| 	
		 Important   
					Please read PRECAUTIONS, this User’s Manual, and the Setup Guide   
					(separate volume) carefully to familiarize yourself with safe and   
					effective usage.   
					•Please refer to the Setup Guide for basic information ranging from   
					connection of the monitor to a PC to using the monitor.   
					•The latest User’s Manual is available for download from our web site:   
					
					 
				Notice for this monitor   
					This product is suited to general purposes like creating documents, viewing multimedia content.   
					This product has been adjusted specifically for use in the region to which it was originally shipped. If the product is   
					used outside the region, it may not operate as specified in the specifications.   
					This product may not be covered by warranty for uses other than those described in this manual.   
					The specifications noted in this manual are only applicable when the following are used:   
					• Power cords provided with the product   
					• Signal cables specified by us   
					Only use optional products manufactured or specified by us with this product.   
					It takes about 30 minutes for the performance of electrical parts to stabilize. Please wait 30 minutes or more after the   
					monitor power has been turned on, and then adjust the monitor.   
					Monitors should be set to a lower brightness to reduce changes in luminosity caused by long-term use and maintain a   
					stable display.   
					When the screen image is changed after displaying the same image for extended periods of time, an afterimage may   
					appear. Use the screen saver or power save function to avoid displaying the same image for extended periods of time.   
					Periodic cleaning is recommended to keep the monitor looking new and to prolong its operation lifetime (refer to   
					
					The LCD panel is manufactured using high-precision technology. Although, missing pixels or lit pixels may appear on   
					the LCD panel, this is not a malfunction. Percentage of effective dots: 99.9994% or higher.   
					The backlight of the LCD panel has a fixed lifetime. When the screen becomes dark or begins to flicker, please contact   
					your local EIZO representative.   
					Do not scratch or press on the panel with any sharp objects, as this may result in damage to the panel. Do not attempt   
					to brush with tissues as this may scratch the panel.   
					When the monitor is cold and brought into a room or the room temperature goes up quickly, dew condensation may   
					occur on the interior and exterior surfaces of the monitor. In that case, do not turn the monitor on. Instead wait until   
					the dew condensation disappears, otherwise it may cause some damage to the monitor.   
					(Cautions for the Use of the Touch Panel)   
					• During touch operation   
					Be careful of the following points. Otherwise, damage may occur to the monitor.   
					- Do not strongly press, scratch, or poke the panel.   
					- Do not touch the panel with hard objects such as ballpoint pens or metals.   
					Noticeforthismonitor   
					3 
					 
				Cleaning   
					Attention   
					• Chemicals such as alcohol and antiseptic solution may cause gloss variation, tarnishing, and fading of the cabinet or panel,   
					and also quality deterioration of the image.   
					• Never use any thinner, benzene, wax, and abrasive cleaner, which may damage the cabinet or panel.   
					• Do not allow liquid to enter the clearance between the panel and the panel frame.   
					Note   
					• The optional ScreenCleaner is recommended for cleaning the cabinet and panel surface.   
					The stains on the cabinet and panel surface can be removed by moistening part of a soft cloth with water.   
					To use the monitor comfortably   
					• An excessively dark or bright screen may affect your eyes. Adjust the brightness of the monitor according to   
					the environmental conditions.   
					• Staring at the monitor for a long time tires your eyes. Take a 10-minute rest every hour.   
					Noticeforthismonitor   
					4 
					 
					 
				●   
					
					
					
					
					
					
					
					CONTENTS   
					
					
					
					
					
					
					
					CONTENTS............................................................. 5   
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					●   
					●   
					
					
					
					
					
					
					
					
					●   
					
					
					
					
					
					●   
					
					●   
					
					●   
					
					
					
					
					
					●   
					
					●   
					●   
					●   
					●   
					●   
					●   
					●   
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					●   
					
					
					●   
					
					
					
					
					
					
					●   
					
					●   
					
					CONTENTS   
					5 
				Chapter 1 Introduction   
					Thank you very much for choosing an EIZO color LCD monitor.   
					1-1. Features   
					• 17” LCD   
					• Applicable to the resolution of 1280 × 1024.   
					• LED backlight LCD panel   
					The LED backlight provides better power efficiency and reduced power consumption compared to existing fluorescent   
					backlight LCD panels. No mercury, a hazardous substance, is used.   
					• Touch Panel provided   
					- 
					Surface Acoustic Wave technology   
					A highly durable and transmissible touch panel with accurate touch positions making operations using gloves   
					possible.   
					• Stereo speakers   
					• Power saving function   
					Suppressing the power consumption reduces the carbon dioxide emissions.   
					This product is equipped with various power saving functions.   
					- 
					Auto EcoView function   
					adjust the screen   
					The sensor on the front side of the monitor detects the environmental brightness to   
					brightness automatically and comfortably.   
					Excessively high brightness may lead a damage to the natural environment as well as to your eyes. Suppressing the   
					excessively high brightness will be helpful to reduce the power consumption and the damage to your eyes.   
					
					- 
					EcoView Index function   
					This indicator shows the power saving ratio, power reduction and CO2 reduction as a result of the brightness of the   
					monitor. You can realize the power consumption reduction by taking consideration in the ratio of power saving.   
					
					Chapter1Introduction   
					6 
					 
				1-2. Controls and Functions   
					Adjustmentmenu   
					(ScreenManager*1)   
					9 
					10   
					15   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 6   
					7 
					8 
					11   
					12 1314   
					1. Sensor   
					2. EcoView button   
					3. Volume control button   
					
					DisplaysthesettingmenuofAutoEcoViewandEcoViewIndex.   
					
					4. Input Signal Selection button SwitchesinputsignalsfordisplaywhentwoPCsareconnectedtothemonitor.   
					5. Control buttons (Left, Right)   
					
					• Choosesanadjustmentitemorincreases/decreasesadjustedvaluesfor   
					
					6. Enter button   
					DisplaystheAdjustmentmenu,determinesanitemonthemenuscreen,and   
					
					7. Power button   
					Turnsthepoweronoroff.   
					8. Power indicator   
					Indicatesmonitor’soperationstatus.   
					Blue:   
					Orange: Powersaving   
					Off: Poweroff   
					Operating   
					9. Security lock slot   
					10. Stand   
					ComplieswithKensington’sMicroSaversecuritysystem.   
					Usedtoadjusttheangleofthemonitorscreen.   
					Connectsthepowercord.   
					11. Power connector   
					12. Input signal connectors   
					13. USB port (UP)   
					14. Stereo mini jack   
					15. Speaker   
					Left:DVI-Dconnector/Right:D-Submini15-pinconnector   
					ConnectsthePCtothemonitorwithaUSBcable.   
					Connectsthestereominijackcable.   
					Outputsaudiosource.   
					*1 ScreenManager is an EIZO’s nickname of the Adjustment menu. See “1-4. Basic Operations and Functions” (page 9) for   
					how to use.   
					Chapter1Introduction   
					7 
					 
				1-3. EIZO LCD Utility Disk   
					An “EIZO LCD Utility Disk” (CD-ROM) is supplied with this product. The following table shows the disk   
					contents and the overview of the software programs.   
					Disk contents and software overview   
					The disk includes adjustment software, touch panel software, and user’s manuals. Refer to Readme.txt file on   
					● 
					the disk for software startup procedures or file access procedures.   
					Item   
					A“Readme.txt”file   
					Overview   
					Windows   
					Macintosh   
					√ 
					√ 
					√ 
					√ 
					Screenadjustmentpatternfiles   
					Usedwhenadjustingtheimageof   
					analogsignalinputmanually.   
					TouchPanelDriver   
					Driversoftwarerequiredforoperating   
					thetouchpanelmonitoronWindows.   
					√ 
					- 
					User’sManualofthismonitor(PDFfile)   
					√ 
					√ 
					√ 
					- 
					InstallationGuideforTouchPanelDriver(PDFfile)   
					To use touch panel driver   
					For information on the system requirements of the touch panel driver and how to install or operate them, see   
					● 
					the Installation Guide (on the CD-ROM).   
					The latest software and installation guide are available for download from our web site.   
					
					Chapter1Introduction   
					8 
					 
				1-4. Basic Operations and Functions   
					Basic Adjustment menu operations   
					● 
					1.   
					Displaying Adjustment Menu   
					1. Press . The adjustment menu appears.   
					Atdigitalsignalinput   
					Adjusting/Setting   
					1. Choose a menu to adjust/set with or , and then press . The Sub menu appears.   
					2.   
					2. Choose an item to adjust/set with or , and then press . The adjustment/ setting menu appears.   
					3. Adjust/set the selected item with or , and then press   
					. 
					Exiting   
					3.   
					1. Choose <Return> from the Sub menu and press . The Main menu appears.   
					2. Choose <Exit> from the Main menu and press . The Adjustment menu exits.   
					Note   
					The Adjustment menu can also be exited by pressing   
					twice quickly.   
					• 
					Chapter1Introduction   
					9 
					 
					 
				Functions   
					● 
					The following table shows all the Adjustment menu’s adjustment and setting menus.   
					Main menu   
					AutoAdjustment*1   
					Setting   
					Reference   
					
					Screen   
					Range   
					Clock*1   
					Screen   
					Phase*1   
					Hor.Position*1   
					Ver.Position*1   
					Smoothing   
					Brightness   
					ColorMode   
					Contrast   
					Color*2   
					
					Temperature   
					Gain   
					
					Reset   
					Others   
					
					InputSignal   
					EcoTimer   
					MenuPosition   
					PowerIndicator   
					Reset   
					
					
					
					
					
					Information   
					Language   
					
					*1 Analog signal input only   
					*2 The adjustment/settings available on the <Color> menu depend on the selected Color Mode (See “Adjustable   
					
					Chapter1Introduction   
					10   
					 
				Chapter 2 Adjusting Screens   
					2-1. Compatible Resolutions   
					The monitor supports the following resolutions.   
					Analog Input (D-Sub)   
					Resolution   
					640×480   
					Remarks   
					VGA,VESA   
					VGATEXT   
					VESA   
					Frequency   
					~75Hz   
					70Hz   
					Dot Clock   
					720×400   
					800×600   
					~75Hz   
					~75Hz   
					75Hz   
					135MHz   
					(Max.)   
					1024×768   
					1152×864   
					1280×960   
					1280×1024*1   
					VESA   
					VESA   
					VESA   
					60Hz   
					VESA   
					~75Hz   
					Analog Input (DVI-D)   
					Resolution   
					640×480   
					Remarks   
					VGA   
					Frequency   
					60Hz   
					Dot Clock   
					720×400   
					VGATEXT   
					VESA   
					70Hz   
					108MHz   
					(Max.)   
					800×600   
					60Hz   
					1024×768   
					1280×1024*1   
					VESA   
					60Hz   
					VESA   
					60Hz   
					*1 Recommended resolution   
					Chapter2AdjustingScreens   
					11   
					 
					 
				2-2. Setting the Resolution   
					When you connect the monitor to the PC and find that the resolution is improper, or when you want to change the   
					resolution, follow the procedure below.   
					Windows 7   
					1. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons.   
					2. From the displayed menu, click “Screen resolution”.   
					3. On the “Screen Resolution” dialog box, select the monitor.   
					4. Click “Resolution” to select the desired resolution.   
					5. Click the “OK” button.   
					6. When a confirmation dialog box is displayed, click [Keep changes].   
					Windows Vista   
					1. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons.   
					2. From the displayed menu, click “Personalize”.   
					3. On the “Personalization” window, click “Display Settings”.   
					4. On the “Display Settings” dialog box, select the “Monitor” tab and select desired resolution in the   
					“Resolution” field.   
					5. Click the “OK” button.   
					6. When a confirmation dialog box is displayed, click “Yes”.   
					Windows XP   
					1. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons.   
					2. From the displayed menu, click “Properties”.   
					3. When the “Display Properties” dialog box is displayed, click the “Settings” tab and select desired resolution   
					for “Screen resolution” under “Display”.   
					4. Click the “OK” button to close the dialog box.   
					Windows 2000   
					1. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons.   
					2. From the displayed menu, click “Properties”.   
					3. When the “Display Properties” dialog box is displayed, click the “Settings” tab and select desired resolution   
					for “Screen resolution” under “Display”.   
					4. Click the “OK” button to close the dialog box.   
					Mac OS X   
					1. Select “System Preferences” from the Apple menu.   
					2. When the “System Preferences” dialog box is displayed, click “Displays” for “Hardware”.   
					3. On the displayed dialog box, select the “Display” tab and select desired resolution in the “Resolutions” field.   
					4. Your selection will be reflected immediately. When you are satisfied with the selected resolution, close the   
					window.   
					Chapter2AdjustingScreens   
					12   
					 
				2-3. Displaying Screen Correctly   
					Digital Signal Input   
					When digital signals are input, images are displayed correctly based on the preset data of the monitor, but if   
					
					When performing more advanced adjustment, see “2-4. Adjusting Color” (page 17) and subsequent pages.   
					● 
					Analog Signal Input   
					● 
					Attention   
					• It takes about 30 minutes for the performance of electrical parts to stabilize. Please wait 30 minutes or more after the   
					monitor power has been turned on, and then adjust the monitor.   
					• The self adjustment function does not work for the images under the vertical resolution of 480 or less.   
					• The self adjustment and auto adjustment functions work correctly when an image is fully displayed over the Windows   
					or Macintosh display area. They do not work properly in the cases below:   
					When an image is displayed only on a part of the screen (command prompt window, for example)   
					When a black background (wallpaper, etc.) is in use   
					- 
					- 
					Also, these functions cannot work properly in some graphic boards.   
					The monitor screen adjustment is used to suppress flickering of the screen or adjust screen position and screen   
					size correctly according to the PC to be used.   
					Note   
					• The self adjustment function works when all of the following conditions are satisfied:   
					When a signal is input into the monitor for the first time or when a resolution or vertical/horizontal scan frequency not   
					used before is set   
					- 
					If the screen is not displayed correctly even after performing the self adjustment operation, adjust the screen   
					according to the procedures on the following pages to use the monitor comfortably.   
					Setting Procedures   
					Perform the auto adjustment.   
					1.   
					To adjust flickering, screen position, and screen size automatically   
					● 
					Procedure   
					1. Choose <Auto Adjustment> from the Adjustment menu, and press   
					2. Choose <Screen> from the <Auto Adjustment> menu, and press   
					The <Auto Adjustment> menu appears.   
					. 
					. 
					3. Select <Execute> with or , and press   
					. 
					Flickering, screen position, and screen size are corrected by the auto-adjustment function.   
					Ifthescreenisnotdisplayedcorrectlyevenafterperformingtheautoadjustment,performadjustments   
					accordingtothefollowingprocedure.Ifthescreenisdisplayedcorrectly,goto“5.Adjustingcolorgradation.”   
					
					Chapter2AdjustingScreens   
					13   
					 
					 
				Prepare to use analog screen adjustment patterns.   
					2.   
					Load the “EIZO LCD Utility Disk” to your PC, and then open the “Screen adjustment pattern files”.   
					Note   
					• For details and instructions on opening the “Screen adjustment pattern files”, refer to the Readme.txt file.   
					Perform the auto adjustment again with the analog screen adjustment pattern   
					displayed.   
					3.   
					To adjust flickering, screen position, and screen size automatically   
					● 
					Procedure   
					1. Display Pattern 1 in full screen on the monitor using the “Screen adjustment pattern files”.   
					2. Choose <Auto Adjustment> from the Adjustment menu, and press   
					3. Choose <Screen> from the <Auto Adjustment> menu, and press   
					The <Auto Adjustment> menu appears.   
					. 
					. 
					4. Select <Execute> with or , and press   
					. 
					Flickering, screen position, and screen size are corrected by the auto-adjustment function.   
					Ifthescreenisnotdisplayedcorrectlyevenafterperformingtheautoadjustment,performadjustments   
					accordingtothefollowingprocedure.Ifthescreenisdisplayedcorrectly,goto“5.Adjustingcolorgradation.”   
					
