Z
AI-501DA
USB DAC STEREO INTEGRATED AMPLIFIER
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
D01180100A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
Q Precautions concerning batteries
Misuse of batteries could cause them to rupture or leak leading
to fire, injury or the staining of nearby things. Please read and
observe the following precautions carefully.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with
the manufacturer's instructions.
o Be sure to insert the batteries with correct positive (+) and
negative (_) orientations.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-
type plug. A polarized plug has two blades with one wider than
the other. A grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third prong are provided
for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet,
consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination
to avoid injury from tip-over.
o Use batteries of the same type. Never use different types of bat-
teries together.
o If the remote control is not used for a long time (more than a
month), remove the batteries to prevent them from leaking.
o If the batteries leak, wipe away the leakage inside the battery
compartment and replace the batteries with new ones.
o Do not use batteries of types other than those specified. Do not
mix new batteries with old ones or use different types of batter-
ies together.
o Do not heat or disassemble batteries. Never throw batteries into
fire or water.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
o Do not carry or store batteries with other metallic objects. The
batteries could short circuit, leak or explode.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way, such
as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
o Never recharge a battery unless it is confirmed to be a recharge-
able type.
o
o
o
The apparatus draws nominal non-operating power from the AC
outlet with its POWER or STANDBY/ON switch not in the ON position.
The mains plug is used as the disconnect device, the disconnect
device shall remain readily operable.
Caution should be taken when using earphones or headphones
with the product because excessive sound pressure (volume) from
earphones or headphones can cause hearing loss.
CAUTION
o
o
Do not expose this apparatus to drips or splashes.
Do not place any objects filled with liquids, such as vases, on
the apparatus.
o
o
o
Do not install this apparatus in a confined space such as a book
case or similar unit.
The apparatus should be located close enough to the AC outlet
so that you can easily reach the power cord plug at any time.
If the product uses batteries (including a battery pack or
installed batteries), they should not be exposed to sunshine, fire
or excessive heat.
Nameplate
o
CAUTION for products that use replaceable lithium batteries: there
is danger of explosion if a battery is replaced with an incorrect
type of battery. Replace only with the same or equivalent type.
WARNING
Front side
Products with Class construction are equipped with a power sup-
ply cord that has a grounding plug. The cord of such a product
must be plugged into an AC outlet that has a protective ground-
ing connection.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
For European Customers
Disposal of electrical and electronic equipment
(a) All electrical and electronic equipment should be disposed
of separately from the municipal waste stream via collection
facilities designated by the government or local authorities.
(b) By disposing of electrical and electronic equipment correctly,
you will help save valuable resources and prevent any poten-
tial negative effects on human health and the environment.
(c) Improper disposal of waste electrical and electronic equipment
can have serious effects on the environment and human health
because of the presence of hazardous substances in the
equipment.
(d) The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
symbol, which shows a wheeled bin that has been
crossed out, indicates that electrical and electronic
equipment must be collected and disposed of separately
from household waste.
(e) Return and collection systems are available to end users. For
more detailed information about the disposal of old electri-
cal and electronic equipment, please contact your city office,
waste disposal service or the shop where you purchased the
equipment.
Disposal of batteries and/or accumulators
(a) Waste batteries and/or accumulators should be disposed of
separately from the municipal waste stream via collection
facilities designated by the government or local authorities.
(b) By disposing of waste batteries and/or accumulators correctly,
you will help save valuable resources and prevent any poten-
tial negative effects on human health and the environment.
(c) Improper disposal of waste batteries and/or accumulators can
have serious effects on the environment and human health
because of the presence of hazardous substances in them.
(d) The WEEE symbol, which shows a wheeled bin that
has been crossed out, indicates that batteries and/or
accumulators must be collected and disposed of sepa-
Pb, Hg, Cd
rately from household waste.
If a battery or accumulator contains more than the specified
values of lead (Pb), mercury (Hg), and/or cadmium (Cd) as
defined in the Battery Directive (2006/66/EC), then the chemi-
cal symbols for those elements will be indicated beneath the
WEEE symbol.
(e) Return and collection systems are available to end users. For
more detailed information about the disposal of waste batter-
ies and/or accumulators, please contact your city office, waste
disposal service or the shop where you purchased them.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contents
Included items
Thank you for choosing TEAC. Read this manual carefully
to get the best performance from this unit.
Check to be sure the box contains all the included items
shown below.
Please contact the store where you purchased this unit
if any of these items are missing or have been damaged
during transportation.
EN
Included items. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Before use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Connecting speakers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Connecting equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Using the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Names and functions of parts (main unit). . . . . . . . . . . . . .11
Names and functions of parts (remote control) . . . . . . . .12
Basic operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Playing back music on a computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Power cord × 1
Remote control unit (RC-1305) × 1
Batteries for remote control unit (AAA) × 2
Owner's manual (this document) × 1
oKeep this manual in a safe place for future reference.
Warranty card × 1
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Before use
Maintenance
If the surface of the unit becomes dirty, wipe it with a
soft dry cloth. If the unit becomes very dirty, dampen a
soft cloth slightly with a diluted neutral cleanser and thor-
oughly wring out any excess fluid before using the cloth
to wipe the unit.
V
Placement precautions
oDo not put anything on top of the unit.
oAvoid placing the unit in direct sunlight or close to any
source of heat, such as a radiator, heater, open fireplace
or amplifier. Also avoid locations that are subject to vibra-
tions or exposed to excessive dust, cold or moisture.
oPlace the unit in a stable location near the audio sys-
tem that you will use with it.
Q For your safety, disconnect the power cord from
the socket before cleaning.
oAs the unit could become warm during operation,
always leave sufficient space around it for ventilation.
When installing this unit, leave a little space (at least
3 cm or 1.2") between it and walls and other devices
in order to allow good heat dissipation. When placing
it in a rack, for example, leave at least 5 cm (2") open
above it and 10 cm (4") open behind it. Failure to pro-
vide these gaps could cause heat to build up inside and
result in fire.
oNever spray liquid directly on the unit.
oDo not use thinner or alcohol as they could damage
the surface of the unit.
oAvoid allowing rubber or plastic materials to touch this
product for long periods of time, because they could
damage the cabinet.
oYou may stack this unit with a PD-501HR or other 501
series units. However, if heat should cause the protec-
tion circuit to be activated and sound output stops
suddenly, place this unit on top and with sufficient dis-
tance between it and walls and other devices in order
to improve heat dissipation.
oDo not move the unit during use.
oThe voltage supplied to the unit should match the volt-
age printed on the rear panel. If you are in any doubt
regarding this matter, consult an electrician.
oDo not open the body of the unit as this might result
in damage to the circuitry or cause electric shock. If a
foreign object should get into the unit, contact your
dealer or TEAC customer service.
oWhen removing the power plug from the wall outlet,
always pull directly on the plug; never yank on the cord.
oDepending on the electromagnetic waves of television
broadcasts, interference might appear on television
screens when this unit’s power is on. This does not
mean that this unit or the TV is malfunctioning. If this
occurs, turn this unit’s power off.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connecting speakers
Connecting speaker cables
EN
1
Remove about 1 cm (0.4") of the sheath at
the end of the speaker cable and twist the
cable core well.
2
3
Turn the terminal cap left (counterclock-
wise) to loosen it.
V
Precautions when connecting
speakers
Insert the wire into the hole in the termi-
nal screw and turn the terminal cap right
(clockwise) to connect it securely.
oConnect the power plugs after all connections have
been made.
oCarefully read the operation manuals of the devices
that you are connecting and follow their instructions.
V
Caution
oThis unit works with speakers that have nominal
impedances between 4 Ω and 8 Ω. Use of speakers
with impedances of less than 4 Ω, in particular, could
cause the protection circuit to activate and sound out-
put to stop. In some cases, damage could even occur
to this unit and the speakers.
oDo not allow the cable sheath to touch the terminal.
4
Make sure it is connected securely by gen-
tly pulling on the cable.
oThis unit's red terminal is positive (+) and its black ter-
minal is negative (_).
Connecting speakers using banana plugs
You can also connect speakers using commercially avail-
able banana plugs. Connect the speaker cable to the
banana plug first, and then insert the plug into the
terminal.
oIf the exposed end of a core wire in a speaker cable
contacts another cable or terminal, a short could occur.
o Never allow a speaker cable to short.
oLoosen the terminal cap before using the banana plug.
oCarefully read the instructions of the banana plugs that
you intend to use with this unit.
oTo avoid noise, do not bundle the speaker cables with
the power cord or other cables.
For European customers
In accordance with European safety regulations, it is not
possible to connect banana plugs to the speaker terminals
on European models. The holes into which banana plugs
are inserted have been covered with black caps. Connect
the speakers using spades or bare wires. If the black caps
become separated from the terminals, return them to
their original position.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connecting equipment
DIGITAL OUT
(COAXIAL)
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
Digital audio
output device
Digital audio
output device
A
B
C
D
E
Install the dedicated
driver on the computer
before connecting
(see p.14)
Power outlet
Computer
L
R
Audio outputs
(LINE OUT, etc.)
Cassette deck, CD player, etc.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
A
D
AUTO POWER SAVE switch
Analog audio input connectors (LINE 1),
(LINE 2)
Use to turn the automatic power saving function ON
EN
and OFF.
Use these to input stereo analog audio.
Connect cassette decks, CD players and other analog
audio output devices to these RCA jacks.
Use a commercially available RCA audio cable to con-
nect these devices.
When ON, the unit will automatically enter standby
mode if there is no audio input for 30 minutes or
more.
oWhen in standby mode, turn this unit's INPUT
SELECTOR or press a button on the remote control
to turn the power ON.
Connect this unit's R jack with the R jack of the audio
output device. Likewise, connect its L jack to the other
in device's L jack.
White (L)
Red (R)
White (L)
Red (R)
E
Power inlet (~IN)
Insert the included power cord here. After complet-
ing all other connections, insert the power plug into a
power outlet.
Unplug the cord from the outlet when not using the
unit for a long time.
B
C
Digital audio input connectors (COAXIAL),
(OPTICAL 1), (OPTICAL 2)
Use these to input digital audio. Connect the digital
audio outputs of other devices to these connectors.
COAXIAL: RCA Coaxial digital cable
VUse only the included power cord. Use of a differ-
ent cord could cause fire or electric shock.
OPTICAL: Optical digital cable (TOS)
USB input port (USB)
Use this to input digital audio from a computer.
Connect it to the computer's USB port, using a com-
mercially available USB (TYPE B) cable.
