32 inch Digital / Analog
LCD TV
Owner’s Manual
6632LCT
INPUT
POWER
SLEEP SELECT
1
4
7
2
5
8
0
3
6
AUDIO
9
STILL
-
SCREEN
MODE
SETUP
ENTER
INFO
BACK
CH RETURN
MUTE
VOL.
CH
STANDBY
POWER ON
HIGH-DEFINITION TELEVISION
TO RECEIVE DIGITAL/ANALOG SIGNAL,
YOU MUST CONNECT ANTENNA.
IF YOU NEED ADDITIONAL ASSISTANCE WITH SET-UP OR OPERATING AFTER
READING OWNER’S MANUAL, PLEASE CALL TOLL FREE 1-800-605-8453, OR
VISIT OUR WEB SITE AT http://www.SylvaniaConsumerElectronics.com
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
where it can fall into such power lines or circuits. When installing an out-
side antenna system, extreme care should be taken to keep from touching
such power lines or circuits as contact with them might be fatal.
d. If the TV does not operate normally by following the operating instruc-
tions. Adjust only those controls that are covered by the operating
instructions, as improper adjustment of other controls may result in
damage and will often require extensive work by a qualified techni-
cian to restore the TV to its normal operation.
e. If the TV has been dropped or damaged in any way.
f. When the TV exhibits a distinct change in performance, this indicates
a need for service.
16. OVERLOADING-Do not overload wall outlets and extension cords as
this can result in a risk of fire or electric shock.
17. OBJECT AND LIQUID ENTRY-Never push objects of any kind into this
TV through openings as they may touch dangerous voltage points or
short out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liq-
uid of any kind on the TV.
18. SERVICING-Do not attempt to service this TV yourself as opening or
removing covers may expose you to dangerous voltage or other haz-
ards. Refer all servicing to qualified service personnel.
20. REPLACEMENT PARTS-When replacement parts are required, be sure the
service technician uses replacement parts specified by the manufacturer that
have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions
may result in fire, electric shock, injury to persons or other hazards.
19. DAMAGE REQUIRING SERVICE-Unplug this TV from the wall outlet and
refer servicing to qualified service personnel under the following conditions:
21. SAFETY CHECK-Upon completion of any service or repairs to this TV,
ask the service technician to perform routine safety checks to determine
that the TV is in proper operating condition.
22. HEAT-This TV product should be situated away from heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other products (including ampli-
fiers) that produce heat.
a. When the power supply cord or plug is damaged or frayed.
b. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the TV.
c. If the TV has been exposed to rain or water.
PRECAUTIONS
• Place your TV in a room with adequate ventilation.
• Keep your TV set away from sources of direct heat, such as heat registers or direct sunlight.
• Do not place your TV on soft surfaces, such as rugs or blankets.
• Leave enough room for air to circulate around the bottom, top and back of the set.
FCC WARNING: This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications
to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the
owner’s manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or
modification is made.
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY
INSERT.
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE
DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
Note to CATV system installer:
This reminder is provided to call the CATV system installer's attention to Article 820-40 of the NEC that
provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground should be
connected to the grounding system of the building as close to the point of cable entry as practical.
The serial number of this product may be found on the back of the TV. No others have the same serial num-
ber as yours. You should record the number and other vital information here and retain this book as a perma-
nent record of your purchase to aid identification in case of theft.
Model No.
Serial No.
Dealer Purchase from
Date of Purchase
Dealer Phone No.
Dealer Address
A NOTE ABOUT RECYCLING: Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in
accordance with your local regulations concerning chemical wastes.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
SUPPLIED ACCESSORIES
• Owner’s Manual
(1EMN21430)
• Remote control unit
(NF000UD)
• Batteries
(“AA” x 2)
• If you need to replace these accessories, please refer to the PART NO, with the illustrations and call our
help line mentioned on the front page.
• Depending on your antenna system, you may need different types of Combiners (Mixer) or Separator
(Splitter). Contact your local electronics store for these items.
FEATURES
• DTV/TV/CATV
This TV lets you easily switch TV(NTSC) and DTV(ATSC) with the remote control. This feature enables you to simply
view from conventional analog TV to Standard Definition TV, High Definition TV.You can also connect this TV to CATV
if you have a CATV box.
• Program Information Display (DTV)
You can display the title, contents and other information of the current DTV program on the screen.
• Autoscan
This TV can automatically scan and memorize the channels receivable in your residential area. This feature elimi-
nates the need of a difficult setting procedure.
• V-CHIP
This feature lets you set the viewing limitations to prevent your children from watching inappropriate programs.
• Closed Caption Decoder
This TV contains the built-in Closed Caption Decoder that displays text across the screen. It allows you to read
the dialogue of a TV program or other information in the Closed Caption-supported programs.
• MTS/SAP Tuner
This feature allows you to select with the remote control your desired audio language.
• Auto Shut Off Function
If there is no signal input from the antenna terminal and no operation for 15 minutes, the unit will turn itself
off automatically.
• On-Screen Function Display (English / Spanish / French)
This feature lets you select the language displayed in the setup screen from English, Spanish or French.
• Stereo Sound Function
• Full-Function Remote Control
• PLL Frequency Synthesized Tuning
• HDMI Input
This TV accepts 480i / 480p / 720p / 1080i video signals and 32kHz / 44.1kHz / 48kHz audio signals.
• Component VIDEO Input
This TV accepts 480i / 480p / 720p / 1080i video signals.
• S-VIDEO Input
• AV Input
• Analog Audio Output
• Digital Audio Output (Coaxial)
• Resume
This feature will automatically memorized settings if the power failed has occurred.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
ONTENTS
C
IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SUPPLIED ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FEATURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
3
4
4
FUNCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
REMOTE CONTROL, TOP AND REAR PANEL FUNCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
INSTALLING THE BATTERIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
BATTERY PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
PREPARATION FOR USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
CONNECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ANTENNA CABLE CONNECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONNECTION TO CABLE/SATELLITE BOX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EXTERNAL CONNECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HDMI CONNECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
8
9
9
COMPONENT CONNECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
S-VIDEO CONNECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
ANALOG AUDIO/VIDEO CONNECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
AUDIO OUTPUT CONNECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
INITIAL SETTINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
INITIAL SETTINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
CHANNEL SETTINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
AUTOSCAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CHANNEL LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
MANUAL REGISTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ANTENNA CONFIRMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
LANGUAGE SELECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
WATCHING TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
CHANNEL SELECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
VOLUME ADJUSTMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
STILL MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
SWITCHING AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
SWITCHING EXTERNAL INPUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
CHANGING THE SCREEN DISPLAY MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
SCREEN INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
SLEEP TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
OPTIONAL SETTINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
SETUP SCREEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
PICTURE ADJUSTMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
CLOSED CAPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
DTV CLOSED CAPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
CLOSED CAPTION STYLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
V-CHIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
HDMI AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
MISCELLANEOUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
ATTACHING A WALL MOUNT BRACKET (SOLD SEPARATELY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
TROUBLESHOOTING GUIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
GLOSSARY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BACK COVER
SYMBOLS USED IN THIS MANUAL
The following is the description for the symbols used in this manual.
TV
: Settings only for the analog mode
DTV
: Settings only for the digital mode
• If there is no symbol under the function heading, those are common settings for the analog
mode and digital mode.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
UNCTIONS
F
REMOTE CONTROL, TOP AND REAR PANEL FUNCTION
INPUT SELECT button (p20)
To select TV or external input mode (to
access DVD, VCR, etc.)
SLEEP button (p23)
To turn the power off automatically at
preset time
INPUT
POWER
SLEEP
SELECT
POWER button (p12)
AUDIO button (p19)
• Analog mode (TV)
To select audio mode
• Digital mode (DTV)
To select audio language
To turn TV on/off
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Channel number buttons (p15)
To select channels
AUDIO
STILL
SETUP button (p14)
To display on-screen menu
STILL button (p19)
Pauses the image shown on the screen.
-
K
L
s
/
B
/
/
buttons (p12)
SCREEN
MODE
SCREEN MODE button (p21)
Selects aspect ratios available for the
screen.
To move left / right / up / down through
the items
SETUP
ENTER button (p12)
To decide the command of settings
ENTER
INFO button
• Analog mode (TV) (p22)
To display channel No., signal type
and TV setting.
INFO
BACK
BACK button (p22)
To go back to the previous operation in menu
CH RETURN
MUTE
• Digital mode (DTV) (p22)
To display channel information, signal
type and TV setting.
X
/
Y
VOL.
buttons (p18)
To adjust volume
VOL.
CH
• External mode (p20)
To display external mode, signal type
and TV setting.
MUTE button (p18)
To turn TV on/off
CH RETURN button (p18)
To return to previously viewed channel
K
L
CH
/
buttons (p18)
To select channels and external input
mode
SETUP button (p14)
To display on-screen menu
X
/
Y
VOLUME
buttons (p18)
X
Y
To adjust volume and move right( )/left( ) through the
menu items
K
L
CHANNEL
/
buttons (p18)
TV CONTROL
To select channels and move up/down through the menu
items
SETUP
VOLUME
CHANNEL
INPUT SELECT/ POWER
ENTER
POWER button
To turn TV on/off
INPUT SELECT/ENTER button (p20/p12)
• To select TV or external input mode (to access DVD,
VCR, etc.)
• To decide the command of setting when the menu is
displayed.
Infrared Sensor Window
To receive the infrared rays transmitted from the remote
control
STANDBY
POWER ON
NOTE:
With buttons [VOL. X/Y] or [MUTE], you can only adjust the volume of the main unit. You cannot adjust the volume of the exter-
6
nal devices with these buttons.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
ANT. IN jack
AUDIO OUT jacks
Connect your antenna or cable
box here.
Connect the supplied audio cable
here through the audio in jacks of
audio equipment.
