Installation Instructions and
Use and Care Guide
30" (76.2 cm)
36" (91.4 cm)
42" (106.7 cm)
Retractable (Pop-up)
Downdraft Vent Systems
Quick Reference
IMPORTANT:
Read and save
these instructions.
Table of Contents:
Pages
2
3
4
4
5
6
Before you start
Electrical requirements
Product dimensions
Cabinet dimensions
IMPORTANT:
Countertop cutout dimensions
Installer: Leave Installation Instructions with
Vent system requirements
Interior-mounted vent motor
the homeowner.
Homeowner: Keep Installation Instructions for
future reference.
7 - 9 Installation steps
9
Vent system requirements
Exterior-mounted vent motor
Save Installation Instructions for local electrical
inspector's use.
Installation steps
10 - 11
12
Use and Care Information
Accessories
Part No. 4329225/4360363
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Electrical requirements
Important: Observe all governing
codes and ordinances.
E.
A U.L.- or C.S.A.-listed, 1/2"
C.
Wire sizes and connections
(12.7 mm) conduit connector
must be provided at each end of
the power supply cable (at the
downdraft vent and at the
junction box).
must conform to the
It is the customer’s responsibility:
requirements of the National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70 —
latest edition*, or CSA Standards
C22.1-94, Canadian Electrical
Code, Part 1 and C22.2 No. 0-M91
- latest edition** and all local
codes and ordinances.
• To contact a qualified electrical
installer.
• To assure that the electrical
installation is adequate and in
conformance with National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70
— latest edition*, or CSA
Standards C22.1-94, Canadian
Electrical Code, Part 1 and
C22.2 No. 0-M91 - latest
F.
A wiring diagram is located
on the downdraft vent base
above the wiring box cover.
WARNING — TO REDUCE THE
RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,
OR INJURY TO PERSONS,
OBSERVE THE FOLLOWING:
* National Fire Protection Association
Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269
edition** and all local codes
and ordinances.
Installation work and electrical
wiring must be done by qualified
person(s) in accordance with all
applicable Codes and Standards,
including Fire Rated
Construction. The combustion
airflow needed for safe
operation of fuel-burning
equipment may be affected by
this unit’s operation. Follow the
heating equipment
manufacturer’s guideline and
safety standards such as those
published by the National Fire
Protection Association
(NFPA),and the American Society
of Heating Refrigeration and Air
Conditioning Engineers
(ASHRAE), and the local code
authorities.
** Canadian Standard Association
178 Rexdale Boulevard
Etobicoke (Toronto), Ontario M9W 1R3
If codes permit and a separate
ground wire is used, it is
recommended that a qualified
electrician determine that the
ground path is adequate.
Do not ground to a gas pipe.
Check with a qualified electrician
if you are not sure downdraft
vent is properly grounded.
Do not have a fuse in the neutral
or ground circuit.
IMPORTANT:
Save Installation instructions for
electrical inspector’s use.
When cutting or drilling into wall
or ceiling, do not damage
electrical wiring and other
hidden utilities.
A.
A 120-volt, 60-Hz, AC-only
Ducted fans must always be
vented to the outdoors.
WARNING — To reduce the risk
of fire, use only metal ductwork.
electrical supply is required on a
separate 15-ampere circuit, fused
on both sides of the line. A time-
delay fuse or circuit breaker is
recommended. The fuse must be
sized per local codes in
D.
This downdraft vent should
accordance with the electrical
rating of the downdraft vent as
specified on the model/serial
rating plate located on the front
of the downdraft vent above the
wiring box cover.
be connected directly to the fused
disconnect (or circuit breaker)
through flexible, armored or non-
metallic sheathed, copper cable.
Allow some slack in the cable so
the downdraft vent can be moved
if servicing is ever necessary.
B.
THE DOWNDRAFT VENT
MUST BE CONNECTED WITH
COPPER WIRE ONLY.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Product dimensions
top trim widths
30" vent (76.2 cm)
36" vent (91.4 cm)
42" vent (106.7 cm)
8-1/4" (21 cm)
retractable
vent height
4"
(10.2 cm)
1-7/8"
(4.8 cm)
27" (68.6 cm) for 30" (76.2 cm) vent
33" (83.8 cm) for 36" (91.4 cm) vent
39" (99.1 cm) for 42" (106.7 cm) vent
3/8" (9.5 mm)
16"
(40.6 cm)
8"
(20.3 cm)
26-1/8"
(66.4 cm)
3-1/4"x 10"
(8.3 cm x 25.4 cm)
5/8"
(15.9 mm)
16"
(40.6 cm)
9" (22.9 cm)
Diameter
8"
5/8"
(15.9 mm)
(20,3 cm)
16"
(40.6 cm)
INTERNAL
BLOWER
MOTOR
16"
(40.6 cm)
2-1/8”
(54 cm)
EXTERIOR-MOUNTED
BLOWER MOTOR
9-3/8"
(23.8 cm)
Cabinet dimensions
4-1/8"+A
(10.5 cm)
See cooktop manufacturer’s
instructions for cooktop cutout
depth and width.
A = 1/2" (12.7 mm)
min.
Use dimensions for vent system
cutout location that applies to
your installation.
23-9/16"
(59.8 cm)
17-9/16"
(44.6 cm)
17-3/16"
(43.7 cm)
all cutouts are for
3/8"
Vent system cutout dimensions for internal
blower models only.
3-1/4" x 10"
(9.5 mm)
(8.3 cm x 25.4 cm)
vent system
Exterior mounted blower systems connect
with 9" (22.9 cm) round vent. The cutout
locations for this vent system will depend
upon your specific installation.
Locate power supply
junction box at lower
right hand rear corner of
cabinet.
centerline of
cooktop cutout
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Countertop cutout dimensions
27-1/2" (69.9 cm) for 30" (76.2 cm) vent
33-1/2" (85.1 cm) for 36" (91.4 cm) vent
1-7/8"
(4.8 cm)
39-1/2" (100.3 cm) for 42" (106.7 cm) vent
Some models require a
countertop deeper than
25" (63.5 cm); see cutout
dimensions chart below.
1/4"
(6.4 mm)
1/2"
(12.7 mm)
min.
cooktop
A = 1/2"
(12.7 mm)
min.
backsplash
countertop
See cutout
dimensions
chart below.
1/4"
(6.4 mm)
centerline of
cooktop cutout
downdraft
vent
1/2" (12.7 mm)
minimum
3/4" (19.1 mm) max.
backsplash depth
1/2" (12.7 mm)
minimum to
splashguard or
rear wall
It is recommended that the cooktop
and vent cutouts be drawn on the
countertop before making any
cutouts to avoid mistakes.
D
Overall depth of cooktop
and downdraft vent
system
See Cooktop Installation Instructions
for complete cutout dimensions,
location dimensions and installation
details.
G
C
B
A
IMPORTANT: Countertops with a
bullnosed front edge are not
recommended for these installations.
H
Required min.
countertop depth
F
Overall width of cooktop
and downdraft vent system
E
Cooktop
Size
Installed with
Vent System Models
Cooktop Models
A
B
C
D
E
F
G
H
KGCT305G KGCS105G
30"
KIRD801HSS KIRD802HSS
29"
27-1/2"
19-5/8"
2-1/8"
1-3/4"
31-3/8"
23"
25"
(76.2 cm) KIRD801XSS KIRD802XSS (73.7 cm) (69.9 cm) (49.8 cm) (5.4 cm) (4.4 cm) (79.7 cm) (58.4 cm) (63.5 cm)
KECC501G KECC502G
30" KIRD801HSS KIRD802HSS 29-1/2" 27-1/2" 20-1/2" 2-1/8" 2" 31-1/2" 23-1/4" 25-7/8"
*
*
*
KECC507G KECC508G (76.2 cm) KIRD801XSS KIRD802XSS (74.9 cm) (69.9 cm) (52.1 cm) (5.4 cm) (5.1 cm) (80.0 cm) (59.1 cm) (65.7 cm)
*
*
KECS100G
30"
(76.2 cm) KIRD801XSS KIRD802XSS (73.3 cm) (69.9 cm) (48.3 cm) (6.4 cm) (8.6 cm) (80.0 cm) (58.4 cm) (65.1 cm)
30" GZ7930XGS 29" 27-1/2" 19-5/8" 2-1/8" 1-3/4" 31-3/8" 23" 25"
(76.2 cm) GZ7930XHS (73.7 cm) (69.9 cm) (49.8 cm) (5.4 cm) (4.4 cm) (79.7 cm) (58.4 cm) (63.5 cm)
30" GZ7930XGS 29-1/2" 27-1/2" 20-1/2" 2" 2" 30" 23" 25-3/4"
(76.2 cm) GZ7930XHS (74.9 cm) (69.9 cm) (52.1 cm) (5.1 cm) (5.1 cm) (76.2 cm) (58.4 cm) (65.4 cm)
30" GZ7930XGS 28-7/8" 27-1/2" 19" 2-1/2" 3" 31-1/2" 23" 25-1/2"
(76.2 cm) GZ7930XHS (73.3 cm) (69.9 cm) (48.3 cm) (6.4 cm) (7.6 cm) (80.0 cm) (58.4 cm) (64.8 cm)
KIRD801HSS KIRD802HSS
28-7/8"
27-1/2"
19"
2-1/2"
3-3/8"
31-1/2"
23"
25-5/8"
SCS3004G SCS3014G,
GLT3014G
RCC3024G GJC3034G
*
*
RCS3004G RCS3014G
*
*
YRCS3014G
*
KGCT365G KECT366G
KGCS166G
36"
(91.4 cm) KIRD861XSS KIRD862XSS (89.5 cm) (85.9 cm) (49.8 cm) (5.4 cm) (4.4 cm) (95.3 cm) (58.4 cm) (63.5 cm)
36" KIRD861HSS KIRD862HSS 35-1/2" 33-1/2" 20-1/2" 2-1/8" 2" 37-1/2" 23-1/4" 26-7/8"
(91.4 cm) KIRD861XSS KIRD862XSS (90.2 cm) (85.9 cm) (52.1 cm) (5.4 cm) (5.1 cm) (95.3 cm) (59.1 cm) (68.3 cm)
36" KIRD861HSS KIRD862HSS 35" 33-1/2" 19" 2-1/2" 3-3/8" 37-5/8" 23" 25-5/8"
(91.4 cm) KIRD861XSS KIRD862XSS (88.9 cm) (85.9 cm) (48.3 cm) (6.4 cm) (8.6 cm) (95.6 cm) (58.4 cm) (65.1 cm)
36" GZ7936XGS 35-1/4" 33-1/2" 19-5/8" 2-1/8" 1-3/4" 37-1/2" 23" 25"
(91.4 cm) GZ7936XHS (89.5 cm) (85.9 cm) (49.8 cm) (5.4 cm) (4.4 cm) (95.3 cm) (58.4 cm) (63.5 cm)
36" GZ7936XGS 35-1/4" 33-1/2" 19-5/8" 2-1/8" 1-3/4" 36-5/8" 23" 25"
(91.4 cm) GZ7936XHS (89.5 cm) (85.9 cm) (49.8 cm) (5.4 cm) (4.4 cm) (93.0 cm) (58.4 cm) (63.5 cm)
36" GZ7936XGS 35-1/2" 33-1/2" 20-1/2" 2" 2" 36" 23" 25-3/4"
(91.4 cm) GZ7936XHS (90.2 cm) (85.9 cm) (52.1 cm) (5.1 cm) (5.1 cm) (91.4 cm) (58.4 cm) (65.4 cm)
36" GZ7936XGS 35" 33-1/2" 19" 2-1/2" 3" 37-5/8" 23" 25-5/8"
(91.4 cm) GZ7936XHS (88.9 cm) (85.9 cm) (48.3 cm) (6.4 cm) (7.6 cm) (95.6 cm) (58.4 cm) (65.1 cm)
KIRD861HSS KIRD862HSS
35-1/4"
33-1/2
19-5/8"
2-1/8"
1-3/4"
37-1/2"
23"
25"
KECC562G KECC567G
*
*
KECC568G
*
KECS161G
*
SCS3614G
GLT3614XG
GJC3634G
*
RCS3614G
*
KGCS127G
42"
KIRD821HSS
42-3/4"
39-1/8"
19-5/8"
2-1/8"
1-3/4"
44-1/2"
23"
25”
(106.7 cm) KIRD822HSS
(108.6 cm) (99.4 cm) (49.8 cm) (5.4 cm) (4.4 cm) (113.0 cm) (58.4 cm) (63.5 cm)
*
Installation with vent system requires countertop and base cabinet deeper than standard 25" (63.5 cm) deep countertop and 24" (61.0 cm) deep base cabinet.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Interior-mounted vent motor
Vent system
requirements
Vent system installed under a
Installation requirements
concrete slab using PVC sewer pipe.
