| OWNER’S   MANUAL   COLOR TV/DVD   C6513DE (13 inch)   As an ENERGY STAR®   Partner, our company has   determined that this product meets   If you need additional assistance for set-up or operating after   reading owner’s manual, please call TOLL FREE : 1-800-287-4871.   the ENERGY STAR® guidelines for   energy efficiency. ENERGY STAR®   is a U.S. registered mark.   Please read before using this equipment   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   FIGURE A   EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER   NATIONAL ELECTRICAL CODE   ANTENNA   LEAD I N   WI RE   GROUND   CL AMP   ANTENNA   DISCHARGE UNIT   (NEC SECTION 810-20)   ELECTRI C   SERVICE   EQUIPMENT   GROUNDING CONDUCTORS   (NEC SECTION 810-21)   GROUND CLAMPS   NEC   - NATIONAL ELECTRICAL CODE   POWER SERVICE GROUNDING   ELECTRODE SYSTEM   (NEC ART 250, PART H)   S2898A   12.Power-Cord Protection-Power-supply cords should be   routed so that they are not likely to be walked on or   pinched by items placed upon or against them, paying par-   ticular attention to cords at plugs, convenience receptacles,   and the point where they exit from the appliance.   19.Damage Requiring Service-Unplug this TV/DVD from   the wall outlet and refer servicing to qualified service per-   sonnel under the following conditions:   a. When the power-supply cord or plug is damaged or frayed.   b. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the   TV/DVD.   13.Outdoor Antenna grounding-If an outside antenna or   cable system is connected to the TV/DVD, be sure the   antenna or cable system is grounded so as to provide some   protection against voltage surges and built-up static   charges. Article 810 of the National Electrical Code,   ANSI/NFPA No. 70, provides information with respect to   proper grounding of the mast and supporting structure,   grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit,   size of grounding conductors, location of antenna-discharge   unit, connection to grounding electrodes, and requirements   for the grounding electrode. (Fig. A)   c. If the TV/DVD has been exposed to rain or water.   d. If the TV/DVD does not operate normally by following the   operating instructions. Adjust only those controls that are   covered by the operating instructions, as improper adjust-   ment of other controls may result in damage and will often   require extensive work by a qualified technician to restore   the TV/DVD to its normal operation.   e. If the TV/DVD has been dropped or damaged in any way.   f. When the TV/DVD exhibits a distinct change in perfor-   mance-this indicates a need for service.   14.Lightning-For added protection for this TV/DVD receiver   during a lightning storm, or when it is left unattended and   unused for long periods of time, unplug it from the wall   outlet and disconnect the antenna or cable system. This will   prevent damage to the TV/DVD due to lightning and   power-line surges.   20.Replacement Parts-When replacement parts are required,   be sure the service technician has used replacement parts   specified by the manufacturer that have the same character-   istics as the original part. Unauthorized substitutions may   result in fire, electric shock, injury to persons or other haz-   ards.   15.Power Lines-An outside antenna system should not be   located in the vicinity of overhead power lines or other   electric light or power circuits, or where it can fall into   such power lines or circuits. When installing an outside   antenna system, extreme care should be taken to keep from   touching such power lines or circuits as contact with them   might be fatal.   21.Safety Check-Upon completion of any service or repairs to   this TV/DVD, ask the service technician to perform routine   safety checks to determine that the TV/DVD is in proper   operating condition.   22.Heat-This TV/DVD product should be situated away from   heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or   other products (including amplifiers) that produce heat.   16.Overloading-Do not overload wall outlets and extension   cords as this can result in a risk of fire or electric shock.   17.Object and Liquid Entry-Never push objects of any kind   into this TV/DVD through openings as they may touch dan-   gerous voltage points or short out parts that could result in   a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on   the TV/DVD.   18.Servicing-Do not attempt to service this TV/DVD yourself   as opening or removing covers may expose you to danger-   ous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified   service personnel.   EN   – – 3 0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   PRECAUTIONS   IMPORTANT COPYRIGHT INFORMATION   Unauthorized copying, broadcasting, public perfor-   mance and lending of discs are prohibited.   LASER SAFETY   This unit employs a laser. Only a qualified service   person should remove the cover or attempt to ser-   vice this device, due to possible eye injury.   This product incorporates copyright protection tech-   nology that is protected by method claims of certain   U.S. patents and other intellectual property rights   owned by Macrovision Corporation and other rights   owners. Use of this copyright protection technology   must be authorized by Macrovision Corporation,   and is intended for home and other limited viewing   uses only unless otherwise authorized by   CAUTION: USE OF CONTROLS OR ADJUST-   MENTS OR PERFORMANCE OF PROCE-   DURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED   HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS   RADIATION EXPOSURE.   Macrovision Corporation. Reverse engineering or   disassembly is prohibited.   CAUTION: VISIBLE AND INVISIBLE LASER   RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK   DEFEATED. DO NOT STARE INTO BEAM.   LOCATION: INSIDE, NEAR THE DECK   MECHANISM.   RADIO-TV INTERFERENCE   This equipment has been tested and found to com-   ply with the limits for a Class B digital device, pur-   suant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are   designed to provide reasonable protection against   harmful interference in a residential installation.   This equipment generates, uses, and can radiate   radio frequency energy and, if not installed and   used in accordance with the instructions, may cause   harmful interference to radio communications.   However, there is no guarantee that interference   will not occur in a particular installation. If this   equipment does cause harmful interference to   radio or television reception, which can be deter-   mined by turning the equipment off and on, the   user is encouraged to try to correct the interfer-   ence by one or more of the following measures:   1) Reorient or relocate the receiving antenna.   2) Increase the separation between the equipment   and receiver.   This Class B digital apparatus complies with   Canadian ICES-003.   CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK,   MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE   SLOT, FULLY INSERT.   A NOTE ABOUT RECYCLING   This product’s packaging materials are recyclable   and can be reused. Please dispose of any materials   in accordance with your local recycling regula-   tions.   Batteries should never be thrown away or inciner-   ated but disposed of in accordance with your local   regulations concerning chemical wastes.   3) Connect the equipment into an outlet on a cir-   cuit different from that to which the receiver is   connected.   4) Consult the dealer or an experienced radio/TV   technician for help.   The serial number of this product may be found on the back of the unit. No other TV/DVD has the same serial   number as yours. You should record the number and other vital information here and retain this book as a per-   manent record of your purchase to aid identification in case of theft. Serial numbers are not kept on file.   Date of Purchase   Dealer Purchase from   Dealer Address   Dealer Phone No.   Model No.   Serial No.   EN   – – 4 0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   LOCATION   For safe operation and satisfactory performance of   your TV/DVD, keep the following in mind when   selecting a place for its installation:   SYMBOLS USED IN THIS MANUAL   The following symbols below appear in some head-   ings and notes in this manual, with the following   meanings   Shield it from direct sunlight and keep it away from   sources of intense heat.   Avoid dusty or humid places.   Avoid places with insufficient ventilation for proper   heat dissipation. Do not block the ventilation holes at   the top or bottom of the unit. Do not place the unit   on a carpet because this will block the ventilation   holes.   Install unit in a horizontal position.   Avoid locations subject to strong vibration.   TV   • : Description refers to TV operation (in the TV mode).   • • DVD-V   : Description refers to playback of DVD video discs   (in the DVD mode).   CD   : Description refers to playback of audio CDs   (in the DVD mode).   • MP3   • : Description refers to playback of MP3 discs   (in the DVD mode).   Do not place the TV/DVD near strong magnetic fields.   Avoid moving TV/DVD to locations where temper-   ature differences are extreme.   • • QUICK   : Description refers to the items to be set by the   QUICK mode (in the DVD mode).   AVOID THE HAZARDS OF   ELECTRICAL SHOCK AND FIRE   WARNING   Do not handle the power cord with wet hands.   • Moisture condensation may occur inside the unit   when it is moved from a cold place to a warm place   or after heating a cold room or under conditions of   high humidity. If a DVD is played in a TV/DVD   which has moisture, it may damage the DVD and   TV/DVD. Therefore when the condensation occurs   inside the unit, turn POWER on and allow at least 2   hours for the unit to dry out.   Do not pull on the power cord when disconnecting   it from an AC wall outlet. Grasp it by the plug.   If by accident, water is spilled on your unit, unplug   the power cord immediately and take the unit to our   Authorized Service Center for servicing.   Do not put your fingers or objects into the   TV/DVD disc loading tray.   Do not place anything directly on top of the unit.   • • • • SUPPLIED ACCESSORIES   Remote Control Unit   Batteries   Owner’s Manual   Rod Antenna   Owner's Manual   0EMN01755   or 0EMN00673   or 0EMN01599   NE220UD   2 AA Batteries   1EMN20017   If you need to replace these accessories, please refer to the PART NO. under the illustrations and call 1-800-   287-4871.   Depending on your antenna system, you may need different types of Combiners (Mixer) or Separators   (Splitter). Contact your local electronics store for these items.   We do not recommend the use of universal remote controls. Not all of the functions may be controlled with   a universal remote control. If you decide to use a universal remote control with this unit, please be aware   that the code number given may not operate this unit. In this case, please call the manufacturer of the uni-   versal remote control.   • • • EN   – – 5 0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   TABLE OF CONTENTS   C IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . .2   C SEARCH FUNCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . .22   TRACK SEARCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22   TITLE / CHAPTER SEARCH . . . . . . . . . . . . .22   TIME SEARCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22   MARKER SETUP SCREEN . . . . . . . . . . . . . .22   C PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4   LOCATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5   AVOID THE HAZARDS OF ELECTRICAL   SHOCK AND FIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5   SYMBOLS USED IN THIS MANUAL . . . . . . .5   WARNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5   C SPECIAL PLAYBACK FUNCTION . . . . . . . .23   REPEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23   PROGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23   RANDOM PLAYBACK . . . . . . . . . . . . . . . . .23   C SUPPLIED ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . .5   C TABLE OF CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . .6   C FEATURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7   C PLAYING A MP3 DISC . . . . . . . . . . . . . . . . . .24   MP3 PLAYBACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24   REPEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24   PROGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24   RANDOM PLAYBACK . . . . . . . . . . . . . . . . .24   C OPERATING CONTROLS AND FUNCTIONS . . .8   INSTALLING THE BATTERIES . . . . . . . . . . .9   C PREPARATION FOR USE . . . . . . . . . . . . . . .10   ANTENNA/CABLE CONNECTIONS . . . . . . .10   CONNECTING TO EXTERNAL INPUT JACKS .11   C CHANGING THE SETTINGS . . . . . . . . . . . .25   SUBTITLE LANGUAGE . . . . . . . . . . . . . . . .25   AUDIO LANGUAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25   STEREO SOUND MODE . . . . . . . . . . . . . . . .25   CAMERA ANGLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25   BLACK LEVEL SETTING . . . . . . . . . . . . . . .25   VIRTUAL SURROUND . . . . . . . . . . . . . . . . .25   CONNECTING TO AN AMPLIFIER   EQUIPPED WITH DIGITAL INPUT JACKS,   MD DECK OR DAT DECK (for DVD only) . .11   CONNECTING TO A DOLBY DIGITAL   DECODER (for DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12   TV SECTION   C SET UP FOR USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13   C THE ON-SCREEN INFORMATION . . . . . . .26   SELECTING THE LANGUAGE . . . . . . . . . . .13   CHANNEL SET UP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13   DELETING (OR ADDING) CHANNEL(S) . . .14   C CHANGING THE DVD SETUP ITEMS . . . .27   LANGUAGE SETTING . . . . . . . . . . . . . . . . .27   DISPLAY SETTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28   AUDIO SETTINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28   PARENTAL CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . .29   INITIALIZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29   C TV OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15   WATCHING A TV PROGRAM . . . . . . . . . . . .15   DEGAUSSING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15   PICTURE CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15   SLEEP TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16   CLOSED CAPTION SYSTEM . . . . . . . . . . . .16   V-CHIP SET UP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17   C TROUBLESHOOTING GUIDE . . . . . . . . . . .30   C MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32   DISC HANDLING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32   DVD SECTION   C SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33   C ABOUT THE DISCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19   C WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Back Cover   PLAYABLE DISCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19   DISC TYPES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19   C PLAYING A DISC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20   BASIC PLAYBACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20   GENERAL FEATURES . . . . . . . . . . . . . . . . . .20   DISC MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20   TITLE MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20   RESUME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21   PAUSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21   STEP BY STEP PLAYBACK . . . . . . . . . . . . .21   FAST FORWARD/REVERSE SEARCH . . . . .21   SLOW FORWARD / SLOW REVERSE . . . . .21   EN   – – 6 0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   FEATURES   TV Mode   DVD Mode   ¡ 181 channel capability PLL frequency synthesizer   tuner with direct station call   (A converter may be necessary to view scrambled cable   channels.)   ¡Dolby Digital sound   This TV/DVD can handle Dolby Digital surround sound   having 5.1 channels when connected to a Dolby Digital   decoder.   ¡Infrared remote control   ¡Still/fast/slow/step playback   Various playback modes are available including still pic-   tures, fast forward/reverse, slow motion and step frames.   ¡Trilingual on screen menu display selectable in   English, Spanish, or French   ¡Random playback for audio CD and MP3   This TV/DVD can shuffle the order of tracks to play them   in random order.   ¡Sleep Timer   The Sleep Timer function enables you to shut off the power   without pressing POWER after a desired time period.   ¡Program playback for audio CD and MP3   You can program the order of tracks to play them in any   desired order.   ¡Closed Caption Decoder   You may view specially labeled (cc) TV programs,   movies, news, etc. with either a dialogue caption or text   display added to the program.   ¡DVD menus in a desired language   You can display DVD menus in a desired language, if   available on a DVD.   ¡Auto Shut Off Function   If there is no air signal input from the antenna terminal and   no operation for 15 minutes, the TV/DVD will turn itself   off automatically.   ¡Screen saver/Auto power-off functions   The screen saver program starts when there is no input   from the TV/DVD for five minutes in the stop mode.   When the screen saver program is activated for 15 min-   utes, the power is automatically turned off.   ¡V-CHIP   Enables parents to prevent their children from watching   inappropriate material on TV.   ¡Subtitles in a desired language   You can select a desired language for the display subtitles,   if that language is available on a disc.   ¡Selecting a camera angle   You can select the desired camera angle, if a disc contains   sequences recorded from different angles.   ¡Choices for audio language and sound mode   You can select the desired audio language and sound mode,   if different languages and modes are available on a disc.   ¡Parental lock   You can set the control level to limit playback of discs   which may not be suitable for children.   ¡Automatic detection of discs   This TV/DVD automatically detects if the loaded disc is   DVD, audio CD or MP3 on disc.   ¡On-screen display   Information about the current operation can be displayed   on a TV screen, allowing you to confirm the currently   active functions (such as program playback), on the TV   screen using the remote control.   ¡Search   Chapter search / Title search / Track search / Time search   ¡Repeat   Chapter / Title / Track / Group / All / A-B   ¡Marker   The part designated by user can be called back.   ¡Resume Play   User can resume to playback from the part at which the   play was stopped.   ¡Virtual Surround   ¡Bit rate indication   ¡DRC (Dynamic range control)   You can control the range of sound volume.   EN   – – 7 0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   OPERATING CONTROLS AND FUNCTIONS   [Fig. 1]   TV/DVD FRONT PANEL   STOP   SKIP   PLAY   SKIP   PAUSE   OPEN/CLOSE HEADPHONE   POWER   VOLUME   CHANNEL   VIDEO   L A U D I O R SEARCH   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14   7. Remote Sensor Window   [Fig. 2]   REMOTE CONTROL   8. STOP Button [page 20]   Stops operation of the disc.   9.SKIP H Button [page 21]   Plays back from the beginning of the current   chapter or track.   SEARCH (REV) E Button (Front Panel)   [page 21]   During playback or in the pause mode, press and   hold button down for a few seconds to change   reverse playback speed.   OPEN/   CLOSE   POWER PICTURE SELECT   4 13   34   36   1 4 2 5 8 0 3 6 CH.   6 16   7 SLEEP   9 +100   10. PLAY Button [page 20]   VOL.   5 Starts playback of the disc contents.   Press to change to DVD mode when TV mode.   +10   17   SKIP   V.SURR   MUTE   9 11   10   35   19   18   11. SKIP G Button [page 21]   Plays back from the beginning of the next chapter   or track.   PLAY   STOP   REV   FWD   SEARCH (FWD) D Button (Front Panel)   [page 21]   8 DISC   PAUSE SLOW   DISPLAY   MENU   12   23   33   32   31   30   During playback or in the pause mode, press and   hold button down for a few seconds to change for-   ward playback speed.   ENTER   SETUP   TITLE   RETURN   20   21   22   12. PAUSE Button [page 21]   CLEAR SEARCH MODE REPEAT   A-B   Pauses the current disc operation.   29   13. OPEN/CLOSE Button [page 20]   Press to insert discs into or remove them from the   tray.   14. HEADPHONE Jack   To connect headphone (not supplied) for personal   listening.   15. MODE Button [pages 23-25]   Activates program playback or random playback   mode when playing CDs or MP3.   AUDIO SUBTITLE ANGLE   MODE   15   24   25   28   27   26   1. Disc loading tray   2. VIDEO input Jack [page 11]   Connect to the video output jack of a video   camera or VCR.   16. Number Buttons   3. AUDIO L/R input Jacks [page 11]   Connect to the audio output jacks of a video   camera or VCR.   TV Mode: [page 15]   Press two digits to directly access the desired channel.   Remember to press 0 before a single digit channel.   +100 Button   4. POWER Button [page 13]   Press to turn the power on and off.   Press to select cable channels which are higher than 99.   DVD Mode: [page 22]   5. VOLUME K/L (VOL.   m/n) Buttons   Press to control the volume level for the DVD and TV.   Press to enter the desired number.   +10 Button   6. CHANNEL K/L (CH. K/L) Buttons [page 14]   Press to select memorized channel.   Press to change to TV mode when DVD mode.   Press to enter the desired numbers which are greater   than 9.   EN   – – 8 0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   [Fig. 3]   TV/DVD REAR VIEW   ANT.   COAXIAL   37   38 39   32. Arrow Buttons   17. SLEEP Button [page 16]   TV Mode: [page 13]   Press SLEEP to display the sleep timer and start the   function. The shut off time can be determined by the   number of times you press this button. (0, 30, 60,   90, or 120 minutes)   Press to select a setting mode from the menu on the   TV screen.   Press to select or adjust from a particular menu.   DVD Mode: [page 20]   18. REV h Button [page 21]   Use when making settings while watching the   display on a TV screen.   Press to view the DVD picture in fast reverse   motion. Press PAUSE, then press this button to begin   slow motion playback. Press this button repeatedly   to change the reverse speed of slow motion.   33. DISC MENU Button [page 20]   Displays the menus in the DVD.   34. SELECT Button [page 20]   Press to change to TV mode, external input mode or   DVD mode.   FWD g Button [page 21]   Press to fast forward the Disc. Press PAUSE, then   press this button to begin slow motion playback.   Press this button repeatedly to change the forward   speed of slow motion.   NOTE: When you select the DVD mode by this   button, press PLAY or OPEN/CLOSE first.   Otherwise, the DVD features are not operated.   19. V.SURR (VIRTUAL SURROUND) Button   [page 25]   Press to set virtual surround on/off.   35. MUTE Button   20. SETUP Button [pages 13,27-29]   Press to enter or exit the TV menu or DVD setup   mode.   Press MUTE to turn off the sound portion of the TV   program. (Volume level display turns LIGHT RED   from LIGHT BLUE.) Press MUTE again or press   VOL. m or n to restore sound.   21. TITLE Button [page 20]   Displays the title menu.   36. PICTURE Button [page 15]   Press to enter picture adjustment mode.   22. CLEAR Button [pages 22-24]   Resets a setting.   37. Power cord   Connect to a standard AC outlet (120V/60Hz).   NOTE: Remove the power cord from the hook to   avoid breaking a wire before you connect to   a standard AC outlet.   23. DISPLAY Button   TV Mode:   Press to display the channel number on the screen.   If you press it again, the channel number will disap-   pear.   38. COAXIAL digital audio out Jack (DVD Audio   Only) [pages 11, 12]   DVD Mode: [page 26]   Connect to the digital input of an external   amplifier or decoder.   Displays the current status on the TV screen for   checking purposes.   39. ANT. in Jack   24. SEARCH MODE Button [page 22]   Connect to an antenna, cable system, or satellite sys-   tem.   Press to locate a desired point.   25. AUDIO Button [page 25]   Press to select a desired audio language or sound   mode.   26. SUBTITLE Button [page 25]   Press to select a desired subtitle language.   27. REPEAT Button [page 23]   Repeats playback of the current disc, title, chapter,   group or track.   INSTALLING THE BATTERIES   1)Open the battery compartment cover by pressing the   cover on the remote unit in the direction of the arrow.   2)Insert 2 “AA” penlight batteries into the battery   compartment in the direction indicated by the   polarity (+/-) markings.   28. ANGLE Button [page 25]   Press to change the camera angle to see the sequence   being played back from a different angle.   29. REPEAT A-B Button [page 23]   Repeats playback of a selected section.   3)Replace the cover.   30. RETURN Button [page 25]   Returns to the previous operation in the DVD setup   mode.   NOTES   31. ENTER Button [pages 13, 20]   ¡Do not mix alkaline and manganese batteries.   ¡Do not mix old and new batteries.   Press to accept a setting.   EN   – – 9 0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   PREPARATION FOR USE   ANTENNA/CABLE CONNECTIONS   From Cable System or   Satellite Dish   Rod Antenna   (Supplied)   Satellite Box or   Cable Box   (Not supplied)   VHF/UHF Antenna   (Not supplied)   OUT   IN   VHF Antenna   (Not supplied)   UHF Antenna   (Not supplied)   From   Cable System   or   ANT.   COAXIAL   VHF/UHF   Combiner   (Not supplied)   or   or   ANT.   or   75-ohm Coaxial   Cable (Not supplied)   Flat twin-lead cable   [Fig. 4]   Note to CATV system installer:   This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Article 820-40 of the NEC that provides   guidelines for proper grounding and in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding   system of the building as close to the point of cable entry as practical.   