DIGITAL AUDIO OUT
(COAXIAL) jack
Connect an optional coaxial digi-
tal audio cable here through the
coaxial digital audio in jack of a
decoder or audio receiver.
ANT. IN
L
L
HDMI IN jacks
AUDIO OUT
AUDIO
Connect HDMI cable and audio
cable coming from the HDMI and
audio out jack of external devices.
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
HDMI IN
R
R
HDMI
from underneath
Rear of this TV
Y
Y
VIDEO
VIDEO
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
ANT. IN
L
L
L
Pb
Pr
L
Pb
Pr
L
L
S-VIDEO1
S-VIDEO2
AUDIO OUT AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
R
R
HDMI IN
R
R
R
R
HDMI
COMPONENT2
COMPONENT1
VIDEO2
VIDEO1
INNER JACKS
INNER JACKS
from underneath
Y
Y
VIDEO
VIDEO
Pb
Pr
Pb
Pr
L
L
L
L
S-VIDEO1
S-VIDEO2
S-VIDEO IN jacks
AUDIO
R
AUDIO
R
AUDIO
R
AUDIO
R
Connect S-video cable and
audio cable coming from the
S-video and audio jack of
external devices.
COMPONENT2
COMPONENT1
VIDEO2
VIDEO1
COMPONENT IN jacks
Connect component cable
and audio cable coming
from the component and
audio out jack of external
devices.
VIDEO IN jacks
Connect video cable and
audio cable coming from
the video and audio out
jack of external devices.
INSTALLING THE BATTERIES
Install two AA batteries (supplied) matching the polarity indicated inside battery compartment of the remote
control.
[BATTERY PRECAUTIONS]
• Be sure to follow the correct polarity as indicated in the battery compartment.
Reversed batteries may cause damage to the device.
• Do not mix different types of batteries together (e.g. Alkaline and Carbon-Zinc) or old batteries with fresh
ones.
• If the device is not to be used for a long period of time, remove the batteries to prevent damage or injury
from possible battery leakage.
• Do not try to recharge batteries not intended to be recharged; they can overheat and rupture.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
REPARATION FOR USE
P
CONNECTION
This section describes how to connect this TV to reception and other sources.
MAKE SURE YOU HAVE AN ANTENNA
As DTV is only available over the air, you need an antenna to receive digital signal.
NOTE:
Be sure that antenna or cable is connected properly before plugging the power cord.
[ANTENNA CABLE CONNECTION]
1) When connecting TV to antenna
Connect the RF cable or antenna cable on your home outlet to the ANT. IN jack of this TV.
2) When connecting TV to RF/Incoming cable (without box)
Connect the RF cable or incoming cable on your home outlet to the ANT. IN jack of this TV.
Aerial
antenna
RF Cable
Y
Y
VIDEO
VIDEO
A
N
T
.
IN
DIG
A
U
D
I
()
L
L
Pb
Pr
L
Pb
Pr
L
L
U
A
UDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
S-VIDEO1
S-VIDEO2
R
H
D
M
I
I
N
R
R
R
R
HDMI
COMPONENT2
COMPONENT1
VIDEO2
VIDEO1
INNER A
INNER JACKS
or
Incoming Cable
Cable TV
signal
ANT. IN
Cables not included
Rear of this TV
NOTES:
• For your safety and to avoid damages to the unit, unplug the antenna cable from the ANT. IN jack before moving the unit.
• If you use an antenna in order to receive analog TV, the same antenna generally will work for DTV reception.
Outdoor or attic antennas will be more effective than set-top versions.
• To easily switch between antenna and cable wires, you can purchase “Antenna Selector” commercially available.
*Once connections are completed, turn on the TV and begin initial setup.
Channel scanning is necessary for the TV to memorize all available channels in your area if using antenna
or RF/Incoming cable. (Refer to “INITIAL SETTINGS” on page 12.)
[CONNECTION TO CABLE/SATELLITE BOX]
1) Connect the antenna cable on your home outlet to the input jack of the CABLE/SATELLITE box.
2) Use the corresponding cable to connect the ANT. IN jack of this TV and the output jack of the
CABLE/SATELLITE box.
*Required cables in 2) and connecting methods differ depending on the CABLE/SATELLITE box. For more informa-
tion, please contact the store where you purchased the CABLE/SATELLITE box or nearby electric appliance stores.
Satellite
antenna
CABLE Box
Y
Y
VIDEO
VIDEO
A
N
T
.
IN
L
AIL
L
L
L
Pb
Pr
L
Pb
Pr
L
L
T
AUDIO
A
UDIO
A
UDIO
AUDIO
AUDIO
S-VIDEO1
S-VIDEO2
R
H
D
M
I
I
N
R
R
R
R
HDMI
COMPONENT2
COMPONENT1
VIDEO2
VIDEO1
I
INNER JACKS
or SATELLITE Box
Cable TV
signal
or
RF Cable
ANT. IN
Cables not included
Rear of this TV
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
EN
EXTERNAL CONNECTION
[HDMI CONNECTION]
1) This is the best method to connect this TV to video devices with the HDMI output jack, such as DVD play-
er with HDMI output jack, etc. It can minimize the deterioration of image quality.
Use the HDMI cable (commercially available) for connection.
To HDMI INPUT jack
HDMI OUT
ANT. IN
L
L
AUDIO OUT
AUDIO
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
HDMI IN
To HDMI output jack
Cables not included
R
R
DVD Player with the HDMI output jack
HDMI
Rear of this TV
NOTE:
This TV accepts 480i / 480p / 720p / 1080i video signals, and 32kHz / 44.1kHz / 48kHz audio signals.
This TV accepts only 2 channel audio signal (LPCM).
You need to select “PCM” for the digital audio output of the device you connect or the HDMI audio setting. Audio sometimes makes no
sound if you select “Bitstream”, etc..
This TV only accept signals corresponding EIA861.
2) When your video devices has the DVI output jack, use the HDMI conversion cable from DVI output jack
(commercially available) for connection as illustrated below.
To HDMI INPUT jack
To DVI output jack
DVI OUT
ANT. IN
L
L
AUDIO OUT
AUDIO
AUDIO OUT
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
HDMI IN
Cable Box or Satellite Box
with the DVI output jack
R
L
R
R
HDMI
To audio
output jacks
Rear of this TV
To AUDIO INPUT
jacks
Cables not included
NOTE:
This TV accepts 480i / 480p / 720p / 1080i video signals.
Audio signals are converted to an analog signal from the digital if you make a connection above.
DVI does not show image if the 480i does not accept EIA/CEA-861/861B.
“HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC.”
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
[COMPONENT CONNECTION]
1) This is a better method to connect this TV to video devices with the Component output jack, such as DVD
player, etc.
Use the Component cable (commercially available) for connection.
If you connect component output jack to COMPONENT1 input jack, connect an audio cable to AUDIO L/R
jacks of COMPONENT1.
If you connect component output jack to COMPONENT2 input jack, connect an audio cable to AUDIO L/R
jacks of COMPONENT2.
To component video
output jacks
To COMPONENT1
INPUT jacks
Y
Y
VIDEO
VIDEO
Pb
Pr
Pb
Pr
L
L
L
L
S-VIDEO1
S-VIDEO2
DVD Player with the component video
output jacks
AUDIO
R
AUDIO
R
AUDIO
R
AUDIO
R
COMPONENT2
COMPONENT1
VIDEO2
VIDEO1
To audio output
jacks
To AUDIO INPUT
jacks
Rear of this TV
Cables not included
NOTE:
This TV accepts 480i / 480p / 720p / 1080i video signals.
[S-VIDEO CONNECTION]
1) This is good method to connect this TV to the video devices with the S-video output jack. You can expect
better picture quality than the normal video cable connection.
Use the S-video cable (commercially available) for connection.
If you connect S-video output jack to S-VIDEO1 input jack, connect an audio cable to AUDIO L/R jacks of
VIDEO1.
If you connect S-video output jack to S-VIDEO2 input jack, connect an audio cable to AUDIO L/R jacks of
VIDEO2.
To S-VIDEO1
INPUT jack
To S-video
output jack
Y
Y
VIDEO
VIDEO
AUDIO VIDEO S-VIDEO
Pb
Pr
Pb
Pr
OUT
OUT
OUT
L
L
L
S-VIDEO1
S-VIDEO2
AUDIO
R
AUDIO
R
AUDIO
AUDIO
R
DVD/VCR with
the S-video output jack
To audio
output jacks
COMPONENT2
COMPONENT1
VIDEO2
VIDEO1
Rear of this TV
To AUDIO INPUT jacks
Cables not included
NOTE:
If you connect to the S-VIDEO jack and the VIDEO jack at the same time, S-video connection will have priority.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
[ANALOG AUDIO/VIDEO CONNECTION]
1) This is the general method to connect this TV to video devices with the video and audio output jacks, such
as VCR, Camcorder, Video Game, etc..
When the audio jack of video devices is monaural, connect this TV to the Audio L jack.
To VIDEO1 INPUT jack
To video
output
Y
Y
VIDEO
VIDEO
jack
AUDIO VIDEO
Pb
Pr
Pb
Pr
OUT
OUT
L
L
L
L
S-VIDEO1
S-VIDEO2
Camcorder
Video Game
AUDIO
R
AUDIO
R
AUDIO
R
AUDIO
R
To audio output
jacks
COMPONENT2
COMPONENT1
VIDEO2
VIDEO1
VCR
Rear of this TV
To AUDIO INPUT
jacks
Cables not included
[AUDIO OUTPUT CONNECTION]
1) If you connect this TV to the external audio devices, you can enjoy much more of the broadcasting pro-
grams with the feeling of being at a live program.
Use the Digital Audio Coaxial cable or Audio cable (commercially available) for connection.
To DIGITAL AUDIO
OUTPUT jack
MD deck, DAT deck etc.
