West Bend Electric Grill 6111CF User Manual

Instruction Manual  
Register this and other Focus Electrics products through our website:  
Important Safeguards............................................................................................... 2  
Precautions For Use Around Children...................................................................... 2  
Electricity Precautions.............................................................................................. 3  
Heat Precautions...................................................................................................... 4  
Assembling and Using Your Health Grill .................................................................. 4  
Cleaning Your Health Grill........................................................................................ 6  
Grilling Tips .............................................................................................................. 6  
Grilling Chart ............................................................................................................ 7  
Recipes .................................................................................................................... 8  
Warranty................................................................................................................. 10  
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE  
© 2008 West Bend®, a Brand of Focus Electrics, LLC.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To prevent electrical shock, personal injury or property damage, read and  
follow all instructions and warnings.  
ELECTRICITY PRECAUTIONS  
To protect against electric shock, do not immerse cord, plugs, or other electric  
parts in water or other liquids.  
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug.  
Do not use this appliance outdoors.  
Do not plug cord into wall outlet unless control is set to “OFF” position.  
Always turn control to “OFF” and unplug the appliance from outlet when not in  
use and before cleaning. Allow unit to cool completely before putting or taking off  
parts and before cleaning.  
A short power-supply cord is provided to reduce risks resulting from becoming  
entangled in or tripping over a longer cord.  
Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may  
be used if care is exercised in their use. While use of an extension cord is not  
recommended, if you must use one, the marked electrical rating of the  
detachable power-supply cord or extension cord should be at least as great as  
the electrical rating of the appliance. If the appliance is of the grounded type, the  
extension cord should be a grounding-type 3-wire cord. The cord should be  
arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be  
pulled by children or tripped over.  
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To  
reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet  
only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it  
still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug  
in any way.  
Do not use an outlet or extension cord if the plug fits loosely or if the outlet or  
extension cord feels hot.  
Keep the cord away from hot parts of the appliance and hot surfaces during  
operation.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To prevent burns, personal injury or property damage, read and follow all  
instructions and warnings.  
HEAT PRECAUTIONS  
Do not touch hot surfaces. Use handle and knobs where provided. Use hot  
pads or oven mitts if you lift or carry the cover when it is hot.  
Do not move an appliance containing hot oil or other hot liquids.  
Lift cover slowly, directing steam away from you.  
Set cover on hot pad, trivet or other heat protective surface. Do not set hot  
cover directly on the counter, table or other surface.  
Do not use this appliance or the cover on the stovetop, under the broiler, in the  
freezer, or in the oven.  
Do not place the glass cover in the microwave oven as it has a metal ring.  
Do not touch the metal probe on the plug or let it touch any surface after use, as  
it will be hot.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
ASSEMBLING AND USING YOUR HEALTH GRILL  
Glass Cover  
Grill  
Drip Pan  
Base  
Heat control  
Follow the assembly directions below to properly assemble the cover knob before  
use. Do not use the cover without the cover knob properly assembled to the topside  
of the cover.  
Parts Included:  
Cover Knob  
Disc  
Tool Required:  
Common Phillips screwdriver  
Phillips screw with washer and plastic sleeve attached.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cover Knob Assembly:  
1. Position the disc and cover knob on the  
topside of the cover aligning the hole in  
the disc and cover knob with the hole in  
the cover.  
2. Insert the screw with the washer and  
plastic sleeve attached, through the cover  
hole into the knob. Tighten with a screwdriver until secured. Do not over tighten  
to prevent stripping of threads. Do not use the cover without the cover knob  
attached.  
Grill Assembly:  
Always use the grill on a dry, level, heat-resistant surface, away from any  
edge. Never use the grill without the drip pan in base. Do not use the grill  
unless securely positioned in the base.  
1. Place the drip pan in to the base. Fill the drip pan with water to the maximum  
water level line, about 3 cups.  
2. Position the grill on to the base with the handles in the recessed areas of the  
base. The grill may be positioned with the control to the left or right end of the  
base.  
3. With the heat control set at the “OFF” position,  
plug the cord into a 120 volt, AC electrical  
outlet only.  
4. Preheat the grill, uncovered, at the  
recommended setting for the food being  
cooked. Refer to the grilling chart in this  
manual or on the handle for selecting the heat setting and grilling times.  
5. When the signal light on the heat control goes out indicating the grilling  
temperature has been reached, add the food. If desired, the cover may be  
placed on the grill to shorten the cooking time and help contain spatters. The  
heat may be increased or decreased, depending upon personal preference and  
the type or amount of food being prepared. The signal light will go on and off  
periodically to indicate the proper temperature is being maintained.  
6. Use hot pads when handling the grill and cover as the handles become warm.  
For turning food, nylon, plastic or wooden cooking tools are recommended for  
use on the non-stick surface. Do not use sharp edged cooking tools or knives.  
7. When grilling is completed, set the heat control at “WARM” for serving, or set  
the dial at “OFF” if food will be removed immediately from the grill. After the dial  
is set to “OFF,” unplug the cord from the wall outlet. Let the grill cool completely  
before removing the heat control.  
8. Unplug the cord from the electrical outlet after use and allow the grill to cool  
completely before cleaning.  
9. Do not allow children to use the grill or be around the grill, as the outside  
surfaces of the grill are hot during use.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLEANING YOUR HEALTH GRILL  
1. After using the grill, allow it to cool completely before cleaning.  
2. Remove the heat control. Lift the grill out of the base using the handles.  
Carefully lift the drip pan out of the base. Dispose of any liquid in the drip pan.  
3. Wash the base, drip pan, cover, and grill in  
warm, soapy water using a non-metal cleaning  
pad. Do not use metal scouring pads or harsh  
scouring powders. A soft bristled brush may be  
used to clean the underside of the grill. After  
washing, rinse and dry. Be careful not to drop  
the cover. The drip pan, grill, and cover may be  
cleaned in an automatic dishwasher. Position  
the pieces in the dishwasher so they do not touch  
one another or other objects being washed. DO NOT PUT THE PLASTIC  
BASE IN THE DISHWASHER, AS WARPAGE WILL OCCUR.  
GRILLING TIPS  
Always use the grill on a dry, level, heat-resistant surface with the drip pan and  
grill securely positioned in base.  
Some smoke and/or odor may occur upon heating due to the release of oils –  
this is normal.  
Always place water in the drip pan to the maximum water level line to help  
reduce smoking and make clean up easier.  
Always use hot pads when handling the grill as handles and grill become hot  
during use.  
Begin grilling at the recommended heat setting. Adjust the heat setting if needed  
during cooking.  
The heat control dial can be set at “LO”, “MED”, “HI” or in between for grilling or  
at “WARM” for serving. Approximate temperatures of each setting are “WARM”  
(180°F), “LO” (250°F), “MED” (325°F) and “HI” (375°F).  
Use the solid end of the grill to fry eggs, hash browns, grill pancakes, French  
toast, sandwiches, vegetables, or warm buns. Brush vegetables with olive oil or  
vegetable oil for an attractive appearance.  
Tender cuts of meat are best for grilling; to tenderize less tender cuts of meat,  
marinate before grilling.  
Fish and seafood may be basted with melted butter or a flavored butter during  
grilling.  
For best results, use tongs to turn meats to avoid piercing the skin. Use a wide  
spatula to turn fish, steaks, hamburgers, etc.  
If using a barbecue sauce, baste meat during the last 5 minutes of grilling.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GRILLING CHART  
FOOD  
HEAT SETTING  
COMMENTS  
Do not preheat. Grill 6-7 minutes per side  
until crisp.  
Bacon, 7 slices  
MED  
Bratwurst/raw  
sausages  
Turn frequently for uniform browning, grill  
until well done, total time 30-35 minutes.  
MED  
MED  
MED  
MED  
Grill 10-15 minutes per side. (boneless)  
25-30 minutes per side (bone-in) or until  
juices run clear.  