Bent pin   NOTE:   Before plugging the antenna into the ANT. IN jack of the TV/DVD, check that   the pin is not bent. If it is bent, straighten the pin as illustrated, then plug the pin   into the ANT. IN jack of the TV/DVD.   Cable   Plug   (Needs to be straightened)(Straight pin)   VHF/UHF COMBINED ANTENNA   CABLE WITH CONVERTER/DESCRAM-   BLER BOX OR SATELLITE BOX   If your cable service supplies you with a converter   box or if you use a satellite system, you can use the   basic connection shown here.   Channel selection must be made with the converter   box or satellite box. This means that channels cannot   be changed using the TV/ DVD Remote Control.   The VHF/UHF Rod Antenna (supplied) is detachable.   Insert the stem of the antenna into the hole on the   upper-back portion of the TV/DVD. Connect the   VHF/UHF Rod Antenna or VHF/UHF Combination   Antenna to the ANT. terminal of the TV/DVD as   shown in the diagram above. For the best reception,   fully extend the VHF/UHF Rod Antenna and make   the necessary adjustments. (Avoid touching the top   section when adjusting.)   TO VIEW A SCRAMBLED/UNSCRAMBLED   CHANNEL   1.Set the TV/DVD channel selector to the output   channel of the Cable Converter Box or Satellite   Box. (Ex. CH3)   VHF/UHF SEPARATE ANTENNAS   In some areas it will be necessary to use an outdoor   antenna.   2.Select the channel to view on your Cable Converter   Box or Satellite Box.   CABLE WITHOUT CONVERTER/   DESCRAMBLER BOX   Use this connection if your cable system connects   directly to your TV/DVD without a converter box.   Use the TV/ DVD Remote Control to select channels.   EN   – – 10   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   CONNECTING TO EXTERNAL INPUT JACKS   When you watch a program recorded on an another   [Front of the TV/DVD]   source (VCR or video camera), use the audio/video   input jacks on the front of the TV/DVD.   Connect the audio/video output   V I D E O L A U D I O R To the   [Another source]   audio out-   put jacks   jacks of another source to the   AUDIO L/R and VIDEO jacks of   this TV/DVD. Then press SELECT   until "AUX" appears on the screen.   NOTE:   AUX   Audio/Video   cables   (not supplied)   R VIDEO   L A U D I O When you connect a monaural VCR (another   • source) to this TV/DVD, connect the Audio output   jack of the monaural VCR (another source) to the   AUDIO L jack of this TV/DVD. The audio will   output in both L and R channel equally.   etc.   To the video   output jack   [Fig. 5]   CONNECTING TO AN AMPLIFIER EQUIPPED WITH DIGITAL   INPUT JACKS, MD DECK OR DAT DECK (for DVD only)   Use an audio coaxial digital cable available at retail for the audio connections.   Amplifier equipped with digital   input jacks, MD deck,   DAT deck, etc.   ANT.   COAXIAL   To COAXIAL DIGITAL   AUDIO INPUT jack   To DIGITAL AUDIO OUT   (PCM/BITSTREAM)   COAXIAL jack   (only DVD AUDIO OUT)   [Fig. 6]   NOTES:   The audio source on a disc in a 5.1 channel Dolby Digital surround format cannot be recorded as digital   sound by an MD or DAT deck.   • Be sure to turn off the power to all components in the system before connecting another component.   Refer to the Owner's Manuals for the components to be connected to the TV/DVD.   Set DOLBY DIGITAL to OFF for audio output in the setup mode. Playing a TV/DVD using incorrect set-   tings may generate noise distortion and may also damage the speakers. (See page 28 to set DOLBY   DIGITAL to OFF.)   • • • EN   – – 11   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   CONNECTING TO A DOLBY DIGITAL DECODER (for DVD)   If using this TV/DVD to play a DVD disc in a 5.1 channel Dolby Digital surround format, the TV/DVD out-   puts a DOLBY DIGITAL Data stream from its COAXIAL digital audio out jack. By hooking the TV/DVD up   to a Dolby Digital decoder, you can enjoy a more convincing, realistic ambience with powerful and high-qual-   ity surround sound as enjoyed in movie theaters.   Use audio coaxial digital cables available at retail for the audio connections.   Center   speaker   ANT.   COAXIAL   Front speaker   (left)   Front speaker   (right)   To DIGITAL AUDIO OUT   (PCM/BITSTREAM)   COAXIAL jack   Dolby Digital decoder   To COAXIAL DIGITAL   AUDIO INPUT jack   Subwoofer   Surround   speaker   (left)   Surround   speaker   (right)   [Fig. 7]   NOTES:   Be sure to turn off the power to all components in the system before connecting another component.   Refer to the Owner's Manuals for the components to be connected to the TV/DVD.   If connected to a Dolby Digital decoder, set DOLBY DIGITAL to ON for audio output in the setup mode.   (See page 28 to set DOLBY DIGITAL to ON.)   • • • Unless connected to a Dolby Digital decoder, set DOLBY DIGITAL to OFF for audio output in the setup   mode. Playing a TV/DVD using incorrect settings may generate noise distortion and may also damage the   speakers.   • Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are   trademarks of Dolby Laboratories.   EN   – – 12   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   TV SECTION   SET UP FOR USE   SELECTING THE LANGUAGE   CHANNEL SET UP   TV   TV   You can program the tuner to scan all the channels   you receive in your area.   1 Plug in the TV/DVD power cord   Plug the TV/DVD power cord into a   standard AC outlet.   NOTE: Channel memory programming is NOT   needed when connected to a cable box or satellite   box. Just select the TV/DVD channel selector to the   output channel of the cable box or satellite box (Ex   CH3), then select the channel to be viewed on the   Cable Box or Satellite Box.   NOTE:   If any digits appear in the corner of   the screen, press POWER without   unplugging the power cord.   • Make sure ...   Make sure ...   Press POWER to turn on the TV/DVD.   NOTE: This function effects only the language on   • Press POWER to turn on the TV/DVD.   • the screen menu and not the audio source.   1 Select “CHANNEL SET UP”   Press SETUP on the remote control.   Press Arrow (K/L) to point to   “CHANNEL SET UP”.   - TV SETUP -   - TV SETUP -   2 Select “LANGUAGE”   B CHANNEL SET UP   V-CHIP SET UP   LANGUAGE [ENGLISH]   CAPTION [OFF]   CHANNEL SET UP   V-CHIP SET UP   LANGUAGE [ENGLISH]   CAPTION [OFF]   Press SETUP on the remote control.   B Press Arrow (K/L) to point to   Then press ENTER.   “LANGUAGE”.   2 Begin auto ch programming   Press Arrow (K/L) to point to   “AUTO CH PROGRAMMING”.   Then press ENTER.   3 Select “ENGLISH”, “ESPAÑOL” or “FRANÇAIS”   Select “ENGLISH”, “ESPAÑOL”= Spanish or   “FRANÇAIS”= French using ENTER.   – CHANNEL SET UP –   ADD / DELETE CH (CATV)   AUTO CH PROGRAMMING   B The tuner scans and memorizes all   the active channels in your area.   4 Exit the Language mode   Press SETUP to return to TV mode.   NOTE: If for some reason the menu is in Spanish or   French, press SETUP, press Arrow (K/L) to point to   “IDIOMA [ESPAÑOL]” or “LANGAGE   [FRANÇAIS]”, then press ENTER, then press   SETUP on the remote control.   3 After scanning   The tuner stops on the lowest memorized channel.   • When AUTO CH PROGRAMMING is activated   where there is no TV signal input, “NO TV SIG-   NALS” will appear on the display after the com-   pletion of the channel scanning.   The TV/DVD may recognize TV channels to be   • CATV channels by the receiving conditions. In this   case, try AUTO CH PROGRAMMING again after   checking antenna connections.   EN   – – 13   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   DELETING (OR ADDING)   CHANNEL(S)   TV   The channels you no longer receive or seldom watch   can be deleted from the memory. (Of course, you can   add the deleted channel into the memory again.)   1 Select “CHANNEL SET UP”   Press SETUP on the remote control.   - TV SETUP -   Press Arrow (K/L) to point to   “CHANNEL SET UP”.   B CHANNEL SET UP   V-CHIP SET UP   LANGUAGE [ENGLISH]   CAPTION [OFF]   Then press ENTER.   – CHANNEL SET UP –   2 Select “ADD/DELETE CH”   Press Arrow (K/L) to point to   “ADD/DELETE CH”.   B ADD / DELETE CH (CATV)   AUTO CH PROGRAMMING   Press ENTER.   3 Enter the desired channel number   Press Arrow (K/L) until your   desired channel number appears.   (You can also use the number but-   tons or CHANNEL(CH.) K/L to   enter it) (Example: CH8)   08   ADD / DELETE   You must precede single-digit   • channel numbers with a zero (Example: 02 ... 09).   When selecting cable channels which are higher   than 99, press +100 first, then press the last two   digits. (Example: to select channel 125, first press   +100, then press 2 and 5).   • 4 Delete (or add) it from (into) memory   Press ENTER. The channel number changes to light   red. The channel is deleted from memory.   To delete another channel, repeat steps [3] and [4].   If you press ENTER again, the channel is memo-   rized again.   • • Added channel: Light blue.   Deleted channel: Light red.   5 Exit the channel setup mode   Press SETUP to return to TV mode.   NOTE: To confirm that channel(s) has been deleted   or added, press CHANNEL(CH.) K/L.   EN   – – 14   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   TV OPERATION   WATCHING A TV PROGRAM   PICTURE CONTROL   TV   TV   1 Turn on the TV/DVD   The TV/DVD’s picture controls – BRIGHT, CON-   TRAST, COLOR, TINT and SHARPNESS – are   preset to factory specifications. Although they are   usually the best, you may need to make some further   adjustments for a more natural looking image.   Press POWER to turn on the TV/DVD.   2 Select the channel number   Press CHANNEL(CH.) K/L to select your desired   channel number, or press the number buttons.   Notes for using the number buttons on the remote   control:   Make sure ...   TV/DVD power must be turned on.   • You must precede single-digit channel numbers   with a zero (Example: 02 ... 09).   When selecting cable channels which are higher   than 99, press +100 first, then press the last two   digits. (Example: to select channel 125, first press   +100, then press 2 and 5).   • 1 Select “PICTURE CONTROL”   Press PICTURE on the remote control.   • 2 Select item you want to adjust   Press Arrow (K/L) until desired control is displayed.   Remember:   ¡If the TV/DVD is connected to a cable box or   satellite box, the TV/DVD must be on CH3 or   CH4, then the channel to be viewed must be select-   ed on the cable box or satellite box.   BRIGHT   CONTRAST   COLOR   BRIGHT   TINT   – P P P P P P P C P P P P P P P +   SHARPNESS   3 Adjust sound   Press VOLUME(VOL.) X/Y to   3 Adjust the picture control   Press Arrow (s / B) to adjust to your desired level   adjust the volume.   VOLUME 20   C C C C C C C C C C C C C C C C within 5 seconds.   NOTE:   NOTE:   If you press CHANNEL(CH.) K/L in the DVD   mode, you can change the TV channels.   • At step [3], the picture adjustment display will dis-   appear from the TV screen after about 5 seconds   unless you press any buttons, even though you may   not be finished. In this case, repeat from step [1].   • Even if you turn off the TV/DVD in the DVD   mode, when you turn it on again, it will go into the   TV mode.   Arrow Button   { Arrow Button   B to decrease   brightness   to increase   brightness   BRIGHT   DEGAUSSING   Magnetism from nearby appliances and speakers   might affect the color of the TV picture.   to increase   contrast   to decrease   contrast   CONTRAST   If this happens, move this unit away from the appli-   ance. If the color is still not correct, disconnect power   cord from AC outlet then reconnect it after 30 minutes.   to pale   to purple   to soft   to brilliant   to green   COLOR   TINT   to clear   SHAPNESS   If there is a power failure of any kind, the unit will   retain its memory for this feature.   • EN   – – 15   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   NOTE:   SLEEP TIMER   If the TV/DVD displays a black   box on the TV screen, this means   that the TV/DVD is set to the   TEXT mode. To clear screen, select   [CAPTION1], [CAPTION2] or   [OFF].   TV   T he Sleep Timer function enables you to shut off the power   without pressing POWER after a desired time period.   1 Set “SLEEP TIMER”   Make sure ...   Press SLEEP on the remote control.   You may change the sleep time   with pressing SLEEP repeatedly.   TV/DVD power must be turned on.   • The timer is set up to 120 minutes,   30 minutes each time SLEEP is   pressed.   - TV SETUP -   1 Select “CAPTION”   SLEEP 120 MINUTE   Press SETUP on the remote control.   CHANNEL SET UP   V-CHIP SET UP   LANGUAGE [ENGLISH]   CAPTION [OFF]   Press K or L to point to “CAP-   B TION”.   To cancel the sleep timer:   Press SLEEP repeatedly until “SLEEP 0 MINUTE”   is displayed.   2 Select your desired caption menu   NOTES:   - TV SETUP -   Press ENTER until your desired   When you disconnect the unit from the AC outlet,   • CHANNEL SET UP   V-CHIP SET UP   LANGUAGE [ENGLISH]   CAPTION [CAPTION1]   caption menu appears.   or if you have a power failure, the sleep time will   be lost.   B ([CAPTION1], [CAPTION2],   [TEXT1] or [TEXT2])   To view the time left for sleep timer press SLEEP   once when SLEEP display disappears. After 10   seconds, display will disappear again.   • 3 Exit the caption setting mode   Press SETUP to return to TV mode.   CLOSED CAPTION SYSTEM   TV   You can view specially labeled (cc) TV programs,   movies, news, etc. with either a dialogue caption or   text display.   CAPTION mode: By choosing the caption mode, you   can watch dramas, movies and news while captioning   the dialogues and the contents of news.   TO CANCEL THE CLOSED CAPTION   SYSTEM   Repeat steps [1] and [2], select [OFF] using ENTER.   Press SETUP on the remote control to return to TV   mode.   TEXT mode: By choosing the text mode, you can   watch half screen text information if you want.   1-2: You may get these captions or text information   by selecting either “1” or “2”. Caption “2” is used,   usually for a second language if available.   WHEN THE CLOSED CAPTION MODE   IS ON   The On-Screen Display will disappear after 5 sec-   onds.   This is also true when MUTE is pressed.   If there is a power failure of any kind, the unit will   retain its memory for this feature.   NOTE:   • • Not all programs are broadcast with closed captions.   Your television is designed to provide error free   closed captions from high quality antenna, cable and   VCR signals. Conversely, poor quality signals are   likely to result in caption errors or no captions at all.   Common signal conditions which may cause captions   errors are listed below:   Automobile ignition noise   Electric motor brush noise   Weak snowy reception on TV screen   Multiplex signal reception displaying picture   • • • • ghosts or airplane flutter.   EN   – – 16   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   V-CHIP SET UP   When you select a rating category and turn it   [BLOCK], the higher rating will turn [BLOCK]   automatically. Also, the lower rating will turn   [VIEW] automatically.   When you turn “TV-Y” to [VIEW], all ratings will   turn to [VIEW] automatically.   • • TV   V-CHIP enables parents to prevent their children   from watching inappropriate material on TV.   V-CHIP reads the ratings for programming (except   for news and sports programs, unedited movies on   premium cable channels, and Emergency Broadcast   System signals), then denies access to programming   if the program’s rating meets the limitations you   select. In this case, “PROTECTED PROGRAM by   ...” message appears on the TV screen.   Selection   TV-Y   Rating Category Explanations   Appropriate for all children   TV-Y7   TV-G   Appropriate for children seven and older   General Audience   TV-PG   TV-14   Parental Guidance suggested.   Unsuitable for children under 14   To block ratings, follow the steps below.   TV-MA Mature audience only   Programming may be rated by the Motion Picture   • Association of America (MPAA) or according to   the Television Parental Guidelines. In order to   block any inappropriate programming, set your   limits in both places (MPAA RATING and TV   RATING).   When you select TV-Y7, TV-PG, TV-14 or TV-MA   and you press ENTER, the sub-ratings will appear   on the TV screen.   If you select the rating category (example: TV-PG)   and turn it [BLOCK] or [VIEW], the sub-ratings   (example: V for Violence) will turn [BLOCK] or   [VIEW] automatically.   TV RATING SET UP   You can set the sub-ratings to [BLOCK] or [VIEW]   individually when the rating category is set to   [BLOCK].   Make sure ...   TV/DVD power must be turned on.   • To set the sub-ratings individually, follow the steps   below.   - TV SETUP -   1 Select “V-CHIP SET UP”   CHANNEL SET UP   V-CHIP SET UP   LANGUAGE [ENGLISH]   CAPTION [OFF]   Press SETUP on the remote control.   B When you select [TV-Y7]:   • Press Arrow (K/L) to point to “V-   CHIP SET UP”.   Then press ENTER.   TV–Y7   FV   [BLOCK]   [BLOCK]   Press Arrow (K/L) to select   “FV” (Fantasy Violence).   Then press ENTER to select   [BLOCK] or [VIEW].   B 2 Input Access code   Press the number buttons to enter 4-   digit access code. The default code   is 0000.   ACCESS CODE   When you select [TV-PG], [TV-14] or [TV-MA]:   Press Arrow (K/L) to select   • • _ _ _ _ “D”(Suggestive Dialog),   TV–PG   [BLOCK]   B D L S V [BLOCK]   [BLOCK]   [BLOCK]   [BLOCK]   “L”(Coarse Language),   “S”(Sexual Situation), or   “V”(Violence). Then press   ENTER to select [BLOCK] or [VIEW].   NOTE: When you select [TV-MA], “D” does not   appear on the TV screen.   3 Select “TV RATING”   Press Arrow (K/L) to point to “TV   RATING”.   – V-CHIP SET UP –   B TV RATING   MPAA RATING   CHANGE CODE   The sub-ratings which set to   B TV–Y   TV–Y7   TV–G   TV–PG (DLSV)   TV–14 (DLSV)   TV–MA ( LSV)   [VIEW]   ( ) [VIEW]   Then press ENTER.   [VIEW]   [BLOCK] appears next to the rat-   ing category in the TV RATING   menu.   [BLOCK]   [BLOCK]   [BLOCK]   4 Select your desired item   Press Arrow (K/L) to point to your   desired item.   Then press ENTER to select   [BLOCK] or [VIEW].   B TV–Y   TV–Y7   TV–G   TV–PG (   TV–14   TV–MA(   [VIEW]   ( ) [VIEW]   [VIEW]   [VIEW]   [VIEW]   [VIEW]   5 Exit the V-Chip setting mode   Press SETUP on the remote control to return to orig-   inal mode.   ) ) ) ( EN   – – 17   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   MPAA RATING SET UP   CHANGE ACCESS CODE   Make sure ...   To change access code, follow the steps.   TV/DVD power must be turned on.   • 1 Select “V-CHIP SET UP”   - TV SETUP -   1 Select “V-CHIP SET UP”   Press SETUP on the remote con-   - TV SETUP -   CHANNEL SET UP   V-CHIP SET UP   LANGUAGE [ENGLISH]   CAPTION [OFF]   trol.   Press SETUP on the remote control.   B CHANNEL SET UP   V-CHIP SET UP   LANGUAGE [ENGLISH]   CAPTION [OFF]   B Press Arrow (K/L) to point to “V-   CHIP SET UP”.   Press Arrow (K/L) to point to “V-   CHIP SET UP”.   Then press ENTER.   Then press ENTER.   ACCESS CODE   2 Enter 4-digit access code   Press the number buttons. The   default code is 0000.   2 Enter 4-digit access code   Press the number buttons. The   default code is 0000.   ACCESS CODE   _ _ _ _ _ _ _ _ – V-CHIP SET UP –   3 Select “CHANGE CODE”   Press Arrow (K/L) to point to   “CHANGE CODE".   – V-CHIP SET UP –   3 Select “MPAA RATING”   Press Arrow (K/L) to point to   “MPAA RATING”.   TV RATING   MPAA RATING   CHANGE CODE   TV RATING   MPAA RATING   CHANGE CODE   B B Then press ENTER.   Then press ENTER.   4 Enter 4-digit access code   Press the number buttons to enter   your desired access code in the   NEW CODE space. Then enter the   same code in the CONFIRM   CODE space. V-CHIP SET UP   screen appears on the screen.   4 Select your desired item   Press Arrow (K/L) to point to your   desired item.   Then press ENTER to select   [BLOCK] or [VIEW].   NEW CODE   G [VIEW]   _ _ _ _ _ PG   [VIEW]   PG–13   R NC–17   X [VIEW]   B [BLOCK]   [BLOCK]   [BLOCK]   CONFIRM CODE   _ _ _ Selection   G Rating Category Explanations   General Audience   If you enter wrong code, repeat step 4, making   sure you enter the same new code exactly in the   confirm code space.   • PG   PG-13   R Parental Guidance suggested.   Unsuitable for children under 13   Restricted; under 17 requires accompa-   nying parent or adult guardian   No one under 17 admitted   5 Exit the V-Chip setting mode   Press SETUP on the remote control to return to orig-   inal mode.   NC-17   X Mature audience only   When you select the rating category and turn it   [BLOCK], the higher rating will turn [BLOCK]   automatically. Also, the lower rating will turn   [VIEW] automatically.   When you turn “G” to [VIEW], all ratings will turn   to [VIEW] automatically.   • • NOTE:   If you unplug the power cord or power failure   • occurs, the changed access code will be lost and   will return to default (0000). Change your access   code again as necessary.   5 Exit the V-Chip setting mode   Press SETUP on the remote control to return to origi-   nal mode.   EN   – – 18   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   DVD SECTION   ABOUT THE DISCS   PLAYABLE DISCS   DISC TYPES   The following discs can be played back on this TV/DVD.   [ ] DVD   Data on a DVD is divided into sections called "titles" and   then into subsections called "chapters", each of which is   given a title or chapter number. Playback conditions are   preset on some DVD video discs and these playback con-   ditions take priority over user operations on this   TV/DVD. If a function you selected does not run as   desired, refer to the manual accompanying the disc.   ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ DVD video   DVD+R/RW*   CD-R/RW*   DVD-R/RW*   Audio CD   MP3*   * Depending on the types or the writing method of the   medium some discs can not be played.   • Some DVD-R/RW, DVD+R/RW or CD-R/RW discs   made on personal computers or on DVD recorders may   not be played back properly due to the factors such as   scratches, dirt or special properties of the disc.   • Discs made on personal computers may not be played   back properly due to the different environment or the   settings of the application you use. We recommend   always to use the standardized, rightly formatted discs.   (Please contact the sales agency for more detail).   Example   Title 1   Title 2   Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 1 Chapter 2   This TV/DVD conforms to the NTSC color system. You   cannot play discs recorded in other color systems such as   PAL or SECAM.   [ ] AUDIO CD   Data on an audio CD is divided into sections called   “tracks”, each of which is given a track number.   ¡Some discs include region codes as shown below.   Example   Track 1   Track 2   Track 3   Track 4   Track 5   Track 6   ¡The number inside the symbol refers to a region of the   world, and a disc encoded in a specific region format   can only be played back on TV/DVD with the same   region code.   The following discs cannot be played back on this   TV/DVD.   [ ] MP3   Data on an MP3 is divided into sections called "groups",   and then into subsections called "tracks", each of which is   given a group or track number.   ¡ DVD with region codes other than 1 or ALL   ¡ ¡ DVD-ROM   Example   DVD-RAM (Never play back, otherwise malfunc-   tion may result.)   Group 1   Group 2   ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Track 1   Track 2   Track 3   Track 4   Track 5   Track 6   CD-ROM   VSD   CDV (Only plays back the audio part.)   CD-G (Only plays back the sound.)   CD-I (Never play back, otherwise malfunction   may result.)   ¡ ¡ SACD   Photo CD (Never play back, otherwise malfunc-   tion may result.)   ¡ ¡ Video CD (Never play back, otherwise malfunc-   tion may result.)   DTS-CD   Any other discs without compatibility indications.   EN   – – 19   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   PLAYING A DISC   BASIC PLAYBACK   GENERAL FEATURES   DVD-V   CD   MP3   DVD-V   DVD may contain menus to navigate the disc and access   special features. Press appropriate number buttons or   Getting started   ¡Turn on the power of amplifier and any other com-   use Arrow (   K/L/s/B) to highlight your selection in the   ponents, if necessary.   DVD main menu and press ENTER to confirm.   NOTES   1 Press POWER.   ¡The power will turn on.   ¡Select DVD mode by pressing SELECT on the   remote control. Then press PLAY or OPEN/CLOSE   before you operate the DVD functions.   ¡Note that all operations described are based upon   remote control use. Some operations can be carried   out using the buttons on the TV/DVD front panel   (Refer to page 8).   2 3 Press OPEN/CLOSE to open disc loading   tray.   Place the chosen disc in the tray, with the   label facing up.   DISC MENU   DVD-V   1 Press DISC MENU on the remote control.   ¡The DVD main menu will appear.   4 Press PLAY.   2 3 If the feature is not available,   may appear on the TV screen.   symbol   ¡The tray will close automatically and playback will   then start from the first chapter or track of the disc.   If the playback does not start automatically, press   PLAY.   If disc menu is available on the disc, audio lan-   guage, subtitle options, chapters for the title   and other options will appear for selection.   ¡When you playback a DVD which features a title   menu, it may appear on the screen. In this case, refer   to “TITLE MENU”.   4 Press Arrow (K/L/s/B) to select an item   and ENTER to confirm selection.   5 Press STOP to stop playback.   TITLE MENU   NOTES   DVD-V   ¡When the DVD mode has been switched to the TV   mode, the DVD mode shuts down first and then TV   picture and sound appears in about 4 seconds.   Similarly, when POWER is pressed to turn off in the   DVD mode, this mode shuts down first and then the   TV/DVD’s power is turned off.   ¡A “prohibited icon” may appear at   the top-right on the TV screen dur-   ing operation, warning that a pro-   hibited operation has been encoun-   1 Press TITLE on the remote control.   ¡The title menu will appear.   2 3 If the feature is not available,   may appear on the TV screen.   symbol   Press Arrow (K/L/s/B) to select an item   and ENTER to confirm selection.   tered by the DVD or the disc.   