COAXIAL
ANT. IN
L
AUDIO OUT
AUDIO
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
To coaxial digital
audio input jack
HDMI IN
R
HDMI
To AUDIO
OUTPUT jack
Rear of this TV
Dolby Digital decoder
or
AUDIO
IN
To audio input jacks
Stereo system
Cables not included
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
NITIAL SETTINGS
I
Hint: Before starting initial setup you must connect antenna.
INITIAL SETTINGS
K
L
3 Select your language using [ / ], press
[ENTER].
This section describes the initial settings when you
first turn on the power after purchase. The initial
setting items are shown below.
When you first turn on the power, the following
screen is displayed.
Initial Setup
• LANGUAGE SELECTION
You can select the menu language displayed on
the screen among English, Spanish and French.
English
Espanol
Francais
Select the language used for setup.
Elija idioma de preparacion.
Selectionner langue ecran config.
• AUTOSCAN (TV/DTV)
(Select “Air” when using antenna)
SETUP Exit
ENTER
Select
Enter
The channels broadcasted in TV and DTV are
automatically scanned and memorized. Only the
receivable channels in the area where this TV is
used will be memorized.
The Antenna Confirmation will be displayed in
the selected language after you press [ENTER].
K
L
4 Select destination of RF In jack using [ / ],
• AUTOSCAN (CATV)
(Select “Cable” when using RF/Incoming cable)
The channels broadcasted in CATV are automati-
cally scanned and memorized.
press [ENTER].
Make sure the antenna is connected to "ANT IN" jack.
Select the destination of "ANT IN" jack.
Air
INPUT
POWER
SLEEP
SELECT
Cable
Or
ANT IN
BAVK
SETUP Exit
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
ENTER
Select
Enter
Back
AUDIO
STILL
5 Autoscan will start automatically.
-
SCREEN
MODE
SETUP
ENTER
INFO
BACK
1 After making all the necessary connections, turn
• When scanning is completed, the memorized
smallest channel will be displayed.
on this TV.
2 Press [POWER]. Initial Setup menu will appear.
NOTES:
• This operation may take a few moments.
• The initial Autoscan function can be executed for either “Air”
or “Cable” only once. When you change the connection
(Air/Cable), set the “Autoscan” again. (Refer to page 13.)
• If initial setup menu does not appear press and
hold [ENTER] for 3 seconds initial setup will
appear then proceed to step 3 below. If you
have already turned on this TV before, refer to
“LANGUAGE SELECTION” on page 17 to
select a language for the on-screen displays.
• When the scanning is not completed, Helpful Hint will dis-
played every time you turn on the power. If you have pre-
viously registered channels when this screen appears
you can select a channel with number buttons.
2-0
No channel is registered.
Press and hold "ENTER" key for 3 seconds.
Contact support hotline provided on manual or back of unit.
Sin canal registrado.
Mantenga oprimida la tecla "ENTER" durante 3 segundos.
Llame teléfono de apoyo en manual o atrás de TV.
Pas de chaîne consign.
Maintenir la touche "ENTER" pressée 3 secondes.
Contacter numero d'urgence dans manuel ou arrière appareil.
• Support hotline is provided on the front page of this
manual.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
HANNEL SETTINGS
C
AUTOSCAN
K
L
3 For TV channels, using [ / ], select “Air”.
For CATV channels, select “Cable”.
Autoscan
If you switch wires (e.g. between antenna and
CATV) or if you move the TV to a different area
after the initial setting, you need to perform
Autoscan again. This function lets you easily select
Back
Autoscan will rescan all channels.
This may take a while to complete.
Air
Select the destination of "ANT.IN" jack.
Cable
K
L
the receivable channels with [CH / ] and the TV
Cable
1hour
Air
memorizes them even if you switch wires.
Cable
Or
ANT IN
STILL
-
0
SCREEN
MODE
SETUP
• Press [ENTER].
Scanning and memorizing the channels auto-
matically starts.
ENTER
INFO
BACK
CH RETURN
MUTE
Now the system is scanning for channels, please wait.
72%
VOL.
CH
Analog channels
Digital channels
10ch
6ch
SETUP Exit
NOTE:
• Make sure if the TV is connected to antenna or cable.
• When the scanning and memorizing are com-
pleted, the memorized smallest channel in the
broadcasting will be displayed.
1 Display the setup screen.
• Press [SETUP].
NOTES:
The following setup screen is displayed.
• If you press [POWER] or [SETUP] during Autoscan, this
setting will be canceled.
• If there is no reception connected or poor signal is detected,
a Hint will appear on screen once scanning stops.
2 Select “CHANNEL” and press [ENTER] to con-
firm.
K
L
• Using [ / ], select “Autoscan”.
Channel
Autoscan
Channel List
Manual Register
Antenna
• Press [ENTER].
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
CHANNEL LIST
3 Select the channel you want to skip.
K
L
The Channel List function lets you skip the unnec-
essary channels from the Channel registration list.
• Using [ / ], select the channel.
Channel List
STILL
Highlight channels for
Ch Up/Down key selection.
DTV
DTV
6
0
8
SCREEN
MODE
SETUP
9
27
48
58
DTV
DTV
67
ENTER
BACK
ENTER
Ch Select
Watch/Skip
Back
INFO
BACK
CH RETURN
MUTE
• Press [ENTER], and the highlight on the
selected channel disappears, then the channel
VOL.
CH
K
L
is set as skip. With [CH / ], you cannot
select the channel set as skip.
• If you want to revive the skipped channel,
select your desired channel and press
[ENTER].
1 Display the setup screen.
• Press [SETUP].
• If you skip a major channel, you skip the minor
channels too.
The following setup screen is displayed.
NOTE:
• The channel with “DTV” indicated on the display is ATSC,
otherwise the channel is NTSC.
4 To exit the setup, press [SETUP].
2 Select “CHANNEL” and press [ENTER] to con-
firm.
K
L
• Using [ / ], select “Channel List”.
Channel
Autoscan
Channel List
Manual Register
Antenna
• Press [ENTER].
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
MANUAL REGISTER
3 Select the channel you want to add.
• Using Channel number buttons, select your
desired channel.
You can register shortage of channels that were not
scanned by the Autoscan function due to the bad
reception status at the initial setting.
11
INPUT
Manual Register
POWER
SLEEP
SELECT
Register
For Analog channels,
select a channel to register
using number keys.
For Digital channels,
you must perform Autoscan function.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
AUDIO
STILL
BACK
Back
Ch Change
-
• Select “Register” with [ENTER].
SCREEN
MODE
SETUP
4 To exit the setup, press [SETUP].
ENTER
INFO
BACK
NOTE:
• The color of the number is dim before registered and bright
after registered.
1 Display the setup screen.
• Press [SETUP].
The following setup screen is displayed.
2 Select “CHANNEL” and press [ENTER] to con-
firm.
K
L
• Using [ / ], select “Manual Register”.
Channel
Autoscan
Channel List
Manual Register
Antenna
• Press [ENTER].
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
• If the channel is set to external input, you can-
not confirm the antenna situation.
ANTENNA CONFIRMATION
You can verify the signal strength of each channel
to get a clearer picture.
Video1
Antenna
Back
INPUT
POWER
SLEEP
SELECT
Indicator is available
for antenna signal only.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
CH
Ch Change
AUDIO
STILL
4 To exit the setup, press [SETUP].
-
SCREEN
MODE
SETUP
ENTER
INFO
BACK
CH RETURN
MUTE
VOL.
CH
1 Display the setup screen.
• Press [SETUP].
The following setup screen is displayed.
2 Select “CHANNEL” and press [ENTER] to con-
firm.
K
L
• Using [ / ], select “Antenna”.
Channel
Autoscan
Channel List
Manual Register
Antenna
• Press [ENTER].
K
L
• Using Channel number buttons or [CH / ],
select the channel you want to confirm the
antenna situation.
11
Antenna
Back
Now
70 Peak
80
CH
Ch Change
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
LANGUAGE SELECTION
You can choose your on screen language from one
of the following English, Spanish or French.
STILL
0
SCREEN
MODE
SETUP
ENTER
INFO
BACK
CH RETURN
MUTE
VOL.
CH
1 Display the setup screen.
• Press [SETUP].
The following setup screen is displayed.
2 Select “LANGUAGE” and press [ENTER] to con-
firm.
K
L
• Using [ / ], select “English/Español/Français”.
English
• Press [ENTER].
3 To exit the setup, press [SETUP].
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
ATCHING TV
W
NTSC
ATSC
18:00
18:30
19:00
19:30
20:00
CHANNEL SELECTION
You can select the channel by using either [CH / ]
or Channel number buttons. How to select the
channel in each way is shown below.
CH4-1 No signal No signal
K
L
CH4-1 CH4-2 CH4-3
CH4
INPUT
POWER
SLEEP
SELECT
CH4-1 No signal CH4-3
CH4-1 CH4-2 No signal
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
AUDIO
STILL
: changes automatically
: change manually by pressing [CH / ]
on your remote control.
-
SCREEN
MODE
SETUP
NOTE:
“No signal” will appear on the screen after the minor-
channel broadcast is over.
ENTER
INFO
BACK
You will need to change the channel to continue
watching another TV program.
CH RETURN
MUTE
VOL.
CH
VOLUME ADJUSTMENT
This section describes how to adjust the volume
when viewing TV. The MUTE function, which is use-
ful when you have a visitor or a phone call, will be
also described.
K
L
1 Using [CH / ] or Channel number buttons,
and pressing [ENTER].
K
L
• Using [CH / ], change the channel.
INFO
BACK
•
When you select a channel press the channel
number you want to view with Channel number
buttons. The selected channel will be displayed.
• When selecting analog channel 12
CH RETURN
MUTE
VOL.
CH
ENTER
1
2
• When selecting digital channel 12-1
Be sure to press [–] before entering the
minor-channel number.
