| 	
		 Electronic Air Cleaner   
					Model Number   
					SSC1000   
					UL Listed   
					CSA Certified   
					OWNER’S MANUAL   
					• Installation   
					• Operation   
					• Basic Service Guide   
					• Technical Repair Guide   
					• Repair Parts   
					Please   read   and   familiarize   yourself   with   the   contents   of   this   manual   before   
					installing,   operating   or   performing   maintenance   on   the   unit.   
					White-Rodgers is a division   
					of Emerson Electric Co.   
					PART NO. 37-6359A   
					Replaces 846-0291C   
					0146   
					
				CHARCOAL FILTER   
					REDUCES ODOR   
					COLLECTING SECTION   
					COLLECTING   
					PLATES   
					COLLECTOR PLATES ATTRACT   
					AND HOLD DIRT PARTICLES   
					LIKE A MAGNET   
					CLEAN   
					AIR   
					OUT   
					CLEAN   
					AIR   
					OUT   
					IONIZING SECTION   
					IONIZING WIRES GIVE DIRT   
					PARTICLES A POSITIVE CHARGE   
					DIRTY   
					AIR IN   
					FIG.   1   Illustration   of   Air   Cleaning   Process   
					INSTALLATION   
					CEILING MOUNT   
					The air cleaner is mounted by suspending it from the building   
					structure above the suspended ceiling. The mounting holes are   
					spaced 21” and 153/4” between centers (Fig. 3).   
					RULES FOR SAFE INSTALLATION   
					AND OPERATION   
					1. Read the Owners Manual and the Rules for Safe   
					Operation carefully. Failure to follow these rules and   
					instructions could cause a malfunction of filter or   
					unsatisfactory service.   
					233   
					4 
					13   
					8 
					21   
					13   
					8 
					4 
					2. Follow a regular service and maintenance schedule for   
					efficient operation.   
					233   
					4 
					153   
					4 
					PLACEMENT   
					The  installer  must  be  qualified  to  make  approved  electrical   
					connections and a safe ceiling installation with attention to the   
					best placement as shown in the following drawings.   
					4 
					FIG.   3   Approximate   Installation   Dimensions   in   Inches   
					The electronic air cleaner should be mounted in the center of the   
					room. Air is drawn through the bottom grille and discharged   
					through the four side grilles. Divide larger rooms into sections   
					and use a unit in each section (Fig. 2).   
					Mounting   Detail   
					Select a mounting location where the structure above is strong   
					enough to support the weight of approximately 50 lbs (Fig.4 &   
					5).   
					CAUTION:    Do    not    allow    the    unit    to    be    supported    by    the   
					ceiling   tile   grid   suspension.   
					3/8" DIA. STEEL   
					THREADED ROD   
					COVER   
					FIG.   2   Mount   the   unit   on   the   ceiling   at   the   center   
					of   area   to   be   cleaned.   
					CEILING GRID   
					(DO NOT USE   
					FOR SUPPORT)   
					WELD NUT   
					Check existing air circulation in the room. The air cleaner should   
					be installed so that it aids the circulation already established.   
					When air flow patterns are not immediately apparent, observe   
					the smoke from a cigarette in various locations within the room.   
					Do not locate the air cleaner near a heating or air conditioning   
					intake or exhaust vent if it interferes with the air flow discharge   
					and return air to the heating or air conditioning unit.   
					FIG.   4   
					ROOF SUPPORT JOIST   
					NUT & WASHER TOP AND BOTTOM   
					2X4   
					CEILING GRID   
					(DO NOT USE   
					FOR SUPPORT)   
					FIG.   5   
					3 
				WIRING INSTRUCTIONS   
					BOX (INTERNAL)   
					TOP OF   
					UNIT   
					Standard electrical wiring of 120 volts, 60 Hz, 15 Amp circuit is   
					adequate. Local residential and commercial wiring codes shall   
					apply. Flexible conduit should be used (Fig. 6).   
					GREEN   
					FIELD GROUND   
					FIELD NEUTRAL   
					WHITE   
					BLACK   
					FIELD HOT   
					FIG.   6   
					OPERATION/MAINTENANCE   
					OPERATION   
					1. With the 120 VAC power turned on, adjust the HIGH/   
					LOW/OFF knob to the position desired.   
					3. The Operating Light should be ON whenever the fan is   
					running. An occasional flicker of the light accompanied   
					by harmless sparking or snapping noise may occur. This   
					is caused by the plates trapping large particles. If arcing   
					is continuous, the cells should be washed or checked   
					for service problems.   