Chicken Breasts, 3-4  
boneless or bone-in  
Grill 20-25 minutes per side or until juices  
run clear  
Chicken Pieces, 6-8  
Eggs, fried 1-2  
Use solid end of grill only. Melt 1-tsp.  
butter or margarine. Grill 2 minutes per  
side, or to desired doneness.  
Fish Steaks, 2-4,  
3/4-1 inch thick  
LO  
10-12 minutes per side or until fish flakes.  
Turn frequently with tongs for uniform  
browning, 10-15 minutes or until  
heated through.  
Frankfurters/other  
precooked sausages  
MED  
Use solid end of grill only. Grill 2-3  
minutes per side, or until heated through  
and golden brown.  
Grilled Sandwiches,  
1-2  
HI  
MED  
HI  
Ham Steak, 1/2-1 inch  
thick  
Score any fat on sides. Grill 10-12 minutes  
per side or until heated through.  
Grill 5 minutes per side (rare), 6 minutes  
per side (medium), 7 minutes per side  
(well), or to desired doneness.  
Hamburgers, 4-6 1/2  
inch thick  
Use solid end of grill only. Grill 11/2  
minutes per side or until golden brown.  
Pancakes/French  
Toast, 1-2  
MED  
HI  
Pork/Lamb Chops 2-  
4, 3/4-1 inch thick  
8-10 minutes per side. Pork should be  
well done.  
Shrimp, shelled fresh  
or frozen, thawed  
6-8 minutes per side or until shrimp  
turn pink.  
LO  
HI  
Score any fat on sides. Grill 5-7 minutes  
(rare), 6-9 minutes (medium), 8-10 minutes  
per side (well), or until desired doneness.  
Steak, 2 1-inch thick  
Vegetables  
Brush with olive or vegetable oil. Grill  
onions, mushrooms, peppers, etc. on solid  
end while grilling other foods.  
MED  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RECIPES  
Try some of our favorite recipes using the Chris Freytag Health Grill that we have  
included on the following pages to get you started.  
Teriyaki Marinade  
1/3  
1/3  
1/3  
2
Cup  
Cup  
Cup  
Tbsp  
Tbsp  
Soy sauce  
Dry white wine  
Vegetable oil  
Dried minced onion  
Sugar  
1
1
1/4  
Clove garlic, minced  
Ground ginger  
Tsp  
1. Combine all ingredients in a small bowl, set aside.  
2. Place beef, chicken or pork in 9x13-inch baking pan. Pour the prepared  
marinade over the meat; cover and place in the refrigerator for several hours.  
Spoon marinade over the meat occasionally.  
3. Drain the meat thoroughly before grilling. Makes approximately 1 cup.  
Lemon Butter  
1/4  
1
Cup  
Tbsp  
Tbsp  
Tsp  
Butter  
Dried parsley flakes  
Lemon juice  
Onion salt  
Pepper  
1
1/2  
1/4  
Tsp  
1. Melt the butter in a small saucepan over low heat. Add the remaining  
ingredients; stir to combine. Use to baste fish, seafood, meats or vegetables  
during grilling.  
Dill Butter  
1/4  
1/4  
1
Cup  
Tsp  
Tsp  
Butter  
Onion powder  
Dried dill weed  
1. Melt butter in small saucepan over low heat. Add remaining ingredients; stir to  
combine. Use to baste fish, seafood, meats or vegetables during grilling.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Beef Kebabs  
Beef sirloin steak, cut in 1-inch cubes  
Marinade  
1 1/2  
1
lbs  
Cup  
12  
1
Medium mushrooms  
Large onion, cut in 1-inch pieces  
Green pepper, cut in 1-inch pieces  
Red pepper, cut in 1-inch pieces  
Cherry tomatoes  
1
1
12  
1. Marinate the beef cubes in the refrigerator for several hours, using one of the  
following recipes or one of your favorite marinade recipes.  
2. Drain the beef cubes thoroughly before grilling.  
3. Thread onto skewers, alternating meat and vegetables. Leave space between  
for even cooking.  
4. Preheat the grill at “MED.” Place the kebabs lengthwise on the grill. Grill 15 to  
20 minutes or to desired doneness, turning occasionally. Serves 4-6.  
Herb Marinade  
1/2  
1/3  
3
Cup  
Cup  
Tbsp  
Tsp  
Tsp  
Tsp  
Tsp  
Vegetable oil  
Red wine vinegar  
Worcestershire sauce  
Dried thyme leaves  
Dried marjoram leaves  
Pepper  
1
1
1/4  
1/4  
Salt  
1. Combine all ingredients in a small bowl, set aside.  
2. Place the beef, chicken or pork in 9x13-inch baking pan. Pour the prepared  
marinade over the meat; cover and place in the refrigerator for several hours.  
Spoon marinade over the meat occasionally.  
3. Drain the meat thoroughly before grilling. Makes approximately 1 cup.  
Italian Herb Rub  
2
3/4  
1/2  
1/4  
Tsp  
Tsp  
Tsp  
Tsp  
Italian herb seasoning  
Salt  
Garlic powder  
Pepper  
1. Combine all ingredients in a small bowl. Rub into the surface of the meat before  
grilling. Use with beef, chicken or pork.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRODUCT WARRANTY  
Appliance 1 Year Limited Warranty  
Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) warrants this appliance from failures in the material  
and workmanship for one (1) year from the date of original purchase with proof of purchase,  
provided the appliance is operated and maintained in conformity with the provided Instruction  
Manual. Any failed part of the appliance will be repaired or replaced without charge at Focus  
Electrics’ discretion. This warranty applies to indoor household use only.  
This warranty does not cover any damage, including discoloration, to any non-stick surface of  
the appliance. This warranty is null and void, as determined solely by Focus Electrics if the  
appliance is damaged through accident, misuse, abuse, negligence, scratching, or if the  
appliance is altered in any way.  
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES  
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, PERFORMANCE, OR  
OTHERWISE, WHICH ARE HEREBY EXCLUDED. IN NO EVENT SHALL FOCUS  
ELECTRICS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES, WHETHER DIRECT, INDIRECT,  
INCIDENTAL, FORSEEABLE, CONSEQUENTIAL, OR SPECIAL, ARISING OUT OF OR IN  
CONNECTION WITH THIS APPLIANCE.  
If you think the appliance has failed or requires service within its warranty period, please  
contact the Focus Electrics Customer Service Department at (866) 290-1851, or e-mail us at  
[email protected]. A receipt proving the original purchase date will be required for all  
warranty claims, hand written receipts are not accepted. You may also be required to return  
the appliance for inspection and evaluation. Return shipping costs are not refundable. Focus  
Electrics is not responsible for returns lost in transit.  
Valid only in USA and Canada  
REPLACEMENT PARTS  
Replacement parts, if available, may be ordered directly from Focus Electrics, LLC several  
phone by calling (866)290-1851, or by writing to:  
Focus Electrics, LLC  
Attn: Customer Service  
P. O. Box 2780  
West Bend, WI 53095  
To order with a check or money order, please first contact Customer Service for an order total.  
Mail your payment along with a letter stating the model or catalog number of your appliance,  
which can be found on the bottom or back of the unit, a description of the part or parts you are  
ordering, and the quantity you would like. Your check should be made payable to Focus  
Electrics, LLC.  
Your state/province’s sales tax and a shipping fee will be added to your total charge. Please  
allow two weeks for processing and delivery.  
This manual contains important and helpful information regarding the safe use and care of your  
new Focus Electrics product. For future reference, attach dated sales receipt for warranty proof  
of purchase and record the following information:  
Date purchased or received as gift: _______________________________________________  
Where purchased and price, if known: _____________________________________________  
Item number and Date Code (shown bottom/back of product):___________________________  
10  
L5763  
06/08  
West Bend®, a Brand of Focus Electrics, LLC.  
