INSTALLATION, USE AND CARE
E S T U F
M A N U A L
THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION,
READ IT BEFORE FIRST USE OF YOUR RANGE
Covers the
following
models:
ACE2200
ACE2400
ACE3200
ACE3211
ACE3411
AEE2000
P R I M E R A
M E N T E E S T E I N S T R U C T I V O
U I N S O S
O RANGES
Printed in Mexico 2003
STM00201 Rev. A
Part No. 98014237 Rev. A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
!
WARNING
Fire or Explosion Hazard
Do not allow children to use or play with the range;
keep children away while range is in use.
Keep the range surroundings free of flammable material,
gasoline and other vapors or flammable liquids.
Do not get too close to the flame produced by the
burners or wear loose clothing; your clothes may ignite
if contact by open flames.
Do not use your range to warm rooms, because this is
dangerous.
s u e s t u f a , u t i l i c e e l m a t e r i a l e s p e c i f i c a d o e n l a f i g u r a
Failure to do so can result in death, fire or explosion.
Installation
Ó N D E L A E S T U F A A L A L Í N E A D E G A S
EXHAUST DEVICE
Proper installation is your responsibility. A
qualified technician or Service technician must
install this range.
o n e x i ó n
61 cm
min.
Remove all packing material and put the range
accessories in their places.
Select the best location in your kitchen for your
range, protected from wind and with enough
space to open the oven door.
Do not install cabinetry directly above the range.
If you will install an exhaust device, put it at 61
cm minimum from the range cooktop.
If your range has a power cord, it must be
installed near an electrical wall outlet.
Do not use extension cords or multiple outlets.
Gas Supply Connection
GAS SUPPLY CONNECTION
s t a l a c i ó n
To connect the range, use the material shown in the bottom figure.
d i o ,
1
3/8" copper pipe with
5/8" flared type nut. Necessary
length to reach the gas.
3/8" copper pipe with
5/8" flared type nut.
Gas regulator
Gas inlet tube fitting
3/8" shut off valve
a l a s f l a m a s d e l o s q u e m a d o r e s , n i
r o s v a p o r e s o l í q u i d o s f l a m a b l e s .
d e l a p
3/8" brass pipe fitting
Hex. adapter
3/8" brass pipe fitting
Hex. adapter
t r a s e s t á e n u s o .
a e s t u f a ;
The material shown is not provided with the range
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Check with soap solution for leaks.
2
If the installation is not new, you should clean it
in order to avoid the obstruction of orifices and/or pilots.
To make it easier to move the appliance, the
installer should loop the 3/8" copper tubing as
shown in the illustration.
GAS L.P. OPERATING PRESSURE
11 inches Water Column
NATURAL GAS OPERATING
PRESSURE
7 inches Water Column
NOTE: To operate this range with natural gas, is
required a kit according to the chart:
I M P O R TA N T
This range is adjusted at the factory
for use with L.P. gas.
Range Model
Kit Number
To use this range with natural gas,
you must replace the surface and
oven burner orifices, call Servicio
Acros-Whirlpool, the phone number
is shown in the last page. The
technician must make sure that the
connections have no leaks and the
gas pressure in the range is the
same as shown in the charts.
Model ACE2200
Model ACE2400
Model ACE3200
Model ACE3211
Model ACE3411
Model AEE2000
98014527
98014527
98014562
98014528
98014528
98014527
This kit is available at your nearest Authorized
Service Center.
How to Use Your Range
NOTE: Do not obstruct the gas
exhaust of the oven or broiler
HOW TO ADJUST THE FLAMES
If the range has yellow flames, it may require adjustment to the air
shutters:
How to adjust the air for surface burners:
Unscrew the screws
of front and below the
manifold panel and
remove it.
Remove the
Adjust the air shutters
individually. Light the
burner, then push or pull
the air shutter until you get
a blue flame. Replace the
manifold panel, screws and
knobs.
knobs.
3
1 2
NOTE: Because of different altitudes above sea level and variations
in the supply of gas, you may need to adjust the main air intake
to the burners. This will result in a better air-gas mixture and thus
a better operation.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
How to adjust the oven burner air shutter:
p i a d a m e n t e a t e r r i z a d a .
A - Locate the screw on
the air shutter and
loosen it.
c t a r s e
e
t o r
a r
B - Turn around the air
shutter.
C - Turn on the oven.
D - Verify that the flames
are blue.
