Owner's Manual
SPS415HGULTRA
Surge Suppressor
Approved for Patient Care Areas
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING!
Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can
reasonably be expected to cause the failure of the life support equipment or to significantly
affect its safety or effectiveness is not recommended. Do not use this equipment in the
presence of a flammable anesthetic mixture with air, oxygen or nitrous oxide.
CAUTION!
DO NOT connect to an ungrounded outlet. DO NOT use with extension cords or adapters
that eliminate the connection to ground. The surge suppressor is designed for indoor use
only. Install the surge suppressor away from heat emitting appliances such as radiators or
heat registers. Do not install where excessive moisture or other conductive contaminants
are present. Never install electrical wiring during a lightning storm.
AUTOMATIC OPERATION!
The surge suppressor includes a ground detection and power polarity detection circuit with
LED for added safety. When the surge suppressor is plugged into a wall outlet, it detects
whether a proper ground is present. If a proper ground is detected, the green LED
illuminates and AC power is routed to the output receptacles. If a proper ground is not
detected, the LED does not illuminate and AC power is not routed to the output
receptacles. The surge suppressor also features an internal protection that will disconnect
the surge-protective component at the end of its useful life. The surge suppressor will
distribute AC power and the LED will illuminate only when all of its surge suppression
components are functioning properly and it is connected to a properly-wired AC outlet.
US Patent #7,375,939 and other patents pending
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
201009100 • 933056-EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
201009100.indd
1
11/15/2010 4:59:03 PM
Manual del Propietario
SPS415HGULTRA
Supresor de Sobrevoltaje
Aprobado para áreas de atención a pacientes
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
¡ADVERTENCIA!
El uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo
pueda razonablemente hacer suponer que causará fallas en el equipo de soporte de vida o
afecte significativamente su seguridad o efectividad, no está recomendado. No use este
equipo en la presencia de una mezcla anestésica inflamable con aire, oxigeno u óxido
nitroso.
¡PRECAUCIÓN!
NO DEBE conectarlo a un tomacorriente que no esté conectado a tierra. NO DEBE usarlo
con cables de extensión o adaptadores que eliminen la conexión a tierra. El supresor de
sobrevoltaje está diseñado para usarse en interiores únicamente. Instale el supresor de
sobrevoltaje en lugares alejados de aparatos emisores de calor como son calentadores o
rejillas de calefacción. No lo instale donde haya exceso de humedad u estén presentes otros
contaminantes conductores. Nunca instale cableado eléctrico durante una tormenta
eléctrica.
¡OPERACIÓN AUTOMÁTICA!
El supresor de sobrevoltaje incluye un circuito de detección de conexión a tierra con
indicador LED para mayor seguridad. Al conectar un supresor de sobrevoltaje a un
tomacorriente de pared, detecta si hay una conexión a tierra apropiada presente. En caso de
detectar una conexión a tierra apropiada, se ilumina el indicador LED verde y la energía
CA se canaliza a los receptáculos de salida. Si no se detecta una conexión a tierra
apropiada, el indicador LED no se ilumina y la energía CA no se canaliza a los
receptáculos de salida. El supresor de voltaje distribuirá la energía CA únicamente cuando
esté apropiadamente conectado a un tomacorriente CA cableado.
Patente de EE.UU. #7,375,939 y otras patentes en trámite
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
201009100 • 933056-ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
201009100.indd
3
11/15/2010 4:59:03 PM
Instalación
1) Conecte su Supresor de sobrevoltaje a su línea de energía CA
Enchufe el cable de alimentación al tomacorriente de servicio eléctrico. El cable de
alimentación del supresor de sobrevoltaje debe conectarse únicamente a un tomacorriente
estándar de 3 alambres con conexión a tierra de 120VCA 60Hz.
