Dual Trigger Cymbal Pad
CY-5
Gebruikershandleiding
Gefeliciteerd met uw keuze voor de Roland CY-5.
201a
Voordat u dit apparaat in gebruik neemt, leest u de secties getiteld “HET APPARAAT OP EEN
VEILIGE MANIER GEBRUIKEN” en “BELANGRIJKE OPMERKINGEN” (p. 2, p. 3). In deze
secties vindt u belangrijke informatie over het op juiste wijze gebruiken van het apparaat.
Bovendien kunt u de gebruikershandleiding in zijn geheel doorlezen om een goed beeld te
krijgen van alles dat uw nieuwe apparaat te bieden heeft. Bewaar deze handleiding, zodat u er
later aan kunt refereren.
Hoofdkenmerk
De CY-5 is ontworpen om als Hi-hat Pad of cimbaal Pad te worden gebruikt, waarvoor corresponderende
bevestigingsonderdelen voor beide functies in de verpakking worden meegeleverd. Het Dual Trigger Pad
maakt het mogelijk om Edge shots (rand tikken) en Bow shots te spelen, en gebruik te maken van choking
technieken. Het is een ideale aanvulling op elke bestaande uitrusting.
fig.Cover.e
Inhoud van de verpakking
❑ CY-5 (cimbaal Pad)
❑ Kabelbinder
❑ Verbindingskabel (stereo)
■ Gebruikershandleiding (deze handleiding)
❑ Stemsleutel
❑ Bevestigingsset voor Hi-Hat
❑ Bevestigingsset voor Cimbaal
❑ Bovenste koppeling
❑ Vleugelmoer
❑ Koppelingsvilt (S)
❑ Koppelingsvilt (L)
❑ Onderste koppeling
❑ Vilt ring
❑ Stopper
Namen van componenten
Pad zijde
Output Jack
Koepel deel
Rand deel
202
Copyright © 2006 ROLAND CORPORATION
Alle rechten voorbehouden. Niets van deze uitgave mag, in welke vorm dan ook, zonder schriftelijke
toestemming van ROLAND CORPORATION gereproduceerd worden.
Aanvullende
VOORZICHTIG
1•04 Probeer het in elkaar verwikkeld raken van
snoeren en kabels te voorkomen. Bovendien
zouden alle snoeren en kabels buiten het
voorzorgsmaatregelen
5•53 Behandel de knoppen, schuifregelaars of andere
bedieningselementen van dit apparaat met gepaste
voorzichtigheid. Dit geldt ook voor het gebruik van
de stekkers en aansluitingen. Ruwe behandeling kan
tot storingen leiden.
5•56 Tijdens het aansluiten en/of loskoppelen van alle
kabels, houdt u deze bij de aansluiting zelf vast –
trek nooit aan de kabel. Op deze manier vermijdt u
kortsluiting of schade aan de interne elementen van
bereik van kinderen geplaatst moeten worden
................................................................................................
1•06 Ga nooit boven op dit apparaat staan, en
plaats er geen zware objecten op.
................................................................................................
118a
• Indien u de schroeven van het bovenpaneel
verwijdert, bewaart u deze op een veilige
plaats, buiten het bereik van kinderen, zodat
zij deze niet per ongeluk kunnen inslikken.
................................................................................................
de kabel.
558a
• Om te vermijden dat u uw buren stoort, probeert u
het volume van dit apparaat op een redelijk niveau
te houden. U kunt ervoor kiezen om een koptelefoon
te gebruiken, zodat u zich geen zorgen om de
BELANGRIJKE OPMERKINGEN
personen in uw naaste omgeving hoeft te maken (‘s
2N9a1aast de onderdelen die bij “Het apparaat op een
veilige manier gebruiken” op pagina 2-3 worden
genoemd, leest en neemt u het volgende alstublieft
in acht:
nachts in het bijzonder.)