					Choose <Screen> from the Adjustment menu to perform advanced   
					adjustments.   
					4.   
					Adjust the clock, phase and position, in this order.   
					To eliminate vertical bars   
					Procedure   
					● 
					1. Choose <Clock> from the <Screen> menu, and press   
					The <Clock> menu appears.   
					. 
					2. Adjust the clock with or to eliminate vertical bars.   
					Press   
					or   
					slowly so as not to miss the adjustment point.   
					3. Press to exit the adjustment.   
					When blurring, flickering or bars appear on the screen after adjustment, proceed to “Phase” to remove flickering or   
					blurring.   
					Chapter2AdjustingScreens   
					14   
					 
				To remove flickering or blurring   
					Procedure   
					● 
					1. Choose <Phase> from the <Screen> menu, and press   
					The <Phase> menu appears.   
					. 
					2. Adjust the phase with or to minimize flickering or blurring.   
					3. Press to exit the adjustment.   
					When vertical bars appear on the screen after adjustment, go back to “To eliminate vertical bars”.   
					(Clock → Phase → Position)   
					Attention   
					• Flickering or blurring may not be eliminated depending on your PC or graphics board.   
					To correct the screen position   
					● 
					Note   
					• Since the number of pixels and the pixel positions are fixed on the LCD monitor, only one position is provided to display   
					images correctly. The position adjustment is made to shift an image to the correct position.   
					Procedure   
					1. Choose <Hor.Position> or <Ver.Position> from the <Screen> menu, and press   
					The <Hor.Position> or <Ver.Position> menu appears.   
					. 
					2. Adjust the position with or   
					3. Press to exit the adjustment.   
					. 
					4. Close Pattern 1.   
					Chapter2AdjustingScreens   
					15   
					 
					 
				Adjusting color gradation.   
					5.   
					To adjust color gradation automatically   
					● 
					Every color gradation (0 to 255) can be displayed by adjusting the signal output level.   
					Procedure   
					1. Display Pattern 2 in full screen on the monitor using the “Screen adjustment pattern files”.   
					2. Choose <Auto Adjustment> from the Adjustment menu, and press   
					3. Choose <Range> from the <Auto Adjustment> menu, and press   
					The <Range> menu appears.   
					. 
					. 
					4. Select <Execute> with or , and press   
					The output range is set automatically.   
					5. Close Pattern 2.   
					. 
					Modify blurred characters or lines.   
					To modify blurred characters/lines   
					6.   
					● 
					When an image is displayed with a resolution other than recommended, the characters or lines of the displayed   
					image may blur.   
					Attention   
					• Smoothing setting may not be required depending on the display resolution. (You cannot choose the smoothing icon.)   
					Adjustable range   
					1 to 5   
					Procedure   
					1. Choose <Screen> from the Adjustment menu, and press   
					2. Choose <Smoothing> from the <Screen> menu, and press   
					The <Smoothing> menu appears.   
					. 
					. 
					3. Use or for adjustment.   
					4. Press to exit the adjustment.   
					Chapter2AdjustingScreens   
					16   
					 
					 
					 
					 
				2-4. Adjusting Color   
					To select the display mode (Color Mode)   
					This function allows easy selection of a desired mode according to monitor application.   
					● 
					Display Modes   
					Mode   
					Purpose   
					Custom   
					Selectoneoftheseusermodestodefineadesiredsetofparametersettings.   
					Allowsthebrightnesstobesetlowerthanpossiblewithothermodes.   
					SuitableforcolormatchingwithsRGBcompatibleperipherals.   
					Suitablefordisplayingtextsforwordprocessingorspreadsheets.   
					EyeCare   
					sRGB   
					Text   
					Procedure   
					1. Choose <Color> from the Adjustment menu, and press   
					. 
					2. Choose <Color Mode> from the <Color> menu, and press   
					3. Use or for adjustment.   
					. 
					4. Press to exit the adjustment.   
					To perform advanced adjustments   
					The <Color> menu of the Adjustment menu allows you to configure and save a separate set of color settings for   
					● 
					● 
					each mode.   
					Attention   
					• It takes about 30 minutes for the performance of electrical parts to stabilize. Please wait 30 minutes or more after the   
					monitor power has been turned on, and then adjust the monitor.   
					• Perform the range adjustment first when adjusting color for analog signals (see “To adjust color gradation automatically”   
					
					• The same image may be seen in different colors on multiple monitors due to their monitor-specific characteristics. Make   
					fine color adjustment visually when matching colors on multiple monitors.   
					Note   
					• The values shown in “%” or “K” are available only as reference.   
					Adjustable settings in each mode   
					The adjustable settings depend on the mode. (You cannot select any non-adjustable or non-settable function.)   
					√: Adjustable -: Not adjustable   
					Color Mode   
					Icon   
					Function   
					Custom   
					√ 
					EyeCare   
					√ 
					sRGB   
					√ 
					Text   
					√ 
					Brightness   
					Contrast   
					Temperature   
					Gain   
					√ 
					√ 
					√ 
					√ 
					- 
					- 
					- 
					√ 
					√ 
					- 
					√ 
					√ 
					√ 
					- 
					Reset   
					√ 
					√ 
					Chapter2AdjustingScreens   
					17   
					 
					 
					 
					 
				To adjust brightness   
					The screen brightness is adjusted by changing the brightness of the backlight (light source from the LCD back   
					● 
					● 
					panel).   
					Adjustable range   
					0 to 100%   
					Procedure   
					1. Press   
					or   
					. 
					The Brightness menu appears.   
					2. Use or for adjustment.   
					3. Press to exit the adjustment.   
					Note   
					• If you feel that the image is too bright even if the brightness is set to 0% or that the image is too dark even if the   
					brightness is set to 100%, adjust the contrast.   
					• Alternatively, you can use <Brightness> under <Color> in the Adjustment menu to adjust it.   
					To adjust contrast   
					The brightness of the screen is adjusted by varying the video signal level.   
					Adjustable range   
					0 to 100%   
					Procedure   
					1. Choose <Color> from the Adjustment menu, and press   
					2. Choose <Contrast> from the <Color> menu, and press   
					The <Contrast> menu appears.   
					. 
					. 
					3. Use or for adjustment.   
					4. Press to exit the adjustment.   
					Note   
					• In the contrast of 50%, every color gradation is displayed.   
					• When adjusting the monitor, it is recommended to perform the brightness adjustment which may not lose the gradation   
					characteristics, prior to the contrast adjustment.   
					• Perform the contrast adjustment in the following cases.   
					When you feel the image is too dark even if the brightness is set to 100% (Set the contrast to higher than 50%.)   
					When you feel the image is too bright even if the brightness is set to 0% (Set the contrast to lower than 50%.)   
					- 
					- 
					Chapter2AdjustingScreens   
					18   
					 
					 
					 
				To adjust color temperature   
					Color temperature can be adjusted.   
					● 
					The color temperature is normally used to express the hue of “White” and/or “Black” by a numerical value.   
					The value is expressed in degrees “K” (Kelvin).   
					The screen becomes reddish at a low color temperature, and bluish at a high color temperature, like the flame   
					temperature. A gain preset value is set for each color temperature setting value.   
					Adjustable range   
					Off, 5000K, 6500K, 9300K   
					Procedure   
					1. Choose <Color> from the Adjustment menu, and press   
					. 
					2. Choose <Temperature> from the <Color> menu, and press   
					The <Temperature> menu appears.   
					. 
					3. Use or for adjustment.   
					4. Press to exit the adjustment.   
					Note   
					
					• If you set to “Off”, the image is displayed in the preset color of the monitor (Gain: 100% for each RGB).   
					• When gain is changed, the color temperature is changed to “Off”.   
					To adjust gain   
					● 
					The brightness of each color component red, green, and blue is called “Gain”. You can change the hue of   
					“white” by adjusting gain.   
					Adjustable range   
					0 to 100%   
					Procedure   
					1. Choose <Color> from the Adjustment menu, and press   
					. 
					2. Choose <Gain> from the <Color> menu, and press   
					The <Gain> menu appears.   
					. 
					3. Adjust gain with or for each of red, green, and blue.   
					4. Press to exit the adjustment.   
					Attention   
					• Using this function may make some color gradations unavailable for display.   
					Note   
					• The value of gain changes with that of color temperature.   
					• When gain is changed, the color temperature is changed to “Off”.   
					Chapter2AdjustingScreens   
					19   
					 
					 
				Chapter 3 Setting Monitor   
					3-1. Adjusting Volume   
					This function allows you to adjust the volume.   
					Adjustable range   
					0 to 20   
					Procedure   
					1. Press   
					. 
					The sound volume menu appears.   
					2. Use or for adjustment.   
					3. Press to exit the adjustment.   
					3-2. Changing Adjustment Menu Display Position   
					You can change the display position of the Adjustment menu.   
					Procedure   
					1. Choose <Others> from the Adjustment menu, and press   
					. 
					2. Choose <Menu Position> from the <Others> menu, and press   
					The <Menu Position> menu appears.   
					. 
					3. Adjust the position with or   
					4. Press to exit the adjustment.   
					. 
					3-3. Locking Buttons   
					This function allows you to lock to prevent changing the adjusted/set status.   
					To lock adjustments/settings in the Adjustment menu   
					Procedure   
					● 
					1. Press to turn off the monitor.   
					2. Press holding down to turn on the monitor.   
					You can toggle between Lock and Unlock by performing steps 1 and 2.   
					To lock all operations   
					Procedure   
					● 
					1. Holding down, press for five seconds while the screen is displayed.   
					You can toggle between Lock and Unlock by performing this step.   
					Chapter3SettingMonitor   
					20   
					 
					 
					 
					 
				3-4. Showing and hiding the EIZO logo   
					When the monitor is turned on, the EIZO logo appears on the screen. You can choose to show or hide the display of   
					the EIZO logo.   
					Procedure   
					1. Press to turn off the monitor.   
					2. Press holding down to turn on the monitor.   
					The EIZO logo display setting is toggled by performing the operation in steps 1 and 2.   
					3-5. Setting Language   
					This function allows you to select a language for the Adjustment menu and messages.   
					Selectable languages   
					English / German / French / Spanish / Italian / Swedish / Simplified Chinese/ Traditional Chinese/ Japanese   
					Procedure   
					1. Choose <Language> from the Adjustment menu, and press   
					The <Language> menu appears.   
					. 
					2. Choose a language with or   
					3. Press to exit the adjustment.   
					. 
					3-6. Enabling/Disabling DDC/CI communication   
					This function allows you to enable/disable the DDC/CI communication (see “Chapter 7 Glossary” (page 34)).   
					Procedure   
					1. Press to turn off the monitor.   
					2. Press holding down to turn on the monitor.   
					You can toggle between Enable and Disable by performing steps 1 and 2.   
					Note   
					• You can check the DDC/CI setting in the <Information> menu.   
					Chapter3SettingMonitor   
					21   
					 
					 
				3-7. Resetting the Monitor to the Default Settings   
					The setting values are reset to the default settings.   
					Attention   
					• After resetting, you cannot undo the operation.   
					Note   
					
					To reset the color adjustments   
					This function only resets the color adjustments for the currently selected mode to the default settings.   
					● 
					Procedure   
					1. Choose <Color> from the Adjustment menu, and press   
					2. Choose <Reset> from the <Color> menu, and press   
					3. Select “Reset” with or   
					4. Press   
					. 
					. 
					. 
					. 
					The color adjustments revert to the default settings.   
					To reset all adjustments to the default settings   
					This function resets all adjustments to the default settings.   
					Procedure   
					● 
					1. Choose <Others> from the Adjustment menu, and press   
					2. Choose <Reset> from the <Others> menu, and press   
					3. Select “Reset” with or   
					4. Press   
					. 
					. 
					. 
					. 
					All adjustments revert to the default settings.   
					Chapter3SettingMonitor   
					22   
					 
					 
					 
				Chapter 4 Power Saving Functions   
					4-1. Power Saving Mode   
					When the monitor has shifted to the power saving mode, the images on the screen are not displayed.   
					Attention   
					• Unplugging the power cord completely shuts off power supply to the monitor.   
					• Power consumption varies even when the stereo mini jack cable is connected.   
					Power Saving System   
					Analog Signal Input   
					This monitor complies with the VESA DPM standard.   
					PC   
					Monitor   
					Power Indicator   
					On   
					Operating   
					Powersavingmode   
					Blue   
					Orange   
					Powersavingmode   
					STAND-BY   
					SUSPENDED   
					OFF   
					Digital Signal Input   
					This monitor complies with the DVI DMPM standard.   
					The monitor enters the power saving mode in five seconds in connection with the PC setting.   
					PC   
					Monitor   
					Power Indicator   
					On   
					Powersavingmode   
					Operating   
					Powersavingmode   
					Blue   
					Orange   
					Exiting the power saving mode   
					If the monitor receives input, it automatically exits the power saving mode and returns to the normal display   
					mode.   
					4-2. Setting Power Indicator   
					This function allows you to set the power indicator (blue) ON/OFF in the monitor ON condition.   
					Procedure   
					1. Choose <Others> from the Adjustment menu, and press   
					. 
					2. Choose <Power Indicator> from the <Others> menu, and press   
					The <Power Indicator> menu appears.   
					. 
					3. Select “Enable” or “Disable” with or   
					4. Press to exit the adjustment.   
					. 
					Chapter4PowerSavingFunctions   
					23   
					 
					 
				4-3. Enabling/Disabling Automatic Brightness   
					Adjustment   
					The ambient light sensor on the front side of the monitor detects the environmental brightness to adjust the screen   
					brightness automatically and comfortably by using the Auto EcoView function.   
					Attention   
					• Be careful not to block the sensor on the lower side of the monitor when using the Auto EcoView function.   
					Procedure   
					1. Press   
					. 
					The EcoView menu appears.   
					2. Select “On” or “Off” with or   
					3. Press to exit the adjustment.   
					. 
					Note   
					• For this reason, as <Brightness> in the Adjustment menu is changed, the auto adjustment range is also changed.   
					4-4. Checking the power saving level   
					The EcoView menu allows you to check Power Reduction, CO2 Reduction, and Eco Performance Level. The power   
					saving ratio comes to high as the indicator level meter lights towards right.   
					Procedure   
					1. Press   
					. 
					The EcoView menu appears.   
					Note   
					• Power reduction: the backlight’s reduction of electricity consumption as a result of the adjusted brightness value.   
					• CO2 reduction: converted from the “Power reduction” value, this is an estimate of the quantity of CO2 emissions   
					reduced when using the monitor for 1 hour.   
					* The numeric value is a result of a calculation based on a default value (0.000555 t -CO2/kWh) determined by a   
					ministerial ordinance (2006, Ministry of Economy, Trade and Industry, Ministry of Environment, civil code article 3)   
					and may differ depending on country and year.   
					4-5. Enabling/Disabling Auto Power-OFF   
					This function allows you to specify whether to turn on/off the monitor automatically after a specified time has   
					elapsed in the power saving mode.   
					Adjustable range   
					Disable, Enable (0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 45 min, 1-5 h)   
					Procedure   
					1. Choose <Others> from the Adjustment menu, and press   
					. 
					Eco   
					2. Choose <   
					Timer> from the <Others> menu, and press   
					. 
					The <Eco Timer> menu appears.   
					3. Select “Enable” or “Disable” with or   
					. 
					If “Enable” is selected, set a monitor Off time with   
					4. Press to exit the adjustment.   
					or   
					. 
					Chapter4PowerSavingFunctions   
					24   
					 
					 
					 
					 
				Chapter 5 Troubleshooting   
					If a problem still remains after applying the suggested remedies, contact your local EIZO representative.   
					5-1. No picture   
					Problem   
					Possible cause and remedy   
					1. No picture   
					• Checkwhetherthepowercordisconnectedproperly.   
					• Powerindicatordoesnotlight.   
					• Press   
					. 
					• Powerindicatorislightingblue.   
					• Increase<Brightness>,<Contrast>,and/or<Gain>   
					
					
					• Powerindicatorislightingorange.   
					• Switchtheinputsignalwith   
					. 
					• Operatethemouseorkeyboard.   
					• Touchthepanelsurface.   
					• CheckwhetherthePCisturnedon.   
					2. The message below appears.   
					Thismessageappearswhenthesignalisnotinputcorrectly   
					evenwhenthemonitorfunctionsproperly.   
					• Thismessageappearswhennosignalis   
					input.   
					• Themessageshownleftmayappear,becausesomePCs   
					donotoutputthesignalsoonafterpower-on.   
					Example:   
					• CheckwhetherthePCisturnedon.   
					• Checkwhetherthesignalcableisconnectedproperly.   
					• Switchtheinputsignalwith   
					. 
					• Themessageshowsthattheinputsignalisout • CheckwhetherthePCisconfiguredtomeettheresolution   
					ofthespecifiedfrequencyrange.(Suchsignal   
					frequencyisdisplayedinred.)   
					Example:   
					andverticalscanfrequencyrequirementsofthemonitor   
					
					• RebootthePC.   
					• Selectanappropriatedisplaymodeusingthegraphics   
					board’sutility.Refertothemanualofthegraphicsboard   
					fordetails.   
					fD: DotClock   
					(Displayedonlyduringdigitalsignalinput)   
					fH: HorizontalScanFrequency   
					fV: VerticalScanFrequency   
					Chapter5Troubleshooting   
					25   
					 
				5-2. Imaging problems (for both digital and analog)   
					Problem   
					Possible cause and remedy   
					1. The screen is too bright or too dark.   
					• Use<Brightness>or<Contrast>intheAdjustmentmenu   
					toadjustit.(TheLCDmonitorbacklighthasalimitedlife   
					span.Whenthescreenbecomesdarkorbeginstoflicker,   
					contactyourlocalEIZOrepresentative.)   
					• TurnontheAutoEcoViewfunction.Themonitordetects   
					theenvironmentalbrightnesstoadjustthescreen   
					brightnessautomatically.   
					2. Characters are blurred.   
					• CheckwhetherthePCisconfiguredtomeettheresolution   
					andverticalscanfrequencyrequirementsofthemonitor   
					
					• Whenanimageisdisplayedwitharesolutionotherthan   
					recommended,thecharactersorlinesofthedisplayed   
					imagemayblur.Use<Smoothing>intheAdjustment   
					
					
					3. Afterimages appear.   
					• AfterimagesareparticulartoLCDmonitors.Avoid   
					displayingthesameimageforalongtime.   
					• Usethescreensaverorpowersavefunctiontoavoid   
					displayingthesameimageforextendedperiodsoftime.   
					4. Green/red/blue/white dots or defective   
					dots remain on the screen.   
					• ThisisduetoLCDpanelcharacteristicsandisnota   
					failure.   
					5. Interference patterns or pressure marks   
					remain on the screen.   
					• Leavethemonitorwithawhiteorblackscreen.The   
					symptommaydisappear.   
					6. The screen is whitish or blackish.   
					• Use<Contrast>intheAdjustmentmenutoadjustit(see   
					
					5-3. Imaging problems (for analog only)   
					Problem   
					Possible cause and remedy   
					1. Display position is incorrect.   
					• Use<Position>intheAdjustmentmenutocorrectthe   
					
					15)).   
					• Iftheproblempersists,usethegraphicsboard’sutilityif   
					availabletochangethedisplayposition.   
					2. Vertical bars appear on the screen or a   
					part of the image is flickering.   
					
