seeking (LOC)  
When the Local function is on, only radio stations with a  
strong radio signal are played. To activate the Local function  
in AM/FM tuner mode, press and hold the LO/DX button (6)  
on the front panel while the yellow volume bar IS NOT visible.  
Press LO/DX again to turn Local off. When the Local function  
is active, “LOC” appears on the screen and a green indicator  
is illuminated.  
Auto Tuning  
Press and hold the  
button (19) on remote control or  
screen, or the button on the joystick (17) to seek the next  
available radio station by increasing the tuning frequency.  
Press the button again to stop searching.  
Press and hold the  
button (17) on the remote control or  
screen, or the button on the joystick (16) to seek the next  
available radio station by decreasing the tuning frequency.  
Press the button again to stop searching.  
Manual Tuning  
Press the  
or  
buttons (14, 22) on the remote control or  
screen, or the or buttons (18, 19) on the joystick to  
increase or decrease the tuning frequency one step.  
Press and hold the buttons to continuously tune until you  
release them.  
Using Preset Stations  
Six numbered preset buttons store and recall stations for  
each band. All six stored stations (P1-P6) for the current  
band appear on the screen.  
1. Current Radio Band Indicator  
2. Radio Frequency Indicator  
3. Clock  
4. Stereo Broadcasting Indicator  
5. Strong Local Signal Broadcasting Indicator: Touch and  
hold to activate/deactivate Local function  
6. Preset Radio Stations: Touch to recall preset stations or  
touch and hold to store a station  
Storing a Station  
1. Select a band (if needed), then select a station.  
2. Touch and hold an on-screen preset button (6) for three  
seconds. The preset number appears at the top of the  
screen.  
7. Front Zone Playing Mode  
Recalling a Station  
8. Rear Zone Playing Mode  
9. User Defined Equalizer Level  
10. Loud Setting Indicator  
1. Select a band (if needed).  
2. Touch an on-screen preset button (6) to select the  
corresponding stored station.  
11. Current Preset Station Indicator  
12.  
13.  
14.  
15.  
: Touch to seek backward  
: Touch to seek forward  
: Touch to tune backward one step  
: Touch to tune forward one step  
16. BAND: Touch to change between AM/FM bands  
17. AS: Touch to automatically store stations  
18. Touch this area to return to the MAIN MENU  
Auto Store (AS)  
Automatic Storing of Preset Stations  
Switch to Radio Tuner source  
Press the SRC button (15) on the front panel or remote  
control (8) to switch to the TUNER source.  
To select six strong stations and store them in the current  
band:  
1. Select a band (if needed).  
2. Touch AS (26) for 2 seconds to activate the Auto Store  
function.  
Select FM/AM Band  
Touch the BAND button (16) on the screen, or press the  
The new stations replace stations already stored in that band.  
BAND button on the unit (14) or remote control (20) to  
14  
VM9510TS  
DVD PLAYER OPERATION  
NOTE: When properly installed, DVD video cannot be  
displayed on the main TFT screen unless the parking brake is  
applied. If you attempt to play a DVD while the vehicle is  
moving, the TFT screen displays “PARKING” with a blue  
background. Rear video screens, if applicable, will operate  
normally.  
Using the Touch-Screen Controls  
The touch key areas for DVD playback are outlined below.  
NOTE: For VCD play, the repeat function is not available  
if PBC is on.  
Sectional Repeat Function (A-B)  
Use the A-B function to define a specific area of a disc to  
repeat.  
Opening/Closing the TFT Video Screen  
Opening the TFT Screen  
To open the TFT video screen, press the OPEN (1) button.  
The unit beeps and then open.  
Press the REPT A-B button (6) on the remote control to  
set the start point (A) of the repeated section.  
Press the REPT A-B button again once you reach the  
desired end point (B) of the repeated section. The  
selected portion of the DVD will now repeat  
continuously.  
Closing the TFT Screen  
Press the OPEN (1) button again to close the TFT screen. If  
the screen is in the “IN” position, it moves out before closing.  
Press the REPT A-B button again to cancel the A-B  
section setting and stop repeat play.  
Insert/Eject Disc  
Upon inserting a DVD disc, DVD mode is entered disc play  
begins.  
Random Playback  
A – Return to MAIN MENU  
With a DVD, VCD, or CD playing, press the RDM button (33)  
on the remote control to activate random playback and play  
all chapters/tracks in random order. “On” appears on the  
screen.  
B – DISP key: Displays playing information  
C – Select previous chapter  
D – Select next chapter  
NOTE: If Parental Lock (Rating) is activated and the disc  
inserted is not authorized, the 4-digit code must be  
entered and/or the disc must be authorized (see  
“RATING (Parental Lock) Menu” on page 20).  
Press the  
button (19) on the remote control or the  
E – Display the following on-screen controls: Menu,  
,
,
button on the joystick (17) to play the next random track.  
,
,
,
.
Press the RDM button again to turn random play off.  
Controlling Playback  
Stopping Playback  
You cannot insert a disc if there is already a disc in the unit or  
if the power is off.  
NOTE: When a VCD is playing with PBC turned “On”,  
activating random playback automatically turns PBC off.  
Touch the stop button ( ) on the screen or press the  
BAND button (20) on the remote control to stop DVD play.  
/
NOTE: CD-R/RW, DVD-R/RW, DVD+R/RWs will not play  
unless the recording session is closed.  
Pausing Playback  
Accessing the DVD Menu  
Press the MENU button (1) on the remote control to recall the  
Touch the play/pause button (  
button on the remote control (18) to suspend or resume  
disc play.  
Slow Motion Playback  
) on the screen or press the  
Ejecting a Disc  
main DVD menu. Use the directional (arrow) buttons (  
) on the joystick (16, 17, 18, 19) to select a title from  
the menu.  
,
,
Press the button (21) on the unit or remote control (25) to  
eject the disc. The unit automatically reverts to Tuner mode.  
You may eject a disc with the power off and the unit remains  
off after the disc is ejected.  
&
Press the  
button (22) on the remote control or the  
Press the TITLE button (2) on the remote control to select a  
different title for playback.  
button (19) on the joystick to play the current title in slow  
motion at 1/2, 1/4, 1/6 or 1/7, the normal speed. Press  
(18) to resume normal play. Continue pressing the  
button to slow reverse.  
Reset the Loading Mechanism  
or  
Press the  
button (18) on the remote control or the  
If the disc loads abnormally or an abnormal core mechanism  
operation occurs, press and hold the button (21) on the  
unit or remote control (25) to reset the loading mechanism.  
Normal operation resumes.  
ENTER (joystick) button (20) to confirm your selection and  
begin playback.  
Repeat Playback  
Press the REPT button (7) on the remote control to alter  
repeat mode according to the following:  
Moving Through Chapters  
Press the  
button (19) on the remote control or the  
Accessing DVD Mode  
DVD: Repeat Title, Repeat Chapter, Repeat Off  
VCD (PBC Off): Repeat Single, Repeat Off  
MP3: Repeat Single, Repeat Folder, Repeat Off  
button on the joystick (17) to advance to the next chapter on  
the DVD.  
To switch to DVD mode when a disc is already inserted,  
press the SRC button (15) on the front panel or remote  
control (8) until DVD appears at the bottom of the screen.  
Press the  
button (17) on the remote control or the  
button on the joystick (16) to move to the previous chapter.  
15  
VM9510TS  
2. Press the  
or  
buttons (14, 22) on the remote  
Fast Forward/Fast Reverse  
Zooming  
control or the or buttons (16, 17) on the joystick to  
select a category (highlighted in blue).  
Press the ZOOM button (23) on the remote control to enlarge  
and pan through the video image using the following options:  
“Q1”, “Q2”, “Q3”, and “OFF”.  
Press the  
button (14) on the remote control or the  
button (18) on the joystick to fast forward. Keep pressing and  
releasing the button to increase the rate from “2X” to “4X”,  
For DVD mode, you can choose Time or Title/  
Chapter search.  
“8X”, and “20X”. Continue pressing the  
fast reverse.  
or button to  
Multi-Language Discs (DVD Only)  
Changing Audio Language  
DVD Search  
Scanning  
Time – Go to specific  
time in current title  
If you are watching a disc recorded in multiple languages,  
press the AUDIO button (5) on the remote control to choose  
a language.  
Press the SCN button (34) on the remote control to play the  
first ten seconds of each chapter. Press SCN again to stop  
the scan function and play the current chapter.  
Title/Chapter – Go to  
specific time in a  
chapter  
Changing Subtitle Language  
If you are watching a disc recorded in multiple languages with  
subtitles, press the SUBTITLE button (9) on the remote  
control to choose the language in which you would like the  
subtitles to appear.  
Selecting 2-Channel and 6-Channel Audio  
Playback  
2-Channel Audio (Down Mix) Support for CD, SD Card  
and DVD  
For VCD mode, press the GOTO button to choose  
between Track Search, Disc Search and Exit.  
VCD Track Search  
Linear pulse code modulation (LPCM) and pulse code  
modulation (PCM) support is available for CD, SD Card and  
DVD discs when 2-channel audio is selected.  
Time – Go to specific  
time in the current track  
NOTE: During VCD playback, press the AUDIO button (5)  
on the remote control to choose between Left Channel,  
Right Channel, and Stereo.  
Track – Go to specific  
track  
6- Channel Audio Support for CD, SD Card and DVD  
Surround I is available for decoding analog or digital 2-  
channel down mixed sources. Surround II is available for  
decoding digital bit-stream sources.  
PBC (Play back Control) (VCD Only)  
For VCDs with play back functionality, play back control  
(PBC) provides additional controls for VCD playback.  
VCD Disc Search  
Time – Go to specific  
time on disc  
Press the MENU button (1) on the remote control to toggle  
the PBC function “On”/”Off”. Once PBC is on, playback starts  
from track one of the play list.  
Track – Go to specific  
track  
NOTE: 2-Channel audio support is available for AM / FM  
tuner, TV tuner and Auxiliary input only.  
3. Enter a time into the field using the numeric keypad (29)  
on the remote control.  
Table 8: Speaker Output Options  
NOTE: When PBC is activated, fast forward, slow  
playback, and previous/next track are available. Repeat  
and direct track selection are not available.  
4. Press the  
button (18) on the remote control or the  
Front  
Spkr  
Rear  
Spkr  
Center  
Spkr  
Sub-  
Speaker Setup  
Woofer  
ENTER (joystick) button (20) to go to the specified  
location on the disc.  
5. Press the GOTO button again to exit.  
2CH mode  
X
X
When PBC is activated, selecting random, scan, or search  
playback automatically deactivates PBC.  
Play 2CH audio in  
6CH mode with Sur-  
round “Off”  
X
X
Direct Chapter / Track Selection  
During DVD, VCD and CD  
playback, you can use the numeric  
keypad on the remote control (29)  
to access a track directly.  
Playback Information  
Play 2-channel (down  
mix) audio in 6-chan-  
nel mode with Sur-  
round I "ON"  
X
X
X
X
X
During DVD and VCD playback, press the DISP button (10)  
on the remote control to display playback information on the  
screen, including the media playing and current playback  
time.  
Play 6-channel audio  
in 6-channel mode  
with Surround II "ON"  
X
X
Viewing an Alternate  
Picture Angle (DVD  
Only)  
DVD Playback Information  
The following information is displayed at the bottom of the  
screen during DVD playback:  
Goto Search  
During DVD or VCD playback, perform the following steps to  
use the GOTO feature to access a specific location on a disc:  
Some DVDs contain scenes that have been shot  
simultaneously from different angles. For discs recorded with  
multiple angles, press the ANGLE button (13) on the remote  
control to toggle available angles of the on-screen image.  
1. Press the GOTO button (21) on remote control to enter  
T : 5/8 – “5 / 8" indicates the fifth of 8 titles on the DVD is  
currently playing.  
“GO TO” mode.  
16  
VM9510TS  
C : 2/16 – “2 / 16" indicates that the second of 16  
titles on the DVD is currently playing.  
Front: DVD – “DVD” is the current playing source for the  
front zone.  
Rear: AUX IN – “AUX IN” is the current playing source  
for the rear zone.  
EQ:FLAT – The equalizer setting is FLAT.  
Loud: Level 1 – The Loud option is set to Level 1  
loudness.  
Table 10: Disc Symbols  
Meaning  
Symbol  
00:41:28 – “00:41:28” indicates the playback time of the  
current title.  
2 / 6 Eng – The language display information  
indicates the second language out of 6 (English) is  
currently being used.  
Indicates the region code where the disc can be  
played.  
Region 1: USA, Canada, East Pacific Ocean  
Islands  
Region 2: Japan, Western Europe, Northern  
Europe, Egypt, South Africa, Middle East  
Region 3: Taiwan, Hong Kong, South Korea,  
Thailand, Indonesia, South-East Asia  
Region 4: Australia, New Zealand, Middle and  
South America, South Pacific Ocean Islands/  
Oceania  
Region 5: Russia, Mongolia, India, Middle  
Asia, Eastern Europe, North Korea, North  
Africa, North-West Asia  
The following information appears at the bottom of the screen  
during DVD playback:  
General Disc Information  
Table 9: Disc Properties  
Front: DVD  
Rear: AUXIN  
SURR II  
DSP  
Symbo  
l
Max Play  
Time  
12cm Disc Properties  
Front: DVD is the current playback source for the front  
zone.  
Rear: AUX IN is the current playback source for the rear  
zone.  
"Surround II" is the selected playback audio encoding  
process.  
"DSP" indicates Digital Signal Processing.  
(MPEG 2  
Method)  
133 minutes  
242 minutes  
266 minutes  
484 minutes  
Single side single layer (DVD-5)  
Single side double layer (DVD-9)  
Double side single layer (DVD-10)  
Double side double layer (DVD-18)  
Region 6: Mainland China  
ALL: All regions  
(MPEG 1  
Method)  
Single side single layer (VCD)  
Single side single layer  
74 minutes  
VCD Playback Information  
74 minutes  
The following information is displayed on the screen during  
VCD playback:  
Table 10: Disc Symbols  
Symbol  
Meaning  
VCD2.0 – Format of current disc.  
T: 6/18 – “6/18” indicates the sixth of 18 tracks on the  
VCD is currently playing.  
00:02:18 – “00:02:18” indicates the playback time of the  
current track.  
Number of voice languages recorded. The num-  
ber inside the icon indicates the number lan-  
guages on the disc (maximum of 8).  
Number of subtitle languages available on the  
disc (maximum of 32).  
The following information appears on the screen during VCD  
playback in 6-Channel mode:  
Number of angles provided (maximum of 9).  
Front: DVD  
Rear: AUXIN  
MPEG  
MOVIE  
Aspect ratios available. “LB” stands for Letter Box  
and “PS” stands for Pan/Scan. In the example on  
the left, the 16:9 video can be converted to Letter  
Box video.  
Front: DVD – “DVD” is the current playing source for the  
front zone.  
Rear: AUX IN – “AUX IN” is the current playing source  
for the rear zone.  
“MPEG” is the decoding method in use.  
"Movie" indicates that movie effects are being applied to  
the audio sound track from the VCD.  
The following information appears on the screen during VCD  
playback in 2-Channel mode:  
17  
VM9510TS  
DVD SETUP MENU  
In “DVD Setup” mode, “LANGUAGE”, “VIDEO”, “AUDIO”  
“SURR SETUP”, “SURROUND FX”, and “RATING” (parental  
lock) are available for setup. This operation can be performed  
using the remote control or joystick controls.  
Table 11: LANGUAGE Menu Features  
DIRECTION BUTTONS  
Setting  
Options  
Function  
DVD Menu  
English  
Select the default language in which  
you would like the DVD menu (if appli-  
cable) to be displayed.  
Accessing the DVD Setup Screen  
BACK  
Return to previous menu.  
Setup can be performed by pressing the dedicated button on  
the remote control or by pressing the SRC button (15) on the  
front panel.  
VIDEO Menu  
For system settings, press the DVD SETUP button (30) on  
the remote control or touch “SETUP” on the screen to enter  
the “SETUP” menu. “SYS SETUP” is highlighted in green.  
Table 12: VIDEO Menu Features  
Setting Options  
Function  
Selecting a Feature for Adjustment  
To access the “DVD SETUP” Menu, press the button (7)  
on the remote control to choose the “DVD SETUP” option,  
TV Shape  
(Aspect  
Ratio)  
4:3 PS  
4:3 LB  
16:9  
With 16:9 display, the left and right sides  
are cut off.  
Once inside a menu, press the  
or  
buttons (14, 22) on  
the remote control or the or buttons (18, 19) on the  
joystick to select the feature to be adjusted.  
With 16:9 display, the top and bottom are  
cut off.  
then press the  
button (18), or just touch “DVD SETUP”  
on the screen. “LANGUAGE” is highlighted in green.  
Adjusting a Feature  
1. Enter the option field for the feature you want to adjust  
Image is presented in wide view with a  
16:9 aspect ratio.  
Angle  
Mark  
On  
Off  
Angle indicator (if applicable) is shown.  
Angle indicator is not shown.  
by pressing the  
button (18) on the remote or by  
pressing the ENTER (joystick) button (20) on the unit. A  
submenu appears in a second row with the selected  
option highlighted in light blue.  
View Mode Fill  
Original  
2. Select a new value by pressing the  
or buttons (14,  
H Fit  
22) on the remote control or the or buttons (18, 19)  
on the joystick.  
W Fit  
3. Confirm your selection by pressing the  
,
, or  
Fit to  
Scrn  
buttons (14, 17, 19) on the remote control, or the or  
button (16, 17) on the joystick. The new value is  
highlighted in light blue and setup is complete.  
Pan Scan  
BACK  
Return to previous menu.  
LANGUAGE Menu  
If a DVD supports more than 1 Subtitle or Audio language, all  
the languages are available for selection during playback. If  
the selected language is not supported by the DVD, then the  
default language is used. During playback, press the  
SUBTITLE (9) or AUDIO (5) button on the remote control to  
change the language directly. This will not affect the DVD  
menu settings.  
NOTE: For standard discs not formatted for  
“widescreen”, use of the 16:9 aspect ratio will result in  
image distortion.  
NOTE: Once the DVD setup is complete, the settings are  
memorized. To return to the factory default settings,  
press the RESET button (25) on the front panel.  
Accessing a Menu  
Table 11: LANGUAGE Menu Features  
To access a menu (LANGUAGE, VIDEO, AUDIO, SURR  
SETUP, SURROUND FX, or RATING), press the direction  
buttons on the joystick (16, 17, 18, 19) or remote control (14,  
17, 18, 19, 22) to highlight the desired menu in green. You  
can also touch the on-screen menu selection to access that  
menu.  
Setting  
Options  
Function  
Subtitle  
English  
Auto  
Select the default language in which  
you would like subtitles (if applicable) to  
be displayed.  
Off  
Audio  
English  
Select the default language in which  
you would like audio (when optional) to  
be played.  
18  
VM9510TS  
Table 14: SURR SETUP Menu Features  
AUDIO Menu  
SURR SETUP Menu  
The VM9510TS has a built-in Pink Noise generator to help  
set the relative speaker levels for multi-channel audio  
playback.  
Setting  
Options  
Function  
LR (Left Rear) /  
RR (Right Rear)  
Large  
Use when rear speakers have  
good bass output.  
Table 13: AUDIO Menu Features  
Small  
None  
Use when rear speakers do not  
have good bass output.  
Setting  
Options  
Function  
Use when rear speakers are not  
present.  
Pink  
Noise  
Off  
Stop output of pink noise  
Left channel pink noise  
SUB (Subwoofer) Present  
None  
Use when subwoofer is present.  
Left  
Use when subwoofer is not  
present.  
Center  
Right  
Left Surr  
Right Surr  
Subwoofer  
Off  
Center channel pink noise  
Right channel pink noise  
Left surround channel pink noise  
Right surround channel pink noise  
Subwoofer pink noise  
CTR (Center)  
Large  
Small  
None  
Use when center speaker has  
good bass output.  
Use when center speaker does  
not have good bass output.  
Use when center speaker is not  
present.  
DRC  
Employ the Dynamic Range Control for  
better playback for low volumes.  
On  
To change speaker settings for 2-channel mode, use the  
BACK  
Return to previous menu.  
or  
buttons (14, 22) on the remote control or the or  
CNTR  
CTRL  
5ms  
Adjust the time difference between the  
center and front speakers to create a  
time delay between 1 and 5 millisec-  
onds, producing a more accurate audio  
effect.  
buttons (18, 19) on the joystick to select “DownMix”. To  
change speaker settings for 6-channel mode, select “Full  
6CH”. After selecting 2 or 6-channel mode, use the  
(19) on remote control or the button on the joystick (17) to  
move to the speaker settings on the right.  
SURROUND FX  
4ms  
3ms  
Table 15: SURROUND FX Menu Features  
button  
2ms  
Setting  
Options  
Function  
1ms  
Decode Mode  
Off  
Play original audio format.  
0ms  
Speaker Selection  
Surround I Use Surround I decoding method.  
Surround I Play mono output with surround  
REAR  
CTRL  
15ms  
12ms  
9ms  
Adjust the time difference between the  
rear and front speakers to create a  
time delay between 3 and 15 millisec-  
onds, producing a more accurate audio  
effect.  
Selecting LARGE for the multi-channel speaker option will  
give a full range output. Selecting SMALL for the multi-  
channel speaker option will activate a high pass filter whose  
crossover is dependent upon the sub-woofer low pass filter  
frequency. For example, if the subwoofer low pass filter is set  
to 80Hz, then the high pass SMALL speaker crossover will be  
set to 90Hz.  
Matrix  
effect.  
Surround I Enhance movie surround effects.  
Movie  
6ms  
Surround I Play surround music effects.  
Music  
3ms  
0ms  
Panorama  
On  
Extend the video from the front to  
the rear to achieve a better sur-  
round effect.  
(Only available  
when Surround I  
Music Mode is  
activated.)  
Down  
Sampling  
Off  
Normal Output  
Low pass  
80Hz  
High pass  
90Hz  
on  
Audio signal output at 48kHz  
Return to previous menu.  
Off  
0-6  
Panorama is turned off.  
BACK  
120Hz  
160Hz  
135Hz  
Dimension Ctrl  
Shift audio output between front  
and rear speakers.  
180Hz  
Refer to Table 14 when selecting speaker options for each  
mode.  
Center Width Ctrl 0-6  
BACK  
Shift audio output between front  
and center channel speakers.  
NOTE: When Down Sampling is ON, the audio output  
signal will be converted to 48kHz. When Down Sampling  
is OFF, the original sampling frequency is preserved.  
Return to previous menu.  
Table 14: SURR SETUP Menu Features  
Setting  
Options  
Function  
NOTE: Surround I is recommended when the playback  
source is LPCM (Linear Pulse Code Modulation) or 2-  
channel down mixed digital bit-stream.  
FL (Front Left) /  
FR (Front Right)  
Large  
Use when front speakers have  
good bass output.  
Small  
Use when speakers do not have  
good bass output.  
19  
VM9510TS  
NOTE: When Surround I Music mode is selected,  
Dimension Control and Center Width are available for  
fine tuning to achieve a more realistic surround sound  
processing.  
RATING (Parental Lock) Menu  
The DVD system has a built-in parental lock feature to  
prevent unauthorized persons from viewing restricted disc  
content. By default, the rating system is unlocked. Once  
setup, the parental lock is released only by entering the  
correct password. Once the password is entered, rating is  
available for setup.  
Table 16: RATING Menu Features  
Setting  
Options  
Function  
Password  
_ _ _ _  
Enter a 4-digit password to acti-  
vate the “Rating” feature.  
Rating  
1. Kid Safe  
2. G  
Select the appropriate rating level  
for the intended audience.  
You may override higher ratings  
by using your password.  
3. PG  
4. PG-13  
5. PG-R  
6. R  
7. NC-17  
8. Adult  
Reset  
Load Factory  
BACK  
Select “Reset” to restore the fac-  
tory default settings for the Rating  
system only.  
Return to previous menu.  
To reset the password, access the “RATING” menu and enter  
the current password. Once the correct password is entered,  
you can access the “Password” field and enter a new one.  
NOTE: Record the password and keep it in a safe place  
for future reference. The rating for each disc is marked  
on the disc, disc packing, or documentation. If the rating  
is not available on the disc, the parental lock feature is  
unavailable. Some discs restrict only portions of the disc  
and the appropriate content will play. For details, please  
refer to the disc description.  
20  
VM9510TS  
CD/MP3/WMA OPERATION  
Instructions for Insert/Eject, Play/Pause, Stopping Playback,  
Track Selection, Fast Forward/Fast Reverse, Scan, and  
6. Current time  
7. Disc Title  
8. Track Title  
9. Touch to return to MAIN MENU  
Table 17: MP3/WMA Playback Modes  
Play Mode  
Playback Details  
Random Play are the same for DVD, CD and MP3 operation.  
Please see the DVD Player Operation section for information  
about these topics.  
Disc Repeat  
Repeat playback of all files on  
the disc.  
10.  
11.  
12.  
13.  
14.  
15.  
: Touch to play/pause disc playback  
: Touch to stop disc playback  
: Touch to move to previous track  
: Touch to move to next track  
Random  
Randomly play all files and stop  
at the end.  
Single Track  
Repeat Track  
Play a specific file and stop.  
NOTE: CD-R and CD-RW will not play unless the  
recording session is closed.  
Repeat playback of a specific  
file.  
: Touch to rewind current track  
: Touch to fast forward current track  
Folder Normal  
Folder Repeat  
Play all files in a folder and stop  
at the end.  
The file naming formats listed below are compatible with this  
unit:  
16. Front Zone Playing Mode  
17. Rear Zone Playing Mode  
18. Encoding method of media being played  
19. "Surround Music" effect selected  
Repeat playback of all files in a  
folder/directory.  
ISO 9660 – file name: 12 characters, file extension: 3  
characters  
ISO 9660 – file name: 31 characters, file extension: 3  
characters  
Joliet – 64 characters  
4. Press the  
button (14) on the remote control to  
MP3/WMA Discs  
confirm the playback mode then press the button (18)  
to begin playback.  
This player allows you to playback MP3 files recorded on CD-  
ROM, CD-R, and CD-RW. For CD-RW discs, please make  
sure it is formatted using the full method and not the quick  
method to prevent illegal disc operation.  
If the file or folder name does not conform to ISO 9660 file  
system standards, it may not be displayed or played back  
correctly.  
Use the following settings when compressing audio data for  
your MP3 disc:  
CD Player User Interface  
The on-screen indicators and touch key areas for CD  
playback are outlined below.  
Transfer Bit Rate: 320kbps  
Sampling Frequency: 48kHz  
When recording MP3 up to the maximum disc capacity,  
disable additional writing. For recording on an empty disc up  
to maximum disc capacity, use the "Disc at once" setting.  
Playing MP3/WMA Files  
After inserting a MP3/WMA disc, files will play in the  
sequence of the “Root’ directory.  
Use the numeric keypad (29) on the remote control to access  
files directly.  
Selecting a Playback Mode  
1. Press the /BAND button (20) on the remote control to  
stop disc play.  
2. Press the  
button (19) on the remote control or the  
button on the joystick (17) to enter playback mode  
(PLAY MOD).  
3. Press the  
,
, or  
buttons (18, 17, 19) on the  
remote control, or the or button (16, 17) on the  
joystick to choose from the following playback options:  
Table 17: MP3/WMA Playback Modes  
1. Current track and total number of tracks on disc  
2. Elapsed playing time  
Play Mode  
Playback Details  
3. Touch to activate/deactivate Repeat play mode  
4. Touch to activate/deactivate Scan mode  
5. Touch to activate/deactivate Random mode  
Disc Normal  
Playback all files on the disc and  
stop at the end.  
21  
VM9510TS  
SD CARD READER OPERATION  
Accessing SD Card Mode  
Moving Through Chapters  
To switch to SD card mode, press the SRC button (15) on the  
front panel.  
Press the  
button (19) on the remote control or the  
button on the joystick (17) to advance to the next chapter.  
Using the Touch-Screen Controls  
The touch keys for SD card playback are described below.  
Press the button (17) on the remote control or the  
button on the joystick (16) to move to the previous chapter.  
Change Directory  
Touch the ( [DIR+] / [DIR-] ) key on the screen to navigate  
through the Directories / Folders  
Previous/Next Page  
Touch the ( [PAGE+] / [PAGE-] ) key on the screen to  
navigate through Pages / Files.  
Direct Chapter / Track Selection  
During DVD, VCD and CD  
playback, you can use the numeric  
keypad on the remote control (29)  
to access a track directly.  
: Play/Pause playback  
: Stop playback  
PAGE -: View previous page  
PAGE +: View next page  
DIR -: View previous directory  
DIR +: View next directory  
NOTE: Media (SD Card / CD-R / DVD) with a ROOT  
directory containing only music, movie or JPEG files  
may cause the RANDOM / REPEAT function to work  
incorrectly. To ensure the proper playback of music,  
movie, and JPEG files, place all media files inside folders  
on the data storage media.  
Controlling Playback  
Stopping Playback  
Touch the stop button ( ) on the screen or press the  
/
BAND button (20) on the remote control to stop playback.  
Pausing Playback  
Touch the play/pause button (  
) on the screen, press the  
button on the remote control (18), or press the joystick  
button (20) on the front panel to suspend or resume  
playback.  
Repeat Playback  
Press the REPT button (7) on the remote control or touch  
“Repeat” on the screen to alter repeat mode according to the  
following: Repeat Single, Repeat Folder, Repeat Off  
Random Playback  
Press the RDM button (33) on the remote control or touch  
“Random” on the screen to activate random playback and  
play all tracks in random order.  
22  
VM9510TS  
TV TUNER OPERATION  
Press the button (22) on the remote control, the  
button (18) on the joystick, or the CH+ button on the  
front panel to tune the next stored station.  
Accessing TV Mode  
To switch to TV mode, press the SRC button (8) on the  
remote control or front panel until TV appears at the bottom  
of the screen.  
Direct Channel Selection  
Use the numeric keypad on the  
remote control (29) to enter a  
specific TV station.  
NOTE: Touch the top left corner to access the MAIN  
MENU Multi-ZONE SETUP menu and the top right corner  
to access the Multi-ZONE menu (rear zone setup).  
Display Current Channel  
Press the DISP button (10) on the  
remote control to display  
information regarding the current  
TV station.  
Auto Tuning  
Press the  
button (19) on remote control, or the button  
on the joystick (17) to seek the next available TV station by  
increasing the tuning frequency.  
Press the  
button (17) on the remote control, or the  
button on the joystick (16) to seek the next available TV  
station by decreasing the tuning frequency.  
Press the /BAND,  
,
,
or button to stop  
searching.  
Once a TV station is searched, the auto seeking stops and  
the TV station is played. If no station is searched, the tuning  
stops at the first channel after performing a round search.  
Manual Tuning  
Press the or buttons (16, 17) on the joystick to increase  
or decrease the TV frequency one step.  
Storing Stations (AS)  
Automatic Preset Memory  
To select the strong stations in the current TV frequency  
range, press and hold the joystick button (20) to activate the  
Auto Store function. The new stations replace stations  
already stored. Press the joystick button again or press the  
/BAND button (20) on the remote control to stop searching.  
Using Preset Scan  
To scan stored stations:  
1. Press the joystick button (20) to scan all stored TV sta-  
tions. The unit pauses for 10 seconds at each station.  
2. Press the joystick button again or press the /BAND  
button (20) on the remote control to stop scanning and  
play the current station.  
Selecting a TV Station  
To browse through stored stations:  
Press the button (15) on the remote control, the  
button (19) on the joystick or the CH- button on the front  
panel to tune the previous stored station.  