X
Y
1 Using [VOL. / ] or [MUTE]
X
Y
[VOL. / ]
You can adjust the audio volume with [VOL. / ].
• The volume bar is displayed at the bottom of
the screen when adjusting the volume.
X
Y
•
ENTER
1
2
-
1
•
If the channel broadcasts NTSC and ATSC both
and you don't press [–], then you will receive the
NTSC channel only. The moment you press [–],
the memorized smallest digital channel will be
displayed.
• Same operation is available with [VOLUME
X
Y
/ ] on the top panel of the main unit.
Volume
20
• When you press [CH RETURN], the previously
selected channel will be selected.
• The volume bar display will automatically dis-
appear in a few seconds.
• Same operation is available with [CHANNEL
K
L
[MUTE]
/ ] on the top panel of the main unit.
• Press [MUTE] on the remote control to mute
the sound.
NOTE:
In the DTV broadcasting, one channel sometimes broadcasts
multiple programs depending on the air time. In this case, the
main channel is called major channel and the minor-channel
is called minor channel.
• To release the Mute status, press [MUTE]
X
Y
again or press [VOL. / ].
Mute
About minor-channel broadcasting:
There may be different programs being broad-
cast on minor-channels through a single chan-
nel from ATSC. You can watch each minor-
channel program being broadcast by selecting
one of the minor-channels.
• “Mute” is displayed on the screen for a few sec-
onds.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
SAP / MONO
SAP / MONO
STILL MODE
When the broadcasting is having only monaural
audio...
You can freeze the image shown on the screen.
MONO
(cannot be switched.)
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
AUDIO
STILL
6
-
SAP / STEREO
SCREEN
MODE
SETUP
STEREO : Outputs stereo-audio
SAP
: Outputs second audio program
MONO : Outputs mono-audio
1 Pausing image.
DTV
• Press [STILL], the image shown on the screen
is paused.
1 Switch the audio language.
Still
• When you press [AUDIO], the currently selected
language and the number of received languages
will be displayed on the screen.
• The audio is not paused and keeps on reading
out.
• Every time you press [AUDIO], the language
• If the digital signal is gone or protected, the
image will remain paused and the audio will be
muted.
will be switched.
• The Still function will be released after 5
minutes.
English 1/3
Spanish 2/3
2 Canceling Still function
Other 3/3
"Other" is indicated
when the language is not English,
Spanish or French.
*For international stations audio
language will still be displayed as
English.
• The Still function will be canceled by pressing
any button while Still function is working.
SWITCHING AUDIO
This section describes how to switch the audio in
the analog mode and how to switch the audio lan-
guage in the digital mode.
• Languages you can switch differ depending on
the receiving broadcast.
AUDIO
7
8
0
9
• The information display will automatically dis-
appear in one minute.
STILL
-
SCREEN
MODE
SETUP
NOTE:
The [AUDIO] feature does not affect external source sound.
TV
1 Switch the audio.
• Every time you press [AUDIO], the audio will
be switched as below.
When the broadcasting has all audio...
SAP / STEREO
SAP / STEREO
SAP / MONO
When the broadcasting has SAP and stereo
audio...
SAP / STEREO
SAP / STEREO
When the broadcasting has SAP and monaural
audio...
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
SWITCHING EXTERNAL INPUT
• When you press [INFO], the current external
input mode, the type of resolutions for video
signal, TV aspect ratio CC and TV rating will be
displayed at the top-right of the screen.
When you connect external devices including a
video cassette recorder and home audio system,
you can easily switch the input mode with the
remote control.
1) When using VIDEO1 or S-VIDEO1 INPUT jack
INPUT
POWER
SLEEP
SELECT
Video1
480i SD
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
TV-PG DLSV CC
AUDIO
STILL
-
2) When using VIDEO2 or S-VIDEO2 INPUT jack
SCREEN
MODE
SETUP
Video2
480i SD
ENTER
TV-PG DLSV CC
INFO
BACK
CH RETURN
MUTE
VOL.
CH
3) When using COMPONENT1 INPUT jacks
Component1
1080i HD
1 Switch the input mode.
• When you press [INPUT SELECT] or [CH
NONE
K
L
/ ] on the remote control, the input mode will
be switched as below.
4) When using COMPONENT2 INPUT jacks
TV/DTV channel
Component2
1080i HD
NONE
Video1
Video2
Component1
Component2
HDMI
5) When using HDMI INPUT jack
HDMI
1080i HD 16:9
NONE
• To use the VIDEO1 or S-VIDEO1 INPUT jack on
the TV, select “Video1”.
• The information display will automatically dis-
appear in one minute.
• To use the VIDEO2 or S-VIDEO2 INPUT jack on
the TV, select “Video2”.
• To use the COMPONENT1 INPUT jacks on the
TV, select “Component1”.
• To use the COMPONENT2 INPUT jacks on the
TV, select “Component2”.
• To use the HDMI INPUT jack on the TV,
select “HDMI”.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
CHANGING THE SCREEN DISPLAY MODE
Each 4 types of display mode can be selected in the
screen mode in both 4:3 and 16:9 TV aspect ratio.
1 Switch the Screen mode.
• Every time you press [SCREEN MODE], “LET-
TERBOX” and “ZOOM" will be switched alter-
nately.
You can select your favorite screen mode and enjoy
the program.
AUDIO
2 To press [SCREEN MODE] repeatedly until the
7
8
0
9
normal screen displays.
STILL
-
SCREEN
MODE
NOTE:
SETUP
You may not switch the display mode depending on the pro-
gram.
ENTER
INFO
BACK
When the broadcast is sending 4:3 video
signal...
When the broadcast is sending 16:9 video
signal...
Sidebar
Full
Full
Zoom
Wide
Cinema
Expand
Cinema
[Sidebar]
[Full]
Sidebar will display a 4:3 picture at its standard
4:3 size. Sidebars will be displayed on the right
and left edges of the screen.
A picture will be displayed at 16:9 size as it is.
[Zoom]
Zoom will display a 16:9 picture without chang-
ing its horizontal to vertical ratio, at its maxi-
mum size.
[Full]
Full will display a 4:3 picture at a 16:9 size,
with horizontal elongation necessary to fill the
screen.
[Cinema]
Cinema will display a 16:9 picture with vertical
elongation.
[Cinema]
Cinema will display a 4:3 picture at a 16:9 size,
with less horizontal elongation necessary to fill
the screen because a little bit of the top and
bottom edge of the screen will be cut off.
[Expand]
Expand will display a 16:9 picture with horizon-
tal elongation.
[Wide]
Wide will display the center of the picture as orig-
inal size and the either side of the picture will be
elongation. The size of the picture will depends
on the original signal.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
DTV
SCREEN INFORMATION
In the digital mode, the detailed information for the
currently selected channel such as the Program
guide is displayed.
You can display the currently selected channel
number or other information such as the audio
mode on the screen for checking.
AUDIO
1 Display the detailed information for the channel.
7
8
0
9
STILL
• Press [INFO] on the remote control.
The currently selected program details are dis-
played on the screen.
-
SCREEN
MODE
SETUP
• The following information is displayed.
(1) Program title
ENTER
INFO
BACK
(2) Broadcast station
CH RETURN
MUTE
(3) Program guide (max. 4 lines displayed)
(4) Channel number
VOL.
CH
(5) Audio language (“Other” is displayed when
the audio language cannot be acquired, or
the acquired languages are other than
English, Spanish or French.)
TV
In the analog mode, the currently selected channel
number and the audio mode are displayed.
(6) Effective scanning lines and scan mode
(7) Program definition
1 Display the channel number and the audio
mode.
(8) Program aspect rating
• Press [INFO] on the remote control.
The currently selected channel number, the
audio mode the type of resolutions for video
signal, TV aspect ratio, CC and TV rating are
displayed at the top-right of the screen.
(9) Program rating
(10) CC (Not available if the CC set to “Off”)
(1)
(2)
(4)
Buffy Vampire Slayer
HDTV
6-1
English 1/2
6
A quarter-century ago,which mai now qualify as the
good old days of newspapering,run-of-paper sales
accounted for 80 percent of the industry's advertising
revenues.Department stores and supermarket were
(5)
SAP / STEREO
1080i HD 16:9
480i SD
4:3
CC
TV-PG DLSV
CC
TV-PG DLSV
(6), (7), (8)
(3)
(9) (10)
NOTES:
• To clear the display, press [BACK] or [INFO]
again.
• When the program guide is displayed in more than 5 lines,
K
/
L
use [
] and scroll for reading.
• “No description provided” is displayed when the program
guide is not provided.
• The following screens are displayed when con-
necting to external devices:
e.g.) When using VIDEO1 INPUT jack for con-
nection
Video1
480i SD
CC
TV-PG DLSV
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
PTIONAL SETTINGS
O
SLEEP TIMER
SETUP SCREEN
The SLEEP TIMER function will automatically turn
off the power of the unit at a preset time.
This section describes the overview of the setup
screen displayed when you press [SETUP].
For more details, see the reference page for each
item.
INPUT
POWER
SLEEP
SELECT
The setup screen consists of the function setting
items below.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
AUDIO
STILL
•
To exit settings.
-
SCREEN
MODE
SETUP
•
You can adjust the picture quality (Mode,
Brightness, Contrast, Color, Tint, Sharpness,
Color Temp., and Energy Saving).
1 Use SLEEP TIMER.
(Refer to “PICTURE ADJUSTMENT” on page 24.)
• Press [SLEEP] on the remote control.
•
• The setting display for SLEEP TIMER is shown
on the screen.
You can automatically scan the receivable chan-
nels and add or delete the channel as necessary.
(Refer to “AUTOSCAN” on page 13.)
Sleep
Off
•
2 Set the timer.
You can change the display format for Closed
Caption as well as varied font styles, which dis-
plays the dialogue of a TV program or other infor-
mation across the screen. (Refer to “CLOSED
CAPTION” on page 25.)
