TUF GAMING
Z790-PLUS WIFI
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsinformationen ........................................................................................................iv
Über dieses Handbuch...............................................................................................................v
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI Spezifikationsübersicht........................................................vi
Verpackungsinhalt....................................................................................................................xi
2.1 Ihr Computersystem aufbauen ............................................................................. 2-1
DIMM Installation..........................................................................................................2-6
M.2 Installation...............................................................................................................2-7
ATX Stromversorgung.............................................................................................. 2-14
Erstmaliges Starten.............................................................................................. 2-25
Ausschalten des Computers................................................................................ 2-25
Hinweise.................................................................................................................................. A-1
iii
Sicherheitsinformationen
Elektrische Sicherheit
•
Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose,
bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.
•
Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die
Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden.
Wenn möglich, entfernen Sie alle Stromkabel vom bestehenden System, bevor Sie ein Gerät
hinzufügen.
•
•
•
Vor dem Anschließen oder Entfernen von Signalkabeln vom Motherboard, müssen alle
Netzleitungen ausgesteckt sein.
Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine
Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnten die Erdung unterbrechen.
Prüfen Sie, ob das Netzteil auf die Spannung Ihrer Region richtig eingestellt ist. Sind Sie sich
über die Spannung der von Ihnen benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei
Ihrem Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
•
Ist das Netzteil defekt, versuchen Sie nicht, es zu reparieren. Wenden Sie sich an den
qualifizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
•
Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten sollten Sie alle mitgelieferten
Handbücher gewissenhaft lesen.
•
Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein und die
Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine Beschädigung, kontaktieren
Sie sofort Ihren Händler.
•
•
Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und Heftklammern fern
von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.
Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen Sie das Produkt nicht
an einem Ort auf, an dem es nass werden könnte.
•
•
Stellen/legen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den qualifizierten
Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
•
Ihr Motherboard darf nur in einer Umgebung mit einer Temperatur zwischen 0 °C und 40 °C
verwendet werden.
Sicherheitsinformationen zu Knopfzellen
WARNUNG
AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN
AUFBEWAHREN!
Das Verschlucken kann zu chemischen
Verbrennungen, zur Perforation vonWeichgewebe
und zumTod führen. Innerhalb von 2 Stunden nach
demVerschluckenkönnenschwereVerbrennungen
auftreten. Suchen Sie sofort einen Arzt auf.
iv
Über dieses Handbuch
Dieses Benutzerhandbuch enthält Informationen, die Sie bei der Installation und Konfiguration des
Motherboards brauchen.
Wie dieses Handbuch aufgebaut ist
Dieses Handbuch enthält die folgenden Abschnitte:
•
Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die neuen
Technologien, die es unterstützt. Es beschreibt Schalter, Brücken und Konnektoren auf dem
Motherboard.
•
•
Kapitel 2: Grundinstallation
Dieses Kapitel führt die Hardwareeinstellungsvorgänge auf, die Sie bei der Installation der
Systemkomponenten ausführen müssen.
Kapitel 3: BIOS- und RAID-Unterstützung
In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie das BIOS starten, das BIOS mit dem EZ Flash-
Dienstprogramm aktualisieren und RAID unterstützen.
Wo finden Sie weitere Informationen
In den folgenden Quellen finden Sie weitere Informationen, sowie Produkt- und Software-Updates.
1.
ASUS Webseite
und Softwareprodukte.
2.
Optionale Dokumentation
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente, wie z.B. Garantiekarten, die
von Ihrem Händler hinzugefügt wurden. Diese Dokumente sind nicht Teil des Standardpakets.
Anmerkungen zu diesem Handbuch
Um sicherzustellen, dass Sie die Schritte richtig ausführen, beachten Sie die folgenden Symbole, die
in diesem Benutzerhandbuch verwendet werden.
ACHTUNG: Informationen, um beim Ausführen einer Aufgabe Schäden an den
Komponenten und Verletzungen zu vermeiden.
WICHTIG: Anweisungen, denen Sie folgen MÜSSEN, um die Aufgabe zu vollenden.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen, die Ihnen helfen, die Aufgabe zu
vollenden.
v
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI Spezifikationsübersicht
Intel Sockel LGA1700 für die 13. Generation Intel Core™ Prozessoren & die 12.
Generation Intel Core™, Pentium Gold und Celeron Prozessoren*
Unterstützt Intel Turbo Boost Technologie 2.0 und Intel Turbo Boost Max
Technologie 3.0**
CPU
*
** Die Unterstützung der Intel Turbo Boost Max Technologie 3.0 ist abhängig vom CPU-
Typ.
Chipsatz
Speicher
Intel Z790 Chipsatz
4 x DIMM, Max. 128 GB, DDR5, nicht-ECC, ungepufferter Speicher*
Dual-Kanal-Speicherarchitektur
Unterstützt Intel Extreme Memory Profile (XMP)
OptiMem II
*
Unterstützte Speichertypen, Datenrate (Geschwindigkeit) und Anzahl der DRAM-
Module können je nach CPU-Typ und Speicherkonfiguration variieren. Weitere
Informationen finden Sie unter CPU-/Speicher-Unterstützung im Support-Register
* Nicht-ECC, ungepufferter DDR5-Speicher unterstützt die On-Die-ECC-Funktion.
1 x DisplayPort**
1 x HDMI®-Anschluss***
*
Die Grafikkartenspezifikationen können je nach CPU-Typ variieren. Bitte schauen
Grafik
** Unterstützt maximal 4K@60Hz wie bei DisplayPort 1.4 angegeben
*** Unterstützt 4K@60Hz wie bei HDMI 2.1 angegeben.
Intel Prozessoren der 13. und 12. Generation*
1 x PCIe 5.0 x16 Steckplatz
Intel Z790 Chipsatz
1 x PCIe 4.0 x16 Steckplatz (unterstützt x4 Modus)
1 x PCIe 4.0 x4 Steckplatz
Erweiterungssteckplätze
2 x PCIe 3.0 x1 Steckplätze
*
Bitte finden Sie die Tabelle für die PCIe-Verzweigung auf der Support-Webseite
unter (https://www.asus.com/support/FAQ/1037507/).
HINWEIS: Um die Kompatibilität des installierten Geräts sicherzustellen,
unterstützten Peripheriegeräte.
Insgesamt werden 4 x M.2 Steckplätze und 4 x SATA 6 Gb/s Anschlüsse
unterstützt*
Intel Prozessoren der 13. und 12. Generation
M.2_1 Steckplatz (Key M), Typ 2242/2260/2280/22110
(unterstützt PCIe 4.0 x4 Modus)
Intel Z790 Chipsatz
M.2_2 Steckplatz (Key M), Typ 2242/2260/2280 (unterstützt PCIe 4.0 x4 Modus)
Speicher
M.2_3 Steckplatz (Key M), Typ 2242/2260/2280/22110 (unterstützt PCIe 4.0 x4
Modus)
M.2_4 Steckplatz (Key M), Typ 2242/2260/2280 (unterstützt PCIe 4.0 x4 & SATA
Modus)
4 x SATA 6 Gb/s Anschlüsse
*
Die Intel Rapid Storage Technologie unterstützt PCIe RAID 0/1/5/10 und SATA RAID
0/1/5/10.
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
vi
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI Spezifikationsübersicht
1 x Intel 2,5 Gb Ethernet
Ethernet
TUF LANGuard
Wi-Fi 6E
2x2 Wi-Fi 6E (802.11 a/b/g/n/ac/ax)
Unterstützt das 2,4/5/6 GHz-Frequenzband*
Bluetooth v5.3**
WLAN & Bluetooth
*
Die gesetzlichen Bestimmungen für WiFi 6E 6 GHz können von Land zu Land
verschieden sein.
** Die Bluetooth®-Version kann variieren. Die neuesten Spezifikationen finden Sie auf
der Webseite des WLAN-Modulherstellers.
USB hinten (insgesamt 8 Anschlüsse)
1 x USB 3.2 (Gen2x2) Anschluss (1 x USB Typ-C)
3 x USB 3.2 (Gen2) Anschlüsse (2 x Typ-A und 1 x USB Typ-C)
4 x USB 3.2 (Gen1) Anschlüsse (4 x Typ-A)
USB
USB vorn (insgesamt 7 Anschlüsse)
1 x USB 3.2 (Gen2) Anschluss (unterstützt USB Typ-C)
1 x USB 3.2 (Gen1) Header unterstützt zusätzliche 2 USB 3.2 (Gen1) Anschlüsse
2 x USB 2.0 Header unterstützen zusätzliche 4 USB 2.0 Anschlüsse
Realtek S1200A 7.1 Surround Sound High Definition Audio CODEC*
- Impedanzerfassung für die vorderen und hinteren Kopfhörerausgänge
- Interner Audioverstärker, um die höchste Klangqualität für Kopfhörer und
Lautsprecher zu erzeugen
- Unterstützt Jack-Detection (Buchsenerkennung), Multistreaming,
Frontblenden-Jack-Retasking (Buchsenneubelegung)
- Hochwertiger 120 dB SNR Stereo-Wiedergabe-Ausgang und 113 dB SNR
Aufnahmeeingang (Line-in)
- Unterstützt bis zu 32-Bit/192 kHz Wiedergabe*
Audio-Ausstattungen
Audio
- Audioabschirmung
- Optischer S/PDIF-Ausgang hinten
- Hochwertige Audio-Kondensatoren
- Fest zugeordnete PCB Audioebenen
- Audio-Schutz
*
Aufgrund von Beschränkungen bei der HDA-Bandbreite wird 32-Bit/192 kHz für die
7.1 Surround Sound Audioausgabe nicht unterstützt.
1 x USB 3.2 (Gen2x2) Anschluss (1 x USB Typ-C)
3 x USB 3.2 (Gen2) Anschlüsse (2 x Typ-A und 1 x USB Typ-C)
4 x USB 3.2 (Gen1) Anschlüsse (4 x Typ-A)
1 x DisplayPort
Rückseite E/A-Anschlüsse
1 x HDMI Anschluss
1 x WLAN Modul
1 x Intel 2,5 Gb Ethernet-Anschluss
5 x Audio Anschlüsse
1 x Optischer S/PDIF Ausgang
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
vii
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI Spezifikationsübersicht
Lüfter- und Kühler-bezogen
1 x CPU-Lüfter-Header (4-polig)
1 x CPU OPT-Lüfter-Header (4-polig)
1 x 4-poliger AIO Pumpen-Header
4 x Gehäuselüfter-Header (4-polig)
Strombezogen
1 x 24-poliger Hauptstromanschluss
2 x 8-polige +12V Stromanschlüsse
Speicherbezogen
4 x M.2 Steckplätze (Key M)
4 x SATA 6 Gb/s Anschlüsse
Interne E/A-Anschlüsse
USB
1 x USB 3.2 (Gen2) Anschluss (unterstützt USB Typ-C)
1 x USB 3.2 (Gen1) Header unterstützt zusätzliche 2 USB 3.2 (Gen1) Anschlüsse
2 x USB 2.0 Header unterstützen zusätzliche 4 USB 2.0 Anschlüsse
Sonstiges
3 x Ansteuerbare (Gen2) Header
1 x Aura RGB-Header
1 x CMOS-löschen-Header
1 x COM-Anschluss-Header
1 x Frontblenden-Audio-Header (AAFP)
1 x 20-3-poliger System-Panel-Header mit Gehäuseeingriffserkennung
1 x Thunderbolt™ (USB 4)-Header
ASUS TUF PROTECTION
- ESD-Guards
- DIGI+ VRM (- Digital Power Design mit DrMOS)
- TUF LANGuard
- Überspannungsschutz
- SafeSlot
- Edelstahl-Rückseite E/A
ASUS Q-Design
- M.2 Q-Riegel
Sonderfunktionen
- PCIe Steckplatz Q-Release
- Q-DIMM
- Q-LED (CPU [rot], DRAM [gelb], VGA [weiß], Boot-Gerät [gelb grün])
- Q-Slot
ASUS Thermal Solution
- M.2 Kühlkörper
- VRM-Kühlkörperdesign
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
viii
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI Spezifikationsübersicht
ASUS EZ Do-It-Yourself
- Hebelschutz des CPU-Sockels
- ProCool
- Vormontierte E/A-Blende
Sonderfunktionen
- SafeDIMM
Aura Sync
- AURA RGB-Header
- Ansteuerbare (Gen2) Header
Exklusive ASUS-Software
Armoury Crate
- Aura Creator
- Aura Sync
- Fan Xpert 4 (mit AI Cooling II)
- Zweiwege-AI-Geräuschunterdrückung
- Strom sparen
AI Suite 3
- TurboV EVO
- DIGI+ VRM
Softwarefunktionen
- PC Cleaner
TUF GAMING CPU-Z
DTS Audioverarbeitung
MyASUS
Norton 360 für Gamer (60 Tage kostenlose Probeversion)
WinRAR
UEFI BIOS
ASUS EZ Do-It-Yourself
- ASUS CrashFree BIOS 3
- ASUS EZ Flash 3
- ASUS UEFI BIOS EZ Modus
192 (128+64) Mb Flash ROM, UEFI AMI BIOS
BIOS
Handhabbarkeit
WOL für PME, PXE
Windows 11
Betriebssystem
Formfaktor
Windows 10, 64-bit
ATX Formfaktor
12 Zoll x 9,6 Zoll ( 30,5 cm x 24,4 cm )
ix
•
•
Spezifikationen können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. Schauen Sie bitte auf der
ASUS Webseite nach den neuesten Spezifikationen.
MyASUS bietet Ihnen eine Vielzahl von Support-Funktionen, z. B. Unterstützung bei der
Fehlerbehebung, Optimierung der Produktleistung, Integration der ASUS-Software und
Erstellung von Wiederherstellungsdatenträgern. Bitte scannen Sie den QR-Code, um die
Installationsanleitung und FAQ (Häufig gestellte Fragen) zu erhalten.
•
Für weitere Informationen zum Herunterladen und Installieren von Treibern und
Dienstprogrammen für Ihr Motherboard scannen Sie bitte den folgenden QR-Code:
x
Verpackungsinhalt
Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboard-Paket die folgenden Artikel enthält.
Motherboard
Kabel
1 x TUF GAMING Z790-PLUS WIFI Motherboard
2 x SATA 6 Gb/s Kabel
1 x bewegliche ASUS WLAN-Antenne
1 x TUF GAMING Aufkleber
Sonstiges
2 x M.2 Gummistückpakete
1 x Schraubenpaket für M.2 SSD
1 x TUF Zertifikat
Dokumentation
1 x Benutzerhandbuch
Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
xi
Kapitel 1: Produkteinführung
Produkteinführung
1
1.1
Bevor Sie beginnen
Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von
Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
•
•
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen.
Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder berühren
Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B. das Netzteilgehäuse,
damit die Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt werden.
•
•
Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs darauf nicht berühren.
Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete Antistatik-Unterlage oder
in die Originalverpackung der Komponente.
•
Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX-Stromversorgung
ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Nichtbeachtung kann zu
schweren Schäden am Motherboard, Peripheriegeräten oder Komponenten führen.
•
•
Die Definitionen der Pins in diesem Kapitel dienen lediglich der Veranschaulichung. Die
Namen der Pins hängen von der Position des jeweiligen Headers/Jumpers/Anschlusses ab.