					2. When the fan is running, the air cleaner will be operating.   
					An arcing or “snapping” sound may be heard occasion-   
					ally, however the unit is operating properly.   
					WASHING   
					NOTE: Ionizing wires may become coated, causing loss   
					of cleaning ability by the collecting cell. Using a damp   
					cloth, wipe each ionizing wire, exercising care not to   
					damage them.   
					! CAUTION   
					▲ 
					CABINET   AND   CELLS   MAY   CONTAIN   
					SHARP   EDGES.   
					4. Remove the cell from solution and rinse thoroughly with   
					clean water.   
					Use   care   when   servicing   unit   or   handl-   
					ing   cells.   Failure   to   do   so   could   result   in   
					minor   personal   injury.   
					5. Allow cell to drip dry for a minimum   of   2   hours. Cell   
					may be tipped at a slight angle to expedite the drip-dry   
					process.   
					For maximum efficiency, your air cleaner cell must be   
					inspected periodically and cleaned when necessary. The   
					cleaning frequency will vary, depending on the amount of   
					airborne contaminants. A smoky environment significantly   
					increases the required cleaning frequency. When cleaning is   
					required the following procedure should be used:   
					6. Open grille and replace charcoal filter.   
					7. Hook the slotted tabs of the cell on hooks in the cabinet   
					and swing the cell up into place. Push latches back in   
					place to hold the cell.   
					8. Close the grille and securely fasten with two thumb   
					screws.   
					CLEANING   THE   CELL   
					1. Turn the control switch to “OFF”.   
					9. Turn the control switch to desired fan speed.   
					2. Turn two thumb screws to release grille and swing down.   
					Push aside latches and swing cell down to remove. De-   
					press spring latch and remove charcoal filter. Close grille   
					to avoid safety hazard.   
					A moderate amount of arcing or “snapping” may occur at   
					this time, which will indicate that the cell is still damp. If   
					the noise is objectionable, turn the control switch to “OFF”   
					and allow additional time for the cell to dry.   
					NOTE:   Do   not   wash   the   charcoal   filter.   
					3. Soak cell for 20 to 30 minutes in a solution of warm water   
					and liquid laundry detergent or electronic air cleaner   
					cleaning solution. Do not use dishwashing detergent   
					because it may leave a residue on the plates, decreasing   
					the air cleaning efficiency of the unit.   
					4 
				! 
					W 
					A 
					R 
					N 
					I 
					N 
					G 
					TECHNICAL REPAIR GUIDE   
					▲ 
					This guide contains service checks to assist service personnel   
					in locating and correcting any malfunction that might occur to   
					render the air cleaner ineffective or inoperative. The air cleaner   
					has been designed with replaceable components, such as the   
					high-voltage power supply and air flow switch. This allows the   
					serviceman to replace a faulty component rather than attempt   
					repairs of such components in the field.   
					Do   not   attempt   repair   of   this   unit   unless   you   are   
					familiar   with   the   necessary   tools,   equipment,   utility   
					connections   and   potential   hazards.   
					Repair   should   be   performed   only   by   a   qualified   
					service   provider.   
					Failure   to   do   so   could   result   in   reduced   performance   
					of   the   unit,   serious   personal   injury   or   death.   
					SERVICE CHECKS   
					SERVICE INDICATION   
					Unit   functioning   Normally.   
					Control switch “ON”   
					Fan operating   
					Operating Light ON   
					Control switch “ON”   
					Fan not operating   
					Operating Light OFF   
					1. Power   is   not   being   supplied   to   air   cleaner.   
					A. Check fuse or circuit breaker.   
					B. Make sure that grille is closed and safety switch is pushed in.   
					Excessive arcing during   
					normal operation –   
					Operating Light may blink   
					1. Collecting   cell   dirty.   
					A. Clean cell thoroughly as instructed in this manual.   
					2. Wet   collecting   cell.   
					A. Allow cell to dry after cleaning before applying power.   
					3. Excessive   airborne   material.   
					A. Additional air cleaner(s) may be required in extreme environments.   
					B. Additional clean make-up air may be required.   
					4. Damaged   or   shorted   collecting   cell.   
					NOTE: Occasional arcing   
					or “snapping” is considered   
					normal.   
					A. Inspect cell for bent plates. Straighten plates as necessary.   
					B. Check for foreign objects shorting across cell plates or ionizing section.   
					C. Inspect cell for loose or broken ionizing wire(s). Replace as needed.   
					D. Inspect cell for cracked or broken insulator(s), around cell perimeter.   
					Replace collecting cell if condition persists.   
					5. Damaged   charcoal   filter.   
					A. Remove charcoal filter. If arcing/snapping stops, the filter may be   
					breaking down and require disposal or replacement.   
