21M51U-843
Kit de control de encendido de superficie caliente de 120 V
universal integrado de dos etapas
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Operador: ¡Conserve estas instrucciones para
consultarlas en cualquier momento!
EL NO LEERY SEGUIR CON CUIDADOTODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE INSTALAR O UTILIZAR ESTE CONTROL PODRÍA CAUSAR LESIONES
PERSONALES Y/O DAÑOS MATERIALES.
DESCRIPCIÓN
El kit incluye:
Las señales interpretadas durante el seguimiento continuo del
termostatodedosetapasyelelementodetectordellamainician
el encendido automático del quemador, la detección de la llama
y el cierre del sistema durante el funcionamiento normal.
• Módulo de control de encendido 50M51-843
• Kit de encendido 21D64-2
El50M51-843esuncontrolderepuestouniversalparacontroles
de encendido de gas automático de dos etapas que utiliza un
microprocesador para monitorear, analizar y controlar de forma
permanente el funcionamiento adecuado del quemador de gas
ydelinductor.El50M51-843controlaunsopladordecirculación
por inducción con varias conexiones de entrada.
El control incluye análisis de fallas del sistema para el cierre
rápido del flujo de gas, además de reintento de encendido
automático al detectar que la falla se ha solucionado.
El50M51-843reemplazadeformarápidaysencillaloscontroles
de White-Rodgers 50M51-XXX.
PRECAUCIÓN
La instalación debe ser realizada por un técnico especializado
en calefacción y aire acondicionado o por un electricista
profesional.
¡ADVERTENCIA!
Si no se tienen en cuenta las siguientes advertencias,
podrían producirse lesiones personales o daños
materiales.
!
No exceda los valores nominales especificados.
Todas las conexiones eléctricas deben cumplir con los códigos
y reglamentaciones locales y nacionales.
RIESGO DE INCENDIO
Este control es un instrumento de precisión y debe manipularse
con cuidado. La manipulación descuidada o la distorsión de
los componentes podrían hacer que el control no funcionara
correctamente.
• No exceda el voltaje especificado.
• Proteja el control contra el contacto directo con el
agua (goteo, rociado, lluvia, etc.).
• Si el control ha estado en contacto directo con agua,
cámbielo por otro.
Identifique todos los cables antes de desconectarlos
cuando realice el mantenimiento de los controles.
Un error en las conexiones puede hacer que la unidad
funcione de forma incorrecta y peligrosa.
Una vez finalizada la instalación o el reemplazo, siga las
instrucciones de instalación y mantenimiento recomendadas
por el fabricante para asegurar el funcionamiento adecuado
de la unidad.
•
¡PRECAUCIÓN!
!
• Pase y fije todos los cables lejos de la llama.
No cortocircuite las terminales de la válvula de gas ni
del control principal. Un cortocircuito o una conexión
incorrecta pueden dañar el termostato.
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
• Desconectelaalimentacióneléctricaantesderealizar
el mantenimiento de la unidad.
• Asegúrese de que la unidad está debidamente
conectada a tierra.
• Asegúrese de que el cable neutro y vivo de la línea
están debidamente conectados.
CONTENIDO
Descripción..................................................................... 1
Precauciones.................................................................. 1
Especificaciones............................................................. 2
Instalación....................................................................... 3
Montaje y conexiones eléctricas
RIESGO DE EXPLOSIÓN
• Cierre la alimentación de gas principal a la unidad
hasta que haya terminado la instalación.
Funcionamiento .............................................................. 6
Características de bloqueo y diagnóstico del sistema.... 7
Solución de problemas ................................................... 8
N° DE PIEZA 37-7179A
1016
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALACIÓN
Una vez finalizada la instalación o el reemplazo, siga las
instrucciones de instalación y mantenimiento recomendadas
por el fabricante de la unidad para asegurar su funcionamiento
adecuado.