2) Conexión de equipo CA a su Supresor de sobrevoltaje
Enchufe los cables de alimentación CA de su equipo a su supresor de sobrevoltaje. NO use
cables de extensión ni adaptadores que eliminen la conexión a tierra. NO SOBRECARGUE
su supresor de sobrevoltaje. Cada tomacorriente puede manejar una carga de hasta 12A,
pero no debe exceder una carga total de más de 12A para todos los tomacorrientes. Si el
circuito interruptor se desconecta, los tomacorrientes dejarán de alimentar energía. Reduzca
la carga en el supresor de sobrevoltaje conforme a la potencia de amperaje de su unidad al
desconectar el exceso de equipos, luego oprima el botón del interruptor de circuito para
restablecer y restaurar la energía. múltiple hasta la capacidad de su unidad desconectando
el equipo en exceso, y luego presione el botón del interruptor automático para restablecer y
restaurar la energía.
Patente de EE.UU. #7,375,939 y otras patentes en trámite
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
201009100 • 933056-ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
201009100.indd
4
11/15/2010 4:59:03 PM
Manuel de l’utilisateur
SPS415HGULTRA
Parasurtenseur
Approuvé pour les secteurs de soins de santé
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS.
ATTENTION!
Il est déconseillé d’utiliser cet équipement dans des applications médicales où une panne de
cet équipement pourrait normalement provoquer la panne de l’équipement de survie ou
altérer notablement sa sécurité ou son efficacité. Ne pas utiliser cet équipement en présence
d’un mélange anesthétique inflammable avec de l’air, de l’oxygène ou de l’oxyde nitreux.
MISE EN GARDE!
NE PAS connecter une sortie non mise à la masse. NE PAS utiliser avec des rallonges
électriques ou des adaptateurs qui éliminent la connexion au sol. Le parasurtenseur est
conçu pour usage intérieur uniquement. Installez le parasurtenseur loin des appareils
émettant de la chaleur tels que les radiateurs ou des registres de chaleur. Ne pas installer là
où l'humidité est excessive ou en présence de d'autres contaminants conducteurs. Ne jamais
installer de câblage électrique durant un orage.
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE!
Le parasurtenseur comprend un circuit de détection de masse avec voyant DEL pour une
sécurité accrue. Lorsque le parasurtenseur est branché sur une prise murale, il détecte la
présence d’une mise à la masse appropriée. Si une mise à la masse appropriée est détectée,
le voyant vert s'allume et le courant est acheminé aux prises de sortie. Si une mise à la
masse appropriée n'est pas détectée, le voyant DEL ne s’allume pas et le courant n'est pas
acheminé vers les prises de sortie. Le parasurtenseur ne distribuera le courant que lorsqu’il
est connecté à une sortie CA correctement câblée.
Brevet EU #7,375,939 et autres brevets en instance
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
201009100 • 933056-FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
201009100.indd
5
11/15/2010 4:59:03 PM
Installation
1) Branchez votre suppresseur de surtension, à votre prise CA
Branchez le cordon d'alimentation dans une sortie utilitaire. Le cordon d'alimentation du
parasurtenseur doit seulement être connecté à une sortie standard de 3 fils mis à la masse
CA de 60 Hz 120 V.
2) Branchez l’équipement CA à votre parasurtenseur
Branchez le cordon CA de votre équipement au parasurtenseur. N'utilisez pas de rallonges
ou d’adaptateurs qui éliminent la connexion au sol. NE PAS surcharger votre
parasurtenseur. Chaque sortie peut gérer une charge allant jusqu'à 15 ampères, mais ne
dépassez pas une charge totale de plus de 15 ampères pour toutes les sorties. Si le
disjoncteur se déclenche, les sorties cesseront d’être alimentées. Réduisez la charge du
parasurtenseur jusqu'à ce que le régime nominal soit atteint en débranchant le matériel
excédentaire, puis appuyez sur le bouton de disjoncteur pour réinitialiser et rétablir la
puissance.
Brevet EU #7,375,939 et autres brevets en instance
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
201009100 • 933056-FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
201009100.indd
6
11/15/2010 4:59:03 PM
Lifetime Limited Warranty
The seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for its
lifetime. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, in its sole discretion.