					Control switch “ON”   
					Fan operating   
					Operating Light OFF   
					1. Damaged   or   shorted   collecting   cell.   
					A. Remove collecting cell. Close exhaust grille so safety switch is pushed   
					in. If Operating light comes ON with cell removed, check cell as   
					described above. If light does not come ON, proceed to next step.   
					2. Power   Supply.   
					A. Remove collecting cell. With safety switch pushed in, 120 VAC should   
					be present at terminals marked “LINE” on power supply. If voltage is   
					below 6100 VDC at red high voltage terminal on power supply, replace   
					power supply. If voltage is correct, replace indicator light.   
					NOTE: Unit may require up to one hour of operation to reach indicated   
					voltage when first installed or when replacing cell.   
					5 
				OZONE REDUCTION   
					All electronic air cleaners typically produce a small amount of   
					ozone that is within established limits. Some customers may   
					notice an odor especially at high altitudes or low air flow rates.   
					This power supply has a “hairpin” shaped jumper wire labeled   
					W1 that can be cut and separated in case of such complaints.   
					This will cause the power supply to limit the maximum operating   
					power to a lower level.   
					W1   
					Cut and separate   
					Ozone Reduction   
					Jumper   
					WHT/BRN   
					E3   
					BLK   
					E2   
					LINE   
					SSC1000   
					WIRING DIAGRAM   
					6 
				REPLACEMENT   
					PARTS DIAGRAM   
					FOR SSC1000   
					ITEM   NO   
					. 
					D 
					E 
					S 
					C 
					R 
					I 
					P 
					T 
					I 
					O 
					N 
					S 
					S 
					C 
					1 
					0 
					0 
					0 
					1 
					Power Supply   
					Knob   
					5088A-101   
					F839-0019   
					F876-0203   
					F844-0131   
					F876-0199   
					F825-0494   
					F811-0421   
					F843-0484   
					N/A   
					2 
					3 
					Switch, Variable Speed   
					Light   
					4 
					5 
					Switch, Safety   
					Charcoal Filter   
					Collecting Cell   
					Ionizing Wire   
					Fan Motor   
					6 
					7 
					8 
					9 
					10   
					† 
					Fan Blade   
					N/A   
					Manual   
					37-6359   
					† Not Shown   
					7 
				WASH REMINDER SCHEDULE   
					A  regular  washing  schedule  is  necessary  to  ensure  proper   
					efficiency. A thorough washing once every month will be ad-   
					equate for most installations. More or Less   
					frequent  washing  may  be  necessary  on  some  installations   
					where there is new carpeting, plaster dust or excessive cigarette   
					smoke, etc. (See page 4 for maintenance and instructions on   
					how to clean a cell.)   
					Year   
					JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG SEP OCT NOV DEC   
					20___   
					20___   
					20___   
					20___   
					20___   
					20___   
					20___   
					20___   
					20___   
					20___   
					20___   
					20___   
					NOTICE TO CONSUMERS   
					White-Rodgers   
					Electronic Air Cleaner   
					Dear Consumer;   
					White-Rodgers would like to thank you for purchasing a White-Rodgers Electronic Air Cleaner or   
					product containing a White-Rodgers Electronic Air Cleaner. Although White-Rodgers does not extend   
					a warranty directly to consumers, White-Rodgers does extend a warranty to Wholesalers and Original   
					Equipment Manufacturers who use White-Rodgers Products. To obtain more information about how   
					your Wholesaler or Original Equipment Manufacturer’s warranty may benefit you, please contact your   
					Wholesaler or Original Equipment Manufacturer.   
					Sincerely,   
					White-Rodgers   
					The Emerson logo is a   
					trademark and service mark   
					of Emerson Electric Co.   
					
				Épurateur d’air   
					électronique   
					Numéro de modèle   
					SSC1000   
					Homologation UL   
					Certification CSA   
					MANUEL DU PROPRIÉTAIRE   
					• Installation   
					• Utilisation   
					• Entretien   
					• Guide de dépannage   
					• Pièces de rechange   
					Prière de lire attentivement le manuel avant d’installer l’article, de l’utiliser ou d’en faire   
					l’entretien.   
					No DE PIÈCE 37-6359A   
					Remplace 846-0291C   
					0146   
					White-Rodgers est une division   
					d’Emerson Electric Co.   
					
				Prière de lire les directives avant d’installer et d’utiliser l’épurateur 1. Lire attentivement le manuel du propriétaire ainsi que les   
					d’air électronique afin de profiter pleinement des avantages de cet   
					appareil.   
					directivesd’exploitationsécuritaire.Sicesdirectivesnesontpas   
					suivies, l’appareil risque de fonctionner incorrectement ou pas   
					du tout.   
