Taurus Group Vacuum Cleaner EXEO 2000 User Manual

EXEO 2000  
Aspirador  
Aspirador  
Vacuum cleaner  
Aspirateur  
Staubsauger  
Aspirapolvere  
Aspirador  
Stofzuiger  
Odkurzacz  
Ηλεκτρική σκούπα  
Пылесос с пылесборником  
Aspirator  
Прахосмукачка  
Manual Exeo.indb  
1
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fig.1 / 3  
Fig.2  
Català  
Fig.4  
Fig.5  
Fig.6  
Manual Exeo.indb  
3
27/11/12 16:16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Españl  
Aspirad̃r sin b̃lsa  
Exẽ 2000  
a la red, verificar que el voltaje  
indicado en la placa de caracte-  
rísticas coincide con el voltaje de  
red.  
Distinguid̃ cliente:  
Le agradecemos que se haya decidido por la compra de  
un producto de la marca TAURUS.  
- Conectar el aparato a una base  
de toma de corriente que soporte  
como mínimo 10 amperios  
- La clavija del aparato debe co-  
incidir con la base eléctrica de la  
toma de corriente. Nunca modifi-  
car la clavija. No usar adaptado-  
res de clavija.  
Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho  
de superar las más estrictas normas de calidad le com-  
portarán total satisfacción durante mucho tiempo.  
Descripción  
A Zapata  
B Tubo telescópico  
C Conjunto manguera  
D Depresor manual  
E Empuñadura manguera  
F Pulsador recogecables  
G Interruptor marcha/ paro  
H Asa de transporte  
I Depósito  
J Pulsador extracción del depósito  
K Pulsador apertura Del depósito  
L Ruedas  
- No utilizar ni guardar el apara-  
to a la intemperie.  
- No exponer el aparato a la  
lluvia o condiciones de humedad.  
El agua que entre en el aparato  
aumentará el riesgo de choque  
eléctrico.  
- Si alguna de las envolventes del  
aparato se rompe, desconectar  
inmediatamente el aparato de la  
red para evitar la posibilidad de  
sufrir un choque eléctrico.  
- No utilizar el aparato si ha  
caído, si hay señales visibles de  
daños, o si existe fuga.  
M Alojamiento clavija  
N Lanza + cepillo multiusos  
O Rejilla Filtro salida  
P Filtro salida  
Q Filtro motor  
Caso de que su modelo de aparato no disponga de los  
accesorios descritos anteriormente, éstos también  
pueden adquirirse por separado en los Servicios de  
Asistencia Técnica.  
Consejos y advertencias de se-  
guridad  
- Leer atentamente este folleto  
de instrucciones antes de poner  
el aparato en marcha y guardarlo  
para posteriores consultas. La  
no observación y cumplimiento  
de estas instrucciones pueden  
comportar como resultado un  
accidente.  
- ADVERTENCIA: Mantener el  
aparato seco.  
- No forzar el cable eléctrico de  
conexión. Nunca usar el cable  
eléctrico para levantar, transpor-  
tar o desenchufar el aparato.  
- No dejar que el cable eléctrico  
de conexión quede atrapado o  
arrugado.  
Seguridad eléctrica:  
- No utilizar el aparato con el ca-  
ble eléctrico o la clavija dañada.  
- Antes de conectar el aparato  
Manual Exeo.indb  
4
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- No dejar que el cable eléctrico  
de conexión quede en contacto  
con las superficies calientes del  
aparato.  
- No forzar la capacidad de tra-  
bajo del aparato.  
- Respetar la indicación de nivel  
MAX  
- No dejar que el cable eléctri-  
co de conexión quede colgando  
de la mesa o quede en contacto  
con las superficies calientes del  
aparato.  
- Desenchufar el aparato de la  
red cuando no se use y antes de  
realizar cualquier operación de  
limpieza.  
- Desenchufar el aparato de la  
red antes de sustituir cualquier  
- Verificar el estado del cable  
eléctrico de conexión. Los cables accesorio.  
dañados o enredados aumentan  
el riesgo de choque eléctrico.  
- No tocar la clavija de conexión  
con las manos mojadas.  
- Este aparato está pensado  
únicamente para un uso domés-  
tico, no para uso profesional o  
industrial  
Utilización y cuidados:  
- No usar el aparato sin su/s  
- Este aparato puede ser utili-  
zado personas no familiarizadas  
filtro/s correctamente colocados. con este tipo de producto, per-  
- No usar el aparato si sus ac-  
cesorios no están debidamente  
acoplados.  
- No usar el aparato si los acce-  
sorios o consumibles acoplados  
sonas discapacitadas o niños  
con edad de 8 años y superior, si  
se les ha dado la supervisión o  
instrucciones apropiadas res-  
pecto al uso del aparato de una  
a él presentan defectos. Proceda manera segura y comprenden  
a sustituirlos inmediatamente.  
- No usar el aparato para reco-  
ger agua ni cualquier otro líqui-  
do.  
los peligros que implica.  
- La limpieza y el mantenimien-  
to a realizar por el usuario no  
deben realizarlos los niños sin  
- No usar el aparato si su dispo- supervisión  
sitivo de puesta en marcha/paro  
no funciona.  
- Este aparato no es un jugue-  
te. Los niños deben estar bajo  
vigilancia para asegurar que no  
- Hacer uso del asa/s para coger jueguen con el aparato.  
o transportar el aparato.  
- Guardar este aparato fuera del  
- No utilizar el aparato inclinado, alcance de los niños y/o perso-  
ni darle la vuelta.  
nas discapacitadas.  
Manual Exeo.indb  
5
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- Verificar que las rejas de ven-  
tilación del aparato no queden  
obstruidas por polvo, suciedad u  
otros objetos.  
responsabilidad del fabricante.  
M̃d̃ de emplẽ  
Ñtas previas al us̃:  
- Retire el film protector del aparato.  
- Asegúrese de que ha retirado todo el material de  
embalaje del producto.  
- Usar este aparato, sus acceso-  
rios y herramientas de acuerdo  
con estas instrucciones, tenien-  
do en cuenta las condiciones de  
trabajo y el trabajo a realizar.  
Usar el aparato para operaciones  
diferentes a las previstas podría  
causar una situación de peligro.  
- No actuar sobre áreas que con-  
tengan objetos metálicos tales  
como clavos y/o tornillos.  
- No aspirar nunca objetos in-  
candescentes o cortantes (coli-  
llas, cenizas, clavos…).  
- Usar el aparato solamente en  
tareas de trabajo en seco.  
- Preparar el aparato acorde a la función que desee  
realizar:  
Función Aspirar:  
- Acoplar el conjunto manguera a la entrada aire del  
aspirador.  
- Para desacoplar el conjunto manguera del aspirador,  
presione a la vez los dos pulsadores que se encuentran  
en el acoplamiento de la manguera y estire hacia fuera  
(Fig. 1).  
Inserción de un acces̃rĩ a la empunadura del aparat̃:  
- La empuñadura del aparato está diseñada de tal forma  
que permite la inserción de los siguientes accesorios:  
(use la combinación que más se ajuste a sus necesida-  
des)  
- Tubo telescópico de extensión: Diseñados para acceder  
a superficies lejanas y hacer cómoda la limpieza de sue-  
los, permiten ajustar su longitud mediante accionando  
su mando de ajuste.  
- Zapata: Especialmente diseñada para la limpieza de  
suelos (tanto suelos del tipo moqueta, alfombra como  
suelos del tipo duro), en su base dispone de un cepillo  
retráctil ajustable a dos alturas para una mejor eficien-  
cia en estos suelos. Se recomienda el uso del cepillo  
hacia fuera para suelos duros y el cepillo hacia dentro  
para suelos tipo moquetas y alfombras.  
- Lanza: Especialmente indicada para ranuras y rincones  
de difícil acceso.  
- No dejar nunca el aparato co-  
nectado y sin vigilancia. Además  
ahorrará energía y prolongará la  
vida del aparato.  
- No utilizar el aparato sobre  
ninguna parte del cuerpo de una  
persona o animal.  
- Cepillo tapicería: Especialmente indicado para super-  
ficies textiles  
Uso:  
- Extraer del alojamiento cable, la longitud de cable que  
precise.  
- Enchufar el aparato a la red eléctrica.  
- Poner el aparato en marcha, accionando el botón  
marcha/paro.  
Una vez finalizad̃ el us̃ del aparat̃:  
- Parar el aparato, accionando el botón marcha/paro.  
- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.  
- Recoger el cable, pulsando el botón del enrollacable y  
acompañando el cable hacia el aparato.  
- Limpiar el aparato  
Servicio:  
- ADVERTENCIA: Existe el riesgo  
de incendio en caso de que la  
limpieza del aparato no se reali-  
ce conforme a estas instruccio-  
nes.  
Al̃jamient̃ Cable  
- Este aparato dispone de un alojamiento para el cable  
de conexión a la red situado en su parte trasera.  
Asa/s de Transp̃rte:  
- Este aparato dispone de un asa en su parte superior  
para hacer fácil y cómodo su transporte.  
P̃sición de parking:  
- Toda utilización inadecuada, o  
en desacuerdo con las instruc-  
ciones de uso, puede comportar  
peligro, anulando la garantía y la  
- Este aparato dispone de una posición de parking para  
un fácil y cómodo almacenaje del producto.  
- Para hacer uso del parking horizontal ancle el gancho  
de la zapata en el enganche que se encuentra en la parte  
posterior del aparato (Fig. 2).  
Pr̃tect̃r térmic̃ de seguridad:  
Manual Exeo.indb  
6
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- El aparato dispone de un dispositivo térmico de segu-  
ridad que protege el aparato de cualquier sobrecalenta-  
miento.  
Añmalías y reparación  
- Si el aparato se desconecta por si mismo y no vuelve a  
conectarse , proceder a desenchufarlo de la red, esperar  
unos 45 minutos antes de volver a conectarlo, Si sigue  
sin funcionar, acudir a uno de los servicios de asistencia  
técnica autorizados.  
- En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de  
Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o  
repararlo ya que puede existir peligro.  
- Si la conexión red está dañada, debe ser substituida,  
proceder como en caso de avería.  
Para las versiones EU del producto y/o en el caso de que  
en su país aplique:  
Limpieza  
- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes  
de iniciar cualquier operación de limpieza.  
- Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado  
con unas gotas de detergente y secarlo después.  
- No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH  
ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para  
la limpieza del aparato.  
Ec̃l̃gía y reciclabilidad del pr̃duct̃  
- Los materiales que constituyen el envase de este  
aparato, están integrados en un sistema de recogida,  
clasificación y reciclado de los mismos. Si desea desha-  
cerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos  
apropiados para cada tipo de material.  
- El producto está exento de concentraciones de sustan-  
cias que se puedan considerar dañinas para el medio  
ambiente.  
- No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni  
ponerlo bajo el grifo.  
Vaciad̃ del depósit̃ de p̃lṽ:  
- Vaciar el depósito de polvo cuando se aprecie a través  
de sus paredes transparentes que esté lleno o bien  
cuando se produzca una reducción importante de la  
potencia de aspiración del aparato.  
- En todo caso vaciar el depósito cuando el indicador de  
depósito lleno, este completamente en color rojo.  
- Desacoplar la manguera de la entrada aire del aspira-  
dor. (Fig 3)  
- Este símbolo significa que si desea  
deshacerse del producto, una vez transcurrida  
la vida del mismo, debe depositarlo por los  
medios adecuados a manos de un gestor de  
residuos autorizado para la recogida selectiva  
de Residuos de Aparatos Eléctricos y  
Electrónicos (RAEE).  
- Desacoplar el depósito polvo del aparato. (Fig 4).  
- Abrir la tapa de vaciado del depósito y verter su conte-  
nido en un contenedor de basura apropiado.  
- Cerrar la tapa de vaciado del depósito.  
- Acoplar el depósito de polvo al aparato.  
- Acoplar la manguera de la entrada aire del aspirador.  
Cambĩ de filtr̃s:  
Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/EC de Baja  
Tensión y con la Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad  
Electromagnética.  
- Filtro motor, se recomienda su sustitución al menos  
una vez al año o cada 100 horas de uso del aparato.  
- Filtro salida aire tipo HEPA (filtro de aire de alta efi-  
ciencia que retiene eficazmente esporas, ceniza, ácaros,  
polen…), se recomienda su sustitución al menos una vez  
al año o cada 100 horas de uso.  
- Para la retirada de los filtros:  
Filtr̃ m̃t̃r:  
- Desacoplar el depósito polvo del aparato. (Fig 4).  
- El filtro motor se encuentra en la entrada de aire de la  
turbina del motor (Fig 5).  
Filtr̃ salida:  
- El filtro salida se encuentra en la parte posterior del  
aspirador, retirar la pieza que fija el filtro. (Fig.6)  
- Retirar el filtro de su alojamiento.  
-Para el montaje del filtro, proceda de manera inversa a  
lo explicado en el apartado anterior.  
nsumibles  
- En los distribuidores y establecimientos autorizados se  
podrán adquirir los consumibles (tales como; filtros, … )  
para su modelo de aparato.  
- Usar siempre consumibles originales, diseñados espe-  
cíficamente para su modelo de aparato.  
Manual Exeo.indb  
7
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Català  
Aspiradora sense bossa  
Exeo 2000  
tatge que s’indica a la placa de  
característiques coincideix amb  
el voltatge de xarxa.  
Benvolgut client,  
- Connecteu l’aparell a una base  
de presa de corrent que suporti  
com a mínim 10 ampers.  
Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte  
de la marca TAURUS.  
La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver  
superat les normes de qualitat més estrictes, us garan-  
teixen una satisfacció total durant molt de temps.  
- La clavilla de l’aparell ha de  
coincidir amb la base elèctrica  
de la presa de corrent. No mo-  
difiqueu mai la clavilla. No feu  
servir adaptadors de clavilla.  
- No utilitzeu ni guardeu l’aparell  
a la intempèrie.  
- No exposeu l’aparell a la pluja  
o a condicions d’humitat. Laigua  
que entri a l’aparell augmentarà  
el risc de xoc elèctric.  
Descripció  
A Sabata  
B Tub telescòpic  
C Conjunt mànega  
D Depressor manual  
E Mànec de la mànega  
F Interruptor recollidor de cable  
G Interruptor d’engegada / aturada  
H Nansa/es de transport:  
I Dipòsit  
J Interruptor extracció del dipòsit  
K Interruptor Obertura del dipòsit  
L Rodes  
M Allotjament clavella  
N Llança + raspall multiusos  
O Reixa filtre sortida  
P Filtre sortida  
Q Filtre motor  
- Si algun dels embolcalls de  
l’aparell es trenca, desconnec-  
teu l’aparell immediatament de  
la xarxa per evitar la possibilitat  
d’un xoc elèctric.  
- No utilitzeu l’aparell si ha cai-  
gut, si hi ha senyals visibles de  
danys o si hi ha una fuita.  
- ADVERTÈNCIA: Mantingueu  
l’aparell sec.  
- No forceu el cable elèctric de  
connexió. No useu mai el cable  
elèctric per aixecar, transportar  
o desendollar l’aparell.  
En el cas que el seu model d’aparell no disposi dels  
accessoris descrits anteriorment, aquests també poden  
adquirir-se per separat en els Serveis d’Assistència  
Tècnica.  
Consells i advertiments de se-  
guretat  
- Abans d’engegar l’aparell,  
llegiu atentament aquest full  
d’instruccions i conserveu-lo per  
a consultes posteriors. El fet de  
no seguir aquestes instruccions  
pot comportar un accident.  
Seguretat elèctrica:  
- No utilitzeu l’aparell amb el  
cable elèctric o la clavilla mal-  
mesos.  
- No deixeu que el cable elèctric  
de connexió quedi atrapat o arru-  
gat.  
- No deixeu que el cable de con-  
nexió quedi en contacte amb les  
- Abans de connectar l’aparell a  
la xarxa, verifiqueu que el vol-  
Manual Exeo.indb  
8
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
superfícies calentes de l’aparell. de netejar-lo.  
- No deixeu que el cable de con-  
- Desendolleu l’aparell de la xar-  
nexió quedi penjant de la taula o xa abans de substituir qualsevol  
en contacte amb les superfícies  
calentes de l’aparell.  
accessori.  
- Aquest aparell està pensat  
exclusivament per a ús domèstic,  
no professional o industrial.  
- Aquest aparell pot ser utilitzat  
per persones no familiaritzades  
amb aquest tipus de producte,  
persones discapacitades o nens  
amb edat de 8 anys i superior,  
si se’ls ha donat la supervisió o  
- Verifiqueu l’estat del cable  
elèctric de connexió. Els cables  
malmesos o embolicats aug-  
menten el risc de xoc elèctric.  
- No toqueu mai la clavilla de  
connexió amb les mans molles.  
Utilització i cura:  
- No feu servir l’aparell si els  
filtres no estan col·locats correc- instruccions apropiades pel que  
tament.  
fa a l’ús de l’aparell d’una ma-  
nera segura i si comprenen els  
perills que implica.  
- La neteja i el manteniment a  
realitzar per l’usuari no els han  
de realitzar els nens sense su-  
pervisió.  
- Aquest aparell no és una jo-  
guina. Els nens han d’estar sota  
vigilància per assegurar que no  
juguin amb l’aparell.  
- Deseu aquest aparell fora de  
l’abast dels nens i/o persones  
discapacitades.  
- No useu l’aparell si els acces-  
soris no estan correctament  
acoblats.  
- No utilitzeu l’aparell si els ac-  
cessoris que s’hi acoblen pre-  
senten defectes. Substitueixi’ls  
immediatament.  
- No useu l’aparell per recollir  
aigua ni cap altre líquid.  
- No useu l’aparell si el disposi-  
tiu d’engegada/aturada no fun-  
ciona.  
- Utilitzeu les nanses per agafar  
o transportar l’aparell  
- No utilitzeu l’aparell inclinat ni  
li doneu la volta.  
- Verifiqueu que les reixes de  
ventilació de l’aparell no quedin  
obstruïdes per pols, brutícia o  
altres objectes.  
- No forceu la capacitat de tre-  
ball de l’aparell.  
- Feu servir aquest aparell, els  
- Respecteu la indicació de nivell seus accessoris i eines d’acord  
MAX.  
amb aquestes instruccions, ten-  
int en compte les condicions de  
treball i la tasca a realitzar. Fer  
- Desendolleu l’aparell de la  
xarxa quan no l’utilitzeu i abans  
Manual Exeo.indb  
9
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inserció d’un accessori al mànec de l’aparell:  
servir l’aparell per operacions  
diferents a les previstes podria  
causar una situació de perill.  
- No actueu sobre àrees que  
continguin objectes metàl·lics  
com ara claus i/o cargols.  
- No aspireu mai objectes in-  
candescents o tallants (burilles,  
cendra, claus…).  
- El mànec de l’aparell està dissenyat de manera que  
permet la inserció dels accessoris següents: (utilitzi la  
combinació que s’adapti més a les seves necessitats)  
- Tub telescòpic d’extensió: Dissenyats per accedir a  
superfícies llunyanes i fer còmoda la neteja, perme-  
ten ajustar la longitud mitjançant el comandament  
d’ajustament.  
- Sabata: Especialment dissenyada per a la neteja del  
terra (tant del tipus moqueta, catifa, com del tipus dur), a  
la base disposa d’un raspall retràctil ajustable a les dues  
alçades per a una millor eficiència en aquests tipus de  
superfície.  
- Llança: especialment indicada per aspirar ranures i  
racons de difícil accés.  
- Feu servir l’aparell només en  
àrees de treball en sec.  
- No deixeu mai l’aparell con-  
nectat i sense vigilància. A més,  
estalviareu energia i allargareu  
la vida de l’aparell.  
- No utilitzeu l’aparell sobre cap  
part del cos d’una persona o  
animal.  
- Raspall tapisseria: Especialment indicat per a superfí-  
cies tèxtils.  
Ús:  
- Extraieu de l’allotjament cable la longitud de cable que  
necessiteu.  
- Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica.  
- Engegueu l’aparell accionant el botó d’engegada/  
aturada.  
Un cop finalitzat l’ús de l’aparell:  
- Atureu l’aparell accionant l’interruptor engegada/  
aturada.  
- Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica.  
- Recolliu el cable prement el botó del recollidor de cable  
i acompanyeu-lo cap a l’aparell.  
- Netegeu l’aparell.  
Allotjament per al cable  
- Aquest aparell disposa d’un allotjament per al cable  
de connexió a la xarxa que es troba situat a la part del  
darrera.  
Servei:  
- ADVERTÈNCIA: Hi ha risc  
d’incendi en cas que la neteja de  
l’aparell no es realitzi conforme  
a aquestes instruccions.  
- Una utilització inadequada o en  
desacord amb les instruccions  
d’ús suposa un perill i anul·la la  
garantia i la responsabilitat del  
fabricant.  
Nansa/es de transport:  
- Aquest aparell disposa d’una nansa a la part superior  
per fer-ne fàcil i còmode el transport.  
Posició de pàrquing:  
- Aquest aparell disposa d’una posició de pàrquing per a  
un emmagatzematge del producte fàcil i còmode.  
- Per fer ús del pàrquing horitzontal ancoreu el ganxo de  
la sabata a l’enganxall que hi ha a la part posterior de  
l’aparell (Fig. 2)  
Protector tèrmic de seguretat:  
- Laparell disposa d’un dispositiu tèrmic de seguretat  
que el protegeix de qualsevol sobreescalfament.  
- Si l’aparell es desconnecta tot sol i no torna a con-  
nectar-se, desendolleu-lo de la xarxa i espereu uns 45  
minuts abans de tornar a connectar-lo. Si segueix sense  
funcionar, adreceu-vos a un dels serveis d’assistència  
tècnica autoritzats.  
Instruccions d’ús  
Notes prèvies a l’ús:  
- Retireu el film protector de l’aparell.  
- Assegureu-vos que heu retirat tot el material  
d’embalatge del producte.  
Neteja  
- Preparar l’aparell concorde a la funció que desitgeu  
realitzar:  
Funció aspirar:  
- Acobleu el conjunt mànega a l’entrada d’aire de  
l’aspiradora.  
- Per desacoblar el conjunt mànega de l’aspiradora,  
premeu alhora els dos botons que hi ha a l’acoblament  
de la mànega i estireu cap a fora (Fig. 1).  
- Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar  
abans de dur a terme qualsevol operació de neteja.  
- Netegeu l’aparell amb un drap humit impregnat amb  
unes gotes de detergent i després eixugueu-lo.  
- Per netejar l’aparell, no utilitzeu dissolvents ni pro-  
ductes amb un factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu, ni  
productes abrasius.  
- No submergiu l’aparell en aigua ni en cap altre líquid,  
Manual Exeo.indb 10  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ni el poseu sota l’aixeta.  
Buidatge del dipòsit de pols:  
- Buideu el dipòsit de pols quan veieu a través de les  
parets transparents que està ple o bé quan es produeixi  
una reducció important de la potència d’aspiració de  
l‘aparell.  
Aquest símbol significa que si us voleu desfer  
del producte, un cop exhaurida la vida de  
l’aparell, l’heu de dipositar, a través dels  
mitjans adequats, a mans d’un gestor de  
residus autoritzat per a la recollida selectiva de  
Residus d’Aparells Elèctrics i Electrònics  
- Buideu el dipòsit sempre que l’indicador de dipòsit ple  
estigui completament de color vermell.  
- Desacobleu la mànega de l’entrada d’aire de  
l’aspiradora. (Fig 3).  
Desacobleu el dipòsit de pols de l’aparell (Fig 4)  
- Obriu la tapa de buidatge del dipòsit i aboqueu el seu  
contingut a un contenidor d’escombraries apropiat.  
Tanqueu la tapa de buidatge del dipòsit.  
- Acobleu el dipòsit de pols a l’aparell.  
- Acobleu la mànega de l’entrada d’aire de l’aspiradora.  
Canvi de filtres:  
(RAEE).  
Aquest aparell compleix la Directiva 2006/95/EC de  
Baixa Tensió i la Directiva 2004/108/EC de Compatibilitat  
Electromagnètica.  
- Filtre motor, es recomana substituir-los almenys una  
vegada a l’any o cada 100 hores d’ús de l’aparell.  
- Filtre sortida d’aire tipus HEPA (filtre d’aire d’alta  
eficiència que reté eficaçment espores, cendra, àcars,  
pol·len...), es recomana la seva substitució com a mínim  
un cop l’any, o cada 100 hores d’ús.  
- Per a la retirada dels filtres:  
Filtre motor:  
- Desacobleu el dipòsit de pols de l’aparell (Fig 4)  
- El filtre motor es troba a l’entrada d’aire de la turbina  
del motor. (Fig 5).  
Filtre sortida:  
- El filtre de sortida es troba a la part posterior de  
l’aspiradora, retireu la peça que fixa el filtre. (Fig. 6)  
- Retireu el filtre de l’allotjament.  
- Per al muntatge del filtre, actueu de manera inversa al  
que s’ha explicat en l’apartat anterior.  
Consumibles  
- Podreu adquirir els consumibles (filtres…) adequats al  
vostre model d’aparell als distribuïdors i establiments  
autoritzats.  
- Empreu sempre consumibles originals, dissenyats  
específicament per al vostre model d’aparell.  
Anomalies i reparació  
- En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei  
d’assistència tècnica autoritzat. No intenteu desmuntar-  
lo ni reparar-lo ja que pot haver-hi perill.  
- Si la connexió a la xarxa està malmesa, cal substituir-  
la i actuar com en cas d’avaria.  
Per a productes de la Unió Europea i/o en cas que així ho  
exigeixi la normativa en el seu país d’origen:  
Ecologia i reciclabilitat del producte  
- Els materials que componen l’envàs d’aquest elec-  
trodomèstic estan integrats en un sistema de recollida,  
classificació i reciclatge. Si desitja desfer-se’n, pot  
utilitzar els contenidors públics apropiats per a cada  
tipus de material.  
Aquest producte està exempt de concentracions de  
substàncies que es puguin considerar perjudicials per al  
medi ambient.  
Manual Exeo.indb 11  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Bagless Vacuum cleaner  
Exeo 2000  
with an earth socket withstan-  
ding a minimum of 10 amperes.  
- The appliance’s plug must fit  
into the mains socket properly.  
Do not alter the plug. Do not use  
plug adaptors.  
