TOA Electronics Mouse 410 1689 203A AMW51EU User Manual

Targus Wireless Comfort Laser Mouse  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
©2009 Manufactured or imported by Targus Europe  
Ltd., Hounslow, Middlesex, TW4 5DZ, UK. All rights  
reserved. Targus is either  
a
registered trademark or  
trademark of Targus Group International, Inc. in the  
United States and/or other countries. Features and  
specifications are subject to change without notice. All  
trademarks and registered trademarks are the property  
of their respective owners.  
N2953  
User Guide  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Targus Wireless Comfort Laser Mouse  
Targus Wireless Comfort Laser Mouse  
FI – Suomi  
Table of Contents  
Targus Comfort langaton laserhiiri .................................................................76  
GB – English  
FR – Français  
Targus Wireless Comfort Laser Mouse ...........................................................6  
Souris Laser confort sans fil de Targus ...........................................................86  
BG – Български (език)  
GR – ΕλληνικάΠληροφορίες  
Безжична лазерна мишка Comfort на Targus ............................................16  
Ασύρματο βολικό ποντίκι λέιζερ της Targus ........................................................96  
CZ – Ceština  
HR – Hrvatski  
Bezdrátová komfortní laserová myš Targus .....................................................26  
Targus bežični komforni laserski miš .........................................................106  
DE – Deutsch  
HU – Magyar  
Targus Kabellose Komfort-Lasermaus .............................................................36  
Targus vezeték nélküli Comfort egér ............................................................116  
DK – Dansk  
IT – Italiano  
Targus Trådløs Komfort Lasermus ...............................................................46  
Mouse laser Comfort Wireless targus .............................................................126  
EE – Eesti  
LT – Lietuviškai  
Targus juhtmeta mugav laserhiir  
................................................................56  
Targus“ belaidė komfortabili lazerinė pelė ................................................136  
ES – Español  
LV – Latviešu  
Ratón Láser Confort Inalámbrico de Targus ..................................................66  
Targus ērta bezvadu lāzerpele ......................................................................146  
2
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Targus Wireless Comfort Laser Mouse  
Targus Wireless Comfort Laser Mouse  
NL – Nederlands  
SK – Slovenčina  
Targus Wireless Comfort Laser Mouse (Targus Draadloze Comfort Lasermuis)  
..........................................................................................................156  
Bezdrôtová komfortná laserová myš Targus ................................................236  
TR – Türkçe  
NO – Norsk  
Targus Kablosuz Rahat Lazer Fare .................................................................246  
Targus trådløs komfort-lasermus ......................................................................166  
AR – 
العربية
 
Targus 
من
 
حة
ي
مر
 
كية
ل
ﻻس
 
ر
ليز
 
س
و
ا
م
........................................................................256  
PL – Polski  
Bezprzewodowa mysz laserowa Targus Comfort ..................................176  
PT – Português  
Rato Laser Conforto Sem Fios Targus ........................................................186  
RO – Român  
Mouse cu laser fără fir Targus Comfort ...............................................................196  
RU – РусскийИнформация  
Удобная беспроводная лазерная мышь Targus .....................................206  
SE – Svenska  
Targus lättanvända och trådlösa lasermus ..................................................216  
SI – Slovensko  
Brezžična komfortna laserska miška Targus .................................................226  
4
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Targus Wireless Comfort Laser Mouse  
Targus Wireless Comfort Laser Mouse  
GB Introduction  
Installing the Batteries  
1. Remove the battery cover from the top of the mouse by using the notch  
on the back. Carefully lift the cover up as shown in the diagram.  
Thank you for your purchase of the Targus Wireless Comfort Laser Mouse.  
The accompanying micro USB receiver is small enough to leave plugged  
into your computer or simply store it inside the mouse when travelling.  
This is a plug and play device so no additional software is required. The  
advance scroll wheel feature program can be downloaded from the Targus  
website.  
Contents  
Targus Wireless Comfort Laser Mouse  
• 2 x AA Batteries  
• Micro USB Receiver  
• User Guide  
2. Remove the battery safety clip by squeezing the center of the clip and  
sliding it back, towards the rear of the mouse. Lift up and rotate the  
clip out of the way.  
