EXPLOSION RESISTING CONTROLS
Heating Service
WHITE-RODGERS
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Operator: Save these instructions for future use!
FAILURE TO READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY
BEFORE INSTALLING OR OPERATING THIS CONTROL COULD CAUSE
PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
DESCRIPTION
These explosion resisting thermostats are designed for control-
ling heating installations having hazardous atmospheres, such
as oil refinery, coal mine, flour mill, etc. They are designed for
line voltage operation, but may also be used as low voltage pilot
controls. White-Rodgers explosion resisting controls are avail-
able with either self-contained or remote sensitive bulbs.
The self-contained type is especially recommended for heating
installations of large air space.
The remote element type is applicable to installations such as
ducts, ovens or liquid baths.
PRECAUTIONS
CAUTION
To prevent electrical shock and/or equipment damage,
disconnect electric power to system at main fuse or
circuit breaker box until installation is complete.
THESE CONTROLS MUST BE INSTALLED BY A QUALIFIED
INSTALLER.
Do not exceed the specification ratings.
Allwiringmustconformtolocalandnationalelectricalcodesand
ordinances.
This control is a precision instrument, and should be handled
carefully. Roughhandlingordistortingcomponentscouldcause
the control to malfunction.
WARNING
Do not use on circuits exceeding specified voltage.
Higher voltage will damage control and could cause
shock or fire hazard.
This control has been accurately calibrated at the factory. Any
attempt to calibrate this control will void the White-Rodgers
warranty.
SPECIFICATIONS
Switch Action: S.P.S.T. – Open on Rise
Dimensions of Enclosure: 6-1/8" high
5-1/4" wide over lugs
Enclosure: Designed for Class I, Group D; Class II, Groups
E, F and G locations.
Electrical Opening: 1/2" pipe thread in bottom of enclosure.
4-5/8" deep over adjusting knob
WHITE-RODGERS DIVISION
EMERSON ELECTRIC CO.
9797 REAVIS RD., ST. LOUIS, MO. 63123
(314) 577-1300, FAX (314) 577-1517
PART NO. 37-1119B
Replaces 37-1119 & 37-9160
Printed in U.S.A.
9551
9999 HWY. 48, MARKHAM, ONT. L3P 3J3
(905) 475-4653, FAX (905) 475-4625
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SETTING THE CONTROL (CONT.)
CONTROLS WITH ADJUSTABLE DIFFERENTIAL
CONTROLS WITH A FIXED DIFFERENTIAL
The movable indicator points to the temperature at which the
contacts open. The fixed indicator points to the temperature at
which the contacts close. The difference between these two
indicators is the differential.
The indicator (B) points to the temperature at which the contacts
open.
“B” Fixed
indicator
“B” Fixed indicator
(cut-in point)
“A” Adjusting
slot
“C” Differential
adjusting screw
“D” Movable indicator
(cut-out point)
“A” Adjusting
slot
To set the control:
Use a screwdriver in the adjusting slot (A) on the front of the
control to rotate dial until the desired temperature at which
the contacts will open is positioned directly under the
indicator (B).
To set the control:
1. Use a screwdriver in the adjusting slot (A) on the front of the
control to turn the dial so that the fixed indicator (B) points
to the temperature at which the contacts will close.
2. Turn the differential adjusting screw (C) until the movable
indicator(D)pointstothetemperatureatwhichthecontacts
will open.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RÉGULATEURS ANTIDÉFLAGRANTS
Installations de chauffage
WHITE-RODGERS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Utilisateur : conservez ces instructions pour vous y référer au besoin !
SI VOUS NE LISEZ PAS ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT
D’INSTALLER ET D’UTILISER LA COMMANDE, VOUS RISQUEZ DE CAUSER
DES BLESSURES ET DES DOMMAGES MATÉRIELS.
DESCRIPTION
Les thermostats antidéflagrants sont conçus pour
commander des équipements de chauffage situés dans
unmilieudangereux,commelesraffineriesdepétrole,les
mines de charbon, les minoteries, etc. Ils sont conçus
pour fonctionner à la tension du réseau, mais ils peuvent
aussi servir comme commande de veilleuse à basse
tension. Il existe des régulateurs antidéflagrants White-
Rodgers intégrés ou avec capteur à distance.
Le régulateur intégré est surtout recommandé pour les
équipements de chauffage de grands espaces aérés.
Le régulateur avec capteur à distance convient aux
équipements tels que les conduites, les fours et les bains
de liquide.
PRÉCAUTIONS
LA PRÉSENTE COMMANDE DOIT ÊTRE INSTALLÉE
PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
ATTENTION
Afin de prévenir les chocs électriques et les
dommages matériels pendant l’installation,
coupez l’alimentation électrique au panneau de
distribution principal.
Ne dépassez pas les charges nominales.
Toutlecâblagedoitêtreconformeauxcodesetrèglements
locaux et nationaux qui régissent les installations
électriques.
Cette commande est un instrument de précision qui doit
être manipulé avec soin. Elle peut se détraquer si elle est
manipulée de façon négligente ou si des composantes
sont déformées.
La commande a été calibrée avec précision lors de la
fabrication. Toute tentative de calibrer l’appareil annulera
la garantie de White-Rodgers.
AVERTISSEMENT
N’installez pas cet appareil sur des circuits qui
dépassent la tension nominale. Une tension trop
élevée peut endommager la commande et poser
des risques de chocs électriques et d’incendie.
SPÉCIFICATIONS
Commutation : Unipolaire unidirectionnelle (SPST)
Boîtier : Conçu pour emplacements de Classe I,
à ouverture sur hausse.
Groupe D et Classe II, Groupes E, F et G.
