MIELE DSM 400 02 User Manual

D Funktionsbeschreibung/  
Montageanweisung  
Steuermodul  
DSM 400  
G Operation/  
Installation  
Control module  
DSM 400  
de, en - DE, GB  
M.-Nr. 07 940 940  
de - Funktionsbeschreibung  
Gleichzeitiger Betrieb einer Dunstab- Ein gefahrloser Betrieb ist möglich,  
zugshaube und einer  
wenn bei gleichzeitigem Betrieb von  
Dunstabzugshaube und raumluftabhän-  
giger Feuerstätte im Raum oder Lüf-  
tungsverbund ein Unterdruck von höch-  
stens 4 Pa (0,04 mbar) erreicht und da-  
mit ein Rücksaugen der Feuerstätten-  
abgase vermieden wird.  
raumluftabhängigen Feuerstätte  
Bei gleichzeitiger Nutzung der  
~
Dunstabzugshaube und einer raumluft-  
abhängigen Feuerstätte im gleichen  
Raum oder Lüftungsverbund ist größte  
Vorsicht geboten.  
Raumluftabhängige Feuerstätten sind  
z.B. gas-, öl-, holz- oder kohlebetriebe-  
ne Heizeinrichtungen, Durchlauferhit-  
Dies kann erreicht werden, wenn durch  
zer, Warmwasserbereiter, Kochmulden, nicht verschließbare Öffnungen, z. B. in  
Backöfen, die ihre Verbrennungsluft  
aus dem Aufstellungsraum beziehen  
und deren Abgase durch eine Abgas-  
Türen oder Fenstern, oder durch ein  
Zuluftgebläse die zur Verbrennung be-  
nötigte Luft nachströmen kann.  
anlage (z.B. Kamin) ins Freie abgeführt Hierbei ist auf einen ausreichenden  
werden.  
Querschnitt der Zuströmöffnung zu  
achten. Ein Zuluft- / Abluftmauerkasten  
allein stellt in der Regel keine ausrei-  
chende Luftversorgung sicher.  
Im Abluftbetrieb eingesetzt, auch mit  
externem Gebläse, entzieht die Dunst-  
abzughaube der Küche und den be-  
nachbarten Räumen Raumluft.  
Ohne ausreichende Zuluft entsteht ein  
Unterdruck. Die Feuerstätte erhält zu  
wenig Verbrennungsluft. Die Verbren-  
nung wird beeinträchtigt.  
Bei der Beurteilung muss immer der  
gesamte Lüftungsverbund der Woh-  
nung beachtet werden. Ziehen Sie  
dazu den Rat des zuständigen  
Schornsteinfegermeisters hinzu.  
Giftige Verbrennungsgase können  
aus dem Kamin oder Abzugs-  
schacht in die Wohnräume gezogen  
werden. Es besteht Lebensgefahr!  
3
de - Funktionsbeschreibung  
Das Steuermodul bietet folgende Mög-  
lichkeiten:  
2. Potentialfreier Anschluss  
Er dient zum Steuern eines anderen  
Gerätes in Abhängigkeit vom Schaltzu-  
stand des Gebläses der Dunstabzugs-  
haube.  
1. Anschluss eines Fensterkontakt-  
schalters  
Kann die nötige Zuluftversorgung nur  
über ein geöffnetes Fenster sicherge-  
tellt werden, bietet das Steuermodul die  
Möglichkeit, einen Fensterkontaktschal-  
ter anzuschließen.  
So lässt sich z.B., um eine ausreichen-  
de Frischluftzufuhr zu gewährleisten,  
ein Zuluftgebläse zuschalten oder eine  
motorisch betriebene Zuluftklappe öff-  
nen, sobald das Gebläse der Dunstab-  
zugshaube eingeschaltet wird. Es ist  
dabei auf eine ausreichende Gebläse-  
leistung bzw. auf einen ausreichenden  
Querschnitt der Zuluftleitung zu achten.  
Er ermöglicht, dass die Dunstabzugs-  
haube nur bei ausreichend geöffnetem  
Fenster betrieben werden kann.  
