Vulcan Hart Water Heater GCT12 User Manual

INSTALLATION & OPERATION MANUAL  
VULCAN ENDURANCE Series  
Gas Hot Plates  
MODELS:  
GCT12  
GCT36  
GCT60  
GCT24  
GCT48  
GCT72  
RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE USE  
ITW Food Equipment Group, LLC  
10405 Westlake Drive  
Charlotte, NC 28273  
FORM F38202 Rev. A (07-08)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLATION, OPERATION AND CARE OF  
VULCAN ENDURANCE SERIES GAS HOT PLATES  
PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE USE  
GENERAL  
Vulcan hot plates are produced with quality workmanship and material. These hot plates are designed  
with efficiency in cooking performance, sanitation, and ease of cleaning in mind. Proper installation,  
usage and maintenance of your hot plate will result in many years of satisfactory performance.  
The manufacturer suggests that you thoroughly read this entire manual and carefully follow all of the  
instructions provided.  
OPTIONAL FIELD INSTALLABLE ACCESSORIES  
DESCRIPTION  
ACCESSORIES  
Flex Hose and Quick  
Disconnect  
- ¾” (18.75 mm) flex hose / disconnect, 4’ (1219 mm long).  
- 1" (25 mm) flex hose / disconnect, 4' (1219 mm) long.  
INSTALLATION  
UNPACKING  
This hot plate was inspected before leaving the factory. The transportation company assumes full  
responsibility for safe delivery upon acceptance of the shipment. Immediately after unpacking, check for  
possible shipping damage. If the hot plate is found to be damaged, save the packaging material and  
contact the carrier within 15 days of delivery.  
If burner has been shipped using any package strapping devices, remove these before installing the hot  
plate.  
Before installing, check the type of gas supply (natural or propane) to make sure they agree with the  
specifications on the rating plate located on the side of the hot plate. If the supply and equipment  
requirements do not agree, do not proceed with the installation. Contact your dealer immediately.  
LOCATION  
The equipment area must be kept free and clear of combustible substances.  
Installation clearances:  
COMBUSTIBLE  
CONSTRUCTION  
6" (152 mm)  
10" (254 mm)  
10" (254 mm)  
NON-COMBUSTIBLE  
CONSTRUCTION  
Back:  
Right Side:  
Left Side:  
0"  
0"  
0"  
The installation location must allow adequate clearances for servicing and proper operation. A minimum  
front clearance of 24" (610 mm) is required.  
- 3 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The hot plate(s) must be installed so that the flow of combustion and ventilation air will not be  
obstructed. Adequate clearance for air openings into the hot plate(s) must be provided. Make sure  
there is an adequate supply of air in the room to allow for combustion of the gas at the burners.  
INSTALLATION CODES AND STANDARDS  
Your Vulcan hot plate must be installed in accordance with:  
In the United States of America:  
1. State and local codes.  
2. National Fuel Gas Code, ANSI-Z223.1/NFPA #54 (latest edition). This shall include but  
not be limited to: NFPA #54 Section 10.3.5.2 for Venting. Copies may be obtained  
from The American Gas Association Accredited Standards Committee Z223, @ 400 N.  
Capital St. NW, Washington, DC 20001 or the Secretary Standards Council, NFPA, 1  
Batterymarch Park Quincy, MA 02169-7471.  
NOTE: In the Commonwealth of Massachusetts  
All gas appliances vented through a ventilation hood or exhaust system equipped with  
a damper or with a power means of exhaust shall comply with 248 CMR.  
3. NFPA Standard # 96 Vapor Removal from Cooking Equipment, latest edition, available  
from the National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.  
In Canada:  
1. Local codes.  
2. CAN/CSA-B149.1 Natural Gas Installation (latest edition)  
3. CAN/CSA-B149.2 Propane Installation Code (latest edition), available from the  
Canadian Gas Association, 178 Rexdale Blvd., Etobicoke, Ontario, Canada M9W 1R3  
The above are available from the Canadian Standard Association, 5060 Spectrum Way, Suite 100,  
Mississauga, Ontario, Canada L4W 5N6.  
