DELL WYSE 5000 W11B User Manual

Quick-Start Guide  
Wyse 5000 Series All-in-One Thin Client  
Regulatory model number: W11B  
See accompanying documents in the shipping carton for License Agreement and Warranty information.  
To find the latest Documentation and Knowledge Base articles, go to www.dell.com/wyse/manuals and click on the name of your product.  
Important: A printed copy of the Wyse Technology End User License Agreement is included in the shipping box and provided for your reference only. The license at  
www.dell.com/wyse/licenses as of the purchase date is the controlling licensing agreement. By copying, using, or installing the software or the product, you agree to be bound by those  
terms.  
Important: If you use Wyse Device Manager server software for managing this product, download the latest version to ensure compatibility at www.dell.com/wyse/downloads.  
Caution: Improper connection, mounting, or use of this product could result in component failure or undesired interference. Read Safety Guidelines before setting up and operating  
this product.  
Guide de démarrage rapide  
Client léger tout-en-un Wyse 5000 Series  
Numéro de modèle réglementaire: W11B  
Voir le contrat de licence et les informations de garantie se trouvant dans le carton d'expédition. Pour consulter les derniers articles de la base de connaissances et la documentation la  
plus récente, rendez-vous sur www.dell.fr/wyse/manuals, puis cliquez sur le nom de votre produit.  
Important : Une copie imprimée du contrat de licence utilisateur final de Wyse Technology est incluse dans le paquet d’expédition. Elle est fournie uniquement à titre de référence. La  
licence présente sur www.dell.fr/wyse/licenses à la date d’achat du produit constitue l’agrément de Licence applicable. En copiant, utilisant ou installant le logiciel ou le produit, vous  
acceptez d’être soumis aux termes et conditions de ce contrat.  
Important : Si vous utilisez le logiciel Wyse Device Manager pour administrer ce produit et afin d'éviter tout problème de compatibilité, veuillez télécharger la version la plus récente sur  
Attention : Tout branchement, montage ou utilisation incorrect de ce produit pourrait entraîner des défaillances au niveau des composants ou des interférences indésirables. Lire  
attentivement les Consignes de Sécurité avant d'installer et de mettre en fonctionnement ce produit.  
Quick-Start Handbuch  
Wyse 5000 Series All-in-One Thin Client  
Vorschriftenmodellnummer: W11B  
Die Lizenzvereinbarung und die Garantieinformationen befinden sich unter den beiliegenden Dokumenten in der Originalverpackung. Um die aktuellste Dokumentation und Artikel der  
Wissensdatenbank zu finden, gehen Sie zu www.dell.de/wyse/manuals und klicken Sie auf den Namen Ihres Produkts an.  
Wichtig: Die Druckversion des Endbenutzer-Lizenzabkommens von Wyse Technology ist im Lieferumfang enthalten und wird nur zu Ihrer Information zur Verfügung gestellt. Die  
gültige Lizenzvereinbarung ist diejenige, die zum Kaufdatum unter www.dell.de/wyse/licenses eröffentlicht ist. Durch das Kopieren, Verwenden oder Installieren der Software oder des  
Produkts erklären Sie sich mit den Bedingungen einverstanden.  
Wichtig: Wenn Sie Wyse Device Manager server zur Verwaltung Ihres Produktes nutzen, laden Sie bitte aus Kompatibilitätsgründen die aktuellste Version herunter. Download unter  
www.dell.de/wyse/downloads.  
Vorsicht: Unsachgemäße Verbindung, Montage oder Verwendung dieses Produkts kann zu Versagen der Komponenten und unerwünschten Störungen führen. Lesen Sie daher daher  
folgenden Sicherheits-Richtlinien, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen.  
Guía de inicio rápido  
Cliente ligero todo en uno Wyse 5000 Series  
Número de modelo regulatorio: W11B  
Consulte la documentación incluida en la caja de envío para ver el Contrato de Licencia y otra información relacionada con la garantía. Para encontrar la Documentación y los artículos  
de la Base de conocimiento más recientes, www.dell.es/wyse/manuals y haga clic en el nombre del producto.  
Importante: La caja de envío incluye una copia impresa del Contrato de Licencia para el Usuario Final de Wyse Tecnology que sólo se proporciona a modo de referencia. La licencia  
incluida en www.dell.es/wyse/licenses el día que se realice la compra es el contrato de licencia válido. Al copiar, usar o instalar el software o el producto, acepta adherirse a las  
condiciones del contrato.  
Importante: Si utiliza Wyse Device Manager para administrar los clientes, necesitará bajar la nueva versión disponible en el siguiente URL:  
www.dell.es/wyse/downloads para asegurar compatibilidad.  
Advertencia: La conexión inapropiada, montaje o el uso incorrecto de este producto puede resultar en la falla de los componentes y/o de la corrupción de la memoria flash. Lea las  
Precauciones antes de configurar y operar este producto.  
