Hampton Bay Motion Sensing Exterior Ceiling Fixture User Manual |
Item #1000020212
1000020216
Model #HB-4305-BK
HB-4305-WH
USE AND CARE GUIDE
DECORATIVE MOTION LIGHT
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call Hampton Bay Customer Service
8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
1-855-HD-HAMPTON
HAMPTONBAY.COM
THANK YOU
We appreciate the trust and confidence you have placed in Hampton Bay through the purchase of this decorative
motion light. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see
our full line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Hampton Bay!
Pre-Installation
PLANNING INSTALLATION
Before installing the light fixture, ensure that all parts are present. Compare parts with the Hardware Included and
Package Contents sections. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install, or operate this
light fixture.
Estimated installation time: 30 minutes
SPECIFICATIONS
Up to 30 ft. (9.1 m) (Varies with surrounding temperature)
Up to 360°
Range
Sensing angle
Electrical load
Bulb type
100 Watts (Up to 25 watt maximum per bulb holder)
Candelabra base, type “B”, 25 watt maximum
Up to 500 Watt (4.2 A) maximum tungsten
120 VAC, 60 Hz
Sensor capacity
Power requirements
Operating modes
Time delay
Test, Motion activated, Manual
1, 5, 10 minutes
TOOLS REQUIRED
Phillips
1/8 in. Flathead
screwdriver
Wire strippers/
cutters
screwdriver
Circuit tester
Silicone
sealant
Work gloves
Ladder
Safety goggles
3
HAMPTONBAY.COM
Please contact 1-855-HD-HAMPTON for further assistance.
Pre-Installation (continued)
HARDWARE INCLUDED
NOTE: Hardware shown to actual size.
AA
BB
CC
HH
DD
EE
FF
GG
Part
Description
Quantity
AA
Mounting bracket screw
2
BB
CC
DD
EE
FF
Wire connector
3
2
2
1
2
2
1
Decorative fixture nut (pre-installed)
Motion sensor lens shield
Double-sided tape
Decorative mounting nut (pre-installed)
Large mounting screw (pre-installed)
Mounting bracket (pre-installed, not to scale)
GG
HH
PACKAGE CONTENTS
B
A
C
Part
Description
Quantity
A
Light fixture cover
1
B
C
Light fixture base (pre-installed)
Motion sensor
1
1
4
Installation
Removing the light fixture
cover
Remove the two decorative fixture nuts (CC)
from the light fixture cover (A).
1
B
ꢀ
Y
T
I
I
I
S
-
N
E
S
H
-
M
LO
IN
M
0
1
5
E
IM
1
-
T
S
T
N
E
T
O
ꢀ
Remove the light fixture cover (A) from the
light fixture base (B).
CC
A
Removing the mounting
bracket
Remove the two decorative mounting nuts (FF)
from the large mounting screws (GG).
2
HH
FF
GG
ꢀ
ꢀ
Remove the mounting bracket (HH) from the
light fixture base (B).
B
Y
IT
I
S
N
SE
H
-
LO
IN
M
10
E
5
T
1
IM
TESOTN-
Installing the mounting bracket
3
WARNING: Turn the power off at the circuit breaker or
fuse. Place tape over the circuit breaker switch and verify
power is off at the light fixture.
ꢀ
ꢀ
Remove the existing light fixture.
Tighten the two large mounting screws (GG)
finger tight into the mounting bracket (HH).
HH
ꢀ
ꢀ
Attach the mounting bracket (HH) to the
junction box (not included) securely with the
two mounting bracket screws (AA).
AA
GG
Firmly pull on the mounting bracket (HH) to
verify it is securely mounted to the junction
box. If necessary, use the screws that were
removed from the existing light fixture.
5
HAMPTONBAY.COM
Please contact 1-855-HD-HAMPTON for further assistance.
Installation (continued)
ꢀ
Connect all ground wires to the pigtail
wire (1) attached to the green ground
screw.
Wiring the light fixture
4
NOTE: This light fixture can be wired to control another
standard or motion sensing light fixture(s). See Wiring
Options for additional wiring methods.
Black to black
CAUTION: DO NOT remove wire connector from RED
wire or connect the RED wire unless you want to control
other lights from this motion sensor fixture.
Light
Ground to ground
ꢀ
ꢀ
Route the junction box wires through the large
hole in the mounting bracket (HH) and connect
to the wires on the light fixture base (B).
White to white
One motion sensing light
Using the wire connectors (BB):
ꢀ
ꢀ
ꢀ
Connect all white wires together.
Connect all black wires together.
White to white
Recommended grounding method: Attach
a copper wire pigtail (1) (not included) to
the green ground screw on the mounting
bracket (HH).
Light
Light
Black to black
HH
Ground to ground
Two motion sensing lights (working independently)
1
BB
B
Mounting the light fixture base
5
ꢀ
ꢀ
Push the wires into the juction box.
GG
FF
Slide the light fixture base (B) onto the
large mounting screws (GG) and tighten the
decorative mounting nuts (FF) against the
base (B).
B
Y
SENS
ꢀ
ꢀ
ꢀ
Install four candelabra base light bulbs (25
watt maximum each - not included).
