fidelitySMS_front.fm Page 1 Monday, August 4, 2003 4:23 PM
Fidelity SMS
USER MANUAL
HANDLEIDING
MANUEL D’UTILISATEUR
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUAL DE USUARIO
MANUALE D’ISTRUZIONI
INSTRUKCJA OBSˆUGI
UÛIVATELSKÁ PRÍRUCKA
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
BRUKSANVISNING
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
fidelitySMS_front.fm Page 3 Tuesday, August 5, 2003 10:34 AM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 4 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
1 INSTALLATION
2 BUTTONS/LED
5
5
3 DISPLAY/LED
3.1 Standard display information
5
5
4 SETTING
6
6
6
6
4.1 Setting the language of the display text
4.2 Setting the Date and Time
4.3. Setting the Dial Prefix
4.4. Setting the Display contrast
4.5. Telephone reset
5 MAKING A PHONE CALL
5.1 Last number redial
6
6
7
7
5.2 Deactivating the microphone (mute)
5.3 Ringer volume
5.4 Flash Key
7
7
7
6 CALLER ID
6.1 General information
7
7
6.2 Call list
7
8
8
8
8
8
6.2.1 Scrolling through the Call List
6.2.2 rasing numbers from the Call List
6.2.3 Calling a number from the Call List
6.3 Voice mail
7 PHONE BOOK
7.1. Use of the alphanumerical keypad
7.2 Adding a number to the Phone Book
7.3 Saving a number from the Call list in the Phone Book
7.4 Selecting and calling a number from the Phone Book by name
7.6 Erasing a number and name from the Phone Book
8 MEMORY NUMBERS
8.1 Adding a number to a Direct Memory
8.2 Saving a number from the Call list to a Direct Memory
8.3 Calling a number a Direct Memory number
8.5 Erasing a number and name from the Direct Memory
9. SMS (SHORT MESSAGES SERVICE)
9.1 Protocol selection
9.2 Protocol 1
9.2.1 SMS Settings
9.2.2 Sending Short Messages
9.2.3 Re-sending Short Messages (outbox)
9.2.4 New Incomming Messages (Inbox)
9.3 Protocol 2
8
8
8
9
9
9
9
9
10
10
10
10
10
10
11
12
12
13
13
14
15
16
17
17
17
17
9.3.1 SMS Settings
9.3.2 Sending SMS Messages
9.3.3 Re-sending Short Messages (outbox)
9.3.4 New Incomming Messages (Inbox)
10 SAFETY INSTRUCTIONS
11 CLEANING
12 WARRANTY
13 TECHNICAL DATA
4
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 5 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
1 INSTALLATION
•
Put batteries in the battery compartment to activate the display :
- Open the battery compartment at the bottom of the unit.
- Insert 4 AA batteries (1,5V).
- Close the battery compartment.
Connect one end of the line cord to the telephone line wall socket and the other end to the bottom of the phone.
•
Note: Instead of using batteries, you can also use an adapter (DC 9V / 300 mA (
included), this adapter needs to be compliant to the CE standard EN60950
)) (adapter not
The memories remain saved, even without batteries or electricity supply (flash memory) !
Never change batteries when the telephone line is connected !
2 BUTTONS/LED
1
2
3
4
5
6
7
8
9
‘Handsfree’ indicator
‘New Calls’ indicator
Flash
Redial / Pause button
Direct Memory button M1
Direct Memory button M2
Direct Memory button M3
Voice Mail button VM
Smiley button
14 SMS button
15 OK Button
16 Escape button
17 Erase/Mute-button
18 Caps ABC -> abc
19 Phonebook button
20 Volume Switch
21 Ring volume switch
22 Adapter input
10 Handsfree button
11 Alphanumerical keyboard
12 Scroll switch
23 Telephone line input
13 Menu button
3 DISPLAY/LED
3.1 Standard display information
CAP
Display information Description
12:15
Time indication (24h format)
Date indication (day/month)
Caller’s telephone number
Caller’s name
09/12
0123456789
PETER JENSSEN
Is displayed when you are entering an SMS message
You received new messages in the telephone network mailbox
You received a new call
The handsfree function is ON
The call has been received more than once
The battery is almost empty
Phone Book entry indication
You have selected Capital letters
The microphone is muted
CAP
The telephone is password protected
Terminal
x
Topcom Fidelity SMS
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 6 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
4 SETTING
4.1 Setting the language of the display text
You can select the desired language as follows:
•
•
•
Press the Menu button
Use the scroll switch to select the ‘Setting’.
Press OK
.
•
•
Use the scroll switch to select the ‘Language’
Press OK
•
•
Use the scroll switch to select the desired language
Press OK to confirm
•
Press the Escape button
3 times to leave the menu.
4.2 Setting the Date and Time
When you have a subscription to the Caller ID service and your telephone provider sends the date and time together
with the telephone number, the phone’s clock will be set automatically.
It is also possible to set the clock manually:
•
•
•
Press the Menu button
Use the scroll switch to select ‘Setting’.
Press OK
.
•
•
•
•
Use the scroll switch to select ‘Date & Time’
Press OK
Enter the day, month, hour and minutes using the numerical keypad.
Press OK to confirm
•
Press the Escape button
twice to leave the menu.
4.3. Setting the Dial Prefix
When you dial out a telephone number from the Call list, the programmed prefix will be added in front of the telephone
number. This function is usefull when you have a PABX where you have to dial a prefix to take the external line.
•
•
•
Press the Menu button
Use the scroll switch to select ‘Setting’.
Press OK
.
•
•
•
•
Use the scroll switch to select ‘Dial Prefix’
Press OK
Enter prefix using the numerical keypad. Wrong entered numbers can be erased with the erase button
Press OK to confirm
.
•
Press the Escape button
twice to leave the menu.
4.4. Setting the Display contrast
To change the display contrast
•
•
•
Press the Menu button
Use the scroll switch to select the ‘Setting’.
Press OK
.
•
•
Use the scroll switch to select ‘Contrast’
Press OK
•
•
Use the scroll switch to select the desired display contrast
Press OK to confirm
•
Press the Escape button
twice to leave the menu.
4.5.Telephone reset
If you want to bring the telephone back in its initial status, it is possible to reset the telephone. When you reset your
telephone, all stored information will be lost.
•
•
•
Press the Menu button
Use the scroll switch to select the ‘Setting’.
Press OK
.
•
•
•
Use the scroll switch to select ‘Reset V...’
Press OK, ‘Confirm?’ is displayed
Press OK to confirm
•
Press the Escape button
twice to leave the menu.
6
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FidelitySMS_EN.fm Page 7 Tuesday, August 5, 2003 10:30 AM
5 MAKING A PHONE CALL
There are 2 ways to make a phone call :
1. Enter the telephone number. If needed, you can erase the last digits by pressing the Erase button
.
Pick up the handset or press the Handsfree button . After 3 seconds, the phone number will be dialled
automatically.
2. Pick up the receiver or press the Handsfree button . Enter the telephone number.
Note:The call duration timer is shown on the 3rd line of the display [h:mm:ss].
5.1 Last number redial
The Fidelity SMS saves the 5 last dialled telephone numbers in the memory with indication of the call duration, the date
and the time. Press the Redial button
to scroll through the Redial memory. When the desired number appears on
the display, there are two ways to call back :
1. Press the Handsfree button . The desired number will be dialled automatically in handsfree.
2. Pick up the receiver. The number will be dialled automatically after 3 seconds.
Note: The Redial button
can also be used as a Pause button while entering a telephone number !
The letter ‘P’ appears on the display on the location where you have added a pause of 3 sec.
5.2 Deactivating the microphone (mute)
It is possible to deactivate the microphone during a conversation by pressing the Erase/Mute button
talk freely without the caller hearing you. The ‘Mute’ icon appears on the display when the microphone is
again if you want to resume your conversation.
. You can now
deactivated. Press the Erase/Mute button
5.3 Ringer volume
When you receive a phone call, the unit will ring. The ring volume can be adjusted by means of the Ring Volume switch
at the back of the phone (Hi-
, Lo-
, Off-
).
5.4 Flash Key
Press the Flash button (R) to use certain services as ‘Call Waiting’ (if this service is provided by your telephone
company); or to transfer phone calls when you are using a telephone exchange (PABX).
6 CALLER ID
6.1 General information
When you have a subscription to the Caller ID service, the caller’s phone number and name (when supported by the
network) will appear on the display. If you saved the telephone number with the name in the Phone Book or in the direct
memory, the programmed name will be shown on the display (name tagging function).
During an incoming call, the following information can appear on the display:
NUMBER UNKNOWN
You have a subscription to the Caller ID service but the caller’s number is not available (for ex. international calls).
NUMBER BLOCKED
You have a subscription to the Caller ID service but the caller’s number is a private number.
6.2 Call list
The Fidelity SMS has a Call List where 40 incoming telephone numbers with name can be stored. The phone numbers
you have received more than once, will not be stored, but the repeat indicator
number is saved in the Call List with indication of date and time.
will be displayed. Every incoming
In standby mode the number of new received calls is shown on the display. The new message LED will blink until you
have checked all New messages.
Topcom Fidelity SMS
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 8 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
6.2.1 Scrolling through the Call List
You can scroll through the Call list by means of the Scroll switch
.
To leave the Call list press the Escape
button.
Repeated messages are indicated with
New messages are indicated with
6.2.2 Erasing numbers from the Call List
a) Erasing one number
•
•
•
Select the call you wish to erase by means of the Scroll switch .
Press the Erase button once. “CLEAR?” appears on the display.
Press the OK-button to confirm or use the Scroll switch to scroll
through the rest of the Call List.
b) Erasing the entire Call List
•
Enter the Call List, press the Erase button
display.
, “CLEAR?“ appears on the
•
•
Select “CLEAR ALL” by means of the Scroll switch .
Press OK to confirm.
6.2.3 Calling a number from the Call List
•
•
Select the desired telephone number with the Scroll switch
Press the handsfree button and the number will be dialled automatically in handsfree mode. Pick up the handset
.
if you want to communicate over the handset.
6.3 Voice mail
When you have received a voice mail message in your Personal Voice Mail Box, the Voice Mail symbol
appears
on the display. As soon as you have listened to the messages in the mailbox, the
symbol disappears.
7 PHONE BOOK
You can store up to 99 names (max. 15 characters) and numbers (max. 20 digits) in the Phone Book of the Fidelity
SMS.
7.1. Use of the alphanumerical keypad
Use the alphanumerical keypad to enter text. To select a letter, press the corresponding button. For ex. if you press
numerical button ‘5’, the first character (J) will be shown on the display. Press multiple times if you want to select
another character under this button.
Press button ‘2’ twice to select the letter ‘B’. If you want to select ‘A’ as well as ‘B’, press button ‘2’ once to select ‘A’,
wait for 2 seconds until the cursor has moved to the next location and press then button ‘2’ twice to select ‘B’. Wrongly
entered characters can be erased by pressing the Erase button
The character in front of the cursor will be erased.
. You can move the cursor by using the Scroll switch.
7.2 Adding a number to the Phone Book
•
•
•
•
•
Press the Menu button
Use the scroll switch to select ‘Add Entry’.
Press OK.
Enter the desired telephone number and press OK.
Enter the name by means of the alphanumerical keypad and press OK to confirm.
.
•
•
Use the scroll switch to select ‘Save Phonebook?’.
Press OK to confirm and wait until the number is stored.
7.3 Saving a number from the Call list in the Phone Book
•
•
•
•
Select the desired call from the Call list with the Scroll switch
Press OK.
Use the scroll switch to select ‘Save Number?’ and press OK.
Modify the number if necessary or press the OK to confirm. The name is shown on the display
(if sent by the Caller-ID).
.
•
Enter the name by means of the alphanumerical keypad and press OK to confirm.
•
•
Use the scroll switch to select ‘Save Phonebook?’.
Press OK to confirm and wait until the number is stored.
8
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 9 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
7.4 Selecting and calling a number from the Phone Book by name
•
•
Press the Phone Book button
Enter one or more characters of the desired name by means of the alphanumerical keypad.
•
Search for the name in the Phone Book by using the Scroll switch . The first name that begins with this
charachter, appears on the display. When there is no name with this character available, the next name of the
alphabetical list will be shown on the display.
•
•
Use the Scroll switch to search for a name.
When the desired name is shown on the display, pick up the handset or Press the handsfree button. The number
will be dialled automatically.
7.5 Changing a number and name from the Phone Book
•
•
Select the desired number from the Phone Book by name as mentioned in 7.4.
Press OK
•
•
•
•
Use the scroll switch to select ‘Edit?’.
Press OK to confirm.
Edit the telephone number when necessary.
Press OK to confirm
•
•
Use the scroll switch to select ‘Save Phonebook?’.
Press OK to confirm and wait until the number is stored.
7.6 Erasing a number and name from the Phone Book
•
•
Select the desired number from the Phone Book by name as mentioned in 7.4.
Press OK
•
•
•
Use the scroll switch to select ‘Clear?’.
Press OK to confirm.
Wait until the number is removed out of the Phone Book.
8 MEMORY NUMBERS
You can program 4 Direct (M1-M3 and Voice Mail) (numbers: max 20digits, name: max. 15 characters). These memory
numbers can be dialled : by pressing M1-M3 or VM (one button).
Under the Voice Mail button VM you can program the Voice Mail number. If you press this
button, the unit goes to handsfree mode and the Voice Mail number will be dialled automatically.
8.1 Adding a number to a Direct Memory
•
•
•
•
•
Press the Menu button
Use the scroll switch to select ‘Add Entry’.
Press OK.
Enter the desired telephone number and press OK.
Enter the name by means of the alphanumerical keypad and press OK to confirm.
.
•
•
•
Use the scroll switch to select ‘Save M1,M2...?’.
Press OK to confirm
Press the desired Direct Memory key (M1, M2, M3 or VM), ‘Saved’ appears on the display.
8.2 Saving a number from the Call list to a Direct Memory
•
•
•
•
•
Select the desired call from the Call list with the Scroll switch
Press OK.
Use the scroll switch to select ‘Save Number?’.
Press OK to confirm
Modify the number if necessary or press the OK to confirm. The name is shown on the display (if sent by the
Caller-ID).
.
•
Enter or edit the name by means of the alphanumerical keypad and press OK to confirm.
•
•
•
Use the scroll switch to select ‘Save M1,M2...?’.
Press OK to confirm.
Press the desired Direct Memory key (M1, M2, M3 or VM), ‘Saved’ appears on the display.
Topcom Fidelity SMS
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 10 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
8.3 Calling a number a Direct Memory number
•
•
•
Press the desired Direct Memory key, the stored number is displayed.
In case you select the VM number, the number is dialled out automatically in handsfree.
For the other Direct Memories, press handsfree or pick up the handset.
8.4 Changing a number and name of a Direct Memory
The VM Direct Memory cannot be changed or erased only overwritten.
•
•
Press the desired Direct Memory key, the stored number is displayed.
Press OK to confirm
•
•
•
•
Use the scroll switch to select ‘Edit?’.
Press OK to confirm.
Edit the telephone number when necessary.
Press OK to confirm
•
•
•
Use the scroll switch to select ‘Save M1,M2...?’.
Press OK to confirm.
Press the desired Direct Memory key (M1, M2, M3 or VM), ‘Saved’ appears on the display.
8.5 Erasing a number and name from the Direct Memory
•
•
Press the desired Direct Memory key, the stored number is displayed.
Press OK to confirm
•
•
Use the scroll switch to select ‘Clear?’.
Press OK to confirm.
9. SMS (SHORT MESSAGES SERVICE)
To use SMS, this service has to be activated on your phone line. Normally you need to call a special number
to get a subscription from your telephone company to activate this function. Please contact your telephone
company for this service.The phone can send and receive SMS messages (maximum 160 characters). Minimum 10
messages will be stored in the In- and Outbox.
9.1 Protocol selection
The Fidelity SMS support 2 SMS protocols (protocol 1 = default)
In the enclosed annex, a list of operators/country indicates which protocol is supported.
In case your telephone operator is not shown, contact them to know the supported protocol.
To set a protocol:
•
•
•
•
•
Remove a batterie
Press and hold 1 to select Protocol 1 or
Press and hold 2 to select Protocol 2
Replace the batterie
Release the button as soon as the protocol number is shown in the display.
Follow the instruction related to the selected protocol.
9.2 Protocol 1
9.2.1 SMS Settings
Before using the SMS function, you have to change the next settings:
•
•
•
Nr. SMS Out : Contains the telephone number of the SMS center. This number is needed to send SMS messages
towards the server.
Nr. SMS In : When the SMS center sends you a new message, this telephone number is send together with the
message. With this information, the telephone knows that it is an incomming SMS.
Terminal Number : If more SMS devices are on the same telephone line, you can give each device another
terminal number (0-9), so that SMS messages can be send to each device separately. In case the network does
not allow to use an additional Terminal Number, select ‘-’ by pressing the delete key
.
•
Delivery Mode : Depending on the networkoperator an additional digit must be sent after the Nr. SMS out and the
Terminal Number. In case the network does not support the additional Delivery mode, select ‘-’ by pressing the
delete key
.
The settings are different per country and operator. Please check the extra sheet added in this manual for different
countries (ADDENDUM) or contact your local networkoperator.
10
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 11 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
a. Setting the Service Center number for outgoing SMS.
•
•
•
Press the Menu button
Use the scroll switch to select the ‘Setting’.
Press OK
.
•
•
•
Use the scroll switch to select ‘Nr. SMS Out’
Press OK
Enter the SC number received from the telephone operator
Wrong entered digits can be erased by pressing the delete key
.
•
•
Press OK to confirm
Press the Escape button
twice to leave the menu.
b. Setting the Service Center number for incomming SMS.
•
•
•
Press the Menu button
Use the scroll switch to select the ‘Setting’.
Press OK
.
•
•
•
Use the scroll switch to select ‘Nr. SMS In’
Press OK
Enter the SC number received from the telephone operator
Wrong entered digits can be erased by pressing the delete key
.
•
•
Press OK to confirm
Press the Escape button
twice to leave the menu.
c. Setting the Terminal Number for Incomming SMS.
•
•
•
Press the Menu button
Use the scroll switch to select the ‘Setting’.
Press OK
.
•
•
Use the scroll switch to select ‘Terminal Number’
Press OK
•
Use the scroll switch to select the desired Terminal number or enter the number with the Keypad. (Select ‘-’ by
pressing the delete key
Press OK to confirm
, when the terminal number is not supported by your network operator)
•
•
Press the Escape button
twice to leave the menu.
d. Setting the Deliver Mode Identifier for Outgoing SMS.
•
•
•
Press the Menu button
Use the scroll switch to select the ‘Setting’.
Press OK
.
•
•
Use the scroll switch to select ‘DMI setting’
Press OK
•
Use the scroll switch to select the desired Terminal number or enter the number with the Keypad. (Select ‘-’ by
pressing the delete key
Press OK to confirm
, when the Delivery Mode Identifier is not supported by your network operator)
•
•
Press the Escape button
twice to leave the menu.
9.2.2 Sending Short Messages
•
•
•
•
•
Press the SMS button
Use the scroll switch to select ‘Write Message’.
Press OK
Enter the Short Message by using the Alphanumerical keypad (see 7.1)
Press OK
•
•
•
Use the scroll switch to select the ‘Send SMS?’.
Press OK
Enter the desired telephone number.
In case you want to reach a specific Terminal Number, you have to add the Terminal number of the
receiver after the telephone number (Telephonenumber + Terminal number).
•
•
Press OK, the display shows ‘ Send?’
Press OK to confirm. Wait until the display indicates that the message has been sended.
You can leave the menu at any time by pressing the Escape button
.
Topcom Fidelity SMS
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 12 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
9.2.3 Re-sending Short Messages (outbox)
Sent messages are stored in the ‘Outbox’. Also when the telephone indicated ‘Error’ during sending the message can
be found, edited and send again out of the Outbox.
a. Selecting a sent message
•
•
•
Press the SMS button
Use the scroll switch to select ‘Outbox’.
Press OK, The last message is displayed.
•
•
Use the scroll switch to select the desired SMS.
Press OK, The message is displayed.
•
•
Use the scroll switch to scroll through the complete message.
Press OK if you want to Edit and resent, to forward or to erase the message.
b. Editing and resending a sent message
After selecting the message (9.2.3. a):
•
•
•
•
Use the scroll switch to select ‘Edit’.
Press OK
Edit the Short Message by using the Alphanumerical keypad (see 7.1)
Press OK
•
•
•
•
•
Use the scroll switch to select the ‘Send SMS?’.
Press OK
Enter the desired telephone number + terminal number (if allowed)
Press OK, the display shows ‘ Send?’
Press OK to confirm. Wait until the display indicates that the message has been sent.
c. Forward a sent message
You have the possibility to sent the same message to other users.
After selecting the message (9.2.3. a):
•
•
Use the scroll switch to select ‘Forward’.
Press OK
•
•
•
•
•
Use the scroll switch to select the ‘Send SMS?’.
Press OK
Enter the desired telephone number + terminal number (if allowed)
Press OK, the display shows ‘ Send?’
Press OK to confirm. Wait until the display indicates that the message has been sent.
d. Erasing sent message out of the Outbox
After selecting the message (9.2.3. a):
•
•
•
Use the scroll switch to select ‘Clear?’.
Press OK
Wait until the display indicates that the message has been deleted. The next message is displayed.
9.2.4 New Incomming Messages (Inbox)
When you receive a new message the display shows ‘Receiving...’. The New Message indicator will blink once the
message is stored. The number of New messages is displayed.
All incomming messages are stored in the ‘Inbox’.
Stored messages can be replied, forwarded or you can select to dial the number of the sender.
a. Selecting a received message
•
•
•
Press the SMS button
Use the scroll switch to select ‘Inbox’.
Press OK, The newest message is displayed.
•
•
Use the scroll switch to select the desired SMS.
Press OK, The complete message is displayed.
•
•
Use the scroll switch to scroll through the complete message.
Press OK if you want to reply, to forward or to dial the telephone number of the sender.
b. Replying a received message
After selecting the message (9.2.4. a):
•
•
•
•
Use the scroll switch to select ‘Reply?’.
Press OK
Enter a new Short Message by using the Alphanumerical keypad (see 7.1)
Press OK
12
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 13 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
•
•
•
•
•
Use the scroll switch to select the ‘Send SMS?’.
Press OK
Edit, if necessary, the desired telephone number + terminal number (if allowed)
Press OK, the display shows ‘ Send?’
Press OK to confirm. Wait until the display indicates that the message has been sent.
c. Forward a received message
You have the possibility to forward the received message to other users.
After selecting the message (9.2.4. a):
•
•
•
•
Use the scroll switch to select ‘Forward’.
Press OK
Edit the Short Message by using the Alphanumerical keypad (see 7.1)
Press OK
•
•
•
•
•
Use the scroll switch to select the ‘Send SMS?’.
Press OK
Edit the telephone number + terminal number (if allowed)
Press OK, the display shows ‘ Send?’
Press OK to confirm. Wait until the display indicates that the message has been sent.
d. Calling the telephone number of the received message
You have the possibility to call the sender.
After selecting the message (9.2.4. a):
•
•
•
Use the scroll switch to select ‘Return Call’.
Press OK
The telephone number will be dialed automatically in handsfree.
e. Storing the telephone number of the received message.
You have the possibility to store telephone number of the sender in the phonebook.
After selecting the message (9.2.4. a):
•
•
Use the scroll switch to select ‘Save number?’.
Modify the number if necessary or press the OK to confirm. The name is shown on the display
(if sent by the Caller-ID).
•
Enter the name by means of the alphanumerical keypad and press OK to confirm.
•
•
Use the scroll switch to select ‘Save Phonebook?
Press OK to confirm and wait until the number is stored.
f. Erasing received message out of the Outbox
After selecting the message (9.2.4. a):
•
•
•
Use the scroll switch to select ‘Clear?’.
Press OK
Wait until the display indicates that the message has been deleted. The next message is displayed.
9.3 Protocol 2
9.3.1 SMS Settings
Before using the SMS function, you have to change the next settings:
•
•
•
•
Nr. SMS Out : Contains the telephone number of the SMS center. This number is needed to send SMS messages
towards the server.
Nr. SMS In : When the SMS center sends you a new message, its telephone number is send together with the
message. With this information, the telephone knows that it is an incomming SMS.
Terminal Number : If more SMS devices are on the same telephone line, you can give each device another
terminal number (1-9), so that SMS messages can be send to each device separately. (Default ‘1’)
Password protected mailboxes: Sent or received messages will be stored in a public or in a personal mailbox.
The Fidelity SMS supports 3 personal mailboxes which are password protected. To reach a personal mailbox, the
sender has to add a Public Key (5 characters) to its message. In case that no public key have been added, all
messages will be stored in the public mailbox.
The settings are different per country and operator. Please check the extra sheet added in this manual for different
countries (ADDENDUM) or contact your local networkoperator.
a. Setting the Service Center number for outgoing SMS.
•
•
Press the Menu button
Use the scroll switch to select the ‘Setting’.
.
Topcom Fidelity SMS
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 14 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
•
Press OK
•
•
•
•
Use the scroll switch to select ‘Nr. SMS Out’
Press OK
Enter the SC number received from the telephone operator
Press OK to confirm
•
Press the Escape button
twice to leave the menu.
b. Setting the Service Center number for incomming SMS.
•
•
•
Press the Menu button
Use the scroll switch to select the ‘Setting’.
Press OK
.
•
•
•
•
Use the scroll switch to select ‘Nr. SMS In’
Press OK
Enter the SC number received from the telephone operator
Press OK to confirm
•
Press the Escape button
twice to leave the menu.
c. Setting the Terminal Number for Incomming SMS.
•
•
•
Press the Menu button
Use the scroll switch to select the ‘Setting’.
Press OK
.
•
•
•
•
Use the scroll switch to select ‘Terminal Number’
Press OK
Enter the desired Terminal Number (1-9)
Press OK to confirm
•
Press the Escape button
twice to leave the menu.
d. Dedicating a password to a personal mailbox and setting the Public Key
•
•
•
Press the Menu button
Use the scroll switch to select the ‘Setting’.
Press OK
•
•
Use the scroll switch to select ‘Password’
Press OK
•
•
•
•
•
•
Use the scroll switch to select the Personal Mailbox (1-3)
Enter the old Password (default = 0000)
Enter the new Password
Press OK to confirm
Enter the Public key using the alphanumerical keypad.
Press OK to confirm
•
Press the Escape button
twice to leave the menu.
9.3.2 Sending SMS Messages
•
•
•
•
Press the SMS button
Select the mailbox using the Scroll switch.
Press OK
Enter the password when you have selected a personal mailbox (see 9.3.1.d)
The Public mailbox is not password protected.
•
•
•
•
Use the scroll switch to select ‘Write Message’.
Press OK
Enter the Short Message by using the Alphanumerical keypad (see 7.1)
Press OK
a. Sending an SMS message
•
•
•
•
•
Use the scroll switch to select ‘Send SMS?’.
Press OK
Enter the telephone number
Press OK
To sent a message to a Password ‘Public Key’ protected mailbox, enter the Public Key (5 alphanumerical
characters) and press OK to confirm
The received can only read the message after entering the identical code.
•
•
•
To sent a message without Public Key, press OK without entering any digit.
Enter the receivers Terminal Number (1-9)
Press OK, the display indicates ‘Notify (Y/N)’
14
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 15 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
•
Select ‘Yes’ (in case you want to be informed by the SMS center of the correct reception of the message) or ‘No’
by using the scroll switch
Press OK, the display shows ‘ Send?’
Press OK to confirm. Wait until the display indicates that the message has been sent.
•
•
You can leave the menu at any time by pressing the Escape button
.
b. Sending a Fax message
After entering the message,
•
•
•
•
•
•
•
•
Use the scroll switch to select ‘Send Fax?’.
Press OK
Enter the Fax number.
Press OK
Enter the Fax Heading by using the alphanumerical keyboard (see 7.1)
Press OK
Press OK, the display shows ‘ Send?’
Press OK to confirm. Wait until the display indicates that the message has been sent.
You can leave the menu at any time by pressing the Escape button
.
c. Sending an email message
After entering the message,
•
•
•
•
•
Use the scroll switch to select ‘Send Email?’.
Press OK
Enter the email address
Press OK, the display shows ‘ Send?’
Press OK to confirm. Wait until the display indicates that the message has been sent.
You can leave the menu at any time by pressing the Escape button
.
d. Saving a written message
After entering the message,
•
•
Use the scroll switch to select ‘Save text?’.
Press OK to confirm. Wait until the display indicates that the message has been saved.
The message have been saved in the outbox.
You can leave the menu at any time by pressing the Escape button
.
9.3.3 Re-sending Short Messages (outbox)
Sent messages are stored in the ‘Outbox’. Also when the telephone indicated ‘Error’ during sending the message can
be found, edited and send again out of the Outbox.
a. Selecting a sent message
•
•
•
•
Press the SMS button
Select the mailbox using the Scroll switch.
Press OK
Enter the password when you have selected a personal mailbox (see 9.3.1.d)
The Public mailbox is not password protected.
•
•
Use the scroll switch to select ‘Outbox’.
Press OK, The last message is displayed.
•
•
Use the scroll switch to select the desired SMS.
Press OK, The complete message is displayed.
•
•
Use the scroll switch to scroll through the complete message.
Press OK if you want to Edit and resent, to forward or to erase the message.
b. Editing and resending a sent message
After selecting the message:
•
Use the scroll switch to select ‘Edit’.
The message is displayed.You can now edit the old message by using the alphanumerical keyboard (see 7.1)
Follow the same instruction as mentioned in ‘9.3.2 Sending a message’ for sending the edited message as SMS, fax
or email.
c. Forward a sent message
You have the possibility to sent the same message to other users.
After selecting the message:
•
Use the scroll switch to select ‘Forward’.
Topcom Fidelity SMS
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 16 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
Follow the same instruction as mentioned in ‘9.3.2 Sending a message’ for forwarding the same message as SMS, fax
or email.
d. Erasing a sent message out of the Outbox
After selecting the message:
•
•
•
Use the scroll switch to select ‘Clear?’.
Press OK
Wait until the display indicates that the message has been deleted.
e. Saving the telephonenumber to your phonebook.
After selecting the message:
•
•
Use the scroll switch to select ‘Save Phonebook’.
Press OK
Wait until the display indicates that the message has been deleted.
9.3.4 New Incomming Messages (Inbox)
When you receive a new message the display shows ‘Receiving...’. The New Message indicator will blink once the
message is stored. The number of New messages is displayed MSGS.
All incomming messages are stored in the ‘Inbox’.
Stored messages can be replied, forwarded or you can select to dial the telephonenumber of the sender.
a. Selecting a received message
•
•
•
•
Press the SMS button
Select the mailbox using the Scroll switch.
Press OK
Enter the password when you have selected a personal mailbox (see 9.3.1.d)
The Public mailbox is not password protected.
•
•
Use the scroll switch to select ‘Inbox’.
Press OK, The newest message is displayed.
•
•
Use the scroll switch to select the desired SMS.
Press OK, The complete message is displayed.
•
•
Use the scroll switch to scroll through the complete message.
Press OK if you want to reply, to forward or to dial the telephone number of the sender.
b. Replying a received message
You have the possibility to sent the same message to other users.
After selecting the received message:
•
•
Use the scroll switch to select ‘Reply?’.
Follow the same instruction as mentioned in ‘9.3.2 Sending a message’ for sending a reply on the received
message.
c. Forward a received message
You have the possibility to forward the received message to other users.
After selecting the received message:
•
•
Use the scroll switch to select ‘Forward’.
Follow the same instruction as mentioned in ‘9.3.2 Sending a message’ for forwarding the same message as
SMS, fax or email.
d. Making a phone call to the sender of the received message
You have the possibility to call the sender.
After selecting the received message:
•
•
•
Use the scroll switch to select ‘Return Call’.
Press OK
The telephone number will be dialed automatically in handsfree.
e. Erasing sended message out of the Outbox
After selecting the received message:
•
•
•
Use the scroll switch to select ‘Clear?’.
Press OK
Wait until the display indicates that the message has been deleted. The next message is displayed.
16
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 17 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
f. Saving the telephonenumber to your phonebook.
After selecting the message:
•
•
Use the scroll switch to select ‘Save Phonebook’.
Press OK
Wait until the display indicates that the message has been saved.
10 SAFETY INSTRUCTIONS
Do not place the basic unit in a damp room or at a distance of less than 1.5 m away from a water source. Keep water
away from the telephone.
Do not use the telephone in environments where there is a risk of explosions.
Dispose of the batteries and maintain the telephone in an environment-friendly manner.
11 CLEANING
Clean the telephone with a slightly damp cloth or with an anti-static cloth. Never use cleaning agents or abrasive
solvents.
12 WARRANTY
•
This equipment comes with a 24-month warranty. The warranty will be honoured on presentation of the original
bill or receipt, provided the date of purchase and the unit type are indicated.
•
During the time of the warranty Topcom will repair free of charge any defects caused by material or
manufacturing faults. Topcom will at its own discretion fulfil its warranty obligations by either repairing or
exchanging the faulty equipment.
•
•
Any warranty claims will be invalidated as a result of intervention by the buyer or unqualified third parties.
Damage caused by inexpert treatment or operation, and damage resulting from the use of non-original parts or
accessories not recommended by Topcom is not covered by the warranty.
•
The warranty does not cover damage caused by outside factors, such as lightning, water and fire, nor does it
apply if the unit numbers on the equipment have been changed, removed or rendered illegible.
Note: Please do not forget to enclose your receipt if you return the equipment.
13 TECHNICAL DATA
Dialling options:
Batteries:
DTMF (tone)
4 x 1.2V, AA
non-rechargeable
+5 °C to +45 °C
25 to 85 %
Ambient temperature:
Permitted relative air humidity:
Power supply base adapter:
9 VDC 100 mA
The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of the R&TTE directive.
Topcom Fidelity SMS
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 18 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
1 INSTALLATIE
2 TOETSEN/LED
3 DISPLAY/LED
3.1 Algemene vermeldingen op de display
4 WERKING
4.1 Display-taal instellen
4.2 Datum en tijd instellen
4.3 Prefix instellen
4.2 Display kontrast instellen
4.4 Standaardinstellingen (reset)
5 TELEFONEREN
5.1 Herkiezen
5.2 Uitschakeling microfoon (mute)
5.3 Belvolume instellen
5.4 Flash-toets
6 NUMMERWEERGAVE (CALLER ID)
6.1 Algemene informatie
NR ONBEKEND
19
19
19
19
20
20
20
20
20
20
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
22
22
22
22
22
22
22
22
23
23
23
23
23
23
23
24
24
24
24
24
25
25
26
27
27
27
27
NR GEBLOKKEERD
6.2 Oproeplijst
6.2.1 De Oproeplijst doorlopen
6.2.2 Nummers in de Oproeplijst wissen
6.2.3 Een nummer van de Oproeplijst oproepen
6.3 Voice mail
7 TELEFOONBOEK
7.1 Het alfanumerisch klavier
7.2 Een nummer aan het Telefoonboek toevoegen
7.3 Bewaar een nummer van de Oproeplijst in het Telefoonboek
7.4 Een Telefoonboek-nummer via de naam opzoeken en oproepen
7.5 Naam of nummer van het Telefoonboek wijzigen
7.6 Naam en nummer van het Telefoonboek wissen
8 GEHEUGENNUMMERS
8.1 Directe en Indirecte Geheugennummers programmeren
8.2 Een nummer van de Oproeplijst als Direct/Indirect Geheugennummer bewaren
8.3 Een Direct /Indirect Geheugennummer oproepen
8.4 Een naam of nummer in het Direct/Indirect Geheugen aanpassen
8.5 Een naam of nummer in het Direct/Indirect Geheugen wissen
9 SMS (SHORT MESSAGE SERVICE)
9.1 Selektie van het SMS protocol
9.2 Protocol 1
9.2.1 SMS instellingen
9.2.2 Een SMS zenden
9.2.3 Verzonden boodschappen (Postvak Uit)
9.2.4 Ontvangen boodschappen (Postvak In)
10 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
11 REINIGING
12 GARANTIE
13 TECHNISCHE GEGEVENS
18
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 19 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
1 INSTALLATIE
•
Steek batterijen in de batterijruimte om het display te activeren :
- Open de batterijruimte aan de onderzijde van het toestel.
- Plaats 4 AA-batterijen (1,5V) in de batterijruimte.
- Sluit de batterijruimte.
•
Verbind het ene uiteinde van de telefoonlijn met de wandcontactdoos van het telefoonnet en het andere
uiteinde met de onderzijde van het toestel.
Opmerking : Naast batterijen kan u eveneens een adapter gebruiken (DC 9V / 300 mA
) (adapter niet
meegeleverd). Deze adapter moet voldoen aan de vereisten opgelegd door de CE norm EN60950
De geheugens blijven bewaard, zelfs zonder batterijen of stroomvoorziening (flash geheugen) !
De batterijen nooit vervangen wanneer het toestel is aangesloten op de telefoonlijn !
2 TOETSEN/LED
1
2
3
4
5
6
7
8
9
‘Handenvrij’-indicator
‘Nieuwe oproepen’-indicator
Flash R
Herkies-/Pauzetoets
Directe Geheugentoets M1
Directe Geheugentoets M2
Directe Geheugentoets M3
Voice Mail-toets VM
Smiley toets
14 SMS toets
15 OK toets
16 Escape toets
17 Wis-/Mute-toets
18 Caps ABC -> abc
19 Telefoonboektoets
20 Volumeregelaar
21 Belvolumeregelaar
22 Aansluiting adapter
23 Aansluiting telefoonlijn
10 Handenvrij-toets
11 Alfanumerische toetsen
12 Draaiknop
13 Menutoets
3 DISPLAY/LED
3.1 Algemene vermeldingen op de display
CAP
Display information Description
12:15
Vermelding van tijd (24u formaat)
Vermelding van datum (dag/maand)
Telefoonnummer van de oproeper
Naam van de oproeper
09/12
0123456789
PETER JENSSEN
Wordt weergegeven bij de ingave van een SMS
U heeft nieuwe boodschappen ontvangen in de mailbox van het netwerk
U heeft een nieuwe oproep ontvangen.
De handenvrij functie is geaktiveerd
U hebt de oproep meermaals ontvangen
De batterij is bijna leeg.
Telefoonboek ingave indicatie
U heeft hoofdletters geselekteerd
CAP
De microfoon is uitgeschakeld
De telefoon is geblokkeerd door een paswoord
Terminal
x
Topcom Fidelity SMS
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 20 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
4 WERKING
4.1 Display-taal instellen
U kan de gewenste taal als volgt selecteren :
•
•
•
•
•
•
•
•
Druk op de Menutoets
Gebruik de draaiknop om ‘Instelling’ (Setting) te selekteren.
Druk op OK
Gebruik de draaiknop om ‘Taal’ (Language) te selekteren.
Druk OK
Gebruik de draaiknop om gewenste taal te selekteren.
Drup op OK ter bevestiging
Druk 3 maal op de Escape toets om het menu
te verlaten.
4.2 Datum en tijd instellen
Als u geabonneerd bent op de Nummerweergave-dienst (Caller-ID = weergave oproeper) en uw telefoonmaatschappij
stuurt de datum en de tijd samen met het telefoonnummer door, dan wordt de klok automatisch ingesteld. U kan de
klok echter ook manueel instellen:
•
•
•
•
•
•
•
Druk op de Menutoets
Gebruik de draaiknop om ‘Instelling’ (Setting) te selekteren.
Druk op OK
Gebruik de draaiknop om ‘Datum&Tijd’ (Date&Time) te selekteren.
Druk OK
Geef de dag, maand, uur en minuten in door middel van het cijferklavier
Drup op OK ter bevestiging
•
Druk 2 maal op de Escape toets om het menu
te verlaten.
4.3 Prefix instellen
Wanneer u een nummer van de Oproeplijst belt, dan wordt het geprogrammeerde prefix-nummer vooraan aan het
telefoonnummer toegevoegd. Dit is handig als u beschikt over een centrale waarbij u eerst de prefix moet ingeven om
een buitenlijnverbinding te bekomen.
•
•
•
•
•
•
•
Druk op de Menutoets
Gebruik de draaiknop om ‘Instelling’ (Setting) te selekteren.
Druk op OK
Gebruik de draaiknop om ‘Prefix’ te selekteren.
Druk OK
Geef de prefix in door middel van het cijferklavier (max 4 cijfers)
Drup op OK ter bevestiging
•
Druk 2 maal op de Escape toets om het menu
te verlaten.
4.2 Display kontrast instellen
•
•
•
•
•
•
•
Druk op de Menutoets
Gebruik de draaiknop om ‘Instelling’ (Setting) te selekteren.
Druk op OK
Gebruik de draaiknop om ‘Kontrast’ te selekteren.
Druk OK
Gebruik de draaiknop om het gewenste kontrast in te stellen.
Drup op OK ter bevestiging
•
Druk 2 maal op de Escape toets om het menu
te verlaten.
4.4 Standaardinstellingen (reset)
Wanneer u uw toestel terug in de oorspronkelijk status wil zetten, beschikt u over de mogelijkheid om alle
standaardinstellingen terug in te stellen. Als u de telefoon reset, wordt alle geprogrammeerde informatie gewist.
•
•
•
•
•
•
Druk op de Menutoets
Gebruik de draaiknop om ‘Instelling’ (Setting) te selekteren.
Druk op OK
Gebruik de draaiknop om ‘Reset V*.*’ te selekteren.
Druk OK
Drup op OK ter bevestiging
•
Druk 2 maal op de Escape toets om het menu
te verlaten.
20
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 21 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
5 TELEFONEREN
U kan op 2 manieren telefoneren :
1. Vorm het telefoonnummer. Indien nodig, kan u de laatste cijfers wissen met de Wistoets
. Neem de hoorn van
de haak of druk op de Handenvrij-toets
. Het telefoonnummer wordt na 3 seconden automatisch gevormd.
2. Neem de hoorn van de haak of druk op de Handenvrij-toets . Vorm het gewenste telefoonnummer.
Opmerking : Op de derde lijn van de display verschijnt de tijdsduur van het gesprek [h:mm:ss].
5.1 Herkiezen
De Fidelity SMS bewaart de 5 laatst gevormde nummers, met vermelding van de gespreksduur, de datum en de tijd,
in het geheugen. Druk op de Herkiestoets om het Herkiesgeheugen te doorlopen. Als het gewenste nummer op de
display verschijnt, neem de hoorn op of druk op de Handenvrij-toets
gevormd na 3 seconden.
. Het gewenste nummer wordt automatisch
Opmerking : De Herkiestoets
kan eveneens als Pausetoets fungeren bij het ingeven van een tele-
foonnummer ! Telkens u een pauze van 3 seconden invoegt, verschijnt de letter ‘P’ op de desbetreffende
locatie op de display.
5.2 Uitschakeling microfoon (mute)
Het is mogelijk de microfoon tijdens een gesprek uit te schakelen door op de Wis-/Mute-toets
vrij spreken zonder dat de beller u kan horen. Op de display verschijnt het mute-icoon . Druk nogmaals op de Wis-
/Mute-toets als u het gesprek wenst te hervatten.
te drukken. U kan nu
5.3 Belvolume instellen
Zodra u een oproep ontvangt, begint het toestel te rinkelen. U kan het belvolume aanpassen met behulp van de
Belvolumeregelaar aan de achterkant van het toestel (Hi- , Lo-
, Off-
).
5.4 Flash-toets
Druk op de Flashtoets (R) om bepaalde diensten te gebruiken zoals “2de oproep” (indien deze functie door uw
telefoonmaatschappij aangeboden wordt); of om oproepen door te verbinden als u gebruik maakt van een
binnenhuiscentrale (PABX).
6 NUMMERWEERGAVE (CALLER ID)
6.1 Algemene informatie
Als u geabonneerd bent op de Nummerweergave-dienst Caller-ID) van uw telefoonmaatschappij, verschijnt het
telefoonnummer van de oproeper op het display. Afhankelijk van het telefoonnet verschijnt eveneens de naam van de
oproeper op het display. Wordt de naam niet doorgestuurd door uw telefoonmaatschappij, maar heeft u het nummer
en de naam bewaard in het Telefoonboek van uw toestel of in het direct/indirect geheugen, dan verschijnt de
geprogrammeerde naam op de display (name tagging function).
Tijdens een inkomende oproep, kan de volgende informatie op het display verschijnen:
NR ONBEKEND
U bent geabonneerd op de Nummerweergavedienst maar het nummer van de oproeper is niet beschikbaar (bvb.
internationale oproepen).
NR GEBLOKKEERD
U bent geabonneerd op de Nummerweergavedienst maar het nummer van de oproeper is een privé-nummer.
6.2 Oproeplijst
De Fidelity SMS heeft een Oproeplijst waarin 40 inkomende telefoonnummers met naam kunnen bewaard worden. De
telefoonnummers die men meermaals ontvangen heeft, worden niet het opgeslagen, maar worden aangeduid door het
herhaal-icoon
. Elke binnenkomende oproep wordt in de Oproeplijst opgeslagen met vermelding van de datum en de tijd.
In standby-modus verschijnt het aantal nieuwe oproepen op de display. De ‘nieuwe oproep’- indicator zal knipperen tot
wanneer de oproeplijst is doorlopen.
6.2.1 De Oproeplijst doorlopen
U kan de Oproeplijst doorlopen met behulp van de Draaiknop
Om de oproeplijst te verlaten druk op de Escape toets
Oproepen welke meermaals werden ontvangen worden aangeduid door
Nieuwe oproepen worden aangeduid met
.
Topcom Fidelity SMS
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 22 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
6.2.2 Nummers in de Oproeplijst wissen
a) Eén nummer in de Oproeplijst wissen
•
•
Kies de oproep die u wenst te wissen d.m.v. van de Draaiknop
Druk éénmaal op de Wistoets . Op de display verschijnt ‘WISSEN?’
Druk OK ter bevestiging of gebruik de Draaiknop om de rest van de Oproeplijst te doorlopen.
.
•
b) De hele Oproeplijst wissen
•
•
•
Druk éénmaal op de Wistoets
Selekteer ‘ALLES WISSEN?’ met de draaiknop
Druk OK ter bevestiging of gebruik de Draaiknop om de rest van de Oproeplijst te doorlopen.
. Op de display verschijnt ‘WISSEN?’
.
6.2.3 Een nummer van de Oproeplijst oproepen
•
•
Kies het gewenste nummer met behulp van de Draaiknop
Neem de hoorn van de haak of druk op de handenvrij toets. Het nummer wordt automatisch gevormd.
.
6.3 Voice mail
!!! Deze functie functioneert enkel als uw telefoonmaatschappij de Voice Mail-signalen doorstuurt via de
Nummerweergave (Caller-ID/Clip) !!!
Als de Fidelity SMS een voice mail-boodschap heeft ontvangen, verschijnt het Voice Mail symbool
op de display.
Zodra u de boodschappen in de mailbox beluisterd heeft, verdwijnt het
symbool.
7 TELEFOONBOEK
U kan 99 namen (max. 15 karakters) en nummers (max. 20 cijfers) opslaan in het Telefoonboek van de Fidelity SMS.
7.1 Het alfanumerisch klavier
Gebruik het alfanumerisch klavier om tekst in te geven. Om een letter te selecteren, drukt u op de overeenstemmende
toets. Bvb. als u op numerische toets ’5’ drukt, verschijnt het eerste karakter (j) op de display, druk meerdere malen als
u de andere karakters onder deze toets wil selecteren.
Druk 2x op toets ‘2’ om de letter ‘B’ te selecteren. Wil u zowel ‘A’ en ‘B’ na elkaar invoeren, druk dan eerst éénmaal op
toets ‘2’ om ‘A’ te selecteren, wacht 2 seconden tot de cursor naar de volgende plaats gaat en druk dan tweemaal op
toets ‘2’ om ‘B’ te selecteren.
Verkeerd ingevoerde karakters kan u wissen met behulp van de Wistoets
van de Draaiknop . Het karakter voor de cursor zal gewist worden.
. U kan de cursor verplaatsen door middel
7.2 Een nummer aan het Telefoonboek toevoegen
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Druk op de Menutoets
Gebruik de draaiknop om ‘Nieuwe ingave’ (Add Entry) te selekteren.
Druk op OK
Geef het telefoonnummer in door middel van het cijferklavier
Druk op OK
Geef de naam in door middel van het alphanumerisch klavier
Druk op OK
Gebruik de draaiknop om ‘In Telefoonboek?’ (Save Phonebook?) te selecteren.
Drup op OK ter bevestiging
7.3 Bewaar een nummer van de Oproeplijst in het Telefoonboek
•
•
•
•
•
•
•
Selecteer de gewenste oproep van de Oproeplijst met behulp van de Draaiknop
.
Druk op OK
Gebruik de draaiknop om ‘Nummer Opslaan?’ (Save Phonebook) te selekteren.
Druk OK
Pas het nummer aan, indien nodig, of druk op OK ter bevestiging.
De naam verschijnt op het display als deze werd meegestuurd met het nummer (nummerweergave).
Pas de naam aan of geef een naam in, indien nodig, en druk op OK ter bevestiging.
Het nummer en de naam zijn opgeslagen in het Telefoonboek.
7.4 Een Telefoonboek-nummer via de naam opzoeken en oproepen
•
•
•
•
Druk op de Menutoets
Druk op OK
Geef één of meer karakters van de gezochte naam in door middel van het alfanumerisch klavier
Druk op OK, de eerste naam met de ingegeven karakters verschijnt op het display. Wanneer de ingegeven
karakters gebruikt zijn, verschijnt de volgende naam uit de alfabetische lijst
Gebruik de draaiknop om de telefoonboek verder te doorlopen
Druk op de handenvrij toets of neem de hoorn van de haak van zodra het gewenste nummer op de display
verschijnt. Het nummer wordt automatisch gevormd.
•
•
22
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 23 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
7.5 Naam of nummer van het Telefoonboek wijzigen
•
•
•
•
•
Selecteer het gewenste nummer via de naam (zie 7.4).
Druk op OK zodra het gewenste nummer op het display verschijnt.
Gebruik de draaiknop om ‘Aanpassen?’ (Edit?) te selekteren.
Druk op OK
Pas, indien nodig, het nummer aan en/of druk op OK ter bevestiging. De naam verschijnt op het display.
•
Pas, indien nodig, de naam aan en/of druk op de OK ter bevestiging. Gebruik de draaiknop om ‘In
Telefoonboek?’ (Save Phonebook?) te selecteren.
Drup op OK ter bevestiging
•
7.6 Naam en nummer van het Telefoonboek wissen
•
•
•
•
Selecteer het gewenste nummer via de naam (zie 7.4).
Druk op OK zodra het gewenste nummer op het display verschijnt.
Gebruik de draaiknop om ‘Wissen?’ (Clear?) te selekteren.
Druk op OK ter bevestiging
8 GEHEUGENNUMMERS
U kan 4directe (M1-M3 en Voice Mail) (nummer: max 20 digits, naam: max. 15 karakters). Deze geheugennummers
kunnen zeer snel opgeroepen worden : M1-M3 of VM (één toets)Onder de Voice Mail VM-toets kan u het Voice Mail-
nummer programmeren. Drukt u op deze toets dan schakelt het toestel in handenvrij-modus en wordt het Voice Mail-
nummer automatisch gevormd.
8.1 Directe en Indirecte Geheugennummers programmeren
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Druk op de Menutoets
Gebruik de draaiknop om ‘Nieuwe ingave’ (Add Entry) te selekteren.
Druk op OK
Geef het telefoonnummer in door middel van het cijferklavier
Druk op OK
Geef de naam in door middel van het alphanumerisch klavier
Druk op OK
Gebruik de draaiknop om ‘Opslaan M1,M2..’ (Save M1,M2..?) te selecteren.
Drup op OK ter bevestiging
Druk op de gewenste directe geheugentoets (M1-M3 of VM), het nummer wordt opgeslagen.
8.2 Een nummer van de Oproeplijst als Direct/Indirect Geheugennummer bewaren
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Selecteer de gewenste oproep van de Oproeplijst met behulp van de Draaiknop
Druk op OK
Gebruik de draaiknop om ‘Nummer Opslaan?’ (Save Number?) te selekteren.
Druk OK
Pas het nummer aan, indien nodig, en/of druk op OK ter bevestiging.
De naam verschijnt op het display als deze werd meegestuurd met het nummer (nummerweergave).
Pas de naam aan of geef een naam in, indien nodig, en/of druk op OK ter bevestiging.
Gebruik de draaiknop om ‘Opslaan M1,M2..’ (Save M1,M2..?) te selecteren.
Drup op OK ter bevestiging.
.
Druk op de gewenste directe geheugentoets (M1-M3 of VM), het nummer wordt opgeslagen.
8.3 Een Direct /Indirect Geheugennummer oproepen
•
•
Druk op de Directe Geheugentoets (M1-M3 of VM).
Neem de hoorn op of druk op de Handenvrij-toets
en het nummer wordt automatisch gevormd.
Opmerking : Zodra men op de Voice Mail-toets VM drukt, wordt het nummer automatisch gevormd in
handenvrij-modus.
8.4 Een naam of nummer in het Direct/Indirect Geheugen aanpassen
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Roep het gewenste nummer in het Direct/Indirect Geheugen op.
Druk op OK zodra het gewenste nummer op het display verschijnt.
Gebruik de draaiknop om ‘Aanpassen?’ (Edit?) te selekteren.
Druk op OK
Pas, indien nodig, het nummer aan en/of druk op OK ter bevestiging. De naam verschijnt op het display.
Pas, indien nodig, de naam aan en/of druk op de OK ter bevestiging.
Gebruik de draaiknop om ‘Opslaan M1,M2..’ (Save M1,M2..?) te selecteren.
Drup op OK ter bevestiging.
Druk op de gewenste directe geheugentoets (M1-M3 of VM), het nummer wordt opgeslagen.
Opmerking : De Voice Mail-toets VM kan niet gewijzigd, enkel overschreven, worden (zie 8.1) !!
Topcom Fidelity SMS
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 24 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
8.5 Een naam of nummer in het Direct/Indirect Geheugen wissen
•
•
•
Druk op OK zodra het gewenste nummer op het display verschijnt.
Gebruik de draaiknop om ‘Wissen?’ (Clear?) te selekteren.
Druk op OK ter bevestiging
9 SMS (SHORT MESSAGE SERVICE)
Om gebruik te maken van de SMS dienst op het vaste net, zal dit moeten geaktiveerd worden op uw telefoonlijn.
Waarschijnlijk zal U een bepaald nummer dienen te bellen om geabonneerd te worden op de SMS dienst van uw
telefoonmaatschappij. Gelieve met hun contact op te nemen.
De telefoon kan SMS berichten zenden en ontvangen van maximum 160 karakters. Minimum 10 boodschappen
kunnen opgeslagen worden in de In- en Uit postvakken.
9.1 Selektie van het SMS protocol
De Fidelity SMS ondersteunt 2 verschillende SMS protocols (Protocol 1 staat standaard ingesteld).
In de bijgevoegde annex vindt U een lijst met verschillende telefoonmaatschappijen met de aanduiding welk protocol
is ondersteund.
Gelieve uw telefoonmaatschappij te contacteren wanneer deze niet is vermeld in de lijst.
Om het protocol te selekteren.
•
•
•
•
•
Verwijder de batterijen
Druk op het cijfer 1 en houd deze ingedrukt om protocol 1 te selecteren of
druk op het cijfer 2 en houd deze ingedrukt om protocol 2 te selekteren.
Plaats de batterijen terug in het toestel
Laat de toets los van zodra het cijfer van het ingestelde protocol is weergegeven
In België en Nederland wordt enkel protocol 1 ondersteund.
9.2 Protocol 1
9.2.1 SMS instellingen
Alvorens gebruik te maken van de SMS functie, dient men volgende instellingen aan te vullen:
•
•
SMS centr. Uit : Dit nummer is noodzakelijk om de SMS berichten naar de server te sturen.