V
Do not turn the power on until after
making all connections.
CAUTION
oCarefully read the manuals of the devices that
you are connecting and follow their instructions
when making connections.
oDo not bundle connecting cables with power
cords. Doing so could cause noise.
Install the dedicated driver on the computer
before connecting. If you connect this unit to a
computer that does not have the driver installed,
the operation of the computer could be impaired,
including, for example, causing it to operate
oConnect all plugs completely.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using the remote control
Precautions for use
Battery installation
Remove the cover from the back of the remote control
and insert two AAA batteries with their ¥/^ ends ori-
ented in the case as shown. Replace the cover.
V
Misuse of batteries could cause them to
rupture or leak leading to fire, injury or the
staining of items nearby. Please carefully read
oPoint the remote control unit at the main unit’s remote
sensor from within 5 meters (16 feet) of it. Make sure
that there are no obstructions between the remote
control and the main unit.
oIf direct sunlight or strong artificial illumination shines
on the remote sensor, the remote control might not
function. If that is the case, move this unit to another
location.
oIf the remote control unit is operated near other
devices that generate infrared rays, or if other remote
control devices using infrared rays are used near the
unit, it might operate incorrectly. The other devices
might also operate incorrectly.
Battery replacement
If the operation range of the remote control decreases,
the batteries have become exhausted. In this case, replace
the batteries with new ones.
For detailed information about the collection of batteries,
please contact your local municipality, your waste disposal
service or the point of sale where you purchased the
items.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Names and functions of parts (main unit)
EN
A
B
C
D
E
F
A
B
F
POWER switch
Use to turn the power ON and OFF.
VOLUME knob
Use to adjust the volume. Turn it clockwise (right) to
increase it and counterclockwise (left) to decrease it.
PHONES jack
Connect headphones with a standard 6.3 mm (1/4")
stereo plug here.
The maximum volume is 0, and the minimum
volume is −∞ (minus infinity). Before turning
the power ON, set the VOLUME knob to −∞.
Failure to do so could result in sudden loud
noises that could damage speakers and harm
your hearing.
C
INPUT SELECTOR knob
Use to select the input source. The indicator for the
selected input source lights.
D
Remote control signal receiver
Signals from the remote control are received here.
When using the remote control, point it toward this
area.
E
Level meters
These show the output levels.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Names and functions of parts (remote control)
a
Input selection buttons
Use these to select the input source.
b
METER Illumination adjustment button
Press this to cycle through the level meter illumination
settings, which are bright, medium, dim and off in
that order.
a
c
MUTE button
Press this to temporarily silence sound output. Press it
again to restore sound output at the previous level.
b
c
d
d
VOLUME (+, −) buttons
Use to adjust the volume.
oThe RC-1305 remote control supplied with the
AD-501DA can control both AI-501DA and PD-501HR
units. This manual explains how to use it with the
AI-501DA.
oWhen both the main unit and the remote control
have buttons with the same functions, this manual
explains how to use either of them. The correspond-
ing buttons can be used in the same manner.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Basic operation
oIf digital audio signals input through OPT1, OPT2 or
COAX inputs are in a format other than PCM (e.g.
Dolby Digital, DTS, AAC), the input indicator will
blink. Since this unit only supports the input of PCM
format signals, confirm that the digital output of
the connected equipment is in PCM format. Some
devices convert signals into PCM format before out-
put. See the operation manuals for the connected
devices.
1
Minimize the volume.
Use the VOLUME knob or the remote control VOLUME
buttons to minimize the volume.
EN
oBefore connecting a computer and selecting USB,
install the dedicated driver on the computer (see p.
14). Playback from a computer that does not have
this driver installed is not possible.
4
5
Operate the playback device.
Refer to the operation manual of that device.
−∞ dB: Minimum volume
0 dB: Maximum volume
Adjust the volume.
2
Set the POWER switch to ON.
3
Turn the INPUT SELECTOR knob to select
the input source.
−∞ dB: Minimum volume
0 dB: Maximum volume
Start playback on the source and use the VOLUME
knob or remote control VOLUME buttons to adjust the
volume to its optimal level.
The indicator for the selected source lights.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Playing back music on a computer
Installing the driver on the computer
Playing back audio files on a computer
In order for this unit to play back audio files stored on a
computer, you must first install a driver on the computer.
Please download this driver from the following web
address.
1
Connect the computer to the unit using a
USB cable.
Driver software download page
USB cable
USB connection is supported on computers running
Windows XP (32-bit), Windows Vista (32/64-bit), Windows
7 (32/64-bit), Mac OS X 10.6 (Snow Leopard) (Mac OS X
10.6.4 or later), Mac OS X 10.7 (Lion) and Mac OS X 10.8
(Mountain Lion). (As of October, 2012)
Compatibility with other operating systems is not
guaranteed.
oUse a cable with a connector that fits the USB port
on this unit.
CAUTION
Install the driver before connecting the unit with the
computer by USB.
If you connect this unit with a computer before installing
the driver, it will not work properly. Moreover, if the com-
puter is running Windows XP, its operation could become
noticeably slower, requiring it to be restarted.
2
3
Turn the computer's power ON.
Confirm that the operating system has started up
properly.
Turn the unit's POWER switch ON.
oFor instructions about driver installation procedures,
please see our download page.
oDepending on the combination of hardware and soft-
ware, proper operation might not be possible even
with the above operating systems.
This unit connects using high-speed asynchronous mode.
Transmittable sampling frequencies are 32 kHz, 44.1 kHz,
48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz and 192 kHz.
When properly connected, you will be able to select
"TEAC USB HS ASYNC AUDIO" as an audio output from the
computer OS.
oIn asynchronous mode, the audio data sent from the
computer is processed using this unit's clock, allowing
data transmission jitter to the reduced.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
oYou cannot control this unit from the computer, and
you cannot control the computer from this unit.
4
Turn the INPUT SELECTOR to select USB.
EN
oDo not do any of the following when playing back an
audio file while connected by USB. Doing so could
cause the computer to function incorrectly. Always quit
the music playback software that you are using before
you do any of the following.
Disconnect the USB cable
Turn this unit's power OFF
Change this unit's input source
•
•
•
oIf you connect this unit with the computer or change
its input to USB after starting the music playback soft-
ware, audio files might not play back correctly. If this
occurs, restart the audio playback software or restart
the computer.
5
Start playback of a music file on the
computer.
Maximize the volume on the computer and use this
unit's VOLUME knob to adjust the output level for bet-
ter sound quality.
Minimize the volume on this unit before starting play-
back and gradually raise the level.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Troubleshooting
If you experience a problem with this unit, please check
the following items before requesting service. If it still
does not operate correctly, contact the retailer where you
purchased the unit or TEAC customer support (see the
back cover for contact information).
There is no sound from one side of the headphones.
e
Confirm that the headphones plug is inserted
completely.
Sound output suddenly stopped.
e
Heat might have caused the protection circuit to
activate. Set the POWER switch to OFF once, and
wait several minutes before restarting the unit.
General
The power will not turn on.
e
Check that the power cord is completely plugged
into the power outlet. If the outlet is switched,
confirm that the switch is in the ON position.
The level meter lights are blinking and no sound
is output.
e
The + and − speaker cables might have shorted.
Turn the power OFF and check the speaker
connections.
e
Connect a different electrical device to the outlet
to confirm that it is supplying power.
No sound is output.
Automatic power saving caused the unit to enter
standby.
e
Adjust the VOLUME knob. Turn it clockwise (right)
e
Shift the POWER switch to OFF once and then
turn the power back ON.
e
Use the INPUT SELECTOR knob to select the input
that is connected to the source that you want to
e
Reconfirm connections with other equipment.
Remote control does not work.
e
If the batteries are exhausted, replace both of
them with new ones.
e
The remote control will not work if there is an
obstruction between it and the main unit. Point
the remote control toward the main unit and use
it within 5 m of the front panel.
There is a humming noise.
e
If a connecting cable is near a power cord, fluores-
cent light or similar cause of interference, increase
the distance between them as much as possible.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Since a microcomputer is used in this unit, it might
not operate correctly sometimes due to noise and
other interference from outside the unit. If this
should occur, remove the AC cord from the power
socket and wait a while before repowering the unit
again.
Connections with a computer
EN
The computer does not recognize this unit.
e
USB connection is only possible with computers
running the following operating systems.
Microsoft Windows
Windows XP (32-bit), Windows Vista (32/64-bit),
Windows 7 (32/64-bit)
Apple Macintosh
Mac OS X 10.6 (Snow Leopard)
(Mac OS X 10.6.4 or later)
Mac OS X 10.7 (Lion)
Mac OS X 10.8 (Mountain Lion)
(As of October, 2012)
Operation with other operating systems is not
guaranteed.
e
You must install the dedicated driver on the com-
There is noise.
e
If other applications are run while a music file is
being played back, the sound could break up and
noise might be heard. Avoid running other appli-
cations during playback.
e
If you connect this unit with the computer via a
USB hub, noise might occur. If this happens, con-
nect this unit directly to the computer.
Music files cannot be played back.
e
Launch the music playback software and start
playback after connecting this unit and the com-
puter and setting the input to USB.
If you connect this unit and the computer, or
switch the input to USB after launching the music
playback software, the audio data might not play
back properly.
e
You must install the dedicated driver on the com-
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Specifications
Amplifier
Digital audio inputs
Maximum output· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·90 W + 90 W
(4 Ω, 20 Hz – 20 kHz, JEITA)
COAXIAL digital· · · · · · · · · · · · · · RCA jack × 1 (0.5 Vp-p/75 Ω)
45 W + 45 W
(8 Ω, 20 Hz – 20 kHz, JEITA)
OPTICAL digital · · · · · · · · · · · · ·Optical digital connectors × 2
(−24.0 to −14.5 dBm peak)
USB· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · Type B connector × 1
(USB 2.0 compliant)
Rated output · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 60 W + 60 W
(4 Ω, 20 Hz – 20 kHz, JEITA)
30 W + 30 W
(8 Ω, 20 Hz – 20 kHz, JEITA)
Input sampling frequency
COAXIAL digital/USB · · · · · · · · · · 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz,
88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz
OPTICAL digital · · · · · · · · · · · · · · · 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz,
88.2 kHz, 96 kHz
Compatible speaker impedance range · · · · · · · · · · 4 Ω – 8 Ω
Total harmonic distortion · · · · · · · · ·0.05% (1 kHz, 4 Ω, 55 W)
Quantization bit rates · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 16/24-bits
S/N ratio (input short)
LINE IN· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 100 dB (IHF-A)
Analog audio inputs
Frequency range· · · · · · · · · · · · · · · · · · · 10 Hz – 60 kHz (−3 dB)
Connectors · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·RCA jacks × 2 pairs
Nominal input level · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · −10 dBV
Maximum input level · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · +6 dBV
Headphones output
Connector· · · · · · · · · · · · · · · · · · · Standard 6.3 mm stereo jack
Maximum output level· · · · · · · · · · 50 mW + 50 mW or more
(32 Ω, THD+N 0.1%)
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
General
Included accessories
EN
Power supply
Power cord × 1
Europe model · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · AC 220 – 240 V, 50 Hz
U.S.A./Canada model · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · AC 120 V, 60 Hz
Remote control unit (RC-1305) × 1
Batteries for remote control unit (AAA) × 2
Owner's Manual (this document) × 1
Warranty card × 1
Power consumption
Europe, USA/Canada models · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 50 W
External dimensions · · · · · · ·290 mm × 81.2 mm × 264 mm
(11 3/8” × 3 1/4” × 10 3/8”) oSpecifications and appearance are subject to change
(W × H × D including protrusions)
without notice.
oWeight and dimensions are approximate.