System Requirements  
Hardware  
• USB port  
Operating System  
• Microsoft Windows® 2000  
• Microsoft Windows® XP  
• Microsoft Windows Vista®  
• Microsoft Windows®  
7
• Mac OS® X 10.4 or later  
NOTE: THE BATTERY SAFETY CLIP WILL NEED TO BE IN THE SECURE, LOCKED POSITION  
BEFORE THE BATTERY COVER CAN BE PUT BACK IN PLACE.  
6
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Targus Wireless Comfort Laser Mouse  
Targus Wireless Comfort Laser Mouse  
3. Remove the micro USB receiver stored inside the center compartment .  
5. Replace the battery safety clip by sliding it forward until it clicks into  
place and then replace the battery cover.  
Micro USB receiver  
4. Insert the two AA batteries, making sure that the positive (+) and  
negative (-) ends of each battery match the polarity indicators inside  
the battery compartment.  
8
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Targus Wireless Comfort Laser Mouse  
Targus Wireless Comfort Laser Mouse  
Power On:  
Establishing the Connection  
Press and hold the power button for 3 seconds and then release.  
The battery life indicator will briefly light up showing the current power  
level of the batteries.  
(A) Plug the USB receiver into an available USB port on your computer.  
Power Off:  
Press and hold the power button for 3 seconds and then release.  
The battery life indicator will briefly light up and then fade out.  
Battery Check:  
After the mouse is turned on, quickly press and release the power button.  
The battery life indicator will light up showing the current power level of  
the batteries.  
(B) Turn on the mouse pressing the power button, located on the bottom  
of the mouse, for 3 seconds and then release.  
Power Saving mode:  
After an extended period of time, if the mouse is not used, it will automati-  
cally enter power saving mode to conserve power and increase battery  
life. Click on any mouse button to resume the normal operation. The  
mouse may take a few seconds to reconnect with your computer.  
Power button  
This mouse is a plug and play device. It will automatically operate when  
the USB receiver is connected to the computer.  
10  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Targus Wireless Comfort Laser Mouse  
Targus Wireless Comfort Laser Mouse  
Battery Life Indicator  
Programming Your Mouse  
(Windows Only)  
To access the advanced scroll wheel features you will need to download  
and install the software driver. This can be downloaded from the following  
location:  
3 LEDs lit  
Full power  
2 LEDs lit  
1 LED lit  
Half power  
Low power  
Visit www.targus.com to download and install the driver.  
Once installation is complete, open the driver software and select the  
desired setting for the scroll-wheel button. Close the driver software  
application and you’re ready to go. Activate your selected feature by  
pressing down on the scroll wheel.  
NOTE: WHEN THE FIRST LIGHT IS BLINKING, PLEASE REPLACE THE BATTERIES  
Power Management  
To extend the life of your battery, turn off the mouse while travelling or  
when you’re not using it.  
12  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Targus Wireless Comfort Laser Mouse  
Targus Wireless Comfort Laser Mouse  
CAUTION  
LASER RADIATION. DO NOT STARE INTO THE BEAM OR  
VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS. CLASS  
I LASER PRODUCT.  
NEVER POINT A LASER BEAM INTO A PERSON’S EYES  
OR VIEW A LASER BEAM DIRECTLY, AS PROLONGED  
EXPOSURE CAN BE HAZARDOUS TO THE EYES.  
MOMENTARY EXPOSURE FROM A LASER POINTER,  
SUCH AS AN INADVERTENT SWEEP OF THE LIGHT  
ACROSS A PERSON’S EYES, MAY CAUSE TEMPORARY  
FLASH BLINDNESS SIMILAR TO THE EFFECT OF A  
CAMERA FLASH BULB. ALTHOUGH THIS CONDITION  
IS TEMPORARY, IT CAN BECOME MORE DANGEROUS  
IF THE EXPOSED PERSON IS ENGAGED IN A VISION-  
CRITICAL ACTIVITY SUCH AS DRIVING.  