MONTAJE Y CONEXIONES
Refiérase al diagrama de conexiones típicas del sistema en
la página 4 y a la tabla de conexiones típicas del sistema
de la página 5
El 50M51 tiene un solo componente que puede ser reparado
por el usuario: un fusible tipo automotor, que protege el
transformador de bajo voltaje contra daños en caso de
cortocircuito en la salida.Si el fusible ha saltado, busque y quite
la causa del cortocircuito y reemplace el fusible por un fusible
tipo automotor de 3 A. Si el fusible no soluciona el problema,
cambie todo el control 50M51. No hay otros componentes
que puedan ser reparados por el usuario.
Todas las conexiones deben realizarse conforme a los códigos
y reglamentaciones locales y nacionales.
El control debe fijarse en un lugar que esté sujeto a un mínimo
de vibraciones y que se mantenga por debajo de la temperatura
ambiente nominal de 175 °F. El control está aprobado para
temperaturas ambiente mínimas de -40 °F.
El control puede montarse con cualquier orientación. Elija un
lugar que no dañe, obstruya ni produzca tensión sobre las
terminaciones del control, el arnés de conexiones del sistema
o los componentes del sistema.
Se incluyen cables puentes adicionales para utilizar en los
casos en que el cable original no llega al control después del
montaje. Refiérase al diagrama de conexiones del calefactor
para ver la conexión adecuada de los cables.
Refiérase al diagrama de conexiones y a la tabla de conexiones
para conectar el control 50M51 a otros componentes
del sistema.
Algunas aplicaciones requieren una conexión a la terminal
FP2.Si el control que se reemplaza no tiene estas conexiones,
no es necesaria en la aplicación y no se requiere la conexión
a la terminal FP2.
Para todas las conexiones del circuito de seguridad de bajo
voltajeserecomiendautilizarcableaisladotrenzadocalibremín.
de 18 de 1/32 pulg. de espesor apto para 105 °C y aprobados
por las normas UL.
Es posible que el instalador deba agrandar el orificio
existente para el dispositivo de encendido para adaptarlo
al diámetro más grande del 21D64-2 (diámetro de cerámica
0.394 pulg.).
Para todas las conexiones de voltaje de línea se recomienda
utilizar cable aislado trenzado calibre mín. de 16 de 1/16 pulg.
de espesor apto para 105 °C.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONEXIONES
TABLA DE CONEXIONES TÍPICAS DEL 50M51-843
VIVO
(LÍNEA)
NEUTRO
(LÍNEA)
120 VCA
TRANSFORMADOR
DE 24 VCA CLASE II
24 VCA
TH
TR
50M51-843
COOL
PARK
HEAT LO
HEAT HI
SOPLADOR
CIRCULADOR
LINE
XFMR
EAC
HUM
IGN
IND HI
IND LO
IND N
IGN N
INDUCTOR
DISPOSITIVO
DE
ENCENDIDO
HUMIDIFICADOR
(OPCIONAL)
CIRC N
LINE N
XFMR N
HUM N
EAC N
LIMPIADOR
DE AIRE
ELECTRÓNICO
(OPCIONAL)
R
G
R
G
TERMOSTATO
W2
W1
Y2
W2
W1
Y
50M51-843
en otro
calefactor
(aplicación
Trane)
YLO
Y1
Aplicación
gemela
únicamente
GEMELAS
UNIDADES
COMPRESORAS
C
INTERRUPTOR
DE PRESIÓN
DE 1° ETAPA (N. O.)
INTERRUPTOR
DESLIZANTE
(N. C.)
LÍMITE
MÁXIMO
(N. C.)
HLO
HLI
FP
LÍMITE MÁXIMO
AUX. (N. C.)
PS1
MVL
MVH
GND
GND
PS2
VÁLVULA
DE GAS
MV COM
TR
TH
INTERRUPTOR DE PRESIÓN
DE 2° ETAPA (N. O.)
