JVC CB V240U User Manual

SNOW & RAIN JACKET  
CB-V240U HOUSSE ANTI-PLUIE ET NEIGE  
Lens hole  
Trou pour objectif  
1
2
SNAPSHOT button  
Touche SNAPSHOT  
Ring  
Power Zoom Lever  
Commande de zoom  
5
Baque  
MENU/BRIGHT Wheel  
1
Molette MENU/BRIGHT  
Lock Button  
Touche de verrouillage  
3 4  
2
” (Automatic) mode  
8
Mode “ ” (Automatique)  
Recording Start/Stop  
button  
The BN-V428U extended-  
use battery pack can be  
used.  
La batterie BN-V428U  
longue durée peut être  
utilisée.  
Touche de marche/  
arrêt d’enregistrement  
6
7
Grip Strap  
Courroie poignée  
INSTRUCTIONS  
MODE D’EMPLOI  
ENGLISH  
FRANÇAIS  
An exclusive, handy sized jacket to protect the Digital Video Camera from light rain and  
snow.  
Cette housse pratique est prévue exclusivement pour protéger le camescope numérique  
contre la pluie et la neige.  
PREPARATION BEFORE INSTALLING THE SNOW & RAIN JACKET ONTO  
THE DIGITAL VIDEO CAMERA  
PRÉPARATIFS AVANT L’INSTALLATION DE LA HOUSSE ANTI-PLUIE ET  
NEIGE SUR LE CAMESCOPE NUMÉRIQUE  
Turn the power of the camera off.  
Attach a battery pack.  
Coupez l’alimentation de la camescope.  
Fixez une batterie.  
Insert a video cassette and memory card*.  
(*Models with memory card only.)  
Remove the lens cap and string from the Digital Video Camera and detach the lens cap  
string from the grip strap.  
Introduire une cassette vidéo et une carte mémoire*.  
(*Modèles avec carte mémoire uniquement.)  
Retirer le capuchon d’objectif et détacher le cordon du capuchon d’objectif de la courroie  
poignée et le cordon du camescope.  
NOTES:  
REMARQUES:  
Régler le commutateur LIGHT OFF/AUTO/ON sur “OFF”.  
• Ne pas allumer la torche vidéo.  
Set the LIGHT OFF/AUTO/ON Switch to “OFF”.  
• Do not turn the video light on.  
(Only for Digital Video Cameras equipped with a video light )  
The video light may heat up and deform the jacket, or set it on fire.  
Set the Digital Video Camera’s power to “OFF”.  
Please refer to the instruction manual of your Digital Video Camera for operating procedures.  
(Uniquement pour des camescopes équipés d’une torche vidéo)  
La torche vidéo pourrait chauffer et déformer la housse, ou y mettre le feu.  
Régler l’alimentation du camescope sur “OFF”.  
Veuillez-vous référer au mode d’emploi de votre camescope pour les procédures de  
fonctionnement.  
INSTALLATION  
1 Open the zipper.  
INSTALLATION  
1 Ouvrez la fermeture éclair.  
2 Slide the Digital Video Camera into the jacket, placing the Digital Video Camera’s lens in  
the lens hole of the jacket.  
2 Glissez le camescope dans la housse en plaçant l’objectif du camescope dans le trou  
• Shooting may be performed while watching the LCD by placing the camera in the jacket with  
its LCD facing outward.  
d’objectif de la housse.  
• La prise de vue est possible en regardant l’écran LCD si le camescope est placé dans la  
housse avec l’écran LCD dirigé vers l’extérieur.  
3 Remove the Velcro tape and thread the grip strap through the hole on the jacket to pull it  
out.  
3 Retirez la bande Velcro et passez la courroie poignée par le trou sur la housse pour la  
faire sortir.  
4 Refermez la bande Velcro.  
4 Fasten the Velcro tape again.  
5 Tie the lens cap string to the grip strap so you do not lose it.  
• The lens cap cannot be attached to the camcorder when the jacket is on it.  
6 Attach the provided ring to the lens.  
5 Nouez le cordon du capuchon d’objectif à la courroie poignée pour ne pas le perdre.  
• Le capuchon d’objectif ne peut pas être monté sur le camescope lorsque ce dernier est dans la  
housse.  
• A 43 mm filter can also be attached to the ring.  
7 Pass the viewfinder through the hole while tilting it upward. Then, close the zipper.  
• Insert the flap between the viewfinder and the battery pack.  
8 Open up the pad of the grip strap and adjust it to fit your hand or glove.  
6 Fixez la bague fournie à l'objectif.  
• Un filtre 43 mm peut également être attaché à la bague.  