Dear customer,  
Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand  
product.  
Thanks to its technology, design and operation and the  
fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully  
satisfactory use and long product life can be assured.  
- Do not use or store the applian-  
ce outdoors.  
Description  
A Vacuum cleaner base  
B Extendable tube  
C Hose set  
D Manual air regulator  
E Hose head  
F Automatic cord rewind  
G On/off switch  
H Transportation handle  
I Deposit  
- Do not leave the appliance out  
in the rain or exposed to moistu-  
re. If water gets into the applian-  
ce, this will increase the risk of  
electric shock.  
- If any of the appliance casings  
breaks, immediately disconnect  
the appliance from the mains to  
prevent the possibility of an elec-  
tric shock.  
J Extraction button for deposit  
K Opening button for deposit  
L Wheels  
M Plug housing  
N Lance + Multi-use brush  
O Grill outlet filter  
P Outlet filter  
Q Motor filter  
- Do not use the appliance if it  
has fallen on the floor, if there  
are visible signs of damage or if  
it has a leak.  
- CAUTION: Maintain the  
appliance dry.  
- Do not force the electrical wire.  
Never use the electric wire to lift  
up, carry or unplug the applian-  
ce.  
- Ensure that the electric cable  
does not get trapped or tangled.  
- Do not allow the connection  
cable to come into contact with  
the appliance’s hot surfaces.  
If the model of your appliance does not have the acces-  
sories described above, they can also be bought separa-  
tely from the Technical Assistance Service.  
Safety advice and warnings  
- Read these instructions ca-  
refully before switching on the  
appliance and keep them for fu-  
ture reference. Failure to follow  
and observe these instructions  
may result in an accident.  
Electric safety:  
- Do not use the appliance if the  
cable or plug is damaged.  
- Ensure that the voltage indica-  
ted on the nameplate matches  
the mains voltage before plug-  
ging in the appliance.  
- Do not allow the connection  
cable to hang or to come into  
contact with the appliance’s hot  
- Connect the appliance to a base  
Manual Exeo.indb 12  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
surfaces.  
use only, not professional or  
- Check the condition of the elec- industrial use.  
trical connection cable. Damaged - This appliance can be used by  
or tangled cables increase the  
risk of electric shock.  
- Do not touch the plug with wet  
hands.  
Use and care:  
- Do not use the appliance if its  
people unused to its handling,  
disabled people or children aged  
from 8 years and above if they  
have been given supervision or  
instruction concerning use of  
the appliance in a safe way and  
filter(s) are not correctly in place. understand the hazards involved.  
- Do not use the appliance if its  
accessories are not properly  
fitted.  
- Do not use the appliance if the  
accessories attached to it are  
defective. Replace them imme-  
diately.  
- Cleaning and user maintenance  
shall not be made by children  
unless they are supervised  
- This appliance is not a toy.  
Children should be supervised to  
ensure that they do not play with  
the appliance.  
- Do not use the appliance to va- - This appliance should be stored  
cuum up water or any other type out of reach of children and/or  
of liquid.  
the disabled.  
- Do not use the appliance if the  
on/off switch does not work.  
- Use the appliance handle/s, to  
catch it or move it.  
- Make sure that dust, dirt or  
other foreign objects do not  
block the fan grill on the applian-  
ce.  
- Do not use the appliance if it is  
- Use the appliance, its acces-  
tipped up and do not turn it over. sories and tools in accordance  
- Do not force the appliance’s  
work capacity.  
with these instructions. Take  
working conditions and job to be  
carried out into consideration.  
Using the appliance for anything  
other than its intended use can  
create hazards.  
- Do not operate on areas which  
contain metal objects such as  
nails and/or screws.  
- Respect the MAX level mark.  
- Disconnect the appliance from  
the mains when not in use and  
before undertaking any cleaning  
task.  
- Unplug the appliance from  
the mains before replacing any  
accessory.  
- Never vacuum hot or sharp ob-  
- This appliance is for household jects (cigarette butts, ash, nails,  
Manual Exeo.indb 13  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- Take the length of cable required out of the housing.  
- Connect the appliance to the mains.  
- Turn the appliance on using the on/off switch.  
Once you have finished using the appliance:  
- Turn the appliance off, using the on/off switch.  
- Unplug the appliance to the mains.  
- Retract the cable by pressing the roller cable button  
and guide the cable into the appliance.  
- Clean the appliance  
etc.).  
- Use the appliance only for dry  
working tasks.  
- Never leave the appliance  
connected and unattended if is  
not in use. This saves energy and  
prolongs the life of the appliance.  
- Do not use the appliance on any  
part of the body of a person or  
animal.  
Cord housing  
- This appliance has a cable compartment situated on its  
posterior.  
Carry handle/s:  
- The device has a handle on the upper part so it can be  
transported easily and comfortably.  
Parking position:  
- This appliance has one parking position for comfortable  
and straightforward storage.  
- To use the horizontal parking position, fix the break  
pad hook to the hook situated on the rear side of the  
appliance (Fig. 2)  
Safety thermal protector:  
- The appliance has a safety device, which protects the  
appliance from overheating.  
- If the appliance turns itself off and does not switch  
itself on again, disconnect it from the mains supply, and  
wait for approximately 45 minutes before reconnecting.  
If the machine does not start again seek authorised tech-  
nical assistance.  
Service:  
- WARNING: There is a risk of  
fire if the appliance is not clea-  
ned following these instructions.  
- Any misuse or failure to fo-  
llow the instructions for use  
renders the guarantee and the  
manufacturer’s liability null and  
void.  
Cleaning  
- Disconnect the appliance from the mains and let it cool  
before undertaking any cleaning task.  
Instructions for use  
- Clean the equipment with a damp cloth with a few  
drops of washing-up liquid and then dry.  
- Do not use solvents, or products with an acid or base  
pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning the  
appliance.  
Before use:  
- Remove the appliance’s protective film.  
- Make sure that all the product’s packaging has been  
removed.  
- Prepare the appliance according to the function you  
wish to use.  
- Do not submerge the appliance in water or any other  
liquid, or place it under a running tap.  
Vacuuming function:  
Emptying the dust box:  
- Fit the hose unit to the vacuum cleaner’s air intake.  
- To disconnect the hose unit from the vacuum cleaner,  
press the two buttons on the hose joint at the same time  
and pull outwards (Fig. 1).  
- Empty the vacuum deposit when dust is visible though  
the transparent walls, when it is full, or when the va-  
cuum cleaner does not work to its full potential.  
- In all cases, empty the deposit when the deposit full  
indicator shows completely red.  
Insertion of accessories into the appliance’s grip:  
- The appliance’s grip is designed in such a way that it  
allows the insertion of the following accessories: (use  
the combination that best meets your requirements)  
- Extendable extension tube: Designed to provide access  
to surfaces which are out of reach and make floor  
cleaning comfortable, its length can be adjusted by using  
the adjustment control.  
- Lid: Specially designed for cleaning floors (both rugs,  
carpets and hard floors), its base has a retractable brush  
that can be adjusted to two heights for greater efficiency  
on these floors.  
- Disconnect the hose from the vacuum cleaner’s air  
intake. (Fig 3)  
- Disconnect the dust box from the appliance. (Fig. 4)  
- Open the lid of the dust box and empty the contents into  
the appropriate waste disposal receptacle.  
- Close the lid of the dust box.  
- Attach the dust box to the appliance.  
- Connect the hose to the vacuum cleaner’s air intake.  
Changing the filters:  
- Motor filter, it is advisable to be changed at least once a  
year or every 100 hours of the appliance’s use.  
- HEPA air vent filter (High efficiency air filter that  
efficiently retains spores, ash, sawdust, pollen…), it is  
advisable to change it a least once a year or after every  
100 hours of use.  
- Lance: Specially designed for getting into cracks and  
difficult corners.  
- Upholstery brush: Especially suitable for cleaning  
textile surfaces.  
Use:  
- To remove filters:  
Manual Exeo.indb 14  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Motor filter:  
- Disconnect the dust box from the appliance. (Fig. 4)  
- The filter motor can be found in the motor’s turbine air  
entrance. (Fig 5).  
Outlet filter:  
- The outlet filter is located at the back of the vacuum  
cleaner. Remove the part which fixes the filter. (Fig.6)  
- Remove the filter from its housing.  
- To reassemble the filter, proceed with the above ins-  
tructions, in reverse order.  
Supplies  
- Supplies can be acquired from distributors and au-  
thorised establishments (such as filters, etc. ) for your  
appliance model.  
- Always use original supplies, designed specifically for  
your appliance model.  
Anomalies and repair  
- Take the appliance to an authorised technical support  
service if problems arise. Do not try to dismantle or  
repair without assistance, as this may be dangerous.  
- If the connection to the mains has been damaged, it  
must be replaced and you should proceed as you would  
in the case of damage.  
For EU product versions and/or in case that it is reques-  
ted in your country:  
Ecology and recyclability of the product  
- The materials of which the packaging of this appliance  
consists are included in a collection, classification and  
recycling system. Should you wish to dispose of them,  
use the appropriate public recycling bins for each type  
of material.  
The product does not contain concentrations of substan-  
ces that could be considered harmful to the environment  
- This symbol means that in case you wish to  
dispose of the product once its working life has  
ended, take it to an authorised waste agent for  
the selective collection of waste electrical and  
electronic equipment (WEEE)  
This appliance complies with Directive 2006/95/EC on  
Low Voltage and Directive 2004/108/EC on Electromag-  
netic Compatibility.  
Manual Exeo.indb 15  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Francais  
Aspirateur sans sac  
Exeo 2000  
secteur, s’assurer que le voltage  
indiqué sur la plaque signaléti-  
que correspond à celui du sec-  
teur.  
- Raccorder l’appareil à une prise  
pourvue d’une fiche de terre et  
supportant au moins 10 am-  
pères.  
Cher Client,  
Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appa-  
reil ménager de marque TAURUS.  
Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s’ajoutant  
au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité  
les plus strictes, vous permettront d’en tirer une longue  
et durable satisfaction.  
Description  
- La prise de courant de  
A Patin  
l’appareil doit coïncider avec  
la base de la prise de courant.  
Ne jamais modifier la pri-  
se de courant. Ne pas utiliser  
d’adaptateur de prise de courant.  
- Ne pas exposer l’appareil aux  
intempéries.  
- Ne pas exposer l’appareil à  
la pluie ou à un environnement  
humide. Leau qui entre dans  
l’appareil augmente le risque de  
choc électrique.  
- Si une des enveloppes protec-  
trices de l’appareil se rompt,  
débrancher immédiatement  
l’appareil du secteur pour éviter  
tout choc électrique.  
- Ne pas utiliser l’appareil s’il est  
tombé, s’il y a des signes visibles  
de dommages ou en cas de fuite.  
- AVERTISSEMENT : Maintenir  
l’appareil au sec.  
B Tubes télescopiques d’extension  
C Tuyau flexible  
D Abaisseur manuel  
E Poignée du tuyau flexible  
F Commande enroule câble  
G Interrupteur marche/arrêt  
H Poignée de Transport  
I Réservoir  
J Bouton extraction du réservoir  
K Bouton d’Ouverture du réservoir  
L Roues  
M Rangement de la prise de raccordement  
N Tube + Brosse multi-usages  
O Grille du filtre de sortie  
P Filtre de sortie  
Q Filtre moteur  
Dans le cas où votre modèle ne disposerait pas des  
accessoires décrits antérieurement, ceux-ci peuvent  
s’acquérir séparément auprès des services d’assistance  
technique.  
Conseils et mesures de sécurité  
- Lire attentivement cette notice  
d’instructions avant de mettre  
l’appareil en marche, et la con-  
server pour la consulter ulté-  
rieurement. La non observation  
et application de ces instructions  
peuvent entraîner un accident.  
Sécurité électrique :  
- Ne pas forcer le câble élec-  
trique de connexion. Ne jamais  
utiliser le câble électrique pour  
lever, transporter ou débrancher  
l’appareil.  
- Ne pas utiliser l’appareil si son  
câble électrique ou sa prise est  
endommagé.  
- Avant de raccorder l’appareil au  
Manual Exeo.indb 16  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- Éviter que le câble électrique  
de connexion ne se coince ou ne  
s’emmêle.  
- Ne pas laisser le cordon de  
connexion entrer en contact  
avec les surfaces chaudes de  
l’appareil.  
dre ou transporter l’appareil.  
- Ne pas utiliser l’appareil alors  
qu’il est incliné, ni le retourner.  
- Ne pas forcer la capacité de  
travail de l’appareil.  
- Respecter l’indication de niveau  
MAX.  
- Ne pas laisser le cordon de  
connexion entrer en contact  
avec les surfaces chaudes de  
l’appareil.  
- Débrancher l’appareil du sec-  
teur tant qu’il reste hors d’usage  
et avant de procéder à toute  
opération de nettoyage.  
- Vérifier l’état du câble  
d’alimentation électrique.  
Les câbles endommagés ou  
emmêlés augmentent le risque  
de décharge électrique.  
- Ne pas toucher la prise de  
raccordement avec les mains  
mouillées.  
- Veiller à débrancher l’appareil  
du réseau, avant de remplacer  
tout accessoire.  
- Cet appareil est uniquement  
destiné à un usage domestique  
et non professionnel ou indus-  
triel.  
- Cet appareil peut être utilisé  
par des personnes non familia-  
Utilisation et précautions :  
- Ne pas utiliser l’appareil si son risées avec son fonctionnement,  
ou ses filtre(s) ne sont pas insta- des personnes handicapées ou  
llés correctement.  
des enfants âgés de plus de 8  
- Ne pas utiliser l’appareil si ses ans, et ce, sous la surveillance  
accessoires ne sont pas dûment  
accouplés.  
- Ne pas utiliser l’appareil si les  
accessoires qui lui sont assem-  
d’une personne responsable ou  
après avoir reçu la formation  
nécessaire sur le fonctionnement  
sûr de l’appareil et en compre-  
blés présentent des défauts. Les nant les dangers qu’il comporte.  
remplacer immédiatement.  
- Ne pas utiliser l’appareil pour  
- Les enfants ne doivent pas réa-  
liser les opérations de nettoyage  
aspirer de l’eau ou autre liquide. ou de maintenance de l’appareil  
- Ne pas utiliser l’appareil si son sauf sous la supervision d’un  
dispositif de mise en marche/  
arrêt ne fonctionne pas.  
adulte.  
- Cet appareil n’est pas un jouet.  
- Utiliser les poignées pour pren- Les enfants doivent être sur-  
Manual Exeo.indb 17  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
veillés pour s’assurer qu’ils ne  
jouent pas avec l’appareil.  
- Laisser l’appareil hors de por-  
tée des enfants et/ou des per-  
sonnes handicapées.  
- Vérifier que les grilles de ven-  
tilation de l’appareil ne sont pas  
obstruées par de la poussière, de  
la saleté ou tout objet.  
au mode d’emploi, il pourrait  
exister un risque d’incendie.  
- Toute utilisation inappropriée  
ou non conforme aux instruc-  
tions d’utilisation annule la  
garantie et la responsabilité du  
fabricant.  
Mode d’emploi  
Remarques avant utilisation :  
- Utiliser cet appareil, ses acces-  
soires et outils conformément au  
mode d’emploi, en tenant comp-  
te des conditions de travail et du  
travail à réaliser. Lutilisation de  
l’outil pour des opérations diffé-  
rentes de celles pour lesquelles  
il a été conçu, pourrait provoquer  
une situation dangereuse.  
- Ne pas intervenir sur des zones  
contenant des objets métalliques  
tels que des clous et/ou vis.  
- Ne jamais aspirer d’objets in-  
candescents ou coupants (mé-  
gots, cendres, clous…)  
- Enlever le film de protection de l’appareil.  
- Assurez-vous que vous avez retiré tout le matériel  
d’emballage du produit.  
- Préparer l’appareil conformément à la fonction désirée:  
Fonction aspirer :  
- Emboîter le tuyau flexible dans l’entrée d’air de  
l’aspirateur.  
- Pour retirer le tuyau de l’aspirateur, presser à la fois  
les deux touches qui se trouvent à la jonction du tuyau et  
tirer vers l’extérieur (Fig. 1)  
Insertion d’un accessoire dans le manche de l’appareil :  
- La poignée de l’appareil est conçue pour permettre  
l’insertion des accessoires suivants : (utiliser la combi-  
naison qui s’ajuste le mieux à vos besoins) :  
- Tubes télescopiques d’extension : Conçus pour attein-  
dre des surfaces éloignées et rendre plus pratique le  
nettoyage des sols, permettent d’ajuster la longueur en  
actionnant son manche réglable.  
- Couvercle: Spécialement conçu pour le nettoyage des  
sols (sur les sols type moquette, tapis ou sols type dur),  
à sa base il dispose d’une brosse rétractable ajustable  
à deux hauteurs pour une meilleure efficacité sur ce  
type de sols. Il est recommandé d’utiliser la brosse vers  
l’extérieur pour les sols durs et la brosse vers l’intérieur  
pour les sols type moquette ou tapis.  
- Tube: Spécialement recommandé pour les rainures et  
les coins difficiles d’accès.  
- Brosse tapisserie : Spécialement indiquée pour netto-  
yer les surfaces textiles.  
- Utiliser l’appareil uniquement  
pour des tâches à sec.  
- Ne jamais laisser l’appareil  
sans surveillance lorsqu’il est  
branché. Ainsi, vous économise-  
rez de l’énergie et vous aiderez à  
prolonger la vie de l’appareil.  
- Ne pas utiliser l’appareil sur  
une partie du corps d’une per-  
sonne ou d’un animal.  
Usage :  
- Extraire la longueur de câble nécessaire.  
- Brancher l’appareil au secteur.  
- Mettre l’appareil en marche en actionnant  
l’interrupteur de marche/arrêt.  
Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil:  
- Arrêter l’appareil en appuyant sur l’interrupteur de  
marche/arrêt.  
- Débrancher l’appareil du secteur.  
- Ramener le câble en appuyant sur le bouton  
d’enroulement du câble et l’accompagner jusqu’à  
l’appareil.  
- Nettoyer l’appareil.  
Compartiment câble  
- Cet appareil dispose d’un ramasse cordon situé dans la  
partie inférieure de l’appareil.  
Poignée de Transport :  
- Cet appareil dispose d’une poignée sur sa partie supé-  
Service :  
- AVERTISSEMENT : Si l’appareil  
ne se nettoie pas conformément  
Manual Exeo.indb 18  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
rieur pour faciliter son transport en toute commodité.  
Position parking :  
- Cet appareil dispose d’une position parking pour facili-  
ter son rangement.  
- Pour faire usage du parking horizontal, il suffit d’ancrer  
le crochet du sabot au crochet placé sous l’appareil (Fig.  
2)  
aux explications du paragraphe antérieur.  
Accessoires  
- Adressez-vous aux distributeurs et établissements  
autorisés pour acheter les accessoires (par exemple, les  
filtres, etc.).  
- Utiliser toujours des accessoires originaux, spécifique-  
ment créés pour votre modèle d’appareil.  
Protecteur thermique de sûreté:  
- Lappareil dispose d’un dispositif thermique de sûreté  
qui protège l’appareil de toute surchauffe.  
- Si l’appareil se déconnecte tout seul et que vous ne  
parvenez pas à le reconnecter, débranchez-le et atten-  
dez environ 45 minutes avant de le rebrancher. S’il ne  
fonctionne toujours pas, faites appel à l’un des services  
d’assistance technique autorisés.  
Anomalies et réparation  
- En cas de panne, remettre l’appareil à un service  
d’assistance technique autorisé. Ne pas tenter de  
procéder aux réparations ou de démonter l’appareil; cela  
implique des risques.  
- Si le branchement au secteur est endommagé, il doit  
être remplacé. Procéder alors comme en cas de panne.  
Pour les produits de l’Union Européenne et (ou) confor-  
mément à la réglementation en vigueur de votre pays  
d’origine :  
Nettoyage  
- Débrancher l’appareil du secteur et attendre son com-  
plet refroidissement avant de la nettoyer.  
- Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon humide  
et le laisser sécher.  
Écologie et recyclage du produit  
- Les matériaux dont l’emballage de cet appareil est  
constitué intègrent un programme de collecte, de clas-  
sification et de recyclage. Si vous souhaitez vous en dé-  
faire, veuillez utiliser les conteneurs publics appropriés  
pour chaque type de matériel.  
- Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou  
basique tels que l’eau de javel, ni de produits abrasifs  
pour nettoyer l’appareil.  
- Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre  
liquide, ni le passer sous un robinet.  
- Le produit ne contient pas de concentrations de  
substances considérées comme étant nocives pour  
l’environnement.  
Vider le bac à poussière :  
- Vider le réservoir à poussière lorsque vous observerez,  
à travers ses parois transparentes, qu’il est plein ou bien  
lorsqu’il se produira une diminution considérable de la  
puissance d’aspiration de l’appareil.  
Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous  
défaire du produit, une fois que celui-ci n’est  
plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode  
appropriée, à un gestionnaire de déchets  
d’équipements électriques et électroniques  
(DEEE).  
- Dans tous les cas, vider le réservoir lorsque le voyant  
de réservoir plein est entièrement rouge.  
- Retirer le tuyau flexible de l’entrée d’air de l’aspirateur.  
(Fig 3).  
- Accoupler le réservoir à poussière à l’appareil. (Fig. 4)  
- Ouvrir le couvercle pour vider le réservoir et vider  
le contenu du réservoir dans le container d’ordures  
approprié.  
Cet appareil est conforme à la directive 2006/95/EC de  
basse tension ainsi qu’à la directive 2004/108/EC de  
compatibilité électromagnétique.  
- Fermer le couvercle pour vider le réservoir.  
- Accoupler le réservoir à poussière à l’appareil.  
- Accoupler le tuyau flexible de l’entrée d’air de  
l’aspirateur.  
Changer les filtres :  
- Filtre moteur: il est recommandé de le changer  
au moins une fois par an ou toutes les 100 heures  
d’utilisation de l’appareil.  
- Filtre sortie d’air HEPA (filtre à air de haute efficacité  
qui retient efficacement les spores, cendres, acariens, le  
pollen…) Il est recommandé de le changer au moins une  
fois par an ou toutes les 100 heures d’utilisation.  
- Pour retirer le filtre :  
Filtre moteur :  
- Accoupler le réservoir à poussière à l’appareil. (Fig. 4)  
- Le filtre moteur se situe à l’entrée d’air de la turbine du  
moteur. (Fig 5).  
Filtre de sortie :  
- Le filtre de sortie se trouve sur la partie arrière de  
l’aspirateur, retirer la pièce qui tient le filtre. (Fig.6)  
- Retirer le filtre de son emplacement.  
- Pour le montage du filtre, procéder de manière inverse  
Manual Exeo.indb 19  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deutsch  
Staubsauger ̃hne Beutel  
Exẽ 2000  
Spannung auf dem Typenschild  
mit der Netzspannung übereins-  
timmt, bevor Sie den Apparat an  
das Stromnetz anschließen.  
- Das Gerät an ein Stromnetz mit  
mindestens 10 Ampere ans-  
chließen.  
- Der Stecker des Geräts muss  
mit dem Steckdosentyp des Stro-  
manschlusses übereinstimmen.  
Der Stecker darf nicht verändert  
werden. Verwenden Sie keine  
Steckeradapter.  
Sehr geehrter Kunde:  
Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS  
Gerät zu kaufen.  
Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in  
Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitäts-  
normen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten.  
Beschreibung  
A Saugaufsatz  
B Teleskoprohr  
C Schlauchstutzen  
D Luftabzugregler  
E Schlauchgriff  
F Taster Kabelaufwicklung  
G An/ Austaste  
H Transportgriff  
I Behälter  
J Taster Entnahme aus dem Behälter  
K Taster Öffnung des Behälters  
L Räder  
- Das Gerät nicht im Freien ben-  
utzen oder aufbewahren.  
M Steckerfach  
- Das Gerät niemals Regen oder  
Feuchtigkeit aussetzen. Wasser,  
das eventuell in das Gerät ge-  
langt, erhöht die Elektroschock-  
gefahr.  
N Ritzendüse + Mehrzweckbürste  
O Gitter Filter Ausgang  
P Luftabzugfilter  
Q Motorfilter  
Wenn Sie meinen, dass das Gerät nicht mit dem oben an-  
geführten Zubehör ausgestattet ist, können Sie die Teile  
auch einzeln beim Technischen Dienst erwerben.  
- Sollte ein Teil der Gerätverklei-  
dung strapaziert sein, ist die  
Stromzufuhr umgehend zu un-  
terbrechen, um die Möglichkeit  
eines elektrischen Schlags zu  
vermeiden.  
- Das Gerät nicht benutzen, wenn  
es heruntergefallen ist, sichtbare  
Schäden aufweist oder undicht  
ist.  
Sicherheitsempfehlungen und  
-hinweise  
- Lesen Sie die Gebrauchsanwei-  
sung sorgfältig, bevor Sie das  
Gerät einschalten und bewahren  
Sie diese zum Nachschlagen zu  
einem späteren Zeitpunkt auf.  
Die Nichtbeachtung dieser Ge-  
brauchsanweisungen kann Unfä-  
lle zur Folge haben.  
- WARNUNG: Das Gerät trocken  
halten.  
Elektrische Sicherheit:  
- Elektrische Kabel nicht über-  
beanspruchen. Elektrische Ka-  
bel dürfen nicht zum Anheben,  
Transportieren oder Ausstecken  
des Geräts benützt werden.  
- Das Gerät darf nicht mit bes-  
chädigtem elektrischen Kabel  
oder Stecker verwendet werden.  
- Vergewissern Sie sich, dass die  
Manual Exeo.indb 20  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- Achten Sie darauf, dass das  
elektrische Kabel nicht getreten  
oder zerknittert wird.  
- Verwenden Sie das Gerät nicht  
im gekippten oder umgedrehten  
Zustand.  
- Nachten Sie darauf, dass das  
elektrische Verbindungskabel ni-  
cht mit heißen Teilen des Geräts  
in Kontakt kommt.  
- Betriebskapazität des Geräts  
nicht überbeanspruchen.  
- Beachten Sie die MAX-Mar-  
kierung.  
- Nachten Sie darauf, dass das  
elektrische Verbindungskabel ni-  
cht mit heißen Teilen des Geräts  
in Kontakt kommt.  
