JVC Everio Camera GZ MS110 User Manual

MEMORY CAMERA  
GZ-MS110  
Basic User Guide  
Dear Customers  
Thank you for purchasing this JVC product.  
Before use, please read the Safety Precautions and Cautions on P.2 and P.24 to ensure safe  
use of this product.  
This product has a “Basic User Guide” (this manual) and a “Detailed User Guide”(Web).  
Explains the ways of shooting in various situations and the  
useful features.  
Detailed User Guide  
Access the following website on your PC  
.
For Future Reference:  
Enter the Model No. (located on the bottom of the camera) and Serial No.  
(located on the battery pack mount of the camera) below.  
Model No.  
Serial No.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
1. Read these instructions.  
2. Keep these instructions.  
3. Heed all warnings.  
4. Follow all instructions.  
Remember that this camcorder is intended for  
private consumer use only.  
Any commercial use without proper permission  
is prohibited. (Even if you record an event such  
as a show, performance or exhibition for personal  
enjoyment, it is strongly recommended that you  
obtain permission beforehand.)  
5. Do not use this apparatus near water.  
6. Clean only with dry cloth.  
7. Do not block any ventilation openings. Install in  
accordance with the manufacturer’s instructions.  
8. Do not install near any heat sources such  
as radiators, heat registers, stoves, or other  
apparatus (including amplifiers) that produce heat.  
9. Protect the power cord from being walked on  
or pinched particularly at plugs, convenience  
receptacles, and the  
point where they exit  
from the apparatus.  
10.Only use attachments/  
accessories specified by  
Trademarks  
Manufactured under license from Dolby  
Laboratories. Dolby and the double-D symbol  
are trademarks of Dolby Laboratories.  
Windows® is either registered trademark or  
trademark of Microsoft Corporation in the United  
States and/or other countries.  
Macintosh is a registered trademark of Apple  
Inc.  
iMovie is trademark of Apple Inc.,  
registered in the U.S. and other countries.  
YouTube and the YouTube logo are trademarks  
and/or registered trademarks of YouTube LLC.  
the manufacturer.  
11.Use only with the cart,  
Other product and company names included in  
this instruction manual are trademarks and/or  
registered trademarks of their respective holders.  
stand, tripod, bracket,  
or table specified by the  
manufacturer, or sold with the apparatus. When  
a cart is used, use caution when moving the  
cart/apparatus combination to avoid injury from  
tip-over.  
CAUTION:  
Please do not pull or bend the AC adapter plug  
and cable. This may damage the AC adapter.  
12.Unplug this apparatus during lightning storms or  
when unused for long periods of time.  
13.Refer all servicing to qualified service personnel.  
Servicing is required when the apparatus has  
been damaged in any way, such as power-supply  
cord or plug is damaged, liquid has been spilled  
or objects have fallen into the apparatus, the  
apparatus has been exposed to rain or moisture,  
does not operate normally, or has been dropped.  
Make a backup of important recorded data  
It is recommended to copy your important recorded  
data to a DVD or other recording media for storage.  
JVC will not be responsible for any lost data.  
If this symbol is shown, it is only valid  
in the European Union.  
.
For more information, refer to the Detailed User Guide  
3
Index  
Safety Precautions .............................. 2  
Index ................................................... 4  
Verifying the Accessories .................... 4  
Names of Parts and Functions ............ 5  
Playback .................................. 13  
Playing Back/Deleting Files on this  
Camera ............................................. 13  
Playing Back on TV ........................... 14  
Getting Started .......................... 6 Copying ................................... 15  
Charging the Battery Pack .................. 6  
Grip Adjustment .................................. 7  
Using the Menu ................................... 8  
Inserting an SD card ........................... 8  
Format SD card ................................... 9  
Remove SD card ................................. 9  
Clock Setting ..................................... 10  
Copying Files .................................... 15  
Dubbing Files by Connecting to a DVD  
Recorder or VCR ............................... 16  
Copying to Computer ........................ 17  
Further Information .................. 20  
Recordable Time ............................... 20  
Troubleshooting ................................ 22  
Cautions ............................................ 24  
Specifications .................................... 26  
Recording ................................ 12  
Video Recording ................................ 12  
Learning About Advanced Operations  
Use the “Detailed User Guide” on your PC to find out more about the advanced  
operations.  
Access the following address on your PC  
Verifying the Accessories  
AC Adapter  
AP-V30U*  
Battery Pack  
BN-VG107U  
USB Cable  
(Type A - Mini Type B)  
AV Cable  
.
.
.
.
Basic User Guide  
(this manual)  
CD-ROM  
.
.
SD cards are sold separately.  
For details on the types of cards that can be used on this unit, refer to P.9.  
* When using the AC adapter overseas, please prepare a commercially available  
converter plug for the country or region of visit.  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
4
Names of Parts and Functions  
.
b
c
d
e
4
56  
g
1
h
i
2
3
f
7
8
9
0
a
j
k
A
V
l
.
Lens/Lens Cover  
ZOOM/SELECT Lever  
A
B
C
L
Recording For use zoom lever.  
Monaural Microphone  
LCD Monitor  
Turns the power on/off by opening and  
closing.  
Adjusts the shooting  
range.( P.12)  
Playback  
For selecting a thumbnail  
display or menu item.  
( P.13)  
Speaker  
D
E
OK Button  
M
ACCESS (Access) Lamp  
Lights up/blinks during recording or  
playback.  
POWER/CHARGE (Power/Charge)  
Lamp ( P.6)  
+ (Play) Button  
Switches between recording and  
playback modes.  
Confirms the selected item.( P.8)  
Playback To pause, press OK.  
Press again to resume playback. ( P.13)  
USB Terminal ( P.19)  
F
G
N
O
P
DC Terminal ( P.6)  
START/STOP (Video Recording)//ꢃ  
(Playback) Button  
Recording  
Playback  
Starts/stops the recording.  
Starts/pauses the playback.  
/ (Record mode)/+ Button  
H
Recording The mode changes  
between auto and  
manual with every press.  
Lens Cover Switch ( P.12)  
Grip Belt Release Lever  
Grip Belt ( P.7)  
Q
R
S
T
U
V
Playback  
Increases the volume  
with every press during  
volume adjustment.  
Tripod Mounting Hole  
SD Card Slot ( P.8)  
INFO/- Button  
I
Recording Displays the remaining  
time as well as the  
battery power during  
continuous recording.  
Battery Release Lever ( P.6)  
Thumbnail Displays file information.  
Playback  
Decreases the volume  
with every press during  
volume adjustment.  
MENU (menu) Button ( P.8)  
AV Terminal ( P.14, P.16)  
J
K
For more information, refer to the Detailed User Guide  
5
Getting Started  
Charging the Battery Pack  
Attach the battery pack.  
Connect the DC  
terminal.  
1
2
* The battery pack is not  
charged at the time of  
purchase.  
Cover  
AC Adapter  
To AC Outlet  
(110V to 240V)  
• Align the top of the battery  
with the mark on this unit,  
and slide in until the battery  
Charging Lamp  
clicks into place.  
To detach the battery pack  
(Base)  
Plug in the power.  
3
Charging Lamp  
Charging in progress:  
Blinks  
Charging finished:  
Goes out  
.
CAUTION  
Be sure to use JVC battery packs.  
If you use any other battery packs besides JVC battery packs, safety and  
performance cannot be guaranteed.  
Charging time: Approx. 1 h 50 m (using supplied battery pack)  
* The charging time is when the unit is used at 25°C (77°F). If the battery pack is  
charged outside the room temperature range of 10°C - 35°C (50°F - 95°F),  
charging may take a longer time or it may not start. The recordable and  
playable time may also be shortened under some usage conditions such as at  
low temperature.  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
6
Grip Adjustment  
1
Pull back the belt  
2
Adjust the length  
3
Attach the belt  
.
Using as a Hand Strap  
Remove the strap and loop it around your wrist.  
While pressing A, pull B and remove the strap.  
Press and hold  
.
When attaching the hand strap, insert C until it clicks into place.  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
7
Using the Menu  
You can configure various settings using  
the menu.  
Select the desired setting and  
press OK.  
3
VIDEO  
V
OFF  
Z
AGC  
D
AUTO  
G
TIME-LAPSE RECORDING  
A
V
.
.
To exit the screen  
Press MENU.  
Press MENU to display the menu.  
1
The menu differs according to the  
mode in use.  
To return to the previous screen  
Press MENU.  
Select the desired menu with the  
ZOOM(SELECT) lever and press  
OK.  
2
For more information on the  
settings, refer to the Detailed User  
Guide.  
VIDEO  
VIDEO QUALITY  
ZOOM  
DIS  
GAIN UP  
TIME-LAPSE RECORDING  
.
Inserting an SD card  
Insert a commercially available SD card before recording.  
Close the LCD monitor.  
Open the cover.  
1
2
3
(Base)  
Insert an SD card.  
Label  
* Turn off the power of this unit  
before inserting or removing a card.  
.
For more information, refer to the Detailed User Guide  
8
Format SD card  
To use SD cards that have been used  
on other devices  
Select “FORMAT SD CARD” with  
the ZOOM(SELECT) lever and  
press OK.  
Format (initialize) the card using  
“FORMAT SD CARD” from the menu.  
All data on the card will be deleted  
when it is formatted. Copy all files on  
the card to a PC before formatting.  
VIDEO  
DISPLAY SETTINGS  
CLOCK ADJUST  
BASIC SETTINGS  
CONNECTION SETTINGS  
FORMAT SD CARD  
Press MENU to display the menu.  
.
Select “FILE” and press OK.  
FORMAT SD CARD  
FILE  
FILE + MANAGEMENT NO  
.
A
V
.
Select “YES” and press OK.  
After formatting, press OK.  
Remove SD card  
Push the card inward once, then pull it out straight.  
(Base)  
*Turn off the power of this unit  
before inserting or removing a card.  
.
NOTE  
Operations are confirmed on the following SD cards.  
Manufacturer  
Video  
Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP  
Class 4 or higher compatible SDHC card (4 GB to 32 GB)  
Using cards other than those specified above may result in recording failure  
or data loss.  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
9
Clock Setting  
Set the date and time.  
Cursor  
3
CLOCK SETTING  
DATE  
TIME  
JAN  
1
2010  
10  
00  
AM  
A
V
.
Set the date and time.  
Use the +/- button to adjust the year,  
month, day, hour and minute.  
+ The number increases with every  
The number increases  
with every press.  
press.  
The number decreases  
with every press.  
- The number decreases with every  
.
press.  
Adjust the ZOOM(SELECT) lever (-/  
Open the LCD monitor.  
1
) to move the cursor.  
The unit turns on. When the LCD  
monitor is closed, the unit turns off.  