Achten Sie bei Zuluft durch ein geöffne-  
tes Fenster darauf, dass im Bedarfsfall  
die Zuströmung nicht durch herabge-  
lassene Rollläden beeinträchtigt wird.  
3. Anschluss eines Lichttasters  
Darüber hinaus bietet das Steuermodul  
die Möglichkeit, über einen in die Haus-  
installation integrierten Lichttaster die  
Beleuchtung der Dunstabzugshaube zu  
schalten.  
Wird das Steuermodul deinstalliert,  
ist zu beachten, dass die geänderte  
Funktionalität der Dunstabzugshau-  
be erhalten bleibt. Ein Deaktivieren  
ist nur durch den Kundendienst  
möglich.  
4
5
D Montage  
Wand-Dunstabzugshaube  
^ Die Dunstabzugshaube vom Strom-  
netz trennen.  
DA 249-4,  
^ Kamin und Teleskop demontieren.  
Beachten Sie dazu die Montagean-  
weisung der Dunstabzugshaube.  
DA 252/9-4,  
DA 269/79-4,  
DA 396/9-5  
^ Das Steuermodul mit den beiliegen-  
den Schrauben seitlich an die Elek-  
tronikeinheit der Dunstabzugshaube  
schrauben.  
DA 402/6/7/9,  
DA 416/9-4,  
DA 422/6/8/9-4,  
DA 439,  
DA 446/7/9,  
DA 5190 W,  
DA 5294 W,  
DA 5320/30/90 W,  
DA 5495 W,  
DA 5690 W,  
DA 5960/90 W,  
DA 6190 W,  
DA 6290 W,  
DA 6390 W  
^ Das Anschlusskabel in die Buchse  
auf der Elektronikeinheit stecken.  
^ Das Kabel verlegen und in die vorge-  
sehenen Halterungen stecken.  
^ Die vorgesehenen Komponenten an-  
schließen (siehe Kapitel "Elektrischer  
Anschluss" und "Schaltplan").  
^ Abschließend die Dunstabzugshaube  
wieder an das Stromnetz anschließen  
und das Teleskop und den Kamin  
wieder montieren.  
6
D Montage  
7
D Montage  
DA 289-4,  
DA 489,  
DA 489-4  
Zur Montage des Steuermoduls ist ein  
Trägerblech erforderlich. Es ist als  
nachkaufbares Zubehör erhältlich  
(M.-Nr. 8363350).  
^ Die Dunstabzugshaube vom Strom-  
netz trennen.  
^ Schwadenschirm, Kamin und Tele-  
skop demontieren. Beachten Sie  
dazu die Montageanweisung der  
Dunstabzugshaube.  
^ Das Trägerblech an die Motoreinheit  
montieren.  
^ Das Steuermodul am Trägerblech  
befestigen. Das Anschlusskabel in  
die Anschlussbuchse auf der Motor-  
einheit stecken.  
^ Die vorgesehenen Komponenten an-  
schließen (siehe Kapitel "Elektrischer  
Anschluss" und "Schaltplan").  
^ Abschließend die Dunstabzugshaube  
wieder an das Stromnetz anschließen  
und das Teleskop und den Kamin  
wieder montieren.  
8
D Montage  
Insel-Dunstabzugshaube  
^ Die Dunstabzugshaube vom Elektro-  
netz trennen.  
dai2805c  
^ Das Anschlusskabel des Steuermo-  
duls in die rechte Buchse an der  
Dunstabzugshaube stecken.  
4x  
^ Den Abdeckrahmen nach unten ab-  
ziehen.  
^ Die vorgesehenen Komponenten am  
Steuermodul anschließen (siehe Ka-  
pitel "Elektrischer Anschluss" und  
"Schaltplan").  
^ Die Kabel verlegen und den Abdeck-  
rahmen wieder aufstecken.  
^ Den Netzanschluss wieder herstellen.  
^ Das Steuermodul in den Schacht ein-  
schieben und mit den beiliegenden  
Schrauben befestigen.  
9
D Montage  
Flachschirmhaube  
^ Den Deckel am Anschlusssockel mit  
einem Schraubendreher öffnen.  
