Motorola W418g User Manual

TM  
MOTO W418G  
Getting Started Guide  
Congratulations  
MOTO™ W418G  
Your MOTO W418G phone is loaded with great  
features, like photos, music, and web access—all in a  
stylish flip design.  
Photos. Take photos and send them to your friends.  
Music. Instantly play your music. Just open the  
music player and select a playlist.  
Web. Surf to your hearts content. Search, browse,  
everything you want to do, all made easier.  
We’ve crammed all the main features of your phone  
into this handy guide, and in a matter of minutes we’ll  
show you just how easy your phone is to use. You may  
be surprised at what you discover.  
Note: Certain apps and features may not be available  
in all countries.  
Caution: Before assembling, charging, or using your  
phone for the first time, please read the important  
legal and safety information packaged with your  
product.  
Congratulations  
1
More  
Support: Go to www.motorola.com/support.  
Accessories: Find accessories for your phone at  
www.motorola.com/products.  
2
Congratulations  
Your phone  
the important keys & connectors  
Navigation Key  
Select Key  
Select highlighted  
option.  
Scroll up/down/  
left/right.  
Left Soft Key  
Right Soft Key  
Volume Keys  
Back Key  
Camera Key  
Power/End  
Key  
Turn on/off, hang up,  
exit menus.  
Send Key  
Make & answer  
calls.  
Micro USB  
3.5mm Headset  
Connector  
Jack  
Note: Your phone might look a little different.  
Your phone  
3
Contents  
Lets go . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
5
8
Home screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Messaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Music player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Tips & tricks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Text entry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Personalize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Manage your life . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Bluetooth® wireless. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
Memory card & USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Security. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
Safety, Regulatory & Legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
4
Let’s go  
let’s get you up and running  
Assemble & charge  
1 cover off  
2 microSD card in  
3 battery in  
4 cover on  
5 charge up  
4H  
Caution: Please read “Battery Use & Safety” on  
page 41.  
Let’s go  
5
Tip: To remove the microSD memory card, depress  
the retainer tab (use a coin or other similar object),  
then slide the card out with your thumb.  
Turn it on & off  
To turn your phone on or off,  
press and hold the Power/End  
key  
.
Prepaid service  
Find it: Press Menu (left soft key) >  
Prepaid  
to open the  
Tip: You can also press the Select key  
prepaid service app.  
With prepaid service, you buy wireless network  
services in advance. Your phone works just the same  
way as always. Prepaid options let you activate and  
deactivate prepaid service, check your prepaid balance,  
add money to your account, call customer service, and  
provide other information requested by your prepaid  
service provider.  
Note: Available prepaid service may vary depending on  
your service provider or region. Contact your service  
provider for availability and more information.  
6
Let’s go  
Make & answer calls  
To make a call from the home screen, enter a number,  
then press the Send key  
.
To answer a call, press  
. To turn off the incoming  
call alert, press Reject  
.
To end a call, press the Power/End key  
.
Cool content & more  
Surf the web for cool content and more (see“Web” on  
page 23). An optional microSD memory card can be  
installed in your phone—you can load it up with music,  
photos, and videos from your computer (see “Memory  
card & USB” on page 34).  
Let’s go  
7
Keys  
a few essentials  
Menu navigation  
1 From the home screen, press  
Menu (left soft key) to open  
the app menu.  
2 Press the Navigation key  
up, down, left or right to  
scroll and highlight a menu  
option.  
3 Press the Select key  
to  
select the highlighted option.  
Shortcut keys  
From the home screen press  
, up, down, left or right  
Contacts Messages, or  
to quickly open Music player  
User profiles  
,
,
.
8
Keys  
Adjust volume  
Press the volume keys on the side of your phone to  
change the ring volume (in the home screen), or the  
earpiece volume (during a call).  
When playing music or video files, press the volume  
keys to adjust media volume.  
Keys  
9
Home screen  
quick access to the things you need most  
Quick start: Home screen  
The home screen gives you all your latest information  
in one place. Its what you see when you turn on the  
phone or press  
from a menu. It’s basically like this:  
10:18AM  
Status Indicators  
10/12//2012  
10:18 AM  
Right Soft Key  
Menu  
Browser  
Left Soft Key  
Press to open app menu.  
Note: Your home screen might look a little different.  
10  
Home screen  
App menu  
All the apps on your phone are shown in your app  
menu.  
To open the app menu, from the home screen, press  
Menu (left soft key). Press  
up, down, left or right to  
highlight a menu option, then press  
highlighted option. You can press  
home screen at any time.  
to select the  
to return to the  
Phone status & notifications  
The status bar at the top of the screen contains icons  
that tell you about messages and phone status.  
status indicators  
Signal Strength  
GPRS  
Ring Only  
Vibrate Only  
Vibrate and Ring  
Vibrate then Ring  
Headset  
Bluetooth®  
Radio  
Alarm Clock  
New Message  
Battery  
Home screen  
11  
Calls  
its good to talk  
In-call options  
During a call, press Spkr On to use the handsfree  
speakerphone.  
Note: Using a mobile device or accessory while  
driving may cause distraction and may be illegal.  
Always obey the laws and drive safely.  
Tip: To mute your call, press Options  
>
Mute.  
Recent calls  
1 From the home screen, press  
recent calls.  
to see a list of  
to call it. To see call  
2 Highlight a call and press  
details, press Options  
>
View.  
12  
Calls  
Emergency calls  
Note: Your service provider programs one or more  
emergency phone numbers (such as 911 or 112) that  
you can call under any circumstances, even when your  
phone is locked. Emergency numbers vary by country.  
Your pre-programmed emergency number(s) may not  
work in all locations, and sometimes an emergency  
call cannot be placed due to network, environmental,  
or interference issues.  
1 Enter the emergency number in the home screen.  
2 Press  
to call the emergency number.  
Cool down  
In very limited circumstances, such as where your  
phone has been exposed to extreme heat, “Cool  
Down” message screens will appear. To avoid possible  
damage to your battery and phone, you should follow  
these instructions until the phone is within its  
recommended temperature range. When your phone  
is in “Cool Down” mode, only emergency calls can  
be made.  
Calls  
13  
Contacts  
contacts like you’ve never had before  
Quick start: Contacts  
Find it: Menu  
>
Contacts  
12:14AM  
Contacts  
Text Entry Mode  
a
ab  
Add new contact  
Press  
to scroll up/down  
through the contact list.  
Lisa Lindsay  
2125550707  
Search for a contact.  
Options  
Back  
Select to view, call, edit,  
delete, copy, move, or send  
the selected contact.  
Tip: To see more contacts, press  
up or down.  
14  
Contacts  
Create contacts  
Find it: Menu  
Alternatively, you can enter a phone number in the  
home screen, then press Options Save to Contacts  
Enter the contact name and details. When you’re  
>
Contacts  
>
Add new contact  
>
.
finished, press OK  
>
Yes to save.  
Call contacts  
Scroll to a contact and press  
.
Contacts  
15  
Messaging  
sometimes it’s better 2 say it in a message  
Create & send messages  
Find it: Menu  
>
Messages  
>
Create Message  
Use the keypad to enter your message. Press Options  
to insert a picture, sound, or video. When you finish  
creating the message, press Options  
>
Send to to  
enter phone numbers or select message recipients  
from your contact list. To send the message,  
press Options  
>
Send.  
Receive a message  
When you receive a message, your phone plays an  
alert and shows the new message indicator  
top of the screen.  
at the  
To read the new message, press View  
.
To read messages stored in your inbox, press Menu  
>
Messages  
>
Inbox.  
16  
Messaging  
Photos  
see it, capture it, share it!  
Find it: Press Camera  
Tip: You can also press Menu  
>
Tools  
>
Camera.  
Shots Remaining  
(Phone Memory)  
Press  
to zoom in/out.  
up/down  
250  
1
x
Press  
right to change  
to video recorder.  
Options  
Select to adjust camera  
settings.  
To take the photo, press  
.
Your phone saves the photo, and briefly shows the  
photo in the screen.  
To send the photo in a message, press Options  
Send  
>
.
Photos  
17  
To delete the photo, press Options  
>
Delete.  
To see photos you’ve taken, press Menu  
>
>
My Folder  
Photos  
>
Phone Memory or Memory card  
.
To record a video, go to the camera viewfinder screen  
and press right to change to the video recorder.  
Alternatively, you can press Menu Tools  
>
>
Video recorder.  
18  
Photos  
Music player  
when music is what you need...  
Get music  
You can transfer music from your computer to your  
phone by using a USB connection.  
For more information on transferring music, see “USB  
drag & drop” on page 35.  
Note: Copyright—do you have the right? Always follow  
the rules. See “Content Copyright” in your legal and  
safety information.  
Play music  
To create a music playlist:  
Find it: Menu  
My playlists, press Options  
1 Enter a name for the playlist, then press Options  
Done  
2 Select the playlist name, then press Load  
Add to add a song from your phone or memory  
card.  
>
Tools  
>
Music player  
>
>
New playlist  
>
.
>
Options  
>
3 If necessary, select Phone Memory or Memory card  
to specify where the song file is located.  
4 Scroll to the song, and press OK to add it to the  
playlist. Repeat to add other songs to the playlist.  
Music player  
19  
To play a playlist, select it and press Load  
Play  
To delete a playlist, select it and press Delete  
To adjust music player settings, when the player is  
running, press Options Settings Player settings.  
>
Options  
>
.
.
>
>
20  
Music player  
Radio  
news and music on the go  
Note: The FM radio only works when an optional  
wired headset accessory is plugged into the phone’s  
headset jack.  
Find it: Menu  
>
Tools  
>
FM radio  
To seek local radio stations, press  
Seek  
.
To tune a station, press  
left or right.  
Press Options to see radio options:  
options  
Radio On(Off)  
Channel list  
Turn the radio on and off.  
Store up to nine radio  
channels.  
Manual input  
Auto search  
Enter a channel frequency.  
Automatically search for radio  
channels and store them to  
the channel list.  
Settings  
Record  
Activate background play,  
activate the loudspeaker, set  
recording format, audio  
quality, and storage location.  
Record radio programs.  
Radio  
21  
options  
Append  
Return to the previous  
recorded file and continue  
recording to the same file.  
File list  
Manage recorded files.  
22  
Radio  
Web  
surf the web with your phone  
Note: To use the browser, you must have data service  
activated for your account (additional fees may apply  
for this service).  
Use your phones browser to surf your favorite web  
sites, upload videos to a video blog, and download files  
and applications to your phone. Log onto your  
internet-based email account to check your email.  
Find it: Menu  
>
Browser  
To...  
Go to your  
Select Home.  
home page  
Go to a web page  
Select Go to URL.  
Bookmark a web  
Press Options  
page  
>
Add to Bookmarks  
.
Go to a link on a  
Select the link.  
web page  
Note: If you can’t connect, contact your service  
provider.  
Web  
23  
Tips & tricks  
a few handy hints  
To...  
Return to  
Press  
.
home screen  
See recent  
Press Menu  
incoming &  
outgoing calls  
>
>
Recent calls  
Missed calls or Dialed calls  
or Received calls  
.
Create a new  
contact in your  
contact list  
Enter a phone number in the  
home screen, then press  
Options  
>
Save to Contacts.  
Adjust sound  
volume  
From the home screen, press  
the up/down volume keys.  
Turn airplane mode Press Menu  
>
Settings  
on/off  
>
>
>
Phone Settings  
Airplane mode  
Airplane mode or  
Normal Mode  
.
24  
Tips & tricks  
To...  
Set app menu style  
Set the app menu to display  
as a grid or list: Press Menu  
>
>
>
Settings  
Phone settings  
Main Menu Style  
>
Display  
> Matrix  
or List  
.
Battery tips  
Want to extend your battery life? Try these:  
Turn off Bluetooth® power: Press Menu  
Settings Connectivity Bluetooth  
Reduce the time your phone display stays on:  
Press Menu Settings Phone settings  
Backlight, and set Time (sec) to a lower setting.  
Turn off the screen saver: Press Menu Settings  
>
>
>
>
Power  
>
>
>
>
>
>
Phone settings  
>
Display  
>
Screen Saver  
Settings Status  
>
>
Off, then press OK.  
Tips & tricks  
25  
Text entry  
think keyboard, now think smaller  
Use the phone keypad to enter text and create  
messages or notes. Indicators at the top right of the  
text screen show the current text entry mode.  
Tip: Use your phones T9 feature to enter words using  
one keypress per letter. The phone predicts each word  
as you enter it. To activate, press Options  
On  
To change the text entry mode, press Options  
Input method  
>
Set T9  
>
.
>
:
entry modes  
Abc  
Capitalize the first letter of a  
new sentence.  
ABC  
Enter capital letters in the  
text field.  
abc  
Enter lowercase letters in the  
text field.  
Numeric  
Enter numbers in the text  
field.  
To delete letters to the left of the cursor, press  
.
To enter symbols, press Options  
>
Insert symbol. To  
enter a space in symbol mode, press  
.
26  
Text entry  
Personalize  
add your personal touch  
Profiles  
Your phone has different profiles.You can customize  
ringtones, alerts, and volumes for each profile.  
Find it: Menu  
>
Settings  
>
User profiles  
You can select these profiles:  
profiles  
General  
Standard profile default  
setting.  
Meeting  
Outdoor  
Ringtone is off, vibrate is on.  
Ringtone and key tone  
volume are set to maximum.  
Indoor  
Silent  
Ringtone is off, vibrate is on.  
Vibrate is on, all tones are off.  
Headset  
Adjust profile settings for  
when a wired headset is  
plugged into your phone.  
Bluetooth  
Adjust profile settings for  
when a Bluetooth® headset  
is connected to your phone.  
Personalize  
27  
To change a profiles settings, press Options  
Customize. You can adjust these settings:  
>
settings  
Tone settings  
Set ringtones for incoming  
calls and messages, key  
tones, and other events.  
Volume  
Set the volume for ringtones  
and key tones.  
Alert type  
Set to Ring only Vib. only,  
,
Vib. and ring, or  
Vib. then ring  
Set to Single  
Ascending  
Play an extra tone for  
Warning Error Camp on  
and Connect  
Set to answer calls by  
.
Ring type  
,
Repeat, or  
.
Extra tone  
,
,
,
.
Answer options  
opening the flip or pressing  
any key.  
Wallpaper  
Set the wallpaper (background) image in your home  
screen.  