CASTER EQUIPPED HOT PLATES  
Hot plates mounted on casters must use a flexible connector (not supplied by Vulcan) that complies  
with the Standard for Connectors for Movable Gas Appliances, ANSI Z21.69•CSA 6.16 and a quick-  
disconnect device that complies with the Standard for Quick-Disconnect Devices for Use With Gas  
Fuel, ANSI Z21.41•CSA 6.9. In addition, adequate means must be provided to limit movement of the  
appliance without depending on the connector and the quick-disconnect device or its associated piping  
to limit appliance movement. Attach the restraining device at the rear of the hot plate.  
If disconnection of the restraint is necessary, turn off the gas supply before disconnection. Reconnect  
this restraint prior to turning the gas supply on and returning the hot plate to its installation position.  
If the hot plate is installed on casters and is moved for any reason, it is recommended that the hot plate  
be re-leveled front to back and side to side.  
- 4 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LEVELING  
To level the hot plate, place a carpenter's level on the hot plate and check leveling of the unit side to  
side and front to rear. Achieve leveling by turning each foot section of the unit's leg as needed. Turning  
the foot in a counter clockwise direction will increase height and clockwise will decrease.  
GAS PRESSURE REGULATOR  
A preset gas pressure regulator and street elbow is shipped with the hot plate. This regulator must be  
installed by an authorized service person before the unit is placed into operation. See full unit data plate  
located on the side of the hot plate, for pressure regulator setting information. If a manometer is being  
used, utilizing one of the available pressure taps in the manifold, the manifold pressure with one burner  
on should be ± 0.3" W.C. of the value indicated on the rating plate.  
1. Locate the gas connection pipe protruding through the back of the unit.  
2. Cover the pipe threads with pipe joint compound resistant to propane gases.  
3. Screw the regulator onto the pipe hand tight with flow direction arrow pointing towards the back of  
the unit and the regulator adjustment in the up right position.  
4. With a pipe wrench, tighten the regulator securely in the upright position. (The regulator is preset  
and should not require any additional adjustments.) The pressure regulator must be mounted  
horizontally to ensure the proper preset outlet pressure. If mounted in any other direction, the outlet  
pressure must be rechecked and possibly reset. A leak limiter is supplied with every regulator to  
allow excess gas pressure to escape. Do not obstruct the limiter or the gas regulator, as obstruction  
may cause the regulator to malfunction.  
GAS CONNECTIONS  
All gas supply connections and any pipe joint compound used must be resistant to the action  
of propane gases.  
Prior to lighting, check all joints in the gas supply line for leaks. Use soap and  
water solution. Do not use an open flame.  
After piping has been checked for leaks, all piping receiving gas should be fully purged to remove air.  
TESTING THE GAS SUPPLY SYSTEM  
When test pressures exceed ½ psig (3.45 kPa), the hot plate and its individual shutoff valve must be  
disconnected from the gas supply piping system.  
When test pressures are ½ psig (3.45 kPa) or less, the hot plate must be isolated from the gas supply  
system by closing its individual manual shutoff valve.  
FLUE CONNECTIONS  
DO NOT obstruct the flow of flue gases from the flue located on the rear of the hot plate. Proper  
venting of flue gas is vital to the safe and efficient operation of the hot plate. Problems arising from the  
intentional obstruction of the flue will result in voiding of warranty. It is recommended that the flue  
- 5 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
gases be ventilated to the outside of the building through a ventilation system installed by qualified  
personnel.  
From the termination of the flue to the filters of the hood venting system, a minimum clearance of 18"  
(457 mm) must be maintained. Information on the construction and installation of ventilating hoods  
may be obtained from the standard for "Vapor Removal from Cooking Equipment," NFPA No. 96 (latest  
edition), available from the National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.  
OPERATION  
The appliance and its parts are hot. Use care when operating, cleaning, or  
servicing the appliance.  
CONTROLS  
Open Top Burner Valve — Allows gas to flow to the top burners. To open valve, turn knob  
counterclockwise. To close valve, turn knob clockwise.  
LIGHTING AND SHUTTING DOWN PILOTS  
1. Remove front row of grates.  
2. Turn the main gas supply valve to the ON position.  
3. Light all standing pilots. Pilot access can be reached under the grate support beam running from  
left to right.  