23  
VM9510TS  
TROUBLESHOOTING  
Table 18: Troubleshooting  
Problem  
Cause  
Corrective Action  
GENERAL  
Unit will not power on  
Radio Fuse blown  
Car battery fuse blown  
Illegal operation  
Install new fuse with correct rating  
Install new fuse with correct rating  
Press the RESET button located in the bottom right corner of the front panel  
Replace battery with new one  
Remote control does not function  
No/low audio output  
Battery depleted  
Battery installed incorrectly  
Improper audio output connection  
Volume set too low  
Remove battery and install correctly  
Check wiring and correct  
Increase volume level  
Improper “MUTE” connection  
Speakers damaged  
Review wiring diagram and check “MUTE” connection  
Replace speakers  
Heavily biased volume balance  
Speaker wiring is in contact with metal part of car  
Pirated disc is in use  
Adjust the channel balance to the center position  
Insulate all speaker wiring connections  
Use original copy  
Poor sound quality or distortion  
Speaker power rating not compatible with unit  
Speaker is shorted  
Connect proper speakers  
Check speaker contact  
Tel-Mute malfunction  
“MUTE” wire is grounded  
Check that “MUTE” connection is not grounded and that it’s properly insulated  
Unit resets itself when engine is off  
Incorrect connection between ACC and positive battery Check wiring and correct  
wire  
TFT MONITOR  
Monitor does not open automatically  
No image  
TFT Auto Open is turned off  
Turn TFT Auto Open on  
Incorrect connection to parking brake wire  
PRK SW is activated and parking brake is not engaged  
DVD is not compatible with current TV system settings  
Improper video signal connections  
Check wiring and correct  
Stop vehicle in safe place and apply parking brake  
Change setup to accommodate disc  
Check wiring and correct  
Flashing image or interference appears on screen  
Prolonged image or improper height/width ratio dis- Improper aspect ratio setup  
play  
Use correct aspect ratio setting  
Monitor stops at incorrect position  
TUNER  
Moving path is blocked  
Press OPEN key to restart monitor movement  
Weak station searching  
Auto antenna is not fully extended  
Auto antenna not properly connected  
LOCAL function is activated  
Disc already inside unit  
Connect the auto antenna control cable properly  
Connect the auto antenna control cable properly  
Turn LOCAL function off  
Cannot insert disc  
Eject current disc and insert new one  
24  
VM9510TS  
Table 18: Troubleshooting  
Problem  
Cause  
Corrective Action  
Disc does not play back  
Disc is warped or scratched  
Use disc in good condition  
Disc is dirty or wet  
Clean disc with soft cloth  
Clean laser pickup with cleaning disc  
Use compatible disc  
Laser pickup is dirty  
Incompatible disc is used  
Disc rating exceeds Parental Lock rating limit  
Disc region code is not compatible with unit  
Disc is inserted upside down  
Disc is illegally copied  
Change Parental Lock settings to lower restriction  
Use disc with proper region code  
Insert disc with label side up  
Image blurred, distorted, or dark  
PBC cannot be used during VCD playback  
No repeat or searching while playing VCD  
MP3  
Use original disc  
PCB is not available on the disc  
PCB is on  
Turn PCB off  
Interruption occurred during playback  
Disc is dirty or scratched  
Clean disc or replace  
File is damaged/bad recording  
Message is longer than LCD can display  
Recreate disc with good files  
Incorrect playback message displayed  
Error Messages  
Table 19: Error Messages  
Message Displayed  
Cause  
Corrective Action  
Loading  
No Disc  
Disc is being read  
Disc is dirty  
Clean disc with soft cloth  
Insert disc with label side up  
Insert disc  
Disc is upside down  
Disc not present in loading compartment  
Disc is dirty  
Bad Disc  
Clean disc with soft cloth  
Insert disc with label side up  
Disc is upside down  
Unknown disc  
Region Error  
Error  
Disc format is not compatible with this unit  
DVD is not compatible with region code of unit  
illegal mechanism operation  
Press EJECT key for 5 seconds to reset loading mechanism  
4. Never insert anything other than a 5” (12 cm) compact  
vehicle to reach a normal temperature before using  
player.  
Care and Maintenance  
disc into the player as the mechanism can be damaged  
by foreign objects.  
5. Do not attempt to use a 3” (8 cm) CD-Single disc in this  
unit, either with or without an adaptor, as damage to the  
player and/or disc may occur. Such damage is not  
covered by the Warranty on this product.  
1. Use only a clean silicone cloth and neutral detergent to  
clean the front panel or monitor. A rough cloth and non-  
neutral detergent (such as alcohol) may result in  
scratching or discoloration.  
2. Do not get water or cleaning fluids on the unit.  
3. If the temperature inside the player gets too hot, a  
protective circuit automatically stops play of the disc. If  
this occurs, allow the unit to cool before operating the  
player again.  
7. When the vehicle warms up during cold weather or  
under damp conditions, condensation may appear on  
the LCD panel. Should this occur, the screen will not  
operate properly until the moisture has evaporated.  
8. We suggest you use a cleaning disc in this unit more  
frequently than in the unit in your home due to the  
environmental conditions of the vehicle.  
6. The CD player may not operate properly in extreme hot  
or cold. If such conditions occur, allow the interior of the  
25  
VM9510TS  
SPECIFICATIONS  
Stereo Separation @ 1kHz: 30dB  
Frequency Response: 30Hz - 15kHz, -3dB  
AM Tuner  
Tuning Range: 530kHz - 1710kHz  
Sensitivity (-20dB): 30uV  
Signal to Noise Ratio @ 1kHz: 50dB  
Image Rejection: 60dB  
Frequency Response: 50Hz - 2kHz, -3dB  
Integrated SD Card Reader  
vehicle electrical systems. This Warranty does not apply to  
any product or part thereof which, in the opinion of the  
Company, has suffered or been damaged through alteration,  
improper installation, mishandling, misuse, neglect, accident,  
or by removal or defacement of the factory serial number/bar  
code label(s) or markings. THE EXTENT OF THE  
COMPANY'S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS  
LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED  
ABOVE AND, IN NO EVENT, SHALL THE COMPANY'S  
LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY  
PURCHASER FOR THE PRODUCT.  
Compatible formats: MP3, WMA, AVI,  
MPEG1,MPEG2,MPEG4 and JPEG  
Supports up to 1GB SD card  
This Warranty is in lieu of all other express warranties or  
liabilities. ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY  
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, SHALL BE  
LIMITED TO THE DURATION OF THIS WRITTEN  
WARRANTY. ANY ACTION FOR BREACH OF ANY  
WARRANTY HEREUNDER INCLUDING ANY IMPLIED  
WARRANTY OF MERCHANTABILITY MUST BE BROUGHT  
WITHIN A PERIOD OF 12 MONTHS FROM DATE OF  
ORIGINAL PURCHASE. IN NO CASE SHALL THE  
COMPANY BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR  
INCIDENTAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY  
OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED,  
CEA Power Ratings  
Main Amplifier  
Power Output: 18 watts RMS X 4 channels into 4-ohms @ <  
1% THD+N  
Signal to Noise Ratio: 70dBA below reference. (Reference: 1  
watt, 4-ohms)  
Dynamic Power: 88 watts into 4-ohms, all channels driven  
Frequency Response: 20Hz to 20kHz, -3dB. Aux input used  
as source reference  
Reference Supply Voltage: 14.4VDC  
DVD/CD Player  
Compatible formats: DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW,  
CD-R, CD-RW, CD-DA, MP3, WMA, HDCD, SVCD, VCD,  
MPEG, JPEG, MP3/WMA files burned onto a DVD+R/W or  
DVD-R/W and Kodak Picture CD  
Signal to Noise Ratio: 95dBA  
Monitor  
Screen Size: 7.0" (Measured diagonally), 16:9 Widescreen  
6.06" (154.1mm) W X 3.42" (87mm) H  
Screen Type: TFT Liquid Crystal Display (LCD) active matrix  
Response Time: 30mSec rise time, 50mSec fall time  
Resolution, DVD/Composite Video in: 336,960 sub pixels,  
1440 (W) X 234 (H)  
Viewing angle:  
65 degrees left or right  
40 degrees up  
65 degrees down  
General  
Auxiliary Input impedance: 10k  
Power Supply: 11 to 16VDC, negative ground  
Fuse: 10-amp, mini ATM type  
DIN chassis dimensions: 7" X 7" X 2" (178mm x 178mm x  
50mm)  
WHATSOEVER. No person or representative is authorized to  
assume for the Company any liability other than expressed  
herein in connection with the sale of this product.  
Some states do not allow limitations on how long an implied  
warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or  
consequential damage so the above limitations or exclusions  
may not apply to you. This Warranty gives you specific legal  
rights and you may also have other rights which vary from  
state to state.  
Dynamic Range: >95dB  
Frequency Response: 20Hz to 20kHz, -3dB  
Channel Separation: > 60dB @ 1kHz  
D/A Converter(s): 6-channel high performance 24-bit,  
192kHz, multi-bit Sigma Delta modulation. DAC supports  
sample rates from 8~192kHz.  
* Specifications subject to change without notice.  
12-MONTH LIMITED  
WARRANTY  
U.S.A: 1-800-323-4815  
Electronic Skip Protection (ESP): 16Mbit high-speed flash  
memory  
DVD: 2-3 sec, CD-DA: 10 sec, MP3: 100 sec, WMA: 200 sec  
(ESP time is approximate)  
CANADA: Call 1-800-323-4815 for the location of a warranty  
station serving your area.  
AUDIOVOX CORPORATION (the Company) warrants to the  
original retail purchaser of this product that should this  
product or any part thereof, under normal use and conditions,  
be proven defective in material or workmanship within 12  
months years from the date of original purchase, such  
defect(s) will be repaired or replaced with new or  
reconditioned product (at the Company's option) without  
charge for parts and repair labor. To obtain repair or  
replacement within the terms of this Warranty, please contact  
Audiovox at the telephone number provided below.  
Video  
Audiovox Electronics Corporation  
Hauppauge, NY 11788  
Technical Assistance: 1-800-323-4815  
Format: NTSC, PAL (auto-detection)  
Output: 1Vp-p (75-ohm), buffered  
Input: 1Vp-p (75-ohm)  
FM Tuner  
Tuning Range: 87.5MHz - 107.9MHz  
Mono Sensitivity (-30dB): 9dBf  
Quieting Sensitivity (-50dB): 15dBf  
Alternate Channel Selectivity: 70dB  
Signal to Noise Ratio @ 1kHz: 58dB  
Image Rejection: 80dB  
© 2005 Audiovox  
Ver 1  
Printed in China  
This Warranty does not extend to the elimination of car static  
or motor noise, to correction of antenna problems, to costs  
incurred for installation, removal, or reinstallation of the  
product, or damage to tapes, compact discs, accessories or  
26  
VM9510TS  
PREPARACIÓN  
Felicitaciones por comprar el Receptor AM/FM/DVD  
Multimedia Móvil Jensen VM9510TS.  
Dos controles remotos - uno con funciones completas  
delantero y un control remoto limitado en la Zona de  
Niños para operación en asientos traseros  
Protección por voltaje alto o bajo para asegurar que la  
unidad opere en los parámetros designados  
Mecanismo amortiguador de DVD con memoria flash  
ESP (Protección de Choque Eléctrico, por sus siglas en  
inglés) de 16 Mbit que brinda una reproducción suave  
de disco bajo las más duras condiciones del camino  
¡CUIDADO! Para prevenir daños al panel "touch screen",  
no utilice objetos metálicos, plásticos o de otro tipo para  
operar las funciones de la pantalla. La función "touch  
screen" fue diseñada únicamente para operar con dedos  
o mano.  
Es buena idea leer completamente las instrucciones antes de  
iniciar la instalación. Le recomendamos realizar la instalación  
de su Jensen VM9510TS en una tienda reconocida.  
Features  
Tamaño de DIN Simple.  
¡CUIDADO! Para prevenir daños al panel "touch screen",  
no utilice objetos metálicos, plásticos o de otro tipo para  
operar las funciones de la pantalla. La función "touch  
screen" fue diseñada únicamente para operar con dedos  
o mano.  
Mecanismo central de ranura ultra delgada para DVD.  
Monitor TFT Panasonic de 7 pulgadas.  
Exhibición de pantalla TFT ancha y de LCD en  
segmento.  
Herramientas y Provisiones  
Usted necesitará las siguientes herramientas y provisiones  
para instalar su VM9510TS:  
Control giratorio de volumen.  
Chasis de DIN doble ISO.  
Mecanismo central de DVD propietario liviano  
Monitor "touch screen" TFT de pantalla ancha de 6.5"  
(16:9)  
Llave torx, destornilladores planos y Phillips  
Cúter y peladores de cables  
Herramientas para quitar el radio existente  
(destornillador, llave inglesa y otras herramientas).  
Cinta aisladora  
Herramienta crimpadora  
Luz de testeo/medición de voltios  
Conectores para crimpar  
¡CUIDADO! El monitor emplea un mecanismo  
motorizado automático. Para evitar daños al mecanismo  
central, por favor, no empuje, jale o gire el monitor  
manualmente.  
Sistema principal de 18 vatios x 4 RMS / 60 vatios x 4  
Pico  
Desconexión de la Batería  
Para prevenir un cortocircuito, asegúrese de apagar la  
ignición y quitar el cable negativo (-) de la batería antes de la  
instalación.  
Potencia total del sistema de 240 vatios  
Distribución de medios Multizona  
Radio AM/FM  
Cable de calibre 18 para conexiones eléctricas  
Cable para altavoz de calibre 16 - 18  
Sintonizador de TV para antena  
Soporta NTSC y PAL, de conexión automática  
Modos de pantalla Completa (Full), Ancha (Wide),  
Normal y En Espera (Off)  
NOTA: Si el VM9510TS se instala en un automóvil  
equipado con una unidad a bordo o una computadora de  
navegación, no desconecte el cable de la batería. Si el  
cable se desconecta, la memoria de la computadora  
puede borrarse. Bajo estas circunstancias, sea muy  
cuidadoso durante la instalación y así evitar un posible  
cortocircuito.  
CUIDADO! Solamente conecte la unidad a una fuente de  
alimentación de 12 voltios con toma a tierra adecuada.  
Panel TFT motorizado con ajuste preciso de 16 ángulos  
a través del control remoto o ajustes manuales  
infinitamente variables desde el panel delantero  
Entrada para cámara trasera autoactivada - La marcha  
exhibe la pantalla TFT para mostrar el video desde la  
cámara montada atrás  
¡CUIDADO! Nunca instale la unidad donde pueda interferir con  
la visión y las condiciones para un manejo seguro.  
¡CUIDADO! Para reducir el riesgo de accidente de tráfico  
(excepto cuado utilice la cámara de video para mirar  
hacia atrás) nunca utilice la función de pantalla de video  
mientras maneje el vehículo. Esta es una violación a la  
ley federal.  
Protección de motor por sobrecarga debido a panel TFT  
obstruido  
Formatos compatibles ópticos / Tarjeta SD: Archivos  
DVD-R/RW, DVD+R/RW, CD-R/RW, CD-DA, MP3,  
WMA, HDCD, SVCD, VCD, MPEG (MPEG 1), MPEG 4,  
JPEG, MP3/WMA grabados en un DVD+R/RW o DVD-  
R/RW y CD Kodak Picture  
¡CUIDADO! Nunca desarme o ajuste la unidad sin  
asistencia de un profesional. Para más detalles, por  
favor, contáctese con su tienda especialista en estéreos  
de automóviles más cercana.  
Ranura para Tarjeta SD  
Opciones de reproducción de lenguajes múltiple,  
subtítulos múltiples y ángulos múltiples.  
Memoria de última posición en discos ópticos.  
Bloqueo de padres - Utiliza una contraseña y una  
calificación del disco para prevenir la exhibición de  
contenido a usuarios no autorizados  
Audio Mudo  
¡CUIDADO! Para prevenir lesiones por choque eléctrico  
o incendio, nunca exponga la unidad a humedad o agua.  
¡CUIDADO! Nunca utilice discos irregulares o fallados.  
Navegación con joystick de 5 vías  
27  
VM9510TS  
INSTALACIÓN  
4.  
Ubique el radio en frente de la apertura del tablero de manera  
tal que los cables puedan pasar por la manga de montaje.  
Preinstalación  
1. Presione las palancas metálicas en ambos lados para  
quitar la media manga del radio.  
INSTALACIÓN FINAL  
4
5
Cableado  
2. Quite los tornillos para transporte.  
Complete el cableado como se ilustra en el diagrama de cableado  
de la página 3. Una vez que se haya completado el cableado,  
conecte nuevamente el terminal negativo de la batería. Si no hay un  
ACC disponible, conecte la punta del ACC a la alimentación de  
energía con un interruptor.  
PREPARE EL RADIO  
1
1
NOTA: Cuando reemplace un fisible, asegúrese de utilizar el  
tipo y amperaje correcto para evitar dañar el radio. El  
VM9510TS utiliza un fusible mini ATM de 10 amperes, ubicado  
en la caja de filtro negra en línea con el arnés del cable  
principal.  
7-INCH  
D
IGIT  
AL  
BAND  
T
F
T
AS/PS  
2
VM9510  
AM/FM/DVD/MP3  
Pu  
s
h
R
ECEIVER  
M
U
T
E
7-INCH  
PWR  
D
IGIT  
AL  
OPEN  
BAND  
TF  
DISP  
T
AS/PS  
VM9510  
AV  
AU  
AM/FM/DVD/MP3  
X
IN  
Pu  
sh  
Pu  
s
h
RECEIVER  
MODE  
MUTE  
E
NTER  
PWR  
OPEN  
DISP  
2
AV  
AU  
X
IN  
3
Pu  
sh  
MODE  
ENTER  
Instalación Final  
Luego de completar las conexiones del cableado, encienda la  
unidad para confirmar la operación (el interruptor de la ignición debe  
estar encendido). Si la unidad no opera, verifique nuevamente todas  
las conexiones de cables hasta que se solucione el problema. Una  
vez que se alcanza una operación correcta, apague el interruptor de  
ignición y proceda con el montaje final del chasis.  
Instalación del ISO-DIN Final  
1. Quite el anillo.  
2. Monte los soportes de fábrica en el nuevo radio  
utilizando los tornillos de su antiguo radio.  
3. Instale la media manga.  
a. Instale el adaptador si es necesario (opcional).  
b. Instale la media manga dentro del adaptador o del  
tablero (solamente utilice los tornillos provistos).  
No fuerce la manga al introducirla en la apertura o  
provoque que se doble.  
c. Localice la serie de lengüetas para doblar en la  
parte superior, inferior y costados de la manga de  
montaje. Con la manga completamente insertada  
en la apertura del tablero, doble hacia afuera todas  
las lengüetas que sean necesarias para que la  
manga esté asegurada firmemente al tablero.  
d. Instale las correas de soporte para hacer que la  
unidad sea más estable.  
3. Deslice el chasis del radio a la apertura del tablero y  
asegúrelo.  
1.  
Conecte el adaptador del cableado a un arnés de cableado  
existente.  
4. Reinstale el panel del tablero.  
2.  
3.  
Conecte la punta de la antena.  
Cuidadosamente deslice el radio dentro de la media manga,  
asegurándose que el lado correcto esté hacia arriba, hasta  
que esté completamente colocado y que las presillas lo traben  
en su lugar.  
INSTALACIÓN FINAL ISO-DIN  
3
NOTA: Para una correcta operación del equipo de CD/DVD, el  
chasis debe estar montado dentro de los 20° de horizontalidad.  
Asegúrese de que la unidad esté montada dentro de este límite.  
INSTALE LA MEDIA MANGA  
7
-INCH  
D
D
IGIT  
A
L
7
C
H
AN  
T
F
T
B
T
A
S/PS  
V
M95
A
M/FM/DVD/MP3  
Pu  
s
h
M
U
T
E
RECEIVER  
P
WR  
O
PEN  
D
ISP  
AV  
AU  
Pu  
X
IN  
s
h
M
ODE  
E
NTER  
4.  
Adjunte un extremo de la cinta de soporte perforada (provista)  
al perno en la parte trasera del chasis utilizando la tuerca  
hexagonal provista. Asegure el otro extremo de la cinta  
perforada a una parte segura del tablero, ya sea arriba o abajo  
del radio, utilizando un tornillo y una tuerca hexagonal  
provista. Doble la cinta hasta colocarla en la posición  
necesaria.  
2
3d  
3c  
1
4
Utilizando el Conector AV Externo iAUX3  
3a  
¡CUIDADO! La parte trasera del radio debe estar  
soportada con la cinta para prevenir daño al tablero  
debido al peso del radio o prevenir una operación  
incorrecta debido a la vibración.  
El iAUX3 le permite conectar una gran variedad de  
dispositivos externos, incluyendo reproductor de DVD y  
VCR, de MP3 portables, etc., a su VM9510TS sin quitar el  
radio.  
3b  
5. Vuelva a colocar cualquier objeto que haya sacado del  
tablero.  
Para instalar el iAUX3, conéctelo a los cables AUX-IN en la  
parte trasera del VM9510TS (vea “Cableado”), e instale  
luego el iAUX3 en un lugar conveniente para enchufar  
dispositivos auxiliares.  
¡CUIDADO! Tenga cuidado de no dañar el cableado del  
automóvil.  
28  
VM9510TS  
DIAGRAMA CABLEADO  
29  
VM9510TS  
CONTROLES E INDICADORES  
Botones de Operación  
1. OPEN  
Presione el botón OPEN (1) para activar el sistema mecánico  
automático y mover el monitor a una posición visible.  
Presiónelo nuevamente para cerrar el TFT.  
2. WIDE/ PICTURE  
Presione el botón WIDE/ PICTURE (2) para ajustar la  
presentación de la imagen en una de tres opciones: Wide  
(ancho), Full (completa), Normal o OFF. Presione y  
mantenga presionado este botón para acceder a la  
configuración de imagen.  
3. (  
)
Presione el botón (3) para ajustar el ángulo de inclinación  
ascendente de la pantalla un paso por vez. Presione y  
mantenga presionado este botón continuamente para ajustar  
la inclinación ascendente o las configuraciones de imagen.  
4. (  
)
Presione el botón (4) para ajustar el ángulo de inclinación  
descendente de la pantalla un paso a la vez. Presione y  
mantenga presionado este botón continuamente para ajustar  
la inclinación descendiente o las configuraciones de imagen.  
5. DISP  
Presione el botón DISP (5) para mostrar la información del  
sistema en la pantalla.  
6. VOL/LO/DX  
Gire el botón VOL/LO/DX (6) para ajustar el volumen.  
Presione y suelte este botón para ingresar y/o confirmar las  
configuraciones de audio. Presione y mantenga presionado  
este botón para activar la configuración Local (LOC).  
7. POWER/MUTE  
Presione el botón POWER/MUTE (7) para encender la  
unidad. Presiónelo nuevamente para enmudecer el volumen.  
Presione y mantenga presionado este botón para apagar la  
unidad.  
8. 1/AUDIO  
Modo DVD: Presione para seleccionar el lenguaje del audio  
durante la reproducción.  
Modo TUNER (Radio): Presione una vez para reproducir la  
estación de radio seleccionada previamente en canal 1.  
Presione y mantenga presionado para almacenar la estación  
de radio actual en el canal 1 de la memoria.  
Modo TUNER: Presione una vez para reproducir la estación  
de radio seleccionada previamente en canal 2. Presione y  
mantenga presionado para almacenar la estación de radio  
actual en el canal 2 de la memoria.  
9. 2/SUBTITLE  
Modo DVD: Presione una vez para seleccionar el lenguaje  
del subtítulo durante la reproducción.  
30  
VM9510TS  
CONTROLES E INDICADORES  
10. 3/SCN  
Modo DVD: Presione una vez para iniciar la reproducción en  
escaneo.  
Modo TUNER: Presione una vez para reproducir la estación  
de radio seleccionada previamente en canal 3. Presione y  
mantenga presionado para almacenar la estación de radio  
actual en el canal 3 de la memoria.  
11. 4/REP  
Modo DVD: Presione una vez para iniciar la reproducción en  
repetición.  
Modo TUNER: Presione una vez para reproducir la estación  
de radio seleccionada previamente en canal 4. Presione y  
mantenga presionado para almacenar la estación de radio  
actual en el canal 4 de la memoria.  
12. 5/2-6CH/RDM  
Modo DVD: Presione una vez para una reproducción  
aleatoria.  
Modo TUNER: Presione una vez para reproducir la estación  
22. RESET  
17. (  
)
de radio seleccionada previamente en canal 5. Presione y  
mantenga presionado para almacenar la estación de radio  
actual en el canal 5 de la memoria.  
Presione para volver la configuración del sistema a como  
sale fábrica (excepto la contraseña y la configuración de  
bloqueo de padres).  
Modo DVD: Presione una vez para ingresar al capítulo o  
pista siguiente.  
Modo TUNER: Presione una vez para buscar  
automáticamente una estación de radio siguiente disponible.  
Modo CD: Presione y mantenga presionado para cambiar  
entre una salida de audio de 2 canales y una de 6 canales.  
23. Pantalla LCD  
24. Pantalla TFT  
Modo MENU: Presione una vez para mover el curso a la  
derecha.  
13. 6/STOP  
25. Receptor de Control Remoto Infrarrojo  
26. AS (Almacenaje Automático)  
Modo DVD: Presione una vez para detener la reproducción.  
18. (  
)
Modo TUNER: Presione una vez para reproducir la estación  
de radio seleccionada previamente en canal 6. Presione y  
mantenga presionado para almacenar la estación de radio  
actual en el canal 6 de la memoria.  
Modo DVD: Presione una vez para avance rápido/retroceso  
rápido.  
Presione para almacenar automáticamente estaciones de  
radio fuertes en los seis canales de memoria en la banda  
actual.  
Modo TUNER: Presione para subir un lugar en la frecuencia.  
27. Ranura para Tarjeta SD  
Modo MENU: Presione una vez para mover el cursor hacia  
arriba.  
14. BAND  
Modo TUNER: Presione para cambiar entre bandas FM y  
AM.  
19. (  
)
15. SRC  
Modo DVD: Presione una vez para avance o retroceso en  
cámara lenta.  
Presione una vez para seleccionar el modo de reproducción.  
Modo TUNER: Presione para bajar un lugar en la frecuencia.  
Presione y mantenga presionado para alternar el modo de  
zona trasero entre On/Off (Encendido/Apagado).  
Modo MENU: Presione una vez para mover el cursor hacia  
abajo.  
16. (  
)
20. PLAY/ENTER  
Modo DVD: Presione una vez para reproducir el capítulo/  
pista previo.  
Modo DVD: Presione una vez para iniciar la reproducción.  
Presione una vez para confirmar una selección.  
Modo TUNER: Presione una vez para buscar  
automáticamente una estación de radio previa disponible.  
21. (  
)
Modo MENU: Presione una vez para mover el curso a la  
izquierda.  
Presione una vez para insertar o eyectar un disco.  
Presione y mantenga presionado para reanudar la posición  
del mecanismo central.  
31  
VM9510TS  
CONTROLES E INDICADORES  
Pantalla LCD/Indicadores  
1. Indicador de Disco  
Iluminado cuando un disco está adentro.  
2. Indicadores de Reproducción de DVD (SCN/RPT/RDM/  
ALL)  
Los indicadores de reproducción de DVD se iluminan cuando  
la función correspondiente se activa:  
1
2
3
4
5
6
SCN: reproducción en escaneo  
RPT: reproducción en repetición  
RDM: reproducción aleatoria  
ALL: reproducción de todos los capítulos  
3. Indicador de Volumen (LOUD)  
El indicador de volumen se ilumina cuando se activa la  
función LOUD.  
4. Pantalla Principal  
La pantalla principal es un LCD (Pantalla de Cristal Líquido)  
de 8 dígitos y 14 segmentos que muestra la hora, frecuencia  
en sintonía y alguna otra información de texto.  
5. Pantalla de Canal/Disco  
La pantalla de canal/disco es un LCD de 2 dígitos y 7  
segmentos que muestra los indicadores de número de disco  
o canal de radio cuando la función correspondiente se activa:  
CH: radio activado  
DISC: modo DVD activado  
6. Indicador Estéreo / Localc  
El indicador de estéreo/local ilumina uno de los siguientes  
indicadores cuando la función correspondiente se activa:  
ST: radio en modo estéreo  
LOC: función de búsqueda de radio local activa  
32  
VM9510TS  
CONTROL REMOTO DE ZONA DELANTERA  
Tabla 1: Funciones de Control Remoto de Zona Delantera  
Botón  
Función  
DVD  
8
3
4
5
9
6
35  
1
Ref  
Nro  
Nombre  
VCD  
SINTONIZADOR  
CD/MP3  
2
MENU  
TITLE  
1
Ingresa al menú principal del  
disco  
Enciende el PBC cuando  
reproduce VCD  
10  
13  
28  
25  
11  
2
3
Ingresa al menú de títulos del Reproduce los primeros diez  
7
disco  
segundos de cada capítulo/  
título  
26  
27  
15  
MUTE  
Alterna salida de audio  
encendido/apagado  
Alterna salida de audio  
encendido/apagado  
Alterna salida de audio  
encendido/apagado  
Alterna salida de audio  
encendido/apagado  
4
5
Enciende/apaga  
Enciende/apaga  
Enciende/apaga  
Enciende/apaga  
POWER/  
AUDIO  
12  
14  
20  
18  
17  
22  
21  
16  
34  
33  
19  
32  
Cambia el audio del lenguaje  
en la reproducción de un  
disco  
REPT A-B  
REPT  
6
Configurar para reproducir en Configurar para reproducir en  
repetición desde A hasta B  
repetición desde A hasta B  
7
Repite la reproducción del  
capítulo actual  
Repite la reproducción del  
capítulo actual  
Repite la reproducción de la  
pista actual  
23  
24  
SRC  
8
Selecciona el modo de repro- Selecciona el modo de repro- Selecciona el modo de repro- Selecciona el modo de repro-  
ducción  
ducción  
ducción  
ducción  
SUBTITLE  
DISP  
9
Selección de lenguaje para el  
subtítulo  
30  
31  
10  
11  
Muestra información sobre la Muestra información sobre la Muestra información sobre la Muestra información sobre la  
reproducción  
reproducción  
reproducción  
reproducción  
Ajusta continuamente el  
ángulo de inclinación del  
panel delantero.  
Ajusta continuamente el  
ángulo de inclinación del  
panel delantero.  
Ajusta continuamente el  
ángulo de inclinación del  
panel delantero.  
Ajusta continuamente el  
ángulo de inclinación del  
panel delantero.  
ANGLE  
ANGLE  
ANGLE  
29  
12  
13  
14  
Ajusta continuamente el  
ángulo de inclinación del  
panel delantero.  
Ajusta continuamente el  
ángulo de inclinación del  
panel delantero.  
Ajusta continuamente el  
ángulo de inclinación del  
panel delantero.  
Ajusta continuamente el  
ángulo de inclinación del  
panel delantero.  
Reproduce el disco en un  
diferente ángulo para una  
escena  
Plays back Picture CD with  
different angle of picture dis-  
played  
Adelante el contenido del  
disco  
Adelante el contenido del  
disco  
Adelante el contenido del  
disco  
Adelante el contenido del  
disco  
VOL -  
VOL +  
15  
16  
17  
Baja el volumen  
Sube el volumen  
Baja el volumen  
Sube el volumen  
Baja el volumen  
Sube el volumen  
Baja el volumen  
Sube el volumen  
Selecciona el capítulo previo  
para reproducir  
Selecciona el capítulo previo  
para reproducir  
Busca una estación de radio  
disponible bajando en fre-  
cuencia  
Selecciona la pista previa  
para reproducir  
18  
Detiene la reproducción/Inicia Detiene la reproducción/Inicia Escanea estaciones en FM/  
la reproducción la reproducción  
Detiene la reproducción/Inicia  
NOTA: Su control remoto puede ser ligeramente  
distinto del que se exhibe aquí en imagen. El  
diagrama de arriba es solamente ilustrativo.  
AM; reproduce/almacena est- la reproducción  
aciones de radio; borra esta-  
ciones de radio  
33  
VM9510TS  
Tabla 1: Funciones de Control Remoto de Zona Delantera  
Función  
Botón  
Ref  
Nro  
Nombre  
DVD  
VCD  
SINTONIZADOR  
CD/MP3  
19  
Selecciona el capítulo sigu-  
iente para reproducir  
Selecciona el capítulo sigu-  
iente para reproducir  
Busca una estación de radio  
disponible subiendo en fre-  
cuencia  
Selecciona la pista siguiente  
para reproducir  
BAND  
GOTO  
20  
21  
Detiene la reproducción  
Detiene la reproducción  
Selecciona banda FM/AM  
Detiene la reproducción  
Va a un momento determi-  
nado y reproduce  
Va a un momento determi-  
nado y reproduce  
22  
23  
24  
25  
26  
27  
28  
Reproducción lenta/ repro-  
ducción hacia atrás lenta  
Reproducción lenta/ repro-  
ducción hacia atrás lenta  
ZOOM  
PIC  
Se acerca o se aleja de una  
imagen  
Se acerca o se aleja de una  
imagen  
Muestra parámetros de con-  
figuración  
Muestra parámetros de con-  
figuración  
OPEN/  
CLOSE  
Abre/Cierra el monitor TFT  
Abre/Cierra el monitor TFT  
Abre/Cierra el monitor TFT  
Abre/Cierra el monitor TFT  
Reduce el ángulo de incli-  
nación del monitor  
Reduce el ángulo de incli-  
nación del monitor  
Reduce el ángulo de incli-  
nación del monitor  
Reduce el ángulo de incli-  
nación del monitor  
Incrementa el ángulo de incli- Incrementa el ángulo de incli- Incrementa el ángulo de incli- Incrementa el ángulo de incli-  
nación del monitor  
nación del monitor  
nación del monitor  
nación del monitor  
WIDE  
(ANCHO)  
Selecciona modo de repro-  
ducción: Wide (ancho), Full  
(todo), Normal o OFF.  