Für weitere Informationen zur Installation Ihres Motherboards scannen Sie bitte den
folgenden QR-Code:
1-1
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI
1.2
Motherboard-Layout
5
4
1
4
2
18
4
24.4cm(9.6in)
CPU_OPT
AIO_PUMP
CPU_FAN
ATX_12V_2 ATX_12V_1
12
HDMI_DP
DIGI+
VRM
U32G2X2_C1
U32G1_E34
11
5
U32G1_E12
LAN_U32G2_34
U32G2_C5
M.2(WIFI)
LGA1700
8
9
AUDIO
M.2_1(SOCKET3)
PCIE
SATA
X
IRST
V
4.0 X4
Intel
Ethernet
1st
2242
2260
2280
22110
6
3
PCIEX16(G5)
7
6
PCIEX1(G3)_1
Intel®
Z790
BATTERY
PCIEX4(G4)
M.2_2(SOCKET3)
PCIE
SATA
X
IRST
V
2280
2260
2242
4.0 X4
PCIEX1(G3)_2
Super
I/O
2242
2260
2280
128Mb
BIOS
2280
2260
2242
64Mb
BIOS
M.2_4(SOCKET3)
Audio Codec
M.2_3(SOCKET3)
PCIE
SATA
V
IRST
V
PCIE
SATA
X
IRST
V
4.0 X4
4.0 X4
PCIEX16(G4)
COM_DEBUG
USB_1011
TB_HEADER
USB_1213
SATA6G_3 SATA6G_4
CHA_FAN4
PANEL
ADD_GEN 2_3
AAFP
ADD_GEN 2_2
CHA_FAN2
CLRTC
COM
CHA_FAN3
4
17 17 15
14
11
13
10
4
7
4
16
1-2
Kapitel 1: Produkteinführung
Ausstattungsinhalt
1. CPU-Sockel
Seite
1-4
2. DIMM-Steckplätze
1-5
3. Erweiterungssteckplätze
4. Lüfter- und Pumpen-Header
5. Stromanschlüsse
1-7
1-9
1-10
1-11
1-12
1-13
1-13
1-14
1-15
1-16
1-17
1-18
1-19
1-20
1-21
1-22
6. M.2-Steckplatz
7. SATA 6GB/s Anschluss
8. USB 3.2 (Gen2) Typ-C Frontblendenanschluss
9. USB 3.2 (Gen1)-Header
10. USB 2.0-Header
11. Ansteuerbarer (Gen2) Header
12. AURA RGB-Header
13. CMOS-Löschen-Header
14. COM-Anschluss-Header
15. Frontblenden-Audio-Header
16. System-Panel-Header
17. Thunderbolt™ (USB 4)-Header
18. Q-LEDs
1-3
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI
1.
CPU-Sockel
Das Motherboard ist mit einem LGA1700 Sockel für die 13. Generation Intel Core™ Prozessoren und
12. Generation Intel Core™, Pentium Gold und Celeron Prozessoren ausgestattet.
LGA1700
•
•
Stellen Sie sicher, dass Sie nur die richtige CPU für LGA1700 Sockel installieren. Installieren Sie
KEINESFALLS eine für andere Sockel entworfene CPU auf dem LGA1700 Sockel.
Die CPU passt nur in einer Richtung hinein. Wenden Sie KEINE Gewalt an beim Einstecken
der CPU in den Sockel, um ein Verbiegen der Kontakte am Sockel und eine Beschädigung der
CPU zu vermeiden.
•
•
Stellen Sie sicher, dass alle Netzleitungen ausgesteckt sind, bevor Sie die CPU installieren.
Stellen Sie nach dem Kauf des Motherboards sicher, dass sich die PnP-Abdeckung auf dem
Sockel befindet und die Sockelpole nicht verbogen sind. Kontaktieren Sie sofort Ihren
Händler, wenn die PnP-Abdeckung fehlt oder wenn Sie irgendwelche Schäden an der PnP-
Abdeckung / Sockel / Motherboard-Komponenten sehen. ASUS wird die Reparaturkosten
nur übernehmen, wenn die Schäden durch die Lieferung entstanden sind.
•
•
Bewahren Sie die Abdeckung nach der Installation des Motherboards auf. ASUS wird die
Return Merchandise Authorization (RMA)-Anfragen nur bearbeiten, wenn das Motherboard
mit der Abdeckung auf dem Sockel kommt.
Die Garantie des Produkts deckt keine Schäden an Sockelpolen, die durch unsachgemäße
Installation, Entfernung der CPU oder falsche Platzierung/Verlieren/falsches Entfernen der
PnP-Abdeckung entstanden sind.
1-4
Kapitel 1: Produkteinführung
2.
DIMM-Steckplätze
Das Motherboard ist mit Dual Inline Memory Module (DIMM)-Steckplätzen für DDR5 (Double Data
Rate 5)-Speichermodule ausgestattet.
Ein DDR5-Speichermodul ist anders gekerbt als DDR-, DDR2- oder DDR3-Module. Installieren Sie
KEIN DDR-, DDR2-, DDR3- oder DDR4-Speichermodul auf einen DDR5-Steckplatz.
1st
Empfohlene Speicherkonfigurationen
DIMM_A1
DIMM_A2
DIMM_A2
DIMM_B2
DIMM_A2
DIMM_B1
DIMM_B2
1-5
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI
Speicherkonfigurationen
Sie können 8 GB, 16 GB und 32 GB ungepufferte und nicht-ECC DDR5 DIMMs in den DIMM-
Steckplätzen installieren.
Sie können verschiedene Speichergrößen in Kanal A und B installieren. Das System plant die
Gesamtgröße des kleineren Kanals für die Dual-Channel-Konfiguration. Der überschüssige
Speicher des größeren Kanals wird dann für den Single-Channel-Betrieb eingeplant.
•
Die Standard-Betriebsfrequenz ist abhängig von seiner Serial Presence Detect (SPD), welche
das Standardverfahren für den Zugriff auf Informationen von einem Speichermodul ist. Im
Ausgangszustand können einige Speichermodule für Übertaktung mit einer niedrigeren
Frequenz arbeiten als der Hersteller angegeben hat.
•
•
Die Speichermodule benötigen evtl. bei der Übertaktung und bei der Nutzung unter voller
Speicherlast ein besseres Speicherkühlsystem, um die Systemstabilität zu gewährleisten.
Installieren Sie immer DIMMs mit der selben CAS-Latenz. Für eine optimale Kompatibilität
empfehlen wir Ihnen, Arbeitsspeichermodule der gleichen Version oder Datencode
(D/C), von dem selben Anbieter, zu installieren. Fragen Sie Ihren Händler, um die richtigen
Speichermodule zu erhalten.
•
Besuchen Sie die ASUS-Website für die aktuellste QVL (Qualified Vendors List - Liste
qualifizierter Händler).
1-6
Kapitel 1: Produkteinführung
3.
Erweiterungssteckplätze
Trennen Sie das Stromkabel, bevor Sie Erweiterungskarten hinzufügen oder entfernen . Andernfalls
können Sie sich verletzen und die Motherboard-Komponenten beschädigen.
PCIEX16(G5)
1
PCIEX1(G3)_1
PCIEX4(G4)
2
3
4
PCIEX1(G3)_2
PCIEX16(G4)
5
1-7
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI
In den folgenden Tabellen finden Sie die empfohlene VGA-Konfiguration und Hyper M.2-Konfiguration.
Empfohlene VGA-Konfiguration
Steckplatzbeschreibung
Einzel VGA
Dual VGA
x16
1
5
PCIEX16 (G5)
PCIEX16 (G4)
x16
-
x4
Wenn Sie mehrere Grafikkarten benutzen, verbinden Sie für eine bessere Umgebungstemperatur
die Gehäuselüfter mit den Gehäuselüfteranschlüssen.
Einstellungen für die PCIe-Verzweigung und M.2 bei PCIe x16 Steckplätzen (von der CPU)
Anzahl der identifizierbaren M.2 SSDs (Stück)
Steckplatzbeschreibung
Situation 1
Situation 2
1
PCIEX16 (G5)
1 (x16)*
2 (x8+x8)**
*
Installieren Sie eine M.2 SSD-Karte im M.2_1 oder M.2_3 Steckplatz der Hyper M.2 X16-Serie Karte.
** Installieren Sie zwei M.2 SSD-Karten in den M.2_1 und M.2_3 Steckplätzen der Hyper M.2 X16-Serie Karte.
•
•
Zusätzliche Einstellungen für die PCIe-Verzweigung und M.2 in der RAID-Funktion werden
auch unterstützt, wenn eine Hyper M.2 x16-Serie Karte installiert ist.
Ausführliche Informationen zur PCIe-Verzweigung finden Sie auf der Support-Webseite unter
•
•
Die Hyper M.2 X16-Serie Karte muss separat erworben werden.
Passen Sie die PCIe-Verzweigung in den BIOS-Einstellungen an.
1-8
Kapitel 1: Produkteinführung
4.
Lüfter- und Pumpen-Header
Die Lüfter- und Pumpen-Header ermöglichen Ihnen, Lüfter oder Pumpen zur Kühlung des
Systems zu verbinden.
A
CPU_FAN
A
B
C
B
C
AIO_PUMP
CPU_OPT
FAN PWM
FAN IN
D
CHA_FAN1
FAN PWR
GND
D
E
F
CHA_FAN2
CHA_FAN3
CHA_FAN4
G
E
F
G
•
•
Vergessen Sie NICHT, die Lüfterkabel mit den Lüfter-Headern zu verbinden. Eine
unzureichende Belüftung innerhalb des Systems kann die Motherboard-Komponenten
beschädigen. Dies sind keine Jumper! Stecken Sie keine Jumper-Kappen auf die Lüfter-
Header!
Stellen Sie sicher, dass das Kabel vollständig in den Header eingesteckt ist.
Verbinden Sie bei Wasserkühlungssystemen den Pumpenanschluss mit dem AIO_PUMP-Header.
Header
Max.
Stromstärke
Max.
Leistung
Standard-
geschwindigkeit
Gemeinsame
Steuerung
CPU_FAN
1A
1A
1A
1A
1A
1A
1A
12W
12W
12W
12W
12W
12W
12W
Q-Fan-gesteuert
Q-Fan-gesteuert
Q-Fan-gesteuert
Q-Fan-gesteuert
Q-Fan-gesteuert
Q-Fan-gesteuert
Volle Geschwindigkeit
A
A
-
CPU_OPT
CHA_FAN1
CHA_FAN2
CHA_FAN3
CHA_FAN4
AIO_PUMP
-
-
-
-
1-9
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI
5.
Stromanschlüsse
Diese Stromanschlüsse ermöglichen Ihnen, Ihr Motherboard mit einem Netzteil zu
verbinden. Die Stromversorgungsstecker passen nur in einer Richtung. Finden Sie die richtige
Ausrichtung und drücken Sie die Stromversorgungsstecker fest nach unten, bis sie vollständig
eingesteckt sind.
A
ATX_12V_2
B
ATX_12V_1
A
B
PIN 1
C
ATX_PWR
C
+3 Volts
GND
+12 Volts
+12 Volts
+5V Standby
Power OK
GND
+5 Volts
+5 Volts
+5 Volts
-5 Volts
GND
+5 Volts
GND
GND
GND
+5 Volts
GND
PSON#
GND
+3 Volts
+3 Volts
-12 Volts
+3 Volts
PIN 1
Stellen Sie sicher, dass Sie die 8-poligen Stromstecker anschließen.
•
•
Wir empfehlen Ihnen, ein Netzteil mit höherer Ausgangsleistung zu verwenden, wenn
Sie ein System mit vielen stromverbrauchenden Geräte konfigurieren. Das System wird
möglicherweise instabil oder kann nicht booten, wenn die Stromversorgung nicht ausreicht.
Wenn Sie zwei High-End PCI-Express x16-Karten benutzen möchten, verwenden Sie ein
Netzteil mit 1000 W Leistung oder höher, um die Systemstabilität zu gewährleisten.
1-10
Kapitel 1: Produkteinführung
6.
M.2-Steckplatz
Der M.2-Steckplatz ermöglicht Ihnen, M.2-Geräte zu installieren, z. B. M.2 SSD-Module.
A
M.2_1(SOCKET3)
C
M.2_4(SOCKET3)
B
M.2_2(SOCKET3)
A
D
M.2_3(SOCKET3)
B
D
C
•
•
Intel Prozessoren der 13. und 12. Generation:
- Der M.2_1 unterstützt das PCIE 4.0 x4 Modus M Key Design sowie Speichergeräte des Typs
2242 / 2260 / 2280 / 22110.
Intel Z790 Chipsatz:
- Der M.2_2 unterstützt das PCIE 4.0 x4 Modus M Key Design sowie Speichergeräte des Typs
2242 / 2260 / 2280.
- Der M.2_3 unterstützt das PCIE 4.0 x4 Modus M Key Design sowie Speichergeräte des Typs
2242 / 2260 / 2280 / 22110.
- Der M.2_4 Sockel unterstützt das PCIe 4.0 x4 und SATA Modus M Key Design sowie
Speichergeräte des Typs 2242/2260/2280.
•
Die Intel Rapid Storage Technologie unterstützt PCIe RAID 0/1/5/10 und SATA RAID 0/1/5/10.
Das M.2 SSD-Modul muss separat erworben werden.
1-11
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI
7.
SATA 6GB/s Anschluss
Der SATA 6 Gb/s Anschluss ermöglicht Ihnen, SATA-Geräte, wie optische Laufwerke und
Festplatten über ein SATA-Kabel anzuschließen.
GND
RSATA_TXP
RSATA_TXN
GND
RSATA_RXN
RSATA_RXP
GND
A
SATA6G_1
SATA6G_2
B
A
C
D
SATA6G_3
SATA6G_4
C
D
Falls Sie SATA-Speichergeräte installiert haben, können Sie eine RAID 0-, 1-, 5- und 10-Konfiguration
mit der Intel Rapid Storage Technologie über den integrierten Intel Z790-Chipsatz erstellen.
Bevor Sie ein RAID-Set erstellen, lesen Sie die RAID Konfigurationsanleitung. Sie können die
RAID Konfigurationsanleitung von der ASUS Webseite herunterladen.
1-12
Kapitel 1: Produkteinführung
8.
USB 3.2 (Gen2) Typ-C Frontblendenanschluss
Der USB 3.2 (Gen2) Typ-C-Anschluss ermöglicht es Ihnen, ein USB 3.2 (Gen2) Typ-C-Modul für
einen zusätzlichen USB 3.2 (Gen2) Typ-C-Anschluss an der Frontblende zu verbinden. Der USB
3.2 (Gen2) Typ-C-Anschluss bietet Datenübertragungsgeschwindigkeiten bis zu 10 Gb/s.
U32G2_C9
NC
NC
CC1
VBUS
RX1-
RX1+
GND
TX1-
TX1+
VBUS
VBUS
TX2+
TX2-
GND
RX2+
RX2-
GND
D-
D+
CC2
Das USB 3.2 (Gen2) Typ-C-Modul muss separat erworben werden.
9.
USB 3.2 (Gen1)-Header
Der USB 3.2 (Gen1)-Header ermöglicht es Ihnen, ein USB 3.2 (Gen1)-Modul für
zusätzliche USB 3.2 (Gen1)-Anschlüsse zu verbinden. Der USB 3.2 (Gen1)-Header bietet
Datenübertragungsgeschwindigkeiten bis zu 5 Gb/s.
U32G1_78
PIN 1
USB3+5V
USB3+5V
IntA_P8_SSRX-
IntA_P8_SSRX+
GND
IntA_P8_SSTX-
IntA_P8_SSTX+
GND
IntA_P7_SSRX-
IntA_P7_SSRX+
GND
IntA_P7_SSTX-
IntA_P7_SSTX+
GND
IntA_P7_D-
IntA_P7_D+
GND
IntA_P8_D-
IntA_P8_D+
Das USB 3.2 (Gen1)-Modul muss separat erworben werden.
1-13
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI
10. USB 2.0-Header
Der USB 2.0-Header ermöglicht es Ihnen, ein USB-Modul für zusätzliche USB 2.0-Anschlüsse zu
verbinden. Der USB 2.0-Header bietet Datenübertragungsgeschwindigkeiten bis zu 480 Mb/s.
A
USB_1011
PIN 1
B
USB_1213
PIN 1
A
B
Verbinden Sie niemals ein 1394-Kabel mit den USB-Anschlüssen. Sonst wird das Motherboard
beschädigt!
Das USB 2.0 Modul muss separat erworben werden.
1-14
Kapitel 1: Produkteinführung
11. Ansteuerbarer (Gen2) Header
Der ansteuerbare (Gen2) Header ermöglicht Ihnen, einzeln ansteuerbare RGB WS2812B LED-
Leisten oder WS2812B-basierte LED-Leisten zu verbinden.
A
ADD_GEN 2_1
A
Ground
Data
5V
PIN 1
B
ADD_GEN 2_2
C
ADD_GEN 2_3
PIN 1
B
C
Der ansteuerbare (Gen2) Header unterstützt ansteuerbare RGB WS2812B LED-Leisten (5V/Data/
Ground) mit einer maximalen Leistung von 3 A (5 V). Die ansteuerbaren Header auf diesem Board
können zusammen maximal 500 LEDs bedienen.
Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die Stromversorgung ausgeschaltet
oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Nichtbeachtung kann zu schweren Schäden
am Motherboard, Peripheriegeräten oder Komponenten führen.
