OPERATING INSTRUCTIONS
For customers
SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
To use this unit correctly and safely, be sure to read this operating instructions
before use.
•
Bedienungsanleitung
Für Kunden
Back to Index
Um diese Einheit richtig und sicher zu verwenden, unbedingt diese Bedienungs-
anleitung vor der Inbetriebnahme durchlesen.
•
NOTICE D’UTILISATION
A l’attention des clients
Pour avoir la certitude d’utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité, veuillez
lire attentivement cette notice d’instructions avant de mettre l’appareil en fonction.
•
OPERATING INSTRUCTIONS
INDOOR UNIT
MSZ-GA22VA
MSZ-GA25VA
MSZ-GA35VA
GEBRUIKSAANWIJZING
Voor de klant
Om dit apparaat op de juiste manier en veilig te gebruiken, dient u eerst deze
gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen.
•
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Para los clientes
Para emplear correctamente este aparato y por razones de seguridad debe leer
este manual de instrucciones de manejo antes de su utilización.
•
LIBRETTO D’ISTRUZIONI
Per gli utenti
Per utilizzare correttamente quest’unità, leggere questo libretto d’istruzioni atten-
tamente e per intero.
•
√¢∏°π∂™ §∂π∆√Àƒ°π∞™
°È· ÙÔÓ ÂÏ¿ÙË
∂ÏÏËÓÈο
Português
Dansk
°È· Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ·˘Ù‹ ÙËÓ ÌÔÓ¿‰· ÛˆÛÙ¿ Î·È Ì ·ÛÊ¿ÏÂÈ·, ‚‚·Èˆı›ÙÂ
fiÙÈ ¤¯ÂÙ ‰È·‚¿ÛÂÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Ô‰ËÁÈÒÓ ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ¯Ú‹ÛË.
•
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
Para os clientes
Para utilizar esta unidade correctamente, certifique-se de que lê estas instruções
de operação antes da utilização.
•
BRUGSANVISNING
Til kunden
Læs denne brugsanvisning før brugen så korrekt og forsvarlig anvendelse af klima-
anlægget sikres.
•
BRUKSANVISNING
För kunder
Svenska
Türkçe
För att använda enheten på rätt och säkert sätt ska denna bruksanvisning läsas
innan enheten tas i bruk.
•
‹fiLETME TAL‹MATLARI
Sat›n al›c›lar için
Bu birimi do¤ru ve güvenli olarak çal›flt›rmak için, kullanmadan önce bu iflletme
talimatlar›n› mutlaka okuyun.
•
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для пользователей
Русский
Для обеспечения правильного и безопасного использования прибора следует
до начала его эксплуатации внимательно прочитать данное руководство.
•
SAFETY PRECAUTIONS
NAME OF EACH PART
Indoor unit
CAUTION
Do not use the unit for special purposes.
•
Do not use this air conditioner to preserve precision devices, food, animals, plants and art objects.
This may cause deterioration of quality, etc.
Air inlet
Front panel
Heat exchanger
Do not put a stove, etc. where they are exposed to direct airflow.
This may cause imperfect combustion.
Air cleaning filter
•
(Optional parts, Anti-
Allergy Enzyme Filter,
Blue bellows type)
When the unit is to be cleaned, switch it off and disconnect the power supply plug or turn off the
breaker.
•
Since the fan rotates at high speed during operation, this may cause an injury.
Catechin air filter
When the unit is not going to be used for a long time, disconnect the power supply plug or turn off
the breaker.
•
Otherwise, dirt may collect and this may cause a fire.
Replace the 2 batteries with new ones of same type.
Using an old battery together with a new one may result in heat generation, leakage or an explosion.
If liquid from the batteries gets onto your skin or clothes, wash it well with clean water.
If liquid from the batteries gets into your eyes, wash them well with clean water and consult a doctor at
once.
Fan guard
Air outlet
•
Vertical vane
Horizontal vane
Fan
•
Ventilate well in using the unit with a stove, etc.
An oxygen shortage may occur.
Do not operate switches with wet hands.
This may cause an electric shock.
Do not clean the air conditioner with water.
Water may enter the unit and degrade the insulation. This may cause an electric shock.
Do not step or put anything on the indoor/outdoor unit.
This may cause an injury, etc. if you or something falls down.
Remote controller
•
•
•
Display section
Operation section
•
(When the front panel is opened)
Operation Indicator
lamp
For installation
WARNING
Consult your dealer for installation of the air conditioner.
Remote control
receiving section
Emergency operation switch
•
CAUTION
Do not install the unit where flammable gas could leak.
Outdoor unit
•
If gas leaks and collects around the unit, it may cause an explosion.
MUZ-GA25/35VA (H)
Earth the unit.
-QUICK CLEAN KIT-
(For Indoor unit)
•
Do not connect the earth to a gas pipe, water pipe, lightning rod or the earth of a telephone. If the
earthing is incorrect, it may cause an electric shock.
Air inlet (back and side)
Install an earth leakage breaker depending on the place where the air conditioner is to be installed
(humid places, etc.).
•
If the earth leakage breaker is not installed, it may cause an electric shock.
Drain should be fully drained.
If the drainage route is incomplete, water may drop from the unit.This may wet and damage the furniture.
Piping
Brush
•
Drainage hose
Nozzle
Air outlet
Universal adapter
Drain outlet
3
NAME OF EACH PART
PREPARATION BEFORE OPERATION
Remote controller
Auto restart function
These models are equipped with an auto restart function. If you do not want to use this function,
please consult the service representative because the setting of the unit needs to be changed.
I
Signal transmitting section
Auto restart function is ...
