/<7ꢀꢁꢁꢂꢃꢄꢄꢅ&ꢃ0
ꢄꢍ
ꢀ·É¿¹ꢁꢂÉ»ÈꢁꢃË¿º»
ꢀꢊꢁꢋꢂꢃƖꢄꢄꢃꢌꢅꢆʼꢇʼꢂꢈʼꢉꢂꢃꢀꢄꢆꢉ
ꢊꢋƖꢄꢌʼʸʼꢂꢀ
ꢀ»Ê·¿Â»ºꢁꢂÉ»ÈꢁꢃË¿º»
ꢄŸ¿Â»ꢁꢂÉ»ÈꢁꢃË¿º»
Ɣ
ÅÈꢁÃÅÈ»ꢁº»Ê·¿ÂÉꢁÅÄꢁÅƻȷʿĽꢁʾ¿É
ÆÈź˹ÊƑꢁÆ»·É»ꢁÈ»¼»ÈꢁÊÅꢁʾ»ꢁơꢀ»Ê·¿Â»º
ꢂÉ»ÈꢁꢃË¿º»Ƣꢁ·Êꢁʾ»ꢁ¼ÅÂÂÅͿĽꢁÍ»¸É¿Ê»Ɣ
ꢅ¾»ÄꢁÏÅËꢁ·È»ꢁÅËÊÉ¿º»ƑꢁÈ»¼»ÈꢁÊÅꢁʾ»
ơꢄŸ¿Â»ꢁꢂÉ»ÈꢁꢃË¿º»ƢƔꢁꢄŸ¿Â»ꢁꢂÉ»ÈꢁꢃË¿º»
¹·Äꢁ¸»ꢁÌ¿»Í»ºꢁͿʾꢁÉʷĺ·Èºꢁ¸ÈÅÍÉ»Èꢁ¼ÅÈ
ꢆĺÈÅ¿ºꢁÊ·¸Â»Êꢁ·Äºꢁ¿ꢇ¾ÅÄ»Ɣ
¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂʺƔÀ̹Á»ÄÍÅźƔ¹ÅÃƭ
4 ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ
¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂʺƔÀ̹Á»ÄÍÅźƔ¹ÅÃƭ߿»ƭ
4 ËÉƭ
Verifyi
B
ngasthic
e
U
A
s
c
e
c
r
e
G
ss
u
o
idri this manual)
e
e
s
AV Cable
AC Adapter
AC-V11U
Battery Pack
BN-VG114U
CD-ROM
QAM1322-001
(GZ-EX515)
Core Filter
for AC Adapter
USB Cable
Basic User Guide
(this manual)
(Type A - Mini Type B)
Please consult your JVC dealer or the nearest JVC service center when
purchasing a new AV cable.
ꢁ»·ÈꢂꢈËÉÊÅûÈÉ
ÅÈꢂ ËÊËÈ»ꢂꢆ»¼»È»Ä¹»Ɠ
ꢈ¾·ÄÁꢁÏÅËꢁ¼ÅÈꢁÆËȹ¾·É¿Ä½ꢁʾ¿ÉꢁꢉꢊꢋꢁÆÈź˹ÊƔ
ꢌ»¼ÅÈ»ꢁËÉ»ƑꢁÆ»·É»ꢁÈ»·ºꢁʾ»ꢁꢍ·¼»ÊÏꢁꢇÈ»¹·ËÊ¿ÅÄÉ
·Äºꢁꢋ·ËÊ¿ÅÄÉꢁÅÄꢁÆƔꢁʹꢁ·ÄºꢁÆƔꢁʹʷꢁÊÅꢁ»ÄÉËÈ»
É·¼»ꢁËÉ»ꢁżꢁʾ¿ÉꢁÆÈź˹ÊƔ
ꢎÄÊ»Èꢁʾ»ꢁꢄź»ÂꢁꢏÅƔꢁƺÂŹ·Ê»ºꢁÅÄꢁʾ»ꢁ¸ÅÊÊÅÃꢁżꢁʾ»ꢁ¹·Ã»È·ƻ
·Äºꢁꢍ»È¿·ÂꢁꢏÅƔ
ƺÂŹ·Ê»ºꢁÅÄꢁʾ»ꢁ¸·ÊÊ»ÈÏꢁÆ·¹ÁꢁÃÅËÄÊꢁżꢁʾ»ꢁ¹·Ã»È·ƻꢁ¸»ÂÅÍƔ
ꢃź»ÂꢂꢍÅƔ
ꢎ»È¿·ÂꢂꢍÅƔ
BC BC mark means complies with Energy Efficiency Law.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
Remember that this unit is intended for
private consumer use only.
Any commercial use without proper permission
is prohibited. (Even if you record an event such
as a show, performance or exhibition for personal
enjoyment, it is strongly recommended that you
obtain permission beforehand.)
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
Trademarks
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
AVCHD Progressive/AVCHD and AVCHD
•
Progressive/AVCHD logo are trademarks of
Panasonic Corporation and Sony Corporation.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) and
•
HDMI logo are either registered trademarks or
trademarks of HDMI Licensing, LLC in the
United States and/or other
countries.
Manufactured under license from Dolby
•
Laboratories. Dolby and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
10.Only use attachments/accessories specified by
the manufacturer.
SDXC logo is a trademark of SD-3C, LLC.
•
11.Use only with the cart,
®
Windows is either registered trademark or
•
stand, tripod, bracket,
trademark of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
or table specified by
the manufacturer, or
Macintosh is a registered trademark of Apple Inc.
iMovie and iPhoto are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
The iFrame logo and iFrame symbol are
trademarks of Apple Inc.
•
sold with the apparatus.
•
When a cart is used,
•
•
use caution when
moving the cart/
YouTube™ and the YouTube logo are
trademarks and/or registered trademarks of
Google Inc.
apparatus combination
to avoid injury from tip-over.
12.Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
13.Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
Intel, Intel Core, and Pentium are trademarks or
registered trademarks of Intel Corporation or its
subsidiaries in the United States and other countries.
Android™ is a trademark of Google Inc.
Wi-Fi, Wi-Fi logo, Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi
CERTIFIED logo, Wi-Fi Protected Setup, Wi-Fi
Protected Setup logo, WPA, and WPA2 are
trademarks or registered trademarks of Wi-Fi Alliance.
Other product and company names included in
this instruction manual are trademarks and/or
registered trademarks of their respective holders.
•
•
•
•
•
When using the AC adapter in areas other
than the USA
Marks such as ™ and ® have been omitted in this
manual.
The provided AC adapter features automatic
voltage selection in the AC range from 110 V to 240 V.
USING HOUSEHOLD AC PLUG ADAPTER
In case of connecting the unit’s power cord to
an AC wall outlet other than American National
Standard C73 series type use an AC plug
adapter, called a “Siemens Plug”, as shown.
For this AC plug adapter, consult your nearest
If this symbol is shown, it is only valid
in the European Union.
This product is licensed under the AVC Patent
Portfolio License for the personal use of a
consumer or other uses in which it does not receive
remuneration to
JVC dealer.
Plug Adapter
(i) encode video in compliance with the AVC
standard (“AVC Video”) and/or
Remove the AC adapter from the AC wall outlet
•
(ii) decode AVC Video that was encoded by a
consumer engaged in a personal activity and/or
was obtained from a video provider licensed to
provide AVC Video. No license is granted or shall
be implied for any other use. Additional information
may be obtained from MPEG LA, L.L.C.
when not in use.
Do not leave dust or metal objects adhered to
•
the AC wall outlet or AC adapter (power/DC plug).
Be sure to use the supplied AC adapter.
•
Do not use the supplied AC adapter with other
•
devices.
ꢁ
ꢈÅÄÊ»ÄÊÉ
ꢍ·¼»ÊÏꢁꢇÈ»¹·ËÊ¿ÅÄÉꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʹ
ꢆÌ·¿Â·¸Â»ꢁꢆ¹¹»ÉÉÅÈ¿»Éꢁ ÅÈꢁʾ»ꢁꢋ·Ã»È·ꢁƔ Ɣꢁʻ
ꢋÅÆϿĽ
ꢒ»»ÆꢁꢐÊꢁꢓ¿½¾ꢁꢀ»¼¿Ä¿Ê¿ÅÄꢁƺꢅ¿ÄºÅÍÉƻꢁƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʹ
ꢐÄÉÊ·ÂÂꢁꢔÅ¿ꢔÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢎ̻ȿÅꢁƺꢅ¿ÄºÅÍÉƻ
ꢃ»ÊʿĽꢁꢍÊ·ÈÊ»º
ƺꢃꢕƖꢎꢖʼʸʼƻꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʺ
ꢃÈ¿Æꢁꢌ»ÂÊꢁꢆºÀËÉÊûÄÊꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʼ
ꢋ¾·È½¿Ä½ꢁʾ»ꢁꢌ·ÊÊ»ÈÏꢁꢇ·¹ÁꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʽ
ꢐÄÉ»ÈʿĽꢁ·Äꢁꢍꢀꢁꢋ·ÈºꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʾ
ꢂɿĽꢁʾ»ꢁꢐ¹ÅÄꢁꢌËÊÊÅÄÉƭꢈ¾Ëøķ¿ÂÉꢁƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʾ
ꢋ¾·Ä½¿Ä½ꢁꢄ»ÄËꢁꢍ»ÊʿĽÉꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʿ
ꢋÂŹÁꢁꢍ»ÊʿĽꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʿ
ꢐÄÉÊ·ÂÂꢁꢔÅ¿ꢔÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢎ̻ȿÅꢁƺꢅ¿ÄºÅÍÉƻ
ƺꢃꢕƖꢎꢖʼʼʼƻꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʻ
ꢂꢍꢌꢁꢄ»ÄËꢁꢗƻȷʿÅÄÉꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʽ
¿Â»ꢁꢌ·¹ÁËÆꢁƺꢅ¿ÄºÅÍÉƻꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʾ
ꢊ¿»ÍꢁꢘÅËÈꢁꢊ¿º»Åꢁƺꢅ¿ÄºÅÍÉƻꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʾ
ꢆꢊꢋꢓꢀꢁꢀ¿É¹ꢁꢋÈ»·Ê¿ÅÄꢁƺꢅ¿ÄºÅÍÉƻꢁƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʿ
ꢑ»¹ÅȺꢁÊÅꢁ·ꢁꢀꢊꢀꢁÅÈꢁꢊꢓꢍꢁꢑ»¹ÅȺ»ÈꢁƔƔƔƔƔƔꢁʸʿ
ꢅÅÈÁ¿Ä½ꢁͿʾꢁ¿ꢄÅÌ¿»ꢁ·Äºꢁ¿ꢇ¾ÅÊÅꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸˀ
ꢍ¿ÃÆ»ꢁ ¿Â»ꢁꢌ·¹ÁËÆꢁͿʾꢁ·ꢁꢄ·¹ꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸˀ
ꢑ»¹ÅȺ¿Ä½
ꢊ¿º»Åꢁꢑ»¹ÅȺ¿Ä½ꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁˀ
ꢍÊ¿ÂÂꢁꢐ÷½»ꢁꢑ»¹ÅȺ¿Ä½ꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʷ
ËÈʾ»ÈꢁꢐļÅÈ÷ʿÅÄ
ꢇ·ϸ·¹Á
ꢈÈÅ˸»ɾÅÅʿĽƭꢋ·ËÊ¿ÅÄÉꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʹʷ
ꢑ»¹ÅȺ·¸Â»ꢁꢈ¿Ã»ƭꢍÆ»¹¿¼¿¹·Ê¿ÅÄÉꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʹʹ
ꢇ·ϿĽꢁꢌ·¹Áƭꢀ»Â»Ê¿Ä½ꢁ ¿Â»ÉꢁÅÄꢁʾ¿ÉꢁꢂÄ¿ÊꢁƔ Ɣꢁʸʷ
ꢇ·ϿĽꢁꢌ·¹ÁꢁÅÄꢁꢈꢊꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʸ
ꢉÌ·¿Â·¸Â»ꢂꢉ¹¹»ÉÉÅÈ¿»Éꢂ ÅÈꢂʾ»ꢂꢈ·Ã»È·
ꢇÈź˹Êꢁꢏ·Ã»dž
ꢌ·ÊÊ»ÈÏꢁꢇ·¹Á
ꢀ»É¹È¿ÆÊ¿ÅÄ
ꢇÈÅÌ¿º»Éꢁ·ꢁÂÅĽ»ÈꢁÈ»¹ÅȺ¿Ä½ꢁʿûꢁʾ·Äꢁʾ»ꢁ¸·ÊÊ»ÈÏꢁÆ·¹Áꢁʾ·Ê
¹ÅûÉꢁͿʾꢁʾ¿ÉꢁËÄ¿ÊꢁÅÈꢁ¿Êꢁ¹·Äꢁ·ÂÉÅꢁ¸»ꢁËÉ»ºꢁ·Éꢁ·ꢁÉÆ·È»ꢁ¸·ÊÊ»ÈÏ
Æ·¹ÁƔ
ꢀ
ꢌꢏƖꢊꢃʸʸʻꢂ
ꢀ
ꢌꢏƖꢊꢃʸʹʸꢂ
ꢀ
ꢌ·ÊÊ»ÈÏꢁꢋ¾·È½»È
ꢎÄ·¸Â»Éꢁʾ»ꢁ¸·ÊÊ»ÈÏꢁÆ·¹ÁꢁÊÅꢁ¸»ꢁ¹¾·È½»ºꢁͿʾÅËÊꢁËɿĽꢁʾ¿ÉꢁËÄ¿ÊƔ
ꢀ
ꢆꢆƖꢊꢃʸꢂ
ꢀ
džꢁꢈÅꢁÅȺ»Èꢁ·ÄÏꢁżꢁʾ»É»ꢁ·¹¹»ÉÉÅÈ¿»ÉꢁÆ»·É»ꢁÌ¿É¿ÊꢁÍÍÍƔÉÊÅÈ»ƔÀ̹Ɣ¹ÅÃꢁÅÈꢁ¹·ÂÂꢁʸƖʿʷʷƖʹʼʹƖʼʾʹʹ
ꢂ
ꢊÈ¿Æꢂꢐ»ÂÊꢂꢉºÀËÉÊûÄÊ
Pad
Attach the pad
Pull back the pad
Adjust the length of the belt
ꢋꢆꢂꢈꢐꢗꢏ
ꢅ¿Ɩ ¿ꢁ·ÄÊ»ÄÄ·ꢁ¿ÉꢁÂŹ·Ê»ºꢁ¿ÄÉ¿º»ꢁʾ»ꢁÆ·ºƔꢁꢀÅꢁÄÅÊꢁÆËÂÂꢁÅËÊꢁʾ»ꢁꢅ¿Ɩ ¿ꢁ·ÄÊ»ÄÄ·ꢁ;»Ä
·ºÀËÉʿĽꢁʾ»ꢁ¸»ÂÊƔ
ꢀ
ꢆÊÊ·¹¾¿Ä½ꢁʾ»ꢁꢋÅÈ»ꢁ ¿ÂÊ»È
4
ꢆÊÊ·¹¾ꢁʾ»ꢁ¹ÅÈ»ꢁ¼¿ÂÊ»ÈꢁÊÅꢁʾ»ꢁꢆꢋꢁꢆº·ÆÊ»Èꢁ·ÉꢁɾÅÍÄꢁ¿Äꢁʾ»ꢁ¿ÂÂËÉÊÈ·Ê¿ÅÄƔꢁꢈ¾»ꢁ¹ÅÈ»ꢁ¼¿ÂÊ»È
È»ºË¹»Éꢁ¿Äʻȼ»È»Ä¹»ꢁ;»Äꢁʾ¿ÉꢁËÄ¿Êꢁ¿Éꢁ¹ÅÄÄ»¹Ê»ºꢁÊÅꢁÅʾ»Èꢁº»Ì¿¹»ÉƔ
Release the
stopper.
5 cm (1-1/4”)
Wind twice
To be connected to this unit
ꢃ
ꢈ¾·È½¿Ä½ꢂʾ»ꢂꢐ·ÊÊ»ÈÏꢂꢏ·¹Á
Attach the battery pack.
Connect the DC connector.
The battery pack is not
charged at the time of
purchase.
Cover
Mark
Align the top of the battery
with the mark on this unit,
and slide in until the
AC Adapter
To AC Outlet
(110 V to 240 V)
battery clicks into place.
To detach the battery pack
(Base)
Plug in the power.
Charging Lamp
Charging in
progress: Blinks
Charging finished:
Goes out
ꢋꢆꢂꢈꢐꢗꢏ
ꢌ»ꢁÉËÈ»ꢁÊÅꢁËÉ»ꢁꢉꢊꢋꢁ¸·ÊÊ»ÈÏꢁÆ·¹ÁÉƔ
ꢐ¼ꢁÏÅËꢁËÉ»ꢁ·ÄÏꢁÅʾ»Èꢁ¸·ÊÊ»ÈÏꢁÆ·¹ÁÉꢁ¸»É¿º»Éꢁꢉꢊꢋꢁ¸·ÊÊ»ÈÏꢁÆ·¹ÁÉƑꢁÉ·¼»ÊÏꢁ·Äº
ƻȼÅÈ÷Ĺ»ꢁ¹·ÄÄÅÊꢁ¸»ꢁ½Ë·È·ÄÊ»»ºƔ
ꢀ
ꢀ
ꢐ¼ꢁ÷¼ËĹʿÅÄÉꢁƺÅ̻ȹËÈÈ»ÄÊƑꢁÅÌ»ÈÌÅÂÊ·½»ƑꢁÊÈ·ÄÉÿÉÉ¿ÅÄꢁ»ÈÈÅÈƑꢁ»Ê¹ƻꢁŹ¹ËÈƑꢁÅÈꢁ¿¼ꢁ·ÄÏ
¸·ÊÊ»ÈÏꢁ÷Ä˼·¹ÊËÈ»ºꢁÅʾ»Èꢁʾ·Äꢁꢉꢊꢋꢁ¿Éꢁ·ÊÊ»ÃÆÊ»ºꢁ¼ÅÈꢁ¸·ÊÊ»ÈÏꢁ¹¾·È½»Ƒꢁ¹¾·È½¿Ä½
ÉÊÅÆÉƔꢁꢐÄꢁʾ»É»ꢁ¹·É»ÉƑꢁʾ»ꢁꢋꢓꢆꢑꢃꢎꢁ·ÃÆꢁ¸Â¿ÄÁÉꢁÇË¿¹ÁÂÏꢁ¼ÅÈꢁÄÅÊ¿¼¿¹·Ê¿ÅÄƔ
ꢘÅËꢁ¹·ÄꢁÈ»¹ÅȺꢁÅÈꢁÆ·Ïꢁ¸·¹ÁꢁÌ¿º»ÅÉꢁ;¿Â»ꢁʾ»ꢁꢆꢋꢁ·º·ÆÊ»Èꢁ¿Éꢁ¹ÅÄÄ»¹Ê»ºƔꢁƺꢌ·ÊÊ»ÈÏ
¹¾·È½¿Ä½ꢁ¹·ÄÄÅÊꢁ¸»ꢁƻȼÅÈûºꢁºËȿĽꢁÈ»¹ÅȺ¿Ä½ꢁÅÈꢁÆ·ϸ·¹ÁƔƻ
ꢑ»ÃÅÌ»ꢁʾ»ꢁ¸·ÊÊ»ÈÏꢁ;»Äꢁʾ»ꢁËÄ¿Êꢁ¿ÉꢁÊÅꢁ¸»ꢁËÉ»ºꢁ¼ÅÈꢁ·ꢁÂÅĽꢁʿûƔꢁꢇ»È¼ÅÈ÷Ĺ»
żꢁʾ»ꢁ¸·ÊÊ»ÈÏꢁ÷ÏꢁºÈÅÆꢁ¿¼ꢁ¿Êꢁ¿Éꢁ»¼Êꢁ·ÊÊ·¹¾»ºꢁÊÅꢁʾ»ꢁËÄ¿ÊƔ
ꢀ
ꢈ¾»ꢁ»Éʿ÷ʻºꢁ¹¾·È½¿Ä½ꢁʿûꢁżꢁʾ»ꢁÉËÆÆ¿»ºꢁ¸·ÊÊ»ÈÏꢁÆ·¹Áꢁ¿Éꢁ·ÆÆÈÅο÷ʻÂÏꢁʹ
¾ÅËÈꢁʺʷꢁÿÄËÊ»ÉƔ
ꢀ
ꢀ
ꢈ¾»ꢁ¹¾·È½¿Ä½ꢁʿûꢁ¿Éꢁ;»Äꢁʾ»ꢁËÄ¿Êꢁ¿ÉꢁËÉ»ºꢁ·Êꢁʹʼͮꢋꢁƺʾʾͮ ƻƔꢁꢐ¼ꢁʾ»ꢁ¸·ÊÊ»ÈÏꢁÆ·¹Áꢁ¿É
¹¾·È½»ºꢁÅËÊÉ¿º»ꢁʾ»ꢁÈÅÅÃꢁÊ»ÃƻȷÊËÈ»ꢁȷĽ»ꢁżꢁʸʷͮꢋꢁÊÅꢁʺʼͮꢋꢁƺʼʷͮ ꢁÊÅꢁˀʼͮ ƻƑ
¹¾·È½¿Ä½ꢁ÷ÏꢁÊ·Á»ꢁ·ꢁÂÅĽ»ÈꢁʿûꢁÅÈꢁ¿Êꢁ÷ÏꢁÄÅÊꢁÉÊ·ÈÊƔꢁꢋꢓꢆꢑꢃꢎꢁ·ÃÆꢁ¸Â¿ÄÁÉꢁʹꢁʿûÉ
¿Äꢁ·ꢁÉÂÅÍꢁ¹Ï¹Â»ꢁ¼ÅÈꢁÄÅÊ¿¼¿¹·Ê¿ÅÄꢁ¿¼ꢁʾ»ꢁ¸·ÊÊ»ÈÏꢁ¹¾·È½»ꢁºÅ»ÉꢁÄÅÊꢁÉÊ·ÈÊƔꢁꢆÂÉÅƑꢁÆ»·É»
ÄÅÊ»ꢁʾ·Êꢁʾ»ꢁÈ»¹ÅȺ·¸Â»ꢁ·ÄºꢁÆ·Ϸ¸Â»ꢁʿûꢁ÷Ïꢁ¸»ꢁɾÅÈʻĻºꢁËĺ»ÈꢁÉÅûꢁËÉ·½»
¹Åĺ¿Ê¿ÅÄÉƑꢁÉ˹¾ꢁ·Éꢁ·ÊꢁÂÅÍꢁÊ»ÃƻȷÊËÈ»Ɣ
ꢄ
ꢑÄÉ»ÈʿĽꢂ·Äꢂꢎꢁꢂꢈ·Èº
ꢐÄÉ»ÈÊꢁ·ꢁ¹ÅÃûȹ¿·ÂÂÏꢁ·Ì·¿Â·¸Â»ꢁꢍꢀꢁ¹·Èºꢁ¸»¼ÅÈ»ꢁÈ»¹ÅȺ¿Ä½Ɣ
Open the cover.
Insert an SD card.
Close the LCD monitor.
(Base)
Terminal
Turn off the power of this unit before
inserting or removing an SD card.
*
ꢈÅꢁÈ»ÃÅÌ»ꢁʾ»ꢁꢍꢀꢁ¹·Èº
4
ꢇËɾꢁʾ»ꢁꢍꢀꢁ¹·Èºꢁ¿ÄͷȺꢁÅĹ»Ƒꢁʾ»ÄꢁÆËÂÂꢁ¿ÊꢁÅËÊꢁÉÊÈ·¿½¾ÊƔ
ꢏꢗꢈꢎ
ꢗƻȷʿÅÄÉꢁ·È»ꢁ¹Åļ¿ÈûºꢁÅÄꢁʾ»ꢁ¼ÅÂÂÅͿĽꢁꢍꢀꢁ¹·ÈºÉƔ
ꢄ·Ä˼·¹ÊËÈ»È
ꢇ·Ä·ÉÅÄ¿¹ƑꢁꢈꢗꢍꢓꢐꢌꢆƑꢁꢍ·Äꢀ¿ÉÁ
ꢋ·ÉÉꢁʻꢁÅÈꢁ¾¿½¾»Èꢁ¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»ꢁꢍꢀꢁ¹·Èºꢁƺʹꢁꢃꢌƻƭ
ꢊ¿º»Åꢁꢀ
ꢋ·ÉÉꢁʻꢁÅÈꢁ¾¿½¾»Èꢁ¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»ꢁꢍꢀꢓꢋꢁ¹·ÈºꢁƺʻꢁꢃꢌꢁÊÅꢁʺʹꢁꢃꢌƻƭ
ꢋ·ÉÉꢁʻꢁÅÈꢁ¾¿½¾»Èꢁ¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»ꢁꢍꢀꢖꢋꢁ¹·ÈºꢁƺʻʿꢁꢃꢌꢁÊÅꢁʸʹʿꢁꢃꢌƻ
ꢅ¾»ÄꢁÈ»¹ÅȺ¿Ä½ꢁͿʾꢁÌ¿º»ÅꢁÇ˷¿ÊÏꢁƾꢂꢖꢇƿƑꢁꢋ·ÉÉꢁʽꢁÅÈꢁ¾¿½¾»Èꢁ¿É
ꢀ
È»¹ÅÃûĺ»ºƔ
ꢅ¾»ÄꢁÈ»¹ÅȺ¿Ä½ꢁͿʾꢁ¿ ȷûꢁ¼ÅÈ÷ÊƑꢁꢋ·ÉÉꢁʽꢁÅÈꢁ¾¿½¾»Èꢁ¿ÉꢁÈ»ÇË¿È»ºƔ
ꢀ
ꢍꢀꢁ¹·ÈºꢁƺʹʼʽꢁꢄꢌꢁÊÅꢁʹꢁꢃꢌƻꢁƭꢁꢍꢀꢓꢋꢁ¹·ÈºꢁƺʻꢁꢃꢌꢁÊÅꢁʺʹꢁꢃꢌƻꢁƭ
ꢍÊ¿ÂÂꢁꢐ÷½»ꢁꢁ
ꢍꢀꢖꢋꢁ¹·ÈºꢁƺʻʿꢁꢃꢌꢁÊÅꢁʸʹʿꢁꢃꢌƻ
ꢂɿĽꢁꢍꢀꢁ¹·ÈºÉꢁƺ¿Ä¹Â˺¿Ä½ꢁꢍꢀꢓꢋƭꢍꢀꢖꢋꢁ¹·ÈºÉƻꢁÅʾ»Èꢁʾ·ÄꢁʾÅÉ»ꢁÉÆ»¹¿¼¿»º
·¸ÅÌ»ꢁ÷ÏꢁÈ»ÉËÂÊꢁ¿ÄꢁÈ»¹ÅȺ¿Ä½ꢁ¼·¿ÂËÈ»ꢁÅÈꢁº·Ê·ꢁÂÅÉÉƔ
ꢀ
ꢀ
ꢈ¾¿ÉꢁËÄ¿Êꢁ¿ÉꢁÄÅÊꢁ½Ë·È·ÄÊ»»ºꢁÊÅꢁÅƻȷʻꢁͿʾꢁ·ÂÂꢁꢍꢀꢁ¹·ÈºÉƑꢁ»Ì»Äꢁ;»ÄꢁËɿĽꢁʾ»ꢁÅÄ»É
ÉÆ»¹¿¼¿»ºꢁ·¸ÅÌ»ƔꢁꢍÅûꢁꢍꢀꢁ¹·ÈºÉꢁ÷ÏꢁÄÅÊꢁÍÅÈÁꢁºË»ꢁÊÅꢁÉÆ»¹¿¼¿¹·Ê¿ÅÄꢁ¹¾·Ä½»ÉƑꢁ»Ê¹Ɣ
ꢈÅꢁÆÈÅÊ»¹Êꢁʾ»ꢁº·Ê·ƑꢁºÅꢁÄÅÊꢁÊÅ˹¾ꢁʾ»ꢁÊ»ÈÿķÂÉꢁżꢁʾ»ꢁꢍꢀꢁ¹·ÈºƔ
ꢅ¾»ÄꢁËɿĽꢁ·Äꢁꢍꢀꢖꢋꢁ¹·ÈºƑꢁ¹¾»¹Áꢁ¿ÊÉꢁ¹ÅÃÆ·Ê¿¸¿Â¿ÊÏꢁͿʾꢁʾ»ꢁꢗꢍꢁżꢁÏÅËÈꢁ¹ÅÃÆËÊ»È
¸ÏꢁÈ»¼»ÈȿĽꢁÊÅꢁʾ»ꢁꢀ»Ê·¿Â»ºꢁꢂÉ»ÈꢁꢃË¿º»Ɣ
ꢀ
ꢀ
ꢒɿĽꢂʾ»ꢂꢑ¹ÅÄꢂꢐËÊÊÅÄÉƭꢓ¾Ëøķ¿ÂÉ
ꢀ
ꢁꢈ·Æꢁʾ»ꢁº¿ÉÆ·ϻºꢁ¸ËÊÊÅÄꢁƺ¿¹ÅÄƻꢁÅÈꢁʾËøķ¿Âꢁƺ¼¿Â»ƻꢁÅÄꢁʾ»ꢁÊÅ˹¾ꢁɹȻ»ÄꢁÊÅꢁ÷Á»ꢁɻ»¹Ê¿ÅÄƔ
ꢁꢁꢀÈ·½ꢁʾ»ꢁʾËøķ¿ÂÉꢁÅÄꢁʾ»ꢁÊÅ˹¾ꢁɹȻ»ÄꢁÊÅꢁÉ»·È¹¾ꢁ¼ÅÈꢁʾ»ꢁº»É¿È»ºꢁ¼¿Â»Ɣ
Recording Screen
Playback Screen
Index Screen
0:01:23
0:12:34
MENU
≪REC
≪REC
PLAY
≪PLAY
REC
MENU
ꢅ
ꢈ¾·Ä½¿Ä½ꢂꢃ»ÄËꢂꢎ»ÊʿĽÉ
ꢈÅꢁ¹¾·Ä½»ꢁ¹·Ã»È·ꢁÉ»ÊʿĽÉƑꢁÊ·Æꢁƾꢄꢎꢏꢂƿꢁ·Äº
ɻ»¹Êꢁʾ»ꢁ¿Ê»Ãꢁ;¿¹¾ꢁÏÅËꢁÍ·ÄÊꢁÊÅꢁ¹¾·Ä½»Ɣ
ꢈ·Æꢁʾ»ꢁº»É¿È»ºꢁ¿Ê»ÃꢁÊÅꢁ¹¾·Ä½»ꢁʾ»
É»ÊʿĽÉƔ
3
ƺꢐ¹ÅÄꢁÊÏÆ»ꢁɹȻ»Äƻ
ꢈ·ÆꢁƾꢄꢎꢏꢂƿƔ
1
≪PLAY
REC
MENU
Ɣ
ꢀ
ꢈ·ÆꢁꢂꢁÅÈꢁꢃꢁÊÅꢁɹÈÅÂÂꢁʾ»ꢁɹȻ»ÄƔ
ƺꢔ¿ÉÊꢁÊÏÆ»ꢁɹȻ»Äƻ
ꢈ·Æꢁʾ»ꢁº»É¿È»ºꢁ¿Ê»Ãꢁ¿Äꢁʾ»ꢁûÄËƔ
2
SILENT
OFF
INFO.
ꢀ
ꢈ·ÆꢁꢄꢁÅÈꢁꢅꢁÊÅꢁɹÈÅÂÂꢁʾ»ꢁɹȻ»ÄƔ
Ɣ
ƾꢍꢐꢔꢎꢏꢈƿƓꢁÉ»ÊÉꢁʾ»ꢁ¹·Ã»È·ꢁÊÅꢁơɿ»ÄÊ
ƾꢐꢏ ꢗƔƿƓꢁº¿ÉÆ·ÏÉꢁơȻ÷¿Ä¿Ä½ꢁÈ»¹ÅȺ¿Ä½
ꢀ ꢈ·ÆꢁꢀꢁÊÅꢁº¿ÉÆ·ÏꢁơɾÅÈʹËÊꢁûÄËƢƔ
ꢀ
ꢈÅꢁ»Î¿Êꢁʾ»ꢁɹȻ»Ä
4
Ãź»ƢƔ
ʿûƢƔ
ꢈ·ÆꢁꢀꢁƺÇË¿ÊƻƔ
ꢈÅꢁÈ»ÊËÈÄꢁÊÅꢁʾ»ꢁÆȻ̿ÅËÉꢁɹȻ»Ä
4
ꢈ·Æꢁ)ꢁƺÈ»ÊËÈÄƻƔ
ꢈÂŹÁꢂꢎ»ÊʿĽ
ꢗÆ»Äꢁʾ»ꢁꢔꢋꢀꢁÃÅÄ¿ÊÅÈƔ
ꢍ»Êꢁʾ»ꢁº·Ê»ꢁ·ÄºꢁʿûƔ
1
3
CLOCK SETTING
DATE
TIME
00
DEC
24
2013
10
AM
SET
Ɣ
Ɣ
ꢅ¾»Äꢁʾ»ꢁÏ»·ÈƑꢁÃÅÄʾƑꢁº·ÏƑꢁ¾ÅËÈƑꢁÅÈꢁÿÄËÊ»
ꢈ¾»ꢁËÄ¿ÊꢁÊËÈÄÉꢁÅÄƔꢁꢅ¾»Äꢁʾ»ꢁꢔꢋꢀ
ꢀ
ꢀ
ÃÅÄ¿ÊÅÈꢁ¿Éꢁ¹ÂÅÉ»ºƑꢁʾ»ꢁËÄ¿ÊꢁÊËÈÄÉꢁż¼Ɣ
ꢈ·Æꢁƾꢘꢎꢍƿꢁ;»ÄꢁƾꢍꢎꢈꢁꢀꢆꢈꢎƭꢈꢐꢄꢎƘƿ
¿Éꢁº¿ÉÆ·ϻºƔ
¿Ê»Ãꢁ¿ÉꢁÊ·ÆÆ»ºƑꢁ
ꢄ
ꢁ·Äºꢁ
ꢅ
ꢁÍ¿ÂÂꢁ¸»ꢁº¿ÉÆ·ϻºƔ
ꢈ·Æꢁ
ꢄ
ꢁÅÈꢁ
ꢅ
ꢁÊÅꢁ·ºÀËÉÊꢁʾ»ꢁÌ·ÂË»Ɣ
ꢑ»Æ»·Êꢁʾ¿ÉꢁÉÊ»ÆꢁÊÅꢁ¿ÄÆËÊꢁʾ»ꢁÏ»·ÈƑꢁÃÅÄʾƑꢁº·ÏƑ
¾ÅËÈƑꢁ·ÄºꢁÿÄËÊ»Ɣ
ꢀ
2
SET DATE/TIME!
ꢆ¼Ê»ÈꢁÉ»ÊʿĽꢁʾ»ꢁº·Ê»ꢁ·ÄºꢁʿûƑꢁÊ·ÆꢁƾꢍꢎꢈƿƔ
4
YES
NO
ꢍ»Â»¹Êꢁʾ»ꢁÈ»½¿ÅÄꢁ;»È»ꢁÏÅËꢁ¿̻ꢁ·Äº
Ê·ÆꢁƾꢍꢆꢊꢎƿƔ
5
Ɣ
ꢈ¿Ã»ꢁº¿¼¼»È»Ä¹»ꢁ¸»ÊÍ»»Äꢁʾ»ꢁɻ»¹Ê»º
¹¿ÊÏꢁ·Äºꢁʾ»ꢁꢃꢄꢈꢁƺꢃÈ»»ÄÍ¿¹¾ꢁꢄ»·Ä
ꢈ¿Ã»ƻꢁ¿Éꢁº¿ÉÆ·ϻºƔ
ꢀ
ꢀ
ꢈ·ÆꢁꢂꢁÅÈꢁꢃꢁÊÅꢁɻ»¹Êꢁʾ»ꢁ¹¿ÊÏꢁķûƔ
ꢆ
ꢔ¿º»Åꢂꢆ»¹ÅȺ¿Ä½
ꢘÅËꢁ¹·ÄꢁÈ»¹ÅȺꢁͿʾÅËÊꢁÍÅÈÈϿĽꢁ·¸ÅËÊꢁʾ»ꢁÉ»ÊʿĽꢁº»Ê·¿ÂÉꢁ¸ÏꢁËɿĽꢁʾ»ꢁꢐÄʻ¿½»ÄÊꢁꢆËÊÅꢁÃź»Ɣꢁꢍ»ÊʿĽÉ
É˹¾ꢁ·Éꢁ»ÎÆÅÉËÈ»ꢁ·Äºꢁ¼Å¹ËÉꢁÍ¿ÂÂꢁ¸»ꢁ·ºÀËÉÊ»ºꢁ·ËÊÅ÷ʿ¹·ÂÂÏꢁÊÅꢁÉË¿Êꢁʾ»ꢁɾÅÅʿĽꢁ¹Åĺ¿Ê¿ÅÄÉƔ
ꢐÄꢁ¹·É»ꢁżꢁÉÆ»¹¿¼¿¹ꢁɾÅÅʿĽꢁɹ»Ä»ÉꢁÉ˹¾ꢁ·ÉꢁÆ»ÈÉÅÄꢁ»Ê¹ƔƑꢁ¿ÊÉꢁ¿¹ÅÄꢁ¿Éꢁº¿ÉÆ·ϻºꢁÅÄꢁʾ»ꢁɹȻ»ÄƔ
ꢀ
ꢐ»¼ÅÈ»ꢂÈ»¹ÅȺ¿Ä½ꢂ·Äꢂ¿ÃÆÅÈÊ·ÄÊꢂɹ»Ä»Ƒꢂ¿Êꢂ¿ÉꢂÈ»¹ÅÃûĺ»ºꢂÊÅꢂ¹Åĺ˹Êꢂ·ꢂÊÈ¿·ÂꢂÈ»¹ÅȺ¿Ä½Ɣ
Check if the recording
Check if the
Intelligent Auto.
Start recording.
2 recording mode is C
mode is A video.
A
If the mode is H Manual,
tap H on the touch
screen, then tap P to
switch.
If the mode is B still image,
tap B on the touch screen,
then tap A to switch.
A
C
Press again to
stop.
P
H
(Wide angle)
(Telephoto)
Zooming
ꢘÅËꢁ¹·Äꢁ·ÂÉÅꢁÊ·Æꢁ;ꢁÅÄꢁʾ»ꢁÊÅ˹¾ꢁɹȻ»ÄꢁÊÅꢁÈ»¹ÅȺƔꢁꢈÅꢁÉÊÅÆꢁÈ»¹ÅȺ¿Ä½ƑꢁÊ·Æꢁ<
Ɣ
ꢀ
ꢐÄꢁ·ºº¿Ê¿ÅÄƑꢁÏÅËꢁ¹·Äꢁ·ÂÉÅꢁÊ·Æꢁ ꢁÊÅꢁÐÅÅÃƔ
ꢀ ꢘÅËꢁ¹·ÄꢁÊ·ÆꢁꢁꢁÊÅꢁÊ·½ꢁ¿ÃÆÅÈÊ·ÄÊꢁɹ»Ä»Éꢁ;¿Â»ꢁÈ»¹ÅȺ¿Ä½ꢁÉÅꢁʾ·ÊꢁʾÅÉ»ꢁɹ»Ä»Éꢁ¹·Äꢁ¸»
¼ÅËĺꢁ»·É¿ÂÏꢁ·Äºꢁͷʹ¾»ºꢁ¿ÄÉÊ·ÄÊÂÏƔ
ꢐĺ¿¹·Ê¿ÅÄÉꢁºËȿĽꢁÌ¿º»ÅꢁÈ»¹ÅȺ¿Ä½
4
Video Quality
Recording Media
Battery Indicator
Image Stabilizer
Scene Counter
0:00:00 [0:54]
MENU
Recording-Standby
Remaining Recording Time
Recording in Progress
≪PLAY
REC
ꢏꢗꢈꢎ
ꢈ¾»ꢁ»Éʿ÷ʻºꢁÈ»¹ÅȺ¿Ä½ꢁʿûꢁżꢁʾ»ꢁÉËÆÆ¿»ºꢁ¸·ÊÊ»ÈÏꢁÆ·¹Áꢁ¿Éꢁ·ÆÆÈÅο÷ʻÂÏꢁʸ
¾ÅËÈƔ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀÅꢁÄÅÊꢁÈ»ÃÅÌ»ꢁʾ»ꢁ¸·ÊÊ»ÈÏꢁÆ·¹ÁƑꢁꢆꢋꢁ·º·ÆÊ»ÈƑꢁÅÈꢁꢍꢀꢁ¹·Èºꢁ;»Äꢁʾ»ꢁ·¹¹»ÉÉꢁ·ÃÆ
¿Éꢁ¿½¾Ê»ºƔꢁꢈ¾»ꢁÈ»¹ÅȺ»ºꢁº·Ê·ꢁ÷Ïꢁ¸»¹ÅûꢁËÄÈ»·º·¸Â»Ɣ
ꢈ¾¿ÉꢁËÄ¿ÊꢁÊËÈÄÉꢁ¿Êɻ¼ꢁż¼ꢁ·ËÊÅ÷ʿ¹·ÂÂÏꢁÊÅꢁ¹ÅÄÉ»ÈÌ»ꢁÆÅÍ»Èꢁ;»Äꢁ¿Êꢁ¿ÉꢁÄÅÊꢁÅƻȷʻº
¼ÅÈꢁʼꢁÿÄËÊ»ÉƔꢁƺÅÄÂÏꢁ;»ÄꢁËɿĽꢁʾ»ꢁ¸·ÊÊ»ÈÏꢁÆ·¹Áƻ
ꢈ¾»ꢁ·Ä½Â»ꢁżꢁÌ¿»Íꢁ÷Ïꢁ¹¾·Ä½»ꢁ;»Äꢁʾ»ꢁ¿Ã·½»ꢁÉÊ·¸¿Â¿Ð»Èꢁ¿ÉꢁÊËÈÄ»ºꢁÅÄꢁÅÈꢁż¼Ɣ
ꢇ
ꢎÊ¿ÂÂꢂꢑ÷½»ꢂꢆ»¹ÅȺ¿Ä½
Check if the
is B still image.
Set the focus on the subject.
Press halfway
recording mode
If the mode is A
video, tap A on the
touch screen, then
tap B to switch.
Lights up in green when
focused
Take a still image.
Press fully
Lights up during still
image recording
ꢐ÷½»ꢁÉÊ·¸¿Â¿Ð·Ê¿ÅÄꢁÅÄÂÏꢁÉÊ·ÈÊÉꢁ;»Äꢁʾ»ꢁ¸ËÊÊÅÄꢁ¿ÉꢁÆÈ»ÉÉ»ºꢁ¾·Â¼Í·ÏƔ
ꢀ
ꢀ
ꢘÅËꢁ¹·Äꢁ·ÂÉÅꢁÊ·Æꢁ
ꢀ
ꢁÅÄꢁʾ»ꢁÊÅ˹¾ꢁɹȻ»ÄꢁÊÅꢁÈ»¹ÅȺƔꢁꢓÅͻ̻ÈƑꢁ¼Å¹ËÉꢁ¹·ÄÄÅÊꢁ¸»ꢁÉ»Êꢁ¸ÏꢁÆÈ»ÉɿĽꢁ¾·Â¼Í·ÏƔ
ꢏ·ϿĽꢂꢐ·¹Áƭꢁ»Â»Ê¿Ä½ꢂ ¿Â»ÉꢂÅÄꢂʾ¿ÉꢂꢒÄ¿Ê
ꢍ»Â»¹Êꢁ·ÄºꢁÆ·Ïꢁ¸·¹Áꢁʾ»ꢁÈ»¹ÅȺ»ºꢁÌ¿º»ÅÉꢁÅÈꢁÉÊ¿ÂÂꢁ¿Ã·½»Éꢁ¼ÈÅÃꢁ·Äꢁ¿Äº»ÎꢁɹȻ»ÄꢁƺʾËøķ¿Âꢁº¿ÉÆ·ÏƻƔ
Volume adjustment during playback
Tap A or B to select the video or still
image mode.
Turn down the
Turn up the volume
volume
Tap F on the touch screen to select
the playback mode.
Tap E to return to the recording mode.
To delete unwanted files
Tap on the file to play back.
Tap R.
Tap on the files to delete.
DELETE
A delete mark appears on
the selected file. To remove
the delete mark, tap again.
≪REC
PLAY
SEL ALL
REL ALL
SET
QUIT
Tap e to pause playback.
Tap [SET].
Tap u to return to the index screen.
Tap I/J to select the media for playback.
(GZ-EX555)
Tap [EXECUTE] when the confirmation
message appears.
Tap [OK].