Printed in China  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manuel d’instructions  
Enregistrez ce produit et d’autres produits Focus Electrics sur notre site Web:  
www . fo cu selectric s. c o m  
Mises en garde importantes..................................................................................... 2  
Précautions lors d’une utilisation à proximité d’enfants............................................ 2  
Précautions liées à l’électricité ................................................................................. 3  
Précautions liées à la chaleur .................................................................................. 4  
Assemblage et utilisation du gril............................................................................... 4  
Nettoyage du gril ...................................................................................................... 6  
Conseils de cuisson ................................................................................................. 6  
Tableau de cuisson .................................................................................................. 7  
Recettes................................................................................................................... 8  
Garantie ................................................................................................................. 10  
CONSERVEZ CE MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE  
© 2008 West Bend®, une Marque de Focus Electrics, LLC.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MISES EN GARDE IMPORTANTES  
Pour écarter tout risque de blessure et de dégâts matériels, lisez et suivez  
toutes ces instructions et tous ces avertissements.  
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, prenez toujours les précautions de  
base, notamment :  
Lisez toutes les instructions, y compris ces mises en garde importantes et le  
mode d’emploi et d’entretien décrit dans ce manuel.  
N’utilisez pas l’appareil pour une autre utilisation que l’utilisation indiquée.  
L’utilisation d’accessoires non recommandés par Focus Electrics risque de  
causer des blessures.  
Utilisez toujours le gril sur une surface plane, sèche et réfractaire, loin du bord  
du plan de travail. N’utilisez jamais le gril sans la lèchefrite dans le socle.  
N’utilisez pas le gril s’il n’est pas correctement positionné dans le socle.  
N’utilisez pas le couvercle en verre s’il est écaillé, fissuré ou profondément rayé,  
dans la mesure où le verre risque de se casser durant usage. Jetez-le  
immédiatement. Consultez la section « Pièces détachées » de ce livret pour  
obtenir une pièce de rechange.  
N’utilisez pas le poêlon électrique s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a  
été détérioré de quelque manière que ce soit. Pour des renseignements  
concernant les réparations, voir la page de garantie.  
N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil.  
Pour usage domestique uniquement.  
Pour éviter tout risque de brûlure et blessure aux enfants, lisez et suivez  
toutes ces instructions et tous ces avertissements.  
PRÉCAUTIONS LORS DUNE UTILISATION AUTOUR DENFANTS  
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque vous cet appareil est utilisé par  
ou à proximité d’enfants.  
Ne laissez pas pendre le cordon à un endroit accessible à un enfant. Disposez  
le cordon de manière à ce que personne ne puisse tirer ou trébucher dessus, ni  
s’emmêler dedans.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour écarter tout risque d’électrocution, blessure et dégâts matériels, lisez et  
suivez toutes ces instructions et tous ces avertissements.  
PRÉCAUTIONS LIÉES À LÉLECTRICITÉ  
Pour vous protéger contre tout choc électrique, n’immergez pas le cordon, les  
fiches ni aucune autre pièce électrique dans l’eau ni dans tout autre liquide.  
N’utilisez pas un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé.  
N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.  
Ne branchez pas le cordon sur une prise murale avant d’avoir pris la précaution  
d’arrêter l’appareil.  
Débranchez toujours l’appareil de la prise secteur avant de procéder au  
nettoyage. Laissez refroidir avant de mettre en place ou de retirer des pièces  
ainsi qu’avant de procéder au nettoyage.  
Le cordon d’alimentation fourni est court pour réduire les risques qu’une  
personne se prenne les pieds ou trébuche sur un cordon plus long.  
Des cordons d’alimentations plus longs détachables ou des cordons de rallonge  
sont disponibles et peuvent être utilisés à condition de faire preuve de prudence  
lors de leur utilisation. Bien que l’utilisation d’un cordon de rallonge ne soit pas  
recommandée, si vous devez en utiliser un, la puissance nominale indiquée  
pour le cordon d’alimentation détachable ou pour le cordon de rallonge devrait  
être au moins aussi importante que la puissance nominale de l’appareil. Si  
l’appareil est de type raccordé à la terre, le cordon de rallonge devrait être relié  
à la terre et composé de trois fils. Le cordon devrait être disposé de manière à  
ne pas pendre depuis le plan de travail d’où il risque d’être tiré par des enfants  
ou d’où quelqu’un pourrait s’y prendre les pieds.  
Cet appareil est pourvu d’une fiche polarisée (une lame est plus large que  
l’autre). Pour réduire le risque d’électrocution, cette fiche est conçue pour  
s’encastrer dans une prise secteur polarisée dans un sens uniquement. Si la  
fiche ne s’insère pas complètement dans la prise secteur, retournez la fiche. Si  
elle ne s’encastre toujours pas, contactez un électricien qualifié. Ne tentez pas  
de modifier la fiche de quelque manière que ce soit.  
N’utilisez pas une prise électrique ou une rallonge si la fiche est lâche à  
l’intérieur de la prise ou si la prise ou la rallonge est chaude.  
Maintenez le cordon à l’écart des pièces de l’appareil et des surfaces à haute  
température pendant l’utilisation.  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour empêcher toute brûlure, toute blessure physique ou tout dommage  
matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde.  
PRÉCAUTIONS LIÉES À LA CHALEUR  
Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées rectangulaires et  
rondes lorsque celles-ci sont fournies. Utilisez des maniques ou des gants de  
four pour soulever ou transporter le couvercle.  
Ne déplacez pas un appareil qui contient de l’huile chaude ou d’autres liquids  
chauds.  
Soulevez toujours le couvercle lentement, en éloignant la vapeur de vous.  
Placez le couvercle sur un dessous de plat ou une autre surface de protection.  
Ne placez pas le couvercle chaud directement sur le compteur, la table ou une  
autre surface.  
N’utilisez pas cet appareil ou son couvercle sur le feu de la cuisinière, sous la  
flamme du gril, dans le congélateur ou dans le four.  
Ne placez pas le couvercle en verre dans le four à micro-ondes, car il a un  
anneau métallique.  
Ne touchez pas la sonde en métal de la fiche et ne la mettez pas en contact  
avec une quelconque surface après usage, car elle sera chaude.  
ASSEMBLAGE ET UTILISATION DU GRIL  
Couvercle en verre  
Grille  
Lèchefrite  
Socle  
Thermostat  
Suivez les instructions d’assemblage ci-dessous pour monter correctement le bouton  
du couvercle avant usage. N’utilisez pas le couvercle sans que le bouton soit  
correctement fixé sur le dessus du couvercle.  
Pièces fournies :  
Bouton du couvercle  
Disque  
Outil requis :  
Tournevis cruciforme usuel  
Vis cruciforme avec rondelle et manchon en plastique attachés.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Assemblage du bouton sur le couvercle :  
1. Positionnez le disque et le bouton du  
couvercle sur le dessus du couvercle en  
alignant le trou du disque et le bouton sur  
le trou du couvercle.  
2. Enfilez la vis avec la rondelle et le manchon en plastique attachés dans le trou  
du couvercle jusqu’au bouton. Serrez avec le tournevis. Ne serrez pas trop pour  
éviter d’endommager les filets. N’utilisez pas le couvercle sans y avoir fixé le  
bouton.  
Assemblage du gril :  
Utilisez toujours le gril sur une surface plane, sèche et réfractaire, loin  
du bord du plan de travail. N’utilisez jamais le gril sans la lèchefrite  
dans le socle. N’utilisez pas le gril s’il n’est pas correctement  
positionné dans le socle.  
1. Placez la lèchefrite dans le socle. Remplissez la lèchefrite d’eau jusqu’au repère  
de niveau d’eau maximum (3 tasses environ).  
2. Placez le gril sur le socle avec les poignées dans les renfoncement du socle.  
Le gril peut être positionné avec le thermostat à gauche ou à droite du socle.  