Service under this Warranty can only be obtained by your delivering or shipping the product (with all shipping or delivery charges prepaid) to: Tripp Lite,
1111 W. 35th St., Chicago, IL 60609. Seller will pay return shipping charges.THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO
DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE, ABUSE OR NEGLECT. SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE
WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY
PERIOD SET FORTH ABOVE; AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES.
(Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may have other
rights which vary from jurisdiction to jurisdiction.)To receive service under this warranty, you must be the original purchaser/user of the product in question.
You must obtain a Returned Material Authorization (RMA) number from TRIPP LITE. Products must be returned to TRIPP LITE with transportation
charges prepaid and must be accompanied by a brief description of the problem and proof of date and place of purchase.
TRIPP LITE; 1111 W. 35th St.;
Chicago, IL 60609
WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate or safe for the use intended. Since
individual applications are subject to great variation, the manufacturer makes no representation or warranty as to the suitability or fitness of these devices for
any specific application.
WARRANTY REGISTRATION
Visit www.tripplite.com/warranty today to register the warranty for your new Tripp Lite product. You'll be automatically entered into a drawing for a chance
to win a FREE Tripp Lite product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
Service
Your Tripp Lite product is covered by the warranty described in this manual. A variety of Extended Warranty and On-Site Service Programs are also
1. Review the installation and operation procedures in this manual to insure that the service problem does not originate from a misreading of the instructions.
Authorization (RMA) number, which is required for service. This simple on-line form will ask for your unit’s model and serial numbers, along with other
general purchaser information. The RMA number, along with shipping instructions will be emailed to you. Any damages (direct, indirect, special or
consequential) to the product incurred during shipment to Tripp Lite or an authorized Tripp Lite service center is not covered under warranty. Products
shipped to Tripp Lite or an authorized Tripp Lite service center must have transportation charges prepaid. Mark the RMA number on the outside of the
package. If the product is within its warranty period, enclose a copy of your sales receipt. Return the product for service using an insured carrier to the
address given to you when you request the RMA.
Regulatory Compliance Identification Numbers
For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp Lite product has been assigned a unique series number. The series
number can be found on the product nameplate label, along with all required approval markings and information. When requesting compliance information
for this product, always refer to the series number. The series number should not be confused with the marking name or model number of the product.
WEEE Compliance Information for Tripp Lite Customers and Recyclers (European Union)
Under the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and implementing regulations, when customers buy new electrical and electronic
equipment from Tripp Lite they are entitled to:
•
•
Send old equipment for recycling on a one-for-one, like-for-like basis (this varies depending on the country)
Send the new equipment back for recycling when this ultimately becomes waste
Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Product specifications are subject to change without notice.
Garantía limitada durante la vida útil del equipo
El vendedor garantiza que este producto, si se utiliza confirme a todas las instrucciones pertinentes, estará exento de defectos originales en el material
y la fabricación durante toda su vida (en México: 25 años). Si dentro de este periodo se demuestra que el producto tiene defectos en sus materiales o
mano de obra, el distribuidor reparará o cambiará el producto, a su entera discreción. El servicio proporcionado mediante esta garantía sólo podrá
obtenerse si se devuelve o envía el producto (con todos los gastos de flete y transporte previamente pagados) a: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street,
Chicago, IL 60609, EE.UU. El distribuidor pagará los gastos de devolución. ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL NI A
LOS DAÑOS QUE SEAN RESULTADO DE ACCIDENTES, MAL USO, ABUSO O NEGLIGENCIA. LOS DISTRIBUIDORES NO OFRECEN
NINGUNA OTRA GARANTÍA A LA EXPRESAMENTE ESTABLECIDA EN EL PRESENTE DOCUMENTO. CON EXCEPCIÓN DE LO
EXPRESAMENTE PROHIBIDO POR LA LEY APLICABLE, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS
COMERCIALES O DE ADECUACIÓN, ESTÁN LIMITADAS EN SU VIGENCIA AL PERIODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO
ANTERIORMENTE; ADEMÁS, ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODO DAÑO INCIDENTAL Y CONSECUENCIAL (algunos
estados no permiten la limitación de la vigencia de la garantía implícita; además, algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños
incidentales o consecuenciales, por lo que las limitaciones o exclusiones señaladas anteriormente no se aplicarán en tales casos. Esta garantía otorga
derechos legales específicos, aunque se pueden tener además otros derechos que variarán de una jurisdicción a otra).Para recibir el servicio
establecido por esta garantía, se debe ser el usuario o comprador original del producto en cuestión. Deberá obtener de TRIPP LITE un número de
autorización de devolución de material (RMA). Los productos deberán devolverse a TRIPP LITE con los cargos de transporte previamente pagados y
acompañados de una descripción breve del problema encontrado, así como de los documentos probatorios de la fecha y lugar de compra.