LO
-
-
HI
10 MIN
TESOT
N
1-TIME
5
See the Operation section for testing and
setup.
CC
After the testing and setup is complete, use the
two decorative fixture nuts (CC) to install the
light fixture cover (A).
A
6
Wiring Options
Determing maximum wattage
when adding light fixtures
Maximum Lamp
Wattage Rating
for Light Fixture –
100 Watts
1
Maximum Load for CONTROLLING Fixture
NOTE: All wiring should be run in accordance with
the National Electrical Code through conduit or another
acceptable means. Contact a qualified electrician if there is
any question as to the suitability of the system.
Motion Sensor –
500 Watts
Maximum Lamp
Wattage Rating
for Light Fixture –
100 Watts
When controlling an additional light fixture(s), the
maximum wattage of the motion sensor (C) on this light
fixture (B) should be observed. See the illustration to the
right for an example of a maximum lamp wattage load
calculation.
CONTROLLED Fixture 1
Maximum Lamp
Wattage Rating
for Light Fixture –
100 Watts
IMPORTANT: When determining the maximum lamp wattage
rating of the light fixture to be controlled, refer to the maximum lamp
wattage label on the fixture and not the wattage rating on the lamp(s)
currently installed in the fixture.
CONTROLLED Fixture 2
TOTAL Load for
Motion Sensor –
300 Watts (200 Watts Remaining)
Controlling a standard light
fixture(s)
White to white
Black to
2
Motion
Sensing
Light
IMPORTANT: Total fixture ratings must not exceed 500 Watts (4.2 A).
Standard
Light
black
Red to
black
When wiring to control a standard light fixture:
ꢀ
Strip the red wire on the light fixture (B) and
connect it to the standard light’s black wire.
Ground to ground
ꢀ
ꢀ
Connect all white wires together.
Connect all ground wires together.
Wiring the motion sensing light
to control a standard light
Controlling a motion sensing
light fixture(s)
White to white
3
Black to
black
Master
Light
Slave
Light
IMPORTANT: Total fixture ratings must not exceed 500 Watts (4.2 A).
Red
to black
When wiring to control another motion sensing light
fixture (Master / Slave):
ꢀ
Strip the red wire in both light fixtures.
Connect the red wire of the controlling
(master) fixture (B) to the red and black wires
of the controlled (slave) fixture.
Ground to ground
Black to red and black
Wiring the motion sensing light
to control another motion sensing light
ꢀ
ꢀ
Connect all white wires together.
Connect all ground wires together.
7
HAMPTONBAY.COM
Please contact 1-855-HD-HAMPTON for further assistance.
Wiring Options (continued)
Wiring motion sensing lights to
control each other
NOTE: In most installations, an additional wire (same
gauge as existing house wire) will have to be installed in
the house to connect the two fixtures as master / master.
4
IMPORTANT: Total fixture ratings must not exceed 500 Watts (4.2 A).
White to white
When wiring so either motion light turns on both
motion lights (Master / Master):
Red
to red
Master
Light
Master
Light
ꢀ
Strip the red wire in both light fixtures.
Connect the red wire of one fixture to the red
wire of the second fixture.
Black to black
ꢀ
ꢀ
ꢀ
Connect all white wires together.
Connect all black wires together.
Connect all ground wires together.
Ground to ground
Wiring multiple motion sensing lights
to control each other
Operation
Determining the motion sensor
coverage area
Perform a “walk test”: walk in an arc in front
of the motion sensor (C).
Setting the sensor for testing
1
2
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
NOTE: When the “ON-TIME” switch is set to the “TEST”
position, the light fixture will operate during the day or
night. The light will stay on for 5 seconds after all motion
is stopped.
Watch the light. The light will come on when
motion has been detected.
Stop, wait for the light to turn off, and then
begin walking again.
ꢀ
ꢀ
ꢀ
Turn the power on at the circuit breaker or fuse
and turn on the wall switch.
Continue this process until the detection zone
has been established.
Set the “ON-TIME” switch to the “TEST”
position.
Slide the “SENSITIVITY” switch to the “M”
position.
NOTE: The motion sensor (C) will need to completely
warm up (90 seconds) before beginning the setup process.
C
SENSITIVITY
SENSVITY
LO
-
HI
LO - M - HI
TESOTN1-T5IM1E MIN
0
C
TEST 1 5 10 MIN
ON-TIME
8
Operation (continued)
Adjusting the SENSITIVITY
switch
To increase the detection zone, slide the
“SENSITIVITY” switch toward the “HI” position.
Adjusting the ON-TIME switch
3
4
ꢀ
ꢀ
NOTE: The “ON-TIME” switch determines the amount of
time the light will stay on full bright after all motion has
stopped.
To decrease the detection zone, slide the
“SENSITIVITY” switch toward the “LO” position.
ꢀ
Set the “ON-TIME” switch to the 1, 5, or 10
minute position.
NOTE: The motion sensor (C) is more sensitive to
motion moving across the front of the sensor. The motion
sensor (C) is less sensitive to motion moving directly
toward the front of the sensor.