• You can select 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80
and 90 minutes by pressing [SLEEP].
(You cannot set the timer per one minute. )
• You can set the timer up to 90 minutes.
Also, can set the viewing limitations such as
V-Chip of an MPAA rating and the TV rating.
(Refer to “V-CHIP” on page 28.)
HDMI Audio if the TV is connected to digital exter-
nal device such as DVD player. (Refer to “HDMI
AUDIO” on page 30.)
• After setting, you can check the remained time
per 1 minute by pressing [SLEEP].
• To cancel the sleep timer, press [SLEEP]
repeatedly until “Sleep Off” is displayed.
• The Sleep Timer setting display will automati-
cally disappear in a few seconds.
•
Sleep
Off
You can change the language (English, Spanish,
French) displayed in the setup screen.
NOTE:
(Refer to “LANGUAGE SELECTION” on page 17.)
• When you disconnect the unit from the AC outlet or when a
power failure occurs, the sleep timer setting will be can-
celled.
NOTE:
• To move to the normal screen, press [SETUP].
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
Contrast
Using [s
contrast
s
PICTURE ADJUSTMENT
/
B], adjust to increase or decrease
You can enjoy your favorite picture mode select
from five picture default settings that will adjust col-
ors to enhance your viewing experience. Also, the
brightness, contrast, color, tint, sharpness color
temperature, and energy saving adjustments can
be varied.
: To decrease contrast
: To increase contrast
B
Contrast
60
SCREEN
MODE
Color
Using [s
s
SETUP
/
B], adjust to be brilliant or pale color.
: To pale
: To brilliant
ENTER
B
INFO
BACK
1 Display the setup screen.
Tint
Using [s
tones.
s
/
B], adjust to obtain natural skin
• Press [SETUP].
The following setup screen is displayed.
: To red
: To green
B
Tint
R2
Sharpness
Using [s
/
B], adjust the detail of the picture.
s
: To soft
2 Select “PICTURE”, and press [ENTER] to con-
B
: To clear
firm.
Sharpness
0
K
L
• Using [ / ], select the your desired item and
press [ENTER] to confirm.
Picture
Color Temp.
Using [ / ], adjust Color Temperature from the
selection, then press [ENTER]. (Cool, Neutral
and Warm)
Dynamic
30
Picture Mode
Brightness
Contrast
K
L
60
36
0
Color
Tint
0
Sharpness
Color Temp
Energy Saving
Picture
Neutral
Off
Picture Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
3 Adjust the picture quality.
Sharpness
Cool
Color Temp
Neutral
Warm
K
L
• Using [ / ], select the picture quality item you
Energy Saving
want to adjust.
Picture Mode
Using [ / ], adjust Picture Mode from the
selection, then press [ENTER]. (Standard,
Energy Saving
Using [s B], adjust brightness of backlight.
K
L
/
s
: To bright
: To dark
Dynamic, Movie, News and Manual)
B
Picture
Picture Mode
Brightness
Contrast
Standard
Dynamic
Movie
Color
News
• The adjustment bar for picture quality item is
displayed on the screen.
Tint
Manual
Sharpness
Color Temp
Energy Saving
NOTE:
• To move to the normal screen, press [SETUP].
Brightness
Using [s B], adjust until the darkest parts of
/
the picture are as bright as you prefer.
4 To exit the setup, press [SETUP].
s
: To decrease brightness
B
: To increase brightness
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
CLOSED CAPTION
4 Switch the Closed Caption mode.
You can view specially labeled (cc) TV programs,
movies, news and prerecorded tapes, etc. with
either a dialogue caption or text display added to
the program.
Closed Caption
Conventional CC
DTV CC
Off
CC1
CC2
CC3
CC4
Text1
Text2
Text3
Text4
CC Style
You can also change the font size and the font style
by selecting by selecting options in the
“Conventional CC”.
K
L
• Using [ / ], select the desired closed caption,
STILL
0
then press [ENTER].
SCREEN
MODE
SETUP
[Caption Mode]
CC1 and Text1:
ENTER
are the primary caption and text services.
The captioning or text is displayed in the same
language as the program’s dialog.
INFO
BACK
CH RETURN
MUTE
VOL.
CH
(up to 4 lines of script on the screen, where it
does not obstruct relevant parts of the picture)
CC3 and Text3:
serve as the preferred data channels.
The captioning or text is often a secondary lan-
guage translation, simplified English or displayed
at a slower rate.
1 Display the setup screen.
• Press [SETUP].
The following setup screen is displayed.
CC2, CC4, Text2 and Text4:
are rarely available and broadcasters use them
only in special conditions, such as when CC1
and CC3 are not available or Text1 and Text3 are
not available.
• There are three display modes according to
programs:
2 Select “DETAIL” and press [ENTER] to confirm.
Paint-on mode: Displays input characters on the
screen immediately.
Pop-on mode : Once characters are stored in
memory, they are displayed all
K
L
• Using [ / ], select “Closed Caption” and press
[ENTER] to confirm.
Detail
Closed Caption
V–chip
at once.
Auto
HDMI Audio
Roll-up mode : Displays the characters continu-
ously by scrolling (max. 4 lines).
5 To exit the setup, press [SETUP].
NOTES:
3 Select “Conventional CC” and press [ENTER] to
• If the closed caption is not broadcasted, nothing is dis-
played.
confirm.
Closed Caption
• When your TV receives a special effects playback signal
(i.e., Search, Slow and Still) from a VCR’s video output
channel (CH3 or CH4), the TV may not display the correct
caption or text.
Conventional CC
DTV CC
Off
Off
CC Style
• Captions and texts may not match the TV voice exactly.
• Interference may cause the closed caption system not to
function properly.
• The caption or text characters will not be displayed while the
menu display or functions display is shown.
• If a black box appears on the screen, this means that the
TV is set to TEXT mode. To clear screen, select CAPTION
“CC1”, “CC2” , “CC3”, “CC4”or “Off”.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
DTV CLOSED CAPTION
CLOSED CAPTION STYLE
DTV
1 Display the setup screen.
• Press [SETUP].
The following setup screen is displayed.
1 Display the setup screen.
• Press [SETUP].
The following setup screen is displayed.
2 Select “DETAIL” and press [ENTER] to confirm.
K
L
• Using [ / ], select “Closed Caption” and press
2 Select “DETAIL” and press [ENTER] to confirm.
[ENTER] to confirm.
K
L
• Using [ / ], select “Closed Caption” and press
[ENTER] to confirm.
Detail
Closed Caption
V–chip
Detail
Auto
HDMI Audio
Closed Caption
V–chip
Auto
HDMI Audio
3
Select “CC Style” and press [ENTER] to confirm.
Closed Caption
3 Select “DTV CC” and press [ENTER] to confirm.
Conventional CC
DTV CC
Off
Off
Closed Caption
CC Style
Conventional CC
DTV CC
Off
Off
CC Style
4 Switch the Closed Caption Style.
CC Style
4 Switch the DTV Closed Caption mode.
User Setting
Font Style
Off
Font0
Middle
White
Solid
Black
Solid
Black
Closed Caption
Font Size
Font Color
Font Opacity
Back Color
Back Opacity
Edge Color
Edge Type
Conventional CC
Off
DTV CC
CC Style
Service1
Service2
Service3
Service4
Service5
Service6
None
K
L
• Using [ / ], select the desired Closed Caption
Style.
K
L
• Using [ / ], select the desired DTV Closed
Caption, then press [ENTER].
5 Use “User Setting”.
• The “User Setting” function lets you change CC
style.
NOTE:
DTV CC:
Apart from closed captions, DTV has its own closed captions
called DTV CC. Use this menu to change the settings for
DTV CC.
K
L
• Using [ / ], select “User Setting”.
CC Style
User Setting
Font Style
On
Off
Off: Select if you do not want DTV CC. This is the default.
Font Size
Service 1 to Service 6: Select one of these before chang-
ing any other item in the Closed Caption menu. Choose
Service 1 under normal circumstances.
Font Color
Font Opacity
Back Color
Back Opacity
Edge Color
Edge Type
5 To exit the setup, press [SETUP].
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
[Font Opacity]
Font opacity of the displayed caption can be
switched as below.
6 Set each item.
• When “User Setting” is set to “On”, you can set
the following items.
CC Style
Closed Caption
User Setting
• CC style set by the broadcast station will be
displayed.
• CC style set by “User Setting” will be displayed.
Font Style
Font Size
Font Color
Font Opacity
Back Color
Back Opacity
Edge Color
Edge Type
Solid
Flash
Translcent
Transpalent
K
L
• Using [ / ], select the item you want to set.
• You can switch the setting for each item with
K
L
[ / ].
[Back Color]
Background color of the displayed caption can
be switched as below.
Picture display
CC Style
Closed Caption
User Setting
ABCDEFGHIJKL
Font Style
Font Size
White
Black
Red
Font Color
Font Opacity
Back Color
Back Opacity
Edge Color
Edge Type
Edge
Green
Blue
(Edge Color and Edge Type)
Yellow
Magenta
Cyan
Font
(Font Style, Font Size, Font Color and Font Opacity)
Back
(Back Color and Back Opacity)
[Back Opacity]
Background opacity of the displayed caption can
be switched as below.
• The setting description for each item is shown
below.
CC Style
Closed Caption
[Font Style]
User Setting
Font Style
Font Size
Font style of the displayed caption can be
switched as below.
Font Color
Font Opacity
Back Color
Back Opacity
Edge Color
Edge Type
CC Style
Closed Caption
Solid
User Setting
Flash
Translcent
Transpalent
Font Style
Font Size
Font Color
Font Opacity
Back Color
Back Opacity
Edge Color
Edge Type
[Edge Color]
Edge color of the displayed caption can be
switched as below.
CC Style
[Font Size]
Closed Caption
User Setting
Font size of the displayed caption can be
switched as below.