After setting the date and time,  
press OK.  
4
Select “YES” and press OK when  
“SET DATE/TIME!” is displayed.  
2
Select the region where you live  
with the +/- button and press OK.  
The city name and time difference is  
displayed.  
CLOCK/AREA SETTING  
5
SET DATE/TIME!  
YES  
NO  
.
Use the ZOOM(SELECT) lever to  
select, then press OK to set.  
GMT  
JAN. 1. 2010 10:00 AM  
.
For more information, refer to the Detailed User Guide  
10  
To reset the clock  
Set the clock with “CLOCK ADJUST”  
from the menu.  
To change the display  
language  
The language on the display can be  
changed.  
Press MENU to display the  
Press MENU to display the  
menu.  
menu.  
A
V
.
A
V
.
Select “CLOCK ADJUST” with  
the ZOOM(SELECT) lever and  
press OK.  
Select “DISPLAY SETTINGS”  
with the ZOOM(SELECT) lever  
and press MENU.  
VIDEO  
DISPLAY SETTINGS  
CLOCK ADJUST  
VIDEO  
WIND CUT  
BASIC SETTINGS  
DISPLAY SETTINGS  
CONNECTION SETTINGS  
FORMAT SD CARD  
CLOCK ADJUST  
BASIC SETTINGS  
.
CONNECTION SETTINGS  
.
Select “CLOCK SETTING” and  
Select “LANGUAGE” and press  
press OK.  
OK.  
CLOCK ADJUST  
CLOCK SETTING  
DISPLAY SETTINGS  
LANGUAGE  
AREA SETTING  
SET FOR DAYLIGHT SAVING TIME  
DATE DISPLAY STYLE  
MONITOR BRIGHTNESS  
LCD BACKLIGHT  
.
.
The subsequent setting operations  
are the same as steps 3 - 5 on the  
previous page.  
Select the desired language and  
press OK.  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
11  
Recording  
Video Recording  
You can record without worrying about the setting details by using the auto mode.  
Before recording an important scene, it is recommended to conduct a trial recording.  
Open the  
lens cover.  
Check if the recording mode is  
Auto.  
1
2
If the mode is Manual,  
press the  
button to switch.  
The mode changes between  
auto and manual with every press.  
A
V
Zooming  
Start recording.  
3
Press again to stop.  
SELECT  
(Wide angle)  
(Telephoto)  
Press  
.
Indications during video recording  
Video Quality  
Remaining Recording Time  
: Record-Standby  
Scene Counter  
: Recording in Progress  
Recording Media  
(SD CARD)  
Battery Indicator  
.
NOTE  
The estimated recording time of the supplied battery pack is approximately 50  
minutes. ( P.20)  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
12  
Playback  
Playing Back/Deleting Files on this Camera  
Select and play back the recorded videos from an index screen (thumbnail display).  
Select the playback mode.  
1
Press  
Select the video.  
2
A
V
Use the SELECT lever to move the cursor.  
Volume adjustment  
during video playback  
VIDEO PLAYBACK  
Turn up the  
volume  
JAN.1.2010 10:00AM  
Turn down the  
volume  
Press again to stop.  
Play back a file.  
3
To delete unwanted files  
Select "DELETE" in the menu to delete.  
VIDEO PLAYBACK  
Press OK to play back.  
To pause, press OK or START/STOP.  
Press again to resume playback.  
Pressing the zoom lever during  
pause mode returns screen to the  
thumbnail display.  
JAN.1.2010 10:00AM  
Select YES when the  
confirmation message  
appears and press OK.  
.
Usable operation buttons during playback  
Operation button  
During playback  
Pause  
During pause  
Playback  
.
Forward/Reverse search  
Returns to thumbnail display  
SELECT  
.
Turns up the volume  
-
.
Turns down the volume  
Displays file information  
.
For more information, refer to the Detailed User Guide  
13  
Playing Back on TV  
Connecting the AC adapter. ( P.6)  
1
Open the LCD monitor and select the playback mode.  
2
Connect to a TV.  
3
* Refer also to the instruction manual of the TV.  
Video Input  
Video Input  
Yellow  
To AV Terminal  
White  
Audio Input (L)  
Audio Input (R)  
AV  
AV Cable  
(Provided)  
Red  
AC Adapter To AC Outlet  
(110V to 240V)  
A
V
To DC Terminal  
TV  
.
Select the TV input switch.  
4
5
Play back a file. ( P.13)  
To play back with date/time display  
Set “DISPLAY ON TV” in the connection settings menu to “ON”.  
Alternatively, set “ON-SCREEN DISPLAY” in the playback menu to “DISPLAY ALL” or  
“DISPLAY DATE ONLY”.  
When images look unnatural on the TV  
Disconnect the cable and connect again.  
Restart this unit by turning off and on.  
Images do not appear on the TV  
properly.  
Images are projected vertically on the  
TV.  
Set “VIDEO OUTPUT” in the connection settings menu to  
“4:3”.  
Images are projected horizontally on Adjust the TV's screen accordingly.  
the TV.  
NOTE  
Please contact the TV manufacturer on questions or problems with setting the  
TV to the correct mode.  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
14  
Copying  
Copying Files  
You can create discs or copy the files on this unit by connecting it to various devices.  
Copying files by connecting to a DVD writer is not supported.  
Device  
Page  
.
.
.
DVD Recorder  
3
3
3
3
P.16  
P.16  
Dubbing Files by  
Connecting to a DVD  
Recorder or VCR  
.
VCR  
-
-
.
3
Copying to PC  
-
3*  
P.17  
.
* For details on how to create a disc using a computer, refer to the Detailed User  
Guide.  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
15  
Dubbing Files by Connecting to a DVD  
Recorder or VCR  
You can dub videos in standard quality by connecting to a DVD recorder or VCR.  
Refer also to the instruction manual of the TV, DVD recorder, VCR, etc.  
Connect to a VCR/DVD recorder.  
1
Video Input  
Yellow  
Video Input  
To AV Terminal  
White  
Red  
Audio Input (L)  
Audio Input (R)  
AV Cable  
(Provided)  
AV  
AC Adapter To AC Outlet  
(110V to 240V)  
VCR/DVD Recorder  
A
V
To DC Terminal  
.
Select the playback mode.  
2
3
Press  
A
V
.
Prepare to record.  
Preparation on TV and VCR/DVD recorder  
Switch to a compatible external input.  
Insert compatible blank DVD or VHS to dub.  
Preparation on this unit  
Set “VIDEO OUTPUT” in the connection settings  
menu to the aspect ratio (“4:3” or “16:9”) of the connecting TV.  
To include the date during dubbing, set “DISPLAY ON TV” in the connection settings  
menu to “ON”. Alternatively, set ON-SCREEN DISPLAY in the playback menu to  
DISPLAY DATE ONLY.  
Start recording.  
4
Start playback on the camcorder ( P.13) and press the record button on the recorder.  
After playback is complete, stop the recording.  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
16  
Copying to Computer  
Verifying System Requirements (Guideline)  
Windows PC  
You can display the recorded images in calendar format and perform simple editing  
using the provided software.  
Right-click on “Computer” (or “My Computer”) in the “Start” menu and select  
“Properties” to check the following items.  
Windows Vista / Windows 7  
Windows Vista  
Home Basic or Home Premium  
(Pre-installed versions only)  
Windows 7  
Home Premium  
(Pre-installed versions only)  
Service Pack 2 (Windows Vista only)  
:
Processor  
Intel Core Duo CPU 1.5 GHz or higher  
Intel Pentium 4 CPU 1.6 GHz or higher  
Intel Pentium M CPU 1.4 GHz or higher  
Memory: At least 1 GB (1024 MB)  
System type: 32-bit / 64-bit  
.
Windows XP  
Windows XP  
Home Edition or Professional  
(Pre-installed versions only)  
Service Pack 3  
Processor:  
Intel Core Duo CPU 1.5 GHz or higher  
Intel Pentium 4 CPU 1.6 GHz or higher  
Intel Pentium M CPU 1.4 GHz or higher  
Memory: At least 512 MB  
.
NOTE  
If your PC does not meet the above system requirements, the provided  
software cannot be used.  
For more information, contact your PC's manufacturer.  
Mac users may use the software provided with the Mac Computer.  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
17  
Mac Computer  
Copy the video files to a computer using the following method.  
Close the LCD monitor and connect to a computer. ( P.19)  
Open the LCD monitor and display the USB menu.  
Select “PLAYBACK ON PC” and press OK.  
Double-click on the “EVERIO_SD” icon on the desktop.  
Click on the column display icon.  
Copy the files to any folder in the computer (desktop, etc).  
column display icon  
Copy the files  
.
When the folders or files are deleted/moved/renamed in the computer, they  
cannot be played back on this unit anymore.  
When removing this unit from the computer, drag & drop the “EVERIO_SD” icon  
to the Trash in the Dock.  
Installing the Provided Software  
You can display the recorded images in  
calendar format and perform simple editing  
using the provided software.  
Click “Easy Installation”.  
2
Load the provided CD-ROM into your  
1
PC.  
(Windows Vista / Windows 7 only)  
Click “Run INSTALL.EXE” in the  
auto play dialog box.  
Click “Continue” on the user  
account control screen.  
“Software Setup” appears after a while.  
If it doesn't appear, double-click the CD-  
ROM icon in “My Computer”.  
.
Follow the on-screen instructions.  
NOTE  
Viewing the Detailed User Guide  
Connect to the internet and click  
“Read Detailed User Guide”  
Click “Finish”.  
Click “Quit”.  
3
4
Exits installation of Everio  
MediaBrowser and icons are  
created on the desktop.  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
18  
Backing Up All Files  
Before making backup, make sure that there is  
enough free space in the PC's HDD.  
Start backup.  
Saving destination (PC)  
5
6
Connect the USB cable and AC adapter.  
1
To USB Terminal  
Click  
.
After backup is complete, click “OK”.  
To DC Terminal  
If you encounter any problems with  
the provided software Everio  
MediaBrowser, please consult the  
"Pixela User Support Center".  
USB Cable  
(Provided)  
To disconnect this unit from the  
PC  
AC Adapter To AC Outlet  
(110V to 240V)  
Click “Safely Remove Hardware”.  
.
Click “Safely Remove USB Mass  
To USB Terminal  
.
Storage Device”.  
Open the LCD monitor.  
(For Windows Vista ) Click “OK”.  
2
Disconnect the USB cable and close the  
LCD monitor.  
Select “BACK UP” and press OK.  
3
The provided software Everio  
MediaBrowser starts up on the PC.  
The subsequent operations are to be  
performed on the PC.  
Select the volume.  
4
Click  
Click  
.
For more information, refer to the Detailed User Guide  
19  
Further Information  
Recordable Time  
You can check the video recording time by pressing the INFO Button.  