•
•
Die tatsächliche Beleuchtung und Farbe variieren je nach LED-Leiste.
Falls Ihre LED-Leiste nicht aufleuchtet, überprüfen Sie, ob die ansteuerbare RGB LED-Leiste
in der richtigen Ausrichtung verbunden ist und ob der 5 V Anschluss mit dem 5 V Header auf
dem Motherboard richtig justiert wurde.
•
•
Die ansteuerbare RGB LED-Leiste leuchtet nur, wenn das System eingeschaltet ist.
Die ansteuerbare RGB LED-Leiste muss separat erworben werden.
1-15
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI
12. AURA RGB-Header
Der AURA RGB-Header ermöglicht Ihnen, RGB LED-Leisten zu verbinden.
RGB_HEADER
B
R
G
+12V
PIN 1
Der AURA RGB-Header unterstützt mehrfarbige 5050 RGB LED-Leisten (12 V/G/R/B) mit einer
maximalen Leistung von 3 A (12 V).
Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die Stromversorgung ausgeschaltet
oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Nichtbeachtung kann zu schweren Schäden
am Motherboard, Peripheriegeräten oder Komponenten führen.
•
•
Die tatsächliche Beleuchtung und Farbe variieren je nach LED-Leiste.
Falls Ihre LED-Leiste nicht aufleuchtet, überprüfen Sie, ob das RGB LED-Verlängerungskabel
und die RGB LED-Leiste in der richtigen Ausrichtung verbunden sind und ob der 12 V
Anschluss mit dem 12 V Header auf dem Motherboard richtig justiert wurde.
•
•
Die LED-Leiste leuchtet nur, wenn das System eingeschaltet ist.
Die LED-Leiste muss separat erworben werden.
1-16
Kapitel 1: Produkteinführung
13. CMOS-Löschen-Header
Der CMOS-Löschen-Header ermöglicht Ihnen, den Real Time Clock (RTC) RAM in CMOS zu
löschen, der die Parameter für Datum, Uhrzeit, Systemkennwörter und Systemeinrichtung
enthält.
CLRTC
PIN 1
Um den RTC RAM zu löschen:
1.
2.
Schalten Sie den Computer aus und trennen Sie ihn vom Stromnetz.
Schließen Sie die Pole 1-2 mit einem Metallobjekt oder einer Jumperkappe für etwa 5
bis 10 Sekunden kurz.
3.
4.
Verbinden Sie das Netzkabel und schalten den Computer ein.
Halten Sie die <Entf> Taste während des Bootvorgangs gedrückt und rufen Sie das BIOS
auf, um die Daten neu einzugeben.
Schließen Sie die Kontakte NICHT kurz, außer wenn Sie den RTC-RAM löschen. Das Kurzschließen
oder Platzieren einer Jumper-Kappe verursacht Systemstartfehler!
Wenn die oben genannten Schritte nicht helfen, entfernen Sie die integrierte Knopfzellen-Batterie
und schließen Sie die beiden Kontakte noch einmal kurz, um die CMOS RTC RAM-Daten zu
löschen. Setzen Sie nach dem Löschen des CMOS die Knopfzellen-Batterie wieder ein.
1-17
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI
14. COM-Anschluss-Header
Der COM (serielle)-Anschlussheader ermöglicht Ihnen, ein COM-Anschlussmodul zu
verbinden. Verbinden Sie das Kabel des COM-Anschlussmoduls mit diesem Header,
installieren Sie dann das Modul in einer Steckplatzöffnung am Systemgehäuse.
COM
PIN 1
Das COM-Anschlussmodul ist separat erhältlich.
1-18
Kapitel 1: Produkteinführung
15. Frontblenden-Audio-Header
Der Fronttafel-Audio-Header ist für ein am Gehäuse befestigtes Frontblenden-Audio-E/A-
Modul, das HD Audiostandard unterstützt. Verbinden Sie das eine Ende des Frontblenden-
Audio-E/A-Modul-Kabels mit diesem Header.
AAFP
PIN 1
HD-audio-compliant
pin definition
Wir empfehlen Ihnen, ein High-Definition Frontblenden-Audiomodul mit diesem Anschluss zu
verbinden, um die High-Definition Audio-Funktionen dieses Motherboards zu nutzen.
1-19
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI
16. System-Panel-Header
Der System-Panel-Header unterstützt mehrere Funktionen für am Gehäuse befestigte Geräte.
PLED PWRSW SPEAKER
CHASSIS
PANEL
PIN 1
HDD_LED RESET PLED
•
•
Systembetriebs-LED-Header (PLED)
Die 2-poligen und/oder 3-1-poligen Header ermöglichen Ihnen, die Systembetriebs-LED
zu verbinden. Die Systembetriebs-LED leuchtet, wenn das System an eine Stromquelle
angeschlossen ist oder wenn Sie das System einschalten. Sie blinkt, wenn sich das System im
Ruhezustand befindet.
Header für Speichergeräteaktivitäts-LED (HDD_LED)
Der 2-polige Header ermöglicht Ihnen, die Speichergeräteaktivitäts-LED zu verbinden. Die
Aktivitäts-LED des Speichergeräts leuchtet oder blinkt, wenn Daten vom Speichergerät oder
der Zusatzkarte des Speichergeräts gelesen oder auf diese geschrieben werden.
•
•
Systemlautsprecher-Header (SPEAKER)
Der 4-polige Header ermöglicht Ihnen, den am Gehäuse befestigten Systemlautsprecher zu
verbinden. Der Lautsprecher ermöglicht Ihnen, Systemsignale und Warntöne zu hören.
Header für die Ein-/Austaste / Soft-Off-Taste (PWRSW)
Der 3-1-polige Header ermöglicht Ihnen, die Ein-/Austaste für das System zu verbinden.
Drücken Sie die Ein-/Austaste, um das System einzuschalten oder in den Ruhezustand oder
Soft-Off-Modus zu versetzen (je nach den Einstellungen des Betriebssystems).
•
•
Header für die Reset-Taste (RESET)
Der 2-polige Header ermöglicht Ihnen, die am Gehäuse befestigte Reset-Taste zu verbinden.
Drücken Sie die Reset-Taste, um das System neu zu starten.
Gehäuseeingriffs-Header (CHASSIS)
Der 2-polige Header ermöglicht Ihnen, einen am Gehäuse befestigten
Einbruchserkennungssensor oder Schalter zu verbinden. Der Gehäuseeingriffssensor oder
-schalter sendet ein hochenergetisches Signal zum Header, wenn eine Gehäusekomponente
entfernt oder ersetzt wird. Das Signal wird dann als Gehäuseeingriffsereignis abgegeben.
1-20
Kapitel 1: Produkteinführung
17. Thunderbolt™ (USB 4)-Header
Der Thunderbolt™ (USB 4)-Header ermöglicht Ihnen, eine Thunderbolt™-E/A-Zusatzkarte
zu verbinden, die von der Intel Thunderbolt™ Technologie unterstützt wird, sodass Sie
Thunderbolt™-fähige Geräte in einer Reihenschaltungskonfiguration anschließen können.
TB_HEADER
PIN 1
•
•
Die Thunderbolt™-E/A-Zusatzkarte und das Thunderbolt™-Kabel sind separat erhältlich.
Bitte besuchen Sie die offizielle Webseite Ihrer gekauften Thunderbolt™-Karte für weitere
Details zur Kompatibilität.
Die Thunderbolt™-Karte kann nur verwendet werden, wenn sie im PCIEX16 (G4) Steckplatz
installiert ist. Stellen Sie sicher, dass Ihre Thunderbolt™-Karte in den PCIEX16 (G4) Steckplatz
installiert wird.
1-21
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI
18. Q-LEDs
Die Q-LEDs prüfen Schlüsselkomponenten (CPU, DRAM, VGA und Systemstartgeräte) während
des Motherboard-Startvorgangs. Wenn ein Fehler gefunden wird, leuchtet die LED der
kritischen Komponente, bis das Problem gelöst ist.
Die Q-LEDs zeigen die wahrscheinlichste Ursache des Fehlers und somit den Ausgangspunkt
für die Problembehandlung an. Die tatsächliche Ursache kann sich jedoch von Fall zu Fall
unterscheiden.
1-22
Kapitel 1: Produkteinführung
Kapitel 2: Grundinstallation
Basisinstallation
2
2.1
Ihr Computersystem aufbauen
Die Abbildungen in diesem Abschnitt sind nur als Referenz gedacht. Das Motherboard-Layout
kann je nach Modellen variieren, aber die Installationsschritte sind die gleichen.
2.1.1
CPU Installation
•
Stellen Sie sicher, dass Sie nur die richtige CPU für LGA1700 Sockel installieren. Installieren Sie
KEINESFALLS eine für LGA1155, LGA1156, LGA1151 und LGA1200 Sockel entworfene CPU auf
dem LGA1700 Sockel.
•
ASUS haftet nicht für Schäden aufgrund falscher CPU-Installation/-Entfernung, falscher CPU-
Ausrichtung/-Platzierung bzw. für Schäden durch Unachtsamkeit des Nutzers.
Seien Sie vorsichtig beim Anheben
des Befestigungshebels. Achten
Sie darauf, den Befestigungshebel
beim Lösen noch festzuhalten. Ein
Loslassen des Befestigungshebels
unmittelbar nach dem Lösen
kann dazu führen, dass der
Befestigungshebel zurückfedert und
Ihr Motherboard beschädigt wird.
2-1
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI
Stellen Sie sicher, dass Sie den
Hebelschutz des CPU-Sockels an
der Hebelverriegelung entfernen,
bevor Sie die Hebelverriegelung
unter der Haltelasche verschließen.
Andernfalls kann Ihr System bei
der Installation des Kühlsystems
beschädigt werden.
2-2
Kapitel 2: Grundinstallation
2.1.2
Installation des Kühlsystems
Falls erforderlich, tragen Sie die
Wärmeleitpaste auf dem CPU-Kühlsystem
und der CPU auf, bevor Sie das Kühlsystem
installieren.
Stellen Sie sicher, dass Sie den Hebelschutz
des CPU-Sockels an der Hebelverriegelung
entfernen, bevor Sie das Kühlsystem
installieren. Andernfalls kann Ihr System
beschädigt werden.
So installieren Sie einen CPU-Kühlkörper und Lüfter
2-3
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI
•
•
Wir empfehlen die Verwendung
eines LGA1700-kompatiblen
Kühlsystems auf einem
Motherboard der Intel 700- und
600-Serie.
Unterseite des Motherboards
Zusätzliche Löcher für LGA1200-
kompatible Kühlsysteme sind
auch auf den ASUS Motherboards
der Intel 700- und 600-Serie
verfügbar. Wir empfehlen Ihnen
jedoch dringend, sich mit Ihrem
Kühlsystemanbieter oder -hersteller
über die Kompatibilität und
Funktionalität des Kühlsystems zu
beraten.
•
LGA1200-kompatible Kühlsysteme
vom Push-Pin-Typ können nicht
auf diesem Motherboard installiert
werden.
LGA1200
LGA1700
Achten Sie darauf, dass beim Drücken der
Push-Pins ein Klicken zu hören ist.
2-4
Kapitel 2: Grundinstallation
So installieren Sie einen AIO-Kühler
•
•
Wir empfehlen die Verwendung eines LGA1700-kompatiblen Kühlsystems bei der Installation
eines Kühlsystems auf einem Motherboard der Intel 700- und 600-Serie.
Ein zusätzliches Loch für LGA1200-kompatible Kühlsysteme ist auch auf den ASUS
Motherboards der Intel 700- und 600-Serie verfügbar. Wir empfehlen Ihnen jedoch dringend,
sich mit Ihrem Kühlsystemanbieter oder -hersteller über die Kompatibilität und Funktionalität
des Kühlsystems zu beraten.
•
Wenn Sie einen AiO-Kühler installieren möchten, empfehlen wir Ihnen, den AiO-Kühler nach
der Installation des Motherboards in das Gehäuse zu installieren.
CPU_FAN
CPU_OPT
AIO_PUMP
2-5
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI
2.1.4
M.2 Installation
Der unterstützte M.2-Typ variiert je nach Motherboard.
Falls das Wärmeleitpad am M.2 Kühlkörper beschädigt wird, empfehlen wir, es durch ein
Wärmeleitpad mit einer Dicke von 1,25 mm zu ersetzen.
•
Die Abbildungen zeigen nur die Installationsschritte für einen einzelnen M.2 Steckplatz. Die
Schritte sind für die anderen M.2 Steckplätze gleich, wenn Sie ein M.2 in einem anderen M.2
Steckplatz installieren möchten.
•
•
Verwenden Sie zum Entfernen oder Einsetzen der in diesem Abschnitt genannten Schrauben
oder Schraubensockel einen Kreuzschlitzschraubendreher.
Das M.2 SSD ist separat erhältlich.
1.
2.
Lösen Sie die Schrauben der M.2 Kühlkörper.
Heben Sie die Kühlkörper an und entfernen Sie sie.
1
2
1
1
2
1
2-7
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI
3.
Installieren Sie Ihr M.2 in Ihrem M.2 Steckplatz. Die Schritte können bei der Installation von M.2
verschiedener Länge unterschiedlich sein. Bitte geben Sie auf die verschiedenen Typen und
deren Installationsschritte unten acht:
•
So installieren Sie ein M.2 im M.2_1- und M.2_3-Steckplatz
Für die 2280- und 22110-Länge
A.
(optional) Entfernen Sie die vorinstallierte lösbare M.2 Q-Riegel-Schraube am
Schraubenloch der 2280-Länge.
Führen Sie Schritt A nur aus, wenn Sie ein M.2 der 22110-Länge installieren möchten.
B.
C.
(optional) Bringen Sie das mitgelieferte M.2 Gummipad an, falls Sie ein einseitiges
M.2 Speichergerät installieren. Bringen Sie NICHT die mitgelieferten M.2
Gummipads an, wenn Sie ein doppelseitiges M.2 Speichergerät installieren.
Die vorinstallierte Gummiauflage ist mit doppelseitigen M.2 Speichergeräten
kompatibel.
Drehen Sie den M.2 Q-Riegel und justieren Sie ihn so, dass der Griff vom M.2
Steckplatz weg zeigt.
D.
E.
Installieren Sie Ihr M.2 im M.2 Steckplatz.
Drehen Sie den M.2 Q-Riegel im Uhrzeigersinn, um das M.2 zu befestigen.
OPTIONAL
2-8
Kapitel 2: Grundinstallation
Für die 2242-, 2260-Länge
A.
(optional) Entfernen Sie das M.2 Gummipad.
Führen Sie diesen Schritt nur aus, wenn Sie ein M.2 vom Typ 2242 installieren möchten.
B.
C.
D.
(optional) Entfernen Sie bei Bedarf die vorinstallierte lösbare M.2 Q-Riegel-
Schraube am Schraubenloch der 2280-Länge.
Installieren Sie den M.2 Q-Riegel am Schraubenloch der passenden M.2-Länge, in
dem Sie Ihr M.2 installieren möchten.
Drehen Sie den M.2 Q-Riegel und justieren Sie ihn so, dass der Griff vom M.2
Steckplatz weg zeigt.
E.
F.
Installieren Sie Ihr M.2 im M.2 Steckplatz.
Drehen Sie den M.2 Q-Riegel im Uhrzeigersinn, um das M.2 zu befestigen.
2-9
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI
•
So installieren Sie ein M.2 im M.2_2-Steckplatz
Für die 2280-Länge
A.
Drehen Sie den M.2 Q-Riegel und justieren Sie ihn so, dass der Griff vom M.2
Steckplatz weg zeigt.
B.
C.
Installieren Sie Ihr M.2 im M.2 Steckplatz.
Drehen Sie den M.2 Q-Riegel im Uhrzeigersinn, um das M.2 zu befestigen.
Für die 2242-, 2260-Länge
A.
B.
C.
Entfernen Sie die vorinstallierte lösbare M.2 Q-Riegel-Schraube am
Schraubenloch der 2280-Länge.
Installieren Sie den M.2 Q-Riegel am Schraubenloch der passenden M.2-Länge, in
dem Sie Ihr M.2 installieren möchten.
Drehen Sie den M.2 Q-Riegel und justieren Sie ihn so, dass der Griff vom M.2
Steckplatz weg zeigt.
D.
E.
Installieren Sie Ihr M.2 im M.2 Steckplatz.