3. Avec le thermostat sur ARRÊT, branchez le  
cordon sur une prise 120 V (~) uniquement.  
4. Préchauffez le gril, sans le couvercle, au  
réglage recommandé pour les aliments à cuire.  
Reportez-vous au tableau de cuisson dans ce  
manuel ou sur la poignée pour sélectionner le  
thermostat et les durées de cuisson.  
5. Lorsque le voyant du thermostat s’éteint pour indiquer que la température de  
cuisson est atteinte, ajoutez les aliments. Au besoin, placez le couvercle sur le  
gril pour réduire le temps de cuisson et limiter les projections. Vous pouvez  
augmenter ou diminuer la température selon vos goûts ou le type ou la quantité  
d’aliments à faire cuire. Le voyant s’allume et s’éteint durant la cuisson pour  
indiquer le maintien de la température de cuisson.  
6. Utilisez des maniques pour manipuler le gril et le couvercle car les poignées  
chauffent. Pour retourner les aliments, il est recommandé d’utiliser des  
ustensiles culinaires en nylon, en plastique ou en bois sur la surface anti-  
adhésive. N’utilisez pas d’ustensiles culinaires coupants ou des couteaux.  
7. Une fois la cuisson terminée, placez le thermostat sur WARM pour servir ou sur  
OFF si les aliments seront retirés immédiatement du gril. Une fois le thermostat  
sur OFF, débranchez le cordon de la prise murale. Laissez refroidir  
complètement le gril avant de retirer le thermostat.  
8. Débranchez le cordon de la prise électrique après usage et laissez refroidir le  
gril électrique avant de le nettoyer.  
9. Ne laissez pas les enfants utiliser cet appareil ni se tenir à proximité, dans la  
mesure où ses surfaces extérieures chauffent en cours d’utilisation.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NETTOYAGE DU GRIL  
1. Après avoir utilisé le gril, laissez-le refroidir complètement avant de nettoyer.  
2. Retirez le thermostat. Soulevez la grille du socle en la tenant par ses poignées.  
Soulevez avec précaution la lèchefrite du socle. Jetez le liquide de la lèchefrite.  
3. Lavez le socle, la lèchefrite, le couvercle et la  
grille à l’eau savonneuse chaude avec un  
tampon non métallique. N’utilisez pas de  
tampons récurants métalliques ou des produits  
récurants abrasifs. Une brosse à soies souples  
pourra être utilisé pour nettoyer le dessous de la  
grille. Après le lavage, rincez et essuyez. Veillez  
à ne pas laisser tomber le couvercle. La  
lèchefrite, la grille et le couvercle pourront passer  
dans un lave-vaisselle automatique. Disposez-les dans le panier du lave-  
vaisselle de manière à ce qu’ils ne se touchent pas et qu’ils ne touchent aucun  
autre objet à nettoyer. NE METTEZ PAS LE SOCLE EN PLASTIQUE DANS  
LE LAVE-VAISSELLE, SOUS PEINE DE LE DÉFORMER.  
CONSEILS DE CUISSON  
Utilisez toujours le gril sur une surface réfractaire horizontale et sèche et la grille  
correctement positionnée dans son socle.  
De la fumée et/ou une certaine odeur pourront se dégager lors de la chauffe  
initiale en raison des huiles – ceci est normal.  
Remplissez toujours la lèchefrite d’eau, jusqu’au repère de niveau maximum  
pour réduire la fumée et faciliter le nettoyage.  
Utilisez des maniques pour manipuler le gril, car les poignées et la grille  
chauffent en cours d’usage.  
Commencez à faire griller au réglage de thermostat recommandé. Ajustez le  
réglage au besoin en cours de cuisson.  
Le cadran du thermostat peut être placé sur LO, MED, HI ou à une position  
intermédiaire entre ces réglages pour faire griller, ou sur WARM pour servir.  
Les températures approximatives de chaque réglage sont les suivantes :  
WARM (82 °C), LO (121 °C), MED (163 °C) et HI (190 °C).  
Utilisez l’extrémité pleine de la grille pour les œufs, les pommes de terre  
rissolées, les pancakes, le pain perdu, les sandwichs, les légumes ou faire  
chauffer des petits pains. Badigeonner les légumes d’huile d’olive ou végétale  
pour obtenir un aspect attrayant.  
Les pièces de viande tendres sont très bien au gril ; pour attendrir les pièces de  
viande moins tendres, faites mariner avant de faire griller.  
Le poisson et les crustacés pourront être nappés de beurre fondu ou parfumé  
durant la cuisson.  
Pour les meilleurs résultats, utilisez une pince pour retourner la viande afin  
d’éviter de la percer. Utilisez une spatule large pour retourner le poisson, les  
steaks, les hamburgers, etc.  
Si vous utilisez de la sauce barbecue, badigeonnez-en la viande durant les  
5 dernières minutes de cuisson.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLEAU DE CUISSON  
RÉGLAGE DU  
THERMOSTAT  
ALIMENT  
COMMENTAIRES  
Ne préchauffez pas. Faites griller 6-7 minutes de  
chaque côté, jusqu’à ce qu’il soit croustillant.  
Bacon, 7 tranches  
MED  
Retournez fréquemment pour une coloration  
uniforme, faites griller jusqu’à ce qu’elles  
soient bien cuites ; durée totale 30-35 minutes.  
Bratwurst/saucisses crues  
MED  
Faites griller 10-15 minutes de chaque côté  
(désossé) ; 25-30 minutes de chaque côté (sur  
l’os) ou jusqu’à ce que les jus de cuisson  
soient translucides.  
Blancs de poulet, 3-4  
désossés ou sur l’os  
MED  
MED  
MED  
Faites griller 20-25 minutes de chaque côté  
ou jusqu’à ce que les jus de cuisson  
soient translucides.  
Morceaux de poulet, 6-8  
Oeufs sur le plat, 1-2  
Utilisez uniquement l’extrémité pleine de la  
grille. Faites fondre 1 cuillère à thé de beurre ou  
de margarine. Faites griller 2 minutes de chaque  
côté ou jusqu’au degré de cuisson désiré.  
Darnes de poisson, 2-4,  
2 à 2,5 cm d’épaisseur  
10-12 minutes de chaque côté ou jusqu’à ce  
que le poisson s’émiette.  
LO  
Retournez fréquemment avec une pince pour  
une coloration uniforme ; 10-15 minutes ou  
jusqu’à ce qu’elles soient suffisamment chaudes.  
Saucisses de Francfort/autres  
saucisses précuites  
MED  
Utilisez uniquement l’extrémité pleine de la  
grille. Faites griller 2-3 minutes de chaque  
côté ou jusqu’à ce qu’ils soient suffisamment  
chauds et dorés.  
Sandwichs grillés, 1-2  
HI  
Coupez le gras sur les côtés. Faites griller  
10-12 minutes de chaque côté ou jusqu’à ce  
qu’elle soit suffisamment chaude.  
Tranche de jambon épaisse,  
1 à 2,5 cm d’épaisseur  
MED  
HI  
Faites griller 5 minutes (viande bleue), 6 minutes  
(à point), 7 minutes (à cœur) de chaque côté, ou  
jusqu’au niveau de cuisson désiré.  
Hamburgers, 4-6, 1,2 cm  
d’épaisseur  
Utilisez uniquement l’extrémité pleine de la  
grille. Faites griller 11/2 minute de chaque côté  
ou jusqu’à ce qu’ils soient suffisamment dorés.  
Pancakes/pain perdu, 1-2  
MED  
Côtelettes de porc/agneau,  
2-4, 2 à 2,5 cm d’épaisseur  
Faites griller 8-10 minutes de chaque côté. Le  
porc doit être cuit à cœur.  
HI  
Crevettes décortiquées,  
fraîches ou surgelées, dégelées  
6-8 minutes de chaque côté ou jusqu’à ce que  
les crevettes deviennent roses.  