E - If the flames are not
blue, repeat since
step B, when the
flames are adjusted,
tighten the screw
again.
H O R N O
Remove the oven
tray. (See page 6)
Remove the
p o r t e e x t r a d e l a p a r t e i n f e r i o r
oven rack.
3
1 2
F - Replace the oven tray
and the oven rack
n u e v a m e n t e p a r a l i b e r a r l a .
HOW TO TURN ON THE BURNERS MANUALLY
n t e l a p a r r i l l a d e l a p a r t e f r o n t a l .
a p a r r i l l a h a s t a e l t o p e .
To turn on the surface burners manually:
OFF
r a r l a d e l a e s t u f a :
1.- Light a match and place it close the burner while you
MAXIMUM
FLAME
MINIMUM
FLAME
push and turn the knob 1/4 of the way to the maximum
s a l g a c o m p l e t a m e n t e d e l h o r n o , p a r a c a m b i a r l a p o s i c i ó n d e l a p a r r i l l a s i g a l o s
o t i e n e 4 d i f e r e n t e s s o p o r t e s p a r a l a p a r r i l l a , l a p a r r i l l a t i e n e u n t o p e q u e e v i t a
flame position .
How to light the oven burner with thermocontrol, manually:
D E L H O R N O
1.- Open the oven door, light a match and place
e n d i d o .
the flame at the igniter hole in the front of the
e e l q u e m a d o r d e l h o r n o s e h a y a
OFF
oven tray while you push in and turn the oven
knob 1/4 of the way, the burner will light
MAXIMUM
FLAME
MINIMUM
FLAME
h o r n o .
immediately.
m p o p r e s i o n e y g i r e 1 / 4 d e v u e l t a l a p e r i l l a
j e r o d e l a c h a r o l a d e l h o r n o , a l m i s m o
2.- Verify that the oven burner has been ignited.
c i e n d a u n c e r i l l o y c o l ó q u e l o c e r c a d e l
OVEN RACK
n d i d o m a n u a l :
c e n d e r e l h o r n o c o n t e r m o c o n t r o l d e
The oven has 4 different supports for the oven rack, this rack has a stop to
avoid droping from the oven, to change the rack position follow the steps:
l l a d e l q u e m a d o r c o r r e s p o n d i e n t e .
m o t i e m p o p r e s i o n e y g i r e 1 / 4 d e v u e l t a l a
To remove the oven rack:
To install the oven rack:
u n c e r i l l o e n c e n d i d o a l q u e m a d o r y a l
1.- Pull the oven rack until it stops. 1.- Push the oven rack until it stops.
c e n d e r l o s q u e m a d o r e s s u p e r i o r e s :
2.- Lift the front part.
2.- Lift the front part.
3.- Push it again until it stops.
I D O M 3.
- P ll it ag in until it
A
N
u
U
A
L
D
a
E
Q
U
E
M
is
A
r
D
el
O
ea
R
s
E
ed
S
.
An extra rack position is provided for special cooking operations
other than baking, such as roasting, where a large roasting
container will require more heat and therefore need to be
closer to the heat source or oven bottom.
Extra Rack
Position
OVEN LIGHT
Some models (see page 2) have an oven light,
it is important to see the meals in the oven
without opening the oven door. The light switch
is located on the left side of the manifold panel.
Connect the range in a wall outlet with a voltage
Oven Light Switch
of 127 V
±10% . Be sure the installation is
d e l a i r e d e l q u e m a d o r d e l h o r n o :
Oven Bulb 40 W
properly grounded.
5
Electric Diagram Range with Oven Light.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
How to replace the oven bulb:
1.- Disconnect the power cord.
2.- Remove the bulb and replace with a new 40 watts special appliance bulb.
3.- Connect the power cord again.
Cleaning and Maintenance
Regularly clean grates, burners, cooktop
and the oven tray, use water, soap and a
damp cloth, avoid using abrasive or sharp
objects. Periodically clean the gap between
the cooktop and the manifold panel.
Your range has the Continuous Cleaning
System in the oven, it is not necessary to
clean the walls of the oven, the spills will
burn each time you bake.
How to remove the oven tray:
1.- Take the tray by the side holes.
and lift the rear side.
2.- Push the tray towards the top and
back of the oven.
3.- Pull the tray out the oven.
You can use aluminum foil to wrap the oven
tray, avoid covering the side grooves.
IMPORTANT
Do not use caustic soda or cleaning agents which contain it to clean the range.