SMS centr. In : Wanneer de SMS server een boodschap stuurt naar uw toestel, dan wordt zijn telefoonnummer
meegestuurd met de boodschap. Met deze informatie weet de telefoon dat er een SMS wordt ontvangen.
Terminal nummer: Wanneer meerdere SMS toestellen parallel worden geplaatst, dan kan u aan elk toestel een
apart (terminal) nummer toewijzen (0-9). In dat geval kunnen de SMS boodschappen naar elk toestel apart
verstuurd worden.
•
•
•
Wanneer het netwerk een terminal nummer niet toelaat, dan dient men ‘-’ te selekteren om de functie uit te
schakelen. U kan dit doen door de wistoets te drukken
.
Delivery mode : Afhankelijk van het netwerk zal een extra cijfer moeten verstuurd worden achter het ‘SMS centr.
uit’ en de Terminal nummer. Wanneer het netwerk dit nummer niet toelaat, dan dient men ‘-’ te selekteren om de
functie uit te schakelen. U kan dit doen door de wistoets te drukken
.
a. Het servernummer instellen voor uitgaande SMS (SMS centr. Uit)
•
•
•
•
•
•
Druk op de Menutoets
Gebruik de draaiknop om ‘Instelling’ (Setting) te selekteren.
Druk op OK
Gebruik de draaiknop om ‘SMS centr. Uit’ (Nr. SMS out) te selekteren.
Druk op OK
Geef het nummer in door middel van het cijferklavier
Verkeerde cijfers kunnen worden gewist door middel van de wistoets
•
Drup op OK ter bevestiging
•
Druk 2 maal op de Escape toets om het menu
te verlaten.
b. Het servernummer instellen voor inkomende SMS (SMS centr. in)
•
•
•
•
•
•
Druk op de Menutoets
Gebruik de draaiknop om ‘Instelling’ (Setting) te selekteren.
Druk op OK
Gebruik de draaiknop om ‘SMS centr. In’ (Nr. SMS in) te selekteren.
Druk op OK
Geef het nummer in door middel van het cijferklavier
Verkeerde cijfers kunnen worden gewist door middel van de wistoets
•
•
Drup op OK ter bevestiging
Druk 2 maal op de Escape toets om het menu
te verlaten.
24
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 25 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
c. Het terminal nummer instellen voor inkomende SMS (SMS centr. in)
•
•
•
•
•
•
Druk op de Menutoets
Gebruik de draaiknop om ‘Instelling’ (Setting) te selekteren.
Druk op OK
Gebruik de draaiknop om ‘Terminal nummer’ te selekteren.
Druk op OK
Geef het nummer in door middel van het cijferklavier. Wanneer dit niet ondersteund wordt door het netwerk, drukt
u op de wistoets
. ‘-’ verschijnt op het display.
•
•
Drup op OK ter bevestiging
Druk 2 maal op de Escape toets om het menu
te verlaten.
d. De ‘delivery mode’ cijfer instellen voor uitgaande SMS (SMS centr. in)
•
•
•
•
•
•
Druk op de Menutoets
Gebruik de draaiknop om ‘Instelling’ (Setting) te selekteren.
Druk op OK
Gebruik de draaiknop om ‘Delivery mode’ te selekteren.
Druk op OK
Geef het nummer in door middel van het cijferklavier. Wanneer dit niet ondersteund wordt door het netwerk, drukt
u op de wistoets
. ‘-’ verschijnt op het display.
•
•
Drup op OK ter bevestiging
Druk 2 maal op de Escape toets om het menu
te verlaten.
9.2.2 Een SMS zenden
•
Druk op de SMS toets
•
•
•
•
Gebruik de draaiknop om ‘Schrijf Uit’ (Write message) te selekteren
Druk op OK
Geef de SMS in door middel van het alfanumerisch klavier (zie 7.1)
Druk op OK
•
•
Gebruik de draaiknop om ‘Zend SMS?’ (Send SMS?) te selekteren en druk OK
Geef het telefoonnummer in.
Wanneer U een toestel wenst te bereiken met een bepaaldTerminal nummer, dan dient U het nummer toe
te voegen achter het telefoonnummer (Telefoonnummer + Terminal nummer).
•
•
Druk op OK, de display geeft ‘Zenden?’ (Send?) weer.
Druk OK. Wacht tot het display weergeeft dat de boodschap is verstuurd.
Druk de Escape toets
om het menu te verlaten.
9.2.3 Verzonden boodschappen (Postvak Uit)
Verzonden boodschappen worden opgeslagen in het ‘Postvak Uit’ geheugen. Ook wanneer een foutmelding werd
gegeven bij het zenden wordt de boodschap opgeslagen. Vanuit het ‘Postvak Uit’ kunnen de boodschappen worden
gelezen, aangepast en opnieuw verzonden.
a. Een verzonden boodschap raadplegen.
•
Druk op de SMS toets
•
•
Gebruik de draaiknop om ‘Postvak Uit’ (Outbox) te selekteren
Druk op OK, de laatste boodschap wordt weergegeven.
•
•
Gebruik de draaiknop om de gewenste SMS te selecteren.
Druk OK.
•
•
Gebruik de draaiknop om de volledige boodschap te doorlopen
Druk op OK en selekteer ‘aanpassen’, ‘doorsturen’ of wissen de draaiknop
.
b. Een verzonden boodschap aanpassen.
Nadat de gewenste SMS werd geselekteerd (9.2.3. a)
•
•
•
•
Gebruik de draaiknop om ‘Aanpassen?’ (Edit?) te selekteren
Druk op OK
Pas de SMS aan doormiddel van het alfanumerisch klavier (zie 7.1)
Druk op OK
•
•
•
•
•
Gebruik de draaiknop om ‘Zend SMS?’ (Send SMS?) te selekteren.
Druk op OK
Geef het telefoonnummer in + terminal nummer (wanneer toegestaan)
Druk op OK, de display geeft ‘Zenden?’ (Send?) weer.
Druk op OK. Wacht tot het display weergeeft dat de boodschap is verstuurd.
Topcom Fidelity SMS
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 26 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
c. Een verzonden boodschap doorsturen.
Nadat de gewenste SMS werd geselekteerd (9.2.3. a)
•
•
Gebruik de draaiknop om ‘Doorsturen?’ (Forward?) te selekteren
Druk op OK
•
•
•
•
•
Gebruik de draaiknop om ‘Zend SMS?’ (Send SMS?) te selekteren.
Druk op OK
Geef het telefoonnummer in + terminal nummer (wanneer toegestaan)
Druk op OK, de display geeft ‘Zenden?’ (Send?) weer.
Druk op OK. Wacht tot het display weergeeft dat de boodschap is verstuurd.
d. Een verzonden boodschap wissen.
Nadat de gewenste SMS werd geselekteerd (9.2.3.a)
•
•
•
Gebruik de draaiknop om ‘Wissen?’ (Clear?) te selekteren
Druk op OK.
Wacht tot het display weergeeft dat de boodschap is gewist. De volgende boodschap wordt weergegeven.
9.2.4 Ontvangen boodschappen (Postvak In)
Wanneer een boodschap wordt ontvangen, geeft de display ‘Ontvangen....’ (Receiving...) weer. De nieuwe boodschap
indicator zal knipperen wanneer de boodschap is opgeslagen. Ontvangen boodschappen worden opgeslagen in het
‘Postvak In’ geheugen. Het aantal nieuwe booschappen wordt weergegeven op de display.
Vanuit het ‘Postvak In’ kunnen de boodschappen worden beantwoord, doorgestuurd, gewist of U kan de verzender
opbellen.
a. Een ontvangen boodschap raadplegen.
•
Druk op de SMS toets
•
•
Gebruik de draaiknop om ‘Postvak In’ (Inbox) te selekteren
Druk op OK, de laatste boodschap wordt weergegeven.
•
•
Gebruik de draaiknop om de gewenste SMS te selecteren.
Druk OK.
•
•
Gebruik de draaiknop om de volledige boodschap te doorlopen
Druk op OK en selekteer ‘Beantwoord?’, ‘Doorsturen?’, ‘Oproepen?’ of ‘Wissen,’ door middel van de draaiknop
.
b. Een ontvangen boodschap beantwoorden.
Nadat de gewenste SMS werd geselekteerd (9.2.4. a)
•
•
•
•
Gebruik de draaiknop om ‘Beantwoord?’ (Reply?) te selekteren
Druk op OK
Geef het antwoord in doormiddel van het alfanumerisch klavier (zie 7.1)
Druk op OK
•
•
•
•
•
Gebruik de draaiknop om ‘Zend SMS?’ (Send SMS?) te selekteren.
Druk op OK
Geef het telefoonnummer in + terminal nummer (wanneer toegestaan)
Druk op OK, het display geeft ‘Zenden?’ (Send?) weer.
Druk op OK. Wacht tot het display weergeeft dat de boodschap is verstuurd.
c. Een ontvangen boodschap doorsturen.
Nadat de gewenste SMS werd geselekteerd (9.2.4. a)
•
•
Gebruik de draaiknop om ‘Doorsturen?’ (Forward?) te selekteren
Druk op OK
•
•
•
•
•
Gebruik de draaiknop om ‘Zend SMS?’ (Send SMS?) te selekteren.
Druk op OK
Geef het telefoonnummer in + terminal nummer (wanneer toegestaan)
Druk op OK, het display geeft ‘Zenden?’ (Send?) weer.
Druk op OK. Wacht tot het display weergeeft dat de boodschap is verstuurd.
d. Een ontvangen boodschap doorsturen.
Nadat de gewenste SMS werd geselekteerd (9.2.4. a)
•
•
•
Gebruik de draaiknop om ‘Oproepen?’ (Return Call?) te selekteren
Druk op OK
Het nummer van de zender wordt automatisch in handenvrij gevormd.
26
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 27 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
e. Het nummer van een ontvangen boodschap opslaan in de telefoonboek.
Nadat de gewenste SMS werd geselekteerd (9.2.4.a)
•
•
•
•
•
•
•
•
Gebruik de draaiknop om ‘Nummer opslaan’ (Save number?) te selekteren
Druk op OK
Wijzig, indien nodig, het telefoonnummer.
Druk op OK
Geef de naam in door middel van het alfanumerisch klavier
Druk op OK
Gebruik de draaiknop om ‘In Telefoonboek?’ (Save Phonebook?) te selecteren.
Drup op OK ter bevestiging
f. Een ontvangen boodschap wissen.
Nadat de gewenste SMS werd geselekteerd (9.2.4. a)
•
•
•
Gebruik de draaiknop om ‘Wissen?’ (Clear?) te selekteren
Druk op OK.
Wacht tot het display weergeeft dat de boodschap is gewist. De volgende boodschap wordt weergegeven.
10 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Plaats het toestel niet in een vochtige ruimte en hou het minimum 1,5 meter weg van een waterbron.
Gebruik de telefoon niet in een omgeving waar er ontploffingsgevaaar bestaat.
Ontdoe U op een milieuvriendelijke manier van batterijen en telefoon.
11 REINIGING
Veeg de telefoon met een licht vochtige of antistatische doek af.
Gebruik nooit reinigingsmiddelen of agressieve oplossingsmiddelen.
12 GARANTIE
•
De garantieperiode bedraagt 24 maanden. De garantie wordt verleend na voorlegging van de originele factuur of
betalingsbevestiging waarop de datum van aankoop en het toesteltype staan vermeld.
•
Gedurende de garantieperiode verhelpt Topcom kostenloos alle defecten die te wijten zijn aan materiaal- of
productiefouten. Topcom kan, naar keuze, het defecte toestel ofwel herstellen ofwel vervangen.
De garantieclaim vervalt bij ingrepen door de koper of onbevoegde derden.
Schade te wijten aan onoordeelkundige behandeling of bediening of aan het gebruik van wisselstukken en
accessoires die niet origineel of door Topcom aanbevolen zijn, valt niet onder de garantie.
Niet gedekt door de garantie is schade ten gevolge van externe invloedfactoren: bliksem, water, brand e.d. of
wanneer het toestelnummer op het toestel werd gewijzigd, verwijderd of onleesbaar gemaakt.
•
•
•
Opgelet: Als u uw toestel terugstuurt, vergeet uw aankoopbewijs niet mee te sturen.
13 TECHNISCHE GEGEVENS
Kiessysteem:
Standaard SMS protocol:
Batterijen
DTMF (toonkiezen)
1
4 x 1.2V, AA
niet oplaadbaar
+5 °C tot +45 °C
25 tot 85 %
Omgevingstemperatuur:
Toegelaten relatieve luchtvochtigheid:
Netspanning adapter basisstation:
9 VDC 100 mA
Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn. Dit wordt bevestigd door de CE-markering.
Topcom Fidelity SMS
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 28 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
1 INSTALLATION
2 BOUTONS / DEL
3 ÉCRAN /DEL
3.1 Informations standard à l’écran
4 RÉGLAGE
4.1 Régler la langue du texte à l’écran
4.2 Régler la date et l’heure
4.3. Régler le préfixe de numérotation
4.4. Régler le contraste de l’écran
4.5. Réinitialiser le téléphone
29
29
29
29
30
30
30
30
30
30
31
31
31
31
31
31
31
31
32
32
32
32
32
32
32
32
33
33
33
33
33
33
34
34
34
34
34
35
36
36
37
37
38
39
40
41
41
41
41
5 PASSER UN APPEL
5.1 Rappel du dernier numéro composé
5.2 Désactiver le microphone (mute)
5.3 Volume de sonnerie
5.4 Touche Flash
6 IDENTIFICATION DE L’APPELANT
6.1 Informations générales
6.2 Liste d’appels
6.2.1 Parcourir la liste d’appels
6.2.2 Effacer des numéros de la liste d’appels
6.2.3 Appeler un numéro de la liste d’appels
6.3 Boîte vocale
7 RÉPERTOIRE
7.1. Utilisation du clavier alphanumérique
7.2 Ajouter un numéro dans le répertoire
7.3 Sauvegarder un numéro de la liste d’appels dans le répertoire
7.4 Sélectionner et appeler un numéro de la liste d’appels à partir du nom dans le répertoire
7.6 Effacer un numéro et un nom du répertoire
8 NUMÉROS EN MÉMOIRE
8.1 Ajouter un numéro à une mémoire directe
8.2 Sauvegarder un numéro de la liste d’appels dans une mémoire directe
8.3 Appeler un numéro de mémoire directe
8.5 Effacer un numéro et un nom du répertoire
9. SMS (SHORT MESSAGES SERVICE)
9.1 Sélection de protocole
9.2 Protocole 1
9.2.1 Réglages SMS
9.2.2 Envoyer des SMS
9.2.3 Renvoyer des messages courts (outbox)
9.2.4 Nouveaux Messages entrants(Inbox)
9.3 Protocole 2
9.3.1 réglages SMS
9.3.2 Envoyer des SMS
9.3.3 Renvoyer des messages courts (outbox)
9.3.4 Nouveaux Messages entrants(Inbox)
10 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
11 NETTOYAGE
12 GARANTIE
13 DONNÉES TECHNIQUES
28
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 29 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
1 INSTALLATION
•
Placez les piles dans le compartiment à piles pour activer l’écran :
- Ouvrez le compartiment piles en dessous de l appareil.
-
-
Ins rez 4 piles AA (1,5V).
Fermez le compartiment piles.
•
Connectez une des extrémités de la ligne téléphonique dans la prise murale et l’autre extrémité en dessous
du téléphone.
Note: Au lieu d’utiliser des piles, vous pouvez également utiliser un adaptateur (DC 9V / 300 mA (
(adaptateur non compris), cet adaptateur doit être en conformité avec la norme CE EN60950
Les mémoires sont sauvegardées, même sans les piles ou l’alimentation électrique (mémoire flash) !
Ne changez jamais les piles lorsque la ligne téléphonique est connectée !
))
2 BOUTONS / DEL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Indication ’mains-libres’
Indication ’Nouveaux appels’
Flash
14 Bouton SMS
15 Bouton OK
16 Bouton Escape
17 Bouton Effacer/Mute
18 Caps ABC -> abc
19 Bouton du répertoire
20 Contrôle du volume
21 Contrôle du volume de sonnerie
22 Entrée de l’adaptateur
23 Entrée de la ligne téléphonique
Bouton de rappel / Pause
Bouton de mémoire directe M1
Bouton de mémoire directe M2
Bouton de mémoire directe M3
Bouton de boîte vocale VM
Bouton smiley
10 Bouton mains-libres
11 Clavier alphanumérique
12 Bouton de défilement
13 Bouton de Menu
3 ÉCRAN /DEL
3.1 Informations standard à l’écran
CAP
Description des informations à l’écran
12:15
Indication de l’heure (format 24 h)
09/12
Indication de la date (jour/mois)
Numéro de téléphone de l’appelant
Le nom de l’appelant
0123456789
PETER JENSSEN
est affiché lorsque vous saisissez un message SMS
Vous avez reçu de nouveaux messages dans la boîte du réseau de téléphone
Vous avez un nouvel appel
La fonction mains-libres est activée
L’appel a été reçu plus d’une fois
Les piles sont presque vides
Indication d’entrée dans le répertoire
Vous avez sélectionné les lettres majuscules
Le microphone est désactivé
CAP
Le téléphone est protégé par mot de passe
Terminal
x
Topcom Fidelity SMS
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 30 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
4 RÉGLAGE
4.1 Régler la langue du texte à l’écran
Vous pouvez sélectionner la langue désirée comme suit :
•
•
•
Appuyez sur le bouton Menu
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner le ’Réglage’.
Appuyez sur OK
.
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner la ’Langue’
Appuyez sur OK
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner la langue désirée.
Appuyez sur OK pour confirmer
•
Appuyez 3 fois sur le bouton Escape
pour quitter le menu.
4.2 Régler la date et l’heure
Lorsque vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant et que votre opérateur envoie également la date et
l’heure avec le numéro de téléphone, l’horloge du téléphone se règle automatiquement.
Il est également possible de régler l’heure manuellement :
•
•
•
Appuyez sur le bouton Menu
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Setting’.
Appuyez sur OK
.
•
•
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Date & Time’.
Appuyez sur OK
Entrez le jour, le mois, l’heure et les minutes en utilisant le clavier numérique.
Appuyez sur OK pour confirmer
•
Appuyez deux fois sur le bouton Escape
pour quitter le menu.
4.3. Régler le préfixe de numérotation
Lorsque vous numérotez un numéro de téléphone depuis la liste d’appels, le préfixe programmé sera ajouté devant le
numéro de téléphone. Cette fonction est utile lorsque vous utilisez un PABX et que vous devez former un préfixe pour
obtenir une ligne extérieure.
•
•
Appuyez sur le bouton Menu.
Appuyez sur OK
. Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner le ’Setting’.
•
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Dial Prefix’.
Appuyez sur OK
Entrez le préfixe au moyen du clavier numérique. Il est possible d’effacer les numéros saisis incorrectement avec
le bouton effacer.
.
•
•
Appuyez sur OK pour confirmer
Appuyez deux fois sur le bouton Escape
pour quitter le menu.
4.4. Régler le contraste de l’écran
Pour modifier le contraste de l’écran
•
•
•
Appuyez sur le bouton Menu.
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner le ’Setting’.
Appuyez sur OK
.
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Contrast’
Appuyez sur OK
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner le contraste désiré.
Appuyez sur OK pour confirmer
•
Appuyez deux fois sur le bouton Escape
pour quitter le menu.
4.5. Réinitialiser le téléphone
Si vous souhaitez retrouver les réglages d’origine du téléphone, il est possible de le réinitialiser. Lorsque vous
réinitialisez votre téléphone, toutes les informations stockées seront perdues.
•
•
•
Appuyez sur le bouton Menu
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner le ’Setting’.
Appuyez sur OK
.
•
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Reset V...’
Appuyez sur OK, ’Confirm?’ s’affiche.
Appuyez sur OK pour confirmer.
•
Appuyez deux fois sur le bouton Escape
pour quitter le menu.
30
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 31 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
5 PASSER UN APPEL
Il existe deux manières de passer un appel téléphonique :
1. Entrez le numéro de téléphone. Si nécessaire, vous pouvez effacer les derniers chiffres en appuyant sur le bouton
Effacer
. Décrochez le récepteur ou appuyez sur le bouton mains-libres . Après 3 secondes, le numéro de
téléphone sera formé automatiquement.
2. Décrochez le récepteur ou appuyez sur le bouton mains-libres . Entrez le numéro de téléphone.
Note: La durée de l’appel est affichée sur la troisième ligne de l’écran [h:mm:ss].
5.1 Rappel du dernier numéro composé
Le Fidelity SMS sauvegarde les 5 derniers numéros composés dans la mémoire avec indication de la durée de l’appel,
de la date et de l’heure. Appuyez sur le bouton de rappel
pour faire défiler la mémoire de rappel. Lorsque le
numéro désiré apparaît à l’écran, il existe deux façons de rappeler :
1. Appuyez sur le bouton mains-libres . Le numéro désiré sera numéroté automatiquement en mode mains-libres..
2. Décrochez le récepteur. Le numéro sera composé automatiquement après 3 secondes.
Note: Le bouton de rappel
un numéro de téléphone !
peut également être utilisé comme un bouton Pause lorsque vous entrez
La lettre ’P’ apparaît à l’écran là où vous avez inséré une pause de 3 secondes.
5.2 Désactiver le microphone (mute)
Il est possible de désactiver le microphone pendant une conversation en appuyant sur le bouton Effacer/Mute
.
Vous pouvez maintenant parler librement sans que votre interlocuteur ne vous entende. L’icône ’Mute’ apparaît à
l’écran lorsque le microphone est désactivé. Appuyez à nouveau sur le bouton Effacer/Mute
souhaitez reprendre la conversation.
lorsque vous
5.3 Volume de sonnerie
Lorsque vous recevez un appel téléphonique, l’appareil sonne. Le volume de sonnerie peut être réglé au moyen du
contrôle de volume de sonnerie au dos du téléphone (Hi-
, Lo-
, Off-
).
5.4 Touche Flash
Appuyez sur le bouton Flash (R) pour utiliser certains services tels que ’Appel en attente’ (si ce service est fourni par
votre opérateur téléphonique) ; ou pour transférer les appels téléphoniques lorsque vous utilisez un central privé
(PABX).
6 IDENTIFICATION DE L’APPELANT
6.1 Informations générales
Lorsque vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant, le numéro de téléphone et le nom de l’appelant (en
cas de support par le réseau) apparaissent à l’écran. Si vous avez sauvegardé le numéro de téléphone avec le nom
dans le répertoire ou dans la mémoire directe, le nom programmé est affiché à l’écran (fonction de name tagging).
Pendant un appel entrant, les informations suivantes apparaissent à l’écran :
NUM RO INCONNU
Vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant mais le numéro de l’appelant n’est pas disponible (par ex.,
les appels internationaux).
NUMBER BLOCKED
Vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant mais le numéro de l’appelant est un numéro privé.
6.2 Liste d’appels
Le Fidelity SMS dispose d’une liste d’appels dans laquelle vous pouvez sauvegarder 40 numéros de téléphone
entrants avec les noms. Les numéros de téléphone que vous avez reçus plus d’une fois, ne sont pas enregistrés mais
l’indicateur de répétition
de la date et de l’heure.
sera affiché. Chaque numéro entrant est sauvegardé dans la liste d’appels avec indication
En mode de veille, le numéro des appels nouvellement reçus est affiché à l’écran. La DEL nouveau message clignote
jusqu’à ce que vous ayez vérifié tous les nouveaux messages.
Topcom Fidelity SMS
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 32 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
6.2.1 Parcourir la liste d’appels
Vous pouvez parcourir la liste d’appels avec le bouton de défilement.
.
Pour quitter la liste d’appels, appuyez sur le bouton Escape
.
Les messages répétés sont indiqués par
Les nouveaux messages sont indiqués par
6.2.2 Effacer des numéros de la liste d’appels
a) Effacer un numéro
•
•
•
Sélectionnez l’appel que vous souhaitez effacer au moyen du bouton de défilement.
Appuyez une fois sur le bouton Effacer . "CLEAR?" apparaît à l’écran.
Appuyez sur le bouton OK pour confirmer ou utiliser le bouton de défilement pour parcourir
le reste de la liste d’appels.
b) Effacer l’entièreté de la liste d’appels
•
Entrez dans la liste d’appels, appuyez sur le bouton Effacer
l’écran.
, "CLEAR?" apparaît à
•
•
Sélectionnez "CLEAR ALL" au moyen du bouton de défilement.
Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
6.2.3 Appeler un numéro de la liste d’appels
•
•
Sélectionnez le numéro d’appel souhaité au moyen du bouton de défilement.
.
Appuyez sur le bouton mains-libres
et le numéro est composé automatiquement en mode mains-libres.
Décrochez le combiné si vous souhaitez communiquer par le biais du combiné.
6.3 Boîte vocale
Lorsque vous avez reçu un message vocal dans votre Boîte vocale personnelle, le symbole de la boîte vocale
apparaît à l’écran. Dès que vous ave entendu tous les messages de la boîte vocale, le symbole
disparaît.
7 RÉPERTOIRE
Vous avez la possibilité d’enregistrer jusque 99 noms (max. 15 caractères) et numéros (max. 20 chiffres) dans le
répertoire du Fidelity SMS.
7.1. Utilisation du clavier alphanumérique
Utilisez le clavier alphanumérique pour saisir le texte. Pour sélectionner une lettre, appuyez sur le bouton
correspondant. Par ex., si vous appuyez sur le bouton ’5’, le premier caractère (J) sera affiché à l’écran. Appuyez
plusieurs fois si vous désirez sélectionner un autre caractère sous ce bouton.
Appuyez deux fois sur le bouton ’2’ pour sélectionner la lettre ’B’. Si vous souhaitez sélectionner ’A’ ainsi que ’B’,
appuyez sur le bouton ’2’ une fois pour sélectionner ’A’, attendez deux secondes jusqu’à ce que le curseur se soit
déplacé vers l’emplacement suivant et appuyez sur le bouton ’2’ deux fois pour sélectionner ’B’.
Il est possible d’effacer les caractères mal saisis en appuyant sur le bouton Effacer
curseur en utilisant le bouton de défilement. Le caractère devant le curseur sera effacé.
. Vous pouvez déplacer le
7.2 Ajouter un numéro dans le répertoire
•
•
•
•
•
Appuyez sur le bouton Menu
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Add Entry’.
Appuyez sur OK.
Entrez le numéro de téléphone désiré et appuyez sur OK.
Entrez le nom au moyen du clavier alphanumérique et appuyez sur OK pour confirmer.
.
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Save Phonebook?’.
Appuyez sur OK pour confirmer et attendez que le numéro soit enregistré.
7.3 Sauvegarder un numéro de la liste d’appels dans le répertoire
•
•
•
•
Au moyen du bouton de défilement, sélectionnez le numéro de la liste d’appels que vous souhaitez enregistrer
Appuyez sur OK.
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Save Number?’ et appuyez sur OK.
Modifiez le numéro si nécessaire ou appuyez sur OK pour confirmer. Le nom est affiché à l’écran
(s’il est envoyé par le service d’identification de l’appelant).
.
•
Entrez le nom au moyen du clavier alphanumérique et appuyez sur OK pour confirmer.
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Save Phonebook?’.
Appuyez sur OK pour confirmer et attendez que le numéro soit enregistré.
32
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 33 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
7.4 Sélectionner et appeler un numéro de la liste d’appels à partir du nom dans le répertoire
•
•
Appuyez sur le bouton Répertoire.
Entrez un ou plusieurs caractères du nom désiré au moyen du clavier alphanumérique.
•
Cherchez le nom dans le répertoire en utilisant le bouton de défilement . Le premier nom commençant par ce
caractère apparaît à l’écran. Lorsque le répertoire ne contient aucun nom commençant par ce caractère, le nom
suivant dans la liste alphabétique est affiché à l’écran.
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour rechercher un nom.
Lorsque le numéro désiré est affiché à l’écran, décrochez le combiné ou appuyez le bouton mains-libres. Le
numéro sera numéroté automatiquement.
7.5 Modifier un numéro et un nom dans le répertoire
•
•
Sélectionnez le numéro du répertoire comme indiqué au point 7.4.
Appuyez sur OK
•
•
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Edit?’.
Appuyez sur OK pour confirmer.
Modifiez le numéro de téléphone lorsque c’est nécessaire.
Appuyez sur OK pour confirmer.
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Save Phonebook?’.
Appuyez sur OK pour confirmer et attendez que le numéro soit enregistré.
7.6 Effacer un numéro et un nom du répertoire
•
•
Sélectionnez le numéro du répertoire comme indiqué au point in 7.4.
Appuyez sur OK.
•
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Clear?’.
Appuyez sur OK pour confirmer.
Attendez que le numéro soit effacé du répertoire.
8 NUMÉROS EN MÉMOIRE
Vous pouvez programmer 4 numéros en mémoire directe (M1-M3 et Voice Mail) (numéros : max 20 chiffres, nom : max.
15 caractères). Ces numéros en mémoire peuvent être numérotés : En appuyant sur M1-M3 ou VM (un bouton).
Avec le bouton de la boîte vocale, vous pouvez programmer le numéro de la boîte vocale. Lorsque vous appuyez sur
ce bouton
l’appareil passe en mode mains-libres et le numéro de la boîte vocale est composé automatiquement.
8.1 Ajouter un numéro à une mémoire directe
•
•
•
•
•
Appuyez sur le bouton Menu.
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Add Entry’.
Appuyez sur OK.
Entrez le numéro de téléphone désiré et appuyez sur OK.
Entrez le nom au moyen du clavier alphanumérique et appuyez sur OK pour confirmer.
.
•
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Save M1,M2...?’.
Appuyez sur OK pour confirmer.
Appuyez sur le bouton de mémoire directe désiré (M1, M2, M3 ou VM), ’Saved’ apparaît à l’écran.
8.2 Sauvegarder un numéro de la liste d’appels dans une mémoire directe
•
•
•
•
•
Sélectionnez l’appel désiré dans la liste d’appels au moyen du bouton de défilement.
Appuyez sur OK.
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Save Number?’.
Appuyez sur OK pour confirmer.
Modifiez le numéro si nécessaire et appuyez sur OK pour confirmer. Le nom est indiqué à l’écran
(si ce service est pris en charge par le service d’identification de l’appelant).
.
•
Entrez ou modifiez le nom au moyen du clavier alphanumérique et appuyez sur OK pour confirmer.
•
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Save M1,M2...?’.
Appuyez sur OK pour confirmer.
Appuyez sur le bouton de mémoire directe (M1, M2, M3 ou VM), ’Saved’ apparaît à l’écran.
8.3 Appeler un numéro de mémoire directe
•
•
•
Appuyez sur le bouton de mémoire directe désiré, le numéro sauvegardé est affiché.
Au cas où vous sélectionneriez le numéro VM, le numéro est composé automatiquement en mode mains-libres.
Pour les autres mémoires directes, appuyez sur mains-libres ou décrochez le combiné.
Topcom Fidelity SMS
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 34 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
8.4 Modifier un numéro et un nom de mémoire directe
La mémoire directe de la boîte vocale ne peut ni être modifiée ni effacée, elle peut seulement être écrasée.
•
•
Appuyez sur le bouton de mémoire directe, le numéro enregistré est affiché.
Appuyez sur OK pour confirmer.
•
•
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Edit?’.
Appuyez sur OK pour confirmer.
Modifiez le numéro de téléphone si nécessaire.
Appuyez sur OK pour confirmer.
•
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Save M1,M2...?’.
Appuyez sur OK pour confirmer.
Appuyez sur le bouton de mémoire directe désiré (M1, M2, M3 ou VM), ’Saved’ apparaît à l’écran.
8.5 Effacer un numéro et un nom du répertoire
•
•
Appuyez sur le bouton de mémoire directe désiré, le numéro enregistré est affiché.
Appuyez sur OK pour confirmer.
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Clear?’.
Appuyez sur OK pour confirmer.
9. SMS (SHORT MESSAGES SERVICE)
Pour utiliser les SMS, ce service doit être activé sur votre ligne téléphonique. Normalement, il est nécessaire d’appeler
un numéro spécial pour demander à votre opérateur d’activer cette fonction. Veuillez contacter votre opérateur
téléphonique pour ce service.
Le téléphone peut envoyer et recevoir des messages SMS (maximum 160 caractères). Minimum 10 messages peuvent
être enregistrés dans les boîtes sortante et entrante.
9.1 Sélection de protocole
Le Fidelity SMS prend en charge 2 protocoles SMS (protocole 1 = défaut)
Dans l’annexe jointe, une liste des opérateurs / pays indique quel protocole est pris en charge.
Au cas où votre opérateur téléphonique ne serait pas indiqué, veuillez le contacter pour connaître le protocole pris en
charge.
Pour régler le protocole :
•
•
•
•
•
Enlevez les piles
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton 1 pour sélectionner Protocole 1 ou
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton 2 pour sélectionner Protocole 2
Replacez les piles dans l’unité.
Relâchez le bouton dès que le numéro du protocole est affiché à l’écran.
Suivez les instructions liées au protocole sélectionné.
9.2 Protocole 1
9.2.1 Réglages SMS
Avant d’utiliser la fonction SMS, vous devez modifier les réglages suivants :
•
•
•
N˚. SMS sortant: Contient le numéro de téléphone du centre SMS. Ce numéro est nécessaire pour envoyer des
messages SMS vers le serveur.
N˚. SMS entrant : Lorsque le centre SMS vous envoie un nouveau message, ce numéro de téléphone est envoyé
avec le message. Grâce à cette information, le téléphone reconnaît qu’il s’agit d’un SMS entrant.
Numéro du terminal : Si plusieurs appareils SMS sont branchés sur la même ligne de téléphone, vous pouvez
attribuer à chaque appareil un numéro de terminal différent (0-9), de sorte que les messages SMS peuvent être
envoyés à chaque appareil séparément. Au cas où le réseau ne permettrait pas d’utiliser un numéro de terminal
supplémentaire, sélectionnez ’-’ en appuyant sur le bouton effacer .
.
•
Mode de livraison : Selon l’opérateur de réseau, un numéro supplémentaire doit être envoyé après le numéro.
SMS sortant et le numéro de terminal. Au cas où le réseau ne supporterait pas le mode de livraison
supplémentaire, sélectionnez ’-’ en appuyant sur la touche effacer .
.
Les réglages sont différents par pays et par opérateur. Veuillez vérifier la feuille supplémentaire jointe au présent
manuel pour différents pays (ANNEXE) ou contacter votre opérateur local.
a. Régler le numéro de centre de service pour les SMS sortants.
•
•
Appuyez sur le bouton Menu
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner le ’Setting’.
.
34
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 35 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
•
Appuyez sur OK
•
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Nr. SMS Out’
Appuyez sur OK.
Entrez le numéro du SC que vous avez reçu de votre opérateur.
Il est possible d’effacer les chiffres mal saisis en appuyant sur la touche effacer.
.
•
•
Appuyez sur OK pour confirmer.
Appuyez deux fois sur le bouton Escape
pour quitter le menu.
b. Régler le numéro du centre de service pour les SMS entrants.
•
•
•
Appuyez sur le bouton Menu.
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner le ’Setting’.
Appuyez sur OK.
.
•
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Nr. SMS In’
Appuyez sur OK.
Entrez le numéro SC que vous avez reçu de votre opérateur.
Il est possible d’effacer les chiffres mal saisis en appuyant sur la touche effacer.
.
•
Appuyez sur OK pour confirmer.
•
Appuyez deux fois sur le bouton Escape
pour quitter le menu.
c. Régler le numéro du terminal pour les SMS entrants.
•
•
•
Appuyez sur le bouton Menu.
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner le ’Setting’.
Appuyez sur OK.
.
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Numéro de terminal’.
Appuyez sur OK.
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner le numéro de terminal désiré ou entrez le numéro avec le
clavier. (Sélectionnez ’-’ en appuyant sur la touche effacer
charge par votre opérateur).
, lorsque le numéro de terminal n’est pas pris en
•
•
Appuyez sur OK pour confirmer.
Appuyez deux fois sur le bouton Escape
pour quitter le menu.
d. Régler l’identifiant du mode de livraison pour les SMS sortants.
•
•
•
Appuyez sur le bouton Menu.
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Setting’.
Appuyez sur OK.
.
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Delivery Mode’.
Appuyez sur OK
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner le numéro de terminal désiré ou entrez le numéro avec le
clavier. (Sélectionnez ’-’ en appuyant sur la touche effacer
pas pris en charge par votre opérateur réseau).
Appuyez sur OK pour confirmer.
, lorsque l’identifiant du mode de livraison n’est
•
•
Appuyez deux fois sur le bouton Escape
pour quitter le menu.
9.2.2 Envoyer des SMS
•
•
•
•
•
Appuyez sur le bouton SMS.
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Write Message’.
Appuyez sur OK.
Saisissez le SMS au moyen du clavier alphanumérique (voir 7.1).
Appuyez sur OK.
•
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner le ’Send SMS?’.
Appuyez sur OK.
Entrez le numéro de téléphone désiré.
Si vous souhaitez joindre un numéro de terminal spécifique, vous devez ajouter le numéro de terminal du
récepteur après le numéro de téléphone (numéro de téléphone + numéro de terminal).
•
•
Appuyez sur OK, l’écran affiche ’ Send?’
Appuyez sur OK pour confirmer. Attendez jusqu’à ce que l’écran indique que le message a été envoyé.
Vous pouvez quitter le menu à tout moment en appuyant sur le bouton Escape.
.
Topcom Fidelity SMS
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 36 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
9.2.3 Renvoyer des messages courts (outbox)
Les messages envoyés sont enregistrés dans la ’Outbox’. Ainsi, lorsque le téléphone indique ’Error’ pendant l’envoi du
message, ce dernier peut être retrouvé, modifié et renvoyé à partir de la Outbox.
a. Sélection d’un message envoyé
•
•
•
Appuyez sur le bouton SMS.
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Outbox’.
Appuyez sur OK, le dernier message est affiché.
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner le SMS désiré.
Appuyez sur OK, le message est affiché.
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour parcourir le message complet.
Appuyez sur OK si vous souhaitez éditer, renvoyer, transférer ou effacer le message.
b. Modifier et renvoyer un message envoyé
Après avoir sélectionné le message (9.2.3 a):
•
•
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Edit’.
Appuyez sur OK.
Éditez le message à l’aide du clavier alphanumérique (voir 7.1).
Appuyez sur OK.
•
•
•
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner le ’Send SMS?’.
Appuyez sur OK.
Entrez le numéro de téléphone désiré + le numéro de terminal (si autorisé).
Appuyez sur OK, l’écran affiche ’ Send?’.
Appuyez sur OK pour confirmer. Attendez que l’écran indique que le message a été envoyé.
c.Transférer un message envoyé
Vous avez la possibilité d’envoyer le même message à d’autres utilisateurs.
Après avoir sélectionné le message (9.2.3 a):
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Forward’.
Appuyez sur OK.
•
•
•
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Send SMS?’.
Appuyez sur OK.
Entrez le numéro de téléphone désiré + le numéro de terminal (si autorisé).
Appuyez sur OK, l’écran affiche ’ Send?’.
Appuyez sur OK pour confirmer. Attendez que l’écran indique que le message a été envoyé.
d. Effacer le message envoyé de la Outbox
Après avoir sélectionné le message (9.2.3 a):
•
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Clear?’.
Appuyez sur OK.
Attendez que l’écran indique que le message a été effacé. Le message suivant est affiché.
9.2.4 Nouveaux Messages entrants(Inbox)
Lorsque vous recevez un nouveau message, l’écran affiche ’Receiving...’. L’indicateur de nouveau message clignote
une fois que le message est enregistré. Le nombre de nouveaux messages est affiché.
Tous les messages entrants sont sauvegardés dans la ’Inbox’.
Il est possible de répondre et de transférer les messages sauvegardés, ainsi que de composer le numéro de
l’expéditeur.
a. Sélectionner un message reçu
•
•
•
Appuyez sur le bouton SMS.
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Inbox’.
Appuyez sur OK, le dernier message est affiché.
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner le SMS désiré.
Appuyez sur OK, le message complet s’affiche.
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour parcourir le message complet.
Appuyez sur OK si vous souhaitez répondre, transférer ou composer le numéro de téléphone du destinataire.
b. Répondre à un message reçu
Après avoir sélectionné le message (9.2.4 a):
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Reply?’.
Appuyez sur OK.
36
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 37 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
•
•
Entrez un nouveau message court en utilisant le clavier alphanumérique (voir 7.1).
Appuyez sur OK.
•
•
•
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Send SMS?’.
Appuyez sur OK.
Modifiez, si nécessaire, le numéro de téléphone désiré + le numéro de terminal (si autorisé).
Appuyez sur OK, l’écran affiche ’ Send?’.
Appuyez sur OK pour confirmer. Attendez que l’écran indique que le message a été envoyé.
c.Transférer un message reçu
Vous avez la possibilité de transférer le message reçu à d’autres utilisateurs.
Après avoir sélectionné le message (9.2.4 a):
•
•
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Forward’.
Appuyez sur OK.
Éditez le message court à l’aide du clavier alphanumérique (voir 7.1).
Appuyez sur OK.
•
•
•
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Send SMS?’.
Appuyez sur OK.
Modifiez le numéro de téléphone désiré + le numéro de terminal (si autorisé).
Appuyez sur OK, l’écran affiche ’Send?’.
Appuyez sur OK pour confirmer. Attendez que l’écran indique que le message a été envoyé.
d. Appeler le numéro de téléphone du message reçu
Vous avez la possibilité d’appeler l’expéditeur.
Après avoir sélectionné le message (9.2.4 a):
•
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Return Call’.
Appuyez sur OK.
Le numéro de téléphone sera composé automatiquement en mode mains-libres.
e. Enregistrer le numéro de téléphone du message reçu
Vous avez la possibilité d’enregistrer le numéro de téléphone de l’expéditeur dans le répertoire.
Après avoir sélectionné le message (9.2.4 a):
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Save number?’.
Modifiez le numéro si nécessaire ou appuyez sur OK pour confirmer. Le nom est affiché à l’écran
(si envoyé par le service d’identification de l’appelant).
•
Entrez le nom au moyen du clavier alphanumérique et appuyez sur OK pour confirmer.
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Save Phonebook? .
Appuyez sur OK pour confirmer et attendez que le numéro soit enregistré.
f. Effacer un message reçu de la Outbox
Après avoir sélectionné le message (9.2.4 a):
•
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Clear?’.
Appuyez sur OK.
Attendez que l’écran indique que le message a été effacé. Le suivant est affiché.
9.3 Protocole 2
9.3.1 réglages SMS
Avant d’utiliser la fonction SMS, vous devez modifier les réglages suivants :
•
•
•
N˚. SMS sortant: Contient le numéro de téléphone du centre SMS. Ce numéro est nécessaire pour envoyer des
messages SMS vers le serveur.
N˚. SMS entrant : Lorsque le centre SMS vous envoie un nouveau message, ce numéro de téléphone est envoyé
avec le message. Grâce à cette information, le téléphone reconnaît qu’il s’agit d’un SMS entrant.
Numéro du terminal : Si plusieurs appareils SMS sont branchés sur la même ligne de téléphone, vous pouvez
attribuer à chaque appareil un numéro de terminal différent (0-9), de sorte que les messages SMS peuvent être
envoyés à chaque appareil séparément. (Défaut ’1’)
•
Boîtes protégées par mot de passe : Les messages envoyés ou reçus sont enregistrés dans une boîte publique
ou personnelle. Le Fidelity SMS supporte 3 boîtes personnelles qui sont protégées par mot de passe. Pour
atteindre une boîte personnelle, l’expéditeur doit ajouter une Clef Publique (5 caractères) à son message. Si
aucune clef publique n’est envoyée, tous les messages sont enregistrés dans la boîte publique.
Les réglages diffèrent selon les pays et les opérateurs. Veuillez vérifier dans la feuille supplémentaire jointe au présent
manuel pour les différents pays (ANNEXE) ou contacter votre opérateur de réseau local.
Topcom Fidelity SMS
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 38 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
a. Régler le numéro de centre de service pour les SMS sortants.
•
•
•
Appuyez sur le bouton Menu.
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner le ’Setting’.
Appuyez sur OK.
.
•
•
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Nr. SMS Out’
Appuyez sur OK.
Entrez le numéro du SC que vous avez reçu de votre opérateur.
Appuyez sur OK pour confirmer.
•
Appuyez deux fois sur le bouton Escape
pour quitter le menu.
b. Régler le numéro du centre de service pour les SMS entrants.
•
•
•
Appuyez sur le bouton Menu.
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner le ’Setting’.
Appuyez sur OK.
.
•
•
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Nr. SMS In’
Appuyez sur OK.
Entrez le numéro SC que vous avez reçu de votre opérateur.
Appuyez sur OK pour confirmer.
•
Appuyez deux fois sur le bouton Escape
pour quitter le menu.
c. Régler le numéro du terminal pour les SMS entrants.
•
•
•
Appuyez sur le bouton Menu.
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner le ’Setting’.
Appuyez sur OK.
.
•
•
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Numéro de terminal’.
Appuyez sur OK.
Entrez le numéro de terminal désiré (1-9)
Appuyez sur OK pour confirmer.
•
Appuyez deux fois sur le bouton Escape
pour quitter le menu.
d. Attribuer un mot de passe à une boîte personnelle et régler la clef publique
•
•
•
Appuyez sur le bouton Menu.
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Setting’.
Appuyez sur OK.
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Password’
Appuyez sur OK
•
•
•
•
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner la boîte personnelle (1-3)
Entrez l’ancien mot de passe (défaut = 0000)
Entrez le nouveau mot de passe
Appuyez sur OK pour confirmer
Entrez la clef publique à l’aide du clavier alphanumérique.
Appuyez sur OK pour confirmer
•
Appuyez deux fois sur le bouton Escape
pour quitter le menu..
9.3.2 Envoyer des SMS
•
•
•
•
Appuyez sur le bouton SMS.
Sélectionnez la boîte à l’aide du bouton de défilement.
Press OK
Entrez le mot de passe lorsque vous avez sélectionné une boîte personnelle (voir 9.3.1.d)
La boîte publique n’est pas protégée par mot de passe.
•
•
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Write Message’.
Appuyez sur OK.
Saisissez le SMS au moyen du clavier alphanumérique (voir 7.1).
Appuyez sur OK.
a. Envoyer un message SMS
•
•
•
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Send SMS?’.
Appuyez sur OK.
Entrez le numéro de téléphone désiré.
Appuyez sur OK
Pour envoyer un message à une boîte protégée par mot de passe ’Clef publique’, entrez la clef publique (5
caractères alphanumériques) et appuyez sur OK pour confirmer.
Le destinataire peut uniquement lire le message après avoir saisi le code identique.
38
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 39 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
•
•
•
•
Pour envoyer un message sans clef publique, appuyez sur OK sans entrer de chiffre.
Ajoutez le numéro de terminal du récepteur (1-9)
Appuyez sur OK, l’écran affiche ’Notify (Y/N)’
Sélectionnez ’Yes’ (si vous souhaitez que le centre SMS vous informe de la bonne réception du message) ou ’No’
à l’aide du bouton de défilement.
Appuyez sur OK, l’écran affiche ’ Send?’
Appuyez sur OK pour confirmer. Attendez jusqu’à ce que l’écran indique que le message a été envoyé.
•
•
Vous pouvez quitter le menu à tout moment en appuyant sur le bouton Escape.
.
b. Envoyer un message Fax
Après avoir saisi le message,
•
•
•
•
•
•
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Send Fax?’.
Appuyez sur OK
Entrez le numéro de télécopie.
Appuyez sur OK
Entrez l’en-tête du fax en utilisant le clavier alphanumérique (voir 7.1)
Appuyez sur OK
Appuyez sur OK, l’écran affiche ’ Send?’
Appuyez sur OK pour confirmer. Attendez jusqu’à ce que l’écran indique que le message a été envoyé.
Vous pouvez quitter le menu à tout moment en appuyant sur le bouton Escape.
.
c. Envoyer un courrier électronique
Après avoir saisi le message,
•
•
•
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Send Email?’.
Appuyez sur OK
Entrez l’adresse e-mail
Appuyez sur OK, l’écran affiche ’ Send?’
Appuyez sur OK pour confirmer. Attendez jusqu’à ce que l’écran indique que le message a été envoyé.
Vous pouvez quitter le menu à tout moment en appuyant sur le bouton Escape.
.
d. Sauvegarder un message écrit
Après avoir saisi le message,
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Save text?’.
Appuyez sur OK pour confirmer. Attendez jusqu’à ce que l’écran indique que le message a été sauvegardé.
Le message a été sauvegardé dans la boîte sortante.
Vous pouvez quitter le menu à tout moment en appuyant sur le bouton Escape.
.
9.3.3 Renvoyer des messages courts (outbox)
Les messages envoyés sont enregistrés dans la ’Outbox’. Ainsi, lorsque le téléphone indique ’Error’ pendant l’envoi du
message, ce dernier peut être retrouvé, modifié et renvoyé à partir de la Outbox.
a. Sélection d’un message envoyé
•
•
•
•
Appuyez sur le bouton SMS.
Sélectionnez la boîte à l’aide du bouton de défilement.
Appuyez sur OK
Entrez le mot de passe lorsque vous avez sélectionné une boîte personnelle (voir 9.3.1.d)
La boîte publique n’est pas protégée par mot de passe.
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Outbox’.
Appuyez sur OK, le dernier message est affiché.
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner le SMS désiré.
Appuyez sur OK, le message est affiché.
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour parcourir le message complet.
Appuyez sur OK si vous souhaitez éditer, renvoyer, transférer ou effacer le message.
b. Modifier et renvoyer un message envoyé
Après avoir sélectionné le message :
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Edit’.
Le message est affiché. Éditez le message à l’aide du clavier alphanumérique (voir 7.1)
Suivez les mêmes instructions qu’au point ’9.3.2 Envoyer un message’ pour envoyer le message édité en tant que
SMS, fax ou e-mail.
Topcom Fidelity SMS
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 40 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
c.Transférer un message envoyé
Vous avez la possibilité d’envoyer le même message à d’autres utilisateurs.
Après avoir sélectionné le message :
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Forward’.
Suivez les mêmes instructions qu’au point ’9.3.2 Envoyer un message’ pour transférer le message en tant que SMS,
fax ou e-mail.
d. Effacer le message envoyé de la Outbox
Après avoir sélectionné le message :
•
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Clear?’.
Appuyez sur OK.
Attendez que l’écran indique que le message a été effacé.
e. Sauvegarder le numéro de téléphone dans votre répertoire.
Après avoir sélectionné le message :
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Save Phonebook’.
Appuyez sur OK
Attendez que l’écran indique que le message a été sauvegardé.
9.3.4 Nouveaux Messages entrants(Inbox)
Lorsque vous recevez un nouveau message, l’écran affiche ’Receiving...’. L’indicateur de nouveau message clignote
une fois que le message est enregistré. Le nombre de nouveaux messages est affiché.
Tous les messages entrants sont sauvegardés dans la ’Inbox’.
Il est possible de répondre et de transférer les messages sauvegardés, ainsi que de composer le numéro de
l’expéditeur.
a. Sélectionner un message reçu
•
•
•
•
Appuyez sur le bouton SMS.
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner la boîte.
Appuyez sur OK.
Entrez le mot de passe lorsque vous avez sélectionné une boîte personnelle (voir 9.3.1.d)
La boîte publique n’est pas protégée par mot de passe.
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Inbox’.
Appuyez sur OK, le dernier message est affiché.
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner le SMS désiré.
Appuyez sur OK, le message complet s’affiche.
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour parcourir le message complet.
Appuyez sur OK si vous souhaitez répondre, transférer ou composer le numéro de téléphone du destinataire.
b. Répondre à un message reçu
Vous avez la possibilité d’envoyer le même message à d’autres utilisateurs.
Après avoir sélectionné le message :
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Reply?’.
Suivez les mêmes instructions qu’au point ’9.3.2 Envoyer un message’ pour envoyer une réponse au message
reçu.
c.Transférer un message reçu
Vous avez la possibilité de transférer le message reçu à d’autres utilisateurs.
Après avoir sélectionné le message :
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Forward’.
Suivez les mêmes instructions qu’au point ’9.3.2 Envoyer un message’ pour transférer le même message en tant
que SMS, fax ou e-mail.
d. Appeler le numéro de téléphone du message reçu
Vous avez la possibilité d’appeler l’expéditeur.
Après avoir sélectionné le message :
•
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Return Call’.
Appuyez sur OK.
Le numéro de téléphone sera composé automatiquement en mode mains-libres.
40
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 41 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
e. Effacer un message envoyé de la Outbox
Après avoir sélectionné le message :
•
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Clear?’.
Appuyez sur OK
Attendez que l’écran indique que le message a été effacé. Le message suivant est affiché.
f. Enregistrer le numéro de téléphone dans votre répertoire.
Après avoir sélectionné le message :
•
•
Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Save Phonebook’.
Appuyez sur OK.
Attendez jusqu’à ce que le message soit enregistré.
10 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Ne placez pas l’unité de base dans une pièce humide ou à moins de 1.5 m d’un point d’eau. Évitez tout contact entre
du liquide et le téléphone.
Ne conservez pas le téléphone dans des environnements présentant un risque d’explosion.
Débarrassez-vous des piles et entretenez l’appareil de façon écologique.
11 NETTOYAGE
Nettoyez le téléphone avec un tissu légèrement humide ou avec un tissu anti-statique. N’utilisez jamais de produits de
nettoyage ou de solvants abrasifs.
12 GARANTIE
•
Les appareils de Topcom jouissent d’une période de garantie de 24 mois. La garantie doit être prouvée par la
présentation de la facture ou du reçu original, sur lequel sont mentionnés la date de l’achat et le type de l’unité.
Pendant la période de garantie, Topcom réparera gratuitement toute panne due à un défaut matériel ou de
fabrication. Topcom assurera, à sa propre discrétion, ses obligations de garantie en réparant ou en échangeant
les unités ou les pièces défectueuses.
•
•
•
Toute demande de garantie sera nulle en cas d’intervention par l’acheteur ou une tierce partie non qualifiée.
Les dégâts ou pannes causés par un mauvais traitement ou une utilisation incorrecte et les dégâts résultant de
l’utilisation de pièces ou accessoires non originaux non recommandés par Topcom ne sont pas couverts par la
garantie.
•
La garantie ne couvre pas les dégâts causés par des facteurs extérieurs, tels que les éclairs, l’eau et le feu.
Aucune garantie ne peut être réclamée si le numéro de série sur les unités a été modifié, enlevé ou rendu illisible.
Note : N’oubliez pas de joindre le ticket de caisse si vous renvoyez l’appareil.
13 DONNÉES TECHNIQUES
Options de numérotation :
Piles :
DTMF (tonalité)
4 x 1.2V, AA
non-rechargeables
+5 ˚C to +45 ˚C
25 à 85 %
Température ambiante :
Humidité relative de l’air tolérée :
Adaptateur de la base :
9 VDC 100 mA
La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne R&TTE relative aux
terminaux, est confirmée par le label CE.