Selecciona modo de repro-  
ducción: Wide (ancho), Full  
(todo), Normal o OFF.  
Selecciona modo de repro-  
ducción: Wide (ancho), Full  
(todo), Normal o OFF.  
Selecciona modo de repro-  
ducción: Wide (ancho), Full  
(todo), Normal o OFF.  
0, 1, 2, 3, 4, 29  
5, 6, 7, 8, 9,  
0 (Teclado  
Ingresa directamente al  
capítulo  
1-6 selecciona lo que está en Ingresa directamente a la  
memoria en la banda actual  
pista  
Numérico)  
DVD  
30  
31  
Accede al menú de Configu-  
ración de DVD  
Accede al menú de Configu-  
ración de DVD  
Accede al menú de Configu-  
ración de DVD  
Accede al menú de Configu-  
ración de DVD  
SETUP  
SYS  
SETUP  
Accede al menú de Configu-  
ración del Sistema  
Accede al menú de Configu-  
ración del Sistema  
Accede al menú de Configu-  
ración del Sistema  
Accede al menú de Configu-  
ración del Sistema  
SEL  
32  
33  
RDM  
Reproduce todos los captulos  
en orden aleatorio  
Reproduce todas las pistas  
en orden aleatorio  
SCN  
34  
35  
Reproduce los primeros diez  
segundos de cada pista  
EJECT  
Eyecta el disco  
Eyecta el disco  
Eyecta el disco  
Eyecta el disco  
34  
VM9510TS  
CONTROL REMOTO DE ZONA MÚLTIPLE  
Tabla 2: Funciones de Control Remoto de Zona Múltiple  
Botón  
Nombre Ref Nro  
Función  
DVD  
VCD  
MENU  
TITLE  
1
2
Ingresa al menú principal del disco  
Ingresa al menú de títulos del disco  
Enciende el PBC cuando reproduce VCD  
Reproduce los primeros diez segundos de cada capítulo/  
título  
MUTE  
AUDIO  
REPT  
3
5
7
Alterna salida de audio encendido/apagado  
Alterna salida de audio encendido/apagado  
Cambia el lenguaje del audio en la reproducción de un disco  
Configura reproducción en repetición para cada capítulo/  
título/disco  
Configura reproducción en repetición para cada capítulo/  
título/disco  
R.SRC  
8
Selecciona el modo de reproducción para la zona trasera  
Selección de lenguaje para el subtítulo  
Adelante el contenido del disco  
Selecciona el modo de reproducción para la zona trasera  
SUBTITLE  
9
14  
Adelante el contenido del disco  
17  
Selecciona la pista / el capítulo previo para reproducir  
Selecciona la pista / el capítulo previo para reproducir  
18  
19  
Detiene la reproducción/Inicia la reproducción  
Detiene la reproducción/Inicia la reproducción  
Selecciona la pista / el capítulo siguiente para reproducir  
Selecciona la pista / el capítulo siguiente para reproducir  
GOTO  
21  
22  
Va a un momento determinado y reproduce  
Va a un momento determinado y reproduce  
Reproducción lenta/ reproducción hacia atrás lenta  
Reproducción lenta/ reproducción hacia atrás lenta  
0, 1, 2, 3, 4, 29  
5, 6, 7, 8, 9,  
0 (Teclado  
Ingresa directamente al capítulo  
Numérico)  
NOTA: Su control remoto puede ser ligeramente  
distinto del que se exhibe aquí en imagen. El  
diagrama de arriba es solamente ilustrativo.  
35  
VM9510TS  
UTILIZACIÓN DEL MONITOR TFT  
Abrir/Cerrar el Monitor TFT  
Presione el botón OPEN (1) en el panel delantero o presione  
NOTA: El ajuste por defecto en PAL es "0". El color no  
está disponible para ajustes.  
TOTAL (FULL)  
Toda la pantalla se extiende  
horizontalmente a la proporción de 16  
a 9. La proporción de extensión es la  
misma en cualquier punto.  
el botón  
(25) en el control remoto de la zona delantera  
para abrir o cerrar el monitor.  
Procedimiento de Ajuste de Parámetro  
1. Ingresar en modo de Configuración de Calidad de  
Imagen:  
Presione el botón PIC (24) en el remoto o presione y  
mantenga el botón WIDE/PICURE (2) en la unidad.  
2. Seleccione los elementos a configurar:  
Presione los botones ( ) ( ) (14, 22) en el remoto o  
presione y mantenga los botones ( ) o ( ) (18, 19) en  
el panel delantero.  
Abrir Automáticamente el Monitor TFT  
Si "TFT Auto Open" está en posición "on" (encendido)  
cuando la unidad está encendida, el monitor  
automáticamente se mueve hacia la última posición de  
visión.  
ANCHO (WIDE)  
Toda la pantalla se extiende  
horizontalmente a la proporción de 16  
a 9. La proporción de extensión se  
incrementa hacia los lados derecho e  
izquierdo de la pantalla.  
Si "TFT Auto Open" está en "off" (apagado) cuando la  
unidad está encendida, presione el botón OPEN (1) o  
el botón  
(25) en el control remoto de la zona  
3. Configure los Parámetros:  
delantera para mover el monitor a una posición de  
visión deseada.  
NORMAL  
Presione los botones ( ) ( ) (17, 19) en el remoto o  
presione los botones ( ) o ( ) (16, 17) en la unidad.  
4. Salir del Modo de Configuración de Calidad de  
Imagen:  
La pantalla convencional tiene una  
proporción horizontal-vertical de 4 a 3,  
dejando un área negra en los lados  
derecho e izquierdo de la pantalla.  
Ajuste de Ángulo de Inclinación del  
Monitor  
Una característica conocida de los paneles LCD es la calidad  
de la imagen en relación al ángulo de visión. El ángulo del  
monitor se puede ajustar para una visión óptima utilizando  
uno de los siguientes métodos:  
Presione el botón PIC (24) en el remoto o presione y  
mantenga el botón WIDE/PICTURE (2) en panel  
delantero.  
OFF  
Bloqueo de Freno de Estacionamiento  
Presione los botones ( ) o ( ), (3,4) en la parte  
delantera de la unidad para justar el ángulo de  
inclinación de pantalla una paso a la vez.  
Presione el botón para ajustar el ángulo de inclinación  
de la pantalla un paso por vez.  
Cuando el cable "PRK SW" se conecta al interruptor del  
freno, el monitor TFT mostrará solamente video cuando  
el vehículo está aplicado.  
La función de freno de estacionamiento pasa a un  
segundo lugar cuando la fuente de video está  
configurada en CAMERA.  
Cuando el bloqueo de freno de estacionamiento está  
activado, el monitor delantero muestra "Parking Is On"  
(Estacionamiento Activado), previniendo al conductor  
de mirar el contenido mientras maneja. Las pantallas  
de video trasero no están afectadas por esto.  
Configuración de la Imagen  
Modo de Cámara Trasera  
Video Output Format  
Table 3 muestra el formato de salida de video para cada  
fuente de reproducción.  
Cuando el vehículo se pone en Reversa, y está conectada  
una cámara trasera opcional al VM9510TS, el monitor TFT  
automáticamente cambiará a la cámara como fuente de  
entrada.  
Tabla 3: Video Output Formats  
Fuente de Reproducción  
Formato de Salida de Video  
Proporción de la Imagen  
Mecanismo de Movimiento de Monitor  
TUNER (SINTONIZADOR)  
Modo RGB  
Modo RGB  
Modo CVBS  
Modo CVBS  
Modo CVBS  
Las siguientes Fuentes solamente tienen la opción de  
proporción de la imagen ANCHO y OFF (apagado): Radio  
AM / FM, CD-DA, Tarjeta SD, DVD+R/RW, DVD-R/RW y CD-  
R/RW con archivos de música. Presione el botón WIDE (28)  
en el control remoto para ajustar la proporción de la siguiente  
forma:  
Si ocurre una obstrucción en la ruta del monitor, el  
movimiento se detendrá automáticamente para prevenir  
daños en el mecanismo o monitor.  
DVD  
AUX IN  
CAMERA  
TV  
La operación normal se reinicia presionando el botón OPEN  
(1) o desconectando y reconectando la energía.  
*CVBS - Señas de base de banda de video compuesta  
(Composite Video Baseband Signal)  
Parámetros Ajustables  
Mientras esté en modo DVD o TUNER, el único parámetro  
que se puede ajustar es el brillo (BRIGHT). Para acceder a  
"PICTURE", "COLOR", "CONTRAST" y "TINT" usted debe  
estar en modo AUX o CAMERA.  
36  
VM9510TS  
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN  
apagarla. Para programar un volumen específico, mantenga  
La función de Volumen (Loud) compensa las deficiencias en  
el rango de sonidos en niveles bajos. Los niveles de  
volumen van desde 1-4 o "off" (apagado). Cuando la función  
de Volumen (Loud) está encendida, LOUD aparece en  
pantalla.  
Encendido / Apagado  
presionado el botón LO/DX (6) mientras la barra de volumen  
amarilla se exhibe en pantalla. La unidad sonará con dos bip para  
confirmar la configuración de volumen en encendido.  
Presione el botón  
/MUTE (7) para encender la unidad. Los  
botones en la delantera de la unidad se encienden y "WELCOME"  
aparece brevemente en el panel LCD (17), seguido por el modo  
actual. Si la pantalla TFT está abierta, solamente se exhibe el modo  
actual. También puede encender la unidad presionando el botón  
OPEN (1) y abriendo la pantalla TFT.  
Menú de Control de Audio  
Saliendo del Menú de Control de Audio  
Presione y mantenga el botón VOL/LOC/DX (6) o deje de  
hacer ajustes por unos segundos para salir del menú de  
control de audio.  
La función de Control de Audio le permite ajustar fácilmente su  
sistema de audio para alcanzar las características acústicas de su  
vehículo, las cuales varían de acuerdo al tipo de vehículo y sus  
medidas. Para obtener el mejor sonido posible de su nuevo  
sistema, asegúrese de ajustar la configuración de sus altavoces  
también. Una configuración adecuada de balances izquierdo-  
derecho y delantero-trasero potencia los efectos del ecualizador de  
la cabina.  
Presione y mantenga el botón  
/MUTE (7) en el panel delantero o  
el botón POWER (4) en el remoto para apagar la unidad. El monitor  
se mueve hacia adentro del compartimento principal y la pantalla  
LCD muestra "BYE BYE".  
Control de Audio de Seis Canales  
NOTA: Antes de ajustar el volumen de cualquier altavoz,  
por favor refiérase a "Configuración Surround" en la  
página de Menú de CONFIGURACIÓN SURROUND.  
Confirmación Bip Audible  
Un sonido audible confirma la selección de cada función. Este  
sonido no puede ser desactivado.  
Accediendo al Menú de Control de Audio  
Presione el botón VOL/LO/DX (6) en el panel delantero una vez  
para mostrar el menú "AUDIO".  
Seleccionando una Función de Audio para Ajustar  
Table 5: Table 6: Ajustes de Audio de Seis Canales  
Mute  
Presione continuamente el botón VOL/LO/DX (6) en el panel  
Presione el botón  
/MUTE (7) en el panel delantero o el botón  
Item  
Rango de Ajuste  
delantero, o presione los botones (  
)/( ) (14, 22) en el control  
MUTE (3) en el remoto para enmudecer el volumen de la unidad.  
Presione el botón MUTE nuevamente para restablecer el volumen.  
"MUTE" aparece en el monitor LCD. Ajustar el volumen o utilizar  
cualquiera de las funciones de configuración de audio cancela la  
función de enmudecer.  
remoto o los botones ( )/( ) (18, 19) en el joystick para  
seleccionar la función de audio a ajustar.  
Volumen Maestro  
00 a 40  
Volumen de Canal Delantero Izquierdo -10 a +10  
Ajustando una Función de Audio  
Volumen de Canal Delantero Derecho  
Volumen de Canal Trasero Izquierdo  
Volumen de Canal Trasero Derecho  
Volumen de Canal Central  
-10 a +10  
-10 a +10  
-10 a +10  
-10 a +10  
-10 a +10  
Rote el botón VOL/LO/DX (6), presione los botones (  
)/( ) (17,  
19) en el control remoto, o presione los botones ( )/( ) (16, 17) en  
el joystick para ajustar la función seleccionada con la configuración  
deseada.  
Selección de Fuente de Reproducción  
Presione el botón SRC (15) en el panel delantero o el botón SRC (8)  
en el remoto para cambiar entre las fuentes de reproducción  
disponibles en el orden siguiente: TUNER, DVD, Cambiador de CD,  
AUX IN o CAMERA (cámara de video de visión trasera) y SD. El  
modo de reproducción aparece en las pantallas TFT y LCD.  
Volumen de Altavoces de Graves  
Tabla 4: Ajustes de Audio  
Zona Trasera  
Función Audio  
Rango de Ajuste  
Si se instala un monitor en la zona trasera y se lo conecta a la salida  
AV de la zona trasera, los pasajeros del asiento trasero pueden  
controlar la salida de DVD utilizando el control remoto de la zona  
trasera. Vea CONTROL REMOTO DE ZONA MÚLTIPLE por  
instrucciones.  
EQ (Ecualizador)  
User  
Flat  
Modo AUX IN  
Un dispositivo periférico externo se puede conectar a esta unidad  
vía una salida RCA y "AUX-IN".  
Jazz  
Pop  
Reinicio del Sistema  
Modo CAMERA  
Classical  
Rock  
Para corregir una interrupción del  
[RESET] Button  
El modo "CAMERA" (CÁMARA) solamente está disponible si la  
cámara está conectada y mientras se maneja en reversa. Para  
instalar una cámara de video de visión trasera, conecte el cable de  
entrada de video al cable de salida de la cámara.  
sistema u otra operación irregular,  
utilice la punta de un lápiz para  
presionar el botón de reinicio (RESET, 22) ubicado en la esquina  
delantera derecha inferior de la unidad. Luego del reinicio del  
sistema, la unidad reestablece todas las configuraciones de fábrica.  
Vocal  
Bass  
-14 a +14  
-14 a +14  
Treble (Agudos)  
Fade (Balance Delantero - Tra- -9 a +9  
sero)  
Ajuste de Volumen  
Para subir o bajar el volumen, gire el codificador giratorio (ROTARY  
ENCODER, 6) en el panel delantero o presione los botones VOL+/  
VOL- (15,16) en el control remoto. Cuando el volumen alcanza "0"  
o "40", un sonido como bip indica que el límite de ajuste se alcanzó.  
El volumen va desde "0" a "40". La pantalla LCD o TFT exhiben el  
nivel de volumen por 3 segundos.  
Bal (Balance Derecho -  
Izquierdo)  
-9 a +9  
NOTA: Si la unidad se reinicia mientras está en ejecución un  
DVD, el DVD reasume su reproducción una vez que el reinicio  
se complete.  
SW (Altavoz de graves)  
Loud (Volumen)  
-7 a +7  
Off (Apagado), 1-4  
Enmudecedor de Línea  
Si el cable "MUTE" (enmudecedor) está conectado, la salida del  
audio se enmudece cuando una llamada de teléfono se recibe en el  
teléfono del auto o cuando se realiza navegación verbal.  
Volumen en Inicio Programable  
NOTA: Los niveles de Graves y Agudos son ajustables  
únicamente cuando el EQ (ecualizador) está en modo "User".  
Esta función permite al usuario seleccionar un volumen de  
encendido, sin importar el volumen en el cual se dejó la unidad al  
37  
VM9510TS  
MENÚ DE CONFIGURACIÓN DE SISTEMA  
En modo de Configuración de Sistema ("System Setup"),  
Configuración ASP ("ASP CONFIG") y Configuración  
General "GENERAL SETUP" están disponibles para ajustes.  
La configuración se puede realizar presionando el botón  
dedicado en el control remoto o tocando la esquina izquierda  
de la pantalla.  
Seleccionando una Función para Ajuste  
Tabla 6: Funciones del Menú de Configuración General  
Presione los botones (14, 22) en el control remoto o  
o
Configuración  
Opciones  
Inglés  
Función  
los botones or (18, 19) en el joystick para seleccionar la  
función a ajustar.  
Lenguaje de  
OSD  
Los menúes se muestran en inglés  
solamente.  
Ajustando una Función  
1. Ingrese en el campo de opción para la función que  
Reloj  
(HH:MM)  
Vea "Ajuste del reloj" para aprender  
cómo se pone en hora el reloj.  
Para configuraciones del sistema, presione el botón SYS  
SETUP (31) en el control remoto o toque "SETUP" en la  
pantalla para ingresar al menú de Configuración (Setup).  
"SYS SETUP" es remarcado en verde.  
desea ajustar presionando el botón  
(18) en el con-  
BACK  
Volver al menú anterior.  
trol remoto o presionando el botón ENTER (joystick)  
(20) en la unidad. Un submenú aparece en segunda fila  
con la opción seleccionada remarcada en celeste.  
2. Seleccione un nuevo valor presionando los botones  
Poniendo en Hora el Reloj  
1. Acceda a la configuración del reloj ("Clock") bajo el  
menú de Configuración General.  
2. Presione los botones  
remoto o los botones  
mover el cursor a la posición de hora ("Hour") o de  
minuto ("Min").  
3. Presione los botones  
remoto o los botones  
Menú de Configuración General  
Accediendo al Menú de Configuración General  
o
(14, 22) en el control remoto o los botones  
o
o
(14, 22) en el control  
(18, 19) en el joystick.  
o
(18, 19) en el joystick para  
Para acceder al Menú de Configuración General ("GENERAL  
SETUP"), presione los botones de dirección en el joystick  
(16, 17, 18, 19) o en el control remoto (14, 17, 18, 19, 22)  
para remarcar "GENERAL SETUP" en verde.  
3. Confirme su selección presionando los botones  
,
,
o
(14, 17, 19) en el control remoto, o los botones  
o
(16, 17) en el joystick. El nuevo valor se remarca en  
celeste y la configuración se completa.  
or  
(17, 19) en el control  
o
(16, 17) en el joystick para  
ajustar la hora o minutos.  
4. Presione el botón (14) en el control remoto para  
Tabla 6: Funciones del Menú de Configuración General  
DIRECTION BUTTONS  
Configuración  
Opciones  
USA1  
Función  
confirmar la configuración.  
Radio  
Seleccione la configuración apropi-  
ada basada en el país en donde  
reside.  
Regresar al Menú de Configuración de Sistema  
S. Amer 1  
Arabia  
China  
Para regresar al menú de Configuración de Sistema,  
muévase hacia ATRÁS (BACK), luego presione el botón  
(18) en el control remoto.  
S. Amer 2  
Europe  
Korea  
Menú de configuración de ASP  
(Procesamiento de Sonido de Audio)  
El Menú de Configuración de ASP le permite realizar ajustes  
de audio finos.  
Presione el botón  
(18) en el control remoto para entrar al  
Modo Reloj  
12H  
El reloj muestra el horario en 12  
horas utilizando AM y PM.  
menú de Configuración General ("GENERAL SETUP"). Un  
menú aparece con la opción para el primer ítem, "Radio",  
resaltado en luz azul.  
Accediendo al Menú de Configuración de ASP  
24H  
El reloj muestra el horario en 24  
horas hasta las 23:59.  
Para acceder al Menú de Configuración ASP ("ASP  
CONFIG"), desde el menú "SYSTEM SETUP", presione los  
botones de dirección en el joystick (16, 17, 18, 19) o en el  
control remoto (14, 17, 18, 19, 22) para remarcar "CONFIG  
Protector de  
Pantalla  
(Screen  
On (Encen-  
didi)  
Encendido/apagado de protector de  
pantalla.  
Off (apa-  
gado)  
Saver)  
ASP" en verde. Presione el botón  
(18) en el control  
remoto para entrar al menú de Configuración de ASP ("ASP  
CONFIG"). Un menú aparece con la opción para el primer  
ítem, Frecuencia Central de Graves ("Bass Center Freq",  
resaltado en celeste.  
Sistema TV  
Automático  
La salida de color de la señal se  
cambia automáticamente basada  
en el disco actual.  
NTSC  
Las señales de color salen en el  
formato estándar NTSC.  
PAL  
Las señales de color salen en el  
formato estándar PAL.  
Apertura  
Automática  
del TFT  
Encendido  
El panel TFT se abre automática-  
mente cuando la unidad se  
enciende.  
Apagado  
Usted debe presionar el botón  
OPEN (12) para abrir el panel TFT.  
38  
VM9510TS  
Tabla 7: Funciones de Menú de Configuración de ASP  
Configuración  
Opciones  
Función  
Filtro de  
Altavoz de  
Graves  
80Hz  
Seleccionando una frecuencia de  
cruzamiento configura una frecuen-  
cia de corte del LPF (filtro de paso  
bajo) del altavoz de graves (sub-  
woofer) y el HPF (filtro de paso alto)  
del altavoz "SMALL". La configu-  
ración de frecuencia del Cruzamiento  
no tiene efecto si el altavoz de graves  
está en "OFF" o si cualquier otro  
altavoz está configurado en  
120Hz  
160Hz  
"LARGE".  
Fase de  
Altavoz de  
Grave  
0D  
Salida de altavoz de grave en fase  
180D  
Salida del altavoz de graves FUERA  
DE fase.  
NOTA: Dependiendo de su insta-  
lación, revertir la fase del altavoz de  
graves puede incrementar la salida  
de Graves.  
Ajustando una Función  
1. Ingrese en el campo de opción para la función que  
Este menú le permite seleccionar una fuente para la zona delantera.  
Seleccionando una Fuente para la Zona Trasera  
desea ajustar presionando el botón  
(18) en el con-  
Factor Q de  
Graves  
1.0  
Cuando se selecciona la Frecuencia  
Central de Graves, ajustar el Factor  
Q de Graves altera la salida afilada  
de Graves.  
Para acceder al MENÚ FUENTE de la zona trasera, toque la  
esquina superior derecha de la pantalla, cerca del icono Multizona.  
trol remoto o presionando el botón ENTER (joystick)  
(20) en la unidad. Un submenú aparece en segunda fila  
con la opción seleccionada remarcada en celeste.  
2. Seleccione un nuevo valor presionando los botones  
1.25  
1.5  
2.0  
o
(14, 22) en el control remoto o los botones  
o
(18, 19) en el joystick.  
BACK  
Volver al menú anterior.  
3. Confirme su selección presionando los botones  
,
,
o
(14, 17, 19) en el control remoto, o los botones  
Saliendo del Menú de Configuración de Sistema  
or (16, 17) en el joystick. El nuevo valor se remarca  
en celeste y la configuración se completa.  
Para salir del modo de configuración y reasumir una  
reproducción normal, presione el botón SYS SETUP (31) en  
el control remoto o el botón DISP (5) en el panel delantero.  
Tabla 7: Funciones de Menú de Configuración de ASP  
Configuración  
Opciones  
Función  
OPERACIÓN MULTIZONA  
Frecuencia  
Central de  
Graves  
60Hz  
De acuerdo a la fuente de audio,  
seleccione la Frecuencia Central de  
Graves para alcanzar el mejor efecto  
de Graves.  
En el VM9510TS se puede reproducir simultáneamente  
fuentes independientes. Por ejemplo, una consola de juego  
de video se puede ver en la pantalla delantera mientras un  
video en DVD se exhibe para los pasajeros de atrás.  
80Hz  
100Hz  
130Hz  
150Hz  
200Hz  
10KHz  
12.5KHz  
15KHz  
17KHz  
Selecciona la fuente a ser dirigida a las salidas RCA Multizona  
traseras.  
NOTA: Por ejemplo, un DVD se selecciona como fuente  
delantera y una Tarjeta SD se selecciona como fuente  
trasera; o una Tarjeta SD se selecciona como fuente  
delantera y un DVD como fuente trasera. En el primer  
caso, ambas Fuentes cambiarán a Tarjeta SD. En el  
segundo caso, ambas fuentes cambiarán a fuente DVD  
porque el procesador multimedia se comparte entre  
medios ópticos y Tarjeta SD.  
Frecuencia  
Central de  
Agudos  
De acuerdo a la fuente de audio,  
seleccione la Frecuencia Central de  
Agudos para alcanzar el mejor efecto  
de Agudos.  
NOTA: No se pueden seleccionar medios ópticos y  
Tarjeta SD desde el Menú de Fuente Multizona  
simultáneamente.  
NOTA: Los gráficos de radio AM/FM cambiarán a fondo  
de pantalla azul cuando cualquier medio óptico o Tarjeta  
SD se seleccione desde el menú Multizona. Además,  
solamente los cuadrantes superior izquierdo (Menú de  
Fuente de Zona Delantera) o derecho (Menú de Fuente  
Multizona) de la pantalla se activan durante la operación  
en este modo.  
Seleccionando una Fuente para la Zona Delantera  
Para acceder al MENU DE FUENTE PARA ZONA DELANTERA,  
toque la pantalla TFT en la esquina superior izquierda.  
39  
VM9510TS  
OPERACIÓN DEL SINTONIZADOR  
Pantalla del Sintonizador de TFT  
Selección de banda FM/AM  
Almacenamiento Automático (AS)  
Toque el botón BAND (16) en la pantalla, o presione el botón  
BAND en la unidad (14) o en el control remoto (20) para  
cambiar entre las siguientes bandas: FM1, FM2, FM3, AM1,  
y AM2.  
Almacenamiento Automático de Estaciones  
Preconfiguradas  
Para seleccionar seis estaciones fuertes y almacenarlas en  
la banda actual:  
1. Seleccione una banda (si es necesario).  
2. Presione AS (26) por 2 segundos para activar la función  
de Almacenaje Automático.  
Sintonizador Automático  
Presione y mantenga el botón  
(19) en el control remoto o  
pantalla, o el botón (17) en el joystick para buscar la  
siguiente estación de radio disponible incrementando la  
frecuencia de sintonía. Presione el botón nuevamente para  
detener la búsqueda.  
Las nuevas estaciones reemplazan las almacenadas  
anteriormente en esa banda.  
Buscador de Estaciones de Radio Local  
(LOC)  
Presione y mantenga el botón  
(17) en el control remoto  
o pantalla, el botón (16) en el joystick para buscar la  
siguiente estación de radio disponible bajando en la  
frecuencia de sintonía. Presione el botón nuevamente para  
detener la búsqueda.  
Cuando la función Local está encendida, solamente se  
reproducen radios con señal fuerte. Para activar la función  
Local en modo de radio AM/FM, mantenga presionado el  
botón LO/DX (6) en el panel delantero mientras la barra de  
volumen amarillo NO ESTÁ visible. Presione nuevamente  
LO/DX para apagar la función Local. Cuando está active la  
función Local, "LOC" aparece en pantalla y un indicador  
verde se ilumina.  
Sintonía Manual  
Presione los botones  
pantalla, o los botones  
o
o
(14, 22) en el control remoto o  
(18, 19) en el joystick para  
1. Indicador de Banda de Radio Actual  
2. Indicador de Frecuencia de Radio  
incrementar o bajar la frecuencia de sintonía un paso a la  
vez.  
3. Reloj  
Mantenga presionado los botones para sintonizar  
4. Indicador de Transmisión en Estéreo  
5. Indicador de Transmisión de Señal Local Fuerte: Toque  
y mantenga para activar/desactivar la función Local  
6. Estaciones de Radio Preseleccionadas: Toque para  
llamar nuevamente estaciones preseleccionadas, o  
toque y mantenga para guardar una estación  
7. Modo de Reproducción de Zona Delantera  
8. Modo de Reproducción de Zona Trasera  
9. Nivel de Ecualizador Definido por el Usuario  
10. Indicador de Configuración de Volumen  
11. Indicador de Estaciones Actualmente en Memoria  
continuamente hasta que los suelte.  
Utilizando Estaciones Preconfiguradas  
Seis botones numerados almacenan y sintonizan estaciones  
preseleccionadas por cada banda. Todas las seis estaciones  
almacenadas en cada banda (P1 a P6) aparecen en la  
pantalla.  
Almacenando una Estación  
1. Seleccione una banda (si es necesario), luego selec-  
cione una estación.  
2. Toque y mantenga un botón de preselección en pantalla  
(6) por tres segundos. El número preseleccionado  
aparece en la parte superior de la pantalla.  
12.  
13.  
14.  
15.  
: Toque para buscar hacia atrás  
: Toque para buscar hacia adelante  
: Toque para sintonizar hacia atrás un paso a la vez  
: Toque para sintonizar hacia adelante un paso a la  
Sintonizando una Estación  
1. Seleccione una banda (si es necesario).  
2. Toque un botón de preselección en pantalla (6) para  
seleccionar la estación almacenada correspondiente.  
16. BAND: Toque y cambia entre bandas AM/FM  
17. AS: Toque para guardar estaciones automáticamente  
18. Toque esta área para volver al MENÚ PRINCIPAL  
Cambio a fuente de Sintonizador de Radio  
Presione el botón SRC en el panel delantero (15) o control  
remoto (8) para cambiar a la fuente RADIO.  
40  
VM9510TS  
OPERACIÓN DEL DVD  
NOTA: Cuando está adecuadamente instalado, el video en  
DVD no puede reproducirse en la pantalla TFT principal a  
menos que el freno de estacionamiento esté puesto. Si usted  
intenta ver un DVD mientras el vehículo está en movimiento,  
la pantalla TFT muestra "PARKING" con un fondo azul. Las  
pantallas de video traseras, si corresponde, operarán  
normalmente.  
Reproducción en Repetición  
Accediendo al Modo DVD  
Presione el botón REPT (7) en el control remoto para variar  
el modo de repetición de la siguiente forma:  
Para cambiar a modo DVD cuando un disco ya está  
insertado, presione el botón SRC en el panel delantero (15) o  
control remoto (8) hasta que el DVD aparezca en la parte  
baja de la pantalla.  
DVD: Repetir Título, Repetir Capítulo, Apagar Repetir  
VCD (PBC apagado): Repetir Simple, Apagar Repetir  
MP3: Repetir Simple, Repetir Carpeta, Apagar Repetir  
Usando los Controles Táctiles de Pantalla  
Las áreas táctiles para reproducción de DVD se detallan abajo.  
Abriendo / Cerrando la Pantalla de Video  
TFT  
NOTA: Para una reproducción VCD, la función repetir no  
está disponible si PBC está encendido.  
Abriendo la Pantalla TFT  
Función de Repetición Seccional (A-B)  
Para abrir la pantalla de video TFT, presione el botón OPEN  
(1). La unidad hace un ruido de bip y luego se abre.  
Utilice la función A-B para definir un área específica de un  
disco para repetir.  
Cerrando la Pantalla TFT  
Presione el botón REPT A-B (6) en el control remoto  
para configurar el punto de partida (A) de la sección  
repetida.  
Presione el botón OPEN (1) nuevamente para cerrar la  
pantalla TFT. Si la pantalla está en la posición "IN", la misma  
se mueve hacia afuera antes de cerrarse.  
Presione el botón REPT A-B una vez que alcanzó el  
punto de finalización deseado (B) de la sección  
repetida. La porción seleccionada del DVD se repetirá  
ahora continuamente.  
Insertar/Expulsar Disco  
Luego de insertar un disco DVD, el modo DVD se inicia y  
comienza la reproducción del disco.  
Presione el botón REPT A-B nuevamente para cancelar  
la configuración de la sección A-B y detener la  
ejecución en repetición.  
A - Vuelve al menú principal (MAIN MENU)  
B - Llave DISP: Muestra información sobre la reproducción  
C - Selecciona el capítulo anterior  
NOTA: Si el Seguro de Padres (Rating) se activa y el disco que  
se inserta no está autorizado, se debe ingresar un código de 4  
dígitos y/o el disco debe ser autorizado (vea "Menú de  
CALIFICACIÓN (Bloqueo de Padres)" en página 19.)  