Failure on following the above, will permanently damage the surfaces where it is applied.
!
WARNING
WARNING
!
For your safety
For your safety
IF YOU SMELL GAS:
Open the windows.
Do not activate any
light switch.
Close the gas line supply
and the connection shut
off valve.
Do not store gasoline
or other flamable liquids
near to your range.
Make sure that the
furniture near to your
range, as well as the
wall and the floor must
support a temperature
of 180oC to avoid any
deformation.
Do not obstruct the side
grooves in the oven tray.
Failure to follow the
above precautions
may result in death,
fire or explosion.
I
mmediately call your
authorized repair service
or your gas supplier.
Failure to follow the
above precautions
may result in fire or
explosion.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
WARRANTY
WHIRLPOOL MEXICO, S.A. DE C.V.
Antigua Carretera a Roma km 9, Col. Milagro, Apodaca, N.L., Mexico, C.P. 66600,
phone (81)83-29-21-00, in the terms of this policy, we warranty to the buyer and the
consumer of this range identified in this following policy:
COVERED CONCEPTS:
Manufacturing defects that hinder total or partially the correct performance of the appliance.
Repair, change of pieces and components.
_ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _
Handwork and transportation expenses derived from the fulfillment of the warranty, within
_ _ _ _ _ _ _ _ _ our service net. The previous points will be made without any cost for the consumer.
_ _ _ _ _
NOT COVERED CONCEPTS:
C A I Ó N - When the range is used in other than normal, single family household use.
- When the range is not used according to the use and care guide attached.
d a d l a e s t u f a . hen the range has been repaired by unauthorized service.
-
W
PROCEDURE TO MAKE EFFECTIVE THE WARRANTY:
The procedure to use this warranty if you consider one of the events above has occurred,
c i ó n o r e e m p l a z o d e c o m p o n e n t e s d e f a b r i c a c i ó n .
contact one of the authorized service centers listed on last page.
d o s , a q u í i n c l u i d a .
TERMS:
This warranty covers ONE YEAR beginning the day the buyer or consumer receives the
range to his satisfaction.
o e l p r o d u c t o n o h a s i d o o p e r a d o d e a c u e r d o c o n e l i n s t r u c t i v o d e i n s t a l a c i ó n y u s o d e l a e s t u f a .
o i n d u s t r i a l ) .
o e l p r o d t u IMPORTANT NOTE
IDENTIFICATION FORMAT
This document must be shown in any
transaction related with this warranty for
o s a n t e r i o r e s s e h a r á n s i n c o s t o a l g u n o p a r a e l C o n s u m i d o r
products acquired in the Mexican Republic.
If you bought your range out of the Mexican
Republic, ask your authorized dealer to
CONSUMER NAME _____________________________________________
e r v i c i o .
ADDRESS________________________ PHONE ______________________
e o b r a y g a s t o s d e t r a n s p o r t a c i ó n d e r i v a d o s d e l c u m p l i m i e n t o d e l a g a r a n t í a , d e n t r o d e n u e s t r a
make valid your warranty.
DEALER NAME__________________________________________________
THE CONSUMER CAN REQUEST THE
c i ó n , c a m b i o d e p i e z a s y c o m p o n e n t e s .
WARRANTY COVERED BY THIS POLICY
FROM THE DEALER WHERE THE
PRODUCT WAS PURCHASED.
ADDRESS ________________________ PHONE ______________________
n t e n d e n t r o d e l t é r m i n o d e v i g e n c i a d e e s t a g a r a n t í a .
o s d e f a b r i c a c i ó n q u e i m p i d a n t o t a l o p a r c i a l m e n t e e l c o r r e c t o f u n c i o n a m i e n t o d e l a e s t u f a , q u e
PRODUCT___________TRADEMARK______________ MODEL __________
In case of loss of policy, the dealer will issue
a new one, with the proper bill of sale or
invoice.
SERIAL NUMBER ________________DELIVERY DATE__________________
a m e n t e l o s i g u i e n t e :
SERVICIO ACROS-WHIRLPOOL
Call free in Mexico
Use without charge the Nationwide
Consumer Assistance Center
Phone number 01-800-83-004-00
C a r r e t e r a a R o m a k m 9 , C o l . M i l a g r o ,
V O O L
DEALER SIGNATURE AND STAMP
AUTHORIZED REPRESENTATIVE
(Indicate precise steet, col. state and zip code).
