GB Plunge Router Base
Instruction Manual
F
E
Base de toupie plongeante
Base para router
Manuel d’instructions
Manual de instrucciones
For Model RP1100/RP1101, RF1100/RF1101
ENGLISH
Explanation of general view
1
2
3
4
5
6
7
Lock screw
Lock lever
Label
Adjusting knob
Depth pointer
Fast-feed button
Lock lever
8
9
Tighten
Loosen
15 Bit revolving direction
16 Feed direction
17 View from the top of the tool
18 Correct bit feed direction
19 Stopper pole setting nut
10 Stopper pole
11 Adjusting hex bolt
12 Nylon nut
13 Stopper block
14 Workpiece
Replacing the base
CAUTION:
Nylon nut (Fig. 6)
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before removing or installing the base.
• Do not lower the nylon nut too low or the bit will pro-
trude dangerously.
By turning the nylon nut, the upper limit of the tool
body can be adjusted. When the tip of the bit is
retracted more than required in relation to the base
plate surface, turn the nylon nut to lower the upper
limit.
Removing the existing base
For Model RP1100/RP1101 (Fig. 1)
Loosen the lock screw. Turn the motor unit counter-
clockwise while holding the base. Turn it until the pin
in the base is disengaged from the groove in the
motor unit. Lift the motor unit free from the base.
CAUTION:
• Since excessive cutting may cause overload of the
motor or difficulty in controlling the tool, the depth of
cut should not be more than 15 mm at a pass when
cutting grooves with an 8 mm diameter bit.
• When cutting grooves with a 20 mm diameter bit,
the depth of cut should not be more than 5 mm at a
pass.
For Model RF1100/RF1101 (Fig. 2)
Open the lock lever. Turn the motor unit counterclock-
wise while holding the base. Turn it until the pin in the
base is disengaged from the groove in the motor unit.
Lift the motor unit free from the base.
Installing plunge router base
• For extra-deep grooving operation, make two or
three passes with progressively deeper bit settings.
Place the plunge router base keeping the label front.
Insert the motor unit into the base keeping the cord
left side. (Fig. 3)
Rotate the motor unit clockwise until it stops. Tighten
the lock screw securely. (Fig. 4)
Stopper block (Fig. 7)
The stopper block has three adjusting hex bolts
which raise or lower 0.8 mm per turn. You can easily
obtain three different depths of cut using these
adjusting hex bolts without readjusting the stopper
pole.
Adjust the lowest hex bolt to obtain the deepest depth
of cut. Adjust the two remaining hex bolts to obtain
shallower depths of cut. The differences in height of
these hex bolts are equal to the differences in depths
of cut.
To adjust the hex bolt height, turn the hex bolts with a
screw driver or wrench.
The stopper block is also convenient for making three
passes with progressively deeper bit settings when
cutting deep grooves.
HOW TO USE
Adjusting depth of cut (Fig. 5)
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before adjusting the depth of cut.
Place the tool on a flat surface. Press the lock lever
down and lower the tool body until the bit just touches
the flat surface. Release the lock lever to hold the tool
body down. Turn the stopper pole setting nut counter-
clockwise to loosen. While pressing the fast-feed but-
ton, lower the stopper pole until it makes contact with
the adjusting hex bolt. Align the depth pointer with the
"0" graduation. The depth of cut is indicated on the
scale by the depth pointer. While pressing the fast-
feed button, raise the stopper pole until the desired
depth of cut is obtained. Minute depth adjustments
can be obtained by turning the adjusting knob
(1.6 mm per turn). After adjusting the depth of cut,
turn the stopper pole setting nut clockwise to fasten
the stopper pole firmly.
Now, your predetermined depth of cut can be
obtained by pressing the lock lever and then lowering
the tool body until the stopper pole makes contact
with the adjusting hex bolt of the stopper block.
3
OPERATION (Fig. 8)
Set the tool base on the workpiece to be cut without
the bit making any contact. Then turn the tool on and
wait until the bit attains full speed. Lower the tool
body with pressing the lock lever down. Release the
lock lever at the lowest position and push it further to
lock the tool body securely. Move the tool forward
over the workpiece surface, keeping the tool base
flush and advancing smoothly until the cutting is com-
plete.
When doing edge cutting, the workpiece surface
should be on the left side of the bit in the feed direc-
tion.
NOTE:
• Make sure that the tool raises automatically when
the lock lever is loosened. The position of the bit
must be higher than the tool base when not operat-
ing.
• Moving the tool forward too fast may cause a poor
quality of cut, or damage to the bit or motor. Moving
the tool forward too slowly may burn and mar the
cut. The proper feed rate will depend on the bit size,
the kind of workpiece and depth of cut. Before
beginning the cut on the actual workpiece, it is
advisable to make a sample cut on a piece of scrap
lumber. This will show exactly how the cut will look
as well as enable you to check dimensions.