28  
Personalize  
Find it: Menu  
Display Wallpaper  
> picture  
>
Settings  
>
Phone settings  
>
>
>
Pre-loaded or User Defined  
Screen saver  
Select and activate a screen saver image. The screen  
saver appears after a specified period of inactivity.  
Find it: Menu  
Display Screen saver  
To turn the screen saver on or off, select Settings  
Status On or Off  
To set the delay interval, select Settings  
5 sec 15 sec 30 sec, or 1 minute  
To set the screen saver image, select Select  
Pre-loaded or User Defined > picture.  
>
Settings  
>
Phone settings  
>
>
>
>
.
>
Timeout  
>
,
,
.
>
Time & date  
To show time and date in the home screen.  
Find it: Menu  
>
Settings  
>
Phone settings  
>
Display Show date/time  
>
Language  
Set menu language.  
Find it: Menu Settings  
Language  
>
>
Phone settings  
>
Personalize  
29  
Manage your life  
stay on top of things  
Calendar  
Find it: Menu  
To set the calendar view, press Options  
Go to monthly view or Go to weekly view  
To add an event, scroll to the day, then press Options  
Add event. You can set three types of  
event—Reminder Meeting, or Course  
To view an event, scroll to the day, then press Options  
View. Select the event to see its details.  
>
Tools  
>
Calendar  
>
.
>
,
.
>
When your phone shows/sounds an event reminder,  
press OK to dismiss the reminder. Press Snooze to  
delay the reminder for eight minutes.  
Alarms  
Find it: Menu  
>
Tools  
>
Alarm  
To set an alarm, select it and turn it on, then specify  
the alarm time, recurrence, and alert type.  
When your phone shows/sounds an alarm,  
press Stop to turn off the alarm. Press Snooze to delay  
the alarm for eight minutes.  
30  
Manage your life  
Tasks  
Find it: Menu  
>
Tools  
>
Tasks  
To add a task, press Add  
>
Date Call, or Anniversary  
,
.
Calculator  
Find it: Menu  
>
Tools  
>
Calculator  
Airplane mode  
Use airplane mode to turn all your wireless  
connections off—useful when flying.  
Find it:  
Settings  
>
Phone Settings  
>
Airplane mode  
>
Airplane mode or Normal mode.  
Note: When you select airplane mode, all wireless  
services are disabled. You can then turn Bluetooth®  
back on, if permitted by your airline. Other wireless  
voice and data services (such as calls and text  
messages) remain off in airplane mode. Emergency  
calls to your region's emergency number (e.g., 911)  
can still be made.  
Manage your life  
31  
Bluetooth® wireless  
lose the wires and go wireless  
Turn Bluetooth power on or off  
Find it: Menu  
Bluetooth  
When Bluetooth power is on, the Bluetooth  
indicator appears in the home screen.  
>
Settings  
>
Connectivity  
>
>
Power  
Note: To extend battery life, turn off Bluetooth power  
when not in use.  
Connect new devices  
To connect with a new device, you need to pair with it.  
You only need to do this once for each device—to  
connect again, see “Reconnect devices” on page 33.  
1 Make sure the device you are pairing with is in  
discoverable mode (see device instructions).  
2 Press Menu  
Bluetooth  
>
>
Settings  
My Device  
>
Connectivity  
>
>
Inquiry new device.  
Note: If Bluetooth power is not turned on, your  
phone will ask if you want to Power on  
Bluetooth first? Select Yes  
.
3 Your phone lists the devices it finds within range.  
Select a device to connect.  
32  
Bluetooth® wireless  
4 If necessary, enter the device passkey (like 0000) to  
connect to the device.  
Tip: For specific information about a device, check the  
instructions that came with it. For more Bluetooth  
support, go to www.motorola.com/Bluetoothsupport.  
For maximum Bluetooth security, always connect  
Bluetooth devices in a safe, private environment.  
Note: Using a mobile device or accessory while  
driving may cause distraction and may be illegal.  
Always obey the laws and drive safely.  
Reconnect devices  
To automatically reconnect your phone with a paired  
device, simply turn on the device.  
To manually reconnect your phone with a paired  
device, select the device name in the My device list.  
Disconnect devices  
To automatically disconnect your phone from a  
paired device, simply turn off the device.  
To manually disconnect your phone from a paired  
device, select the device name in the My device list.  
Bluetooth® wireless  
33  
Memory card & USB  
load photos, music, and more on your phone  
microSD memory card  
Note: You need an optional microSD memory card  
installed for some features on your phone, like the  
music player.  
To format your memory card, press Menu  
>
My Folder  
>
Memory card  
>
Format.  
Warning: When you format a memory card, all data on  
the card is deleted.  
To see files stored on your memory card, press Menu  
>
My Folder  
>
Memory card.  
To copy or move a file from your phone to your  
memory card:  
1 Press Menu  
2 Select the file, then select Copy or Move  
3 Select Memory card  
4 Scroll to the destination folder and press Options  
Select  
>
My Folder  
>
Phone Memory.  
.
.
>
.
34  
Memory card & USB  
USB drag & drop  
Note: This feature requires an optional accessory.  
You can drag & drop your pictures, videos, music, and  
more from your computer to your phones memory  
card.  
Note: Copyright—do you have the right? Always follow  
the rules. See “Content Copyright” in your legal and  
safety information.  
Note: When your phone is connected to a computer, it  
cannot be used for anything else, including making  
emergency calls. To restore the phone to normal use,  
disconnect it from the computer.  
1 With a memory card inserted  
and your phone showing the  
home screen, connect a  
Motorola micro USB data cable  
from your phone’s micro USB  
port to a USB port on your  
computer.  
2 Your phone shows a USB config dialog. Scroll to  
Mass storage and press OK. You can’t use the files  
on your memory card while it is connected.  
3 On your computer, use the “My Computer”  
window to find “Removable Disk.”  
4 Click on the “Removable Disk” icon to access the  
memory card.  
Memory card & USB  
35  
5 Drag & drop files between your computer and  
memory card folders.  
6 When you’re done, use the “Safely Remove  
Hardware” feature to finish.  
36  
Memory card & USB  
Security  
help keep your phone safe  
Codes & passwords  
Your phone password is originally set to 1122. If your  
service provider didn’t change the phone password,  
you should change it:  
Find it: Menu  
>
Settings  
>
Security Settings  
>
Change Password  
>
Phone password  
You can also change your SIM card PIN and PIN2  
codes.  
If you forget your phone password: At the  
Input password prompt, try entering 1122 or the last  
four digits of your phone number. If that doesn’t work,  
contact your service provider.  
If you forget other codes: If you forget your SIM PIN  
code or PIN2 code, contact your service provider.  
Lock your phone  
You can lock your phone to keep others from using it.  
You’ll need to enter your four-digit phone password to  
lock or unlock the phone.  
To automatically lock your phone whenever you turn  
it off:  
Find it: Menu  
Phone Lock  
>
Settings  
>
Security Settings  
>
Security  
37  
To unlock your phone:  
When you see Input password, enter your four-digit  
phone password and press OK  
.
38  
Security  
Troubleshooting  
we’re here to help  
Crash recovery  
In the unlikely event that your phone stops responding  
to key presses, try a quick reset. Remove the back  
cover and battery (Assemble & charge” on page 5),  
then replace and turn on your phone as usual.  
Reset  
Reset default factory settings on your phone. You’ll  
need to enter your phone password to reset the  
phone.  
Caution: This option erases all information you have  
entered (including contacts and calendar entries) and  
content you have downloaded (including pictures,  
videos, and music files) stored in your phones  
memory. After you erase the information, you can’t  
recover it. This option does not delete SIM card or  
memory card information.  
Find it: Menu  
>
Settings  
>
Reset Factory Settings  
Troubleshooting  
39  
Service & Repairs  
If you have questions or need assistance, we're here  
to help.  
Go to www.motorola.com/repair (United States) or  
www.motorola.com/support (Canada), where you can  
select from a number of customer care options. You  
can also contact the Motorola Customer Support  
Center at 1-800-331-6456 (United States),  
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing  
impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).  
40  
Safety, Regulatory & Legal  
Battery Use & Safety  
Battery Use & Safety  
Important: Handle and store batteries properly to avoid injury or damage.  
Most battery issues arise from improper handling of batteries, and particularly from  
the continued use of damaged batteries.  
DON’Ts  
Don’t disassemble, crush, puncture, shred, or otherwise attempt to  
change the form of your battery.  
Don’t let the mobile device or battery come in contact with water.* Water  
can get into the mobile device’s circuits, leading to corrosion. If the mobile device  
and/or battery get wet, have them checked by your service provider or contact  
Motorola, even if they appear to be working properly.*  
Don’t allow the battery to touch metal objects. If metal objects, such as  
jewelry, stay in prolonged contact with the battery contact points, the battery  
could become very hot.  
Don’t place your mobile device or battery near a heat source.* High  
temperatures can cause the battery to swell, leak, or malfunction.  
Don’t dry a wet or damp battery with an appliance or heat source, such as  
a hair dryer or microwave oven.  
DOs  
Do avoid leaving your mobile device in your car in high temperatures.*  
Do avoid dropping the battery or mobile device.* Dropping these items,  
especially on a hard surface, can potentially cause damage.*  
Do contact your service provider or Motorola if your mobile device or  
battery has been damaged from dropping or high temperatures.  
* Note: Always make sure that the battery compartment is closed and secure to  
avoid direct exposure of the battery to any of these conditions.  
41  
Important: Use Motorola Original products for quality assurance and  
safeguards. To aid consumers in identifying authentic Motorola batteries from  
non-original or counterfeit batteries (that may not have adequate safety protection),  
Motorola provides holograms on its batteries. Consumers should confirm that any  
battery they purchase has a “Motorola Original” hologram.  
Motorola recommends you always use Motorola-branded batteries and  
chargers. Motorola mobile devices are designed to work with Motorola batteries.  
If you see a message on your display such as Invalid Battery or  
Unable to Charge, take the following steps:  
Remove the battery and inspect it to confirm that it has a “Motorola Original”  
hologram;  
If there is no hologram, the battery is not a Motorola battery;  
If there is a hologram, replace the battery and try charging it again;  
If the message remains, contact a Motorola authorized service center.  
Important: Motorola’s warranty does not cover damage to the mobile device caused  
by non-Motorola batteries and/or chargers.  
Warning: Use of a non-Motorola battery or charger may present a risk of fire,  
explosion, leakage, or other hazard.  
Proper and safe battery disposal and recycling: Proper battery disposal is not  
only important for safety, it benefits the environment. Consumers may recycle their  
used batteries in many retail or service provider locations. Additional information on  
proper disposal and recycling may be found on the Web:  
www.motorola.com/recycling  
www.rbrc.org/call2recycle/ (in English only)  
Disposal: Promptly dispose of used batteries in accordance with local  
regulations. Contact your local recycling center or national recycling  
organizations for more information on how to dispose of batteries.  
032375o  
Warning: Never dispose of batteries in a fire because they may explode.  
42  
Battery Charging  
Battery Charging  
Notes for charging your product’s battery:  
During charging, keep your battery and charger near room temperature for  
efficient battery charging.  
New batteries are not fully charged.  
New batteries or batteries stored for a long time may take more time to charge.  
Motorola batteries and charging systems have circuitry that protects the battery  
from damage from overcharging.  
Driving Precautions  
Responsible and safe driving is your primary responsibility when behind the wheel  
of a vehicle. Using a mobile device or accessory for a call or other application while  
driving may cause distraction. Using a mobile device or accessory may be prohibited  
or restricted in certain areas, always obey the laws and regulations on the use of  
these products.  
While driving, NEVER:  
Type or read texts.  
Enter or review written data.  
Surf the web.  
Input navigation information.  
Perform any other functions that divert your attention from driving.  
While driving, ALWAYS:  
Keep your eyes on the road.  
Use a handsfree device if available or required by law in your area.  
Enter destination information into a navigation device before driving.  
Use voice activated features (such as voice dial) and speaking features (such as  
audible directions), if available.  
Obey all local laws and regulations for the use of mobile devices and accessories  
in the vehicle.  
End your call or other task if you cannot concentrate on driving.  
Remember to follow the “Smart Practices While Driving” in this guide and at  
www.motorola.com/callsmart (in English only).  
43  
Seizures/Blackouts  
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts when exposed to  
flashing lights, such as when playing videos or games. These may occur even if a  
person has never had a previous seizure or blackout.  
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a family history of such  
occurrences, please consult with your physician before playing videos or games or  
enabling a flashing-lights feature (if available) on your mobile device.  
Discontinue use and consult a physician if any of the following symptoms occur:  
convulsion, eye or muscle twitching, loss of awareness, involuntary movements, or  
disorientation. It is always a good idea to hold the screen away from your eyes,  
leave the lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop use if  
you are tired.  
Caution About High Volume Usage  
Warning: Exposure to loud noise from any source for extended  
periods of time may affect your hearing. The louder the volume sound  
level, the less time is required before your hearing could be affected.  
To protect your hearing:  
Limit the amount of time you use headsets or headphones at high volume.  
Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.  
Turn the volume down if you can’t hear people speaking near you.  
If you experience hearing discomfort, including the sensation of pressure or fullness  
in your ears, ringing in your ears, or muffled speech, you should stop listening to the  
device through your headset or headphones and have your hearing checked.  
For more information about hearing, see our Web site at direct.motorola.com/  
hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (in English only).  
Repetitive Motion  
When you repetitively perform actions such as pressing keys or entering  
finger-written characters, you may experience occasional discomfort in your hands,  
arms, shoulders, neck, or other parts of your body. If you continue to have discomfort  
during or after such use, stop use and see a physician.  
[Nov0109]  
44  
Small Children  
Keep your mobile device and its accessories away from small children.  
These products are not toys and may be hazardous to small children. For example:  
A choking hazard may exist for small, detachable parts.  
Improper use could result in loud sounds, possibly causing hearing injury.  
Improperly handled batteries could overheat and cause a burn.  
Glass Parts  
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass could break if  
the product is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If glass  
breaks, do not touch or attempt to remove. Stop using your mobile device until the  
glass is replaced by a qualified service center.  
Operational Warnings  
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas.  
Potentially Explosive Atmospheres  
Areas with potentially explosive atmospheres are often, but not always, posted and  
can include fueling areas, such as below decks on boats, fuel or chemical transfer or  
storage facilities, or areas where the air contains chemicals or particles, such as  
grain dust, or metal powders.  