Reproducción Aleatoria  
Con un DVD, VCD o CD en preproducción, presione el botón  
RDM (33) en el control remoto para activar la reproducción  
aleatoria y reproducir todos los capítulos/pistas en orden  
aleatorio. "On" aparece en pantalla.  
D - Selecciona el capítulo siguiente  
E - Muestra los siguientes controles en pantalla: Menú,  
,
Usted no puede insertar un disco si ya hay un disco en la  
unidad o si está apagada.  
,
,
,
,
.
Controlando la Ejecución  
Deteniendo la Ejecución  
Presione el botón  
(17) en el joystick para buscar la estación aleatoria siguiente.  
(19) en el control remoto o el botón  
NOTA: El CD-R/RW y DVD-R/RW, DVD+R/RW no funcionarán a  
menos que la sesión de grabación se cierre.  
Presione el botón de detener ( ) en la pantalla o presione el  
botón /BAND (20) en el control remoto para detener la  
reproducción del DVD.  
Presione el botón RDM nuevamente para apagar la  
reproducción aleatoria.  
Eyectar un Disco  
Presione el botón (21) en la unidad o en el control remoto  
(25) para eyectar al disco. La unidad automáticamente  
vuelve al modo de Radio. Usted puede eyectar el disco con  
la energía apagada y la unidad permanecerá apagada luego  
de que el disco se haya eyectado.  
Deteniendo la Reproducción  
NOTA: Cuando un VCD se está reproduciendo con PBC  
encendido en "On", el activar la reproducción aleatoria  
automáticamente apaga el PBC.  
Presione le botón de reproducir/detener (  
o presione el botón en el control remoto (18) para  
suspender o reasumir la reproducción del disco.  
) en la pantalla  
Accediendo al Menú DVD  
Presione el botón MENU (1) en el control remoto para  
mostrar el menú de DVD principal. Utilice los botones  
Ejecución en Cámara Lenta  
Reinicie el Mecanismo de Carga  
Presione el botón  
(22) en el control remoto o el botón  
Si el disco se carga anormalmente o si ocurre una operación  
del mecanismo central anormal, presione y mantenga el  
botón (21) en la unidad o el control remoto (25) para  
reiniciar el mecanismo de carga. La operación normal  
reasume.  
(17) en el joystick para ejecutar el título actual en cámara  
lenta a ½, ¼, 1/6 o 1/7 de la velocidad norma. Presione  
(18) para reanudar la reproducción normal. Continúe  
direccionales (flechas) (  
,
,
y
) en el joystick (16, 17,  
18, 19) para seleccionar un título del menú.  
Presione el botón TITLE (2) en el control remoto para  
seleccionar un título diferente para reproducir.  
presionando los botones  
reversa.  
o
para bajar la velocidad de  
41  
VM9510TS  
Presione el botón  
botón ENTER (20) para confirmar su selección e iniciar la  
reproducción.  
(18) en el control remoto o ingrese el  
Table 8: Opciones de Salida de Altavoz  
Para modo VCD, presione el botón GOTO para  
elegir entre Búsqueda de Pista (Track Search),  
Búsqueda de Disco (Disc Search) y Salir (Exit).  
Altavoz  
de  
Graves  
Configuración de Delantero Altavoz  
Altavoz  
Central  
Altavoces  
Altavoz  
Trasero  
Moviéndose a Través de Capítulos  
VCD Track Search  
Presione el botón  
(17) en el joystick para avanzar al próximo capítulo en el  
DVD.  
(19) en el control remoto o el botón  
Reproduzca audio  
de 2 CH en modo  
de 6 CH con Sur-  
round apagado.  
X
Time – Go to specific  
time in the current track  
Track – Go to specific  
track  
Presione el botón  
(16) en el joystick para ir al capítulo previo.  
(17) en el control remoto o el botón  
Reproduzca audio  
en 2 canales (down  
mix) en modo de 6  
canales con Sur-  
round I encendido  
X
X
X
X
X
X
VCD Disc Search  
Avance Rápido/Retroceso Rápido  
Time – Go to specific  
time on disc  
Presione el botón  
(14) en el control remoto o el botón  
Reproduzca audio  
de 6 canales en  
modo de 6 canales  
con Surround II  
encendido  
X
X
Track – Go to specific  
track  
(18) en el joystick para avance rápido. Mantenga  
presionando y soltando el botón para incrementar la  
velocidad "2X" a "4X", "8X" y "20X". Continúe presionando  
3. Ingrese una hora en el campo utilizando el teclado  
numérico (29) en el control remoto.  
4. Presione el botón  
el botón ENTER (joystick) (20) para ir a una ubicación  
específica en el disco.  
5. Presione el botón GOTO nuevamente para salir.  
los botones  
o
para reversa rápida.  
Ir a Búsqueda (goto)  
Durante la reproducción de DVD o VCD, realiza los  
siguientes pasos para utilizar la función GOTO para acceder  
a una ubicación específica en el disco:  
Escaneo  
(18) en el control remoto o ingrese  
Presione el botón SCN (34) en el control remoto para  
ejecutar los primeros diez segundos de cada capítulo.  
Presione SCN nuevamente para detener la función de  
escaneo y ejecutar el capítulo actual.  
1. Presione el botón GOTO (21) en el control remoto para  
Capítulo Directo / Selección de Pista  
ingresar al modo "GO TO".  
Seleccionando la Reproducción de Audio  
en 2 Canales y 6 Canales  
Audio en 2 Canales (Down Mix) soporta CD, Tarjeta SD y  
DVD  
Durante la reproducción del DVD,  
VCD y CD, usted puede utilizar el  
teclado numérico en el control  
remoto (29) para acceder a una  
pista directamente.  
2. Presione los botones  
remoto o los botones  
o
o
(14, 22) en el control  
(16, 17) en el joystick para  
seleccionar una categoría (remarcada en azul).  
Para modo DVD, usted puede elegir el buscador  
de Hora o Título/Capítulo.  
Está disponible el soporte de Modulación de Código de Pulso  
Lineal (LPCM) y modulación de código de pulso (PCM) para  
CD, Tarjetas SD y discos DVD cuando se selecciona el audio  
en 2 canales.  
Viendo un Ángulo de  
Imagen Alterno (DVD  
Solamente)  
Algunos DVDs contienen escenas que han sido grabadas  
simultáneamente desde diferentes ángulos. Para discos  
grabados en múltiples ángulos, presione el botón ANGLE  
(13) en el control remoto para alternar entre los ángulos  
disponibles en la imagen en pantalla.  
DVD Search  
Time – Go to specific  
time in current title  
Audio en 6 Canales soporta CD, Tarjeta SD y DVD  
Title/Chapter – Go to  
specific time in a  
chapter  
Surround I está disponible para decodificar fuentes análogas  
o digitales de 2 canales down mix. Surround II está  
disponible para decodificar Fuentes digitales bit-stream.  
NOTA: Soporte de audio en 2 Canales está disponible  
para radio AM/FM, TV y entrada Auxiliar solamente.  
Acercándose  
Presione el botón ZOOM (23) en el control remoto para  
agrandar y panear la imagen del video utilizando las  
siguientes opciones: "Q1", "Q2", "Q3", y "OFF".  
Table 8: Opciones de Salida de Altavoz  
Altavoz  
Discos con Lenguaje Múltiple (DVD  
Solamente)  
Cambiando el Lenguaje del Audio  
Configuración de Delantero Altavoz  
Altavoz  
Central  
de  
Graves  
Altavoces  
Altavoz  
Trasero  
Si usted está mirando un disco grabado en múltiples  
lenguas, presione el botón AUDIO (5) en el control remoto  
para elegir un lenguaje.  
Modo 2CH  
X
X
42  
VM9510TS  
Cambiando el Lenguaje del Subtítulo  
La siguiente información se muestra en la parte inferior de la  
pantalla durante la reproducción de un DVD:  
Información de Disco General  
Si usted está viendo un disco grabado en múltiples lenguajes  
con subtítulos, presione el botón SUBTITLE (9) en el control  
remoto para elegir el lenguaje en el cual le gustaría que  
aparezcan los subtítulos.  
Table 9: Propiedades del Disco  
Front: DVD  
Rear: AUXIN  
SURR II  
DSP  
Tiempo de  
Repord. Máx.  
Símbolo  
Propiedades de Disco de 12 cm  
Delantero DVD es la fuente de reproducción actual  
para la zona delantera.  
Trasero: AUX IN es la fuente de reproducción actual  
para la zona trasera.  
"Surround II" es el audio de reproducción seleccionado  
para proceso de codificación.  
“DSP" indica Procesamiento de Señal Digital.  
Lado simple capa simple (DVD-5)  
Lado simple capa doble (DVD-9)  
Lado doble capa simple (DVD-10)  
Lado doble capa doble (DVD-18)  
(Método MPEG 2)  
133 minutos  
242 minutos  
266 minutos  
484 minutos  
NOTA: Durante la reproducción de un VCD, presione el  
botón AUDIO (5) en el control remoto para elegir entre  
Canal Izquierdo, Canal Derecho y Estéreo.  
PBC (Control de Reproducción) (VCD  
Solamente)  
Para VCDs con funcionalidad de reproducción, PBC (control  
de reproducción) provee controles adicionales para la  
reproducción de un VCD.  
Lado simple capa simple (VCD)  
Lado simple capa simple  
(Método MPEG 1)  
74 minutos  
Información de Reproducción de DVD  
74 minutos  
La siguiente información se muestra en pantalla durante la  
reproducción de VCD:  
Presione le botón MENÚ (1) en el control remoto para  
alternar la función PBC entre encendido o apagado (On/Off).  
Una vez que el PBC esté encendido, la reproducción  
comienza de la pista uno de la lista de reproducción.  
Table 10: Símbolos de Disco  
Significado  
VCD2.0 - Formato del disco actual.  
Símbolo  
T : 6/18 - "6 / 18" indica el sexto de 18 títulos en el VCD  
que está reproduciendo actualmente.  
00:02:18 - "00:02:18" indica el tiempo de reproducción  
del título actual.  
Número de lenguajes de voz grabados. El  
número dentro del ícono indica el número de len-  
guajes en el disco (máximo de 8).  
NOTA: Cuando el PBC se activa, el avance rápido,  
reproducción lenta y pista previa/siguiente están  
disponibles. Repetir y selección de pista directa no están  
disponibles.  
Número de lenguajes en subtítulo disponibles en  
el disco (máximo de 32).  
La siguiente información se muestra en pantalla durante la  
reproducción de un VCD en modo de 6 canales:  
Cuando el PBC se activa, el seleccionar aleatorio, escaneo o  
búsqueda automáticamente desactiva PBC.  
Número de ángulos provistos (máximo de 9).  
Front: DVD  
Rear: AUXIN  
MPEG  
MOVIE  
Información de Reproducción  
Proporción de imagen disponible. "LB" significa  
Letter Box (Buzón) y "PS" significa Pan/Scan  
(paneo/escaneo). En el ejemplo en la izquierda, el  
video 16:9 se puede convertir a video Letter Box.  
Delantero DVD - "DVD" es la fuente de reproducción  
actual para la zona delantera.  
Durante la reproducción de DVD y VCD, presione el botón  
DISP (10) en el control remoto para mostrar información de  
reproducción en pantalla incluyendo el medio en  
Trasero: AUX IN - "AUX IN" es la fuente de  
reproducción actual para la zona trasera.  
"MPEG" es el método de decodificación en uso.  
"Movie" indica que se aplican efectos de película a la  
pista de audio del VCD.  
Indica el código de área donde el disco se puede  
pasar.  
reproducción y el tiempo de reproducción actual.  
Región 1: USA, Canadá, Islas del Océano  
Pacífico Este  
Información de Reproducción de DVD  
La siguiente información se muestra en la parte inferior de la  
pantalla durante la reproducción de un DVD:  
Región 2: Japón, Europa de Oeste, Europa  
del Norte, Egipto, Sudáfrica y Oriente Medio.  
Región 3: Taiwán, Hong King, Corea del Sur,  
Tailandia, Indonesia y Asia del sudeste.  
Región 4: Australia, Nueva Zelanda, América  
Central y América del Sur, Islas Oceánicas del  
Pacífico Sur/Oceanía.  
La siguiente información se muestra en pantalla durante la  
reproducción de un VCD en modo de 2 canales:  
T : 5/8 - "5 / 8" indica el quinto de 8 títulos en el DVD  
que está reproduciendo actualmente.  
C : 2/16 - "2 / 16" indica el segundo de 16 títulos en el  
DVD se está reproduciendo actualmente.  
00:41:28 - "00:41:28" indica el tiempo de reproducción  
del título actual.  
2 / 6 Eng - La información de lenguaje indica el  
segundo lenguaje de 6 (Inglés) que actualmente está en  
uso.  
Región 5: Rusia, Mongolia, India, Asia  
Central, Europa del Este, Corea del Norte,  
África del Norte, Asia Noroeste.  
Delantero DVD - "DVD" es la fuente de reproducción  
actual para la zona delantera.  
Trasero: AUX IN - "AUX IN" es la fuente de  
reproducción actual para la zona trasera.  
EQ:PLANO - El ecualizador está configurado en plano  
(FLAT).  
Región 6: China Continental  
TODO: Todas las Regiones  
Volumen Nivel 1 - La opción de Volumen está  
configurada a volumen de Nivel 1.  
43  
VM9510TS  
MENÚ DE CONFIGURACIÓN DEL DVD  
En modo "DVD Setup" (Configuración de DVD),  
"LANGUAGE" (Lenguaje), "VIDEO", "AUDIO", "SURR  
SETUP" (Configuración surround), "SURROUND FX" (Efecto  
envolvente) y "RATING" (Control de padres) están  
disponibles para su configuración. Esta operación puede ser  
realizada utilizando el control remoto o los controles con el  
joystick.  
remoto (14, 17, 18, 19, 22) para remarcar el menú deseado  
en verde. Usted también puede tocar la selección de menú  
en pantalla para acceder al menú.  
Table 11: Funciones del Menú LANGUAGE  
Configur  
ación  
Opciones  
Function  
Subtítulos  
Inglés  
Automático  
Off  
Seleccione el lenguaje predetermi-  
nado en el cual usted quiere ver los  
subtítulos (si aplica).  
Los Botones de Dirección  
Accediendo a la Pantalla de Configuración  
de DVD  
La configuración se puede realizar presionando el botón  
dedicado en el control remoto o presionando el botón SRC  
(15) en el panel delantero.  
Audio  
Inglés  
Seleccione el lenguaje predetermi-  
nado en el cual usted quiere escuchar  
el audio (cuando sea optativo).  
Menú DVD  
BACK  
Inglés  
Seleccione el lenguaje predetermi-  
nado en el cual usted quiere ver el  
menú DVD (si aplica).  
Para configuraciones del sistema, presione el botón DVD  
SETUP (30) en el control remoto o toque "SETUP" en la  
pantalla para ingresar al menú de configuración ("SETUP").  
"SYS SETUP" es remarcado en verde.  
Volver al menú anterior.  
Seleccionando una Función para Ajuste  
Una vez dentro del menú, presione los botones  
o
(14,  
22) en el control remoto o los botones or (18, 19) en el  
joystick para seleccionar la función a ajustar.  
Para acceder al menú "DVD SETUP", presione el botón  
(7) en el control remoto para elegir la opción de configuración  
Ajustando una Función  
1. Ingrese en el campo de opción para la función que  
de DVD ("DVD SETUP"), luego presione el botón  
(18), o  
solamente toque en la pantalla "DVD SETUP". "LANGUAGE"  
(lenguaje), es remarcado en verde.  
desea ajustar presionando el botón  
(18) en el con-  
trol remoto o presionando el botón ENTER (joystick)  
(20) en la unidad. Un submenú aparece en segunda fila  
con la opción seleccionada remarcada en celeste.  
2. Seleccione un nuevo valor presionando los botones  
or  
(14, 22) en el control remoto o los botones  
o
(18, 19) en el joystick.  
3. Confirme su selección presionando los botones  
,
,
o
(14, 17, 19) en el control remoto, o los botones  
o
(16, 17) en el joystick. El nuevo valor se remarca en  
celeste y la configuración se completa.  
Menú LANGUAGE (Lenguaje)  
Si un DVD soporta más de 1 Subtítulo o lenguaje de Audio,  
todos los lenguajes están disponibles para ser seleccionados  
durante la reproducción. Si el DVD no soporta el lenguaje  
seleccionado, entonces se utiliza el lenguaje  
predeterminado. Durante la reproducción, presione el botón  
SUBTITLE (9) o AUDIO (5) en el control remoto para  
cambiar el lenguaje directamente. Esto no afectará la  
configuración del menú DVD.  
NOTA: Una vez que se completa la configuración del  
DVD, las configuraciones se memorizan. Para volver a la  
configuración de fábrica, presione el botón RESET (25)  
en el panel delantero.  
Menú de Acceso  
Para acceder al menú (LANGUAGE, VIDEO, AUDIO, SURR  
SETUP, SURROUND FX o RATING), presione los botones  
de dirección en el joystick (16, 17, 18, 19) o en el control  
44  
VM9510TS  
Table 13: Funciones del Menú AUDIO  
Menú VIDEO  
Menú de AUDIO  
El VM9510TS posee un generador Pink Noise incorporado  
para ayudar a configurar los niveles relativos del altavoz para  
una reproducción de audio en canal múltiple.  
Table 12: Funciones del Menú VIDEO  
Configur  
ación  
Opciones  
15ms  
Función  
Configur Opcion  
REAR  
CTRL  
(Control  
Trasero)  
Ajuste la diferencia de tiempo entre los  
altavoces traseros y delanteros para  
crear un retraso en el tiempo entre 3 y  
15 milisegundos para producir un  
efecto en audio más preciso.  
Function  
ación  
es  
Table 13: Funciones del Menú AUDIO  
12ms  
9ms  
6ms  
3ms  
0ms  
Forma del  
TV (Pro-  
porción)  
4:3 PS  
Con pantalla de 16:9, los lados izquierdo  
y derecho están cortados  
Configur  
ación  
Opciones  
Función  
4:3 LB  
16:9  
On  
Con pantalla de 16:9, la parte de arriba y  
de abajo están cortadas  
Pink  
Noise  
Apagado  
Izquierda  
Centro  
Detenga la salida de pink noise  
Pink noise en canal izquierdo  
Pink noise en canal central  
Pink noise en canal derecho  
La imagen se presenta en vista ancha  
con una proporción de 16:9  
BACK  
Volver al menú anterior.  
Marca de  
Ángulo  
Se muestra el indicador de ángulo (si  
aplica)  
Derecha  
Off  
No se muestra el indicador de ángulo  
Surround  
Izquierdo  
Pink noise en canal surround (envol-  
vente) izquierdo  
NOTA: Cuando Down Sampling está en ON, la señal de  
salida de audio será convertida a 48kHz. Cuando Down  
Sampling está en OFF, la frecuencia de sampling original  
se preservará.  
Modo  
Vista  
Lleno  
(Fill)  
Surround  
Derecho  
Pink noise en canal surround derecho  
Original  
Altavoz de  
graves (sub-  
woofer)  
Pink noise en altavoz de graves  
Adec-  
uación  
Altura (H  
Fit)  
Menú de Configuración SURROUND  
DRC  
Apagado  
Emplee el Control de Rango Dinámico  
para mejor reproducción en volúmenes  
bajos.  
Adec-  
uación  
Ancho  
(W Fit)  
Encendido  
Modo  
Apagado  
Surround  
(Envol-  
vente)  
Surround I  
Utilícelo para decodificar efectos  
envolventes desde fuentes análogas o  
digitales down-mix de 2 canales.  
Fit to  
Scrn  
Pan Scan  
Surround II  
Utilícelo para decodificar efectos  
envolventes de películas digitales bit-  
stream.  
BACK  
Volver al menú anterior.  
Matriz SUR-  
ROUND  
Aplique efectos matrizados a fuentes  
mono.  
NOTA: Para discos estándar sin formato para  
"widescreen" o pantalla ancha, el uso de la proporción  
16:9 distorsionará la imagen.  
Película  
Aplique efectos envolventes de pelícu-  
SURROUND las mejoradas.  
Música SUR- Aplique efectos de música envol-  
ROUND  
ventes.  
CNTR  
CTRL  
(control  
central)  
5ms  
Ajuste la diferencia de tiempo entre los  
altavoces centrales y delanteros para  
crear un retraso en el tiempo entre 1 y  
5 milisegundos para producir un efecto  
en audio más preciso.  
Para cambiar la configuración de los parlantes para modo de  
4ms  
2 canales, utilice los botones  
o
(14, 22) en el control  
remoto o los botones or (18, 19) en el joystick para  
seleccionar "DownMix". Para cambiar la configuración de  
altavoces para un modo de 6 canales, seleccione "Full 6CH".  
Luego de seleccionar el modo de 2 o 6 canales, utilice el  
3ms  
2ms  
1ms  
0ms  
botón  
(19) en el control remoto o el botón (17) en el  
joystick para llegar a la configuración de altavoz en la parte  
derecha.  
Selección de Altavoces  
Seleccionando LARGE (Grande) en la opción de altavoz  
multicanal, dará una salida de rango completo.  
Seleccionando SMALL (Pequeño) para la opción de altavoz  
45  
VM9510TS  
multicanal, activará el filtro de paso alto cuyo cruce depende  
de la frecuencia de filtro de paso bajo del altavoz de graves o  
subwoofer. Por ejemplo, si el filtro de paso bajo del altavoz  
de graves está configurado en 80Hz, entonces el cruce del  
altavoz SMALL de paso alto será configurado en 90 Hz.  
Table 16: Table 16: Funciones del Menú RATING  
SURROUND FX  
Configuració  
n
Opciones  
_ _ _ _  
Función  
Table 15: Funciones de Menú de EFECTO SURROUND  
Contraseña  
Ingrese una contraseña de 4 dígi-  
tos para activar la función de  
"Rating" (clasificación).  
Paso Bajo  
80Hz  
Paso Alto  
90Hz  
Configuración  
Opciones  
Función  
Rating (clasifi- 1. Seguridad  
Seleccione el nivel de clasifi-  
cación adecuado para la audien-  
cia a la que se dirige.  
Modo de Decodi- Apagado  
ficación  
Reproduzca formato de audio  
original.  
120Hz  
135Hz  
cación)  
de Niños  
160Hz  
180Hz  
2. G  
Surround I Utiliza el método de decodifi-  
cación Surround I  
Usted puede sustituir con una  
clasificación más alta utilizando  
su contraseña.  
Lea la Table 14 cuando seleccione las opciones de altavoz  
para cada modo..  
3. PG  
Surround I Reproduzca salida monoaural  
Matrix  
4. PG-13  
5. PG-R  
6. R  
con efecto surround  
Table 14: Funciones de Menú de CONFIGURACIÓN  
SURROUND  
Surround I Resalta los efectos envolventes  
Película de películas  
Surround I Reproduce efectos de música  
7. NC-17  
8. Adulto  
Reiniciar  
Opcione  
Música  
envolventes  
Configuración  
Función  
s
Panorama (Sola- On  
Extiende el video desde adelante  
hacia atrás para alcanzar un  
mejor sonido envolvente  
mente disponible  
cuando el Modo  
Surround I  
FL (Izquierdo  
Delantero) /FR  
(Derecho  
Grande  
Utilícelo cuando los altavoces  
delanteros tengan una buena sal-  
ida de graves.  
Carga de  
Fabrica  
Seleccione "Reset" (reiniciar)  
para reestablecer la configuración  
de fabrica para el sistema de  
clasificación solamente (Rating  
system only).  
Off  
Panorama está apagado  
Música está  
activo)  
Delantero)  
Pequeño  
Grande  
Utilícelo cuando los altavoces no  
tengan una buena salida de  
graves.  
Control de  
Dimensión  
0-6  
Cambia la salida de audio entre  
altavoces delanteros y traseros  
BACK  
Volver al menú anterior.  
LR (Izquierdo  
Trasero) /RR  
(Derecho Tra-  
sero)  
Utilícelo cuando los altavoces tra-  
seros tengan una buena salida de  
graves.  
Control de Ancho 0-6  
Central  
Cambia la salida de audio entre  
altavoces delanteros y centrales  
Para reestablecer la contraseña, ingrese el menú "RATING"  
e ingrese la contraseña actual. Una vez que se ingresa la  
contraseña correcta, usted accede al campo "Password" e  
ingresa la nueva contraseña.  
BACK  
Volver al menú anterior  
Pequeño  
Utilícelo cuando los altavoces tra-  
seros no tengan una buena salida  
de graves.  
Ninguno  
Presente  
Ninguno  
Grande  
Utilícelo cuando no haya altav-  
oces traseros.  
NOTA: Surround I se recomienda cuando la fuente de  
reproducción es LPCM (Modulación de Código de Pulso  
Lineal) o bit-stream digital down mixed de 2 canales.  
NOTA: Guarde la contraseña y manténgala en un lugar  
seguro para futura referencia. La clasificación de cada  
disco está marcada en el disco, en su envoltorio o  
documentación. Si el disco no tiene clasificación, la  
función de bloqueo de padres no está disponible.  
Algunos discos restringen solamente porciones del  
disco y el contenido apropiado se verá. Para detalles,  
por favor refiérase a la descripción del disco.  
SUB (Altavoz de  
Graves o Sub-  
woofer)  
Utilícelo cuando haya altavoz de  
graves o subwoofer.  
Utilícelo cuando no haya altavoz  
de graves o subwoofer.  
NOTA: Cuando está seleccionado el modo Surround I  
Música, el Control de Dimensión y el Ancho Central  
están disponibles para sintonizar hasta alcanzar un  
proceso de sonido envolvente más realista.  
CTR (Central)  
Utilícelo cuando el altavoz central  
tenga una buena salida de  
graves.  
Pequeño  
Ninguno  
Utilícelo cuando el altavoz central  
no tengan una buena salida de  
graves.  
Menú RATING (Bloqueo de Padres)  
El sistema de DVD tiene una función de bloqueo de padres  
incorporada para prevenir que personas no autorizadas vean  
contenidos restringidos. Predeterminadamente, el sistema  
de calificación está desbloqueado. Una vez configurado, el  
bloqueo de padres se desbloquea solamente con la  
contraseña correcta. Una vez que se ingresa la contraseña,  
la calificación está lista para ser configurada.  
Utilícelo cuando no haya altavoz  
central.  
BACK  
Volver al menú anterior.  
46  
VM9510TS  
OPERACIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD/MP3/WMA  
Las instrucciones para Insertar/Expulsar, Ejecutar/Detener,  
Detener Ejecución, Selección de Pista, Avance Rápido/  
Retroceso Rápido y Escaneo y Ejecución Aleatoria son las  
mismas para operar DVD, CD y MP3. Por favor, vea la  
sección Operación del Equipo de DVD para obtener  
información sobre estos temas.  
4. Tacto para activar o para desactivar modo de  
exploración  
5. Tacto para activar o para desactivar modo al aleatoria  
6. Tiempo actual  
7. Título del Disco  
8. Título de la Pista  
joystick para elegir entre las siguientes opciones de  
reproducción:  
Table 17: Modos de Reproducción MP3/WMA  
Modo de Reproducción Detalles de Reproducción  
9. Tacto a volver al MENÚ PRINCIPAL  
Disc Normal  
Reproduce todos los archivos  
en el disco y se detiene al final.  
10.  
: Tacto al aparato de lectura del disco del juego o de  
la pausa  
NOTA: El CD-R y CD-RW no funcionarán a menos que la  
sesión de grabación se cierre.  
Repetición  
Repetir las reproducción de  
todos los archivos en el disco.  
11.  
12.  
13.  
14.  
15.  
: Tacto para parar aparato de lectura del disco  
: Tacto a moverse a la pista anterior  
: Tacto a moverse a la pista siguiente  
: Tacto para rebobinar la pista actual  
: Tacto a ayunar pista actual delantera  
Los formatos de nombre de archivo listados abajo son  
compatibles con esta unidad:  
Aleatorio (Shuffle)  
Reproduce todos los archivos  
de manera aleatoria y se  
detiene al final.  
ISO 9660 - nombre de archivo: Extensión de archivo  
de 12 caracteres: 3 caracteres  
ISO 9660 - nombre de archivo: Extensión de archivo  
de 31 caracteres: 3 caracteres  
Pista Simple  
Reproduce un archivo especí-  
fico y se detiene.  
16. Zona Delantera Que juega Modo  
17. Zona Posterior Que juega Modo  
18. Método de codificación de medios que son jugados  
19. "Surround Music" seleccionado  
Repetición de Pista  
Carpeta Normal  
Repetir la reproducción de un  
archivo específico.  
Joliet: 64 caracteres  
Reproduce todos los archivos  
en una carpeta y se detiene al  
final.  
Si el nombre del archivo o de la carpeta no cumple los  
estándares del sistema de archivo ISO 9660, pude que no  
aparezca o se reproduzca correctamente.  
Operación MP3/WMA  
Repetición de Carpeta  
Repite la reproducción de todos  
los archivos en una carpeta o  
directorio.  
Este reproductor le permite pasar archivos MP3 grabados en  
CD-ROM, CD-R y CD-RW. Para discos CD-RW, por favor  
asegúrese que esté formateado utilizando un método  
completo y no un método rápido para prevenir una operación  
irregular del disco.  
CD Player User Interface  
Las teclas táctiles para reproducción de tarjeta CD se  
describen abajo..  
4. Presione el botón  
(14) en el control remoto para  
confirmar el modo de reproducción, luego presione el  
botón (18) para iniciar la reproducción.  
Utilice la siguiente configuración cuando esté comprimiendo  
datos de audio para su disco MP3:  
Rango de Transferencia de Bits: 320kbps  
Frecuencia de Muestreo: 48kHz  
Cuando esté grabando un MP3 a la capacidad máxima del  
disco, deshabilite grabaciones adicionales. Para grabar en  
un disco vacío hasta el máximo de la capacidad del disco,  
utilice la configuración "Disc at once".  
Reproduciendo Archivos MP3/WMA  
Luego de insertar un disco MP3/WMA, los archivos pasarán  
en la secuencia del directorio raíz.  
Utilice el teclado numérico (29) del control remoto para  
acceder a los archivos directamente.  
Seleccionando un Modo de Reproducción  
1. Presione el botón STOP (13) en el panel delantero o el  
botón  
/BAND (20) en el control remoto para detener  
la reproducción del disco.  
2. Presione el botón  
(19) en el control remoto o el  
1. Pista actual y número total de pistas en disco  
2. Transcurrido jugando tiempo  
3. Tacto para activar o para desactivar modo del juego de  
la repetición  
botón (17) en el joystick para ingresar el modo de  
reproducción (PLAY MOD).  
3. Presione los botones  
,
, o  
(18, 17, 19) en el  
(16, 17) en el  
control remoto, o los botones  
o
47  
VM9510TS  
OPERACIÓN DEL LECTOR DE TARJETA SD  
Reproducción Aleatoria  
Accediendo al Modo de Tarjeta SD  
Presione el botón RDM (33) en el control remoto o toque  
"Random" en la pantalla para activar la reproducción  
aleatoria y reproducir las pistas en orden aleatorio.  
Para acceder al modo de Tarjeta SD, presione el botón SRC  
(15) en el panel delantero.  
Usando los Controles Táctiles de Pantalla  
(Touch Screen)  
Moviéndose a Través de Capítulos  
Presione el botón  
(17) en el joystick para avanzar al próximo capítulo.  
(19) en el control remoto o el botón  
Las teclas táctiles para reproducción de tarjeta SD se  
describen abajo  
Presione el botón (17) en el control remoto o el botón  
(16) en el joystick para ir al capítulo previo.  
Cambio de Directorio  
Toque las teclas ( [DIR+] / [DIR-] ) en la pantalla para  
navegar por los Directorios / Carpetas  
Página Previa / Siguiente  
Toque las teclas ( [PAGE+] / [PAGE-] ) en la pantalla para  
navegar por Páginas / Archivos.  
Capítulo Directo / Selección de Pista  
Durante la reproducción del DVD,  
VCD y CD, usted puede utilizar el  
teclado numérico en el control  
remoto (29) para acceder a una  
pista directamente.  
