516–558 MHz A
Additional information for Sennheiser
evolution wireless 300 IEM G3 systems
Zusatzinformation für
EN
DE
Sennheiser Systeme der
Serie evolution wireless 300 IEM G3
Transmitters and receivers are available in a 42 MHz UHF
frequency range with a total of 1,680 transmission/receiving
frequencies.
Für die Übertragung steht im UHF-Band ein bis zu 42 MHz
breiter Frequenzbereich mit bis zu 1680 Sende-/Empfangs-
frequenzen zur Verfügung.
Transmitters and receivers have 26 frequency banks with up to
16 channels each.
Die Sender und Empfänger verfügen über jeweils 26 Kanal-
bänke mit bis zu 16 Kanälen.
Each of the channels in the frequency banks “1” to “20”
(system banks) has been factory-preset to a fixed frequency
(frequency preset). The frequency presets within one frequency
bank are intermodulation-free. These frequencies cannot be
changed.
In den Kanalbänken „1“ bis „20“ (Systembänke) sind werksei-
tig Frequenz-Presets (feststehende Frequenzen) voreingestellt.
Innerhalb einer Systembank sind die Frequenz-Presets unter-
einander intermodulationsfrei. Sie sind nicht veränderbar.
The frequency banks “U1”–“U6” (user banks) allow the user to
store individual frequencies which are freely selectable in
25-kHz steps. It might be that these frequencies are not
intermodulation-free.
In den Kanalbänken „U1“–„U6“ (User-Bänke) können Sie in
25-kHz-Schritten Frequenzen frei einstellen und abspeichern.
Diese sind unter Umständen nicht intermodulationsfrei.
Die Frequenz-Presets in den Kanalbänken „1“ bis „20“ sind in
der Tabelle auf den Innenseiten dargestellt.
The table on the inner pages lists the frequency presets in the
frequency banks “1” to “20”.
̈
̈
It is vital to observe the indications given on the
RF power information sheet.
̈
̈
Beachten Sie unbedingt die Angaben im HF-
Leistungsbeiblatt!
Make sure that the desired frequencies are appro-
ved and legal in your country and, if necessary,
apply for an operating license.
Stellen Sie sicher, dass die gewünschten Fre-
quenzen in Ihrem Land zugelassen sind und bean-
tragen Sie ggf. eine Betriebserlaubnis!
The following factory-preset default settings can be recalled
any time via the Reset menu item:
Folgende Werkseinstellungen sind mit dem Menüpunkt „Reset“
jederzeit wieder abrufbar:
Auto Lock
“Inactive”
“5 dB”
Auto Lock
„Inactive“
„5 dB“
„–18 dB“
„Standard“
aktiv, „–6 dB“
„Stereo“
„0“
flat
Squelch (EK)
Sensitivity (SR)
RF Power (SR)
Limiter (EK)
Mode
Balance (EK)
Equalizer (SR)
High Boost (EK)
Pilot
Squelch (EK)
Sensitivity (SR)
RF Power (SR)
Limiter (EK)
Mode
Balance (EK)
Equalizer (SR)
High Boost (EK)
Pilot
“–18 dB”
“Standard”
active, “–6 dB”
“Stereo”
“0”
flat
flat
flat
will not be reset
will not be reset
inactive
active
“Automatic”
wird mit Reset nicht zurückgesetzt
werden mit Reset nicht zurückgesetzt
inaktiv
aktiv
User banks
User Bänke
Sync Settings (SR)
Warnings (SR)
IP Address (SR)
Sync Settings (SR)
Warnings (SR)
IP Address (SR)
„Automatic“
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
Printed in Germany
Publ. 01/09
532865/A01
*
Channel
Bank 11
517,100
520,700
529,500
533,500
537,900
542,700
548,700
553,900
556,300
516,100
516,500
522,900
526,100
527,400
–
Bank 12
517,150
520,750
529,550
533,550
537,950
542,750
548,750
