3) Bedienungselemente der TrekStor MovieStation
DE
A) Ein- / Ausschalter
B) U-Taste
C) V-Taste
A
D) W-Taste
E) X-Taste
K
F) z/A-Taste
G) @-Taste
L
H) €-Taste
I) µ-Taste
B
M
E
F
C
J) Infrarot-Anschluss
K) USB-Anschluss
L) Optischer Audio-
Ausgang (Toslink)
(Lichtwellenleiterkabel
nicht im Lieferumfang
enthalten)
D
N
O
G
H
I
J
M) Videokomponenten-
Ausgang
N) Audio- / Video-Ausgang
O) Power-Anschluss
4) Verbinden der TrekStor MovieStation mit einem PC
a) Stecken Sie zuerst das mitgelieferte Netzteil in eine Steckdose und schließen
Sie das Kabel an den "Po w e r "-Anschluss der MovieStation an.
b) Nutzen Sie dann das mitgelieferte USB-Anschlusskabel und schließen Sie die
MovieStation an einen USB-Anschluss Ihres PCs an.
c) Schalten Sie die MovieStation durch kurzes Drücken des Ein- / Ausschalters
ein. Halten Sie den Ein- / Ausschalter länger gedrückt, um die MovieStation
auszuschalten.
Hinweis für Benutzer von Windows® 2000, XP, Vista, Mac® OS X: Für diese
Betriebssysteme sind keine Treiber nötig. Beachten Sie bitte, dass für Windows®
2000 mindestens Service-Pack 4, für Windows® XP mindestens Service-Pack 2
installiert sein muss.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 3 –
5) Datenaustausch mit der TrekStor MovieStation
DE
a) Markieren Sie die gewünschten Dateien bzw. Ordner mit der Maus.
b) Positionieren Sie den Mauszeiger über den markierten Dateien bzw.
Ordnern und drücken Sie dann die rechte Maustaste. Wählen Sie aus dem
erscheinenden Kontextmenü den Punkt "Ko P i e r e n " aus.
c) Wählen Sie im "Ar b e i t s P l A t z " den lokalen Datenträger "tr e K st o r " aus.
d) Drücken Sie die rechte Maustaste und wählen Sie die Option "ein f ü g e n ", um
den Kopiervorgang zu starten. Nach Abschluss des Kopiervorgangs sind die
Daten auf der MovieStation vorhanden.
6) Abmelden und Trennen der
TrekStor MovieStation vom PC
Windows® 2000/XP/Vista: Klicken Sie mit der linken Maustaste unten rechts
in der Taskleiste auf das Symbol "HA r d w A r e e n t f e r n e n o d e r A u s w e r f e n ". Wählen Sie
aus dem erscheinenden Kontextmenü den Punkt "usb-MA s s e n s P e ic H e r – lA u f w e r K
A n H A l t e n " durch Klicken mit der linken Maustaste aus. Dadurch wird die
MovieStation aus dem Betriebssystem Ihres Rechners entfernt. Jetzt können
Sie die MovieStation von Ihrem PC trennen.
Mac® OS X: Sie müssen das Laufwerk vom Desktop entfernen, bevor Sie es
trennen oder abschalten. Dazu klicken Sie auf das betreffende Laufwerk-Symbol
und ziehen es auf das Papierkorb-Symbol.
Hinweis: Befolgen Sie bitte den empfohlenen Abmeldevorgang, um Schäden am
Gerät oder Datenverlust zu vermeiden!
7) Formatieren der Festplatte
Wichtig: Sichern Sie alle Daten Ihrer Festplatte, bevor Sie Ihre Festplatte formatieren.
Achtung: Beim Formatieren werden ALLE Daten auf dem Datenträger gelöscht.
Die MovieStation kann wie jede andere Festplatte in Windows® formatiert
werden.
a) Klicken Sie im Arbeitsplatz mit der rechten Maustaste auf den lokalen Daten-
träger "tr e K st o r ".
b) Wählen Sie aus dem erscheinenden Kontextmenü den Punkt "fo r M A t ie r e n ..." aus.
c) Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Schaltfläche "st A r t e n " und
bestätigen Sie das Formatieren durch Drücken der Schaltfläche "oK".
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 4 –
8) Verbinden der TrekStor MovieStation mit dem
Home Entertainment System
DE
Hinweis: Sie können die MovieStation entweder mit dem PC oder mit Ihrem Home
Entertainment System verbinden. Eine gleichzeitige Verbindung mit beiden Systemen
ist nicht möglich.
a) Stecken Sie zuerst das mitgelieferte Netzteil in eine Steckdose und schließen
Sie das Kabel an den "Po w e r "-Anschluss der MovieStation an.
b) Sie haben die folgenden Anschlussmöglichkeiten der MovieStation an Ihr
Home Entertainment System:
•
AV-Adapterkabel
Nutzen Sie das mitgelieferte AV-Adapterkabel und verbinden Sie damit den
AV OUT-Ausgang der MovieStation mit dem Audio- / Video-Eingang Ihres
Fernsehgerätes, um das Ton- und Bildsignal zu übertragen.
•
YUV-Adapterkabel
Nutzen Sie das mitgelieferte YUV-Adapterkabel und verbinden Sie damit
den YPbPr-Out-Ausgang der MovieStation mit dem Videokomponenten-
Eingang Ihres Fernsehgerätes, um das Bildsignal zu übertragen. Für die Über-
tragung des Tonsignals haben Sie folgende 2 Möglichkeiten:
-
-
Verbinden Sie den optischen Audio-Ausgang der MovieStation mit dem
optischen Audio-Eingang Ihrer HiFi-Anlage.
oder
Verbinden Sie den Klinkenstecker des mitgelieferten Audio- / Video-Adapter-
kabels mit dem AV-Out-Ausgang der MovieStation und den roten bzw.
weißen Cinch-Stecker mit dem Audio-Cinch-Eingang Ihrer HiFi-Anlage bzw.
Ihres Fernsehgerätes.
c) Schalten Sie die MovieStation durch kurzes Drücken des Ein- / Ausschalters
an der MovieStation bzw. des Power-Knopfes auf der Fernbedienung ein.
Halten Sie den Ein- / Ausschalter an der MovieStation länger gedrückt oder
drücken Sie kurz den Power-Knopf auf der Fernbedienung, um die Movie-
Station auszuschalten.
Hinweis: Die MovieStation kann sich, obwohl sie korrekt angeschlossen wurde,
in einem anderen Videomodus befinden. Dies kann auf Ihrem Fernseher Bild- und
Farbstörungen zur Folge haben. Um den Modus zu wechseln:
•
Drücken Sie bitte kurz die "TV-Ou T "-Taste auf der Fernbedienung der MovieStation.
•
Wiederholen Sie diesen Vorgang so lange, bis das Bild auf Ihrem Fernseher
korrekt dargestellt wird. Die korrigierte Einstellung wird automatisch gespeichert.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 5 –
9) Bedienung der TrekStor MovieStation
DE
Die Bedienung der MovieStation kann mit Hilfe der Fernbedienung oder über
das integrierte Bedienfeld (Grundfunktionen) an der Vorderseite erfolgen.
Mit der MovieStation haben Sie die Möglichkeit Videodateien, Audiodateien
und Bilder wiederzugeben bzw. anzuzeigen.
Ordner-Navigation
Nach dem Einschalten der MovieStation befinden Sie sich im Hauptverzeichnis
der Ordner-Navigation.
Durch Drücken der W- bzw. U-Taste markieren Sie die nächste oder vorhergehende
Datei. Um die ausgewählte Datei abzuspielen, drücken Sie bitte die A-Taste
oder die V-Taste. Um in einen Unterordner zu wechseln, drücken Sie ebenfalls
die A-Taste oder die V-Taste, wenn der Ordner markiert ist. Um wieder in das
Hauptverzeichnis zurückzukehren, drücken Sie die X-Taste.
Je nachdem, welchen Dateityp Sie mit der MovieStation öffnen, stehen Ihnen
verschiedene Funktionen zur Verfügung.
Videowiedergabe
Wenn Sie Video-Dateien auswählen, gelangen Sie zur Videowiedergabe.
•
Wiedergabe
Drücken Sie die A-Taste, um die Wiedergabe einer Videodatei zu starten.
•
Pause
Drücken Sie die A-Taste, um die Wiedergabe anzuhalten. Durch ein
erneutes Drücken der A-Taste wird die Wiedergabe fortgesetzt.
•
•
Stopp
Drücken Sie die µ-Taste, um die Wiedergabe anzuhalten.
Titel wechseln
Wenn Sie die F-Taste drücken, wird der nächste Titel ausgewählt. Wenn Sie
die E-Taste drücken, wird zum vorhergehenden Titel gewechselt.
•
Vor- / Zurückspulen innerhalb eines Titels
Durch Drücken der G- bzw. H-Taste können Sie innerhalb einer
Video-Datei spulen. Drücken Sie die H- bzw. G-Taste, um vor- bzw.
zurückzuspulen.
Hinweis: Wenn Sie die G- bzw. H-Taste mehrmals nacheinander drücken
erhöht sich die Spulgeschwindigkeit.
•
Schrittweises Vor- / Zurückspulen innerhalb eines Titels
Durch Drücken der "in t e r v A l "-Taste stellen Sie die Schrittweite ein, mit
welcher Sie spulen möchten. Sie können Schrittweiten von 1 Minute,
3, 5 oder 10 Minuten einstellen.
Durch Drücken der c- bzw. d-Taste können Sie innerhalb eines Titels,
schrittweise vor- bzw. zurückspulen.
•
•
Springen zu einer bestimmten Position innerhalb eines Titels
Durch Drücken der "go t o "-Taste öffnen Sie ein Eingabefeld. Mit Hilfe des
Ziffernfeldes (0 - 9) der Fernbedienung können Sie nun eine Position eingeben,
zu der der aktuelle Titel springen soll. Drücken Sie die A-Taste, um den
Vorgang abzuschließen.
aktuelle Position des Titels speichern (Bookmark)
Drücken Sie die "bo o K M A r K "-Taste, um ein Lesezeichen in den aktuellen Titel
einzufügen.
Um das Lesezeichen aufzurufen und damit die Wiedergabe des Titels an der
gespeicherten Position fortzuführen, drücken Sie die "bo o K M A r K "-Taste in der
Ordner-Navigation.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 6 –
•
Lautstärke anheben / absenken
Drücken Sie kurz die a- bzw. b-Taste, um die Lautstärke anzuheben
bzw. abzusenken.
DE
Hinweis: Wenn Sie die a- bzw. b-Taste gedrückt halten, ändert sich die
Lautstärke stetig.
•
•
•
Bildeinstellungen verändern
Drücken Sie die "sc r e e n "-Taste, um Einstellungen an der Helligkeit, dem Kontrast
oder der Farbsättigung vorzunehmen. Verändern Sie die entsprechende
Einstellung durch Drücken der X- bzw. V-Taste.
Untertitel einblenden / ausblenden
Drücken Sie die "su b t i t l e "-Taste, um die Anzeige von Untertiteln zu aktivieren
bzw. zu deaktivieren. Stehen verschiedene Untertitel zur Verfügung, können Sie
durch mehrmaliges Drücken der "su b t i t l e "-Taste zwischen diesen wechseln.
Größe und Synchronität des Untertitels zum Bild anpassen
Drücken Sie die "cA P t io n "-Taste, um die Größe des Untertitels anzupassen.
Nutzen Sie die U- bzw. W-Taste, um die Schrift des Untertitels zu vergrößern
bzw. zu verkleinern.
Wenn der Untertitel zu früh oder zu spät und somit nicht synchron zum Bild
angezeigt wird, können Sie dies korrigieren. Drücken Sie die "sy n c "-Taste und
nutzen Sie die V- bzw. X-Taste, umdieZeitleistedesUntertitelsanzupassen. Die
Modifikation der Zeitleiste wird am oberen rechten Bildschirmrand in Schrit-
ten zu 0,5 Sekunden angezeigt.
Hinweis: Die Anpassung des Untertitels funktioniert nur bei Verwendung von externen
Untertitel-Dateien (SRT-Dateien). Bei Untertiteln, welche bereits in die Videodatei
eingebunden sind (z. B.: DVD (VOB)-Dateien), ist eine Anpassung nicht möglich.
•
•
Ändern der Bildposition
Drücken Sie die "sc r o l l "-Taste, um die Position des Bildes auf dem Bildschirm
zu verändern. Nutzen Sie die X-, V-, U- oder W-Taste, um das Bild nach links,
rechts, oben oder unten zu verschieben. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch
Drücken der A-Taste.
Ändern der Bildgröße
Drücken Sie die "zo o M "-Taste, um das Bild horizontal und / oder vertikal
zu strecken bzw. zu stauchen. Nutzen Sie die V- bzw. U-Taste, um das Bild
horizontal bzw. vertikal zu strecken. Nutzen Sie die X- bzw. W-Taste, um das
Bild horizontal bzw. vertikal zu stauchen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch
Drücken der A-Taste.
Musikwiedergabe
Wenn Sie Audiodateien auswählen, gelangen Sie zur Musikwiedergabe.
•
Wiedergabe
Drücken Sie die A-Taste, um die Wiedergabe einer Audiodatei zu starten.
•
Pause
Drücken Sie die A-Taste, um die Wiedergabe anzuhalten. Durch ein
erneutes Drücken der A-Taste wird die Wiedergabe fortgesetzt.
•
•
Stopp
Drücken Sie die µ-Taste, um die Wiedergabe anzuhalten.
Titel wechseln
Wenn Sie die F-Taste kurz drücken, wird der nächste Titel ausgewählt.
Wenn Sie die E-Taste kurz drücken wird zum vorhergehenden Titel
gewechselt.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 7 –
•
•
Schrittweises Vor- / Zurückspulen innerhalb eines Titels
Durch Drücken der [- bzw. ]-Taste können Sie innerhalb eines Titels
in Schritten von 10 Sekunden spulen.
DE
Lautstärke anheben / absenken
Drücken Sie kurz die a- bzw. b-Taste, um die Lautstärke anzuheben
bzw. abzusenken.
Hinweis: Wenn Sie die a- bzw. b-Taste gedrückt halten, ändert sich die
Lautstärke stetig.
•
Wiedergabemodus wechseln
Drücken Sie die "Pl A y M o d e "-Taste, um den Wiedergabemodus zu wechseln.
Sie haben folgende Wiedergabemodi zur Auswahl: Normal, Titel wiederholen,
Alles wiederholen, Zufällig.
Bildbetrachter
Wenn Sie Bilddateien auswählen gelangen Sie zum Bildbetrachter.
•
•
Diashow starten
Drücken Sie die "sl id e s H o w "-Taste, um eine Diashow zu starten. Durch
erneutes Drücken der "sl id e s H o w "-Taste beenden Sie die Diashow.
Bildeinstellungen verändern
Drücken Sie die "sc r e e n "-Taste, um Einstellungen an der Helligkeit, dem Kontrast
oder der Farbsättigung vorzunehmen. Verändern Sie die entsprechende
Einstellung durch Drücken der G- bzw. H-Taste.
•
Ändern der Bildposition
Drücken Sie die "sc r o l l "-Taste, um die Position des Bildes auf dem Fernseher
zu verändern. Nutzen Sie die X-, V-, U- oder W-Taste, um das Bild nach links,
rechts, oben oder unten zu verschieben. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch
Drücken der A-Taste.
•
•
Drehen des Bildes
Drücken Sie die "ro t A t e "-Taste, um das Bild im Uhrzeigersinn 90° zu drehen.
Ändern der Bildgröße
Drücken Sie die "zo o M "-Taste, um das Bild horizontal und / oder vertikal
zu strecken bzw. zu stauchen. Nutzen Sie die V- bzw. U-Taste, um das Bild
horizontal bzw. vertikal zu strecken. Nutzen Sie die X- bzw. W-Taste, um das
Bild horizontal bzw. vertikal zu stauchen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch
Drücken der A-Taste.
Wiedergabeliste (Playlist)
In einer Playlist können Sie sich eine Gruppe von Video- / Musikdateien bzw.
Bildern zusammenstellen, welche Sie wiedergeben bzw. anzeigen möchten.
Dazu werden in der Playlist ähnlich wie in einem Adressbuch, nur die Namen
der einzelnen Dateien und ihre Speicherorte notiert. Möchte man diese nun
in der Zusammenstellung wiedergeben bzw. anzeigen, öffnet man die Playlist
und die Titel in der Playlist werden automatisch hintereinander wiedergegeben
bzw. angezeigt. Der Vorteil einer Playlist besteht somit auch darin, dass die
unterschiedlichen Dateien nicht in einen gemeinsamen Ordner kopiert werden
müssen und damit der Speicherort nicht verändert wird.
Die Wiedergabefunktionen in der Wiedergabeliste verhalten sich analog zu den
Funktionen in den jeweiligen Wiedergabemodi.
Drücken Sie die "Pl A y l i s t "-Taste, um Ihre persönliche Wiedergabeliste zu öffnen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 8 –
•
Dateien zur Wiedergabeliste hinzufügen
DE
Drücken Sie die "li s t e d it "-Taste. Wählen Sie nun die gewünschten Dateien
aus und fügen Sie diese durch Drücken der A-Taste der Wiedergabeliste
hinzu. Durch Drücken der "Ad d / de l e t e "-Taste fügen Sie alle in dem aktuellen
Ordner befindlichen Dateien der Wiedergabeliste hinzu. Ein Haken links
neben den Dateien signalisiert Ihnen, dass sich diese in der Wiedergabeliste
befinden. Durch erneutes Drücken der A-Taste entfernen Sie die Dateien
wieder aus der Wiedergabeliste. Nachdem Sie alle gewünschten Dateien der
Wiedergabeliste hinzugefügt haben drücken Sie die "li s t e d it "-Taste. In Ihrer
Wiedergabeliste erscheinen nun ausschließlich die hinzugefügten Dateien.
•
•
Dateien aus der Wiedergabeliste entfernen
Wählen Sie aus der Wiedergabeliste die gewünschte Datei aus, die Sie
entfernen möchten und drücken Sie die "Ad d / de l e t e "-Taste.
Position der Dateien in der Wiedergabeliste ändern
Drücken Sie die "Mo v e "-Taste, um die Dateien für das Verschieben zu
markieren. Nun können Sie die markierte Datei durch Drücken der W- bzw.
U-Taste in der Wiedergabeliste nach unten bzw. oben verschieben. Drücken
Sie erneut die "Mo v e "-Taste, um das Verschieben von Dateien in der Wieder-
gabeliste zu beenden.
10) Konfiguration der TrekStor MovieStation
Um den Konfigurationsmodus der MovieStation zu öffnen, drücken Sie bitte
die "se t u P "-Taste. Zum Verlassen der Konfiguration drücken Sie bitte erneut die
"se t u P "-Taste.
In diesem Modus können Sie Audio- / Video-Einstellungen (Audio / Video settings)
und allgemeine Einstellungen zum System (General settings) vornehmen.
Durch Drücken der W- bzw. U-Taste wechseln Sie zum nächsten oder vorher-
gehenden Menüpunkt. Um in ein Untermenü zu gelangen drücken Sie bitte
die V-Taste. Um ein Untermenü zu verlassen drücken Sie die X-Taste. Wenn
Sie eine Einstellung vornehmen möchten, drücken Sie die A-Taste, wenn der
entsprechende Menüpunkt markiert ist.
•
audio / Video settings:
TV-Modus: Unter dem Menüpunkt "tv-Mo d u s " können Sie NTSC oder PAL
als Farbübertragungssystem auswählen.
Bildschirm: Unter dem Menüpunkt "bildscHirM" können Sie einen von 4
Darstellungsmodi auswählen (4:3 Letter box, 4:3 Pan&Scan, 16:9 Letterbox,
16:9 Pan&Scan).
TV-Ausgang: Unter dem Menüpunkt "tv-Au s g A n g " können Sie das Video-
Ausgangssignal der MovieStation festlegen. Sie haben die Wahl zwischen
einem Composite-Videosignal und HDTV-Videosignalen verschiedener
Qualitäten.
•
General settings:
Sprache: Unter dem Menüpunkt "sP r A c H e " können Sie die Menüsprache der
MovieStation auswählen.
Skip-Intervall: Unter dem Menüpunkt "sK iP -in t e r v A l l " können Sie die Schrittweite
beim schrittweisen Vorspulen von Videos bestimmen.
Diashow: Unter dem Menüpunkt "diA s H o w " können Sie die Anzeigedauer
eines Bildes bei einer Diashow einstellen.
Werkseinstellungen: Unter dem Menüpunkt "we r K s e i n s t e l l u n g e n " können
Sie die MovieStation in den Auslieferungszustand versetzen. Die auf der
Festplatte gespeicherten Dateien werden dabei nicht gelöscht.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 9 –
Firmware-Update: Unter dem Menüpunkt "fir M w A r e -uP d A t e " können Sie
die MovieStation mit der aktuellsten Firmware aus dem Internet updaten.
Befolgen Sie dazu folgende Schritte:
DE
a) Laden Sie die Firmware (*.zip-Datei) von der TrekStor Internetseite
www.trekstor.de herunter und entpacken Sie diese in einen beliebigen Ordner.
b) Kopieren Sie die entpackte BIN-Datei in das Hauptverzeichnis der MovieStation.
c) Verbinden Sie die MovieStation mit dem Home Entertainment System und
wählen Sie im Konfigurationsmodus den Menüpunkt "fir M w A r e -uP d A t e " aus.
d) Bestätigen Sie die Frage "fir M w A r e -uP d A t e s t A r t e n ?" mit "JA".
e) Befolgen Sie anschließend die Anweisungen der MovieStation.
11) Fehlersuche und Behebung
Ich habe die MovieStation an meinen Fernseher bzw. meine HiFi-anlage
angeschlossen. Warum wird auf meinem Fernseher kein Bild angezeigt
bzw. kein Ton an meiner HiFi-anlage ausgegeben?
Dieses Problem kann mehrere Ursachen haben. Bitte überprüfen Sie folgende Punkte:
1) Bitte überprüfen Sie, ob Sie das korrekte Kabel für die Ausgabe des Video-
und Audiosignals angeschlossen haben. Informationen zum korrekten
Anschluss der MovieStation an Ihr Home Entertainment System finden Sie
im Abschnitt "8) ve r b i n d e n d e r tr e K st o r Mo v ie st A t i o n M it d e M Ho M e en t e r t A in M e n t
sy s t e M ".
2) Wenn Sie die MovieStation korrekt angeschlossen haben befindet sich
diese unter Umständen im falschen Videomodus. Um die verschiedenen
Modi auszuwählen drücken Sie bitte die "tv-ou t "-Taste so lange, bis das Bild
korrekt auf Ihrem Fernseher dargestellt wird. Während der Suche des korrekten
Videomodus bitten wir Sie um etwas Geduld.
3) Bitte stellen Sie sicher, dass Sie an Ihrem Fernsehgerät die korrekte AV-Quelle
ausgewählt haben.
Ich habe die Einstellungen der MovieStation in den "Au d io / Vid e o s e t t i n g s "
bzw. "ge n e r A l s e t t i n g s " verstellt und möchte die Werkseinstellungen
wieder herstellen.
Führen Sie wie im Abschnitt "10) Ko n f ig u r A t io n d e r tr e K st o r Mo v ie st A t io n " beschrieben
den Menüpunkt "we r K s e in s t e l l u n g e n " aus. Die MovieStation wird dadurch in den
Auslieferungszustand versetzt. Die gespeicherten Dateien werden dabei nicht gelöscht.
Während der Benutzung der MovieStation reagiert diese nicht mehr auf
meine Eingaben.
Dieses Problem kann mehrere Ursachen haben. Bitte überprüfen Sie folgende Punkte:
1) Bitte halten Sie die Fernbedienung in Richtung der MovieStation, sodass
direkter Sichtkontakt zwischen diesen beiden Geräten besteht und stellen
Sie sicher, dass der Infrarotempfänger der Fernbedienung bzw. der Movie-
Station nicht verdeckt ist.
2) Überprüfen Sie den Ladestatus der Batterien in der Fernbedienung und
ersetzen Sie diese gegebenenfalls durch neue.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 10 –
Ich möchte Bilddateien mit der MovieStation anzeigen. Bei manchen
Dateien dauert es sehr lange bis diese geladen sind.
DE
Je nach Auflösung haben die Bilder unterschiedliche Dateigrößen. Je größer das
Bild, desto länger dauert der Bildaufbau. Lösung: Verkleinern Sie die Bilder mit
Ihrem Fotobearbeitungsprogramm auf eine Auflösung von ca. 800 x 600 Pixel.
Einige Bilddateien, die ich zuvor auf die MovieStation kopiert habe
werden in der Ordner-Navigation nicht aufgelistet.
Mit der MovieStation können Sie nur Bilddateien im JPEG-Format anzeigen.
Dateien eines anderen Dateityps werden in der Ordner-Navigation nicht
aufgelistet.
Ich starte eine Videodatei, es wird aber kein korrektes Bild bzw. kein
korrekter Ton wiedergegeben.
Bitte beachten Sie, dass nur Videodateien der folgenden Formate wiedergegeben
werden können: MPEG-1 (VCD), MPEG-2 (SVCD/KVCD), DVD (IFO/VOB), DivX3
(bis 720 x 400), DivX5 (bis 720 x 400), XviD
Sollten Sie auf Probleme beim Abspielen Ihrer Videodateien stoßen, prüfen Sie bitte
die verwendeten Audio- und Video-Formate. Nutzen Sie dazu z. B. die kostenlose
Software GSpot (http://gspot.headbands.com/).
In der Ordner-Navigation dauert es sehr lange bis der Inhalt eines Ordners
angezeigt wird.
Jedes Mal, wenn Sie einen Ordner öffnen, wird dessen kompletter Inhalt im
Verzeichnis analysiert. Demzufolge dauert es länger einen Ordner mit vielen
Dateien als einen Ordner mit wenigen Dateien zu öffnen.
Wir empfehlen Ihnen, Ihre Dateien in Unterordnern zu sortieren. Einerseits
verkürzen sich dadurch die Ladezeiten der Ordner, andererseits vereinfacht dies
die Übersicht und das Auffinden bestimmter Inhalte.
Hinweise:
•
Sollten Sie das Gerät einer elektrostatischen Entladung aussetzen, kann es u. U. zu einer Unterbrechung
des Datentransfers zwischen dem Gerät und dem Computer kommen bzw. Funktionen des Gerätes
können gestört werden. In diesem Fall sollte das Gerät vom USB-Port abgezogen und erneut
eingesteckt werden.
•
Von der Nutzung von USB-Kabeln mit Leitungslängen von mehr als 3 m sollte abgesehen werden.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, das Produkt ständig weiter zu entwickeln. Diese
Änderungen können ohne direkte Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung vorgenommen
werden. Informationen in dieser Bedienungsanleitung müssen somit nicht den Stand der
technischen Ausführung widerspiegeln.
Der Hersteller garantiert nur die Eignung für die eigentliche Bestimmung dieses Produktes.
Weiter ist der Hersteller nicht für Beschädigungen oder Verlust von Daten und deren Folgeschäden
verantwortlich.
Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Alle Rechte vorbehalten. Bei weiteren erwähnten
Produkt- oder Firmenbezeichnungen handelt es sich möglicherweise um Warenzeichen oder
Markennamen der jeweiligen Inhaber.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 11 –
OPERaTING INSTRUcTIONS
Thank you for buying the TrekStor MovieStation. We are confident that this
product will be the source of much enjoyment.
With the MovieStation, you have the opportunity to display pictures and play
films and music. As described in the operating instructions, they must first be
copied to the MovieStation. In addition, the MovieStation can also be used as
a traditional external hard disk.
EN
The MovieStation supports a multitude of different video and audio formats.
Due to the very large number of different video formats, TrekStor cannot guarantee
the compatibility of the MovieStation with every available video format.
The MovieStation supports the following formats:
Video: MPEG-1 (VCD), MPEG-2 (SVCD/KVCD), DVD (IFO/VOB), DivX 3 (to 720 x 400),
DivX 5 (to 720 x 400), XviD
Audio: MP3 (32 - 320 kbps), WMA (32 - 320 kbps), OGG (45 - 500 kbps), WAV (16 - 48 kHz)
Pictures: JPEG
If you encounter problems while playing your video files, please check the utilized
audio and video formats. You may, for example, use the free software GSpot
(http://gspot.headbands.com/).
1) Included in delivery
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
TrekStor MovieStation maxi t.u
2 stands
Power supply (100 V – 240 V)
USB 2.0 cable
Remote control
2 AAA batteries
AV adapter cable (3.5 jack on 3 x cinch)
YUV adapter cable (3.5 jack on 3 x cinch)
Driver CD
Operating instructions
2) System requirements
Computer:
•
•
Windows® 2000 / XP / Vista, Mac® OS X 10.3 and up, Linux®
USB 1.1 connection (Hi-Speed USB 2.0 connection recommended)
Television / HiFi system:
•
Cinch input for audio / video
or
•
Cinch input for video components + cinch input for audio
or
•
Cinch input for video components + optical audio input (Toslink)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 12 –
3) Controls of the TrekStor MovieStation
A) On / off switch
B) U button
A
C) V button
D) W button
E) X button
F) z/A button
G) @ button
K
L
EN
B
C
D
H) € button
I) µ button
J) Infrared connection
K) USB port
L) Optical audio output
(Toslink) (light wave
conductor cable not
included in delivery)
M) Video components
output
M
N
E
F
G
H
I
O
J
N) Audio / video output
O) Power connection
4) Connecting the TrekStor MovieStation to a PC
a) Insert the provided power supply into an electrical outlet, and connect the
cable to the "Po w e r " connection of the MovieStation.
b) Use the provided USB connection cable to connect the MovieStation to a
USB port in your PC.
c) Turn on the MovieStation by briefly pressing the on / off switch. Hold down
the on / off switch to turn off the MovieStation.
Note for users of Windows® 2000, XP, Vista, and Mac® OS X: Drivers are not
necessary for these operating systems. If you use Windows® 2000, make sure that
you have installed at least service pack 4, and Windows® XP requires Service Pack 2
or above.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 13 –
5) Data exchange with the TrekStor MovieStation
a) Select the desired files or folders with your mouse.
b) Position the mouse pointer over the selected files or folders, and press the
right mouse button. Select "co P y " from the context menu that appears.
EN
c) Under "My co M P u t e r ", select the local disk "tr e K st o r ".
d) Click it with your right mouse button, and select "PA s t e " to start copying.
After copying is over, the data will be available on the MovieStation.
6) Logging off and disconnecting the
TrekStor MovieStation from the PC
Windows® 2000/XP/Vista: At the bottom right on the task bar, click the left
mouse button on the symbol "sA f e l y re M o v e HA r d w A r e ". In the context menu that
appears, click the left mouse button on "sA f e l y re M o v e MA s s st o r A g e de v ic e - dr iv e "
to select it. This removes the MovieStation from the operating system of your
computer. You can now disconnect the MovieStation from your PC.
Mac® OS X: You need to remove the drive from the Desktop before you disconnect
it or turn it off. Click on the relevant drive symbol, and drag it to the trash symbol.
Note: Please follow the recommended logoff procedure to prevent damage to the
device or data loss.
7) Formatting the hard disk
Important: Back up all the data on your hard disk before formatting it.
Note: ALL the data on the disk will be deleted when you format it.
The MovieStation can be formatted like any other hard disk in Windows®.
a) Under My Computer, right-click on the local disk "tr e K st o r ".
b) Select "fo r M A t ..." from the context menu that appears.
c) Left click on the "st A r t " button, and confirm that you want to format by clicking
the "oK" button.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 14 –
8) Connecting the TrekStor MovieStation to a
home entertainment system.
EN
Note: You can connect the MovieStation with either the PC or with your home
entertainment system. A simultaneous connection with both systems is not possible.
a) Insert the provided power supply into an electrical outlet, and connect the
cable to the "Po w e r " connection of the MovieStation.
b) The following connection possibilities are available on your home entertainment
system with the MovieStation:
•
•
AV adapter cable
Use the provided AV adapter cable and connect the AV OUT output of the
MovieStation with the audio / video input of your television set to transmit
the sound and picture signal.
YUV adapter cable
Use the provided YUV adapter cable and connect the YPbPr Out output of
the MovieStation with the video component input of your television set to
transmit the picture signal. You have the following 2 options for transmitting
the sound signal:
-
-
Connect the optical audio output of the MovieStation with the optical
audio input of your HiFi system.
or
Connect the stereo jack of the provided audio / video adapter cable with the
AV Out output of the MovieStation and the red or white phono plug with
the audio cinch input of your HiFi system or your television set.
c) Turn on the MovieStation by briefly pressing the on / off switch on the
MovieStation or the power button on the remote control. Hold down the
on / off switch off the MovieStation or briefly press the power button on
the remote control to turn off the MovieStation.
Note: The MovieStation may be in a different video mode even though it is correctly
connected. This can distort the picture and the color displayed on your TV. To
switch modes:
•
•
Briefly press the die "TV-Ou T " button on the remote control for the MovieStation.
Repeat this process until the picture on your TV is correct. The corrected setting
is automatically stored.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 15 –
9) Using the TrekStor MovieStation
You can operate the MovieStation with the aid of the remote control or via the
integrated control panel (basic functions) on the front side.
With the MovieStation, you can play or display video files, audio files, and
pictures.
EN
Folder navigation
After turning on the MovieStation, you will be in the main directory of the
folder navigation.
Press the W or U button to select the next or previous file. To play the selected
file, press the A button or the V button. To change to a sub-folder, likewise
press the A button or the V button when the folder is selected. To return to
the main directory, press the X button.
Depending on the type of file you open with the MovieStation, various functions
are at your disposal.
Video playback
If you select video files, you will play videos.
•
Playback
Press the A button to start the playback of a video file.
•
Pause
Press the A button to pause playback. Re-press the A button to continue
playback.
•
•
Stop
Press the µ button to stop playback.
change title
Press the F button to select the next title. Press the E button to select
the previous title.
•
Rewind / fast-forward within a title
You can navigate within a video file by pressing the G or H button.
Press the H or G button to fast-forward or rewind.
Note: If you press the G or H button multiple times in succession, the fast-
forwarding or rewinding speed increases.
•
Gradually rewind / fast-forward within a title
By pressing the "in t e r v A l " button, you adjust the increments by which you
fast-forward or rewind within a video file. You can set increments of 1, 3, 5,
or 10 minutes.
By pressing the c or d button, you can jump forward or backward within
a title.
•
•
Jump to a particular position within a title
By pressing the "go t o " button, you open an input box. With the aid of the
numerical fields (0 - 9) of the remote control, you can now enter a position
to which the current title should jump. Press the A button to finish the
procedure.
Save the current position of the title (Bookmark)
Press the "bo o K M A r K " button to set a bookmark in the current title.
To retrieve the bookmark and continue the playback of the title at the saved
position, press the "bo o K M A r K " button in the folder navigation.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 16 –
•
Increase / lower volume
Briefly press the a or b button to raise or lower the volume.
Note: If you hold down the a or b button, the volume changes continually.
•
•
changing the picture settings
Press the "sc r e e n " button to adjust the brightness, contrast, or color saturation
settings. Change the corresponding setting by pressing the X or V button.
EN
Showing / hiding subtitles
Press the "su b t i t l e " button to activate or deactivate the display of subtitles.
If different subtitles are available, you can browse through them by pressing
the "su b t i t l e " button repeatedly.
•
adjusting size and synchronicity of the subtitle to the picture
Press the "cA P t io n " button to adjust the size of the subtitle. Use the U or W
button to enlarge or reduce the font of the subtitle.
If the subtitle is displayed too soon or too late and therefore not synchronously
with the picture, this can be corrected. Press the "sy n c " button and use the
V or X button to adjust the timeline of the subtitle. The modification of the
timeline is displayed in the upper right edge of the screen in intervals of
0.5 seconds.
Note: The adjustment of the subtitle only works when using external subtitle files
(SRT files). For subtitles that are already integrated in the video file (e.g., DVD
(VOB) files), an adjustment is not possible.
•
•
changing the picture position
Press the "sc r o l l " button to change the position of the picture on the screen.
UsetheX, V, UorWbuttontoshiftthepictureleft, right, up, ordown. Confirm
your selection by pressing the A button.
changing the picture size
Press the "zo o M " button to stretch or compress the picture horizontally and / or
vertically. Use the V or U button to stretch the picture horizontally or vertically.
Use the X or W button to compress the picture horizontally or vertically.
Confirm your selection by pressing the A button.
Music playback
If you select audio files, you will play music.
•
Playback
Press the A button to start the playback of an audio file.
•
Pause
Press the A button to pause playback. Re-press the A button to continue
playback.
•
•
Stop
Press the µ button to stop playback.
change title
Briefly press the F button to select the next title. Press the E button to
select the previous title.
•
•
Gradually rewind / fast-forward within a title
You can navigate within the current title in 10-second steps by pressing the
[ or ] button.
Increase / lower volume
Briefly press the a or b button to raise or lower the volume.
Note: If you hold down the a or b button, the volume changes continually.
•
changing the playmode
Press the "Pl A y M o d e " button to change the playmode. You can choose from
the following playmodes: Normal, Repeat one, Repeat all, Shuffle.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 17 –
Image viewer
If you select picture files they will be shown with the image viewer.
•
•
•
Starting the slideshow
Press the "sl id e s H o w " button to start a slideshow. Stop the slideshow by pressing
the "sl id e s H o w " button again.
EN
changing the picture settings
Press the "sc r e e n " button to adjust the brightness, contrast, or color saturation
settings. Change the corresponding setting by pressing the G or H button.
changing the picture position
Press the "sc r o l l " button to change the position of the picture on the television.
Use the X, V, U or W button to shift the picture left, right, up, or down.
Confirm your selection by pressing the A button.
•
•
Rotating the picture
Press the "ro t A t e " button to rotate the picture 90° clockwise.
changing the picture size
Press the "zo o M " button to stretch or compress the picture horizontally and / or
vertically. Use the V or U button to stretch the picture horizontally or vertically.
Use the X or W button to compress the picture horizontally or vertically.
Confirm your selection by pressing the A button.
Playlist
In a playlist, you can compile a list of video / music files or pictures that you
want to play or display.
For this purpose, only the names of the individual files and their storage location
are noted, similar to an address book. If you now desire to play or display them,
you open the playlist and the titles in the playlist are automatically played or
displayed in succession. Another advantage of a playlist is that the different
files do not have to be copied into a shared folder, i.e. no change in the storage
location is necessary.
The playback functions in the playlist are analogous to the functions in the
respective playback modes.
Press the "Pl A y l i s t " button to open your personal playlist.
•
adding files to the playlist
Press the "li s t e d it " button. Then select the desired files and add them to the
playlist by pressing the A button. By pressing the "Ad d / de l e t e " button,
you add all of the files found in the current folder to the playlist. A check
mark next to the files indicates that these are in the playlist. By pressing the
A button once more, you remove the files from the playlist. After you have
added all of the desired files to the playlist, press the "li s t e d it " button. Now
only the added files appear in your playlist.
•
•
Removing files from the playlist
Select the file that you want to remove from the playlist and press the "Ad d /
de l e t e " button.
changing the position of the files in the playlist
Press the "Mo v e " button to mark the files for moving. Now you can move the
marked file up or down in the playlist by pressing the W or U button. Press
the "Mo v e " button again to finish the moving of files in the playlist.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 18 –
10) Configuration of the TrekStor MovieStation
To open the configuration mode of the MovieStation, press the "se t u P " button.
Re-press the "se t u P " button to exit the configuration
In this mode, you can undertake audio / video settings (Audio / Video settings)
and general system settings (General settings).