Ɣ
ꢈÅꢁ¹·ÆÊËÈ»ꢁ·ꢁÉÊ¿ÂÂꢁ¿Ã·½»ꢁºËȿĽꢁÆ·ϸ·¹Á
4
ꢇ·ËÉ»ꢁʾ»ꢁÆ·ϸ·¹Áꢁ·ÄºꢁÆÈ»ÉÉꢁʾ»ꢁꢍꢏꢆꢇꢍꢓꢗꢈꢁ¸ËÊÊÅÄƔ
ꢏꢗꢈꢎ
ꢅ¾¿Â»ꢁʾ¿ÉꢁËÄ¿Êꢁ÷Ïꢁ¸»ꢁËÉ»ºꢁͿʾꢁʾ»ꢁꢔꢋꢀꢁÃÅÄ¿ÊÅÈꢁȻ̻ÈÉ»ºꢁ·Äºꢁ¹ÂÅÉ»ºƑꢁʾ»
ꢈ¾»ꢁÆÅÍ»Èꢁ÷ÏꢁÊËÈÄꢁż¼ꢁÊÅꢁÆÈÅÊ»¹Êꢁʾ»ꢁ¹¿È¹Ë¿Êꢁ¿¼ꢁʾ»ꢁÊ»ÃƻȷÊËÈ»ꢁżꢁʾ¿ÉꢁËÄ¿ÊꢁÈ¿É»ÉꢁÊÅÅꢁÃ˹¾Ɣ
ꢀ
Ê»ÃƻȷÊËÈ»ꢁÈ¿É»ÉꢁÃÅÈ»ꢁ»·É¿ÂÏƔꢁꢔ»·Ì»ꢁʾ»ꢁꢔꢋꢀꢁÃÅÄ¿ÊÅÈꢁÅÆ»Äꢁ;»ÄꢁËɿĽꢁʾ¿ÉꢁËÄ¿ÊƔ
ꢀ
ꢈꢉ
ꢏ·ϿĽꢂꢐ·¹ÁꢂÅÄꢂꢓꢔ
ꢏȻƷȷʿÅÄƓ
ꢈËÈÄꢁż¼ꢁ¸Åʾꢁ¹·Ã»È·ꢁ·ÄºꢁꢈꢊƔ
ꢀ
ꢈÅꢁ¹ÅÄÄ»¹ÊꢁËɿĽꢁʾ»ꢁꢓꢀꢄꢐꢁÿĿꢁ¹ÅÄÄ»¹ÊÅÈ
ꢅ¾»Äꢁ¹ÅÄÄ»¹Ê¿Ä½ꢁÊÅꢁ·ꢁʸʷʿʷÆꢁ¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»ꢁꢈꢊƑꢁÉ»Êꢁƾꢓꢀꢄꢐꢁꢗꢂꢈꢇꢂꢈƿꢁ¿Äꢁƾꢋꢗꢏꢏꢎꢋꢈꢐꢗꢏ
ꢍꢎꢈꢈꢐꢏꢃꢍƿꢁÊÅꢁƾꢆꢂꢈꢗƿƔ
TV
HDMI Cable
To HDMI Mini
Connector
(Optional)
HDMI Connector
Input
ꢏꢗꢈꢎ
ꢂÉ»ꢁ·ꢁꢓ¿½¾ꢁꢍÆ»»ºꢁꢓꢀꢄꢐꢁÿĿꢁ¹·¸Â»Ɣ
ꢀ
ꢈÅꢁ¹ÅÄÄ»¹ÊꢁËɿĽꢁʾ»ꢁꢆꢊꢁ¹ÅÄÄ»¹ÊÅÈ
ꢋ¾·Ä½»ꢁʾ»ꢁÉ»ÊʿĽÉꢁżꢁƾꢊꢐꢀꢎꢗꢁꢗꢂꢈꢇꢂꢈƿꢁ¿Äꢁƾꢋꢗꢏꢏꢎꢋꢈꢐꢗꢏꢁꢍꢎꢈꢈꢐꢏꢃꢍƿꢁ·¹¹ÅȺ¿Ä½ꢁÊÅ
ʾ»ꢁ¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄƔ
TV
Video Input
Yellow
Video Input
AV Cable (Provided)
To AV Connector
White
Red
Audio Input (L)
Audio Input (R)
ꢇ·ϸ·¹ÁꢁꢗƻȷʿÅÄ
ꢆ¼Ê»Èꢁʾ»ꢁ¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄꢁͿʾꢁꢈꢊꢁ¿Éꢁ¹ÅÃÆ»ʻº
ꢈËÈÄꢁÅÄꢁʾ»ꢁ¹·Ã»È·ꢁ·Äºꢁʾ»ꢁꢈꢊƔ
ꢀ
ꢈ¾¿ÉꢁËÄ¿ÊꢁÆÅÍ»ÈÉꢁÅÄꢁ·ËÊÅ÷ʿ¹·ÂÂÏꢁ;»Äꢁʾ»ꢁꢆꢋꢁ·º·ÆÊ»Èꢁ¿Éꢁ¹ÅÄÄ»¹Ê»ºƔ
ꢍ»Â»¹Êꢁʾ»ꢁꢈꢊꢁ¿ÄÆËÊꢁÉͿʹ¾Ɣ
ꢀ
ꢁ
ꢍÊ·ÈÊꢁÆ·ϸ·¹ÁꢁÅÄꢁʾ»ꢁ¹·Ã»È·Ɣ
ꢂ
ꢈꢈ
ꢕ»»ÆꢂꢑÊꢂꢀ¿½¾ꢂꢁ»¼¿Ä¿Ê¿ÅÄꢂƺꢖ¿ÄºÅÍÉƻ
ꢌ·¹ÁꢁËÆꢁÊÅꢁ·ꢁ¹ÅÃÆËÊ»ÈƓ
4
ꢈ¾»ꢁÆÈÅÌ¿º»ºꢁꢉꢊꢋꢁÉżÊÍ·È»ꢁ·ÂÉÅꢁ÷Á»Éꢁ¿Êꢁ»·ÉÏꢁÊÅꢁ¹ÅÆÏꢁÏÅËÈꢁÌ¿º»ÅÉꢁÊÅꢁ·ꢁ¹ÅÃÆËÊ»ÈƔ
4
ÅÈꢁ¹ËÉÊÅûÈÉꢁͿʾꢁ·ꢁꢌÂËƖÈ·Ïꢁꢇ·ϻÈƓ
ꢈ¾»ꢁÆÈÅÌ¿º»ºꢁꢉꢊꢋꢁÉżÊÍ·È»ꢁ»ÊÉꢁÏÅËꢁ¹È»·Ê»ꢁ¾¿½¾ꢁº»¼¿Ä¿Ê¿ÅÄꢁꢆꢊꢋꢓꢀꢁº¿É¹ÉꢁËɿĽꢁÉʷĺ·Èºꢁ¸Â·ÄÁ
ꢀꢊꢀƖꢑꢁûº¿·Ƒꢁ·ÄºꢁÏÅËÈꢁꢅ¿ÄºÅÍÉꢁ¹ÅÃÆËÊ»ÈꢁͿʾꢁꢀꢊꢀꢁꢌËÈÄ»ÈƔ
ꢆÄꢁꢆꢊꢋꢓꢀꢁº¿É¹ꢁ¿Éꢁ·ꢁ½È»·Êꢁ¹¾Å¿¹»ꢁ¸»¹·ËÉ»ꢁ¿Êꢁ¹ÅÄÊ·¿ÄÉꢁʾ»ꢁÅÈ¿½¿Ä·ÂꢁꢓꢀꢁÌ¿º»ÅƑꢁ;¿¹¾ꢁ¹·Äꢁ¸»
ÉÊÅÈ»ºꢁÅÄꢁ¿Ä»ÎÆ»ÄÉ¿Ì»ꢁ¸Â·ÄÁꢁꢀꢊꢀƖꢑꢁûº¿·Ɣ
ꢈ¾»É»ꢁº¿É¹Éꢁ¹·Äꢁ¸»ꢁÆ·ϻºꢁ¸·¹Áꢁ¿ÄꢁÌ¿ÈÊË·ÂÂÏꢁ·ÄÏꢁÈ»¹»ÄÊꢁꢌÂËƖÈ·ÏꢁÆ·ϻÈꢁʾ·Êꢁ¾·Éꢁʾ»ꢁꢆꢊꢋꢓꢀꢁÂŽÅƔ
ꢂÆÂÅ·ºꢁÊÅꢁꢘÅËꢈ˸»
ꢘÅËꢈ˸»ꢁ¿Éꢁ·ꢁ½È»·ÊꢁÍ·ÏꢁÊÅꢁɾ·È»ꢁÏÅËÈꢁÌ¿º»ÅÉƑꢁ¿Äꢁ»¿Ê¾»ÈꢁꢓꢀꢁÅÈꢁꢍꢀꢁÇ˷¿ÊÏƔꢁꢉꢊꢋꢁ÷Á»Éꢁ¿Êꢁ»·ÉÏƔ
ꢋÅÆϿĽꢁ ¿Â»É
ꢘÅËꢁ¹·Äꢁ¹È»·Ê»ꢁº¿É¹ÉꢁÅÈꢁ¹ÅÆÏꢁʾ»ꢁ¼¿Â»ÉꢁÅÄꢁʾ¿ÉꢁËÄ¿Êꢁ¸Ïꢁ¹ÅÄÄ»¹Ê¿Ä½ꢁ¿ÊꢁÊÅꢁÌ·È¿ÅËÉꢁº»Ì¿¹»ÉƔ
ꢑ»¹ÅȺ·¸Â»ꢁ·ÄºꢁÆ·Ϸ¸Â»
ꢇ·Ϸ¸Â»ꢁÅÄÂÏ
Ɠ
Ɠ
Ɠ
(
ꢁ
²
ꢏÅÊꢁ·ÆÆ¿¹·¸Â»
ꢍʷĺ·Èº
ꢓꢀꢁꢙ˷¿ÊÏ
ꢙ˷¿ÊÏ
ꢄ»º¿·ꢁꢍ»Â»¹Ê¿ÅÄ
ꢇ·½»
Ɣ
Ɣ
Ɣ
Ɣ
Ɣ
ƺꢀ»Ì¿¹»ƠÉ
¿ÄÊ»ÈÄ·Â
ꢓꢀꢀƻ
ƺꢀꢊꢀ
ꢀ¿É¹ƻ
ƺꢀꢊꢀ
ƺꢊꢓꢍ
ꢈ·Æ»ƻ
ƺꢌÂËƖÈ·Ï
ꢀ¿É¹ƻ
ꢀ¿É¹ƻ
ꢌÂËƖÈ·Ïꢁꢑ»¹ÅȺ»È
ꢀꢊꢀꢁꢑ»¹ÅȺ»È
ꢊꢋꢑ
ꢍ»»ꢁꢀ»Ê·¿Â»ºꢁꢂÉ»È
ꢃË¿º»ꢁ·Äºꢁ÷ÄË·Â
żꢁÈ»¹ÅȺ»ÈƔ
ꢁ
džʸƑꢁdžʻ
(
džʻ
(
džʸƑꢁdžʻ
(
džʻ
²
²
ꢍ»»ꢁꢀ»Ê·¿Â»ºꢁꢂÉ»È
ꢃË¿º»ꢁ·Äºꢁ÷ÄË·Â
żꢁÈ»¹ÅȺ»ÈƔ
ꢁ
džʸƑꢁdžʻ
(
džʻ
(
džʻ
²
ꢍ»»ꢁꢀ»Ê·¿Â»ºꢁꢂÉ»È
ꢃË¿º»ꢁ·Äºꢁ÷ÄË·Â
żꢁÈ»¹ÅȺ»ÈƔ
²
²
²
²
(
ꢋÅÃÆËÊ»È
(
džʹ
(
džʺ
ÆƔꢁʸʾ
²
(
(
džʸ ꢗÄÂÏꢁÅÄꢁꢆꢊꢋꢓꢀꢁ¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»ꢁº»Ì¿¹»ÉƔ
džʹ
ÅÈꢁº»Ê·¿ÂÉꢁÅÄꢁ¾ÅÍꢁÊÅꢁ¹È»·Ê»ꢁ·ꢁº¿É¹ꢁËɿĽꢁ·ꢁ¹ÅÃÆËÊ»ÈƑꢁÈ»¼»ÈꢁÊÅꢁʾ»ꢁꢀ»Ê·¿Â»ºꢁꢂÉ»ÈꢁꢃË¿º»Ɣ
džʺ ꢌÂËƖÈ·Ïꢁº¿É¹Éꢁ¹·ÄÄÅÊꢁ¸»ꢁ¹È»·Ê»ºꢁËɿĽꢁʾ»ꢁÆÈÅÌ¿º»ºꢁÉżÊÍ·È»ƔꢁꢈÅꢁ¹È»·Ê»ꢁꢌÂËƖÈ·Ïꢁº¿É¹ÉƑ
ËÉ»ꢁ·ꢁ¹ÅÃûȹ¿·ÂÂÏꢁ·Ì·¿Â·¸Â»ꢁÉżÊÍ·È»Ɣ
džʻ ꢊ¿º»ÅÉꢁÈ»¹ÅȺ»ºꢁ¿Äꢁ¿ ȷûꢁÃź»ꢁ·È»ꢁÄÅÊꢁÉËÆÆÅÈÊ»ºƔ
ꢎ·¹¾ꢁżꢁʾ»É»ꢁÉÅÂËÊ¿ÅÄÉꢁ¿Éꢁ»ÎÆ·¿Ä»ºꢁ¿Äꢁº»Ê·¿Âꢁ¿Äꢁʾ»ꢁ¼ÅÂÂÅͿĽꢁÉ»¹Ê¿ÅÄÉƔ
ꢈꢀ
ꢑÄÉÊ·ÂÂꢂꢗÅ¿ꢗÅ ¿Êꢂ¼ÅÈꢂꢄ̻ȿÅꢂƺꢖ¿ÄºÅÍÉƻ
ƺꢊꢋƖꢄꢌʼʸʼƻ
ꢔÅ¿ꢔÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢎ̻ȿÅꢁ¿Éꢁ¿Ä¹Â˺»ºꢁͿʾꢁÏÅËÈ
ꢔÅ¿ꢔÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢎ̻ȿÅꢁËÉ»Éꢁ·ꢁ¹·Â»Äº·Èꢁ¸·É»º
¹·Ã»È·ƔꢁꢐÊꢁ»ÊÉꢁÏÅËꢁ·È¹¾¿Ì»ꢁ·ÄºꢁÅȽ·Ä¿Ð»
¿Äʻȼ·¹»ꢁʾ·Êꢁ÷Á»Éꢁ¿Êꢁ»·ÉÏꢁÊÅꢁ¼¿Äºꢁ·ÄÏ
ÏÅËÈꢁÌ¿º»ÅÉƔꢁꢐÊꢁ·ÂÉÅꢁ»ÊÉꢁÏÅËꢁ¹È»·Ê»ꢁº¿É¹Éꢁ·Äº
Ì¿º»ÅꢁÏÅËꢁ¾·Ì»ꢁÈ»¹ÅȺ»ºꢁ¸Ïꢁɻ»¹Ê¿Ä½ꢁʾ»
ËÆÂÅ·ºꢁÌ¿º»ÅꢁÊÅꢁꢘÅËꢈ˸»Ƒꢁ·ÄºꢁÅʾ»È
·ÆÆÈÅÆÈ¿·Ê»ꢁº·Ê»Ɣ
ÆÅÆË·ÈꢁÍ»¸ꢁÉ¿Ê»ÉƔ
ꢔÅ·ºꢁʾ»ꢁÆÈÅÌ¿º»ºꢁꢋꢀƖꢑꢗꢄꢁ¿ÄÊÅꢁÏÅËÈ
1
ꢀ
¹ÅÃÆËÊ»ÈƔ
ꢐÄꢁꢅ¿ÄºÅÍÉꢁꢊ¿ÉÊ·ꢁƭꢁꢅ¿ÄºÅÍÉꢁʾƑꢁʾ»ꢁ·ËÊÅ
Æ·Ïꢁº¿·ÂŽꢁ¸ÅÎꢁ·ÆÆ»·ÈÉƔ
11
ꢋ¿¹ÁꢁơꢔÅ¿ꢔÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢎ̻ȿÅƢƔ
2
ꢏꢗꢈꢎ
ꢐÄꢁÅȺ»ÈꢁÊÅꢁÉÊ·ÈÊꢁʾ»ꢁÉËÆÆ¿»º
ꢀ
ÉżÊÍ·È»Ƒꢁ·¹Ê¿Ì·Ê¿ÅÄꢁƺ¿¹»ÄɿĽ
̻ȿ¼¿¹·Ê¿ÅÄƻꢁ¿ÉꢁÈ»ÇË¿È»ºƔꢁꢇ»È¼ÅÈÃ
ʾ»ꢁ·¹Ê¿Ì·Ê¿ÅÄꢁ¸Ïꢁ¼ÅÂÂÅͿĽ
Ɣ
¿ÄÉÊÈ˹ʿÅÄÉꢁÅÄꢁʾ»ꢁɹȻ»ÄƔ
ÅÂÂÅÍꢁʾ»ꢁÅÄƖɹȻ»Äꢁ¿ÄÉÊÈ˹ʿÅÄÉƔ
ơꢅ¿ÄºÅÍÉꢁ¿ÄÉʷ»ÈƢꢁ·ÆÆ»·ÈÉꢁ·¼Ê»Èꢁ·
;¿Â»Ɣꢁꢐ¼ꢁ¿ÊꢁºÅ»ÉÄͱÊꢁ·ÆÆ»·ÈƑꢁºÅ˸»Ɩ¹Â¿¹Á
ʾ»ꢁꢋꢀƖꢑꢗꢄꢁ¿¹ÅÄꢁ¿ÄꢁơꢄÏꢁꢋÅÃÆËÊ»ÈƢƔ
ꢀ
ꢀ
ꢐÄÉʷ·ʿÅÄꢁ»ÄºÉꢁ·Äºꢁ·Äꢁ¿¹ÅÄꢁ¿É
3
¹È»·Ê»ºꢁÅÄꢁʾ»ꢁº»ÉÁÊÅÆƔ
Ɣ
ꢋ¿¹ÁꢁơꢙË¿ÊƢꢁÅÄꢁʾ»ꢁÉ»ÊËÆꢁɹȻ»ÄƔ
4
ꢈꢁ
ꢑÄÉÊ·ÂÂꢂꢗÅ¿ꢗÅ ¿Êꢂ¼ÅÈꢂꢄ̻ȿÅꢂƺꢖ¿ÄºÅÍÉƻ
ƺꢊꢋƖꢄꢌʼʼʼƻ
ꢔÅ¿ꢔÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢎ̻ȿÅꢁ¿Éꢁ¿Ä¹Â˺»ºꢁͿʾꢁÏÅËÈ
¹·Ã»È·ƔꢁꢐÊꢁ»ÊÉꢁÏÅËꢁ·È¹¾¿Ì»ꢁ·ÄºꢁÅȽ·Ä¿Ð»
ÏÅËÈꢁÌ¿º»ÅÉƔꢁꢐÊꢁ·ÂÉÅꢁ»ÊÉꢁÏÅËꢁ¹È»·Ê»ꢁº¿É¹Éꢁ·Äº
ËÆÂÅ·ºꢁÌ¿º»ÅꢁÊÅꢁꢘÅËꢈ˸»Ƒꢁ·ÄºꢁÅʾ»È
ÆÅÆË·ÈꢁÍ»¸ꢁÉ¿Ê»ÉƔ
ꢗÄꢁʾ»ꢁ¹ÅÃÆËÊ»ÈƓ
4
ꢇ»È¼ÅÈÃꢁʾ»ꢁ¼ÅÂÂÅͿĽꢁÉÊ»ÆÉꢁÅÄꢁʾ»
4
¹ÅÃÆËÊ»ÈƔ
ꢋ¿¹ÁꢁơꢑËÄꢁꢐꢏꢍꢈꢆꢔꢔƔꢎꢖꢎƢꢁ¿Äꢁʾ»
ꢀ
·ËÊÅꢁÆ·Ïꢁº¿·ÂŽꢁ¸ÅÎƔ
ꢏȻƷȷʿÅÄƓ
ꢋ¿¹ÁꢁơꢋÅÄÊ¿ÄË»ƢꢁÅÄꢁʾ»ꢁËÉ»È
·¹¹ÅËÄÊꢁ¹ÅÄÊÈÅÂꢁɹȻ»ÄƔ
ꢁ
ꢋÂÅÉ»ꢁʾ»ꢁꢔꢋꢀꢁÃÅÄ¿ÊÅÈꢁÊÅꢁÊËÈÄꢁż¼ꢁʾ»
ꢀ
¹·Ã»È·Ɣꢁꢀ¿É¹ÅÄÄ»¹Êꢁʾ»ꢁÆÅÍ»ÈꢁÉËÆÆÂÏƔ
ꢗÆ»Äꢁʾ»ꢁꢔꢋꢀꢁÃÅÄ¿ÊÅÈꢁÊÅꢁ¹ÅÄÄ»¹Ê
ơꢍżÊÍ·È»ꢁꢍ»ÊËÆƢꢁ·ÆÆ»·ÈÉꢁ·¼Ê»Èꢁ·
ꢀ
;¿Â»Ɣ
ÊÅꢁʾ»ꢁ¹ÅÃÆËÊ»ÈꢁͿʾꢁʾ»ꢁꢂꢍꢌ
¹·¸Â»Ɣ
1
ꢐ¼ꢁ¿ÊꢁºÅ»ÉÄƠÊꢁ·ÆÆ»·ÈƑꢁºÅ˸»Ɩ¹Â¿¹Á
ꢀ
ơꢉꢊꢋꢋꢆꢄͨꢆꢇꢇƢꢁ¿ÄꢁơꢄÏ
ꢋÅÃÆËÊ»ÈƢꢁƺÅÈꢁơꢋÅÃÆËÊ»ÈƢƻƑ
ʾ»ÄꢁºÅ˸»Ɩ¹Â¿¹Áꢁʾ»
ơ¿ÄÉÊ·ÂÂƔ»Î»ƢƔ
To USB
Connector
ꢋ¿¹ÁꢁơꢔÅ¿ꢔÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢎ̻ȿÅƢƔ
5
To DC
Connector
USB Cable
(Provided)
To USB Connector
AC Adapter
To AC Outlet
(110 V to 240 V)
Ɣ
Ɣ
ÅÂÂÅÍꢁʾ»ꢁÅÄƖɹȻ»Äꢁ¿ÄÉÊÈ˹ʿÅÄÉƔ
ꢀ
ꢑ»¹ÅÄÄ»¹Êꢁʾ»ꢁÆÅÍ»ÈꢁÉËÆÆÂÏꢁÊÅꢁÊËÈÄꢁÅÄ
ʾ»ꢁ¹·Ã»È·Ɣ
ꢀ
ꢐÄÉʷ·ʿÅÄꢁ»ÄºÉꢁ·Äºꢁ·Äꢁ¿¹ÅÄꢁ¿É
6
¹È»·Ê»ºꢁÅÄꢁʾ»ꢁº»ÉÁÊÅÆƔ
ꢗÄꢁʾ»ꢁ¹·Ã»È·Ɠ
4
ꢈ·ÆꢁƾꢋꢗꢏꢏꢎꢋꢈꢁꢈꢗꢁꢇꢋƿꢁÅÄꢁʾ»
2
¹·Ã»È·ƠÉꢁÊÅ˹¾ꢁɹȻ»ÄƔ
Ɣ
ꢈ·ÆꢁƾꢇꢔꢆꢘꢌꢆꢋꢒꢁꢗꢏꢁꢇꢋƿꢁÅÄꢁʾ»
3
¹·Ã»È·ƠÉꢁÊÅ˹¾ꢁɹȻ»ÄƔ
ꢋ¿¹ÁꢁơꢙË¿ÊƢꢁÅÄꢁʾ»ꢁÉ»ÊËÆꢁɹȻ»ÄƔ
7
CONNECT TO PC
PLAYBACK ON PC
ꢏꢗꢈꢎ
ꢐÄꢁÅȺ»ÈꢁÊÅꢁÉÊ·ÈÊꢁʾ»ꢁÉËÆÆ¿»º
ꢀ
ÉżÊÍ·È»Ƒꢁ·¹Ê¿Ì·Ê¿ÅÄꢁƺ¿¹»ÄɿĽ
̻ȿ¼¿¹·Ê¿ÅÄƻꢁ¿ÉꢁÈ»ÇË¿È»ºƔꢁꢇ»È¼ÅÈÃ
ʾ»ꢁ·¹Ê¿Ì·Ê¿ÅÄꢁ¸Ïꢁ¼ÅÂÂÅͿĽ
Ɣ
¿ÄÉÊÈ˹ʿÅÄÉꢁÅÄꢁʾ»ꢁɹȻ»ÄƔ
ꢈꢂ
ꢔÅ¿ꢔÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢎ̻ȿÅꢁËÉ»Éꢁ·ꢁ¹·Â»Äº·Èꢁ¸·É»º
¿Äʻȼ·¹»ꢁʾ·Êꢁ÷Á»Éꢁ¿Êꢁ»·ÉÏꢁÊÅꢁ¼¿Äºꢁ·ÄÏ
Ì¿º»ÅꢁÏÅËꢁ¾·Ì»ꢁÈ»¹ÅȺ»ºꢁ¸Ïꢁɻ»¹Ê¿Ä½ꢁʾ»
·ÆÆÈÅÆÈ¿·Ê»ꢁº·Ê»Ɣ
ꢀ
11
ꢈꢃ
ꢒꢎꢐꢂꢃ»ÄËꢂꢅƻȷʿÅÄÉ
ËÄ¿Êꢁ·ÄºꢁÏÅËÈꢁ¹ÅÃÆËÊ»ÈƑꢁÏÅËꢁ¹·ÄꢁƻȼÅÈÃ
ÅƻȷʿÅÄÉꢁÉ˹¾ꢁ·Éꢁ¼¿Â»ꢁ¸·¹ÁËÆÉꢁÊÅ
¹ÅÃÆËÊ»Èƭº¿É¹ꢁÅÈꢁ¼¿Â»ꢁËÆÂÅ·ºÉꢁÊÅꢁ¼¿Â»Ɩɾ·È¿Ä½
É¿Ê»ꢁËɿĽꢁÏÅËÈꢁ¹ÅÃÆËÊ»ÈƔ
ꢌÏꢁ¹ÅÄÄ»¹Ê¿Ä½ꢁ·ꢁꢂꢍꢌꢁ¹·¸Â»ꢁ¸»ÊÍ»»Äꢁʾ¿É
ꢈ¾»ꢁƾꢋꢗꢏꢏꢎꢋꢈꢁꢈꢗꢁꢇꢋƿꢁûÄËꢁ·ÆÆ»·ÈÉƔ
ꢈ·Æꢁ·ÄꢁÅÆÊ¿ÅÄꢁʾ·Êꢁ¸»ÉÊꢁÉË¿ÊÉꢁÏÅËÈꢁÄ»»ºÉƔ
3
CONNECT TO PC
PLAYBACK ON PC
ꢏȻƷȷʿÅÄƓ
ꢐÄÉÊ·ÂÂꢁʾ»ꢁꢔÅ¿ꢔÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢎ̻ȿÅꢁÉżÊÍ·È»
ꢀ
ÅÄÊÅꢁʾ»ꢁ¹ÅÃÆËÊ»ÈƔ
Ɣ
ꢋÂÅÉ»ꢁʾ»ꢁꢔꢋꢀꢁÃÅÄ¿ÊÅÈꢁÊÅꢁÊËÈÄꢁż¼ꢁʾ»
ꢀ
¹·Ã»È·Ɣꢁꢀ¿É¹ÅÄÄ»¹Êꢁʾ»ꢁÆÅÍ»ÈꢁÉËÆÆÂÏƔ
ꢗÆ»Äꢁʾ»ꢁꢔꢋꢀꢁÃÅÄ¿ÊÅÈꢁÊÅꢁ¹ÅÄÄ»¹Ê
ꢗÆÊ¿ÅÄ
ꢂÉ·½»
ꢇꢔꢆꢘꢌꢆꢋꢒ
ꢗꢏꢁꢇꢋ
ꢈÅꢁÆ·Ïꢁ¸·¹ÁꢁÏÅËÈꢁÈ»¹ÅȺ¿Ä½É
ÅÄꢁʾ»ꢁ¹ÅÃÆËÊ»ÈƔ
ꢀ
ꢀ
ÊÅꢁʾ»ꢁ¹ÅÃÆËÊ»ÈꢁͿʾꢁʾ»ꢁꢂꢍꢌ
¹·¸Â»Ɣ
1
ꢀ
ꢈÅꢁ¸·¹ÁꢁËÆꢁÏÅËÈꢁÈ»¹ÅȺ¿Ä½É
ÅÄꢁʾ»ꢁ¹ÅÃÆËÊ»ÈꢁͿʾÅËÊ
ËɿĽꢁʾ»ꢁÆÈÅÌ¿º»ºꢁÉżÊÍ·È»Ɣ
ꢑ»¼»ÈꢁÊÅꢁʾ»ꢁ¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄꢁº¿·½È·Ãꢁ¿Äꢁʾ»
ơ ¿Â»ꢁꢌ·¹ÁËÆꢁƺꢅ¿ÄºÅÍÉƻƢꢁÉ»¹Ê¿ÅÄƔ
ƺÆƔꢁʸʾƻ
ꢋꢑꢎꢆꢈꢎ
ꢀꢐꢍꢋ
ꢈÅꢁÉ·Ì»ꢁÏÅËÈꢁÈ»¹ÅȺ¿Ä½ÉꢁÅÄꢁ·
º¿É¹Ɣ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢑ»¹ÅÄÄ»¹Êꢁʾ»ꢁÆÅÍ»ÈꢁÉËÆÆÂÏꢁÊÅꢁÊËÈÄꢁÅÄ
ʾ»ꢁ¹·Ã»È·Ɣ
ꢀ
ꢀꢐꢑꢎꢋꢈ
ꢀꢐꢍꢋ
ꢈÅꢁÉ·Ì»ꢁ·ÂÂꢁËÄÉ·Ì»º
È»¹ÅȺ¿Ä½ÉꢁÅÄꢁ·ꢁº¿É¹Ɣ
ꢈ¾»ꢁƾꢍꢎꢔꢎꢋꢈꢁꢀꢎꢊꢐꢋꢎƿꢁûÄËꢁ·ÆÆ»·ÈÉƔ
ꢈ·ÆꢁƾꢋꢗꢏꢏꢎꢋꢈꢁꢈꢗꢁꢇꢋƿꢁÅÄꢁʾ»ꢁ¹·Ã»È·ƠÉ
ÊÅ˹¾ꢁɹȻ»ÄƔ
2
ꢂꢇꢔꢗꢆꢀ
ꢌꢆꢋꢒꢁꢂꢇ
ꢈÅꢁËÆÂÅ·ºꢁÌ¿º»ÅÉꢁÊÅꢁ¼¿Â»Ɩ
ɾ·È¿Ä½ꢁÉ¿Ê»ÉƔ
SELECT DEVICE
ꢈÅꢁ¸·¹ÁꢁËÆꢁÈ»¹ÅȺ¿Ä½ÉꢁÅÄ
SELECT DEVICE
ʾ»ꢁ¹ÅÃÆËÊ»ÈƔ
TYPE TO CONNECT
ÅÈꢁº»Ê·¿Â»ºꢁÅƻȷʿÅÄÉꢁÅÄꢁʾ»ꢁ·¸ÅÌ»ꢁÅÆÊ¿ÅÄÉƑ
È»¼»ÈꢁÊÅꢁʾ»ꢁÅʾ»ÈꢁÉ»¹Ê¿ÅÄÉꢁ¿Äꢁʾ¿Éꢁ½Ë¿º»ꢁÅÈꢁʾ»
ơꢀ»Ê·¿Â»ºꢁꢂÉ»ÈꢁꢃË¿º»ƢƔ
CONNECT TO PC
Ɣ
ꢈ·Æꢁƾꢋꢗꢏꢏꢎꢋꢈꢁꢈꢗꢁꢗꢈꢓꢎꢑƿꢁ¿¼ꢁʾ»ꢁ¹·Ã»È·
¿Éꢁ¹ÅÄÄ»¹Ê»ºꢁÊÅꢁ·ꢁº»Ì¿¹»ꢁÅʾ»Èꢁʾ·Äꢁ·
¹ÅÃÆËÊ»ÈƔ
ꢀ
ꢈꢄ
¿Â»ꢂꢐ·¹ÁËÆꢂƺꢖ¿ÄºÅÍÉƻ
ꢏȻƷȷʿÅÄƓ
ꢈ·ÆꢁƾꢌꢆꢋꢒꢁꢂꢇƿꢁÅÄꢁʾ»ꢁ¹·Ã»È·ƠÉ
ÊÅ˹¾ꢁɹȻ»ÄƔ
3
ꢐÄÉÊ·ÂÂꢁʾ»ꢁꢔÅ¿ꢔÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢎ̻ȿÅꢁÉżÊÍ·È»
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ÅÄÊÅꢁʾ»ꢁ¹ÅÃÆËÊ»ÈƔ
CONNECT TO PC
BACK UP
ꢄ·Á»ꢁÉËÈ»ꢁʾ·Êꢁ»ÄÅ˽¾ꢁÉÆ·¹»ꢁ¿Éꢁ»¼Êꢁ¿Äꢁʾ»
ꢓꢀꢀꢁżꢁ¹ÅÃÆËÊ»ÈƔ
ꢋÂÅÉ»ꢁʾ»ꢁꢔꢋꢀꢁÃÅÄ¿ÊÅÈꢁÊÅꢁÊËÈÄꢁż¼ꢁʾ»
¹·Ã»È·Ɣꢁꢀ¿É¹ÅÄÄ»¹Êꢁʾ»ꢁÆÅÍ»ÈꢁÉËÆÆÂÏƔ
Ɣ
ꢗÆ»Äꢁʾ»ꢁꢔꢋꢀꢁÃÅÄ¿ÊÅÈꢁÊÅꢁ¹ÅÄÄ»¹ÊꢁÊÅ
1
ꢔÅ¿ꢔÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢎ̻ȿÅꢁÉÊ·ÈÊÉꢁÅÄꢁʾ»
¹ÅÃÆËÊ»ÈƔ
ꢗÄꢁʾ»ꢁ¹ÅÃÆËÊ»ÈƓ
ʾ»ꢁ¹ÅÃÆËÊ»ÈꢁͿʾꢁʾ»ꢁꢂꢍꢌꢁ¹·¸Â»Ɣ
ꢀ
To USB
Connector
4
ꢍ»Â»¹Êꢁ¼¿Â»ÉꢁÊÅꢁ¸·¹ÁËÆƔ
4
Click
Click
To DC
1
Connector
USB Cable
Click
(Provided)
㧺
㨑
㨤
㨠
Ɣ
To USB Connector
ꢍÊ·ÈÊꢁ¸·¹ÁËÆƔ
5
AC Adapter
(110 V to 240 V)
To AC Outlet
Ɣ
ꢑ»¹ÅÄÄ»¹Êꢁʾ»ꢁÆÅÍ»ÈꢁÉËÆÆÂÏꢁÊÅꢁÊËÈÄꢁÅÄ
ʾ»ꢁ¹·Ã»È·Ɣ
ꢀ
Click
Ɣ
ꢗÄꢁʾ»ꢁ¹·Ã»È·Ɠ
4
ꢈ·ÆꢁƾꢋꢗꢏꢏꢎꢋꢈꢁꢈꢗꢁꢇꢋƿꢁÅÄꢁʾ»
ꢏꢗꢈꢎ
2
¹·Ã»È·ƠÉꢁÊÅ˹¾ꢁɹȻ»ÄƔ
¿Â»ꢁ¸·¹ÁËÆꢁ¿ÉꢁÅÄÂÏꢁÉËÆÆÅÈÊ»ºꢁ¸Ï
ʾ»ꢁÆÈÅÌ¿º»ºꢁÉżÊÍ·È»Ɣ
ꢀ
ꢔ¿»ÍꢂꢇÅËÈꢂꢔ¿º»Åꢂƺꢖ¿ÄºÅÍÉƻ
ꢗÄꢁʾ»ꢁꢓÅûꢁɹȻ»Ä
ꢈÅꢁÌ¿»Íꢁʾ»ꢁÌ¿º»ÅꢁÅÄꢁÏÅËÈꢁ¹·Ã»È·Ƒꢁ¹Â¿¹ÁꢁÅÄꢁʾ»ꢁꢄ»º¿·ꢁꢍ»Â»¹Êꢁꢈ·¸̑ꢎ̻ȿÅƔ
ꢀ
ꢀ
ꢈÅꢁÌ¿»ÍꢁÌ¿º»Åꢁʾ·Êꢁ¾·Éꢁ·ÂÈ»·ºÏꢁ¸»»Äꢁ·È¹¾¿Ì»ºꢁÊÅꢁʾ»ꢁ¹ÅÃÆËÊ»ÈƑꢁ¹Â¿¹Á
ÅÄꢁʾ»ꢁꢄ»º¿·ꢁꢍ»Â»¹Êꢁꢈ·¸̑ꢇꢋꢁ·Äºꢁʾ»Äꢁ¹¾ÅÅÉ»ꢁʾ»ꢁº·Ê»ꢁʾ»ꢁÌ¿º»ÅꢁÍ·É
È»¹ÅȺ»ºƔ
1
ꢏꢗꢈꢎ
ꢋ¾ÅÅÉ»ꢁ ¿Â»ƭꢗÆÊ¿ÅÄꢁꢍ»ÊʿĽÉꢁÅÄꢁʾ»ꢁꢄ»ÄËꢁꢌ·ÈꢁÊÅꢁÉ»»ꢁʾ»ꢁ¼Åº»Èꢁ;»È»
ꢀ
ꢔÅ¿ꢔÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢎ̻ȿÅꢁÉÊÅÈ»ÉꢁÏÅËÈꢁÌ¿º»ÅÉƔꢁꢘÅËꢁ¹·Äꢁ·ÂÉÅꢁÆ·Ïꢁ¸·¹ÁꢁÏÅËÈ
Ì¿º»ÅÉꢁ¼ÈÅÃꢁʾ¿Éꢁ¼Åº»Èꢁ¿ÄꢁÃÅÉÊꢁÆÅÆË·Èꢁûº¿·ꢁÆ·ϻÈÉƔ
ꢈꢅ
ꢉꢔꢈꢀꢁꢂꢁ¿É¹ꢂꢈÈ»·Ê¿ÅÄꢂƺꢖ¿ÄºÅÍÉƻ
ꢔÅ¿ꢔÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢎ̻ȿÅꢁ÷Á»Éꢁ¿ÊꢁÆÅÉÉ¿¸Â»ꢁÊÅ
¹È»·Ê»ꢁꢆꢊꢋꢓꢀꢁº¿É¹ÉꢁÊÅꢁ·È¹¾¿Ì»ꢁÏÅËÈ
È»¹ÅȺ¿Ä½Éꢁ¿Äꢁʾ»¿ÈꢁÅÈ¿½¿Ä·Âꢁ¾¿½¾ꢁº»¼¿Ä¿Ê¿ÅÄ
Ç˷¿ÊÏƔ
ꢏȻƷȷʿÅÄƓ
ꢀ
ꢐÄÉÊ·ÂÂꢁʾ»ꢁÉżÊÍ·È»ꢁÅÄꢁÏÅËÈꢁ¹ÅÃÆËÊ»ÈƔ
ꢀ
ꢋ¿¹ÁꢁÅÄꢁʾ»ꢁơꢀ¿ÉÁƢꢁ¸ËÊÊÅÄƔ
1
ꢘÅËꢁ¹·ÄꢁËÉ»ꢁ·ÄÏꢁÉʷĺ·ÈºꢁꢀꢊꢀƖꢑꢁÅÈ
ꢀꢊꢀƖꢑꢅꢁº¿É¹Ɣ
ꢀ
ꢀ
ꢆꢁÉʷĺ·ÈºꢁʻƔʾꢁꢃꢌꢁº¿É¹ꢁÍ¿ÂÂꢁ¾Åº
·ÆÆÈÅο÷ʻÂÏꢁʺʼꢁÿÄËÊ»ÉꢁżꢁÌ¿º»Åꢁ¿Äꢁʾ»
¾¿½¾»ÉÊꢁÇ˷¿ÊÏꢁÉ»ÊʿĽƔ
Ɣ
ꢍ»Â»¹Êꢁơꢆꢊꢋꢓꢀꢁꢀ¿ÉÁƢꢁ¼ÈÅÃꢁʾ»ꢁꢀ¿ÉÁ
ûÄËƔ
2
3
4
5
ꢆꢊꢋꢓꢀꢁº¿É¹Éꢁ¹·Äꢁ¸»ꢁÆ·ϻºꢁ¸·¹Áꢁ¿Äꢁ·ÄÏ
ꢌÂËƖÈ·ÏꢁÆ·ϻÈꢁʾ·Êꢁ¿Éꢁꢆꢊꢋꢓꢀꢁ¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»Ɣ
ꢉËÉÊꢁÂÅÅÁꢁ¼ÅÈꢁʾ»ꢁꢆꢊꢋꢓꢀꢁÂŽÅƔ
ꢀ
ꢍ»Â»¹Êꢁʾ»ꢁÌ¿º»Åꢁ¹Â¿ÆÉꢁÏÅËꢁͿɾꢁÊÅ
¿Ä¹Â˺»Ɣ
Ɣ
ꢆÈȷĽ»ꢁʾ»ꢁÌ¿º»Åꢁ¹Â¿ÆÉꢁ¿Äꢁʾ»ꢁÅȺ»È
¿Äꢁ;¿¹¾ꢁÏÅËꢁÍ·ÄÊꢁÊÅꢁÌ¿»Íꢁʾ»ÃƔ
ꢋÈ»·Ê»ꢁʾ»ꢁꢆꢊꢋꢓꢀꢁº¿É¹Ɣ
ꢏꢗꢈꢎ
ÅÈꢁº»Ê·¿ÂÉꢁÅÄꢁ¾ÅÍꢁÊÅꢁ¹È»·Ê»ꢁ·ꢁº¿É¹ꢁ¸Ïꢁ¹ÅÃÆËÊ»ÈƑꢁÈ»¼»ÈꢁÊÅꢁʾ»ꢁ¾»ÂÆꢁÆ·½»ꢁżꢁʾ»
ÆÈÅÌ¿º»ºꢁÉżÊÍ·È»Ɣ
ꢀ
ꢆ»¹ÅȺꢂÊÅꢂ·ꢂꢁꢔꢁꢂÅÈꢂꢔꢀꢎꢂꢆ»¹ÅȺ»È
ꢐÊꢁ¿Éꢁ·ÂÉÅꢁÆÅÉÉ¿¸Â»ꢁÊÅꢁÈ»¹ÅȺꢁÊÅꢁ·ꢁꢀꢊꢀꢁÅÈꢁꢊꢓꢍꢁÈ»¹ÅȺ»ÈƔꢁꢇ»·É»ꢁÄÅÊ»ꢁʾ·Êꢁʾ¿ÉꢁÍ¿ÂÂꢁ¹È»·Ê»ꢁ·
Éʷĺ·Èºꢁº»¼¿Ä¿Ê¿ÅÄꢁÈ»¹ÅȺ¿Ä½ꢁͿʾꢁÉʷĺ·Èºꢁº»¼¿Ä¿Ê¿ÅÄꢁÆ¿¹ÊËÈ»ꢁÇ˷¿ÊÏƔ
AC Adapter
DVD/VHS Recorder
To AC Outlet
(110 V to 240 V)
To DC Connector
Video Input
Video Input
Yellow
White
Red
AV/
To AV Connector
Audio Input (L)
Audio Input (R)
AV Cable (Provided)
ꢏȻƷȷʿÅÄƓ
ꢂÉ»ꢁʾ»ꢁÉËÆÆ¿»ºꢁꢆꢊꢁ¹·¸Â»Ɣꢁꢈ¾»ꢁÏ»ÂÂÅÍꢁ¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄꢁ¿ÉꢁÌ¿º»ÅƔꢁꢈ¾»ꢁ;¿Ê»ꢁ¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄꢁ¿Éꢁ»¼Ê
¹¾·ÄÄ»Âꢁ·Ëº¿ÅƔꢁꢈ¾»ꢁÈ»ºꢁ¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄꢁ¿ÉꢁÈ¿½¾Êꢁ¹¾·ÄÄ»Âꢁ·Ëº¿ÅƔꢁꢋÅÄÄ»¹Êꢁʾ¿Éꢁ¹·¸Â»ꢁÊÅꢁʾ»ꢁꢆꢊ
¿ÄÆËÊꢁÅÄꢁÏÅËÈꢁꢀꢊꢀꢁÅÈꢁꢊꢓꢍꢁÈ»¹ÅȺ»ÈƔ
ꢀ
ÅÂÂÅÍꢁÏÅËÈꢁꢀꢊꢀƭꢊꢓꢍꢁÈ»¹ÅȺ»Èꢁ¿ÄÉÊÈ˹ʿÅÄÉꢁÊÅꢁ¹ÅÆÏꢁƺºË¸ƻꢁʾ»ꢁÌ¿º»ÅƔ
ꢀ
ꢈꢆ
ꢖÅÈÁ¿Ä½ꢂͿʾꢂ¿ꢃÅÌ¿»ꢂ·Äºꢂ¿ꢏ¾ÅÊÅ
ꢘÅËꢁ÷ÏꢁËÉ»ꢁʾ»ꢁÉżÊÍ·È»ꢁÉËÆÆ¿»ºꢁͿʾ
ʾ»ꢁꢄ·¹ꢁꢋÅÃÆËÊ»ÈꢁÊÅꢁÌ¿»Íꢁ·Äºꢁ»º¿Êꢁ¼¿Â»É
¼ÈÅÃꢁʾ»ꢁꢋ·Ã»È·Ɣ
¿ꢄÅÌ¿»ꢁ·Äºꢁ¿ꢇ¾ÅÊÅ
ꢀ
4
ꢘÅËꢁ¹·Äꢁ¿ÃÆÅÈÊꢁ¼¿Â»Éꢁ¼ÈÅÃꢁʾ¿ÉꢁËÄ¿ÊꢁÊÅꢁ·
¹ÅÃÆËÊ»ÈꢁËɿĽꢁꢆÆÆ»ƠÉꢁ¿ꢄÅÌ¿»ꢁƠʷʿƑꢁƠʷˀ
ÅÈꢁƠʸʸꢁƺÌ¿º»ÅƻꢁÅÈꢁ¿ꢇ¾ÅÊÅꢁƺÉÊ¿ÂÂꢁ¿Ã·½»ƻƔ
ꢋÅÄÄ»¹Êꢁʾ»ꢁꢋ·Ã»È·ꢁÊÅꢁʾ»ꢁꢄ·¹
ꢋÅÃÆËÊ»ÈꢁËɿĽꢁ·ꢁꢂꢍꢌꢁꢋ·¸Â»Ɣ
ꢀ
ꢈÅꢁ̻ȿ¼Ïꢁʾ»ꢁÉÏÉÊ»ÃꢁÈ»Ç˿ȻûÄÊÉƑꢁɻ»¹Ê
ơꢆ¸ÅËÊꢁꢈ¾¿Éꢁꢄ·¹Ƣꢁ¼ÈÅÃꢁʾ»ꢁꢆÆÆ»ꢁûÄËƔꢁꢘÅË
¹·Äꢁº»Ê»ÈÿĻꢁʾ»ꢁÅƻȷʿĽꢁÉÏÉÊ»Ã
Ì»ÈÉ¿ÅÄƑꢁÆÈŹ»ÉÉÅÈꢁ·Äºꢁ·ÃÅËÄÊꢁżꢁûÃÅÈÏƔ
USB cable
(Provided)
To USB
To USB
port
Connector
ꢏꢗꢈꢎ
ÅÈꢁʾ»ꢁ·ʻÉÊꢁ¿Ä¼ÅÈ÷ʿÅÄꢁÅÄꢁ¿ꢄÅÌ¿»
ꢀ
ÅÈꢁ¿ꢇ¾ÅÊÅƑꢁÈ»¼»ÈꢁÊÅꢁʾ»ꢁꢆÆÆ»ꢁÍ»¸É¿Ê»Ɣ
ÅÈꢁº»Ê·¿ÂÉꢁÅÄꢁ¾ÅÍꢁÊÅꢁËÉ»ꢁ¿ꢄÅÌ¿»ꢁÅÈ
ꢀ
ꢏꢗꢈꢎ
¿ꢇ¾ÅÊÅƑꢁÈ»¼»ÈꢁÊÅꢁʾ»ꢁ¾»ÂÆꢁ¼¿Â»ꢁżꢁʾ»
ÉżÊÍ·È»Ɣ
¿Â»ÉꢁÃËÉÊꢁ¸»ꢁÊÈ·Äɼ»ÈÈ»ºꢁÊÅꢁʾ»
ꢄ·¹ꢁꢋÅÃÆËÊ»Èꢁ¼ÅÈꢁ»º¿Ê¿Ä½Ɣ
ꢀ
ꢈ¾»È»ꢁ¿ÉꢁÄÅꢁ½Ë·È·ÄÊ»»ꢁʾ·Êꢁʾ»
ꢀ
ÅƻȷʿÅÄÉꢁÍ¿ÂÂꢁÍÅÈÁꢁͿʾꢁ·ÂÂ
¹ÅÃÆËÊ»Èꢁ»ÄÌ¿ÈÅÄûÄÊÉƔ
ꢎ¿ÃÆ»ꢂ ¿Â»ꢂꢐ·¹ÁËÆꢂͿʾꢂ·ꢂꢃ·¹
ꢏȻƷȷʿÅÄƓ
ꢈ·ÆꢁƾꢋꢗꢏꢏꢎꢋꢈꢁꢈꢗꢁꢇꢋƿꢁÅÄꢁʾ»
2
ꢄ·Á»ꢁÉËÈ»ꢁʾ·Êꢁ»ÄÅ˽¾ꢁÉÆ·¹»ꢁ¿Éꢁ»¼Êꢁ¿Äꢁʾ»
ꢀ
¹·Ã»È·ƠÉꢁÊÅ˹¾ꢁɹȻ»ÄƔ
ꢄ·¹ƠÉꢁꢓꢀꢀƔ
ꢋÂÅÉ»ꢁʾ»ꢁꢔꢋꢀꢁÃÅÄ¿ÊÅÈꢁÊÅꢁÊËÈÄꢁż¼ꢁʾ»
ꢀ
ꢈ·ÆꢁƾꢇꢔꢆꢘꢌꢆꢋꢒꢁꢗꢏꢁꢇꢋƿꢁÅÄꢁʾ»
¹·Ã»È·ƠÉꢁÊÅ˹¾ꢁɹȻ»ÄƔ
3
¹·Ã»È·Ɣꢁꢀ¿É¹ÅÄÄ»¹Êꢁʾ»ꢁÆÅÍ»ÈꢁÉËÆÆÂÏƔ
ꢗÆ»Äꢁʾ»ꢁꢔꢋꢀꢁÃÅÄ¿ÊÅÈꢁÊÅꢁ¹ÅÄÄ»¹Ê
CONNECT TO PC
PLAYBACK ON PC
ÊÅꢁʾ»ꢁ¹ÅÃÆËÊ»ÈꢁͿʾꢁʾ»ꢁꢂꢍꢌ
¹·¸Â»Ɣ
1
USB cable
(Provided)
Ɣ
To USB
Connector
To USB
port
ꢋÅÆÏꢁ·ÄºꢁÆ·ÉÊ»ꢁʾ»ꢁ¼¿Â»ÉꢁÊÅꢁʾ»ꢁꢄ·¹
4
ꢋÅÃÆËÊ»Èꢁ¼ÅÈꢁ¸·¹ÁËÆƔ
Ɣ
ꢑ»¹ÅÄÄ»¹Êꢁʾ»ꢁÆÅÍ»ÈꢁÉËÆÆÂÏꢁÊÅꢁÊËÈÄꢁÅÄ
ʾ»ꢁ¹·Ã»È·Ɣ
ꢀ
ꢈꢇ
ꢓÈÅ˸»ɾÅÅʿĽƭꢈ·ËÊ¿ÅÄÉ
ATTENTION:
Troubleshooting
The product you have purchased
is powered by a rechargeable
battery that is recyclable.