553,950
556,350
516,150
516,550
522,950
526,150
527,450
–
Bank 13
517,200
520,800
529,600
533,600
538,000
542,800
548,800
554,000
556,400
516,200
516,600
523,000
526,200
527,500
–
Bank 14
517,250
520,850
529,650
533,650
538,050
542,850
548,850
554,050
556,450
516,250
516,650
523,050
526,250
527,550
–
Bank 15
516,100
517,900
520,700
522,900
526,100
528,500
534,700
541,300
545,700
550,500
554,500
557,900
543,600
–
Bank 16
518,100
518,500
521,300
521,900
523,500
524,900
525,900
530,700
535,100
536,900
545,500
551,500
556,700
519,800
543,600
–
Bank 17
526,100
526,500
527,300
529,300
529,900
531,500
532,900
533,900
516,900
540,900
545,700
551,500
555,900
557,700
527,800
519,600
Bank 18
534,100
534,500
535,300
537,300
537,900
539,500
540,900
541,900
516,300
518,100
525,100
547,100
551,500
557,500
535,800
520,400
Bank 19
542,100
542,500
543,300
545,300
545,900
547,500
548,900
549,900
516,100
517,900
523,100
527,900
533,700
556,100
543,800
526,000
Bank 20
550,100
550,500
551,300
553,300
553,900
555,500
556,900
557,900
522,300
527,100
532,300
538,300
551,800
546,000
–
Bank U1–U6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Country
–
–
–
–
–
–
–
Full
Range (3)
Full
Range (4)
Full
Range (5)
Full
Range (6)
EU
TV-Channel TV-Channel TV-Channel
26 and more 27 and more 28 and more 29 and more 30 and more 31 and more
EU
EU
EU
EU
EU
User
group
TV-Channel TV-Channel TV-Channel
Other
Land
Kompletter
Arbeits-
bereich (3)
Kompletter
Arbeits-
bereich (4)
Kompletter
Arbeits-
bereich (5)
Kompletter EU
Arbeits-
EU
EU
EU
EU
EU
Benutzer-
gruppe
TV-Kanal 26 TV-Kanal 27 TV-Kanal 28 TV-Kanal 29 TV-Kanal 30 TV-Kanal 31
bereich (6)
und andere und andere und andere
und andere und andere und andere
Sonstiges
Pays
Pleine
Pleine
Pleine
Pleine
UE
UE
UE
UE
UE
UE
bande (3)
bande (4)
bande (5)
bande (6)
Grp. d’uti-
lisateurs
Canal TV 26 Canal TV 27 Canal TV 28 Canal TV 29 Canal TV 30 Canal TV 31
et autres
UE
et autres
et autres
et autres
et autres
et autres
Divers
País
Rango de
trabajo
Rango de
trabajo
Rango de
trabajo
Rango de
trabajo
UE
UE
UE
UE
UE
Grupo de
usuarios
Canal TV 26 Canal TV 27 Canal TV 28 Canal TV 29 Canal TV 30 Canal TV 31
y otros
completo (3) completo (4) completo (5) completo (6)
y otros
y otros
y otros
y otros
y otros
Otros
*
Freely selectable frequencies; these frequencies are possibly not intermodulation-free / Frei wählbare Frequenzen, ggf. nicht intermodulationsfrei
Fréquences sélectionnables au choix ; il se peut qu’elles ne soient pas exemptes d’intermodulation /
Frecuencias de libre elección, pueden no estar libres de intermodulación
Published / Stand
Edition / Fecha
01/09
Informations complémentaires
concernant les systèmes de la
série evolution wireless 300 IEM G3
Información adicional para
sistemas Sennheiser de la
serie evolution wireless 300 IEM G3
FR
ES
Les émetteurs et les récepteurs sont disponibles dans une plage
Para la transmisión se dispone de un rango de frecuencia de
de fréquences UHF de 42 MHz de largeur, ce qui autorise un hasta 42 MHz de amplitud con hasta 1680 frecuencias de
choix parmi 1680 fréquences d’émission et de réception.
transmisión/recepción en la banda UHF.
Les émetteurs et les récepteurs possèdent 26 banques de
fréquences avec respectivement jusqu’à 16 canaux.