• When using the straight guide, be sure to install it
on the right side in the feed direction. This will help
to keep it flush with the side of the workpiece.
4
FRANÇAIS
Descriptif
Desserrer
10 Tige de butée
11 Boulon de réglage à six pans
creux
12 Écrou de nylon
13 Butoir
14 Pièce à travailler
15 Sens de rotation de la fraise
1
2
3
4
5
6
7
8
Vis de verrouillage
Levier de verrouillage
Étiquette
Bouton de réglage
Indicateur de profondeur
Bouton d’avance rapide
Levier de verrouillage
Serrer
9
16 Sens d’alimentation
17 Vue du haut de l’outil
18 Bon sens d’alimentation de la
fraise
19 Écrou de réglage pour la tige
du butée
Remplacement de la base
UTILISATION
ATTENTION :
• Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et
débranché avant de retirer ou d’installer la base.
Réglage de la profondeur de coupe (Fig. 5)
ATTENTION :
• Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et
débranché avant de régler la profondeur de coupe.
Retrait de la base existante
Pour les modèles RP1100/RP1101 (Fig. 1)
Desserrez la vis de verrouillage. Tournez l’unité
motrice dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre tout en tenant la base. Tournez jusqu’à ce
que la broche de la base se dégage de l’entaille de
l’unité motrice. En la soulevant, dégagez l’unité
motrice de la base.
Placez l’outil sur une surface plane. Appuyez vers le
bas sur le levier de verrouillage et abaissez le bâti de
l’outil jusqu’à ce que la fraise effleure la surface
plane. Relâchez le levier de verrouillage pour mainte-
nir le bâti de l’outil en position basse.
Tournez l’écrou de réglage pour la tige du butée dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le
dévisser. Tout en appuyant sur le bouton d’avance
rapide, abaissez la tige de butée jusqu’à ce qu’elle
entre en contact avec le boulon de réglage à six pans
creux. Alignez l’indicateur de profondeur avec la
graduation “0”. La profondeur de coupe est indiquée
sur l’échelle graduée par l’indicateur de profondeur.
En appuyant sur le bouton d’avance rapide, élevez la
tige de butée jusqu’à l’obtention de la profondeur de
coupe désirée. Un réglage précis de la profondeur
peut être obtenu en tournant le bouton de réglage
(1,6 mm par tour).
Après le réglage de la profondeur de coupe, tournez
l’écrou de réglage pour la tige du butée dans le sens
des aiguilles d’une montre pour serrer la tige de
butée à fond.
Votre profondeur de coupe préétablie peut
maintenant être obtenue en appuyant sur le levier de
verrouillage puis en abaissant le bâti de l’outil jusqu’à
ce que la tige de butée entre en contact avec le
bouton de réglage à six pans creux du butoir.
Pour les modèles RF1100/RF1101 (Fig. 2)
Ouvrez le levier de verrouillage. Tournez l’unité
motrice dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre tout en tenant la base. Tournez jusqu’à ce
que la broche de la base se dégage de l’entaille de
l’unité motrice. En la soulevant, dégagez l’unité
motrice de la base.
Installation de la base de toupie plongeante
Placez la base de toupie plongeante en maintenant
l’étiquette à l’avant. Insérez l’unité motrice dans la
base en maintenant le cordon du côté gauche.
(Fig. 3)
Tournez l’unité motrice dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce qu’elle s’arrête. Serrez la vis
de verrouillage à fond. (Fig. 4)
Écrou de nylon (Fig. 6)
ATTENTION :
• N’abaissez pas trop l’écrou de nylon, afin d’éviter
que la fraise ne dépasse dangereusement.
En tournant l’écrou de nylon, la limite supérieure de
l’outil peut être ajustée. Lorsque le bout de la fraise
est rétracté plus que nécessaire par rapport à la sur-
face plane de la base, tournez l’écrou de nylon pour
abaisser la limite supérieure.
5
ATTENTION :
NOTE :
• Puisqu’une coupe excessive peut entraîner une
surcharge du moteur ou rendre l’outil difficile à
commander, la profondeur de coupe ne doit pas
être supérieure à 15 mm par passage lors du
rainurage avec une fraise d’un diamètre de 8 mm.
• Assurez-vous que l’outil s’élève automatiquement
lorsque le levier de verrouillage est desserré. La
position de la fraise doit être plus haute que la base
de l’outil lorsque celui-ci n’est pas en cours
d’utilisation.
• Lors du rainurage avec une fraise d’un diamètre de • Si vous déplacez trop rapidement l’outil vers
20 mm, la profondeur de coupe ne doit pas être
supérieure à 5 mm par passage.