LEYENDA
SONDA DE
FP2
SENSOR
Voltaje mínimo (24 VCA)
Voltaje de línea (120 VCA)
N. C. = interruptor
DE LLAMA
(sólo aplicación Lennox)
normalmente cerrado
N. O. = interruptor
normalmente abierto
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONEXIONES
TABLA DE CONEXIONES TÍPICAS DEL 50M51-843
TERMINAL
50M51-843
TIPO DE
TERMINAL
CONEXIÓN DE COMPONENTES
DEL SISTEMA
W1
termostato de 2 etapas terminal W1 (o equivalente)
termostato de 2 etapas terminal W2 (o equivalente)
W2
G
termostato de 2 etapas terminal G (o equivalente)
termostato de 2 etapas terminal R (o equivalente)
termostato de 2 etapas terminal Y1 (o equivalente)
termostato de 2 etapas terminal C (o equivalente)
termostato de 2 etapas terminal Y2 (o equivalente)
terminal gemela de un solo cable*
R
Bloque de
terminales
YLO
C
con 8 tornillos
Y
TWIN
MVH (1)
PS2 (2)
válvula de gas SEGUNDA ETAPA
ENTRADA de interruptor de presión de segunda etapa
FP (3)
sonda de sensor de llama**
GND (4)
TH (5)
HLI (6)
MVL (7)
MV COM (8)
TR (9)
GND (10)
HLO (11)
PS1 (12)
DEBE ESTAR DEBIDAMENTE CONECTADO A TIERRA
transformador de 24 VCA (LADO MÁX de bajo voltaje)
límite máximo ENTRADA
válvula de gas pRIMERA ETApA
válvula de gas NEUTRO
Transformador de 24 VCA (LADO NEUTRO de bajo voltaje)
DEBE ESTAR DEBIDAMENTE CONECTADO A TIERRA
límite máximo SALIDA
Conector
de 12 pines
y arnés
ENTRADA interruptor de presión de primera etapa
IGN (1)
dispositivo de encendido lado VIVO
inductor lado VIVO ALTA VELOCIDAD
inductor lado VIVO BAJA VELOCIDAD
inductor lado NEUTRO
IND HI (2)
IND LO (3)
IND N (4)
IGN N (5)
Conector
de 5 pines
y arnés
dispositivo de encendido lado NEUTRO
Terminal tipo espada de 1/4 pulg.
Terminal tipo espada de 1/4 pulg.
pARK
terminal de soplador circulador no usada
terminal VELOCIDAD FRÍO de soplador circulador
terminal VELOCIDAD BAJA CALOR/VENTILADOR de soplador circulador
terminal VELOCIDAD ALTA CALOR de soplador circulador
voltaje de entrada (120 VCA) LADO VIVO
transformador de 24 VCA de voltaje de línea LADO VIVO
limpiador de aire lado VIVO
COOL
HEAT LO
HEAT HI
LINE
Terminal tipo espada de 1/4 pulg.
Terminal tipo espada de 1/4 pulg.
Terminal tipo espada de 1/4 pulg.
Terminal tipo espada de 1/4 pulg.
Terminal tipo espada de 1/4 pulg.
Terminal tipo espada de 1/4 pulg.
Terminal tipo espada de 1/4 pulg.
Terminal tipo espada de 1/4 pulg.
Terminal tipo espada de 1/4 pulg.
XFMR
EAC (opcional)
HUM (opcional)
CIRC N
humidificador lado VIVO
soplador circulador terminal NEUTRO
LINE N
voltaje de entrada (120 VCA) LADO NEUTRO
transformador de 24 VCA de voltaje de línea LADO NEUTRO
humidificador lado NEUTRO
XFMR N
HUM N (opcional) Terminal tipo espada de 1/4 pulg.
Terminal tipo espada de 1/4 pulg.
limpiador de aire lado NEUTRO
EAC N (opcional)
FP2
Terminal tipo espada de 3
/
16 pulg.
sonda de sensor de llama** (sólo aplicaciones Lennox)
* para aplicaciones GEMELAS, use sólo controles 50M51-843
** La longitud máxima recomendada del cable de la sonda de llama es de 36 pulg.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FUNCIONAMIENTO
El algoritmo del modelo AUTOMÁTICO es un método que
consiste en energizar la válvula de gas de segunda etapa según
el promedio reciente del ciclo de servicio de calefacción.
Durante un día de calefacción típico, la demora de etapa baja a alta
se determina usando el ciclo de servicio calculado promedio según
la siguiente tabla.
INTERRUPTORES OPCIONALES
Los interruptores opcionales del control 50M51-843 se utilizan
para determinar la duración de los períodos de demora hasta
el apagado del ventilador. En las siguientes tablas se indican
los tiempos correspondientes a las diferentes posiciones
de los interruptores.