Guia de Início Rápido  
Thin Client all-in-one Wyse 5000 Series  
Número do modelo normativo: W11B  
Importante: A documentação incluída na embalagem contém uma cópia do Acordo de Licença de Usuário Final de Tecnologia Wyse e é fornecida apenas para sua referência.  
A licença incluída no link www.dell.com.br/wyse/licenses na da data de compra constitui o contrato de Licença aplicável. Ao copiar, utilizar ou instalar o software ou o produto, você  
aceita e adere os termos e condições do contrato.  
Importante: se você utiliza o software de servidor Device Manager Wyse para gerenciar esse produto, faça o download da última versão para assegurar a compatibilidade em  
Atenção: a conexão, a montagem ou o uso inapropriado desse produto pode resultar em falha de componente ou interferência indesejada. É recomendável Diretrizes de Segurança  
antes de configurar e operar esse produto.  
Venting and Care  
Setting Up Your Thin Client  
Allow sufficient space around the device for ventilation; do not place  
the device in any enclosure that restricts airflow around the device; do  
not place any objects on the device or block the vent outlets.  
For environmental operating specifications, visit:  
Be sure you have read Safety Guidelines before setting up and operating  
this product. Refer to the figures and proceed as follows:  
1. Assemble the stand and attach to the monitor as shown.  
2. Make all desired connections (keyboard and mouse are required).  
Connection to a 10/100/1000 Base-T Ethernet network is required  
unless an optional WiFi network adapter is used for wireless  
connection to a network. For connection to Fiber SFP, insert  
module (purchased separately) into the SFP/Mini-GBIC slot, and  
then flip the latch to lock the module in place. Additional  
Power Sources  
For regulatory compliance use only the power adapter that comes  
with your device or a Dell-approved equivalent. For proper  
replacement compare the labels on both device and power adapter to  
ensure that their voltages match.  
Warning: Use of any other power adapter may damage your  
device or the power adapter. The damage caused by an improper  
power adapter is not covered by warranty.  
connections of peripheral devices may be made to the other ports.  
3. Connect the power adapter to the thin client power input before  
connecting to a 100-240V AC, 50-60 Hz electrical outlet. Wait until  
the initialization sequence is completed (the activity light will go  
off), and then press the power button on the thin client to apply  
power.  
Accidental loss of power can damage the device. Avoid connecting it  
to any power outlet which can be accidentally switched off. Do not  
hard reset the device by holding down the power button during  
normal operation.  
When turning off the device, be sure to perform a complete shutdown  
(via the user interface or a light press on the power button). Do not  
disconnect the AC power cord, DC power cord, or shut off power at a  
circuit breaker (including power strips), etc., to turn off the device.  
Surge protectors for electrical devices are recommended in areas of  
lightning. However, when lightning is occurring, your equipment  
should be properly shut down and unplugged from AC power until  
the storm has passed.  
On Screen Display (OSD) Buttons  
Icon  
Description  
Setting  
Default  
75  
Brightness  
Contrast  
Brightness/Contrast  
75  
Press to adjust the screen automatically.  
Auto Adjust  
PC  
PC  
Input Source  
VGA  
Be very careful to not interrupt power while the device is  
downloading a software update.  
Input Color Format  
Preset Modes  
Reset Color Settings  
Aspect Ratio  
Horizontal Position  
Vertical Position  
Sharpness  
RGB  
Color Settings  
Standard  
Battery  
Wide 16:9  
Display Settings  
The device contains an internal button cell battery replaceable by Dell  
or one of our Authorized Service Centers. For service, visit  
50  
50  
50  
Warning: There is a risk of explosion if the battery is replaced by an  
incorrect type. Always dispose of used batteries according to the  
instructions accompanying the battery.  
Pixel Clock  
50  
Phase  
50  
Response Time  
Reset Display Settings  
Power Button LED  
USB  
Normal  
Warning: Perchlorate materials - special handling may be required  
under California Code of Regulations, title 22. (Only required within the  
USA.)  
On During Active  
Energy Settings  
Menu Settings  
Off During Standby  
Reset Energy Settings  
Language  
English  
20  
Need more information?  
Dell Reference Guides - User, Administrator, and related  
documentation is available at:  
Transparency  
Timer  
20 s  
Lock  
Unlock*  
Reset Menu Settings  
DDC/CI  
Dell Support - Latest software images are available at:  
Dell® Wyse Device Manager - Information about Dell remote  
management software is available at:  
Enable  
Disable  
Other Settings  
LCD Conditioning  
Reset Other Settings  
Factory Reset  
Reset All Settings  
Dell and the Environment - Information about Dell compliance with  
RoHS and with the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) is  
available at:  
* To unlock, press and hold OSD Menu Exit Button until the Lock icon is replaced by the Unlock  
icon.  
Safety Guidelines  
Improper connection, mounting, or use of this product could result in  
component failure or undesired interference. Read the following  
guidelines before setting up and operating the device.  