4. Turn the burner valve ON to the desired heat.  
5. If burners fail to light, turn off all valves, and then call an authorized installation or service person.  
6. To shut down, turn the burner valve to the OFF position.  
7. For complete shut down, turn all burner valves to the OFF position. Turn off main gas supply.  
OPERATING SUGGESTIONS  
Open-top burners are quickly lit and require no preheating time. Open top burners have a wide low to  
high burner flame adjustment hot plate. This allows for better simmering performance at the lowest  
possible stabilized setting. When simmering, turn the burner valve knob down until you reach the  
optimum lowest burner flame setting to maintain the desired simmer point.  
CLEANING  
Shut off the gas before cleaning the appliance.  
The appliance and its parts are hot. Be very careful when operating, cleaning, or  
servicing the appliance.  
Exterior surfaces may be cleaned using soft cloth and mild detergent. Do not use Dawn® dish detergent  
to clean the exterior or interior components of the hot plate.  
- 6 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vulcan equipment is strongly constructed and is designed to give you long, satisfactory service at low  
cost, provided you give it proper care. Frequent cleaning and occasional adjusting should reward you  
with low operating and maintenance costs and faster, better service.  
DAILY CLEANING  
Clean cast iron open top grates with a mild soap and water solution. Rinse thoroughly and dry with a  
clean, water-absorbent towel. Immediately after drying (with grates still removed from the hot plate top),  
season grates lightly with liquid vegetable or spray-type cooking oil.  
After seasoning, replace grates onto the hot plate. Turn on all open top sections to LOW and allow  
them to burn for at least 15 minutes before using pots or pans on the hot plate top. Season the open  
top grates after each cleaning. Failure to season grates will cause grates to rust.  
EXTERIOR CLEANING  
Daily  
Clean exterior finish with a mild solution of soap or grease-dissolving cleaner. To remove discoloration,  
use a nonabrasive cleaner. Always rub with the grain of the metal. Stainless steel areas of the hot plate  
can be polished by using a soft dry cloth. If needed, add stainless steel polish to the soft cloth.  
STAINLESS STEEL  
Here are a few simple cleaning procedures that have been found effective for keeping stainless steel  
equipment clean, sparkling and bright.  
General Cleaning  
Use ordinary soap or detergent and water for routine cleaning of stainless steel. To prevent water spots  
and streaks, rinse thoroughly with warm water and wipe dry with a soft clean cloth. The addition of a  
rinsing agent will also help prevent spotting. Do not pressure wash any portion of the hot plate.  
Fingerprints  
Fingerprints are sometimes a problem on highly polished surfaces of stainless steel. They can be  
minimized by applying a cleaner that will leave a thin oily or waxy film. To use these cleaners, simply  
wipe on and remove excess with a soft dry cloth. After using, subsequent fingerprints will usually  
disappear when wiped lightly with a soft cloth or with a cloth containing a little of the cleaner. If the  
surface is especially dirty to start, wash first with soap or detergent and water.  
Heat Tint  
Straw-colored or slightly darkened areas may appear on stainless steel around the hot plates where  
temperatures reach 500°F (260°C) or more. This "heat tint" is caused by a slight oxidation of the  
stainless steel and is not harmful. To control or minimize this condition, never use more heat than is  
absolutely necessary.  
MAINTENANCE & ADJUSTMENTS  
FLUE  
Check the flue when it is cool to be sure it is free of obstructions.  
SERVICE AND PARTS INFORMATION  
To obtain service and parts information, contact an authorized service agency in your area (refer to our  
- 7 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
calling for service, the following information must be available: model number, serial number, and gas  
type. This information can be found on the main data plate, located on the side of the unit.  
PRECAUTIONS  
When scraping off heavy deposits of grease or oil from stainless steel equipment, never use ordinary  
steel scrapers. Particles of ordinary steel may become embedded in, or lodge on, the surface of the  
stainless steel. These will rust, causing unsightly stains and possible contamination of food. If it is  
necessary to scrape, use stainless steel, wood, plastic or rubber tools.  
TROUBLESHOOTING  
PROBLEM  
CAUSES / CORRECTIONS  
Excessive Valve Handle Temperatures / Verify that oven door is closed.  
Sticking Top Burner Valves  
If door is closed properly, call for service.  
Improper ventilation.  
Poor Ignition  
Call for service.  