Weight · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 4.0 kg (9 lb) oIllustrations in this owner’s manual might differ slightly
from production models.
Operating temperature range· · · · · · · · · · · · · · +5°C to +35°C
Operating humidity range · · · · ·5 – 85% (no condensation)
Storage temperature range · · · · · · · · · · · · · · · −20°C to +55°C
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
o N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.
o Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme
par exemple un vase.
o N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une
bibliothèque ou un meuble similaire.
o L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur
quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n’est pas en
position ON.
Pour les consommateurs européens
o L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise de
courant pour que vous puissiez à tout moment atteindre
Mise au rebut des équipements électriques et électroniques
(a) Tout équipement électrique et électronique doit être traité
séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères
dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou
les autorités locales.
facilement la fiche du cordon d’alimentation.
o La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion
et doit donc toujours rester disponible.
o Les produits de Classe sont équipés d'un cordon d'alimentation
ayant une fiche de terre. Le cordon de ces produits doit être
(b) En vous débarrassant correctement des équipements
électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde
de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets
négatifs sur la santé humaine et l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements électriques
et électroniques peut avoir des effets graves sur l'environnement
et la santé humaine en raison de la présence de substances
dangereuses dans les équipements.
(d) Le symbole de déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à
roulettes barrée d'une croix, indique que l'équipement
électrique et électronique doit être collecté et traité
séparément des déchets ménagers.
branché dans une prise de terre.
o Si le produit utilise des batteries (y compris un pack d'accus ou
des piles), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou
à une chaleur excessive.
o PRÉCAUTION pour les produits utilisant des batteries au
lithium remplaçables : il existe un danger d'explosion en cas de
remplacement par un type de batterie incorrect. Remplacez-les
uniquement par des modèles identiques ou équivalents.
o Des précautions doivent être prises pour l'emploi d'écouteurs
ou d'un casque avec le produit car une pression acoustique
(volume) excessive dans les écouteurs ou dans le casque peut
provoquer une perte d’audition.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles
pour l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées
sur la mise au rebut des vieux équipements électriques et
électroniques, veuillez contacter votre mairie, le service
d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez
acquis l'équipement.
Q Précautions concernant les piles
Une mauvaise utilisation des piles peut les amener à se
rompre ou à fuir, entraînant un incendie, des blessures ou des
tâches pour les objets voisins. Veuillez lire et observer attenti-
vement les précautions suivantes.
Mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs
o Assurez-vous d’insérer les piles en respectant les polarités plus
(+) et moins (_).
o Utilisez des piles du même type. N’essayez jamais d’utiliser en
même temps des types de pile différents.
o Si la télécommande doit rester utilisée pendant une longue
période (plus d’un mois), retirez ses piles pour éviter leur fuite.
o Si les piles fuient, essuyez le liquide dans le compartiment des
piles et remplacez les piles par des neuves.
o N’utilisez pas d’autres piles que les piles spécifiées. Ne mélangez
pas des piles neuves avec des vieilles piles, et n’utilisez pas des
piles de types différents en même temps.
o Ne chauffez pas et ne démontez pas les piles, et ne les jetez
jamais dans le feu ou dans l’eau.
o Ne transportez pas et ne rangez pas les piles avec des objets
métalliques. Les piles pourraient entrer en court-circuit, fuir ou
exploser.
(a) Les batteries et/ou accumulateurs hors d'usage doivent
être traités séparément de la collecte municipale d'ordures
ménagères dans des points de collecte désignés par le
gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des batteries et/ou
accumulateurs hors d'usage, vous contribuerez à la sauvegarde
de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets
négatifs sur la santé humaine et l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des batteries et/ou accumulateurs hors
d'usage peut avoir des effets graves sur l'environnement et la
santé humaine car ils contiennent des substances dangereuses.
(d) Le symbole de déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à
roulettes barrée d'une croix, indique que les batteries
Pb, Hg, Cd
et/ou accumulateurs doivent être collectés et traités
séparément des déchets ménagers.
o Ne rechargez jamais une pile à moins d'être sûr qu'elle est d'un
modèle rechargeable.
Si une batterie ou un accumulateur contient plus que les
valeurs spécifiées de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium
(Cd) telles que définies dans la directive sur les batteries
(2006/66/EC), alors les symboles chimiques de ces éléments
seront indiqués sous le symbole DEEE.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour
l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la
mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs, veuillez
contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le
magasin dans lequel vous les avez achetés.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sommaire
Éléments fournis
Nous vous remercions d’avoir choisi TEAC. Lisez ce mode
d'emploi avec attention pour tirer les meilleures perfor-
mances de cette unité.
Vérifiez que l'emballage contient bien tous les éléments
représentés ci-dessous.
Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez
acheté cette unité si l'un de ces éléments manque ou a
été endommagé durant le transport.
Éléments fournis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Avant l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Branchement des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Branchement de l'équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Emploi de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
FR
Cordon d’alimentation × 1
Télécommande (RC-1305) × 1
Piles pour télécommande (AAA) × 2
Nomenclature et fonctions des parties
(unité principale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Mode d’emploi (ce document) × 1
oConservez ce mode d'emploi dans un endroit sûr pour
référence ultérieure.
Nomenclature et fonctions des parties
(télécommande). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Carte de garantie × 1
Fonctionnement de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lecture de musique sur un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . 30
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Avant l’utilisation
Entretien
Si la surface de l’unité est sale, essuyez-la avec un chiffon
sec et doux. Si la surface de l’unité est très sale, humidifiez
légèrement un chiffon doux avec un détergent neutre
dilué et essorez-le bien pour éliminer tout liquide excessif
avant de vous en servir pour nettoyer l'unité.
V
Précautions de placement
oNe posez rien sur l’unité.
oÉvitez d'exposer l'unité directement au soleil et de la pla-
cer près d'une quelconque source de chaleur telle qu'un
radiateur, une bouche de chauffage, une cheminée
ou un amplificateur. Évitez aussi les endroits sujets aux
vibrations ou exposés à une poussière excessive, au froid
et à l’humidité.
Q Pour votre sécurité, débranchez le cordon
d'alimentation de la prise secteur avant tout
nettoyage.
oPlacez l'unité sur une surface stable près du système
audio que vous allez utiliser avec elle.
oNe vaporisez jamais du liquide directement sur l'unité.
oIl est possible que l’unité chauffe durant l’utilisation,
laissez donc toujours un espace suffisant autour d'elle
pour sa ventilation. Quand vous installez cette unité,
laissez un peu d'espace (au moins 3 cm) entre elle et
les murs et d'autres appareils afin de permettre une
bonne dissipation thermique. Si vous la placez par
exemple dans un rack, laissez au moins 5 cm de libre
au-dessus de l'unité et 10 cm derrière elle. Ne pas
laisser ces espaces peut entraîner une montée de tem-
pérature ayant pour résultat un incendie.
oN’utilisez pas de diluant ni d'alcool car ils peuvent
endommager la surface de l’unité.
oÉvitez un contact prolongé de l'unité avec des maté-
riaux caoutchouteux ou plastiques car ceux-ci peuvent
endommager le boîtier.
oVous pouvez empiler cette unité avec un PD-501HR ou
d'autres unités de la gamme 501. Toutefois, si la cha-
leur déclenche le circuit de protection et que le son se
coupe brutalement, placez cette unité sur le dessus et
à distance suffisante des murs et autres appareils afin
d'améliorer la dissipation thermique.
oNe déplacez pas l'unité durant l'utilisation.
oLa tension d’alimentation de l'unité doit correspondre
à la tension imprimée sur son panneau arrière. Si vous
avez des doutes à ce sujet, consultez un électricien.
oN’ouvrez pas le boîtier de l'unité car cela peut endom-
mager le circuit ou causer un choc électrique. Si un
objet étranger pénètre dans l’unité, consultez votre
revendeur ou le service après-vente TEAC.
oQuand vous débranchez le cordon d'alimentation de
la prise secteur, tirez toujours sur la prise, jamais sur le
cordon.
oEn fonction des ondes électromagnétiques de télédif-
fusion, des parasites peuvent apparaître sur les écrans
de télévision quand cette unité est sous tension. Ce
n'est pas un mauvais fonctionnement de cette unité
ou du téléviseur. Si cela se produit, éteignez cette
unité.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Branchement des enceintes
Branchement des câbles d'enceinte
1
2
3
Dénudez environ 1 cm de l'extrémité du
câble d'enceinte et épissez-la bien.
FR
Dévissez le capuchon du bornier dans le
sens anti-horaire (vers la gauche).
V
Précautions lors du branchement
des enceintes
Insérez le fil conducteur dans le trou du
bornier à vis et revissez le capuchon dans
le sens horaire (vers la droite) afin que le
fil soit bien maintenu connecté.
oBranchez le cordon d’alimentation une fois toutes les
autres connexions faites.
oLisez attentivement les modes d'emploi des appareils
que vous branchez et suivez leurs instructions.
V
Attention
oCette unité fonctionne avec des enceintes dont l'im-
pédance nominale est comprise entre 4 Ω et 8 Ω.
L'emploi d'enceintes d'impédance inférieure à 4 Ω
peut notamment déclencher le circuit de protection,
ce qui coupe le son. Dans certains cas, cette unité et
les enceintes peuvent même être endommagées.
oNe laissez pas la gaine du câble toucher le bornier.