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do not remove,  
install, or charge batteries. In such areas, sparks can occur and cause an explosion  
or fire.  
Symbol Key  
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as follows:  
Symbol  
Definition  
032374o  
Important safety information follows.  
45  
Symbol  
Definition  
Do not dispose of your battery or mobile device in a fire.  
Your battery or mobile device may require recycling in  
accordance with local laws. Contact your local regulatory  
authorities for more information.  
032375o  
Do not dispose of your battery or mobile device with your  
household waste. See “Recycling” for more information.  
For indoor use only.  
Listening at full volume to music or voice through a headset may  
damage your hearing.  
Radio Frequency (RF) Energy  
Exposure to RF Energy  
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is ON, it receives  
and transmits RF energy. When you communicate with your mobile device, the  
system handling your call controls the power level at which your mobile device  
transmits.  
Your mobile device is designed to comply with local regulatory requirements in your  
country concerning exposure of human beings to RF energy.  
RF Energy Operational Precautions  
For optimal mobile device performance, and to be sure that human exposure to RF  
energy does not exceed the guidelines set forth in the relevant standards, always  
follow these instructions and precautions:  
46  
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device just like you  
would a landline phone.  
If you wear the mobile device on your body, always place the mobile device in a  
Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or body harness. If you  
do not use a body-worn accessory supplied or approved by Motorola, keep the  
mobile device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your body  
when transmitting.  
Using accessories not supplied or approved by Motorola may cause your mobile  
device to exceed RF energy exposure guidelines. For a list of Motorola-supplied  
or approved accessories, visit our Web site at: www.motorola.com  
.
RF Energy Interference/Compatibility  
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference from external  
sources if inadequately shielded, designed, or otherwise configured for RF energy  
compatibility. In some circumstances, your mobile device may cause interference  
with other devices.  
Follow Instructions to Avoid Interference Problems  
Turn off your mobile device in any location where posted notices instruct you to do  
so.  
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to do so by airline  
staff. If your mobile device offers an airplane mode or similar feature, consult airline  
staff about using it in flight.  
Implantable Medical Devices  
If you have an implantable medical device, such as a pacemaker or defibrillator,  
consult your physician before using this mobile device.  
Persons with implantable medical devices should observe the following precautions:  
ALWAYS keep the mobile device more than 20 centimeters (8 inches) from the  
implantable medical device when the mobile device is turned ON.  
DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.  
Use the ear opposite the implantable medical device to minimize the potential  
for interference.  
Turn OFF the mobile device immediately if you have any reason to suspect that  
interference is taking place.  
47  
Read and follow the directions from the manufacturer of your implantable medical  
device. If you have any questions about using your mobile device with your  
implantable medical device, consult your healthcare provider.  
Specific Absorption Rate (IEEE)  
SAR (IEEE)  
Your model wireless phone meets the governmental  
requirements for exposure to radio waves.  
Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed and  
manufactured to not exceed limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by  
the Federal Communications Commission (FCC) of the U.S. Government and by the  
Canadian regulatory authorities. These limits are part of comprehensive guidelines  
and establish permitted levels of RF energy for the general population. The  
guidelines are based on standards that were developed by independent scientific  
organizations through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The  
standards include a substantial safety margin designed for the safety of all persons,  
regardless of age or health, and to account for any variations in measurements.  
The exposure standard for mobile devices employs a unit of measurement known as  
the Specific Absorption Rate (SAR). The IEEE SAR limit set by the FCC and by the  
Canadian regulatory authorities is 1.6 watts per kilogram (W/kg), averaged over one  
gram of tissue. Tests for SAR are conducted using procedures accepted by the FCC  
and by Industry Canada with the mobile device transmitting at its highest certified  
power level in all tested frequencies. Although the SAR is determined at the highest  
certified power level, the actual SAR level of the mobile device while operating can  
be below the maximum value. This is because the mobile device is designed to  
operate at multiple power levels so as to use only the power required to reach the  
network. In general, the closer you are to a wireless base station, the lower the  
power output.  
Before a mobile device is available for sale to the public in the U.S. and Canada, it  
must be tested and certified to the FCC and Industry Canada that it does not exceed  
the limit established by each government for safe exposure. The tests are performed  
in positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body) submitted to the  
FCC and available for review by Industry Canada. The highest SAR value for this  
mobile device when tested for use at the ear is 1.40 W/kg, and when worn on the  
48  
body, as described in this guide, is 1.46 W/kg. The SAR value for this mobile device  
in its data transmission mode (body-worn use) is 1.46 W/kg. Body-worn  
measurements can differ, depending upon available accessories and regulatory  
requirements. The SAR information includes the Motorola testing protocol,  
assessment procedure, and measurement uncertainty range for this product.  
While there may be differences between the SAR levels of various mobile devices  
and at various positions, they meet the governmental requirements for safe  
exposure. Please note that improvements to this product model could cause  
differences in the SAR value for later products; in all cases, products are designed to  
be within the guidelines.  
Additional information on SAR can be found on the Cellular Telecommunications  
& Internet Association (CTIA) Web site:  
http://www.phonefacts.net  
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA) Web site:  
http://www.cwta.ca  
Information from the World Health  
Organization  
WHO Information  
“A large number of studies have been performed over the last two decades to  
assess whether mobile phones pose a potential health risk. To date, no adverse  
health effects have been established for mobile phone use.”  
Source: WHO Fact Sheet 193  
Further information: http://www.who.int/emf  
49  
FCC Declaration of Conformity  
FCC DoC  
Per FCC CFR 47 Part 2 Section 2.1077(a)  
Responsible Party Name: Motorola Mobility, Inc.  
Address: 600 N US Highway 45  
Libertyville, IL 60048 USA  
Hereby declares that the product:  
Product Name: W418G, WX345  
FCC ID: IHDP56LJ5  
Conforms to the following regulations: FCC Part 15, subpart B, section 15.107(a),  
15.107(d) and section 15.109(a)  
FCC Notice to Users  
FCC Notice  
The following statement applies to all products that have received FCC  
approval. Applicable products bear the FCC logo, and/or an FCC ID in the  
format FCC ID:xxxxxx on the product label.  
Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the user.  
Any changes or modifications could void the users authority to operate the  
equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.  
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the  
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)  
this device must accept any interference received, including interference that may  
cause undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B  
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to  
provide reasonable protection against harmful interference in a residential  
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy  
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause  
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that  
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause  
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by  
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the  
interference by one or more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
50  
Increase the separation between the equipment and the receiver.  
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the  
receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
Industry Canada Notice to Users  
Industry Canada Notice  
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause  
interference and (2) This device must accept any interference, including interference  
that may cause undesired operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5. This Class B  
digital apparatus complies with Canadian ICES-003.  
Smart Practices While Driving  
Driving Safety  
Check the laws and regulations on the use of mobile devices and their  
accessories in the areas where you drive. Always obey them. The use of  
these devices may be prohibited or restricted in certain areas—for  
example, handsfree use only may be required. Go to  
www.motorola.com/callsmart (in English only) for more information.  
Your mobile device lets you communicate by voice and data—almost anywhere,  
anytime, wherever wireless service is available and safe conditions allow. When  
driving a car, driving is your first responsibility. If you choose to use your mobile  
device while driving, remember the following tips:  
Get to know your Motorola mobile device and its features such as speed  
dial, redial and voice dial. If available, these features help you to place your  
call without taking your attention off the road.  
When available, use a handsfree device. If possible, add an additional layer  
of convenience to your mobile device with one of the many Motorola Original  
handsfree accessories available today.  
Position your mobile device within easy reach. Be able to access your  
mobile device without removing your eyes from the road. If you receive an  
incoming call at an inconvenient time, if possible, let your voicemail answer it for  
you.  
Let the person you are speaking with know you are driving; if necessary,  
suspend the call in heavy traffic or hazardous weather conditions. Rain,  
sleet, snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous.  
51  
Do not take notes or look up phone numbers while driving. Jotting down a  
“to do” list or going through your address book takes attention away from your  
primary responsibility—driving safely.  
Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place calls when your  
car is not moving or before pulling into traffic. If you must make a call while  
moving, dial only a few numbers, check the road and your mirrors, then continue.  
Do not engage in stressful or emotional conversations that may be  
distracting. Make people you are talking with aware you are driving and  
suspend conversations that can divert your attention away from the road.  
Use your mobile device to call for help. Dial 911 or other local emergency  
number in the case of fire, traffic accident, or medical emergencies (wherever  
wireless phone service is available).  
Use your mobile device to help others in emergencies. If you see an auto  
accident, crime in progress, or other serious emergency where lives are in  
danger, call 911 or other local emergency number (wherever wireless phone  
service is available), as you would want others to do for you.  
Call roadside assistance or a special non-emergency wireless  
assistance number when necessary. If you see a broken-down vehicle  
posing no serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic accident where  
no one appears injured, or a vehicle you know to be stolen, call roadside  
assistance or other special non-emergency wireless number (wherever wireless  
phone service is available).  
Privacy & Data Security  
Privacy & Data Security  
Motorola understands that privacy and data security are important to everyone.  
Because some features of your mobile device may affect your privacy or data  
security, please follow these recommendations to enhance protection of your  
information:  
Monitor access—Keep your mobile device with you and do not leave it where  
others may have unmonitored access. Lock your device’s keypad where this  
feature is available.  
Keep software up to date—If Motorola or a software/application vendor  
releases a patch or software fix for your mobile device that updates the device’s  
security, install it as soon as possible.  
52  
Secure Personal Information—Your mobile device can store personal  
information in various locations including your SIM card, memory card, and  
phone memory. Be sure to remove or clear all personal information before you  
recycle, return, or give away your device. You can also backup your personal data  
to transfer to a new device.  
Note: For information on how to backup or wipe data from your mobile device,  
go to www.motorola.com/support  
Online accounts—Some mobile devices provide a Motorola online account  
(such as MOTOBLUR). Go to your account for information on how to manage the  
account, and how to use security features such as remote wipe and device  
location (where available).  
Applications—Install third party applications from trusted sources only.  
Applications can have access to private information such as call data, location  
details and network resources.  
Location-based information—Location-based information includes  
information that can be used to determine the approximate location of a mobile  
device. Mobile phones which are connected to a wireless network transmit  
location-based information. Devices enabled with GPS or AGPS technology also  
transmit location-based information. Additionally, if you use applications that  
require location-based information (e.g. driving directions), such applications  
transmit location-based information. This location-based information may be  
shared with third parties, including your wireless service provider, applications  
providers, Motorola, and other third parties providing services.  
Other information your device may transmit—Your device may also transmit  
testing and other diagnostic (including location-based) information, and other  
non-personal information to Motorola or other third-party servers. This  
information is used to help improve products and services offered by Motorola.  
If you have further questions regarding how the use of your mobile device may  
impact your privacy or data security, please contact Motorola at  
[email protected], or contact your service provider.  
53  
Use & Care  
Use & Care  
To care for your Motorola mobile device, please observe the following:  
liquids  
Don’t expose your mobile device to water, rain, extreme humidity,  
sweat, or other liquids. If it does get wet, don’t try to accelerate drying  
with the use of an oven or dryer, as this may damage the mobile device.  
extreme heat or cold  
Don’t store or use your mobile device in temperatures below -10°C  
(14°F) or above 60°C (140°F). Don’t recharge your mobile device in  
temperatures below 0°C (32°F) or above 45°C (113°F)  
microwaves  
Don’t try to dry your mobile device in a microwave oven.  
dust and dirt  
Don’t expose your mobile device to dust, dirt, sand, food, or other  
inappropriate materials.  
cleaning solutions  
To clean your mobile device, use only a dry soft cloth. Don’t use alcohol  
or other cleaning solutions.  
shock and vibration  
Don’t drop your mobile device.  
protection  
To help protect your mobile device, always make sure that the battery  
compartment and any connector covers are closed and secure.  
54  
Recycling  
Recycling  
Mobile Devices & Accessories  
Please do not dispose of mobile devices or electrical accessories (such as  
chargers, headsets, or batteries) with your household waste, or in a fire.  
These items should be disposed of in accordance with the national  
collection and recycling schemes operated by your local or regional  
authority. Alternatively, you may return unwanted mobile devices and electrical  
accessories to any Motorola Approved Service Center in your region. Details of  
Motorola approved national recycling schemes, and further information on Motorola  
recycling activities can be found at: www.motorola.com/recycling  
Packaging & Product Guides  
Product packaging and product guides should only be disposed of in accordance with  
national collection and recycling requirements. Please contact your regional  
authorities for more details.  
California Perchlorate Label  
Perchlorate Label  
Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on the printed  
circuit board that may contain very small amounts of perchlorate. In such cases,  
California law requires the following label:  
Perchlorate Material – special handling may apply when the battery is recycled or  
disposed of. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate  
There is no special handling required by consumers.  
Hearing Aid Compatibility with Mobile  
Phones  
Hearing Aid Compatibility  
Some Motorola phones are measured for compatibility with hearing aids. If the box  
for your particular model has “Rated for Hearing Aids” printed on it, the following  
explanation applies.  
When some mobile phones are used near some hearing devices (hearing aids and  
cochlear implants), users may detect a buzzing, humming, or whining noise. Some  
hearing devices are more immune than others to this interference noise, and phones  
also vary in the amount of interference they generate.  
55  
The wireless telephone industry has developed ratings for some of their mobile  
phones, to assist hearing device users in finding phones that may be compatible  
with their hearing devices. Not all phones have been rated. Phones that are rated  
have the rating on their box or a label on the box. To maintain the published Hearing  
Aid Compatibility (HAC) rating for this mobile phone, use only the original equipment  
battery model.  
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the user’s hearing  
device and hearing loss. If your hearing device happens to be vulnerable to  
interference, you may not be able to use a rated phone successfully. Trying out the  
phone with your hearing device is the best way to evaluate it for your personal  
needs.  
M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and are likely to  
generate less interference to hearing devices than phones that are not labeled. M4  
is the better/higher of the two ratings.  
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are likely to be more  
usable with a hearing device’s telecoil (“T Switch” or “Telephone Switch”) than  
unrated phones. T4 is the better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing  
devices have telecoils in them.)  
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of interference.  
Your hearing device manufacturer or hearing health professional may help you find  
results for your hearing device. The more immune your hearing aid is, the less likely  
you are to experience interference noise from mobile phones.  