Dell and E-Recycling - Information about recycling and reuse of Dell  
products is available at:  
Dell Warranty - The standard warranty is three years from the date of  
purchase.  
Setup  
Do not connect to AC power until all other connections (including the  
power adapter) are made. Connecting or disconnecting components  
or equipment on the back panel when the device is receiving AC  
power can cause power surges and damage the device.  
Do not force a connector into its socket. If any undue resistance is  
encountered, ensure that the connector is correctly oriented to the  
receptacle.  
For wireless usage and requirements, refer to the regulatory notices in  
the device’s documentation.  
3
pendant que le matériel est sous tension peut provoquer des surtensions  
et endommager le système.  
Ne forcez pas un connecteur dans son port. Si vous sentez une résistance  
quelconque, vérifiez que le connecteur est correctement orienté.  
Pour les conditions d'utilisation du réseau sans fil, reportez-vous à la  
documentation en ligne du matériel.  
Installation du Client léger  
Veuillez-vous assurer que vous avez consulté l’ensemble des consignes  
de sécurité avant d'installer et de mettre en fonctionnement ce produit.  
Reportez-vous aux figures et procédez comme suit :  
1. Assemblez le socle et connectez-le au moniteur comme indiqué.  
Aération et Précautions  
2. Procédez aux connexions nécessaires (clavier et souris). La  
connexion à un réseau Ethernet 10/100/1000 Base-T est nécessaire  
sauf si un adaptateur réseau sans fil optionnel est utilisé pour se  
connecter au réseau. Pour la connexion par réseau à fibre optique,  
vérifier que le module SFP (acheté/livré séparément) soit totalement  
déverrouillé avant de le connecter dans l’emplacement SFP/Mini-  
GBIC, puis pivoter le loquet pour verrouiller le module dans son  
emplacement. Des périphériques supplémentaires peuvent être  
connectés sur les autres ports.  
Laissez suffisamment d’espace autour du matériel pour la ventilation; ne  
placez pas le système dans un endroit fermé car cela réduit la circulation  
de l’air autour de lui ; ne placez aucun objet sur le système et n’obstruez  
pas les orifices de ventilation. Pour les spécifications environnementales  
en fonctionnement, sélectionner le produit disponible sur :  
Sources d'alimentation  
Pour la conformité règlementaire, utilisez uniquement l'adaptateur secteur  
livré avec l'appareil ou un modèle équivalent approuvé par Dell. En cas de  
remplacement, comparez les indications figurant sur l'appareil et sur  
l'adaptateur secteur et assurez-vous que les tensions coïncident.  
Avertissement: l'utilisation de tout autre adaptateur secteur peut  
endommager l'appareil comme l'adaptateur. Les dommages entraînés par  
un adaptateur secteur inadéquat ne sont pas couverts par la garantie.  
Pour prévenir les pertes de tension accidentelles qui pourraient  
endommager le matériel, évitez de le connecter à toute prise secteur qui  
peut être accidentellement mise hors tension ou d’effectuer une  
réinitialisation matérielle du matériel en maintenant appuyé le bouton  
d’allumage.  
3. Branchez le l'adaptateur secteur à une prise de courant de 100-240  
V AC et 50-60 Hz. Attendez la fin de la séquence d’initialisation (le  
voyant d'activité s’éteint), puis appuyez légèrement sur le bouton  
d’alimentation du client léger pour l’allumer.  
Boutons d'affichage à l'écran (OSD)  
Icône Description  
Luminosité/Contraste  
Paramètre  
Luminosité  
Contraste  
Valeur par défaut  
75  
75  
L’arrêt du matériel doit être complet : il doit se faire via l’interface utilisateur  
ou en appuyant légèrement sur le bouton d’alimentation.  
Il est déconseillé d’utiliser les moyens comme ceux-ci pour arrêter le  
système : débrancher le cordon d’alimentation secteur ou arrêter le  
disjoncteur (y compris le blocs multiprises).  
Les parasurtenseurs pour appareils électriques sont recommandés dans les  
zones d’orage. Cependant, pendant les orages, il est recommandé  
d’arrêter complètement votre système et de le mettre hors tension, le  
temps que l’orage passe.  
Réglage automatique  
Source d'entrée  
Appuyez sur pour régler l'écran automatiquement.  
PC  
PC  
VGA  
Paramètres de couleur Format de couleur d'entrée RGB  
Prédéfinir les modes  
Standard  
Réinitialiser les paramètres  
de couleur  
Paramètres d'affichage Format d'écran  
Largeur 16:9  
Position horizontale  
Position verticale  
Netteté  
50  
Veillez à ne pas arrêter l’alimentation pendant que le matériel télécharge  
50  
une mise à jour de logiciel.  