Una vez que haya finalizado el tiempo de demora especificado,
se energizará la válvula de segunda etapa.
POSICIONES DE LOS INTERRUPTORES
OPCIONALES S1-3 Y S1-4
Consulte los diferentes ciclos de servicio en la siguiente tabla.
Demora de CALOR
hasta apagado
de ventilador:
En “S1”, ajuste el
interruptor número:
% de ciclo de
servicio calculado
promedio igual a
O inferior a
Demora
de etapa baja
a alta
Demanda
3
4
90 seg.*
120 seg.
150 seg.
180 seg.
Off
Off
On
On
Off
On
Off
On
0
38
50
62
75
12 minutos
10 minutos Leve a promedio
7 minutos
5 minutos
Leve
38
50
62
Promedio
Promedio a
fuerte
Fuerte Leve
Fuerte
*Ajustes de fábrica
Cuando se usa un termostato de una sola etapa, la demora
de la segunda etapa se basa en el ajuste del interruptor S1-1,
S1-2 como se indica a continuación.
75
88
88
100
3 minutos
1 minuto
POSICIONES DE LOS INTERRUPTORES
OPCIONALES S1-1 Y S1-2
Cuando se cumpla con las condiciones de la segunda etapa del
termostato, el motor inductor pasa a baja velocidad y se desenergiza
la válvula de gas de segunda etapa.
Demora de la segunda etapa para termostatos
de una sola etapa
En el control 50M51, el circulador permanecerá a velocidad de
calor alta durante 30 segundos después de la apertura de la válvula
de gas de segunda etapa y luego pasará a velocidad de calor baja.
En "S1" ajuste el
interruptor número
Tiempo de
demora:
1
2
Cuando se cumplen las condiciones de la primera etapa del
termostato, se desenergiza la válvula de gas de la primera etapa
y comienza la demora de CALOR hasta apagado de ventilador.
El inductor realizará un post-purgado durante 15 segundos más,
y luego el inductor y el humidificador se apagarán. Al finalizar el
período de demora de CALOR hasta apagado de ventilador,
el circulador 50M51 se apaga. El limpiador de aire electrónico del
control también se desenergiza en este momento.
Off*
Off
On
Off
On
Off
Off
On
On
10 min
Auto min
20 min
*Ajustes de fábrica-termostato de dos etapas
MODO CALOR
Si no se detecta una llama durante el período de prueba de
encendido o si se detecta la llama y luego se pierde antes de
que pasen 10 segundos de establecida, la válvula de gas se
desenergiza, el dispositivo de encendido se apaga y el control
pasa a la secuencia de “reintento”.
En un sistema típico, una llamada de calor de primera etapa
se inicia cerrando los contactos del termostato W1. El soplador
del inductor se energiza a alta velocidad y el control espera
que los contactos del interruptor de baja presión se cierren.
El humidificador (opcional) también se energiza en este momento.
Una vez que los contactos del interruptor de baja presión
se cierran, se inicia un pre-purgado de 15 segundos. Luego,
el inductor pasa a baja velocidad y se enciende el dispositivo de
encendido de 120 V.
La secuencia de “reintento” proporciona una espera de
60 segundos con el interpurgado del inductor después de un
intento de encendido no exitoso (cuando no se detecta llama).
Después de esta espera, se reinicia el intento de encendido.
Se realizarán dos nuevos intentos antes de que el control pase a
bloqueo del sistema.
Al final del tiempo de calentamiento del dispositivo de encendido,
se energiza la primera etapa de la válvula de gas múltiple de
dos etapas (fuego bajo). La llama debe detectarse dentro de los
4 segundos. Si se detecta la llama, comienza el período de
demora de CALOR hasta encendido de ventilador de 45 segundos.
Cuando termina el período de demora hasta encendido del
ventilador, el control 50M51 energiza el ventilador circulador a
velocidad de calor baja. El limpiador de aire electrónico (opcional)
también se energiza en este momento.