Approximate Video Recording Time  
SDHC Card  
Quality  
4 GB  
56 m  
8 GB  
1 h 50 m  
16 GB  
3 h 45 m  
32 GB  
7 h 30 m  
ULTRA FINE  
FINE  
1 h 20 m  
1 h 45 m  
4 h 57 m  
2 h 50 m  
3 h 45 m  
10 h  
5 h 40 m  
7 h 30 m  
20 h  
11 h 20 m  
15 h  
NORMAL  
ECONOMY  
40 h  
The approximate recording time is only a guide. The actual recording time may shorten  
depending on the shooting environment.  
Approximate Recording Time (Using Battery)  
Battery Pack Actual Recording Time  
BN-VG107U  
Continuous Recording Time  
50 m  
1 h 30 m  
3 h 5 m  
BN-VG114U  
BN-VG121U  
1 h 40 m  
2 h 35 m  
4 h 40 m  
The above are values when “LCD BACKLIGHT” is set to “STANDARD”.  
The actual recording time may be shorter if zooming is used or if recording is stopped  
repeatedly. (It is recommended to prepare battery packs ready for three times the  
expected recording time.)  
When the battery life is reached, the recording time becomes shorter even if the  
battery pack is fully charged. (Replace the battery pack with a new one.)  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
20  
Customer Support Information  
Use of this software is authorized according to the terms of the software license.  
JVC (for inquires regarding this unit)  
When contacting the nearest JVC office or agency in your country (refer to the JVC Worldwide Service  
Network at http://www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/index-e.html) about this software, please have the  
following information ready.  
• Product Name, Model, Serial Number, Problem, Error Message  
• PC (Manufacturer, Model (Desktop/Laptop), CPU, OS, Memory (MB/GB), Available Hard Disk Space (GB))  
Please note that it may take some time to respond to your questions, depending on their subject matter.  
JVC cannot answer questions regarding basic operation of your PC, or questions regarding specifications  
or performance of the OS, other applications or drivers.  
Pixela (for inquires regarding the provided software)  
Region  
Language  
Phone #  
USA and Canada  
English  
+1-800-458-4029 (toll-free)  
Europe (UK, Germany, France,  
English/German/French/Spanish  
+800-1532-4865 (toll-free)  
+44-1489-564-764  
and Spain)  
Other Countries in Europe  
English/German/French/Spanish  
Asia (Philippines)  
English  
+63-2-438-0090  
China  
Chinese  
10800-163-0014 (toll-free)  
Homepage: http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/  
Please check our website for latest information and downloading.  
.
For more information, refer to the Detailed User Guide  
21  
Troubleshooting  
Before requesting service, consult the following chart or the "Troubleshooting" section in  
the Detailed User Guide.  
If the solutions indicated in the chart do not solve the problem, consult your nearest JVC  
dealer or JVC service center for instructions. Refer also to the FAQ of new products on  
JVCs website. Refer also to the Q&A information of new products on JVCs website  
(http://www.jvc.com).  
This unit is a microcomputer-controlled device. Electrostatic discharge, external noise  
and interference (from a TV, a radio, etc.) might prevent it from functioning properly. In  
such a case, reset this unit.  
Reset this unit when it does not function properly or when “...  
Error” appears on the screen.  
Turn off the power. (Close the LCD monitor.)  
Remove the AC adapter and battery pack from this unit, reattach them, and  
turn on the power again.  
Trouble  
Trouble  
Action  
Page  
P.6  
The battery pack is being charged.  
POWER/CHARGE lamp  
starts blinking when the  
monitor is closed.  
Set to the recording mode with the +  
Recording cannot be  
performed.  
P.13  
-
button.  
Turn off this unit, wait for a while, and  
turn it on again. (This unit stops  
automatically to protect the circuit  
when the temperature rises.)  
Recording stops automatically after  
12 hours of continuous recording.  
Recording stops by  
itself.  
-
-
Set “ON-SCREEN DISPLAY” in the  
playback menu accordingly.  
No date/time display.  
Sometimes playback is interrupted at  
the connecting section between two  
scenes. This is not a malfunction.  
-
Sound or video is  
interrupted.  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
22  
Check the remaining battery power.  
(When the battery pack is fully  
charged, the lamp does not flash.)  
When charging in either a hot or cold  
environment, ensure that battery is  
being charged within the permitted  
temperature range. (Otherwise,  
charging may stop to protect the  
battery pack.)  
P.12  
P.6  
The lamp does not flash  
during battery pack  
charging.  
This is not a malfunction. (This unit  
may become warm when used for a  
long time.)  
-
This unit heats up.  
Warning Indications  
Warning Indications  
Action  
Page  
-
Turn off and on this unit again.  
RECORDING FAILURE  
Make use of a file recorded with this unit.  
(Files recorded with other devices may  
not be playable. If the file was recorded  
with this unit, then it is corrupted.)  
-
-
UNSUPPORTED SCENE!  
(Video)  
If a video recording is stopped with the  
actual recording time displayed at  
“0:00:00:17” and below, the video cannot  
be saved.  
“DATA RECORDED IS  
TOO LITTLE UNABLE TO  
SAVE”  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
23  
Cautions  
.
ATTENTION:  
AC Adapter  
The product you have purchased  
is powered by a rechargeable  
battery that is recyclable.  
Please call 1-800-8-BATTERY for  
information on how to recycle this  
battery.  
When using the AC adapter in areas other  
than the USA  
The provided AC adapter features automatic voltage  
selection in the AC range from 110 V to 240 V.  
USING HOUSEHOLD AC PLUG ADAPTER  
In case of connecting the unit’s power cord to  
an AC wall outlet other than American National  
Standard C73 series type use an AC plug  
adapter, called a Siemens Plug, as shown.  
For this AC plug adapter, consult your nearest  
JVC dealer.  
(USA and Canada only)  
Recording Medium  
Be sure to follow the guidelines below  
to prevent corruption or damage to your  
recorded data.  
Plug Adapter  
Do not bend or drop the recording medium,  
or subject it to strong pressure, jolts or  
vibrations.  
Do not splash the recording medium with  
water.  
Do not use, replace, or store the recording  
medium in locations that are exposed to  
Battery Pack  
strong static electricity or electrical noise.  
Do not turn off the camcorder power or  
The supplied battery pack is a Terminals  
lithium-ion battery. Before using  
the supplied battery pack or an  
optional battery pack, be sure  
remove the battery or AC adapter during  
shooting, playback, or when otherwise  
accessing the recording medium.  
Do not bring the recording medium near  
to read the following cautions:  
objects that have a strong magnetic field or  
that emit strong electromagnetic waves.  
Do not store the recording medium in  
To avoid hazards  
locations with high temperature or high  
... do not burn.  
humidity.  
Do not touch the metal parts.  
... do not short-circuit the terminals. Keep it away  
from metallic objects when not in use. When  
transporting, carry the battery in a plastic bag.  
LCD Monitor  
... do not modify or disassemble.  
... do not expose the battery to temperatures  
exceeding 60°C (140°F), as this may cause the  
battery to overheat, explode or catch fire.  
... use only specified chargers.  
To prevent damage to the LCD monitor,  
DO NOT  
... push it strongly or apply any shocks.  
... place the camcorder with LCD monitor on the  
bottom.  
To prolong service life  
... avoid rubbing it with coarse cloth.  
To prevent damage and prolong service life  
... do not subject to unnecessary shock.  
... charge within the temperature range of 10°C  
to 35°C (50°F to 95°F). Cooler temperatures  
require longer charging time, or in some cases  
stop charging at all.  
Warmer temperatures prevent complete  
charging, or in some cases stop charging at all.  
... store in a cool, dry place. Extended exposure  
to high temperatures will increase natural  
discharge and shorten service life.  
... fully charge and then fully discharge the battery  
every 6 months when storing the battery pack  
over a long period of time.  
... remove from charger or powered unit when not  
in use, as some machines use current even  
when switched off.  
.
.
For more information, refer to the Detailed User Guide  
24  
To prevent the unit from dropping,  
Main Unit  
Fasten the grip belt securely.  
When using the camcorder with a tripod,  
For safety, DO NOT  
attach the camcorder to the tripod securely.  
If the camcorder drops, you may be injured  
and the camcorder may be damaged.  
When a child uses the unit, there must be  
parental guidance.  
... open the camcorder’s chassis.  
... disassemble or modify the unit.  
... allow inflammables, water or metallic objects  
to enter the unit.  
... remove the battery pack or disconnect the  
power supply while the power is on.  
... leave the battery pack attached when the  
camcorder is not in use.  
... place naked ame sources, such as lighted  
candles, on the apparatus.  
... expose the apparatus to dripping or splashing.  
... leave dust or metal objects adhered to the  
power plug or an AC wall outlet.  
... insert any objects in the camcorder.  
Avoid using the unit  
Declaration of Conformity  
Model Number : GZ-MS110BU  
Trade Name : JVC  
Responsible party : JVC AMERICAS CORP.  
Address : 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470  
Telephone Number : 973-317-5000  
This device complies with Part 15 of FCC  
Rules. Operation is subject to the following  
two conditions: (1) This device may not cause  
harmful interference, and (2) this device must  
accept any interference received, including  
interference that may cause undesired operation.  
... in places subject to excessive humidity or dust.  
... in places subject to soot or steam such as near  
a cooking stove.  
... in places subject to excessive shock or  
vibration.  
Changes or modifications not approved by  
JVC could void the user’s authority to operate  
the equipment. This equipment has been  
tested and found to comply with the limits for  
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of  
the FCC Rules. These limits are designed to  
provide reasonable protection against harmful  
interference in a residential installation. This  
equipment generates, uses, and can radiate  
radio frequency energy and, if not installed  
and used in accordance with the instructions,  
may cause harmful interference to radio  
communications. However, there is no guarantee  
that interference will not occur in a particular  
installation. If this equipment does cause harmful  
interference to radio or television reception,  
which can be determined by turning the  
equipment off and on, the user is encouraged  
to try to correct the interference by one or more  
of the following measures: Reorient or relocate  
the receiving antenna. Increase the separation  
between the equipment and receiver.  
... near a television set.  
... near appliances generating strong magnetic  
or electric fields (speakers, broadcasting  
antennas, etc.).  
... in places subject to extremely high (over 40°C  
or 104°F) or extremely low (under 0°C or 32°F)  
temperatures.  
DO NOT leave the unit  
... in places of over 50°C (122°F).  
... in places where humidity is extremely low  
(below 35%) or extremely high (above 80%).  
... in direct sunlight.  
... in a closed car in summer.  
... near a heater.  
... in high places such as on a TV. Leaving the  
unit in high places while a cable is connected  
may result in a malfunction if the cable is  
caught and the unit falls onto the floor.  