Please call 1-800-8-BATTERY for
information on how to recycle this
battery.
If you encounter problems with this unit, check the
following before requesting service.
1. Refer to the “Troubleshooting” section in the
“Detailed User Guide”.
If you have difficulties operating the unit, refer
to the detailed descriptions in the “Detailed
User Guide”.
(USA and Canada only)
Recording Medium
Be sure to follow the guidelines below
to prevent corruption or damage to your
recorded data.
2. This unit is a microcomputer-controlled device.
Electrostatic discharge, external noise and
interference (from a TV, a radio, etc.) might
prevent it from functioning properly.
•
Do not bend or drop the recording medium,
•
or subject it to strong pressure, jolts or
vibrations.
In such a case, reset the unit.
A
Turn off the power. (Close the LCD monitor.)
Do not splash the recording medium with water.
•
B
Remove the AC adapter and battery pack from
Do not use, replace, or store the recording
•
this unit, reattach them, open the LCD monitor
medium in locations that are exposed to
strong static electricity or electrical noise.
and this unit powers on automatically.
3.
If the above do not solve the problem, consult
your nearest JVC dealer or JVC service center.
Do not turn off the camcorder power or
•
remove the battery or AC adapter during
shooting, playback, or when otherwise
accessing the recording medium.
Battery Pack
Do not bring the recording medium near
•
objects that have a strong magnetic field or
that emit strong electromagnetic waves.
Terminals
The supplied battery pack is a
lithium-ion battery. Before using
the supplied battery pack or an
optional battery pack, be sure
to read the following cautions:
Do not store the recording medium in locations
•
with high temperature or high humidity.
Do not touch the metal parts.
•
When formatting or erasing data using
the camcorder, only the file administration
information is changed. The data is not
completely erased from the recording medium.
If you want to completely erase all of the data,
we recommend either using commercially
available software that is specially designed
for that purpose, or by physically destroying
the camcorder with a hammer etc.
•
•
To avoid hazards
•
... do not burn.
do not short-circuit the terminals. Keep it away
from metallic objects when not in use. When
transporting, carry the battery in a plastic bag.
do not modify or disassemble.
...
...
... do not expose the battery to temperatures
exceeding 60°C (140°F), as this may cause the
battery to overheat, explode or catch fire.
... use only specified chargers.
To prevent damage and prolong service life
•
LCD Monitor
...
...
do not subject to unnecessary shock.
charge within the temperature range of 10°C
to 35°C (50°F to 95°F). Cooler temperatures
require longer charging time, or in some cases
stop charging at all.
To prevent damage to the LCD monitor,
DO NOT
... push it strongly or apply any shocks.
... place the camcorder with LCD monitor on the
bottom.
Warmer temperatures prevent complete
charging, or in some cases stop charging at all.
store in a cool, dry place. Extended exposure
to high temperatures will increase natural
discharge and shorten service life.
To prolong service life
•
...
...
... avoid rubbing it with coarse cloth.
While the LCD monitor screen has more than
99.99% effective pixels, 0.01% of the pixels
may be bright spots (red, blue, green) or dark
spots. This is not a malfunction. The spots will
not be recorded.
keep a 30% battery level (X) if the battery pack
is not to be used for a long period of time.
In addition, fully charge and then fully discharge
the battery pack every 6 months, then continue
to store it at a 30% battery level (X).
...
...
remove from charger or powered unit when not
in use, as some machines use current even
when switched off.
do not drop or subject to strong impact.
ꢀꢉ
To prevent the unit from dropping,
•
Main Unit
Fasten the grip belt securely.
•
When using the camcorder with a tripod,
•
For safety, DO NOT
•
attach the camcorder to the tripod securely.
If the camcorder drops, you may be injured
and the camcorder may be damaged.
When a child uses the unit, there must be
parental guidance.
... open the camcorder’s chassis.
... disassemble or modify the unit.
... allow inflammables, water or metallic objects
to enter the unit.
... remove the battery pack or disconnect the
power supply while the power is on.
... leave the battery pack attached when the
camcorder is not in use.
Declaration of Conformity
Model Number :
GZ-EX555U/GZ-EX515U
... place naked flame sources, such as lighted
candles, on the apparatus.
Trade Name : JVC
Responsible party : JVC AMERICAS CORP.
Address : 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470
Telephone Number : 973-317-5000
This device complies with Part 15 of FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
... expose the apparatus to dripping or splashing.
... leave dust or metal objects adhered to the
power plug or an AC wall outlet.
... insert any objects in the camcorder.
Avoid using the unit
•
... in places subject to excessive humidity or dust.
... in places subject to soot or steam such as near
a cooking stove.
... in places subject to excessive shock or vibration.
... near a television set.
... near appliances generating strong magnetic
or electric fields (speakers, broadcasting
antennas, etc.).
Changes or modifications not approved by
JVC could void the user’s authority to operate
the equipment. This equipment has been
tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more
of the following measures: Reorient or relocate
the receiving antenna. Increase the separation
between the equipment and receiver.
... in places subject to extremely high (over 40°C
or 104°F) or extremely low (under 0°C or 32°F)
temperatures.
DO NOT leave the unit
•
... in places of over 50°C (122°F).
... in places where humidity is extremely low
(below 35%) or extremely high (above 80%).
... in direct sunlight.
... in a closed car in summer.
... near a heater.
... in high places such as on a TV. Leaving the
unit in high places while a cable is connected
may result in a malfunction if the cable is
caught and the unit falls onto the floor.
To protect the unit, DO NOT
•
... allow it to become wet.
... drop the unit or strike it against hard objects.
... subject it to shock or excessive vibration
during transportation.
... keep the lens directed at extremely bright
objects for long periods.
Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is
connected.
... expose the lens to direct sunlight.
... swing it excessively when using the hand strap.
... swing the soft camcorder case excessively
when the camcorder is inside it.
Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
... store the camcorder in a dusty or sandy area.
... cover camcorder with a towel, cloth and so on.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
ꢀꢈ
ꢆ»¹ÅȺ·¸Â»ꢂꢓ¿Ã»ƭꢎÆ»¹¿¼¿¹·Ê¿ÅÄÉ
ꢆÆÆÈÅο÷ʻꢁꢊ¿º»Åꢁꢑ»¹ÅȺ¿Ä½ꢁꢈ¿Ã»
ꢌË¿ÂÊƖ¿Ä
ꢍꢀꢓꢋƭꢍꢀꢖꢋꢁꢋ·Èº
ꢄʸ»ʽÃꢁꢃÅꢌÈÏ
ꢙ˷¿ÊÏ
ʻꢁꢃꢌ
ʿꢁꢃꢌ
ʸʽꢁꢃꢌ
ʺʹꢁꢃꢌ
ʻʿꢁꢃꢌ
ʽʻꢁꢃꢌ
ʸʹʿꢁꢃꢌ
ƺꢃꢕƖꢎꢖʼʼʼƻ
ꢂꢖꢇ
ꢖꢇ
ʸꢁ¾ꢁʹʷꢁÃ ʹʷꢁÃ
ʸꢁ¾ꢁʼʷꢁÃ ʺʷꢁÃ
ʹꢁ¾ꢁʻʷꢁÃ ʻʷꢁÃ
ʻʷꢁÃ
ʸꢁ¾
ʸꢁ¾ꢁʹʷꢁÃ ʹꢁ¾ꢁʼʷꢁÃ ʻꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ʼꢁ¾ꢁʻʷꢁÃ ʸʸꢁ¾ꢁʺʷꢁÃ
ʹꢁ¾ ʻꢁ¾ ʽꢁ¾ ʿꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ʸʽꢁ¾ꢁʹʷꢁÃ
ꢍꢇ
ʸꢁ¾ꢁʹʷꢁÃ ʹꢁ¾ꢁʼʷꢁÃ ʼꢁ¾ꢁʼʷꢁÃ ʿꢁ¾ꢁʺʷꢁÃ ʸʸꢁ¾ꢁʺʷꢁÃ ʹʺꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ
ꢎꢇ
ʽꢁ¾ꢁʻʷꢁÃ ʸꢁ¾ꢁʻʷꢁÃ ʺꢁ¾ꢁʺʷꢁÃ ʾꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ʸʻꢁ¾ꢁʻʷꢁÃ ʹʸꢁ¾ꢁʺʷꢁÃ ʹʿꢁ¾ꢁʼʷꢁÃ ʼʾꢁ¾ꢁʼʷꢁÃ
ʼꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ʸꢁ¾ꢁʹʷꢁÃ ʹꢁ¾ꢁʻʷꢁÃ ʼꢁ¾ꢁʺʷꢁÃ ʸʸꢁ¾ꢁʹʷꢁÃ ʸʽꢁ¾ꢁʻʷꢁÃ ʹʹꢁ¾ꢁʹʷꢁÃ ʻʻꢁ¾ꢁʼʷꢁÃ
ʸʷꢁ¾ꢁʻʷꢁÃ ʹꢁ¾ꢁʼʷꢁÃ ʼꢁ¾ꢁʻʷꢁÃ ʸʸꢁ¾ꢁʺʷꢁÃ ʹʺꢁ¾ꢁʺʷꢁÃ ʺʻꢁ¾ꢁʺʷꢁÃ ʻʽꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ˀʹꢁ¾ꢁʻʷꢁÃ
ꢍꢍꢅ
ꢍꢎꢅ
¿
ȷû
ʼʼꢁÃ
ʸʷꢁÃ
ʺʷꢁÃ
ʻʷꢁÃ
ʺʼꢁÃ
ʸꢁ¾
ʹꢁ¾
ʺꢁ¾
ʻꢁ¾
ʿꢁ¾
ƺʸʹʿʷÎʾʹʷƻ
¿
ȷû
ʸꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ʸʼꢁÃ
ʸꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ʸʼꢁÃ
ʸꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ʹꢁ¾ꢁʻʷꢁÃ ʺꢁ¾ꢁʼʷꢁÃ ʼꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ʸʷꢁ¾ꢁʺʷꢁÃ
ʸꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ʹꢁ¾ꢁʺʷꢁÃ ʺꢁ¾ꢁʼʷꢁÃ ʼꢁ¾ ʸʷꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ
ƺˀʽʷÎʼʻʷƻ
ʽʷÆ
ꢈ¾»ꢁ·ÆÆÈÅο÷ʻꢁÈ»¹ÅȺ¿Ä½ꢁʿûꢁ¿ÉꢁÅÄÂÏꢁ·ꢁ½Ë¿º»Ɣꢁꢈ¾»ꢁ·¹ÊË·ÂꢁÈ»¹ÅȺ¿Ä½ꢁʿûꢁ÷ÏꢁɾÅÈÊ»Ä
ꢀ
º»Æ»Äº¿Ä½ꢁÅÄꢁʾ»ꢁɾÅÅʿĽꢁ»ÄÌ¿ÈÅÄûÄÊƔ
ꢋ·Ã»È·
ꢇÅÍ»ÈꢁÉËÆÆÂÏ ꢂɿĽꢁꢆꢋꢁ·º·ÆÊ»ÈƓꢁꢀꢋꢁʼƔʹꢁꢊƑꢁꢂɿĽꢁ¸·ÊÊ»ÈÏꢁÆ·¹ÁƓꢁꢀꢋꢁʺƔʽꢁꢊ
ꢇÅÍ»È
ʹƔʽꢁꢅꢁƺ;»Äꢁƾꢔꢐꢃꢓꢈƿꢁ¿ÉꢁÉ»ÊꢁÊÅꢁƾꢗ ƿꢁ·Äºꢁƾꢄꢗꢏꢐꢈꢗꢑꢁꢌꢑꢐꢃꢓꢈꢏꢎꢍꢍƿꢁ¿É
É»ÊꢁÊÅꢁƾʺƿꢁƺÉʷĺ·Èºƻƻ
¹ÅÄÉËÃÆÊ¿ÅÄ
ꢑ·Ê»ºꢁꢋËÈÈ»ÄÊꢁꢋÅÄÉËÃÆÊ¿ÅÄƓꢁʸꢆ
ꢀ¿Ã»ÄÉ¿ÅÄÉ
ꢅ»¿½¾Ê
ʼʺƔʼꢁÃÃꢁÎꢁʼˀƔʼꢁÃÃꢁÎꢁʸʸʽƔʼꢁÃÃꢁƺʹƖʸƭʿͲꢁÎꢁʹƖʺƭʿͲꢁÎꢁʻƖʼƭʿͲƻ
ƺꢅꢁÎꢁꢓꢁÎꢁꢀƓꢁ»Î¹Â˺¿Ä½ꢁ½È¿Æꢁ¸»ÂÊƻ
ꢆÆÆÈÅÎƔꢁʹʼʼꢁ½ꢁƺʷƔʼʽꢁ¸Éƻꢁƺ¹·Ã»È·ꢁÅÄÂÏƻƑ
ꢆÆÆÈÅÎƔꢁʹˀʼꢁ½ꢁƺʷƔʽʼꢁ¸Éƻꢁƺ¿Ä¹Â˺¿Ä½ꢁÉËÆÆ¿»ºꢁ¸·ÊÊ»ÈÏꢁÆ·¹Áƻ
ꢈ¾»ꢁÉÆ»¹¿¼¿¹·Ê¿ÅÄÉꢁ·Äºꢁ·ÆÆ»·È·Ä¹»ꢁżꢁʾ¿ÉꢁÆÈź˹Êꢁ·È»ꢁÉ˸À»¹ÊꢁÊÅꢁ¹¾·Ä½»Éꢁ¼ÅÈꢁ¼ËÈʾ»È
¿ÃÆÈÅ̻ûÄÊꢁͿʾÅËÊꢁÆÈ¿ÅÈꢁÄÅÊ¿¹»Ɣ
ÅÈꢁÃÅÈ»ꢁ¿Ä¼ÅÈ÷ʿÅÄƑꢁÆ»·É»ꢁÈ»¼»ÈꢁÊÅꢁʾ»ꢁꢀ»Ê·¿Â»ºꢁꢂÉ»ÈꢁꢃË¿º»Ɣ
¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂʺƔÀ̹Á»ÄÍÅźƔ¹ÅÃƭ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ
ꢀꢁ&!ꢂ ꢃ(ꢄꢄꢅꢆ(ꢇꢀ
ꢒꢎ
ʷʹʸʺꢃꢋꢆƖꢎꢖƖꢔꢃ
ʛꢀʹʷꢀʸʺꢁꢉꢊꢋꢁꢒꢎꢏꢅꢗꢗꢀꢁꢋÅÈÆÅÈ·Ê¿ÅÄ
/<7ꢀꢁꢁꢂꢃꢄꢄꢅ&ꢃ0
ꢎꢏ
ꢀËċ·ꢁ¸ÒÉ¿¹·ꢁº»ÂꢁËÉË·È¿Å
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆꢇꢈꢉꢈ
ꢊꢋƖꢃꢌʼʼʼꢍꢀ
ꢊꢋƖꢃꢌʼʸʼꢍꢀ
ꢀËċ·ꢁº»Ê·Â·º·ꢁº»Â
ꢀËċ·ꢁꢃÉË·È¿ÅꢁꢄĤÌ¿Â
Ɣ
ËÉË·È¿Å
ꢂ·È·ꢁÃÒÉꢁº»Ê·Â»ÉꢁÉŸȻꢁ»Â
ꢅ˷ĺÅꢁÉ»ꢁ»Ä¹Ë»ÄÊÈ»ꢁ¼Ë»È·Ƒꢁ¹ÅÄÉËÂÊ»ꢁ·
ơꢀËċ·ꢁꢃÉË·È¿ÅꢁꢄĤÌ¿ÂƢƔꢁꢆ·ꢁꢀËċ·ꢁꢃÉË·È¿Å
ꢄĤÌ¿ÂꢁÆË»º»ꢁÌ¿É˷¿зÈÉ»ꢁ¹ÅÄꢁËÄꢁ¸Ëɹ·ºÅÈ
»ÉÊÒĺ·ÈꢁÆ·È·ꢁ·ꢁÊ·¸Â»Ê·ꢁꢇĺÈÅ¿ºꢁÏꢁ¿ꢂ¾ÅÄ»Ɣ
¼ËĹ¿Åķÿ»ÄÊÅꢁº»ꢁ»ÉÊ»ꢁÆÈź˹ÊÅƑ
¹ÅÄÉËÂÊ»ꢁ»ÂꢁơꢀËċ·ꢁº»Ê·Â·º·ꢁº»ÂꢁËÉË·È¿ÅƢ
»Äꢁ»ÂꢁÉ¿½Ë¿»ÄÊ»ꢁÉ¿Ê¿ÅꢁÍ»¸Ɣ
¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂʺƔÀ̹Á»ÄÍÅźƔ¹ÅÃƭ߿»ƭ
4 ËÉƭ
¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂʺƔÀ̹Á»ÄÍÅźƔ¹ÅÃƭ
4 ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ
Verificar los accesorios
Cable de AV
CD-ROM
Baterías
Adaptador de CA
QAM1322-001
(GZ-EX515)
BN-VG114U
AC-V11U
Filtro central
para adaptador de CA
Cable USB
Guía básica del usuario
(este manual)
(Tipo A - Tipo B Mini)
Consulte con su distribuidor de JVC o con el centro de servicios JVC
más cercano cuando compre un nuevo cable AV.
ꢃÉʿ÷ºÅÉꢍ¹Â¿»ÄÊ»É
ꢏ·È·ꢍ¼ËÊËÈ·Éꢍ¹ÅÄÉËÂÊ·ÉƓ
ꢀÈ·¹¿·ÉꢁÆÅÈꢁ¾·¸»Èꢁ·ºÇË¿È¿ºÅꢁ»ÉÊ»ꢁÆÈź˹ÊÅꢁꢈꢉꢅƔ
ꢇÄÊ»Éꢁº»ꢁÉËꢁËÉÅƑꢁ»·ꢁ·ÉꢁÆÈ»¹·Ë¹¿ÅÄ»Éꢁº»
É»½ËÈ¿º·ºꢁÏꢁ·ºÌ»ÈʻĹ¿·Éꢁ»ÄꢁÆƔꢁʹꢁÏꢁÆƔꢁʹʷ
ꢊÄÊÈźËй·ꢁ»ÂꢁÄŋûÈÅꢁº»ꢁÃź»ÂÅꢁƺ˸¿¹·ºÅꢁ»Äꢁ·ꢁÆ·ÈÊ»
¿Ä¼»È¿ÅÈꢁº»ꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷƻꢁÏꢁ»ÂꢁÄŋûÈÅꢁº»ꢁɻȿ»ꢁƺ˸¿¹·ºÅꢁ»Äꢁ»Â
¹ÅÃÆ·Èʿÿ»ÄÊÅꢁº»ꢁ·ꢁ¸·Ê»Èċ·ꢁº»ꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷƻꢁ·ꢁ¹ÅÄÊ¿ÄË·¹¿ĤÄƔ
Æ·È·ꢁ½·È·ÄʿзÈꢁËÄꢁËÉÅꢁÉ»½ËÈÅꢁº»ꢁ»ÉÊ»ꢁÆÈź˹ÊÅƔ
ꢐŋûÈÅꢍº»ꢍÃź»ÂÅ
ꢐŋûÈÅꢍº»ꢍɻȿ»
ꢏÈ»¹·Ë¹¿ÅÄ»Éꢍº»ꢍÉ»½ËÈ¿º·º
Cuando el equipo se encuentra instalado en un
gabinete o en un estante, asegúrese que tenga
suficiente espacio en todos los lados para permitir
la ventilación (10 cm (3-15/16") o más en cada lado,
en la parte superior y en la parte trasera).
No bloquee los orificios de ventilación.
(Si los orificios de ventilación están bloqueados por
un periódico, o paño, etc., el calor no podrá salir.)
No deberá ser colocada en el aparato ninguna
fuente de llama sin protección, tales como velas
encendidas.
EI rayo con punta de flecha dentro de un triángulo
equilátero alerta al usuario sobre la presencia de
"tensión peligrosa" sin aislación dentro del gabinete de
la unidad, cuya magnitud constituye un riesgo de
electrocución de personas.
Cuando descarte las pilas, deberá considerar los
problemas ambientales y respetar estrictamente
las normas locales o leyes vigentes para la
eliminación de estas pilas.
EI signo de exclamación dentro de un triángulo
equilátero indica al usuario que existen importantes
instrucciones de mantenimiento (servicio) y operación
en el manual que acompaña al aparato.
La unidad no deberá ser expuesta a goteos ni
salpicaduras.
No use esta unidad en un cuarto de baño o en
lugares con agua.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO
DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES,
NO EXPONGA ESTE APARATO A LA
LLUVIA O HUMEDAD.
Tampoco coloque ningún envase lleno de agua
o líquidos (tales como cosméticos o medicinas,
floreros, macetas, vasos, etc.) en la parte
superior de la unidad.
(Si penetra agua o líquidos en la unidad, pueden
producirse electrocuciones o incendios.)
NOTAS:
La placa de valores nominales y la precaución de
•
Esto puede causarle lesiones en los ojos así como
también fallas en los circuitos internos de la cámara.
Esto también puede producir riesgo de incendio o
de choque eléctrico.
seguridad se encuentran en la parte inferior y/o
en la parte posterior de la unidad principal.
La placa del número de serie se encuentra en el
•
•
compartimiento de la batería.
¡PRECAUCIÓN!
La información sobre los valores nominales y las
precauciones de seguridad del adaptador de CA
se encuentran en la parte superior e inferior del
mismo.
Las siguientes notas indican posibles daños a la
cámara o lesiones al usuario.
El transportar o sostener la cámara por el monitor
LCD puede resultar en la caída o en fallas de
la unidad.
Precaución relacionada con la batería de
No utilice el trípode sobre superficies inestables
o desniveladas ya que la cámara puede caerse,
produciendo graves daños a la misma.
litio recambiable
La batería utilizada en este dispositivo presenta
riesgos de incendio y de quemaduras químicas
si no se usa correctamente.
¡PRECAUCIÓN!
No la recargue, ni la desmonte, ni la caliente
por encima de los 100°C (212°F), ni la incinere.
Reemplazar batería con Panasonic, Sanyo, Sony
o Maxell CR2025.
Evite conectar los cables (audio/video, etc.) a la
cámara y dejar la unidad sobre el TV, ya que el
tropezar con uno de los cables puede derribar
la cámara resultando ésta dañada.
Hay peligro de explosión o riesgo de incendio si
la batería se cambia de manera incorrecta.
PRECAUCIÓN:
Deshágase de la batería usada sin demora.
•
El enchufe de red siempre debe estar fácilmente
disponible.
Manténgala lejos del alcance de los niños.
•
• No la desmonte ni la eche al fuego.
Retire de inmediato el enchufe de corriente si la
•
videocámara funciona anormalmente.
Sólo para EE.UU.-California
Este producto contiene una batería de litio CR
de tipo botón que contiene perclorato (puede
requerirse una manipulación especial). Visite
¡PRECAUCIÓN!
Para acatar las líneas directrices RF de la FCC, use
únicamente la antena suministrada. El uso de una
antena no autorizada, la modificación o el uso de
accesorios podría dañar el transmisor y podría violar
las regulaciones de la FCC.
La operación de este equipo está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) es posible que este
equipo o dispositivo no cause interferencia
perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.
Este dispositivo cumple con los estándares de la
Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su uso está sujeto
a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia
perjudicial.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, inclusive aquella interferencia
que pudiera causar un funcionamiento no deseado.
ꢀ
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Recuerde que esta cámara debe usarse
únicamente para fines privados.
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie sólo con paño seco.
Está prohibido cualquier uso comercial sin la
autorización correspondiente. (Aunque grabe
acontecimientos, tales como espectáculos
o exhibiciones, para su disfrute personal, se
recomienda que obtenga una autorización previa.)
No bloquee ninguna abertura de ventilación.
Instale de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
7.
Marcas comerciales
El logo de AVCHD Progressive/AVCHD y AVCHD
•
Progressive/AVCHD son marcas registradas de
Panasonic Corporation y Sony Corporation.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) y el
logotipo de HDMI son o bien marcas registradas o
marcas comerciales de HDMI
No lo instale cerca de ninguna fuente de calor
tales como, radiadores, calefactores, cocinas,
u otros aparatos (incluyendo amplificadores)
que produzcan calor.
8.
•
Evite pisar o apretar el cable de alimentación,
9.
Licensing, LLC en los Estados
especialmente en los
Unidos y/u otros países.
enchufes, conectores y
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
•
en el punto de salida
del aparato.
Sólo utilice dispositivos/
10.
11.
El logo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
•
•
accesorios especificados
®
Windows es una marca registrada o una marca
por el fabricante.
comercial de Microsoft Corporation en los
Utilice sólo con la
Estados Unidos y/o en otros países.
carretilla, estante, trípode,
Macintosh es una marca registrada de Apple Inc.
iMovie y iPhoto son marcas registradas de Apple
Inc., registradas en EE.UU. y otros países.
El logo iFrame y el símbolo iFrame son marcas
registradas de Apple Inc.
•
soporte o mesa especificado
por el fabricante o vendido con el aparato.
Cuando utilice una carretilla, sea cauteloso al
mover el conjunto de carretilla/ aparato para
evitar lesiones provocadas por caídas.
Desenchufe este aparato durante estruendos de
relámpagos o cuando esté fuera de uso por largo tiempo.
•
•
™
YouTube y el logotipo de YouTube son marcas comerciales
12.
13.
•
y/o marcas comerciales registradas de Google Inc.
Intel, Intel Core, y Pentium son marcas registradas
o marcas comerciales de Intel Corporation o de
sus filiales en los Estados Unidos y otros países.
•
Refiera toda reparación a personal de servicio
calificado. Se requiere de reparación cuando el
aparato ha sido dañado de alguna manera, por
ejemplo, si el cable o enchufe de alimentación
está dañado, si ocurrió derrame de líquidos
o caída de objetos dentro del aparato, si el
aparato fue expuesto a la lluvia o humedad, si
no funciona normalmente, o sufrió caídas.
Android™ es una marca comercial de Google Inc.
Wi-Fi, Wi-Fi logo, Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi CERTIFIED logo,
Wi-Fi Protected Setup, Wi-Fi Protected Setup logo, WPA, y
WPA2 son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Wi-Fi Alliance.
•
•
El resto de los nombres de productos y de compañías
incluidos en este manual de instrucciones son marcas
comerciales y/o marcas registradas de sus respectivos
propietarios.
•
•
Si este símbolo aparece, sólo es
válido en la Unión Europea.
Marcas tales como ™ y ® han sido omitidas en
este manual.
ADVERTENCIA:
Las baterías, incluidas las baterías de litio instaladas
en la cámara y en el mando a distancia, no deben
dejarse expuestas a un calor excesivo, como la luz
solar directa, el fuego o una condición similar.
Si utiliza el adaptador de CA en países fuera de los EE.UU.
El adaptador de CA suministrado tiene una
función de selección automática de tensión en la
escala de corriente alterna de 110 V a 240 V.
Realice una copia de seguridad de los datos importantes.
JVC no se responsabiliza por las pérdidas de datos.
Se recomienda copiar todos los datos importantes
grabados a un disco u otro medio de grabación de
almacenamiento una vez cada 3 meses.
USO DEL ENCHUFE ADAPTADOR DE CA
En caso de conectar el cable de alimentación
de la unidad a un tomacorriente de CA que no
sea de la serie American National Standard
C73, emplee un enchufe adaptador de CA,
denominado “Siemens Plug”, como el mostrado.
Consulte con su distribuidor JVC más cercano
para obtener este enchufe adaptador.
Este producto está licenciado bajo la Licencia de
Cartera de Patentes AVC para el uso personal de un
consumidor u otros usos por los cuales no se reciba
remuneración para
Enchufe adaptador
(i) codificar vídeo conforme al estándar de AVC
(“Vídeo AVC”) y/o
(ii) codificar vídeo AVC que fue codificado por un
consumidor en el ejercicio de sus actividades
personales y/o obtenido de un proveedor de vídeo
con licencia para ofrecer vídeo AVC. Ninguna
licencia se otorga y ninguna licencia es implícita
para ningún otro uso.
Retire el adaptador de CA del enchufe de pared
•
de CA cuando no lo utilice.
No deje polvo ni objetos de metal adheridos al
•
enchufe de pared de CA o al adaptador de CA
(alimentación/enchufe de CC).
Asegúrese de utilizar el adaptador de CA provisto.
•
Podrá obtener información adicional en MPEG LA,
No utilice el adaptador de CA provisto con otros
•
dispositivos.
ꢁ
ꢅÅÄʻĿºÅ
ꢂÈ»¹·Ë¹¿ÅÄ»Éꢁº»ꢁÉ»½ËÈ¿º·ºꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʹ
ꢇ¹¹»ÉÅÈ¿ÅÉꢁº¿ÉÆÅÄ¿¸Â»ÉꢁÆ·È·ꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷꢁƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʻ
ꢅÅÆ¿·È
ꢄ·ÄʻĻÈꢁ·ÂÊ·ꢁº»¼¿Ä¿¹¿ĤÄꢁƺꢎ¿ÄºÅÍÉƻꢁƔƔƔƔƔꢁʸʹ
ꢊÄÉʷ»ꢁꢆÅ¿ꢆÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢏ̻ȿÅꢁƺꢎ¿ÄºÅÍÉƻ
ꢊÄÊÈź˹¹¿ĤÄ
ƺꢀꢐƖꢏꢑʼʸʼƻꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʺ
ꢇÀËÉÊ»ꢁº»ꢁ·ꢁ¹ÅÈÈ»·ꢁº»ꢁ÷ÄÅꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʼ
ꢅ·È½·Èꢁ·ꢁ¸·Ê»Èċ·ꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʽ
ꢊÄÉ»ÈÊ·ÈꢁËÄ·ꢁÊ·ÈÀ»Ê·ꢁꢋꢌꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʾ
ꢊÄÉʷ»ꢁꢆÅ¿ꢆÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢏ̻ȿÅꢁƺꢎ¿ÄºÅÍÉƻ
ƺꢀꢐƖꢏꢑʼʼʼƻꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʻ
ꢒƻȷ¹¿ÅÄ»Éꢁº»ÂꢁûÄŋꢁꢃꢋꢓꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʽ
ꢅÅÆ¿·ꢁº»ꢁÉ»½ËÈ¿º·ºꢁº»ꢁ·È¹¾¿ÌÅÉꢁƺꢎ¿ÄºÅÍÉƻꢁƔƔƔƔƔƔꢁʸʾ
ꢉ»ÈꢁÉËꢁÌċº»Åꢁƺꢎ¿ÄºÅÍÉƻꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʾ
ꢅÈ»·¹¿ĤÄꢁº»ꢁº¿É¹Åꢁꢇꢉꢅꢔꢌꢁƺꢎ¿ÄºÅÍÉƻꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʿ
ꢀÈ·¸·Èꢁ·ꢁËÄ·ꢁ½È·¸·ºÅÈ·ꢁº»ꢁꢌꢉꢌꢁÅꢁꢉꢔꢋꢁƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʿ
ꢕÈ·¸·À·Èꢁ¹ÅÄꢁ¿ꢄÅÌ¿»ꢁÏꢁ¿ꢂ¾ÅÊÅꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸˀ
ꢃʿ¿зÈꢁº»ꢁÂÅÉꢁ¸ÅÊÅÄ»Éꢁº»ꢁÂÅÉꢁċ¹ÅÄÅÉƭÌ¿ÉÊ·É
»ÄꢁÿĿ·ÊËÈ·ꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʾ
ꢅ·Ã¸¿·ÈꢁÂÅÉꢁ·ÀËÉÊ»Éꢁº»ÂꢁûÄŋꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʿ
ꢇÀËÉÊ»ꢁº»ÂꢁÈ»ÂÅÀꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʿ
ꢀÈ·¸·¹¿ĤÄ
ꢅÅÆ¿·ꢁº»ꢁÉ»½ËÈ¿º·ºꢁº»ꢁ·È¹¾¿ÌÅÉꢁÉ¿ÃÆ»É
ꢀÈ·¸·¹¿ĤÄꢁº»ꢁÌċº»ÅꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁˀ
ꢀÈ·¸·¹¿ĤÄꢁº»ꢁ¿Ã·½»Äꢁ¼¿À·ꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʷ
¹ÅÄꢁËÄ·ꢁꢄ·¹ꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸˀ
ꢊļÅÈ÷¹¿ĤÄꢁ·º¿¹¿ÅÄ·Â
ꢍ»ÆÈź˹¹¿ĤÄ
ꢍ»ÉÅÂ˹¿ĤÄꢁº»ꢁÆÈŸ»÷ÉƭꢂÈ»¹·Ë¹¿ÅÄ»ÉꢁƔƔƔƔꢁʹʷ
ꢕ¿»ÃÆÅꢁº»ꢁ½È·¸·¹¿ĤÄƭꢏÉÆ»¹¿¼¿¹·¹¿ÅÄ»ÉꢁƔƔƔƔƔꢁʹʹ
ꢍ»ÆÈź˹¿Èƭ»Â¿Ã¿Ä·Èꢁ·È¹¾¿ÌÅÉꢁ»Äꢁ»ÉÊ·ꢁËÄ¿º·ºꢁƔƔƔƔƔꢁʸʷ
ꢍ»ÆÈź˹¹¿ĤÄꢁ»Äꢁʻ»̿ÉÅÈꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʸ
ꢈ¹¹»ÉÅÈ¿ÅÉꢍº¿ÉÆÅÄ¿¸Â»ÉꢍÆ·È·ꢍ·ꢍ¹Ò÷ȷ
ꢖÅøȻꢁº»Â
ꢌ»É¹È¿Æ¹¿ĤÄ
ÆÈź˹ÊÅdž
ꢓ·Ê»Èċ·É
ꢓꢖƖꢉꢀʸʸʻꢃ
ꢂÈÅÆÅȹ¿ÅÄ·ꢁ÷ÏÅÈꢁÊ¿»ÃÆÅꢁº»ꢁ½È·¸·¹¿ĤÄꢁÇË»ꢁ·ꢁ¸·Ê»Èċ·ꢁÇË»
Ì¿»Ä»ꢁ¹ÅÄꢁ»ÉÊ·ꢁËÄ¿º·ºƑꢁÅꢁʷø¿óÄꢁÆË»º»ꢁËʿ¿зÈÉ»ꢁ¹ÅÃÅꢁ¸·Ê»Èċ·
º»ꢁÈ»ÆË»ÉÊÅƔ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢓꢖƖꢉꢀʸʹʸꢃ
ꢅ·È½·ºÅÈꢁº»ꢁ¸·Ê»Èċ·
ꢂ»ÈÿʻꢁÇË»ꢁ·ꢁ¸·Ê»Èċ·ꢁÉ»ꢁ¹·È½Ë»ꢁÉ¿ÄꢁËÉ·Èꢁ»ÉÊ·ꢁËÄ¿º·ºƔ
ꢀ
ꢇꢇƖꢉꢀʸꢃ
ꢀ
džꢁꢂ·È·ꢁÉÅ¿¹¿Ê·Èꢁ¹Ë·ÂÇË¿»Èꢁº»ꢁ»ÉÊÅÉꢁ·¹¹»ÉÅÈ¿ÅÉƑꢁÌ¿É¿Ê»ꢁÍÍÍƔÉÊÅÈ»ƔÀ̹Ɣ¹ÅÃꢁÅꢁ·ûꢁ·ÂꢁʸƖʿʷʷƖʹʼʹƖʼʾʹʹ
ꢂ
ꢈÀËÉÊ»ꢍº»ꢍ·ꢍ¹ÅÈÈ»·ꢍº»ꢍ÷ÄÅ
Panel
Conecte el panel
Deslice el panel hacia atrás
Regule la longitud de la correa
ꢂꢍꢏꢅꢇꢃꢅꢊoꢖ
ꢎ¿Ɩ ¿ꢁ·ÄʻķꢁÉ»ꢁ»Ä¹Ë»ÄÊÈ·ꢁº»ÄÊÈÅꢁº»ꢁ·ꢁ·ÂÞ·º¿Â·ƔꢁꢖÅꢁÊ¿È»ꢁº»ꢁ·ꢁ·Äʻķꢁꢎ¿Ɩ ¿
¹Ë·ÄºÅꢁÉ»ꢁ·ÀËÉÊ·ꢁ»Âꢁ¹¿ÄÊËÈĤÄƔ
ꢀ
ꢇÀËÉÊ»ꢁº»Âꢁ¼¿ÂÊÈÅꢁ¹»ÄÊÈ·Â
4
ꢋËÀ»Ê»ꢁ»Âꢁ¼¿ÂÊÈÅꢁ¹»ÄÊÈ·Âꢁ»Âꢁ·º·ÆÊ·ºÅÈꢁº»ꢁꢅꢇƑꢁ¹ÅÃÅꢁÉ»ꢁÃË»ÉÊÈ·ꢁ»Äꢁ·ꢁ¿ÂËÉÊÈ·¹¿ĤÄƔꢁꢏÂꢁ¼¿ÂÊÈÅ
¹»ÄÊÈ·ÂꢁÈ»ºË¹»ꢁ·ꢁ¿Äʻȼ»È»Ä¹¿·ꢁ¹Ë·ÄºÅꢁÉ»ꢁ¹ÅÄ»¹Ê·ꢁ»ÉÊ·ꢁËÄ¿º·ºꢁ·ꢁÅÊÈÅÉꢁº¿ÉÆÅÉ¿Ê¿ÌÅÉƔ
5 cm (1-1/4”)
Enrosque dos veces
Abra el cierre.
Para conectar a esta unidad
ꢃ
ꢅ·È½·Èꢍ·ꢍ¸·Ê»Èċ·
Sujete la batería.
Conecte el conector de CC.
La cámara se suministra
con la batería descar-
gada.
Cubierta
Marca
Alinee la parte superior de
la batería con la marca de
esta unidad y deslícela
hasta que se oiga un clic.
Adaptador de CA
a la salida de CA
(110 V a 240 V)
Para extraer la batería
(base)
Encienda la alimentación.
Luz indicadora de carga
Carga en curso:
Parpadea
Carga terminada:
Se apaga
ꢂꢍꢏꢅꢇꢃꢅꢊoꢖ
ꢇÉ»½ŋȻɻꢁº»ꢁËʿ¿зÈꢁ¸·Ê»Èċ·ÉꢁꢈꢉꢅƔ
ꢋ¿ꢁËʿ¿зꢁ·Â½ËÄ·ꢁÅÊÈ·ꢁ¸·Ê»Èċ·ꢁÇË»ꢁÄÅꢁÉ»·ꢁꢈꢉꢅƑꢁÄÅꢁÉ»ꢁÆË»º»Äꢁ½·È·ÄʿзÈꢁ·
É»½ËÈ¿º·ºꢁÄ¿ꢁ»ÂꢁȻĺ¿Ã¿»ÄÊÅꢁº»ÂꢁÆÈź˹ÊÅƔ
ꢀ
ꢀ
ꢏÄꢁ¹·ÉÅꢁº»ꢁº»Éƻȼ»¹ÊÅÉꢁƺÉŸȻ¹ÅÈÈ¿»ÄÊ»ƑꢁÉŸȻÌÅÂÊ·À»Ƒꢁ»ÈÈÅÈꢁº»ꢁÊÈ·ÄÉÿɿĤÄƑ
»Ê¹ƔƻƑꢁÅꢁÉ¿ꢁÉ»ꢁ¿ÄÊ»ÄÊ·ꢁËʿ¿зÈꢁÅÊÈ·ꢁ¸·Ê»Èċ·ꢁÇË»ꢁÄÅꢁÉ»·ꢁ·ꢁ¼·¸È¿¹·º·ꢁÆÅÈꢁꢈꢉꢅꢁÆ·È·
¹·È½·Èꢁ·ꢁ¸·Ê»Èċ·Ƒꢁ·ꢁ¹·È½·ꢁÉ»ꢁº»Ê»ÄºÈÒƔꢁꢏÄꢁ»ÉÊÅÉꢁ¹·ÉÅÉƑꢁ·ꢁÂËÐꢁꢅꢔꢇꢍꢀꢏꢁʿʿ·
ÈÒÆ¿ºÅꢁÆ·È·ꢁº·Èꢁ·Ì¿ÉÅƔ
ꢃÉÊ»ºꢁÆË»º»ꢁ½È·¸·ÈꢁÅꢁÈ»ÆÈź˹¿ÈꢁÌċº»ÅÉꢁÿ»ÄÊÈ·Éꢁ»Âꢁ·º·ÆÊ·ºÅÈꢁº»ꢁꢅꢇꢁ»ÉÊÒꢁ¹ÅÄ»¹Ê·ºÅƔ
ƺꢖÅꢁÉ»ꢁÆË»º»ꢁ¹·È½·Èꢁ·ꢁ¸·Ê»Èċ·ꢁºËÈ·ÄÊ»ꢁ·ꢁ½È·¸·¹¿ĤÄꢁÅꢁÈ»ÆÈź˹¹¿ĤÄƔƻ
ꢍ»Ê¿È»ꢁ·ꢁ¸·Ê»Èċ·ꢁ¹Ë·ÄºÅꢁ·ꢁËÄ¿º·ºꢁÉ»ꢁËʿ¿зÈÒꢁÆÅÈꢁËÄꢁ·ȽÅꢁÆ»ÈċźÅꢁº»ꢁÊ¿»ÃÆÅƔꢁꢏÂ
Ȼĺ¿Ã¿»ÄÊÅꢁº»ꢁ·ꢁ¸·Ê»Èċ·ꢁÆË»º»ꢁÌ»ÈÉ»ꢁ·¼»¹Ê·ºÅꢁÉ¿ꢁÉ»ꢁ÷ÄÊ¿»Ä»ꢁ¹ÅÄ»¹Ê·º·ꢁ·ꢁ·ꢁËÄ¿º·ºƔ
ꢏÂꢁÊ¿»ÃÆÅꢁ»Éʿ÷ºÅꢁº»ꢁ¹·È½·ꢁº»ꢁ·ꢁ¸·Ê»Èċ·ꢁÉËÿĿÉÊÈ·º·ꢁ»Éꢁ·ÆÈÅο÷º·Ã»ÄÊ»
ʹꢁ¾ÅÈ·ꢁÏꢁʺʷꢁÿÄËÊÅÉƔ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢏÂꢁÊ¿»ÃÆÅꢁº»ꢁ¹·È½·ꢁ·Æ¿¹·ꢁ¹Ë·ÄºÅꢁ·ꢁËÄ¿º·ºꢁÉ»ꢁËʿ¿зꢁ·ꢁʹʼͮꢅꢁƺʾʾʵ ƻƔꢁꢋ¿ꢁÉ»ꢁ¹·È½·
·ꢁ¸·Ê»Èċ·ꢁ»ÄꢁËÄꢁȷĽÅꢁº»ꢁÊ»ÃƻȷÊËÈ·ꢁ·Ã¸¿»ÄÊ»ꢁÇË»ꢁÄÅꢁÉ»ꢁ»Ä¹Ë»ÄÊÈ»ꢁ»ÄÊÈ»
ʸʷͮꢅꢁÏꢁʺʼͮꢅꢁƺʼʷͮ ꢁÏꢁˀʼͮ ƻƑꢁ·ꢁ¹·È½·ꢁÆË»º»ꢁʷȺ·ÈꢁÃÒÉꢁÊ¿»ÃÆÅꢁ»ÄꢁÈ»·Â¿Ð·ÈÉ»ꢁÅ
ÆË»º»ꢁÇË»ꢁÄÅꢁÉ»ꢁ¿Ä¿¹¿»Ɣꢁꢆ·ꢁÂËÐꢁº»ꢁꢅꢔꢇꢍꢀꢏꢁʿʿ·ꢁʹꢁÌ»¹»Éꢁ»ÄꢁËÄꢁ¹¿¹ÂÅꢁ»ÄÊÅꢁÆ·È·
ÄÅÊ¿¼¿¹·ÈꢁÇË»ꢁ·ꢁ¹·È½·ꢁº»ꢁ·ꢁ¸·Ê»Èċ·ꢁÄÅꢁÉ»ꢁ¿Ä¿¹¿·ƔꢁꢇɿÿÉÃÅƑꢁʻĽ·ꢁ»Äꢁ¹Ë»ÄÊ·ꢁÇË»
»ÂꢁÊ¿»ÃÆÅꢁº»ꢁ½È·¸·¹¿ĤÄꢁÏꢁÈ»ÆÈź˹¹¿ĤÄꢁʷø¿óÄꢁÉ»ꢁÆË»º»ꢁ·¹ÅÈÊ·Èꢁ»Ä
º»Ê»Èÿķº·Éꢁ¹Åĺ¿¹¿ÅÄ»Éꢁº»ꢁËÉÅꢁ¹ÅÃÅꢁÆÅÈꢁ»À»ÃÆÂÅꢁ·ꢁÊ»ÃƻȷÊËÈ·Éꢁ¸·À·ÉƔ
ꢄ
ꢁÄÉ»ÈÊ·ÈꢍËÄ·ꢍÊ·ÈÀ»Ê·ꢍꢎꢂ
ꢊÄÊÈźËй·ꢁËÄ·ꢁÊ·ÈÀ»Ê·ꢁꢋꢌꢁ¹Åûȹ¿·ÂûÄÊ»ꢁº¿ÉÆÅÄ¿¸Â»ꢁ·ÄÊ»Éꢁº»ꢁ¿Ä¿¹¿·Èꢁ·ꢁ½È·¸·¹¿ĤÄƔ
Abra la cubierta.