558d
• Dit instrument is ontworpen om tijdens het spelen
geluiden van buitenaf te minimaliseren. Aangezien
geluidsvibraties echter sterker dan verwacht via
vloeren en muren overgebracht kunnen worden,
moet u erop letten dat deze geluiden niet storend
zijn voor uw buren. Dit geldt in het bijzonder als u ‘s
avonds laat speelt en bij het gebruik van een
koptelefoon.
Plaatsing
• Stel het apparaat niet aan direct zonlicht bloot,
plaats het niet in de buurt van apparaten die warmte
afgeven, laat het niet in een afgesloten voertuig
achter en onderwerp het niet op andere manieren
aan temperatuur extremen.
Door overmatige hitte kan het apparaat vervormen
of verkleuren.
3•56 Zorg dat rubber, vinyl of soortgelijke materialen niet
gedurende langere tijd op het apparaat aanwezig
zijn. Door dit soort objecten kan de afwerking van
het apparaat verkleuren of op andere wijze bescha-
digen.
Onderhoud
401a
• Neem het apparaat regelmatig met een zachte, droge
of licht bevochtigde doek af. Om hardnekkig vuil te
verwijderen, gebruikt u een met doek die met mild,
niet-schurend schoonmaakmiddel is bevochtigd.
Neem daarna het apparaat grondig af met een
zachte, droge doek.
4•02 Gebruik nooit benzine, verdunners, alcohol of
oplosmiddelen om verkleuring en/of vervorming
van het apparaat te voorkomen.
3
Instellingen maken
Vleugelmoer
Vilt ring
De CY-5 als een cimbaal pad
gebruiken
Vleugelmoer spanning
Wanneer u de CY-5 op een cimbaal standaard
De vleugelmoer moet zodanig worden vastgezet, dat de
gewenste speelruimte vrij is. MAAR als deze te los is, kan
er Double Triggering (echo klanken) optreden.
Gebruik uitsluitend de bijgeleverde vilt ring en
vleugelmoer.
bevestigt, gebruikt u ALLEEN de bevestigingsset, zoals
hieronder wordt getoond.
fig.CY-03.j
Vleugelmoer
Standaard metalen vleugelmoeren, die veel voorkomen
bij cimbaal standaards, mogen nooit worden gebruikt.
Vilt ring
4. Gebruik de bijgeleverde verbindingskabel om
de uitgang van de CY-5 met de Trigger ingang
van de percussie geluid module te verbinden.
Sluit de L-vormige plug van de meegeleverde kabel aan
op de CY-5.
Stopper
Wanneer u gebruik wilt maken van rand slagen en
afdemp speeltechnieken dient u verbinding te maken met
een Trigger ingang op de percussie geluid module, die
rand slagen (p. 6) toestaat.
* Om storing en/of schade aan speakers of andere apparatuur te
voorkomen, dient u altijd het volume naar de laagste stand te
draaien, en de stroom van alle betrokken apparaten uit te
schakelen, voordat u met aansluiten begint.
5. Zet de kabel vast met de bijgeleverde
kabelbinder.
Laat genoeg ruimte vrij, zodat het cimbaal Pad vrij kan
bewegen zonder in de kabel verwikkeld te raken.
1. Bevestig de cimbaal stopper.
De cimbaal stopper voorkomt dat de cimbaal gaat
roteren, en zorgt ervoor dat de Pad correct functioneert,
waarbij tevens wordt voorkomen dat snoeren zich om de
standaard draaien.
Zorg ervoor, dat dit
kleine plastic uitsteek-
sel zichtbaar wordt.
Maak een kabelbinder
aan een kabel vast.
.
Stopper
Draai de moer met
(Verzeker uzelf van
de juiste positie)
een stemsleutel aan.
Laat wat
speling in de
kabel
Doe de kabelbinder om
de buis, en zet deze vast
om wegglijden te voorkomen.
Steek het kleine,
plastic uitsteeksel
door een gat om de
kabel aan de cimbaal arm
vast te zetten.
Zet de kabel vast met
de kabelbinder
2. Bevestig de CY-5 zodanig, dat het Roland logo
zich aan de andere zijde van de plek waar u
speelt bevindt.