DA 3160, DA 3190  
Der Deckel kann dazu seitlich mit ei-  
nem Messer eingeschnitten werden.  
^ Die Dunstabzugshaube vom Elektro-  
netz trennen.  
^ Die vorgesehenen Komponenten am  
Steuermodul anschließen (siehe Ka-  
pitel "Elektrischer Anschluss" und  
"Schaltplan").  
An der Oberseite der Dunstabzugshau-  
be befindet sich der Anschlusssockel  
für das Steuermodul.  
^ Das Anschlusskabel des Steuermo-  
duls auf die Platine in der Dunstab-  
zugshaube stecken.  
^ Das Kabel durch die Öffnung des  
Deckels verlegen und den Deckel  
wieder schließen.  
^ Den Netzanschluss wieder herstellen.  
^ Das Steuermodul auf den Sockel  
schrauben.  
10  
D Montage  
Lüfterbaustein  
^ Die Dunstabzugshaube vom Elektro-  
netz trennen.  
DA 2150, 2170, 2250, 2270, 2210  
^ Die vorgesehenen Komponenten am  
Steuermodul anschließen (siehe Ka-  
pitel "Elektrischer Anschluss" und  
"Schaltplan").  
^ Das Steuermodul mit den beiliegen-  
den Schrauben am Gehäuse der  
Dunstabzugshaube befestigen.  
^ Das Anschlusskabel in die Buchse  
auf der Elektronikeinheit stecken.  
^ Den Netzanschluss wieder herstellen.  
11  
D Elektrischer Anschluss  
Fensterkontaktschalter  
Bei geschlossenem Fenster (Fenster-  
kontaktschalter geöffnet) lässt sich das  
Gebläse nicht einschalten. Die Kontroll-  
leuchte der Ein/Aus-Taste der Dunstab-  
zugshaube blinkt.  
An den Anschluss a des Steuermoduls  
lässt sich ein Fensterkontaktschalter  
anschließen.  
Das Gebläse der Dunstabzugshaube  
lässt sich nur einschalten, wenn das  
Fenster geöffnet ist (Fensterkontakt-  
schalter ist geschlossen) und ausrei-  
chend Zuluft nachströmen kann.  
Dies gilt auch bei Betrieb mit einem ex-  
ternem Gebläse.  
12  
D Elektrischer Anschluss  
Die Beleuchtung der Dunstabzugshau-  
be ist davon nicht betroffen.  
Die Verbindungsleitung zum Fenster-  
kontaktschalter darf nicht länger als  
25 m sein.  
Die Funktionssicherheit des ange-  
schlossenen Fensterkontaktschal-  
ters muss sichergestellt sein.  
13  
D Elektrischer Anschluss  
Zusatzlichttaster  
^ Zum Anschließen ist der Deckel des  
Steuermoduls abzunehmen und  
nachher wieder zu montieren.  
(Anschluss nur durch eine Elek-  
tro-Fachkraft)  
^ Am mittleren Anschluss b des Steu-  
ermoduls lässt sich ein in der Ge-  
bäudeinstallation integrierter Lichttas-  
ter anschließen.  
Damit kann die Beleuchtung der Dunst-  
abzugshaube ein- und ausgeschaltet  
bzw. gedimmt werden (abhängig von  
der Geräteausstattung).  
^ Falls kein Fensterkontaktschalter an-  
geschlossen wird, muss der An-  
schluss a gebrückt werden.  
Die Beleuchtung lässt sich weiterhin  
auch an der Dunstabzugshaube schal-  
ten.  
14  
D Elektrischer Anschluss  
^ Flachschirmhaube und Lüfterbau-  
stein:  
Nach der Installation aller Bauteile  
hat eine Sicherheitsprüfung gemäß  
der örtlichen Vorschriften zu erfol-  
gen (z.B. VDE 0701-1).  
Die Erdungsleitung zwischen Steuer-  
modul und Gerätegehäuse ist anzu-  
schließen.  
DA 2150/70, DA 2250/70/10  
DA 3150/60/90  
15  
D Elektrischer Anschluss  
Potentialfreier Kontakt.  