When the indoor unit is controlled with the remote controller, the operation mode, the set temperature and the fan speed are
stored in the memory. If a power failure occurs or the main power is turned off during operation, “Auto restart function” sets
automatically to start operating in the same mode as the one set with the remote controller just before the shutoff of the main
power. (Refer to page 6 for details.)
Operation display section
ON/OFF (operate/
stop) button
Outdoor unit
Insert the power supply plug into the power outlet and/or turn the breaker on.
Temperature buttons
I
WARNING:
Remove dirt from the power supply plug and insert the plug securely.
If dirt adheres to the plug or insertion is incomplete, it may cause a fire or an electric shock.
Open the front lid.
Remoto controller
Use the remote controller provided with the unit only. Do not use other remote controller.
I
(This diagram shows an overall view.)
Fan speed control button
Operation select button
ECONO COOL button
Off-timer button
On-timer button
TIME set buttons
Forward button
Backward button
CLOCK set button
Vane control button
RESET button
4
PREPARATION BEFORE OPERATION
Handling of the remote controller
Remote controller
When the remote controller cannot be used (emergency operation)
•
•
•
The range that the signal can reach is about 6 m when
the remote controller is pointed at the front of the in-
door unit.
When a button is pressed, one or two beeps will be
heard from the indoor unit. If no sound is heard, op-
erate again.
Use the remote controller carefully.
If it is dropped, thrown or it gets wet, the remote con-
troller may not operate.
When the batteries of the remote controller run out or the remote controller malfunctions, the emergency operation
can be done using the EMERGENCY OPERATION switch.
How to set the batteries and the current time
1 Remove the front lid and insert batteries.
1 Press the EMERGENCY OPERATION switch.
2 To stop the emergency operation, press the
EMERGENCY OPERATION switch once (in
case of EMERGENCY HEAT MODE) or twice
(in case of EMERGENCY COOL MODE).
Then reattach the front lid.
•
Each time the EMERGENCY OPERATION switch is
pressed, the unit will operate in order of EMER-
GENCY COOL MODE, EMERGENCY HEAT MODE
and STOP MODE.
Insert the minus pole of the batteries first.
Check if the polarity of the batteries is correct.
However, when the EMERGENCY OPERATION
switch is once pressed, the unit will operate in test
run for 30 minutes and then the operation mode
shifts to EMERGENCY MODE.
When installing on a wall, etc.
•
Install the remote controller holder in a position where
the signal reception sound (beep) can be heard from
Insert the minus pole
of the batteries first.
ON/OFF
the indoor unit when the
button is pressed.
How to install/remove the remote controller
Installing :Insert the remote controller downward.
Removing :Pull it up.
2 Press the RESET button.
Press using a
thin stick.
Remote controller
holder
•
Details of EMERGENCY MODE are as shown be-
low. However, the temperature control does not
work for 30 minutes in test run and the unit is set
to continuous operation. The fan speed is set to
High in test run and shifts to Medium after 30 min-
utes.
•
•
If the RESET button is not pressed, the remote con-
troller may not operate correctly.
Be sure to press the RESET button not too strongly.
Dry-cell batteries
I Reference for replacing batteries
Replace the batteries with new AAA alkaline batteries
in the following cases:
· When the indoor unit does not respond to the remote
control signal.
· When the display on the remote controller becomes
dim.
· When a button of the remote controller is pressed, all
displays appear on the screen, and then disappear
immediately.
3 Press the CLOCK set button.
Press using a
thin stick.
Operation mode
Set temperature
Fan speed
COOL
24°C
HEAT
24°C
Medium
Auto
Medium
Auto
Horizontal vane
Do not use manganese batteries. The remote controller
could malfunction.
4 Press the
(Forward) and
(Back-
•
The operation mode is indicated by the Operation
Indicator lamp on the indoor unit as following fig-
ure.
•
The service life of an alkaline battery is about 1 year.
However, a battery whose time limit is approaching
may be exhausted soon. The recommended usable
time limit is indicated (month/year) on the bottom of
the battery.
ward) buttons (TIME SET buttons) to set the
current time.
Operation Indicator lamp
•
To prevent liquid leakage, take out all batteries when
the remote controller is not going to be used for a
long time.
EMERGENCY COOL
EMERGENCY HEAT
STOP
CAUTION:
If liquid from the batteries gets onto your skin or
clothes, wash it well with clean water.
If liquid from the batteries gets into your eyes, wash
them well with clean water and consult a doctor at
once.
•
•
Each time the
increases by 1 minute, and each time the
ton is pressed, the set time decreases by 1 minute.
Pressing those buttons longer increases/decreases
the set time by 10 minutes.
button is pressed, the set time
but-
•
•
Do not use rechargeable batteries.
Replace the 2 batteries with new ones of the same
type.
Dispose of exhausted batteries in the correct man-
ner.
•
5 Press the CLOCK set button again and close
the front lid.
5
AUTO CHANGEOVER... AUTO MODE OPERATION
An automatic cooling and heating changeover operation system ensures easy control and year-round
air conditioning.
Description of “AUTO RESTART FUNCTION”
Once the desired temperature is set, unit operation is switched automatically between cooling and
heating according to the room temperature. In addition, fan control of the outdoor unit enables cooling
operation at outside temperature as low as -10 °C.
•
These units are equipped with an auto restart function. When the main power is turned on, the air conditioner will start
operation automatically in the same mode as the one set with the remote controller before the shutoff of the main
power.
If the unit was set to off with the remote controller before the shutoff of the main power, it will remain stopped even after
the main power is turned on.
•
•
To select the AUTO mode:
If the unit is operated in “
AUTO” mode before power failure, the operation mode (COOL, DRY or HEAT) is not
ON/OFF
stored in the memory. When the main power is turned on, the unit decides the operation mode by the initial room
temperature at restart and starts operation again.