6. Om de CY-5 correct te laten functioneren,
moeten het Trigger type en de Trigger
parameters in de geluid module aangepast
worden. (pag. 6).
3. Draai de vilt ring en de vleugelmoer vast.
4
De CY-5 als Hi-hat Pad gebruiken
Wanneer u de CY-5 op een L-vormige Pad standaard
bevestigt, gebruikt u ALLEEN de bevestigingsset, zoals
hieronder wordt getoond.
Projectie
(Richt deze goed)
Toegestane bekken doorsnede:
10.5–11.5 mm
Bovenste
koppeling
Koppelingsvilt (S)
3. Plaats de koppelingsvilt (S) en bevestig, door
enige druk uit te oefenen, zoals afgebeeld de
bovenste koppeling.
Naderhand kunt u de bovenste koppeling aanpassen aan
de door u gewenste beweging. Als deze te losjes is
afgesteld, kan er Double Triggering optreden.
Zorg ervoor, dat het Roland logo zich aan de andere zijde
van het speelgebied bevindt.
Koppelingsvilt (L)
Onderste koppeling
Druk uitoefenen
1. De onderste koppeling en de koppelingsvilt
bevestigen (L).
Draai de moer met
een stemsleutel aan
Richt het gedeelte met de inkeping, zoals hieronder
wordt getoond. Plaats vervolgens de koppelingsvilt,
zodat een vaste verbinding ontstaat.
Inkeping
(Richt deze goed)
4. Gebruik de bijgeleverde aansluitkabel om de
uitgang van de CY-5 met de Trigger ingang van
de percussie geluid module te verbinden.
Draai de moer aan
met een stemsleutel.
Sluit de L-vormige plug van de meegeleverde kabel aan
op de CY-5.
Wanneer u gebruik wilt maken van rand slagen of
afdemp speeltechnieken, dient u met een Trigger ingang
van de percussie geluid module, die rand slagen (p. 6)
2. Bevestig de CY-5, zodat deze aansluit op de
onderste koppeling, zoals hieronder wordt
getoond.
toestaat, verbinding te maken.
921
* Om storing en/of schade aan speakers of andere apparatuur te
voorkomen, dient u altijd het volume naar de laagste stand te
draaien en de stroom van alle betrokken apparaten uit te
schakelen, voordat u met aansluiten begint.
5. Bevestig de kabel aan de standaardbuis met de
bijgeleverde kabelbinder.
Laat genoeg ruimte vrij, zodat het Pad vrij kan bewegen
zonder aan de kabel te trekken.
5
Zet de kabel vast
met de kabelbinder
Laat wat speling
in de kabel
6. Om de CY-5 correct te laten functioneren, moet
het Trigger type in de geluid module aangepast
worden. Zie pagina 6.
Trigger instellingen voor de
Percussie geluid module
Bij het gebruik van de CY-5 zullen de trigger parameter
instellingen verschillen, afhankelijk van de gebruikte
module. Hieronder treft u de parameters, die bij
verschillende geluid modules horen.
Stel de Trigger instelling voor de percussie geluid
module in.
TD-3 (Percussie geluid module)
Trigger Type (
): Cy (
)
Uitsluitend de Inputs hieronder zijn in staat tot het
produceren van een rand slag of het dempen van het
cimbaal.
• SNARE
• HI-HAT
• CRASH1
• CRASH2
• RIDE
TD-6V (Percussie geluid module)
TrigTyp: Cy Type
TD-12/TD-20
(Percussie geluid module)
Trig Type: CY6
6
Choking
Speelwijzen
Choking (knijpen) van de rand van het bekken met de hand,
direct nadat het bekken is aangeslagen, maakt dat het geluid
stopt.
Speel niet op het hard plastic deel van het Pad.
Bow Shot
Om van choking speeltechnieken gebruik te maken, dient
u een trigger ingangsjack aan te sluiten op de percussie
geluidsmodule, die rim shots kan uitvoeren..
Dit is de meest voorkomende speelmethode, waarbij de pad
zijde van het bekken wordt bespeeld. Dit correspondeert met
het geluid van de “head side” van de aangesloten trigger
invoer.