Topcom Fidelity SMS
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 42 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
1 MONTAGE
2 TASTEN/LED
3 DISPLAY/LED
3.1 Standardanzeige im Display
3.2 LED-Anzeigen
4 EINSTELLUNGEN
4.1 Die Sprache des Displaytexts einstellen
4.2 Einstellen von Datum und Uhrzeit
4.3. Einstellen der Vorwahl (Prefix)
4.4. Einstellen vom Display-Kontrast
4.5. Zurückschalten des Telefons (Reset)
5 EIN TELEFONAT FÜHRENL
5.1 Wahlwiederholung
5.2 Das Mikrofon ausschalten (Stummschaltung)
5.3 Klingellautstärke
5.4 Flash-Taste
6 ANRUFERKENNUNG
6.1 Allgemeine Information
6.2 Anrufliste
6.2.1 Die Anrufliste durchlaufen
6.2.2 Nummern aus der Anrufliste löschen
6.2.3 Eine Nummer aus der Anrufliste anrufen
6.3 Voice Mail
43
43
43
43
43
44
44
44
44
44
44
45
45
45
45
45
45
45
45
46
46
46
46
46
46
46
47
47
47
47
47
47
48
48
48
48
48
48
49
50
50
51
51
52
53
54
55
55
55
55
7 TELEFONBUCH
7.1. Verwendung der alphanumerischen Tastatur
7.2 Eine Nummer in das Telefonbuch einfügen
7.3 Eine Nummer aus der Anrufliste im Telefonbuch speichern
7.4 Eine Nummer nach Namen aus dem Telefonbuch aufsuchen und anrufen
7.6 Eine Nummer und einen Namen aus dem Telefonbuch löschen
8 KURZWAHLSPEICHER
8.1 Eine Nummer einem Kurzwahlspeicher zuordnen
8.2 Eine Nummer aus der Anrufliste in einem Kurzwahlspeicher speichern
8.3 Eine Kurzwahlnummer anrufen
8.5 Den Namen und die Nummer eines Kurzwahlspeichers löschen
9. SMS (SHORT MESSAGES SERVICE)
9.1 Auswahl des Protokolls
9.2 Protokoll 1
9.2.1 SMS-Einstellungen
9.2.2 SMS-Nachrichten verschicken
9.2.3 Kurznachrichten erneut schicken (Outbox)
9.2.4 Neue eingehende Nachrichten (Inbox)
9.3 Protokoll 2
9.3.1 SMS-Einstellungen
9.3.2 SMS-Nachrichten schicken
9.3.3 Kurznachrichten erneut verschicken (Outbox)
9.3.4 Neue eingehende Nachrichten (Inbox)
10 SICHERHEITSANWEISUNGEN
11 REINIGUNG
12 GARANTIE
13 TECHNISCHE DATEN
42
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FidelitySMS_DE.fm Page 43 Tuesday, August 5, 2003 10:36 AM
1 MONTAGE
•
Legen Sie Batterien in das Batteriefach ein um das Display zu aktivieren:
- Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite des Geräts.
- Legen Sie 4 AA Batterien (1,5V) ein.
- Schließen Sie das Batteriefach.
Verbinden Sie ein Ende des Telefonkabels mit dem Telefonwandanschluss und das andere Ende mit der Unter
seite des Telefons .
•
Anmerkung: Statt der Batterien können Sie auch einen Adapter (DC 9V / 300 mA (
)) verwenden
(Adapter nicht enthalten), dieser Adapter muss dem CE Standard EN60950 entsprechen.
Die Speicher bleiben gesichert, auch ohne Batterien oder Stromzufuhr (Flash Memory) !
Wechseln Sie die Batterien nie, wenn eine Telefonverbindung besteht!
2 TASTEN/LED
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Anzeige ’Freisprechen’
Anzeige ’Neue Anrufe’
Flash
14 SMS-Taste
15 OK-Taste
16 Escape-Taste
17 Lösch- /Stummschaltungs-Taste
18 Smiley-Taste
19 Telefonbuch-Taste
20 Lautstärkeregler
21 Lautstärkeregler Klingelton
22 Adapteranschluss
23 Telefonkabelanschluss
Wahlwiederholungs- / Pausentaste
Voice Mail-Taste VM
Kurzwahl-Taste M1
Kurzwahl-Taste M2
Kurzwahl-Taste M3
Umschaltung ABC -> abc
10 Freisprech-Taste
11 Alphanumerische Tastatur
12 Scroll-Rad
13 Menü-Taste
3 DISPLAY/LED
3.1 Standardanzeige im Display
CAP
Displayanzeige
12:15
Beschreibung
Zeitangabe (24-h-Format)
Datumsanzeige (Tag/Monat)
Telefonnummer des Anrufers
Name des Anrufers
09/12
0123456789
PETER JENSSEN
Wird angezeigt, wenn Sie eine SMS-Nachricht eingeben
Sie haben neue Nachrichten in der Mailbox des Telefonanbieters
Sie haben einen neuen Anruf erhalten
Der Anruf ging mehr als einmal ein
Die Batterie ist fast leer
Anzeige des Telefonbucheintrags
Sie haben ein E-Mail erhalten
Terminal
x
3.2 LED-Anzeigen
LED
Beschreibung
Freisprechanlage oder Semi-Freisprechanlage AN
Ein neuer Anruf ist eingegangen und wurde in der Anrufliste gespeichert.
Topcom Fidelity SMS
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 44 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
4 EINSTELLUNGEN
4.1 Die Sprache des Displaytexts einstellen
Sie können die gewünschte Sprache wie folgt einstellen:
•
•
•
Drücken Sie die Menü-Taste
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Einstellung’ auszuwählen.
Drücken Sie OK
.
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Sprache’ auszuwählen
Drücken Sie auf OK
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um die gewünschte Sprache auszuwählen
Drücken Sie als Bestätigung auf OK
•
Drücken Sie die Escape-Taste dreimal um das Menü zu verlassen.
4.2 Einstellen von Datum und Uhrzeit
Wenn Sie ein Abonnement für die Rufnummernanzeige haben und Ihre Telefongesellschaft schickt Datum und Uhrzeit
mit der Telefonnummer, wird die Uhr des Telefons automatische eingestellt.
Es ist auch möglich die Uhr manuell einzustellen:
•
•
•
Drücken Sie die Menü-Taste
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Einstellung’ auszuwählen.
Drücken Sie auf OK
.
•
•
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Tag & Zeit’ auszuwählen
Drücken Sie auf OK
Geben Sie mit der numerischen Tastatur den Tag, den Monat, die Stunde und die Minuten ein.
Drücken Sie als Bestätigung auf OK
•
Drücken Sie die Escape-Taste zweimal um das Menü zu verlassen.
4.3. Einstellen der Vorwahl (Prefix)
Wenn Sie eine Telefonnummer aus der Anrufliste wählen, wird die programmierte Vorwahl vor der Telefonnummer
eingefügt. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie eine Telefonzentrale haben und eine Vorwahl wählen müssen, um eine
externe Verbindung zu bekommen.
•
•
•
Drücken Sie die Menü-Taste
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Einstellung’ auszuwählen.
Drücken Sie auf OK
.
•
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Prefix’ auszuwählen
Drücken Sie auf OK
Geben Sie mit der numerischen Tastatur die Vorwahl ein. Falsch eingegebene Nummer können mit der Lösch-
Taste gelöscht werden
.
•
•
Drücken Sie als Bestätigung auf OK
Drücken Sie zweimal die Escape-Taste
um das Menü zu verlassen.
4.4. Einstellen vom Display-Kontrast
Zum Ändern des Displaykontrasts
•
•
•
Drücken Sie die Menü-Taste
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Einstellung’ auszuwählen.
Drücken Sie auf OK
.
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Kontrast’ auszuwählen
Drücken Sie auf OK
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um den gewünschten Displaykontrast auszuwählen
Drücken Sie als Bestätigung auf OK
•
Drücken Sie zweimal die Escape Taste um das Menü zu verlassen.
4.5. Zurückschalten des Telefons (Reset)
Wenn Sie das Telefon wieder in seinen anfänglichen Zustand bringen möchten, ist es möglich das Telefon
zurückzuschalten (Reset). Wenn Sie Ihr Telefon zurückschalten, gehen alle gespeicherten Informationen verloren.
•
•
•
Drücken Sie die Menü-Taste
.
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Einstellung’ auszuwählen.
Drücken Sie auf OK
•
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Reset V1.6’ auszuwählen
Drücken Sie auf OK, im Display erscheint ’Bestätigen?’
Drücken Sie als Bestätigung auf OK
•
Drücken Sie zweimal die Escape-Taste um das Menü zu verlassen.
44
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 45 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
5 EIN TELEFONAT FÜHREN
Es gibt zwei Möglichkeiten ein Telefonat zu führen:
1. Geben Sie die Telefonnummer ein. Falls nötig können Sie die zuletzt eingegebenen Ziffern löschen, indem Sie die
LöschTaste
drücken.
Nehmen Sie den Hörer oder drücken Sie die Freisprech-Taste . Nach 3 Sekunden wird automatisch die
Telefonnummer gewählt.
2. Nehmen Sie den Hörer oder drücken Sie die Freisprech-Taste . Geben Sie die Telefonnummer ein.
Anmerkung: In der 3. Zeile des Displays wird die Dauer des Anrufs angezeigt [h:mm:ss].
5.1 Wahlwiederholung
Das Gerät Fidelity SMS speichert die 5 zuletzt gewählten Telefonnummern im Speicher und zwar mit der Anrufdauer,
dem Datum und der Zeit. Drücken Sie die Wahlwiederholungstaste
um den Wahlwiederholungsspeicher zu
durchlaufen. Sobald die gewünschte Nummer im Display erscheint, gibt es zwei Möglichkeiten zurückzurufen:
1. Drücken Sie die Freisprech-Taste . Die gewünschte Nummer wird automatisch im Freisprech-Modus gewählt.
2. Nehmen Sie den Hörer ab. Die Nummer wird nach 3 Sekunden automatisch gewählt.
Anmerkung: Die Wahlwiederholungstaste
Pausen-Taste verwendet werden!
kann bei der Eingabe einer Telefonnummer auch als
Im Display erscheint der Buchstabe ’P’ an der Stelle, an der Sie eine Pause von 3 Sekunden eingefügt
haben.
5.2 Das Mikrofon ausschalten (Stummschaltung)
Sie können das Mikrofon während eines Gesprächs ausschalten, indem Sie die Lösch-/Stummschalt-Taste
drücken. Sie können jetzt frei sprechen, ohne dass der Anrufer Sie hört. Das Symbol ’Stummschaltung’ erscheint im
Display wenn das Mikrofon ausgeschaltet ist. Drücken Sie die Lösch-/Stummschalt- Taste
Ihrem Gespräch zurückkehren möchten.
erneut, wenn Sie zu
5.3 Klingellautstärke
Wenn Sie einen Anruf bekommen, klingelt das Gerät. Die Klingellautstärke kann mit dem Klingellautstärkeschalter an
der Rückseite des Telefons eingestellt werden (Laut-
, Leise-
, Aus-
).
5.4 Flash-Taste
Drücken Sie die Flash Taste(R) für verschiedene Dienste wie ’Anklopfen’ (wenn dieser Dienst von Ihrer
Telefongesellschaft angeboten wird); oder um Anrufe weiterzuleiten, wenn Sie eine Telefonzentrale verwenden
(PABX).
6 ANRUFERKENNUNG
6.1 Allgemeine Information
Wenn Sie ein Freischaltung für die Anruferkennung beantragt haben, erscheint die Telefonnummer und der Name
(wenn das vom Netzwerk diese Funktion unterstützt wird) im Display. Wenn Sie die Telefonnummer mit dem Namen
im Telefonbuch oder im Kurzwahlspeicher gespeichert haben wird der programmierte Name im Display angezeigt
(Namensanhang-Funktion).
Bei einem eingehenden Gespräch können die folgenden Angaben im Display erscheinen:
Nr. Unbekannt
Sie haben eine Freischaltung für die Anruferkennung, aber die Nummer des Anrufes ist nicht verfügbar (beispielsweise
bei internationalen Anrufen).
Nr. Unterdr kt
Sie haben eine Freischaltung für die Anruferkennung, aber die Nummer des Anrufers wird unterdrückt.
6.2 Anrufliste
Das Gerät Fidelity SMS hat eine Anrufliste, in der Sie 40 eingehende Telefonnummern mit Namen speichern können.
Die Telefonnummern, die mehr als einmal angerufen haben, werden nicht gespeichert, sondern das
Wiederholungssymbol
Uhrzeit gespeichert.
wird angezeigt. Jede eingehende Nummer wird in der Anrufliste mit Anzeige von Datum und
Im Standby-Modus wird die Anzahl der neu eingegangenen Anrufe im Display angezeigt. Die LED für neue Nachrichten
blinkt, bis Sie alle neuen Nachrichten kontrolliert haben.
Topcom Fidelity SMS
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 46 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
6.2.1 Die Anrufliste durchlaufen
Sie können die Anrufliste mit dem Drehknopf durchlaufen.
.
Um die Anrufliste zu verlassen drücken Sie die Escape -Taste.
Wiederholte Nachrichten werden angezeigt mit
Neue Nachrichten werden angezeigt mit
6.2.2 Nummern aus der Anrufliste löschen
a) Eine Nummer löschen
•
•
•
Selektieren Sie mit dem Drehknopf den Anruf, den Sie löschen möchten.
Drücken Sie einmal die Lösch-Taste . Im Display erscheint "Löschen?".
zum bestätigen oder verwenden Sie den Drehknopf um
Drücken Sie noch einmal die Lösch-Taste
den Rest der Anrufliste zu durchlaufen.
b) Die gesamte Anrufliste löschen
•
Öffnen Sie die Anrufliste, drücken Sie die Lösch-Taste
, es erscheint "Löschen?" im
Display.
•
•
Selektieren Sie "Komplett löschen" mit dem Drehknopf .
Drücken Sie als Bestätigung auf OK.
6.2.3 Eine Nummer aus der Anrufliste anrufen
•
•
Selektieren Sie die gewünschte Telefonnummer mit dem Drehknopf
Drücken Sie die Freisprech-Taste und die Nummer wird automatisch im Freisprech-Modus gewählt. Nehmen
.
Sie den Hörer ab, wenn Sie über den Hörer sprechen möchten.
6.3 Voice Mail
Wenn Sie eine Voice Mail-Nachricht in Ihrer persönlichen Voice Mail Box erhalten haben, erscheint im Display das
Voice Mail-Symbol
. Wenn Sie die Nachrichten in der Mailbox abgehört haben, verschwindet das
Symbol.
7 TELEFONBUCH
Sie können bis zu 99 Namen (max. 15 Zeichen) und Nummern (max. 20 Ziffern) im Telefonbuch des Fidelity SMS
speichern.
7.1. Verwendung der alphanumerischen Tastatur
Verwenden Sie die alphanumerische Tastatur um Text einzugeben. Zur Auswahl eines Buchstabens drücken Sie die
entsprechende Taste. Zum Beispiel: wenn Sie die numerische Taste’5’ drücken, erscheint das erste Zeichen (J) im
Display. Drücken Sie mehrmals, wenn Sie andere Zeichen unter dieser Taste auswählen möchten.
Drücken Sie zweimal die Taste’2’ um den Buchstaben ’B’ zu selektieren. Wenn Sie sowohl ’A’ als auch ’B’ selektieren
möchten, drücken Sie die Taste’2’ einmal für das ’A’, warten dann 2 Sekunden lang, bis der Cursor auf das nächste
Eingabefeld gesprungen ist und drücken dann zweimal Taste’2’ für das ’B’.
Falsch eingegebene Zeichen können mit der Lösch-Taste
gelöscht werden. Sie können den Cursor mit dem
Drehknopf bewegen. Das Zeichen vor dem Cursor wird gelöscht.
Drücken Sie die Umschalt-Taste um zwischen kleinen oder Großbuchstaben zu wählen.
Die folgenden Zeichen können erzeugt werden:
[1] Leerzeichen 1 . ? ! : , " ' ( ) < = >
[2] A B C 2 Ä Â À Æ @ ß Ç
[3] D E F 3 É È
[4] G H I 4 G Ì
[5] J K L 5
[6] M N O 6 Ñ Ö Ò Ø
[7] P Q R S 7 ß
[8] T U V 8 Ü Ù
[9] W X Y Z 9
[0] 0 + - @ & / % $ £ ı < = >
[*] *
[#]#
7.2 Eine Nummer in das Telefonbuch einfügen
•
•
•
Drücken Sie die Menü-Taste
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Neueintrag’ auszuwählen.
Drücken Sie auf OK.
.
•
Geben Sie die gewünschte Telefonnummer ein und drücken Sie auf OK.
46
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 47 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
•
Geben Sie den Namen mit der alphanumerischen Tastatur ein und drücken Sie als Bestätigung auf OK.
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’In telefonbuch?’ auszuwählen.
Drücken Sie als Bestätigung auf OK und warten Sie bis die Nummer gespeichert ist.
7.3 Eine Nummer aus der Anrufliste im Telefonbuch speichern
•
•
•
•
Wählen Sie den gewünschten Anruf mit dem Drehknopf aus der Anrufliste
Drücken Sie auf OK.
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Nr. speichern?’ auszuwählen.
Ändern Sie die Nummer falls nötig oder drücken Sie OK als Bestätigung. Der Name wird im Display angezeigt
(wenn er mit der Anruferkennung übermittelt wurde).
.
•
Geben Sie mit der alphanumerischen Tastatur den Namen ein und drücken Sie als Bestätigung auf OK.
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’In Telefonbuch?’ auszuwählen.
Drücken Sie als Bestätigung auf OK und warten Sie, bis die Nummer gespeichert ist.
7.4 Eine Nummer nach Namen aus dem Telefonbuch aufsuchen und anrufen
•
Drücken Sie die Telefonbuchtaste
•
Geben Sie mit der alphanumerischen Tastatur einen oder mehrere Buchstaben des gewünschten Namens ein.
•
Suchen Sie mit dem Drehknopf den Namen im Telefonbuch. Der erste Namen, der mit diesem Buchstaben
beginnt, erscheint im Display. Wenn es noch keinen anderen Namen mit diesem Buchstaben gibt, wird der näch-
ste Name der alphabetischen Liste im Display angezeigt.
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um nach einem Namen zu suchen.
Wenn der gewünschte Name im Display angezeigt wird, nehmen Sie den Hörer ab oder drücken Sie die
Freisprech-Taste. Die Nummer wird automatisch gewählt.
7.5 Änderung einer Nummer und eines Namens im Telefonbuch
•
Wählen Sie die gewünschte Nummer im Telefonbuch wie unter 7.4.
•
•
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Anpassen?’ auszuwählen.
Drücken Sie als Bestätigung auf OK .
Bearbeiten Sie falls notwendig die Telefonnummer.
Drücken Sie als Bestätigung auf OK
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’In Telefonbuch?’ auszuwählen.
Drücken Sie als Bestätigung auf OK und warten Sie bis die Nummer gespeichert wird.
7.6 Eine Nummer und einen Namen aus dem Telefonbuch löschen
•
•
Wählen Sie die gewünschte Nummer aus dem Telefonbuch, wie unter 7.4.
Drücken Sie als Bestätigung auf OK
•
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Löschen?’ auszuwählen.
Drücken Sie als Bestätigung auf OK .
Warten Sie bis die Nummer aus dem Telefonbuch gelöscht ist.
8 KURZWAHLSPEICHER
Sie können 4 Kurzwahlnummern (M1-M3 und Voice Mail) programmieren (Nummern: max. 20 Zeichen, Namen: max.
15 Zeichen). Diese Kurzwahlnummern können gewählt werden: Indem Sie M1-M3 oder VM drücken (eine Taste).
Unter der Voice Mail-Taste VM können Sie die Nummer der Voice Mail speichern. Wenn Sie diese Taste drücken,
schaltet das Gerät in den Freisprech-Modus und es wird automatisch die Voice Mail Nummer gewählt.
8.1 Eine Nummer einem Kurzwahlspeicher zuordnen
•
•
•
•
•
Drücken Sie die Menü-Taste
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Neueintrag’ zu selektieren.
Drücken Sie auf OK.
Geben Sie die gewünschte Telefonnummer ein und drücken Sie auf OK.
Geben Sie mit der alphanumerischen Tastatur den Namen ein und drücken Sie als Bestätigung auf OK.
.
•
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Speichern M1,M2..?’ auszuwählen.
Drücken Sie als Bestätigung auf OK
Drücken Sie die gewünschte Kurzwahltaste (M1, M2, M3 oder VM), im Display erscheint ’gespeichert’.
8.2 Eine Nummer aus der Anrufliste in einem Kurzwahlspeicher speichern
•
•
•
Selektieren Sie mit dem Drehknopf den gewünschten Anruf.
Drücken Sie auf OK.
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Nr. speichern?’ auszuwählen.
.
Topcom Fidelity SMS
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 48 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
•
•
Ändern Sie falls notwendig die Nummer oder drücken Sie die OK -Taste als Bestätigung. Der Name wird im
Display angezeigt (wenn von der Anruferkennung übermittelt).
Geben Sie mit der alphanumerischen Tastatur den Namen ein und drücken Sie als Bestätigung auf OK.
•
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Speichern M1,M2..?’ auszuwählen.
Drücken Sie als Bestätigung auf OK.
Drücken Sie die gewünschte Kurzwahltaste (M1, M2, M3 oder VM), im Display erscheint ’gespeichert’.
8.3 Eine Kurzwahlnummer anrufen
•
•
•
Drücken Sie die gewünschte Kurzwahltaste, die gespeicherte Nummer wird angezeigt.
Wenn Sie die VM-Nummer selektiert haben, wird die Nummer automatisch im Freisprechmodus gewählt.
Bei den anderen Kurzwahlspeichern drücken Sie die Freisprech-Taste oder nehmen den Hörer ab.
8.4 Die Nummer und den Namen eines Kurzwahlspeichers ändern
Der VM-Kurzwahlspeicher kann nicht geändert oder gelöscht, sondern nur überschrieben werden.
•
•
Drücken Sie die gewünschte Kurzwahltaste und die gespeicherte Nummer wird angezeigt.
Drücken Sie als Bestätigung auf OK
•
•
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Anpassen?’ auszuwählen.
Drücken Sie als Bestätigung auf OK .
Bearbeiten Sie falls notwendig die Telefonnummer.
Drücken Sie als Bestätigung auf OK
•
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Speichern M1,M2..?’ auszuwählen.
Drücken Sie als Bestätigung auf OK.
Drücken Sie die gewünschten Kurzwahltaste (M1, M2, M3 oder VM), im Display erscheint ’gespeichert’.
8.5 Den Namen und die Nummer eines Kurzwahlspeichers löschen
•
•
Drücken Sie die gewünschte Kurzwahltaste, die gewünschte Nummer wird angezeigt.
Drücken Sie als Bestätigung auf OK
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’löschen?’ auszuwählen.
Drücken Sie als Bestätigung auf OK .
! Der VM-Kurzwahlspeicher kann nicht gelöscht werden, nur überschrieben.
9. SMS (SHORT MESSAGES SERVICE)
Um den SMS nutzen zu können, muss dieser Service für Ihren Telefonanschluss aktiviert werden. Normalerweise
müssen Sie eine spezielle Nummer anrufen um ein Freischaltung von Ihrer Telefongesellschaft zum Aktivieren dieser
Funktion zu erhalten. Wenden Sie sich bezüglich dieses Dienstes an Ihre Telefongesellschaft.
Das Telefon kann SMS-Nachrichten (maximal 160 Zeichen) senden und empfangen. Mindestens 10 Nachrichten wer-
den in der In- und Outbox gespeichert.
9.1 Auswahl des Protokolls
Das Fidelity SMS unterstützt 2 SMS-Protokolle (Protokoll 1 = Standard)
Im beigefügten Anhang gibt eine Liste der Betreiber/Länder an, welches Protokoll unterstützt wird.
Wenn Ihr Telefonanbieter nicht aufgeführt ist, sollten Sie sich an ihn wenden um zu erfahren, welches Protokoll unter-
stützt wird.
Zum Einstellen eines Protokolls:
•
•
•
•
•
Entfernen Sie die Batterien
Drücken und halten Sie 1 um Protokoll 1 zu wählen oder
Drücken und halten Sie 2 um Protokoll 2 zu wählen
Legen Sie die Batterien wieder in das Gerät.
Lassen Sie die Taste los, wenn die Protokollnummer im Display angezeigt wird.
Folgen Sie den Anweisungen des ausgewählten Protokolls.
9.2 Protokoll 1
9.2.1 SMS-Einstellungen
Bevor Sie die SMS-Funktion benutzen, müssen Sie die folgenden Einstellungen anpassen:
•
Nr. SMS Out: Enthält die Telefonnummer des SMS-Centers. Diese Nummer wird benötigt um SMS-Mitteilungen
an den Server zu senden.
•
Nr. SMS In: Wenn Ihnen das SMS Center eine neue Nachricht schickt, wird diese Telefonnummer mit der Nach-
richt geschickt. An dieser Information kann das Telefon erkennen, dass es eine eingehende SMS ist.
48
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 49 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
•
•
Terminalnummer: Wenn mehrere SMS-Geräte auf Ihrem Telefonanschluss angeschlossen sind, können Sie
jedem Gerät eine andere Terminalnummer (1-9) zuordnen, damit SMS-Nachrichten an jedes Gerät einzeln ges-
chickt werden können.Wenn das Netzwerk keine zusätzliche Terminalnummer zulässt, selektieren Sie ’-’, indem
Sie die Löschtaste betätigen
.
Übertragungsmodus: Abhängig vom Netzwerkbetreiber muss eine zusätzliche Ziffer nach der Nr. SMS Out und
der Terminalnummer übermittelt werden. Wenn das Netzwerk den zusätzlichen Übertragungsmodus nicht unter-
stützt, selektieren Sie ’-’, indem Sie die Löschtaste betätigen
.
Die Einstellungen unterscheiden sich nach Land und Betreiber. Bitte lesen Sie das Zusatzblatt in dieser Handleitung
für die verschiedenen Länder (ANLAGE) oder wenden Sie sich an Ihren Telefonbetreiber
a. Die Nummer des Service Centers für ausgehende SMS einstellen.
•
•
•
Drücken Sie die Menü-Taste
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Einstellung’ auszuwählen.
Drücken Sie auf OK
.
•
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Nr. SMS Out’ auszuwählen
Drücken Sie auf OK
Geben Sie die SC-Nummer ein, die Sie von der Telefongesellschaft erhalten haben
Falsch eingegebene Ziffern können mit der Löschtaste gelöscht werden.
.
•
•
Drücken Sie als Bestätigung auf OK
Drücken Sie zweimal die Escape-Taste um das Menü zu verlassen.
b. Die Service Center-Nummer für eingehende SMS einstellen.
•
•
•
Drücken Sie die Menü-Taste
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Einstellung’ auszuwählen.
Drücken Sie auf OK
.
•
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Nr. SMS In’ auszuwählen
Drücken Sie auf OK
Geben Sie die SC Nummer ein, die Sie von der Telefongesellschaft erhalten haben
Falsch eingegebene Ziffern können mit der Löschtaste gelöscht werden
.
•
•
Drücken Sie als Bestätigung auf OK
Drücken Sie zweimal die Escape-Taste um das Menü zu verlassen.
c. Einstellen der Terminal Nummer für eingehende SMS.
•
•
•
Drücken Sie die Menü-Taste
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Einstellung’ auszuwählen.
Drücken Sie auf OK
.
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Terminal Number’ auszuwählen
Drücken Sie auf OK
•
Verwenden Sie den Drehknopf um die gewünschte Terminalnummer auszuwählen oder die Nummer mit der
Tastatur einzugeben. (Selektieren Sie ’-’ mit der Löschtaste
betreiber nicht unterstützt wird)
, wenn die Terminalnummer von Ihrem Netzwerk-
•
•
Drücken Sie als Bestätigung auf OK
Drücken Sie zweimal die Escape-Taste um das Menü zu verlassen.
d. Einstellen der Übertragungsmodusidentifikation für ausgehende SMS-Nachrichten.
•
•
•
Drücken Sie die Menü-Taste
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Einstellung’ auszuwählen.
Drücken Sie auf OK
.
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’DMI-Einstellung’ auszuwählen
Drücken Sie auf OK
•
Verwenden Sie den Drehknopf um die gewünschte Terminalnummer auszuwählen oder die Nummer mit der
Tastatur einzugeben. (Selektieren Sie ’-’ mit der Löschtaste
Ihrem Netzwerkbetreiber nicht unterstützt wird)
Drücken Sie als Bestätigung auf OK
, wenn die Übertragungsmodusidentifikation von
•
•
Drücken Sie zweimal die Escape-Taste um das Menü zu verlassen.
9.2.2 SMS-Nachrichten verschicken
•
•
•
•
•
Drücken Sie die SMS-Taste
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Nachricht eingeben’ auszuwählen.
Drücken Sie auf OK
Geben Sie die Kurznachricht mit der alphanumerischen Tastatur ein (siehe 7.1)
Drücken Sie auf OK
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’SMS senden?’ auszuwählen.
Topcom Fidelity SMS
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 50 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
•
•
Drücken Sie auf OK
Geben Sie die gewünschte Telefonnummer ein.
Wenn Sie eine bestimmte Terminalnummer erreichen möchten, müssen Sie die Terminalnummer des
Empfängers nach der Telefonnummer eingeben (Telefonnummer + Terminalnummer).
•
•
Drücken Sie auf OK, im Display erscheint ’Senden?’
Drücken Sie als Bestätigung auf OK. Warten Sie, bis im Display angezeigt wird, dass die Nachricht verschickt wurde.
Sie können das Menü jederzeit verlassen, indem Sie die Escape-Taste drücken.
9.2.3 Kurznachrichten erneut schicken (Outbox)
.
Verschickte Nachrichten werden in der ’Outbox’ gespeichert. Auch wenn das Telefon während des Verschickens ’Feh-
ler’ anzeigt, kann die Nachricht in der Outbox gefunden, bearbeitet und erneut verschickt werden.
a. Eine verschickte Nachricht selektieren
•
•
•
Drücken Sie die SMS-Taste
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Outbox’ auszuwählen.
Drücken Sie auf OK, die letzte Nachricht wird angezeigt.
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um die gewünschte SMS auszuwählen.
Drücken Sie auf OK, die Nachricht wird angezeigt.
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um durch die vollständige Nachricht zu scrollen.
Drücken Sie auf OK, wenn Sie die Nachricht bearbeiten und erneut verschicken möchten oder die Nachricht weit-
erschicken oder löschen möchten.
b. Eine verschickte Nachricht bearbeiten und erneut verschicken
Nachdem die Nachricht selektiert wurde (9.2.3 a):
•
•
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Bearbeiten’ auszuwählen.
Drücken Sie auf OK
Sie können die alte Nachricht nun mit der alphanumerischen Tastatur bearbeiten (siehe 7.1)
Drücken Sie auf OK
•
•
•
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’SMS senden?’ auszuwählen.
Drücken Sie auf OK
Geben Sie die gewünschte Telefonnummer + Terminalnummer ein (falls zugelassen)
Drücken Sie auf OK, im Display erscheint ’Senden?’
Drücken Sie als Bestätigung auf OK. Warten Sie, bis im Display angezeigt wird, dass die Nachricht verschickt wurde.
c. Eine verschickte Nachricht weiterleiten
Sie haben die Möglichkeit die selbe Nachricht an verschiedene Benutzer zu schicken.
Nachdem Sie die Nachricht selektiert haben (9.2.3 a):
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Weiterleiten’ auszuwählen.
Drücken Sie auf OK
•
•
•
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’SMS senden?’ auszuwählen.
Drücken Sie auf OK
Geben Sie die gewünschte Telefonnummer + Terminalnummer ein (wenn zugelassen)
Drücken Sie auf OK, im Display erscheint ’Senden?’
Drücken Sie als Bestätigung auf OK. Warten Sie, bis im Display angezeigt wird, dass die Nachricht verschickt wurde.
d. Eine verschickte Nachricht aus der Outbox löschen
Nachdem Sie die Nachricht ausgewählt haben (9.2.3 a):
•
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Löschen?’ auszuwählen.
Drücken Sie auf OK
Warten Sie, bis im Display angezeigt wird, dass die Nachricht gelöscht wurde. Die nächste Nachricht wird angezeigt.
9.2.4 Neue eingehende Nachrichten (Inbox)
Wenn Sie eine neue Nachricht erhalten, zeigt das Display ’Empfangen...’. Die Anzeige Neue Nachrichten blinkt, wenn
die Nachricht gespeichert ist. Die Anzahl der neuen Nachrichten wird angezeigt.
Alle eingehenden Nachrichten werden in der ’Inbox’ gespeichert.
Gespeicherte Nachrichten können beantwortet, weitergeleitet werden oder Sie können die Telefonnummer des Ab-
senders wählen.
a. Eine empfangene Nachricht selektieren
•
•
Drücken Sie die SMS-Taste
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Inbox’ auszuwählen.
50
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 51 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
•
Drücken Sie auf OK, die neuste Nachricht wird angezeigt.
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um die gewünschte SMS auszuwählen.
Drücken Sie auf OK, die vollständige Nachricht wird angezeigt.
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um durch die vollständige Nachricht zu scrollen.
Drücken Sie auf OK, wenn Sie die Nachricht beantworten oder weiterleiten wollen oder die Telefonnummer des
Absenders wählen wollen.
b. Eine eingegangene Nachricht beantworten
Nachdem Sie die empfangene Nachricht ausgewählt haben (9.2.4 a):
•
•
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Beantworten?’ auszuwählen.
Drücken Sie auf OK
Geben Sie mit der alphanumerischen Tastatur eine neue Kurznachricht ein (siehe 7.1)
Drücken Sie auf OK
•
•
•
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’SMS senden?’ auszuwählen.
Drücken Sie auf OK
Ändern Sie falls notwendig die gewünschte Telefonnummer + Terminalnummer (falls zugelassen)
Drücken Sie auf OK, im Display erscheint ’Senden?’
Drücken Sie als Bestätigung auf OK. Warten Sie, bis im Display angezeigt wird, dass die Nachricht verschickt wurde.
c. Eine eingegangene Nachricht weiterleiten
Sie haben die Möglichkeit die eingegangene Nachricht an andere Benutzer weiterzuleiten.
Nachdem Sie die erhaltene Nachricht ausgewählt haben (9.2.4 a):
•
•
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Weiterleiten’ auszuwählen.
Drücken Sie auf OK
Bearbeiten Sie die Kurznachricht mit der alphanumerischen Tastatur (siehe 7.1)
Drücken Sie auf OK
•
•
•
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’SMS senden?’ auszuwählen.
Drücken Sie auf OK
Bearbeiten Sie die Telefonnummer + Terminalnummer (wenn zugelassen)
Drücken Sie auf OK, im Display erscheint ’ Senden?’
Drücken Sie als Bestätigung auf OK. Warten Sie, bis im Display angezeigt wird, dass die Nachricht verschickt wurde.
d. Den Absender der erhaltenen Nachricht anrufen
Sie haben die Möglichkeit den Absender anzurufen.
Nachdem Sie die Nachricht ausgewählt haben (9.2.4 a):
•
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Rückruf’ auszuwählen.
Drücken Sie auf OK
Die Telefonnummer wird automatisch im Freisprechmodus gewählt.
e. Speichern der Telefonnummer der eingegangenen Nachricht.
Sie haben die Möglichkeit die Telefonnummer des Absenders im Telefonbuch zu speichern.
Nachdem Sie die Nachricht ausgewählt haben (9.2.4 a):
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Nummer speichern?’ auszuwählen.
Ändern Sie die Nummer falls nötig oder drücken Sie als Bestätigung OK . Der Name wird im Display angezeigt
(wenn von der Anrufkennung übermittelt).
•
Geben Sie den Namen mit der alphanumerischen Tastatur ein und drücken Sie als Bestätigung auf OK.
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Telefonbuch speichern?’ auszuwählen.
Drücken Sie als Bestätigung auf OK and warten Sie bis die Nummer gespeichert ist.
f. Eingegangene Nachrichten aus der Outbox löschen
Nachdem Sie die Nachricht ausgewählt haben (9.2.4 a):
•
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Löschen?’ auszuwählen.
Drücken Sie auf OK
Warten Sie, bis im Display angezeigt wird, dass die Nachricht gelöscht wurde. Die nächste Nachricht wird angezeigt.
9.3 Protokoll 2
9.3.1 SMS-Einstellungen
Bevor Sie die SMS-Funktion verwenden, müssen Sie die folgenden Einstellungen ändern:
•
Nr. SMS Out : Enthält die Nummer des SMS Centers. Diese Nummer wird verwendet um die SMS-Nachrichten
an den Server zu schicken.
•
Nr. SMS In : Wenn Ihnen das SMS Center eine neue Nachricht schickt, wird deren Telefonnummer mit der Nach-
richt geschickt. An dieser Information kann das Telefon erkennen, dass es eine eingehende SMS ist.
Topcom Fidelity SMS
51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 52 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
•
•
Terminalnummer: Wenn mehrere SMS-Geräte auf Ihrem Telefonanschluss angeschlossen sind, können Sie
jedem Gerät eine andere Terminalnummer (1-9) zuordnen, damit SMS-Nachrichten an jedes Gerät einzeln ges-
chickt werden können.(Standard ’1’)
Passwort geschützte Mailboxen: Versendete oder eingegangene Nachrichten werden in einer öffentlichen oder
einer persönlichen Mailbox gespeichert. Das Fidelity SMS unterstützt 3 persönliche Mailboxen, die mit einem
Passwort geschützt sind. Um eine persönliche Mailbox zu erreichen, muss der Sender seiner Nachricht einen
’Public Key’ (5 Zeichen) hinzufügen. Wenn kein ’Public Key’ hinzugefügt wurde, werden alle Nachrichten in der
öffentlichen Mailbox gespeichert.
Die Einstellungen unterscheiden sich nach Land und Betreiber. Bitte lesen Sie das Zusatzblatt in dieser Handleitung
für die verschiedenen Länder (ANLAGE) oder wenden Sie sich an Ihren Telefonbetreiber.
a. Die Nummer des Service Centers für ausgehende SMS einstellen.
•
•
•
Drücken Sie die Menü-Taste
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Einstellung’ zu selektieren.
Drücken Sie auf OK
.
•
•
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Nr. SMS Out’ zu selektieren
Drücken Sie auf OK
Geben Sie die SC-Nummer ein, die Sie von der Telefongesellschaft erhalten haben
Drücken Sie als Bestätigung auf OK
•
Drücken Sie zweimal die Escape-Taste um das Menü zu verlassen.
b. Die Service Center-Nummer für eingehende SMS einstellen.
•
•
•
Drücken Sie die Menü-Taste
.
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Einstellung’ auszuwählen.
Drücken Sie auf OK
•
•
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Nr. SMS In’ auszuwählen
Drücken Sie auf OK
Geben Sie die SC Nummer ein, die Sie von der Telefongesellschaft erhalten haben
Drücken Sie als Bestätigung auf OK
Drücken Sie zweimal die Escape-Taste um das Menü zu verlassen.
•
c. Einstellen der Terminal Nummer für eingehende SMS.
•
•
•
Drücken Sie die Menü-Taste
.
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Einstellung’ auszuwählen.
Drücken Sie auf OK
•
•
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Terminalnummer’ auszuwählen
Drücken Sie auf OK
Geben Sie die gewünschte Terminalnummer ein (1-9)
Drücken Sie als Bestätigung auf OK
Drücken Sie zweimal die Escape-Taste um das Menü zu verlassen.
•
d. Einer persönlichen Mailbox ein Passwort zuweisen und den Public Key einstellen
•
•
•
Drücken Sie die Menü-Taste
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Einstellung’ auszuwählen.
Drücken Sie auf OK
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Passwort’ auszuwählen
Drücken Sie auf OK
•
•
•
•
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um die persönliche Mailbox (1-3) auszuwählen
Geben Sie das alte Passwort ein (Standard = 0000)
Geben Sie das neue Passwort ein
Drücken Sie als Bestätigung auf OK
Geben Sie mit der alphanumerischen Tastatur den Public key ein.
Drücken Sie als Bestätigung auf OK
Drücken Sie zweimal die Escape-Taste um das Menü zu verlassen.
•
9.3.2 SMS-Nachrichten schicken
•
•
•
•
Drücken Sie die SMS-Taste
Selektieren Sie mit der Scroll-Taste die Mailbox.
Drücken Sie auf OK
Geben Sie das Passwort ein, wenn Sie eine persönliche Mailbox selektiert haben (siehe 9.3.1.d)
Die öffentliche Mailbox ist nicht Passwort geschützt.
•
•
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Nachricht eingeben’ auszuwählen.
Drücken Sie auf OK
Geben Sie mit der alphanumerischen Tastatur die Kurznachricht ein (siehe 7.1)
Drücken Sie auf OK
52
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 53 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
a. Eine SMS-Nachricht verschicken
•
•
•
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’SMS senden?’ auszuwählen.
Drücken Sie auf OK
Geben Sie die Telefonnummer ein
Drücken Sie auf OK
Um eine Nachricht an eine Passwort ’Public Key’-geschützte Mailbox zu schicken, müssen Sie den Public Key (5
alphanumerische Zeichen) eingeben und als Bestätigung auf OK drücken
Der Empfänger kann die Nachricht nur lesen, wenn er den identischen Code eingibt.
•
•
•
•
Um eine Nachricht ohne Public Key zu schicken, drücken Sie auf OK ohne eine Ziffer einzugeben.
Geben Sie die Terminalnummer des Empfängers ein (1-9)
Drücken Sie auf OK, im Display erscheint ’Benachrichtigen (J/N)’
Selektieren Sie mit dem Drehknopf ’Ja’ (wenn Sie vom SMS Center informiert werden möchten, dass die Nach-
richt korrekt empfangen wurde) oder ’Nein’
Drücken Sie auf OK, im Display erscheint ’Versenden?’
Drücken Sie als Bestätigung auf OK. Warten Sie, bis im Display angezeigt wird, dass die Nachricht verschickt wurde.
•
•
Sie können das Menü jederzeit verlassen, indem Sie die Escape-Taste drücken
.
b. Ein Fax verschicken
Nachdem Sie die Nachricht eingegeben haben,
•
•
•
•
•
•
•
•
verwenden Sie den Drehknopf um ’Fax schicken?’ auszuwählen.
Drücken Sie auf OK
Geben Sie die Faxnummer ein.
Drücken Sie auf OK
Geben Sie mit der alphanumerischen Tastatur die Faxüberschrift ein (siehe 7.1)
Drücken Sie auf OK
Drücken Sie auf OK, im Display erscheint ’senden?’
Drücken Sie als Bestätigung auf OK. Warten Sie, bis im Display angezeigt wird, dass die Nachricht verschickt wurde.
Sie können das Menü jederzeit verlassen, indem Sie die Escape-Taste drücken
.
c. Eine E-Mail-Nachricht verschicken
Nachdem Sie die Nachricht eingegeben haben,
•
•
•
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’E-Mail verschicken?’ auszuwählen.
Drücken Sie auf OK
Geben Sie die E-Mail-Adresse ein
Drücken Sie auf OK, im Display erscheint ’senden?’
Drücken Sie als Bestätigung auf OK. Warten Sie bis das Display anzeigt, dass die Nachricht verschickt wurde.
Sie können das Menü jederzeit verlassen, indem Sie die Escape-Taste drücken
.
d. Eine geschriebene Nachricht speichern
Nachdem Sie die Nachricht eingegeben haben,
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Text speichern?’ auszuwählen.
Drücken Sie als Bestätigung auf OK. Warten Sie bis das Display anzeigt, dass die Nachricht gespeichert wurde.
Die Nachricht wird in der Outbox gespeichert.
Sie können das Menü jederzeit verlassen, indem Sie die Escape-Taste drücken
.
9.3.3 Kurznachrichten erneut verschicken (Outbox)
Verschickte Nachrichten werden in der ’Outbox’ gespeichert. Auch wenn das Telefon während des Verschickens ’Feh-
ler’ anzeigt, kann die Nachricht in der Outbox gefunden, bearbeitet und erneut verschickt werden.
a. Eine verschickte Nachricht selektieren
•
•
•
•
Drücken Sie die SMS-Taste
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Outbox’ auszuwählen.
Drücken Sie auf OK
Geben Sie das Passwort ein, wenn Sie eine persönliche Mailbox selektiert haben (siehe 9.3.1.d)
Die öffentliche Mailbox ist nicht Passwort geschützt.
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Outbox’ auszuwählen.
Drücken Sie auf OK, die letzte Nachricht wird angezeigt.
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um die gewünschte SMS auszuwählen.
Drücken Sie auf OK, die vollständige Nachricht wird angezeigt.
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um durch die vollständige Nachricht zu scrollen.
Drücken Sie auf OK, wenn Sie die Nachricht bearbeiten und erneut verschicken möchten oder die Nachricht weit-
erschicken oder löschen möchten.
Topcom Fidelity SMS
53
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 54 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
b. Eine verschickte Nachricht bearbeiten und erneut verschicken
Nachdem die Nachricht angesucht wurde:
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Edit’ auszuwählen.
Die Nachricht wird angezeigt. Sie können die alte Nachricht nun mit der alphanumerischen Tastatur bearbeiten (siehe 7.1)
Halten Sie sich an die Anweisungen aus ’9.3.2 Eine Nachricht verschicken’ um die bearbeitete Nachricht als SMS, Fax
oder E-Mail zu verschicken.
c. Eine verschickte Nachricht weiterleiten
Sie haben die Möglichkeit die selbe Nachricht an verschiedene Benutzer zu schicken.
Nachdem Sie die Nachricht selektiert haben:
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’weiterleiten’ auszuwählen.
Halten Sie sich an die Anweisungen aus ’9.3.2 Eine Nachricht verschicken’ um die gleiche Nachricht als SMS, Fax oder
E-Mail zu verschicken.
d. Eine geschickten Nachricht aus der Outbox löschen
Nachdem Sie die Nachricht selektiert haben :
•
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Löschen?’ auszuwählen.
Drücken Sie auf OK
Warten Sie, bis im Display angezeigt wird, dass die Nachricht gelöscht wurde.
e. Die Telefonnummer in Ihrem Telefonbuch speichern.
Nachdem Sie die Nachricht selektiert haben:
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Telefonbuch speichern’ auszuwählen.
Drücken Sie auf OK
Warten Sie, bis im Display angezeigt wird, dass die Nachricht gespeichert wurde.
9.3.4 Neue eingehende Nachrichten (Inbox)
Wenn Sie eine neue Nachricht erhalten, zeigt das Display ’Empfangen...’.Die Anzeige Neue Nachrichten blinkt, wenn
die Nachricht gespeichert ist. Die Anzahl der neuen Nachrichten wird angezeigt MSGS.
Alle eingehenden Nachrichten werden in der ’Inbox’ gespeichert.
Gespeicherte Nachrichten können beantwortet, weitergeleitet werden oder Sie können die Telefonnummer des Ab-
senders wählen.
a. Eine empfangene Nachricht selektieren
•
•
•
•
Drücken Sie die SMS-Taste
Selektieren Sie mit dem Drehknopf die Mailbox.
Drücken Sie auf OK
Geben Sie das Passwort ein, wenn Sie eine persönliche Mailbox selektiert haben (siehe 9.3.1.d)
Die öffentliche Mailbox hat keinen Passwortschutz.
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Inbox’auszuwählen.
Drücken Sie auf OK, die neuste Nachricht wird angezeigt.
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um die gewünschte SMS auszuwählen.
Drücken Sie auf OK, die vollständige Nachricht wird angezeigt.
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um durch die vollständige Nachricht zu scrollen.
Drücken Sie auf OK, wenn Sie die Nachricht beantworten oder weiterleiten wollen oder die Telefonnummer des
Absenders wählen wollen.
b. Eine eingegangene Nachricht beantworten
Sie haben die Möglichkeit dieselbe Nachricht an andere Benutzer zu schicken.
Nachdem Sie die empfangene Nachricht ausgewählt haben:
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Beantworten?’ auszuwählen’.
Halten Sie sich an die Anweisungen unter ’9.3.2 Eine Nachricht verschicken’ um eine Antwort auf die erhaltene
Nachricht zu verschicken.
c. Eine erhaltene Nachricht weiterleiten
Sie haben die Möglichkeit die erhaltene Nachricht an andere Benutzer weiterzuleiten.
Nachdem Sie die erhaltene Nachricht ausgewählt haben:
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Weiterleiten’ auszuwählen.
Halten Sie sich an die Anweisungen unter ’9.3.2 Eine Nachricht verschicken’ um dieselbe Nachricht als SMS, Fax
oder E-Mail weiterzuleiten.
54
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 55 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
d. Den Absender der erhaltenen Nachricht anrufen
Sie haben die Möglichkeit den Absender anzurufen.
Nachdem Sie die erhaltene Nachricht ausgewählt haben:
•
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Rückruf’ auszuwählen.
Drücken Sie auf OK
Die Telefonnummer wird automatisch im Freisprechmodus gewählt.
e. Gesendete Nachrichten aus der Outbox löschen
Nachdem Sie die erhaltene Nachricht ausgewählt haben:
•
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Löschen?’ auszuwählen.
Drücken Sie auf OK
Warten Sie bis das Display anzeigt, dass die Nachricht gelöscht wurde. Die nächste Nachricht wird angezeigt.
f. Speichern der Telefonnummer in Ihrem Telefonbuch.
Nachdem Sie die Nachricht ausgewählt haben:
•
•
Verwenden Sie den Drehknopf um ’Telefonbuch speichern’ auszuwählen.
Drücken Sie auf OK
Warten Sie bis das Display anzeigt, dass die Nachricht gespeichert wurde.
10 SICHERHEITSANWEISUNGEN
Montieren Sie das Gerät nicht in einem feuchten Raum oder in einem Abstand von weniger als 1.5 m von einer
Wasserquelle. Halten Sie Wasser vom Telefon entfernt.
Verwenden Sie das Telefon nicht in Umgebungen, in denen Explosionsgefahr besteht.
Entsorgen Sie die Batterien und das Telefon in einer umweltfreundlichen Art undWeise.
11 REINIGUNG
Reinigen Sie das Telefon mit einem leicht feuchten Lappen oder mit einem anti-statischen Tuch. Verwenden Sie nie
Reinigungs- oder Scheuermittel.
12 GARANTIE
•
Für dieses Gerät gilt eine Garantie von 24 Monaten. Die Garantie wird nach Vorlage des Originals oder einer
Kopie der Rechnung oder Quittung, auf der das Kaufdatum und das Modell der Einheit angegeben sind, gewährt.
In der Garantieperiode repariert Topcom kostenlos alle Defekte, die durch Material- oder Herstellungsfehler
aufgetreten sind. Topcom wird nach seinem eigenen Ermessen seinen Garantieverpflichtungen entweder durch
Reparatur oder Austausch der fehlerhaften Geräte nachkommen.
•
•
•
Alle Garantieansprüche werden ungültig, wenn der Käufer oder nicht authorisierte Dritte eingegriffen haben.
Beschädigungen aufgrund falscher Behandlung oder nicht sachgemäßem Betrieb und Schäden, die durch die
Verwendung von Teilen, die keine Originalteile sind, oder von nicht von Topcom empfohlenem Zubehör entstanden
sind, werden nicht von der Garantie gedeckt.
•
Die Garantie deckt keine Schäden, die durch äußere Faktoren, wie Blitzschlag, Wasser und Feuer entstanden
sind. Es besteht keinerlei Recht auf Garantieleistungen, wenn die Seriennummern des Geräts geändert, entfernt
oder unleserlich gemacht wurden.
Anmerkung:Vergessen Sie bitte nicht Ihren Kaufbeleg beizufügen, wenn Sie das Gerät zurückschicken.
13 TECHNISCHE DATEN
Wähloptionen:
Batterien:
DTMF (Ton)
4 x 1.2V, AA
Nicht aufladbar
+5 ˚C bis +45 ˚C
25 bis 85 %
Umgebungstemperaturen:
Zugelassenen relative Luftfeuchtigkeit:
Stromzufuhr Basisadapter:
9 VDC 100 mA
Die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden Anforderungen der R&TTE-Directive ist durch das
CE-Kennzeichen bestätigt.
Topcom Fidelity SMS
55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 56 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
1 INSTALACIÓN
2 BOTONES/LED
3 PANTALLA/LED
3.1 Pantalla de información estándar
57
57
57
57
58
58
58
58
58
58
59
59
59
59
59
59
59
59
60
60
60
60
60
60
60
60
61
61
61
61
61
62
62
62
62
62
62
63
64
64
65
65
66
67
68
69
69
69
69
4 AJUSTE
4.1 Ajuste del idioma del texto de la pantalla
4.2 Ajustando la Fecha y la Hora
4.3. Ajuste del prefijo de Marcado
4.4. Ajuste del contraste de la pantalla
4.5. Reajuste del teléfono
5 LLAMAR POR TELÉFONO
5.1 Rellamada del último número
5.2 Desactivación del micrófono (silencio)
5.3 Volumen de timbre
5.4 Tecla Flash
6 LLAMANTE ID
6.1 Información General
6.2 Lista de llamadas
6.2.1 Hojear la Lista de Llamadas
6.2.2 Borrar números de la Lista de Llamadas
6.2.3 Llamar a un número desde la Lista de Llamadas
6.3 Buzón de voz
7 DIRECTORIO
7.1. Uso del teclado alfanumérico
7.2 Añadir un número al Directorio
7.3 Guardar un número de la lista de Llamadas en el Directorio
7.4 Elegir y llamar a un número desde el Directorio mediante el nombre
7.6 Borrar un número y un nombre del Directorio
8 NÚMEROS DE LA MEMORIA
8.1 Añadir un número a una Memoria Directa
8.2 Guardar un nombre desde la lista de Llamadas a la Memoria Directa
8.3 Llamar a un número de la Memoria Directa
8.5 Borrar un número y un nombre de la Memoria Directa
9. SMS (SERVICIO DE MENSAJES CORTOS)
9.1 Elegir Protocolo
9.2 Protocolo 1
9.2.1 Ajustes SMS
9.2.2 Enviar Mensajes Cortos
9.2.3 Reenviar Mensajes Cortos (bandeja de salida)
9.2.4 Nuevos Mensajes Entrantes (Bandeja de Entrada)
9.3 Protocolo 2
9.3.1 Ajustes SMS
9.3.2 Enviar mensajes SMS
9.3.3 Reenviando Mensajes Cortos ( bandeja de salida)
9.3.4 Mensajes Entrantes Nuevos (Bandeja de Entrada)
10 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
11 LIMPIEZA
12 GARANTIA
13 DATOS TÉCNICOS
56
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 57 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
1 INSTALACIÓN
•
Poner una batería en el compartimiento de la batería para activar la pantalla :
- Abrir el compartimiento de la bater a de la parte de atr s de la unidad.
- Insertar las bater as 4 AA (1,5V).
- Cerrar el compartimiento de la bater a.
Conectar un extremo del cordón de línea al enchufe de teléfono de la pared y el otro extremo a la parte de
atrás del teléfono.
•
Nota: En lugar de usar baterías, también puede utilizar un adaptador (DC 9V / 300 mA (
(adaptador no incluido), este adaptador ha de cumplir el estándar EN60950 de la CE
))
Las memorias permanecen incluso sin baterías o suministro eléctrico (memoria flash) !
No cambiar nunca las baterías cuando esté conectada la línea telefónica !
2 BOTONES/LED
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Indicador de ’Manos libres’
Indicador de ’Llamadas Nuevas’
Flash
14 Botón de SMS
15 Botón de OK
16 Botón de Escape
17 Botón de Borrar / Silencio
18 Mayusc. ABC -> abc
19 Botón del Directorio
20 Interruptor del Volumen
21 Interruptor del Volumen de llamada
22 Entrada del adaptador
23 Entrada de línea telefónica
botón de rellamada /pausa
Botón de Memoria Directa M1
Botón de Memoria Directa M2
Botón de Memoria Directa M3
Botón del Buzón de Voz VM
Botón Smiley
10 Botón de Manos libres
11 Teclado Alfanumérico
12 Interruptor de hojear
13 Botón del Menú
3 PANTALLA/LED
3.1 Pantalla de información estándar
CAP
Descripción
12:15
de la información de la pantalla
Indicación de la hora (formato 24h)
Indicación de la fecha (día / mes)
Número de teléfono del llamante
Nombre del llamante
09/12
0123456789
PETER JENSSEN
Se muestra cuando accede a un mensaje SMS
Recibidos nuevos mensajes en el buzón de la red telefónica
Ha recibido una nueva llamada
La función de manos libres está en ON
La llamada ha sido recibida más de una vez
La batería está casi vacía
Indicación de entrada del Directorio
Ha escogido letras mayúsculas
CAP
El micrófono está en silencio
El teléfono está protegido mediante una contraseña
Terminal
x
Topcom Fidelity SMS
57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 58 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
4 AJUSTE
4.1 Ajuste del idioma del texto de la pantalla
Puede elegir el idioma deseado de la forma siguiente:
•
•
•
Pulse el botón de menú
Pulse el interruptor de hojear para elegir ’Ajuste’.