					2. Effectuerrégulièrementlesrévisionsetl’entretienafind’assurer   
					un fonctionnement efficace de l’appareil.   
					! MISE EN GARDE   
					▲ 
					RISQUE D’ÉLECTROCUTION   
					! MISE EN GARDE   
					▲ 
					Avant de réviser l’appareil, couper le   
					courantaupanneaudedistribution.Sices   
					instructions ne sont pas respectées, des   
					blessuresgraves,voireundécès,peuvent   
					survenir.   
					L’installation doit respecter le code de l’électricité et tout   
					autre code en vigueur.   
					Avant de procéder à l’installation, prendre connaissance   
					des codes en vigueur.   
					Ne pas utiliser cet appareil en présence de gaz explosifs.   
					Si ces instructions ne sont pas respectées, des blessures   
					graves, voire un décès, peuvent survenir.   
					! MISE EN GARDE   
					▲ 
					Nepastenterd’installerl’appareilavantdes’êtrefamiliarisé   
					complètement avec les exigences en matière d’outils,   
					d’équipements et de raccordements aux services publics   
					ainsi qu’avec les dangers qui sont présents.   
					! ATTENTION   
					▲ 
					LE BOÎTIER ET LES CELLULES PEUVENT   
					AVOIR DES BORDS COUPANTS.   
					Pour installer l’appareil, il est recommandé de faire appel   
					à un technicien agréé.   
					Manipuler soigneusement les cellules lors   
					de la révision ou de l’installation. Si ces   
					instructions ne sont pas suivies, des   
					blessures légères peuvent survenir.   
					Sicesinstructionsn’étaientpassuivies,lesperformances   
					de l’appareil pourraient être réduites et des blessures   
					graves, voire un décès, pourraient survenir.   
					Caractéristiques techniques   
					Épurateur d’air électronique SSC1000 autonome à suspendre Dimensions (hauteur x largeur x profondeur) :   
					3 
					3 
					3 
					4 
					4 
					4 
					60 x 60 x 30 cm (23 ⁄ x 23 ⁄ x 11 ⁄ po)   
					Modèle : SSC1000   
					Rendement : Le rendement est fonction de la vitesse du   
					ventilateur, soit d’environ 90 % à basse vitesse et   
					de 65 % à vitesse élevée.   
					Tension : 120 V CA, 60 Hz   
					Courant absorbé à vitesse élevée (HI) : 2,5 ampères   
					Puissance absorbée à vitesse élevée (HI) : 240 watts   
					Poids : 23 kg (50 lb)   
					Rendement après l’installation   
					REMARQUE : Ilestessentieldefairefonctionnerl’appareilpendant   
					une heure complète immédiatement après son   
					installation. Cela permet d’assurer le rendement   
					optimal des cellules.   
					Poids d’expédition : 26 kg (58 lb)   
					Débit du ventilateur : Variable de 200 à 1000 pi3/min   
					Outils de base requis   
					Table des matières   
					Outils de base requis ....................................................... 2   
					Caractéristiques techniques ............................................. 2   
					Fonctionnement du filtre à air........................................ 2,3   
					Installation ........................................................................ 3   
					Directives d’installation et d’exploitation sécuritaires ....... 3   
					Utilisation et entretien....................................................... 4   
					Guide de dépannage........................................................ 5   
					Liste de pièces de rechange ............................................ 7   
					Fiche de rappel de lavage ................................................ 8   
					Tournevis, règle ou ruban à mesurer, perceuse   
					FONCTIONNEMENT DU FILTRE À AIR   
					Le ventilateur tire l’air par le fond de l’épurateur et l’expulse par les   
					quatre grilles. L’étage d’ionisation de la cellule collectrice comporte   
					plusieurs minces fils ionisants qui donnent une charge électrique   
					aux particules qui pénètrent dans l’appareil. Les particules ionisées   
					traversentensuitelecollecteuroùellessontcaptéesparlesplaques   
					quilecomposent(commelalimailledeferestattiréeparunaimant).   
					L’air propre passe alors à travers un filtre à charbon qui aide à   
					éliminer les odeurs désagréables. Enfin, l’air nettoyé et purifié est   
					expulsé dans la pièce.   