Drehen Sie den M.2 Q-Riegel im Uhrzeigersinn, um das M.2 zu befestigen.
2-10
Kapitel 2: Grundinstallation
•
So installieren Sie ein M.2 im M.2_4-Steckplatz
Für die 2280-Länge
A.
(optional) Bringen Sie das mitgelieferte M.2 Gummipad an, falls Sie ein einseitiges
M.2 Speichergerät installieren. Bringen Sie NICHT die mitgelieferten M.2
Gummipads an, wenn Sie ein doppelseitiges M.2 Speichergerät installieren.
Die vorinstallierte Gummiauflage ist mit doppelseitigen M.2 Speichergeräten
kompatibel.
B.
Drehen Sie den M.2 Q-Riegel und justieren Sie ihn so, dass der Griff vom M.2
Steckplatz weg zeigt.
C.
D.
Installieren Sie Ihr M.2 im M.2 Steckplatz.
Drehen Sie den M.2 Q-Riegel im Uhrzeigersinn, um das M.2 zu befestigen.
OPTIONAL
Für die 2242-, 2260-Länge
A.
(optional) Entfernen Sie das M.2 Gummistück.
Führen Sie diesen Schritt nur aus, wenn Sie ein M.2 vom Typ 2242 installieren möchten.
B.
Installieren Sie den mitgelieferten Schraubensockel am Schraubenloch der
passenden M.2-Länge, in dem Sie Ihr M.2 installieren möchten.
C.
D.
Installieren Sie Ihr M.2 im M.2 Steckplatz.
Befestigen Sie Ihr M.2 mit der Schraube des mitgelieferten Schraubensockels.
2-11
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI
4.
Entfernen Sie die Schutzfolie von den Wärmeleitpads auf der Unterseite der Kühlkörper.
Falls das Wärmeleitpad am M.2 Kühlkörper beschädigt wird, empfehlen wir, es durch ein
Wärmeleitpad mit einer Dicke von 1,25 mm zu ersetzen.
5.
6.
Setzen Sie die Kühlkörper ein.
Befestigen Sie die Kühlkörper mit den Schrauben für die Kühlkörper.
6
4
5
6
6
5
4
6
2-12
Kapitel 2: Grundinstallation
2.1.5
Motherboard Installation
1.
Installieren Sie das Motherboard in das Gehäuse. Achten Sie hierbei darauf, dass die hinteren
E/A-Anschlüsse genau auf die E/A-Blende in der Gehäuserückwand ausgerichtet sind.
2.
Setzen Sie neun (9) Schrauben in die durch Kreise markierten Bohrlöcher ein, um das
Motherboard im Gehäuse zu befestigen.
Ziehen Sie die Schrauben NICHT zu fest! Sonst wird das Motherboard beschädigt.
2-13
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI
2.1.8
E/A-Anschlüsse auf der Frontseite
So installieren Sie den Frontblenden-
Anschluss
So installieren Sie den USB 3.2 (Gen2)
Typ-C-Anschluss
USB 3.2 (Gen2) Typ-C
Dieser Anschluss passt nur in einer
Richtung. Drücken Sie den Anschluss, bis
er einrastet.
So installieren Sie den USB 3.2 (Gen1)
Anschluss
So installieren Sie den USB 2.0
Anschluss
USB 2.0
USB 3.2 (Gen1)
So installieren Sie den Frontblenden
Audio-Anschluss
AAFP
2-16
Kapitel 2: Grundinstallation
So installieren Sie eine Karte der Thunderbolt™-Serie
6-poliger PCIe-Stromanschluss
Der USB Typ-C-
Anschluss verbindet
Thunderbolt-Geräte
Der MiniDP-
Eingang wird mit
dem DP-Ausgang
auf dem
Motherboard oder
einer VGA-Karte
verbunden
USB 2.0-Header
Thunderbolt™ (USB 4)-Header
Die Thunderbolt™-Karte kann nur verwendet werden, wenn sie im PCIEX16 (G4) Steckplatz
installiert ist. Stellen Sie sicher, dass Ihre Thunderbolt™-Karte in den PCIEX16 (G4) Steckplatz
installiert wird.
•
Schritt 6 ist optional. Verbinden Sie bitte einen 6-poligen PCIe-Stromanschluss, wenn Sie die
Thunderbolt™-Schnellladefunktion des USB Typ-C-Anschlusses zum Aufladen eines Geräts
mit 5 V oder mehr verwenden möchten.
•
•
Der Typ C_1-Anschluss unterstützt bis zu 20 V-Geräte, und der Typ C_2-Anschluss unterstützt
bis zu 9 V-Geräte, wenn der 6-polige PCIe-Stromanschluss verbunden ist.
Bitte besuchen Sie die offizielle Webseite Ihrer gekauften Thunderbolt™-Karte für weitere
Details zur Kompatibilität.
2-18
Kapitel 2: Grundinstallation
Verwenden des PCIe Steckplatz Q-Release
Der PCIEX16 Steckplatz ist mit einer PCIe Steckplatz Q-Release-Taste ausgestattet, mit der Sie eine in
diesem PCIe Steckplatz installierte Erweiterungskarte einfach entfernen können, auch wenn die PCIe
Push-Verriegelung durch die Erweiterungskarte, wie eine Grafikkarte, blockiert wird.
Bevor Sie eine Erweiterungskarte installieren:
Durch Drücken der PCIe Steckplatz Q-Release-Taste vor der Installation einer Erweiterungskarte
in diesem Steckplatz wird sichergestellt, dass die PCIe Push-Verriegelung vor dem Installieren
vollständig nach unten gedrückt ist.
So geben Sie eine Erweiterungskarte mit dem PCIe Steckplatz Q-Release frei:
Heben Sie die Erweiterungskarte mit einer Hand leicht an und drücken Sie mit der anderen Hand die
PCIe Steckplatz Q-Release-Taste. Dadurch wird die Erweiterungskarte freigegeben, damit Sie sie mit
Leichtigkeit entfernen können.
2-19
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI
2.1.10
Installation der beweglichen WLAN-Antenne
Bewegliche ASUS WLAN-Antenne installieren
Schließen Sie die mitgelieferte bewegliche ASUS WLAN-Antenne an die WLAN-Anschlüsse auf der
Rückseite des Gehäuses an.
•
•
Stellen Sie sicher, dass die bewegliche ASUS WLAN-Antenne fest an den WLAN-Anschlüssen
installiert ist.
Stellen Sie sicher, dass sich die Antenne mindestens 20 cm entfernt von allen Personen
befindet.
Die obere Abbildung dient nur zu Ihrer Referenz. Das E/A-Anschluss-Layout kann je nach Modell
variieren, aber die Installation der beweglichen WLAN-Antenne bleibt gleich für alle Modelle.
2-20
Kapitel 2: Grundinstallation
2.2
Rücktafel- und Audio-Anschlüsse des Motherboards
Hintere E/A-Anschlüsse
2.2.1
1
2
3
4
5
11
6
7
8
9
10
Rücktafelanschlüsse
1.
2.
DisplayPort-Anschluss
USB 3.2 (Gen1) Typ-A Anschlüsse E3 und E4
Intel 2,5 Gb Ethernet-Anschluss*
HDMI-Anschluss
3.
4.
5.
USB 3.2 (Gen2x2) Typ-C Anschluss C1
USB 3.2 (Gen1) Typ-A Anschlüsse E1 und E2
USB 3.2 (Gen2) Typ-A Anschlüsse 3 und 4
USB 3.2 (Gen2) Typ-C Anschluss C5
WLAN-Modul
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Optischer S/PDIF-Ausgang
Audio-Buchsen**
* und **: Beziehen Sie sich für die Definitionen der LAN-Anschluss LED, und Audioanschlüsse auf die Tabellen.
Wir empfehlen dringend, dass Sie Ihre Geräte mit Anschlüssen mit identischer
Datenübertragungsrate verbinden. Verbinden Sie beispielsweise für eine schnellere
Datenübertragung und bessere Leistung Ihre USB 3.2 (Gen1)-Geräte mit den USB 3.2 (Gen1)-
Anschlüssen.
2-21
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI
* LED-Anzeige des Intel 2,5 Gb Ethernet-Anschlusses
Aktivitäts-/Verbindungs-LED
SPEED-LED
ACT/LINK
LED
SPEED-LED
Status
AUS
Beschreibung
Nicht verbunden
Verbunden
Status
AUS
Beschreibung
Nicht verbunden
GRÜN
100 Mb/s- / 10 Mb/s-
Verbindung
AUS
BLINKEND
Datenaktivität
LAN-Port
GRÜN
2,5 Gb/s-Verbindung
1 Gb/s-Verbindung
ORANGE
** Audio 2-, 4-, 5.1- oder 7.1-Kanalkonfiguration
Anschluss
2-Kanal
4-Kanal
5.1-Kanal
7.1-Kanal
Hellblau
(Rückseite)
–
–
–
Seitenlautsprecher
Hellgrün
(Rückseite)
Frontlautsprecher Frontlautsprecher Frontlautsprecher Frontlautsprecher
Rosa
–
–
–
–
–
–
(Rückseite)
Schwarz
(Rückseite)
Rücklautsprecher
–
Rücklautsprecher
Rücklautsprecher
Orange
(Rückseite)
Center / Subwoofer Center / Subwoofer
2-22
Kapitel 2: Grundinstallation
Anschluss von 5.1-Kanal Lautsprechern
Anschluss von 7.1-Kanal Lautsprechern
2-24
Kapitel 2: Grundinstallation
2.3
1.
Erstmaliges Starten
Bringen Sie nach Vervollständigen aller Anschlüsse die Abdeckung des Systemgehäuses
wieder an.
2.
3.
4.
5.
Stellen Sie sicher, dass alle Schalter im ausgeschalteten Zustand sind.
Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzanschluss an der Rückseite des Systemgehäuses.
Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose, die einen Überspannungsschutz besitzt.
Schalten Sie die Geräte in folgender Reihenfolge ein:
a.
b.
c.
Überwachen
Externe Speichergeräte (fangen Sie mit dem letzten Gerät in der Kette an)
Systemstromversorgung
6.
Nach dem Einschalten leuchtet die Systembetriebs-LED auf dem vorderen Bedienfeld des
Computers. Bei ATX-Stromversorgungen leuchtet die System-LED nach Betätigen des ATX-
Stromschalters. Bei ATX-Stromversorgungen leuchtet die System-LED nach Betätigen des ATX-
Stromschalters. Nachdem die System-LED aufleuchtet, leuchtet die Monitor-LED oder ändert
sich die Farbe von Orange in Grün, wenn Ihr Monitor konform mit den“grünen”Standards ist
oder eine“Strom-Standby”-Funktion besitzt.
Das System durchläuft jetzt Einschaltselbsttests (POST). Während des Tests gibt das BIOS
Signaltöne (siehe BIOS-Signaltoncodes) ab, oder Meldungen erscheinen auf dem Bildschirm.
Wird 30 Sekunden nach Einschalten des Systems nichts angezeigt, hat das System einen
Einschaltselbsttest u.U. nicht bestanden. Prüfen Sie die Einstellungen und Anschlüsse der
Jumper, oder bitten Sie Ihren Händler um Hilfe.
BIOS-Signalton
Beschreibung
VGA gefunden
Quick Boot ist deaktiviert
Keine Tastatur gefunden
Ein kurzer Piepton
Ein langer Piepton gefolgt von zwei kurzen
und einer Pause (wiederholt)
Kein Arbeitsspeicher erkannt
Ein langer Piepton gefolgt von drei kurzen
Ein langer Piepton gefolgt von vier kurzen
Keine Grafikkarte erkannt
Hardware-Komponentenfehler
7.
Halten Sie kurz nach dem Einschalten die Taste <Entf> gedrückt, um das BIOS-Setup-
Programm aufzurufen. Folgen Sie den Anweisungen in Kapitel 3.
2.4
Ausschalten des Computers
Das Drücken des Stromschalters für kürzer als vier Sekunden stellt das System, wenn es eingeschaltet
ist, auf den Schlaf-Modus oder Soft-Aus-Modus je nach der BIOS-Einstellung. Das Drücken des
Stromschalters für kürzer als vier Sekunden stellt das System, wenn es eingeschaltet ist, auf den
Schlaf-Modus oder Soft-Aus-Modus je nach der BIOS-Einstellung.
2-25
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI
2-26
Kapitel 2: Grundinstallation
Kapitel 3: BIOS- und RAID-Unterstützung
BIOS- und RAID-Unterstützung
3
Weitere Informationen zu BIOS- und RAID-Konfigurationen finden Sie unter
3.1
Kennenlernen des BIOS
Das neue ASUS UEFI BIOS ist ein Unified Extensible Interface, das mit der UEFI-Architektur
kompatibel ist und bietet eine benutzerfreundliche Oberfläche, die über das herkömmliche
Tastatur-BIOS hinaus geht, um eine flexible und komfortable Mauseingabe zu ermöglichen.
Benutzer können somit das UEFI BIOS genauso einfach und unkompliziert bedienen wie ihr
Betriebssystem. Der Begriff "BIOS" in diesem Benutzerhandbuch bezieht sich auf "UEFI BIOS",
soweit nicht anders angegeben.
Im BIOS (Basic Input und Output System) sind die Einstellungen der System-Hardware, z.B.
Datenträgerkonfiguration, Übertaktungseinstellungen, erweiterte Energieverwaltung und Boot-
Gerätekonfiguration, die zum Systemstart benötigt werden, im Motherboard-CMOS gespeichert.
Unter normalen Umständen eignen sich die Standard-BIOS-Einstellungen zur Erzielung optimaler
Leistung. Ändern Sie nicht die Standard BIOS Einstellungen ausgenommen unter folgenden
Umständen:
•
Eine Fehlermeldung erscheint auf dem Bildschirm während des Systemstarts, die Sie
auffordert, die BIOS-Einstellungen aufzurufen.
•
Sie haben eine neue Systemkomponente installiert, die weitere BIOS-Einstellungen oder
Aktualisierungen erfordert.
Ungeeignete BIOS-Einstellungen können Instabilität und Startfehler verursachen. Wir
empfehlen Ihnen dringend, die BIOS-Einstellungen nur unter Anleitung eines trainierten
Servicemitarbeiters zu ändern.
Die BIOS-Einstellungen und Optionen können aufgrund verschiedener BIOS-Versionen variieren.
Bitte beziehen Sie sich bei den Einstellungen und Optionen auf die aktuellste BIOS-Version.
Weitere Informationen zu BIOS-Konfigurationen finden Sie
Handbuch durch Scannen des QR-Codes herunter.
3-1
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI
3.2
BIOS-Setup-Programm
Verwenden Sie das BIOS-Setup, um das BIOS zu aktualisieren und die Parameter zu konfigurieren.
Die BIOS-Oberfläche enthält Navigationstasten und eine kurze Bildschirmhilfe, um Sie durch die
Benutzung des BIOS-Setup-Programms zu führen.
BIOS-Ausführung beim Startup
Um das BIOS-Setup beim Start aufzurufen, drücken Sie <Entf> oder <F2> während des Power-On-
Self-Test (POST). Wenn Sie <Entf> oder <F2> nicht drücken, werden die POST-Routinen fortgeführt.
BIOS nach dem POST starten
BIOS nach dem POST starten
•
•
•
Drücken Sie gleichzeitig <Strg> + <Alt> + <Entf>.
Drücken Sie die Reset-Taste auf dem Gehäuse.
Drücken Sie die Ein-/Austaste zum Ausschalten des Systems und schalten Sie es dann erneut
ein. Tun Sie dies nur, wenn Ihnen der Start des BIOS mit den ersten zwei Optionen nicht
gelungen ist.
Nachdem Sie eine der drei Optionen ausgeführt haben, drücken Sie <Entf>, um das BIOS aufzurufen.
•
•
Falls Sie eine Maus für die Navigation im BIOS-Setup-Programm verwenden möchten, sollten
Sie eine USB-Maus an das Motherboard anschließen.
Laden Sie bitte die Standardeinstellungen, wenn das System nach Änderung der
BIOS-Einstellungen instabil geworden ist. Wählen Sie hierzu Load Optimized Defaults
(Optimierte Standardwerte laden) im Exit-Menü oder drücken Sie <F5>.
•
•
Wenn der Systemstart fehlschlägt, nachdem Sie eine BIOS-Einstellung geändert haben,
versuchen Sie das CMOS zu löschen und das Motherboard auf seine Standardwerte
zurückzusetzen.