Pulse OK
.
•
•
Pulse el interruptor de hojear para elegir ’Idioma’
Pulse OK
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir el idioma
Pulse OK para confirmar
•
Pulse el botón de Escape
3 veces para salir del menú.
4.2 Ajustando la Fecha y la Hora
Cuando tiene una suscripción al servicio ID de Llamante y el proveedor de su teléfono le envía la fecha y hora junto
con el número de teléfono, el reloj del teléfono se ajustará automáticamente.
También se puede ajustar el reloj manualmente:
•
•
•
Pulse el botón de Menú
Use el interruptor de hojear para elegir ’Ajuste’.
Pulse OK
.
•
•
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir ’Fecha & Hora’
Pulse OK
Introduzca el día, el mes, la hora y los minutos por medio del teclado numérico.
Pulse OK para confirmar
•
Pulse el botón de Escape
dos veces para salir del menú.
4.3. Ajuste del prefijo de Marcado
Cuando marque un número de teléfono de la lista de Llamadas, el prefijo programado se añadirá delante del número
de teléfono. Esta función es útil cuando tiene un PABX donde tiene que marcar un prefijo para tener línea externa.
•
•
•
Pulse el botón de Menú
Use el interruptor de hojear para elegir ’Ajuste’.
Pulse OK
.
•
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir ’Prefijo de Marcado’
Pulse OK
Introduzca el prefijo usando el teclado numérico. Los números introducidos por error pueden borrarse con el
botón de borrar
.
•
•
Pulsar OK para confirmar
Pulse el botón de escape
dos veces para salir del menú.
4.4. Ajuste del contraste de la pantalla
Cambiar el contraste de la pantalla
•
•
•
Pulse el botón del Menú
Use el interruptor de hojear para elegir ’Ajuste’.
Pulse OK
.
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir ’Contraste’
Pulse OK
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir el contraste de pantalla deseado
Pulse OK para confirmar
•
Pulse el botón de Escape
dos veces para salir del menú.
4.5. Reajuste del teléfono
Queriendo devolver el teléfono a su status inicial, esto es posible reajustando de nuevo el teléfono. Al reajustar su
teléfono, se perderá, toda la información almacenada.
•
•
•
Pulse el botón del menú
Use el interruptor de hojear para elegir el ’Ajuste’.
Pulse OK
.
•
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir ’Reajuste V...’
Pulse OK, aparecerá la pregunta ’Confirmar?’
Pulse OK para confirmar
•
Pulse el botón de Escape
dos veces para salir del menú.
58
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 59 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
5 LLAMAR POR TELÉFONO
Hay dos maneras de hacer una llamada telefónica :
1. Introduzca el número de teléfono. Caso sea necesario, puede borrar los últimos dígitos pulsando el botón de bor-
rar
.
Descuelgue el teléfono o pulse el botón de Manos Libres . Al de tres segundos, el número de teléfono se mar-
cará
automáticamente.
2. Descuelgue el auricular o pulse el botón de Manos Libres . Introduzca el número de teléfono.
Nota: La duración de la llamada aparecerá en la tercera línea de la pantalla [h:mm:ss].
5.1 Rellamada del último número
El Fidelity SMS guarda los últimos cinco números marcados en la memoria e indica la duración de la llamada, la fecha
y la hora. Pulse el botón de rellamada
para desplazarse a través de la memoria de rellamada. Cuando el número
deseado aparece en la pantalla, hay dos maneras de volver a llamar:
1. Pulse el botón de Manos Libres . El número deseado se marcará automáticamente en Manos Libres.
2. Descuelgue el auricular. El número se marcará automáticamente en 3 segundos.
Nota: El botón de rellamada
duce un número de teléfono!
también puede emplearse como botón de pausa mientras se intro-
La letra ’P’ aparece en la pantalla en la posición donde ha puesto una pausa de 3 seg.
5.2 Desactivación del micrófono (silencio)
Se puede desactivar el micrófono durante una conversación pulsando el botón Borrar / Silencio
. Ahora puede hab-
lar libremente sin que le oiga el comunicante El icono de ’Silencio’ aparece en la pantalla cuando el micrófono es de-
sactivado. Pulse el botón de Borrar /Silencio
otra vez si quiere continuar la conversación.
5.3 Volumen de timbre
Cuando recibe una llamada, la unidad sonará. El volumen de llamada se puede ajustar mediante el regulador del vol-
umen de llamada de la parte posterior del teléfono (Hi-
, Lo-
, Off-
).
5.4 Tecla Flash
Pulse el botón de Flash (R) para usar servicios como el de ’Llamada en espera’ (si su compañía ofrece este servicio);
O para transferir llamadas cuando esta utilizando una central telefónica(PABX).
6 LLAMANTE ID
6.1 Información General
Si está suscrito al servicio de ID de Llamante, el nombre y número de teléfono del llamante, (cuando lo mantenga la
red) aparecerá en la pantalla. Si guarda el número de teléfono con el nombre en la agenda o en la memoria directa, el
nombre programado aparecerá en la pantalla (función de etiquetado de nombre).
Mientras entra una llamada, puede aparecer la siguiente información en la pantalla:
N MERO DESCONOCIDO
Tiene una suscripción al servicio de ID de Llamante, pero el número del llamante no está disponible(por ej. llamadas
internacionales).
N MERO BLOQUEADO
Tiene una suscripción al servicio de ID de Llamante pero el numero del llamante es un número privado.
6.2 Lista de llamadas
El Fidelity SMS. Tiene una lista de llamadas en la que se pueden almacenar 40 números de teléfono entrantes con
nombre Los números de teléfono recibidos más de una vez, no se guardarán, pero aparecerá el indicador de repetición
. Todo número entrante es guardado en la Lista de llamadas con fecha y hora.
En el modo de espera el número de las llamadas nuevas recibidas se muestra en la pantalla. El LED del nuevo men-
saje parpadeará hasta que haya abierto todos los mensajes Nuevos.
Topcom Fidelity SMS
59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 60 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
6.2.1 Hojear la Lista de Llamadas
Puede hojear la Lista de Llamadas mediante el interruptor de hojear
.
Para salir de la lista de Llamadas pulse el botón de Escape
.
Los mensajes repetidos se indican mediante
Los Mensajes Nuevos se indican mediante
6.2.2 Borrar números de la Lista de Llamadas
a) Borrar un número
•
•
•
Elegir la llamada que quiere borrar mediante el interruptor de hojear.
Pulsar el botón de Borrar una vez. "BORRAR?" aparecerá en la pantalla.
Pulse el botón de OK para confirmar o use el interruptor de hojear para desplazarse
a través del resto de la Lista de Llamadas.
b) Borrado de toda la Lista de Llamadas
•
Entrar en la Lista de Llamadas, pulsar el botón de Borrar
la pantalla.
, "BORRAR?" aparecerá en
•
•
Elija"BORRAR TODO" mediante el interruptor de hojear.
Pulse OK para confirmar.
6.2.3 Llamar a un número desde la Lista de Llamadas
•
•
Elegir el número de teléfono deseado mediante el interruptor de hojear
.
Pulse el botón de manos libres
y el número se marcará automáticamente en modo manos libres. Descuelgue
el microteléfono si desea comunicarse mediante el microteléfono.
6.3 Buzón de voz
Cuando recibe un mensaje de voz en su Buzón de Voz Personal, el símbolo del Mensaje de Voz
pantalla. Tan pronto como haya escuchado los mensajes del buzón de voz, desaparece el símbolo
aparece en la
.
7 DIRECTORIO
Puede guardar hasta 99 nombres (max. 15 caracteres) y números (max. 20 dígitos) en el Directorio del Fidelity SMS.
7.1. Uso del teclado alfanumérico
Use el teclado alfanumérico para introducir texto. Para elegir una letra, pulse el botón correspondiente. Por ej. Si pulsa
el botón numérico ’5’,(J)el primer carácter aparecerá en la pantalla. Pulse múltiples veces si quiere elegir
otro carácter mediante este botón.
Pulse el botón ’2’ dos veces para elegir la letra ’B’. Si quiere elegir’A’ así como ’B’, pulse el botón ’2’ una vez para elegir
’A’, espere 2 segundos hasta que el cursor se hay movido a la siguiente posición y pulse el botón’2’ dos veces para
elegir ’B’.
Los caracteres introducidos por error pueden borrarse pulsando el botón de Borrar
el interruptor de hojear.El carácter que esté frente al cursor será borrado.
. Puede mover el cursor usando
7.2 Añadir un número al Directorio
•
•
•
•
•
Pulse el botón del Menú
Use el interruptor de hojear para elegir ’Añadir Entrada’.
Pulse OK.
Introduzca el número de teléfono deseado y pulse OK.
Introduzca el número por medio del teclado alfanumérico y pulse OK para confirmar.
.
•
•
Use el para elegir ’Guardar en Agenda?’.
Pulse OK para confirmar y espere hasta que el número sea guardado.
7.3 Guardar un número de la lista de Llamadas en el Directorio
•
•
•
•
Elija la llamada deseada de la lista de Llamadas mediante el interruptor de hojear
Pulse OK.
Use el interruptor de hojear para elegir ’Guardar número?’ y pulse OK.
Modifique el número si es necesario o pulse el OK para confirmar. El nombre aparece en la pantalla
(si es enviado por el ID de Llamante).
.
•
Introduzca el nombre por medio del teclado alfanumérico y pulse OK para confirmar.
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir ’Guardar en el Directorio?’.
Pulse OK para confirmar y espere hasta que el número sea guardado.
60
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 61 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
7.4 Elegir y llamar a un número desde el Directorio mediante el nombre
•
•
Pulse el botón del Directorio
Introduzca uno o más caracteres del nombre deseado mediante el teclado alfanumérico.
•
Busque el número en el Directorio mediante el interruptor de hojear . El primer nombre que comience con este
carácter aparecerá en la pantalla. Cuando no haya ningún nombre disponible con este carácter, el siguiente nom-
bre de la lista alfabética aparecerá en la pantalla.
•
•
Use el interruptor de hojear para buscar un nombre.
Cuando el nombre deseado aparezca en la pantalla, descuelgue el auricular o pulse el botón de manos libres. El
número se marcará automáticamente.
7.5 Cambiar un número y un nombre del Directorio
•
•
Elegir el número deseado del Directorio mediante el nombre como se indica en 7.4.
Pulse OK
•
•
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir’Editar?’.
Pulse OK para confirmar.
Edite el número de teléfono cuando sea necesario.
Pulse OK para confirmar
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir ’Salvar en Directorio?’.
Pulse OK para confirmar y espere hasta que el número sea guardado.
7.6 Borrar un número y un nombre del Directorio
•
•
Elegir el número deseado del Directorio como se explica en 7.4.
Pulse OK
•
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir’Borrar?’.
Pulse OK para confirmar.
Espere hasta que el número sea extraído del Directorio.
8 NÚMEROS DE LA MEMORIA
Puede programar 4 Directos (M1-M3 y Buzón de Voz) (números: max 20 dígitos, nombre: max. 15 caracteres). Los
números de la memoria se pueden marcar : pulsando M1-M3 o VM (un botón).
Mediante el botón del Buzón de Voz puede programar el número del Buzón de Voz. Si pulsa este
botón, la unidad pasa al modo manos libres y el número del Buzón de Voz se marcará automáticamente.
8.1 Añadir un número a una Memoria Directa
•
•
•
•
•
Pulse el botón del menú
Use el interruptor de hojear ’Añadir Entrada’.
Pulsar OK.
Introduzca el número de teléfono deseado y pulse OK.
Introduzca el nombre por medio del teclado alfanumérico y pulse OK para confirmar.
.
•
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir ’Guardar M1,M2...?’.
Pulsar OK para confirmar
Pulsar la tecla deseada de la Memoria Directa (M1, M2, M3 o VM), ’Guardado’ aparecerá en la pantalla.
8.2 Guardar un nombre desde la lista de Llamadas a la Memoria Directa
•
•
•
•
•
Elegir la llamada deseada de la lista de llamadas mediante el interruptor de hojear.
Pulse OK.
Use el interruptor de hojear para elegir ’Guardar Número?’.
Pulsar OK para confirmar
Modificar el número si es necesario o pulsar el OK para confirmar. El nombre aparece en la pantalla
(si lo envía en ID de Llamante).
.
•
Introduzca o edite el nombre por medio del teclado alfanumérico y pulse OK para confirmar.
•
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir ’Guardar M1,M2...?’.
Pulse OK para confirmar.
Pulsar la tecla deseada de la Memoria Directa (M1, M2, M3 o VM), ’Guardado’ aparece en la pantalla.
Topcom Fidelity SMS
61
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 62 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
8.3 Llamar a un número de la Memoria Directa
•
•
•
Pulse la tecla deseada de la Memoria Directa, el número aparece en pantalla.
En el caso de que elija el número VM, el número se marcará automáticamente en modo manos libres.
Para las otras Memorias Directas, pulse manos libres o descuelgue el auricular.
8.4 Cambiar un número y un nombre de una Memoria Directa
La Memoria Directa no puede ser cambiada o borrada, únicamente sobrescrita.
•
•
Pulse la tecla deseada de la Memoria Directa, el número guardado se verá en la pantalla.
Pulse OK para confirmar
•
•
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir ’Editar?’.
Pulse OK para confirmar.
Edite el número de teléfono cuando sea necesario.
Pulse OK para confirmar
•
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir ’Guardar M1,M2...?’.
Pulsar OK para confirmar.
Pulsar la tecla deseada de la Memoria Directa (M1, M2, M3 o VM), ’guardado’ aparece en la pantalla.
8.5 Borrar un número y un nombre de la Memoria Directa
•
•
Pulse la tecla deseada de la Memoria Directa, se verá el número guardado .
Pulse OK para confirmar
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir ’Borrar?’.
Pulse OK para confirmar.
9. SMS (SERVICIO DE MENSAJES CORTOS)
Para usar el SMS, este servicio tiene que estar activado en su línea de teléfono. Normalmente es necesario llamar a
un número especialpara suscribirse al servicio de su compañía de teléfono que activa está función. Por favor contacte
con su compañía telefónica para este servicio.
El teléfono puede enviar y recibir mensajes SMS (máximo 160 caracteres ). Un mínimo de 10 mensajes se guardarán
en las bandejas de Entrada y Salida.
9.1 Elegir Protocolo
El Fidelity SMS contienen 2 protocolos SMS (protocolo 1 = defecto)
En el anexo incluido, una lista de operadores /país indica cual es el protocolo mantenido.
En el caso de que no figure su operador, contáctelo para saber cual es el protocolo mantenido.
Ajustar un protocolo:
•
•
•
•
•
Retirar las baterías
Mantenga pulsado el 1 para elegir el protocolo 1 o
Mantenga pulsado el 2 para elegir el protocolo 2
Vuelva a poner las pilas en la unidad.
Suelte el botón tan pronto como el número del protocolo aparezca en la pantalla.
Atienda la indicación relativa al protocolo elegido.
9.2 Protocolo 1
9.2.1 Ajustes SMS
Antes de usar la función SMS tiene que cambiar los siguientes ajustes:
•
•
•
No. Salida de SMS: Contiene el número de teléfono del centro SMS. Este número es necesario para enviar men-
sajes SMS al servidor.
Nr. Entradas de SMS: Cuando el centro SMS le envía un Nuevo mensaje, este número de teléfono se envía junto
con el mensaje. Mediante esta información el teléfono reconoce que se trata de un SMS entrante.
Número de Terminal: Si la misma línea telefónica tiene más funciones, puede dar a cada función otro número de
terminal (0-9), de manera que los mensajes SMS pueden enviarse por separado a las distintas funciones. En el
caso de que la red no permita el uso de un Número de Terminal adicional, elija la tecla ’-’ pulsando la tecla de
borrar
.
•
Modo de Suministro: Según cual sea el operador de la red habrá de enviarse un número adicional después del
NR. Salida de SMS y Número de Terminal. En caso de que la red no cuente con el servicio adicional de Suminis-
tro, elija ’-’pulsando la tecla de borrar
.
Los ajustes son diferentes según el país y el operador. Por favor revise las hojas extra, para diferentes países,
añadidas en este manual(ADDENDUM),o contacte con su operador de red local.
62
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 63 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
a. Ajustar el número del centro de servicio de SMS salientes.
•
•
•
Pulse el botón del Menú
Use el interruptor de hojear para elegir ’Ajuste’.
Pulse OK
.
•
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir ’No. Salida de SMS ’
Pulse OK
Introduzca el número SC proporcionado por su operador
Los dígitos mal introducidos pueden borrarse pulsando la tecla de borrar
.
•
•
Pulse OK para confirmar
Pulse el botón de Escape
dos veces para salir del menú.
b. Ajuste del número del Centro del Servicio para SMS entrantes.
•
•
•
Pulse el botón del menú
Use el interruptor de hojear para elegir ’Ajuste’.
Pulse OK
.
•
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir’No. Entrada de SMS ’
Pulse OK
Introduzca el número SC proporcionado por su operador
Los dígitos mal introducidos pueden borrarse pulsando la tecla de borrar
.
•
•
Pulse OK para confirmar
Pulse el botón de Escape
dos veces para abandonar el menú.
c. Ajuste del Número de Terminal para SMS entrantes.
•
•
•
Pulse el botón de menú
Use el interruptor de hojear para elegir ’Ajuste’.
Pulse OK
.
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir ’Número de Terminal’
Pulse OK
•
Use el interruptor de hojear para elegir el número de Terminal deseado o introduzca el número con el teclado.
(Elija ’-’ pulsando la tecla de borrar
fónico)
, cuando el número de terminal no sea mantenido por su operador tele-
•
•
Pulse OK para confirmar
Pulse el botón de Escape
dos veces para salir del menú.
d. Ajustar el Identificador del Modo de Suministro para SMS salientes.
•
•
•
Pulsar el botón de menú
Use el interruptor de hojear para elegir ’Ajuste’.
Pulse OK
.
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir’ajuste DMI ’
Pulse OK
•
Use el interruptor de ajuste para elegir el número deseado de Terminal o introduzca el número con el teclado.
(Elija ’-’ pulsando la tecla de borrar
operador telefónico)
, cuando el Identificador del Modo de Entrega no sea mantenido por su
•
•
Pulse OK para confirmar
Pulse el botón de Escape
dos veces para salir del menú.
9.2.2 Enviar Mensajes Cortos
•
•
•
•
•
Pulse el botón de SMS
Use el interruptor de hojear para elegir ’Escribir Mensaje’.
Pulse OK
Introduzca el Mensaje Corto usando el teclado Alfanumérico (ver 7.1)
Pulse OK
•
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir el ’Enviar SMS?’.
Pulse OK
Introduzca el número de teléfono deseado.
En caso de que quiera acceder a un número de terminal específico, tiene que añadir el número de Termi-
nal del receptor tras el número de teléfono (Número telefónico + número de Terminal) .
•
•
Pulse OK, la pantalla muestra ’ Enviar?’
Pulse OK para confirmar. Espere hasta que la pantalla muestre que el mensaje ha sido enviado.
Puede salir del menú en cualquier momento pulsando el botón de Escape.
.
Topcom Fidelity SMS
63
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 64 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
9.2.3 Reenviar Mensajes Cortos (bandeja de salida)
Los mensajes enviados se almacenan en (bandeja de salida) . Cuando el teléfono indica ’Error’ durante el envío de un
mensaje también puede encontrarse, editarse y ser reenviado desde la Bandeja de Salida .
a. Elegir un mensaje enviado
•
•
•
Pulse el botón de SMS
Use el interruptor de hojear para elegir ’Bandeja de Salida’.
Pulse OK, se muestra el ultimo mensaje.
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir el SMS deseado.
Pulse OK, se muestra el mensaje.
•
•
Use el interruptor de hojear para desplazarse a través de todo el mensaje.
Pulse OK si quiere editar y reenviar, transferir o borrar el mensaje.
b. Editar y reenviar un mensaje enviado
Después de elegir el mensaje (9.2.3 a):
•
•
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir ’Editar’.
Pulse OK
Edite el Mensaje Corto mediante el teclado Alfanumérico (ver 7.1)
Press OK
•
•
•
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir ’Enviar SMS?’.
Pulse OK
Introduzca el número deseado + el número del terminal ( si está autorizado)
Pulse OK, la pantalla muestra ’ Enviar?’
Pulse OK para confirmar. Espere a que la pantalla indique que el mensaje ha sido enviado.
c.Transferir un mensaje enviado
Tiene la posibilidad de enviar el mismo mensaje a otro usuarios.
Después de elegir el mensaje (9.2.3 a):
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir ’Transferir’.
Pulse OK
•
•
•
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir ’Enviar SMS?’.
Pulse OK
Introduzca el número de teléfono deseado + el número de terminal(si está autorizado)
Pulse OK, la pantalla muestra ’ Enviar?’
Pulse OK para confirmar. Espere a que la pantalla indique que el mensaje ha sido enviado.
d. Borrar el mensaje enviado de la Bandeja de Salida
Después de elegir el mensaje (9.2.3 a):
•
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir ’Borrar?’.
Pulse OK
Espere a que la pantalla muestre que el mensaje ha sido borrado. El siguiente mensaje aparece en pantalla.
9.2.4 Nuevos Mensajes Entrantes (Bandeja de Entrada)
Cuando recibe un mensaje nuevo la pantalla muestra ’Recibiendo...’. El indicador de Mensaje Nuevo parpadeará cuan-
do el mensaje sea guardado. El número de nuevos mensajes es mostrado .
Alle eingehenden Nachrichten werden in der ’Inbox’ gespeichert.
Los mensajes guardados pueden ser respondidos, transferidos o puede elegir marcar el número el número del envia-
do..
a. Elegir un mensaje recibido
•
•
•
Pulsar el botón SMS
Use el interruptor de hojear para elegir ’Bandeja de Entrada’.
Pulse OK, aparece el mensaje más nuevo.
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir el SMS deseado.
Pulse OK, aparece el mensaje completo.
•
•
Use el interruptor de hojear para desplazarse por todo el mensaje.
Pulse OK si quiere responder, transferir o marcar el número de teléfono del enviante.
b. Respondiendo un mensaje recibido
Después de elegir el mensaje (9.2.4 a):
•
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir ’Responder?’.
Pulse OK
Introduzca un Mensaje Corto Nuevo mediante el teclado Alfanumérico(ver 7.1)
64
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 65 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
•
Pulse OK
•
•
•
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir ’Enviar SMS?’.
Pulse OK
Edite, si es necesario, el número de teléfono deseado + el número de terminal (si está autorizado)
Pulse OK, la pantalla muestra ’ Enviar?’
Pulse OK para confirmar. Espere a que la pantalla indique que el mensaje ha sido enviado.
c.Transferir un mensaje recibido
Tiene la posibilidad de transferir el mensaje recibido a otros usuarios.
Después de elegir el mensaje (9.2.4 a):
•
•
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir ’Transferir’.
Pulse OK
Edite el mensaje corto mediante el teclado Alfanumérico (ver 7.1)
Pulse OK
•
•
•
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir ’Enviar SMS?’.
Pulse OK
Edite el número de teléfono + número de terminal (si está autorizado)
Pulse OK, la pantalla muestra ’ Enviar?’
Pulse OK para confirmar. Espere a que la pantalla indique que el mensaje ha sido enviado.
d. Llamar al número de teléfono del mensaje recibido
Tiene la posibilidad de llamar al enviante.
Después de elegir el mensaje (9.2.4 a):
•
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir ’Devolver Llamada’.
Pulse OK
El número de teléfono será marcado automáticamente en el modo de manos libres.
e. Guardar el número de teléfono del mensaje recibido.
Tiene la posibilidad de guardar el número de teléfono del enviante en el Directorio.
Después de elegir el mensaje (9.2.4 a):
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir ’Guardar número?’.
Modificar el número si es necesario o pulsar el OK para confirmar. El nombre aparece en pantalla
(si es enviado por el ID de Llamante).
•
Introduzca el nombre mediante el teclado Alfanumérico y pulse OK para confirmar.
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir ’Guardar en Directorio?
Pulse OK para confirmar y espere a que el número sea guardado.
f. Borrar un mensaje recibido de la Bandeja de Salida
Después de elegir el mensaje (9.2.4 a):
•
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir ’Borrar?’.
Pulse OK
Espere a que la pantalla indique que el mensaje ha sido borrado. Se muestra el siguiente mensaje.
9.3 Protocolo 2
9.3.1 Ajustes SMS
Antes de usar la función SMS, tiene que cambiar los siguientes ajustes:
•
•
•
No. Salida de SMS : Contiene el número de teléfono del centro SMS. Este número es necesario para enviar men-
sajes SMS al servidor.
No. Entrada de SMS : Cuando el centro SMS le envía un mensaje Nuevo, su número de teléfono es enviado junto
con el mensaje. Mediante esta información el teléfono reconoce que es un mensaje entrante.
Número de Terminal : Si la misma línea telefónica tiene más funciones SMS, puede dar a cada función otro
número de terminal (1-9), de manera que los mensajes SMS pueden enviarse a cada función separadamente.
(defecto ’1’)
•
Buzones protegidos mediante contraseña: Los mensajes enviados o recibidos se almacenarán en un buzón
público o en uno personal. El Fidelity SMS con tras buzones personales protegidos mediante contraseña. Para
llegar a un buzón personal el enviante tiene que añadir una clave pública (5 caracteres)a su mensaje. En el caso
de que no se añada una clave pública, todos los mensajes se almacenarán en el buzón público.
Los ajustes varían según el país y el operador. Por favor consulte las hojas extra (ADDENDUM), para varios países,
añadidas en este manual, o contacte con operador de red local.
Topcom Fidelity SMS
65
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 66 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
a. Ajuste del número del Centro de Servicio de SMS salientes.
•
•
•
Pulse el botón del menú
Use el interruptor de hojear para elegir ’Ajuste’.
Pulse OK
.
•
•
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir ’Nr. Salida de SMS ’
Pulse OK
Introduzca el número SC proporcionado por el operador telefónico
Pulse OK para confirmar
•
Pulse el botón de Escape
dos veces para abandonar el menú.
b. Ajuste del número del Centro de Servicio para SMS entrantes.
•
•
•
Pulse el botón de menú
Use el interruptor de hojear para elegir el ’Ajuste’.
Pulse OK
.
•
•
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir ’No. Entrada de SMS’
Pulse OK
Introduzca el número SC proporcionado por el operador telefónico
Pulse OK para confirmar
•
Pulse el botón de Escape dos veces para abandonar el menú.
c. Ajustar el Número de Terminal para los SMS Entrantes.
•
•
•
Pulse el botón de menú
Use el interruptor de hojear para elegir ’Ajuste’.
Pulse OK
.
•
•
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir ’Número de Terminal’
Pulse OK
Introduzca el Número de Terminal deseado (1-9)
Pulse OK para confirmar
•
Pulse el botón de Escape
dos veces para abandonar el menú.
d. Destinar una contraseña al buzón personal y ajustar la Clave Pública
•
•
•
Pulsar el botón de menú
Use el interruptor de hojear para elegir ’Ajuste’.
Pulse OK
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir ’Contraseña’
Pulse OK
•
•
•
•
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir el Buzón Personal (1-3)
Introduzca la contraseña antigua (defecto = 0000)
Introduzca la nueva contraseña
Pulse OK para confirmar
Introduzca la clave Pública mediante el teclado Alfanumérico.
Pulse OK para confirmar
•
Pulse el botón de Escape
dos veces para abandonar el menú.
9.3.2 Enviar mensajes SMS
•
•
•
•
Pulse el botón SMS
Elija el buzón usando el interruptor de hojear.
Pulse OK
Introduzca la señal cuando haya elegido un buzón personal (ver 9.3.1.d)
El buzón Público no está protegido por una contraseña.
•
•
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir ’Escribir Mensaje’.
Pulse OK
Introduzca el Mensaje Corto mediante el teclado Alfanumérico (ver 7.1)
Pulse OK
a. Enviar un mensaje SMS
•
•
•
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir ’Escribir SMS?’.
Pulse OK
Introduzca el número de teléfono
Pulse OK
Para enviar un mensaje a un buzón protegido mediante una ’Clave Pública’, introduzca la Clave Pública (5 carac-
teres alfanuméricos) y pulse OK para confirmar
El receptor solo puede leer el mensaje tras introducir el mismo código .
•
66
Para enviar un mensaje sin clave Pública, pulse OK sin introducir ningún dígito.
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 67 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
•
•
•
Introduzca el Número de Terminal del receptor (1-9)
Pulse OK, la pantalla indica ’Notificar (Y/N)’
Seleccione ’Sí’(en el caso de que quiera ser informado por el centro SMS de la recepción correcta del mensaje)
o ’No’ usando el interruptor de hojear
Pulse OK, la pantalla muestra ’ Enviar?’
Pulse OK para confirmar. Espere a que la pantalla indique que el mensaje ha sido enviado.
•
•
Puede abandonar el menú en cualquier momento pulsando el botón de Escape
.
b. Enviar un mensaje de Fax
Después de introducir el mensaje,
•
•
•
•
•
•
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir ’Enviar Fax?’.
Pulse OK
Introduzca el número de Fax.
Pulse OK
Introduzca el encabezamiento del Fax usando el teclado Alfanumérico (ver 7.1)
Pulse OK
Pulse OK, la pantalla muestra ’ Enviar?’
Pulse OK para confirmar. Espere a que la pantalla indique que el mensaje ha sido enviado.
Puede abandonar el menú en cualquier momento pulsando el botón de Escape
.
c. Enviar un mensaje de email
Después de introducir el mensaje,
•
•
•
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir ’Enviar Email?’.
Pulse OK
Introduzca la dirección de email
Pulse OK, la pantalla muestra ’ Enviar?’
Pulse OK para confirmar. Espere a que la pantalla indique que el mensaje ha sido enviado..
Puede abandonar el menú en cualquier momento pulsando el botón de Escape
.
d. Guardar un mensaje escrito
Después de introducir el mensaje,
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir ’Guardar texto?’.
Pulse OK para confirmar. Espere a que la pantalla indique que el mensaje ha sido guardado.
El mensaje se guarda en la bandeja de salida.
Puede abandonar el menú en cualquier momento pulsando el botón de Escape.
.
9.3.3 Reenviando Mensajes Cortos ( bandeja de salida)
Los mensajes guardados se almacenan en ’Bandeja de Salida’. También cuando el teléfono indique ’Error’ al enviar
un mensaje podrá encontrarse, editarse y reenviarse desde la bandeja de salida .
a. Elegir un mensaje enviado
•
•
•
•
Pulse el botón de SMS
Elija el buzón usando el interruptor de hojear.
Pulse OK
Introduzca la contraseña cuando haya elegido un buzón personal (ver 9.3.1.d)
El buzón Público no está protegido mediante una contraseña.
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir ’Bandeja de salida’.
Pulse OK, aparece el ultimo mensaje.
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir el SMS deseado.
Pulse OK, aparece el mensaje completo.
•
•
Use el interruptor de hojear para desplazarse por todo el mensaje.
Pulse OK si quiere editar y reenviar, transferir o borrar el mensaje.
b. Editar y reenviar un mensaje enviado
Después de elegir el mensaje:
•
Use el interruptor de hojear para elegir ’Editar’.
Se muestra el mensaje. Ahora puede editar el mensaje Viejo mediante el teclado Alfanumérico (ver 7.1)
Siga las mismas instrucciones que en ’9.3.2 Enviar un mensaje’para enviar el mensaje editado como SMS, fax o email .
Topcom Fidelity SMS
67
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 68 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
c.Transferir un mensaje enviado
Tiene la posibilidad de enviar el mismo mensaje a otros usuarios.
Después de elegir el mensaje:
•
Use el interruptor de hojear para elegir ’Transferir’.
Siga las mismas instrucciones que en ’9.3.2 Enviar un mensaje’para transferir el mismo mensaje como SMS, fax o
email .
d. Borrar un mensaje enviado de la Bandeja de Salida.
Después de elegir el mensaje:
•
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir ’Borrar?’.
Pulse OK
.Espere a que la pantalla indique que el mensaje ha sido borrado
e. Guardar el número de teléfono en su directorio.
Después de elegir el mensaje:
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir ’Guardar en Directorio’.
Pulse OK
Espere a que la pantalla indique que el mensaje ha sido borrado.
9.3.4 Mensajes Entrantes Nuevos (Bandeja de Entrada)
Cuando recibe un Nuevo mensaje aparece ’Recibiendo...’. El Indicador de Mensaje Nuevo parpadeará una vez cuando
el mensaje haya sido guardado. El número de Mensajes Nuevos es el MSGS mostrado.
Todos los mensajes entrantes se guardan en la ’Bandeja de Entrada’.
Los mensajes guardados pueden ser respondidos, transferidos o puede elegir marcar el número de teléfono del envi-
ante.
a. Elegir un mensaje recibido
•
•
•
•
Pulsar el botón de SMS
Elegir el buzón usando el interruptor de hojear.
Pulse OK
Introduzca la contraseña cuando haya elegido un buzón personal(ver 9.3.1.d)
El buzón Público no está protegido por una contraseña.
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir ’Bandeja de Entrada’.
Pulse OK, se muestra el mensaje más nuevo.
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir el SMS deseado.
Pulse OK, se muestra el mensaje completo.
•
•
Use el interruptor de hojear para desplazarse por todo el mensaje.
Pulse OK si quiere responder, transferir o marcar el número de teléfono del enviante.
b. Responder un mensaje recibido
Tiene la posibilidad de enviar el mismo mensaje a otros usuarios.
Después de elegir el mensaje recibido:
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir ’Responder?’.
Siga las mismas instrucciones que en ’9.3.2 Enviar un mensaje’para enviar una respuesta al mensaje recibido.
c.Transferir un mensaje recibido
Tiene la posibilidad de transferir el mensaje recibido a otros usuarios.
Después de elegir el mensaje recibido:
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir’Transferir’.
Siga las mismas instrucciones que en ’9.3.2 Enviar un mensaje’para transferir el mismo mensaje como SMS, fax
o email.
d.Telefonear al enviante del mensaje recibido
Tiene la posibilidad de llamar al enviante.
Después de elegir el mensaje recibido:
•
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir ’Devolver la Llamada’.
Pulse OK
El número de teléfono será marcado automáticamente en modo manos libres.
68
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 69 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
e. Borrar un mensaje enviado de la Bandeja de Salida
Después de elegir el mensaje recibido:
•
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir ’Borrar?’.
Pulse OK
Esperar a que la pantalla indique que el mensaje ha sido borrado. Se muestra el siguiente mensaje.
f. Guardar el número de teléfono en el Directorio.
Después de elegir el mensaje recibido:
•
•
Use el interruptor de hojear para elegir ’Guardar en Directorio’.
Pulse OK
Esperar a que la pantalla indique que el mensaje ha sido borrado.
10 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No poner la unidad básica en una habitación húmeda o a una distancia de menos de 1.5 m de una fuente de
agua.Mantener el agua lejos del teléfono.
No usar el teléfono en ambientes donde haya riesgo de explosiones.
Tirar las baterías y mantener el teléfono de forma acorde con el medio ambiente.
11 LIMPIEZA
Limpiar el teléfono con un trapo ligeramente humedecido o con un trapo antiestático. No usar nunca agentes limpia-
dores o disolventes abrasivos.
12 GARANTIA
•
Este equipo tiene una garantía de 24 meses. La garantía se cumplirá con la presentación de la factura o recibo
original o una copia, que indique la fecha de compra y el tipo de aparato.
•
Durante el periodo de garantía Topcom reparará gratis cualquier defecto causado por fallos materiales o de
fabricación. Topcom cumplirá a su propia discreción sus obligaciones de garantía reparando o cambiando el
equipo defectuoso.
•
•
•
Cualquier reclamación de garantía se invalidará por la intervención del comprador o terceras partes no
cualificadas.
El daño causado por el tratamiento o funcionamiento inexperto, y el daño resultante del uso de piezas no
originales o accesorios no recomendados por Topcom no está cubierto por la garantía.
La garantía no cubre daños causados por factores externos, como un rayo, agua y fuego, ni es de aplicación si
los números del aparato del equipo se han cambiado, quitado o están ilegibles.
Nota: Por favor no olvide adjuntar el recibo si devuelve el equipo.
13 DATOS TÉCNICOS
Opciones de llamada:
Baterías:
DTMF (tono)
4 x 1.2V, AA
No recargables
+5 ˚C a +45 ˚C
25 a 85 %
Temperatura ambiente:
Humedad relativa del aire permitida:
Adaptador de alimentación de la base:
9 VDC 100 mA
El sello CE corrobora la conformidad del equipo con los requerimientos básicos de la directiva R&TTE.
Topcom Fidelity SMS
69
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 70 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
1 INSTALLAZIONE
2 TASTI/LED
3 DISPLAY/LED
3.1 Informazioni sul display standard
4 IMPOSTAZIONE
4.1 Impostazione della lingua del testo del display
4.2 Impostazione di data e ora
4.3. Impostazione del prefisso di selezione
4.4. Impostazione del contrasto del display
4.5. Resettaggio del telefono
5 ESECUZIONE DI UNA CHIAMATA
5.1 Ripetizione dell’ultimo numero
5.2 Disattivazione del microfono (mute)
5.3 Volume della suoneria
71
71
71
71
72
72
72
72
72
72
73
73
73
73
73
73
73
73
74
74
74
74
74
74
74
74
75
75
75
75
75
76
76
76
76
76
76
77
78
78
79
79
80
81
82
82
82
83
83
83
83
5.4 Tasto Flash
6 IDENTIFICAZIONE DEL CHIAMANTE
6.1 Informazioni generali
6.2 Elenco chiamate
6.2.1 Consultazione dell’Elenco chiamate
6.2.2 Cancellazione di numeri dall’Elenco chiamate
6.2.3 Chiamata di un numero dall’Elenco chiamate
6.3 Voice mail
7 RUBRICA
7.1. Utilizzo del tastierino alfanumerico
7.2 Aggiunta di un numero alla Rubrica
7.3 Memorizzazione di un numero dall’Elenco chiamate nella Rubrica
7.4 Selezione e chiamata di un numero dalla Rubrica per nome
7.6 Cancellazione di un numero e nome dalla Rubrica
8 Numeri a memoria diretta
8.1 Aggiunta di un numero ad una Memoria diretta
8.2 Memorizzazione di un numero dall’Elenco chiamate in una Memoria diretta
8.3 Chiamata di un numero da un numero di Memoria diretta
8.5 Cancellazione di un numero e nome dalla Memoria diretta
9. SMS (SHORT MESSAGES SERVICE)
9.1 Selezione del protocollo
9.2 Protocollo 1
9.2.1 Impostazioni SMS
9.2.2 Invio di messaggi SMS
9.2.3 Rinvio di messaggi SMS (outbox)
9.2.4 Nuovi messaggi in entrata (Inbox)
9.3 Protocollo 2
9.3.1 Impostazioni SMS
9.3.2 Invio di messaggi SMS
9.3.3 Rinvio di messaggi SMS (outbox)
d. Cancellazione di un messaggio inviato dalla Outbox
e. Memorizzazione del numero telefonico nella rubrica.
9.3.4 Nuovi messaggi in entrata (Inbox)
10 NORME DI SICUREZZA
11 PULIZIA
12 GARANZIA
13 CARATTERISTICHE TECNICHE
70
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 71 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
1 INSTALLAZIONE
•
Inserire le batterie nell’apposito vano per attivare il display:
- Aprire il vano batterie nella parte inferiore dell unit .
- Utilizzare 4 batterie AA (1,5V).
-
Chiudere il vano batterie.
•
Collegare un’estremità del cavo telefonico alla presa a muro della linea telefonica e l’altra estremità alla parte
inferiore del telefono.
Nota: Anziché utilizzare batterie, è inoltre possibile utilizzare un adattatore (DC 9V / 300 mA (
(adattatore non incluso), ma è necessario che l’adattatore sia conforme alla normativa CE EN60950
))
I salvataggi effettuati rimangono memorizzati anche in assenza di batterie o di alimentazione elettrica
(memoria flash)! Non sostituire mai le batterie quando la linea telefonica è collegata!
2 TASTI/LED
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Indicatore ’Handsfree’
Indicatore ’Nuove chiamate’
Flash
14 Tasto SMS
15 Tasto OK
16 Tasto Esc
17 Tasto Cancellazione/Mute
18 Caratteri ABC -> abc
19 Tasto Rubrica
20 Interruttore Volume
21 Interruttore volume suoneria
22 Entrata adattatore
23 Entrata linea telefonica
Tasto Ripetizione / Pause
Tasto Memoria diretta M1
Tasto Memoria diretta M2
Tasto Memoria diretta M3
Tasto Voice Mail VM
Tasto Smiley
10 Tasto Handsfree
11 Tastierino alfanumerico
12 Comando a rotella
13 Tasto Menu
3 DISPLAY/LED
3.1 Informazioni sul display standard
CAP
Informazioni sul display Descrizione
12:15
Indicazione dell’ora (formato di 24 ore)
09/12
Indicazione della data (giorno/mese)
Numero di telefono del chiamante
Nome chiamante
0123456789
PETER JENSSEN
Viene visualizzato quando si immette un messaggio SMS
Ricezione di nuovi messaggi nella casella di posta della rete telefonica
Ricezione nuova chiamata
Funzione Handsfree attivata
Più ricezioni della stessa chiamata
Batteria quasi scarica
Indicazione voce della Rubrica
Selezione lettere maiuscole
CAP
Microfono silenziato
Telefono protetto da password
Terminal
x
Topcom Fidelity SMS
71
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 72 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
4 IMPOSTAZIONE
4.1 Impostazione della lingua del testo del display
La lingua desiderata può essere selezionata nel modo seguente:
•
•
•
Premere il tasto Menu
Utilizzare il comando a rotella per selezionare l’’Impostazione’.
Premere OK
.
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare la ’Lingua’
Premere OK
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare la lingua desiderata
Premere OK per confermare
•
Premere 3 volte il tasto Esc
per uscire dal menu.
4.2 Impostazione di data e ora
Se si è abbonati al servizio di identificazione del chiamante e il proprio operatore telefonico invia la data e l’ora unita-
mente al numero di telefono, l’orologio del telefono si imposta automaticamente.
È anche possibile impostare l’orologio manualmente:
•
•
•
Premere il tasto Menu
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Impostazione’.
Premere OK
.
•
•
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Data e Ora’
Premere OK
Inserire il giorno, il mese, l’ora e i minuti tramite il tastierino numerico.
Premere OK per confermare
•
Premere due volte il tasto Esc
per uscire dal menu.
4.3. Impostazione del prefisso di selezione
Quando si compone un numero di telefono dall’Elenco chiamate, il prefisso programmato viene inserito davanti al nu-
mero di telefono. Questa funzione è particolarmente utile quando si possiede un PABX, per cui è necessario comporre
un prefisso per collegarsi alla linea esterna.
•
•
•
Premere il tasto Menu
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Impostazione’.
Premere OK
.
•
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Prefisso di selezione’
Premere OK
Immettere il prefisso tramite il tastierino numerico. I numeri digitati erroneamente possono essere cancellati medi-
ante il tasto Cancellazione
Premere OK per confermare
Premere due volte il tasto Esc
.
•
•
per uscire dal menu.
4.4. Impostazione del contrasto del display
Per modificare il contrasto del display
•
•
•
Premere il tasto Menu
.
Utilizzare il comando a rotella per selezionare l’’Impostazione’.
Premere OK
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Contrasto’
Premere OK
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare il contrasto del display desiderato
Premere OK per confermare
•
Premere due volte il tasto Esc
per uscire dal menu.
4.5. Resettaggio del telefono
Se si desidera riportare il telefono al suo stato iniziale, è possibile resettare il telefono. Quando il telefono viene reset-
tato, tutte le informazioni memorizzate vengono perse.
•
•
•
Premere il tasto Menu
.
Utilizzare il comando a rotella per selezionare l’’Impostazione’.
Premere OK
•
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Resetta V...’
Premere OK: viene visualizzato ’Confermi?’
Premere OK per confermare
•
Premere due volte il tasto Esc
per uscire dal menu.
72
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 73 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
5 ESECUZIONE DI UNA CHIAMATA
Per eseguire una chiamata sono possibili due modi:
1. Immettere il numero di telefono. Se necessario, è possibile cancellare le ultime cifre premendo il tasto Cancellazione
Sollevare il ricevitore o premere il tasto Handsfree . Il numero di telefono viene composto
automaticamente dopo 3 secondi.
.
2. Sollevare il ricevitore o premere il tasto Handsfree . Immettere il numero di telefono.
Nota: Il timer di durata della chiamata viene visualizzato sulla terza riga del display [h:mm:ss].
5.1 Ripetizione dell’ultimo numero
Fidelity SMS salva in memoria gli ultimi 5 numeri di telefono composti, indicando anche la durata, la data e l’ora della
chiamata. Premere il tasto Ripetizione per scorrere la memoria Ripetizione.Quando sul display, compare il numero
desiderato, sono possibili due modi per richiamare:
1. Premere il tasto Handsfree . Il numero desiderato viene composto automaticamente in modalità handsfree.
2. Sollevare il ricevitore. Il numero viene composto automaticamente dopo 3 secondi.
Nota: Il tasto Ripetizione
numero telefonico.
può essere usato anche come tasto Pause durante l’immissione di un
La lettera ’P’ appare sul display nel punto in cui è stata aggiunta una pausa di 3 secondi.
5.2 Disattivazione del microfono (mute)
Durante una conversazione è possibile disattivare il microfono premendo il tasto Cancella/Mute
. A questo punto
si può parlare liberamente senza essere udito dal chiamante.Quando il microfono è disattivato, sul display appare l’ico-
na della funzione mute. Per riprendere la conversazione, premere nuovamente il tasto Cancella/Mute
5.3 Volume della suoneria
Quando si riceve una chiamata, l’apparecchio squilla. E’ possibile regolare il volume della suoneria utilizzando l’inter-
ruttore Volume suoneria situato sul retro del telefono (Hi-
, Lo-
, Off-
).
5.4 Tasto Flash
Premere il tasto Flash (R) per utilizzare determinati servizi quali ’Chiamata in attesa’ (se la propria società telefonica
fornisce questo tipo di servizio); o per trasferire le chiamate quando si utilizza un centralino telefonico (PABX).
6 IDENTIFICAZIONE DEL CHIAMANTE
6.1 Informazioni generali
Se si è abbonati al servizio di identificazione del chiamante, sul display vengono visualizzati il nome e il numero di tel-
efono del chiamante (quando supportato dalla rete). Se nella Rubrica o nella memoria diretta è stato memorizzato il
numero di telefono insieme al nome, sul display verrà visualizzato il nome programmato (funzione di assegnazione no-
me).
Durante una chiamata in entrata, sul display possono essere visualizzate le seguenti informazioni:
NUMERO SCONOSCIUTO
L’utente è abbonato al servizio di identificazione del chiamante, ma il numero del chiamante non è disponibile (ad es-
empio, chiamate internazionali).
NUMERO BLOCCATO
L’utente è abbonato al servizio di identificazione del chiamante, ma il numero del chiamante è un numero privato.
6.2 Elenco chiamate
Fidelity SMS è dotato di un Elenco chiamate in cui è possibile memorizzare fino a 40 numeri di telefono in entrata uni-
tamente al nome. Più ricezioni provenienti dagli stessi numeri telefonici non vengono memorizzate, ma viene visualiz-
zato l’indicatore ripetizione
della data e dell’ora.
. Ciascun numero in entrata viene salvato nell’Elenco chiamate assieme all’indicazione
In modalità stand-by il numero delle nuove chiamate ricevute viene visualizzato sul display. Il LED Nuovo messaggio
lampeggerà finché non saranno stati controllati tutti i Nuovi messaggi.
Topcom Fidelity SMS
73
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 74 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
6.2.1 Consultazione dell’Elenco chiamate
È possibile scorrere l’Elenco chiamate tramite il comando a rotella
.
Per uscire dall’Elenco chiamate, premere il tasto Esc
.
I messaggi ripetuti sono indicati mediante
I nuovi messaggi sono indicati mediante
6.2.2 Cancellazione di numeri dall’Elenco chiamate
a) Cancellazione di un numero
•
•
•
Selezionare la chiamata che si desidera cancellare tramite il comando a rotella.
Premere il tasto Cancellazione una volta. La scritta "CANCELLA?" appare sul display
Premere il tasto OK per confermare o utilizzare il comando a rotella per scorrere
la parte restante dell’Elenco chiamate.
b) Cancellazione di tutto l’Elenco chiamate
•
Aprire l’Elenco chiamate, tenere premuto il tasto Cancellazione
display.
, finché la scritta "CANCELLA?" non appare sul
•
•
Selezionare "CANCELLA TUTTO" utilizzando il comando a rotella.
Premere OK per confermare.
6.2.3 Chiamata di un numero dall’Elenco chiamate
•
•
Selezionare il numero di telefono desiderato tramite il comando a rotella
.
Premere il tasto handsfree
per comporre automaticamente il numero in modalità handsfree. Sollevare il ricevi-
tore se si desidera comunicare tramite il ricevitore.
6.3 Voice mail
Quando si riceve un messaggio di posta vocale nella casella personale di posta vocale, sul display viene visualizzato
il simbolo Voice Mail
. Appena terminato l’ascolto dei messaggi nella casella di posta, il simbolo
scompare.
7 RUBRICA
E’ possibile memorizzare fino a 99 nomi (max. 15 caratteri) e numeri (max. 20 cifre) nella Rubrica di Fidelity SMS.
7.1. Utilizzo del tastierino alfanumerico
Utilizzare il tastierino alfanumerico per immettere un testo.Per selezionare una lettera, premere il tasto corrispondente.
Ad esempio, premendo il tasto numerico ’5’, sul display appare il primo carattere (J).Premere più volte se si desidera
selezionare un altro carattere corrispondente allo stesso tasto.
Premere due volte il tasto ’2’ per selezionare la lettera ’B’.Per selezionare ’A’ e ’B’ in sequenza, premere una volta il
tasto ’2’ per selezionare ’A’, attendere 2 secondi finché il cursore si sposta alla posizione successiva, quindi premere
due volte il tasto ’2’ per selezionare ’B’.
È possibile cancellare i caratteri digitati erroneamente tramite il tasto Cancellazione
tramite il comando a rotella. Il carattere posto davanti al cursore viene cancellato.
. È possibile spostare il cursore
7.2 Aggiunta di un numero alla Rubrica
•
•
•
•
•
Premere il tasto Menu
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Aggiungi voce’.
Premere OK.
Immettere il numero di telefono desiderato e premere OK.
Immettere il nome utilizzando il tastierino alfanumerico e premere OK per confermare.
.
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Memorizzare rubrica?’.
Premere OK per confermare e attendere finché il numero non viene memorizzato.
7.3 Memorizzazione di un numero dall’Elenco chiamate nella Rubrica
•
•
•
•
Selezionare la chiamata desiderata dall’Elenco chiamate utilizzando il comando a rotella
Premere OK.
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Memorizzare numero?’ e premere OK.
Modificare il numero se necessario o premere OK per confermare. Il nome viene visualizzato sul display
(se inviato dall’identificazione del chiamante).
.
•
Immettere il nome utilizzando il tastierino alfanumerico e premere OK per confermare.
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Memorizzare rubrica?’.
Premere OK per confermare e attendere finché il numero non viene memorizzato.
74
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 75 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
7.4 Selezione e chiamata di un numero dalla Rubrica per nome
•
•
Premere il tasto Rubrica
Immettere uno o più caratteri del nome desiderato utilizzando il tastierino alfanumerico.
•
Ricercare il nome nella Rubrica utilizzando il comando a rotella . Il primo nome che inizia con il carattere
immesso viene visualizzato sul display. Quando non sono presenti nomi che iniziano con questo carattere, sul
display viene visualizzato il nome successivo dell’elenco alfabetico.
•
•
Utilizzare il comando a rotella per effettuare la ricerca di un nome.
Quando il nome desiderato viene visualizzato sul display, sollevare il ricevitore o premere il tasto handsfree. Il
numero viene composto automaticamente.
7.5 Modifica di un numero e nome dalla Rubrica
•
•
Selezionare il numero desiderato dalla Rubrica per il nome come indicato al punto 7.4.
Premere OK
•
•
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Modificare?’.
Premere OK per confermare.
Modificare il numero telefonico se necessario.
Premere OK per confermare
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Memorizzare rubrica?’.
Premere OK per confermare e attendere finché il numero non viene memorizzato.
7.6 Cancellazione di un numero e nome dalla Rubrica
•
•
Selezionare il numero desiderato dalla Rubrica per il nome come indicato al punto 7.4.
Premere OK
•
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Cancellare?’.
Premere OK per confermare.
Attendere finché il numero non viene tolto dalla Rubrica.
8 NUMERI A MEMORIA DIRETTA
E’ possibile programmare 4 numeri diretti (M1-M3 e Voice Mail)(numeri: max. 20 cifre, nome: max. 15 caratteri). Tali
numeri a memoria diretta possono essere composti: premendo M1-M3 o VM (un tasto).
Sotto il tasto Voice Mail VM è possibile programmare il numero di Voice Mail. Se si preme questo
tasto, l’apparecchio entra in modalità handsfree e il numero di Voice Mail viene composto automaticamente.
8.1 Aggiunta di un numero ad una Memoria diretta
•
•
•
•
•
Premere il tasto Menu
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Aggiungi voce’.
Premere OK.
Immettere il numero telefonico desiderato e premere OK.
Immettere il nome utilizzando il tastierino alfanumerico e premere OK per confermare.
.
•
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Memorizzare M1,M2...?’.
Premere OK per confermare
Premere il tasto Memoria diretta desiderato (M1, M2, M3 o VM): sul display viene visualizzato ’Memorizzato’.
8.2 Memorizzazione di un numero dall’Elenco chiamate in una Memoria diretta
•
•
•
•
•
Selezionare la chiamata desiderata dall’Elenco chiamate mediante il comando a rotella
Premere OK.
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Memorizzare numero?’.
Premere OK per confermare
Modificare il numero se necessario o premere OK per confermare. Il nome viene visualizzato sul display
(se inviato dall’identificazione del chiamante).
.
•
Immettere o modificare il nome utilizzando il tastierino alfanumerico e premere OK per confermare.
•
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Memorizzare M1,M2...?’.
Premere OK per confermare.
Premere il tasto Memoria diretta desiderato (M1, M2, M3 o VM): sul display viene visualizzato ’Memorizzato’.
Topcom Fidelity SMS
75
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 76 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
8.3 Chiamata di un numero da un numero di Memoria diretta
•
•
Premere il tasto Memoria diretta desiderato: viene visualizzato il numero memorizzato.
Nel caso in cui venga selezionato il numero VM, il numero viene composto automaticamente in modalità hands-
free.
•
Per le altre Memorie dirette, premere il tasto handsfree o sollevare il ricevitore.
8.4 Modifica di un numero e un nome di una Memoria diretta
La Memoria diretta VM non può essere modificata o cancellata, ma solo sovrascritta.
•
•
Premere il tasto Memoria diretta desiderato: viene visualizzato il numero memorizzato.
Premere OK per confermare
•
•
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Modificare?’.