50  
Batterie  
Horloge de pixels  
Phase  
50  
50  
Les matériel sont équipés d'une pile-bouton interne qui ne doit être  
remplacée que par Dell ou l’un de ses Centres de Maintenance Agréés. Pour  
obtenir l’assistance Dell, merci de consulter  
Temps de réponse  
Normal  
Réinitialiser les paramètres  
d'affichage  
Paramètres  
d'alimentation  
LED du bouton  
d'alimentation  
Activé en mode actif  
Avertissement : Il existe un risque d'explosion si la pile n’est pas  
correctement remplacée. Lors du remplacement, utilisez uniquement celle  
recommandée par le fabriquant du matériel. Ne jetez pas la batterie usagée  
avec les dechets ménagers, se reporter aux instructions accompagnant la  
batterie.  
Avertissement : Matériau composé de Perchlorate – une manutention  
spéciale peut être exigée en vertu du code de réglementation de Californie,  
titre 22. (Seulement requis aux États-Unis.)  
USB  
Désactivé en mode  
Veille  
Réinitialiser les paramètres  
d'alimentation  
Paramètres de menu  
Autres paramètres  
Langue  
Anglais  
20  
Transparence  
Temporisateur  
Verrouiller  
20 s  
Déverrouiller*  
Réinitialiser les paramètres  
de menu  
Besoin de plus d’informations ?  
Dell Guides de Référence - Les documentations utilisateur et  
administrateur se trouvent à :  
DDC/CI  
Activer  
Conditionnement LCD  
Désactiver  
Réinitialiser les autres  
paramètres  
Support Dell - Les dernières images logicielles sont disponibles à :  
Rétablissement des réglages Rétablir tous les  
d'usine paramètres  
Dell® Wyse Device Manager - Les informations relatives au logiciel  
d’administration à distance de Dell sont disponible à :  
* Pour déverrouiller, appuyez sur le bouton Quitter du menu OSD et maintenez-le enfoncé  
jusqu'à ce que l'icône Verrouiller soit remplacée par l'icône Déverrouiller.  
Dell et l'environnement - Les informations sur la gestion par Dell des  
déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) et la  
conformité RoHS sont disponibles à :  
Consignes de Sécurité  
Tout branchement, montage ou utilisation incorrect de ce produit pourrait  
entraîner des défaillances au niveau des composants ou des interférences  
indésirables. Veuillez lire les consignes de sécurité ci-dessous avant  
d’installer et de faire fonctionner le matériel.  
Recyclage Dell - Les informations sur le programme de recyclage Dell  
sont disponible sur :  
Installation  
Ne connectez pas le système au courant alternatif (CA) avant d'avoir  
effectué toutes les autres connexions, y compris l'adaptateur secteur.  
Connecter ou déconnecter des composants ou unités au panneau arrière  
Garantie Dell - La garantie standard est de trois années à compter de la  
date de l’achat.  
4
Wenden Sie bei der Verbindung eines Steckers keine Gewalt an. Sollten Sie  
einen unerwarteten Widerstand spüren, überzeugen Sie sich, dass der  
Stecker korrekt in der Buchse ausgerichtet ist.  
Zur Verwendung von drahtlosen Verbindungen und die technischen  
Anforderungen konsultieren Sie die Vorschriften in der Dokumentation des  
Geräts.  
Thin Client Inbetriebnahme  
Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise, bevor Sie den Thin Client in  
Betrieb nehmen. Sehen Sie sich die folgenden Zeichnungen an und  
gehen Sie wie folgt vor:  
1. Montieren Sie den Standrahmen und befestigen Sie ihn am Monitor  
Belüftung und Pflege  
wie gezeigt.  
Um das Gerät muss genügend Raum zur Belüftung vorhanden sein. Stellen  
Sie das Gerät in keine Umgebung, die die Luftbewegung um das Gerät  
herum behindert. Platzieren Sie keine Objekte auf dem Gerät und  
blockieren Sie die Lüftungsöffnungen nicht. Informationen zu  
umgebungsrelevanten Betriebsspezifikationen finden Sie unter:  
2. Stellen Sie alle notwendigen Verbindungen her (Maus-, Tastatur-  
Kabel). Für eine Verbindung zu einem 10/100/1000 Base-T Ethernet  
Netzwerk muß ein Netzwerkkabel oder ein optionaler WiFi  
Netzwerkadapter angeschlossen werden. Für eine Verbindung zu  
Fiber SFP, stellen Sie bitte zunächst sicher, dass das SFP-Modul  
(separat verschickt) entriegelt ist. Stecken Sie es danach in den SFP/  
Mini-GBIC-Slot drehen Sie, bis das Modul verriegelt. Weitere  
Peripheriegeräte können an weiteren Anschlüssen angeschlossen  
werden.  
Stromquellen  
Verwenden Sie zum ständigen Gebrauch nur den mit Ihrem Gerät  
gelieferten Adapter oder ein von Dell anerkanntes Äquivalent. Für einen  
sachgemäßen Austausch vergleichen Sie die Etikette auf beiden Geräten,  
um sich zu vergewissern, dass ihre Spannungen übereinstimmen.  