EN
Press the W or U button to change to the next or previous menu item. To go to
a submenu, press the V button. To exit a submenu, press the X button. If you
would like to change a setting, press the A button when the corresponding
menu item is selected.
•
audio / Video settings:
TV mode: Under the menu item "tv M o d e ", you can select NTSC or PAL as the
color transfer system.
Screen: Under the menu item "sc r e e n ", you can select from 4 presentation
modes (4:3 Letter box, 4:3 Pan&Scan, 16:9 Letterbox, 16:9 Pan&Scan).
TV out: Under the menu item "tv o u t ", you can set the video output signal
of the MovieStation. You have the choice between a composite video
signal and HDTV video signals of differing qualities.
•
General settings:
Language: Under the menu item "lA n g u A g e ", you can select the menu
language of the MovieStation.
Skip interval: Under the menu item "sK iP in t e r v A l ", you can select the increment
for the gradual fast-forwarding of videos.
Slide show: Under the menu item "sl id e s H o w ", you can set how long a picture
is displayed during a slide show.
Factory setup: Under the menu item "fA c t o r y s e t u P ", you can restore the
original settings of the MovieStation. The files saved on your hard disk are
not deleted when you do this.
Firmware update: Under the menu item "fir M w A r e u P d A t e ", you can update
the MovieStation with the most current firmware from the internet. Please
follow the following steps:
a) Download the firmware (*.zip-file) from the TekStor website www.trekstor.de
and unzip it in the folder of your choice.
b) Copy the unzipped BIN file in the main directory of the MovieStation.
c) Connect the MovieStation with the home entertainment system and
while in configuration mode select the menu item "fir M w A r e u P d A t e ".
d) Confirm the question "st A r t t H e f ir M w A r e u P d A t e ?" with "ye s ".
e) Subsequently follow the instructions of the MovieStation.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 19 –
11) Troubleshooting
I have connected the MovieStation to my television or my HiFi system.
Why is no picture showing on my television or no sound coming from
my HiFi system?
EN
This problem may have several causes. Please check the following items:
1) Please check that you have connected the correct cable for the output of
the video and audio signals. Information on the correct connection of the
MovieStation to your home entertainment system can be found in section
"8) co n n e c t in g t H e tr e K st o r Mo v ie st A t i o n w it H t H e H o M e e n t e r t A in M e n t s y s t e M ."
2) If you have correctly connected the MovieStation, it is possible that it may
be in an incorrect video mode. To select a different mode, press the "tv-ou t "
button until the picture is correctly displayed on your television. Please be
patient during the search for the correct video mode.
3) Please ensure that you have selected the correct AV source on your television set.
I have changed the settings of the MovieStation in "Au d io / Vid e o s e t t i n g s "
or "ge n e r A l s e t t i n g s ", and would like to restore the factory settings.
Select the menu item "fA c t o r y s e t u P " as described in section "10) co n f ig u r A t io n o f
t H e tr e K st o r Mo v ie st A t io n ". This will restore the factory settings of the MovieStation.
The saved files are not deleted when you do this.
While using the MovieStation, it no longer responds to my commands.
This problem may have several causes. Please check the following items:
1) Please aim the remote control in the direction of the MovieStation so that
direct visual contact between these two devices exists and ensure that the
infrared receiver of the remote control or the MovieStation is not covered.
2) Check the capacity of the batteries in the remote control and, if necessary,
replace them with new ones.
I would like to display picture files with the MovieStation. Some files
take a very long time to load.
Depending on the resolution, the pictures have varying file sizes. The larger the
picture, the longer the resizing of the pictures takes. Solution: Reduce the pictures
with your photo processing program to a resolution of approx. 800 x 600 pixels.
Some picture files that I previously copied to the MovieStation, are not
listed in the folder navigation.
You can only display picture files in JPEG format with the MovieStation. Files of
other file types are not listed in the folder navigation.
I start a video file, but no correct picture or no correct sound is played.
Please note that only video files from the following formats can be played:
MPEG-1 (VCD), MPEG-2 (SVCD/KVCD), DVD (IFO/VOB), DivX 3 (to 720 x 400),
DivX 5 (to 720 x 400), XviD
If you encounter problems while playing your video files, please check the utilized
audio and video formats. You may, for example, use the free software GSpot
(http://gspot.headbands.com/).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 20 –
In the folder navigation, it takes a very long time until the contents of a
folder are displayed.
Every time you open a folder, its entire contents are analyzed in the directory.
As a result, it takes a longer time to open a folder with many files than it does to
open a folder with few files.
EN
We recommend that you sort your files in sub-folders. On the one hand, the
loading times of the folders are reduced; on the other hand, this simplifies the
overview and retrieval of particular contents.
Notes:
•
In certain circumstances, exposing the device to an electrostatic discharge may interrupt the
data transfer between the device and the computer and impair the functions of the device. If this
occurs, the device should be unplugged from the USB port and then plugged in again.
•
Do not use USB cables longer than 3 meters.
The manufacturer retains the right to continually improve the product. These changes may be
made without being directly described in these operating instructions. For this reason, the
information provided in these operating instructions may not reflect the current state of the art.
The manufacturer only guarantees suitability for the product's actual intended purpose. In
addition, the manufacturer is not responsible for damages or loss of data and subsequent
consequences.
Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. All rights reserved. Other cited product or company
names may be trademarks or brand names of the respective owner.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 21 –
NOTIcE D’UTILISaTION
Nous vous félicitons pour l’achat du produit MovieStation deTrekStor. Nous sommes
certains que vous allez pleinement profiter de ce produit avec grand plaisir.
Avec le MovieStation, vous avez la possibilité de diffuser des films et des
titres musicaux et de visualiser des images. Comme décrit dans la notice
d'utilisation, ces derniers doivent tout d'abord être copiés sur le MovieStation.
Le MovieStation peut en revanche être utilisé comme un disque dur externe
conventionnel.
Le MovieStation supporte un grand nombre de formats vidéo et audio différents.
En raison de la multitude de formats vidéo différents, TrekStor n'endosse aucune
responsabilité quant à la garantie de compatibilité du MovieStation avec tous
les formats vidéo disponibles.
FR
Le MovieStation supporte les formats suivants :
Vidéo : MPEG-1 (VCD), MPEG-2 (SVCD/KVCD), DVD (IFO/VOB),
DivX 3 (jusqu'à 720 x 400), DivX 5 (jusqu'à 720 x 400), XviD
Audio : MP3 (32 - 320 kbps), WMA (32 - 320 kbps), OGG (45 - 500 kbps),
WAV (16 - 48 kHz)
Images : JPEG
En cas de problèmes lors de la diffusion de vos fichiers vidéo, veuillez vérifier les formats
audio et vidéo utilisés. Utilisez à cet effet par exemple le graticiel GSpot
(http://gspot.headbands.com/).
1) Accessoires livrés
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
TrekStor MovieStation maxi t.u
2 pieds
Bloc d'alimentation (100 V – 240 V)
Câble USB 2.0
Télécommande
2 piles AAA
Câble d'adaptateur AV (jack 3,5 sur 3 x cinch)
Câble d'adaptateur YUV (jack 3,5 sur 3 x cinch)
CD de pilotes
Notice d'utilisation
2) Conditions système requises
Ordinateur :
•
•
Windows® 2000 / XP / Vista, Mac® OS X à partir de 10.3, Linux®
Port USB 1.1 (port Hi-Speed USB 2.0 recommandé)
Téléviseur / chaîne hi-fi :
•
Entrée cinch pour audio / vidéo
ou
•
Entrée cinch pour composants vidéo + entrée cinch pour audio
ou
•
Entrée cinch pour composants vidéo + entrée audio optique (de type Toslink)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 22 –
3) Eléments de commande du TrekStor MovieStation
A) Bouton Marche / Arrêt
B) Touche U
A
C) Touche V
D) Touche W
K
E) Touche X
F) Touche z/A
G) Touche @
L
B
H) Touche €
I) Touche µ
J) Port infrarouge
K) Port USB
M
N
E
F
C
D
FR
G
H
I
L) Sortie audio optique
(Toslink) (câble à fibres
optiques non fourni)
M) Sortie composants vidéo
N) Sortie audio / vidéo
O) Connecteur
O
J
d’alimentation
4) Raccordement du TrekStor MovieStation à un PC
a) Enfichez tout d’abord le bloc d’alimentation fourni dans une prise secteur et
raccordez le câble au connecteur d’alimentation (« Po w e r ») du disque dur
MovieStation.
b) Utilisez ensuite le câble de raccordement USB fourni et raccordez le disque
dur MovieStation à un port USB de votre PC.
c) Allumez le MovieStation en appuyant brièvement sur le bouton Marche / Arrêt.
Maintenez le bouton Marche / Arrêt enfoncé pour éteindre le MovieStation.
Remarque pour les utilisateurs de Windows® 2000, XP, Vista, Mac® OS X : aucun
pilote n’est nécessaire pour ces systèmes d’exploitation. Veuillez noter que
Windows® 2000 doit être installé au minimum avec le Service Pack 4 et Windows® XP
avec le Service Pack 2.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 23 –
5) Echange de données avec leTrekStor MovieStation
a) Sélectionnez les fichiers, respectivement les dossiers souhaités avec la souris.
b) Positionnez le pointeur de souris sur les fichiers ou les dossiers sélectionnés
et appuyez ensuite sur le bouton de souris droit. Dans le menu contextuel
affiché, sélectionnez la rubrique « co P ie r ».
c) Sur le « Po s t e d e t r A v A il », sélectionnez le disque local « tr e K st o r ».
d) Appuyez sur le bouton droit de la souris et sélectionnez l’option « in s é r e r »
afin de lancer la procédure de copie. Après clôture de la procédure de copie,
les données sont enregistrées sur le MovieStation.
FR
6) Déconnexion et séparation du
TrekStor MovieStation du PC
Windows® 2000/XP/Vista : Avec le bouton gauche de la souris, cliquez dans la
barre des tâches en bas à droite sur l'icône « dé c o n n e x io n o u é J e c t io n d e M A t é r ie l ».
Un menu contextuel est affiché. Sélectionnez ici la rubrique « Pé r i P H é r i q u e d e
s t o c K A g e d e M A s s e usb – le c t e u r » en cliquant sur le bouton gauche de la souris.
Le disque dur MovieStation est ainsi retiré du système d'exploitation de votre
ordinateur. Vous pouvez maintenant séparer le MovieStation de votre PC.
Mac® OS X : Vous devez supprimer le lecteur du poste de travail avant de le
déconnecter ou de le mettre hors circuit. Pour ce faire, cliquez sur le symbole
correspondant du lecteur et faites-le glisser sur l'icône de la corbeille.
Remarque : Pour éviter des détériorations et des pertes de données sur l’appareil,
suivez scrupuleusement la procédure de déconnexion recommandée !
7) Formatage du disque dur
Important : Sauvegardez toutes les données de votre disque dur avant de le formater.
Attention : Lors de la procédure de formatage, TOUTES les données enregistrées sur le
support de données sont effacées.
Le MovieStation peut être formaté comme n'importe quel autre disque dur
dans Windows®.
a) Avec le bouton de souris droit, cliquez dans le Poste de travail sur le support
de données local « tr e K st o r ».
b) Dans le menu contextuel affiché, sélectionnez la rubrique « fo r M A t e r … ».
c) Avec le bouton de souris gauche, cliquez sur « dé M A r r e r » et confirmez le
formatage en cliquant sur « oK ».
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 24 –
8) Raccordement du TrekStor MovieStation à
l'équipement de divertissement (Home Entertainment
System)
FR
Remarque : Vous avez la possibilité de raccorder le MovieStation à un PC ou un
équipement de divertissement domestique. Une connexion parallèle aux deux
systèmes n'est pas possible.
a) Enfichez tout d’abord le bloc d’alimentation fourni dans une prise secteur et
raccordez le câble au connecteur d’alimentation (« Po w e r ») du disque dur
MovieStation.
b) Pour le MovieStation, les possibilités suivantes de raccordement à votre
équipement de divertissement domestique vous sont offertes :
•
•
Câble d'adaptateur AV
Utilisez le câble d'adaptateur AV fourni et raccordez avec ce dernier la sortie
AV OUT du MovieStation avec l'entrée audio / vidéo de votre téléviseur afin
de permettre la transmission du signal son et image.
Câble d'adaptateur YUV
Utilisez le câble d'adaptateur YUV fourni et raccordez avec ce dernier la
sortie YPbPR OUT du MovieStation avec l'entrée de composants vidéo de
votre téléviseur afin de permettre la transmission du signal image. Pour la
transmission du signal sonore, 2 possibilités s'offrent à vous :
-
-
Raccordez la sortie audio optique du MovieStation avec l'entrée audio
optique de votre chaîne hi-fi.
ou
Raccordez le jack du câble d'adaptateur audio / vidéo fourni avec la sortie
AV OUT du MovieStation et le connecteur Cinch blanc avec l'entrée audio
Cinch de votre chaîne hi-fi ou de votre téléviseur.
c) Allumez le MovieStation en appuyant brièvement sur le bouton Marche /
Arrêt du MovieStation ou sur le bouton d'alimentation de la télécommande.
Maintenez le bouton Marche / Arrêt du MovieStation enfoncé ou appuyez
brièvement sur le bouton d'alimentation de la télécommande pour éteindre
de nouveau le MovieStation.
Remarque : Bien qu'elle ait été correctement raccordée, la MovieStation peut
se trouver dans un autre mode vidéo. Ceci peut se traduire par des parasitages
d'images et de couleurs sur votre téléviseur. Pour changer de mode :
•
•
Appuyezbrièvementsurlatouche«TV-Ou T » sur la télécommande de la MovieStation.
Répétez la procédure jusqu'à ce que l'image sur votre téléviseur soit
correctement représentée. Le réglage corrigé est automatiquement mémorisé.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 25 –
9) Utilisation du TrekStor MovieStation
Le disque dur MovieStation peut être utilisé avec la télécommande ou par le
biais du panneau de commande intégré (fonctions de base) placé sur la face
avant de l'appareil.
Avec le MovieStation, vous avez la possibilité de diffuser ou de visualiser des
fichiers vidéo, audio et des images.
Navigation de dossiers
Une fois le MovieStation allumé, vous vous trouvez dans le répertoire principal
de la navigation de dossiers.
FR
Appuyez sur la touche W ou U pour marquer le fichier suivant ou le fichier
précédent. Pour lire le fichier sélectionné, appuyez sur la touche A ou sur la
touche V. Pour passer dans un sous-dossier, appuyez également sur la touche A
ou sur la touche V lorsque le dossier est sélectionné. Pour revenir dans le répertoire
principal, appuyez sur la touche X.
Selon le type de fichier ouvert avec le MovieStation, différentes fonctions sont
à votre disposition.
Lecture vidéo
Lorsque vous sélectionnez des fichiers vidéo, vous accédez à la lecture vidéo.
•
Lecture
Appuyez sur la touche A pour démarrer la lecture d’un fichier vidéo.
•
Pause
Appuyez sur la touche A pour stopper la lecture. Appuyez de nouveau sur
la touche A pour poursuivre la lecture.
•
•
Stopper
Appuyez sur la touche µ pour stopper la lecture.
changer de titre
Lorsque vous appuyez sur la touche F le titre suivant est sélectionné.
Si vous appuyez sur la touche E, le titre précédent est choisi.
•
avancer / reculer dans un titre
En appuyant longuement sur la touche G ou H, vous pouvez avancer /
reculer dans un fichier vidéo. Appuyez sur la touche H ou G pour
avancer ou reculer.
Remarque : En appuyant plusieurs fois successivement sur la touche G ou H,
vous augmentez la vitesse de recul ou d'avance.
•
avancer / reculer par étapes dans un titre
En appuyant sur la touche « in t e r v A l », vous réglez l'ampleur des intervalles
d'avance ou de recul. Vous pouvez régler des intervalles de 1 minute, 3, 5 ou
10 minutes.
En appuyant sur la touche c ou d, vous pouvez avancer ou reculer par
étapes dans un titre.
•
•
•
Sauter à une position déterminée dans un titre
En appuyant sur la touche « go t o », vous ouvrez un champ de saisie. A l'aide
du pavé numérique (0 - 9) de la télécommande, vous pouvez maintenant entrer
une position à laquelle le titre actuel doit sauter. Appuyez sur la touche A
pour clôturer la procédure.
Enregistrer la position actuelle du titre (Bookmark - Signet)
Appuyez sur la touche « bo o K M A r K » pour insérer un signet dans le titre actuel.
Pour appeler le signet et ainsi poursuivre la lecture du titre à la position mémorisée,
appuyez sur la touche « bo o K M A r K » dans la navigation de dossiers.
Monter / baisser le volume
Appuyez brièvement sur la touche a ou b pour augmenter ou diminuer
le volume.
Remarque : Si vous maintenez la touche a ou b enfoncée plus longtemps, le
volume est continuellement modifié.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 26 –
•
•
•
Modifier les paramètres d'images
Appuyez sur la touche « sc r e e n » pour procéder à des modifications de
paramètres comme la luminosité, le contraste ou la saturation des couleurs.
Procédez aux réglages correspondants en appuyant sur la touche X ou V.
afficher / masquer les sous-titres
Appuyez sur la touche « su b t i t l e » pour activer ou inhiber l'affichage des
sous-titres. Si différents sous-titres sont à disposition, vous pouvez permuter
entre ces derniers en appuyant plusieurs fois sur la touche « su b t i t l e ».
adapter la dimension et la synchronisation du sous-titre
Appuyez sur la touche « cA P t io n » pour adapter la dimension du sous-titre.
Utilisez la touche U ou W pour agrandir ou réduire la police d'écriture du
sous-titre.
FR
Si le sous-titre est affiché trop tôt ou trop tard, c'est-à-dire s'il n'est pas synchrone
par rapport à l'image, vous pouvez corriger cet état. Appuyez sur la touche
« sy n c » et utilisez la touche V ou X pour adapter la barre temporelle du
sous-titre. La modification de la barre temporelle est indiquée en marge de
l'écran, en haut à droite, par étapes de 0,5 seconde.
Remarque : L'adaptation du sous-titre fonctionne uniquement lorsque des fichiers
externes de sous-titres sont utilisés (fichiers SRT). Pour les sous-titres qui sont déjà
intégrés dans le fichier vidéo (fichiers DVD (VOB) par exemple), une adaptation
est impossible.
•
•
Modifier la position de l'image
Appuyez sur la touche « sc r o l l » pour modifier la position de l'image sur l'écran.
Utilisez les touches X, V, U ou W pour décaler l'image vers la gauche, la
droite, le haut ou le bas. Confirmez votre choix en appuyant sur la touche A.
Modifier la dimension de l'image
Appuyez sur la touche « zo o M » pour étirer ou réduire l'image dans le sens
horizontal et / ou vertical. Utilisez la touche V ou U pour étirer l'image dans
le sens horizontal ou vertical. Utilisez la touche X ou W pour réduire l'image
dans le sens horizontal ou vertical. Confirmez votre choix en appuyant sur
la touche A.
Lecture de musique
Lorsque vous sélectionnez les fichiers audio, vous accédez à la lecture de
fichiers musicaux.
•
Lecture
Appuyez sur la touche A pour démarrer la lecture d’un fichier audio.
•
Pause
Appuyez sur la touche A pour stopper la lecture. Appuyez de nouveau sur
la touche A afin de poursuivre la lecture.
•
•
Stopper
Appuyez sur la touche µ pour stopper la lecture.
changer de titre
Lorsque vous appuyez brièvement sur la touche F, le titre suivant est
sélectionné. Lorsque vous appuyez brièvement sur la touche E, le titre
précédent est choisi.
•
•
avancer / reculer par étapes dans un titre
En appuyant sur la touche [ ou ], vous pouvez avancer / reculer dans
un titre par étapes de 10 secondes.
Monter / baisser le volume
Appuyez brièvement sur la touche a ou b pour augmenter ou diminuer
le volume.
Remarque : Si vous maintenez la touche a ou b enfoncée plus longtemps, le
volume est continuellement modifié.
•
changer de mode de lecture
Appuyez sur la touche « Pl A y M o d e » pour changer de mode de lecture. Vous
disposez au choix des modes de lecture suivants : Normal (Normal), Repeat
one (Répéter 1 titre), Repeat all (Répéter tous), Shuffle (Aléatoire).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 27 –
Visionneur d'images
Lorsque vous sélectionnez des fichiers images, vous accédez au visionneur d'images.
•
•
Démarrer le diaporama
Appuyez sur la touche « sl id e s H o w » pour lancer le diaporama. Vous terminez
le diaporama en appuyant de nouveau sur le bouton « sl id e s H o w ».
Modifier les paramètres d'images
Appuyez sur la touche « sc r e e n » pour procéder à des modifications de
paramètres comme la luminosité, le contraste ou la saturation des couleurs.
Procédez aux réglages correspondants en appuyant sur la touche G ou H.
FR
•
Modifier la position de l'image
Appuyez sur la touche « sc r o l l » pour modifier la position de l'image sur le
téléviseur. Utilisez les touches X, V, U ou W pour décaler l'image vers la
gauche, la droite, le haut ou le bas. Confirmez votre choix en appuyant sur
la touche A.
•
•
Faire pivoter l'image
Appuyez sur la touche « ro t A t e » pour faire pivoter l'image à 90° dans le sens
des aiguilles d'une montre.
Modifier la dimension de l'image
Appuyez sur la touche « zo o M » pour étirer ou réduire l'image dans le sens
horizontal et / ou vertical. Utilisez la touche V ou U pour étirer l'image dans
le sens horizontal ou vertical. Utilisez la touche X ou W pour réduire l'image
dans le sens horizontal ou vertical. Confirmez votre choix en appuyant sur
la touche A.
Liste de lecture (Playlist)
Dans une liste de lecture (Playlist), vous pouvez regrouper des fichiers vidéo /
musicaux ou des images que vous souhaitez diffuser ou visualiser.
Comme dans un carnet d'adresses, seuls les noms de chaque fichier et leurs
emplacements de mémorisation sont enregistrés dans la liste de lecture. Si vous
souhaitez diffuser ou visualiser ces derniers comme ils sont regroupés, ouvrez
la liste de lecture et les titres de la liste vont être automatiquement diffusés ou
affichés les uns après les autres. L'avantage d'une liste de lecture est que les différents
fichiers n'ont pas besoin d'être copiés dans un dossier commun, ce qui obligerait
à modifier leur emplacement de mémorisation.
Les fonctions de lecture actives dans la liste de lecture (Playlist) sont similaires
aux fonctions à votre disposition dans les différents modes de lecture.
Appuyez sur la touche « Pl A y l i s t » pour ouvrir votre liste de lecture personnelle.
•
ajouter des fichiers à la liste de lecture
Appuyez sur la touche « lis t e d it ». Sélectionnez maintenant les fichiers souhaités
et ajoutez ces derniers à la liste de lecture en appuyant sur la touche A.
Appuyez sur la touche « Ad d / de l e t e » pour insérer tous les fichiers qui se
trouvent dans le dossier actuel dans la liste de lecture. Une coche à gauche
des fichiers vous indique que ces derniers se trouvent dans la liste de lecture.
En appuyant de nouveau sur la touche A, vous supprimez de nouveau les
fichiers de la liste de lecture. Une fois que vous avez ajouté tous les fichiers
souhaités à la liste, appuyez sur la touche « li s t e d it ». Dans votre liste de
lecture apparaissent maintenant uniquement les fichiers ajoutés.
•
•
Supprimer des fichiers de la liste de lecture
Dans la liste de lecture, sélectionnez le fichier que vous souhaitez supprimer
et appuyez sur la touche « Ad d / de l e t e ».
Modifier la position des fichiers dans la liste de lecture
Appuyez sur la touche « Mo v e » pour marquer les fichiers destinés à être déplacés.
En appuyant sur la touche W ou U vous pouvez maintenant déplacer le fichier
marqué vers le haut ou vers le bas dans la liste de lecture. Appuyez de nouveau
sur la touche « Mo v e » pour quitter la fonction de déplacement de fichiers
dans la liste de lecture.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 28 –
10) Configuration du TrekStor MovieStation
Pour ouvrir le mode de configuration du MovieStation, appuyez sur la touche
« se t u P ». Pour quitter la configuration, appuyez de nouveau sur la touche « se t u P ».
Dans ce mode, vous pouvez régler des paramètres audio / vidéo (Audio / Video
settings) ainsi que des paramètres généraux du système (General settings).
Appuyez sur la touche W ou U pour passer à la rubrique suivante ou précédente.
Pour accéder à une sous-rubrique, appuyez sur la touche V. Pour quitter une
sous-rubrique, appuyez sur la touche X. Si vous souhaitez régler un paramètre,
appuyez sur la touche A lorsque la rubrique correspondante est marquée.
FR
•
audio / Video settings (Paramètres audio / vidéo) :
TV mode (Mode TV) : Dans la rubrique « tv M o d e » (Mode TV), vous pouvez
sélectionner le système de transmission des couleurs (NTSC ou PAL).
Screen (Ecran) : Dans la rubrique « sc r e e n » (Ecran), vous pouvez choisir entre 4
modes d'affichage (4:3 Letter box, 4:3 Pan&Scan, 16:9 Letterbox, 16:9 Pan&Scan).
TV out (Sortie TV) : Dans la rubrique « tv o u t » (Sortie TV), vous pouvez définir
le signal de sortie vidéo du disque dur MovieStation. Vous avez le choix entre
le signal Composite Video et les signaux HDTV Video de différentes qualités.
•
General settings (Paramètres généraux) :
Language (Langue) : Dans la rubrique « lA n g u A g e » (Langue), vous pouvez
sélectionner la langue de menu du MovieStation.
Skip interval (Saut intervalles) : Dans la rubrique « sK iP in t e r v A l » (Saut intervalles),
vous pouvez définir l'ampleur de l'intervalle de la fonction d'avance des vidéos.
Slide show (Diaporama) : Dans la rubrique « sl id e s H o w » (Diaporama), vous
pouvez paramétrer la durée d'affichage d'une image pour un diaporama.
Factory setup (Paramètres d’usine) : Dans la rubrique « fA c t o r y s e t u P »
vous pouvez réinitialiser le MovieStation à l'état de livraison. Les fichiers
mémorisés sur le disque dur ne sont ici pas supprimés.
Firmware update (Mise à jour progiciel) : Dans la rubrique « fir M w A r e
u P d A t e » (Mise à jour progiciel), vous pouvez actualiser le MovieStation avec
la dernière version du progiciel téléchargée du site Internet. A cet effet,
procédez dans l'ordre ci-après décrit :
a) Téléchargez le progiciel (fichier *.zip) du site Internet de TrekStor
(www.trekstor.de) et décompressez ce dernier dans un dossier quelconque.
b) Copiez le fichier BIN décompressé dans le répertoire principal du disque
dur MovieStation.
c) Raccordez le MovieStation à l'équipement de divertissement (Home
Entertainment System). Dans le mode de configuration, sélectionnez la
rubrique « fir M w A r e u P d A t e » (Mise à jour progiciel).
d) Confirmez la question « st A r t t H e f ir M w A r e u P d A t e ? » (Démarrer mise à jour
progiciel ?) par « ye s » (Oui).
e) Suivez ensuite les instructions fournies par le MovieStation.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 29 –
11) Recherche et élimination de pannes
J'ai raccordé le disque dur MovieStation à mon téléviseur ou à ma chaîne
hi-fi. Pourquoi mon téléviseur n'affiche-t-il aucune image et pourquoi
aucun son ne sort de ma chaîne hi-fi ?
Les causes de ce problème peuvent être diverses. Veuillez vérifier les points
suivants :
1) Veuillez contrôler si le câble adéquat a été raccordé pour la sortie du signal
vidéo et audio. Pour obtenir des informations complémentaires sur le
raccordement correct du MovieStation à votre équipement de divertissement,
consultez la section « 8) rA c c o r d e M e n t d u tr e K st o r Mo v ie st A t i o n à l'é q u i P e M e n t d e
d i v e r t i s s e M e n t (Ho M e en t e r t A in M e n t sy s t e M ) ».
FR
2) Si vous avez correctement raccordé le MovieStation, ce dernier se trouve
éventuellement dans le mode vidéo erroné. Pour sélectionner les différents
modes, appuyez sur la touche « tv-ou t » (Sortie TV) jusqu'à ce que l'image
soit correctement représentée sur le téléviseur. Nous vous demandons de
patienter pendant la recherche du mode vidéo adéquat.
3) Veuillez vous assurer que vous avez sélectionné la source AV correspondante
sur votre téléviseur.
J'ai modifié les paramètres du MovieStation dans les « Au d io / Vid e o
s e t t i n g s » (Paramètres audio / vidéo) ou « ge n e r A l s e t t i n g s » (Paramètres
généraux) et je souhaite rétablir les paramètres d'usine.
Comme décrit dans la section « 10) co n f ig u r A t io n d u tr e K st o r Mo v ie st A t i o n »,
cliquez sur la rubrique « fA c t o r y s e t u P » (Paramètres d'usine). De cette manière, le
MovieStation est remis à l'état de livraison. Les fichiers mémorisés ne sont ici
pas supprimés.
Pendant l'utilisation du MovieStation, le disque dur ne réagit plus à mes
commandes.
Les causes de ce problème peuvent être diverses. Veuillez vérifier les points
suivants :
1) Tenez la télécommande en direction du MovieStation afin qu'un contact
visuel soit garanti entre les deux appareils et assurez-vous que le récepteur
infrarouge de la télécommande, respectivement du MovieStation, ne soit
pas recouvert.
2) Vérifiez l'état de charge des piles dans la télécommande et remplacez
éventuellement ces dernières par des piles neuves.
Je souhaite afficher des fichiers images avec le MovieStation. certains
fichiers prennent très longtemps jusqu'à ce qu'ils soient chargés.
Selon la résolution, les fichiers ont différentes dimensions. Plus l'image est
importante, plus le chargement de l'image va durer longtemps. Solution :
réduisez vos images avec votre programme de traitement photo à une résolution
de 800 x 600 pixels environ.
certains fichiers images, que j'ai auparavant copiés sur le MovieStation,
n'apparaissent pas dans la liste de la navigation de dossiers.
Avec le MovieStation, vous pouvez uniquement afficher des fichiers images au
format JPEG. Une liste de fichiers avec d'autres types de fichiers n'apparaît pas
dans la navigation de dossiers.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 30 –
Je démarre un fichier vidéo, l'image affichée n'est cependant pas nette
et le son n'est pas diffusé correctement.
Notez bien que seuls des fichiers vidéo des formats suivants peuvent être visualisés :
MPEG-1 (VCD), MPEG-2 (SVCD/KVCD), DVD (IFO/VOB), DivX 3 (jusqu'à 720 x 400),
DivX 5 (jusqu'à 720 x 400), XviD
En cas de problèmes lors de la diffusion de vos fichiers vidéo, veuillez vérifier les formats
audio et vidéo utilisés. Utilisez à cet effet par exemple le graticiel GSpot
(http://gspot.headbands.com/).
Dans la navigation de dossiers, l'affichage du contenu d'un dossier dure
très longtemps.
FR
A chaque fois que vous ouvrez un dossier, son contenu complet est analysé
dans le répertoire. Par conséquent, le système prend plus longtemps pour
ouvrir un dossier contenant un plus grand nombre de fichiers.
Nous vous recommandons de trier vos fichiers dans des sous-dossiers. Vous
réduisez d'un côté les durées de chargement des dossiers, et vous contribuez
aussi à une plus grande clarté, ce qui permet de trouver certains contenus plus
rapidement.
Remarques :
•
Si vous exposez l’appareil à une décharge électrostatique, une interruption du transfert de données
entre l'appareil et l'ordinateur n'est pas exclue. Des fonctions de l'appareil peuvent également être
détériorées. Dans ce cas, débranchez l’appareil du port USB et rebranchez-le.
•
L’utilisation de câbles USB d’une longueur supérieure à 3 m est déconseillée.
Le fabricant se réserve le droit de poursuivre le développement du produit en permanence.
Ces modifications peuvent être mises en pratique sans description directe dans cette notice
d’utilisation. Les informations contenues dans cette notice d’utilisation ne reflètent donc pas
impérativement l’état d’exécution technique.
Le fabricant garantit uniquement la fonctionnalité pour la définition intrinsèque de ce produit.
En outre, le fabricant n’endosse aucune responsabilité concernant les dommages ou pertes de
données subis ainsi que les conséquences en résultant.
Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Tous droits réservés. Toutes les autres désignations
de produits ou de firmes citées sont dans certains cas des marques déposées ou des noms de
marques du propriétaire respectif.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 31 –
ISTRUZIONI PER L'USO
Ci congratuliamo con Lei, gentile cliente, per l'acquisto di TrekStor MovieStation
e siamo certi che sarà profondamente soddisfatto del presente prodotto.
Con la MovieStation avrà la possibilità di riprodurre film e musica e visualizzare
immagini. Tali elementi, come descritto nelle istruzioni per l'uso, devono essere
prima copiati sulla MovieStation. Inoltre la MovieStation può essere utilizzata
anche come un normale disco fisso esterno.
La MovieStation supporta un gran numero di formati video e audio diversi.
Dato il gran numero di formati video diversi, TrekStor non può garantire la
compatibilità della MovieStation con tutti i formati video disponibili.
La MovieStation supporta i seguenti formati:
Video: MPEG-1 (VCD), MPEG-2 (SVCD/KVCD), DVD (IFO/VOB), DivX 3 (fino 720 x 400),
DivX 5 (fino a 720 x 400), XviD
IT
Audio: MP3 (32 - 320 kbps), WMA (32 - 320 kbps), OGG (45 - 500 kbps),
WAV (16 - 48 kHz)
Immagini: JPEG
In caso di problemi nella riproduzione dei file video, controllare i formati audio e
video utilizzati. Utilizzare a tale scopo, ad esempio, il software gratuito GSpot
(http://gspot.headbands.com/).
1) Volume di fornitura
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
TrekStor MovieStation maxi t.u
2 piedi d'appoggio
Trasformatore (100 V – 240 V)
Cavo USB 2.0
Telecomando
2 batterie AAA
Cavo adattatore AV (jack da 3,5" a 3 x cinch)
Cavo adattatore YUV (jack da 3,5" a 3 x cinch)
CD driver
Istruzioni per l'uso
2) Requisiti di sistema
Computer:
•
•
Windows® 2000 / XP / Vista, Mac® OS X 10.3 o superiore, Linux®
Connettore USB 1.1 (connettore USB 2.0 Hi-Speed consigliato)
Televisore / Impianto HiFi:
Ingresso cinch per audio / video
oppure
•
•
Ingresso cinch per componenti video + ingresso cinch per audio
oppure
•
Ingresso cinch per componenti video + ingresso ottico per audio (Toslink)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 32 –
3) Comandi della TrekStor MovieStation
A) Pulsante d'attivazione /
disattivazione
B) Pulsante U
A
C) Pulsante V
D) Pulsante W
E) Pulsante X
F) Pulsante z/A
G) Pulsante @
H) Pulsante €
I) Pulsante µ
K
L
B
C
D
M
N
E
F
J) Connessione a infrarossi
K) Connessione USB
L) Uscita audio ottica
(Toslink) (cavo a fibre
ottiche non compreso
nel volume di fornitura)
M) Uscita componenti video
N) Uscita audio / video
O) Connessione
G
H
I
O
J
IT
alimentazione
4) Collegamento della TrekStor MovieStation con
un PC
a) Inserire innanzitutto il trasformatore in dotazione in una presa elettrica e
collegare il cavo alla presa "Po w e r " della MovieStation.
b) Utilizzare quindi il cavo di connessione USB in dotazione e collegare la
MovieStation a una presa USB del PC.
c) Accendere la MovieStation premendo brevemente il pulsante d'accensione /
spegnimento. Tenere premuto il tasto d'accensione / spegnimento più a lungo
per spegnere la MovieStation.
Indicazioni per gli utenti Windows® 2000, XP, Vista, Mac® OS X: per questi sistemi
operativi non è necessario alcun driver. Controllare che per Windows® 2000 sia
almeno installato il Service Pack 4 e per Windows® XP almeno il Service Pack 2.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 33 –
5) Scambio di dati con la TrekStor MovieStation
a) Evidenziare i file o le cartelle desiderati utilizzando il mouse.
b) Posizionare il mouse sui file o sulle cartelle selezionate e fare clic con il pulsante
destro del mouse. Selezionare l'opzione "co P iA " dal menu contestuale che
viene visualizzato sullo schermo.
c) In "ri s o r s e d e l c o M P u t e r " selezionare il disco locale "tr e K st o r ".
d) Premere il pulsante destro del mouse e selezionare l'opzione "in c o l l A " per
avviare il processo di copia. Una volta completato il processo di copia, i dati
saranno disponibili sulla MovieStation.
6) Disattivazione e disconnessione di
TrekStor MovieStation dal PC
IT
Windows® 2000/XP/Vista: in basso a destra sulla barra delle applicazioni,
fare clic con il pulsante sinistro del mouse sull'icona "riM o z io n e o eliMinAzione
d e l l 'H A r d w A r e ". Dal menu contestuale visualizzato selezionare la voce "riM o z io n e
s ic u r A P e r i f e r i c A d i ArcHiviAzione d i M A s s A usb" facendo clic con il pulsante sinistro del
mouse. In tal modo, la MovieStation viene rimossa dal sistema operativo del
computer. A questo punto è possibile scollegare la MovieStation dal PC.
Mac® OS X: è necessario rimuovere la periferica dal Desktop prima di scollegarla
o disattivarla. Per eseguire questa operazione, fare clic sull'icona della periferica
e spostarla sull'icona del cestino.
Nota: Per evitare danni alla periferica o eventuali perdite di dati, attenersi al processo
di rimozione suggerito!
7) Formattazione del disco fisso
Importante: Mettere al sicuro tutti i dati del disco fisso prima di eseguire la formattazione.
Attenzione: Con la formattazione vengono eliminati TUTTI i dati presenti sul disco.
La MovieStation può essere formattata come qualunque altro disco fisso in
Windows®.
a) In Risorse del computer, fare clic con il pulsante destro del mouse sul disco
locale "tr e K st o r ".
b) Selezionare la voce del menu contestuale visualizzato "fo r M A t t A ...".
c) Fare clic con il pulsante sinistro del mouse sul pulsante "Av v iA " e confermare
la formattazione premendo il pulsante "oK".
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 34 –
8) Collegamento della TrekStor MovieStation
all'impianto audio di casa.
IT
Nota: È possibile collegare la MovieStation a un PC oppure al proprio impianto
audio di casa. Non è possibile collegare l'unità a entrambi i sistemi.
a) Inserire innanzitutto il trasformatore in dotazione in una presa elettrica e
collegare il cavo alla presa "Po w e r " della MovieStation.
b) Sono disponibili le seguenti possibilità per il collegamento della MovieStation
al proprio impianto audio di casa:
•
Cavo adattatore AV
Utilizzare il cavo adattatore AV in dotazione per collegare l'uscita AV OUT
della MovieStation all'ingresso audio / video del proprio televisore e trasmettere
il segnale audio e video.
•
Cavo adattatore YUV
Utilizzare il cavo adattatore YUV in dotazione per collegare l'uscita YPbPr
della MovieStation all'ingresso componenti video del proprio televisore e
trasmettere il segnale audio. Per trasmettere il segnale audio sono disponibili
2 opzioni:
-
-
collegare l'uscita audio ottica della MovieStation all'ingresso audio
dell'impianto HiFi.
oppure
collegare il jack del cavo adattatore audio / video in dotazione all'uscita AV
Out della MovieStation e lo spinotto cinch rosso o bianco all'ingresso audio
cinch dell'impianto HiFi o del televisore.
c) Accendere la MovieStation premendo brevemente il tasto di accensione /
spegnimento della MovieStation oppure il pulsante Power sul telecomando.