Dimensions du boîtier :
Entrée électrique : Filetage de tube 1/2" sur le
6-1/8" de hauteur;
dessous du boîtier.
5-1/4" de largeur sur les pattes;
4-5/8" de profondeur sur le bouton de réglage.
WHITE-RODGERS DIVISION
EMERSON ELECTRIC CO.
9797 REAVIS RD., ST. LOUIS, MO. 63123
(314) 577-1300, TÉLÉCOPIEUR (314) 577-1517
PIÈCE No 37-1119B
Remplace 37-1119 & 37-9160
Imprimé aux É.-U.A.
9551
9999 HWY. 48, MARKHAM, ONT. L3P 3J3
(905) 475-4653, TÉLÉCOPIEUR (905) 475-4625
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALLATION DES MODÈLES AVEC CAPTEUR À DISTANCE
Après avoir choisi un emplacement adéquat pour la
commande, détacher le couvercle en dévissant les 6 vis
à l’aide d’une clé hexagonale de 3/16".
Fixer la commande à la surface choisie.
Raccorder la commande au circuit électrique à l’aide d’un
conduit de 1/2".
Le commutateur des modèles avec capteur à distance
peut être installé dans n’importe quel endroit pratique, à
l’écart de la zone contrôlée et à une distance inférieure à
la longueur du tube capillaire. Ne laisser qu’un minumum
de capillaire dans la zone contrôlée.
1-1/16"
Situer le capteur là où il sera soumis à la température
moyenne du milieu contrôlé.
4"
6-1/8"
Ne pas fixer le capteur directement au mur ou sur une
surface; le tenir à l’écart à l’aide de supports.
Enrouler le surplus de tube capillaire et le fixer dans un
endroit pratique, à proximité du commutateur.
1-1/16"
FILETAGE NPT
1/2"-14
2-5/8"
4"
3-11/16"
4-5/8"
1-15/16"
4 TROUS DE
5/16" DIAM.
INSTALLATION DES MODÈLES INTÉGRÉS
Après avoir choisi un emplacement adéquat pour la
commande, détacher le couvercle en dévissant les 6 vis
à l’aide d’une clé hexagonale de 3/16".
1-1/16"
Fixer la commande à la surface choisie.
Raccorder la commande au circuit électrique à l’aide d’un
conduit de 1/2".
Le choix du bon emplacement pour un thermostat intégré
est essentiel à son bon rendement, car il fonctionne selon
la température de l’air ambiant. Les règles générales
suivantes aideront à déterminer un bon emplacement :
1-1/16"
1. S’assurer que l’air circule librement autour du thermo-
6
0
7
0
0
1
5
stat . Ceci est important.
5
0
8
0
2
5
1
0
5
3
0
2. Ne jamais installer le thermostat sur un mur extérieur
ou à proximité d’un tel mur.
4"
9
0
4
0
6-1/8"
3. Installer le thermostat à l’écart des portes et fenêtres.
4. Ne jamais installer le thermostat près de tuyaux d’eau
froide, d’évaporateurs, de serpentins, etc.
1-1/16"
5. Installer le thermostat sur un poteau ou une cloison
intérieure en s’assurant d’abord qu’il ne se trouve pas
2-5/8"
4-5/8"
5/8"
FILETAGE NPT directement devant des tuyaux ou des serpentins.
3-11/16"
4-5/8"
1-15/16"
1/2"-14
4 TROUS DE
5/16" DIAM.
6. Si le conduit électrique traverse un mur vers une pièce
plus chaude, placer de la laine minérale autour des fils
dans le conduit afin de protéger la commande contre
l’air chaud et humide.
RÉGLAGE DE LA COMMANDE
Pourchangerlepointdeconsigned’unecommandeavec Le bouton des commandes à réglage externe indique la
réglage interne, l’alimentation électrique doit être coupée température de déclenchement.
avant d’ouvrir le couvercle. Ceci préviendra le risque
Pour installer le couvercle d’une commande à bouton
qu’un arc entre les bornes de la commande cause une
extérieur, régler le cadran intérieur et le cadran extérieur
explosion lorsque le couvercle n’est pas en place.
aumêmepointdeconsignepourqueletrouducadransoit
aligné sur la tige du bras que est actionnée par le bouton.
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RÉGLAGE DE LA COMMANDE (suite)
COMMANDES À DIFFÉRENTIEL RÉGLABLE
COMMANDES À DIFFÉRENTIEL FIXE
L’indicateur mobile donne la température à laquelle les L’indicateur (B) donne la température à laquelle les
contacts seront ouverts. L’indicateur fixe donne la tempé- contacts seront ouverts.
rature à laquelle les contacts seront fermés. La différence
B
Indicateur fixe
entre les deux indicateurs représente le différentiel.
IN
B
Indicateur fixe
(point d’enclenchement)
C Vis de réglage
du différentiel
A
Fente de réglage
D Indicateur mobile
(point de déclenchement)
A
Fente de
réglage
Pour régler la commande :
Pour régler la commande :
1. Introduire la pointe d’un tournevis dans la fente de
réglage (A) qui se trouve à l’avant de la commande.
Tourner le cadran pour que l’indicateur fixe (B) indique
la température à laquelle les contacts devront être
fermés.
Introduire la pointe d’un tournevis dans la fente de
réglage (A) qui se trouve à l’avant de la commande.
Tournerlecadranpourquelatempératureàlaquelleles
contacts devront être ouverts se trouve directement
sous l’indicateur (B).
2. Tourner la vis de réglage du différentiel (C) jusqu’à ce
que l’indicateur mobile (D) indique la température à
laquelle les contacts devront être ouverts.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|