Premere OK per confermare.
Modificare il numero telefonico se necessario.
Premere OK per confermare
•
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Memorizzare M1,M2...?’.
Premere OK per confermare.
Premere il tasto Memoria diretta desiderato (M1, M2, M3 o VM): sul display viene visualizzato ’Memorizzato’.
8.5 Cancellazione di un numero e nome dalla Memoria diretta
•
•
Premere il tasto Memoria diretta desiderato: viene visualizzato il numero memorizzato.
Premere OK per confermare
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Cancellare?’.
Premere OK per confermare.
9. SMS (SHORT MESSAGES SERVICE)
Per utilizzare la funzione SMS, è necessario che sulla propria linea telefonica sia stato attivato questo servizio. Per
attivare questa funzione, generalmente è necessario chiamare un numero apposito per ricevere un abbonamento dalla
propria società telefonica. Per informazioni su questo servizio, contattare la propria società telefonica.
Il telefono è in grado di inviare e ricevere messaggi SMS (max. 160 caratteri). Nella Inbox e nella Outbox vengono mem-
orizzati min. 10 messaggi.
9.1 Selezione del protocollo
Fidelity SMS supporta 2 protocolli SMS (protocollo 1 = impostazione predefinita)
Nell’allegato è incluso un elenco di operatori/paese che indica quale protocollo viene supportato.
Qualora non sia specificato il proprio operatore telefonico, contattarlo per conoscere il protocollo supportato.
Per impostare un protocollo:
•
•
•
•
•
Togliere le batterie
Premere e tenere premuto 1 per selezionare Protocollo 1 o
Premere e tenere premuto 2 per selezionare Protocollo 2
Reinserire le batterie nell’unità.
Rilasciare il tasto non appena il numero di protocollo viene visualizzato sul display.
Seguire le istruzioni relative al protocollo selezionato.
9.2 Protocollo 1
9.2.1 Impostazioni SMS
Prima di utilizzare la funzione SMS, è necessario modificare le seguenti impostazioni:
•
N. SMS in uscita: Contiene il numero telefonico del centro SMS. Questo numero è necessario per inviare i mes-
saggi SMS verso il server.
•
N. SMS in entrata : Quando il centro SMS invia un nuovo messaggio all’utente, unitamente al messaggio viene
inviato anche questo numero telefonico. Grazie a questa informazione, il telefono riconosce che si tratta di un
SMS in entrata.
•
Numero di terminale : Se sulla stessa linea telefonica sono presenti più dispositivi SMS, è possibile assegnare a
ciascun dispositivo un altro numero di terminale (0-9), in modo che i messaggi SMS possano essere inviati a
ciascun dispositivo separatamente. Nel caso in cui la rete non consenta di utilizzare un Numero di terminale
aggiuntivo, selezionare ’-’ premendo il tasto Cancella
.
76
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 77 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
•
Modalità di invio : A seconda dell’operatore di rete, è necessario aggiungere un’altra cifra dopo il N. SMS in uscita
e il Numero di terminale. Nel caso in cui la rete non supporti la modalità di invio aggiuntiva, selezionare ’-’ pre-
mendo il tasto Cancella
.
Le impostazioni sono diverse a seconda del paese e dell’operatore. Per paesi diversi, controllare il foglietto supplemen-
tare allegato al presente manuale (APPENDICE) o contattare il proprio operatore di rete locale.
a. Impostazione del numero del Centro Assistenza per gli SMS in uscita.
•
•
•
Premere il tasto Menu
Utilizzare il comando a rotella per selezionare l’’Impostazione’.
Premere OK
.
•
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’N. SMS in uscita’
Premere OK
Immettere il numero del Centro Assistenza ricevuto dall’operatore telefonico
Le cifre digitate erroneamente possono essere cancellate premendo il tasto Cancella
.
•
•
Premere OK per confermare
Premere due volte il tasto Esc
per uscire dal menu.
b. Impostazione del numero del Centro Assistenza per gli SMS in entrata.
•
•
•
Premere il tasto Menu
Utilizzare il comando a rotella per selezionare l’’Impostazione’.
Premere OK
.
•
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’N. SMS in entrata’
Premere OK
Immettere il numero telefonico del Centro Assistenza ricevuto dall’operatore telefonico
Le cifre digitate erroneamente possono essere cancellate premendo il tasto Cancella
.
•
•
Premere OK per confermare
Premere due volte il tasto Esc
per uscire dal menu.
c. Impostazione del Numero di terminale per gli SMS in entrata.
•
•
•
Premere il tasto Menu
Utilizzare il comando a rotella per selezionare l’’Impostazione’.
Premere OK
.
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Numero terminale’
Premere OK
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare il numero di terminale desiderato o immettere il numero utilizza-
ndo il tastierino. (Selezionare ’-’ premendo il tasto Cancella
proprio operatore di rete)
, se il numero di terminale non è supportato dal
•
•
Premere OK per confermare
Premere due volte il tasto Esc
per uscire dal menu.
d. Impostazione del Deliver Mode Identifier (DMI) per gli SMS in uscita.
•
•
•
Premere il tasto Menu
Utilizzare il comando a rotella per selezionare l’’Impostazione’.
Premere OK
.
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Impostazione DMI’
Premere OK
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare il numero di terminale desiderato o immettere il numero utilizza-
ndo il tastierino. (Selezionare ’-’ premendo il tasto Cancella
supportata dal proprio operatore di rete)
Premere OK per confermare
, se la funzione Delivery Mode Identifier non è
•
•
Premere due volte il tasto Esc
per uscire dal menu.
9.2.2 Invio di messaggi SMS
•
•
•
•
•
Premere il tasto SMS
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Scrivi messaggio’.
Premere OK
Immettere il messaggio SMS utilizzando il tastierino alfanumerico (vedere 7.1)
Premere OK
•
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Inviare SMS?’.
Premere OK
Immettere il numero di telefono desiderato.
Topcom Fidelity SMS
77
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 78 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
Nel caso si desideri raggiungere un numero di terminale specifico, è necessario aggiungere il numero di
terminale del destinatario dopo il numero telefonico (Numero telefonico + Numero terminale).
•
•
Premere OK: il display visualizza ’Inviare?’
Premere OK per confermare. Attendere finché il display non indica che il messaggio è stato inviato.
E’ possibile uscire dal menu in qualsiasi momento premendo il tasto Esc
9.2.3 Rinvio di messaggi SMS (outbox)
.
I messaggi inviati sono memorizzati nella ’Outbox’. Anche in caso di ’Errore’ indicato dal telefono durante l’invio, il mes-
saggio può essere trovato, modificato e rinviato dalla Outbox.
a. Selezione di un messaggio inviato
•
•
•
Premere il tasto SMS
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Outbox’.
Premere OK: viene visualizzato l’ultimo messaggio.
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare l’SMS desiderato.
Premere OK: viene visualizzato il messaggio.
•
•
Utilizzare il comando a rotella per scorrere l’intero messaggio.
Premere OK se si desidera modificare e rinviare, trasmettere o cancellare il messaggio.
b. Modifica e rinvio di un messaggio inviato
Dopo avere selezionato il messaggio (9.2.3 a):
•
•
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Modifica’.
Premere OK
Modificare l’SMS utilizzando il tastierino alfanumerico (vedere 7.1)
Premere OK
•
•
•
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Inviare SMS?’.
Premere OK
Immettere il numero di telefono desiderato + il numero di terminale (se consentito)
Premere OK: il display visualizza ’Inviare?’
Premere OK per confermare. Attendere finché il display non indica che il messaggio è stato inviato.
c.Trasmissione di un messaggio inviato
Esiste la possibilità di inviare lo stesso messaggio ad altri utenti.
Dopo avere selezionato il messaggio (9.2.3 a):
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Trasmetti’.
Premere OK
•
•
•
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Inviare SMS?’.
Premere OK
Immettere il numero di telefono desiderato + il numero di terminale (se consentito)
Premere OK: il display visualizza ’Inviare?’
Premere OK per confermare. Attendere finché il display non indica che il messaggio è stato inviato.
d. Cancellazione di un messaggio inviato dalla Outbox
Dopo avere selezionato il messaggio (9.2.3 a):
•
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Cancellare?’.
Premere OK
Attendere finché il display non indica che il messaggio è stato cancellato. Viene visualizzato il messaggio succes-
sivo.
9.2.4 Nuovi messaggi in entrata (Inbox)
Quando si riceve un nuovo messaggio, il display visualizza ’Ricezione in corso...’. L’indicatore Nuovo messaggio lam-
peggerà una volta memorizzato il messaggio. Il numero di Nuovi messaggi viene visualizzato in modalità.
Tutti i messaggi in entrata vengono memorizzati nella ’Inbox’.
I messaggi memorizzati possono essere trasmessi, è possibile rispondervi oppure possono essere selezionati per com-
porre il numero del mittente.
a. Selezione di un messaggio ricevuto
•
•
•
Premere il tasto SMS
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Inbox’.
Premere OK: viene visualizzato il messaggio più recente.
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare l’SMS desiderato.
78
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 79 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
•
Premere OK: viene visualizzato il messaggio completo.
•
•
Utilizzare il comando a rotella per scorrere l’intero messaggio.
Premere OK se si desidera rispondere a, trasmettere o comporre il numero telefonico del mittente.
b. Invio di una risposta ad un messaggio ricevuto
Dopo avere selezionato il messaggio (9.2.4 a):
•
•
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Rispondere?’.
Premere OK
Immettere un nuovo SMS utilizzando il tastierino alfanumerico (vedere 7.1)
Premere OK
•
•
•
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Inviare SMS?’.
Premere OK
Se necessario, modificare il numero telefonico desiderato + il numero del terminale (se consentito)
Premere OK: il display visualizza ’Inviare?’
Premere OK per confermare. Attendere finché il display non indica che il messaggio è stato inviato.
c.Trasmissione di un messaggio ricevuto
Esiste la possibilità di trasmettere il messaggio ricevuto ad altri utenti.
Dopo avere selezionato il messaggio (9.2.4 a):
•
•
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Trasmetti’.
Premere OK
Modificare il messaggio SMS utilizzando il tastierino alfanumerico (vedere 7.1)
Premere OK
•
•
•
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Inviare SMS?’.
Premere OK
Modificare il numero telefonico + il numero di terminale (se consentito)
Premere OK: il display visualizza ’Inviare?’
Premere OK per confermare. Attendere finché il display non indica che il messaggio è stato inviato.
d. Chiamata del numero telefonico del messaggio ricevuto
Esiste la possibilità di chiamare il mittente.
Dopo avere selezionato il messaggio (9.2.4 a):
•
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Chiamata mittente’.
Premere OK
Il numero telefonico verrà composto automaticamente in modalità handsfree.
e. Memorizzazione del numero telefonico del messaggio ricevuto.
Esiste la possibilità di memorizzare il numero telefonico del mittente nella rubrica.
Dopo avere selezionato il messaggio (9.2.4 a):
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Memorizzare numero?’.
Modificare il numero se necessario o premere OK per confermare. Il nome viene visualizzato sul display
(se inviato dall’identificazione del chiamante).
•
Immettere il nome utilizzando il tastierino alfanumerico e premere OK per confermare.
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Memorizzare rubrica?
Premere OK per confermare e attendere finché il numero non viene memorizzato.
f. Cancellazione del messaggio ricevuto dalla Outbox
Dopo avere selezionato il messaggio (9.2.4 a):
•
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Cancellare?’.
Premere OK
Attendere finché il display non indica che il messaggio è stato cancellato. Viene visualizzato il messaggio succes-
sivo.
9.3 Protocollo 2
9.3.1 Impostazioni SMS
Prima di utilizzare la funzione SMS, è necessario modificare le seguenti impostazioni:
•
N. SMS in uscita : Contiene il numero telefonico del centro SMS. Questo numero è necessario per inviare i mes-
saggi SMS verso il server.
•
N. SMS in entrata: Quando il centro SMS invia un nuovo messaggio all’utente, insieme al messaggio viene inviato
anche il rispettivo numero telefonico. Grazie a questa informazione, il telefono riconosce che si tratta di un SMS in
entrata.
Topcom Fidelity SMS
79
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 80 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
•
•
Numero di terminale : Se sulla stessa linea telefonica sono presenti più dispositivi SMS, è possibile assegnare a
ciascun dispositivo un altro numero di terminale (1-9), in modo che i messaggi SMS possano essere inviati a
ciascun dispositivo separatamente. (Impostazione predefinita ’1’)
Caselle di posta protette da password: I messaggi inviati o ricevuti vengono memorizzati in una casella di posta
pubblica o personale. Fidelity SMS supporta 3 caselle di posta personali che sono protette da password. Per rag-
giungere una casella di posta personale, il mittente deve aggiungere una Chiave pubblica (5 caratteri) al proprio
messaggio. Nel caso in cui non sia stata aggiunta nessuna chiave pubblica, tutti i messaggi verranno memorizzati
nella casella di posta pubblica.
Le impostazioni sono diverse a seconda del paese e dell’operatore. Per paesi diversi, controllare il foglietto supplemen-
tare allegato al presente manuale (APPENDICE) o contattare il proprio operatore di rete locale.
a. Impostazione del numero del Centro Assistenza per gli SMS in uscita.
•
•
•
Premere il tasto Menu
Utilizzare il comando a rotella per selezionare l’’Impostazione’.
Premere OK
.
•
•
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’N. SMS in uscita’
Premere OK
Immettere il numero del Centro Assistenza ricevuto dall’operatore telefonico
Premere OK per confermare
•
Premere due volte il tasto Esc
per uscire dal menu.
b. Impostazione del numero del Centro Assistenza per gli SMS in entrata.
•
•
•
Premere il tasto Menu
Utilizzare il comando a rotella per selezionare l’’Impostazione’.
Premere OK
.
•
•
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’N. SMS in entrata’
Premere OK
Immettere il numero del Centro Assistenza ricevuto dall’operatore telefonico
Premere OK per confermare
•
Premere due volte il tasto Esc
per uscire dal menu.
c. Impostazione del Numero di terminale per gli SMS in entrata.
•
•
•
Premere il tasto Menu
Utilizzare il comando a rotella per selezionare l’’Impostazione’.
Premere OK
.
•
•
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Numero terminale’
Premere OK
Immettere il Numero di terminale desiderato (1-9)
Premere OK per confermare
•
Premere due volte il tasto Esc
per uscire dal menu.
d. Assegnazione di una password dedicata ad una casella di posta personale e impostazione della chiave
pubblica
•
•
•
Premere il tasto Menu
Utilizzare il comando a rotella per selezionare l’’Impostazione’.
Premere OK
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Password’
Premere OK
•
•
•
•
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare la casella di posta personale (1-3)
Immettere la vecchia password (impostazione predefinita = 0000)
Immettere la nuova password
Premere OK per confermare
Immettere la chiave pubblica utilizzando il tastierino alfanumerico.
Premere OK per confermare
•
Premere due volte il tasto Esc
per uscire dal menu.
9.3.2 Invio di messaggi SMS
•
•
•
•
Premere il tasto SMS
Selezionare la casella di posta utilizzando il comando a rotella.
Premere OK
Immettere la password dopo avere selezionato una casella di posta personale (vedere 9.3.1.d)
La casella di posta pubblica non è protetta da password.
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Scrivi messaggio’.
80
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 81 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
•
•
•
Premere OK
Immettere il messaggio SMS utilizzando il tastierino alfanumerico (vedere 7.1)
Premere OK
a. Invio di un messaggio SMS
•
•
•
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Inviare SMS?’.
Premere OK
Immettere il numero telefonico
Premere OK
Per inviare un messaggio ad una casella di posta protetta da password e ’Chiave pubblica’, immettere la chiave
pubblica (5 caratteri alfanumerici) e premere OK per confermare
Il destinatario potrà leggere il messaggio solamente dopo avere immesso il codice identico.
•
•
•
•
Per inviare un messaggio senza chiave pubblica, premere OK senza immettere alcuna cifra.
Immettere il numero di terminale dei destinatari (1-9)
Premere OK: il display indica ’Avviso (S/N)’
Selezionare ’Sì’ (nel caso si desideri essere informati dal centro SMS della corretta ricezione del messaggio) o
’No’ utilizzando il comando a rotella
Premere OK: il display visualizza ’Inviare?’
Premere OK per confermare. Attendere finché il display non indica che il messaggio è stato inviato.
•
•
E’ possibile uscire dal menu in qualsiasi momento premendo il tasto Esc
.
b. Invio di un messaggio fax
Dopo avere digitato il messaggio,
•
•
•
•
•
•
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Inviare fax?’.
Premere OK
Immettere il numero di fax.
Premere OK
Digitare l’intestazione del fax utilizzando il tastierino alfanumerico (vedere 7.1)
Premere OK
Premere OK: il display visualizza ’Inviare?’
Premere OK per confermare. Attendere finché il display non indica che il messaggio è stato inviato.
E’ possibile uscire dal menu in qualsiasi momento premendo il tasto Esc
.
c. Invio di un messaggio e-mail
Dopo avere digitato il messaggio,
•
•
•
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Inviare e-mail?’.
Premere OK
Immettere l’indirizzo e-mail
Premere OK: il display visualizza ’Inviare?’
Premere OK per confermare. Attendere finché il display non indica che il messaggio è stato inviato.
E’ possibile uscire dal menu in qualsiasi momento premendo il tasto Esc
.
d. Memorizzazione di un messaggio scritto
Dopo avere digitato il messaggio,
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Memorizzare testo?’.
Premere OK per confermare. Attendere finché il display non indica che il messaggio è stato memorizzato.
Il messaggio è stato memorizzato nella outbox.
E’ possibile uscire dal menu in qualsiasi momento premendo il tasto Esc
.
9.3.3 Rinvio di messaggi SMS (outbox)
I messaggi inviati vengono memorizzati nella ’Outbox’. Anche in caso di ’Errore’ indicato dal telefono durante l’invio, il
messaggio può essere trovato, modificato e rinviato dalla Outbox.
a. Selezione di un messaggio inviato
•
•
•
•
Premere il tasto SMS
Selezionare la casella di posta utilizzando il comando a rotella.
Premere OK
Immettere la password dopo avere selezionato una casella di posta personale (vedere 9.3.1.d)
La casella di posta pubblica non è protetta da password.
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Outbox’.
Premere OK: viene visualizzato l’ultimo messaggio.
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare l’SMS desiderato.
Premere OK: viene visualizzato il messaggio completo.
•
•
Utilizzare il comando a rotella per scorrere l’intero messaggio.
Premere OK se si desidera modificare e rinviare, trasmettere o cancellare il messaggio.
Topcom Fidelity SMS
81
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 82 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
b. Modifica e rinvio di un messaggio inviato
Dopo avere selezionato il messaggio:
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Modifica’.
Viene visualizzato il messaggio. A questo punto è possibile modificare il vecchio messaggio utilizzando il tastierino al-
fanumerico (vedere 7.1)
Seguire le stesse istruzioni indicate al punto ’9.3.2 Invio di un messaggio’ per inviare il messaggio modificato sotto for-
ma di SMS, fax o e-mail.
c.Trasmissione di un messaggio inviato
Esiste la possibilità di inviare lo stesso messaggio ad altri utenti.
Dopo avere selezionato il messaggio:
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Trasmetti’.
Seguire le stesse istruzioni indicate al punto ’9.3.2 Invio di un messaggio’ per trasmettere lo stesso messaggio sotto
forma di SMS, fax o e-mail.
d. Cancellazione di un messaggio inviato dalla Outbox
Dopo avere selezionato il messaggio:
•
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Cancellare?’.
Premere OK
Attendere finché il display non indica che il messaggio è stato cancellato.
e. Memorizzazione del numero telefonico nella rubrica.
Dopo avere selezionato il messaggio:
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Memorizza rubrica’.
Premere OK
Attendere finché il display non indica che il messaggio è stato memorizzato.
9.3.4 Nuovi messaggi in entrata (Inbox)
Quando si riceve un nuovo messaggio, il display visualizza ’Ricezione in corso...’. L’indicatore Nuovo messaggio lam-
peggerà una volta memorizzato il messaggio.Il numero di Nuovi messaggi viene visualizzato in modalità MSGS.
Tutti i messaggi in entrata vengono memorizzati nella ’Inbox’.
I messaggi memorizzati possono essere trasmessi, è possibile rispondervi oppure possono essere selezionati per com-
porre il numero telefonico del mittente.
a. Selezione di un messaggio ricevuto
•
•
•
•
Premere il tasto SMS
Selezionare la casella di posta utilizzando il comando a rotella.
Premere OK
Immettere la password dopo avere selezionato una casella di posta personale (vedere 9.3.1.d)
La casella di posta pubblica non è protetta da password.
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Inbox’.
Premere OK: viene visualizzato il messaggio più recente.
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare l’SMS desiderato.
Premere OK: viene visualizzato il messaggio completo.
•
•
Utilizzare il comando a rotella per scorrere l’intero messaggio.
Premere OK se si desidera riszpondere a, trasmettere a o comporre il numero telefonico del mittente.
b. Invio di una risposta ad un messaggio ricevuto
Esiste la possibilità di inviare lo stesso messaggio ad altri utenti.
Dopo avere selezionato il messaggio ricevuto:
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Rispondere?’.
Seguire le stesse istruzioni indicate al punto ’9.3.2 Invio di un messaggio’ per inviare una risposta ad un messag-
gio ricevuto.
c.Trasmissione di un messaggio ricevuto
Esiste la possibilità di trasmettere il messaggio ricevuto ad altri utenti.
Dopo avere selezionato il messaggio ricevuto:
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Trasmetti’.
Seguire le stesse istruzioni indicate al punto ’9.3.2 Invio di un messaggio’ per trasmettere lo stesso messaggio
sotto forma di SMS, fax o e-mail.
82
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 83 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
d. Esecuzione di una chiamata telefonica al mittente del messaggio ricevuto
Esiste la possibilità di chiamare il mittente.
Dopo avere selezionato il messaggio ricevuto:
•
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Chiamata mittente’.
Premere OK
Il numero telefonico verrà composto automaticamente in modalità handsfree.
e. Cancellazione del messaggio inviato dalla Outbox
Dopo avere selezionato il messaggio ricevuto:
•
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Cancellare?’.
Premere OK
Attendere finché il display non indica che il messaggio è stato cancellato. Viene visualizzato il messaggio succes-
sivo.
f. Memorizzazione del numero telefonico nella rubrica.
Dopo avere selezionato il messaggio:
•
•
Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Memorizza rubrica’.
Premere OK
Attendere finché il display non indica che il messaggio è stato memorizzato.
10 NORME DI SICUREZZA
Non collocare l’unità base in una stanza umida o a meno di 1,5 m da una sorgente d’acqua. Fare in modo che il telefono
non entri in contatto con liquidi.
Non utilizzare il telefono in ambienti a rischio di esplosione.
Provvedere allo smaltimento delle batterie scariche e alla manutenzione del telefono nel rispetto delle norme di tutela
dell’ambiente.
11 PULIZIA
Pulire il telefono con un panno leggermente umido o con un panno antistatico. Non utilizzare mai prodotti per la pulizia
o solventi abrasivi.
12 GARANZIA
•
Il presente apparecchio è coperto da una garanzia di 24 mesi. La garanzia potrà ritenersi valida solo dietro
presentazione della ricevuta o della fattura originali, a condizione che vi siano indicati la data di acquisito e il tipo
di unità.
•
Durante il periodi di validità della garanzia Topcom provvederà alla riparazione gratuita di qualsiasi difetto
imputabile ai materiali o a errori di produzione. A propria discrezione, Topcom farà fronte ai propri obblighi sanciti
nella garanzia riparando o sostituendo l’apparecchio difettoso.
•
•
•
Qualsiasi rivendicazione in garanzia sarà considerata priva di fondamento in caso di intervento da parte
dell’acquirente o di terzi non qualificati.
La presente garanzia non copre i danni provocati da un utilizzo o trattamento inesperto, e i danni risultanti
dall’impiego di componenti o accessori non originali sconsigliati da Topcom.
La presente garanzia non copre danni provocati da fattori esterni, quali fulmini, acqua e incendi, né potrà essere
applicata in caso di modifica, eliminazione o illeggibilità dei numeri delle unità.
Nota: In caso di restituzione dell’apparecchio non dimenticarsi di allegare la propria ricevuta.
13 CARATTERISTICHE TECNICHE
Opzioni di composizione:
Batterie:
DTMF (tono)
4 x 1,2 V, AA
non ricaricabili
da +5 ˚C a +45 ˚C
Temperatura ambiente:
Umidità relativa consentita dell’aria: 25-85 %
Alimentazione adattatore di base: 9 VDC 100 mA
La conformità dell’apparecchio alla Direttiva R&TTE è confermata dalla presenza del marchio CE.
Topcom Fidelity SMS
83
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 84 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
1 INSTALACJA
2 PRZYCISKI/ZNAKI
3 WY¤WIETLACZ/ZNAKI
3.1 Standardowa informacja na wy∂wietlaczu
4 USTAWIENIA
4.1 Ustawianie j™zyka wy∂wietlanego tekstu
4.2 Ustawianie daty i czasu
4.3. Ustawianie Prefiksu
4.4. Ustawianie kontrastu wy∂wietlacza
4.5. Resetowanie telefonu
5 WYKONYWANIE ROZMÓW TELEFONICZNYCH
5.1 Ponowne wybieranie ostatniego numeru
5.2 Wylaczanie mikrofonu (niemy)
5.3 Regulacja g∆osno∂ci dzwonka
5.4 Klawisz Flash
6 IDENTYFIKACJA ROZMÓWCY
6.1 Informacje ogólne
6.2 Lista telefonów
6.2.1 Przeglådanie Listy telefonów
85
85
85
85
86
86
86
86
86
86
87
87
87
87
87
87
87
87
88
88
88
88
88
88
88
88
89
89
89
89
89
90
90
90
90
90
90
91
92
92
93
93
94
95
96
97
97
97
97
6.2.2 Kasowanie numerów z Listy telefonów
6.2.3 Rozmowa na numer z Listy telefonów
6.3 Poczta g∆osowa
7 KSņKA TELEFONICZNA
7.1. Korzystanie z klawiatury alfanumerycznej
7.2 Dodawanie numeru do Ksiå†ki telefonicznej
7.3 Zapisywanie numeru z listy telefonów w Ksiå†ce telefonicznej
7.4 Wybieranie i rozmowana na numer z Ksiå†ki telefonicznej wg Nazwiska
7.6 Kasowanie numeru i nazwiska z ksiå†ki telefonicznej
8 NUMERY W PAMI‰CI
8.1 Dodawanie numeru do pami™ci bezpo∂redniej
8.2 Zapisywanie numeru z listy telefonów do pami™ci bezpo∂redniej
8.3 Wybieranie numeru z pami™ci bezpo∂redniej
8.5 Kasowanie numeru i nazwiska z pami™ci bezpo∂redniej
9. SMS (SHORT MESSAGES SERVICE - KRÓTKA WIADOMO¤Ç TEKSTOWA)
9.1 Wybór protoko∆u
9.2 Protokó∆ 1
9.2.1 Ustawianie SMS
9.2.2 Wy∂y∆anie Krótkich Wiadomosci Tekstowych
9.2.3 Ponowne przesy∆anie krótkich wiadomo∂ci (Wyslane wiadomo∂ci)
9.2.4 Nowe wiadomo∂ci przychodzace (Skrzynka odbiorcza)
9.3 Protokó∆ 2
9.3.1 Ustawianie SMS
9.3.2 Wysy∆anie Wiadomo∂ci SMS
9.3.3 Ponowne przesy∆anie krótkich wiadomo∂ci (Wys∆ane wiadomo∂ci)
9.3.4 Nowe wiadomo∂ci przychodzåce (Skrzynka odbiorcza)
10 INSTRUKCJE DOTYCZÅCE BEZPIECZE˘STWA
11 CZYSZCZENIE
12 GWARANCJA
13 DANE TECHNICZNE
84
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 85 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
1 INSTALACJA
•
W∆ó† baterie do przegrody na baterie, aby uaktywniç wy∂wietlacz :
- Otw rz przegrod ™ na baterie na spodzie aparatu.
- W∆ó† 4 baterie AA (1,5V).
- Zamknij przegrod™ na baterie.
Pod∆åcz jednå koµcówk™ kabla przy∆åczeniowego do gniazda telefonicznego a drugå koµcówk™ do spodu
telefonu.
•
Uwaga: Zamiast baterii mo†liwe jest równie† u†ycie zasilacza (DC 9V / 300 mA (
)) (zasilacz nie
znajduje si™ w zestawie), zasilacz powinien byç zgodny z normå CE EN60950
Pami™ç pozostaje bezpieczna nawet bez baterii czy zasilania elektrycznego (pami™ç flash)!
Nigdy nie zmieniaj baterii przy podƌczonej linii telefonicznej !
2 PRZYCISKI/ZNAKI
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Wska†nik ’Zestaw g∆o∂no-mówiåcy’
Wska†nik ’Nowe po∆åczenia’
Flash
Klawisz ponownego wybierania / przerwa
Klawisz Pami™ç Bezpo∂rednia M1
Klawisz Pami™ç Bezpo∂rednia M2
Klawisz Pami™ç Bezpo∂rednia M3
Klawisz Poczta g∆osowa VM
Klawisz symboli
14 Klawisz SMS
15 Klawisz OK
16 Klawisz Powrót
17 Klawisz Kasuj/Niemy
18 Wersaliki ABC -> abc
19 Klawisz Ksiå†ka telefoniczna
20 Regulacja g∆o∂no∂ci
21 Regulacja g∆o∂no∂ci dzwonka
22 Adapter podƌczony
23 Linia telefoniczna podƌczona
10 Klawisz zestawu g∆o∂no-mówiåcego
11 Klawiatura alfanumeryczna
12 Przewijanie
13 Klawisz Menu
3 WY¤WIETLACZ/ZNAKI
3.1 Standardowa informacja na wy∂wietlaczu
CAP
Informacja na wy∂wietlaczu Opis
12:15
Wska†nik godziny (w systemie 24h)
Wska†nik daty (dzieµ/miesiåc)
Numer telefonu rozmówcy
Nazwisko rozmówcy
09/12
0123456789
PETER JENSSEN
Znak jest wy∂wietlony, po otrzymaniu wiadomo∂ci SMS
Otrzyma∆e∂ nowe wiadomosci w poczcie g∆osowej
Nowe poƌczenie
W∆åczona funkcja zestawu g∆o∂no-mówiåcego
Rozmowa z tego numeru wi™cej ni† jeden raz
Niski poziom naƌdowania baterii
Wska†nik przej∂cia do ksiå†ki telefonicznej
Wybrano wielkie litery
CAP
Mikrofon wyƌczony
Telefon chroniony has∆em
Terminal
x
Topcom Fidelity SMS
85
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 86 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
4 USTAWIENIA
4.1 Ustawianie j™zyka wy∂wietlanego tekstu
Mo†esz wybraç †ådany j™zyk w nast™pujåcy sposób:
•
•
•
Naci∂nij klawisz Menu
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Ustawienia’.
Naci∂nij OK
.
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’J™zyk’
Naci∂nij OK
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç po†ådany j™zyk
Naci∂nij OK, aby potwierdziç
•
Naci∂nij klawisz Powrót 3 razy, aby opu∂ciç menu.
4.2 Ustawianie daty i czasu
Je∂li korzystasz z us∆ugi Identyfikacji rozmówcy, a Twój dostawca us∆ugi przesy∆a dat™ i czas rozmowy razem z
numerem telefonu, zegar telefonu zostanie ustawiony automatycznie.
Zegar mo†e byç tak†e ustawiony r™cznie:
•
•
•
Naci∂nij klawisz Menu
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Ustawienia’.
Naci∂nij OK
.
•
•
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç opcj™ ’Data i czas’
Naci∂nij OK
Wpisz dzieµ, miesiåc, godzin™ i minuty u†ywajåc klawiatury numerycznej.
Naci∂nij OK, aby potwierdziç
•
Naci∂nij dwukrotnie klawisz Powrót , aby opu∂ciç menu.
4.3. Ustawianie Prefiksu
Podczas wybierania numeru telefonu z Listy telefonów zaprogramowany prefiks zostanie dodany do numeru
telefonu. Funkcja ta jest przydatna, je∂li posiadasz central™ wewn™trznå PABX i musisz wybraç prefiks do wybrania linii zewn™trznej.
•
•
•
Naci∂nij klawisz Menu
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Ustawienia’.
Naci∂nij OK
.
•
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Wybierz prefiks’
Naci∂nij OK
Wpisz prefiks u†ywajåc klawiszy numerycznych. B∆™dnie wpisane numery mogå zostaç skasowane przez u†ycie
klawisza Kasuj.
.
•
•
Naci∂nij OK, aby potwierdziç
Naci∂nij dwukrotnie klawisz Powrót , aby opu∂ciç menu.
4.4. Ustawianie kontrastu wy∂wietlacza
Aby zmieniç kontrast wy∂wietlacza
•
•
•
Naci∂nij klawisz Menu
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Ustawienia’.
Naci∂nij OK
.
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Kontrast’
Naci∂nij OK
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç po†ådany kontrast wy∂wietlacza
Naci∂nij OK, aby potwierdziç
•
Naci∂nij dwukrotnie klawisz Powrót , aby opu∂ciç menu.
4.5. Resetowanie telefonu
Je∂li chcesz powróciç do pierwotnych ustawieµ telefonu, mo†esz zresetowaç telefon.Po zresetowaniu telefonu
wszystkie zgromadzone informacje zostanå utracone.
•
•
•
Naci∂nij klawisz Menu
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Ustawienia’.
Naci∂nij OK
.
•
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Resetuj’
Naci∂nij OK, na wy∂wietlaczu pojawi si™ napis ’Potwierdzasz zresetowanie?’
Naci∂nij OK, aby potwierdziç
•
Naci∂nij dwukrotnie klawisz Powrót , aby opu∂ciç menu.
86
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 87 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
5 WYKONYWANIE ROZMÓW TELEFONICZNYCH
Istniejå dwa sposoby wykonania rozmów telefonicznych:
1. Wpisz numer telefonu. W razie potrzeby mo†esz wykasowaç ostatnie cyfry, u†ywajac klawisza Kasuj
.
Podnie∂ s∆uchawk™ lub naci∂nij klawisz zestawu g∆o∂no-mówiåcego . Po 3 sekundach numer telefonu zostanie
wybrany automatycznie.
2. Podnie∂ s∆uchawk™ lub naci∂nij klawisz zestawu g∆o∂no-mówiåcego . Wprowad† numer telefonu.
Uwaga: Czas trwania rozmowy jest podawany w trzeciej linijce wy∂wietlacza [g:mm:ss].
5.1 Ponowne wybieranie ostatniego numeru
Fidelity SMS zachowuje w pami™ci 5 ostatnio wybieranych numerów z informacjå o d∆ugosci rozmowy, dacie i czasie.
Naci∂nij klawisz ponownego wybierania
, aby sprawdziç zachowane w pami™ci numery.Kiedy po†ådany numer
pojawi si™ na wy∂wietlaczu, mo†esz wybraç dwa sposoby oddzwonienia:
1. Naci∂nij klawisz zestawu g∆o∂no-mówiåcego . Po†ådany numer zostanie wybrany automatycznie przez zestaw
g∆o∂no-mówiåcy.
2. Podnie∂ s∆uchawk™. Numer zostanie wybrany automatycznie po 3 sekundach.
Uwaga: Klawisz ponownego wybierania
wybierania numeru telefonu!
mo†e byç równie† u†ywany jako klawisz przerwy podczas
Litera ’P’ pojawi si™ na wy∂wietlaczu w miejscu, gdzie dodano 3 sekundowå przerw™
5.2 Wylaczanie mikrofonu (niemy)
Mo†liwe jest wy∆åczenie mikrofonu podczas rozmowy przez naci∂ni™cie klawisza Kasuj/Niemy
. Mo†na teraz mówiç
swobodnie, rozmówca nie s∆yszy wypowiedzi. Ikona ’Niemy’ pojawia si™ na wy∂wietlaczu kiedy mikrofon jest
wy∆åczony. Naci∂nij klawisz Kasuj/Niemy
ponownie, je∂li chcesz wznowiç rozmow™.
5.3 Regulacja g∆osno∂ci dzwonka
Rozmowa przychodzaca komunikowana jest sygna∆em dzwonka.G∆o∂no∂ç dzwonka mo†e byç regulowana za pomocå
przycisku regulacji g∆o∂no∂ci z tylnej strony telefonu (G∆o∂no-
, Cicho-
, Wyƌczony-).
).
5.4 Klawisz Flash
Naci∂nij klawisz Flash (R), aby skorzystaç z okre∂lonych us∆ug, np. ’Rozmowa oczekujåca’ (je∂li us∆uga ta jest
oferowana przez Twojego dostawc™ us∆ug telekomunikacyjnych); lub przekierowanie rozmów, je∂li jeste∂
u†ytkownikiem centrali wewn™trznej (PABX).
6 IDENTYFIKACJA ROZMÓWCY
6.1 Informacje ogólne
Je∂li masz uruchomionå us∆uge identyfikacji rozmówcy (je∂li jest ona oferowana przez operatora telefonicznego),
numer telefonu i nazwisko rozmówcy pojawiå si™ na wy∂wietlaczu. Je∂li zachowa∆es numer telefonu i nazwisko w
ksiå†ce telefonicznej lub w pami™ci bezpo∂redniej, zaprogramowane nazwisko zostanie wy∂wietlone (funkcja
cytowania nazwiska).
Podczas rozmowy przychodzacej na wy∂wietlaczu mogå pojawiaç si™ nast™pujåce informacje:
NUMER NIEZNANY
Korzystasz z us∆ugi identyfikacji rozmówcy, lecz numer rozmówcy jest niedost™pny (np. rozmowy mi™dzynarodowe).
NUMER ZASTRZEZONY
Korzystasz z us∆ugi identyfikacji rozmówcy, lecz numer rozmówcy jest numerem prywatnym - zastrze†onym.
6.2 Lista telefonów
Fidelity SMS dysponuje listå telefonów, na której mo†e byç przechowywanych 40 numerów telefonów przychodzåcych
z nazwiskami. Numery telefonów przychodzåcych wi™cej ni† jeden raz nie så odnotowywane ka†dorazowo, lecz
oznaczone wska†nikiem
powtórzenia. Kazdy numer przychodzacy jest przechowywany na li∂cie telefonów z
podaniem daty i czasu.
W trybie gotowo∂ci liczba nowo otrzymanych po∆åczeµ jest pokazana na wy∂wietlaczu. Lampka nowej wiadomo∂ci
b™dzie migaç do momentu sprawdzenia wszystkich nowych wiadomo∂ci.
Topcom Fidelity SMS
87
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 88 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
6.2.1 Przeglådanie Listy telefonów
Mo†esz przeglådaç Liste telefonów, u†ywajåc przycisku przewijania
.
Aby wyjsc z listy telefonów nacisnij klawisz Powrót
.
Powtórne wiadomo∂ci oznaczone så
Nowe wiadomo∂ci oznaczone så
6.2.2 Kasowanie numerów z Listy telefonów
a) Kasowanie jednego numeru
•
•
•
Wybierz numer, który chcesz skasowaç, u†ywajac przycisku przewijania.
Naci∂nij klawisz Kasuj
jeden raz. Na wy∂wietlaczu pojawi si™ napis "SKASOWAÇ?".
Naci∂nij klawisz OK , aby potwierdziç, lub u†yj przycisku przewijania, aby przejrzeç
reszt™ listy telefonów.
b) Kasowanie ca∆ej listy telefonów
•
Wejd† do listy telefonów, naci∂ni klawisz Kasuj
, "SKASOWAÇ?" pojawi si™ na
wy∂wietlaczu.
•
•
Wybierz "KASUJ WSZYSTKIE" u†ywajåc przycisku przewijania .
Naci∂nij OK, aby potwierdzic.
6.2.3 Rozmowa na numer z Listy telefonów
•
•
Wybierz po†ådany numer telefonu u†ywajåc przycisku przewijania
Naci∂nij klawisz zestawu g∆o∂no-mówiåcego a numer zostanie wybrany automatycznie w trybie zestawu
g∆o∂no-mówiåcego. Podnie∂ s∆uchawk™ je∂li chcesz rozmawiaç przez s∆uchawk™.
.
6.3 Poczta g∆osowa
Po otrzymaniu widomo∂ci poczty g∆osowej w oobistej skrzynce poczty g∆osowej, symbol Poczty g∆osowej
pojawi
si™ na wy∂wietlaczu. Po odsluchaniu wiadomo∂ci ze skrzynki, symbol
zniknie.
7 KSIņKA TELEFONICZNA
Mo†esz zapisaç do 99 naziwsk (maks.15 znaków) i numerów (maks. 20 cyfr) w Ksiå†ce telefonicznej Fidelity SMS.
7.1. Korzystanie z klawiatury alfanumerycznej
U†yj klawiatury alfanumerycznej do wpisania tekstu. Aby wybraç liter™, naci∂nij odpowiedni klawisz. Np. po naci∂ni™ciu
klawisza numerycznego ’5’, pierwsza litera (J) pojawi sie na wy∂wietlaczu. Naciskaj kilkakrotnie, je∂li chcesz wybraç
inna litere pod tym klawiszem.
Naci∂nij klawisz ’2’ dwukrotnie, aby wybraç litere ’B’. Je∂li chcesz wybraç ’A’ oraz ’B’, naci∂nij klawisz ’2’ jeden raz, aby
wybraç ’A’, odczekaj 2 sekundy, a† kursor przejdzie do kolejnej pozycji i naci∂nij klawisz ’2’ dwukrotnie, aby wybraç ’B’.
B∆™dnie wpisane znaki mozna skasowaç przez naci∂ni™cie klawisza Kasuj
. Mozesz zmieniac po∆o†enie kursora,
u†ywajåc przycisku przewijania. Znak znajdujåcy si™ przed kursorem zostanie usuni™ty.
7.2 Dodawanie numeru do Ksiå†ki telefonicznej
•
•
•
•
•
Naci∂nij klawisz Menu
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Dodaj numer’.
Naci∂nij OK.
Wpisz po†ådany numer telefonu i naci∂nijj OK.
Wpisz nazwisko, u†ywajåc klawiatury alfanumerycznej i naci∂nij OK, aby potwierdziç.
.
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Zapisaç Ksiå†k™ telefonicznå?’.
Naci∂nij OK, aby potwierdziç i poczekaj na zapisanie danych.
7.3 Zapisywanie numeru z listy telefonów w Ksiå†ce telefonicznej
•
•
•
•
Wybierz po†ådany numer z listy telefonów u†ywajåc przycisku przewijania
Naci∂nij OK.
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Zapisaç numer?’ i naci∂nij OK.
Zmodyfikuj numer, je∂li jest taka potrzeba lub naci∂nij OK, aby potwierdziç. Nazwisko zostanie pokazane na
wy∂wietlaczu (us∆uga identyfikacji rozmówcy).
.
•
Wpisz nazwisko u†ywajåc klawiatury alfanumerycznej i naci∂nij OK, aby potwierdziç.
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Zapisaç Ksiå†k™ telefonicznå?’.
Naci∂nij OK, aby potwierdziç i poczekaj na zapisanie danych.
88
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 89 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
7.4 Wybieranie i rozmowana na numer z Ksiå†ki telefonicznej wg Nazwiska
•
•
Naci∂nij klawisz Ksiå†ka telefoniczna
Wpisz jednå lub wi™cej liter po†ådanego nazwiska u†ywajåc klawiatury alfanumerycznej .
•
Odszukaj nazwisko w ksiå†ce telefonicznej, u†ywajåc przycisku przewijania . Pierwsze nazwisko, zaczynåjace
si™ tymi literami, pojawi si™ na wy∂wietlaczu. Je∂li nie ma †adnego nazwiska z takimi literami, kolejne nazwisko
wg listy alfabetycznej pojawi si™ na wy∂wietlaczu.
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby odszukaç nazwisko.
Kiedy po†ådane nazwisko pojawi si™ na wy∂wietlaczu, podnie∂ s∆uchawk™ lub naci∂nij klawisz zestawu g∆o∂no-
mówiåcego. Numer zostanie wybrany automatycznie.
7.5 Zmiana numeru i nazwiska z ksiå†ki telefonicznej
•
•
Wybierz po†ådany numer z ksiå†ki telefonicznej wg nazwiska, zgodnie z opisem w punkcie 7.4.
Naci∂nij OK
•
•
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Wy∂wietliç?’.
Naci∂nij OK , aby potwierdziç.
Wy∂wietl numer telefonu, je∂li jest taka potrzeba.
Naci∂nij OK, aby potwierdziç
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Zapisaç ksiå†k™ telefonicznå?’.
Naci∂nij OK, aby potwierdziç i poczekaj na zapisanie danych.
7.6 Kasowanie numeru i nazwiska z ksiå†ki telefonicznej
•
•
Wybierz po†ådany numer z ksiå†ki telefonicznej wg nazwiska, zgodnie z opisem w punkcie 7.4.
Naci∂nij OK
•
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Skasowaç?’.
Naci∂nij OK, aby potwierdziç.
Zaczekaj, a† numer zostanie usuniety z ksiå†ki telefonicznej.
8 NUMERY W PAMI‰CI
Mo†esz zaprogramowaç 4 numery (M1-M3 i Poczt™ g∆o∂owa) (numery: maks. 20 cyfr, nazwisko: maks. 15 liter). Te
numery w pami™ci mogå byç wybierane: przez naci∂ni™cie M1-M3 lub VM (jeden klawisz).
Pod klawiszem Poczta glosowa VM mozesz zaprogramowaç numer poczty g∆osowej. Po naci∂ni™ciu tego
klawisza, telefon przechodzi do trybu zestawu g∆o∂no-mówiåcego i numer poczty g∆osowej zostanie wybrany
automatycznie.
8.1 Dodawanie numeru do pami™ci bezpo∂redniej
•
•
•
•
•
Naci∂nij klawisz Menu
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Dodaj numer’.
Naci∂nij OK.
Wpisz po†ådany numer telefonu i naci∂nij OK.
Wpisz nazwisko u†ywajåc klawiatury alfanumerycznej i naci∂nij OK, aby potwierdziç.
.
•
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Zapisz M1,M2...?’.
Naci∂nij OK, aby potwierdziç
Naci∂nij pozadany klawisz pami™ci bezpo∂redniej (M1, M2, M3 lub VM), ’Zapisane’ pojawi si™ na wy∂wietlaczu.
8.2 Zapisywanie numeru z listy telefonów do pami™ci bezpo∂redniej
•
•
•
•
•
Wybierz po†ådany numer z listy telefonów, u†ywajåc przycisku przewijania
Naci∂nij OK.
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Zachowaç numer?’.
Naci∂nij OK, aby potwierdziç
Zmodyfikuj numer, je∂li jest taka potrzeba, lub naci∂nij OK, aby potwierdziç. Nazwisko pojawi si™ na
wy∂wietlaczu (us∆uga identyfikacji rozmówcy).
.
•
Wpisz lub wy∂wietl nazwisko u†ywajåc klawiatury alfanumerycznej i naci∂nij OK, aby potwierdziç.
•
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Zapisaç M1,M2...?’.
Naci∂nij OK, aby potwierdziç.
Naci∂nij po†ådany klawisz pami™ci bezpo∂redniej (M1, M2, M3 lub VM), ’Zapisane’ pojawi si™ na wy∂wietlaczu.
Topcom Fidelity SMS
89
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 90 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
8.3 Wybieranie numeru z pami™ci bezpo∂redniej
•
•
•
Naci∂nij po†ådany klawisz pami™ci bezpo∂redniej, zapisany numer zostanie wy∂wietlony.
Przy wybieraniu numeru poczty g∆osowej, numer jest wybierany automatycznie przez zestaw g∆o∂no-mówiåcy.
Dla innych numerów pami™ci bezpo∂redniej, naci∂nij zestaw g∆o∂no-mówiåcy. lub podnie∂ s∆uchawk™.
8.4 Zmiana numeru i nazwiska z pami™ci bezpo∂redniej
Numer poczty g∆osowej w pami™ci bezpo∂redniej nie mo†e byç zmieniony lub wykasowany, a jedynie zapisany
ponownie.
•
•
Naci∂nij po†ådany klawisz pami™ci bezpo∂redniej, zapisany numer zostanie wy∂wietlony.
Naci∂nij OK, aby potwierdziç
•
•
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Wy∂wietliç?’.
Naci∂nij OK , aby potwierdziç.
Wy∂wietl numer telefonu, je∂li jest taka potrzeba.
Naci∂nij OK, aby potwierdziç
•
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Zapisaç M1,M2...?’.
Naci∂nij OK, aby potwierdziç.
Naci∂nij po†ådany klawisz pami™ci bezpo∂redniej, (M1, M2, M3 lub VM), ’Zapisane’ pojawi si™ na wy∂wietlaczu.
8.5 Kasowanie numeru i nazwiska z pami™ci bezpo∂redniej
•
•
Naci∂nij po†ådany klawisz pami™ci bezpo∂redniej, zapisany numer zostanie wy∂wietlony.
Naci∂nij OK, aby potwierdziç
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Skasowaç?’.
Naci∂nij OK, aby potwierdziç.
9. SMS (SHORT MESSAGES SERVICE - KRÓTKA WIADOMO¤Ç
TEKSTOWA)
Aby korzystaç z SMS, us∆uga ta musi byç aktywna w Twoim telefonie. Zwykle nale†y zadzwoniç pod specjalny numer,
aby aktywowaç t™ funkcj™ u Twojego dostawcy us∆ug telekomunikacyjnych.Skontaktuj si™ z Twoim dostawca us∆ug
telekomunikacyjnych w sprawie tej funkcji.
Telefon mo†e wysy∆ac i odbieraç wiadomo∂ci SMS (maksymalnie 160 znaków). Co najmniej 10 wiadomo∂ci zostanie
przechowanych w skrzynce przychodzåcej i wychodzåcej.
9.1 Wybór protoko∆u
Fidelity SMS mo†e pracowaç z 2 protoko∆ami SMS (protokó∆ 1 = domy∂lny)
W za∆åczonym aneksie znajduje si™ lista operatorów i krajów z podaniem, który protokó∆ mo†e byç u†yty.
Je∂li Twój dostawca us∆ug telekomunikacyjnych nie jest wymieniony, skontaktuj si™ z nim w sprawie ustalenia
protokolu.
Aby ustawiç protokó∆:
•
•
•
•
•
Wyjmij baterie
Naci∂nij i przytrzymaj 1, aby wybraç Protokó∆ 1 lub
Naci∂nij i przytrzymaj 2, aby wybraç Protokó∆ 2
W∆o†yç baterie z powrotem do s∆uchawk
Zwolnij klawisz, jak tylko numer protoko∆u pojawi si™ na wy∂wietlaczu.
Post™puj zgodnie z instrukcjami odpowiednimi dla wybranego protoko∆u.
9.2 Protokó∆ 1
9.2.1 Ustawianie SMS
Przed rozpoczeci™m korzystania z funkcji SMS nale†y zmieniç nast™pujåce ustawienia:
•
•
•
NrSMS wychodzåcy : Zawiera numer telefonu centrum SMS. Numer ten jest niezb™dny, aby przes∆aç wiadomo∂ç
SMS do serwera.
NrSMS przychodzåcy : Podczas przesy∆ania nowej widaomo∂ci przez centrum SMS, ten numer telefonu jest
przesy∆any razem z wiadomo∂ciå. Dzi™ki tej informacji telefon rozpoznaje, †e jest to przychodzåcy SMS.
Numer terminala: Je∂li kilka urzådzeµ SMS dzia∆a na tej samej linii telefonicznej, mo†liwe jest nadanie ka†demu
urzådzeniu odr™bnego numeru terminala (0-9), tak aby wiadomo∂ç SMS mog∆a zostaç przes∆ana do ka†dego
urzådzenia oddzielnie. Je∂li sieç nie zezwala na u†ycie dodatkowego numeru terminala, wybierz ’-’ przez
naci∂ni™cie klawisza kasowania
.
90
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 91 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
•
Tryb dostarczania : W zale†no∂ci od operatora sieci musi zostaç przes∆ana dodatkowa cyfra po nr SMS
wychodzåcego i po numerze terminala. Je∂li sieç nie obsluguje dodatkowego trybu dostarczania, wybierz ’-’
przez naci∂ni™cie klawisza kasowania
.
Ustawienia ró†nia si™ w zale†no∂ci od kraju i operatora.Prosz™ sprawdziç dodatkowå, za∆åczonå do tej instrukcji, infor-
macj™ o ró†nych krajach (ZAˆÅCZNIK) lub skontaktowaç si™ z lokalnym operatorem sieci.
a. Ustawianie numeru centrum us∆ug dla wychodzåcych SMS.
•
•
•
Naci∂nij klawisz Menu
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Ustawienia’.
Naci∂nij OK
.
•
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Nr SMS wychodzåcego’
Naci∂nij OK
Wpisz numer centrum us∆ug przekazany przez operatora telefonicznego
B∆™dnie wpisane cyfry mogå zostaç skasowane przez u†ycie klawisza kasowania
.
•
•
Naci∂nij OK, aby potwierdziç
Naci∂nij dwukrotnie klawisz Powrót , aby opu∂ciç menu.
b. Ustawianie numeru centrum us∆ug dla przychodzåcych SMS.
•
•
•
Naci∂nij klawisz Menu
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Ustawienia’.
Naci∂nij OK
.
•
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Nr SMS przychodzåcego’
Naci∂nij OK
Wpisz numer centrum us∆ug przekazany przez operatora telefonicznego
B∆™dnie wpisane cyfry mogå zostaç skasowane przez u†ycie klawisza kasowania
.
•
•
Naci∂nij OK, aby potwierdziç
Naci∂nij dwukrotnie klawisz Powrót , aby opu∂ciç menu.
c. Ustawianie numeru terminala dla przychodzåcych SMS.
•
•
•
Naci∂nij klawisz Menu
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Ustawienia’.
Naci∂nij OK
.
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Numer terminala’
Naci∂nij OK
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç po†ådany numer terminala lub wpisz numer u†ywajåc klawiatury.
(Wybierz ’-’ przez naci∂ni™cie klawisza kasuj
, je∂li numer terminala nie jest oferowany przez operatora sieci)
•
•
Naci∂nij OK, aby potwierdziç
Naci∂nij dwukrotnie klawisz Powrót , aby opu∂ciç menu.
d. Ustawianie Identyfikatora Trybu Dostarczania SMS Wychodzåcych.
•
•
•
Naci∂nij klawisz Menu
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Ustawienia’.
Naci∂nij OK
.
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Ustawianie Identyfikatora Trybu Dostarczania’
Naci∂nij OK
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç po†ådany numer terminala lub wpisz numer u†ywajåc klawiatury.
(Wybierz ’-’ przez naci∂ni™cie klawisza kasowania
przez operatora sieci)
, je∂li Identyfikator Trybu Dostarczania nie jest oferowany
•
•
Naci∂nij OK, aby potwierdziç
Naci∂nij dwukrotnie klawisz Powrót , aby opu∂ciç menu.
9.2.2 Wy∂y∆anie Krótkich Wiadomosci Tekstowych
•
•
•
•
•
Naci∂nij klawisz SMS
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Wpisz wiadomo∂ç’.
Naci∂nij OK
Wpisz krótka wiadomo∂ç u†ywajåc klawiatury alfanumerycznej (zobacz 7.1)
Naci∂nij OK
•
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Wys∆aç SMS?’.
Naci∂nij OK
Wpisz po†ådany numer telefonu.
Topcom Fidelity SMS
91
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 92 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
Je∂li chcesz przes∆aç wiadomo∂ç do okre∂lonego numeru terminala, nale†y dodaç numer terminala lub
odbiorcy po numerze telefonu (numer telefonu + numer terminala).
•
•
Naci∂nij OK, wy∂wietlacz pokazuje ’ Wys∆aç?’