Warnung: Die Verwendung irgendeines anderen Adapters könnte Ihr  
Gerät oder den Adapter zerstören. Der durch einen unpassenden Adapter  
verursachte Schaden fällt nicht unter die Garantie.  
Vermeiden Sie zur Verhinderung von plötzlichem Stromverlust, was das  
Gerät beschädigen könnte, den Anschluss an eine Netzsteckdose, die  
versehentlich ausgeschaltet werden kann, sowie auch das plötzliche  
Abschalten das Gerät mit Hilfe des EIN/AUS-Schalters.  
3. Verbinden Sie das Netzteil mit einem 100-240 V AC, 50-60 Hz  
Wechselstromanschluss. Warten Sie, bis die Initialisierungssequenz  
abgeschlossen ist (die Funktionsleuchte geht aus). Drücken Sie  
dann leicht auf den EIN/AUS-Schalter am Thin Client, um diesen  
einzuschalten.  
Tasten für On Screen Display (OSD, Bildschirmanzeige)  
Überzeugen Sie sich, dass das Gerät zum Abschalten vollständig  
heruntergefahren wird (mit Hilfe der Benutzeroberfläche oder durch  
leichten Druck auf den EIN/ AUS-Schalter). Lösen Sie zum Abschalten des  
Geräts nicht das Netzkabel, unterbrechen Sie den Stromkreis nicht an der  
Sicherung oder einer schaltbaren Mehrfachsteckdose, etc.  
In gewittergefährdeten Gebieten wird die Verwendung eines  
Überspannungsschutzes für elektrische Geräte empfohlen. Im Fall eines  
Gewitters sollten Ihre Geräte jedoch trotzdem korrekt heruntergefahren  
und die Verbindung zum Netz getrennt werden, bis das Gewitter vorüber  
ist.  
Symbol Beschreibung  
Einstellung  
Helligkeit  
Kontrast  
Standardeinstellung  
Helligkeit/Kontrast  
75  
75  
Automatische  
Anpassung  
Drücken Sie , um den Bildschirm automatisch  
anzupassen.  
Eingangsquelle  
PC  
PC  
VGA  
Farbeinstellungen  
Farbformateingabe  
Voreinstellungsmodi  
RGB  
Standard  
Farbeinstellungen  
zurücksetzen  
Unterbrechen Sie keinesfalls die Stromversorgung, während das Gerät ein  
Software-Update lädt.  
Anzeigeeinstellungen  
Seitenverhältnis  
Horizontale Position  
Vertikale Position  
Schärfe  
Breite 16:9  
50  
Batterie  
50  
Ihr Gerät hat eine interne Knopfzellen-Batterie, die lediglich durch Dell oder  
zum Thema Service finden Sie unter:  
50  
Pixeltaktrate  
Phase  
50  
50  
Reaktionszeit  
Normal  
Warnung: Es besteht Explosiongefahr, falls eine Batterie des falschen  
Typs eingesetzt wird. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien immer  
entsprechend den Gebrauchsanweisungen des Batterieherstellers.  
Warnung: Perchlorates material - spezielle handhabung gemäß der  
regeln des California Code of Regulations, Titel 22. (Nur erforderlich in den  
USA.)  
Anzeigeeinstellungen  
zurücksetzen  
Energieeinstellungen  
Menüeinstellungen  
Betriebsschalter-LED  
USB  
Ein wenn im Betrieb  
Aus, wenn im Standby  
Energieeinstellungen  
zurücksetzen  
Sprache  
Englisch  
20  
Transparenz  
Zeitgeber  
Sie benötigen weitere Informationen?  
Dell Reference Guides - Dokumentation für Benutzer und Verwalter  
finden Sie unter:  
20 s  
Verriegelung  
Entsperren*  
Menüeinstellungen  
zurücksetzen  
Dell Support - Neueste Software finden Sie unter:  
Andere Einstellungen  
DDC/CI  
Aktivieren  
LCD-Konditionierung  
Deaktivieren  
Dell® Wyse Device Manager - Informationen zur Wyse Device Manager  
Management Software finden Sie unter:  
Andere Einstellungen  
zurücksetzen  
Zurücksetzen auf  
Werkseinstellungen  
Alle Einstellungen  
zurücksetzen  
Dell und die Umwelt - Informationen zur Einhaltung der RoHS- und  
WEEE-Vorschriften durch Dell finden Sie unter:  
* Halten Sie zum Entsperren die Beenden-Schaltfläche im OSD-Menü gedrückt, bis das  
Sperrsymbol durch das Entsperrsymbol ersetzt ist.  
Dell und E-Recycling - Informationen über Recycling und  
Wiederverwendung von Dell-Produkten finden Sie unter:  
Sicherheits-Richtlinien  
Unsachgemäße Verbindungen, Montage oder Verwendung dieses Produkts  
kann zu Versagen der Komponenten und unerwünschten Störungen führen.  
Lesen Sie die folgenden Hinweise, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.  
Dell Garantie - Der Standard-Garantiezeitraum beträgt drei Jahre nach  
Erwerb.  