Cierre el monitor LCD.
(base)
Introduzca una tarjeta SD.
Terminal
Apague la alimentación de esta unidad
*
antes de introducir o extraer una tarjeta SD.
ꢂ·È·ꢁ»ÎÊÈ·»Èꢁ·ꢁÊ·ÈÀ»Ê·ꢁꢋꢌ
4
ꢂȻɿÅÄ»ꢁ·ꢁÊ·ÈÀ»Ê·ꢁꢋꢌꢁ¾·¹¿·ꢁ·º»ÄÊÈÅꢁÏꢁÂË»½ÅꢁÈ»ÊċȻ·ꢁ¾·¹¿·ꢁ·ÈÈ¿¸·Ɣ
ꢖꢒꢕꢇ
ꢋ»ꢁ¾·ꢁ¹Åļ¿È÷ºÅꢁ»Âꢁ¼ËĹ¿Åķÿ»ÄÊÅꢁ¹ÅÄꢁ·ÉꢁÉ¿½Ë¿»ÄÊ»ÉꢁÊ·ÈÀ»Ê·ÉꢁꢋꢌƔ
·¸È¿¹·ÄÊ»
ꢂ·Ä·ÉÅÄ¿¹ƑꢁꢕꢒꢋꢔꢊꢓꢇƑꢁꢋ·Äꢌ¿ÉÁ
ꢕ·ÈÀ»Ê·ꢁꢋꢌꢁ¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»ꢁꢅ·ɻꢁʻꢁÅꢁÉËƻȿÅÈꢁƺʹꢁꢀꢓƻƭ
ꢉċº»Åꢁꢀ
ꢕ·ÈÀ»Ê·ꢁꢋꢌꢔꢅꢁ¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»ꢁꢅ·ɻꢁʻꢁÅꢁÉËƻȿÅÈꢁƺʻꢁꢀꢓꢁ·ꢁʺʹꢁꢀꢓƻƭ
ꢕ·ÈÀ»Ê·ꢁꢋꢌꢑꢅꢁ¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»ꢁꢅ·ɻꢁʻꢁÅꢁÉËƻȿÅÈꢁƺʻʿꢁꢀꢓꢁ·ꢁʸʹʿꢁꢀꢓƻ
ꢅ˷ĺÅꢁÉ»ꢁ½È·¸»ꢁ¹ÅÄꢁ¹·Â¿º·ºꢁº»ꢁÌċº»ÅꢁƾꢃꢑꢂƿƑꢁÉ»ꢁÈ»¹Åÿ»Äº·ꢁ»Â
ꢀ
ËÉÅꢁº»ꢁÊ·ÈÀ»Ê·Éꢁꢅ·ɻꢁʽꢁÅꢁÉËƻȿÅÈƔ
ꢅ˷ĺÅꢁ½È·¸·ꢁ»Äꢁ¼ÅÈ÷ÊÅꢁ¿ ȷûƑꢁÉ»ꢁÄ»¹»É¿Ê·ꢁꢅ·ɻꢁʽꢁÅꢁÉËƻȿÅÈƔ
ꢀ
ꢕ·ÈÀ»Ê·ꢁꢋꢌꢁƺʹʼʽꢁꢄꢓꢁ·ꢁʹꢁꢀꢓƻꢁƭꢁÊ·ÈÀ»Ê·ꢁꢋꢌꢔꢅꢁƺʻꢁꢀꢓꢁ·ꢁʺʹꢁꢀꢓƻꢁƭ
ꢊ÷½»Äꢁ¼¿À·ꢁꢁ
Ê·ÈÀ»Ê·ꢁꢋꢌꢑꢅꢁƺʻʿꢁꢀꢓꢁ·ꢁʸʹʿꢁꢀꢓƻ
ꢏÂꢁËÉÅꢁº»ꢁÅÊÈ·ÉꢁÊ·ÈÀ»Ê·Éꢁꢋꢌꢁƺ¿Ä¹ÂËϻĺÅꢁ·ÉꢁÊ·ÈÀ»Ê·ÉꢁꢋꢌꢔꢅƭꢋꢌꢑꢅƻꢁÇË»ꢁÄÅꢁÉ»·Äꢁ·Éꢁ¿Äº¿¹·º·É
·ÄʻȿÅÈûÄÊ»ꢁÆË»º»ꢁÆÈÅÌŹ·ÈꢁËÄ·ꢁ¼·Â·ꢁ»Äꢁ·ꢁ½È·¸·¹¿ĤÄꢁÅꢁ·ꢁÆóȺ¿º·ꢁº»ꢁº·ÊÅÉƔ
ꢖÅꢁÉ»ꢁ½·È·ÄʿзꢁÇË»ꢁ»ÉÊ»ꢁ»ÇË¿ÆÅꢁ¼ËĹ¿ÅÄ»ꢁ¹ÅÄꢁÊź·Éꢁ·ÉꢁÊ·ÈÀ»Ê·ÉꢁꢋꢌƑꢁ¿Ä¹ÂËÉÅꢁ·ÂꢁËÉ·È
·Éꢁ»ÉÆ»¹¿¼¿¹·º·Éꢁ·ÄʻȿÅÈûÄÊ»Ɣꢁꢇ½ËÄ·ÉꢁÊ·ÈÀ»Ê·ÉꢁꢋꢌꢁÆźÈċ·ÄꢁÄÅꢁ¼ËĹ¿ÅÄ·Èꢁº»¸¿ºÅꢁ·
¹·Ã¸¿ÅÉꢁº»ꢁ»ÉÆ»¹¿¼¿¹·¹¿ĤÄƑꢁ»Ê¹Ɣ
ꢀ
ꢀ
ꢂ·È·ꢁÆÈÅÊ»½»ÈꢁÂÅÉꢁº·ÊÅÉƑꢁÄÅꢁÊÅÇË»ꢁ·ÉꢁÊ»Èÿķ»Éꢁº»ꢁ·ꢁÊ·ÈÀ»Ê·ꢁꢋꢌƔ
ꢅ˷ĺÅꢁËʿ¿¹»ꢁËÄ·ꢁÊ·ÈÀ»Ê·ꢁꢋꢌꢑꢅƑꢁ̻ȿ¼¿ÇË»ꢁÉËꢁ¹ÅÃÆ·Ê¿¸¿Â¿º·ºꢁ¹ÅÄꢁ»ÂꢁÉ¿Éʻ÷
ÅƻȷʿÌÅꢁº»ꢁÉËꢁ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·ꢁ¹ÅÄÉËÂʷĺÅꢁꢀËċ·ꢁº»Ê·Â·º·ꢁº»ÂꢁËÉË·È¿ÅƔ
ꢀ
ꢀ
ꢑʿ¿зÈꢍº»ꢍÂÅÉꢍ¸ÅÊÅÄ»Éꢍº»ꢍÂÅÉꢍċ¹ÅÄÅÉƭÌ¿ÉÊ·Éꢍ»ÄꢍÿĿ·ÊËÈ·
ꢀ
ꢁꢂËÂÉ»ꢁ»Âꢁ¸ÅÊĤÄꢁƺċ¹ÅÄÅƻꢁÅꢁ·ꢁÌ¿ÉÊ·ꢁ»ÄꢁÿĿ·ÊËÈ·ꢁƺ·È¹¾¿ÌÅƻꢁÇË»ꢁ·Æ·È»¹»ꢁ»Äꢁ·ꢁÆ·Äʷ·ꢁÊҹʿÂꢁÆ·È·ꢁÈ»·Â¿Ð·Èꢁ·ꢁɻ»¹¹¿ĤÄƔ
ꢁꢁꢇÈÈ·ÉÊÈ»ꢁ·ÉꢁÌ¿ÉÊ·Éꢁ»ÄꢁÿĿ·ÊËÈ·ꢁ»Äꢁ·ꢁÆ·Äʷ·ꢁÊҹʿÂꢁÆ·È·ꢁ¸Ëɹ·Èꢁ»Âꢁ·È¹¾¿ÌÅꢁº»É»·ºÅƔ
Pantalla de grabación
Pantalla de reproducción
Pantalla de índice
0:01:23
0:12:34
MENU
≪REC
≪REC
PLAY
≪PLAY
REC
MENU
ꢅ
ꢅ·Ã¸¿·ÈꢍÂÅÉꢍ·ÀËÉÊ»Éꢍº»ÂꢍûÄŋ
ꢂ·È·ꢁ¹·Ã¸¿·ÈꢁÂÅÉꢁ·ÀËÉÊ»Éꢁº»ꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷƑ
ÆËÂÉ»ꢁƾꢄꢏꢖꢃƿꢁÏꢁɻ»¹¹¿ÅÄ»ꢁ·ꢁÅƹ¿ĤÄꢁÇË»
º»É»·ꢁ¹·Ã¸¿·ÈƔ
ꢂËÂÉ»ꢁ·ꢁÅƹ¿ĤÄꢁÇË»ꢁº»É»·ꢁÆ·È·
¹·Ã¸¿·ÈꢁÂÅÉꢁ·ÀËÉÊ»ÉƔ
3
ƺꢂ·Äʷ·ꢁº»ꢁÊ¿ÆÅꢁċ¹ÅÄÅƻ
ꢂËÂÉ»ꢁƾꢄꢏꢖꢃƿƔ
1
ꢀ
ꢂËÂÉ»ꢁꢂꢁÅꢁꢃꢁÆ·È·ꢁº»ÉÆ»½·Èꢁ·ꢁÆ·Äʷ·Ɣ
≪PLAY
REC
MENU
Ɣ
ƺꢂ·Äʷ·ꢁº»ꢁÊ¿ÆÅꢁ¿ÉÊ·ƻ
ꢂËÂÉ»ꢁ·ꢁÅƹ¿ĤÄꢁÇË»ꢁº»É»·ꢁ»Äꢁ»ÂꢁûÄŋ
2
º»ꢁ·¹¹»ÉÅÉꢁº¿È»¹ÊÅÉƔ
ꢀ
ꢂËÂÉ»ꢁ
ꢄꢁÅꢁ
ꢅꢁÆ·È·ꢁº»ÉÆ»½·Èꢁ·ꢁÆ·Äʷ·Ɣ
SILENCIO OFF
INFORMACIÓN
Ɣ
ꢂ·È·ꢁɷ¿Èꢁº»ꢁ·ꢁÆ·Äʷ·
4
ƾꢋꢊꢆꢏꢖꢅꢊꢒƿƓꢁ·ÀËÉÊ·ꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷꢁ»Ä
ơÃźÅꢁɿ»Ĺ¿ÅƢƔ
ꢀ
ꢂËÂÉ»ꢁꢀꢁƺɷ¿ÈƻƔ
ƾꢊꢖ ꢒꢍꢄꢇꢅꢊoꢖƿƓꢁ·Æ·È»¹»ꢁ»ÂꢁơÊ¿»ÃÆÅ
È»ÉÊ·ÄÊ»ꢁº»ꢁ½È·¸·¹¿ĤÄƢƔ
ꢂ·È·ꢁÌÅÂÌ»Èꢁ·ꢁ·ꢁÆ·Äʷ·ꢁ·ÄʻȿÅÈ
4
ꢂËÂÉ»ꢁ)ꢁƺÈ»½È»É·ÈƻƔ
ꢀ ꢂËÂÉ»ꢁꢀꢁÆ·È·ꢁÌ¿É˷¿зÈꢁ»ÂꢁơûÄŋꢁº»
·¹¹»ÉÅÉꢁº¿È»¹ÊÅÉƢƔ
ꢈÀËÉÊ»ꢍº»ÂꢍÈ»ÂÅÀ
ꢇ¸È·ꢁ»ÂꢁÃÅÄ¿ÊÅÈꢁꢆꢅꢌƔ
ꢇÀËÉÊ»ꢁ·ꢁ¼»¹¾·ꢁÏꢁ·ꢁ¾ÅÈ·Ɣ
1
3
CONF. RELOJ
FECHA
HORA
00
DEC
24
2013
10
AM
AJUSTE
Ɣ
Ɣ
ꢀ
ꢄ
ꢁÏꢁ
ꢅ
ꢁ·Æ·È»¹»ÈÒÄꢁ¹Ë·ÄºÅꢁÉ»ꢁ¿Ä½È»É»ꢁ»Âꢁ·ĠÅƑꢁ»Â
ꢋ»ꢁ»Ä¹¿»Äº»ꢁ·ꢁËÄ¿º·ºƔꢁꢋ¿ꢁÉ»ꢁ¹¿»ÈÈ·ꢁ»Â
ꢀ
ûÉƑꢁ»Âꢁºċ·Ƒꢁ·ꢁ¾ÅÈ·ꢁÅꢁ»ÂꢁÿÄËÊÅƔ
ÃÅÄ¿ÊÅÈꢁꢆꢅꢌƑꢁÉ»ꢁ·Æ·½·ꢁ·ꢁËÄ¿º·ºƔ
ꢂËÂÉ»ꢁƾꢋXƿꢁ¹Ë·ÄºÅꢁÉ»ꢁÌ¿É˷¿¹»
ƾƙꢇꢈꢃꢋꢕꢏꢁ ꢏꢅꢔꢇƭꢔꢒꢍꢇƘƿƔ
ꢂËÂÉ»ꢁ
ꢄ
ꢁÅꢁ
ꢅ
ꢁÆ·È·ꢁ·ÀËÉÊ·Èꢁ»ÂꢁÌ·ÂÅÈƔ
ꢍ»Æ¿Ê·ꢁ»ÉÊ»ꢁÆ·ÉÅꢁÆ·È·ꢁ¿Ä½È»É·Èꢁ»Âꢁ·ĠÅƑ
ꢀ
ûÉƑꢁºċ·Ƒꢁ¾ÅÈ·ꢁÏꢁÿÄËÊÅƔ
2
ꢌ»ÉÆËóÉꢁº»ꢁ·ÀËÉÊ·Èꢁ·ꢁ¼»¹¾·ꢁÏꢁ¾ÅÈ·ƑꢁÆËÂÉ»ꢁƾꢇꢈꢃꢋꢕꢏƿƔ
4
¡AJUSTE FECHA/HORA!
SÍ
NO
ꢋ»Â»¹¹¿ÅÄ»ꢁ·ꢁÈ»½¿ĤÄꢁ»Äꢁ·ꢁÇË»ꢁÌ¿Ì»ꢁÏ
ÆËÂÉ»ꢁƾꢀꢃꢇꢍꢌꢇƿƔ
5
Ɣ
ꢇÆ·È»¹»ꢁ·ꢁº¿¼»È»Ä¹¿·ꢁ¾ÅÈ·È¿·ꢁ»ÄÊÈ»ꢁ·
¹¿Ëº·ºꢁɻ»¹¹¿ÅÄ·º·ꢁÏꢁ»Âꢁꢀꢄꢕ
ƺꢕ¿»ÃÆÅꢁꢄ»º¿Åꢁº»ꢁꢀÈ»»ÄÍ¿¹¾ƻƔ
ꢂËÂÉ»ꢁꢂꢁÅꢁꢃꢁÆ·È·ꢁɻ»¹¹¿ÅÄ·Èꢁ»ÂꢁÄÅøȻ
º»ꢁ·ꢁ¹¿Ëº·ºƔ
ꢀ
ꢀ
ꢆ
ꢊÈ·¸·¹¿ĤÄꢍº»ꢍÌċº»Å
ꢋ¿ꢁÉ»ꢁËʿ¿зꢁ»ÂꢁÃźÅꢁꢇËÊÅꢁꢊÄʻ¿½»ÄÊ»ƑꢁÉ»ꢁÆË»º»ÄꢁÈ»·Â¿Ð·Èꢁ½È·¸·¹¿ÅÄ»ÉꢁÉ¿ÄꢁʻĻÈꢁ»Äꢁ¹Ë»ÄÊ·
ÂÅÉꢁ·ÀËÉÊ»ÉƔꢁꢆÅÉꢁ·ÀËÉÊ»Éꢁʷ»Éꢁ¹ÅÃÅꢁ»ÎÆÅÉ¿¹¿ĤÄꢁÏꢁ¼Å¹ÅꢁÉ»ꢁ·ÀËÉÊ·ÈÒÄꢁ»Äꢁ¼ÅÈ÷ꢁ·ËÊÅÃÒÊ¿¹·
Æ·È·ꢁ·º»¹Ë·ÈÉ»ꢁ·ꢁ·Éꢁ¹Åĺ¿¹¿ÅÄ»Éꢁº»ꢁ½È·¸·¹¿ĤÄƔ
ꢏÄꢁ¹·ÉÅꢁº»ꢁ»É¹»Ä·Éꢁ»ÉÆ»¹ċ¼¿¹·Éꢁº»ꢁ¼¿Â÷¹¿ĤÄƑꢁʷ»Éꢁ¹ÅÃÅƑꢁÆ»ÈÉÅÄ·Éꢁ»Ê¹ƔƑꢁÉËꢁċ¹ÅÄÅꢁ·Æ·È»¹»ÈÒꢁ»Äꢁ·ꢁÆ·Äʷ·Ɣ
ꢈꢀÄÊ»Éꢍº»ꢍ½È·¸·ÈꢍËÄ·ꢍ»É¹»Ä·ꢍ¿ÃÆÅÈÊ·ÄÊ»ƑꢍÉ»ꢍÈ»¹Åÿ»Äº·ꢍÈ»·Â¿Ð·ÈꢍËÄ·ꢍ½È·¸·¹¿ĤÄꢍº»ꢍÆÈË»¸·Ɣ
Compruebe si el
Compruebe que el
sea C Auto Inteligente.
Inicie la grabación.
2 modo de grabación
modo de vídeo es A.
A
Si el modo es manual H,
pulse H en la pantalla
táctil, luego pulse
para cambiar.
P
Si el modo es imagen fija
B, pulse B en la pantalla
táctil, luego pulse A para
cambiar.
A
C
Presione nuevamente
para detener la grabación.
P
H
(gran angular)
(telefoto)
Zoom
ꢕ·Ã¸¿óÄꢁÆË»º»ꢁÆËÂÉ·Èꢁ;ꢁ»Äꢁ·ꢁÆ·Äʷ·ꢁÊҹʿÂꢁÆ·È·ꢁÈ»·Â¿Ð·ÈꢁËÄ·ꢁ½È·¸·¹¿ĤÄƔꢁꢂ·È·
ꢀ
º»Ê»Ä»Èꢁ·ꢁ½È·¸·¹¿ĤÄƑꢁÆËÂÉ»ꢁ<Ɣꢁꢇº»ÃÒÉƑꢁʷø¿óÄꢁÆË»º»ꢁÆËÂÉ·Èꢁ ꢁÆ·È·ꢁ»ÂꢁÐÅÅÃƔ
ꢀ ꢂË»º»ꢁÆËÂÉ·ÈꢁꢁꢁÆ·È·ꢁ»Ê¿Ç˻ʷÈꢁ»É¹»Ä·Éꢁ¿ÃÆÅÈÊ·ÄÊ»ÉꢁºËÈ·ÄÊ»ꢁ·ꢁ½È·¸·¹¿ĤÄꢁÆ·È·ꢁÇË»
»ÉÊ·Éꢁ»É¹»Ä·ÉꢁÉ»ꢁÆË»º·Äꢁ»Ä¹ÅÄÊÈ·Èꢁº»ꢁ÷ĻȷꢁɻĹ¿Â·ꢁÏꢁÌ»Èꢁ»Äꢁ¼ÅÈ÷ꢁ¿ÄÉÊ·ÄÊÒÄ»·Ɣ
ꢊĺ¿¹·¹¿ÅÄ»ÉꢁºËÈ·ÄÊ»ꢁ·ꢁ½È·¸·¹¿ĤÄꢁº»ꢁÌċº»Å
4
Calidad de vídeo
Grabación de soportes
Indicador de batería
Estabilizador de imágenes
Contador de escenas
0:00:00 [0:54]
MENU
Espera de grabación
Tiempo restante de grabación
Grabación en curso
≪PLAY
REC
ꢖꢒꢕꢇ
ꢏÂꢁÊ¿»ÃÆÅꢁ»Éʿ÷ºÅꢁº»ꢁ½È·¸·¹¿ĤÄꢁº»ꢁ·ꢁ¸·Ê»Èċ·ꢁÉËÿĿÉÊÈ·º·ꢁ»É
·ÆÈÅο÷º·Ã»ÄÊ»ꢁʸꢁ¾ÅÈ·Ɣ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢅ˷ĺÅꢁ·ꢁÂËÐꢁº»ꢁ·¹¹»ÉÅꢁÉ»ꢁ¿ÂËÿķƑꢁÄÅꢁ»ÎÊÈ·¿½·ꢁ·ꢁ¸·Ê»Èċ·Ƒꢁ»Âꢁ·º·ÆÊ·ºÅÈꢁº»ꢁꢅꢇ
Ä¿ꢁ·ꢁÊ·ÈÀ»Ê·ꢁꢋꢌƔꢁꢏÉꢁÆÅÉ¿¸Â»ꢁÇË»ꢁÂÅÉꢁº·ÊÅÉꢁ½È·¸·ºÅÉꢁÄÅꢁÆË»º·Äꢁ»»ÈÉ»Ɣ
ꢏÉÊ·ꢁËÄ¿º·ºꢁÉ»ꢁ·Æ·½·ꢁ·ËÊÅÃÒÊ¿¹·Ã»ÄÊ»ꢁÆ·È·ꢁ¹ÅÄÉ»ÈÌ·Èꢁ»Ä»È½ċ·ꢁ¹Ë·ÄºÅꢁÄÅꢁÉ»
Ëʿ¿зꢁºËÈ·ÄÊ»ꢁʼꢁÿÄËÊÅÉƔꢁƺÉÅÂÅꢁ¹Ë·ÄºÅꢁÉ»ꢁËʿ¿зꢁ·ꢁ¸·Ê»Èċ·ƻ
ꢏÂꢁÒĽËÂÅꢁº»ꢁÌ¿ÉÊ·ꢁÆË»º»ꢁ¹·Ã¸¿·Èꢁ¹Ë·ÄºÅꢁ»Âꢁ»ÉÊ·¸¿Â¿Ð·ºÅÈꢁº»ꢁ¿Ã·½»ÄꢁÉ»ꢁ»Ä¹¿»Äº»ꢁÅꢁ·Æ·½·Ɣ
ꢇ
ꢊÈ·¸·¹¿ĤÄꢍº»ꢍ¿Ã·½»Äꢍ¼¿À·
Compruebe si el
modo de grabación
es B imagen fija.
Ajuste el enfoque del sujeto.
Presione hasta la mitad de su recorrido
Si el modo es vídeo
Se ilumina en verde
A, pulse A en la
cuando se ha centrado
pantalla táctil, luego
pulse B para cambiar.
Tome una imagen fija.
Presione completamente
Se enciende durante la
grabación de imágenes fijas
ꢆ·ꢁ»ÉÊ·¸¿Â¿Ð·¹¿ĤÄꢁº»ꢁ·ꢁ¿Ã·½»Äꢁ¹Åÿ»ÄзꢁÉĤÂÅꢁ¹Ë·ÄºÅꢁ»Âꢁ¸ÅÊĤÄꢁÉ»ꢁÆȻɿÅÄ·ꢁ¾·ÉÊ·ꢁ·
ÿʷºꢁº»ꢁÉËꢁÈ»¹ÅÈÈ¿ºÅƔ
ꢀ
ꢀ
ꢕ·Ã¸¿óÄꢁÆË»º»ꢁÆËÂÉ·Èꢁꢀꢁ»Äꢁ·ꢁÆ·Äʷ·ꢁÊҹʿÂꢁÆ·È·ꢁÈ»·Â¿Ð·ÈꢁËÄ·ꢁ½È·¸·¹¿ĤÄƔꢁꢋ¿Äꢁ»Ã¸·È½ÅƑ
»Âꢁ¼Å¹ÅꢁÄÅꢁÉ»ꢁÆË»º»ꢁ·ÀËÉÊ·ÈꢁÆȻɿÅķĺÅꢁ¾·ÉÊ·ꢁ·ꢁÿʷºꢁº»ÂꢁÈ»¹ÅÈÈ¿ºÅƔ
ꢉ»ÆÈź˹¿Èƭ»Â¿Ã¿Ä·Èꢍ·È¹¾¿ÌÅÉꢍ»Äꢍ»ÉÊ·ꢍËÄ¿º·º
ꢋ»Â»¹¹¿ÅÄ»ꢁÏꢁÈ»ÆÈźËй·ꢁÂÅÉꢁÌċº»ÅÉꢁ½È·¸·ºÅÉꢁÅꢁ¿ÃÒ½»Ä»Éꢁ¼¿À·Éꢁº»Éº»ꢁ·ꢁÆ·Äʷ·ꢁº»ꢁċĺ¿¹»
ƺÆ·Äʷ·ꢁº»ꢁÌ¿ÉÊ·Éꢁ»ÄꢁÿĿ·ÊËÈ·ƻƔ
Ajuste del volumen durante la reproducción
Pulse A o B para seleccionar el modo
Baje el volumen
Suba el volumen
vídeo o imagen fija.
Pulse F en la pantalla táctil para
seleccionar el modo de reproducción.
Pulse E nuevamente para regresar al
modo de grabación.
Para eliminar archivos no deseados
Pulse sobre el archivo que desea
reproducir.
Pulse R.
Pulse sobre los archivos para eliminar.
ELIMINAR
Aparecerá una marca de
eliminación en el archivo
seleccionado. Para eliminar
la marca de eliminación,
pulse nuevamente.
≪REC
PLAY
SEL. TODO LIB. TODO
AJUSTE
SALIR
Pulse e para pausar la reproducción.
Pulse "AJUSTE".
Pulse u para regresar a la pantalla de índice.
Pulse "EJECUTAR" cuando aparezca el
mensaje de confirmación.
Pulse "ACEPTAR".
Pulse I/J para seleccionar el medio de reproducción.
(GZ-EX555)
ꢂ·È·ꢁ¹·ÆÊËÈ·ÈꢁËÄ·ꢁ¿Ã·½»Äꢁ¼¿À·ꢁºËÈ·ÄÊ»ꢁËÄ·ꢁÈ»ÆÈź˹¹¿ĤÄ
4
ꢂÅĽ·ꢁ·ꢁÈ»ÆÈź˹¹¿ĤÄꢁ»ÄꢁÆ·ËÉ·ꢁÏꢁÆȻɿÅÄ»ꢁ»Âꢁ¸ÅÊĤÄꢁꢋꢖꢇꢂꢋꢔꢒꢕƔ
ꢖꢒꢕꢇ
ꢋ¿ꢁ¸¿»Äꢁ»ÉÊ·ꢁËÄ¿º·ºꢁÆË»º»ꢁËʿ¿зÈÉ»ꢁ¹ÅÄꢁ»ÂꢁÃÅÄ¿ÊÅÈꢁꢆꢅꢌꢁ¿ÄÌ»ÈÊ¿ºÅꢁÏꢁ¹»ÈÈ·ºÅƑꢁ·ꢁÊ»ÃƻȷÊËÈ·
ꢀ
·ËûÄÊ·ꢁ¹ÅÄꢁ÷ÏÅÈꢁ¼·¹¿Â¿º·ºƔꢁꢌ»À»ꢁ»ÂꢁÃÅÄ¿ÊÅÈꢁꢆꢅꢌꢁ·¸¿»ÈÊÅꢁ¹Ë·ÄºÅꢁËʿ¿¹»ꢁ»ÉÊ·ꢁËÄ¿º·Ɣ
ꢏÉꢁÆÅÉ¿¸Â»ꢁÇË»ꢁ·ꢁ·Â¿Ã»ÄÊ·¹¿ĤÄꢁÉ»ꢁ·Æ·½Ë»ꢁÆ·È·ꢁÆÈÅÊ»½»Èꢁ»Âꢁ¹¿È¹Ë¿ÊÅꢁÉ¿ꢁ·
ꢀ
Ê»ÃƻȷÊËÈ·ꢁº»ꢁ»ÉÊ·ꢁËÄ¿º·ºꢁ·ËûÄÊ·ꢁº»Ã·É¿·ºÅƔ
ꢈꢉ
ꢉ»ÆÈź˹¹¿ĤÄꢍ»Äꢍʻ»̿ÉÅÈ
ꢏȻƷȷ¹¿ĤÄƓ
ꢇÆ·½Ë»ꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷꢁÏꢁ»Âꢁʻ»̿ÉÅÈƔ
ꢀ
ꢂ·È·ꢁ¹ÅÄ»¹Ê·Èꢁ·ꢁËÄ¿º·ºꢁËʿ¿зĺÅꢁËÄꢁÿĿꢁ¹ÅÄ»¹ÊÅÈꢁꢔꢌꢄꢊ
ꢅ˷ĺÅꢁÉ»ꢁ¹ÅÄ»¹Ê·ꢁ·ꢁËÄ·ꢁꢕꢉꢁ¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»ꢁ¹ÅÄꢁʸʷʿʷÆƑꢁÆÅĽ·ꢁƾꢋꢇꢆꢊꢌꢇꢁꢔꢌꢄꢊƿꢁ»Äꢁƾꢅꢒꢖ ꢊꢀƔ
ꢌꢏꢁꢅꢒꢖꢏꢑꢊoꢖƿꢁ·ꢁƾꢇꢃꢕꢒƿƔ
TV
Cable HDMI
A mini
(opcional)
Entrada del
conector HDMI
conector HDMI
ꢖꢒꢕꢇ
ꢃʿ¿¹»ꢁËÄꢁÿĿꢁ¹·¸Â»ꢁꢔꢌꢄꢊꢁº»ꢁ·ÂÊ·ꢁÌ»ÂŹ¿º·ºƔ
ꢀ
ꢅÅĻοĤÄꢁËʿ¿зĺÅꢁËÄꢁ¹ÅÄ»¹ÊÅÈꢁꢇꢉ
ꢅ·Ã¸¿»ꢁÂÅÉꢁ·ÀËÉÊ»Éꢁº»ꢁƾꢋꢇꢆꢊꢌꢇꢁꢌꢏꢁꢉXꢌꢏꢒƿꢁ»Äꢁƾꢅꢒꢖ ꢊꢀƔꢁꢌꢏꢁꢅꢒꢖꢏꢑꢊoꢖƿꢁÉ»½ŋÄꢁ·
¹ÅĻοĤÄƔ
TV
Entrada de vídeo
Amarillo
Entrada de vídeo
Cable AV (proporcionado)
A conector AV
Blanco
Rojo
Entrada de audio (L, izquierda)
Entrada de audio (R, derecha)
ËĹ¿Åķÿ»ÄÊÅꢁº»ꢁ·ꢁÈ»ÆÈź˹¹¿ĤÄ
ꢌ»ÉÆËóÉꢁº»ꢁÇË»ꢁ·ꢁ¹ÅĻοĤÄꢁ¹ÅÄꢁ»Âꢁʻ»̿ÉÅÈꢁ¾·ꢁ¼¿Ä·Â¿Ð·ºÅ
ꢏĹ¿»Äº·ꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷꢁÏꢁ»Âꢁʻ»̿ÉÅÈƔ
ꢀ
ꢏÉÊ·ꢁËÄ¿º·ºꢁÉ»ꢁ»Ä¹¿»Äº»ꢁ·ËÊÅÃÒÊ¿¹·Ã»ÄÊ»ꢁ¹Ë·ÄºÅꢁÉ»ꢁ¹ÅÄ»¹Ê·ꢁ»Âꢁ·º·ÆÊ·ºÅÈꢁº»ꢁꢅꢇƔ
ꢋ»Â»¹¹¿ÅÄ»ꢁ»Âꢁ¿ÄÊ»ÈÈËÆÊÅÈꢁº»ꢁ»ÄÊÈ·º·ꢁº»Âꢁʻ»̿ÉÅÈƔ
ꢀ
ꢁ
ꢊÄ¿¹¿»ꢁ·ꢁÈ»ÆÈź˹¹¿ĤÄꢁ»Äꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷƔ
ꢂ
ꢈꢈ
ꢇ·ÄʻĻÈꢍ·ÂÊ·ꢍº»¼¿Ä¿¹¿ĤÄꢍƺꢒ¿ÄºÅÍÉƻ
ꢍ»·Â¿Ð·ÈꢁËÄ·ꢁ¹ÅÆ¿·ꢁº»ꢁÉ»½ËÈ¿º·ºꢁ·ꢁËÄ·ꢁ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɠ
4
ꢏÂꢁÉżÊÍ·È»ꢁÆÈÅÌ¿ÉÊÅꢁº»ꢁꢈꢉꢅꢁʷø¿óÄꢁ¼·¹¿Â¿Ê·ꢁ¹ÅÆ¿·ÈꢁÉËÉꢁÌċº»ÅÉꢁ·ꢁËÄ·ꢁ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ
ꢂ·È·ꢁ¹Â¿»ÄÊ»Éꢁ¹ÅÄꢁËÄꢁÈ»ÆÈź˹ÊÅÈꢁº»ꢁꢓÂËƖÈ·ÏƓ
4
ꢏÂꢁÉżÊÍ·È»ꢁÆÈÅÌ¿ÉÊÅꢁº»ꢁꢈꢉꢅꢁ»ꢁÆ»Èÿʻꢁ¹È»·Èꢁº¿É¹ÅÉꢁꢇꢉꢅꢔꢌꢁº»ꢁ·ÂÊ·ꢁº»¼¿Ä¿¹¿ĤÄꢁËʿ¿зĺÅꢁûº¿ÅÉꢁ»ÉÊÒĺ·Èꢁº»
ꢌꢉꢌƖꢍꢁ»Äꢁ¸Â·Ä¹ÅƑꢁÏꢁÉËꢁ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·ꢁº»ꢁꢎ¿ÄºÅÍÉꢁ¹ÅÄꢁËÄ·ꢁ½È·¸·ºÅÈ·ꢁº»ꢁꢌꢉꢌƔ
ꢃÄꢁº¿É¹Åꢁꢇꢉꢅꢔꢌꢁ»ÉꢁËÄ·ꢁ½È·ÄꢁÅƹ¿ĤÄꢁÆÅÈÇË»ꢁ¹ÅÄÊ¿»Ä»ꢁ»ÂꢁÌċº»ÅꢁÅÈ¿½¿Ä·Âꢁ»ÄꢁꢔꢌƑꢁ»Âꢁ¹Ë·ÂꢁÉ»ꢁÆË»º»ꢁ½Ë·Èº·Èꢁ»Ä
ûº¿ÅÉꢁÌċȽ»Ä»Éꢁ»¹ÅÄĤÿ¹ÅÉꢁꢌꢉꢌƖꢍƔ
ꢏÉÊÅÉꢁº¿É¹ÅꢁÆË»º»ÄꢁÈ»ÆÈź˹¿ÈÉ»ꢁ»Äꢁ¹·É¿ꢁ¹Ë·ÂÇË¿»ÈꢁÈ»ÆÈź˹ÊÅÈꢁÈ»¹¿»ÄÊ»ꢁº»ꢁꢓÂËƖÈ·ÏꢁÇË»ꢁÆȻɻÄÊ»ꢁ»ÂꢁÂŽÅꢁꢇꢉꢅꢔꢌƔ
ꢅ·È½·Èꢁ·ꢁꢗÅËꢕ˸»
ꢗÅËꢕ˸»ꢁ»ÉꢁËÄ·ꢁ»Î¹»Â»ÄÊ»ꢁ÷Ļȷꢁº»ꢁ¹ÅÃÆ·ÈÊ¿ÈꢁÉËÉꢁÌċº»ÅÉƑꢁÏ·ꢁÉ»·ꢁ»Äꢁ¹·Â¿º·ºꢁº»ꢁ·ÂÊ·
º»¼¿Ä¿¹¿ĤÄꢁÅꢁº»¼¿Ä¿¹¿ĤÄꢁ»ÉÊÒĺ·ÈƔꢁꢈꢉꢅꢁÂÅꢁ¾·¹»ꢁɻĹ¿ÂÂÅƔ
ꢅÅÆ¿·Èꢁ·È¹¾¿ÌÅÉ
ꢋ»ꢁÆË»º»Äꢁ¹È»·Èꢁº¿É¹ÅÉꢁÅꢁ¹ÅÆ¿·ÈꢁÂÅÉꢁ·È¹¾¿ÌÅÉꢁ»Äꢁ»ÉÊ·ꢁËÄ¿º·ºꢁÉ¿ꢁÉ»ꢁ·ꢁ¹ÅÄ»¹Ê·ꢁ·ꢁº¿Ì»ÈÉÅÉꢁº¿ÉÆÅÉ¿Ê¿ÌÅÉƔ
ꢇÆÊÅꢁÆ·È·ꢁ½È·¸·¹¿ĤÄꢁÏꢁÈ»ÆÈź˹¹¿ĤÄ
ꢋĤÂÅꢁ·ÆÊÅꢁÆ·È·ꢁÈ»ÆÈź˹¹¿ĤÄ
ꢖÅꢁ·Æ¿¹·¸Â»
Ɠ
Ɠ
Ɠ
(
ꢁ
²
ꢅ·Â¿º·º
ꢅ·Â¿º·ºꢁꢔꢌ
»ÉÊÒĺ·È
ꢋ»Â»¹¹¿ĤÄꢁº»ꢁûº¿ÅÉ
ꢂÒ½¿Ä·
Ɣ
Ɣ
Ɣ
Ɣ
Ɣ
ƺꢌ¿É¹ÅꢁºËÈÅ
¿ÄÊ»ÈÄÅꢁº»Â
º¿ÉÆÅÉ¿Ê¿ÌÅƻ
ƺꢌ¿É¹Å
ꢌꢉꢌƻ
ƺꢌ¿É¹Å
ƺꢅ¿ÄÊ·
ꢉꢔꢋƻ
ƺꢌ¿É¹ÅꢁꢓÂËƖ
È·Ïƻ
ꢌꢉꢌƻ
ꢅÅÄÉËÂÊ·ÈꢁꢀËċ·
º»Ê·Â·º·ꢁº»Â
ꢀÈ·¸·ºÅÈ·ꢁº»ꢁꢓÂËƖÈ·Ï
ꢀÈ·¸·ºÅÈ·ꢁº»ꢁꢌꢉꢌ
ꢉꢅꢍ
ꢁ
džʸƑꢁdžʻ
(
džʻ
(
(
džʻ
²
²
ËÉË·È¿ÅꢁÏꢁ»Âꢁ÷ÄË·Â
º»ꢁ·ꢁ½È·¸·ºÅÈ·Ɣ
džʸƑꢁdžʻ
ꢅÅÄÉËÂÊ·ÈꢁꢀËċ·
ꢁ
džʸƑꢁdžʻ
(
džʻ
(
džʻ
º»Ê·Â·º·ꢁº»Â
²
ËÉË·È¿ÅꢁÏꢁ»Âꢁ÷ÄË·Â
º»ꢁ·ꢁ½È·¸·ºÅÈ·Ɣ
ꢅÅÄÉËÂÊ·ÈꢁꢀËċ·
º»Ê·Â·º·ꢁº»Â
²
²
²
²
(
ËÉË·È¿ÅꢁÏꢁ»Âꢁ÷ÄË·Â
º»ꢁ·ꢁ½È·¸·ºÅÈ·Ɣ
ꢅÅÃÆËÊ·ºÅÈ·
(
džʹ
(
džʺ
ÆƔꢁʸʾ
²
(
(
džʸ ꢋÅÂÅꢁÆ·È·ꢁº¿ÉÆÅÉ¿Ê¿ÌÅÉꢁ¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»Éꢁ¹ÅÄꢁꢇꢉꢅꢔꢌƔ
džʹ ꢂ·È·ꢁŸʻĻÈꢁº»Ê·Â»Éꢁº»ꢁ¹ĤÃÅꢁ¹È»·ÈꢁËÄꢁº¿É¹ÅꢁËʿ¿зĺÅꢁËÄ·ꢁ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ƒꢁ¹ÅÄÉËÂÊ»
ꢀËċ·ꢁº»Ê·Â·º·ꢁº»ÂꢁËÉË·È¿ÅƔ
džʺ ꢆÅÉꢁº¿É¹ÅÉꢁº»ꢁꢓÂËƖÈ·ÏꢁÄÅꢁÆË»º»ÄꢁÉ»Èꢁ¹È»·ºÅÉꢁËʿ¿зĺÅꢁ»ÂꢁÉżÊÍ·È»ꢁÆÈÅÌ¿ÉÊÅƔꢁꢂ·È·
¹È»·Èꢁº¿É¹ÅÉꢁº»ꢁꢓÂËƖÈ·ÏƑꢁËʿ¿¹»ꢁËÄꢁÉżÊÍ·È»ꢁ¹Åûȹ¿·ÂûÄÊ»ꢁº¿ÉÆÅÄ¿¸Â»Ɣ
džʻ ꢉ¿º»ÅÉꢁ½È·¸·ºÅÉꢁ»Äꢁ»ÂꢁÃźÅꢁ¿ ȷûꢁÄÅꢁÉÅÄꢁ¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»ÉƔ
ꢅ·º·ꢁËÄ·ꢁº»ꢁ»ÉÊ·ÉꢁÉÅÂ˹¿ÅÄ»Éꢁ»Éꢁ»ÎÆ¿¹·º·ꢁ»Äꢁº»Ê·Â»ꢁ»Äꢁ·ÉꢁÉ¿½Ë¿»ÄÊ»ÉꢁÉ»¹¹¿ÅÄ»ÉƔ
ꢈꢀ
ꢁÄÉʷ»ꢍꢓÅ¿ꢓÅ ¿Êꢍ¼ÅÈꢍꢃ̻ȿÅꢍƺꢒ¿ÄºÅÍÉƻ
ƺꢊꢋƖꢃꢌʼʸʼƻ
ꢆÅ¿ꢆÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢏ̻ȿÅꢁ»ÉÊÒꢁ¿Ä¹ÂË¿ºÅꢁ¹ÅÄꢁÉË
ꢆÅ¿ꢆÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢏ̻ȿÅꢁËʿ¿зꢁËÄ·ꢁ¿Äʻȼ·¹»
¹Ò÷ȷƔꢁꢆ»ꢁÆ»Èÿʻꢁ·È¹¾¿Ì·ÈꢁÏꢁÅȽ·Ä¿Ð·ÈꢁÉËÉ
¸·É·º·ꢁ»ÄꢁËÄꢁ¹·Â»Äº·È¿ÅꢁÇË»ꢁ¼·¹¿Â¿Ê·
Ìċº»ÅÉƔꢁꢕ·Ã¸¿óÄꢁ»ꢁÆ»Èÿʻꢁ¹È»·Èꢁº¿É¹ÅÉꢁÏ
»Ä¹ÅÄÊÈ·Èꢁ¹Ë·ÂÇË¿»ÈꢁÌċº»ÅꢁÇË»ꢁËÉÊ»º
¹·È½·ÈꢁÌċº»ÅÉꢁ·ꢁꢗÅËꢕ˸»ƑꢁÏꢁÅÊÈÅÉꢁÉ¿Ê¿ÅÉ
¾·Ï·ꢁ½È·¸·ºÅꢁûº¿·ÄÊ»ꢁ·ꢁɻ»¹¹¿ĤÄꢁº»
ꢎ»¸ꢁÆÅÆË·ȻÉƔ
·ꢁ¼»¹¾·ꢁ·º»¹Ë·º·Ɣ
ꢅ·È½Ë»ꢁ»ÂꢁꢅꢌƖꢍꢒꢄꢁÉËÿĿÉÊÈ·ºÅ
1
ꢀ
»ÄꢁÉËꢁ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ
ꢏÄꢁꢎ¿ÄºÅÍÉꢁꢉ¿ÉÊ·ꢁƭꢁꢎ¿ÄºÅÍÉꢁʾƑ
·Æ·È»¹»ꢁ»Âꢁ¹Ë·ºÈÅꢁº»ꢁº¿ÒÂŽÅꢁº»
È»ÆÈź˹¹¿ĤÄꢁ·ËÊÅÃÒÊ¿¹·Ɣ
1
1
ꢔ·½·ꢁ¹Â¿¹ꢁ»ÄꢁơꢆÅ¿ꢆÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢏ̻ȿÅƢƔ
2
ꢖꢒꢕꢇ
ꢂ·È·ꢁ¿Ä¿¹¿·Èꢁ»ÂꢁÉżÊÍ·È»
ꢀ
ÉËÿĿÉÊÈ·ºÅƑꢁÉ»ꢁÈ»ÇË¿»È»
·¹Ê¿Ì·¹¿ĤÄꢁƺ̻ȿ¼¿¹·¹¿ĤÄꢁº»
¿¹»Ä¹¿·ƻƔꢁꢍ»·Â¿¹»ꢁ·ꢁ·¹Ê¿Ì·¹¿ĤÄ
É¿½Ë¿»ÄºÅꢁ·Éꢁ¿ÄÉÊÈ˹¹¿ÅÄ»ÉꢁÇË»
·Æ·È»¹»Äꢁ»Äꢁ·ꢁÆ·Äʷ·Ɣ
Ɣ
ꢋ¿½·ꢁ·Éꢁ¿ÄÉÊÈ˹¹¿ÅÄ»ÉꢁÇË»ꢁ·Æ·È»¹»Ä
»ÄꢁÆ·Äʷ·Ɣ
ꢀ
ơꢏÂꢁ¿ÄÉʷ·ºÅÈꢁº»ꢁꢎ¿ÄºÅÍÉƢꢁ·Æ·È»¹»
º»ÉÆËóÉꢁº»ꢁËÄÅÉꢁÃÅûÄÊÅÉƔꢁꢏÄꢁ¹·ÉÅ
º»ꢁÇË»ꢁÄÅꢁ·Æ·È»Ð¹·Ƒꢁ¾·½·ꢁºÅ¸Â»ꢁ¹Â¿¹ꢁ»Ä
»Âꢁċ¹ÅÄÅꢁº»ꢁꢅꢌƖꢍꢒꢄꢁ»Äꢁơꢄ¿ꢁꢂꢅƢƔ
ꢀ
¿Ä·Â¿Ð·ꢁ·ꢁ¿ÄÉʷ·¹¿ĤÄꢁÏꢁÉ»ꢁ¹È»·ꢁËÄ
3
¿¹ÅÄÅꢁ»Äꢁ»Âꢁ»É¹È¿ÊÅÈ¿ÅƔ
Ɣ
ꢔ·½·ꢁ¹Â¿¹ꢁ»ÄꢁơꢘË¿ÊƢꢁÉŸȻꢁ·ꢁÆ·Äʷ·
4
º»ꢁ¹Åļ¿½ËÈ·¹¿ĤÄƔ
ꢈꢁ
ꢁÄÉʷ»ꢍꢓÅ¿ꢓÅ ¿Êꢍ¼ÅÈꢍꢃ̻ȿÅꢍƺꢒ¿ÄºÅÍÉƻ
ƺꢊꢋƖꢃꢌʼʼʼƻ
ꢆÅ¿ꢆÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢏ̻ȿÅꢁ»ÉÊÒꢁ¿Ä¹ÂË¿ºÅꢁ¹ÅÄꢁÉË
¹Ò÷ȷƔꢁꢆ»ꢁÆ»Èÿʻꢁ·È¹¾¿Ì·ÈꢁÏꢁÅȽ·Ä¿Ð·ÈꢁÉËÉ
Ìċº»ÅÉƔꢁꢕ·Ã¸¿óÄꢁ»ꢁÆ»Èÿʻꢁ¹È»·Èꢁº¿É¹ÅÉꢁÏ
¹·È½·ÈꢁÌċº»ÅÉꢁ·ꢁꢗÅËꢕ˸»ƑꢁÏꢁÅÊÈÅÉꢁÉ¿Ê¿ÅÉ
ꢎ»¸ꢁÆÅÆË·ȻÉƔ
ꢏÄꢁ·ꢁ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɠ
4
ꢋ¿½·ꢁÂÅÉꢁÉ¿½Ë¿»ÄÊ»ÉꢁÆ·ÉÅÉꢁ»Äꢁ·
4
¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ
ꢔ·½·ꢁ¹Â¿¹ꢁ»ÄꢁơꢏÀ»¹ËÊ·È
ꢀ
ꢊꢖꢋꢕꢇꢆꢆƔꢏꢑꢏƢꢁº»Âꢁ¹Ë·ºÈÅꢁº»ꢁº¿ÒÂŽÅ
º»ꢁÈ»ÆÈź˹¹¿ĤÄꢁ·ËÊÅÃÒÊ¿¹·Ɣ
ꢏȻƷȷ¹¿ĤÄƓ
ꢅ¿»ÈÈ»ꢁ»ÂꢁÃÅÄ¿ÊÅÈꢁꢆꢅꢌꢁÆ·È·ꢁ·Æ·½·Èꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷƔ
ꢀ
ꢔ·½·ꢁ¹Â¿¹ꢁ»ÄꢁơꢅÅÄÊ¿ÄË·ÈƢꢁ»Äꢁ·
Æ·Äʷ·ꢁº»ꢁ¹ÅÄÊÈÅÂꢁº»ꢁ¹Ë»ÄÊ·ꢁº»Â
ËÉË·È¿ÅƔ
ꢁ
ꢌ»É¹ÅÄ»¹Ê»ꢁ·ꢁ¼Ë»ÄÊ»ꢁº»ꢁ·Â¿Ã»ÄÊ·¹¿ĤÄƔ
ꢇ¸È·ꢁ»ÂꢁÃÅÄ¿ÊÅÈꢁꢆꢅꢌꢁÆ·È·ꢁ¹ÅÄ»¹Ê·ÈÂÅꢁ·ꢁ·
1
¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·ꢁ¹ÅÄꢁ»Âꢁ¹·¸Â»ꢁꢃꢋꢓƔ
ơꢋżÊÍ·È»ꢁꢋ»ÊËÆƢꢁ·Æ·È»¹»
ꢀ
º»ÉÆËóÉꢁº»ꢁËÄÅÉꢁÃÅûÄÊÅÉƔ
A conector
ꢋ¿ꢁÄÅꢁ·Æ·È»¹»Ƒꢁ¾·½·ꢁºÅ¸Â»ꢁ¹Â¿¹
USB
ꢀ
»ÄꢁơꢈꢉꢅꢅꢇꢄͨꢇꢂꢂƢꢁ»Äꢁơꢄ¿ꢁꢂꢅƢ
ƺÅꢁơꢏÇË¿ÆÅƢƻƑꢁÏꢁÂË»½Åꢁ¾·½·ꢁºÅ¸Â»
¹Â¿¹ꢁ»Äꢁơ¿ÄÉÊ·ÂÂƔ»Î»ƢƔ
A conector de
CC
ꢔ·½·ꢁ¹Â¿¹ꢁ»ÄꢁơꢆÅ¿ꢆÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢏ̻ȿÅƢƔ
5
Cable USB
(proporcionado)
A conector USB
Adaptador de CA
A la salida de CA
(110 V a 240 V)
Ɣ
Ɣ
ꢋ¿½·ꢁ·Éꢁ¿ÄÉÊÈ˹¹¿ÅÄ»ÉꢁÇË»ꢁ·Æ·È»¹»Ä
»ÄꢁÆ·Äʷ·Ɣ
ꢀ
ꢉË»ÂÌ·ꢁ·ꢁ¹ÅÄ»¹Ê·Èꢁ·ꢁ¼Ë»ÄÊ»ꢁº»
·Â¿Ã»ÄÊ·¹¿ĤÄꢁÆ·È·ꢁ»Ä¹»Äº»Èꢁ·
¹Ò÷ȷƔ
ꢀ
¿Ä·Â¿Ð·ꢁ·ꢁ¿ÄÉʷ·¹¿ĤÄꢁÏꢁÉ»ꢁ¹È»·ꢁËÄ
6
¿¹ÅÄÅꢁ»Äꢁ»Âꢁ»É¹È¿ÊÅÈ¿ÅƔ
ꢏÄꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷƓ
4
ꢂËÂÉ»ꢁƾꢅꢒꢖꢏꢅꢕꢇꢍꢁꢇꢁꢂꢅƿꢁ»Äꢁ·
2
Æ·Äʷ·ꢁÊҹʿÂꢁº»ꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷƔ
Ɣ
ꢂËÂÉ»ꢁƾꢍꢏꢂꢍꢒꢌꢃꢅꢊꢍꢁꢏꢖꢁꢂꢅƿꢁ»Äꢁ·
3
Æ·Äʷ·ꢁÊҹʿÂꢁº»ꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷƔ
ꢔ·½·ꢁ¹Â¿¹ꢁ»ÄꢁơꢘË¿ÊƢꢁÉŸȻꢁ·ꢁÆ·Äʷ·
7
º»ꢁ¹Åļ¿½ËÈ·¹¿ĤÄƔ
CONECTAR A PC
REPRODUCIR EN PC
ꢖꢒꢕꢇ
ꢂ·È·ꢁ¿Ä¿¹¿·Èꢁ»ÂꢁÉżÊÍ·È»ꢁÉËÿĿÉÊÈ·ºÅƑꢁÉ»
ꢀ
È»ÇË¿»È»ꢁ·¹Ê¿Ì·¹¿ĤÄꢁƺ̻ȿ¼¿¹·¹¿ĤÄꢁº»
Ɣ
¿¹»Ä¹¿·ƻƔꢁꢍ»·Â¿¹»ꢁ·ꢁ·¹Ê¿Ì·¹¿ĤÄꢁÉ¿½Ë¿»ÄºÅꢁ·É
¿ÄÉÊÈ˹¹¿ÅÄ»ÉꢁÇË»ꢁ·Æ·È»¹»Äꢁ»Äꢁ·ꢁÆ·Äʷ·Ɣ
ꢈꢂ
ꢆÅ¿ꢆÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢏ̻ȿÅꢁËʿ¿зꢁËÄ·ꢁ¿Äʻȼ·¹»
¸·É·º·ꢁ»ÄꢁËÄꢁ¹·Â»Äº·È¿ÅꢁÇË»ꢁ¼·¹¿Â¿Ê·
»Ä¹ÅÄÊÈ·Èꢁ¹Ë·ÂÇË¿»ÈꢁÌċº»ÅꢁÇË»ꢁËÉÊ»º
¾·Ï·ꢁ½È·¸·ºÅꢁûº¿·ÄÊ»ꢁ·ꢁɻ»¹¹¿ĤÄꢁº»
·ꢁ¼»¹¾·ꢁ·º»¹Ë·º·Ɣ
ꢀ
1
1
ꢈꢃ
ꢄƻȷ¹¿ÅÄ»Éꢍº»ÂꢍûÄŋꢍꢑꢎꢔ
ꢇÂꢁ¹ÅÄ»¹Ê·ÈꢁËÄꢁ¹·¸Â»ꢁꢃꢋꢓꢁ»ÄÊÈ»ꢁ»ÉÊ·ꢁËÄ¿º·º
ÏꢁÉËꢁ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·ƑꢁËÉÊ»ºꢁÆË»º»ꢁÈ»·Â¿Ð·È
Åƻȷ¹¿ÅÄ»Éꢁʷ»Éꢁ¹ÅÃÅꢁ¹ÅÆ¿·Éꢁº»
É»½ËÈ¿º·ºꢁº»ꢁ·È¹¾¿ÌÅÉꢁ·ꢁËÄ·ꢁ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·ƭ
º¿É¹ÅꢁÅꢁ¹·È½·Èꢁ·È¹¾¿ÌÅÉꢁ·ꢁËÄꢁÉ¿Ê¿Åꢁº»
¿Äʻȹ·Ã¸¿Åꢁº»ꢁ·È¹¾¿ÌÅÉꢁËʿ¿зĺÅꢁÉË
¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ
ꢇÆ·È»¹»ꢁ»ÂꢁûÄŋꢁƾꢅꢒꢖꢏꢅꢕꢇꢍꢁꢇ
ꢂꢅƿƔ
3
ꢂËÂÉ»ꢁ·ꢁÅƹ¿ĤÄꢁÇË»ꢁûÀÅÈꢁÉ»ꢁ·ÀËÉÊ»
·ꢁÉËÉꢁÄ»¹»É¿º·º»ÉƔ
CONECTAR A PC
REPRODUCIR EN PC
ꢏȻƷȷ¹¿ĤÄƓ
ꢊÄÉʷ»ꢁ»ÂꢁÉżÊÍ·È»ꢁꢆÅ¿ꢆÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢏ̻ȿÅꢁ»Ä
ꢀ
·ꢁ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ
Ɣ
ꢅ¿»ÈÈ»ꢁ»ÂꢁÃÅÄ¿ÊÅÈꢁꢆꢅꢌꢁÆ·È·ꢁ·Æ·½·Èꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷƔ
ꢀ
ꢌ»É¹ÅÄ»¹Ê»ꢁ·ꢁ¼Ë»ÄÊ»ꢁº»ꢁ·Â¿Ã»ÄÊ·¹¿ĤÄƔ
ꢇ¸È·ꢁ»ÂꢁÃÅÄ¿ÊÅÈꢁꢆꢅꢌꢁÆ·È·ꢁ¹ÅÄ»¹Ê·ÈÂÅꢁ·ꢁ·
ꢒƹ¿ĤÄ
ꢃÉÅ
ꢍꢏꢂꢍꢒꢌꢃꢅꢊꢍ
ꢏꢖꢁꢂꢅ
ꢂ·È·ꢁÈ»ÆÈź˹¿ÈꢁÉËÉ
½È·¸·¹¿ÅÄ»Éꢁ»Äꢁ·
¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ
1
ꢀ
ꢀ
¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·ꢁ¹ÅÄꢁ»Âꢁ¹·¸Â»ꢁꢃꢋꢓƔ
ꢅÅÄÉËÂÊ»ꢁ»Âꢁº¿·½È·Ã·ꢁº»ꢁ¹ÅĻοĤÄꢁ»Ä
ꢀ
·ꢁÉ»¹¹¿ĤÄꢁơꢅÅÆ¿·ꢁº»ꢁÉ»½ËÈ¿º·ºꢁº»
·È¹¾¿ÌÅÉꢁƺꢎ¿ÄºÅÍÉƻƢƔƺÆƔꢁʸʾƻ
ꢂ·È·ꢁÈ»·Â¿Ð·ÈꢁËÄ·ꢁ¹ÅÆ¿·ꢁº»
É»½ËÈ¿º·ºꢁº»ꢁÉËÉ
ꢉË»ÂÌ·ꢁ·ꢁ¹ÅÄ»¹Ê·Èꢁ·ꢁ¼Ë»ÄÊ»ꢁº»
ꢀ
½È·¸·¹¿ÅÄ»Éꢁ»Äꢁ·
¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·ꢁÉ¿ÄꢁËʿ¿зÈꢁ»Â
ÉżÊÍ·È»ꢁÆÈÅÌ¿ÉÊÅƔ
·Â¿Ã»ÄÊ·¹¿ĤÄꢁÆ·È·ꢁ»Ä¹»Äº»Èꢁ·
¹Ò÷ȷƔ
ꢅꢍꢏꢇꢍ
ꢌꢊꢋꢅꢒ
ꢂ·È·ꢁ½Ë·Èº·ÈꢁÉËÉ
ꢇÆ·È»¹»ꢁ»ÂꢁûÄŋꢁƾꢋꢏꢆꢏꢅꢅꢊꢒꢖꢇꢍ
ꢌꢊꢋꢂꢒꢋꢊꢕꢊꢉꢒƿƔ
ꢀ
ꢀ
½È·¸·¹¿ÅÄ»Éꢁ»ÄꢁËÄꢁº¿É¹ÅƔ
2
ꢂËÂÉ»ꢁƾꢅꢒꢖꢏꢅꢕꢇꢍꢁꢇꢁꢂꢅƿꢁ»Äꢁ·
ꢌꢊꢋꢅꢒ
ꢂ·È·ꢁ½Ë·Èº·ÈꢁÊź·Éꢁ·É
½È·¸·¹¿ÅÄ»ÉꢁÄÅ
Æ·Äʷ·ꢁÊҹʿÂꢁº»ꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷƔ
ꢌꢊꢍꢏꢅꢕꢒ
½Ë·Èº·º·Éꢁ»ÄꢁËÄꢁº¿É¹ÅƔ
SELECCIONAR DISPOSITIVO