To protect the unit, DO NOT  
... allow it to become wet.  
... drop the unit or strike it against hard objects.  
... subject it to shock or excessive vibration  
during transportation.  
Connect the equipment into an outlet on a  
circuit different from that to which the receiver is  
connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/  
TV technician for help.  
... keep the lens directed at extremely bright  
objects for long periods.  
... expose the lens to direct sunlight.  
... swing it excessively when using the hand strap.  
... swing the soft camcorder case excessively  
when the camcorder is inside it.  
This Class B digital apparatus complies with  
Canadian ICES-003.  
Cet appareil numérique de la classe B est  
conforme à la norme NMB-003 du Canada.  
... place the camcorder in dusty or sandy areas,  
such as on a beach.  
.
For more information, refer to the Detailed User Guide  
25  
Specifications  
Camera  
Power supply  
Using AC adapter: DC 5.2 V,  
Using battery pack: DC 3.6 V  
Power consumption 1.5 W (when LCD backlight is set to “STANDARD”) , Rated  
Current Consumption: 1.8 A  
Dimensions (mm)  
52 x 62 x 110 (2-1/8" x 2-1/2" x 4-3/8") (W x H x D: excluding grip  
belt)  
Mass  
Approx. 195 g (0.43 lbs) (camera only), Approx. 220 g (0.49 lbs)  
(including supplied battery pack)  
Operating  
environment  
Allowable operating temperature: 0°C to 40°C (32°F to 104°F)  
Allowable storage temperature: -20°C to 50°C (–4°F to 122°F)  
Allowable operating humidity: 35 % to 80 %  
Image pickup  
device  
1/6" 800,000 pixels  
Recording area  
(Video)  
410,000 pixels (optical zoom),  
410,000 to 550,000 pixels (dynamic zoom)  
Lens  
F1.8 to F4.3, f= 2.2 mm to 85.8 mm  
(35 mm conversion: 41.5 mm to 1619 mm)  
Zoom (Video)  
Optical zoom: Up to 39x  
Dynamic zoom: Up to 45x  
Digital zoom: Up to 800x  
Video recording  
format  
SD-VIDEO standard, Video: MPEG-2, Audio: Dolby Digital (2 ch)  
Recording media  
Requires (x1) SDHC card ,sold separately  
AC Adapter (AP-V30U)*  
Power supply  
Output  
AC 110 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz  
DC 5.2 V, 1.8 A  
Allowable operating 0°C to 40°C (32°F to 104°F) (10°C to 35°C (50°F to 95°F) during  
temperature  
charging)  
Dimensions (mm)  
78 x 34 x 46 (3-1/8" x 1-3/8" x 1-13/16")  
(W x H x D:excluding cord and AC plug)  
Mass  
Approx. 107 g (0.24 lbs)  
When using the AC adapter overseas, please prepare a commercially available  
converter plug for the country or region of visit.  
*
The specifications and appearance of this product are subject to changes for further  
improvement without prior notice.  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
26  
.
MEMO  
.
For more information, refer to the Detailed User Guide  
27  
Terms  
A
M
R
S
AC Adapter ...................................... 6  
AV Connection ......................... 14, 16  
Menu Settings .................................. 8  
Recordable Time ........................... 20  
SD Card ..................................... 8, 20  
USB Cable ..................................... 19  
Viewing Files on TV ....................... 14  
Zoom ............................................. 12  
B
C
Battery Pack .................................... 6  
Clock Adjust ................................... 11  
Copy (Back Up) ............................. 15  
U
V
Z
D
Date/Time Setting .......................... 10  
Deleting Files ................................. 13  
F
L
Format SD Card .............................. 9  
Language Setting .......................... 11  
LCD Monitor .................................. 24  
.
.
US  
1209MNH-SW-VM  
© 2009 Victor Company of Japan, Limited  
VIDEOCÁMARA DE MEMORIA  
GZ-MS110 ꢀ  
Guía básica del usuario  
Estimado cliente:  
Gracias por haber adquirido este producto JVC.  
Antes de su uso, lea las precauciones de seguridad y advertencias en P.2 y P.24 para  
garantizar un uso seguro de este producto.  
Este producto viene con una “Guía básica del usuario” (este manual) y una “Guía detallada del  
usuario” (Web).  
Explican las formas de filmar en distintas situaciones y las  
Guía detallada del  
funciones más útiles de la cámara.  
usuario  
Acceda a la siguiente página web desde su PC  
.
Para futuras consultas:  
Escriba a continuación el número de modelo (situado en la base de la cámara) y el número de  
serie (situado en el compartimiento de la batería de la cámara).  
Número de modelo  
Número de serie  
Precauciones de seguridad  
Cuando el equipo se encuentra instalado en  
un gabinete o en un estante, asegúrese que  
tenga suficiente espacio en todos los lados para  
permitir la ventilacn (10 cm o s en cada lado,  
en la parte superior y en la parte trasera).  
No bloquee los orificios de ventilacn.  
(Si los orificios de ventilacn están bloqueados  
por un perdico, o paño, etc., el calor no podrá  
salir.)  
No deberá ser colocada en el aparato ninguna  
fuente de llama sin proteccn, tales como velas  
encendidas.  
Cuando descarte las pilas, deberá considerar los  
problemas ambientales y respetar estrictamente  
las normas locales o leyes vigentes para la  
eliminacn de estas pilas.  
La unidad no deberá ser expuesta a goteos ni  
salpicaduras.  
No use esta unidad en un cuarto de baño o en  
lugares con agua.  
Tampoco coloque ningún envase lleno de agua  
o líquidos (tales como cosméticos o medicinas,  
floreros, macetas, vasos, etc.) en la parte  
superior de la unidad.  
(Si penetra agua o líquidos en la unidad, pueden  
producirse electrocuciones o incendios.)  
ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO  
DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES,  
NO EXPONGA ESTE APARATO A LA  
LLUVIA O HUMEDAD.  
NOTAS:  
La placa de valores nominales y la precaucn de  
seguridad se encuentran en la parte inferior y/o  
en la parte posterior de la unidad principal.  
La placa del número de serie se encuentra en el  
compartimiento de la batería.  
La informacn sobre los valores nominales y las  
precauciones de seguridad del adaptador de CA  
se encuentran en la parte superior e inferior del  
mismo.  
No apunte el objetivo directamente hacia el sol.  
Esto puede causarle lesiones en los ojos así  
como también fallas en los circuitos internos de  
la cámara. Esto también puede producir riesgo  
de incendio o de choque eléctrico.  
¡PRECAUCIÓN!  
Las siguientes notas indican posibles daños a la  
cámara o lesiones al usuario.  
Precaucn relacionada con la batería de  
litio recambiable  
La batería utilizada en este dispositivo presenta  
riesgos de incendio y de quemaduras químicas  
si no se usa correctamente.  
No la recargue, ni la desmonte, ni la caliente  
por encima de los 100°C, ni la incinere.  
Hay peligro de explosn o riesgo de incendio si  
la batería se cambia de manera incorrecta.  
El transportar o sostener la cámara por el  
monitor LCD puede resultar en la caída o en  
fallas de la unidad.  
No utilice el trípode sobre superficies inestables  
o desniveladas ya que la cámara puede caerse,  
produciendo graves daños a la misma.  
¡PRECAUCIÓN!  
Evite conectar los cables (audio/video, etc.) a la  
cámara y dejar la unidad sobre el TV, ya que el  
tropezar con uno de los cables puede derribar  
la cámara resultando ésta dañada.  
Deshágase de la batería usada sin demora.  
Manténgala lejos del alcance de los niños.  
No la desmonte ni la eche al fuego.  
Sólo para EE.UU.-California  
PRECAUCIÓN:  
Este producto contiene una batería de litio CR  
de tipo botón que contiene perclorato (puede  
requerirse una manipulacn especial). Visite  
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate  
El enchufe de red siempre debe estar  
fácilmente disponible.  
Retire de inmediato el enchufe de corriente si la  
videocámara funciona anormalmente.  
ADVERTENCIA:  
Las baterías, incluidas las baterías de litio  
instaladas en la cámara y en el mando a  
distancia, no deben dejarse expuestas a un  
calor excesivo, como la luz solar directa, el  
fuego o una condicn similar.  
.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE  
SEGURIDAD  
Recuerde que esta cámara debe usarse  
únicamente para fines privados.  
Está prohibido cualquier uso comercial sin la  
autorizacn correspondiente. (Aunque grabe  
acontecimientos, tales como espectáculos  
o exhibiciones, para su disfrute personal, se  
recomienda que obtenga una autorizacn previa.)  
1. Lea estas instrucciones.  
2. Conserve estas instrucciones.  
3. Preste atencn a las advertencias.  
4. Siga todas las instrucciones.  
5. No utilice este aparato cerca del agua.  
6. Limpie sólo con paño seco.  
Marcas comerciales  
7. No bloquee ninguna abertura de ventilacn.  
Instale de acuerdo con las instrucciones del  
fabricante.  
8. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor  
tales como, radiadores, calefactores, cocinas,  
u otros aparatos (incluyendo amplificadores)  
que produzcan calor.  
9. Evite pisar o apretar el cable de alimentacn,  
especialmente en los enchufes, conectores y  
en el punto de salida  
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.  
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas  
comerciales de Dolby Laboratories.  
Windows® es una marca registrada o una marca  
comercial de Microsoft Corporation en los  
Estados Unidos y/o en otros países.  
Macintosh es una marca registrada de Apple Inc.  
de Apple Inc.,  
iMovie, son marcas comerciales  
registradas en los E.U. y otros países.  
YouTube y el logotipo de YouTube son marcas  
comerciales y/o marcas comerciales registradas  
de YouTube LLC.  
del aparato.  
El resto de los nombres de productos y  
de compañías incluidos en este manual  
de instrucciones son marcas comerciales  
y/o marcas registradas de sus respectivos  
propietarios.  
10.Sólo utilice  
dispositivos/accesorios  
especificados por el  
fabricante.  
11. Utilice sólo con la  
carretilla, estante,  
trípode, soporte o mesa  
PRECAUCIÓN:  
especificado por el fabricante o vendido con  
el aparato. Cuando utilice una carretilla, sea  
cauteloso al mover el conjunto de carretilla/  
aparato para evitar lesiones provocadas por  
caídas.  
12. Desenchufe este aparato durante estruendos  
de relámpagos o cuando esté fuera de uso por  
largo tiempo.  
13.Refiera toda reparacn a personal de servicio  
calificado. Se requiere de reparacn cuando el  
aparato ha sido dañado de alguna manera, por  
ejemplo, si el cable o enchufe de alimentacn  
está dañado, si ocurrderrame de líquidos  
o caída de objetos dentro del aparato, si el  
aparato fue expuesto a la lluvia o humedad, si  
no funciona normalmente, o sufrcaídas.  