- Ziehen Sie den Stecker he-  
raus und lassen Sie das Gerät  
abkühlen, bevor Sie mit der Rei-  
nigung beginnen.  
- Überprüfen Sie den Zustand  
- Bevor Sie Zubehörteile auswe-  
des Netzkabels. Beschädigte oder chseln, ist der Netzstecker aus  
verwickelte Kabel erhöhen die  
Stromschlaggefahr.  
der Steckdose zu ziehen.  
- Dieser Apparat dient  
- Berühren Sie den Stecker nicht ausschließlich für Haus-  
mit feuchten Händen.  
Gebrauch und Pflege:  
- Das Gerät nicht ohne richtig  
eingesetzte/n Filter benutzen.  
- Gerät nicht benützen, wenn  
Zubehör oder Ersatzteile nicht  
richtig befestigt sind.  
haltszwecke und ist für profes-  
sionellen oder gewerblichen  
Gebrauch nicht geeignet.  
- Personen, denen es an Wissen  
im Umgang mit dem Gerät man-  
gelt, geistig behinderte Personen  
oder Kinder ab 8 Jahren dürfen  
- Gerät nicht benützen, wenn die das Gerät nur unter Aufsicht  
Zubehörteile mangelhaft sind. Er- oder Anleitung über den sicheren  
setzen Sie diese sofort. Ersetzen  
Sie diese sofort.  
- Niemals mit dem Gerät Wasser  
Gebrauch des Gerätes benutzen,  
so dass sie die Gefahren, die von  
diesem Gerät ausgehen, verste-  
oder andere Flüssigkeiten aufsau- hen.20110908~121053  
gen.  
- Kinder dürfen keine Reinigungs-  
oder Instandhaltungsarbeiten am  
Gerät ausführen, sofern sie nicht  
von einem Erwachsenen beauf-  
- Benützen Sie das Gerät nicht,  
wenn der An-/Ausschalter nicht  
funktioniert.  
- Verwenden Sie den / die Griff/e, sichtigt werden.  
um das Gerät zu heben oder zu  
tragen.  
- Dieses Gerät ist kein Spielzeug.  
Kinder sollten überwacht werden,  
Manual Exeo.indb 21  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
um sicher zu stellen, dass sie  
nicht mit dem Gerät spielen.  
- Bewahren Sie das Gerät außer-  
halb der Reichweite von Kindern  
und/oder Behinderten auf.  
siko entstehen.  
- Unfachgemäßer Gebrauch oder  
die Nichteinhaltung der vorlie-  
genden Gebrauchsanweisungen  
können gefährlich sein und  
- Überprüfen Sie, dass das Venti- führen zu einer vollständigen Un-  
lationsgitter des Geräts nicht mit gültigkeit der Herstellergarantie.  
Staub, Schmutz oder anderen  
Gebrauchsanweisung  
Hinweise ṽr dem Einsatz:  
- Entfernen Sie am Gerät den Schutzfilm.  
- Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte Verpac-  
kungsmaterial des Produkts entfernt haben.  
- Das Gerät für die von Ihnen bestimmte Funktion  
vorbereiten:  
Substanzen verstopft ist.  
Verwenden Sie dieses Gerät, sei-  
ne Zubehörteile und seine Werk-  
zeuge gemäß diesen Anleitungen  
und unter Berücksichtigung der  
Arbeitsbedingungen und der zu  
verrichtenden Arbeit.  
- Saugen Sie keine Flächen ab,  
auf denen sich Metallgegenstän-  
de wie Nägel und / oder Schrau-  
ben befinden.  
Saugfunktĩn:  
- Setzen Sie den Schlauch auf den Lufteintritt des  
Staubsaugers.  
- Zum Abmontieren des Schlauchs, drücken Sie beide  
Tasten auf der Schlauchkupplung und ziehen Sie den  
Schlauch heraus (Abb. 1).  
Anschließen n Zubehör am Gerätegriff:  
- Der Schaltgriff dieses Geräts ist so entworfen, dass das  
folgenden Zubehör angebracht werden kann: (benützen  
Sie jeweils die Kombination, die Ihren Anforderungen am  
besten entspricht):  
- Teleskopisches Verlängerungsrohr: Um auch weiter  
- Saugen Sie niemals glühende  
oder scharfe Objekte (Zigaretten-  
kippen, Asche, Nägel...) auf.  
- Benutzen Sie das Gerät nur in  
trockenen Arbeitsbereichen.  
- Das Gerät nie angeschlossen  
und ohne Aufsicht lassen. Da-  
entfernte Flächen zu erreichen und zur Vereinfachung  
der Reinigung des Bodens, kann die Länge beliebig  
eingestellt werden.  
- Deckel: Besonders geeignet zur Einigung von Böden  
(Spannteppiche, Teppiche oder auch harter Boden); an  
der Grundfläche befindet sich eine abnehmbare, höh-  
enverstellbare Bürste für eine bessere Effizienz bei der  
Bodenreinigung.  
- Ritzendüse: Speziell geeignet für Rillen und schwer  
zugängliche Ecken.  
- Stoffbürste: Besonders für Stoffflächen.  
Gebrauch:  
durch sparen Sie Strom und  
verlängern die Lebensdauer des  
Gerätes.  
- Das Gerät nicht auf einem Kö-  
perteil einer Person oder einem  
Tier verwenden.  
Service:  
- Entnehmen Sie dem Kabelfach die Kabellänge, die Sie  
benötigen.  
- Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.  
- Stellen Sie das Gerät an, indem Sie den An-/Ausschalter  
betätigen.  
Nach dem Gebrauch des Gerätes:  
- Stellen Sie das Gerät mit dem An-/Ausschalter ab.  
- Ziehen Sie den Netzstecker.  
- Rollen Sie das Kabel auf, indem Sie den Knopf zum  
Aufspulen des Kabels betätigen und seinen Einzug durch  
das Gerät überwachen.  
- Reinigen Sie das Gerät.  
- WARNUNG: Wenn das Gerät  
nicht gemäß diesen Anleitungen  
gereinigt wird, kann ein Brandri-  
Kabelfach  
- Dieses Gerät ist mit einem Fach für das Stromnetzkabel  
ausgestattet, das sich an der Unterseite befindet.  
Transp̃rt-Griffe:  
- Dieses Gerät ist mit einem Griff zum einfachen Trans-  
Manual Exeo.indb 22  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
port ausgestattet.  
- Entnehmen Sie den Filter.  
Abstellp̃sitĩn:  
- Zur Montage des Filters führen Sie die oben genannten  
Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.  
- Dieses Gerät verfügt über eine Abstellposition, um eine  
leichte und praktische Lagerung des Geräts zuzulassen.  
- Zur vertikalen Aufstellung (der hintere Gerätteil am Bo-  
den) erfolgt die Verankerung mit Hilfe des Hemmschuhs  
am unteren Geräteteil (Abb. 2)  
Ersatzteile und Betriebsmittel  
- Bei Vertretern und offiziellen Verkaufsstellen für Ersatz-  
teile (wie Filter, ….) für das entsprechende Modell.  
- Verwenden Sie stets für Ihr Gerät geeignete Original-  
Verbrauchsmaterialien.  
Wärmeschutzschalter:  
- Das Gerät ist mit einem Wärmeschutzschalter ausgestat-  
tet, wodurch es gegen Überhitzung geschützt ist.  
- Schaltet sich das Gerät von selbst aus und nicht wieder  
ein, unterbrechen Sie die Stromzufuhr, warten Sie 45  
Minuten und schalten es wieder ein.  
Störungen und Reparatur  
- Bringen Sie das Gerät im Falle einer Störung zu einem  
zugelassenen technischen Wartungsdienst. Versuchen Sie  
nicht, das Gerät zu reparieren oder zu demontieren, da  
dies gefährlich sein könnte.  
Läuft es weiterhin nicht, lassen Sie sich bei einer tech-  
nischen Servicestelle beraten.  
- Ist die Netzverbindung beschädigt, ist wie in sonstigen  
Schadensfällen vorzugehen.  
Reinigung  
Für Produkte der Europäischen Union und / oder falls  
vom Gesetz in Ihrem Herkunftsland vorgeschrieben:  
Umweltschutz und Recycelbarkeit des Pr̃duktes  
- Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials dieses  
Geräts verwendeten Materialien sind im Sammel-, Klassi-  
fizierungs- und Recyclingsystem integriert.  
- Das Produkt gibt keine Substanzen für die Umwelt  
schädlichen Konzentrationen ab.  
- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät  
abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.  
- Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, auf  
das Sie einige Tropfen Reinigungsmittel geben und trock-  
nen Sie es danach ab.  
- Verwenden Sie zur Reinigung des Apparates weder Lö-  
sungsmittel noch Scheuermittel oder Produkte mit einem  
sauren oder basischen pH-Wert wie Lauge.  
- Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten  
tauchen und nicht unter den Wasserhahn halten.  
Entleeren des Staubbehälters:  
Dieses Symbol bedeutet, dass Sie das Produkt,  
sobald es abgelaufen ist, von einem entspre-  
chenden Fachmann an einem für Elektrische  
und Elektronische Geräteabfälle (EEGA)  
geeigneten Ort entsorgen sollen.  
- Den Staubbehälter entleeren, sobald durch dessen  
durchsichtigen Wänden sichtbar ist, dass er voll ist, oder  
sobald eine bedeutende Verminderung der Staubleistung  
des Gerätes vorliegt.  
- Auf jeden Fall muss der Staubbehälter entleert werden,  
wenn die Anzeige für den vollen Behälter vollkommen  
rot ist.  
Dieses Gerät erfüllt die Normen 2006/95/EC für Nieders-  
pannung und die Normen 2004/108/EC für elektromag-  
netische Verträglichkeit.  
- Den Schlauch aus der Öffnung des Staubsaugers lösen.  
(Abb. 3).  
- Den Staubbehälter des Geräts abkoppeln (Abb. 4)  
- Den Entleerungsdeckel des Behälters öffnen und dessen  
Inhalt in einen dafür geeigneten Müllcontainer schütten.  
- Den Entleerungsdeckel des Behälters schließen.  
- Den Staubbehälter an das Gerät koppeln.  
- Schließen Sie den Luftzufuhrschlauch an den Staubs-  
auger.  
Wechsel der Filter:  
- Motorfilter, der Filter sollte mindestens einmal pro Jahr  
oder alle 100 Betriebsstunden gewechselt werden.  
- Sehr effektiver Luftfilter, der erfolgreich Sporen, Asche,  
Milben, Pollen... aufhält, mindestens einmal pro Jahr  
oder nach 100 Stunden Betriebsdauer oder wenn eine  
bedeutend niedrigere Saugleistung des Geräts festgestellt  
wird, sollte dieser ersetzt werden.  
- Zum Entnehmen der Filter:  
M̃t̃rfilter:  
- Den Staubbehälter des Geräts abkoppeln (Abb. 4)  
- Der Motorfilter befindet sich am Lufteintritt der Motor-  
turbine. (Abb. 5).  
Ausblasfilter:  
- Der Ausblasfilter befindet sich an der hinteren Seite  
des Staubsaugers. Nehmen Sie das Teil, das den Filter  
befestigt, ab. (Abb. 6)  
Manual Exeo.indb 23  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Italiañ  
Aspirador sem saco  
Exeo 2000  
gem indicada nas características  
coincide com a voltagem da rede  
eléctrica.  
Caro cliente:  
- Ligar o aparelho a uma tomada  
eléctrica com ligação a terra e  
que suporte 10 amperes.  
- A ficha do aparelho deve coin-  
cidir com a tomada de corrente  
eléctrica. Nunca modificar a  
ficha eléctrica. Não utilizar adap-  
tadores de ficha eléctrica.  
- Não utilizar nem guardar o  
aparelho ao ar livre.  
- Não expor o aparelho à chuva  
ou a condições de humidade.  
A água que entrar no aparelho  
aumentará o risco de choque  
eléctrico.  
- Se algum dos revestimentos  
do aparelho se partir, desligar  
imediatamente o aparelho da  
rede eléctrica para evitar a pos-  
sibilidade de sofrer um choque  
eléctrico.  
-Não utilizar o aparelho se este  
caiu e se existirem sinais visíveis  
de danos ou de fuga.  
Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da  
marca TAURUS.  
A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às  
mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão  
uma total satisfação durante muito tempo.  
Descrição  
A Bocal  
B Tubo telescópico  
C Conjunto da mangueira  
D Depressor manual  
E Pega da mangueira  
F Botão de recolha do cabo  
G Botão Ligar/Desligar  
H Asa de Transporte  
I Depósito  
J Botão de extracção do depósito  
K Botão de abertura do depósito  
L Rodas  
M Compartimento da ficha eléctrica  
N Bico + escova multiusos  
O Grelha do filtro de saída  
P Filtro de saída  
Q Filtro do motor  
Caso o seu modelo de aparelho não disponha dos  
acessórios descritos anteriormente, pode adquiri-los  
separadamente nos Serviços de Assistência Técnica.  
Conselhos e advertências de  
segurança  
- Ler atentamente este manual  
de instruções antes de ligar  
o aparelho e guardá-lo para  
consultas futuras. A não obser-  
vação e cumprimento destas  
instruções pode resultar num  
acidente.  
- ADVERTÊNCIA: Não molhar o  
aparelho.  
- Não forçar o cabo eléctrico.  
Nunca utilizar o cabo eléctrico  
para levantar, transportar ou  
desligar o aparelho.  
- Não deixar que o cabo eléctrico  
de ligação fique preso ou dobra-  
do.  
Segurança eléctrica:  
- Não utilizar o aparelho se tiver  
o cabo eléctrico ou a ficha dani-  
ficada.  
- Antes de ligar o aparelho à rede  
eléctrica, verificar se a volta-  
Manual Exeo.indb 24  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- Evitar que o cabo eléctrico de  
ligação entre em contacto com  
- Não forçar a capacidade de  
trabalho do aparelho.  
as superfícies quentes do apare- - Respeitar a indicação do nível  
lho.  
MAX.  
- Evitar que o cabo eléctrico de  
ligação entre em contacto com  
- Desligar o aparelho da rede  
eléctrica quando não estiver a  
as superfícies quentes do apare- ser utilizado e antes de iniciar  
lho.  
qualquer operação de limpeza.  
- Desligar o aparelho da rede  
eléctrica antes de substituir  
- Verificar o estado do cabo de  
alimentação. Os cabos danifica-  
dos ou entrelaçados aumentam o qualquer acessório.  
risco de choque eléctrico.  
- Não tocar na ficha de ligação  
com as mãos molhadas.  
- Este aparelho está projecta-  
do unicamente para utilização  
doméstica, não para utilização  
profissional ou industrial.  
Utilização e cuidados:  
- Não utilizar o aparelho se o(s)  
seu(s) filtro(s) não estiver(em)  
correctamente colocados.  
- Não utilizar o aparelho se os  
- Este aparelho pode ser utiliza-  
do por pessoas não familiariza-  
das com a sua utilização, pes-  
soas incapacitadas ou crianças  
acessórios não estiverem devida- a partir dos 8 anos, desde que  
mente montados.  
o façam sob supervisão ou ten-  
ham recebido formação sobre  
a utilização segura do aparelho  
e compreendam os perigos que  
este comporta.  
- Não utilizar o aparelho se  
os acessórios ou consumíveis  
montados apresentarem defei-  
tos. Proceder à sua substituição  
imediata.  
- As crianças não devem realizar  
operações de limpeza ou manu-  
- Não utilizar o aparelho para  
recolher água ou qualquer outro tenção do aparelho, a menos que  
líquido.  
se encontrem sob a supervisão  
de um adulto.  
- Este aparelho não é um brin-  
quedo. As crianças devem ser  
vigiadas para garantir que não  
brincam com o aparelho.  
- Não utilizar o aparelho se o  
dispositivo de ligar/desligar não  
funcionar.  
- Usar a(s) asa(s) para agarrar  
ou transportar o aparelho.  
- Não utilizar o aparelho inclina- - Guardar este aparelho fora do  
do nem invertido. alcance de crianças e/ou pes-  
Manual Exeo.indb 25  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
soas incapacitadas.  
Modo de emprego  
- Assegurar-se de que as gre-  
lhas de ventilação do aparelho  
não ficam obstruídas por pó,  
sujidade ou outros objectos.  
- Usar este aparelho, os respec-  
tivos acessórios e ferramentas  
de acordo com estas instruções,  
tendo em conta as condições de  
trabalho e o trabalho a realizar.  
- Não utilizar sobre áreas que  
contenham objectos metálicos,  
tais como grampos e/ou parafu-  
sos.  
Notas prévias à utilização:  
- Retirar a película protectora do aparelho.  
- Assegure-se de que retirou todo o material de embala-  
gem do produto.  
- Preparar o aparelho consoante a função pretendida:  
Função Aspirar:  
- Encaixar o conjunto da mangueira na entrada de ar do  
aspirador.  
- Para desencaixar o conjunto da mangueira do aspira-  
dor, premir ao mesmo tempo os dois botões que existem  
na união da mangueira e puxar para fora (Fig. 1)  
Montagem de um acessório na pega da mangueira:  
- A pega da mangueira está desenhada para permitir a  
montagem dos seguintes acessórios: (utilizar a combi-  
nação que melhor se adapte às necessidades):  
-Tubo telescópico de extensão: Desenhados para aceder  
a superfícies afastadas e tornar cómoda a limpeza de  
pisos; permitem ajustar o comprimento accionando o  
seu comando de regulação.  
- Tampa: Especialmente desenhado para a limpeza de  
pisos (tanto alcatifas e tapetes como pisos de tipo duro),  
na sua base possui uma escova retráctil e ajustável em  
duas alturas para uma maior eficiência nestes pisos.  
- Bico: Especialmente indicado para ranhuras e cantos  
de difícil acesso.  
- Nunca aspirar objectos incan-  
descentes ou cortantes (beatas,  
cinzas, pregos, etc.).  
- Escova para tapetes: Especialmente indicada para  
limpar superfícies têxteis.  
- Usar o aparelho apenas nas  
tarefas de trabalho a seco.  
- Nunca deixar o aparelho liga-  
do e sem vigilância. Além disso,  
poupará energia e prolongará a  
vida do aparelho.  
- Não utilizar o aparelho sobre  
nenhuma parte do corpo de uma  
pessoa ou animal.  
Utilização:  
- Retirar do alojamento o comprimento de cabo neces-  
sário.  
- Ligar o aparelho à rede eléctrica.  
- Colocar o aparelho em funcionamento, accionando o  
botão de ligar/desligar.  
Uma vez terminada a utilização do aparelho:  
- Parar o aparelho, accionando o comando Ligar/Des-  
ligar.  
- Desligar o aparelho da rede eléctrica.  
- Recolher o cabo, premindo o botão do enrolador de  
cabo e acompanhando-o para o aparelho.  
- Limpar o aparelho.  
Compartimento do cabo  
- Este aparelho dispõe de um alojamento para o cabo de  
ligação à corrente, situado na parte inferior.  
Asa(s) de Transporte:  
Manutenção:  
- ADVERTÊNCIA: Existe risco de  
incêndio caso a limpeza do apa-  
relho não seja realizada confor-  
me estas instruções.  
- Este aparelho dispõe de uma asa na sua parte superior  
para o transporte ser fácil e cómodo.  
Posição de parqueamento:  
- Este aparelho dispõe de uma posição de parqueamento  
que permite guardá-lo de forma fácil e cómoda.  
- Para usar o armazenamento horizontal, fixar o gancho  
da base no engate que se encontra na parte posterior do  
aparelho (Fig. 2)  
- Qualquer utilização inadequada  
ou em desacordo com as ins-  
truções de utilização pode ser  
perigosa e anula a garantia e a  
responsabilidade do fabricante.  
Protector térmico de segurança:  
- O aparelho dispõe de um dispositivo térmico de segu-  
rança que o protege de qualquer sobreaquecimento.  
- Se o aparelho se desligar sozinho e não se voltar a  
ligar, retirá-lo da rede eléctrica e aguardar 45 minutos  
antes de o ligar novamente. Se continuar sem funcionar,  
dirigir-se a um dos serviços de assistência técnica  
autorizados.  
Manual Exeo.indb 26  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para produtos da União Europeia e/ou conforme os  
requisitos da regulamentação do seu país de origem:  
Limpeza  
- Desligar o aparelho da rede eléctrica e deixá-lo arrefe-  
cer antes de iniciar qualquer operação de limpeza.  
- Limpar o aparelho com um pano húmido com algumas  
gotas de detergente e secá-lo de seguida.  
- Não utilizar solventes, produtos com um factor pH  
ácido ou básico como a lixívia nem produtos abrasivos  
para a limpeza do aparelho.  
Ecologia e reciclabilidade do produto  
- Os materiais que constituem a embalagem deste  
aparelho estão integrados num sistema de recolha, clas-  
sificação e reciclagem. Caso deseje desfazer-se deles,  
pode utilizar os contentores públicos apropriados para  
cada tipo de material.  
- O produto está isento de concentrações de substâncias  
que podem ser consideradas nocivas para o ambiente.  
- Não submergir o aparelho em água ou em qualquer  
outro líquido nem o coloque debaixo da torneira.  
Esvaziamento do depósito de pó:  
- Esvaziar o depósito de pó quando, através do pano  
transparente, verificar que aquele se encontra cheio ou  
quando se produzir uma redução importante da potência  
de aspiração do aparelho.  
- Em todo o caso esvaziar o depósito quando o indicador  
de depósito cheio estiver completamente a vermelho.  
- Desmontar a mangueira da entrada de ar do aspirador.  
(Fig 3).  
Este símbolo significa que se desejar  
desfazer-se do produto depois de terminada a  
sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios  
adequados ao cuidado de um gestor de  
resíduos autorizado para a recolha selectiva de  
Resíduos de Equipamentos Eléctricos e  
Electrónicos (REEE).  
- Desencaixar o depósito do pó do aparelho (Fig 4)  
- Abrir a tampa de esvaziamento do depósito e deitar o  
conteúdo num contentor de lixo apropriado.  
- Fechar a tampa de esvaziamento do depósito.  
- Encaixar o depósito do pó no aparelho.  
- Montar a mangueira da entrada de ar do aspirador.  
Substituição de filtros:  
Este aparelho cumpre com a Directiva 2006/95/EC de  
Baixa Tensão e com a Directiva 2004/108/EC de Compati-  
bilidade Electromagnética.  
- Filtro do motor: Recomenda-se a sua substituição, no  
mínimo, uma vez por ano ou a cada 100 horas de uso do  
aparelho.  
- Filtro de saída de ar tipo HEPA (filtro de ar de grande  
eficácia retém esporos, cinzas, ácaros, pólen, etc.),  
recomenda-se a sua substituição pelo menos uma vez  
por ano, a cada 100 horas de utilização ou no caso de  
observar uma diminuição significativa da potência de  
aspiração do aparelho.  
- Para retirar os filtros:  
Filtro do motor:  
- Desencaixar o depósito do pó do aparelho (Fig 4)  
- O filtro do motor está situado na entrada de ar da  
turbina do motor. (Fig 5).  
Filtro de saída:  
- O filtro de saída encontra-se na parte posterior do aspi-  
rador; retirar a peça que fixa o filtro (Fig.6)  
- Retirar o filtro do seu compartimento.  
- Proceder de maneira inversa ao explicado no ponto  
anterior para montar o filtro.  
Consumíveis  
- Os consumíveis (filtros, etc.) para o seu modelo de  
aparelho poderão ser adquiridos nos distribuidores e  
estabelecimentos autorizados.  
- Usar sempre consumíveis de origem, concebidos espe-  
cificamente para o seu modelo de aparelho.  
Anomalias e reparação  
- Em caso de avaria, levar o aparelho a um Serviço de  
Assistência Técnica autorizado. Não o tente desmontar  
ou reparar, já que pode ser perigoso.  
- Se a ligação de rede estiver danificada, deve ser substi-  
tuída e deve agir-se como em caso de avaria.  
Manual Exeo.indb 27  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
P̃rtugues  
Aspirador sem saco  
Exeo 2000  
gem indicada nas características  
coincide com a voltagem da rede  
eléctrica.  
Caro cliente:  
- Ligar o aparelho a uma tomada  
eléctrica com ligação a terra e  
que suporte 10 amperes.  
- A ficha do aparelho deve coin-  
cidir com a tomada de corrente  
eléctrica. Nunca modificar a  
ficha eléctrica. Não utilizar adap-  
tadores de ficha eléctrica.  
- Não utilizar nem guardar o  
aparelho ao ar livre.  
- Não expor o aparelho à chuva  
ou a condições de humidade.  
A água que entrar no aparelho  
aumentará o risco de choque  
eléctrico.  
- Se algum dos revestimentos  
do aparelho se partir, desligar  
imediatamente o aparelho da  
rede eléctrica para evitar a pos-  
sibilidade de sofrer um choque  
eléctrico.  
-Não utilizar o aparelho se este  
caiu e se existirem sinais visíveis  
de danos ou de fuga.  
Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da  
marca TAURUS.  
A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às  
mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão  
uma total satisfação durante muito tempo.  
Descrição  
A Bocal  
B Tubo telescópico  
C Conjunto da mangueira  
D Depressor manual  
E Pega da mangueira  
F Botão de recolha do cabo  
G Botão Ligar/Desligar  
H Asa de Transporte  
I Depósito  
J Botão de extracção do depósito  
K Botão de abertura do depósito  
L Rodas  
M Compartimento da ficha eléctrica  
N Bico + escova multiusos  
O Grelha do filtro de saída  
P Filtro de saída  
Q Filtro do motor  
Caso o seu modelo de aparelho não disponha dos  
acessórios descritos anteriormente, pode adquiri-los  
separadamente nos Serviços de Assistência Técnica.  
Conselhos e advertências de  
segurança  
- Ler atentamente este manual  
de instruções antes de ligar  
o aparelho e guardá-lo para  
consultas futuras. A não obser-  
vação e cumprimento destas  
instruções pode resultar num  
acidente.  
- ADVERTÊNCIA: Não molhar o  
aparelho.  
- Não forçar o cabo eléctrico.  
Nunca utilizar o cabo eléctrico  
para levantar, transportar ou  
desligar o aparelho.  
- Não deixar que o cabo eléctrico  
de ligação fique preso ou dobra-  
do.  