Tenere premuto più a lungo il tasto di accensione e spegnimento della
MovieStation oppure premere brevemente il pulsante Power del telecomando
per spegnere la MovieStation.
Nota: benché correttamente collegata, la MovieStation può trovarsi in una
modalità video diversa. Tale situazione può portare a disturbi nelle immagini e
nei colori del proprio televisore. Per cambiare la modalità:
•
•
Premere brevemente il tasto "TV-Ou T " sul telecomando della MovieStation.
Ripetere la procedura fino a visualizzare correttamente l'immagine sul
televisore. L'impostazione corretta viene salvata automaticamente.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 35 –
9) Controllo della TrekStor MovieStation
Per controllare la MovieStation è possibile utilizzare il telecomando oppure il
pannello di controllo integrato (funzioni di base) sul lato frontale.
Con la MovieStation è possibile riprodurre o visualizzare film, audio e immagini.
Navigazione
Dopo aver acceso la MovieStation ci si trova nella directory principale della
navigazione.
Premere i pulsanti W o U per selezionare il file successivo o quello precedente.
Per riprodurre il file selezionato, premere il pulsante A o il pulsante V. Per
passare ad una sottocartella, premere il pulsante A oppure il pulsante V
quando la cartella è selezionata. Per ritornare alla directory principale, premere
il pulsante X.
A seconda del tipo di file aperto con la MovieStation sono disponibili diverse funzioni.
Riproduzione video
IT
Se i file selezionati sono dei filmati si passa alla riproduzione video.
•
Riproduzione
Premere rapidamente il pulsante A per avviare la riproduzione di un file video.
•
Pausa
Premere rapidamente il pulsante A per arrestare la riproduzione. Premendo
nuovamente il pulsante A la riproduzione viene ripresa.
•
•
Stop
Premere il pulsante µ per arrestare la riproduzione.
Scorrimento brani
Premere il pulsante F per selezionare il brano successivo. Premere il
pulsante E per passare al brano precedente.
•
avanzamento / Riavvolgimento di un brano
Tenendo premuti più a lungo i pulsanti G o H è possibile eseguire il
riavvolgimento e l'avanzamento di un file video. Premere i pulsanti H e
G per effettuare rispettivamente l'avanzamento o il riavvolgimento.
Nota: Premendo i pulsanti G o H più volte in successione si aumenta la
velocità di avanzamento o di riavvolgimento.
•
avanzamento / Riavvolgimento graduale di un brano
Premendo il pulsante "in t e r v A l " si imposta la lunghezza dell'intervallo con la
quale si desidera effettuare l'avanzamento o il riavvolgimento. È possibile
impostare intervalli di 1, 3, 5 o 10 minuti.
Premendo i pulsanti c o d è possibile eseguire l'avanzamento o il riavvolgi-
mento graduale all'interno di un brano.
•
•
•
Salto a una posizione particolare di un brano
Premendo il pulsante "go t o " si apre un campo di immissione. Per mezzo del
tastierino numerico (0 - 9) del telecomando è possibile inserire la posizione
alla quale il brano attuale deve saltare. Premere il pulsante A per terminare
la procedura.
Salvataggio della posizione corrente del brano (Bookmark)
Premere il pulsante "bo o K M A r K " per inserire un segnalibro nel brano corrente.
Per richiamare il segnalibro e riprendere la riproduzione del brano dalla
posizione salvata, premere il pulsante "bo o K M A r K " nella navigazione.
aumento / Riduzione del volume
Premere rapidamente i pulsanti a e b rispettivamente per aumentare o
diminuire l'intensità del volume.
Nota: Se invece si tengono premuti i pulsanti a o b si modifica l'intensità del
volume in modo costante.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 36 –
•
•
•
Modifica delle impostazioni dell'immagine
Premere il pulsante "sc r e e n " per modificare le impostazioni di luminosità,
contrasto o saturazione dei colori. Modificare l'impostazione in questione
premendo i pulsanti X o V.
attivazione / disattivazione sottotitoli
Premere il pulsante "su b t i t l e " per attivare o disattivare la visualizzazione
dei sottotitoli. Se sono disponibili diversi sottotitoli, è possibile selezionarli
premendo più volte il pulsante "su b t i t l e ".
adattamento delle dimensioni e della sincronizzazione dei sottotitoli
all'immagine
Premere il pulsante "cA P t io n " per adattare le dimensioni dei sottotitoli.
Utilizzare i pulsanti U e W per ingrandire o ridurre l'altezza dei caratteri dei
sottotitoli.
È possibile correggere la sincronizzazione dei sottotitoli rispetto
all'immagine se vengono visualizzati troppo presto o troppo tardi. Premere il
pulsante "sy n c " e utilizzare i pulsanti V e X per adattare la barra del tempo
dei sottotitoli. La variazione della barra del tempo viene indicata nell'angolo
in alto a destra sullo schermo a intervalli di 0,5 secondi.
IT
Nota: L'adattamento dei sottotitoli funziona solo in caso di utilizzo di file di
sottotitoli esterni (file SRT). Nel caso di sottotitoli già integrati nel file video, ad
esempio nei file DVD (VOB), non è possibile eseguire l'adattamento.
•
•
Modifica della posizione dell'immagine
Premere il pulsante "sc r o l l " per modificare la posizione dell'immagine sullo
schermo. Utilizzare i pulsanti X, V, U o W per spostare l'immagine a destra,
a sinistra, in alto o in basso. Confermare la scelta con il pulsante A.
Modifica del formato dell'immagine
Premere il pulsante "zo o M " per espandere o comprimere l'immagine in orizzontale
e / o in verticale. Utilizzare i pulsanti V e U per espandere l'immagine in
orizzontale o in verticale. Utilizzare i pulsanti X e W per comprimere
l'immagine in orizzontale o in verticale. Confermare la scelta con il pulsante A.
Riproduzione musica
Se i file selezionati sono dei file audio si passa alla riproduzione musicale.
•
•
Riproduzione
Premere rapidamente il pulsante A per avviare la riproduzione di un file
audio.
Pausa
Premere rapidamente il pulsante A per arrestare la riproduzione. Premendo
nuovamente il pulsante A la riproduzione viene ripresa.
•
•
Stop
Premere il pulsante µ per arrestare la riproduzione.
Scorrimento brani
Premere brevemente il pulsante F per selezionare il brano successivo.
Premere brevemente il pulsante E per tornare al brano precedente.
•
•
avanzamento / Riavvolgimento graduale di un brano
Premendo i pulsanti [ o ] è possibile eseguire il riavvolgimento e
l'avanzamento all'interno di un brano a intervalli di 10 secondi.
aumento / Riduzione del volume
Premere rapidamente i pulsanti a e b rispettivamente per aumentare o
diminuire l'intensità del volume.
Nota: Se invece si tengono premuti i pulsanti a o b si modifica l'intensità del
volume in modo costante.
•
cambiamento della modalità di riproduzione
Premere il pulsante "Pl A y M o d e " per cambiare la modalità di riproduzione.
Sono disponibili le seguenti modalità di riproduzione: Normal (Normale),
Repeat one (Ripeti brano), Repeat all (Ripeti tutti), Shuffle (Casuale).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 37 –
Visualizzatore immagini
Se i file selezionati sono delle immagini si passa al visualizzatore immagini.
•
•
•
avvio visualizzazione delle diapositive
Premere il pulsante "sl id e s H o w " per avviare una presentazione di diapositive.
Premendo nuovamente il pulsante "sl id e s H o w " si termina la presentazione di
diapositive.
Modifica delle impostazioni dell'immagine
Premere il pulsante "sc r e e n " per modificare le impostazioni di luminosità,
contrasto o saturazione dei colori. Modificare l'impostazione in questione
premendo i pulsanti G o H.
Modifica della posizione dell'immagine
Premere il pulsante "sc r o l l " per modificare la posizione dell'immagine sul
televisore. Utilizzare i pulsanti X, V, U o W per spostare l'immagine a destra,
a sinistra, in alto o in basso. Confermare la scelta con il pulsante A.
IT
•
•
Rotazione dell'immagine
Premere il pulsante "ro t A t e " per ruotare l'immagine di 90° in senso orario.
Modifica del formato dell'immagine
Premere il pulsante "zo o M " per espandere o comprimere l'immagine in
orizzontale e / o in verticale. Utilizzare i pulsanti V e U per espandere
l'immagine in orizzontale o in verticale. Utilizzare i pulsanti X e W per
comprimere l'immagine in orizzontale o in verticale. Confermare la scelta
con il pulsante A.
Elenco riproduzione (Playlist)
Con una playlist è possibile creare un gruppo dei file video / musicali o delle
immagini che si desidera riprodurre o visualizzare.
A tale scopo vengono annotati nella playlist i nomi dei singoli file e i relativi
percorsi di memorizzazione, analogamente a quanto avviene in una rubrica.
A questo punto, se si desidera riprodurre o visualizzare gli elementi nell'insieme,
è necessario aprire la playlist per avviare la riproduzione o la visualizzazione
automatica dei file. Il vantaggio di una playlist risiede quindi anche nel non dover
copiare i file in una cartella comune evitando così di modificarne il percorso di
memorizzazione.
Le funzioni di riproduzione dell'elenco sono analoghe alle funzioni delle rispettive
modalità di riproduzione.
Premere il pulsante "Pl A y l i s t " per aprire il proprio elenco di riproduzione personale.
•
aggiunta di file all'elenco di riproduzione
Premere il pulsante "li s t e d it ". Selezionare ora i file desiderati e aggiungerli
all'elenco premendo il pulsante A. Premendo il pulsante "Ad d / de l e t e ", si
aggiungono all'elenco di riproduzione tutti i file presenti nella cartella corrente.
La presenza di un segno di spunta a sinistra dei file indica che si trovano
nell'elenco di riproduzione. Premendo nuovamente il pulsante A, i file
vengono rimossi dall'elenco di riproduzione. Dopo aver aggiunto tutti i file
desiderati all'elenco di riproduzione, premere il pulsante "li s t e d it ". L'elenco di
riproduzione visualizza ora esclusivamente i file aggiunti.
•
•
Rimozione di file dall'elenco di riproduzione
Selezionare nell'elenco di riproduzione i file che si desidera rimuovere e
premere il pulsante "Ad d / de l e t e ".
Modifica della posizione dei file dell'elenco di riproduzione
Premere il pulsante "Mo v e " per selezionare i file da spostare. A questo punto
è possibile spostare i file selezionati premendo i pulsanti W e U in alto o
in basso lungo l'elenco di riproduzione. Premere nuovamente il pulsante
"Mo v e " per terminare lo spostamento dei file nell'elenco di riproduzione.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 38 –
10) Configurazione della TrekStor MovieStation
Per aprire la modalità di configurazione della MovieStation, premere il pulsante
"se t u P ". Per uscire dalla configurazione, premere nuovamente il pulsante "se t u P ".
In questa modalità è possibile modificare le impostazioni audio / video (Audio /
Video settings) e le impostazioni generali del sistema (General settings).
Premere i pulsanti W e U per passare alla voce di menu successiva o precedente.
Per accedere a un sottomenu, premere il pulsante V. Per uscire da un sottomenu,
premere il pulsante X. Se si desidera eseguire un'impostazione, premere il
pulsante A quando la voce di menu corrispondente è selezionata.
•
audio / Video settings (Regolazioni audio / Video):
TV mode (Modo TV): Alla voce di menu "tv M o d e " (Modo TV) è possibile
selezionare i sistemi di trasmissione a colori NTSC o PAL.
IT
Screen (Schermo): Alla voce di menu "sc r e e n " (Schermo) è possibile selezionare
fra 4 modalità di modi visualizzazione (4:3 Letter box, 4:3 Pan&Scan,
16:9 Letterbox, 16:9 Pan&Scan).
TV out (Uscita video TV): Alla voce di menu "tv o u t " (Uscita video TV) è
possibile definire il segnale di uscita video della MovieStation. È possibile
scegliere fra un segnale video composito e segnali video HDTV di qualità
differenti.
•
General settings (Regolazioni generali):
Language (Lingua) : Alla voce di menu "lA n g u A g e " (Lingua) è possibile
selezionare la lingua utilizzata nei menu della MovieStation.
Skip interval (Intervallo di avanzamento): Alla voce di menu "sK i P in t e r v A l "
(Intervallo di avanzamento) è possibile impostare la lunghezza dell'intervallo
di avanzamento o di riavvolgimento graduale dei video.
Slide show (Diapositiva): Alla voce "sl id e s H o w " (Diapositiva) è possibile
impostare la durata di visualizzazione di un'immagine durante la presentazione
di diapositive.
Factory setup (Impostazioni di fabbrica): Alla voce di menu "fA c t o r y s e t u P "
(Impostazioni di fabbrica) è possibile ripristinare le impostazioni di fabbrica
della MovieStation. Durante questa operazione, i file memorizzati sul disco
fisso non verranno cancellati.
Firmware update (Aggiornamento firmware): Alla voce di menu "fir M w A r e
u P d A t e " (Aggiornamento firmware) è possibile aggiornare il firmware della
MovieStation con l'ultima versione presente su Internet. A tale scopo, utilizzare
la seguente procedura:
a) Scaricare il firmware (file *.zip) dal sito Internet TrekStor www.trekstor.de e
scompattarlo all'interno di una cartella a piacere.
b) Copiare il file BIN scompattato nella directory principale della MovieStation.
c) Collegare la MovieStation all'impianto audio di casa e selezionare la voce di
menu "fir M w A r e u P d A t e " (Aggiornamento firmware) in modalità di configurazione.
d) Confermare la domanda "st A r t t H e f ir M w A r e u P d A t e ?" (Avviare
l'aggiornamento del firmware?) rispondendo "ye s " (Sì).
e) Attenersi quindi alle istruzioni riportate dalla MovieStation.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 39 –
11) Ricerca e risoluzione degli errori
Ho collegato la MovieStation al mio televisore / al mio impianto HiFi.
Perché il mio televisore non mostra alcuna immagine / il mio impianto
HiFi non riproduce l'audio?
Questo problema può avere molte cause. Si prega di controllare i seguenti punti:
1) Verificare di aver collegato il cavo corretto per l'uscita del segnale video e
audio. Per informazioni su come collegare correttamente la MovieStation
al proprio impianto audio di casa, consultare il capitolo "8) co l l e g A M e n t o d e l l A
tr e K st o r Mo v ie st A t i o n A l l 'iMPiAnto A u d io d i c A s A ".
2) Se la MovieStation è stata collegata correttamente, potrebbe essere stata
impostata una modalità video sbagliata. Per selezionare le diverse modalità,
tenere premuto il pulsante "tv-ou t " fino a quando il televisore mostra
l'immagine corretta. La ricerca della modalità video corretta può richiedere
del tempo.
IT
3) Controllare di aver selezionato la fonte AV corretta sul televisore.
Ho cambiato le impostazioni della MovieStation nel menu "Au d io / Vid e o
s e t t i n g s " (Regolazioni audio / Video) o "ge n e r A l s e t t i n g s " (Regolazioni
generali), ma ora vorrei ripristinare le impostazioni di fabbrica.
Consultare il capitolo "10) co n f ig u r A z io n e d e l l A tr e K st o r Mo v ie st A t i o n " ed eseguire
la voce di menu "fA c t o r y s e t u P ". In tal modo, la MovieStation viene riportata
alle impostazioni di fabbrica. Durante questa operazione, i file memorizzati non
verranno cancellati.
Durante l'utilizzo, la MovieStation non reagisce ai comandi.
Questo problema può avere molte cause. Si prega di controllare i seguenti punti:
1) Tenere il telecomando in direzione della MovieStation in modo tale che i
due dispositivi siano in contatto visivo diretto e controllare che i ricevitori a
infrarossi del telecomando e della MovieStation non siano coperti.
2) Controllare lo stato di carica delle batterie del telecomando e, se necessario,
sostituirle con batterie nuove.
Vorrei utilizzare la MovieStation per visualizzare delle immagini su file.
È necessario molto tempo per caricare certi file.
A seconda della risoluzione, i file delle immagini hanno dimensioni diverse.
Maggiore è l'immagine, maggiore è il tempo necessario per il caricamento.
Soluzione: Utilizzare un programma di elaborazione fotografica per ridurre le
immagini ad una risoluzione di circa 800 x 600 pixel.
alcuni file immagine che ho precedentemente copiato sulla MovieStation
non vengono elencati nella navigazione.
La MovieStation permette di visualizzare solo file immagine in formato JPEG.
I file di altri formati non vengono elencati nella navigazione.
Dopo aver avviato un file video, le immagini e / o l'audio riprodotti non
sono corretti.
Si ricorda che è possibile riprodurre soltanto file video nei seguenti formati:
MPEG-1 (VCD), MPEG-2 (SVCD/KVCD), DVD (IFO/VOB), DivX 3 (fino a 720 x 400),
DivX 5 (fino a 720 x 400), XviD
In caso di problemi nella riproduzione dei file video, controllare i formati audio e
video utilizzati. Utilizzare a tale scopo, ad esempio, il software gratuito GSpot
(http://gspot.headbands.com/).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 40 –
Durante la navigazione è necessario molto tempo per poter visualizzare
il contenuto di una cartella.
Ogni volta che si apre una cartella, l'intero contenuto viene analizzato nella
directory. Per questo motivo è necessario più tempo per aprire una cartella con
molti file rispetto a una cartella con pochi file.
Si consiglia di ordinare i file in sottocartelle. In tal modo, da un lato si riducono i
tempi di caricamento delle cartelle, dall'altro si semplifica la visione d'insieme e
la ricerca di contenuti particolari.
IT
Note:
•
Nel caso in cui l'apparecchio venga esposto a una scarica elettrostatica, il trasferimento di dati tra
l'apparecchio e il computer potrebbe venire interrotto e/o le funzioni dell'apparecchio potrebbero
essere disturbate. In questo caso, scollegare l'apparecchio dalla porta USB e ricollegarlo.
•
Si consiglia di evitare l'impiego di cavi USB con una lunghezza superiore ai 3 m.
Il produttore si riserva il diritto di effettuare ulteriori operazioni di miglioramento del prodotto
in modo costante. Tali modifiche possono essere apportate senza fornirne una descrizione
diretta all'interno delle presenti istruzioni per l'uso. Le informazioni contenute nelle presenti
istruzioni per l'uso non corrispondono necessariamente allo stato della versione tecnica.
Il produttore garantisce esclusivamente l'idoneità all'uso previsto. Il produttore non è tenuto a
rispondere di eventuali danni o perdite di dati, né di danni secondari da essi derivanti.
Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Tutti i diritti riservati. Per quanto riguarda eventuali
riferimenti a prodotti o aziende, si tratta di marchi di fabbrica o di nomi dei marchi dei rispettivi
proprietari.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 41 –
MaNUaL DE USUaRIO
Felicidades por la compra de la TrekStor MovieStation. Estamos seguros de que
disfrutará mucho tiempo con este producto.
Con la MovieStation tiene la posibilidad de reproducir películas y música, así
como visualizar imágenes. Éstas deberán copiarse antes en la MovieStation,
tal como se describe en este Manual de usuario. Además, la MovieStation
también se puede emplear como un disco duro externo convencional.
La MovieStation es compatible con un gran número de formatos de vídeo
y audio. Debido al gran número de distintos formatos de vídeo, TrekStor no
puede garantizar la compatibilidad de la MovieStation con todos los formatos
de vídeo.
La MovieStation es compatible con los siguientes formatos:
Vídeo: MPEG-1 (VCD), MPEG-2 (SVCD/KVCD), DVD (IFO/VOB), DivX 3 (hasta 720 x 400),
DivX 5 (hasta 720 x 400), XviD
Audio: MP3 (32 - 320 kbps), WMA (32 - 320 kbps), OGG (45 - 500 kbps),
WAV (16 - 48 kHz)
ES
Imágenes: JPEG
En caso de que surjan problemas al reproducir los archivos de vídeo, compruebe
los formatos de audio y vídeo empleados. Para ello, utilice, por ejemplo, el software
gratuito GSpot (http://gspot.headbands.com/).
1) Volumen de suministro
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
TrekStor MovieStation maxi t.u
2 pies
Fuente de alimentación (100 V – 240 V)
Cable USB 2.0
Mando a distancia
2 pilas AAA
Cable adaptador AV (conector jack de 3,5 a conector RCA 3 x)
Cable adaptador YUV (conector jack de 3,5 a conector RCA 3 x)
CD con controladores
Manual de usuario
2) Requisitos del sistema
Ordenador:
•
•
Windows® 2000 / XP /Vista, Mac® OS X a partir de la versión 10.3, Linux®
Puerto USB 1.1 (recomendado puerto Hi-Speed USB 2.0)
Televisor / equipo HiFi:
Entrada RCA para audio / vídeo
o bien
•
•
Entrada RCA para componentes de vídeo + entrada RCA para audio
o bien
•
Entrada RCA para componentes de vídeo + entrada óptica para audio (Toslink)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 42 –
3) Elementos de manejo de la TrekStor MovieStation
A) Botón de encendido /
apagado
A
B) Tecla U
C) Tecla V
K
D) Tecla W
E) Tecla X
F) Tecla z/A
L
B
G) Tecla @
H) Tecla €
I) Tecla µ
J) Conexión de infrarrojos
K) Puerto USB
M
N
E
F
C
D
G
H
I
O
L) Salida óptica para audio
(Toslink) (el cable de
fibra óptica no se
incluye en el volumen
de suministro)
J
M) Salida de componentes
de vídeo
N) Salida de audio / vídeo
O) Toma de alimentación
(Power)
ES
4) Conexión de la TrekStor MovieStation a un PC
a) Conecte primero la fuente de alimentación suministrada a una toma de
corriente y enchufe el cable a la toma de alimentación "Po w e r " de la
MovieStation.
b) Utilice después el cable de conexión USB suministrado y conecte la
MovieStation a un puerto USB del PC.
c) Encienda la MovieStation pulsando brevemente el botón de encendido /
apagado. Mantenga pulsado durante más tiempo el botón de encendido /
apagado para apagar la MovieStation.
Nota para usuarios de Windows® 2000, XP, Vista, Mac® OS X: Con estos sistemas
operativos no es necesario instalar ningún controlador. Tenga en cuenta que con
Windows® 2000 es necesario haber instalado el Service Pack 4 o superior, y con
Windows® XP, el Service Pack 2 o superior.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 43 –
5) Intercambio de datos con la TrekStor MovieStation
a) Marque los archivos o carpetas deseados con el ratón.
b) Posicione el cursor del ratón sobre los archivos o carpetas marcados y haga
clic, a continuación, con el botón derecho del ratón. En el menú contextual
que aparece, seleccione la opción "co P iA r ".
c) Seleccione en "Mi Pc" el disco extraíble "tr e K st o r ".
d) Haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione la opción "Pe g A r " para
iniciar el proceso de copia. Una vez finalizada la copia, los archivos estarán
disponibles en la MovieStation.
6) Desconexión y retirada de la
TrekStor MovieStation del PC
Windows® 2000/XP/Vista: Haga clic con el botón derecho del ratón en el
símbolo "qu it A r H A r d w A r e c o n s e g u r id A d " situado abajo a la derecha en la barra
de tareas. En el menú contextual que aparece, seleccione la opción "di s P o s i t i v o
d e A l M A c e n A M ie n t o M A s iv o usb" y haga clic en "De t e n e r " con el botón izquierdo del
ratón. De este modo se desconecta la MovieStation del sistema operativo del
ordenador. Ahora puede retirar la MovieStation del PC.
ES
Mac® OS X: Debe eliminar del escritorio el icono de unidad antes de desconectarla
o retirarla. Para ello, haga clic en el icono de unidad correspondiente y arrástrelo
a la papelera de reciclaje.
Nota: ¡Siga el proceso de desconexión recomendado para evitar daños en el repro-
ductor de MP3 o pérdidas de datos!
7) Formatear el disco duro
Importante: Haga una copia de seguridad de los datos del disco duro antes de
formatearlo.
Atención: Al dar formato al disco extraíble se borrarán TODOS los datos del mismo.
La MovieStation se puede formatear del mismo modo que cualquier otro
disco duro en Windows®.
a) En "Mi PC", haga clic con el botón derecho del ratón en el disco extraíble
"tr e K st o r ".
b) En el menú contextual que aparece, seleccione la opción "fo r M A t e A r ...".
c) Con el botón izquierdo del ratón, haga clic en el botón "iniciAr" y confirme el
formateo pulsando el botón "Ac e P t A r ".
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 44 –
8) Conexión de la TrekStor MovieStation al sistema
Home Entertainment
Nota: Puede conectar la MovieStation al PC o a su sistema Home Entertainment.
No es posible la conexión simultánea a los dos sistemas.
ES
a) Conecte primero la fuente de alimentación suministrada a una toma de
corriente y enchufe el cable a la toma de alimentación "Po w e r " de la
MovieStation.
b) Tiene a su disposición las siguientes opciones de conexión de la MovieStation
a su sistema Home Entertainment:
•
•
Cable adaptador AV
Utilice el cable adaptador AV suministrado para unir la salida AV OUT de la
MovieStation con la entrada de audio / vídeo de su televisor para transmitir
la señal de sonido e imagen.
Cable adaptador YUV
Utilice el cable adaptador YUV suministrado para unir la salida YPbPr OUT de
la MovieStation con la entrada de componentes de vídeo de su televisor
para transmitir la señal de imagen. Para la transmisión de la señal de sonido
tiene las siguientes dos opciones:
-
-
Conecte la salida óptica de audio de la MovieStation a la entrada óptica de
audio de su equipo HiFi.
o bien
Conecte el conector jack del cable adaptador de audio / vídeo suministrado
a la salida AV OUT de la MovieStation y el conector RCA rojo o blanco a la
entrada RCA de audio del equipo HiFi o del televisor.
c) Encienda la MovieStation pulsando brevemente el botón de encendido /
apagado de la MovieStation o el botón de encendido "Po w e r " del mando
a distancia. Mantenga pulsado el botón de encendido / apagado de la
MovieStation o pulse brevemente el botón "Po w e r " del mando a distancia
para apagar la MovieStation.
Nota: La MovieStation puede estar correctamente conectada pero encontrarse
en otro modo de vídeo. Esto puede dar lugar a fallos en la imagen y el color en su
televisor. Para cambiar el modo:
•
Pulse brevemente la tecla "TV-Ou T " en el mando a distancia de la MovieStation.
•
Repita esta operación hasta que la imagen aparezca correctamente en su
televisor. La configuración corregida queda grabada automáticamente.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 45 –
9) Manejo de la TrekStor MovieStation
El manejo de la MovieStation se efectúa mediante el mando a distancia o
mediante el panel de control integrado (funciones básicas) de la parte frontal.
Con la MovieStation tiene la posibilidad de reproducir archivos de vídeo y
archivos de música o visualizar imágenes.
Navegación de carpetas
Una vez encendida la MovieStation se encontrará en la carpeta principal de la
navegación de carpetas.
Pulsando la tecla W o U se marcará el archivo siguiente o anterior. Para reproducir
el archivo seleccionado, pulse la tecla A o la tecla V. Para cambiar a una
subcarpeta, pulse también la tecla A o la tecla V una vez marcada la carpeta.
Para volver a la carpeta principal, pulse la tecla X.
En función del tipo de archivo que abra en la MovieStation, tiene a su disposición
distintas funciones.
Reproducción de vídeo
Si selecciona archivos de vídeo, accederá a la reproducción de vídeo.
•
Reproducción
ES
Pulse la tecla A para comenzar la reproducción de un archivo de vídeo.
•
Pausa
Pulse la tecla A para detener la reproducción. Pulsando otra vez la tecla A
se reanuda la reproducción.
•
•
Detener
Pulse la tecla µ para detener la reproducción.
cambio de título
Al pulsar la tecla F, se reproducirá el siguiente título. Si pulsa la tecla E,
pasará al título anterior.
•
Rebobinado / avance rápido de un título
Para rebobinar o avanzar en un archivo de vídeo, mantenga pulsada la tecla
G o H. Pulse las teclas H o G para avanzar o rebobinar.
Nota: Si pulsa varias veces sucesivamente las teclas G o H, se incrementa la
velocidad de avance / rebobinado.
•
Rebobinado / avance gradual de un título
Si pulsa la tecla "in t e r v A l ", se ajusta la amplitud de paso con la que se quiere
rebobinar / avanzar. Puede ajustar amplitudes de paso de 1, 3, 5 ó 10 minutos.
Al pulsar la tecla c o d puede rebobinar o avanzar en el título en reproducción
gradualmente.
•
•
Saltar a una determinada posición del título actual
Pulsando la tecla "go t o " se abre un campo de entrada. Mediante el campo
numérico (0 - 9) del mando a distancia puede introducir a continuación una
posición a la que se ha de saltar dentro del título actual. Pulse la tecla A
para concluir el proceso.
Memorizar la posición actual del título (Bookmark)
Pulse la tecla "bo o K M A r K " para insertar un marcador en el título actual.
Para acceder al marcador y continuar, de este modo, con la reproducción del
título en la posición memorizada, pulse la tecla "bo o K M A r K " en la navegación
de carpetas.
•
ajuste del volumen
Pulse brevemente la tecla a o b para subir o bajar el volumen, respectivamente.
Nota: Si mantiene pulsadas las teclas ao b, el volumen se ajusta progresivamente.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 46 –
•
•
Modificación de los ajustes de imagen
Pulse la tecla "sc r e e n " para llevar a cabo ajustes del brillo, el contraste o la saturación
de color. Modifique el ajuste correspondiente pulsando la tecla X o V.
Mostrar / ocultar subtítulos
Pulse la tecla "su b t i t l e " para activar o desactivar la visualización de subtítulos.
Si hay disponibles varios subtítulos, se puede cambiar entre éstos pulsado
repetidamente la tecla "su b t i t l e ".
•
adaptar el tamaño y la sincronización del subtítulo con la imagen
Pulse la tecla "cA P t io n " para adaptar el tamaño del subtítulo. Utilice las teclas
U o W para ampliar o reducir las letras del subtítulo.
Si el subtítulo se muestra demasiado pronto o demasiado tarde en comparación
con la imagen, es decir, sin sincronizar, puede corregirlo. Pulse la tecla "sy n c "
y utilice las teclas V o X para adaptar la barra de tiempo del subtítulo. La
modificación de la barra de tiempo se muestra en el borde derecho superior
de la pantalla en pasos de 0,5 segundos.
Nota: La adaptación del subtítulo funciona sólo al emplear archivos externos
de subtítulos (archivos SRT). En el caso de subtítulos que están integrados en el
archivo de vídeo (p. ej.: archivos (VOB) DVD) no es posible la adaptación.
•
•
Modificación de la posición de la imagen
Pulse la tecla "sc r o l l " para cambiar la posición de la imagen en la pantalla.
Utilice las teclas X, V, U o W para desplazar la imagen hacia la izquierda, la
derecha, arriba o abajo, respectivamente. Confirme su selección pulsando
la tecla A.
ES
cambio del tamaño de la imagen
Pulse la tecla "zo o M " para estirar o comprimir la imagen horizontal y / o
verticalmente. Utilice las teclas V o U para estirar la imagen horizontal o
verticalmente. Utilice las teclas X o W para comprimir la imagen horizontal o
verticalmente. Confirme su selección pulsando la tecla A.
Reproducción de música
Si selecciona archivos de música, accederá a la reproducción de música.
•
Reproducción
Pulse la tecla A para comenzar la reproducción de un archivo de audio.
•
Pausa
Pulse la tecla A para detener la reproducción. Pulsando otra vez la tecla A
se reanuda la reproducción.
•
•
Detener
Pulse la tecla µ para detener la reproducción.
cambio de título
Al pulsar brevemente la tecla F se reproducirá el siguiente título. Si pulsa
brevemente la tecla E, pasará al título anterior.
•
•
Rebobinado / avance gradual de un título
Si pulsa la tecla [ o ], puede avanzar en un título en pasos de 10 segundos.
ajuste del volumen
Pulse brevemente la tecla a o b para subir o bajar el volumen, respectivamente.
Nota: Si mantiene pulsadas las teclas ao b, el volumen se ajusta progresivamente.
•
cambio del modo de reproducción
Pulse la tecla "Pl A y M o d e " para cambiar el modo de reproducción. Tiene a su
disposición los siguientes modos de reproducción: Normal (Normal), Repeat
one (Repetir uno), Repeat all (Repetir todos), Shuffle (Aleatorio).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 47 –
Visualizador de imágenes
Si selecciona archivos de imagen, accederá al visualizador de imágenes.
•
•
Inicio de presentación de diapositivas
Pulse la tecla "sl id e s H o w " para iniciar una presentación de diapositivas. Vuelva
a pulsar la tecla "sl id e s H o w " para finalizar la presentación de diapositivas.
Modificación de los ajustes de imagen
Pulse la tecla "sc r e e n " para llevar a cabo ajustes del brillo, el contraste o la
saturación de color. Modifique el ajuste correspondiente pulsando la tecla
G o H.
•
Modificación de la posición de la imagen
Pulse la tecla "sc r o l l " para cambiar la posición de la imagen en el televisor.
Utilice las teclas X, V, U o W para desplazar la imagen hacia la izquierda, la
derecha, arriba o abajo, respectivamente. Confirme su selección pulsando
la tecla A.
•
•
Rotación de la imagen
Pulse la tecla "ro t A t e " para girar la imagen 90° en sentido horario.
cambio del tamaño de la imagen
Pulse la tecla "zo o M " para estirar o comprimir la imagen horizontal y / o
verticalmente. Utilice las teclas V o U para estirar la imagen horizontal o
verticalmente. Utilice las teclas X o W para comprimir la imagen horizontal
o verticalmente. Confirme su selección pulsando la tecla A.
ES
Lista de reproducción (Playlist)
En una lista de reproducción puede recopilar un grupo de archivos de vídeo /
música o imágenes que puede reproducir o visualizar.
Para ello, en la lista de reproducción sólo se anotan, del mismo modo que en
una libreta de direcciones, los nombres de los distintos archivos y sus lugares de
almacenamiento. Si se desean reproducir o visualizar estos archivos conjuntamente,
se abre la lista de reproducción y se reproducen o se muestran seguidos los
títulos de la lista de reproducción automáticamente. La ventaja de una lista de
reproducción estriba, por lo tanto, en que no se han de copiar los diferentes
archivos en una carpeta conjunta ni tampoco se ha de cambiar el lugar de
almacenamiento.
Las funciones de reproducción de la lista de reproducción se comportan del
mismo modo que las funciones en los modos de reproducción respectivos.
Pulse la tecla "Pl A y l i s t " para abrir su lista de reproducción personal.
•
añadir archivos a la lista de reproducción
Pulse la tecla "li s t e d it ". Seleccione a continuación los archivos deseados y
añádalos a la lista de reproducción pulsando la tecla A. Al pulsar la tecla
"Ad d / de l e t e " se añaden a la lista de reproducción todos los archivos que hay
en la carpeta actual. Una marca de verificación situada a la izquierda junto
a los archivos indica que éstos se encuentran en la lista de reproducción.
Si se pulsa de nuevo la tecla A, se quitan los archivos de nuevo de la lista
de reproducción. Una vez que haya añadido todos los archivos deseados a
la lista de reproducción, pulse la tecla "li s t e d it ". En la lista de reproducción
ahora aparecen exclusivamente los archivos añadidos.
•
•
Quitar archivos de la lista de reproducción
Seleccione de la lista de reproducción el archivo deseado que quiere quitar y
pulse la tecla "Ad d / de l e t e ".
cambiar la posición de los archivos en la lista de reproducción
Pulse la tecla "Mo v e " para marcar los archivos que se han de desplazar. A
continuación podrá desplazar el archivo marcado en la lista de reproducción
hacia abajo o hacia arriba al pulsar la tecla W o U respectivamente. Si pulsa
de nuevo la tecla "Mo v e ", concluirá el desplazamiento de archivos en la lista
de reproducción.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 48 –
10) Configuración de la TrekStor MovieStation
Para abrir el modo de configuración de la MovieStation, pulse la tecla "se t u P ".
Para salir de la configuración, pulse de nuevo la tecla "se t u P ".
En este modo puede llevar a cabo ajustes de audio / vídeo (Audio / Video settings)
y ajustes generales del sistema (General settings).
Pulsando las teclas W o U cambiará a la opción de menú siguiente o anterior.
Para acceder a un submenú, pulse la tecla V. Para salir de un submenú, pulse la
tecla X. Si desea realizar un ajuste, pulse la tecla A una vez marcada la opción
de menú correspondiente.
•
audio / Video settings (ajustes de audio / vídeo):
TV mode (Modo de TV): En la opción de menú "tv M o d e " (Modo de TV)
puede seleccionar NTSC o PAL como sistema de transferencia de color.
Screen (Pantalla): En la opción de menú "sc r e e n " (Pantalla) puede seleccionar
uno de cuatro modos de presentación (4:3 Letter box, 4:3 Pan&Scan,
16:9 Letterbox, 16:9 Pan&Scan).
TV out (Salida de TV): En la opción de menú "tv o u t " (Salida de TV) puede
especificar la señal de salida de vídeo de la MovieStation. Puede seleccionar
entre una señal de vídeo compuesta y señales de vídeo HDTV de distintas
calidades.
ES
•
General settings (ajustes generales):
Language (Idioma): En la opción de menú "lA n g u A g e " (Idioma) puede
ajustar el idioma de los menús de la MovieStation.
Skip interval (Amplitud de paso): En la opción de menú "sK i P in t e r v A l "
(Amplitud de paso) puede ajustar la amplitud de paso al avanzar gradualmente
en los vídeos.
Slide show (Presentación de diapositivas): En la opción de menú "sl id e s H o w "
(Presentación de diapositivas) puede ajustar la duración de visualización de
una imagen durante una presentación de diapositivas.
Factory setup (Configuración inicial): En la opción de menú "fA c t o r y s e t u P "
(Configuración inicial) tiene la posibilidad de restablecer las configuración
predeterminada de fábrica de la MovieStation, es decir, tal y como se suministró
el equipo. En este proceso no se borrarán los archivos almacenados en el
disco duro.
Firmware update (Actualización del firmware): En la opción de menú
"fir M w A r e u P d A t e " (Actualización del firmware) puede actualizar el firmware de
la MovieStation con la versión más actual desde Internet. Para ello, siga los
siguientes pasos:
a) Descargue el firmware (archivo *.zip) de la página web de Trekstor
www.trekstor.de y descomprímalo en una carpeta cualquiera.
b) Copie el archivo BIN descomprimido en la carpeta principal de la MovieStation.
c) Conecte la MovieStation al sistema Home Entertainment y seleccione
en el modo de configuración la opción de menú "fir M w A r e u P d A t e "
(Actualización del firmware).
d) Confirme la pregunta "st A r t t H e f ir M w A r e u P d A t e ?" (¿Iniciar la actualización
del firmware?) con "ye s " (Sí).
e) Siga, a continuación, las instrucciones de la MovieStation.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 49 –
11) Búsqueda de errores y su subsanación
He conectado la MovieStation a un televisor o a un equipo HiFi. ¿Por qué
no emite el televisor ninguna imagen o el equipo HiFi ningún sonido?
Este problema puede deberse a varios motivos. Compruebe los siguientes puntos:
1) Compruebe si ha conectado el cable correcto para la salida de la señal de
vídeo y audio. Podrá encontrar información sobre la conexión correcta de la
MovieStation al sistema Home Entertainment en el apartado "8) co n e x ió n d e
l A tr e K st o r Mo v ie st A t i o n A l s i s t e M A Ho M e en t e r t A in M e n t ".