Si la llama se establece por más de 10 segundos después del
encendido, el controlador 50M51 volverá a cero el contador
de intento (o reintentos) de encendido. Si la llama se pierde
después de 10 segundos, el control reiniciará la secuencia
de encendido.
Una pérdida momentánea de suministro de gas, el apagado de la
llama o una condición de cortocircuito o circuito abierto en el circuito
de detección de la llama se detectarán dentro de los 2.0 segundos.
La válvula de gas se desenergiza y el control reiniciará la secuencia
de encendido. Comenzarán los ciclos de encendido y apagado
y el quemador funcionará normalmente si vuelve el suministro
de gas, o si se corrige la condición de falla, antes de realizar
el último intento de encendido. De lo contrario, el control pasará
a bloqueo del sistema.
En el caso de un termostato de dos etapas, una llamada de calor
de segunda etapa (W1 y W2) después de una llamada de calor de
primera etapa energizará el inductor a alta velocidad y el circulador
a velocidad de calor alta. Los contactos del interruptor de presión
de segunda etapa se cierran y energizan la válvula de gas de
segunda etapa (fuego alto).
En el caso de un termostato de una sola etapa, cuando se
produce una llamada de calor (W1), se activa un temporizador
de etapa de calor de 10, 20 minutos o en modo automático
(el tiempo puede seleccionarse en las posiciones de los interruptores
opcionales S1-1 y S1-2). Después de esta demora, el calor de
segunda etapa se energiza según se describe más arriba.
Si el control ha pasado a bloqueo del sistema, puede ser
posible restablecer el control con una interrupción de
alimentación momentánea de 10 segundos o más. Refiérase a
CARACTERÍSTICAS DE BLOQUEO
DEL SISTEMA.
Y
DIAGNÓSTICO
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FUNCIONAMIENTO
INTERFAZ GEMELA
MODO FRÍO
El 50M51 cuenta con una interfaz gemela de un solo cable.
Siseusaestainterfaz,cualquieradelosdoscontrolesprocesará
una llamada de calor, frío o ventilador según se describió antes.
No obstante, después de que pasa el tiempo de demora de
encendido de calor o frío, ambas unidades energizarán los
sopladores circuladores al mismo tiempo. De la misma forma,
cuando finaliza el tiempo de demora de apagado de calor o
frío, ambas unidades desenergizan el circulador al mismo
tiempo. Esto permite obtener el flujo de aire apropiado. En una
aplicacióndeinterfazgemela,loscontrolespuedencomunicarse
independientemente de las fases de los transformadores.
En un sistema de enfriamiento de una sola etapa típico
(conexiónY),unallamadadefríoseiniciacerrandoloscontactos
del termostato. Esto energiza el compresor y el limpiador de
aire electrónico (opcional).
Elcirculadorseenergizaavelocidaddefríodespuésdelperíodo
de demora de FRÍO hasta encendido del ventilador. Una vez
que se cumplen las condiciones del termostato, el compresor
se desenergiza y comienza el período de demora de FRÍO
hasta apagado del ventilador. Cuando termina el período de
demora de FRÍO hasta apagado del ventilador, el circulador
y el limpiador de aire electrónico se desenergizan.
Para permitir la interfaz gemela, conecte las terminales del
tornillo TWIN en los controles 50M51 de los calefactores que
desea combinar usando un solo cable (14-22 AWG).
MODO VENTILADOR
ENCENDIDO MANUAL
Si el interruptor del ventilador del termostato se mueve a la
posición ON (encendido), el ventilador circulador (velocidad
de calor baja) y el limpiador de aire electrónico opcional se
energizan. Cuando el interruptor del ventilador se regresa a la
posición AUTO, el ventilador circulador y el limpiador de aire
electrónico (opcional) se desenergizan.
CARACTERÍSTICAS DE BLOQUEO Y DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA
BLOQUEO DEL SISTEMA
ELIMINACIÓN DE CÓDIGOS DE FALLA
Cuando se produce el bloqueo del sistema, la válvula de gas se
desenergiza, y el soplador del inductor de baja velocidad y el
circulador de velocidad de calor baja se energizan.El limpiador
de aire electrónico (opcional) también se energiza en este
momento. La luz indicadora de diagnóstico parpadeará para
indicar el estado del sistema.