Segurança eléctrica:  
- Não utilizar o aparelho se tiver  
o cabo eléctrico ou a ficha dani-  
ficada.  
- Antes de ligar o aparelho à rede  
eléctrica, verificar se a volta-  
Manual Exeo.indb 28  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- Evitar que o cabo eléctrico de  
ligação entre em contacto com  
- Não forçar a capacidade de  
trabalho do aparelho.  
as superfícies quentes do apare- - Respeitar a indicação do nível  
lho.  
MAX.  
- Evitar que o cabo eléctrico de  
ligação entre em contacto com  
- Desligar o aparelho da rede  
eléctrica quando não estiver a  
as superfícies quentes do apare- ser utilizado e antes de iniciar  
lho.  
qualquer operação de limpeza.  
- Desligar o aparelho da rede  
eléctrica antes de substituir  
- Verificar o estado do cabo de  
alimentação. Os cabos danifica-  
dos ou entrelaçados aumentam o qualquer acessório.  
risco de choque eléctrico.  
- Não tocar na ficha de ligação  
com as mãos molhadas.  
- Este aparelho está projecta-  
do unicamente para utilização  
doméstica, não para utilização  
profissional ou industrial.  
Utilização e cuidados:  
- Não utilizar o aparelho se o(s)  
seu(s) filtro(s) não estiver(em)  
correctamente colocados.  
- Não utilizar o aparelho se os  
- Este aparelho pode ser utiliza-  
do por pessoas não familiariza-  
das com a sua utilização, pes-  
soas incapacitadas ou crianças  
acessórios não estiverem devida- a partir dos 8 anos, desde que  
mente montados.  
o façam sob supervisão ou ten-  
ham recebido formação sobre  
a utilização segura do aparelho  
e compreendam os perigos que  
este comporta.  
- Não utilizar o aparelho se  
os acessórios ou consumíveis  
montados apresentarem defei-  
tos. Proceder à sua substituição  
imediata.  
- As crianças não devem realizar  
operações de limpeza ou manu-  
- Não utilizar o aparelho para  
recolher água ou qualquer outro tenção do aparelho, a menos que  
líquido.  
se encontrem sob a supervisão  
de um adulto.  
- Este aparelho não é um brin-  
quedo. As crianças devem ser  
vigiadas para garantir que não  
brincam com o aparelho.  
- Não utilizar o aparelho se o  
dispositivo de ligar/desligar não  
funcionar.  
- Usar a(s) asa(s) para agarrar  
ou transportar o aparelho.  
- Não utilizar o aparelho inclina- - Guardar este aparelho fora do  
do nem invertido. alcance de crianças e/ou pes-  
Manual Exeo.indb 29  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
soas incapacitadas.  
Modo de emprego  
- Assegurar-se de que as gre-  
lhas de ventilação do aparelho  
não ficam obstruídas por pó,  
sujidade ou outros objectos.  
- Usar este aparelho, os respec-  
tivos acessórios e ferramentas  
de acordo com estas instruções,  
tendo em conta as condições de  
trabalho e o trabalho a realizar.  
- Não utilizar sobre áreas que  
contenham objectos metálicos,  
tais como grampos e/ou parafu-  
sos.  
Notas prévias à utilização:  
- Retirar a película protectora do aparelho.  
- Assegure-se de que retirou todo o material de embala-  
gem do produto.  
- Preparar o aparelho consoante a função pretendida:  
Função Aspirar:  
- Encaixar o conjunto da mangueira na entrada de ar do  
aspirador.  
- Para desencaixar o conjunto da mangueira do aspira-  
dor, premir ao mesmo tempo os dois botões que existem  
na união da mangueira e puxar para fora (Fig. 1)  
Montagem de um acessório na pega da mangueira:  
- A pega da mangueira está desenhada para permitir a  
montagem dos seguintes acessórios: (utilizar a combi-  
nação que melhor se adapte às necessidades):  
-Tubo telescópico de extensão: Desenhados para aceder  
a superfícies afastadas e tornar cómoda a limpeza de  
pisos; permitem ajustar o comprimento accionando o  
seu comando de regulação.  
- Tampa: Especialmente desenhado para a limpeza de  
pisos (tanto alcatifas e tapetes como pisos de tipo duro),  
na sua base possui uma escova retráctil e ajustável em  
duas alturas para uma maior eficiência nestes pisos.  
- Bico: Especialmente indicado para ranhuras e cantos  
de difícil acesso.  
- Nunca aspirar objectos incan-  
descentes ou cortantes (beatas,  
cinzas, pregos, etc.).  
- Escova para tapetes: Especialmente indicada para  
limpar superfícies têxteis.  
- Usar o aparelho apenas nas  
tarefas de trabalho a seco.  
- Nunca deixar o aparelho liga-  
do e sem vigilância. Além disso,  
poupará energia e prolongará a  
vida do aparelho.  
- Não utilizar o aparelho sobre  
nenhuma parte do corpo de uma  
pessoa ou animal.  
Utilização:  
- Retirar do alojamento o comprimento de cabo neces-  
sário.  
- Ligar o aparelho à rede eléctrica.  
- Colocar o aparelho em funcionamento, accionando o  
botão de ligar/desligar.  
Uma vez terminada a utilização do aparelho:  
- Parar o aparelho, accionando o comando Ligar/Des-  
ligar.  
- Desligar o aparelho da rede eléctrica.  
- Recolher o cabo, premindo o botão do enrolador de  
cabo e acompanhando-o para o aparelho.  
- Limpar o aparelho.  
Compartimento do cabo  
- Este aparelho dispõe de um alojamento para o cabo de  
ligação à corrente, situado na parte inferior.  
Asa(s) de Transporte:  
Manutenção:  
- ADVERTÊNCIA: Existe risco de  
incêndio caso a limpeza do apa-  
relho não seja realizada confor-  
me estas instruções.  
- Este aparelho dispõe de uma asa na sua parte superior  
para o transporte ser fácil e cómodo.  
Posição de parqueamento:  
- Este aparelho dispõe de uma posição de parqueamento  
que permite guardá-lo de forma fácil e cómoda.  
- Para usar o armazenamento horizontal, fixar o gancho  
da base no engate que se encontra na parte posterior do  
aparelho (Fig. 2)  
- Qualquer utilização inadequada  
ou em desacordo com as ins-  
truções de utilização pode ser  
perigosa e anula a garantia e a  
responsabilidade do fabricante.  
Protector térmico de segurança:  
- O aparelho dispõe de um dispositivo térmico de segu-  
rança que o protege de qualquer sobreaquecimento.  
- Se o aparelho se desligar sozinho e não se voltar a  
ligar, retirá-lo da rede eléctrica e aguardar 45 minutos  
antes de o ligar novamente. Se continuar sem funcionar,  
Manual Exeo.indb 30  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
dirigir-se a um dos serviços de assistência técnica  
autorizados.  
- Se a ligação de rede estiver danificada, deve ser substi-  
tuída e deve agir-se como em caso de avaria.  
Para produtos da União Europeia e/ou conforme os  
requisitos da regulamentação do seu país de origem:  
Limpeza  
- Desligar o aparelho da rede eléctrica e deixá-lo arrefe-  
cer antes de iniciar qualquer operação de limpeza.  
- Limpar o aparelho com um pano húmido com algumas  
gotas de detergente e secá-lo de seguida.  
- Não utilizar solventes, produtos com um factor pH  
ácido ou básico como a lixívia nem produtos abrasivos  
para a limpeza do aparelho.  
Ecologia e reciclabilidade do produto  
- Os materiais que constituem a embalagem deste  
aparelho estão integrados num sistema de recolha, clas-  
sificação e reciclagem. Caso deseje desfazer-se deles,  
pode utilizar os contentores públicos apropriados para  
cada tipo de material.  
- O produto está isento de concentrações de substâncias  
que podem ser consideradas nocivas para o ambiente.  
- Não submergir o aparelho em água ou em qualquer  
outro líquido nem o coloque debaixo da torneira.  
Esvaziamento do depósito de pó:  
- Esvaziar o depósito de pó quando, através do pano  
transparente, verificar que aquele se encontra cheio ou  
quando se produzir uma redução importante da potência  
de aspiração do aparelho.  
- Em todo o caso esvaziar o depósito quando o indicador  
de depósito cheio estiver completamente a vermelho.  
- Desmontar a mangueira da entrada de ar do aspirador.  
(Fig 3).  
Este símbolo significa que se desejar  
desfazer-se do produto depois de terminada a  
sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios  
adequados ao cuidado de um gestor de  
resíduos autorizado para a recolha selectiva de  
Resíduos de Equipamentos Eléctricos e  
Electrónicos (REEE).  
- Desencaixar o depósito do pó do aparelho (Fig 4)  
- Abrir a tampa de esvaziamento do depósito e deitar o  
conteúdo num contentor de lixo apropriado.  
- Fechar a tampa de esvaziamento do depósito.  
- Encaixar o depósito do pó no aparelho.  
- Montar a mangueira da entrada de ar do aspirador.  
Substituição de filtros:  
Este aparelho cumpre com a Directiva 2006/95/EC de  
Baixa Tensão e com a Directiva 2004/108/EC de Compati-  
bilidade Electromagnética.  
- Filtro do motor: Recomenda-se a sua substituição, no  
mínimo, uma vez por ano ou a cada 100 horas de uso do  
aparelho.  
- Filtro de saída de ar tipo HEPA (filtro de ar de grande  
eficácia retém esporos, cinzas, ácaros, pólen, etc.),  
recomenda-se a sua substituição pelo menos uma vez  
por ano, a cada 100 horas de utilização ou no caso de  
observar uma diminuição significativa da potência de  
aspiração do aparelho.  
- Para retirar os filtros:  
Filtro do motor:  
- Desencaixar o depósito do pó do aparelho (Fig 4)  
- O filtro do motor está situado na entrada de ar da  
turbina do motor. (Fig 5).  
Filtro de saída:  
- O filtro de saída encontra-se na parte posterior do aspi-  
rador; retirar a peça que fixa o filtro (Fig.6)  
- Retirar o filtro do seu compartimento.  
- Proceder de maneira inversa ao explicado no ponto  
anterior para montar o filtro.  
Consumíveis  
- Os consumíveis (filtros, etc.) para o seu modelo de  
aparelho poderão ser adquiridos nos distribuidores e  
estabelecimentos autorizados.  
- Usar sempre consumíveis de origem, concebidos espe-  
cificamente para o seu modelo de aparelho.  
Anomalias e reparação  
- Em caso de avaria, levar o aparelho a um Serviço de  
Assistência Técnica autorizado. Não o tente desmontar  
ou reparar, já que pode ser perigoso.  
Manual Exeo.indb 31  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nederlands  
St̃fzuiger z̃nder zak  
Exẽ 2000  
stroomnet aansluit, dient u de  
spanningsgegevens op het ty-  
peplaatje te vergelijken met de  
waarden van het stroomnet.  
- Sluit het apparaat aan op een  
stopcontact van minimaal 10  
ampêre.  
- De stekker van het appara-  
at moet geschikt zijn voor het  
stopcontact. De stekker nooit  
wijzigen. Geen stekkeradapters  
gebruiken.  
Geachte klant:  
We danken u voor de aankoop van een product van het  
merk TAURUS.  
De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen  
met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtre-  
ft, garanderen u volle tevredenheid voor een lange tijd.  
Beschrijving  
A Zuigmond  
B Telescopische verlengbuis  
C Zuigslang  
D Manuele regelknop  
E Handgreep voor zuigslang  
F Knop voor het intrekken van het snoer  
G Aan-/uitschakelaar  
H Handvat(en) voor verplaatsen  
I Stofreservoir  
J Knop voor het verwijderen van het stofreservoir  
K Knop voor het openen van het stofreservoir  
L Wielen  
M Opbergplaats voor de stekker  
N Spleetzuigmond + multifunctionele borstel  
O Rooster uitgangsfilter  
P Deksel uitgangsfilter  
- Bewaar of gebruik het toestel  
niet in openlucht.  
- Het apparaat niet aan regen of  
vochtigheid blootstellen. Water  
dat in het apparaat komt, zal het  
risico van een elektrische schok  
vergroten.  
- Als één van de omhulsels van  
het apparaat kapot gaat, het  
apparaat onmiddellijk uitschake-  
len om elektrische schokken te  
vermijden.  
Q Motorfilter  
Mocht het model van uw apparaat niet beschikken over  
de voorafgaand beschreven accessoires dan zijn deze ook  
apart verkrijgbaar bij de Serviceafdeling van de technis-  
che dienst.  
Adviezen en veiligheidsṽ̃rschrif-  
ten  
- Neem deze gebruiksaanwijzing  
aandachtig door voordat u het  
apparaat in gebruik neemt en  
bewaar ze voor latere raadple-  
ging. Het niet naleven en verona-  
chtzamen van deze voorschriften  
kan een ongeluk tot gevolg heb-  
ben.  
- Het apparaat niet gebruiken  
wanneer het gevallen is, wanneer  
er zichtbare schade is, of indien  
er een lek bestaat.  
- WAARSCHUWING: Het appara-  
at droog houden.  
- Het stroomsnoer niet forceren.  
Het snoer nooit gebruiken om het  
apparaat op te tillen, te trans-  
porteren of om de stekker uit het  
stopcontact te trekken.  
Elektrische veiligheid:  
- Het apparaat niet gebruiken  
wanneer het snoer of de stekker  
beschadigd is.  
- Zorg ervoor dat het stroomsnoer  
- Voordat u het apparaat op het  
Manual Exeo.indb 32  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
niet gekneld of geknikt geraakt.  
teboven.  
- Zorg ervoor dat het stroomsnoer - De werkingscapaciteit van het  
niet in contact komt met de hete apparaat niet forceren.  
oppervlakken van het apparaat.  
- Respecteer de MAX-aanduiding.  
- Zorg ervoor dat het stroomsnoer - De stekker van het apparaat  
niet in contact komt met de hete uittrekken als het niet gebruikt  
oppervlakken van het apparaat.  
- De staat van het stroomsnoer  
wordt en alvorens over te gaan tot  
het reinigen, tot enige regelingen.  
controleren. Beschadigde snoeren - Haal de stekker uit het stopcon-  
of snoeren die in de war geraakt  
zijn, verhogen het risico van een  
elektrische schok.  
- De stekker niet met natte han-  
den aanraken.  
tact alvorens de accessoires te  
vervangen.  
- Dit apparaat is bedoeld voor  
huishoudelijk gebruik, niet voor  
professioneel of industrieel ge-  
bruik.  
Gebruik en ̃nderh̃ud:  
- Het apparaat niet gebruiken als - Dit toestel mag, onder toezicht,  
de filter(s) niet correct geplaatst  
zijn.  
- Het apparaat niet gebruiken  
door onervaren personen, perso-  
nen met een beperking of kinde-  
ren vanaf 8 jaar gebruikt worden  
indien de accessoires niet correct mits zij de nodige informatie  
aangekoppeld zijn.  
hebben gekregen om het toestel  
op een veilige manier te kunnen  
gebruiken en de gevaren kennen.  
- Het schoonmaken en het onder-  
houd van het toestel door kinde-  
ren moet steeds onder toezicht  
- Gebruik het apparaat niet als  
de aangekoppelde accessoires  
beschadigd zijn. Vervang ze on-  
middellijk.  
- Gebruik het apparaat niet voor  
het opzuigen van water of andere van een volwassene gebeuren.  
vloeistoffen - Dit apparaat is geen speelgoed.  
- Het apparaat niet gebruiken als De kinderen moeten in het oog  
de aan/uitknop niet werkt.  
gehouden worden om te verzeke-  
ren dat ze niet met het apparaat  
spelen.  
- Dit apparaat opbergen buiten  
het bereik van kinderen en/of  
gehandicapten.  
- Gebruik de hangreep/handgre-  
pen om het apparaat op te tillen  
of te verplaatsen.  
- Gebruik het apparaat niet  
scheef en houdt het niet onders-  
- Controleer of het ventilatieroos-  
Manual Exeo.indb 33  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ter van het apparaat niet verstopt garantie en de aansprakelijkheid  
is door stof, vuil of andere vo-  
orwerpen.  
van de fabrikant teniet.  
- Het apparaat, de onderdelen en  
de instrumenten enkel volgens  
deze aanwijzingen gebruiken.  
Houd steeds rekening met de ar-  
beidsomstandigheden en het uit  
te voeren werk. Als u het appara-  
at voor andere, dan de voorziene,  
doeleinden gebruikt, kan dat  
gevaarlijk zijn.  
Gebruiksaanwijzing  
Alṽrens het gebruik:  
- Trek de beschermende film van het apparaat.  
- Verzeker U ervan dat al het verpakkingsmateriaal van  
het product verwijderd is.  
- Breng het apparaat in gereedheid in overeenstemming  
met de functie die U wilt uitvoeren:  
Functie stofzuigen: acorde  
- Sluit de zuigslang aan op de luchtingang van de  
stofzuiger.  
- Om de zuigslang van de stofzuiger los te koppelen moet  
u gelijktijdig op de twee knoppen drukken die zich op het  
koppelstuk van de zuigslang bevinden en eraan trekken  
(Afb. 1).  
- Niet gebruiken op oppervlakken  
die metalen voorwerpen zoals spi-  
jkers en/of schroeven bevatten.  
- Geen gloeiende of scherpe  
voorwerpen opzuigen (sigaretten-  
peuken, as, spijkers…).  
- Het apparaat uitsluitend ge-  
bruiken op een droge ondergrond.  
- Laat het apparaat nooit zonder  
toezicht aan staan. U bespaart  
hierdoor energie en verlengt  
tevens de levensduur van het  
apparaat.  
Aanbrengen van een accessoire op de handgreep van het  
apparaat:  
- De handgreep van het apparaat is zodanig ontworpen  
dat de volgende accessoires erop aangesloten kunnen  
worden:(gebruik de combinatie die u het beste aan uw  
behoeften voldoet):  
- Telescopische verlengbuis:Deze werd ontworpen om  
veraf gelegen oppervlakken te kunnen bereiken en om  
gemakkelijk vloeren te kunnen reinigen, aangezien de  
lengte van de buis door middel van de regelknop aange-  
past kan worden.  
- Deksel: Speciaal ontworpen voor de reiniging van  
vloeren (zowel vaste vloerbedekking, tapijten als harde  
vloeren). De basis beschikt over een intrekbaar borsteltje  
dat op twee hoogten ingesteld kan worden voor een hoge-  
re efficiëntie op dit type vloeren.  
- Spleetzuigmond: Dit hulpstuk is speciaal geschikt voor  
moeilijk te bereiken spleten en hoeken.  
- Stofferingmondstuk: Speciaal aangewezen voor textielo-  
ppervlakken.  
Gebruik:  
- De nodige kabellengte uit het snoervak trekken.  
- Zorg dat de elektriciteitsaansluiting stevig aangesloten  
is in het apparaat.  
- Het apparaat in werking stellen door middel van de  
aan-/uitknop.  
- Het apparaat niet op licha-  
amsdelen van mens of dier ge-  
bruiken.  
Na gebruik van het apparaat:  
- Stop het apparaat door op de aan-/uit-knop te drukken.  
- Haal de stekker uit het stopcontact.  
- Rol het snoer op, terwijl u op de knop van het oprolme-  
chanisme drukt en het snoer naar het apparaat begeleidt.  
- Reinig het apparaat.  
Service:  
- WAARSCHUWING: Er bestaat  
brandgevaar als het apparaat  
niet wordt gereinigd volgens deze  
instructies.  
Sñervak  
- Dit apparaat beschikt aan de achterkant over een opber-  
gvak voor de voedingskabel.  
Handvat(en) ṽ̃r verplaatsen:  
- Een onjuist gebruik, of een  
gebruik dat niet overeenstemt  
met de gebruiksaanwijzing, kan  
gevaar inhouden en doet de  
- Dit apparaat beschikt over een handvat aan de boven-  
zijde om het transport gemakkelijk en comfortabel te  
maken.  
Parkeerp̃sitie:  
- Dit apparaat beschikt over een parkeer positie voor  
gemakkelijk en comfortabel opbergen van het product.  
Manual Exeo.indb 34  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- Om gebruik te maken van de horizontale parkeerpositie  
van het apparaat, klikt U de haak van de zuigvoet in de  
haakopening die zich aan de achterkant van het apparaat  
bevindt (Afb. 2).  
- Gebruik steeds originele componenten, specifiek ont-  
worpen voor het door u gebruikte model.  
Defecten en reparatie  
Thermische beveiliger:  
- Dit apparaat beschikt over een thermisch veiligheidsme-  
chaniek dat het apparaat tegen oververhitting beveiligt.  
- Wanneer het apparaat spontaan uitschakelt en niet  
terug inschakelt, trek de stekker dan uit het stopcontact  
en wacht 45 minuten alvorens de stekker terug in te ste-  
ken. Indien het apparaat dan nog steeds niet werkt, neem  
dan contact op met een erkende technische dienst.  
- Bij een defect, moet u het apparaat naar een erkende  
technische dienst brengen. Probeer het apparaat niet zelf  
te demonteren of te repareren, want dit kan gevaarlijk  
zijn.  
- Als de elektriciteitsaansluiting beschadigd is, moet deze  
vervangen worden zoals bij een defect.  
Voor producten afkomstig uit de Europese Unie en/of  
indien de wetgeving van het land waaruit het product  
afkomstig is dit vereist:  
Reiniging  
- Trek de stekker van het apparaat uit en laat het afkoelen  
alvorens het te reinigen.  
- Maak het apparaat schoon met een vochtige doek met  
een paar druppels afwasmiddel en maak het apparaat  
daarna goed droog.  
Milieuvriendelijkheid en recycleerbaarheid van het pr̃duct  
- De verpakking van dit apparaat bestaat uit gerecycleerd  
materiaal. Als u zich van dit materiaal wenst te ontdoen,  
kunt u gebruik maken van de openbare containers die  
voor ieder type materiaal geschikt zijn.  
- Gebruik geen oplosmiddelen of producten met een zure  
of basisch ph, zoals bleekwater, noch schuurmiddelen,  
om het apparaat schoon te maken.  
- Het product bevat geen concentraties materialen die  
schadelijk zijn voor het milieu.  
- Dompel het apparaat niet onder in water of een andere  
vloeistof en houd het niet onder de kraan.  
Het legen van de st̃fzak:  
- Maak het stofreservoir leeg wanneer u door de transpa-  
rante wanden ziet dat het reservoir vol is of wanneer het  
zuigvermogen van het apparaat sterk afneemt.  
- Maak het stofreservoir leeg wanneer het controlelampje  
“stofreservoir vol” rood oplicht.  
Dit symbool betekent dat indien u zich van dit  
product wilt ontdoen als het eenmaal versleten  
is, het product naar een erkende afvalverwerker  
dient te brengen die voor de selectieve ophaling  
van Afgedankte Elektrische en Elektronische  
Apparatuur (AEEA).  
- De zuigslang loskoppelen van de zuigopening van de  
stofzuiger (Afb. 3).  
- Koppel het stofreservoir van het apparaat los (Afb. 4).  
- Open het deksel van het reservoir en leeg de inhoud in  
een daarvoor geschikte vuilcontainer.  
Dit apparaat voldoet aan de Laagspanningsrichtlijn  
2006/95/EG en de richtlijn 2004/108/EG inzake elektro-  
magnetische compatibiliteit.  
- Sluit het deksel van het reservoir.  
- Koppel het stofreservoir weer aan het apparaat.  
- De zuigslang aan de zuigopening van de stofzuiger  
koppelen.  
Vervanging van de filters:  
- Motorfilter: Er wordt aangeraden om de filter minstens  
een keer per jaar te vervangen, of om de 100 gebruiksu-  
ren van het apparaat.  
- Zeer doeltreffend luchtfilter dat efficiënt sporen, as,  
mijt, polen... het is aanbevolen de filter minstens één  
maal per jaar, of bij elke 100 uur gebruik, te vervangen of  
wanneer de zuigkracht van het apparaat sterk vermindert.  
- Voor de verwijdering van de filters:  
M̃t̃rfilter:  
- Koppel het stofreservoir van het apparaat los (Afb. 4).  
- De filtermotor bevindt zich aan de luchtinvoer van de  
turbine van de motor (Afb. 5).  
Deksel uitgangsfilter:  
- De filteruitgang bevindt zich aan de achterkant van de  
stofzuiger, verwijder het bevestigingsstuk van de filter  
(Afb. 6).  
- Haal de filter uit zijn behuizing.  
- Voor de montage van de filter, gaat u te werk in de om-  
gekeerde volgorde als hierboven uiteengezet werd.  
Vervangings̃nderdelen  
- De componenten (filter…) voor het door u gebruikte mo-  
del zijn verkrijgbaar bij erkende distributeurs en winkels.  
Manual Exeo.indb 35  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
P̃lski  
Odkurzacz bezworkowy  
Exeo 2000  
nowej odpowiada napięciu sieci.  
- Podłączać urządzenie do sieci  
elektrycznej o sile co najmniej 10  
amperów.  
Szanowny Kliencie,  
Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup  
sprzętu gospodarstwa domowego marki TAURUS.  
Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt,  
że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu  
pełnej satysfakcji przez długi czas.  
- Wtyczka urządzenia powin-  
na być zgodna z podstawą  
elektryczną gniazdka. Nie  
zmieniać nigdy wtyczki. Nie  
używać przejściówek dla wtyczki.  
- Nie używać, ani nie  
Opis  
A Ssawka  
B Wąż teleskopowy  
C Całość węża  
D Ręczny regulator powietrza  
E Uchwyt węża  
F Przycisk zwijania przewodu  
G Wyłącznik ON / OFF  
H Uchwyty do przenoszenia  
I Pojemnik na kurz  
przechowywać urządzenia na  
zewnątrz.  
- Nie wystawiać urządzenia  
na deszcz ani nie narażać na  
wilgoć. Woda, która dostanie się  
do urządzenia zwiększa ryzyko  
porażenia prądem.  
J Przycisk wyjmowania pojemnika na kurz  
K Przycisk otwierania pojemnika na kurz  
L Kółka  
M Miejsce na wtyczkę  
N Szpikulec + Szczotka wielofunkcyjna  
O Kratka ochronna wylotu powietrza  
P Filtr wylotu powietrza  
Q Filtr ochrony silnika  
- Jeśli popęka jakiś element obu-  
dowy urządzenia, natychmiast  
wyłączyć urządzenie z prądu, aby  
uniknąć porażenia prądem.  