2) Si ha conectado correctamente la MovieStation, bajo ciertas circunstancias,
ésta se puede encontrar en el modo de vídeo incorrecto. Para seleccionar
los distintos modos de vídeo, pulse la tecla "tv-ou t " hasta que la imagen
aparezca correctamente en el televisor. Durante la búsqueda del modo de
vídeo correcto, le rogamos algo de paciencia.
3) Asegúrese de haber seleccionado en el televisor la fuente AV correcta.
He cambiado los ajustes de la MovieStation en "Au d io / Vid e o s e t t i n g s "
(ajustes de audio / vídeo ) o en "ge n e r A l s e t t i n g s " (ajustes generales) y
quiero restablecer la configuración inicial de fábrica.
Tal como se describe en el apartado "10) co n f ig u r A c ió n d e l A tr e K st o r Mo v ie st A t io n ",
ejecute la opción de menú "fA c t o r y s e t u P " (Configuración inicial). La MovieStation
restablece, de este modo, la configuración predeterminada de fábrica, es decir,
tal y como se suministró el equipo. En este proceso no se borrarán los archivos
almacenados.
ES
Durante el manejo, la MovieStation no reacciona a los comandos
introducidos.
Este problema puede deberse a varios motivos. Compruebe los siguientes puntos:
1) Mantenga el mando a distancia dirigido a la MovieStation, de modo que haya
contacto visual directo entre ambos equipos, y asegúrese de que el receptor de
infrarrojos del mando a distancia y de la MovieStation no estén cubiertos.
2) Compruebe el estado de carga de las pilas en el mando a distancia y, si fuera
necesario, cámbielas por nuevas.
Quiero visualizar archivos de imagen con la MovieStation. con algunos
archivos transcurre mucho tiempo hasta que se cargan.
En función de la resolución, las imágenes tienen distintos tamaños de archivo.
Cuanto mayor sea la imagen, más tardará la carga de ésta. Solución: Reduzca las
imágenes con un programa de edición de fotografía a una resolución de aprox.
800 x 600 píxels.
algunos archivos que he cargado anteriormente en la MovieStation no
se listan en la navegación de carpetas.
Con la MovieStation sólo se pueden visualizar archivos de imagen en formato
JPEG. Archivos con otro tipo de formato no se listan en la navegación de
carpetas.
al reproducir un archivo de vídeo no se emite la imagen correcta ni el
sonido correcto.
Tenga en cuenta que sólo se pueden reproducir archivos de vídeo con los
siguientes formatos: MPEG-1 (VCD), MPEG-2 (SVCD/KVCD), DVD (IFO/VOB),
DivX 3 (hasta 720 x 400), DivX 5 (hasta 720 x 400), XviD
En caso de que surjan problemas al reproducir los archivos de vídeo, compruebe
los formatos de audio y vídeo empleados. Para ello, utilice, por ejemplo, el software
gratuito GSpot (http://gspot.headbands.com/).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 50 –
En la navegación de carpetas transcurre mucho tiempo hasta que se
muestra el contenido de una carpeta.
Cada vez que se abre una carpeta se analiza el contenido completo del directorio.
Por lo tanto, una carpeta con muchos archivos tarda más en abrirse que una
con pocos archivos.
Recomendamos clasificar los archivos en subcarpetas. Por una parte, se reducen
los tiempos de carga de la carpeta y, por otra, resulta más fácil la orientación
para encontrar determinados contenidos.
ES
Notas:
•
Si expone el aparato a una descarga electrostática, es posible que la transferencia de datos entre
el equipo y el ordenador se vea interrumpida y/o se estropee alguna función del aparato. En tal
caso desconecte el aparato del puerto USB y vuelva a conectarlo.
•
Se recomienda no utilizar cables USB de más de 3 m de longitud.
El fabricante se reserva el derecho de continuar desarrollando el producto. Estos cambios
podrán incluirse en este Manual de usuario sin hacer mención especial de ello. Por tanto, la
información contenida en el presente Manual de usuario puede no coincidir con el estado
técnico de la última versión.
El fabricante garantiza el producto únicamente para un uso conforme con su destino.
Asimismo, el fabricante no se responsabilizará de los daños o la pérdida de datos, ni de los
daños resultantes.
Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Todos los derechos reservados. Se hace constar
que los otros nombres de productos y empresas podrían ser marcas registradas propiedad de
sus respectivos fabricantes.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 51 –
MaNUaL DE OPERaçãO
Damos-lhe os parabéns pela compra da MovieStation da TrekStor e temos a
certeza que irá desfrutar do seu produto.
Com a MovieStation pode reproduzir filmes e música como também visualizar
imagens. Estas, tal como está descrito no manual de operação, têm de ser
copiadas previamente para a MovieStation. Além disso, a MovieStation
também pode ser utilizada como disco externo comum.
A MovieStation suporta uma multiplicidade de diferentes formatos de vídeo
e de áudio. Devido ao elevado número de diferentes formatos de vídeo, a
TrekStor não pode garantir a compatibilidade da MovieStation com todos os
formatos de vídeo disponíveis.
A MovieStation suporta os seguintes formatos:
Vídeo: MPEG-1 (VCD), MPEG-2 (SVCD/KVCD), DVD (IFO/VOB), DivX 3 (até 720 x 400),
DivX 5 (até 720 x 400), XviD
Áudio: MP3 (32 - 320 kbps), WMA (32 - 320 kbps), OGG (45 - 500 kbps),
WAV (16 - 48 kHz)
Imagens: JPEG
Se encontrar problemas durante a reprodução dos seus ficheiros de vídeo, verifique
os formatos de áudio e de vídeo utilizados. Para isso, utilize, p.ex. o software gratuito
GSpot (http://gspot.headbands.com/).
PT
1) Material fornecido
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
TrekStor MovieStation maxi t.u
2 pés de apoio
Fonte de alimentação (100 V – 240 V)
Cabo USB 2.0
Telecomando
2 pilhas AAA
Cabo de adaptação AV (3,5 jaque em 3 x cinch)
Cabo de adaptação YUV (3,5 jaque em 3 x cinch)
CD do controlador
Manual de operação
2) Requisitos do sistema
Computador:
•
•
Windows® 2000 / XP / Vista, Mac® OS X a partir de 10.3, Linux®
Porta USB 1.1 (ligação Hi-Speed USB 2.0 recomendada)
Televisor / sistema HiFi:
•
Entrada cinch para áudio / vídeo
ou
•
Entrada cinch para componentes vídeo + entrada cinch para áudio
Entrada cinch para componentes vídeo + entrada óptica para áudio (Toslink)
ou
•
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 52 –
3) Elementos de comando da MovieStation da TrekStor
A) Botão para ligar /
desligar
B) Tecla U
A
C) Tecla V
D) Tecla W
K
E) Tecla X
F) Tecla z/A
L
G) Tecla @
H) Tecla €
B
M
E
F
C
I) Tecla µ
J) Ligação de infra-
vermelhos
D
N
O
G
H
I
K) Porta USB
L) Saída óptica de áudio
(Toslink) (condutor de
fibra óptica não incluído)
M) Saída dos componentes
de vídeo
J
N) Saída de áudio / vídeo
O) Porta Power
4) Ligação da MovieStation da TrekStor a um PC
PT
a) Insira, em primeiro lugar, a fonte de alimentação fornecida numa tomada e
ligue o cabo na porta "Po w e r " da MovieStation.
b) Utilize então o cabo de ligação USB fornecido e ligue a MovieStation numa
porta USB do seu PC.
c) Ligue a MovieStation, premindo brevemente o botão para ligar / desligar.
Mantenha o botão para ligar / desligar premido para desligar a MovieStation.
Indicação para utilizadores de Windows® 2000, XP, Vista, Mac® OS X: para estes
sistemas operativos não são necessários quaisquer controladores. Preste atenção
para o facto de ser necessário instalar no Windows 2000, pelo menos, o Service-
Pack 4 e, no Windows XP, pelo menos o Service-Pack 2.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 53 –
5) Troca de dados da MovieStation da TrekStor
a) Seleccione os ficheiros ou as pastas desejadas com o rato.
b) Posicione o cursor do rato por cima dos ficheiros ou pastas seleccionadas e
prima o botão direito do rato. A partir do menu de contexto exibido seleccione
o item "co P iA r ".
c) Seleccione em "o M e u c o M P u t A d o r " o suporte de dados local "tr e K st o r ".
d) Prima o botão direito do rato e seleccione a opção "co l A r " para iniciar o
processo de cópia. No final do processo de cópia, os dados encontram-se na
MovieStation.
6) Terminar sessão e desligar a MovieStation da
TrekStor do PC
Windows® 2000/XP/Vista: clique com o botão esquerdo do rato no símbolo
"re M o v e r o H A r d w A r e o u e J e c t A r " no lado inferior direito da barra de tarefas. A partir
do menu de contexto exibido seleccione o item "re M o v e r d is P o s it iv o d e A r M A z e n A M e n t o
d e M A s s A usb - P A r A r u n id A d e " clicando com o botão esquerdo do rato. Dessa
forma, a MovieStation é removida do sistema operativo do seu computador.
Neste momento já pode retirar a MovieStation do seu PC.
Mac® OS X: tem de remover a unidade do desktop, antes de a retirar ou
desligar. Para isso, clique no símbolo da unidade em questão e arraste-o para o
símbolo da reciclagem.
Nota: siga o processo de encerramento recomendado a fim de evitar danos no
aparelho ou perda de dados!
PT
7) Formatação do disco rígido
Importante: proteja todos os dados do seu disco rígido, antes de o formatar.
Atenção: durante a formatação são apagados TODOS os dados do suporte de dados.
A MovieStation pode ser formatada no Windows® como qualquer outro disco rígido.
a) Em O meu computador clique com o botão direito do rato no suporte de
dados local "tr e K st o r ".
b) No menu de contexto exibido seleccione o item "fo r M A t A r …".
c) Clique com o botão esquerdo do rato no botão "st A r t " e confirme a formatação
premindo o botão "oK".
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 54 –
8) Ligação da MovieStation da TrekStor ao Home
Entertainment System
Nota: pode ligar a MovieStation ao PC ou ao seu Home Entertainment System.
Não é possível uma ligação simultânea a ambos os sistemas.
a) Insira, em primeiro lugar, a fonte de alimentação fornecida numa tomada e
ligue o cabo na porta "Po w e r " da MovieStation.
b) Pode ligar a MovieStation ao seu Home Entertainment System das seguintes
formas:
PT
•
•
Cabo de adaptação AV
Utilize o cabo de adaptação AV fornecido e ligue a saída AV OUT da MovieStation
à entrada áudio / vídeo do seu televisor, para transmitir o sinal de som e imagem.
Cabo de adaptação YUV
Utilize o cabo de adaptação YUV fornecido e ligue a saída YPbPr-Out da
MovieStation à entrada de componentes de vídeo do seu televisor, para
transmitir o sinal de imagem. Pode transmitir o sinal de som de duas formas:
-
-
Ligue a saída óptica de áudio da MovieStation na entrada óptica de áudio
do seu sistema HiFi.
ou
Ligue a ficha jaque do cabo de adaptação de áudio / vídeo fornecido à saída
AV-Out da MovieStation e a ficha chinch vermelha ou branca à saída áudio-
chinch do seu sistema HiFi ou do seu televisor.
c) Ligue a MovieStation, pressionando o botão para ligar / desligar na MovieStation
ou o botão Power no telecomando. Mantenha o botão para ligar / desligar
na MovieStation pressionado ou prima brevemente o botão Power no
telecomando, para desligar a MovieStation.
Nota: a MovieStation, embora tenha sido ligada correctamente, pode
encontrar-se num outro modo de vídeo. Este facto pode provocar interferências
na imagem e cor do seu televisor. Para trocar de modo:
•
•
Prima brevemente a tecla "TV-Ou T " no telecomando da MovieStation.
Repita tantas vezes este processo até a imagem do seu televisor ser apresentada
correctamente. A definição corrigida será guardada automaticamente.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 55 –
9) Operação da MovieStation da TrekStor
A operação da MovieStation pode efectuar-se com a ajuda do telecomando
ou através do painel de comando integrado (funções básicas) no lado dianteiro.
Com a MovieStation pode reproduzir ou visualizar ficheiros de vídeo, áudio e imagens.
Navegação de pastas
Após a ligação da MovieStation encontra-se no directório principal da navegação
de pastas.
Premindo a tecla W ou U selecciona o ficheiro seguinte ou o anterior. Para
reproduzir o ficheiro seleccionado, prima a tecla A ou a tecla V. Para mudar
para uma subpasta, prima da mesma forma a tecla A ou a tecla V quando a
pasta estiver seleccionada. Para voltar para o directório principal, prima a tecla X.
Em função do tipo de ficheiro que deseja abrir com a MovieStation, tem à sua
disposição diferentes funções.
Reprodução de vídeo
Quando seleccionar ficheiros de vídeo chega à reprodução de vídeo.
•
Reprodução
Prima a tecla A, para iniciar a reprodução de um ficheiro de vídeo.
•
Pausa
Prima por breves momentos a tecla A para interromper a reprodução.
Ao premir novamente a tecla A a reprodução é retomada.
•
•
Stop
Prima a tecla µ para interromper a reprodução.
PT
Mudança de faixa
Se premir a tecla F, selecciona a faixa seguinte. Se premir a tecla E,
passa para a faixa anterior.
•
avançar / retroceder dentro de uma faixa
Ao premir algum tempo a tecla G ou H pode avançar ou retroceder
dentro de um ficheiro de vídeo. Prima a tecla H ou G para avançar ou
retroceder.
Nota: se premir várias vezes consecutivamente a tecla G ou H aumenta a
velocidade.
•
avançar / retroceder sucessivamente dentro de uma faixa
Premindo a tecla "in t e r v A l " ajusta o intervalo com que pretende avançar ou
retroceder. Pode ajustar sucessivamente de 1, 3, 5 ou 10 minutos.
Premindo a tecla c ou d pode avançar ou retroceder sucessivamente dentro
de uma faixa.
•
•
•
Passar para uma determinada posição dentro de uma faixa
Premindo a tecla "go t o " abre o campo de introdução. Com a ajuda do
campo numérico (0 - 9) do telecomando pode introduzir agora uma
posição, para a qual a faixa actual deve passar. Prima a tecla A para
terminar o processo.
Guardar a posição actual da faixa (Bookmark)
Prima a tecla "bo o K M A r K " para introduzir um marcador na faixa actual.
Para chamar o marcador e prosseguir com a reprodução da faixa na posição
guardada, prima a tecla "bo o K M A r K " na navegação de pastas.
aumentar / diminuir o volume
Prima por breves momentos a tecla a ou b para aumentar ou diminuir
o volume.
Nota: se mantiver a tecla a ou b premida durante algum tempo, o volume
altera-se continuamente.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 56 –
•
•
alterar definições da imagem
Prima a tecla "sc r e e n " para efectuar ajustes na luminosidade, contraste ou na
saturação da cor. Altere o ajuste respectivo, premindo a tecla X ou V.
Exibir / ocultar legendas
Prima a tecla "su b t i t l e " para activar ou desactivar a indicação das legendas. Se
estiverem disponíveis diferentes legendas, pode mudar entre elas, premindo
a tecla "su b t i t l e ".
•
adaptar tamanho e sincronização das legendas à imagem
Prima a tecla "cA P t io n " para adaptar o tamanho das legendas. Utilize a tecla U
ou W para aumentar ou diminuir o tamanho das legendas.
Se as legendas surgirem demasiado cedo ou tarde e não estiverem
sincronizadas com a imagem, pode corrigi-las. Prima a tecla "sy n c " e utilize a
tecla V ou X para adaptar a linha temporal das legendas. A modificação da
linha temporal é indicada na extremidade direita do ecrã em passos de
0,5 segundos.
Nota: a adaptação das legendas funciona apenas durante a utilização de ficheiros
de legendas externos (ficheiros SRT). Não é possível adaptar legendas que já
estejam incorporadas no ficheiro de vídeo (p. ex.: ficheiros DVD (VOB)).
•
•
alteração da posição da imagem
Prima a tecla "sc r o l l " para alterar a posição da imagem no ecrã. Utilize a tecla
X, V, U ou W para deslocar a imagem para a esquerda, direita, para cima ou
para baixo. Confirme a sua selecção, premindo a tecla A.
alteração do tamanho da imagem
Prima a tecla "zo o M " para expandir ou comprimir a imagem na horizontal e / ou
vertical. Utilize a tecla V ou U para comprimir a imagem na horizontal ou vertical.
Utilize a tecla X ou W para expandir a imagem na horizontal ou vertical.
Confirme a sua selecção, premindo a tecla A.
PT
Reprodução de música
Quando seleccionar ficheiros de áudio, chega à reprodução de música.
•
Reprodução
Prima a tecla A, para iniciar a reprodução de um ficheiro de áudio.
•
Pausa
Prima por breves momentos a tecla A para interromper a reprodução.
Ao premir novamente a tecla A a reprodução é retomada.
•
•
Stop
Prima a tecla µ para interromper a reprodução.
Mudança de faixa
Se premir brevemente a tecla F, selecciona a faixa seguinte. Se premir a
tecla E, passa para a faixa anterior.
•
•
avançar / retroceder sucessivamente dentro de uma faixa
Ao premir a tecla [ ou ] pode avançar ou retroceder dentro de uma
faixa em passos de 10 segundos.
aumentar / diminuir o volume
Prima por breves momentos a tecla a ou b para aumentar ou diminuir
o volume.
Nota: se mantiver a tecla a ou b premida durante algum tempo, o volume
altera-se continuamente.
•
Mudar o mudar de reprodução
Prima a tecla "Pl A y M o d e " para mudar o modo de reprodução. Pode seleccionar
os seguintes modos de reprodução: Normal, Repeat one (Repetir faixa),
Repeat all (Repetir tudo), Shuffle (Aleatório).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 57 –
Gestor de imagens
Quando seleccionar ficheiros de imagem, chega ao gestor de imagens.
•
Iniciar apresentação de diapositivos
Prima por breves momentos a tecla "sl id e s H o w " para iniciar uma apresentação
de diapositivos. Premindo novamente a tecla "sl id e s H o w " termina a apresentação
de diapositivos.
•
•
alterar definições da imagem
Prima a tecla "sc r e e n " para efectuar ajustes na luminosidade, contraste ou na
saturação da cor. Altere o ajuste respectivo, premindo a tecla G ou H.
alteração da posição da imagem
Prima a tecla "sc r o l l " para alterar a posição da imagem no televisor. Utilize a
tecla X, V, U ou W para deslocar a imagem para a esquerda, direita, para cima
ou para baixo. Confirme a sua selecção, premindo a tecla A.
•
•
Rotação da imagem
Prima a tecla "ro t A t e " para rodar a imagem no sentido horário em 90°.
alteração do tamanho da imagem
Prima a tecla "zo o M " para expandir ou comprimir a imagem na horizontal e / ou
vertical. Utilize a tecla V ou U para comprimir a imagem na horizontal ou vertical.
Utilize a tecla X ou W para expandir a imagem na horizontal ou vertical.
Confirme a sua selecção, premindo a tecla A.
Lista de reprodução (Playlist)
PT
Numa lista de reprodução pode criar um grupo de ficheiros de vídeo / música
ou imagens que pretende reproduzir ou visualizar.
Para isso, os nomes dos ficheiros individuais e o seu local na memória são anotados na
lista de reprodução tal como num livro de endereços. Se pretender reproduzi-los
ou indicá-los na lista, abra a lista de reprodução e as faixas na lista de reprodução
são reproduzidas e indicadas automaticamente. A vantagem da lista de reprodução
consiste também no facto de os diferentes ficheiros não terem de ser copiados
para a mesma pasta e de o local na memória não ser alterado.
As funções de reprodução na lista de reprodução comportam-se de forma
semelhante às funções nos respectivos modos de reprodução.
Prima a tecla "Pl A y l i s t " para abrir a sua lista de reprodução pessoal.
•
adicionar ficheiros à lista de reprodução
Prima a tecla "lis t e d it ". Seleccione agora os ficheiros pretendidos e adicione-os
à lista de reprodução, premindo a tecla A. Premindo a tecla "Ad d / de l e t e "
adiciona todos ficheiros da pasta actual à lista de reprodução. Um visto do
lado esquerdo dos ficheiros assinala que estes se encontram na lista de
reprodução. Clicando de novo na tecla A remove novamente os ficheiros
da lista de reprodução. Depois de todos os ficheiros pretendidos da lista
de reprodução serem adicionados, prima a tecla "li s t e d it ". Na sua lista de
reprodução surgem agora, exclusivamente, os ficheiros adicionados.
•
•
Remover ficheiros da lista de reprodução
Seleccione da lista de reprodução os ficheiros que pretende remover e
prima a tecla "Ad d / de l e t e ".
alterar a posição dos ficheiros na lista de reprodução
Prima a tecla "Mo v e " para seleccionar os ficheiros a serem deslocados. Neste
momento, pode mover os ficheiros seleccionados para cima ou para baixo
na lista de reprodução, clicando na tecla W ou U. Prima novamente a tecla
"Mo v e " para terminar o deslocamento dos ficheiros na lista de reprodução.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 58 –
10) Configuração da MovieStation da TrekStor
Para abrir o modo de configuração da MovieStation, prima a tecla "se t u P ". Para
sair da configuração, prima novamente a tecla "se t u P ".
Neste modo, pode efectuar ajustes de áudio / vídeo (Audio / Video settings) e
ajustes gerais do sistema (General settings).
Premindo a tecla W ou U muda para o item do menu seguinte ou para o anterior.
Para chegar a um submenu prima a tecla V. Para sair de um submenu, prima a
tecla X. Quando pretender efectuar um ajuste, prima a tecla A, quando o item
de menu correspondente estiver seleccionado.
•
audio / Video settings:
TV mode (Modo TV): no item de menu "tv M o d e " (Modo TV) pode seleccionar
NTSC ou PAL como sistema para transmissão de cores.
Screen (Ecrã): no item do menu "sc r e e n " (Ecrã) pode seleccionar um de 4
modos de representação (4:3 Letter box, 4:3 Pan&Scan, 16:9 Letterbox,
16:9 Pan&Scan).
TV out (Saída TV): no item de menu "tv o u t " (Saída TV) pode determinar o
sinal de saída de vídeo da MovieStation. Pode seleccionar entre um sinal de
vídeo Composite e sinais de vídeo HDTV de diferentes qualidades.
•
General settings:
Language (Idioma): no item do menu "lA n g u A g e " (Idioma) pode seleccionar
o idioma dos menus daMovieStation.
PT
Skip interval (Intervalo skip): no item de menu "sK i P in t e r v A l " (Intervalo skip)
pode determinar a sucessão de avanço de vídeos.
Slide show (Apresentação de diapositivos): no item de menu "sl id e s H o w "
(Apresentação de diapositivos) pode ajustar a duração da indicação de uma
imagem no caso de uma apresentação de diapositivos.
Factory setup (Definições de fábrica): no item do menu "fA c t o r y s e t u P "
(Definições de fábrica) pode recriar o estado de fornecimento da MovieStation.
Os ficheiros guardados no disco não são apagados.
Firmware update (Actualização do firmware): no item de menu "fir M w A r e
u P d A t e " (Actualização do firmware) pode actualizar a MovieStation com o
firmware mais recente da Internet. Para isso, cumpra os seguintes passos:
a) Descarregue o firmware (ficheiro *.zip) da página da TrekStor na Internet
www.trekstor.de e descomprima-o numa pasta à escolha.
b) Copie o ficheiro BIN descompactado no directório principal da
MovieStation.
c) Ligue a MovieStation ao Home Entertainment System e, no modo de
configuração, seleccione o item de menu "fir M w A r e u P d A t e ".
d) Responda à questão "st A r t t H e f ir M w A r e u P d A t e ?" (Iniciar a actualização do
firmware) com "ye s " (Sim).
e) Em seguida, siga as instruções da MovieStation.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 59 –
11) Detecção e eliminação de erros
Liguei a MovieStation ao meu televisor ou ao meu sistema HiFi. Porque
não é exibida qualquer imagem no meu televisor ou não é emitido
qualquer som no meu sistema HiFi?
Este problema pode ter várias causas. Verifique os seguintes pontos:
1) Verifique se está ligado o cabo correcto para a saída do sinal de vídeo e
áudio. As informações sobre a ligação correcta da MovieStation ao seu
Home Entertainment System podem ser consultadas no capítulo "8) Lig a ç ã o
D a Mo v ie st A t i o n D a tr e k St o r a o Ho M e en t e r t a in M e n t Sy S t e M ".
2) Se tiver ligado correctamente a MovieStation, esta pode encontrar-se no
modo de vídeo errado. Para seleccionar os diferentes modos, prima a tecla
"tv-ou t " até a imagem no seu televisor ser exibida correctamente. Durante a
procura do modo de vídeo correcto tenha um pouco de paciência.
3) Certifique-se de que seleccionou a fonte AV correcta no seu televisor.
ajustei as definições da MovieStation em "Au d io / Vid e o s e t t i n g s " ou
"ge n e r A l s e t t i n g s " e pretendo repor as definições de fábrica.
Tal como descrito no capítulo "10) co n f ig u r A ç ã o d A Mo v ie st A t i o n d A tr e K st o r ",
efectue o item de menu "fA c t o r y s e t u P " (Definições de fábrica). A MovieStation
muda para o estado de fornecimento. Os ficheiros guardados não são apagados.
Durante a utilização da MovieStation, esta deixou de reagir às minhas
introduções.
PT
Este problema pode ter várias causas. Verifique os seguintes pontos:
1) Mantenha o telecomando na direcção da MovieStation, de forma que
exista contacto visual directo entre ambos os aparelhos e certifique-se de
que o receptor de infra vermelhos do telecomando ou da MovieStation
não está coberto.
2) Verifique o estado de carregamento das pilhas no telecomando e substitua-as
sempre que for necessário.
Pretendo visualizar ficheiros de imagem com a MovieStation. alguns
ficheiros demoram um pouco mais a serem carregados.
Em função da resolução, as imagens possuem diferentes tamanhos de ficheiro.
Quanto maior for a imagem, mais demorará a exibição da mesma. Solução:
diminua as imagens com o programa de tratamento de fotografias para uma
resolução de aprox. 800 x 600 Pixel.
alguns ficheiros de imagem, que copiei previamente para a MovieStation,
não são listados na navegação de pastas.
Com a MovieStation só pode visualizar ficheiros de imagem no formato JPEG.
Ficheiros de outro tipo não são listados na navegação de pastas.
Eu inicio um ficheiro de vídeo, mas ele não reproduz imagem nem som
correctos.
Tenha em atenção que só podem ser reproduzidos ficheiros de vídeo dos
seguintes formatos: MPEG-1 (VCD), MPEG-2 (SVCD/KVCD), DVD (IFO/VOB), DivX 3
(até 720 x 400), DivX 5 (até 720 x 400), XviD
Se encontrar problemas durante a reprodução dos seus ficheiros de vídeo, verifique
os formatos de áudio e de vídeo utilizados. Para isso, utilize, p.ex. o software gratuito
GSpot (http://gspot.headbands.com/).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 60 –
a exibição do conteúdo de uma pasta na navegação de pastas demora
bastante.
Cada vez que abre uma pasta, todo o seu conteúdo no directório é analisado.
Consequentemente, demora mais abrir uma pasta com muitos ficheiros do que
uma pasta com menos ficheiros.
Recomendamos que distribua os seus ficheiros em subpastas. Por um lado,
reduz os tempos de carregamento das pastas e, por outro, facilita a visão geral e
a procura de determinados conteúdos.
PT
Notas:
•
se sujeitar o aparelho a uma carga electrostática, poderá provocar uma eventual interrupção da
transmissão de dados entre o aparelho e o computador ou danificar algumas funções do aparelho.
Neste caso, o aparelho deverá ser desligado da porta USB e ligado novamente.
•
deve evitar-se a utilização de cabos USB com mais de 3 m de comprimento.
O fabricante reserva-se o direito de desenvolver continuamente o produto. Estas alterações
podem ser efectuadas sem descrição directa neste manual de operação. As informações contidas
neste manual de operação não estão obrigadas a reflectir o estado da versão técnica.
O fabricante garante apenas a qualificação para a determinação deste produto. Além disso, o
fabricante não se responsabiliza por danos ou perdas de dados nem por danos consequentes.
Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Todos os direitos reservados. Outros nomes de
produtos ou de empresas referem-se, eventualmente, a marcas registadas ou nomes de
marcas do respectivo detentor.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 61 –
GEBRUIkSaaNWIJZING
Wij feliciteren u met de aanschaf van de TrekStor MovieStation en zijn ervan
overtuigd dat u veel plezier zult hebben met dit product.
Met de MovieStation hebt u de mogelijkheid om films en muziek resp. foto's
weer te geven. Deze moeten, zoals in de gebruiksaanwijzing wordt beschreven,
eerst naar de MovieStation worden gekopieerd. Bovendien kan de MovieStation
ook gewoon als oorspronkelijke externe harde schijf worden gebruikt.
De MovieStation ondersteunt een groot aantal verschillende video- en audio-
indelingen. Op basis van het enorme aantal verschillende video-indelingen
kan TrekStor de compatibiliteit van de MovieStation niet met alle beschikbare
video-indelingen garanderen.
De MovieStation ondersteunt de volgende indelingen:
Video: MPEG-1 (VCD), MPEG-2 (SVCD/KVCD), DVD (IFO/VOB), DivX 3 (tot 720 x 400),
DivX 5 (tot 720 x 400), XviD
Audio: MP3 (32 - 320 kbps), WMA (32 - 320 kbps), OGG (45 - 500 kbps),
WAV (16 - 48 kHz)
Foto's: JPEG
Mochten er problemen optreden tijdens het afspelen van uw videobestanden, dient
u de gebruikte audio- en video-indeling te controleren. Gebruik hiertoe bijv. de gratis
software GSpot (http://gspot.headbands.com/).
1) Leveringsomvang
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
TrekStor MovieStation maxi t.u
2 voetstandaards
NL
Voedingsadapter (100 V – 240 V)
USB 2.0-kabel
Afstandsbediening
2 AAA-batterijen
AV-adapterkabel (3,5 klink op 3 x Cinch)
YUV-adapterkabel (3,5 klink op 3 x Cinch)
Driver-CD
Gebruiksaanwijzing
2) Systeemvoorwaarden
Computer:
•
•
Windows® 2000 / XP / Vista, Mac® OS X vanaf 10.3, Linux®
USB 1.1-aansluiting (Hi-Speed USB 2.0-aansluiting geadviseerd)
Televisie / Hifi-installatie:
•
Cinch-ingang voor audio / video
of
•
Cinch-ingang voor videocomponenten + Cinch-ingang voor audio
of
•
Cinch-ingang voor videocomponenten + optische audio-ingang (Toslink)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 62 –
3) Bedieningselementen van deTrekStor MovieStation
A) Aan- / uit-schakelaar
B) U-toets
C) V-toets
A
D) W-toets
E) X-toets
K
F) z/A-toets
G) @-toets
L
B
H) €-toets
I) µ-toets
M
N
E
F
C
D
J) Infraroodaansluiting
K) USB-aansluiting
L) Optische audio-uitgang
(Toslink) (glasvezelkabel
niet inbegrepen bij de
leveringsomvang)
G
H
I
O
J
M) Videocomponenten-
uitgang
N) Audio- / video-uitgang
O) " Po w e r "-aansluiting
4) De TrekStor MovieStation aansluiten op een PC
NL
a) Sluit eerst de geleverde netvoeding aan op een stopcontact en sluit vervolgens
het netsnoer aan op de "Po w e r "-aansluiting van de MovieStation.
b) Gebruik de geleverde USB-aansluitkabel en sluit de MovieStation aan op
een USB-aansluiting van uw PC.
c) Schakel de MovieStation in door kort op de aan / uit-schakelaar te drukken.
Houd de aan / uit-schakelaar ingedrukt om de MovieStation uit te schakelen.
Opmerking voor gebruikers van Windows® 2000, XP, Vista, Mac® OS X: Voor deze
gebruikssystemen zijn geen drivers nodig. Let op dat voor Windows® 2000 ten
minste Service-pack 4, voor Windows® XP ten minste Service-pack 2 moet zijn
geïnstalleerd.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 63 –
5) Data-uitwisseling met de TrekStor MovieStation
a) Markeer met de muis de gewenste bestanden resp. de gewenste map.
b) Plaats de muisaanwijzer op de gemarkeerde bestanden resp. mappen
en druk vervolgens op de rechter muisknop. Selecteer uit het geopende
contextmenu de optie "Ko P i ë r e n ".
c) Selecteer in "de z e c o M P u t e r " de lokale schijf "tr e K st o r ".
d) Druk op de rechter muisknop en selecteer de optie "in v o e g e n " om het kopiëren
te starten. Als het kopiëren voltooid is, staan de bestanden op de MovieStation.
6) DeTrekStor MovieStation afmelden en loskoppelen
van de PC
Windows® 2000/XP/Vista: Klik met de linker muisknop rechtsonder in de
taakbalk op het symbool "HA r d w A r e veilig v e r w i J d e r e n ". Selecteer uit het geopende
contextmenu de optie "usb-A P P A r A A t v o o r M A s s A o P s l A g - s t A t i o n v e r w i J d e r e n " door
hierop met de linker muisknop te klikken. Hierdoor wordt de MovieStation
uit het besturingssysteem van uw PC verwijderd. Nu kunt u de MovieStation
loskoppelen van uw PC.
Mac® OS X: Voordat u het apparaat loskoppelt of uitschakelt, moet u het bes-
turingssysteem van de Desktop verwijderen. Hiertoe klikt u op het desbetref-
fende stationssymbool en sleept u deze naar de prullenmand.
Opmerking: Wij adviseren u om de aanbevolen afmeldprocedure te volgen om
schade aan het apparaat of om dataverlies te voorkomen!
7) Formatteren van de harde schijf
Belangrijk: Beveilig alle gegevens op uw harde schijf voordat u uw harde schijf gaat
formatteren.
NL
Waarschuwing: Bij het formatteren worden ALLE gegevens op de schijf gewist.
De MovieStation kan net als elke andere harde schijf in Windows® worden
geformatteerd.
a) Klik in "De z e Co M P u t e r " met de rechter muisknop op de lokale schijf "tr e K st o r ".
b) Selecteer in het geopende contextmenu de optie "fo r M A t t e r e n ...".
c) Klik met de linker muisknop op de knop "st A r t e n " en bevestig het formatteren
door op de knop "oK" te drukken.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 64 –
8) De TrekStor MovieStation met het Home Enter-
tainment System verbinden
Opmerking: U kunt de MovieStation met uw PC of met uw Home Entertainment
System verbinden. Het is niet mogelijk om beide systemen gelijktijdig te verbinden.
a) Sluit eerst de geleverde netvoeding aan op een stopcontact en sluit vervolgens
het netsnoer aan op de "Po w e r "-aansluiting van de MovieStation.
b) U kunt de MovieStation op de volgende wijzen op uw Home Entertainment
System aansluiten:
•
AV-adapterkabel
Gebruik de meegeleverde AV-adapterkabel en verbind de AV OUT-uitgang
van de MovieStation met de audio- / video-ingang van uw televisie om het
geluid- en beeldsignaal over te brengen.
NL
•
YUV-adapterkabel
Gebruik de meegeleverde YUV-adapterkabel en verbind de YPbPr-Out-uitgang
van de MovieStation met de videocomponenten-ingang van uw televisie
om het beeldsignaal over te brengen. Voor de overdracht van het geluid
hebt u de volgende 2 mogelijkheden:
-
-
Verbind de optische audio-uitgang van de MovieStation met de optische
audio-ingang van uw hifi-installatie.
of
Verbind de klinkplug van de meegeleverde audio- / video-adapterkabel met
de AV-Out-uitgang van de MovieStation en de rode resp. witte Cinch-plug
met de audio-Cinch-ingang van uw hifi-installatie resp. uw televisie.
c) Schakel de MovieStation in door het kort indrukken van de aan / uit-schakelaar
op de MovieStation resp. de "Po w e r "-toets op de afstandsbediening. Houd
de aan / uit-schakelaar op de MovieStation langer ingedrukt of druk kort
op de "Po w e r "-toets op de afstandsbediening om de MovieStation uit te
schakelen.
Opmerking: De MovieStation kan zich, hoewel ze juist is aangesloten, in een
andere videomodus bevinden. Dit kan op uw televisie beeld- en kleurstoring tot
gevolg hebben. Om de modus te wijzigen:
•
•
Druk kort op de toets "TV-Ou T " op de afstandsbediening van de MovieStation.
Herhaal deze procedure net zo lang totdat het beeld op uw televisie juist wordt
weergegeven. De gecorrigeerde instelling wordt automatisch opgeslagen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 65 –
9) Bediening van de TrekStor MovieStation
De bediening van de MovieStation kan met behulp van de afstandsbediening
of middels het geïntegreerde bedieningsveld (basisfuncties) aan de voorzijde
geschieden.
Met de MovieStation hebt u de mogelijkheid om video-, audio- en foto-
bestanden weer te geven.
Mapnavigatie
Na het inschakelen van de MovieStation bevindt u zich in de hoofddirectory
van de mapnavigatie.
Door op de W- resp. U-toets te drukken, selecteert u het volgende of vorige
bestand. Om het geselecteerde bestand weer te geven, drukt u op de A-toets
of de V-toets. Om naar een submap te schakelen, drukt u ook op de A-toets
of V-toets, als de map is geselecteerd. Om weer terug te keren naar de hoofd-
directory drukt u kort op de X-toets.
Afhankelijk van welk bestandstype u met de MovieStation opent, staan u
verschillende functies ter beschikking.
Videoweergave
Als u een videobestand selecteert, komt u in de videoweergave.
•
Weergave
Druk op de A-toets om de weergave van een videobestand te starten.
•
Pauze
Druk kort op de A-toets om de weergave te onderbreken. Druk nogmaals
op de A-toets om de weergave weer voort te zetten.
•
•
Stop
Druk kort op de µ-toets om de weergave te onderbreken.
Titel wisselen
Als u op de F-toets drukt, wordt de volgende titel geselecteerd. Als u op
de E-toets drukt, wordt de vorige titel geselecteerd.
NL
•
Vooruit- / Terugspoelen binnen een titel
Door langer op de G- resp. H-toets te drukken, kunt u binnen een
videobestand spoelen. Druk langer op de H- resp. G-toets om vooruit
resp. terug te spoelen.
Opmerking: Als u meerdere keren achter elkaar op de G- resp. H-toets drukt,
vergroot u de spoelsnelheid.
•
Stapsgewijs vooruit- / terugspoelen binnen een titel
Door op de "in t e r v A l "-toets te drukken, stelt u stapsgewijs in, hoe u wilt
spoelen. U kunt stappen van 1, 3, 5 of 10 minuten instellen.
Door op de c- resp. d-toets te drukken, kunt u binnen een titel stapsgewijs
vooruit- of terugspoelen.
•
•
Naar een bepaalde positie binnen een titel springen
Door op de "go t o "-toets te drukken, opent u een invoerveld. Met behulp
van het cijfergedeelte (0 - 9) van de afstandsbediening, kunt u nu een positie
invoeren waarheen de huidige titel moet springen. Druk kort op de A-toets
om de procedure te voltooien.
Huidige positie van de titel opslaan (Bookmark)
Druk op de "bo o K M A r K "-toets om een bladwijzer in de huidige titel in te voegen.