6" (15.2 cm) round metal vent
Venting system must terminate
6" (15.2 cm) transition
Island location
round PVC
sewer pipe
wall
cap
6" (15.2 cm)
round metal
vent
to the outside.
Do not terminate the vent system
in an attic or other enclosed area.
6" (15.2 cm)
round PVC
coupling
16" (40.6 cm)
maximum
12" (30.5 cm)
minimum
Do not use 4 (10.2 cm) laundry-
"
type wall caps
concrete
slab
6" (15.2 cm)
round PVC
coupling
Do not use plastic or metal foil
vent.
6" (15.2 cm)
round PVC
sewer pipe
down vent
Vent work needed for installation
is not supplied.
Wall cap is Not provided with
interior-mounted motor.
6" (15.2 cm) Tightly pack
6" (15.2 cm)
round 90°
PVC sewer
pipe elbow
round 90°
PVC sewer
pipe elbow
gravel or sand
completely
around pipe.
SBCCI
Optional vent system installed under
a concrete slab into a window well.
Determine which venting method
to use. Vent system can extend
through either the wall or roof.
The length of vent system and
number of elbows should be kept
to a minimum to provide efficient
performance.
The size of the vent should be
uniform.
Do Not install two elbows
together.
Built-in cabinet locations
Do not vent a gas cooktop into
a window well.
6" (15.2 cm) round
PVC sewer pipe
12" (30.5 cm)
minimum
transition
6" (15.2 cm)
round metal vent
concrete
slab
down vent
6" (15.2 cm)
round PVC
coupling
wall
cap
6" (15.2 cm)
round sewer
pipe
6" (15.2 cm) round
90° PVC sewer
pipe elbow
window
well
Use duct tape to seal all joints in
the vent system.
6" (15.2 cm)
min.
Tightly pack
gravel or sand
completely
6" (15.2 cm)
round PVC
coupling
Use caulking tape to seal the
exterior wall or floor opening
around cap.
Do Not cut joist or stud. If vent
cutout falls over a joist or stud, a
supporting frame must be
constructed.
around pipe.
SBCCI
Seal the space between the outside
of wall cap inlet inside of PVC
coupling with caulking metal.
Maximum length of vent
system
rear vent
Flexible metal vent is Not
recommended. If it is used,
calculate each foot of flexible vent
as two feet of rigid metal vent.
Flexible elbows count twice as
much as standard elbows.
Vent
Length
6" (15.2 cm) round 35 feet (8.9 m)
3-1/4" x 10"
(8.3 cm x 25.4 cm)
35 feet (8.9 m)
NOTE: Make sure there is proper
clearance within the wall or floor
before making exhaust vent
cutouts.
Recommended vent system
length
For best performance, use no more
than three 90° elbows. If more than
one elbow is used, make sure that
there is a minimum of 24" (61 cm) of
straight vent between any two
elbows. Do Not install two elbows
together. It is recommended that
you use round vent instead of
rectangular vent, especially if
left vent
For either interior-mounted or
exterior-mounted blower
installations, vent system length
should not exceed the maximum
lengths listed in the “Maximum
length of vent system” chart. (See
this page for Interior-mounted
vent motor; page 9 for exterior-
mounted vent motor.)
elbows are required. If rectangular
vent is required, it should be
transitioned to 6" (15.2 cm) round
vent as soon as possible.
Determining the length of
system you need:
right vent
To calculate the length of system
you need, add the equivalent feet
for each vent piece that will be
needed. See example for 6"
(15.2 cm) round vent system.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
over counter
support arm
6" (15.2 cm) round
vent system
level
mark
90° elbows
6 ft. (1.8 m)
transition
2 ft. (0.6 m)
2.
Attach the left side and
right side overcounter support
brackets to the downdraft. Use 1
screw with each bracket.
6.
Move support legs down
Maximum length = 35 ft. (8.9 m)
against cabinet floor. Place a level
against front of downdraft vent
base and adjust until downdraft
vent is level vertically. Use a
pencil to mark the top of each leg
on downdraft vent. Then mark
location of support leg mounting
holes on cabinet floor. Remove
downdraft vent from cutout. Drill
starter holes at each mounting
screw location on cabinet floor.
Align top of legs with pencil
marks on face of downdraft vent.
Tighten screws in legs.
1 - wall cap
8 ft. (2.4 m) straight = 8 ft.
2 - 90° elbows
Transition
= 0 ft.
(0 m)
(2.4 m)
= 4.5 ft. (1.4 m)
= 22.5 ft. (6.9 m)
end cap
= 10 ft. (3 m)
Length of 6"
(15.2 cm) system
Recommended standard
fittings
3.
Attach the left side and right
side end caps to the downdraft.
Use 1 screw with each end cap.
3-1/4" x 10"
6" (15.2 cm) to
3-1/4" x 10"
(8.3 cm x 25.4 cm)
= 1 ft. (0.3 m)
support leg
(8.3 cm x 25.4 cm)
to 6" (15.2 cm)
= 4.5 ft. (1.4 m)
7.
Determine which direction
(down, rear, left, or right) vent
will need to run from blower vent
when installed in cabinet.
Down venting:
Downdraft vent is shipped with
blower in down venting position
so no modification is required.
Go to Step 8.
4.
Attach support legs to side
3-1/4" x 10"
of downdraft vent with 2 screws
in each leg. Do not tighten
screws.
6" (15.2 cm) to
3-1/4" x 10"
(8.3 cm x 25.4 cm)
to 6" (15.2 cm)
90° elbow =
(8.3 cm x 25.4 cm)
90° elbow =
5 ft. (1.5 m)
5 ft. (1.5 m)
Left or right venting:
a. Remove 4 hex nuts that attach
blower box to downdraft vent
base. Remove blower box.
WARNING
Excessive Weight Hazard
b. Rotate blower box 90° to left or
right so that vent blower is
repositioned in the direction
needed.
Use two or more people to move
and install downdraft vent.
90° elbow =
5 ft. (1.5 m)
45° elbow =
6" wall cap =
2.3 ft. (0.8 m) 0 ft. (0 m)
Failure to do so can result in back
or other injury.
c. Reattach blower box to
downdraft vent base with 4 hex
nuts.
Installation steps
Rear venting:
a. Remove 4 hex nuts that attach
blower box to downdraft vent
base. Remove blower box.
1.
Put on gloves and safety
glasses. Place cardboard or
another form of protection on top
of a flat surface where you can
easily assemble the downdraft
vent system. Remove parts
packages, downdraft vent and
blower box from carton. Remove
all shipping materials, tape and
protective film from downdraft
vent and blower box.
b. Note how wiring cable is
installed under plastic clips inside
vent base. Then carefully remove
wiring cable from plastic clips.
Disconnect blower wiring cable.
5.
Carefully insert downdraft
vent into countertop cutout. Two
people are recommended to
support the weight of the
downdraft vent during lifting.
Check that downdraft vent is
parallel to side of cutout and that
mounting brackets overlap
countertop.
c. Remove 6 Phillips-head screws
attaching blower to blower box.
Remove blower.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
green
ground
screw
WARNING
bracket for
rear venting
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move
and install downdraft vent.
Failure to do so can result in back
or other injury.
d. Remove screws attaching
brackets to each side of blower.
Reposition brackets on blower as
shown. Then reinstall screws.
wiring
box
10.
Insert downdraft vent
into countertop cutout. Two
people are recommended to
support the weight of the
conduit
connector
e. Reinstall blower in blower box
with mouth of blower pointing out
open side of blower box. Secure
blower to blower box with 6
Phillips-head screws.
downdraft vent during lifting.
Position downdraft vent so it is
centered in cutout and parallel to
edge of cutout. Check that
downdraft vent is level vertically.
Then fasten lower support legs to
cabinet floor with screws.
12.
Remove required
knockout and install conduit
connector. Feed the power supply
cable through the conduit
NOTE: Square metal frame
attached to mouth of blower must
be installed for proper operation.
connector and into the wiring box.
Connect the white wires together
with a twist-on wire connector.
Connect the black wires together
with a twist-on wire connector.
Attach the green (or green and
yellow) ground wire to eyelet with
green ground screw. Tighten the
conduit connector clamp screws.
Reattach the wiring box cover.
f. Attach metal cover from parts
bag over down-venting knockout
in blower box. Remove rear
knockout cover on back of vent
base.
g. Reconnect blower wiring cable.
Secure wiring cable in 2 black
plastic clips inside vent base.The
wiring cable must be properly
secured in the 2 clips (see step b.)
Reattach blower box to downdraft
vent base with 4 hex nuts.
When attaching undercounter bracket
to underside of countertop, make
sure that the screw length will not go
through countertop when tightened.
microswitches behind filters.
ON/OFF
button
top trim
11.
Attach one undercounter
bracket on front upper right
corner of downdraft vent with slot
over vent mounting hole and
flange against countertop. Attach
other bracket to left side of
downdraft vent. Carefully drill
starter holes through
blower
control
knob
filter or filters
depending on
model
end cap
13.
Turn power supply on.
Push and hold for a few seconds
the button on the top of the
downdraft vent. Retractable section
of downdraft vent will rise and
blower will start. Position the top
trim over the retractable section
and snap trim into place.
undercounter mounting brackets
into underside of countertop.
Insert appropriate length screws
into holes and tighten brackets to
countertop.
8.
Attach backdraft damper
over blower box knockout with 2
Phillips-head screws.
WARNING
14.
Turn the control knob on
side of vent to check the operation
and speed of blower.
If blower does not operate:
9.
Remove the 2 Phillips-head
screws attaching the wiring box
cover. Determine which direction
(rear or down) electrical connection
will need to run from appliance
wiring box. Knock out rear or lower
wiring opening in wiring box.
• Check that filter or filters are
pressed in as far as they will go.
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before
making electrical connections.
• Check that circuit breaker is not
tripped or house fuse blown.
Connect ground wire to green
ground screw in terminal box.
• Disconnect power source and
check that wire connections have
been made correctly.
Failure to do so can result in
death or electrical shock.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
To get the most efficient
use from your new
retractable downdraft vent,
read the Use and Care
Information section on
page 12.