1 Press the
button.
MODE
2 Select the
(AUTO) mode by pressing the
button.
Information for multi system air conditioner
Each time this button is pressed, the operation mode is changed in sequence:
(AUTO) → (COOL) → (DRY) → (HEAT)
The set temperature is also displayed on the remote controller.
Multi system air conditioner can connect two or more indoor units with one outdoor unit. According to the
capacity, two or more units can operate simultaneously.
•
When you try to operate two or more indoor units with one outdoor unit simultaneously, one for the cooling and the other
for heating, the operation mode of the indoor unit that operates earlier is selected.The other indoor units that will start the
operation later cannot operate, indicating an operation state. (Refer to the table of Operation Indicator lamp below.)
In this case, please set all the indoor units to the same operation mode.
To stop operation:
ON/OFF
Press the
button.
I
•
•
When indoor unit starts the operation while the defrosting of outdoor unit is being done, it takes a few minutes (max.
10 minutes) to blow out the warm air.
In the heating operation, the indoor unit that does not operate may get warm or the sound of refrigerant flowing may be
heard. This is not a malfunction since the refrigerant continuously flows into the indoor unit that does not operate.
After the operation mode is set once, the operation starts in the same mode as
ON/OFF
the one set previously from the next time by simply pressing the
button.
Details of display on the indoor unit
The operation indicator at the right side of the indoor unit indicates the operation state.
When the set temperature is to be changed:
I
TOO
WARM
Lighted
•
Press the
button to lower the temperature. One press lowers the temperature by about 1°C.
Operation Indicator
Blinking
TOO
COOL
Not lighted
•
Press the
button to raise the temperature. One press raises the temperature by about 1°C.
Description of “AUTO CHANGEOVER”
Operation indicator lamp
(1) Initial mode
Difference between target
temperature and room temperature
1 When unit starts the operation with AUTO operation from off;
• If the room temperature is higher than the set temperature, operation starts in COOL mode.
• If the room temperature is equal to or lower than the set temperature, operation starts in HEAT mode.
(2) Mode change
Indication
Operation state
This shows that the air conditioner is operating to reach the
target temperature. Please wait until the target temperature
is obtained.
About 2°C or more
1 COOL mode changes to HEAT mode when about 15 minutes have passed with the room temperature 2 degrees
below the set temperature.
2 HEAT mode changes to COOL mode when about 15 minutes have passed with the room temperature 2 degrees
above the set temperature.
This shows that the room temperature is approaching the
target temperature.
About 2°C or less
NOTE:
If two or more indoor units are operating in multi system, there might be a case that the indoor unit, which is
operating in (AUTO), cannot change over to the other operating mode (COOL↔HEAT) and becomes a state of
This shows a state of standby for operation.
Please refer to Information for multi system air conditioner
above.
—
standby. Refer to the detailed information for multi system air conditioner explained on the right.
6
AIR FLOW VELOCITY AND DIRECTION ADJUSTMENT
MANUAL OPERATION (COOL, DRY, HEAT)
AIR FLOW velocity and direction can be selected as required.
To select the COOL, DRY or HEAT mode:
FAN
ON/OFF
To change the AIR FLOW velocity, press the
button.
I
1 Press the
button.
Each time the button is pressed, the fan speed is changed in sequence:
(Low) →
(Med.) →
(High) →
(Super High)→
(AUTO)
MODE
2 Select the operation mode by pressing the
button.
•
•
Use the
(Super High) notch to cool/heat the room more efficiently.
Each time this button is pressed, the operation mode is changed in sequence:
(AUTO) → (COOL) → (DRY) → (HEAT)
If the operating sound of the air conditioner disturbs your sleep, use the
(Low) notch.
To stop operation:
To change the AIR FLOW blowing direction vertically, press the
I
ON/OFF
VANE
Press the
button.
button.
I
After the operation mode is set once, the operation starts in the same mode as
Each time the button is pressed, the angle of the horizontal vane is changed in
ON/OFF
the one set previously from the next time by simply pressing the
button.
sequence:
(1) →
(2) →
(3) →
(4) → (SWING) →
(AUTO)
SWING OPERATION
Use the swing operation for the air flow to reach all corners of the room.
Recommended horizontal vane range
Use the
Use position
use positions
(AUTO) position usually.
COOL
DRY
1
2
(1) in the COOL or DRY mode and
(2) to
(4) in the HEAT mode when
adjusting to your requirements.
3
HEAT
When the set temperature is to be changed:
I
I
TOO
WARM
•
Press the
button to lower the temperature. One press lowers the temperature by about 1°C.
4
TOO
COOL
•
Press the
button to raise the temperature. One press raises the temperature by about 1°C.
In COOL operation
•
When the outside temperature is low, the fan of the outdoor unit turns on and off frequently or decreases the rotation
speed to maintain sufficient cooling capacity.
In DRY operation
•
•
The temperature control (temperature setting) cannot be done.
The room temperature is slightly lowered in this operation mode.
The details of the display on the indoor unit are explained on page 6.
If the air conditioner doesn’t cool or heat effectively…
If the fan speed is set to Low or AUTO, sometimes the air conditioner may not cool or heat the air effectively. In this case,
change the fan speed to Med. or upper.
Change the fan speed.
Fan speed: Low or AUTO
Fan speed: Med. or upper
7
AIR FLOW VELOCITY AND DIRECTION ADJUSTMENT
Movement of the horizontal vane
To change the horizontal direction of the air flow, move the vertical vane manually.
I
COOL/DRY
HEAT
At the start
of heating
operation
When air
becomes
warm…
Horizontal
position
Very small
air flow
Horizontal position
Position (4)
•
•
The vane automatically moves to horizontal position.
It will not swing.