					
					3. Whole screen is flickering or blurring.   
					
					
					Chapter5Troubleshooting   
					26   
					 
				5-4. Touch panel problems   
					Attention   
					• For information on how to install or use the touch panel driver, see the Touch Panel Installation Guide (on the CD-ROM).   
					Problem   
					Possible cause and remedy   
					1. Cursor position is not correct. / Cursor   
					jumps.   
					• Turnoffandonthemonitor.Ifthesymptomisnot   
					improved,performthecalibrationonthemonitor.   
					• Touchwithonefingeronly.   
					2. Not touch-sound.   
					• Thetouch-soundmaynotbeoutputfromtheexternalline   
					outofthePCdependingonthehardwareconfiguration.   
					• UnderWindows7,touch-soundisonlyoutputthrough the   
					audiooutputterminalofthePC.Toheartouch-sound,   
					connectspeakers.   
					5-5. Other problems   
					Problem   
					Possible cause and remedy   
					1. The adjustment menu does not appear.   
					
					
					2. All control buttons are disabled.   
					
					
					3. The auto adjustment function does not   
					work.   
					• Thisfunctiondoesnotworkduringdigitalsignalinput.   
					• ThisfunctionisintendedforuseontheMacintoshand   
					onAT-compatiblePCrunningWindows.Itdoesnotwork   
					properlywhenanimageisdisplayedonlyonapartofthe   
					screen(commandpromptwindow,forexample)orwhena   
					blackbackground(wallpaper,etc.)isinuse.   
					• Thisfunctiondoesnotworkcorrectlywithsomegraphics   
					boards.   
					4. No audio output.   
					• Checkwhetherthestereominijackcableisconnected   
					properly.   
					• Checkwhethervolumeissetto0.   
					• CheckthePCandaudioplaybacksoftwaretosee   
					whethertheyareconfiguredcorrectly.   
					Chapter5Troubleshooting   
					27   
					 
				Chapter 6 Reference   
					6-1. How to Attach the Optional Arm   
					An optional arm (or an optional stand) can be attached by removing the stand section.   
					Attention   
					• When attaching an arm or stand, follow the instructions of their user’s manual.   
					• When using another manufacturer’s arm or stand, confirm the following in advance and select one conforming to the VESA   
					standard. Use the screws securing the unit and the stand.   
					Clearance between the screw holes: 100 mm × 100 mm   
					Thickness of plate: 2.6 mm   
					Strong enough to support weight of the monitor unit (except the stand) and attachments such as cables.   
					- 
					- 
					- 
					• When using another manufacturer’s arm or stand, use the screws as described below.   
					Screws supplied with this product (M4 × 12 mm)   
					- 
					• When using an arm or stand, attach it to meet the following tilt angles of the monitor.   
					Up 60˚, down 45˚   
					- 
					• Do not turn the monitor in the vertical direction.   
					• Connect the cables after attaching an arm or stand.   
					• The monitor and arm or stand are heavy. Dropping them may result in injury or equipment damage.   
					Procedure   
					Lay the LCD monitor on a soft cloth spread over on a stable surface with the   
					panel surface facing down.   
					1.   
					Remove the stand.   
					2.   
					Prepare a screwdriver. Loosen the screws (four) securing the unit and the stand with the screwdriver.   
					Remove the adapter.   
					3.   
					Loosen the screws (four) securing the adapter to the unit using the screwdriver.   
					Adapter   
					Attach the arm or stand to the monitor.   
					4.   
					Secure the monitor to the arm or stand using the screws specified in the user’s manual of the arm or stand.   
					Chapter6Reference   
					28   
					 
				6-2. Connecting Multiple PCs   
					The product has multiple connections to PCs and allows you to switch to one of the connections for display.   
					Attention   
					• Do not use dual link cables.   
					• It is assumed the touch panel monitor will be used with one computer. When the monitor is to be connected to multiple   
					computers, connect a USB cable (MD-C93) to the computer used for touch operation (one unit only).   
					Connection examples   
					DVI-Dconnector   
					D-Subconnector   
					Digital   
					(DVI)   
					Analog   
					Signalcable   
					(suppliedFD-C39)   
					Signalcable   
					(suppliedMD-C87)   
					DVI   
					connector   
					D-Submini15-pin   
					connector   
					ToPC1   
					ToPC2   
					To switch among input signals   
					The input signal switches each time is pressed.   
					● 
					When the signal is switched, the active input port name appears at the top right corner of the screen.   
					When the signal is switched, the active signal type (Analog or Digital) appears at the top right corner of the   
					screen for three seconds.   
					Chapter6Reference   
					29   
					 
				To set input signal selection   
					● 
					Setting   
					Function   
					Auto   
					ThemonitorrecognizestheconnectorthroughwhichPCsignalsareinput.   
					WhenaPCisturnedofforentersthepowersavingmode,themonitorautomatically   
					displaysanothersignal.   
					Manual   
					ThemonitordetectsonlythePC’ssignalscurrentlydisplayingautomatically.Selectan   
					activeinputsignalwith   
					. 
					Procedure   
					1. Choose <Others> from the Adjustment menu, and press   
					. 
					2. Choose <Input Signal> from the <Others> menu, and press   
					The <Input Signal> menu appears.   
					. 
					3. Select “Auto” or “Manual” with or   
					4. Press to exit the adjustment.   
					. 
					Note   
					• When “Auto” is selected for <Input Signal>, the monitor’s power-saving function works only when the two PCs are in   
					the power-saving mode.   
					6-3. Displaying Monitor Information   
					This function allows you to display the input signal status, current resolution and model name.   
					Information 1/3: Input signal status, resolution, and horizontal/vertical scan frequencies   
					Information 2/3: DDC/CI Enable/Disable status   
					Information 3/3: Model name, serial number, and usage time   
					Procedure   
					1. Choose <Information> from the Adjustment menu, and press   
					The <Information> menu appears.   
					. 
					2. Then, press to check settings, etc.   
					Attention   
					• The usage time is not always “0” when you purchase the monitor due to factory inspection.   
					Chapter6Reference   
					30   
					 
					 
					 
				6-4. Specifications   
					LCDpanel   
					Size   
					17.0-inch(430mm)   
					TFTcolorLCD,LEDbacklight   
					Horizontal160°,vertical170°(CR≥10)   
					0.264mm   
					Type   
					Viewingangles   
					Dotpitch   
					Responsetime   
					Surfacetreatment   
					Surfacehardness   
					Communication   
					Detectionmethod   
					OS   
					Black-white-black:Approx.5ms   
					Glare   
					Touchpanel   
					7Mohs   
					USB-based   
					SurfaceAcousticWavetechnology   
					MicrosoftWindows7(32bit/64bit)   
					MicrosoftWindowsVistaServicePack2(32bit)   
					MicrosoftWindowsXPServicePack3(32bit)   
					MicrosoftWindows2000ServicePack4(32bit)   
					(NotcompatiblewithMacOS)   
					Horizontalscan   
					frequency   
					Analog   
					Digital   
					Analog   
					Digital   
					31kHz-80kHz   
					31kHz-64kHz   
					Verticalscan   
					frequency   
					50Hz-75Hz(non-interlace)   
					59Hz-61Hz(non-interlace)   
					(VGATEXT:69Hz-71Hz)   
					Resolution   
					1280dots×1024lines   
					135MHz   
					Max.dotclock   
					Analog   
					Digital   
					108MHz   
					Max.displaycolor   
					Displayarea(H×V)   
					Powersupply   
					Approx.16.77millioncolors   
					337.9mm×270.3mm(13.3inch×10.6inch)   
					100-120VAC±10%,50/60Hz0.55A   
					200-240VAC±10%,50/60Hz0.35A   
					Powerconsumption ScreendisplayOn   
					Powersavingmode   
					29Worless   
					2.6Worless (forD-Subsinglesignalinput,whenstereomini   
					jackcableisnotconnected)   
					PowerOff   
					0.6Worless   
					Inputsignalconnector   
					D-Submini15-pin   
					DVI-Dconnector   
					Analoginputsignal(Sync)   
					Analoginputsignal(Video)   
					Digitalsignaltransmission   
					Audiooutput   
					Separate,TTL,positive/negative   
					Analog,positive(0.7Vp-p/75Ω)   
					TMDS(singlelink)   
					Speakeroutput:0.5W+0.5W(8Ω,THD+N:10%orless)   
					Lineinput   
					Inputimpedance:39kΩ(Typ.)   
					Inputlevel:2.0Vrms(Max.)   
					Plug&play   
					VESADDC2B/EDIDstructure1.3   
					Dimensions(width) Mainunit   
					380mm(15.0inch)×397.5mm(15.6inch)×157mm(6.2inch)   
					×(height)×(depth)   
					Mainunit(withoutstand) 380mm(15.0inch)×353mm(13.9inch)×58mm(2.28inch)   
					Mass   
					Mainunit   
					Approx.7.5kg(16.5lbs.)   
					Mainunit(withoutstand) Approx.4.8kg(10.6lbs.)   
					Tilt:30°Up,0°Down   
					Movablerange   
					Environmental   
					conditions   
					Temperature   
					Operating:0°Cto35°C(32°Fto95°F)   
					Transportation/Storage:-20°Cto60°C(-4°Fto140°F)   
					Humidity   
					Operating:20%to80%R.H.(nocondensation)   
					Transportation/Storage:10%to80%R.H.(nocondensation)   
					Airpressure   
					Operating:540hPato1,060hPa   
					Transportation/Storage:200hPato1,060hPa   
					Chapter6Reference   
					31   
					 
				6-5. Preset Timing   
					The following table shows factory preset analog signal timing:   
					Attention   
					• Display position may be deviated depending on the PC connected, which may require screen adjustment using Adjustment   
					menu.   
					• If a signal other than those listed in the table is input, adjust the screen using the Adjustment menu. However, screen display   
					may still be incorrect even after the adjustment.   
					• When interlace signals are used, the screen cannot be displayed correctly even after screen adjustment using the Adjustment   
					menu.   
					Frequency   
					Applicable   
					Signals   
					Resolution   
					Dot Clock: MHz   
					Horizontal: kHz   
					Vertical: Hz   
					640×480   
					640×480   
					640×480   
					720×400   
					800×600   
					800×600   
					800×600   
					800×600   
					1024×768   
					1024×768   
					1024×768   
					1152×864   
					1280×960   
					1280×1024   
					1280×1024   
					VGA   
					VESA   
					VESA   
					VGATEXT   
					VESA   
					VESA   
					VESA   
					VESA   
					VESA   
					VESA   
					VESA   
					VESA   
					VESA   
					VESA   
					VESA   
					25.18   
					31.50   
					31.50   
					28.32   
					36.00   
					40.00   
					50.00   
					49.50   
					65.00   
					75.00   
					78.75   
					108.00   
					108.00   
					108.00   
					135.00   
					31.47   
					37.86   
					37.50   
					31.47   
					35.16   
					37.88   
					48.08   
					46.88   
					48.36   
					56.48   
					60.02   
					67.50   
					60.00   
					63.98   
					79.98   
					59.94   
					72.81   
					75.00   
					70.09   
					56.25   
					60.32   
					72.19   
					75.00   
					60.00   
					70.07   
					75.03   
					75.00   
					60.00   
					60.02   
					75.03   
					Chapter6Reference   
					33   
					 
				Chapter 7 Glossary   
					Clock   
					The analog signal input monitor needs to reproduce a clock of the same frequency as the dot clock of the   
					graphics system in use, when the analog signal is converted to a digital signal for image display. This is   
					called clock adjustment. If the clock pulse is not set correctly, some vertical bars appear on the screen.   
					DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface)   
					VESA provides the standardization for the interactive communication of the setting information, etc.   
					between a PC and the monitor.   
					DVI (Digital Visual Interface)   
					DVI is a digital interface standard. DVI allows direct transmission of the PC’s digital data without loss.   
					This adopts the TMDS transmission system and DVI connectors. There are two types of DVI connectors.   
					One is a DVI-D connector for digital signal input only. The other is a DVI-I connector for both digital and   
					analog signal inputs.   
					DVI DMPM (DVI Digital Monitor Power Management)   
					DVI DMPM is a digital interface power-saving function. The “Monitor ON (operating mode)” and “Active   
					Off (power-saving mode)” are indispensable for DVI DMPM as the monitor’s power mode.   
					Gain   
					This is used to adjust each color parameter for red, green and blue. An LCD monitor displays the color by   
					the light passing through the panel color filter. Red, green and blue are the three primary colors. All the   
					colors on the screen are displayed by combining these three colors. The color tone can be changed by   
					adjusting the light intensity (volume) passing through each color’s filter.   
					Phase   
					Phase means the sampling timing to convert the analog input signal to a digital signal. Phase adjustment is   
					made to adjust the timing. It is recommended that phase adjustment be made after the clock is adjusted   
					correctly.   
					Range Adjustment   
					Range adjustment controls the signal output levels to display every color gradation. It is recommended that   
					range adjustment be made before color adjustment.   
					Resolution   
					The LCD panel consists of numerous pixels of specified size, which are illuminated to form images. This   
					monitor consists of 1280 horizontal pixels and 1024 vertical pixels. At a resolution of 1280 × 1024, all pixels   
					are illuminated as a full screen (1:1).   
					sRGB (Standard RGB)   
					International standard for color reproduction and color space among peripheral devices (such as monitors,   
					printers, digital cameras, scanners). As a form of simple color matching for the Internet, colors can be   
					displayed using tones close to those of the transmission and reception devices.   
					Chapter7Glossary   
					34   
					 