14  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Targus Wireless Comfort Laser Mouse  
Targus Wireless Comfort Laser Mouse  
BG – Въведение  
Инсталиране на батериите  
1. Отстранете капака на батерията от горната страна на мишката,  
като използвате бутона отзад. Внимателно повдигнете капака,  
както е показано на схемата.  
Благодарим за покупката на безжичната лазерна мишка Comfort  
на Targus. Придружаващия микро USB приемник достатъчно  
миниатюрен , за да го оставяте включен към компютъра. Мишката  
е устройство от вида ‘plug-n-play’ и не се нуждае от допълнителен  
софтуер . Програмата с усъвършенствани функции на колелото за  
превъртане може да се изтегли от уебсайта на Targus.  
е
Съдържание  
• Безжична лазерна мишка Comfort на Targus  
• Батерии 2 x AAA  
• Микро USB приемник  
2. Отстранете скобата на батерията чрез притискане на центъра й,  
и плъзнете към задната част на мишката. Повдигнете и завъртете  
скобата, за да я извадите.  
• Ръководство на потребителя  
Системни изисквания  
Хардуеър  
• USB интерфейс  
Операционна система  
• Microsoft Windows® 2000  
• Microsoft Windows® XP  
• Microsoft Windows Vista®  
• Microsoft Windows®  
7
ЗАБЕЛЕЖКА: ОБЕЗОПАСИТЕЛНАТА СКОБА НА МАТЕРИЯТА ТРЯБВА ДА БЪДЕ  
В ЗАХВАНАТО, БЛОКИРАНО ПОЛОЖЕНИЕ, ПРЕДИ ДА ВЪРНЕТЕ КАПАКА НА  
МЯСТО КАПАКА НА ОТДЕЛЕНИЕТО ЗА БАТЕРИИ.  
• Mac OS® X 10.4 или по-нова  
16  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Targus Wireless Comfort Laser Mouse  
Targus Wireless Comfort Laser Mouse  
3. Отстранете микро USB приемника, съхраняван  
отделение.  
в
средното  
5. Отстранете предпазната скоба на батерията, плъзгайки я напред,  
докато щракне на място и отстранете капака на батерията.  
Микро USB  
приемник  
4. Поставете двете АА батерии и проверете дали положителния  
(+) и отрицателния (-) извод на всяка батерия съответстват на  
полярността.  
18  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Targus Wireless Comfort Laser Mouse  
Targus Wireless Comfort Laser Mouse  
Включване :  
Установяване на връзка  
(А) Включете USB приемника в свободен USB порт на компютъра  
Натиснете и задръжте бутона на захранването за 3 секунди и  
го отпуснете. Индикаторът на батерията ще светне за кратко,  
показвайки текущото ниво на заряда.  
Изключване :  
Натиснете и задръжте бутона на захранването за 3 секунди и го  
отпуснете.  
Индикаторът на батерията ще светне за кратко и ще угасне.  
Kontrola baterie:  
Jakmile se myš zapne, krátce stiskněte a uvolněte tlačítko napájení.  
Indikátor životnosti baterie se rozsvítí a zobrazí aktuální hladinu energie  
baterií.  
Režim úspory energie:  
(Б) Включете мишката, натискайки за 3 секунди бутона за  
включване, намиращ се на долната и страна.  
Po delší době, když není myš používána, se automaticky přepne do  
režimu úspory energie, který zachová energii a zvýší životnost baterie.  
Klepnutím na jakékoli tlačítko myši obnovíte běžný provoz. Myši může  
trvat několik sekund, než se znovu spojí s počítačem.  
Бутон за включване  
Мишката е устройство от тип ‘plug-n-play’. То трябва да започне  
да работи автоматично при включване на USB приемника към  
компютъра.  