•
•
Immediately after the air conditioner starts operat-
ing, the vane stays at horizontal position. Once the
air from the indoor unit becomes sufficiently warm,
the vane moves to position (4).
Once the air conditioner starts operating, the fan
speed increases gradually as the air from the indoor
unit gets warmer, and continues until the set speed
is finally reached.
NOTE:
Adjust the vane before operation starts.
Since the horizontal vane moves automatically, your fingers may be caught.
Air blows out upper than position (1).
To constantly change the air flow direction, select
VANE
(SWING) with the
button.
To change the air flow direction not to blow directly onto your body.
To change the air
flow direction
When to use this function?
COOL/DRY
HEAT
At the start
of heating
operation
Pressing and hold-
Use this function if you don’t
want the air from the indoor
unit to blow directly onto your
body.
The air conditioner starts the
cooling or drying operation
approx. 3 minutes after the
vane has moved to the hori-
The air conditioner starts heat-
ing operation approx. 3 min-
utes after the vane has moved
to the horizontal position.
VANE
After
around 0.5
to 1 hour
ing the
button
for 2 seconds or
more causes the
horizontal vane to
reverse and move
to horizontal posi-
tion.
When air
becomes
warm…
Position (1)
Horizontal
position
•
Depending on the shape
of the room, the air may
blow directly onto your
zontal position.
•
Sometimes the area
around your feet may not
warm. To warn the area
around the feet, set the
horizontal vane to
Very small
air flow
VANE
Set position
•
When the
button is
When the air flow direction is
set to position (2), (3) or (4)
pressed again, the vane
returns to the previously-
set position and the air
conditioner starts the cool-
ing or drying operation in
approx. 3 minutes.
body.
VANE
•
After around one hour of operation, the air condi-
tioner automatically moves the vane to position (1).
To change the air flow direction to the original set-
ting, operate the VANE button on the remote con-
troller again.
•
Immediately after the air conditioner starts operat-
ing, the vane stays at horizontal position. Once the
air from the indoor unit becomes sufficiently warm,
the vane moves to the position corresponding to the
set direction of air flow.
•
Press the
button
again to return the vane to
the previously-set position.
(AUTO) or the downward-
blowing position.
VANE
Horizontal
position
•
When the
button is
pressed again, the vane re-
turns to the previously-set
position and the air condi-
tioner starts heating opera-
tion in approx. 3 minutes.
•
•
The vane does not move to the straight-down posi-
tion in the COOL and DRY mode.
•
•
Once the air conditioner starts operating, the fan
speed increases gradually as the air from the indoor
unit gets warmer, and continues until the set speed
is finally reached.
The vane moves intermittently between positions (1)
and (4). The vane stops for a brief period at posi-
tions (1) and (4).
The vane moves intermittently between positions (2)
and (4).The vane stops for a brief period at positions
(2) and (4).
(1)
(2)
(4)
(4)
NOTE:
• Adjust the vertical AIR FLOW direction using the remote controller. Moving the horizontal vane manually can cause
trouble.
• When the operation mode changes in “
(AUTO)” mode, the horizontal vane is automatically changed to the posi-
tion in each mode.
8
ECONO COOL OPERATION
Use this operation when you want to be comfortable in COOL mode even with energy saved.
WHEN THE AIR CONDITIONER IS NOT GOING TO BE
USED FOR A LONG TIME
Perform the following operations while the unit is operat-
ing in the MANUAL COOL mode.
When it is not going to be used for a long
time:
When the air conditioner is to be used
again:
ECONO COOL
Press the
button.
I
1 Clean the air filter and install it in the indoor
1 Perform the FAN operation for 3 or 4 hours
When the
(ECONO COOL) operation is selected in COOL mode, the air
to dry the inside of the air conditioner.
unit.
conditioner performs swing operation vertically in various cycle according to the
temperature of air conditioner.
Also SET TEMPERATURE is automatically set 2°C higher than in COOL mode.
•
To perform FAN operation, set the remote control-
ler to the highest temperature in the MANUAL COOL
mode. (Refer to page 7.)
(Refer to page 10 for cleaning instructions.)
2 Check that the air inlet and outlet of the in-
door/outdoor units are not blocked with any
obstacles.
To release the ECONO COOL operation:
2 Turn off the breaker and/or disconnect the
ECONO COOL
power supply plug.
Press the
button again.
I
3 Check that the earth is connected correctly.
VANE
CAUTION:
•
•
When the
button is pressed or the operation mode is changed during
Turn off the breaker or disconnect the power supply plug
when the air conditioner is not going to be used for a
long time.
the ECONO COOL operation, ECONO COOL operation is released.
CAUTION:
Earth the unit.
Do not connect the earth to a gas pipe, water pipe, light-
ning rod or the earth of a telephone. If the earthing is
incorrect, it may cause an electric shock.
TOO
TOO
WARM
COOL
FAN
The
button, the
or
button and ON/OFF timer (explained below)
Dirt may collect and this may cause a fire.
are available.
3 Remove the batteries from the remote con-
What is “ECONO COOL”?
troller.
Swing air flow (change of air flow) makes you feel cooler than constant air flow. So, even though the set temperature is
automatically set 2°C higher, it is possible to perform cooling operation with keeping comfort. As a result, energy can be saved.
CAUTION:
To prevent liquid leakage, take out all batteries when the
remote controller is not going to be used for a long time.
TIMER OPERATION (ON/OFF TIMER)
MAINTENANCE
It is convenient to set the timer when you go to bed, when you get home, when you get up, etc.
How to set the ON timer
How to set the OFF timer
Before starting maintenance
Cleaning the indoor unit
START
STOP
1 Press the
button during operation.
1 Press the
button during operation.
Turn off the breaker and/or disconnect the
power supply plug.