Falls kein Fensterkontaktschalter ange-  
schlossen wird, muss der Anschluss a  
gebrückt werden.  
(Anschluss nur durch eine Elek-  
tro-Fachkraft)  
Der Kontakt c liefert keine definierte  
Spannung (potentialfrei). Damit ist er  
universell einsetzbar.  
Im abgebildeten Beispiel dient der po-  
tentialfreie Kontakt dazu, ein Zuluftge-  
bläse einzuschalten, sobald die Dunst-  
abzugshaube eingeschaltet wird, und  
somit für ausreichend Zuluft gesorgt  
wird.  
^ Zum Anschließen ist der Deckel des  
Steuermoduls abzunehmen und  
nachher wieder zu montieren.  
Der Anschluss c des Steuermoduls  
bietet einen potentialfreien Kontakt. Er  
kann z.B. dazu genutzt werden, andere  
Geräte in Abhängigkeit vom Schaltzu-  
stand des Gebläses der Dunstabzugs-  
haube zu steuern.  
Die Funktionssicherheit der ange-  
schlossenen Komponenten muss si-  
chergestellt sein.  
16  
D Elektrischer Anschluss  
^ Flachschirmhaube und Lüfterbau-  
stein:  
Nach der Installation aller Bauteile  
hat eine Sicherheitsprüfung gemäß  
der örtlichen Vorschriften zu erfol-  
gen (z.B. VDE 0701-1).  
Die Erdungsleitung zwischen Steuer-  
modul und Gerätegehäuse ist anzu-  
schließen.  
DA 2150/70, DA 2250/70/10  
DA 3150/60/90  
17  
G Installation - Operation  
Using a cooker hood at the same  
time as another heating appliance  
that depends on the air from the  
room  
In order to ensure safe operation, and  
to prevent gases given off by the  
heating appliances from being drawn  
back into the room when the extractor  
and the heater are in operation  
simultaneously, an underpressure in the  
room of 0.04 mbar (4 pa) is the  
maximum permissible.  
Great care should be taken when  
~
using the cooker hood at the same time  
and in the same room or area of the  
house as another heating appliance  
which depends on the air in the room.  
Such appliances include gas, oil, wood  
or coal-fired boilers and heaters,  
continuous flow or other water heaters,  
gas hobs, cookers or ovens which draw  
air in from the room and duct exhaust  
gases out through a chimney or  
extraction ducting.  
Ventilation can be maintained by air  
inlets which cannot be blocked, in  
windows, doors and outside wall vents,  
or by other technical measures, such  
as ensuring that the extractor can only  
be switched on when the heating  
When used in exraction mode, with or  
without an external motor fitted, the  
appliance draws air in from the room in  
which it is installed and from  
appliance is switched off or vice-versa.  
A ventilation brick alone is not generally  
sufficient to ensure safe ventilation.  
neighbouring rooms.  
The overall ventilation condition of  
the dwelling must be taken into  
account. If in any doubt, the advice  
of a competent builder or, for gas, a  
"Corgi" installer, must be sought.  
If there is insufficient air, an  
underpressure will occur. The heating  
appliance may be starved of oxygen,  
impairing combustion.  
Harmful gases such as carbon  
monoxide could be drawn out of the  
chimney or extraction ducting back  
into the room, with potentially fatal  
consequences.  
18  
G Installation - Operation  
The control module enables the  
following:  
2. Potential free connection  
This enables another appliance to be  
controlled according to the switch  
setting on the cooker hood fan.  
1. Connection to a window contact  
switch  
For instance, to ensure a sufficient  
supply of fresh air, to switch on an air  
intake fan, or to open a motorised inlet  
flap as soon as the cooker hood fan is  
switched on. It is important to ensure  
that the fan power is sufficient and that  
the air intake has a suitable  
If adequate ventilation to the room can  
only be ensured by having a window  
open, then the control module can be  
used to connect a window contact  
switch to the appliance.  
Once connected the cooker hood can  
only be operated when the window is  
sufficiently open.  
cross-sectional diameter.  