Om de bladwijzer te openen en daarmee de weergave van de titel op de
opgeslagen positie voort te zetten, drukt u op de "bo o K M A r K "-toets in de
mapnavigatie.
•
Volume harder / zachter
Druk kort op de a- resp. b-toets om het volume harder resp. zachter te zetten.
Opmerking: Als u langer op de a- resp. b-toets drukt, wijzigt het volume continu.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 66 –
•
•
Beeldinstellingen wijzigen
Druk op de "sc r e e n "-toets om de instellingen voor helderheid, contrast of
kleurverzadiging uit te voeren. Wijzig de overeenkomstige instelling door op
de X- resp. V-toets te drukken.
Ondertiteling weergeven / verbergen
Druk op de "su b t i t l e "-toets om de weergave van ondertitels te activeren resp.
uit te schakelen. Als er meerdere ondertitelingen ter beschikking staan, kunt
u door herhaaldelijk drukken op de "su b t i t l e "-toets tussen de ondertitelingen
schakelen.
•
Grootte en synchronisatie van de ondertiteling aanpassen aan het beeld
Druk op de "cA P t io n "-toets om de grootte van de ondertiteling aan te passen.
Gebruik de U- resp. W-toets om het lettertype van de ondertiteling te
vergroten resp. te verkleinen.
Als de ondertiteling te vroeg of te laat en daardoor niet synchroon met het
beeld wordt weergegeven, kunt u dit corrigeren. Druk op de "sy n c "-toets
en gebruik de V- resp. X-toets om de tijdbalk van de ondertiteling aan te
passen. De wijziging van de tijdbalk wordt rechtsboven in het beeldscherm in
stappen van 0,5 sec. weergegeven.
Opmerking: De aanpassing van de ondertiteling functioneert alleen bij toepassing
van externe ondertitelingsbestanden (SRT-bestanden). Bij ondertiteling die reeds
aan het videobestand zijn gekoppeld (bijv.: DVD (VOB)-bestanden), is het niet
mogelijk om een aanpassing aan te brengen.
•
•
Wijzigen van de beeldpositie
Druk op de "sc r o l l "-toets om de positie van het beeld op het beeldscherm
te wijzigen. Gebruik de X-, V-, U- of W-toets om het beeld naar links, rechts,
omhoog of omlaag te verschuiven. Bevestig uw keuze door op de A-toets
te drukken.
Wijzigen van de beeldgrootte
Druk op de "zo o M "-toets om het beeld horizontaal en / of verticaal uit
te rekken resp. in te korten. Gebruik de V- resp. U-toets om het beeld
horizontaal resp. verticaal uit te rekken. Gebruik de X- resp. W-toets om het
beeld horizontaal resp. verticaal in te korten. Bevestig uw keuze door op de
A-toets te drukken.
NL
Muziekweergave
Als u audiobestanden selecteert, komt u in de muziekweergave.
•
Weergave
Druk op de A-toets om de weergave van een audiobestand te starten.
•
Pauze
Druk kort op de A-toets om de weergave te onderbreken. Druk nogmaals
op de A-toets om de weergave weer voort te zetten.
•
•
Stop
Druk kort op de µ-toets om de weergave te onderbreken.
Titel wisselen
Als u op de F-toets drukt, wordt de volgende titel geselecteerd. Als u kort
op de E-toets drukt, wordt de vorige titel geselecteerd.
•
•
Stapsgewijs vooruit- / terugspoelen binnen een titel
Door op de [- resp. ]-toets te drukken, kunt u binnen de huidige titel
in stappen van 10 seconden spoelen.
Volume harder / zachter
Druk kort op de a- resp. b-toets om het volume harder resp. zachter te zetten.
Opmerking: Als u langer op de a- resp. b-toets drukt, wijzigt het volume continu.
•
Weergavemodus wijzigen
Druk op de "Pl A y M o d e "-toets om de weergavemodus te wijzigen. U hebt de
volgende mogelijke weergavemodi: Normal (Normaal), Repeat one (Titel
herhalen), Repeat all (Alles herhalen), Shuffle.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 67 –
Fotopreview
Als u beeldbestanden selecteert, komt u in de fotopreview.
•
•
Diavoorstelling starten
Druk op de "sl id e s H o w "-toets om de diavoorstelling te starten. Door nogmaals
op de "sl id e s H o w "-toets te drukken, beëindigt u de diavoorstelling.
Beeldinstellingen wijzigen
Druk op de "sc r e e n "-toets om de instellingen voor helderheid, contrast of
kleurverzadiging uit te voeren. Wijzig de overeenkomstige instelling door op
de G- resp. H-toets te drukken.
•
Wijzigen van de beeldpositie
Druk op de "sc r o l l "-toets om de positie van het beeld op de televisie te
wijzigen. Gebruik de X-, V-, U- of W-toets om het beeld naar links, rechts,
omhoog of omlaag te verschuiven. Bevestig uw keuze door op de A-toets
te drukken.
•
•
Draaien van het beeld
Druk op de "ro t A t e "-toets om het beeld 90° met de klok mee te draaien.
Wijzigen van de beeldgrootte
Druk op de "zo o M "-toets om het beeld horizontaal en / of verticaal uit
te rekken resp. in te korten. Gebruik de V- resp. U-toets om het beeld
horizontaal resp. verticaal uit te rekken. Gebruik de X- resp. W-toets om het
beeld horizontaal resp. verticaal in te korten. Bevestig uw keuze door op de
A-toets te drukken.
Weergavelijst (Playlist)
In een Playlist kunt u groep video- / muziekbestanden resp. foto's samenstellen
die u wilt weergeven.
Hiertoe worden in de Playlist net als in een adresboek alleen de namen van de
afzonderlijke bestanden en hun opslaglocatie genoteerd. Als u nu deze in de
desbetreffende samenstelling wilt weergeven, opent u de Playlist en vervolgens
worden automatisch de titels in de Playlist weergegeven. Het voordeel van een
Playlist is hierdoor dat de verschillende bestanden niet naar een gezamenlijke
map gekopieerd hoeven te worden en daardoor de opslaglocatie ook niet
veranderd.
NL
De weergavefuncties in de weergavelijst staan analoog tot de functies in de
desbetreffende weergavemodi.
Druk op de "Pl A y l i s t "-toets om uw persoonlijke weergavelijst te openen.
•
Bestanden aan de weergavelijst toevoegen
Druk op de "li s t e d it "-toets. Selecteer nu de gewenste bestanden en voeg
deze aan de weergavelijst toe door te drukken op de A-toets. Door op de
"Ad d / de l e t e "-toets te drukken, voegt u alle bestanden die zich in de huidige
map bevinden aan de weergavelijst toe. Een vinkje links naast de bestanden
geeft aan dat deze bestanden in de weergavelijst zijn opgenomen. Door
nogmaals op de A-toets te drukken, verwijdert u de bestanden uit de
weergavelijst. Nadat u alle gewenste bestanden aan de weergavelijst hebt
toegevoegd, drukt u op de "li s t e d it "-toets. In uw weergavelijst verschijnen
nu uitsluitend de toegevoegde bestanden.
•
•
Bestanden uit de weergavelijst verwijderen
Selecteer uit de weergavelijst het gewenste bestand dat u wilt verwijderen
en druk op de "Ad d / de l e t e "-toets.
Positie van de bestanden in de weergavelijst wijzigen
Druk op de "Mo v e "-toets om de te verplaatsen bestanden te selecteren. Nu
kunt u het geselecteerde bestand door te drukken op de W- resp. U-toets
in de weergavelijst omlaag of omhoog verplaatsen. Druk nogmaals op
de "Mo v e "-toets om het verplaatsen van bestanden in de weergavelijst te
beëindigen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 68 –
10) Configuratie van de TrekStor MovieStation
Om de configuratiemodus van de MovieStation te openen, drukt u op de
"se t u P "-toets. Om de configuratie te beëindigen, drukt u nogmaals op de
"se t u P "-toets.
In deze modus kunt u audio- / video-instellingen (Audio / Video settings) en
algemene instellingen aan het systeem (General settings) uitvoeren.
Door op de W- resp. U-toets te drukken, selecteert u de volgende of vorige
menuoptie. Om een submenu te openen, drukt u op de V-toets. Om het submenu
te sluiten, drukt u op de X-toets. Als u een instelling wilt invoeren, drukt u op
de A-toets als de overeenkomstige menuoptie is geselecteerd.
•
audio / Video settings:
TV mode (TV-modus): Onder de menuoptie "tv M o d e " (TV-modus) kunt u
NTSC of PAL als kleurtransmissiesysteem selecteren.
Screen (Beeldscherm): Onder de menuoptie "sc r e e n " (Beeldscherm) kunt u
een van de vier weergavemodi selecteren (4:3 Letter box, 4:3 Pan&Scan,
16:9 Letterbox, 16:9 Pan&Scan).
TV out (TV-uitgang): Onder de menuoptie "tv o u t " (TV-uitgang) kunt u het
video-uitgangssignaal van de MovieStation definiëren. U hebt de keuze tussen
een composite-videosignaal en HDTV-videosignalen van verschillende kwaliteiten.
•
General settings:
Language (Taal) : Onder de menuoptie "lA n g u A g e " (Taal) kunt u de menutaal
van de MovieStation selecteren.
Skip interval: Onder de menuoptie "sK i P in t e r v A l " kunt u de stappen definiëren
betreffende het stapsgewijs vooruitspelen van de video.
Slide show (Diavoorstelling): Onder de menuoptie "sl id e s H o w " (Diavoorstelling)
kunt u de weergaveduur van een foto tijdens een diavoorstelling instellen.
NL
Factory setup (Fabrieksinstellingen): Onder de menuoptie "fA c t o r y s e t u P "
(Fabrieksinstellingen) kunt u de MovieStation herstellen naar de fabrieks-
instellingen. De op de harde schijf opgeslagen bestanden worden hierbij
niet gewist.
Firmware update: Onder de menuoptie "fir M w A r e u P d A t e " kunt u de MovieStation
bijwerken met de meest recente firmware op Internet. Voer hiertoe de
volgende stappen uit:
a) Download de firmware (*.zip-bestand) van de TrekStor Internetpagina
www.trekstor.de en unzip het bestand naar een willekeurige map.
b) Kopieer het uitgepakte BIN-bestand naar de hoofddirectory van de
MovieStation.
c) Verbind de MovieStation met het Home Entertainment System en
selecteer in de configuratiemodus de menuoptie "fir M w A r e u P d A t e ".
d) Bevestig de vraag "st A r t t H e f ir M w A r e u P d A t e ?" (De firmware update
starten?) met "ye s " (Ja).
e) Volg aansluitend de instructies van de MovieStation.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 69 –
11) Foutopsporing en oplossing
Ik heb de MovieStation op mijn televisie resp. mijn hifi-installatie
aangesloten. Waarom wordt op mijn TV geen beeld resp. geen geluid op
mijn hifi-installatie weergegeven?
Dit probleem kan meerdere oorzaken hebben. Controleer hiertoe het volgende:
1) Controleer of u de juiste kabel voor de weergave van het video- en audiosignaal
hebt aangesloten. Informatie betreffende het juist aansluiten van de
MovieStation op uw Home Entertainment System vindt u in hoofdstuk
"8) de tr e K st o r Mo v ie st A t i o n M e t H e t Ho M e en t e r t A in M e n t sy s t e M v e r b i n d e n ".
2) Als u de MovieStation juist hebt aangesloten, bevindt deze zich in
bepaalde gevallen in de verkeerde videomodus. Om de verschillende modi
te selecteren, drukt u op de "tv-ou t "-toets (TV-uitgang) totdat het beeld
juist op uw televisie wordt weergegeven. Wij verzoeken u enig geduld te
hebben tijdens het zoeken naar de juiste videomodus.
3) Controleer of u op uw televisie de juiste AV-bron hebt geselecteerd.
Ik heb de instellingen van de MovieStation in de "Au d io / Vid e o s e t t i n g s "
resp. "ge n e r A l s e t t i n g s " gewijzigd en wil de fabrieksinstellingen weer
herstellen.
Voer zoals in hoofdstuk "10) configurAtie v A n d e tr e K st o r Mo v ie st A t io n " de beschreven
menuoptie "fA c t o r y s e t u P " (Fabrieksinstellingen) uit. De MovieStation wordt
hierdoor weer hersteld naar de fabrieksinstellingen. De opgeslagen bestanden
worden hierbij niet gewist.
Tijdens het gebruik van de MovieStation reageert deze niet meer op
mijn invoer.
Dit probleem kan meerdere oorzaken hebben. Controleer hiertoe het volgende:
1) Houd de afstandsbediening in de richting van de MovieStation, zodat
direct zichtcontact tussen beide apparaten bestaat en controleer of de
infraroodontvanger van de afstandsbediening resp. de MovieStation niet
bedekt wordt.
NL
2) Controleer de batterijen in de afstandsbediening en vervang deze eventueel
door nieuwe batterijen.
Ik wil fotobestanden weergeven met de MovieStation. Bij enkele bestanden
duurt het zeer lang voordat deze worden geladen.
Afhankelijk van de resolutie hebben de foto's verschillende bestandgroottes. Des
te groter de foto, des te langer duurt de beeldopbouw. Oplossing: Verklein de foto
met uw fotobewerkingsprogramma naar een resolutie van ca. 800 x 600 pixels.
Enkele fotobestanden die ik reeds naar de MovieStation heb gekopieerd,
worden niet in de mapnavigatie weergegeven.
Met de MovieStation kunt u alleen fotobestanden in JPEG-indeling weergeven.
Bestanden van een ander bestandstype worden niet in de mapnavigatie
weergegeven.
als ik een videobestand start, wordt er geen juist beeld resp. geluid
weergegeven.
Let er op dat alleen videobestanden van de volgende indelingen kunnen
worden weergegeven: MPEG-1 (VCD), MPEG-2 (SVCD/KVCD), DVD (IFO/VOB),
DivX 3 (tot 720 x 400), DivX 5 (tot 720 x 400), XviD
Mochten er problemen optreden tijdens het afspelen van uw videobestanden, dient
u de gebruikte audio- en video-indeling te controleren. Gebruik hiertoe bijv. de gratis
software GSpot (http://gspot.headbands.com/).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 70 –
In de mapnavigatie duurt het zeer lang voordat de inhoud van een map
wordt weergegeven.
Telkens als u een map opent, wordt de volledige inhoud in de directory
geanalyseerd. Hierdoor duurt het langer om een map met een groot aantal
bestanden te openen dan een map met slechts enkele bestanden.
Wij adviseren u om uw bestanden in submappen te rangschikken. Enerzijds
verkort u hierdoor de laadtijden van de map, anderzijds vereenvoudigd dit het
overzicht en het vinden van bepaalde bestanden.
NL
Opmerking:
•
Als u het apparaat blootstelt aan elektrostatische ontlading, kan dit onder bepaalde omstandigheden
tot een onderbreking van de datatransfer leiden tussen het apparaat en de computer resp. kunnen
functies van het apparaat worden gestoord. In dit geval moet het apparaat direct worden losgekoppeld
van de USB-poort en opnieuw worden aangesloten.
•
Wij adviseren u om USB-kabels langer dan 3 meter niet te gebruiken.
De fabrikant behoudt zich het recht voor om het product continu verder te ontwikkelen.
Deze wijzigingen kunnen zonder directe beschrijving in deze gebruiksaanwijzing worden
aangebracht. Informatie in deze beknopte handleiding hoeft hierdoor niet overeen te komen
met de stand van de technische uitvoering.
De fabrikant staat garant voor het product voor zover het wordt gebruikt zoals bedoeld.
Verder is de fabrikant niet aansprakelijk voor beschadigingen of dataverlies en de bijkomende
gevolgschade.
Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Onder voorbehoud van alle rechten. Bij overige
vermelde producten- of bedrijfsaanduidingen gaat het mogelijkerwijs om handelsmerken of
merknamen van de desbetreffende eigenaren.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 71 –
BRUkSaNVISNING
Gratulerar till ditt köp av TrekStor MovieStation. Vi är säkra på att du kommer
att få mycket nöje av den här produkten.
Med MovieStation kan du spela upp filmer och musik och visa bilder. Först
måste du, så som det beskrivs i bruksanvisningen, kopiera filerna till MovieStation.
Du kan också använda MovieStation som en normal extern hårddisk.
MovieStation stöder ett stort antal video- och ljudformat. Eftersom det finns
så många olika videoformat på marknaden kan TrekStor inte garantera att
MovieStation är kompatibel med alla format.
MovieStation stöder följande format:
Video: MPEG-1 (VCD), MPEG-2 (SVCD/KVCD), DVD (IFO/VOB), DivX 3 (upp till 720 x 400),
DivX 5 (upp till 720 x 400), XviD
Ljud: MP3 (32 - 320 kbps), WMA (32 - 320 kbps), OGG (45 - 500 kbps),
WAV (16 - 48 kHz)
Bilder: JPEG
Om du stöter på problem när du spelar upp dina videofiler bör du först kontrollera
vilka ljud- och videoformat som du använder. Använd t.ex. gratisprogrammet GSpot
(http://gspot.headbands.com/).
1) I leveransen ingår:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
TrekStor MovieStation maxi t.u
2 stativfötter
Nätdel (100 V – 240 V)
USB 2.0-kabel
Fjärrkontroll
2 AAA-batterier
AV-adapterkabel (3,5-jack till 3 x propp)
YUV-adapterkabel (3,5-jack till 3 x propp)
CD med drivrutiner
SE
Bruksanvisning
2) Systemkrav
Dator:
•
•
Windows® 2000 / XP / Vista, Mac® OS X fr.o.m. 10.3, Linux®
USB 1.1-anslutning (vi rekommenderar Hi-Speed USB 2.0-anslutning)
TV / HiFi-anläggning:
Proppjack för ljud / video
eller
•
•
proppjack för videokomponenter + proppjack för ljud
eller
•
proppjack för videokomponenter + optisk ljudingång (Toslink)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 72 –
3) Manöverorganen på TrekStor MovieStation
A) Strömbrytare
B) U-knapp
C) V-knapp
A
D) W-knapp
E) X-knapp
K
F) z/A-knapp
G) @-knapp
L
H) €-knapp
I) µ-knapp
B
M
E
F
C
J) Infrarödanslutning
K) USB-anslutning
L) Optisk ljudutgång
(Toslink) (optisk
D
N
O
G
H
I
fiberkabel ingår inte i
leveransen)
J
M) Videokomponent-
utgång
N) Ljud- / videoutgång
O) Nätanslutning
4) Anslutning av TrekStor MovieStation till en PC
SE
a) Anslut den medföljande nätdelen till ett vägguttag och anslut sedan kabeln
till "Po w e r "-uttaget på MovieStation.
b) Anslut med hjälp av den medföljande USB-anslutningskabeln MovieStation
till ett USB-uttag på datorn.
c) Starta MovieStation genom att trycka kortvarigt på strömbrytaren.
Håll strömbrytaren intryckt längre om du vill stänga av MovieStation.
För dig som använder Windows® 2000, XP, Vista, Mac® OS X: Till de här
operativsystemen behövs ingen drivrutin. Tänk på att för Windows® 2000 minst
Service Pack 4 och för Windows® XP minst Service Pack 2 måste vara installerade.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 73 –
5) Dataöverföring till och från TrekStor MovieStation
a) Markera önskade filer eller mappar med musen.
b) Placera muspekaren över de markerade filerna eller mapparna och klicka på
höger musknapp. Markera punkten "Ko P ie r A " på den meny som visas.
c) Markera i "ut f o r s K A r e n " den flyttbara disken "tr e K st o r ".
d) Högerklicka på musen och markera alternativet "in f o g A " för att starta kopieringen.
När kopieringen är färdig finns filerna på MovieStation.
6) Utloggning och frånkoppling av
TrekStor MovieStation från datorn
Windows® 2000/ME/XP/Vista: Vänsterklicka med musen nedtill till höger i
aktivitetsfältet på symbolen "sä K e r b o r t t A g n in g A v M A s K in v A r A ". Markera i popup-rutan
raden "usb M A s s l A g r i n g s e n H e t – tA b o r t e n H e t " genom att vänsterklicka med musen.
Därmed är MovieStation borttagen från datorns operativsystem. Nu kan du ta
ut MovieStation ur datorn.
Mac® OS X: Du måste ta bort disken från skrivbordet innan du lossar eller
stänger av den. Klicka på den aktuella disksymbolen och dra den till
papperskorgssymbolen.
Anmärkning: Följ alltid den rekommenderade utloggningsproceduren så att du inte
skadar apparaten eller förlorar några data!
7) Formatering av disken
Viktigt: Gör en backup av alla data på disken innan du formaterar den.
Varning: Vid formateringen raderas ALLA data på datamediet.
MovieStation kan formateras i Windows® på samma sätt som alla andra diskar.
a) Högerklicka i Utforskaren på den flyttbara disken "tr e K st o r ".
b) Markera alternativet "fo r M A t e r A ..." på den meny som visas.
SE
c) Vänsterklicka med musen på menypunkten "st A r t " och bekräfta formateringen
genom att klicka på "oK".
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 74 –
8) Sammankoppling av TrekStor MovieStation med
Home Entertainment System
Anmärkning: Du kan koppla samman MovieStation med antingen en dator
eller ditt Home Entertainment System. Det går inte att ansluta till båda systemen
samtidigt.
a) Anslut den medföljande nätdelen till ett vägguttag och anslut sedan kabeln
till "Po w e r "-uttaget på MovieStation.
b) Det finns följande alternativ för att ansluta MovieStation till ditt Home
Entertainment System:
•
AV-adapterkabel
Använd den medföljande AV-adapterkabeln för att koppla samman AV OUT-
utgången på MovieStation med ljud- / videoutgången på din TV-apparat så
att du kan överföra ljud- och bildsignaler.
•
YUV-adapterkabel
Använd den medföljande YUV-adapterkabeln för att koppla samman YPbPr-
Out-utgången på MovieStation med videokomponentutgången på din
TV-apparat så att du kan överföra bildsignaler. För att överföra ljudsignalen
finns följande 2 alternativ:
SE
-
-
Koppla samman den optiska ljudutgången på MovieStation med den
optiska ljudingången på din HiFi-anläggning.
eller
Anslut jackproppen på den medföljande ljud- / videoadapterkabeln till
AV-Out-utgången på MovieStation och den röda eller vita proppen till
ljudingången på din HiFi-anläggning eller din TV-apparat.
c) Starta MovieStation genom att trycka kortvarigt på strömbrytaren på
MovieStation eller på knappen "Po w e r " på fjärrkontrollen. Håll strömbrytaren
på MovieStation intryckt längre eller tryck kortvarigt på "Po w e r " på fjärrkontrollen
om du vill stänga av MovieStation.
Anmärkning: MovieStation kan, även om den är rätt ansluten, befinna sig i ett
annat videoläge. Det kan ge bild- och färgstörningar i din TV. Gör så här för att
byta läge:
•
•
Tryck kort på knappen "TV-Ou T " på fjärrkontrollen till MovieStation.
UpprepadettaändatillsTV-bildenvisaskorrekt.Rättinställningsparasautomatiskt.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 75 –
9) Manövrering av TrekStor MovieStation
Manövrering av MovieStation kan göras med fjärrkontrollen eller med den
inbyggda manöverpanelen (grundfunktioner) på framsidan.
Med MovieStation kan du spela upp och visa videofiler, ljudfiler och bilder.
Mappnavigering
När du startar MovieStation kommer du till huvudmappen för mappnavigeringen.
Genom att trycka på W- eller U-knappen markerar du nästa resp. föregående fil.
Spela upp den valda filen genom att trycka på A-knappen eller på V-knappen.
Om du vill gå till en undermapp trycker du också på A-knappen eller på
V-knappen efter att du har markerat mappen. Gå tillbaka till huvudmappen
genom att trycka på X-knappen.
Allt efter den filtyp som du öppnar med MovieStation får du tillgång till olika
funktioner.
Videouppspelning
Om du har markerat en videofil kommer du till videouppspelningen.
•
Uppspelning
Tryck på A-knappen för att starta uppspelning av en videofil.
•
Paus
Tryck på A-knappen om du vill göra en paus i uppspelningen. När du
trycker en gång till på A-knappen återupptas uppspelningen.
•
•
Stopp
Tryck på µ-knappen om du vill göra en paus i uppspelningen.
Byte av titel
Om du trycker på F-knappen väljs nästa titel. Om du trycker på E-knappen
sker växling till föregående titel.
•
Fram- och bakåtspolning inom en titel
Genom att trycka på G- eller H-knappen kan du spola inom en videofil.
Spola framåt eller bakåt genom att trycka på H- resp. G-knappen.
SE
Anmärkning: Om du trycker på G- eller H-knappen flera gånger i följd går
spolningen snabbare.
•
Stegvis fram- och bakåtspolning inom en titel
Genom att trycka på "in t e r v A l " kan du ställa in den stegbredd som du vill
spola med. Du kan ställa in stegbredden på 1, 3, 5 eller 10 minuter.
Genom att hålla c- eller d-knappen intryckt kan du spola stegvis framåt
eller bakåt inom en titel.
•
•
Hopp till en viss position inom en titel
Om du trycker på "go t o "-knappen öppnas ett inmatningsfält. Med hjälp
av sifferknappsatsen (0 - 9) på fjärrkontrollen kan du nu ange en position
som den aktuella titeln ska hoppa till. Avsluta förloppet genom att trycka på
A-knappen.
Lagring av titelns aktuella position (Bookmark)
Tryck på knappen "bo o K M A r K " om du vill infoga ett bokmärke i den aktuella
titeln.
Om du vill anropa bokmärket och därmed återuppta uppspelningen
av titeln från den lagrade positionen trycker du på knappen "bo o K M A r K " i
mappnavigeringen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 76 –
•
Höjning / sänkning av ljudvolymen
Höj eller sänk ljudvolymen genom att trycka kort på a- resp. b-knappen.
Anmärkning: Om du håller a- resp. b-knappen intryckt ändras ljudvolymen
kontinuerligt.
•
•
Ändring av bildinställningar
Tryck på knappen "sc r e e n " om du vill ställa in ljusstyrka, kontrast eller färgmättnad.
Ändra aktuell inställning genom att trycka på X- resp. V-knapparna.
In- och bortkoppling av undertexter
Tryck på knappen "su b t i t l e " om du vill aktivera eller avaktivera visningen av
undertexter. Om det finns flera undertexter att välja mellan kan du växla
mellan dem genom att trycka upprepade gånger på knappen "su b t i t l e ".
•
anpassning av undertextens storlek och synkronisering till bilden
Tryck på knappen "cA P t io n " om du vill anpassa undertextens storlek. Använd
knapparna U resp. W för att förstora eller förminska undertextens storlek.
Om undertexten visas för tidigt eller för sent och därmed inte är synkroniserad
med bilden kan du korrigera detta. Tryck på knappen "sy n c " och anpassa
undertextens tidsförlopp med V- resp. X-knapparna. Ändringen av tidsförloppet
visas upptill till höger på skärmen i steg om 0,5 sekunder.
Anmärkning: Anpassningen av undertexten fungerar bara om externa
undertextfiler (SRT-filer) används. Undertexter som är inlagda i videofilen
(t.ex. DVD (VOB)-filer) går inte att anpassa.
•
•
Ändring av bildpositionen
Tryck på knappen "sc r o l l " om du vill ändra bildens position på skärmen. Med
X-,V-,U-ellerW-knapparnakanduförskjutabildenåtvänster,åthöger,uppåt
eller nedåt. Bekräfta valet genom att trycka på A-knappen.
Ändring av bildstorleken
Tryck på knappen "zo o M " om du vill sträcka ut eller trycka ihop bilden
horisontalt och / eller vertikalt. Med V- och U-knapparna sträcker du ut bilden
horisontalt resp. vertikalt. Med X- och W-knapparna trycker du ihop bilden
horisontalt resp. vertikalt. Bekräfta valet genom att trycka på A-knappen.
Musikuppspelning
Om du väljer ljudfiler kommer du till musikuppspelningen.
•
Uppspelning
SE
Tryck på A-knappen för att starta uppspelning av en ljudfil.
•
Paus
Tryck på A-knappen om du vill göra en paus i uppspelningen. När du
trycker en gång till på A-knappen återupptas uppspelningen.
•
•
Stopp
Tryck på µ-knappen om du vill göra en paus i uppspelningen.
Byte av titel
Om du trycker kortvarigt på F-knappen väljs nästa titel. Om du trycker
kortvarigt på E-knappen sker växling till föregående titel.
•
•
Stegvis fram- och bakåtspolning inom en titel
Genom att trycka på [- eller ]-knappen kan du spola inom en titel i
steg om 10 sekunder.
Höjning / sänkning av ljudvolymen
Höj eller sänk ljudvolymen genom att trycka kort på a- resp. b-knappen.
Anmärkning: Om du håller a- resp. b-knappen intryckt ändras ljudvolymen
kontinuerligt.
•
Byte av uppspelningsläge
Tryck på knappen "Pl A y M o d e " om du vill byta uppspelningsläge. Du kan välja
mellan följande uppspelningslägen: Normal, Repeat one, Repeat all, Shuffle.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 77 –
Bildbetraktare
Om du väljer bildfiler kommer du till bildbetraktaren.
•
•
•
Starta en presentation
Tryck på knappen "sl id e s H o w " om du vill starta en presentation. Avsluta
presentationen genom att trycka en gång till på "sl id e s H o w ".
Ändring av bildinställningar
Tryck på knappen "sc r e e n " om du vill ställa in ljusstyrka, kontrast eller färgmättnad.
Ändra aktuell inställning genom att trycka på G- resp. H-knapparna.
Ändring av bildpositionen
Tryck på knappen "sc r o l l " om du vill ändra bildens position på TV-apparaten.
Med X-, V-, U- eller W-knapparna kan du förskjuta bilden åt vänster, åt höger,
uppåt eller nedåt. Bekräfta valet genom att trycka på A-knappen.
•
•
Vridning av bilden
Tryck på knappen "ro t A t e " om du vill vrida bilden 90° medurs.
Ändring av bildstorleken
Tryck på knappen "zo o M " om du vill sträcka ut eller trycka ihop bilden horisontalt
och / eller vertikalt. Med V- och U-knapparna sträcker du ut bilden horisontalt
resp. vertikalt. Med X- och W-knapparna trycker du ihop bilden horisontalt
resp. vertikalt. Bekräfta valet genom att trycka på A-knappen.
Spellista (Playlist)
I en spellista kan du ställa samman en grupp av videofiler, musikfiler eller bilder
som du vill spela upp eller visa.
Därvid antecknas bara de enskilda filernas namn och lagringsplatser i spellistan,
precis som i en adressbok. Om du sedan vill spela upp eller visa filerna i tur och
ordning öppnar du spellistan. Titlarna i spellistan spelas upp eller visas automatiskt.
En fördel med spellistan är också att de olika filerna inte behöver kopieras till en
gemensam mapp utan kan behålla sina lagringsplatser.
Uppspelningsfunktionerna i spellistan fungerar analogt med funktionerna för
det aktuella uppspelningsläget.
Tryck på knappen "Pl A y l i s t " för att öppna din personliga spellista.
SE
•
Infogning av filer i spellistan
Tryck på knappen "li s t e d it ". Markera de önskade filerna och infoga dem i
spellistan genom att trycka på A-knappen. Om du trycker på knappen "Ad d /
de l e t e " infogar du alla filerna i den aktuella mappen i spellistan. En bock
bredvid ett filnamn talar om att filen finns med på spellistan. Om du trycker
en gång till på A-knappen tar du åter bort filerna från spellistan. När du
har infogat alla önskade filer på spellistan trycker du på knappen "li s t e d it ". På
spellistan visas nu enbart de infogade filerna.
•
•
Borttagning av filer från spellistan
Markera de filer som du vill ta bort från spellistan och tryck på knappen "Ad d /
de l e t e ".
Ändring av filernas lägen på spellistan
Tryck på knappen "Mo v e " för att markera de filer som du vill flytta. Nu kan du
flytta den markerade filen uppåt eller nedåt på spellistan genom att trycka
på W- resp. U-knappen. Tryck en gång till på "Mo v e " för att avsluta flyttningen av
filer på spellistan.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 78 –
10) Konfigurering av TrekStor MovieStation
Gå till konfigureringsläget på MovieStation genom att trycka på knappen
"se t u P ". Gå ur konfigureringsläget genom att trycka en gång till på "se t u P ".
I detta läge kan du göra ljud- / videoinställningar (Audio / Video settings) och
allmänna systeminställningar (General settings).
Genom att trycka på W- eller U-knappen markerar du nästa resp. föregående
menypunkt. Om du vill gå till en undermeny trycker du på V-knappen. Om du
vill gå ur en undermeny trycker du på X-knappen. Om du vill göra en inställning
trycker du på A-knappen sedan du först har markerat respektive menypunkt.
•
audio / Video settings:
TV mode (TV-format): Under menypunkten "tv M o d e " (TV-format) kan du
välja NTSC eller PAL som färgåtergivningssystem.
Screen (Bildskärm): Under menypunkten "sc r e e n " (Bildskärm) kan du välja
ett av fyra återgivningslägen (4:3 Letter box, 4:3 Pan&Scan, 16:9 Letterbox,
16:9 Pan&Scan).
TV out (TV-utgång): Under menypunkten "tv o u t " (TV-utgång) kan du
bestämma videoutgångssignalen för MovieStation. Du kan välja mellan
composite video-signal och HDTV-videosignaler av olika kvaliteter.
•
General settings:
Language (Språk): Under menypunkten "lA n g u A g e " (Språk) kan du välja
menyspråk för MovieStation.
Skip interval: Under menypunkten "sK iP in t e r v A l " kan du bestämma stegbredden
vid stegvis framspolning av videofiler.
Slide show: Under menypunkten "sl id e s H o w " kan du välja visningstiden för
en bild under en presentation.
Factory setup (Fabriksinställningar): Under menypunkten "fA c t o r y s e t u P "
(Fabriksinställningar) kan du återställa MovieStation till leveranstillståndet.
Filer som har sparats på hårddisk raderas inte.
SE
Firmware update (Firmware-uppdatering): Under menypunkten "fir M w A r e
u P d A t e " (Firmware-uppdatering) kan du uppdatera MovieStation med
senaste firmware från Internet. Följ nedanstående moment:
a) Ladda ned firmware-versionen (*.zip-fil) från TrekStors Internetsida
www.trekstor.de och packa upp den i en godtycklig mapp.
b) Kopiera den uppackade BIN-filen till huvudmappen i MovieStation.
c) Koppla samman MovieStation med Home Entertainment System och
markera i konfigureringsläget menypunkten "fir M w A r e u P d A t e ".
d) Besvara frågan "st A r t t H e f ir M w A r e u P d A t e ?" med "ye s ".
e) Följ sedan anvisningarna för MovieStation.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 79 –
11) Felsökning och felavhjälpning
Jag har anslutit MovieStation till min TV eller till min HiFi-anläggning.
Varför får jag ingen bild på min TV resp. inget ljud i min HiFi?
Problemet kan ha flera orsaker. Kontrollera följande punkter:
1) Kontrollera att du har anslutit rätt kabel för utmatning av video- och
ljudsignalen. Upplysningar om korrekt anslutning av MovieStation till ditt
Home Entertainment System finns i avsnitt "8) sA M M A n K o P P l in g A v tr e K st o r
Mo v ie st A t i o n M e d Ho M e en t e r t A in M e n t sy s t e M ".
2) Om du har anslutit MovieStation korrekt kan den i vissa fall befinna sig i fel
videoläge. För att markera olika lägen håller du knappen "tv-ou t " intryckt
tills bilden visas korrekt på din TV. Sökningen efter rätt videoläge kräver ett
visst tålamod.
3) Kontrollera att du har valt rätt AV-källa på din TV-apparat.
Jag har gjort fel inställningar på MovieStation i "Au d io / Vid e o s e t t i n g s "
eller "ge n e r A l s e t t i n g s " och vill få tillbaka fabriksinställningarna.
Se avsnitt "10) Ko n f ig u r e r in g A v tr e K st o r Mo v ie st A t i o n ". Gå till menypunkten "fA c t o r y
s e t u P " (Fabriksinställningar). MovieStation återställs till leveranstillståndet.
Sparade filer raderas inte.
När jag använder MovieStation reagerar den inte på mina indata.
Problemet kan ha flera orsaker. Kontrollera följande punkter:
1) Håll fjärrkontrollen riktad mot MovieStation så att det finns synkontakt mellan
apparaterna. Kontrollera att infrarödmottagaren på fjärrkontrollen och på
MovieStation inte är skymda.
2) Kontrollera att batterierna i fjärrkontrollen är laddade och byt dem mot nya
om så behövs.
Jag vill visa bildfiler med MovieStation. Många filer tar lång tid att ladda in.
Allt efter upplösningen har bilderna olika filstorlekar. Ju större bilden är desto
längre tid tar det att bygga upp den. Lösning: Förminska bilderna med ditt bild-
behandlingsprogram så att de har en upplösning på ungefär 800 x 600 pixlar.
SE
Vissa bildfiler som jag tidigare hade kopierat till MovieStation finns inte
med i mappnavigeringen.
Med MovieStation kan man bara visa bildfiler i JPEG-format. Filer av andra
typer tas inte med i mappnavigeringen.
Jag startar en videofil, men jag får inte korrekt bild eller korrekt ljud.
Tänk på att det bara går att spela upp videofiler med följande format:
MPEG-1 (VCD), MPEG-2 (SVCD/KVCD), DVD (IFO/VOB), DivX 3 (upp till 720 x 400),
DivX 5 (upp till 720 x 400), XviD
Om du stöter på problem när du spelar upp dina videofiler bör du först kontrollera
vilka ljud- och videoformat som du använder. Använd t.ex. gratisprogrammet GSpot
(http://gspot.headbands.com/).
I mappnavigeringen tar det mycket lång tid innan innehållet i en mapp visas.
Varje gång du öppnar en mapp görs en komplett analys av dess innehåll. Därför tar
det längre tid att öppna en mapp med många filer än en mapp med några få filer.
Vi rekommenderar dig att sortera dina filer i undermappar. Dels tar det kortare
tid att ladda in mapparna och dels är det lättare att få överblick och att hitta
olika filer.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 80 –
SE
Anmärkningar:
•
Om du utsätter apparaten för elektrostatiska urladdningar kan det i vissa fall uppstå avbrott i
dataöverföringen mellan apparaten och datorn och apparatens funktioner kan störas. Koppla då
bort apparaten från USB-porten och anslut den sedan på nytt.
•
Använd inte USB-kablar som är längre än 3 meter.
Tillverkaren förbehåller sig rätt till kontinuerlig vidareutveckling av produkten. Ändringar kan
företas utan att de beskrivs direkt i denna bruksanvisning. Upplysningarna i bruksanvisningen
överensstämmer därför inte nödvändigtvis med det verkliga tekniska utförandet.
Tillverkaren garanterar enbart att produkten är lämplig för dess avsedda ändamål. Tillverkaren
ansvarar inte heller för skada på eller förlust av data eller för därav orsakade följdskador.
Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Alla rättigheter förbehållna. Om andra produkt- eller
företagsbeteckningar nämns kan de eventuellt avse varubeteckningar eller märkesnamn som
tillhör respektive innehavare.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 81 –
kULLaNIM kILaVUZU
TrekStor MovieStation’ı almakta karar kıldığınızdan dolayı sizi tebrik ediyoruz ve
bu ürünle son derece iyi vakit geçireceğinizden eminiz.