					 
				Temperature   
					Color temperature is a method to measure the white color tone, generally indicated in degrees Kelvin. The   
					screen becomes reddish at a low temperature, and bluish at a high temperature, like the flame temperature.   
					5000K: Slightly reddish white   
					6500K: White referred to as daylight-balanced color   
					9300K: Slightly bluish white   
					TMDS (Transition Minimized Differential Signaling)   
					TMDS is one of the signal transmission methods for the digital interface.   
					VESA DPM (Video Electronics Standards Association - Display Power   
					Management)   
					VESA specifications achieve increased energy efficiency for computer monitors. This involves   
					standardization of signals sent from the computer (graphics board).   
					DPM defines the status of signals transmitted between the computer and monitor.   
					Chapter7Glossary   
					35   
				Appendix   
					Trademark   
					The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or   
					registered trademarks of HDMI Licensing, LLC in the United States and other countries.   
					VESA is a registered trademark of Video Electronics Standards Association.   
					Acrobat, Adobe, Adobe AIR, and Photoshop are registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the   
					United States and other countries.   
					AMD Athlon and AMD Opteron are trademarks of Advanced Micro Devices, Inc.   
					Apple, ColorSync, eMac, iBook, iMac, iPad, Mac, MacBook, Macintosh, Mac OS, PowerBook, and QuickTime   
					are registered trademarks of Apple Inc.   
					ColorMunki, Eye-One, and X-Rite are registered trademarks or trademarks of X-Rite Incorporated in the United   
					States and/or other countries.   
					ColorVision and ColorVision Spyder2 are registered trademarks of DataColor Holding AG in the United States.   
					Spyder3 and Spyder4 are trademarks of DataColor Holding AG.   
					ENERGY STAR is a registered trademark of the United States Environmental Protection Agency in the United   
					States and other countries.   
					GRACoL and IDEAlliance are registered trademarks of International Digital Enterprise Alliance.   
					NEC is a registered trademark of NEC Corporation.   
					PC-9801 and PC-9821 are trademarks of NEC Corporation.   
					NextWindow is a registered trademark of NextWindow Ltd.   
					Intel, Intel Core, Pentium and Thunderbolt are trademarks of Intel Corporation in the United States and other   
					countries.   
					PowerPC is a registered trademark of International Business Machines Corporation.   
					PlayStation is a registered trademark of Sony Computer Entertainment Inc.   
					PSP and PS3 are trademarks of Sony Computer Entertainment Inc.   
					RealPlayer is a registered trademark of RealNetworks, Inc.   
					TouchWare is a trademark of 3M Touch Systems, Inc.   
					Windows, Windows Media, Windows Vista, SQL Server, Xbox 360, and Internet Explorer are registered   
					trademarks of Microsoft Corporation in the United States and other countries.   
					YouTube is a registered trademark of Google Inc.   
					Firefox is a registered trademark of the Mozilla Foundation.   
					Kensington and MicroSaver are trademarks of ACCO Brands Corporation.   
					EIZO, the EIZO Logo, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiCS, RadiForce, RadiNET, Raptor, and   
					ScreenManager are registered trademarks of EIZO Corporation in Japan and other countries.   
					ColorNavigator, EcoView NET, EIZO EasyPIX, EIZO ScreenSlicer, i•Sound, Screen Administrator, and UniColor   
					Pro are trademarks of EIZO Corporation.   
					All other company and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.   
					Appendix   
					36   
					 
				FCC Declaration of Conformity   
					For U.S.A. , Canada, etc. (rated 100-120 Vac) Only   
					FCC Declaration of Conformity   
					We, the Responsible Party   
					EIZOInc.   
					5710WarlandDrive,Cypress,CA90630   
					Phone:(562)431-5011   
					declare that the product   
					Tradename:EIZO   
					Model:DuraVisionFDS1721T   
					is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following   
					two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any   
					interference received, including interference that may cause undesired operation.   
					ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuant   
					toPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainst   
					harmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradio   
					frequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmful   
					interferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurin   
					aparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,   
					whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrect   
					theinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures.   
					* Reorientorrelocatethereceivingantenna.   
					* Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.   
					* Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.   
					* Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.   
					Changesormodi cationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidthe   
					user’sauthoritytooperatetheequipment.   
					Note   
					Usetheattachedspeci edcablebeloworEIZOsignalcablewiththismonitorsoastokeepinterference   
					withinthelimitsofaClassBdigitaldevice.   
					- ACCord   
					- ShieldedSignalCable(enclosed)   
					Canadian Notice   
					ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003.   
					CetappareilnumériquedeleclasseBestcomformeàlanormeNMB-003duCanada.   
					Appendix   
					37   
					 
				LIMITED WARRANTY   
					LIMITED WARRANTY   
					EIZOCorporation(hereinafterreferredtoas“EIZO”)anddistributorsauthorizedbyEIZO(hereinafterreferredtoasthe   
					“Distributors”)warrant,subjecttoandinaccordancewiththetermsofthislimitedwarranty(hereinafterreferredtoasthe   
					“Warranty”),totheoriginalpurchaser(hereinafterreferredtoasthe“OriginalPurchaser”)whopurchasedtheproduct   
					speci edinthisdocument(hereinafterreferredtoasthe“Product”)fromEIZOorDistributors,thatEIZOandDistributors   
					shall,attheirsolediscretion,eitherrepairorreplacetheProductatnochargeiftheOriginalPurchaserbecomesaware   
					withintheWarrantyPeriod(de nedbelow)thattheProductmalfunctionsorisdamagedinthecourseofnormaluseof   
					theProductinaccordancewiththedescriptionintheinstructionmanualattachedtotheProduct(hereinafterreferredto   
					asthe“User’sManual”).   
					TheperiodofthisWarrantyisthree(3)yearsfromthedateofpurchaseoftheProduct(hereinafterreferredtoasthe   
					“WarrantyPeriod”).EIZOandDistributorsshallbearnoliabilityorobligationwithregardtotheProductinrelationtothe   
					OriginalPurchaseroranythirdpartiesotherthanasprovidedunderthisWarranty.   
					EIZOandDistributorswillceasetoholdorstoreanypartsoftheProductuponexpirationofseven(7)yearsafterthe   
					productionofsuchpartsisdiscontinued.Inrepairingthemonitor,EIZOandDistributorswilluserenewalpartswhich   
					complywithourQCstandards.   
					TheWarrantyisvalidonlyinthecountriesorterritorieswheretheDistributorsarelocated.TheWarrantydoesnotrestrict   
					anylegalrightsoftheOriginalPurchaser.   
					NotwithstandinganyotherprovisionofthisWarranty,EIZOandDistributorsshallhavenoobligationunderthisWarranty   
					whatsoeverinanyofthecasesassetforthbelow:   
					(a) AnydefectoftheProductcausedbyfreightdamage,modi cation,alteration,abuse,misuse,accident,incorrect   
					installation,disaster,faultymaintenanceand/orimproperrepairbythirdpartyotherthanEIZOandDistributors;   
					(b) AnyincompatibilityoftheProductduetopossibletechnicalinnovationsand/orregulations;   
					(c) Anydeteriorationofthesensor;   
					(d) AnydeteriorationofdisplayperformancecausedbythedeteriorationofexpendablepartssuchastheLCDpanel   
					and/orbacklight,etc.(e.g.changesinbrightness,changesinbrightnessuniformity,changesincolor,changesin   
					coloruniformity,defectsinpixelsincludingburntpixels,etc.);   
					(e) AnydefectoftheProductcausedbyexternalequipment;   
					(f) AnydefectoftheProductonwhichtheoriginalserialnumberhasbeenalteredorremoved;   
					(g) AnydefectoftheProductcausedbyliquidleakingfrombattery;   
					(h) Anynormaldeteriorationoftheproduct,particularlythatofconsumables,accessories,and/orattachments(e.g.   
					batteries,buttons,rotatingparts,remotecontrol,cables,User’sManual,etc.);and   
					(i) Anydeformation,discoloration,and/orwarpoftheexterioroftheproductincludingthatofthesurfaceoftheLCD   
					panel.   
					ToobtainserviceundertheWarranty,theOriginalPurchasermustdelivertheProduct,freightprepaid,initsoriginal   
					packageorotheradequatepackageaffordinganequaldegreeofprotection,assumingtheriskofdamageand/orloss   
					intransit,tothelocalDistributor.TheOriginalPurchasermustpresentproofofpurchaseoftheProductandthedateof   
					suchpurchasewhenrequestingservicesundertheWarranty.   
					TheWarrantyPeriodforanyreplacedand/orrepairedproductunderthisWarrantyshallexpireattheendoftheoriginal   
					WarrantyPeriod.   
					EIZOORDISTRIBUTORSARENOTRESPONSIBLEFORANYDAMAGETO,ORLOSSOF,DATAOROTHER   
					INFORMATIONSTOREDINANYMEDIAORANYPARTOFANYPRODUCTRETURNEDTOEIZOORDISTRIBUTORS   
					FORREPAIR.   
					EIZOANDDISTRIBUTORSMAKENOFURTHERWARRANTIES,EXPRESSEDORIMPLIED,WITHRESPECTTO   
					THEPRODUCTANDITSQUALITY,PERFORMANCE,MERCHANTABILITYORFITNESSFORANYPARTICULAR   
					USE.INNOEVENTSHALLEIZOORDISTRIBUTORSBELIABLEFORANYINCIDENTAL,INDIRECT,SPECIAL,   
					CONSEQUENTIALOROTHERDAMAGEWHATSOEVER(INCLUDING,WITHOUTLIMITATION,DAMAGESFOR   
					LOSSOFPROFIT,BUSINESSINTERRUPTION,LOSSOFBUSINESSINFORMATION,ORANYOTHERPECUNIARY   
					LOSS)ARISINGOUTOFTHEUSEORINABILITYTOUSETHEPRODUCTORINANYCONNECTIONWITHTHE   
					PRODUCT,WHETHERBASEDONCONTRACT,TORT,NEGLIGENCE,STRICTLIABILITYOROTHERWISE,EVEN   
					IFEIZOORDISTRIBUTORSHAVEBEENADVISEDOFTHEPOSSIBILITYOFSUCHDAMAGES.THISEXCLUSION   
					ALSOINCLUDESANYLIABILITYWHICHMAYARISEOUTOFTHIRDPARTYCLAIMSAGAINSTTHEORIGINAL   
					PURCHASER.THEESSENCEOFTHISPROVISIONISTOLIMITTHEPOTENTIALLIABILITYOFEIZOAND   
					DISTRIBUTORSARISINGOUTOFTHISLIMITEDWARRANTYAND/ORSALES.   
					Appendix   
					38   
					 