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Los teléfonos y direcciones pueden cambiar sin previo aviso.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTRUCTIVO
R A N G E S
DE INSTALACIÓN, USO Y MANEJO
Ampara los
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
siguientes
DE USAR POR PRIMERA VEZ SU ESTUFA
Modelos:
ACE2200
ACE2400
ACE3200
ACE3211
ACE3411
AEE2000
B E F O R E F I R S T U S E O F
M A N U A L
ESTUFAS
Impreso en México 2003
STM00201 Rev.A
No. parte 98014237 Rev. A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
¡ Felicidades por la compra de su nueva estufa !
2
3
3
4
6
7
7
8
Partes y Características
Instalación
Conexión
Funcionamiento
Acaba de adquirir un producto desarrollado
con las más avanzadas técnicas de diseño
y fabricación.
Limpieza
Póliza de Garantía
Formato de Identificación
Centros de Servicio Autorizados
Le sugerimos que antes de usar su estufa
lea cuidadosamente las instrucciones de
este Manual, consérvelo ya que la
información contenida en el mismo será
importante para el buen funcionamiento de
su estufa durante muchos años.
Partes y Características
Respaldo Superior
Parrillas Superiores
Comal de Sobreponer
(Solo en Modelos ACE3211 y ACE3411)
Quemadores Superiores
Cubierta Superior
Termocontrol de Horno
Frente de
Perillas
Válvula de Quemador Oval
Interruptor Luz de
Horno
(Solo en Modelos ACE3211 y ACE3411)
(Solo en Modelos ACE2400,
ACE3411 y AEE2000)
Puerta de Horno
Válvulas de
Quemadores
Parrilla de
Horno
Características eléctricas nominales:
127 V ± 10%
50/60 Hz
1,0 A Max.
Instale su estufa en un lugar protegido de las inclemencias del tiempo y sobre una
superficie plana y resistente para soportar su peso.
No permita que la usen niños o personas que no conozcan su funcionamiento.
Proporciónele el mantenimiento adecuado.
Utilice la estufa solo en labores del hogar. No es un aparato de uso comercial.
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
!
ADVERTENCIA
Peligro de Incendio y/o Quemaduras
No permita que los niños usen o jueguen con la estufa;
manténgalos alejados mientras está en uso.
Mantenga los alrededores del aparato libres de materiales
combustibles, gasolina y otros vapores o líquidos flamables.
No se acerque demasiado a las flamas de los quemadores, ni
use ropa suelta, ya que se puede encender y causar quemaduras.
No use su estufa para calentar habitaciones, ya que esto es
peligroso.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar incendio,
g e , u s e t h e m a t e r i a l s h o w n i n t h e b o t t o m f i g u r e .
quemaduras o la muerte.
Instalación
P P L Y C O N N E C T I O N
La instalación apropiada es su responsabilidad.
Un técnico calificado o un técnico de Servicio
debe instalar esta estufa.
CAMPANA EXTRACTORA
y a s
61 cm
mínimo
Retire los elementos de empaque y coloque
los accesorios de la estufa.
w a l l o u t l e t .
o r d , i t m u s t b e
Seleccione la mejor ubicación para su estufa,
no debe quedar expuesta a corrientes de aire
y debe tener espacio suficiente para abrir la
puerta del horno.
No instale gabinetes o muebles de cocina
encima de la estufa.
r
Si instala campana extractora, colóquela a 61 cm
como mínimo, de la cubierta de la estufa.
a n d w i t h e n o u g h
Si su estufa cuenta con accesorios eléctricos,
colóquela cerca de un tomacorriente de pared.
No use extensiones eléctricas o contactos
múltiples.
Conexión
CONEXIÓN DE LA ESTUFA A LA LÍNEA DE GAS
s t a l l a t i o n
r e o r e x p l o s i o n .
Para conectar su estufa, utilice el material especificado en la figura
de abajo.
1
Tubo de cobre con tuercas
cónicas de 9,5 mm (3/8") de
Tubo de cobre con tuercas
cónicas de 9,5 mm (3/8")
Regulador de gas
Tubo de alimentación
de la estufa
longitud necesaria para llegar al gas
Llave de paso
de 9,5 mm (3/8")
d u c e d b y t h e
b l e l i q u i d s .
Cople-Niple de
9,5 mm (3/8"NPT)
Cople-Niple de
9,5 mm (3/8"NPT)
u s e .
w i t h t h e r a n g e ;
El material mostrado no viene con la estufa
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cheque con agua jabonosa
que no existan fugas.