15.
Connect vent system to
blower. Vent system must end with
a wall or roof cap. Use duct tape
to seal all joints.
16.
Install cooktop according
Keep Installation
to manufacturer’s instructions.
Check that rear of cooktop overlaps
edge of retractable downdraft vent
by 3/8" (9.5 mm).
Instructions
and Use and Care
Information close by for
easy reference.
Exterior-mounted vent motor
It is recommended that you use
round vent instead of rectangular
vent, especially if elbows are
required. If rectangular vent is
required, it should be transitioned
to 9" (22.9 cm) round vent as
soon as possible.
Built-in cabinet location
KIRD and YKIRD
MODELS ONLY
NOTE: Exterior-mounted vent
motor installations require exterior
blower system, Part No.
KPED890T, available from your
dealer or authorized parts supplier.
Determining the length of system
you need:
left vent
right vent
Installation requirements
To calculate the length of system
you need, add the equivalent feet
for each duct piece that will be
needed. See example for 9"
Roof venting
Island location
(22.9 cm) round vent system.
9" (22.9 cm) round
vent system
3-1/4" x 14"
(8.3 cm x 35.6 cm)
vent
Built-in cabinet location
Maximum length = 55 ft. (16.8 m)
Maximum length of vent
system
2 - 90 elbows
= 10 ft. (3 m)
10 ft. (3 m) straight = 10 ft. (3 m)
Vent
Length
Length of 9"
(22.9 cm) system = 20 ft. (6.1 m)
9" (22.9 cm) round 55 feet (16.8 m)
3-1/4" x 14"
55 feet (16.8 m)
(8.3 cm x 35.6 cm)
Note: The exterior-mounted vent
motor requires a separate wiring
cable that should be installed at
the same time the vent work is
installed.
For best performance, use no more
than three 90° elbows. If more than
one elbow is used, make sure that
there is a minimum of 24 inches
(61 cm) of straight vent between
any two elbows. Do Not install two
elbows together.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Recommended standard
fittings
level
mark
end cap
3-1/4" x 14"
9" (22.9 cm) to
3-1/4" x 14"
(8.3 cm x 35.6 cm)
to 9" (22.9 cm)
= 4.5 ft. (1.4 m)
(8.3 cm x 35.6 cm)
= 1 ft. (0.3 m)
6.
Move support legs down
against cabinet floor. Place a level
against front of downdraft vent
base and adjust position of legs
until downdraft is level vertically.
Use a pencil to mark the top of
each leg on face of downdraft vent.
Then mark location of support leg
mounting holes on cabinet floor.
Remove downdraft vent from
cutout. Drill starter holes at each
mounting screw location on
3.
Attach the left side and right
side end caps to the downdraft.
Use 1 screw with each end cap.
3-1/4" x 14"
9" (22.9 cm) to
3-1/4" x 14"
(8.3 cm x 35.6 cm)
to 9" (22.9 cm)
90° elbow =
(8.3 cm x 35.6 cm)
90° elbow =
support leg
5 ft. (1.5 m)
5 ft. (1.5 m)
cabinet floor. Align top of legs with
pencil marks on face of downdraft
vent. Tighten screws in legs.
90° elbow =
5 ft. (1.5 m)
45° elbow =
2.3 ft. (0.8 m)
4.
Attach support legs to side of
downdraft vent with two screws in
each leg. Do Not tighten screws.
7.
Attach damper plate
(supplied with exterior blower
system) to front of downdraft vent
using 4 hex washer nuts.
8.
Remove the 2 Phillips-head
Installation steps
screws attaching the wiring box
cover. Determine which direction
(rear or down) electrical connection
will need to run from appliance
wiring box. Remove cover. Knock
out rear or lower wiring opening in
wiring box.
WARNING
1.
Put on gloves and safety
glasses. Place cardboard or another
form of protection on top of a flat
surface where you can easily
assemble the downdraft vent
system. Remove parts packages,
downdraft vent and blower box
from carton. Remove all shipping
materials, tape and protective film
from downdraft vent and blower
box.
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move
and install downdraft vent.
Power supply cable needed
between exterior blower assembly
and blower box is not provided.
Failure to do so can result in back
or other injury.
9.
Determine the location where
the exterior blower box will be
located. Cut opening in roof or wall
for vent system to exterior blower.
Install exterior blower.
over counter
support arm
Wall Installations
• Use caulking compound between
mounting flange and wall.
Roof Installations
5.
Carefully insert downdraft
• Follow standard roofing
procedures.
vent into countertop cutout. Two
people are recommended to
support the weight of the
downdraft vent during lifting.
Check that downdraft vent is
parallel to side of cutout and that
mounting brackets rest gently on
countertop.
2.
Attach the left side and
• The flashing sheet should be
entered over the roof opening.
right side overcounter support
brackets to the downdraft. Use 1
screw with each bracket.
• Lower edge of flashing should lie
on top shingles and upper edge
underneath shingles.
• Seal assembly between roof, fan
and flashing with roofing mastic
to prevent leaks.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
microswitches behind filters.
ON/OFF
button
10.
Insert retractable
downdraft vent into countertop
cutout. Two people are
recommended to support the
weight of the downdraft vent
during lifting. Position downdraft
vent so it is centered in cutout and
parallel to edge of cutout. Check
that downdraft vent is vertical.
Then attach lower support legs to
cabinet floor with screws.
blower
control
knob
filter or filters
depending on
model
green
ground
screw
wiring
box
end cap
13.
downdraft vent. Retractable
Turn power supply on.
Push and hold for a few seconds
the button on the top of the
section of downdraft vent will rise
and blower will start. Position the
top trim over the retractable
section and snap trim into place.
When attaching undercounter bracket
to underside of countertop, make
sure that the screw length will not go
through countertop when tightened.
conduit
connector
exterior-mounted
vent motor wiring
14.
Turn the control knob on
side of vent to check the
operation and speed of blower.
If blower does not operate:
11.
Attach one undercounter
12.
Remove required
mounting bracket on front upper
right corner of downdraft vent
with slot over vent mounting hole
and flange against countertop.
Attach other bracket to left side of
downdraft vent. Carefully drill
starter holes through
knockout and install conduit
• Check that filter or filters are
pressed in as far as they will go.
connector. Feed the power supply
cable through the conduit
• Check that circuit breaker is not
tripped or house fuse blown.
connector and into wiring box.
Connect the white wires together
with a twist-on wire connector.
Connect the black wires together
with a twist-on wire connector.
Attach the green (or green and
yellow) ground wire to eyelet with
green ground screw. Tighten the
conduit connector clamp screws.
• Disconnect power source and
check that wire connections
have been made correctly.
undercounter mounting brackets
into underside of countertop.
Insert appropriate length screws
into holes and tighten brackets to
countertop.
15.
Connect vent to blower.
Position vent to avoid wall studs
and floor joists. Complete all vent
work. Use duct tape to seal all
joints. Vertical vent for wall-
Reattach the wiring box cover.
Remove 4 hex nuts that attach vent
box to downdraft vent box and
remove box.
mounted installations should pitch
down slightly toward the vent to
allow moisture to run outside.
WARNING
Remove knockout and install
conduit connector.
Feed exterior-mounted vent motor
wiring through conduit connector.
Do not wire the exterior-mounted
vent motor into the wiring box. It
must be connected as shown.
Connect the white wires together
with a twist-on wire connector.
Connect the black wires together
with a twist-on connector. Tighten
the conduit connector clamp
screws.
16.
Install cooktop according
to manufacturer’s instructions.
Check that rear of cooktop overlaps
edge of retractable downdraft vent
by 3/8" (9.5 mm).
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before
making electrical connections.
Connect ground wire to green
ground screw in terminal box.
To get the most efficient
use from your new
retractable downdraft vent,
read the Use and Care
Information section on
page 12.
Failure to do so can result in
death or electrical shock.
Reattach the vent box with 4 hex
nuts.
Keep Installation Instructions
and Use and Care
Information close by for
easy reference.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Use and Care Information
The retractable downdraft vent system is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area.
For the best results, the vent should be operating before cooking is started. If you use large or tall utensils, place them
on the large rear element or burner surface. A higher heat setting than normally used may be needed when the
downdraft vent is operating.
WARNING — To reduce the risk of fire or electrical
shock, do not use this fan with any solid-state speed
control device.
Don’t leave range unattended when cooking.
Always use cookware and utensils appropriate for
the type and amount of food being prepared.
WARNING — TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS,
OBSERVE THE FOLLOWING:
WARNING — TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO
PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE
FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:
Use this unit only in the manner intended by the
manufacturer. If you have questions, contact the
manufacturer. Before servicing or cleaning unit,
switch power off at service panel and lock switch
power off at service panel and lock service panel to
prevent power from being switched on accidentally.
When the service disconnecting means cannot be
locked, securely fasten a prominent warning device
such as a tag to the service panel.
SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie
sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE
CAREFUL TO PREVENT BURNS.
If the flames do not go out immediately, EVACUATE
AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
NEVER PICK UP A FLAMING PAN — You may be
burned.
DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or
towels — a violent steam explosion will result. Use
an extinguisher ONLY if:
CAUTION: For general ventilating use only. Do not
use to exhaust hazardous or explosive materials and
vapors.
You know you have a Class ABC extinguisher, and
you already know how to operate it.
WARNING — TO REDUCE THE RISK OF A RANGE
TOP GREASE FIRE:
The fire is small and contained in the area where it
is started.
Keep fan, filters and grease-laden surfaces clean.
Always turn hood ON when cooking at high heat.
The fire department is being called.
You can fight the fire with your back to an exit.
Use high range settings on range only when
necessary. Heat oil slowly on low to medium setting.
Filter or filters (depending on
model): Frequently remove and
clean the filters in the retractable
section of the downdraft vent.
This will improve the operating
efficiency of the downdraft vent
system.
1. Remove the filter(s) and clean
them in the dishwasher or in a
hot detergent solution.
Do Not use the downdraft vent
when the filter(s) is not in place.
2. Reinstall the clean filter(s),
making sure that they are pushed
in as far as they will go.
Operating downdraft vent
downdraft off immediately. It is
possible to cause damage to the
downdraft if water is allowed
inside the downdraft while it is
operating.
Push and hold for a few seconds
the button on top of downdraft
vent. This slight delay prevents
raising the vent during cleaning.
Retractable section of downdraft
vent will rise and blower will
begin to vent. Turn knob on side
of downdraft vent to adjust the
setting to the amount of venting
you need. The knob has infinite
settings. Place cooking utensils
on cooking surface and turn
cooking unit on. When cooking is
complete, turn cooking unit off,
remove utensils from cooking
surface, and push button on top
of retractable downdraft vent.
The blower will turn off and the
retractable section of the vent will
return to the closed position.
• Immediately turn OFF the
downdraft at the speed control
located on the right-hand side
of the downdraft.
• Turn OFF the power supply to
the downdraft at the circuit
breaker box or fuse box.
• Allow plenty of time for the
downdraft to dry naturally. Do
not open the downdraft to
remove the water.
Note: Downdraft vent will not
operate if filter(s) is not in proper
position. If the handle(s) is not
fully locked, the vent may retract
but not raise back up.
Cleaning
Surface of downdraft vent: Clean
with soap and water. Do Not use
scouring powder or abrasive
solutions.