Aufstellen  
Schließen Sie das Produkt erst dann an das Stromnetz an, wenn alle  
anderen Verbindungen, einschließlich der Verbindung zum Netzadapter,  
hergestellt sind. Das Herstellen oder Lösen von Komponenten- oder  
Geräteverbindungen bei bereits hergestellter Netzverbindung kann zu  
Überspannung und Schäden am Gerät führen.  
5
dispositivo esté recibiendo alimentación de CA, puede producirse  
sobretensiones transitorias de energía y dañar el dispositivo.  
No fuerce ningún conector al introducirlo en su enchufe. Si nota  
resistencia no habitual, asegúrese de que el conector esté correctamente  
orientado en el receptáculo.  
Para obtener información sobre el uso y los reglamentarios del dispositvo  
inalámbrico, consulte los informes reglamentarios en la documentación el  
dispositivo.  
Instalación del Thin Client  
Lea las precauciones antes de ajustar y operar el thin client. Vea las  
figuras y prosiga de la siguiente manera:  
1. Monte la base y fije el monitor tal y como se muestra.  
2. Realice todas las conexiones necesarias (se necesita el ratón y el  
teclado). Se necesita la conexión a una red Ethernet BaseT 10/100/  
1000, a no ser que se utilice un adaptador de red opcional WiFi para  
la conexión inalámbrica a una red. Para la conexión de fibra SFP,  
asegúrese de abrir el módulo SFP (ordenados / enviados por  
separado) por completo antes de conectarlo a la ranura SFP/Mini-  
GBIC, y luego darle la vuelta al cerrojo para bloquear el módulo en  
su lugar. Se pueden realizar conexiones adicionales de dispositivos  
periféricos a otros puertos.  
Ventilación y Cuidado  
Deje suficiente espacio alrededor el dispositivo para que se ventile; no  
coloque el dispositivo en ningún recinto cerrado que impida la circulación  
del aire alrededor del mismo; no coloque ningún objeto en el dispositivo ni  
bloquee los orificios de ventilación. Para especificaciones operativas  
medioambientales, visite :  
Fuentes de alimentación  
3. Conecte el adaptador de alimentación de CA/CC a un receptáculo  
de 100-240V CA, 50-60 Hz. Espere hasta que se complete la  
secuencia de inicialización (la luz de actividad se apaga) y presione  
ligeramente el botón de encendido del thin client para encender el  
dispositivo.  
Para observar las normas establecidas, use solamente el adaptador de  
corriente que viene junto con su dispositivo, o un equivalente aprobado  
por Dell. Para reemplazar correctamente, compare las etiquetas en su  
dispositivo y en el adaptador de corriente, para ver si sus voltajes  
coinciden.  
Advertencia: El uso de cualquier otro adaptador de corriente puede  
dañar su dispositivo o el adaptador de corriente. Los daños causados por  
un adaptador de corriente incorrecto no estan cubiertos por la garantía.  
Para impedir las pérdidas de energía accidentales que pueden dañar el  
dispositivo, evite la conexión a cualquier toma de corriente que pueda  
desconectarse de manera accidental. Evite el inicio y de manera brusca no  
pulse el botón de encendido durante el funcionamiento normal.  
Al apagar el dispositivo, asegúrese de realizar un apagado completo  
(mediante la interfaz del usuario o presionando ligeramente el botón de  
encendido). No desconecte el cable de alimentación de CA ni apague la  
alimentación de corriente, etc. para apagar el dispositivo.  
Botones de Visualización en pantalla (OSD)  
Icono  
Descripción  
Parámetro  
Brillo  
Valor predeterminado  
Brillo/Contraste  
75  
75  
Contraste  
Ajuste automático  
Fuente de entrada  
Presione para ajustar automáticamente la pantalla.  
PC  
PC  
VGA  
Configuración del color Formato de color de  
entrada  
RVA  
Se recomienda usar protectores contra sobre tensiones en las áreas  
propensas a rayos y relámpagos. Sin embargo, cuando se produzcan rayos  
y relámpagos, su equipo debe estar correctamente apagado y  
desconectado de la alimentación de CA hasta que pase la tormenta.  
Tenga mucho cuidado de no interrumpir la alimentación mientras el  
dispositivo esté descargando una actualización del software.  
Predefinir modos  
Estándar  
Restablecer la  
configuración del color  
Configuración de la  
pantalla  
Relación de aspecto  
Ancho 16:9  
Posición horizontal  
Posición vertical  
Nitidez  
50  
50  
Batería  
50  
El dispositivo contienen una batería interna de tipo botón sólo reemplazable  
por Dell o por un Centro de Servicio Autorizado por Dell. Para reciviir  
servicio, visite www.dell.es/wyse/asc.  
Reloj de píxeles  
Fase  
50  
50  
Tiempo de respuesta  
Normal  
Advertencia: Se presentará riesgo de explosión si la batería es  
reemplazada por otra de un tipo incorrecto. Siempre deseche las baterías  
usadas según las instrucciones que acompañan la nueva batería.  