MovieStation ile film veya müzik dosyalarını çalma veya resimleri gösterme
imkanınız vardır. Bunları kullanım kılavuzunda açıklandığı şekilde önce MovieStation
üzerine kopyalamanız gerekir. Ayrıca MovieStation, normal bir harici sabit disk
olarak da kullanılabilir.
MovieStation, çok sayıda farklı video ve ses formatlarını destekler. Çok sayıdaki
çeşitli video formatlarından dolayı TrekStor, MovieStation’ın mevcut tüm video
formatlarıyla uyumlu olacağını garanti edemez.
MovieStation, aşağıdaki formatları destekler:
Ekran Kartı: MPEG-1 (VCD), MPEG-2 (SVCD/KVCD), DVD (IFO/VOB),
DivX 3 (en fazla 720 x 400), DivX 5 (en fazla 720 x 400), XviD
Ses: MP3 (32 - 320 kbps), WMA (32 - 320 kbps), OGG (45 - 500 kbps),
WAV (16 - 48 kHz)
Fotoğraf sayısı: JPEG
Video dosyalarınızı çalarken herhangi bir sorun yaşadığınız takdirde, lütfen
kullanılan ses ve video formatlarını kontrol edin. Bunun için örneğin ücretsiz GSpot
yazılımını kullanabilirsiniz (http://gspot.headbands.com/).
1) Teslimatın kapsamı
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
TrekStor MovieStation maxi t.u
2 ayak
Adaptör (100 V - 240 V)
USB 2.0 kablosu
Uzaktan kumanda
2 AAA pil
AV adaptör kablosu (3,5 kolu 3 x Cinch üzerinde)
YUV adaptör kablosu (3,5 kolu 3 x Cinch üzerinde)
Sürücü CD’si
Kullanım kılavuzu
TR
2) Sistem gereksinimleri
Bilgisayar:
•
•
Windows® 2000 / XP / Vista, Mac® OS X 10.3 ve üstü, Linux®
USB 1.1 bağlantısı (Hi-Speed USB 2.0 bağlantısı tavsiye edilir)
Televizyon / müzik seti:
Ses / video için Cinch girişi
veya
•
•
Video bileşenleri için Cinch girişi + Ses için Cinch girişi
veya
•
Video bileşenleri için Cinch girişi + optik ses girişi (Toslink)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 82 –
3) TrekStor MovieStation’ın kumanda öğeleri
A) Açma / kapatma şalteri
B) U tuşu
C) V tuşu
A
D) W tuşu
E) X tuşu
F) z/A tuşu
G) @ tuşu
K
L
B
C
D
H) € tuşu
I) µ tuşu
M
N
E
F
J) Kızılötesi bağlantısı
K) USB bağlantısı
L) Optik ses çıkışı
(Toslink) (ışık dalgaları
iletme kablosu, teslimat
kapsamına dahil değil)
M) Video bileşenleri çıkışı
N) Ses / video çıkışı
O) Elektrik bağlantısı
G
H
I
O
J
4) TrekStor MovieStation’ı bir PC’ye bağlama
TR
a) Önce birlikte verilen adaptörü bir prize takın ve kabloyu, MovieStation’ın
"Po w e r " bağlantısına takın.
b) Ardından birlikte verilen USB bağlantı kablosunu kullanarak, MovieStation’ı
PC’nizin bir USB bağlantısına takın.
c) MovieStation’ı çalıştırmak için Açma / kapama düğmesine kısa bir süre basın.
MovieStation’ı kapatmak için, Açma / Kapama düğmesini uzun süre basılı tutun.
Windows® 2000, XP, Vista, Mac® OS X kullanıcıları için bilgi: Bu işletim
sistemlerinde sürücüye gerek yoktur. Windows® 2000 için en azından Service-Pack 4
ve Windows® XP için ise en azından Service-Pack 2 kurulumunun yapılmış olması
gerektiğini dikkate alın.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 83 –
5) TrekStor MovieStation ile veri alışverişi
a) İstediğiniz dosyaları veya klasörleri fare ile işaretleyin.
b) Fare imlecini işaretli dosyaların veya klasörlerin üzerine getirin ve sağ fare
tuşuna basın. Beliren bağlam menüsünden "Ko P y A l A " maddesini seçin.
c) "bil g is A y A r iM " altında yerel veri taşıyıcısı "tr e K st o r "u seçin.
d) Kopyalama işlemini başlatmak için sağ fare tuşuna basın ve "eK l e " seçeneğini
işaretleyin. Kopyalama işlemi bittikten sonra veriler, MovieStation üzerinde
mevcuttur.
6) Oturumu kapatma ve TrekStor MovieStation’ı
PC’nizden ayırma
Windows® 2000/XP/Vista: Sol fare tuşu ile görev çubuğunda aşağıda sağda yer
alan "do n A n iM i K A l d ir v e y A d iş A r i A t " simgesine tıklayın. Ekrana gelen menüden "usb
– yiğin d e P o l A M A Aygitini - s ü r ü c ü y ü d u r d u r " menüsünü sol fare tuşu ile tıklayarak
seçin. Bu sayede MovieStation, bilgisayarınızın işletim sisteminden kaldırılır.
Şimdi MovieStation’ı bilgisayarınızdan kaldırabilirsiniz.
Mac® OS X: Bunu ayırmadan ya da kapatmadan önce sürücüyü Masaüstünden
silmeniz gereklidir. Bunun için söz konusu sürücü simgesine tıklayın ve çöp
kutusu simgesine sürükleyin.
Bilgi: Aygıtta hasara veya veri kaybına yol açmamak için lütfen tavsiye edilen oturum
kapatma yöntemini izleyin!
7) Sabit diski formatlama
Önemli: Sabit diski formatlamaya başlamadan önce, sabit diskteki tüm dosyalarınızı
emniyet altına alın.
Dikkat: Formatlama sırasında veri ortamındaki TÜM dosyalar silinir.
MovieStation da, Windows® altındaki diğer tüm sabit diskler gibi formatlanabilir.
a) Sağ fare tuşuyla Bilgisayarım’da "tr e K st o r " adlı yerel veri taşıyıcısına tıklayın.
b) Beliren bağlam menüsünden "fo r M A t l A ..." maddesini seçin.
c) Sol fare tuşu ile "bA ş l A t " tuşuna tıklayın ve "oK" tuşuna basarak, formatlamayı
onaylayın.
TR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 84 –
8) TrekStor MovieStation’ı ev eğlence sistemine
bağlama
Bilgi: MovieStation’ı ya PC’ye, ya da ev eğlence sisteminize bağlayabilirsiniz. Aynı
anda her iki sisteme bağlanması mümkün değildir.
a) Önce birlikte verilen adaptörü bir prize takın ve kabloyu, MovieStation’ın
"Po w e r " bağlantısına takın.
b) MovieStation’ı ev eğlence sisteminize aşağıdaki şekilde bağlayabilirsiniz:
•
AV adaptör kablosu
Ses ve görüntü sinyalini aktarmak için birlikte verilen AV adaptör kablosunu alıp,
MovieStation’ın AV OUT çıkışını televizyonunuzun ses / video girişine takın.
•
YUV adaptör kablosu
Görüntü sinyalini aktarmak için birlikte verilen YUV adaptör kablosunu alıp,
MovieStation’ın YPbPr-Out çıkışını televizyonunuzun video bileşen girişine
takın. Ses sinyalini aktarmak için aşağıdaki 2 seçeneğiniz vardır:
-
-
MovieStation’ın optik ses çıkışını müzik setinizin optik ses girişine takın.
veya
Birlikte verilen ses / video adaptör kablosunun kol fişini MovieStation’ın
AV-Out çıkışına ve kırmızı veya beyaz Chinch fişini müzik sisteminizin veya
televizyonunuzun ses Chinch girişine takın.
TR
c) MovieStation’ı açmak için MovieStation’daki açma / kapama düğmesine
veya uzaktan kumandanın güç düğmesine kısa bir süre basın. MovieStation’ı
kapatmak için MovieStation’daki açma / kapama düğmesini uzun süre basılı
tutun veya uzaktan kumandanın güç düğmesine kısa bir süre basın.
Uyarı: Doğru bağlanmış olsa bile, MovieStation farklı bir video modunda
bulunabilir. Bu durum televizyonunuzda görüntü ve renk bozulmalarına yol
açabilir. Modu değiştirmek için:
•
Lütfen MovieStation'ın uzaktan kumandası üzerindeki "TV-Ou T " tuşuna kısa
süreli basın.
•
Resim televizyonunuzda düzgün gösterilinceye kadar bu işlemi tekrarlayın.
Düzeltme yapılan ayar otomatik olarak hafızaya alınır.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 85 –
9) TrekStor MovieStation’ını kumanda etme
MovieStation’ı, uzaktan kumanda yardımıyla veya ön tarafındaki entegre
kumanda alanı (temel fonksiyonlar) üzerinden kumanda edebilirsiniz.
MovieStation ile video dosyalarını ve ses dosyalarını çalma veya resimleri
gösterme imkanınız vardır.
klasörde gezinme
MovieStation çalıştırıldıktan sonra, klasörde gezinmenin ana dizinine gelmiş
olursunuz.
W veya U tuşuna basarak bir sonraki ya da bir önceki dosya işaretlenir. Seçilen
dosyayı çalmak için lütfen A tuşuna veya V tuşuna basın. Bir alt klasöre
geçmek için de tekrar A tuşuna veya klasör işaretlendikten sonra V tuşuna
basın. Yeniden ana dizine dönmek için X tuşuna basın.
MovieStation ile açtığınız dosya türüne bağlı olarak çeşitli fonksiyonlar
kullanabilirsiniz.
Video çalma
Video dosyası seçtiğinizde video çalmaya gelirsiniz.
•
çalma
Bir video dosyasını çalmak için A tuşuna basın.
•
ara
Çalmayı durdurmak için A tuşuna basın. A tuşuna tekrar bastığınızda
çalma devam eder.
•
•
Durdur
Çalmayı durdurmak için µ tuşuna basın.
Müzik parçasını değiştirme
Bir sonraki parçaya geçmek için, F tuşuna basın. Bir önceki parçaya
geçmek için, E tuşuna basın.
•
•
Parçanın içinde ileri geri sarma
G veya H tuşuna basarak, bir video dosyasının içinde sarabilirsiniz. İleri
veya geri sarmak için H veya G tuşuna basın.
Bilgi: G veya H tuşuna birkaç kez üst üste bastığınızda sarma hızı artar.
Bir parça içinde adım adım ileri / geri sarma
"in t e r v A l " tuşuna bastığınızda, sarmada kullanmak istediğiniz adım genişliğini
ayarlarsınız. 1, 3, 5 veya 10 dakikalık adım genişlikleri ayarlayabilirsiniz.
c veya d tuşuna bastığınızda, bir parçanın içinde adım adım ileri veya geri
sarabilirsiniz.
TR
•
•
•
Parçanın içindeki belli bir konuma atlama
"go t o " tuşuna bastığınızda bir giriş alanı açmış olursunuz. Uzaktan
kumandanın sayı tuşları alanı (0 - 9) yardımıyla artık geçerli parçanın
atlamasını istediğiniz bir konumu girebilirsiniz. İşlemi tamamlamak için şimdi
A tuşuna basın.
Parçanın geçerli konumunu kaydetme (Bookmark)
Geçerli parçaya bir işaret koymak için "bo o K M A r K " tuşuna basın.
İşareti çağırıp, parçayı kaldığınız kayıtlı yerden çalmaya devam etmek için,
klasörde gezinmede "bo o K M A r K " tuşuna basın.
Sesi açma ve kısma
Sesi açmak ya da kısmak için kısaca a veya b tuşuna basın.
Bilgi: a veya b tuşuna uzunca bastığınızda, ses düzeyi sürekli değişir.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 86 –
•
•
Görüntü ayarlarını değiştirme
Parlaklık, karşıtlık veya renk doyumu üzerinde ayarlama yapmak için "sc r e e n "
tuşuna basın. X veya V tuşuna basarak ilgili ayarları değiştirin.
altyazıyı gösterme / gizleme
Altyazıların görüntülenmesini etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için
"su b t i t l e " tuşuna basın. Çeşitli altyazılar mevcut ise, "su b t i t l e " tuşuna birkaç kez
basarak bunlar arasında geçiş yapabilirsiniz.
•
altyazının boyutunu ve senkronizasyonunu görüntüye uygun hale
getirme
Altyazının boyutunu uygun hale getirmek için "cA P t io n " tuşuna basın.
Altyazının yazısını büyütmek veya küçültmek için U veya W tuşuna basın.
Altyazı erken veya geç, yani görüntüye senkron olmayacak bir şekilde
görüntülendiğinde bunu düzeltebilirsiniz. Altyazının zaman çubuğunu
uygun hale getirmek için "sy n c " tuşuna basın ve V veya X tuşunu kullanın.
Zaman çubuğunun değişikliği, 0,5 saniyelik adımlar halinde ekranın sağ üst
köşesinde gösterilir.
Bilgi: Altyazıları uygun hale getirme sadece harici altyazı dosyaları (SRT dosyaları)
kullanıldığında mümkündür. Zaten video dosyasına bağlı olan altyazılarda
(örneğin: DVD (VOB) dosyaları), uygun hale getirme mümkün değildir.
•
•
Görüntü konumunu değiştirme
Görüntünün ekrandaki konumunu değiştirmek için "sc r o l l " tuşuna basın.
Görüntüyü sağa, sola, yukarı veya aşağı kaydırmak için X, V, U veya W tuşuna
basın. Seçiminizi onaylamak için A tuşuna basın.
Görüntü boyutunu değiştirme
Görüntüyü yatay ve / veya dikey olarak genişletmek veya daraltmak için "zo o M "
tuşuna basın. Görüntüyü yatay veya dikey olarak genişletmek için V veya
U tuşuna basın. Görüntüyü yatay veya dikey olarak daraltmak için X veya W
tuşuna basın. Seçiminizi onaylamak için A tuşuna basın.
Müzik çalma
Ses dosyalarını seçtiğinizde müzik çalmaya gelirsiniz.
•
çalma
Bir ses dosyasını çalmak için A tuşuna basın.
•
ara
Çalmayı durdurmak için A tuşuna basın. A tuşuna tekrar bastığınızda
çalma devam eder.
•
•
Durdur
Çalmayı durdurmak için µ tuşuna basın.
TR
Müzik parçasını değiştirme
Kısa bir süre için F tuşuna bastığınızda, bir sonraki parça seçilir. Bir önceki
parçaya geçmek için E tuşuna kısa bir süre basın.
•
•
Bir parça içinde adım adım ileri / geri sarma
[ veya ] tuşuna bastığınızda, bir parçanın içinde 10 saniyelik adımlar
halinde sarabilirsiniz.
Sesi açma ve kısma
Sesi açmak ya da kısmak için kısaca a veya b tuşuna basın.
Bilgi: a veya b tuşuna uzunca bastığınızda, ses seviyesi sürekli değişir.
•
çalma modülünü değiştirme
Çalma modunu değiştirmek için "Pl A y M o d e " tuşuna basın. Aşağıdaki çalma
modlarından birini seçebilirsiniz: Normal, Repeat one (Parçayı tekrarla),
Repeat all (Tümünü tekrarla), Shuffle (Rasgele).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 87 –
Resim görüntüleyicisi
Görüntü dosyalarını seçtiğinizde görüntü izleyicisine gelirsiniz.
•
•
•
Slayt gösterisini başlatma
Bir slayt gösterisini başlatmak için "sl id e s H o w " tuşuna basın. Slayt gösterisini
sona erdirmek için "sl id e s H o w " tuşuna tekrar basın.
Görüntü ayarlarını değiştirme
Parlaklık, karşıtlık veya renk doyumu üzerinde ayarlama yapmak için "sc r e e n "
tuşuna basın. İlgili ayarları değiştirmek için G veya H tuşuna basın.
Görüntü konumunu değiştirme
Görüntünün televizyondaki konumunu değiştirmek için "sc r o l l " tuşuna
basın. Görüntüyü sağa, sola, yukarı veya aşağı kaydırmak için X, V, U veya W
tuşuna basın. Seçiminizi onaylamak için A tuşuna basın.
•
•
Görüntüyü çevirme
Görüntüyü saat istikametinde 90° çevirmek için "ro t A t e " tuşuna basın.
Görüntü boyutunu değiştirme
Görüntüyü yatay ve / veya dikey olarak genişletmek veya daraltmak için "zo o M "
tuşuna basın. Görüntüyü yatay veya dikey olarak genişletmek için V veya U
tuşuna basın. Görüntüyü yatay veya dikey olarak daraltmak için Xveya Wtuşuna
basın. Seçiminizi onaylamak için A tuşuna basın.
Parça listesi (Playlist)
Bir Playlist içinde, çalmak veya görüntülemek istediğiniz video / müzik
dosyalarının veya resimlerin bir grubunu oluşturabilirsiniz.
Bunun için Playlist’te aynı adres defterlerinde olduğu gibi sadece münferit
dosyaların adları ve kayıt yerleri yazılır. Bunları toplu halde çalmak veya
görüntülemek istiyorsanız, Playlist’i açın; Playlist’teki parçalar otomatik olarak
art arda çalınır veya gösterilir. Dolayısıyla bir Playlist’in avantajı, farklı dosyaların
ortak bir klasöre kopyalanmasının gerekmemesi ve bu sayede kayıt yerinin de
değişmesinin gerekmemesidir.
Parça listesindeki çalma fonksiyonları, ilgili çalma modlarındaki fonksiyonlara
analog bir şekilde çalışır.
Kişisel parça listenizi açmak için "Pl A y l i s t " tuşuna basın.
•
Dosyaları parça listesine ekleme
"li s t e d it " tuşuna basın. Şimdi istediğiniz dosyaları seçin ve A tuşuna
basarak bunları parça listesine ekleyin. "Ad d / de l e t e " tuşuna basarak, geçerli
klasörde bulunan tüm dosyaları parça listesine ekleyebilirsiniz. Dosyaların
solundaki bir çentik işareti, bunların parça listesinde bulunduğunu gösterir.
A tuşuna tekrar basarak, dosyaları parça listesinden tekrar silebilirsiniz.
İstediğiniz dosyaları parça listesine ekledikten sonra, "li s t e d it " tuşuna basın.
Parça listenizde artık sadece seçtiğiniz dosyalar gösterilir.
TR
•
•
Dosyaları parça listesinden silme
Şimdi parça listesinden silmek istediğiniz dosyayı seçin ve "Ad d / de l e t e "
tuşuna basın.
Dosyanın parça listesindeki konumunu değiştirme
Kaydırmak istediğiniz dosyayı işaretlemek için "Mo v e " tuşuna basın. Şimdi
işaretli dosyayı parça listesinde aşağı veya yukarı doğru kaydırmak için W
veya U tuşuna basabilirsiniz. Dosyaların parça listesinde kaydırılmasını sona
erdirmek için tekrar "Mo v e " tuşuna basın.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 88 –
10) TrekStor MovieStation’ı yapılandırma
MovieStation’ın yapılandırma modunu açmak için lütfen "se t u P " tuşuna basın.
Yapılandırmadan çıkmak için "se t u P " tuşuna lütfen tekrar basın.
Bu modda ses / video ayarlarını (Audio / Video settings) ve sistemle ilgili genel
ayarları (General settings) yapabilirsiniz.
W veya U tuşuna basarak, bir sonraki veya bir önceki menü seçeneğine
geçebilirsiniz. Bir alt menüye geçmek için lütfen V tuşuna basın. Bir alt menüden
çıkmak için, X tuşuna basın. Herhangi bir ayar yapmak istiyorsanız, ilgili menü
seçeneği işaretliyken A tuşuna basın.
•
audio / Video settings (ayarları):
TV mode (TV modu): "tv M o d e " (TV modu) menü seçeneğinden renk
aktarma sistemi olarak NTSC veya PAL arasından birini seçebilirsiniz.
Screen (Ekran): "sc r e e n " (Ekran) menü seçeneği altında, 4 görüntüleme
modu arasından birini seçebilirsiniz (4:3 Letter box, 4:3 Pan&Scan, 16:9 Letterbox,
16:9 Pan&Scan).
TV out (TV çıkışı): "tv o u t " (TV çıkışı) menü seçeneği altında, MovieStation’ın
video çıkış sinyalini belirleyebilirsiniz. Bir Composite video sinyaliyle çeşitli
kalitelerdeki HDTV video sinyalleri arasında seçim yapabilirsiniz.
•
General settings (Genel ayarlar):
Language (Dil): "lA n g u A g e " (Dil) menü seçeneği altında, MovieStation’ın
menü dilini seçebilirsiniz.
Skip interval (Atlama aralığı): "sK i P in t e r v A l " (Atlama aralığı) menü seçeneği
altında, videolar adım adım sarıldığında kullanılan adım genişliğini
belirleyebilirsiniz.
Slide show (Slayt gösterisi): "sl id e s H o w " (Slayt gösterisi) menü seçeneği
altında, bir slayt gösterisindeki bir resmin görüntülenme süresini ayarlayabilirsiniz.
Factory setup (Fabrika ayarları): "fA c t o r y s e t u P " (Fabrika ayarları) menü
seçeneği altında, MovieStation’ı teslimat durumuna döndürebilirsiniz. Sabit
diske kayıtlı dosyalar ise bu esnada silinmez.
Firmware update: "fir M w A r e u P d A t e " menü seçeneği altında MovieStation’ı
Internet’teki en güncel şirket yazılımıyla güncelleyebilirsiniz. Bunun için
aşağıdaki adımları izleyin:
TR
a) Ürün yazılımını (*.zip dosyası) TrekStor’un www.trekstor.de adresindeki
Internet sayfasından bilgisayarınıza yükleyin ve bunu istediğiniz herhangi
bir klasörde açın.
b) Çıkartılan BIN dosyasını MovieStation’ın ana dizinine kopyalayın.
c) MovieStation’ı ev eğlence sistemine bağlayın ve yapılandırma modunda
"fir M w A r e u P d A t e " menü seçeneğini seçin.
d) "st A r t t H e f ir M w A r e u P d A t e " (Şirket yazılımı güncellemesi başlatılsın mı?)
sorusunu "ye s " (Evet) ile cevaplayın.
e) Ardından MovieStation’ın talimatlarına uyun.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 89 –
11) Hata bulma ve giderme
MovieStation’ı televizyonuma veya müzik setime bağladım. Televizyonumda
neden görüntü yok veya müzik sistemimde neden ses yok?
Bu sorunun birden fazla nedeni olabilir. Lütfen aşağıdaki noktaları kontrol edin:
1) Lütfen video ve ses sinyallerinin verilmesi için doğru kabloyu bağlayıp
bağlamadığınızı kontrol edin. MovieStation’ın ev eğlence sisteminize doğru
bağlanmasıyla ilgili bilgiler için bakın bölüm "8) tr e K st o r Mo v ie st A t i o n ’i e v
e ğ l e n c e s i s t e M i n e b A ğ l A M A ".
2) MovieStation’ı doğru bağladıysanız, bu belki de yanlış video modunda
olabilir. Çeşitli modları seçmek için lütfen görüntü televizyonunuzda doğru
gösterilene kadar "tv-ou t " tuşuna basın. Doğru video modunu ararken
lütfen biraz sabredin.
3) Lütfen televizyonunuzda doğru AV kaynağını seçtiğinizden emin olun.
MovieStation’ın "Au d io / Vid e o s e t t i n g s " veya "ge n e r A l s e t t i n g s " altındaki
ayarlarını değiştirdim ve fabrika ayarlarına dönmek istiyorum.
Bölüm "10) tr e K st o r Mo v ie st A t i o n ’i y A P il A n d ir M A " altında açıklandığı şekilde "fA c t o r y
s e t u P " (Fabrika ayarları) menü seçeneğini gerçekleştirin. MovieStation bu sayede
teslimat durumuna getirilir. Kayıtlı dosyalar ise bu esnada silinmez.
MovieStation kullanım sırasında giris¸lerime artık tepki vermiyor.
Bu sorunun birden fazla nedeni olabilir. Lütfen aşağıdaki noktaları kontrol edin:
1) Lütfen uzaktan kumandayı MovieStation’a doğru tutarak, bu iki cihaz arasında
direkt bir görüş bağlantısı olmasını sağlayın ve uzaktan kumandanın veya
MovieStation’ın kızılötesi alıcısının üzerinin örtülü olmadığından emin olun.
2) Uzaktan kumandadaki pillerin şarj durumunu kontrol edin ve gerekirse
bunları yenileriyle değiştirin.
Resim dosyalarını MovieStation ile görüntülemek istiyorum. Bazı
dosyaların yüklenmesi çok uzun sürüyor.
Çözünürlüğe bağlı olarak resimlerin dosya boyutları farklı olur. Resim ne kadar
büyükse, resmin oluşturulması da o kadar uzun sürer. Çözüm: Resim işleme
programınızla resimleri yaklaşık 800 x 600 piksellik bir çözünürlüğe küçültün.
Daha önce MovieStation’a kopyaladığım resim dosyalarının bazıları
gezinme klasöründe sıralanmamış.
MovieStation ile sadece JPEG formatındaki resim dosyalarını görüntüleyebilirsiniz.
Başka bir dosya tipindeki dosyalar, gezinme klasöründe sıralanmaz.
Bir video dosyasını başlatıyorum, ancak doğru görüntü veya doğru ses
verilmiyor.
TR
Lütfen sadece aşağıdaki formatlardaki video dosyalarının çalınabildiğini unutmayın:
MPEG-1 (VCD), MPEG-2 (SVCD/KVCD), DVD (IFO/VOB), DivX 3 (en fazla 720 x 400),
DivX 5 (en fazla 720 x 400), XviD
Video dosyalarınızı çalarken herhangi bir sorun yaşadığınız takdirde, lütfen
kullanılan ses ve video formatlarını kontrol edin. Bunun için örneğin ücretsiz GSpot
yazılımını kullanabilirsiniz (http://gspot.headbands.com/).
Gezinme klasöründe, klasörün içeriğinin gösterilmesi çok uzun sürüyor.
Bir klasörü her açtığınızda komple içeriği dizinde analiz edilir. Buna bağlı olarak
çok sayıda dosya bulunan bir klasörü açmak, daha az sayıda dosya bulunan bir
klasörü açmaktan daha uzun sürer.
Size, dosyalarınızı alt klasörlere ayırmanızı tavsiye ederiz. Bu sayede bir taraftan
klasör yükleme süreleri kısalır, diğer taraftan ise bu, belli içeriklere genel bakışı ve
belli içerikleri bulmayı kolaylaştırır.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 90 –
TR
Bilgi:
•
Cihazı elektrostatik bir deşarja maruz bıraktığınız takdirde, bu koşullarda cihazla bilgisayar
arasındaki veri aktarımında bir kesinti oluşabilir veya cihazın işlevleri bozulabilir. Bu durumda
cihazın USB yuvasından çıkartılıp, yeniden takılması gerekir.
•
3 m’den uzun USB kablolarının kullanılmaması tavsiye edilir.
Üretici firma, ürünü sürekli geliştirme hakkına sahiptir. Bu değişiklikler, bu kullanım kılavuzunda
doğrudan açıklanmadan yapılabilir. Bu nedenle, bu kullanım kılavuzunda yer alan bilgiler
cihazın teknik özelliklerini aynen yansıtmayabilir.
Üretici firma sadece, ürünün öngörüldüğü amaca uygunluğunu garanti eder. Üretici firma,
meydana gelebilecek hasar ya da veri kaybından veya ileride bunlardan doğabilecek zararlardan
sorumlu tutulamaz.
Telif hakkı © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG’ye aittir. Tüm hakları saklıdır. Burada adı geçen diğer
ürün ve şirket isimleri, ilgili sahiplerinin ticari markaları ya da ticari isimleri olabilir.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 91 –
INSTRUkcJa OBSłUGI
Gratulujemy Państwu zakupu dysku MovieStation firmy TrekStor – jesteśmy
pewni, że urządzenie to będzie Państwu dobrze służyć przez długi czas.
MovieStation umożliwia odtwarzanie filmów i muzyki oraz wyświetlanie zdjęć.
W tym celu należy je najpierw skopiować na MovieStation zgodnie z opisem
w instrukcji obsługi. Ponadto MovieStation można też wykorzystywać jako
zwykły zewnętrzny twardy dysk.
MovieStation obsługuje wiele różnych formatów audio i wideo. Ze względu
na bardzo dużą liczbę formatów wideo firma TrekStor nie może zagwarantować
kompatybilności MovieStation ze wszystkimi formatami wideo.
MovieStation obsługuje następujące formaty:
Wideo: MPEG-1 (VCD), MPEG-2 (SVCD/KVCD), DVD (IFO/VOB), DivX 3 (maks. 720 x 400),
DivX 5 (maks. 720 x 400), XviD
Audio: MP3 (32-320 kb/s), WMA (32-320 kb/s), OGG (45-500 kb/s),
WAV (16-48 kHz)
Zdjęcia: JPEG
W przypadku problemów z odtwarzaniem plików wideo należy sprawdzić
stosowane formaty audio i wideo. W tym celu można skorzystać z bezpłatnego
oprogramowania GSpot (http://gspot.headbands.com/).
1) Zakres dostawy
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
TrekStor MovieStation maxi t.u
2 nóżki
Zasilacz (100 V – 240 V)
Przewód USB 2.0
Pilot
2 baterie AAA
Kabel przejściowy AV (z 3,5 jack na 3 x Cinch)
Kabel przejściowy AV (z 3,5 jack na 3 x Cinch)
Płyta CD-ROM ze sterownikami
Instrukcja obsługi
2) Wymagania systemowe
Komputer:
•
•
Windows® 2000 / XP / Vista, Mac® OS X od wersji 10.3, Linux®
Port USB 1.1 (zalecany port Hi-Speed USB 2.0)
PL
Telewizor / zestaw stereo:
•
wejście Cinch dla sygnału audio / wideo
lub
•
wejście Cinch dla komponentów sygnału wideo + wejście Cinch dla sygnału audio
lub
•
wejście Cinch dla komponentów sygnału wideo + optyczne wejście audio
(Toslink)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 92 –
3) Elementy obsługi TrekStor MovieStation
A) wyłącznik
B) przycisk U
C) przycisk V
A
D) przycisk W
E) przycisk X
K
F) przycisk z/A
G) przycisk @
L
B
H) przycisk €
I) przycisk µ
J) czujnik podczerwieni
K) złącze USB
M
N
E
F
C
D
G
H
I
L) optyczne wyjście
audio (Toslink) (przewód
światłowodowy
O
J
dostępny oddzielnie)
M) wyjście komponentów
sygnału wideo
N) wyjście audio / wideo
O) gniazdo zasilania
4) Podłączanie TrekStor MovieStation do komputera
a) Podłączyć najpierw dostarczony zasilacz do gniazdka sieciowego,
a następnie podłączyć przewód do gniazda„Po w e r ”w MovieStation.
b) Za pomocą dostarczonego przewodu USB podłączyć MovieStation do
portu USB komputera.
PL
c) Włączyć MovieStation, naciskając krótko wyłącznik. Aby wyłączyć
MovieStation, należy nacisnąć i przytrzymać wyłącznik.
Wskazówka dla użytkowników Windows® 2000, XP, Vista, Mac® OS X: Dla tych
systemów operacyjnych nie są wymagane sterowniki. Należy pamiętać, że dla
Windows® 2000 musi być zainstalowany co najmniej dodatek Service Pack 4,
a dla Windows® XP co najmniej dodatek Service Pack 2.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 93 –
5) Wymiana danych z TrekStor MovieStation
a) Zaznaczyć myszą żądane pliki lub foldery.
b) Umieścić kursor myszy nad zaznaczonymi plikami lub folderami i nacisnąć prawy
przycisk myszy. W wyświetlonym menu kontekstowym wybrać punkt„Ko P iu J ”.
c) W oknie„Mó J K o M P u t e r ”wybrać dysk lokalny„tr e K st o r ”.
d) Nacisnąć prawy przycisk myszy i wybrać opcję„wK l e J ”, aby rozpocząć kopiowanie.
Po zakończeniu kopiowania dane są zapisane na dysku MovieStation.
6) Wylogowanie i odłączanie TrekStor MovieStation
od komputera
Windows® 2000/XP/Vista: Kliknąć lewym przyciskiem myszy symbol„be z P ie c z n e
u s u w A n ie s P r z ę t u ”na pasku zadań u dołu po prawej stronie. W wyświetlonym
menu kliknąć lewym przyciskiem myszy polecenie„zA t r z y M A J M A s o w e u r z ą d z e n ie
M A g A z y n u J ą c e usb”. Dysk MovieStation zostanie usunięty z systemu operacyjnego
komputera. Teraz można odłączyć MovieStation od komputera.
Mac® OS X: Przed odłączeniem lub wyłączeniem urządzenia należy usunąć dysk
z pulpitu. W tym celu należy kliknąć symbol dysku i przeciągnąć go na symbol kosza.
Wskazówka: Aby zapobiec uszkodzeniom urządzenia lub utracie danych, należy
stosować się do zalecanej procedury odłączania!
7) Formatowanie twardego dysku
Ważne: Przed formatowaniem twardego dysku należy utworzyć kopię zapasową
wszystkich danych.
Uwaga: Podczas formatowania zostają usunięte z nośnika WSZYSTKIE dane.
Dysk MovieStation można formatować tak samo, jak każdy inny twardy dysk
w systemie Windows®.
a) W oknie„Mój komputer”prawym przyciskiem myszy kliknąć dysk lokalny„tr e K st o r ”.
b) W menu kontekstowym wybrać punkt„fo r M A t u J ...”.
c) Lewym przyciskiem myszy kliknąć przycisk„ro z P o c z n iJ ”i potwierdzić proces
formatowania, klikając przycisk„oK”.
PL
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 94 –
8) Podłączanie TrekStor MovieStation do systemu
domowej rozrywki
Wskazówka: MovieStation można podłączyć albo do komputera, albo do systemu
domowej rozrywki. Jednoczesne podłączenie do obu systemów nie jest możliwe.
a) Podłączyć najpierw dostarczony zasilacz do gniazdka sieciowego,
a następnie podłączyć przewód do gniazda„Po w e r ”w MovieStation.
b) MovieStation można podłączyć do systemu domowej rozrywki w jeden
z następujących sposobów:
•
Kabel przejściowy AV
Za pomocą załączonego kabla przejściowego AV połączyć wyjście AV OUT
dysku MovieStation z wejściem audio / wideo telewizora, aby przesyłać
dźwięk i obraz.
•
Kabel przejściowy YUV
Za pomocą załączonego kabla przejściowego YUV połączyć wyjście YPbPr
Out dysku MovieStation z wejściem komponentów sygnału wideo telewizora,
aby przesyłać obraz. Dźwięk przesyłać można na dwa sposoby:
-
-
Połączyć optyczne wyjście audio dysku MovieStation z optycznym
wejściem audio zestawu stereo.
lub
Połączyć wtyk jack załączonego kabla przejściowego audio / wideo z wejściem
AV Out dysku MovieStation, a czerwony i biały wtyk Cinch z wejściami
audio Cinch zestawu stereo lub telewizora.
c) Włączyć MovieStation, naciskając krótko wyłącznik MovieStation lub
wyłącznik na pilocie. Aby wyłączyć MovieStation, należy nacisnąć i przytrzymać
wyłącznik MovieStation lub krótko nacisnąć wyłącznik na pilocie.
PL
Wskazówka: Pomimo prawidłowego podłączenia dysk MovieStation może
znajdować się w innym trybie wideo. Może to powodować zakłócenia obrazu
i kolorów na telewizorze. Aby zmienić tryb, należy:
•
•
Nacisnąć krótko przycisk „TV-Ou T ” na pilocie MovieStation.
Powtarzać tę czynność tak długo, aż obraz będzie poprawnie wyświetlany
na telewizorze. Poprawione ustawienie zostanie automatycznie zapisane.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 95 –
9) Obsługa TrekStor MovieStation
MovieStation można obsługiwać pilotem lub za pomocą wbudowanego
panelu obsługi (tylko funkcje podstawowe) z przodu urządzenia.
MovieStation umożliwia odtwarzanie plików wideo, plików audio oraz
wyświetlanie zdjęć.
Nawigacja w folderach
Po włączeniu MovieStation wyświetlony zostanie katalog główny nawigacji
w folderach.
Aby zaznaczyć następny lub poprzedni plik, nacisnąć przycisk W lub U. Aby
odtworzyć wybrany plik, nacisnąć przycisk A lub V. Aby przejść do podkatalogu,
nacisnąć przycisk A lub V, gdy żądany podkatalog jest zaznaczony. Aby powrócić
do katalogu głównego, nacisnąć przycisk X.
W zależności od typu pliku otwartego w MovieStation dostępne są różne funkcje.
Odtwarzanie filmów
Po wybraniu pliku wideo następuje przejście do odtwarzania filmów.
•
Odtwarzanie
Nacisnąć przycisk A, aby rozpocząć odtwarzanie pliku wideo.
•
Pauza
Nacisnąć przycisk A, aby zatrzymać odtwarzanie. Aby kontynuować
odtwarzanie, nacisnąć ponownie przycisk A.
•
•
Stop
Nacisnąć przycisk µ, aby zatrzymać odtwarzanie.
Zmiana utworu
Naciśnięcie przycisku F powoduje przejście do następnego utworu.
Naciśnięcie przycisku E powoduje przejście do poprzedniego utworu.
•
Przewijanie utworu do przodu / do tyłu
Dłuższe przytrzymanie przycisku G lub H pozwala przewijać bieżący film.
Nacisnąć przycisk H lub G, aby przewinąć utwór do przodu lub tyłu.
Wskazówka: Aby zwiększyć prędkość przewijania, nacisnąć kilkakrotnie przycisk
G lub H.
•
Skokowe przewijanie utworu do przodu / do tyłu
Aby ustawić żądany skok przewijania, nacisnąć przycisk„in t e r v A l ”. Można
ustawić skok o 1 minutę, 3, 5, lub 10 minut.
Naciskanie przycisku c lub d pozwala skokowo przewijać bieżący utwór do
przodu lub do tyłu.
•
•
Skok do określonej pozycji w obrębie utworu
Po naciśnięciu przycisku„go t o ”otwiera się pole wprowadzania danych. Za
pomocą przycisków z cyframi (0-9) na pilocie można teraz podać pozycję, do
której ma przeskoczyć bieżący utwór. Nacisnąć przycisk A, aby potwierdzić wpis.
PL
Zapisywanie aktualnej pozycji utworu (Bookmark)
Aby utworzyć zakładkę dla bieżącego utworu, nacisnąć przycisk„bo o K M A r K ”.
Aby wywołać zakładkę, a tym samym kontynuować odtwarzanie utworu od
zapisanego miejsca, nacisnąć przycisk„bo o K M A r K ”w nawigacji w folderach.
•
Zwiększanie / zmniejszanie głośności
Nacisnąć krótko przycisk a lub b, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność.
Wskazówka: Dłuższe naciśnięcie przycisku a lub b powoduje płynną zmianę
głośności.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 96 –
•
•
•
Zmiana ustawień obrazu
Aby zmienić jasność, kontrast lub nasycenie barw, nacisnąć przycisk„sc r e e n ”.
Zmienić żądane ustawienie, naciskając przycisk X lub V.
Włączanie / wyłączanie napisów
Aby włączyć lub wyłączyć napisy, nacisnąć przycisk„su b t i t l e ”. Jeżeli dostępne
są różne napisy, można je zmieniać, naciskając przycisk„su b t i t l e ”.
Dostosowanie rozmiaru napisów i synchronizacja z obrazem
Aby zmienić rozmiar napisów, nacisnąć przycisk„cA P t io n ”. Aby zwiększyć lub
zmniejszyć czcionkę napisów, nacisnąć przycisk U lub W.