Das BIOS-Setup-Programm unterstützt keine Bluetooth-Geräte.
BIOS Menü
Das BIOS-Setup-Programm kann in zwei Modi ausgeführt werden: EZ Mode und Advanced Mode
(Erweiterter Modus). Sie können die Modi unter Setup-Modus im Abschnitt Boot-Menü oder
durch Drücken der <F7>-Schnelltaste ändern.
3-2
Kapitel 3: BIOS- und RAID-Unterstützung
3.3
ASUS EZ Flash 3
Mit ASUS EZ Flash 3 können Sie das BIOS mühelos aktualisieren, ohne ein auf dem Betriebssystem
basierendes Programm verwenden zu müssen.
Stellen Sie sicher, dass Sie die BIOS-Standardeinstellungen laden, um Systemkompatibilität
und Stabilität zu gewährleisten. Wählen Sie hierzu Load Optimized Defaults (Optimierte
Standardwerte laden) im Exit-Menü oder drücken Sie <F5>.
So aktualisieren Sie das BIOS:
•
•
Diese Funktion kann Geräte wie USB-Flashlaufwerke mit FAT 32/16 Formatierung und nur
einer einzelnen Partition unterstützen.
Schalten Sie das System NICHT aus oder setzen es zurück während der Aktualisierung des
BIOS, um Systemstartfehler zu vermeiden!
1.
2.
Stecken Sie ein USB-Flashlaufwerk mit der neusten BIOS-Datei in einen USB-Anschluss.
Gehen Sie im BIOS-Setup-Programm zu Advanced Mode. Gehen Sie zum Menü Tool, wählen
Sie ASUS EZ Flash 3 Dienstprogramm und drücken Sie die <Eingabe>-Taste.
3.
4.
Drücken Sie die Links-Pfeiltaste, um zum Feld Drive (Laufwerk) zu navigieren.
Drücken sie die Auf/Ab-Pfeiltasten, um das USB-Flashlaufwerk mit der neuesten BIOS-Datei zu
finden und drücken Sie die <Eingabetaste>.
5.
6.
Drücken Sie die Rechts-Pfeiltaste, um zum Feld Folder (Ordner) zu navigieren.
Drücken sie die Auf/Ab-Pfeiltasten, um die BIOS-Datei zu finden und drücken Sie die
<Eingabetaste>, um den Aktualisierungsprozess durchzuführen. Wenn abgeschlossen, starten
Sie das System neu.
3-3
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI
3.4
ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS CrashFree BIOS 3 ist ein Auto-Wiederherstellungs-Programm, das Ihnen erlaubt, die BIOS-
Datei wiederherzustellen, falls sie versagt oder während der Aktualisierung beschädigt wurde. Sie
können eine beschädigte BIOS-Datei über das USB-Flash-Laufwerk mit der aktuellen BIOS-Datei
wiederherstellen.
Wiederherstellen
1.
Laden Sie die neueste BIOS-Version für dieses Motherboard unter
2.
Benennen Sie die BIOS-Datei in ASUS.CAP oder TGZ790PW.CAP um und kopieren Sie die
umbenannte BIOS-Datei auf ein USB-Flash-Laufwerk.
3.
4.
5.
Schalten Sie das System ein.
Schließen Sie das USB-Flash-Laufwerk mit der BIOS-Datei an einen USB-Anschluss an.
Die Anwendung durchsucht die Geräte automatisch nach der BIOS-Datei. Wenn gefunden,
liest die Anwendung die BIOS-Datei und lädt automatisch die ASUS EZ Flash 3-Anwendung.
6.
Sie müssen im BIOS-Setup-Programm die BIOS-Einstellungen wiederherstellen. Um die
Systemstabilität und -Kompatibilität zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen, dass Sie <F5>
drücken, um die BIOS-Standardwerte zu laden.
Schalten Sie das System NICHT aus oder setzen Sie es zurück, während der Aktualisierung des
BIOS! Ein Systemstartfehler kann die Folge sein!
3-4
Kapitel 3: BIOS- und RAID-Unterstützung
3.5
RAID Konfigurationen
Das Motherboard verfügt über die Intel Rapid Storage Technologie, die RAID 0-, RAID 1-, RAID 5- und
RAID 10-Konfigurationen unterstützt.
Weitere Informationen zur Konfiguration Ihrer RAID-Sets finden Sie
im RAID-Konfigurationshandbuch unter
RAID Definitionen
RAID 0 (Data striping) veranlasst zwei identische Festplatten dazu, Daten in parallelen, versetzten
Stapeln zu lesen und zu schreiben. Die zwei Festplatten machen dieselbe Arbeit wie eine einzige
Festplatte, aber mit einer höheren Datentransferrate, nämlich doppelt so schnell wie eine
einzelne Festplatte, und beschleunigen dadurch den Datenzugriff und die Speicherung. Für diese
Konfiguration benötigen Sie zwei neue identische Festplatten.
RAID 1 (Data mirroring) kopiert ein identisches Daten-Image von einer Festplatte zu der Zweiten.
Wenn eine Festplatte versagt, dann leitet die Disk-Arrayverwaltungssoftware alle Anwendungen
zur anderen Festplatte um, die eine vollständige Kopie der Daten der anderen Festplatte enthält.
Diese RAID-Konfiguration verhindert einen Datenverlust und erhöht die Fehlertoleranz im ganzen
System. Verwenden Sie zwei neue Festplatten oder verwenden Sie eine existierende Festplatte
und eine neue für diese Konfiguration. Die neue Festplatte muss genau so groß oder größer als die
existierende Festplatte sein.
RAID 5 schreibt sowohl Daten als auch Paritätsinformationen verzahnt auf drei oder noch mehr
Festplatten. Zu den Vorteilen der RAID 5-Konfiguration zählen eine bessere Festplattenleistung,
Fehlertoleranz und höhere Speicherkapazität. Die RAID 5-Konfiguration ist für eine
Transaktionsverarbeitung, relationale Datenbank-Applikationen, Unternehmensressourcenplanung
und sonstige Geschäftssysteme am besten geeignet. Für diese Konfiguration benötigen Sie
mindestens drei identische Festplatten.
RAID 10 kombiniert data striping und data mirroring, ohne dass Paritäten (redundante Daten)
errechnet und geschrieben werden müssen. Die RAID 10-Konfiguration vereint alle Vorzüge von
RAID 0- und RAID 1-Konfigurationen. Für diese Konfiguration benötigen Sie vier neue Festplatten,
oder eine bestehende und drei neue.
3-5
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI
3-6
Kapitel 3: BIOS- und RAID-Unterstützung
Anhang
Anhang
Hinweise
Informationen zur FCC-Konformität
Verantwortliche Stelle: Asus Computer International
Adresse: 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA
Telefon- / Fax-Nr.: (510)739-3777 / (510)608-4555
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei
Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) das Gerät
muss empfangene Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten
Betrieb verursachen können.
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse
B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte wurden für ausreichenden Schutz
gegen Radiofrequenzenergie in Wohngegenden aufgestellt. Dieses Gerät erzeugt und
verwendet Radiofrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht entsprechend der
Bedienungsanleitung installiert und verwendet wird, kann es Störungen von Funkübertragungen
verursachen. Es kann nicht für alle Installationen gewährleistet werden, dass keine Störungen
auftreten. Falls dieses Gerät Störungen des Rundfunk- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch
Ein- und Ausschalten des Geräts ermittelt werden kann, sollten Sie folgende Maßnahmen ergreifen,
um die Störungen zu beheben:
- Ändern Sie die Ausrichtung oder den Standort der Empfangsantenne.
- Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
- Schließen Sie Gerät und Empfänger an unterschiedliche Netzspannungskreise an.
- Wenden Sie sich an den Fachhändler oder einen erfahrenen Radio-/ Fernsehtechniker.
Strahlenbelastungswarnung
Diese Ausrüstung muss in Übereinstimmung mit den zur Verfügung gestellten Anweisungen
installiert und betrieben werden und die Antenne(n), die zusammen mit diesem Sendegerät benutzt
werden, müssen einen Mindestabstand von 20 cm zu Personen einhalten und dürfen nicht mit
anderen Antennen zusammen benutzt oder aufgestellt werden. Endbenutzer und Installateure
müssen mit den Antenneninstallationsanweisungen und den Senderbetriebsbedingungen zur
Einhaltung der Richtlinien zur Strahlenbelastungsbegrenzung ausgestattet werden.
HDMI-Markenhinweis
Die Begriffe HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface und das HDMI-Logo sind
Markenbezeichnungen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing Administrator, Inc.
A-1
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI
Entsprechenserklärung von Innovation, Science and Economic
Development Canada (ISED)
Dieses Gerät stimmt mit lizenzfreiem/lizenzfreien RSS-Standard(s) von Innovation, Science and
Economic Development Canada überein. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) das Gerät muss empfangene
Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen
können.
Das Gerät für den Betrieb im Bereich von 5150-5250 MHz darf nur für den Innenbereich verwendet
werden, um das Potenzial der schädlichen Störungen am Zweitkanal des Mobilfunksatellitensystems
zu verringern.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Déclaration de conformité de Innovation, Sciences et
Développement économique Canada (ISED)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil
doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
La bande 5150–5250 MHz est réservée uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire
les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
A-2
Anhang
Précautions d’emploi de l’appareil :
a.
Soyez particulièrement vigilant quant à votre sécurité lors de l’utilisation de cet appareil
dans certains lieux (les avions, les aéroports, les hôpitaux, les stations-service et les garages
professionnels).
b.
Évitez d’utiliser cet appareil à proximité de dispositifs médicaux implantés. Si vous portez
un implant électronique (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs…),
veuillez impérativement respecter une distance minimale de 15 centimètres entre cet appareil
et l’implant pour réduire les risques d’interférence.
c.
Utilisez cet appareil dans de bonnes conditions de réception pour minimiser le niveau de
rayonnement. Ce n’est pas toujours le cas dans certaines zones ou situations, notamment dans
les parkings souterrains, dans les ascenseurs, en train ou en voiture ou tout simplement dans
un secteur mal couvert par le réseau.
d.
Tenez cet appareil à distance du ventre des femmes enceintes et du bas-ventre des
adolescents.
A-3
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI
Erklärung zur Erfüllung der Umweltschutzbestimmungen für das
Produkt
ASUS folgt dem Green-Design-Konzept, um unsere Produkte zu entwickeln und zu produzieren und
versichert, dass jede Stufe des ASUS-Produktkreislaufs die weltweiten Umweltschutzbestimmungen
erfüllt. Zusätzlich veröffentlicht ASUS die relevanten und auf den Bestimmungsanforderungen
basierenden Informationen.
Bitte beziehen Sie sich auf http://csr.asus.com/Compliance.htm für rechtliche Hinweise basierend auf
den Bestimmungsanforderungen, die ASUS erfüllt
EU REACH und Artikel 33
Die rechtlichen Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and
Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren
EU RoHS
Dieses Produkt entspricht der EU RoHS-Richtlinie. Weitere Einzelheiten finden Sie unter
India RoHS
Dieses Produkt entspricht der Vorschrift "India E-Waste (Management) Rules, 2016" und verbietet
die Verwendung von Blei, Quecksilber, sechswertigem Chrom, polybromierten Biphenylen (PBB)
und polybromierten Diphenylethern (PBDE) in Konzentrationen von mehr als 0,1% nach Gewicht
in homogenen Materialien und 0,01% nach Gewicht in homogenen Materialien für Cadmium,
abgesehen von den in Anhang II der Vorschrift aufgeführten Ausnahmen.
Vietnam RoHS
ASUS-Produkte, die am oder nach dem 23. September 2011 in Vietnam verkauft werden, erfüllen die
Anforderungen des Vietnam Circular 30/2011/TT-BCT.
Các sản phẩm ASUS bán tại Việt Nam, vào ngày 23 tháng 9 năm2011 trở về sau, đều phải đáp ứng các
yêu cầu của Thông tư 30/2011/TT-BCT của Việt Nam.
Türkiye RoHS
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
ASUS Recycling/Rücknahmeservices
Das ASUS-Wiederverwertungs- und Rücknahmeprogramm basiert auf den Bestrebungen, die
höchsten Standards zum Schutz der Umwelt anzuwenden. Wir glauben, dass die Bereitstellung einer
Lösung für unsere Kunden die Möglichkeit schafft, unsere Produkte, Batterien, andere Komponenten
und ebenfalls das Verpackungsmaterial verantwortungsbewußt der Wiederverwertung zuzuführen.
Wiederverwertung in verschiedenen Regionen.
Das Motherboard NICHT im normalen Hausmüll entsorgen. Dieses Produkt wurde entwickelt,
um ordnungsgemäß wiederverwertet und entsorgt werden zu können. Das Symbol der
durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass dieses Produkt (elektrische und elektronische
Geräte) nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Erkundigen Sie sich bei Ihren lokalen
Behörden über die ordnungsgemäße Entsorgung elektronischer Produkte.
Werfen Sie NICHT die quecksilberhaltigen Batterien in den Hausmüll. Das Symbol der
durchgestrichenen Mülltonne zeigt an, dass Batterien nicht im normalen Hausmüll entsorgt
werden dürfen.
A-4
Anhang
Sicherheitshinweise
Das mit diesem Produkt mitgelieferte Zubehör wurde für dieVerwendung zusammen mit diesem Produkt
entworfen und überprüft. Verwenden Sie niemals Zubehör für andere Produkte, um der Gefahr eines
Stromschlags oder Brands vorzubeugen.
A-5
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI
Vereinfachte UKCA-Konformitätserklärung
ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Vorschriften für
Der WLAN-Betrieb im Band von 5150-5350 MHz ist für das unten aufgeführte Land auf den Innenbereich beschränkt:
UKCA Strahlungsabgabetabelle (Vorschriften für Funkanlagen 2017)
WI-FI 6E AX211NGW (Modell: AX211NGW):
a. Low Power Indoor (LPI) Wi-Fi 6E-Geräte: Das Gerät ist auf den Innenbereich beschränkt, wenn es im Frequenzbereich von 5925 MHz bis 6425 MHz in UK
betrieben wird.
b. Very Low Power (VLP) Wi-Fi 6E-Geräte (tragbare Geräte): Das Gerät darf nicht auf unbemannten Luftfahrzeugsystemen (UAS) verwendet werden, wenn es im
Frequenzbereich von 5925 MHz bis 6425 MHz in UK betrieben wird.
Funktion
Frequenz
Maximale Ausgangsleistung
(EIRP)
2412 - 2472 MHz
5150 - 5350 MHz
5470 - 5725 MHz
5725 - 5850 MHz
5945 - 6425 MHz
2402 - 2480 MHz
20 dBm
20 dBm
19 dBm
11 dBm
21 dBm
13 dBm
WiFi
Bluetooth
* Empfänger der Kategorie 1
A-6
Anhang
ي اﻷوروب د ا اﻻتح عن در ا الص المبسط التوافق ن ﻻ إع Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den wesentlichen
Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie
2014/53/EU übereinstimmt. Der gesamte Text der EU-Konformitätserklärung ist
م ﻷحكا ا و ﻷساسية ا طلبات المت ع م فق ا و ت ي جهاز ال ا ذ ه أن ASUSTek Computer شركة ر تق ق ف ا و الت ﻻن ع ﻹ ل م كا ال ص الن وفر ت ي .2014/53/EU ه وجي ت ب ة ص خا ال لة الص ت ا ذ ﻷخرى ا ة درج الم ن ا لبلد ل لي ز المن م ا خد ت س اﻻ ى ل ع ز ت ر ه يجا م 5150-5350 بـ لة م ا ع ال WiFi م ا خد ت س ا ر ص ح ب يج Der WLAN-Betrieb im Band von 5150-5350 MHz ist für die in der unteren
Tabelle aufgeführten Länder auf den Innenbereich beschränkt:
.
ل جدو ل با ا م د عن ﻻ إ ي خل ا د م ا خد ت س ا جهاز ال م ا خد ت س ا يحظر :)LPI( ة ق طا ال ضة ف خ من خلية ا د ال Wi-Fi 6E ة أجهز a. ة هوري م وج برص ق و وبلغاريا بلجيكا ي ف ز ت ر ه يجا م 6425 ـ ل 5945 ن م ي ردد ت ق طا ن ي ف ل م ع ي .