If a spill occurs on the cooktop
that allows liquids to seep inside
the downdraft, you must turn the
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
If retractable downdraft vent
does not operate after clean
filters have been reinstalled:
Accessories
available from your dealer
Push the filter in as far as it will
go. When the filter is removed,
the microswitch behind the filter
is inactivated. This safety feature
stops the blower and raising
mechanism until the filter is
properly reinstalled.
Note: Instructions are included with
each kit.
For model series
KIRD & YKIRD 801, 802
For model series
GZ & YGZ 7930
30" (76.2 cm) one-piece trim:
Part No. 8171304 (white)
Part No. 8171305 (black)
Part No. 8171306 (biscuit)
30" (76.2 cm) one-piece trim:
Part No. 8171300 (white)
Part No. 8171301 (black)
microswitches behind filters
For model series
GZ & YGZ 7736
For model series
KIRD & YKIRD 861, 862
36" (91.4 cm) one-piece trim:
Part No. 8171310 (white)
Part No. 8171311 (black)
Part No. 8171312 (biscuit)
left metal
right metal
filter
36" (91.4 cm) one-piece trim:
Part No. 8171302 (white)
Part No. 8171303 (black)
filter
models with two filters
locking handles
For model series
KIRD & YKIRD 821, 822
42" (106.7 cm) one-piece trim:
Part No. 8171316 (white)
Part No. 8171317 (black)
Part No. 8171318 (biscuit)
filter
microswitches
behind filter
models with one filter
Part No. 4329225/4360363
© 1999 Whirlpool Corporation
Benton Harbor, Michigan 49022
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instructions d’installation et
Guide d’utilisation et d’entretien
Système rétractable
d’aspiration par le bas
76,2 cm (30 po)
91,4 cm (36 po)
106,7 cm (42 po)
Référence rapide
IMPORTANT :
Table des matières :
Pages
Lire et conserver
ces instructions.
2
3
4
4
5
6
Avant de commencer...
Alimentation électrique
Dimensions du produit
Dimensions du placard
Ouverture à découper
IMPORTANT :
Installateur : Remettre les instructions
d’installation au propriétaire de l’appareil.
Système de décharge -
Ventilateur intérieur
Propriétaire : Conserver les instructions
d’installation pour consultation ultérieure.
7 - 9
9
Les étapes de l’installation
Conserver les instructions d’installation à
l’intention de l’inspecteur local des installations
électriques.
Système de décharge -
Ventilateur extérieur
10 - 11 Les étapes de l’installation
Utilisation et entretien
Accessoires
12
13
Pièce n° 4329225/4360363
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Une liaison électrique entre la terre et
le système est nécessaire. Voir à la
page 3 « Alimentation électrique ».
Pièces fournies
pour l’installation :
Avant de commencer...
Lors de l’installation du système
d’aspiration, on devra éliminer le tiroir
du placard et installer le panneau de
façade du tiroir d’une manière
permanente sur le placard.
Votre sécurité et celle des autres
est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de
sécurité importants dans ce manuel et sur
votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité
et de vous y conformer.
Note : On installe le système
d’aspiration directement derrière la
table de cuisson. Installer d’abord le
système d’aspiration.
Voici le symbole de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité
vous signale les dangers sus-
Le système d’aspiration n’est pas
conçu pour l’utilisation dans une
résidence mobile.
• 1 garniture supérieure
• 2 embouts
ceptibles de causer le décès et des
blessures graves à vous et à d’autres.
• 2 pieds de support inférieurs
• 2 brides d’appui sur comptoir
• 2 brides de fixation sous comptoir
• 1 sachet de vis et boulons
• 1 couvercle métallique
• 1 volet de réglage du tirage
• brochures
Configuration des placards : Le
Tous les messages de sécurité seront
précédés du symbole d’alerte de sécurité
et du mot « DANGER » ou « AVERTISSE-
MENT ». Ces mots signifient :
système d’aspiration est conçu pour
être utilisé dans un placard de 61 cm
(24 po) (profondeur). Pour certaines
installations, un plan de travail de
plus de 63,5 cm (25 po) est
nécessaire. Voir le tableau de la page
5. La profondeur maximum des
placards muraux est de 33 cm (13 po).
Les placards muraux installés de part
et d’autre du système d’aspiration
doivent être placés à 45,7 cm (18 po)
au-dessus de la table de cuisson.
DANGER
• support optionnel et deux vis -
seulement pour modèles de 91,4 cm
(36 po) ou 106,7 cm (42 po)
Risque certain de décès ou de blessure
grave si vous ne suivez pas les instructions.
Pièces nécessaires
pour l’installation :
AVERTISSEMENT
Risque possible de décès ou de blessure
grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité identifient le
danger et vous disent comment réduire le
risque de blessure, et ce qui peut se produire
en cas de non-respect des instructions.
Avant d’effectuer un découpage,
consulter les instructions d’installation
de la table de cuisson, et déterminer
la distance minimale entre le bord
avant du plan de travail et le bord
avant de la table de cuisson. La
distance horizontale minimale entre
les placards muraux est identique à la
largeur du système d’aspiration
installé.
• 2 connecteurs de conduit 12,7 mm
(1/2 po) - homologation U.L. ou
ACNOR ; (3 connecteurs sont
nécessaires si le moteur monté à
l’extérieur est utilisé)
• 1 capuchon bouche de décharge murale
pour moteur monté à l’intérieur
• système d’aspiration
• câble d’alimentation
• câble d’alimentation pour ventilateur
monté à distance (option)
Important : Respecter les
prescriptions de tous les codes
et règlements en vigueur.
Lors de l’installation d’un système
d’aspiration rétractable de 91,4 cm
(36 po) ou 106,7 cm (42 po) avec des
modules « Create-A-Cooktop », on
doit installer le support optionnel à
l’avant du système d’aspiration. Pour
les détails, voir les étapes de
C’est à l’installateur qu’incombe la
responsabilité d’une installation
correcte. Vérifier que tout le matériel
nécessaire pour une installation
correcte est disponible. C’est à
l’installateur qu’incombe la
l’installation.
responsabilité de respecter les
dégagements de séparation spécifiés
sur la plaque signalétique. La plaque
signalétique (avec numéro de modèle
et numéro de série) est située à
l’avant du système d’aspiration, au-
dessus de la boîte de connexion.
Outillage nécessaire pour l’installation :
perceuse
pistolet d’application
pour produits de
calfeutrage et
d’étanchéité
niveau
Évaluer l’emplacement où le système
d’aspiration doit être installé.
mèche à bois 1/8 po
L’emplacement d’installation doit être
éloigné des sources de courants d’air
comme fenêtres, portes, ventilateurs
et bouches de chauffage. Avant de
découper une ouverture dans un plan
de travail, vérifier qu’il n’y aura
aucune obstruction au niveau des
placards, du dosseret et du
scie sauteuse
ou scie à
clé à cliquet avec
douille 9,5 mm (3/8 po)
chantourner
ruban adhésif
pour conduits
crayon
tournevis -
lame plate
pince
colombage du mur à l’intérieur des
placards.
cisaille de
ferblantier
tournevis
Phillips
ASSURER L’ÉTANCHÉITÉ AU NIVEAU
DE CHAQUE OUVERTURE DÉCOUPÉE
DANS LE PLANCHER OU LE MUR
POUR L’INSTALLATION DU SYSTÈME
D’ASPIRATION.
pince à dénuder
ou couteau
utilitaire
lunettes de
sécurité
mètre-ruban
gants
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Alimentation électrique
Important : Respecter les
prescriptions de tous les codes et
E.
Un connecteur de conduit de
C.
Le calibre des conducteurs et
règlements en vigueur.
12,7 mm (1/2 po) (homologation UL
ou ACNOR) doit être installé à
chaque extrémité du câble
d’alimentation (sur le système
d’aspiration et sur la boîte de
connexion).
les connexions doivent satisfaire les
prescriptions du Code national des
installations électriques ANSI/NFPA
70 - dernière édition*, ou des normes
ACNOR C22.1.94 / Code canadien des
installations électriques (partie 1) et
C22.2 N° 0-M91 - dernière édition**,
et les prescriptions de tous les codes
et règlements locaux en vigueur.
C’est au client qu’incombe la
responsabilité de :
• Contacter un électricien qualifié
pour l’installation.
• Veiller à ce que l’installation
électrique soit réalisée d’une
manière adéquate et en conformité
avec les prescriptions du Code
national des installations
électriques ANSI/NFPA 70 - dernière
édition*, ou des normes ACNOR
C22.1.94 / Code canadien des
installations électriques (partie 1) et
C22.2 N° 0-M91 - dernière édition**,
et avec les prescriptions de tous les
codes et règlements locaux en
vigueur.
F.
Un schéma de câblage
accompagne l’appareil ; on le trouve
au-dessus du couvercle de la boîte de
connexion.
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE
LE RISQUE D’INCENDIE, CHOC
ÉLECTRIQUE OU BLESSURE,
RESPECTER LES INSTRUCTIONS
SUIVANTES :
* National Fire Protection Association
Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269
Tout travail d’installation ou câblage
électrique doit être réalisé par une
personne qualifiée, et respecter des
prescriptions de tous les codes et
normes applicables, y compris les
codes du bâtiment et de protection
contre les incendies. Le
fonctionnement de cet appareil peut
modifier la circulation de l’air et
affecter le fonctionnement d’un
appareil utilisant un combustible.
Respecter les directives du fabricant
de l’équipement de chauffage et les
prescriptions des normes de
sécurité - comme celles publiées par
la National Fire Protection
Association (NFPA) et l’American
Society of Heating, Refrigeration
and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE) - et les prescriptions des
autorités réglementaires locales.
** Canadian Standard Association
178 Rexdale Boulevard
Etobicoke (Toronto), Ontario M9W 1R3
Si un conducteur distinct de liaison à
la terre est utilisé lorsque le code le
permet, on recommande qu’un
électricien qualifié vérifie que la
liaison à la terre est adéquate.
Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz
pour la liaison à la terre.
En cas d’incertitude quant à la qualité
de la liaison à la terre de la hotte,
consulter un électricien qualifié.
Ne pas installer un fusible en série
avec le conducteur neutre ou le
conducteur de liaison à la terre.
IMPORTANT :
Conserver les instructions
d’installation à l’intention de
l’inspecteur local des installations
électriques.
Lors d’opérations de découpage et
de perçage dans un mur ou plafond,
veiller à ne pas endommager les
câblages électriques ou
canalisations qui peuvent s’y
trouver.
A.
Le système d’aspiration doit
être alimenté par un circuit
Le conduit d’évacuation associé à un
ventilateur doit toujours décharger
l’air à l’extérieur.
indépendant 120 volts, 60 Hz, CA
seulement, 15 A, protégé par fusible
sur les deux côtés de la ligne. On
recommande l’emploi de fusibles ou
disjoncteurs temporisés. La capacité
de protection du fusible doit satisfaire
les prescriptions du code local et être
compatible avec la demande de
courant de l’appareil indiquée sur la
plaque signalétique placée à l’avant
du système d’aspiration, au-dessus
du couvercle de la boîte de
AVERTISSEMENT - Pour réduire le
risque d’incendie, utiliser
uniquement des conduits
métalliques.
D.
Le système d’aspiration vers
le bas devrait être raccordé
connexion.
directement au coupe-circuit avec
fusible ou disjoncteur par
l’intermédiaire d’un câble flexible de
conducteurs de cuivre, à blindage
métallique ou à gaine non métallique.
Veiller à ajouter une longueur de
câble suffisante pour qu’il soit
possible de déplacer l’appareil lors de
toute intervention d’entretien.