ꢅꢇꢍꢀꢇꢍ
ꢂ·È·ꢁ¹·È½·ÈꢁÌċº»ÅÉꢁ·ꢁÉ¿Ê¿ÅÉ
º»ꢁ¿Äʻȹ·Ã¸¿Åꢁº»
·È¹¾¿ÌÅÉƔ
ꢀ
ꢀ
SELECCIONAR TIPO DE
DISPOSITIVO PARA CONECTAR
CONECTAR A PC
ꢔꢇꢅꢏꢍ
ꢂ·È·ꢁÈ»·Â¿Ð·Èꢁ¹ÅÆ¿·Éꢁº»
É»½ËÈ¿º·ºꢁº»ꢁ½È·¸·¹¿ÅÄ»É
»Äꢁ·ꢁ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ
ꢅꢒꢂꢊꢇꢁꢌꢏ
Ɣ
ꢋꢏꢀꢃꢍꢊꢌꢇꢌ
ꢂËÂÉ»ꢁƾꢅꢒꢖꢏꢅꢕꢇꢍꢁꢇꢁꢒꢕꢍꢒꢋƿꢁÉ¿ꢁ·
¹Ò÷ȷꢁ»ÉÊÒꢁ¹ÅÄ»¹Ê·º·ꢁ·ꢁËÄ
º¿ÉÆÅÉ¿Ê¿ÌÅꢁÇË»ꢁÄÅꢁÉ»·ꢁËÄ·
¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ
ꢀ
ꢂ·È·ꢁŸʻĻÈꢁÅƻȷ¹¿ÅÄ»Éꢁº»Ê·Â·º·Éꢁº»ꢁ·É
Åƹ¿ÅÄ»Éꢁ·ÄʻȿÅÈ»ÉƑꢁ¹ÅÄÉËÂÊ»ꢁ·Éꢁº»ÃÒÉ
É»¹¹¿ÅÄ»Éꢁ»Äꢁ»ÉÊ·ꢁ½Ëċ·ꢁÅꢁ»Äꢁ»ÂꢁơꢀËċ·ꢁº»Ê·Â·º·
º»ÂꢁËÉË·È¿ÅƢƔ
ꢈꢄ
ꢅÅÆ¿·ꢍº»ꢍÉ»½ËÈ¿º·ºꢍº»ꢍ·È¹¾¿ÌÅÉꢍƺꢒ¿ÄºÅÍÉƻ
ꢏȻƷȷ¹¿ĤÄƓ
ꢂËÂÉ»ꢁƾꢔꢇꢅꢏꢍꢁꢅꢒꢂꢊꢇꢁꢌꢏꢁꢋꢏꢀꢃꢍꢊꢌꢇꢌƿ
»Äꢁ·ꢁÆ·Äʷ·ꢁÊҹʿÂꢁº»ꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷƔ
3
ꢊÄÉʷ»ꢁ»ÂꢁÉżÊÍ·È»ꢁꢆÅ¿ꢆÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢏ̻ȿÅꢁ»Ä
ꢀ
·ꢁ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ
CONECTAR A PC
ꢇÉ»½ŋȻɻꢁº»ꢁÇË»ꢁ¾·Ï·ꢁÉ˼¿¹¿»ÄÊ»
ꢀ
HACER COPIA DE SEGURIDAD
»ÉÆ·¹¿Åꢁ»Äꢁ»Âꢁº¿É¹ÅꢁºËÈÅꢁº»ꢁ·
¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ
ꢅ¿»ÈÈ»ꢁ»ÂꢁÃÅÄ¿ÊÅÈꢁꢆꢅꢌꢁÆ·È·ꢁ·Æ·½·Èꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷƔ
ꢀ
ꢌ»É¹ÅÄ»¹Ê»ꢁ·ꢁ¼Ë»ÄÊ»ꢁº»ꢁ·Â¿Ã»ÄÊ·¹¿ĤÄƔ
ꢇ¸È·ꢁ»ÂꢁÃÅÄ¿ÊÅÈꢁꢆꢅꢌꢁÆ·È·ꢁ¹ÅÄ»¹Ê·ÈÂÅꢁ·ꢁ·
Ɣ
ꢆÅ¿ꢆÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢏ̻ȿÅꢁÉ»ꢁ¿Ä¿¹¿·ꢁ»Äꢁ·
¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ
ꢀ
1
¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·ꢁ¹ÅÄꢁ»Âꢁ¹·¸Â»ꢁꢃꢋꢓƔ
A conector
USB
ꢏÄꢁ·ꢁ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɠ
4
ꢋ»Â»¹¹¿ÅÄ»ꢁÂÅÉꢁ·È¹¾¿ÌÅÉꢁÆ·È·ꢁÈ»·Â¿Ð·È
4
·ꢁ¹ÅÆ¿·ꢁº»ꢁÉ»½ËÈ¿º·ºƔ
Haga clic
Haga clic
5
6
A conector de
CC
10
11
14
19
Haga clic
Cable USB
Ɣ
(proporcionado)
A conector USB
ꢊÄ¿¹¿»ꢁ·ꢁ¹ÅÆ¿·ꢁº»ꢁÉ»½ËÈ¿º·ºƔ
5
Adaptador de CA
A la salida de CA
(110 V a 240 V)
Ɣ
Haga clic
ꢉË»ÂÌ·ꢁ·ꢁ¹ÅÄ»¹Ê·Èꢁ·ꢁ¼Ë»ÄÊ»ꢁº»
ꢀ
·Â¿Ã»ÄÊ·¹¿ĤÄꢁÆ·È·ꢁ»Ä¹»Äº»Èꢁ·
¹Ò÷ȷƔ
Ɣ
ꢏÄꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷƓ
ꢖꢒꢕꢇ
4
ꢆ·ꢁ¹ÅÆ¿·ꢁº»ꢁÉ»½ËÈ¿º·ºꢁº»ꢁ·È¹¾¿ÌÅÉꢁÉĤÂÅ
ꢀ
ꢂËÂÉ»ꢁƾꢅꢒꢖꢏꢅꢕꢇꢍꢁꢇꢁꢂꢅƿꢁ»Äꢁ·
»ÉꢁÉÅÆÅÈÊ·º·ꢁÆÅÈꢁ»ÂꢁÉżÊÍ·È»ꢁÆÈÅÌ¿ÉÊÅƔ
2
Æ·Äʷ·ꢁÊҹʿÂꢁº»ꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷƔ
ꢀ»ÈꢍÉËꢍÌċº»Åꢍƺꢒ¿ÄºÅÍÉƻ
ꢏÄꢁ·ꢁÆ·Äʷ·ꢁº»ꢁ¿Ä¿¹¿Å
ꢂ·È·ꢁÌ»Èꢁ»ÂꢁÌċº»Åꢁ»ÄꢁÉËꢁ¹Ò÷ȷƑꢁ¾·½·ꢁ¹Â¿¹ꢁ»Äꢁ·ꢁꢂ»ÉÊ·Ġ·ꢁº»ꢁꢋ»Â»¹¹¿ĤÄꢁº»ꢁꢄ»º¿ÅÉ̑ꢏ̻ȿÅƔ
ꢂ·È·ꢁÌ»ÈꢁÌċº»ÅÉꢁÇË»ꢁÏ·ꢁ¾·ÄꢁÉ¿ºÅꢁ·È¹¾¿Ì·ºÅÉꢁ»Äꢁ·ꢁ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ƒꢁ¾·½·ꢁ¹Â¿¹ꢁ»Äꢁ·ꢁꢂ»ÉÊ·Ġ·
º»ꢁꢋ»Â»¹¹¿ĤÄꢁº»ꢁꢄ»º¿ÅÉ̑ꢁÏꢁÂË»½Åꢁɻ»¹¹¿ÅÄ»ꢁ·ꢁ¼»¹¾·ꢁº»ÂꢁÌċº»ÅꢁÇË»ꢁ¼Ë»ꢁ½È·¸·ºÅƔ
ꢀ
ꢀ
1
ꢖꢒꢕꢇ
ꢏ¿À·ꢁꢇȹ¾¿ÌÅƭꢒƹ¿ÅÄ»Éꢁº»ꢁ¹Åļ¿½ËÈ·¹¿ĤÄꢁ»Äꢁ·ꢁꢓ·ÈÈ·ꢁº»ꢁꢄ»ÄŋꢁÆ·È·ꢁÌ»Èꢁ·ꢁ¹·Èƻʷ
ꢀ
ºÅĺ»ꢁꢆÅ¿ꢆÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢏ̻ȿÅꢁ·Â÷¹»Ä·ꢁÉËÉꢁÌċº»ÅÉƔꢁꢕ·Ã¸¿óÄꢁÆË»º»ꢁÈ»ÆÈź˹¿ÈꢁÉËÉ
Ìċº»ÅÉꢁº»Éº»ꢁ»ÉÊ·ꢁ¹·Èƻʷꢁ»ÄꢁÂÅÉꢁÈ»ÆÈź˹ÊÅÈ»ÉꢁÃËÂʿûº¿·ꢁÃÒÉꢁÆÅÆË·ȻÉƔ
ꢈꢅ
ꢅÈ»·¹¿ĤÄꢍº»ꢍº¿É¹Åꢍꢈꢀꢅꢕꢂꢍƺꢒ¿ÄºÅÍÉƻ
ꢆÅ¿ꢆÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢏ̻ȿÅꢁ¾·¹»ꢁÆÅÉ¿¸Â»ꢁ·
¹È»·¹¿ĤÄꢁº»ꢁº¿É¹ÅÉꢁꢇꢉꢅꢔꢌꢁÆ·È·ꢁ·È¹¾¿Ì·È
ÉËÉꢁ½È·¸·¹¿ÅÄ»Éꢁ»ÄꢁÉËꢁ¹·Â¿º·ºꢁÅÈ¿½¿Ä·Âꢁº»
·ÂÊ·ꢁº»¼¿Ä¿¹¿ĤÄƔ
ꢏȻƷȷ¹¿ĤÄƓ
ꢀ
ꢊÄÉʷ»ꢁ»ÂꢁÉżÊÍ·È»ꢁ»ÄꢁÉËꢁ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ
ꢀ
ꢔ·½·ꢁ¹Â¿¹ꢁ»Äꢁ»Âꢁ¸ÅÊĤÄꢁơꢌ¿É¹ÅƢƔ
1
ꢋ»ꢁÆË»º»ꢁËʿ¿зÈꢁ¹Ë·ÂÇË¿»Èꢁ»ÉÊÒĺ·È
ꢌꢉꢌƖꢍꢁÅꢁꢌꢉꢌƖꢍꢎƔ
ꢀ
ꢀ
ꢃÄꢁº¿É¹Åꢁ»ÉÊÒĺ·Èꢁº»ꢁʻƑʾꢁꢀꢓꢁÊ¿»Ä»
¹·Æ·¹¿º·ºꢁÆ·È·ꢁ·ÆÈÅο÷º·Ã»ÄÊ»ꢁʺʼ
ÿÄËÊÅÉꢁº»ꢁÌċº»Åꢁ»Äꢁ»Âꢁ·ÀËÉÊ»ꢁº»ꢁ¹·Â¿º·º
ÃÒÉꢁ·ÂÊÅƔ
Ɣ
ꢋ»Â»¹¹¿ÅÄ»ꢁơꢌ¿É¹ÅꢁꢇꢉꢅꢔꢌƢꢁº»Â
ûÄŋꢁº»Âꢁº¿É¹ÅƔ
2
3
4
5
ꢆÅÉꢁº¿É¹ÅÉꢁꢇꢉꢅꢔꢌꢁÆË»º»ÄꢁÈ»ÆÈź˹¿ÈÉ»
»Äꢁ¹Ë·ÂÇË¿»ÈꢁÈ»ÆÈź˹ÊÅÈꢁº»ꢁꢓÂËƖÈ·Ï
¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»ꢁ¹ÅÄꢁꢇꢉꢅꢔꢌƔꢁꢋ¿ÃÆ»ûÄÊ»
¸ËÉÇË»ꢁ»ÂꢁÂŽÅꢁꢇꢉꢅꢔꢌƔ
ꢀ
ꢋ»Â»¹¹¿ÅÄ»ꢁÂÅÉꢁÌċº»Åꢁ¹Â¿ÆÉꢁÇË»
º»É»·ꢁ¿Ä¹ÂË¿ÈƔ
ꢒȺ»Ä»ꢁÂÅÉꢁÌċº»Åꢁ¹Â¿ÆÉꢁ»Äꢁ»ÂꢁÅȺ»Ä
ÇË»ꢁº»É»·ꢁÌ»ÈÂÅÉƔ
ꢅÈ»»ꢁ»Âꢁº¿É¹ÅꢁꢇꢉꢅꢔꢌƔ
ꢖꢒꢕꢇ
ꢂ·È·ꢁŸʻĻÈꢁÃÒÉꢁ¿Ä¼ÅÈ÷¹¿ĤÄꢁÉŸȻꢁ¹ĤÃÅꢁ¹È»·ÈꢁËÄꢁº¿É¹ÅꢁÆÅÈꢁ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ƒ
¹ÅÄÉËÂÊ»ꢁ·ꢁÆÒ½¿Ä·ꢁº»ꢁ·Ï˺·ꢁº»ÂꢁÉżÊÍ·È»ꢁÆÈÅÌ¿ÉÊÅƔ
ꢀ
ꢊÈ·¸·Èꢍ·ꢍËÄ·ꢍ½È·¸·ºÅÈ·ꢍº»ꢍꢂꢀꢂꢍÅꢍꢀꢕꢎ
ꢕ·Ã¸¿óÄꢁ»ÉꢁÆÅÉ¿¸Â»ꢁ½È·¸·Èꢁ·ꢁËÄ·ꢁ½È·¸·ºÅÈ·ꢁº»ꢁꢌꢉꢌꢁÅꢁꢉꢔꢋƔꢁꢕ»Ä½·ꢁ»Äꢁ¹Ë»ÄÊ·ꢁÇË»ꢁ»ÉÊÅꢁ¹È»·ÈÒ
ËÄ·ꢁ½È·¸·¹¿ĤÄꢁº»ꢁº»¼¿Ä¿¹¿ĤÄꢁ»ÉÊÒĺ·Èꢁ¹ÅÄꢁ¹·Â¿º·ºꢁº»ꢁ¿Ã·½»Äꢁº»ꢁº»¼¿Ä¿¹¿ĤÄꢁ»ÉÊÒĺ·ÈƔ
Adaptador de CA
A la salida de CA
(110 V a 240 V)
Grabadora de DVD/VHS
A conector de CC
Entrada de vídeo
Entrada de vídeo
Amarillo
Blanco
Rojo
AV/
A conector AV
Entrada de audio (L, izquierda)
Entrada de audio (R, derecha)
Cable AV
(proporcionado)
Ɣ
ꢏȻƷȷ¹¿ĤÄƓ
ꢃʿ¿¹»ꢁ»Âꢁ¹·¸Â»ꢁº»ꢁꢇꢉꢁÆÈÅÌ¿ÉÊÅƔꢁꢆ·ꢁ¹ÅĻοĤÄꢁ·Ã·È¿Â·ꢁ»ÉꢁÌċº»ÅƔꢁꢆ·ꢁ¹ÅĻοĤÄꢁ¸Â·Ä¹·ꢁ»É
·Ëº¿Åꢁº»Âꢁ¹·Ä·Âꢁ¿ÐÇË¿»ÈºÅƔꢁꢆ·ꢁ¹ÅĻοĤÄꢁ¸Â·Ä¹·ꢁ»Éꢁ·Ëº¿Åꢁº»Âꢁ¹·Ä·Âꢁº»È»¹¾ÅƔꢁꢅÅÄ»¹Ê»
»ÉÊ»ꢁ¹·¸Â»ꢁ·ꢁ·ꢁ»ÄÊÈ·º·ꢁº»ꢁꢇꢉꢁ»ÄꢁÉËꢁ½È·¸·ºÅÈ·ꢁº»ꢁꢌꢉꢌꢁÅꢁꢉꢔꢋƔ
ꢀ
ꢋ¿½·ꢁ·Éꢁ¿ÄÉÊÈ˹¹¿ÅÄ»Éꢁº»ꢁÉËꢁ½È·¸·ºÅÈ·ꢁº»ꢁꢌꢉꢌƭꢉꢔꢋꢁÆ·È·ꢁ¹ÅÆ¿·Èꢁ»ÂꢁÌċº»ÅƔ
ꢀ
ꢈꢆ
ꢖÈ·¸·À·Èꢍ¹ÅÄꢍ¿ꢇÅÌ¿»ꢍÏꢍ¿ꢏ¾ÅÊÅ
ꢂË»º»ꢁËʿ¿зÈꢁ»ÂꢁÉżÊÍ·È»ꢁÆÈÅÌ¿ÉÊÅꢁ¹ÅÄ
ËÄ·ꢁ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·ꢁꢄ·¹ꢁÆ·È·ꢁÌ»ÈꢁÏꢁ»º¿Ê·È
·È¹¾¿ÌÅÉꢁº»Éº»ꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷƔ
¿ꢄÅÌ¿»ꢁÏꢁ¿ꢂ¾ÅÊÅ
ꢀ
4
ꢂË»º»ꢁ¿ÃÆÅÈÊ·Èꢁ·È¹¾¿ÌÅÉꢁº»Éº»ꢁ»ÉÊ·ꢁËÄ¿º·º
·ꢁËÄ·ꢁ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·ꢁËʿ¿зĺÅ
ꢅÅÄ»¹Ê»ꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷꢁ·ꢁ·ꢁ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·
ꢄ·¹ꢁËʿ¿зĺÅꢁ»Âꢁ¹·¸Â»ꢁꢃꢋꢓƔ
ꢀ
¿ꢄÅÌ¿»ꢁƠʷʿƑꢁƠʷˀꢁÅꢁƠʸʸꢁƺÌċº»ÅƻꢁÅꢁ¿ꢂ¾ÅÊÅ
ƺ¿Ã·½»Äꢁ¼¿À·ƻꢁº»ꢁꢇÆÆ»Ɣ
ꢂ·È·ꢁ¹ÅÃÆÈŸ·ÈꢁÂÅÉꢁÈ»ÇË¿É¿ÊÅÉꢁº»ÂꢁÉ¿Éʻ÷Ƒ
ɻ»¹¹¿ÅÄ»ꢁơꢇ¹»È¹·ꢁº»ꢁ»ÉÊ»ꢁꢄ·¹Ƣꢁº»ÂꢁûÄŋ
ꢇÆÆ»Ɣꢁꢋ»ꢁÆË»º»ꢁº»Ê»ÈÿķÈꢁ·ꢁÌ»ÈÉ¿ĤÄꢁº»Â
É¿Éʻ÷ꢁÅƻȷʿÌÅƑꢁÆÈŹ»É·ºÅÈꢁÏꢁûÃÅÈ¿·Ɣ
Cable USB
(proporcionado)
A conector USB
A puerto
USB
ꢖꢒꢕꢇ
ꢂ·È·ꢁŸʻĻÈꢁ¿Ä¼ÅÈ÷¹¿ĤÄ
ꢀ
·¹Ê˷¿зº·ꢁÉŸȻꢁ¿ꢄÅÌ¿»ꢁÅꢁ¿ꢂ¾ÅÊÅƑ
¹ÅÄÉËÂÊ»ꢁ·ꢁÆÒ½¿Ä·ꢁÍ»¸ꢁº»ꢁꢇÆÆ»Ɣ
ꢖꢒꢕꢇ
ꢆÅÉꢁ·È¹¾¿ÌÅÉꢁº»¸»ÄꢁÊÈ·Äɼ»È¿ÈÉ»
·ꢁ·ꢁ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·ꢁꢄ·¹ꢁÆ·È·ꢁÇË»
É»·Äꢁ»º¿Ê·ºÅÉƔ
ꢂ·È·ꢁŸʻĻÈꢁÃÒÉꢁ¿Ä¼ÅÈ÷¹¿ĤÄꢁÉŸȻ
ꢀ
ꢀ
¹ĤÃÅꢁËʿ¿зÈꢁ¿ꢄÅÌ¿»ꢁÅꢁ¿ꢂ¾ÅÊÅƑꢁ¹ÅÄÉËÂÊ»
»Âꢁ·È¹¾¿ÌÅꢁº»ꢁ·Ï˺·ꢁº»ÂꢁÉżÊÍ·È»Ɣ
ꢖÅꢁ¾·Ïꢁ½·È·ÄÊċ·ꢁº»ꢁÇË»ꢁ·ÉꢁÅƻȷ¹¿ÅÄ»É
ꢀ
¼ËĹ¿ÅÄ»Äꢁ»ÄꢁÊźÅÉꢁÂÅÉꢁ»ÄÊÅÈÄÅÉƔ
ꢅÅÆ¿·ꢍº»ꢍÉ»½ËÈ¿º·ºꢍº»ꢍ·È¹¾¿ÌÅÉꢍÉ¿ÃÆ»Éꢍ¹ÅÄꢍËÄ·ꢍꢇ·¹
ꢏȻƷȷ¹¿ĤÄƓ
ꢂËÂÉ»ꢁƾꢅꢒꢖꢏꢅꢕꢇꢍꢁꢇꢁꢂꢅƿꢁ»Äꢁ·
Æ·Äʷ·ꢁÊҹʿÂꢁº»ꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷƔ
2
ꢇÉ»½ŋȻɻꢁº»ꢁÇË»ꢁ¾·Ï·ꢁÉ˼¿¹¿»ÄÊ»ꢁ»ÉÆ·¹¿Åꢁ»Äꢁ»Â
ꢀ
º¿É¹ÅꢁºËÈÅꢁº»ꢁ·ꢁ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·ꢁꢄ·¹Ɣ
ꢅ¿»ÈÈ»ꢁ»ÂꢁÃÅÄ¿ÊÅÈꢁꢆꢅꢌꢁÆ·È·ꢁ·Æ·½·Èꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷƔ
ꢀ
ꢂËÂÉ»ꢁƾꢍꢏꢂꢍꢒꢌꢃꢅꢊꢍꢁꢏꢖꢁꢂꢅƿꢁ»Äꢁ·
3
ꢌ»É¹ÅÄ»¹Ê»ꢁ·ꢁ¼Ë»ÄÊ»ꢁº»ꢁ·Â¿Ã»ÄÊ·¹¿ĤÄƔ
ꢇ¸È·ꢁ»ÂꢁÃÅÄ¿ÊÅÈꢁꢆꢅꢌꢁÆ·È·ꢁ¹ÅÄ»¹Ê·ÈÂÅꢁ·ꢁ·
Æ·Äʷ·ꢁÊҹʿÂꢁº»ꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷƔ
CONECTAR A PC
1
¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·ꢁ¹ÅÄꢁ»Âꢁ¹·¸Â»ꢁꢃꢋꢓƔ
REPRODUCIR EN PC
Cable USB
(proporcionado)
Ɣ
A conector USB
A puerto
USB
ꢅÅÆ¿»ꢁÏꢁÆ»½Ë»ꢁÂÅÉꢁ·È¹¾¿ÌÅÉꢁ·ꢁ·ꢁ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·
4
Ɣ
ꢄ·¹ꢁÆ·È·ꢁÈ»·Â¿Ð·Èꢁ·ꢁ¹ÅÆ¿·ꢁº»ꢁÉ»½ËÈ¿º·ºƔ
ꢉË»ÂÌ·ꢁ·ꢁ¹ÅÄ»¹Ê·Èꢁ·ꢁ¼Ë»ÄÊ»ꢁº»ꢁ·Â¿Ã»ÄÊ·¹¿ĤÄꢁÆ·È·
»Ä¹»Äº»Èꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷƔ
ꢀ
ꢈꢇ
ꢉ»ÉÅÂ˹¿ĤÄꢍº»ꢍÆÈŸ»÷ÉƭꢏÈ»¹·Ë¹¿ÅÄ»É
ATENCIÓN:
Resolución de problemas
La batería que ha adquirido es
reciclable. Por favor comunicarse
al 1-800-8-BATTERY para
información sobre como reciclar
dicha batería.
Si tiene problemas con esta unidad, corrobore lo
siguiente antes de solicitar servicio técnico.
1.Consulte la sección “Resolución de problemas”
delꢀ“Guía detallada del usuario”.
(Sólo para EE.UU. y Canadá)
Si tiene dificultades para operar la unidad, consulte
las descripciones detalladas del “Guía detallada
del usuario”.
Soporte de grabación
Asegúrese de seguir las siguientes pautas
para evitar corromper o dañar los datos
grabados.
•
2.Esta unidad es un dispositivo controlado por
microordenador. La descarga electrostática, el
ruido exterior y la interferencia (de un televisor,
radio, etc.)pueden provocar que la unidad no
funcione correctamente.
No doble ni tire el soporte de grabación, ni
•
lo someta a una fuerte presión, sacudidas o
vibraciones.
En este caso, reinicie la unidad.
No salpique el soporte de grabación con agua.
•
ޓ ԘApague la unidad. (cierre el monitor LCD). ޓ ԙRetire el adaptador de CA y la batería de esta unidad, colóquelos nuevamente, abra el monitor
LCD, y la unidad de encenderá automáticamente.
No utilice, reemplace o almacene el soporte
•
de grabación en lugares expuestos a una
fuerte electricidad estática o a perturbaciones
eléctricas.
No apague la alimentación de la cámara ni
3.Si lo mencionado anteriormente no resuelve el
problema, póngase en contacto con su distribuidor
JVC o centro de servicios JVC más cercanos.
•
retire la batería o el adaptador de CA durante
la filmación o la reproducción, o al acceder de
algún otro modo al soporte de grabación.
No acerque el soporte de grabación
•
Baterías
a objetos que tengan un fuerte campo
magnético o que emitan fuertes ondas
electromagnéticas.
La batería suministrada es
Terminales
una batería de iones de litio.
Antes de utilizar la batería
No almacene el soporte de grabación en
•
suministrada o una batería opcional,
lea las precauciones siguientes:
ubicaciones expuestas a altas
temperaturas o a un alto grado de humedad.
Para evitar riesgos
No toque las partes metálicas.
•
•
...
no queme la batería.
Cuando formatea o borra los datos con la cámara,
sólo se cambia la información de administración.
Los datos no se borran del soporte de grabación
por completo. Si desea eliminar por completo
todos los datos, le recomendamos que utilice
algún software disponible comercialmente
diseñado para esta finalidad o que destruya
físicamente la cámara con un martillo o
procedimiento similar.
•
... no acorte el circuito de las terminales.
Mantener alejado de objetos metálicos cuando
no se utilice. Cuando transporte la unidad,
coloque la batería en una bolsa plástica.
... no modifique ni desmonte la batería.
no exponga la batería a temperaturas superiores
a 60°C (140°F), puesto que la batería podría
calentarse en exceso, explotar o incendiarse.
utilice solamente los cargadores especificados.
Para evitar daños y prolongar la vida útil
...
...
•
... no la someta a sacudidas innecesarias.
Pantalla LCD
cárguela dentro del margen de temperatura
de 10°C a 35°C (50°F to 95°F). A temperaturas
más bajas se requiere más tiempo de carga,
y en algunos casos puede que incluso se detenga
la carga. A temperaturas más altas puede resultar
imposible terminar la carga, y en algunos
...
Para prevenir daños a la pantalla LCD, NO
•
... presione con demasiada fuerza y evite los golpes.
... coloque la cámara con la pantalla LCD hacia abajo.
Para prolongar la vida útil
•
...
evite frotarla con un trapo basto.
casos puede que incluso se detenga.
guárdela en lugar fresco y seco. La exposición
prolongada a temperaturas elevadas aumentará la
descarga natural y reducirá el periodo de vida útil.
...
Si bien la pantalla del monitor LCD tiene más de
99,99 % píxeles efectivos, es posible que el 0,01 %
de los píxeles sean manchas brillantes (rojas,
azules, verdes) o manchas oscuras. Esto no debe
considerarse un mal funcionamiento. Las manchas
no se grabarán.
... mantenga un 30 % del nivel de batería ( ) si las baterías
no serán utilizadas por largo tiempo. AsiXmismo, cárguelas
por completo y luego descárguelas por completo cada 6
meses; luego continúe guardándolas con un nivel de
batería de 30 % ( ).
cuando no se uXtilice, se debe retirar del cargador
...
o dispositivo eléctrico, ya que algunas máquinas
utilizan corriente incluso estando apagadas.
...
no deje caer ni exponga a fuertes impactos.
ꢀꢉ
Para evitar que la unidad se caiga:
•
Equipo principal
Ajuste bien la correa de mano.
•
Si utiliza la cámara con un trípode, fije bien la
•
Por seguridad, NO DEBE
•
cámara en el trípode.
... abrir el chasis de la cámara.
Si se le cae la cámara, puede herirse usted y
dañarse la cámara.
... desmontar o modificar el equipo.
...
permitir que productos inflamables, agua u
objetos metálicos entren en el equipo.
Si un niño utiliza la unidad, un adulto deberá guiarle.
... extraer la batería ni desconectar el suministro
de energía con el aparato encendido.
... dejar la batería colocada cuando la cámara no
se utilice.
Declaración de conformidad
Número de modelo :
GZ-EX555U/GZ-EX515U
Nombre comercial : JVC
...
colocar sobre el aparato ninguna fuente de llama
sin protección, tales como velas encendidas.
exponer el equipo a goteos o salpicaduras.
dejar que polvo u objetos metálicos se
adhieran al enchufe de alimentación o al
tomacorriente de CA.
Parte responsable : JVC AMERICAS CORP.
Dirección : 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470
Número de teléfono : 973-317-5000
...
...
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de la
reglamentación FCC. La operación está sujeta a las
dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no
debe causar interferencias perjudiciales y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo la interferencia que pueda
causar errores de funcionamiento.
...
insertar ningún objeto en la cámara.
Evite utilizar este aparato
•
...
en lugares sometidos a excesiva humedad o
demasiado polvo.
... en lugares con hollín o vapor, por ejemplo,
cerca de una cocina.
Los cambios o modificaciones no aprobados por
JVC podrian anular la autoridad del usuario para
utilizar el equipo. Este equipo ha sido examinado
y cumple con los límites de dispositivos
...
...
en lugares sometidos a sacudidas o
vibraciones excesivas.
cerca de un televisor.
... cerca de aparatos que generen campos
magnéticos o eléctricos fuertes (altavoces,
antenas de emisión, etc.).
digitales Clase B, segun el Apartado 15 de la
reglamentacion FCC.
Estos limites estan diseñados para suministrar
una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalacion residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar
radiofrecuencia y si no se instala y emplea de
acuerdo con las instrucciones puede causar
interferencias perjudiciales a las comunicaciones
por radio. Sin embargo, no se garantiza que no
se produzcan interferencias en una instalacion
en particular. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales a la recepcion de radio o televisión,
que pueden determinarse desconectando y
conectando la alimentacion del equipo, el usuario
puede intentar corregir la interferencia por medio
de una o mas de las siguientes medidas:
Reoriente o recoloque la antena de recepción.
Aumente la separación entre el equipo y el
receptor. Conecte el equipo a un tomacorriente en
un circuito diferente al del receptor conectado.
Consulte con su distribuidor o con un tecnico
experimentado de radio/TV.
... en lugares sometidos a temperaturas
extremadamente altas (superiores a 40°C (104°F)) o
extremadamente bajas (inferiores a 0°C (32°F)).
NO deje el aparato
•
... en lugares donde la temperatura supera los 50°C. (122°F).
... en lugares con humedad extremadamente
baja (inferior al 35%) o extremadamente alta
(superior al 80%).
bajo luz solar directa.
...
... en un coche cerrado en verano.
... cerca de una calefacción.
... en lugares elevados, como encima de un
televisor. La colocación del aparato en un lugar
elevado mientras un cable está conectado
puede provocar averías si alguien tropieza con
el cable y el aparato cae al suelo.
Para proteger el aparato, NO DEBE
•
... permitir que se moje.
... dejar caer el aparato ni golpearlo contra objetos duros.
...
someterlo a sacudidas o vibración excesiva
durante su transporte.
... mantener el objetivo dirigido hacia objetos
...
...
demasiado brillantes durante largos periodos.
exponer el objetivo a la luz solar directa.
balancearlo excesivamente cuando utilice la
correa de mano.
...
balancear demasiado la bolsa de la cámara
con la cámara dentro.
... almacene la videocámara en un lugar con
polvo o arena.
...
cubra la videocámara con una toalla, paño o similar.