SENSITIVITY
NOTE: The higher the “SENSITIVITY” setting, the greater
the possibility of false triggering. To reduce false triggering,
slide the “SENSITIVITY” switch toward the “LO” setting.
SENSVITY
LO
-
HI
LO - M - HI
TESOTN1-T5IM1E MIN
0
SENSITIVITY
C
TEST 1 5 10 MIN
ON-TIME
SENSVITY
LO
-
HI
LO - M - HI
TESOTN1-T5IM1E0 MIN
C
TEST 1 5 10 MIN
ON-TIME
Adjusting the motion sensor
coverage area
The motion sensor (C) detects “motion” by the
movement of heat (body heat) across the coverage
area. If you suspect a heat source other than body
heat is falsely triggering the motion sensor (C) and
reducing the sensitivity does not solve the problem,
then a lens shield (DD) can be installed.
C
5
DD
Area
Blocked
Effective
Coverage Area
(Top View)
The plastic lens shield (DD) is divided into 6 sections. Each
section will reduce the coverage angle by 30 degrees. Also,
the tip of each section may be removed to change the
effective range of the motion sensor (C).
DD
Area
Blocked
Portion
Removed
ꢀ
ꢀ
ꢀ
Break off the amount of the lens shield (DD)
needed to block the desired area of coverage.
C
Cut the desired amount of double-sided tape
(EE) needed for the lens shield (DD).
Remove the paper backing from one side of
the cut double-sided tape (EE) and adhere it to
the inside of lens shield (DD).
TY
SEN
I
LO
ꢀ
ꢀ
Remove the paper backing from other side of the
cut double-sided tape (EE) and adhere the lens
shield (DD) to the sensor (C) lens.
N
I
M
10
E
5
1
IM
T
N-
TESOT
Retest to confirm the sensor (C) is no longer
false triggering.
DD
C
9
HAMPTONBAY.COM
Please contact 1-855-HD-HAMPTON for further assistance.
Operation (continued)
NOTE: If the power to the light fixture is off for more than
5 seconds, allow the motion sensor to warm up prior to
switching to manual mode.
Using manual mode
6
NOTE: Manual mode overrides the motion sensor (C) and
“ON-TIME” control so the light will operate full bright. This
feature only works at night and only for one night at a time.
The motion sensor (C) will reset to motion sensing mode
after 6 hours or sunrise, whichever comes first. Manual
mode can be toggled on and off using a wall switch.
ꢀ
ꢀ
To turn manual mode on, switch the light off
at the wall switch for 1 to 3 seconds and then
back on.
To turn manual mode off, switch the light off
at the wall switch for 1 to 3 seconds and then
back on.
Turn the switch
OFF for 1 to 3
seconds
Turn the
switch
back ON
Care and Cleaning
ꢀ
ꢀ
To prolong the original appearance, clean the light fixture with clear water and a soft, damp cloth only.
Do not use paints, solvents, or other chemicals on this light fixture. They could cause a premature
deterioration of the finish. This is not a defect in the finish and will not be covered by the warranty.
ꢀ
Do not spray the light fixture with a hose or power washer.
Troubleshooting
Problem
Possible Cause
Solution
The light will not come on.
ꢀ
ꢀ
The light switch is turned off.
ꢀ
ꢀ
Turn the light switch on.
The fuse is blown or the circuit
breaker is turned off.
Replace the fuse or turn the
circuit breaker on.
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
Bulbs are loose or burned out.
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
Inspect bulbs and replace if
needed.
Daylight turn-off (photocell) is in
effect.
Recheck after dark.
The circuit wiring is incorrect (if this
is a new installation).
Verify the wiring is correct.
The outside air temperature is close
to the same as a person’s body
heat.
Increase the “Sensitivity”
setting.
The light comes on during
the day.
ꢀ
ꢀ
The motion sensor may be installed
in a relatively dark location.
ꢀ
ꢀ
The light fixture is operating
normally under these
circumstances.
The “ON-TIME” switch is in the
“TEST” position.
Set the “ON-TIME” switch to the
1, 5, or 10 minute setting.
10
Troubleshooting (continued)
Problem
Possible Cause
Solution
The light comes on for no
apparent reason.
ꢀ
The motion sensor may be sensing
small animals or automobile traffic.
ꢀ
Decrease the “Sensitivity”
setting or use the lens shield to
reduce the coverage area.
ꢀ
ꢀ
The “Sensitivity” setting is set too
high.
ꢀ
ꢀ
Decrease the “Sensitivity”
setting.
The outside temperature is much
warmer or cooler than a person’s
body heat (summer or winter).
Decrease the “Sensitivity”
setting.
ꢀ
ꢀ
ꢀ
The light fixture is wired through a
dimmer or timer.
ꢀ
ꢀ
ꢀ
Do not use a dimmer or timer to
control the light fixture. Replace
the dimmer or timer with a
standard on/off wall switch.
The lights stay on
continuously.
The motion sensor may be picking
up a heat source, such as an air
vent, dryer vent, or brightly painted,
heat-reflective surface.
Decrease the “Sensitivity”
setting or use the lens shield to
reduce the coverage area.
The motion sensor is in manual
mode.
Switch the motion sensor to
auto. See Using manual mode
on page 10.