4
Assurez-vous qu'il est bien branché en
tirant délicatement sur le câble.
oLe bornier rouge de cette unité est le plus (+) et son
bornier noir est le moins (_).
Raccordement aux enceintes à l'aide de
fiches bananes
Vous pouvez aussi raccorder les enceintes à l'aide de fiches
bananes du commerce. Branchez d'abord le câble d'en-
ceinte à la fiche banane, puis insérez la fiche dans le bornier.
oSi l'extrémité dénudée d'un conducteur de câble d'en-
ceinte entre en contact avec un autre câble ou bornier,
un court-circuit peut en résulter.
oDesserrez le capuchon du bornier avant d'utiliser la
fiche banane.
oLisez attentivement les instructions des fiches bananes
que vous comptez employer avec cette unité.
o Ne laissez jamais un câble d'enceinte entrer en
court-circuit.
oPour éviter tout bruit parasite, ne regroupez pas les
câbles d’enceinte avec le cordon d’alimentation ou
d'autres câbles .
Pour les consommateurs européens
Conformément aux réglementations de sécurité euro-
péennes, il n'est pas possible de brancher des fiches
banane dans les borniers d'enceinte des modèles euro-
péens. Les orifices dans lesquels s'insèrent les fiches
banane ont été occultés par des capuchons noirs.
Branchez les enceintes à l'aide de cosses à fourche ou de
câbles nus. Si les capuchons noirs sortent des borniers,
remettez-les en place.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Branchement de l'équipement
SORTIE NUMÉRIQUE
(COAXIALE)
SORTIE NUMÉRIQUE
(OPTIQUE)
Appareil à sortie
audio numérique
Appareil à sortie
audio numérique
A
B
C
D
E
Installez le pilote
dédié sur l’ordinateur
avant la connexion
(voir p.30).
Prise secteur
Ordinateur
L
R
Sorties audio
(LINE OUT, etc.)
Platine cassette, lecteur de CD, etc.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
A
D
Commutateur AUTO POWER SAVE
Prises d'entrée audio analogique (LINE 1),
(LINE 2)
Servent à recevoir l'audio analogique stéréo.
Branchez à ces prises RCA des platines cassette,
lecteurs de CD et autres appareils à sortie audio
analogique.
Sert à mettre en ou hors service la fonction d'écono-
mie automatique d'énergie.
Sur ON, l'unité passe automatiquement en mode de
veille si elle reste au moins 30 minutes sans rien rece-
voir en entrée audio.
FR
Utilisez un câble audio RCA du commerce pour relier
ces appareils.
Reliez la prise R (droite) de cette unité à la prise R de
l'appareil à sortie audio. De même, reliez sa prise L
(gauche) à la prise L de l'autre appareil.
oPour rallumer l'unité passée en mode de veille,
tournez le bouton INPUT SELECTOR de cette unité
ou pressez une touche de la télécommande.
Blanc (G)
Rouge (D)
Blanc (G)
Rouge (D)
E
Prise d'entrée secteur (~IN)
Branchez ici le cordon d'alimentation fourni. Après
avoir terminé tous les autres branchements, insérez
la fiche du cordon d'alimentation dans une prise
secteur.
Débranchez le cordon de la prise secteur en cas de
non-utilisation prolongée de l'unité.
B
C
Prises d'entrée audio numérique
(COAXIAL), (OPTICAL 1), (OPTICAL 2)
Servent à recevoir l'audio numérique. Branchez-y les
sorties audio numériques d'autres appareils.
COAXIAL : câble numérique coaxial RCA
OPTICAL : câble numérique optique (TOS)
Q N'utilisez que le cordon d’alimentation fourni.
L'emploi d'un autre cordon peut entraîner un
incendie ou un choc électrique.
Port d'entrée USB (USB)
Sert à recevoir l'audio numérique d'un ordinateur.
Reliez-le au port USB d'un ordinateur, à l'aide d'un
câble USB (TYPE B) du commerce .
V
Ne mettez sous tension qu’une fois
toutes les connexions effectuées.
oLisez attentivement les modes d'emploi des
appareils que vous branchez et suivez leurs
instructions quand vous faites les branchements.
oNe regroupez pas les câbles de connexion
avec des cordons d'alimentation. Cela pourrait
entraîner des bruits.
ATTENTION
Installez le pilote logiciel dédié sur l'ordinateur
avant la connexion. Si vous branchez cette unité
à un ordinateur sur lequel le pilote n'est pas ins-
tallé, le fonctionnement de l'ordinateur peut en
être affecté, ce qui peut par exemple l'amener à
oBranchez à fond toutes les fiches.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Emploi de la télécommande
Précautions d'emploi
Mise en place des piles
Ouvrez l'arrière de la télécommande et insérez deux piles
AAA avec leurs pôles ¥/^ orientés comme illustré.
Replacez le couvercle.
V
Un mauvais emploi des piles peut entraîner
leur rupture ou leur fuite, avec pour consé-
quence un incendie, des blessures ou la
salissure des objets proches. Veuillez atten-
tivement lire et respecter les précautions en
page 20.
oPointez la télécommande vers le capteur correspon-
dant de l'unité principale à moins de 5 mètres de cette
dernière. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacle entre la
télécommande et l’unité.
oSi le soleil ou une forte source de lumière artificielle
donne sur le capteur de télécommande, cette dernière
peut ne pas fonctionner. Si c'est le cas, déplacez cette
unité ailleurs.
oSi la télécommande est employée à proximité d’autres
appareils générant des rayons infrarouges, ou si
d’autres télécommandes utilisant des rayons infra-
rouges sont utilisées près de l'unité, cette dernière
peut ne pas bien fonctionner. Les autres appareils
peuvent aussi mal fonctionner.
Remplacement des piles
Si la portée de fonctionnement de la télécommande se
réduit, c'est que les piles sont déchargées. Dans ce cas,
remplacez-les par des neuves.
Pour des informations détaillées sur la collecte des piles,
veuillez contacter votre mairie, votre service d’ordures
ménagères ou le point de vente dans lequel vous avez
acheté les articles.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nomenclature et fonctions des parties (unité principale)
FR
A
B
C
D
E
F
A
B
F
Interrupteur d'alimentation POWER
Sert à mettre sous et hors tension.
Bouton VOLUME
Sert à régler le volume. Tournez-le dans le sens
horaire (vers la droite) pour augmenter le volume
et dans le sens anti-horaire (vers la gauche) pour le
baisser.
Prise PHONES
Branchez ici un casque à fiche jack 6,35 mm stéréo
standard.
Le volume maximal est 0, et le volume mini-
mal est −∞ (moins l'infini). Avant de mettre
sous tension, ramenez le bouton VOLUME
sur −∞. Ne pas le faire peut entraîner des
bruits forts et soudains risquant d'endom-
mager les haut-parleurs et d'altérer votre
audition.
C
Bouton INPUT SELECTOR
Sert à sélectionner la source d'entrée. Le voyant de la
source d'entrée sélectionnée s'allume.
D
Capteur de signal de télécommande
Les signaux envoyés par la télécommande sont reçus
ici. Lorsque vous utilisez la télécommande, pointez-la
vers cette zone.
E
Indicateurs de niveau
Ils affichent les niveaux de sortie.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nomenclature et fonctions des parties (télécommande)
a
Touches de sélection d'entrée
Servent à sélectionner la source d'entrée.
b
Touche de réglage de luminosité des indi-
cateurs de niveau
a
Appuyez sur cette touche pour faire défiler les
réglages de luminosité des indicateurs de niveau, qui
sont dans l'ordre bright (lumineux), medium (moyen),
dim (atténué) et off (éteint).
c
Touche MUTE
Appuyez sur cette touche pour réduire temporaire-
ment la sortie du son au silence. Appuyez à nouveau
pour rétablir le son à son niveau antérieur.
b
c
d
d
Touches VOLUME (+, −)
Servent à régler le volume.
oLa télécommande RC-1305 fournie avec l'AD-501DA
peut contrôler à la fois l'AI-501DA et le PD-501HR.
Ce mode d'emploi explique son emploi avec
l'AI-501DA.
oQuand l'unité principale et la télécommande ont
toutes les deux des touches ayant les mêmes fonc-
tions, ce mode d'emploi explique comment utiliser
l'une ou l'autre. La touche correspondante peut
s'utiliser de la même façon.
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fonctionnement de base
oSi les signaux audio numériques reçus aux entrées
OPT1, OPT2 ou COAX sont à un autre format que
PCM (par ex. Dolby Digital, DTS, AAC), le voyant
d'entrée clignote. Comme cette unité n'accepte
que les signaux au format PCM, vérifiez que la sortie
numérique de l'équipement connecté est au format
PCM. Certains appareils convertissent les signaux au
format PCM avant la sortie. Voir les modes d'emploi
des appareils connectés.
1
Minimisez le volume.
Utilisez le bouton VOLUME ou les touches VOLUME de
la télécommande pour minimiser le volume.
FR
oAvant de brancher un ordinateur et de sélectionner
USB, installez le pilote dédié sur l'ordinateur (voir
ordinateur qui ne dispose pas de ce pilote.
−∞ dB : volume minimal
0 dB : volume maximal
4
5
Faites jouer l'appareil source.
Référez-vous au mode d'emploi de cet appareil.
2
Basculez l'interrupteur d'alimentation
POWER sur ON.
Réglez le volume.
3
Tournez le bouton INPUT SELECTOR pour
choisir la source d'entrée.
−∞ dB : volume minimal
0 dB : volume maximal
Lancez la lecture sur la source et utilisez le bouton
VOLUME ou les touches VOLUME de la télécom-
mande pour régler un niveau de volume optimal.
Le voyant de la source sélectionnée s'allume.
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lecture de musique sur un ordinateur
Installation du pilote sur l'ordinateur
Lecture de fichiers audio sur un
ordinateur
Pour que cette unité puisse lire les fichiers audio conser-
vés sur un ordinateur, vous devez d'abord installer un
pilote sur l'ordinateur. Veuillez télécharger ce pilote à
l'adresse web suivante.
1
Branchez l'ordinateur à l'unité à l'aide
d'un câble USB.
Page de téléchargement du pilote logiciel
La connexion USB est prise en charge sur les ordinateurs
sous Windows XP (32 bits), Windows Vista (32/64 bits),
Windows 7 (32/64 bits) et Mac OS X 10.6 (Snow Leopard)
(Mac OS X 10.6.4 ou ultérieur), Mac OS X 10.7 (Lion) et
Mac OS X 10.8 (Mountain Lion). (en date d'octobre 2012)
La compatibilité avec d'autres systèmes d'exploitation
n'est pas garantie.