CALLING UP A MENU SCREEN   ¡With DVDs that use titles for playback program sig-   nals, playback may start from the second title or it   may skip these titles.   ¡During the playback of a two layered disc, pictures   may stop for a moment. This happens when the 1st   layer switches to the 2nd layer. This is not a mal-   function.   DURING PLAYBACK   ¡Press DISC MENU to call up the DVD menu.   ¡Press TITLE to call up the title menu.   NOTE   ¡Contents of menus and corresponding menu opera-   tions may vary between discs. Refer to the manual   accompanying the disc for details.   EN   – – 20   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   FAST FORWARD/REVERSE   SEARCH   RESUME   DVD-V   CD   MP3   DVD-V   CD   MP3   1 During playback, press STOP.   ¡Resume message will appear on the TV screen.   1 During playback, press FWD   ¡“ g 1” or “h 1” appears on the screen.   g or REV h .   2 Press PLAY, playback will resume from the   point at which playback was stopped.   2 To select another speed, repeat step1 until   your required speed appears on the screen.   ¡To cancel resume, press STOP twice.   ¡If TV/DVD is turned off, resume function will be   cancelled.   ¡For MP3, playback will resume from the beginning   of the track at which playback was stopped.   ¡For DVDs, fast forward/reverse search speed is dif-   ferent depending on the disc. Approximate speed is   1(×2), 2(×8), 3(×50) and 4(×100).   ¡For audio CDs, approximate speed is ×16.   ¡For MP3, approximate speed is ×8   ¡When you use buttons on the TV/DVD front panel,   press and hold SKIP G / SEARCH g or   SKIP H / SEARCH h for a few seconds.   PAUSE   DVD-V   CD   MP3   3 To return to normal playback, press PLAY.   1 During playback, press PAUSE.   ¡Playback will pause and sound will be muted.   SLOW FORWARD /   SLOW REVERSE   2 To continue playback, press PLAY.   DVD-V   1 2 During playback, press PAUSE.   STEP BY STEP PLAYBACK   Press FWD g or REV h .   ¡“   1” or “   1” appears on the screen.   DVD-V   3 To select another speed, repeat step2 until   your required speed appears on the screen.   1 During playback, press PAUSE.   ¡Playback will pause and sound will be muted.   ¡Slow forward or reverse speed varies with the disc.   Approximate speed is 1(1/16), 2(1/8) and 3(1/2).   ¡When you use buttons on the TV/DVD front panel,   press and hold SKIP G / SEARCH g or   SKIP H / SEARCH h for a few seconds.   2 3 The disc goes forward by one frame each   time PAUSE is pressed.   To exit step by step playback, press PLAY.   4 To return to normal playback, press PLAY.   EN   – – 21   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   SEARCH FUNCTION   TRACK SEARCH   TIME SEARCH   CD   MP3   DVD-V   CD   There are three ways to begin playback on an Audio   CD and MP3 at a specific track.   1 2 During playback, press SEARCH MODE   three times (CD: twice) to display the Time   Search on the TV screen.   Using the number buttons on the remote control   Within 30 seconds, enter a desired disc   time using the number buttons.   1 Press the number buttons to enter the   desired track number.   ¡Playback will start at the specified time.   ¡Press CLEAR to erase the incorrect input.   ¡When there is no need to enter a number, “0”   appears automatically. For example, “ 0 : 0   appears in the Time Search display if the total time   of the disc is less than 10 minutes.   ¡Playback will start at the selected track.   ¡For single digit tracks (1-9), press a single number   (eg. track 3, press 3).   : ” - - -   ¡To play track 26, press +10, 2, 6.   Using SEARCH MODE   MARKER SETUP SCREEN   1 Press SEARCH MODE.   ¡The Track search display appears.   DVD-V   CD   2 Within 30 seconds, select a desired track   number using the number buttons.   Use markers to memorise your favorite places on a   disc.   ¡For single digits press 0 first, if the total track of the   disc is more than 10 tracks.   ¡Playback will start at the selected track.   1 Press SEARCH MODE four times (CD: three   times) during playback.   ¡The display screen and Markers will appear on the   TV screen.   Using SKIP   H G During playback, press SKIP G to move the next   track. Press it repeatedly to skip subsequent tracks.   Press SKIP H to go back to beginning of the current   track. Press it repeatedly to go to the previous tracks.   ¡If SKIP is pressed while the playback is paused, the   playback will be paused again after skipping to the   next track.   2 3 Press Arrow (s /B) to select 1, 2, 3, 4, 5, 6,   7, 8, 9, or 10 and ensure that “   appears in the display.   : : ” - - - - - - - -   When you reach the desired point, press   ENTER.   NOTE   ¡SKIP   ¡The title or track and elapsed playing time will   H G are not available when playback is   stopped.   appear in the TV screen.   4 To return to the Marker later, press SEARCH   MODE four times (CD: three times) during   playback and Arrow (s /B) to choose the   desired marker, then press ENTER.   TITLE / CHAPTER SEARCH   DVD-V   NOTES   ¡Opening the disc tray or turning off the power or   selecting AC at step 2 and pressing ENTER will   erase all Markers.   1 Press SEARCH MODE once for the Chapter   search, twice for the Title search during   playback.   ¡To clear a marker, using Arrow (s /B), position the   _/2   cursor on to the marker number to be cleared and   press CLEAR.   ¡You can mark up to 10 points.   2 Enter the desired chapter/title number using   the number buttons.   5 Press SEARCH MODE or RETURN to exit.   ¡Playback will start at the selected chapter or track.   ¡Press CLEAR to erase the incorrect input.   ¡For single digits press 0 first, if the total track of the   disc is more than 10 tracks.   EN   – – 22   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   SPECIAL PLAYBACK FUNCTION   REPEAT   PROGRAM   REPEAT is available only during playback.   CD   REPEAT TITLE / CHAPTER   You may determine the order in which tracks will play.   DVD-V   1 In stop mode, press MODE.   ¡The PROGRAM screen will appear.   To activate the repeat function, press REPEAT   during playback.   ¡The repeat mode changes as described below every   time you press the button.   2 Press Arrow (▲/▼) to select a track, then   press ENTER.   ¡Press CLEAR to erase the   most recently entered pro-   gram.   TOTAL   CHAPTER   (current chapter repeat) (current title repeat)   TITLE   OFF   (repeat off)   NOTES   ¡Repeat Title/Chapter is not available with some   scenes.   ¡The REPEAT setting will be cleared when moving   to other title or chapter.   3 4 Repeat step 2 until you have selected all the   tracks you want to play in the program.   Press PLAY to play the programmed tracks.   NOTES   REPEAT TRACK   CD   ¡While the program is being played back, the STOP   works as follows.   ¡Press STOP once and then PLAY again, playback   will restart from the point where STOP was pressed.   (Program continued)   ¡Press STOP twice and then PLAY again, playback will   restart from the track in the usual way. (Program cleared)   ¡Up to 99 programs can be entered.   ¡To erase all programs at once, select ALL CLEAR at   the bottom of the list at Step2.   ¡If you like to repeat the current track in the program,   To activate the repeat function, press REPEAT   during playback.   ¡The repeat mode changes as described below every   time you press the button.   TRACK   (current track repeat)   ALL   OFF   (repeat off)   (entire disc repeat)   press REPEAT repeatedly until   TRACK appears   NOTES   during playback. If you like to repeat the entire pro-   ¡Repeat setting will be cleared when moving to other   gram press REPEAT repeatedly until   appears during playback.   ALL   track.   ¡Repeat playback does not function during repeat A-   RANDOM PLAYBACK   B playback.   REPEAT A-B   CD   DVD-V CD   This shuffles the playing order of tracks instead of   playback in the sequence.   1 2 Press REPEAT A-B at your chosen starting   point.   A- appears briefly on the TV screen.   ¡ ¡ 1 In stop mode, press MODE twice.   ¡RANDOM screen appears.   RANDOM   Press REPEAT A-B again at your chosen   end point.   CD-DA   TOTAL 0:45:55   RANDOM PROGRAM   - - no indication - -   A-B appears briefly on the TV screen and the   repeat sequence begins.   PLAY   3 To exit the sequence, press REPEAT A-B.   NOTES   2 Press PLAY to start random playback.   NOTE   ¡The repeat A-B section can only be set within the cur-   rent title (for DVDs) or current track (for audio CDs).   ¡Repeat A-B is not available with some scenes in DVD.   ¡To cancel the A point which was set, press CLEAR.   ¡Repeat A-B playback does not function during title,   chapter, track or all repeat playback.   – ¡If you like to repeat the current track in the random   selection, press REPEAT repeatedly until   TRACK appears during playback. If you like to   repeat the entire random selection press REPEAT   repeatedly until   ALL appears during playback.   EN   – 23   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   PLAYING A MP3 DISC   MP3 PLAYBACK   PROGRAM   MP3   MP3   When a CD with MP3 files is in the TV/DVD, press This feature allows you to program an MP3 disc to   DISC MENU to call up the MP3 menu on the TV play in a desired sequence.   screen.   1 In stop mode, press MODE.   ¡The PROGRAM screen will appear.   1 In stop mode, press Arrow (K/L) to select   the desired group or   2 Select a desired track using Arrow   (K/L/s/B). Then press ENTER.   track.   folder name 1   folder name 2   folder name 3   folder name 4   file name 1   file name 2   file name 3   ¡If a group is selected, press   B or ENTER to go on to the   track selection screen. Press   Arrow (K /L ) to choose a   track, then press ENTER.   ¡If a track is selected, press ENTER to start playing   tracks. Starting from the one you’ve just chosen the   subsequent tracks will be played.   ¡Press B when you want to go to the next hierarchy.   ¡Press s when you want to go back to the previous   hierarchy.   ¡Press CLEAR to erase the most recently entered pro-   gram.   folder name 1   3 Repeat step 2 until you have selected all the   tracks you want to play in the program.   ¡Press TITLE to return to the first item.   4 Press PLAY to start programmed playback.   NOTES   2 Press STOP to stop playback.   ¡While the program is being played back, the STOP   works as follows.   ¡Press STOP once and then PLAY again, playback   will restart from the point where STOP was pressed.   (Program continued)   ¡Press STOP twice and then PLAY again, playback will   restart from the track in the usual way. (Program cleared)   ¡To erase all programs at once, select ALL CLEAR at   the bottom of the list at Step2.   NOTES   ¡Folders are known as Groups; files are known as   Tracks.   3 ¡MP3 files are accompanied by   icon.   ¡Maximum of 255 folders can be recognized.   ¡Maximum of 512 files can be recognized.   ¡Up to 8 hierarchies can be created.   This TV/DVD recommends the use of files recorded at   the below specifications:   ¡Sampling frequency: 44.1kHz or 48kHz   ¡Constant bit rate: 112kbps ~ 320kbps.   RANDOM PLAYBACK   MP3   REPEAT   MP3   1 In stop mode, press MODE twice.   ¡RANDOM screen appears.   2 Press PLAY to start random playback.   REPEAT is available only during playback.   To activate the repeat function, press REPEAT   during playback.   ¡The repeat mode changes as described below every   time you press the button.   TRACK   (current track   repeat)   GROUP   (current group   repeat)   ALL   (entire disc   repeat)   OFF   (repeat off)   NOTE   ¡Repeat setting will be cleared when moving to other   track.   EN   – – 24   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   CHANGING THE SETTINGS   SUBTITLE LANGUAGE   CAMERA ANGLE   DVD-V   DVD-V   The TV/DVD allows you to select a language for sub-   titles during DVD disc (if available) playback.   Some DVD discs contain scenes which have been shot   simultaneously from various angles. You can change   the camera angle when the (   screen.   ) icon appears on the   1 2 Press SUBTITLE during playback.   Press SUBTITLE repeatedly to select your   desired subtitle language.   1 Press ANGLE during playback.   ¡The selected angle will be displayed on the display   ¡The subtitle language will be displayed on the dis-   play bar at the top of the screen.   bar at the top of the screen.   2 Press ANGLE repeatedly to select your   desired angle.   3 To turn off subtitles, press SUBTITLE   repeatedly until OFF appears.   NOTES   BLACK LEVEL SETTING   ¡ Some discs allow audio language setting/subtitle language   setting on the disc menu. (Operation varies between discs,   so refer to the manual accompanying the disc.)   DVD-V   ¡If the desired language is not shown after pressing   SUBTITLE several times, the disc does not have   subtitles in that language.   If you choose a Language that has a 3 letter language code,   the code will be displayed every time you change the   Subtitle language setting. If you choose any other lan-   guages, ‘---’ will be displayed instead. (Refer to page 27.)   Adjust the Black Level Settings to make the black   parts of the picture brighter.   ¡ 1 Press MODE during playback.   OFF   AUDIO LANGUAGE   2 Press ENTER to switch ON/OFF.   ON: Makes the dark parts brighter.   DVD-V   OFF: Shows the original picture as recorded.   The TV/DVD allows you to select a language during   DVD disc (if multi languages are available) playback.   3 Press MODE twice or RETURN to exit.   NOTE   1 2 Press AUDIO during playback.   ¡The setting will be saved even if the TV/DVD is   turned off.   Press AUDIO repeatedly to select your   desired language.   VIRTUAL SURROUND   NOTE   ¡If your language is not shown after pressing AUDIO   several times, the disc may not have that language.   However, some discs allow you to change audio lan-   guage or subtitle language setting in the disc menu.   (Operation varies depending on the disc, so refer to   the manual included in the disc.)   DVD-V   CD   MP3   You can enjoy surround-sound effect over two speak-   ers on this TV/DVD.   1 Press V.SURR once or MODE twice   (CD/MP3: once) during playback.   STEREO SOUND MODE   CD   OFF   1 Press AUDIO repeatedly during playback to   select between STEREO, L-CH or R-CH.   2 3 Press ENTER to set it 1 (Natural effect) or 2   (Emphasized effect) or OFF.   ¡STEREO - both right and left channels are active   (stereo)   L-CH - only left channel is active   R-CH - only right channel is active   NOTE   Press V.SURR or MODE or RETURN to exit.   NOTE (for CD play only)   ¡Virtual Surround will not be effective if the sound   mode is set to something other than STEREO.   ¡If the Virtual Surround setting is ON, the sound   mode will be fixed to STEREO and can not be   changed.   EN   – – 25   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   THE ON-SCREEN INFORMATION   DVD-V   CD   MP3   You can check the information about the current disc by pressing DISPLAY on the remote control.   For DVD-Vs   For audio CDs   1 Press DISPLAY during playback to show   current Chapter.   1 Press DISPLAY during playback to show the   current Track.   ¡The elapsed and remaining   playing time of the current   chapter will be displayed.   ¡The elapsed and remaining playing time of the cur-   rent track will be displayed.   9/49   0:00:00 -0:03:30   2 Press DISPLAY again to show current Total   Track.   2 Press DISPLAY again to show current Title.   ¡The elapsed and remaining playing time of the cur-   ¡The elapsed and remaining playing time of the cur-   rent track will be displayed.   rent title will be displayed.   3 Press DISPLAY again.   ¡The BIT RATE and the current repeat setting will be   displayed.   3 Press DISPLAY again to exit the display.   ¡If you are playing a dual layered disc, the layer num-   ber will also be displayed (L0: Layer 0 is playing.   L1: Layer 1 is playing).   For MP3   1 Press DISPLAY during playback.   ¡The name of the file currently in play will be dis-   4 Press DISPLAY again to exit the display.   played.   2 Press DISPLAY again to show the track   number, the elapsed time, the repeat status   and the playback status at the top of the   screen.   ¡ will be displayed when repeat play has been   selected.   T - indicates Track repeat   G - indicates Group (folder) repeat   A - indicates Disc repeat   3 Press DISPLAY again to exit the display.   EN   – – 26   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   CHANGING THE DVD SETUP ITEMS   LANGUAGE SETTING   Language   Code Language   Code   DVD-V   A-B   L-N   Abkhazian   Afar   Afrikaans   Albanian   Amharic   Arabic   Armenian   Assamese   Aymara   Azerbaijani   Bashkir   Basque   Bengali;Bangla   Bhutani   Bihari   Bislama   Breton   4748 Laothian   4747 Latin   4752 Latvian;Lettish   6563 Lingala   4759 Lithuanian   4764 Macedonian   5471 Malagasy   4765 Malay   5861   5847   5868   5860   5866   5957   5953   5965   5958   5966   5955   5964   5961   5960   6047   6051   6061   Language options are not available with some discs.   1 Press SETUP twice in STOP mode so that   the DVD SETUP menu appears.   ¡If the menu does not appear, press PLAY, STOP,   4771 Malayalam   4772 Maltese   4847 Maori   then SETUP twice.   5167 Marathi   SETUP   4860 Moldavian   5072 Mongolian   4854 Nauru   QUICK   CUSTOM   INITIALIZE   4855 Nepali   4864 Norwegian [NOR]   4853   5971 Occitan   4851 Oriya   Oromo(Afan)   5759 Panjabi   4947 Pashto;Pushto   7254 Persian   4961 Polish   5464 Portuguese [POR]   4965 Quechua   5047 Rhaeto-Romance   6058 Romanian [RUM]   5160 Russian [RUS]   5161   5166 Samoan   Sangho   5261 Sanskrit   5256 Scots Gaelic   5255 Serbian   Bulgarian   Burmese   Byelorussian   O-R   6149   6164   6159   6247   6265   5247   6258   6266   6367   6459   6461   6467   2 Press Arrow L to select “CUSTOM”, then   C-E   press ENTER.   Cambodian   Catalan   ¡CUSTOM mode will appear.   Chinese [CHI]   Corsican   Croatian   3 Press Arrow (K/L) to select “LANGUAGE”,   Czech   then press ENTER to confirm.   Danish [DAN]   Dutch [DUT]   English [ENG]   Esperanto   Estonian   SETUP   CUSTOM   S 6559   6553   6547   5350   6564   6554   6566   6660   6560   6550   6555   6565   6557   6558   6561   5165   6567   6569   6568   LANGUAGE   DISPLAY   AUDIO   F-H   Faroese   Fiji   PARENTAL   Finnish [FIN]   French [FRE]   Frisian   5264 Serbo-Croatian   5271 Sesotho   5358 Setswana   5747 Shona   4 Press Arrow (K/L) to select the next items,   Galician   then press ENTER.   Georgian   German [GER]   Greek [GRE]   Greenlandic   Guarani   5051 Sindhi   AUDIO: Sets the audio language.   5158 Singhalese   5758 Siswat   5360 Slovak   SUBTITLE: Sets the subtitle language.   DISC MENU: Sets the language for DVD menu.   Gujarati   Hausa   Hebrew   5367 Slovenian   5447 Somali   5569 Spanish [SPA]   5455 Sundanese   5467 Swahili   5 Press Arrow (K/L) to select a setting, then   press ENTER.   Hindi   Hungarian [HUN]   I-K   Icelandic [ICE]   Indonesian   Interlingua   Interlingue   Inupiak   Swedish [SWE]   ¡If OTHER is selected on the AUDIO, SUBTITLE or   DISC MENU screen, press four-digit number to   enter the code for the desired language. (Refer to the   language code list.)   ¡Only the languages supported by the disc can be   selected.   5565   5560 Tagalog   5547 Tajik   5551 Tamil   5557 Tatar   5347 Telugu   5566 Thai   T 6658   6653   6647   6666   6651   6654   4861   6655   6661   6665   6664   6657   6669   Irish [IRI]   Italian [ITA]   Japanese [JPN]   Javanese   Kannada   Kashmiri   5647 Tibetan   5669 Tigrinya   5760 Tonga   5765 Tsonga   5757 Turkish [TUR]   6469 Turkmen   5771 Twi   6 Press SETUP to exit.   Kazakh   NOTE   Kinyarwanda   Kirghiz   Kirundi   ¡Language Setting for Audio and Subtitle is not avail-   able with some discs. Then use the AUDIO and the   SUBTITLE button. Details are on page 25.   6460   U-Z   Korean [KOR]   Kurdish   5761 Ukrainian   5767 Urdu   Uzbek   6757   6764   6772   6855   6861   4971   6961   7054   5655   7161   7267   Vietnamese   Volapuk   Welsh   Wolof   Xhosa   Yiddish   TO CHANGE THE ON-SCREEN MENUS   You can access the TV SETUP menu by pressing   SETUP from the DVD mode. Refer to “Selecting the   Language” on page 13 to changing the on-screen   menus.   Yoruba   Zulu   If you choose a Language that has a 3 letter language   code, the code will be displayed every time you change   the Audio or Subtitle language setting on page 25. If   you choose any other languages, ‘---’ will be displayed   instead. (3 letter language code is written in bracket.)   EN   – – 27   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   DISPLAY SETTING   AUDIO SETTINGS   DVD-V   DVD-V   You can change certain aspects of the DVD display   screens and on-screen messages on the TV screen.   Choose the appropriate Audio settings for your equip-   ment as it only affects during the playback of DVD   discs.   1 Press SETUP twice in STOP mode so that   the DVD SETUP menu appears.   1 Press SETUP twice in STOP mode so that   the DVD SETUP menu appears.   ¡If the menu does not appear, press PLAY, STOP,   then SETUP twice.   ¡If the menu does not appear, press PLAY, STOP,   then SETUP twice.   SETUP   SETUP   QUICK   CUSTOM   INITIALIZE   QUICK   CUSTOM   INITIALIZE   2 Press Arrow L to select “CUSTOM”, then   press ENTER.   2 Press Arrow L to select “CUSTOM”, then   press ENTER.   ¡CUSTOM mode will appear.   ¡CUSTOM mode will appear.   3 Press Arrow (K/L) to select “DISPLAY”,   then press ENTER to confirm.   3 Press Arrow (K/L) to select “AUDIO”, then   press ENTER to confirm.   SETUP   CUSTOM   LANGUAGE   DISPLAY   AUDIO   SETUP   CUSTOM   PARENTAL   LANGUAGE   DISPLAY   AUDIO   4 Press Arrow (K/L) to select the below   items, then press ENTER.   PARENTAL   TV MODE:   QUICK   4 Press Arrow (K/L) to select the below   items, then press ENTER.   ¡Press Arrow (K/L) for an item selection, then press   ENTER.   ¡Select 4:3 LETTER BOX for black bars to appear on   top and bottom of the screen.   DRC (Dynamic Range Control):   ¡To compress the range of sound volume.   ¡The default setting is ON.   ¡Select 4:3 PAN & SCAN for a full height picture   with both sides trimmed.   ¡The default setting is 4:3 LETTER BOX.   DOWN SAMPLING:   ¡Set to ON when outputting in 48 kHz.   ¡The default setting is ON.   When playing disc with copyright Protection   ¡If you select OFF, copyright protection will be acti-   vated and sound will be down sampled at 48kHz.   STILL MODE:   ¡Press Arrow (K/L) for an item selection, then press   ENTER.   ¡Select “AUTO” usually.   ¡If you select “FIELD”, the picture in the still mode   will be stabilized.   ¡If you select “FRAME”, the picture in the still mode   will be highly defined.   DOLBY DIGITAL:   Set to On when the unit is connected to a Dolby Digital   Decoder.   (ON: Output by Dolby Digital)   (OFF: Convert the Dolby Digital to PCM (2 channel   stereo))   QUICK   ANGLE ICON:   ¡Press ENTER repeatedly to turn Angle icon ON or   OFF.   ¡The default setting is ON.   AUTO POWER OFF:   ¡Press ENTER repeatedly to turn Auto Power off ON   or OFF.   ¡The default setting is ON and the screen saver pro-   gram starts when there is no input from the TV/DVD   for five minutes in the stop mode. When the screen   saver program is activated for 15 minutes, the power   is automatically turned off.   ¡The default setting is ON.   5 Press SETUP to exit.   5 Press SETUP to exit.   EN   – – 28   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   CONTROL LEVELS   PARENTAL CONTROL   ¡ ALL   All parental lock is cancelled.   DVD-V   ¡ Level 8   DVD software of any grade (adult/general/children)   can be played back.   Parental Control limits the disc viewing that exceed   your settings. (with a password or playback will stop.)   This feature allows you to prevent discs with alterna-   tive scenes from being played by your children.   ¡ Levels 7 to 2   Only DVD software intended for general use and   children can be played back.   ¡ Level 1   PARENTAL LEVEL   Only DVD software intended for children can be   played back, with those intended for adult and   general use is prohibited.   Parental Level allows you to set the rating level of   your DVD discs. Playback will stop if the disc’s rat-   ings exceed the level you set.   1 Press SETUP twice in STOP mode so that   the QUICK SETUP menu appears.   IF YOU FORGET THE PASSWORD   ¡If the menu does not appear, press PLAY, STOP,   1 Press 4, 7, 3, 7 at step 4. Then enter your   new password.   then SETUP twice.   SETUP   ¡Password will be cleared and parental level will be   set to ALL.   QUICK   CUSTOM   INITIALIZE   2 Follow Steps [5]-[7] again.   2 3 Press Arrow L to select “CUSTOM”, then   press ENTER.   INITIALIZE   This allows you to return all selections of SETUP   (except for PARENTAL) to their default settings.   Press Arrow (K/L) to select “PARENTAL”,   then press ENTER.   1 2 3 Press SETUP twice in STOP mode so that   the INITIALIZE menu appears.   SETUP   CUSTOM   LANGUAGE   DISPLAY   AUDIO   Press Arrow (K/L) to select “INITIALIZE”,   then press ENTER.   PARENTAL   Select “YES”, then press ENTER twice. All   the settings (except for “PARENTAL”) will be   cleared.   4 5 6 7 Enter your four-digit password then press   ENTER.   ¡To cancel the initialization, select “NO”.   Press Arrow (K/L) to select PARENTAL   LEVEL, then press ENTER.   4 Press SETUP to exit.   Press Arrow (K/L) to select the desired   level, then press ENTER.   Press SETUP to exit   NOTES   ¡When doing this for the first time, enter any 4 digits.   (except for 4737) That number will be used as the   password from the second time onward.   ¡To change the password, press Arrow (K/L) to   select CHANGE at step 5, then press ENTER. Enter   the four-digit password, then press ENTER.   ¡With some DVDs, it may be difficult to find if they   are compatible with parental lock. Be sure to check   if the parental lock function operates in the way that   you have set.   ¡Record the password in case you forget it.   