ꢀ
ꢀ
The “Sensitivity” setting is set too
high.
ꢀ
ꢀ
Decrease the “Sensitivity”
setting.
The light fixture is wired through a
dimmer or timer.
Do not use a dimmer or timer to
control the light fixture. Replace
the dimmer or timer with a
standard on/off wall switch.
ꢀ
ꢀ
ꢀ
The light fixture is on the same
circuit as a motor, transformer, or
fluorescent bulb.
ꢀ
ꢀ
ꢀ
Install the light fixture on a cir-
cuit without motors, transform-
ers, or fluorescent bulbs.
The lights flash on and off.
Heat is being reflected from other
objects and may be turning the mo-
tion sensor on and off.
Decrease the “Sensitivity”
setting or reposition the motion
sensor.
The lights flash once then stay
off in manual mode.
Nearby large, light-colored objects
reflecting light may trigger the shut-
off feature.
Do not point other lights at the
sensor.
11
HAMPTONBAY.COM
Please contact 1-855-HD-HAMPTON for further assistance.
12
13
HAMPTONBAY.COM
Please contact 1-855-HD-HAMPTON for further assistance.
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call Hampton Bay Customer Service
8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
1-855-HD-HAMPTON
HAMPTONBAY.COM
Retain this manual for future use.
208359-02A
Articulo #1000020212
1000020216
Modelo #HB-4305-BK
HB-4305-WH
GUÍA PARA EL USO Y CUIDADO
LUZ DECORATIVA DETECTORA
DE MOVIMIENTO
¿Tiene preguntas, problemas o piezas faltantes?
Antes de devolverlo a la tienda, llame a Servicio al Cliente de Defiant
de 08 a.m.-6 p.m., EST, Lunes - Viernes, 09 a.m.-6 p.m., EST, sábado.
1-855-HD-HAMPTON
HAMPTONBAY.COM
GRACIAS
Agradecemos la confianza que ha depositado en Hampton Bay al comprar esta luz decorativa detectora de
movimiento. Procuramos crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en
internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles que necesita para el mejoramiento de su hogar.
¡Gracias por escoger Hampton Bay!
Contenido
Ferretería Incluida................................18
Contenido del Paquete.........................18
Instalación ..............................................19
Opciones de cableado ............................21
Operación................................................22
Cuidado y limpieza .................................25
Análisis de averías .................................25
Contenido................................................16
Información de seguridad......................16
Garantía...................................................16
2 años de garantía limitada .................16
Antes de la instalación...........................17
Planificación de la Instalación .............17
Especificaciones..................................17
Herramientas Requeridas ....................17
Información de seguridad
PRECAUCIONES
ADVERTENCIA: Desconecte la energía eléctrica en el
disyuntor o en el fusible. Coloque cinta aislante sobre el
interruptor disyuntor y compruebe que no haya energía
eléctrica en el aparato de luz.
ꢀ
Por favor lea y entienda todo este manual antes de
tratar de ensamblar, instalar u operar este aparato
de luz.
PRECAUCIÓN: Peligro de quemaduras. Deje que el
aparato de luz se enfríe antes de tocarlo.
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
Esta lámpara requiere una fuente de alimentación
de 120 voltios de CA.
Algunos códigos exigen que la instalación la realice
un electricista calificado.
AVISO: No conecte este aparato de luz a un interruptor reductor de
luz ni a un temporizador.
Este aparato de luz debe estar correctamente
conectado a tierra.
ꢀ
Este aparato cumple con la Parte 15 de las
Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las
dos siguientes condiciones: (1) este aparato no
puede causar interferencias perjudiciales y (2)
este aparato debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo una interferencia que pueda
causar un funcionamiento indeseado.
Esta lámpara debe ser instalada aproximadamente
a 8 pies (2,4 m) por encima del suelo.
Garantía
2 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
LO QUE SE CUBRE
Se garantiza que este producto no tiene partes defectuosas de fábrica o de mano de obra por un período de 2 años
desde la fecha de compra. Se necesita el recibo de compra para todos los reclamos de garantía.
LO QUE NO SE CUBRE
Esta garantía no incluye los artículos reemplazables (como bombillas, pilas etc.), servicio de reparación, ajuste y
calibración debido al mal uso, abuso o negligencia. Los servicios no autorizados o las modificaciones hechas al
producto o a cualquier componente invalidarán esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso
por inconveniencia, instalación, tiempo de instalación, perdida de uso, servicio no autorizado, o gastos de envío.
Esta garantía no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa junto con este producto.
16
Antes de la instalación
PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Antes de instalar el aparato de luz, esté seguro que estén todas las piezas. Compare las piezas con la Ferretería
incluida y las secciones de Contenidos del paquete. Si cualquier pieza falta o está dañada, no intente ensamblar,
instalar ni operar este aparato de luz.