20  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Targus Wireless Comfort Laser Mouse  
Targus Wireless Comfort Laser Mouse  
Indikátor životnosti baterie  
Повторно програмиране на мишката  
(Само за Windows)  
3 светещи  
светлинни  
индикатори  
За да имате достъп до усъвършенстваните функции на придвижване  
на колелото ще трябва да заредите и инсталирате софтуерен  
драйвер. Той може да се зареди от следното място :  
Пълна мощност  
2 светещи  
светлинни  
индикатори  
Половин мощност  
Ниска мощност  
Посетете www.targus.com, за да заредите и инсталирате драйвера  
1 светещ светлинен  
индикатор  
След като инсталацията  
е
приключена, стартирайте софтуера  
и
изберете желаните настройки на придвижване. Затворете  
приложението и сте готови за работа.  
Активирайте избраната функция чрез натискане на колелото за  
превъртане.  
ЗАБЕЛЕЖКА : СМЕНЕТЕ БАТЕРИИТЕ, КОГАТО ПЪРВИЯТ  
СВЕТЛИНЕН ИНДИКАТОР ЗАПОЧНЕ ДА ПРИМИГВА  
Управление на мощността  
• За да удължите живота на батериите, изключвайте мишката, когато  
пътувате или когато не я използвате.  
22  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Targus Wireless Comfort Laser Mouse  
Targus Wireless Comfort Laser Mouse  
ВНИМАНИЕ  
ЛАЗЕРНА РАДИАЦИЯ. НЕ СЕ ВЗИРАЙТЕ В ЛЪЧА И НЕ  
ГЛЕДАЙТЕ ДИРЕКТНО С ОПТИЧНИ ИНСТРУМЕНТИ.  
ЛАЗЕРЕН ПРОДУКТ КЛАС I  
НИКОГА НЕ НАСОЧВАЙТЕ ЛАЗЕРЕН ЛЪЧ В ОЧИТЕ НА  
ДРУГ, КАКТО И НЕ ГЛЕДАЙТЕ ДИРЕКТНО В ЛАЗЕРЕН  
ЛЪЧ, ТЪЙ КАТО ПРОДЪЛЖИТЕЛНОТО ИЗЛАГАНЕ  
МОЖЕ ДА Е ВРЕДНО ЗА ОЧИТЕ.  
МОМЕНТНОТО ИЗЛАГАНЕ НА СВЕТЛИНАТА ОТ  
ЛАЗЕРНА ПОКАЗАЛКА, КАТО НАПРИМЕР СЛУЧАЙНОТО  
ПРЕМИНАВАНЕНАЛЪЧАПРЕЗОЧИТЕПРИУПОТРЕБА,  
МОЖЕ ДА ПРИЧИНИ ВРЕМЕННО ЗАСЛЕПЯВАНЕ,  
ПОДОБНО НА ЕФЕКТА ОТ СВЕТКАВИЦА НА  
ФОТОАПАРАТ. ВЪПРЕКИ ЧЕ ТОВА СЪСТОЯНИЕ Е  
ВРЕМЕННО, ТО МОЖЕ ДА Е ОПАСНО, АКО ЛИЦЕТО  
ИЗЛОЖЕНО НА ЛЪЧА ИЗВЪРШВА ДЕЙНОСТ, ЗА КОЯТО  
РОЛЯТА НА ЗРЕНИЕТО Е КРИТИЧНА, КАТО НАПРИМЕР  
УПРАВЛЕНИЕ НА АВТОМОБИЛ.  
24  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Targus Wireless Comfort Laser Mouse  
Targus Wireless Comfort Laser Mouse  
CZ – Úvod  
Vložení baterií  
1. Z horní části myši odstraňte kryt prostoru pro baterie pomocí zoubku na  
Děkujeme vám, že jste si zakoupili bezdrátovou komfortní laserovou  
myš od společnosti Targus. Přijímač micro USB je dostatečně malý na  
to, aby mohl zůstat zapojený ve vašem počítači nebo je možné jej např.  
na cestách jednoduše uložit uvnitř myši. Toto je zařízení typu plug-n-  
play, proto není třeba žádný další software. Program funkce pokročilého  
rolovacího kolečka lze stáhnout z internetové stránky společnosti Targus.  
zadní straně. Kryt opatrně nadzvedněte, viz nákres.  