EN   – – 29   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   TROUBLESHOOTING GUIDE   If the TV/DVD does not perform properly when operated as instructed in this Owner’s Manual, check the   TV/DVD, consulting the following checklist.   Problem   Corrective Action   Make sure the power plug is connected to an AC outlet.   Make sure the power is turned on.   Check if the power plug is connected to an AC outlet.   Check the batteries in the remote control.   Aim the remote control directly at the remote sensor. If necessary,   remove all the obstacles between the sensor and the remote.   You have to be within 23 feet of the TV/DVD.   No power   • • • • • The TV/DVD does not respond to   the remote control.   • • Check if the correct mode is selected. If not switch the mode by   pressing SELECT on the remote control,whichever you need.   TV Mode   Problem   Corrective Action   No Picture or Sound   Try a new channel, if OK, then possible station trouble.   Make sure the power is turned on.   Press SELECT on the remote control to select TV mode. Then try   other TV feature.   • • • Is antenna connected to terminal on the back of the set?   If outside antenna is being used, check for broken wire.   If outside antenna is being used, check for broken wire.   Check for local interference.   Try a new channel, if OK, then possible station trouble.   If outside antenna is being used, check for broken wire.   Try a new channel, if OK, then possible station trouble.   If outside antenna is being used, check for broken wire.   Check for local interference.   Try a new channel, if OK, then possible station trouble.   Is antenna connected to terminal on the back of the set?   If outside antenna is being used, check for broken wire.   Adjust COLOR control.   Try a new channel, if OK, then possible station trouble.   Is antenna connected to terminal on the back of the set?   If outside antenna is being used, check for broken wire.   Check for local interference.   Try a new channel, if OK, then possible station trouble.   Is antenna connected to terminal on the back of the set?   If outside antenna is being used, check for broken wire.   Adjust CONTRAST & BRIGHT control.   Try a new channel, if OK, then possible station trouble.   Is antenna connected to terminal on the back of the set?   If outside antenna is being used, check for broken wire.   Check for local interference.   • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Bars On Screen   Picture Distorted or Blurred   Picture Rolls Vertically   Lines or Streaks in Picture   No Color   Poor Reception on Some Channels   Ghosts in Picture   Weak Picture   Sound OK, Picture Poor   Adjust CONTRAST & BRIGHT control.   Try a new channel, if OK, then possible station trouble.   Check for local interference.   Magnetism from nearby appliances and geomagnetism might affect   the color of the TV picture. Move the TV/DVD away from the appli-   ances, the TV/DVD can repair itself automatically. If you want to   repair immediately, unplug the TV/DVD power cord, then plug it in   again 30 minutes or so later.   Picture OK, Sound Poor   Different color marks on screen   EN   – – 30   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Closed Caption Problem   My TV/DVD is showing captions   that are misspelled.   Possible Remedy   • You are watching a live broadcast and spelling errors made by the   • closed captioning production company may pass through uncorrected.   • A prerecorded program will not show any misspelled words because   • of the normal time available for editing the captions.   My TV/DVD will not show the text • Captions that are delayed a few seconds behind the actual dialogue   in its entirety or there is a delay of • are common for live broadcast. Most captioning production companies   what is being said.   • can display a dialogue to a maximum of 220 words per minute. If a   • dialogue exceeds that rate, selective editing is used to insure that the   • captions remain up-to-date with the current TV screen dialogue.   • Interference caused by building, power lines, thunderstorms, etc.   • may cause scrambled or incomplete captions to appear.   My captions are scrambled with   white boxes on the TV screen.   My program guide listed a TV show • Broadcasters may at times use a time compression process to the   as being closed captioned but none • actual program so that additional advertising time can be given.   of the captions were displayed.   • Since the decoder cannot read the compressed information,   • captions will be lost.   My TV/DVD screen shows a black • You are in the TEXT mode. Select CAPTION mode or CAPTION   box on certain channels.   • [OFF].   DVD Mode   Problem   Corrective Action   No picture   • Insert a correct video disc that plays on this TV/DVD.   • Press SELECT on the remote control to select DVD mode. Next,   press PLAY or OPEN/CLOSE. Then, try other DVD feature.   • Insert the disc.   Disc cannot be played   No sound   • Clean the disc.   • Place the disc correctly, with the label side up.   • Cancel the parental lock or change the control level.   • Connect the audio cables firmly.   • Turn the power of the audio component on.   • Correct the audio output settings.   • Correct the input settings on the audio component.   • This TV/DVD does not support DTS audio. This is not a malfunction.   • There are some cases where pictures may be slightly distorted, which   are not a sign of a malfunction.   No DTS audio is output   Distorted picture   • Although pictures may stop for a moment, this is not a malfunction.   • The selected language is not available for audio or subtitles on the   DVD.   Audio or subtitle language   does not match the set up   This is not a malfunction   The camera angle cannot be   changed   • The DVD does not contain sequences recorded from different camera   angles. This is not a malfunction   Audio or subtitle language cannot   be changed   • The DVD does not contain audio source or subtitles in the selected   language. This is not a malfunction.   “Prohibited icon” appears on the   screen, prohibiting an operation   CD sound dropout   • That operation is prohibited by the TV/DVD or the disc.   This is not a malfunction.   • Scratched disc. Replace the disc with an unscratched one.   No CD reproduction   DVD picture dropout   DVD picture freeze   DVD picture in mosaic   No DVD reproduction   NOTES:   Some functions are not available in specific modes, but this is not a malfunction. Read the description in   this Owner’s Manual for details on correct operations.   • Playback from a desired track and random playback are not available during program playback.   • EN   – – 31   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   MAINTENANCE   CABINET CLEANING   SERVICING   Wipe the front panel and other exterior surfaces of   the TV/DVD with a soft cloth immersed in luke-   warm water and wrung dry.   Never use a solvent or alcohol. Do not spray insec-   ticide liquid near the TV/DVD. Such chemicals   may cause damage and discoloration to the   exposed surfaces.   Should your TV/DVD become inoperative, do not   try to correct the problem by yourself. There are no   user-serviceable parts inside. Turn off, unplug the   power cord and please call our help line at 1-800-   287-4871, to locate an Authorized Service Center.   • • • IF THE LASER OPTICAL PICKUP UNIT IS DIRTY   If the TV/DVD still does not perform properly when it is operated while referring to the relevant sections and   to "TROUBLESHOOTING GUIDE" in this Owner's Manual, the laser optical pickup unit may be dirty.   • Consult your dealer or an Authorized Service Center for inspection and cleaning of the laser optical pickup   unit.   DISC HANDLING   Use discs which have the following logos on them.   (Optical audio digital discs.)   • To clean-off, use a soft cloth.   Do not use a hard cloth since this will mar the disc.   Wipe the disc in a straight line from center to edge.   Never wipe with a circular motion.   • • • • • ReWritable   Recordable   Do not use detergent or abrasive cleaning agents.   Handle the discs so that fingerprints and dust do   not adhere to the surfaces of the discs.   • • Always store the disc in its protective case when it   is not used.   EN   – – 32   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   SPECIFICATIONS   GENERAL SPECIFICATIONS   ELECTRICAL SPECIFICATIONS   Sound output:   2 speakers, 1W, 8 ohm   TV   CRT :   13 inch in-line gun,   90˚ deflection tube   NTSC-M   OTHER SPECIFICATIONS   Terminals   Television system:   Antenna input:   VHF/UHF/CATV   TV Standard   75 ohm unbalanced (F-type)   RCA connector [ 1   RCA connector [ 2   Closed caption system: §15.119/FCC   Channel coverage:   Video input:   Audio L/R input:   Headphone:   Coaxial digital   audio output   (only DVD):   VHF:   UHF:   CATV:   2 ~ 13   14 ~ 69   2 ~13, A ~ W,   W+1 ~ W+84,   A-5 ~ A-1, 5A   181 channel   1/8” stereo (3.5 mm)   One pin jack,   500m Vpp (75 ohm)   Digital encoded   Tuning System:   Channel access:   Remote control:   frequency synthesized   tuning system   Direct access keyboard,   programmable   scan and up/down   infrared light system   Operating   temperature:   5°C to 40°C   (41°F~104°F)   Power requirements: AC 120V, 60Hz   Power consumption   (Maximum) :   Dimensions :   65W   H:15-13/16”(402mm)   W:15-3/16”(386mm)   D:14-13/16”(376mm)   21.6lbs. (9.8kg)   DVD   Weight :   Discs:   DVD video, Audio CD   Output signal format: NTSC color   Designs and specifications are subject to change without notice.   If there is a discrepancy between languages, the default language will be English.   • • EN   – – 33   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   SYLVANIA HOME ENTERTAINMENT WARRANTY   We appreciate your purchase of a SYLVANIA Home Entertainment product. We take pride in the quality   of our products and have manufactured your new Home Entertainment unit to exacting quality standards.   We feel confident that in normal use, it will provide you with satisfactory performance. However, should   you experience difficulty, you are protected under the provisions of this warranty.   SYLVANIA Home Entertainment products are warranted against manufacturing defects in materials and   workmanship in normal use for the following period from the date of purchase by the original user, and is   conditional upon the unit being installed and used as directed in the instruction manual.   COLOUR MONITOR / DVD COMBO   Parts and Labour   1 Year   Special Parts:   Picture Tube   Remote Control   3 Years Parts / 1 Year Labour   90 Days Parts and Labour   SYLVANIA's obligation under this warranty shall be limited to the repair, including all necessary parts and   the cost of the labour connected therewith, or at our option the exchange of any Home Entertainment   product which shows evidence of a manufacturing defect within the warranty period.   Replacement parts, furnished in connection with this warranty shall be warranted for a period equal to the   unexpired portion of the original equipment warranty.   CUSTOMER OBLIGATIONS   This warranty applies to the product from the original date of purchase at retail. Therefore, the owner must   provide a copy of the original, dated bill of sale. No warranty service will be performed without a bill of   sale. Transportation to and from the service depot is the responsibility of the owner.   WARRANTY EXCLUSIONS   This warranty is extended to SYLVANIA Home Entertainment products purchased and used in Canada.   This warranty shall not apply to appearance or accessory items including but not limited to: antenna,   cabinet, cabinet parts, knobs, batteries, connecting cables, cassette tapes, compact discs. This warranty   shall, in addition, not apply to damages due to handling, transportation, unpacking, set-up, installation,   customer adjustments that are covered in the instruction book, repair or replacement of parts supplied by   other than the SYLVANIA authorized service depot, any malfunction or failure caused by or resulting from   abnormal environmental conditions, improper unauthorized service, improper maintenance, modifications   or repair by the consumer, abuse, misuse, neglect, accident, fire, flood, or other Acts of God, and incorrect   line voltage.   This Home Entertainment product is only warranted to the original retail purchaser. This warranty   becomes void in the event of commercial or rental use. This warranty becomes void in the event serial   numbers are altered, defaced or removed.   SYLVANIA reserves the right to make changes in design or to make additions to or improvements upon   this product without incurring any obligation to install the same on products previously manufactured.   The foregoing is in lieu of all other warranties expressed or implied and SYLVANIA neither assumes nor   authorizes any person to assume for it any other obligation or liability in connection with the sale or service   of this product. In no event shall SYLVANIA or its SYLVANIA dealers be liable for special or consequential   damage arising from the use of this product, or for any delay in the performance of this warranty due to   cause beyond our control.   The purchaser may have other rights under existing provincial or federal laws, and where any terms of this   warranty are prohibited by such laws, they are deemed null and void, but the remainder of the warranty   shall remain in effect.   HOW TO OBTAIN SERVICE   Should this product require service, you may obtain specific information on how to obtain service by   contacting the SYLVANIA Dealer from whom this product was purchased, or by contacting us directly:   SONIGEM SERVICE   300 Alden Road   Markham, Ontario   L3R 4C1   PHONE: (905) 940-5089 FAX: (905) 940-2303   1-800-287-4871   Printed in Malaysia   1EMN20017   T8054CE ★★★★★   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   GUIDE   D'UTILISATION   APPAREIL DE TÉLÉ/DVD COULEUR   C6513DE (13 pouces)   En tant que partenaire de   ENERGY STAR®, notre   Si apres la lecture de ce guide, vous avez besoin d’une aide   société a conclu que ce produit   répond aux normes d'économie   supplementaire pour l’installation ou le fonctionnement de cet   appareil, veuillez composer le NUMERO D’APPEL GRATUIT 1-800-287-4871   énergétique de ENERGY STAR ®   ENERGY STAR® est une marque   déposée aux Etats Unis.   . Download from WVwwe.uSiolmleaznulailrse.cocme. AglluMidaneuaalsvSaenatrcdh’AuntdilDisoewnrlocaedt. appareil.   AVERTISSEMENT:AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION,   N’EXPOSEZ CET APPAREIL NI À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.   CE SYMBOLE INDIQUE UN RISQUE   D’ÉLECTROCUTION DÛ À LA TENSION   DANGEREUSE À L’INTÉRIEUR DE   CETTE UNITÉ.   PRUDENCE   INTERDIT D’OUVRIR,   RISQUE D’ÉLECTROCUTION   CE SYMBOLE INDIQUE QUE DES   INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR   L’ENTRETIEN ET LE   FONCTIONNEMENT SE TROUVENT   SUR LA DOCUMENTATION QUI   ACCOMPAGNE CET APPAREIL.   PRUDENCE: N’ENLEVEZ PAS LE CAPOT (OU LE   DOS) AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES   D’ÉLECTROCUTION. NE CONTIENT AUCUN ÉLÉMENT   SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉ PAR L’UTILISATEUR.   FAITES EFFECTUER LES RÉPARATIONS PAR DU   PERSONNEL QUALIFIÉ.   Les indications de prudence se trouvent à l’arrière du boîtier.   MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES   1.Lisez les instructions- Veuillez lire toutes les instructions relatives   9. Ventilation- Les fentes et les ouvertures du boîtier, à   l’arrière ou dans le fond, servent à la ventilation et à   garantir le fonctionnement fiable de l’appareil de   à la sécurité et au fonctionnement avant d’utiliser l’appareil.   2.Conservez les instructions- Veuillez conserver les   instructions relatives à la sécurité et à l’entretien afin de   pouvoir les consulter par la suite.   TÉLÉ/DVD en le protégeant de la surchauffe ; il est   interdit de boucher ou de couvrir ces ouvertures. Ne   bouchez jamais ces ouvertures en plaçant l’appareil de   TÉLÉ/DVD sur un lit, un canapé, un tapis, ou une surface   similaire. Ne placez jamais cet appareil de TÉLÉ/DVD à   proximité ou au-dessus d’un radiateur ou d’un registre de   chaleur. Ne placez jamais cet appareil de TÉLÉ/DVD dans   un meuble encastrable comme une bibliothèque ou une   étagère à moins qu’il n’y ait une ventilation suffisante et   que les instructions du fabricant ne soient respectées.   3.Respectez les avertissements- Veuillez respecter les   avertissements qui se trouvent sur l’appareil et dans le mode d’emploi   . 4.Suivez les instructions- Veuillez suivre toutes les   instructions relatives à l’utilisation et au fonctionnement.   5.Nettoyage- Débranchez cet appareil de TÉLÉ/DVD de la   prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez aucun produit   de nettoyage liquide ou en bombe. Servez-vous d’un chiffon   humide pour effectuer le nettoyage.   EXCEPTION: Si l’appareil doit fonctionner de façon   ininterrompue et si, pour une raison précise, comme le   risque de perte du code d’accès d’un convertisseur CATV,   l’utilisateur ne peut pas le débrancher pour le nettoyer ou   pour une toute autre raison, les instructions de nettoyage ne   demandent pas au point 5 de débrancher l’appareil.   10.Sources d’alimentation- Ne faites fonctionner cet appareil   de TÉLÉ/DVD que sur la source d’alimentation indiquée   sur l’étiquette. Si vous avez des doutes sur le type   d’alimentation électrique de votre maison, consultez votre   revendeur ou votre distributeur d’électricité. Pour les   appareils de TÉLÉ/DVD fonctionnant sur piles, ou sur   d’autres sources d’alimentation, consultez le mode   d’emploi.   6.Accessoires- N’utilisez que des accessoires recommandés   par le fabricant de cet appareil de TÉLÉ/DVD afin de ne pas   provoquer d’accidents.   11.Mise à la terre ou polarisation- Cet appareil de   TÉLÉ/DVD est équipé d’une fiche de courant alternatif   polarisé (une fiche ayant un plot plus large que les autres).   Cette fiche ne s’enfile dans la prise murale que d’une seule   façon. C’est un dispositif de sécurité. Si vous n’arrivez pas   à introduire la fiche complètement dans la prise, essayez   dans l’autre sens. Si la fiche ne s’adapte toujours pas,   adressez-vous à votre électricien pour faire remplacer votre   prise qui est obsolète. Respectez le dispositif de sécurité de   la prise polarisée.   7.Eau et humidité- N’utilisez pas cet appareil de TÉLÉ/DVD   à proximité de l’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un   lavabo, d’un évier, d’une lessiveuse, dans une cave humide,   près d’une piscine, etc..   8.Supports- Ne placez pas cet appareil de TÉLÉ/DVD sur une table   roulante, un piétement, un trépied ou une étagère instable.   L’appareil de TÉLÉ/DVD pourrait tomber et blesser grièvement   quelqu’un ou s’endommager. N’utilisez que la table roulante, le   piétement, le trépied ou l’étagère recommandé/e par le fabricant, ou   vendu/e avec l’appareil de TÉLÉ/DVD.   PORTABLE CART WARNING   Montez l’appareil en suivant les   instructions du fabricant à l’aide des   AVERTISSEMENT POUR UNE   TABLE ROULANTE PORTATIVE   dispositifs de fixation recommandés par   le fabricant. Si l’appareil se trouve sur   une table roulante, déplacez-le tout avec   prudence.   Les arrêts brusques, l’excès de force   et les irrégularités du sol risquent de   faire basculer la table roulante et   S3126A   l’appareil.   FR   – – 2 0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Fig. A   Descente   d'antenne   Modèle de mise à la masse d'une antenne   suivant les directives du Code National   de l'Électricité   Collier de mise   à la masse   Limiteur de tension   (CNE, section 810-20)   Boîte d'entrée   de service   Conducteurs de terre   (CNE, section 810-21)   Colliers de mise à la masse   CNE-Code National de l'Électricité.   S2898A   Système d'électrodes de mise à   la masse de l'entrée de service   (CNE, art. 250, partie H)   12.Protection du câble d’alimentation- Gainez les câbles   d’alimentation électrique afin d’éviter de les écraser ou de   les pincer en plaçant des objets au-dessus, en faisant très   attention, en particulier au niveau des prises, aux   18.Réparations- N’essayez pas de réparer vous-même cet   appareil de TÉLÉ/DVD car en ouvrant ou en ôtant les   capots vous vous exposeriez à une tension élevée ou à   d’autres dangers. Faites effectuer les réparations par du   personnel qualifié.   prolongateurs et à la sortie des câbles de l’appareil.   13.Mise à la terre de l’antenne extérieure- Si une antenne   extérieure ou un réseau câblé est connecté sur l’appareil de   TÉLÉ/DVD, vérifiez si l’antenne ou le réseau câblé est mis   à la terre afin de protéger les organes intérieurs des   poussées momentanées de tension. L’article 810 du Code   électrique national, ANSI/NFPA No. 70, donne les   informations nécessaires sur la mise à la terre du mât et de   la structure de support, sur la mise à la terre de l’entrée de   courant sur l’unité de décharge de l’antenne, sur la   19.Dégâts nécessitant réparation- Débranchez cet appareil de   TÉLÉ/DVD de la prise murale et faites-le réparer par du   personnel qualifié dans les conditions suivantes :   a. Lorsque le câble d’alimentation est effiloché ou la prise   abîmée.   b. En cas de versement de liquide ou de chute d’objet sur   l’appareil de TÉLÉ/DVD.   c. Si l’appareil de TÉLÉ/DVD a été exposé à la pluie ou à l’eau.   dimension des conducteurs de mise à la terre, sur   d. Si l’appareil de TÉLÉ/DVD ne fonctionne pas normalement   si vous suivez le mode d’emploi. Ne réglez que les   commandes indiquées par le mode d’emploi ; le réglage   erroné des autres commandes risque d’endommager   l’appareil et de demander l’intervention coûteuse d’un   technicien spécialisé pour rétablir le bon fonctionnement de   l’appareil de TÉLÉ/DVD.   l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, sur la   connexion sur les électrodes de mise à la terre et sur les   caractéristiques de l’électrode de mise à la terre. (Fig. A)   14.Foudre- Pour mieux protéger ce récepteur de TÉLÉ/DVD   contre la foudre, ou si vous devez le laisser longtemps sans   surveillance ou sans l’utiliser, débranchez la prise de   courant et déconnectez l’antenne ou le réseau câblé. Vous   éviterez ainsi que l’appareil de TÉLÉ/DVD ne soit   endommagé par la foudre ou les poussées momentanées de   tension.   e. Si l’appareil de TÉLÉ/DVD est tombé ou qu’il est   endommagé.   f. Lorsque l’appareil de TÉLÉ/DVD manifeste un changement de   performance important, il a besoin d’être réparé.   15.Lignes électriques- L’antenne extérieure ne doit pas se   trouver à proximité de lignes électriques aériennes, d’autres   circuits d’éclairages ou électriques ou dans un endroit d’où   elle pourrait tomber sur ces lignes et ou sur ces circuits.   Lorsque vous installez une antenne extérieure faites très   attention à ne pas toucher les lignes et les circuits   20.Pièces de rechange- Si des pièces de rechange sont   nécessaires vérifiez si le technicien a utilisé les pièces de   rechange indiquées par le fabricant, ayant les mêmes   caractéristiques que les pièces originales. Les remplacements   non autorisés peuvent provoquer un incendie, une   électriques car vous pourriez être foudroyé.   électrocution, des blessures ou d’autres accidents   . 16.Surcharge- Ne surchargez pas les prises et les rallonges   21.Contrôle de sécurité- Au terme de toutes les interventions   (entretien ou réparation) effectuées sur cet appareil de   TÉLÉ/DVD, demandez au technicien d’effectuer les   contrôles de sécurité de routine pour vérifier si l’appareil de   TÉLÉ/DVD fonctionne correctement.   pour éviter de provoquer un incendie ou une électrocution.   17.Pénétration de liquide ou d’objet- Ne faites jamais   pénétrer d’objet, quel qu’il soit, dans l’appareil de   TÉLÉ/DVD à travers les ouvertures car il pourraient   toucher ses pièces sous tension ou causer des courts-circuits   susceptibles de provoquer un incendie ou une électrocution.   Ne versez jamais de liquide, quel qu’il soit, sur l’appareil   de TÉLÉ/DVD.   22.Chaleur- Cet appareil de TÉLÉ/DVD doit être placé loin   de toute source de chaleur, comme les radiateurs, les   registres de chaleur, les poêles, ou de tout autre appareil   produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).   FR   – – 3 0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   PRÉCAUTIONS   INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE   SÉCURITÉ DU LASER   COPYRIGHT   Cet appareil utilise un laser. Seul un technicien   qualifié est autorisé à enlever le capot pour réparer   ce dispositif, car il risque de blesser les yeux.   Ce produit utilise une technologie de protection des   droits d’auteur protégée par les revendications de   méthode de certains brevets U.S. et d’autres droits   intellectuels appartenant à la Macrovision Corporation   et à d’autres propriétaires des droits. L’utilisation de   cette technologie de protection des droits d’auteur   doit ê tre autorisée par la Macrovision Corporation, et   est seulement destinée à l’usage domestique et   d’autres visionnements limités seulement à moins   d’une autorisation spéciale de la Macrovision   Corporation. Les applications techniques inversées ou   le démontage sont strictement interdits.   PRUDENCE: EN EFFECTUANT DES   CONTRÔLES OU DES RÉGLAGES OU EN   UTILISANT DES PROCÉDURES AUTRES   QUE CEUX/CELLES INDIQUÉS/EÉS ICI   VOUS RISQUEZ DE VOUS EXPOSER À UN   RAYONNEMENT DANGEREUX.   PRUDENCE: RAYONNEMENT LASER   VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS   D’OUVERTURE ET D’ENLÈVEMENT DU   VERROUILLAGE. NE STATIONNEZ PAS   DANS LE FAISCEAU LASER.   INTERFÉRENCES TÉLÉ-RADIO   Cet apapreil a été essayé et déclaré conforme aux   prescriptions sur les dispositifs numériques de   Classe B, conformément à la Partie 15 du règlement   du FCC. Ces prescriptions ont pour but de protéger   correctement les installations domestiques contre les   interférences dangereuses. Cet appareil crée, utilise   et peut émettre un rayonnement causé par la   fréquence radioélectrique et, à moins d’être installé   et utilisé conformément aux instructions, il peut en   outre causer des interférences en mesure de gêner   les communications radio.   