Los transmisores y los receptores disponen cada uno de
26 bancos de canales con hasta 16 canales.
Chacun des canaux dans les banques de fréquences « 1 » à En los bancos de canales «1» a «20» (bancos de sistema) se han
« 20 » (banques système) est assigné une fréquence fixe et ajustado de fábrica preajustes de frecuencia (frecuencias fijas).
préréglée (preset) en usine. Les fréquences préréglées au sein Dentro de un banco de sistema, los preajustes de frecuencia se
d’une banque de fréquence sont compatibles entre elles, encuentran libres de intermodulación entre ellos. Éstos no se
c.à.d. exemptes d’intermodulation. Elles ne peuvent pas être pueden cambiar.
modifiées.
En los bancos de canales «U1»–«U6» (bancos de usuario)
Les banques de fréquences « U1 » – « U6 » (banques utilisa-
puede ajustar libremente y guardar frecuencias a pasos de
teur) permettent de mémoriser des fréquences au choix, qui 25 kHz. Estas frecuencias pueden no estar libres de inter-
peuvent être réglées par pas de 25 kHz. Il se peut que ces
fréquences ne soient pas exemptes d’intermodulation.
modulación.
Los preajustes de frecuencia en los bancos de canales «1» a
«20» se representan en la tabla que se encuentra en las páginas
Le tableau figurant dans les pages intérieures dresse la liste des
fréquences préréglées dans les banques de fréquences « 1 » à interiores.
« 20 ».
̈
Il est indispensable d’observer les indications
figurant dans le supplément d’information sur la
puissance HF.
̈
̈
Observe los datos en la hoja de potencia de AF.
Asegúrese de que las frecuencias deseadas están
permitidas en su país y solicite la autorización
correspondiente en caso necesario.
̈
Veillez à utiliser des fréquences autorisées dans
votre pays. Si nécessaire, demandez une licence
d’émission auprès de l’autorité correspondante.
Les paramètres par défaut suivants, préréglés en usine, peuvent
être restaurés à tout moment via l’option « Reset » :
Con la opción de menú «Reset», se pueden llamar de nuevo los
siguientes ajustes de fábrica en todo momento:
Auto Lock
« Inactive »
« 5 dB »
Auto Lock
«Inactive»
«5 dB»
«–18 dB»
«Standard»
activo, «–6 dB»
«Stereo»
«0»
flat
flat
no se resetea con Reset
no se resetean con Reset
inactivo
activo
«Automatic»
Squelch (EK)
Sensitivity (SR)
RF Power (SR)
Limiter (EK)
Mode
Balance (EK)
Equalizer (SR)
High Boost (EK)
Pilot
Squelch (EK)
Sensitivity (SR)
RF Power (SR)
Limiter (EK)
Mode
Balance (EK)
Equalizer (SR)
High Boost (EK)
Pilot
Bancos de usuario
Sync Settings (SR)
Warnings (SR)
IP Address (SR)
« –18 dB »
« Standard »
actif, « –6 dB »
« Stereo »
« 0 »
flat
flat
n’est pas réinitialisé
Banques utilisateur ne sont pas réinitialisées
Sync Settings (SR)
Warnings (SR)
inactif
actif
« Automatic »
IP Address (SR)
Informazioni supplementari
sui sistemi Sennheiser della
serie evolution wireless 300 IEM G3
Aanvullende informatie voor
Sennheiser-systemen van de
serie evolution wireless 300 IEM G3
IT
NL
Per la trasmissione è disponibile un campo di frequenza da Voor de overdracht is op de UHF-band een 42 mHz breed
42 MHz nella banda UHF con complessivamente 1680 fre- frequentiebereik met 1680 mogelijke zend-/ontvangst-
quenze di trasmissione/ricezione.
trasmettitori ricevitori presentano rispettivamente
26 banchi di canali con 16 canali.
frequenties beschikbaar.
I
e
i
De zenders en ontvangers beschikken elk over 26 kanaalbanken
met maximaal 16 kanalen.