7 Passez le viseur par le trou tout en l’inclinant vers le haut. Puis, fermez la fermeture  
éclair.  
RECORDING  
1 Set the power dial of the camera to “ ”.  
You can also shoot with it set to “ ”.  
• Introduisez l’abattant entre le viseur et la batterie.  
8 Ouvrez le bourrelet de la courroie poignée et insérez-y votre main ou votre gant.  
ENREGISTREMENT  
2 Push the start/stop button.  
• Open the cover on the jacket to operate the zoom lever, SNAPSHOT button and MENU/  
BRIGHT Wheel.  
1 Réglez la molette d'alimentation du camescope sur “ ”.  
• Vous pouvez également filmer avec la molette réglée sur “ ”.  
2 Appuyez sur la touche de marche/arrêt d’enregistrement.  
• Ouvrez le cache de la housse pour commander la commande de zoom, la touche SNAPSHOT  
et la molette MENU/BRIGHT.  
OPERATING PRECAUTIONS  
The Snow & Rain Jacket is not designed to be waterproof. Do not use it for long hours in  
snow or rain.  
Do not install or remove the jacket on or from the Digital Video Camera in grit, snow or  
rain.  
Should rain drops or snow flakes attach to the Digital Video Camera’s lens surface, wipe  
them off with a soft cloth. Otherwise the water drops or snow flakes may be brought into  
focus and the intended subject may thus be out of focus.  
Do not use or leave the Snow & Rain Jacket in a place where the temperature may rise  
abnormally, for example near a fire or heater or in a closed automobile.  
To prevent surface deterioration, do not wipe the snow & rain jacket with a volatile  
chemical such as benzine, thinner, alcohol or with a chemical cloth.  
Be sure to remove the Snow & Rain Jacket from the Digital Video Camera before storing it  
after use.  
PRÉCAUTIONS POUR L’UTILISATION  
La housse anti-pluie et neige n’est pas étanche à l’eau. Ne l’utilisez pas pendant de  
longues heures sous la pluie ou la neige.  
Ne montez et ne retirez pas la housse du camescope numérique à des endroits où des  
matières étrangères, la pluie ou la neige pourraient pénétrer.  
Si des gouttes de pluie ou flocons de neige touchent l’objectif du camescope numérique,  
essuyez-les avec un chiffon doux. Sinon ils pourraient être nets et le sujet prévu flou.  
N’utilisez pas et ne laissez pas la housse anti-pluie et neige à un endroit où la température  
peut augmenter anormalement, par exemple près d’un feu ou d’un radiateur ou bien dans  
une voiture fermée.  
Pour éviter toute détérioration de la surface, n’essuyez pas la housse avec un produit  
chimique volatil, de la benzine, un diluant, de l’alcool ou avec un chiffon imprégné de  
solution chimique.  
Noise may enter during zoom operation.  
Do not turn the video light on.  
(Only for Digital Video Cameras equipped with a video light )  
The video light may heat up and deform the jacket, or set it on fire.  
N’oubliez pas de retirer la housse anti-pluie et neige du camescope numérique avant de  
ranger le camescope numérique après l’emploi.  
Du bruit peut entrer pendant le fonctionnement du zoom.  
Ne pas allumer la torche vidéo.  
(Uniquement pour des camescopes équipés d’une torche vidéo)  
Please note that JVC cannot assume liability for any damage or malfunction to your Digital Video  
Camera due to rain or grit.  
La torche vidéo pourrait chauffer et déformer la housse, ou y mettre le feu.  
SPECIFICATIONS  
Dimensions (W x H x D)  
Weight  
Notez que JVC ne peut assumer de responsabilité pour aucun dommage ou mauvais fonctionnement  
du camescope numérique dû à la pluie ou à des matières étrangères.  
: 80 mm x 105 mm x 200 mm  
: 65 g  
SPÉCIFICATIONS  
• Design and specifications are subject to change without notice.  
Dimensions (L x H x P)  
Poids  
: 80 mm x 105 mm x 200 mm  
: 65 g  
• Conception et spécifications sont sujettes à modification sans préavis.  
LYT0765-001A  
1200FOV UN AP  
COPYRIGHT © 2000 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.  
*
*

Audiovox CE 200 User Manual
Bryan Boilers RV600 User Manual
Cuisinart CSB 77C User Manual
Element Electronics Blu ray Player EDBCO11 User Manual
GE 840078900 User Manual
Gitzo GT2941LLVL User Manual
Griffin Technology iTrip Auto Universal Plus 7020 TRPUNP User Manual
Honeywell HMLCD15 User Manual
JVC Camcorder GY HMQ10E User Manual
JVC GR D93, GR D73, GR D33 User Manual