Naci∂nij OK, aby potwierdziç. Poczekaj, a† na wy∂wietlaczu pojawi si™ informacja o wys∆aniu wiadomo∂ci.
Mo†esz wyj∂ç z menu w ka†dej chwili przez naci∂ni™cie klawisza Powrót
.
9.2.3 Ponowne przesy∆anie krótkich wiadomo∂ci (Wyslane wiadomo∂ci)
Wys∆ane wiadomo∂ci så zapisane w folderze ’Wys∆ane wiadomo∂ci’. Nawet jesli telefon informowa∆ o ’B∆™dzie’ podczas
wysy∆ania, wiadomo∂ç mo†e zostaç odnaleziona, wy∂wietlona i przes∆ana ponownie z foldera wys∆anych wiadomo∂ci.
a. Wybieranie wys∆anej wiadomo∂ci
•
•
•
Naci∂nij klawisz SMS
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Wys∆ane wiadomo∂ci’.
Naci∂nij OK, ostatnia wiadomo∂ç jest wy∂wietlona.
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç po†ådany SMS.
Naci∂nij OK, wiadomo∂ç jest wy∂wietlona.
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby przewinåç ca∆a tre∂ç wiadomo∂ci.
Naci∂nij OK je∂li chcesz wy∂wietlic, przes∆aç ponownie, przekazaç dalej lub skasowaç wiadomo∂ç.
b. Wy∂wietlanie i ponowne przesy∆anie wys∆anej wiadomo∂ci
Po wybraniu wiadomo∂ci (9.2.3 a):
•
•
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Wy∂wietliç’.
Naci∂nij OK
Wy∂wietl krótkå wiadomo∂ç u†ywajåc klawiatury alfanumerycznej (zobacz 7.1)
Naci∂nij OK
•
•
•
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Wys∆aç SMS?’.
Naci∂nij OK
Wpisz po†ådany numer telefonu + numer terminala (je∂li mo†na)
Naci∂nij OK, wy∂wietlacz pokazuje ’ Wys∆aç?’
Naci∂nij OK, aby potwierdziç. Poczekaj, a† na wy∂wietlaczu pojawi si™ informacja o wys∆aniu wiadomo∂ci.
c. Przekazywanie wys∆anej wiadomo∂ci
Mo†liwe jest przes∆anie tej samej wiadomo∂ci do innych odbiorców.
Po wybraniu wiadomo∂ci (9.2.3 a):
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Przeka†’.
Naci∂nij OK
•
•
•
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Wys∆aç SMS?’.
Naci∂nij OK
Wpisz po†ådany numer telefonu + numer terminala (je∂li jest to mo†liwe)
Naci∂nij OK, wy∂wietlacz pokazuje ’ Wys∆aç?’
Naci∂nij OK, aby potwierdziç. Poczekaj, a† na wy∂wietlaczu pojawi si™ informacja o wys∆aniu wiadomo∂ci.
d. Kasowanie wys∆anych wiadomo∂ci z folderu wyslanych wiadomo∂ci
Po wybraniu wiadomo∂ci (9.2.3 a):
•
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Skasowaç?’.
Naci∂nij OK
Poczekaj, a† wy∂wietlacz wska†e, †e wiadomo∂ç zosta∆a skasowana. Kolejna wiadomo∂ç zostaje wy∂wietlona.
9.2.4 Nowe wiadomo∂ci przychodzace (Skrzynka odbiorcza)
Po otrzymaniu nowej wiadomo∂ci wy∂wietlacz wska†e ’Odbieranie...’. Lampka nowej wiadomo∂ci mignie, kiedy wiado-
mo∂ç zostanie zachowana. Ilo∂ç nowych wiadomo∂ci jest wy∂wietlona.
Wszystkie wiadomo∂ci przychodzace så zapisane w folderze ’Skrzynka odbiorcza’.
Na wiadomo∂ç zapisanå mozna odpowiedzieç, mo†na jå przekazaç lub wybraç jå w celu po∆åczenia si™ z nadawcå.
a. Wybieranie otrzymanej wiadomo∂ci
•
•
•
Naci∂nij klawisz SMS
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç folder ’Skrzynka odbiorcza’.
Naci∂nij OK, ostatnia otrzymana wiadomo∂ç jest wy∂wietlona.
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç po†ådany SMS.
Naci∂nij OK, ca∆a wiadomo∂ç jest wy∂wietlona.
•
U†yj przycisku przewijania , aby przejrzeç tekst ca∆ej wiadomo∂ci.
92
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 93 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
•
Naci∂nij OK je∂li chcesz odpowiedzieç, przekazaç wiadomo∂ç lub wybraç numer telefonu nadawcy.
b. Odpowiadanie na otrzymanå wiadomo∂ç
Po wybraniu wiadomo∂ci (9.2.4 a):
•
•
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Odpowiedzieç?’.
Naci∂nij OK
Wpisz nowå krótkå wiadomo∂ç u†ywajåc klawiatury alfanumerycznej (zobacz 7.1)
Naci∂nij OK
•
•
•
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Wys∆aç SMS?’.
Naci∂nij OK
Wy∂wietl, je∂li jest taka potrzeba, po†ådany numer telefonu + numer terminala (je∂li jest to mo†liwe)
Naci∂nij OK, wy∂wietlacz pokazuje ’ Wys∆aç?’
Naci∂nij OK, aby potwierdziç. Poczekaj, a† wy∂wietlacz wska†e, †e wiadomo∂ç zosta∆a wys∆ana.
c. Przekazywanie otrzymanej wiadomo∂ci
Istnieje mo†liwo∂ç przekazania otrzymanej wiadomo∂ç do innych u†ytkowników.
Po wybraniu wiadomo∂ci (9.2.4 a):
•
•
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Przeka†’.
Naci∂nij OK
Wy∂wietl krótkå wiadomo∂ç u†ywajåc klawiatury alfanumerycznej (zobacz 7.1)
Naci∂nij OK
•
•
•
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Wys∆aç SMS?’.
Naci∂nij OK
Wy∂wietl numer telefonu + numer terminala (je∂li jest to mo†liwe)
Naci∂nij OK, wy∂wietlacz pokazuje ’ Wys∆aç?’
Naci∂nij OK, aby potwierdziç. Poczekaj, a† wy∂wietlacz wska†e, †e wiadomo∂ç zosta∆a wys∆ana.
d. Dzwonienie na numer otrzymanej wiadomo∂ci
Istnieje mo†liwo∂ç zadzwonienia do nadawcy.
Po wybraniu wiadomo∂ci (9.2.4 a):
•
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Oddzwanianie’.
Naci∂nij OK
Numer telefonu zostanie wybrany automatycznie przez zestaw g∆o∂no-mówiåcy.
e. Zapisywanie numeru telefonu otrzymanej wiadomo∂ci.
Istnieje mo†liwo∂ç zapisania numer telefonu nadawcy w ksiå†ce telefonicznej.
Po wybraniu wiadomo∂ci (9.2.4 a):
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Zapisaç numer?’.
Zmodyfikuj numer, je∂li jest taka potrzeba lub naci∂nij OK , aby potwierdziç. Nazwisko pojawi si™ na wy∂wietlaczu
(us∆uga identyfikacji rozmówcy).
•
Wpisz nazwisko u†ywajåc klawiatury alfanumerycznej i naci∂nij OK, aby potwierdziç.
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Zapisz Ksiå†k™ telefonicznå?
Naci∂nij OK, aby potwierdziç i poczekaj, a† numer zostanie zapisany.
f. Kasowanie otrzymanej wiadomo∂ci z folderu wy∂∆anych wiadomo∂ci
Po wybraniu wiadomo∂ci (9.2.4 a):
•
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Skasowaç?’.
Naci∂nij OK
Poczekaj, a† wy∂wietlacz wska†e, †e wiadomo∂ç zosta∆a skasowana. Kolejna wiadomo∂ç zostanie wy∂wietlona.
9.3 Protokó∆ 2
9.3.1 Ustawianie SMS
Przed rozpocz™ciem korzystania z funkcji SMS nale†y zmieniç nast™pujåce ustawienia:
•
•
•
NrSMS wychodzåcy : Zawiera numer telefonu centrum SMS. Numer ten jest niezb™dny, aby przes∆aç wiadomo∂ç
SMS do serwera.
NrSMS przychodzåcy : Podczas przesy∆ania nowej wiadomo∂ci przez centrum SMS, ten numer telefonu jest
przesy∆any razem z wiadomo∂ciå. Dzi™ki tej informacji telefon rozpoznaje, †e jest to przychodzåcy SMS.
Numer terminala : Je∂li kilka urzådzeµ SMS dzia∆a na tej samej linii telefonicznej, mo†liwe jest nadanie ka†demu
urzådzeniu odr™bnego numeru terminala (0-9), tak aby wiadomo∂ç SMS mog∆a zostaç przes∆ana do ka†dego
urzådzenia oddzielnie. (Domy∂lny ’1’)
•
Skrzynki poczty chronione has∆em: Wy∂∆ana lub otrzymana wiadomo∂ç zostanie zapisana w publicznej lub w oso-
bistej skrzynce poczty. Fidelity SMS obs∆uguje 3 osobiste skrzynki poczty chronione has∆em. Aby dotrzeç do oso-
Topcom Fidelity SMS
93
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 94 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
bistej skrzynki poczty, nadawca musi dodaç klucz publiczny (5 znaków) do swojej wiadomo∂ci. Je∂li klucz
publiczny nie zostanie dodany, wszystkie wiadomo∂ci zostanå zapisane w publicznej skrzynce poczty.
Ustawienia ró†niå si™ w zale†no∂ci od kraju i operatora.Prosz™ sprawdziç dodatkowå, za∆åczonå do tej instrukcji, infor-
macje o ró†nych krajach (ZAˆÅCZNIK) lub skontaktowaç si™ z lokalnym operatorem sieci.
a. Ustawianie numeru centrum us∆ug dla wychodzåcych SMS.
•
•
•
Naci∂nij klawisz Menu
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Ustawienia’.
Naci∂nij OK
.
•
•
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Nr SMS wychodzåcego’
Naci∂nij OK
Wpisz numer centrum us∆ug przekazany przez operatora telefonicznego
Naci∂nij OK, aby potwierdziç
•
Naci∂nij dwukrotnie klawisz Powrót , aby opu∂ciç menu.
b. Ustawianie numeru centrum us∆ug dla przychodzåcych SMS.
•
•
•
Naci∂nij klawisz Menu
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Ustawianie’.
Naci∂nij OK
.
•
•
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Nr SMS przychodzåcego’
Naci∂nij OK
Wpisz numer centrum us∆ug przekazany przez operatora telefonicznego
Naci∂nij OK, aby potwierdziç
•
Naci∂nij dwukrotnie klawisz Powrót , aby opu∂ciç menu.
c. Ustawianie numeru terminala dla Przychodzåcych SMS.
•
•
•
Naci∂nij klawisz Menu
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Ustawienia’.
Naci∂nij OK
.
•
•
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Numer terminala’
Naci∂nij OK
Wpisz po†ådany numer terminala (1-9)
Naci∂nij OK, aby potwierdziç
•
Naci∂nij dwukrotnie klawisz Powrót , aby opu∂ciç menu.
d. Nadawanie has∆a do osobistej skrzynki poczty i Ustawianie Klucza Publicznego
•
•
•
Naci∂nij klawisz Menu
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Ustawianie’.
Naci∂nij OK
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Has∆o’
Naci∂nij OK
•
•
•
•
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç Osobistå skrzynk™ poczty (1-3)
Wpisz stare has∆o (domy∂lnie = 0000)
Wpisz nowe has∆o
Naci∂nij OK, aby potwierdziç
Wpisz klucz publiczny u†ywajåc klawiatury alfanumerycznej.
Naci∂nij OK, aby potwierdziç
•
Naci∂nij dwukrotnie klawisz Powrót , aby opu∂ciç menu.
9.3.2 Wysy∆anie Wiadomo∂ci SMS
•
•
•
•
Naci∂nij klawisz SMS
Wybierz skrzynk™ poczty uzywajac przycisku przewijania.
Naci∂nij OK
Wpisz has∆o po wybraniu osobistej skrzynki poczty (zobacz 9.3.1.d)
Publiczna skrzynka poczty nie jest chroniona has∆em.
•
•
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Wpisz Wiadomo∂ç’.
Naci∂nij OK
Wpisz krótkå wiadomo∂ç u†ywajåc klawiatury alfanumerycznej (zobacz 7.1)
Naci∂nij OK
a. Wysy∆anie wiadomo∂ci SMS
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Wys∆aç SMS?’.
Naci∂nij OK
94
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 95 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
•
•
•
Wpisz numer telefonu
Naci∂nij OK
Aby wys∆aç wiadomo∂ç do skrzynki chronionej has∆em ’Klucz Publiczny’, wpisz klucz publiczny (5 znaków alfanu-
merycznych) i naci∂nij OK, aby potwierdziç
Odbiorca odczyta wiadomo∂ç tylko po wprowadzeniu identycznego kodu.
•
•
•
•
Aby wys∆aç wiadomo∂ç bez klucza publicznego, naci∂nij OK bez podawania jakichkolwiek cyfr.
Wpisz numer terminala odbiorcy(1-9)
Naci∂nij OK, wy∂wietlacz poka†e ’Wska† (T/N)’
Wybierz ’Tak’ (je∂li chcesz zostaç poinformowany przez centrum SMS o poprawnym otrzymaniu wiadomo∂ci) lub
’Nie’ u†ywajåc przycisku przewijania
Naci∂nij OK, wy∂wietlacz pokazuje ’ Wys∆aç?’
Naci∂nij OK, aby potwierdziç. Poczekaj, a† wy∂wietlacz wska†e, †e wiadomo∂ç zosta∆a wy∂∆ana.
•
•
W ka†dej chwili mo†esz wyj∂ç z menu przez naci∂ni™cie klawisza Powrót
.
b. Wysy∆anie wiadomo∂ci faksowej
Po wpisaniu wiadomo∂ci,
•
•
•
•
•
•
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Wys∆aç Faks?’.
Naci∂nij OK
Wpisz numer faksu.
Naci∂nij OK
Wpisz nag∆ówek faksu u†ywajåc klawiatury alfanumerycznej (zobacz 7.1)
Naci∂nij OK
Naci∂nij OK, wy∂wietlacz pokazuje ’ Wys∆aç?’
Naci∂nij OK, aby potwierdziç. Poczekaj, a† wy∂wietlacz wska†e, †e wiadomo∂ç zosta∆a wy∂∆ana.
W ka†dej chwili mo†esz wyj∂ç z menu przez naci∂ni™cie klawisza Powrót
.
c. Wysy∆anie wiadomo∂ci e-mail
Po wpisaniu wiadomo∂ci,
•
•
•
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Wys∆aç Email?’.
Naci∂nij OK
Wpisz adres email
Naci∂nij OK, wyswietlacz pokazuje ’ Wys∆aç?’
Naci∂nij OK, aby potwierdziç. Poczekaj, a† wy∂wietlacz wska†e, †e wiadomo∂ç zosta∆a wy∂∆ana.
W ka†dej chwili mo†esz wyj∂ç z menu przez naci∂ni™cie klawisza Powrót
.
d. Zapisywanie wiadomo∂ci
Po wpisaniu wiadomo∂ci,
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Zapisaç tekst?’.
Naci∂nij OK, aby potwierdziç. Poczekaj, a† wy∂wietlacz wska†e, †e wiadomo∂ç zosta∆a wy∂∆ana.
Wiadomo∂ç zosta∆a zapisana w folderze wys∆anych wiadomo∂ci.
W ka†dej chwili mo†esz wyj∂ç z menu przez naci∂ni™cie klawisza Powrót
.
9.3.3 Ponowne przesy∆anie krótkich wiadomo∂ci (Wys∆ane wiadomo∂ci)
Wys∆ane wiadomo∂ci så zapisane w folderze ’Wys∆ane wiadomo∂ci’. Nawet je∂li telefon informowal o ’B∆™dzie’ podczas
wysy∆ania, wiadomo∂ç mo†e zostaç odnaleziona, wy∂wietlona i przes∆ana ponownie z foldera wys∆anych wiadomo∂ci.
a. Wybieranie wys∆anej wiadomo∂ci
•
•
•
•
Naci∂nij klawisz SMS
Wybierz skrzynk™ poczty u†ywajåc przycisku przewijania.
Naci∂nij OK
Wpisz has∆o, je∂li wybra∆e∂ osobistå skrzynk™ poczty (zobacz 9.3.1.d)
Publiczna skrzynka poczty nie jest chroniona has∆em.
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Wys∆ane wiadomo∂ci’.
Naci∂nij OK, ostatnia wiadomo∂ç zostanie wy∂wietlona.
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç po†ådany SMS.
Naci∂nij OK, ca∆a wiadomo∂ç jest wy∂wietlona.
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby przewinåc ca∆a tre∂ç wiadomo∂ci.
Naci∂nij OK je∂li chcesz wy∂wietlic, przes∆ac ponownie, przekazaç dalej lub skasowaç wiadomo∂ç.
b. Wy∂wietlanie i ponowne przesy∂anie wys∆anej wiadomo∂ci
Po wybraniu wiadomo∂ci:
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Wy∂wietlanie.
Wiadomo∂ç zostanie wy∂wietlona. Mo†esz teraz wy∂wietliç starå wiadomo∂ç u†ywajåc klawiatury alfanumerycznej (zo-
bacz 7.1)
Topcom Fidelity SMS
95
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 96 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
Post™puj zgodnie z instrukcjå w punkcie ’9.3.2 Wysy∆anie wiadomo∂ci’, aby wys∆aç wiadomo∂ç SMS, faks lub e-mail.
c. Przekazywanie wys∆anej wiadomo∂ci
Mo†liwe jest przes∆anie tej samej wiadomo∂ci do innych odbiorców.
Po wybraniu wiadomo∂ci:
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Przeka†’.
Post™puj zgodnie z instrukcjå w punkcie ’9.3.2 Wysy∆anie wiadomo∂ci’, aby przekazaç wiadomo∂ç SMS, faks lub e-
mail.
d. Kasowanie wys∆anych wiadomo∂ci z folderu wys∆anych wiadomo∂ci
Po wybraniu wiadomo∂ci:
•
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Skasowaç?’.
Naci∂nij OK
Poczekaj, a† wy∂wietlacz wska†e, †e wiadomo∂ç zosta∆a skasowana.
e. Zapisywanie numeru telefonu w ksiå†ce telefonicznej.
Po wybraniu wiadomo∂ci:
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Zapisz Ksiå†k™ telefonicznå’.
Naci∂nij OK
Poczekaj, a† wy∂wietlacz wska†e, †e wiadomo∂ç zosta∆a zachowana.
9.3.4 Nowe wiadomo∂ci przychodzåce (Skrzynka odbiorcza)
Po otrzymaniu nowej wiadomo∂ci wy∂wietlacz wska†e ’Odbieranie...’.Lampka nowej wiadomo∂ci mignie, kiedy wiado-
mo∂ç zostanie zachowana.Ilo∂ç nowych wiadomo∂ci jest wy∂wietlona MSGS.
Wszystkie wiadomo∂ci przychodzåce så zapisane w folderze ’Skrzynka odbiorcza’.
Na wiadomo∂ç zapisanå mo†na odpowiedzieç, mo†na jå przekazaç lub wybraç jå w celu po∆åczenia si™ z nadawcå.
a. Wybieranie otrzymanej wiadomo∂ci
•
•
•
•
Naci∂nij klawisz SMS
Wybierz skrzynk™ poczty u†ywajåc przycisku przewijania.
Naci∂nij OK
Wpisz has∆o, je∂li wybra∆e∂ osobistå skrzynk™ poczty (zobacz 9.3.1.d)
Publiczna skrzynka poczty nie jest chroniona has∆em.
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Skrzynka odbiorcza’.
Naci∂nij OK, ostatnia otrzymana wiadomo∂ç jest wy∂wietlona.
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç po†ådany SMS.
Naci∂nij OK, ca∆a wiadomo∂ç jest wy∂wietlona.
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby przewinåç ca∆a tre∂ç wiadomo∂ci.
Naci∂nij OK je∂li chcesz odpowiedzieç, przekazaç wiadomo∂ç lub wybraç numer telefonu nadawcy.
b. Odpowiadanie na otrzymanå wiadomo∂ç
Istnieje mo†liwo∂ç przekazania otrzymanej wiadomo∂ç do innych u†ytkowników.
Po wybraniu otrzymanej wiadomo∂ci:
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Odpowiedzieç?’.
Post™puj zgodnie z instrukcja w punkcie ’9.3.2 Wysy∆anie wiadomo∂ci’, aby wys∆aç odpowied† na otrzymanå
wiadomo∂ç.
c. Przekazywanie otrzymanej wiadomo∂ci
Istnieje mo†liwo∂ç przekazania otrzymanej wiadomo∂ç do innych uzytkowników.
Po wybraniu otrzymanej wiadomo∂ç:
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Przeka†’.
Post™puj zgodnie z instrukcja w punkcie ’9.3.2 Wysy∆anie wiadomo∂ci’, aby przekazaç wiadomo∂ç SMS, faks lub
e-mail.
d. Dzwonienie na numer otrzymanej wiadomo∂ci
Istnieje mo†liwo∂ç zadzwonienia do nadawcy.
Po wybraniu otrzymanej wiadomo∂ci:
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Oddzwanianie’.
Naci∂nij OK
96
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 97 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
•
Numer telefonu zostanie wybrany automatycznie przez zestaw g∆o∂no-mówiåcy.
e. Kasowanie otrzymanej wiadomo∂ci z folderu wys∆anych wiadomo∂ci
Po wybraniu otrzymanej wiadomo∂ci:
•
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Skasowaç?’.
Naci∂nij OK
Poczekaj, a† wy∂wietlacz wska†e, †e wiadomo∂ç zosta∆a skasowana. Kolejna wiadomo∂ç zostanie wy∂wietlona.
f. Zapisywanie numeru telefonu w Ksiå†ce telefonicznej.
Po wybraniu wiadomo∂ci:
•
•
U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Zapisz Ksiå†k™ telefonicznå’.
Naci∂nij OK.
Poczekaj, a† wy∂wietlacz wska†e, †e wiadomo∂ç zosta∆a zachowana.
10 INSTRUKCJE DOTYCZÅCE BEZPIECZE˘STWA
Stacja bazowa nie mo†e byç umieszczona w wilgotnym pomieszczeniu albo w odleg∆o∂ci mniejszej ni† 1.5 m od †ród∆a
wody. Trzymaj wod™ z daleka od telefonu.
Prosz™ nie u†ywaç telefonu w otoczeniu, w którym istnieje ryzyko wybuchu.
Prosz™ usuwaç baterie oraz konserwowaç telefon w sposób przyjazny dla ∂rodowiska naturalnego.
11 CZYSZCZENIE
Telefon nale†y czy∂ciç lekko wilgotnå szmatkå albo materia∆em antystatycznym. Nigdy nie u†ywaç ∂rodków czyszcza-
cych albo ∂cierajåcych rozpuszczalników.
12 GWARANCJA
•
•
•
•
•
Na urzådzenie zostaje udzielona 24-miesi™czna gwarancja. Gwarancja b™dzie honorowana za okazaniem orygi-
nalnego rachunku lub paragonu z datå zakupu i nazwa urzådzenia.
W czasie obj™tym gwarancjå Topcom dokona nieodp∆atnej naprawy defektów spowodowanych materia∆em lub
b∆™dami fabrycznymi.Topcom spe∆ni warunki gwarancji dokonujåc naprawy lub wymiany wadliwego urzådzenia.
Zg∆oszenia gwarancyjne zostanå uznane za bezpodstawne w przypadku naruszenia sprz™tu przez kupujåcego
lub niepowo∆ane osoby trzecie.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeµ spowodowanych niew∆a∂ciwym post™powaniem lub u†ytkowaniem, korzysta-
niem z nieoryginalnych cz™∂ci i akcesoriów nie rekomendowanych przez Topcom.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeµ spowodowanych czynnikami zewn™trznymi jak wy∆adowania atmosferyczne,
woda i ogieµ. Nie stosuje si™ jej tak†e przy nielegalnie zmienionych, usuni™tych czy odtworzonych numerach
urzådzenia.
Uwaga: Nale†y pami™taç o za∆åczeniu dowodu zakupu w razie zwrotu urzådzenia.
13 DANE TECHNICZNE
Opcje wybierania:
Baterie:
DTMF (tonowo)
4 x 1.2V, AA
Jednorazowe
+5 ˚C do +45 ˚C
25 do 85 %
Temperatura otoczenia:
Dopuszczalna ∂rednia wilgotno∂ç powietrza:
Zasilanie:
9 VDC 100 mA
Znak CE oznacza, †e aparat spe∆nia wymagania dyrektywy R&TTE..
Topcom Fidelity SMS
97
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 98 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
1 INSTALACE
99
99
99
Ç
2 TLA ÍTKA/LED
3 DISPLEJ/LED
3.1 Standardní informace na displeji
4 NASTAVENÍ
4.1 Nastavení jazyka textu na displeji
4.2 Nastavení Data a çasu
4.3. Nastavení predvolby
4.4. Nastavení kontrastu displeje
4.5. Resetování telefonu
5 VOLÁNÍ
5.1 Znovu vyvolat poslední çíslo
5.2 Deaktivace mikrofonu (hluchy´ mikrofon)
5.3 Hlasitost vyzváněcího signálu
5.4 Tlaçítko přeru∂ení
6 IDENTIFIKACE VOLAJÍCÍHO
6.1 Základní informace
99
100
100
100
100
100
100
101
101
101
101
101
101
101
101
102
102
102
102
102
102
102
102
103
103
103
103
103
104
104
104
104
104
104
105
106
106
107
107
108
109
110
111
111
111
111
6.2 Seznam přijaty´ch çísel
6.2.1 Procházení Seznamu přijaty´ch çísel
6.2.2 Vymazání çísel ze Seznamu přijaty´ch çísel
6.2.3 Vytoçení çísla ze Seznamu přijaty´ch çísel.
6.3 Hlasová zpráva
7 TELEFONNÍ SEZNAM
7.1. PouΩívání alfanumerické klávesnice
7.2 VloΩení çísla do Telefonního seznamu
7.3 UloΩení çísla ze Seznamu přijaty´ch çísel do Telefonního seznamu
7.4 Vy´ber a vytoçení çísla z Telefonního seznamu
7.6 Vymazání çísla a jména z Telefonního seznamu
Ç
8
ÍSLA V PAMěTI
8.1 VloΩení çísla do Přímé pamûti Zmácknûte tlaçítko Menu.
8.2 UloΩení çísla ze Seznamu přijaty´ch çísel do Přímé paměti
8.3 Vytoçení çísla z Přímé paměti
8.5 Vymazání çísla a jména z Přímé paměti
Ω
y´
9. SMS (SLU BA KRÁTK CH ZPRÁV)
9.1 Vy´ běr protokolu
9.2 Protokol 1
9.2.1 Nastavení SMS
9.2.2 Odeslání Krátké zprávy
9.2.3 Opakované odeslání Krátky´ch zpráv (Schránka odeslany´ch zpráv)
9.2.4 Nové příchozí zprávy (Schránka přijaty´ch zpráv)
9.3 Protokol 2
9.3.1 Nastavení SMS
9.3.2 Posílání SMS zpráv
9.3.3 Opakované odeslání Krátky´ch zpráv (Schránka odeslany´ch zpráv)
9.3.4 Nové příchozí zprávy (Schránka přijaty´ch zpráv)
Ç
10 BEZPE NOSTNÍ INSTRUKCE
Ç ∂
11 I TÉNÍ
12 ZÁRUKA
13 TECHNICKÉ PARAMETRY
98
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 99 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
1 INSTALACE
•
VloΩte baterie do prostoru baterií pro aktivaci displeje :
- Otevřete prostor bateri na spodn straně jednotky.
- VloΩte 4 AA baterie (1,5V).
- Uzavřete prostor bateri .
•
Připojte jeden konec telefonního kabelu do telefonní zásuvky ve zdi a druhy´ konec na spodní stranu telefonu.
Poznámka: Místo baterií můΩete také pouΩívat adaptér (DC 9V / 300 mA (
sady), tento adaptér musí by´t v souladu s CE normou EN60950
)) (adaptér není souçástí
Záznamy v paměti zůstanou uloΩeny i bez baterií nebo přívodu elektrické energie (flash memory) !
Nikdy nevyměnujte baterie v průběhu telefonního spojení !
2 TLAçÍTKA/LED
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Indikátor ’Handsfree’
Indikátor ’Nové hovory’
Preru∂ení hovoru
14 Tlaçítko SMS
15 Tlaçítko OK
16 Tlaçítkoo Odejít
Tlaçítko Znovu vyvolat / Pauza
Tlaçítko Prímá pamět M1
Tlaçítko Prímá pamět M2
Tlaçítko Prímá pamět M3
Tlaçítko Hlasová schránka VM
Tlaçítko smajlík
17 Tlaçítko Vymazat/Utlumit mikrofon
18 Velká písmena ABC -> abc
19 Tlaçítko Telefonní seznam
20 Nastavení hlasitosti
21 Nastavení Hlasitosti vyzváněcího signálu
22 Konektor adaptéru
23 Konektor telefonního kabelu
10 Tlaçítko Handsfree
11 Alfanumerická klávesnice
12 Tlaçítko Procházení
13 Tlaçítko menu
3 DISPLEJ/LED
3.1 Standardní informace na displeji
CAP
Informace na displeji Popis
12:15
Oznaçení çasu (formát 24h)
Oznaçení datumu (den/měsíc)
Telefonní çíslo volajícího
09/12
0123456789
PETER JENSSEN
Jméno volajícího
Zobrazí se, KdyΩ vkládáte zprávu SMS
Dostali jste novou zprávu do schránky telefonní sítě
Přijali jste novy´ hovor
Funkce handsfree je aktivována
Přijali jste toto telefonní çíslo více neΩ jednou
Baterie je téměř vybitá
Oznaçení záznamu v Telefonním seznamu
Zvolili jste Velká písmena
CAP
Mikrofon je hluchy´
Telefon je chráněn heslem
Terminal
x
Topcom Fidelity SMS
99
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 100 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
4 NASTAVENÍ
4.1 Nastavení jazyka textu na displeji
PoΩadovany´ jazyk můΩete nastavit následujícím způsobem:
•
•
•
Zmáçkněte tlaçítko Menu
.
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’Nastavení’.
Zmáçkněte OK
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’Jazyk’
Zmáçkněte OK
•
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr poΩadovaného jazyka
Zmáçkněte OK pro potvrzení
Zmáçkněte tlaçítko Odejít
třikrát pro odchod z nabídky.
4.2 Nastavení Data a çasu
Pokud máte předplacenou sluΩbu Identifikace volajícího (Caller ID)a vá∂ telefonní operátor po∂le datum a ças spoleçně
s telefonním çíslem, hodiny telefonu se nastaví automaticky.
Hodiny lze také nastavit manuálně:
•
•
•
Zmáçkněte tlaçítko Menu
.
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’Nastavení’.
Zmácknete OK
•
•
•
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’Datum & Cas’
Zmáçkněte OK
VloΩte den, měsíc, hodinu a minuty s pouΩitím alfanumerické klávesnice.
Zmáçkněte OK pro potvrzení
Zmáçkněte tlaçítko Odejít
dvakrát pro odchod z nabídky.
4.3. Nastavení predvolby
Pokud vytoçíte telefonní çíslo ze Seznamu přijaty´ch çísel, před telefonní çíslo se připojí naprogramovaná předvolba.
Tato funkce je uΩitecná, pokud máte pobockovou ústřednu (PABX), kde musíte pro externí volání vytoçit předvolbu.
•
•
•
Zmáçkněte tlaçítko Menu
.
Zmáçkněte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’Nastavení’.
Zmáçkněte OK
•
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’Predvolba’
Zmáçkněte OK
VloΩte předvolbu s pomocí alfanumerické klávesnice. Chybně vloΩená çísla můΩete vymazat pomocí tlacítka
Vymazat
.
•
•
Zmáçkněte OK pro potvrzení
Zmáçkněte tlaçítko Odejít
dvakrát pro odchod z nabídky.
4.4. Nastavení kontrastu displeje
Pro změnu kontrastu displeje
•
•
•
Zmáçkněte tlaçítko Menu
.
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’Nastavení’.
Zmáçkněte OK
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’Kontrast’
Zmáçkněte OK
•
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr poΩadovaného kontrastu displeje
Zmáçkněte OK pro potvrzení
Zmáçkněte tlaçítko Odejít
dvakrát pro odchod z nabídky.
4.5. Resetování telefonu
Pokud chcete vrátit telefon do původního nastavení, můΩete telefon resetovat. Pokud telefon resetujete, ztratíte
v∂echny uloΩené informace.
•
•
•
Zmáçkněte tlaçítko Menu
.
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’Nastavení’.
Zmáçkněte OK
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’Reset V...’(Reset V..)
100
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 101 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
•
•
•
Zmáçkněte OK, zobrazí se dotaz ’Potvrdit?’
Zmáçkněte OK pro potvrzení
Zmáçkněte tlaçítko Odejít
dvakrát pro odchod z nabídky.
5 VOLÁNÍ
Existují 2 zpusoby volání :
1. VloΩte telefonní çíslo. V případe potřeby můΩete vymazat poslední çíslice zmácknutím tlaçítka Vymazat
Zvedněte sluchátko nebo zmáçkněte tlaçítko Handsfree . Za tři vteřiny se telefonní çíslo vytoçí
automaticky.
.
2. Zvedněte sluchátko nebo zmáçkněte tlaçítko Handsfree . VloΩte telefonní çíslo.
Poznámka: çasovaç délky trvání hovoru je zobrazen na 3. řádku displeje [h:mm:vv].
5.1 Znovu vyvolat poslední çíslo
Telefon Fidelity SMS uchovává posledních 5 vytoçeny´ch telefonních çísel v paměti, s oznaçením délky trvání hovoru,
data a çasu. Zmáçkněte tlaçítko Znovu vytocit pro procházení paměti posledních vytoçeny´ch çísel. KdyΩ se
poΩadované çíslo objeví na displeji, existují dvě cesty, jak çíslo znovu vytoçit :
1. Zmáçkněte tlaçítko Handsfree . PoΩadované císlo se automaticky vytocí v reΩimu handsfree.
2. Zvedněte sluchátko. Po 3 vteřinách se çíslo automaticky vytoçí.
Poznámka:tlaçítko Znovu vytoçit
lze pouΩít i jako tlaçítko Pauza pri vytáçení telefonního çísla !
Na displeji se objeví písmeno ’P’ v místě, kde jste vloΩili pauzu o 3 vteřinách.
5.2 Deaktivace mikrofonu (hluchy´ mikrofon)
Mikrofon lze během konverzace deaktivovat zmáçknutím tlaçítka Utlumit mikrofon
. Nyní můΩete klidně hovořit,
aniΩ by vás volající sly∂el. Pokud je mikrofon deaktivován, na displeji se objeví ikona ’Hluchy´ mikrofon’. Zmáçkněte
znovu tlaçítko Vymazat/Utlumit mikrofon,
aΩ budete chtít znovu pokraçovat v konverzaci.
5.3 Hlasitost vyzváněcího signálu
KdyΩ obdrΩíte telefonní hovor, jednotka zazvoní.Hlasitost vyzváněcího signálu lze nastavit pomocí vypínaçe Hlasitost
volacího signálu na zadní straně telefonu (Silná - Hi-
, Slabá-Lo-
hlasitost, Vyzvánení vypnuto - Off)
).
5.4 Tlaçítko přeru∂ení
Zmáçkněte tlaçítko Přeru∂ení(R), abyste mohly pouΩívat urcité sluΩby jako ’PozdrΩení hovoru’ (pokud va∂e telefonní
spolecnost tuto sluΩbu poskytuje);nebo pro přepojování telefonních hovorů pro provoz na poboçkové ústredně (PABX).
6 IDENTIFIKACE VOLAJÍCÍHO
6.1 Základní informace
Pokud máte předplacenou sluΩbu Identifikace volajícího, objeví se na displeji telefonní çíslo a jméno volajícího (pokud
to podporuje sít).Pokud jste v Telefonním seznamu nebo přímé pameti uloΩili telefonní çíslo se jménem, na displeji se
zobrazí naprogramované jméno(funkce přirazení jména).
Během přijímání hovoru se můΩe na displeji objevit následující informace:
NEZN M çŒSLO
Máte předplacenou sluΩbu Identifikace volajícího, ale çíslo volajícího není k dispozici (pro ex. mezinárodní hovory).
ZABLOKOVAN çŒSLO
Máte předplacenou sluΩbu Identifikace volajícího, ale çíslo volajícího je neveřejné.
6.2 Seznam přijaty´ch çísel
Telefon Fidelity SMS nabízí Seznam přijaty´ch çísel, kde lze uloΩit 40 príchozích telefonních çísel se jménem. Telefonní
çísla, která jste obdrΩeli více neΩ jednou se neuloΩí, ale na displeji se zobrazí indikátor opakování
çíslo se uloΩí do Seznamu přijaty´ch çísel s oznacením data a çasu.
. KaΩdé příchozí
V pohotovostním reΩimu se na displeji zobrazuje poçet novy´ch přijaty´ch hovorů. Indikátor LED - Nová zpráva bude svítit,
dokud nezkontrolujete v∂echny Nové zprávy.
Topcom Fidelity SMS
101
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 102 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
6.2.1 Procházení Seznamu přijaty´ch çísel
Seznam přijaty´ch çísel můΩete procházet pomocí tlaçítka Procházení
.
Pro odchod ze Seznamu přijaty´ch çísel zmáçkněte tlaçítko Odejít
.
Opakované zprávy jsou oznaçeny pomocí
Nové zprávy jsou oznaçeny pomocí
6.2.2 Vymazání çísel ze Seznamu přijaty´ch çísel
a) Odstranení jednoho çísla
•
•
•
Vyberte çíslo, které chcete odstranit, pomocí tlaçítka Procházení .
Zmáçkněte jednou tlaçítko Vymazat
. Na displeji se objeví "VYMAZAT?".
Zmáçkněte OK-tlaçítko pro potvrzení nebo PouΩijte tlaçítko Procházení pro procházení
zbytkem Seznamu přijaty´ch çísel.
b) Vymazání celého Seznamu přijaty´ch çísel
•
Vstupte do Seznamu přijaty´ch çísel a zmáçkněte tlaçítko Vymazat
, na displeji se objeví
"VYMAZAT?".
•
•
Zvolte "VYMAZAT V∂E" pomocí tlaçítka Procházení.
Zmáçkněte OK pro potvrzení.
6.2.3 Vytoçení çísla ze Seznamu přijaty´ch çísel.
•
Zvolte poΩadované telefonní çíslo pomocí tlaçítka Procházení
.
•
Zmáçkněte tlaçítko handsfree a çíslo se vytoçí automaticky v reΩimu handsfree. Zvedněte sluchátko, pokud ch-
cete komunikovat přes sluchátko.
6.3 Hlasová zpráva
Pokud dostanete hlasovou zprávu do va∂í Osobní hlasové schránky, na displeji se objeví symbol Hlasová zpráva.
.
AΩ si v∂echny zprávy ze schránky poslechnete, symbol
zmizí.
7 TELEFONNÍ SEZNAM
V Telefonním seznamu telefonu Fidelity SMS. můΩete uloΩit aΩ 99 jmen (o max. 15 znacích) a çísel (o max. 20
çíslicích).
7.1. PouΩívání alfanumerické klávesnice
PouΩijte alfanumerickou klávesnici pro vkládání textu. Pro vy´běr písmene zmáçkněte odpovídající tlaçítko. Napr. pokud
zmáçkněte numerické tlaçítko ’5’, na displeji se objeví první znak (J). Zmáçkněte tlaçítko několikrát, pokud chcete vy-
brat jiny´ znak na tomto tlaçítku.
Zmáçkněte tlaçítko ’2’ dvakrát pro vy´běr písmene ’B’. Pokud chcete vloΩit ’A’ i ’B’, zmáçkněte tlaçítko ’2’ jednou pro
vloΩení ’A’, pockejte 2 vteřiny, aΩ se kurzor přemístí na dal∂í pozici, a pak zmáçkněte dvakrát tlaçítko ’2’ pro vloΩení ’B’.
Chybně vloΩené znaky lze vymazat zmáçknutím tlaçítka Vymazat
Procházení. Znak před kurzorem se vymaΩe.
. Kurzor můΩete posouvat pomocí tlaçítka
7.2 VloΩení çísla do Telefonního seznamu
•
•
•
•
•
Zmáçkněte tlaçítko Menu
.
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’VloΩit záznam’.
Zmáçkněte OK.
VloΩte poΩadované telefonní çíslo a zmáçkněte OK.
VloΩte jméno pomocí alfanumerické klávesnice a zmáçkněte OK pro potvrzení.
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’uloΩit Telefonní seznam?’.
Zmáçkněte OK pro potvrzení a çekejte, dokud se çíslo neuloΩí.
7.3 UloΩení çísla ze Seznamu přijaty´ch çísel do Telefonního seznamu
•
•
•
•
Vyberte poΩadované çíslo ze Seznamu přijaty´ch çísel pomocí tlaçítka procházení
Zmáçkněte OK.
.
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’uloΩit çíslo?’ a zmácknete OK.
V případě potřeby çíslo upravte nebo zmácknete OK pro potvrzení. Na displeji se zobrazí jméno
(pokud je zasláno prostřednictvím sluΩby Identifikace volajícího).
VloΩte jméno pomocí alfanumerické klávesnice a zmáçkněte OK pro potvrzení.
•
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’uloΩit Telefonní seznam?’.
Zmáçkněte OK pro potvrzení a çekejte, dokud se çíslo neuloΩí.
102
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 103 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
7.4 Vy´ber a vytoçení çísla z Telefonního seznamu
•
•
Zmáçkněte tlaçítko Telefonní seznam
VloΩte první znak nebo nekolik prvních znaků poΩadovaného jména pomocí alfanumerické klávesnice.
•
Vyhledejte jméno v Telefonním seznamu pomocí tlaçítka Procházení . Na displeji se objeví první jméno, které
zaçíná na toto písmeno. Pokud Ωádné jméno tímto písmenem nezaçíná, na displeji se zobrazí následující jméno
z abecedně serazeného seznamu.
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vyhledání jména.
KdyΩ se na displeji objeví poΩadované jméno, zvednete sluchátko nebo zmáçkněte tlaçítko handsfree. çíslo se
vytocí automaticky.
7.5 Změna çísla a jména v Telefonním seznamu
•
Vyberte poΩadované çíslo z Telefonního seznamu podle jména, jak bylo popsáno 7.4.
•
Zmáçkněte OK
•
•
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´ber ’Upravit?’.
Zmáçkněte OK pro potvrzení.
V prípade potreby upravte telefonní císlo.
Zmáçkněte OK pro potvrzení
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’uloΩit Telefonní seznam?’.
Zmáçkněte OK pro potvrzení a çekejte, dokud se çíslo neuloΩí.
7.6 Vymazání çísla a jména z Telefonního seznamu
•
•
Vyberte poΩadované çíslo z Telefonního seznamu podle jména, jak bylo popsáno v 7.4.
Zmácknete OK
•
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’Vymazat?’.
Zmáçkněte OK pro potvrzení.
çekejte, dokud se çíslo z Telefonního seznamu nevymaΩe.
8 çÍSLA V PAMěTI
MůΩete naprogramovat 4 Přímá (M1-M3 a Hlasová zpráva) (çísla : Max. 20 çíslic, jméno: max. 15 znaku). Tato çísla v
paměti muΩete vytoçit : zmáçknutím M1-M3 nebo VM (jedno tlaçítko).
Pod tlaçítkem VM (Voice Mail - Hlasová zpráva) můΩete naprogramovat çíslo Hlasové schránky. Pokud zmáçkněte toto
tlaçítko, jednotka prejde do reΩimu handsfree a çíslo Hlasové schránky se vytocí automaticky.
8.1 VloΩení çísla do Přímé paměti Zmáckněte tlaçítko Menu
.
•
•
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’Přidat záznam’.
Zmáçkněte OK.
VloΩte poΩadované telefonní çíslo a zmáçkněte OK.
VloΩte jméno pomocí alfanumerické klávesnice a zmáçkněte OK pro potvrzení.
•
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’uloΩit M1,M2...?’.
Zmáçkněte OK pro potvrzení
Zmáçkněte poΩadované tlaçítko Přímá pamět (M1, M2, M3 nebo VM), na displeji se objeví ’uloΩeno’.
8.2 UloΩení çísla ze Seznamu přijaty´ch çísel do Přímé paměti
•
•
•
•
•
Vyberte poΩadované çíslo ze Seznamu přijaty´ch çísel pomocí tlaçítka Procházení
Zmáçkněte OK.
.
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’uloΩit çíslo?’.
Zmáçkněte OK pro potvrzení
V případe potřeby çíslo upravte nebo zmáçkněte OK pro potvrzení. Na displeji se objeví jméno
(pokud jej sluΩba Identifikace volajícího za∂le).
•
VloΩte nebo upravte jméno pomocí alfanumerické klávesnice a zmáçkněte OK pro potvrzení.
•
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’uloΩit M1,M2...?’.
Zmáçkněte OK pro potvrzení.
Zmáçkněte poΩadované tlaçítko Přímá pamět (M1, M2, M3 nebo VM), na displeji se objeví ’uloΩeno’.
Topcom Fidelity SMS
103
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 104 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
8.3 Vytoçení çísla z Přímé paměti
•
•
•
Zmáçkněte poΩadované tlaçítko Přímá pamět, na displeji se zobrazí uloΩené çíslo.
Pokud zvolíte çíslo VM, çíslo se vytoçí automaticky v reΩimu handsfree.
V případe ostatních çísel v Přímé paměti, zmáçkněte handsfree nebo zvedněte sluchátko.
8.4 Změna çísla a jména v Přímé paměti
Přímou pamět VM nelze změnit nebo vymazat přepsáním.
•
•
Zmáçkněte poΩadované tlaçítko Přímá pamět,na displeji se zobrazí uloΩené çíslo.
Zmáçkněte OK pro potvrzení
•
•
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’Upravit?’.
Zmáçkněte OK pro potvrzení.
V prípade potřeby telefonní çíslo upravte.
Zmáçkněte OK pro potvrzení
•
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’uloΩit M1,M2...?’.
Zmáçkněte OK pro potvrzení.
Zmáçkněte poΩadované tlaçítko Přímá pamět (M1, M2, M3 nebo VM), na displeji se objeví ’uloΩeno’.
8.5 Vymazání çísla a jména z Přímé paměti
•
•
Zmáçkněte poΩadované tlaçítko Přímá pamět,na displeji se zobrazí uloΩené çíslo.
Zmáçkněte OK pro potvrzení
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’Vymazat?’.
Zmáçkněte OK pro potvrzení.
9. SMS (SLUΩBA KRÁTKy´CH ZPRÁV)
Abyste mohli pouΩívat SMS, musíte tuto sluΩbu na va∂í telefonní lince aktivovat. Vet∂inou musíte zavolat na speciální
çíslo,abyste si u va∂í telefonní spoleçnosti předplatili aktivaci této sluΩby. Kontaktujte va∂i telefonní
spoleçnost pro aktivaci této sluΩby.
Telefon můΩe posílat a přijímat zprávy SMS (maximálne o 160 znacích). Ve schránce se uloΩí minimálně 10 přijaty´ch
nebo odeslany´ch zpráv.
9.1 Vy´ běr protokolu
Telefon Fidelity SMS podporuje 2 protokoly SMS (protokol 1 = je nastaven z vy´roby)
V přiloΩené příloze je seznam operátorů/zemí s oznaçením, ktery´ protokol podporují.
V případě, Ωe mezi nimi není vá∂ operátor, jej kontaktujte, abyste zjistili, ktery´ protokol podporuje.
Pro nastavení protokolu:
•
•
•
•
•
Odstrante baterie
Zmáçkněte a podrΩte 1 pro vy´běr Protokolu 1 nebo
Zmáçkněte a podrΩte 2 pro vy´běr Protokolu 2
VloΩte baterie zpět do přenoné jednotky
Tlaçítko uvolněte, jakmile se na displeji objeví çíslo protokolu.
Postupujte podle instrukcí, které se vztahují k vybranému protokolu.
9.2 Protokol 1
9.2.1 Nastavení SMS
Před tím, neΩ zaçnete pouΩívat funkci SMS, musíte změnit následující nastavení:
•
•
çíslo. odesílany´ch SMS : Obsahuje telefonní çíslo SMS centra. Toto çíslo je nutné pro odesílání zpráv SMS na
server.
çíslo. příchozích SMS : KdyΩ vám SMS centrum zasílá novou zprávu, posílá toto telefonní çíslo spoleçně se
zprávou. Díky této informaci telefon pozná, Ωe jde o příchozí zprávu SMS.
•
•
çíslo terminálu : Pokud na jedné telefonní lince pouΩíváte více zařízení SMS, můΩete dát kaΩdému zařízení jiné
çíslo terminálu (0-9), tak aby mohly by´t zprávy SMS zasílány na kaΩdé zařízení zvlá∂t. V případe, Ωe sít nepod-
poruje pouΩívání çísel terminálu, vloΩte ’-’ zmáçknutím tlaçítka Vymazat
.
ReΩim doruçení : V závislosti na operátorovi síte musíte připojit je∂tě jedno çíslo za çíslem odesílany´ch SMS a
çíslem terminálu. V případe, Ωe sít nepodporuje pouΩívání ReΩimu doruçení, vloΩte ’-’ zmáçknutím tlaçítka Vyma-
zat
.
104
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 105 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
Nastavení se li∂í v závislosti na zemi a operátorovi. Zkontrolujte to v příloze této příruçky, co se ty´çe různy´ch zemí (AD-
DENDUM), nebo kontaktujte místního operátora sítě.
a. Nastavení çísla Servisního centra pro odesílané SMS.
•
•
•
Zmáçkněte tlaçítko Menu
.
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’Nastavení’.
Zmáçkněte OK
•
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’çíslo. odesílany´ch SMS’
Zmáçkněte OK
VloΩte çíslo SC, které jste obdrΩeli od telefonního operátora
Chybne vloΩené znaky lze vymazat zmáçknutím tlaçítka Vymazat
.
•
Zmáçkněte OK pro potvrzení
•
Zmáçkněte tlaçítko Odejít
dvakrát pro odchod z nabídky.
b. Nastavení císla Servisního centra pro příchozí SMS.
•
•
•
Zmáçkněte tlaçítko Menu
.
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’Nastavení’.
Zmáçkněte OK
•
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’çíslo. příchozích SMS’
Zmáçkněte OK
VloΩte çíslo SC, které jste obdrΩeli od telefonního operátora
Chybně vloΩené znaky lze vymazat zmáçknutím tlaçítka Vymazat
.
•
Zmáçkněte OK pro potvrzení
•
Zmáçkněte tlaçítko Odejít
dvakrát pro odchod z nabídky.
c. Nastavení çísla terminálu pro príchozí SMS.
•
•
•
Zmáçkněte tlaçítko Menu
.
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’Nastavení’.
Zmáçkněte OK
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’çíslo terminálu’
Zmáçkněte OK
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr poΩadovaného çísla terminálu nebo VloΩte çíslo pomocí Klávesnice.
(VloΩte ’-’ zmáçknutím tlaçítka Vymazat
, pokud operátor síte çíslo terminálu nepodporuje)
•
•
Zmáçkněte OK pro potvrzení
Zmáçkněte tlaçítko Odejít
dvakrát pro odchod z nabídky.
d. Nastavení indikátoru ReΩimu doruçení (Deliver Mode Identifier) pro odesílané SMS.
•
•
•
Zmáçkněte tlaçítko Menu
.
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’Nastavení’.
Zmáçkněte OK
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’nastavení DMI’
Zmáçkněte OK
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´ber poΩadovaného çísla terminálu nebo VloΩte çíslo pomocí Klávesnice.
(VloΩte ’-’ zmáçknutím tlacítka Vymazat
, pokud operátor síte indikátor ReΩimu doruçení nepodporuje)
•
•
Zmáçkněte OK pro potvrzení
Zmáçkněte tlaçítko Odejít
dvakrát pro odchod z nabídky.
9.2.2 Odeslání Krátké zprávy
•
•
•
•
•
Zmáçkněte tlaçítko SMS
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’Psát zprávu’.
Zmáçkněte OK
VloΩte Krátkou zprávu pomocí alfanumerické klávesnice (viz. 7.1)
Zmáçkněte OK
•
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’Odeslat SMS?’.
Zmáçkněte OK
VloΩte poΩadované telefonní çíslo.
Pokud chcete zprávu odeslat na specifické çíslo terminálu, musíte připojit çíslo terminálu příjemce za tel-
efonní çíslo (Telefonní çíslo + çíslo terminálu).
Topcom Fidelity SMS
105
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 106 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
•
•
Zmáçkněte OK, na displeji se zobrazí ’ Odeslat?’
Zmáçkněte OK pro potvrzení. Cekejte, dokud se na displeji neobjeví, Ωe byla zpráva odeslána.
MůΩete kdykoli odejít z nabídky zmáçknutím tlaçítka Odejít
.
9.2.3 Opakované odeslání Krátky´ch zpráv (Schránka odeslany´ch zpráv)
Odeslané zprávy jsou uloΩeny ve ’Schránce odeslany´ch zpráv’. I KdyΩ telefon ohlásil, Ωe v pruběhů odesílání se stala
’Chyba’, zprávu lze znovu najít, upravit a znovu odeslat ze Schránky odeslany´ch zpráv.
a. Vy´ber odeslané zprávy
•
•
•
Zmáçkněte tlaçítko SMS
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’Schránka odeslany´ch zpráv’.
Zmáçkněte OK, zobrazí se poslední zpráva.
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr poΩadované SMS.
Zmáçkněte OK, zpráva se zobrazí.
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro procházení celé zprávy.
Zmáçkněte OK, pokud chcete zprávu upravit a znovu odeslat, předat dál nebo vymazat.
b. Upravení a opětovné odeslání zprávy
AΩ zprávu vyberete (9.2.3 a):
•
•
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’Upravit’.
Zmáçkněte OK
Upravte Krátkou zprávu pomocí alfanumerické klávesnice (viz. 7.1)
Zmáçkněte OK
•
•
•
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’Odeslat SMS?’.
Zmáçkněte OK
VloΩte poΩadované telefonní çíslo + çíslo terminálu (pokud to sít podporuje)
Zmáçkněte OK, na displeji se objeví ’ Odeslat?’
Zmáçkněte OK pro potvrzení. çekejte, dokud se na displeji neobjeví, Ωe byla zpráva odeslána.
c. Předat dál odeslanou zprávu
Máte moΩnost poslat stejnou zprávu více uΩivatelům.
AΩ zprávu vyberete (9.2.3 a):
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’Předat dál’.
Zmáçkněte OK
•
•
•
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’Odeslat SMS?’.
Zmáçkněte OK
VloΩte poΩadované telefonní çíslo + çíslo terminálu (pokud to sít podporuje)
Zmáçkněte OK na displeji se objeví ’ Odeslat?’
Zmáçkněte OK pro potvrzení. çekejte, dokud se na displeji neobjeví, Ωe byla zpráva odeslána.
d. Vymazání odeslané zprávy ze Schránky odeslany´ch zpráv
AΩ zprávu vyberete (9.2.3 a):
•
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’Vymazat?’.
Zmáçkněte OK
çekejte, dokud se na displeji neobjeví, Ωe byla zpráva vymazána. Zobrazí se následující zpráva.
9.2.4 Nové příchozí zprávy (Schránka přijaty´ch zpráv)
KdyΩ přijímáte novou zprávu, na displeji se zobrazí ’Přijímám...’. Jakmile se zpráva uloΩí, rozsvítí se indikátor Nová
zpráva. Poçet Novy´ch zpráv se zobrazuje.