: Reproducción/Pausa  
: Detiene la reproducción  
PAGE -: Vista de página previa  
PAGE +: Vista de página siguiente  
DIR -: Vista de directorio previo  
DIR +: Vista de directorio siguiente  
NOTA: Multimedia (Tarjeta SD / CD-R / DVD) con un  
directorio raíz conteniendo solamente música, videos o  
archivos JPEG, pueden causar que la función  
ALEATORIA (RANDOM) o REPETICIÓN (REPEAT)  
funcionen incorrectamente. Para asegurar la  
Controlando la Ejecución  
reproducción adecuada de música, videos y archivos  
JPEG, ponga todos los archivos de multimedia dentro de  
carpetas en medios de almacenamiento de datos.  
Deteniendo la Ejecución  
Presione el botón de detener ( ) en la pantalla o presione el  
botón /BAND (20) en el control remoto para detener la  
reproducción.  
Deteniendo la Reproducción  
Presione le botón de reproducir/detener (  
) en la pantalla  
o presione el botón en el control remoto (18), o presione  
el botón del joystick (20) en el panel delantero para  
suspender o reasumir la reproducción.  
Reproducción en Repetición  
Presione el botón REPT (7) en el control remoto o toque  
"Repeat" en la pantalla para variar el modo de repetición de  
la siguiente forma: Repetir Simple, Repetir Carpeta, Apagar  
Repetir.  
48  
VM9510TS  
OPERACIÓN DEL SINTONIZADOR DE TV  
Seleccionando una Estación de TV  
Accediendo al Modo TV  
Para explorar a través de las estaciones almacenadas:  
Para cambiar a modo TV, presione el botón SRC (8) en el  
control remoto hasta que el TV aparezca en la parte baja de  
la pantalla.  
Presione el botón (8) en el control remoto, el botón  
(19) en el joystick o CH- para sintonizar la estación  
previa almacenada.  
Presione el botón  
(22) en el control remoto, el botón  
NOTA: Toque la esquina inferior izquierda para acceder  
al menú de CONFIGURACIÓN MULTIZONA DEL MENÚ  
PRINCIPAL y a la esquina superior derecha para acceder  
al menú MULTIZONA (configuración de zona trasera).  
(18) en el joystick, o CH+ para sintonizar la estación  
siguiente almacenada.  
Selección Directa de Canal  
Utilice el teclado numérico del  
control remoto (29) para ingresar  
una estación de TV específica.  
Sintonizador Automático  
Presione el botón  
(19) en el control remoto o el botón  
(17) en el joystick para buscar la siguiente estación de TV  
disponible incrementando la frecuencia de sintonía.  
Mostrar el Canal Actual  
Presione el botón  
(16) en el joystick para buscar la siguiente estación de TV  
disponible decreciendo en la frecuencia de sintonía.  
(17) en el control remoto o el botón  
Presione el botón DISP (10) en el  
control remoto para mostrar  
información en relación a la  
estación de TV actual.  
Presione el botón /BAND,  
,
,
o
para detener la  
búsqueda.  
Una vez que se busca una estación de TV, la búsqueda  
automática se detiene y se reproduce esa estación de TV. Si  
no se encuentra una estación, la sintonía se detiene en el  
primer canal luego de realizar una vuelta completa.  
Sintonía Manual  
Presionado los botones or (16, 17) en el joystick para  
incrementar o disminuir la frecuencia de TV un paso a la vez.  
Almacenando Estaciones (AS)  
Preselección de Memoria Automática  
Para seleccionar las estaciones fuertes en el rango actual de  
frecuencias de TV, mantenga presionado el botón del  
joystick (20) para activar la función de Almacenaje  
Automático. Las nuevas estaciones reemplazas las  
estaciones almacenadas actualmente. Presione el botón del  
joystick nuevamente o presione el botón /BAND (20) en el  
control remoto para detener la búsqueda.  
Utilizando el Escaneo de Estaciones Almacenadas  
Para escanear estaciones almacenadas:  
1. Presione el botón del joystick (20) para escanear todas  
las estaciones de TV almacenadas. La unidad se  
detiene por 10 segundos en cada estación.  
2. Presione el botón del joystick nuevamente o presione el  
botón /BAND (20) en el control remoto para detener  
es escaneo e iniciar la reproducción de la estación  
actual.  
49  
VM9510TS  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
Table 18: Solución de Problemas  
Problema  
GENERAL  
Causa  
Acción Correctiva  
La unidad no se encenderá  
El Fusible del Radio se quemó  
El fusible de la batería del auto se quemó  
Operación Ilegal  
InstalInstalar un nuevo fusible con la clasificación adecuada  
Instalar un nuevo fusible con la clasificación adecuada  
Presione el botón RESET localizado en la esquina derecha inferior del panel delantero  
Reemplace la betería por una nueva  
Control remoto no funciona  
No hay sonido o es bajo  
Batería vacía  
Batería instalada incorrectamente  
Conexión de salida de audio inadecuada  
Se puso el volumen muy bajo  
Conexión "MUTE" inadecuada  
Altavoces dañados  
Quite la batería e instálela correctamente  
Verifique el cableado y corríjalo  
Incremente el nivel de volumen  
Revise el diagrama del cableado y verifique la conexión "MUTE"  
Reemplace los altavoces  
Balance de volumen fuertemente sesgado  
Ajuste el balance del canal a la posición central  
Aísle todos los cables de conexión del altavoz  
El cable del altavoz está en contacto con una parte de  
metal del automóvil  
Calidad de sonido pobre o distorsión  
Malfuncionamiento del Tel-Mute  
Disco pirata en uso  
Utilice copias originales  
Potencia de parlante no compatible con la unidad  
Altavoz está cortado  
Conecte altavoces adecuados  
Verifique el contacto del altavoz  
El cable de "MUTE" está conectado a tierra  
Verifique que la conexión "MUTE" no esté a tierra y que esté apropiadamente aislada  
Verifique el cableado y corríjalo  
La unidad se reinicia sola cuando el motor está  
apagado  
Conexión incorrecta entre el ACC y el cable de batería  
positivo  
MONITOR TFT  
El Monitor no se abre automáticamente  
La apertura automática (Auto Open) del TFT está apa-  
gada  
Encienda TFT Auto Open  
No hay imagen  
Conexión incorrecta al cable de freno de estaciona-  
miento  
Verifique el cableado y corríjalo  
PRK SW está activado y el freno de estacionamiento no Detenga el vehículo en un lugar seguro y ponga el freno de estacionamiento  
enganchó  
Imagen destellante o interferencia en pantalla  
El DVD no es compatible con la configuración del  
sistema de TV  
Cambie la configuración para acomodarse al disco  
Conexiones de señal de video inadecuadas  
Configuración de proporción incorrecto  
Verifique el cableado y corríjalo  
Imagen prolongada o proporción de pantalla alto/  
ancho inadecuadas  
Utilice una configuración de proporción correcta  
El monitor se detiene en una posición incorrecta  
SINTONIZADOR  
La ruta de movimiento está bloqueada  
Presione el botón OPEN para reiniciar el movimiento del monitor  
Búsqueda de estaciones débil  
La antena del auto no está completamente extendida  
La antena del auto no está adecuadamente conectada  
Función LOCAL está activada  
Conecte el cable de control de antena del auto adecuadamente  
Conecte el cable de control de antena del auto adecuadamente  
Apague la función LOCAL  
No puede insertar un disco  
Hay un disco adentro de la unidad  
Eyecte el disco actual e inserte uno nuevo  
50  
VM9510TS  
Table 18: Solución de Problemas  
Problema  
Causa  
Acción Correctiva  
El disco no se reproduce  
El disco está doblado o rayado  
Disco sucio o mojado  
Utilice un disco en buenas condiciones  
Limpie el disco con una tela suave  
El láser está sucio  
Limpie la punta del láser con un disco de limpieza  
Utilice un disco compatible  
Se utiliza un disco incompatible  
La clasificación del disco excede el límite del Bloqueo de Cambie la configuración del Bloqueo de Padres a una restricción inferior  
Padres  
El código de región del disco no es compatible con la  
unidad  
Utilice un disco con código de región adecuado  
El disco está al revés  
Inserte el disco con el sello hacia arriba  
Utilice un disco original  
Imagen borrosa, distorsionada u oscura  
El disco es una copia ilegal  
El PBC no se puede utilizar durante la reproducción PCB no disponible en el disco  
de VCD  
No hay repetición o búsqueda mientras se repro-  
duce un VCD  
PCB está encendido  
Apague el PCB  
MP3  
Ocurrió una interrupción durante la reproducción  
Disco sucio o rayado  
Limpie el disco o reemplace  
El archivo está dañado o mal grabado  
Cree nuevamente el disco con archivos buenos  
Se muestra un mensaje de reproducción incorrecta El mensaje es más largo de lo que puede mostrar el  
LCD  
Mensajes de Error  
Table 19: Mensajes de Errors  
Mensaje Mostrado  
Causa  
Acción Correctiva  
Carga  
El disco está siendo leído  
No Disc (no hay disco)  
El disco está sucio  
Limpie el disco con una tela suave  
Inserte el disco con el sello hacia arriba  
Inserte un disco  
El disco está al revés  
El disco no está en el compartimento correspondiente  
El disco está sucio  
Disco Malo  
Limpie el disco con una tela suave  
Inserte el disco con el sello hacia arriba  
El disco está al revés  
Disco desconocido  
El formato del disco no es compatible con esta unidad  
Region Error (Error de Región)  
El DVD no es compatible con el código de región de la  
unidad  
Error  
Operación del mecanismo ilegal  
Presione EJECT por 5 segundos para reiniciar el mecanismo de carga  
4.  
5.  
Nunca inserte nada que no sea un disco compacto de 5" (12  
cm) dentro del reproductor, pues el mecanismo se puede dañar  
debido a objetos extraños.  
7.  
Cuando el vehículo se calienta durante clima frío o bajo  
condiciones de humedad, puede aparecer condensación en el  
panel LCD. Si esto ocurre, la pantalla no operará  
apropiadamente hasta que la humedad se haya evaporado.  
Sugerimos que utilice un disco de limpieza en esta unidad más  
frecuentemente que en la unidad en su casa debido a las  
condiciones ambientales del vehículo.  
Cuidado y Mantenimiento  
1.  
Utilice solamente un paño de silicona limpio y detergente neutro  
para limpiar el panel delantero o monitor. Una tela dura y deter-  
gente que no es neutro (tal como alcohol) puede rayar o decol-  
orar.  
No intente utilizar CD simples de 3" (8 cm.) en esta unidad, con  
o sin adaptador, pues puede causar daños en el equipo y/o en  
el disco. Tales daños no están cubiertos por la garantía de este  
producto.  
El reproductor de CD puede no operar apropiadamente en calor  
o frío extremos. Si tales condiciones se dan, espere hasta que  
el interior del vehículo alcance una temperatura normal antes de  
utilizar el reproductor.  
8.  
2.  
3.  
No ponga agua o fluidos de limpieza en la unidad.  
Si la temperatura dentro del reproductor llega a ser muy  
caliente, un circuito de protección automáticamente detendrá la  
ejecución del disco. En este caso, deje que la unidad se enfríe  
antes de utilizar nuevamente el reproductor.  
6.  
51  
VM9510TS  
ESPECIFICACIONES  
Sensibilidad (-20dB): 30uV  
Señal a Coeficiente de Ruido @ 1kHz: 50dB  
Rechazo de Imagen: 60dB  
Frecuencia de Respuesta 50Hz-2kHz, -3dB  
Lector de Tarjetas SD Integrado  
Compatible con los formatos: MP3, WMA, AVI, MPEG1,  
MPEG2, MPEG4 y JPEG  
GoApoya tarjetas SD de hasta 1GB  
Monitor  
Compañía, hayan sufrido algún daño o fue dañado como  
consecuencia de alguna alteración, instalación incorrecta,  
maltrato, uso indebido, negligencia, accidente o por la  
eliminación o mutilación de las etiquetas correspondientes al  
número de serie y código de barras de la fábrica. LA  
RESPONSABILIDAD QUE LA COMPAÑIA ASUME EN  
VIRTUD DE LA PRESENTE GARANTIA SE LIMITA A LA  
REPARACION O LA SUSTITUCION QUE SE MENCIONAN  
ANTES Y, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, LA  
RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑIA HABRA DE  
EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA QUE EL  
Tamaño de Pantalla: 7.0" (Medido diagonalmente), 16:9  
Pantalla ancha  
6.06" (154.1mm) W X 3.42" (87mm) H  
COMPRADOR PAGO POR EL PRODUCTO.  
Tipo de Pantalla: Pantalla TFT de Cristal Líquido (LCD) de  
matriz activa  
Tiempo de Respuesta: Tiempo de alzada 30mSeg, tiempo de  
caída 50mSeg  
Resolución: DVD/Video Compuesto adentro: 336,960 sub  
pixels, 1440 (W) X 234 (H)  
Ángulo de visión:  
Esta Garantía reemplaza a toda otra garantía expresa o  
implícita. TODA GARANTIA IMPLICITA, INCLUYENDO  
AQUELLAS GARANTIAS IMPLICITAS DE BUENA  
CALIDAD Y COMERCIABILIDAD, ESTARA LIMITADA A LA  
DURACION DE ESTA GARANTIA ESCRITA. CUALQUIER  
TIPO DE DEMANDA JUDICIAL POR INCUMPLIMIENTO DE  
ALGUNAS DE LAS CONDICIONES DE LA GARANTIA  
ESPECIFICADA EN EL PRESENTE, INCLUIDA  
CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA DE BUENA CALIDAD  
Y COMERCIABILIDAD, DEBERA PRESENTARSE EN EL  
PLAZO DE 12 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE LA  
COMPRA ORIGINAL. DE NINGUN MODO LA COMPAÑIA  
TENDRA RESPONSABILIDAD ALGUNA POR CUALQUIER  
DAÑO O PERJUICIO INDIRECTO O INCIDENTAL  
OCASIONADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA  
PRESENTE GARANTIA, O DE CUALQUIER OTRA  
GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA. Ninguna persona ni  
representante está autorizada a asumir responsabilidad  
alguna en nombre de la Compañía, excepto por lo expresado  
en la presente garantía, en relación con la venta de este  
producto.  
Calificación de Energía CEA  
Main Amplifier  
Salida de Energía: 18 watts RMS X canales 4 en 4-ohms @  
< 1% THD+N  
Señal a Coeficiente de Ruido: 70dBA bajo referencia.  
(Referencia: 1 watt, 4-ohms)  
Energía Dinámica: 88 watts en 4-ohms, todos los canales  
conducidos  
Frecuencia de Respuesta: 20Hz a 20kHz, -3dB Entrada  
auxiliar utilizada como referencia de fuente  
Voltaje de Suministro de Referencia: 14.4VDC  
Reproductor DVD/CD  
Formatos compatibles: DVD-R, DVD-RW, DVD+R,  
DVD+RW, CD-R, CD-RW, CD-DA, MP3, WMA, SVCD, VCD  
y Kodak Picture CD (JPEG)  
Señal a Coeficiente de Ruido: >95dBA  
Rango Dinámico: >95dB  
Frecuencia de Respuesta 20Hz a 20kHz, -3dB  
Separación de Canal: > 60dB @ 1kHz  
Convertidor(es) D/A: Alta performance en 6 canales de 24  
bit, 192kHz, modulador Sigma-Delta multi-bit. Soporta  
rangos de prueba desde 8~192kHz.  
Protección contra Saltos Electrónica (ESP): Memoria  
extraíble de 16Mbit de alta velocidad.  
DVD: 2-3 segundos, CD-DA: 10 segundos, MP3: 100  
segundos, WMA: 200 segundos  
65 grados izquierda o derecha  
40 grados arriba  
65 grados abajo  
General  
Impedancia de Entrada Auxiliar: 10k  
Alimentación: 11 a 16VDC, negativo a tierra  
Fusible: 10 ampere, tipo mini ATM  
Dimensiones de chasis DIN : 7" X 7" X 2" (178mm x 178mm  
x 50mm)  
* Especificaciones sujetas a cambios sin notificación.  
GARANTIA LIMITADE DE  
12 MESES  
Algunos estados no permiten limitaciones respecto de la  
duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación  
de los daños indirectoso incidentales, por lo tanto, es posible  
que las limitaciones antes citadas no correspondan en su  
caso. La presente Garantía le otorga derechos especiales y  
usted puede gozar de otros derechos que varían de un  
estado a otro.  
AUDIOVOX CORPORATION (la Compañía) garantiza al  
comprador minorista original del presente producto que en el  
caso de que este producto o cualquiera de las partes del  
mismo, bajo circunstancias y condiciones de uso normal,  
tuviera algún defecto, tanto en el material como en la mano  
de obra, dentro de un plazo de 12 meses a partir de la fecha  
de compra original, dicho(s) defecto(s) serán reparados o  
reemplazados (a criterio de la Compañía) sin cargo alguno  
por las piezas y la mano de obra para la reparación. Para  
obtener servicios de reparación o sustitución en virtud de los  
términos y las condiciones de la presente Garantía, entre en  
contacto con por favor Jensen en el número de teléfono  
proporcionado abajo.  
Video  
Formato: NTSC, PAL (auto-detección)  
Salida: 1Vp-p (75-ohm)  
Entrada: 1Vp-p (75-ohm)  
Sintonizador FM  
Rango de Sintonía: 87.5MHz - 107.9MHz  
Sensitividad Mono(-30dB): 9dBf  
Acallando Sensitividad (-50dB): 15dBf  
Alternando Selectividad de Canal: 70dB  
Señal a Coeficiente de Ruido @ 1kHz: 58dB  
Rechazo de Imagen: 80dB  
Separación de Estéreo @ 1kHz: >30dB  
Frecuencia de Respuesta 30Hz-15kHz (-3dB)  
Sintonizador AM  
U.S.A : 1-800-323-4815  
CANADA: Llamar a 1-800-323-4815 para la ubicación de la  
estación que le proporciona servico de garantía.  
Audiovox Electronics Corporation  
Hauppauge, NY 11788  
Technical Assistance: 1-800-323-4815  
Esta Garantía no cubre la eliminación de la estática del  
autóvil ni los ruidos del motor, la corrección de los problemas  
de antena, los gastos incurridos para la remoción o la  
reinstalación del producto, o los daños provacados a las  
cintas, los discos compactos, los accesorios o los sistemas  
eléctricos del vehículo. Esta Garantía no se aplica a aquellos  
productos, o partes de los mismos, que según opinión de la  
© 2005 Audiovox  
Ver 1  
Impreso en China  
Rango de Sintonía: 530kHz -1.720kHz  
52  
VM9510TS  
PREPARATION  
Félicitation d'avoir acheté un récepteur AM/FM/DVD  
Multimédia Mobile Jensen VM9510TS.  
pour les enfants et pour opération depuis les sièges en  
arrière.  
Avertissement ! N'utilisez jamais des disques irréguliers.  
Protection contre sous- ou sur-voltage pour assurer que  
l'appareil fonctionne à l'intérieur des paramuètres  
désignés.  
Méchanisme DVD humidifié avec une mémoire flash de  
16 Mbit ESP (protection contre des chocs électroniques)  
assure une reproduction du disque sans entrave même  
des les conditions de route les plus mauvaises.  
C'est une bonne idée de lire toutes les instructions avant de  
commencer l'installation. Nous recommandons que vous  
intalliez votre Jensen VM9510TS par une boutique  
d'installation de bonne réputation.  
Avertissement ! Pour éviter l'endommagement du  
mécanisme à l'intérieur de cet appareil, évitez l'impact au  
moniteur TFT.  
Features  
Taille DIN simple.  
Méchanisme de noyau DVD chargement dans la fente  
ultra mince.  
AVERTISSEMENT ! Pour empêcher d'endommager  
l'affichage d'écran tactile, n'utilisez pas les objets  
métalliques ou en plastique ou autres pour essayer de  
manipuler les fonctions d'écran tactile. Les fonctions  
d'écran tactile n' ont été conçues que pour opération  
avec la main ou les doigts.  
Outils et fournitures  
Vous aurez besoin des outils et des fournitures suivants pour  
installer votre VM9510TS.  
Moniteur TFT Panasonic de 7 pouces.  
Ecran large, affichage TFT et affichage à cristaux  
liquides par segment.  
Des tournevis à pointes à six lobes, tournevis à tête fraisée  
et tournevis Philips  
Des coupe-fils et des denude-fils  
Des outils pour enlever la radio existante (tournevis, clé à  
douille et d'autres outils)  
Bande électrique  
Outil de sertissage  
Voltmètre/lumière d'essai  
Connexions de sertissage  
Contrôle de volume rotatif.  
Système principal 18 watts X 4 RMS/60 watts de crête 4  
de X  
Avertissement ! Le moniteur utilise un mécanisme  
motorisé automatique, Pour empêcher d'endommager le  
mécanisme de noyau ne poussez pas, ne tirez pas et ne  
pivotez pas le moniteur à la main.  
240 watts de puissance totale de système  
Distribution de média Multi-Zone.  
Tuner de TV avec l'antenne.  
Soutien NTSC et PAL, auto négotiation.  
Modes d'écran Plein, Large, Normal et En arrêt (en  
attente)  
Débranchez la pile  
Fil à 18 gauge pour branchement puissance  
Fil à 16 à 18 gauge pour les hauts-parleurs  
Pour prévenir un court-circuit, assurez-vous que le  
commutateur d'allumage est mis en arrêt, et enlevez la câble  
pile négative avant l'installation.  
Panneau TFT motorisé a 16 ajustement d'angle précis  
à travers la télécommanbde ou des ajustements à la  
main aux variations infinies depuis le panneau d'avant.  
Entrée caméra à vue arrière auto-activé - Marche  
arrière dépasse l'écrant TFT pour afficher la vidéo d'une  
caméra montée à l'arrière.  
Avertissement ! Ne branchez l'appareil qu'à une  
alimentation de 12 volts avec une terre correcte.  
A
NOTER : Si le VM9510TS est installé dans une voiture qui est équipée  
d'un lecteur à bord ou un ordinateur de navigation, ne débranchez pas la  
câble pile. Si le câble est débranché la mémoire de l'ordinateur peut être  
perdue. Dans ces conditions, prenez des précautions supplémentaires  
pour éviter de causer un court-circuit.  
Avertissement ! N'installez pas l'appareil dans un endroit  
où l'opération et le visionnement peuvent interférer avec  
les conditions de bonne conduite.  
Protection de moteur pour un panneau TFT obstrué  
Compatible optique/formats Carte SD, DVD-R/RW,  
DVD+R/RW, CD-R/RW, CD-DA, MP3, WMA, HDCD,  
SVCD, VCD, MPEG (MPEG1), MPEG4, JPEG, des  
fichiers MP3/WMA brulés sur un DVD+R/RW ou un  
DVD-R/RW, CD Kodak Picture.  
Avertissement ! Pour réduire le risque d'un accident de  
route (sauf lorsque vous utilisez la caméra vidéo à vue  
arrière) n'utilisez jamais la fonction d'affichage vidéo  
lorsque vous conduisez le véhicule. C'est contre la loi  
fédérale.  
Fente Carte SD  
Options de reproduction multi-langue, multi-soustitre et  
multi-angle  
Mémoire de la dernière position pour disque optique.  
Verrouille parentale - Utilise un mot de passe et un  
système de classer les disques pour empêcher l'accès  
par une personne non-autorisée depuis le contenu  
affiché.  
Avertissement ! Ne démontez jamais ou n'ajustez jamais  
l'appareil sans être aidé par un professionnel. Pour des  
détails, veuillez prendre contact avec votre boutique  
spécialisé dans des stéréos voiture.  
Audio Muet  
Navigation de manette à cinq voies  
Deux télécommandes - une télécommande d'avant à  
pleine fonction et une télécommande à fonction limitée  
Avertissement ! Pour éviter d'être blessé par un choc ou  
par le feu, n'exposez jamais l'appareil à l'humidité ou à  
l'eau.  
53  
VM9510TS  
INSTALLATION  
Pré-installation  
INSTALLATION FINALE  
Précaution : Prenez soin de ne pas endommager le câblage de la  
voiture.  
1.  
Appuyez sur les lévriers métalliques sur les deux côtés pour  
enlever le demi-manche de la radio.  
4
5
2.  
Enlevez les écrous de transport.  
4.  
Placez la radio devant l'ouverture du tableau de bord de sorte  
que le câblage puisse traverser le manchon de montage.  
1
PREPARER LA RADIO  
Câblage  
Câblage complet comme illustré dans le diagramme de câblage à la page 3.  
Dès que le câblage est terminé, rebranchez la borne négative de la pile. S'il  
n'y a pas d'ACC, branchez le fil de sortie ACC à l'alimentation avec  
l'interrupteur.  
1
7-INCH  
DIGIT  
AL  
BAND
T
F
T
T
AS/PS  
2
VM9510  
Pu  
AM/FM/DVD/MP3  
s
h
M
U
T
E
RECEIVER  
P
WR  
O
PEN  
DISP  
AV  
AU  
Pu  
X
IN  
s
h
M
ODE  
E
NTER  
A noter : Lorsque vous remplacez un fusible assurez-  
vous que vous utilisez le type correct et le bon ampérage  
pour éviter d'endommager la radio. Le VM9510TS utilise  
un fusible à 10 Amp mini-ATM, situé dans la boîte de  
filtre noire aligné avec le harnais câblage principal.  
3
7-INCH  
D
IGIT  
AL  
BAND  
T
FT  
AS/PS  
VM9510  
AM/FM/DVD/MP3  
Pu  
sh  
MUTE  
R
ECEIVER  
6.  
Attachez un bout de la courroie de soutien perforée (fournie) au  
boulon à l'arrière du châssis en utilisant l'écrou hexagonal  
fourni. Attachez l'autre bout de la courroie perforée à une partie  
sûre du tableau de bord, soit au-dessus de ou au-dessous de la  
radio, en utilisant le boulon et l'écrou hexagonal fournis. Pliez la  
courroie pour la positionner comme il faut.  
PWR  
OPEN  
DISP  
2
AV  
AU  
X
IN  
Pu  
sh  
MODE  
ENTER  
Installation finale  
Après avoir terminé les branchements de câbles mettez l'appareil en  
marche pour confirmer l'opération (le commutateur d'allumage doit  
être en fonction). S'il n'y a pas d'opération, revérifiez tout le câblage  
jusqu'à ce que les problèmes soient corrigés. Lorsque l'opération est  
atteinte, mettez le commutateur d'allumage en arrêt et procéder à  
l'installation finale du châssis.  
3.  
Installez le demi-manche.  
a.  
b.  
Installez l'adaptateur si nécessaire (facultatif).  
Installez le demi-manche dans l'adaptateur ou dans le  
tableau de bord (n'utilisez que des écrous fournis). Ne  
forcez pas le manche dans l'ouverture et ne le pliez pas.  
Trouvez la série de languettes de plissage sur la partie  
supérieure, la partie inférieure et les côtés du manchon de  
montage. Avec le manchon inséré jusqu'au bout dans le  
tableau de bord, pliez autant de languettes que vous  
pouvez pour fixer fermement le manchon dans le tableau  
de bord.  
Final ISO-DIN Installation  
1.  
2.  
Enlevez la rondelle décorative.  
Montez les équerres d'usine sur la nouvelle radio en utilisant les  
écrous existants de l'ancienne radio.  
Glissez la radio dans l'ouverture du tableau de bord et tenez  
fermement en place.  
Réinstallez le panneau du tableau. .  
c.  
d.  
1.  
Branchez l'adaptateur de câblage au harnais de câblage  
existant.  
3.  
2.  
3.  
Branchez le fil d'antenne.  
4.  
Glissez la radio avec soin dans le demi-manchon en vous  
assurant qu'il est bien aligné sur le bon côté jusqu'à ce qu'il soit  
bien assis et les agrafes élastiques la mettent fermement en  
place.  
FINAL ISO-DIN INSTALLATION  
Intallez le demi-manchon. Installez le courroie de soutien  
de sorte que l'appareil soit plus stable. Install support strap  
to make the unit more stable.  
3
A noter : Pour une bonne opération de la platine CD/DVD, le  
châssis doit être monté à l'intérieur de 20° de l'horizontal.  
Assurez-vous que l'appareil est monté à l'intérieur de cette  
gamme.  
7
-INCH  
D
IGIT  
A
L
7
T
F
T
B
A
N
D
T  
T
A
S/PS  
V
M
h
9510  
A
M/FM/DVD/MP3  
P
u
s
M
UTE  
R
ECEIVER  
P
WR  
O
PEN  
D
ISP  
INTALLEZ LE DEMI-MANCHON  
AV  
AU  
X
IN  
P
u
s
h
M
ODE  
E
NTER  
2
4.  
Attachez un bout de la courroie de soutien perforée (fournie) au  
boulon à l'arrière du châssis en utilisant l'écrou hexagonal  
fourni. Attachez l'autre bout de la courroie perforée à une partie  
sûre du tableau de bord, soit au-dessus de ou au-dessous de la  
radio, en utilisant le boulon et l'écrou hexagonal fournis. Pliez la  
courroie pour la positionner comme il faut.  
1
3d  
3c  
4
Utilisation du connecteur AV externe  
iAUX3  
Le iAUX3 vous permet de brancher une variété d'engins  
externes y compris un VCR, une platine DVD, une platine  
MP3 portatif, etc., à votre VM9510TS sans enlever la radio.  
A noter : Pour une bonne opération de la platine CD/DVD, le  
châssis doit être monté à l'intérieur de 20° de l'horizontal.  
Assurez-vous que l'appareil est monté à l'intérieur de cette  
gamme.  
3a  
5.  
Glissez la radio avec soin dans le demi-manchon en vous  
assurant qu'il est bien aligné sur le bon côté jusqu'à ce qu'il soit  
bien assis et les agrafes élastiques la mettent fermement en  
place.  
Pour installer le iAUX3, branchez-le aux câbles AUX-IN au  
dos du VM9510TS (voir Câblage à la page 3) et puis installer  
le iAUX3 dans un emplacement convenable pour brancher  
des engins auxiliaires.  
3b  
54  
VM9510TS  
DIAGRAMME DE CÂBLAGE  
55  
VM9510TS  
CONTROLES ET INDICATEURS  
Opération de bouton  
1. Ouvrir  
Appuyez sur le bouton OPEN (1) pour activer le système  
mécanique automatique et déplacez le moniteur TFT dans  
une position de visionnement. Appuyez de nouveau pour  
fermer le TFT.  
2. WIDE/PICTURE  
Appuyez sur le bouton WIDE/PICTURE pour ajuster l'aspect  
d'affichage ou l'image à un des trois réglages Large, Plein,  
Normal ou OFF. Appuyez et maintenez pour accéder aux  
réglages d'image.  
3. (  
)
Appuyez sur le bouton (3) pour ajuster l'angle de  
l'inclination supérieur de l'écran une étape à la fois. Appuyez  
et maintenez pour ajuster l'inclination vers le haut ou les  
réglages d'image.  
4. (  
)
Appuyez sur le bouton pour ajuster l'angle de l'inclination  
vers le bas de l'écran une étape à la fois. Appuyez et  
maintenez pour ajuster l'inclination vers le bas d'une manière  
continue ou des réglages d'image.  
5. DISP  
Appuyez sur le bouton DISP (5) pour afficher l'information du  
système sur l'écran.  
6. VOL/LO/DX  
Faites tourner le bouton VOL/LO/DX (6) pour ajuster le  
volume. Appuyez et relâchez pour entrer et/ou confirmer les  
réglages audio. Appuyez et maintenez pour activer le réglage  
LOC (local).  
7. PWR/MUTE  
Appuyez une fois sur le bouton PWR/MUTE pour mettre  
l'appareil en marche. Appuyez de nouveau pour assourdir le  
volume. Appuyez et maintenez pour mettre l'appareil en  
arrêt.  
8. 1/DISC  
Mode DVD : Appuyez pour sélectionner la langue audio  
pendant la reproduction  
Mode Tuner : Appuyez une fois pour jouer la station radio  
chaîne I pré-réglée. Appuyez et maintenez pour mettre en  
mémoire la station radio courante dans la chaîne pré-réglée  
1.  
9. 2/DISC+  
Mode CDC : Appuyez pour jouer le disque prochain. Controls  
and Indicators.  
Mode DVD : Appuyez une fois pour sélectionner la langue  
des sous-titres pendant la reproduction.  
Mode CDC : Appuyez pour jouer le disque précédent.  
Mode Tuner : Appuyez une fois pour jouer la station de radio  
pré-réglée chaîne 2. Appuyez et maintenez pour mettre en  
mémoire la station de radio courante dans la chaîne 2.  
56  
VM9510TS  
CONTROLES ET INDICATEURS  
10. 3/SCN  
Mode DVD : Appuyez une fois pour commencer le balayage  
de la reproduction.  