Font Style
Font Size
White
Black
Red
Font Color
Font Opacity
Back Color
Back Opacity
Green
Blue
CC Style
Closed Caption
Yellow
Magenta
Cyan
User Setting
Font Style
Font Size
Edge Color
Edge Type
Large
Font Color
Font Opacity
Back Color
Back Opacity
Edge Color
Edge Type
Middle
Small
[Edge Type]
Edge type of the displayed caption can be
switched as below.
CC Style
Closed Caption
[Font Color]
User Setting
Font color of the displayed caption can be
switched as below.
Font Style
Font Size
Font Color
Font Opacity
Back Color
Back Opacity
None
Raised
CC Style
Closed Caption
Depressed
Uniform
User Setting
L.Shadow
R.Shadow
Edge Color
Edge Type
Font Style
Font Size
White
Black
Red
Font Color
Font Opacity
Back Color
Back Opacity
Edge Color
Edge Type
Green
Blue
• Press [ENTER] and set “User Setting” to “ON”.
Yellow
Magenta
Cyan
7 To exit the setup, press [SETUP].
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
V-CHIP
3 Enter the password.
• Use Channel number buttons and enter the
You can set the viewing limitations to prevent your
children from watching inappropriate programs
including disagreeable expression and description.
The viewing limitations set for the program can be
released by entering the access code.
4-digit number.
V-Chip
Enter password.
INPUT
POWER
SLEEP
SELECT
Back
PIN Code
Back
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
• When you have not set up your password,
enter 0000.
• When the password is correct, the following “V-
chip” screen is displayed.
AUDIO
STILL
-
SCREEN
MODE
A
V-Chip
MPAA Rating
SETUP
MPAA Rating
TV Rating
B
C
TV Rating
New Password
ENTER
New Password
INFO
BACK
See the following description for setting each
item.
1 Display the setup screen.
• Press [SETUP].
NOTES:
The following setup screen is displayed.
for MPAA Rating and TV Rating
• When you select a rating and set it to “Block”, the higher
ratings will be blocked automatically. The lower ratings will
be available for viewing.
• When you select a rating and set it to “View”, the lower rat-
ings will be available for viewing automatically. The higher
ratings will be blocked.
A
MPAA Rating
2 Select “DETAIL” and press [ENTER] to confirm.
K
L
• Using [ / ], select “V-chip”.
4 Display the “MPAA Rating” screen.
Detail
K
L
• Using [ / ], select “MPAA Rating”.
Closed Caption
V–chip
V-Chip
HDMI Audio
MPAA Rating
TV Rating
New Password
• Press [ENTER].
The password entry screen is displayed.
• Press [ENTER].
V-Chip
V-Chip
X
NC-17
R
PG-13
PG
G
Enter password.
NR
BACK
Back
ENTER
Select
View/Block
Back
PIN Code
Back
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
5 Set “MPAA Rating”.
5 Set “TV Rating”.
K
L
• Using the [ / ], select the rating.
K
L
• Using [ / ], select the rating.
• Press [ENTER] and set to “View” or “Block”.
• Press [ENTER] and set to “View” or “Block” for
V-Chip
the rating without sub categories.
X
NC-17
R
V-Chip
PG-13
PG
G
FV
V
S
L
D
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
NR
BACK
ENTER
Select
View/Block
Back
TV-Y7
TV-Y
BACK
ENTER
Select
View/Block
Back
6 To exit the setup, press [SETUP].
• For the rating with sub categories, they are dis-
played by pressing [ENTER] twice.
<Selection>
X :
NC-17 :
R :
<Rating Category Explanations>
Mature audience only
No one under 17 admitted
Restricted; under 17 requires
accompanying parent or adult
guardian
K
L
Press [ / /
s
/
B] and select the rating. Then
press [ENTER] and set to “View” or “Block”.
V-Chip
FV
V
S
L
D
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
PG-13 :
PG :
G :
Unsuitable for children under 13
Parental Guidance suggested
General Audience
TV-Y7
TV-Y
BACK
ENTER
Select
View/Block
Back
NR :
No Rating
6 To exit the setup, press [SETUP].
B
TV Rating
<Selection>
TV-MA :
TV-14 :
<Rating Category Explanations>
4 Display the “TV Rating” screen.
Mature audience only
Unsuitable for children under 14
Parental Guidance suggested
General Audience
K
L
• Using [ / ], select “TV Rating”.
TV-PG :
TV-G :
V-Chip
MPAA Rating
TV Rating
New Password
TV-Y7 :
Appropriate for children seven
and older
TV-Y :
Appropriate for all children
<Selection>
<Rating SubCategory Explanations>
Fantasy Violence
Violence
Sexual Situation
Coarse Language
Suggestive Dialog
• Press [ENTER].
FV :
V :
S :
L :
V-Chip
FV
V
S
L
D
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
TV-Y7
TV-Y
D :
BACK
ENTER
Select
View/Block
Back
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
C
New Password
HDMI AUDIO
Set the method of sound input for HDMI jack.
4 Display the “New Password” screen.
STILL
K
L
• Using [ / ], select “New Password”.
0
SCREEN
MODE
V-Chip
SETUP
MPAA Rating
TV Rating
New Password
ENTER
INFO
BACK
1 Display the setup screen.
• Press [ENTER].
• Press [SETUP].
The following setup screen is displayed.
5 Change the Password.
• Use Channel number buttons on the remote
control and enter the NEW 4-digit Password.
• Enter Password again in “Confirm Password”
box.
V-Chip
Enter password.
2 Select “DETAIL” and press [ENTER] to confirm.
Confirm password.
K
L
• Using [ / ], select “HDMI Audio” and press
[ENTER] to confirm.
Back
PIN Code
Back
Detail
Closed Caption
V–chip
6 To exit the setup, press [SETUP].
Auto
HDMI Audio
NOTES:
• Make sure to enter the exact same new password in the
“Confirm Password” space as one in the space. If they are
different, the space is cleared for reentering.
• Your password will be erased and return to the default
(0000) when a power failure occurs or when you turn off the
power using a wall switch. If you forget the password,
unplug the power cord for 10 seconds to restore the pass-
word to 0000.
3 Switch the HDMI Audio.
K
L
• Using [ / ], select the desired HDMI Audio,
then press [ENTER].
Detail
Closed Caption
V–chip
HDMI Audio
Auto
Digital
Analog
• Select “Auto” if you connected to both digital
device with HDMI jack and analog device for
audio sources. Digital audio input signal has
prior in this setting.
• Select “Digital” if you connected to digital
device with HDMI jack for digital audio input
signal.
• Select “Analog” if you connected to analog
device with analog jacks for analog audio input
signal.
4 To exit the setup, press [SETUP].
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
ISCELLANEOUS
M
ATTACHING A WALL MOUNT BRACKET (SOLD SEPARATELY)
The following is a description of the method for attaching a wall mount to this TV.
When performing this operation, refer to the instruction manual included with the wall mount kit.
You need the following wall mount unit (commercially available) and 4 screws for this TV.
U2 Tilt: OmniMount Systems, Inc. (www.omnimount.com)
Philips Screw: M4 x 16mm
#
CAUTION
• Any damage caused by incorrectly attempting to mount this TV is not covered under the terms of the
manufacturers warranty.
2
Parte trasera del TV
Y
Y
VIDEO
VIDEO
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
ANT. IN
L
L
L
Pb
Pr
L
Pb
Pr
L
L
S-VIDEO1
S-VIDEO2
AUDIO OUT AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
R
R
HDMI IN
R
R
R
R
HDMI
COMPONENT2
COMPONENT1
VIDEO2
VIDEO1
INNER JACKS
INNER JACKS
1
1
1 Turn this TV over and place it screen-first onto a
3 Attach the left and right TV rails to this TV using
the M4 x 16mm screws included with the wall
mount kit.
table which has a soft cloth draped over it.
Place this TV in a way so that the stands hang
over the edge of the table.
2
indicates the position of the screw holes on
this TV.
NOTES:
• Make sure to use a table which can support the
weight of this TV and is larger than this TV.
NOTES:
• Only use the screw holes indicated by
mounting this TV.
for
2
• Make sure the table is in a stable location.
• For instructions on how to attach the TV rails, refer
to the instruction manual included with the mount
wall kit.
2 Remove the stands from this TV.
1
Unscrew the M4 screws indicated by
and
remove the stands.
4 Attach this TV to the wall.
2
Also, unscrew the M4 screws indicated by
.
NOTE:
Please be careful with the TV after you remove
the stands.
• Refer to the instruction manual included with the
wall mount when securing this TV to the wall.
NOTE:
• The screws and stands you have removed are nec-
essary for reattachment at a later date. Make sure to
keep them in a safe place.
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
TROUBLESHOOTING GUIDE
Before calling for service, check the following chart again.
Symptom
No power
Remedy
• Be sure the Power cord is connected to outlet.
• If a power failure occurs, unplug the power cord for 30 minutes
to allow the unit to reset itself.
No picture or sound
• Check if the power is on.
• Check the outlet connection.
• Check the antenna or cable connection to the main unit.
• When the outside antenna is used, check the wire condition and
connection.
• Try to view other channels. It may be the problem on the broad-
casting station.
• Turn off the power and wait for about 1 minute, then turn it on
again.
No color
• Check the antenna or cable connection to the main unit.
• When the outside antenna is used, check the wire condition and
connection.
• Try to view other channels. It may be the problem on the broad-
casting station.
• Adjust the color in the setup screen.
Sound OK, Picture Poor
• Check the antenna or cable connection to the main unit.
• When the outside antenna is used, check the wire condition and
connection.
• Electric waves may be interfered due to the electric appliances,
etc. nearby.
• Adjust Contrast and Brightness in the setup screen.
• Try to view other channels. It may be the problem on the broad-
casting station.
Picture Distorted
Weak Picture
• When the outside antenna is used, check the wire condition and
connection.
• Try to view other channels. It may be the problem on the broad-
casting station.