يا ن وإسبا ا د لن و ه و يا ن ا لم وأ يا ان و ت ي ل و ا د لن وأير ا د ن وأيسل سا ن وفر يا ن و ت وإس ك شي الت a. Low Power Indoor (LPI) Wi-Fi 6E-Geräte: Das Gerät ist auf den Innenbereich
beschränkt, wenn es im Frequenzbereich von 5945 MHz bis 6425 MHz
in Belgien (BE), Bulgarien (BG), Zypern (CY), der Tschechischen Republik
(CZ), Estland (EE), Frankreich (FR), Island (IS), Irland (IE), Litauen (LT),
Deutschland (DE), den Niederlanden (NL), Spanien (ES) betrieben wird.
b. Very Low Power (VLP) Wi-Fi 6E-Geräte (tragbare Geräte): Das Gerät darf
nicht auf unbemannten Luftfahrzeugsystemen (UAS) verwendet werden,
wenn es im Frequenzbereich von 5945 MHz bis 6425 MHz in Belgien (BE),
Bulgarien (BG), Zypern (CY), der Tschechischen Republik (CZ), Estland (EE),
Frankreich (FR), Island (IS), Irland (IE), Litauen (LT), Deutschland (DE), den
Niederlanden (NL), Spanien (ES) betrieben wird.
ز جها ال م ا خد ت باس مح يس ﻻ :)ة ل و م ح الم ة ﻷجهز ا ( )VLP( ة بشد ة ق طا ال ضة ف خ من Wi-Fi 6E ة أجهز b. ا بلجيك ي ف ز ت ر ه يجا م 6425 ـ ل 5945 ن م ي ردد ت ق طا ن ي ف ل م ع ي ا م د عن ية ل ﻵ ا ن ا طير ال ة م ظ ن أ ى ل ع ا د لن و ه و يا ن ا لم وأ يا ان و ت ي ل و ا د لن وأير ا د ن وأيسل سا ن وفر يا ن و ت وإس ك شي الت هورية م وج برص ق و وبلغاريا .
يا ن وإسبا Опростена декларация за съответствие на ЕС
С настоящото ASUSTek Computer Inc. декларира, че това устройство е
в съответствие със съществените изисквания и другите приложими
постановления на свързаната Директива 2014/53/EC. Пълният текст на ЕС
декларация за съвместимост е достъпен на адрес
Déclaration simplifiée de conformité de l’UE
ASUSTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme
aux critères essentiels et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/
EU. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site
WiFi, работеща в диапазон 5150-5350MHz, трябва да се ограничи до
употреба на закрито за страните, посочени в таблицата по-долу:
а. Ниско захранване на закрито (LPI) Wi-Fi 6E устройства: Устройството е
ограничено до употреба само на закрито, когато работи в честотния
диапазон от 5945 до 6425 в Белгия (BE), България (BG), Кипър (CY),
Чехия (CZ), Естония (EE), Франция (FR), Исландия (IS), Ирландия (IE),
Литва (LT), Германия (DE), Нидерландия (NL), Испания (ES).
б. Много ниско захранване (VLP) Wi-Fi 6E устройства (преносими
устройства): Устройството не е разрешено за употреба в безпилотни
летателни средства (UAS) при работа в честотния диапазон от 5945 до
6425 MHz в Белгия (BE), България (BG), Кипър (CY), Чехия (CZ), Естония
(EE), Франция (FR), Исландия (IS), Ирландия (IE), Литва (LT), Германия
(DE), Нидерландия (NL), Испания (ES).
Dans la plage de fréquence 5150-5350 MHz, le Wi-Fi est restreint à une
utilisation en intérieur dans les pays listés dans le tableau ci-dessous:
a. Pour les appareils Wi-Fi 6E LPI (Low Power Indoor) : L’appareil est limité à
une utilisation en intérieur uniquement lorsqu’il fonctionne dans la plage
de fréquences 5945-6425MHz en Belgique (BE), Bulgarie (BG), Chypre (CY),
République tchèque (CZ), Estonie (EE), France (FR), Islande (IS), Irlande (IE),
Lituanie (LT), Allemagne (DE), Pays-Bas (NL), Espagne (ES).
b. Pour les appareils portables Wi-Fi 6E VLP (Very Low Power) : L’appareil
n’est pas autorisé à être utilisé sur des systèmes d’aéronefs sans pilote
(UAS) lorsqu’il fonctionne dans la plage de fréquences 5945-6425MHz en
Belgique (BE), en Bulgarie (BG), Chypre (CY), République tchèque (CZ),
Estonie (EE), France (FR), Islande (IS), Irlande (IE), Lituanie (LT), Allemagne
(DE), Pays-Bas (NL), Espagne (ES).
Declaração de Conformidade UE Simplificada
ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade
com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes relacionadas às
diretivas 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade CE
Dichiarazione di conformità UE semplificata
ASUSTek Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo
è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con la
direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è
O WiFi operando na banda 5150-5350MHz deve ser restrito para uso interno
para os países listados na tabela abaixo:
a. Dispositivos Wi-Fi 6E Internos de Baixa Potência (LPI): O dispositivo é
restrito apenas para uso interno quando operar na faixa de frequência
de 5945 a 6425 MHz na Bélgica (BE), Bulgária (BG), Chipre (CY), República
Tcheca (CZ), Estônia (EE), França (FR), Islândia (IS), Irlanda (IE), Lituânia (LT),
Alemanha (DE), Países Baixos (NL), Espanha (ES).
b. Dispositivos Wi-Fi 6E de Potência Muito Baixa (VLP) (dispositivos portáteis):
O dispositivo não é permitido para uso nos Sistemas de Aeronaves Não
Tripuladas (UAS) quando operar na faixa de frequência de 5945 a 6425
MHz na Bélgica (BE), Bulgária (BG), Chipre (CY), República Tcheca (CZ),
Estônia (EE), França (FR), Islândia (IS), Irlanda (IE), Lituânia (LT), Alemanha
(DE), Países Baixos (NL), Espanha (ES).
L’utilizzo della rete Wi-Fi con frequenza compresa nell’intervallo 5150-5350MHz
deve essere limitato all’interno degli edifici per i paesi presenti nella seguente
tabella:
a. Dispositivi LPI (Low Power Indoor) Wi-Fi 6E: Il dispositivo è limitato all’uso
in ambienti interni quando funziona nella gamma di frequenza da 5945 a
6425 MHz in Belgio (BE), Bulgaria (BG), Cipro (CY), Repubblica Ceca (CZ),
Estonia (EE), Francia (FR), Islanda (IS), Irlanda (IE), Lituania (LT), Germania
(DE), Paesi Bassi (NL), Spagna (ES).
b. Dispositivi VLP (Very Low Power) Wi-Fi 6E (dispositivi portatili): Il
dispositivo non può essere utilizzato su Unmanned Aircraft Systems (UAS)
quando opera nella gamma di frequenza da 5945 a 6425 MHz in Belgio
(BE), Bulgaria (BG), Cipro (CY), Repubblica Ceca (CZ), Estonia (EE ), Francia
(FR), Islanda (IS), Irlanda (IE), Lituania (LT), Germania (DE), Paesi Bassi (NL),
Spagna (ES).
Упрощенное заявление о соответствии европейской директиве
ASUSTek Computer Inc. заявляет, что устройство соответствует основным
требованиям и другим соответствующим условиям директивы 2014/53/EU.
Полный текст декларации соответствия ЕС доступен на
Работа WiFi в диапазоне частот 5150-5350 должна быть ограничена
использованием в помещениях для стран, перечисленных в таблице ниже:
a. Устройства Wi-Fi 6E с низким энергопотреблением в помещении (LPI):
Устройство разрешено ис-пользовать только в помещении при работе в
диапазоне частот от 5945 до 6425 МГц в Бельгии (BE), Болгарии (BG),
Кипре (CY), Чехии (CZ), Эстонии (EE), Франции (FR), Исландии (IS),
Ирландии (IE), Литве (LT), Германии (DE), Нидерландах (NL), Испании
(ES).
b. Устройства Wi-Fi 6E с очень низким энергопотреблением (VLP)
(портативные устройства): Устройство не разрешается использовать
в беспилотных авиационных системах (БАС) при ра-боте в диапазоне
частот от 5945 до 6425 МГц в Бельгии (BE), Болгарии (BG), Кипре
(CY), Чехии (CZ), Эстонии (EE), Франции (FR), Исландии (IS),
Ирландии (IE), Литве (LT), Германии (DE), Нидерландах (NL), Испании
(ES).
A-7
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI
Pojednostavljena EU Izjava o sukladnosti
Lihtsustatud EÜ vastavusdeklaratsioon
ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj sukladan s bitnim
zahtjevima i ostalim odgovarajućim odredbama direktive 2014/53/EU. Cijeli
Käesolevaga kinnitab ASUSTek Computer Inc, et seade vastab direktiivi
2014/53/EÜ olulistele nõuetele ja teistele asjakohastele sätetele. EL
vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval veebisaidil
WiFi koji radi na opsegu frekvencija 5150-5350 MHz bit će ograničen na
upotrebu u zatvorenom prostoru u zemljama na donjem popisu:
Sagedusvahemikus 5150-5350 MHz töötava WiFi kasutamine on järgmistes
riikides lubatud ainult siseruumides:
a. Unutarnji uređaji male snage (LPI) Wi-Fi 6E: Uređaj je ograničen na
upotrebu u zatvorenom prostoru samo kada radi u frekvencijskom pojasu
od 5945 do 6425 MHz u Belgiji (BE), Bugarskoj (BG), Cipru (CY), Češkoj (CZ),
Estoniji (EE), Francuskoj (FR), Islandu (IS), Irskoj (IE), Litvi (LT), Njemačkoj
(DE), Nizozemskoj (NL), Španjolskoj (ES).
b. Uređaji vrlo male snage (VLP) Wi-Fi 6E (prijenosni uređaji): Uređaj nije
dopušteno koristiti u sustavima bespilotnih letjelica (UAS) kada radi u
frekvencijskom pojasu od 5945 do 6425 MHz u Belgiji (BE), Bugarskoj (BG),
Cipru (CY), Češkoj (CZ), Estoniji (EE), Francuskoj (FR), Islandu (IS), Irskoj (IE),
Litvi (LT), Njemačkoj (DE), Nizozemskoj (NL), Španjolskoj (ES).
a. Madala võimsusega (LPI) Wi-Fi 6E seadmed: Sagedusalas 5945 kuni 6425
MHz töötavate seadmete kasutamine on siseruumides piiratud järgmistes
riikides: Belgia (BE), Bulgaaria (BG), Küpros (CY), Tšehhi Vabariik (CZ), Eesti
(EE), Prantsusmaa (FR), Island (IS), Iirimaa (IE), Leedu (LT), Saksamaa (DE),
Holland (NL), Hispaania (ES).
b. Väga madala võimsusega (VLP) Wi-Fi 6E seadmed (kantavad seadmed):
Sagedusalas 5945 kuni 6425 MHz töötavate seadmete kasutamine
on mehitamata õhusüsteemides (UAS) keelatud järgmistes riikides:
Belgia (BE), Bulgaaria (BG), Küpros (CY), Tšehhi Vabariik (CZ), Eesti (EE),
Prantsusmaa (FR), Island (IS), Iirimaa (IE), Leedu (LT), Saksamaa (DE),
Holland (NL), Hispaania (ES).
Zjednodušené prohlášení o shodě EU
Společnost ASUSTek Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje
základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 2014/53/ EU. Plné
znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese
Eurooppa - EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus
ASUSTek Computer Inc. ilmoittaa täten, että tämä laite on direktiivin 2014/53/
EU olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien lisäysten mukainen.
Koko EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti on luettavissa osoitteessa
V zemích uvedených v tabulce je provoz sítě Wi-Fi ve frekvenčním rozsahu 5
150 - 5 350 MHz povolen pouze ve vnitřních prostorech:
5 150 - 5 350 MHz:in taajuudella toimiva WiFi on rajoitettu sisäkäyttöön
taulukossa luetelluissa maissa:
a. Zařízení Wi-Fi 6E s nízkým výkonem („LPI"): Při provozu ve frekvenčním
pásmu 5945 až 6425 MHz je používání tohoto zařízení omezeno pouze
na interiér v Belgii (BE), Bulharsku (BG), Kypru (CY), České republice (CZ),
Estonsku (EE), Francii (FR), Islandu (IS), Irsku (IE), Litvě (LT), Německu (DE),
Nizozemsku (NL), Španělsku (ES).
b. Zařízení Wi-Fi 6E s velmi nízkým výkonem („VLP") (přenosná zařízení): Při
provozu ve frekvenčním pásmu 5945 až 6425 MHz není povoleno používat
a. Pienitehoiset sisäkäyttöön (LPI) Wi-Fi 6E -laitteet:Laite on rajoitettu
sisäkäyttöön vain, kun se toimii 5945-6425 MHz taajuusalueella Belgiassa
(BE), Bulgariassa (BG), Kyproksella (CY), Tšekin tasavallassa (CZ), Virossa (EE),
Ranskassa (FR), Islannissa (IS), Irlannissa (IE), Liettuassa (LT), Saksassa (DE),
Alankomaissa (NL), Espanjassa (ES).
toto zařízení v systémech bezpilotních letadel (UAS) v Belgii (BE), Bulharsku b. Erittäin pienitehoiset (VLP) Wi-Fi 6E -laitteet (kannettavat laitteet):
(BG), Kypru (CY), České republice (CZ), Estonsku (EE), Francii (FR), Islandu
(IS), Irsku (IE), Litvě (LT), Německu (DE), Nizozemsku (NL), Španělsku (ES).
Forenklet EU-overensstemmelseserklæring
ASUSTeK Computer Inc. erklærer hermed at denne enhed er i
overensstemmelse med hovedkravene og øvrige relevante bestemmelser i
direktivet 2014/53/EU. Hele EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på
Laitetta ei saa käyttää miehittämättömissä lentokonejärjestelmissä (UAS)
toimittaessa 5945–6425 MHz taajuusalueella Belgiassa (BE), Bulgariassa
(BG), Kyproksella (CY), Tšekin tasavallassa (CZ), Virossa (EE), Ranskassa (FR),
Islannissa (IS), Irlannissa (IE), Liettuassa (LT), Saksassa (DE), Alankomaissa
(NL), Espanjassa (ES).
ا اروپ دیه ا اتح یه ان بی ه شد ه د ا س سخه ن از ت ی ع تب ت ا رر مق ساير و ساسی ا ی ا ه ياز ن با ه گا ت دس ين ا ه ک د ن ک ی م ﻻم اع جا ن ي ا در ASUSTek Computer Inc ن ي ا در روپا ا ه حادي ات ه ي ن بيا ين ا ز ا ی پيرو ل م کا ن مت .رد ا د ت ق طاب م .2014/53/EU ه ي ن بيا ه ب ربوط م Wi-Fi, der bruger 5150-5350 MHz skal begrænses til indendørs brug i lande,
der er anført i tabellen:
ی ا بر ان تم ساخ ل خ ا د ی فضا در ه اد تف س ا ای بر بايد WiFi ای بر ز ت ر ه گا م 5150-5350 رد ک ل عم a. Lav strøm indendørs (LPI) Wi-Fi 6E-enheder: Enheden må kun bruges
indendørs, når den bruges inden for frekvensområdet 5945 til 6425 MHz
i Belgien (BE), Bulgarien (BG), Cypern (CY), Tjekkiet (CZ), Estland (EE),
Frankrig (FR), Island (IS), Irland (IE), Litauen (LT), Tyskland (DE), Holland (NL),
Spanien (ES).
b. Meget lav strøm indendørs (VLP) Wi-Fi 6E-enheder (bærbare enheder):
Enheden må kun bruges i ubemandede flysystemer (UAS), når den bruges
inden for frekvensområdet 5945 til 6425 MHz i Belgien (BE), Bulgarien (BG),
Cypern (CY), Tjekkiet (CZ), Estland (EE), Frankrig (FR), Island (IS), Irland (IE),
Litauen (LT), Tyskland (DE), Holland (NL), Spanien (ES).
.