B.
LE SYSTÈME D’ASPIRATION
VERS LE BAS DOIT ÊTRE RACCORDÉ
UNIQUEMENT AVEC DES
CONDUCTEURS DE CUIVRE.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Dimensions du produit
garniture supérieure pour
modèle 76,2 cm (30 po),
modèle 91,4 cm (36 po)
modèle 106,7 cm (42 po)
21 cm (8 1⁄4 po)
hauteur de
déploiement/
rétraction
10,2 cm
(4 po)
4,8 cm
(1 7/8 po)
68,6 cm (27 po) pour modèle de 76,2 cm (30 po)
83,8 cm (33 po) pour modèle de 91,4 cm (36 po)
99,1 cm (39 po) pour modèle de 106,7 cm (42 po)
9,5 mm (3/8 po)
40,6 cm
(16 po)
20,3 cm
(8 po)
66,4 cm
(26 1/8 po)
8,3 cm x 25,4 cm
(3 1/4 po x 10 po)
15,9 mm
(5/8 po)
22,9 cm (9 po)
Diamètre
40,6 cm
(16 po)
20,3 cm
(8 po)
40,6 cm
(16 po)
15,9 mm
(5/8 po)
MOTEUR DE
VENTILATEUR
INTERNE
40,6 cm
(16 po)
54 cm
(2 1/8 po)
MOTEUR DE VENTILATEUR
MONTÉ À L’EXTÉRIEUR
23,8 cm
(9 3/8 po)
Dimensions du placard
10,5 cm +A
(4 1/8 po)
Pour les dimensions de
l’ouverture à découper pour
la table de cuisson, voir les
instructions du fabricant.
A = 12,7 mm
(1/2 po) min.
Utiliser les dimensions
applicables à l’installation
particulière.
59,8 cm
(23 9/16 po)
44,6 cm
(17 9/16 po)
43,7 cm
(17 3/16 po)
ouvertures découpées
représentées pour
conduit de 8,3 x 25,4 cm
(3 1/4 x 10 po)
9,5 mm
(3/8 po)
Dimensions de l’ouverture à découper
indiquées seulement pour les modèles à
ventilateur interne.
Un circuit doté d’un ventilateur extérieur
doit être raccordé à un conduit de 22,9 cm
(9 po). Pour ce système, la position des
ouvertures à découper dépendra des
caractéristiques spécifiques de
Placer la boîte de
connexion dans l’angle
inférieur droit arrière du
placard.
axe central de
l’ouverture pour la
table de cuisson
l’installation.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Dimensions de l’ouverture à découper pour la table de cuisson
69,9 cm (27 1/2 po) pour modèle de 76,2 cm (30 po)
4,8 cm
85,1 cm (33 1/2 po) pour modèle de 91,4 cm (36 po)
100,3 cm (39 1/2 po) pour modèle de 106,7 cm (42 po)
Pour certains modèles, on doit
avoir un plan de travail de plus
de 63,5 cm (25 po); voir les
dimensions de l’ouverture dans
le tableau ci-dessous.
(1-7/8 po)
6,4 mm
(1/4 po)
12,7 mm
(1/2 po)
min.
table de cuisson
A = 12,7 mm
(1/2 po)
min.
dosseret
plan de travail
6,4 mm
(1/4 po)
Voir les dimensions
dans le tableau
ci-dessous.
axe central de l’ouverture
à découper pour la table
de cuisson
système
d’aspiration
12,7 mm (1/2 po)
minimum
épaisseur du dosseret
19,1 mm (3/4 po) max.
Pour éviter toute erreur, on
recommande de tracer sur le plan
de travail avant le découpage les
ouvertures nécessaires pour la table
de cuisson et le système
séparation de 12,7 mm
(1/2 po) min. avec
dosseret ou mur
arrière
Profondeur hors-tout de
la table de cuisson et du
système d’aspiration vers
le bas
D
G
C
d’aspiration.
B
Pour les détails de l’installation et
toutes les dimensions à respecter,
voir les instructions d’installation de
la table de cuisson.
A
H
Profondeur
min. nécessaire
du plan de
travail
IMPORTANT : Pour ces installations,
un plan de travail avec rebord avant
est déconseillé.
F
Largeur hors-tout de la table
de cuisson et du système
d’aspiration vers le bas
E
Modèles de
table de cuisson
Taille de la
table de cuisson
Modèles de
systèmes d'aspiration
A
B
C
D
E
F
G
H
KGCT305G KGCS105G
76,2 cm
(30 po)
KIRD801HSS KIRD802HSS
KIRD801XSS KIRD802XSS
73,7 cm
69,9 cm
49,8 cm
5,4 cm
4,4 cm
79,7 cm
58,4 cm
63,5 cm
(25 po)
(29 po) (27 1/2 po) (19 5/8 po) (2 1/8 po) (1 3/4 po) (31 3/8 po) (23 po)
KECC501G KECC502G
KECC507G KECC508G
*
76,2 cm
(30 po)
KIRD801HSS KIRD802HSS
74,9 cm
69,9 cm
52,1 cm
5,4 cm
5,1 cm
(2 po)
80 cm
59,1 cm
65,7 cm
*
*
*
KIRD801XSS KIRD802XSS (29 1/2 po) (27 1/2 po) (20 1/2 po) (2 1/8 po)
KIRD801HSS KIRD802HSS 73,3 cm 69,9 cm 48,3 cm 6,4 cm
KIRD801XSS KIRD802XSS (28 7/8 po) (27 1/2 po) (19 po)
(31 1/2 po) (23 1/4 po) (25 7/8 po)
KECS100G
76,2 cm
(30 po)
8,6 cm
80 cm 58,4 cm 65,1 cm
*
(2 1/2 po) (3 3/8 po) (31 1/2 po) (23 po) (25 5/8 po)
SCS3004G SCS3014G,
GLT3014G
76,2 cm
(30 po)
GZ7930XGS
GZ7930XHS
73,7 cm
69,9 cm
49,8 cm
5,4 cm
4,4 cm
79,7 cm
58,4 cm
63,5 cm
(25 po)
(29 po) (27 1/2 po) (19 5/8 po) (2 1/8 po) (1 3/4 po) (31 3/8 po) (23 po)
RCC3024G GJC3034G
76,2 cm
(30 po)
GZ7930XGS
GZ7930XHS
74,9 cm
(29 1/2 po) (27 1/2 po) (20 1/2 po)
73,3 cm 69,9 cm 48,3 cm
(28 7/8 po) (27 1/2 po) (19 po)
69,9 cm
52,1 cm
5,1 cm
(2 po)
5,1 cm
(2 po)
76,2 cm
(30 po)
58,4 cm
(23 po) (25 3/4 po)
65,4 cm
*
*
RCS3004G RCS3014G
*
76,2 cm
(30 po)
GZ7930XGS
GZ7930XHS
6,4 cm
(2 1/2 po)
7,6 cm
(3 po)
80 cm
58,4 cm 64,8 cm
*
YRCS3014G
*
(31 1/2 po) (23 po) (25 1/2 po)
KGCT365G KECT366G
KGCS166G
91,4 cm
(36 po)
KIRD861HSS KIRD862HSS
KIRD861XSS KIRD862XSS (35 1/4 po) (33 1/2 po) (19 5/8 po) (2 1/8 po) (1 3/4 po) (37 1/2 po) (23 po)
89,5 cm
85,9 cm
49,8 cm
5,4 cm
4,4 cm
95,3 cm
58,4 cm
63,5 cm
(25 po)
KECC562G KECC567G
*
91,4 cm
(36 po)
KIRD861HSS KIRD862HSS
KIRD861XSS KIRD862XSS (35 1/2 po) (33 1/2 po) (20 1/2 po) (2 1/8 po)
90,2 cm
85,9 cm
52,1 cm
5,4 cm
5,1 cm
(2 po)
95,3 cm
59,1 cm
68,3 cm
*
KECC568G
*
(37 1/2 po) (23 1/4 po) (26 7/8 po)
KECS161G
*
91,4 cm
(36 po)
KIRD861HSS KIRD862HSS
KIRD861XSS KIRD862XSS
88,9 cm
(35 po) (33 1/2 po) (19 po)
89,5 cm 85,9 cm 49,8 cm
(35 1/4 po) (33 1/2 po) (19 5/8 po) (2 1/8 po) (1 3/4 po) (37 1/2 po) (23 po)
89,5 cm 85,9 cm 49,8 cm 5,4 cm 4,4 cm 93 cm 58,4 cm
(35 1/4 po) (33 1/2 po) (19 5/8 po) (2 1/8 po) (1 3/4 po) (36 5/8 po) (23 po)
85,9 cm
48,3 cm
6,4 cm
8,6 cm
95,6 cm 58,4 cm 65,1 cm
(2 1/2 po) (3 3/8 po) (37 5/8 po) (23 po) (25 5/8 po)
SCS3614G
GLT3614XG
91,4 cm
(36 po)
GZ7936XGS
GZ7936XHS
5,4 cm
4,4 cm
95,3 cm
58,4 cm
63,5 cm
(25 po)
91,4 cm
(36 po)
GZ7936XGS
GZ7936XHS
63,5 cm
(25 po)
GJC3634G
*
91,4 cm
(36 po)
GZ7936XGS
GZ7936XHS
90,2 cm
(35 1/2 po) (33 1/2 po) (20 1/2 po)
88,9 cm 85,9 cm 48,3 cm
(35 po) (33 1/2 po) (19 po)
85,9 cm
52,1 cm
5,1 cm
(2 po)
5,1 cm
(2 po)
91,4 cm
(36 po)
58,4 cm
(23 po) (25 3/4 po)
65,4 cm
RCS3614G
*
91,4 cm
(36 po)
GZ7936XGS
GZ7936XHS
6,4 cm
(2 1/2 po)
7,6 cm
(3 po)
95,6 cm
58,4 cm 65,1 cm
(37 5/8 po) (23 po) (25 5/8 po)
KGCS127G
106,7 cm
(42 po)
KIRD821HSS
KIRD822HSS
108,6 cm
99,4 cm
49,8 cm
5,4 cm
4,4 cm
113 cm
58,4 cm
63,5 cm
(25 po)
(42 3/4 po) (39 1/8 po) (19 5/8 po) (2 1/8 po) (1 3/4 po) (44 1/2 po) (23 po)
*
L’installation avec un système d’aspiration nécessite la présence d’un plan de travail de plus de 63,5 cm (25 po) et de placards de
plus de 61 cm (24 po).
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Circuit d’évacuation installé sous
une dalle de béton (utilisation de
Dans le cas d’un ventilateur monté à
l’intérieur ou à l’extérieur, la longueur
effective totale du conduit
Prescriptions
tuyaux de PVC pour égout)
concernant le
d’évacuation ne doit pas dépasser la
valeur maximale indiquée dans le
tableau « Longueur maximale du
conduit d’évacuation ». (Voir le
tableau de cette page pour un
ventilateur monté à l’intérieur ; voir la
page 9 pour un ventilateur monté à
l’extérieur.)
conduit métallique diam. 15,2 cm (6 po)
raccord de
transition
conduit
métallique diam.
15,2 cm (6 po)
système d’évacuation
Le système doit décharger l’air à
l’extérieur.
bouche de
décharge
murale
raccord
PVC diam.