Mode Tuner : Appuyez une fois pour jouer la station de radio  
pré-réglée chaîne 3. Appuyez et maintenez pour mettre en  
mémoire la station de radio courante dans la chaîne  
préréglée 3.  
11. 4/REP  
Mode DVD : Appuyez une fois pour commencer la répétition  
de la reproduction.  
Mode Tuner : Appuyez une fois pour jouer la station de radio  
pré-réglée chaîne 4. Appuyez et maintenez pour mettre en  
mémoire la station de radio courante dans la chaîne pré-  
réglée 4.  
12. 5/2-6CH/RDM  
Mode DVD : Appuyez de nouveau pour une reproduction au  
hasard.  
Mode Tuner : Appuyez une fois pour jouer la station de radio  
Mode Tuner : Appuyez une fois pour recherche automatique  
de la station de radio prochaine disponible.  
22. Régler de nouveau  
pré-réglée chaîne 5. Appuyez et maintenez pour mettre en  
mémoire la station de radio courante dans la chaîne pré-  
réglée 5.  
Appuyez pour régler de nouveau les réglages du système  
aux défauts d'usine (sauf le mot de passe et les réglages du  
verrouillage parental).  
Mode Menu : Appuyez une fois pour déplacer le curseur vers  
la droite.  
13. 6/STOP  
23. Affichage à cristaux liquides  
24. Affichage à cristaux liquides  
25. Récepteur télécommande IR  
26. AS (Auto stockage)  
18. (  
)
Mode DVD : Appuyez une fois pour arrêter la reproduction.  
Mode DVD : Appuyez une fois pour avance ou retrait rapide.  
Mode Tuner : Appuyez pour avance d'une fréquence.  
Mode Tuner : Appuyez une fois pour jouer la station de radio  
pré-réglée chaîne 6. Appuyez et maintenez pour mettre en  
mémoire la station de radio courante dans la chaîne pré-  
réglée 6.  
Mode Menu : Appuyez une fois pour déplacer le curseur vers  
le haut.  
Appuyez pour auto-stocker les stations de radio fortes dans  
les six chaînes pré-réglées de la bande courante.  
19. (  
)
14. BAND  
27. Logement pour carte SD  
Mode DVD : Appuyez une fois pour avance ou retraite  
ralentie.  
Mode Tuner : Appuyez pour changer entre AM et FM.  
15. SRC  
Mode Tuner : Appuyez pour reculer d'une fréquence.  
Appuyez une fois pour sélectionner la mode de reproduction.  
Mode Menu : Appuyez une fois pour déplacer le curseur vers  
le bas.  
Appuyez et maintenez pour basculer la mode zone d'arrière  
en marche/en arrêt.  
20. Jouer/Entrer  
16. (  
)
Mode DVD : Appuyez une fois pour commencer la  
reproduction.  
Mode DVD : Appuyez une fois pour reproduire le chapitre/  
piste précédent.  
Appuyez une fois pour confirmer une sélection.  
Mode Tuner : Appuyez une fois pour recherche automatique  
de la station de radio précédente disponible.  
21. (  
)
Appuyez une fois pour insertions/éjection du disque.  
Mode Menu : Appuyez une fois pour déplacer le curseur vers  
le gauche.  
Appuyez et maintenez pour régler de nouveau la position du  
mécanisme de noyau.  
17. (  
)
Mode DVD : Appuyez une fois pour entrer le chapitre ou le  
piste prochain.  
57  
VM9510TS  
CONTROLES ET INDICATEURS  
Affichage à cristaux liquides/ Indicateurs  
1. Indicateur du disque  
Illuminé lorsqu'un disque est chargé.  
2. Indicateurs de reproduction DVD (SCN/RPT/RDM/ALL)  
Les indicateurs de reproduction DVD suivants deviennent  
illuminés lorsque la fonction correspondante est active.  
SCN : Balayage reproduction  
1
2
3
4
5
6
RPT : Répétition de la reproduction  
RDM : Reproduction au hasard  
ALL : Reproduction de tous les chapitres  
3. Indicateur d'intensité (LOUD)  
L'indicateur d'intensité devient illuminé lorsque la fonction  
LOUD est activé.  
4. Affichage principal  
L'affichage principal est un affichage de cristaux liquides de 8  
chiffres et 14 segments qui afficher l'heure, la fréquence  
syntonisée et d'autres informations de texte.  
5. Affichage Chaîne/Disque  
L'affichage chaîne/disque est un affichage aux cristaux  
liquides de 2 chiffres et 7 segments qui affiche le numéro de  
disque ou la chaîne de radio lorsque la fonction  
correspondante est active:  
CH : la radio est activée  
DISC : Mode DVD ou CDC est activée  
6. Indicateur Stéréo/Local  
L'indicateur stéréo/local illumine l'un des indicateurs suivants  
lorsque la fonction correspondante est active.  
ST : la radio est en mode stéréo  
LOC : La fonction de recherche des stations locales est  
activée  
58  
VM9510TS  
TELECOMANDE DE LA ZONE D'AVANT  
Table 1: Telecommande de la zone d’avant  
8
3
4
5
9
6
Bouton  
Nom  
35  
1
Num  
éro  
Nom  
DVD  
VCD  
TUNER  
CD/MP3  
2
10  
13  
28  
25  
11  
MENU  
1
Entre le menu principal du  
disque  
Met en marche le PBC lor-  
sque le VCD est en train de  
jouer  
7
26  
27  
15  
TITLE  
MUTE  
2
Entre dans le menu du  
disque  
Joue les dix premières sec-  
ondes de chaque chapitre/  
titre  
3
4
5
6
Bascule la sortie audio en  
marche/en arrêt  
Bascule la sortie audio en  
marche/en arrêt  
Bascule la sortie audio en  
marche/en arrêt  
Bascule la sortie audio en  
marche/en arrêt  
12  
14  
20  
18  
17  
22  
21  
16  
34  
33  
19  
32  
Met la puissance en marche/ Met la puissance en marche/ Met la puissance en marche/ Met la puissance en marche/  
POWER/  
AUDIO  
en arrêt  
en arrêt  
en arrêt  
en arrêt  
Change la langue audio pour  
la reproduction du disque  
REPT AB  
Réglage pour répéter la  
reproduction du délai A  
jusqu'au délai B  
Réglage pour répéter la  
reproduction du délai A  
jusqu'au délai B  
23  
24  
REPT  
7
Répète la reproduction du  
chapitre courant  
Répète la reproduction du  
chapitre courant  
Répète la reproduction du  
chapitre courant  
SRC  
8
Sélectionne la mode de  
reproduction  
Sélectionne la mode de  
reproduction  
Sélectionne la mode de  
reproduction  
Sélectionne la mode de  
reproduction  
30  
31  
SUBTITLE  
DISP  
9
Sélection de langue pour  
sous-titres  
29  
10  
11  
Affiche l'information de repro- Affiche l'information de repro- Affiche l'information de repro- Affiche l'information de repro-  
duction  
duction  
duction  
duction  
Ajuste d'une manière con-  
tinue l'angle de l'inclination  
du panneau d'avant  
Ajuste d'une manière con-  
tinue l'angle de l'inclination  
du panneau d'avant  
Ajuste d'une manière con-  
tinue l'angle de l'inclination  
du panneau d'avant  
Ajuste d'une manière con-  
tinue l'angle de l'inclination  
du panneau d'avant  
ANGLE  
ANGLE  
ANGLE  
12  
13  
14  
Ajuste d'une manière con-  
tinue l'angle de l'inclination  
du panneau d'avant  
Ajuste d'une manière con-  
tinue l'angle de l'inclination  
du panneau d'avant  
Ajuste d'une manière con-  
tinue l'angle de l'inclination  
du panneau d'avant  
Ajuste d'une manière con-  
tinue l'angle de l'inclination  
du panneau d'avant  
Reproduit le disque d'un  
angle différent pour une  
scène  
Reproduit l'image CD avec  
l'image affiché d'un angle dif-  
férent  
Avance rapide du contenu du Avance rapide du contenu du Avance rapide du contenu du Avance rapide du contenu du  
disque  
disque  
disque  
disque  
VOL -  
VOL +  
15  
16  
17  
Rabaisse le volume  
Augmente le volume  
Rabaisse le volume  
Augmente le volume  
Rabaisse le volume  
Augmente le volume  
Rabaisse le volume  
Augmente le volume  
Sélectionne le chapitre  
précédent pour reproduction  
Sélectionne le chapitre  
précédent pour reproduction  
Cherche une station de radio Sélectionne le chapitre  
disponible en abaissant la  
fréquence de syntonisation  
précédent pour reproduction  
A NOTER : Votre télécommande peut différer  
légèrement de celle décrite ici. Le diagramme ci-  
dessus est pour des buts d'illustration  
seulement.  
18  
Fait pause pendant reproduc- Fait pause pendant reproduc- Balaye les stations de radio  
Fait pause pendant reproduc-  
tion/commence la reproduc-  
tion  
tion/commence la reproduc-  
tion  
AM/FM, joue et met en mém- tion/commence la reproduc-  
oire les stations de radio,  
efface les stations de radio  
tion  
59  
VM9510TS  
Table 1: Telecommande de la zone d’avant  
Nom  
Bouton  
8
3
4
5
9
6
Num  
éro  
Nom  
DVD  
VCD  
TUNER  
CD/MP3  
35  
1
19  
Sélectionne le prochain  
Sélectionne le prochain  
chapitre pour reproduction  
Cherche une station de radio Sélectionne le prochain  
disponible en augmentant la  
fréquence de syntonisation  
2
chapitre pour reproduction  
chapitre pour reproduction  
10  
13  
28  
25  
11  
BAND  
20  
21  
Arrête la reproduction  
Arrête la reproduction  
Sélectionne la bande AM/FM Arrête la reproduction  
7
GOTO  
Va au délai spécifique et  
reproduction  
Va au délai spécifique et  
reproduction  
26  
27  
15  
22  
23  
24  
25  
26  
27  
28  
Reproduction ralentie/recul  
ralenti de la reproduction  
Reproduction ralentie/recul  
ralenti de la reproduction  
ZOOM  
PIC  
Fait un zoom sur/arrière  
l'image  
Fait un zoom sur/arrière  
l'image  
12  
14  
20  
18  
17  
22  
21  
16  
34  
33  
19  
32  
Affiche les paramètres de  
configuration  
Affiche les paramètres de  
configuration  
OPEN/  
CLOSE  
Ouvre/Ferme le moniteur  
TFT  
Ouvre/Ferme le moniteur  
TFT  
Ouvre/Ferme le moniteur  
TFT  
Ouvre/Ferme le moniteur  
TFT  
Rabaisse l'angle de l'inclina-  
tion du moniteur  
Rabaisse l'angle de l'inclina-  
tion du moniteur  
Rabaisse l'angle de l'inclina-  
tion du moniteur  
Rabaisse l'angle de l'inclina-  
tion du moniteur  
23  
24  
Augmente l'angle de l'inclina- Augmente l'angle de l'inclina- Augmente l'angle de l'inclina- Augmente l'angle de l'inclina-  
tion du moniteur  
tion du moniteu  
tion du moniteu  
tion du moniteu  
LARGE  
Sélectionne la mode  
d'affichage, Large, Normal,  
Plein ou OFF  
Sélectionne la mode  
d'affichage, Large, Normal,  
Plein ou OFF  
Sélectionne la mode  
d'affichage, Large, Normal,  
Plein ou OFF  
Sélectionne la mode  
d'affichage, Large, Normal,  
Plein ou OFF  
30  
31  
0, 1, 2, 3, 4, 29  
5, 6, 7, 8, 9,  
0 (Pavé  
Accède directement au  
chapitre  
1-6 sélectionne pré-réglé  
pour la bande courante  
Accède directement au piste  
29  
numérique)  
DVD  
30  
31  
32  
33  
34  
35  
Accède au menu configura-  
tion DVD  
Accède au menu configura-  
tion DVD  
Accède au menu configura-  
tion DVD  
Accède au menu configura-  
tion DVD  
SETUP  
SYS  
SETUP  
Accède au menu configura-  
tion système  
Accède au menu configura-  
tion système  
Accède au menu configura-  
tion système  
Accède au menu configura-  
tion système  
SEL  
Joue tous les chapitres dans  
un ordre mélangé  
Joue tous les chapitres dans  
un ordre mélangé  
Joue tous les chapitres dans  
un ordre mélangé  
Joue tous les chapitres dans  
un ordre mélangé  
RDM  
SCN  
Joue tous les chapitres dans  
un ordre mélangé  
Joue tous les chapitres dans  
un ordre mélangé  
Joue les dix premières sec-  
ondes de chaque piste  
EJECT  
Ejecte le disque  
Ejecte le disque  
Ejecte le disque  
Ejecte le disque  
A NOTER : Votre télécommande peut différer  
légèrement de celle décrite ici. Le diagramme ci-  
dessus est pour des buts d'illustration  
seulement.  
60  
VM9510TS  
TELECOMMANDE MULTI-ZONE  
Table 2: Fonctions télécommande multi-zone  
Bouton  
Nom Numéro  
Fonction  
DVD  
VCD  
MENU  
TITLE  
MUTE  
AUDIO  
1
2
3
5
Entre le menu principal du disque  
Entre dans le menu titre du disque  
Bascule audio en marche/en arrêt  
Met le PBC en marche lorsqu'on est en train de jouer le VCD  
Joue les dix premières secondes de chaque chapitre/titre  
Bascule audio en marche/en arrêt  
Met en marche la langue audio pour la reproduction du  
disque  
REPT  
7
Configuration pour répéter la reproduction de chaque chapi- Configuration pour répéter la reproduction de chaque chapi-  
tre/titre/disque  
tre/titre/disque  
R.SRC  
8
Sélectionne la mode de reproduction pour la zone arrière  
Sélection de langue pour sous-titres  
Avance rapide du contenu du disque  
Sélectionne la mode de reproduction pour la zone arrière  
SUBTITLE  
9
14  
Avance rapide du contenu du disque  
17  
18  
Sélectionne la piste/le chapitre précédent pour reproduction Sélectionne la piste/le chapitre précédent pour reproduction  
Fait pause pendant la reproduction/commence la reproduc-  
tion  
Fait pause pendant la reproduction/commence la reproduc-  
tion  
19  
Sélectionne la piste/le chapitre prochain pour la reproduction Sélectionne la piste/le chapitre prochain pour la reproduction  
Allez à  
21  
22  
Va au délai spécifique et à la reproduction  
Va au délai spécifique et à la reproduction  
Reproduction raltentie/recul de reproduction ralenti  
Reproduction raltentie/recul de reproduction ralenti  
0, 1, 2, 3, 4, 29  
5, 6, 7, 8, 9,  
0 (Pavé  
Accède directement au chapitre  
numérique)  
A NOTER : Votre télécommande peut différer  
légèrement de celle décrite ici. Le diagramme ci-  
dessus est pour des buts d'illustration  
seulement.  
61  
VM9510TS  
UTILISATION DU MONITEUR TFT  
Ouvrir Moniteur TFT  
A NOTER : L'ajustement par défaut est 0 en mode  
PLEIN (FULL)  
Appuyez sur le bouton OPEN (1) sur le panneau d'avant ou  
appuyez sur le bouton ( ) (25) sur la télécommande de la  
zone d'avant, pour ouvrir ou fermer le moniteur.  
PAL.Teint n'est pas disponible pour ajustement.  
L'écran entier est étendu dans le sens  
horizontal dans un rapport largeur  
longueur de 16 à 9. Le rapport  
d'extension est le même à n'importe  
quel point.  
Proécdure pour ajustement des paramètres  
1. Entrer dans la mode réglage de la qualité de l'image :  
Appuyez sur le bouton PIC (24) sur la télécommande ou  
appuiyez et maintenez l'appui sur le bouton WIDE/PIC-  
TURE (2) sur l'appareil.  
Ouverture automatique du moniteur TFT  
Si l'ouverture automatique du moniteur TFT est en  
marche lorsque l'appareil est mis en marche, le  
moniteur se déplace automatiquement à la dernière  
position de visionnement.  
WIDE  
L'écran est étendu dans le sens  
horizontal jusqu'au rapport largeur  
longueur de 16 à 9. Le rapport  
d'extension augment vers les bouts  
droite et gauche de l'écran.  
2. Sélectionnez l'article à régler :  
Appuyez sur les boutons (>>) ou (||>) (14, 22) sur la  
télécommande ou appuyez et maintenez l'appui sur les  
boutons (^) ou (v) (18, 19) sur le panneau du moniteur.  
3. Régler les paramètres :  
Si l'ouverture automatique du moniteur TFT est en arrêt  
lorsque l'appareil est mis en marche, appuyez sur le  
bouton OPEN (1) ou le bouton ( ) (25) sur la  
télécommande de la zone d'avant pour faire déplacer le  
moniteur TFT à la position de visionnement désiré.  
NORMAL  
Appuyez sur les boutons |<< ou >>| sur la  
télécommande ou appuyez sur les boutons < ou > (16,  
17) sur l'appareil.  
L'affichage de l'image conventionnel a  
un rapport de 4à 3 d'horizontal à  
vertical laissant des zones blanches à  
droite et à gauche de l'écran.  
Ajustement de l'angle d'inclination du  
moniteur  
Un caractéristique connu des panneaux d'affichage aux  
cristaux liquides, c'est la qualité de l'affichage par rapport à  
l'angle de visionnement. L'angle du moniteur peut être ajusté  
pour un visionnement optimal en utilisant l'une des méthodes  
suivantes.  
4. Sortir de la mode de réglage de la qualité de l'image :  
Appuyez sur le bouton PIC (24) sur la télécommande ou  
appuyez et maintenez l'appui sur le bouton WIDE/  
PICTURE (2) sur le panneau du moniteur.  
OFF  
Inhibition des freins de garage  
Lorsque le câble PRK SW est branché à l'interrupteur  
de vitesse, l'affichage sur le moniteur TFT va afficher  
seulement la vidéo lorsque le véhicule est appliqué.  
La fonction frein de garage est dépassé lorsque la  
source vidéo est réglée à CAMERA.  
Lorsque l'inhibition des freins de garage est active, le  
moniteur d'avant affiche « Parking is on » empêchant le  
conducteur de regarder du contenu lorsqu'il est au  
volant. Des écrans vidéo d'arrière ne sont pas attachés.  
Appuyez sur les boutons ( ) ou ( ) (3, 4) sur le  
devant de l'appareil pour ajuster l'angle de l'inclination  
du moniteur une étape à la fois.  
Appuyez et maintenez l'appui pour ajuster l'angle de  
l'inclination de l'écran une étape à la fois.  
églage de l'image  
Format sortie vidéo  
Mode caméra à l'arrière  
Le tableau 3 montre le format sortie vidéo pour chaque  
source de reproduction.  
Lorsque le véhicule est placé en marche arrière, et une  
caméra à l'arrière facultative est branchée au VM9510TS, le  
moniteur TFT va automatiquement changer à la source  
d'entrée de caméra.  
Table 3: Formats de sortie vidéo  
Mécanisme du mouvement de moniteur  
S'il y a un obstacle dans le chemin du moniteur, le  
mouvement s'arrêtera automatiquement pour empêcher  
d'endommager le mécanisme ou le moniteur.  
Source de reproduction  
Format de sortie vidéoat  
Rapport largeur/longueur  
TUNER  
DVD  
Mode RGB  
Mode RGB  
Mode CVBS  
Mode CVBS  
Mode CVBS  
Les sources suivantes n'ont que les options LARGE ou EN  
ARRET du rapport largeur/longueur : Tuner AM/FM, CD-DA,  
Carte SD, DVD+R/RW, DVD-R/RW, CD-R/RW et des fichiers  
musique. Appuyez sur le bouton WIDE (28) sur la  
télécommande pour ajuster le rapport largeur/longueur  
comme suit :  
Opération normale est reprise en appuyant sur le bouton  
OPEN (1) ou en débranchant et rebranchant la puissance.  
AUX IN  
CAMERA  
TV  
*CVBS – Composite Video Baseband Signal  
Paramètres ajustables  
En mode Tuner ou DVD, le seul paramètre à être ajustable  
est la luminosité. Pour accéder à l'Image, Couleur, Contraste  
et Teint, vous devez être en mode AUX ou CAMERA.  
62  
VM9510TS  
CONSIGNES D'UTILISATION  
TFT ou l'affichage à cristaux liquides affiche le niveau de volume  
pendant 3 secondes.  
La fonction Intensité récompense les défauts dans les gammes de  
son à des niveaux bas. Les niveaux d'intensité vont de 1 à 4, ou en  
arrêt. Lorsque la fonction Intensité est en marche, LOUD sera  
affiché sur l'écran.  
Appuyez sur le bouton /MUTE (7) pour mettre l'appareil en  
marche. Les boutons sur le devant de l'appareil s'illuminent et  
WELCOME apparaît brièvement dans le panneau d'affichage aux  
cristaux liquides (17) suivi par le statut de mode courante. Lorsque  
l'écran TFT est ouvert, seulement le statut de mode courante est  
affiché. Vous pouvez aussi mettre l'appareil est en marche en  
appuyant sur le bouton OPEN (1) et en ouvrant l'écran TFT.  
Volume Programmable  
Cette fonction permet à l'utilisateur de sélectionner un réglage  
de volume temps de fermeture peu importe le réglage de volume  
avant la mise en arrêt de l'appareil. Pour prorammer un niveau  
de volume spécifique, appuyez et maintenez l'appui sur le  
bouton LO/DX (6) alors que la barre de volume jaune est  
affichée sur l'écran. L'appareil va biper deux fois pour confimrer  
votre réglage de volume à temps de fermeture.  
Sortir du menu contrôle audio  
Appuyez et maintenez l'appui sur le bouton VOL/LO/DX (6), ou  
arrêtez de faire des ajustements pendant quelques secondes pour  
sortir du menu contrôle audio.  
Contrôle audio à six chaînes  
Appuyez et maintenez le bouton  
/MUTE sur le panneau d'avant  
ou le bouton Puissance sur la télécommande pour couper  
l'alimentation de l'appareil. Le moniteur est retiré dans le  
compartiment principal et le panneau d'affichage aux cristaux  
liquides affiche « BYE BYE ».  
Menu de Contrôle Audio  
A NOTER : Avant d'ajuster le volume d'un haut parleur  
quelconque, veuillez vous référer à la Configuration  
Quadriphonique à la page 71).  
La fonction contrôle audio vous permet de facilement ajuster  
votre système audio pour s'accorder avec les caractéristiques  
acoustique de votre véhicule qui varient selon le type de  
véhicule et ses dimensions. Pour obtenir la meilleure qualité de  
son de votre nouveau système, soyez sûr d'ajuster les réglages  
des hauts parleurs aussi. Un bon réglage d'Equilibreur et le  
Balance augmente les effets de l'égaliseur de cabine.  
Accéder au menu contrôle audio  
Confirmation du bip audible  
Un bip audible confirme la sélection de chaque fonction. La tonalité  
bip ne peut pas être désactivé.  
Table 5: Ajustements audio à Six Chaînes  
Aricle  
Gamme d'ajustement  
Muet  
Maître volume  
00 à 40  
Appuyez sur le bouton /MUTE (7) sur le panenau d'avant ou sur la  
télécommande (4) pour assourdir le volume. Appuyez de nouveau  
Volume de la chaîne gauche d'avant  
Volume de la chaîne droite d'avant  
-10 à +10  
-10 à to +10  
Appuyez sur le bouton LO/DX (6) sur le panneau d'avant pour  
afficher le menu AUDIO.  
Sélectionner une fonction audio pour ajustement  
Appuyez sur les boutons >> ou ||> (14, 22) sur la manette ou les  
boutons ^ ou v (18, 19) sur la télécommande pour sélectionner  
une fonction audio à être ajustée.  
sur le bouton /MUTE pour rétablir le volume. L'icône muet  
clignote à la droite de l'écran. Ajustement du volume ou utilisation  
des fonctions de configuration audio annulent la fonction muet.  
Volume de la chaîne gauche d'arrière -10 à to +10  
Volume de la chaîne droite d'arrière  
Volume de la chaîne centrale  
Volume du caisson de basse  
-10 à to +10  
-10 à to +10  
-10 à to +10  
Sélection de la source de reproduction  
Appuyez sur le bouton SRC (11) sur la télécommande pour  
changer entre les sources de reproduction disponibles dans  
l'ordre suivant : TUNER, DVD, AUX-IN, CAMERA (caméra vidéo  
à vue arrière), et SD. La mode de reproduction est affichée sur  
l'écran.  
Appuyez sur le bouton SRC (11) sur l'appareil pour accéder au  
menu source de reproduction. Utilisez les boutons de direction sur  
la manette (6, 7, 8, 8) ou sur la télécommande (14, 17, 18, 19, 22)  
pour sélectionner une source de reproduction et puis appuyez sur le  
bouton >/|| (18) ou le bouton enter de la manette (5) pour entrer dans  
la source sélectionnée.  
Ajustement d'une fonction audio  
Zone d'arrière  
Appuyez sur les boutons |<< ou >>| (17, 19) sur la  
télécommande ou les boutons <ou > (16, 17) de la manette pour  
ajuster la fonction sélectionnée au réglage désirable.  
Si un moniteur est installé dans la zone arrière, et branché à la  
sortie AV zone arrière, des passagers dans les sièges arrière  
peuvent contrôler la sortie DVD en utilisant la télécommande zone  
d'arrière. Voir “Telecommande MULTI-ZONE” on page 61 pour des  
instructions.  
Table 4: Ajustements audio  
Réinitialisation du système  
F o n c t i o n a u d i o  
G a m m e d ' a j u s t e m e n t  
Pour corriger un arrêt du système ou autre  
opération illégale utiliser la pointe d'un stylo  
pour appuyer sur le bouton RESET (25)  
[RESET] Button  
EQ  
Utilisateur  
Plat  
situé au coin gauche en bas de l'écran TFT. Après la réinitialisation  
du système, l'appareil rétablit tous les réglages par défaut de  
l'usine.  
Mode AUX-IN  
Jazz  
Un engin externe périphérique peut être branché à l'appareil à  
travers une sortie RCA ou AUX-IN.  
Mode CAMERA  
La mode CAMERA n'est disponible que si la caméra est  
branchée et pendant marche arrière. Pour installer une caméra  
vidéo à vue arrière, branchez le câble d'entréer vidéo au câble  
de sortie caméra.  
Pop  
Classique  
-14 à to +14  
-14 à to +14  
-9 à to +9  
-9 à to +9  
-7 à to +7  
En arrêt, 1-4  
Bass  
Aigu  
A NOTER : Si l'appareil est réinitialisé alors qu'un DVD est en  
train de jouer, le DVD reprend lorsque la réinitialisation est  
termiinée.  
Equilibreur  
Balance  
Caisson de basse  
Intensité  
Ajustement du volume  
Ligne Muet  
Pour augmenter ou rabaisser le niveau de volume tourner le  
ROTARY ENCODER (6) sur le panneau d'avant ou appuyez sur les  
boutons VOL-/VOL+ (15, 16) sur la télécommande. Lorsque le  
niveau de volume atteint « 0 » ou « 40 », il y a un bip qui indique que  
la limite d'ajustement a été atteint. Le volume va de 0 à 40. L'écran  
Si le câble MUTE est branché la sortie audio s'assourdit  
lorsqu'on reçoit un appel téléphonique sur la téléphone de  
voiture ou lorsque la navigation verbale est performée. Voir  
A NOTER : Les niveaux d'aigu et de basse ne sont ajustables  
que lorsque l'EQ est réglé à la mode Utilisateur.  
Câblage à la page 3  
.
63  
VM9510TS  
MENU CONFIGURATION DU SYSTEME  
Dans la mode Configuration du Système, ASP CONFIG et  
GENERAL SETUP sont disponibles pour ajustement.  
Configuration peut être performé en appuyant sur le bouton  
dédié sur la télécommande ou en touchant le coin gauche  
supérieur de l'écran de TFT.  
Appuyez sur les boutons >> ou ||> sur la télécommande (14,  
22) ou les boutons ^ ou v sur la manette (18, 19) pour  
sélectionner une fonction à être ajustée.  
Table 6: Fonctions Menu Configuration Générale  
Réglages  
Options  
Fonction  
Ajustement d'une fonction  
TFT Auto  
Ouverture  
En mar-  
cheOn  
Le panneau TFT ouvre automa-  
tiquement lorque 'appareil est mis  
en marche.  
1. Entrez dans le champ d'option pour la fonction que vous  
voulez ajuster en appuyant sur le bouton >/|| (18) sur la  
télécommande ou en appuyant sur le bouton ENTER  
(manette) sur l'appareil (20). Un sous-menu apparaît  
dans le deuxième rang avec l'option sélectionnée sur-  
lignée en bleu.  
2. Sélectionnez une nouvelle valeur en appuyant sur les  
boutons >> ou ||> (14, 22) sur la télécommande ou les  
boutons ^ ou v sur la manette (18, 19).  
3. Confirmer votre sélection en appuyant sur les boutons  
||>, |<<, ou >>| (14, 17, 19) sur la télécommande, ou les  
boutons < ou > de la manette. La nouvelle valeur sera  
surlignée en bleu et la configuration sera complète.  
Pour les réglages du système, appuyez sur le bouton SYS  
SETUP (31) sur la télécommande ou toucher SETUP sur  
l'écran pour entrer dans le menu SETUP. SYS SETUP est  
surligné en vert.  
En arrêt  
Vous devez appuyer sur le bouton  
OPEN (1) pour ouvrir le panneau  
TFT.  
OSD Langue Anglais  
Les menu sont affiché seulement  
en anglais.  
Menu Configuration Générale  
Accéder au menu de configuration générale  
Horloge  
BACK  
(HH,MM)  
Voir Ajuster l'horloge pour appren-  
dre comment régler l'horloge retour  
au menu précédent.  
Pour accéder le menu GENERAL SETUP appuyez sur les  
boutons de direction de la manette (16,17 ,18, 19) ou la  
télécommande (14, 17, 18, 19, 22) pour surligner GENERAL  
SETUP en vert.  
Retour au menu précédent  
Ajustement de l'horloge  
1. Accéder le réglage Horloge sous le menu General  
Setup.  
DIRECTION BUTTONS  
Table 6: Fonctions Menu Configuration Générale  
2. Appuyez sur les boutons >> ou ||> (14, 22) de la  
télécommande ou les boutons ^ ou v de la manette (18,  
19) pour faire déplacer le curseur à la position Hour ou  
Min.  
3. Appuyez sur les boutons |<< ou >>| (17, 19) sur la  
télécommande ou les boutons < ou > (16, 17) sur la  
manette pour ajuster les heures et les minutes.  
4. Appuyez sur le bouton ||> (14) sur la télécommande  
pour confirmer la configuration.  
Réglages  
Options  
Fonction  
Radio  
USA1  
Sélectionnez le réglage convenable  
en fonction du pays où vous  
habitez.  
S. Amer 1  
Arabia  
China  
S. Amer 2  
Europe  
Korea  
Appuyez sur le bouton >/|| (18) sur la télécommande pour  
entrer dans le menu GENERAL SETUP. Un menu apparaît  
avec l'option pour le premier article, Radio, surligné en bleu.  
Retournez au menu Configuration du Système  
Pour revenir au menu Configuration du Système, allez à  
BACK et puis appuyez sur le bouton >/|| (18) sur la  
télécommande.  
Mode Hor-  
loge  
12H  
Horloge affiche l'heure par 12 H en  
utilisant AM et PM.  
Menu ASP (traitement de son audio)  
Config  
Le menu ASP Config vous permet de faire des ajustements  
audio fins.  
24H  
Horlogue affiche l'heure à 24H  
jusqu'au 23H59.  
Economiseur On  
Mettez l'économiseur d'écran en  
marche/en arrêt  
d'écran  
Off  
Accéder au menu ASP Config  
Système télé Auto  
La sortie signaux couleur sont  
automatiquemen mis en marche  
basé sur le disque courant.  
Pour accéder au menu ASP CONFIG depuis le menu  
SYSTEM SETUP, appuyez sur les boutons de direction sur la  
manette (16, 17, 18, 19) ou sur la télécommande (14, 17, 18,  
19, 22) pour surligner ASP CONFIG en vert. Appuyez sur le  
bouton >/|| (18) sur la télécommande pour entrer dans le  
menu ASP CONFIG. Un menu apparaît avec l'option pour le  
premier article « Bass Center Freq » surligné en bleu.  