Câble USB
oUtilisez un câble dont le connecteur correspond
au port USB de cette unité.
ATTENTION
Installez le pilote avant de relier l'unité à l'ordinateur
par USB.
2
3
Mettez l'ordinateur sous tension.
Vérifiez que son système d'exploitation a normale-
ment démarré.
Si vous connectez cette unité à l'ordinateur avant d'ins-
taller le pilote, elle ne fonctionnera pas correctement. De
plus, si l'ordinateur utilise Windows XP, son fonctionne-
ment deviendra nettement plus lent, ce qui nécessite de
le faire redémarrer.
Basculez l'interrupteur d'alimentation de
l'unité sur ON.
oPour des instructions sur les procédures d'instal-
lation du pilote, veuillez consulter notre page de
téléchargement.
oSelon la combinaison ordinateur et logiciel, un bon
fonctionnement peut ne pas être possible même avec
les systèmes d'exploitation ci-dessus.
Cette unité se connecte en mode asynchrone haute
vitesse. Les fréquences d'échantillonnage transmissibles
sont 32, 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4 et 192 kHz.
Quand la connexion est correcte, vous pouvez sélection-
ner « TEAC USB HS ASYNC AUDIO » comme sortie audio
dans le système d'exploitation de l'ordinateur.
oEn mode asynchrone, les données audio envoyées
depuis l'ordinateur sont traitées au moyen de l'horloge
de cette unité, ce qui permet de réduire la gigue de
transmission des données.
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
oVous ne pouvez pas contrôler cette unité depuis l'or-
dinateur, et vous ne pouvez pas contrôler l'ordinateur
depuis cette unité.
4
Tournez le bouton INPUT SELECTOR pour
sélectionner USB.
oN'effectuez aucune des opérations suivantes pendant
la lecture d'un fichier audio par USB. Cela pourrait
entraîner un mauvais fonctionnement de l'ordinateur.
Quittez toujours le logiciel de lecture de musique
que vous utilisez avant d'entamer une des actions
suivantes.
FR
Déconnexion du câble USB
Extinction de cette unité
Changement de la source d'entrée de cette unité
•
•
•
oSi vous branchez cette unité à l'ordinateur ou si vous
réglez son entrée sur USB après avoir lancé le logiciel
de lecture de musique, les fichiers audio peuvent ne
pas être lus correctement. Si cela se produit, faites
redémarrer le logiciel de lecture audio ou l'ordinateur.
5
Lancez la lecture d'un fichier musical sur
l'ordinateur.
Pour une meilleure qualité sonore, maximisez le
volume sur l'ordinateur et utilisez la commande
VOLUME de cette unité pour régler le niveau de
sortie.
Minimisez le volume sur cette unité avant de lancer la
lecture et montez progressivement le niveau.
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guide de dépannage
Si vous avez des problèmes avec cette unité, veuillez
vérifier les points suivants avant de demander une inter-
vention. Si elle ne fonctionne toujours pas correctement,
contactez le revendeur qui vous a vendu l'unité ou le ser-
vice clientèle TEAC (coordonnées au dos).
Il y a un bruit de ronflement.
e
Si un câble de liaison est proche d'un cordon
d'alimentation, d'un éclairage fluorescent ou
d'une cause de parasites similaire, écartez-les
autant que possible l'un de l'autre.
Il n'y a pas de son d'un côté du casque.
Générales
e
Vérifiez que la fiche du casque est enfoncée à
fond.
L'unité ne s'allume pas.
e
Vérifiez que le cordon d'alimentation est complè-
tement enfoncé dans la prise secteur. Si la prise a
un commutateur, vérifiez que celui-ci est en posi-
tion ON.
Le son s'est coupé brutalement.
e
La surchauffe peut avoir déclenché le circuit de
protection. Réglez l'interrupteur d'alimentation
sur OFF, et attendez quelques minutes avant de
rallumer l'unité.
e
Branchez un autre appareil électrique à la prise
pour vérifier qu'elle fournit bien du courant.
Aucun son n'est produit.
Les éclairages des indicateurs de niveau cli-
gnotent et aucun son ne sort.
e
e
e
Réglez le bouton VOLUME. Tournez-le dans le
sens horaire (vers la droite) pour augmenter le
e
Les fils + et − d'une enceinte sont peut-être en
court-circuit. Coupez l'alimentation et vérifiez les
branchements des enceintes.
Avec INPUT SELECTOR, sélectionnez l'entrée à
laquelle est branchée la source que vous désirez
L'économiseur automatique d'énergie a mis
l'unité en veille.
Re -vérifiez les branchements aux autres
équipements.
e
Basculez l'interrupteur d'alimentation sur OFF
puis ramenez-le sur ON.
La télécommande ne fonctionne pas.
e
Si les piles sont déchargées, remplacez les deux
par des neuves.
e
La télécommande ne fonctionnera pas s'il y a un
obstacle entre elle et l'unité principale. Pointez
la télécommande vers l'unité principale et utili-
sez-la dans un rayon de 5 m par rapport à la face
avant.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Comme cette unité utilise un micro-ordinateur,
celui-ci peut parfois ne pas correctement fonction-
ner à cause de parasites et autres interférences
extérieurs à l'unité. Si cela se produit, débranchez le
cordon d'alimentation de la prise secteur et attendez
un moment avant de ré-alimenter l'unité.
Branchements à un ordinateur
L'ordinateur ne reconnaît pas cette unité.
e
La connexion USB n'est possible qu'avec des
ordinateurs ayant les systèmes d'exploitation
suivants.
FR
Microsoft Windows
Windows XP (32 bits), Windows Vista (32/64 bits),
Windows 7 (32/64 bits)
Apple Macintosh
Mac OS X 10.6 (Snow Leopard)
(Mac OS X 10.6.4 ou ultérieur)
Mac OS X 10.7 (Lion)
Mac OS X 10.8 (Mountain Lion)
(en date d'octobre 2012)
Le fonctionnement avec d'autres systèmes d'ex-
ploitation n'est pas garantie.
e
Vous devez installer le pilote dédié sur l'ordina-
Il y a du bruit.
e
Si d'autres applications tournent pendant la
lecture d'un fichier musical, le son peut être
interrompu et du bruit peut être entendu. Évitez
d'employer d'autres applications pendant la
lecture.
e
Si vous reliez cette unité à l'ordinateur au travers
d'un concentrateur (USB), du bruit peut être
produit. Si cela se produit, branchez cette unité
directement à l'ordinateur.
Les fichiers musicaux ne peuvent pas être lus.
e
Lancez le logiciel de lecture musicale et faites
démarrer la lecture après avoir raccordé cette
unité et l'ordinateur, et après avoir réglé l'entrée
sur USB.
Si vous branchez cette unité à l'ordinateur ou si
vous réglez son entrée sur USB après avoir lancé
le logiciel de lecture de musique, les données
audio peuvent ne pas être lues correctement.
e
Vous devez installer le pilote dédié sur l'ordina-
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Caractéristiques techniques
Amplificateur
Entrées audio numériques
Sortie maximale · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·90 W + 90 W
(4 Ω, 20 Hz – 20 kHz, JEITA)
Numérique COAXIAL · · · · · · · ·Prise RCA × 1 (0,5 Vc-c/75 Ω)
45 W + 45 W
(8 Ω, 20 Hz – 20 kHz, JEITA)
Numérique OPTICAL· · · Connecteurs numériques opt. × 2
(−24,0 à −14,5 dBm en crête)
USB · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · Connecteur de type B × 1
(conforme USB 2.0)
Sortie nominale · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·60 W + 60 W
(4 Ω, 20 Hz – 20 kHz, JEITA)
30 W + 30 W
(8 Ω, 20 Hz – 20 kHz, JEITA)
Fréquence d'échantillonnage d'entrée
Numérique COAXIAL/USB· · · · · 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,
88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
Plage de compatibilité d'impédance
Numérique OPTICAL · · · · · · · · · · 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,
88,2 kHz, 96 kHz
des enceintes· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 4 Ω – 8 Ω
Distorsion harmonique totale· · · · 0,05% (1 kHz, 4 Ω, 55 W)
Résolution de quantification · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 16/24 bits
Rapport signal/bruit (entrée court-circuitée)
Entrée LINE · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 100 dB (IHF-A)
Entrées audio analogiques
Réponse en fréquence· · · · · · · · · · · · ·10 Hz – 60 kHz (−3 dB)
Connecteurs· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · Prises RCA × 2 paires
Niveau nominal d'entrée· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·−10 dBV
Niveau maximal d'entrée · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · +6 dBV
Sortie casque
Connecteur· · · · · · · · · · · · · · · · · ·Jack 6,3 mm stéréo standard
Niveau maximal de sortie· · · · · · · 50 mW + 50 mW ou plus
(32 Ω, DHT+B 0,1%)
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Générales
Accessoires fournis
Alimentation électrique
Cordon d’alimentation × 1
Modèle Europe · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·CA 220 – 240 V, 50 Hz
Modèle U.S.A./Canada · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·CA 120 V, 60 Hz
Télécommande (RC-1305) × 1
Piles pour télécommande (AAA) × 2
Mode d’emploi (ce document) × 1
Carte de garantie × 1
FR
Consommation électrique
Modèles Europe, USA/Canada · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 50 W
Dimensions externes · · · · · 290 mm × 81,2 mm × 264 mm
(L × H × P hors tout) oCaractéristiques techniques et aspect sont sujets à
changements sans préavis.
Poids · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 4.0 kg
oLe poids et les dimensions sont des valeurs approchées.
oLes illustrations de ce mode d'emploi peuvent légère-
ment différer des modèles de production.
Température de fonctionnement · · · · · · · · · · · +5°C à +35°C
Hygrométrie de fonctionnement · · · · · · · · · · · · · · · · 5 – 85%
(sans condensation)
Température de stockage· · · · · · · · · · · · · · · · · ·−20°C à +55°C
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
o No exponga este aparato a salpicaduras ni goteras.
o No coloque objetos que contengan líquidos, como por ejemplo
vasos, sobre el aparato.
o No instale este aparato en lugares cerrados tales como
estanterías o similares.