15,2 cm (6 po)
40,6 cm (16 po)
maximum
30,5 cm (12 po)
minimum
dalle de
béton
Ne pas terminer le conduit
d’évacuation au-dessus d’un plafond
ou dans un autre espace fermé.
raccord PVC
diam.
tuyau PVC/
Ne pas utiliser une bouche de
décharge murale de 10,2 cm (4 po)
normalement utilisée pour un
équipement de buanderie.
égout diam.
15,2 cm (6 po)
15,2 cm (6 po)
Moteur d’ventilateur
monté à l’intérieur
Gravier ou sable
bien tassé, tout
autour du tuyau.
tuyau PVC/
égout diam.
15,2 cm (6 po)
coude 90°
PVC/égout,
diam. 15,2 cm
(6 po)
coude 90°
PVC/égout,
diam. 15,2 cm
(6 po)
Ne pas utiliser de conduit flexible
métallique ou de plastique.
Exigences de l’installation
SBCCI
Les conduits nécessaires ne sont pas
fournis.
Option - Circuit d’évacuation installé
sous une dalle de béton, dans une fosse
de fenêtre.
Installation sur un îlot
Une bouche de décharge n’est pas
fournie avec le moteur monté à
l’intérieur.
Ne pas décharger les gaz de combustion
d’une table de cuisson à gaz dans une
fosse de fenêtre
raccord de
Déterminer la méthode d’évacuation à
utiliser. Le circuit d’évacuation doit
acheminer l’air évacué à l’extérieur, à
travers le mur ou à travers le toit.
tuyau PVC/
transition
30,5 cm (12 po)
égout diam.
15,2 cm (6 po)
minimum
conduit
d’évacuation
vers le bas
conduit
métallique diam.
15,2 cm (6 po)
dalle de
béton
raccord
PVC diam.
15,2 cm (6 po)
bouche de
décharge
murale
Minimiser la longueur du circuit et le
nombre de coudes afin de maximiser
la performance.
tuyau PVC/
égout diam.
15,2 cm (6 po)
Installation dans un placard
La taille du conduit d’évacuation doit
coude 90° PVC/
égout, diam.
être uniforme.
fosse de
fenêtre
15,2 cm (6 po)
raccord PVC
diam.
Ne pas raccorder deux coudes
ensemble.
Gravier ou sable
bien tassé, tout
autour du tuyau.
15.2 cm
(6 po) min.
15,2 cm (6 po)
conduit
SBCCI
Au niveau de chaque jointure du
système de décharge, assurer
l’étanchéité avec du ruban adhésif
pour conduit.
d’évacuation
vers le bas
Obturer avec un produit de calfeutrage
l’espace autour de la bouche de
décharge murale à l’intérieur du
raccord de PVC.
Au point de passage de la bouche de
décharge à travers le plancher ou le
mur, assurer l’étanchéité avec un
produit de calfeutrage.
Longueur maximale du conduit
d’évacuation
Conduit
Longueur
Ne pas couper les solives ou les
poteaux du colombage. Si un poteau
ou une solive se trouve à l’endroit de
passage du conduit d’évacuation, on
doit construire une structure de
support.
Diam. 15,2 cm (6 po) 8,9 m (35 pieds)
8,3 cm x 25,4 cm
(3 1/4 x 10 po)
8,9 m (35 pieds)
conduit d’évacuation
par l’arrière
Pour obtenir la meilleure performance,
ne pas incorporer plus de trois coudes à
90°. S’il y a plus de un coude, veiller à
ce que deux coudes soient séparés par
une section rectiligne d’au moins 61 cm
(24 po). Ne pas connecter deux coudes
ensemble. On recommande l’emploi de
conduit rond plutôt que rectangulaire,
particulièrement s’il est nécessaire
d’incorporer des coudes. Si l’emploi
d’une section de conduit rectangulaire
est nécessaire, effectuer la transition
dès que c’est possible avec du conduit
rond de diam. 15,2 cm (6 po).
On déconseille l’emploi de conduit
d’évacuation flexible. En cas
d’utilisation de conduit d’évacuation
flexible, on doit tenir compte du fait
que la longueur effective de un pied
de conduit flexible correspond à
61 cm (2 pi) de conduit métallique
rigide. La longueur effective d’un
coude de conduit flexible est le
double de la longueur effective d’un
coude standard.
conduit d’évacuation
par la gauche
NOTE : Avant de découper les
ouvertures de passage du conduit
d’évacuation, vérifier que les
dégagements de sécurité appropriés
seront respectés dans le mur ou le
plancher.
Détermination de la longueur
nécessaire du système :
Pour calculer la longueur effective du
système de décharge, on doit tenir
compte de la longueur équivalente de
chaque composant du système. Voir
l’exemple pour un circuit d’évacuation
de conduit rond de diam. 15,2 cm (6 po).
Longueur recommandée pour le
conduit d’évacuation
conduit d’évacuation
par la droite
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Circuit d’évacuation de
conduit rond, diam.
15,2 cm (6 po)
bride d’appui sur
le plan de travail
niveau
marques de
repérage
coudes à 90°
1,8 m (6 pi)
raccord de
transition
0,6 m (2 pi)
2.
Fixer sur le système
d’aspiration les brides d’appui sur le
plan de travail (côté gauche et côté
droit). Utiliser 1 vis pour chaque
bride.
6.
Faire descendre les pieds
jusqu’au plancher du placard. Placer
un niveau contre l’avant de la base
du système d’aspiration; ajuster
selon le besoin pour que le système
soit parfaitement vertical. Avec un
crayon, marquer le sommet de
chaque pied sur le système
Longueur maximum = 8,9 m (35 pi)
1 - bouche de décharge
embout
murale
= 0 m
(0 pi)
2,4 m (8 pi) section
rectiligne
2 coudes à 90°
Raccord de transition
Longueur effective
totale de conduit de
diam. 15,2 cm (6 po)
= 2,4 m (8 pi)
= 3 m (10 pi)
= 1,4 m (4,5 pi)
d’aspiration. Marquer ensuite la
position des trous des pieds de
support sur le plancher du placard.
Retirer le système d’aspiration de
l’ouverture découpée. Percer des
avant-trous à l’emplacement de
chaque vis sur le plancher du
placard. Aligner le sommet des pieds
avec les marques de repérage tracées
au crayon sur le système
= 6,9 m (22,5 pi)
Raccords standard
recommandés
3.
Fixer sur le système d’aspiration
les embouts de gauche et de droite).
Utiliser 1 vis pour chaque embout.
d’aspiration. Serrer les vis de fixation
des pieds.
pied de
support
transition
transition
8,3 cm x 25,4 cm
(3 1/4 x 10 po) à
diam. 15,2 cm (6 po)
à 8,3 cm x 25,4 cm
diam. 15,2 cm (6 po) (3 1/4 x 10 po) =
7.
Déterminer la direction de
= 1,4 m (4,5 pi)
0,3 m (1 pi)
décharge de l’air par le ventilateur
installé dans le placard (vers le bas,
vers l’arrière, vers la gauche ou vers
la droite).
4.
Fixer les pieds de support sur
Décharge vers le bas :
les côtés du système d’aspiration;
utiliser 2 vis pour chaque pied. Ne
pas serrer les vis.
Coude à 90° de
transition
8,3 cm x 25,4 cm
(3 1/4 x 10 po) à
diam. 15,2 cm (6 po)
= 1,5 m (5 pi)
Coude à 90° de
transition
diam. 15,2 m (6 po)
à 8,3 cm x 25,4 cm
(3 1/4 x 10 po) =
1,5 m (5 pi)
Le système d’aspiration est configuré
à l’usine pour la décharge vers le bas;
par conséquent, aucune modification
n’est nécessaire. Passer à l’étape 8.
Décharge par la gauche et par la
droite :
a. Ôter les 4 écrous hex. fixant la
boîte du ventilateur sur la base du
système d’aspiration. Ôter le
ventilateur.
AVERTISSEMENT
Danger de poids excessif
Deux personnes ou plus doivent
déplacer et installer la hotte.
Bouche à
décharge
murale diam.
6 po = 0 m (0 pi)
Coude à 90° = Coude à 45° =
1,5 m (5 pi)
b. Faire pivoter le ventilateur de 90°
vers la gauche ou vers la droite pour
que la sortie du ventilateur coïncide
avec la direction de décharge désirée.
Le non-respect de cette
instruction peut causer une
blessure au dos ou d’autres
blessures.
0,8 m (2,3 pi)
c. Fixer de nouveau la boîte du
ventilateur sur la base du système
d’aspiration avec 4 écrous hex.
Étapes de l’installation
Décharge vers l’arrière :
1.
Porter des gants et des
a. Ôter les 4 écrous hex. fixant la
boîte du ventilateur sur la base du
système d’aspiration. Ôter le
ventilateur.
lunettes de sécurité. Placer une feuille
de carton ou un autre matériau de
protection sur une surface plane pour
l’assemblage du circuit d’évacuation.
Retirer de l’emballage les sachets de
pièces, le système d’aspiration et le
ventilateur. Retirer du système
b. Noter la configuration
5.
Insérer prudemment le
d’installation du câble d’alimentation
sous les agrafes de plastique à
l’intérieur de la base du système.
Extraire prudemment le câble des
agrafes de plastique. Débrancher le
câble du ventilateur.
système d’aspiration dans l’ouverture
découpée dans le plan de travail. On
recommande que deux personnes
participent à cette opération, du fait
du poids du système. Veiller à placer
le système d’aspiration parallèlement
aux côtés de l'ouverture découpée;
les brides de montage doivent
d’aspiration et du ventilateur tous les
matériaux d’emballage, rubans
adhésifs et films de protection.
c. Ôter les 6 vis Phillips fixant le
ventilateur dans sa boîte. Ôter le
ventilateur.
prendre appuisur le plan de travail.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
cornière pour
décharge par
l’arrière
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Danger de poids excessif
Deux personnes ou plus doivent
déplacer et installer la hotte.
Le non-respect de cette
instruction peut causer une
blessure au dos ou d’autres
blessures.
Risque de choc électrique
Débrancher l’appareil de la source
d’alimentation électrique avant
d’effectuer les raccordements.
d. Ôter les vis fixant les cornières sur
chaque côté du ventilateur. Modifier la
position des cornières (voir
l’illustration) ; réinstaller les vis.
Connecter le conducteur de liaison
à la terre avec la vis verte dans la
boîte de connexion.
e. Fixer de nouveau le ventilateur
dans sa boîte; la bouche de décharge
du ventilateur doit être orientée vers le
côté ouvert de la boîte. Fixer le
ventilateur dans sa boîte avec les 6 vis
Phillips.
10.
Insérer prudemment le
système d’aspiration dans l’ouverture
découpée dans le plan de travail. On
recommande que deux personnes
participent à cette opération, du fait
du poids du système. Positionner le
système d’aspiration pour qu’il soit
centré dans l’ouverture découpée et
parallèle aux bords de l’ouverture
découpée; veiller à la verticalité du
système d’aspiration. Fixer les pieds
de support sur le plancher du placard.
Le non-respect de ces instructions
peut provoquer un choc électrique
ou un accident mortel.
NOTE : Pour que l’appareil fonctionne
correctement, il faut que le cadre
métallique soit fixé à la bouche de
décharge du ventilateur.
vis verte – liaison
à la terre
f. Prendre le couvercle métallique
dans le sachet de pièces; fixer celui-ci
sur l’orifice de décharge vers le bas
dans la boîte du ventilateur. Enlever
l’opercule arrachable de l’orifice
arrière, à l’arrière de la base du
système d’aspiration.
boîte de
g. Reconnecter le câble d’alimentation
du ventilateur. Immobiliser le câble
dans les 2 agrafes de plastique à
l’intérieur de la base. Il faut que le
câble soit convenablement immobilisé
dans les 2 agrafes (voir l’étape b.)