ꢀꢈ
ꢖ¿»ÃÆÅꢍº»ꢍ½È·¸·¹¿ĤÄƭꢃÉÆ»¹¿¼¿¹·¹¿ÅÄ»É
ꢕ¿»ÃÆÅꢁ»Éʿ÷ºÅꢁº»ꢁ½È·¸·¹¿ĤÄꢁº»ꢁÌċº»Å
ꢄ»ÃÅÈ¿·
ꢕ·ÈÀ»Ê·ꢁꢋꢌꢔꢅƭꢋꢌꢑꢅ
¿ÄʸÊ»ʽ½ꢁꢀÈꢓ·º·
ꢅ·Â¿º·º
ʻꢁꢀꢓ
ʿꢁꢀꢓ
ʸʽꢁꢀꢓ
ʺʹꢁꢀꢓ
ʻʿꢁꢀꢓ
ʽʻꢁꢀꢓ
ʸʹʿꢁꢀꢓ
ƺꢀꢐƖꢏꢑʼʼʼƻ
ꢃꢑꢂ
ꢑꢂ
ʸꢁ¾ꢁʹʷꢁÃ ʹʷꢁÃ
ʸꢁ¾ꢁʼʷꢁÃ ʺʷꢁÃ
ʹꢁ¾ꢁʻʷꢁÃ ʻʷꢁÃ
ʻʷꢁÃ
ʸꢁ¾
ʸꢁ¾ꢁʹʷꢁÃ ʹꢁ¾ꢁʼʷꢁÃ ʻꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ʼꢁ¾ꢁʻʷꢁÃ ʸʸꢁ¾ꢁʺʷꢁÃ
ʹꢁ¾ ʻꢁ¾ ʽꢁ¾ ʿꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ʸʽꢁ¾ꢁʹʷꢁÃ
ꢋꢂ
ʸꢁ¾ꢁʹʷꢁÃ ʹꢁ¾ꢁʼʷꢁÃ ʼꢁ¾ꢁʼʷꢁÃ ʿꢁ¾ꢁʺʷꢁÃ ʸʸꢁ¾ꢁʺʷꢁÃ ʹʺꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ
ꢏꢂ
ʽꢁ¾ꢁʻʷꢁÃ ʸꢁ¾ꢁʻʷꢁÃ ʺꢁ¾ꢁʺʷꢁÃ ʾꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ʸʻꢁ¾ꢁʻʷꢁÃ ʹʸꢁ¾ꢁʺʷꢁÃ ʹʿꢁ¾ꢁʼʷꢁÃ ʼʾꢁ¾ꢁʼʷꢁÃ
ʼꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ʸꢁ¾ꢁʹʷꢁÃ ʹꢁ¾ꢁʻʷꢁÃ ʼꢁ¾ꢁʺʷꢁÃ ʸʸꢁ¾ꢁʹʷꢁÃ ʸʽꢁ¾ꢁʻʷꢁÃ ʹʹꢁ¾ꢁʹʷꢁÃ ʻʻꢁ¾ꢁʼʷꢁÃ
ʸʷꢁ¾ꢁʻʷꢁÃ ʹꢁ¾ꢁʼʷꢁÃ ʼꢁ¾ꢁʻʷꢁÃ ʸʸꢁ¾ꢁʺʷꢁÃ ʹʺꢁ¾ꢁʺʷꢁÃ ʺʻꢁ¾ꢁʺʷꢁÃ ʻʽꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ˀʹꢁ¾ꢁʻʷꢁÃ
ꢋꢋꢎ
ꢋꢏꢎ
¿
ȷû
ʼʼꢁÃ
ʸʷꢁÃ
ʺʷꢁÃ
ʻʷꢁÃ
ʺʼꢁÃ
ʸꢁ¾
ʹꢁ¾
ʺꢁ¾
ʻꢁ¾
ʿꢁ¾
ƺʸʹʿʷÎʾʹʷƻ
¿
ȷû
ʸꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ʸʼꢁÃ
ʸꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ʸʼꢁÃ
ʸꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ʹꢁ¾ꢁʻʷꢁÃ ʺꢁ¾ꢁʼʷꢁÃ ʼꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ʸʷꢁ¾ꢁʺʷꢁÃ
ƺˀʽʷÎʼʻʷƻ
ʽʷÆ
ʸꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ʹꢁ¾ꢁʺʷꢁÃ ʺꢁ¾ꢁʼʷꢁÃ ʼꢁ¾
ʸʷꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ
ꢏÂꢁÊ¿»ÃÆÅꢁ»Éʿ÷ºÅꢁº»ꢁ½È·¸·¹¿ĤÄꢁ»ÉꢁÉÅÂÅꢁËÄ·ꢁ½Ëċ·ƔꢁꢏÂꢁÊ¿»ÃÆÅꢁÈ»·Âꢁº»ꢁ½È·¸·¹¿ĤÄꢁÆË»º»
ꢀ
É»ÈꢁûÄÅÈƑꢁº»Æ»Äº¿»ÄºÅꢁº»Âꢁ»ÄÊÅÈÄÅꢁº»ꢁ¼¿Â÷¹¿ĤÄƔ
ꢅÒ÷ȷ
Ë»ÄÊ»ꢁº»
ꢃʿ¿зĺÅꢁËÄꢁ·º·ÆÊ·ºÅÈꢁº»ꢁꢅꢇƓꢁꢅꢅꢁʼƑʹꢁꢉƑꢁꢃʿ¿зĺÅꢁ·ꢁ¸·Ê»Èċ·ƓꢁꢅꢅꢁʺƑʽꢁꢉ
·ꢅ¿ÅÃÄ»ÄÉÊË·¹Ã¿ĤÅÄꢁ»Âó¹ÊÈ¿¹· ʹƑʽꢁꢎꢁƺ¹Ë·ÄºÅꢁƾꢊꢆꢃꢄꢊꢖꢇꢅꢊoꢖƿꢁÉ»ꢁ·ÀËÉÊ·ꢁ»Äꢁƾꢒ ƿꢁÏꢁƾꢓꢍꢊꢆꢆꢒ
»Âó¹ÊÈ¿¹Å
ꢂꢇꢖꢕꢇꢆꢆꢇƿꢁÉ»ꢁ·ÀËÉÊ·ꢁ»Äꢁƾʺƿꢁƺ»ÉÊÒĺ·Èƻƻ
ꢅÅÄÉËÃÅꢁÆÈÅûº¿ÅƓꢁʸꢇ
ꢌ¿Ã»ÄÉ¿ÅÄ»É
ꢂ»ÉÅ
ʼʺƑʼꢁÃÃꢁÎꢁʼˀƑʼꢁÃÃꢁÎꢁʸʸʽƑʼꢁÃÃꢁƺʹƖʸƭʿͲꢁÎꢁʹƖʺƭʿͲꢁÎꢁʻƖʼƭʿͲƻ
ƺꢎꢁÎꢁꢔꢁÎꢁꢌƓꢁ»Î¹ÂËϻĺÅꢁ·ꢁ¹ÅÈÈ»·ꢁº»ꢁ÷ÄÅƻ
ꢇÆÈÅÎƔꢁʹʼʼꢁ½ꢁƺʷƑʼʽꢁ¸ÉƻꢁƺÉÅÂÅꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷƻƑ
ꢇÆÈÅÎƔꢁʹˀʼꢁ½ꢁƺʷƑʽʼꢁ¸Éƻꢁƺ¿Ä¹ÂËϻĺÅꢁ·ꢁ¸·Ê»Èċ·ꢁÉËÿĿÉÊÈ·º·ƻ
ꢆ·Éꢁ»ÉÆ»¹¿¼¿¹·¹¿ÅÄ»ÉꢁÏꢁ»Âꢁ·ÉÆ»¹ÊÅꢁº»ꢁ»ÉÊ»ꢁÆÈź˹ÊÅꢁ»ÉÊÒÄꢁÉËÀ»ÊÅÉꢁ·ꢁ¹·Ã¸¿ÅÉꢁÉ¿ÄꢁÆȻ̿Åꢁ·Ì¿ÉÅƔ
ꢂ·È·ꢁŸʻĻÈꢁÃÒÉꢁ¿Ä¼ÅÈ÷¹¿ĤÄƑꢁ¹ÅÄÉËÂÊ»ꢁ·ꢁꢀËċ·ꢁº»Ê·Â·º·ꢁº»ÂꢁËÉË·È¿ÅƔ
¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂʺƔÀ̹Á»ÄÍÅźƔ¹ÅÃƭ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ
ꢀꢁ&!ꢂ ꢃ(ꢄꢄꢅꢆ(ꢇꢀ
ꢑꢎ
ʷʹʸʺꢇꢋꢉƖꢎꢒƖꢀꢇ
ʛꢀʹʷꢀʸʺꢁꢈꢉꢅꢁꢙꢏꢖꢎꢒꢒꢌꢁꢅÅÈÆÅÈ·Ê¿ÅÄ
/<7ꢀꢁꢁꢂꢃꢄꢄꢅ&ꢃ0
ꢋ
ꢀË¿º»ꢁº»ꢁÂƠËʿ¿ɷʻËÈ
ꢀꢇꢁꢈꢂƖ@ꢆꢃꢀꢉꢄʼꢅꢆʼʼꢊꢀ
ꢇꢈƖꢆꢉʼʸʼꢊꢀ
ꢀ·ÄË»ÂꢁºƠËʿ¿ɷʿÅÄ
Ɣ
ꢀź»ꢁꢄͱ»ÃÆÂÅ¿ꢁꢀŸ¿Â»
ꢂÅËÈꢁº»ꢁÆÂËÉꢁ·ÃÆ»ÉꢁºóÊ·¿ÂÉꢁÉËÈꢁ»
¼ÅĹʿÅÄĻûÄÊꢁº»ꢁ¹»ꢁÆÈź˿ÊƑꢁ̻˿»Ð
¹ÅÄÉËÂÊ»Èꢁ»ꢁơꢀ·ÄË»ÂꢁºƠËʿ¿ɷʿÅÄƢꢁÉËÈꢁ»
É¿Ê»ꢁꢃ»¸ꢁÑꢁÂƠ·ºÈ»ÉÉ»ꢁÉË¿Ì·ÄÊ»Ɣ
ꢅÅÈÉÇË»ꢁÌÅËÉꢁôÊ»ÉꢁÑꢁÂƠ»ÎÊóÈ¿»ËÈƑꢁ¹ÅÄÉËÂÊ»Ðꢁ»
ơꢀź»ꢁꢄͱ»ÃÆÂÅ¿ꢁꢀŸ¿Â»ƢƔꢁꢀź»ꢁꢄͱ»ÃÆÂÅ¿
ꢀŸ¿Â»ꢁÆ»ËÊꢁôÊÈ»ꢁÌ¿É¿ÅÄÄóꢁ·Ì»¹ꢁËÄꢁÄ·Ì¿½·Ê»ËÈ
Éʷĺ·ÈºꢁÆÅËÈꢁÊ·¸Â»ÊÊ»ꢁ·ÄºÈÅĎº»ꢁ»Êꢁ¿ꢂ¾ÅÄ»Ɣ
¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂʺƔÀ̹Á»ÄÍÅźƔ¹ÅÃƭ
4 ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ
¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂʺƔÀ̹Á»ÄÍÅźƔ¹ÅÃƭ߿»ƭ
4 ËÉƭ
Vérifier les accessoires
Batterie
Adaptateur secteur
CD-ROM
Câble AV
BN-VG114U
AC-V11U
(GZ-EX515)
QAM1322-001
Filtre à noyau de ferrite
pour les adaptateur secteur
Câble USB
Guide de l’ utilisateur
(ce manuel)
(Type A - Mini Type B)
Veuillez consulter votre revendeur JVC ou le centre de service JVC le
plus proche lorsque vous achetez un nouveau câble AV.
ꢀ¾»ÈÉꢊ¹Â¿»ÄÊÉꢊ»Êꢊ¹¾òÈ»Éꢊ¹Â¿»ÄÊ»É
ꢀ»È¹¿ꢁºƠ·ÌÅ¿Èꢁ·¹¾»Êóꢁ¹»ꢁÆÈź˿ÊꢁꢆꢇꢈƔ
ꢉÌ·ÄÊꢁÊÅËÊ»ꢁËʿ¿ɷʿÅÄƑꢁ̻˿»Ðꢁ¿Ȼꢁ»É
ÆÈó¹·ËÊ¿ÅÄÉꢁº»ꢁÉó¹ËÈ¿Êóꢁ»Êꢁ»ÉꢁÿɻÉꢁ»Äꢁ½·Èº»
ÉËÈꢁÆƔꢁʹꢁ»ÊꢁÆƔꢁʹʷꢁÆÅËÈꢁÆÅËÌÅ¿ÈꢁËʿ¿ɻÈꢁ»
ÆÈź˿Êꢁ»ÄꢁÊÅËÊ»ꢁÉó¹ËÈ¿ÊóƔ
ꢅÅËÈꢊ¹ÅÄÉËÂÊ·Ê¿ÅÄꢊËÂÊóÈ¿»ËÈ»ꢊƓ
ꢊÄÊÈ»Ðꢁ»ꢁÄËÃóÈÅꢁº»ꢁÃźò»ꢁƺÉ¿ÊËóꢁÉËÈꢁ·ꢁÆ·ÈÊ¿»
¿Ä¼óÈ¿»ËÈꢁº»ꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·ƻꢁ»Êꢁ»ꢁꢋÅꢁº»ꢁÉóÈ¿»ꢁƺÉ¿ÊËóꢁÉËÈ
·ꢁ¸·Êʻȿ»ꢁ¹¾·È½ó»ꢁÉËÈꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·ƻꢁ»ÄƖº»ÉÉÅËÉƔ
ꢌͮꢊº»ꢊÃźò»
ꢌͮꢊº»ꢊÉóÈ¿»
ꢅÈó¹·ËÊ¿ÅÄÉꢊº»ꢊÉó¹ËÈ¿Êó
Si le matériel est installé dans un coffret ou sur une
ATTENTION
NE PAS OUVRIR
étagère, s’assurer qu’il y a un espace suffisant sur tous
les côtés pour permettre la ventilation (10 cm (3-15/16")
ou plus sur les deux côtés, au dessus et à l’arrière).
Ne pas boucher les orifices de ventilation.
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION,
NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER.
(Si les orifices de ventilation sont bouchés par un journal,
un tissu, etc., la chaleur peut ne pas s’éliminer.)
Aucune source à flamme nue, telle que des bougies
allumées, ne doit être placée sur l’appareil.
En jetant des batteries aux ordures, les problèmes
d’environnement doivent être pris en considération
et les réglementations locales ou la législation
concernant le rebut de ces batteries doivent être
strictement respectées.
AUCUNE PIÉCE INTÉRIEURE N'EST À RÉGLER PAR L'UTILISATEUR.
SE RÉFÉRER À UN AGENT QUALIFIÉ EN CAS DE PROBLÉME.
Le symbole de I'éclair à I'intérieur d'un triangle
équilatéral est destiné à alerter I'utilisateur sur la
présence d'une "tension dangereuse" non isolée dans
le boîtier du produit. Cette tension est suffisante pour
provoquer I'électrocution de personnes.
Le point d'exclamation à I'intérieur d'un triangle
équilatéral est destiné à alerter I'utilisateur sur la
présence d'opérations d'entretien importantes au
sujet desquelles des renseignements se trouvent
dans le manuel d'instructions.
L’appareil ne doit pas être exposé à l’égouttage ni
aux éclaboussements.
Ne pas utiliser cet appareil dans une salle de bain,
ni dans des endroits avec de l’eau.
Aussi, ne pas placer de récipient rempli d’eau ou
de liquides (tels des produits cosmétiques, des
médicaments, des vases de fleurs, des plantes en pot,
des tasses, etc.) sur le dessus de cet appareil.
(Si de l’eau ou un liquide entre dans ce matériel,
un incendie ou un choc électrique risque de se produire.)
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER
LES RISQUES D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER
L’APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
REMARQUES :
Ne dirigez pas l’objectif directement vers le soleil.
Vous pourriez vous abîmer la vue et l’appareil
pourrait être endommagé. Il y a aussi risque
d’incendie ou d’électrocution.
La plaque d’identification et l’avertissement de
•
sécurité se trouvent sous l’appareil et/ou au dos.
La plaque de numéro de série se trouve sur le
•
logement de la batterie.
PRÉCAUTION !
Les informations d’identification et
•
Les remarques suivantes sont destinées à protéger
l’utilisateur et le caméscope contre des dommages
éventuels.
l’avertissement de sécurité de l’adaptateur
secteur sont situés sur ses côtés supérieur et
inférieur.
Ne pas transporter ou saisir le caméscope
par l’écran LCD, car il pourrait tomber ou
s’endommager.
Avertissement sur la pile au lithium
remplaçable
Ne pas utiliser de trépied photographique sur
des surfaces irrégulières et inclinées. Il pourrait
tomber et le caméscope pourrait être sérieusement
endommagé.
La pile utilisée dans cet appareil peut présenter
des risques d’incendie ou de brûlure chimique si
elle est mal traitée.
Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de
100°C (212°F) ni mettre au feu.
PRÉCAUTION !
Avec des câbles (Audio/Vidéo, etc.) raccordés, il
est recommandé de ne pas laisser le caméscope
sur le dessus du téléviseur, car tirer sur les câbles
pourrait faire tomber le caméscope, causant des
dommages.
Remplacez la pile avec Panasonic, Sanyo, Sony
ou Maxell CR2025.
Danger d’explosion ou risque d’incendie si la pile
n’est pas changée correctement.
Jeter immédiatement les piles usées.
•
Placer hors de la portée des enfants.
•
PRÉCAUTION :
Ne pas démonter ni jeter au feu.
•
La prise secteur doit être opérationnelle.
Débranchez immédiatement la fi che secteur si le
•
Pour Californie des États-Unis seulement
Cet appareil contient une pile-bouton CR au lithium
qui contient du perchlorate
caméscope ne fonctionne pas normalement.
PRÉCAUTION !
– une manipulation spéciale peut être requise.
Pour conserver la conformité avec les directives
FCC relatives à l'exposition aux radiofréquences,
utilisez uniquement l'antenne fournie. Toute
utilisation d'une antenne non autorisée, modification
ou fixation d'un dispositif auxiliaire peut endommager
l'émetteur et violer les réglementations FCC.
Cet appareil est conforme à l'article 15 des
règlements FCC. Son utilisation est soumise aux
deux conditions suivantes:
AVERTISSEMENT :
Éviter d’exposer la batterie, le caméscope avec
la batterie insérée ou la télécommande avec la
batterie insérée à une chaleur excessive, telle que
celle des rayons directs du soleil, d’un feu ou autre
source de chaleur.
(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférence nuisible.
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue,
y compris les interférences qui pourraient entraîner
un fonctionnement indésirable.
ꢀ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Noter que ce caméscope est destiné à un
usage privé uniquement.
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
Toute utilisation commerciale sans autorisation est
interdite. (Même si vous enregistrez un spectacle ou
une exposition pour votre plaisir personnel, il est
vivement recommandé de demander au préalable
l’autorisation de filmer.)
3. Tenir compte de tous les avertissements.
4. Respecter toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. Ne nettoyer qu’avec un chiffon sec.
Ne pas boucher les ouvertures de ventilation.
Installer selon les instructions du fabricant.
Ne pas installer à proximité de sources
de chaleur telles que des radiateurs, des
accumulateurs de chaleur, des poêles,
ou d’autres appareils (comprenant les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
7.
8.
Marques commerciales
Les logos AVCHD Progressive/AVCHD et
•
AVCHD Progressive/AVCHD sont des marques
de commerce de Panasonic Corporation et Sony
Corporation.
HDMI (High-Definition
•
Multimedia Interface) et le logo HDMI sont soit
des marques de commerce déposées, soit des
marques de commerce de HDMI Licensing, LLC
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Protéger le cordon d’alimentation pour éviter
qu’il ne soit piétiné ou ne se coince, tout
particulièrement au
9.
niveau de la fiche, de
la prise de courant et
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
•
du point où il sort de
Dolby et le symbole double D sont des marques
l’appareil.
de commerce de Dolby Laboratories.
N’utiliser que des
10.
11.
Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C, LLC.
•
accessoires spécifiés
®
Windows est une marque déposée ou une
•
par le fabricant.
marque de commerce de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Macintosh est une marque déposée d’Apple Inc.
iMovie et iPhoto sont des marques de commerce
de Apple Inc., enregistrées aux É.-U. et d’autres pays.
Le iFrame logo et iFrame le symbole sont des marques
de commerce de Apple Inc.
N’utiliser qu’avec le
chariot, le stand, le trépied, le support ou la
table spécifié par le fabricant, ou vendu avec
l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire
attention pour déplacer la combinaison chariot/
appareil pour éviter des blessures causées par
un basculement.
•
•
•
•
•
YouTube™ et le logo YouTube sont des marques
déposées de Google Inc.
Débrancher cet appareil pendant un orage ou
quand il n’est pas utilisé pendant une longue durée.
12.
13.
Intel, Intel Core et Pentium sont des marques de
commerce ou des marques de commerce
enregistrées de Intel Corporation ou ses filiales
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Confier toutes les réparations à du personnel
de service qualifié. Un dépannage est
nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé
d’une façon ou d’une autre, telle que lorsque
le cordon d’alimentation ou la fiche est
endommagé, si du liquide a été renversé
ou si des objets sont tombés à l’intérieur de
l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou
à l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou
a fait une chute.
Android™ est une marque de commerce de Google Inc.
Wi-Fi, le logo Wi-Fi, Wi-Fi CERTIFIED, le logo
Wi-Fi, Wi-Fi logo, une connexion Wi-Fi CERTIFIED,
Wi-Fi CERTIFIED logo, une connexion Wi-Fi
Protected Setup, logo Wi-Fi Protected Setup,
WPA et WPA2 sont des marques commerciales
ou des marques deposees de Wi-Fi Alliance.
Les autres noms de produit et d’entreprise cités dans ce mode
d’emploi sont des marques de commerce et/ou des marques
déposées de leurs détenteurs respectifs.
•
•
Si ce symbole est montré, il
n’est reconnu que dans l’Union
européenne.
•
•
Les marques telles que ™ et ® ont été omises
dans ce manuel.
Faites une sauvegarde des données
importantes enregistrées.
Utilisation de l’adaptateur secteur en
dehors des États-Unis.
JVC ne sera pas responsable des données perdues.
Il est recommandé de copier vos données importantes
enregistrées sur un disque ou tout autre support
L’adaptateur secteur fourni dispose d’une selection automatique
de la tension dans la gamme 110 V à 240 V CA.
UTILISATION DE L’ADAPTATEUR DE PRISE
d’enregistrement une fois tous les 3 mois pour les stocker.
DE SECTEUR
Lors du branchement du cordon d’alimentation de
l’appareil à une prise de secteur différente du standard
national américain C73, utiliser un adaptateur de prise
nommé “Siemens Plug”,comme indiqué ci-dessous.
Pour cet adaptateur de prise secteur, consulter votre
revendeur JVC le plus proche.
Ce produit est sous licence AVC du portefeuille de brevet
pour l’utilisation personnelle d’un consommateur ou
d’autres utilisations qui ne permettent pas de générer une
rémunération pour
(i) l’encodage de vidéo conformément à la norme AVC
(“AVC Video”) et/ou
Adaptateur de prise
(ii) le décodage AVC de vidéo qui a été encodée par un
consommateur engagé dans une activité personnelle et/ou
qui a été obtenue auprès d’un fournisseur vidéo autorisé à
fournir AVC la vidéo. Aucune licence est accordée ou est
implicite pour toute autre utilisation.
Enlevez l’adaptateur secteur de la prise d’alimentation
•
lorsqu’il n’est pas utilisé.
Ne pas laisser de la poussière ou des objets
métalliques adhérer sur la prise d'alimentation murale
ou l’adaptateur secteur (alimentation/prise CC).
Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur secteur fourni.
•
Il est possible d’obtenir des informations supplémentaires
•
N’utiloisez pas l’adaptateur secteur fourni pour
d’autres périphériques.
•
ꢁ
ꢀÅÄÊ»ÄË
ꢂÈó¹·ËÊ¿ÅÄÉꢁº»ꢁÉó¹ËÈ¿ÊóꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʹ
ꢉ¹¹»ÉÉÅ¿È»Éꢁº¿ÉÆÅÄ¿¸Â»ÉꢁÆÅËÈꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·ꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʻ
ꢈÅÆ¿»È
ꢐ·Èº»Èꢁ·ꢁ¾·ËÊ»ꢁºó¼¿Ä¿Ê¿ÅÄꢁƺꢃ¿ÄºÅÍÉƻꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʹ
ꢌÄÉʷ»ÈꢁꢅÅ¿ꢅÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢊ̻ȿÅꢁƺꢃ¿ÄºÅÍÉƻ
ꢄó÷ÈÈ»È
ƺꢐꢑƖꢊꢒʼʸʼƻꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʺ
ꢉÀËÉʻûÄÊꢁº»ꢁ·ꢁºÈ·½ÅÄÄ»ꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʼ
ꢈ¾·È½»Èꢁ·ꢁ¸·Êʻȿ»ꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʽ
ꢌÄÉóÈ»ÈꢁËÄ»ꢁÄÅË̻»ꢁ¹·ÈÊ»ꢁꢍꢄꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʾ
ꢎʿ¿ɻÈꢁ»Éꢁ¿¹ĥÄ»ÉꢁÊÅ˹¾»ÉƭÿĿ·ÊËÈ»ÉꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʾ
ꢈ¾·Ä½»Èꢁ»ÉꢁÆ·È·ÃòÊÈ»ÉꢁºËꢁûÄËꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʿ
ꢏó½Â»ÈꢁÂƠ¾ÅÈÂŽ»ꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʿ
ꢌÄÉʷ»ÈꢁꢅÅ¿ꢅÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢊ̻ȿÅꢁƺꢃ¿ÄºÅÍÉƻ
ƺꢐꢑƖꢊꢒʼʼʼƻꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʻ
ꢓÆóÈ·Ê¿ÅÄÉꢁºËꢁûÄËꢁꢎꢍꢔꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʽ
ꢍ·ËÌ»½·Èº»ꢁº»ꢁ¼¿¹¾¿»ÈÉꢁƺꢃ¿ÄºÅÍÉƻꢁƔƔƔƔƔƔꢁʸʾ
ꢇ¿É¿ÅÄÄ»ÈꢁÌÅÉꢁÌ¿ºóÅÉꢁƺꢃ¿ÄºÅÍÉƻꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʾ
ꢈÈó·Ê¿ÅÄꢁº»ꢁº¿ÉÇË»Éꢁꢉꢇꢈꢕꢄꢁƺꢃ¿ÄºÅÍÉƻꢁƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʿ
ꢊÄÈ»½¿ÉÊÈ»ÈꢁÉËÈꢁËÄꢁꢄꢇꢄꢁÅËꢁËÄꢁ»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ËÈꢁꢇꢕꢍꢁƔƔƔƔƔꢁʸʿ
ꢖÈ·Ì·¿Â»Èꢁ·Ì»¹ꢁ¿ꢀÅÌ¿»ꢁ»Êꢁ¿ꢂ¾ÅÊÅꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸˀ
ꢍ¿ÃÆ»ꢁÉ·ËÌ»½·Èº»ꢁº»ꢁ¼¿¹¾¿»ÈÉꢁ·Ì»¹ꢁËÄꢁꢀ·¹ꢁƔƔƔƔƔƔꢁʸˀ
ꢊÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊ
ꢊÄÈ»½¿ÉÊÈ»Èꢁº»ÉꢁÌ¿ºóÅÉꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁˀ
ꢊÄÈ»½¿ÉÊÈ»Èꢁº»ÉꢁƾÅÊÅÉꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʷ
ꢄóÊ·¿ÂÉꢁ¹ÅÃÆÂóûÄÊ·¿È»É
ꢅ»¹ÊËÈ»
ꢄóÆ·ÄÄ·½»ƭÿɻÉꢁ»Äꢁ½·Èº»ꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʹʷ
ꢄËÈó»ꢁºƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊƭÉÆ󹿼¿¹·Ê¿ÅÄÉꢁƔƔƔƔƔꢁʹʻ
ꢅ»¹ÊËÈ»ƭÉËÆÆÈ»ÉÉ¿ÅÄꢁº»ꢁ¼¿¹¾¿»ÈÉꢁÉËÈꢁ¹»Êꢁ·ÆÆ·È»¿ÂꢁƔƔƔƔƔꢁʸʷ
ꢅ¿È»ꢁÉËÈꢁ»ꢁÊóÂóÌ¿É»ËÈꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʸ
ꢁ¹¹»ÉÉÅ¿È»Éꢊº¿ÉÆÅÄ¿¸Â»ÉꢊÆÅËÈꢊ·ꢊ¹·ÃóÈ·
ꢋÅÃꢁºËꢁÆÈź˿Êdž
ꢄ»É¹È¿ÆÊ¿ÅÄ
ꢔ·Êʻȿ»
ꢂ»ÈûÊꢁËÄ»ꢁºËÈó»ꢁºƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊꢁÆÂËÉꢁÂÅĽ˻ꢁÇËƠ·Ì»¹ꢁ·
¸·Êʻȿ»ꢁÇË¿ꢁ·¹¹ÅÃÆ·½Ä»ꢁ¹»Êꢁ·ÆÆ·È»¿ÂƒꢁÆ»ËÊꢁó½·Â»Ã»ÄÊꢁôÊÈ»
Ëʿ¿Éóꢁ¹ÅÃûꢁ¸·Êʻȿ»ꢁº»ꢁÉ»¹ÅËÈÉƔ
ꢀ
ꢔꢋƖꢇꢐʸʸʻꢎ
ꢔꢋƖꢇꢐʸʹʸꢎ
ꢀ
ꢀ
ꢈ¾·È½»ËÈꢁº»ꢁ¸·Êʻȿ»
ꢂ»ÈûÊꢁº»ꢁ¹¾·È½»Èꢁ·ꢁ¸·Êʻȿ»ꢁÉ·ÄÉꢁËʿ¿ɻÈꢁÂƠ·ÆÆ·È»¿ÂƔ
ꢀ
ꢉꢉƖꢇꢐʸꢎ
ꢀ
ꢂ
ꢁÀËÉʻûÄÊꢊº»ꢊ·ꢊºÈ·½ÅÄÄ»
Tablette
Fixez la tablette
Tirez la tablette
Ajustez la longueur de la dragonne
ꢉꢖꢖꢊꢋꢖꢌꢓꢋ
ꢅƠ·ÄÊ»ÄÄ»ꢁꢃ¿Ɩ ¿ꢁ»ÉÊꢁÉ¿ÊËó»ꢁÑꢁÂƠ¿ÄÊóÈ¿»ËÈꢁº»ꢁ·ꢁÊ·¸Â»ÊÊ»Ɣꢁꢋ»ꢁÊ¿È»ÐꢁÆ·ÉꢁÉËÈꢁÂƠ·ÄÊ»ÄÄ»
ꢃ¿Ɩ ¿ꢁÂÅÈÉꢁº»ꢁÂƠ·ÀËÉʻûÄÊꢁº»ꢁ·ꢁ¹»¿ÄÊËÈ»Ɣ
ꢀ
¿Î»Èꢁ»ꢁ¼¿ÂÊÈ»ꢁÑꢁÄÅÏ·Ëꢁº»ꢁ¼»ÈÈ¿Ê»
4
ꢉÊÊ·¹¾»Ðꢁ»ꢁ¼¿ÂÊÈ»ꢁÑꢁÄÅÏ·Ëꢁº»ꢁ¼»ÈÈ¿Ê»ꢁËÄꢁ·º·ÆÊ·Ê»ËÈꢁÉ»¹Ê»ËÈꢁÊ»ÂꢁÇËƠ¿Âꢁ»ÉÊꢁ¿ÂÂËÉÊÈóƔꢁꢅ»ꢁ¼¿ÂÊÈ»
ÑꢁÄÅÏ·Ëꢁº»ꢁ¼»ÈÈ¿Ê»ꢁº¿Ã¿ÄË»ꢁÂƠ¿ÄʻȼóȻĹ»ꢁÂÅÈÉÇË»ꢁ¹»Êꢁ·ÆÆ·È»¿Âꢁ»ÉÊꢁ¹ÅÄÄ»¹ÊóꢁÑꢁºƠ·ËÊÈ»É
º¿ÉÆÅÉ¿Ê¿¼ÉƔ
5 cm (1-1/4 po)
Faites deux tours
Ouvrez le fermoir.
Il doit être connecté à cette unité
ꢃ
ꢀ¾·È½»Èꢊ·ꢊ¸·Êʻȿ»
Fixez la batterie.
Branchez le connecteur CC.
La batterie n’est pas
Volet de protection
chargée lors de l’achat.
Marque
Alignez le haut de la batterie avec le
repère sur cette unité et faites coulisser
jusqu’à ce que la batterie soit en place
et que vous entendiez un petit déclic.
Adaptateur secteur
vers prise secteur
(110 V à 240 V)
Pour retirer la batterie
(Basique)
Branchez le courant.
Voyant de chargement
Chargement en
cours : Clignote
Chargement
terminé : S’éteint
ꢉꢖꢖꢊꢋꢖꢌꢓꢋ
ꢉÉÉËÈ»ÐƖÌÅËÉꢁºƠËʿ¿ɻÈꢁº»Éꢁ¸·Êʻȿ»Éꢁº»ꢁꢆꢇꢈƔ
ꢍ¿ꢁÌÅËÉꢁËʿ¿ɻÐꢁº»Éꢁ¸·Êʻȿ»ÉꢁºƠ·ËÊÈ»Éꢁ¼·¸È¿¹·ÄÊÉꢁꢆꢇꢈƑꢁ»ÉꢁƻȼÅÈ÷Ĺ»Éꢁ»Êꢁ·ꢁÉó¹ËÈ¿ÊóꢁÄ»ꢁÉ»ÈÅÄÊ
Æ·Éꢁ½·È·ÄÊ¿»ÉƔ
ꢀ
ꢀ
ꢍ¿ꢁº»ÉꢁºÏɼÅĹʿÅÄĻûÄÊÉꢁƺÉËÈ¿ÄÊ»ÄÉ¿ÊóƑꢁÉËÈÊ»ÄÉ¿ÅÄƑꢁ»ÈÈ»ËÈꢁº»ꢁÊÈ·ÄÉÿÉÉ¿ÅÄƑꢁ»Ê¹ƻꢁÉ»ꢁÆÈź˿ɻÄÊꢁÅË
É¿ꢁÄƠ¿ÃÆÅÈÊ»ꢁÇ˻»ꢁ¸·Êʻȿ»ꢁ÷Ä˼·¹ÊËÈó»ꢁ·ËÊÈ»ꢁÇË»ꢁꢆꢇꢈꢁ»ÉÊꢁËʿ¿Éó»ꢁÆÅËÈꢁ·ꢁ¹¾·È½»ꢁº»ꢁ·ꢁ¸·Êʻȿ»Ƒ
·ꢁ¹¾·È½»ꢁ»ÉÊꢁ¿ÄÊ»ÈÈÅÃÆË»Ɣꢁꢄ·ÄÉꢁ¹»Éꢁ¹·ÉƑꢁ»ꢁÌÅÏ·ÄÊꢁꢈꢕꢉꢏꢐꢊꢁ¹Â¿½ÄÅÊ»ꢁÈ·Æ¿º»Ã»ÄÊꢁÆÅËÈꢁÄÅÊ¿¼¿¹·Ê¿ÅÄƔ
ꢇÅËÉꢁÆÅËÌ»Ðꢁ»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ÈꢁÅËꢁ¿Ȼꢁº»ÉꢁÌ¿ºóÅÉꢁƻĺ·ÄÊꢁÇË»ꢁÂƠ·º·ÆÊ·Ê»ËÈꢁÉ»¹Ê»ËÈꢁ»ÉÊꢁ¹ÅÄÄ»¹ÊóƔꢁƺꢅ»
¹¾·È½»Ã»ÄÊꢁº»ꢁ·ꢁ¸·Êʻȿ»ꢁÄ»ꢁÆ»ËÊꢁôÊÈ»ꢁ»¼¼»¹ÊËóꢁƻĺ·ÄÊꢁÂƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊꢁÅËꢁ·ꢁ»¹ÊËÈ»Ɣƻ
ꢊÄ»̻Ðꢁ·ꢁ¸·Êʻȿ»ꢁÂÅÈÉÇË»ꢁÂƠ·ÆÆ·È»¿ÂꢁÄ»ꢁÌ·ꢁÆ·ÉꢁôÊÈ»ꢁËʿ¿Éóꢁƻĺ·ÄÊꢁËÄ»ꢁÂÅĽ˻ꢁÆóȿź»Ɣꢁꢅ·
ƻȼÅÈ÷Ĺ»ꢁº»ꢁ·ꢁ¸·Êʻȿ»ꢁÆ»ËÊꢁ¹¾ËÊ»ÈꢁÉ¿ꢁ»Â»ꢁÈ»ÉÊ»ꢁº·ÄÉꢁÂƠ·ÆÆ·È»¿ÂƔ
ꢀ
ꢅ·ꢁºËÈó»ꢁº»ꢁ¹¾·È½»Ã»ÄÊꢁ»ÉÊ¿Ãó»ꢁº»ꢁ·ꢁ¸·Êʻȿ»ꢁ¼ÅËÈÄ¿»ꢁ»ÉÊꢁºƠ»ÄÌ¿ÈÅÄꢁʹꢁ¾»ËÈ»ꢁ»ÊꢁʺʷꢁÿÄËÊ»ÉƔ
ꢅ»ꢁÊ»ÃÆÉꢁº»ꢁ¹¾·È½»Ã»ÄÊꢁ»ÉÊꢁÂÅÈÉÇË»ꢁÂƠ·ÆÆ·È»¿Âꢁ»ÉÊꢁËʿ¿ÉóꢁÑꢁʹʼͮꢈꢁƺʾʾꢁͮ ƻƔꢁꢍ¿ꢁ·ꢁ¸·Êʻȿ»ꢁÄƠ»ÉÊꢁÆ·É
¹¾·È½ó»ꢁÑꢁËÄ»ꢁÊ»ÃÆóÈ·ÊËÈ»ꢁ·Ã¸¿·ÄÊ»ꢁ¹ÅÃÆÈ¿É»ꢁ»ÄÊÈ»ꢁʸʷͮꢈꢁ»Êꢁʺʼͮꢈꢁƺʼʷꢁͮ ꢁ»Êꢁˀʼꢁͮ ƻƑꢁ»ꢁ¹¾·È½»Ã»ÄÊ
Æ»ËÊꢁÆȻĺȻꢁÆÂËÉꢁº»ꢁÊ»ÃÆÉꢁÌÅ¿È»ꢁÄ»ꢁÆ·Éꢁºó÷ÈÈ»ÈꢁºËꢁÊÅËÊƔꢁꢈꢕꢉꢏꢐꢊꢁÌÅÏ·ÄÊꢁ¹Â¿½ÄÅÊ»ꢁʹꢁ¼Å¿Éꢁº·ÄÉ
ËÄꢁ¹Ï¹Â»ꢁ»ÄÊꢁÆÅËÈꢁÄÅÊ¿¼¿¹·Ê¿ÅÄꢁÉ¿ꢁ·ꢁ¹¾·È½»ꢁº»ꢁ·ꢁ¸·Êʻȿ»ꢁÄ»ꢁºó÷ÈÈ»ꢁÆ·ÉƔꢁꢉËÉÉ¿Ƒꢁ̻˿»ÐꢁÄÅÊ»ÈꢁÇË»
»ꢁÊ»ÃÆÉꢁºƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊꢁ»Êꢁº»ꢁ»¹ÊËÈ»ꢁÆ»ËÊꢁôÊÈ»ꢁÈóºË¿Êꢁº·ÄÉꢁ¹»ÈÊ·¿Ä»Éꢁ¹¿È¹ÅÄÉʷĹ»ÉꢁºƠËʿ¿ɷʿÅÄ
¹ÅÃûꢁÑꢁ¸·ÉÉ»ꢁÊ»ÃÆóÈ·ÊËÈ»Ɣ
ꢀ
ꢀ
ꢄ
ꢍÄÉóÈ»ÈꢊËÄ»ꢊÄÅË̻»ꢊ¹·ÈÊ»ꢊꢃꢎ
ꢌÄÉóÈ»ÐꢁËÄ»ꢁ¹·ÈÊ»ꢁꢍꢄꢁº¿ÉÆÅÄ¿¸Â»ꢁº·ÄÉꢁ»ꢁ¹ÅÃûȹ»ꢁ·Ì·ÄÊꢁÊÅËÊꢁ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊƔ
Ouvrez le volet de protection.
Insérez une carte SD.
Fermez l’écran LCD.
(Basique)
Borne
Coupez le courant de l’appareil avant
d’insérer ou de retirer une carte SD.
*
ꢂÅËÈꢁȻʿȻÈꢁ·ꢁ¹·ÈÊ»ꢁꢍꢄ
4
ꢂÅËÉÉ»Ðꢁ·ꢁ¹·ÈÊ»ꢁꢍꢄꢁÌ»ÈÉꢁÂƠ¿ÄÊóÈ¿»ËÈꢁÆË¿ÉꢁÊ¿È»ÐƖ·ꢁÌ»ÈÉꢁÌÅËÉƔ
ꢏꢊꢀꢉꢏꢗꢎꢊ
ꢅ»Éꢁ¹·ÈÊ»Éꢁꢍꢄꢁ¹Åļ¿ÈÃó»ÉꢁÉÅÄÊƓ
·¸È¿¹·ÄÊ
ꢂ·Ä·ÉÅÄ¿¹ƑꢁꢖꢓꢍꢕꢌꢔꢉƑꢁꢍ·Äꢄ¿ÉÁ
ꢈ·ÈÊ»ꢁꢍꢄꢁ¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»ꢁꢈ·ÉÉ»ꢁʻꢁÅËꢁÉËÆóÈ¿»ËÈ»ꢁƺʹꢁꢐÅƻƭ
ꢇ¿ºóÅꢁꢀ
ꢈ·ÈÊ»ꢁꢍꢄꢕꢈꢁ¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»ꢁꢈ·ÉÉ»ꢁʻꢁÅËꢁÉËÆóÈ¿»ËÈ»ꢁƺº»ꢁʻꢁꢐÅꢁÑꢁʺʹꢁꢐÅƻƭ
ꢈ·ÈÊ»ꢁꢍꢄꢒꢈꢁ¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»ꢁꢈ·ÉÉ»ꢁʻꢁÅËꢁÉËÆóÈ¿»ËÈ»ꢁƺº»ꢁʻʿꢁꢐÅꢁÑꢁʸʹʿꢁꢐÅƻ
ꢂÅËÈꢁÂƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊꢁºƠËÄ»ꢁÇ˷¿Êóꢁº»ꢁÌ¿ºóÅꢁƾꢎꢒꢂƿƑꢁ·ꢁꢈ·ÉÉ»ꢁʽꢁÅË
ꢀ
ÉËÆóÈ¿»ËÈ»ꢁ»ÉÊꢁÈ»¹ÅÃ÷ĺó»Ɣ
ꢂÅËÈꢁÂƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊꢁ·Ì»¹ꢁ»ꢁ¼ÅÈ÷Êꢁ¿ ȷûƑꢁ·ꢁꢈ·ÉÉ»ꢁʽꢁÅË
ꢀ
ÉËÆóÈ¿»ËÈ»ꢁ»ÉÊꢁÈ»ÇË¿É»Ɣ
ꢈ·ÈÊ»ꢁꢍꢄꢁƺʹʼʽꢁꢀÅꢁÑꢁʹꢁꢐÅƻꢁƭꢁ¹·ÈÊ»ꢁꢍꢄꢕꢈꢁƺʻꢁꢐÅꢁÑꢁʺʹꢁꢐÅƻꢁƭꢁ¹·ÈÊ»
ꢍꢄꢒꢈꢁƺʻʿꢁꢐÅꢁÑꢁʸʹʿꢁꢐÅƻ
ꢂ¾ÅÊÅꢁꢁ
ꢖÅËÊ»ꢁËʿ¿ɷʿÅÄꢁº»ꢁ¹·ÈÊ»ÉꢁꢍꢄꢁƺÏꢁ¹ÅÃÆÈ¿Éꢁº»Éꢁ¹·ÈÊ»Éꢁꢍꢄꢕꢈƭꢍꢄꢒꢈƻꢁ·ËÊÈ»ÉꢁÇË»ꢁ¹»Â»Éꢁ¿Äº¿ÇËó»É
¹¿Ɩº»ÉÉËÉꢁÈ¿ÉÇË»ꢁº»ꢁ¹·ËÉ»Èꢁº»ÉꢁÆÈŸÂòûÉꢁÂÅÈÉꢁº»ꢁÂƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊꢁÅËꢁ·ꢁÆ»ÈÊ»ꢁº»ꢁºÅÄÄó»ÉƔ
ꢅ»ꢁ¼ÅĹʿÅÄĻûÄÊꢁº»ꢁ¹»ÊÊ»ꢁËÄ¿Êóꢁ·Ì»¹ꢁÊÅËÊ»Éꢁ»Éꢁ¹·ÈÊ»ÉꢁꢍꢄꢁÄƠ»ÉÊꢁÆ·Éꢁ½·È·ÄÊ¿ƑꢁÃôû
·Ì»¹ꢁ»Éꢁ¹·ÈÊ»Éꢁꢍꢄꢁ¿Äº¿ÇËó»ÉꢁÆÈó¹óº»ÃûÄÊƔꢁꢌÂꢁ»ÉÊꢁÆÅÉÉ¿¸Â»ꢁÇË»ꢁ¹»ÈÊ·¿Ä»Éꢁ¹·ÈÊ»Éꢁꢍꢄ
Ä»ꢁ¼ÅĹʿÅÄÄ»ÄÊꢁÆ·Éꢁ»ÄꢁÈ·¿ÉÅÄꢁº»ꢁ¹¾·Ä½»Ã»ÄÊÉꢁº»ÉꢁÉÆ󹿼¿¹·Ê¿ÅÄÉƑꢁ»Ê¹Ɣ
ꢅÅÈÉÇË»ꢁÌÅËÉꢁËʿ¿ɻÐꢁËÄ»ꢁ¹·ÈÊ»ꢁꢍꢄꢒꢈƑꢁÌóÈ¿¼¿»ÐꢁÉ·ꢁ¹ÅÃÆ·Ê¿¸¿Â¿Êóꢁ·Ì»¹ꢁ»ꢁÉÏÉÊòû
ºƠ»ÎÆÂÅ¿Ê·Ê¿ÅÄꢁº»ꢁÌÅÊÈ»ꢁÅȺ¿Ä·Ê»ËÈꢁ·Ì·ÄÊꢁº»ꢁ¹ÅÄÉËÂÊ»Èꢁ»ꢁꢀ·ÄË»ÂꢁºƠËʿ¿ɷʿÅÄƔ
ꢀ
ꢀ
ꢂÅËÈꢁÆÈÅÊó½»Èꢁ»ÉꢁºÅÄÄó»ÉƑꢁÄ»ꢁÊÅ˹¾»ÐꢁÆ·Éꢁ·ËÎꢁ¹ÅÄÊ·¹ÊÉꢁº»ꢁ·ꢁ¹·ÈÊ»ꢁꢍꢄƔ
ꢀ
ꢀ
ꢏʿ¿ɻÈꢊ»Éꢊ¿¹ĥÄ»ÉꢊÊÅ˹¾»ÉƭÿĿ·ÊËÈ»É
ꢀ
ꢁꢖ·Æ»ÐꢁÉËÈꢁ·ꢁÊÅ˹¾»ꢁ·¼¼¿¹¾ó»ꢁƺ¿¹ĥÄ»ƻꢁÅËꢁ·ꢁÿĿ·ÊËÈ»ꢁƺ¼¿¹¾¿»ÈƻꢁÉËÈꢁÂƠó¹È·ÄꢁÊ·¹Ê¿Â»ꢁÆÅËÈꢁ¼·¿È»ꢁËÄ»ꢁÉó»¹Ê¿ÅÄƔ
ꢁꢁꢖ¿È»Ðꢁ»ÉꢁÿĿ·ÊËÈ»ÉꢁÉËÈꢁÂƠó¹È·ÄꢁÊ·¹Ê¿Â»ꢁÆÅËÈꢁÈ»¹¾»È¹¾»Èꢁ»ꢁ¼¿¹¾¿»ÈꢁºóÉ¿ÈóƔ
Écran d’enregistrement
Écran de lecture
Écran d’index
0:01:23
0:12:34
MENU
≪REC
≪REC
PLAY
≪PLAY
REC
MENU
ꢅ
ꢀ¾·Ä½»Èꢊ»ÉꢊÆ·È·ÃòÊÈ»ÉꢊºËꢊûÄË
ꢂÅËÈꢁÃź¿¼¿»Èꢁ·ꢁ¹Åļ¿½ËÈ·Ê¿ÅÄꢁº»ꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·Ƒ
Ê·Æ»Ðꢁƾꢀꢊꢋꢎƿꢁ»ÊꢁÉó»¹Ê¿ÅÄÄ»ÐꢁÂƠ·ÈÊ¿¹Â»ꢁÇË»
ÌÅËÉꢁÉÅ˾·¿Ê»Ðꢁ¹¾·Ä½»ÈƔ
ꢖ·Æ»ÐꢁÂƠ·ÈÊ¿¹Â»ꢁºóÉ¿ÈóꢁÆÅËÈꢁÃź¿¼¿»Èꢁ·
¹Åļ¿½ËÈ·Ê¿ÅÄƔ
3
ƺ@¹È·ÄꢁÊÏÆ»ꢁ¿¹ĥÄ»ƻ
ꢖ·Æ»ÐꢁÉËÈꢁƾꢀꢊꢋꢎƿƔ
1
ꢀ
ꢖ·Æ»ÐꢁÉËÈꢁꢂꢁÅËꢁꢃꢁÆÅËÈꢁ¼·¿È»ꢁºó¼¿Â»È
≪PLAY
REC
MENU
Ɣ
ÂƠó¹È·ÄƔ
ƺ@¹È·ÄꢁÊÏÆ»ꢁ¿ÉÊ»ƻ
ꢖ·Æ»ÐꢁÉËÈꢁÂƠ·ÈÊ¿¹Â»ꢁºóÉ¿Èóꢁº·ÄÉꢁ»
2
ûÄËꢁº»ꢁÈ·¹¹ÅËȹ¿ÉƔ
ꢀ
ꢖ·Æ»ÐꢁÉËÈꢁꢄꢁÅËꢁꢅꢁÆÅËÈꢁ¼·¿È»ꢁºó¼¿Â»È
SILENCE OFF
INFO.