2
Si la instalación no es nueva, limpie los tubos de cobre,
para evitar que se tapen las espreas y/o pilotos.
Con el fin de facilitar el movimiento del aparato,
el instalador debe hacer una espiral con el tubo
flexible de cobre e instalar una llave de paso
en la línea de suministro de gas, esta llave debe
estar fuera de la estufa y accesible a las
personas que la usan.
GAS L.P. PRESIÓN DE OPERACIÓN
2.75 kPa (28 cm Col. agua)
PRESIÓN DE OPERACIÓN PARA
GAS NATURAL
1.76 kPa (18 cm Col. agua)
IMPORTANTE
NOTA: Para operar esta estufa con gas natural,
se requiere el juego de conversión de acuerdo
con la siguiente tabla:
Esta estufa está preparada para
funcionar con gas L.P. de tanque
móvil o estacionario.
No. de juego
Modelo de estufa de conversión
Modelo ACE2200 98014527
Modelo ACE2400 98014527
Modelo ACE3200 98014562
Modelo ACE3211 98014528
Modelo ACE3411 98014528
Modelo AEE2000 98014527
Para usarse con gas natural ( de
tubería) debe llamar a Servicio Acros
Whirlpool para cambiar las espreas
y hacer los ajustes necesarios, el
número telefónico aparece en la
última página. El técnico calificado
debe cerciorarse que la conexión
no tiene fugas y que la presión de
gas en la estufa es la que aparece
en las tablas.
Este juego está disponible con su Centro de
Servicio Autorizado.
Funcionamiento
NOTA: No obstruya la salida de los
gases de combustion de horno o asador
AJUSTE DE FLAMAS
Si la estufa presenta puntas amarillas en las flamas:
Ajuste del aire de quemadores superiores:
Retire las
perillas.
Retire el frente de
perillas quitando
los tornillos del
frente y de abajo
que lo sujetan.
Empuje o jale los
reguladores
individualmente y encienda
los quemadores hasta
obtener flamas azules.
Coloque el frente de
perillas y los tornillos
nuevamente.
3
1 2
NOTA: Las diferentes altitudes sobre el nivel del mar y las variaciones
en el suministro de gas, hacen necesario regular la entrada de aire
primario a los quemadores para obtener una adecuada mezcla de
aire-gas y así tener un buen funcionamiento en la estufa.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ajuste del aire del quemador del horno:
e r
A - Afloje el tornillo del
regulador.
n e c t
B - Gire el regulador un
poco.
a t e d o n t h e l e f t s i d e o f t h e m a n i f o l d p a n e l .
o u t o p e n i n g t h e o v e n d o o r
C - Encienda el horno.
D - Verifique que las
flamas sean azules.
E - Si las flamas no son
azules repita desde
el paso B, al finalizar
apriete nuevamente
el tornillo.
F - Coloque la charola
del horno y la parrilla
nuevamente en su
lugar.
e m o d e l s ( s e e p a g e 2 ) h a v e a n o v e n l i g h t ,
O V E N L I G H T
e r t o t h e h e a t s o u r c e o r o v e n b o t t o m .
a i n e r w i l l r e q u i r e m o r e h e a t a n d t h e r e f o r e n e e d t o b e
Retire la charola
Retire la
t h a n b a k i n g , s u c h a s r o a s t i n g , w h e r e a l a r g e r o a s t i n g
del horno. (Ver
Pag. 6)
parrilla del
3
1 horno. 2
u l l i t a g a i n u
E
n
N
t i l
C
i t
E
i s
N
r
D
e l
I
e
D
a
O
s e d .
MANUAL DE QUEMADORES
f t t h e f r o n t p a r t .
APAGADO
Para encender los quemadores superiores:
u l l t h e o v e n r a c k u n t i l i t s t o p s .
1.- Acerque un cerillo encendido al quemador y al
v e t h e o v e n r a c k :
FLAMA
FLAMA
MÍNIMA
mismo tiempo presione y gire 1/4 de vuelta la
perilla del quemador correspondiente.