Clean the unit using a soft dry cloth.
I
I
Each time the button is pressed, the ON timer mode
Each time the button is pressed, the OFF timer mode
•
If the dirt is noticeable, wipe the unit with a cloth
soaked in a solution of mild detergent diluted in luke-
warm water.
alternates between ON and OFF.
alternates between ON and OFF.
2 Set the time of the timer using the TIME but-
2 Set the time of the timer using the TIME but-
CAUTION:
•
•
Do not use gasoline, benzine, polishing powder, or
insecticide. The unit may be damaged.
The front panel may come off if it is lifted up past its
level position. If the front panel comes off, refer to
step 3 in CLEANING THE FRONT PANEL.
tons
(Forward) and
(Backward).
tons
(Forward) and
(Backward).
When the unit is to be cleaned, switch it off and discon-
nect the power supply plug or turn off the breaker. Since
the fan rotates at high speed during operation, it may
cause an injury.
Each time the
button is pressed, the set time
Each time the
button is pressed, the set time in-
increases by 10 minutes; each time the
button is
creases by 10 minutes; each time the
button is
pressed, the set time decreases by 10 minutes.
pressed, the set time decreases by 10 minutes.
To release the OFF timer:
To release the ON timer:
STOP
START
Press the
button.
I
Press the
button.
I
Programming timer operation
The ON timer and the OFF timer can be used in combination. The timer of the set time that is reached first will operate first.
(“ ” mark indicates the order of timer operations.)
• If the current time has not been set, the timer operation cannot be used.
NOTE:
If the main power is turned off or a power failure occurs while AUTO START/STOP timer is active, the timer setting is
cancelled. As these models are equipped with an auto restart function, the air conditioner starts operating with timer
cancelled at the same time that power is restored.
9
CLEANINGTHE FRONT PANEL, HEAT EXCHANGER AND FAN
CLEANING THE CATECHIN AIR FILTER
Front panel
Heat exchanger
Cleaning the catechin air filter (about once every 2 weeks)
1 Hold both ends of the front panel and lift the
panel up until a “click” is heard. (1) Holding
the hinges, lift the panel up until it is level,
and pull the hinges forward to remove the
front panel. (2)
Remove the catechin air filter before clean-
ing the heat exchanger.
I
1 Remove the catechin air filter.
3 After washing with water/lukewarm water, dry
the catechin air filter well in the shade.
Open the front panel, then
remove/replace the filter.
•
Do not expose the catechin air filter to direct sun-
light or heat from a fire when drying it.
Catechin air
filter
1
2
Remove.
CAUTION:
Heat exchanger
When the catechin air filter is to be removed, do not touch
the metal parts of the indoor unit.
This may cause an injury.
You can sweep the surface of heat exchanger if you install
the brush of QUICK CLEAN KIT to your vacuum cleaner.
Please refer to the instructions described in QUICK CLEAN
KIT for details (packaged in outdoor unit).
4 Install the catechin air filter.
Hinge
Hole
2 Remove dirt from the catechin air filter us-
ing a vacuum cleaner or by washing the fil-
ter with water.
(Securely install its tabs.)
CAUTION:
• Do not drop the front panel or pull it out forcibly.
The panel may be damaged.
• Do not step onto an unstable bench when removing or
installing the front panel.
WARNING:
• Do not touch the heat exchanger directly with your
hands. Otherwise you may get injured. (It’s recom-
mended to protect your hands with a pair of gloves.)
•
•
•
Do not wash with scrubbing brush or hard surface
of sponge. Otherwise, the filter may deform.
If the dirt is noticeable, wash the filter with a solu-
tion of mild detergent diluted in lukewarm water.
If hot water (50 °C or more) is used, the filter may
be deformed.
This may cause an injury, etc. if you fall down.
CAUTION:
Install.
• Do not step onto an unstable bench when cleaning.
Otherwise you may fall down and get injured.
• Use only the brush of QUICK CLEAN KIT. Do not use
other stuffs. Otherwise the heat exchanger of the in-
door unit may get damaged.
2 Wipe the front panel with a soft dry cloth or
wash it with water.
After washing the panel, wipe up the remain-
ing water with a soft dry cloth and let it dry
out of direct sunlight.
NOTE:
•
If the dirt is noticeable, wipe the front panel with a
cloth soaked in a solution of mild detergent diluted
in lukewarm water.
The QUICK CLEAN KIT can only be fitted to a vacuum
cleaner with a hose/tube diameter (inside diameter) of
32 to 39 mm. Refer to the instructions of the QUICK
CLEAN KIT packaged in outdoor unit for more details.
•
Do not use gasoline, benzine, thinner, polishing
powder, or insecticide and do not wash the front
panel with a scrubbing brush or the hard surface of
a sponge.
Fan
What is “Catechin air filter”?
•
Do not soak the front panel in water/lukewarm wa-
ter longer than two hours and do not expose the
panel to direct sunlight, heat, or flames when dry-
ing it. The panel may be deformed or discolored.
Refer to page 12 for cleaning the fan.
The air filter is dyed with a natural material, catechin, that is contained in tea. The catechin air filter deodorizes
odor and noxious gases such as formaldehyde, ammonia, and acetaldehyde. Moreover, it restraints the activity of
the viruses adhering to the filter.
3 Hold both ends of the front panel, keep the
panel level, and insert the hinges into the
holes on the upper part of the indoor unit
until they click into place. Then, close the
front panel securely and press the three po-
sitions on the front panel as indicated by the
arrows.
10
CLEANING THE AIR CLEANING FILTER (OPTION)
REPLACEMENT OF THE AIR CLEANING FILTER (OPTION)
When the capacity is lowered because of dirt, etc., it is necessary to replace the air cleaning filter.