LO  
Coupez le gras sur les côtés. Faites griller 5-7  
minutes (viande bleue), 6-9 minutes (à point),  
8-10 minutes (à cœur) de chaque côté, ou  
jusqu’au niveau de cuisson désiré.  
Steak, 6 cm d’épaisseur  
Légumes  
HI  
Badigeonnez d’huile d’olive ou végétale. Faites  
griller oignons, champignons, poivrons, etc.  
sur l’extrémité pleine de la grille tout en faisant  
griller d’autres aliments.  
MED  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RECETTES  
Essayez nos recettes favorites avec Chris Freytag Grill De Santé, qui figurent aux  
pages suivantes.  
Marinade Teriyaki  
1/3  
1/3  
1/3  
2
tasse  
tasse  
tasse  
Sauce soja  
Vin blanc sec  
Huile végétale  
c. à soupe Oignon sec émincé  
c. à soupe Sucre  
1
1
Gousse d’ail haché  
1/4  
c. à thé  
Gingembre en poudre  
1. Combinez tous les ingrédients dans un petit bol, puis mettez de côté.  
2. Placez le bœuf, le poulet ou le porc dans un plat de cuisson au four de 23 cm x 33 cm.  
Versez la marinade préparée sur la viande, couvrez et placez au réfrigérateur pendant  
plusieurs heures. Arrosez de temps en temps la viande de marinade.  
3. Égouttez bien la viande avant de la faire griller. Donne 1 tasse environ.  
Beurre au citron  
1/4  
1
tasse  
Beurre  
c. à soupe  
c. à soupe  
c. à thé  
Flocons de persil séché  
Jus de citron  
Sel à l’oignon  
Poivre  
1
1/2  
1/4  
c. à thé  
1. Faites fondre le beurre dans une petite casserole sur feu doux. Ajoutez les ingrédients  
restants ; mélangez. Utilisez pour arroser le poisson, les fruits de mer, les viandes ou les  
légumes en cours de cuisson.  
Beurre à l’aneth  
1/4  
1/4  
1
tasse  
Beurre  
c. à thé  
c. à thé  
Oignon en poudre  
Aneth sec  
1. Faites fondre le beurre dans une petite casserole sur feu doux. Ajoutez les ingrédients  
restants ; mélangez. Utilisez pour arroser le poisson, les fruits de mer, les viandes ou les  
légumes en cours de cuisson.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Brochettes de bœuf  
Filet de bœuf, coupé en cubes de 2,5 cm  
Marinade  
1 1/2  
1
livre  
tasse  
12  
1
Champignons moyens  
Gros oignon, coupé en morceaux de 2,5 cm  
Poivron vert, coupé en morceaux de 2,5 cm  
Poivron rouge, coupé en morceaux de 2,5 cm  
Tomates cerises  
1
1
12  
1. Laissez mariner les cubes de bœuf au réfrigérateur pendant plusieurs heures, en utilisant  
l’une des recettes suivantes ou votre recette de marinade favorite.  
2. Égouttez bien la viande avant de la faire griller.  
3. Enfilez sur des brochettes, en alternant la viande et les légumes. Laissez un espace entre  
les morceaux pour une cuisson uniforme.  
4. Préchauffez le gril sur MED. Placez les brochettes sur le gril dans le sens de la longueur.  
Faites griller 15-20 minutes de chaque côté ou jusqu’au degré de cuisson désiré, en  
tournant de temps en temps. 4-6 portions.  
Marinade aux fines herbes  
1/2  
1/3  
3
tasse  
Huile végétale  
tasse  
Vinaigre de vin rouge  
Sauce Worcestershire  
Feuilles de thym sec  
Feuilles de marjolaine sèche  
Poivre  
c. à soupe  
c. à thé  
c. à thé  
c. à thé  
c. à thé  
1
1
1/4  
1/4  
Sel  
1. Combinez tous les ingrédients dans un petit bol, puis mettez de côté.  
2. Placez le bœuf, le poulet ou le porc dans un plat de cuisson au four de 23 cm x 33 cm.  
Versez la marinade préparée sur la viande, couvrez et placez au réfrigérateur pendant  
plusieurs heures. Arrosez de temps en temps la viande de marinade.  
3. Égouttez bien la viande avant de la faire griller. Donne 1 tasse environ.  
Garniture aux herbes de Provence  
2
3/4  
1/2  
1/4  
c. à thé  
c. à thé  
c. à thé  
c. à thé  
Herbes de Provence  
Sel  
Ail en poudre  
Poivre  
1. Combinez tous les ingrédients dans un petit bol. Frottez-en la surface de la viande avant de  
faire griller. Utilisez sur du bœuf, du poulet ou du porc.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTIE DU PRODUIT  
Garantie de l’appareil limitée à 1 an  
Focus Electrics, LLC garantit cet appareil contre tout défaut de pièce et de main d’œuvre  
pendant un (1) an à compter d el date d’achat d’origine avec un justificatif d’achat à condition  
que l’appareil soit utilisé et entretenu conformément avec le Mode d’emploi de Focus Electrics.  
Toute pièce défectueuse de l’appareil sera réparée ou remplacée sans frais à la discrétion de  
Focus Electrics. Cette garantie s’applique en cas d’utilisation domestique en intérieur  
uniquement.  
La présente garantie ne couvre aucun dommage, notamment la décoloration, de toute surface  
antiadhésive de l’appareil. Cette garantie est nulle et non avenue, tel que déterminé  
uniquement par Focus Electrics si l’appareil est détérioré à la suite d’un accident, d’une  
mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive, d’une négligence, d’une rayure ou si l’appareil  
est modifié de toute manière.  
LA PRÉSENTE GARANTIE ANNULE ET REMPLACE TOUTE GARANTIE INDUITE,  
NOTAMMENT LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION, D’ADAPTATION À UN USAGE  
PARTICULIER, DE PERFORMANCE, OU AUTRE QUI SONT ICI EXCLUES. EN AUCUN CAS  
FOCUS ELECTRICS. NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUT  
DOMMAGE, QUE CELUI-CI SOIT DIRECT, INDIRECT, INDUIT, PRÉVISIBLE, SECONDAIRE  
OU PARTICULIER, RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE OU EN RELATION AVEC CET  
APPAREIL.  
Si vous pensez que cet appareil est défectueux ou nécessite des réparations pendant la durée  
de sa garantie, veuillez contacter le Service clientèle de Focus Electrics au (866) 290-1851 ou  
nous envoyer un e-mail à [email protected]. Une facture justifiant la date d’achat  
d’origine sera nécessaire pour toute demande dans le cadre de la garantie, les factures  
manuscrites ne sont pas acceptées. Il possible que l’on vous demande de renvoyer l’appareil  
pour inspection et évaluation. Les frais de transport de retour ne sont pas remboursables.  
Focus Electrics n’est pas responsable pour les retours perdus pendant le transport.  