TRIPP LITE; 1111 W. 35th St.;
Chicago, IL 60609; EE.UU.
ADVERTENCIA: El usuario deberá tener el cuidado de determinar si el dispositivo es apropiado, adecuado o seguro para el uso al que lo tiene
destinado, antes de utilizarlo. Dado que las diferentes aplicaciones están sujetas a una enorme variación, el fabricante no puede garantizar que el
equipo se adapte o sea apropiado para cualquier aplicación.
Servicio técnico
Su producto Tripp Lite está cubierto por la garantía descrita en este manual. Tripp Lite también pone a su disposición una variedad de Garantías
devolver su producto para servicio técnico, siga estos pasos:
1. Revise la instalación y los procedimientos de operación que se encuentran en este manual para asegurarse de que el problema de servicio no se
debe a una mala lectura de las instrucciones.
201009100 • 933056
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
201009100.indd
7
11/15/2010 4:59:03 PM
Garantía limitada durante la vida útil del equipo (continuación)
solicitar un número de Autorización de Material Devuelto (RMA), que se necesita para el servicio técnico. En este sencillo formulario en línea se le
solicitarán los números de serie y modelo de la unidad, junto con otra información general del comprador. El número RMA y las instrucciones para el
envío se le enviarán por correo electrónico. La presente garantía no cubre ningún daño (directo, indirecto, especial o consecuencial) del producto que
ocurra durante el envío a Tripp Lite o a un centro de servicio técnico de Tripp Lite autorizado. Los productos enviados a Tripp Lite o a un centro de
servicio técnico de Tripp Lite autorizado deben tener prepagos los cargos de transporte. Escriba el número RMA en el exterior del embalaje. Si el
producto se encuentra dentro del período de garantía, adjunte una copia de su recibo de venta. Envíe el producto para servicio técnico mediante un
transportador asegurado a la dirección que se le proporcionó cuando solicitó el número RMA.
Cumplimiento de las normas de los números de identificación
Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie único. Puede
encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los símbolos de aprobación e información requeridos.
Al solicitar información sobre el cumplimiento de las normas para este producto, siempre mencione el número de serie. El número de serie no debe
ser confundido con el nombre de identificación ni con el número de modelo del producto.
Información de sobre Cumplimiento de la WEEE para Clientes de Tripp Lite y Recicladores
(Unión Europea)
Según la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) y sus reglamentos, cuando
los clientes compran nuevos equipos eléctricos y electrónicos a Tripp Lite, tienen derecho a:
•
•
Enviar equipos antiguos para reciclaje según una base de uno por uno, entre productos similares (esto varía dependiendo del país)
Enviar el equipo nuevo de vuelta para reciclaje cuando este se convierta finalmente en desecho
Tripp Lite tiene una política de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Garantie limitée à vie
Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tout défaut de matériau et de
fabrication pour toute sa durée de vie. S'il est prouvé que le produit présente un défaut de matériau ou de fabrication pendant cette période, le
vendeur le réparera ou le remplacera, à sa seule discrétion. La réparation visée par la présente garantie ne peut être obtenue qu'en renvoyant le produit
(frais d'expédition ou de livraison prépayés) à : Tripp Lite, 1111 W. 35th St., Chicago, IL 60609. Le vendeur paiera les frais d'expédition de retour.