Nei banchi di canali da «1» a «20» (banchi di sistema) sono In de kanaalbanken „1” tot „20” (systeembanken) zijn af
impostate in maniera predefinita preselezioni di frequenze (fre- fabriek frequentie-presets (vaste frequenties) ingesteld.
quenze fisse). All’interno di un banco di sistema le preselezioni Binnen een systeembank zijn de frequentie-presets onderling
di frequenza non presentano intermodulazioni reciproche. Tali intermodulatievrij. Deze kunnen niet worden gewijzigd.
preselezioni non possono essere modificate.
In de kanaalbanken „U1” tot „U6” (User-banken) kunnen fre-
Nei banchi di canali «U1» a «U6» (banchi utente) è possibile
quenties in stappen van 25 kHz vrij ingesteld en opgeslagen
impostare liberamente e memorizzare frequenze in passi da worden. Het kan zijn dat deze niet intermodulatievrij zijn.
25 kHz. È possibile che tali frequenze non siano prive di inter-
modulazioni.
De frequentie-presets in de kanaalbanken „1” tot „20” worden
in de tabel op de binnenflappen vermeld.
Le preselezioni di frequenze nei banchi di canali da «1» a «20»
sono riportate nella tabella all’interno.
̈
̈
È importante osservare le indicazioni nel supple-
mento sulle frequenze!
̈
̈
Neem de gegevens in de HF-vermogensbijlage in
acht!
Accertarsi che le frequenze desiderate risultino
consentite nel proprio paese e richiedere eventual-
mente una licenza d'esercizio.
Informeer bovendien of de gewenste frequenties in
uw land zijn toegestaan en vraag eventueel om een
vergunning.
Le seguenti impostazioni predefinite possono essere richiamate
in qualunque momento con la voce di menu «Reset»:
Onderstaande fabrieksinstellingen kunnen m.b.v. het menu-
punt „Reset” te allen tijde weer worden hersteld:
Auto Lock
«Inactive»
Auto Lock
„Inactive”
Squelch (EK)
Sensitivity (SR)
RF Power (SR)
Limiter (EK)
Mode
«5 dB»
«–18 dB»
«Standard»
attiva, «–6 dB»
Squelch (EK)
Sensitivity (SR)
RF Power (SR)
Limiter (EK)
Mode
„5 dB”
„–18 dB”
„Standard”
actief, „–6 dB”
«Stereo»
„Stereo”
Balance (EK)
Equalizer (SR)
High Boost (EK)
Pilot
Banchi utente
Sync Settings (SR)
Warnings (SR)
IP Address (SR)
«0»
flat
flat
Balance (EK)
Equalizer (SR)
High Boost (EK)
Pilot
User-banken
Sync Settings (SR)
Warnings (SR)
IP Address (SR)
„0”
flat
flat
non viene ripristinato con Reset
non vengono ripristinati con Reset
inattiva
attiva
«Automatic»
wordt niet m.b.v. Reset gereset
worden niet m.b.v. Reset gereset
uitgeschakeld
ingeschakeld
„Automatic”
Informações adicionais relativamente
a sistemas Sennheiser da
série evolution wireless 300 IEM G3
Дополнительная информация
для систем Sennheiser
серии evolution wireless 300 IEM G3
PT
RU
Para a transmissão em banda UHF, encontra-se à disposição
uma gama de frequências até 42 MHz de largura com 1680 pos-
síveis frequências de emissão/recepção.
Для работы в УВЧ-диапазоне выделена полоса частот
шириной 42 МГц с 1680 возможными частотами приема/
передачи.
Os emissores e receptores dispõem de 26 bancos de canais cada Передатчик и приемник имеют по 26 канальных банков
com um máximo de 16 canais.
каждый, каждый банк при этом может включать в себя до
16 каналов.
Os bancos de canais «1» a «20» (bancos do sistema) vêm de
fábrica com predefinições de frequência (frequências fixas). В канальных банках «1» – «20» (системные банки) хра-
Dentro de um mesmo banco do sistema, as predefinições de нятся заводские предустановки частот (фиксированные
frequência estão livres de intermodulação entre si. Não podem частоты). В пределах одного системного банка предуста-
ser alteradas.