Pilot and Burners Will Not Light  
Verify that main gas supply is turned on.  
Verify that burner assembly is properly installed.  
Call for service.  
NOTES  
FORM F38202 Rev. A (07-08)  
PRINTED IN THE U.S.A.  
- 8 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MODE D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI  
PLAQUES CHAUFFANTES  
DE LA SÉRIE VULCAN ENDURANCE  
MODÈLES:  
GCT12  
GCT36  
GCT60  
GCT24  
GCT48  
GCT72  
DOCUMENT À CONSERVER EN CAS DE BESOIN  
F38202 Rév. A (07-08)  
Une division de Groupe ITW Équipement alimentaire, LLC  
10405 Westlake Drive  
Charlotte, NC 28273  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
CE MANUEL A ÉTÉ PRÉPARÉ À L’INTENTION D’UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET AUTORISÉ À  
INSTALLER DES APPAREILS FONCTIONNANT AU GAZ ET À EFFECTUER LE DÉMARRAGE  
INITIAL CHEZ LE CLIENT DE MÊME QUE LE RÉGLAGE DES APPAREILS CONCERNÉS DANS  
CE MANUEL.  
AFFICHER À UN ENDROIT VISIBLE LES PREMIERS SOINS À ADMINISTRER À TOUTE  
PERSONNE AYANT RESPIRÉ LES GAZ QUE CET APPAREIL DÉGAGE. ON PEUT SE  
PROCURER CES INFORMATIONS CHEZ LE FOURNISSEUR DE GAZ LE PLUS PRÈS.  
IMPORTANT  
En cas d’odeurs de gaz, éteindre l’appareil par le robinet  
d’arrêt principal et communiquer avec la compagnie de  
gaz la plus près ou avec le fournisseur de gaz attitré pour  
l’entretien.  
MESURE DE SÉCURITÉ  
Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ni autres vapeurs  
ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de  
tout autre appareil.  
L’installation, le réglage, la modification, la réparation ou  
l’entretien incorrects de cet appareil peuvent causer des  
dommages matériels, des blessures ou la mort. Lire  
attentivement les instructions d’installation, de  
fonctionnement et d’entretien avant de procéder à son  
installation ou entretien.  
EN CAS DE PANNE DE COURANT, NE PAS FAIRE  
FONCTIONNER CET APPAREIL.  
- 2 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation, fonctionnement et entretien  
PLAQUES CHAUFFANTES  
DE LA SÉRIE VULCAN ENDURANCE  
GÉNÉRALITÊS  
Les plaques chauffantes Vulcan sont fabriqués avec le plus grand soin et à partir des meilleurs  
matériaux. Ils sont conçus en vue d’obtenir des résultats de cuisson satisfaisants, tout en tenant  
compte de l’hygiène et de la facilité de nettoyage. Leur installation, utilisation et entretien  
appropriés permettront d’en obtenir un rendement optimal pendant de nombreuses années.  
Il est recommandé de lire ce manuel au complet et de suivre attentivement toutes les instructions.  
ACCESSOIRES POUR INSTALLATION SUR PLACE EN OPTION  
DESCRIPTION  
ACCESSOIRES  
Tuyau flexible et  
raccord à  
- Tuyau flexible de 19 mm (3/4 po) et raccord à débranchement rapide de  
1 219 mm (4 pi) de longueur.  
débranchement rapide - Tuyau flexible de 25 mm (1 po) et raccord à débranchement rapide de  
1 219 mm (4 pi) de longueur  
INSTALLATION  
DÉBALLAGE  
Cette plaque chauffante a été inspectée avant de quitter l’usine. En acceptant de livrer cette  
marchandise, le transporteur en assume l’entière responsabilité jusqu’à la livraison. Immédiatement  
après avoir déballé l’appareil, vérifier s’il n’a pas été endommagé lors du transport. En cas de  
dommages, conserver le matériel d’emballage et aviser le transporteur dans les 15 jours suivant la date  
de réception.  
Si le brûleur a été emballé avec des courroies, les enlever avant d’installer la plaque chauffante.  