LA PRÉSENTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'UN ACCIDENT, D'UNE
MAUVAISE UTILISATION, D'UNE UTILISATION IMPROPRE OU D'UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR NE DONNE AUCUNE GARANTIE
EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT PRÉVUE AUX PRÉSENTES. SAUF DANS LA MESURE OÙ LA LOI
APPLICABLE L'INTERDIT, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE
OU DE BON FONCTIONNEMENT, SONT LIMITÉES, EN DURÉE, À LA PÉRIODE DE GARANTIE SUSMENTIONNÉE ET CETTE
GARANTIT EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS LES DOMMAGES ACCESSOIRES ET INDIRECTS. (Puisque certains États et provinces
n'autorisent pas les limites quant à la durée d'une garantie tacite ni ne permettent l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects,
les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à l'acheteur. La présente garantie vous accorde certains droits particuliers
reconnus par la loi; d'autres droits peuvent aussi s'appliquer en fonction de la juridiction).
Pour obtenir une réparation sous garantie, vous devez être l'acheteur/utilisateur original du produit en question. Vous devez obtenir un numéro
d'autorisation de renvoi du matériel (RMA) auprès de TRIPP LITE. Les produits doivent être renvoyés à TRIPP LITE, frais de transport prépayés, et
doivent être accompagnés d'une brève description du problème et d'un justificatif de la date et du lieu d'achat.
TRIPP LITE; 1111 W. 35th St.;
Chicago, IL 60609; Etats-Unis
AVERTISSEMENT: L'utilisateur individuel devrait s'assurer de déterminer avant utilisation si cet appareil est approprié, adéquat ou sécuritaire pour
l'usage prévu. Puisque les utilisations individuelles sont sujettes à d'importantes variations, le fabricant ne fait aucune déclaration ni n'émet aucune
garantie de qualité commerciale ou d'adaptation à une utilisation particulière pour cet appareil.
Entretien
Votre produit Tripp Lite est couvert par la garantie décrite dans ce manuel. Une variété de garantie prolongées et de programmes de service sur place
produit pour entretien ou réparation, suivez les étapes suivantes :
1. Relisez les directives d’installation et de fonctionnement de ce manuel afin de vous assurer que le problème n’a pas pour origine une mauvaise
lecture des directives.
vous pouvez demander un numéro d’autorisation de retour de matériel (RMA) qui est exigé pour une réparation. Ce formulaire en ligne simple vous
demandera le numéro de modèle et le numéro de série de votre unité ainsi que d’autres renseignements généraux concernant l’acheteur. Le numéro
RMA, ainsi que les instructions concernant le transport vous seront acheminées par courriel. Tout dommage (direct, indirect, spécial ou fortuit)
survenu au produit pendant le transport à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé Tripp Lite est exclu de la garanti. Les produits expédiés à Tripp
Lite ou à un centre de service autorisé doivent être prépayés. Inscrire le numéro RMA sur le paquet. Si le produit est encore couvert par la garantie de
deux ans, joindre une copie de votre facture d’achat. Retourner le produit pour réparation par un transporteur assuré à l’adresse qui vous a été donnée
lorsque vous avez demandé le RMA.
Numéros d'identification de conformité aux règlements
À des fins de certification et d'identification de conformité aux règlements, votre produit
Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations
d'approbation requises. Lors d'une demande d'information de conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro de série. Il ne doit pas être
confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.
L’information de conformité WEEE pour les clients de Tripp Lite et recycleurs (Union européenne)
Sous les directives et règlements de déchet d’équipements électrique et électronique (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE), lorsque les
clients achètent le matériel électrique et électronique neuf de Tripp Lite ils sont autorisés à:
•
•
Envoyer le vieux matériel pour le recyclage sur une base de un-contre-un et en nature (ceci varie selon le pays)
Renvoyer le matériel neuf pour recyclage quand ceci devient éventuellement un rebut
La politique de Tripp Lite est celle d'une amélioration continuelle. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
201009100 • 933056
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
201009100.indd
8
11/15/2010 4:59:03 PM
|