Para consumidores europeos
o Este aparato libera corriente nominal no válida para el
funcionamiento a través de la toma de corriente, aún cuando el
interruptor de encendido y activación (POWER o STANDBY/ON)
no esté en la posición de encendido (ON).
o Este aparato debe situarse lo suficientemente cerca de una
toma de electricidad como para poder alcanzar fácilmente el
cable de corriente en cualquier momento.
o El enchufe que se conecta a la red es el dispositivo de
desconexión, por lo que deberá permanecer siempre en
prefecto estado de uso.
Deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos
(a) Todos los aparatos eléctricos y electrónicos deben ser
eliminados separados del resto de basura común y únicamente
en los "puntos limpios" o bajo los procedimientos especificados
por el gobierno o autoridades municipales locales.
(b) Con la eliminación correcta de los equipos eléctricos
y electrónicos estará ayudando a conservar recursos muy
valiosos y a evitar los posibles efectos negativos en la salud
humana y en el medio ambiente.
(c) La eliminación incorrecta de los equipos eléctricos y
electrónicos puede producir efectos muy dañinos en el medio
ambiente y en la salud humana a causa de las sustancias
peligrosas que pueden encontrarse en estos equipos.
(d) El símbolo de Eliminación de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (WEEE en inglés), identificado por un
cubo de basura con ruedas tachado, indica que
los equipos eléctricos y electrónicos deben ser
eliminados de forma totalmente independiente con
respecto a la basura doméstica.
(e) Existen sistemas para la eliminación y recogida de este tipo
de aparatos a disposición del usuario final. Si necesita más
información acerca de la forma de deshacerse de aparatos
eléctricos y electrónicos antiguos, póngase en contacto con su
Ayuntamiento, con la correspondiente empresa del servicio de
recogida de residuos o con el comercio en el que adquirió ese
aparato.
o Los productos con construcción de Clase están equipados con
un cable de alimentación que tiene conexión de tierra. El cable
de estos productos deberá conectarse a una toma de corriente
que tenga conexión de protección de tierra.
o Si el producto utiliza pilas (esto incluye las pilas instaladas y los
"packs" de pilas), se evitará su exposición directa al sol, al fuego
o a cualquier otra fuente de calor excesivo.
o PRECAUCIÓN con los productos que emplean baterías de
litio reemplazables: existe peligro de explosión si la batería se
reemplaza por otra de tipo incorrecto. Reemplácela sólo por
otra igual o de tipo equivalente.
o Deberá llevar cuidado si utiliza auriculares con este producto, ya
que una excesiva presión sonora (volumen) procedente de los
mismos puede causar perdidas de audición.
Q Precauciones en relación a las pilas
Un mal uso de las pilas puede hacer que se rompan o que
tengan fugas, y ello causar fuego, lesiones u oxidación en
los objetos cercanos. Por favor, lea y observe las siguientes
precauciones cuidadosamente.
Deshacerse de pilas y/o acumuladores
(a) Las pilas y/o acumuladores gastados deben ser eliminados
separados del resto de basura común y únicamente en los
"puntos de recogida" o bajo los procedimientos especificados
por el gobierno o autoridades municipales locales.
(b) Con la eliminación correcta de las pilas y/o acumuladores
gastados estará ayudando a conservar recursos muy valiosos y
a evitar los posibles efectos negativos en la salud humana y en
el medio ambiente.
(c) La eliminación incorrecta de las pilas y/o acumuladores
gastados puede producir efectos muy dañinos en el medio
ambiente y en la salud humana con motivo de las sustancias
peligrosas que pueden encontrarse en estos equipos.
(d) El símbolo WEEE, identificado por un cubo de
basura con ruedas tachado, indica que las pilas y/o
acumuladores gastados deben ser eliminados de
o Asegúrese de introducir las pilas con la correcta orientación de
los polos positivo (+) y negativo (_).
o Use pilas del mismo tipo. Nunca utilice juntas pilas de tipos
diferentes.
o Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo
(más de un mes), quite las pilas para evitar que se sulfaten y
tengan fugas.
o Si las pilas presentan fugas, limpie el líquido que haya caído en
el compartimento y sustituya las pilas por otras nuevas.
o No utilice pilas que no sean del tipo especificado. No mezcle
pilas nuevas con viejas ni utilice juntas pilas de tipos distintos.
o No caliente ni desarme las pilas. Nunca tire pilas al fuego ni al
agua.
Pb, Hg, Cd
forma totalmente independiente con respecto a la
basura doméstica.
o No transporte ni almacene pilas con otros objetos metálicos.
Las pilas podrían producir cortocircuitos, perder líquido o
explotar.
o Nunca recargue una pila si no está completamente seguro de
que es una pila recargable.
Si una pila o un acumulador contienen más cantidad de
los valores especificados de plomo (Pb), mercurio (Hg), y/o
cadmio (Cd) según está definido en la Directiva relativa a
las pilas (2006/66/EC), entonces los símbolos químicos
correspondientes a estos elementos estarán indicados debajo
del símbolo WEEE.
(e) Existen sistemas para la eliminación y recogida a disposición del
usuario final. Si necesita más información acerca de la forma de
eliminar pilas y/o acumuladores gastados, póngase en contacto
con su Ayuntamiento, con la correspondiente empresa del
servicio de recogida de residuos o con el comercio donde se
adquirieron.
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Índice
Accesorios incluidos
Gracias por elegir TEAC. Lea detenidamente este manual
para obtener el mejor rendimiento posible de esta unidad.
Compruebe la caja para asegurarse de que contiene
todos los accesorios que se enumeran más abajo.
Por favor, póngase en contacto con el establecimiento
donde adquirió esta unidad en el caso de que cualquiera
de estos accesorios falte o haya sufrido desperfectos
durante el transporte.
Accesorios incluidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Antes de su utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Conexión de los altavoces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Conexión del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Utilización del mando a distancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cable de corriente × 1
ES
Mando a distancia (RC-1305) × 1
Pilas para el mando a distancia (AAA) × 2
Nombres y funciones de las partes
(unidad principal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Manual del usuario (este documento) × 1
oConserve este manual en un lugar seguro para futuras
consultas.
Nombres y funciones de las partes
(mando a distancia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Funcionamiento básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Reproducción de música de un ordenador . . . . . . . . . . . 46
Solución de posibles fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Tarjeta de garantía × 1
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Antes de su utilización
Mantenimiento
Si la superficie de esta unidad se ensucia, límpiela con
un paño suave y seco. Si la unidad se ensucia mucho,
humedezca ligeramente un paño suave con un líquido
limpiador suave diluido y páselo eliminando cualquier
exceso de líquido que pueda quedar antes de utilizar el
paño para limpiar la unidad.
V
Precauciones de emplazamiento
oNo ponga nada encima de la unidad.
oEvite colocar la unidad donde le dé la luz solar directa
o cerca de una fuente de calor, como por ejemplo un
radiador, un calefactor, una chimenea o un amplificador.
Evite también lugares sujetos a vibraciones y a polvo,
calor, frío o humedad excesivos.
oColoque la unidad en un emplazamiento estable cerca
del equipo de audio con el que la vaya a utilizar.
oComo la unidad puede calentarse durante el
funcionamiento, deje siempre suficiente espacio a
su alrededor para la ventilación. Cuando instale esta
unidad, deje un pequeño espacio (al menos 3 cm)
entre ella y las paredes u otros dispositivos con el fin
de permitir una buena disipación del calor. Cuando la
instale en un rack, por ejemplo, deje al menos 5 cm de
espacio abierto por encima y 10 cm por detrás. Si no
lo hace, podría causar que el calor se acumulase en su
interior y provocar un incendio.
Q Por seguridad, desconecte el cable de corriente
de la toma de electricidad antes de proceder a la
limpieza.
oNunca aplique ni rocíe líquidos directamente sobre
esta unidad.
oNo use disolvente ni alcohol, ya que pueden dañar la
superficie de la unidad.
oEvite que materiales de goma o plástico estén en
contacto con este producto durante largos periodos de
tiempo porque podrían dañar la carcasa.
oPuede apilar esta unidad con un PD-501HR u otras
unidades de la serie 501. Sin embargo, si el calor llegase
a activar el circuito de protección y la salida de sonido
se detuviese de repente, coloque esta unidad en la
parte de arriba y con la suficiente distancia entre ella y
las paredes u otros dispositivos con el fin de mejorar la
disipación del calor.
oNo mueva la unidad cuando esté en uso.
oEl voltaje suministrado a la unidad deberá coincidir con
el voltaje impreso en el panel posterior. Si tiene dudas
al respecto, consulte a un electricista.
oNo abra la carcasa porque podría causar daños en los
circuitos o una descarga eléctrica. En caso de que se
introduzca un objeto extraño en la unidad, contacte
con su distribuidor o con un servicio técnico TEAC
autorizado.
oCuando desenchufe el cable de corriente de una toma
de electricidad, tire siempre directamente del conector,
nunca del cable.
oDependiendo de las ondas electromagnéticas de las
emisiones de televisión, podrían aparecer interferencias
en las pantallas de las televisiones cuando la unidad
está encendida. Esto no significa que esta unidad o
la televisión estén funcionando mal. Si esto ocurre,
apague esta unidad.
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conexión de los altavoces
2
3
Gire la cubierta del terminal hacia la
izquierda (dirección contraria a las agujas
del reloj) para aflojarla.
Inserte el cable en el agujero del tornillo
del terminal y gire la cubierta del terminal
hacia la derecha (dirección de las agujas
del reloj) para afianzar la conexión.
ES
V
Precauciones al conectar los
altavoces
oConecte los enchufes de los cables de corriente una
vez que se hayan hecho todas las demás conexiones.
oLea atentamente los manuales de instrucciones de los
aparatos que esté conectando y siga sus instrucciones.
oNo deje que la funda aislante del cable toque el
terminal.
V
Precaución
oEsta unidad funciona con altavoces que tengan
impedancias nominales entre 4Ω y 8Ω. El uso de
altavoces con impedancias menores a 4Ω, en particular,
podría hacer que el circuito de protección se activase
y dejase de salir sonido. En algunos casos, podrían
incluso dañarse la unidad y los altavoces.
4
Compruebe que la conexión ha quedado
bien firme tirando ligeramente del cable.