				BEGRENZTE GARANTIE   
					EIZOCorporation(imWeiterenals„EIZO“bezeichnet)unddieVertragsimporteurevonEIZO(imWeiterenals   
					„Vertrieb(e)“bezeichnet)garantierendemursprünglichenKäufer(imWeiterenals„Erstkäufer“bezeichnet),derdasin   
					diesemDokumentvorgegebeneProdukt(imWeiterenals„Produkt“bezeichnet)vonEIZOodereinemVertrieberworben   
					hat,gemäßdenBedingungendieserbeschränktenGarantie(imWeiterenals„Garantie“bezeichnet),dassEIZOund   
					derVertriebnacheigenemErmessendasProduktentwederkostenlosreparierenoderaustauschen,fallsderErstkäufer   
					innerhalbderGarantiefrist(weiteruntenfestgelegt)eineFehlfunktionbzw.BeschädigungdesProduktsfeststellt,   
					diewährenddesnormalenGebrauchsdesProduktsgemäßdenAnweisungendeszumLieferumfangdesProdukts   
					gehörendenBenutzerhandbuchs(imWeiterenals„Benutzerhandbuch“bezeichnet)aufgetretenist.   
					DieDauerderGarantieleistung(imWeiterenals„Garantiefrist"bezeichnet)beträgtdrei(3)JahreabdemKaufdatum   
					desProdukts.EIZOunddieVertriebeübernehmenüberdenRahmendieserGarantiehinaushinsichtlichdesProdukts   
					keinerleiHaftungoderVerp ichtungdemErstkäuferoderDrittengegenüber.   
					EIZOunddieVertriebeverp ichtensich,ErsatzteilefürdasProduktübereinenZeitraumvonsieben(7)Jahrennach   
					EinstellungderProduktionderErsatzteilezulagernbzw.anzubieten.EIZOundseineVertriebspartnerverp ichtensich,   
					beieineretwaigenReparaturdesMonitorsausschließlichProduktegemäßdenEIZO-Qualitätssicherungsstandardszu   
					verwenden.   
					Diese Garantie gilt nur in Ländern oder Gebieten, in denen sich Vertriebe befinden. Die gesetzlichen   
					GewährleistungsrechtedesErstkäufersgegenüberdemVerkäuferwerdendurchdieseGarantienichtberührt.   
					EIZOunddieVertriebebesitzenimRahmendieserGarantiekeinerleiVerp ichtungindenfolgendenFällen:   
					(a) Produktdefekte,dieaufFrachtschäden,Modifikation,Nachgestaltung,Missbrauch,Fehlbedienung,Unfälle,   
					unsachgemäßeInstallation,Naturkatastrophen,fehlerhafteWartungund/oderunsachgemäßeReparaturdurcheine   
					andereParteialsEIZOunddieVertriebezurückzuführensind.   
					(b) EineInkompatibilitätdesProduktsaufgrundvontechnischenNeuerungenund/oderneuenBestimmungen,die   
					nachdemKaufinKrafttreten.   
					(c) JeglicheVerschlechterungdesSensors.   
					(d) JeglicheVerschlechterungderBildschirmleistung,diedurchVerschleißteilewiedasLCD-Panelund/oderdie   
					Hintergrundbeleuchtungusw.hervorgerufenwerden(z.B.VeränderungenvonHelligkeitoderHelligkeitsverteilung,   
					VeränderungenvonFarbeoderFarbverteilung,PixeldefekteeinschließlichvondurchgebranntenPixelnusw.).   
					(e) Produktdefekte,diedurchexterneGeräteverursachtwerden.   
					(f) JeglicherDefekteinesProdukts,dessenursprünglicheSeriennummergeändertoderentferntwurde.   
					(g) Produktdefekte,diedurchAustrittvonBatterie üssigkeitverursachtwerden.   
					(h) NormaleAbnutzungdesProdukts,insbesonderevonVerbrauchsteilen,Zubehörteilenund/oderBeilagen(z.B.   
					Batterien,Tasten,drehbareTeile,Fernbedienung,Kabel,Benutzerhandbuchusw.);sowie   
					(i) Verformungen,Verfärbungenund/oderVerziehungenamProduktäußeren,einschließlichderOber ächedesLCD-   
					Panels.   
					BeiInanspruchnahmederGarantieleistungistderErstkäuferverpflichtet,dasProduktaufeigeneKostenund   
					inderOriginalverpackungbzw.eineranderengeeignetenVerpackung,dieeinengleichwertigenSchutzgegen   
					Transportschädenbietet,andenörtlichenVertriebzuübersenden,wobeiderErstkäuferdasTransportrisikogegenüber   
					Schädenund/oderVerlustträgt.ZumZeitpunktderInanspruchnahmederGarantieleistungmussderErstkäufereinen   
					Verkaufsbelegvorweisen,aufdemdasKaufdatumangegebenist.   
					DieGarantiefristfüreinimRahmendieserGarantieausgetauschtesund/oderrepariertesProdukterlischtnachAblauf   
					derursprünglichenGarantiefrist.   
					EIZOODERDIEEIZO-VERTRAGSIMPORTEUREHAFTENNICHTFÜRZERSTÖRTEDATENBESTÄNDEODERDIE   
					KOSTENDERWIEDERBESCHAFFUNGDIESERDATENBESTÄNDEAUFJEGLICHENDATENTRÄGERNODER   
					TEILENDESPRODUKTS,DIEIMRAHMENDERGARANTIEBEIEIZOODERDENEIZO-VERTRAGSIMPORTEUREN   
					ZURREPARATUREINGEREICHTWURDEN.   
					EIZOUNDDIEEIZO-VERTRAGSIMPORTEUREGEBENWEDEREXPLIZITENOCHIMPLIZITEGARANTIEN   
					INBEZUGAUFDIESESPRODUKTUNDSEINEQUALITÄT,LEISTUNG,VERKÄUFLICHKEITODEREIGNUNG   
					FÜREINENBESTIMMTENZWECK.AUFKEINENFALLSINDEIZOODERDIEEIZO-VERTRAGSIMPORTEURE   
					VERANTWORTLICHFÜRJEGLICHEZUFÄLLIGE,INDIREKTE,SPEZIELLE,FOLGE-ODERANDERESCHÄDEN   
					JEGLICHERART(EINSCHLIESSLICHOHNEJEDEBEGRENZUNGSCHÄDENBEZÜGLICHPROFITVERLUST,   
					GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG,VERLUSTVONGESCHÄFTSINFORMATIONODERJEGLICHEANDEREN   
					FINANZIELLENEINBUSSEN),DIEDURCHDIEVERWENDUNGDESPRODUKTESODERDIEUNFÄHIGKEIT   
					ZURVERWENDUNGDESPRODUKTESODERINJEGLICHERBEZIEHUNGMITDEMPRODUKT,SEIES   
					BASIERENDAUFVERTRAG,SCHADENSERSATZ,NACHLAESSIGKEIT,STRIKTEHAFTPFLICHTODERANDEREN   
					FORDERUNGENENTSTEHEN,AUCHWENNEIZOUNDDIEEIZO-VERTRAGSIMPORTEUREIMVORAUSÜBER   
					DIEMÖGLICHKEITSOLCHERSCHÄDENINFORMIERTWURDEN.DIESERAUSSCHLUSSENTHÄLTAUCHJEDE   
					HAFTPFLICHT,DIEAUSFORDERUNGENDRITTERGEGENDENERSTKÄUFERENTSTEHENKANN.ZWECK   
					DIESERKLAUSELISTES,DIEHAFTUNGVONEIZOUNDDENVERTRIEBENGEGENÜBERFORDERUNGENZU   
					BEGRENZEN,DIEAUSDIESERBESCHRÄNKTENGARANTIEUND/ODERDEMVERKAUFENTSTEHENKÖNNEN.   
					Appendix   
					39   
				GARANTIE LIMITÉE   
					EIZOCorporation(ci-aprèsdénommé«EIZO »)etlesdistributeursautorisésparEIZO(ci-aprèsdénommés«   
					Distributeurs »),sousréserveetconformémentauxtermesdecettegarantielimitée(ci-aprèsdénommée«Garantie   
					»),garantissentàl’acheteurinitial(ci-aprèsdénommé«Acheteur initial »)duproduitspéci édanslaprésente(ci-après   
					dénommé«Produit »)achetéauprèsd’EIZOoudeDistributeursagréésEIZO,queEIZOetsesDistributeursauront   
					pouroptionderéparerouremplacergratuitementleProduitsil’Acheteurinitialconstate,pendantlaPériodedegarantie   
					(dé nieci-dessous),qu’ilyaundysfonctionnementouqueleProduitasubiundommagedanslecadred’uneutilisation   
					normaleduProduitconformémentàladescriptiondumoded’emploiquiaccompagneleProduit(ci-aprèsdénommé«   
					Manuel d’utilisation »).   
					LapériodedecetteGarantieestdetrois(3)ansàpartirdeladated’achatduProduit(ci-aprèsdénommée«Périodede   
					Garantie»).EIZOetsesDistributeursdéclinenttouteresponsabilitéouobligationconcernantceProduitfaceàl’Acheteur   
					initialouàtouteautrepersonneàl’exceptiondecellesstipuléesdanslaprésenteGarantie.   
					EIZOetsesDistributeurscesserontdetenirouconserverenstocktoutepiècedeceProduitaprèsl’expirationde   
					lapériodedesept(7)anssuivantl’arrêtdelaproductiondetellespièces.Pourréparerlemoniteur,EIZOetses   
					distributeursutiliserontdespiècesderechangeconformesànosnormesdecontrôlequalité.   
					LaGarantieestvalableuniquementdanslespaysoulesterritoiresoùsetrouventlesDistributeurs.LaGarantienelimite   
					aucundesdroitsreconnusparlaloiàl’Acheteurinitial.   
					NonobstanttouteautreclausedecetteGarantie,EIZOetsesDistributeursn’aurontd’obligationdanslecadredecette   
					Garantiepouraucundescasénumérésci-dessous:   
					(a) ToutdéfautduProduitrésultantdedommagesoccasionnéslorsdutransport,d’unemodi cation,d’unealtération,   
					d’unabus,d’unemauvaiseutilisation,d’unaccident,d’uneinstallationincorrecte,d’undésastre,d’unentretienet/   
					oud’uneréparationincorrectseffectuésparunepersonneautrequeEIZOousesDistributeurs;   
					(b) TouteincompatibilitéduProduitrésultantd’améliorationstechniqueset/ouréglementationspossibles;   
					(c) Toutedétériorationducapteur;   
					(d) Toutedétériorationdesperformancesd’affichagecauséeparladétériorationdesélémentsconsommablestels   
					quelepanneauLCDet/oulerétroéclairage,etc.(parexempledeschangementsdeluminosité,deschangements   
					del’uniformitédelaluminosité,desmodi cationsdecouleur,deschangementsdel’uniformitédescouleurs,des   
					défectuositésdepixelsycomprisdespixelsbrûlés,etc.);   
					(e) ToutdéfautduProduitcauséparunappareilexterne;   
					(f) Toutdéfautd’unProduitsurlequellenumérodesérieoriginalaétéaltéréousupprimé;   
					(g) ToutdéfautduProduitcauséparunécoulementduliquidecontenudanslespiles;   
					(h) ToutedétériorationnormaleduProduit,particulièrementcelledesconsommables,desaccessoireset/oudes   
					piècesreliéesauProduit(piles,touches,élémentspivotants,télécommande,câbles,Manueld’utilisationetc.),et   
					(i) Toutedéformation,décoloration,et/ougondolagedel’extérieurduProduit,ycompriscelledelasurfacedu   
					panneauLCD.   
					Pourbéné cierd’unservicedanslecadredecetteGarantie,l’AcheteurinitialdoitrenvoyerleProduitportpayé,dans   
					sonemballaged’origineoutoutautreemballageappropriéoffrantundegrédeprotectionéquivalent,auDistributeurlocal,   
					etassumeralaresponsabilitédesdommageset/oupertepossibleslorsdutransport.L’Acheteurinitialdoitprésenterune   
					preuved’achatduProduitcomprenantsadated’achatpourbéné cierdeceservicedanslecadredelaGarantie.   
					LaPériodedegarantiepourtoutProduitremplacéet/ouréparédanslecadredecetteGarantieexpireraàla ndela   
					Périodedegarantieinitiale.   
					EIZOOUSESDISTRIBUTEURSNESAURAIENTÊTRETENUSRESPONSABLESDESDOMMAGESOUPERTESDE   
					DONNÉESOUD’AUTRESINFORMATIONSSTOCKÉESDANSUNMÉDIAQUELCONQUEOUUNEAUTREPARTIE   
					DUPRODUITRENVOYÉÀEIZOOUAUXDISTRIBUTEURSPOURRÉPARATION.   
					AUCUNEAUTREGARANTIE,EXPLICITEOUTACITE,N’ESTOFFERTEPAREIZOETSESDISTRIBUTEURS   
					CONCERNANTLEPRODUITETSESQUALITÉS,PERFORMANCES,QUALITÉMARCHANDEOUADAPTATION   
					ÀUNUSAGEPARTICULIER.ENAUCUNCAS,EIZOOUSESDISTRIBUTEURSNESERONTRESPONSABLES   
					DESDOMMAGESFORTUITS,INDIRECTS,SPÉCIAUX,INDUITS,OUDETOUTAUTREDOMMAGEQUEL   
					QU’ILSOIT(YCOMPRIS,SANSLIMITATION,LESDOMMAGESRÉSULTANTD’UNEPERTEDEPROFIT,D’UNE   
					INTERRUPTIOND’ACTIVITÉS,D’UNEPERTEDEDONNÉESCOMMERCIALES,OUDETOUTAUTREMANQUE   
					ÀGAGNER)RÉSULTANTDEL’UTILISATIONOUDEL’INCAPACITÉD’UTILISERLEPRODUITOUAYANTUN   
					RAPPORTQUELCONQUEAVECLEPRODUIT,QUECESOITSURLABASED’UNCONTRAT,D’UNTORT,D’UNE   
					NÉGLIGENCE,D’UNERESPONSABILITÉSTRICTEOUAUTRE,MÊMESIEIZOOUSESDISTRIBUTEURSONTÉTÉ   
					AVERTISDELAPOSSIBILITÉDETELSDOMMAGES.CETTELIMITATIONINCLUTAUSSITOUTERESPONSABILITÉ   
					QUIPOURRAITÊTRESOULEVÉELORSDESRÉCLAMATIONSD’UNTIERSCONTREL’ACHETEURINITIAL.   
					L’ESSENCEDECETTECLAUSEESTDELIMITERLARESPONSABILITÉPOTENTIELLEDEEIZOETDESES   
					DISTRIBUTEURSRÉSULTANTDECETTEGARANTIELIMITÉEET/OUDESVENTES.   
					Appendix   
					40   
				GARANTÍA LIMITADA   
					EIZOCorporation(enlosucesivo“EIZO”)ysusdistribuidoresautorizados(enlosucesivolos“Distribuidores”),   
					conarregloydeconformidadconlostérminosdeestagarantíalimitada(enlosucesivola“Garantía”),garantizanal   
					compradororiginal(enlosucesivoel“Comprador original”)quecompróelproductoespeci cadoenestedocumento(en   
					losucesivoel“Producto”)aEIZOoasusDistribuidores,queEIZOysusDistribuidores,asupropiocriterio,repararán   
					osustituiránelProductodeformagratuitasielCompradororiginaldetectadentrodelperiododelaGarantía(indicado   
					posteriormente)queelProductonofuncionacorrectamenteoquesehaaveriadoduranteelusonormaldelmismode   
					acuerdoconlasindicacionesdelmanualdeinstruccionessuministradoconelProducto(enlosucesivoel“Manual del   
					usuario”).   
					ElperiododeestaGarantíaesdetres(3)añosapartirdelafechadecompradelProducto(enadelantedesignado   
					comoel“PeriododeGarantía”).EIZOysusDistribuidoresnotendránningunaresponsabilidadniobligaciónconrespecto   
					alProductoparaconelCompradororiginalnicontercerosquenoseanlasestipuladasenlapresenteGarantía.   
					EIZOysusDistribuidoresnoestaránobligadosasuministrarcualquierrecambiodelProductounavezpasadossiete   
					(7)añosdesdequesedejedefabricarelmismo.Paralareparacióndelmonitor,EIZOylosdistribuidoresutilizarán   
					repuestosquecumplanconnuestrosestándaresdecontroldecalidad.   
					LaGarantíaesválidasóloenlospaísesyterritoriosdondeestánubicadoslosDistribuidores.LaGarantíanorestringe   
					ningúnderecholegaldelCompradororiginal.   
					ApesardelasestipulacionesdeestaGarantía,EIZOysusDistribuidoresnotendránobligaciónalgunabajoesta   
					Garantíaenningunodeloscasosexpuestosacontinuación:   
					(a) CualquierdefectodelProductocausadopordañoseneltransporte,modi cación,alteración,abuso,usoincorrecto,   
					accidente,instalaciónincorrecta,desastre,mantenimientoincorrectoy/oreparaciónindebidarealizadaporun   
					terceroquenoseaEIZOosusDistribuidores.   
					(b) CualquierincompatibilidaddelProductodebidaaposiblesinnovacionestécnicasy/oreglamentaciones.   
					(c) Cualquierdeteriorodelsensor.   
					(d) Cualquierdeterioroenelrendimientodelavisualizacióncausadoporfallosenlaspiezasconsumiblescomoel   
					panelLCDy/ola"Backlight",etc.(p.ej.cambiosdebrillo,cambiosdeuniformidaddelbrillo,cambiosdecolor,   
					cambiosdeuniformidaddelcolor,defectosdepíxeles,incluyendopíxelesmuertos,etc.).   
					(e) CualquierdefectodelProductocausadoporunequipoexterno.   
					(f) CualquierdefectodelProductoenelquehayasidoalteradooborradoelnúmerodeserieoriginal.   
					(g) CualquierdefectodelProductocasusadoporfugasdelíquidodelaspilas.   
					(h) CualquierdeterioronormaldelProducto,yenparticulardelaspiezasconsumibles,accesoriosydemás(p.ej.   