V∂echny příchozí zprávy se ukládají do ’Schránky přijaty´ch hovorů’.
Na uloΩené zprávy můΩete odpovědet, můΩete je předat dál nebo můΩete vytoçit çíslo odesilatele.
a. Vy´ber přijaté zprávy
•
•
•
Zmáçkněte tlaçítko SMS
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’Schránky přijaty´ch hovorů’.
Zmáçkněte OK, zobrazí se nejnověj∂í zpráva.
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr poΩadované SMS.
Zmáçkněte OK, zobrazí se celá zpráva.
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro procházení celé zprávy.
106
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 107 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
•
Zmácknete OK, pokud chcete odpovědet, předat zprávu dál nebo vytoçit telefonní çíslo odesilatele.
b. Odpovědět na přijatou zprávu
AΩ zprávu vyberete (9.2.4 a):
•
•
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’Odpovedet?’.
Zmáçkněte OK
VloΩte Krátkou zprávu pomocí alfanumerické klávesnice (viz. 7.1)
Zmáçkněte OK
•
•
•
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’Odeslat SMS?’.
Zmáçkněte OK
V případe potřeby upravte poΩadované telefonní çíslo + çíslo terminálu (pokud to sít podporuje)
Zmáçkněte OK, na displeji se objeví ’ Odeslat?’
Zmáçkněte OK pro potvrzení. çekejte, dokud se na displeji neobjeví, Ωe byla zpráva odeslána.
c. Předat dál přijatou zprávu
Máte moΩnost predat dál přijatou zprávu dal∂ím uΩivatelům.
AΩ zprávu vyberete (9.2.4 a):
•
•
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’Predat dál’.
Zmáçkněte OK
Upravte Krátkou zprávu pomocí alfanumerické klávesnice (viz. 7.1)
Zmáçkněte OK
•
•
•
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’Odeslat SMS?’.
Zmáçkněte OK
Upravte telefonní císlo + çíslo terminálu (pokud to sít podporuje)
Zmáçkněte OK, na displeji se objeví ’ Odeslat?’
Zmáçkněte OK pro potvrzení. çekejte, dokud se na displeji neobjeví, Ωe byla zpráva odeslána.
d. Volání telefonního çísla přijaté zprávy
Máte moΩnost zavolat odesilateli.
AΩ zprávu vyberete (9.2.4 a):
•
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´ber ’Zavolat’.
Zmáçkněte OK
Telefonní çíslo se vytoçí automaticky v reΩimu handsfree.
e. UloΩení telefonního çísla přijaté zprávy.
Máte moΩnost uloΩit telefonní çíslo odesilatele do telefonního seznamu.
AΩ zprávu vyberete (9.2.4 a):
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’uloΩit çíslo?’.
V prípade potreby çíslo upravte nebo zmáçkněte OK pro potvrzení. Na displeji se objeví jméno
(pokud jej sluΩba Identifikace volajícího za∂le).
•
VloΩte jméno pomocí alfanumerické klávesnice a zmáçkněte OK pro potvrzení.
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’uloΩit Telefonní seznam?
Zmáçkněte OK pro potvrzení cekejte, dokud se zpráva neuloΩí.
f. Vymazání přijaté zprávy ze schránky
AΩ zprávu vyberete (9.2.4 a):
•
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’Vymazat?’.
Zmácknete OK
çekejte, dokud se na displeji neobjeví, Ωe byla zpráva vymazána.Zobrazí se dal∂í zpráva.
9.3 Protokol 2
9.3.1 Nastavení SMS
Před tím, neΩ zaçnete pouΩívat funkci SMS, musíte změnit následující nastavení:
•
•
çíslo. odesílany´ch SMS : Obsahuje telefonní çíslo SMS centra. Toto císlo je nutné pro odesílání zpráv SMS na
server.
çíslo. príchozích SMS : KdyΩ vám SMS centrum zasílá novou zprávu, posílá toto telefonní çíslo spoleçně se
zprávou. Díky této informaci telefon pozná, Ωe jde o príchozí zprávu SMS.
Topcom Fidelity SMS
107
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 108 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
•
•
çíslo terminálu : Pokud na jedné telefonní lince pouΩíváte více zařízení SMS, můΩete dát kaΩdému zařízení jiné
çíslo terminálu (1-9), tak aby mohly by´t zprávy SMS zasílány na kaΩdé zařízení zvlá∂t. (Z vy´roby ’1’)
Schránky chráněné heslem: Odeslané nebo přijaté zprávy budou uloΩeny ve veřejné nebo osobní schránce. Tel-
efon Fidelity SMS podporuje 3 osobních schránky, které jsou chráněny heslem. Pro dosaΩení osobní schránky
musí odesilatel ke zprávě připojit Veřejny´ klíç (5 znaků). Pokud nebyl připojen Ωádny´ verejny´ klíç, v∂echny zprávy
se uloΩí ve veřejné schránce.
Nastavení se li∂í v závislosti na zemi a operátorovi. Zkontrolujte to v příloze této příruçky, co se ty´çe různy´ch zemí (AD-
DENDUM), nebo kontaktujte místního operátora sítě.
a. Nastavení çísla Servisního centra pro odesílané SMS.
•
•
•
Zmáçkněte tlaçítko Menu
.
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’Nastavení’.
Zmáçkněte OK
•
•
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’çíslo. odesílany´ch SMS’
Zmáçkněte OK
VloΩte císlo SC, které jste obdrΩeli od telefonního operátora
Zmáçkněte OK pro potvrzení
•
Zmáçkněte tlaçítko Odejít
dvakrát pro odchod z nabídky.
b. Nastavení çísla terminálu pro příchozí SMS.
•
•
•
Zmáçkněte tlaçítko Menu
.
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’Nastavení’.
Zmáçkněte OK
•
•
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’çíslo. Příchozích SMS’
Zmáçkněte OK
VloΩte císlo SC, které jste obdrΩeli od telefonního operátora
Zmáçkněte OK pro potvrzení
•
Zmáçkněte tlaçítko Odejít
dvakrát pro odchod z nabídky.
c. Nastavení çísla terminálu pro příchozí SMS.
•
•
•
Zmáçkněte tlaçítko Menu
.
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr the ’Nastavení’.
Zmáçkněte OK
•
•
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’çíslo terminálu’
Zmáçkněte OK
VloΩte poΩadované çíslo terminálu (1-9)
Zmáçkněte OK pro potvrzení
•
Zmáçkněte tlaçítko Odejít
dvakrát pro odchod z nabídky.
d. Připojení hesla k osobní schránce a nastavení Veřejného klíçe
•
•
•
Zmáçkněte tlaçítko Menu
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’Nastavení’.
Zmáçkněte OK
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’Heslo’
Zmáçkněte OK
•
•
•
•
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´ber Osobní schránka (1-3)
VloΩte původní Heslo (původní heslo z vy´roby = 0000)
VloΩte nové Heslo
Zmáçkněte OK pro potvrzení
VloΩte Veřejny´ klíç pomocí alfanumerické klávesnice.
Zmáçkněte OK pro potvrzení
•
Zmáçkněte tlaçítko Odejít
dvakrát pro odchod z nabídky.
9.3.2 Posílání SMS zpráv
•
•
•
•
Zmáçkněte tlaçítko SMS
Zvolte schránku pomocí tlaçítka Procházení.
Zmáçkněte OK
VloΩte heslo, pokud jste zvolili osobní schránku (viz. 9.3.1.d)
Veřejná schránka heslem chráněna není.
108
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 109 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
•
•
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´ber ’Psát zprávu’.
Zmáçkněte OK
VloΩte Krátkou zprávu pomocí alfanumerické klávesnice (viz. 7.1)
Zmáçkněte OK
a. Odeslání zprávy SMS
•
•
•
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’Odeslat SMS?’.
Zmáçkněte OK
VloΩte telefonní çíslo
Zmáçkněte OK
Pro odeslání zprávy do schránky chráněné Heslem ’Veřejny´ klíç’, VloΩte Veřejny´ klíc (5 znaků) a zmáçkněte OK
pro potvrzení
Adresát můΩe zprávu přecíst , jen, KdyΩ vloΩí identicky´ kód.
•
•
•
•
Pro odeslání zprávy bez Veřejného klíçe zmáçkněte OK, aniΩ byste vloΩili dal∂í çíslo.
VloΩte çíslo terminálu adresáta (1-9)
Zmáçkněte OK, na displeji se zobrazí ’Oznámit (A/N)’
Zvolte ’Ano’ (v případě, Ωe chcete by´t SMS centrem informováni o správném přijetí zprávy) nebo ’Ne’ pomocí
tlaçítka Procházení
Zmáçkněte OK, na displeji se objeví ’ Odeslat?’
Zmáçkněte OK pro potvrzení. çekejte, dokud se na displeji neobjeví, Ωe byla zpráva odeslána.
•
•
MůΩete kdykoli odejít z nabídky zmáçknutím tlaçítka Odejít
.
b. Odeslání faxové zprávy
Po vloΩení zprávy,
•
•
•
•
•
•
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’Odeslat fax?’.
Zmáçkněte OK
VloΩte çíslo faxu.
Zmáçkněte OK
VloΩte záhlaví faxu pomocí alfanumerické klávesnice (viz. 7.1)
Zmáçkněte OK
Zmáçkněte OK, na displeji se objeví ’ Odeslat?’
Zmáçkněte OK pro potvrzení. çekejte, dokud se na displeji neobjeví, Ωe byla zpráva odeslána.
MůΩete kdykoli odejít z nabídky zmáçknutím tlaçítka Odejít
.
c. Odeslání emailové zprávy
Po vloΩení zprávy,
•
•
•
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’Odeslat E-mail?’.
Zmáçkněte OK
VloΩte emailovou adresu
Zmáçkněte OK, na displeji se objeví ’ Odeslat?’
Zmáçkněte OK pro potvrzení. çekejte, dokud se na displeji neobjeví, Ωe zpráva byla odeslána.
MůΩete kdykoli odejít z nabídky zmáçknutím tlacçtka Odejít
.
d. UloΩení napsané zprávy
Po vloΩení zprávy,
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’uloΩit text?’.
Zmáçkněte OK pro potvrzení. çekejte, dokud se na displeji neobjeví, Ωe byla zpráva uloΩena.
Zpráva se uloΩila ve schránce odeslany´ch zpráv.
MůΩete kdykoli odejít z nabídky zmáçknutím tlaçítka Odejít
.
9.3.3 Opakované odeslání Krátky´ch zpráv (Schránka odeslany´ch zpráv)
Odeslané zprávy jsou uloΩeny ve schránce ’Schránka odeslany´ch zpráv’. I KdyΩ telefon ohlásil, Ωe se v průběhu
odesílání stala ’Chyba’, zprávu lze znovu najít, upravit a znovu odeslat ze Schránky odeslany´ch zpráv.
a. Vy´ber odeslané zprávy
•
•
•
•
Zmáçkněte tlaçítko SMS
Zvolte schránku pomocí tlaçítka procházení.
Zmáçkněte OK
VloΩte heslo, pokud jste zvolili osobní schránku (viz. 9.3.1.d)
Veřejná schránka heslem chráněna není.
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’Schránka odeslany´ch zpráv’.
Zmáçkněte OK, zobrazí se poslední zpráva.
Topcom Fidelity SMS
109
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 110 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr poΩadované SMS.
Zmáçkněte OK, zobrazí se celá zpráva.
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro procházení celé zprávy.
Zmáçkněte OK, pokud chcete zprávu upravit a znovu odeslat, předat dál nebo vymazat.
b. Upravení a opětovné odeslání zprávy
AΩ zprávu vyberete:
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’Upravit’.
Zpráva se zobrazí. Nyní můΩete původní zprávu upravit pomocí alfanumerické klávesnice (viz. 7.1)
Postupujte podle instrukcí uvedeny´ch v bode ’9.3.2 Odeslání zprávy’ pro odeslání upravené zprávy jako SMS, fax nebo
email.
c. Předat dál odeslanou zprávu
Máte moΩnost poslat stejnou zprávu více uΩivatelům.
AΩ zprávu vyberete:
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´ber ’Předat dál’.
Postupujte podle instrukcí uvedeny´ch v bode ’9.3.2 Odeslání zprávy’ pro předání stajné zprávy dál jako SMS, fax nebo
email.
d. Vymazání odeslané zprávy ze Schránky odeslany´ch zpráv
AΩ zprávu vyberete:
•
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´ber ’Vymazat?’.
Zmáçkněte OK
çekejte, dokud se na displeji neobjeví, Ωe byla zpráva vymazána.
e. uloΩení telefonního çísla do telefonního seznamu.
AΩ zprávu vyberete:
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´ber ’uloΩit telefonní seznam’.
Zmáçkněte OK
çekejte, dokud se na displeji neobjeví, Ωe zpráva byla uloΩena.
9.3.4 Nové příchozí zprávy (Schránka přijaty´ch zpráv)
KdyΩ přijímáte novou zprávu, na displeji se zobrazí ’Přijímám...’. Jakmile se zpráva uloΩí rozsvítí se indikátor Nová
zpráva.Pocet Novy´ch zpráv se zobrazí MSGS.
V∂echny příchozí zprávy se ukládají do ’Schránky přijaty´ch hovoru’
Na uloΩené zprávy můΩete odpovedet, můΩete je předat dál nebo můΩete vytoçit çíslo odesilatele.
a. Vy´ber přijaté zprávy
•
•
•
•
Zmáçkněte tlaçítko SMS
Zvolte schránku pomocí tlacítka Procházení.
Zmáçkněte OK
VloΩte heslo, pokud jste zvolili osobní schránku (viz. 9.3.1.d)
Veřejná schránka heslem chráněna není.
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’Schránka přijaty´ch hovorů’.
Zmáçkněte OK, zobrazí se nejnovej∂í zpráva.
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr poΩadované SMS.
Zmáçkněte OK, zobrazí se celá zpráva.
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro procházení celé zprávy.
Zmáçkněte OK, pokud chcete odpovedet, predat zprávu dál nebo vytoçit çíslo odesilatele.
b. Odpovědět na přijatou zprávu
Máte moΩnost poslat stejnou zprávu více uΩivatelům.
AΩ vyberete přijatou zprávu:
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’Odpovědět?’.
Postupujte podle instrukcí uvedench v bode ’9.3.2 Odesílání zprávy’ pro odeslání odpovedi na přijatou zprávu.
c. Předat dál přijatou zprávu
Máte moΩnost předat dál přijatou zprávu dal∂ím uΩivatelum.
AΩ vyberete přijatou zprávu:
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’Předat dál’.
Postupujte podle instrukcí uvedeny´ch v bode ’9.3.2 Odeslání zprávy’ pro předání stejné zprávy dál jako SMS, fax
nebo email.
110
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 111 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
d. Volání odesilateli přijaté zprávy
Máte moΩnost zavolat odesilateli.
AΩ vyberete přijatou zprávu:
•
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’Zavolat’.
Zmáçkněte OK
Telefonní çíslo se vytoçí automaticky v reΩimu handsfree.
e. Vymazání odeslané zprávy ze Schránky odeslany´ch zpráv
AΩ vyberete přijatou zprávu:
•
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’Vymazat?’.
Zmáçkněte OK
çekejte, dokud se na displeji neobjeví, Ωe byla zpráva vymazána.Zobrazí se dal∂í zpráva.
f. uloΩení telefonního çíslo do telefonního seznamu .
AΩ vyberete zprávu:
•
•
PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy´běr ’uloΩit telefonní seznam’.
Zmáçkněte OK
çekejte, dokud se na displeji neobjeví, Ωe zpráva byla uloΩena.
ç
10 BEZPE NOSTNÍ INSTRUKCE
Neumístujte základnu do vlhkých prostor nebo do místa, které je od zdroje vody vzdálené méně než 1.5 m. Telefon
chraňte před vodou.
Nepoužívejte telefon v prostředí, kde hrozí riziko exploze.
Likvidujte baterie a udržujte telefon ekologicky.
ç ∂
11 I TÉNÍ
çistěte telefon vlhkým nebo antistatickým hadříkem.Nikdy nepoužívejte çistící prostředky nebo rozpou∂tědla.
12 ZÁRUKA
•
Záruka na tento přístroj je 24 mesícu. Záruka bude uznána po předloΩení originálního úçtu s vyznaçeny´m datem
nákupu a typem jednotky.
•
Behěm doby trvání záruky Topcom zdarma opraví závady způsobené vadou materiálu nebo vy´roby. Topcom
vyplní podle vlastního uváΩení závazky vyply´vající ze záruky tím, Ωe vadné zarízení opraví nebo vymění.
Nárok na záruku propadá, pokud do∂lo k zásahu kupujícího nebo neodborné třetí strany do přístroje.
∂kody, způsobené neodborny´m zacházením a pouΩíváním a ∂kody způsobené pouΩitím neoriginálních çástí nebo
doplnků, které nejsou doporuçeny Topcomem, nejsou zárukou pokryty.
•
•
•
Záruka se nevztahuje na ∂kody způsobené vněj∂ími vlivy jako jsou blesky, voda a ohen, a nevztahuje se na
přístroj, na němΩ bylo změněno nebo odstraněno çíslo jednotky, nebo se stalo neçitelny´m.
Poznámka: Prosím, nezapomente přiloûit úçet, pokud přístroj vracíte.
13 TECHNICKÉ PARAMETRY
Způsoby vytáçení:
Baterie:
DTMF (tónové)
4 x 1.2V, AA
Baterie na jedno pouΩití
+5 ˚C a-- +45 ˚C
Okolní teplota:
Povolená relativní vlhkost vzduchu: 25 aΩ 85 %
Adaptér: 9 VDC 100 mA
Symbol CE znamená, že jednotka je v souladu se základními požadavky směrnice R&TTE.
Topcom Fidelity SMS
111
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 112 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
1 ÜZEMBEHELYEZÉS
2 NYOMÓGOMBOK/LED
3 KIJELZő/LED
3.1 Általános kijelzŒ tájékoztató
4 BEÁLLÍTÁSOK
4.1 A kijelző-szöveg nyelvének beállítása
4.2 Idő és dátum beállítása
113
113
113
113
114
114
114
114
114
114
115
115
115
115
115
115
115
115
116
116
116
116
116
116
116
116
117
117
117
117
117
117
118
118
118
118
118
119
120
120
121
121
122
123
124
125
125
125
125
4.3. Előtét szám beállítása
4.4. A kijelző élességének beállítása
4.5. A telefon alaphelyzetbe történő visszaállítása
5 HÍVÁSKEZDEMÉNYEZÉS
5.1 Az utolsó telefonszám újrahívása
5.2 Mikrofon kikapcsolása (elnémítás)
5.3 Csengetés hangerő
5.4 Flash gomb
6 HÍVÓ AZONOSÍTÓ
6.1 Általános információ
6.2 Híváslista
6.2.1 Híváslista legördítése
6.2.2 Számok törlése a Híváslistából
6.2.3 Szám hívása a Híváslistából
6.3 Hangposta
7 TELEFONKÖNYV
7.1. Az alfanumerikus billentyŰzet használata
7.2 Új szám hozzáadása a Telefonkönyvhöz
7.3 Szám átmentése a Híváslistából a Telefonkönyvbe
7.4 Szám kiválasztása és hívása név szerint a Telefonkönyvből
7.6 Szám és név törlése a Telefonkönyvből
8 SZÁMOK A MEMÓRIÁBÓL
8.1 Telefonszám hozzáadása a Közvetlen Memóriához
8.2 szám átmentése a Híváslistából a Közvetlen Memóriába
8.3 A hívott szám szerepel a Közvetlen Memóriában
8.5 Szám vagy név törlése a Közvetlen Memóriából
9. SMS (SHORT MESSAGES SERVICE)
9.1 Protokoll kiválasztása
9.2 1. protokoll
9.2.1 SMS beállítások
9.2.2 Rövid üzenetek küldése
9.2.3 Rövid Üzenet újraküldése (kimenő fiók)
9.2.4 Új Bejövő Üzenetek (Bejövő Fiók)
9.3 2 Protokoll
9.3.1 SMS beállítások
9.3.2 SMS Üzenetek küldése
9.3.3 Rövid Üzenetek újraküldése (kimenő postafiók)
9.3.4 Új Bejövő Üzenetek (Bejövő Postafiók)
10 BIZTONSÁGI ELőÍRÁSOK
11 TISZTÍTÁS
12 GARANCIA
13 MÙSZAKI ADATOK
112
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 113 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
1 ÜZEMBEHELYEZÉS
•
A kijelző aktiválása érdekében helyezze az elemeket az elemtartóba :
- Nyissa ki az elemtart t a k sz l k alj n.
-
-
Tegye/helyezze be a 4 db AA t pus elemet (1,5V).
Z rja be az elemtart t.
•
A telefonzsinór egyik végét csatlakoztassa a fali aljzatba, a másik végét pedig a telefon aljába .
Megjegyzés: Elemek helyett használhat adaptert is (DC 9V / 300 mA (
)) (adapter nincs mellékelve ), az
adapternek meg kell felelnie CE standard EN60950 előírásoknak.
A memóriaegységeket a készülék elem vagy villamosenergia-ellátás nélkül is megőrzi(flash memory)!
Soha ne cseréljen elemet, ha a telefonzsinór csatlakoztatva van !
2 NYOMÓGOMBOK/LED
1
2
3
4
5
6
7
8
9
’Kihangosítás’ kijelző
’Új Hívások’ kijelző
Flash
Újrahívás / Szünet gomb
Közvetlen memória gomb M1
Közvetlen memória gomb M2
Közvetlen memória gomb M3
Hangposta gomb VM
Smiley gomb
14 SMS gomb
15 OK gomb
16 Kilépés gomb
17 Törlés/Némítás-gomb
18 Nagy- és kisbetŰs ABC -> abc
19 Telefonkönyv gomb
20 Hangerő állítás
21 A csengetés hangerejének állítása
22 Adapter bemenet
10 Kihangosítás gomb
11 Alfanumerikus billentyuzet
12 Scroll gomb
23 Telefonvonal bemenet
13 Menü gomb
3 KIJELZő/LED
3.1 Általános kijelző tájékoztató
CAP
Kijelző tájékoztató Leírás
12:15
Időpont kijelzése (24 órás formában)
Dátum kijelzése(nap/hónap)
A Hívó telefonszáma
09/12
0123456789
PETER JENSSEN
A Hívó neve
megjelenik a kijelzőn, ha SMS üzenetet érkezik
Új üzenetek érkeztek a telefon hálózati postafiókjába
Új hívás érkezett
A kihangosító üzemmód muködésben van
A hívást több, mint egyszer fogadták
Az akkumulátor majdnem üres
Telefonkönyv belépés kijelző
Nagy betŰket választott
CAP
A mikrofon elnémított
A telefon jelszóval védett
Terminal
x
Topcom Fidelity SMS
113
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 114 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
4 BEÁLLÍTÁSOK
4.1 A kijelző-szöveg nyelvének beállítása
Így választhatja ki a kívánt nyelvet:
•
•
•
Nyomja meg a Menü gombot
Használja a Scroll gombot a ’Beállítások’ kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot
.
•
•
Használja a Scroll gombot a ’Nyelv’ kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot
•
•
Használja a Scroll gombot a kívánt nyelv kiválasztásához
A megerősítéshez nyomja meg az OK gombot
•
Nyomja meg a Kilépés gombot
háromszor a Menü-ből való kilépéshez.
4.2 Idő és dátum beállítása
Ha Ön a telefontársaságnál előfizeti a Hívó Azonosító szolgáltatást és a telefontársaság a telefonszámmal együtt elkül-
di Önnek a hívás időpontját, akkor a telefon órája automatikusan beállítódik.
Kézi vezérléssel is beállíthatja az órát:
•
•
•
Nyomja meg a Menü gombot
Használja a Scroll gombot a ’Beállítások’ kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot
.
•
•
•
•
Használja a Scroll gombot a ’Dátum és Idő’ kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot
Üsse be a napot, hónapot, órát és percet - használja a számozott billentyŰzetet.
A megerősítéshez nyomja meg az OK gombot.
•
Nyomja meg a Kilépés gombot
kétszer a Menü-ből való kilépéshez.
4.3. Előtét szám beállítása
Ha Ön kiválaszt egy telefonszámot a híváslistából, a beprogramozott elotét szám a telefonszám elé kerül. Ez az üzem-
mód akkor hasznos, ha PABX telefonközpontja van, ahol a külső telefonvonal eléréséhez előtét számot kell tárcsáznia.
•
•
•
Nyomja meg a Menü gombot
Használja a Scroll gombot a ’Beállítások’ kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot
.
•
•
•
Használja a Scroll gombot az ’Előtét szám’ kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot
Üsse be az előtét számot a számozott billentyŰzet segítségével. A tévesen beütött számokat a törlés gombbal
módosíthatja.
A megerősítéshez nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a Kilépés gombot kétszer a Menü-ből való kilépéshez.
.
•
•
4.4. A kijelző élességének beállítása
A kijelző élességének beállításához
•
•
•
Nyomja meg a Menü gombot
Használja a Scroll gombot a ’Beállítások’ kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot
.
•
•
Használja a Scroll gombot az ’Élesség’ kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot
•
•
Használja a Scroll gombot a kívánt élesség kiválasztásához.
A megerősítéshez nyomja meg az OK gombot.
•
Nyomja meg a Kilépés gombot
kétszer a Menü-ből való kilépéshez.
4.5. A telefon alaphelyzetbe történő visszaállítása
Amennyiben szeretné a telefont az eredeti állapotába helyezni, az alaphelyzetbe történő visszaállítás lehetséges.
Amennyiben visszaállítja a telefont az alaphelyzetbe, minden eddig tárolt információ elveszik.
•
•
•
Nyomja meg a Menü gombot
Használja a Scroll gombot a ’Beállítások’ kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot
.
•
•
•
Használja a Scroll gombot a ’Alaphelyzet’ kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot, ’Megerősíti?’ kérdés a kijelzőn
A megerősítéshez nyomja meg az OK gombot.
•
Nyomja meg a Kilépés gombot
kétszer a Menü-ből való kilépéshez.
114
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 115 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
5 HÍVÁSKEZDEMÉNYEZÉS
Két lehetőség van híváskezdeményezésre :
1. Üsse be a telefonszámot. Ha szükséges, törölni tudja az utolsó számjegyeket a Törlés gombbal
.
Vegye fel a hallgatót vagy nyomja meg a kihangosító gombot . Három másodperc múlva a telefonszámot
automatikusan tárcsázza a készülék.
2. Vegye fel a hallgatót vagy nyomja meg a kihangosító gombot . Üsse be a telefonszámot.
Megjegyzés: A hívás időtartam-jelző a kijelző 3. sorában található [óra:perc:másodperc].
5.1 Az utolsó telefonszám újrahívása
A Fidelity SMS az utolsó 5 tárcsázott telefonszámot megőrzi a telefonhívás időtartamával, a dátummal és az időponttal
együtt. Nyomja meg az Újrahívás gombot
az Újrahívás memóriában történő kereséshez. Amikor a kívánt telefon-
szám megjelenik a kijelzőn, két mód van a visszahívásra :
1. Nyomja meg a kihangosítás gombot . A kívánt telefonszámot automatikusan tárcsázza a készülék kihangosítva.
2. Vegye fel a hallgatót. A számot a telefon 3 másodperc után automatikusan hívja.
Megjegyzés: Az Újrahívás gomb
Szünet gombként is alkalmazható egy telefonszám beírásakor!
A ’P’ betŰ a kijelzőn ott jelenik meg, ahol Ön megadta a 3 másodperces szünetet.
5.2 Mikrofon kikapcsolása (elnémítás)
A mikrofon kikapcsolására beszélgetés közben is lehetőség van a Törlés/Elnémítás
gomb megnyomásával. Most
szabadon beszélhet anélkül, hogy a hívó személy hallaná Önt. Ha a mikrofon kikapcsolt állapotban van, akkor az
’Elnémítás’ ikon jelenik meg a kijelzőn. Ha folytatni kívánja a beszélgetést, nyomja meg újra a Törlés/Elnémítás gombot
.
5.3 Csengetés hangerő
Ha telefonjára hives érkezik, a készülék csengetéssel jelez. A csengetés hangereje a készülék hátulján található ka-
pcsoló segítségével állítható (Hi-
, Lo-
, Off- (Hangos/Halk/Kikapcs.)
).
5.4 Flash gomb
Nyomja meg a Flash gombot (R) ha a ’Hívás várakoztatás’ funkció egyes szolgáltatásait kívánja használni, (abban az
esetben, ha a telefontársaság nyújt ilyen szolgáltatást); Vagy ha hívásokat akar átirányítani telefonközpont
használatával (PABX).
6 HÍVÓ AZONOSÍTÓ
6.1 Általános információ
Ha Ön előfizet a Hívás Azonosító szolgáltatásra, akkor híváskor a hívó telefonszáma és neve (hálózattól függően) meg-
jelenik a kijelzőn. Ha a telefonszámot a névvel együtt elmentette a Telefonkönyvben vagy a közvetlen memóriában,
akkor a beprogramozott név jelenik meg a kijelzőn (név jelölő funkció)
Bejövő hívás esetén a következő információ jelenhet meg a kijelzőn:
SZ M ISMERETLEN
Ön előfizet a Hívás Azonosító szolgáltatásra, a hívó száma azonban nem áll rendelkezésre (pl. nemzetközi hives es-
etén).
TELEFONSZ M LETIL TVA
Ön előfizet a Hívás Azonosító szolgáltatásra, a hívó száma azonban magánszám.
6.2 Híváslista
A Fidelity SMS Híváslistával is rendelkezik, amelyben 40 telefonszám tárolható az előfizető nevével együtt. Azok a
számok, amelyekről többször érkezett hívás, nem tárolódnak, azonban megjelenik az ismétlés jel
a kijelzőn. Vala-
mennyi bejövő hívás mentésre kerül a Híváslistában a dátummal és az időponttal együtt.
Standby üzemmódban az újabb fogadott hívások száma is megjelenik a kijelzőn.Az Új Üzenet LED mindaddig villog,
amíg nem ellenőrzi valamennyi üzenetét.
Topcom Fidelity SMS
115
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 116 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
6.2.1 Híváslista legördítése
A Scroll gomb segítségével gördítheti le a Híváslistát
A Híváslistából történő kilépéshez nyomja meg a Kilépés
.
gombot.
Megismételt üzenetek kijelzése
Új üzenetek kijelzése
6.2.2 Számok törlése a Híváslistából
a) Szám törlése
•
•
•
A Scroll gomb segítségével válassza ki a törlendő számot.
Nyomja le egyszer a Törlés gombot . "TÖRLI?" kiírás jelenik meg a kijelzőn.
Nyomja le az OK-gombot az utasítás megerősítéséhez vagy használja gördítéshez a Scroll gombot
A Híváslistában lévő számokhoz.
b) A teljes Híváslista törlése
•
Lépjen be a Híváslistába, majd nyomja meg a Törlés gombot
, a "TÖRLI?" kiírás jelenik meg
A kijelzőn.
•
•
Válassz ki a "MINDET TÖRLI" utasítást a Scroll gomb segítségével.
Nyomja le az OK gombot megerősítéshez.
6.2.3 Szám hívása a Híváslistából
•
•
Válassza ki a kívánt telefonszámot a Scroll gomb segítségével
Nyomja le a Kihangosítás gombot és a számot a készülék automatikusan tárcsázza. Vegye fel a hallgatót, ha
.
annak segítségével kíván kommunikálni.
6.3 Hangposta
Ha hangüzenete érkezett Személyes Hangpostafiókjába, a Hangposta jel
miután meghallgatta hangüzenetét.
jelenik meg a kijelzőn. A jel
eltŰnik,
7 TELEFONKÖNYV
99 nevet (max. 15 karakter) és számot (max. 20 számjegy) tárolhat a Fidelity SMS Telefonkönyvében.
7.1. Az alfanumerikus billentyŰzet használata
Szöveg beírásához használja az alfanumerikus billentyŰzetet. BetŰ kiválasztásához nyomja le a megfelelő gombot. Pl.
ha lenyomja az ’5’ numerikus gombot, akkor az első betŰ (J) jelenik meg a kijelzőn. Többször nyomja le a gombot, ha
választani kíván Más karakterek közül ugyanazon gomb segítségével.
A ’B’ betŰ eléréséhez kétszer nyomja meg a ’2’ gombot. Ha az ’A’ és a ’B’ betŰkre egyaránt szükséges van, nyomja meg
Egyszer a ’2’ gombot az ’A’ betŰ kiválasztásához, várjon 2 másodpercet, amíg a kurzor a következő helyre ugrik, azután
nyomja le kétszer a ’2’ gombot a ’B’ betŰ kiválasztásához.
A hibásan beírt karaktereket a Törlés gomb
megnyomásával javíthatjuk. A kurzort a Scroll gomb használatával
mozgathatjuk. A kurzor előtt lévő karakter törlődik.
7.2 Új szám hozzáadása a Telefonkönyvhöz
•
•
•
•
•
Nyomja le a Menü gombot
Használja a Scroll gombot az ’Adat hozzáadása’ kiválasztásához.
Nyomja le az OK gombot.
Írja be a kívánt számot, majd nyomja le az OK gombot.
Írja be a nevet az alfanumerikus billentyŰzet segítségével, majd nyomja le az OK gombot.
.
•
•
Használja a Scroll gombot a ’Telefonkönyv mentés?’ kiválasztásához.
Nyomja le az OK gombot majd várjon, amíg a szám tárolódik.
7.3 Szám átmentése a Híváslistából a Telefonkönyvbe
•
•
•
•
A Scroll gomb segítségével válassza ki a kívánt számot a Híváslistából
Nyomja le az OK gombot.
Használja a scroll gombot a ’szám mentése?’ kiválasztásához, majd nyomja le az OK gombot.
Ha szükséges, módosítsa a számot vagy nyomja le az OK gombot megerősítésül. A név megjelenik a kijelzőn
(ha szerepel a Hívó-Azonosítóban).
.
•
Írja be a nevet az alfanumerikus billentyŰzet segítségével, majd nyomja le az OK gombot.
•
•
Használja a Scroll gombot a ’Telefonkönyv mentés?’ kiválasztásához.
Nyomja le az OK gombot majd várjon, amíg a szám tárolódik.
116
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 117 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
7.4 Szám kiválasztása és hívása név szerint a Telefonkönyvből
•
•
Nyomja le a Telefonkönyv gombot
Az alfanumerikus billentyŰzet segítségével írja be a kívánt név első vagy néhány betŰjét.
•
A Scroll gomb segítségével válasszon a Telefonkönyven szereplő nevek közül . Az első, ezzel a betuvel
kezdődő név jelenik meg a kijelzőn. Ha nincs ilyen betŰvel kezdődő név, akkor a betŰrend szerinti következő név
jelenik meg a kijelzőn
•
•
Használja a Scroll gombot név kereséséhez.
Ha megjelenik a kívánt név a kijelzőn, vegye fel a hallgatót vagy nyomja le a Kihangosítás gombot. A számot a
készülék automatikusan tárcsázza.
7.5 Telefonszám és név megváltoztatása a Telefonkönyvben
•
•
Válassza ki a kívánt számot a Telefonkönyvből a név alapján, a 7.4. pont szerint
Nyomja le az OK gombot
•
•
•
•
Használja a scroll gombot a ’Szerkeszti?’ kiválasztásához.
Nyomja le az OK gombot .
Írja át a telefonszámot, h szükséges.
Nyomja le az OK gombot
•
•
Használja a scroll gombot a ’Mentés a Telefonkönyvben?’ kiválasztásához.
Nyomja le az OK gombot és várjon, amíg a szám tárolódik.
7.6 Szám és név törlése a Telefonkönyvből
•
•
Válassza ki a kívánt számot a Telefonkönyvből a név alapján, a 7.4. pont szerint
Nyomja le az OK gombot
•
•
•
Használja a scroll gombot a ’Törli?’ kiválasztásához.
Nyomja le az OK gombot .
Várjon, amíg a szám törlődik a Telefonkönyvből.
8 SZÁMOK A MEMÓRIÁBÓL
4 Közvetlen számot programozhat(M1-M3 és Hangposta) (szám: max 20 számjegy, név: max. 15 karakter). A
következő memória számok tárcsázhatók: Az M1-M3 vagy VM (egy gomb)lenyomásával.
A VM Hangposta gomb segítségével programozhatja be a Hangposta számát. Ha Ön megnyomja
Ezt a gombot, akkor a készülék átvált Kihangosítás módba, és automatikusan tárcsázza a Hangposta számát.
8.1 Telefonszám hozzáadása a Közvetlen Memóriához
•
•
•
•
•
Nyomja le a Menü gombot
Használja a scroll gombot a ’Hozzáadás’ kiválasztásához.
Nyomja le az OK gombot.
Írja be a kívánt számot, majd nyomja meg az OK gombot.
Az alfanumerikus billentyŰzet segítségével írja be a nevet, majd nyomja meg az OK gombot.
.
•
•
•
Használja a scroll gombot a ’Menti M1,M2...?’.
Nyomja le az OK gombot.
Nyomja le a kívánt Közvetlen Memória gombot (M1, M2, M3 vagy VM), ’Mentve’ jelenik meg a kijelzőn.
8.2 szám átmentése a Híváslistából a Közvetlen Memóriába
•
•
•
•
•
Válassza ki a kívánt számot a Híváslistából a scroll gomb segítségével
Nyomja le az OK gombot.
Használja a Scroll gombot a ’Szám mentése?’ kiválasztásához.
Nyomja le az OK gombot
Ha szükséges, módosítsa a számot, végül nyomja le az OK gombot . A név megjelenik a kijelzőn
(a szerepel a Hívó-Azonosítóban).
.
•
Írja be, vagy változtassa meg a nevet az alfanumerikus billentyŰzet segítségével, majd nyomja meg az OK gom-
bot.
•
•
•
Használja a scroll gombot a ’Menti M1,M2...?’ kiválasztásához.
Nyomja le az OK gombot.
Nyomja le a kívánt Közvetlen Memória gombot (M1, M2, M3 vagy VM), ’Mentve’ megjelenik a kijelzőn.
8.3 A hívott szám szerepel a Közvetlen Memóriában
•
Nyomja le a kívánt Közvetlen Memória gombot, ekkor a kijelzőn megjelenik a tárolt szám.
Topcom Fidelity SMS
117
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 118 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
•
•
Abban az esetben, ha a VM számot választja, akkor a szám automatikusan kihangosítás üzemmódban kerül
hívásra.
A többi Közvetlen Memória számok hívásához nyomja le a Kihangosítás gombot vagy vegye fel a hallgatót.
8.4 Telefonszám vagy név megváltoztatása a Közvetlen memóriában
A VM Közvetlen Memória csak felülírással változtatható meg vagy törölhető.
•
•
Nyomja le a kívánt Közvetlen memória gombot, ekkor megjelenik a tárolt szám a kijelzőn.
Nyomja le az OK gombot.
•
•
•
•
Nyomja le a scroll gombot a ’Szerkeszti?’ kiválasztásához.
Nyomja le az OK gombot .
Ha szükséges, változtassa meg a telefonszámot.
Nyomja le az OK gombot
•
•
•
Használja a Scroll gombot a ’Menti M1,M2...?’ kiválasztásához.
Nyomja le az OK gombot.
Nyomja le a kívánt Memória gombot (M1, M2, M3 vagy VM), ’Mentve’ megjelenik a kijelzőn.
8.5 Szám vagy név törlése a Közvetlen Memóriából
•
•
Nyomja le a kívánt Közvetlen Memória gombot, ekkor megjelenik a tárolt szám.
Nyomja le az OK gombot
•
•
Használja a Scroll gombot a ’Törli?’ kiválasztásához.
Nyomja le az OK gombot .
9. SMS (SHORT MESSAGES SERVICE)
SMS használatához ezt a szolgáltatást aktiválnia kell az Ön telefonvonalán. Általában Önnek egy külön számot kell
felhívnia ahhoz, Hogy a telefontársaságnál előfizethessen e funkció aktiválására. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot
A telefontársasággal a szolgáltatás elérése érdekében.
A készülék képes SMS üzenetek küldésére és fogadására (maximum 160 karakter). Minimum 10 üzenet kerül tárolásra
a Bejövő és Kimenő Postafiókokban.
9.1 Protokoll kiválasztása
A Fidelity SMS 2 fajta SMS protokollt támogat (protokoll 1 = eredeti beállítás)
A csatolt függelékben található az operátorok ország szerinti listája, amely tartalmazza, hogy mely protokollok kerülnek
támogatásokra.
Abban az esetben, ha telefon operátora nincs a listában feltüntetve, akkor vegy fel velük a kapcsolatot, hogy megtudja
a támogatott protokollt.
Protokoll beállítása:
•
•
•
•
•
Távolítsa el az elemeket
Tartsa lenyomva az 1-es gombot az 1-es protokoll kiválasztásához vagy
Tartsa lenyomva a 2-es gombot a 2-es protokoll kiválasztásához
Helyezze vissza az elemeket a hordozható egységbe.
Engedje el a gombot, amint a protokoll száma megjelenik a kijelzőn.
Kövesse a kiválasztott protokollra vonatkozó utasításokat.
9.2 1. protokoll
9.2.1 SMS beállítások
Az SMS funkció használata elott a következő beállításokat kell megváltoztatnia:
•
•
•
Szám SMS Ki : Tartalmazza az SMS központ telefonszámát. Erre a számra a szerver számára történő SMS
üzenet-küldéshez van szükség.
Szám SMS Be : Ha az SMS központ új üzenetet küld Önnek, ezt a telefonszámot küldi el Önnek az üzenettel
együtt. Ezen információ segítségével a telefonkészülék tudja, hogy bejövő SMS üzenetről van szó.
Terminál szám : Ha több SMS készüléket is használunk ugyanazon a telefonvonalon, akkor valamennyi
készüléknek külön terminálszámot adhatunk (0-9), így az egyes készülékekre külön is küldhető SMS üzenet.
Abban az esetben, ha a hálózat nem engedélyezi további terminál szám használatát, válassza a ’-’ jelet a törlés
gomb használatával
.
•
Kézbesítés üzemmód : A hálózati operátortól függően egy további számot kell küldeni A kimenő SMS szám és a
terminál szám után. Abban az esetben, ha a hálózat nem támogatná a további Kézbesítés üzemmódot, válassza
a ’-’ jelet a törlés gomb használatával
.
A beállítások országtól és operátortól függően különbözőek lehetnek. Kérem, ellenőrizze a használati utasításhoz csa-
tolt, országokat tartalmazó lapot (FÜGGELÉK) vagy vegye fel a kapcsolatot a helyi operátorral.
118
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 119 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
a. Szolgáltató Központ beállítása kimenő SMS üzenetekhez.
•
•
•
Nyomja le a Menü gombot
Használja a scroll gombot a ’Beállítások’ kiválasztásához.
Nyomja le az OK gombot
.
•
•
•
Használja a scroll gombot a ’Kimenő. SMS száma kiválasztásához’
Nyomja le az OK gombot
Írja be a telefon operátortól kapott SC számot
A hibásan beírt számjegyeket a Törlés gombbal törölhetjük
.
•
•
Nyomja le az OK gombot
Nyomja meg a Kilépés gombot
kétszer a menü elhagyásához.
b. Szolgáltató Központ számának beállítása bejövő SMS üzenetek számára.
•
•
•
Nyomja le a Menü gombot
Használja a scroll gombot a ’Beállítások’ kiválasztásához.
Nyomja le az OK gombot
.
•
•
•
Használja a scroll gombot a ’Bejövő. SMS száma’ kiválasztásához
Nyomja le az OK gombot
Írja be a telefon operátortól kapott SC számot
A hibásan beírt számjegyeket a Törlés gombbal törölhetjük
.
•
•
Nyomja le az OK gombot
Nyomja le a Kilépés gombot
kétszer a menü elhagyásához.
c.Terminál szám beállítása bejövő SMS üzenetek számára.
•
•
•
Nyomja le a Menü gombot
Használja a scroll gombot a ’Beállítások’ kiválasztásához.
Nyomja le az OK gombot
.
•
•
Használja a scroll gombot a ’Terminál szám’ kiválasztásához
Nyomja le az OK gombot
•
Használja a scroll gombot a kívánt terminál szám kiválasztásához vagy a billentyŰzet segítségével írja be a
számot. (A törlés gomb megnyomásával válassza a ’-’ jelet
, ha hálózati operátora nem támogatja a terminál
számot)
Nyomja le az OK gombot
Nyomja le a Kilépés gombot
•
•
kétszer a menü elhagyásához.
d. Kézbesítés Mód Azonosító beállítása kimenő SMS üzenetek számára.
•
•
•
Nyomja le a Menü gombot
Használja a scroll gombot a ’Beállítások’ kiválasztásához.
Nyomja le az OK gombot
.
•
•
Használja a scroll gombot a ’DMI beállítások’ kiválasztásához
Nyomja le az OK gombot
•
Használja a scroll gombot a kívánt terminál szám kiválasztásához vagy a billentyŰzet segítségével írja be a
számot. (A törlés gomb megnyomásával válassza a ’-’ jelet
Kézbesítés Mód Azonosítót)
, ha hálózati operátora nem támogatja a
•
•
Nyomja le az OK gombot
Nyomja le a Kilépés gombot
kétszer a menü elhagyásához.
9.2.2 Rövid üzenetek küldése
•
•
•
•
•
Nyomja le az SMS gombot
Használja a scroll gombot az ’Üzenet írása’ kiválasztásához.
Nyomja le az OK gombot
Írja be rövid üzenetét az alfanumerikus billentyŰzet segítségével (ld. 7.1)
Nyomja le az OK gombot
•
•
•
Használja a scroll gombot ’SMS üzenet küldése?’ kiválasztásához.
Nyomja le az OK gombot
Írja be a kívánt telefonszámot.
Ha egyéni Terminál számot kíván megadni, akkor a telefonszám után a fogadó terminál számot is be kell
írni (Telefonszám + Terminál szám).
•
•
Nyomja le az OK gombot, a kijelzőn megjelenik a ’ Küldi?’ üzenet
Nyomja meg az OK gombot. Várjon, a kijelzőn megjelenik, hogy az üzenetet a készülék elküldte.
A Kilépés gomb megnyomásával bármikor elhagyhatja ezt a menüpontot
.
Topcom Fidelity SMS
119
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 120 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
9.2.3 Rövid Üzenet újraküldése (kimenő fiók)
Az elküldött üzenetek a ’Kimenő Fiókban’ kerülnek tárolásra. Ugyanígy, ha az üzenet küldése közben a telefon ’Hiba’
jelzést ad, szerkesztett és újraküldött a Kimenő Fiókban.
a. Elküldött üzenet kiválasztása
•
•
•
Nyomja meg az SMS gombot
Használja a scroll gombot a ’Kimenő Fiók’ kiválasztásához.
Nyomja le az OK gombot, az utolsó üzenet megjelenik a kijelzőn.
•
•
Használja a scroll gombot a kívánt SMS kiválasztásához.
Nyomja le az OK gombot, az üzenet megjelenik a kijelzőn.
•
•
Használja a scroll gombot a teljes üzenetben történő kereséshez.
Nyomja le az OK gombot, ha szerkeszteni és újraküldeni, vagy továbbítani, törölni kívánja az üzenetet.
b. Elküldött üzenet szerkesztése és újraküldése
Az üzenet kiválasztása után (9.2.3 a):
•
•
•
•
Használja a scroll gombot a ’Szerkesztés’ kiválasztásához.
Nyomja le az OK gombot
Rövid Üzenet szerkesztése az alfanumerikus billentyŰzet segítségével (ld. 7.1)
Nyomja le az OK gombot
•
•
•
•
•
Használja a scroll gombot a ’SMS üzenet küldése?’ kiválasztásához.
Nyomja le az OK gombot
Írja be a kívánt telefonszámot + a terminál számot (ha megengedett)
Nyomja le az OK gombot, a kijelzőn megjelenik: ’ Küld?’
Nyomja le az OK gombot. Várjon, amíg a kijelzőn megjelenik, hogy az üzenet elküldésre került.
c. Elküldött üzenet továbbítása
Lehetőség van arra, hogy ugyanazt az elküldött üzenetet másoknak is továbbítsuk.
Az üzenet kiválasztása után (9.2.3 a):
•
•
Használja a scroll gombot a ’Továbbítás’ kiválasztásához.
Nyomja le az OK gombot
•
•
•
•
•
Használja a scroll gombot az ’SMS üzenet küldése?’ kiválasztásához.
Nyomja le az OK gombot
Írja be a kívánt telefonszámot + a terminál számot (ha megengedett)
Nyomja le az OK gombot, a kijelzőn megjelenik a ’ Küld?’
Nyomja le az OK gombot. Várjon, amíg a kijelzon megjelenik, hogy az üzenet elküldésre került.
d. Elküldött üzenet törlése a Kimenő Fiókból
Az üzenet kiválasztása után (9.2.3 a):
•
•
•
Használja a scroll gombot a ’Törli?’ kiválasztásához.
Nyomja le az OK gombot
Várjon, amíg a kijelzőn megjelenik, hogy az üzenet törlésre került. A következő üzenet megjelenik a kijelzőn.
9.2.4 Új Bejövő Üzenetek (Bejövő Fiók)
Ha új üzenete érkezik a kijelzőn a következő jelenik meg: ’Fogadás...’. Az Új Üzenet kijelző egyet villan, ha az üzenet
tárolásra került. Az új üzenetek száma jelenik meg a kijelzőn.
Valamennyi bejövő üzenet a ’Bejövő Fiókban’ kerül tárolásra.
A tárolt üzenetekre válaszolhat, továbbíthatja azt, vagy felhívhatja a küldő számát.
a. BejövŰ üzenet kiválasztása
•
•
•
Nyomja meg az SMS gombot
Használja a scroll gombot a ’Bejövő Fiók’ kiválasztásához.
Nyomja le az OK gombot, a legújabb üzenet megjelenik a kijelzőn.
•
•
Használja a scroll gombot a kívánt SMS kiválasztásához.
Nyomja le az OK gombot, a teljes üzenet megjelenik a kijelzőn.
•
•
Használja a scroll gombot az üzenetben történő kereséshez.
Nyomja le az OK gombot ha válaszolni kíván az üzenetre, ha továbbítani kívánja, vagy ha hívni kívánja a küldő
számát.
b. Válasz bejövő üzenetre
Az üzenet kiválasztása után (9.2.4 a):
•
•
•
Használja a scroll gombot a ’Válaszol?’ kiválasztásához.
Nyomja le az OK gombot
Írja be új Rövid Üzenetét az alfanumerikus billentyŰzet segítségével (ld. 7.1)
120
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 121 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
•
Nyomja le az OK gombot
•
•
•
•
•
Használja a scroll gombot az ’SMS üzenet küldése?’ kiválasztásához.
Nyomja le az OK gombot
Ha szükséges, szerkessze a kívánt telefonszámot + a terminál számot (ha megengedett)
Nyomja le az OK gombot, a kijelzőn megjelenik ’ Küld?’
Nyomja le az OK gombot. Várjon, amíg a kijelzőn megjelenik, hogy az üzenet elküldésre került.
c. Beérkezett üzenet fogadása
Lehetősége van beérkezett üzenetek továbbítására mások számára.
Az üzenet kiválasztása után (9.2.4 a):
•
•
•
•
Használja a scroll gombot a ’Továbbítás’ kiválasztásához.
Nyomja le az OK gombot
Rövid Üzenet szerkesztése az alfanumerikus billentyŰzet segítségével (ld. 7.1)
Nyomja le az OK gombot
•
•
•
•
•
Használja a scroll gombot a ’SMS üzenet küldése?’ kiválasztásához.
Nyomja le az OK gombot
Változtassa meg a telefonszámot + a terminál számot (ha megengedett)
Nyomja le az OK gombot, kijelzőn megjelenik: ’ Küld?’
Nyomja le az OK gombot. Várjon, amíg a kijelzőn megjelenik, hogy az üzenet elküldésre került.
d.Telefonszám hívása, amelyről az üzenet érkezett
Lehetősége van az üzenet küldőjének felhívására.
Az üzenet kiválasztása után (9.2.4 a):
•
•
•
Használja a scroll gombot a ’Visszahívás’ kiválasztásához.
Nyomja le az OK gombot
A telefonszám automatikusan kihangosítás üzemmódban tárcsáz.
e.Telefonszám tárolása, amelyről az üzenet érkezett.
Lehetősége van a küldő telefonszámának telefonkönyvben történő tárolására.
Az üzenet kiválasztása (9.2.4 a):
•
•
Használja a scroll gombot a ’Szám mentése?’ kiválasztásához.
Módosítsa a számot, ha szükséges, vagy nyomja meg az OK gombot. A név megjelenik a kijelzőn
(ha szerepel a Hívó Azonosítóban).
•
Írja be a nevet az alfanumerikus billentyŰzet segítségével, majd nyomja le az OK gombot.
•
•
Használja a scroll gombot a ’Mentés a Telefonkönyvben? Kiválasztásához
Nyomja le az OK gombot és várjon, amíg a szám mentésre kerül.
f. Kimenő üzenet törlése a Kimenő Üzenetek Postafiókból
Az üzenet kiválasztását követően (9.2.4 a):
•
•
•
Használja a scroll gombot a ’Törli?’ kiválasztásához.
Nyomja le az OK gombot
Várjon, amíg a kijelzőn megjelenik, hogy az üzenet törlésre került. A következő üzenet jelenik meg a kijelzőn.
9.3 2 Protokoll
9.3.1 SMS beállítások
Az SMS funkció használata előtt meg kell változtatnia néhány beállítást:
•
•
•
•
Szám. SMS Ki : Az SMS központ telefonszámát tartalmazza. Erre a számra azért van szükség, hogy SMS
üzenetet tudjunk küldeni a szerver számára.
Szám. SMS Be : Ha az SMS központ küld Önnek új üzenetet, akkor a hívó telefonszám az üzenettel együtt
küldésre kerül. Ezen információ segítségével készüléke tudja, hogy beérkező SMS-ről van szó.
Terminál Szám: Ha egy telefonvonalon több SMS eszköz is elofőrdul, akkor mindegyikhez külön terminál számot
rendelhet (1-9), így az SMS üzeneteket külön is el lehet küldeni az egyes eszközökre. (’1’ beállítás)
Jelszóval védett postafiókok: Elküldött vagy fogadott üzeneteket közös vagy személyes postafiókban is tárolhat. A
Fidelity SMS 3 személyes, jelszóval védett postafiókot támogat. Személyes postafiók eléréséhez a küldőnek
Közös Kulcsot (5 karakter) kell adnia üzenetéhez. Abban az esetben, ha nem lett mellékelve közös kulcs, akkor
valamennyi üzenet a közös postafiókban kerül tárolásra.
A beállítások országtól és operátortól függően eltérőek lehetnek. Kérjük, ellenőrizze a használati utasításhoz csatolt,
országokat tartalmazó lapot (FÜGGELÉK), vagy vegye fel a kapcsolatot hálózati operátorával.
Topcom Fidelity SMS
121
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 122 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
a. Szolgáltató Központ számának beállítása kimenő SMS üzenetek számára.
•
•
•
Nyomja le a Menü gombot
Használja a scroll gombot a ’Beállítások’ eléréséhez.
Nyomja le az OK gombot
.
•
•
•
•
Használja a scroll gombot a ’Szám SMS Ki’ kiválasztásához
Nyomja le az OK gombot
Írja be a telefon operátortól kapott SC számot
Nyomja le az OK gombot
•
Nyomja meg a Kilépés gombot
kétszer a menü elhagyásához.
b. Szolgáltató Központ számának beállítása bejövő SMS üzenetek számára.
•
•
•
Nyomja le a Menü gombot
Használja a scroll gombot a ’Beállítások’ eléréséhez.
Nyomja le az OK gombot
.
