White Rodgers Smoke Alarm 3098 134 User Manual

3098-134 & 3098-156  
Standard Replacement  
Mercury Flame Sensor  
WHITE-RODGERS  
INSTALLATION INSTRUCTIONS  
Operator: Save these instructions for future use!  
FAILURE TO READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY  
BEFORE INSTALLING OR OPERATING THIS CONTROL COULD CAUSE  
PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.  
DESCRIPTION  
The 3098-134 and 3098-156 Mercury Flame sensors are  
designed as universal replacements for types currently  
used on cycling pilot ignition systems. They will replace  
sensorsusedinthermocoupletype(slip-in)pilotburners.  
The bulbs on both flame sensors have additional grooves  
toacceptretainingclips(C-rings)allowingthemtoreplace  
most existing sensors.  
The 3098 Flame Sensors are SPDT (single-pole double-  
throw) devices, with switchcases designed to plug into  
cycling pilot gas valves. These flame sensors should not  
be used in appliances other than those listed in the cross  
reference.  
3098 MERCURY  
FLAME SENSOR  
PRECAUTIONS  
CAUTION  
To prevent electrical shock and/or equipment  
damage, disconnect electric power to system at  
main fuse or circuit breaker box until installation  
is complete.  
Ifindoubtaboutwhetheryourwiringismillivolt,line,orlow  
voltage, have it inspected by a qualified heating and air  
conditioning contractor or licensed electrician.  
!
Do not exceed the specification ratings.  
All wiring must conform to local and national electrical  
codes and ordinances.  
Shut off main gas to heating system until installa-  
tion is complete.  
This control is a precision instrument, and should be  
handled carefully. Rough handling or distorting compo-  
nents could cause the control to malfunction.  
Label all wires prior to disconnection when ser-  
vicingcontrols.Wiringerrorscancauseimproper  
and dangerous operation.  
WARNING  
!
Do not use on circuits exceeding specified volt-  
age.Highervoltagewilldamagecontrolandcould  
cause shock or fire hazard.  
Following installation or replacement, follow ap-  
pliance manufacturer's recommended installa-  
tion and/or service instructions to insure proper  
operation.  
ATTENTION!  
This product contains mercury. There will not be any exposure to mercury under normal conditions of use. This product may  
replace a unit which contains mercury. Do not open mercury cells. If a cell becomes damaged, do not touch any spilled  
mercury. Wearing nonabsorbent gloves, take up the spilled mercury with sand or other absorbent material and place into a  
container which can be sealed. If a cell becomes damaged, the unit should be discarded. Mercury must not be discarded in  
household trash. When this unit or the unit it is replacing is to be discarded, place in a suitable container and return to us.  
WHITE-RODGERS DIVISION  
EMERSON ELECTRIC CO.  
9797 REAVIS RD., ST. LOUIS, MO. 63123-5398  
(314) 577-1300, FAX (314) 577-1517  
PART NO. 37-3600C  
Replaces 37-3600B  
9711  
Printed in U.S.A.  
9999 HWY. 48, MARKHAM, ONT. L3P 3J3  
(905) 475-4653, FAX (905) 475-4625  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3098-134 & 3098-156  
Détecteurs de flamme au mercure  
standard de rechange  
WHITE-RODGERS  
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION  
Utilisateur : conservez ces instructions pour vous y référer au besoin !  
SI VOUS NE LISEZ PAS ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT  
D’INSTALLER ET D’UTILISER LA COMMANDE, VOUS RISQUEZ DE CAUSER  
DES BLESSURES ET DES DOMMAGES MATÉRIELS.  
DESCRIPTION  
Les détecteurs de flamme au mercure 3098-134 et 3098-156  
ontétéconçuspourservirderechangeuniverselleauxdispositifs  
quiserventactuellementaveclesallumagesàveilleusecyclique.  
Ils remplacent les détecteurs utilisés dans les brûleurs de  
veilleuse à thermocouple (du type à insérer). Le capteur des  
deuxtypesdedétecteurdeflammeestdotéderainuresaddition-  
nelles pour le placement des anneaux de retenue, permettant  
ainsi le remplacement de la plupart des détecteurs existants.  