Avant d’installer l’appareil, s’assurer que le type de gaz (naturel ou propane) de l’immeuble correspond  
aux spécifications de la plaque signalétique se trouvant à l’intérieur du panneau inférieur. S’il ne  
correspond pas, ne pas installer l’appareil et communiquer sans tarder avec votre détaillant.  
EMPLACEMENT  
Aucune substance combustible ne doit se trouver à proximité de cet appareil.  
Dégagement requis lors de l’installation :  
CONSTRUCTION  
COMBUSTIBLE  
152 mm (6 po)  
254 mm (10 po)  
254 mm (10 po)  
CONSTRUCTION  
INCOMBUSTIBLE  
Arrière :  
Côté droit :  
Côté gauche :  
0"  
0"  
0"  
- 3 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Les plaques chauffantes doivent se trouver dans un endroit suffisamment espacé pour permettre leur  
entretien et leur fonctionnement appropriés. Un dégagement minimal de 610 mm (24 po) est requis  
devant l’appareil.  
Installer les plaques chauffantes de manière à assurer la circulation de l’air nécessaire à la combustion  
des gaz et à la ventilation appropriée de l’appareil. Observer un dégagement suffisant autour des  
ouvertures d’approvisionnement d’air de la plaque chauffante. S’assurer d’une bonne ventilation dans  
le local pour permettre la combustion des gaz.  
CODES D’INSTALLATION ET NORMES  
L’installation de votre plaque chauffante Vulcan doit se faire selon les codes suivants :  
Aux États-Unis :  
1. Codes locaux  
2. Norme ANSI/Z223.1 /NFPA N° 54 (dernière édition) du National Fuel Gas Code. Ceci devra inclure  
mais ne pas se limiter à la norme NFPA N° 54 pour la ventilation, section 10.3.5.2, dont on peut se  
procurer un exemplaire auprès de l’American Gas Association Inc., Comité de normalisation  
reconnu Z223, 400 N. Capital St. NW, Washington, DC 20001, ou le Secrétaire du Comité de  
normalisation, NFPA, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02169-7471.  
NOTA : Dans l’État du Massachusetts, tous les appareils au gaz ventilés par une hotte de ventilation  
ou un système d’évacuation muni d’un registre ou de moyens d’évacuation à puissance doivent être  
conformes à la règlementation 248 CMR.  
3. Norme NFPA N° 96 pour l’évacuation de la fumée des appareils de cuisson (dernière édition) dont on  
peut se procurer un exemplaire auprès de la National Fire Protection Association, Batterymarch Park,  
Quincy, MA 02269.  
Au Canada :  
1. Codes locaux.  
2. Norme CAN/CSA B149.1 du Code d’installation des appareils fonctionnant au gaz naturel (dernière  
édition).  
3. Norme CAN/CSA-B149.2 du Code d’installation des appareils fonctionnant au gaz propane  
(dernière édition) dont on peut se procurer un exemplaire auprès de l’Association canadienne du  
gaz, 178 Rexdale Blvd, Etobicoke, Ontario, Canada M9W 1R3.  
On peut se procurer un exemplaire des normes ci-dessus auprès de l’Association canadienne de  
normalisation, 5060 Spectrum Way, Bureau 100, Mississauga, Ontario, Canada L4W 5N6.  
Si l’appareil doit être installé sur des roulettes, se munir d’un connecteur flexible (non fourni par Vulcan)  
conforme aux normes ANSI-Z21.69 • CAN/CSA-6.16 sur les connecteurs des appareils au gaz mobile  
et d’un raccord à débranchement rapide conforme aux normes ANSI-Z21.41 • CSA 6.9. En plus,  
prendre les moyens nécessaires pour limiter le mouvement de l’appareil sans devoir compter sur le  
connecteur ou le raccord à débranchement rapide, ni même sur la tuyauterie pour le garder immobile.  
Fixer le dispositif de retenue à l’arrière de la plaque chauffante.  
S’il s’avère nécessaire de détacher le dispositif de retenue, couper l’alimentation en gaz de l’appareil.  
Le rattacher avant de rétablir l’alimentation en gaz et de remettre l’appareil en position d’exploitation.  
Si la plaque chauffante est installée sur des roulettes et doit être déplacée pour une raison ou une  
autre, il est conseillé de la niveler à nouveau d’avant en arrière et d’un côté à l’autre.  