Tiempo estimado para la instalación: 30 minutos
ESPECIFICACIONES
Hasta 30 pies (9,1 m) (Varía con la temperatura circundante)
Hasta 360°
Alcance
Ángulo de detección
Carga eléctrica
100 Vatios (hasta 25V máximo por cada portalámparas)
Base candelabro, tipo “B” de 25 vatios máximo
Foco de tungsteno de hasta 500 vatios (4,2 A) como máximo
120 VCA, 60 Hz
Tipo de bombilla
Capacidad del Detector
Requisitos de la energía eléctrica
Fases de operación
Retardo de tiempo
Prueba, activado por movimiento, manual
1, 5, 10 minutos
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
Destornillador
Peladores/
de cabeza
Destornillador
phillips
cortadores de
plana de 1/8 de
cables
pulgada
Probador de
circuitos
Guantes de
trabajo
Sellador de
silicona
Gafas de
seguridad
Escalera
17
HAMPTONBAY.COM
Por favor, póngase en contacto al 1-855-HD-HAMPTON para obtener más ayuda.
Antes de la instalación (continuación)
FERRETERÍA INCLUIDA
NOTA: La ferretería se muestra en su tamaño real
AA
BB
CC
HH
DD
EE
FF
GG
Pieza
Descripción
Cantidad
AA
Tornillo del soporte de montaje
Capuchón para cable
2
BB
CC
DD
EE
FF
3
2
2
1
2
2
1
Tuerca decorativa del aparato (pre-instalado)
Protector de lente del detector de movimieto
Cinta doble faz
Tuerca decorativa de montaje (pre-instalado)
Tornillo grande de montaje (pre-instalado)
GG
HH
Soporte de montaje (pre-instalado, no está a escala)
CONTENIDO DEL PAQUETE
B
A
C
Pieza
Descripción
Cantidad
A
Tapa del aparato de luz
1
B
C
Base del aparato de luz (pre-instalado)
Detector de movimiento
1
1
18
Instalación
Retiro de la tapa de la lámpara
1
B
ꢀ
Retire las dos tuercas decorativas del
aparato (CC) de la tapa de la lámpara (A).
Y
T
I
I
I
S
-
N
E
S
H
-
M
LO
IN
M
0
1
5
E
IM
1
-
T
S
T
N
E
T
O
ꢀ
Retire la tapa de la lámpara (A) de la base de
la lámpara (B).
CC
A
Retiro del soporte de montaje
2
HH
FF
GG
ꢀ
Retire las dos tuercas decorativas de
montaje (FF) de los tornillos grandes de
montaje (GG).
ꢀ
Retire el soporte de montaje (HH) de la base de
la lámpara (B).
B
Y
IT
I
S
N
SE
H
-
LO
IN
M
10
E
5
T
1
IM
TESOTN-
Instalación del soporte de
montaje
3
ADVERTENCIA: Desconecte la energía eléctrica en el
disyuntor o en el fusible. Coloque cinta aislante sobre el
interruptor disyuntor y compruebe que no haya energía
eléctrica en el aparato de luz.
ꢀ
ꢀ
Retire el aparato de luz existente.
Apriete los dos tornillos grandes de
montaje (GG) apretándolos con los dedos en el
soporte de montaje (HH).
HH
ꢀ
ꢀ
Fije el soporte de montaje (HH) a la caja de
conexiones (no incluida) en forma segura con
los dos tornillos del soporte de montaje (AA).
AA
GG
Hale con firmeza el soporte de montaje (HH)
para verificar que esté bien montado en la
caja de conexiones. Si es necesario, use los
tornillos que fueron retirados del aparato de
luz anterior.
19
HAMPTONBAY.COM
Por favor, póngase en contacto al 1-855-HD-HAMPTON para obtener más ayuda.
Instalación (continuación)
ꢀ
Conecte todos los cables de tierra al cable
flexible (1) sujetado al tornillo verde de
tierra.
Cableado del aparato de luz
4
NOTA: Este aparato puede cablearse para controlar
otro(s) aparato(s) de luz estándar o detectores de
movimiento. Ver Opciones de cableado para métodos
adicionales de cableado.
Negro a Negro
Artefacto
de luz
PRECAUCIÓN: NO retire el conector de alambre del
conductor rojo ni conecte el conductor ROJO a no ser que
desee controlar otras luces desde este aparato detector
de movimiento.
Conductor tierra a
Conductor tierra
Blanco a Blanco
Una lámpara detectora de movimiento
ꢀ
ꢀ
Pase los cables de la caja de conexiones por el
orificio grande en el soporte de montaje (HH)
y conéctelos a los cables en la base de la
lámpara (B).
Blanco a Blanco
Uso de los conectores de cables (BB):
ꢀ
ꢀ
ꢀ
Conecte todos los alambres blancos.
Conecte todos los alambres negros.
Artefacto
de luz
Artefacto
de luz
Método recomendado de conexión a tierra:
Conecte un cable flexible de alambre de
cobre (1) (no incluido) al tornillo verde de
tierra en el soporte de montaje (HH).
Negro a Negro
Conductor tierra a Conductor tierra
HH
Dos lámparas detectoras de movimiento
(trabajando independientemente)
1
BB
B
Montaje de la base de la
lámpara
Empuje los conductores hacia la caja de
empalme.
5
GG
ꢀ
FF
ꢀ
Deslice la base de lámpara (B) sobre los
tornillos grandes de montaje (GG) y apriete las
tuercas decorativas de montaje (FF) contra la
base (B).