Les détecteurs de flamme sont dotés de commutateurs  
unipolaires bidirectionnels qui s’enfichent dans le robinet à gaz  
desveilleusescycliques.Cesdétecteursdeflammedoiventêtre  
utilisés exclusivement avec les appareils qui figurent dans le  
tableau de référence.  
DÉTECTEUR DE FLAMME  
3098 AU MERCURE  
PRÉCAUTIONS  
En cas d’incertitude quant à la tension du câblage (soit en  
millivolts, à basse tension ou à la tension du réseau), faire  
inspecter le câblage par un électricien agréé ou par un entre-  
preneur agréé en chauffage et climatisation.  
ATTENTION  
Afin de prévenir tout risque d’électrocution et de  
dommages matériels pendant l’installation, couper  
l’alimentation du système au panneau de distribution  
électrique principal.  
Ne pas dépasser les charges nominales.  
Tout le câblage doit être conforme aux codes et règlements  
locaux et nationaux qui régissent les installations électriques.  
Couper le gaz qui alimente le système de chauffage  
jusqu’à ce que l’installation soit terminée.  
Cette commande est un instrument de précision qui doit être  
manipulé avec soin. Elle peut se détraquer si elle est manipulée  
de façon négligente ou si des composantes sont déformées.  
Au moment de réviser une commande, en étiqueter  
tous les fils avant de les débrancher. Les erreurs de  
câblage peuvent entraîner un fonctionnement incor-  
rect et dangereux de l’équipement.  
AVERTISSEMENT  
Ne pas installer cet appareil sur des circuits qui  
dépassentlatensionnominale.Unetensiontropélevée  
peut endommager la commande et poser des risques  
d’électrocution et d’incendie.  
Pour assurer un fonctionnement adéquat de l’équipe-  
mentaprèsl’installationouleremplacement, seréférer  
auxdirectivesd’installationouderévisiondufabricant.  
ATTENTION !  
Cet appareil contient du mercure. Il n’y a aucun risque d’exposition lorsque l’appareil est utilisé normalement. Ne pas ouvrir les bulles de  
mercure. Si une bulle est endommagée, ne pas toucher au mercure qui s’en échappe. Enfiler des gants imperméables et nettoyer le mercure  
avec du sable ou toute autre substance absorbante, puis placer le matériel contaminé dans un contenant qui peut être fermé hermétiquement.  
Si une bulle est endommagée, l’appareil en entier doit être jeté. Ne pas jeter de mercure avec les ordures ménagères. Si cet appareil ou celui  
qu’il remplace doit être jeté, le placer dans un contenant convenable et nous le faire parvenir.  
WHITE-RODGERS DIVISION  
EMERSON ELECTRIC CO.  
9797 REAVIS RD., ST. LOUIS, MO. 63123  
(314) 577-1300, Télécopieur (314) 577-1517  
PIÈCE No 37-3600C  
Remplace 37-3600B  
Imprimé aux États-Unis  
9999 HWY. 48, MARKHAM, ONT. L3P 3J3  
(905) 475-4653, Télécopieur (905) 475-4625  
9711  
R
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SPÉCIFICATIONS  
Le modèle 3098-134 est doté d’un élément « à masse élevée ». Fiche électrique :  
Il sert lorsque l’on désire un temps de réponse moyen du  
détecteur, soit de 45 à 60 secondes.  
3 A à 24 V c.a. ;  
1 A à 120 V c.a. ;  
0,5 A à 240 V c.a.  
Le modèle 3098-156 est doté d’un élément « à faible masse ». Commutateur : Unipolaire, bidirectionnel.  
Ilsertlorsquel’ondésireuntempsderéponsecourtdudétecteur,  
Longueur du capillaire : 122 cm (48 pouces).  
soit de 30 à 45 secondes  
Type du capteur :  
Thermocouple de rechange universel  
à insérer.  
Règle générale, le choix de temps de réponse se fonde sur la  
présence ou non d’un prébalayage ou d’un délai de ventilateur  
dans le système de commande. Les systèmes dotés d’un délai  
pourront exiger l’usage du modèle 3098-156 à faible masse afin  
d’assurerquel’élémentréagisseàlaveilleuseavantqueledélai  
d’attente se soit écoulé.  