Jeżeli napisy wyświetlane są za wcześnie lub za późno, a więc nie są
zsynchronizowane z obrazem, można to skorygować. Aby dostosować pasek
czasu napisów, nacisnąć przycisk„sy n c ”, a następnie przycisk V lub X.
Modyfikacja paska czasu wskazywana jest w prawym górnym rogu ekranu
w skokach co 0,5 sekundy.
Wskazówka: Dopasowanie napisów możliwe jest tylko w przypadku stosowania
zewnętrznych plików z napisami (plików SRT). W przypadku napisów zapisanych
w pliku wideo (np. pliki DVD (VOB)) synchronizacja nie jest możliwa.
•
•
Zmiana pozycji obrazu
Aby zmienić pozycję obrazu na ekranie, nacisnąć przycisk„sc r o l l ”. Aby
przesunąć obraz w lewo, w prawo, w górę lub w dół, nacisnąć przycisk X, V, U
lub W. Potwierdzić wybór przyciskiem A.
Zmiana rozmiaru obrazu
Aby powiększyć lub zmniejszyć obraz w poziomie lub w pionie, nacisnąć
przycisk„zo o M ”. Aby powiększyć obraz w poziomie lub w pionie, nacisnąć
przycisk V lub U. Aby zmniejszyć obraz w poziomie lub w pionie, nacisnąć
przycisk X lub W. Potwierdzić wybór przyciskiem A.
Odtwarzanie muzyki
Po wybraniu pliku audio następuje przejście do odtwarzania muzyki.
•
Odtwarzanie
Nacisnąć przycisk A, aby rozpocząć odtwarzanie pliku audio.
•
Pauza
Nacisnąć przycisk A, aby zatrzymać odtwarzanie. Aby kontynuować
odtwarzanie, nacisnąć ponownie przycisk A.
•
•
Stop
Nacisnąć przycisk µ, aby zatrzymać odtwarzanie.
Zmiana utworu
Krótkie naciśnięcie przycisku F powoduje przejście do następnego utworu.
Krótkie naciśnięcie przycisku E powoduje przejście do poprzedniego utworu.
•
•
Skokowe przewijanie utworu do przodu / do tyłu
Naciskanie przycisku der [ lub ] pozwala przewijać bieżący utwór
w skokach co 10 sekund.
PL
Zwiększanie / zmniejszanie głośności
Nacisnąć krótko przycisk a lub b, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność.
Wskazówka: Dłuższe naciśnięcie przycisku a lub b powoduje płynną zmianę
głośności.
•
Zmiana trybu odtwarzania
Aby zmienić tryb odtwarzania, nacisnąć przycisk„Pl A y M o d e ”. Dostępne są
następujące tryby odtwarzania: Normal (Normalny), Repeat one (Powtarzanie
utworu), Repeat all (Powtarzanie wszystkich), Shuffle (Kolejność losowa).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 97 –
Przeglądarka obrazów
Po wybraniu pliku graficznego następuje przejście do przeglądarki obrazów.
•
•
•
Rozpoczynanie pokazu slajdów
Aby rozpocząć pokaz slajdów, nacisnąć przycisk„sl id e s H o w ”. Ponowne
naciśnięcie przycisku„sl id e s H o w ”kończy pokaz slajdów.
Zmiana ustawień obrazu
Aby zmienić jasność, kontrast lub nasycenie barw, nacisnąć przycisk„sc r e e n ”.
Zmienić żądane ustawienie, naciskając przycisk G lub H.
Zmiana pozycji obrazu
Aby zmienić pozycję obrazu na ekranie, nacisnąć przycisk„sc r o l l ”. Aby
przesunąć obraz w lewo, w prawo, w górę lub w dół, nacisnąć przycisk X, V, U
lub W. Potwierdzić wybór przyciskiem A.
•
•
Obracanie obrazu
Aby obrócić obraz o 90° w prawo, nacisnąć przycisk„ro t A t e ”.
Zmiana rozmiaru obrazu
Aby powiększyć lub zmniejszyć obraz w poziomie lub w pionie, nacisnąć
przycisk„zo o M ”. Aby powiększyć obraz w poziomie lub w pionie, nacisnąć
przycisk V lub U. Aby zmniejszyć obraz w poziomie lub w pionie, nacisnąć
przycisk X lub W. Potwierdzić wybór przyciskiem A.
Lista odtwarzania (Playlist)
Na liście odtwarzania można zapisać grupę plików wideo / audio lub zdjęć,
które mają być odtworzone lub wyświetlone.
W tym celu na liście odtwarzania podobnie jak w notatniku na adresy notowane
są jedynie nazwy i miejsca zapisu poszczególnych plików. W celu odtworzenia
żądanej grupy plików należy otworzyć listę odtwarzania, a wtedy zawarte w niej
pliki zostaną kolejno automatycznie odtworzone lub wyświetlone. Zaletą listy
odtwarzania jest więc to, że nie trzeba kopiować różnych plików do jednego
wspólnego folderu i tym samym zmieniać ich miejsca zapisu.
Funkcje odtwarzania na liście odtwarzania są analogiczne do funkcji
w poszczególnych trybach odtwarzania.
Aby otworzyć osobistą listę odtwarzania, nacisnąć przycisk„Pl A y l i s t ”.
•
Dodawanie plików do listy odtwarzania
Nacisnąć przycisk„lis t e d it ”. Wybrać żądane pliki i dodać je do listy odtwarzania,
naciskając przycisk A. Aby dodać do listy odtwarzania wszystkie pliki
znajdujące się w danym folderze, nacisnąć przycisk„Ad d / de l e t e ”. Znaczek po
lewej stronie plików sygnalizuje, że dany plik znajduje się na liście odtwarzania.
Aby usunąć plik z listy odtwarzania, nacisnąć przycisk A. Po dodaniu wszystkich
żądanych plików do listy odtwarzania nacisnąć przycisk„li s t e d it ”. Na liście
odtwarzania wyświetlane są tylko dodane do niej pliki.
PL
•
•
Usuwanie plików z listy odtwarzania
Wybrać na liście odtwarzania żądany plik, który ma być usunięty, i nacisnąć
przycisk„Ad d / de l e t e ”.
Zmiana pozycji plików na liście odtwarzania
Aby zaznaczyć plik, który ma być przesunięty, nacisnąć przycisk„Mo v e ”. Teraz
można przesuwać zaznaczony plik w górę lub w dół na liście odtwarzania,
naciskając przycisk W lub U. Aby zakończyć przesuwanie plików na liście
odtwarzania, nacisnąć ponownie przycisk„Mo v e ”.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 98 –
10) Konfiguracja TrekStor MovieStation
Aby przejść do trybu konfiguracji MovieStation, nacisnąć przycisk„se t u P ”.
Aby wyjść z trybu konfiguracji, nacisnąć ponownie przycisk„se t u P ”.
W tym trybie można dokonywać ustawień audio / wideo (Audio / Video settings)
i ogólnych ustawień systemu (General settings).
Aby przejść do następnej lub poprzedniej pozycji menu, nacisnąć przycisk W
lub U. Aby przejść do podmenu, nacisnąć przycisk V. Aby wyjść z podmenu,
nacisnąć przycisk X. Aby zmienić ustawienia, zaznaczyć żądaną pozycję menu
i nacisnąć przycisk A.
•
audio / Video settings:
TV mode (Tryb TV): W punkcie menu„tv M o d e ”(Tryb TV) można wybrać
system NTSC lub PAL jako standard nadawania obrazu.
Screen (Ekran): W punkcie menu„sc r e e n ”(Ekran) można wybrać jeden
z 4 trybów wyświetlania (4:3 Letter box, 4:3 Pan&Scan, 16:9 Letterbox,
16:9 Pan&Scan).
TV out (Wyjście TV): W punkcie menu„tv o u t ”(Wyjście TV) można określić
wyjściowy sygnał wideo dysku MovieStation. Do wyboru jest sygnał wideo
Composite i sygnały wideo HDTV o różnej jakości.
•
General settings:
Language (Język): W punkcie menu„lA n g u A g e ”(Język) można wybrać język
menu MovieStation.
Skip interval (Skok przewijania): W punkcie menu„sK i P in t e r v A l ”(Skok
przewijania) można określić skok dla skokowego przewijania filmów.
Slide show (Pokaz slajdów): W punkcie menu„sl id e s H o w ”(Pokaz slajdów)
można ustawić czas wyświetlania obrazu podczas pokazu slajdów.
Factory setup (Ustawienia fabryczne): W punkcie menu„fA c t o r y s e t u P ”
(Ustawienia fabryczne) można przywrócić MovieStation do stanu fabrycznego.
Pliki zapisane na dysku nie zostaną przy tym usunięte.
Firmware update (Aktualizacja oprogramowania sprzętowego):
W punkcie menu„fir M w A r e u P d A t e ”(Aktualizacja oprogramowania sprzętowego)
można zaktualizować oprogramowanie sprzętowe MovieStation do najnowszej
wersji pobranej z Internetu. W tym celu należy wykonać następujące czynności:
a) Pobrać oprogramowanie sprzętowe (plik *.zip) ze strony internetowej
TrekStor pod adresem www.trekstor.de i rozpakować je do dowolnego
katalogu.
b) Skopiować rozpakowany plik BIN do katalogu głównego MovieStation.
PL
c) Podłączyć MovieStation do systemu domowej rozrywki i w trybie
konfiguracji wybrać punkt menu„fir M w A r e u P d A t e ”.
d) Pojawiające się pytanie„st A r t t H e f ir M w A r e u P d A t e ?”(Czy rozpocząć
aktualizację oprogramowania sprzętowego?) potwierdzić przyciskiem
„ye s ”(Tak).
e) Następnie postępować zgodnie z instrukcjami MovieStation.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 99 –
11) Rozwiązywanie problemów
Podłączyłem MovieStation do telewizora lub zestawu stereo. Dlaczego
na telewizorze nie jest wyświetlany obraz lub na zestawie stereo nie jest
odtwarzany dźwięk?
Ten problem może mieć kilka przyczyn. Należy sprawdzić następujące punkty:
1) Sprawdzić, czy podłączony jest odpowiedni przewód do przewodzenia
sygnału audio i wideo. Informacje na temat prawidłowego podłączenia
MovieStation do systemu domowej rozrywki znajdują się w rozdziale
„8) Po d ł ą c z A n ie tr e K st o r Mo v ie st A t i o n d o s y s t e M u d o M o w e J r o z r y w K i”.
2) Jeżeli dysk MovieStation jest prawidłowo podłączony, to może znajdować
się w nieprawidłowym trybie wideo. Aby wybierać poszczególne tryby,
naciskać przycisk„tv-ou t ”, aż obraz będzie poprawnie wyświetlany na
telewizorze. Znalezienie prawidłowego trybu wideo wymaga nieco
cierpliwości.
3) Upewnić się, że w telewizorze wybrane jest prawidłowe źródło sygnału AV.
Zmieniłem konfigurację MovieStation za pomocą„Au d io / Vid e o s e t t i n g s ”
lub„ge n e r A l s e t t i n g s ” i chcę przywrócić ustawienia fabryczne.
Przywrócić ustawienia fabryczne zgodnie z opisem w rozdziale„10) Ko n f ig u r A c J A
tr e K st o r Mo v ie st A t i o n ”, punkt menu„fA c t o r y s e t u P ”(Ustawienia fabryczne). Dysk
MovieStation zostanie wtedy przywrócony do stanu w chwili dostawy.
Zapisane pliki nie zostaną przy tym usunięte.
Podczas korzystania z MovieStation dysk przestaje reagować na polecenia.
Ten problem może mieć kilka przyczyn. Należy sprawdzić następujące punkty:
1) Trzymać pilota w kierunku MovieStation, tak aby możliwy był bezpośredni
„kontakt wzrokowy”pomiędzy oboma urządzeniami, i upewnić się, że czujnik
podczerwieni na pilocie lub MovieStation nie jest zasłonięty.
2) Sprawdzić stan naładowania baterii w pilocie i w razie potrzeby wymienić je
na nowe.
chcę wyświetlać zdjęcia za pomocą MovieStation. W przypadku niektórych
plików ładowanie trwa bardzo długo.
Zależnie od rozdzielczości zdjęcia mogą mieć różny rozmiar pliku. Im większe
zdjęcie, tym dłużej trwa ładowanie. Rozwiązanie: zmniejszyć pliki w programie
do edycji zdjęć do rozmiaru ok. 800 x 600 pikseli.
Niektóre obrazy skopiowane na dysk MovieStation nie są widoczne
w nawigacji w folderach.
Za pomocą MovieStation można wyświetlać jedynie zdjęcia w formacie JPEG.
Pliki innego typu nie są widoczne w nawigacji w folderach.
PL
Włączam film, ale obraz lub dźwięk jest nieprawidłowy.
Możliwe jest odtwarzanie jedynie następujących formatów wideo:
MPEG-1 (VCD), MPEG-2 (SVCD/KVCD), DVD (IFO/VOB), DivX 3 (maks. 720 x 400),
DivX 5 (maks. 720 x 400), XviD.
W przypadku problemów z odtwarzaniem plików wideo należy sprawdzić
stosowane formaty audio i wideo. W tym celu można skorzystać z bezpłatnego
oprogramowania GSpot (http://gspot.headbands.com/).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 100 –
W nawigacji w folderach wyświetlenie zawartości folderu trwa bardzo długo.
Za każdym razem podczas otwierania folderu analizowana jest jego cała
zawartość. Dlatego dłużej trwa otwieranie folderu zawierającego wiele plików
niż folderu zawierającego mało plików.
Zalecamy sortowanie plików w podfolderach. Skraca to czas ładowania
poszczególnych folderów i upraszcza odnalezienie żądanych plików.
Wskazówki:
PL
•
Jeżeli urządzenie narażone jest na wyładowania elektrostatyczne, to może dojść do przerywania
transmisji danych między urządzeniem a komputerem lub do zakłócenia działania urządzenia.
W tym przypadku należy odłączyć urządzenie od portu USB i ponownie je podłączyć.
•
Nie należy stosować przewodów USB o długości przekraczającej 3 metry.
Producent zastrzega sobie prawo do ciągłego rozwoju produktu. Zmiany te mogą być wprowadzone
bez uwzględnienia ich w niniejszej instrukcji obsługi. Informacje zawarte w instrukcji obsługi
nie muszą więc oddawać stanu technicznego wersji urządzenia.
Producent gwarantuje jedynie, że produkt nadaje się do stosowania zgodnie z przeznaczeniem.
Ponadto producent nie odpowiada za uszkodzenia lub utratę danych oraz za ich skutki.
Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Wszystkie prawa zastrzeżone. Inne wymienione tu
nazwy produktów i firm mogą być znakami towarowymi lub markami ich właścicieli.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 101 –
kEZELéSI úTMUTaTó
Gratulálunk Önnek a TrekStor MovieStation megvásárlásához, és biztosak
vagyunk abban, sok öröme lesz az eszköz használatával.
A MovieStation eszközzel filmeket és zenéket játszhat le, illetve képeket
nézegethet. A kezelési útmutatóban leírtaknak megfelelően ezeket először át
kell másolni a MovieStation-ra. Ezen kívül a MovieStation hagyományos külső
merevlemezként is használható.
A MovieStation számos különböző video- és audioformátumot támogat.
A nagyon sok különböző videoformátum miatt a TrekStor nem tudja biztosítani,
hogy a MovieStation minden elérhető videoformátummal kompatibilis lesz.
A MovieStation a következő formátumokat támogatja:
Video: MPEG-1 (VCD), MPEG-2 (SVCD/KVCD), DVD (IFO/VOB), DivX 3 (720 x 400-ig),
DivX 5 (720 x 400-ig), XviD
Audio: MP3 (32 - 320 kbps), WMA (32 - 320 kbps), OGG (45 - 500 kbps),
WAV (16 - 48 kHz)
Képek: JPEG
Ha a videofájljai lejátszása közben problémákba ütközne, akkor vizsgálja meg
a használt audio- és videoformátumot. Ehhez használja pl. az ingyenes GSpot
programot (http://gspot.headbands.com/).
1) A doboz tartalma
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
TrekStor MovieStation maxi t.u
2 tartóláb
Hálózati kábel (100 V – 240 V)
USB 2.0 kábel
Távvezérlő
2 AAA elem
AV átalakító-kábel (3,5 jack – 3 x RCA)
YUV átalakító-kábel (3,5 jack – 3 x RCA)
Illesztőprogram CD
Kezelési útmutató
2) Rendszerkövetelmények
Számítógép:
•
•
Windows® 2000 / XP / Vista, Mac® OS X 10.3-tól, Linux®
USB 1.1-es csatlakozó (Hi-Speed USB 2.0 csatlakozó javasolt)
Televízió / HiFi berendezés:
RCA bemenet az audio / video jelhez
vagy
•
HU
•
RCA bemenet a videokomponensekhez és az audio jelhez
vagy
•
RCA bemenet a videokomponensekhez + optikai audio bemenet (Toslink)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 102 –
3) A TrekStor MovieStation kezelőelemei
A) Be- / kikapcsoló
B) U gomb
C) V gomb
A
D) W gomb
E) X gomb
F) z/A gomb
G) @ gomb
K
L
B
C
D
H) € gomb
I) µ gomb
M
N
E
F
J) Infravörös csatlakozó
K) USB csatlakozó
L) Optikai audio kimenet
(Toslink) (a fényvezető
kábel nem része
a szállítmánynak)
M) Videokomponensek
kimenet
G
H
I
O
J
N) Audio / video kimenet
O) Tápellátás csatlakozó
4) A TrekStor MovieStation összekapcsolása
a számítógéppel
a) Először dugja be az eszköz tápkábelét a konnektorba, majd a MovieStation
"Po w e r " csatlakozójába.
b) Ezután a kapott USB csatlakozókábellel kösse rá a MovieStation készüléket
a számítógép egyik USB portjára.
c) Kapcsolja be a MovieStation berendezést a be / kikapcsoló gombot röviden
megnyomva. A MovieStation kikapcsolásához ezt a gombot hosszan tartsa
lenyomva.
HU
Megjegyzés Windows® 2000, XP, Vista, Mac® OS X használóknak: Ezekhez
az operációs rendszerekhez nem kell illesztőprogram. Kérjük vegye figyelembe,
hogy a Windows® 2000-hez legalább a Service-Pack 4-nek, a Windows® XP-hez
a Service-Pack 2-nek kell telepítve lennie.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 103 –
5) Adatcsere a TrekStor MovieStation készülékkel
a) Jelölje ki a kívánt fájlokat ill. mappákat az egérrel.
b) Vigye föléjük a mutatót és kattintson a jobb egérgombbal. A megjelenő
menüben válassza ki a "Má s o l á s " pontot.
c) A "sA J á t g é P "-ben válassza ki a "tr e K st o r " helyi adathordozót.
d) Nyomja meg a jobb egérgombot és válassza ki a "be i l l e s z t é s " pontot, hogy
a másolási folyamat elinduljon. A másolás befejezése után az adatok
rendelkezésére állnak a MovieStation eszközön.
6) Kilépés és a TrekStor MovieStation leválasztása
a számítógépről
Windows® 2000/XP/Vista: A képernyő jobb alsó részén lévő tálcában a bal
egérgombbal kattintson a "HA r d v e r e l t á v o l í t á s A v A g y K i J e l e n t K e z é s " ikonra.
Az előugró menüben válassza ki az "usb H á t t é r t á r o l ó – M e g H A J t ó l e á l l í t á s A "
pontot úgy, hogy rákattint a bal egérgombbal. Ezzel a MovieStation kilép
a számítógép operációs rendszeréből. Most már kihúzhatja a MovieStation
készüléket a számítógépből.
Mac® OS X: A meghajtót el kell távolítania az Asztalról, mielőtt azt leválasztaná vagy
lekapcsolná. Ehhez kattintson a megfelelő meghajtó ikonjára, és húzza a Lomtárra.
Megjegyzés: Tartsa be a javasolt kilépési folyamatot, hogy az eszköz ne sérüljön meg
vagy hogy ne legyen adatvesztés!
7) A merevlemez formázása
Fontos: Mentse el merevlemezének összes adatát, mielőtt azt leformázza.
Figyelem: A formázásnál az adathordozón lévő ÖSSZES adat törlődik.
A MovieStation eszközt ugyanúgy lehet formázni a Windows® alatt, mint
minden más merevlemezt.
a) A Sajátgépben a jobb egérgombbal kattintson a "tr e K st o r " helyi adathordozóra.
b) A megjelenő menüben válassza ki a "fo r M á z á s ..." pontot.
c) A bal egérgombbal kattintson az "in d ít á s " gombra és erősítse meg
a formázást az "oK" gombra kattintással.
HU
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 104 –
8) ATrekStor MovieStation összekötése a szórakoztató
berendezéssel
Megjegyzés: A MovieStation készüléket összekötheti a számítógépével és a szórakoztató
berendezésével is, mindkettővel egyszerre azonban nem.
a) Először dugja be az eszköz tápkábelét a konnektorba, majd a MovieStation
"Po w e r " csatlakozójába.
b) A MovieStation készüléket a következő módokon kötheti a szórakoztató
berendezéséhez:
•
•
-
-
AV átalakító-kábellel
A tartozék AV átalakító-kábellel kösse össze a MovieStation AV OUT
kimenetét a televízió készülék audio / video bemenetével, hogy a hang- és
képjeleket át tudja vinni.
YUV átalakító-kábellel
A tartozék YUV átalakító-kábellel kösse össze a MovieStation YPbPr Out
kimenetét a televízió készülék videokomponens bemenetével, hogy a képjeleket
át tudja vinni. A hangjelek átviteléhez a következő 2 lehetősége van:
A MovieStation optikai audio kimenetét kösse a HiFi berendezés optikai
audio bemenetével.
vagy
A tartozék audio / video átalakító-kábel jackdugóját kösse a MovieStation
AV OUT kimenetére, majd a HiFi berendezés vagy a tv készülék piros és fehér
RCA audio bemenetére.
c) Kapcsolja be a MovieStation készüléket a MovieStation be / kikapcsoló,
illetve a távirányító Power gombját röviden megnyomva. A MovieStation
kikapcsolásához a MovieStation gombját hosszan, a távirányító Power gombját
röviden nyomja meg.
Megjegyzés: Előfordulhat, hogy a MovieStation másik video üzemmódba kerül
annak ellenére, hogy azt helyesen zárta be. Emiatt előfordulhat, hogy televízióján
zavaros képek vagy színek jelennek meg. Az üzemmódváltáshoz:
HU
•
•
Nyomja meg röviden a MovieStation távirányítóján lévő "TV-Ou T " gombot.
Ezt addig ismételje, míg a televízión helyesen meg nem jelenik a kép.
A kijavított beállítást a készülék automatikusan tárolja.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 105 –
9) A TrekStor MovieStation kezelése
A MovieStation készüléket a távirányítóval, illetve az alapfunkciókat az elején
lévő beépített gombokkal kezelheti.
A MovieStation eszközzel video- és audiofájlokat játszhat le, illetve képeket nézegethet.
Mappakezelés
A MovieStation bekapcsolása után a készülék a főkönyvtárra áll.
A W ill. U gombokkal jelölheti ki a következő vagy az előző fájlt. A kiválasztott
fájlok lejátszásához nyomja meg az A vagy a V gombot. Egy alkönyvtárba
ugyancsak az A vagy a V gombbal léphet be, ha azon rajta áll. A X gombbal
térhet vissza a főkönyvtárba.
Attól függően, hogy a MovieStation készülékkel milyen típusú fájlt nyit meg,
attól függően különböző funkciók állnak rendelkezésre.
Videolejátszás
Ha videofájlt választ ki, akkor a videolejátszás módba kerül.
•
Lejátszás
Nyomja meg az A gombot, hogy elindítsa egy videofájl lejátszását.
•
Szünet
Nyomja meg az A gombot, hogy a lejátszást megállítsa. Ha az A gombot
újra megnyomja, a lejátszás folytatódik.
•
•
Stop
Nyomja meg a µ gombot, hogy a lejátszást leállítsa.
Műsorszám váltása
Ha megnyomja a F gombot, akkor a következő műsorszámot választja ki
a készülék. Ha a E gombot nyomja meg, akkor az előző műsorszámra vált.
•
Előre- / hátratekerés egy műsorszámon belül
A G ill. H gombot megnyomva egy videofájlon belül tekerhet. Az előre- ill.
visszatekeréshez nyomja meg a H ill. G gombot.
Megjegyzés: Ha a G ill. H gombot többször egymás után megnyomja, akkor
a készülék gyorsabban teker.
•
Előre- / hátratekerés lépésenként egy műsorszámon belül
Az "in t e r v A l " gombbal állíthatja be a lépések nagyságát 1, 3, 5 vagy 10 percesre,
amivel tekerni szeretne.
A c ill. d gombbal tud egy műsorszámon belül lépésenként tekerni előre
vagy hátra.
•
•
Ugrás egy műsorszámon belül egy megadott helyre
A "go t o " gombbal megnyitja a beviteli mezőt. Itt a távirányítón lévő
számokkal (0 - 9) tudja megadni a helyet, ahova a műsorszámban ugrani
szeretne. Nyomja meg az A gombot, hogy a folyamatot bezárja.
a műsorszám aktuális helyzetének mentése (Bookmark)
Nyomja meg a "bo o K M A r K " gombot, hogy az aktuális műsorszámban elhelyezzen
egy könyvjelzőt.
Ha a könyvjelzőt elő szeretné hívni, hogy ezzel a műsorszám lejátszását a tárolt
helyről folytassa, a mappakezelésben nyomja meg a "bo o K M A r K " gombot.
HU
•
Hangerő növelése / csökkentése
Nyomja meg röviden a a ill. b gombot a hangerő növeléséhez ill.
csökkentéséhez.
Megjegyzés: Ha a a ill. b gombokat hosszabb ideig tartja lenyomva,
a hangerő folyamatosan változik.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 106 –
•
•
•
képbeállítások módosítása
Nyomja meg a "sc r e e n " gombot, hogy előhozza a fényerő, a kontraszt
vagy a telítettség beállításait. A megfelelő értékeket a X ill. V gombokkal
módosíthatja.
Felirat megjelenítése / eltüntetése
Nyomja meg a "su b t i t l e " gombot, hogy be- vagy kikapcsolja a feliratot. Ha
több felirat is elérhető, akkor ugyanezen "su b t it l e " gombot többször megnyomva
tud váltani köztük.
a felirat nagyságának illesztése és szinkronizálása a képhez
Nyomja meg a "cA P t io n " gombot, hogy a felirat nagyságát beállíthassa.
A U ill. W gombbal tudja növelni / csökkenteni a betűméretet.
Ha a felirat túl korán vagy túl későn jelenik meg, és így nincs szinkronban
a képpel, akkor ezt kijavíthatja. Nyomja meg a "sy n c " gombot, majd a V ill.
X gombbal illessze a képhez a feliratot. A változtatás a képernyő jobb felső
szélén, 0,5 másodperces lépésekben jelenik meg.
Megjegyzés: A feliratot csak külső SRT fájlok használata esetén lehet szinkronizálni.
Ha a felirat már benne van a videofájlban (pl. DVD (VOB) fájloknál), akkor azt
nem lehet szinkronizálni.
•
•
a kép helyének megváltoztatása
Nyomja meg a "sc r o l l " gombot, hogy a képernyőn változtathassa a kép
helyét. A X, V, U vagy W gombokat használhatja, hogy a képet balra, jobbra, fel
vagy lefelé eltolja. Választását az A gombbal hagyhatja jóvá.
a kép nagyságának változtatása
Nyomja meg a "zo o M " gombot, hogy a képet vízszintesen és / vagy
függőlegesen összenyomja. A V ill. U gombokkal nyújthatja meg a képet
vízszintesen ill. függőlegesen. A X ill. W gombokkal nyomhatja össze a képet
vízszintesen ill. függőlegesen. Választását az A gombbal hagyhatja jóvá.
Zenelejátszás
Ha audiofájlokat választ ki, akkor zenelejátszás módba kerül.
•
Lejátszás
Nyomja meg az A gombot, hogy elindítsa egy audiofájl lejátszását.
•
Szünet
Nyomja meg az A gombot, hogy a lejátszást megállítsa. Ha az A gombot
újra megnyomja, a lejátszás folytatódik.
•
•
Stop
Nyomja meg a µ gombot, hogy a lejátszást leállítsa.
Műsorszám váltása
Ha röviden megnyomja a F gombot, akkor a készülék a következő
zeneszámot választja ki. Ha a E gombot nyomja meg röviden, akkor
az előző műsorszámra vált.
•
•
Előre- / hátratekerés lépésenként egy műsorszámon belül
A [ ill. ] gombot megnyomva egy számon belül 10 másodperces
lépésekkel tekerhet.
Hangerő növelése / csökkentése
Nyomja meg röviden a a ill. b gombot a hangerő növeléséhez ill.
csökkentéséhez.
Megjegyzés: Ha a a ill. b gombokat hosszabb ideig tartja lenyomva,
a hangerő folyamatosan változik.
HU
•
Lejátszási üzemmód váltása
Nyomja meg a "Pl A y M o d e " gombot, hogy megváltoztassa a lejátszási
módot. A következők közül választhat: Normal (Normál), Repeat one (Szám
ismétlése), Repeat all (Minden ismétlése), Shuffle (Véletlenszerű).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 107 –
képnézegető
Ha képfájlokat választ ki, akkor a képnézegető üzemmódba kerül.
•
•
Diavetítés indítása
Nyomja meg röviden a "sl id e s H o w " gombot egy diavetítés elindításához.
A "sl id e s H o w " gombot ismételten megnyomva a diavetítés befejeződik.
képbeállítások módosítása
Nyomja meg a "sc r e e n " gombot, hogy előhozza a fényerő, a kontraszt vagy
a telítettség beállításait. A megfelelő értékeket a G ill. H gombokkal
módosíthatja.
•
a kép helyének megváltoztatása
Nyomja meg a "sc r o l l " gombot, hogy a tv képernyőn változtathassa a kép
helyét. A X, V, U vagy W gombokat használhatja, hogy a képet balra, jobbra, fel
vagy lefelé eltolja. Választását az A gombbal hagyhatja jóvá.
•
•
a kép forgatása
Nyomja meg a "ro t A t e " gombot, hogy a képet 90°-kal jobbra elforgassa.
a kép nagyságának változtatása
Nyomja meg a "zo o M " gombot, hogy a képet vízszintesen és / vagy
függőlegesen összenyomja. A V ill. U gombokkal nyújthatja meg a képet
vízszintesen ill. függőlegesen. A X ill. W gombokkal nyomhatja össze a képet
vízszintesen ill. függőlegesen. Választását az A gombbal hagyhatja jóvá.
Lejátszási lista (Playlist)
Egy lejátszási listában video, zene- ill. képfájlok egy csoportját tudja összeállítani,
melyeket aztán lejátszhat illetve megnézhet.
Ezzel a lejátszási lista hasonló lesz egy címjegyzékhez, a rendszer azonban csak
az egyes fájlok neveit és tárolási helyét jegyzi meg. Ha tehát ezeket együtt
szeretné lejátszani ill. nézegetni, akkor nyissa meg a listát, és a benne lévő számokat
a készülék automatikusan lejátssza ill. megjeleníti egymás után. A lejátszási lista
előnye az, hogy a különböző fájlokat nem kell egy közös mappába másolni, így
a tárolási helyük nem változik.
A lejátszási listában a lejátszási funkciók ugyanúgy működnek, mint bármelyik
másik módban.
Nyomja meg a "Pl A y l i s t " gombot, hogy megnyissa a saját listáját.
•
Fájlok hozzáadása a lejátszási listához
Nyomja meg a "li s t e d it " gombot. Ekkor válassza ki a kívánt fájlokat, és adja
hozzá őket az A gombbal. Az "Ad d / de l e t e " gombbal veheti fel a listára
az aktuális mappában lévő összes fájlt. A fájlok mellett egy pipa jelzi, hogy
ezek a lejátszási listában vannak. Az A gombot újra megnyomva kiveheti
a fájlokat onnan. Miután minden kívánt fájlt berakott a listába, nyomja meg
a "li s t e d it " gombot. Ekkor kizárólag a hozzáadott fájlok jelennek meg benne.
•
•
Fájlok törlése a lejátszási listából
Válassza ki a listában a törlendő fájlokat, és nyomja meg az "Ad d / de l e t e " gombot.
Fájlok helyének módosítása a lejátszási listában
HU
Nyomja meg a "Mo v e " gombot, hogy a fájlokat kijelölje az áthelyezéshez.
Ekkor tudja a megjelölt fájlokat a W ill. U gombokkal lefelé vagy felfelé mozgatni
a lejátszási listában. Nyomja meg újra a "Mo v e " gombot, ha befejezte.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 108 –
10) A TrekStor MovieStation beállítása
Nyomja meg a "se t u P " gombot, hogy megnyissa a MovieStation beállítás üzemmódját.
A kilépéshez újra nyomja meg a "se t u P " gombot.
Itt tudja módosítani az audio / video, illetve az általános beállításokat (Audio /
Video settings (Audio / Video beállítások) ill. General settings (Általános beállítások)).
A W ill. U gombokkal mehet a következő vagy az előző menüpontra. A V gombbal
léphet be egy almenübe, és a X gombbal léphet ki onnan. Ha egy beállítást
módosítani szeretne, nyomja meg az A gombot, ha a megfelelő menüponton áll.
•
audio / Video settings (audio / video beállítások):
TV mode (TV üzemmód): A "tv M o d e " (TV üzemmód) pontban tudja
az NTSC vagy a PAL színátviteli rendszert kiválasztani.
Screen (Képernyő): A "sc r e e n " (Képernyő) menüpontban tudja kiválasztani
a négy megjelenítési mód egyikét (4:3 Letterbox, 4:3 Pan&Scan, 16:9 Letterbox,
16:9 Pan&Scan).
TV out (TV kimenet): A "tv o u t " (TV kimenet) menüpontban tudja
meghatározni a MovieStation video kimeneti jelét. A kompozit és a HDTV
videojel különböző minőségei között választhat.
•
General settings (Általános beállítások):
Language (Nyelv): A "lA n g u A g e " (Nyelv) pontban tudja kiválasztani
a MovieStation menüjének nyelvét.
Skip interval (Lépésköz): A "sK i P in t e r v A l " (Lépésköz) menüpontban állíthatja
be, hogy a videók lépésenkénti tekerése esetén mekkora legyen egy lépés
nagysága.
Slide show (Diavetítés): A "sl id e s H o w " (Diavetítés) menüpontban állíthatja
be egy kép megjelenési idejét egy diavetítés esetén.
Factory setup (Gyári beállítások): A "fA c t o r y se t u P " (Gyári beállítások)
menüpontban tudja visszaállítani a MovieStation készüléket abba az állapotba,
amelyben megvette. Közben a tárolt fájlokat a készülék nem törli.
Firmware update (Firmware frissítés): A "fir M w A r e u P d A t e " (Firmware
frissítés) menüpontban tudja a MovieStation készüléket az internetről
az aktuális firmware verzióval frissíteni. Ehhez kövesse a következő lépéseket:
a) Töltse le a firmware-t (*.zip fájl) a TrekStor www.trekstor.de honlapjáról és
csomagolja ki azt egy tetszés szerinti mappába.
b) Másolja át a kicsomagolt BIN fájlokat a MovieStation főkönyvtárába.
c) Kösse rá a MovieStation-t a szórakoztató rendszerre, és beállítás üzemmódban
válassza ki a "fir M w A r e u P d A t e " (Firmware frissítés) menüpontot.
d) Hagyja jóvá a "st A r t t H e f ir M w A r e u P d A t e ?" (Elindítja a firmware frissítést?)
kérdést a "ye s " (Igen) válasszal.
e) Ezután kövesse a MovieStation útmutatásait.
HU
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 109 –
11) Hibakeresés és elhárítás
a MovieStation készülékemet hozzákötöttem a televíziómhoz illetve
a HiFi berendezésemhez. Miért nem látok képet a tévén és miért nem
hallok hangot a HiFi berendezésből?
Ennek több oka lehet. Vizsgálja meg a következő pontokat:
1) Nézze meg, hogy a video- és audiojelek kivezetéséhez a megfelelő kábeleket
kötötte-e be. A "8) Atr e K st o r Mo v ie st A t io n ö s s z e K ö t é s e A s z ó r A K o z t A t ó b e r e n d e z é s s e l "
szakaszban találhat információkat arról, hogyan kell a MovieStation
készüléket helyesen a szórakoztató berendezéséhez kötni.
2) Mikor a MovieStation-t helyesen bekötötte, ezek adott esetben hibás
üzemmódban vannak. A különböző módok kiválasztásához nyomja meg
a "tv-ou t " gombot addig, míg a tévén helyesen meg nem jelenik a képernyő.
A helyes mód keresése közben kis türelmét kérjük.
3) Győződjön meg arról, hogy a televízióján a helyes AV bemenetet választotta ki.
Megváltoztattam a MovieStation beállításait az "Au d io / Vid e o s e t t i n g s "
(audio / video beállítások) ill. "ge n e r A l s e t t i n g s " (Általános beállítások)
pontokban, és szeretném visszaállítani a gyári alapértelmezéseket.
Válassza ki a "10) A tr e K st o r Mo v ie st A t i o n b e á l l ít á s A " szakasznak megfelelően
a "fA c t o r y s e t u P " (Gyári beállítások) menüpontot. Ezzel a MovieStation visszaáll
abba az állapotba, amelyben megvette. Emellett a tárolt fájlokat a készülék nem törli.
a MovieStation használata közben az egyszer csak nem reagál
a parancsaimra.
Ennek több oka lehet. Vizsgálja meg a következő pontokat:
1) Tartsa a távirányítót a MovieStation irányába, hogy azok közvetlenül lássák
egymást, és győződjön meg arról, hogy az infravörös érzékelő egyiken sincs
eltakarva.
2) Vizsgálja meg a távirányító elemeinek feltöltöttségi szintjét, és adott esetben
cserélje ki őket újakra.
Szeretnék képfájlokat nézegetni a MovieStation készülékkel. Némelyik
fájlnál nagyon sokáig tart ezek betöltése.
A felbontásuk alapján a képfájlok különböző méretűek. Minél nagyobb a kép,
annál tovább tart betölteni. Megoldás: Kicsinyítse le a képeket a képszerkesztő
programjával kb. 800 x 600-as felbontásúra.
Néhány képfájl nem jelenik meg a mappakezelőben, melyeket azelőtt
a MovieStation-ra másoltam.
A MovieStation készülék csak JPEG formátumú képfájlokat tud megjeleníteni.
Más típusú fájlok nem jelennek meg a mappakezelőben.
Elindítok egy videofájlt, azonban nem jelenik meg a helyes kép ill. nem
hallható a helyes hang.
Vegye figyelembe, hogy csak a következő formátumú videofájlokat tudja lejátszani:
MPEG-1 (VCD), MPEG-2 (SVCD/KVCD), DVD (IFO/VOB), DivX 3 (720 x 400-ig),
DivX 5 (720 x 400-ig), XviD
HU
Ha a videofájljai lejátszása közben problémákba ütközne, akkor vizsgálja meg
a használt audio- és videoformátumot. Ehhez használja pl. az ingyenes GSpot
programot (http://gspot.headbands.com/).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 110 –
a mappakezelőben nagyon sokáig tart, míg egy mappa tartalma
megjelenik.
Mikor egy mappát megnyit, a készülék annak teljes tartalmát mindig megvizsgálja.