					Filtre à charbon actif   
					Les odeurs sont causées par des molécules de gaz et non par des   
					particules. Ainsi, il est impossible de les éliminer à l’aide d’un   
					épurateur d’air électronique ou de tout autre milieu filtrant conçu   
					pourcapterlesparticulesensuspensiondansl’air.Or,ilestpossible   
					d’adsorber certains gaz à l’aide d’un filtre à charbon actif ou de les   
					diluer par un apport d’air frais en provenance de l’extérieur. Si des   
					odeurssontprésentes,commelesodeursdecuisson,d’animauxde   
					Poussière blanche (peluches)   
					L’épurateur est conçu pour capter principalement deux sortes de   
					contaminants:➀ Lesirritants(pollen,spores,moisissure,bactéries,   
					etc.); et ➁ les contaminants salissants (particules de saleté et de   
					fumée).   
					Les résidus qui s’accumulent sur les plaques d’un épurateur compagnie, de cigare ou de cigarette, etc., l’ajout d’un filtre à   
					électroniquesontnoirs;toutecettesaletéestretiréedel’airambiant. charbon actif peut les neutraliser. On peut se procurer des filtres à   
					Après l’installation du filtre à air, il est possible que vous remarquiez charbon facultatifs pour usage avec l’épurateur d’air électronique.   
					une poussière blanche (en règle générale, de longues particules de Pourenconnaîtrelenumérodepièce,sereporteràlalistedepièces   
					peluches ou de fibres, provenant de moquettes, de coton et de correspondant à l’épurateur installé. Les filtres à charbon doivent   
					rideaux). Ces substances ne sont pas captées par l’épurateur, soit être remplacés régulièrement; ils ne peuvent être lavés. Il n’existe   
					parce qu’elles ne contiennent pas les irritants et les contaminants aucune règle générale quant à la fréquence de leur changement;   
					mentionnés plus haut, soit parce qu’elles se sont déposées avant nousrecommandonssimplementdefaireappelàvotrejugementen   
					d’avoir pu atteindre l’épurateur. La présence de poussière blanche fonction des odeurs perçues dans le foyer.   
					ne signifie pas qu’il est temps de faire réviser l’épurateur.   
					2 
				FILTRE À CHARBON   
					QUI ATTÉNUE LES ODEURS   
					PLAQUES   
					COLLECTRICES   
					ÉTAGE COLLECTEUR :   
					COMME UN AIMANT, LES PLAQUES   
					COLLECTRICES ATTIRENT ET RETIENNENT   
					LES PARTICULES DE SALETÉ   
					SORTIE   
					DʼAIR   
					SORTIE   
					DʼAIR   
					PROPRE   
					PROPRE   
					ÉTAGE DʼIONISATION :   
					LES FILS IONISANTS DONNENT   
					UNE CHARGE POSITIVE AUX   
					PARTICULES DE SALETÉ   
					ENTRÉE DʼAIR   
					POUSSIÉREUX   
					Figure 1. Le processus d’épuration   
					INSTALLATION   
					INSTALLATION AU PLAFOND   
					L’épurateurestsuspenduàlastructuredubâtiment,au-dessusd’un   
					plafond suspendu. Les trous de montage ont un espacement de   
					53 cm (21 po) et de 40 cm (153⁄4 po) entraxe (figure 3).   
					DIRECTIVES D’INSTALLATION ET   
					D’EXPLOITATION SÉCURITAIRES   
					1. Lire attentivement le manuel du propriétaire ainsi que les   
					directivesd’exploitationsécuritaire.Sicesdirectivesnesontpas   
					suivies, l’appareil risque de fonctionner incorrectement ou pas   
					du tout.   
					233   
					4 
					13   
					8 
					21   
					13   
					8 
					4 
					2. Effectuerrégulièrementlesrévisionsetl’entretienafind’assurer   
					un fonctionnement efficace de l’appareil.   
					233   
					4 
					153   
					4 
					CHOIX DE L’EMPLACEMENT   
					L’installateur doit posséder les compétences nécessaires pour   
					effectuer le raccordement électrique conforme de l’appareil et son   
					installation sécuritaire au plafond en tenant compte des contraintes   
					discutées plus loin.   
					4 
					Figure 3. Dimensions d’installation approximatives   
					en pouces   
					L’épurateur d’air électronique s’installe de préférence au centre de   
					la pièce. Il aspire l’air par sa grille inférieure et l’expulse par les   
					quatre grilles latérales. Subdiviser les grandes pièces en sections   
					et placer un appareil au centre de chacune (figure 2).   
					Détail de montage   
					Choisirpourmonterl’appareilunendroitoùlastructurequisetrouve   
					au-dessus est suffisamment résistante pour supporter un poids   
					d’environ 23 kg (50 lb) (figures 4 et 5).   