Take care when ventilating the room  
through an open window that ventilation  
is not impaired by a closed blind or  
curtain.  
3. Connection to a light switch  
The control module can also be used to  
switch the cooker hood lighting on via a  
light switch in the house.  
If the control module is ever  
uninstalled please make sure that  
the cooker hood’s functionality is  
maintained. The contact switch  
should only be deactivated by a ser-  
vice technician.  
19  
G Installation  
Wall-mounted cooker hood  
^ Disconnect the cooker hood from the  
mains electricity supply.  
DA 249-4,  
^ You will first need to dismantle the  
telescopic extension piece and the  
tower.  
DA 252/9-4,  
DA 269/79-4,  
DA 396/9-5  
To do so follow the instructions  
supplied with the cooker hood.  
DA 402/6/7/9,  
DA 416/9-4,  
DA 422/6/8/9-4,  
DA 439,  
^ Using the screws supplied secure  
the control module to the electronic  
unit at the side of the cooker hood.  
DA 446/7/9,  
DA 5190 W,  
DA 5294 W,  
DA 5320/30/90 W,  
DA 5495 W,  
DA 5690 W,  
DA 5960/90 W,  
DA 6190 W,  
DA 6290 W,  
DA 6390 W  
^ Plug the connection cable into the  
socket on the electronic unit.  
^ Arrange the cable as shown and clip  
it into the cable clips provided.  
^ Then connect all components as  
described in "Electrical connection"  
and "Wiring diagram".  
^ Finally re-connect the cooker hood to  
the mains electrical supply and then  
re-assemble both the telescopic  
extension piece and the tower.  
20  
G Installation  
21  
G Installation  
DA 289-4,  
DA 489,  
DA 489-4  
^ A bracket, available as an optional  
accessory, is required for installation  
(M.-Nr. 8363350).  
^ Disconnect the cooker hood from the  
mains electricity supply.  
^ Disconnect the cooker hood from the  
mains electricity supply.  
^ You will first need to dismantle the  
vapour canopy as well as the  
telescopic extension piece and the  
tower.  
To do so follow the instructions  
supplied with the cooker hood.  
^ Fit the bracket on the motor unit as  
shown.  
^ Then secure the control module to  
the bracket. Plug the connection  
cable into the socket on the motor.  
^ Then connect all components as  
described in "Electrical connection"  
and "Wiring diagram".  
^ Finally re-connect the cooker hood to  
the mains electrical supply and then  
re-assemble the telescopic extension  
piece, the tower and the vapor  
canopy.  
22  
G Installation  
Island-mounted cooker hood  
^ Disconnect the cooker hood from the  
mains supply.  
Ensure current is not supplied to the  
appliance until after maintenance or  
repair work has been carried out.  
dai2805c  
^ Connect the control module cable to  
the right hand socket in the cooker  
hood.  
4x  
^ Pull the cover plate downwards.  
^ Then connect all components on the  
control module as described in  
"Electrical connection" and "Wiring  
diagram".  
^ Arrange the cable and then re-fit the  
cover plate.  
^ Then reconnect the cooker hood to  
the mains electricity supply.  
^ Push the control module into the  
aperture and secure it using the  
screws supplied.  
23  
G Installation  
Flat cooker hoods  
DA 3150, 3160, DA 3190  
^ Disconnect the cooker hood from the  
mains electricity supply.  
^ Then connect all components on the  
control module as described in  
"Electrical connection" and "Wiring  
diagram".  
The control module connects to the top  
of the cooker hood.  
^ Connect the control module cable to  
the circuit board in the cooker hood.  
^ Feed the cable through the opening  
in the lid and then close the lid.  
^ Then reconnect the cooker hood to  
the mains electricity supply.  
^ Screw the control module onto the  
two pillars as shown.  
^ Open the lid to the connection box  
using a screwdriver.  
If necessary a knife can be used to  
cut into the side of the lid.  
24  
G Installation  
Integrated cooker hood  
^ Disconnect the cooker hood from the  
mains electricity supply.  
DA 2150, 2170, 2250, 2270, 2210  
^ Then connect all components on the  
control module as described in  
"Electrical connection" and "Wiring  
diagram".  