MÁXIMA
d d r o p i n g f r o m t h e o v e n , t o c h a n g e t h e r a c k p o s i t i o n f o l l o w t h e s t e p s :
o o v v e e n n r h a a c s k , 4 t h d i i s f r a c k h a s a s t o p t o
Para encender el horno con termocontrol de
encendido manual:
O V E N R A C K
APAGADO
1.- Encienda un cerillo y colóquelo cerca del
e o v e n b u r n e r h a s b e e n i g n i t e d .
agujero de la charola del horno, al mismo
tiempo presione y gire 1/4 de vuelta la perilla
FLAMA
MÁXIMA
FLAMA
MÍNIMA
e d i a t e l y .
del horno.
b 1 / 4 o f t h e w a y , t h e b u r n e r w i l l l i g h t
n t r a y w h i l e y o u p u s h i n a n d t u r n t h e o v e n
2.- Verifique que el quemador del horno se haya
l a m e a t t h e i g n i t e r h o l e i n t h e f r o n t o f t h e
encendido.
n t h e o v e n d o o r
PARRILLA DEL HORNO
El horno tiene 4 diferentes soportes para la parrilla, la parrilla tiene un tope que evita
e p o s i t i o n .
que se salga completamente del horno, para cambiar la posición de la parrilla siga los
h a n d t u r n t h e k n o b 1 / 4 o f t h e w a y t o t h e m a x i m u m
pasos:
t a m a t c h a n d p l a c e i t c l o s e t h e b u r n e r w h i l e y o u
Para retirarla de la estufa:
Para instalarla en la estufa:
t h e s u r f a c e b u r n e r s m a n u a l l y :
1.- Jale la parrilla hasta el tope.
1.- Empuje la parrilla hasta el tope.
2.- Levante la parrilla de la parte frontal. 2.- Levante la parrilla de la parte
T E R S M A N U A L L Y
3.- Jale nuevamente para liberarla.
frontal.
3.- Empújela nuevamente para que
llegue hasta el fondo del horno.
Para hornear alimentos muy grandes puede usarse
el soporte extra de la parte inferior.
Soporte Extra
LUZ DEL HORNO
Los modelos indicados en la Pag. 2, cuentan con
luz en el horno, la iluminación es importante para
revisar el horneado sin necesidad de abrir la puerta.
El interruptor se localiza en el lado izquierdo del
frente de perillas. El cable tomacorriente deberá
conectarse a una toma de corriente con un voltaje
de 127 V ±10%. Cerciórese que la instalación esté
Interruptor Luz de
Horno.
Foco de Horno 40 W
apropiadamente aterrizada.
t o a d j u s t t h e o v e n b u r n e r a i r s h u t t e r :
5
Diagrama
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Para reemplazar el foco del horno:
1.- Desconecte el cable tomacorriente de la estufa.
2.- Retire el foco y reemplácelo con un foco nuevo de 40 watts especial para aparatos domésticos.
3.- Conecte la estufa nuevamente.
Limpieza
Es necesaria la limpieza periódica de la
estufa, use agua, jabón y un trapo húmedo,
no use fibra metálica, porque se ralla el
esmalte. Limpie regularmente el hueco entre
la cubierta superior y el frente de perillas.
Como retirar la charola del horno:
1.- Tome la charola de las ranuras laterales
y levántela de la parte trasera.
2.- Empuje la charola
hacia adentro del
horno para
Su estufa cuenta con el Sistema de
Autolimpieza en el horno (acabado rugoso),
no es necesario que limpie las paredes, ya que
con cada horneado se van quemando los
residuos de alimentos que se van salpicando.
destrabarla.
3.- Jale la charola para
sacarla.
Puede usarse papel aluminio para forrar la
charola del horno, teniendo cuidado de NO
tapar las ranuras de la misma.
IMPORTANTE
No utilice sosa cáustica o productos de limpieza que la contengan para limpiar la estufa.
De no seguir esta instrucción se ocasionarán daños permanentes en las superficies donde se aplique.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
!
!
Para su seguridad:
Para su seguridad:
Si huele a gas
Abra las ventanas.
No toque interruptores
eléctricos.
No almacene gasolina u
otros fluidos flamables en
la cercanía de su aparato.
Asegúrese que los
muebles cercanos a
su estufa, así como el
muro y piso soporten
una temperatura de
180oC, para que no
sufran deformaciones.
No obstruya las ranuras
de la charola del horno.
No seguir estas
instrucciones puede
ocasionar riesgo de fuego
o explosión o la muerte.
Apague todas las
flamas cerrando la
válvula general de paso.
Llame inmediatamente
a la central de fugas o
a su proveedor de gas.