- Nie używać urządzenia, jeśli  
upadło lub jeśli występują wi-  
doczne oznaki uszkodzenia lub  
wycieki.  
W przypadku, jeśli model Państwa urządzenia nie posiada  
opisanych powyżej akcesoriów, te można również nabyć  
osobno w Serwisie Technicznym.  
Wskazówki i ostrzeżenia  
dotyczące bezpiecznego  
użytkowania  
- Przeczytać uważnie instrukcję  
przed uruchomieniem  
urządzenia i zachować ją w celu  
późniejszych konsultacji. Niepr-  
zestrzeganie niniejszej instrukcji  
może prowadzić do wypadku.  
Bezpieczeństwo :  
- Nie używać urządzenia, gdy  
kabel elektryczny lub wtyczka jest  
uszkodzona.  
- OSTRZEŻENIE: Utrzymać su-  
che urządzenie.  
- Nie napinać elektrycznego  
kabla połączeń. Nie używać  
nigdy kabla elektrycznego do  
podnoszenia, przenoszenia ani  
wyłączania urządzenia.  
- Nie pozostawiać, by kabel  
elektryczny podłączenia został  
schwytany lub pomarszczony.  
- Kabel podłączeniowy nie może  
- Przed podłączeniem maszyny  
do sieci, sprawdzić czy napięcie  
wskazane na tabliczce znamio-  
Manual Exeo.indb 36  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
być w kontakcie z gorącymi  
powierzchniami urządzenia.  
- Kabel podłączeniowy nie może  
być w kontakcie z gorącymi  
powierzchniami urządzenia.  
MAX.  
- Wyłączać urządzenie z prądu,  
jeśli nie jest ono używane i przed  
przystąpieniem do jakiegokolwiek  
czyszczenia.  
- Sprawdzić stan kabla sieciowe- - Odłączyć urządzenie od sieci  
go. Zniszczone lub zaplątane ka- zawsze przed zamianą części.  
ble zwiększają ryzyko porażenia. - Urządzenie to zaprojektowane  
- Nie dotykać wtyczki mokrymi  
rękoma.  
Używanie i konserwacja:  
- Nie stosować urządzenia, jeśli  
zostało wyłącznie do użytku  
domowego, a nie do użytku pro-  
fesjonalnego czy przemysłowego.  
- Urządzenie może być używane  
akcesoria lub części podlegające przez osoby niezapoznane z  
zużyciu nie są odpowiednio za-  
mocowane.  
tego typu produktem, osoby  
niepełnosprawne lub dzieci od 8  
roku życia, tylko i wyłącznie pod  
kontrolą dorosłych zapoznanym z  
tego typu sprzętem.  
- Nie używać urządzenia, jeśli  
jego akcesoria lub filtry nie są  
odpowiednio dopasowane.  
- Nie używać urządzenia ani ak-  
cesoriów, jeśli są one widocznie  
- Dzieci powinny pozostać  
pod czujną opieką w celu za-  
uszkodzone. Należy niezwłocznie gwarantowania, iż nie bawią się  
je wymienić no nowe, oryginalne. urządzeniem  
- Nie używać odkurzacza do  
- To urządzenie nie jest zabawką.  
zbierania wody ani innych cieczy. Dzieci powinny pozostać pod  
- Nie używać urządzenia, jeśli nie czujną opieką w celu za-  
działa przycisk włączania ON/  
OFF.  
gwarantowania iż nie bawią się  
urządzeniem.  
- Aby przenosić urządzenia,  
należy używać uchwytów.  
- Nie należy używać urządzenia,  
gdy jest przechylone ani do góry  
dnem.  
- Nie przeciążać urządzenia  
ponad dopuszczalne normy  
wydajności pracy.  
- Przechowywać to urządzenie w  
miejscu niedostępnym dla dzieci  
i/lub osób niepełnosprawnych.  
- Sprawdzać, czy kratki wentyla-  
cyjne urządzenia nie są zapcha-  
ne kurzem, zanieczyszczeniami  
czy innymi przedmiotami.  
- Należy używać aparatu, ak-  
cesorii i narzędzi zgodnie z  
- Należy przestrzegać poziomu  
Manual Exeo.indb 37  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
instrukcją obsługi, biorąc pod  
uwagę warunki pracy aparatu.  
Nie należy używać go do innych  
celów niż przeznaczony, gdyż  
może to spowodować zagrożenie  
dla zdrowia.  
- Nie używać na powierzchnia-  
ch, które mogę zawierać meta-  
lote elementy jak na przykład  
gwoździe.  
- Nie odkurzać nigdy odkurzac-  
zem przedmiotów żarzących się  
czy tnących (niedopałki, popiół,  
gwoździe…).  
- Używać tylko na suchych  
powierzchniach.  
Instrukcja obsługi  
Uwagi przed pierwszym użyciem:  
- Usunąć folię ochronną z urządzenia.  
- Upewnić się, że z opakowania zostały wyjęte wszystkie  
elementy urządzenia.  
- Przygotowanie urządzenie do pracy w zależności od  
czynności, którą będzie wykonywać:  
Funkcja odkurzania:  
- Włożyć całość węża do otworu, przez który do odkurzacza  
wchodzi powietrze.  
- Aby wyjąć całość węża z odkurzacza, nacisnąć na raz  
na oba przyciski znajdujące się na podłączeniu węża i  
pociągnąć na zewnątrz (Rys. 1)  
Wkładanie akcesorium do rękojeści urządzenia:  
- Uchwyt węża urządzenia zaprojektowany jest w taki  
sposób, że umożliwia wkładanie następujących akcesoriów:  
(zastosować taką kombinację, która najlepiej się dosto-  
sowuje do potrzeb):  
- Teleskopowe rury przedłużające: Zaprojektowane, by  
dotrzeć do powierzchni odległych i ułatwić czyszczenie  
podłóg, umożliwiają dostosowanie ich długości za pomocą  
regulatora.  
- Przykrywka: Szczególnie zaprojektowana do odkurzania  
powierzchni (zarówno typu wykładzina, dywan, jak też  
twardych powierzchni), w podstawie posiada chowaną  
szczotkę regulowaną na dwie wysokości w celu lepszej  
skuteczności czyszczenia powierzchni podłogowych.  
- Nie pozostawiać nigdy  
urządzenia podłączonego do  
sieci i bez nadzoru. W ten spo-  
sób zaoszczędzisz energię  
i przedłużysz żywotność  
urządzenia.  
- Szpikulec: Przewidziany szczególnie do szczelin i trudno  
dostępnych kątów.  
- Szczoteczka do tapicerki: Szczególnie wskazana do  
czyszczenia powierzchni tkanin.  
Użycie:  
- Wyciągnąć kabel na taką długość, jaka będzie potrzebna.  
- Podłączyć urządzenie do prądu.  
- Włączyć urządzenie za pomocą przycisku ON/OFF.  
- Nie używać urządzenia do  
prasowania ubrań na osobach lub  
zwierzętach.  
Po zakończeniu używania urządzenia:  
- Wyłączyć urządzenie za pomocą przycisku ON/OFF.  
- Wyłączyć urządzenie z sieci elektrycznej.  
- Zwinąć kabel naciskając na przycisk do zwijania kabla i  
podając kabel w stronę urządzenia.  
Serwis techniczny:  
- Wyczyścić urządzenie.  
- UWAGA: Istnieje możliwość  
zagrożenia pożarem, jeśli  
urządzenie nie będzie używane  
zgodnie z instrukcją obsługi.  
- Wszelkie niewłaściwe użycie  
lub niezgodne z instrukcją  
obsługi może doprowadzić  
do niebezpieczeństwa,  
Osadzenie kabla  
- Urządzenie posiada specjalne miejsce do zwijania kabla  
sieciowego w dolnej części.  
Uchwyty do przenoszenia:  
- Urządzenie dysponuje uchwytem w górnej części,  
umożliwiającym jego łatwe i wygodne przenoszenie.  
Pozycja parkingowa:  
- Urządzenie dysponuje funkcją “parkingu pionowego” w  
celu jego łatwego i wygodnego przechowywania.  
- Aby użyć poziomego parkingu zaczepić haczyk stopki o  
zaczep znajdujący się w tylnej części urządzenia (Rys. 2)  
anulując przy tym gwarancję i  
odpowiedzialność producenta.  
Ochrona przed przegrzaniem:  
- Urządzenie posiada termiczny system bezpieczeństwa,  
Manual Exeo.indb 38  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
który chroni je przed przegrzaniem.  
- Należy zawsze używać oryginalnych części, specjalnie  
zaprojektowanych do tego modelu urządzenia.  
- Jeśli urządzenie się samo wyłącza i nie włącza się ponow-  
nie, należy wyłączyć je z prądu, odczekać około 45 minut  
przed ponownym włączeniem go. Jeśli nadal nie działa,  
skontaktować się z jednym z autoryzowanych serwisów  
technicznych.  
Nieprawidłowości i naprawa  
- W razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowanego  
Serwisu Technicznego. Nie próbować rozbierać urządzenia  
ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne.  
Czyszczenie  
- Jeśli uszkodzone jest kabel sieciowy lub wtyczka, należy  
postępować jak wyżej.  
- Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do  
ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegokolwiek  
czyszczenia.  
Dla urządzeń wyprodukowanych w Unii Europejskiej i w  
przypadku wymagań prawnych obowiązujących w danym  
kraju:  
- Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną kilkoma  
kroplami płynu i następnie osuszyć.  
Ekologia i zarządzanie odpadami  
- Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpuszczalników,  
ni produktów z czynnikiem PH takich jak chlor, ani innych  
środków żrących.  
- Materiały, z których wykonane jest opakowanie tego  
urządzenia, znajdują się w ramach systemu zbierania,  
klasyfikacji oraz ich odzysku. Jeżeli chcecie Państwo się ich  
pozbyć, należy umieścić je w kontenerze przeznaczonym do  
tego typu materiałów.  
- Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej cieczy, nie  
wkładać pod kran.  
Opróżnianie pojemnika na kurz:  
- Produkt nie zawiera koncentracji substancji, które mogłyby  
być uznane za szkodliwe dla środowiska.  
- Opróżnić pojemnik, gdy przez jego przeźroczyste ścianki  
będzie widać, że jest pełny lub gdy widocznie zmniejszy się  
siła ciągu.  
- Należy opróżnić pojemnik, gdy wskaźnik poziomu pojem-  
nika jest czerwony.  
Symbol ten oznacza, że jeśli chcecie się Państwo  
pozbyć tego produktu po zakończeniu okresu jego  
użytkowania, należy go przekazać przy  
zastosowaniu określonych środków do  
- Wyjąć wąż z wlotu powietrza w odkurzaczu. (Rys. 3)  
- Wymontować pojemnik na kurz z urządzenia (Rys 4)  
- Otworzyć pokrywkę pojemnika i wyrzucić jego zawartość  
do kosza na śmieci.  
autoryzowanego podmiotu zarządzającego  
odpadami w celu przeprowadzenia selektywnej  
zbiórki Odpadów Urządzeń Elektrycznych i  
Elektronicznych (WEEE).  
- Zamknąć pokrywkę pojemnika na kurz.  
- Dopasować ponownie pojemnik do urządzenia.  
- Zamocować wąż do wlotu powietrza do odkurzacza.  
Urządzenie spełniające wymogi Ustawy 2006/95/EC o  
Niskim Napięciu i Ustawy 2004/108/EC o Zgodności Ele-  
ktromagnetyczne.  
Wymiana filtrów:  
- Filtr ochrony silnika: Zaleca się wymianę przynajmniej raz  
na rok lub co 100 godzin użytkowania urządzenia.  
- Filtr wyjścia powietrza typu HEPA (filtr powietrzny o  
wysokiej wydajności zatrzymuje skutecznie zarodniki  
grzybów, popiół, roztocza, pyłki...), zalecana jest jego wy-  
miana co najmniej raz w roku, lub co 100 godzin używania  
urządzenia, lub jeśli zaobserwuje się znaczny spadek mocy  
ssącej urządzenia.  
- Aby wyjąć filtr:  
Filtr ochrony silnika:  
- Wymontować pojemnik na kurz z urządzenia (Rys 4)  
- Filtr silnika znajduje się przy wejściu powietrza z turbiny  
silnika. (Rys. 5)  
Filtr wylotu powietrza:  
- Filt wylotowy znajduje się w tylnej części odkurzacza,  
należy wyjąć część, która jest zamocowana do filtra. (Rys.6)  
- Wyjąć filtr z gniazda.  
- W celu założenia filtra, postępować w sposób odwrotny do  
przedstawionego w powyższym punkcie.  
Części zużywalne  
- Części zużywalne do tego modelu urządzenia (takie jak  
filtry,…) nabyć można u dystrybutorów i w autoryzowanych  
punktach sprzedaży.  
Manual Exeo.indb 39  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ελληνικꢀ  
Ηλεκτρική σκούπα χωρίς σακούλα  
Exeo 2000  
στο δίκτυο, βεβαιωθείτε ότι η  
τꢀση που υποδεικνύεται στην  
πλακέτα χαρακτηριστικών  
ταιριꢀζει με την τꢀση δικτύου.  
- Συνδέσετε την συσκευή σε μια  
βꢀση λήψης ρεύματος που να  
δίνει τουλꢀχιστον 10 Αμπέρ.  
- Το βύσμα της συσκευής  
πρέπει να ταιριꢀζει με την  
ηλεκτρική βꢀση της παροχής  
ηλεκτρικού ρεύματος. Μην  
τροποποιήσετε ποτέ το βύσμα.  
Μην χρησιμοποιείτε αντꢀπτορες  
βύσματος.  
Εκλεκτέ μας πελάτη:  
Σε ευχαριστούμε που αποφꢀσισες την αγορꢀ μιας ηλεκτρικής  
οικιακής συσκευής της μꢀρκας TAURUS.  
Με την τεχνολογία, το σχέδιο και τη λειτουργικότητꢀ της, μαζί  
με το γεγονός ότι ξεπερνꢀ τις αυστηρότερες προδιαγραφές  
ποιότητας θα μείνεις απόλυτα ικανοποιημένος για πολύ καιρό.  
Περιγραφή  
A Πέλμα  
B Τηλεσκοπικός σωλήνας  
C Σύνολο σωλήνα  
D Χειροκίνητος συμπιεστής  
E Λαβή εύκαμπτου σωλήνα  
F Διακόπτης για τύλιγμα καλωδίου  
G Διακόπτης λειτουργίας/παύσης  
H Λαβή μεταφορꢀς  
I Δοχείο σκόνης  
J Διακόπτης για το βγꢀλσιμο του δοχείου σκόνης  
K Διακόπτης για το ꢀνοιγμα του δοχείου σκόνης  
L Ρόδες  
M Υποδοχή βύσματος σύνδεσης  
N Ακροφύσιο + βούρτσα πολλαπλών χρήσεων  
O Φίλτρο εξόδου του αέρα  
P Φίλτρο εξόδου  
- Μη χρησιμοποιείτε και μην  
αποθηκεύετε τη συσκευή σε  
ανοικτό χώρο.  
Q Φίλτρο μοτέρ  
- Μην εκθέσετε την συσκευή  
στην βροχή ή σε συνθήκες  
υγρασίας. Το νερό που θα  
εισχωρήσει στην συσκευή θα  
αυξήσει τον κίνδυνο να σας  
χτυπήσει το ηλεκτρικό ρεύμα.  
- Αν σπꢀσουν κꢀποια από τα  
περιτυλίγματα της συσκευής  
αποσυνδέστε αμέσως την  
συσκευή από το ηλεκτρικό  
δίκτυο για να αποφύγετε πιθανή  
ηλεκτροπληξία.  
- Μην χρησιμοποιείτε την  
συσκευή εꢀν έχει πέσει, εꢀν  
υπꢀρχουν ορατꢀ σημꢀδια ζημιꢀς  
ή εꢀν υπꢀρχει διαρροή.  
- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Να  
διατηρείτε στεγνή την συσκευή.  
- Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το  
Σε περίπτωση που το μοντέλο της συσκευής σας δεν διαθέτει  
όλα τα εξαρτήματα που περιγρꢀφονται προηγουμένως,  
μπορείτε να τα αποκτήστε ξεχωριστꢀ από τις Υπηρεσίες  
Τεχνικής Εξυπηρέτησης.  
Συμβουλές και  
προειδοποιήσεις ασφαλείας  
- Διαβꢀστε προσεκτικꢀ αυτό το  
φυλλꢀδιο οδηγιών πριν θέσετε  
σε λειτουργία τη συσκευή και  
φυλꢀξτε το για μελλοντικές  
αναφορές. Εꢀν δεν διαβꢀσετε  
και δεν τηρήσετε αυτές τις  
οδηγίες μπορεί να προκληθεί  
ατύχημα.  
Ηλεκτρική ασφάλεια:  
- Μην χρησιμοποιείτε την  
συσκευή όταν έχει βλꢀβη το  
καλώδιο ή η πρίζα.  
- Πριν συνδέσετε τη συσκευή  
Manual Exeo.indb 40  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
καλώδιο για να σηκώσετε, να  
ούτε κανένα ꢀλλο υγρό.  
μεταφέρετε ή να αποσυνδέσετε - Μη χρησιμοποιείτε την  
την συσκευή.  
- Μην αφήσετε το ηλεκτρικό  
καλώδιο σύνδεσης να  
συσκευή αν δεν λειτουργεί ο  
μηχανισμός λειτουργίας/παύσης.  
- Κꢀνετε χρήση της/των  
λαβής/ λαβών, για να πιꢀνετε ή  
μεταφέρετε τη συσκευή.  
- Μην χρησιμοποιείτε την  
συσκευή σε πλꢀγια θέση αλλꢀ  
ούτε και ανꢀποδα.  
μπερδευτεί ή να ζαρώσει  
- Μην αφήνετε το καλώδιο  
παροχής ηλεκτρισμού να  
έρχεται σε επαφή με τις καυτές  
επιφꢀνειες της συσκευής.  
- Μην αφήνετε το καλώδιο  
παροχής ηλεκτρισμού να  
έρχεται σε επαφή με τις καυτές  
επιφꢀνειες της συσκευής.  
- Ελέγξτε την κατꢀσταση του  
- Μην αναποδογυρίσετε την  
συσκευή όταν αυτή είναι σε  
χρήση ή συνδεδεμένη με το  
ηλεκτρικό δίκτυο.  
- Να σέβεστε την ένδειξη  
ηλεκτρικού καλωδίου σύνδεσης. στꢀθμης μέγιστου MAX.  
Τα ανακατωμένα καλώδια ή  
- Αποσυνδέστε την συσκευή  
αυτꢀ που έχουν βλꢀβη αυξꢀνουν από το ρεύμα, όταν δεν την  
τον κίνδυνο να σας χτυπήσει το  
ηλεκτρικό ρεύμα.  
χρησιμοποιείτε και πριν από την  
πραγματοποίηση οποιασδήποτε  
ενέργειας καθαρισμού.  
- Μην αγγίζετε την πρίζα  
σύνδεσης με βρεγμένα χέρια.  
Χρήση και προσοχή:  
- Πριν να αντικαταστήσετε το  
όποιο αξεσουꢀρ, να βγꢀζετε από  
την πρίζα την συσκευή.  
- Μην χρησιμοποιείτε την  
συσκευή χωρίς σωστꢀ  
- Αυτή η συσκευή έχει  
τοποθετημένο/α το/τα φίλτρο/α  
της.  
σχεδιαστεί μόνο για οικιακή  
χρήση και όχι για επαγγελματική  
ή βιομηχανική.  
- Μην χρησιμοποιείτε την  
συσκευή, εꢀν τα αξεσουꢀρ της  
δεν έχουν συνδεθεί σωστꢀ.  
- Να μη χρησιμοποιείτε τη  
συσκευή εꢀν τα εξαρτήματα  
της είναι ελαττωματικꢀ.  
Αντικαταστήστε τα αμέσως.  
- Μην χρησιμοποιείτε την  
συσκευή για να μαζεύετε νερό,  
- Η συσκευή αυτή μπορεί να  
χρησιμοποιηθεί από ανθρώπους  
που δεν είναι εξοικειωμένοι με  
την χρήση της, από ꢀτομα με  
αναπηρία ή και παιδιꢀ ꢀνω των  
8 ετών, με την προϋπόθεση να  
γίνεται με επίβλεψη ενηλίκου,  
ή αν έχουν εκπαιδευτεί στην  
Manual Exeo.indb 41  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ασφαλή χρήση της συσκευής και μόνον σε στεγνό δꢀπεδο.  
κατανοήσει τους κινδύνους που  
συνεπꢀγεται.  
- Μην αφήνετε ποτέ την  
συσκευή συνδεδεμένη και δίχως  
επίβλεψη. Επίσης θα γλιτώνει  
ενέργεια & αυξꢀνει την ωφέλιμη  
ζωή της συσκευής.  
- Τα παιδιꢀ δεν πρέπει να  
κꢀνουν εργασίες καθαρισμού  
ή συντήρησης στην συσκευή,  
εκτός κι αν επιβλέπονται από  
έναν ενήλικα.  
- Η συσκευή να μην  
χρησιμοποιείται πꢀνω σε ένα  
μέρος σώματος ενός προσώπου  
ή ζώου.  
Τα παιδιꢀ θα πρέπει να  
επιβλέπονται ώστε να είστε  
σίγουροι πως δεν παίζουν με τη  
συσκευή.  
Σέρβις:  
- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Υπꢀρχει  
κίνδυνος πυρκαγιꢀς, σε  
περίπτωση που ο καθαρισμός  
της συσκευής δεν γίνει σύμφωνα  
με αυτές τις οδηγίες.  
- Κρατήστε αυτήν την συσκευή  
μακριꢀ από τα παιδιꢀ και/ή από  
ꢀτομα με ειδικές ανꢀγκες.  
- Ελέγξτε αν οι σχꢀρες  
εξαερισμού της συσκευής  
- Οποιαδήποτε μη κατꢀλληλη  
παρεμποδίζονται από την σκόνη, χρήση ή μη σύμφωνη με τις  
την βρωμιꢀ ή ꢀλλα αντικείμενα.  
- Η συσκευή αυτή, τα αξεσουꢀρ  
και τα εργαλεία της, να  
χρησιμοποιούνται σύμφωνα με  
αυτές τις οδηγίες, λαμβꢀνοντας  
υπόψη τις συνθήκες εργασίας  
και την δουλειꢀ που είναι να  
γίνει.  
- Μη σκουπίζετε σε χώρους  
που περιέχουν μεταλλικꢀ  
αντικείμενα, όπως καρφιꢀ και/ή  
βίδες.  
οδηγίες χρήσεις μπορεί να  
είναι επικίνδυνη, ακυρώνει την  
εγγύηση και την ευθύνη του  
κατασκευαστή.  
Οδηγίες χρήσης  
Σημειώσεις πριν την χρήση:  
- Βγꢀλετε την προστατευτική ταινία της συσκευής.  
- Βεβαιωθείτε ότι έχετε αποσύρει όλα τα υλικꢀ συσκευασίας  
του προϊόντος.  
- Προετοιμꢀσετε την συσκευή σύμφωνα με την εργασία που  
θέλετε να κꢀνετε:  
Λειτουργία αναρρόφησης:  
- Συνδέστε το σύνολο του σωλήνα στην είσοδο του αέρα της  
ηλεκτρικής σκούπας.  
- Για να αφαιρέσετε το σύνολο του σωλήνα από την ηλεκτρική  
σκούπα, πιέστε ταυτοχρόνως τα δύο κουμπιꢀ που βρίσκονται  
στην ένωση σωλήνα και τραβήξτε προς τα έξω (Σχ. 1)  
Εισαγωγή ενός εξαρτήματος στην λαβή της συσκευής:  
- Μην απορροφꢀτε ποτέ  
πυρακτωμένα ή αιχμηρꢀ  
αντικείμενα (αποτσίγαρα,  
στꢀχτες, καρφιꢀ…).  
- Η λαβή της συσκευής είναι σχεδιασμένη με τέτοιο τρόπο που  
να επιτρέπει την τοποθέτηση των ακόλουθων εξαρτημꢀτων:  
(χρησιμοποιήστε τον συνδυασμό που ταιριꢀζει περισσότερο  
στις ανꢀγκες σας):  
-Tηλεσκοπικός σωλήνας επέκτασης: Ειδικꢀ σχεδιασμένος για  
πρόσβαση σε απομακρυσμένες επιφꢀνειες, κꢀνει πιο εύκολο  
τον καθαρισμό δαπέδων, επιτρέπει την ρύθμιση του μήκους του  
πιέζοντας τον διακόπτη ρύθμισης.  
- Η συσκευή να χρησιμοποιείται  
Manual Exeo.indb 42  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- Καπꢀκι: Ειδικꢀ σχεδιασμένο για τον καθαρισμό δαπέδων (τόσο  
δαπέδων τύπου μοκέτας, χαλιών όπως και σκληρών δαπέδων)  
και διαθέτει μία βꢀση με μία συσταλτή ρυθμιζόμενη βούρτσα  
σε δύο ύψη για καλύτερη αποτελεσματικότητα σε αυτού του  
είδους τα δꢀπεδα.  
- Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή ꢀλλο υγρό, και μην την  
τοποθετείτε κꢀτω από τη βρύση.  
Άδειασμα του δοχείου συγκέντρωσης σκόνης:  
- Φίλτρο του μοτέρ: Συνιστꢀται η αντικατꢀστασή του  
τουλꢀχιστον μία φορꢀ τον χρόνο ή μετꢀ από 100 ώρες χρήσης  
της συσκευής.  
Συνιστꢀται η χρήση βούρτσας προς τα έξω για σκληρꢀ δꢀπεδα  
και βούρτσας προς τα μέσα για δꢀπεδα τύπου μοκέτας και  
χαλιών.  
- Εν πꢀση περιπτώσει, να αδειꢀζετε το δοχείο σκόνης, όταν ο  
δείκτης γεμꢀτου κꢀδου, είναι τελείως σε κόκκινο χρώμα.  
- Ακροφύσιο: Ενδείκνυται για κοιλότητες και γωνίες με δύσκολη  
πρόσβαση.  