NTSC  
PAL  
Les signaux couleur sont sortie  
dans le format standardisé NSTC.  
Les signaux couleur sont sortis  
dans le format standardisé PAL.  
Selecting a Feature for Adjustment  
Sélection d'une fonction pour ajustement  
64  
VM9510TS  
Table 7: Fonction du menu configuration ASP  
R é g l a g e s  
O p t i o n s  
F o n c t i o n  
Filtre caisson  
de basse  
80Hz  
Sélectionner une fréquence de  
recouvrement règle une fréquence  
de coupure pour le LPF (filtre à passe  
bas) et le HPF (filtre à passe haut)  
pour les haut-parleurs SMALL. La  
fréquence de recouvrement n'a  
aucun effet si le caisson de basse est  
réglé à En arrêt, et si n'importe quel  
autre haut parleur est réglé à  
LARGE.  
120Hz  
160Hz  
Phase cais-  
son de basse  
0D  
Sortie caisson de basse est en  
phase.  
180D  
Sortie caisson de basse discordance  
de phases.  
A NOTER : En fonction de votre  
installation, reversant la phase cais-  
son de basse peut augmenter la sor-  
tie basse.  
Ajustement d'une fonction  
Ce menu vous permet de sélectionner une source pour la  
zone d'avant.  
1. Entrer dans le champ d'option pour la fonction que vous  
voulez ajuster, en appuyant sur le bouton >/|| (18) sur la  
télécommande ou en appuyant sur le bouton ENTER  
(manette) (20) sur l'appareil. Un sous-menu dans le  
deuxième rang avec l'option sélectionnée surlignée en  
bleu.  
Sélectionner une source pour la zone d'arrière  
O Facteur  
Basse  
1.0  
Lorsque la fréquence basse centre  
est sélectionnée, ajustement 1.25d'O  
Facteur de Basse peut changer la  
finesse de la sortie basse.  
Pour accéder au MENU SOURCE zone d'arrière, touchez le  
coin droite en haut de l'écran, près de l'icône Multi-ZONE.  
1.25  
1.5  
2. Sélectionnez une nouvelle valeur en appuyant sur les  
boutons >> ou ||> (14, 22) de la télécommande, ou les  
boutons >> ou ||> (18, 19) sur la manette.  
2.0  
BACK  
Retour au menu précédent  
3. Confirmez votre sélection en appuyant sur les boutons  
||>, |<<, ou >>| (14, 17, 19) sur la télécommande ou les  
boutons < ou > (16, 17) sur la manette. La nouvelle  
valeur est surlignée en bleu et la configuration est  
terminée.  
Sortir du menu configuration du système  
Pour sortir de la mode de configuration et revenir à la  
reproduction normale, appuyez sur le bouton SYS SETUP  
(31) sur la télécommande ou le bouton DISP (5) sur le  
panneau d'avant.  
Table 7: Fonction du menu configuration ASP  
OPERATION MULTI-ZONE  
R é g l a g e s  
O p t i o n s  
F o n c t i o n  
Des sources indépendantes peuvent être jouré sur le  
VM9510TS. Par exemple un console de jeux vidéo peut être  
vu sur l'écran d'avant, alors qu'un vidéo DVD est disponibles  
pour les passagers en arrière.  
Fréquence  
Basse Centre  
60Hz  
Selon la source audio, sélectionnez  
la fréquence basse centre pour réa-  
liser le meilleur effet basse.  
80Hz  
Sélectionnez la source à être dirigée vers les sorties RCA  
Multi-ZONE d'arrière.  
100Hz  
130Hz  
150Hz  
200Hz  
10KHz  
12.5KHz  
15KHz  
17KHz  
A NOTER : Par exemple, DVD est sélectionné comme la  
source d'avant et la Carte SD est sélectionnée pour la  
source d'arrière, ou DVD est sélectionné comme la  
source d'arrière et la carte SD est sélectionné comme la  
source d'avant. Dans le premier cas, les deux sources  
changeront à la carte SD. Dans le deuxième cas, les deux  
sources changeront à la source DVD parceque le  
processeur multimédia est partagé entre l'optique et la  
média carte SD.  
A NOTER : De la média optique et la carte SD ne peuvent  
pas être sélectionnées simultanément depuis l'icône  
menu source Multi-ZONE.  
Fréquence  
Aigu Centre  
Selon la source audio sélectionnez la  
fréquence aigu centre pour réaliser  
le meilleur effet aigu.  
A NOTER : Des graphiques d'AM/FM Tuner vont changer  
à un écran bleu d'arrière fonds lorsqu'une média optique  
ou carte SD est sélectionnée depuis le menu Multi-ZONE.  
En outre, seulement les quadrants gauche en haut (Menu  
Source Zone d'Avant) et droite en haut (Menu Source  
Multi-ZONE) de l'écran tactile sont actives pendant cette  
mode d'opération.  
Sélectionner une source pour la zone d'avant  
Pour accéder au MENU SOURCE ZONE D'AVANT, touchez  
l'écrant TFT dans le coin gauche en haut de l'écran.  
65  
VM9510TS  
OPERATION TUNER  
Affichage TFT Tuner  
Changer à la source Tuner Radio  
Appuyez sur le bouton SRC (15) sur le panneau d'avant, ou  
le bouton SRC sur la télécommande (6) pour changer à la  
source TUNER.  
Sélectionnez bande AM/FM  
Touchez le bouton BAND sur l'écran (16), sur l'appareil (14)  
ou sur la télécommande (20) pour changer entre les bandes  
suivantes : FM1, FM2, FM3, AM1 et AM2.  
Stockage automatique (AS)  
Stockage automatique des stations pré-réglées  
Pour sélectionner six stations fortes et les stocker dans la  
bande courante.  
Syntonisation automatique  
Appuyez et maintenez l'appui sur le bouton >>| (19) sur la  
télécommande ou l'écran, ou le bouton > sur la manette (17)  
pour chercher la prochaine station de radio disponible, en  
augmentant la fréquence de syntonisation. Appuyez de  
nouveau sur le bouton pour arrêter la recherche.  
1. Sélectionnez une bande (si nécessaire)  
2. Touchez AS (26) pour 2 secondes pour activer la  
fonction de stockage automatique  
Les nouvelles stations remplacent les stations déjà stockées  
dans cette bande.  
Appuyez et maintenez l'appui sur le bouton |<< (17) sur la  
télécommande ou l'écran, ou le bouton < sur la manette (16)  
pour chercher la prochaine station de radio disponible en  
diminuant la fréquence de syntonisation. Appueyz de  
nouveau sur le bouton pour arrêter la recherche.  
Recherche de stations de radio locale  
Lorsque la fonction Locale est en marche, seulement des  
stations de radio avec un signal radio fort sont jouées. Pour  
activer la fonction locale lorsque vous êtes dans la mode  
tuner AM/FM, appuyez et maintenez l'appui sur le bouton LO/  
DX (6) sur le panneau d'avant alors que la barre jaune de  
volume N'EST PAS visible. Appuyez de nouveau sur le  
bouton LO/DX pour mettre Local en arrêt. Lorsque la fonction  
Local est active, LOC apparaît sur l'écran et un indicateur  
vert s'illumine.  
1. Indicateur Bande Radio Courante  
2. Indicateur de la fréquence de radio  
3. Horloge  
Syntonisation à la main  
Appuyez sur les boutons >> ou ||> (14, 22) sur la  
télécommande ou les boutons ^ ou v (18, 19) pour  
augmenter ou diminuer la fréquence de syntonisation par une  
étape.  
4. Indicateur de transmission en stéréo  
5. Indicateur de transmission de signal local fort. Touchez  
et maintenez pour activer/désactiver la fonction Locale.  
6. Des stations de radio pré-réglées. Touchez pour  
rappeler les stations pré-réglées ou touchez et  
maintenez pour stocker une station.  
Appuyez et maintenez l'appui sur ces boutons pour  
syntoniser d'une manière continue jusqu'à ce que vous les  
relâchiez.  
7. Mode de reproduction zone d'avant  
8. Mode de reproduction zone d'arrière  
9. Niveau d'égaliseur défini par l'utilisateur  
10. Indicateur de réglage d'intensité  
Utilisation des stations pré-réglées  
Six boutons de préréglages numérotés stockent et rappellent  
des stations pour chaque bande. Toutes les six stations  
stockées (P1 à P6) pour la bande courante apparaissent sur  
l'écran.  
11. Indicateur de station pré-réglée courante  
12.  
13.  
14.  
15.  
: Touchez pour chercher en arrière  
Stocker une station  
1. Sélectionnez une bande (si nécessaire) et puis sélec-  
tionnez une station.  
2. Touchez et maintenez sur le bouton pré-réglé sur l'écran  
(6) pendant 3 secondes. Le numéro pré-réglé apparaît  
en haut de l'écran.  
: Touchez pour chercher en avant  
: Touchez pour syntoniser une étape à l'arrière  
: Touchez pour syntoniser une étape en avant  
16. BAND : Touchez pour changer entres les bandes AM et  
FM  
17. AS : Touchez pour automatiquement stocker les  
stations  
Rappeler une station  
1. Sélectionnez une bande (si nécessaire).  
2. Touchez un bouton pré-réglé sur l'écran (6) pour  
sélectionner la station stockée correspondante.  
18. Touchez cette zone pour revenir au MAIN MENU  
66  
VM9510TS  
OPERATION PLATINE DVD  
A NOTER : Lorsque bien installé, la vidéo DVD ne peut pas  
être affichée sur l'écran TFT principal à moins que les freins  
de parking ne soient appliqués. Si vous essayez de jouer une  
vidéo DVD alors que le véhicule est en motion, l'écran TFT  
affiche PARKING avec un arrière fonds en bleu. Des écrans  
de vidéo en arrière fonctionneront normalement si applicable.  
Répéter la reproduction  
Accéder à la mode DVD  
Appuyez sur le bouton REPT (7) sur la télécommande, pour  
changer la mode de répétition selon le suivant :  
Pour changer à la mode DVD lorsqu'un disque est déjà  
inséré, appuyez sur le bouton SRC (15) sur le panneau  
d'avant ou sur la télécommande (8) jusqu'à ce que DVD  
apparaisse en bas de l'écran.  
DVD : Répéter le titre, répéter le chapitre, répéter en  
arrêt  
VCD (PBC en arrêt) : Répéter simple, Répeter Off  
MP3 : Répeter simple, Répéter le dossier, Répeter Off  
Utilisation des contrôles d'écran tactile  
Les zones de touche importante pour la reproduction DVD  
sont décrites ci-dessous :  
Ouvrir/Fermer l'écrant vidéo TFT  
Ouvrir l'écran TFT  
A NOTER : Pour la reproduction VCD, la fonction de  
répétition ne sera pas disponible si le PBC est en  
marche.  
Pour ouvrir l'écrant vidéo TFT appuyez sur le bouton OPEN  
(1). L'appareil fait bip et puis s'ouvre.  
Fermer l'écran TFT  
Appuyez de nouveau sur le bouton OPEN (1) pour fermer  
l'écran vidéo TFT. Si l'écran est dans la position IN, il sort  
avant de se fermer.  
Fonction de répétition par sections (A-B)  
Utilisez la fonction A-B pour définir une zone spécifique du  
disque à répéter  
Appuyez sur le bouton REPT A-B (6) sur la  
télécommande pour régler le point de commencement  
(A) de la section répétée.  
Appuyez de nouveau sur le bouton REPT A-B dès que  
vous arrivez au point final désiré (B) de la section  
répétée. La partie sélectionnée du DVD va se répéter  
d'une manière continue.  
Insérer/Ejecter un Disque  
Après avoir inséré un disque DVD, on entre dans la mode  
DVD et le disque se met à jouer.  
A NOTER : Si la verrouille parentale (classement) est  
activée et le disque inséré n'est pas autorisé, le code à 4  
chiffre doit être entré et/ou le disque doit être autorisé  
(voir “Menu Classement (verrouille parentale)” on  
page 72).  
Appuyez de nouveau sur le bouton REPT A-B pour  
annuler la section A-B et arrêter la reproduction répétée.  
A - Retour au MAIN MENU  
B - Clé DISP Affiche l'information relativement à la reproduction  
C - Sélectionnez le chapitre précédent  
D - Sélectionnez le prochain chapitre  
Reproductiobn au hasard  
Vous ne pouvez insérer un disque s'il y a déjà un disque dans  
l'appareil ou si la puissance est en arrêt.  
Appuyez sur le bouton RDM (33) sur la télécommande, alors  
qu'un DVD, VCD ou CD est en train de jouer, pour activer la  
reproduction au hasard, et pour jouer tous les chapitres/  
pistes dans un ordre mélangé. « ON » apparaît sur l'écran.  
E - Affiches les contrôles d'écran suivants : Menu, >/||, , <<,  
>>|, |<<, >>.  
A NOTER : CD-R/RW, DVD-R/RW, DVD+R/RW ne joueront  
pas à moins que la séance d'enregistrement ne soit  
fermée.  
Appuyez sur le bouton >>| (19) sur la télécommande ou le  
bouton > (17) sur la manette pour jouer la prochaine piste au  
hasard.  
Contrôler la reproduction  
Arrêter la reproduction  
Appuyez sur le bouton arrêt sur l'écran ou appuyez sur le  
Ejection du disque  
Appuyez de nouveau sur le bouton RDM pour arrêter la  
reproduction au hasard.  
bouton /BAND (20) sur la télécommande pour arrêter la  
reproduction DVD.  
Appuyez sur le bouton sur l'appareil (21) ou sur la  
télécommande (25) pour éjecter le disque. L'appareil  
reviendra automatiquement à la mode Tuner. Vous pouvez  
éjecter un disque avec la puissance en arrêt et l'appareil  
restera en arrêt après l'éjection du disque.  
Faire pause pendant la reproduction  
A NOTER : Lorsqu'un VCD est en train de jouer avec le  
PBC en marche, activation de la reproduction au hasard  
met automatiquement en arrêt le PBC.  
Touchez le bouton reproduction/pause (>/||) sur l'écran ou  
appuyez sur le bouton >/|| sur la télécommande (18) pour  
suspendre ou reprendre la reproduction du disque.  
Réinitialiser le mécanisme de chargement  
Reproduction en ralenti  
Accéder au menu DVD  
Si le disque se charge d'une manière anormale ou une  
opération anormale du mécanisme de coeur arrive, appuyez  
et maintenez le bouton (21) sur l'appareil ou sur la  
télécommande (25) pour réinitialiser le mécanisme de  
chargement. L'opération normale reprend.  
Appuyez sur le bouton ||> (22) sur la télécommande ou le  
bouton v (19) sur la manette pour jouer le titre courant en  
ralenti à ½, ¼, 1/6, 1/7 de la vitesse normale. Appuyez sur le  
bouton >/|| (18) pour reprendre la reproduction normale.  
Conntinuez à appuyer sur le bouton ||> ou le bouton v pour  
reculer en ralenti.  
Appuyez sur le bouton MENU (1) sur la télécommande pour  
rappeler le menu principal DVD. Utilisez les boutons de  
direction (flèches) (<, >, ^ et v) sur la manette (16, 17, 18, 19)  
pour sélectionner un titre du menu.  
Appuyez sur le bouton TITLE (2) sur la télécommande pour  
sélectionner un titre différent pour la reproduction.  
67  
VM9510TS  
Appuyez sur le bouton >/|| (18) sur la télécommande ou le  
bouton ENTER (manette) (20) pour confirmer votre sélection  
et commencer la reproduction.  
Table 8: Options sortie haut parleur  
Pour la mode VCD, appuyez sur le bouton GOTO  
pour choisir en tre Recherche de Piste, Recherche  
du disque et Sortie.  
Haut  
parleu Parleu  
Haut  
Haut  
parleur  
du  
Configuration  
des hauts  
parleurs  
Caisso  
n de  
basse  
Se déplacer à travers les chapitres  
r
r
VCD Recherche Piste  
Temps - Allez à un temps  
spécifique dans la piste  
courante  
Piste - Allez à la piste  
spécifique  
Appuyez sur le bouton >>| (19) sur la télécommande ou le  
bouton > (17) sur la manette pour avancer jusqu'au prochain  
chapitre du DVD.  
d'avan d'arriè  
re  
centre  
t
2CH mode  
X
X
X
Appuyez sur le bouton |<< (17) sur la télécommande ou le  
bouton < (16) sur la manette pour aller au chapitre précédent.  
Jouez audio à 2  
chaînes en mode 6  
chaînes avec quad-  
riphonie en arrêt  
VCD Recherche Disque  
Temps - Allez à un temps  
spécifique sur le disque  
Piste - Allez à la piste  
spécifique  
Avance rapide/Recul rapide  
Appuyez sur le bouton >> (14) sur la télécommande ou le  
bouton ^ (18) sur la manette pour une avance rapide.  
Appuyez et relâchez le bouton pour augmenter la vitesse de  
2x, 4x, 8x et 20x. Continuez à appuyer sur les boutons >> ou  
^ pour reculer rapidement.  
Jouez audio à 2  
X
X
X
X
X
X
X
chaînes (mélange  
abaissé) en mode 6  
chaînes avec quad-  
riphonie II en marche  
3. Entrez un temps dans le champ en utilisant le pavé  
numérique sur la télécommande.  
4. Appuyez sur le bouton  
le bouton ENTER (manette) (20) pour aller à  
l'emplacement spécifique sur le disque.  
5. Appuyez de nouveau sur le bouton GOTO pour sortir  
Jouez audio à 6  
X
chaînes en mode 6  
chaînes avec quadri  
phonie II en marche.  
Balayage  
(18) sur la télécommande ou  
Appuyez sur le bouton SCN (34) sur la télécommande pour  
jouer les dix premières secondes de chaque chapitre.  
Appuyez de nouveau sur le bouton SCN pour arrêter la  
fonction de balayage et jouer le chapitre courant.  
Recherche Aller à  
Pendant la reproduction DVD ou VCD, exécutez les étapes  
suivantes pour utiliser la fonction Aller à pour accéder à un  
emplacement spécifique sur le disque :  
Chapitre Direct/Sélection de Piste  
Sélectionner la reproduction audio à 2  
chaînes et à 6 chaînes  
Soutien audio à 2 chaînes (mélangé abaissé) pour CD,  
carte SD et DVD  
Pendant la reproduction CD, VCD  
et DVD, vous pouvez utiliser le  
pavé numérique sur la  
télécommande (29) pour accéder  
à une piste directement.  
1. Appuyez sur le bouton Aller à (21) sur la télécommande  
pour entrer dans la mode GOTO.  
2. Appuyez sur les boutons >> ou ||> (14, 22) sur la  
télécommande ou les boutons < ou > (16, 17) sur la  
manette pour sélectionner une catégorie (surligné en  
bleu).  
Modulation du code de l'impulsion linéaire (LPCM) et  
modulation du code d'impulsion (PCM) est disponible pour  
CD, carte SD et DVD lorsque l'audio à 2 chaînes est  
sélectionné.  
Visionner un angle de  
l'image alternatif (DVD  
uniquement)  
Pour la mode DVD vous pouvez choisir le Temps  
ou la recherche Titre/Chapitre  
Soutien audio à 6 chaînes pour CD, carte SD et DVD  
Certains DVDs contiennent des scènes qui ont été tourné  
simulatnément de différents angles. Pour des disques  
enregistrés avec des angles multiples, appuyez sur le bouton  
ANGLE (13) sur la télécommande pour basculer entre les  
angles disponibles de l'image sur l'écran.  
Quadriphonique I est disponible pour déchiffrer des sources  
analogues ou digitales à 2 chaînes mélangé abaissé.  
Quadriphonique II est disponible pour déchiffrer des sources  
digitales train de bits.  
Recherche DVD  
Temps - Allez à un  
temps spécifique dans  
le titre courant  
Titre/Chapitre - Allez à  
un temps spécifique  
dans le chapitre  
Zoom  
A NOTER : Soutien audio à 2 chaînes n'est disponible  
que pour Tuner AM/FM, tuner télé, et entrée Auxiliaire.  
Appuyez sur le bouton ZOOM (23) sur la télécommande pour  
agrandir ou faire un panoramique à travers l'image vidéo en  
utilsiant les options suivantes : Q1, Q2, Q3 et OFF.  
Disques multi-langues (DVD uniquement)  
Changement de langue audio  
Si vous êtes en train de regarder un disque enregistré en  
langues multiples, appuyez sur le bouton AUDIO (5) sur la  
télécommande pour choisir une langue.  
68  
VM9510TS  
Changement de langue de sous-titre  
L'information suivante apparaît en bas de l'écran pendant la  
reproduction du DVD :  
Information générale du disque  
Si vous regardez un disque enregistré en langues multiples  
avec sous-titres, appuyez sur le bouton SUBTITLE (9) sur la  
télécommande pour choisir la langue dans laquelle vous  
voudriez que les sous-titres apparaissent.  
Table 9: Propriétés du disque  
Front: DVD  
Rear: AUXIN  
SURR II  
DSP  
Temps de  
reproduction  
maximum  
Symbol  
Propriétés du disque 12cm  
e
Avant : DVD est la source courante de reproduction  
pour la zone d'avant.  
Arrière - AUX IN est la source courante de reproduction  
pour la zone d'arrière.  
A NOTER : Pendant la reproduction VCD, appuyez sur le  
bouton AUDIO (5) sur la télécommande pour choisir  
entre Chaîne Gauche, Chaîne Droite et Stéréo.  
MPEG 2 meth-  
ode  
133 minutes  
242 minutes  
266 minutes  
484 minutes  
Simple côté simple couche DVD-5  
Simple côté double couche DVD-9  
Simple côté simple couche(DVD-10)  
Simple côté double couche(DVD-18)  
Quadriphonique II est le procédé d'enchiffrement de la  
reproduction audio sélectionné.  
DSP indique le traitement digital des signaux.  
PBC (contrôle de la reproduction) (VCD  
uniquement)  
Pour les VCDs avec la fonctionnalité de reproduction,  
contrôle de reproduction (PBC) offre des contrôles  
supplémentaires pour une reproduction VCD.  
(MPEG 1 Methode)  
74 minutes  
Simple côté simple couche VCD  
Simple côté simple couche  
L'information de reproduction VCD  
L'information suivante est affichée sur l'écran pendant la  
reproduction du VCD :  
74 minutes  
Appuyez sur le bouton MENU (1) sur la télécommande pour  
basculer la fonction PBC ON/OFF. Lorsque le PBC est en  
marche, la reproduction commence à partir de la première  
piste de la liste d'écoute.  
Table 10: Symboles du disque  
Signification  
VCD 2.0 - Format du disque courant.  
T :6/18 - « 6/18 » indique que le sixième des 18 titres  
sur le VCD est en train de jouer.  
00 :02 :18 - « 00 :02 :18 » indique le temps de la  
reproduction de la piste courante.  
Symbole  
A NOTER : Lorsque le PBC est activé, avance rapide,  
reproduction en ralenti, et piste précédente/prochaine  
sont disponibles. La répétition et la sélection directe de  
la piste ne sont pas disponibles.  
Le nombre de langues voix enregistré. Le numéro  
à l'intérieur de l'icône Indique le nombre de  
langues sur le disque (un maximum de 8).  
L'information suivante apparaît sur l'écran pendant la  
reproduction du VCD en mode 6 chaînes :  
Le nombre de langues de sous-tirage disponible  
sur le disque (maximum 32).  
Lorsque le PBC est activé, sélectionner la reproduction au  
hasard, le balayage et la recherche de la reproduction  
désactivent automatiquement le PBC.  
Le nombre d'angles fourni (maximum de 9).  
Front: DVD  
Rear: AUXIN  
MPEG  
MOVIE  
Avant : DVD - DVD est la source de reproduction  
courante pour la zone d'avant.  
Arrière : AUX IN - AUX IN est la source de reproduction  
courante pour la zone d'arrière.  
MPEG est la méthode de déchiffrement utilisée.  
« Movie » (Film) indique que des effets  
cinématographique sont en train d'être appliqués à la  
bande son audio depuis le VCD.  
Information de reproduction  
Rapport largeur longueur disponible. LB veut dire  
Boîte de Lettres et PS veut dire Panoramique/Bal-  
ayage. Dans l'exemple à gauche le vidéo 16.9 est  
converti en vidéo Boîte à Lettres.  
Pendant la reproduction DVD et VCD, appuyez sur le bouton  
DISP (10) sur la télécommande pour afficher l'information sur  
la reproduction sur l'écran, y compris la média et le temps de  
la reproduction courant.  
Indique le code de la region où le disque peut être  
joué  
Région 1 : Etats-Unis, Canada, Pacifique Est,  
Iles d'Océan.  
Information de reproduction DVD  
L'information suivante est affichée en bas de l'écran lorsqu'un  
DVD est en train de jouer :  
Région 2 : Japon, Europe Occidental, Europe  
Septentrional, Egypte, L'Afrique du Sud,  
Proche-Orient.  
L'information suivante apparaît sur l'écrant pendant la  
reproduction du VCD en mode 2 chaînes :  
Région 3 : Taiwan, Hong Kong, Corée du Sud,  
Thailande, Indonésie, Asie du Sud-Est.  
Région 4 : Australie, Nouvelle Zélande,  
Amérique Centrale et du Sud, lles de  
Pacifique du Sud, Océanie.  
T : 5/8 - « 5/8 » indique que le cinquième des 8 titres sur  
le DVD est en train de jouer  
C : 2/16 - « 2/16 » indique que le deuxième des 16 titres  
sur le DVD est en train de jouer  
00 :41 :28 - « 00 :41 :28 » indique le temps de  
reproduction du titre courant  
2/6 Eng - L'information d'affichage de langue indique  
que la deuxième des 6 langues (Anglais) est en train  
d'être utilisée  
Région 5 : Russie, Mongolie ; Inde, Asie  
Centrale, Europe Orientale, Corée du Nord,  
Afrique du Nord, Asie de Nord-Ouest.  
Région 6 : Chine continentale.  
Front (Avant) : DVD - DVD est la source de reproduction  
courante pour la zone d'avant.  
Rear (Arrière) : AUX IN - AUX IN est la source de  
reproduction courante pour la zone d'arrière.  
EQ FLAT - Le réglage d'égalisuer est plat.  
Loud (Niveau d'intensité) 1 - L'option intensité est réglée  
à niveau 1 de l'intensité.  
69  
VM9510TS  
MENU DE CONFIGURATION DVD  
En mode DVD Setup, LANGUE, VIDEO, AUDIO,  
CONFIGURATION QUADRIPHONIQUE,  
désiré en vert. Vous pouvez aussi toucher la sélection du  
menu sur l'écran pour accéder à ce menu-là.  
Menu Vidéo  
Table 11: Fonctions Menu Vidéo  
Réglages Options Fonction  
QUADRIPHONIQUE FX et CLASSEMENT (verrouille  
parentale) sont disponible pour configuration. Cette opération  
peut être exécutée en utilisant les boutons de commande de  
la télécommande ou de la manette.  
BOUTONS DIRECTIONNELS  
Forme de  
la télé (rap-  
port  
largeur:lon  
gueur  
4:3 PS  
4:3 LB  
16:9  
Avec un affichage 16.9, les côtés droite  
et gauche sont coupées.  
Accéder à l'écran de configuration du DVD  
Avec un affichage 16.9, le haut et le bas  
sont coupes.  
Configuration peut être performée en appuyant le bouton  
dédié sur la télécommande ou en appuyant le bouton SRC  
(15) sur le panneau d'avant  
L'image est présentée dans une vue  
large avec un rapport largeur/longueur  
de 16:9.  
Pour les réglages du système appuyez sur le bouton DVD  
SETUP (30) sur la télécommande ou touchez SETUP sur  
l'écrant pour entrer dans le menu SETUP. SYS SETUP est  
surligné en vert.  
Marque  
d'angle  
On (En  
marche)  
Indicateur d'angle (si applicable) est  
montré  
Sélection d'une fonction pour ajustement  
Off (En  
arrêt)  
L'indicateur d'angle n'est pas montré  
A l'intérieur du menu, appuyez sur les boutons >> ou ||> (14,  
22) sur la télécommande ou les boutons ^ ou v (18, 19) sur la  
manette pour sélectionner une fonction à être ajustée.  
Pour accéder au menu DVD SETUP, appuyez sur le bouton v  
(7) sur la télécommande pour choisir l'option DVD SETUP, et  
puis appuyez sur le bouton >/|| (18) ou simplement touchez  
DVD SETUP sur l'écran. LANGUAGE est surligné en vert.  
Mode vue  
Fill  
Original  
H Fit  
W Fit  
Ajustement d'une fonction  
1. Entrer dans le champ d'option pour la fonction que vous  
voulez ajuster en appuyant sur le bouton >/|| (18) sur la  
télécommande ou en appuyant sur le bouton ENTER  
(manette) (20) sur l'appareil. Un sous-menu apparaît  
dans le deuxième rang avec l'option sélectionnée sur-  
ligné en bleu.  
2. Sélectionnez une nouvelle valeur en appuyant sur les  
boutons >> ou ||> (14, 22) sur la télécommande ou les  
boutons ^ ou v (18, 19) sur la manette.  
3. Confirmez votre sélection en appuyant sur les boutons  
||>, |<<, ou >>| (14, 17, 19) sur la télécommande ou les  
boutons < ou > (16, 17) sur la manette. La nouvelle  
valeur est surligné en bleu et la configuration est  
complète.  
Fit to  
Scrn  
Pan Scan  
BACK  
Retour au menu précédent  
A NOTER : Pour des disques standardisés qui n'ont pas  
été formatés pour « écran large » l'utilisation d'un  
rapport largeur/longueur de 16 :9 va tordre l'image.  
Menu LANGUE  
Si le DVD soutient plus d'une langue de Sous-titre ou d'audio,  
toutes les langues sont disponible pour sélection pendant la  
reproduction. Si la langue sélectionnée n'est pas soutenue  
par le DVD, alors une langue par défaut est utilisée. Pendant  
la reproduction, appuyez sur le bouton SUBTITLE (9) ou  
AUDIO (5) sur la télécommande pour changer la langue  
directement. Ceci n'aura aucun effet sur les réglages du  
menu DVD.  
A NOTER : Lorsque la configuration DVD est terminée,  
les réglages sont mis en mémoire. Pour revenir aux  
réglages par défaut de l'usine appuyez sur le bouton  
RESET (25) sur le panneau d'avant.  
Accéder à un menu  
Pour accéder à un menu (LANGUE, VIDEO, AUDIO,  
QUADRIPHONIQUE CONFIGURATION,  
QUADRIPHONIQUE FX, ou CLASSEMENT) appuyez sur les  
boutons de directions sur la manette (16,17, 18, 19) ou sur la  
télécommande (14, 17, 18, 19, 22) pour surligné le menu  
70  
VM9510TS  
Table 12: Fonctions menu Audio  
PETIT pour l'option de haut parleur à chaînes multiples, va  
activer un filtre passe haut, dont l'aire de recouvrement  
dépend de la fréquence à filtre passe haut du caisson de  
basse. Par exemple, si le filtre à passe haut du caisson de  
basse est réglé à 80 Hz, l'aire de recouvrement de haut  
parleur PETIT à passe haut sera réglé à 90 Hz.  
Menu Audio  
Le VM9510TS a un générateur de bruit rose encastré pour  
aider à régler les niveaux de haut-parleurs relatifs pour une  
reproduction audio multi-chaîne.  
Réglages  
Options  
15ms  
Fonction  
Arrière  
CTRL  
Ajuster la différence de temps entre les  
haut-parleurs d'avant et d'arrière pour  
créer un retard de 3 à 15 millisecondes  
produisant un effet audio plus juste.  
12ms  
9ms  
Table 12: Fonctions menu Audio  
Low pass  
80Hz  
High pass  
90Hz  
Réglages  
Options  
Fonction  
6ms  
3ms  
0ms  
Bruit rose En arrêt  
Gauche  
Arrête la sortie de bruit rose.  
Bruit rose chaîne gauche.  
Bruit rose chaîne central.  
Chaîne droite bruit rose.  
120Hz  
160Hz  
135Hz  
180Hz  
Référez vous à Table 14 lorsque vous êtes en train de  
sélectionner les options haut parleur pour chaque mode..  
Centre  
BACK  
Retour au menu précédent.  
Droite  
Quadripho-  
Chaîne gauche quadriphonique bruit  
rose.  