• Check the antenna or cable connection to the main unit.
• When the outside antenna is used, check the wire condition and
connection.
• Adjust Contrast and Brightness in the setup screen.
• Try to view other channels. It may be the problem on the broad-
casting station.
Lines or Streaks in Picture
• When the outside antenna is used, check the wire condition and
connection.
• Electric waves may be interfered due to the electric appliances,
etc. nearby.
• Try to view other channels. It may be the problem on the broad-
casting station.
Picture blurred
• When the outside antenna is used, check the wire condition and
connection.
• Try to view other channels. It may be the problem on the broad-
casting station.
Ghosts in picture
• Check the antenna or cable connection to the main unit.
• When the outside antenna is used, check the wire condition and
connection.
• Electric waves may be interfered due to the electric appliances,
etc. nearby.
• Try to view other channels. It may be the problem on the broad-
casting station.
Bars on screen
• When the outside antenna is used, check the wire condition and
connection.
• Electric waves may be interfered due to the electric appliances,
etc. nearby.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
Symptom
Picture rolls vertically
Remedy
• When the outside antenna is used, check the wire condition and
connection.
• Electric waves may be interfered due to the electric appliances,
etc. nearby.
• Try to view other channels. It may be the problem on the broad-
casting station.
Different color marks on screen
Poor reception on some channels
• Move the TV apart from electric appliances nearby. Turn off the
power and wait for about 30 minutes, then turn it on again.
• Try to view other channels. It may be the problem on the broad-
casting station.
• Check the antenna or cable connection to the main unit.
• When the outside antenna is used, check the wire condition and
connection.
• Electric waves may be interfered due to the electric appliances,
etc. nearby.
• Try to view other channels. It may be the problem on the broad-
casting station.
Picture OK, sound poor
• Electric waves may be interfered due to the electric appliances,
etc. nearby.
• Try to view other channels. It may be the problem on the broad-
casting station.
No reception of digital signals
• Make sure that Autoscan in Setup menu has been completed. It
will be required when you setup TV for the first time or when TV
is moved to a location where other channels are broadcast.
• The selected channel does not exist at that time. There are not
always minor-channels being broadcast.
• When Autoscan is interrupted and not completed, some chan-
nels will not be received. Make sure to complete Autoscan in
Setup menu.
The entered channel number changes • Many digital channels have alternate channel numbers. TV changes the
automatically
numbers automatically to the ones signifying the broadcasting stations.
These are the numbers used for analog broadcasts.
Remote control doesn’t work
• Check the antenna or cable connection to the main unit.
• Check the battery life of the remote control.
• Check if there is an obstacle between the sensor and the
remote control.
• Test the signal output. If OK, then possible remote sensor trou-
ble. (Refer to “IR SIGNAL CHECK” on page 34.)
Problems on Closed Caption
Misspelled captions are displayed.
• Closed captioning production companies may broadcast pro-
grams without correcting the misspelling in a live broadcast.
Captions are not entirely displayed, or • Captions that are delayed a few seconds behind the actual dialogue
captions are delayed behind the dia-
logue.
are common for live broadcasts. Most captioning production compa-
nies can display a dialogue to a maximum of 220 words per minute. If
a dialogue exceeds that rate, selective editing is used to insure that
the captions remain up-to-date with the current TV screen dialogue.
Captions are displayed as a white
box.
• When electric waves are interfered due to buildings, weather
conditions etc., incomplete captions may be displayed.
No caption is displayed in the Closed • Broadcasting station may shorten the program to insert the
Caption-supported program.
advertisement. The closed caption decoder cannot read the
information of the shortened program.
No caption is displayed when playing • The videotape may be illegally copied, or the caption signal may
the videotape containing captions. fail to be read while coping.
Black box is displayed in the screen. • [Text] mode is selected for caption. Select [CC1], [CC2] [CC3],
[CC4] or [Off].
The LCD panel is manufactured to provide many years of useful life. Occasionally a few non active pixels
may appear as a fixed point of blue, green or red. This is not to be considered a defect in the LCD screen.
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
GLOSSARY
ATSC
HDMI (High-Definition
Multimedia Interface)
Interface that supports all uncom-
pressed, digital audio/video formats
including set-top box, DVD Player or
digital television, over a single cable.
High Definition TV (HDTV)
Ultimate digital format that produces
high resolution and high picture quality.
up to 8 channels of audio. It is
mainly used in music production.
The format samples and captures
analog signals and transforms
them into digital signals without
compressing the sound data.
Acronym that stands for Advanced
Television Systems Committee and
the name of the digital broadcasting
standard in the United States.
Aspect ratio
Password:
The width of a TV screen relative
to its height. Conventional TVs are
4:3 (in other words, the screen is
almost square); widescreen mod-
els are 16:9 (the screen is almost
twice as wide as it is high).
A stored 4-digit number that you
must provide in order to make set-
tings for V-CHIP.
Letterbox
SAP
Letterbox refers to the format dis-
playing a wide-screen picture on a
standard 4:3 aspect ratio televi-
sion screen with black bars above
and below. It is used to maintain
the aspect ratio of the original
source such as a motion picture
(16:9 or wider).
(Secondary Audio Program)
Component video
Second-audio channel delivered
separately from main-audio chan-
nel. This audio channel is used as
an alternate in bilingual broad-
casting.
Standard Definition TV (SDTV)
Standard digital format that is sim-
ilar to the NTSC picture quality.
This is a video signal format that
conveys each of three principal
colors of light (red, blue and
green) through different signal
lines. This allows the viewers to
experience picture colors as origi-
nal as it is. There are several sig-
nal formats, including Y / Pb / Pr
and Y / Cb / Cr.
NTSC
Acronym that stands for National
Television Systems Committee
and the name of the current ana-
log broadcasting standard used in
the United States.
S-Video
It delivers independently each sig-
nal of color(C) and luminance (Y)
to TV as video signals, so that
higher-quality picture will be
gained.
Dolby Digital
The system developed by Dolby
Laboratories to compress digital
sound. It offers you sound of
stereo (2ch) or multi-channel
audio (up to 5.1ch).
LPCM
(Linear Pulse Code Modulation)
LPCM is a format that can have
MAINTENANCE
CABINET CLEANING
IR SIGNAL CHECK
• Wipe the front panel and other exterior surfaces of
the TV with a soft cloth immersed in lukewarm
water and wrung dry.
If the remote control doesn’t work properly, You can
test if the remote control sends out the infrared sig-
nal with AM radio or a digital camera (including built-
in camera of cellular phone). It will help to define the
cause of malfunction.
• Never use a solvent or alcohol. Do not spray insec-
ticide liquid near the TV. Such chemicals may
cause damage and discoloration to the exposed
surfaces.
• With an AM radio:
Tune a AM radio to a band with
no broadcasting. Press a button
on remote control toward the
radio. Sound will be fluttering
when you press any key and the
radio receives the signal. This
means the remote control unit is
working.
LCD CLEANING
Wipe the LCD of the TV with a soft cloth. Before
cleaning the LCD, disconnect the power cord.
SERVICING
Should your unit become inoperative, do not try to
correct the problem by yourself. There are no user
serviceable parts inside. Turn off, unplug the power
cord and please call our help line mentioned on the
front page, to locate an Authorized Service Center.
• With a digital camera (including built-
in camera of cellular phone):
Direct a digital camera to remote con-
trol, press and hold a button on remote
control. If infrared light appears
through digital camera, the remote is
working.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
PECIFICATIONS
S
GENERAL SPECIFICATIONS
ELECTRICAL SPECIFICATIONS
Television system:
ATSC
Sound output:
5W, 8 ohm x 2
NTSC-M
TV Standard
OTHER SPECIFICATIONS
Closed Caption
System:
Remote control:
Digital encoded
infrared light system
§15.119/FCC (Analog CC)
§15.122/FCC (Digital CC)
Operating
temperature:
Channel coverage (ATSC/NTSC)
5°C to 40°C
(41°F to 104°F)
VHF:
UHF:
CATV:
2 ~ 13
14 ~ 69
2 ~ 13, A ~ W,
W+1 ~ W+94,
Power requirements: AC120V, 60Hz
Power consumption
(Maximum):
LCD:
160W
A-5 ~ A-1, 5A
32" wide XGA panel
(1,366 x 768 pixels)
<Without stand>
H : 23-7/16" (595mm)
W: 32-3/16" (818mm)
D : 4-9/16" (115mm)
<With stand>
Tuning System:
Channel access:
Channel frequency
synthesized tuning system
Direct access keyboard,
Programmable scan,
and Up/down
Dimensions:
Terminals
Antenna input:
VHF/UHF/CATV
75 ohm unbalanced
(F-type)
Mini DIN 4-pin jack x 2
RCA jack x 2
H : 25-3/8"
(644mm)
W: 32-3/16" (818mm)
D : 10-13/16" (275mm)
30.4 lbs. (13.8kg)
S-Video input:
Video input:
Audio input:
Weight:
RCA jack (L/R) x 4
Component Video/Audio input:
One pin jack (Y) / 1Vpp x 2
Two pin jacks (Pb/Pr) / 700mVpp x 4
RCA jack (L/R) x 4
HDMI / Audio input:
HDMI jack
RCA jack (L/R) x 2
Coaxial digital audio output:
One pin jack, 500mmVpp
Analog Audio output:
RCA jack (L/R) x 2
Stereo Sound System Speaker
• Designs and specifications are subject to change without notice and without our legal obligation.
• If there is a discrepancy between languages, the default language will be English.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
SYLVANIA
LIMITED WARRANTY
FUNAI CORP. will repair this product, free of charge in the USA in the event of defect in materials or workmanship
as follows:
DURATION:
PARTS:
FUNAI CORP. will provide parts to replace defective parts without charge for one (1) year from the
date of original retail purchase. Certain parts and LCD image burn-in are excluded from this warranty.