новленные частоты не вызывают между собой эффект
интермодуляции. Настройка фиксированных частот не
может быть изменена.
Nos bancos de canais «U1» a «U6» (bancos do utilizador),
as frequências podem ser definidas livremente em passos de
25 kHz e guardadas. Sob determinadas circunstâncias, estas
podem não estar livres de intermodulação.
В канальных банках «U1» – «U6» (пользовательские
банки) Вы можете по собственному усмотрению настраи-
вать и сохранять частоты с шагом 25 кГц. В определен-
ных обстоятельствах может возникать интермодуляция.
As predefinições de frequência nos bancos de canais «1» a
«20» são enunciadas na tabela, nas páginas interiores.
Фиксированные частоты в канальных банках «1» – «20»
приведены в таблице на внутренних страницах.
̈
̈
Tenha sempre em consideração as indicações na
ficha de potências AF!
̈
̈
Строго соблюдайте данные, приведенные на
вкладыше с указанием РЧ-мощности!
Certifique-se ainda de que as frequências preten-
didas estão autorizadas no seu país e, se necessário,
solicite uma licença de utilização!
Убедитесь в том, допущены ли эти частоты
в Вашей стране и, при необходимости, подайте
заявку на получение разрешения на использо-
вание!
No item de menu «Reset» podem repor-se, em qualquer altura, Следующие заводские настройки можно снова вызвать
as regulações de fábrica seguintes: в пункте меню «Reset»:
Auto Lock
«Inactive»
Auto Lock
«Inactive»
Squelch (EK)
Sensitivity (SR)
RF Power (SR)
Limiter (EK)
Mode
«5 dB»
«–18 dB»
«Standard»
activo, «–6 dB»
Squelch (EK)
Sensitivity (SR)
RF Power (SR)
Limiter (EK)
Mode
«5 дБ»
«–18 дБ»
«Standard»
активно, «–6 дБ»
«Stereo»
«Stereo»
Balance (EK)
Equalizer (SR)
High Boost (EK)
Pilot
«0»
flat
flat
Balance (EK)
Equalizer (SR)
High Boost (EK)
Pilot
«0»
flat
flat
não é possível repor com o Reset
не сбрасывается при сбросе
не сбрасываются при сбросе
Bancos do utilizador não é possível repor com o Reset
User Banks
Sync Settings (SR)
Warnings (SR)
inactivo
activo
Sync Settings (SR) не активно
Warnings (SR)
активно
IP Address (SR)
«Automatic»
IP Address (SR)
«Automatic»
Sennheiser 革命无线 300 IEM G3
系列产品的附加说明
ZH
超高频频带拥有一个最宽可达 42 MHz 的传输频率范围,最多
共有 1680 个发射、接收频率可供选用。
发射机和接收机分别有 26 个频道库,每个频道库最多 16 个
频道。
频道库 “1” 至 “20”(系统频道库)出厂时已设有预设频率(固
定接收频率)。一个系统频道库内的所有预设频率之间不存在
互调干扰。预设频率不能更改。
在频道库 “U1” 至 “U6” (用户频道库)内,每 25 kHz 可以自
由设置一个频率并保存。这些频率之间可能会存在互调干扰。
频道库 “1” 至 “20” 内的预设频率见内页中的列表。
̈
̈
请务必遵守高频功率数据单中的规定参数!
确保需要的频率在使用地被允许,如有必要请申
请使用许可证!
可以随时使用菜单项 “Reset” 恢复以下出厂设置:
Auto Lock
“Inactive”
“5 dB”
“–18 dB”
“Standard”
Squelch (EK)
Sensitivity (SR)
RF Power (SR)
Limiter (EK)
Mode
Balance (EK)
Equalizer (SR)
High Boost (EK)
激活 , “–6 dB”
“Stereo”
“0”
flat
flat
Pilot
复位时此功能不重置
复位时此功能不重置
取消
用户频道库
Sync Settings (SR)
Warnings (SR)
IP Address (SR)
激活
“Automatic”
|