Valide uniquement aux USA et au Canada  
PIECES DE RECHANGE  
Les pièces de rechange, si elles sont disponibles, peuvent être commandées directement chez  
courriel à [email protected], par téléphone au (866)290-1851, ou en écrivant à :  
Focus Electrics, LLC  
Attn: Customer Service  
P. O. Box 2780  
West Bend, WI 53095  
Pour les commandes payées par chèque ou mandat, veuillez d'abord prendre contact avec le  
service à la clientèle pour obtenir le montant total de la commande. Envoyez votre paiement  
avec une lettre indiquant le modèle ou le numéro de catalogue de votre appareil (ce numéro  
est situé au-dessous ou au dos de l’appareil) et fournissez une description de la pièce ou des  
pièces ainsi que la quantité que vous souhaitez commander. Les chèques sont à écrire à  
l'ordre de Focus Electrics, LLC. Les taxes sur les ventes de votre état ou province et des frais  
d’expédition seront ajoutés à votre prix total. Il faut compter environ deux semaines pour le  
traitement et la livraison  
Ce manuel contient des informations importantes et utiles concernant l’utilisation et l’entretien sans  
danger de votre nouveau produit Focus Electrics. Pour une consultation ultérieure, fixez le ticket de  
caisse daté pour avoir un justificatif d’achat pour la garantie et indiquez les informations ci-dessous:  
Date d’achat ou de réception en cadeau : _____________________________________________  
Lieu d’achat et prix, si connu : ______________________________________________________  
Numéro de l’article et Code de date (indiqué au bas/dos du produit) : _______________________  
10  
L5763  
06/08  
West Bend®, une Marque de Focus Electrics, LLC. Imprimé en Chine  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manual de instrucciones  
Registre éste y otros productos de Focus Electrics en nuestro sitio:  
www . fo cu selectric s. c o m en In tern et  
Precauciones importantes........................................................................................ 2  
Precauciones de uso cerca de niños........................................................................ 2  
Precauciones eléctricas ........................................................................................... 3  
Precauciones de calentamiento ............................................................................... 4  
Ensamblaje y uso de la parrilla ................................................................................ 4  
Limpieza de la parrilla .............................................................................................. 6  
Consejos de asado................................................................................................... 6  
Tabla de asado ........................................................................................................ 7  
Recetas.................................................................................................................... 8  
Garantía ................................................................................................................. 10  
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTUR  
© 2008 West Bend®, una Marca de Focus Electrics, LLC.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRECAUCIONES IMPORTANTES  
Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las  
instrucciones y advertencias.  
Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de  
seguridad incluyendo las siguientes:  
Lea todas las instrucciones, incluyendo estas precauciones importantes, así  
como las instrucciones de uso y cuidado en este manual.  
No utilice el aparato para usos distintos del indicado.  
El uso de accesorios no recomendados por Focus Electrics puede causar  
lesiones.  
Siempre use la parrilla sobre una superficie seca, nivelada y resistente al calor,  
lejos de todo borde. Nunca use la parrilla sin la bandeja de goteo en la base. No  
use la parrilla a menos que esté firmemente asegurada en la base.  
No use la tapa de vidrio si está picada, agrietada o tiene rayaduras profundas,  
ya que el vidrio puede romperse durante el uso. Deséchela de inmediato.  
En la sección Repuestos de este folleto encontrará las instrucciones para  
obtener repuestos.  
No opere el artefacto cuando no funcione correctamente o haya sido dañado de algún  
modo. Para información relativa al servicio vea la página de garantías.  
No trate de reparar este aparato usted mismo.  
Para uso doméstico solamente.  
Para prevenir quemaduras u otras lesiones en los niños, lea y acate todas las  
instrucciones y advertencias.  
PRECAUCIONES DE USO CERCA DE NIÑOS  
Se requiere de supervisión adulta cuando cualquier artefacto electrodoméstico  
sea usado por o cerca de niños.  
No permita que el cable cuelgue de algún borde, donde pueda ser alcanzado  
por los niños. Coloque el cable de modo que impida lesiones que resulten de  
halar, tropezarse o enredarse en el mismo.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para evitar descargas eléctricas, lesiones personales o daños materiales,  
lea y acate todas las instrucciones y advertencias.  
PRECAUCIONES ELÉCTRICAS  
Para protegerse contra descargas eléctricas no sumerja el cable, enchufes, u  
otras partes eléctricas en agua u otros líquidos.  
No opere ningún aparato cuyo cable de alimentación o enchufe estén dañados.  
No use este aparato a la intemperie.  
No enchufe el cable en un tomacorriente mural a menos que el control esté en  
la posición OFF (apagado).  
Siempre gire el control a la posición OFF y desenchufe el aparato del  
tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Para protegerse  
contra descargas eléctricas no sumerja el cable, enchufes, u otras partes  
eléctricas en agua u otros líquidos.  
Se suministra un cordón eléctrico corto para reducir los riesgos que resultan de  
enredarse o tropezarse con un cordón eléctrico más largo.  
Hay disponibles cordones de alimentación eléctrica desmontables más largos o  
extensiones eléctricas y pueden ser utilizados si se ejerce cuidado al usarlos.  
Mientras el uso de una extensión eléctrica no es recomendado, si usted debe  
usar una, la capacidad eléctrica nominal marcada en el cordón desmontable de  
alimentación eléctrica o la extensión eléctrica deberá ser al menos la misma  
que la capacidad eléctrica nominal del artefacto electrodoméstico. Si el  
artefacto electrodoméstico es del tipo conectado a tierra, la extensión eléctrica  
deberá ser un cordón eléctrico de 3 hilos con conexión a tierra. El cordón  
eléctrico debería ser extendido de tal manera que no pase sobre encimeras o  
mesas donde pueda ser tirado por niños o tropezarse con el mismo.  
Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la  
otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado  
para encajar de una sola manera en un tomacorriente polarizado. Invierta el  
enchufe si éste no encaja completamente en el tomacorriente o en el cable de  
extensión. Si todavía no encaja, póngase en contacto con un electricista  
calificado. No trate de modificar el enchufe de manera alguna.  
No use un tomacorriente o cable de extensión si el enchufe calza flojamente,  
o si el tomacorriente o el cable de extensión se calientan.  
Mantenga el cordón eléctrico alejado de las partes calientes del artefacto  
electrodoméstico mientras éste esté operándose.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para evitar quemaduras, lesiones personales o daños materiales, lea y acate  
todas las instrucciones y advertencias.  
PRECAUCIONES DE CALENTAMIENTO  
No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas donde estén provistas.  
Use tomaollas o guantes para el horno si va a levantar o trasladar la tapa  
cuando esté caliente.  
No traslade un aparato que contenga aceite u otros líquidos calientes.  
Levante la tapa lentamente, dirigiendo el vapor lejos de usted.  
Coloque la tapa en un tomaollas, soporte u otra superficie resistente al calor. No  
coloque la tapa caliente directamente en un mostrador, mesa u otra superficie.  
No coloque este aparato ni la tapa sobre una estufa, bajo un asador, en el  
congelador ni en el horno.  
No use la tapa de vidrio en el horno microondas pues tiene un anillo metálico.  
Después de usar el aparato, no toque la sonda metálica en el enchufe ni deje  
que entre en contacto con ninguna superficie, pues estará caliente.  
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES  
ENSAMBLAJE Y USO DE LA PARRILLA  
Tapa de vidrio  
Parrilla  
Bandeja de goteo  
Base  
Control de  
temperatura  
Acate las siguientes instrucciones para ensamblar correctamente la perilla de la tapa  
antes de usar el aparato. No use la tapa a menos que la perilla esté correctamente  
instalada en la parte superior de la tapa.  
Piezas incluidas:  
Perilla de la tapa  
Disco  
Herramientas necesarias:  
Destornillador Phillips común  
Tornillo Phillips con arandela y manguito de plástico incluidos.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ensamblaje de la perilla de la tapa:  
1. Para colocar el disco y la perilla en la parte  
superior de la tapa, alinee el agujero en el  
disco y la perilla con el agujero en la tapa.  
2. Inserte el tornillo con la arandela y el  
manguito de plástico a través del agujero en  
la perilla. Apriételo con un destornillador hasta que quede firme. No apriete el  
tornillo en exceso para evitar que se rueden las roscas. No use la tapa sin la  
perilla instalada.  
Ensamblaje de la parrilla:  
Siempre use la parrilla sobre una superficie seca, nivelada y resistente al  
calor, lejos de todo borde. Nunca use la parrilla sin la bandeja de goteo en  
la base. No use la parrilla a menos que esté firmemente asegurada en la  
base.  
1. Coloque la bandeja de goteo en la base. Llene la bandeja de goteo con agua  
hasta el nivel máximo, unas 3 tazas.  