Bow
Specificates
CY-5
Formaat:
Triggers:
10 inch
Edge Shot
2 (Bolling, rand)
Bij deze speelmethode wordt de rand met het voorste gedeelte
van de stick aangeslagen. Dit correspondeert met het geluid
van de “rimside” van de aangesloten trigger invoer.
Afmetingen: 246 (B) x 246 (D) x 45 (H) mm
Gewicht: 380 g (zonder bevestiging)
Accessoires: Gebruikershandleiding
Verbindingskabel
Stemsleutel
Om van een edge shot gebruik te maken, dient u een
trigger ingangsjack aan te sluiten op de percussie
geluidsmodule, die rim shots kan uitvoeren.
Bevestigingsset voor Cimbaal
Vleugelmoer
Vilt ring
Edge
Stopper
Bevestigingsset voor Hi-hat
Bovenste koppeling
Onderste koppeling
Koppelingsvilt (L)
Koppelingsvilt (S)
Kabelbinder
Opties:
Cimbaal steun (MDY-10U)
Drum Standaards (MDS-3C, MDS-6C, MDS-12,
MDS-20)
In het kader van produktverbeteringen zijn de specificaties
en/of het uiterlijk van dit apparaat zonder bericht onderhevig
aan wijziging.
Het doorlopend bespelen van de Pad kan tot verkleuring
leiden. Dit heeft echter geen invloed op het functioneren.
7
Informatie
Als u een reparatiedienst nodig heeft, belt u het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of
erkend Roland distributeur in uw land, zoals hieronder getoond.
PHILIPPINES
COSTA RICA
TRINIDAD
NORWAY
JORDAN
AFRICA
G.A. Yupangco & Co. Inc.
339 Gil J. Puyat Avenue
Makati, Metro Manila 1200,
PHILIPPINES
JUAN Bansbach Instrumentos
Musicales
AMR Ltd
Roland Scandinavia Avd.
MUSIC HOUSE CO. LTD.
Ground Floor
Kontor Norge
FREDDY FOR MUSIC
P. O. Box 922846
Amman 11192 JORDAN
TEL: (06) 5692696
EGYPT
Al Fanny Trading Office
9, EBN Hagar A1 Askalany
Street,
ARD E1 Golf, Heliopolis,
Cairo 11341, EGYPT
TEL: 20-2-417-1828
Maritime Plaza
Barataria Trinidad W.I.
TEL: (868) 638 6385
Ave.1. Calle 11, Apartado 10237,
San Jose, COSTA RICA
TEL: 258-0211
Lilleakerveien 2 Postboks 95
Lilleaker N-0216 Oslo
NORWAY
TEL: (02) 899 9801
TEL: 2273 0074
SINGAPORE
SWEE LEE MUSIC
COMPANY PTE. LTD.
150 Sims Drive,
SINGAPORE 387381
TEL: 6846-3676
URUGUAY
Todo Musica S.A.
Francisco Acuna de Figueroa
1771
C.P.: 11.800
Montevideo, URUGUAY
TEL: (02) 924-2335
CURACAO
Zeelandia Music Center Inc.
Orionweg 30
Curacao, Netherland Antilles
TEL:(305)5926866
KUWAIT
EASA HUSAIN AL-YOUSIFI
& SONS CO.
Abdullah Salem Street,
Safat, KUWAIT
POLAND
MX MUSIC SP.Z.O.O.
UL. Gibraltarska 4.
PL-03664 Warszawa POLAND
TEL: (022) 679 44 19
REUNION
Maison FO - YAM Marcel
25 Rue Jules Hermann,
Chaudron - BP79 97 491
Ste Clotilde Cedex,
TEL: 243-6399
DOMINICAN REPUBLIC
Instrumentos Fernando Giraldez
Calle Proyecto Central No.3
Ens.La Esperilla
Santo Domingo,
Dominican Republic
TEL:(809) 683 0305
TAIWAN
ROLAND TAIWAN
ENTERPRISE CO., LTD.