Software Copyright Notice  
Software Copyright Notice  
Motorola products may include copyrighted Motorola and third-party software  
stored in semiconductor memories or other media. Laws in the United States and  
other countries preserve for Motorola and third-party software providers certain  
exclusive rights for copyrighted software, such as the exclusive rights to distribute  
or reproduce the copyrighted software. Accordingly, any copyrighted software  
contained in Motorola products may not be modified, reverse-engineered,  
distributed, or reproduced in any manner to the extent allowed by law. Furthermore,  
the purchase of Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by  
implication, estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, patents, or  
patent applications of Motorola or any third-party software provider, except for the  
56  
normal, non-exclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in  
the sale of a product.  
Content Copyright  
Content Copyright  
The unauthorized copying of copyrighted materials is contrary to the provisions of  
the Copyright Laws of the United States and other countries. This device is intended  
solely for copying non-copyrighted materials, materials in which you own the  
copyright, or materials which you are authorized or legally permitted to copy. If you  
are uncertain about your right to copy any material, please contact your legal  
advisor.  
Export Law Assurances  
Export Law  
This product is controlled under the export regulations of the United States of  
America and Canada. The Governments of the United States of America and Canada  
may restrict the exportation or re-exportation of this product to certain destinations.  
For further information contact the U.S. Department of Commerce or the Canadian  
Department of Foreign Affairs and International Trade.  
Product Registration  
Registration  
Online Product Registration:  
www.motorola.com/us/productregistration  
Product registration is an important step toward enjoying your new Motorola  
product. Registering permits us to contact you for product or software updates and  
allows you to subscribe to updates on new products or special promotions.  
Registration is not required for warranty coverage.  
Please retain your original dated sales receipt for your records. For warranty service  
of your Motorola Personal Communications Product you will need to provide a copy  
of your dated sales receipt to confirm warranty status.  
Thank you for choosing a Motorola product.  
57  
Motorola Limited Warranty for the United  
States and Canada  
Warranty  
What Does this Warranty Cover?  
Subject to the exclusions contained below, Motorola Mobility, Inc. warrants its  
mobile telephones (“Products”), Motorola-branded or certified accessories sold for  
use with these Products (“Accessories”), and Motorola software contained on  
CD-ROMs or other tangible media and sold for use with these Products (“Software”)  
to be free from defects in materials and workmanship under normal consumer usage  
for the period(s) outlined below. This limited warranty is a consumer's exclusive  
remedy, and applies as follows to new Motorola Products, Accessories, and  
Software purchased by consumers in the United States or Canada, which are  
accompanied by this written warranty:  
Products and Accessories  
Products Covered  
Length of Coverage  
Products and Accessories as  
One (1) year from the date of purchase by  
defined above, unless otherwise the first consumer purchaser of the product  
provided for below.  
unless otherwise provided for below.  
Decorative Accessories and  
Limited lifetime warranty for the  
Cases. Decorative covers,  
lifetime of ownership by the first consumer  
bezels, PhoneWrap™ covers and purchaser of the product.  
cases.  
Monaural Headsets. Ear buds  
Limited lifetime warranty for the  
and boom headsets that transmit lifetime of ownership by the first consumer  
mono sound through a wired  
connection.  
purchaser of the product.  
Products and Accessories  
that are Repaired or  
Replaced.  
The balance of the original warranty or  
for ninety (90) days from the date  
returned to the consumer, whichever is  
longer.  
58  
Exclusions (Products and Accessories)  
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts  
due to normal wear and tear are excluded from coverage.  
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of their  
rated capacity and batteries that leak are covered by this limited warranty.  
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper operation,  
storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage (cracks,  
scratches, etc.) to the surface of the product resulting from misuse; (b) contact with  
liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like,  
extreme heat, or food; (c) use of the Products or Accessories for commercial  
purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or  
(d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.  
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage that result  
from the use of non-Motorola branded or certified Products, Accessories, Software  
or other peripheral equipment are excluded from coverage.  
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from  
service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in  
any way by someone other than Motorola, or its authorized service centers, are  
excluded from coverage.  
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags  
that have been removed, altered or obliterated; (b) broken seals or that show  
evidence of tampering; (c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming  
or non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage.  
Communication Services. Defects, damages, or the failure of Products,  
Accessories or Software due to any communication service or signal you may  
subscribe to or use with the Products Accessories or Software is excluded from  
coverage.  
Software  
Products Covered  
Length of Coverage  
Software. Applies only to physical defects in the  
Ninety (90) days from  
media that embodies the copy of the software (e.g. the date of purchase.  
CD-ROM, or floppy disk).  
59  
Exclusions (Software)  
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made that the software  
will meet your requirements or will work in combination with any hardware or  
software applications provided by third parties, that the operation of the software  
products will be uninterrupted or error free, or that all defects in the software  
products will be corrected.  
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is not embodied in  
physical media (e.g. software that is downloaded from the Internet), is provided “as  
is” and without warranty.  
Who is Covered?  
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable.  
What Will Motorola Do?  
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price  
of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We  
may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new  
Products, Accessories or parts. No data, software or applications added to your  
Product, Accessory or Software, including but not limited to personal contacts,  
games and ringer tones, will be reinstalled. To avoid losing such data, software, and  
applications, please create a back up prior to requesting service.  
How to Obtain Warranty Service or Other  
Information  
USA  
1-800-331-6456  
1-800-461-4575  
1-888-390-6456  
Canada  
TTY  
You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software,  
at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you must  
include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase;  
(b) a written description of the problem; (c) the name of your service provider, if  
60  
applicable; (d) the name and location of the installation facility (if applicable) and,  
most importantly; (e) your address and telephone number.  
What Other Limitations are There?  
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED  
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,  
SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE  
THE REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS  
LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS  
PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO  
EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT  
(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF  
THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL,  
SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF REVENUE OR  
PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR  
APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION  
WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS, ACCESSORIES OR  
SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.  
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of  
incidental or consequential damages, or limitation on the length of an  
implied warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to  
you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have  
other rights that vary from state to state or from one jurisdiction to another.  
61  
Copyright & Trademarks  
Motorola Mobility, Inc.  
Consumer Advocacy Office  
600 N US Hwy 45  
Libertyville, IL 60048  
www.motorola.com  
Note: Do not ship your product to the above address. If you need to return your  
product for repairs, replacement, or warranty service, please contact the Motorola  
Customer Support Center at:  
1-800-331-6456 (United States)  
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)  
1-800-461-4575 (Canada)  
Certain features, services and applications are network dependent and may not be  
available in all areas; additional terms, conditions and/or charges may apply.  
Contact your service provider for details.  
All features, functionality, and other product specifications, as well as the  
information contained in this guide, are based upon the latest available information  
and believed to be accurate at the time of printing. Motorola reserves the right to  
change or modify any information or specifications without notice or obligation.  
MOTOROLA and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of  
Motorola Trademark Holdings, LLC. All other product or service names are the  
property of their respective owners.  
© 2010 Motorola Mobility, Inc. All rights reserved.  
Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not expressly approved  
by Motorola, will void the users authority to operate the equipment.  
Product ID: MOTO W418G  
Manual Number: 68014091001-B  
62  
Felicitaciones  
MOTO™ W418G  
El teléfono MOTO W418G viene con fabulosas  
funciones, como fotografías, música y acceso a  
Internet: todo en un elegante diseño de solapa.  
Fotografías. Tome fotografías y envíelas a sus  
amigos.  
Música. Reproduzca su música en forma  
instantánea. Sólo abra el reproductor de música y  
seleccione una lista de reproducción.  
Web. Navegue por toda la red. Buscar, explorar,  
todo lo que desea, mucho más fácil.  
Hemos reunido todas las funciones principales del  
teléfono en esta práctica guía, y en cosa de minutos le  
mostraremos lo sencillo que es utilizar su teléfono. Se  
sorprenderá con lo que descubra.  
Precaución: antes de armar, cargar o usar el  
teléfono por primera vez, lea la guía de información  
legal y de seguridad importante que se incluye con  
el producto.  
Más información  
En la computadora: vaya a  
http://www.motorola.com/support.  
Felicitaciones  
1
Su teléfono  
teclas y conectores importantes  
Tecla de  
navegación  
Desplazarse hacia  
arriba, abajo,  
izquierda o derecha.  
Tecla de  
selección  
Seleccionar la  
opción resaltada.  
Tecla Programable  
Tecla Programable  
Izquierda  
Derecha  
Teclas de volumen  
Tecla Atrás  
Tecla de  
cámara  
Tecla de  
encendido/fin  
Encender/apagar,  
colgar, salir de  
menús.  
Tecla Enviar  
Realizar y contestar  
llamadas.  
Conector micro  
Conector para  
audífono de  
3,5 mm  
USB  
Nota: su teléfono puede verse levemente diferente.  
2
Su teléfono  
Contenido  
Allá vamos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
4
7
9
Llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Fotografías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Reproductor de música. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Consejos y trucos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Ingreso de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Personalizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Controle su vida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
Conexión inalámbrica Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . 33  
Tarjeta de memoria y USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
Información de seguridad, reglamentaria y legal . . 43  
Contenido  
3
Allá vamos  
preparación para usar el dispositivo  
Montaje y carga  
1 sacar la cubierta  
2 introducir la  
tarjeta microSD  
3 insertar batería  
4 colocar la cubierta  
5 cargar  
4H  
Precaución: lea “Uso y seguridad de las baterías” en  
la página 43.  
4
Allá vamos  
Consejo: para sacar la tarjeta de memoria microSD,  
oprima la lengüeta de retención (use una moneda u  
otro objeto similar), luego deslice la tarjeta con su  
dedo pulgar.  
Encender y apagar  
Para encender o apagar el  
teléfono, mantenga oprimida la  
tecla Encendido/Fin  
.
Servicio de prepago  
Búsqueda: oprima Menú (la tecla programable  
izquierda) >  
Prepago  
Consejo: también puede oprimir la tecla Selecr  
para abrir la aplicación de servicio de prepago.  
Con el servicio de prepago, usted compra los servicios  
de red inalámbrica por adelantado. Su teléfono funciona  
de la misma forma que siempre. Las opciones de  
prepago le permiten activar y desactivar dicho servicio,  
revisar su saldo, agregar dinero a la cuenta, llamar a  
servicio al cliente y proporcionar otra información  
solicitada por su proveedor de servicio de prepago.  
Nota: el servicio de prepago disponible puede variar  
dependiendo del proveedor de servicio o la región.  
Comuníquese con el proveedor de servicio para  
conocer la disponibilidad y obtener más información.  
Allá vamos  
5
Realizar y contestar llamadas  
Para hacer una llamada desde la pantalla principal,  
ingrese un número y luego oprima la tecla Enviar  
.
Para contestar una llamada, oprima  
desactivar la alerta de llamada entrante,  
oprima Rechazar  
Para finalizar una llamada, oprima la tecla Encendido/  
Fin  
. Para  
.
.
Contenido genial y más  
Explore la web en búsqueda de contenido entretenido  
y más (consulte “Web” en la página 22). Se puede  
instalar una tarjeta de memoria microSD opcional en el  
teléfono: puede cargarla con fotografías, videos y  
música de su computadora (consulte “Tarjeta de  
memoria y USB” en la página 36).  
6
Allá vamos  
Teclas  
algunos aspectos fundamentales  
Sugerencias de teclas  
Aquí se entregan algunos consejos sobre cómo  
navegar por el teléfono.  
Navegación por el menú  
1 En la pantalla principal,  
oprima Menú (la tecla  
programable izquierda) para  
abrir el menú de aplicaciones.  
2 Oprima la tecla de  
Navegación  
hacia arriba,  
abajo, izquierda o derecha  
para desplazarse y resaltar  
una opción del menú.  
3 Oprima la tecla Selecr  
para seleccionar la opción  
resaltada.  
Teclas  
7
Teclas de atajo  
En la pantalla principal oprima  
, hacia arriba, abajo,  
izquierda o derecha para abrir rápidamente  
Reproductor de música Contactos Mensajes, o  
,
,
Perfiles de usuario  
.
Ajustar el volumen  
Oprima las teclas de volumen del costado del teléfono  
para cambiar el volumen del timbre (en la pantalla  
principal) o el volumen del auricular (durante una  
llamada).  
8
Teclas  
Pantalla principal  
acceso rápido a los elementos más necesarios  
Inicio rápido: pantalla principal  
La pantalla principal le entrega toda su información  
más reciente en un solo lugar. Es lo que verá al  
encender el teléfono o al oprimir  
Es básicamente lo siguiente:  
desde un menú.  
10:18 a.m.  
Indicadores de estado  
10/12//2012  
10:18 AM  
Tecla Programable Derecha  
Menú  
Web  
Tecla Programable Izquierda  
Oprima para el menú de  
aplicaciones.  
Nota: la pantalla principal puede diferir en cierta  
medida.  
Pantalla principal  
9
Menú de aplicaciones  
Todas las aplicaciones del teléfono se muestran en el  
menú de aplicaciones.  
Para abrir el menú de aplicaciones, en la pantalla  
principal, oprima Menú (la tecla programable  
izquierda). Oprima  
hacia arriba, abajo, izquierda o  
derecha para resaltar una opción del menú, luego  
oprima  
oprimir  
para seleccionar la opción resaltada. Puede  
para volver a la pantalla principal en  
cualquier momento.  
Estado del teléfono y notificaciones  
La barra de estado en la parte superior de la pantalla  
contiene iconos que informan acerca de mensajes y  
del estado del teléfono.  
indicadores de estado  
Intensidad de la  
señal  
Sólo timbre  
GPRS  
Sólo vibración  
Vibrar y timbrar  
Vibración, luego  
Audífono  
Bluetooth®  
Radio  
Alarma  
Mensaje Nuevo  
Batería  
10  
Pantalla principal  
Llamadas  
es bueno conversar  
Opciones de llamada entrante  
Durante una llamada, oprima ALTAVOZ ACTIVADO para  
usar el altavoz de manos libres.  
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles  
mientras conduce puede ocasionar distracción e  
infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca  
con seguridad.  
Consejo: para silenciar una llamada, oprima Opciones  
>
Silenciar.  
Llamadas recientes  
1 Desde la pantalla principal, oprima  
para ver una  
lista de llamadas recientes.  
2 Resalte una llamada y oprima  
para llamarlo. Para  
ver detalles de la llamada, oprima Opciones  
>
Ver.  