Obsah  
• Bezdrátová komfortní laserová myš Targus  
• 2 baterie typu AAA  
• Přijímač micro USB  
2. Odstraňte bezpečnostní svorku baterie tak, že stisknete střed svorky  
a zatlačíte ji dozadu, směrem ke konci myši. Svorku nadzvedněte a  
vytočte ven.  
• Návod k obsluze  
Systémové požadavky  
Hardware  
• Rozhraní USB  
Operační systém  
• Microsoft Windows® 2000  
• Microsoft Windows® XP  
• Microsoft Windows Vista®  
• Microsoft Windows® 7  
• Mac OS® X 10.4 nebo vyšší  
POZNÁMKA: NEŽ VLOŽÍTE KRYT PROSTORU PRO BATERIE ZPĚT, MUSÍ BÝT  
BEZPEČNOSTNÍ SVORKA V BEZPEČNÉ, UZAMČENÉ POLOZE.  
26  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Targus Wireless Comfort Laser Mouse  
Targus Wireless Comfort Laser Mouse  
3. Vyjměte přijímač micro USB, který je umístěný ve středovém úložném  
prostoru.  
5. Nasaďte bezpečnostní sponu baterie tak, že ji posunete dopředu,  
dokud nezaklikne na místě a pak nasaďte kryt prostoru pro baterie.  
Přijímač micro USB  
4. Vložte dvě baterie typu AA, ujistěte se, že kladný (+) a záporný (-)  
konec baterií odpovídá označení polarity uvnitř prostoru pro baterii.  
28  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Targus Wireless Comfort Laser Mouse  
Targus Wireless Comfort Laser Mouse  
Zapnutí:  
Navázání spojení  
Stiskněte a na 3 sekundy přidržte tlačítko napájení a pak je uvolněte.  
Indikátor životnosti baterie se krátce rozsvítí a zobrazí aktuální hladinu  
energie baterií.  
(A) Přijímač USB zasuňte do dostupného portu ve vašem počítači.  
Vypnutí:  
Stiskněte a na 3 sekundy přidržte tlačítko napájení a pak je uvolněte.  
Indikátor životnosti baterie se krátce rozsvítí a pak zhasne.  
Kontrola baterie:  
Jakmile se myš zapne, krátce stiskněte a uvolněte tlačítko napájení.  
Indikátor životnosti baterie se rozsvítí a zobrazí aktuální hladinu energie  
baterií.  
(B) Myš zapnete stisknutím tlačítka napájení, umístěného na spodní  
části myši, na dobu 3 sekund a pak je uvolněte.  
Režim úspory energie:  
Po delší době, když není myš používána, se automaticky přepne do  
režimu úspory energie, který zachová energii a zvýší životnost baterie.  
Klepnutím na jakékoli tlačítko myši obnovíte běžný provoz. Myši může  
trvat několik sekund, než se znovu spojí s počítačem.  
Tlačítko napájení  
Tato myš je zařízením typu plug-n-play. Bude automaticky pracovat,  
jakmile bude přijímač USB zapojen do počítače.  
30  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Targus Wireless Comfort Laser Mouse  
Targus Wireless Comfort Laser Mouse  
Indikátor životnosti baterie  
Programování vaší myši  
(Pouze pro Windows)  
Abyste získali funkce pokročilého rolovacího kolečka, musíte stáhnout a  
nainstalovat softwarový ovladač. Lze je stáhnout zde:  
3 LED svítí  
2 LED svítí  
1 LED svítí  
Zcela nabito  
Nabito napůl  
Téměř vybito  
Ovladač stáhnete z internetové stránky www.targus.com.  
Jakmile se instalace dokončí, spusťte softwarový ovladač a vyberte  
požadované nastavení pro tlačítko rolovacího kolečka. Zavřete aplikaci  
softwarového ovladače a je to. Zvolenou funkci aktivujte stisknutím  
rolovacího kolečka.  
POZNÁMKA: KDYŽ BLIKÁ PRVNÍ KONTROLKA, VYMĚŇTE PRO-  
SÍM BATERIE  
Řízení spotřeby  
• Abyste prodloužili životnost vaší baterie, myš na cestách, nebo pokud ji  
nepoužíváte, vypněte.  