Room 5, 9fl. No. 112 Chung
Shan N.Road Sec.2, Taipei,
TAIWAN, R.O.C.
PORTUGAL
Roland Iberia, S.L.
Portugal Office
Cais das Pedras, 8/9-1 Dto
4050-465, Porto, PORTUGAL
TEL: 22 608 00 60
LEBANON
Chahine S.A.L.
Gerge Zeidan St., Chahine
Bldg., Achrafieh, P.O.Box: 16-
5857
Beirut, LEBANON
TEL: (01) 20-1441
VENEZUELA
Instrumentos Musicales
Allegro,C.A.
Av.las industrias edf.Guitar
REUNION ISLAND
TEL: (0262) 218-429
SOUTH AFRICA
That Other Music Shop(PTY)Ltd.
11 Melle St., Braamfontein,
Johannesbourg,
SOUTH AFRICA
TEL: (011) 403 4105
import
#7 zona Industrial de Turumo
Caracas, Venezuela
TEL: (212) 244-1122
TEL: (02) 2561 3339
ROMANIA
FBS LINES
Piata Libertatii 1,
535500 Gheorgheni,
ROMANIA
ECUADOR
Mas Musika
Rumichaca 822 y Zaruma
Guayaquil - Ecuador
THAILAND
OMAN
Theera Music Co. , Ltd.
330 Soi Verng NakornKasem,
New Road, Sumpantawongse,
Bangkok 10100, THAILAND
TEL: (02) 224-8821
TALENTZ CENTRE L.L.C.
Malatan House No.1
Al Noor Street, Ruwi
SULTANATE OF OMAN
TEL: 2478 3443
FAX: (011) 403 1234
EUROPE
TEL:(593-4)2302364
TEL: (266) 364 609
Paul Bothner(PTY)Ltd.
Royal Cape Park, Unit 24
Londonderry Road, Ottery 7800
Cape Town, SOUTH AFRICA
TEL: (021) 799 4900
EL SALVADOR
OMNI MUSIC
75 Avenida Norte y Final
Alameda Juan Pablo II,
Edificio No.4010 San Salvador,
EL SALVADOR
AUSTRIA
Roland Elektronische
Musikinstrumente HmbH.
RUSSIA
MuTek
Dorozhnaya ul.3,korp.6
117 545 Moscow, RUSSIA
TEL: (095) 981-4967
VIETNAM
SAIGON MUSIC
DISTRIBUTOR
(TAN DINH MUSIC)
138 Tran Quang Khai Street
Dist. 1, Ho Chi Minh City
VIETNAM
QATAR
Al Emadi Co. (Badie Studio &
Stores)
P.O. Box 62, Doha, QATAR
TEL: 4423-554
Austrian Office
Eduard-Bodem-Gasse 8,
A-6020 Innsbruck, AUSTRIA
TEL: (0512) 26 44 260
TEL: 262-0788
SPAIN
ASIA
Roland Iberia, S.L.
Paseo Garc a Faria, 33-35
08005 Barcelona SPAIN
TEL: 93 493 91 00
GUATEMALA
SAUDI ARABIA
aDawliah Universal
Electronics APL
Corniche Road, Aldossary
Bldg., 1st Floor, Alkhobar,
SAUDI ARABIA
BELGIUM/FRANCE/
HOLLAND/
LUXEMBOURG
Roland Central Europe N.V.
Houtstraat 3, B-2260, Oevel
(Westerlo) BELGIUM
CHINA
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
5F. No.1500 Pingliang Road
Shanghai 200090, CHINA
TEL: (021) 5580-0800
Casa Instrumental
Calzada Roosevelt 34-01,zona 11
Ciudad de Guatemala
Guatemala
TEL: (08) 848-4068
SWEDEN
TEL:(502) 599-2888
AUSTRALIA/
NEW ZEALAND
AUSTRALIA/
NEW ZEALAND
Roland Corporation
Australia Pty.,Ltd.