Advertencia: Materiales de Perclorato – es posible que el Código de  
Regulaciones del Estado de California requiera un manejo especial de estos  
materiales (Sólo se requiere dentro de los EEUU.)  
Restablecer la  
configuración de pantalla  
Configuración de  
energía  
LED del botón de  
alimentación  
Encendido durante  
funcionamiento  
USB  
Apagado durante  
modo de espera  
Restablecer configuración  
de energía  
Configuración del  
menú  
Idioma  
Inglés  
¿Necesita más información?  
Guías de referencia de Dell - El usuario, el administrador y la  
documentación relacionada están disponibles en:  
Asistencia de Dell - Las imágenes del software se encuentran disponibles en:  
Dell® Wyse Device Manager - La información sobre la administración  
remota de clientes:  
Transparencia  
Temporizador  
Bloquear  
20  
20 s  
Desbloquear*  
Restablecer la  
configuración del menú  
Otros valores  
DDC/CI  
Habilitar  
Condicionamiento de LCD Deshabilitar  
Restablecer otras  
configuraciones  
Dell y el entorno - Dispone de información sobre la compatibilidad  
de Dell con RoHS y con Waste Electrical and Electronic Equipment  
(WEEE) en:  
Restablecimiento de la  
configuración de fábrica  
Restablecer todas las  
configuraciones  
Dell y E-reciclaje - Información sobre el reciclaje y la reutilización de los  
productos de Dell está disponible en:  
* Para desbloquear, presione y mantenga presionado el botón Salir del menú OSD hasta que el  
icono Bloquear quede sustituido por el icono Desbloquear.  
Garantía Dell - La garantía estándar es de tres años a partir de la fecha de la  
compra.  
Precauciones  
La conexión inapropiada, montaje o el uso incorrecto de este producto  
puede resultar en la falla de los componentes o interferencia indeseada. Lea  
las precauciones antes de configurar y operar el dispositivo.  
Instalación  
No conecte la alimentación de CA hasta que haya realizado todas las  
demás conexiones, incluida la del adaptador de alimentación. Si conecta o  
desconecta los componentes o equipos del panel trasero cuando el  
6
dispositivo recebe alimentação CA pode causar um surto de potência e  
danificar o dispositivo.  
Não forçar um conector em seu soquete. Se for encontrada uma  
resistência indevida, assegurar que o conector esteja corretamente  
orientado no receptáculo.  
Para obter informações sobre uso e regulamento do dispositivo sem fio  
(wireless) consulte as informações apresentadas na documentação do  
produto.  
Instalando o Dispositivo Thin Client  
Certifique-se de ter lido as Diretrizes de Segurança antes de configurar  
e operar este produto. Consultar as Figuras e proceder da seguinte  
maneira:  
1. Monte a suporte e anexe o monitor como demonstrado.  
2. Fazer todas as conexões desejadas (teclado e mouse são  
necessários). A conexão a uma rede Base-T Ethernet 10/100/1000 é  
necessária exceto se for usado um adaptador de rede WiFi opcional  
para conexão sem fio com uma rede. Para uma conexão a SFP de  
Fibra, certifique-se que o módulo SFP (pedido/enviado  
separadamente) esteja destravado. Plugar o mesmo no slot de SFP/  
Mini-GBIC e, então, girar a trava para travar o módulo no lugar.  
Conexões adicionais de dispositivos periféricos podem ser feitas  
com outras portas.  
Ventilação e Cuidado  
Permitir um espaço suficiente ao redor do dispositivo para ventilação; não  
colocar o dispositivo em nenhum invólucro que restrinja o fluxo de ar ao  
redor do dispositivo; não colocar nenhum objeto sobre o dispositivo ou  
bloquear as saídas de ventilação.  
Para especificações operacionais ambientais, visite:  
Fontes de Energia  
Para conformidade normativa, usar apenas o adaptador de alimentação  
que vem com o seu dispositivo ou um equivalente aprovado pela Dell.  
Para uma reposição apropriada, comparar as etiquetas no dispositivo e no  
adaptador de alimentação para assegurar que suas tensões  
correspondam.  
Aviso: o uso de qualquer outro adaptador de alimentação pode  
danificar seu dispositivo ou o adaptador de alimentação. O dano causado  
por um adaptador de alimentação inapropriado não é coberto pela  
garantia.  
3. Connect the power adapter to the thin client power input before  
connecting to a 100-240V AC, 50-60 Hz electrical outlet. Wait until  
the initialization sequence is completed (the activity light will go  
off), and then press the power button on the thin client to apply  
power.  
Botões de Visualização no Monitor  
A perda acidental de potência pode danificar o dispositivo. Evitar conectar  
o mesmo a qualquer tomada elétrica que possa ser acidentalmente  
desligada. Não reinicie totalmente o dispositivo pressionando-se o botão  
liga/desliga durante um funcionamento normal.  