ÂƠó¹È·ÄƔ
Ɣ
ƾꢍꢌꢅꢊꢋꢈꢊƿꢁƓꢁÈò½Â»ꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·ꢁ»ÄꢁÃź»
ơɿ»Ĺ¿»ËÎꢁƢƔ
ꢀ
ꢂÅËÈꢁÇË¿ÊÊ»ÈꢁÂƠó¹È·Ä
4
ƾꢌꢋ ꢓƔƿꢁƓꢁ·¼¼¿¹¾»ꢁơ·ꢁºËÈó»
ºƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊꢁÈ»ÉÊ·ÄÊ»ƢƔ
ꢖ·Æ»ÐꢁÉËÈꢁꢀꢁƺÇË¿ÊÊ»ÈƻƔ
ꢂÅËÈꢁȻ̻ĿÈꢁÑꢁÂƠó¹È·ÄꢁÆÈó¹óº»ÄÊ
4
ꢀ ꢖ·Æ»ÐꢁÉËÈꢁꢀꢁÆÅËÈꢁ·¼¼¿¹¾»Èꢁơº·ÄÉꢁ»
ûÄËꢁº»ꢁÈ·¹¹ÅËȹ¿ÉƢƔ
ꢖ·Æ»ÐꢁÉËÈꢁ)ꢁƺÈ»ÊÅËÈƻƔ
ꢋó½Â»ÈꢊÂƠ¾ÅÈÂŽ»
ꢓËÌÈ»ÐꢁÂƠó¹È·ÄꢁꢅꢈꢄƔ
ꢏó½Â»Ðꢁ·ꢁº·Ê»ꢁ»ÊꢁÂƠ¾»ËÈ»Ɣ
1
3
REGLAGE DE L'HORLOGE
DATE
HEURE
00
DEC
24
2013
10
AM
REGLER
Ɣ
Ɣ
ꢅÅÈÉÇË»ꢁÂƠ·ÄÄó»Ƒꢁ»ꢁÃÅ¿ÉƑꢁ»ꢁÀÅËÈƑꢁÂƠ¾»ËÈ»ꢁÅË
ꢅƠËÄ¿ÊóꢁÉƠ·ÂÂËûƔꢁꢅÅÈÉÇË»ꢁÂƠó¹È·Äꢁꢅꢈꢄ
ꢀ
ꢀ
»ÉÊꢁ¼»ÈÃóƑꢁÂƠËÄ¿ÊóꢁÉƠóÊ»¿ÄÊƔ
ꢖ·Æ»ÐꢁÉËÈꢁƾꢓꢎꢌƿꢁÂÅÈÉÇË»ꢁƾꢏꢊꢐꢅꢊꢏ
ꢄꢉꢖꢊƭꢕꢊꢎꢏꢊꢁƘƿꢁ»ÉÊꢁ·¼¼¿¹¾óƔ
·ꢁÿÄËÊ»ꢁ»ÉÊꢁÊÅ˹¾ó»Ƒꢁ
ꢄ
ꢁ»Êꢁ
ꢅ
ꢁÉƠ·¼¼¿¹¾»ÄÊƔ
ꢉÆÆËÏ»ÐꢁÉËÈꢁ
ꢄꢁÅËꢁꢅ
ꢁÆÅËÈꢁÈó½Â»Èꢁ·ꢁ̷»ËÈƔ
ꢏóÆóÊ»Ðꢁ¹»ÊÊ»ꢁóÊ·Æ»ꢁÆÅËÈꢁ»ÄÊÈ»ÈꢁÂƠ·ÄÄó»Ƒꢁ»
ꢀ
2
ÃÅ¿ÉƑꢁ·ꢁÀÅËÈÄó»ƑꢁÂƠ¾»ËÈ»ꢁ»Êꢁ»ÉꢁÿÄËÊ»ÉƔ
ꢎÄ»ꢁ¼Å¿ÉꢁÂƠ¾»ËÈ»ꢁ»Êꢁ·ꢁº·Ê»ꢁÈó½Âó»ÉƑ
Ê·Æ»ÐꢁÉËÈꢁƾꢏꢊꢐꢅꢊꢏƿƔ
REGLER DATE/HEURE !
4
OUI
NON
ꢍó»¹Ê¿ÅÄÄ»ÐꢁÌÅÊÈ»ꢁÈó½¿ÅÄꢁÆË¿ÉꢁÊ·Æ»Ð
5
ꢅÉ»ꢁ˺Èóꢁ¹ƾ·ꢊ·ꢋ½»ꢏꢁ¾ꢊÅÈꢐ·¿ÈƔ»ƿƔꢁ»ÄÊÈ»ꢁ·ꢁ̿»ꢁÉó»¹Ê¿ÅÄÄó»ꢁ»Ê
Ɣ
ꢀ
ÂƠ¾»ËÈ»ꢁꢐꢀꢖꢁƺÊ»ÃÆÉꢁËÄ¿Ì»ÈÉ»Âꢁ¹ÅÅȺÅÄÄóƻꢁ»ÉÊꢁ·¼¼¿¹¾óƔ
ꢀ
ꢖ·Æ»ÐꢁÉËÈꢁ
ꢂ
ꢁÅËꢁ
ꢃꢁÆÅËÈꢁÈó½Â»Èꢁ»ꢁÄÅÃꢁº»ꢁ·ꢁ̿»Ɣ
ꢆ
ꢆÄÈ»½¿ÉÊÈ»Èꢊº»ÉꢊÌ¿ºóÅÉ
ꢇÅËÉꢁÆÅËÌ»Ðꢁ»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»Èꢁº»ÉꢁÌ¿ºóÅÉꢁÉ·ÄÉꢁ·ÌÅ¿ÈꢁÑꢁÌÅËÉꢁÆÈóŹ¹ËÆ»Èꢁº»ÉꢁºóÊ·¿ÂÉꢁº»ꢁÈó½Â·½»Ɣ
ꢂÅËÈꢁ¹»ꢁ¼·¿È»ƑꢁËʿ¿ɻÐꢁ»ꢁÃź»ꢁꢉËÊÅꢁꢌÄʻ¿½»ÄÊƔꢁꢅ»ÉꢁÈó½Â·½»Éꢁ¹ÅÃûꢁÂƠ»ÎÆÅÉ¿Ê¿ÅÄꢁ»Êꢁ·ꢁÿɻ
·ËꢁÆÅ¿ÄÊꢁÉ»ÈÅÄÊꢁ·ÀËÉÊóÉꢁ·ËÊÅ÷ʿÇ˻ûÄÊꢁÆÅËÈꢁÉƠ·º·ÆÊ»Èꢁ·ËÎꢁ¹Åĺ¿Ê¿ÅÄÉꢁº»ꢁÆÈ¿É»Éꢁº»ꢁÌË»Ɣ
ꢄ·ÄÉꢁ»ꢁ¹·Éꢁº»ꢁÆÈ¿É»Éꢁº»ꢁÌË»ꢁÉÆ󹿼¿ÇË»Éꢁ¹ÅÃûꢁËÄ»ꢁÆ»ÈÉÅÄÄ»ꢁ»Ê¹ƔꢁÉÅÄꢁ¿¹ĥÄ»ꢁ»ÉÊꢁ·¼¼¿¹¾ó»ꢁÑꢁÂƠó¹È·ÄƔ
ꢀ
ꢁÌ·ÄÊꢊºƠ»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ÈꢊËÄ»ꢊɹòÄ»ꢊ¿ÃÆÅÈÊ·ÄÊ»Ƒꢊ¿Âꢊ»ÉÊꢊÈ»¹ÅÃ÷ĺóꢊºƠ»¼¼»¹ÊË»ÈꢊËÄꢊ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊꢊÊ»ÉÊƔ
Vérifiez si le mode
Vérifiez si le mode
C Auto Intelligent.
Lancez
2 d’enregistrement est
d’enregistrement est bien
sur la touche A vidéo.
l’enregistrement.
A
Si le mode est sur le mode
H manuel, tapez sur H
sur l’écran tactile, puis sur
P pour changer.
Si le mode est sur la touche
B photo, tapez sur B sur
l’écran tactile, puis sur A
pour changer.
A
C
Appuyez à nouveau
pour arrêter
P
H
l’enregistrement.
(Grand angle)
(Téléobjectif)
Effectuer un zoom
ꢇÅËÉꢁÆÅËÌ»Ðꢁ·ËÉÉ¿ꢁ·ÆÆËÏ»ÈꢁÉËÈꢁ;ꢁÉËÈꢁÂƠó¹È·ÄꢁÊ·¹Ê¿Â»ꢁÑꢁ»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ÈƔꢁꢂÅËÈꢁ·ÈÈôÊ»È
ꢀ
ÂƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊƑꢁ·ÆÆËÏ»ÐꢁÉËÈꢁ<ƔꢁꢇÅËÉꢁÆÅËÌ»Ðꢁ·ËÉÉ¿ꢁ·ÆÆËÏ»ÈꢁÉËÈꢁ ꢁÆÅËÈꢁÐÅÅûÈƔ
ꢀ ꢇÅËÉꢁÆÅËÌ»ÐꢁÊ·Æ»ÈꢁÉËÈꢁꢁꢁÆÅËÈꢁ÷ÈÇË»Èꢁº»ÉꢁɹòÄ»Éꢁ¿ÃÆÅÈÊ·ÄÊ»ÉꢁÂÅÈÉꢁº»
ÂƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊꢁ·¼¿ÄꢁÇË»ꢁ¹»ÉꢁɹòÄ»ÉꢁÆË¿ÉÉ»ÄÊꢁôÊÈ»ꢁÊÈÅËÌó»Éꢁ¼·¹¿Â»Ã»ÄÊꢁ»Ê
¿ÄÉÊ·ÄÊ·ÄóûÄÊꢁÈ»½·Èºó»ÉƔ
ꢌĺ¿¹·Ê¿ÅÄÉꢁ·ÆÆ·È·¿ÉÉ·ÄÊꢁÑꢁÂƠó¹È·Äꢁƻĺ·ÄÊꢁÂƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊꢁº»ꢁÌ¿ºóÅÉ
4
Qualité vidéo
Supports d’enregistrement
Indicateur de batterie
Stabilisateur d’image
Compteur de scènes
0:00:00 [0:54]
MENU
Attente-enregistrement
Durée d’enregistrement restante
Enregistrement en cours
≪PLAY
REC
ꢏꢊꢀꢉꢏꢗꢎꢊ
ꢅ·ꢁºËÈó»ꢁºƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊꢁ»ÉÊ¿Ãó»ꢁº»ꢁ·ꢁ¸·Êʻȿ»ꢁ¼ÅËÈÄ¿»ꢁ»ÉÊꢁºƠ»ÄÌ¿ÈÅÄꢁʸꢁ¾»ËÈ»Ɣ
ꢋ»ꢁȻʿȻÐꢁÆ·Éꢁ·ꢁ¸·Êʻȿ»ƑꢁÂƠ·º·ÆÊ·Ê»ËÈꢁÉ»¹Ê»ËÈꢁÅËꢁ·ꢁ¹·ÈÊ»ꢁꢍꢄꢁÂÅÈÉÇË»ꢁ»ꢁÌÅÏ·ÄÊ
ºƠ·¹¹òÉꢁ»ÉÊꢁ·ÂÂËÃóƔꢁꢅ»ÉꢁºÅÄÄó»Éꢁ»ÄÈ»½¿ÉÊÈó»ÉꢁÆ»ËÌ»ÄÊꢁº»Ì»Ä¿Èꢁ¿Â¿ɿ¸Â»ÉƔ
ꢈ»Êꢁ·ÆÆ·È»¿ÂꢁÉƠóÊ»¿ÄÊꢁ·ËÊÅ÷ʿÇ˻ûÄÊꢁÉƠ¿ÂꢁÄƠ»ÉÊꢁÆ·ÉꢁËʿ¿Éóꢁƻĺ·ÄÊꢁʼꢁÿÄËÊ»ÉƑ
·¼¿ÄꢁºƠó¹ÅÄÅÿɻÈꢁº»ꢁÂƠóĻȽ¿»Ɣꢁƺ»ÄꢁËʿ¿ɷÄÊꢁ·ꢁ¸·Êʻȿ»ꢁËÄ¿Ç˻ûÄÊƻ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢅƠ·Ä½Â»ꢁº»ꢁÌË»ꢁÆ»ËÊꢁ¹¾·Ä½»ÈꢁÂÅÈÉÇË»ꢁ»ꢁÉÊ·¸¿Â¿É·Ê»ËÈꢁºƠ¿Ã·½»ꢁ»ÉÊꢁ·¹Ê¿ÌóꢁÅËꢁºóÉ·¹Ê¿ÌóƔ
ꢇ
ꢆÄÈ»½¿ÉÊÈ»Èꢊº»ÉꢊƾÅÊÅÉ
Vérifiez si le mode
Effectuez la mise au point du sujet.
d’enregistrement est bien
Appuyez sur la touche à mi-course
sur la touche B photo.
Si le mode est sur le
Le voyant devient vert lorsque
la mise au point est terminée
Prenez une photo.
Appuyez entièrement
mode A vidéo, tapez sur
A sur l’écran tactile, puis
sur B pour changer.
Le voyant s’allume lors de
l’enregistrement d’une photo
ꢅ·ꢁÉÊ·¸¿Â¿É·Ê¿ÅÄꢁº»ꢁÂƠ¿Ã·½»ꢁ¹ÅÃûĹ»ꢁɻ˻ûÄÊꢁÇ˷ĺꢁ·ꢁÊÅ˹¾»ꢁ»ÉÊꢁÑꢁÃÅ¿Ê¿ó
ꢀ
ꢀ
»Ä¼ÅĹó»Ɣ
ꢇÅËÉꢁÆÅËÌ»Ðꢁ·ËÉÉ¿ꢁ·ÆÆËÏ»ÈꢁÉËÈꢁꢀꢁÉËÈꢁÂƠó¹È·ÄꢁÊ·¹Ê¿Â»ꢁÑꢁ»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ÈƔꢁꢖÅËÊ»¼Å¿ÉƑꢁ¿Âꢁ»ÉÊ
¿ÃÆÅÉÉ¿¸Â»ꢁº»ꢁÈó½Â»Èꢁ·ꢁÿɻꢁ·ËꢁÆÅ¿ÄÊꢁ»Äꢁ·ÆÆËÏ·ÄÊꢁÑꢁÿƖ¹ÅËÈÉ»Ɣ
ꢐ»¹ÊËÈ»ƭÉËÆÆÈ»ÉÉ¿ÅÄꢊº»ꢊ¼¿¹¾¿»ÈÉꢊÉËÈꢊ¹»Êꢊ·ÆÆ·È»¿Â
ꢍó»¹Ê¿ÅÄÄ»Èꢁ»Êꢁ¿Ȼꢁ»ÉꢁÌ¿ºóÅÉꢁÅËꢁƾÅÊÅÉꢁ»ÄÈ»½¿ÉÊÈó»ÉꢁÑꢁÆ·ÈÊ¿ÈꢁºƠËÄꢁó¹È·ÄꢁºƠ¿Äº»Îꢁƺ·¼¼¿¹¾·½»ꢁÿĿ·ÊËÈ»ƻƔ
Réglage du volume pendant la lecture
Tapez sur la touche A ou B pour
Baisser le
Augmenter le volume
sélectionner le mode vidéo ou photo.
volume
Tapez sur F sur l’écran tactile pour
sélectionner le mode de lecture.
Tapez sur E pour retourner au mode
d’enregistrement.
Pour supprimer des fichiers inutiles
Tapez sur le fichier à lire.
Tapez R.
Tapez sur les fichiers à effacer.
SUPPRIMER
Une petite coche apparaît
sur le fichier sélectionné.
Pour supprimer la marque
de retrait, appuyez à
nouveau.
≪REC
PLAY
SEL. TOUT EFF. TOUT
REGLER
FIN
Appuyez sur e pour interrompre la lecture.
Tapez sur u pour retourner à l’écran d’index.
Tapez sur I/J pour sélectionner le
support à lire. (GZ-EX555)
Tapez sur "REGLER".
Appuyez sur "EXECUTER" lorsque le
message de confirmation apparaît.
Tapez sur "OK".
Ɣ
ꢂÅËÈꢁ¹·ÆÊËÈ»ÈꢁËÄ»ꢁƾÅÊÅꢁºËÈ·ÄÊꢁ·ꢁ»¹ÊËÈ»
4
ꢉÈÈôÊ»Ðꢁ·ꢁ»¹ÊËÈ»ꢁ»Êꢁ·ÆÆËÏ»ÐꢁÉËÈꢁ·ꢁÊÅ˹¾»ꢁꢍꢋꢉꢂꢍꢕꢓꢖƔ
ꢏꢊꢀꢉꢏꢗꢎꢊ
ꢉÂÅÈÉꢁÇË»ꢁ¹»Êꢁ·ÆÆ·È»¿ÂꢁÆ»ËÊꢁôÊÈ»ꢁËʿ¿Éóꢁ·Ì»¹ꢁÂƠó¹È·ÄꢁꢅꢈꢄꢁÈ»ÄÌ»ÈÉóꢁ»Êꢁ¼»ÈÃóƑꢁ·ꢁÊ»ÃÆóÈ·ÊËÈ»
ꢅƠ·ÆÆ·È»¿ÂꢁÆ»ËÊꢁÉ»ꢁûÊÊÈ»ꢁ¾ÅÈÉꢁÊ»ÄÉ¿ÅÄꢁÆÅËÈꢁÆÈÅÊó½»Èꢁ»ꢁ¹¿È¹Ë¿ÊꢁÉ¿ꢁÉ·ꢁÊ»ÃÆóÈ·ÊËÈ»ꢁÉƠóÂòÌ»ꢁÊÈÅÆƔ
ꢀ
ÉƠóÂòÌ»ꢁÆÂËÉꢁ¼·¹¿Â»Ã»ÄÊƔꢁꢅ·¿ÉÉ»ÐꢁÂƠó¹È·ÄꢁꢅꢈꢄꢁÅËÌ»ÈÊꢁÂÅÈÉÇË»ꢁÌÅËÉꢁËʿ¿ɻÐꢁ¹»Êꢁ·ÆÆ·È»¿ÂƔ
ꢀ
ꢈꢉ
ꢐ¿È»ꢊÉËÈꢊ»ꢊÊóÂóÌ¿É»ËÈ
ꢅÈóÆ·È·Ê¿ÅÄꢊƓ
ꢀ»ÊÊ»Ðꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·ꢁ»Êꢁ»ꢁÊóÂóÌ¿É»ËÈꢁ¾ÅÈÉꢁÊ»ÄÉ¿ÅÄƔ
ꢀ
ꢂÅËÈꢁÉ»ꢁ¹ÅÄÄ»¹Ê»ÈꢁÑꢁÂƠ·¿º»ꢁºËꢁÿĿꢁ¹ÅÄÄ»¹Ê»ËÈꢁꢕꢄꢀꢌ
ꢂÅËÈꢁÉ»ꢁ¹ÅÄÄ»¹Ê»ÈꢁÑꢁËÄꢁÊóÂóÌ¿É»ËÈꢁ¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»ꢁʸʷʿʷÆƑꢁÈó½Â»Ðꢁƾꢍꢓꢏꢖꢌꢊꢁꢕꢄꢀꢌƿꢁº·ÄÉ
ƾꢏꢊꢐꢅꢉꢐꢊꢍꢁꢈꢓꢋꢋꢊꢒꢌꢓꢋƿꢁÉËÈꢁƾꢉꢎꢖꢓƿƔ
Téléviseur
Câble HDMI
Vers mini
(optionnel)
Entrée connecteur
HDMI
connecteur HDMI
ꢏꢊꢀꢉꢏꢗꢎꢊ
ꢎʿ¿ɻÐꢁËÄꢁÿĿꢁ¹Ó¸Â»ꢁꢕꢄꢀꢌꢁÑꢁ¾·ËÊ»ꢁÌ¿Ê»ÉÉ»Ɣ
ꢀ
ꢈÅÄÄ»¹Ê»ÈꢁÑꢁÂƠ·¿º»ꢁºËꢁ¹ÅÄÄ»¹Ê»ËÈꢁꢉꢇ
ꢈ¾·Ä½»Ðꢁ»ÉꢁÈó½Â·½»Éꢁº·ÄÉꢁƾꢍꢓꢏꢖꢌꢊꢁꢇꢌꢄꢊꢓƿꢁº·ÄÉꢁƾꢏꢊꢐꢅꢉꢐꢊꢍꢁꢈꢓꢋꢋꢊꢒꢌꢓꢋƿꢁÉ»ÂÅÄꢁ·
¹ÅÄĻοÅÄƔ
Téléviseur
Entrée vidéo
Jaune
Entrée vidéo
Câble AV (fourni)
Blanc
Entrée audio (G)
Entrée audio (D)
Vers connecteur AV
Rouge
ÅĹʿÅÄÉꢁº»ꢁ»¹ÊËÈ»
ꢎÄ»ꢁ¼Å¿Éꢁ·ꢁ¹ÅÄĻοÅÄꢁ·Ì»¹ꢁ»ꢁÊóÂóÌ¿É»ËÈꢁÊ»ÈÿÄó»
ꢀ
ꢀ»ÊÊ»Ðꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·ꢁ»Êꢁ»ꢁÊóÂóÌ¿É»ËÈꢁÉÅËÉꢁÊ»ÄÉ¿ÅÄƔ
ꢈ»ÊÊ»ꢁËÄ¿ÊóꢁÉƠ·ÂÂËûꢁ·ËÊÅ÷ʿÇ˻ûÄÊꢁÂÅÈÉÇË»ꢁÂƠ·º·ÆÊ·Ê»ËÈꢁÉ»¹Ê»ËÈꢁ»ÉÊꢁ¸È·Ä¹¾óƔ
ꢍó»¹Ê¿ÅÄÄ»ÈꢁÂƠ»ÄÊÈó»ꢁºƠ·Â¿Ã»ÄÊ·Ê¿ÅÄꢁº»ꢁ·ꢁꢖꢇƔ
ꢀ
ꢁ
ꢂ
ꢈÅÃûĹ»Ðꢁ·ꢁ»¹ÊËÈ»ꢁÉËÈꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·Ɣ
ꢈꢈ
ꢇ·Èº»Èꢊ·ꢊ¾·ËÊ»ꢊºó¼¿Ä¿Ê¿ÅÄꢊƺꢑ¿ÄºÅÍÉƻ
ꢍ·ËÌ»½·Èº»ꢁÉËÈꢁËÄꢁÅȺ¿Ä·Ê»ËÈꢁƓ
4
ꢅ»ꢁÂŽ¿¹¿»Âꢁꢆꢇꢈꢁ¼ÅËÈÄ¿ꢁ¼·¹¿Â¿Ê»ꢁó½·Â»Ã»ÄÊꢁ·ꢁ¹ÅÆ¿»ꢁº»ꢁÌÅÉꢁÌ¿ºóÅÉꢁÉËÈꢁËÄꢁÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ
ꢂÅËÈꢁ»Éꢁ¹Â¿»ÄÊÉꢁº¿ÉÆÅÉ·ÄÊꢁºƠËÄꢁ»¹Ê»ËÈꢁꢔÂËƖÈ·ÏꢁƓ
4
ꢅ»ꢁÂŽ¿¹¿»Âꢁꢆꢇꢈꢁ¼ÅËÈÄ¿ꢁÌÅËÉꢁÆ»ÈûÊꢁº»ꢁ¹Èó»Èꢁº»Éꢁº¿ÉÇË»Éꢁꢉꢇꢈꢕꢄꢁ¾·ËÊ»ꢁºó¼¿Ä¿Ê¿ÅÄꢁÑꢁÂƠ·¿º»ꢁºƠËÄꢁꢄꢇꢄƖ
ꢏꢁÌ¿»È½»ꢁ»ÊꢁÌÅÊÈ»ꢁÅȺ¿Ä·Ê»ËÈꢁꢃ¿ÄºÅÍÉꢁ·Ì»¹ꢁ¸ÈŌ»ËÈꢁꢄꢇꢄƔ
ꢎÄꢁº¿ÉÇË»ꢁꢉꢇꢈꢕꢄꢁ»ÉÊꢁËÄꢁ¹¾Å¿Îꢁ¿ºó·Âꢁ¹·Èꢁ¿Âꢁ¹ÅÄÊ¿»ÄÊꢁ·ꢁÌ¿ºóÅꢁꢕꢄꢁÅÈ¿½¿Ä·Â»ƑꢁÇË»ꢁÌÅËÉꢁÆÅËÌ»ÐꢁÉÊŹÁ»È
ÉËÈꢁËÄꢁꢄꢇꢄƖꢏꢁÌ¿»È½»ꢁÆ»Ëꢁ¹ÅŌÊ»ËÎƔ
ꢈ»Éꢁº¿ÉÇË»ÉꢁÆ»ËÌ»ÄÊꢁôÊÈ»ꢁÂËÉꢁ·Ì»¹ꢁÆÈ·Ê¿Ç˻ûÄÊꢁÊÅËÊꢁ»¹Ê»ËÈꢁꢔÂËƖÈ·ÏꢁÈó¹»ÄÊꢁ·Ì»¹ꢁ»ꢁÂŽÅꢁꢉꢇꢈꢕꢄƔ
ꢈ¾·È½»ÈꢁÉËÈꢁꢘÅËꢖ˸»
ꢘÅËꢖ˸»ꢁ»ÉÊꢁËÄꢁÃÅÏ»ÄꢁƷȼ·¿ÊꢁÆÅËÈꢁÆ·ÈÊ·½»ÈꢁÌÅÉꢁÌ¿ºóÅÉꢁ»ÄꢁÇ˷¿ÊóꢁꢕꢄꢁÅËꢁꢍꢄƔꢁꢆꢇꢈꢁ»ꢁȻĺꢁ¼·¹¿Â»Ɣ
ꢈÅÆ¿»Èꢁº»Éꢁ¼¿¹¾¿»ÈÉ
ꢇÅËÉꢁÆÅËÌ»Ðꢁ¹Èó»Èꢁº»Éꢁº¿ÉÇË»ÉꢁÅËꢁ¹ÅÆ¿»Èꢁº»Éꢁ¼¿¹¾¿»ÈÉꢁÉËÈꢁ¹»ÊÊ»ꢁËÄ¿Êóꢁ»Äꢁ·ꢁ¹ÅÄÄ»¹Ê·ÄÊꢁÑꢁº¿Ì»ÈÉꢁ·ÆÆ·È»¿ÂÉƔ
ꢊÄÈ»½¿ÉÊÈ·¸Â»ꢁ»Êꢁ¿ɿ¸Â»
ꢅ¿É¿¸Â»ꢁɻ˻ûÄÊ
ꢋÅÄꢁ·ÆÆ¿¹·¸Â»
Ɠ
Ɠ
Ɠ
(
ꢁ
²
ꢗ˷¿Êó
ꢗ˷¿Êóꢁꢕꢄ
Éʷĺ·Èº
ꢍó»¹Ê¿ÅÄꢁº»ꢁÉËÆÆÅÈÊ
ꢂ·½»
Ɣ
Ɣ
Ɣ
Ɣ
Ɣ
ƺꢕꢄꢄꢁ¿ÄÊ»ÈÄ»
ºË
ƺꢄ¿ÉÇË»
ꢄꢇꢄƻ
ƺꢄ¿ÉÇË»
ƺ¸·Äº»
ƺꢄ¿ÉÇË»ꢁꢔÂËƖ
È·Ïƻ
ꢄꢇꢄƻ
ꢇꢕꢍƻ
ÆóȿƾóÈ¿ÇË»ƻ
ꢇÅ¿Èꢁꢀ·ÄË»Â
ºƠËʿ¿ɷʿÅÄꢁ»Êꢁ»
÷ÄË»Âꢁº»
ꢊÄÈ»½¿ÉÊÈ»ËÈꢁꢔÂËƖÈ·Ï
ꢊÄÈ»½¿ÉÊÈ»ËÈꢁꢄꢇꢄ
ꢀ·½ÄóÊÅɹÅÆ»
ꢁ
džʸƑꢁdžʻ
(
džʻ
(
(
džʻ
²
džʸƑꢁdžʻ
ÂƠ»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ËÈƔ
ꢇÅ¿Èꢁꢀ·ÄË»Â
ºƠËʿ¿ɷʿÅÄꢁ»Êꢁ»
÷ÄË»Âꢁº»
ꢁ
džʸƑꢁdžʻ
(
džʻ
(
džʻ
²
²
ÂƠ»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ËÈƔ
ꢇÅ¿Èꢁꢀ·ÄË»Â
ºƠËʿ¿ɷʿÅÄꢁ»Êꢁ»
÷ÄË»Âꢁº»
²
²
²
²
(
ÂƠ»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ËÈƔ
ꢓȺ¿Ä·Ê»ËÈ
(
džʹ
(
džʺ
ÆƔꢁʸʾ
²
(
(
džʸ ꢍ»Ë»ûÄÊꢁÆÅËÈꢁ»Éꢁº¿ÉÆÅÉ¿Ê¿¼Éꢁ¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»ÉꢁꢉꢇꢈꢕꢄƔ
džʹ ꢂÅËÈꢁº»ÉꢁºóÊ·¿ÂÉꢁÉËÈꢁ·ꢁ¼·îÅÄꢁº»ꢁ¹Èó»ÈꢁËÄꢁº¿ÉÇË»ꢁÑꢁÂƠ·¿º»ꢁºƠËÄꢁÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƑꢁ¹ÅÄÉËÂÊ»Ðꢁ»ꢁꢀ·ÄË»ÂꢁºƠËʿ¿ɷʿÅÄƔ
džʺ ꢅ»Éꢁº¿ÉÇË»ÉꢁꢔÂËƖÈ·ÏꢁÄ»ꢁÆ»ËÌ»ÄÊꢁÆ·ÉꢁôÊÈ»ꢁ¹ÈóóÉꢁÑꢁÂƠ·¿º»ꢁºËꢁÂŽ¿¹¿»Âꢁ¼ÅËÈÄ¿ƔꢁꢂÅËÈꢁ¹Èó»È
º»Éꢁº¿ÉÇË»ÉꢁꢔÂËƖÈ·ÏƑꢁ̻˿»ÐꢁËʿ¿ɻÈꢁËÄꢁÂŽ¿¹¿»Âꢁº¿ÉÆÅÄ¿¸Â»ꢁº·ÄÉꢁ»ꢁ¹ÅÃûȹ»Ɣ
džʻ ꢅ»ÉꢁÌ¿ºóÅÉꢁ»ÄÈ»½¿ÉÊÈó»Éꢁ»ÄꢁÃź»ꢁ¿ ȷûꢁÄ»ꢁÉÅÄÊꢁÆ·ÉꢁÆÈ¿Éꢁ»Äꢁ¹¾·È½»Ɣ
ꢈ¾·¹ËÄ»ꢁº»ꢁ¹»ÉꢁÉÅÂËÊ¿ÅÄÉꢁ»ÉÊꢁ»ÎÆ¿ÇËó»ꢁ»ÄꢁºóÊ·¿ÂÉꢁº·ÄÉꢁ»ÉꢁÉ»¹Ê¿ÅÄÉꢁÉË¿Ì·ÄÊ»ÉƔ
ꢈꢀ
ꢍÄÉʷ»ÈꢊꢐÅ¿ꢐÅ ¿Êꢊ¼ÅÈꢊꢆ̻ȿÅꢊƺꢑ¿ÄºÅÍÉƻ
ƺꢇꢈƖꢆꢉʼʸʼƻ
ꢅÅ¿ꢅÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢊ̻ȿÅꢁ»ÉÊꢁ¿Ä¹ÂËÉꢁ·Ì»¹ꢁÌÅÊÈ»
ꢅÅ¿ꢅÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢊ̻ȿÅꢁËʿ¿ɻꢁËÄ»ꢁ¿Äʻȼ·¹»
¹·ÃóÈ·ƔꢁꢌÂꢁÌÅËÉꢁÆ»ÈûÊꢁºƠ·È¹¾¿Ì»Èꢁ»Ê
¸·Éó»ꢁÉËÈꢁËÄꢁ¹·Â»ÄºÈ¿»ÈƑꢁ¹»ꢁÇË¿ꢁÌÅËÉ
ºƠÅȽ·Ä¿É»ÈꢁÌÅÉꢁÌ¿ºóÅÉƔꢁꢌÂꢁÌÅËÉꢁÆ»ÈûÊ
Æ»ÈûÊꢁº»ꢁÊÈÅËÌ»Èꢁ¼·¹¿Â»Ã»ÄÊꢁËÄ»ꢁÌ¿ºóÅ
ó½·Â»Ã»ÄÊꢁº»ꢁ¹Èó»Èꢁº»Éꢁº¿ÉÇË»Éꢁ»Êꢁº»
ÇË»ꢁÌÅËÉꢁ·Ì»Ðꢁ»ÄÈ»½¿ÉÊÈó»ꢁ»Ä
¹¾·È½»Èꢁº»ÉꢁÌ¿ºóÅÉꢁÉËÈꢁꢘÅËꢖ˸»ꢁ»ÊꢁºƠ·ËÊÈ»É
Éó»¹Ê¿ÅÄÄ·ÄÊꢁ·ꢁº·Ê»ꢁ·ÆÆÈÅÆÈ¿ó»Ɣ
É¿Ê»ÉꢁÍ»¸ꢁÆÅÆË·¿È»ÉƔ
ꢈ¾·È½»Ðꢁ»ꢁꢈꢄƖꢏꢓꢀꢁ¼ÅËÈÄ¿ꢁº·ÄÉ
1
ꢀ
ÌÅÊÈ»ꢁÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ
ꢄ·ÄÉꢁꢃ¿ÄºÅÍÉꢁꢇ¿ÉÊ·ꢁƭꢁꢃ¿ÄºÅÍÉꢁʾꢁ·
¸ÅČÊ»ꢁº»ꢁº¿·ÂŽ˻ꢁº»ꢁ»¹ÊËÈ»
·ËÊÅ÷ʿÇË»ꢁ·ÆÆ·È·ČÊƔ
1
1
ꢈ¿ÇË»ÐꢁÉËÈꢁơꢅÅ¿ꢅÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢊ̻ȿÅƢƔ
2
ꢏꢊꢀꢉꢏꢗꢎꢊ
ꢉ¼¿Äꢁº»ꢁ·Ĺ»Èꢁ»ꢁÂŽ¿¹¿»Âꢁ¼ÅËÈÄ¿Ƒ
ꢀ
ÂƠ·¹Ê¿Ì·Ê¿ÅÄꢁƺÌóÈ¿¼¿¹·Ê¿ÅÄꢁº»
¿¹»Ä¹»ƻꢁ»ÉÊꢁŸ¿½·ÊÅ¿È»Ɣ
ꢊ¼¼»¹ÊË»ÐꢁÂƠ·¹Ê¿Ì·Ê¿ÅÄꢁ»ÄꢁÉË¿Ì·ÄÊ
»Éꢁ¿ÄÉÊÈ˹ʿÅÄÉꢁÑꢁÂƠó¹È·ÄƔ
Ɣ
ꢍË¿Ì»Ðꢁ»Éꢁ¿ÄÉÊÈ˹ʿÅÄÉꢁÇË¿ꢁÉƠ·¼¼¿¹¾»ÄÊꢁÑ
ÂƠó¹È·ÄƔ
ꢀ
ơꢃ¿ÄºÅÍÉꢁꢌÄÉʷ»ÈƢꢁ·ÆÆ·È·ČÊꢁ·ÂÅÈÉꢁÑ
ÂƠó¹È·Äꢁ·ÆÈòÉꢁÇË»ÂÇË»Éꢁ¿ÄÉÊ·ÄÊÉƔꢁꢍƠ¿Â
ÄƠ·ÆÆ·È·ČÊꢁÆ·ÉƑꢁ¹Â¿ÇË»Ðꢁº»ËÎꢁ¼Å¿ÉꢁÉËÈ
ÂƠ¿¹ĥÄ»ꢁꢈꢄƖꢏꢓꢀꢁº·ÄÉꢁơꢂÅÉÊ»ꢁº»
ÊÈ·Ì·¿ÂƢƔ
ꢀ
ꢅƠ¿ÄÉʷ·ʿÅÄꢁ»ÉÊꢁÊ»ÈÿÄó»ꢁ»ÊꢁËÄ»
3
¿¹ĥÄ»ꢁ»ÉÊꢁ¹Èóó»ꢁÉËÈꢁ»ꢁ¸ËÈ»·ËƔ
Ɣ
ꢈ¿ÇË»ÐꢁơꢗË¿ÊÊ»ÈƢꢁÉËÈꢁÂƠó¹È·Äꢁº»
4
¹Åļ¿½ËÈ·Ê¿ÅÄƔ
ꢈꢁ
ꢍÄÉʷ»ÈꢊꢐÅ¿ꢐÅ ¿Êꢊ¼ÅÈꢊꢆ̻ȿÅꢊƺꢑ¿ÄºÅÍÉƻ
ƺꢇꢈƖꢆꢉʼʼʼƻ
ꢅÅ¿ꢅÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢊ̻ȿÅꢁ»ÉÊꢁ¿Ä¹ÂËÉꢁ·Ì»¹ꢁÌÅÊÈ»
¹·ÃóÈ·ƔꢁꢌÂꢁÌÅËÉꢁÆ»ÈûÊꢁºƠ·È¹¾¿Ì»Èꢁ»Ê
ºƠÅȽ·Ä¿É»ÈꢁÌÅÉꢁÌ¿ºóÅÉƔꢁꢌÂꢁÌÅËÉꢁÆ»ÈûÊ
ó½·Â»Ã»ÄÊꢁº»ꢁ¹Èó»Èꢁº»Éꢁº¿ÉÇË»Éꢁ»Êꢁº»
¹¾·È½»Èꢁº»ÉꢁÌ¿ºóÅÉꢁÉËÈꢁꢘÅËꢖ˸»ꢁ»ÊꢁºƠ·ËÊÈ»É
É¿Ê»ÉꢁÍ»¸ꢁÆÅÆË·¿È»ÉƔ
ꢍËÈꢁÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈꢁƓ
4
ꢊ¼¼»¹ÊË»Ðꢁ»ÉꢁóÊ·Æ»ÉꢁÉË¿Ì·ÄÊ»ÉꢁÉËÈ
4
ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ
ꢈ¿ÇË»ÐꢁÉËÈꢁơꢊÎó¹ËÊ»È
ꢀ
ꢌꢋꢍꢖꢉꢅꢅƔꢊꢒꢊƢꢁº·ÄÉꢁ·ꢁ¸ÅČÊ»ꢁº»
º¿·ÂŽ˻ꢁº»ꢁ»¹ÊËÈ»ꢁ·ËÊÅ÷ʿÇË»Ɣ
ꢅÈóÆ·È·Ê¿ÅÄꢊƓ
ꢈ¿ÇË»ÐꢁÉËÈꢁơꢈÅÄÊ¿ÄË·ÈƢꢁÉËÈ
ÂƠó¹È·Äꢁº»ꢁ¹ÅÄÊÈĥ»ꢁºËꢁ¹ÅÃÆÊ»
Ëʿ¿ɷʻËÈƔ
ꢁ
»ÈûÐꢁÂƠó¹È·ÄꢁꢅꢈꢄꢁÆÅËÈꢁóÊ»¿ÄºÈ»ꢁ·
ꢀ
¹·ÃóÈ·Ɣꢁꢄó¸È·Ä¹¾»Ðꢁ·ꢁÉÅËȹ»
ºƠ·Â¿Ã»ÄÊ·Ê¿ÅÄƔ
ơꢌÄÉʷ·ʿÅÄꢁºËÂŽ¿¹¿»ÂƢꢁ·ÆÆ·È·ČÊ
ꢀ
ꢓËÌÈ»ÐꢁÂƠó¹È·ÄꢁꢅꢈꢄꢁÆÅËÈꢁ»ꢁ¸È·Ä¹¾»ÈꢁÑ
·ÂÅÈÉꢁÑꢁÂƠó¹È·Äꢁ·ÆÈòÉꢁÇË»ÂÇË»É
1
ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈꢁ·Ì»¹ꢁ»ꢁ¹Ó¸Â»ꢁꢎꢍꢔƔ
¿ÄÉÊ·ÄÊÉƔ
Vers connecteur
ꢍƠ¿ÂꢁÄƠ·ÆÆ·È·ČÊꢁÆ·ÉƑꢁºÅ˸»Ɩ
ꢀ
USB
¹Â¿ÇË»ÐꢁÉËÈꢁơꢆꢇꢈꢈꢉꢀͨꢉꢂꢂƢƑ
º·ÄÉꢁơꢂÅÉÊ»ꢁº»ꢁÊÈ·Ì·¿ÂƢƑꢁƺÅËꢁÉËÈ
ơꢓȺ¿Ä·Ê»ËÈƢƻƑꢁÆË¿ÉꢁºÅ˸»Ɩ
¹Â¿ÇË»ÐꢁÉËÈꢁơ¿ÄÉÊ·ÂÂƔ»Î»ƢƔ
Vers
ꢈ¿ÇË»ÐꢁÉËÈꢁơꢅÅ¿ꢅÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢊ̻ȿÅƢƔ
5
connecteur CC
Câble USB (fourni)
Vers connecteur USB
Adaptateur secteur
À la prise de
Ɣ
l’adaptateur secteur
(110 V à 240 V)
ꢍË¿Ì»Ðꢁ»Éꢁ¿ÄÉÊÈ˹ʿÅÄÉꢁÇË¿ꢁÉƠ·¼¼¿¹¾»ÄÊꢁÑ
ÂƠó¹È·ÄƔ
ꢀ
Ɣ
ꢏ»¸È·Ä¹¾»Ðꢁ·ꢁÉÅËȹ»ꢁºƠ·Â¿Ã»ÄÊ·Ê¿ÅÄ
ꢀ
ÆÅËÈꢁ·ÂÂËûÈꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·Ɣ
ꢅƠ¿ÄÉʷ·ʿÅÄꢁ»ÉÊꢁÊ»ÈÿÄó»ꢁ»ÊꢁËÄ»
6
¿¹ĥÄ»ꢁ»ÉÊꢁ¹Èóó»ꢁÉËÈꢁ»ꢁ¸ËÈ»·ËƔ
ꢍËÈꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·ꢁƓ
4
ꢖ·Æ»ÐꢁÉËÈꢁƾꢈꢓꢋꢋꢊꢈꢖꢊꢏꢁꢉꢎꢁꢂꢈƿꢁÉËÈ
2
ÂƠó¹È·ÄꢁÊ·¹Ê¿Â»ꢁº»ꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·Ɣ
Ɣ
ꢖ·Æ»ÐꢁÉËÈꢁƾꢅꢊꢈꢖꢎꢏꢊꢁꢍꢎꢏꢁꢂꢈƿꢁÉËÈ
3
ÂƠó¹È·ÄꢁÊ·¹Ê¿Â»ꢁº»ꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·Ɣ
ꢈ¿ÇË»ÐꢁơꢗË¿ÊÊ»ÈƢꢁÉËÈꢁÂƠó¹È·Äꢁº»
7
¹Åļ¿½ËÈ·Ê¿ÅÄƔ
CONNECTER AU PC
LECTURE SUR PC
ꢏꢊꢀꢉꢏꢗꢎꢊ
ꢉ¼¿Äꢁº»ꢁ·Ĺ»Èꢁ»ꢁÂŽ¿¹¿»Âꢁ¼ÅËÈÄ¿Ƒ
ꢀ
ÂƠ·¹Ê¿Ì·Ê¿ÅÄꢁƺÌóÈ¿¼¿¹·Ê¿ÅÄꢁº»ꢁ¿¹»Ä¹»ƻ
»ÉÊꢁŸ¿½·ÊÅ¿È»Ɣꢁꢊ¼¼»¹ÊË»ÐꢁÂƠ·¹Ê¿Ì·Ê¿ÅÄ
»ÄꢁÉË¿Ì·ÄÊꢁ»Éꢁ¿ÄÉÊÈ˹ʿÅÄÉꢁÑꢁÂƠó¹È·ÄƔ
Ɣ
ꢈꢂ
ꢅÅ¿ꢅÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢊ̻ȿÅꢁËʿ¿ɻꢁËÄ»ꢁ¿Äʻȼ·¹»
¸·Éó»ꢁÉËÈꢁËÄꢁ¹·Â»ÄºÈ¿»ÈƑꢁ¹»ꢁÇË¿ꢁÌÅËÉ
Æ»ÈûÊꢁº»ꢁÊÈÅËÌ»Èꢁ¼·¹¿Â»Ã»ÄÊꢁËÄ»ꢁÌ¿ºóÅ
ÇË»ꢁÌÅËÉꢁ·Ì»Ðꢁ»ÄÈ»½¿ÉÊÈó»ꢁ»Ä
ꢀ
1
1
Éó»¹Ê¿ÅÄÄ·ÄÊꢁ·ꢁº·Ê»ꢁ·ÆÆÈÅÆÈ¿ó»Ɣ
ꢈꢃ
ꢄÆóÈ·Ê¿ÅÄÉꢊºËꢊûÄËꢊꢏꢃꢒ
ꢊÄꢁ¹ÅÄÄ»¹Ê·ÄÊꢁËÄꢁ¹Ó¸Â»ꢁꢎꢍꢔꢁ»ÄÊÈ»ꢁ¹»Ê
·ÆÆ·È»¿Âꢁ»ÊꢁÌÅÊÈ»ꢁÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƑꢁÌÅËÉꢁÆÅËÌ»Ð
»¼¼»¹ÊË»Èꢁº»ÉꢁÅÆóÈ·Ê¿ÅÄÉꢁʻ»ÉꢁÇË»ꢁº»É
É·ËÌ»½·Èº»Éꢁº»ꢁ¼¿¹¾¿»ÈÉꢁÉËÈꢁËÄꢁÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƭ
º¿ÉÇË»ꢁÅËꢁº»Éꢁ¹¾·È½»Ã»ÄÊÉꢁº»ꢁ¼¿¹¾¿»ÈÉꢁÉËÈ
ËÄꢁÉ¿Ê»ꢁº»ꢁÆ·ÈÊ·½»ꢁº»ꢁ¼¿¹¾¿»ÈÉꢁÑꢁÂƠ·¿º»ꢁº»
ÌÅÊÈ»ꢁÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ
ꢅ»ꢁûÄËꢁƾꢈꢓꢋꢋꢊꢈꢖꢊꢏꢁꢉꢎꢁꢂꢈƿ
·ÆÆ·È·¿ÊƔ
3
ꢖ·Æ»ÐꢁÉËÈꢁËÄ»ꢁÅÆÊ¿ÅÄꢁÇË¿ꢁÌÅËÉ
¹ÅÄÌ¿»ÄÊꢁ»ꢁÿ»ËÎƔ
CONNECTER AU PC
LECTURE SUR PC
ꢅÈóÆ·È·Ê¿ÅÄꢊƓ
ꢌÄÉʷ»Ðꢁ»ꢁÂŽ¿¹¿»ÂꢁꢅÅ¿ꢅÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢊ̻ȿÅꢁÉËÈ
ꢀ
ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ
Ɣ
»ÈûÐꢁÂƠó¹È·ÄꢁꢅꢈꢄꢁÆÅËÈꢁóÊ»¿ÄºÈ»ꢁ·
ꢀ
¹·ÃóÈ·Ɣꢁꢄó¸È·Ä¹¾»Ðꢁ·ꢁÉÅËȹ»
ꢓÆÊ¿ÅÄ
ꢎÉ·½»
ºƠ·Â¿Ã»ÄÊ·Ê¿ÅÄƔ
ꢅꢊꢈꢖꢎꢏꢊ
ꢍꢎꢏꢁꢂꢈ
ꢂÅËÈꢁ¿ȻꢁÌÅÉ
ꢀ
ꢀ
ꢓËÌÈ»ÐꢁÂƠó¹È·ÄꢁꢅꢈꢄꢁÆÅËÈꢁ»ꢁ¸È·Ä¹¾»ÈꢁÑ
»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊÉꢁÉËÈ
ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ
1
ꢀ
ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈꢁ·Ì»¹ꢁ»ꢁ¹Ó¸Â»ꢁꢎꢍꢔƔ
ꢈÅÄÉËÂÊ»Ðꢁ»ꢁɹ¾ó÷ꢁº»ꢁ¹ÅÄĻοÅÄ
º·ÄÉꢁ·ꢁÉ»¹Ê¿ÅÄꢁơꢍ·ËÌ»½·Èº»ꢁº»
¼¿¹¾¿»ÈÉꢁƺꢃ¿ÄºÅÍÉƻƢƔꢁƺÆƔꢁʸʾƻ
ꢂÅËÈꢁÉ·ËÌ»½·Èº»ÈꢁÌÅÉ
»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊÉꢁÉËÈ
ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈꢁÉ·ÄÉꢁËʿ¿ɻÈꢁ»
ÂŽ¿¹¿»Âꢁ¼ÅËÈÄ¿Ɣ
ꢏ»¸È·Ä¹¾»Ðꢁ·ꢁÉÅËȹ»ꢁºƠ·Â¿Ã»ÄÊ·Ê¿ÅÄ
ÆÅËÈꢁ·ÂÂËûÈꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·Ɣ
ꢀ
ꢈꢏꢊꢊꢏ
ꢄꢌꢍꢗꢎꢊ
ꢂÅËÈꢁÉ·ËÌ»½·Èº»ÈꢁÌÅÉ
»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊÉꢁÉËÈꢁËÄ
º¿ÉÇË»Ɣ
ꢀ
ꢀ
ꢅ»ꢁûÄËꢁƾꢍꢊꢅꢊꢈꢖꢌꢓꢋꢋꢊꢏ
ꢉꢂꢂꢉꢏꢊꢌꢅƿꢁ·ÆÆ·È·¿ÊƔ
2
ꢖ·Æ»ÐꢁÉËÈꢁƾꢈꢓꢋꢋꢊꢈꢖꢊꢏꢁꢉꢎꢁꢂꢈƿ
ÉËÈꢁÂƠó¹È·ÄꢁÊ·¹Ê¿Â»ꢁº»ꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·Ɣ
ꢄꢌꢏꢊꢈꢖ
ꢍꢎꢏ
ꢂÅËÈꢁÉ·ËÌ»½·Èº»ÈꢁÊÅËÉꢁ»É
»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊÉꢁÇË¿ꢁÄƠÅÄÊ
Æ·ÉꢁóÊóꢁÉ·ËÌ»½·ÈºóÉꢁÉËÈ
ËÄꢁº¿ÉÇË»Ɣ
ꢄꢌꢍꢗꢎꢊ
SELECTIONNER APPAREIL
SELECTIONNER TYPE APPAREIL
POUR CONNEXION
ꢖꢏꢉꢋꢍ ꢊꢏꢊꢏ
ꢂÅËÈꢁ¹¾·È½»Èꢁº»ÉꢁÌ¿ºóÅÉ
ÉËÈꢁº»ÉꢁÉ¿Ê»Éꢁº»ꢁÆ·ÈÊ·½»ꢁº»
¼¿¹¾¿»ÈÉƔ
ꢀ
ꢀ
CONNECTER AU PC
ꢍꢉꢎꢇꢊꢐꢉꢏꢄꢊꢏ
ꢂÅËÈꢁÉ·ËÌ»½·Èº»Èꢁº»É
»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊÉꢁÉËÈ
ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ
Ɣ
ꢖ·Æ»ÐꢁÉËÈꢁƾꢈꢓꢋꢋꢊꢈꢖꢊꢏꢁꢉꢁꢎꢋ
ꢉꢎꢖꢏꢊƿꢁÉ¿ꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·ꢁ»ÉÊꢁ¹ÅÄÄ»¹Êó»ꢁÑ
ËÄꢁÆóȿƾóÈ¿ÇË»ꢁ·ËÊÈ»ꢁÇËƠËÄꢁÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ
ꢀ
ꢂÅËÈꢁ»ÉꢁÅÆóÈ·Ê¿ÅÄÉꢁºóÊ·¿ÂÂó»ÉꢁÉËÈꢁ»ÉꢁÅÆÊ¿ÅÄÉ
¹¿Ɩº»ÉÉËÉƑꢁÈ»ÆÅÈÊ»ÐƖÌÅËÉꢁ·ËÎꢁ·ËÊÈ»ÉꢁÉ»¹Ê¿ÅÄÉ
º»ꢁ¹»ꢁ½Ë¿º»ꢁÅËꢁ·Ëꢁơꢀ·ÄË»ÂꢁºƠËʿ¿ɷʿÅÄƢƔ
ꢈꢄ
ꢃ·ËÌ»½·Èº»ꢊº»ꢊ¼¿¹¾¿»ÈÉꢊƺꢑ¿ÄºÅÍÉƻ
ꢅÈóÆ·È·Ê¿ÅÄꢊƓ
ꢖ·Æ»ÐꢁÉËÈꢁƾꢍꢉꢎꢇꢊꢐꢉꢏꢄꢊꢏƿꢁÉËÈ
ÂƠó¹È·ÄꢁÊ·¹Ê¿Â»ꢁº»ꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·Ɣ
3
ꢌÄÉʷ»Ðꢁ»ꢁÂŽ¿¹¿»ÂꢁꢅÅ¿ꢅÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢊ̻ȿÅꢁÉËÈ
ꢀ
ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ
CONNECTER AU PC
SAUVEGARDER
ꢉÉÉËÈ»ÐƖÌÅËÉꢁÇËƠ¿ÂꢁÏꢁ·ꢁÉ˼¼¿É·ÃûÄÊ
ꢀ
ºƠ»ÉÆ·¹»ꢁÉËÈꢁ»ꢁº¿ÉÇË»ꢁºËÈꢁº»
ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ
»ÈûÐꢁÂƠó¹È·ÄꢁꢅꢈꢄꢁÆÅËÈꢁóÊ»¿ÄºÈ»ꢁ·
ꢀ
¹·ÃóÈ·Ɣꢁꢄó¸È·Ä¹¾»Ðꢁ·ꢁÉÅËȹ»
ºƠ·Â¿Ã»ÄÊ·Ê¿ÅÄƔ
Ɣ
ꢅÅ¿ꢅÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢊ̻ȿÅꢁºó÷ÈÈ»ꢁÉËÈ
ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ
ꢀ
ꢓËÌÈ»ÐꢁÂƠó¹È·ÄꢁꢅꢈꢄꢁÆÅËÈꢁ»ꢁ¸È·Ä¹¾»ÈꢁÑ
1
ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈꢁ·Ì»¹ꢁ»ꢁ¹Ó¸Â»ꢁꢎꢍꢔƔ
ꢍËÈꢁÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈꢁƓ
4
Vers connecteur
ꢍó»¹Ê¿ÅÄÄ»Ðꢁ»Éꢁ¼¿¹¾¿»ÈÉꢁÑ
USB
4
É·ËÌ»½·Èº»ÈƔ
Cliquez
Cliquez
5
6
10
11
14
19
Vers
connecteur CC
Cliquez
Ɣ
Câble USB (fourni)
Vers connecteur USB
ꢅ·Ä¹»Ðꢁ·ꢁÉ·ËÌ»½·Èº»Ɣ
5
Adaptateur secteur
À la prise de
l’adaptateur secteur
(110 V à 240 V)
Cliquez
Ɣ
Ɣ
ꢏ»¸È·Ä¹¾»Ðꢁ·ꢁÉÅËȹ»ꢁºƠ·Â¿Ã»ÄÊ·Ê¿ÅÄ
ꢀ
ÆÅËÈꢁ·ÂÂËûÈꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·Ɣ
ꢍËÈꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·ꢁƓ
ꢏꢊꢀꢉꢏꢗꢎꢊ
4
ꢅ·ꢁÉ·ËÌ»½·Èº»ꢁº»ꢁ¼¿¹¾¿»ÈÉꢁ»ÉÊ
ꢀ
ꢖ·Æ»ÐꢁÉËÈꢁƾꢈꢓꢋꢋꢊꢈꢖꢊꢏꢁꢉꢎꢁꢂꢈƿꢁÉËÈ
ËÄ¿Ç˻ûÄÊꢁÆÈ¿É»ꢁ»Äꢁ¹¾·È½»ꢁÆ·È
2
ÂƠó¹È·ÄꢁÊ·¹Ê¿Â»ꢁº»ꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·Ɣ
»ꢁÂŽ¿¹¿»Âꢁ¼ÅËÈÄ¿Ɣ
ꢓ¿É¿ÅÄÄ»ÈꢊÌÅÉꢊÌ¿ºóÅÉꢊƺꢑ¿ÄºÅÍÉƻ
ꢍËÈꢁÂƠó¹È·ÄꢁºƠ·¹¹Ë»¿Â
ꢂÅËÈꢁÌÅ¿Èꢁ·ꢁÌ¿ºóÅꢁÉËÈꢁÌÅÊÈ»ꢁ¹·ÃóÈ·Ƒꢁ¹Â¿ÇË»ÐꢁÉËÈꢁÂƠÅĽ»Êꢁꢍó»¹Ê¿ÅÄꢁÃ󺿷̑ꢊ̻ȿÅƔ
ꢀ
ꢀ
ꢂÅËÈꢁÌ¿É¿ÅÄÄ»Èꢁ·ꢁÌ¿ºóÅꢁÇË¿ꢁ·ꢁºóÀÑꢁóÊóꢁ·È¹¾¿Ìó»ꢁÑꢁÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƑꢁ¹Â¿ÇË»ÐꢁÉËÈꢁÂƠÅĽ»Ê
1
ꢍó»¹Ê¿ÅÄꢁÃ󺿷̑ꢂꢈƑꢁÆË¿Éꢁ¹¾Å¿É¿ÉÉ»Ðꢁ·ꢁº·Ê»ꢁÑꢁ·Ç˻»ꢁ·ꢁÌ¿ºóÅꢁ·ꢁóÊóꢁ»ÄÈ»½¿ÉÊÈó»Ɣ
ꢏꢊꢀꢉꢏꢗꢎꢊ