No estire ni doble el enchufe o el cable del  
adaptador de CA. Se podría dañar el adaptador  
de CA.  
Realice una copia de seguridad de los  
datos importantes que ha grabado  
Se recomienda que guarde los datos importantes que  
haya grabado copndolos en un DVD o cualquier otro  
soporte de grabacn. JVC no se responsabilizará de  
cualquier pérdida de datos.  
Si este símbolo aparece, sólo es  
válido en la Unn Europea.  
.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
3
Índice  
Precauciones de seguridad ................. 2  
Índice ................................................... 4  
Comprobación de los accesorios ........ 4  
Nombres de piezas y funciones .......... 5  
Reproducción .......................... 13  
Reproducción y eliminación de archivos  
de esta cámara ................................. 13  
Reproducción en un televisor ............ 14  
Introducción ............................... 6 Copia ....................................... 15  
Carga de la batería ............................. 6  
Ajuste de la correa de mano ............... 7  
Uso del menú ...................................... 8  
Introducción de una tarjeta SD ............ 8  
Formato tarjeta SD .............................. 9  
Retire la tarjeta SD .............................. 9  
Ajuste del reloj ................................... 10  
Copia de archivos ............................. 15  
Copia de archivos mediante la conexión  
a una grabadora de vídeo o DVD ..... 16  
Copia al PC ....................................... 17  
Más información ...................... 20  
Tiempo de grabación ........................ 20  
Resolución de problemas .................. 22  
Advertencias ..................................... 24  
Especificaciones ............................... 26  
Grabación ................................ 12  
Grabación de vídeo ........................... 12  
Funciones avanzadas  
Use la “Guía detallada del usuario” en su PC para obtener más información sobre las  
funciones avanzadas.  
Acceda a la siguiente dirección web desde su PC  
Comprobación de los accesorios  
Adaptador de CA  
Batería  
BN-VG107U  
Cable USB  
(tipo A - mini tipo B)  
Cable AV  
AP-V30U*  
.
.
.
.
Guía básica del  
usuario  
CD-ROM  
(este manual)  
.
.
Las tarjetas SD se venden por separado.  
Para obtener más información sobre los tipos de tarjetas que se pueden utilizar en  
esta unidad, consulte P.9.  
* Si utiliza un adaptador de CA en el extranjero, utilice un enchufe adaptador  
comercialmente disponible para el país o región en la que se encuentre.  
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
4
Nombres de piezas y funciones  
.
b
c
d
e
4
56  
g
1
h
i
2
3
f
7
8
9
0
a
j
k
A
V
l
.
Lente/cubierta de la lente  
ZOOM/SELECT Palanca  
A
B
C
L
Grabación Para utilizar la palanca de  
Micrófono monoral  
Monitor LCD  
Enciende y apaga la alimentación si se  
abre o se cierra.  
zoom. Ajusta el rango de  
filmación ( P.12)  
Reprodu Para seleccionar una  
cción  
visualización de vistas en  
miniatura u opción de  
menú. ( P.13)  
Altavoz  
D
E
Luz ACCESS (de acceso)  
Se enciende o parpadea durante la  
grabación o reproducción.  
Luz POWER/CHARGE (alimentación/  
carga) ( P.6)  
Botón + (reproducción)  
Alterna entre los modos de grabación  
y reproducción.  
Botón OK  
Confirma el elemento seleccionado.  
M
( P.8)  
F
G
Reprodu Para poner en pausa,  
cción  
presione OK.  
Presione nuevamente para reanudar  
la reproducción. ( P.13)  
Terminal USB ( P.19)  
N
O
P
Botón + / (modo grabación) / ꢁ  
H
Terminal de CC ( P.6)  
Grabación El modo cambia entre auto  
Botón (reproducción) //(grabación  
y manual con cada  
pulsación.  
de video) START/STOP  
Grabaci Inicia o detiene la  
Reprodu Aumenta el volumen con  
ón  
grabación.  
cción  
cada pulsación durante el  
ajuste del volumen.  
Reprodu Inicia o pone en pausa la  
cción  
reproducción.  
Botón INFO/-  
I
Interruptor de la cubierta de la lente  
( P.12)  
Palanca de liberación de la correa de  
mano  
Q
R
Grabación Muestra el tiempo y carga  
de batería restantes  
durante la grabación  
continua.  
Vista en Muestra la información del  
Correa de mano ( P.7)  
S
T
U
V
miniatur archivo.  
a
Abertura para fijación del trípode  
Ranura para la tarjeta SD ( P.8)  
Reprodu Disminuye el volumen con  
cción  
cada pulsación durante el  
ajuste del volumen.  
Palanca de liberación de la batería  
( P.6)  
Botón MENU (menú) ( P.8)  
Terminal AV ( P.14, P.16)  
J
K
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
5
Introducción  
Carga de la batería  
Sujete la batería.  
Conecte el terminal  
de CC.  
1
2
*
La cámara se suministra  
con la batería descargada.  
Cubierta  
Adaptador de CA  
A salida de CA  
(110 V a 240 V)  
• Alinee la parte superior de la  
batería con la marca de esta  
unidad y deslícela hasta que  
se oiga un clic.  
Luz indicadora de carga  
Para extraer la batería  
Encienda la alimentación.  
3
Luz indicadora de carga  
Carga en curso:  
Parpadea  
(base)  
Carga terminada:  
Se apaga  
.
PRECAUCIÓN  
Asegúrese de utilizar baterías JVC.  
Si utiliza alguna otra batería que no sea JVC, no se pueden garantizar la  
seguridad ni el rendimiento del producto.  
Tiempo de carga: aprox. 1 h 50 m (utilizando la batería suministrada)  
* El tiempo de carga aplica cuando la unidad se utiliza a 25 ºC (77 ºF). Si se  
carga la batería en un rango de temperatura ambiente que no se encuentre  
entre 10°C y 35°C (50°F y 95°F), la carga puede tardar más tiempo en  
realizarse o puede que no se inicie. El tiempo de grabación y reproducción  
también se puede acortar en determinadas condiciones de uso como por  
ejemplo a temperaturas bajas.  
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
6
Ajuste de la correa de mano  
Deslice la correa  
hacia atrás  
Regule la longitud  
Ajuste la correa  
.
Uso de la correa de muñeca  
Retire la correa y colóquela en su muñeca.  
Mientras presiona A, deslice hacia atrás B y retire la correa.  
Mantenga presionado  
.
Al ajustar la correa de muñeca, introduzca C hasta que se oiga un clic.  
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
7
Uso del menú  
Se pueden configurar varios ajustes  
utilizando el menú.  
Seleccione el ajuste que desee y  
presione OK.  
3
VÍDEO  
C
OFF  
Z
AGC  
Z
AUTO  
G
GRAB. POR INTERVALO  
A
V
.
.
Para salir de la pantalla  
Pulse MENU.  
Presione MENU para ver el menú.  
1
El menú es diferente según el modo  
que esté en uso.  
Para volver a la pantalla anterior  
Pulse MENU.  
Seleccione el menú deseado con  
la palanca ZOOM(SELECT) y  
presione OK.  
2
Para más información sobre los  
ajustes, consulte la Guía detallada  
del usuario.  
VÍDEO  
CALIDAD DE VÍDEO  
ZOOM  
DIS  
GANANCIA  
GRAB. POR INTERVALO  
.
Introducción de una tarjeta SD  
Introduzca una tarjeta SD comercialmente disponible antes de iniciar la grabación.  
Cierre el monitor LCD.  
Abra la cubierta.  
1
2
3
(base)  
Introduzca una tarjeta SD.  
Etiqueta  
* Apague la alimentación de esta  
unidad antes de introducir o extraer una tarjeta.  
.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
8
Formato tarjeta SD  
Para usar tarjetas SD que se han  
utilizado en otros dispositivos  
Formatee (inicialice) la tarjeta utilizando  
“FORMATEAR TARJETA SD” del  
menú.  
Si se formatea la tarjeta, todos los  
datos incluidos en ella se eliminarán.  
Realice una copia de todos los  
archivos a un PC antes de realizar el  
formateado.  
Seleccione “FORMATEAR  
TARJETA SD” con la palanca  
ZOOM(SELECT) y presione OK.  
VÍDEO  
CONFIG. PANTALLA  
AJUS.RELOJ  
CONFIG. BÁSICA  
CONFIG. CONEXIÓN  
FORMATEAR TARJETA SD  
.
Presione MENU para ver el menú.  
Seleccione “ARCHIVO” y presione OK.  
FORMATEAR TARJETA SD  
ARCHIVO  
ARCHIVO Y Nº GESTIÓN  
.
Seleccione “SÍ” y presione OK.  
Después del formateado, presione OK.  
A
V
.
Retire la tarjeta SD  
Presione la tarjeta hacia adentro y luego retírela hacia arriba.  
(base)  
*Apague la alimentación de esta  
unidad antes de introducir o extraer  
una tarjeta.  
.
NOTA  
Se ha confirmado el funcionamiento con las siguientes tarjetas SD.  
Fabricante  
Vídeo  
Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP  
Tarjeta SDHC compatible de clase 4 o superior (de 4 GB a 32 GB)  
El uso de otras tarjetas que no sean las indicadas anteriormente puede  
provocar una falla en la grabación o la pérdida de datos.  
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
9
Ajuste del reloj  
Ajuste la fecha y la hora.  
Cursor  
3
CONF. RELOJ  
FECHA  
JAN  
HORA  
10  
1
2010  
00  
AM  
A
V
.
Ajuste la fecha y la hora.  
Utilice el botón +/- para ajustar el año,  
mes, día, hora y minuto.  
+ El número aumenta con cada  
El número aumenta con  
cada pulsación.  
pulsación.  
El número disminuye con  
cada pulsación.  
- El número disminuye con cada  
pulsación.  
.
Ajuste la palanca ZOOM(SELECT) (-/  
Abra el monitor LCD.  
1
) para mover el cursor.  
Se enciende la unidad. Si se cierra el  
monitor LCD, se apaga la unidad.  
Después de ajustar la fecha y  
hora, presione OK.  
4
Seleccione “SÍ” y presione OK  
cuando se visualice “¡AJUSTE  
FECHA/HORA!”.  
Seleccione la región en la que vive  
con el botón +/- y presione OK.  
2
5
Se mostrará el nombre de la ciudad y  
la diferencia horaria.  
¡AJUSTE FECHA/HORA!  
CONFIGURACIÓN RELOJ/ÁREA  
SÍ  
NO  
.
.