B
SENSI
LO
HI
0
MIN
TESOT
N
1-T
5
IME
1
ꢀ
Instale cuatro bombillas en la base del
candelabro (máximo 25 vatios cada una - no
incluidas).
CC
ꢀ
ꢀ
Vea la sección Operación para pruebas y
configuración.
Después de completar las pruebas e
instalación, use las dos tuercas decorativas
del aparato (CC) para instalar la tapa de la
lámpara (A).
A
20
Opciones de cableado
Cómo determinar la potencia
máxima al añadir lámparas
Potencia nominal
máxima de la
lámpara para el
aparato de luz –
100 vatios
1
Carga máxima para el
detector de movimiento –
500 vatios
Aparato
DE CONTROL
NOTA: Todo el cableado debe ser hecho de acuerdo al
Código Eléctrico Nacional por medio de conductos para
cables u otras formas aceptables. Póngase en contacto
con un electricista calificado si existe duda sobre la aptitud
del sistema.
Potencia nominal
máxima de la
lámpara para el
aparato de luz –
100 vatios
Aparato
Cuando controle aparato(s) de luz adicionales, debe
observarse la potencia máxima del detector de
movimiento (C) de este aparato (B). Vea la ilustración
a la derecha para ver un ejemplo de un cálculo de
máxima carga de potencia de la lámpara.
CONTROLADO 1
Potencia nominal
máxima de la
lámpara para el
aparato de luz –
100 vatios
Aparato
CONTROLADO 2
IMPORTANTE: Cuando se determina la potencia máxima de la
lámpara de la lámpara que se va a controlar, consulte la etiqueta de
potencia máxima de la lámpara que está en el aparato y no la potencia
nominal de la(s) lámpara (s) actualmente instalada(s) en el aparato.
Carga TOTAL del
detector de movimiento –
300 vatios (200 vatios no usado)
Cómo controlar una(s)
lámpara(s) estándar
Blanco a Blanco
2
Negro a
Negro
Luz
detectora de
movimiento
IMPORTANTE: La capacidad total no debe exceder los 500 Vatios
Luz
estándar
(4,2 A).
Rojo a
Negro
Cuando prepare una conexión para controlar un
aparato de luz estándar:
ꢀ
Pele el cable rojo de la lámpara (B) y conételo
al cable negro estándar de la luz.
Conductor tierra a Conductor tierra
ꢀ
ꢀ
Conecte todos los alambres blancos.
Cableado del aparato de luz detector de
movimiento para controlar un aparato de luz
estándar
Conecte todos los cables de tierra juntos.
Cómo controlar una(s)
lámpara(s) detectora(s) de
movimiento
Blanco a Blanco
3
Negro a
Negro
Luz
Luz
auxiliar
principal
IMPORTANTE: La capacidad total no debe exceder los 500 Vatios
(4,2 A).
Rojo a
Negro
Cuando prepare una conexión para controlar otro
aparato de luz detector de movimiento (Maestro /
Esclavo):
Conductor tierra a
Conductor tierra
Negro con el
Rojo y el Negro
ꢀ
Pele el alambre rojo en ambos aparatos de
luz. Conecte el alambre rojo del aparato (B)
controlador (maestro) a los alambres rojo y
negro del aparato controlado (esclavo).
Luz detectora de movimiento que controla otra luz
detectora de movimiento
ꢀ
ꢀ
Conecte todos los alambres blancos.
Conecte todos los cables de tierra juntos.
21
HAMPTONBAY.COM
Por favor, póngase en contacto al 1-855-HD-HAMPTON para obtener más ayuda.
Opciones de cableado (continuación)
Cableado de las luces
detectoras de movimiento para
controlarse mutuamente
NOTA: En la mayoría de las instalaciones se deberá
instalar un conductor adicional (del mismo calibre que el
conductor de la casa) dentro de la casa para conectar los
dos aparatos como maestro / maestro.
4
Blanco a Blanco
IMPORTANTE: La capacidad total no debe exceder los 500 Vatios
(4,2 A).
Cuando haga el cableado para que cualquier luz
de movimiento prenda las dos luces que detectan
movimiento (Maestro / Maestro):
Rojo a
Rojo
Luz
principal
Luz
principal
Negro a Negro
ꢀ
Pele el conductor rojo de ambos aparatos de
luz. Conecte el conductor rojo de un aparato al
conductor rojo del otro aparato.
Conductor tierra a Conductor tierra
ꢀ
ꢀ
ꢀ
Conecte todos los alambres blancos.
Conecte todos los alambres negros.
Conecte todos los cables de tierra juntos.
Cableado de múltiples luces detectoras de movimiento
para controlarse mutuamente
Operación
Calibración del detector para
prueba
Determinación de la área de
cobertura del detector de
movimiento
Haga una “prueba caminando”: camine formando
un arco frente al detector de movimiento (C).
1
2
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
NOTA: Cuando el interruptor de “DURACIÓN” (“ON-TIME”)
se fija en la posición “PRUEBA” (“TEST”) el aparato de
luz operará durante el día o la noche. La luz permanecerá
encendida 5 segundos después que todo movimiento se
ha detenido.