• Pour le rainurage extrêmement profond, effectuez
deux ou trois passages avec des réglages de fraise
de plus en plus profonds.
l’avant, votre entaille risque d’être inégale et vous
pouvez endommager la fraise ou le moteur. Si vous
le déplacez trop lentement, vous pouvez brûler ou
gâter l’entaille. La vitesse correcte dépend de la
dimension de la fraise, de la nature de la pièce et
de la profondeur de coupe. Avant de commencer,
nous vous conseillons donc de faire un essai sur un
morceau de rebut. Cela vous montrera l’allure
exacte qu’aura votre entaille et vous permettra de
bien vérifier les dimensions de celle-ci.
• Lorsque vous vous servez du guide de coupe
rectiligne, veillez à bien l’installer du côté droit de
l’outil dans le sens d’alimentation. Vous pourrez
ainsi le maintenir parfaitement contre la pièce.
Butoir (Fig. 7)
Le butoir comporte trois boulons de réglage à six
pans creux qui montent ou baissent de 0,8 mm par
tour. Vous pouvez facilement obtenir trois différentes
profondeurs de coupe en utilisant ces boulons de
réglage à six pans creux, sans réajuster la tige de
butée.
Ajustez le boulon à six pans creux le plus bas, pour
obtenir la plus grande profondeur de coupe. Ajustez
les deux autres boulons à six pans creux pour obtenir
de moins grandes profondeurs de coupe. Les
différences de hauteur entre ces boulons sont égales
aux différences de profondeur de coupe.
Pour ajuster la hauteur des boulons à six pans creux,
tournez-les avec un tournevis ou une clé.
Le butoir est également pratique pour effectuer trois
passages avec des réglages de fraise de plus en
plus profonds, lors des rainurages profonds.
AFFLEURAGE (Fig. 8)
Posez la base de l’outil sur la pièce à travailler, sans
que la fraise ne touche quoi que ce soit. Mettez
ensuite le contact et attendez que la fraise ait atteint
sa pleine vitesse. Abaissez le bâti de l’outil en
appuyant sur le levier de verrouillage vers le bas.
Relâchez le levier de verrouillage à la position la plus
basse et poussez-le plus à fond pour verrouiller de
façon sûre le bâti de l’outil. Déplacez l’outil vers
l’avant sur la pièce à travailler, en maintenant la base
contre la pièce et en avançant doucement jusqu’à la
fin de la coupe.
Pour l’effleurage de bord, la surface de la pièce à
travailler doit se trouver sur la gauche de la fraise
dans le sens d’alimentation.
6
ESPAÑOL
Explicación de los dibujos
1
2
3
4
5
6
7
8
Tornillo de bloqueo
Palanca de bloqueo
Etiqueta
Pomo de ajuste
Indicador de profundidad
Botón de avance rápido
Palanca de bloqueo
Apretar
9
Aflojar
17 Vista desde la parte superior
de la herramienta
18 Dirección correcta de avance
de la fresa
19 Tuerca de ajuste de la barra
de tope
10 Barra de tope
11 Perno hexagonal de ajuste
12 Tuerca de nylon
13 Bloque de tope
14 Pieza de trabajo
15 Dirección de giro de la fresa
16 Dirección de avance
Sustitución de la base
MODO DE UTILIZAR
PRECAUCIÓN:
Ajuste de la profundidad de corte (Fig. 5)
PRECAUCIÓN:
• Asegúrese siempre de que la herramienta esté
• Asegúrese siempre de que la herramienta esté
apagada y desenchufada antes de desmontar o
instalar la base.
apagada
y
desenchufada antes de ajustar la
profundidad de corte.
Desmontaje de la base existente
Para el modelo RP1100/RP1101 (Fig. 1)
Ponga la herramienta sobre una superficie plana.
Presione la palanca de bloqueo hacia abajo y baje el
cuerpo de la herramienta hasta que la fresa justo
toque la superficie plana. Suelte la palanca de
bloqueo para mantener el cuerpo de la herramienta
bajado. Gire la tuerca de ajuste de la barra de tope
hacia la izquierda para aflojar. Mientras presiona el
botón de avance rápido, baje la barra de tope hasta
que haga contacto con el perno hexagonal de ajuste.
Alinee el indicador de profundidad con la graduación
“0”. La profundidad de corte la marca el indicador de
profundidad en la escala. Mientras presiona el botón
de avance rápido, suba la barra de tope hasta
obtener la profundidad de corte deseada. Los
ajustes de profundidad finos podrá realizarlos
girando el pomo de ajuste (1,6 mm por vuelta).
Después de ajustar la profundidad de corte, Girando
la tuerca de ajuste de la barra de tope hacia la
derecha, podrá apretar la barra de tope firmemente.