GMT  
JAN. 1. 2010 10:00 AM  
Utilice la palanca ZOOM(SELECT)  
para realizar la selección. Luego  
presione OK para realizar el ajuste.  
.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
10  
Para restablecer el reloj  
Ajuste el reloj con “AJUS.RELOJ” del  
menú.  
Para cambiar el idioma de  
visualización  
Se puede cambiar el idioma en el que  
se muestra la información de la  
pantalla.  
Presione MENU para ver el  
menú.  
Presione MENU para ver el  
menú.  
A
V
.
A
V
Seleccione “AJUS.RELOJ” con  
la palanca ZOOM(SELECT) y  
presione OK.  
.
Seleccione “CONFIG.  
PANTALLA” con la palanca  
ZOOM(SELECT) y presione  
MENU.  
VÍDEO  
CONFIG. PANTALLA  
AJUS.RELOJ  
CONFIG. BÁSICA  
VÍDEO  
CONFIG. CONEXIÓN  
FORMATEAR TARJETA SD  
SIN VIENTO  
CONFIG. PANTALLA  
.
AJUS.RELOJ  
Seleccione “CONF. RELOJ” y  
CONFIG. BÁSICA  
CONFIG. CONEXIÓN  
presione OK.  
.
AJUS.RELOJ  
Seleccione “LANGUAGE” y  
CONF. RELOJ  
presione OK.  
CONF. ÁREA  
CONF. PARA HORARIO DE VERANO  
CONFIG. PANTALLA  
LANGUAGE  
ESTILO INDIC. FECHA  
BRILLO DEL MONITOR  
LUZ DE FONDO MONITOR  
.
Las siguientes operaciones de  
ajuste son las mismas que las de los  
pasos 3 a 5 de la página anterior.  
.
Seleccione el idioma que desee  
y presione OK.  
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
11  
Grabación  
Grabación de vídeo  
Si se utiliza el modo auto, se pueden realizar grabaciones sin tener en cuenta los ajustes.  
Antes de grabar una escena importante, se recomienda realizar una grabación de prueba.  
Abra la cubierta  
de la lente.  
Compruebe que el modo de  
grabación sea  
1
2
Auto.  
Si el modo es Manual  
, presione  
el botón  
para cambiar de modo.  
El modo cambia entre auto y manual  
con cada pulsación.  
A
V
Zoom  
Inicie la grabación.  
3
Presione nuevamente  
SELECT  
para detener la grabación.  
(gran angular)  
(telefoto)  
Pulse  
.
Indicaciones durante la grabación de vídeo  
Calidad de video  
Tiempo restante de grabación  
: Espera de grabación  
: Grabación en curso  
Contador de  
escenas  
Grabación de soportes  
(Tarjeta SD)  
Indicador de batería  
.
NOTA  
El tiempo de grabación estimado de la batería suministrada es de  
aproximadamente 50 minutos. ( P.20)  
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
12  
Reproducción  
Reproducción y eliminación de  
archivos de esta cámara  
Seleccione y reproduzca los vídeos grabados desde la pantalla de índice (vista en miniatura).  
Seleccione el modo reproducción.  
1
Pulse  
Seleccione el vídeo.  
2
Ajuste la palanca SELECT para  
A
V
mover el cursor.  
Ajuste del volumen durante  
la reproducción de video  
REPRODUCCIÓN VÍDEO  
Suba el volumen  
Baje el volumen  
JAN.1.2010 10:00AM  
Presione nuevamente para  
detener la grabación.  
Reproduzca un archivo.  
3
Para eliminar archivos no deseados  
Seleccione "ELIMINAR" en el menú para eliminar.  
REPRODUCCIÓN VÍDEO  
Presione OK para realizar la reproducción.  
Para poner en pausa,  
presione OK o START/STOP.  
JAN.1.2010 10:00AM  
Presione nuevamente para reanudar  
la reproducción.  
Si se presiona la palanca de zoom durante  
el modo pausa, regresa a la pantalla con  
la visualización de las vistas en miniatura.  
Seleccione YES cuando aparezca  
el mensaje de confirmación y  
presione OK.  
.
Botones de funcionamiento habilitados durante la reproducción  
Botón de  
Durante la reproducción  
Pausa  
Durante la pausa  
Reproducción  
funcionamiento  
.
Búsqueda hacia adelante/  
hacia atrás  
Regresa a la visualización  
de vistas en miniatura  
SELECT  
.
Sube el volumen  
Baja el volumen  
-
.
Muestra la información del  
archivo  
.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
13  
Reproducción en un televisor  
Conexión del adaptador de CA. ( P.6)  
1
Abra el monitor LCD y seleccione el modo reproducción.  
2
Conecte el dispositivo a un televisor.  
3
* Consulte también el manual de instrucciones del televisor.  
Entrada de video  
Amarillo  
blanco  
Rojo  
Entrada de video  
Al terminal AV  
AV  
Entrada de audio  
(L, izquierda)  
Cable AV  
(proporcionado)  
Entrada de audio  
(R, derecha)  
Adaptador de CA  
A salida de CA  
(110 V a 240 V)  
A
V
Al terminal de CC  
TV  
.
Seleccione el interruptor de entrada del televisor.  
Reproduzca un archivo. ( P.13)  
4
5
Para reproducir visualizando la fecha y hora  
Ajuste “VER EN TV” del menú de ajustes de conexión en “ON”.  
Alternativamente, ajuste “DATOS EN PANTALLA” del menú de reproducción en  
“MOSTRAR TODO” o “MOSTRAR SÓLO FECHA”.  
Si las imágenes no se ven naturales en el televisor  
Desconecte el cable y vuelva a conectarlo.  
Reinicie esta unidad apagándola y encendiéndola  
Las imágenes no aparecen en el  
televisor adecuadamente.  
nuevamente.  
Las imágenes se proyectan  
verticalmente en el televisor.  
Ajuste “SALIDA DE VÍDEO” del menú de ajustes de  
conexión en “4:3”.  
Las imágenes se proyectan  
horizontalmente en el televisor.  
Ajuste las pantallas del televisor según  
corresponda.  
NOTA  
Por favor, póngase en contacto con el fabricante del televisor en caso de  
preguntas o problemas al ajustar el televisor en el modo correcto.  
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
14  
Copia  
Copia de archivos  
Se pueden crear discos o copiar los archivos en esta unidad si se la conecta a  
diversos dispositivos.  
No se puede realizar la copia de archivos conectando la unidad a un escritor de  
DVD.  
Dispositivo  
Grabadora de DVD  
Página  
.
.
.
3
3
3
3
P.16  
P.16  
Copia de archivos  
.
mediante la conexión  
a una grabadora de  
vídeo o DVD  
VCR  
-
-
.
3
Copia a un PC  
-
3*  
P.17  
.
* Para obtener información sobre cómo crear un disco utilizando un ordenador,  
consulte la Guía detallada del usuario.  
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
15  
Copia de archivos mediante la conexión  
a una grabadora de vídeo o DVD  
Se pueden copiar vídeos en calidad estándar si se conecta la cámara a una grabadora de vídeo o  
DVD.  
Consulte también el manual de instrucciones del televisor, grabadora de vídeo, DVD, etc.  
Conecte el dispositivo a una grabadora de vídeo o DVD.  
1
Entrada de video  
Amarillo  
Entrada de video  
Al terminal AV  
AV  
blanco  
Rojo  
Entrada de audio  
(L, izquierda)  
Cable AV  
(proporcionado)  
Entrada de audio  
(R, derecha)  
Adaptador de CA  
A salida de CA  
(110 V a 240 V)  
Grabadora de video o DVD  
A
V
Al terminal de CC  
.
Seleccione el modo reproducción.  
2
3
Pulse  
A
V
.
Prepárese para la grabación.  
Preparación del televisor y de la grabadora  
de vídeo o DVD  
Cambie a una entrada externa compatible.  
Para realizar una copia, introduzca un DVD o  
vídeocinta en blanco que sea compatible.  
Preparación en esta unidad  
Ajuste “SALIDA DE VÍDEO” del menú de ajustes de conexión en la proporción de  
aspecto (“4:3” o “16:9”) del televisor.  
Para incluir la fecha durante la copia, ajuste “VER EN TV” del menú de ajustes de  
conexión en “ON”. Alternativamente, ajuste DATOS EN PANTALLA del menú de  
reproducción en MOSTRAR SÓLO FECHA.  
Inicie la grabación.  
4
Inicie la reproducción en la cámara ( P.13) y presione el botón de grabación en la grabadora.  
Una vez que haya finalizado la reproducción, detenga la grabación.  
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
16  
Copia al PC  
Comprobación de los requisitos del sistema  
(instrucciones)  
Ordenador con Windows  
Se pueden visualizar las imágenes grabadas en formato calendario y realizar una  
edición sencilla utilizando el software proporcionado.  
Haga clic con el botón secundario en “Equipo” (o “Mi PC”) del menú “Inicio” y  
seleccione “Propiedades” para comprobar las siguientes opciones.  
Windows Vista / Windows 7  
Windows Vista  
Home Basic o Home Premium  
(solo versiones preinstaladas)  
Windows 7  
Home Premium  
(solo versiones preinstaladas)  
Service Pack 2 (solo Windows Vista)  
Procesador:  
Intel Core Duo CPU 1,5 GHz o superior  
Intel Pentium 4 CPU 1,6 GHz o superior  
Intel Pentium M CPU 1,4 GHz o superior  
Memoria: 1 GB (1024 MB) como mínimo  
Tipo de sistema: 32-bit / 64-bit  
Windows XP  
Windows XP  
Home Edition or Professional  
(solo versiones preinstaladas)  
Service Pack 3  
Procesado:r:  
Intel Core Duo CPU 1,5 GHz o superior  
Intel Pentium 4 CPU 1,6 GHz o superior  
Intel Pentium M CPU 1,4 GHz o superior  
Memoria:512 MB como mínimo  
.
NOTA  
Si su PC no cumple con los requisitos del sistema mencionados, no se  
puede utilizar el software proporcionado.  
Para obtener más información, póngase en contacto con el fabricante de su  
ordenador.  
Los usuarios de Mac pueden utilizar el software proporcionado con el Mac.  
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
17  
Mac  
Copie los archivos de vídeos a un ordenador siguiendo este método.  
Cierre el monitor LCD y conecte el dispositivo al PC. ( P.19)  
Abra el monitor LCD y visualice el menú USB.  
Seleccione “REPRODUCIR EN PC” y presione OK.  
Haga doble clic en el icono “EVERIO_SD” del escritorio.  
Haga clic en el icono de visualización en columnas.  
Copie los archivos a cualquier carpeta del ordenador (escritorio, etc).  
Icono de visualización en columnas Copia de archivos  
.
Si las carpetas o archivos se eliminan, mueven o cambian de nombre en el PC,  
ya no se pueden reproducir en esta unidad.  