Observe la luz. La luz se encenderá cuando
detecte movimiento.
ꢀ
Conecte la energía eléctrica en el disyuntor
o en el fusible y encienda el interruptor de la
pared.
Deténgase, espere que la luz se apague, y
luego empiece a caminar de nuevo.
Continúe este proceso hasta que la zona de
detección haya sido establecida.
ꢀ
ꢀ
Fije el interruptor de “DURACIÓN” en la
posición “PRUEBA (“TEST”).
Deslice el interruptor “SENSITIVITY” a la
posición “M”.
NOTA: El detector de movimiento necesitará calentarse
completamente (90 segundos) antes de empezar el
proceso de puesta a punto.
C
SENSITIVITY
SENSVITY
LO
-
HI
LO - M - HI
TESOTN1-T5IM1E MIN
0
C
TEST 1 5 10 MIN
ON-TIME
22
Operación (continuación)
Cómo calibrar el interruptor
SENSITIVITY
Para aumentar la zona de detección, deslice el
interruptor “SENSITIVITY” hacia la posición “HI”.
Regulación del interruptor de
DURACIÓN
3
4
ꢀ
ꢀ
NOTA: El interruptor de DURACIÓN determina el lapso de
tiempo que la luz permanece encendida con todo su brillo
luego que ha cesado el movimiento.
Para disminuir la zona de detección, deslice el
interruptor “SENSITIVITY” hacia la posición “LO”.
ꢀ
Coloque el interruptor de DURACIÓN en la
posición 1, 5 o 10 minutos.
NOTA: El detector de movimiento (C) es más sensible al
movimiento transversal a la parte frontal del detector. El
detector de movimiento (C) es menos sensible al movimiento
que se dirige directamente hacia la parte frontal del detector.
SENSITIVITY
NOTA: Cuanto más alto sea el ajuste de “SENSITIVITY” mayor
es la posibilidad de falsas alarmas. Para reducir falsas alarmas,
deslice el interruptor “SENSITIVITY” hacia el ajuste “LO”.
SENSVITY
LO
-
HI
LO - M - HI
TESOTN1-T5IM1E MIN
0
SENSITIVITY
C
TEST 1 5 10 MIN
ON-TIME
SENIVITY
LO
HI
LO - M - HI
TESOT
N
1-T
5
IM
1
E
0
MIN
C
TEST 1 5 10 MIN
ON-TIME
23
HAMPTONBAY.COM
Por favor, póngase en contacto al 1-855-HD-HAMPTON para obtener más ayuda.
Operación (continuación)
Cómo calibrar el área de
cobertura del detector de
movimiento
ꢀ
Vuelva a probar para confirmar que el detector
ya no presenta activaciones erróneas.
5
C
DD
El detector de movimiento (C) detecta “movimiento”
por el movimiento del calor (calor corporal) a través
del área de cobertura. Si sospecha que una fuente
de calor, diferente el calor del cuerpo, es la causa de
falsas alarmas en el detector de movimiento (C) y la
reducción de la sensibilidad no resuelve el problema,
entonces puede instalar un protector de lente (DD.
Área
bloqueada
Área efectiva
de cobertura
(Vista desde
La cubierta plástica de la placa traslúcida (DD) está
dividida en 6 secciones. Cada sección reducirá el área
de cobertura en 30 grados. Además, se puede quitar
la punta de cada sección para cambiar el alcance
efectivo del detector de movimiento (C).
arriba)
DD
Área
bloqueada
Parte
retirada
ꢀ
ꢀ
ꢀ
Rompa la cantidad necesaria de cubierta que
necesita para bloquear una área deseada de
la cobertura.
C
Corte la cantidad deseada de cinta engomada
en los dos lados (EE) que se necesita para el
protector de lente (DD).
ITY
SEN
Retire el papel protector de un lado de la cinta
cortada y engomada en los dos lados (EE) y
péguela en la parte interior del protector de
lente (DD).
I
LO
IN
M
10
E
5
1
N-
IM
T
TESOT
ꢀ
Retire el papel protector del otro lado de la
cinta cortada y engomada en los dos lados (EE)
y ponga el protector de lente (DD) sobre la
lente del detector (C).
DD
C
NOTA: Si la energía eléctrica al aparato de luz es
apagada por más de 5 segundos, deje que el detector de
movimiento se caliente antes del cambio a la fase manual.
Uso del la fase manual
6
NOTA: La fase manual anula el detector de movimiento
(C) y el control de duración (“ON-TIME”), de esta forma
la lámpara operará con todo su brillo. Esta característica
funciona solamente en la noche y solamente una noche
a la vez. El detector de movimiento (C) se reiniciará en
la modalidad de detección de movimiento después de 6
horas o cuando salga el sol, lo que ocurra primero. La fase
manual puede también alternar entre encendido y apagado
mediante el interruptor de pared.
ꢀ
ꢀ
Para encender la fase manual, apague la
luz con el interruptor de pared entre 1 a 3
segundos y luego vuelva a encenderla.
Para apagar la fase manual, apague la luz con
el interruptor de pared entre 1 a 3 segundos y
luego vuelva a encenderla.