Llamadas  
11  
Llamadas de emergencia  
Nota: su proveedor de servicios programa uno o más  
números de emergencia (como 911 ó 112) a los cuales  
usted puede llamar en cualquier situación, incluso  
cuando su teléfono está bloqueado. Los números de  
emergencia varían según el país. El o los números de  
emergencia configurados previamente pueden no  
funcionar en todas las ubicaciones y, en ocasiones,  
una llamada de emergencia puede no cursarse debido  
a problemas de red, ambientales o de interferencia.  
1 Escriba un número de emergencia en la pantalla  
principal.  
2 Oprima  
para llamar al número de emergencia.  
Enfriamiento  
En circunstancias muy limitadas, como por ejemplo si  
su teléfono es expuesto a calor extremo, aparecerán  
pantallas con el mensaje “Enfriamiento. Para evitar  
que la batería y el teléfono se dañen, debe seguir  
estas instrucciones hasta que el teléfono alcance su  
rango de temperatura recomendada. Cuando el  
teléfono esté en el modo “Enfriamiento, solo podrá  
hacer llamadas de emergencia.  
12  
Llamadas  
Contactos  
contactos como nunca los ha tenido antes  
Inicio rápido: contactos  
Búsqueda: Menú  
>
Contactos  
12:14 a.m.  
Contactos  
Modo de ingreso de texto  
a
ab  
Agregar un contacto nuevo  
Oprima  
para desplazarse  
arriba/abajo a través de la  
lista de contactos.  
Laura Lineros  
2125550707  
Buscar un contacto.  
Opciones  
Atrás  
Seleccionar para ver, llamar,  
modificar, borrar, copiar,  
mover o enviar el contacto  
seleccionado.  
Consejo: para ver más contactos, oprima  
arriba o  
abajo.  
Contactos  
13  
Crear contactos  
Búsqueda: Menú  
>
Contactos  
>
Agregar  
nuevo contacto  
Como alternativa, puede ingresar un número de  
teléfono en la pantalla principal, luego oprima  
Opciones  
>
Guardar en contactos.  
Ingrese el nombre y los detalles del contacto.  
Cuando finalice, oprima OK  
>
para guardar.  
Llamar a contactos  
Desplácese hasta un contacto y oprima  
.
14  
Contactos  
Mensajería  
a veces es mejor decirlo en un mensaje  
Crear y enviar mensajes  
Búsqueda: Menú  
>
Mensajes  
>
Mensaje nuevo  
Use el teclado para escribir el mensaje. Oprima  
Opciones para insertar una imagen, sonido o video.  
Cuando termine de redactar el mensaje, oprima  
Opciones  
>
Send to para ingresar números telefónicos  
o seleccionar destinatarios de mensaje desde la  
lista de contactos. Para enviar el mensaje,  
oprima Opciones  
>
Enviar.  
Recibir un mensaje  
Cuando recibe un mensaje, el teléfono reproduce una  
alerta y muestra el indicador de mensaje nuevo  
la parte superior de la pantalla.  
en  
Para leer el mensaje nuevo, oprima Ver  
.
Para leer mensajes almacenados en la bandeja de  
entrada, oprima Menú  
entrada  
>
Mensajes  
>
Buzón de  
.
Mensajería  
15  
Fotografías  
¡véalo, captúrelo, compártalo!  
Búsqueda: oprima Cámara  
Consejo: también puede oprimir Menú  
>
Herramientas  
>
Cámara.  
Tomas restantes  
(Memoria del teléfono)  
Oprima  
abajo para acercar o alejar la  
imagen.  
hacia arriba o  
250  
1x  
Oprima  
hacia la derecha  
para la videograbadora.  
Opciones  
Seleccione para ajustar la  
programación de la cámara.  
Para tomar la fotografía, oprima  
.
El teléfono guarda una fotografía y la muestra  
brevemente en la pantalla.  
Para enviar la fotografía en un mensaje, oprima  
Opciones Enviar  
>
.
16  
Fotografías  
Para borrar la fotografía, oprima Opciones  
Para ver las fotografías que ha capturado, oprima  
Menú Mi carpeta Memoria del teléfono  
Tarjeta de memoria Fotografías  
Para grabar un video, vaya a la pantalla del visor  
de la cámara y oprima a la derecha para cambiar  
la videograbadora. Como alternativa, puede oprimir  
Menú Herramientas Videograbadora  
>
Borrar  
.
>
>
o
>
.
>
>
.
Fotografías  
17  
Reproductor de música  
cuando lo que necesita es música...  
Obtener música  
Puede transferir música desde la computadora al  
teléfono mediante el uso de una conexión USB.  
Para obtener más información acerca de la transferencia  
de música, consulte “Tarjeta de memoria y USB” en la  
página 36.  
Nota: derechos de autor. ¿Tiene derecho? Siempre  
respete las normas. Consulte “Contenido con  
derechos de autor” en la información legal y de  
seguridad.  
Reproducir música  
Para crear una lista de reproducción de música:  
Búsqueda: Menú  
de música Mis listas de reproducción  
oprima Opciones Nueva lista de reproducción  
1 Ingrese un nombre para la lista de reproducción,  
luego oprima Opciones Listo  
2 Seleccione el nombre de la lista de reproducción,  
luego oprima Cargar Opciones Agregar para  
>
Herramientas  
>
Reproductor  
>
,
>
>
.
>
>
agregar una canción desde el teléfono o tarjeta  
de memoria.  
18  
Reproductor de música  
3 Si es necesario, seleccione Memoria del teléfono  
o
Tarjeta de memoria para especificar el lugar donde  
está el archivo.  
4 Desplácese hasta la canción y oprima OK para  
agregarla a la lista de reproducción. Repita para  
agregar otras canciones a la lista de reproducción.  
Para reproducir una lista, selecciónela, luego  
oprima Cargar  
Para borrar una lista de reproducción, selecciónela y  
oprima Borrar  
>
Opciones  
>
Reproducir.  
.
Para ajustar la programación del reproductor de  
música, cuando esté funcionando, oprima Opciones  
>
Programación  
>
Programación del reproductor.  
Reproductor de música  
19  
Radio  
noticias y música en movimiento  
Nota: la radio FM sólo funciona cuando hay un  
accesorio audífono opcional conectado al conector  
para audífonos del teléfono.  
Búsqueda: Menú  
Para buscar estaciones de radio locales, oprima  
Buscar  
>
Herramientas  
>
Radio FM  
.
Para sintonizar una estación, oprima  
izquierda o  
derecha.  
Oprima Opciones para ver las opciones de radio:  
opciones  
Rad Act (Des)  
Enciende y apaga la radio.  
Lista de canales  
Almacena hasta nueve  
canales de radio.  
Entrada manual  
Ingresa una frecuencia  
de canal.  
Búsqueda automática Busca automáticamente  
canales de radio y los  
almacena en la lista  
de canales.  
20  
Radio  
opciones  
Programación  
Activa la reproducción de  
fondo, el altavoz, programa  
el formato de grabación,  
calidad de audio y ubicación  
de almacenamiento.  
Grabar  
Graba programas de radio.  
Agregar  
Regresa al archivo grabado  
anterior y sigue grabando  
en el mismo archivo.  
Lista de archivos  
Administra los archivos  
grabados.  
Radio  
21  
Web  
navegue por la web con el teléfono  
Nota: para usar el web, debe tener activado el servicio  
de datos para la cuenta (puede que se apliquen cargos  
adicionales para este servicio).  
Utilice el web del teléfono para navegar por sus sitios  
web favoritos, cargar videos a un blog de video y  
descargar archivos y aplicaciones al teléfono. Inicie  
sesión en la cuenta de email basada en Internet para  
revisar el email.  
Búsqueda: Menú  
>
Web  
Para…  
Ir a la  
Seleccione Principal.  
página principal  
Ir a la página Web  
Seleccione Ir a URL.  
Marcar una página  
Oprima Opciones  
Web como favorita  
>
Agregar a favoritos  
.
Ir a un enlace en  
Seleccione el enlace.  
una página web  
Nota: si no se puede conectar, póngase en contacto  
con el proveedor de servicio.  
22  
Web  
Consejos y trucos  
unos consejos útiles  
Para…  
Volver a la  
Oprima  
.
pantalla principal  
Ver las llamadas  
entrantes y  
salientes recientes  
Oprima Menú  
>
Llams  
recientes  
Llams realizadas  
Llams recibidas  
>
Llam perdidas  
o
o
.
Crear un nuevo  
contacto en la lista  
de contactos  
Ingrese un número de  
teléfono en la pantalla  
principal, luego oprima  
Opciones  
>
Guardar  
en contactos  
.
Ajustar el volumen  
En la pantalla principal,  
del sonido  
oprima las teclas de volumen  
hacia arriba o hacia abajo.  
Activar/desactivar el Oprima Menú  
modo avión  
>
>
>
o
Programación  
Programación del teléfono  
Modo avión  
>
Modo avión  
Modo normal  
.
Consejos y trucos  
23  
Para…  
Programar un estilo Programe el menú de  
para el menú de  
aplicaciones  
aplicaciones para mostrarlo  
como cuadrícula o lista:  
Oprima Menú  
>
>
>
Programación  
Programación del teléfono  
Pantalla  
>
Estilo del  
Matriz  
menú principal  
>
o
Lista  
.
Consejos acerca de la batería  
¿Desea para prolongar la duración de la batería?  
Pruebe estas opciones:  
DesactiveBluetooth®: oprima Menú  
>
>
Programación  
Potencia  
>
Conectividad  
>
Bluetooth  
Reduzca el tiempo que la pantalla permanece  
encendida: oprima Menú Programación  
Programación del teléfono Luz de fondo  
programe el Tiempo (seg) en un valor inferior.  
Apague el protector de pantalla: oprima Menú  
>
>
>
y
>
>
>
Programación  
Pantalla Prot. pantalla  
Estado Apagado, oprima OK  
>
Programación del teléfono  
>
>
Programación  
>
.
24  
Consejos y trucos  
Ingreso de texto  
piense en el teclado, y ahora imagíneselo más  
pequeño  
Use el teclado del teléfono para ingresar texto y crear  
mensajes o notas. Los indicadores de la parte superior  
derecha de la pantalla de texto muestran el modo de  
entrada de texto actual.  
Consejo: use la función T9 del teléfono para ingresar  
palabras con sólo oprimir una vez cada letra. El  
teléfono predice cada palabra mientras la ingresa. Para  
activar, oprima Opciones  
>
Programar T9  
>
Act.  
Para cambiar el modo de entrada de texto, oprima  
Opciones  
>
Método de entrada  
:
modos de ingreso  
Abc  
Coloca en mayúscula la  
primera letra de una nueva  
oración.  
ABC  
Escribe letras en mayúscula  
en el campo de texto.  
abc  
Escribe letras en minúscula  
en el campo de texto.  
Numérico  
Escribe números en el  
campo de texto.  
Ingreso de texto  
25  
Para borrar las letras que se encuentran a la izquierda  
del cursor, oprima  
Para ingresar símbolos, oprima Opciones  
Insertar símbolo. Para ingresar un espacio en modo  
símbolo, oprima  
.
>
.
26  
Ingreso de texto  
Personalizar  
añada su toque personal  
Perfiles  
El teléfono tiene distintos perfiles. Puede personalizar  
los tonos de timbre, alertas y volúmenes para cada  
perfil.  
Búsqueda: Menú  
>
Programación  
>
Perfiles  
Puede seleccionar estos perfiles:  
perfiles  
General  
Reunión  
Exterior  
Programación predeterminada  
del perfil estándar.  
Tono de timbre desactivado,  
vibración activada.  
El tono de timbre y el  
volumen del tono de las  
teclas están programados en  
el máximo.  
Interior  
Tono de timbre desactivado,  
vibración activada.  
Silencioso  
La vibración está activada,  
todos los tonos están  
apagados.  
Personalizar  
27  
perfiles  
Audífono  
Ajusta la programación de  
perfil para cuando conecta un  
audífono al teléfono.  
Bluetooth  
Ajusta la programación de  
perfil para cuando haya un  
audífono Bluetooth®  
conectado al teléfono.  
Para cambiar la programación de un perfil, oprima  
Opciones Personalizar. Puede ajustar estas  
>
programaciones:  
programación  
Programación  
de tonos  
Programa tonos de timbre  
para llamadas y mensajes  
entrantes, tonos de tecla y  
otros eventos.  
Volumen  
Programa el volumen de los  
tonos de timbre y los tonos  
de las teclas.  
Tipo de alerta  
Programa Sólo timbre  
Sólo vibrar Vibrar y timbrar  
Vibrar luego timbrar  
,
,
,
o
.
28  
Personalizar  
programación  
Tipo de timbre  
Programa como Único  
Repetir Ascendente  
,
o
Otros tonos  
Reproduce un tono adicional  
para Advertencia Error  
Llamada en espera  
Conectar  
,
,
y
.
Opciones  
para contestar  
Programa para contestar  
llamadas mediante la  
apertura de la solapa o al  
oprimir cualquier tecla.  
Fondo de pantalla  
Programe la fotografía como fondo de pantalla en la  
pantalla principal.  
Búsqueda: Menú  
del teléfono Pantalla  
Precargado Definido por el usuario > Imagen  
>
Programación  
>
Programación  
>
> Fondo de pantalla  
>
o
Protector de pantalla  
Seleccione y active una imagen de protector de  
pantalla. El protector de pantalla aparece después de  
un período de inactividad especificado.  
Búsqueda: Menú  
>
Programación  
>
Programación  
del teléfono Pantalla  
>
> Prot. pantalla  
Personalizar  
29  
Para activar o desactivar el protector de pantalla,  
seleccione Programación Estado Act Des  
Para programar el intervalo de retraso, seleccione  
Programación Tiempo activo 5 seg 15 seg 30 seg  
1 minuto  
Para programar la imagen del protector de pantalla,  
>
>
o
.
>
>
,
,
,
o
.
seleccione Seleccione  
>
Precargado  
o
Definido por el  
usuario > imagen.  
Hora y fecha  
Para mostrar la hora y fecha en la pantalla principal.  
Búsqueda: Menú Programación Programación  
Mostrar fecha/hora  
>
>
del teléfono  
>
Pantalla>  
Idioma  
Programe el idioma del menú.  