Conexión de los altavoces usando
conectores de tipo banana
También puede conectar los altavoces usando conectores
de tipo banana de los disponibles en establecimientos
comerciales. Conecte el cable de altavoz al conector
banana primero y luego inserte el conector en el terminal.
oEl terminal rojo de esta unidad es el positivo (+) y el
terminal negro es el negativo (_).
oSi un extremo de cable pelado (es decir, con los hilos
del cable al aire) de un altavoz entra en contacto
con otro cable o terminal, se puede producir un
cortocircuito. Evite que esto suceda.
oAfloje la cubierta del terminal antes de usar el conector
de tipo banana.
oLea cuidadosamente las instrucciones de los
conectores banana que vaya a utilizar con esta unidad.
oNunca permita que un cable de altavoz entre en
cortocircuito.
Para los clientes de Europa
oPara evitar ruidos, no agrupe ni junte los cables de
De conformidad con los reglamentos de seguridad
europeos, no es posible conectar clavijas de tipo banana
en los terminales de altavoz de los modelos europeos.
Los orificios en los que se introducen las clavijas de tipo
banana están cubiertos con tapas negras. Conecte los
altavoces utilizando enganches de horquilla o cables
pelados. Si las tapas negras se llegaran a desprender de
los terminales, vuelva a colocarlas en sus respectivos sitios
originales.
altavoces con el cable de corriente u otros cables.
Conexión de los cables de los altavoces
1
Quite aproximadamente 1 cm de la funda
aislante del extremo del cable de altavoz y
retuerza el cable entrelazando los hilos
entre sí lo mejor posible.
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conexión del equipo
SALIDA DIGITAL
(COAXIAL)
SALIDA DIGITAL
(ÓPTICA)
Dispositivo con
salida de audio
digital
Dispositivo con
salida de audio
digital
A
B
C
D
E
Instale el “driver”
controlador especíꢀco
en el ordenador antes
de realizar la conexión
(ver pág. 46)
Toma de electricidad
Ordenador
L
R
Salidas de audio
(LINE OUT, etc.)
Pletina de cassette, reproductor de CD, etc.
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
A
D
Interruptor AUTO POWER SAVE
Terminales de entrada de audio analógico
(LINE 1), (LINE 2)
Utilícelos para introducir audio analógico estéreo.
Conecte en estos terminales RCA pletinas de cassette,
reproductores de CD y otros dispositivos con salida
analógica.
Utilícelo para activar (ON) y desactivar (OFF) la función
de ahorro de energía automático.
Cuando está activado, la unidad automáticamente
entra en modo de reposo si no hay ninguna entrada
de audio durante 30 minutos o más.
Use un cable de audio RCA de los disponibles en
establecimientos comerciales para conectar estos
dispositivos.
Conecte el terminal R (derecha) de esta unidad
con el terminal R del dispositivo de salida de audio.
Igualmente, conecte el terminal L (izquierda) al
terminal L del otro dispositivo.
oEn el modo de reposo, gire el mando INPUT SELECTOR
de la unidad o pulse un botón en el mando a
distancia para encender la unidad.
ES
E
Receptáculo del cable de corriente (~IN)
Inserte aquí el cable de corriente incluido. Después
de terminar todas las demás conexiones, enchufe el
cable de corriente a una toma de electricidad.
Desenchufe el cable de corriente de la toma de
electricidad si no va a usar la unidad durante un largo
periodo de tiempo.
Blanco (L)
Rojo (R)
Blanco (L)
Rojo (R)
B
C
Terminales de entrada de audio digital
(COAXIAL), (OPTICAL 1), (OPTICAL 2)
Utilícelos para introducir audio digital. Conecte aquí
las salidas de audio digital de otros dispositivos.
COAXIAL: cable digital coaxial RCA
Q Use solamente el cable de corriente incluido. El
uso de un cable de corriente diferente podría
causar fuego o una descarga eléctrica.
OPTICAL: cable digital óptico (TOS)
V
No encienda la corriente hasta después
de haber hecho todas las conexiones.
Puerto de entrada USB (USB)
Utilícelo para introducir audio digital desde un
ordenador. Conéctelo al puerto USB del ordenador
usando un cable USB (TIPO B) de los disponibles en
establecimientos comerciales.
oLea atentamente los manuales de los dispositivos
que está conectando y siga sus instrucciones
cuando haga las conexiones.
oNo agrupe los cables de las conexiones con los
cables de corriente. Si lo hace puede originarse
ruido.
PRECAUCIÓN
Instale el "driver" controlador específico en el
ordenador antes de hacer la conexión. Si conecta
esta unidad a un ordenador que no tenga el
"driver" controlador instalado, el funcionamiento
del ordenador podría verse afectado, incluso, por
ejemplo, ralentizando su funcionamiento (ver
oInserte todos los conectores hasta el fondo.
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Utilización del mando a distancia
Precauciones de uso
Instalación de las pilas
Quite la tapa de la parte posterior del mando a distancia e
inserte en el compartimento dos pilas AAA con sus polos
¥/^orientados como se muestra en la figura. Vuelva a
colocar la tapa.
V
Un mal uso de las pilas puede originar que
se rompan o que tengan fugas y provocar
fuego, daños u oxidación en objetos cercanos.
Por favor, lea atentamente y observe las
oDirija el mando a distancia hacia el sensor remoto de la
unidad principal siempre dentro de un alcance máximo
de 5 metros de distancia de la misma. Asegúrese de
que no hay obstáculos entra la unidad principal y el
mando a distancia.
oSi el sensor de control remoto recibe directamente la luz
del sol o una luz artificial de mucha intensidad, el mando
a distancia podría no funcionar. Si se da el caso, cambie
esta unidad de sitio.
oEl mando a distancia podría no funcionar correctamente
si se usa cerca de otros productos que generen rayos
infrarrojos o si se usan otros mandos a distancia
que empleen rayos infrarrojos. Igualmente, los otros
productos podrían funcionar también mal.
Sustitución de las pilas
Si disminuye la distancia de funcionamiento entre el
mando a distancia y la unidad principal, las pilas están
gastadas. En ese caso, sustitúyalas por unas nuevas.
Para más información sobre cómo deshacerse de las pilas,
por favor contacte con su ayuntamiento, con el servicio
local de recogida de residuos o con el punto de venta
donde las compró.
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nombres y funciones de las partes (unidad principal)
ES
A
B
C
D
E
F
A
B
F
Interruptor POWER
Úselo para encender (ON) y apagar (OFF).
Mando VOLUME
Úselo para ajustar el volumen. Gírelo a la derecha (en
la dirección de las agujas del reloj) para aumentarlo y
hacia la izquierda (en la dirección contraria a las agujas
del reloj) para disminuirlo.
Terminal PHONES
Conecte aquí unos auriculares con un conector
estándar estéreo de 6.3 mm (1/4").
El volumen máximo es 0 y el volumen
mínimo es −∞ (menos infinito). Antes de
encender (ON) la unidad, sitúe el mando
VOLUME en −∞. Si no lo hace, podría causar
ruido repentino a alto volumen capaz de
originar daños a los altavoces y a sus oídos.
C
Mando INPUT SELECTOR
Úselo para seleccionar la fuente de entrada. El
indicador de la fuente de entrada se iluminará.
D
Receptor de señal del mando a distancia
Aquí se reciben las señales del mando a distancia.
Cuando utilice el mando a distancia, diríjalo hacia esta
zona.
E
Medidores de nivel
Muestran los niveles de salida.
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nombres y funciones de las partes (mando a distancia)
a
Botones de selección de entrada
Utilícelos para seleccionar la fuente de entrada.
b
Botón de ajuste de la iluminación de los
medidores de nivel METER
a
Pulse este botón para recorrer cíclicamente los ajustes
de iluminación disponibles para los medidores de
nivel, que son: brillo, medio, atenuado y apagado, en
este orden.
c
Botón MUTE
Púlselo para silenciar la salida de sonido temporalmente.
Vuelva a pulsarlo otra vez para restablecer la salida de
sonido a su nivel anterior.
b
c
d
d
Botones VOLUME (+, −)
Utilícelos para ajustar el volumen.
oEl mando a distancia RC-1305 suministrado con el
AD-501DA puede controlar tanto al AI-501DA como
al PD-501HR. Este manual explica cómo usarlo con el
AI-501DA.
o Cuando tanto la unidad principal como el mando a
distancia tengan botones con las mismas funciones,
este manual explica cómo usar cualquiera de ellos. Los
botones que se correspondan pueden ser utilizados
de la misma manera.
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Funcionamiento básico
oSi las señales de audio digital introducidas a través
de las entradas OPT1, OPT2 o COAX están en otro
formato que no sea PCM (por ejemplo, Dolby Digital,
DTS, ACC), el indicador de entrada parpadeará
intermitentemente. Puesto que esta unidad
solo soporta la entrada de señales en formato
PCM, confirme que la salida digital del equipo
conectado es en formato PCM. Algunos dispositivos
convierten las señales a formato PCM antes de la
salida. Consulte los manuales de los dispositivos
conectados.
1
Ponga el volumen al mínimo.
Utilice el mando VOLUME o los botones VOLUME del
mando a distancia para poner el volumen al mínimo.
ES
oAntes de conectar un ordenador y seleccionar
USB, instale el "driver" controlador específico en
reproducción desde un ordenador que no tenga
instalado este software controlador.
−∞ dB: volumen mínimo
0 dB: volumen máximo
4
5
Ponga en funcionamiento el dispositivo
de reproducción.
Remítase al manual de instrucciones de dicho
dispositivo.
2
Ponga el interruptor POWER en ON
(encendido).
Ajuste el volumen.
3
Gire el mando INPUT SELECTOR para
seleccionar la fuente de entrada.
−∞ dB: volumen mínimo
0 dB: volumen máximo
Comience la reproducción en el dispositivo fuente y
utilice el mando VOLUME o los botones VOLUME del
mando a distancia para ajustar el volumen a su nivel
óptimo.
Se iluminará el indicador de la fuente seleccionada.
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Reproducción de música de un ordenador
Instalación del "driver" controlador en Reproducción de archivos de audio de
el ordenador
un ordenador
Para que esta unidad pueda reproducir archivos de
audio almacenados en un ordenador, debe instalar
primeramente un "driver" controlador en el ordenador. Por
favor, descárguelo desde la siguiente dirección web.
1
Conecte el ordenador a la unidad usando
un cable USB.
Página de descarga del software del "driver" controlador:
USB cable
La conexión USB es soportada para ordenadores que
corran bajo Windows XP (32 bits), Windows Vista (32/64
bits), Windows 7 (32/64 bits), Mac OS X 10.6 (Snow
Leopard) (Mac OS X 10.6.4 o posterior), Mac OS X 10.7
(Lion) y Mac OS X 10.8 (Mountain Lion) (a partir de
Octubre 2012). No está garantizada la compatibilidad con
otros sistemas operativos.
oUse un cable con un conector adecuado para el
puerto USB de esta unidad.