2. Coloque la parrilla sobre la base con las manijas embutidas en las zonas  
correspondientes de la base. La parrilla puede situarse con el control hacia la  
derecha o izquierda de la base.  
3. Con el control de temperatura en la posición  
OFF (apagado), enchufe la unidad en un  
tomacorriente eléctrico de 120 voltios de C.A.  
solamente.  
4. Precaliente la parrilla, destapada, según el  
ajuste recomendado para el alimento que se  
va a cocer. Consulte la tabla de asado en este  
manual o en la manija para seleccionar el  
ajuste de temperatura y los tiempos de asado.  
5. Cuando se apague la luz de señal en el control de temperatura indicando que  
se ha alcanzado la temperatura de asado, agregue los alimentos. Si lo desea,  
puede colocar la tapa en la parrilla para acortar el tiempo de cocción y ayudar a  
evitar las salpicaduras. La temperatura puede aumentarse o reducirse según  
las preferencias personales y el tipo o cantidad de alimento que se va a  
preparar. La luz de señal se encenderá y apagará periódicamente para indicar  
que se está conservando la temperatura adecuada.  
6. Use tomaollas al manipular la parrilla y la tapa pues las manijas se calientan.  
Para voltear los alimentos, se recomienda usar utensilios de cocina de nilón,  
plástico o madera para la superficie no adherente. No use cuchillos ni utensilios  
de cocina con bordes afilados.  
7. Cuando haya concluido la cocción, fije el control de temperatura en la posición  
WARM (tibio) para servir, o coloque el selector en la posición OFF (apagado) si  
los alimentos se van a sacar inmediatamente de la parrilla. Después de colocar el  
selector en la posición OFF (apagado), desenchufe el cable del tomacorriente  
mural. Deje que la parrilla se enfríe totalmente antes de sacar el control de  
temperatura.  
8. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente después de usar la unidad y  
deje que la parrilla eléctrica se enfríe antes de limpiarla.  
9. No permita que los niños usen la parrilla, ni que haya niños en las  
inmediaciones de la misma, ya que las superficies exteriores de ésta se  
calientan durante el uso.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LIMPIEZA DE LA PARRILLA  
1. Después de usar la parrilla, deje que se enfríe totalmente antes de limpiarla.  
2. Saque el control de temperatura. Tome la parrilla por las manijas y sáquela de  
la base. Saque cuidadosamente la bandeja de goteo de la base. Deseche todo  
el líquido que pudiera haber en la bandeja de goteo.  
3. Lave la base, la bandeja de goteo, la tapa y la  
parrilla en agua caliente y detergente con una  
esponja no metálica. No use esponjas metálicas  
ni limpiadores en polvo abrasivos. Se puede usar  
una escobilla con cerdas suaves para limpiar la  
parte inferior de la parrilla. Después de lavar la  
parrilla, enjuáguela y séquela. Tenga cuidado de  
no dejar caer la tapa. La bandeja de goteo, la  
parrilla y la tapa pueden lavarse en un  
lavavajillas automático. Coloque las piezas en el lavavajillas de modo que no se  
toquen entre sí ni entren en contacto con los demás objetos que se van a lavar.  
NO COLOQUE LA BASE PLÁSTICA EN EL LAVAVAJILLAS, YA QUE  
PODRÍA CURVARSE.  
CONSEJOS DE ASADO  
Siempre use la parrilla sobre una superficie seca, nivelada y resistente al calor  
con la bandeja de goteo firmemente instalada en la base.  
Durante el primer uso, puede notarse algo de humo o un olor extraño debido a la  
liberación de aceites – esto es normal.  
Siempre coloque agua en la bandeja de goteo hasta el nivel máximo para ayudar  
a reducir el humo y facilitar la limpieza.  
Siempre use tomaollas al manipular la parrilla ya que las manijas y la parrilla se  
calientan durante el uso.  
Comience a asar al ajuste de temperatura recomendado. Regule el ajuste de  
temperatura durante la cocción si fuese necesario.  
Para asar los alimentos, el selector del control de temperatura puede colocarse  
en las posiciones LO, MED, HI (bajo, medio, alto) o en un ajuste intermedio, o  
bien en la posición WARM (tibio) para servir. Las temperaturas aproximadas de  
cada ajuste son WARM (180°F), LO (250°F), MED (325°F) y HI (375°F).  
Use el extremo sólido de la parrilla para freír huevos, papas tipo hashbrown,  
y asar panqueques, tostadas francesas, emparedados, verduras o calentar  
panecillos. Aplique a las verduras una capa de aceite de oliva para darles un  
aspecto atractivo.  
Los trozos tiernos de carne son ideales para asar, para ablandar trozos más  
duros, déjelos en adobo antes de asarlos.  
Los pescados y mariscos pueden lardearse con mantequilla derretida o  
mantequilla de sabores mientras se asan.  
Para obtener mejores resultados, voltee las carnes con tenazas para evitar  
pinchar la piel. Use una espátula ancha para voltear los pescados, los filetes,  
las hamburguesas, etc.  
Si va a usar una salsa de barbacoa, lardee la carne al menos 5 minutos antes  
de asar.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLA DE ASADO  
AJUSTE DE  
ALIMENTO  
COMENTARIOS  
TEMPERATURA  
No precaliente. Ase el tocino durante  
6-7 minutos por lado hasta que esté crujiente.  
Tocino, 7 rebanadas  
MED  
Voltéelas a menudo para que se doren de  
manera uniforme, áselas hasta que queden bien  
cocidas, tiempo total 30-35 minutos.  
Salchichas crudas  
MED  
Ase las pechugas durante 10-15 minutos por  
lado (sin huesos) 25-30 minutos por lado (con  
huesos) o hasta que los jugos salgan claros.  
Pechugas de pollo,  
3-4 con o sin huesos  
MED  
MED  
Ase los trozos durante 20-25 minutos por lado  
o hasta que los jugos salgan claros.  
Trozos de pollo, 6-8  
Huevos fritos 1-2  
Solamente use el lado sólido de la parrilla.  
Derrita 1 cucharadita. de mantequilla o margarina.  
Ase los huevos durante 2 minutos por lado,  
o según el grado de cocción que desee.  
MED  
Filetes de pescado 2 - 4,  
3/4-1 pulgada de grosor  
10-12 minutos por lado o hasta que el pescado  
se descame.  
LO  
Voltéelas a menudo con tenazas para que se  
doren de manera uniforme, 10-15 minutos  
o hasta que estén totalmente calientes.  
Salchichas precocidas  
MED  
Solamente use el lado sólido de la parrilla. Ase  
los emparedados durante 2-3 minutos por lado,  
o hasta que estén totalmente calientes y dorados.  
Emparedados asados,  
1-2  
HI  
Elimine toda la grasa de los lados. Ase los  
filetes durante 10-12 minutos por lado o hasta  
que estén totalmente calientes.  
Filetes de jamón,  
MED  
1/2-1 pulgada de grosor  
Ase las hamburguesas durante 5 minutos por  
lado (poco asado), 6 minutos por lado  
(mediano), 7 minutos por lado (bien cocido),  
o según el grado de cocción que desee.  
Hamburguesas, 4-6  
HI  
1/2 pulgadas de grosor  
Solamente use el lado sólido de la parrilla.  
Panqueques/Tostadas  
francesas, 1-2  
Áselos durante 11/2 minutos por lado o hasta  
que estén dorados.  
MED  
HI  
Chuletas de  
8-10 minutos por lado. El cerdo debe estar  
bien cocido.  
cerdo/cordero 2-4,  
3/4-1 pulgada de grosor  
Camarones, frescos o  
congelados,  
6-8 minutos por lado o hasta que los camarones  
se tornen rosados.  
LO  
descongelados  
Elimine toda la grasa de los lados. Ase el filete  
durante 5-7 minutos por lado (poco asado), 6-9  
minutos por lado (mediano), 8-10 minutos por  
lado (bien cocido), o según el grado de cocción  
que desee.  