Cleaning the air cleaning filter (about once every 3 months)
1 Remove the catechin air filter (left one).
3 Soak the filter together with its frame in luke-
Air cleaning filter replacement (about once every year)
warm water and wash it.
The air cleaning filter is not attached to the right side
catechin air filter.
3 Attach a new air cleaning filter to the catechin
air filter so that all 8 tabs on the catechin air
filter are securely installed.
I If the dirt is noticeable, use a solution of mild deter-
gent diluted in lukewarm water.
I If hot water (50°C or more) is used, the filter may be
deformed.
1 Remove the catechin air filter (left one).
The air cleaning filter is not attached to the right side
catechin air filter.
Catechin air
filter
I Do not use a scrubbing brush or sponge. This may
damage the surface of the filter.
I Do not use a chlorine detergent.
Catechin air
filter
2 Pull up the tabs on both sides of the air clean-
ing filter with your finger and remove the air
cleaning filter (blue bellows type) from the
catechin air filter.
2 Pull up the tabs on both sides of the air clean-
ing filter with your finger and remove the air
cleaning filter (blue bellows type) from the
catechin air filter.
4 After rinsing with water/lukewarm water,
shake off the excess water and dry the filter
well in the shade.
4 Install the catechin air filter. (Securely install
its tabs.)
I Do not expose the filter to direct sunlight or heat
from a fire when drying it.
Catechin air filter
(Back side)
5 Securely close the front panel.
Catechin air filter
(Back side)
Air cleaning filter
•
•
If the air cleaning filter is clogged, it may lower the unit’s capacity or cause condensation at the air outlet.
The air cleaning filter is disposable. The standard usable term is about 1 year.
Optional parts Optional parts are available from your local dealer.
AIR CLEANING FILTER
(Anti-Allergy Enzyme Filter)
Name of parts
Parts number
MAC-415FT-E
This optional part is for the replacement of the left side filter only. No optional part is available for the right side filter.
11
CLEANING THE AIR OUTLET AND FAN OF THE INDOOR UNIT
4 Clean the air outlet and fan of the indoor unit. (Make sure the fan has stopped.)
Before cleaning
Switch the indoor unit off with the remote
controller and disconnect the power supply
plug and/or turn off the breaker, otherwise
you may get injured since the fan of the in-
door unit rotates at high speed during op-
eration.
•
•
Be careful not to injure your hands.
If the air outlet or fan is dirty, moldy, or dusty, clean with a wet or dry soft cloth or with the brush of QUICK CLEAN KIT
which is installed to a vacuum cleaner. If the dirt is noticeable around the air outlet, clean with a cloth soaked in a
solution of mild detergent diluted in lukewarm water.
Cleaning
•
Please refer to the instructions described in QUICK CLEAN KIT for the details of the way to clean with the brush of
QUICK CLEAN KIT. (packaged in outdoor unit).
1 Manually move the horizontal vane to the end towards you, and make sure the fan has stopped.
•
•
Do not use gasoline, benzine and polishing powder.
Do not use excessive force to the fan. Otherwise, it may be cracked.
5 Put the vertical vanes back to their original positions one by one.
Upward.
Hold the tab of each vertical vane and insert the
Push each vertical vane until it clicks into place.
2
1
vertical vanes into their respective grooves.
2 Remove the horizontal vane. Be sure to hold horizontal vane when unlocking the stoppers.
Follow the procedure,
and
, to remove the horizontal vane.
1
2
Groove
Stopper
2
1
•
•
Be sure to hold the tabs to install the vertical vanes, otherwise the vanes can be damaged.
Do not use excessive force to the fan guard during this procedure. The fan guard may be deformed and the vanes
may not work properly.
Right
Unlock.
Lock.
•
Put the vertical vanes back correctly to their original positions. Otherwise, condensed water may drip down from the
indoor unit or the horizontal vane could malfunction.
Unlock.
6 Install the horizontal vanes. (Reverse the removal procedures.)
Stopper
2
1
Left
Lock.
3 Swing the vertical vanes out one by one.
Holding the unit lightly with one hand, grab the
tab of each vertical vane with the other hand and
pull it downward to swing out each vertical vane.
Hold the tab of each vertical vane and move the ver-
tical vanes in the directions of the arrows.
The vanes cannot be removed.
2
1
Insert this end first.
Pull towards you.
In procedure
lock the stoppers until they click into place.
2
After Cleaning
Insert the power supply plug into the power outlet and/or turn on the breaker.
Check that all LED lamps are not blinking.
Cannot be
removed.
Swing to the left.
Swing to the right.
Tab
If they are blinking, the horizontal vane is not installed correctly.
In this case, disconnect the power supply plug and/or turn off the breaker, and then reinstall the horizontal vane by
following the procedures in step 6.
•
•
Be sure to hold the tab to swing out the vertical vanes, otherwise the vanes can be damaged.
Do not use excessive force to the fan guard during this procedure. The fan guard may be deformed and the vanes
may not work properly.
•
If you operate the air conditioner after cleaning the air outlet and fan, do not get close to the air outlet as any remaining dirt
may be discharged.
12
BEFORE CONTACTINGTHE SERVICE REPRE- WHENYOU THINK THAT TROUBLE HAS OCCURRED
SENTATIVE, CHECKTHE FOLLOWING AGAIN
Question
Answer (not a malfunction)
Question
Answer (not a malfunction)
The air conditioner cannot • This protects the air conditioner according to in-
The air flow direction
changes during operation.
The direction of the hori-
zontal vane cannot be ad-
justed with the remote con-
troller.
• When the air conditioner is operated in COOL
or DRY mode, if the operation continues with air
blowing down for 1 hour, the direction of the air
flow is automatically set to position (1) to pre-
vent condensed water from dropping.