					ATTENTION : Ne pas faire en sorte que l’appareil soit supporté   
					par les rails de montage du plafond suspendu.   
					TIGE FILETÉE   
					EN ACIER DE   
					3/8" DIAM.   
					BOÎTIER   
					RAILS DE   
					PLAFOND SUSPENDU   
					(NE PAS UTILISER   
					COMME SUPPORT)   
					Figure 2. Appareil installé au plafond   
					au centre de la zone à nettoyer   
					ÉCROU À   
					SOUDER   
					Tenir compte de la circulation d’air actuelle dans la pièce. Installer   
					l’épurateur de manière qu’il participe à la circulation déjà établie. Si   
					aucun courant n’est apparent, observer la fumée d’une cigarette à   
					plusieurs endroits dans la pièce. Ne pas situer l’épurateur près d’un   
					registred’entréeoudesortied’airduchauffageoudelaclimatisation   
					s’il nuit à la circulation nécessaire au bon fonctionnement de ces   
					appareils.   
					Figure 4.   
					ÉCROU ET RONDELLE   
					DE PART ET DʼAUTRE   
					SOLIVES DU TOIT   
					RAILS DE   
					2X4   
					PLAFOND SUSPENDU   
					(NE PAS UTILISER   
					COMME SUPPORT)   
					Figure 5.   
					3 
				CÂBLAGE   
					BOÎTE (INTERNE)   
					DESSUS DE   
					LʼAPPAREIL   
					Un circuit ordinaire de 120 volts, 60 hertz et 15 ampères suffit. Tenir   
					compte du code de l’électricité en vigueur pour les bâtiments   
					résidentiels et commerciaux. Utiliser un conduit flexible (figure 6).   
					VERT   
					MALT DE LʼINSTALLATION   
					BLANC   
					NOIR   
					NEUTRE DE LʼINSTALLATION   
					TENSION DE LʼINSTALLATION   
					Figure 6.   
					UTILISATION ET ENTRETIEN   
					MODE D’EMPLOI   
					1. Alimenter l’appareil en courant de 120 V CA et régler le bouton   
					HIGH/LOW/OFF(vitesseélevée/bassevitesse/arrêt)àlaposition   
					désirée.   
					3. Le voyant de marche est habituellement allumé lorsque le   
					ventilateur tourne. Il peut cependant clignoter à l’occasion, en   
					même temps qu’un claquement se fait entendre. Cela survient   
					lorsque les plaques captent de grosses particules. Si le   
					claquement est continu, alors il est temps de laver la cellule ou   
					de la réviser afin d’y détecter tout problème.   
					2. Lorsque le ventilateur fonctionne, l’épurateur est également en   
					marche. Un claquement, qui est émis lorsqu’il y a formation d’un   
					arc électrique, peut se faire entendre à l’occasion lorsque   
					l’appareil fonctionne normalement.   
					LAVAGE   
					REMARQUE : Il est possible que les fils ionisants soient   
					recouvertsdesaletés,cequidiminuelerendementducollecteur.   
					Essuyer les fils un à un avec un linge humide en prenant soin de   
					ne pas les endommager.   
					! ATTENTION   
					▲ 
					LE BOÎTIER ET LES CELLULES PEUVENT   
					AVOIR DES BORDS COUPANTS.   
					Manipuler soigneusement les cellules lors   
					de la révision ou de l’installation. Si ces   
					instructions n’étaient pas suivies, des   
					blessures légères pourraient survenir.   
					4. Sortir la cellule de la solution et la rincer soigneusement à l’eau   
					claire.   
					5. Laisser la cellule sécher à l’air libre pendant un minimum de   
					2 heures. La pencher légèrement peut accélérer le séchage.   
					6. Ouvrir la grille et réinstaller le filtre à charbon.   
					Pour fonctionner au rendement maximal, la cellule de l’épurateur   
					nécessiteuneinspectionpériodiqueetunlavagelorsquenécessaire.   
					La fréquence du nettoyage varie en fonction de la quantité de   
					contaminants en suspension dans l’air. Dans un environnement où   
					il y a beaucoup de fumée, la nécessité de nettoyer est nettement   
					plus fréquente. Lorsque le nettoyage est requis, procéder de la   
					façon suivante :   
					7. Accrocher les pattes fendues de la cellule sur les crochets du   
					boîtier et loger la cellule en la faisant pivoter. Replacer les   
					taquets afin qu’ils retiennent la cellule.   