Table 13: Fonctions menu Configuration Quadriphonique  
A NOTER : Lorsque Down Sampling est en marche, le  
signal de sortie audio sera converti à 48kHz. Lorsque  
Down Sampling est en arrêt, la fréquence  
nique  
Gauche  
R é g l a g e s  
O p t i o n s  
F o n c t i o n  
Quadripho-  
nique Droite  
Chaîne droite quadriphonique bruit  
rose.  
d'échantillonage originale est préservée.  
FL (Avant Gauche)/ Grand  
FR (Avant droite)  
Utilisez lorsque les haut-parleurs  
d'avant ont une bonne sortie de  
basse.  
Caisson de  
basse  
Caisson de basse bruit rose.  
SURR SETUP (Menu de configuration  
quadriphonique)  
Petit  
Utilisez lorsque les haut-parleurs  
d'avant n'ont pas une Bonne sortie  
de basse.  
DRC  
En arrêt  
En marche  
En arrêt  
Employez le contrôle de gamme  
dynamique pour une reproduction  
meilleure à des volumes bas.  
LR (Arrière  
gauche)//RR  
(Arrière droite)  
Grand  
Petit  
Utilisez lorsque les haut-parleurs  
d'arrière ont une bonne sortie de  
basse.  
Mode  
Quadripho-  
nique  
Quadripho-  
nique 1  
Utilisez pour déchiffrer les effets quadripho-  
nique des Sources 2 chaînes mélangé  
abaissé analogues ou digitales.  
Utilisez lorsque les haut-parleurs  
d'arrière n'ont pas une Bonne sortie  
de basse.  
Quadripho-  
nique 2  
Utilisez pour déchiffrer les effets quadripho-  
niques des Films digitaux train de bits.  
Nul  
Utilisez lorsque les haut-parleurs  
d'arrière ne sont pas Présent.  
Matrice Quad-  
riphonique  
Appliquer des effets matricés à des sources  
mono.  
SUB (Caisson de  
Basse)  
Présent  
Nul  
Utilisez lorsque le caisson de basse  
est présent.  
Film  
Quadripho-  
nique  
Appliquer des effets quadriphonique cinéma  
réhaussés  
Utilisez lorsque le caisson de basse  
n'est pas présent.  
CTR (Centre)  
Grand  
Utilisez lorsque le haut-parleur de  
centre a une bonne sortie De  
basse.  
Musique Quad- Appliquer des effets quadriphoniques  
riphonique  
musique.  
CNTR  
CTRL  
5ms  
Ajuster la difference de temps entre le haut  
parleur de centre et d'avant pour créer un  
retard de 1 à 5 millisecondes pour produire un  
effet audio plus juste.  
Petit  
Nul  
Utilisez lorsque le haut-parleur de  
centre n'a pas une Bonne sortie  
de basse.  
4ms  
Pour changer les réglages de haut parleur pour la mode 2  
chaînes, utilisez les boutons >> ou ||> (14, 22) sur la  
télécommande ou les boutons ^ ou v sur la manette pour  
sélectionner Down Mix. Pour changer les réglages de haut  
parleur pour la mode 6 chaînes sélectionnez FULL 6CH.  
Après avoir sélectionné la mode 6 chaînes ou 2 chaînes,  
utilisez le bouton >>| (19) sur la télécommande ou le bouton  
> (17) sur la manette pour aller aux réglages de haut parleur  
à la droite.  
3ms  
Utilisez lorsque le haut-parleur de  
centre n'est pas présent.  
2ms  
BACK  
Retournez au menu précédent.  
1ms  
0ms  
Sélection de haut parleurs  
Sélectionner LARGE pour l'option haut parleur à chaînes  
multiples va donner une sortie à gamme pleine. Sélectionner  
71  
VM9510TS  
SURROUND FX  
A NOTER : Lorsque la mode Quadriphonique 1 Musique  
est sélectionnée, Contrôle de Dimension et Largeur du  
Centre sont disponible pour une syntonisation fine pour  
donner un traitement de son quadriphonique qui est  
plus réaliste.  
A NOTER : Enregistrez le mot de passe et gardez-le dans  
un endroit sûr. Le classement pour chaque disque est  
marqué sur le disque, l'emballage du disque ou la  
documentation. Si le classement n'est pas disponible sur  
le disque, la fonction verrouille parentale ne sera pas  
disponible non plus. Certains disques restreignent  
seulement certaines parties du disque et le contenu  
approprié va jouer. Pour des détails, veuillez vous référer  
à la description du disque.  
Table 14: Fonctions menu SURROUND FX  
Setting  
Options  
Function  
Mode de déchif-  
frement  
Off (en  
arrêt)  
Jouez le format audio original  
Menu Classement (verrouille parentale)  
Surround I Utilisez la méthode de déchiffre-  
ment quadriphonique 1  
Le système DVD a une fonction verrouille parentale  
encastrée pour empêcher des personnes non-autorisée de  
voir du contenu du disque restreint. Par défaut, le système de  
classement n'est pas verrouillé. Configuré, la verrouille  
parentale n'est relâché qu'en en entrant le mot de passe  
correct. Dès que le mot de passe est entré, le classement est  
disponible pour configuration.  
Surround I Jouez la sortie mono avec un  
Matrix  
effet quadriphonique  
Surround I Augmentez les effets quadripho-  
Movie nique du film  
Surround I Jouez les effets de quadripho-  
Music  
nique de musique  
Panoramique  
(Disponible  
uniquement lor-  
sque la mode de  
musique quad-  
riphonique 1 est  
active)  
On (en  
Etendre la video de l'avant à  
l'arrière pour donner un meilleur  
effet quadriphonique  
Table 15: Fonctions Menu Classement  
marche)  
Réglages  
Options  
Fonction  
Off (en  
arrêt)  
Panoramique est en arrêt  
Mot de passe  
_ _ _ _  
Entrez un mot de passe de 4 chif-  
fre pour activer la Fonction  
classement.  
Dimension Ctrl  
(Contrôle de  
dimension)  
0-6  
Changez la sortie audio entre les  
haut parleurs d'avant et d'arrière  
Classement  
1. Kid Safe  
(Sécurisé  
Enfant)  
Sélectionné le niveau de classe-  
ment approprié pour l'assistance  
visée.  
Center Width Ctrl 0-6  
(Contrôle largeur  
du centre)  
Changez la sortie audio entre les  
haut parleurs du centre et d'avant  
2. G  
Vous pouvez surpasser des  
classements plus hauts en util-  
isant votre mot de passe.  
3. PG  
BACK  
Retour au menu précédent  
4. PG-13  
5. PG-R  
6. R  
A NOTER : Quadriphonique 1 est recommandé lorsque la  
source de reproduction est LCPM (Modulation du code  
d'impulsion linéaire) ou le train de bits digital mélangé  
abaissé 2 chaînes.  
7. NC-17  
8. Adult  
Sélectionnez  
Chargement  
Défaut d'usine pour le système de  
classement Uniquement.  
d'usine Réini- Reset pour  
tialisation  
rétablir les  
réglages par  
BACK  
Retour au menu précédent.  
Pour réinitialiser le mot de passe, accéder au menu RATING,  
et entrez le nouveau mot de passe. Le mot de passe correct  
entré, vous pouvez accéder au champ Mot de Passe et  
entrer un nouveau mot de passe.  
72  
VM9510TS  
OPERATION PLATINE CD/MP3/WMA  
Des instructions pour Insérer/Ejecter, Reproduction/Pause,  
Arrêter la reproduction, Sélection de piste, Avance rapide/  
Recul rapide, Balayage et Reproduction au hasard, sont les  
mêmes pour DVD, CD, et MP3. Voir la section sur l'opération  
platine DVD pour des informations sur ces sujets.  
4. Contact pour activer ou mettre le mode hors tension de  
manette pour choisir entre les options de reproduction  
suivantes.  
balayage  
5. Contact pour activer ou mettre le mode aléatoire  
6. Temps courant  
7. Titre de disque  
Table 16: Modes de reproduction MP3/WMA  
Mode de reproduction  
Détails de reproduction  
8. Titre de voie  
9. Contact à retourner au MENU PRINCIPAL  
A NOTER : CD-R et CD-RW ne joueront pas à moins que  
la séance d'enregistrement soit fermé.  
Disque normal  
Reproduit tous les fichiers sur le  
disque et s'arrête à la fin  
10.  
11.  
12.  
13.  
: Contact au playback de disque de jeu ou de pause  
: Contact pour arrêter le playback de disque  
: Contact à déplacer à la voie précédente  
: Contact à déplacer à la prochaine voie  
Disque répétition  
Mélange  
Répète la reproduction de tous  
les fichiers sur le disque  
Les formats de nomination de fichiers listés ci-dessous sont  
compatible avec cet appareil  
Reproduit tous les fichiers au  
hasard et s'arrête à la fin  
14.  
15.  
: Contact pour rebobiner la voie courante  
: Touch to fast forward current track  
ISO 9660 - nom de fichier 12 caractères, extension de  
fichier 3 caractères  
ISO 9660 - nom de fichier 31 caractères, extension de  
fichier 3 caractères  
Piste simple  
Reproduit un fichier spécifique  
et s'arrête  
16. Zone Avant Jouant Le Mode  
17. Zone Arrière Jouant Le Mode  
18. Méthode de codage de médias étant joués  
19. Effet entourez musique (Surround Music) choisi  
Répétition de piste  
Dossier normal  
Répétition de dossier  
Répète la reproduction d'un  
fichier spécifique  
Joliet - 64 caractères  
Reproduit tous les fichiers dans  
un dossier et s'arrête  
Si le fichier ou le dossier ne conforment pas aux standards du  
système de fichiers ISO 9660, il peut ne pas être affiché ou  
reproduit correctement.  
Opération MP3/WMA  
Répète la reproduction de tous  
les fichiers dans un dossier ou  
Répertoire.  
Cette platine vous permet de jouer les fichiers MP3  
enregistré sur CD-ROM, CD-R ou CD-RW. Pour des disques  
CD-RW, assurez-vous qu'il soit formaté en utilisant la  
méthode pleine et non pas la méthode rapide pour empêcher  
une opération de disque illégale.  
Utilisation des contrôles d'écran CD  
Les clés touches pour la reproduction carte CD sont décrits  
ci-dessous :  
4. Appuyez sur le bouton >> (14) sur la télécommande  
pour confirmer la mode de reproduction et puis appuyez  
sur le bouton >/|| (18) pour commencer la reproduction.  
Utilisez les réglages suivants lorsque vous comprimez des  
données audio pour votre disque MP3.  
Taux de transfert de bits - 320kbps  
Fréquence d'échantillon - 48 kHz  
Lorsque vous enregistrez MP3 jusqu'à la capacité maximum  
du disque, désactiver l'écriture supplémentaire. Pour  
enregistrer sur un disque vide jusqu'à la capacité maximum  
du disque, utilisez le réglage « Disque tout de suite ».  
Jouer des fichiers MP3/WMA  
Après insertion d'un disque MP3/WMA, des fichiers seront  
reproduit dans la séquence du répertoire racine.  
Utilisez le pavé numérique sur la télécommande (29) pour  
accéder aux fichiers directement.  
Sélection d'une mode de reproduction  
1. Appuyez sur le bouton STOP (13) sur le panneau  
d'avant, ou le bouton BAND sur la télécommande  
pour arrêter la reproduction.  
2. Appuyez sur le bouton >>| (19) sur la télécommande ou  
le bouton > sur la manette (17) pour entrer dans la  
mode de reproduction (PLAY MOD).  
3. Appuyez sur les boutons >/||, |<<, ou >>| (18, 17, 19) sur  
la télécommande ou les boutons < ou > (16, 17) sur la  
1. Voie courante et nombre total des voies sur le disque  
2. Écoulé jouant le temps  
3. Contact pour activer ou mettre le mode hors tension de  
jeu de répétition  
73  
VM9510TS  
OPERATION LECTEUR CARTE SD  
Reproduction au hasard  
Accéder à la mode carte SD  
Appuyez sur le bouton RDM (33) sur la télécommande ou  
touchez Random sur l’écrant pour activer la reproduction au  
hasard et jouer toutes les pistes dans un ordre mélangé.  
Pour changer à la mode carte SD, appuyez sur le bouton  
SRC (15) sur le panneau d'avant.  
Utilisation des contrôles d'écran tactile  
Les clés touches pour la reproduction carte SD sont décrits  
ci-dessous :  
Se déplacer à travers les chapitres  
Appuyez sur le bouton >>| (19) sur la télécommande ou sur  
le bouton > sur la manette (17) pour avancer jusqu'au  
prochain chapitre.  
Appuyez sur le bouton |<< (17) sur la télécommande ou sur  
le bouton < sur la manette (16) pour reculer jusqu'au chapitre  
précédent.  
Changement de répertoire  
Touchez la clé (DIR- ou DIR+) sur l'écrant pour naviguer à  
travers les répertoires/dossiers.  
Page précédente/prochaine  
Touchez la clé (PAGE-/PAGE+) sur l'écran pour naviguer à  
travers les pages/fichiers.  
Sélection directe du chapitre/piste  
Pendant la reproduction DVD.  
VCD ou CD, vous pouvez utiliser  
le pavé numérique sur la  
télécommande (29) pour accéder  
à une piste directement.  
: Jeu/Pause reproduction  
: Arrêtez la reprodcution  
PAGE - Voir la page précédente  
PAGE + Voir la prochaine page  
DIR - Voir le répertoire précédent  
DIR + Voir le prochain répertoire  
A NOTER : Des médias (Carte SD/CD-R/DVD) avec un  
répertoire racine contenant seulement de la musique ;  
des films ou des fichiers JPEG peuvent causer un  
mauvais fonctionnement de la fonction Au hasard/  
Répétition. Pour assurer une bonne reproduction des  
fichiers musique, film ou JPEG, placez tous les fichiers  
média à l'intérieur des dossiers sur la média de stockage  
des données.  
Contrôler la reproduction  
Arrêtez la reproduction  
Touchez le bouton d'arrêt sur l'écrant, ou appuyez sur le  
bouton /BAND (20) sur la télécommande pour arrêter la  
reproduction.  
Faire pause dans la reproduction  
Touchez le bouton jeu/pause (>/||) sur l'écran, appuyez sur le  
bouton >/|| (19) sur la télécommande ou appuyez sur le  
bouton (20) de la manette sur le panneau d'avant pour  
suspendre ou reprendre la reproduction.  
Répéter la reproduction  
Appuyez sur le bouton REPT (7) sur la télécommande ou  
touchez Repeat sur l'écran pour changer la mode de  
répétition selon le suivant : Répéter simple, Répéter Dossier,  
Répéter OFF.  
74  
VM9510TS  
OPERATION TUNER TELE  
2. Appuyez de nouveau sur le bouton de la manette ou sur  
le bouton /BAND (20) sur la télécommande pour  
arrêter le balayage et jouer la station courante.  
Accéder à la mode télé  
Pour changer à la mode télé, appuyez sur le bouton SRC (8)  
sur la télécommande jusqu'à ce que TV apparaisse en bas  
de l'écran.  
Sélectionner une station de télévision  
Pour naviguer à travers les stations stockées :  
A NOTER : Touchez le coin gauche en haut pour accéder  
au MENU PRINCIPAL CONFIGURATION Multi-ZONE et le  
coin droite en haut pour accéder au menu Multi-ZONE  
(configuration zone d'arrière).  
Appuyez sur le bouton < (15) sur la télécommande, le  
bouton v de la manette (19), ou CH- pour syntoniser à la  
station stockée précédente.  
Appuyez sur le bouton > (22) sur la télécommande, le  
bouton ^ (18) sur la manettte, ou CH+ pour syntoniser à  
la prochaine station stockée.  
Syntonisation automatique  
Appuyez sur le bouton >>| (19) sur la télécommande ou sur  
le bouton > de la manette (17) pour chercher la prochaine  
station de télévision disponible en augmentant la fréquence  
de syntonisation.  
Sélection de chaîne directe  
Utilisez le pavé numérique sur la  
télécommande (29) pour entrer  
une station de télévision  
spécifique.  
Appuyez sur le bouton |<< (17) sur la télécommande ou sur  
le bouton < sur la manette (16) pour chercher la prochaine  
station de télévision disponible en diminuant la fréquence de  
syntonisation.  
Afficher la chaîne  
courante  
Appuyez sur le bouton DISP (10)  
sur la télécommande pour afficher l'information au sujet de la  
station de télévision courante.  
Appuyez sur les boutons /BAND, |<<, >>|, < ou > pour  
arrêter la recherche.  
Lorsqu'une station de télévision est recherchée, la recherche  
automatique s'arrête et la station de télévision est jouée. Si  
aucune n'est recherchée, la syntonisation s'arrête à la  
première chaîne après avoir performé une recherche  
d'ensemble.  
Syntonisation à la main  
Appuyez et maintenez l'appui sur les boutons < ou > de la  
manette (16,17) pour augmenter ou diminuer la fréquence  
par une étape à la fois.  
Stockage des stations (AS)  
Mémoire pré-réglée automatique  
Pour sélectionner des stations fortes dans la gamme de  
fréquience courante de télévision, appuyez et maintenez  
l'appui sur le bouton de la manette (20) pour activer la  
fonction de stockage automatique. Les nouvelles stations  
remplacement les stations déjà stockées. Appuyez de  
nouveau sur le bouton de la manette ou sur le bouton  
/
BAND (20) sur la télécommande pour arrêter la recherche.  
Utilisation du balayage pré-réglé  
Pour balayer les stations stockées :  
1. Appuyez sur le bouton de la manette (20) pour balayer  
toutes les stations de télévision stockées. L'appareil  
s'arrête pendant 10 secondes à chaque station.  
75  
VM9510TS  
DEPANNAGE  
Table 17: Depannage  
Problème  
Cause  
Action corrective  
GÉNÉRAL  
L'appareil ne se met pas en marche  
Fusible radio a sauté  
Installez un nouveau  
Fusible avec le classement correct  
Le fusible de la pile voiture a sauté  
Opération illégale  
Appuyez sur le bouton RESET situé dans le coin en bas, à droite du panneau d'avant  
Remplacez la pile  
La télécommande ne fonctionne pas  
Pas de sortie audio  
Pile vidé  
La pile est installé incorrectement  
Branchement sortie audio incorrect  
Volume est réglé trop bas  
Branchement MUTE incorrect  
Haut-parleurs endommagés  
Déséquilibre de volume  
Enlevez la Pile et installez-la correctement  
Vérifiez le câblage et branchez  
Augmentez le niveau de volume  
Revoyez le diagramme de câblage et vérifiez le branchement « MUTE »  
Remplacez les haut-parleurs  
Ajuster l'équilibre de chaîne vers la Position de centre  
Isolez tous les branchements de avec la partie métallique de la voiture haut-parleurs  
Utilisez copie Originale  
Le câblage haut parleur est en contact  
Utilisation des disques piratés  
Classement de puissance haut parleur  
Court-circuit de haut-parleurs  
Le fil Mute es terré  
Mauvaise qualité de son ou distorsion  
Branchez les haut-parleurs qu'il faut N'est pas compatible avec l'appareil  
Vérifiez le contact de haut-parleurs  
Mauvais fonctionnement  
L'appareil se réinitialise  
Moniteur TFT  
Vérifez que le branchement « MUTE » de Tel-Mute n'est pas terré et qu'il est bien isolé  
Vérifiez le câblage et corrigez Lorsque le moteur est coupé entre ACC et positif  
Branchement incorrect  
Moniteur ne s'ouvre  
Pas d'image  
Ouverture automatique TFT  
Branchement incorrecte  
Mettez ouverture automatique TFT en marche  
Vérifiez câblage et corrigez  
Le commutateur de PRK est actionné et le frein de sta-  
tionnement n'est pas engagé  
Arrêtez le véhicule dans un endroit  
Image clignotante ou interférence apparaît sur  
l'écran  
DVD n'est pas compatible avec les réglages du système Changez la configuration pour accommoder le disque  
Télé courant  
Les branchements vidéo signalement incorrecte  
Configuration rapport largeur longueur incorrecte  
Vérifiez le câblage et corrigez  
Image allongée et affichage rapport hauteur/  
largeur  
Utilisez le réglage du rapport largeur/longueur  
Moniteur s'arrête a une position incorrecte  
TUNER  
Le chemin de mouvement est bloqué  
Appuyez sur le bouton OPEN pour redémarrer le mouvement du moniteur  
Faible recherche de stations  
Antenne auto n'est pas  
Branchez le câble de contrôle d'antenne auto correctement  
Branchez le câble de contrôle d'antenne auto correctement  
Mettez la fonction locale en arrêt  
Etendue jusqu'au bout antenne auto n'est  
La fonction locale est activée  
Disque déjà chargé dans l'appareil  
Ne peut pas insérer disque  
Ejectez le disque courant et insérez le nouveau  
76  
VM9510TS  
Table 17: Depannage  
Problème  
Cause  
Action corrective  
Le disque ne joue pas  
Disque est tordu ou Egratigné  
Utilisez les disque en bonne condition  
Nettoyez le disque avec un tissu Doux  
Disque est sale ou moite  
Le pickup laser est sale  
Nettoyez le pickup laser avec un Disque de nettoyage  
Utilisez un disque compatible  
Utilisation d'un disque Incompatible  
L'estimation de disque dépasse la limite parentale d'estima-  
tion de serrure  
Changez les réglages de  
La code de région du disque N'est pas compatible avec  
L'appareil  
Utilisez le disque avec la bonne code de région  
Le disque est inséré sens dessus sense dessous  
Le disque est illégalement copié  
Insérez le disque avec l'étiquette en haut  
Utilisez le disque original  
Image flou, déformé ou sombre  
Ne peut pas utiliser PBC No repeat or searching while  
playing VCD  
PBC n'est pas disponible sur le disque  
Pas de répétition ou de Recherche lorsqu'on joue Le  
VCD  
PBC est en marche  
Mettez le PBC en arrêt  
MP3  
Interruption pendant la  
Le disque est sale ou égratigné  
Nettoyez le disque ou remplacez-le  
Fichier est endommagé/ Mauvais enregistrement  
Recréez le disque avec de bons fichiers  
Message de reproduction Incorrecte est affichée  
Le message est plus grand que l'affichage aux cristaux liq-  
uides  
Messages d'erreur  
Table 18: Messages d'erreur  
Message d'erreur  
Cause  
Action Corrective  
Chargement  
Le disque est en train d'êre lu  
Pas de disque  
Le disque est sale  
Nettoyez le disque avec un tissu doux  
Insérez le disque avec l'étiquette en haut  
Insérez un disque avec un tissu doux  
Nettoyez le disque  
Le disque est sens dessus Sens dessous  
Aucun disque dans le Compartiment de chargement  
Le disque est sale  
Mauvais disque  
Le disque est sens dessus Sens dessous  
Le format disque n'est pas compatible avec cet appareil  
Insérez le disque avec l'étiquette en haut  
Unknown disc  
Erreur Région  
DVD n'est pas compatible avec la code région de  
l'appareil  
Erreur  
Opération de mécanisme illégale  
Appuyez sur le bouton EJECT pendant 5 secondes pour réinitialiser le mécanisme de chargement  
arrive, permettez à l'appareil de se refroidir avant d'opérer la platine de  
nouveau.  
l'intérieur du véhicule de redevenir normal avant de remettre la platine CD  
en marche.  
Lorsque le véhicule se réchauffe quand il fait froid ou humide, de la  
condensation peut apparaître sur le panneau d'affichage aux cristaux  
liquides. Si cela arrive, l'écran ne fonctionnera pas bien jusqu'à ce que  
l'humidité s'évapore.  
Nous recommandons que vous utilisez un disque de nettoyage plus  
fréquemment que pour l'appareil chez vous à cause des conditions  
environnementales dans le véhicule.  
Soin et Entretien  
1.  
N'utilisez qu'un tissu propre en silicone et une lessive neutre pour nettoyer  
4.  
5.  
6.  
N'insérez jamais rien qu'un disque compact de 5'' (12cm) dans la platine  
comme le mécanisme peut être endommagé par l'introduction des objets  
étrangers.  
N'essayez pas d'utiliser un disque CD simple de 3'' (8) dans cet appareil,  
avec ou sans un adaptateur. Cela peut endommager la platine ou le  
disque. De tels dégâts ne sont pas couvert par le garanti sur ce produit.  
La platine CD peut ne pas opérer dans des froids ou des chaleurs  
extrêmes. Si de telles conditions arrivent, permettez à la température à  
7.  
8.  
le panneau d'avant ou le moniteur. Un tissu rugueux ou une lessive qui  
n'est pas neutre (tel que l'alcool) peut mener à des égratignures ou des  
discolorations.  
2.  
3.  
Ne versez pas d'eau ou des fluides sur l'appareil  
Si la température à l'intérieur de la platine monte trop haut, un circuit de  
protection arrête automatiquement la reproduction du disque. Si cela  
77  
VM9510TS  
SPECIFICATIONS  
Sensibilité (-20dB) : 30uV  
produits ou aux parties consituantes qui, de l'avis de la  
Rapport signalement au bruit @ 1kHz : 50dB  
Rejet d'image : 60dB  
Compagnie, ont été endommagés par suite de modification,  
d'installation incorrecte, de mauvaise manipulation,  
Réponse fréquence : 50Hz à 2kHz, -3dB  
Lecteur de Cartes SD Intégré  
Formats compatibles : MP3, WMA, AVI, MPEG1, MPEG2,  
MPEG4 et JPEG  
Supporte les cartes SD à capacité maximale de 1  
Moniteur  
Taille de l'écran : 7.0'' (mesure diagonale), 16 :9 écran large  
d'utilisation abusive, de négligence, d'accident, ou encore du  
retrait ou du griffonnage des inscriptions ou de l'étiquette  
code à barres/numéro de série installé en usine. SELON LES  
TERMES DE CETTE GARANTIE, LA RESPONSABILITE DE  
LA SOCIETE EST LIMITEE A LA REPARATION OU AU  
REMPLACEMENT, TEL(LE) QU’IL(ELLE) EST STIPULE(E)  
CI-DESSUS ET, EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITE  
DE LA SOCIETE NE POURRA EXCEDER LE PRIX  
D’ACHAT PAYE PAR L’ACHETEUR DU PRODUIT.  
6.06'' (154.1mm) largeur x 3.42'' (87mm) hauteur  
Type d'écran : TFT Affichage aux cristaux liquides (LCD)  
matrice active  
Temps de réponse : 30millisecondes temps de montée, 50  
millisecondes temps de descente  
Résolution :  
DVD/Vidéo composite en 336,960 sous pixels, 1440 largeur x  
234 hauteur  
Angle de visionnement :  
Cette Garantie remplace toute autre garantie expresse ou  
responsabilité. TOUTE GARANTIE TACITE, COMPRENANT  
TOUTE GARANTIE DE QUALITE LOYALE ET  
Classement Puissance CEA  
Amplificateur Principal  
Sortie puissance : 18 Watt RMS x 4 chaînes x 4 Ohms @<  
1% THD+N  
Rapport signalement au bruit : 70 dBA sous référence  
(Référence 1 watt, 4 Ohms)  
Puissance dynamique : 88 Watts x 4 Ohms, toutes les  
chaînes conduit  
Réponse fréquence : 20Hz jusqu'à 20 kHz, -3dB entrée  
auxiliaire utilisé comme référence source  
Voltage référence fourni : 14.4 VDC  
Platine DVD/CD  
Formats compatibles : DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW,  
CD-R, CD-RW, CD-DA, MP3, WMA, SVCD, MPEG, JPEG,  
VCD et photo Kodak CD.  
Rapport signalement au bruit : > 95dBA  
Gamme dynamique : > 95dB  
Réponse fréquence : 20Hz jusqu'à 20kHz, -3dB  
Séparation des chaînes : > 60dB @ 1kHz  
Convertisseurs D/A : 6 chaînes haute performance 24bit, 192  
kHz, multi-bit modulateur Sigma Delta. Soutien des taux  
d'échantillon de 8 à 192kHz  
Protection skip électronique : Mémoire flash 16Mbit à haute  
vitesse, DVD 2-3 secondes, CD-DA 10 secondes, MP3 100  
seondes, WMA 300 secondes  
MARCHANDE, EST LIMITEE A LA DUREE DE CETTE  
GARANTIE ECRITE. TOUTE ACTION POUR RUPTURE DE  
TOUTE GARANTIE, SELON LES TERMES DE LA  
PRESENTE, COMPRENANT TOUTE GARANTIE  
IMPLICITE DE QUALITE LOYALE ET MARCHANDE, DOIT  
ETRE INTENTEE DANS LES 12 MOIS A COMPTER DE LA  
DATE D’ACHAT INITIAL. EN AUCUN CAS LA SOCIETE NE  
SERA RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT  
OU FORTUIT POUR RUPTURE DE CETTE GARANTIE OU  
DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU  
IMPLICITE, DE QUELLE QUE NATURE QUE CE SOIT.  
Aucune personne ni aucun représentant n’est autorisé(e) à  
assumer, au nom de la Société, d’autre responsabilité que  
celle exprimée dans la présente, et se rapportant à la vente  
de ce produit.  
65 degrés droite ou gauche  
40 degrés vers le haut  
65 degrés vers le bas  
Général  
Impédance entrée auxiliaire : 10k  
Alimentation : 11 à 16VDC, terre négative  
Fusible : 10-Amp, type mini ATM  
Dimensions de châssis DIN : 7" X 7" X 2" (178mm x 178mm x  
50mm)  
*Les spécifications sont susceptible d'être changé sans  
avertissement  
Certains Etats n’autorise pas les restrictions relatives à la  
durée d’application des garanties implicites ni l’exclusion ou  
la limitation des dommages indirects ou fortuits. Dans ces  
Etats, de telles limitations ou exclusions ne s’appliquent donc  
pas. Cette Garantie vous donne des droits juridiques  
spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits,  
suivant l’Etat dans lequel vous vivez.  
GARANTIE LIMITÉE DE 12  
MOIS  
AUDIOVOX CORPORATION (la Société) garantit à  
l’acheteur initial du produit que si tout ou partie de ce produit,  
en cours d’utilisation et sous des conditions normales, venait  
à présenter des vices de matière primitive ou des défauts de  
fabrication, dans les 12 mois suivant la date d’achat initial,  
ce(s) défaut(s) sera(seront) réparé(s) ou remplacé(s) par un  
produit neuf ou reconditionné (au choix de la Société), sans  
frais de pièces ni de main-d’oeuvre. Si ce produit doit être  
réparé ou remplacé durant la période de la Garantie, entrez  
en contact avec svp Jensen au numéro de téléphone fourni  
ci-dessous.  
U.S.A : 1-800-323-4815  
VIDÉO  
CANADA: Composez le 1-800-323-4815 connaitre l’adresse  
du poste de garantie de votre région.  
Format : NTSC, PAL (auto-détection)  
Sortie : 1 Vp-p (75 ohms)  
Entrée : 1 Vp-p, (75 ohms)  
.
Tuner FM  
Audiovox Electronics Corporation  
Hauppauge, NY 11788  
Technical Assistance: 1-800-323-4815  
Gamme de syntonisatioin : 87.5MHz à 107.9MHz  
Sensibilité Mono (-30dB) : 9dBr  
Seuil de sensation douloureuse (50dB) : 15dBr  
Sélectivité de chaîne alternative : 70dB  
Rapport signalement au bruit @ 1kHz : 58dB  
Rejet d'image : 80dB  
Séparation stéréo @ 1kHz : >30dB  
Réponse fréquence : 30Hz à 15kHz, -3dB  
Tuner AM  
Cette Garantie ne couvre pas l'élemination des parasites ou  
des bruits générés par le moteur, la correction des problèmes  
d'antenne, les frais encourus pour l'installation, le retrait ou la  
réinstallation du produit, ni les dommages causés aux  
cassettes, disques compacts, accessoires ou au système  
électrique du véhicule. Cette Garantie ne s'applique pas aux  
© 2005 Audiovox  
Ver 1  
Imprimé en Chine  
Gamme de syntonisation : 530kHz à 1720kHz  
78  

Blaupunkt MALIBU C50 User Manual
Braun MULTIQUICK MR 5550 M CAV User Manual
Clarion LIMITED HX D10 User Manual
Directed Audio XTR Amplifier XTR5004 User Manual
Eclipse Fujitsu Ten CD5425E User Manual
Escient FIREBALL DVDM 100 User Manual
HP (Hewlett Packard) Hewlett Packard Car Video System S2331 User Manual
Jensen POWER 900 User Manual
JL Audio E4300 User Manual
JVC Digital Camcorder GZ EX210AUS User Manual