- Αποσυνδέστε τον σωλήνα από την είσοδο του αέρα της  
ηλεκτρικής σκούπας. (Σχ. 3)  
- Βούρτσα ταπετσαρίας: Ενδείκνυται ειδικꢀ για καθαρισμό  
υφασμꢀτινων επιφανειών  
- Αποσυνδέσετε το ντεπόζιτο σκόνης της συσκευής (Σχ 4)  
- Ανοίξτε την τꢀπα για το ꢀδειασμα του ντεπόζιτου και ρίξτε το  
περιεχόμενό του στον κατꢀλληλο κꢀδο απορριμμꢀτων.  
Χρήση:  
- Κλείστε την τꢀπα για το ꢀδειασμα του ντεπόζιτου.  
- Συνδέστε το ντεπόζιτο για την σκόνη στην συσκευή.  
- Βγꢀλτε από την θέση του καλωδίου, το κατꢀλληλο μήκος του  
καλωδίου που επιθυμείτε.  
- Συνδέστε την συσκευή στο ηλεκτρικό κύκλωμα.  
- Θέστε σε λειτουργία την συσκευή, πιέζοντας τον διακόπτη  
λειτουργίας/παύσης.  
- Συνδέστε τον σωλήνα εισόδου του αέρα της ηλεκτρικής  
σκούπας.  
Αλλαγή των φίλτρων:  
- Φίλτρο του μοτέρ: Συνιστꢀται η αντικατꢀστασή του  
τουλꢀχιστον μία φορꢀ τον χρόνο ή μετꢀ από 100 ώρες χρήσης  
της συσκευής.  
Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή:  
- Σταματήστε την συσκευή, στρέφοντας τον διακόπτη  
λειτουργίας/παύσης.  
- Βγꢀλετε την σκούπα από την πρίζα λήψης ρεύματος.  
- Μαζέψτε το καλώδιο, πιέζοντας το κουμπί αυτόματου  
τυλίγματος καλωδίου και συνοδεύοντας το καλώδιο προς την  
συσκευή.  
- Φίλτρο εξόδου αέρα τύπου HEPA (υψηλής απόδοσης φίλτρο  
αέρος που κρατꢀει αποτελεσματικꢀ σπόρους, στꢀχτη,  
αλλεργιογόνα ακꢀρεα σκόνης, γύρη…) κλπ. Συνίσταται η  
αντικατꢀστασή του μια φορꢀ τον χρόνο, ή κꢀθε 100 ώρες  
χρήσεως, ή εꢀν παρατηρείται μια σημαντική μείωση της ισχύος  
αναρρόφησης της συσκευής.  
- Για την αφαίρεση του φίλτρου:  
- Καθαρίστε την συσκευή.  
Φίλτρο μοτέρ:  
- Αποσυνδέσετε το ντεπόζιτο σκόνης της συσκευής (Σχ 4)  
- Το φίλτρο του μοτέρ βρίσκεται στην είσοδο του αέρα της  
τουρμπίνας του μοτέρ. (Σχ. 5)  
Θέση καλωδίου  
- Αυτή η συσκευή διαθέτει μια υποδοχή για το καλώδιο  
σύνδεσης με το ρεύμα, που βρίσκεται στο κꢀτω του μέρος.  
Φίλτρο εξόδου:  
Λαβή μεταφοράς:  
- Το φίλτρο εξόδου αέρος ευρίσκεται στο πίσω μέρος της  
σκούπας. Βγꢀλτε το εξꢀρτημα που ασφαλίζει το φίλτρο. (Σχ.6)  
- Αφαιρέστε το φίλτρο από την θέση του.  
- Η συσκευή διαθέτει μια λαβή στο ꢀνω της μέρος, για να  
γίνεται ευκολότερη και πιο ꢀνετη η μεταφορꢀ της.  
- Για να μοντꢀρετε το φίλτρο κꢀντε τις αντίθετες κινήσεις από  
αυτές που σας εξηγήσαμε προηγουμένως.  
Θέση αποθήκευσης:  
- Αυτή η συσκευή διαθέτει μιας θέση στꢀθμευσης, για μια  
εύκολη και ꢀνετη αποθήκευση του προϊόντος.  
Αναλώσιμα  
- Για να κꢀνετε χρήση της οριζόντιας φύλαξης της συσκευής,  
συνδέστε τον γꢀντζο από το πέλμα, στην ζεύξη που βρίσκεται  
στο πίσω μέρος της συσκευής (Σχ. 2).  
- Στους εξουσιοδοτημένους διανομείς και καταστήματα σέρβις,  
θα μπορείτε να αγορꢀσετε τα αναλώσιμα (όπως φίλτρα, κλπ.)  
για το μοντέλο της δικής σας συσκευής.  
- Να χρησιμοποιείτε πꢀντα αυθεντικꢀ αναλώσιμα, σχεδιασμένα  
ειδικꢀ για το δικό σας μοντέλο της συσκευής.  
Θερμική διάταξη ασφαλείας:  
- Η συσκευή διαθέτει έναν θερμικό μηχανισμό ασφαλείας που  
προστατεύει την συσκευή από οποιαδήποτε υπερθέρμανση.  
- Αν η συσκευή αποσυνδεθεί από μόνη της και δεν συνδεθεί  
εκ νέου, αποσυνδέστε την από το ηλεκτρικό κύκλωμα και  
περιμένετε περίπου 45 λεπτꢀ μέχρι να την συνδέσετε ξανꢀ. Αν  
εξακολουθεί να μην λειτουργεί, συμβουλευτείτε κꢀποια από τις  
εξουσιοδοτημένες υπηρεσίες τεχνικές εξυπηρέτησης.  
Δυσλειτουργίες και επισκευή  
- Σε περίπτωση βλꢀβης μεταφέρετε τη συσκευή σε  
εξουσιοδοτημένο Κέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης. Μην  
προσπαθήσετε να την ανοίξετε ή να την επισκευꢀσετε γιατί  
είναι επικίνδυνο.  
- Αν υπꢀρχει πρόβλημα με την σύνδεση του ηλεκτρικού  
κυκλώματος θα πρέπει να την αντικαταστήσετε και να  
συνεχίσετε όπως σε περίπτωση βλꢀβης.  
Καθαρισμός  
- Αποσυνδέστε την συσκευή από το ηλεκτρικό κύκλωμα και  
αφήστε την να κρυώσει πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε ενέργεια  
καθαρισμού.  
Για προϊόντα την Ευρωπαϊκής Ένωσης ή/και σε περίπτωση που  
κꢀτι τέτοιο απαιτεί η νομοθεσία στην χώρα προέλευσής σας:  
- Καθαρίστε τη συσκευή με υγρό πανί εμποτισμένο με λίγες  
σταγόνες απορρυπαντικού και ύστερα στεγνώστε τη.  
Οικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος  
- Μη χρησιμοποιείτε διαλυτικꢀ ή προϊόντα με όξινο ή βασικό  
ph όπως η αλισίβα ή προϊόντα λείανσης για τον καθαρισμό της  
συσκευής.  
- Τα υλικꢀ που αποτελούν τη συσκευασία αυτής της ηλεκτρικής  
οικιακής συσκευής, εντꢀσσονται σε ένα σύστημα συλλογής,  
διαλογής και ανακύκλωσής τους.  
Manual Exeo.indb 43  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- Το προϊόν είναι απαλλαγμένο από συγκεντρώσεις συστατικών  
που μπορεί να θεωρηθούν βλαβερꢀ για το περιβꢀλλον.  
Αυτό το σύμβολο σημαίνει πως εꢀν επιθυμείτε να  
πετꢀξετε το προϊόν μετꢀ το πέρας ζωής του, θα  
πρέπει να το κꢀνετε με τον ενδεδειγμένο τρόπο  
μέσω ενός φορέα διαχείρισης αποβλήτων,  
εξουσιοδοτημένο για την επιλεκτική συλλογή  
Αποβλήτων Ηλεκτρικών και Ηλεκτρονικών  
Συσκευών (ΑΗΗΣ).  
Η παρούσα συσκευή πληροί την Οδηγία 2006/95/ΕΟΚ Χαμηλής  
Τꢀσης και την Οδηγία 2004/108/ΕΟΚ Ηλεκτρομαγνητικής  
Συμβατότητας.  
Manual Exeo.indb 44  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Русскиꢁ  
Пылесос без мешка для сбора пыли  
Exeo 2000  
повреждения шнура или вилки  
электропитания.  
- Перед подключением  
Уважаемые покупатели!  
прибора к электрическоꢁ  
сети убедитесь в том,  
что напряжение в неꢁ  
соответствует напряжению,  
указанному на корпусе.  
- Убедитесь в том, что розетка  
имеет надежное заземление и  
рассчитана не менее чем на 10  
А.  
- Вилка электропитания  
должна соответствовать  
стандарту розеток, которыꢁ  
используется в вашем  
регионе. Не рекомендуется  
использовать адаптеры и  
изменять штыковоꢁ контакт.  
- Не используꢁте и не храните  
прибор на улице.  
- Не разрешается использовать  
прибор в условиях  
повышенноꢁ влажности  
или на улице (вне дома) во  
время дождя. Попадание  
воды внутрь прибора опасно,  
т.к. может привести к удару  
электрическим током.  
- Если вы заметили какие-  
либо повреждения корпуса  
прибора или неполадки в  
его работе, немедленно  
отключите прибор от сети  
электропитания во избежание  
удара электрическим током.  
Благодарим вас за то, что вы остановили своꢁ  
выбор на пылесосе марки TAURUS для домашнего  
использования.  
Применение передовых технологиꢁ, современныꢁ  
дизаꢁн, функциональность и соблюдение  
строгих требованиꢁ к качеству гарантируют вам  
продолжительную эксплуатацию прибора.  
Описание  
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Основная щетка  
Телескопическая трубка  
Фиксатор шланга  
Ручноꢁ разгрузочныꢁ клапан  
Рукоятка шланга  
Кнопка для автоматическоꢁ смотки шнура  
Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ  
Ручка/и для транспортировки  
Пылесборник  
Кнопка для извлечения пылесборника  
Кнопка для открытия пылесборника  
Колеса  
J
K
L
M
N
O
P
Q
Отделение для штепсельноꢁ вилки  
Угловая насадка + универсальная щетка  
Выводноꢁ фильтр  
Выводноꢁ фильтр  
Моторныꢁ фильтр  
Если вы не обнаружили указанных выше аксессуаров,  
вы можете приобрести их отдельно в авторизированном  
сервисном центре TAURUS.  
Рекомендации и меры  
безопасности  
- Перед тем как пользоваться  
пылесосом, внимательно  
прочтите данную инструкцию  
и сохраняꢁте ее в течение  
всего срока жизни прибора.  
Несоблюдение норм  
безопасности может привести  
к несчастному случаю.  
Рекомендации по  
электробезопасности  
- Не разрешается  
использовать прибор в случае  
Manual Exeo.indb 45  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- Не разрешается включать  
прибор, если на нем имеются  
видимые следы повреждениꢁ  
или утечки.  
надлежащим образом.  
- Не используꢁте прибор, если  
у него повреждены какие-  
либо детали. Необходимо  
немедленно их заменить.  
- Не разрешается использовать  
пылесос для сбора воды или  
другоꢁ жидкости.  
- ВАЖНО: храните прибор в  
сухом месте.  
- Возьмитесь рукоꢁ за вилку  
и аккуратно выньте ее,  
придерживая розетку другоꢁ  
рукоꢁ. Не поднимаꢁте и не  
перемещаꢁте прибор за шнур  
электропитания.  
- Не допускаꢁте излома  
и перегиба шнура  
электропитания.  
- Не допускаꢁте, чтобы шнур  
электропитания касался  
нагревающихся частеꢁ  
прибора.  
- Проверьте состояние  
шнура электропитания.  
Поврежденные или запутанные - Выключите прибор из  
- Не используꢁте прибор, если  
у него неисправна кнопка ВКЛ/  
ВЫКЛ.  
- Используꢁте ручку/-и  
для транспортировки и  
перемещения прибора.  
- Не передвигаꢁте и не  
переворачиваꢁте прибор, когда  
он работает.  
- Не форсируꢁте рабочую  
мощность прибора.  
- Соблюдаꢁте отметку  
максимального уровня MAX.  
шнуры повышают риск удара  
электрическим током.  
- Не дотрагиваꢁтесь до вилки  
электропитания мокрыми  
руками.  
розетки. Дождитесь, пока он  
полностью остынет, перед тем  
как приступить к чистке.  
- Выключите прибор, прежде  
чем приступить к замене  
какоꢁ-либо детали.  
Рекомендации по  
безопасности для жизни и  
здоровья  
- Данныꢁ прибор предназначен  
исключительно для  
- Перед использованием  
домашнего использования.  
прибора правильно установите Не разрешается использовать  
его фильтр/фильтры.  
его в промышленных или  
коммерческих целях.  
- Не используꢁте прибор, если  
его аксессуары или расходные - Прибор может  
материалы не присоединены  
использоваться лицами, не  
Manual Exeo.indb 46  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
знакомыми с принципами  
его работы, лицами с  
(сигаретные окурки, пепел,  
гвозди и т.п.).  
ограниченными физическими  
возможностями или детьми с  
8 лет, если они находятся под  
наблюдением взрослых или  
получили соответствующие  
инструкции о безопасноꢁ  
работе с прибором и осознают  
имеющиеся риски.  
- Используꢁте прибор только  
для сухоꢁ уборки.  
- Никогда не оставляꢁте  
включенныꢁ в розетку  
пылесос без присмотра.  
Помимо соблюдения норм  
безопасности вы сократите  
потребление электроэнергии  
и продлите срок службы  
прибора.  
- Дети не должны  
осуществлять чистку и  
ремонт прибора, если они не  
находятся под наблюдением  
взрослых.  
- Не используꢁте прибор  
на частях тела людеꢁ или  
животных.  
- Не оставляꢁте прибор без  
Техническое обслуживание  
присмотра в местах, доступных - ВАЖНО: очистка прибора  
для детеꢁ.  
должна осуществляться  
- Храните прибор в местах,  
недоступных для детеꢁ и/или  
недееспособных лиц.  
согласно данным инструкциям,  
так как в противном случае  
существует повышенныꢁ риск  
- Время от времени проверяꢁте возникновения пожара.  
вентиляционные решётки – они - Любое несоответствующее  
не должны быть забиты пылью использование прибора или  
или грязью.  
несоблюдение инструкциꢁ по  
эксплуатации освобождает  
производителя от гарантиꢁных  
- Используꢁте прибор, его  
аксессуары и рабочие детали  
согласно данным инструкциям, обязательств по ремонту и  
учитывая условия и тип  
работы.  
снимает ответственность с  
изготовителя.  
- Не собираꢁте пылесосом  
металлические предметы,  
например, гвозди и/или винты.  
- Никогда не собираꢁте  
пылесосом горящие  
Инструкция по эксплуатации  
Перед первым использованием  
- Снимите с прибора защитную упаковку.  
- Убедитесь в том, что вы полностью распаковали  
прибор.  
- Выберите нужную функцию.  
Функция сбора пыли  
- Вставьте фиксатор шланга в отверстие для входа  
воздуха.  
или режущие предметы  
Manual Exeo.indb 47  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- Для отсоединения шланга от пылесоса нажмите  
одновременно на два рычага фиксатора и потяните  
шланг наружу (рис. 1)  
- Не используꢁте растворители, окисляющие, хлорные  
или абразивные вещества для чистки прибора.  
- Никогда не погружаꢁте прибор в воду или другую  
жидкость, не помещаꢁте его под кран с водоꢁ.  
Очистка пылесборника  
Крепление насадок на ручку пылесоса  
- Ручка пылесоса сделана с учетом возможности  
крепления на нее дополнительных насадок,  
перечисленных ниже (каждая из них предназначена для  
решения определенных задач).  
- Следует опустошить пылесборник, когда через  
прозрачные стенки прибора вы увидите, что он полон,  
а также при значительном снижении всасывающеꢁ  
мощности пылесоса.  
- Телескопическая труба: очень удобна в  
использовании, выдвигается на необходимую длину  
для того, чтобы выполнить уборку в труднодоступных  
местах (например, под кроватью). Вы можете  
регулировать длину при помощи переключателя.  
- Крышка: предназначена для очистки ковровых  
покрытиꢁ и твердых поверхностеꢁ (деревянных полов,  
паркета, плитки и линолеума). Вы можете выдвинуть  
дополнительную щетину при помощи переключателя.  
- Следует также опустошить пылесборник, когда  
световоꢁ индикатор наполнения пылесборника  
загорается красным светом.  
- Извлеките шланг из отверстия для входа воздуха (рис.  
3).  
- Отсоедините пылесборник (рис. 4).  
- Откроꢁте крышку пылесборника и вытряхните его  
содержание в мусорныꢁ контеꢁнер.  
- Угловая насадка: предназначена для уборки в  
- Закроꢁте крышку пылесборника.  
труднодоступных местах: щелях, углах и пр.  
- Извлеките шланг из отверстия для входа воздуха.  
- Вставьте шланг в отверстие для входа воздуха.  
Замена фильтров  
- Щетка для чистки обивки: предназначена для тканых  
поверхностеꢁ.  
Эксплуатация  
- Защитныꢁ фильтр мотора. Рекомендуем заменять  
фильтр как минимум 1 раз в год или через каждые 100  
часов работы прибора.  
- Выводноꢁ фильтр HEPA (высокоэффективныꢁ  
воздушныꢁ фильтр, задерживающиꢁ споры, пепел,  
клещеꢁ, пыльцу). Рекомендуется менять его минимум  
раз в год или через каждые 100 часов работы прибора.  
- Вытяните электрошнур на необходимую длину.  
- Подключите прибор к электрическоꢁ сети.  
- Включите прибор, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ.  
После каждого использования  
- Выключите прибор с помощью кнопки ВКЛ/ВЫКЛ.  
- Отключите прибор от сети электропитания.  
- Для смотки шнура нажмите на кнопку автоматическоꢁ  
смотки. При этом держите вилку электрошнура в  
руке, чтобы она не ударила окружающую мебель или  
пылесос.  
- Для извлечения фильтра:  
Моторный фильтр  
- Извлеките шланг из отверстия для входа воздуха (рис.  
4).  
- Вымоꢁте прибор.  
Отсек для смотки шнура  
- Фильтр расположен непосредственно перед турбиноꢁ  
двигателя (рис. 5).  
- В приборе предусмотрено отделение для встроенного  
сетевого шнура, расположенное в его нижнеꢁ части.  
Ручка/и для транспортировки  
Выводной фильтр  
- Выводноꢁ фильтр расположен в заднеꢁ части  
пылесоса. Снимите фиксатор фильтра (рис. 6).  
- Извлеките загрязненныꢁ фильтр.  
- Для установки фильтра выполните указанные выше  
деꢁствия в обратном порядке.  
- Для удобства и легкости транспортировки аппарат  
оснащен ручкоꢁ, которая находится в его нижнеꢁ  
переднеꢁ части.  
Стояночное положение  
- Предусмотрено стояночное положение для легкости и  
удобства хранения прибора.  
- При использовании горизонтальноꢁ установки  
прицепите крюк башмака к сцепному устроꢁству,  
расположенному на заднеꢁ части прибора (рис. 2).  
Термопредохранитель  
Аксессуары  
- Все необходимые для пылесоса аксессуары (фильтры  
и пр.) можно приобрести в авторизированных магазинах  
и сервисных центрах.  
- Используꢁте только подлинные аксессуары,  
специально разработанные для данноꢁ модели  
прибора.  
- Прибор оснащен специальным термопредохранителем  
для защиты от перегрева.  
- Если прибор автоматически отключился, выдерните  
вилку из розетки и подождите 45 минут, прежде чем  
снова включить прибор. Если после этого прибор все  
еще не включается, обратитесь в авторизированныꢁ  
сервисныꢁ центр TAURUS.  
Неисправности и способы их устранения  
- Если вы заметили неисправности в работе прибора,  
обратитесь в авторизированныꢁ сервисныꢁ центр.  
- В случае повреждения электрошнура не пытаꢁтесь  
заменить его самостоятельно, обратитесь в  
авторизированныꢁ сервисныꢁ центр.  
Чистка и уход  
- Выключите прибор из розетки и дождитесь, пока он  
полностью остынет, прежде чем приступить к чистке.  
- Протрите корпус прибора влажноꢁ тряпочкоꢁ с  
небольшим количеством моющего средства и затем  
тщательно просушите.  
Для продуктов, изготавливаемых в Европеꢁском союзе,  
и/или в тех случаях, когда в стране производства  
имеются соответствующие нормативы.  
Manual Exeo.indb 48  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Защита окружающей среды и вторичная переработка  
продукта  
- В соответствии с требованиями по охране  
окружающеꢁ среды, упаковка изготовлена из  
материалов, предназначенных для вторичноꢁ  
переработки. Если вы захотите ее выбросить, то  
можете воспользоваться специальными контеꢁнерами  
для каждого типа материала.  
- Ни сам прибор, ни его упаковка не содержат веществ,  
представляющих опасность для окружающеꢁ среды.  
Данныꢁ символ означает, что по окончании  
полезноꢁ жизни прибора следует передать его  
в пункт приема отслуживших электрических и  
электронных приборов (RAEE) или в руки  
представителя соответствующеꢁ организации.  
Прибор изготовлен в соответствии с требованиями  
Директивы 2006/95/EC о низком напряжении и  
Директивы 2004/108/EC об электромагнитноꢁ  
совместимости электрических приборов.  
Manual Exeo.indb 49  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Romanꢂ  
Aspirator fără sac  
Exeo 2000  
deteriorate.  
- Înainte de a conecta aparatul la  
reţeaua electricꢂ, verificaţi dacꢂ  
tensiunea indicatꢂ pe plꢂcuţa cu  
caracteristici coincide cu tensiu-  
nea reţelei.  
Stimate client,  
Va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca  
TAURUS.  
Designul, performantele si tehnologia acestui aparat,  
cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in  
timpul procesului de fabricatie, va vor furniza satisfactii  
depline pentru multi ani.  
- A se conecta aparatul la o prizꢂ  
de curent care sꢂ poatꢂ furniza  
minim 10 amperi.  
Descrierea  
A
B
C
D
E
F
Duzꢂ  
- Ştecꢂrul aparatului trebuie sꢂ  
coincidꢂ cu priza. Nu modificaţi  
niciodatꢂ ştecꢂrul. Nu folosiţi  
adaptor pentru ştecꢂr.  
- Nu utilizaţi şi nu ţineţi aparatul în  
aer liber.  
- Nu expuneţi aparatul la ploaie  
sau la condiţii de umezealꢂ. Apa  
care intrꢂ în aparat va mꢂri riscul  
de electrocutare.  
- Dacꢂ una din carcasele apara-  
tului se deterioreazꢂ, deconectaţi  
imediat aparatul de la reţeaua  
electricꢂ pentru a evita posibilita-  
tea unei electrocutꢂri.  
- Nu utilizaţi aparatul dacꢂ aces-  
ta a cꢂzut, dacꢂ prezintꢂ semne  
vizibile de daune sau dacꢂ existꢂ  
o scꢂpare.  
- AVERTISMENT: Pꢂstraţi apara-  
tul uscat.  
- Nu folosiţi niciodatꢂ cablul elec-  
tric pentru a ridica, transporta sau  
scoate din prizꢂ aparatul.  
- Nu lꢂsaţi cablul electric de co-  
nectare agꢂţat sau îndoit.  
- Nu permiteţi contactul ca-  
Tub telescopic  
Ansamblu furtun  
Depresor manual  
Mâner furtun  
Buton comandꢂ strângere  
Buton de pornire / oprire  
Mâner/e de Transport  
Depozit  
Buton comandꢂ extragere depozit  
Buton comandꢂ deschidere depozit  
Roţi  
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
Compartiment ştecher  
Duzꢂ spaţii înguste + Perie multifuncţionalꢂ  
Grilaj filtru ieşire  
Filtru ieşire  
Filtru motor  
În cazul în care modelul aparatului dvs. nu dispune de  
accesoriile descrise mai sus, le puteţi cumpꢂra de-  
asemenea în mod separat de la Serviciile de Asistenţꢂ  
Tehnicꢂ.  
Sfaturi si avertizãri privind  
sigurant  
- Cititi cu atentie acest manual  
de instructiuni înainte de a pune  
aparatul în functiune si pãstrati-l  
pentru consulte ulterioare. Ne-  
citirea şi nerespectarea acestor  
instrucţiuni pot avea ca rezultat un  
accident.  
Siguranţa referitoare la com-  
ponentele electrice:  
- Nu utilizaţi aparatul dacꢂ  
ştecꢂrul sau cablul electric sunt  
Manual Exeo.indb 50  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
blului electric de conectare cu  
suprafeţele încꢂlzite ale aparatu-  
lui.  
- Respectaţi indicaţia de nivel  
MAX  
- Deconectaţi aparatul de la  
reţeaua electricꢂ atunci când nu-l  
mai folosiţi şi înainte de a efectua  
orice operaţiune de curꢂţare.  
- Deconectaţi aparatul de la reţea  
înainte de a înlocui orice acce-  
- Nu permiteţi contactul ca-  
blului electric de conectare cu  
suprafeţele încꢂlzite ale aparatu-  
lui.  
- Verificar el estado del cable  
eléctrico de conexión. Los cables soriu.  
dañados o enredados aumentan  
el riesgo de choque eléctrico  
- Nu atingeţi ştecꢂrul cu mâinile  
ude.  
- Acest aparat este destinat ex-  
clusiv uzului domestic şi nu celui  
profesional sau industrial.  
- Acest aparat poate fi utilizat de  
persoane care nu sunt familiari-  
zate cu utilizarea sa, persoane  
cu dizabilitꢂţi sau copii sub 8 ani  
doar sub supraveghere sau dupꢂ  
ce au fost instruiţi cu privire la  
utilizarea în siguranţꢂ a aparatului  
şi au înţeles pericolele care pot  
apꢂrea.  
Utilizare şi îngrijire:  
- Nu utilizaţi aparatul fꢂrꢂ filtrul  
(filtrele) sale corect montate.  
- Nu utilizaţi aparatul dacꢂ ac-  
cesoriile şi filtrele sale nu sunt  
cuplate corespunzꢂtor.  