•
•
•
•
Használja a scroll gombot a ’Szám SMS Be’ kiválasztásához
Nyomja le az OK gombot
Írja be a telefon operátortól kapott SC számot
Nyomja le az OK gombot
•
Nyomja meg a Kilépés gombot
kétszer a menü elhagyásához.
c. Terminál Szám beállítása bejövő SMS üzenetek számára.
•
•
•
Nyomja le a Menü gombot
Használja a scroll gombot a ’Beállítások’ kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot
.
•
•
•
•
Használja a scroll gombot a ’Terminál Szám’ kiválasztásához
Nyomja meg az OK gombot
Írja be a kívánt Terminál Számot (1-9)
Nyomja meg az OK gombot
•
Nyomja meg a Kilépés gombot
kétszer a menü elhagyásához.
d. Jelszó hozzárendelése személyes postafiókhoz és a Közös Kulcs beállítása
•
•
•
Nyomja le a Menü gombot
Használja a scroll gombot a ’Beállítások’ kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot
•
•
Használja a scroll gombot a ’Jelszó’ kiválasztásához
Nyomja meg az OK gombot
•
•
•
•
•
•
Használja a scroll gombot a Személyes Postafiók (1-3) kiválasztásához
Írja be a régi jelszót (eredeti beállítás = 0000)
Írja be az új jelszót
Nyomja meg az OK gombot
Írja be a Közös Kulcsot az alfanumerikus billentyŰzet segítségével.
Nyomja meg az OK gombot
•
Nyomja meg a Kilépés gombot
kétszer a menü elhagyásához.
9.3.2 SMS Üzenetek küldése
•
•
•
•
Nyomja meg az SMS gombot
A scroll gomb használatával válassza ki a postafiókot.
Nyomja meg az OK gombot
Ha kiválasztotta személyes postafiókját, írja be a jelszót (ld. 9.3.1.d)
A Közös Postafiók nincs jelszóval védve.
•
•
•
•
Használja a scroll gombot az ’Üzenet írása’ kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot
Írja meg rövid üzenetét az alfanumerikus billentyŰzet segítségével (ld. 7.1)
Nyomja meg az OK gombot
a. SMS üzenet küldése
•
•
•
•
•
Használja a scroll gombot az ’SMS üzenet küldése?’ kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot
Írja be a telefonszámot
Nyomja meg az OK gombot
Az üzenet ’Közös Kulcs’ jelszóval védett postafiókba történő elküldéséhez írja be a közös kulcsot (5 alfanumer-
ikus karakter), majd nyomja meg az OK gombot
A fogadó fél csak az azonosító kód beírása után tudja elolvasni az üzenetet.
122
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 123 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
•
•
•
•
Egy üzenet Közös Kulcs nélküli elküldéséhez nyomja le az OK gombot anélkül, hogy bármilyen számot beírna.
Írja be a fogadó fél Terminál Számát (1-9)
Nyomja meg az OK gombot, a kijelzőn megjelenik: ’Értesítés (i/n)’
Válassza az ’igent’ (ha azt szeretné, hogy az SMS központ értesítse Önt az üzenet hibátlan kézbesítéséről) vagy
’nemet’ a scroll gomb megnyomásával
Nyomja meg az OK gombot, a kijelzőn megjelenik: ’ Küldi?’
Nyomja meg az OK gombot. Várjon, amíg a kijelzőn megjelenik, hogy az üzenet elküldésre került.
•
•
A Kilépés gomb megnyomásával bármikor elhagyhatja a menüt
.
b. Fax üzenet küldése
Az üzenet beírása után,
•
•
•
•
•
•
•
•
Használja a scroll gombot a ’Fax küldése?’ kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot
Írja be a fax-számot.
Nyomja meg az OK gombot
Töltse ki a Fax rovatot az alfanumerikus billentyŰzet segítségével (ld. 7.1)
Nyomja meg az OK gombot
Nyomja meg az OK gombot, a kijelzőn megjelenik: ’Küld?’
Nyomja meg az OK gombot. Várjon, amíg a kijelzőn megjelenik, hogy az üzenet elküldésre került.
A Kilépés gomb megnyomásával bármikor elhagyhatja a menüt
.
c. Email üzenet küldése
Az üzenet beírása után,
•
•
•
•
•
Használja a scroll gombot az ’Email küldése?’ kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot
Írja be az email címet
Nyomja meg az OK gombot, a kijelzőn megjelenik: ’ Küld?’
Nyomja meg az OK gombot. Várjon, amíg a kijelzőn megjelenik, hogy az üzenet elküldésre került.
A Kilépés gomb megnyomásával bármikor elhagyhatja a menüt
.
d. Írott üzenet mentése
Az üzenet beírása után,
•
•
Használja a scroll gombot a ’szöveg beírása?’ kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot. Várjon, amíg a kijelzőn megjelenik, hogy az üzenet mentésre került.
Az üzenet mentésre került a kimenő postafiókban.
A Kilépés gomb megnyomásával bármikor elhagyhatja a menüt
.
9.3.3 Rövid Üzenetek újraküldése (kimenő postafiók)
Az elküldött üzenetek a ’Kimenő Postafiókban’ kerülnek tárolásra. Ugyanígy, ha az üzenet küldése közben a telefon
’Hiba’ jelzést ad, szerkesztett és újraküldött a Kimenő Fiókban.
a. Elküldött üzenet kiválasztása
•
•
•
•
Nyomja meg az SMS gombot
A scroll gomb segítségével válassza ki a postafiókot.
Nyomja meg az OK gombot
Ha kiválasztotta személyes postafiókját, írja be a jelszót (ld. 9.3.1.d)
A Közös Postafiók nincs jelszóval védve.
•
•
Használja a scroll gombot a ’Kimenő Postafiók’ kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot, az utolsó üzenet jelenik meg a kijelzőn.
•
•
Használja a scroll gombot a kívánt SMS kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot, a teljes üzenet megjelenik a kijelzőn.
•
•
Használja a scroll gombot a teljes üzenetben történő kereséshez.
Nyomja le az OK gombot, ha szerkeszteni és újraküldeni, vagy továbbítani, törölni kívánja az üzenetet.
b. Elküldött üzenet szerkesztése és újraküldése
Az üzenet kiválasztása után:
•
Használja a scroll gombot a ’Szerkesztés’ kiválasztásához.
Az üzenet megjelenik a kijelzőn. Most szerkesztheti a régi üzenetet az alfanumerikus billentyŰzet segítségével (ld. 7.1)
Kövesse a ’9.3.2 Üzenet küldése’ pontban leírt utasításokat a módosított üzenet - SMS, fax vagy email formájában
történő elküldéséhez.
Topcom Fidelity SMS
123
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 124 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
c. Elküldött üzenet továbbítása
Lehetőség van arra, hogy ugyanazt az elküldött üzenetet másoknak is továbbítsuk.
Az üzenet kiválasztása után:
•
Használja a scroll gombot a ’Továbbítás’ kiválasztásához.
Kövesse a ’9.3.2 Üzenet küldése’ pontban leírt utasításokat az üzenet - SMS, fax vagy email formájában történő továb-
bításához.
d. Elküldött üzenet törlése a Kimenő Fiókból
Az üzenet kiválasztása után:
•
•
•
Használja a scroll gombot a ’Törli?’ kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot
Várjon, amíg a kijelzőn megjelenik, hogy az üzenet törlésre került.
e.Telefonszám mentése a Telefonkönyvbe.
Az üzenet kiválasztása után:
•
•
Használja a scroll gombot a ’Mentés Telefonkönyvbe’ eléréséhez.
Nyomja meg az OK gombot
Várjon, amíg a kijelzőn megjelenik, hogy az üzenet mentésre került.
9.3.4 Új Bejövő Üzenetek (Bejövő Postafiók)
Ha új üzenete érkezik a kijelzőn a következő jelenik meg: ’Fogadás...’. Az Új Üzenet kijelző egyet villan, ha az üzenet
tárolásra került. Az új üzenetek száma SMGS-ben jelenik meg a kijelzőn.
Valamennyi bejövő üzenet a ’Bejövő Fiókban’ kerül tárolásra.
A tárolt üzenetekre válaszolhat, továbbíthatja azt, vagy felhívhatja a küldő számát.
a. BejövŰ üzenet kiválasztása
•
•
•
•
Nyomja meg az SMS gombot
A scroll gomb használatával válasszon postafiókot.
Nyomja meg az OK gombot
Ha kiválasztotta személyes postafiókját, írja be a jelszót (ld. 9.3.1.d)
A Közös Postafiók nincs jelszóval védve.
•
•
Használja a scroll gombot a ’Bejövő Postafiók’ kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot, a legújabb üzenet megjelenik a kijelzőn.
•
•
Használja a scroll gombot a kívánt SMS kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot, a teljes üzenet megjelenik a kijelzőn.
•
•
Használja a scroll gombot a teljes üzenetben történő kereséshez.
Nyomja le az OK gombot ha válaszolni kíván az üzenetre, ha továbbítani kívánja, vagy ha hívni kívánja a küldő
számát.
b. Válasz bejövő üzenetre
Lehetősége van beérkezett üzenetek megválaszolására.
A beérkezett üzenet kiválasztása után:
•
•
Használja a scroll gombot a ’Válaszol?’ kiválasztásához.
Kövesse a ’9.3.2 Üzenet küldése’ pontban leírt utasításokat a beérkezett üzenetre történő válaszhoz.
c. Beérkezett üzenet továbbítása
Önnek lehetősége van a beérkezett üzenet mások számára történő továbbítására.
A beérkezett üzenet kiválasztása után:
•
•
Használja a scroll gombot a ’Továbbítás’ kiválasztásához.
Kövesse a ’9.3.2 Üzenet küldése’ pontban leírt utasításokat az üzenet - SMS, fax vagy email formájában történő
továbbításához.
d. Hívás kezdeményezése a beérkezett üzenetet küldő irányába
Önnek lehetősége van a küldő felhívására.
A beérkezett üzenet kiválasztása után:
•
•
•
Használja a scroll gombot a ’Visszahívás’ kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot
A telefonszám automatikusan kihangosítva.
124
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 125 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
e. Elküldött üzenet törlése a kimenő postafiókból
A beérkezett üzenet kiválasztása után:
•
•
•
Használja a scroll gombot a ’Törli?’ kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot
Várjon, amíg a kijelzőn megjelenik, hogy az üzenet törlésre került. A következő üzenet jelenik meg a kijelzőn.
f.Telefonszám mentése a Telefonkönyvben.
Az üzenet kiválasztása után:
•
•
Használja a scroll gombot a ’Menti a Telefonkönyvben’ kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot
Várjon, amíg a kijelzőn megjelenik, hogy az üzenet mentésre került.
10 BIZTONSÁGI ELőÍRÁSOK
Az alapegységet ne tartsa nyirkos helyiségben vagy vízforrástól számítva 1,5 méternél közelebb. A telefont víztől tartsa
távol.
Ne használja a telefonkészüléket robbanásveszélyes helyen.
Az elemeket és a készüléket tárolja, ápolja környezetkímélő módon.
11 TISZTÍTÁS
Tisztítsa a telefont enyhén nedves vagy antisztatikus ruhával. Soha ne használjon vegyszereket vagy oldószereket.
12 GARANCIA
•
A készülékre 24 hónapos garancia érvényes. A garancia a számla vagy elismervény eredeti példányának vagy
másolatának bemutatásával kérhető, amelyen jól látható a vásárlás időpontja és a készülék típusa.
A garancia ideje alatt a Topcom vállalja minden, az anyag minőségéből vagy a gyártásból eredő hiba díjmentes
javítását. A Topcom minden egyes javítás vagy csere esetén saját megfontolása szerint vállalja garanciális
kötelezettségét.
•
•
•
•
A garanciális követelés érvényét veszti, amennyiben a kár a vevő, vagy egy hozzá nem értő harmadik fél
hibájából keletkezett.
A garancia nem vonatkozik olyan esetekre, ha a hiba a hozzá nem értő kezelésből vagy szerelésből, illetve a nem
megfelelő vagy a Topcom által nem ajánlott alkatrészek és kellékek használatából ered.
A garancia nem vonatkozik olyan esetekre sem, ha a hibát külső tényező, pl. villámcsapás, víz vagy tŰz okozta,
illetve ha a készülék sorozatszámát megváltoztatták, eltávolítatták, vagy olvashatatlanná tették.
Megjegyzés: Kérjük, garanciális javítás esetén ne felejtse el a készülékhez a számlát is csatolni.
13 MŰSZAKI ADATOK
Tárcsázási opciók:
Elemek:
DTMF (tone)
4 x 1.2V, AA
Nem újratölthető
+5 ˚C és +45 ˚C között
Körülvevő hőmérséklet:
Megengedett relatív páratartalom: 25-tól 85 %-ig
Hálózati adapter: 9 VDC 100 mA
A CE szimbólum azt igazolja, hogy a készülék eleget tesz az R&TTE irànyelvek alapvet
Topcom Fidelity SMS
125
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 126 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
1 INSTALLATION
2 KNAPPAR/LYSDIODER
3 DISPLAY/LYSDIODER
3.1 Information om standarddisplay
4 INSTÄLLNING
4.1 Ställa in språk för displaytext
4.2 Ställa in datum och tid
4.3. Ställa in prefix
4.4. Ställa in displaykontrast
127
127
127
127
128
128
128
128
128
128
129
129
129
129
129
129
129
129
130
130
4.5. Återställa telefonen
5 RINGA ETT TELEFONSAMTAL
5.1 Återuppringning av senaste numret
5.2 Avaktivera mikrofonen (sekretess)
5.3 Ringsignalsvolym
5.4 Flash-tangenten
6 NUMMERPRESENTATÖR
6.1 Allmän information
6.2 Samtalslista
6.2.1 Gå igenom samtalslistan
6.2.2 Radera nummer från samtalslistan
6.2.3 Ringa ett nummer från samtalslistan 130
6.3 Röstmeddelande
130
130
130
130
130
131
131
131
131
131
131
132
132
132
132
132
133
134
134
135
135
136
137
138
139
139
139
139
7 TELEFONBOK
7.1. Använda den alfanumeriska knappsatsen
7.2 Lägga till nummer i telefonboken
7.3 Spara ett nummer från samtalslistan i telefonboken
7.4 Välja och slå nummer från telefonboken via namn
7.6 Radera ett nummer och namn i telefonboken
8 DIREKTMINNE
8.1 Lägga till ett nummer till direktminnet
8.2 Spara ett nummer från samtalslistan i ett direktminne
8.3 Ringa ett nummer från ett direktminne
8.5 Radera ett nummer eller namn i direktminnet
9. SMS (SHORT MESSAGES SERVICE)
9.1 Protokollval
9.2 Protokoll 1
9.2.1 Inställningar för SMS
9.2.2 Skicka korta meddelanden
9.2.3 Skicka om korta meddelanden (utkorg)
9.2.4 Nya inkommande meddelanden (Inkorg)
9.3 Protokoll 2
9.3.1 Inställningar för SMS
9.3.2 Skicka SMS-meddelanden
9.3.3 Skicka om korta meddelanden (utkorg)
9.3.4 Nya inkommande meddelanden (Inkorg)
10 SÄKERHETSINSTRUKTIONER
11 RENGÖRING
12 GARANTI
13 TEKNISKA DATA
126
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 127 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
1 INSTALLATION
•
Aktivera displayen genom att sätta in batterierna i batterifacket:
ppna batterifacket p enhetens undersida.
-
- S tt in 4 AA-batterier (1,5 V).
- St ng batterifacket.
•
Anslut ena änden av kabeln till telefonjacket och den andra änden till telefonens undersida.
Obs:
I stället för att använda batterier kan du använda en adapter (DC 9V/300 mA (
)) (adapter ingår
ej). Adaptern måste uppfylla kraven i CE-standarden EN60950
Sparad information sparas även utan batterier eller elektricitet (flashminne)!
Byt aldrig batterier när telefonsladden är ansluten!
2 KNAPPAR/LYSDIODER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Indikator för "Handsfree-läge"
Indikator för "Nya samtal"
Flash
Knapp för återuppringning/paus
Knapp för direktminne M1
Knapp för direktminne M2
Knapp för direktminne M3
Knapp för röstmeddelande VM
Smiley-knapp
14 SMS-knapp
15 OK-knapp
16 Escape-knapp
17 Raderingsknapp/Sekretessknapp
18 Bokstäver ABC -> abc
19 Knapp för telefonbok
20 Volymknapp
21 Knapp för ringsignalsvolym
22 Adapterkontakt
10 Knapp för "Handsfree-läge"
11 Alfanumeriskt tangentbord
12 Rullknapp
23 Kontakt för telefonsladd
13 Menyknapp
3 DISPLAY/LYSDIODER
3.1 Information om standarddisplay
CAP
Displayinformation Beskrivning
12:15
Tidsangivelse (24h-format)
Datumangivelse (dag/månad)
Telefonnummer till den som ringer
Namn på den som ringer
09/12
0123456789
PETER JENSSEN
Visas när du skriver ett SMS-meddelande
Du har fått nya meddelanden i telefonnätverkets brevlåda
Du har fått ett nytt samtal
Handsfree-läget är PÅ
Samtalet har tagits emot mer än en gång
Batteriet är nästan tomt
Post i telefonboken
Du har valt Stora bokstäver
Mikrofonen är avstängd
CAP
Telefonen är lösenordsskyddad
Terminal
x
Topcom Fidelity SMS
127
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 128 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
4 INSTÄLLNING
4.1 Ställa in språk för displaytext
Gör så här för att välja önskat språk:
•
•
•
Tryck på Menyknappen
Välj "Setting" (Inställning) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK
.
.
•
•
Välj "Language" (Språk) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK
•
•
Välj önskat språk med hjälp av rullknappen
Bekräfta genom att trycka på OK
•
Gå ut från menyn genom att trycka på Escape-knappen
3 gånger.
4.2 Ställa in datum och tid
Om du prenumererar på tjänsten för nummerupplysning och din telefonleverantör skickar datum och tid tillsammans
med telefonnumret ställs telefonens klocka in automatiskt.
Det går även att ställa in klockan manuellt:
•
•
•
Tryck på Menyknappen
Välj "Setting" (Inställning) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK
.
.
•
•
•
•
Välj "Date & Time" (Datum & tid) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK
Ange dag, månad, timmar och minuter med hjälp av den numeriska knappsatsen.
Bekräfta genom att trycka på OK
•
Gå ut från menyn genom att trycka på Escape-knappen
två gånger.
4.3. Ställa in prefix
Om du slår ett telefonnummer från telefonens samtalslista läggs ett förprogrammerat prefix till framför telefonnumret.
Den här funktionen är användbar när man har en PABX där man måste slå ett prefix för att komma till den externa linjen.
•
•
•
Tryck på Menyknappen
Välj "Setting" (Inställning) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK
.
.
•
•
•
Välj "Dial Prefix" (Slå prefix) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK
Ange prefix med hjälp av den numeriska knappsatsen. Om du anger fel siffror kan du radera dem med radering-
sknappen
.
•
•
Bekräfta genom att trycka på OK
Gå ut från menyn genom att trycka på Escape-knappen
två gånger.
4.4. Ställa in displaykontrast
Ändra displaykontrast
•
•
•
Tryck på Menyknappen
Välj "Setting" (Inställning) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK
.
.
•
•
Välj "Contrast" (Konstrast) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK
•
•
Välj önskad displaykontrast med hjälp av rullknappen
Bekräfta genom att trycka på OK
•
Gå ut från menyn genom att trycka på Escape-knappen
två gånger.
4.5. Återställa telefonen
Om du vill få tillbaka telefonen så som den var i början kan du återställa telefonen. När du återställer telefonen
försvinner all sparad information.
•
•
•
Tryck på Menyknappen
Välj "Setting" (Inställning) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK
.
.
•
•
•
Välj "Reset V..." (Återställ V...) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK. Nu visas "Confirm?" (Bekräfta)
Bekräfta genom att trycka på OK
•
Gå ut från menyn genom att trycka på Escape-knappen
två gånger.
128
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 129 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
5 RINGA ETT TELEFONSAMTAL
Det finns 2 sätt att ringa ett samtal:
1. Slå telefonnumret. Vid behov kan du radera de sista siffrorna genom att trycka på raderingsknappen
Lyft luren eller tryck på knappen för handsfree . Efter 3 sekunder slås
telefonnumret automatiskt.
.
2. Lyft luren eller tryck på knappen för handsfree-läge . Slå telefonnumret.
Obs: På tredje raden på displayen visas det hur länge samtalet varar [h:mm:ss].
5.1 Återuppringning av senaste numret
Fidelity SMS sparar de 5 senaste telefonnummer som du slagit i sitt minne. Här anges hur länge samtalet varade, da-
tum och tid. Tryck på knappen för återuppringning
playen finns det två sätt att ringa:
om du vill gå igenom minnet. När önskat nummer visas på dis-
1. Tryck på knappen för handsfree . Önskat nummer slås automatiskt i handsfree-läge.
2. Lyft luren. Numret slås automatiskt efter 3 sekunder.
Obs:
Knappen för återuppringning
kan även användas för att pausa när du slår ett telefonnum-
mer! Bokstaven "P" visas på displayen där du har lagt till en paus på 3 sekunder.
5.2 Avaktivera mikrofonen (sekretess)
Det går att avaktivera mikrofonen under ett samtal genom att trycka på raderingsknappen/sekretessknappen
. Nu
kan du prata fritt utan att personen på andra sidan luren hör dig. Sekretessikonen visas på displayen när mikrofonen
är avaktiverad. Tryck på raderingsknappen/sekretessknappen
en gång till när du vill börja prata igen.
5.3 Ringsignalsvolym
När du får ett samtal ringer enheten. Ringsignalsvolymen kan justeras med hjälp av knappen för ringsignalsvolym på
telefonens baksida (Hi-
, Lo-
, Off-
).
5.4 Flash-tangenten
Tryck på Flash-knappen (R) om du vill använda vissa tjänster, till exempel "Samtal väntar" (om den tjänsten tillhan-
dahålls av ditt telefonbolag); eller om du vill överföra telefonsamtal om du använder en telefonväxel (PABX).
6 NUMMERPRESENTATÖR
6.1 Allmän information
När du prenumererar på tjänsten för nummerpresentatör visas namn och nummer för den person som ringer på dis-
playen (om nätet stöder funktionen). Om du sparar telefonnumret med namnet i telefonboken eller i direktminnet visas
det programmerade namnet på displayen (namnfunktion).
Under ett inkommande samtal kan följande information visas på displayen:
NUMBER UNKNOWN (Ok nt nummer)
Du prenumererar på tjänsten för nummerpresentatör, men personens telefonnummer är inte tillgängligt (gäller t.ex. in-
ternationella samtal).
NUMBER BLOCKED (Blockerat nummer)
Du prenumererar på tjänsten för nummerpresentatör, men personen har ett privat nummer.
6.2 Samtalslista
Fidelity SMS har en samtalslista där 40 inkommande telefonnummer med namn kan förvaras. Telefonnummer som du
har mottagit mer än en gång sparas inte, men upprepningsindikatorn
samtalslistan tillsammans med datum och tid.
visas. Alla inkommande nummer sparas i
I standby-läge visas nummer för nya samtal på displayen. Lysdioden för nya meddelanden blinkar tills du har gått ig-
enom alla nya meddelanden.
Topcom Fidelity SMS
129
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 130 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
6.2.1 Gå igenom samtalslistan
Du kan gå igenom samtalslistan med hjälp av rullknappen
Gå ut ur samtalslistan genom att trycka på Escape-knappen
.
.
Upprepade meddelanden anges med
Nya meddelanden anges med
6.2.2 Radera nummer från samtalslistan
a) Radera ett nummer
•
•
•
Välj vilket samtal du vill radera med hjälp av rullknappen.
Tryck på raderingsknappen en gång. Nu visas "CLEAR?" (RENSA?) på displayen.
Bekräfta genom att trycka på OK-knappen eller använd rullknappen och gå
igenom resten av samtalslistan.
b) Radera hela samtalslistan
•
Gå in i samtalslistan och tryck på raderingsknappen
displayen.
. Nu visas "CLEAR?" (Rensa?) på
•
•
Välj "CLEAR ALL" (Rensa alla) med hjälp av rullknappen.
Bekräfta genom att trycka på OK.
6.2.3 Ringa ett nummer från samtalslistan
•
•
Välj önskat telefonnummer med hjälp av rullknappen
Tryck på knappen för handsfree , så slås numret automatiskt i handsfree-läge. Lyft luren om du vill prata i luren.
.
6.3 Röstmeddelande
När du får ett röstmeddelande i din personliga brevlåda visas symbolen för röstmeddelande
på displayen. Så fort
som du har lyssnat på meddelandena i brevlådan försvinner symbolen
.
7 TELEFONBOK
Du kan spara upp till 99 namn (högst15 tecken) och nummer (högst 20 siffror) i telefonboken på Fidelity SMS.
7.1. Använda den alfanumeriska knappsatsen
Skriv text med hjälp av den alfanumeriska knappsatsen. Välj bokstav genom att trycka på motsvarande knapp. Om du
till exempel trycker på den numeriska knappen "5" visas den första bokstaven (J) på displayen. Tryck flera gånger om
du vill välja ett annat tecken på den knappen.
Tryck på knappen "2" två gånger om du vill välja bokstaven "B". Om du vill välja "A" och "B" trycker du på knappen "2"
en gång för att välja "A". Sedan väntar du i 2 sekunder tills markören har flyttats till nästa läge. Då trycker du på knappen
"2" två gånger för att välja "B".
Om du anger fel tecken kan du radera det genom att trycka på raderingsknappen
att använda rullknappen. Tecknet framför markören raderas.
. Du kan flytta på markören genom
7.2 Lägga till nummer i telefonboken
•
•
•
•
•
Tryck på Menyknappen
Välj "Add entry" (Lägg till post) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK.
Ange önskat telefonnummer och tryck på OK.
Ange namnet med hjälp av den alfanumeriska knappsatsen och bekräfta genom att trycka på OK.
.
.
•
•
Välj "Save Phonebook?" (Spara telefonbok?) med hjälp av rullknappen
Bekräfta genom att trycka på OK och vänta tills numret sparats.
.
7.3 Spara ett nummer från samtalslistan i telefonboken
•
•
•
•
Välj önskat samtal från samtalslistan med hjälp av rullknappen
Tryck på OK.
Välj "Save Number?" (Spara nummer?) med hjälp av rullknappen och tryck på OK.
Ändra numret vid behov eller bekräfta genom att trycka på OK . Namnet visas på displayen
(om det skickats via nummerpresentatör).
.
•
Ange namnet med hjälp av den alfanumeriska knappsatsen och bekräfta genom att trycka på OK.
•
•
Välj "Save Phonebook?" (Spara telefonbok?) med hjälp av rullknappen
Bekräfta genom att trycka på OK och vänta tills numret sparats.
.
130
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 131 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
7.4 Välja och slå nummer från telefonboken via namn
•
•
Tryck på knappen för telefonbok
Ange ett eller flera tecken för det önskade namnet med hjälp av den alfanumeriska knappsatsen.
•
Sök efter namnet i telefonboken med hjälp av rullknappen . Det första namnet som börjar med tecknet visas på
displayen. Om det inte finns något namn som börjar på tecknet visas nästa namn på listan i bokstavsordning på
displayen.
•
•
Sök efter ett namn med hjälp av rullknappen
När önskat namn visas på displayen lyfter du luren eller trycker på knappen för handsfree. Numret slås automa-
tiskt.
.
7.5 Ändra ett nummer och namn i telefonboken
•
•
Välj önskat nummer i telefonboken via namn enligt avsnitt 7.4.
Tryck på OK
•
•
•
•
Välj "Edit?" (Ändra?) med hjälp av rullknappen
Bekräfta genom att trycka på OK.
Ändra telefonnummer vid behov.
.
Bekräfta genom att trycka på OK
•
•
Välj "Save Phonebook?" (Spara telefonbok?) med hjälp av rullknappen
Bekräfta genom att trycka på OK och vänta tills numret sparats.
.
7.6 Radera ett nummer och namn i telefonboken
•
•
Välj önskat nummer i telefonboken via namn enligt avsnitt 7.4.
Tryck på OK
•
•
•
Välj "Clear?" (Rensa?) med hjälp av rullknappen
Bekräfta genom att trycka på OK .
Vänta tills numret tas bort från telefonboken.
.
8 DIREKTMINNE
Du kan programmera 4 direktnummer (M1-M3 och röstmeddelande) (nummer: högst 20 siffror, namn: högst15 tecken).
Du kan slå dessa nummer så här: genom att trycka på M1-M3 eller VM (en knapp).
Under knappen för röstmeddelande VM kan du programmera numret för röstmeddelande. Om du trycker på den här
knappen går enheten över till handsfree-läge och numret till röstmeddelandet slås automatiskt.
8.1 Lägga till ett nummer till direktminnet
•
•
•
•
•
Tryck på Menyknappen
Välj "Add entry" (Lägg till post) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK.
Ange önskat telefonnummer och tryck på OK.
Ange namnet med hjälp av den alfanumeriska knappsatsen och bekräfta genom att trycka på OK.
.
.
•
•
•
Välj "Save M1,M2...?" (Spara M1,M2...?) med hjälp av rullknappen
Bekräfta genom att trycka på OK
Tryck på önskad tangent för direktminne (M1, M2, M3 eller VM). Nu visas "Saved" (Sparad) på displayen.
.
8.2 Spara ett nummer från samtalslistan i ett direktminne
•
•
•
•
•
Välj önskat samtal från samtalslistan med hjälp av rullknappen
Tryck på OK.
Välj "Save Number?" (Spara nummer?) med hjälp av rullknappen
Bekräfta genom att trycka på OK
Ändra numret vid behov eller bekräfta genom att trycka på OK . Namnet visas på displayen
(om det skickats via nummerpresentatör).
.
.
•
Ange eller ändra namnet med hjälp av den alfanumeriska knappsatsen och bekräfta genom att trycka på OK.
•
•
•
Välj "Save M1,M2...?" (Spara M1,M2...?) med hjälp av rullknappen
Bekräfta genom att trycka på OK.
Tryck på önskad tangent för direktminne (M1, M2, M3 eller VM). Nu visas "Saved" (Sparad) på displayen.
.
8.3 Ringa ett nummer från ett direktminne
•
•
•
Tryck på önskad tangent för direktminne. Nu visas det sparade numret.
Om du valt VM-numret slås numret automatiskt i handsfree-läge.
För de andra direktminnena trycker du på handsfree eller lyfter luren.
Topcom Fidelity SMS
131
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 132 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
8.4 Ändra ett nummer eller namn i ett direktminne
Direktminnet för röstmeddelande kan inte ändras eller raderas, bara skrivas över.
•
•
Tryck på önskad tangent för direktminne. Nu visas det sparade numret.
Bekräfta genom att trycka på OK
•
•
•
•
Välj "Edit?" (Ändra?) med hjälp av rullknappen
Bekräfta genom att trycka på OK.
Ändra telefonnummer vid behov.
.
Bekräfta genom att trycka på OK
•
•
•
Välj "Save M1,M2...?" (Spara M1,M2...?) med hjälp av rullknappen
Bekräfta genom att trycka på OK.
Tryck på önskad tangent för direktminne (M1, M2, M3 eller VM). Nu visas "Saved" (Sparad) på displayen.
.
8.5 Radera ett nummer eller namn i direktminnet
•
•
Tryck på önskad tangent för direktminne. Nu visas det sparade numret.
Bekräfta genom att trycka på OK
•
•
Välj "Clear?" (Rensa?) med hjälp av rullknappen
Bekräfta genom att trycka på OK.
.
9. SMS (SHORT MESSAGES SERVICE)
För att du ska kunna använda SMS måste tjänsten vara aktiverad på din telefonlinje. Vanligtvis måste du ringa ett
särskilt nummer och skaffa ett abonnemang från ditt telefonbolag för att aktivera funktionen. Kontakta ditt telefonbolag
om du vill ha tjänsten.
Telefonen kan skicka och ta emot SMS-meddelanden (högst 160 tecken). Minst 10 meddelanden sparas i in- och utko-
rgen.
9.1 Protokollval
Fidelity SMS stöder 2 SMS-protokoll (protokoll 1 = standard)
I den medföljande bilagan finns en lista där det anges vilket protokoll som stöds av olika operatörer/länder.
Om din telefonoperatör inte finns med bör du kontakta dem och fråga vilket protokoll de stöder.
Ställa in protokoll:
•
•
•
•
•
Ta ut batterierna
Välj Protokoll 1 genom att trycka på och hålla nere "1" eller
Välj Protokoll 2 genom att trycka på och hålla nere "2"
Sätt tillbaka batterierna i den bärbara enheten.
Släpp på knappen så fort som protokollnumret visas på displayen.
Följ anvisningarna för det valda protokollet.
9.2 Protokoll 1
9.2.1 Inställningar för SMS
Innan du använder SMS-funktionen måste du ändra följande inställningar:
•
•
•
Nr. SMS Out: Innehåller telefonnummer till SMS-centrat. Du behöver detta nummer för att skicka SMS-medde-
landen till servern.
Nr. SMS In: När SMS-centrat skickar ett nytt meddelande till dig skickar de detta telefonnumret tillsammans med
meddelandet. Tack vare den här informationen vet telefonen att det är ett inkommande SMS.
Terminalnummer: Om det finns fler SMS-enheter på samma telefonlinje kan du ge varje enhet ett eget terminal-
nummer (0-9), så att SMS-meddelanden kan skickas till varje enhet separat. Om nätverket inte tillåter att ett extra
terminalnummer används väljer du "-" genom att trycka på raderingstangenten
Leveransläge: Beroende på nätverksoperatören måste en extra siffra skickas efter Nr. SMS out och terminalnum-
ret. Om nätverket inte stöder det extra leveransläget väjer du "-" genom att trycka på raderingstangenten
.
•
.
Inställningarna beror på land och operatör. På extrabladet till den här manualen finns det mer information om olika
länder (ADDENDUM). Du kan även kontakta din lokala nätverksoperatör.
132
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 133 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
a. Ställa in nummer till servicecentrum för utgående SMS.
•
•
•
Tryck på Menyknappen
Välj "Setting" (Inställning) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK
.
.
•
•
•
Med hjälp av rullknappen väljer du "Nr. SMS Out"
Tryck på OK
Ange det nummer till servicecentrat som du fått från telefonoperatören
Om du anger fel siffror kan du radera dem med hjälp av raderingstangenten
.
•
•
Bekräfta genom att trycka på OK
Gå ut från menyn genom att trycka på Escape-knappen
två gånger.
b. Ställa in nummer till servicecentrum för inkommande SMS.
•
•
•
Tryck på Menyknappen
Välj "Setting" (Inställning) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK
.
.
•
•
•
Med hjälp av rullknappen väljer du "Nr. SMS In"
Tryck på OK
Ange det nummer till servicecentrat som du fått från telefonoperatören
Om du anger fel siffror kan du radera dem med hjälp av raderingstangenten
.
•
•
Bekräfta genom att trycka på OK
Gå ut från menyn genom att trycka på Escape-knappen
två gånger.
c. Ställa in terminalnummer för inkommande SMS.
•
•
•
Tryck på Menyknappen
Välj "Setting" (Inställning) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK
.
.
•
•
Välj "Terminal Number" (Terminalnummer) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK
•
Välj önskat terminalnummer med hjälp av rullknappen eller ange numret med knappsatsen. (Välj "-" genom att
trycka på raderingstangenten
, när terminalnumret inte stöds av din nätverksoperatör)
•
•
Bekräfta genom att trycka på OK
Gå ut från menyn genom att trycka på Escape-knappen
två gånger.
d. Ställa in Delivery Mode Identifier för utgående SMS.
•
•
•
Tryck på Menyknappen
Välj "Setting" (Inställning) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK
.
.
•
•
Välj "DMI-Setting" (DMI-inställning) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK
•
Välj önskat terminalnummer med hjälp av rullknappen eller ange numret med knappsatsen. (Välj "-" genom att
trycka på raderingstangenten
, när Delivery Mode Identifier inte stöds av din nätverksoperatör)
•
•
Bekräfta genom att trycka på OK
Gå ut från menyn genom att trycka på Escape-knappen
två gånger.
9.2.2 Skicka korta meddelanden
•
•
•
•
•
Tryck på SMS-knappen
Välj "Write Message" (Skriv meddelande) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK
Skriv in meddelandet med hjälp av den alfanumeriska knappsatsen (se 7.1)
Tryck på OK
.
•
•
•
Välj "Send SMS?" (Skicka SMS?) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK
Slå det önskade telefonnumret.
.
Om du vill nå ett visst terminalnummer måste du lägga till mottagarens terminalnummer efter telefon-
numret (telefonnummer + terminalnummer).
•
•
Tryck på OK. Nu visas "Send?" (Skicka?) på displayen
Bekräfta genom att trycka på OK. Vänta tills det anges på displayen att meddelandet har skickats.
Du kan gå ut från menyn när som helst genom att trycka på Escape-knappen
.
Topcom Fidelity SMS
133
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 134 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
9.2.3 Skicka om korta meddelanden (utkorg)
Korta meddelanden sparas i din "Outbox" (Utkorg). När telefonen anger "Error" (fel) när du skickar ett meddelande,
sparas meddelandet i utkorgen. Härifrån kan det ändras och/eller skickas igen.
a. Välja ett skickat meddelande
•
•
•
Tryck på SMS-knappen
Välj "Outbox" (Utkorg) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK. Det senaste meddelandet visas.
.
•
•
Använd rullknappen och välj önskat SMS.
Tryck på OK. Meddelandet visas.
•
•
Gå igenom hela meddelandet med hjälp av rullknappen
Tryck på OK om du vill ändra och skicka om, vidarebefordra eller radera meddelandet.
.
b. Ändra och skicka om ett skickat meddelande
När du valt meddelande (9.2.3 a):
•
•
•
•
Välj "Edit" (Ändra?) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK
Ändra meddelandet med hjälp av den alfanumeriska knappsatsen (se 7.1)
Tryck på OK
.
•
•
•
•
•
Välj "Send SMS?" (Skicka SMS?) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK
Ange önskat telefonnummer + terminalnummer (om det går)
Tryck på OK. Nu visas "Send?" (Skicka?) på displayen
.
Bekräfta genom att trycka på OK. Vänta tills det anges på displayen att meddelandet har skickats.
c. Vidarbefordra ett skickat meddelande
Det går att skicka samma meddelande till andra användare.
När du valt meddelande (9.2.3 a):
•
•
Välj "Forward" (Vidarebefordra) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK
•
•
•
•
•
Välj "Send SMS?" (Skicka SMS?) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK
Ange önskat telefonnummer + terminalnummer (om det går)
Tryck på OK. Nu visas "Send?" (Skicka?) på displayen
.
Bekräfta genom att trycka på OK. Vänta tills det anges på displayen att meddelandet har skickats.
d. Radera ett skickat meddelande från utkorgen
När du valt meddelande (9.2.3 a):
•
•
•
Välj "Clear?" (Rensa?) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK
Vänta tills det anges på displayen att meddelandet har raderatss. Nu visas nästa meddelande.
.
9.2.4 Nya inkommande meddelanden (Inkorg)
När du får ett nytt meddelande står det "Receiving..." (Mottager) på displayen. Indikatorn för nytt meddelande blinkar
när meddelandet har sparats. Antalet nya meddelanden anges som.
Alla inkommande meddelanden sparas i din "Inbox" (Inkorg).
Du kan svara på sparade meddelanden eller vidarebefordra dem. Du kan även slå avsändarens telefonnummer.
a. Välja ett mottaget meddelande
•
•
•
Tryck på SMS-knappen
Välj "Inbox" (Inkorg) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK. Det senaste meddelandet visas.
.
•
•
Använd rullknappen och välj önskat SMS.
Tryck på OK. Det fullständiga meddelandet visas.
•
•
Gå igenom hela meddelandet med hjälp av rullknappen
Tryck på OK om du vill svara, vidarebefordra eller slå avsändarens telefonnummer.
.
b. Svara på ett mottaget meddelande
När du valt meddelande (9.2.4 a):
•
•
•
•
Välj "Reply?" (Svara?) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK
Skriv in ett nytt meddelande med hjälp av den alfanumeriska knappsatsen (se 7.1)
Tryck på OK
.
134
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 135 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
•
•
•
•
•
Välj "Send SMS?" (Skicka SMS?) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK
Ändra vid behov önskat telefonnummer + terminalnummer (om det går)
Tryck på OK. Nu visas "Send?" (Skicka?) på displayen
.
Bekräfta genom att trycka på OK. Vänta tills det anges på displayen att meddelandet har skickats.
c. Vidarbefordra ett mottaget meddelande
Det går att skicka ett mottaget meddelande till andra användare.
När du valt meddelande (9.2.4 a):
•
•
•
•
Välj "Forward" (Vidarebefordra) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK
Ändra meddelandet med hjälp av den alfanumeriska knappsatsen (se 7.1)
Tryck på OK
.
•
•
•
•
•
Välj "Send SMS?" (Skicka SMS?) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK
Ändra telefonnumret + terminalnummer (om det går)
Tryck på OK. Nu visas "Send?" (Skicka?) på displayen
.
Bekräfta genom att trycka på OK. Vänta tills det anges på displayen att meddelandet har skickats.
d. Ringa det mottagna meddelandets telefonnummer
Du kan ringa upp avsändaren.
När du valt meddelande (9.2.4 a):
•
•
•
Välj "Return Call" (Ring tillbaka) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK
Telefonnumret slås automatiskt i handsfree-läge.
e. Spara det mottagna meddelandets telefonnummer.
Du kan spara avsändarens telefonnummer i telefonboken.
När du valt meddelande (9.2.4 a):
•
•
Välj "Save number?" (Spara nummer?) med hjälp av rullknappen
Ändra numret vid behov eller bekräfta genom att trycka på OK . Namnet visas på displayen
(om det skickats via nummerpresentatör).
.
•
Ange namnet med hjälp av den alfanumeriska knappsatsen och bekräfta genom att trycka på OK.
•
•
Välj "Save Phonebook?" (Spara telefonbok?) med hjälp av rullknappen
Bekräfta genom att trycka på OK och vänta tills numret sparats.
f. Radera ett mottaget meddelande från utkorgen
När du valt meddelande (9.2.4 a):
•
•
•
Välj "Clear?" (Rensa?) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK
Vänta tills det anges på displayen att meddelandet har raderatss. Nu visas nästa meddelande.
.
9.3 Protokoll 2
9.3.1 Inställningar för SMS
Innan du använder SMS-funktionen måste du ändra följande inställningar:
•
•
•
•
Nr. SMS Out: Innehåller telefonnummer till SMS-centrat. Du behöver detta nummer för att skicka SMS-medde-
landen till servern.
Nr. SMS In: När SMS-centrat skickar ett nytt meddelande till dig skickas dess telefonnummer tillsammans med
meddelandet. Med den här informationen vet telefonen att det är ett inkommande SMS.
Terminalnummer: Om det finns fler SMS-enheter på samma telefonlinje kan du ge varje enhet ett eget terminal-
nummer (1-9), så att SMS-meddelanden kan skickas till varje enhet separat. (Standardvärde "1")
Lösenordsskyddade brevlådor: Skickade eller mottagna meddelanden sparas i en offentlig eller personlig
brevlåda. Fidelity SMS stöder 3 personliga lösenordsskyddade brevlådor. För att nå en personlig brevlåda måste
avsändaren lägga till en offentlig nyckel (5 tecken) till meddelandet. Om ingen offentlig nyckel har lagts till sparas
alla meddelanden i den offentliga brevlådan.
Inställningarna beror på land och operatör. På extrabladet till den här manualen finns det mer information om olika
länder (ADDENDUM). Du kan även kontakta din lokala nätverksoperatör.
Topcom Fidelity SMS
135
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 136 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
a. Ställa in nummer till servicecentrum för utgående SMS.
•
•
•
Tryck på Menyknappen
Välj "Setting" (Inställning) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK
.
.
•
•
•
•
Med hjälp av rullknappen väljer du "Nr. SMS Out"
Tryck på OK
Ange det nummer till servicecentrat som du fått från telefonoperatören
Bekräfta genom att trycka på OK
•
Gå ut från menyn genom att trycka på Escape-knappen
två gånger.
b. Ställa in nummer till servicecentrum för inkommande SMS.
•
•
•
Tryck på Menyknappen
Välj "Setting" (Inställning) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK
.
.
•
•
•
•
Med hjälp av rullknappen väljer du "Nr.SMS In"
Tryck på OK
Ange det nummer till servicecentrat som du fått från telefonoperatören
Bekräfta genom att trycka på OK
•
Gå ut från menyn genom att trycka på Escape-knappen
två gånger.
c. Ställa in terminalnummer för inkommande SMS.
•
•
•
Tryck på Menyknappen
Välj "Setting" (Inställning) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK
.
.
•
•
•
•
Välj "Terminal Number" (Terminalnummer) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK
Ange önskat terminalnummer (1-9)
Bekräfta genom att trycka på OK
•
Gå ut från menyn genom att trycka på Escape-knappen
två gånger.
d. Ge en personlig brevlåda ett lösenord och ställa in den offentliga nyckeln
•
•
•
Tryck på Menyknappen
Välj "Setting" (Inställning) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK
.
•
•
Välj "Password" (Lösenord) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK
•
•
•
•
•
•
Välj den personliga brevlådan (1-3) med hjälp av rullknappen
Ange det gamla lösenordet (standardvärde = 0000)
Ange det nya lösenordet
Bekräfta genom att trycka på OK
Ange den offentliga nyckeln med hjälp av den alfanumeriska knappsatsen.
Bekräfta genom att trycka på OK
•
Gå ut från menyn genom att trycka på Escape-knappen
två gånger.
9.3.2 Skicka SMS-meddelanden
•
•
•
•
Tryck på SMS-knappen
Välj brevlådan med hjälp av rullknappen.
Tryck på OK
Ange lösenordet när du har valt en personlig brevlåda (se 9.3.1.d)
Den offentliga brevlådan är inte lösenordsskyddad.
•
•
•
•
Välj "Write Message" (Skriv meddelande) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK
Skriv in meddelandet med hjälp av den alfanumeriska knappsatsen (se 7.1)
Tryck på OK
.
a. Skicka ett SMS-meddelande
•
•
•
•
•
Välj "Send SMS?" (Skicka SMS?) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK
Slå telefonnumret
Tryck på OK
Om du vill skicka ett meddelande till en lösenordsskyddad brevlåda där det krävs en offentlig nyckel, anger du
den offentliga nyckeln (5 alfanumeriska tecken) och bekräftar genom att trycka på OK
.
Mottagaren kan nu endast läsa meddelandet när identisk kod har angetts.
•
Om du vill skicka ett meddelande utan offentlig nyckel trycker du på OK utan att ange några siffror.
136
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 137 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
•
•
•
Ange mottagarens terminalnummer (1-9)
Tryck på OK. På displayen står det "Notify (Y/N)" (Meddela J/N)
Välj "Yes" (Ja) (om du vill att SMS-centrat ska informera dig när meddelandet har kommit fram ordentligt) eller
"No" (Nej) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK. Nu visas "Send?" (Skicka?) på displayen
Bekräfta genom att trycka på OK. Vänta tills det anges på displayen att meddelandet har skickats.
•
•
Du kan gå ut från menyn när som helst genom att trycka på Escape-knappen
.
b. Skicka ett faxmeddelande
När du har skrivit meddelandet:
•
•
•
•
•
•
•
•
Välj "Send Fax?" (Skicka fax?) med hjälp av rullknappen
.
Tryck på OK
Slå faxnumret.
Tryck på OK
Skriv in faxrubriken med hjälp av den alfanumeriska knappsatsen (se 7.1)
Tryck på OK
Tryck på OK. Nu visas "Send?" (Skicka?) på displayen
Bekräfta genom att trycka på OK. Vänta tills det anges på displayen att meddelandet har skickats.
Du kan gå ut från menyn när som helst genom att trycka på Escape-knappen
.
c. Skicka ett e-postmeddelande
När du har skrivit meddelandet:
•
•
•
•
•
Välj "Send Email?" (Skicka mejl?) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK
Ange e-postadress
Tryck på OK. Nu visas "Send?" (Skicka?) på displayen
Bekräfta genom att trycka på OK. Vänta tills det anges på displayen att meddelandet har skickats.
.
Du kan gå ut från menyn när som helst genom att trycka på Escape-knappen
.
d. Spara ett skrivet meddelande
När du har skrivit meddelandet:
•
•
Välj "Save text?" (Spara text) med hjälp av rullknappen
Bekräfta genom att trycka på OK. Vänta tills det anges på displayen att meddelandet har sparats.
.
Meddelandet har sparats i utkorgen.
Du kan gå ut från menyn när som helst genom att trycka på Escape-knappen
.
9.3.3 Skicka om korta meddelanden (utkorg)
Meddelanden som du skickat sparas i din "Outbox" (Utkorg). När telefonen anger "Error" (fel) när du skickar ett med-
delande, sparas meddelandet i utkorgen. Härifrån kan det ändras och skickas igen.
a. Välja ett skickat meddelande
•
•
•
•
Tryck på SMS-knappen
Välj brevlådan med hjälp av rullknappen.
Tryck på OK
Ange lösenordet när du valt en personlig brevlåda (se 9.3.1.d)
Den offentliga brevlådan är inte lösenordsskyddad.
•
•
Välj "Outbox" (Utkorg) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK. Det senaste meddelandet visas.
.
•
•
Använd rullknappen och välj önskat SMS.
Tryck på OK. Det fullständiga meddelandet visas.
•
•
Gå igenom hela meddelandet med hjälp av rullknappen
Tryck på OK om du vill ändra och skicka om, vidarebefordra eller radera meddelandet.
.
b. Ändra och skicka om ett skickat meddelande
När du valt meddelande:
•
Välj "Edit" (Ändra?) med hjälp av rullknappen
.
Nu visas meddelandet. Nu kan du ändra det gamla meddelandet genom att använda det alfanumeriska tangentbordet
(se 7.1)
Skicka det ändrade meddelande som SMS, fax eller e-post genom att följa samma anvisningar som i "9.3.2 Skicka ett
meddelande".
Topcom Fidelity SMS
137
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 138 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
c. Vidarbefordra ett skickat meddelande
Det går att skicka samma meddelande till andra användare.
När du valt meddelande:
•
Välj "Forward" (Vidarebefordra) med hjälp av rullknappen
.
Vidarebefordra samma meddelande som SMS, fax eller e-post genom att följa samma anvisningar som i "9.3.2 Skicka
ett meddelande".
d. Radera ett skickat meddelande från utkorgen
När du valt meddelande:
•
•
•
Välj "Clear?" (Rensa?) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK
Vänta tills det anges på displayen att meddelandet har raderatss.
.
e. Spara telefonnumret i din telefonbok.
När du valt meddelande:
•
•
Välj "Save Phonebook" (Spara telefonbok) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK
.
Vänta tills det anges på displayen att meddelandet har sparatss.
9.3.4 Nya inkommande meddelanden (Inkorg)
När du får ett nytt meddelande står det "Receiving..." (Mottager...) på displayen. Indikatorn för nytt meddelande blinkar
när meddelandet har sparats. Antalet nya meddelanden anges som MSGS.
Alla inkommande meddelanden sparas i din "Inbox" (Inkorg).
Du kan svara på sparade meddelanden eller vidarebefordra dem. Du kan även slå avsändarens telefonnummer.
a. Välja ett mottaget meddelande
•
•
•
•
Tryck på SMS-knappen
Välj brevlådan med hjälp av rullknappen.
Tryck på OK
Ange lösenordet när du valt en personlig brevlåda (se 9.3.1.d)
Den offentliga brevlådan är inte lösenordsskyddad.
•
•
Välj "Inbox" (Inkorg) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK. Det senaste meddelandet visas.
.
•
•
Använd rullknappen och välj önskat SMS.
Tryck på OK. Det fullständiga meddelandet visas.
•
•
Gå igenom hela meddelandet med hjälp av rullknappen
Tryck på OK om du vill svara, vidarebefordra eller slå avsändarens telefonnummer.
.
b. Svara på ett mottaget meddelande
Det går att skicka samma meddelande till andra användare.
När du valt mottaget meddelande:
•
•
Välj "Reply?" (Svara?) med hjälp av rullknappen
Skicka ett svar på mottaget meddelande genom att följa samma anvisningar som i "9.3.2 Skicka ett meddelande".
.
c. Vidarbefordra ett mottaget meddelande
Det går att skicka ett mottaget meddelande till andra användare.
När du valt mottaget meddelande:
•
•
Välj "Forward" (Vidarebefordra) med hjälp av rullknappen
Vidarebefordra samma meddelande som SMS, fax eller e-post genom att följa samma anvisningar som i "9.3.2
Skicka ett meddelande".
.
d. Ringa ett samtal till avsändaren av det mottagna meddelandet
Du kan ringa upp avsändaren.
När du valt mottaget meddelande:
•
•
•
Välj "Return Call" (Ring tillbaka) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK
Telefonnumret slås automatiskt i handsfree-läge.
.
e. Radera ett skickat meddelande från utkorgen
När du valt mottaget meddelande:
138
Topcom Fidelity SMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 139 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
•
•
•
Välj "Clear?" (Rensa?) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK
Vänta tills det anges på displayen att meddelandet har raderatss. Nu visas nästa meddelande.
.
f. Spara telefonnumret i din telefonbok.
När du valt meddelande:
•
•
Välj "Save Phonebook" (Spara telefonbok) med hjälp av rullknappen
Tryck på OK
.
Vänta tills det anges på displayen att meddelandet har sparatss.
10 SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Placera inte enheten i fuktiga utrymmen eller på ett avstånd mindre än 1,5 meter från vatten. Se till att inget vatten
kommer i närheten av telefonen.
Använd inte telefonen i miljöer där det finns risk för explosioner.
Lämna förbrukade batterier till batteriinsamlingen och utför skötseln av telefonen på ett miljövänligt sätt.
11 RENGÖRING
Rengör telefonen med en lätt fuktad trasa eller med en antistatisk trasa. Använd aldrig rengöringsmedel eller slipande
lösningsmedel.
12 GARANTI
•
På denna utrustning är det 24 års garanti. Garantin gäller vid uppvisande av originalfaktura eller kvitto, under
förutsättning att inköpsdatum och maskintyp står angivet.
•
Under garantitiden utför Topcom gratis reparationer på apparater behäftade med fel som orsakats av material-
eller tillverkningsfel. Topcom uppfyller efter eget godtycke skyldigheterna som dikteras i garantin genom att
antingen reparera eller byta ut skadad utrustning.
•
•
Garantin omfattar inte fel och skador som orsakats av köparen eller av okvalificerad reparatör.
Garantin omfattar inte skador som orsakats av okvalificerad behandling, och skador som orsakats av att andra än
originaldelar eller tillbehör används, som inte rekommenderats av Topcom.
•
Garantin omfattar inte skador som orsakats av yttre faktorer, såsom blixtar, vatten och eldsvåda. Garantin gäller
inte heller om enhetsnumret på utrustningen har ändrats, tagits bort eller blivit oläslig.
OBS! Glöm inte att bifoga ditt inköpskvitto om du returnerar utrustningen.
13 TEKNISKA DATA
Tonalternativ:
Batterier:
DTMF (ton)
4 x 1,2 V, AA
icke laddningsbara
+5 ˚C till +45 ˚C
+5 ˚C till 85 %
9 VDC 100 mA
Omgivande temperatur:
Tillåten relativ luftfuktighet:
Nätadapter:
CE-märket bekräftar att apparaten uppfyller de grundläggande kraven i R&TTE direktivet.
Topcom Fidelity SMS
139
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HL_FidelitySMS.book Page 140 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
www.topcom.net
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.
The Declaration of conformity can be found on :
http://www.topcom.net/support/declarations/
U8006069
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|