- 4 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NIVELAGE  
Pour niveler la plaque chauffante, déposer un niveau de menuisier sur la surface de la plaque chauffante et  
procéder à son nivelage d’un côté à l’autre et d’avant vers l’arrière. Terminer le nivelage en tournant chaque  
section de pattes si nécessaire. Tourner les pattes dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour les  
élever et l’inverse pour les abaisser.  
RÉGULATEUR DE PRESSION DE GAZ  
Le régulateur de pression de gaz et le coude mâle-femelle sont expédiés avec la plaque chauffante. Ils  
doivent être installés par un technicien qualifié avant que l’appareil soit en état de fonctionner. Pour des  
renseignements concernant le réglage du régulateur de pression, voir la plaque signalétique de l’appareil  
trouvé sur le côté de la plaque chauffante. Si on se sert d’un manomètre, en utilisant l’un des robinets  
de pression disponibles dans la tubulure d’alimentation, la pression d’admission d’un brûleur ouvert  
devrait être de + 0.3 de colonne d’eau de la valeur indiquée sur la plaque signalétique.  
1. Repérer le tuyau de raccordement du gaz de à l’arrière de la plaque chauffante.  
2. Enduire les filets du tuyau d’agent d’étanchéité résistant au gaz propane.  
3. Serrer solidement à la main le régulateur sur le tuyau, la flèche pointant vers l’arrière de la plaque  
chauffante et le réglage du régulateur à la verticale.  
4. Au moyen d’une clé à tuyau, serrer solidement le régulateur à la verticale. (Le régulateur est déjà  
réglé et ne requiert aucun autre réglage. Fixer le régulateur à l’horizontale pour s’assurer de la  
pression d’échappement appropriée. S’il se trouve dans une autre position, régler à nouveau la  
pression d’échappement pour assurer le fonctionnement approprié de l’appareil. Chaque régulateur  
est muni d’un limiteur de fuites permettant l’échappement de l’excès de pression du gaz. Ne pas  
l’obstruer pour ne pas nuire à son fonctionnement.  
BRANCHEMENT DU GAZ  
Tous les raccords d’alimentation de la conduite de gaz et la pâte à joints de tuyaux  
doivent résister à l’action du gaz propane.  
Avant de procéder à l’allumage, faire circuler de l’eau savonneuse dans  
tous les joints de la conduite de gaz pour s’assurer qu’ils ne présentent aucune fuite. Ne pas se  
servir d’une flamme nue.  
Après avoir enrayé toute possibilité de fuite, purger la conduite de gaz pour évacuer tout l’air qu’elle contient.  
ESSAIS DE LA CANALISATION DE GAZ  
Si la pression de la canalisation de gaz est supérieure à 3,45 kPa (1/2 psig) lors d’essais de pression,  
débrancher la plaque chauffante et son robinet d’arrêt de la conduite de gaz.  
Lorsque la pression d’essai est égale ou inférieure à 3,45 kPa (1/2 psig), isoler l’appareil de la canalisation  
de gaz en fermant son robinet d’arrêt manuel.  
CONDUIT D’ÉVACUATION  
NE PAS obstruer le débit des gaz de combustion dans le conduit d’évacuation à l’arrière de l’appareil.  
Une ventilation adéquate pour l’évacuation du gaz est essentielle pour une exploitation sécuritaire et  
efficace de la plaque chauffante. Les problèmes qui pourraient survenir suite à une obstruction  
intentionnelle auraient pour effet d’annuler la garantie. Il est recommandé que les gaz de combustion  
soient ventilés à l’extérieur de l’immeuble par un système de ventilation installé par un personnel  
qualifié.  
Maintenir un dégagement minimum de 457 mm (18 po) entre l’extrémité du conduit d’évacuation de  
l’appareil et les filtres de la hotte de ventilation. Les informations sur la construction et l’installation des  
hottes de ventilation sont comprises dans la norme NFPA n° 96 (dernière édition) relative à l’installation  
de matériel pour l’évacuation des fumées et vapeurs grasses des cuisines commerciales dont on peut  
se procurer un exemplaire auprès de la National Fire Protection Association, Batterymarch Park,  
Quincy, MA 02269.  