Désignation des bornes :  
2 - Normalement ouverte  
3 - Normalement fermée  
4 - Commune  
Cela est particulièrement le cas avec les appareils installés sur  
un toit qui sont dotés d’un minuteur de délai et qui sont soumis  
à de basses températures ambiantes (-7°C/20°F ou moins). La  
faible température ambiante augmente légèrement le temps de  
réchauffement du détecteur de flamme. L’utilisation du modèle  
3098-156 diminue le délai entre l’appel de chaleur et l’allumage  
du brûleur principal. Ainsi, le brûleur principal est mis en marche  
unpeuavantleventilateur,cequiprévientlescourantsd’airfroid  
au démarrage.  
INSTALLATION  
ATTENTION  
Afin de prévenir tout risque d’électrocution et de  
dommages matériels pendant l’installation, couper le  
gazetl’électricitéquialimententlesystèmedechauffage  
jusqu’à ce que l’installation soit terminée.  
Broche 3  
(petite)  
1. Couper le gaz et l’électricité jusqu’à ce que l’installation soit  
terminée.  
Broche 4  
(grande)  
3
3
N.F. (HORS  
TENSION)  
2
Broche 2  
(petite)  
(SOUS  
2
4
2. Retirer le détecteur de flamme défectueux du brûleur de la  
veilleuse et le débrancher du robinet à gaz.  
TENSION)  
4
N.O.  
(COM)  
3. Aligner le bout du détecteur de flamme défectueux sur le  
boutdudétecteurderechange.Nepasdéroulerlecapillaire  
du nouveau détecteur.  
Schéma interne  
TABLEAU DE RÉFÉRENCE POUR  
DÉTECTEUR DE FLAMME AU MERCURE  
4. Noter la position des anneaux de retenue sur le capteur  
défectueux. Poser les anneaux de retenue à l’endroit  
correspondant sur le capteur de rechange.  
N° MODÈLE  
OEM  
RECHANGE  
EN GROS  
3098-134  
3098-134  
3098-135  
3098-135  
3098-156  
3098-156  
3098-156  
3098-134  
3098-156  
3098-156  
3098-156  
3098-134  
3098-135  
N° MODÈLE  
OEM  
RECHANGE  
EN GROS  
3098-134  
3098-156  
Aucune  
3098-1  
3098-136E1  
3098-136E2  
3098-137  
3098-139  
3098-140  
3098-141  
3098-142  
3098-143  
3098-144  
3098-147  
3098-148  
3098-149  
3098-153  
5. Introduire le détecteur de rechange dans le brûleur de  
veilleuse. Dérouler juste assez de capillaire pour pouvoir  
installer le détecteur. S’assurer que le capteur occupe la  
même position qu’occupait celui qu’il remplace.  
3098-111  
3098-117  
3098-120  
3098-122  
3098-124  
3098-126  
3098-127E1  
3098-127E2  
3098-130  
3098-131  
3098-134  
3098-135  
Aucune  
3098-140  
3098-134  
3098-156  
3098-156  
3098-156  
3098-134  
Aucune  
6. Dérouler soigneusement le tube capillaire du nouveau  
détecteur en le saisissant aux deux bouts, puis en l’étirant  
jusqu’à ce que le boîtier du commutateur rejoigne la fiche  
du robinet. Aligner soigneusement le détecteur sur la fiche  
et le brancher.  
7. Rétablirlegazetlecourant.Faireeffectuerquelquescycles  
de marche à l’équipement afin d’en assurer le bon  
fonctionnement.  
3098-156  
3098-156  
Communiquer avec le fabricant de l'équipement original  
pour toute rechange qui ne figure pas au présent tableau.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Weed Eater Trimmer 115254225 User Manual
Weed Eater Trimmer 530086783 User Manual
Weider Home Gym 831150312 User Manual
Whirlpool Oven BES450WB2 User Manual
Whirlpool Range ART660L User Manual
Whirlpool Washer Dryer LMR4132B User Manual
X10 Wireless Technology Switch XPS2 User Manual
Yamaha Drums BS 750 User Manual
Zanussi Oven ZOB 150 User Manual
Zephyr Ventilation Hood ZRM E36AS User Manual