^ Using the screws supplied secure  
the control module at the side of the  
cooker hood.  
^ Plug the connection cable into the  
socket on the electronic unit.  
^ Then reconnect the cooker hood to  
the mains electricity supply.  
25  
G Electrical connection  
Window contact switch  
When the window is closed (window  
contact switch open) the cooker hood  
fan cannot be switched on. The  
^ A window contact switch can be  
connected to the terminal a on the  
control module.  
indicator lamp for the On/Off touch  
control on the cooker hood will flash.  
The cooker hood fan can only be  
switched on when the window is open  
(window contact switch closed) and  
sufficient air can be drawn into the  
room.  
The same applies to operation with an  
external fan motor.  
26  
G Electrical connection  
The cooker hood lighting is not affected  
by this.  
The connection cable between the  
window contact switch and the cooker  
hood must not exceed 25 m.  
The window contact switch must be  
tested for safety after it has been  
connected.  
27  
G Electrical connection  
Additonal light switch  
^ Before connecting to an additional  
light switch the lid of the control  
module has to be taken off. It is  
refitted later.  
(connection must be made a suitably  
qualified electrician only)  
^ Connection can be made to a light  
switch in the home via the middle  
terminal b in the control module.  
This will then enable the cooker hood  
lighting to be switched on and off, or  
dimmed (depending on model).  
^ If a window contact switch has not  
been connected to the control  
module, terminal a will have to be  
bridged.  
The lighting can still be operated as  
usual via the controls on the cooker  
hood.  
28  
G Electrical connection  
^ Flat cooker hood and integrated  
cooker hood:  
A safety test must be carried out in  
accordance with local and national  
safety regulations (e.g. VDE 0701-1  
in Germany) after all the  
The earth lead must be connected in  
between the control module and  
appliance housing.  
components have been fitted.  
DA 2150/70, DA 2250/70/10  
DA 3150/60/90  
29  
G Electrical connection  
Potential free contact.  
If a window contact switch has not  
been connected to the control module,  
terminal a will have to be bridged.  
(connection must be made a suitably  
qualified electrician only)  
Because contact c supplies no  
defined voltage (it is potential free) it  
can be used anywhere.  
^ Before connecting to an additional  
light switch the lid of the control  
module has to be taken off. It is  
refitted later.  
In the illustration shown the potential  
free contact is used to switch on an air  
intake fan as soon as the cooker hood  
is switched on, and thus ensure an  
adequate supply of fresh air into the  
room.  
Potential free contact can be made  
using terminal c on the control module.  
This enables another appliance to be  
controlled according to the switch  
setting on the cooker hood fan.  
All connected components must be  
tested for safety after they have  
been connected.  
30  
G Electrical connection  
^ Flat cooker hood and integrated  
cooker hood:  
A safety test must be carried out in  
accordance with local and national  
safety regulations (e.g. VDE 0701-1  
in Germany) after all the  
The earth lead must be connected in  
between the control module and  
appliance housing.  
components have been fitted.  
DA 2150/70, DA 2250/70/10  
DA 3150/60/90  
31  
D Schaltplan G Wiring diagram  
D Wand-Dunstabzugshaube, G Wall-mounted cooker hood,  
Lüfterbaustein  
Integrated cooker hood  
32  
D Schaltplan G Wiring diagram  
D Insel-Dunstabzugshaube  
G Island-mounted cooker hood  
33  
D Schaltplan G Wiring diagram  
D Flachschirmhaube  
G Flat cooker hoods  
34  
35  
Änderungen vorbehalten / 2710  
M.-Nr. 07 940 940 / 00  

Toshiba Rav Sm1400at E User Manual
Mitel Answering Machine 6510 User Manual
MAKITA RF1101 User Manual
LG LT1430CR User Manual
Lexmark X9350 User Manual
HITACHI 53SBX59B User Manual
DEZCTOP DA CUPSHR WH1 User Manual
DARTA DRT220 User Manual
CRAFTSMAN 358.350982 User Manual
22 Quart Mirro Pressure Cooker User Manual