					8. Fermer solidement la grille à l’aide des deux boutons.   
					9. Régler le commutateur à la vitesse de ventilateur désirée.   
					NETTOYAGE DE LA CELLULE   
					À ce stade, il est possible qu’il y ait beaucoup de claquement et   
					la formation d’arcs électriques. Cela signifie que la cellule est   
					encore humide. Si le bruit dérange, arrêter l’appareil et attendre   
					encore un peu que la cellule sèche.   
					1. Régler le commutateur à OFF (arrêt).   
					2. Dévisser les boutons de la grille et ouvrir celle-ci. Repousser les   
					taquets, faire pivoter la cellule vers le bas et la retirer. Enfoncer   
					l’attache à ressort et retirer le filtre à charbon. Refermer la grille   
					par mesure de sécurité.   
					REMARQUE : Ne pas laver le filtre à charbon.   
					3. Laisser tremper la cellule pendant 20 à 30 minutes dans une   
					solution d’eau tiède et de détergent à lessive liquide ou de   
					solution de nettoyage pour épurateur d’air électronique. Ne pas   
					utiliserdedétergentàvaisselle, quipourraitlaisserunrésidusur   
					les plaques, nuisant ainsi au rendement de l’appareil.   
					4 
				GUIDE DE DÉPANNAGE   
					! MISE EN GARDE   
					▲ 
					Le présent guide décrit les vérifications à effectuer dans le but   
					d’aider les techniciens à identifier et à corriger tout problème qui   
					pourrait rendre l’épurateur inefficace ou le mettre hors service.   
					L’épurateurestfabriquéavecdescomposantsremplaçables,comme   
					le module d’alimentation à haute tension et le détecteur de débit   
					d’air. Cela permet au réparateur de remplacer tout simplement un   
					composant défectueux au lieu de tenter de le réparer sur place.   
					Ne pas tenter de réparer l’appareil avant de s’être   
					complètementfamiliariséaveclesoutilsetleséquipements   
					requis, avec les exigences en matière de raccordements   
					aux services publics ainsi qu’avec les dangers qui sont   
					présents.   
					Pour réparer l’appareil, il est recommandé de faire appel à   
					un technicien agréé.   
					Sicesinstructionsn’étaientpassuivies,lesperformances   
					del’articlepourraientêtreréduitesetdesblessuresgraves,   
					voire un décès, pourraient survenir.   
					FONCTIONNEMENT   
					RÉVISION   
					Commutateur à ON   
					Ventilateur en marche   
					Voyant de marche allumé   
					L’appareil fonctionne correctement.   
					Commutateur à ON   
					Ventilateur arrêté   
					Voyant de marche éteint   
					1. L’épurateur n’est pas alimenté en courant électrique.   
					A. Vérifier le fusible ou le coupe-circuit.   
					B. S’assurer que la grille est fermée et que l’interrupteur de sécurité est   
					enfoncé.   
					Claquement excessif en   
					fonctionnement normal; le voyant   
					de marche peut clignoter   
					1. Cellule collectrice sale.   
					A. Laver soigneusement la cellule de la manière indiquée dans le présent   
					manuel.   
					2. Cellule collectrice mouillée.   
					REMARQUE: Un claquement   
					occasionnel est normal.   
					A. Avant de rétablir le courant après le nettoyage de la cellule collectrice,   
					attendre que celle-ci ait séché.   
					3. Quantité excessive de particules en suspension dans l’air.   
					A. Dans certains environnements, il peut être nécessaire d’ajouter un ou   
					plusieurs épurateurs.   
					B. Un supplément d’air d’appoint propre peut être nécessaire.   
					4. Cellule collectrice endommagée ou court-circuitée.   
					A. Inspecter la cellule à la recherche de plaque fléchies. Redresser les plaques   
					le cas échéant.   
					B. Vérifier si des corps étrangers causent un court-circuit entre les plaques ou   
					avec l’étage d’ionisation de la cellule.   
					C. Inspecter la cellule à la recherche de fils ionisants lâches ou brisés. Les   
					remplacer le cas échéant.   
					D. Inspecter le périmètre de la cellule à la recherche de fissures ou de   
					cassures dans l’isolant. Remplacer la cellule collectrice si la condition   
					persiste.   
					5. Filtre à charbon endommagé.   
					A. Retirer le filtre à charbon. Si le claquement cesse, cela signifie peut-être que   
					le filtre se désagrège et qu’il faut le jeter ou le remplacer.   
					Commutateur à ON   
					Ventilateur en marche   
					Voyant de marche éteint   
					1. Cellule collectrice endommagée ou court-circuitée.   
					A. Retirer la cellule collectrice. Refermer la grille de manière à faire en sorte   
					que l’interrupteur de sécurité soit enfoncé. Si le voyant de marche s’allume   
					sans que la cellule soit installée, vérifier celle-ci de la manière indiquée plus   
					haut. Si le voyant reste éteint, passer à l’étape suivante.   