• In the heating operation, if the air flow tempera-
ture is too low or when defrosting is being done,
the horizontal vane position is automatically set
to horizontal.
Question
Check points
be operated for about 3 min-
utes when restarted.
structions from the microprocessor. Please wait.
The air conditioner cannot • Is the breaker turned on?
be operated.
• Is the fuse blown?
• Is the ON timer set? (Page 9)
Cracking sound is heard.
• This sound is generated by the expansion/con-
traction of the front panel, etc. due to change in
temperature.
All LED lamps on the indoor • Is the horizontal vane attached to the indoor unit
unit are blinking. correctly? (Page 12)
The air from the indoor unit • The air conditioner may suck in an odor adher-
smells strange.
ing to the wall, carpet, furniture, cloth, etc. and
blow it out with the air.
Water leaks from the out- • During COOL and DRY operations, pipe or pipe
The horizontal vane does • Are the horizontal vane and the vertical vane
door unit.
connecting sections are cooled and this causes
water to condense.
not move.
attached to the indoor unit correctly? (Page 12)
The fan of the outdoor unit • When the outside temperature is low, the fan
• Is the fan guard deformed?
does not rotate even though
the compressor is running.
Even if the fan starts to ro-
tate, it stops soon.
may not operate to maintain sufficient cooling
capacity.
• In the heating operation, the defrosting opera-
tion makes water frozen on the outdoor unit melt
and drip down.
• In the heating operation, water condensed on
the heat exchanger drips down.
The room cannot be cooled • Is the temperature setting correct? (Page 7)
or heated sufficiently.
• Is the filter clean? (Page 10)
• Is the fan of the indoor unit clean? (Page 12)
• Are there any obstacles blocking the air inlet or
outlet of the indoor or outdoor unit?
• Is a window or door open?
The sound of water flowing • This is the sound of refrigerant flowing inside
White smoke is discharged • In the heating operation, vapor generated by the
from the outdoor unit. defrosting operation looks like white smoke.
is heard.
the air conditioner.
• This is the sound of condensed water flowing in
the heat exchanger.
• This is the sound of the heat exchanger defrost-
ing.
The air from the indoor unit • Is the filter clean? (Page 10)
Air does not blow out soon • Please wait as the air conditioner is preparing
in the heating operation. to blow out warm air.
smells strange.
• Is the fan of the indoor unit clean? (Page 10)
The display on the remote • Are the batteries exhausted? (Page 5)
controller does not appear • Is the polarity (+, -) of the batteries correct?
The operation is stopped • Defrosting of the outdoor unit is being done (De-
The sound as burbling is • This sound is heard when the outside air is ab-
for about 10 minutes in the
heating operation.
frosting operation).
or it is dim. The indoor unit
does not respond to the re- • Are any buttons on the remote controller of other
mote control signal. electric appliances being pressed?
(Page 5)
heard.
sorbed from the drain hose in turning on the
range hood or the ventilation fan and that makes
water flowing in the drain hose spout out.
This sound is also heard when the outside air
blows into the drain hose in case the outside
wind is strong.
Since this is completed in 10 minutes, please
wait. (When the external temperature is too low
and humidity is too high, frost is formed.)
When a power failure oc- • Does the air conditioner start operating again?
Hissing sound is some- • This is the sound when the flow of refrigerant
times heard. inside the air conditioner is switched.
curs.
If the air conditioner had operated before the
power failure, as these models are equipped with
an auto restart function, the air conditioner
should start operating again. (Refer to Descrip-
tion of “AUTO RESTART FUNCTION” on page
6.)
The room cannot be cooled • When a ventilation fan or a gas cooker is used
The room cannot be heated • When the outside air temperature is low, the
sufficiently. heating effect may not be sufficient.
sufficiently.
in a room, the cooling load increases, resulting
in an insufficient cooling effect.
• When the outside air temperature is high, the
cooling effect may not be sufficient.
In a multi-unit system, the • A small amount of refrigerant continues to flow
indoor unit which is not op-
erating becomes warm and
a sound, similar to water
flowing, is heard from the
unit.
into the indoor unit even though it is not operat-
ing.
Even if the above items are checked, when the air conditioner does not
recover from the trouble, stop using the air conditioner and consult your
dealer.
Mist is discharged from the • The cool air from the air conditioner rapidly cools
air outlet of the indoor unit.
moisture in the air inside the room, and it turns
into mist.
In the following cases, stop using the air conditioner and consult your dealer.
Mechanical sound is heard • This is the switching sound in turning on/off the
from the indoor unit. fan or the compressor.
The air conditioner starts • These models are equipped with an auto restart
•
•
•
•
When water leaks or drops from the indoor unit.
When the left operation indicator lamp blinks.
When the breaker trips frequently.
The remote control signal may not be received in a room where an electronic
ON/OFF type fluorescent lamp (inverter-type fluorescent lamp, etc.) is used.
Operation of the air conditioner may interfere with radio or TV reception in
areas where the reception is weak. An amplifier may be required for the af-
fected device.
the operation only with the
main power turned on,
though you do not operate
the unit with the remote
controller.
function.When the main power is turned off with-
out stopping the air conditioner with the remote
controller and is turned on again, the air condi-
tioner will start operation automatically in the
same mode as the one set with the remote con-
troller just before the shutoff of the main power.
The swing operation of the • This is for the swing operation of the HORIZON-
HORIZONTAL VANE is sus-
pended for about 15 sec-
onds, then restarted.
TAL VANE to be performed normally.
•
•
When thunder is heard, stop operation and disconnect the power supply plug
or turn off the breaker. Otherwise, the electrical parts may be damaged.
13
INSTALLATION, RELOCATION AND INSPECTION
CAUTION:
• Earth the unit.