Búsqueda: Menú Programación  
del teléfono Idioma  
>
>
Programación  
>
30  
Personalizar  
Controle su vida  
manténgase al día  
Calendario  
Búsqueda: Menú  
Para programar la vista de calendario, oprima  
Opciones Ir a vista mensual Ir a vista semanal  
Para agregar un evento, desplácese hasta el día, luego  
oprima Opciones Agregar evento. Puede programar  
tres tipos de eventos: recordatorio reunión curso  
Para ver un evento, desplácese hasta el día, luego  
>
Herramientas  
>
Calendario  
>
o
.
>
,
o
.
oprima Opciones  
>
Ver. Seleccione el evento para ver  
sus detalles.  
Cuando el teléfono muestra/suena un recordatorio de  
evento, oprima OK para no considerar el recordatorio.  
Oprima Posponer para retrasar los recordatorios por  
ocho minutos.  
Alarmas  
Búsqueda: Menú  
>
Herramientas  
>
Alarma  
Para programar una alarma, selecciónela y actívela,  
luego especifique la hora de la alarma, su periodicidad  
y tipo de alerta.  
Cuando el teléfono muestra/suena una alarma,  
oprima Detener para apagar la alarma. Oprima  
Posponer para retrasar la alarma por ocho minutos.  
Controle su vida  
31  
Tareas  
Búsqueda: Menú  
>
Herramientas  
>
Tareas  
Cree una lista de tareas. Para agregar una tarea,  
oprima Agregar. Puede programar tres tipos de tareas:  
fecha  
,
llamada, o aniversario  
.
Calculadora  
Búsqueda: Menú  
>
Herramientas  
>
Calculadora  
Modo avión  
Use el modo de avión para apagar todas las  
conexiones inalámbricas, útil durante el vuelo.  
Búsqueda:  
del teléfono  
Programación  
Modo avión  
>
Programación  
>
>
Modo avión  
o
Modo normal  
.
Nota: cuando selecciona el modo avión, todos los  
servicios inalámbricos son inhabilitados. Puede volver  
a activar Bluetooth®, si la aerolínea lo permite. Otros  
servicios inalámbricos de voz y datos (como llamadas y  
mensajes de texto) permanecen apagados en el modo  
avión. Todavía se pueden hacer llamadas de  
emergencia al número de emergencia de su región  
(por ejemplo, 911).  
32  
Controle su vida  
Conexión inalámbrica Bluetooth®  
olvídese de los cables y sea inalámbrico  
Activar o desactivar la conexión Bluetooth  
Búsqueda: Menú  
Bluetooth Potencia  
Cuando Bluetooth está activado, el indicador  
Bluetooth aparece en la pantalla principal.  
>
Programación  
>
Conectividad  
>
>
Nota: para prolongar la vida útil de la batería, apague  
Bluetooth cuando no lo use.  
Conectar dispositivos nuevos  
Para conectarse a un nuevo dispositivo, necesita  
asociarlo. Sólo necesita hacer esto una vez para cada  
dispositivo; para volver a conectarse, consulte “Volver  
a conectar dispositivos” en la página 34.  
1 Asegúrese de que el dispositivo con el que se esté  
asociando esté en modo detectable (consulte las  
instrucciones del dispositivo).  
2 Oprima Menú  
Bluetooth  
nuevo dispositivo  
>
Programación  
>
Conectividad  
>
>
Mi Dispositivo Investigar  
>
.
Nota: si Bluetooth no está activado, el teléfono le  
preguntará ¿Activar Bluetooth primero?  
Seleccione Sí  
.
Conexión inalámbrica Bluetooth®  
33  
3 El teléfono muestra los dispositivos que encuentra  
dentro de su alcance. Seleccione un dispositivo para  
conectarse.  
4 Si es necesario, escriba la contraseña del dispositivo  
(como 0000) para conectarse.  
Consejo: para obtener información específica acerca  
de un dispositivo, revise las instrucciones que se  
incluyen. Para obtener más soporte para Bluetooth,  
vaya a www.motorola.com/Bluetoothsupport.  
Para obtener una seguridad máxima de Bluetooth,  
conecte siempre los dispositivos Bluetooth en un  
entorno seguro y privado.  
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles  
mientras conduce puede ocasionar distracción e  
infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca  
con seguridad.  
Volver a conectar dispositivos  
Para reconectar automáticamente el teléfono con un  
dispositivo asociado, simplemente encienda el  
teléfono.  
Para reconectar manualmente el teléfono con un  
dispositivo asociado, seleccione el nombre del  
dispositivo en la lista Mi dispositivo  
.
34  
Conexión inalámbrica Bluetooth®  
Desconectar dispositivos  
Para desconectar automáticamente el teléfono de  
un dispositivo vinculado, simplemente apague el  
dispositivo.  
Para desconectar manualmente el teléfono de un  
dispositivo asociado, seleccione el nombre del  
dispositivo en la lista Mi dispositivo  
.
Conexión inalámbrica Bluetooth®  
35  
Tarjeta de memoria y USB  
cargue fotografías, música y más en el teléfono  
Tarjeta de memoria microSD  
Nota: para utilizar algunas funciones del reproductor  
de música, necesitará instalar una tarjeta de memoria  
microSD opcional en el teléfono.  
Para formatear la tarjeta de memoria, oprima Menú  
>
Mi carpeta, desplácese hasta Tarjeta  
de memoria y oprima Opciones Formatear  
>
.
Advertencia: cuando formatea una tarjeta de  
memoria, se eliminan todos los datos de la tarjeta.  
Para ver los archivos almacenados en la tarjeta de  
memoria, oprima Menú  
de memoria  
>
Mi carpeta  
>
Tarjeta  
.
Para copiar o mover un archivo desde el teléfono a la  
tarjeta de memoria:  
1 Oprima Menú  
teléfono  
2 Desplácese hasta el archivo, luego oprima Copiar  
Mover  
3 Seleccione Tarjeta de memoria  
4 Desplácese a la carpeta de destino y oprima  
Opciones Seleccionar  
>
Mi carpeta  
>
Memoria del  
.
o
.
.
>
.
36  
Tarjeta de memoria y USB  
Arrastrar y soltar con USB  
Nota: esta función requiere un accesorio opcional.  
Puede arrastrar y soltar imágenes, videos, música y  
más, desde la computadora a la tarjeta de memoria del  
teléfono.  
Nota: cuando el teléfono está conectado a una  
computadora, no se puede usar para nada más,  
ni siquiera para llamadas de emergencia. Para  
restablecer el teléfono a su uso normal,  
desconéctelo de la computadora.  
1 Con una tarjeta de memoria  
insertada y el teléfono en la  
pantalla principal, conecte un  
cable de datos micro USB  
Motorola desde el puerto micro  
USB del teléfono a un puerto  
USB en la computadora.  
2 El teléfono muestra un cuadro de diálogo de  
Configuración USB. Desplácese hasta  
Almacenamiento masivo y oprima OK. No puede  
usar los archivos de la tarjeta de memoria mientras  
está conectado.  
3 En la computadora, use la ventana “Mi PC” para  
buscar “Disco extraíble.”  
4 Haga clic en el icono de “Disco extraíble” para tener  
acceso a la tarjeta de memoria.  
Tarjeta de memoria y USB  
37  
5 Arrastre y suelte los archivos entre la computadora y  
las carpetas de la tarjeta de memoria.  
6 Cuando termine, use la función “Quitar hardware en  
forma segura” para terminar.  
38  
Tarjeta de memoria y USB  
Seguridad  
ayude a mantener su teléfono seguro  
Códigos y contraseñas  
La contraseña original es 1122. Si su proveedor de  
servicio no cambió la contraseña del teléfono, usted  
debe hacerlo:  
Búsqueda: Menú  
>
Programación  
>
Programación  
de seguridad  
>
Cambiar contraseña  
>
Contraseña  
del teléfono  
También puede cambiar los códigos PIN y PIN2 de la  
tarjeta SIM.  
Si olvida la contraseña del teléfono: en el mensaje  
Ingresar contraseña, escriba 1122 o los últimos cuatro  
dígitos del número telefónico. Si eso no funciona,  
comuníquese con el proveedor de servicio.  
Si olvida otros códigos: si olvida el código PIN SIM o  
PIN2 code, comuníquese con el proveedor de servicio.  
Bloquear el teléfono  
Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo  
usen. Deberá ingresando la contraseña de cuatro  
dígitos del teléfono para bloquear o desbloquear el  
teléfono.  
Seguridad  
39  
Para bloquear automáticamente el teléfono cada vez  
que lo apaga:  
Búsqueda: Menú  
Programación de seguridad  
Para desbloquear el teléfono:  
>
Programación  
>
>
Bloq de teléfono  
cuando vea Ingresar contraseña, ingrese la  
contraseña de cuatro dígitos del teléfono y oprima OK  
.
40  
Seguridad  
Solución de problemas  
estamos aquí para ayudar  
Recuperación de golpes  
En el poco probable evento de que el teléfono deje de  
responder al oprimir las teclas, intente un reinicio  
rápido. Quite la cubierta posterior y la batería  
(“Montaje y carga” en la página 4), luego vuelva a  
colocarlas y encienda el teléfono como de costumbre.  
Restablecer  
Restablezca la configuración predeterminada de  
fábrica en el teléfono. Deberá ingresar la contraseña  
del teléfono para reiniciar el teléfono.  
Precaución: esta opción borra toda la información que  
ha ingresado (incluidos los contactos y las entradas del  
calendario) y el contenido descargado (incluidas  
imágenes, videos y archivos de música) almacenado  
en la memoria del teléfono. Una vez que borra la  
información, no es posible recuperarla. Esta opción no  
borra la información de la tarjeta SIM o de la tarjeta de  
memoria.  
Búsqueda: Menú  
>
Programación  
>
Restablecer  
prog fábrica  
Solución de problemas  
41  
Servicio y reparaciones  
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le  
ayudaremos.  
Visite el sitio www.motorola.com/repair (Estados  
Unidos) o www.motorola.com/support (Canadá),  
donde podrá seleccionar diferentes opciones de  
atención al cliente. También puede comunicarse con el  
Centro de Atención a Clientes de Motorola, llamando  
al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456  
(TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con  
problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).  
42  
Solución de problemas  
Información de seguridad,  
reglamentaria y legal  
Uso y seguridad de las baterías  
Uso y seguridad de las baterías  
Importante: manipule y almacene adecuadamente las baterías para evitar  
lesiones o daños. La mayoría de los problemas con las baterías surgen del manejo  
inadecuado de las baterías y específicamente del uso continuo de baterías dañadas.  
RESTRICCIONES  
No desarme, rompa, perfore, triture ni intente cambiar de ningún otro  
modo la forma de la batería.  
No permita que el dispositivo móvil ni la batería entren en contacto con  
el agua.* El agua puede entrar a los circuitos del dispositivo, lo que produce  
corrosión. Si el dispositivo móvil y/o la batería se mojan, haga que el proveedor  
de servicio los revise o comuníquese con Motorola, incluso si parecen funcionar  
correctamente.*  
No permita que la batería toque objetos metálicos. Si objetos de metal,  
como joyas, permanecen en contacto prolongado con los puntos de contacto de  
la batería, la batería se puede calentar mucho.  
No ponga el dispositivo móvil ni la bateríaa cerca de una fuente de  
calor.* El calor excesivo puede dañar el dispositivo móvil o la batería. Las  
temperaturas altas pueden hacer que la batería se hinche, tenga fugas o falle.  
Por lo tanto:  
No seque una batería mojada o húmeda con un electrodoméstico o una  
fuente de calor externa, como un secador de pelo o un horno microondas.  
RECOMENDACIONES  
Evite dejar el dispositivo móvil dentro del automóvil a altas  
temperaturas.*  
Evite dejar caer la batería o el dispositivo móvil.* Dejar caer estos  
elementos, especialmente en una superficie dura, puede provocar un daño  
potencial.*  
43  
Comuníquese con el proveedor de servicios o con Motorola si el  
dispositivo móvil o la batería se dañan por caídas o altas temperaturas.  
* Nota: siempre debe asegurarse de que el compartimiento de la batería esté  
cerrado y asegurado para evitar la exposición directa de la batería a cualquiera de  
estas condiciones.  
Importante: use productos Motorola Original para asegurar la calidad y la  
seguridad. Para ayudar a los consumidores a distinguir las baterías auténticas de  
Motorola de aquellas que no lo son o baterías falsificadas (que pueden no tener una  
protección de seguridad adecuada), Motorola pone hologramas en sus baterías. Los  
consumidores deben confirmar que cualquier batería que adquieran tenga el  
holograma “Motorola Original”.  
Motorola recomienda que siempre utilice baterías y cargadores marca  
Motorola. Los dispositivos móviles Motorola están diseñados para funcionar con  
baterías Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje tal como Batería inválida  
o
No puede cargar, realice los siguientes pasos:  
Retire la batería y revísela para confirmar si tiene el holograma  
“Motorola Original”;  
Si no tiene el holograma, la batería no es una batería Motorola;  
Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería y vuelva a intentar cargarla;  
Si el mensaje permanece, comuníquese con un centro de servicio Motorola  
autorizado.  
Importante: la garantía de Motorola no cubre daños provocados al dispositivo  
móvil por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola.  
Advertencia: el uso de una batería o cargador que no sean de Motorola puede dar  
origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro.  
Reciclaje y eliminación adecuada y segura de la batería: la correcta  
eliminación de la batería no sólo es importante por seguridad, además beneficia el  
medio ambiente. Los clientes pueden reciclar las baterías usadas en varios lugares  
dispuestos por los distribuidores o el proveedor de servicios. En la Web puede  
encontrar información adicional acerca de la correcta eliminación y reciclaje:  
www.motorola.com/recycling  
www.rbrc.org/call2recycle/ (sólo en inglés)  
44  
Eliminación: elimine inmediatamente las baterías usadas de acuerdo a  
las normas locales. Comuníquese con el centro local de reciclaje o con  
organizaciones nacionales de reciclaje para obtener más información  
acerca de cómo desechar las baterías.  
032375o  
Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar.  
Carga de la batería  
Carga de la batería  
Consideraciones durante la carga de la batería del teléfono:  
Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente. Nunca exponga  
las baterías a temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF).  
Las baterías nuevas no están cargadas totalmente.  
El proceso de carga puede demorar más en baterías nuevas o guardadas durante  
un período prolongado.  
Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la  
batería contra daños por sobrecarga.  