Ennélfogva hosszabb ideig fog tartani egy mappa megnyitása, ha abban több
fájl van.
Javasoljuk Önnek, hogy fájljait csoportosítsa almappákba. Ezáltal egyrészt
csökken a mappa betöltési ideje, másrészt egyszerűbben áttekinthető lesz és
könnyebben megtalálhatók bizonyos tartalmak.
Megjegyzések:
•
Amennyiben elektrosztatikus kisülés éri a készüléket, az megzavarhatja a funkcióit, illetve adott
esetben megszakadhat az adatátvitel a készülék és a számítógép között. Ebben az esetben húzza
ki a készüléket az USB portból, majd csatlakoztassa ismét..
•
Ne használjon 3 m-nél hosszabb USB kábelt.
A gyártó fenntartja a jogot a termék folyamatos továbbfejlesztésére. Az ilyen módosításokat
végrehajthatja anélkül, hogy a jelen kezelési útmutatóban azt közvetlenül leírná. Így a jelen
kezelési útmutató információinak nem szükséges a műszaki kivitelezés állapotát tükrözniük.
HU
A gyártó csupán a termék eredeti rendeltetésre való alkalmasságát garantálja. Ezen túlmenően
a gyártó nem felelős a sérülésekért vagy az adatvesztésért, valamint ezek következményeiért.
Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Minden jog fenntartva. A további említett termék- vagy
cégmegnevezések esetében a mindenkori tulajdonos védjegyéről vagy márkanevéről lehet szó.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 111 –
Οδηγίες χείρίςμΟύ
Σας συγχαίρουμε για την αγορά του TrekStor MovieStation και είμαστε
σίγουροι ότι θα το ευχαριστηθείτε.
Με το MovieStation μπορείτε να αναπαράγετε ταινίες και μουσική ή να
προβάλλετε εικόνες. Αυτά θα πρέπει πρώτα, όπως περιγράφεται και στις οδηγίες
χειρισμού, να αντιγραφούν στο MovieStation. Επίσης, το MovieStation μπορεί
να χρησιμοποιηθεί και ως ένας συμβατικός εξωτερικός σκληρός δίσκος.
Το MovieStation υποστηρίζει διάφορες μορφές βίντεο και ήχου. Επειδή
υπάρχει ένας πολύ μεγάλος αριθμός διαφορετικών μορφών βίντεο, δεν
μπορούμε να εγγυηθούμε τη συμβατότητα του MovieStation με όλες τις
διαθέσιμες μορφές βίντεο.
Το MovieStation υποστηρίζει τις παρακάτω μορφές:
Βίντεο: MPEG-1 (VCD), MPEG-2 (SVCD/KVCD), DVD (IFO/VOB), DivX 3 (έως 720 x 400),
DivX 5 (έως 720 x 400), XviD
Ήχος: MP3 (32 - 320 kbps), WMA (32 - 320 kbps), OGG (45 - 500 kbps),
WAV (16 - 48 kHz)
Εικόνες: JPEG
Αν αντιμετωπίσετε προβλήματα κατά την αναπαραγωγή αρχείων βίντεο, ελέγξτε τις
μορφές ήχου και βίντεο που χρησιμοποιείτε. Γι' αυτόν τον σκοπό χρησιμοποιήστε π.χ.
το δωρεάν λογισμικό GSpot (http://gspot.headbands.com/).
1) Εξοπλισμός παράδοσης
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
TrekStor MovieStation maxi t.u
2 βάσεις στήριξης
Τροφοδοτικό (100 V – 240 V)
Καλώδιο USB 2.0
Τηλεχειριστήριο
Μπαταρίες 2 AAA
Καλώδιο προσαρμογέα AV (φις 3,5 σε 3 x Cinch)
Καλώδιο προσαρμογέα YUV (φις 3,5 σε 3 x Cinch)
CD προγράμματος οδήγησης
Οδηγίες χειρισμού
2) Απαιτήσεις συστήματος
Υπολογιστής:
•
•
Windows® 2000 / XP / Vista, Mac® OS X από 10.3, Linux®
Σύνδεση USB 1.1 (συνιστάται η σύνδεση Hi-Speed USB 2.0)
Τηλεόραση / στερεοφωνικό:
•
Είσοδος Cinch για ήχο / βίντεο
ή
•
Είσοδος Cinch για εξαρτήματα βίντεο + είσοδος Cinch για ήχο
ή
•
Είσοδος Cinch για εξαρτήματα βίντεο + οπτική είσοδος ήχου (Toslink)
GR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 112 –
3) Στοιχεία χειρισμού του TrekStor MovieStation
A) Διακόπτης
ενεργοποίησης /
απενεργοποίησης
A
B) Πλήκτρο U
C) Πλήκτρο V
K
D) Πλήκτρο W
E) Πλήκτρο X
L
F) Πλήκτρο z/A
B
G) Πλήκτρο @
M
N
E
F
C
H) Πλήκτρο €
I) Πλήκτρο µ
D
J) Σύνδεση υπέρυθρων
K) Θύρα USB
G
H
I
O
L) Οπτική έξοδος ήχου
(Toslink) (το καλώδιο
οπτικών ινών δεν
J
περιλαμβάνεται στον
εξοπλισμό παράδοσης)
M) Έξοδος εξαρτημάτων
βίντεο
N) Έξοδος ήχου / βίντεο
O) Σύνδεση ρεύματος
4) Σύνδεση του TrekStor MovieStation με έναν
υπολογιστή
α) Συνδέστε το τροφοδοτικό που συνοδεύει το προϊόν σε μια πρίζα και το
καλώδιο στη σύνδεση "ρ ε ύ μ α τ ο ς " του MovieStation.
β) Συνδέστε το MovieStation χρησιμοποιώντας το καλώδιο σύνδεσης USB
που συνοδεύει το προϊόν σε μια θύρα USB του υπολογιστή σας.
γ) Ενεργοποιήστε το MovieStation πατώντας σύντομα το κουμπί
ενεργοποίησης / απενεργοποίησης. Κρατήστε πατημένο το κουμπί
ενεργοποίησης / απενεργοποίησης για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, για να
απενεργοποιήσετε το MovieStation.
Υπόδειξη για τους χρήστες των Windows® 2000, XP, Vista, Mac® OS X: Για αυτά
τα λειτουργικά συστήματα δεν απαιτείται πρόγραμμα οδήγησης. Έχετε υπόψη
ότι για τα Windows® 2000 θα πρέπει να υπάρχει εγκατεστημένο τουλάχιστον το
Service-Pack 4 και για τα Windows® XP τουλάχιστον το Service-Pack 2.
GR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 113 –
5) Ανταλλαγή δεδομένων στο TrekStor MovieStation
α) Επισημάνετε τα επιθυμητά αρχεία ή τους φακέλους με το ποντίκι.
β) Τοποθετήστε τον δείκτη του ποντικιού επάνω στα επισημασμένα αρχεία ή
φακέλους και κάντε δεξιό κλικ. Επιλέξτε από το μενού περιεχομένου που
εμφανίζεται την εντολή "αν τ ιγ ρ α φ ή ".
γ) Επιλέξτε από την "επιφανεια ε ρ γ α ς ια ς " τον τοπικό φορέα δεδομένων "tr e K st o r ".
δ) Κάντε δεξιό κλικ και επιλέξτε το στοιχείο "επ ικ ο λ λ ή ς ή " για την έναρξη της
διαδικασίας αντιγραφής. Μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας αντιγραφής
τα δεδομένα υπάρχουν στο MovieStation.
6) Έξοδος και αποσύνδεση τουTrekStor MovieStation
από τον υπολογιστή
Windows® 2000/XP/Vista: Κάντε κλικ με το αριστερό πλήκτο ποντικιού
κάτω δεξιά στη γραμμή εργασιών στο σύμβολο "απ ο ς ύ ν δ ε ς ή ή κ α τ α ρ γ ή ς ή ύ λ ικ ο ύ ".
Επιλέξτε από το μενού περιεχομένου που εμφανίζεται το στοιχείο "ςύ ς κ ε ύ ή
μ α ζ ικ ή ς α π ο θ ή κ ε ύ ς ή ς usb – πα ύ ς ή μ ο ν α δ α ς " κάνοντας κλικ με το αριστερό πλήκτρο
του ποντικού. Έτσι καταργείτε το MovieStation από το λειτουργικό σύστημα του
υπολογιστή σας. Τώρα μπορείτε να αποσυνδέσετε το MovieStation από τον
υπολογιστή σας.
Mac® OS X: Πρέπει να καταργήσετε τη μονάδα δίσκου από την επιφάνεια
εργασίας, πριν την αποσυνδέσετε ή την απενεργοποιήσετε. Για το λόγο αυτό
κάντε κλικ στο αντίστοιχο σύμβολο της μονάδας δίσκου και σύρετέ το επάνω
στο σύμβολο του κάδου ανακύκλωσης.
Υπόδειξη: Τηρείτε πάντοτε την προτεινόμενη διαδικασία αφαίρεσης, για να
αποφύγετε ζημιές στη συσκευή ή απώλεια δεδομένων!
7) Διαμόρφωση του σκληρού δίσκου
Βασικό: Αποθηκεύστε όλα τα δεδομένα του σκληρού δίσκου σας, πριν από την
διαμόρφωσή του.
Προσοχή: Κατά τη διαμόρφωση διαγράφονται ΟΛΑ τα δεδομένα από το φορέα
δεδομένων.
Το MovieStation μπορεί να διαμορφωθεί, όπως κάθε άλλος σκληρός δίσκος
των Windows®.
α) Κάντε δεξιό κλικ στην επιφάνεια εργασίας στον τοπικό φορέα δεδομένων
"tr e K st o r ".
β) Επιλέξτε από το μενού περιεχομένου που εμφανίζεται το στοιχείο
"δια μ ο ρ φ ω ς ή ...".
γ) Από την επιφάνεια εργασίας, κάντε αριστερό κλικ στο κουμπί "εν α ρ ξ ή " και
επιβεβαιώστε τη διαμόρφωση πατώντας το κουμπί "oK".
GR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 114 –
8) Σύνδεση του TrekStor MovieStation με το Home
Entertainment System
Υπόδειξη: Μπορείτε να συνδέσετε το MovieStation είτε με τον υπολογιστή είτε με
το Home Entertainment System. Η ταυτόχρονη σύνδεση και στα δύο συστήματα δεν
είναι δυνατή.
α) Συνδέστε το τροφοδοτικό που συνοδεύει το προϊόν σε μια πρίζα και το
καλώδιο στη σύνδεση "ρ ε ύ μ α τ ο ς " του MovieStation.
β) Υπάρχουν οι παρακάτω δυνατότητες σύνδεσης του MovieStation στο
Home Entertainment System:
•
Καλώδιο προσαρμογέα AV
Συνδέστε την έξοδο AV OUT του MovieStation με την είσοδο ήχου / βίντεο
της τηλεόρασης, χρησιμοποιώντας το καλώδιο προσαρμογέα AV που
συνοδεύει το προϊόν, για να μεταφέρετε το σήμα ήχου και εικόνας.
•
Καλώδιο προσαρμογέα YUV
Συνδέστε την έξοδο YPbPr-Out του MovieStation με την είσοδο
εξαρτημάτων βίντεο της τηλεόρασης, χρησιμοποιώντας το καλώδιο
προσαρμογέα YUV που συνοδεύει το προϊόν, για να μεταφέρετε το σήμα
εικόνας. Για τη μεταφορά του σήματος ήχου έχετε τις εξής 2 δυνατότητες:
-
-
Συνδέστε την οπτική έξοδο ήχου του MovieStation με την οπτική είσοδο
ήχου του ηχοσυστήματος.
ή
Συνδέστε το φις του καλωδίου προσαρμογέα ήχου / βίντεο που συνοδεύει
το προϊόν με την έξοδο AV-Out του MovieStation και το κόκκινο ή άσπρο
βύσμα Cinch με την είσοδο Cinch ήχου του στερεοφωνικού σας ή της
τηλεόρασής σας.
γ) Ενεργοποιήστε το MovieStation πατώντας σύντομα το κουμπί
ενεργοποίησης / απενεργοποίησης στο MovieStation ή το κουμπί Power
στο τηλεχειριστήριο. Κρατήστε πατημένο για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα
το κουμπί ενεργοποίησης / απενεργοποίησης στο MovieStation ή πατήστε
σύντομα το κουμπί Power στο τηλεχειριστήριο, για να απενεργοποιήσετε το
MovieStation.
Υπόδειξη: Το MovieStation ενδέχεται, παρόλο που απενεργοποιήθηκε σωστά,
να βρίσκεται σε μια άλλη λειτουργία βίντεο. Κάτι τέτοιο μπορεί να επηρεάσει την
εικόνα και τα χρώματα της τηλεόρασής σας. Για την αλλαγή της λειτουργίας:
•
•
Πατήστε σύντομα το πλήκτρο "TV-Ou T " στο τηλεχειριστήριο του MovieStation.
Επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία μέχρι η εικόνα στην τηλεόρασή σας να
εμφανίζεται σωστά. Η σωστή ρύθμιση αποθηκεύεται αυτόματα.
GR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 115 –
9) Χειρισμός του TrekStor MovieStation
Ο χειρισμός του MovieStation εκτελείται από το τηλεχειριστήριο ή από το
ενσωματωμένο πεδίο χειρισμού (βασικές λειτουργίες) στην μπροστινή πλευρά.
Με το MovieStation μπορείτε να αναπαράγετε ή να προβάλλετε αρχεία βίντεο,
ήχου και εικόνες.
Πλοήγηση φακέλων
Αφού ενεργοποιήσετε το MovieStation, βρίσκεστε στον κύριο κατάλογο της
πλοήγησης φακέλων.
Πατώντας το πλήκτρο W ή το πλήκτρο U, επιλέγετε το επόμενο ή το
προηγούμενο αρχείο. Για την αναπαραγωγή των επιλεγμένων αρχείων, πατήστε
το πλήκτρο A ή το πλήκτρο V. Για να μεταβείτε σε έναν υποφάκελο, πατήστε
ξανά το πλήκτρο A ή το πλήκτρο V, όταν ο φάκελος είναι επιλεγμένος. Για να
επιστρέψετε στον κύριο κατάλογο, πατήστε το πλήκτρο X.
Ανάλογα με τον τύπο του αρχείου που ανοίγετε με το MovieStation, υπάρχουν
διαφορετικές διαθέσιμες λειτουργίες.
Αναπαραγωγή βίντεο
Όταν επιλέγετε αρχεία βίντεο, μεταβαίνετε στην αναπαραγωγή βίντεο.
•
•
•
•
•
Αναπαραγωγή
Πατήστε σύντομα το πλήκτρο A για την έναρξη της αναπαραγωγής ενός
αρχείου βίντεο.
Παύση
Πατήστε σύντομα το πλήκτρο A για την προσωρινή διακοπή της
αναπαραγωγής. Πατώντας ξανά το πλήκτρο A, η αναπαραγωγή συνεχίζεται.
διακοπή
Πατήστε σύντομα το πλήκτρο µ για την προσωρινή διακοπή της
αναπαραγωγής.
Αλλαγή τίτλου
Αν πατήσετε σύντομα το πλήκτρο F, επιλέγετε τον επόμενο τίτλο.
Πατώντας το πλήκτρο E, μεταβαίνετε στον προηγούμενο τίτλο.
μετακίνηση προς τα εμπρός / προς τα πίσω μέσα σε έναν τίτλο
Κρατώντας πατημένο το πλήκτρο G ή το πλήκτρο H μπορείτε να
μετακινηθείτε μέσα σε ένα αρχείο βίντεο. Πατήστε το πλήκτρο H ή το
πλήκτρο G, για να μετακινηθείτε προς τα εμπρός ή προς τα πίσω.
Υπόδειξη: Αν πατήσετε πολλές φορές διαδοχικά το πλήκτρο G ή το πλήκτρο H,
αυξάνεται η ταχύτητα μετακίνησης.
•
Βηματική μετακίνηση προς τα εμπρός / προς τα πίσω μέσα σε έναν τίτλο
Πατώντας το πλήκτρο "in t e r v A l ", ρυθμίζετε τη διάρκεια του βήματος με το
οποίο θέλετε να μετακινείστε. Μπορείτε να ορίσετε βηματικά μεγέθη 1 λεπτού,
3, 5 ή 10 λεπτών.
Πατώντας το πλήκτρο c ή το πλήκτρο d, μπορείτε να μετακινηθείτε
βηματικά μέσα σε έναν τίτλο προς τα εμπρός ή προς τα πίσω.
•
•
μετάβαση σε μια συγκεκριμένη θέση ενός τίτλου
Πατώντας το πλήκτρο "go t o ", ανοίγει ένα πεδίο εισόδου. Με τη βοήθεια
του πεδίου ψηφίων (0 - 9) του τηλεχειριστηρίου, μπορείτε να εισάγετε μια
θέση, στην οποία θέλετε να μεταβείτε στο συγκεκριμένο τίτλο. Πατήστε το
πλήκτρο A για την ολοκλήρωση της διαδικασίας.
Αποθήκευση της τρέχουσας θέσης στον τίτλο (Bookmark)
Πατήστε το πλήκτρο "bo o K M A r K ", για να προσθέσετε ένα σελιδοδείκτη στον
τρέχοντα τίτλο.
Για την ανάκληση του σελιδοδείκτη και επομένως τη συνέχιση της
αναπαραγωγής του τίτλου στην αποθηκευμένη θέση, πατήστε το πλήκτρο
"bo o K M A r K " στην πλοήγηση φακέλων.
GR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 116 –
•
Αύξηση / μείωση της έντασης ήχου
Πατήστε σύντομα το πλήκτρο a ή b, για να αυξήσετε ή να μειώσετε την
ένταση του ήχου.
Υπόδειξη: Αν κρατήσετε πατημένο το πλήκτρο a ή το πλήκτρο b για
μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, η ένταση του ήχου αλλάζει σταθερά.
•
•
•
Αλλαγή ρυθμίσεων εικόνας
Πατήστε το πλήκτρο "sc r e e n ", για να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις
φωτεινότητας, αντίθεσης ή κορεσμού χρώματος. Αλλάξτε την αντίστοιχη
ρύθμιση πατώντας το πλήκτρο X ή το πλήκτρο V.
εμφάνιση / απόκρυψη υποτίτλων
Πατήστε το πλήκτρο "su b t i t l e " για την ενεργοποίηση ή την απενεργοποίηση
των υποτίτλων. Αν υπάρχουν διαθέσιμοι διάφοροι υπότιτλοι, μπορείτε να
μεταβείτε από τον ένα στον άλλο, πατώντας το πλήκτρο "su b t it l e " πολλές φορές.
Προσαρμογή μεγέθους και χρονισμού υποτίτλων στην εικόνα
Πατήστε το πλήκτρο "cA P t io n ", για να προσαρμόσετε το μέγεθος του
υποτίτλου. Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο U ή το πλήκτρο W, για να αυξήσετε ή
να μειώσετε το μέγεθος της γραμματοσειράς του υποτίτλου.
Αν ο υπότιτλος εμφανίζεται πολύ νωρίς ή πολύ αργά, δηλαδή δεν είναι
συγχρονισμένος με την εικόνα, μπορείτε να το διορθώσετε. Πατήστε το
πλήκτρο "sy n c " και ρυθμίστε με το πλήκτρο V ή το πλήκτρο X τη χρονική
διάρκεια του υποτίτλου. Η τροποποίηση της χρονικής διάρκειας εμφανίζεται
σταδιακά στο επάνω δεξιά πλαίσιο της οθόνης για 0,5 δευτερόλεπτα.
Υπόδειξη: Η προσαρμογή υποτίτλων λειτουργεί μόνο αν χρησιμοποιούνται
εξωτερικά αρχεία υποτίτλων (αρχεία SRT). Στην περίπτωση που οι υπότιτλοι
συνδέονται ήδη με το αρχείο βίντεο (π.χ.: αρχεία DVD (VOB)), τότε δεν υπάρχει
δυνατότητα προσαρμογής.
•
•
Αλλαγή θέσης της εικόνας
Πατήστε το πλήκτρο "sc r o l l ", για να αλλάξετε τη θέση της εικόνας στην
οθόνη.ΧρησιμοποιήστετοπλήκτροX,V,UήτοπλήκτροWγιατημετακίνηση
της εικόνας προς τα αριστερά, προς τα δεξιά, προς τα επάνω ή προς τα κάτω.
Επιβεβαιώστε την επιλογή σας, πατώντας το πλήκτρο A.
Αλλαγή μεγέθους της εικόνας
Πατήστε το πλήκτρο "zo o M ", για να μεγεθύνετε ή να σμικρύνετε την εικόνα
οριζόντια ή / και κάθετα. Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο V ή U για την οριζόντια
ή την κάθετη μεγέθυνση της εικόνας. Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο X ή W
για την οριζόντια ή την κάθετη σμίκρυνση της εικόνας. Επιβεβαιώστε την
επιλογή σας, πατώντας το πλήκτρο A.
Αναπαραγωγή μουσικής
Όταν επιλέγετε αρχεία ήχου, μεταβαίνετε στην αναπαραγωγή μουσικής.
•
•
•
•
Αναπαραγωγή
Πατήστε σύντομα το πλήκτρο A για την έναρξη της αναπαραγωγής ενός
αρχείου ήχου.
Παύση
Πατήστε σύντομα το πλήκτρο A για την προσωρινή διακοπή της
αναπαραγωγής. Πατώντας ξανά το πλήκτρο A, η αναπαραγωγή συνεχίζεται.
διακοπή
Πατήστε σύντομα το πλήκτρο µ για την προσωρινή διακοπή της
αναπαραγωγής.
Αλλαγή τίτλου
Αν πατήσετε σύντομα το πλήκτρο F, επιλέγετε τον επόμενο τίτλο.
Πατώντας σύντομα το πλήκτρο E, μεταβαίνετε στον προηγούμενο τίτλο.
GR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 117 –
•
•
Βηματική μετακίνηση προς τα εμπρός / προς τα πίσω μέσα σε έναν τίτλο
Πατώντας το πλήκτρο [ ή το πλήκτρο ], μετακινείστε μέσα σε έναν
τίτλο ανά 10 δευτερόλεπτα.
Αύξηση / μείωση της έντασης ήχου
Πατήστε σύντομα το πλήκτρο a ή b, για να αυξήσετε ή να μειώσετε την
ένταση του ήχου.
Υπόδειξη: Αν κρατήσετε πατημένο το πλήκτρο a ή το πλήκτρο b για
μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, η ένταση του ήχου αλλάζει σταθερά.
•
Αλλαγή λειτουργίας αναπαραγωγής
Πατήστε το πλήκτρο "Pl A y M o d e ", για να αλλάξετε τη λειτουργία αναπαραγωγής.
Υπάρχουν διαθέσιμες οι παρακάτω λειτουργίες αναπαραγωγής: Normal
(Κανονική), Repeat one (Επανάληψη τίτλου), Repeat all (Επανάληψη όλων),
Shuffle (Τυχαία).
Προβολή εικόνων
Όταν επιλέγετε αρχεία εικόνας, μεταβαίνετε στην προβολή εικόνων.
•
•
Έναρξη προβολής διαφανειών
Πατήστε το πλήκτρο "sl id e s H o w " για την έναρξη της προβολής διαφανειών.
Πατώντας ξανά το πλήκτρο "sl id e s H o w ", τερματίζετε την προβολή διαφανειών.
Αλλαγή ρυθμίσεων εικόνας
Πατήστε το πλήκτρο "sc r e e n ", για να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις
φωτεινότητας, αντίθεσης ή κορεσμού χρώματος. Αλλάξτε την αντίστοιχη
ρύθμιση πατώντας το πλήκτρο G ή το πλήκτρο H.
•
Αλλαγή θέσης της εικόνας
Πατήστε το πλήκτρο "sc r o l l ", για να αλλάξετε τη θέση της εικόνας στην
τηλεόραση. Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο X, V, U ή το πλήκτρο W για τη
μετακίνηση της εικόνας προς τα αριστερά, προς τα δεξιά, προς τα επάνω ή
προς τα κάτω. Επιβεβαιώστε την επιλογή σας, πατώντας το πλήκτρο A.
•
•
Περιστροφή της εικόνας
Πατήστε το πλήκτρο "ro t A t e ", για να περιστρέψετε την εικόνα κατά 90° με τη
φορά του ρολογιού.
Αλλαγή μεγέθους της εικόνας
Πατήστε το πλήκτρο "zo o M ", για να μεγεθύνετε ή να σμικρύνετε την εικόνα
οριζόντια ή / και κάθετα. Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο V ή U για την οριζόντια
ή την κάθετη μεγέθυνση της εικόνας. Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο X ή W
για την οριζόντια ή την κάθετη σμίκρυνση της εικόνας. Επιβεβαιώστε την
επιλογή σας, πατώντας το πλήκτρο A.
Λίστα αναπαραγωγής (Playlist)
Σε μια λίστα αναπαραγωγής μπορείτε να δημιουργήσετε μια ομάδα αρχείων
βίντεο / μουσικής προς αναπαραγωγή ή προς προβολή.
Επιπλέον, στη λίστα αναπαραγωγής, όπως και σε ένα βιβλίο διευθύνσεων,
σημειώνονται μόνο τα ονόματα των συγκεκριμένων αρχείων και οι θέσεις
τοποθέτησής τους. Σε περίπτωση που επιθυμείτε την αναπαραγωγή ή την
προβολή τους σε ομάδα, ανοίγοντας τη λίστα αναπαραγωγής τα αρχεία
αναπαράγονται ή προβάλλονται αυτόματα το ένα μετά το άλλο. Ένα ακόμα
πλεονέκτημα μιας λίστας αναπαραγωγής είναι ότι επειδή τα διαφορετικά
αρχεία δεν πρέπει να αντιγράφονται στον ίδιο φάκελο, δεν αλλάζει και η θέση
αποθήκευσής τους.
Οι λειτουργίες αναπαραγωγής στη λίστα αναπαραγωγής είναι ανάλογες με τις
λειτουργίες στην εκάστοτε λειτουργία αναπαραγωγής.
Πατήστε το πλήκτρο "Pl A y l i s t ", για να ανοίξετε την προσωπική σας λίστα
αναπαραγωγής.
GR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 118 –
•
Προσθήκη αρχείων στη λίστα αναπαραγωγής
Πατήστε το πλήκτρο "li s t e d it ". Επιλέξτε στο σημείο αυτό τα αρχεία που
επιθυμείτε και προσθέστε τα στη λίστα αναπαραγωγής, πατώντας το
πλήκτρο A. Πατώντας το πλήκτρο "Ad d / de l e t e ", προσθέτετε όλα τα
αρχεία που υπάρχουν στον επιλεγμένο φάκελο στη λίστα αναπαραγωγής. Το
άγκιστρο που βρίσκεται αριστερά δίπλα στα αρχεία υποδεικνύει ότι αυτά τα
αρχεία υπάρχουν στη λίστα αναπαραγωγής. Πατώντας ξανά το πλήκτρο A,
αφαιρείτε εκ νέου τα αρχεία από τη λίστα αναπαραγωγής. Όταν προσθέσετε
όλα τα αρχεία που επιθυμείτε στη λίστα αναπαραγωγής, πατήστε το πλήκτρο
"li s t e d it ". Στη λίστα αναπαραγωγής εμφανίζονται τώρα μόνο τα αρχεία που
έχετε προσθέσει.
•
•
Αφαίρεση αρχείων από τη λίστα αναπαραγωγής
Επιλέξτε από τη λίστα αναπαραγωγής τα αρχεία που επιθυμείτε να
αφαιρεθούν και πατήστε το πλήκτρο "Ad d / de l e t e ".
Αλλαγή της θέσης των αρχείων στη λίστα αναπαραγωγής
Πατήστε το πλήκτρο "Mo v e ", για να επισημάνετε τα αρχεία προς μετακίνηση.
Τώρα μπορείτε να μετακινήσετε τα επισημασμένα αρχεία προς τα κάτω ή
προς επάνω στη λίστα αναπαραγωγής, πατώντας το πλήκτρο W ή το πλήκτρο
U. Πατήστε ξανά το πλήκτρο "Mo v e " για την ολοκλήρωση της μετακίνησης
των αρχείων στη λίστα αναπαραγωγής.
10) Διαμόρφωση παραμέτρων του
TrekStor MovieStation
Για να ανοίξετε τη λειτουργία διαμόρφωσης παραμέτρων του MovieStation,
πατήστε το πλήκτρο "se t u P ". Για έξοδο από τη διαμόρφωση παραμέτρων, πατήστε
ξανά το πλήκτρο "se t u P ".
Σε αυτή τη λειτουργία μπορείτε να εκτελέσετε ρυθμίσεις ήχου / βίντεο (Audio /
Video settings) και γενικές ρυθμίσεις συστήματος (General settings).
Πατώντας το πλήκτρο W ή το πλήκτρο U, μεταβαίνετε στο επόμενο ή στο
προηγούμενο μενού. Για τη μετάβαση σε ένα επιμέρους μενού, πατήστε το
πλήκτρο V. Για την έξοδο από ένα επιμέρους μενού, πατήστε το πλήκτρο X. Αν
θέλετε να πραγματοποιήσετε μια ρύθμιση, πατήστε το πλήκτρο A, όταν το
αντίστοιχο μενού είναι επιλεγμένο.
•
audio / Video settings:
TV mode (Λειτουργία τηλεόρασης): Από το μενού "tv M o d e " (Λειτουργία
τηλεόρασης) μπορείτε να επιλέξετε το σύστημα NTSC ή PAL ως το σύστημα
μετάδοσης χρωμάτων.
Screen (Οθόνη): Από το μενού "sc r e e n " (Οθόνη) μπορείτε να επιλέξετε μία
από τις 4 λειτουργίες προβολής (4:3 Letter box, 4:3 Pan&Scan, 16:9 Letterbox,
16:9 Pan&Scan).
TV out (Έξοδος τηλεόρασης): Από το μενού "tv o u t " (Έξοδος τηλεόρασης)
μπορείτε να καθορίσετε το σήμα εξόδου τηλεόρασης για το MovieStation.
Μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα σε σήμα βίντεο Composite και σε σήματα
βίντεο HDTV διαφορετικής ποιότητας.
•
General settings:
Language (Γλώσσα): Από το μενού "lA n g u A g e " (Γλώσσα) μπορείτε να
επιλέξετε τη γλώσσα μενού του MovieStation.
Skip interval (Διάστημα μετακίνησης): Από το μενού "sK i P in t e r v A l "
(Διάστημα μετακίνησης) μπορείτε να καθορίσετε τη διάρκεια του βήματος
κατά τη βηματική μετακίνηση των βίντεο.
Slide show (Προβολή διαφανειών): Από το μενού "sl id e s H o w " (Προβολή
διαφανειών) μπορείτε να ρυθμίσετε τη διάρκεια προβολής μιας εικόνας σε
μια προβολή διαφανειών.
GR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 119 –
Factory setup (Εργοστασιακές ρυθμίσεις): Από το μενού "fA c t o r y s e t u P "
(Εργοστασιακές ρυθμίσεις) μπορείτε να επαναφέρετε το MovieStation στην
αρχική του κατάσταση. Τα αρχεία που είναι αποθηκευμένα στο σκληρό δίσκο
δεν διαγράφονται.
Firmware update (Ενημέρωση υλικολογισμικού): Από το μενού "fir M w A r e
u P d A t e " (Ενημέρωση υλικολογισμικού) μπορείτε να ενημερώσετε το MovieStation
με το νεότερο υλικολογισμικό. Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
α) Πραγματοποιήστε λήψη του υλικολογισμικού (αρχείο *.zip) από τη σελίδα
www.trekstor.de της TrekStor στο Internet και αποσυμπιέστε το σε ένα
φάκελο της προτίμησής σας.
β) Αντιγράψτε το αποσυμπιεσμένο αρχείο BIN στον κύριο κατάλογο του
MovieStation.
γ) Συνδέστε το MovieStation με το Home Entertainment System και
επιλέξτε από τη λειτουργία διαμόρφωσης παραμέτρων το μενού "fir M w A r e
u P d A t e " (Ενημέρωση υλικολογισμικού).
δ) Απαντήστε στο ερώτημα "st A r t t H e f ir M w A r e u P d A t e ?" (Έναρξη ενημέρωσης
υλικολογισμικού;) με "ye s " (Ναι).
ε) Στη συνέχεια ακολουθήστε τις οδηγίες του MovieStation.
11) Αναζήτηση σφαλμάτων και αντιμετώπιση
Έχω συνδέσει το MovieStation στην τηλεόραση ή στο στερεοφωνικό
μου. γιατί δεν προβάλλεται καμία εικόνα στην τηλεόραση ή δεν
παράγεται ήχος στο στερεοφωνικό μου;
Αυτό το πρόβλημα μπορεί να έχει πολλές αιτίες. Ελέγξτε τα παρακάτω σημεία:
1) Ελέγξτε, αν έχετε συνδέσει το σωστό καλώδιο για την έξοδο του σήματος
βίντεο και ήχου. Πληροφορίες για τη σωστή σύνδεση του MovieStation
υπάρχουν στο Home Entertainment System, στην ενότητα "8) ςύ ν δ ε ς ή τ ο ύ
tr e K st o r Mo v ie st A t i o n μ ε τ ο Ho M e en t e r t A in M e n t sy s t e M ".
2) Αν έχετε συνδέσει σωστά το MovieStation, τότε υπάρχει περίπτωση
να βρίσκεται σε λάθος λειτουργία βίντεο. Για να επιλέξετε τις διάφορες
λειτουργίες, πατήστε το πλήκτρο "tv-ou t " μέχρι να προβάλλετε σωστά
την εικόνα στην τηλεόραση. Κατά τη διάρκεια της αναζήτησης της σωστής
λειτουργίας βίντεο, πρέπει να έχετε λίγη υπομονή.
3) Βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει τη σωστή πηγή AV στην τηλεόρασή σας.
Έχω αλλάξει τις ρυθμίσεις του MovieStation από τα μενού "Au d io / Vid e o
s e t t i n g s " ή "ge n e r A l s e t t i n g s "και θέλω να επαναφέρω τις εργοστασιακές
ρυθμίσεις.
Ακολουθήστε τις οδηγίες της ενότητας "10) δια μ ο ρ φ ω ς ή π α ρ α μ ε τ ρ ω ν τ ο ύ tr e K st o r
Mo v ie st A t i o n " από το μενού "fA c t o r y s e t u P " (Εργοστασιακές ρυθμίσεις). Το
MovieStation επανέρχεται με τον τρόπο αυτό στην αρχική του κατάσταση. Τα
αποθηκευμένα αρχεία δεν διαγράφονται από την ενέργεια αυτή.
ενώ χρησιμοποιώ το MovieStation, αυτό δεν αντιδρά στις ενέργειές μου.
Αυτό το πρόβλημα μπορεί να έχει πολλές αιτίες. Ελέγξτε τα παρακάτω σημεία:
1) Κρατήστε το τηλεχειριστήριο με κατεύθυνση προς το MovieStation, έτσι
ώστε να υπάρχει άμεση οπτική επαφή ανάμεσα στις δύο συσκευές και
βεβαιωθείτε ότι οι υπέρυθρες του τηλεχειριστηρίου ή του MovieStation δεν
καλύπτονται.
2) Ελέγξτε την κατάσταση φόρτισης των μπαταριών του τηλεχειριστηρίου και
αντικαταστήστε τις με καινούριες, αν είναι απαραίτητο.
GR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 120 –
Θέλω να προβάλλω αρχεία εικόνας με το MovieStation. η φόρτωση
ορισμένων αρχείων αργεί πάρα πολύ.
Ανάλογα με την ανάλυση, τα μεγέθη αρχείων με εικόνες ποικίλλουν. Όσο
πιο μεγάλη είναι μια εικόνα τόσο πιο πολύ διαρκεί ή φόρτωσή της. Επίλυση:
Μειώστε το μέγεθος των εικόνων με ένα πρόγραμμα επεξεργασίας εικόνων σε
ανάλυση περ. 800 x 600 pixel.
Ορισμένα αρχεία εικόνας που αντέγραψα παλαιότερα στο MovieStation,
δεν υπάρχουν καταγεγραμμένα στην πλοήγηση φακέλων.
Με το MovieStation μπορείτε να προβάλλετε μόνο αρχεία εικόνας σε μορφή
JPEG. Τα αρχεία άλλου τύπου αρχείων δεν παρουσιάζονται στην πλοήγηση
φακέλων.
Ξεκινώ την αναπαραγωγή ενός αρχείου ήχου, δεν αναπαράγεται όμως
σωστή εικόνα ή ήχος.
Λάβετε υπόψη ότι μπορείτε να αναπαράγετε μόνο αρχεία βίντεο των παρακάτω
μορφών: MPEG-1 (VCD), MPEG-2 (SVCD/KVCD), DVD (IFO/VOB), DivX 3 (έως 720 x 400),
DivX 5 (έως 720 x 400), XviD
Αν αντιμετωπίσετε προβλήματα κατά την αναπαραγωγή αρχείων βίντεο, ελέγξτε τις
μορφές ήχου και βίντεο που χρησιμοποιείτε. Γι' αυτόν τον σκοπό χρησιμοποιήστε π.χ.
το δωρεάν λογισμικό GSpot (http://gspot.headbands.com/).
ςτην πλοήγηση φακέλων καθυστερεί πολύ η εμφάνιση των
περιεχομένων ενός φακέλου.
Κάθε φορά που ανοίγετε ένα φάκελο, αναλύονται τα πλήρη περιεχόμενά του
καταλόγου. Επομένως, καθυστερεί περισσότερο το άνοιγμα ενός φακέλου με
πολλά αρχεία από το άνοιγμα ενός φακέλου με λιγότερα αρχεία.
Συνιστούμε την ταξινόμηση των αρχείων σας σε υποφακέλους. Από τη μία
μειώνονται οι χρόνοι φόρτωσης του φακέλου, από την άλλη διευκολύνεται η
επισκόπηση και η εύρεση συγκεκριμένου περιεχομένου.
Υπoδείξεις:
•
Αν εκθέσετε τη συσκευή σε ηλεκτροστατική εκφόρτιση, μπορεί κάτω υπό ορισμένες συνθήκες να
διακοπεί η μεταφορά δεδομένων ανάμεσα στη συσκευή και στον υπολογιστή, δηλαδή μπορεί να
επηρεαστούν οι λειτουργίες της συσκευής. Στην περίπτωση αυτή θα πρέπει να αποσυνδέσετε τη
συσκευή από τη θύρα USB και να τη συνδέσετε ξανά.
•
Η χρήση καλωδίων USB με μήκος καλωδίου πάνω από 3 m δεν συνιστάται.
Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα διαρκούς ανάπτυξης του προϊόντος. Αυτές οι αλλαγές
μπορούν να πραγματοποιηθούν χωρίς την άμεση δήλωσή τους στις παρούσες οδηγίες
χειρισμού. Οι πληροφορίες των παρόντων οδηγιών χειρισμού επομένως ενδέχεται να μην
αντανακλούν τις τελευταίες τεχνικές μετατροπές.
Ο κατασκευαστής εγγυάται μόνο την καταλληλότητα για την καθορισμένη χρήση του
προϊόντος. Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία περαιτέρω ευθύνη για βλάβες ή απώλεια
δεδομένων και των βλαβών που προκύπτουν από αυτό.
Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Με την επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.
Οι ονομασίες προϊόντων ή εταιριών που αναφέρονται επιπρόσθετα αφορούν σήματα
κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα των αντίστοιχων κατόχων.
GR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– 121 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|