No seguir estas
instrucciones puede
ocasionar riesgo de
fuego o explosión.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PÓLIZA DE GARANTÍA
WHIRLPOOL MEXICO, S.A. DE C.V.
z i p c o d e ) .
Antigua Carretera a Roma km 9, Col. Milagro, Apodaca, N.L., México, C.P. 66600, Tel. (81)83-29-21-00,
en los términos de esta póliza, garantiza al comprador de la estufa identificada en la presente póliza,
exclusivamente lo siguiente:
CONCEPTOS CUBIERTOS POR LA GARANTÍA:
R
Defectos de fabricación que impidan total o parcialmente el correcto funcionamiento de la estufa, que
se presenten dentro del término de vigencia de esta garantía.
_ _ _ _ _ _ _
Reparación, cambio de piezas y componentes.
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Mano de obra y gastos de transportación derivados del cumplimiento de la garantía, dentro de nuestra
red de servicio.
_ _ _ _ _ _ _ _
M _ _ E _ _ R _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Los puntos anteriores se harán sin costo alguno para el Consumidor.
CONCEPTOS NO CUBIERTOS POR LA GARANTÍA:
C A
- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales (la estufa no es para uso
comercial o industrial).
- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de instalación y uso de la estufa.
- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas o establecimientos no autorizados por
Servicio Acros-Whirlpool.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA:
t o h i s s a t i s f a c t i o n .
Al considerar el comprador que ha ocurrido alguno de los eventos amparados por esta póliza, deberá
ponerse en contacto con alguno de los establecimientos indicados en la lista de Centros de Servicio
Autorizados, aquí incluida.
Esta garantía quedará sin efecto cuando personas o establecimientos no autorizados intervengan en
t o n e o f t h e a u t h o r i z e d s e r v i c e c e n t e r s l i s t e d o n l a s t p a g e .
la reparación o reemplazo de componentes de fabricación.
o c e d u r e t o u s e t h i s w a r r a n t y i f y o u c o n s i d e r o n e o f t h e e v e n t s a b o v e h a s o c c u r r e d ,
TÉRMINO:
Esta garantía tiene una vigencia de UN AÑO a partir de la fecha en que el consumidor reciba de
n t h e r a n
c
g
o
e
nf
h
or
a
m
s
id
b
a
e
d
e
la
n
e
r
s
e
tufa.
p a i r e d b y u n a u t h o r i z e d s e r v i c e .
n t h e r a n g e i s n o t u s e d a c c o r d i n g t o t h e u s e a n d c a r e g u i d e a t t a c h e d .
NOTA IMPORTANTE
n t h e r a n g e i s u s e d i n o t h e r t h a n n o r m a l , s i n g l e f a m i l y h o u s e h o l d u s e .
FORMATO DE IDENTIFICACIÓN
Este documento deberá ser presentado para
cualquier trámite relacionado con la garantía de
productos adquiridos dentro de la República
Mexicana, si usted compró su producto en otro
país, acuda a la casa comercial/ distribuidor donde
fué adquirido.
N
OMBRE DEL COMPRADOR ______________________________________
DOMICILIO_________________________ TEL. ______________________
r k
EL COMPRADOR DEBERÁ MANTENER ESTE
DOCUMENTO EN SU PODER Y EN UN LUGAR
SEGURO.
NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR _____________________________________
i e c e s a n d c o m p o n e n t s .
c t u r i n g
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva
la garantía que ampara esta póliza, ante la casa
comercial donde se adquirió el producto. En caso
de extravío de la póliza mencionada, el proveedor
expedirá una nueva póliza de garantía, previa
presentación de la nota de compra o factura
respectiva.
DOMICILIO __________________________ TEL. ______________________
PRODUCTO______________ MARCA_________ MODELO_____________
m e r o f t Nh Ui s M.r Da En Sg Ee RIi Ed e __n _t _i _f i _e _d ___i n __t _h __i s _Ff Eo Cl l Ho Aw Di En Eg Np TRo El i Gc Ay _: ______________
SERVICIO ACROS-WHIRLPOOL
Dentro de la República Mexicana
Utilice sin cargo para usted el Servicio
Nacional Clientes
0 0 ,
a
C L P . V O O L FIRMA DEL DISTRIBUIDOR Y SELLO
REPRESENTANTE AUTORIZADO
(Señale con precisión calle, número exterior o interior;
colonia, ciudad, estado y C.P.)
Teléfono 01-800-83-004-00
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|