- Acordaţi o atenţie deosebitꢂ  
la asamblarea şi deconectarea  
accesoriilor deoarece lamele sunt - Copii nu trebuie sꢂ realize-  
ascuţite. - - -- Aveţi grijꢂ şi evitaţi  
contactul direct cu marginile  
ascuţite ale lamei.  
ze operaţiuni de spꢂlare sau  
întreţinere a aparatului decât dacꢂ  
sunt supravegheaţi de un adult.  
- Acest aparat nu este o jucꢂrie.  
Copiii trebuie supravegheaţi pen-  
tru a garanta cꢂ nu se joacꢂ cu  
acest aparat.  
- Nu lꢂsaţi acest aparat la înde-  
mâna copiilor şi/sau persoanelor  
handicapate.  
- Verificaţi ca grilajul de ventilaţie  
al aparatului sꢂ nu fie astupat de  
- Nu utilizaţi aparatul pentru a  
aspira apꢂ sau orice alt lichid.  
- Nu utilizaţi aparatul dacꢂ dis-  
pozitivul de pornire / oprire nu  
funcţioneazꢂ.  
- Utilizaţi mânerul/mânerele pen-  
tru a transporta aparatul.  
- Nu utilizaţi aparatul înclinat și  
nici nu-l rꢂsturnaţi.  
- Nu forţaţi capacitatea de lucru a praf, murdꢂrie sau alte obiecte.  
aparatului.  
- Cititi cu atentie acest manual  
Manual Exeo.indb 51  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- Pregꢂtiţi aparatul pentru funcţia pe care doriţi sꢂ o  
executaţi:  
de instructiuni înainte de a pune  
aparatul în functiune si pãstrati-l  
pentru consulte ulterioare. Ne-  
citirea şi nerespectarea acestor  
instrucţiuni pot avea ca rezultat un  
accident.  
- Nu acţionaţi asupra unor zone  
care conţin obiecte metalice ca  
de exemplu cuie și/sau șuruburi.  
- Nu aspiraţi niciodatꢂ obiecte in-  
candescente sau ascuţite (mucuri  
de ţigarꢂ, cenuşꢂ, cuie...).  
- Utilizaţi aparatul doar în sar-  
cini de lucru care nu implicꢂ  
umezealꢂ.  
Funcţie Aspirare:  
- Cuplaţi ansamblul furtunului la orificiul de intrare a  
aerului al aspiratorului.  
- Pentru a detaşa ansamblul furtunului, apꢂsaţi în acelaşi  
timp cele douꢂ clape care se gꢂsesc pe conexiunea  
furtunului şi trageţi înspre afarꢂ (Fig. 1)  
Introducerea unui accesoriu în mânerul aparatului:  
- Mânerul aparatului este gândit în aşa fel încât sꢂ  
permitꢂ introducerea urmꢂtoarelor accesorii: (utilizaţi  
combinaţiile care se potrivesc cel mai bine necesitꢂţilor  
dumneavoastrꢂ):  
- Tub telescopic: Proiectat pentru a permite accesul la  
suprafete situate la distanţꢂ şi pentru a înlesni curꢂţarea  
podelelor; lungimea tubului se poate regla cu ajutorul  
butonului de reglaj.  
- Capac: Proiectatꢂ în special pentru curꢂţarea podelelor  
(tip mochetꢂ, covor dar şi de tip podea durꢂ), prezintꢂ  
la bazꢂ o perie retractilꢂ adaptabilꢂ la douꢂ poziţii care  
permit o curꢂţare mai eficientꢂ a acestor podele.  
- O Duzꢂ spaţii înguste: Recomandatꢂ în special pentru  
orificii şi colţuri greu accesibile.  
- Perie pentru tapiţerii: Recomandatꢂ în special pentru  
suprafeţe textile.  
- Nu lꢂsaţi niciodatꢂ aparatul co-  
nectat fꢂrꢂ sꢂ-l supravegheaţi. În  
plus veţi economisi energie şi veţi  
prelungi durata de viaţꢂ a apara-  
tului.  
Utilizare:  
- Scoateţi lungimea necesarꢂ de cablu din compartimen-  
tul pentru pꢂstrarea acestuia.  
- Conectaţi aparatul la reţeaua electricꢂ.  
- Puneţi aparatul în funcţiune, acţionând butonul pornire  
/ oprire.  
- Nu utilizaţi aparatul pe corpul  
vreunei persoane sau vreunui  
animal.  
Odată încheiată utilizarea aparatului:  
- Opriţi aparatul apꢂsând butonul de pornire/oprire.  
- Deconectaţi aparatul de la reţeaua electricꢂ.  
- Înfꢂşuraţi cablul apꢂsând butonul derulator şi ghidân-  
du-l spre aparat.  
Service:  
- Curꢂţaţi aparatul.  
- AVERTIZARE: Existꢂ risc de in-  
cendiu în cazul în care curꢂţarea  
aparatului nu se realizeazꢂ con-  
form acestor instrucţiuni.  
- Orice utilizare incorectã sau în  
dezacord cu instructiunile de folo-  
sire, anuleazã garantia si respon-  
sabilitatea fabricantului.  
Compartiment cablu  
- Acest aparat dispune de un locaş pentru cablul de  
conexiune la reţea situat în partea sa inferioarꢂ.  
Mâner/e de Transport:  
- Acest aparat dispune de un mâner pe partea sa  
superioarꢂ pentru un transport uşor şi comod.  
Poziţie de parcare:  
- Acest aparat dispune de o poziţie de parcare pentru a  
face depozitarea produsului uşoarꢂ şi comodꢂ.  
- Pentru a utiliza parcarea orizontalꢂ, ancoraţi câr-  
ligul sabotului în locaşul care se gꢂseşte în partea  
posterioarꢂ a aparatului (Fig. 2).  
Protector termic de siguranţă:  
- Aparatul dispune de un dispozitiv termic de siguranţꢂ  
care protejeazꢂ aparatul de orice supraîncꢂlzire.  
- Dacꢂ aparatul se opreşte singur şi nu porneşte din nou,  
scoateţi-l din prizꢂ şi aşteptaţi 45 minute înainte de a-l  
conecta din nou. Dacꢂ în continuare nu funcţioneazꢂ,  
apelaţi la un serviciu de asistenţꢂ tehnicꢂ autorizat.  
Mod de utilizare  
Observaţii înainte de utilizare:  
- Scoateţi pelicula protectoare a aparatului.  
- Asiguraţi-vꢂ cꢂ s-a retras tot materialul de ambalaj al  
produsului.  
Manual Exeo.indb 52  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
nu incercati sa schimbati cablul, ar pute fi periculos.  
Duceti aparatul la un service autorizat.  
- Dacꢂ conexiunea la reţeaua electricꢂ este deterioratꢂ,  
trebuie înlocuitꢂ şi trebuie procedat ca în cazul unei  
avarii.  
Curãtirea  
- Scoateţi aparatul din prizꢂ şi lꢂsaţi-l sꢂ se rꢂceascꢂ  
înainte de a iniţia orice operaţiune de curꢂţare.  
- Curꢂţaţi aparatul cu un prosop umed impregnat cu  
câteva picꢂturi de detergent şi apoi ştergeţi-l.  
- Nu utilizaţi dizolvanţi, produse cu un factor ph acid  
sau bazic precum leşia, sau produse abrazive pentru a  
curꢂţa aparatul.  
Pentru produsele provenite din Uniunea Europeanꢂ  
şi/sau în cazul în care acest lucru este solicitat de  
reglementꢂrile din ţara de origine:  
Caracterul ecologic şi reciclabil al produsului  
Materialele care alcꢂtuiesc ambalajul acestui aparat  
sunt integrate într-un sistem de colectare, clasificare şi  
reciclare.  
- Produsul nu conţine concentraţii de substanţe care pot  
fi considerate dꢂunꢂtoare pentru mediul înconjurꢂtor.  
- Nu cufundaţi aparatul în apꢂ sau alt lichid şi nu-l puneţi  
sub jet de apꢂ.  
Golirea depozitului de praf:  
- Goliţi depozitul de praf atunci când observaţi prin  
pereţii sꢂi transparenţi cꢂ este plin sau atunci când  
are loc o reducere importantꢂ a puterii de aspirare a  
aparatului.  
- În orice caz goliţi depozitul atunci când indicatorul de  
depozit plin, est complet în culoarea roșie.  
- Detaşaţi furtunul de la intrarea de aer a aspiratorului.  
(Fig 3).  
- Acest simbol semnaleazꢂ cꢂ, dacꢂ doriţi sꢂ  
vꢂ debarasaţi de acest produs odatꢂ încheiatꢂ  
durata sa de viaţꢂ, trebuie sꢂ îl predaţi, cu  
ajutorul mijloacelor adecvate, unui colector de  
deșeurile de echipamente electrice și  
electronice (DEEE).  
- Deconectaţi depozitul de praf al aparatului (Fig 4)  
- Deschideţi capacul de golire a depozitului şi vꢂrsaţi  
conţinutul sꢂu într-un container de gunoi corespunzꢂtor.  
- Închideţi capacul de golire a depozitului.  
- Cuplaţi depozitul de praf la aparat.  
Acest aparat respectꢂ Directiva 2006/95/EEC privind  
echipamentul de Joasꢂ Tensiune şi directiva 2004/108/  
EEC privind Compatibilitatea Electromagneticꢂ.  
- Conectaţi furtunul la intrarea de aer a aspiratorului.  
Schimbarea filtrelor:  
- Filtru motor: Se recomandꢂ înlocuirea acestuia cel  
puţin o datꢂ pe an sau la fiecare 100 de ore de folosire.  
- Filtru ieşire aer tip HEPA (filtru de aer de eficienţꢂ  
superioarꢂ ce reţine cu eficacitate sporii, ţânţarii, gâzele,  
polenul…), se recomandꢂ înlocuirea sa cel puţin o  
datꢂ pe an, sau la 100 de ore de utilizare, sau dacꢂ  
observaţi o reducere semnificativꢂ a puterii de aspirare  
a aparatului.  
- Pentru detaşarea filtrului:  
Filtru motor:  
- Deconectaţi depozitul de praf al aparatului (Fig 4)  
- Filtrul motor se gꢂseşte la intrarea de aer a turbinei  
motorului. (Fig 5).  
Filtru ieşire:  
- Filtrul ieșire se gꢂsește în partea posterioarꢂ a aspira-  
torului, scoateţi piesa care fixeazꢂ filtrul. (Fig.6)  
- Scoateţi filtrul din compartimentul sꢂu.  
- Pentru a pune filtrul, urmaţi acelaşi procedeu în ordine  
inversꢂ.  
Consumabile  
- La distribuitorii şi magazinele autorizate se vor putea  
cumpꢂra consumabilele (precum filtre... ) pentru modelul  
aparatului dumneavoastrꢂ.  
- Utilizaţi întotdeauna consumabile originale,  
proiectate în mod special pentru modelul aparatului  
dumneavoastrꢂ.  
Anomalii si reparatii  
- In cazul aparitiei unor anomalii la cablul de alimentare,  
Manual Exeo.indb 53  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Български  
Прахосмукачка без торбичка  
Exeo 2000  
дали посоченото на  
табелката с техническите  
характеристики напрежение  
съвпада с напрежението на  
електрическата мрежа.  
- Включете уреда в заземен  
източник на електрически ток,  
коꢁто да издържа наꢁ-малко 10  
ампера.  
- Щепселът на уреда трябва  
да съвпада c електрическия  
контакт. Не го модифицираꢁте.  
Не използваꢁте aдаптори.  
- Не използваꢁте и не  
съхраняваꢁте уреда на  
открито.  
Уважаеми клиенти:  
Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката  
TAURUS.  
Неговата технология, дизаꢁн и функционалност, наред  
с факта, че надвишава и наꢁ-стриктните норми за  
качество, ще Ви доставят пълно удовлетворение за  
дълго време.  
Основни части  
A Универсална приставка:  
B Телескопнa тръба  
C Маркуч  
D Ръчен регулатор на смукателната сила  
E Ръкохватка на маркуча  
F Бутон за прибиране на кабела  
G Прекъсвач за включване/изключване  
H Дръжка/дръжки за Пренос  
I Контеꢁнер  
J Бутон за изваждане на контеꢁнера  
K Бутон за отваряне на контеꢁнера  
L Колела  
M Място за щепсел  
N Накраꢁник с остър краꢁ + Многофункционална четка  
O Изходящ филтър  
- Не излагаꢁте уреда на дъжд  
и влага. Водата, проникнала  
в него, повишава риска от  
електрически удар.  
P Изходящ филтър  
Q Филтър на мотора  
Ако Вашият модел уред няма някои от гореописаните  
приставки, може да ги закупите отделно в Сервизите за  
техническо обслужване.  
- Ако някоя външна част на  
уреда се счупи, незабавно го  
изключете от захранващата  
мрежа за да предотвратите  
опасността от електроудар.  
Не използваꢁте уреда c мокри  
ръце и крака, нито боси.  
- Не използваꢁте уреда ако е  
падал, ако има видими повреди  
или теч.  
Съвети и предупреждения за  
безопасност  
- Прочетете внимателно тази  
брошура преди да пуснете  
уреда в деꢁствие и я запазете  
за по-нататъшни справки.  
Неспазването на инструкциите  
може да доведе до злополука.  
Неспазването на инструкциите  
може да доведе до злополука.  
Електрическа безопасност:  
- Не използваꢁте уреда при  
повреден кабел или щепсел.  
- Преди да свържете уреда  
към мрежата, проверете  
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:  
Съхраняваꢁте уреда сух.  
- Никога не го използваꢁте  
за повдигане, пренасяне или  
изключване на уреда.  
- Електрическият кабел не  
Manual Exeo.indb 54  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
трябва да бъде притиснат или  
прегънат.  
наклонен, нито обърнат.  
- Не надвишаваꢁте работният  
- Не допускаꢁте електрическия капацитет на уреда.  
кабел да се допира до  
горещите повърхности на  
уреда.  
- Спазваꢁте указанието за  
МАКС. Ниво.  
- Изключете уреда от  
- Не допускаꢁте електрическия захранващата мрежа, когато  
кабел да се допира до  
горещите повърхности на  
уреда.  
не го използвате и преди да го  
почиствате.  
- Изключете уреда от  
захранващата мрежа, преди  
да смените която и да е  
приставка.  
- Проверяваꢁте състоянието  
на захранващия кабел.  
Повредените или оплетени  
кабели повишават риска от  
токов удар.  
- Този уред е предназначен  
единствено за битови нужди,  
не за професионална нито  
- Не пипаꢁте щепсела за  
включване в мрежата с влажни промишлена употреба.  
ръце.  
- Този уред може да бъде  
използван от хора, които не  
Използване и поддръжка:  
- Не използваꢁте уреда докато знаят да боравят с този вид  
не се уверите, че филтъра/  
филтрите са поставени  
правилно.  
продукти, хора с физически  
увреждания или деца над 8  
години, само и единствено  
ако са под надзора на някоꢁ  
възрастен човек или ако  
предварително им е обяснено  
как трябва да използват  
уреда по сигурен начин и ако  
разбират съществуващите  
рискове.  
- Не използваꢁте уреда ако  
неговите приставки и филтри  
не са правилно сглобени.  
Не използваꢁте уреда с  
дефектни приставки.  
- Не използваꢁте уреда за  
събирането на вода или  
каквато и да е друга течност.  
- Не използваꢁте уреда при  
повреден бутон за вкл./изкл.  
- Използваꢁте дръжките, за да те не са под надзора на някоꢁ  
хванете или пренесете уреда.  
- Не използваꢁте уреда  
- Децата не трябва да  
почистват или извършват  
поддръжката на уреда, ако  
възрастен човек.  
Наблюдаваꢁте децата, за да  
Manual Exeo.indb 55  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
сте сигурни, че не си играят с  
уреда.  
Сервиз:  
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:  
- Съхраняваꢁте уреда далеч от Съществува риск от пожар  
деца и/или инвалиди.  
- Проверете дали  
ако почистването на апарата  
не се извършва според  
инструкциите.  
вентилационните решетки не  
са запушени от прах, мръсотия - Неправилното използване  
или други предмети.  
на уреда или неспазването  
на инструкциите за работа е  
опасно, анулира гаранцията и  
освобождава производителя  
от отговорност.  
- Използваꢁте този уред  
и неговите спомагателни  
компоненти според тези  
инструкции, и имаꢁки предвид  
условията на работа и  
Начин на употреба  
работата, която трябва да се  
извършва. Употребата на уреда  
за различни от посочените  
цели, може да предизвика  
опасни ситуации.  
- Не използваꢁте в зони,  
съдържащи метални предмети  
като гвоздеи и/или болтове.  
- Никога не всмукваꢁте с  
прахосмукачката горящи или  
остри предмети (угарки, пепел,  
пирони и др.).  
- Използваꢁте апарата само  
при изпълнение на работа на  
сухо.  
- Никога не оставяꢁте уреда  
без наблюдение, когато  
е включен. По този начин  
ще спестите енергия и ще  
удължите живота на ел.уреда.  
- Не използваꢁте уреда върху  
каквато и да е част от тялото  
на човек или животно.  
Преди употреба на уреда:  
- Махнете защитният наꢁлон от уреда.  
- Уверете се, че сте отстранили цялата опаковка от  
уреда.  
- Подгответе уреда в зависимост от функцията която  
желаете да използвате:  
Функция всмукване:  
- Закрепете маркуча към всмукателният отвор на  
прахосмукачката.  
- За да отстраните маркуча от прахосмукачката,  
натиснете едновременно двата бутона, които се  
намират на мястото, където е закрепен маркуча и  
дръпнете навън (Фиг. 1)  
Монтиране на приставка към ръкохватката на  
уреда:  
- Ръкохватката на уреда е направена по такъв начин, че  
позволява закрепването на следните приставки:  
(използваꢁте комбинацията, която наꢁ-добре отговаря  
на Вашите нужди):  
- Телескопична удължаваща тръба:  
Направени за достъп на отдалечени повърхности и за  
лесно почистване на подове, позволяват регулиране  
на тяхната дължина чрез натискане на бутона за  
регулация.  
- Капак: специално предназначена за почистване на  
подове (както меки - мокети и килими, така и твърди).  
В основата си има подвижна четка с две степени на  
изваждане за по-ефикасно почистване на подовете.  
- O Накраꢁник с остър краꢁ: Специално предназначен  
за събиране на прах от тесни места и труднодостъпни  
ъгли.  
- Четка за тапицерии:  
специално предназначена за почистване на текстилни  
повърхности  
Употреба:  
- Извадете от мястото за съхранение на кабела,  
нужната Ви дължина кабел.  
- Включете уреда в електрическата мрежа.  
- Включете уреда, от прекъсвач за включване/  
Manual Exeo.indb 56  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
изключване.  
филтър с висока ефективност, коꢁто задържа ефикасно  
спори, пепел, акари, полен…), препоръчва се неговата  
подмяна поне веднъж годишно, или на всеки 100 часа  
работа, или ако се забележи голямо намаление на  
смукателната сила на уреда.  
След употреба на уреда:  
- Спрете уреда от бутона за включване/изключване.  
- Изключете го от захранващата мрежа.  
- Навиꢁте кабела като натиснете бутона за автоматично  
- За смяна на филтритe:  
събиране на кабела и го придържаꢁте с ръка.  
- Почистете уреда.  
Филтър на мотора:  
Място за съхранение на кабела  
- Този електроуред разполага с място за съхранение на  
ел. кабела, което се намира в долната част на уреда.  
Дръжка/дръжки за Пренос:  
- Отделете резервоара за прах от уреда. (Фиг 4)  
- Филтър за мотора е разположен на входа за въздух в  
турбината на мотора. (Фиг. 5)  
Изходящ филтър:  
- Този уред е снабден с една дръжка в горната си част  
- Изходящият филтър се намира в задната част на  
прахосмукачката, отстранете частта, която закрепва  
филтъра.(Фиг. 6)  
- Извадете филтъра от мястото му.  
- За да поставите филтъра, следваꢁте обратния ред.  
Консумативи  
- Във фирмените и оторизираните магазини могат да  
се закупят консумативите (като; филтри, ...) за Вашия  
модел прахосмукачка.  
за лесно и удобно пренасяне.  
Функция “паркиране”:  
Този уред е снабден с позиция за “паркиране” за лесно и  
удобно съхранение на продукта.  
- За да използвате хоризонталната позиция за  
“паркиране”, закрепете здраво куката на подпората  
към приспособлението за скачване, коeто се намира в  
задната част на уреда (Фиг. 2)  
Механизъм за автоматично изключване при прегряване:  
- Уредът е снабден със защитен механизъм, коꢁто го  
предпазва от всякакъв вид прегряване.  
- Използваꢁте винаги оригинални консумативи,  
специално предназначени за Вашия модел уред.  
- Ако уредът се изключи автоматично и не се включи  
повторно, извадете щепсела от ел. контакт, изчакаꢁте  
около 45 минути и отново го включете. Ако пак не  
работи, обърнете се към оторизиран сервиз за  
техническо обслужване.  
Неизправности и ремонт  
- В случаꢁ на неизправност, занесете уреда в  
оторизиран сервиз за техническо обслужване. Не се  
опитваꢁте да го разглобите или ремонтирате, тъꢁ като  
това може да се окаже опасно.  
- Ако захранващият кабел е повреден, трябва да се  
подмени. Направете същото както при неизправност.  
Почистване  
- Изключете уреда от захранващата мрежа и го  
оставете да се охлади преди да започнете да го  
почиствате.  
За продукти от Европеꢁския Съюз и/или в случаꢁ, че  
така го изисква нормативата във Вашата страна:  
- Почистете уреда с влажна кърпа, напоена с няколко  
капки миещ препарат и после го подсушете.  
Опазване на околната среда и възможност за  
рециклиране на уреда  
- За почистването му не използваꢁте разтворители и  
препарати с киселинен или основен pH фактор, като  
белина и абразивни продукти.  
- Материалите, от които се състои опаковката на  
този електроуред, са включени в система за тяхното  
събиране, класифициране и рециклиране.  
- Не потапяꢁте уреда във вода или друга течност, нито  
- В продукта няма концентрации на вещества, които  
могат да се смятат вредни за околната среда.  
го поставяꢁте под крана на чешмата.  
Изпразване на контейнера за прах:  
- Изпразнете контеꢁнера за прах когато видите през  
прозрачното прозорче, че е пълен или ако забележите,  
че смукателната сила e намаляла.  
- При всички случаи изпразнете резервоара, когато  
индикаторът за пълен резервоар е изцяло в червен  
цвят.  
Този символ означава, че ако желаете да се  
освободите от уреда, след като  
експлоатационният му живот е изтекъл,  
трябва да го предадете по подходящ начин на  
фирма за преработка на отпадъци,  
оторизирана за разделно събиране на относно  
отпадъци от електрическо и електронно  
оборудване (ОЕЕО).  
- Извадете маркуча от всмукателния отвор на  
прахосмукачката. (Фиг. 3)  
- Отделете резервоара за прах от уреда. (Фиг 4)  
- Отворете капака за изпразването на резервоара и  
изсипете неговото съдържание в съответния контеꢁнер  
за отпадъци.  
Този уред отговаря на изискванията на Директива  
2006/95/EC за ниско напрежение и Директива 2004/108/  
EC за електромагнитна съвместимост.  
- Затворете капака за изпразване на резервоара.  
- Съединете резервоара за прах към уреда.  
- Поставете маркуча на всмукателния отвор на  
прахосмукачката.  
Смяна на филтри:  
- Филтър на мотора: Препоръчва се да се сменя наꢁ-  
малко един път в годината или на всеки 100 часа работа.  