The installation location of the outdoor unit should be
at least away from the antennas for TV sets,
radios, etc. In areas where the reception is weak, pro-
vide greater space between the outdoor unit and the
antenna of the affected device if operation of the air
conditioner interferes with radio or TV reception.
Installation place
Avoid installing the air conditioner in the following places.
3
m
Inverter-type
fluorescent lamp
Do not connect the earth to a gas pipe, water pipe, lightning rod or the earth of a telephone. If the earthing is
incorrect, it may cause an electric shock.
• Install an earth leakage breaker depending on the place where the air conditioner is to be installed (humid places,
etc.).
To prevent the effects
of a fluorescent lamp,
keep as far apart as
possible.
•
Where flammable gas could leak.
wall, etc.
CAUTION:
Well-
Do not install the unit where flammable gas could leak.
If gas leaks and collects around the unit, it may cause
an explosion.
ventilated
dry place
If the earth leakage breaker is not installed, it may cause an electric shock.
Keep a space
to prevent the
picture
distortion or
the noise.
100 mm or
more
•
•
•
•
Where there is much machine oil.
Salty places such as the seaside.
Where sulfide gas is generated such as a hot spring.
Where oil is splashed or where the area is filled with
oily smoke.
Inspection and maintenance
1 m
or more
200 mm or
more
TV
•
•
When the air conditioner is used for several seasons, the capacity may be lowered due to dirt inside the unit.
Depending on the condition, an odor may be generated or dehumidified water may not drain out smoothly due to dirt,
dust, etc.
It is recommended that the unit be inspected and maintained (charged) by specialist in addition to normal maintenance.
Consult your dealer.
1 m
or more
Cordless
phone or
Portable
Radio
3 m
phone
•
or more
•
Where there is high-frequency or wireless equipment.
WARNING:
If the air conditioner operates but does not cool or heat (depending on model) the room, consult your dealer since
there may be a refrigerant leak. Be sure to ask the service representative whether there is refrigerant leakage or not
when repairs are carried out.
The refrigerant charged in the air conditioner is safe. Refrigerant normally does not leak, however, if refrigerant gas
leaks indoors, and comes into contact with the fire of a fan heater, space heater, stove, etc., harmful substances will be
generated.
Operating sound considerations
•
Do not put an object around the air outlet of the outdoor unit. This may lower the capacity or increase the volume of the
operating sound.
•
If an abnormal sound is heard during operation, consult your dealer.
Relocation
Electrical work
•
When the air conditioner is to be removed or re-installed because of rebuilding, moving, etc., special techniques and work
are required.
•
•
Provide an exclusive circuit for the power supply of the air conditioner.
Be sure to observe the breaker capacity.
WARNING:
WARNING :
• The customer should not install this unit.
If installation is done incorrectly, it may cause a fire, an electric shock, or injury from the unit falling, water leaking,
etc.
Repairs or relocation should not be done by the customer.
If this is done incorrectly, it may cause a fire, an electric shock, or an injury from the unit falling, water leaking, etc.
Consult your dealer.
• Do not use intermediate connection of the power supply cord or the extension cord and do not connect many
devices to one AC outlet.
Disposal
To dispose of this product, consult your dealer.
A fire or an electric shock may result from poor contact, poor insulation, exceeding the permissible current, etc.
Consult your dealer.
If you have any questions, consult your dealer.
SPECIFICATIONS
NOTE:
1. Rating condition
3. GA22 has no specifications for single com-
bination. This indoor model is only for
multi system air conditioner.
As for the specifications of multi system,
please confirm your dealer and/or refer to
the catalogue.
—
MSZ-GA22VA
—
MSZ-GA25VA(H)
MSZ-GA25VA
MUZ-GA25VA(H)
MSZ-GA35VA(H)
MSZ-GA35VA
MUZ-GA35VA(H)
Set name
Indoor
Outdoor
Model
Cooling — Indoor:
27°C DB, 19°C WB
Outdoor: 35°C DB
20°C DB
Outdoor: 7°C DB, 6°C WB
Cooling
Heating
Cooling
Heating
Cooling
Heating
Function
Power supply
Capacity
Input
~ /N, 230V, 50Hz
Heating — Indoor:
—
—
—
—
2.5
3.2
3.5
4.0
kW
kW
kg
0.64
0.76
1.08
1.055
9
31
Weight
Indoor
Outdoor
Refrigerant filling
capacity (R410A)
2. Guaranteed operating range
—
—
33
kg
Outdoor
0.85
0.90
kg
Indoor
MUZ-GA25/35VA MUZ-GA25/35VAH
IP 20
Indoor
Outdoor
32°C DB
23°C WB
21°C DB
15°C WB
27°C DB
—
46°C DB
—
46°C DB
—
IP code
—
IP 24
Upper limit
Lower limit
Upper limit
Lower limit
Permissible
excessive
operating
pressure
Cooling
Heating
1.64
4.15
LP ps
MPa
MPa
-10°C DB
—
-10°C DB
—
HP ps
24°C DB
18°C WB
-10°C DB
-11°C WB
24°C DB
18°C WB
-20°C DB
-21°C WB
Indoor (Super High/
High/Med./Low)
Outdoor
43/36/29/21
43/36/29/22
47 48
dB(A)
dB(A)
Noise level
20°C DB
—
—
46
14
This product is designed and intended for use in the residential,
commercial and light-industrial environment.
The product at hand is based on
the following EU regulations:
• Low Voltage Directive 73/23/ EEC
• Electromagnetic Compatibility Directive
89/336/ EEC
HEAD OFFICE: MITSUBISHI DENKI BLDG., 2-2-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN
SG79Y402H01
This pdf has been downloaded from the website of :
|