Filete de res, 2 de 1  
pulgada de grosor  
HI  
Aplique una capa de aceite de oliva o vegetal. Ase  
cebollas, champiñones, pimentones, etc. en el  
extremo sólido mientras asa otros alimentos.  
Verduras  
MED  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RECETAS  
Prepare algunas de nuestras recetas favoritas con la Chris Freytag Parrilla De La  
Salud, que hemos incluido en las siguientes páginas.  
Adobado a la Teriyaki  
1/3  
1/3  
1/3  
2
taza de  
taza de  
taza de  
salsa de soya  
vino blanco seco  
aceite vegetal  
cucharadas de cebolla seca picada  
1
cucharada de  
azúcar  
1
diente de ajo picado  
1/4  
cucharadita de jengibre molido  
1. Combine todos los ingredientes en un recipiente pequeño y apártelo.  
2. Coloque la carne de res, pollo o cerdo en una olla de 9x13 pulgadas. Vierta el adobo  
sobre la carne; cúbrala y colóquela en el refrigerador durante varias horas. Con una  
cuchara vierta ocasionalmente el adobo sobre la carne.  
3. Escurra la carne totalmente antes de asarla. Rinde aproximadamente 1 taza.  
Mantequilla de limón  
1/4  
1
taza de  
mantequilla  
cucharada de  
cucharada de  
hojuelas secas de perejil  
jugo de limón  
1
1/2  
1/4  
cucharadita de sal de cebolla  
cucharadita de pimienta  
1. Derrita la mantequilla en una cacerola pequeña a fuego lento. Agregue el resto de los  
ingredientes; revuélvalos para combinarlos bien. Úsela para lardear pescado, mariscos,  
carnes o verduras al asar.  
Mantequilla de eneldo  
1/4  
1/4  
1
taza de  
mantequilla  
cucharadita de cebolla en polvo  
cucharadita de semillas secas de eneldo  
1. Derrita la mantequilla en una cacerola pequeña a fuego lento. Agregue el resto de los  
ingredientes; revuélvalos para combinarlos bien. Úsela para lardear pescado, mariscos,  
carnes o verduras al asar.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Brochetas de res  
filete de lomo de res, cortado en cubos de 1 pulgada  
adobo  
1 1/2  
1
libra de  
taza de  
12  
1
champiñones medianos  
cebolla grande, cortada en trozos de 1 pulgada  
pimentón verde, cortado de trozos de 1 pulgada  
pimentón rojo, cortado de trozos de 1 pulgada  
tomates de cóctel  
1
1
12  
1. Adobe los cubos de res en el refrigerador durante varias horas. Para ello use una de las  
siguientes recetas o una de sus recetas de adobo favoritas.  
2. Escurra los cubos de res totalmente antes de asarlos.  
3. Ensarte alternadamente trozos de carne y verdura en las brochetas. Deje espacio entre  
cada trozo para que se cuezan de manera uniforme.  
4. Precaliente la parrilla en la posición MED. Coloque las brochetas a lo largo de la parrilla.  
Ase las brochetas durante 15 a 20 minutos o según desee, girándolas ocasionalmente.  
4-6 porciones.  
Adobo de hierbas  
1/2  
1/3  
3
taza de  
taza de  
aceite vegetal  
vinagre de vino tinto  
cucharadas de salsa Worcestershire  
cucharadita de hojas secas de tomillo  
cucharadita de hojas secas de mejorana  
cucharadita de pimienta  
1
1
1/4  
1/4  
cucharadita de sal  
1. Combine todos los ingredientes en un recipiente pequeño y apártelo.  
2. Coloque la carne de res, pollo o cerdo en una olla de 9x13 pulgadas. Vierta el adobo  
sobre la carne; cúbrala y colóquela en el refrigerador durante varias horas. Con una  
cuchara vierta ocasionalmente el adobo sobre la carne.  
3. Escurra la carne totalmente antes de asarla. Rinde aproximadamente 1 taza  
Frotación italiana con hierbas  
2
3/4  
1/2  
1/4  
cucharaditas de aderezo italiano con hierbas  
cucharadita de  
cucharadita de  
cucharadita de  
sal  
ajo en polvo  
pimienta  
1. Combine todos los ingredientes en un recipiente pequeño. Frótelo en la superficie de la  
carne antes de asarla. Use con carne de res, pollo o cerdo.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTÍA DEL PRODUCTO  
Garantía limitada de 1 año del aparato electrodoméstico  
Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) garantiza que este aparato no presentará fallas de  
material ni fabricación durante un (1) año a partir de la fecha original de compra con prueba de  
dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el  
manual de instrucciones provisto. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o  
reemplazada sin costo alguno a criterio de Focus Electrics. Esta garantía rige solamente para  
el uso domestico dentro de la casa.  
Esta garantía no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie antiadherente  
alguna del aparato electrodoméstico. Esta garantía es nula y sin valor, según lo determine  
exclusivamente Focus Electrics si el artefacto electrodoméstico es dañado a causa de  
accidente, mal uso, abuso, negligencia, rayaduras, o si el artefacto electrodoméstico es  
cambiado de algún modo.  
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS,  
INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN  
PARTICULAR, DESEMPEÑO, U OTROS TIPOS, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS  
MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. FOCUS ELECTRICS RECHAZA TODA  
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES,  
PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE ESTE APARATO  
ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO.  
Si piensa que el artefacto electrodoméstico se ha dañado o requiere de servicio dentro de su  
período de garantía, por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al  
Cliente de Focus Electrics por el (866) 290-1851 o contáctenos por correo electrónico a la  
[email protected]. Para todas las reclamaciones de garantía, se requerirá un recibo  
que demuestra la fecha de compra original, los recibos escritos a mano no son aceptados.  
También puede requerirse que usted devuelva el aparato para su inspección y evaluación.  
Los gastos de devolución no son reembolsables.Focus Electrics no se hace responsable de las  
devoluciones perdidas en tránsito.  
Válido sólo en EE.UU. y Canadá  
REPUESTOS  
Los repuestos, de estar disponibles, pueden ser pedidos directamente a Focus Electrics, LLC  
electrónico a [email protected], por teléfono llamando al (866) 290-1851, o  
escribiendo a:  
Focus Electrics, LLC  
Attn: Customer Service  
P. O. Box 2780  
West Bend, WI 53095  
Para colocar un pedido con pago mediante cheque o giro postal, póngase en contacto primero  
con Atención al Cliente para que le indiquen el total de la orden. Envíe su pago junto con una  
carta que indique el número de modelo o catálogo de su aparato, que puede ubicarlo en la  
parte inferior o posterior de la unidad, una descripción de la parte o partes que usted solicita, y  
la cantidad que desea. Su cheque deberá ser hecho a nombre de Focus Electrics, LLC.  
El impuesto sobre las ventas de su estado y un recargo por gastos de envío serán añadidos al  
precio total. Por favor permita un plazo de dos semanas para el procesamiento y entrega.  
Este manual contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo producto  
Focus Electrics. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que sirve de comprobante de  
compra para la garantía, y anote la siguiente información:  
Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo: __________________________________________  
Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: _____________________________________________  
Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad): _____________  
10  
L5763  
06/08  
West Bend®, una Marca de Focus Electrics, LLC.  
Empreso en China  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTES/NOTAS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Weider Home Gym 831159730 User Manual
Weslo Treadmill WETL25130 User Manual
Whirlpool Microwave Oven ACE3411KA2 User Manual
Whistler Radar Detector XTR 430 User Manual
White Outdoor Lawn Mower Z 165 User Manual
Wolf Appliance Company Food Warmer WWD30O User Manual
Woodstock Glue Gun D2483 User Manual
Yamaha Electronic Keyboard CLP 152S User Manual
Yamaha Stereo System GX707 User Manual
Zenoah Brush Cutter BC2602DLM User Manual