Ao desligar o dispositivo, certifique-se de realizar um desligamento  
completo (através da interface de usuário ou um leve pressionamento do  
botão liga/desliga). Não desconecte o cabo de alimentação CA, o cabo de  
alimentação CC ou desligue a potência em um disjuntor (incluindo réguas  
de potência), etc., para desligar o dispositivo.  
Os protetores contra surtos de tensão para dispositivos elétricos são  
recomendados em áreas de incidência de relâmpagos. Entretanto, quando  
ocorre um relâmpago, seu equipamento deve ser desligado  
apropriadamente e desplugado da alimentação CA até que a tempestade  
acabe.  
Ícone Descrição  
Brilho/Contraste  
Configuração  
Brilho  
Padrão  
75  
Contraste  
75  
Auto ajuste  
Pressione para ajustar a tela automaticamente.  
Fonte de entrada  
PC  
PC  
VGA  
Configuração de Cor  
Entrada do formato de  
cores  
RGB  
Predefinir modos  
Padrão  
Restabelecer a  
configuração de cor  
Configuração do  
Monitor  
Relação de Aspecto  
Amplitude 16:9  
Posição Horizontal  
Posição Vertical  
Nitidez  
50  
Seja muito cuidadoso para não interromper a potência enquanto o  
50  
dispositivo faz o download de uma atualização de software.  
50  
Relogio de Pixel.  
Fase  
50  
Bateria  
50  
O dispositivo contém uma célula de bateria interna substituível pela Dell ou  
um dos seus Centros Autorizados de Assistência Técnica. Para assistência  
técnica, visite:  
Tempo de resposta  
Normal  
Restabelcer a Configuração  
do Monitor  
Configuração de  
Energia  
Botão de Alimentação LED Ligado quando em  
funcionamento.  
Aviso: Há um risco de explosão se a bateria for substituída por um tipo  
incorreto. Sempre descarte baterias usadas de acordo com as instruções que  
acompanham a bateria.  
USB  
Desligado durante o  
mode de espera.  
Restabelecer configuração  
de energia.  
Aviso: Materiais de Perclorato - Pode ser necessário um manuseio  
especial sob o Código de Regulamentos da Califórnia, título 22. (apenas  
necessário nos EUA.)  
Configuração do Menu Idioma  
Trasnparência  
Inglês  
20  
Timer  
20 s  
Precisa de mais informações?  
Guias de Referência Dell - Usuário, Administrador e documentação  
relacionada está disponível em:  
Suporte Dell - As imagens de software mais recentes estão disponíveis em:  
Bloquear  
Desbloquear*  
Restabelece configuração  
do menu.  
Outras configurações  
DDC/CI  
Habilitar  
Condicionamento de LCD  
Desabilitar  
Restabelecer outras  
configurações  
Dell Wyse Device Manager - As informações sobre o software de  
gerenciamente remoto Dell estão disponíveis em:  
Restabelece configuração  
de fábrica.  
Restabelecer todas as  
configurações.  
Dell e o Meio Ambiente - As informações sobre a conformidade da Dell com  
RoHS e com o Resíduo de Equipamento Elétrico e Eletrônico (WEEE) estão  
disponíveis em:  
* Para desbloquear, pressione e segure OSD no botão EXIT no menu até que o ícone sinalizando  
bloqueado seje substituído pelo ícone sinalizando desbloqueado.  
Diretrizes de Segurança  
A conexão, a montagem ou o uso inapropriado desse produto pode resultar  
em falha de componente ou interferência indesejada. Ler as diretrizes  
apresentadas a seguir antes de configurar e operar o dispositivo.  
Dell e Reciclagem Eletrônica - As informações sobre reciclagem e  
reutilização de produtos Dell estão disponíveis em:  
Garantia Dell - A garantia padrão é de 3 (três) anos da data da compra.  
Configuração  
Não conecte a uma alimentação CA até que sejam feitas todas as outras  
conexões (incluindo o adaptador de alimentação). Conectar ou desconectar  
os componentes ou o equipamento no painel posterior enquanto o  
7
Dell Inc.  
One Dell Way  
CT8FV Rev. C  
August 2014  
Round Rock, TX 78664 USA  
Printed in China  
©2014 Dell Inc. All Rights Reserved.  
©2014 Dell Inc. Tous droits réservés.  
©2014 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.  
©2014 Dell Inc. Reservados todos los derechos.  
©2014 Dell Inc. Todos os Direitos Reservados.  

Trane New Stylus Ms Svn015 En User Manual
Sears Aerocool Pd4801 User Manual
LG LRMVS3006 02 User Manual
KENWOOD KVT 546DVD User Manual
HP 8550MFP User Manual
GE ADTS553F User Manual
CRAFTSMAN 919.167320 User Manual
BROTHER FAX 8360P User Manual
BLACK DECKER FSM1630 User Manual
BLACK DECKER DVJ325BFS User Manual