EMPLACEMENT: À L’INTÉRIEUR, PRÈS DU   MÉCANISME DU PLATEAU.   Cet appareil numérique de Classe B est   conforme à la norme canadienne ICES-003.   Cependant, il est impossible de garantir que des   interférences ne se produisent sur certaines installations.   Si cet appareil cause des interférences qui gênent la   réception télé ou radio, vérifiables en allumant et en   éteignant le récepteur, l’utilisateur peut résoudre le   problème en appliquant l’une des mesures suivantes :   1) Réorienter ou replacer l’antenne de réception.   2) Augmenter la distance entre l’appareil et le   récepteur.   ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOC   ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA   PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE   CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET   POUSSER JUSQU’AU FOND.   3) Brancher l’appareil sur une prise d’un circuit   différent de celui sur lequel le récepteur est branché.   4) S’adresser au revendeur ou à un technicien   radio/télé qualifié.   REMARQUE SUR LE RECYCLAGE   Cet article est emballé dans du matériel recyclable   qui peut être réutilisé. Veuillez vous débarrassez   de l’emballage conformément au règlement local   sur le recyclage.   Ne jetez pas les piles et ne les brûlez pas ;   débarrassez-vous des piles conformément au   règlement local sur les déchets chimiques.   Le numéro de série de cet article se trouve au dos de l’appareil. Aucun autre appareil de TÉLÉ/DVD n’a le   même numéro de série que le vôtre. Rappelez-vous ce numéro ainsi que les autres informations vitales et   conservez ce manuel comme preuve d’achat ; vous faciliterez ainsi l’identification de votre appareil en cas de   vol. Les numéros de série ne sont pas archivés.   Date de l’achat   Revendeur   Adresse du revendeur   N° de téléphone du revendeur   N° de modèle   N° de série   FR   – – 4 0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   EMPLACEMENT   SYMBOLES UTILISÉS DANS CE MANUEL   Pour que votre appareil de TÉLÉ/DVD fonctionne de Les symboles suivants qui apparaissent au-dessous   façon satisfaisante et sûre, rappelez-vous ce qui suit   lorsque vous choisissez où l’installer:   de certains titres et remarques de ce guide ont les   significations suivantes   Protégez-le de la lumière solaire directe et   éloignez-le des sources de chaleur intense.   • TV   : Décrit le fonctionnement du téléviseur   (en mode télé).   Evitez les endroits poussiéreux ou humides.   Evitez les endroits insuffisamment ventilés, afin de   dissiper correctement la chaleur. Ne bouchez pas les   trous d’aération en haut et en bas de l’appareil. Ne   placez pas l’appareil sur un tapis pour ne pas   boucher les trous d’aération.   Installez l’appareil à l’horizontale.   Evitez les endroits sujets à de fortes vibrations.   Ne placez pas l’appareil de TÉLÉ/DVD près de   champs magnétiques forts.   • • DVD-V   : Décrit la lecture des disques DVD   (en mode DVD).   CD   : Décrit la lecture des cédés musicaux   (en mode DVD).   • • MP3   • : Décrit la lecture des disques MP3   (en mode DVD).   Evitez de transporter l’appareil de TÉLÉ/DVD   entre deux endroits ayant des températures très   différentes.   • QUICK   : Décrit les éléments à configurer avec le mode   QUICK (en mode DVD).   POUR ÉVITER LES RISQUES   D’ÉLECTROCUTION ET D’INCENDIE   AVERTISSEMENT   Ne touchez pas le câble d’alimentation électrique   avec les mains humides.   Ne tirez pas sur le câble d’alimentation électrique   pour débrancher l’appareil d’une prise de C.A.   Saisissez-le par la fiche.   Si vous renversez par erreur de l’eau sur l’appareil,   débranchez-le immédiatement et apportez-le au   service après-vente pour le faire réparer.   N’introduisez pas ni doigts ni objets dans le plateau   de l’appareil de TÉLÉ/DVD.   De la condensation peut se produire à l’intérieur de   l’appareil si vous transportez l’appareil d’un endroit   froid dans un endroit chaud, lorsque vous chauffez   une pièce froide ou en cas de forte humidité. Si vous   effectuez la lecture d’un disque DVD dans un   appareil de TÉLÉ/DVD humide vous risquez   d’endommager le disque DVD et l’appareil de   TÉLÉ/DVD. Par conséquent si des condensats se   forment à l’intérieur de l’appareil METTEZ le   courant et laissez l’appareil sécher pendant au moins   2 heures.   • • • • Ne placez aucun objet directement au-dessus de   l’appareil.   • ACCESSOIRES AVEC L’APPAREIL   Télécommande   iles   P Antenne tige   Guide d’utilisation   Owner's Manual   0EMN01755   ou 0EMN00673   ou 0EMN01599   2 piles AA   NE220UD   1EMN20017   Si vous devez remplacer ces accessoires, consultez PART NO. sous les illustrations et appelez le 1-800-287-   4871.   • • • Vous devrez utiliser un type de raccord ou de séparateur spécifiquement adapté au système de l’antenne   raccordée à l’appareil. Pour cela, consultez votre revendeur d’articles électroniques.   Nous vous conseillons de ne pas utiliser de télécommande universelle avec cet appareil car vous ne pourriez   pas utiliser toutes les fonctions de ce téléviseur/magnétoscope avec une telle commande. Cependant, si vous   décidez quand même d’en utiliser une, vous devez savoir que le code numérique de programmation d’une   télécommande universelle correspondant au téléviseur/magnétoscope risque de ne pas fonctionner. Dans ce   cas, il sera nécessaire de contacter le fabricant de la télécommande universelle pour résoudre ce problème.   FR   – – 5 0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   TABLE DES MATIÈRES   C MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . .2   C LECTURE D’UN DISQUE . . . . . . . . . . . . . . .20   LECTURE DE BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20   CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES . . . . . .20   MENU DU DISQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20   MENU DU TITRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20   REPRISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21   PAUSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21   LECTURE ÉTAPE PAR ÉTAPE . . . . . . . . . . .21   RECHERCHE RAPIDE AVANT/ARRIÈRE . .21   AVANCE LENTE/ RECUL LENT . . . . . . . . . .21   C PRÉCAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4   EMPLACEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5   POUR ÉVITER LES RISQUES   D’ÉLECTROCUTION ET D’INCENDIE . . . . .5   SYMBOLES UTILISÉS DANS CE MANUEL .5   AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5   C ACCESSOIRES AVEC L’APPAREIL . . . . . . . .5   C TABLE DES MATIÈRES . . . . . . . . . . . . . . . . .6   C CARACTÉRISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7   C FONTION RECHERCHE . . . . . . . . . . . . . . . .22   RECHERCHE DE PISTE . . . . . . . . . . . . . . . .22   RECHERCHE PAR TITRE/ CHAPITRE . . . . .22   RECHERCHE HORAIRE . . . . . . . . . . . . . . . .22   C POSTE DE COMMANDE ET FONCTIONS . . . .8   MISE EN PLACE DES PILES . . . . . . . . . . . . . .9   C PRÉPARATION À L’USAGE . . . . . . . . . . . . .10   ECRAN DE CONFIGURATION DU   MARQUEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22   CONNEXIONS ANTENNE/CÂBLE . . . . . . . .10   CONNEXION SUR DES PRISES D’ENTRÉE   EXTÉRIEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11   CONNEXION SUR UN AMPLIFICATEUR   ÉQUIPÉ DE PRISES D’ENTRÉE NUMÉRIQUES,   LECTEUR DE MINIDISQUES, ET PLATINE À   C FONCTION DE LECTURE SPÉCIALE . . . .23   RÉPÉTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23   PROGRAMMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23   LECTURE ALÉATOIRE . . . . . . . . . . . . . . . . .23   CASSETTE AUDIONUMÉRIQUE DAT   “ ” (uniquement pour le DVD). . . . . . . . . . . . . . . . .11   C LECTURE D’UN MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . .24   LECTURE D’UN MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . .24   RÉPÉTITION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24   PROGRAMMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24   LECTURE ALÉATOIRE . . . . . . . . . . . . . . . . .24   CONNEXION D’UN DÉCODEUR DOLBY   DIGITAL (pour DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12   SECTION TÉLÉ   C PROGRAMMATION DE L’APPAREIL . . . . .13   SÉLECTION DE LA LANGUE D’UTILISATION . . .13   PROGRAMMATION DES CANAUX . . . . . . .13   EFFACEMENT (OU AJOUT) DE CANAUX . . . . .14   C MODIFICATION DE LA CONFIGURATION . . . . .25   LANGUE DU SOUS-TITRAGE . . . . . . . . . . .25   LANGAGE AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25   MODE STÉRÉO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25   ANGLE DE LA CAMÉRA . . . . . . . . . . . . . . .25   RÉGLAGES DU NIVEAU DU NOIR . . . . . . .25   AMBIOPHONIE VIRTUELLE . . . . . . . . . . . .25   C FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR . . .15   POUR REGARDER UNE ÉMISSION TÉLÉVISÉE . .15   DÉMAGNÉTISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . .15   REGLAGÉ DE L’IMAGE . . . . . . . . . . . . . . . .15   MINUTERIE-SOMMEIL . . . . . . . . . . . . . . . . .16   DÉCODEUR DE SOUS-TITRES . . . . . . . . . . .16   RÉGLAGE CIRCUIT V . . . . . . . . . . . . . . . . . .17   C INFORMATIONS À L’ÉCRAN . . . . . . . . . . . .26   C MODIFICATION DES ÉLÉMENTS DE   CONFIGURATION DU LECTEUR DVD . . . .27   SECTION DVD   C À PROPOS DES DISQUES . . . . . . . . . . . . . .19   CONFIGURATION DE LA LANGUE . . . . . . .27   RÉGLAGE DE L’AFFICHAGE . . . . . . . . . . . .28   RÉGLAGES AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28   CONTRÔLE PARENTAL . . . . . . . . . . . . . . . .29   INITIALISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29   DISQUES POUVANT ÊTRE JOUÉS . . . . . . . .19   TYPES DE DISQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19   C GUIDE DE DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . .30   C ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32   MANIPULATION DES DISQUES . . . . . . . . .32   C CARACTÉRISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . .33   C GARANTIE . . . . . . . . . . . . . .Couverture arrière   FR   – – 6 0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   CARACTÉRISTIQUES   MODE DU TÉLÉVISEUR   MODE DU LECTEUR DVD   ¡Récepteur synthétiseur à fréquence PLL avec   181 chaînes sélectionnables et rappel direct des   stations   ¡Dolby Digital   Ce TÉLÉ/DVD supporte le Dolby Digital ayant 5.1   chaînes lorsqu’il est branché sur un décodeur Dolby   Digital.   (Un convertisseur peut être nécessaire pour visualiser les   chaînes câblées brouillées.)   ¡Lecture fixe/rapide/ralenti/pas à pas   Plusieurs modes de lecture sont disponibles y compris   images fixes, avant/arrière rapide, ralenti et pas à pas.   ¡Télécommande à infrarouges   ¡Affichage à l’écran du menu en trois langues   sélectionnables: anglais, espagnol ou français.   ¡Lecture aléatoire des cédés musicaux et MP3   Ce TÉLÉ/DVD peut bouleverser l’ordre des pistes et les   lire en ordre aléatoire   ¡Minuterie de veille   La fonction minuterie de veille vous permet de couper   automatiquement le courant, après un certain délai, sans   appuyer sur la touche POWER.   ¡ Lecture d’un programme de cédés musicaux et MP3   Vous pouvez programmer l’ordre des pistes pour les lire   dans l’ordre voulu.   ¡Décodeur de sous-titrage codé   Vous pouvez visionner des programmes de télévision,   films, informations etc. spécialement marqués (cc) avec   un affichage de sous-titres de dialogue ou de texte ajouté   au programme.   ¡Fonction de coupure automatique   Si pendant 15 minutes il n’y a ni signal provenant de   l’antenne ni opération, la TÉLÉ/DVD s’éteint d’elle-   même automatiquement.   ¡Menus des DVD dans la langue voulue   Vous pouvez afficher les menus des DVD dans la langue   de votre choix, si cette option est disponible sur le DVD.   ¡ Fonctions économiseur d’écran/coupure automatique   Le programme économiseur d’écran démarre si aucun signal ne   parvient au TÉLÉ/DVD pendant cinq minutes en mode stop.   Lorsque le programme économiseur d’écran est activé depuis 15   minutes, le courant est coupé automatiquement.   ¡CIRCUIT-V   Permet aux parents d'empêcher leurs enfants de visionner   des matériaux inadaptés sur l'appareil de TÉLÉ/DVD.   ¡Sous-titrage dans la langue voulue   Vous pouvez choisir la langue de votre choix pour afficher   le sous-titrage, si cette langue est disponible sur ce disque.   ¡Sélection d’un angle de la caméra   Vous pouvez choisir l’angle de caméra voulu si le disque   contient des séquence tournées avec des angles différents.   ¡Choix de la langue son et du mode son   Vous pouvez choisir la langue son et le mode son, si   plusieurs langues et modes sont disponibles sur le disque.   ¡Verrouillage parental   Vous pouvez configurer le niveau de contrôle pour   interdire aux enfants la lecture des disques non indiqués.   ¡Détection automatique des disques   Ce TÉLÉ/DVD détecte automatiquement si le disque   placé sur le plateau est un DVD, un cédé musical ou un   MP3.   ¡Affichage à l’écran   Vous pouvez afficher les informations sur le mode de   fonctionnement en cours sur l’écran de télé afin de confirmer   éventuellement les fonctions activées (comme la lecture   programmée) sur l’écran à l’aide de la télécommande.   ¡Recherche   Recherche par chapitre/titre/piste/horaire   ¡Répéter   Le chapitre/ Le titre/ La piste / Le groupe/ Tout/ A-B   ¡Marqueur   Permet de rappeler la partie indiquée par l’utilisateur.   ¡Reprendre la lecture   L’utilisateur peut reprendre la lecture à partir de l’endroit   où elle avait été interrompue.   ¡Quadriphonie virtuelle   ¡Indication du débit binaire   ¡DRC (commande de débit dynamique)   Permet de contrôler l’intensité sonore.   FR   – – 7 0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   POSTE DE COMMANDE ET FONCTIONS   PANNEAU DE COMMANDE TÉLÉ/DVD   STOP   SKIP   PLAY   SKIP   PAUSE   OPEN/CLOSE HEADPHONE   POWER   VOLUME   CHANNEL   VIDEO   L A U D I O R SEARCH   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14   TÉLÉCOMMANDE   9.Touche SKIPH [page 21]   Effectue la lecture à partir du début de la piste ou du   chapitre en cours.   Touche SEARCH (REV) E Button (panneau   de commande) [page 21]   OPEN/   CLOSE   POWER PICTURE SELECT   Pendant la lecture ou en mode pause, appuyez sur la   touche sans la lâcher pendant quelques secondes pour   modifier la vitesse de lecture arrière.   4 13   34   36   1 4 2 5 8 0 3 6 CH.   6 10. Touche PLAY [page 20]   16   Démarre la lecture du contenu d’un disque.   Appuyez dessus pour passer du mode TÉLÉ au   mode DVD.   7 SLEEP   9 +100   VOL.   5 +10   11. Touche SKIP G [page 21]   Effectue la lecture à partir du début de la piste ou du   chapitre suivant.   17   SKIP   V.SURR   MUTE   9 11   10   35   19   18   Touche SEARCH (FWD) D (panneau de   commande)   PLAY   STOP   REV   FWD   [page 21]   8 Pendant la lecture ou en mode pause, appuyez sur la   touche sans la lâcher pendant quelques secondes   pour modifier la vitesse de lecture avant.   DISC   MENU   PAUSE SLOW   DISPLAY   12   23   33   32   31   30   ENTER   12. Touche PAUSE [page 21]   SETUP   TITLE   RETURN   Interrompt la marche du disque en cours.   20   21   22   13. Touche OPEN/CLOSE [page 20]   Appuyez dessus pour introduire ou sortir les disques   du plateau.   CLEAR SEARCH MODE REPEAT   A-B   29   AUDIO SUBTITLE ANGLE   MODE   15   24   25   28   27   26   14. Jack CASQUE D’ÉCOUTE   Pour brancher le casque d’écoute (non fourni) pour   l’écoute individuelle.   15. Touche MODE [pages 23-25]   Active le mode lecture du programme ou lecture aléatoire   lors de la lecture de cédés ou de MP3.   16. Touches numérique   1. Plateau   2. Prise d’entrée VIDÉO [page 11]   Mode Télé: [page 15]   Pour brancher le jack de sortie vidéo d’une caméra   vidéo ou d’un magnétoscope.   Tapez deux chiffres pour accéder directement à la   chaîne voulue.   3. Prises d’entrée SON G/D [page 11]   Pour brancher les jacks de sortie son d’une caméra   vidéo ou d’un magnétoscope.   Rappelez-vous d’appuyer sur “0” devant les numéros   de chaîne à un seul chiffre.   Touche +100 -   4. Touche POWER [page 13]   Appuyez dessus pour sélectionner les chaînes   câblées ayant un nombre égal ou supérieur à 100.   Mode DVD [page 22]   Appuyez dessus pour allumer ou éteindre l’appareil.   5. Touches VOLUME K/L (VOL.K/L)   Appuyez dessus pour régler le volume du lecteur   DVD et du téléviseur.   6. Touches CHANNEL K/L (CH.K/L) [page 14]   Appuyez dessus pour sélectionner la chaîne mémorisée.   Appuyez dessus pour passer du mode DVD au mode   TÉLÉ.   Appuyez dessus pour saisir le numéro voulu.   Touche +10 -   Appuyez dessus pour sélectionner les numéros égaux   ou supérieurs à 10.   17. Touche SLEEP [page 16]   Appuyez sur la touche SLEEP pour afficher la   minuterie de veille et démarrer la fonction. Vous   pouvez définir le délai de coupure automatique à   l’aide du nombre de pressions exercées sur cette   touche. (0, 30, 60, 90, ou 120 minutes)   7. Fenêtre capteur à distance   8. Touche STOP [page 20]   Arrête le disque.   FR   – – 8 0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   VUE ARRIÈRE TÉLÉ/DVD   ANT.   COAXIAL   37   38 39   Mode DVD: [page 20]   18. Touche REV h [page 21]   Appuyez dessus pour visualiser l’image DVD en   mouvement arrière rapide. Appuyez sur la touche   PAUSE, puis sur cette touche pour commencer la lecture   au ralenti. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour   changer la vitesse arrière du ralenti.   Pour effectuer les réglages tout en regardant   l’affichage sur l’écran de télé.   33. Touche DISC MENU [page 20]   Affiche les menus du DVD.   34. Touche SELECT [page 20]   Appuyez dessus pour passer au mode TÉLÉ, au   mode entrée extérieure ou au mode DVD.   Touche FWD g [page 21]   Appuyez dessus pour faire avancer le disque   rapidement. Appuyez sur la touche PAUSE, puis sur   cette touche pour commencer la lecture au ralenti.   Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour changer   la vitesse avant du ralenti.   REMARQUE : Lorsque vous sélectionnez le mode   DVD avec cette touche, appuyez d’abord sur la touche   PLAY ou sur la touche OPEN/CLOSE. Autrement, les   fonctionnalités DVD ne fonctionnent pas.   19. Touche V.SURR(AMBIOPHONIE VIRTUELLE) [page 25]   Appuyez dessus pour activer/désactiver la   quadriphonie virtuelle.   35. Touche MUTE   Appuyez sur la touche MUTE pour couper le son du   programme de télé. (l’affichage du volume passe de BLEU   CLAIR à ROUGE CLAIR) Appuyez encore sur la touche   MUTE, sur la touche VOL, sur la touche m ou sur la   20. Touche SETUP [pages 13, 27-29]   Appuyez dessus pour entrer ou sortir du menu   TÉLÉ ou du mode de configuration DVD.   21. Touche TITLE [page 20]   touche n pour rétablir le son   . Affiche le menu des titres.   36. Touche PICTURE [page 15]   Appuyez dessus pour accéder au mode réglage de l’image.   37. Câble d’alimentation électrique   A brancher sur une prise de C.A. ordinaire (120V/60Hz).   REMARQUE:   22. Touche CLEAR [pages 22-24]   Remet à zéro une configuration.   23. Touche DISPLAY   Mode Télé:   Appuyez dessus pour afficher le numéro de la   chaîne sur l’écran. Si vous appuyez encore dessus,   le numéro de la chaîne disparaît.   Enlevez le câble d’alimentation électrique du crochet   pour éviter de casser un fil avant de le brancher sur   une prise de C.A.   Mode DVD: [page 26]   38. Prise de sortie son numérique COAXIALE   (uniquement son DVD) [pages 11, 12]   A brancher sur l’entrée son numérique d’un   amplificateur extérieur ou d’un décodeur.   39. Prise entrée ANT.   Affiche l’état réel sur l’écran de télé pour effectuer   les contrôles.   24. Touche SEARCH MODE [page 22]   Appuyez dessus pour localiser un endroit voulu.   25. Touche AUDIO [page 25]   A brancher sur une antenne, un réseau câblé ou un   système satellite.   Appuyez dessus pour sélectionner la langue son ou   le mode son voulu.   26. Touche SUBTITLE [page 25]   Appuyez dessus pour sélectionner la langue voulue   pour le sous-titrage.   27. Touche REPEAT [page 23]   Répète la lecture du disque, du titre, du chapitre, du   groupe ou de la piste en cours.   28. Touche ANGLE [page 25]   MISE EN PLACE DES PILES   Appuyez dessus pour modifier l’angle de la caméra pour   voir la séquence à partir d’un autre angle.   29. Touche REPEAT A-B [page 23]   Répète la lecture d’une partie sélectionnée.   30. Touche RETURN [page 25]   Retourne à l’opération précédente en mode de   configuration DVD.   1)Ouvrez le couvercle du compartiment des piles de la   télécommande en poussant dessus dans le sens de la flèche.   2)Placez deux piles stylo “AA” dans le compartiment   des piles en respectant leurs polarités (+/-).   3)Refermez le couvercle.   31. Touche ENTER [pages 13, 20]   Appuyez dessus pour accepter une configuration.   32. Touches directionnelles   REMARQUES   Mode Télé: [page 13]   ¡N’utilisez pas ensemble des piles alcalines et des   piles au manganèse.   Appuyez dessus pour sélectionner un mode de   configuration sur le menu affiché sur l’écran de télé.   Appuyez dessus pour effectuer une sélection ou un   réglage à partir d’un menu particulier.   ¡ Ne mélangez pas les piles neuves et les vieilles piles.   FR   – – 9 0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   PRÉPARATION À L’USAGE   CONNEXIONS ANTENNE/CÂBLE   A partir du réseau câblé ou   de l’antenne parabolique   Antenne tige   (fournie)   Boîtier   satellite ou   Antenne VHF/UHF   (non fournie)   OUT   IN   Boîtier câble   (non fournis)   Antenne VHF   (non fournie)   Antenne UHF   (non fournie)   A partir du   réseau câblé   ou   ou   ANT.   COAXIAL   Multiplexeur   VHF/UHF   (non fourni)   ANT.   ou   Câble coaxial de 75   ohm (non fourni)   Câble plat à deux conducteurs   ou   Remarque pour les installateurs de câblodistribution :   Nous tenons à rappeler à l’attention des installateurs de télécâble l’article 820-40 du NEC qui prescrit les lignes   directrices pour effectuer une mise à la terre correcte et qui prescrit en particulier que la mise à la masse du câble doit   être branchée sur le système de mise à la terre de l’immeuble près du point d’entrée du câble.   Broche pliée   REMARQUE :   Avant de brancher l’antenne sur la prise entrée ANT de l’appareil de TÉLÉ/DVD,   contrôlez si la broche n’est pas pliée. Si elle est pliée, redressez-la de la façon   illustrée, puis branchez-la dans la prise d’entrée ANT de l’appareil de TÉLÉ/DVD.   Câble   Fiche   (doit être redressée)   (Broche droite)   ANTENNE COMBINÉE VHF/UHF   CÂBLE AVEC   CONVERTISSEUR/DÉBROUILLEUR   DES CANAUX ET RÉCEPTEUR   D'ANTENNE PARABOLIQUE.   L’antenne tige VHF/UHF (fournie) est détachable.   Insérez le pied de l’antenne dans le trou sur la partie   supérieure arrière de l’appareil de TÉLÉ/DVD.   Raccordez l’antenne tige VHF/UHF ou l’antenne   combinée VHF/UHF à la borne ANT. de l’appareil de   TÉLÉ/DVD comme indiqué sur l’illustration ci-   dessus. Pour obtenir la meilleure réception, étendez   complètement l’antenne tige VHF/UHF et effectuez   les réglages requis. (Evitez de touchez la section   supérieure au réglage.)   Si votre service câblé vous fournit un convertisseur   ou si vous utilisez un système par satellite, vous   pouvez utiliser la connexion de base illustrée ici.   Effectuez la sélection de la chaîne avec le   convertisseur ou le boîtier satellite. Cela veut dire   que vous ne pouvez pas changer de chaîne avec la   télécommande TÉLÉ/DVD.   POUR VISUALISER UNE CHAÎNE   BROUILLÉE/DÉSEMBROUILLÉE   1.Configurez le sélecteur de chaîne TÉLÉ/DVD sur   la chaîne de sortie du convertisseur du réseau câblé   ou sur le boîtier satellite. (Ex. CH3)   2.Sélectionnez la chaîne que vous voulez regarder sur   le convertisseur du réseau câblé ou sur le boîtier   satellite.   ANTENNES SÉPARÉES VHF/UHF   Dans certains endroits vous devez utiliser une   antenne extérieure.   C ÂBLE SANS   CONVERTISSEUR/DÉBROUILLEUR DE CANAUX   Utilisez cette connexion si votre réseau câblé se   connecte directement sur votre apapreil de   TÉLÉ/DVD sans convertisseur. Utilisez la   télécommande de l’appareil TÉLÉ/DVD pour   sélectionner les chaînes.   FR   – – 10   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   CONNEXION SUR DES PRISES D’ENTRÉE EXTÉRIEURS   [avant de l’appareil de TÉLÉ/DVD]   Lorsque vour regardez un programme enregistré avec une   autre source (magnétoscope ou caméra vidéo) utilisez les   prises d’entrée vidéo/son du panneau de commande de   l’appareil de TÉLÉ/DVD.   V I D E O L A U D I O R Sur les   prises de   sortie son   [une autre source]   Branchez les prises de sortie son/vidéo   AUX   d’une autre source sur les jacks VIDÉO   et SON G/D de cet appareil de   TÉLÉ/DVD. Appuyez ensuite sur la   touche SELECT jusqu’à ce que “AUX”   s’affiche à l’écran.   Câbles   son/vidéo   (non fournis)   R VIDEO   L A U D I O REMARQUE:   Lorsque vous branchez un magnétoscope monaural   • etc.   (autre source) sur cet appareil de TÉLÉ/DVD,   branchez le jack de sortie son du magnétoscope   monaural (autre source) sur le jack SON G de cet   appareil de TÉLÉ/DVD. Le son sortira de façon   égale des deux canaux G et D.   Sur la prise de   sortie vidéo   CONNEXION SUR UN AMPLIFICATEUR ÉQUIPÉ DE PRISES D’ENTRÉE   NUMÉRIQUES, LECTEUR DE MINIDISQUES ET PLATINE À CASSETTE   “ ” AUDIONUMÉRIQUE DAT (uniquement pour le DVD).   Utilisez les câbles son numériques coaxiaux en vente dans le commerce pour les connexions son.   Amplificateur équipé de prises d’entrée numériques,   lecteur de minidisques, platine á cassette   audionumérique "DAT", etc.   ANT.   COAXIAL   Vers la prise   D’ENTRÉE SON   NUMÉRIQUE COAXIAL   Vers la prise DE SORTIE SON   NUMÉRIQUE COAXIAL   (PCM/BITSTREAM)   (uniquement SORTIE SON DVD)   REMARQUES:   La source son d’un disque en format Dolby Digital canal 5.1 ne peut pas être enregistrée comme son   numérique par une platine à cassette audionumérique “DAT” ou un lecteur de minidisques.   • Assurez-vous d’avoir coupé le courant sur tous les composants du système avant de brancher un autre   composant.   • Consultez le Manuel de l’utilisateur pour connaître les composants à brancher sur l’appareil de TÉLÉ/DVD.   Configurez DOLBY DIGITAL sur HF comme sortie son en mode configuration, En fonctionnant avec des   configurations incorrectes l’appareil de TÉLÉ/DVD peut provoquer la déformation des sons et même   endommager les hauts-parleurs. (Cf. la page 28 pour configurer Dolby Digital sur HF).   • • FR   – – 11   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   CONNEXION D’UN DÉCODEUR DOLBY DIGITAL (pour DVD)   Si vous utilisez cet appareil de TÉLÉ/DVD pour lire un DVD en format Dolby Digital 5.1 canal, l’appareil de   TÉLÉ/DVD émet un faisceau de données DOLBY DIGITAL par sa prise de sortie son numérique COAXIAL.   En connectant le lecteur sur un décodeur Dolby Digital vous pouvez obtenir un environnement plus réaliste et   convaincant avec la même quadriphonie puissante de haute qualité qu’au cinéma.   Utilisez les câbles son numériques coaxiaux en vente dans le commerce pour les connexions son.   Haut-parleur   ANT.   COAXIAL   central   Haut-parleur avant   (gauche)   Haut-parleur avant   (droit)   Sur la prise DE SORTIE   SON NUMÉRIQUE   COAXIAL (PCM/BITSTREAM)   Sur la prise   D’ENTRÉE SON NUMÉRIQUE   COAXIAL   Décodeur Dolby Digital   Subwoofer   Haut-parleur   quadriphonique   (gauche)   Haut-parleur   quadriphonique   (droit)   REMARQUES:   Assurez-vous d’avoir coupé le courant sur tous les composants du système avant de brancher un autre   composant.   • Consultez le Manuel de l’utilisateur pour connaître les composants à brancher sur l’appareil de TÉLÉ/DVD.   Si l’appareil est branché sur un décodeur Dolby Digital, configurez DOLBY DIGITAL sur EF comme sortie   son en mode configuration, (Cf. la page 28 pour configurer Dolby Digital sur EF).   Sauf si l’appareil est branché sur un décodeur Dolby Digital, configurez DOLBY DIGITAL sur HF comme   sortie son en mode configuration, En fonctionnant avec des configurations incorrectes l’appareil de   TÉLÉ/DVD peut provoquer la déformation des sons et même endommager les hauts-parleurs.   • • • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole double D sont des   marques de commerce de Dolby Laboratories.   FR   – – 12   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   SECTION TÉLÉ   PROGRAMMATION DE L’APPAREIL   PROGRAMMATION DES   SÉLECTION DE LA LANGUE   D’UTILISATION   CANAUX   TV   TV   A ce stade-ci, nous vous recommandons de   programmer tous les canaux que vous êtes en mesure   de capter dans votre région.   1 Branchement du cordon d’alimentation du   TÉLÉ/DVD   Branchez le cordon d’alimentation du   TÉLÉ/DVD sur une prise de courant   alternatif conventionnelle.   REMARQUE :   Si des chiffres apparaissent dans le   coin de l’écran, appuyez sur la touche   POWER sans débrancher le cordon   secteur.   REMARQUE: La programmation du syntonisateur de   cet appareil n’est pas nécessaire lorsque vous utilisez un   convertisseur/décodeur du câble ou de l’antenne   parabolique. Il vous suffit de syntoniser, à partir du   TÉLÉ/DVD, le même canal que celui que syntonise le   convertisseur/décodeur (par exemple, le canal 3). Puis,   sélectionnez le canal de votre choix à partir du   convertisseur du câble ou l’antenne parabolique.   Assurez-vous que …   • Assurez-vous que …   Vous devez presser l’interrupteur d’alimentation   (POWER) afin de mettre le TÉLÉ/DVD en circuit.   REMARQUE: Cette fonction n’affecte que le   langage sur le menu d’affichage mais pas le son de la   source audio.   • Vous devez presser l’interrupteur d’alimentation   (POWER) afin de mettre le TÉLÉ/DVD en circuit.   • 1 Sélection de la fonction RÉGLAGE DES   CANAUX   -RÉGLAGE DES TV-   Pressez SETUP sur la   télécommande.   RÉGLAGE DES CANAUX   RÉGLAGE CIRCUIT V   LANGAGE [FRANÇAIS]   S-TITRES [HF]   2 Activez la fonction LANGUAGE   B Pressez la flèche (K/L) pour   qu’elle pointe sur le mot   “RÉGLAGE DES CANAUX”.   Puis pressez ENTER.   - TV SETUP -   Pressez SETUP sur la   télécommande.   CHANNEL SET UP   V-CHIP SET UP   LANGUAGE [ENGLISH]   CAPTION [OFF]   Pressez la flèche (K/L) pour   qu’elle pointe sur le mot   “LANGUAGE”.   B 2 Commencez le autoprog. des canaux.   Pressez la flèche (K/L) pour   – RÉGLAGE DES CANAUX   AJOUT/SUPP. (CATV)   AUTOPROG. DES CANAUX   – 3 Sélection de [ENGLISH], [ESPAÑOL] ou   qu’elle pointe sur le mot   “AUTOPROG. DES CANAUX”.   Puis pressez ENTER.   [FRANÇAIS]   Sélectionnez “ENGLISH” = Anglais, “ESPAÑOL” =   Espagnol ou “FRANÇAIS” à la touche ENTER.   Le récepteur balaie et mémorise   toutes les chaînes actives de votre   secteur.   4 Fin de la sélection de la langue d’utilisation   Pressez SETUP pour revenir au mode TV.   REMARQUE: Si pour une raison quelconque le   menu est en Espagnol ou Français, pressez SETUP,   pressez sur la flèche (K/L) pour qu’elle pointe sur le   mot “IDIOMA” [ESPAÑOL]” ou “LANGAGE   [FRANÇAIS]”, puis pressez ENTER, et enfin sur   SETUP sur la télécommande.   3 Après le balayage   Une fois le balayage terminé, le syntonisateur revient   au plus bas canal disponible.   • Quand AUTOPROG. DES CANAUX est activé   quand il n’y a pas d’entrée de signal de télévision,   “PAS DE SIGNAL TV” apparaît sur l’affichage   après la fin du balayage des canaux.   L’appareil de TÉLÉ/DVD peut reconnaître les   • canaux de télévision pour ceux de télévision de   câble selon les conditions de réception. En ce cas,   essayez à nouveau l’AUTOPROG. DES CANAUX   après avoir contrôlé l’état de l’antenne.   FR   – – 13   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   EFFACEMENT (OU AJOUT) DE   CANAUX   5 Fin de la programmation de l’appareil   Pressez SETUP pour revenir au mode TV.   REMARQUE: Pressez CHANNEL(CH.) pour   vérifier l’effacement ou l’ajout d’un ou de canaux.   TV   Voici la procédure pour effacer de la mémoire du   syntonisateur les canaux qui ne diffusent plus dans   votre région ou que vous regardez rarement.   Évidemment, vous pourrez toujours les programmer à   nouveau dans la mémoire de l’appareil si vous   changez d’avis.   1 Sélection de la fonction “RÉGLAGE DES   CANAUX”   Pressez SETUP sur la   -RÉGLAGE DES TV-   télécommande.   RÉGLAGE DES CANAUX   RÉGLAGE CIRCUIT V   LANGAGE [FRANÇAIS]   S-TITRES [HF]   B Pressez la flèche (K/L) pour   qu’elle pointe sur le mot   “RÉGLAGE DES CANAUX”.   Puis pressez ENTER.   2 Sélection de la fonction “AJOUT/SUPP.”   Pressez la flèche (K/L) pou qu’elle   – RÉGLAGE DES CANAUX   – pointe sur le mot “AJOUT/SUPP.”.   Puis pressez ENTER.   AJOUT/SUPP. (CATV)   AUTOPROG. DES CANAUX   3 Sélection du canal   Pressez la flèche (K/L) jusqu’à ce   que le numéro de canal souhaité   apparaisse. (Vous pouvez aussi   utiliser les touches numériques ou   CHANNEL(CH.) K/L pour   l’entrer.)(Exemple: CH8)   08   AJOUT/SUPP.   Vous pouvez faire précéder les numéros de canaux   à un chiffre d’un zéro. (Exemple: 02 … 09)   A la sélection de canaux de cable supérieurs à 99,   appuyez d’abord sur +100, puis sur les deux   derniers chiffres. (Exemple: pour sélectionner le   canal 125, appuyez d’abord sur +100, puis sur “2”   et “5”.)   • • 4 Effacement (ou ajout) de la mémoire   Pressez ENTER. Le numéro de canal passe au rouge   clair. Le canal est effacé de la mémoire.   Si vous désirez effacer d’autres canaux de la   mémoire, répétez les directives données aux étapes   3 et 4 ci-haut.   • Si vous pressez ENTER à nouveau, le canal est à   nouveau mémorisé.   • Canaux ajoutés: Bleu clair   Canaux supprimés: Rouge clair   FR   – – 14   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR   POUR REGARDER UNE   ÉMISSION TÉLÉVISÉE   REGLAGÉ DE L’IMAGE   TV   TV   Les contrôles de l’image TÉLÉ/DVD -   LUMINOSITÉ, CONTRASTE, COLEUR,   1 Allumez l’appareil de TÉLÉ/DVD   Appuyez sur la touche POWER pour allumer   l’appareil de TÉLÉ/DVD.   TEINTE et NETTETÉ - sont déjà configurés en   usine. Bien qu’ils soient généralement parfaits, il est   parfois nécessaire de les régler encore pour que   l’image soit plus naturelle.   2 Sélectionnez le numéro de la chaîne   Assurez-vous que …   Pour rappeler le numéro de la chaîne voulue, vous   pouvez sélectionner la chaîne voulue directement   avec les touches numériques de la télécommande ou   l’apapreil de TÉLÉ/DVD soit allumé.   • avec la touche CHANNEL (CH.) K/L   . 1 Sélectionnez “REGLAGÉ DE L’IMAGE”   Appuyez sur la touche PICTURE de la   télécommande.   Remarque sur l’usage des touches numériques   ¡ Vous devez mettre un zéro devant les numéros de   chaînes à un chiffre (par exemple : 02, 03, 04, etc..).   ¡Lorsque vous sélectionnez les chaînes câblées dont   le numéro dépasse 99, appuyez d’abord sur +100,   puis sur les deux derniers chiffres. (Exemple : pour   sélectionner la chaîne 125, appuyez d’abord sur   “+100” puis sur “2” puis sur “5”).   2 Sélectionnez l’élément que vous voulez régler   Appuyez sur la touche   directionnelle (K/L) jusqu’à ce que   le contrôle voulu apparaisse.   REMARQUE:   LUMINOSITÉ   LUMINOSITÉ   ¡ Si l’appareil de TÉLÉ/DVD est branché à un   câblosélecteur oou un récepteur d'antenne parabolique   l’appareil de TÉLÉ/DVD doit être sur CH3 ou CH4.   Sélectionnez ensuite la chaîne que vous voulez voir sur   le boîtier câblé ou satellite.   – P P P P P P P C P P P P P P P +   CONTRASTE   COULEUR   TEINTE   NETTETÉ   3 Réglez le contrôle de l’image   3 Réglez le volume.   Appuyez sur la touche directionnelle (s / B) pour   Appuyez sur la touche VOLUME   (VOL.) X/Y pour régler le volume.   REMARQUE:   régler au niveau voulu dans les 5 secondes qui suivent.   REMARQUE:   Au point [3], l’affichage du réglage de l’image   • disparaît de l’écran de télé après 5 secondes, sauf si   vous appuyez sur une touche, même si vous n’avez   pas fini. Dans ce cas, répétez la procédure en   partant du point [1].   VOLUME 20   Si vous appuyez sur la touche   CHANNEL (CH.) K/L en mode   DVD vous pouvez changer de chaîne télé.   • C C C C C C C C C C C C C C C C Même si vous éteignez l’appareil de TÉLÉ/DVD   en mode DVD, lorsque vous le rallumez il se met   en mode télé.   s LUMINOSITÉ pour diminuer   la luminosité   CONTRASTE pour diminuer   le contraste   B pour augmenter   la luminosité   pour augmenter   le contraste   DÉMAGNÉTISATION   COULEUR   pour éclaircir   pour intensifier   Le magnétisme des appareils voisins et des hauts-   parleurs peut affecter les couleurs de l’image télé.   Si cela se produit, éloignez l’appareil de TÉLÉ/DVD   de l’appareil en question. Si la couleur n’est toujours   pas bonne, débranchez le câble d’alimentation   électrique de la prise de C.A. et rebranchez-le après   30 minutes.   TEINTE   NETTETÉ   vers le rouge   pour adoucir   vers le vert   pour éclaircir   En cas de panne de courant, l’appareil mémorise   cette fonction.   • FR   – – 15   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   interférence causée par un moteur d’automobile   interférence causée par le moteur d’un appareil   électrique   • • MINUTERIE-SOMMEIL   TV   image faible et enneigée   • • prolifération de signaux captés causant un   dédoublement ou des ondes dans l’image   REMARQUE :   La fonction le minuterie-sommeil vous permet de   couper automatiquement le courant après un certain   délai sans devoir appuyer sur la touche POWER.   Si le téléviseur/DVD affiche une   case noire sur l’écran, cela signifie   qu’il est réglé au mode TEXT. Pour   supprimer l’écran, sélectionnez [S-   TIT1], [S-TIT2] ou [HF].   1 Configurez “SLEEP TIMER”   Appuyez sur la touche SLEEP de la   télécommande. Vous pouvez modifier la   durée de la veille en appuyant plusieurs   fois sur la touche SLEEP de la   Assurez-vous que …   Le TÉLÉ/DVD doit être mis en circuit pour   effectuer cette opération.   • SOMMEIL 120 MINUTE   télécommande. La minuterie se   configure sur 120 minutes, 30 minutes chaque fois que   vous appuyez sur la touche SLEEP.   Pour effacer la minuterie-sommeil:   Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP   jusqu’à ce que s’affiche “SOMMEIL 0 MINUTE”.   1 Sélection de la fonction S-TITRES   (Sous-TITRES)   -RÉGLAGE DES TV-   Pressez SETUP sur la télécommande.   Pressez K ou L pour pointer sur le   mot “S-TITRES”.   RÉGLAGE DES CANAUX   RÉGLAGE CIRCUIT V   LANGAGE [FRANÇAIS]   S-TITRES [HF]   B REMARQUES:   Lorsque vous débranchez l’appareil d’une prise de   CA., ou en cas de panne de courant, la mémoire de   la durée de la veille se perd.   Pour voir le temps restant de la minuterie-sommeil,   appuyez une fois sur la touche SLEEP lorsque   l’affichage SOMMEIL disparaît. Après 10   secondes, l’affichage disparaît à nouveau.   • 2 Sélection du mode d’affichage de sous-titres   • approprié   Pressez ENTER jusqu’à ce que le   menu de sous-titres souhaité   apparaisse.   -RÉGLAGE DES TV-   RÉGLAGE DES CANAUX   RÉGLAGE CIRCUIT V   LANGAGE [FRANÇAIS]   S-TITRES [S-TIT1]   B [S-TIT1], [S-TIT2], [TEXT1] ou   [TEXT2])   DÉCODEUR DE SOUS-TITRES   TV   Vous pouvez visionner des programmes TV à   étiquette spéciale (cc), des films, informations etc.   avec les sous-titres ou bien le texte des dialogues   affichés.   3 Fin de la sélection du mode d’affichage de   sous-titres   Pressez SETUP pour revenir au mode TV.   Mode d’affichage de sous-titres : Vous pouvez   visionner des téléromans, des films ou le journal   télévisé tout en ayant les sous-titres du dialogue ou   du contenu des informations affichés au bas de   l’écran du TÉLÉ/DVD lorsque vous mettez le   mode d’affichage des sous-titres (CAPTION) en   fonction.   Mode d’affichage du texte : Vous pouvez visionner   un texte informatif couvrant la moitié de l’écran du   TÉLÉ/DVD si vous le désirez, il vous suffit de   mettre l’appareil en mode d’affichage de texte   (TEXT).   Canaux 1 et 2 (C1 / C2) : Les sous-titres (dialogue,   informations ou texte) sont diffusés sur les canaux   1 ou 2. Le canal 2, lorsqu’il est utilisé, sert plus   particulièrement à la diffusion de sous-titres dans   une autre langue que celle de télédiffusion.   REMARQUE :   ANNULATION DU MODE D’AFFICHAGE   DE SOUS-TITRES   Répétez les étapes [1] et [2], sélectionnez [HF] en   utilisant ENTER. Pressez SETUP sur la télécommande   pour revenir au mode TV.   LORSQUE LE MODE D’AFFICHAGE DE   SOUS-TITRES EST MIS EN FONCTION   L’affichage à l’écran disparaît après cing (5)   secondes.   C’est également vrai quand MUTE est pressé.   Si une interruption de l’alimentation électrique de   l’appareil survient (panne ou débranchement), ce   dernier conservera en mémoire le mode d’affichage   des sous-titres sélectionné.   • • Toutes les émissions télévisées ne sont pas diffusées   avec des sous-titres. Cet appareil a été conçu pour   vous offrir des sous-titres de qualité, sans erreur en   autant que ceux-ci proviennent d’une antenne, d’un   système de câblodistribution ou d’un signal vidéo   d’un magnétoscope de bonne qualité. Par conséquent,   si le signal reçu est mauvais, il est fort probable que   les sous-titres contiendront des erreurs ou qu’il n’y   ait pas de sous-titres du tout. Voici une courte liste   des principaux facteurs qui pourraient altérer la   FR   – – 16   qualité des sous-titres apparaissant à l’écran.   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Quand vous tournez “TV-Y” à [VISION], tous les   classements tournent automatiquement à   [VISION].   • RÉGLAGE DE CIRCUIT V   TV   Le CIRCUIT V permet aux parents d'éviter que leurs   enfants ne regardent des programmes télévisés qui ne leur   sont pas destinés.   Sélection Explications sur la catégorie de classement   TV-Y   TV-Y7   TV-G   Approprié pour tous les enfants   Appoprié pour les enfants de 7 ans et plus   Pour tout le monde   Le CIRCUIT V lit les classements pour la programmation   (à l'exception des nouvelles et des programmes de sports,   de films non montés sur des canaux de câbles à redevances   et des signaux du système d'émissions d'urgence), et refuse   alors l'entrée pour une programmation si le classement du   programme répond aux limitations que vous choisissez.   Dans ce cas, "ÉMISSION PROTÉGÉE par ..." apparaît sur   l'écran du téléviseur.   TV-PG   TV-14   Supervision parentale conseillée   Ne convient pas pour les enfants au-   dessous de 14 ans   TV-MA Seulement pour les adultes   Quand vous sélectionnez TV-Y7, TV-PG, TV-14 ou   TV-MA et pressez ENTER,les sous-cotes   apparaissent sur l’écran.   Si vous sélectionnez une des catégorie de classement   (exemple: TV-PG) et que vous la tourniez sur   [BARRÉ] ou [VISION], les sous-classements   (exemple: V pour violence) tourneront   automatiquement sur [BARRÉ] ou [VISION].   Vous pouvez régler individuellement les sous-   classemements sur [BARRÉ] ou [VISION] lorsque   la catégorie de classement est réglée sur [BARRÉ].   Pour régler individuellement les sous-classements,   suivez les étapes ci-dessous.   Pour bloquer les classements, suivez les étapes ci-dessous.   La programmation peut être classée par l'Association des   • Films des Etats-Unis (MPAA) ou selon les Règles Directrices   Parentales sur la Télévision. De manière à verrouiller   n'importe quelle programmation inappropriée, réglez vos   limitations aux endroits COTE MPAA et COTE TV.   RÉGLAGE COTE TV   Assurez-vous que …   Le TÉLÉ/DVD doit être mis en circuit.   • 1 Sélectionnez “RÉGLAGE CIRCUIT V”   -RÉGLAGE DES TV-   Pressez SETUP sur la   Lorsque vous choisissez [TV-Y7]:   Pressez la flèche (K/L) pour   • télécommande.   RÉGLAGE DES CANAUX   B RÉGLAGE CIRCUIT V   LANGAGE [FRANÇAIS]   S-TITRES [HF]   Pressez la flèche (K/L) pour   qu’elle pointe sur le mot   “RÉGLAGE CIRCUIT V”.   Puis pressez ENTER.   qu’elle pointe sur “FV”   (Fantaisie Violence).   TV–Y7   FV   [BARRÉ]   [BARRÉ]   B Puis pressez ENTER pour   sélectionner [BARRÉ] ou   [VISION].   2 Code d’accès d’entrée   Appuyez sur les touches numériques   pour entrer le code d’accès à 4   chiffres. Le code par défaut est   0000.   Lorsque vous choisissez [TV-   PG], [TV-14] ou [TV-MA]:   Pressez la flèche (K/L) pour   sélectionner “D” (Dialogue   suggestif), “L” (Langage   vulgaire”), “S” (Situation   • CODE D’ACCES   TV–PG   [BARRÉ]   B D L S V [BARRÉ]   [BARRÉ]   [BARRÉ]   [BARRÉ]   _ _ _ _ sexuelle) ou “V” (Violence). Puis pressez ENTER   pour sélectionner [BARRÉ] ou [VISION].   REMARQUE: Lorsque vous   RÉGLAGE CIRCUIT V   3 Sélectionnez “COTE TV”   Pressez la flèche (K/L) pour qu’elle   pointe sur le mot “COTE TV”.   Puis pressez ENTER.   – – B COTE TV   COTE MPAA   CHANGER CODE   sélectionnez [TV-MA], "D"   n'apparaîtra pas sur l'écran du   téléviseur.   B TV–Y   TV–Y7   TV–G   [VISION]   [VISION]   [VISION]   [BARRÉ]   [BARRÉ]   [BARRÉ]   ( ) TV–PG (DLSV)   TV–14 (DLSV)   TV–MA ( LSV)   Les sous-classements qui sont   réglés sur [BARRÉ] apparaîtront à côté de la   • 4 Sélectionnez l’article que vous désirez   Pressez la flèche (K/L) pour   catégorie de classement sur le menu COTE TV.   qu’elle pointe sur l’article   souhaité.   Puis pressez ENTER pour   sélectionner [BARRÉ] ou   [VISION].   TV-Y   [VISION]   [VISION]   [VISION]   [VISION]   [VISION]   [VISION]   TV-Y7 (   TV-G   ) TV-PG(   ) ) ) 5 Quittez le mode du réglage circuit V.   Pressez la commande SETUP de la télécommande   pour revenir au mode original.   TV-14   ( TV-MA(   Lorsque vous choisissez la catégorie de classement   et que vous la tournez sur [BARRÉ], le classement   le plus élevé tournera automatiquement sur   • [BARRÉ]. De même, le classement le plus bas   FR   – – 17   tournera automatiquement sur [VISION].   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   RÉGLAGE COTE MPAA   CHANGEMENT DE CODE D’ACCES   Assurez-vous que …   Procédez comme suit pour changer de code d’accès.   Le TÉLÉ/DVD doit être mis en circuit.   • 1 Sélectionnez “RÉGLAGE CIRCUIT V”   1 Sélectionnez “RÉGLAGE CIRCUIT V”   Pressez SETUP sur la   -RÉGLAGE DES TV-   -RÉGLAGE DES TV-   Pressez SETUP sur la   télécommande.   télécommande.   RÉGLAGE DES CANAUX   RÉGLAGE CIRCUIT V   LANGAGE [FRANÇAIS]   S-TITRES [HF]   RÉGLAGE DES CANAUX   B B RÉGLAGE CIRCUIT V   LANGAGE [FRANÇAIS]   S-TITRES [HF]   Pressez la flèche (K/L) pour   qu’elle pointe sur le mot   “RÉGLAGE CIRCUIT V”.   Puis pressez ENTER.   Pressez la flèche (K/L) pour   qu’elle pointe sur le mot   “RÉGLAGE CIRCUIT V”.   Puis pressez ENTER.   2 Entrez le code d’accès de 4 chiffres   Appuyez sur les touches   numériques. Le code par défaut est   0000.   2 Entrez le code d’accès de 4 chiffres   CODE D’ACCES   Appuyez sur les touches   CODE D’ACCES   _ _ _ _ numériques. Le code par défaut est   0000.   _ _ _ _ 3 Sélectionnez “CHANGER CODE”   3 Sélectionnez “COTE MPAA”.   Pressez la flèche (K/L) pour qu’elle   pointe sur le mot “COTE MPAA”.   Puis pressez ENTER.   RÉGLAGE CIRCUIT V   RÉGLAGE CIRCUIT V   – – – – Pressez la flèche (K/L) pour   qu’elle pointe sur le mot   “CHANGER CODE”.   Puis pressez ENTER.   COTE TV   COTE MPAA   CHANGER CODE   COTE TV   COTE MPAA   CHANGER CODE   B B 4 Sélectionnez l’article que vous désirez   4 Entrez le code d’accès de 4 chiffres   Pressez la flèche (K/L) pour   Pressez les touches numériques   NOUVEAU CODE   G [VISION]   [VISION]   [VISION]   [BARRÉ]   [BARRÉ]   [BARRÉ]   qu’elle pointe sur l’article souhaité.   Puis pressez ENTER pour   sélectionner [BARRÉ] ou   PG   pour entrer le code d’accès souhaité   dans la zone NOUVEAU CODE.   Puis entrez le même code dans la   zone CONFIRMER CODE. L’écran   V-CHIP SEP UP apparaît sur l’écran.   _ _ _ _ PG-13   R NC-17   CONFIRMER CODE   X _ _ _ _ [VISION].   Sélection Explications sur la catégorie de classement   Si vous avez entré un code erroné, répétez l’étape   4 et vérifiez que le même nouveau code est entré   dans la zone de confirmation du code.   • G PG   PG-13   Pour tout le monde   Supervision parentale conseillée   Ne convient pas pour les enfants au-   dessous de 13 ans   R Limité; au-dessous de 17 ans, nécessite   5 Quittez le mode du réglage circuit V   Pressez SETUP sur la télécommande pour retourner   au mode original.   la présence des parents ou d'un adulte   NC-17   X I nterdit aux enfants au-dessous de 17 ans   Seulement pour les adultes   REMARQUE:   Lorsque vous choisissez la catégorie de classement   et que vous la tournez sur [BARRÉ], le classement   le plus élevé tournera automatiquement sur   [BARRÉ]. De même, le classement le plus bas   tournera automatiquement sur [VISION].   Lorsque vous tournez "G" sur [VISION], tous les   classements tourneront automatiquement sur   [VISION].   • • Si vous débranchez le cordon d’alimentation ou en   • cas de panne de courant, le code d’accès modifié   sera perdu et reviendra à la valeur par défaut   (0000). Rechangez votre code d’accès si   nécessaire.   5 Quittez le mode du réglage circuit V   Pressez la commande SETUP de la télécommande   pour revenir au mode original.   FR   – – 18   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   SECTION DVD   À PROPOS DES DISQUES   DISQUES POUVANT ÊTRE JOUÉS   TYPES DE DISQUES   Cet appareil de TÉLÉ/DVD permet de lire les disques   suivants.   [ ] disques DVD   Les données d’un disques DVD sont divisées en deux   parties appelées “titres”, divisées à leur tour en   “chapitres”, qui ont tous un titre ou un numéro de   chapitre. Les conditions de reproduction de certains   disques DVD sont prédéfinies et elles ont donc la priorité   sur toutes les autres opérations de ce TÉLÉ/DVD. Si la   fonction que vous avez sélectionnée ne marche par   correctement, consultez le manuel du disque.   ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ DVD video   DVD+R/RW*   CD-R/RW*   DVD-R/RW*   Cédés musicaux   MP3*   * Certains disques ne peuvent pas être lus à cause du type   et de la méthode de gravure utilisés.   • Il arrive que certains disques DVD-R/RW, DVD+R/RW,   ou CD-R/RW réalisés sur PC ou sur des enregistreurs de   DVD soient mal reproduits parce qu’ils sont rayés, sales   ou en raison de leurs propriétés particulières.   • Il arrive que les disques réalisés sur PC soient mal   reproduits en raison des différences de réglages de   l’environnement de votre application. Nous vous   recommandons de toujours utiliser des disques   normalisés et correctement formatés. (Veuillez vous   adresser à votre revendeur pour de plus amples détails).   Exemple   Titre 1   Titre 2   Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 1 Chapitre 2   [CÉDÉ MUSICAL]   Ce TÉLÉ/DVD est compatible avec le système couleur Les données sur les cédés musicaux ou sur les cédés   NTSC. Vous ne pouvez pas lire les disque enregistrés avec vidéo sont divisées en parties appelées “pistes”, chacune   d’autres systèmes de couleur comme PAL ou SECAM.   d’elles ayant un numéro.   ¡Certains disques contiennent les codes régionaux ci-dessous.   Exemple   Piste 1   Piste 2   Piste 3   Piste 4   Piste 5   Piste 6   ¡Le nombre dans le symbole est celui de la région du   globe et les disques codés pour une région précise ne   peuvent être lus qu’avec un lecteur de DVD ayant le   même code régional.   Cet appareil de TÉLÉ/DVD ne peut pas lire les   disques suivants.   [ ] MP3   Les données d’un MP3 sont divisées en deux parties   appelées “groupes”, divisées à leur tour en “pistes”, qui   ont tous un numéro de groupe ou de piste.   ¡ ¡ ¡ DVD avec codes régionaux autres que 1 et ALL.   DVD-ROM   Exemple   Groupe 1   Groupe 2   DVD-RAM (Interdiction de les lire, peuvent   provoquer des dysfonctionnements).   Piste 1   Piste 2   Piste 3   Piste 4   Piste 5   Piste 6   ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ CD-ROM   VSD   CDV (Ne reproduisez que la partie son).   CD-G (Ne reproduisez que le son).   CD-I (Interdiction de les reproduire, peuvent   provoquer des dysfonctionnements).   ¡ ¡ SACD   CD Photo (Interdiction de les reproduire, peuvent   provoquer des dysfonctionnements).   ¡ ¡ CD vidéo (Interdiction de les reproduire, peuvent   provoquer des dysfonctionnements).   DTS-CD   Tous les autres disques sans indication de   compatibilité.   