Fixer de nouveau la boîte du
connexion
connecteur de
conduit
12.
Arracher l’opercule
Lors de la pose des brides de fixation
(sous le plan de travail) sur la face
inférieure du plan de travail, veiller à
ne pas utiliser des vis trop longues
qui pourraient perforer le plan de
travail lors du serrage.
approprié et installer le connecteur de
conduit. Insérer le câble d’alimentation
dans la boîte de connexion à travers le
connecteur de conduit. Raccorder
ensemble les conducteurs blancs avec
un connecteur de fils. Raccorder
ventilateur sur la base du système
d’aspiration, avec 4 écrous hex.
ensemble les conducteurs noirs avec
un connecteur de fils. Connecter le
conducteur vert (ou vert et jaune) avec
cosse ronde sous la vis verte de liaison
à la terre. Serrer les vis de bridage du
connecteur de conduit. Réinstaller le
couvercle de la boîte de connexion.
11.
Fixer l’une des brides de
fixation sous le plan de travail au
niveau de l’angle avant supérieur
droit du système d’aspiration (placer
la fente sur le trou de montage et
l’autre section de la bride contre le
plan de travail). Fixer l’autre bride de
la même manière sur le côté gauche
du système d’aspiration. Percer
prudemment des avant-trous dans la
face inférieure du plan de travail (à
travers les brides de fixation). Insérer
des vis de longueur appropriée dans
les trous; serrer les brides contre le
plan de travail.
microcommutateurs derrière les filtres.
bouton
MARCHE/ARRÊT
garniture
supérieure
bouton de
commande
du
8.
Fixer le volet de réglage de
l’aspiration avec 2 vis Phillips, sur
l’ouverture de la boîte du ventilateur.
ventilateur
un ou deux filtres
selon le modèle
embout
9.
Ôter les 2 vis Phillips fixant le
13.
Mettre le
couvercle de la boîte de connexion.
Déterminer la direction d’arrivée du
câble à la boîte de connexion (par
l’arrière ou par le bas). Enlever
l’opercule arrachable de l’ouverture à
utiliser pour l’entrée du câble dans la
boîte de connexion.
système d’aspiration sous tension.
Appuyer/maintenir la pression pendant
quelques secondes sur le bouton de
commande au sommet du système
d’aspiration. La section rétractable du
système se soulève et le ventilateur se
met en marche. Positionner la garniture
supérieure sur la section rétractable;
emboîter la garniture en place.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
15.
Raccorder le circuit
14.
Faire tourner le bouton de
Pour obtenir la plus grande
efficacité du système
d’évacuation au ventilateur. Le circuit
d’évacuation doit comporter à
l’extrémité une bouche de décharge à
travers le mur ou le toit. Utiliser du
ruban adhésif pour conduit pour
assurer l’étanchéité au niveau de
chaque jointure.
commande sur le côté du système
d’aspiration pour contrôler le
fonctionnement de la vitesse du
ventilateur.
d’aspiration rétractable, lire
la section Information
d’utilisation et entretien à
la page 12. Conserver les
instructions d’installation et
l’information d'utilisation et
entretien en lieu sûr pour
consultation.
Si le ventilateur ne fonctionne pas :
• Vérifier que les filtres sont
complètement enfoncés dans leur
logement.
16.
Installer la table de cuisson
• Vérifier que le circuit est alimenté
(disjoncteur ouvert ou grillé?).
conformément aux instructions du
fabricant. Veiller à ce que l’arrière de la
table de cuisson chevauche de 9,5 mm
(3/8 po) le bord du système
• Déconnecter la source
d’alimentation; vérifier que le
câblage est correct.
d’aspiration rétractable.
Moteur de ventilateur monté à l’extérieur
MODÈLES KIRD et YKIRD
SEULEMENT
NOTE : Une installation avec ventilateur
monté à l’extérieur met en oeuvre le
ventilateur extérieur KPED890T,
disponible chez les revendeurs ou les
distributeurs de pièces agréés.
coudes ensemble. On recommande
l’emploi de conduit rond plutôt que
rectangulaire, particulièrement s’il est
nécessaire d’incorporer des coudes.
Si l’emploi d’une section de conduit
rectangulaire est nécessaire, effectuer
la transition dès que c’est possible
avec du conduit rond de diam.
22,9 cm (9 po).
Installation dans un placard
Détermination de la longueur
nécessaire du système :
Pour calculer la longueur effective du
système de décharge, on doit tenir
compte de la longueur équivalente de
chaque composant du système. Voir
l’exemple pour un circuit
conduit
conduit
d’évacuation
par la gauche
d’évacuation
par la droite
Exigences de l’installation
Décharge à travers le toit
Installation sur un îlot
d’évacuation de conduit rond de
diam. 22,9 cm (9 po).
Circuit d’évacuation de conduit
rond, diam. 22,9 cm (9 po)
conduit 8,3 x 35,6 cm
(3 1/4 x 14 po)
Installation dans un placard
Longueur maximale = 16,8 m (55 pi)
Longueur maximale du conduit
d’évacuation
2 coudes à 90°
= 3 m
= 3 m
(10 pi)
(10 pi)
Conduit
Longueur
3 m (10 pi) section
rectiligne
Diam. 22,9 cm (9 po) 16,8 m (55 pieds)
Longueur effective
totale de conduit de
diam. 22,9 cm (9 po)
8,3 cm x 35,6 cm
(3 1/4 x 14 po)
16,8 m (55 pieds)
= 6,1 m (20 pi)
Pour obtenir la meilleure performance,
ne pas incorporer plus de trois coudes
à 90°. S’il y a plus de un coude, veiller
à ce que deux coudes soient séparés
par une section rectiligne d’au moins
61 cm (24 po). Ne pas connecter deux
Note : Le moteur de ventilateur
monté à l’extérieur nécessite un câble
d’alimentation distinct que l’on doit
installer en même temps que le
circuit d’évacuation.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Raccords standard
recommandés
pied de
support
7.
Fixer le volet de réglage (fourni
avec le ventilateur extérieur) à l’avant
du système d’aspiration par le bas,
avec 4 écrous hex. à embase.
transition
transition
8,3 cm x 35,6 cm
(3 1/4 x 14 po) à
diam. 22,9 cm (9 po)
à 8,3 cm x 35,6 cm
8.
Ôter les 2 vis Phillips fixant le
4.
Fixer les pieds de support sur les
diam. 22,9 cm (9 po) (3 1/4 x 14 po) =
couvercle de la boîte de connexion.
Déterminer la direction d’arrivée du
câble à la boîte de connexion (par
l’arrière ou par le bas). Enlever
l’opercule arrachable de l’ouverture à
utiliser pour l’entrée du câble dans la
boîte de connexion.
= 1,4 m (4,5 pi)
0,3 m (1 pi)
côtés du système d’aspiration; utiliser 2
vis pour chaque pied. Ne pas serrer les
vis.
AVERTISSEMENT
Coude à 90° de
transition
8,3 cm x 35,6 cm
(3 1/4 x 14 po) à
diam. 22,9 cm (9 po)
= 1,5 m (5 pi)
Coude à 90° de
transition
diam. 22,9 cm (9 po)
à 8,3 cm x 35,6 cm
(3 1/4 x 14 po) =
1,5 m (5 pi)
Danger de poids excessif
Le câble d’alimentation à installer entre
le ventilateur extérieur et la boîte de
connexion du ventilateur n’est pas
fourni.
Deux personnes ou plus doivent
déplacer et installer la hotte.
Le non-respect de cette instruc-
tion peut causer une blessure au
dos ou d’autres blessures.
9.
Déterminer l’emplacement
d’installation du ventilateur extérieur.
Découper dans le toit ou le mur
l’ouverture de passage du conduit
d’évacuation. Inspecter le ventilateur à
l’extérieur.
Coude à 90° =
1,5 m (5 pi)
Coude à 45° =
0,8 m (2,3 pi)
Étapes de l’installation
Installation murale
1.
Porter des gants et des lunettes
• Appliquer un composé de calfeutrage
entre la bride de montage et le mur.
5.
Insérer prudemment le système
de sécurité. Placer une feuille de carton
ou un autre matériau de protection sur
une surface plane pour l’assemblage du
circuit d’évacuation. Retirer de
d’aspiration dans l’ouverture
Installation sur le toit
découpée dans le plan de travail. On
recommande que deux personnes
participent à cette opération, du fait
du poids du système. Veiller à placer
le système d’aspiration parallèlement
aux côtés de l’ouverture découpée; les
brides de montage doivent prendre
appui doucement sur le plan de
travail.
• Appliquer les procédures standard
applicables aux couvertures.
l’emballage les sachets de pièces, le
système d’aspiration et le ventilateur.
Retirer du système d’aspiration et du
ventilateur tous les matériaux
d’emballage, rubans adhésifs et films
de protection.
• La tôle de garniture doit être insérée
au-dessus de l’ouverture du toit.
• Le bord inférieur de la tôle de
garniture doit reposer sur les
bardeaux et le bord supérieur doit
être inséré sous les bardeaux.
bride d’appui
sur le plan de
travail
niveau
• Utiliser du mastic à toiture pour
assurer l’étanchéité entre toit,
ventilateur et tôle de garniture, pour
empêcher les fuites.
marques de
repérage
2.
Fixer sur le système
10.
Insérer prudemment le
d’aspiration les brides d’appui sur le
plan de travail (côté gauche et côté
droit). Utiliser 1 vis pour chaque
bride.
système d’aspiration dans l’ouverture
découpée dans le plan de travail. On
recommande que deux personnes
participent à cette opération, du fait du
poids du système. Positionner le
système d’aspiration pour qu’il soit
centré dans l’ouverture découpée et
parallèle aux bords de l’ouverture
découpée; veiller à la verticalité du
système d’aspiration. Fixer les pieds de
support sur le plancher du placard.
6.
Faire descendre les pieds
jusqu’au plancher du placard. Placer un
niveau contre l’avant de la base du
système d’aspiration; ajuster selon le
besoin pour que le système soit
embout
parfaitement vertical. Avec un crayon,
marquer le sommet de chaque pied sur
le système d’aspiration. Marquer
ensuite la position des trous des pieds
de support sur le plancher du placard.
Retirer le système d’aspiration de
l’ouverture découpée. Percer des
avant-trous à l’emplacement de chaque
vis sur le plancher du placard. Aligner
le sommet des pieds avec les marques
de repérage tracées au crayon sur le
système d’aspiration. Serrer les vis de
fixation des pieds.
3.Fixer sur le système d’aspiration
les embouts de gauche et de droite.
Utiliser 1 vis pour chaque embout.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
d’alimentation dans la boîte de
connexion à travers le connecteur de
conduit. Raccorder ensemble les
conducteurs blancs avec un connecteur
de fils. Raccorder ensemble les
conducteurs noirs avec un connecteur
de fils. Connecter le conducteur vert
(ou vert et jaune) avec cosse ronde
sous la vis verte de liaison à la terre.
Serrer les vis de bridage du connecteur
de conduit.
14.
Faire tourner le bouton de
commande sur le côté du système
d’aspiration pour contrôler le
fonctionnement de la vitesse du
ventilateur.