ꢈ¾Å¿É¿ÉÉ»Ðꢁ ¿¹¾¿»Èƭꢂ·È·ÃòÊÈ»Éꢁº»ꢁÂͱÅÆÊ¿ÅÄꢁÉËÈꢁ·ꢁ¸·ÈÈ»ꢁº»ꢁûÄËꢁÆÅËÈꢁÌÅ¿Èꢁ»ꢁºÅÉÉ¿»È
ꢀ
º·ÄÉꢁ»ÇË»ÂꢁÌÅÉꢁÌ¿ºóÅÉꢁꢅÅ¿ꢅÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢊ̻ȿÅꢁÉÅÄÊꢁÉÊŹÁó»ÉƔꢁꢇÅËÉꢁÆÅËÌ»Ðꢁó½·Â»Ã»ÄÊ
¿ȻꢁÌÅÉꢁÌ¿ºóÅÉꢁÑꢁÆ·ÈÊ¿Èꢁº»ꢁ¹»ꢁºÅÉÉ¿»Èꢁº·ÄÉꢁ·ꢁÆÂËÆ·ÈÊꢁº»Éꢁ»¹Ê»ËÈÉꢁÃ󺿷ÉꢁÆÅÆË·¿È»ÉƔ
ꢈꢅ
ꢀÈó·Ê¿ÅÄꢊº»ꢊº¿ÉÇË»Éꢊꢁꢓꢀꢔꢎꢊƺꢑ¿ÄºÅÍÉƻ
ꢅÅ¿ꢅÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢊ̻ȿÅꢁÆ»ÈûÊꢁº»ꢁ¹Èó»Èꢁº»É
º¿ÉÇË»ÉꢁꢉꢇꢈꢕꢄꢁÆÅËÈꢁ·È¹¾¿Ì»ÈꢁÌÅÉ
»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊÉꢁº·ÄÉꢁ»ËÈꢁÇ˷¿Êóꢁ¾·ËÊ»
ºó¼¿Ä¿Ê¿ÅÄꢁÅÈ¿½¿Ä·Â»Ɣ
ꢅÈóÆ·È·Ê¿ÅÄꢊƓ
ꢀ
ꢌÄÉʷ»Ðꢁ»ꢁÂŽ¿¹¿»ÂꢁÉËÈꢁÌÅÊÈ»ꢁÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ
ꢀ
ꢈ¿ÇË»ÐꢁÉËÈꢁ·ꢁÊÅ˹¾»ꢁơꢄ¿ÉÇË»ƢƔ
1
ꢇÅËÉꢁÆÅËÈÈ»ÐꢁËʿ¿ɻÈꢁËÄꢁꢄꢇꢄƖꢏꢁÅËꢁꢄꢇꢄƖ
ꢏꢃƔ
ꢀ
ꢀ
ꢎÄꢁº¿ÉÇË»ꢁÉʷĺ·Èºꢁº»ꢁʻƑʾꢁꢐÅꢁÆ»ËÊ
¹ÅÄʻĿÈꢁ»ÄÌ¿ÈÅÄꢁʺʼꢁÿÄËÊ»Éꢁº»ꢁÌ¿ºóÅ
º·ÄÉꢁ·ꢁÇ˷¿ÊóꢁÅÆʿ÷»Ɣ
Ɣ
ꢍó»¹Ê¿ÅÄÄ»Ðꢁơꢄ¿ÉÇË»ꢁꢉꢇꢈꢕꢄƢ
º·ÄÉꢁ»ꢁûÄËꢁꢄ¿ÉÇË»Ɣ
ꢅ»Éꢁº¿ÉÇË»ÉꢁꢉꢇꢈꢕꢄꢁÆ»ËÌ»ÄÊꢁôÊÈ»ꢁÂËÉ
º·ÄÉꢁÄƠ¿ÃÆÅÈÊ»ꢁÇË»Âꢁ»¹Ê»ËÈꢁꢔÂËƖÈ·ÏꢁÇË¿
»ÉÊꢁ¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»ꢁꢉꢇꢈꢕꢄƔꢁꢌÂꢁÌÅËÉꢁÉ˼¼¿Êꢁº»
¹¾»È¹¾»Èꢁ»ꢁÂŽÅꢁꢉꢇꢈꢕꢄƔ
ꢀ
2
3
4
5
ꢍó»¹Ê¿ÅÄÄ»Ðꢁ»Éꢁ¹Â¿ÆÉꢁÌ¿ºóÅꢁÇË»
ÌÅËÉꢁÉÅ˾·¿Ê»Ðꢁ¿Ä¹ÂËÈ»Ɣ
ꢄ¿ÉÆÅÉ»Ðꢁ»Éꢁ¹Â¿ÆÉꢁÌ¿ºóÅꢁº·ÄÉꢁÂƠÅȺȻ
º·ÄÉꢁ»ÇË»ÂꢁÌÅËÉꢁÌÅË»Ðꢁ»ÉꢁÌÅ¿ÈƔ
ꢈÈó»Èꢁ»ꢁº¿ÉÇË»ꢁꢉꢇꢈꢕꢄƔ
ꢏꢊꢀꢉꢏꢗꢎꢊ
ꢂÅËÈꢁÆÂËÉꢁº»ꢁºóÊ·¿ÂÉꢁÉËÈꢁ·ꢁ¼·îÅÄꢁº»ꢁ¹Èó»ÈꢁËÄꢁº¿ÉÇË»ꢁÆ·ÈꢁÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƑꢁÈ»ÆÅÈÊ»ÐƖ
ÌÅËÉꢁÑꢁ·ꢁÆ·½»ꢁºƠ·¿º»ꢁºËꢁÂŽ¿¹¿»Âꢁ¼ÅËÈÄ¿Ɣ
ꢀ
ꢆÄÈ»½¿ÉÊÈ»ÈꢊÉËÈꢊËÄꢊꢎꢓꢎꢊÅËꢊËÄꢊ»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ËÈꢊꢓꢔꢃ
ꢌÂꢁ»ÉÊꢁó½·Â»Ã»ÄÊꢁÆÅÉÉ¿¸Â»ꢁºƠ»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ÈꢁÉËÈꢁËÄꢁꢄꢇꢄꢁÅËꢁËÄꢁ÷½ÄóÊÅɹÅÆ»ꢁꢇꢕꢍƔꢁꢇ»Ë¿Â»ÐꢁÄÅÊ»ÈꢁÇË»ꢁ¹»Â·ꢁÌ·
¹Èó»ÈꢁËÄꢁ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊꢁ»Äꢁºó¼¿Ä¿Ê¿ÅÄꢁÉʷĺ·Èºꢁ·Ì»¹ꢁËÄ»ꢁÇ˷¿ÊóꢁºƠ¿Ã·½»ꢁÉʷĺ·ÈºƔ
ÀAdlaappristaetdeeul’radsaepctateteuurr
Enregistreur DVD/VHS
secteur (110 V à 240 V)
Vers connecteur CC
Entrée vidéo
Jaune
Entrée vidéo
Blanc
AV/
Vers connecteur AV
Câble AV (fourni)
Entrée audio (G)
Entrée audio (D)
Rouge
Ɣ
ꢅÈóÆ·È·Ê¿ÅÄꢊƓ
ꢎʿ¿ɻÐꢁ»ꢁ¹Ó¸Â»ꢁꢉꢇꢁ¼ÅËÈÄ¿Ɣꢁꢅ·ꢁ¹ÅÄĻοÅÄꢁÀ·ËÄ»ꢁ»ÉÊꢁ·ꢁÌ¿ºóÅƔꢁꢅ·ꢁ¹ÅÄĻοÅÄꢁ¸Â·Ä¹¾»ꢁ»ÉÊ
»ꢁ¹·Ä·Âꢁ·Ëº¿ÅꢁÑꢁ½·Ë¹¾»Ɣꢁꢅ·ꢁ¹ÅÄĻοÅÄꢁÈÅ˽»ꢁ»ÉÊꢁ»ꢁ¹·Ä·Âꢁ·Ëº¿ÅꢁÑꢁºÈÅ¿Ê»ƔꢁꢈÅÄÄ»¹Ê»Ðꢁ¹»
¹Ó¸Â»ꢁÑꢁÂƠ»ÄÊÈó»ꢁꢉꢇꢁº»ꢁÌÅÊÈ»ꢁ»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ËÈꢁº»ꢁꢄꢇꢄꢁÅËꢁꢇꢕꢍƔ
ꢀ
ꢍË¿Ì»ÐꢁÌÅÊÈ»ꢁ»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ËÈꢁꢄꢇꢄƭꢇꢕꢍꢁ»Éꢁ¿ÄÉÊÈ˹ʿÅÄÉꢁÆÅËÈꢁ¹ÅÆ¿»ÈꢁƺºËÆ¿ÇË»Èƻꢁ·ꢁÌ¿ºóÅƔ
ꢀ
ꢈꢆ
ꢕÈ·Ì·¿Â»Èꢊ·Ì»¹ꢊ¿ꢂÅÌ¿»ꢊ»Êꢊ¿ꢅ¾ÅÊÅ
ꢇÅËÉꢁÆÅËÌ»ÐꢁËʿ¿ɻÈꢁ»ꢁÂŽ¿¹¿»Âꢁ¼ÅËÈÄ¿
·Ì»¹ꢁÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈꢁꢀ·¹ꢁÆÅËÈꢁÌ¿É˷¿ɻÈꢁ»Ê
óº¿Ê»Èꢁ»Éꢁ¼¿¹¾¿»ÈÉꢁÑꢁÆ·ÈÊ¿Èꢁº»ꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·Ɣ
ꢈÅÄÄ»¹Ê»Ðꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·ꢁÑꢁÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈꢁꢀ·¹
ÑꢁÂƠ·¿º»ꢁºƠËÄꢁ¹Ó¸Â»ꢁꢎꢍꢔƔ
¿ꢀÅÌ¿»ꢁ»Êꢁ¿ꢂ¾ÅÊÅ
ꢀ
4
ꢇÅËÉꢁÆÅËÌ»Ðꢁ¿ÃÆÅÈÊ»Èꢁº»Éꢁ¼¿¹¾¿»ÈÉꢁº»ÆË¿É
¹»Êꢁ·ÆÆ·È»¿ÂꢁÌ»ÈÉꢁËÄꢁÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƑꢁÑꢁÂƠ·¿º»
ºƠꢉÆÆ»ƠÉꢁ¿ꢀÅÌ¿»ꢁƠʷʿƑꢁƠʷˀꢁÅËꢁƠʸʸꢁƺÌ¿ºóÅƻꢁÅË
¿ꢂ¾ÅÊÅꢁƺƾÅÊÅƻƔ
ꢀ
ꢂÅËÈꢁÌóÈ¿¼¿»Èꢁ»Éꢁ¹Åļ¿½ËÈ·Ê¿ÅÄÉꢁÉÏÉÊòûƑ
Éó»¹Ê¿ÅÄÄ»ÐꢁơꢙꢁÆÈÅÆÅÉꢁº»ꢁ¹»ꢁꢀ·¹Ƣꢁº·ÄÉꢁ»
ûÄËꢁꢉÆÆ»ƔꢁꢇÅËÉꢁÆÅËÌ»ÐꢁºóÊ»ÈÿĻÈꢁ·
Ì»ÈÉ¿ÅÄꢁºËꢁÉÏÉÊòûꢁºƠ»ÎÆÂÅ¿Ê·Ê¿ÅÄƑꢁ»
ÆÈŹ»ÉÉ»ËÈꢁ»Êꢁ·ꢁÇË·ÄÊ¿Êóꢁº»ꢁÃóÃÅ¿È»
º¿ÉÆÅÄ¿¸Â»Ɣ
Câble USB (fourni)
Vers connecteur
USB
Vers
port
USB
ꢏꢊꢀꢉꢏꢗꢎꢊ
ꢏꢊꢀꢉꢏꢗꢎꢊ
ꢂÅËÈꢁÆÂËÉꢁºƠ¿Ä¼ÅÈ÷ʿÅÄÉꢁ¹ÅĹ»ÈÄ·ÄÊ
ꢀ
¿ꢀÅÌ¿»ꢁÅËꢁ¿ꢂ¾ÅÊÅƑꢁ̻˿»ÐꢁÌÅËÉ
ꢅ»Éꢁ¼¿¹¾¿»ÈÉꢁºÅ¿Ì»ÄÊꢁôÊÈ»
ꢀ
ȻĺȻꢁÉËÈꢁ»ꢁÉ¿Ê»ꢁºƠꢉÆÆ»Ɣ
ÊÈ·ÄɼóÈóÉꢁÑꢁÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈꢁꢀ·¹
ÆÅËÈꢁÂƠóº¿Ê¿ÅÄƔ
ꢂÅËÈꢁÉ·ÌÅ¿Èꢁ¹ÅÃûÄÊꢁËʿ¿ɻÈꢁ¿ꢀÅÌ¿»
ꢀ
ÅËꢁ¿ꢂ¾ÅÊÅƑꢁ¹ÅÄÉËÂÊ»Ðꢁ»ꢁ¼¿¹¾¿»ÈꢁºƠ·¿º»
ºËꢁÂŽ¿¹¿»ÂƔ
ꢌÂꢁÄƠ»Î¿ÉÊ»ꢁ·Ë¹ËÄ»ꢁ½·È·ÄÊ¿»ꢁÇË»ꢁ»É
ꢀ
ÅÆóÈ·Ê¿ÅÄÉꢁ¼ÅĹʿÅÄÄ»ÄÊꢁº·ÄÉꢁÊÅËÉ
»Éꢁ»ÄÌ¿ÈÅÄĻûÄÊÉƔ
ꢃ¿ÃÆ»ꢊÉ·ËÌ»½·Èº»ꢊº»ꢊ¼¿¹¾¿»ÈÉꢊ·Ì»¹ꢊËÄꢊꢂ·¹
ꢅÈóÆ·È·Ê¿ÅÄꢊƓ
ꢖ·Æ»ÐꢁÉËÈꢁƾꢈꢓꢋꢋꢊꢈꢖꢊꢏꢁꢉꢎꢁꢂꢈƿ
2
ꢉÉÉËÈ»ÐƖÌÅËÉꢁÇËƠ¿ÂꢁÏꢁ·ꢁÉ˼¼¿É·ÃûÄÊ
ꢀ
ÉËÈꢁÂƠó¹È·ÄꢁÊ·¹Ê¿Â»ꢁº»ꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·Ɣ
ºƠ»ÉÆ·¹»ꢁÉËÈꢁ»ꢁº¿ÉÇË»ꢁºËÈꢁºËꢁꢀ·¹Ɣ
»ÈûÐꢁÂƠó¹È·ÄꢁꢅꢈꢄꢁÆÅËÈꢁóÊ»¿ÄºÈ»ꢁ·
ꢀ
ꢖ·Æ»ÐꢁÉËÈꢁƾꢅꢊꢈꢖꢎꢏꢊꢁꢍꢎꢏꢁꢂꢈƿꢁÉËÈ
ÂƠó¹È·ÄꢁÊ·¹Ê¿Â»ꢁº»ꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·Ɣ
3
¹·ÃóÈ·Ɣꢁꢄó¸È·Ä¹¾»Ðꢁ·ꢁÉÅËȹ»
ºƠ·Â¿Ã»ÄÊ·Ê¿ÅÄƔ
CONNECTER AU PC
LECTURE SUR PC
ꢓËÌÈ»ÐꢁÂƠó¹È·ÄꢁꢅꢈꢄꢁÆÅËÈꢁ»ꢁ¸È·Ä¹¾»ÈꢁÑ
1
ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈꢁ·Ì»¹ꢁ»ꢁ¹Ó¸Â»ꢁꢎꢍꢔƔ
Câble USB (fourni)
Ɣ
Vers connecteur
USB
Vers
port
ꢈÅÆ¿»Ðꢁ»Êꢁ¹Å»Ðꢁ»Éꢁ¼¿¹¾¿»ÈÉꢁÉËÈ
4
USB
ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈꢁꢀ·¹ꢁÆÅËÈꢁ·ꢁÉ·ËÌ»½·Èº»Ɣ
Ɣ
ꢏ»¸È·Ä¹¾»Ðꢁ·ꢁÉÅËȹ»ꢁºƠ·Â¿Ã»ÄÊ·Ê¿ÅÄ
ÆÅËÈꢁ·ÂÂËûÈꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·Ɣ
ꢀ
ꢈꢇ
ꢎóÆ·ÄÄ·½»ƭÿɻÉꢊ»Äꢊ½·Èº»
ATTENTION:
Dépannage
La batterie que vous vous êtes
procurée est recyclable.
Pour des renseignements sur le
recyclage de cette batterie, veuillez
composer le 1-800-8-BATTERY.
(États-Unis et Canada seulement)
En cas de problème avec cet appareil, veuillez
vérifier les points suivants avant de demander une
réparation.
1.Veuillez consulter la section “Dépannage” dans le
“Manuel d’utilisation”.
Support d’enregistrement
Veiller à suivre les directives ci-dessous
pour éviter d’altérer ou d’endommager les
données enregistrées.
Si vous éprouvez des difficultés à utiliser cet
appareil,veuillez consulter les descriptions
détaillées dans le “Manuel d’utilisation”.
•
2.Cette unité est un périphérique contrôlé par
micro-ordinateur. Les décharges électrostatiques,
les bruits externes et les interférences (provenant
d’une TV ou d’une radio par exemple) peuvent
empêcher la caméra de fonctionner correctement.
Si tel est le cas, réinitialisez
Ne pas déformer ou laisser tomber le support
•
d’enregistrement, ou le soumettre à une forte
pression, des secousses ou des vibrations.
Ne pas éclabousser le support d’enregistrement
•
avec de l’eau.
Ne pas utiliser, remplacer ou entreposer le
•
support d’ enregistrement dans des endroits
fortement exposés à de l’électricité statique ou à
des parasites électriques.
ꢀꢀԘCoupez l’alimentation. (fermez l’écran LCD.)
ꢀꢀԙEnlevez l’adaptateur secteur et la batterie de
l’unité,replacez-les, ouvrez l’écran LCD et cet
appareil se rallume automatiquement.
Ne pas mettre le caméscope hors tension ou
•
retirer la batterie ou l’adaptateur secteur pendant
la prise de vue, la lecture ou l’accès au support
d’enregistrement.
ꢀ
3.Si les points ci-dessus ne peuvent résoudre le
problème, consultez votre revendeur JVC ou le
centre de services JVC le plus proche.
ޓ Ne pas placer le support d’enregistrement à
•
proximité d’objets possédant un fort champ
magnétique ou émettant de fortes ondes
électromagnétiques.
Batteries
Ne pas ranger le support d’enregistrement dans
•
Bornes
La batterie fournie est une
batterie au lithiumion. Avant
d’utiliser la batterie fournie ou
une batterie en option,
des endroits exposés à une température élevée
ou à une forte humidité.
Ne pas toucher les pièces métalliques.
•
bien lire les consignes suivantes :
Quando si formattano o si cancellano i dati
•
•
Pour éviter tout accident
utilizzando la Media camera, solo le informazioni di
gestione dei file vengono modifi cate. Les données
ne sont pas complètement effacées du support
d’enregistrement. Qualora si desideri cancellare
completamente tutti i dati, si consiglia di utilizzare
software disponibile in commercio progettato specifi
camente a tale scopo, oppure di distruggere fi
sicamente la Media camera con un martello, ecc.
•
ne pas brûler.
...
...
ne pas court-circuiter les terminaux. Garder à
bonne distance d’objets métalliques lorsqu’il n’est
pas utilisé. Lors du transport, mettez la batterie
dans un sac en plastique.
ne pas modifier ni démonter.
...
...
ne pas exposer la batterie à des températures
supérieures à 60 °C (140°F) car celle-ci risquerait
de surchauffer, d’exploser ou de prendre feu.
... utiliser uniquement les chargeurs spécifiés.
Écran LCD
Pour éviter tout endommagement et
•
prolonger la durée de vie utile
Pour éviter tout endommagement de l’écran
... ne pas soumettre à un choc inutile.
LCD, NE PAS
recharger à l’intérieur d’une plage de température
de 10°C à 35°C (50°F to 95°F). Des températures
basses peuvent prolonger la durée de charge, ou
même dans certains cas arrêter la recharge.
Des températures élevées peuvent empêcher une
charge complète, ou même dans certains cas
arrêter la recharge.
...
... le pousser trop fortement ou lui faire subir des chocs.
... placer le caméscope avec l’écran LCD en dessous.
Pour prolonger sa durée de vie utile
•
... éviter de le frotter à l’aide d’un chiffon rugueux.
Bien que l’écran LCD ait plus de 99,99 % de pixels
effectifs, 0,01 % des pixels peuvent être des points
lumineux (rouge, bleu, vert) ou des taches foncées.
Ce n’est pas un dysfonctionnement. Les points ne
seront pas enregistrés.
entreposer dans un endroit frais et sec. Toute
exposition prolongée à de températures
élevées accélérera la décharge naturelle et
diminuera la durée de vie utile.
...
...
garde le niveau de la batterie à 30 % ( ) si la
batterie n’est pas utilisée pendant longXtemps. De plus,
chargez complètement et ensuite déchargez la batterie
complètement tous les 6 mois, puis continuez à la
stocker à un niveau de 30 % de charge (X).
retirer l’appareil du chargeur ou le débrancher
lorsque vous ne vous en servez pas ; certains
appareils, même éteints, continuent de
consommer du courant.
...
...
ne pas laisser tomber ou soumis à des chocs violents.
ꢀꢉ
Pour éviter une chute de l’appareil,
•
Appareil principal
Serrer la ceinture de la poignée fermement.
•
Lors de l’utilisation du caméscope avec un
•
Pour votre sécurité, NE PAS
•
trépied, fixer fermement l’appareil sur le trépied.
... ouvrir le boîtier du caméscope.
... démonter ou modifier l’appareil.
Si le caméscope se détache et tombe, il peut
causer des blessures ou être endommagé.
laisser pénétrer des substances inflammables, de
l’eau ou des objets métalliques dans l’appareil.
retirer la batterie ou débrancher l’appareil
pendant que celui-ci est sous tension.
laisser la batterie à l’intérieur du caméscope
lorsque celui-ci n’est pas utilisé.
...
...
...
...
...
...
Si un enfant utilise l’appareil, un adulte doit être présent.
Déclaration de conformité
Numéro de modèle :
GZ-EX555U/GZ-EX515U
Nom de marque : JVC
placer des sources de flammes nues, telles que
des bougies allumées, sur l’appareil.
exposer l’appareil à l’égouttage ou aux
éclaboussements.
Personne responsable : JVC AMERICAS CORP.
Adresse : 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470
Numéro de téléphone : 973-317-5000
Cet ensemble se conforme à la partie 15 des
règles de la FCC (Federal Communications
Commission). Le fonctionnement est sujet aux
deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne
peut pas causer d’interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence
reçue, comprenant des interférences qui
peuvent causer un mauvais fonctionnement.
laisser s’accumuler de la poussière ou
placer des objets métalliques sur la prise
d’alimentation ou une prise de courant murale.
... insérer des objets dans le caméscope.
Éviter d’utiliser l’appareil
•
... dans des endroits trop humides ou poussiéreux.
... dans des lieux exposés à de la suie ou à de la
vapeur (par exemple, près d’une cuisinière).
... dans des endroits trop exposés aux chocs ou vibrations.
... près d’un téléviseur.
Des changements ou modifications non
approuvés par JVC peuvent annuler le droit de
l’utilisateur de faire fonctionner l’appareil. Cet
appareil a été testé et il a été reconnu qu’il se
conforme aux limites concernant l’appareillage
informatique de classe B correspondant à la
partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont
conçues pour garantir une protection raisonnable
contre des interférences nuisibles dans les
installations résidentielles. Cet appareil génère,
utilise et peut émettre de l’énergie des fréquences
radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon
les instructions du fabricant, peut causer des
interférences nuisibles en communications radio.
Cependant, il ne peut pas être garanti que des
interférences ne se produiront pas dans certaines
installations particulières. Si cet appareil provoque
des interférences avec la réception radio ou de
télévision, ce qui peut être vérifié en alimentant
l’appareil et en coupant son alimentation, nous
conseillons à l’utilisateur d’essayer d’éliminer ces
interférences par l’un ou plusieurs des moyens
suivants :
... près d’appareils générant des champs
magnétiques ou électriques intenses (hautparleurs,
antennes de diffusion, etc.).
... dans des lieux exposés à des températures
extrêmement élevées (au-delà de 40°C (104°F)) ou
extrêmement basses (en deçà de 0°C(32°F)).
NE PAS laisser l’appareil
•
... dans des lieux exposés à des températures
supérieures à 50°C (122°F).
... dans des lieux exposés à des taux d’humidité
extrêmes (en deçà de 35 % ou au-delà de 80 %).
... en plein soleil.
... dans une voiture hermétiquement fermée en
période estivale.
... près d’un radiateur.
... en hauteur, sur un téléviseur par exemple. Si
l’appareil est placé en hauteur alors que le
câble est raccordé, celui-ci peut être coincé et
l’appareil peut tomber. Dans ce cas, il risque de
ne plus fonctionner.
Pour protéger l’appareil, NE PAS
•
... le mouiller.
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la séparation entre l’appareil et le
récepteur.
... le faire tomber ou le cogner contre des objets durs.
... le soumettre à trop de chocs ou vibrations
durant le transport.
Brancher l’appareil sur une prise de courant d’un
circuit différent de celui sur lequel le récepteur est
branché.
... maintenir l’objectif orienté vers des objets
extrêmement lumineux pendant trop longtemps.
... exposer l’objectif à la lumière directe du soleil.
... le balancer inutilement par la dragonne.
... trop balancer l’étui souple lorsque le
caméscope est à l’intérieur.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV
compétent pour vous aider.
... stocker le caméscope dans un endroit
poussiéreux ou avec du sable.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
...couvrir le caméscope avec une serviette, un drap
et ainsi de suite.
ꢀꢈ
ꢀꢀ
ꢀꢁ
ꢎËÈó»ꢊºƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊƭÉÆ󹿼¿¹·Ê¿ÅÄÉ
ꢄËÈó»ꢁºƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊꢁÌ¿ºóÅꢁ·ÆÆÈÅο÷ʿ̻
ꢀóÃÅ¿È»
ꢈ·ÈÊ»ꢁꢍꢄꢕꢈƭꢍꢄꢒꢈ
¿ÄÊó½Èó»
ꢗ˷¿Êó
ʸʽꢁꢐÅ
ʻꢁꢐÅ
ʿꢁꢐÅ
ʻʷꢁÃ
ʸʽꢁꢐÅ
ʺʹꢁꢐÅ
ʻʿꢁꢐÅ
ʽʻꢁꢐÅ
ʸʹʿꢁꢐÅ
ƺꢐꢑƖꢊꢒʼʼʼƻ
ꢎꢒꢂ
ꢒꢂ
ʸꢁ¾ꢁʹʷꢁÃ ʹʷꢁÃ
ʸꢁ¾ꢁʼʷꢁÃ ʺʷꢁÃ
ʹꢁ¾ꢁʻʷꢁÃ ʻʷꢁÃ
ʸꢁ¾ꢁʹʷꢁÃ ʹꢁ¾ꢁʼʷꢁÃ ʻꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ʼꢁ¾ꢁʻʷꢁÃ ʸʸꢁ¾ꢁʺʷꢁÃ
ʹꢁ¾ ʻꢁ¾ ʽꢁ¾ ʿꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ʸʽꢁ¾ꢁʹʷꢁÃ
ʸꢁ¾
ꢍꢂ
ʸꢁ¾ꢁʹʷꢁÃ ʹꢁ¾ꢁʼʷꢁÃ ʼꢁ¾ꢁʼʷꢁÃ ʿꢁ¾ꢁʺʷꢁÃ ʸʸꢁ¾ꢁʺʷꢁÃ ʹʺꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ
ꢊꢂ
ʽꢁ¾ꢁʻʷꢁÃ ʸꢁ¾ꢁʻʷꢁÃ ʺꢁ¾ꢁʺʷꢁÃ ʾꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ʸʻꢁ¾ꢁʻʷꢁÃ ʹʸꢁ¾ꢁʺʷꢁÃ ʹʿꢁ¾ꢁʼʷꢁÃ ʼʾꢁ¾ꢁʼʷꢁÃ
ʼꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ʸꢁ¾ꢁʹʷꢁÃ ʹꢁ¾ꢁʻʷꢁÃ ʼꢁ¾ꢁʺʷꢁÃ ʸʸꢁ¾ꢁʹʷꢁÃ ʸʽꢁ¾ꢁʻʷꢁÃ ʹʹꢁ¾ꢁʹʷꢁÃ ʻʻꢁ¾ꢁʼʷꢁÃ
ʸʷꢁ¾ꢁʻʷꢁÃ ʹꢁ¾ꢁʼʷꢁÃ ʼꢁ¾ꢁʻʷꢁÃ ʸʸꢁ¾ꢁʺʷꢁÃ ʹʺꢁ¾ꢁʺʷꢁÃ ʺʻꢁ¾ꢁʺʷꢁÃ ʻʽꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ˀʹꢁ¾ꢁʻʷꢁÃ
ꢍꢍꢃ
ꢍꢊꢃ
¿
ȷû
ʼʼꢁÃ
ʸʷꢁÃ
ʺʷꢁÃ
ʻʷꢁÃ
ʺʼꢁÃ
ʸꢁ¾
ʹꢁ¾
ʺꢁ¾
ʻꢁ¾
ʿꢁ¾
ƺʸʹʿʷÎʾʹʷƻ
¿
ȷû
ʸꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ʸʼꢁÃ
ʸꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ʸʼꢁÃ
ʸꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ʹꢁ¾ꢁʻʷꢁÃ ʺꢁ¾ꢁʼʷꢁÃ ʼꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ʸʷꢁ¾ꢁʺʷꢁÃ
ƺˀʽʷÎʼʻʷƻ
ʽʷÆ
ʸꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ʹꢁ¾ꢁʺʷꢁÃ ʺꢁ¾ꢁʼʷꢁÃ ʼꢁ¾
ʸʷꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ
ꢅ·ꢁºËÈó»ꢁºƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊꢁÌ¿ºóÅꢁ·ÆÆÈÅο÷ʿ̻ꢁ»ÉÊꢁÀËÉÊ»ꢁ¿Äº¿¹·Ê¿Ì»Ɣꢁꢅ·ꢁºËÈó»ꢁºƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊ
ꢀ
Èó»Â»ꢁÆ»ËÊꢁôÊÈ»ꢁÈ·¹¹ÅËȹ¿»ꢁ»Äꢁ¼ÅĹʿÅÄꢁº»ꢁÂƠ»ÄÌ¿ÈÅÄĻûÄÊꢁº»ꢁÆÈ¿É»ꢁº»ꢁÌË»Ɣ
ꢈ·ÃóÈ·
ꢉ¿ûÄÊ·Ê¿ÅÄ
ꢉÌ»¹ꢁËÄꢁ·º·ÆÊ·Ê»ËÈꢁÉ»¹Ê»ËÈꢁƓꢁꢈꢈꢁʼƑʹꢁꢇƑꢁ·Ì»¹ꢁËÄ»ꢁ¸·Êʻȿ»ꢁƓꢁꢈꢈꢁʺƑʽꢁꢇ
ꢈÅÄÉÅÃ÷ʿÅÄ ʹƑʽꢁꢃꢁƺꢅÅÈÉÇË»ꢁƾꢖꢓꢏꢈꢕꢊƿꢁ»ÉÊꢁÈó½ÂóꢁÉËÈꢁƾꢉꢏꢏꢊꢖƿꢁ»Êꢁƾꢅꢎꢀꢌꢋꢓꢍꢌꢖꢊ
ꢀꢓꢋꢌꢖꢊꢎꢏƿꢁ»ÉÊꢁÈó½ÂóꢁÉËÈꢁƾʺƿꢁƺÉʷĺ·Èºƻƻ
ꢈÅÄÉÅÃ÷ʿÅÄꢁº»ꢁ¹ÅËÈ·ÄÊꢁÄÅÿķÂꢁƓꢁʸꢉ
ꢄ¿Ã»ÄÉ¿ÅÄÉ
ꢂÅ¿ºÉ
ʼʺƑʼꢁÃÃꢁÎꢁʼˀƑʼꢁÃÃꢁÎꢁʸʸʽƑʼꢁÃÃꢁƺʹƖʸƭʿꢁÆÅꢁÎꢁʹƖʺƭʿꢁÆÅꢁÎꢁʻƖʼƭʿꢁÆÅƻ
ƺꢅꢁÎꢁꢕꢁÎꢁꢂꢁƓꢁÉ·ÄÉꢁ·ꢁºÈ·½ÅÄÄ»ƻ
ꢊÄÌ¿ÈÅÄꢁʹʼʼꢁ½ꢁƺʷƑʼʽꢁ¸Éƻꢁƺ¹·ÃóÈ·ꢁɻ˻ûÄÊƻƑ
»ÄÌ¿ÈÅÄꢁʹˀʼꢁ½ꢁƺʷƑʽʼꢁ¸Éƻꢁƺ·Ì»¹ꢁ·ꢁ¸·Êʻȿ»ꢁ¼ÅËÈÄ¿»ƻ
ꢅ»Éꢁ¹·È·¹ÊóÈ¿ÉÊ¿ÇË»Éꢁ»ÊꢁÂƠ·ÆƷȻĹ»ꢁº»ꢁ¹»ꢁÆÈź˿ÊꢁÉÅÄÊꢁÉËɹ»ÆÊ¿¸Â»ÉꢁºƠôÊÈ»ꢁÃź¿¼¿ó»É
É·ÄÉꢁÆÈó·Ì¿ÉꢁÆÅËÈꢁºƠóÌ»ÄÊ˻»Éꢁ·Ãó¿ÅÈ·Ê¿ÅÄÉƔ
ꢂÅËÈꢁº»ꢁÆÂËÉꢁ·ÃÆ»Éꢁ¿Ä¼ÅÈ÷ʿÅÄÉƑꢁ̻˿»Ðꢁ¹ÅÄÉËÂÊ»Èꢁ»ꢁꢀ·ÄË»ÂꢁºƠËʿ¿ɷʿÅÄƔ
¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂʺƔÀ̹Á»ÄÍÅźƔ¹ÅÃƭ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ
ꢀꢁ&!ꢂ ꢃ(ꢄꢄꢅꢆ(ꢇꢀ
ꢏꢃ
ʷʹʸʺꢂꢈꢋƖꢃꢑƖꢓꢂ
ʛꢀʹʷꢂʸʺꢁꢆꢇꢈꢁꢚꢊꢋꢃꢓꢓꢄꢁꢈÅÈÆÅÈ·Ê¿ÅÄ
|