Apague el
interruptor entre
1 a 3 segundos
Vuelva a
encender el
interruptor
24
Cuidado y limpieza
ꢀ
ꢀ
Para prolongar la apariencia original, limpie la lámpara solo con agua limpia y un paño suave y húmedo.
No use pinturas, solventes ni otros químicos en este aparato de luz. Podrían ser la causa de una prematura
deterioración del acabado. Esto no es un defecto del acabado y no será cubierto por la garantía.
ꢀ
No rocíe la lámpara con una manguera o lavadora a presión.
Análisis de averías
Problema
Causa Probable
Solución
La luz no se enciende.
ꢀ
ꢀ
El interruptor de la luz está apagado.
ꢀ
ꢀ
Encienda el interruptor de la luz.
El fusible está quemado o el disyuntor
está desconectado.
Cambie el fusible o conecte el
disyuntor.
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
Las bombillas están flojas o quema-
das.
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
Revise las bombillas y reempláce-
las si es necesario.
El apagado de la luz diurna (fotocélu-
la) está vigente.
Vuelva a revisar al amanecer.
El cableado del circuito es incorrecto
(si esta es una instalación nueva).
Verifique que el cableado esté
correcto.
La temperatura del aire exterior está
cercana al calor corporal de una
persona.
Aumente el ajuste de “Sensibili-
dad”.
La luz se enciende duran-
te el día.
ꢀ
ꢀ
El detector de movimiento puede
estar instalado en un sitio relativa-
mente oscuro.
ꢀ
ꢀ
El aparato de luz está operando
normalmente bajo estas circuns-
tancias.
El interruptor de duración (“ON-
TIME”) está en la posición prueba
(“TEST”).
Coloque el interruptor de duración
(“ON-TIME”) en la calibración 1, 5 o
10 minutos.
25
HAMPTONBAY.COM
Por favor, póngase en contacto al 1-855-HD-HAMPTON para obtener más ayuda.
Análisis de averías (continuación)
Problema
Causa Probable
Solución
La luz se enciende sin
razón aparente.
ꢀ
El detector de movimiento puede
estar detectando pequeños animales
o tráfico automotor.
ꢀ
Disminuya el ajuste “Sensitivity”
o use el protector de lente para
reducir el área de cobertura.
ꢀ
ꢀ
El ajuste “Sensibilidad” es demasiado
alto.
ꢀ
ꢀ
Reduzca el ajuste de “Sensibili-
dad”.
La temperatura exterior está más ca-
liente o más fría que el calor corporal
de una persona (verano o invierno).
Reduzca el ajuste de “Sensibili-
dad”.
ꢀ
El aparato de luz está cableado a
través de un reductor de luz o de un
temporizador.
ꢀ
No use un reductor de luz o un tem-
porizador para controlar el aparato
de luz. Cambie el reductor de luz o
el temporizador por un interruptor
de pared estándar de encendido/
apagado.
Las luces permanecen
encendidas constante-
mente.
ꢀ
ꢀ
El detector de movimiento puede estar
absorbiendo calor de una fuente de calor
como una ventosa de aire, una secadora
de aire, o una superficie pintada con
colores brillantes y que refleja el calor.
ꢀ
Disminuya el ajuste “Sensitivity”
o use el protector de lente para
reducir el área de cobertura.
El detector de movimiento está en la
fase manual.
ꢀ
Cambie el detector de movimiento
a automático. Vea Uso de la fase
manual en la página 24.
ꢀ
ꢀ
El ajuste “Sensitivity” es demasiado
alto.
ꢀ
ꢀ
Disminuya el ajuste “Sensitivity”.
El aparato de luz está cableado a
través de un reductor de luz o de un
temporizador.
No use un reductor de luz o un
temporizador para controlar el
aparato de luz. Cambie el reductor
de luz o el temporizador por un
interruptor de pared estándar de
encendido/apagado.
ꢀ
ꢀ
ꢀ
El aparato de luz está en el mismo
circuito que un motor, transformador
o tubo fluorescente.
ꢀ
ꢀ
ꢀ
Instale el aparato de luz en un cir-
cuito sin motores, transformadores
o tubos fluorescentes.
Las luces se encienden y
se apagan.
El calor reflejado desde otro objeto
puede estar encendiendo y apagando
al detector de movimiento.
Reduzca el ajuste de “Sensibilidad”
o cambie la posición del detector
de movimiento.
Las luces destellan una
vez y luego se apagan en
la modalidad manual.
Objetos cercanos, grandes, de colores
claros que reflejan la luz pueden
causar la función de apagado.
No apunte otras luces hacia el
detector.
26
27
HAMPTONBAY.COM
Por favor, póngase en contacto al 1-855-HD-HAMPTON para obtener más ayuda.
¿Tiene preguntas, problemas o piezas faltantes?
Antes de devolverlo a la tienda, llame a Servicio al Cliente de Defiant
de 08 a.m.-6 p.m., EST, Lunes - Viernes, 09 a.m.-6 p.m., EST, sábado.
1-855-HD-HAMPTON
HAMPTONBAY.COM
Guarde este manual para uso futuro.
208359-02A
|