Precauciones al conducir  
Al conducir, siempre debe hacerlo de forma responsable y segura. El uso de  
dispositivos o accesorios móviles para llamar u otras aplicaciones mientras conduce  
puede ocasionar distracción. El uso de dispositivos o accesorios móviles puede estar  
prohibido o restringido en ciertas áreas; obedezca siempre las leyes y regulaciones  
sobre el uso de estos productos.  
Mientras conduce, NUNCA:  
Escriba ni lea mensajes.  
Ingrese ni revise datos escritos.  
Navegue por la Web.  
Ingrese información de navegación.  
Realice cualquier otra función que desvíe su atención del camino.  
Mientras conduce, SIEMPRE:  
Mantenga la vista en el camino.  
Use un dispositivo manos libres si está disponible o así lo requiera la ley en su  
área.  
Ingrese información de destino en un dispositivo de navegación antes de  
conducir.  
45  
Use funciones activadas por voz (como marcado por voz) y funciones de habla  
(como instrucciones audibles), si están disponibles.  
Respete todas las leyes y regulaciones locales sobre el uso de dispositivos  
móviles y accesorios en el vehículo.  
Finalice la llamada u otra tareas si no puede concentrarse en la conducción.  
Recuerde seguir las “Prácticas inteligentes al conducir” en esta guía y en  
www.motorola.com/callsmart (sólo en inglés).  
Ataques o pérdida de conocimiento  
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de  
conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como por ejemplo al  
reproducir videos o juegos. Esto puede producirse incluso si la persona nunca ha  
sufrido este tipo de ataques.  
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento, o si tiene  
antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su médico antes de  
reproducir videos o juegos o de activar la función de luces destellantes (si está  
disponible) del dispositivo móvil.  
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los  
siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida  
de la conciencia, movimientos involuntarios o desorientación. Si está cansado,  
siempre es aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces  
encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar  
de usar el dispositivo.  
Precaución sobre el uso con volumen  
alto  
Advertencia: la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante  
períodos prolongados de tiempo puede afectar su capacidad auditiva.  
Mientras mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos tiempo  
pasará antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para proteger su  
capacidad auditiva:  
Limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a volumen  
alto.  
46  
Evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos.  
Baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca.  
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o inflamación,  
timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el dispositivo con los  
audífonos o auriculares y recibir atención médica.  
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio  
Web en direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp  
(sólo en inglés).  
Movimiento repetitivo  
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con  
los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o  
en otras partes del cuerpo. Si continúa sufriendo molestias durante o después del  
uso, deje de usar el dispositivo y consulte a un médico.  
[01Nov09]  
Niños pequeños  
Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños  
pequeños. Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños  
pequeños. Por ejemplo:  
Es posible que las piezas pequeñas y extraíbles representen peligros de asfixia.  
El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen la  
audición.  
Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o  
provocar quemaduras.  
Partes de vidrio  
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede  
quebrar si el producto se deja caer en una superficie dura o si recibe un impacto  
considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el  
dispositivo móvil hasta que se reemplace el vidrio en un centro de servicio  
calificado.  
47  
Advertencias operacionales  
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas.  
Atmósferas potencialmente explosivas  
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas potencialmente  
explosivas están señalizadas y pueden incluir lugares de abastecimiento de  
combustible, tales como la cubierta inferior de los barcos, instalaciones de  
almacenamiento o transferencia de combustible o de productos químicos y zonas  
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como grano en polvo,  
polvo o polvos de metal.  
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y no retire, instale ni  
cargue las baterías. En estas zonas se pueden producir chispas que pueden causar  
explosiones o incendios.  
Leyenda de símbolos  
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se  
definen a continuación:  
Símbolo  
Definición  
032374o  
A continuación, importante información de seguridad.  
No incinere la batería ni el dispositivo móvil.  
Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse  
de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las  
autoridades de regulación locales para obtener más información.  
032375o  
No deseche la batería ni el dispositivo móvil con la basura  
doméstica. Consulte “Reciclaje” para obtener más información.  
48  
Símbolo  
Definición  
Sólo para uso en interiores.  
Escuchar música o voz con un audífono al máximo volumen  
puede ocasionar daños en la audición.  
Energía de radio frecuencia (RF)  
Exposición a señales de RF  
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido,  
recibe y transmite señales de radio frecuencia (RF). Cuando usted se comunica con  
el dispositivo móvil, el sistema que administra las llamadas controla los niveles de  
potencia a los que transmite el dispositivo.  
Su dispositivo móvil fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación  
locales de su país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF.  
Precauciones de operación con señales de RF  
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y mantener la  
exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites establecidos  
en las reglamentaciones correspondientes, respete siempre las siguientes  
instrucciones y precauciones:  
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo móvil  
como si fuera un teléfono fijo.  
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte,  
portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola.  
Si no utiliza uno de los accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser  
llevados cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no menos  
de 2.5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo cuando transmita.  
49  
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el  
dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales  
de RF. Si desea obtener una lista de los accesorios provistos o aprobados por  
Motorola, visite nuestro sitio Web en www.motorola.com  
.
Interferencia y compatibilidad de señales de RF  
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir interferencias por  
señales de RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados o bien  
configurados incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En  
determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir interferencia con  
otros dispositivos.  
Siga las instrucciones para evitar problemas de  
interferencia  
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos consignados  
que señalen que debe hacerlo.  
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. Si el  
dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función similar, consulte al personal  
acerca de su uso durante el vuelo.  
Dispositivos médicos implantables  
Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o desfibrilador,  
consulte a su médico antes de utilizar este dispositivo móvil.  
Las personas con dispositivos médicos implantables deben observar las siguientes  
precauciones:  
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de 20 centímetros (8 pulgadas) del  
dispositivo médico implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.  
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.  
Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico implantable para  
minimizar la posibilidad de interferencia.  
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene alguna razón para  
sospechar que se está produciendo interferencia.  
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico implantable. Si  
tiene alguna pregunta acerca del uso del dispositivo móvil con un dispositivo médico  
implantable, consulte al profesional de la salud.  
50  
Índice de absorción específico (IEEE)  
SAR (IEEE)  
Su modelo de teléfono celular cumple con los requisitos  
del gobierno para exposición a las ondas de radio.  
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y  
fabricado para no exceder los límites para la exposición a las señales de  
radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones(FCC)  
del gobierno de Estados Unidos y por las autoridades normativas de Canadá. Estos  
límites forman parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos de  
energía de RF para la población general. Las directrices se basan en estándares  
preparados por organizaciones científicas independientes mediante la evaluación  
periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los estándares incluyen un margen  
de seguridad considerable para la seguridad de todas las personas,  
independientemente de su edad o estado de salud y que considera cualquier  
variación en las mediciones.  
El estándar de exposición para dispositivos móviles emplea una unidad de medición  
conocida como el índice de absorción específico (SAR). El límite de SAR de IEEE  
establecido por la FCC y por las autoridades normativas de Canadá es de 1.6 vatios  
por kilo (W/kg), promediado sobre un gramo de tejido corporal. Las pruebas de SAR  
se realizan utilizando procedimientos aceptados por la FCC y por Industry Canada  
con el dispositivo móvil transmitiendo al nivel de potencia certificado más alto en  
todas las frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se determina al nivel de  
potencia certificado más alto, el nivel real de SAR del dispositivo móvil durante el  
funcionamiento puede encontrarse por debajo del valor máximo. Esto se debe a que  
el dispositivo móvil está diseñado para funcionar en múltiples niveles de potencia,  
de modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la red. En general,  
mientras más cerca se encuentre de una estación base celular, menor será la  
potencia de salida.  
Antes de que un dispositivo móvil esté disponible para la venta al público en  
Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado ante la FCC y el Ministerio  
de Industria de Canadá para verificar que no exceda el límite establecido por cada  
gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y  
lugares (por ejemplo, en la oreja y junto al cuerpo) enviados a la FCC y están  
disponibles para la revisión por el Ministerio de Industria de Canadá. El valor SAR  
51  
más alto para este dispositivo móvil, cuando se probó para su uso en la oreja, es de  
1.40 W/kg y cuando se usa junto al cuerpo, como se describe en la guía del usuario,  
es de 1.46 W/kg. El valor de SAR para este dispositivo móvil en su modo de  
transmisión de datos (uso en el cuerpo) es de 1.46 W/kg. Las mediciones al portar  
junto al cuerpo pueden variar, según los accesorios disponibles y las exigencias de  
regulación. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el  
procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola  
para este producto.  
Aunque puede haber diferencias entre los niveles del índice SAR de los diferentes  
dispositivos móviles y las distintas posiciones, cumplen con las exigencias  
gubernamentales para una exposición segura. Tenga en cuenta que las mejoras a  
este modelo de producto podrían ocasionar diferencias en el valor SAR para  
productos posteriores; en todos los casos, los productos están diseñados para estar  
dentro de las directivas.  
Se puede encontrar información adicional sobre SAR en el sitio Web de la  
Asociación de Telecomunicaciones Celulares e Internet:  
http://www.phonefacts.net  
o en el sitio Web de la Asociación Canadiense de Telecomunicaciones Inalámbricas  
(CWTA):  
http://www.cwta.ca  
.
Información de la Organización Mundial  
de la Salud  
Información de la OMS  
“La información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones  
especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee  
limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando  
la duración de las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el  
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.”  
Fuente: OMS Hoja de datos 193  
Para obtener más información: http://www.who.int/peh-emf  
52  
FCC Declaration of Conformity  
FCC DoC  
Conforme a CFR 47 de la FCC Parte 2 Sección 2.1077(a)  
Nombre de la persona responsable: Motorola Mobility, Inc.  
Dirección: 600 N US Highway 45  
Libertyville, IL 60048 USA  
Por la presente declara que el producto:  
Nombre del producto: W418G, WX345  
FCC ID: IHDP56LJ5  
Cumple con las siguientes regulaciones: Parte 15, subparte B, sección 15.107(a),  
15.107(d) y sección 15.109(a) de la FCC  
Aviso de la FCC para los usuarios  
Aviso de la FCC  
La siguiente declaración se aplica a todos los productos que cuentan con  
la aprobación de la FCC. Los productos correspondientes llevan el logotipo  
de la FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC ID: xxxxxx en la etiqueta  
del producto.  
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el  
usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para  
operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.  
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento  
está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar  
interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia  
recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.  
Consulte CFR 47 sec. 15.19(3).  
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un  
dispositivo digital clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las  
Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección  
razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo  
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de  
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las  
comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia  
en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la  
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y apagando  
53  
el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno  
o más de los procedimientos indicados a continuación:  
Reoriente o reubique en otra parte la antena receptora.  
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.  
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está  
conectado el receptor.  
Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado de radio o TV para  
recibir ayuda.  
Aviso del Ministerio de Industria de  
Canadá para los Usuarios  
Aviso de Industry Canada  
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no  
puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier  
interferencia, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado  
del dispositivo. Consulte RSS-GEN 7.1.5. Este aparato digital clase B cumple con  
ICES-003 de Canadá.  
Prácticas inteligentes al conducir  
Seguridad al conducir  
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos inalámbricos y sus  
accesorios en las áreas en que conduce. Obedézcalas siempre. Es posible  
que en ciertas áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido o  
restringido, por ejemplo, puede ser necesario sólo uso de manos libres.  
Vaya a www.motorola.com/callsmart (sólo en inglés) para obtener más  
información.  
Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos desde casi cualquier  
lugar, en cualquier momento y dondequiera que exista servicio inalámbrico y las  
condiciones de seguridad lo permitan. Recuerde que cuando conduce, eso es su  
primera responsabilidad. Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras conduce,  
tenga presente los siguientes consejos:  
Conozca su dispositivo móvil Motorola y sus funciones, como marcado  
rápido y remarcado y marcado por voz. Si cuenta con ellas, estas funciones  
le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino.  
54  
Si tiene un dispositivo de manos libres, úselo. Cuando sea posible, agregue  
una capa adicional de conveniencia al teléfono inalámbrico con uno de los  
muchos accesorios manos libres Motorola Original disponibles actualmente en el  
mercado.  
Coloque el dispositivo móvil al alcance. Debe poder acceder al teléfono  
inalámbrico sin sacar la vista del camino. Si recibe una llamada entrante en un  
momento inoportuno, de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por  
usted.  
Dígale a la persona con la que está hablando que usted está  
conduciendo, si es necesario, suspenda la llamada cuando haya mucho  
tráfico o cuando existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia, el  
aguanieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso puede ser peligroso.  
No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Apuntar  
una lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su  
principal responsabilidad: conducir en forma segura.  
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser posible, haga las  
llamadas cuando el automóvil no está en movimiento o antes de entrar  
al tráfico. Si debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo algunos  
números, mire el camino y los espejos y, luego, continúe.  
No participe en conversaciones estresantes o emocionales que lo  
puedan distraer. Infórmele a la persona que usted está conduciendo mientras  
habla y suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del  
camino.  
Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda. Marque el 911 u otro  
número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o  
emergencias médicas (dondequiera que existan servicios de telefonía  
inalámbrica).  
Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de  
emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra  
emergencia grave, donde la vida de las personas esté en peligro, llame al 911 o a  
otro número de emergencia local (dondequiera que existan servicios de telefonía  
inalámbrica), tal como esperaría que otros hicieran por usted.  
55  
Llame a la asistencia en carretera o a un número celular especial que  
no sea de emergencia cuando sea necesario. Si ve un vehículo averiado  
que no corre peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito  
menor donde nadie resulte herido, o un vehículo que fue robado, llame a  
asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia  
(dondequiera que existan servicios de telefonía inalámbrica).  
Privacidad y seguridad de datos  
Privacidad y seguridad de datos  
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es importante para todos.  
Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o  
la seguridad de sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la protección  
de su información:  
Controle el acceso: mantenga consigo el dispositivo móvil y no lo deje en  
lugares en los que otras personas puedan tener acceso no controlado a él.  
Bloquee el teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha función.  
Mantenga actualizado el software: si Motorola o un proveedor de software/  
aplicaciones lanza parches o arreglo de software para su dispositivo móvil que  
actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto como le sea posible.  