38 Campbell Avenue
Dee Why West. NSW 2099
AUSTRALIA
Roland Scandinavia A/S
SWEDISH SALES OFFICE
Danvik Center 28, 2 tr.
S-131 30 Nacka SWEDEN
TEL: (0)8 702 00 20
HONDURAS
Almacen Pajaro Azul S.A. de C.V.
BO.Paz Barahona
3 Ave.11 Calle S.O
San Pedro Sula, Honduras
TEL: (504) 553-2029
P.O.Box 2154, Alkhobar 31952
SAUDI ARABIA
TEL: (03) 898 2081
TEL: (014) 575811
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
(BEIJING OFFICE)
10F. No.18 3 Section Anhuaxili
Chaoyang District Beijing
100011 CHINA
CZECH REP.
K-AUDIO
Kardasovska 626.
CZ-198 00 Praha 9,
CZECH REP.
SYRIA
Technical Light & Sound
Center
Rawda, Abdul Qader Jazairi St.
Bldg. No. 21, P.O.BOX 13520,
Damascus, SYRIA
SWITZERLAND
Roland (Switzerland) AG
Landstrasse 5, Postfach,
CH-4452 Itingen,
SWITZERLAND
TEL: (061) 927-8383
MARTINIQUE
Musique & Son
Z.I.Les Mangle
97232 Le Lamantin
Martinique F.W.I.
TEL: 596 596 426860
TEL: (2) 666 10529
TEL: (010) 6426-5050
DENMARK
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
(GUANGZHOU OFFICE)
2/F., No.30 Si You Nan Er Jie
Yi Xiang, Wu Yang Xin Cheng,
Guangzhou 510600, CHINA
TEL: (020) 8736-0428
Roland Scandinavia A/S
Nordhavnsvej 7, Postbox 880,
DK-2100 Copenhagen
DENMARK
TEL: (011) 223-5384
For Australia
UKRAINE
TIC-TAC
Mira Str. 19/108
P.O. Box 180
295400 Munkachevo,
UKRAINE
TEL: (03131) 414-40
Tel: (02) 9982 8266
For New Zealand
Tel: (09) 3098 715
TURKEY
ZUHAL DIS TICARET A.S.
Galip Dede Cad. No.37
Beyoglu - Istanbul / TURKEY
TEL: (0212) 249 85 10
Gigamusic SARL
10 Rte De La Folie
97200 Fort De France
Martinique F.W.I.
TEL: 596 596 715222
TEL: 3916 6200
FINLAND
Roland Scandinavia As, Filial
Finland
Elannontie 5
FIN-01510 Vantaa, FINLAND
TEL: (0)9 68 24 020
CENTRAL/LATIN
AMERICA
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
Service Division
22-32 Pun Shan Street, Tsuen
Wan, New Territories,
HONG KONG
U.A.E.
Zak Electronics & Musical
Instruments Co. L.L.C.
Zabeel Road, Al Sherooq Bldg.,
No. 14, Grand Floor, Dubai,
U.A.E.
UNITED KINGDOM
MEXICO
Roland (U.K.) Ltd.
Atlantic Close, Swansea
Enterprise Park, SWANSEA
SA7 9FJ,
Casa Veerkamp, s.a. de c.v.
Av. Toluca No. 323, Col. Olivar
de los Padres 01780 Mexico
D.F. MEXICO
ARGENTINA
Instrumentos Musicales S.A.
Av.Santa Fe 2055
(1123) Buenos Aires
ARGENTINA
TEL: (011) 4508-2700
GERMANY
Roland Elektronische
Musikinstrumente HmbH.
Oststrasse 96, 22844
Norderstedt, GERMANY
TEL: (040) 52 60090
TEL: 2415 0911
TEL: (04) 3360715
UNITED KINGDOM
TEL: (01792) 702701
TEL: (55) 5668-6699
Parsons Music Ltd.