					pilas,botones,piezasgiratorias,mandoadistancia,cables,Manualdelusuario,etc.).   
					(i) Cualquierdeformación,decoloracióny/oalabeodelexteriordelProductoincluidalasuper ciedelpanelLCD.   
					ParaobtenerservicioenlostérminosdeestaGarantía,elProductodeberáserenviadoporelCompradororiginal,   
					asuDistribuidorlocal,coneltransportepreviamentepagado,enelembalajeoriginaluotroembalajeadecuadoque   
					ofrezcaelmismogradodeprotección,asumiendoelriesgodedañosy/opérdidadelProductoduranteeltransporte.El   
					CompradororiginaldeberápresentaruncomprobantedecompradelProductoenelquesere ejelafechadecompra   
					delmismocuandolosoliciteelserviciodeGarantía.   
					ElPeriododegarantíaparacualquierProductoreemplazadoy/oreparadoenlostérminosdeestaGarantíaexpiraráal   
					vencerelPeriododegarantíaoriginal.   
					EIZOOLOSDISTRIBUIDORESAUTORIZADOSDEEIZONOSERESPONSABILIZANDENINGÚNDAÑOO   
					PÉRDIDAQUEPUEDANSUFRIRLOSDATOSUOTRAINFORMACIÓNALMACENADAENCUALQUIERMEDIOO   
					CUALQUIERPARTEDECUALQUIERPRODUCTODEVUELTOAEIZOOALOSDISTRIBUIDORESDEEIZOPARA   
					SUREPARACIÓN.   
					EIZOYLOSDISTRIBUIDORESAUTORIZADOSDEEIZONOOFRECENNINGUNAOTRAGARANTÍA,IMPLÍCITA   
					NIEXPLÍCITA,CONRESPECTOALPRODUCTOYASUCALIDAD,RENDIMIENTO,COMERCIABILIDADE   
					IDONEIDADPARACUALQUIERUSOENPARTICULAR.ENNINGÚNCASOSERÁNEIZOOLOSDISTRIBUIDORES   
					AUTORIZADOSDEEIZORESPONSABLESDENINGÚNDAÑOEMERGENTE,INDIRECTO,ESPECIAL,INHERENTE   
					OCUALQUIERAQUESEA(INCLUYENDO,SINLIMITACIÓN,DAÑOSPORLUCROCESANTE,INTERRUPCIÓN   
					DELAACTIVIDADCOMERCIAL,PÉRDIDADEINFORMACIÓNCOMERCIALOCUALQUIEROTRAPÉRDIDA   
					PECUNIARIA)QUESEDERIVEDELUSOOIMPOSIBILIDADDEUSODELPRODUCTOOENRELACIÓNCONEL   
					PRODUCTO,YASEABASADOENCONTRATO,PORAGRAVIO,NEGLIGENCIA,ESTRICTARESPONSABILIDAD   
					OCUALQUIERAQUESEA,AUNCUANDOSEHAYAADVERTIDOAEIZOOALOSDISTRIBUIDORESDEEIZO   
					DELAPOSIBILIDADDETALESDAÑOS.ESTAEXCLUSIÓNTAMBIÉNABARCACUALQUIERRESPONSABILIDAD   
					QUEPUEDADERIVARSEDERECLAMACIONESHECHASPORUNTERCEROCONTRAELCOMPRADOR   
					ORIGINAL.LAESENCIADEESTAESTIPULACIÓNESLIMITARLARESPONSABILIDADPOTENCIALDEEIZOYLOS   
					DISTRIBUIDORESQUEPUDIERADERIVARSEDEESTAGARANTÍALIMITADAY/OVENTAS.   
					Appendix   
					41   
				GARANZIA LIMITATA   
					EIZOCorporation(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“EIZO”)ediDistributoriautorizzatidaEIZO(acuisifarà   
					riferimentodaquiinpoicon“Distributori”)garantiscono,secondoiterminidiquestagaranzialimitata(acuisifarà   
					riferimentodaquiinpoicon“Garanzia”)all’acquirenteoriginale(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“Acquirente   
					originale”)chehaacquistatoilprodottospecificatoinquestodocumento(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon   
					“Prodotto”)daEIZOodaisuoiDistributori,cheEIZOeidistributori,alorodiscrezione,riparerannoosostituirannoil   
					Prodottosenzaaddebitosel’Acquirenteoriginaletrova,entroilperiododellaGaranzia(de nitosotto),cheilProdotto   
					malfunzionaesièdanneggiatonelcorsodelsuonormaleutilizzoosservandoleindicazionidelmanualediistruzioni   
					allegatoalProdotto(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“Manuale utente”).   
					IlperiododiquestaGaranziaèditre(3)annidalladatadiacquistodelProdotto(acuisifaràriferimentodaquiinpoi   
					con“PeriododiGaranzia”).EIZOeisuoiDistributorinonsiassumonoalcunaresponsabilitàenonhannoalcunobbligo   
					riguardoalProdottoversol’AcquirenteoriginaleoterzidiversidaquellirelativiaquestaGaranzia.   
					EIZOeisuoiDistributoricesserannoditenereodiconservarequalsiasiricambiodelProdottoalloscaderedisette   
					(7)annidopochelaproduzioneditaliricambièstataterminata.Perlariparazionedelmonitor,EIZOeiDistributori   
					utilizzerannopartidiricambioconformiainostristandarddicontrollodellaqualità.   
					LaGaranziaèvalidasoltantoneipaesidovecisonoiDistributoriEIZO.LaGaranzianonlimitaalcundirittolegale   
					dell’Acquirenteoriginale.   
					IndipendentementedaqualsiasialtracondizionediquestaGaranzia,EIZOeisuoiDistributorinonavrannoalcunobbligo   
					derivantedaquestaGaranziainognunodeicasielencatidiseguito:   
					(a) QualsiasidifettodelProdottocausatodadanniditrasporto,modi che,alterazioni,abusi,usiimpropri,incidenti,   
					installazioneerrata,calamità,manutenzioneerratae/oriparazioniimproprieeseguitedaterzepartichenonsiano   
					EIZOoisuoiDistributori.   
					(b) QualsiasiincompatibilitàdelProdottodovutaapossibiliinnovazionitecnichee/onormative.   
					(c) Qualsiasideterioramentodelsensore.   
					(d) Qualsiasideterioramentodelleprestazionidelloschermocausatodaldeterioramentodelleparticonsumabili,come   
					ilpannelloLCDe/olaretroilluminazione,ecc.(peresempio:icambiamentidiluminosità,cambiamentidiuniformità   
					dellaluminosità,icambiamentidicolore,icambiamentidiuniformitàdelcolore,idifettideipixel,inclusiipixel   
					bruciati,ecc.).   
					(e) QualsiasidifettodelProdottocausatodaapparecchiatureesterne.   
					(f) QualsiasidifettodelProdottoincuiilnumerodiserieoriginalesiastatoalteratoorimosso.   
					(g) QualsiasidifettodelProdottocausatodallafuoriuscitadiliquidodallepile.   
					(h) QualsiasinormaledeterioramentodelProdotto,inparticolarmodonellesuepartidiconsumo,accessori,e/o   
					attacchi(peresempio:pile,tasti,partirotanti,telecomando,cavi,Manualedell’utente,ecc.).   
					(i) Qualsiasitipodideformazione,scolorimento,e/odiinvolucroesternodelProdottoinclusalasuper ciedelpannello   
					LCD.   
					PerricevereassistenzatecnicaconquestaGaranzia,l’AcquirenteoriginaledeveinviareilProdotto,contrasporto   
					pre-pagato,nellasuaconfezioneoriginaleoaltraconfezioneadeguatachefornisceunlivelloanalogodiprotezione,   
					assumendosiilrischiodidannie/operditaintransito,alDistributorelocale.L’Acquirenteoriginaledevepresentarela   
					provadiacquistochestabilisceladatadiacquistodelProdottoquandorichiedeserviziosottoGaranzia.   
					IlPeriododigaranziaperqualsiasiProdottosostituitoe/oriparatosottoquestaGaranziascadealla nedelPeriododi   
					garanziaoriginale.   
					EIZOOISUOIDISTRIBUTORINONSONORESPONSABILIPERQUALSIASIDANNOOPERDITADIDATIOALTRE   
					INFORMAZIONIMEMORIZZATISUQUALSIASISUPPORTOOQUALSIASIPARTEDIQUALSIASIPRODOTTO   
					INVIATOAEIZOOISUOIDISTRIBUTORIPERRIPARAZIONI.   
					EIZOEISUOIDISTRIBUTORINONOFFRONOALCUNAGARANZIAADDIZIONALE,IMPLICITAOESPLICITA,   
					RIGUARDOILPRODOTTOELASUAQUALITÀ,PRESTAZIONI,VENDIBILITÀOAPPROPRIATEZZAPER   
					QUALSIASIUSOPARTICOLARE.INNESSUNCASOEIZOOIDISTRIBUTORIEIZOAUTORIZZATISARANNO   
					RESPONSABILIPERQUALSIASIDANNOACCIDENTALE,INDIRETTO,SPECIALE,CONSEGUENTEODI   
					QUALSIASIALTRANATURA(INCLUSI,SENZALIMITI,DANNIPERPERDITADIPROFITTI,INTERRUZIONEDELLE   
					ATTIVITÀ,PERDITADIINFORMAZIONID’AFFARIOQUALSIASIALTRAPERDITAPECUNIARIA)DERIVANTI   
					DALL’USOODALL’IMPOSSIBILITÀDIUSAREILPRODOTTOOINQUALSIASIRELAZIONEALPRODOTTO,   
					SIASUBASEDICONTRATTO,TORTO,NEGLIGENZA,STRETTARESPONSABILITÀOALTRIMENTI,ANCHE   
					SEEIZOOIDISTRIBUTORIEIZOAUTORIZZATISONOSTATIAVVERTITIDELLAPOSSIBILITÀDITALIDANNI.   
					QUESTAESCLUSIONEINCLUDEANCHEQUALSIASIRESPONSABILITÀCHEPOSSAINSORGEREDARECLAMI   
					DITERZICONTROL’ACQUIRENTEORIGINALE.L’ESSENZADIQUESTOPROVVEDIMENTOÈLIMITARELA   
					RESPONSABILITÀPOTENZIALEDIEIZOEDEIDISTRIBUTORIDERIVANTEDAQUESTAGARANZIALIMITATAE/O   
					DALLEVENDITE.   
					Appendix   
					42   
				BEGRÄNSAD GARANTI   
					EIZOCorporation(nedankallat“EIZO”)ochEIZOsauktoriseradedistributörer(nedankallade“Distributörer”)garanterar   
					ienlighetmedvillkorenidennabegränsadegaranti(nedankallad“Garantin”)denursprungligeköparen(nedankallad   
					den“Ursprunglige köparen”)somköptedenidokumentetspeci ceradeprodukten(nedankallad“Produkten”)från   
					EIZOellerDistributörer,attEIZOellerDistributörerenligtegetgott nnandekostnadsfrittantingenrepareraellerbytaut   
					dendefektaProduktenomdenUrsprungligeköpareninomGarantiperioden(de nierasnedan)upptäckerattProdukten   
					fungerarfelaktigtellerskadasundernormalanvändningavProduktenienlighetmedbeskrivningenibruksanvisningen   
					(nedankallad“Bruksanvisning”).   
					Garantiperiodenärbegränsadtilltre(3)årfråndatumetförProduktensinköp(härkallad”Garantiperioden”).EIZOoch   
					DistributörerskainteundernågravillkorhanågotannatansvaränvadsomangesidennagarantigällandeProdukteni   
					relationtilldenUrsprungligeköparenellertredjepart.   
					EIZOochDistributörerkommerattupphöramedlagerhållningavProduktensdelareftersju(7)årefterattproduktionen   
					avdessadelarupphört.NätskärmenreparerasanvänderEIZOochdistributörerreservdelarsomuppfyllervåra   
					kvalitetsstandarder.   
					GarantinärendastgiltigideländerdärdetfinnsDistributörer.GarantinbegränsarintenågraavdenUrsprunglige   
					köparenslagstadgaderättigheter.   
					OavsettandravillkoridennagarantiskainteEIZODistributörerundernågravillkorhanågotansvarinågotavdefall   
					sombeskrivsnedan:   
					(a) NärnågonbristfällighethosProduktenkanhärledastillatthauppståttvidfrakt,modifiering,ändring,felaktigt   
					handhavande,olycka,felaktiginstallation,katastrof,felaktigtunderhålloch/ellerfelaktigreparationutfördavtredje   
					partannanänEIZOochDistributörer.   
					(b) AllaformeravinkompatibilitethosProduktenpågrundavmöjligatekniskainnovationeroch/ellerbestämmelser.   
					(c) Allaförsämringaravsensorn.   
					(d) Alla försämringar av bildens prestanda beroende på förbrukningsdelar så som LCD-panel och/eller   
					bakgrundsbelysningetc.(t.ex.ändringariljusstyrka,jämnhetiljusstyrka,färg,färgjämnhet,defektapixlaroch/eller   
					fastlysandepixlaretc.).   
					(e) AlladefekterhosProduktensomorsakatsavexternutrustning.   
					(f) AlladefekterhosProduktenpåvilkendetursprungligaserienumretharändratselleravlägsnats.   
					(g) Allaproduktfelsomorsakasavvätskasomläckerfrånbatteriet.   
					(h) AllnormalförsämringavProdukten,specielltförbrukningsartiklar,tillbehöroch/elleryttredelar(t.ex.batterier,   
					knappar,roterandedelar,fjärrkontroll,kablar,Bruksanvisningenetc.).   
					(i) Varjedeformation,missfärgningoch/ellerskevhetavProduktensyttreinklusiveytanpåLCD-panelen.   
					FöratterhållaserviceunderdennagarantimåstedenUrsprungligeköparen(medhänseendetillriskenförskada   
					och/ellerförlustundertransport)levereraProduktentillnärmasteDistributörmedförebetaldfrakt,idessursprungliga   
					förpackningellerannanfullgodförpackningsomgerlikvärdigtskydd.DenUrsprungligeköparenmåstekunnavisa   
					inköpsbevisförProduktensomklargörProduktensinköpsdatumvidbegäranavgarantiservice.   
					Garantiperiodenförallautbyttaoch/ellerrepareradeprodukterunderdennagarantiskallupphöravidutgångenavden   
					ursprungligaGarantiperioden.   
					EIZOELLERDISTRIBUTÖRERÄRINTEANSVARIGAFÖRNÅGONFORMAVSKADAELLERFÖRLUSTAVDATA   
					ELLERANNANINFORMATIONSOMHARLAGRATSINÅGONFORMAVMEDIAELLERANNANDELAVNÅGON   
					PRODUKTSOMHARRETURNERATSTILLEIZOELLERDISTRIBUTÖRERFÖRREPARATION.   
					EIZOOCHDISTRIBUTÖRERNAGARANTERARINGET,UTTRYCKLIGENELLERUNDERFÖRSTÅTT,VAD   
					BETRÄFFARPRODUKTENOCHDESSKVALITET,PRESTANDA,SÄLJBARHETELLERLÄMPLIGHETFÖRNÅGON   
					FORMAVSPECIELLANVÄNDNING.UNDERINGAOMSTÄNDIGHETERSKALLEIZOELLERDISTRIBUTÖRERNA   
					HÅLLASANSVARIGAFÖRNÅGRASOMHELSTUNDERORDNADE,INDIREKTA,SPECIELLA,DÄRAVFÖLJANDE   
					ELLERÖVRIGASKADOR(INKLUSIVE,UTANBEGRÄNSNINGTILL,SKADORFÖRFÖRLUSTAVINKOMST,   
					AVBRUTENAFFÄRSRÖRELSE,FÖRLUSTAVAFFÄRSINFORMATIONELLERANNANSÄRSKILDFÖRLUST)SOM   
					UPPSTÅTTSOMETTRESULTATAVANVÄNDNINGELLEROFÖRMÅGAATTANVÄNDAPRODUKTENELLERI   
					NÅGONFORMAVANSLUTNINGTILLPRODUKTERNA,VARESIGDETTAGRUNDASPÅKONTRAKT,ÅTALBAR   
					HANDLING,FÖRSUMLIGHET,ANSVARSSKYLDIGHETELLERANNAT,ÄVENOMEIZOELLERDISTRIBUTÖRERNA   
					HARINFORMERATSBETRÄFFANDEMÖJLIGHETATTSÅDANASKADORFÖRELIGGER.DETTAUNDANTAG   
					OMFATTARÄVENALLFORMAVANSVARSSKYLDIGHETSOMKANUPPSTÅGENOMENTREDJEPARTSANSPRÅK   
					GENTEMOTDENURSPRUNGLIGEKÖPAREN.GRUNDBESTÅNDSDELENIBESTÄMMELSENÄRATTBEGRÄNSA   
					DETEVENTUELLAANSVARSTAGANDETFÖREIZOOCHDISTRIBUTÖRERNASOMKANUPPSTÅGENOMDENNA   
					BEGRÄNSADEGARANTIOCH/ELLERFÖRSÄLJNING.   
					Appendix   
					43   
				ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ   
					Η EIZO Corporation (στο εξής «EIZO») και οι διανομείς που εξουσιοδοτεί η EIZO (στο εξής «Διανομείς»)   
					παρέχουνεγγύηση,υποκείμενηκαισύμφωναμετουςόρουςτηςπαρούσαςπεριορισμένηςεγγύησης(στοεξής   
					«Εγγύηση»),στοναρχικόαγοραστή(στοεξής«Αρχικός Αγοραστής»)οοποίοςαγόρασετοπροϊόνπουκαθορίζεταιστο   
					παρόνέγγραφο(στοεξής«Προϊόν»)απότηνEIZOήτουςΔιανομείς,ηοποίαεξασφαλίζειότιηEIZOκαιοιΔιανομείς,   
					σύμφωναμετηδιακριτήευχέρειάτους,είτεθαεπισκευάσουνείτεθααντικαταστήσουντοΠροϊόνχωρίςχρέωσηεάνο   
					ΑρχικόςΑγοραστήςαντιληφθείεντόςτηςΠεριόδουΕγγύησης(ορίζεταικατωτέρω)ότιτοΠροϊόνδυσλειτουργείήέχει   
					υποστείβλάβηκατάτηδιάρκειακανονικήςχρήσηςτουΠροϊόντοςσύμφωναμετηνπεριγραφήστοεγχειρίδιοχρήσηςπου   
					συνοδεύειτοΠροϊόν(στοεξής«Εγχειρίδιο Χρήστη»).   
					ΗπερίοδοςτηςπαρούσαςΕγγύησηςείναιτρία(3)έτηαπότηνημερομηνίααγοράςτουΠροϊόντος(στοεξής«Περίοδος   
					Εγγύησης»).ΗEIZOκαιοιΔιανομείςδενφέρουνκαμίαευθύνηήυποχρέωσηόσοναφοράτοΠροϊόνσεσχέσημετον   
					ΑρχικόΑγοραστήήοποιοδήποτετρίτομέρος,ούτεάλληευθύνηδιαφορετικήαπόαυτήνπουπαρέχεταιστηνπαρούσα   
					Εγγύηση.   