Asegure su información personal: el dispositivo móvil puede almacenar  
información personal en diversas ubicaciones, incluso en la tarjeta SIM, la  
tarjeta de memoria y la memoria del teléfono. Asegúrese de eliminar toda la  
información personal antes de reciclar, devolver o regalar su dispositivo. También  
puede hacer una copia de seguridad sus datos personales para transferirlos a un  
nuevo dispositivo.  
Nota: para obtener información acerca de cómo hacer una copia de seguridad o  
eliminar datos del dispositivo móvil, vaya a www.motorola.com/support  
.
Cuentas en línea: algunos dispositivos móviles proporcionan una cuenta  
Motorola en línea (como MOTOBLUR). Vaya a la cuenta para obtener información  
acerca de cómo administrar la cuenta y cómo usar las funciones de seguridad,  
como el borrado remoto y la ubicación del dispositivo (donde estén disponibles).  
Aplicaciones: instale aplicaciones de terceros sólo de fuentes confiables. Las  
aplicaciones pueden tener acceso a información privada como datos de llamada,  
detalles de ubicación y recursos de redes.  
56  
Información basada en la ubicación: la información basada en la ubicación  
incluye información que se puede usar para determinar la ubicación aproximada  
de un dispositivo móvil. Los teléfonos móviles que están conectados a una red  
inalámbrica transmiten información basada en la ubicación. Los dispositivos  
compatibles con la tecnología GPS o AGPS también transmiten información  
basada en la ubicación. Además, si usa aplicaciones que requieren información  
basada en la ubicación (por ejemplo, instrucciones de conducción), dichas  
aplicaciones transmiten información basada en la ubicación. Puede que esta  
información basada en la ubicación se comparta con terceros, incluso el  
proveedor de servicios inalámbricos, proveedores de aplicaciones, Motorola y  
otros terceros que brinden servicios.  
Otra información que puede transmitir el dispositivo: el dispositivo  
también puede transmitir información de prueba y otros diagnósticos (incluso  
basada en la ubicación) y otra información que no sea personal a Motorola u  
otros servidores de terceros. Esta información se usa para mejorar los productos  
y servicios que brinda Motorola.  
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo móvil puede  
afectar su privacidad o la seguridad de los datos, comuníquese con Motorola a  
[email protected] o con su proveedor de servicio.  
Uso y cuidado  
Uso y Cuidado  
Para proteger su dispositivo móvil Motorola, respete lo siguiente:  
líquidos  
No exponga su dispositivo móvil al agua, a la lluvia, a la humedad  
extrema, al sudor ni a otros líquidos. Si el dispositivo se moja, no  
intente acelerar el secado utilizando un horno o secador de pelo, ya que  
puede dañar el dispositivo móvil.  
calor o frío extremo  
Evite temperaturas inferiores a 0°C/32°F o superiores a 45°C/113°F.  
57  
microondas  
No intente secar su dispositivo móvil en un horno microondas.  
polvo y suciedad  
No exponga su dispositivo móvil al polvo, a la suciedad, a arena, a  
alimentos ni a otros materiales no apropiados.  
soluciones de limpieza  
Para limpiar su dispositivo móvil, use sólo un paño suave y seco. No  
use alcohol ni otras soluciones de limpieza.  
golpes y vibraciones  
No deje caer su dispositivo móvil.  
protección  
Para ayudar a proteger su dispositivo móvil, siempre asegúrese de que  
el compartimiento de la batería y las cubiertas de los conectores estén  
cerrados y asegurados.  
Reciclaje  
Reciclaje  
Dispositivos móviles y accesorios  
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales como  
cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica o en el fuego.  
Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales  
de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad local o regional.  
Como alternativa, puede devolver los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos  
no deseados a cualquier Centro de Servicio Autorizado de Motorola de su región.  
Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por  
Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en:  
www.motorola.com/recycling  
.
58  
Embalaje y Guías de productos  
El embalaje del producto y las guías del producto sólo se deben eliminar de acuerdo  
con los requisitos nacionales de recolección y reciclaje. Comuníquese con las  
autoridades regionales para obtener más detalles.  
Etiqueta de perclorato para California  
Etiqueta de Perclorato  
Algunos teléfonos móviles usan una batería de respaldo interna y permanente en el  
panel de circuitos impresos que puede contener pequeñas cantidades de perclorato.  
En dicho caso, la ley de California exige la siguiente etiqueta:  
Material con perclorato: puede que se aplique manipulación especial cuando se  
recicla o se elimina la batería. Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/  
perchlorate  
.
No se requiere una manipulación especial por parte de los consumidores.  
Compatibilidad de prótesis auditivas con  
teléfono móviles  
Compatibilidad de prótesis auditivas  
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con prótesis  
auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para  
prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación.  
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos (prótesis auditivas  
e implantes cocleares), es posible que los usuarios detecten un zumbido, silbido o  
chirrido. Algunos audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los  
distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de interferencia.  
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una clasificación para  
algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a los usuarios de audífonos a  
encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos. No todos los  
teléfonos tienen clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación  
impresa en la caja o una etiqueta en ésta. Para mantener la calificación nominal de  
Compatibilidad de prótesis auditivas para este teléfono móvil, use sólo el modelo de  
batería original del equipo.  
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán dependiendo del  
audífono y de la pérdida de audición del usuario. Si su audífono es vulnerable a la  
interferencia, es posible que no pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado.  
59  
La mejor forma de evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo  
con el audífono.  
Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3 o M4 cumplen con  
los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencia con  
audífonos que otros teléfonos no clasificados. M4 es la mejor o más alta  
clasificación de las dos.  
Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o T4 cumplen con  
los requisitos de la FCC y es probable que sean más utilizables con la bobina de un  
audífono (“bobina T” o “bobina telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es  
la mejor o más alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los  
audífonos tienen bobinas.)  
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en cuanto a su  
inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para obtener información respecto a  
su audífono, consulte con el fabricante o con el médico especialista. Mientras más  
inmune sea la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de  
interferencia con teléfonos móviles.  
Aviso de derechos de autor de software  
Aviso de Derechos de Autor de software  
Los productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor de  
Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en  
otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola  
y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software  
protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o  
reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a  
operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna,  
según lo permitido por la ley, ningún software protegido por derechos de autor  
contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de  
productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún  
otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de  
patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia  
normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de  
la venta de un producto.  
60  
Contenido con derechos de autor  
Contenido con derechos de autor  
La copia no autorizada de materiales con derechos de autor es contraria a las  
disposiciones de las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos y de otros  
países. Este dispositivo está destinado sólo a la copia de materiales sin derechos de  
autor, materiales sobre los cuales usted posea los derechos de autor o materiales  
que usted esté autorizado para copiar, o para cuya copia tenga permiso legal. Si no  
está seguro acerca de su derecho de copiar algún material, comuníquese con su  
consejero legal.  
Garantías de la Ley de Exportaciones  
Ley de Exportaciones  
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados  
Unidos de Norteamérica y Canadá. Los Gobiernos de Estados Unidos de América y  
Canadá pueden restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos  
destinos. Para obtener más información, póngase en contacto con el Departamento  
de Comercio de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos Extranjeros y  
Comercio Internacional de Canadá.  
Registro del producto  
Registro  
Registro del producto en línea:  
www.motorola.com/us/productregistration  
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto  
Motorola. El registro nos permite comunicarnos con usted para informarle sobre  
actualizaciones de productos o software y le permite suscribirse a actualizaciones  
de nuevos productos o promociones especiales. El registro no se requiere para  
efectos de la cobertura de la garantía.  
Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha indicada en el  
mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto de comunicaciones  
personales Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo de compra con la  
fecha para confirmar el estado de la garantía.  
Gracias por Elegir un Producto Motorola.  
61  
Garantía limitada Motorola para Estados  
Unidos y Canadá  
Garantía  
¿Qué cubre esta garantía?  
Salvo las exclusiones enumeradas a continuación, Motorola Mobility, Inc. garantiza  
que sus teléfonos móviles (“Productos”), los accesorios marca Motorola o  
certificados que se venden para uso con estos productos (“Accesorios”) y el  
software Motorola incluido en CD-ROM o en otros medios tangibles y que se vende  
para uso con estos productos (“Software”) están libres de defectos en materiales y  
mano de obra bajo condiciones de uso normal por parte de consumidores durante el  
o los períodos aquí descritos. Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del  
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos Productos, Accesorios y  
Software Motorola que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o  
Canadá y que estén acompañados por esta garantía escrita:  
Productos y Accesorios  
Productos cubiertos  
Duración de la cobertura  
Los Productos y Accesorios  
antes definidos, salvo que se  
disponga lo contrario a  
continuación.  
Un (1) año a partir de la fecha de compra  
por parte del primer comprador consumidor  
del producto, a menos que se disponga lo  
contrario a continuación.  
Accesorios y estuches  
decorativos. Cubiertas  
decorativas, cubiertas,  
PhoneWrap™ y estuches.  
Garantía limitada de por vida por la  
duración de la propiedad del producto para  
el primer consumidor que lo compró.  
Audífonos monoauriculares.  
Audífonos y auriculares que  
transmiten sonido monofónico a  
través de una conexión  
alámbrica.  
Garantía limitada de por vida por la  
duración de la propiedad del producto para  
el primer consumidor que lo compró.  
62  
Productos cubiertos  
Duración de la cobertura  
Productos y Accesorios que  
se reparan o reemplazan.  
Lo que queda de la garantía original o  
noventa (90) días a partir de la fecha de  
devolución al consumidor, lo que sea mayor.  
Exclusiones (Productos y Accesorios)  
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento, la  
reparación y el reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste normales.  
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada  
completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que presenten  
filtraciones.  
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura defectos o daños  
provocados por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o  
maltrato, accidente o descuido, como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la  
superficie del producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido, agua,  
lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor  
extremo o alimentos; (c) uso de los productos o accesorios para propósitos  
comerciales o sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones  
anormales; o (d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola.  
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se excluyen de la  
cobertura los defectos o daños que resulten del uso de Productos, Accesorios,  
Software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación Motorola.  
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la cobertura los  
defectos o daños que resulten de servicio, prueba, ajuste, instalación,  
mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo realizados por personas  
ajenas a Motorola o sus centros de servicio autorizados.  
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos o accesorios  
(a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados o  
borrados; (b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con  
números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean  
Motorola o no cumplan sus normativas.  
63  
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o  
mal funcionamiento de los Productos, Accesorios o Software debido a cualquier  
servicio o señal de comunicación al cual se pueda suscribir o usar con los Productos,  
Accesorios o Software.  
Software  
Productos cubiertos  
Duración de la  
cobertura  
Software. Se aplica sólo a los defectos físicos en  
los medios que soportan la copia del software (por  
ejemplo, CD-ROM, o disquete).  
Noventa (90) días  
a
partir de la fecha de  
compra.  
Exclusiones (Software)  
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el software cumpla  
con sus requisitos ni funcione en combinación con cualquier otro hardware o  
aplicaciones de software proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los  
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se corregirán todos  
los defectos de los productos de software.  
Software NO soportado por medios físicos. El software no soportado por  
medios físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se proporciona “tal  
como está” y no tiene garantía.  
¿Quién está cubierto?  
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible.  
¿Qué hará Motorola?  
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de  
compra de cualquier Producto, Accesorio o Software que no cumpla con esta  
garantía. Podremos utilizar Productos, Accesorios o piezas reacondicionados/  
renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes. No se  
reinstalará ninguno de los datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al  
Producto, Accesorio o Software, incluido, pero no limitado a contactos personales,  
64  
juegos y tonos de timbre. Para evitar la pérdida de estos datos, software y  
aplicaciones, cree una copia de seguridad antes de solicitar servicio.  
Cómo obtener servicio de garantía u otra  
información  
Estados  
Unidos  
Todos los productos, accesorios y software:  
1-800-331-6456  
Canadá  
TTY  
Todos los productos: 1-800-461-4575  
1-888-390-6456  
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos, los Accesorios o el  
Software, por su cuenta y cargo, al centro de reparaciones autorizado de Motorola.  
Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u  
otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el  
nombre de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del  
servicio de instalación (si corresponde) y lo que es más importante; (e) su dirección y  
número telefónico.  
¿Qué otras limitaciones existen?  
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS  
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN  
PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA,  
DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN  
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO  
DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA  
EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ  
RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA  
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO,  
ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO,  
ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O  
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS,  
SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJA DE LA  
65  
CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O  
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR  
LA LEY.  
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de  
daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una  
garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores  
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le otorga  
derechos legales específicos y también podría tener otros derechos que  
varían de un estado a otro o de una jurisdicción a otra.  
66  
Derechos de autor y marcas comerciales  
Motorola Mobility, Inc.  
Consumer Advocacy Office  
600 N US Hwy 45  
Libertyville, IL 60048  
www.motorola.com  
Nota: no envíe el producto a la dirección anterior. Si debe devolver el producto para  
reparaciones, reemplazo o servicio de garantía, comuníquese con el Centro de  
atención a clientes de Motorola al:  
1-800-331-6456 (Estados Unidos)  
1-888-390-6456 (TTY/TDD en los Estados Unidos para personas con problemas de  
audición: todos los productos)  
1-800-461-4575 (Canadá: todos los productos)  
Algunas funciones, servicios y aplicaciones dependen de la red y es probable que no  
estén disponibles en todas las áreas. Se pueden aplicar términos, condiciones y/o  
cargos adicionales. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener  
detalles.  
Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como  
la información incluida en esta guía, se basan en la información más reciente  
disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se  
reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin  
previo aviso ni obligación.  
MOTOROLA, el logotipo de la M estilizada, MOTOBLUR y el logotipo de MOTOBLUR  
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark  
Holdings, LLC. Todos los demás nombres de productos y servicios son propiedad de  
sus respectivos propietarios.  
© 2010 Motorola Mobility, Inc. Todos los derechos reservados.  
Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el teléfono radio que  
no estén aprobados expresamente por Motorola invalidarán la autoridad del usuario  
para operar el equipo.  
ID del producto: MOTO W418G  
Número de manual: 68014091001-"  
67  

Lanier 5635 User Manual
Lexmark Prestige 805 User Manual
Monarch Hht12 User Manual
Panasonic Kx Pw42cl User Manual
Panasonic Kx Tg1033 User Manual
Panasonic Kx Tg5831al User Manual
Radio Shack Tad 799 User Manual
Samsung Avmhh105ca0 User Manual
Samsung Tipo Ventana Aw1200a User Manual
Sanyo Cm1972 User Manual