Para borrar la memoria de códigos de error, presione
y mantenga presionado el botón "LAST ERROR" (último
error) entre 5 y 10 segundos. (El control indicará este período
ENCENDIENDO Y ApAGANDO RÁpIDAMENTE varias veces
la luz VERDE durante 5 a 10 segundos.) El LED se encenderá
y apagará de color verde tres veces cuando la memoria se
haya borrado.
Pararestablecerelcontroldespuésdelbloqueodelsistema,
siga uno de estos procedimientos:
1. Interrumpa la llamada de calor en el termostato
entre 1 y 20 segundos como máximo (si se detecta una
llama con la válvula de gas desenergizada, al interrumpir
la llamada de calor al termostato no se restablecerá
el control).
CARACTERÍSTICAS DE DIAGNÓSTICO
El control 50M51 monitorea de forma continua su propio
funcionamiento y el funcionamiento del sistema.Si se produce
una falla, el LED rojo del control indicará un código de falla de
forma intermitente. Si la falla es interna del control, la luz
permaneceráencendida.Enestecaso,debecambiarsetodo
el control ya que no puede ser reparado por el usuario.
2. Interrumpa la alimentación de 24 VCA al control durante
al menos 20 segundos. También puede ser necesario
restablecer el interruptor deslizante del sensor de la llama.
Si la falla detectada está en el sistema (externa al control),
el LED parpadeará con las siguientes secuencias de destello
y pausa para indicar el estado de la falla (cada destello
dura aproximadamente 0.25 segundos y cada pausa
aproximadamente 2 segundos).
3. Después de una hora bloqueado, el control se restablecerá
solo automáticamente.
MODO DE ÚLTIMA FALLA
Durante una condición de error de segunda etapa, el LED rojo,
cuando está en bloqueo, muestra grupos de pulsos dobles de
forma intermitente. El LED rojo se enciende durante
aproximadamente 1/15 segundos y luego se apaga por 1/15
segundos.Después,sevuelveaencenderpor1/15segundosyse
apagapor3/10segundos.Lapausaentregruposdeencendidos
y apagados es de aproximadamente 2 segundos.
Para recuperar códigos de falla, mantenga presionado el botón
“LAST ERROR”(último error) entre 1/5 segundos y 5 segundos
y suéltelo. (El control indicará este período con una luz VERDE
fija de 1/5 seg a 5 seg). El LED mostrará de forma intermitente
hasta cinco códigos de falla almacenados, comenzando con el
más reciente. Si no hay códigos de falla en la memoria, el LED
encenderáyapagarálaluzverdedosveces.Elcontrolmostrará
de forma intermitente el error más reciente primero y el más
antiguo al final (last in first out).Transcurrirán 2 segundos entre
códigos. Los códigos de error de LED fijos no se mostrarán.
El diagnóstico indicará la falla específica a través de los
siguientes códigos:
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
TABLA DE DIAGNÓSTICO
LED
LED
LED
Error/Condición
Comentarios/Solución de problemas
verde inter- ámbar inter- rojo inter-
mitente
mitente
mitente
1
Se detecta llama cuando no debería haber Verifique que la válvula de gas esté funcionando y que se cierre
una llama presente
correctamente. La llama del conjunto del quemador debería extinguirse
rápidamente al finalizar el ciclo. Verifique los orificios y la presión del gas.
2
3
El interruptor de presión se atascó en
El interruptor de presión se atascó en la posición cerrada. Revise el
la posición cerrada / error del inductor
funcionamiento del interruptor; verifique si el inductor se apaga.
El interruptor de presión de la primera
etapa se atascó en la posición abierta /
error del inductor
Verifique el funcionamiento del interruptor de presión y los tubos.Verifique si
el inductor se enciende y extrae suficiente vacío para activar el interruptor.
4
5
Interruptor limitador abierto
Verifique la continuidad a través del circuito del interruptor deslizante.
Interruptor deslizante abierto/fusible
abierto
Verifique la continuidad a través del circuito del interruptor deslizante;
verifique el fusible.