					ΗEIZOκαιοιΔιανομείςθαπαύσουνναδιατηρούνήνααποθηκεύουντυχόνεξαρτήματατουΠροϊόντοςκατόπιντηςλήξης   
					τωνεπτά(7)ετώνμετάτηδιακοπήτηςπαραγωγήςτέτοιωνεξαρτημάτων.Κατάτηνεπισκευήτηςοθόνης,ηEIZOκαιοι   
					ΔιανομείςθαχρησιμοποιήσουνανταλλακτικάεπισκευήςπουσυμμορφώνονταιμεταπρότυπάμαςγιατηΔιασφάλιση   
					Ποιότητας.   
					ΗΕγγύησηισχύειμόνοσεχώρεςήπεριοχέςόπουβρίσκονταιοιΔιανομείς.ΗΕγγύησηδενπεριορίζειοποιαδήποτε   
					νόμιμαδικαιώματατουΑρχικούΑγοραστή.   
					ΛαμβανομένηςυπόψηκάθεδιάταξηςτηςπαρούσαςΕγγύησης,ηEIZOκαιοιΔιανομείςδενθαέχουνκαμίααπολύτως   
					υποχρέωσησύμφωναμετηνπαρούσαΕγγύησησεοποιαδήποτεαπότιςπεριπτώσειςπουδιατυπώνονταικατωτέρω:   
					(α) ΤυχόνελάττωματουΠροϊόντοςπουπροκαλείταιαπόζημιάκατάτημεταφορά,τροποποίηση,αλλαγή,κατάχρηση,   
					λανθασμένηχρήση,ατύχημα,λανθασμένηεγκατάσταση,καταστροφή,εσφαλμένησυντήρησηή/καιλανθασμένη   
					επισκευήαπότρίτομέροςεκτόςτηςEIZOκαιτωνΔιανομέων,   
					(β) ΤυχόνασυμβατότητατουΠροϊόντοςλόγωπιθανώντεχνικώνκαινοτομιώνή/καικανονισμών,   
					(γ) Τυχόνεπιδείνωσητουαισθητήρα,   
					(δ) Τυχόνεπιδείνωσητηςαπόδοσηςοθόνηςπουπροκαλείταιαπότηφθοράαναλώσιμωνεξαρτημάτωνόπως   
					τηςοθόνηςLCDή/καιτουφωτόςυποβάθρου,κτλ.(π.χ.αλλαγέςστηφωτεινότητα,αλλαγέςστηνομοιομορφία   
					φωτεινότητας,αλλαγέςστοχρώμα,αλλαγέςστηνομοιομορφίαχρώματος,ελαττώματασεpixelπεριλαμβανομένων   
					τωνκαμένωνpixel,κτλ.),   
					(ε) ΤυχόνελάττωματουΠροϊόντοςπουπροκαλείταιαπόεξωτερικόεξοπλισμό,   
					(στ)ΤυχόνελάττωματουΠροϊόντοςστοοποίοέχειτροποποιηθείήαφαιρεθείογνήσιοςαριθμόςσειράς,   
					(ζ) ΤυχόνελάττωματουΠροϊόντοςπουπροκαλείταιαπόδιαρροήυγρούαπότηνμπαταρία,   
					(η) Τυχόν φυσιολογική φθορά του προϊόντος, ιδιαίτερα αυτής των αναλώσιµων, των αξεσουάρ ή/και των   
					προσαρτηµάτων(π.χ.μπαταρίες,κουµπιά,περιστρεφόµεναµέρη,τηλεχειριστήριο,καλώδια,ΕγχειρίδιοΧρήστη,   
					κτλ.),και   
					(θ) Τυχόν παραμόρφωση, αποχρωματισμό ή/και διαστρέβλωση του εξωτερικού μέρους του προϊόντος,   
					περιλαμβανομένηςτηςεπιφάνειαςτηςοθόνηςLCD.   
					ΟΑρχικόςΑγοραστήςγιαναδικαιούταιυπηρεσίεςεπισκευήςσύμφωναμετηνΕγγύηση,θαπρέπειναπαραδώσειτο   
					Προϊόν,μεπληρωμέναταμεταφορικάέξοδα,στηναρχικήτουσυσκευασίαήσεάλληεπαρκήσυσκευασίαμεισότιμο   
					βαθμόπροστασίας,αναλαμβάνονταςτονκίνδυνοβλάβηςή/καιαπώλειαςκατάτημεταφορά,στοντοπικόΔιανομέα.Ο   
					ΑρχικόςΑγοραστήςότανζητάυπηρεσίεςεπισκευήςσύμφωναμετηνΕγγύηση,θαπρέπειναπροσκομίζειτηναπόδειξη   
					αγοράςτουΠροϊόντοςκαιτηνημερομηνίατηςαγοράς.   
					ΗΠερίοδοςΕγγύησηςγιαοποιοδήποτεαντικατεστημένοή/καιεπισκευασμένοπροϊόνσύμφωναμετηνπαρούσα   
					ΕγγύησηλήγειστοτέλοςτηςαρχικήςΠεριόδουΕγγύησης.   
					ΗEIZOΉΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΔΕΝΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙΓΙΑΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕΒΛΑΒΗΉΑΠΩΛΕΙΑΔΕΔΟΜΕΝΩΝΉΑΛΛΩΝ   
					ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝΠΟΥΑΠΟΘΗΚΕΥΟΝΤΑΙΣΕΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕΜΕΣΟΉΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕΑΛΛΟΜΕΡΟΣΣΕ   
					ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕΠΡΟΪΟΝΠΟΥΕΠΙΣΤΡΕΦΕΤΑΙΣΤΗΝEIZOΉΣΕΔΙΑΝΟΜΕΑΓΙΑΕΠΙΣΚΕΥΗ.   
					ΗEIZOΚΑΙΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΔΕΝΠΑΡΕΧΟΥΝΚΑΜΙΑΠΕΡΑΙΤΕΡΩΕΓΓΥΗΣΗ,ΡΗΤΗΉΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΗ,ΟΣΟΝ   
					ΑΦΟΡΑΤΟΠΡΟΪΟΝΚΑΙΤΗΝΠΟΙΟΤΗΤΑ,ΤΗΝΑΠΟΔΟΣΗ,ΤΗΝΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΉΤΗΝΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ   
					ΤΟΥΓΙΑΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΗΧΡΗΣΗ.ΣΕΚΑΜΙΑΠΕΡΙΠΤΩΣΗΗEIZOΉΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΔΕΝ   
					ΘΑΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙΓΙΑΚΑΜΙΑΑΠΟΛΥΤΩΣΤΥΧΑΙΑ,ΕΜΜΕΣΗ,ΕΙΔΙΚΗ,ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΗΉΑΛΛΗΒΛΑΒΗ   
					(ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ,ΜΕΤΑΞΥΑΛΛΩΝ,ΒΛΑΒΩΝΉΑΠΩΛΕΙΑΣΚΕΡΔΩΝ,ΔΙΑΚΟΠΗΣΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΩΝ   
					ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ,ΑΠΩΛΕΙΑΣΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΩΝΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝΉΤΥΧΟΝΑΛΛΗΣΧΡΗΜΑΤΙΚΗΣΑΠΩΛΕΙΑΣ)   
					ΠΟΥΠΡΟΚΥΠΤΕΙΑΠΟΤΗΧΡΗΣΗΉΤΗΝΑΝΙΚΑΝΟΤΗΤΑΧΡΗΣΗΣΤΟΥΠΡΟΪΟΝΤΟΣΉΤΥΧΟΝΑΛΛΗΣΣΥΝΔΕΣΗΣ   
					ΜΕΤΟΠΡΟΪΟΝ,ΕΙΤΕΒΑΣΙΖΕΤΑΙΣΕΣΥΜΒΟΛΑΙΟ,ΒΛΑΒΗ,ΑΜΕΛΕΙΑ,ΑΥΣΤΗΡΗΕΥΘΥΝΗΉΕΙΔΑΛΛΩΣ,ΑΚΟΜΗ   
					ΚΙΕΑΝΗEIZOΉΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΕΝΗΜΕΡΩΘΟΥΝΓΙΑΤΗΝΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑΤΕΤΟΙΩΝΖΗΜΙΩΝ.ΗΕΞΑΙΡΕΣΗΑΥΤΗ   
					ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΙΕΠΙΣΗΣΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕΕΥΘΥΝΗΕΝΔΕΧΕΤΑΙΝΑΠΡΟΚΥΨΕΙΑΠΟΑΞΙΩΣΕΙΣΤΡΙΤΟΥΜΕΡΟΥΣ   
					ΚΑΤΑΤΟΥΑΡΧΙΚΟΥΑΓΟΡΑΣΤΗ.ΗΟΥΣΙΑΤΟΥΟΡΟΥΑΥΤΟΥΕΙΝΑΙΝΑΠΕΡΙΟΡΙΣΕΙΤΗΝΠΙΘΑΝΗΕΥΘΥΝΗΤΗΣ   
					EIZOΚΑΙΤΩΝΔΙΑΝΟΜΕΩΝΠΟΥΠΡΟΚΥΠΤΕΙΑΠΟΤΗΝΠΑΡΟΥΣΑΕΓΓΥΗΣΗΉ/ΚΑΙΤΙΣΠΩΛΗΣΕΙΣ.   
					Appendix   
					44   
				ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ   
					EIZOCorporation(называемаявдальнейшем“EIZO”)иавторизированныеEIZOдистрибуторы(называемыев   
					дальнейшем“Дистрибуторы”)гарантируют,всоответствиисусловиямиипунктамиэтойограниченнойгарантии   
					(называемойвдальнейшем“Гарантия”),первичномупокупателю(называемомувдальнейшем“Первоначальный   
					покупатель”),которыйприобрелуEIZOилиДистрибуторовпродукт,указанныйвэтомдокументе(называемый   
					вдальнейшем“Продукт”),чтоEIZOилиДистрибуторынасвоеусмотрениелибобесплатноотремонтируют,   
					либобесплатнозаменятПродукт,еслиПервоначальныйпокупательпризнаетвпределахГарантийногосрока   
					(определенногониже),чтоПродуктнеисправенилионповрежденпроцессенормальногоиспользованияпродукта   
					всоответствиисописаниемвинструкциипоэксплуатации,прилагаемойкПродукту(называемойвдальнейшем   
					“Руководство пользователя”).   
					Гарантийныйпериодограниченсрокомтри(3)годаотдатыприобретенияПродукта(называемыйвдальнейшем   
					“Гарантийныйпериод”).EIZOиДистрибуторыненесутникакойответственностиинеберутобязательств   
					относительноПродуктапоотношениюкПервоначальномупокупателюилипоотношениюклюбымтретьим   
					сторонам,кромеобязательств,оговоренныхвэтойГарантии.   
					EIZOиДистрибуторыпрекратятхранениеилискладированиелюбыхдеталейПродуктапоистечениисеми(7)   
					летпослепрекращенияпроизводстватакихдеталей.ВслучаеремонтамонитораEIZOиДистрибьюторыбудут   
					использоватьзапчасти,которыесоответствуютнашимстандартамQC(контролькачества).   
					Гарантиядействительнатольковстранахилирегионах,гдерасположеныДистрибуторы.Гарантияне   
					ограничиваетникакиезаконныеправаПервоначальногопокупателя.   
					НесмотрянадругиеусловияэтойГарантииEIZOиДистрибуторыненесутникакихобязательствсогласноэтой   
					Гарантиивлюбомизперечисленныхнижеслучаев:   
					(а) ЛюбыедефектыПродукта,вызванныеповреждениямиприперевозке,модификацией,изменением,   
					неправильнымобращением,неправильнымиспользованием,авариями,неправильнойустановкой,   
					стихийнымибедствиями,неправильнымуходоми/илинеправильнымремонтомтретьейстороной,отличной   
					отEIZOилиДистрибуторов;   
					(б) ЛюбыенесовместимостиПродуктаиз-затехническихусовершенствованийи/илиизменениятехнических   
					норм;   
					(в) Любоеповреждениедатчика;   
					(г) Любыеухудшенияработыдисплея,вызванныеизнашиваниемневосстановимыхчастей,такихкак   
					панельЖКДи/илиподсветкаит.д.(например,изменениевяркости,изменениевравномерностияркости,   
					изменениевцветности,изменениевравномерностицветности,изменениевпикселах,включаявыгоревшие   
					пикселыит.д.);   
					(д) ЛюбыедефектыПродукта,вызванныевнешнимоборудованием;   
					(е) ЛюбыедефектыПродукта,прикоторыхоригинальныйсерийныйномербылизмененилиудален;   
					(ж) ЛюбыедефектыПродукта,вызванныепротеканиембатарейки;   
					(з) Любые естественные ухудшения продукта, в частности, вызванные износом расходных частей,   
					принадлежностейи/илиприспособлений(например,батареек,кнопок,вращающихсячастей,пульта   
					дистанционногоуправления,кабелей,Руководствапользователяит.д.);и   
					(и) Любыедеформации,измененияцветаи/иликороблениявнешнейповерхностипродукта,включая   
					поверхностьпанелиЖКД.   
					ЧтобыполучитьтехническоеобслуживаниеврамкахГарантии,Первоначальныйпокупательдолжендоставить   
					ПродуктместномуДистрибутору,оплативперевозку,вегооригинальнойупаковкеиливдругойсоответствующей   
					упаковке,обеспечивающейравноценнуюстепеньзащиты,принимаявовниманиерискповрежденияи/илиутерю   
					притранспортировке.ПризапросетехническогообслуживанияврамкахГарантииПервоначальныйпокупатель   
					долженпредоставитьсвидетельствопокупкипродуктаидатыпокупки.   
					Гарантийныйпериоддлялюбогозамененногои/илиотремонтированногопродуктаврамкахГарантииистекаетв   
					концезавершениясрокадействияоригинальногоГарантийногопериода.   
					EIZOИЛИДИСТРИБУТОРЫНЕНЕСУТОТВЕТСТВЕННОСТИЗАЛЮБЫЕПОВРЕЖДЕНИЯИЛИУТЕРЮ   
					ДАННЫХИЛИДРУГОЙИНФОРМАЦИИ,ХРАНЯЩИХСЯНАКАКИХ-ЛИБОНОСИТЕЛЯХИНФОРМАЦИИИЛИНА   
					ЛЮБЫХДРУГИХЧАСТЯХПРОДУКТА,КОТОРЫЙВОЗВРАЩЕНEIZOИЛИДИСТРИБУТОРАМДЛЯРЕМОНТА.   
					EIZO И ДИСТРИБУТОРЫ НЕ ДАЮТ НИКАКОЙ ДАЛЬНЕЙШЕЙ ГАРАНТИИ, ВЫРАЖЕННОЙ ИЛИ   
					ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ,ОТНОСИТЕЛЬНОПРОДУКТАИЕГОКАЧЕСТВА,ТЕХНИЧЕСКИХХАРАКТЕРИСТИК,   
					ТОВАРНОСТИИЛИСООТВЕТСТВИЯДЛЯКАКОГО-ЛИБООПРЕДЕЛЕННОГОИСПОЛЬЗОВАНИЯ.НИПРИ   
					КАКИХУСЛОВИЯХEIZOИЛИДИСТРИБУТОРЫНЕНЕСУТОТВЕТСТВЕННОСТИЗАЛЮБОЙСЛУЧАЙНЫЙ,   
					КОСВЕННЫЙ,СПЕЦИАЛЬНЫЙ,ПОБОЧНЫЙИЛИИНОЙУЩЕРБ(ВКЛЮЧАЯ,БЕЗОГРАНИЧЕНИЙ,УЩЕРБИЗ-   
					ЗАНЕПОЛУЧЕННОЙПРИБЫЛИ,ПРЕРЫВАНИЯБИЗНЕСА,ПОТЕРИКОММЕРЧЕСКОЙИНФОРМАЦИИИЛИ   
					ЛЮБЫЕДРУГИЕФИНАНСОВЫЕПОТЕРИ),ВОЗНИКШИЙИЗ-ЗАИСПОЛЬЗОВАНИЯИЛИНЕВОЗМОЖНОСТИ   
					ИСПОЛЬЗОВАТЬПРОДУКТИЛИВЛЮБОЙДРУГОЙСВЯЗИСПРОДУКТОМ,ЛИБООСНОВАННЫЙНА   
					КОНТРАКТНЫХОТНОШЕНИЯХ,ГРАЖДАНСКИХПРАВОНАРУШЕНИЯХ,НЕБРЕЖНОСТИ,ПРИЧИНЕНИЯ   
					УЩЕРБА ТРЕТЬЕЙ СТОРОНЕ ИЛИ ЧЕМ-ЛИБО ЕЩЕ, ДАЖЕ ЕСЛИ EIZO ИЛИ ДИСТРИБУТОРЫ БЫЛИ   
					УВЕДОМЛЕНЫОВОЗМОЖНОСТИТАКОГОУЩЕРБА.ЭТОИСКЛЮЧЕНИЕТАКЖЕВКЛЮЧАЕТЛЮБЫЕ   
					ОБЯЗАТЕЛЬСТВА,КОТОРЫЕМОГУТВОЗНИКНУТЬВРЕЗУЛЬТАТЕТРЕБОВАНИЙТРЕТЬЕЙСТОРОНЫ   
					В ОТНОШЕНИИ ПЕРВОНАЧАЛЬНОГО ПОКУПАТЕЛЯ. СУЩЕСТВОМ ЭТОГО ПОЛОЖЕНИЯ ЯВЛЯЕТСЯ   
					ОГРАНИЧЕНИЕПОТЕНЦИАЛЬНОЙОТВЕТСТВЕННОСТИEIZOИДИСТРИБУТОРОВ,ВОЗНИКАЮЩЕЙИЗ-ЗА   
					ЭТОЙОГРАНИЧЕННОЙГАРАНТИИИ/ИЛИПРОДАЖ.   
					Appendix   
					45   
				有限责任保证书   
					EIZOCorporation 以下简称 EIZO 和EIZO 授权的经销商 以下简称 经销商   
					”)   
					接受并依照本有限责任保证书 以   
					( 
					的原买方 以下称 原买方   
					( 
					”)   
					“ 
					( 
					“ 
					”),   
					下简称 保证书   
					之条款 向从EIZO 和经销商购买本文中所规定产品 以下简称 产品   
					“ 
					, 
					( 
					“ 
					”)   
					( 
					“ 
					所述方式正常使   
					”)   
					提供保证 在保证期内 规定如下 如果原买方发现按本产品所附使用说明书 以下简称 用户手册   
					: 
					( 
					),   
					用本产品过程中 本产品出现故障或损坏 EIZO 和经销商根据其独自的判断免费修理或更换该产品   
					。 
					( 
					“ 
					”)   
					, 
					, 
					本保证期限定为本产品自购买本产品之日起的三 3 年 以下简称 保证期限 EIZO 和经销商将不向原买方或任何第   
					( ) ”)。   
					( 
					三方承担本保证书所规定之外的与本产品有关任何责任或义务   
					“ 
					。 
					本产品的任何部件停产七 7 年后 EIZO 和经销商将不再保留或保管任何这类部件 维修显示器时 EIZO 与经销商将   
					( )   
					, 
					使用符合我方质量控制标准的替换零件   
					。 
					, 
					。 
					本保证书仅对于设有经销商的国家或地区有效 本保证书并不限定原买方的任何法律权利   
					。 
					。 
					无论本保证书的任何其他条款如何规定 对于任何下列情况之一 EIZO 和经销商将不承担本保证书规定责任   
					, 
					, 
					: 
					(a) 由于运输损害 改装 改动 滥用 误用 意外事故 错误安装 灾害 维护不善和/ 或由除EIZO 和经销商以外的   
					、 
					第三方进行不适当的修理造成本产品的任何故障   
					、 
					、 
					、 
					、 
					、 
					、 
					、 
					。 
					(b) 由于可能发生的技术变更和/ 或调整造成本产品的任何不兼容性   
					。 
					(c) 传感器的任何劣化   
					。 
					(d) 由于诸如液晶显示屏 LCD 和/ 或背灯等消耗品部件的老化造成的任何显示性能低劣 如亮度变化 亮度均一性变化   
					( 
					色彩变化 色彩均一性变化 如烧伤像素等像素缺陷   
					) 
					( 
					、 
					、 
					、 
					、 
					)。   
					(e) 因外部设备造成本产品的任何故障   
					。 
					(f) 因本产品的原序号被改变或消除造成本产品的任何故障   
					。 
					(g) 因电池液体泄漏造成本产品的任何故障   
					。 
					(h) 本产品的任何正常老化 尤其是消耗品 附件和/ 或附加装置 如电池 按钮 旋转部件 遥控器 电缆 用户手册等   
					, 
					、 
					( 
					、 
					、 
					、 
					、 
					、 
					)、   
					以及   
					(i) 本产品表面包括液晶显示屏 LCD 表面的任何变形 变色和/ 翘曲   
					。 
					( 
					) 
					、 
					为了获得本保证书规定的服务 原买方必须使用原包装或其他具有同等保护程度的适当包装将本产品运送到当地的经销商   
					, 
					, 
					并且预付运费 承担运输中的损坏和/ 或损失的风险 要求提供本保证书规定的服务时 原买方必须提交购买本产品和标   
					, 
					明此购买日期的证明   
					。 
					, 
					。 
					按本保证书规定进行了更换和/ 或修理的任何产品的保证期限 将在原保证期限结束时终止   
					, 
					。 
					在返回给EIZO 和经销商进行修理后 任何产品的任何媒体或任何部件中储存的数据或其他信息发生任何损坏或损失 对   
					, 
					, 
					此EIZO 和经销商将不承担责任   
					。 
					对于本产品及其质量 性能 可销售性以及对于特殊用途的适合性 EIZO 和经销商不提供其他任何明示或暗示的保证 因   
					、 
					、 
					, 
					。 
					使用本产品或无法使用本产品或因与本产品有任何关系 无论是否根据合同 而造成: 任何附带的 间接的 特殊的 随   
					( 
					) 
					、 
					、 
					之发生的或其他的损害 包括但不仅限于 利润损失 业务中断 业务信息丢失或其他任何金钱损失 以及侵权行为 过失   
					、 
					( 
					: 
					、 
					、 
					) 
					、 
					、 
					。 
					严格赔偿责任或其他责任 即使已经向EIZO 和经销商提出了发生这些损害的可能性 对此EIZO 和经销商概不承担责任   
					, 
					, 
					本免责条款还包括因第三方向原买方提出索赔而可能发生的任何责任 本条款的本质是限定由于本有限责任保证书和/ 或   
					销售本产品所发生的EIZO 和经销商的潜在责任   
					。 
					。 
					Appendix   
					46   
				Recycling Information   
					Recycling Information   
					Thisproduct,whendisposedof,issupposedtobecollectedandrecycledaccordingtoyourcountry’s   
					legislationtoreduceenvironmentalburden.Whenyoudisposeofthisproduct,pleasecontactadistributoror   
					anaf liateinyourcountry.   
					ThecontactaddresseesarelistedontheEIZOwebsitebelow.   
					