FR   – – 19   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   LECTURE D’UN DISQUE   LECTURE DE BASE   CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES   DVD-V   CD   MP3   DVD-V   Les disques DVD contiennent parfois des menus permettant   de naviguer à l’intérieur du disque et d’accéder à certaines   fonctions. Appuyez sur les touches numériques à cet effet ou   utilisez les touches directionnelles (K /L /s /B )pour   surligner votre sélection dans le menu principal du DVD et   appuyez sur ENTER pour confirmer.   Pour commencer   ¡Au besoin, allumez l’amplificateur et les autres   dispositifs.   1 Appuyez sur la touche POWER.   ¡L’appareil s’allume.   REMARQUES   ¡ Sélectionnez le mode DVD en appuyant sur la touche SELECT   de la télécommande. Appuyez alors sur la touche PLAY ou sur   la touche OPEN/CLOSE avant d’utiliser les fonctions DVD.   Notez que toutes les opérations décrites se basent sur   l’emploi de la télécommande. Certaines opérations sont   possibles à l’aide des touches du panneau avant de   l’appareil de TÉLÉ/DVD (Consultez la page 8).   2 3 Appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le   plateau.   ¡ Placez le disque de votre choix sur le   plateau, avec l’étiquette vers le haut.   MENU DU DISQUE   DVD-V   1 Appuyez sur la touche DISC MENU.   ¡Le menu principal du disque DVD s’affiche.   4 Appuyez sur la touche PLAY.   2 3 Si la fonction n’est pas disponible, le   symbole s’affiche sur l’écran de télé.   ¡Le plateau se referme automatiquement et la lecture   commence à partir du premier chapitre ou de la   première piste du disque. Si la reproduction ne   démarre pas automatiquement, appuyez sur PLAY.   ¡A la reproduction d’un DVD doté d’un menu des   titres, celui-ci peut apparaître sur l’écran. En ce cas,   consultez “MENU DU TITLE”.   Si le disque contient un menu, la langue   son, les options sous-titrage, les chapitres   pour le titre et les autres options s’affichent   pour vous permettre de choisir.   4 Appuyez sur les flèches (K/L/s /B) pour   sélectionner un élément, puis sur ENTER   pour confirmer la sélection.   5 Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture.   REMARQUES   MENU DU TITRE   ¡Lorsque vous passez du mode DVD au mode TÉLÉ,   tout d’abord le mode DVD s’arrête, puis l’image et   le son télé apparaissent après environ 4 secondes. De   même, lorsque vous appuyez sur la touche POWER   pour éteindre le mode DVD, tout d’abord le mode   DVD s’éteint puis l’appareil de TÉLÉ/DVD s’éteint.   ¡Une “icône d’interdiction”   s’affiche parfois en haut et à   droite de l’écran de télé pendant le   fonctionnement pour avertir que   le lecteur de DVD ou le disque a   DVD-V   1 Appuyez sur la touche TITLE.   ¡Le menu des titres s’affiche.   2 3 Si la fonction n’est pas disponible, le   symbole s’affiche sur l’écran de télé.   Appuyez sur les flèches (K/L/s /B) pour   sélectionner un élément, puis sur ENTER   pour confirmer la sélection.   rencontré une opération interdite.   RAPPEL D’UN ÉCRAN MENU   PENDANT LA LECTURE   ¡La lecture des DVD qui utilisent des titres comme   signaux de programme de reproduction débutent   parfois à partir du deuxième titre, ou parfois même   sautent ces titres.   ¡Pendant la lecture d’un disque à deux couches, il   arrive que les images s’arrêtent un court instant. Cela   se produit lors du passage de la première à la deuxième   couche. Ce n’est pas un dysfonctionnement.   ¡ Appuyez sur DISC MENU pour rappeler le menu du DVD.   ¡Appuyez sur TITLE pour rappeler le menu des titres.   REMARQUE   ¡Le contenu des menus et les opérations de menu   correspondantes peuvent varier d’un disque à   l’autre. Consultez le mode d’emploi du disque pour   de plus amples détails.   FR   – – 20   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   RECHERCHE RAPIDE   AVANT/ARRIÈRE   REPRISE   DVD-V   CD   MP3   DVD-V   CD   MP3   1 Appuyez sur la touche STOP pendant la lecture.   ¡Le message de reprise s’affiche sur l’écran de télé.   1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche   FWD g ou REV h.   ¡“ g 1” ou “h 1” s’affiche à l’écran.   2 Appuyez sur PLAY, la lecture reprend à partir   de l’endroit où elle avait été interrompue.   2 Pour sélectionner une autre vitesse, répétez   l’étape 1 jusqu’à ce que la vitesse souhaitée   s’affiche à l’écran.   ¡Pour annuler la reprise, appuyez deux fois sur STOP.   ¡Si l’appareil de TÉLÉ/DVD est éteint, la fonction de   reprise sera annulée.   ¡ Pour les MP3, la lecture reprendra à partir du début   de la piste à laquelle elle s’est arrêtée.   ¡Pour les DVD, la vitesse de recherche rapide   avant/arrière varie selon les disques. La vitesse   approximative est 1(x2), 2(x8), 3(x50) et 4(x100).   ¡La vitesse approximative pour les cédés musicaux   est de x16.   PAUSE   ¡La vitesse approximative pour MP3 est de x8.   ¡ Si vous opérez sur le panneau de commande TÉLÉ/DVD,   appuyez et maíntenez SKIP G/ SEARCH g ou   SKIP H / SEARCH h pressé quelques secondes.   DVD-V   CD   MP3   1 Appuyez sur la touche PAUSE pendant la lecture.   3 Pour revenir en lecture normale, appuyez   sur la touche PLAY.   ¡Une pause sera effectuée pendan tla lecture et le son   sera mis en soudine.   2 Pour continuer la lecture, appuyez sur PLAY.   AVANCE LENTE / RECUL LENT   DVD-V   LECTURE ÉTAPE PAR ÉTAPE   1 2 Pendant la lecture, appuyez sur la touche   PAUSE.   DVD-V   1 Appuyez sur la touche PAUSE pendant la lecture.   ¡Une pause sera effectuée pendan tla lecture et le son   Appuyez sur la touche FWD   g ou REV h .   ¡“   1” ou “   1” s’affiche à l’écran.   sera mis en soudine.   3 Pour sélectionner une autre vitesse, répétez   l’étape 2 jusqu’à ce que la vitesse souhaitée   s’affiche à l’écran.   2 3 Le disque avance d’une image à chaque   pression de la touche PAUSE.   ¡La vitesse d’avance lente ou de recul lent varie selon   les disques. La vitesse approximative est 1(1/16),   2(1/8) et 3(1/2).   Pour quitter la lecture pas-à-pas, appuyez   sur PLAY.   ¡ Si vous opérez sur le panneau de commande TÉLÉ/DVD,   appuyez et maíntenez SKIP G / SEARCH g ou   SKIP H / SEARCH h pressé quelques secondes.   4 Pour revenir en lecture normale, appuyez   sur la touche PLAY.   FR   – – 21   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   FONTION RECHERCHE   RECHERCHE DE PISTE   RECHERCHE HORAIRE   CD   MP3   DVD-V   CD   1 2 Pendant la lecture, appuyez trois fois sur la   touche SEARCH MODE (CD : deux fois) pour   afficher la recherche Horaire sur l’écran de télé.   Il y a trois manières de commencer la lecture d’un cédé   musical et d’un MP3 à une piste spécifique.   A l’aide des touches numériques de la télécommande   Vous disposez de 30 secondes pour saisir   l’horaire du disque voulu à l’aide des   touches numériques de la télécommande.   1 Appuyez sur les touches numériques pour   saisir le numéro de la piste voulue.   ¡ La lecture commence à partir de la piste sélectionnée.   ¡La lecture commence à l’horaire indiqué.   ¡Appuyez sur la touche CLEAR pour effacer les   erreurs de saisie.   ¡Pour les pistes à un chiffre (1-9), tapez sur un seul   chiffre (ex. piste 3, appuyez sur 3).   ¡Pour lire la piste 26, tapez sur +10, sur 2 et sur 6.   ¡Quand il est inutile d’entrer un nombre, “0” apparaît   automatiquement. Par exemple, “0 : 0   s’affiche dans l’affichage de recherche horaire si le   temps total du disque est inférieur à 10 minutes.   : ” - - -   A l’aide de la touche SEARCH MODE   1 Appuyez sur la touche SEARCH MODE.   ¡L’écran de recherche de la piste s’affiche.   ECRAN DE CONFIGURATION DU   MARQUEUR   2 Vous disposez de 2 secondes pour   sélectionner le numéro de la piste voulue à   l’aide des touches numériques de la   télécommande.   DVD-V   CD   ¡Pour les pistes à un seul chiffre, faire 0 d’abord si le   Utilisez des marqueurs pour mémoriser vos morceaux   préférés sur un disque.   disque a plus de 10 pistes.   ¡ La lecture commence à partir de la piste sélectionnée.   A l’aide des touches SKIP H G   1 Pendant la lecture, appuyez quatre fois sur   la touche SEARCH MODE (CD : trois fois)   pendant la lecture.   Pendant la lecture, appuyez sur la touche SKIP G pour   aller à la piste suivante. Appuyez plusieurs fois pour   sauter les pistes suivantes. Appuyez sur la touche SKIP   H pour revenir au début de la piste en cours. Appuyez   plusieurs fois pour aller aux pistes précédentes.   ¡Si vous appuyez sur la touche SKIP pendant une   pause de la lecture, la lecture se remet en pause après   le passage à la piste suivante.   ¡L’écran de visualisation et les Marqueurs s’affichent   sur l’écran de télé.   2 3 Appuyez sur les touches directionnelles (s /B)   pour sélectionner 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ou 10 et   vérifiez que   “ : : ” s’affiche à l’écran.   - - - - - - - -   REMARQUE   ¡Les touches SKIP H G ne sont pas disponibles   lorsque la lecture est arrêtée.   Quand vous arrivez à l’endroit voulu,   appuyez sur la touche ENTER.   ¡Le titre ou la piste ainsi que le temps de lecture   écoulé s’affichent sur l’écran de télé.   RECHERCHE PAR TITRE/ CHAPITRE   DVD-V   4 Pour revenir ensuite au marqueur, appuyez   quatre fois sur la touche SEARCH MODE (CD :   trois fois) pendant la lecture et sur les touches   directionnelles (s/B) pour choisir le marqueur   voulu, puis appuyez sur la touche ENTER.   1 Pendant la lecture, appuyez une fois sur la   touche SEARCH MODE pour la recherche par   Chapitre et deux fois pour la recherche par Titre.   _/2   REMARQUES   ¡En ouvrant le plateau, en coupant le courant, en   sélectionnant AC au point 2 et en appuyant sur la   touche ENTER vous effacez tous les marqueurs.   2 Saisissez le numéro du chapitre/titre voulu   à l’aide des touches numériques de la   télécommande.   ¡Pour effacer un marqueur,   à l’aide des touches   directionnelles (s/B), placez le curseur sur le numéro du   marqueur à effacer et appuyez sur la touche CLEAR.   ¡Vous pouvez marquer 10 endroits au maximum.   ¡La lecture commence à partir du chapitre ou du titre   sélectionné.   ¡Appuyez sur la touche CLEAR pour effacer les   erreurs de saisie.   5 Pour sortir, appuyez sur la touche SEARCH   MODE ou sur la touche RETURN.   ¡Pour les pistes à un seul chiffre, faire 0 d’abord si le   disque a plus de 10 pistes.   FR   – – 22   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   FONCTION DE LECTURE SPÉCIALE   RÉPÉTER   PROGRAMMATION   La fonction REPEAT n’est disponible que pendant la lecture.   CD   RÉPÉTER LE TITRE / CHAPITRE   Vous pouvez configurer l’ordre de lecture des pistes.   DVD-V   1 En mode stop, appuyez sur la touche MODE.   ¡L’écran de PROGRAMMATION s’affiche.   Pour activer la fonction Répéter, appuyez sur   REPEAT pendant la lecture.   ¡Le mode de répétition change de la façon décrite ci-   dessous chaque fois que vous appuyez sur la touche.   2 Appuyez sur la touche directionnelle (o/p) pour   sélectionner une piste, puis   DURÉE   CHAPITRE   TITRE   HF   sur la touche ENTER.   (répéter le chapitre en cours) (répéter le titre en cours) (répéter désactivée)   ¡Appuyez sur la touche   CLEAR pour effacer le   dernier programme saisi.   REMARQUES   ¡La fonction Répéter le titre/chapitre n’est pas   disponible pour toutes les scènes.   3 4 Répétez le point 2 jusqu’à ce que vous ayez   sélectionné toutes les pistes de votre programme.   ¡Le réglage de REPEAT s’efface lorsque vous   changez de titre ou de chapitre.   Appuyez sur la touche PLAY pour lire les   pistes du programme.   RÉPÉTER LA PISTE   CD   REMARQUES   ¡Pendant la lecture du programme, la commande   STOP fonctionne de la façon suivante.   Appuyez une fois sur la touche STOP puis sur la touche   PLAY, la lecture redémarre à partir de l’endroit où vous   avez appuyé sur la touche STOP. (Programme continu)   Appuyez deux fois sur la touche STOP puis à nouveau sur   la touche PLAY, la lecture redémarre à partir de la piste de   façon normale. (Programme effacé)   Pour activer la fonction Répéter, appuyez sur   REPEAT pendant la lecture.   ¡Le mode de répétition change de la façon décrite ci-   dessous chaque fois que vous appuyez sur la touche.   ¡ ¡ PISTE   TOUT   HF   (répéter la piste en cours) (répéter tout le disque) (répéter désactivée)   ¡Vous pouvez saisir un maximum de 99 programmes.   Pour effacer tous les programmes à la fois, sélectionnez   ANNUL TOUT en bas de la liste à l’étape 2.   ¡ REMARQUES   ¡ Pour répéter la piste en cours dans le programme, appuyez   plusieurs fois sur la touche REPEAT jusqu’à ce que   PISTE s’affiche pendant la lecture. Pour répéter tout le   programme, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT   ¡La configuration de REPEAT s’efface lorsque vous   changez de piste.   ¡La fonction de répétition de la lecture ne fonctionne   pas pendant la répétition de la lecture A-B.   jusqu’à ce que   TOUT s’affiche pendant la lecture.   RÉPÉTER A-B   DVD-V CD   LECTURE ALÉATOIRE   1 2 Appuyez sur la touche REPEAT A-B au   point d’où vous désirez commencer.   A- s’affiche un court instant sur l’écran de télé.   CD   ¡ ¡ Permet d’effectuer la lecture désordonnée des pistes au   lieu de la lecture en séquence.   Appuyez encore sur la touche REPEAT A-B   au point où vous désirez finir.   A-B s’affiche un court instant sur l’écran de télé   1 En mode stop, appuyez deux fois sur la   touche MODE.   ALÉATOIRE   CD-DA   DURÉE 0:45:55   ¡L’écran ALÉATOIRE s’affiche.   et la séquence de répétition commence.   PROGRAMME ALÉATOIRE   PAS D'INDICATION   - - - - 3 Pour sortir de la séquence, appuyez sur la   touche REPEAT A-B.   PLAY   REMARQUES   ¡La section REPEAT A-B ne peut se configurer que   dans le titre en cours (pour les DVD) ou la piste en   cours (pour les cédés musicaux).   2 Appuyez sur la touche PLAY pour commencer la   lecture aléatoire.   REMARQUE   ¡REPEAT A-B n’est pas disponible pour toutes les   certaines scènes des DVD.   ¡ Pour répéter la piste en cours dans la sélection aléatoire,   appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT jusqu’à ce que   PISTE s’affiche pendant la lecture. Pour répéter toute la   sélection aléatoire, appuyez plusieurs fois sur la touche   ¡Pour effacer le point A configuré, appuyez sur la touche CLEAR.   ¡La répétition de la lecture de A à B ne fonctionne pas   pendant la répétition de la lecture d’un titre, d’un   chapitre, d’une piste ou de tout le disque.   – REPEAT jusqu’à ce que   TOUT s’affiche pendant la lecture.   FR   – 23   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   LECTURE D’UN MP3   LECTURE D’UN MP3   PROGRAMMATION   MP3   MP3   Cette fonction vous permet de programmer un MP3   pour le lire dans la séquence voulue.   Quand un cédé avec fichiers MP3 est inséré dans   l’appareil de TÉLÉ/DVD, appuyez sur DISC MENU   pour appeler le menu MP3 sur l’écran du téléviseur.   1 En mode stop, appuyez sur la touche MODE.   ¡L’écran de PROGRAMMATION s’affiche.   1 En mode d’arrêt, appuyez sur les touches   directionnelles (K/L) pour sélectionner le   groupe ou la piste souhaitée.   2 Sélectionnez la piste voulue à l’aide des touches   directionnelles (K/L/s/B). Appuyez ensuite sur   la touche ENTER.   ¡Si un groupe est sélectionné,   appuyez sur la touche B ou   sur la touche ENTER pour   revenir à l’écran de sélection   de piste. Appuyez sur les   touches directionnelles (K/L)   pour sélectionner une piste,   puis sur la touche ENTER.   LISTE DES FICHIERS   DNOM DU DISQUE   ¡Appuyez sur la touche B pour aller à la prochaine   hiérarchie.   ¡Appuyez sur la touche s pour aller à la hiérarchie   précédente.   ¡Appuyez sur la touche CLEAR pour effacer le   dernier programme saisi.   nom du fichier 1   nom du fichier 2   nom du fichier 3   nom du fichier 4   nom du dossier 1   nom du dossier 2   nom du dossier 3   nom du fichier 1   ¡Si une piste est sélectionnée, appuyez sur la touche   ENTER pour commencer la lecture des pistes. Les   pistes sont lues les unes après les autres en partant de   celle que vous avez choisie.   ¡Appuyez sur la touche TITLE pour revenir au   premier élément.   3 Répétez le point 2 jusqu’à ce que vous ayez   sélectionné toutes les pistes de votre programme.   4 Appuyez sur la touche PLAY pour   commencer la lecture du programme.   REMARQUES   ¡Pendant la lecture du programme, la touche STOP   ne fonctionne pas.   2 Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la   lecture.   ¡Appuyez sur la touche STOP puis à nouveau sur   PLAY, et la lecture redémarrera du point où la   touche STOP a été pressée (suite du programme).   ¡Appuyez deux fois sur la touche STOP puis à   nouveau sur PLAY, et la lecture redémarrera de la   piste de manière ordinaire (programme annulé).   ¡Pour effacer tous les programmes à la fois, sélectionnez   ANNUL TOUT en bas de la liste à l’étape 2.   REMARQUES   ¡ Les dossiers sont les Groupes ; les fichiers sont les pistes.   3 ¡Une icône   accompagne les fichiers MP3.   ¡255 dossiers maximum peuvent être reconnus.   ¡512 fichiers maximum peuvent être reconnus.   ¡Vous pouvez créer un maximum de 8 hiérarchies.   Il est recommandé d’utiliser sur ce TÉLÉ/DVD des   fichiers enregistrés ayant les caractéristiques   suivantes:   ¡Fréquence d’échantillonnage : 44,1 kHz ou 48 kHz   ¡Débit binaire constant : 112kbps ~ 320kbps.   LECTURE ALÉATOIRE   MP3   RÉPÉTITION   MP3   1 En mode stop, appuyez deux fois sur la   touche MODE.   ¡L’écran ALÉATOIRE s’affiche.   La RÉPÉTITION est disponible seulement pendant la lecture.   2 Appuyez sur la touche PLAY pour   commencer la lecture aléatoire.   Appuyez sur la touche REPEAT pendant la   lecture pour activer la fonction de répétition.   ¡Le mode de répétition change comme indiqué ci-   dessous à chaque pression de la touche.   PISTE   GROUPE   TOUT   HF   (répéter la   (répéter groupe   (répéter tout (répéter   piste actuelle)   actuel)   le disque)   désactivée)   REMARQUE   ¡Le réglage de répétition peut être annulé en passant   à une autre piste.   FR   – – 24   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   MODIFICATION DE LA CONFIGURATION   LANGUE DU SOUS-TITRAGE   ANGLE DE LA CAMÉRA   DVD-V   DVD-V   Certains disques DVD contiennent des scènes qui ont   été tournées avec plusieurs angles de prise de vue à la   fois. Vous pouvez changer l’angle de la caméra lorsque   Le lecteur DVD vous permet de sélectionner la langue du sous-   titrage pendant la lecture du DVD (si l’option langue est disponible).   1 2 Appuyez sur la touche SUBTITLE pendant la lecture.   l’icône (   ) s’affiche à l’écran.   Appuyez plusieurs fois sur la touche   SUBTITLE pour sélectionner la langue   voulue pour le sous-titrage.   1 Appuyez sur la touche ANGLE pendant la lecture.   ¡L’angle sélectionné s’affiche sur la barre   d’informations en haut de l’écran.   ¡La langue sélectionnée s’affiche sur la barre   d’informations en haut de l’écran.   2 Appuyez plusieurs fois sur la touche   ANGLE pour sélectionner l’angle voulu.   3 Pour arrêter le sous-titrage, appuyez   plusieurs fois sur la touche SUBTITLE   jusqu’à ce que HF s’affiche.   RÉGLAGES DU NIVEAU DU NOIR   REMARQUES   ¡ Certains disques offrent la possibilité d’effectuer la   configuration de la langue son/langue du sous-titrage sur le   menu du disque. (Le fonctionnement variant d’un disque à   l’autre, veuillez donc consulter le mode d’emploi du disque).   Si la langue voulue n’apparaît pas alors que vous avez   appuyé plusieurs fois sur la touche SUBTITLE , le disque   ne dispose pas de sous-titrage dans cette langue.   DVD-V   Réglez le niveau du noir pour éclaircir les parties   sombres de l’image.   ¡ ¡ 1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche MODE.   Si vous choisissez une langue ayant un code d’identification de 3   lettres, le code s’affiche chaque fois que vous changez la   configuration de la langue du sous-titrage. Si vous choisissez une   autre langue, ‘---’ s’affiche à la place. (Consultez la page 27).   HF   2 Appuyez sur ENTER pour activer/désactiver.   EF: Eclaircit les parties sombres.   LANGAGE AUDIO   HF: Montre l’image d’origine telle qu’elle est enregistrée.   DVD-V   3 Pour sortir, appuyez deux fois sur la touche   MODE ou sur la touche RETURN.   L’appareil de TÉLÉ/DVD vous permet de sélectionner une langue   pendant la lecture du DVD (si plusieurs langues sont disponibles).   REMARQUE   ¡Le réglage sera sauvegardé même si l’appareil de   TÉLÉ/DVD est éteint.   1 2 Appuyez sur la touche AUDIO pendant la lecture.   Appuyez plusieurs fois sur la touche   AUDIO pour sélectionner la langue voulue.   AMBIOPHONIE VIRTUELLE   DVD-V   CD   MP3   REMARQUE   ¡ Si votre langue n’est pas indiquée après plusieurs pressions de   AUDIO, le disque peut ne pas être doté de cette langue. Toutefois,   certains disques permettent de changer le réglage de la langue son ou   de la langue de sous-titrage au menu du disque. (L’opération varie   selon le disque, aussi consultez le manuel fourni avec le disque.)   Cet appareil de TÉLÉ/DVD vous permet d’apprécier   un effet de son quadriphonique sur deux enceintes.   1 Appuyez une fois sur la touche V.SURR ou   duex fois sur la touche MODE (CD/MP3 :   une fois) pendant la lecture.   MODE STÉRÉO   HF   CD   2 3 Appuyez sur la touche ENTER pour régler sur 1   (effet naturel), sur 2 (effet accru) ou sur HF.   1 Appuyez plusieurs fois sur la touche AUDIO pendant la   lecture pour choisir STÉRÉO. L-CH ou R-CH.   ¡STÉRÉO – les deux canaux, droit et gauche, sont   activés (stéréo)   Pour sortir, appuyez sur la touche V.SURR ou   sur la touche MODE ou sur la touche   RETURN.   L-CH – seul le canal gauche est activé   R-CH – seul le canal droit est activé   REMARQUE   REMARQUE (pour les cédés uniquement)   ¡Il n’y a pas d’effet de quadriphonie virtuelle si le   mode son n’est pas configuré sur STÉRÉO   ¡ Si la quadriphonie virtuelle est activée, le mode son se   . configure sur STÉRÉO et ne peut pas être modifié.   FR   – – 25   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   INFORMATIONS À L’ÉCRAN   DVD-V   CD   MP3   Vous pouvez contrôler les informations sur le disque en cours en appuyant sur la touche DISPLAY de la télécommande.   Pour les DVD-V   Pour les cédés musicaux   1 Appuyez sur la touche DISPLAY pendant la   lecture pour voir le   1 Appuyez sur la touche DISPLAY pendant la   lecture pour voir la piste en cours.   ¡Le temps écoulé et restant de la piste en cours   s’affiche.   chapitre en cours.   ¡Le temps écoulé et restant du   9/49   0:00:00 -0:03:30   chapitre en cours s’affiche.   2 Appuyez encore sur la touche DISPLAY pendant   la lecture pour voir la piste totale en cours.   2 Appuyez encore sur la touche DISPLAY   pendant la lecture pour voir le titre en   cours.   ¡Le temps écoulé et restant de la piste totale en cours   s’affiche.   ¡Le temps de lecture écoulé et restant du titre en   cours s’affiche.   3 Appuyez encore sur la touche DISPLAY   pour sortir de l’affichage.   3 Appuyez encore sur la touche DISPLAY.   ¡Le DÉBIT BINAIRE et la configuration de la   répétition en cours s’affichent.   Pour les MP3   1 Appuyez sur la touche DISPLAY pendant la   lecture.   ¡Le nom du fichier en cours de lecture s’affiche.   ¡Si vous êtes en train de lire des disques à deux   couches, le nombre de la couche s’affiche ( L0 : La   couche 0 est en cours de lecture. L1 : La couche 1   est en cours de lecture).   2 Appuyez à nouveau sur la touche DISPLAY   pour afficher le numéro de piste, le temps   écoulé, l’état de répétition et l’état de   lecture en haut de l’écran.   4 Appuyez encore sur la touche DISPLAY   pour sortir de l’affichage.   ¡ s’affichent lorsque la lecture répétée est   sélectionnée.   T - indique la répétition de Piste   G - indique la répétition de Groupe (dossier)   A - indique la répétition du Disque   3 Appuyez encore sur la touche DISPLAY   pour sortir de l’affichage.   FR   – – 26   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   MODIFICATION DES ÉLÉMENTS DE CONFIGURATION DU LECTEUR DVD   CONFIGURATION DE LA LANGUE   Langue   Code Langue   Code   DVD-V   A-B   L-N   Abkhazian   Afar   Afrikaans   Albanais   Amharique   Arabe   Arménien   Assamais   Aymara   Azerbaïdjan   Bashkir   Basque   Bengali;Bangla   Bhutan   Bihari   Bislama   Breton   Bulgare   Birman   Biélorusse   4748 Laotien   4747 Latin   4752 Letton   5861   5847   5868   5860   5866   5957   5953   5965   5958   5966   5955   5964   5961   5960   6047   6051   6061   L’option langue n’est pas disponible sur certains disques.   6563 Lingala   4759 Lituanien   4764 Macédonien   5471 Malagasy   4765 Malais   4771 Malayalam   4772 Maltais   4847 Maori   5167 Marathi   4860 Moldave   5072 Mongole   4854 Nauru   4855 Népalais   4864 Norvégien [NOR]   4853   5971 Occitan   4851 Oriya   Oromo(Afan)   5759 Panjabi   1 Appuyez deux fois sur la touche SETUP en   mode STOP pour faire apparaître le menu   configuration du DVD.   ¡ Si le menu n’apparaît pas, appuyez encore sur la touche PLAY,   sur la touche STOP puis deux fois sur la touche SETUP.   RÉGLAGE   RAPIDE   PERSONNAL.   INITIALISER   O-R   6149   6164   6159   6247   6265   5247   6258   6266   6367   6459   6461   6467   C-E   2 Appuyez sur la touche directionnelle   L Cambodgien   Catalan   pour sélectionner “PERSONNAL.”, puis sur   la touche ENTER.   4947 Pashto;Pushto   7254 Perse   4961 Polonais   5464 Portugais [POR]   4965 Quechua   Chinois [CHI]   Corse   Croate   ¡Le mode PERSONNAL s’affiche.   Tchèque   Danois [DAN]   Hollandais [DUT]   Anglais [ENG]   Espéranto   Estonien   5047 Rhéto-roman   6058 Roumain [RUM]   5160 Russe [RUS]   3 Appuyez sur les touches directionnelles   (K/L) pour sélectionner “LANGUE”, puis   sur ENTER pour confirmer la sélection.   5161   S 5166 Samoain   Sangho   5261 Sanscrit   6559   6553   6547   5350   6564   6554   6566   6660   6560   6550   6555   6565   6557   6558   6561   5165   6567   6569   6568   F-H   Iles Faroe   Fidji   RÉGLAGE   PERSONNAL.   5256 Ecossais gaélique   5255 Serbe   5264 Serbo-croate   5271 Sesotho   5358 Setswana   5747 Shona   5051 Sindhi   5158 Cingalais   5758 Siswat   5360 Slovaque   5367 Slovène   5447 Somali   5569 Espagnol [SPA]   5455 Soudanais   5467 Swahili   Finnois [FIN]   Français [FRE]   Frison   LANGUE   AFFICHAGE   SON   PARENT   Galicien   Georgien   Allemand [GER]   Grec [GRE]   Groenlandais   Guarani   4 Appuyez sur les touches directionnelles   (K/L) pour sélectionner les éléments   suivants, puis sur la touche ENTER.   