6
Bloqueo de ciclo de interruptor de presión
de primera etapa
Si el interruptor de presión de primera etapa se enciende y se apaga 5 veces
(abierto, cerrado) durante una llamada de calor del termostato, el control
se bloqueará. Verifique que el interruptor de presión no se cierre y abra
rápidamente, que no se cierre de forma inconsistente y que no tenga una presión
de vacío deficiente.
7
Bloqueo externo (reintentos)
La no detección de llama suele ser causada por depósitos de carbono en
el sensor de llama, por un cable del sensor de llama desconectado o en
cortocircuito o por un calefactor mal conectado a tierra. Los depósitos de
carbono pueden limpiarse con un paño de tela esmeril. Verifique si el sensor
hace contacto con el quemador y está ubicado en una buena posición para
detectar la llama. Verifique que el cable del sensor no esté en cortocircuito
y que el calefactor esté bien conectado a tierra.
8
Bloque externo (se excedió el número
de encendidos y apagados en que se
estableció la llama pero se perdió)
Verifique si los elementos han excedido el número de reintentos permitidos
antes indicados y si la válvula no se cae, lo que permite que la llama se
establezca y luego se pierda.
9
Conexión a tierra o polaridad invertida
Verifique si el control y el calefactor están bien conectados a tierra.
Verifique la polaridad (primaria) e inviértala si es incorrecta.
10
11
Los contactos de la válvula de gas del
módulo se energizan sin llamada de calor
Verifique si la válvula no recibe voltaje debido a un cortocircuito. Si la
conexión de la válvula es correcta y la condición persiste, cambie el módulo.
Interruptor limitador abierto – posible falla
del soplador límite de sobrecalentamiento
Posible falla del soplador, flujo de aire restringido a través del artefacto o
conductos. Verifique la continuidad a través del circuito interruptor limitador
y corrija la causa de sobrecalentamiento.
12
Falla de contacto de dispositivo
de encendido del módulo
El código de falla indica que los contactos del dispositivo de encendido del
módulo no funcionan correctamente. Cambie el módulo.
Fijo
Módulo – condición de falla interna
Los contactos del módulo de la válvula de gas no funcionan o falla del
procesador. Reajuste el control. Si la condición persiste, cambie el módulo.
Rápido
Error de interfaz gemela
Revise las conexiones de los cables. Si el problema persiste, cambie el módulo.
3 dobles
El interruptor de presión de segunda etapa Verifique el funcionamiento del interruptor de presión y los tubos.Verifique si
se atascó en la posición abierta / error
el inductor se enciende y extrae suficiente vacío para activar el interruptor.
de inductor
1
2
3
Funcionamiento normal con llamada de
calor de primera etapa
Funcionamiento normal – primera etapa
Funcionamiento normal con llamada de
calor de segunda etapa
Funcionamiento normal
–
primera etapa
W2 presente sin W1
Llamada de calor de segunda etapa en el circuito del termostato sin llamada
de primera etapa. Verifique que los interruptores DIP estén ajustados para el
termostato de dos etapas y revise el circuito de primera etapa del termostato.
Si está configurado para un termostato multietapa, el módulo no inicia la
calefacción a menos que reciba la llamada de primera etapa del termostato.
4
Y presente sin llamada de G
El módulo permitirá que el enfriamiento funcione con sólo una señal "Y" del
termostato pero también disparará este código. Verifique que el termostato
esté energizando tanto "Y" como "G" en la llamada de frío. Verifique las
conexiones de la terminal "G".
Rápido
Corriente de detección de llama baja
La corriente de detección de llama baja suele ser causada por depósitos de
carbono en el sensor de llama, por un calefactor mal conectado a tierra o
por una sonda de sensor de llama mal alineada. Los depósitos de carbono
pueden limpiarse con un paño de tela esmeril. Verifique para mejorar la
conexión a tierra del calefactor y el módulo. Verifique si el sensor está ubicado
en la llama o bien cerca de ella según especifica el fabricante del artefacto.
1
Espera o llamada de frío
Funcionamiento normal. Esperando llamada del termostato o recibiendo
llamada de frío del termostato.
White-Rodgers es una división
de Emerson Electric Co.
El logotipo de Emerson es una
marca comercial y una marca
de servicio de Emerson Electric Co.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|