					2. Bloc d’alimentation.   
					A. Retirer la cellule collectrice. Lorsque l’interrupteur de sécurité est enfoncé,   
					un courant de 120 V CA doit passer aux bornes LINE du bloc d’alimentation.   
					Si la tension est inférieure à 6100 V CC aux bornes rouges à haute tension   
					du bloc d’alimentation, remplacer celui-ci. Si la tension est bonne, remplacer   
					la lampe du voyant.   
					REMARQUE : Au moment de mettre en service l’appareil et après le   
					remplacement de la cellule, il peut s’écouler jusqu’à une heure de   
					fonctionnement avant que la tension indiquée soit atteinte.   
					5 
				RÉDUCTION DE L’OZONE   
					En règle générale, tous les épurateurs d’air électroniques dégagent   
					une petite quantité d’ozone qui est inférieure aux normes établies.   
					Certainsclientsnoterontuneodeur,particulièrementàhautealtitude   
					ou à faible débit.   
					Le module d’alimentation est doté d’un cavalier en forme de boucle   
					identifié par W1. Si des plaintes de cette nature se manifestent,   
					couper ce cavalier et en séparer les brins. Le module d’alimentation   
					limiteraalorslapuissanced’exploitationmaximaledel’appareilàun   
					niveau plus faible.   
					W1   
					Couper et séparer   
					le cavalier réducteur   
					dʼozone   
					WHT/BRN   
					BLK   
					E3   
					E2   
					LINE   
					SSC1000   
					SCHÉMA DE CÂBLAGE   
					Blanc et brun   
					Noir   
					Noir   
					Noir   
					Bleu   
					Blanc   
					MALT   
					Noir   
					MALT   
					Moteur de   
					ventilateur   
					Commutateur   
					de sécurité   
					Rouge   
					Voyant de   
					marche   
					Commutateur   
					à vitesse   
					variable   
					Noir   
					vers   
					120 V CA   
					Blanc   
					vers   
					120 V CA   
					Isolant et contact   
					de cellule   
					Bloc   
					dʼalimentation   
					6 
				SCHÉMA DES PIÈCES DE   
					RECHANGE DU SSC1000   
					CODE   
					DESCRIPTION   
					Bloc d’alimentation   
					Bouton   
					SSC1000   
					5088A-101   
					F839-0019   
					1 
					2 
					3 
					Commutateur à vitesse   
					variable   
					F876-0203   
					F844-0131   
					4 
					5 
					Lampe   
					Commutateur de   
					sécurité   
					F876-0199   
					F825-0494   
					F811-0421   
					F843-0484   
					s. o.   
					6 
					7 
					Filtre à charbon   
					Cellule collectrice   
					Fil ionisant   
					8 
					9 
					Moteur de ventilateur   
					Pale de ventilateur   
					Manuel   
					10   
					† 
					s. o.   
					37-6359   
					† Élément non illustré   
					7 
				RAPPEL DE LAVAGE   
					être indiqué en présence de moquettes neuves, de poussière de   
					plâtre ou de fumée de cigarette excessive, etc. (Voir les instructions   
					de lavage à la page 4, section Lavage.)   
					Le lavage périodique est essentiel pour assurer le rendement   
					optimal de l’appareil. Pour la plupart des installations, un lavage à   
					fondmensuelestsuffisant.Unlavageplusoumoinsfréquentpourra   
					Année JAN FÉV MAR AVR MAI JUN JUL AOÛ SEP OCT NOV DÉC   
					20___   
					20___   
					20___   
					20___   
					20___   
					20___   
					20___   
					20___   
					20___   
					20___   
					20___   
					20___   
					AVIS AUX CONSOMMATEURS   
					Épurateur d’air électronique   
					White-Rodgers   
					Cher consommateur,   
					White-Rodgerstientàvousremercierd’avoirachetéunépurateurd’airélectroniquedemarqueWhite-Rodgers   
					ou un produit qui en contient un. White-Rodgers ne propose pas de garantie qui protège directement les   
					consommateurs. Cependant, l’entreprise garantit ses produits auprès des grossistes et des fabricants qui les   
					utilisent. Pour savoir comment cette garantie peut vous avantager, nous vous prions de communiquer   
					directement avec votre grossiste ou avec le fabricant de votre équipement.   
					Veuillez agréer, cher client, nos salutations distinguées.   
					White-Rodgers   
					Le logo Emerson est une marque   
					de commerce et de service   
					
					d’Emerson Electric Co.   
				 |