- 5 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTIONNEMENT  
La plaque chauffante et ses composants sont chauds. Exercer une  
extrême prudence lors de son utilisation, nettoyage ou entretien.  
COMMANDES  
Robinet de brûleur de surface de cuisson Permet d’acheminer le gaz vers les brûleurs de la  
surface de cuisson. Pour l’ouvrir, tourner le bouton dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et  
dans le sens inverse pour le fermer.  
ALLUMAGE ET EXTINCTION DES VEILLEUSES  
1. Enlever la rangée avant des grilles.  
2. Ouvrir le robinet de gaz principal.  
3. Allumer toutes les veilleuses permanentes. La veilleuse est accessible par la colonne d’appui de la  
grille de gauche à droite.  
4. Ouvrir le robinet du brûleur et le mettre à la chaleur désirée.  
5. Si les brûleurs refusent de s’allumer, fermer tous les robinets et appeler un technicien de l’entretien autorisé.  
6. Pour éteindre, fermer le robinet du brûleur.  
7. Pour un arrêt complet, fermer tous les robinets des brûleurs. Fermer le robinet de gaz principal.  
SUGGESTIONS DE FONCTIONNEMENT  
Les plaques chauffantes à brûleurs découverts s’allument rapidement et ne nécessitent aucun temps  
de réchauffage. Les brûleurs découverts possèdent une grande variété de réglages de la flamme du  
brûleur allant de basse à élevée. Ceci permet un rendement supérieur pour une cuisson lente à un  
réglage stabilisé le plus bas possible. Pour effectuer une cuisson lente, tourner le bouton de robinet du  
brûleur vers le bas jusqu’à l’obtention d’un réglage de flamme le plus bas possible pour maintenir le  
point de cuisson désiré.  
NETTOYAGE  
Éteindre le gaz avant le nettoyage de l’appareil.  
La plaque chauffante et ses composants sont chauds. Exercer une  
extrême prudence lors de son utilisation, nettoyage ou entretien.  
Les surfaces extérieures se nettoient au moyen d’un chiffon et d’un détergent doux. Ne pas utiliser du  
détergent à vaisselle Dawnmd pour nettoyer les composants extérieurs et intérieurs de la plaque  
chauffante.  
Les équipements Vulcan sont fabriqués à partir de matériaux solides et conçus pour vous donner  
satisfaction pendant longtemps à un coût peu élevé en autant que vous en preniez soin. Des  
nettoyages fréquents et des réglages de temps à autre de vos appareils réduiront vos coûts  
d’exploitation et d’entretien et permettront d’obtenir un meilleur rendement.  
NETTOYAGE QUOTIDIEN  
Nettoyer les grilles en fonte des brûleurs dans de l’eau chaude savonneuse. Rincer à fond et essuyer  
à l’aide d’une serviette propre et absorbante. Immédiatement après les avoir essuyées (avant de les  
- 6 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
remettre en place sur la plaque chauffante), enduire les grilles d’une mince couche d’huile végétale ou  
vaporiser de l’huile à cuisson.  
Remettre les grilles en place après leur apprêtage. Ouvrir tous les brûleurs découverts et les mettre à  
LOW (faible intensité) et laisser chauffer pendant au moins 15 minutes avant d’y déposer des marmites  
ou casseroles. Apprêter les grilles après chaque nettoyage, faute de quoi elles risquent de rouiller.  
NETTOYAGE DU REVÊTEMENT EXTÉRIEUR  
Nettoyage quotidien  
Nettoyer le revêtement extérieur de l’appareil à l’aide d’une solution savonneuse douce ou de  
dissolvant à graisse. Pour réduire la décoloration, utiliser un nettoyant non abrasif. Toujours frotter  
dans le sens du grain du métal. Polir les surfaces en acier inoxydable à l’aide d’un chiffon sec doux.  
Ajouter un produit à polir l’acier inoxydable sur un chiffon doux, si nécessaire.  
ACIER INOXYDABLE  
Suivre les indications qui suivent pour le nettoyage de l’acier inoxydable pour qu’il demeure propre,  
brillant et étincelant.  
Nettoyage général  
Utiliser du savon ordinaire ou du détergent et de l’eau pour le nettoyage quotidien de l’acier inoxydable.  