Gujarati   Hausa   Hébreu   SON: Règle la langue du son.   SOUS-TITRE: Règle la langue des sous-titres.   MENU DU DISQUE: Règle la langue pour le menu de DVD.   Hindi   Hongrois [HUN]   I-K   Islandais [ICE]   Indonésien   Interlingua   Interlingua   Inupiak   Irlandais [IRI]   Italien [ITA]   Japonais [JPN]   Javanais   Kannada   Kashmiri   Kazakh   Kinyarwanda   Kirghize   Kirundi   Coréen [KOR]   Kurde   Suédois [SWE]   5565   T 5 Appuyez sur les touches directionnelles   (K/L) pour sélectionner une configuration,   puis appuyez sur la touche ENTER.   5560 Tagalog   5547 Tajik   5551 Tamil   5557 Tatar   5347 Telugu   5566 Thaï   5647 Tibétain   5669 Tigrinya   5760 Tonga   5765 Tsonga   5757 Turc [TUR]   6469 Turkmène   5771 Twi   6460   6658   6653   6647   6666   6651   6654   4861   6655   6661   6665   6664   6657   6669   ¡ Si AUTRE est sélectionné sur l’écran SON, SOUS-   TITRE ou MENU DU DISQUE, tapez un nombre à 4   chiffres pour saisir le code de la langue voulue.   (Consultez la liste des codes des langues).   ¡Seules les langues supportées par le disque peuvent   être sélectionnées.   U-Z   6 Appuyez sur la touche SETUP pour sortir.   5761 Ukrainien   5767 Urdu   Ouzbek   6757   6764   6772   6855   6861   4971   6961   7054   5655   7161   7267   REMARQUE   ¡ La configuration de la langue du Son et du Sous-titrage   n’est pas disponible sur tous les disques. Utilisez alors   la touche AUDIO et la touche SUBTITLE. Vous   trouverez plus de détails à la page 25.   Vietnamien   Volapuk   Gallois   Wolof   Xhosa   Yiddish   Yoruba   Zoulou   POUR MODIFIER LES MENUS À L’ÉCRAN   Vous pouvez accéder au menu RÉG. TV en appuyant   sur la touche SETUP en mode DVD. Consultez   “Sélection de la langue” à la page 13 pour modifier les   menus à l’écran.   ¡En cas de sélection en mode DVD, vous ne pouvez   pas sélectionner le menu “REGLAGÉ DES   CANAUX”.   Si vous choisissez une langue dont le code est formé par 3   lettres, le code s’affiche chaque fois que vous changez la   configuration du son ou du sous-titrage à la page 25. Si vous   choisissez une autre langue, c’est qui “ --- ” s’affiche. (les   codes formés de 3 lettres sont entre-parenthèses).   FR   – – 27   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   RÉGLAGE DE L’AFFICHAGE   RÉGLAGES AUDIO   DVD-V   DVD-V   Vous pouvez modifier certains aspects des écrans d’affichage   des DVD et des messages affichés sur l’écran de télé.   Choisissez le réglage du son adapté à votre appareil parce   qu’il affecte seulement la lecture de DVD.   1 Appuyez deux fois sur la touche SETUP en   mode STOP pour faire apparaître le menu   configuration du DVD.   1 Appuyez deux fois sur la touche SETUP en   mode STOP pour faire apparaître le menu   configuration du DVD.   ¡Si le menu n’apparaît pas, appuyez encore sur la   touche PLAY, sur la touche STOP puis deux fois sur   la touche SETUP.   ¡Si le menu n’apparaît pas, appuyez encore sur la   touche PLAY, sur la touche STOP puis deux fois sur   la touche SETUP.   RÉGLAGE   RÉGLAGE   RAPIDE   PERSONNAL.   INITIALISER   RAPIDE   PERSONNAL.   INITIALISER   2 Appuyez sur la touche directionnelle   L pour   sélectionner “PERSONNAL”, puis sur la touche ENTER.   2 Appuyez sur la touche directionnelle   pour sélectionner “PERSONNAL”, puis sur   la touche ENTER.   L ¡Le mode PERSONNAL s’affiche.   3 Appuyez sur les touches directionnelles   (K/L) pour sélectionner “AFFICHAGE”,   puis sur ENTER pour confirmer la sélection.   ¡Le mode PERSONNAL s’affiche.   3 Appuyez sur les touches directionnelles   (K/L) pour sélectionner “SON”, puis sur   ENTER pour confirmer la sélection.   RÉGLAGE   PERSONNAL   LANGUE   AFFICHAGE   SON   PARENT   RÉGLAGE   PERSONNAL   4 PAppuyez sur les touches directionnelles   (K/L) pour sélectionner les éléments   suivants, puis sur la touche ENTER.   LANGUE   AFFICHAGE   SON   PARENT   MODE TV:   QUICK   ¡Appuyez sur les flèches directionnelles (K/L) pour   sélectionner un élément, puis sur ENTER pour   confirmer la sélection.   4 Appuyez sur les touches directionnelles   (K/L) pour sélectionner les éléments   suivants, puis sur la touche ENTER.   ¡ Sélectionnez 4:3 LETTER BOX pour faire apparaître   des barres noires en haut et en bas de l’écran.   DRC (commande de débit dynamique):   ¡Permet de comprimer l’intensité sonore.   ¡Le réglage par défaut est EF.   ¡Sélectionnez 4:3 PAN & SCAN pour avoir une   image plein-écran sans bords.   ¡La configuration par défaut est 4:3 LETTER BOX.   ARRÊT SUR IMAGE:   SOUS ÉCHANTILLONNAGE:   ¡ Pressez la flèche (K/L) pour sélectionner un article,   puis pressez ENTER.   ¡ Configurez sur EF lorsque la fréquence est de 48 kHz.   ¡La configuration par défaut est EF.   ¡Sélectionnez d’ordinaire “AUTO”.   Lecture d’un disque protégé par un copyright.   ¡Si vous sélectionnez HF, la protection du copyright   s’active et le son est échantillonné en 48 kHz.   ¡Si vous sélectionnez “FIELD”, l’image en mode   d’arrêt sur image sera stabilisée.   ¡Si vous sélectionnez “FRAME”, l’image en mode   d’arrêt sur image sera hautement définie.   DOLBY DIGITAL:   Configurez sur EF lorsque le lecteur est branché sur un   QUICK   ICÔNE DE L'ANGLE:   ¡Appuyez plusieurs fois sur la touche ENTER pour   Activer ou Désactiver l’icône de l’angle.   ¡La configuration par défaut est EF.   décodeur Dolby Digital.   (EF: Sortie par Dolby Digital)   (HF: Convertit le Dolby Digital en PCM (2 canaux   stéréo))   ¡La configuration par défaut est EF.   ARRÊT AUTO. :   ¡Appuyez plusieurs fois sur la touche ENTER pour   Activer ou Désactiver la coupure automatique.   ¡ Le réglage par défaut est EF et le programme économiseur   d’écran démarre si aucun signal ne parvient au   TÉLÉ/DVD pendant cinq minutes en mode stop. Lorsque   le programme économiseur d’écran est activé depuis 15   minutes, le courant est coupé automatiquement.   5 Appuyez sur la touche SETUP pour sortir.   5 Appuyez sur la touche SETUP pour sortir.   FR   – – 28   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   ¡Il arrive qu’il soit difficile de trouver si certains   DVD sont compatibles avec le verrouillage parental.   Pour en être certain, contrôlez si la fonction de   verrouillage parental fonctionne de la façon voulue.   ¡Enregistrez votre mot de passe, au cas où vous   l’oublieriez.   CONTRÔLE PARENTAL   DVD-V   Le contrôle parental interdit la vision des disques qui   ne sont pas compris dans votre configuration. (avec un   mot de passe ou la lecture s’arrête).   Cette fonction vous permet d’empêcher vos enfants de   reproduire des disques contenant d’autres scènes.   NIVEAUX DE CONTRÔLE   ¡TOUT   Tout le verrouillage parental est effacé.   ¡ Niveaul 8   NIVEAU PARENTAL   Tous les DVD, de tous les niveaux   (adulte/général/enfants), peuvent être lus.   Le niveau parental vous permet de configurer le niveau   d’évaluation de vos DVD. La lecture s’interrompt si le   niveau d’évaluation dépasse le niveau que vous avez fixé.   ¡ Niveaux de 7 à 2   Seuls les DVD d’usage général ou pour enfants   peuvent être lus.   1 Appuyez deux fois sur la touche SETUP en   mode STOP pour faire apparaître le menu   configuration du DVD.   ¡ Niveau 1   Seuls les DVD pour enfants peuvent être lus, les   DVD d’usage général ou pour adultes sont interdits.   ¡Si le menu n’apparaît pas, appuyez encore sur la   touche PLAY, sur la touche STOP puis deux fois sur   la touche SETUP.   SI VOUS OUBLIEZ LE CODE D’ACCÈS   RÉGLAGE   RAPIDE   PERSONNAL.   INITIALISER   1 Tapez sur les touches numériques 4, 7, 3 et   7 au point 4. Puis saisissez votre nouveau   mot de passe.   ¡Le mot de passe s’efface et le niveau parental se   configure sur TOUT.   2 3 Appuyez sur la touche directionnelle   sélectionner “PERSONNAL”, puis sur la touche ENTER.   L pour   Appuyez sur les touches directionnelles   (K/L) pour sélectionner “PARENT”, puis   sur ENTER.   2 Refaites les étapes [5] à [7].   INITIALISATION   Ceci vous permet de remettre toutes les sélections de   RÉGLAGE (sauf PARENT) à leurs réglages par   défaut.   RÉGLAGE   PERSONNAL   LANGUE   AFFICHAGE   SON   PARENT   1 2 3 Appuyez deux fois sur la touche SETUP en   mode PARENT pour afficher le menu   4 5 Saisissez votre mot de passe de 4 chiffres   et appuyez sur la touche ENTER.   INITIALISER   . Appuyez sur les touches directionnelles (K/L)   pour sélectionner “INITIALISER”, puis sur la   touche ENTER.   Appuyez sur les touches directionnelles   (K/L) pour sélectionner NIVEAU   PARENTAL , puis sur la touche ENTER.   Sélectionnez “OUI”, puis appuyez deux fois   sur la touche ENTER.Tous les réglages (sauf   6 7 Appuyez sur les touches directionnelles   (K/L) pour sélectionner le niveau voulu,   puis sur la touche ENTER.   “ PARENT”) seront effacés.   ¡Pour annuler l’initialisation, sélectionnez “NON”.   Appuyez sur la touche SETUP pour sortir.   4 Appuyez sur la touche SETUP pour quitter.   REMARQUES   ¡La première fois, vous pouvez saisir 4 chiffres   quelconques. (sauf 4737) Ce numéro vous servira de   mot de passe à partir de la deuxième utilisation.   ¡Pour modifier le mot de passe, appuyez sur les   touches directionnelles (K/L) pour sélectionner   CHANGEMENT au point 5, puis appuyez sur la   touche ENTER. Saisissez votre mot de passe de 4   chiffres et appuyez sur la touche ENTER.   – FR   – 29   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   GUIDE DE DÉPANNAGE   Si l’appareil de TÉLÉ/DVD ne fonctionne pas correctement même si vous respectez les instructions de ce   manuel de l’utilisateur, contrôlez le TÉLÉ/DVD à l’aide de cette liste de contrôle.   Problème   Pas de courant.   Action correctrice   Vérifiez si la fiche de courant est branchée sur une prise murale de CA.   Vérifiez si l’appareil est allumé.   • • L’appareil de TÉLÉ/DVD ne répond Contrôlez si la fiche de courant est branchée sur une prise de CA.   pas à la télécommande.   • Contrôlez s’il y a des piles dans la télécommande.   • Dirigez la télécommande sur le capteur à distance. Au besoin,   enlevez les obstacles entre le capteur et la télécommande   Vous devez vous trouver à moins de 23 pieds de l’appareil de TÉLÉ/DVD.   Contrôlez si le mode correct est sélectionné. Si ce n’est pas le cas faites-le en   appuyant sur la touche SELECT de la télécommande de la façon voulue.   • • • Mode Télé   Problème   Action correctrice   Pas d’image ou de son   Essayez une autre chaîne, si tout est OK, c’est la station qui a des problèmes.   Vérifiez si l’appareil est allumé.   Appuyez sur la touche SELECT de la télécommande pour   sélectionner le mode TV. Essayez ensuite une autre fonction télé.   Est-ce que l’antenne est bien branchée sur la borne au dos de l’appareil?   Si vous utilisez l’antenne extérieure, vérifiez s’il y a un conducteur cassé.   Si vous utilisez l’antenne extérieure, vérifiez s’il y a un conducteur cassé.   Contrôlez s’il y a des interférences locales.   Essayez une autre chaîne, si tout est OK, c’est la station qui a des problèmes.   Si vous utilisez l’antenne extérieure, vérifiez s’il y a un conducteur cassé.   • • • • • • • • • • • • Barres à l’écran   Image déformée ou floue   L’image défile en lignes   verticales ou est striée   Essayez une autre chaîne, si tout est OK, c’est la station qui a des problèmes.   Si vous utilisez l’antenne extérieure, vérifiez s’il y a un conducteur cassé.   Contrôlez s’il y a des interférences locales.   Pas de couleur   Essayez une autre chaîne, si tout est OK, c’est la station qui a des problèmes.   • • • • Est-ce que l’antenne est bien branchée sur la borne au dos de l’appareil   ? Si vous utilisez l’antenne extérieure, vérifiez s’il y a un conducteur cassé   Réglez le contrôle COLOR.   Mauvaise réception de certaines chaînes, Essayez une autre chaîne, si tout est OK, c’est la station qui a des problèmes.   images fantômes   • Est-ce que l’antenne est bien branchée sur la borne au dos de l’appareil?   Si vous utilisez l’antenne extérieure, vérifiez s’il y a un conducteur cassé.   Contrôlez s’il y a des interférences locales.   • • • • • • • • • • • • • • • Image faible   Essayez une autre chaîne, si tout est OK, c’est la station qui a des problèmes.   Est-ce que l’antenne est bien branchée sur la borne au dos de l’appareil   ? Si vous utilisez l’antenne extérieure, vérifiez s’il y a un conducteur cassé.   Réglez le contrôle CONTRASTE et LUMINOSITÉ.   Essayez une autre chaîne, si tout est OK, c’est la station qui a des problèmes.   Son OK, Image mauvaise   Image OK, son mauvais   Est-ce que l’antenne est bien branchée sur la borne au dos de l’appareil   ? Si vous utilisez l’antenne extérieure, vérifiez s’il y a un conducteur cassé.   Contrôlez s’il y a des interférences locales.   Réglez le contrôle CONTRASTE et LUMINOSITÉ.   Essayez une autre chaîne, si tout est OK, c’est la station qui a des problèmes.   Contrôlez s’il y a des interférences locales.   Marques de couleurs   différentes sur l’écran.   Le magnétisme des appareils voisins et le géomagnétisme peuvent   nuire aux couleurs de l’image télé. Eloignez l’appareil de TÉLÉ/DVD de   ces appareils, le problème disparaît de lui-même. Si vous voulez l’éliminez   immédiatement, débranchez le câble d’alimentation électrique de l’appareil   de TÉLÉ/DVD et rebranchez-le 30 minutes plus tard.   FR   – – 30   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Problème   Ma TÉLÉ/DVD indique des   sous-titres mal orthographiés.   Action correctrice   • • • • • • • • • Il se peut que l’émission télévisée que vous regardez en direct soit diffusée   avec des sous-titres qui contiennent des erreurs. Les émissions enregistrées   ne devraient pas comporter des fautes d’orthographe étant donné le temps   disponible pour vérifier et corriger les sous-titres.   Ma TÉLÉ/DVD n’indique pas le   texte en entier, ou bien il y a du   retard sur ce qui est dit.   Il est normale que les sous-titres apparaissent avec quelques secondes de   retard pour les émissions diffusées en direct. La plupart des compagnies   oeuvrant dans ce domaine sont en mesure d’afficher 220 mots à la minute.   Si le dialogue est plus rapide, des coupures sont effectuées dans la   transmission du dialogue afin que ce dernier suive l’action à l’écran.   Les sous-titres sont parsemés de   blocs blancs.   • De l’interférence causé par l’édifice où se trouve l’appareil, les   • réseaux électriques à proximité, les orages, etc. pourrait brouiller ou   • provoquer des coupures dans les sous-titres.   Selon l’horaire publié, l’émission   que je regarde devrait être diffusée   avec les sous-titres, et pourtant   aucun n’apparaît au bas de l’écran.   Une boîte noire apparaît sur mon   écran TÉLÉ/DVD pour certaines   chaînes.   • • • • • • • Les diffuseurs peuvent parfois utiliser un processus de compression du   temps sur le programme réel pour obtenir un temps publicitaire additionnel.   Comme le décodeur ne peut pas lire les informations comprimées, les sous-   titres sont perdus.   L’appareil est en mode d’affichage de texte (TEXT). Utilisez la commande   d’affichage (DISPLAY) afin de mettre la fonction d’affichage des sous-titres   (S-TITRES) hors circuit [HF (Hors Fonction)].   Mode DVD   Problème   Action correctrice   Introduisez un disque vidéo que cet appareil de TÉLÉ/DVD est en mesure de lire.   Pas d’image   • • Appuyez sur la touche SELECT de la télécommande pour   sélectionner le mode DVD.Appuyez alors sur la touche PLAY ou sur   la touche OPEN/CLOSE. Essayez ensuite une autre fonction DVD.   • Introduisez un disque.   Le disque ne peut pas être lu   Pas de son   • Nettoyez le disque.   • Placez correctement le disque, avec l’étiquette vers le haut.   • Effacez le verrouillage parental ou changez le niveau de contrôle.   • Branchez solidement les câbles son.   • Allumez le composant son.   • Corrigez les réglages de la sortie son.   • Corrigez les réglages de l’entrée du composant son.   • Cet appareil de TÉLÉ/DVD ne supporte pas le son DTS. Ce n’est pas   un dysfonctionnement.   • Il arrive que les images soient légèrement déformées, ce n’est pas un   signe de dysfonctionnement.   Pas de son DTS à la sortie   Image déformée   • Même s’il arrive que les images s’arrêtent pendant un instant, ce   n’est pas un signe de dysfonctionnement.   La langue son ou sous-titrage   • La langue sélectionnée n’est pas disponible pour le son ou le sous-titrage sur ce DVD.   ne correspond pas à la configuration Ce n’est pas un dysfonctionnement   Impossible de changer l’angle de la caméra • Le DVD ne contient pas de séquences enregistrées avec des angles   de caméra différents. Ce n’est pas un dysfonctionnement   Impossible de modifier la langue   • Le DVD ne contient pas de source son ou sous-titrage dans la langue   son ou sous-titrage   sélectionnée. Ce n’est pas un dysfonctionnement   “L’icône interdit” apparaît à l’écran • Cette opération est interdite par le TÉLÉ/DVD ou le disque.   et interdit toute opération Ce n’est pas un dysfonctionnement   Défaut d’enregistrement du son du cédé • Disque rayé. Remplacez le disque par un autre non rayé.   Pas de reproduction du cédé   Défaut d’enregistrement de l’image du DVD   Image DVD figée   Image du DVD en mosaïque   Pas de reproduction du DVD   REMARQUES:   Certaines fonctions ne sont pas disponibles dans certains modes, mais ce n’est pas un dysfonctionnement. Lisez   • les descriptions de ce manuel de l’utilisateur pour avoir de plus amples détails sur la façon correcte de procéder.   La lecture à partir d’une piste voulue et la lecture aléatoire ne sont pas possibles pendant la lecture d’un programme.   • FR   – – 31   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   ENTRETIEN   NETTOYAGE DU BOÎTIER   RÉPARATIONS   Essuyez le panneau de commande et les autres   surfaces extérieures de l’appareil de TÉLÉ/DVD   avec un chiffon imbibé d’eau tiède et séchez.   N’utilisez jamais ni solvant ni alcool. Ne pulvérisez pas   d’insecticide à proximité de l’appareil de TÉLÉ/DVD.   Ces produits chimiques risquent d’endommager et   décolorer les surfaces exposées.   Si votre TÉLÉ/DVD devient inopérant, n’essayez   • • pas de corriger le problème vous-même. Il n’y a   pas de pièces entretenables par l’utilisateur à   l’intérieur. Mettez hors tension, débranchez le   cordon d’alimentation, et appelez notre ligne   d’aide 1-800-287-4871 pour localiser le Centre de   service agréé.   • SI L’OBJECTIF LASER EST SALE   Si le TÉLÉ/DVD continue à ne pas marcher correctement même si vous respectez les conseils du GUIDE DE   DÉPANNAGE de ce guide d'utilisation, l’objectif laser est peut-être sale. Adressez-vous à votre revendeur ou   à un service après-vente agréé pour faire inspecter et nettoyer l’objectif laser.   • MANIPULATION DES DISQUES   Utilisez des disques portant les symboles suivants.   (Disques laser musicaux numériques).   • Utilisez un chiffon doux pour les nettoyer.   N’utilisez pas de chiffon rêche pour ne pas rayer le   disque.   • • Essuyez le disque en ligne droite du milieu vers le   bord.   ReWritable   Recordable   • N’essuyez jamais avec un mouvement circulaire.   N’utilisez ni détergent, ni agent nettoyant abrasif.   • • Manipulez les disques de façon à ne laisser ni trace   de doigt ni poussière à leur surface.   • • Toujours ranger les disques dans leur coffret   protecteur lorsqu’ils ne sont pas utilisés.   FR   – – 32   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   CARACTÉRISTIQUES   CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES   CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES   Sortie son:   2 hauts-parleurs, 1 W, 8 ohm   TÉLÉ   ÉCRAN:   CATHODIQUE   canon en ligne de 13 pouces,   tube à parcours électronique   dirigé à 90°   NTSC-M   TÉLÉ standard   AUTRES CARACTÉRISTIQUES   Bornes   Entrée antenne:   VHF/UHF/Chaînes câblées   Système de télé:   75 ohm dissymétrique   (Type-F)   Connecteur RCA [ 1   Connecteur RCA [ 2   1/8” stéréo (3,5 mm)   Décodeur de sous-titres:   Couverture de chaîne:   VHF:   UHF:   chaînes câblées:   15.119/FCC   Entrée vidéo:   Entrée son G/D:   Casque d’écoute:   Sortie son   2 ~ 13   14 ~ 69   2 ~13, A ~ W,   W+1 ~ W+84,   A-5 ~ A-1, 5A   numérique coaxiale   (uniquement DVD): Jack à une broche,   500 m Vpp (75 ohm)   Système de   syntonisation:   Télécommande:   système à infrarouges   codé numérique   Chaîne 181   Fréquence synthétisée   système de syntonisation   Clavier d’accès direct,   programmable   Température de   fonctionnement:   de 5°C à 40°C   (41°F~104°F)   Accès aux chaînes:   Caractéristique   du courant:   balayage et haut en bas   120V, 60Hz CA   Consommation de courant   (Maximum):   Dimensions:   65W   DVD   Hauteur :15-13/16 po. (402 mm)   Largeur :15-3/16 po. (386 mm)   Profondeur :14-13/16 po. (376 mm)   21,6 lbs. (9,8 kg)   Disques:   Format du signal   de sortie:   DVD vidéo, cédés musicaux   Couleur NTSC   Poids:   Le design et les caractéristiques techniques peuvent être modifiés sans préavis.   En cas de désaccord entre les langues, la langue par défaut est l’anglais.   • • FR   – – 33   0C28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   GARANTIE DES APPAREILS DE DIVERTISSEMENT DOMESTIQUE DE SYLVANIA   Nous vous remercions d'avoir acheté cet appareil de divertissement domestique de SYLVANIA. Votre nouvel appareil, comme tous   ceux de notre production, est conforme à des normes de qualité très rigoureuses. Dans des conditions d’utilisation normales, nous   sommes certains qu'il vous donnera entière satisfaction, et ce, pendant de nombreuses années. Cependant, s’il survient un problème,   vous êtes protégé en vertu des clauses de cette garantie. Les appareils de de divertissement domestique de SYLVANIA sont   garantis contre tout défaut, tant dans les matériaux que la fabrication, pendant les périodes spécifiées ci-dessous, à condition que   lesdits appareils aient été installés et utilisés selon les directives du guide d’utilisation.   MONITEUR COULEUR/COMBO LECTEUR DVD   Pièce et main d’oeuvre   1 an   Pièces spéciales :   Tube écran   Télécommande   3 ans pour les pièces/1 an pour la main d’oeuvre   90 jours pièces et main d’oeuvre   L'obligation de SYLVANIA, en vertu des clauses de cette garantie, est limitée à la réparation, y compris le remplacement des pièces   et le coût de la main-d'oeuvre pertinente, ou à notre discrétion, au remplacement de tout appareil de divertissement domestique qui   présente des défauts de fabrication pendant la période de garantie. Les pièces de rechange fournies en rapport avec cette garantie   sont couvertes pendant une période égale à la portion résiduelle de la garantie de l'équipement original.   OBLIGATIONS DU CLIENT   L'appareil est couvert par la garantie à partir de la date de l'achat initial au détail. Par conséquent, le propriétaire de l'appareil doit   présenter la facture originale affichant clairement la date.   Aucun service ne sera effectué sans présentation de la facture. Le propriétaire est seul responsable de l'expédition de l'appareil à   destination et en provenance du centre de service.   EXCLUSIONS DE LA GARANTIE   Cette garantie ne s'applique qu'aux appareils de divertissement domestique de SYLVANIA achetés et utilisés au Canada. Cette   garantie ne s'applique ni à l'apparence ni aux accessoires y compris, mais ne s’y limitant pas, aux antennes, boîtier, pièces du boîtier,   boutons, piles, couvercles, câbles de raccord, cassettes et disques compacts. En outre, cette garantie ne s'applique pas non plus aux   dommages causés par ou survenus lors de la manutention, le transport, le déballage, l'installation, les réglages effectués par le client   et mentionnés dans le guide d’utilisation, les réparations ou le remplacement des pièces fournies par un service autre que le Centre   de Service et de Réparations de SYLVANIA, à tout mauvais fonctionnement ou toute panne causée par ou résultant de conditions   environnementales anormales, de réparations inadéquates effectuées par un service non autorisé, un entretien inadéquat, des   réparations ou modifications effectuées par le client, de mauvais traitements ou un fonctionnement inadéquat, la négligence, un   accident, un incendie, une inondation ou tout autre cas de force majeure, incluant le branchement à un circuit à tension incorrecte.   La garantie de cet appareil de divertissement domestique ne s'applique qu'à l'acheteur au détail initial. Cette garantie est nulle en cas   d'utilisation commerciale de l'appareil ou à des fins de location, ou si les numéros de série ont été modifiés, égratignés ou effacés.   SYLVANIA se réserve le droit de changer le concept, de faire des modifications ou des améliorations à cet appareil, sans avoir   l'obligation d'effectuer les mêmes changements aux appareils fabriqués auparavant.   Ce qui précède remplace toute autre garantie explicite ou implicite et SYLVANIA n'assume aucune responsabilité ni n’autorise   quiconque d'accepter en son nom toute obligation ou responsabilité liée à la vente, à l'entretien ou aux réparations de ce produit.   En aucune circonstance, SYLVANIA et ses détaillants SYLVANIA ne seront responsables des dommages spéciaux ou indirects   résultant de l'utilisation de ce produit ni de tout retard dans l'application de cette garantie attribuable à des causes indépendantes de   notre volonté.   En vertu de certaines lois provinciales ou fédérales, l'acheteur peut avoir d'autres droits spécifiques et, si certaines clauses de cette   garantie sont interdites en vertu de ces lois, ces clauses seront nulles et non avenues, mais les autres clauses de cette garantie   resteront en vigueur.   COMMENT OBTENIR LES SERVICES OU RÉPARATIONS   En cas de besoin, vous pouvez obtenir tous les renseignements sur les services et réparations en vous adressant au marchand   SYLVANIA qui vous a vendu cet appareil, ou en communiquant directement avec nous :   SERVICE SONIGEM   300 Alden Road   Markham, Ontario   L3R 4C1   TÉLÉPHONE : (905) 940-5089   TÉLÉCOPIEUR : (905) 940-2303   1-800-287-4871   T8054CE   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   |