Ahora, usted podrá obtener la profundidad de corte
que haya predeterminado presionando la palanca de
bloqueo y bajando luego el cuerpo de la herramienta
hasta que la barra de tope haga contacto con el
perno hexagonal de ajuste del bloque del tope.
Afloje el tornillo de bloqueo. Gire la unidad del motor
hacia la izquierda mientras sujeta la base. Gírela
hasta que el pasador de la base haya salido de la
ranura de la unidad del motor. Levante la unidad del
motor suelta de la base.
Para el modelo RF1100/RF1101 (Fig. 2)
Abra la palanca de bloqueo. Gire la unidad del motor
hacia la izquierda mientras sujeta la base. Gírela
hasta que el pasador de la base haya salido de la
ranura de la unidad del motor. Levante la unidad del
motor suelta de la base.
Instalación de la base para router
Ponga la base para router manteniendo la etiqueta
hacia delante. Inserte la unidad del motor en la base
manteniendo el cable en el lado izquierdo. (Fig. 3)
Gire la unidad del motor hacia la derecha hasta que
se pare. Apriete el tornillo de bloqueo firmemente.
(Fig. 4)
Tuerca de nylon (Fig. 6)
PRECAUCIÓN:
• No baje demasiado la tuerca de nylon porque la
fresa sobresaldrá peligrosamente.
El límite superior del cuerpo de la herramienta puede
ajustarse girando la tuerca de nylon. Cuando la
punta de la fresa esté más retraída de lo requerido
en relación con la superficie de la placa base, gire la
tuerca de nylon para bajar el límite superior.
7
PRECAUCIÓN:
NOTA:
• Dado que un corte excesivo puede crear una
sobrecarga en el motor o dificultad en el control de
la herramienta, la profundidad de corte deberá ser
de no más de 15 mm por pasada cuando se abran
acanaladuras con una fresa de 8 mm de diámetro.
• Cuando se abran acanaladuras con una fresa de
20 mm de diámetro, la profundidad de corte deberá
ser de no más de 5 mm por pasada.
• Asegúrese de que la herramienta se suba
automáticamente cuando afloje la palanca de
bloqueo. La posición de la fresa deberá ser más
alta que la base de la herramienta cuando no la
esté utilizando.
• Si mueve la herramienta hacia delante muy
rápidamente podrá dar lugar a cortes de mala
calidad o dañar la fresa o el motor. Si la mueve muy
lentamente podrá quemar o echar a perder el
corte. La velocidad de avance apropiada
dependerá del tamaño de la fresa, el tipo de pieza
de trabajo y de la profundidad de corte. Antes de
empezar a cortar en la pieza de trabajo definitiva,
es recomendable hacer un corte de prueba en una
pieza de madera de desecho. Con esto podrá ver el
resultado exacto del corte y también comprobar las
dimensiones.
• Para abrir acanaladuras de mayor profundidad,
haga dos
progresivamente la profundidad de la fresa.
o
tres pasadas aumentando
Bloque de tope (Fig. 7)
El bloque de tope tiene tres pernos hexagonales de
ajuste que lo bajan o suben 0,8 mm por vuelta. Usted
podrá obtener fácilmente tres profundidades de corte
diferentes utilizando estos pernos hexagonales de
ajuste sin necesidad de reajustar la barra de tope.
Ajuste el perno hexagonal más bajo para obtener la
mayor profundidad de corte. Ajuste los dos pernos
hexagonales restantes para obtener profundidades
de corte inferiores. Las diferencias de altura de estos
pernos hexagonales son iguales que las diferencias
en las profundidades de corte.
• Cuando utilice la guía recta, asegúrese de
instalarla en el lado derecho en relación con la
dirección de avance. Esto le ayudará a mantenerla
plana contra le borde de la pieza de trabajo.
Para ajustar la altura del perno hexagonal, gire los
pernos hexagonales con un destornillador o llave.
La barra de tope también resulta conveniente para
hacer tres pasadas aumentando progresivamente la
profundidad de la fresa cuando se abran
acanaladuras profundas.
OPERACIÓN (Fig. 8)
Coloque la base de la herramienta sobre la pieza de
trabajo a cortar sin que la fresa haga contacto alguno
con ella. Luego encienda la herramienta y espere
hasta que la fresa alcance la velocidad completa.
Baje el cuerpo de la herramienta presionando hacia
abajo la palanca de bloqueo. Suelte la palanca de
bloqueo en la posición más baja y empújela más
para bloquear el cuerpo de la herramienta
firmemente. Mueva la herramienta hacia delante
sobre la superficie de la pieza de trabajo,
manteniendo la base de la herramienta plana y
avanzando suavemente hasta completar el corte.
Cuando realice cortes en bordes, la superficie de la
pieza de trabajo deberá quedar emn el lado izquierdo
de la fresa en relación con la dirección de avance.
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi 446-8502 Japan
884403B066
IDE
|