32  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Targus Wireless Comfort Laser Mouse  
Targus Wireless Comfort Laser Mouse  
UPOZORNĚNÍ  
LASEROVÉ ZÁŘENÍ. NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKUANI SE  
NEDÍVEJTE PŘÍMO POMOCÍ OPTICKÝCH PŘÍSTROJŮ.  
PRODUKT  
LASEROVÉ TŘÍDY 1.  
LASEROVÝM PAPRSKEM NIKDY NEMIŘTE DO OČÍ JINÉ  
OSOBY ANI SE NEDÍVEJTE PŘÍMO DO PAPRSKU. DELŠÍ  
KONTAKT MŮŽE BÝT OČÍM NEBEZPEČNÝ.  
CHVILKOVÝ KONTAKT S LASEROVÝM UKAZOVÁTKEM,  
JAKO JE NAPŘ. NÁHODNÉ PŘEJETÍ OČÍ LASEREM,  
MŮŽE ZPŮSOBIT DOČASNÉ ZÁBLESKY PODOBNÉ  
BLESKU FOTOAPARÁTU. MŮŽE BÝT NEBEZPEČNĚJŠÍ,  
POKUD SE TATO OSOBA VĚNUJE ČINNOSTI NÁROČNÉ  
NA SLEDOVÁNÍ, NAPŘ. ŘÍZENÍ  
34  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Targus Wireless Comfort Laser Mouse  
Targus Wireless Comfort Laser Mouse  
DE Einführung  
Einsetzen der Batterien  
1. Entfernen Sie die Batterieabdeckung von der Oberseite der Maus,  
indem Sie die Aussparung an der Rückseite benutzen. Heben Sie, wie  
im Diagramm dargestellt, den Deckel vorsichtig an.  
Vielen Dank, dass Sie sich für die Kabellose Komfort-Lasermaus von  
Targus entschieden haben. Der mitgelieferte Micro USB-Receiver ist so  
klein, dass Sie ihn auf Reisen in Ihrem Computer eingesteckt lassen oder  
ihn in der Maus verstauen können. Das Gerät ist sofort betriebsbereit,  
es ist keine zusätzliche Software erforderlich. Das fortschrittliche  
Funktionsprogramm für das Scrollrad kann von der Targus-Website  
heruntergeladen werden.  
Inhalt  
Targus Kabbellose Komfort-Lasermaus  
• 2 x AA Batterien  
• Micro USB-Receiver  
2. Entfernen Sie den Batteriesicherungsclip, indem Sie ihn in der Mitte  
zusammendrücken und nach hinten schieben, in Richtung der  
Rückseite der Maus. Heben Sie den Clip an und drehen Sie ihn aus  
dem Weg.  
• Bedienungsanleitung  
Systemanforderungen  
Hardware  
• USB-Schnittstelle  
Betriebssystem  
• Microsoft Windows® 2000  
• Microsoft Windows® XP  
• Microsoft Windows Vista®  
• Microsoft Windows® 7  
• Mac OS® X 10.4 oder später  
HINWEIS: DER BATTERIESICHERUNGSCLIP MUSS SICH IN GESICHERTER, EINGER-  
ASTETER POSITION BEFINDEN, BEVOR SIE DIE BATTERIEABDECKUNG WIEDER EINSET-  
ZEN KÖNNEN.  
36  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Targus Wireless Comfort Laser Mouse  
Targus Wireless Comfort Laser Mouse  
3. Nehmen Sie den Micro USB-Receiver heraus, der sich im Inneren des  
zentralen Fachs befindet.  
5. Fügen Sie den Batteriesicherheitsclip wieder an seinen Platz, indem  
Sie nach vorne schieben, bis er einrastet. Setzen Sie dann die  
Batterieabdeckung ein.  
Micro USB-Receiver  
4. Legen Sie die 2 Batterien ein. Stellen Sie sicher, dass die positiven (+)  
und negativen (-) Enden der Batterien mit den Polaritätsmarkierungen  
im Batteriefach übereinstimmen.  
38  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.