					ForrecyclinginformationforcustomersinSwitzerland,pleaserefertothefollowingwebsite.   
					
					Informationen zum Thema Recycling   
					DiesesProduktmussgemäßdenVorschriftenIhresLandeszurEntlastungderUmweltrecycletwerden.   
					WendenSiesichbeiderEntsorgungdiesesProduktsaneinenVerteilerodereineTochtergesellschaftin   
					IhremLand.   
					DieAdressenzurKontaktaufnahmesindaufderuntenangegebenenWebsitevonEIZOaufgeführt.   
					
					KundeninderSchweizentnehmenInformationenzumRecyclingderfolgendenWebsite:   
					
					Informations sur le recyclage   
					Ceproduitdoitêtrejetéauxpointsdecollecteprévusàceteffetetrecycléconformémentàlalégislationde   
					votrepays,a nderéduirel’impactsurl’environnement.Lorsquevousjetezceproduit,veuillezcontacterun   
					distributeurouunesociétéaf liéedevotrepays.   
					LesadressesdesdistributeurssontrépertoriéessurlesiteWebEIZOci-dessous.   
					
					PourlesclientsenSuisse,veuillezconsulterlesiteWebsuivantafind’obtenirdesinformationssurle   
					recyclage.   
					
					Información sobre reciclaje   
					Esteproductodebedesecharseyreciclarsesegúnlalegislacióndelpaísparareducirelimpacto   
					medioambiental.Cuandodeseedeshacersedeesteproducto,póngaseencontactoconundistribuidoro   
					una lialdesupaís.   
					EncontrarálasdireccionesdecontactoenelsitiowebdeEIZOqueseindicaacontinuación.   
					
					Informazioni sul riciclaggio   
					Perlosmaltimentoeilriciclaggiodelpresenteprodotto,attenersiallenormativevigentinelpropriopaeseper   
					ridurrel’impattoambientale.Perlosmaltimento,rivolgersiadundistributoreounaf liatopresentinelproprio   
					paese.   
					GliindirizzisonoelencatinelsitoWebEIZOriportatodiseguito.   
					
					PerinformazionisulriciclaggiopericlientiinSvizzera,consultareilsitoWebriportatodiseguito.   
					
					Återvinningsinformation   
					Närdennaproduktkasserasskadenhanterasochåtervinnasenligtlandetsföreskrifterförattreducera   
					miljöpåverkan.Närdukasserarproduktenskadukontaktaendistributörellerrepresentantidittland.   
					KontaktadressernalistaspåEIZO-webbplatsennedan.   
					
					Appendix   
					47   
					 
				Πληροφορίες ανακύκλωσης   
					Τοπροϊόναυτό,όταναπορρίπτεται,πρέπεινασυλλέγεταικαιναανακυκλώνεταισύμφωναμετηνομοθεσία   
					τηςχώραςσαςέτσιώστεναμηνεπιβαρύνειτοπεριβάλλον.Γιανααπορρίψετετοπροϊόν,επικοινωνήστεμε   
					έναναντιπρόσωποήμιαθυγατρικήεταιρείαστηχώρασας.   
					ΟιδιευθύνσειςεπικοινωνίαςαναγράφονταιστηντοποθεσίαwebτηςEIZOπαρακάτω.   
					
					Сведения по утилизации   
					По истечении срока службы данного продукта его следует принести на сборный пункт и   
					утилизироватьвсоответствиисдействующимипредписаниямиввашейстране,чтобыуменьшить   
					вредноевоздействиенаокружающуюсреду.Преждечемвыброситьданныйпродукт,обратитеськ   
					дистрибьюторуиливместноепредставительствокомпанииввашейстране.   
					Контактныеадресаможнонайтинавеб-узлеEIZO.   
					
					Informatie over recycling   
					Wanneeruditproductwiltweggooien,moethetuitmilieu-overwegingenwordenverzameldengerecycled   
					volgensdebetreffendewetgevingvanuwland.Wanneeruditproductwiltweggooien,moetucontact   
					opnemenmeteendistributeurofeenpartnerinuwland.   
					DecontactadressenwordenvermeldopdevolgendeEIZO-website.   
					
					Informação sobre reciclagem   
					Esteproduto,quandoodeitarfora,deveserrecolhidoerecicladodeacordocomalegislaçãodoseupaís   
					parareduzirapoluição.Quandodeitarforaesteproduto,contacteumdistribuidorouuma lialnoseupaís.   
					OsendereçosdecontactoestãolistadosnowebsitedoEIZO,abaixo.   
					
					Oplysninger om genbrug   
					Detteproduktforventesvedbortskaffelseatbliveindsamletoggenbrugtioverensstemmelsemed   
					lovgivningeniditlandforatreducerebelastningenafmiljøet.Nårdubortskafferdenneprodukt,skaldu   
					kontakteendistributørellerettilknyttetselskabiditland.   
					AdressernepåkontaktpersonerneerangivetpåEIZO’swebstednedenfor.   
					
					Kierrätystä koskevia tietoja   
					Tuote tulee hävittää kierrättämällä maan lainsäädännön mukaisesti ympäristön kuormittumisen   
					vähentämiseksi.Kunhävitättuotteen,otayhteyttäjälleenmyyjääntaitytäryhtiöönmaassasi.   
					YhteystiedotlöytyvätEIZOnInternet-sivustolta.   
					
					Wykorzystanie surowców wtórnych   
					Tenproduktpozużyciupowinienbyćzbieranyiprzetwarzanyzgodniezkrajowymiprzepisamidotyczącymi   
					ochronyśrodowiska.Wyrzucająctenprodukt,należyskontaktowaćsięzlokalnymdystrybutoremlub   
					partnerem.Adresykontaktowemożnaznaleźćwewskazanejponiżejwitrynieinternetowej rmyEIZO.   
					
					Appendix   
					48   
				Informace o recyklaci   
					Přilikvidaciproduktumusíbýtproduktvyzvednutarecyklovánpodlezákonůpříslušnézemě,aby   
					nedocházelokzatěžováníživotníhoprostředí.Zbavujete-liseproduktu,kontaktujtedistributoranebo   
					pobočkuvesvézemi.KontaktníadresyjsouuvedenynanásledujícíwebovéstráncespolečnostiEIZO.   
					
					Ringlussevõtu alane teave   
					Keskkonnakoormusevähendamisekstulekskasutatudtootedkokkukogudajavõttaringlussevastavaltteie   
					riigiseadustele.Kuikõrvaldatekäesolevatoote,võtkepalunühendustturustajavõi liaaligaomariigis.   
					KontaktisikudontoodudEIZOveebileheljärgmiselaadressil:   
					
					Újrahasznosítási információ   
					Jelenterméket,amikoreldobjuk,azilletőországtörvényeialapjánkellösszegyűjteniésújrahasznosítani,   
					hogycsökkentsükakörnyezetterhelését.Amikoreztaterméketeldobja,kérjüklépjenkapcsolatbaegy   
					országonbelüliforgalmazóvalvagytársvállalkozással.   
					AkapcsolatcímeiazEIZOalábbiweboldalántalálhatókfelsorolva:   
					
					Podatki o recikliranju   
					Obkoncuuporabeodsluženizdelekizročitenazbirnomestozarecikliranjevskladuzokoljevarstveno   
					zakonodajovašedržave.Prosimo,dasepriodstranjevanjuizdelkaobrnetenalokalnegadistributerjaali   
					podružnico.   
					KontaktninaslovisoobjavljeninaspodajnavedenihspletnihstranehEIZO:   
					
					Informácie o recyklácii   
					Prilikvidáciimusíbyťtentovýrobokrecyklovanývsúladeslegislatívouvašejkrajiny,abysaznížilozaťaženie   
					životnéhoprostredia.Keďsachcetezbaviťtohtovýrobku,kontaktujteprosímdistribútoraalebopobočkuvo   
					vašejkrajine.   
					Zoznamkontaktnýchadriesjeuvedenýnanasledovnejwebovejstránke rmyEIZO:   
					
					Pārstrādes informācija   
					Utilizējotšoproduktu,tāsavākšanaunpārstrādeveicamaatbilstošijūsuvalstslikumdošanasprasībām   
					attiecībāuzslodzesuzvidisamazināšanu.Laiveiktušīproduktautilizāciju,sazinietiesarizplatītājuvai   
					pārstāvniecībujūsuvalstī.   
					KontaktadresesirnorādītaszemākminētajāEIZOtīmekļavietnē.   
					
					Informacija apie grąžinamąjį perdirbimą   
					Šalinant(išmetant)šiuosgaminiusjuosreikiasurinktiirperdirbtigrąžinamuojubūdupagaljūsųšaliesteisės   
					aktus,siekiantsumažintiaplinkosteršimą.Kaireikiaišmestišįgaminį,kreipkitėsįjūsųšalyjeveikiančią   
					gaminiųpardavimoatstovybęarbajos lialą.   
					KontaktiniaiadresatainurodytiEIZOinternetosvetainėje.   
					
					Appendix   
					49   
				Информация относно рециклиране   
					Приизхвърлянетонатозипродуктсепредлагасъбиранетоирециклиранетомусъобразнозаконитена   
					вашатастраназадасенамализамърсяванетонаоколнатасреда.Когатоискатедасеосвободитеот   
					тозипродукт,молясвържетесестърговскиямупредставителилисъссъответнитеорганиотговарящи   
					затовавъввашатастрана.   
					ДаннитезавръзкаснассаописанинаследнияИнтернетсайтнаEIZO:   
					
					Informaţie referitoare la reciclare   
					Acestprodus,cânddebarasat,trebuiecolectatşireciclatconformlegislaţieiţăriirspectivecasăreducem   
					sarcinamediului.Cândsedebaraseazădeacestprodus,vărugămsăcontactaţiundistribuitorsauuna liat   
					alţăriirespective.   
					AdreseledecontactlegăsiţipepaginadewebalEIZO:   
					
					Geri Dönüşüm Bilgisi   
					Buürünün,atılacağızaman,ülkenizinçevrekirliliğininazaltılmasıkonusundakimevzuatınagöretoplanması   
					veyenidendeğerlendirilmesigerekmektedir.Ürünüatacağınızzamanlütfenülkenizdekibirdistribütörveya   
					ilgilikuruluşlatemasageçiniz.   
					İrtibatadresleriaşağıdakiEIZOwebsitesindeverilmiştir.   
					
					Appendix   
					50   
				China Measures for RoHS Compliance in ChinaRoHS   
					关于电子信息产品污染控制标识   
					本标识根据「电子信息产品污染控制管理办法」,适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品。标识中央的   
					数字为环保使用期限的年数。只要您遵守该产品相关的安全及使用注意事项,在自制造日起算的年限内,不会   
					产生对环境污染或人体及财产的影响。上述标识粘贴在机器背面。   
					• 
					有毒有害物质或元素的名称及含量   
					部件名称   
					有毒有害物质或元素   
					铅 
					(Pb)   
					× 
					汞 
					(Hg)   
					○ 
					镉 
					(Cd)   
					○ 
					六价铬   
					(Cr(VI))   
					多溴联苯   
					(PBB)   
					多溴二苯醚   
					(PBDE)   
					印刷电路板   
					机箱   
					○ 
					○ 
					○ 
					○ 
					○ 
					○ 
					○ 
					○ 
					○ 
					○ 
					○ 
					○ 
					○ 
					× 
					○ 
					○ 
					○ 
					○ 
					液晶显示器   
					其他   
					× 
					○ 
					○ 
					○:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/T 11363-2006规定的限量要求以下。   
					×:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出SJ/T 11363-2006规定的限量要求。   
					(企业可在此处,根据实际情況对上表中打“×”的技术原因进行进一步说明)   
					Appendix   
					51   
					 
				1st Edition-January, 2014   
					03V24858A1   
					Copyright © 2014 EIZO Corporation All rights reserved.   
					(U.M-FDS1721T)   
				 | 
Bazooka Marine inspired SCUBA8 User Manual
Blaupunkt Car Amplifier BQX 320 User Manual
Blaupunkt HEIDELBERG CD51 User Manual
Delkin Devices 20 User Manual
Extron electronic Extron Electronics Cable Box 200 User Manual
Focal Utopia Be 6 W2 Be User Manual
FujiFilm 16126284 User Manual
HP (Hewlett Packard) S510 User Manual
HP (Hewlett Packard) YTH 2242 T User Manual
Hyundai H CDM8019 User Manual