Lors de la pose des brides de fixation
(sous le plan de travail) sur la face
inférieure du plan de travail, veiller à
ne pas utiliser des vis trop longues
qui pourraient perforer le plan de
travail lors du serrage.
Si le ventilateur ne fonctionne pas :
• Vérifier que les filtres sont
complètement enfoncés dans leur
logement.
• Vérifier que le circuit est alimenté
(disjoncteur ouvert ou grillé?).
Réinstaller le couvercle de la boîte de
connexion.
11.
Fixer l’une des brides de
fixation sous le plan de travail au
niveau de l’angle avant supérieur
droit du système d’aspiration (placer
la fente sur le trou de montage et
l’autre section de la bride contre le
plan de travail). Fixer l’autre bride de
la même manière sur le côté gauche
du système d’aspiration. Percer
prudemment des avant-trous dans la
face inférieure du plan de travail (à
travers les brides de fixation). Insérer
des vis de longueur appropriée dans
les trous; serrer les brides contre le
plan de travail.
• Déconnecter la source d’alimentation;
vérifier que le câblage est correct.
Ôter les 4 écrous hex. fixant le raccord
du circuit d’évacuation à la base du
système d’aspiration, et enlever la
boîte.
Arracher l’opercule arrachable et
installer le connecteur de conduit.
15.
Raccorder le circuit
d’évacuation au ventilateur.
Introduire le câble d’alimentation du
moteur du ventilateur extérieur à
travers le connecteur de conduit. Ne
pas raccorder les conducteurs du
ventilateur extérieur dans la boîte de
connexion. On doit effectuer les
raccordements selon les instructions
de l’illustration.
Positionner le conduit d’évacuation en
évitant les poteaux du colombage
mural et les solives du plancher.
Assembler complètement tout le
circuit d’évacuation. Utiliser du ruban
adhésif pour conduit pour assurer
l’étanchéité de chaque jointure. Dans
le cas de la sortie à travers le mur, le
conduit doit être légèrement incliné
pour que l’humidité condensée puisse
s’écouler vers l’extérieur.
Connecter ensemble les conducteurs
blancs avec un connecteur de fils.
Connecter ensemble les conducteurs
noirs avec un connecteur de fils. Serrer
les vis de bridage du connecteur de
conduit.
AVERTISSEMENT
16.
Installer la table de cuisson
Réinstaller la boîte de raccordement
avec 4 écrous hex.
conformément aux instructions du
fabricant. Veiller à ce que l’arrière de la
table de cuisson chevauche de 9,5 mm
(3/8 po) le bord du système
Risque de choc électrique
Débrancher l’appareil de la source
d’alimentation électrique avant
d’effectuer les raccordements.
microcommutateurs
d’aspiration rétractable.
derrière les filtres
bouton
MARCHE/ARRÊT
Connecter le conducteur de liaison
à la terre avec la vis verte dans la
boîte de connexion.
Le non-respect de ces instructions
peut provoquer un choc électrique
ou un accident mortel.
bouton de
commande
Pour obtenir la plus grande
efficacité du système
d’aspiration rétractable, lire
la section Information
d’utilisation et entretien à la
page 12. Conserver les
instructions d’installation et
l’information d'utilisation et
entretien en lieu sûr pour
consultation.
du
ventilateur
un ou deux filtres
selon le modèle
embout
boîte de
connexion
vis verte –
liaison à la
terre
13.
Mettre le système
d’aspiration sous tension.
Appuyer/maintenir la pression
pendant quelques secondes sur le
bouton de commande au sommet du
système d’aspiration. La section
rétractable du système se soulève et
le ventilateur se met en marche.
Positionner la garniture supérieure
sur la section rétractable; emboîter la
garniture en place.
connecteur de
câble d’alimentation
du ventilateur extérieur
conduit
12.
Arracher l’opercule
approprié et installer le connecteur
de conduit. Insérer le câble
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Information d’utilisation et entretien
Le système rétractable d’aspiration par le bas a pour fonction d’éliminer fumée, vapeurs de cuisson et odeurs au voisinage
de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultats on doit faire fonctionner le système dès le début de la période de
cuisson. Placer un ustensile haut ou de grande taille sur le plus grand élément à l’arrière. Lorsque le système d’aspiration
vers le bas fonctionne, il peut être nécessaire d’utiliser une plus grande puissance de chauffage.
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’incendie ou de
choc électrique, ne pas utiliser ce ventilateur en
conjonction avec un dispositif de réglage de la vitesse à
semi-conducteurs.
Utiliser un feu vif seulement lorsque c’est nécessaire.
Utiliser un feu moyen ou doux pour faire chauffer de
l’huile lentement.
Ne pas laisser une cuisson en cours sans surveillance.
AVERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE
D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES
CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS
SUIVANTES :
Utiliser toujours des ustensiles et récipients de cuisson
appropriés, correspondant au type et à la quantité des
aliments à préparer.
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE
DOMMAGES CORPORELS APRÈS LE DÉCLENCHEMENT
D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE, APPLIQUER
LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES :
Utiliser cet appareil uniquement dans les applications
envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter
le fabricant. Avant d’entreprendre un travail d’entretien ou
de nettoyage, interrompre l’alimentation de la hotte au
niveau du tableau de disjoncteurs, et verrouiller le tableau
de disjoncteurs pour empêcher tout rétablissement
accidentel de l’alimentation du circuit. Lorsqu’il n’est pas
possible de verrouiller le tableau de disjoncteurs ou le
dispositif d’interruption de l’alimentation, placer sur le
tableau de disjoncteurs une étiquette d’avertissement
proéminente interdisant le rétablissement de
Placer sur le récipient un couvercle bien ajusté, une tôle à
biscuits ou un plateau métallique POUR ÉTOUFFER LES
FLAMMES, puis éteindre le brûleur. VEILLER À ÉVITER
LES BRÛLURES. Si les flammes ne s’éteignent pas
immédiatement, ÉVACUER LA PIÈCE ET CONTACTER LES
POMPIERS. NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UN
RÉCIPIENT ENFLAMMÉ - le risque de brûlure est élevé.
l’alimentation.
NE PAS UTILISER D’EAU ni un torchon humide - ceci
pourrait provoquer une explosion de vapeur brûlante.
Utiliser un extincteur SEULEMENT si :
MISE EN GARDE : Cet appareil est conçu uniquement pour
la ventilation générale. Ne pas l’utiliser pour l’extraction de
matières ou vapeurs dangereuses ou explosives.
Il s’agit d’un extincteur de classe ABC, dont on connaît le
fonctionnement.
AVERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D’UN
FEU DE GRAISSE SUR LA TABLE DE CUISSON :
Il s’agit d’un petit feu encore limité à l’endroit où il s’est
déclaré.
Veiller á maintenir la propreté du ventilateur, des filtres et
des surfaces où de la graisse peut s’accumuler.
Les pompiers ont été contactés.
Faire toujours fonctionner le ventilateur de la hotte lors
d’une cuisson à feu vif.
Il est possible de garder le dos orienté vers une sortie
pendant l’opération de lutte contre le feu.
susciterait l’introduction de liquide
dans le système d’aspiration, on doit
arrêter immédiatement le système
d’aspiration. L’introduction d’eau
pendant que le système d’aspiration
fonctionne peut lui faire subir des
dommages.
Filtre/Filtres (selon le modèle) –
Enlever fréquemment les filtres de la
section rétractable du système
d’aspiration, pour les nettoyer. Ceci
maximisera l’efficacité de
Fonctionnement du système
d’aspiration par le bas
Appuyer/maintenir la pression
pendant quelques secondes sur le
bouton de commande au sommet du
système d’aspiration. Cette petite
période d’attente empêche le
fonctionnement du système.
1. Enlever les filtres pour les nettoyer
au lave-vaisselle ou dans une
solution chaude de détergent.
• Arrêter immédiatement le
système d’aspiration avec le
bouton de réglage de la vitesse
sur le côté droit du système.
soulèvement du système durant le
nettoyage. La section rétractable du
système d’aspiration se soulève et le
ventilateur se met en marche. Faire
tourner le bouton de commande sur
le côté du système d’aspiration pour
établir le débit d’aspiration désiré
(variation continue). Placer les
Ne pas faire fonctionner le système
d’aspiration vers le bas lorsque les
filtres ne sont pas en place.
• Interrompre l’alimentation du
système d’aspiration au niveau de
la boîte de fusibles ou
2. Réinstaller les filtres propres;
veiller à les enfoncer aussi loin qu’ils
peuvent aller dans leur logement.
disjoncteurs.
ustensiles sur les éléments
• Ne pas utiliser le nouveau
système d’aspiration avant qu’il
ait pu sécher naturellement. Ne
pas ouvrir le système d’aspiration
pour éliminer l’eau.
Note : Le système d’aspiration ne
fonctionne pas si les filtres ne sont
pas à la position correcte. Si les
manettes ne sont pas totalement
verrouillées, le système d’aspiration
peut se rétracter mais ne peut pas se
soulever.
chauffants et allumer des éléments
chauffants. Lorsque la cuisson est
terminée, arrêter chaque élément
chauffant, retirer les ustensiles, et
appuyer sur le bouton de commande
au sommet du système d’aspiration
rétractable. Le ventilateur s’arrête et
la section rétractable redescend à la
position de fermeture.
Nettoyage
Surface du système d’aspiration :
Nettoyer avec eau et savon. Ne
jamais utiliser un produit de récurage
abrasif.
En cas de renversement d’un liquide
sur la table de cuisson, ce qui
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Si le système d’aspiration
rétractable ne fonctionne pas
après la réinstallation des filtres
propres :
Accessoires
disponibles chez les revendeurs.
Enfoncer chaque filtre aussi loin qu’il
peut aller dans son logement.
Lorsqu’on enlève un filtre, le
microcommutateur placé derrière le
filtre empêche la mise en marche du
système. Ce dispositif de sécurité
empêche le ventilateur et le
Note : Chaque ensemble de pièces
est accompagné des instructions
appropriées.
Pour les modèles
KIRD et YKIRD 801, 802
Pour les modèles
GZ et YGZ 7930
mécanisme de soulèvement de
fonctionner jusqu’à ce que le filtre ait
été correctement réinstallé.
Garniture monopièce de
76,2 cm (30 po) :
Garniture monopièce de
76,2 cm (30 po) :
Pièce n° 8171304 (blanc)
Pièce n° 8171305 (noir)
Pièce n° 8171306 (biscuit)
Pièce n° 8171300 (blanc)
Pièce n° 8171301 (noir)
Pour les modèles
GZ et YGZ 7736
microcommutateurs
derrière les filtres
Pour les modèles
KIRD et YKIRD 861, 862
Garniture monopièce de
91,4 cm (36 po) :
Garniture monopièce de
91,4 cm (36 po) :
Pièce n° 8171302 (blanc)
Pièce n° 8171303 (noir)
Pièce n° 8171310 (blanc)
Pièce n° 8171311 (noir)
Pièce n° 8171312 (biscuit)
filtre
filtre
métallique –
métallique –
côté gauche
côté droit
modèles avec deux filtres
Pour les modèles
KIRD et YKIRD 821, 822
manettes de verrouillage
Garniture monopièce de
106,7 cm (42 po) :
Pièce n° 8171316 (blanc)
Pièce n° 8171317 (noir)
Pièce n° 8171318 (biscuit)
filtre
microcommutateurs
derrière le filtre
modèles avec un seul filtre
Pièce n° 4329225/4360363
© 1999 Whirlpool Corporation
Benton Harbor, Michigan 49022
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|