Al extraer esta unidad del PC, arrastre y suelte el icono “EVERIO_SD” en la  
papelera de reciclaje del escritorio.  
Instalación del software proporcionado  
Se pueden visualizar las imágenes  
Haga clic en “Easy Installation”.  
grabadas en formato calendario y realizar  
una edición sencilla utilizando el software  
proporcionado.  
2
Coloque el CD-ROM proporcionado  
1
en su PC.  
(Windows Vista / Windows 7 solo)  
.
Haga clic en “Ejecntar  
INSTALL.EXE” del cuadro de  
diálogo de reproducción  
automática.  
Haga clic en “Continuar” de la  
pantalla de control de cuenta de  
usuario.  
“Software Setup” aparece después  
de unos momentos.  
Si no apareciera, haga doble clic en  
el icono del CD-ROM en “Mi PC”.  
Siga las instrucciones que aparecen en  
pantalla.  
NOTA  
Visualización de Guía detallada del usuario  
Conecte la unidad a internet y haga  
clic en “Read Detailed User Guide”  
Haga clic en “Finalizar”.  
Haga clic en “SALIR”.  
3
4
Sale de la instalación de Everio  
MediaBrowser y se crean los iconos  
en el escritorio.  
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
18  
Copia de seguridad de todos los archivos  
Antes de realizar copias de seguridad,  
asegúrese de que dispone de suficiente  
espacio libre en el disco duro del PC.  
Inicie la copia de seguridad.  
5
Destino de almacenamiento (PC)  
Conecte el cable USB y el  
adaptador de CA.  
1
Haga clic  
Al terminal USB  
.
Después de que se haya  
completado la copia de  
seguridad, haga clic en “OK”.  
6
Al terminal de CC  
Si tuviera algún problema con el  
software proporcionado Everio  
MediaBrowser, consulte con el  
"Pixela centro de soporte al  
usuario".  
Cable USB  
(proporcionado)  
Adaptador de CA  
A salida de CA  
Para desconectar a esta unidad  
del PC  
(110 V a 240 V)  
Haga clic en “extracción segura  
de hardware”.  
Al terminal USB  
.
.
Haga clic en “Extracción segura  
de Dispositivo de  
Abra el monitor LCD.  
2
almacenamiento masivo USB”.  
Seleccione “BACK UP” y presione  
OK.  
El software proporcionado Everio  
MediaBrowser se inicia en el PC.  
Las demás operaciones se deben  
realizar en el PC.  
3
(Para Windows Vista) Haga clic  
en “OK”.  
Desconecte el cable USB y cierre  
el monitor LCD.  
Seleccione el volumen.  
4
Haga clic  
Haga clic  
.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
19  
Más información  
Tiempo de grabación  
Es posible comprobar el tiempo de grabación de vídeo presionando el botón INFO.  
Tiempo estimado de grabación de vídeo  
Tarjeta SDHC  
Calidad  
4 GB  
56 m  
8 GB  
1 h 50 m  
16 GB  
3 h 45 m  
32 GB  
7 h 30 m  
ULTRAFINA  
FINA  
1 h 20 m  
1 h 45 m  
4 h 57 m  
2 h 50 m  
3 h 45 m  
10 h  
5 h 40 m  
7 h 30 m  
20 h  
11 h 20 m  
15 h  
NORMAL  
ECONÓMICA  
40 h  
El tiempo estimado de grabación es solo una guía. El tiempo real de grabación puede ser  
menor, dependiendo del entorno de filmación.  
Tiempo aproximado de grabación (con batería)  
Batería Tiempo real de grabación  
BN-VG107U  
Tiempo continuo de  
grabación  
50 m  
1 h 30 m  
BN-VG114U  
BN-VG121U  
1 h 40 m  
2 h 35 m  
3 h 5 m  
4 h 40 m  
Los valores descritos anteriormente son valores que aparecen cuando “LUZ DE  
FONDO MONITOR” se ajusta en “ESTÁNDAR”.  
El tiempo real de grabación puede reducirse si se utiliza el zoom o se detiene la  
grabación en reiteradas oportunidades. (se recomienda tener baterías disponibles  
para 3 veces el tiempo estimado de grabación).  
Cuando termina la vida útil de la batería, el tiempo de grabación se reduce aunque  
las baterías estén completamente cargadas. (reemplace las baterías).  
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
20  
Informacn de asistencia al cliente  
El uso de este software está autorizado de acuerdo con las condiciones de la licencia de software.  
JVC (para informacn sobre esta unidad)  
Cuando se ponga en contacto con la oficina o agencia JVC s cercana de su país (consulte la Red de  
servicios internacionales JVC en http://www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/index-e.html) para hacer  
consultas sobre este software, tenga a mano la siguiente informacn.  
Nombre del producto, modelo, número de serie, problema, mensaje de error  
PC (fabricante, modelo (sobremesa/portátil), CPU, sistema operativo, memoria (MB), espacio  
disponible en el disco duro (GB))  
Tenga en cuenta que puede tardar un poco responder a sus preguntas según cuál sea el asunto.  
JVC no puede responder a preguntas relativas al funcionamiento básico del PC o a las especificaciones  
o el rendimiento del sistema operativo, otras aplicaciones o controladores.  
Pixela (para informacn sobre el software proporcionado)  
Regn  
Idioma  
Número de teléfono  
+1-800-458-4029  
(línea gratuita)  
EE.UU. y Canadá  
Inglés  
Europa (Reino Unido,  
Alemania, Francia y España)  
+800-1532-4865  
(línea gratuita)  
Inglés/alen/francés/español  
Otros países de Europa  
Inglés/alen/francés/español  
+44-1489-564-764  
+63-2-438-0090  
Asia (Filipinas)  
Inglés  
10800-163-0014  
(línea gratuita)  
China  
Chino  
Página principal: http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/  
Consulte en nuestro sitio Web la informacn y las descargas s recientes.  
.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
21  
Resolución de problemas  
Antes de solicitar el servicio de la unidad, consulte la siguiente tabla o la sección de  
"Resolución de problemas" en la Guía detallada del usuario.  
Si las soluciones indicadas en la tabla no solucionan su problema, póngase en contacto  
con su distribuidor JVC o centro de servicios JVC más cercanos para obtener más  
información. Consulte también las preguntas frecuentes de los nuevos productos en la  
página web de JVC. También puede consultar el apartado de preguntas y respuestas de  
productos nuevos en la página web de JVC (http://www.jvc.com).  
Esta unidad es un dispositivo controlado por microordenador. La descarga  
electrostática, el ruido exterior y la interferencia (de un televisor, radio, etc.) pueden  
provocar que la unidad no funcione correctamente. En este caso, reinicie la unidad.  
Reinicie esta unidad si no funciona adecuadamente o si “Error ...”  
aparece en pantalla.  
Apague la unidad. (cierre el monitor LCD).  
Retire el adaptador de CA y la batería de esta unidad, colóquelos  
nuevamente y encienda la alimentación.  
Problema  
Problema  
Acción  
Página  
P.6  
La batería se está cargando.  
La luz POWER/  
CHARGE empieza a  
parpadear cuando el  
monitor está cerrado.  
Ajuste el modo grabación con el botón  
P.13  
-
La grabación no  
puede realizarse.  
+.  
Apague esta unidad, espere unos instantes  
y enciéndala nuevamente. (la unidad deja  
automáticamente de proteger el circuito si la  
temperatura aumenta).  
La grabación se detiene  
automáticamente tras 12 horas de  
grabación continua.  
La grabación se  
detiene.  
-
Ajuste “DATOS EN PANTALLA” del menú de  
reproducción según corresponda.  
-
-
No se visualiza la  
fecha y hora.  
A veces la reproducción se interrumpe  
cuando se cambia de una escena a  
otra. Esto no debe considerarse un mal  
funcionamiento.  
Se interrumpe el  
vídeo o el sonido.  
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
22  
Compruebe la carga restante de la  
batería. (si la batería ya está totalmente  
cargada, la luz no parpadea).  
Si realiza una carga en un entorno con  
condiciones de temperatura elevada o  
baja, asegúrese de que la batería se  
esté cargando dentro del rango de  
temperaturas permitido. (de no ser así,  
es posible que la carga se detenga  
para proteger la batería).  
P.12  
P.6  
La luz no parpadea  
durante la carga de la  
batería.  
Esto no debe considerarse un mal  
funcionamiento. (la temperatura de esta  
unidad puede subir si se utiliza durante  
un largo tiempo).  
-
La temperatura de  
esta unidad aumenta.  
Indicaciones de advertencia  
Indicaciones de advertencia  
Acción  
Página  
-
Apague esta unidad y vuelva a  
encenderla.  
ERROR DE GRABACIÓN  
Utilice un archivo grabado con esta  
unidad. (es posible que los archivos  
grabados con otros dispositivos no se  
puedan reproducir. Si el archivo se  
grabó con esta unidad, entonces está  
dañado).  
-
¡ESCENA  
INCOMPATIBLE! (Vídeo)  
Si una grabación de vídeo se detiene  
en el tiempo de grabación real  
“0:00:00:17” o inferior, el vídeo no se  
puede guardar.  
-
“LOS DATOS GRABADOS  
SON INSUFICIENTES NO  
SE PUEDEN GUARDAR”  
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
23  
Advertencias  
.
ATENCIÓN:  
Adaptador de CA  
La batería que ha adquirido es  
reciclable. Por favor comunicarse  
al 1-800-8-BATTERY para  
informacn sobre como reciclar  
dicha batería.  
Si utiliza el adaptador de CA en países fuera  
de los EE.UU.  
El adaptador de CA suministrado tiene una  
funcn de seleccn autotica de tensn en la  
escala de corriente alterna de 110 V a 240 V.  
USO DEL ENCHUFE ADAPTADOR DE CA  
En caso de conectar el cable de alimentacn  
de la unidad a un tomacorriente de CA que no  
sea de la serie American National Standard  
C73, emplee un enchufe adaptador de CA,  
denominado Siemens Plug, como el mostrado.  
Consulte con su distribuidor JVC s cercano  
(Sólo para EE.UU. y Canadá)  
Soporte de grabacn  
Asegúrese de seguir las siguientes pautas  
para evitar corromper o dañar los datos  
grabados.  
para obtener este enchufe adaptador.  
No doble ni tire el soporte de grabacn, ni  
Enchufe adaptador  
lo someta a una fuerte presn, sacudidas o  
vibraciones.  
No salpique el soporte de grabacn con agua.  
No utilice, reemplace o almacene el soporte  
de grabacn en lugares expuestos a una  
fuerte electricidad estática o a perturbaciones  
eléctricas.  