شود حدود م ،ل جدو در ه شد فهرست ی ا ه کشور ر د ه ک ی ن ا م ز ها تن ه گا ت دس ين ا :ه ت دربس ی فضا در )LPI( کم ق بر ن ا و ت با Wi-Fi 6E ی ا ه ه گا ت دس a. د کارکر ه ب حدود م شود ی م ه اد تف س ا ا ه کشور ين ا در ز ت ر ه گا م 6425 ا ت 5945 نس فرکا ه حدود م ،)CZ(
ک چ ی هور م ج ،)CY( س بر ق ،)BG( ان ت بلغارس ،)BE( ک بلژي :ست ا ه ت دربس ی فضا در ،)NL(
د ن ل ه ،)DE( ان لم آ ،)LT( ی ان و ت ي ل ،)IE( د لن ير ا ،)IS( د ن يسل ا ،)FR( ه س ان فر ،)EE( ی ن و ت س ا .)ES(
يا ن سپا ا ه گا ت دس ين ا :)جابجايی ل اب ق ی ا ه ه گا ت دس ( )VLP( کم بسيار ق بر ن ا و ت با Wi-Fi 6E ی ا ه ه گا ت دس b. م ت سيس در ه اد تف س ا ه ب جاز م د ن ک ی م کار ز ت ر ه گا م 6425 ا ت 5945 نس فرکا ه حدود م در ه ک ی ن ا م ز س بر ق ،)BG( ان ت بلغارس ،)BE( ک بلژي :يست ن ا ه کشور ين ا در )UAS( ام ن بدون يی ا و ه ی ا ه ی ان و ت ي ل ،)IE( د لن ير ا ،)IS( د ن يسل ا ،)FR( ه س ان فر ،)EE( ی ن و ت س ا ،)CZ( ک چ ی هور م ج ،)CY( .)ES(
يا ن سپا ا ،)NL( د ن ل ه ،)DE( ان لم آ ،)LT( Vereenvoudigd EU-conformiteitsverklaring
ASUSTeK Computer Inc. verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de
essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op
Απλοποιημένη Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ
Διά του παρόντος η ASUSTek Computer Inc. δηλώνει ότι αυτή η συσκευή
είναι σύμμορφη με τις βασικές προϋποθέσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της
Οδηγίας 2014/53/ΕE. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ
De WiFi op 5150-5350MHz zal beperkt zijn tot binnengebruik voor in de tabel
vermelde landen:
a. LPI (Low Power Indoor=laag vermogen binnenshuis) Wi-Fi 6E-apparaten:
Het apparaat is beperkt tot enkel binnengebruik bij bedienen in het
frequentiebereik van 5945 tot 6425 MHz in België (BE), Bulgarije (BG),
Cyprus (CY), Tsjechische Republiek (CZ), Estland (EE), Frankrijk (FR), IJsland
(IS), Ierland (IE), Litouwen (LT), Duitsland (DE), Nederland (NL), Spanje (ES).
b. VLP (Very Low Power = zeer laag vermogen) Wi-Fi 6E-apparaten
(draagbare apparaten): Het apparaat mag niet worden gebruikt
in onbemande luchtvaartsystemen (UAS) bij bedienen in het
Το WiFi που λειτουργεί στη ζώνη 5150-5350MHz περιορίζεται για χρήση σε
εσωτερικούς χώρους για τις χώρες που αναφέρονται στον παρακάτω πίνακα:
a. Συσκευές Wi-Fi 6E χαμηλής ισχύος για εσωτερικούς χώρους (LPI): Η
συσκευή περιορίζεται σε χρήση σε εσωτερικούς χώρους μόνο όταν
λειτουργεί στο εύρος συχνοτήτων 5945 έως 6425 MHz στο Βέλγιο (BE), τη
Βουλγαρία (BG), την Κύπρο (CY), την Τσεχική Δημοκρατία (CZ), την Εσθονία
(EE), τη Γαλλία (FR), την Ισλανδία (IS), την Ιρλανδία (IE), τη Λιθουανία (LT), τη
Γερμανία (DE), την Ολλανδία (NL), την Ισπανία (ES).
b. Συσκευές Wi-Fi 6E πολύ χαμηλής ισχύος (VLP) (φορητές συσκευές):
Η συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται σε μη επανδρωμένα
συστήματα αεροσκαφών (UAS) όταν λειτουργεί στο εύρος συχνοτήτων
5945 έως 6425 MHz στο Βέλγιο (BE), τη Βουλγαρία (BG), την Κύπρο (CY),
την Τσεχική Δημοκρατία (CZ), την Εσθονία (EE), τη Γαλλία (FR), την Ισλανδία
(IS), την Ιρλανδία (IE), τη Λιθουανία (LT), τη Γερμανία (DE), την Ολλανδία
(NL), την Ισπανία (ES).
frequentiebereik van 5945 tot 6425 MHz in België (BE), Bulgarije (BG),
Cyprus (CY), Tsjechische Republiek (CZ), Estland (EE), Frankrijk (FR), IJsland
(IS), Ierland (IE), Litouwen (LT), Duitsland (DE), Nederland (NL), Spanje (ES).
A-8
Anhang
י אירופ האיחוד עבור מקוצרת רגולטורית תאימות הצהרת Supaprastinta ES atitikties deklaracija Šiame dokumente bendrovė„ASUSTek Computer Inc.“ pareiškia, kad šis
ת החיוניו לדרישות תואם זה מכשיר כי בזאת מצהירה ASUSTek COMPUTER INC. ל ש המלא הנוסח את לקרוא ניתן .2014/53/EU תקנה של הרלוונטיים הסעיפים ולשאר :
בכתובת האירופי האיחוד עבור הרגולטורית התאימות הצהרת prietaisas atitinka pagrindinius reikalavimus ir kitas susijusias Direktyvos
2014/53/ES nuostatas. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas pateikiamas čia:
Toliau nurodytose šalyse„WiFi“ ryšiu, veikiančiu 5 150–5 350 MHz dažnio
juostoje, galima naudotis tik patalpose:
ך בתו לשימוש 5150-5350MHz התדרים ברצועת הפועלות Wi-Fi רשתות להגביל יש :
הבאה ברשימה המפורטות בארצות סגורים מבנים a. Mažos galios, patalpose naudojami (angl. Low Power Indoor – LPI)„Wi-Fi"
6E įrenginiai: Šį įrenginį galima naudoti tik patalpoje, kai jis veikia 5 945–6
425 MHz dažnių diapazone Belgijoje (BE), Bulgarijoje (BG), Kipre (CY),
Čekijoje (CZ), Estijoje (EE), Prancūzijoje (FR), Islandijoje (IS), Airijoje (IE),
Lietuvoje (LT), Vokietijoje (DE), Nyderlanduose (NL), Ispanijoje (ES).
ד בלב פנימי לשימוש מוגבל המכשיר :)LPI( נמוך בהספק לבית Wi-Fi 6E מכשירי a. ,)BG(
בולגריה ,)BE( בבלגיה 6425MHz עד 5945 התדרים בטווח בשימוש ,)IE(
אירלנד ,)IS( איסלנד ,)FR( צרפת ,)EE( אסטוניה ,)CZ( כיה 'צ ,)CY( קפריסין .)ES(
ספרד ,)NL( הולנד ,)DE( גרמניה ,)LT( ליטא b. Labai mažos, patalpose naudojami (angl. Very Low Power – VLP)„Wi-Fi"
6E įrenginiai (nešiojamieji įrenginiai): Šio įrenginio neleidžiama naudoti
bepiločių orlaivių sistemose (UAS), kai jis veikia 5 945–6 425 MHz dažnių
diapazone Belgijoje (BE), Bulgarijoje (BG), Kipre (CY), Čekijoje (CZ), Estijoje
(EE), Prancūzijoje (FR), Islandijoje (IS), Airijoje (IE), Lietuvoje (LT), Vokietijoje
(DE), Nyderlanduose (NL), Ispanijoje (ES).
ר אסו המכשיר :)ניידים מכשירים ( )VLP( מאוד נמוך בהספק Wi-Fi 6E מכשירי b. ד ע 5945 התדרים בטווח בשימוש )UAS( טיס ללא מטוסים של במערכות לשימוש ה אסטוני ,)CZ( כיה 'צ ,)CY( קפריסין ,)BG( בולגריה ,)BE( בבלגיה 6425MHz ד הולנ ,)DE( גרמניה ,)LT( ליטא ,)IE( אירלנד ,)IS( איסלנד ,)FR( צרפת ,)EE( .)ES(
ספרד ,)NL( Egyszerűsített EU megfelelőségi nyilatkozat
Forenklet EU-samsvarserklæring
Az ASUSTek Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez az eszköz megfelel az
2014/53/EU sz. irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó
rendelkezéseinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövegét a következő
ASUSTek Computer Inc. erklærer herved at denne enheten er i samsvar med
hovedsaklige krav og andre relevante forskrifter i direktivet 2014/53/EU.
Fullstendig tekst for EU-samsvarserklæringen finnes på:
Az 5150-5350 MHz-es sávban működő Wi-Fi-t beltéri használatra kell korlátozni Wi-Fi-området 5150–5350 MHz skal begrenses til innendørs bruk for landene
az alábbi táblázatban felsorolt országokban:
som er oppført i tabellen:
a. Kis fogyasztású beltéri (LPI) Wi-Fi 6E eszközök: A készülék csak
beltéri használatra korlátozódik, ha az 5945-6425 MHz-es
frekvenciatartományban működik Belgiumban (BE), Bulgáriában
(BG), Cipruson (CY), a Cseh Köztársaságban (CZ), Észtországban (EE),
Franciaországban (FR), Izlandon (IS), Írországban (IE), Litvániában (LT),
Németországban (DE), Hollandiában (NL), illetve Spanyolországban (ES).
b. Nagyon kis fogyasztású (VLP) Wi-Fi 6E eszközök (hordozható eszközök):
A készülék nem használható pilóta nélküli légi járműveken (UAS) az
5945-6425 MHz-es frekvenciatartományban Belgiumban (BE), Bulgáriában
(BG), Cipruson (CY), a Cseh Köztársaságban (CZ), Észtországban (EE),
Franciaországban (FR), Izlandon (IS), Írországban (IE), Litvániában (LT),
Németországban (DE), Hollandiában (NL), illetve Spanyolországban (ES).
a. Lavstrøms innendørs (LPI) Wi-Fi 6E-enheter: Enheten er begrenset til kun
innendørs bruk når den brukes i frekvensområdet 5945 til 6425 MHz i
Belgia (BE), Bulgaria (BG), Kypros (CY), Tsjekkia (CZ), Estland (EE), Frankrike
(FR), Island (IS), Irland (IE), Litauen (LT), Tyskland (DE), Nederland (NL) og
Spania (ES).
b. Veldig lavstrøms (VLP) Wi-Fi 6E-enheter (bærbare enheter): Enheten
får ikke brukes på ubemannede flysystemer (UAS) når den brukes i
frekvensområdet 5945 til 6425 MHz i Belgia (BE), Bulgaria (BG), Kypros (CY),
Tsjekkia (CZ), Estland (EE), Frankrike (FR), Island (IS), Irland (IE), Litauen (LT),
Tyskland (DE), Nederland (NL) og Spania (ES).
Uproszczona deklaracja zgodności UE
Firma ASUSTek Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest
zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi postanowieniami
dyrektywy 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
Pernyataan Kesesuaian UE yang Disederhanakan
ASUSTeK Computer Inc. dengan ini menyatakan bahwa perangkat ini
memenuhi persyaratan utama dan ketentuan relevan lainnya yang terdapat
pada Petunjuk 2014/53/EU. Teks lengkap pernyataan kesesuaian EU tersedia di:
W krajach wymienionych w tabeli działanie sieci Wi-Fi w paśmie 5150–
5350 MHz powinno być ograniczone wyłącznie do pomieszczeń:
WiFi yang Beroperasi pada 5150-5350 MHz akan terbatas untuk penggunaan
dalam ruangan di negara yang tercantum dalam tabel
a. Urządzenia Wi-Fi 6E o niskim poziomie mocy w pomieszczeniach (LPI): W
Belgii (BE), Bułgarii (BG), Cyprze (CY), Czechach (CZ), Estonii (EE), Francji
(FR), Islandii (IS), Irlandii (IE), Litwie (LT), Niemczech (DE), Holandii (NL) i
Hiszpanii (ES) działanie urządzenia w zakresie częstotliwości od 5945 do
6425 MHz jest ograniczone do użytku wewnątrz pomieszczeń.
b. Urządzenia Wi-Fi 6E o bardzo niskim poziomie mocy (VLP) (urządzenia
przenośne): W Belgii (BE), Bułgarii (BG), Cyprze (CY), Czechach (CZ),
Estonii (EE), Francji (FR), Islandii (IS), Irlandii (IE), Litwie (LT), Niemczech
(DE), Holandii (NL) i Hiszpanii (ES) urządzenie działające w zakresie
częstotliwości od 5945 do 6425 MHz nie może być używane w
bezzałogowych systemach latających (UAS).
a. Perangkat Wi-Fi 6E Dalam Ruangan Daya Rendah (LPI): Perangkat ini
dibatasi untuk digunakan di dalam ruangan, hanya jika beroperasi dalam
kisaran frekuensi 5945 hingga 6425 MHz di Belgia (BE), Bulgaria (BG),
Siprus (CY), Republik Ceko (CZ), Estonia (EE), Prancis (FR), Islandia (IS),
Irlandia (IE), Lithuania (LT), Jerman (DE), Belanda (NL), Spanyol (ES).
b. Perangkat Wi-Fi 6E Daya Sangat Rendah (VLP): Perangkat ini tidak
diizinkan untuk digunakan dalam Sistem Pesawat Tanpa Awak (UAS) jika
beroperasi dalam kisaran frekuensi 5945 hingga 6425 MHz di Belgia (BE),
Bulgaria (BG), Siprus (CY), Republik Ceko (CZ), Estonia (EE), Prancis (FR),
Islandia (IS), Irlandia (IE), Lithuania (LT), Jerman (DE), Belanda (NL), Spanyol
(ES).
Declaração de Conformidade Simplificada da UE
A ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade
com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva
2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está
Vienkāršota ES atbilstības paziņojums
ASUSTeK Computer Inc. ar šo paziņo, ka šī ierīce atbilst Direktīvas 2014/53/
ES būtiskajām prasībām un citiem citiem saistošajiem nosacījumiem. Pilns ES
A utilização das frequências WiFi de 5150 a 5350MHz está restrita a ambientes
interiores nos países apresentados na tabela:
Wi-Fi darbība 5150–5350 MHz ir jāierobežo lietošanai telpās valstīs, kuras
norādītas tālāk.
a. Dispositivos Wi-Fi 6E de interior de baixa potência (LPI): O dispositivo
restringe-se à utilização em locais interiores apenas quando funcionar na
gama de frequências de 5945 a 6425 MHz na Bélgica (BE), Bulgária (BG),
Chipre (CY), República Checa (CZ), Estónia (EE), França (FR), Islândia (IS),
Irlanda (IE), Lituânia (LT), Alemanha (DE), Países Baixos (NL), Espanha (ES).
b. Dispositivos Wi-Fi 6E de muito baixa potência (VLP) (dispositivos
portáteis): Não é permitida a utilização do dispositivo em veículos aéreos
não tripulados (UAS) quando o mesmo funcionar na gama de frequências
de 5945 a 6425 MHz na Bélgica (BE), Bulgária (BG), Chipre (CY), República
Checa (CZ), Estónia (EE), França (FR), Islândia (IS), Irlanda (IE), Lituânia (LT),
Alemanha (DE), Países Baixos (NL), Espanha (ES).
a. Zema enerģijas patēriņa iekštelpu (LPI) Wi-Fi 6E ierīces: Ierīce ir paredzēta
lietošanai telpās tikai tad, ja tā darbojas 5945 līdz 6425 MHz frekvenču
diapazonā Beļģijā (BE), Bulgārijā (BG), Kiprā (CY), Čehijā (CZ), Igaunijā (EE),
Francijā (FR), Islandē (IS), Īrijā (IE), Lietuvā (LT), Vācijā (DE), Nīderlandē (NL),
Spānijā (ES).
b. Ļoti zema enerģijas patēriņa iekštelpu (VLP) Wi-Fi 6E ierīces: Ierīci nav
atļauts izmantot bezpilota gaisa kuģu sistēmās (UAS), ja tā darbojas 5945
līdz 6425 MHz frekvenču diapazonā Beļģijā (BE), Bulgārijā (BG), Kiprā (CY),
Čehijā (CZ), Igaunijā (EE), Francijā (FR), Islandē (IS), Īrijā (IE), Lietuvā (LT),
Vācijā (DE), Nīderlandē (NL), Spānijā (ES).