PRECAUCIÓN
Instale el "driver" controlador antes de conectar la
unidad con el ordenador mediante USB.
Si conecta esta unidad con un ordenador antes de instalar
el "driver" controlador, no funcionará correctamente. Es más,
si el ordenador corre bajo Windows XP, su funcionamiento
podría ralentizarse notablemente, requiriendo ser reiniciado.
2
3
Encienda el ordenador.
Confirme que el sistema operativo se ha iniciado
correctamente.
Encienda la unidad poniendo el interruptor
POWER en ON.
oPara más instrucciones acerca de los procedimientos de
instalación del "driver" controlador, por favor consulte
nuestra página de descarga.
oDependiendo de la combinación de hardware y
software, podría no darse un funcionamiento correcto
incluso con los sistemas operativos antes citados.
Esta unidad se conecta usando el modo asíncrono de alta
velocidad. Las frecuencias de muestreo que se pueden
transmitir son 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz
176.4 kHz y 192 kHz.
Una vez hecha correctamente la conexión, podrá
seleccionar "TEAC USB HS ASYNC AUDIO" como salida de
audio en el sistema operativo del ordenador.
oEn el modo asíncrono, los datos de audio enviados
desde el ordenador se procesan usando el reloj de esta
unidad, permitiendo una trasmisión de datos con la
fluctuación reducida al mínimo.
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
oNo es posible controlar esta unidad desde el ordenador
ni controlar el ordenador desde esta unidad.
4
Gire el mando INPUT SELECTOR para
seleccionar USB.
oNo lleve a cabo ninguna de las siguientes acciones
cuando se esté reproduciendo un archivo de audio
mediante la conexión USB. Si lo hace podría causar
anomalías de funcionamiento en el ordenador. Salga
del software de reproducción de música siempre
que vaya a llevar a cabo cualquiera de las siguientes
acciones:
ES
Desconectar el cable USB
•
•
•
Apagar (OFF) esta unidad
Cambiar la fuente de entrada de esta unidad
oSi conecta esta unidad con el ordenador o cambia su
entrada a USB después de haber iniciado el software de
reproducción de música, los archivos de audio podrían
no reproducirse correctamente. Si esto ocurre, reinicie
el software de reproducción de música o reinicie el
ordenador.
5
Comience la reproducción de un archivo
de música en el ordenador.
Suba al máximo el volumen del ordenador y utilice el
mando VOLUME de esta unidad para ajustar el nivel
de salida, ya que así obtendrá la mejor calidad de
sonido.
Baje al mínimo el volumen de esta unidad antes
de comenzar la reproducción y vaya subiendo el
volumen gradualmente.
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Solución de posibles fallos
Si se presenta un problema con esta unidad, por favor
compruebe los siguientes puntos antes de solicitar
asistencia técnica. Si aún así no funciona correctamente,
póngase en contacto con el establecimiento donde
compró la unidad o con el servicio de soporte al cliente
de TEAC (consulte las contraportada donde encontrará la
información de contacto).
Hay un ruido o zumbido.
e
Si algún cable de conexión está cerca de un cable
de corriente, de un fluorescente o de otra causa
similar de interferencias, aumente la distancia
entre ellos todo lo que sea posible.
No hay sonido en un lado de los auriculares.
e
Confirme que el conector de los auriculares está
bien insertado en su totalidad.
General
La unidad no se enciende.
Se ha parado de repente la salida de sonido.
e
Compruebe que el enchufe del cable de corriente
está insertado completamente en la toma de
electricidad. Si la toma de electricidad a su vez
tiene un interruptor, confirme que el interruptor
está en la posición de encendido.
e
El calor podría haber causado que se active
el circuito de protección. Ponga el interruptor
POWER en OFF (apagado) una vez y espere varios
minutos antes de reiniciar la unidad.
e
Conecte otro aparato eléctrico a la toma de
electricidad para confirmar que tiene corriente.
Las luces de los medidores de nivel están
parpadeando y no sale ningún sonido.
e
Los cables de altavoz + y − podrían haberse
cortocircuitado. Apague la unidad y compruebe
las conexiones de los altavoces.
El sonido no sale por los altavoces.
e
e
e
Ajuste el mando VOLUME. Gírelo hacia la derecha
(en la dirección de las agujas del reloj) para subir
El ahorro de energía automático ha causado que
la unidad entre en reposo.
Utilice el mando INPUT SELECTOR para seleccionar
la entrada que está conectada a la fuente que
e
Ponga el interruptor POWER en OFF (apagado)
una vez y después vuelva a encender (ON) la
unidad.
Revise las conexiones con el resto de componentes
del equipo.
El mando a distancia no funciona.
e
Si las pilas están gastadas, cámbielas por otras
nuevas.
e
El mando a distancia no funcionará si hay algún
obstáculo entre el mando y la unidad principal.
Apunte con el mando hacia la unidad principal y
utilícelo a una distancia máxima de 5 metros del
panel frontal.
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
e
Tiene que instalar el "driver" controlador en el
Conexiones con un ordenador
El ordenador no reconoce esta unidad.
e
La conexión USB solamente es posible con
ordenadores que corran bajo los siguientes
sistemas operativos:
Puesto que esta unidad utiliza un micro ordenador,
podría no funcionar correctamente algunas veces
a causa del ruido y de otras interferencias externas
a la unidad. Si se da el caso, desenchufe el cable de
corriente de la toma de electricidad y espere un rato
antes de volver a conectarlo y encender la unidad.
Microsoft Windows
Windows XP (32 bits), Windows Vista (32/64 bits),
Windows 7 (32/64 bits)
Apple Macintosh
ES
Mac OS X 10.6 (Snow Leopard)
(Mac OS X 10.6.4 o posterior)
Mac OS X 10.7 (Lion)
Mac OS X 10.8 (Mountain Lion)
(a partir de Octubre 2012)
El funcionamiento con otros sistemas operativos
no está garantizado.
e
Tiene que instalar el "driver" controlador en el
Hay ruido.
e
Si hay otras aplicaciones corriendo mientras se está
reproduciendo un archivo de música, el sonido
podría interrumpirse y podría escucharse ruido.
Evite que otras aplicaciones estén funcionando
durante la reproducción.
e
Si conecta esta unidad con el ordenador mediante
un "hub" (distribuidor) USB, puede producirse ruido.
Si se da el caso, conecte la unidad directamente al
ordenador.
No se pueden reproducir los archivos de música.
e
Lance el software de reproducción de música
y comience la reproducción después de haber
conectado esta unidad al ordenador y haber
puesto la entrada en USB.
Si conecta esta unidad y el ordenador o selecciona
USB como entrada después de haber lanzado el
software de reproducción de música, los datos de
audio podrían no reproducirse correctamente.
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Especificaciones
Amplificador
Entradas de audio digital
Salida máxima · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·90 W + 90 W
(4 Ω, 20 Hz – 20 kHz, JEITA)
Digital COAXIAL· · · · · · · · · · conector RCA × 1 (0.5Vp-p/75Ω)
45 W + 45 W
(8 Ω, 20 Hz – 20 kHz, JEITA)
Digital OPTICAL· · · · · · · · · · ·conectores digitales ópticos × 2
(de −24.0 a −14.5 dBm pico)
USB· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·conector Tipo B × 1
(especificaciones USB 2.0)
Salida nominal · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 60 W + 60 W
(4 Ω, 20 Hz – 20 kHz, JEITA)
30 W + 30 W
(8 Ω, 20 Hz – 20 kHz, JEITA)
Frecuencia de muestreo de entrada
Digital COAXIAL/USB · · · · · · · · · · 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz,
88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz
Digital OPTICAL · · · · · · · · · · · · · · · 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz,
88.2 kHz, 96 kHz
Rango de impedancia de altavoces compatible · · · 4 Ω – 8 Ω
Distorsión armónica total · · · · · · · · ·0.05% (1 kHz, 4 Ω, 55 W)
Velocidades de bits de cuantización· · · · · · · · · · · · ·16/24 bits
Relación señal/ruido (corto en entrada)
LINE IN · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 100 dB (IHF-A)
Entradas de audio analógico
Rango de frecuencias · · · · · · · · · · · · · · 10 Hz – 60 kHz (−3 dB)
Terminales · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·conectores RCA × 2 pares
Nivel de entrada nominal · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · −10 dBV
Nivel de entrada máximo · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · +6 dBV
Salida de auriculares
Terminal · · · · · · · · · · · · · · · · · jack estándar estéreo de 6.3 mm
Nivel de salida máximo · · · · · · · 50 mW + 50 mW o superior
(32 Ω, THD+N 0.1%)
50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
General
Accesorios incluidos
Alimentación
Cable de corriente × 1
Modelo para Europa · · · · · · · · · · · · · · · · CA 220 – 240 V, 50 Hz
Modelo para U.S.A./Canadá · · · · · · · · · · · · · · · CA 120 V, 60 Hz
Mando a distancia (RC-1305) × 1
Pilas para el mando a distancia (AAA) × 2
Manual del usuario (este documento) × 1
Tarjeta de garantía × 1
Consumo de corriente
Modelos para Europa, USA/Canadá· · · · · · · · · · · · · · · · · · 50 W
Dimensiones externas · · · · ·290 mm × 81.2 mm × 264 mm
ES
(ancho × alto × profundo incluyendo salientes) oLas especificaciones y el diseño están sujetos a cambio
sin previo aviso.
Peso · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·4.0 kg oEl peso y las dimensiones son aproximados.
oLas ilustraciones que aparecen en el manual del
Margen de temperatura de funcionamiento
de +5°C a +35°C
usuario pueden diferir ligeramente de los modelos de
producción.
Margen de humedad de funcionamiento
5 – 85% (sin condensación)
Margen de temperatura de almacenamiento
de −20°C a +55°C
51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Z
TEAC CORPORATION
TEAC AMERICA, INC.
1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan
Phone: (042) 356-9156
7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 U.S.A. Phone: (323) 726-0303
TEAC MEXICO, S.A. DE C.V.
TEAC EUROPE GmbH
Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacàn, CP 04100, México DF, México Phone: (5255) 5010-6000
Bahnstraße 12, D-65205 Wiesbaden-Erbenheim, Deutschland
Phone: 0611-71580
This device has a serial number located on its rear panel. Please record the serial number
and retain it for your records.
Model name: AI-501DA
Serial number:
1012.MA-1860A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|