Pour éviter la présence de taches d’eau et de rayures, rincer l’appareil à fond à l’eau chaude et  
l’essuyer à l’aide d’un chiffon sec, doux et propre. L’ajout d’agent de rinçage peut également s’avérer  
efficace. Ne pas laver à pression aucune pièce de l’appareil.  
Empreintes de doigts  
Les empreintes de doigts constituent parfois un problème sur les surfaces en acier inoxydable très  
polies. Il est possible de minimiser leur formation au moyen d’un nettoyant qui laissera un léger film  
d’huile et de cire. Étendre ce type de nettoyant sur la surface et enlever l’excédent d’huile à l’aide d’un  
chiffon doux et sec. Par la suite, les empreintes de doigts disparaîtront en les essuyant légèrement à  
l’aide d’un chiffon doux ou d’un chiffon contenant une petite quantité du nettoyant. Si la surface est  
particulièrement sale au départ, la laver d’abord à l’eau savonneuse ou au détergent.  
Colorations de recuit  
Il peut se former des taches de couleur paille ou légèrement plus foncées lorsque l’acier inoxydable est  
soumis à des températures de 260 °C (500 °F) ou plus. Ces “colorations de recuit” sont causées par  
une légère oxydation de l’acier inoxydable et ne sont pas nocives. Pour empêcher ou minimiser ce  
phénomène, ne jamais chauffer l’appareil plus qu’il n’est vraiment nécessaire.  
ENTRETIEN ET RÉGLAGES  
CONDUIT D’ÉVACUATION  
Une fois par année, lorsqu’il est froid, s’assurer que le conduit d’évacuation n’est pas obstrué.  
SERVICE DE L’ENTRETIEN ET PIÈCES DE RECHANGE  
Pour l’entretien de l’appareil ou pour obtenir des renseignements sur des pièces de rechange,  
communiquer avec le service de l’entretien le plus près (pour une liste complète de nos succursales de  
service de l’entretien et de pièces autorisées, visiter notre site Web à l’adresse : www.vulcanhart.com).  
Lors d’une demande de service, fournir les renseignements suivants : le numéro de modèle, le numéro  
de série et le type de gaz. Ces renseignements se trouvent sur la plaque signalétique principale à  
l’arrière de l’appareil, ou sur la plaque signalétique secondaire à l’intérieur du panneau inférieur avant.  
Soulever et abaisser ce panneau pour accéder à la plaque signalétique secondaire.  
- 7 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRÉCAUTIONS  
Ne jamais utiliser une racle ordinaire en acier inoxydable pour enlever les dépôts tenaces de  
graisse ou d’huile sur une surface en acier inoxydable. Des particules ou de l’acier ordinaire  
risquent de s’incruster ou de se loger dans la surface en acier inoxydable, provoquant une  
légère formation de rouille et possiblement la contamination des aliments. S’il est absolument  
nécessaire de gratter, utiliser un instrument en acier inoxydable, en bois, en plastique ou en  
caoutchouc.  
DÉPANNAGE  
PROBLÈME  
CAUSES POSSIBLES  
Poignée de robinet excessivement  
chaude  
Vérifier si la porte du four est fermée. Si c’est le cas,  
communiquer avec le service de l’entretien.  
Robinets de la surface de cuisson figés Ventilation incorrecte.  
Mauvais allumage  
Communiquer avec le service de l’entretien.  
Veilleuse et brûleurs qui ne s’allument  
pas  
Vérifier si l’alimentation en gaz principale est ouverte.  
Vérifier si l’assemblage du brûleur est bien installé.  
Communiquer avec le service de l’entretien.  
REMARQUES  
F38202 Rev. A (07-08)  
IMPRIMÉ AUX É.-U.  
- 8 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Technicolor Thomson CD Player PDP2030 User Manual
Technicolor Thomson Network Router ST516 User Manual
TechniSat DVD Player MultyFocus User Manual
Tektronix Network Card Spectrum Analyzer User Manual
Telex Headphones Aviation Headsets User Manual
Timex Watch W273 EU1 355 095013 User Manual
Toshiba Network Router PA3227E 1ETC User Manual
Univex All in One Printer X7675 User Manual
ViewSonic Projector 40PJ503D User Manual
Vision Fitness Elliptical Trainer X6600iNetTV User Manual