- Филтър за изходящ въздух от вида НEPA (Въздушен  
Manual Exeo.indb 57  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
:ꢁꢇ2+1ꢅꢄꢃ>>'ꢀ  
TQ%DcTMjeVCXUꢃDUgI ꢉ)Y_)iiFꢀ5^h....BV=U(ꢃꢆEcꢁ)1!Uc(ꢃꢆFUcꢁ('U)5!WdNh$c$)ZUgUꢃCꢁda )ꢀVI -  
.*ꢃbꢌUTꢆM \YꢁdbU2ꢃ5ꢀYdM gI 6ꢃJ#]@ mYS gI cSꢃZDꢀ.)Y100  
TQ%DcTMjeVCXUꢃDUgI ꢉ)Y_)iiFꢀ5^h....BV=U(ꢃꢆEcꢁ)1!Uc(ꢃꢆFUcꢁ('U)5!WdNh$c$)ZUgUꢃCꢁda )ꢀVI  
.*ꢃbꢌUTꢆM \YꢁdbU2ꢃ5ꢀYdM gI 6ꢃJ#]@ mYS gI cSꢃZDꢀ.)Y100  
:)ꢀVJUB=M ꢋUꢁ*k-  
:O)!ZUꢃJ5Y  
( 4XM(X.)Uꢁ) .*ꢃbꢌU\Y(ꢃꢆFU[ꢁ+"T5I -  
(5 XM((d4) .O)!ZU\iꢄ(d\YꢁdbUT"%YgI %ꢎdO)!ZUꢃJ5ZU-  
:ꢏ)#ZU)ꢀVI  
.(6 XM((d4) .)ꢀVJUiꢆꢒꢀWdNgꢀUD=NUUꢁ*h*ꢃbꢌVUiJV#UbꢌUgI ꢂꢁdbU)#Y)ꢀVI %ꢎdh  
ꢉꢃJ5ZUA+]ꢁ  
.ꢋNꢄꢃ/U)NJUgI _)i/JBMcY-RDXM ꢔꢉꢃJ5ZUiQ)ꢀU-  
)2ꢇ212,1ꢅꢄꢃ?ꢅ  
.(..mꢕ ꢒY)ꢀVJUꢁ+Q) ꢋ5")ZUh(ꢃꢌꢀU\QꢃYjgI O*ꢃbꢌ4ꢃ#UHVꢀVUVꢄꢃNUꢁ+ꢎjeVCSd5!U\RZh-  
.ꢐ=C$dꢎcUꢃ gI ꢅꢃZiVDꢀU-J]Aꢃꢆꢍꢗ`9hdDhgꢖꢃꢄ)bRU(ꢃiꢀUꢃTi4dꢀUgI ()8Oꢃ^a [ꢃQ&-  
ꢋB!@>+>.:$&@ꢅ  
.ꢋi^NꢀUY%#VU3")Y+Q)YeU*ꢃbꢌUTZ ꢐ=C(db? ꢋUꢃ gI -  
.ꢐ=C$dꢎcUꢃ gI ꢅꢃZiVDꢀU-J]Aꢃꢆꢍꢗ`9hdDhgꢖꢃꢄ)bRU(ꢃiꢀUꢃTi4dꢀUgI ()8Oꢃ^a [ꢃQ&-  
:<2!?-ꢔ2<*6>7ꢅ;,1ꢓ ꢑ 91$410ꢑ<*:/:<ꢈ:ꢐ:?ꢀAꢇ841  
ꢘꢇ841%>8"&>7/3ꢖ:ꢕ>ꢒ1ꢅ  
.ꢃbDi^5$ꢃCꢑcꢐiꢍ)ꢍcBZVi.cgI ꢘY%^ga *ꢃbꢌU'a fcꢃ ꢃb^Y[dRꢀhgꢀU$ꢁdZU[-  
.;i!ZUꢃ)9Ya(ꢃꢆꢀC\RZhgꢀU$ꢁdZVUHꢙꢃR\YYꢃZS"ꢀ^ZU'a [-  
PU&WꢃZꢍh,_)ZCꢃbꢀ]\Y%QU%^Ccꢀ^ZU\Y3V#ꢀU$(eU)i1h+Y)Uꢁꢁ'a -  
PU&cꢃJV#ZU_'a BYTYꢃDꢀVU[c%ZꢀDZUmQdU%heVCꢆ.ꢃ^ZUTꢖꢃ.dUWꢁ%#ꢀ.Lh)< \C  
.(RAEE) ꢋi]c)ꢀRUlꢁciꢄ)bRU+bꢎj\YꢃJV#ZU_'bUeNꢀ^ZUBZꢌUG%bꢄ  
gꢎdZUL.ꢃ^ꢀUꢃ2ꢃ#UEC/2004/108 `iꢎdꢀVUc7J#^ZU;F9VUEC/2006/95 XM(`iꢎdꢀVU*ꢃbꢌU'a TꢒꢀZh:ꢋ@ mY  
.g/i<c)bRUꢁ  
Manual Exeo.indb 58  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
:ꢄXꢀ?pmꢁꢀ` -  
.>ꢇ<X*, Sl+#ꢉgꢇ`nVg? kL [U#ꢉX_U]lꢆꢀm;*nKmBaWme1ꢉXf'mFꢇXꢀ"ꢀ1]YX]ꢅr\  
:ꢍꢀ@IX-  
b)d kL +ꢇT ꢄmXꢀFL iYEW8#ꢉYX_mlgꢉ1\iYE>ꢇ<YXWꢁꢀP ꢆꢀ3+L ꢀeXꢄꢇY8Xꢃ&ꢀ 1XꢃfꢏmTg]XemL ꢀ]ꢀm;*oX']ꢅr\  
.ꢄm;*nꢃ  
.ꢀemXVg7gXWm#ꢉ1]X^ꢀT*nꢃfꢀ#ꢉMYX88%\: ꢄdgL -  
:ꢆꢀ3f+M]Xꢀ3+L -  
.2ꢀ]QX_\ꢀ"ꢀ1]YX']ꢅr\  
:(ꢄ-ꢃꢂꢁ8ꢀ  
.cmXꢀꢉ#ꢉ0j)XVg@XꢀWꢁꢀUXBLꢀ#X_\#0-  
.kꢅꢀꢁ+eUX*ꢀmꢉXꢀ,ꢀe XWm7gꢂ l-  
WmI4ꢉX/ꢍꢀM?p*, Vꢀ]Fꢉ0ꢀ,ꢀe XWI3  
:ꢉꢄ2ꢈ*ꢀ (ꢄ-ꢃꢂꢁꢀ /, ꢇꢄ2ꢂ08ꢀ ꢆ1ꢅ  
.JꢀQlꢃ/VꢀIꢉ3*-XiYE>I;W]FX_E,ꢀe XJꢀQlp-  
.kꢅꢀꢁ+eUX*ꢀmꢉX_\,ꢀe XW8L-  
.WꢁꢀUXlgY*, iYE>I<XꢀcꢉBLꢀ"iXWꢁꢀUXDꢎ+ꢉ0-  
.,ꢀe XKB`-  
'+ꢎ*ꢀ ꢍ#ꢌ ꢋ0ꢄꢊ  
.kYM1Xbꢍ-kL kꢅꢀꢁ+eUXW7gXSY1X`ꢀ$,ꢀe X)d SYꢉ]l-  
:)%1*ꢀ ꢐꢑꢄ%, /ꢐꢏ%,  
cYQ`mY]EWme1ꢉXjgYFXbꢍ-kL :ꢇQ\iYE,ꢀe Xjgꢉ#l-  
:4ꢓꢀꢒꢌ 5$ꢀ3  
.ꢈ+mꢇTl*ꢃ+"qꢀ"_\,ꢀe XlꢀPgXSX(fa\l*ꢃ+"XiYE,ꢀe XW]ꢉ4l  
(2 [P**g7) .,ꢀe YXmMY%Xe XkL &gꢎg]XSꢇ4]XkL ꢈ*ꢀa8XSꢇ4[P ꢄmQLnJꢀQlpQl+? Vꢀ]Fꢉ0q-  
:ꢋ6ꢓꢀꢒꢖ*ꢀ ꢋ6ꢄ-ꢖ+* .ꢄ,ꢕ ꢉꢄ2ꢔ  
._m%1ꢉXkL ꢈ&ꢀl, j _\,ꢀe Xlꢀ]#Xl*ꢃ+"^ꢀ\ ꢄF@P iYE,ꢀe Xjgꢉ#l-  
6$+\-T+\iX,ꢀe XW]"h+$ ꢈ+\WIꢉ4l[X(ꢐfOꢅꢀP&45 ꢈ'\P+ꢊfkꢅꢀꢁ+eUX*ꢀmꢉX_EcY8Lc1Ma,ꢀe XW8M`(-  
.ꢄmaQꢉX\'%YX  
"7ꢗ1ꢂ*ꢀ  
.KmBamY]Ej kL Cf+4XWꢇP &+ꢇlcT+ꢊꢃf*ꢀmꢉX_\,ꢀe XW8L-  
.SX('FcMmM ꢊfWꢅꢀ1XKBa]X_\_mꢉ@Q`D\YYꢇ\f]Eꢀ`2ꢀ]P ꢄF@Q,ꢀe XW1Hꢂ l-  
ꢆꢀ ꢉa\j f jfgYQXVgY#\W\j'EꢀQXf k<]#Xph +8aFXiYEjgꢉ#lꢉa\j qfꢀꢇl)]XCꢃg` _\Cg`j Zꢃ'%ꢉ0Da]l-  
.,ꢀe XW1IX@3ꢀTf Tꢀ"  
.*gꢇa8X\#cF<qf+$Wꢅꢀ0j f ꢀ]XkL ,ꢀe X/@Iq-  
:ꢓꢄꢏ *ꢀ .ꢀꢙꢊ ꢘ6ꢒ#  
.+mꢇTWU4>M4XgP 9ꢀM%`'aEf LꢀM4Xc`ꢃ*'Vr$_\ꢕYꢉ]\bꢃ+`\'aE*ꢀꢇIX^ꢃ-$Gl+Mꢊ-  
.W\ꢀTWU4+]"n^gYXiXkꢅg<X+3ꢗ]X^gXVg#ꢉl\'aE^ꢃ-%XGl+Mꢊ  
(3 [P**g7) .ꢄ@Lꢀ4Xꢃgd W$'\_\Zg?+%XSUL-  
( 4[P*[0+Xꢃ) .,ꢀe X_\*ꢀꢇIX^ꢃ-$W8L -  
.ꢄꢇ0ꢀa\r]e\Y0kL bꢃgꢉ#\Gl+Mf^ꢃ-%XGl+M-ꢀ@IX!ꢉL -  
^ꢃ-%XGl+M-ꢀ@HNrH-  
,ꢀe XiYE*ꢀꢇIX^ꢃ-$mꢇꢔ-  
.ꢍꢃgeXVg$&Zg?+$T*-  
Manual Exeo.indb 59  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
.ꢆ]]ꢅ` n,psꢃj ꢄꢁꢂ0iY\ꢁꢂ [;k\ꢃ 4ꢂꢁT 4a\ ꢀ#p v -  
:ꢆꢄ'ꢂꢅ+ꢀ(  ꢄ%ꢃꢂꢁ+ꢀ  
.%q'; [Y8ꢂ ꢆꢅX0` 0ꢇ]Q\ꢃ HCT jꢈ 0ꢇ]Q\ꢃ bj+ 1ꢁi#\ꢃ ZꢁaJꢇ5ꢃ ^,I  
.,q" [Y8ꢂ gꢊꢃ2"ꢈ Hqa" ꢀqX0ꢉ [ꢅT 1ꢁi#\ꢃ [aJꢇ6ꢉ v -  
.ꢆQ]ꢇ` ꢆqPꢁ?uꢃ HCU\ꢃ ꢌdꢁX ꢃ-ꢋ 1ꢁi#\ꢃ [aJꢇ6ꢉ  -  
0)ꢍ [ꢊꢁ5 nꢈ jꢈ ꢄꢁa\ꢃ Ha#\ 1ꢁi#\ꢃ ZꢁaJꢇ5ꢃ ^,I -  
.wBꢁI OqTkꢇ\ꢃ /[qM8ꢇ\ꢃ $ꢁꢇQ` bꢁX ꢃ-ꢋ 1ꢁi#\ꢃ ZꢁaJꢇ5ꢃ cYap v -  
.g]Ue\ jꢈ 1ꢁi#\ꢁꢂ Vꢁ6`w\ >ꢂꢁUa\ꢃ ZꢁaJꢇ5ꢃ-  
gꢅ]T cI Gꢁeꢇ`vꢃj ꢁqe'e` 1ꢁi#\ꢃ ZꢁaJꢇ5ꢃ ^,I -  
gꢇTꢁB c` 0ꢑXꢈ 1ꢁi#\ꢃ [a'  v -  
MAX m<Tsꢃ lkꢇ6a\ꢃ 07ꢒ` ^ꢃ0ꢇ&ꢃ  
.OqFeꢇ\ꢃ ꢔꢁq]aI c` ꢆq]aI nꢓꢂ ^ꢁqU\ꢃ [ꢅTj 1ꢁi#\ꢃ ZꢁaJꢇ5ꢃ ^,I ,eI ꢄꢁꢂ0iY\ꢃ c` 1ꢁi#\ꢃ [<P c` ,ꢂv -  
.gJCT c` nꢈ 0qqMꢉ [ꢅT ꢆqꢊꢁꢂ0iY\ꢃ ꢆYꢅ8\ꢃ c` 1ꢁi#\ꢃ [<P -  
.oIꢁe<\ꢃ jꢈ oP0'\ꢃ ZꢁaJꢇ5w\ 4q\j AUP o\2ea\ꢃ ZꢁaJꢇ5w\ _a<` 1ꢁi#\ꢃ ꢃ.h -  
Nꢃ07uꢃ _ꢇp ꢁ`,eI ^ꢃkIꢈ 8 c5 RkP ZꢁQBꢈ jꢈ cqTꢁJ` 9ꢁ*7ꢈ jꢈ g\ꢁaJꢇ5ꢃ ꢆUp0B bkP0Jp v 9ꢁ*7ꢈ [ꢅT c` 1ꢁi#\ꢃ ꢃ.h ZꢁaJꢇ5ꢃ cYap -  
.f/ꢁC)ꢈ m]I N0Jꢇ\ꢃ j 1ꢁi#]\ c`rꢃ ZꢁaJꢇ5vꢃ Zk& ꢆꢅ5ꢁea\ꢃ ꢔꢁaq]Jꢇ\ꢃ m]I _i\k<& ,Jꢂ jꢈ c6\ꢃ K\ꢁꢂ :*7 [ꢅT c` _iq]I  
.c6\ꢃ K\ꢁꢂ :*7 Nꢃ07ꢋ ꢌ'ꢉ vꢋ 1ꢁi#\ꢃ ꢆdꢁq; jꢈ OqFeꢉ ꢔꢁq]aJꢂ ^ꢁqU\ꢃ ZꢁQBt\ cYap v  
.1ꢁi#\ꢃ ꢃ.iꢂ ꢃkꢅJ]p v oY\ ZꢁQBsꢃ ꢆꢅTꢃ0` ꢀ#p -  
.cqTꢁJ` ꢁ;ꢁ*7ꢈ jꢈ ZꢁQBsꢃ Zjꢁeꢇ` oP 1ꢁi#\ꢃ ꢃ.h V0ꢇp v -  
.l0)ꢈ ꢄꢁq7ꢈ jꢈ (ꢁ5jsꢃ jꢈ ꢖ/ꢁꢅM\ꢁꢂ ꢕ+j,6` ꢌ6q\ ꢆpkiꢇ\ꢃ ꢆqYꢅ7 bꢈ c` ,Xꢓꢉ -  
ZꢁaJꢇ5ꢃ .gꢂ ^ꢁqU\ꢃ +ꢃ0a\ꢃ [aJ\ꢃj /ꢁꢅꢇIvꢃ cqJꢂ [aJ\ꢃ Nj0E .)ꢈj ꢔꢁaq]Jꢇ\ꢃ f.h ꢀ6& ꢆU']a\ꢃ gJCTj gꢉꢃj+ꢈj 1ꢁi#\ꢃ ꢃ.h ZꢁaJꢇ5ꢃ ꢀ#p -  
.^,*ꢇ6a\ꢃ m]I 0C*\ꢃ ꢀꢅ6ꢉ ,T ꢔꢁaq]Jꢇ\ꢃ oP ꢆ'?ka\ꢃ W]ꢉ cI O]ꢇ*ꢉ ꢔꢁq]aJ\ 1ꢁi#\ꢃ  
.oLꢃ0ꢅ\ꢃ jꢈ 0q`ꢁ6a\ꢁX ꢆqd,J` HCT m]I nkꢇ'ꢉ %C5ꢈ m]I 1ꢁi#\ꢃ ZꢁaJꢇ5ꢃ ^,I  
(... 0q`ꢁ6` ꢖ+ꢁ`/ ꢖꢕ/ꢁ#q5 ꢀUI) ꢆJBꢁT jꢈ !"ꢓꢇ` ꢄꢁq7ꢈ AQ7 cYap v -  
.AUP ꢆPꢁ" ꢔꢁq]aI oP 1ꢁi#\ꢃ ZꢁaJꢇ5ꢃ  
.1ꢁi#\ꢃ ꢆq&w; ꢕ,` [qCꢉ j ꢆTꢁC\ꢃ 0Pkꢇ5 .ꢆꢅTꢃ0` bj+ j [qM8ꢉ ꢆ\ꢁ& oP 1ꢁi#\ꢃ V0ꢉ ^,I -  
.bꢃkq'\ꢃ jꢈ bꢁ6duꢃ _6" %C5 RkP 1ꢁi#\ꢃ ZꢁaJꢇ5ꢃ ^+ --  
ꢉꢄ$ꢈꢇ  
: 0p.'ꢉ -  
.ꢔꢁaq]Jꢇ\ꢃ f.h Gꢁꢅꢉꢗꢂ 1ꢁi#\ꢃ OqFeꢇꢂ ^ꢁqU\ꢃ ^,I Zꢁ& oP Sp0'\ꢃ 0C*\ =0Jꢇ\ꢃ cYap  
.ꢆq\jꢒ6a\ꢃ c` He<a\ꢃ o]*pj bꢁ`sꢃ oM]pj ꢖ0C) m\ꢋ n+ꢒp bꢈ cYap ꢖZꢁaJꢇ5vꢃ ꢔꢁaq]Jꢇ\ SꢂꢁC` 0qL jꢈ ꢖꢀ5ꢁe` 0qL ZꢁaJꢇ5ꢃ nꢈ -  
#ꢀꢈꢎꢂꢁ+ꢀ ꢍꢌ)ꢋꢊ  
: ꢄ%ꢃꢂꢁ+ꢀ !ꢒꢑ ꢉꢄꢐꢏ,$  
.1ꢁi#]\ o`ꢁ'\ꢃ ꢄꢁ8M\ꢃ Z1ꢈ -  
.1ꢁi#\ꢃ c` O]\ꢃ +ꢃk` [X ꢀ'5 c` ,Xꢓꢉ -  
:ꢁiUqꢅCꢉ ꢘkL0a\ꢃ ꢆq]aJ]\ ꢁJꢅꢉ 1ꢁi#\ꢃ 2qi#ꢉ -  
:ꢖꢔꢕ"ꢀ ꢍꢔ*ꢓ(  
.ꢄꢃki\ꢃ Zk)+ _P oP ^kB0) ꢀX/ -  
(1 _T/ _50\ꢃ)  /ꢁ*\ꢃ m\ꢋ ꢘ."ꢃ _ꢙ ꢘkꢅdsꢃ ꢆꢅqX0ꢉ oP cp+k"ka\ꢃ cp/2\ꢃ m]I ꢌTk\ꢃ 4Qd oP AM?ꢃ ꢖꢆCPꢁ8\ꢃ c` ꢘkꢅdsꢃ WP ["s -  
1ꢁi#\ꢃ >ꢅU` oP ꢆqPꢁ?ꢋ ꢆJCT ꢀqX0ꢉ  
:ꢆq\ꢁꢇ\ꢃ ꢆqPꢁ?uꢃ HCU\ꢃ ꢀqX0ꢇꢂ %a6p [Y8ꢂ 1ꢁi#\ꢃ >ꢅU` _a; -  
Manual Exeo.indb 60  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢎꢊꢅ ꢍꢌꢋ ꢄꢊꢉ ꢈꢇꢆꢅ ꢄꢃꢂꢁꢀ  
Exeo 2000  
-g-ESꢁ ꢀ\ThXD  
ZW ꢁ,ꢀ`ꢆ ꢅꢁ+3ꢄ VO*ꢁ+K VPS +P3[ .a*aꢀꢃ ꢂO*ꢀW  
VP#\Xh0 ꢍꢁ-hXSꢁ ])_ RO CWa ꢂW*ꢀ5Sꢁ ꢎ&bꢋSꢁ ꢍꢁ*ꢀꢌꢉ$ꢁ ChXꢋS ^h=%ꢃ dSꢊ ꢂIꢀ8jꢀꢄ ꢂhSꢀD RhF3ꢃ ꢂꢆ*&a VhX5ꢃ ,ꢂhSꢀD ꢂh\Lꢉꢄ -hXꢉg ^[ꢈ ꢇh"  
.'hEꢌSꢁ c'XSꢁ dTD ꢂWꢀꢉSꢁ ꢂ"ꢁ+Sꢁ ,ꢀ`ꢋSꢁ  
:ꢇꢆꢅꢄꢀꢃꢂꢁꢀ  
A
ꢂWꢀD'Sꢁ  
fꢄbP1hTꢃ ꢏbꢌ[ꢈ  
B
C
Ub<+$ ꢂDbXꢋW  
ea'g 7J%W  
D
E
Ub<+%Sꢁ 7ꢌLW  
F
NT1Sꢁ ꢐ#0 *, dTD ;F9Sꢁ  
GꢀLgjꢁ / RhF3ꢉSꢁ  ꢀꢉJW  
RL\Sꢁ 7ꢄꢀLW /7ꢌLW:  
G
H
I
Yꢁ-$  
Yꢁ-%Sꢁ ꢍꢀgbꢉ#W ꢑꢁ+$ꢊ *, dTD ;F9Sꢁ  
Yꢁ-%Sꢁ !ꢃꢀI dTD ;F9Sꢁ  
ꢍlꢋESꢁ  
J
K
L
M
fꢒꢀꢄ+`PSꢁ /ꢄꢀLSꢁ ꢂAIꢀ"  
Hꢒꢀ@bSꢁ &'EꢉW ;3W + ꢂ_bI  
N
O
ꢑ+%XSꢁ ꢎꢀJ5W  
ꢑ+%XSꢁ +ꢉTI  
P
Q
M+#XSꢁ ꢎꢀJ5W  
.ꢂh\LꢉSꢁ ꢍꢀW'%Sꢁ ꢍl#W fI &+J\W RP3ꢄ ꢀ`ꢒꢁ+2 N\PXg ,ꢀLꢄꢀ0 ꢎ*bO)XSꢁ ꢍꢀL#TXSꢁ dTD M,ꢀ`ꢆ Rg&bW ꢅꢁbꢉ"ꢁ U'D Qꢀ" fI  
ꢔꢆꢓꢒꢀ ꢇꢀꢑꢐꢏꢎꢍꢌ ꢋꢊꢆꢉꢈ  
Yꢈ ZPXg ꢍꢀXhTEꢉTS 'hꢋSꢁ Bꢀꢌꢃjꢁ U'D .ꢀL"k ^hTD Bl<lS NS(a ^ꢄ >ꢀJꢉ"kꢁa ,ꢀ`ꢋSꢁ RhF3ꢃ RꢌK ꢍꢀXhTEꢉSꢁ ꢐhꢉPS ꢂh[ ꢉXSꢁ ꢎꢅꢁ+LSꢁ ZW 'ꢄk -  
.ꢕ&ꢁb" BbKa dSꢊ e&ꢔg  
: ꢘꢊꢆꢗꢑꢖꢕꢁꢀ ꢔꢆꢓꢒꢀ  
ꢁ*a+9W /ꢄꢀLSꢁ aꢈ RꢄꢀPSꢁ YꢀO ꢁ(ꢊ ,ꢀ`ꢋSꢁ QꢀXEꢉ0ꢁ ZPXg k -  
fꢒꢀꢄ+`PSꢁ *ꢀhꢉSꢁ ꢎ'2 CW ꢂLIꢁbꢉW RhF3ꢉSꢁ ꢍꢀXhTEꢃ fI ꢀ`hSꢊ *ꢀ3XSꢁ *ꢀhꢉSꢁ ꢎ'2 ꢖ[ꢀO ꢁ(ꢊ ꢀW 'O ꢉSꢁ ZW 'ꢄk ꢅꢀꢄ+`PSꢀꢄ ,ꢀ`ꢋSꢁ Rh4bꢃ RꢌK -  
Q-\XSꢀꢄ ꢎ&bꢆbXSꢁ  
.RKiꢁ dTD +hꢌWꢈ 10 ꢂDꢀ=ꢉ0ꢀꢄ fꢒꢀꢄ+`O /ꢄꢀLꢄ ,ꢀ`ꢋSꢁ R4a -  
fꢒꢀꢄ+`PSꢁ *ꢀhꢉSꢁ ꢎ'DꢀK CW ꢐ0ꢀ\ꢉg Yꢈ ꢐꢋg ,ꢀ`ꢋSꢁ /ꢄꢀK -  
.ꢂꢗh0 ꢂgbꢆ Ga+@ fI ,ꢀ`ꢋSꢁ ?J" aꢈ QꢀXEꢉ0ꢁ U'D -  
fꢒꢀꢄ+`O ꢕ&ꢀ" fI ꢐꢌ1ꢉꢃ Yꢈ ZPXg ,ꢀ`ꢋSꢁ R$ꢁ& dSꢊ ꢏ+1ꢉꢃ fꢉSꢁ ꢅꢀXSꢁ .ꢂꢄb<+Sꢁ ꢍkꢀ#S aꢈ +=XTS ,ꢀ`ꢋSꢁ 6+Eꢃ k -  
.fꢒꢀꢄ+`O ꢕ&ꢀ" BbKa ꢐ\ꢋꢉS NS(a Zh#Sꢁ fI ꢅꢀꢄ+`PSꢁ ZW ,ꢀ`ꢋSꢁ R5Iꢈ ꢘ,ꢀ`ꢋSꢁ ꢍꢀKb=W ZW ꢎ'"ꢁa ꢍ+1P[ꢁ ꢁ(ꢊ -  
.ꢍꢀꢄ+1ꢃ Mꢀ\_ ꢖ[ꢀO ꢁ(ꢊ aꢈ *+8 ꢍꢀWlD *b`@ '\D aꢈ 6*iꢁ dTD CKa ꢁ(ꢊ ,ꢀ`ꢋSꢁ RXEꢉ1ꢃ k -  
.ꢀIꢀꢆ ,ꢀ`ꢋSꢁ ?J"ꢁ : +g)#ꢃ -  
.fꢒꢀꢄ+`PSꢁ *ꢀhꢉSꢁ ZW ,ꢀ`ꢋSꢁ R5JS aꢈ RL\S aꢈ ꢘCI+S fꢒꢀꢄ+`PSꢁ RꢄꢀPSꢁ ꢁ'ꢄꢈ RXEꢉ1g k -  
.ꢀgbꢉTW aꢈ ꢁ+5#\W fꢒꢀꢄ+`PSꢁ RꢄꢀPSꢁ M+ꢉꢃ k -  
.,ꢀ`ꢋTS ꢂ\$ꢀ1Sꢁ ꢍꢀ`ꢋSꢁ fꢒꢀꢄ+`PSꢁ RꢄꢀPSꢁ /XTg Yꢈ ꢐꢋg k -  
.,ꢀ`ꢋTS ꢂ\$ꢀ1Sꢁ ꢍꢀ`ꢋSꢁ fꢒꢀꢄ+`PSꢁ RꢄꢀPSꢁ /XTg Yꢈ ꢐꢋg k -  
.,ꢀ`ꢋTS ꢂ\$ꢀ1Sꢁ ꢍꢀ`ꢋSꢁ fꢒꢀꢄ+`PSꢁ RꢄꢀPSꢁ /XTg Yꢈ ꢐꢋg k -  
Manual Exeo.indb 61  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manual Exeo.indb 62  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manual Exeo.indb 63  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avda. Barcelona, s/n  
E 25790 Oliana  
Spain  
Net weight: 4,700 kg  
Gross weight: 6,300 kg  
Manual Exeo.indb 64  
23/11/12 18:51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Techno Source Handheld Game System Micro Edition User Manual
Telex Headphones HR 1L User Manual
Texas Instruments Power Supply HPA070 User Manual
Toastmaster Toaster TMT7W User Manual
Toshiba Barcode Reader B EV4T SERIES User Manual
Traulsen Freezer RCV232WUT FHS User Manual
Troy Bilt Edger 769 02047 User Manual
Troy Bilt Trimmer TB2000 User Manual
Uniden Cordless Telephone EXI7246C User Manual
Vizio Flat Panel Television E280i B1 User Manual