NICARAGUA
Bansbach Instrumentos
Musicales Nicaragua
Altamira D’Este Calle Principal
de la Farmacia 5ta.Avenida
1 Cuadra al Lago.#503
Managua, Nicaragua
8th Floor, Railway Plaza, 39
Chatham Road South, T.S.T,
Kowloon, HONG KONG
TEL: 2333 1863
BARBADOS
NORTH AMERICA
A&B Music Supplies LTD
12 Webster Industrial Park
Wildey, St.Michael, Barbados
TEL: (246)430-1100
MIDDLE EAST
GREECE
STOLLAS S.A.
Music Sound Light
155, New National Road
Patras 26442, GREECE
TEL: 2610 435400
CANADA
Roland Canada Music Ltd.
(Head Office)
5480 Parkwood Way
Richmond B. C., V6V 2M4
CANADA
INDIA
Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd.
409, Nirman Kendra
Mahalaxmi Flats Compound
Off. Dr. Edwin Moses Road,
Mumbai-400011, INDIA
TEL: (022) 2493 9051
BAHRAIN
Moon Stores
No.16, Bab Al Bahrain Avenue,
P.O.Box 247, Manama 304,
State of BAHRAIN
BRAZIL
Roland Brasil Ltda.
Rua San Jose, 780 Sala B
Parque Industrial San Jose
Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL
TEL: (011) 4615 5666
TEL: (505)277-2557
PANAMA
TEL: (604) 270 6626
SUPRO MUNDIAL, S.A.
Boulevard Andrews, Albrook,
Panama City, REP. DE
PANAMA
TEL: 17 211 005
HUNGARY
Roland East Europe Ltd.
Warehouse Area DEPO Pf.83
H-2046 Torokbalint,
HUNGARY
CYPRUS
Radex Sound Equipment Ltd.
17, Diagorou Street, Nicosia,
CYPRUS
Roland Canada Music Ltd.
(Toronto Office)
170 Admiral Boulevard
Mississauga On L5T 2N6
CANADA
INDONESIA
PT Citra IntiRama
J1. Cideng Timur No. 15J-150
Jakarta Pusat
INDONESIA
TEL: (021) 6324170
CHILE
Comercial Fancy II S.A.
Rut.: 96.919.420-1
Nataniel Cox #739, 4th Floor
Santiago - Centro, CHILE
TEL: (02) 688-9540
TEL: 315-0101
TEL: (23) 511011
PARAGUAY
Distribuidora De
Instrumentos Musicales
J.E. Olear y ESQ. Manduvira
Asuncion PARAGUAY
TEL: (595) 21 492147
TEL: (022) 66-9426
TEL: (905) 362 9707
IRELAND
Roland Ireland
G2 Calmount Park, Calmount
Avenue, Dublin 12
Republic of IRELAND
TEL: (01) 4294444
IRAN
MOCO INC.
No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave.,
Roberoye Cerahe Mirdamad
Tehran, IRAN
U. S. A.
KOREA
Roland Corporation U.S.
5100 S. Eastern Avenue
Los Angeles, CA 90040-2938,
U. S. A.
Cosmos Corporation
1461-9, Seocho-Dong,
Seocho Ku, Seoul, KOREA
TEL: (02) 3486-8855
COLOMBIA
Centro Musical Ltda.
Cra 43 B No 25 A 41 Bododega 9
Medellin, Colombia
PERU
Audionet
Distribuciones Musicales SAC
Juan Fanning 530
Miraflores
TEL: (021) 285-4169
TEL: (323) 890 3700
ITALY
Roland Italy S. p. A.
Viale delle Industrie 8,
20020 Arese, Milano, ITALY
TEL: (02) 937-78300
ISRAEL
Halilit P. Greenspoon & Sons
Ltd.
8 Retzif Ha’aliya Hashnya St.
Tel-Aviv-Yafo ISRAEL
TEL: (03) 6823666
TEL: (574)3812529
MALAYSIA
Roland Asia Pacific Sdn. Bhd.
45-1, Block C2, Jalan PJU 1/39,
Dataran Prima, 47301 Petaling
Jaya, Selangor, MALAYSIA
TEL: (03) 7805-3263
Lima - Peru
TEL: (511) 4461388
|