A-9
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI
Declarație de conformitate UE, versiune simplificată
Declaración de conformidad simplificada para la UE
Prin prezenta, ASUSTek Computer Inc. declară că acest dispozitiv este în
conformitate cu reglementările esențiale și cu celelalte prevederi relevante ale
Directivei 2014/53/UE. Textul complet al declarației de conformitate UE este
Por la presente, ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo cumple
los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de la directiva 2014/53/
declaración de conformidad para la UE.
Pentru ţările listate în tabelul de mai jos, reţelele WiFi care funcţionează în
banda de frecvenţă de 5.150-5.350 MHz trebuie utilizate doar în interior:
La conexión WiFi con una frecuencia de funcionamiento de 5150-5350 MHz se
restringirá al uso en interiores para los países enumerados en la tabla:
a. Dispozitive Wi-Fi 6E cu consum redus de energie pentru interior (LPI):
Dispozitivul este restricționat pentru utilizare exclusivă în interior atunci
când funcționează în gama de frecvențe de la 5945 la 6425 MHz în Belgia
(BE), Bulgaria (BG), Cipru (CY), Republica Cehă (CZ), Estonia (EE), Franța
(FR), Islanda (IS), Irlanda (IE), Lituania (LT), Germania (DE), Țările de Jos (NL),
Spania (ES).
a. Dispositivos con Wi-Fi 6E de baja potencia para interiores (LPI): El
dispositivo está restringido al uso en interiores únicamente cuando
funciona en el intervalo de frecuencias de 5945 a 6425 MHz en Bélgica
(BE), Bulgaria (BG), Chipre (CY), República Checa (CZ), Estonia (EE), Francia
(FR), Islandia (IS), Irlanda (IE), Lituania (LT), Alemania (DE), Países Bajos (NL)
y España (ES).
b. Dispozitive Wi-Fi 6E de foarte mică putere (VLP) (dispozitive portabile): Nu
este permisă utilizarea dispozitivului pe sisteme de aeronave fără pilot la
bord (UAS) atunci când funcționează în gama de frecvențe 5945-6425 MHz
în Belgia (BE), Bulgaria (BG), Cipru (CY), Republica Cehă (CZ), Estonia (EE),
Franța (FR), Islanda (IS), Irlanda (IE), Lituania (LT), Germania (DE), Țările de
Jos (NL), Spania (ES).
b. Dispositivos con Wi-Fi 6E de muy baja potencia (VLP) (dispositivos
portátiles): No está permitido usar el dispositivo en sistemas de aeronaves
no tripuladas cuando funciona en el intervalo de frecuencias de 5945 a
6425 MHz en Bélgica (BE), Bulgaria (BG), Chipre (CY), República Checa (CZ),
Estonia (EE), Francia (FR), Islandia (IS), Irlanda (IE), Lituania (LT), Alemania
(DE), Países Bajos (NL) y España (ES).
Pojednostavljena Deklaracija o usaglašenosti EU
Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse
ASUSTek Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj usaglašen sa osnovnim ASUSTek Computer Inc. deklarerar härmed att denna enhet överensstämmer
zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Ceo tekst
Deklaracije o usaglašenosti EU dostupan je na lokaciji
med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv
2014/53/EU. Fullständig text av EU-försäkran om överensstämmelse finns på
WiFi koji radi u frekventnom opsegu od 5150 MHz do 5350 MHz ograničen
je isključivo na upotrebu u zatvorenom prostoru za zemlje navedene u tabeli
ispod:
WiFi som använder 5150-5350 MHz kommer att begränsas för användning
inomhus i de länder som anges i tabellen:
a. Wi-Fi 6E-enheter med låg effekt inomhus (LPI): Enheten är begränsad
till användning inomhus enbart när den använder 5 945 till 6 425 MHz
frekvensband i Belgien (BE), Bulgarien (BG), Cypern (CY), Tjeckien (CZ),
Estland (EE), Frankrike (FR), Island (IS), Irland (IE), Litauen (LT), Tyskland (DE),
Nederländerna (NL), Spanien (ES).
b. Wi-Fi 6E-enheter med mycket låg effekt (VLP) (bärbara enheter): Enheten
får inte användas på obemannade luftfartyg (UAS) när den använder 5
945 till 6 425 MHz frekvensband i Belgien (BE), Bulgarien (BG), Cypern (CY),
Tjeckien (CZ), Estland (EE), Frankrike (FR), Island (IS), Irland (IE), Litauen (LT),
Tyskland (DE), Nederländerna (NL), Spanien (ES).
a. Wi-Fi 6E uređaji s niskom potrošnjom za zatvoren prostor (LPI): Ovaj
uređaj je ograničen na upotrebu samo u zatvorenom prostoru kada radi u
frekventnom opsegu od 5945 do 6425 MHz u Belgiji (BE), Bugarskoj (BG),
Kipru (CY), Češkoj Republici (CZ), Estoniji (EE), Francuskoj (FR), Islandu (IS),
Irskoj (IE), Litvaniji (LT), Nemačkoj (DE), Holandiji (NL), Španiji (ES).
b. Wi-Fi 6E uređaji s veoma niskom potrošnjom (VLP) (prenosivi uređaji):
Nije dozvoljeno da se ovaj uređaj koristi na sistemima bespilotnih letelica
(UAS) kada radi u frekventnom opsegu od 5945 do 6425 MHz u Belgiji (BE),
Bugarskoj (BG), Kipru (CY), Češkoj Republici (CZ), Estoniji (EE), Francuskoj
(FR), Islandu (IS), Irskoj (IE), Litvaniji (LT), Nemačkoj (DE), Holandiji (NL),
Španiji (ES).
ประกาศเกี่ยวกับความสอดคล้องของสหภาพยุโรปแบบย่อ
ASUSTek Computer Inc. ขอประกาศในꢀน่ ꢁ่ า่ อปุ กรꢂน์ ꢃ่ ค่ ꢁาꢃสอดคꢄอ้ งกบั คꢁาꢃ
ꢅอ้ งการꢀꢆ่ าเป็นแꢄะเงอ่ นไขꢀเ่กย่ ꢁขอ้ งอน่ ๆ ของบꢀบญั ญꢅั ขิ อ้ กาหนด 2014/53/
Zjednodušené vyhlásenie o zhode platné pre EÚ
Spoločnosť ASUSTek Computer Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je
v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami
smernice č. 2014/53/EÚ. Plné znenie vyhlásenia o zhode pre EÚ je k dispozícii
EU เนอ่ หาꢀส่ ꢃบรู ꢂข์ องประกาศคꢁาꢃสอดคꢄอ้ งกบั EU ꢃอ่ ยꢀู่
่
้
การꢀางานของ WiFi ꢀ่5150-5350MHz ꢇกู ꢆากดั ใหใ้ꢈในอาคารสาหรบั ประเꢀศ
ꢀแ่ สดงในꢅาราง
Činnosť WiFi v pásme 5150 - 5350 MHz bude obmedzená na použitie vo
vnútornom prostredí pre krajiny uvedené v tabuľke nižšie:
้
a. อปุ กรꢂใ์ นอาคารพꢄงั งานꢅา (LPI) Wi-Fi 6E: อปุ กรꢂน์ ꢆ่ ากดั ใหใ้ꢈเฉพาะ
้
่
ภายในอาคารเꢀา่ นัน เꢃอ่ ใꢈงานꢀꢈ่ ꢁงคꢁาꢃꢇ่5945 ꢇงึ 6425 MHz ในเบꢄเยย่ ꢃ
a. Zariadenia s Wi-Fi 6E s nízkym výkonom určené do vnútorného prostredia
(LPI): Toto zariadenie je obmedzené len na použitie vo vnútornom
prostredí pri prevádzke vo frekvenčnom pásme 5945 až 6425 MHz v
Belgicku (BE), Bulharsku (BG), na Cypre (CY), v Českej republike (CZ),
Estónsku (EE), vo Francúzsku (FR), na Islande (IS), v Írsku (IE), Litve (LT),
Nemecku (DE), Holandsku (NL), Španielsku (ES).
็
(BE), บꢄั แกเรย่ (BG), ไซปรสั (CY), สาธารꢂรฐั เꢈก (CZ), เอสโꢀเนย่ (EE),
ฝรงั เศส (FR), ไอซแꢄนด์(IS), ไอรแ์ ꢄนด์(IE), ꢄธิ ꢁั เนย่ (LT), เยอรꢃน่(DE),
เนเธอรแ์ ꢄนด์(NL), สเปน (ES)
์
้
b. อปุ กรꢂพ์ ꢄงั งานꢅาꢃาก (VLP) Wi-Fi 6E (อปุ กรꢂพ์ กพา): ไꢃอ่ นุญาꢅใหใ้ꢈ
้
่
อปุ กรꢂน์ ก่ บั ระบบอากาศยานไรค้ นขบั (UAS) เꢃอ่ ใꢈงานꢀꢈ่ ꢁงคꢁาꢃꢇ่5945 ꢇงึ
b. Zariadenia s Wi-Fi 6E s veľmi nízkym výkonom (VLP) (prenosné zariadenia):
Toto zariadenie sa nesmie používať v bezpilotných leteckých systémoch
(UAS) pri prevádzke vo frekvenčnom pásme 5945 až 6425 MHz v Belgicku
(BE), Bulharsku (BG), na Cypre (CY), v Českej republike (CZ), Estónsku (EE),
vo Francúzsku (FR), na Islande (IS), v Írsku (IE), Litve (LT), Nemecku (DE),
Holandsku (NL), Španielsku (ES).
็
6425 MHz ในเบꢄเยย่ ꢃ (BE), บꢄั แกเรย่ (BG), ไซปรสั (CY), สาธารꢂรฐั เꢈก
(CZ), เอสโꢀเนย่ (EE), ฝรงั เศส (FR), ไอซแꢄนด์(IS), ไอรแ์ ꢄนด์(IE),
ꢄธิ ꢁั เนย่ (LT), เยอรꢃน่(DE), เนเธอรแ์ ꢄนด์(NL), สเปน (ES)
์
Basitleştirilmiş AB Uyumluluk Bildirimi
ASUSTek Computer Inc., bu aygıtın 2014/53/EU Yönergesinin temel
gereksinimlerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu bildirir. AB
uygunluk bildiriminin tam metni şu adreste bulunabilir:
Poenostavljena izjava EU o skladnosti
ASUSTek Computer Inc. tukaj izjavlja, da je ta naprava skladna s temeljnimi
zahtevami in drugimi relevantnimii določili Direktive 2014/53/EU. Polno
5150-5350 MHz arasındaki WiFi çalışması, tabloda listelenen ülkeler için iç
mekân kullanımıyla kısıtlanacaktır.
WiFi, ki deluje v pasovnem območju 5150–5350 MHz, mora biti v državah,
navedenih v spodnjem seznamu, omejen na notranjo uporabo:
a. Düşük Güç İç Mekan (LPI) Wi-Fi 6E cihazları: Belçika (BE), Bulgaristan (BG),
Kıbrıs (CY), Çek Cumhuriyeti (CZ), Estonya (EE), Fransa (FR), İzlanda (IS),
İrlanda (IE), Litvanya (LT), Almanya (DE), Hollanda (NL), İspanya (ES)’da
5945 ila 6425 Mhz frekans aralığında çalışırken cihaz yalnızca iç mekanda
kullanım ile sınırlandırılmıştır.
a. Notranje naprave z nizko močjo (LPI) Wi-Fi 6E: Naprava je omejena na
uporabo v zaprtih prostorih, kadar deluje v frekvenčnem območju 5945 do
6425 MHz v Belgiji (BE), Bolgariji (BG), na Cipru (CY), Češkem (CZ), v Estoniji
(EE), Franciji (FR), na Islandiji (IS), Irskem (IE), v Litvi (LT), Nemčiji (DE), na
Nizozemskem (NL), v Španiji (ES).
b. Çok Düşük Güç (VLP) Wi-Fi 6E cihazları (taşınabilir cihazlar): Belçika (BE),
Bulgaristan (BG), Kıbrıs (CY), Çek Cumhuriyeti (CZ), Estonya (EE), Fransa
(FR), İzlanda (IS), İrlanda (IE), Litvanya (LT), Almanya (DE), Hollanda (NL),
İspanya (ES)’da 5945 ila 6425 Mhz frekans aralığında çalışırken cihazın
İnsansız Hava Aracı Sistemleri (UAS)’ta kullanımı izinli değildir.
b. Naprave z zelo nizko močjo (VLP) Wi-Fi 6E (prenosne naprave): Naprave
ni dovoljeno uporabljati v sistemih brezpilotnih zrakoplovov (UAS), kadar
delujejo v frekvenčnem območju 5945 do 6425 MHz v Belgiji (BE), Bolgariji
(BG), na Cipru (CY), Češkem (CZ), v Estoniji (EE), Franciji (FR), na Islandiji (IS),
Irskem (IE), v Litvi (LT), Nemčiji (DE), na Nizozemskem (NL), v Španiji (ES).
A-10
Anhang
Спрощена декларація про відповідність нормам ЄС
ASUSTek Computer Inc. заявляє, що цей пристрій відповідає основним
вимогам та іншим відповідним вимогам Директиви 2014 / 53 / EU. Повний
текст декларації відповідності нормам ЄС доступний на
Робота Wi-Fi на частоті 5150-5350 МГц обмежується використанням у
приміщенні для країн, поданих у таблиці нижче:
a. Пристрої низької потужності для приміщень (LPI) Wi-Fi 6E:
Використання пристрою обмежено лише приміщенням із діапазоном
частот від 5945 МГц до 6425 МГц у Бельгії (BE), Болгарії (BG), на Кіпрі
(CY), у Чеській Республіці (CZ), Естонії (EE), Франції (FR), Ісландії (IS),
Ірландії (IE), Литві (LT), Німеччині (DE), Нідерландах (NL), Іспанії (ES).
b. Пристрої дуже низької потужності (VLP) Wi-Fi 6E (портативні пристрої):
Використання пристрою не дозволено на безпілотних літальних
апаратах (UAS) із діапазоном частот від 5945 МГц до 6425 МГц у Бельгії
(BE), Болгарії (BG), на Кіпрі (CY), у Чеській Республіці (CZ), Естонії
(EE), Франції (FR), Ісландії (IS), Ірландії (IE), Литві (LT), Німеччині (DE),
Нідерландах (NL), Іспанії (ES).
AT
DE
LV
BE
IS
BG
IE
CZ
IT
DK
EL
EE
ES
FR
CY
NL
TR
LI
LT
LU
RO
HR
HU
SI
MT
SK
NO
FI
PL
SE
PT
CH
UK (NI)
CE RED Strahlungsabgabetabelle (Richtlinie 2014/53/EU)
WI-FI 6E AX211NGW (Modell: AX211NGW):
Funktion
Frequenz
Maximale Ausgangsleistung
(EIRP)
2412 - 2472 MHz
5150 - 5350 MHz
5470 - 5725 MHz
5725 - 5850 MHz
5945 - 6425 MHz
2402 - 2480 MHz
20 dBm
20 dBm
19 dBm
11 dBm
21 dBm
13 dBm
WiFi
Bluetooth
* Empfänger der Kategorie 1
A-11
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI
Garantie
G:
•
ASUS Garantieinformationen
ASUS bietet eine freiwillige Warengarantie des Herstellers an.
•
ASUS behält sich das Recht zur Auslegung der Bestimmungen in der
ASUS Warengarantie vor.
•
Diese ASUS Warengarantie wird unabhängig und zusätzlich zur
rechtmäßigen gesetzlichen Garantie gewährt und beeinträchtigt oder
beschränkt in keiner Weise die Rechte aus der gesetzlichen Garantie.
Die vollständigen Garantieinformationen finden Sie unter
A-12
Anhang
A-13
TUF GAMING Z790-PLUS WIFI
ASUS Kontaktinformation
ASUSTeK COMPUTER INC.
Adresse: 1F., No.15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika)
Adresse: 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA
ASUS COMPUTER GmbH (Deutschland und Österreich)
Adresse: Harkortstraße 21-23, 40880 Ratingen, Deutschland
ASUSTeK (UK) LIMITED
Adresse: 1st Floor, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, London, EC3M 6BL, England, United
Kingdom
Service und Support
A-14
Anhang
|