Baterías  
No apague la alimentacn de la cámara ni  
retire la batería o el adaptador de CA durante  
la filmacn o la reproduccn, o al acceder de  
algún otro modo al soporte de grabacn.  
No acerque el soporte de grabacn a objetos  
que tengan un fuerte campo magnético o que  
emitan fuertes ondas electromagnéticas.  
No almacene el soporte de grabacn en  
ubicaciones expuestas a altas temperaturas o a  
La batería suministrada es  
una batería de iones de litio.  
Antes de utilizar la batería  
suministrada o una batería  
opcional, lea las precauciones  
siguientes:  
Terminales  
un alto grado de humedad.  
No toque las partes metálicas.  
Para evitar riesgos  
... no queme la batería.  
... no provoque cortocircuitos en los terminales.  
Manténgala alejada de objetos metálicos cuando  
no se utilice. Durante el transporte, asegúrese  
de que la tapa de la batería está colocada. Si la  
tapa de la batería está mal colocada, guarde la  
batería en una bolsa de plástico.  
Pantalla LCD  
Para prevenir daños a la pantalla LCD, NO  
... presione con demasiada fuerza y evite los golpes.  
... coloque la cámara con la pantalla LCD hacia abajo.  
Para prolongar la vida útil  
... no modifique ni desmonte la batería.  
... no exponga la batería a temperaturas  
superiores a 60°C, puesto que la batería podría  
calentarse en exceso, explotar o incendiarse.  
... utilice solamente los cargadores especificados.  
Para evitar daños y prolongar la vida útil  
... evite frotarla con un trapo basto.  
... no la someta a sacudidas innecesarias.  
... cárguela dentro del margen de temperatura  
de 10°C a 35°C. A temperaturas s bajas se  
requiere s tiempo de carga, y en algunos  
casos puede que incluso se detenga la carga.  
A temperaturas s altas puede resultar  
imposible terminar la carga, y en algunos  
casos puede que incluso se detenga.  
... guárdela en lugar fresco y seco. La exposicn  
prolongada a temperaturas elevadas aumentará la  
descarga natural y reducirá el periodo de vida útil.  
... se debe cargar totalmente y luego descargar  
totalmente la batería cada seis meses cuando se  
guarde durante un periodo de tiempo prolongado.  
... cuando no se utilice, se debe retirar del cargador  
o dispositivo eléctrico, ya que algunas quinas  
utilizan corriente incluso estando apagadas.  
.
.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
24  
Para evitar que la unidad se caiga:  
Equipo principal  
Ajuste bien la correa de mano.  
Si utiliza la cámara con un trípode, fije bien la  
cámara en el trípode.  
Por seguridad, NO DEBE  
... abrir el chasis de la cámara.  
Si se le cae la cámara, puede herirse usted y  
... desmontar o modificar el equipo.  
... permitir que productos inflamables, agua u  
objetos metálicos entren en el equipo.  
... extraer la batería ni desconectar el suministro  
de energía con el aparato encendido.  
... dejar la batería colocada cuando la cámara no  
se utilice.  
dañarse la cámara.  
Si un niño utiliza la unidad, un adulto deberá guiarle.  
Declaracn de conformidad  
Número de modelo : GZ-MS110BU  
Nombre comercial : JVC  
... colocar sobre el aparato ninguna fuente de llama  
sin proteccn, tales como velas encendidas.  
... exponer el equipo a goteos o salpicaduras.  
... dejar que polvo u objetos metálicos se  
adhieran al enchufe de alimentacn o al  
tomacorriente de CA.  
Parte responsable : JVC AMERICAS CORP.  
Direccn : 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470  
Número de teléfono : 973-317-5000  
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de la  
reglamentacn FCC. La operacn está sujeta a las  
dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no  
debe causar interferencias perjudiciales y (2) este  
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia  
recibida, incluyendo la interferencia que pueda  
causar errores de funcionamiento.  
... insertar ningún objeto en la cámara.  
Evite utilizar este aparato  
... en lugares sometidos a excesiva humedad o  
demasiado polvo.  
... en lugares con hollín o vapor, por ejemplo,  
cerca de una cocina.  
... en lugares sometidos a sacudidas o  
vibraciones excesivas.  
Los cambios o modificaciones no aprobados por  
JVC podrian anular la autoridad del usuario para  
utilizar el equipo. Este equipo ha sido examinado  
y cumple con los límites de dispositivos  
digitales Clase B, segun el Apartado 15 de la  
reglamentacion FCC.  
... cerca de un televisor.  
... cerca de aparatos que generen campos  
magnéticos o eléctricos fuertes (altavoces,  
antenas de emisn, etc.).  
... en lugares sometidos a temperaturas  
extremadamente altas (superiores a 40°C) o  
extremadamente bajas (inferiores a 0°C).  
Estos limites estan diseñados para suministrar  
una proteccn razonable contra interferencias  
perjudiciales en una instalacion residencial.  
Este equipo genera, usa y puede irradiar  
radiofrecuencia y si no se instala y emplea de  
acuerdo con las instrucciones puede causar  
interferencias perjudiciales a las comunicaciones  
por radio. Sin embargo, no se garantiza que no  
se produzcan interferencias en una instalacion  
en particular. Si este equipo causa interferencias  
perjudiciales a la recepcion de radio o televisn,  
que pueden determinarse desconectando y  
conectando la alimentacion del equipo, el usuario  
puede intentar corregir la interferencia por medio  
de una o mas de las siguientes medidas:  
Reoriente o recoloque la antena de recepcn.  
Aumente la separacn entre el equipo y el  
receptor. Conecte el equipo a un tomacorriente en  
un circuito diferente al del receptor conectado.  
Consulte con su distribuidor o con un tecnico  
experimentado de radio/TV.  
NO deje el aparato  
... en lugares donde la temperatura supera los 50°C.  
... en lugares con humedad extremadamente  
baja (inferior al 35%) o extremadamente alta  
(superior al 80%).  
... bajo luz solar directa.  
... en un coche cerrado en verano.  
... cerca de una calefaccn.  
... en lugares elevados, como encima de un  
televisor. La colocacn del aparato en un lugar  
elevado mientras un cable está conectado  
puede provocar averías si alguien tropieza con  
el cable y el aparato cae al suelo.  
Para proteger el aparato, NO DEBE  
... permitir que se moje.  
... dejar caer el aparato ni golpearlo contra objetos duros.  
... someterlo a sacudidas o vibracn excesiva  
durante su transporte.  
... mantener el objetivo dirigido hacia objetos  
demasiado brillantes durante largos periodos.  
... exponer el objetivo a la luz solar directa.  
... balancearlo excesivamente cuando utilice la  
correa de mano.  
... balancear demasiado la bolsa de la cámara  
con la cámara dentro.  
... deje la cámara en áreas donde haya polvo o  
arena, como en la playa.  
This Class B digital apparatus complies with  
Canadian ICES-003.  
Cet appareil numérique de la classe B est  
conforme à la norme NMB-003 du Canada.  
.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
25  
Especificaciones  
Cámara  
Fuente de  
alimentación  
eléctrica  
Con un adaptador de CA: DC 5,2 V,  
Con baterías: DC 3,6 V  
Consumo eléctrico 1,5 W (si la retroalimentación del monitor se ajusta en  
“ESTÁNDAR”), Consumo promedio: 1,8 A  
Dimensiones (mm) 52 x 62 x 110 (2-1/8" x 2-1/2" x 4-3/8") (W x H x D: sin incluir la  
correa de mano)  
Masa  
Aprox. 195 g (0,43 lbs) (solo la cámara), Aprox. 220 g (0,49 lbs)  
(incluyendo la batería suministrada)  
Entorno de  
funcionamiento  
Temperatura de funcionamiento permitida: 0°C a 40°C (32°F a 104°F)  
Temperatura de almacenamiento permitida: -20°C a 50°C (-4°F a 122°F)  
Humedad de funcionamiento permitida: 35 % a 80 %  
Dispositivo de  
captura de imagen  
1/6" 800.000 píxeles  
Área de grabación 410.000 píxeles (zoom óptico),  
(vídeo)  
Lente  
410.000 a 550.000 píxeles (zoom dinámico)  
F1,8 a F4,3, f= 2,2 mm a 85,8 mm  
(conversión de 35 mm: 41,5 mm a 1619 mm)  
Zoom (vídeo)  
Zoom óptico: hasta 39x  
Zoom dinámico: hasta 45x  
Zoom digital: hasta 800x  
Formato de  
grabación de vídeo  
SD-VIDEO estándar, Vídeo: MPEG-2, Audio: Dolby Digital (2 canales)  
Grabación de  
soportes  
Las tarjetas SDHC (x1) se venden por separado  
Adaptador de CA (AP-V30U)*  
Fuente de  
alimentación  
eléctrica  
CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz  
Salida  
CC 5,2 V, 1,8 A  
Temperatura de  
funcionamiento  
permitida  
0°C a 40°C (32°F a 104°F) (10°C a 35°C (50°F a 95°F) durante  
la carga)  
Dimensiones (mm) 78 x 34 x 46 (3-1/8" x 1-3/8" x 1-13/16")  
(W x H x D: sin incluir el cable ni enchufe de CA)  
Masa  
Aprox. 107 g (0,24 lbs)  
Si utiliza un adaptador de CA en el extranjero, utilice un enchufe adaptador  
comercialmente disponible para el país o región en la que se encuentre.  
*
Las especificaciones y el aspecto de este producto están sujetos a cambios sin  
previo aviso.  
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
26  
.
MEMO  
.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
27  
Términos  
A
F
Adaptador de CA ............................. 6  
Ajuste de la fecha/hora .................. 10  
Ajuste del idioma ........................... 11  
Ajustes de menú .............................. 8  
Formato tarjeta SD .......................... 9  
M
T
Monitor LCD .................................. 24  
Tarjeta SD ................................. 8, 20  
Tiempo de grabación ..................... 20  
B
C
Batería ............................................. 6  
V
Z
Visualización de archivos en un  
televisor ......................................... 14  
Cable USB ..................................... 19  
Conexión AV ............................ 14, 16  
Configuración del reloj ................... 11  
Copia (copia de seguridad) ........... 15  
Zoom ............................................. 12  
E
Eliminación de archivos ................. 13  
.
.
US  
1209MNH-SW-VM  
© 2009 Victor Company of Japan, Limited  

Ativa AT P2000 User Manual
Baxi Potterton BAXI COMBI INSTANT 105E User Manual
Behringer Car Speaker B815NEO User Manual
Canon 150U User Manual
Clarion DXZ766MP User Manual
Cuisinart Blender SBC 1000 User Manual
Humax CI 5100C User Manual
JVC Camcorder GY HM70U User Manual
JVC CS V414 User Manual
JVC GET0195 001A User Manual