FUNAI CORP. will provide the labor without charge for a period of ninety (90) days from the date of
original retail purchase.
LABOR:
LIMITS AND EXCLUSIONS:
THIS WARRANTY IS EXTENDED ONLY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER. A PURCHASE RECEIPT OR
OTHER PROOF OF ORIGINAL RETAIL PURCHASE WILL BE REQUIRED TOGETHER WITH THE PRODUCT TO
OBTAIN SERVICE UNDER THIS WARRANTY.
This warranty shall not be extended to any other person or transferee.
This warranty is void and of no effect if any serial numbers on the product are altered, replaced, defaced, missing or
if service was attempted by an unauthorized service center. This limited warranty does not apply to any product not
purchased and used in the United States.
This warranty only covers failures due to defects in material or workmanship which occurs during normal use. It does
not cover damage which occurs in shipment, failures which are caused by repairs, alterations or product not supplied
by FUNAI CORP., or damage which results from accident, misuse, abuse, mishandling, misapplication, alteration,
faulty installation, improper maintenance, commercial use such as hotel, rental or office use of this product or
damage which results from fire, flood, lightning or other acts of God.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER PACKING MATERIALS, ANY ACCESSORIES (EXCEPT REMOTE
CONTROL), ANY COSMETIC PARTS, COMPLETE ASSEMBLY PARTS, DEMO OR FLOOR MODELS.
FUNAI CORP. AND ITS REPRESENTATIVES OR AGENTS SHALL IN NO EVENT BE LIABLE FOR ANY GENERAL,
INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR OCCASIONED BY THE USE OF OR THE
INABILITY TO USE THIS PRODUCT. THIS WARRANTY IS MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESS OR IMPLIED, AND OF ALL OTHER LIABILITIES ON THE PART OF FUNAI, ALL OTHER WARRANTIES
INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
HEREBY DISCLAIMED BY FUNAI AND ITS REPRESENTATIVES IN THE UNITED STATES.
ALL WARRANTY INSPECTIONS AND REPAIRS MUST BE PERFORMED BY AN AUTHORIZED SERVICE CENTER.
THIS WARRANTY IS ONLY VALID WHEN THE UNIT IS CARRIED-IN TO AN AUTHORIZED SERVICE CENTER.
THE PRODUCT MUST BE ACCOMPANIED BY A COPY OF THE ORIGINAL RETAIL PURCHASE RECEIPT. IF NO
PROOF OF PURCHASE IS ATTACHED, THE WARRANTY WILL NOT BE HONORED AND REPAIRS COSTS WILL
BE CHARGED.
IMPORTANT:
THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM
STATE TO STATE. IF, AT ANY TIME DURING THE WARRANTY PERIOD, YOU ARE UNABLE TO OBTAIN SATISFACTION
WITH THE REPAIR OF THIS PRODUCT, PLEASE CONTACT FUNAI CORP.
ATTENTION:
FUNAI CORP. RESERVES THE RIGHT TO MODIFY ANY DESIGN OF THIS PRODUCT
WITHOUT PRIOR NOTICE.
WARRANTY STATEMENT REGARDING NON AUTHORIZED REPAIRS:
To obtain warranty service, you must take the product, or deliver the product freight prepaid, in either its original packaging
or packaging affording an equal degree of protection, to any AUTHORIZED SERVICE CENTER. FUNAI CORP. will not
reimburse you for any service done by unauthorized service providers without prior written approval.
To locate your nearest AUTHORIZED SERVICE CENTER or for general service inquiries,
please contact us at :
FUNAI CORPORATION
Customer Service
Tel :1-800-605-8453
19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501
1EMN21430
Printed in China
L4400UA ★★★★★
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Televisión con pantalla LCD
digital/analógica de 32 pulgadas
Manual del Usuariol
6632LCT
INPUT
POWER
SLEEP SELECT
1
4
7
2
5
8
0
3
6
AUDIO
9
STILL
-
SCREEN
MODE
SETUP
ENTER
INFO
BACK
CH RETURN
MUTE
VOL.
CH
STANDBY
POWER ON
HIGH-DEFINITION TELEVISION
PARA RECIBIR SEÑAL DIGITAL ANALÓGICA
DEBE CONECTAR LA ANTENA.
SI NECESITA AYUDA ADICIONAL CON LA INSTALACIÓN O CON EL FUNCIONAMIENTO
DESPUÉS DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO, LLAME AL TELÉFONO GRATUITO 1-800-605-
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE
EQUIPO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
ESTE SÍMBOLO INDICA QUE DENTRO DE
ESTA UNIDAD SE ENCUENTRA PRESENTE
VOLTAJE PELIGROSO QUE CONSTITUYE UN
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ESTE SÍMBOLO INDICA QUE EXISTEN
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE
CHOQUE ELÉCTRICO, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO EN LA
POSTERIOR). NO EXISTEN PARTES REPARABLES POR EL
LITERATURA QUE ACOMPAÑA ESTE
USUARIO EN EL INTERIOR. LAS REPARACIONES DEBEN
APARATO.
REALIZARSE POR PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
La nota importante está situada en la parte trasera del gabinete.
IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD
1. LEA LAS INSTRUCCIONES - Se deberán leer todas las instrucciones de
seguridad y operación antes de operar el aparato.
eñadas para funcionar con pilas, u otras fuentes, consulte las instrucciones de
operación respectivas.
2. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES - Las instrucciones de seguridad y de
operación deberán conservarse para referencia futura.
11. CONEXIÓN A TIERRA O POLARIZACIÓN - Esta unidad está equipada con un
enchufe polarizado de corriente alterna (un enchufe que tiene una lamina más
ancha que la otra). Este enchufe se conecta al tomacorriente de una sola forma.
Esta es una característica de seguridad. Si no puede insertar completamente el
enchufe en el tomacorriente, intente dar vuelta al enchufe. Si aún así el enchufe
no entra, comuníquese con su electricista para que reemplace el tomacorriente
obsoleto. No anule el propósito de seguridad del conector a tierra polarizado.
3. TOME EN CUENTA LAS ADVERTENCIAS - Deberán seguirse todas las adver-
tencias en la unidad y en las instrucciones de operación.
4. SIGA LAS INSTRUCCIONES - Deberán seguirse todas las instrucciones de
operación y uso.
5. LIMPIEZA - Desconecte la unidad del tomacorriente antes de limpiarla. No use
limpiadores líquidos o en aerosol. Use un paño húmedo para limpiar.
EXCEPCIÓN: Los productos que requieren el uso de servicio ininterrumpido y
que, por alguna razón específica, como la posibilidad de pérdida del código de
autorización del convertidor CATV, no permiten que el usuario los desconecte
para limpiarlos o por cualquier otra razón, no requieren seguir las instrucciones
que indican desconectar el aparato en la descripción de limpieza necesaria en
el punto 5.
12. PROTECCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN - Los cables de alimentación
eléctrica deben colocarse de tal forma que no se pisen o queden aplastados
por objetos colocados contra ellos; preste atención especial a los cables conec-
tados a tomacorrientes y al lugar de donde salen del equipo.
13. CONEXIÓN A TIERRA DE LA ANTENA AL AIRE LIBRE - Sí una antena exter-
na o un sistema de cable esta conectado al equipo, asegúrese de que la antena
o el sistema de cable esté conectado a tierra, para proporcionar algo de protec-
ción contra sobretensiones de voltaje y la acumulación de cargas estáticas. El
artículo 810 del código nacional eléctrico, ANSI/NFPA No. 70 proporciona infor-
mación con respecto a la conexión a tierra del poste y la estructura de soporte,
la conexión a tierra del alambre principal de una unidad de descarga de antena,
el tamaño de los conductores de la conexión a tierra y la conexión del electrodo
de conexión a tierra. (Fig. A)
6. ACCESORIOS - No use accesorios que no hayan sido recomendados por el
fabricante de la unidad ya que podrían causar problemas peligrosos.
7. AGUA Y HUMEDAD - No use esta unidad cerca del agua; por ejemplo, cerca
de una bañera, lavabo, fregadero de cocina, o lavadero; en un sótano mojado o
cerca de una piscina, o en lugares similares.
8. ACCESORIOS - No coloque esta unidad sobre una carretilla, trípode, platafor-
ma o mesa inestable. La unidad podría caerse y causar lesiones graves a algu-
na persona y daños graves al aparato. Use sólo con
FIGURA A
EJEMPLO DE CONEXIÓN A TIERRA DE LA ANTENA
SEGÚN EL CÓDIGO NACIONAL DE ELECTRICIDAD
CABLE PRINCIPAL
DE LA ANTENA
ADVERTENCIA SOBRE
carretillas, trípodes, plataformas, o mesas recomen-
LA CARRETILLA PORTÁTIL
dadas por el fabricante o que se vendan con la
ABRAZADERA
DE CONEXIÓN
A
TIERRA
unidad. Cualquier montaje del aparato deberá seguir
las instrucciones del fabricante y deberán usarse
accesorios de montaje recomendados por el fabri-
cante. La combinación de este equipo y carretilla
debe moverse con cuidado. Las paradas repentinas,
la fuerza excesiva y las superficies irregulares
UNIDAD DE DESCARGA
DE ANTENA
(NEC SECCIÓN 810-20)
EQUIPO DE
SERVICIO
ELÉCTRICO
pueden causar que el equipo y la carretilla se
volteen de lado.
S3126A
CONDUCTORES DE CONEXIÓN
TIERRA (NEC SECCIÓN 810-21)
A
9. VENTILACIÓN - Las ranuras y aberturas en el gabinete y en la parte posterior
o inferior se proporcionan para fines de ventilación, para asegurar la operación
confiable de la unidad y para protegerla contra el sobrecalentamiento; estas
aberturas no deberán bloquearse o cubrirse. Las aberturas no deberán blo-
quearse nunca al colocar la unidad sobre una cama, sofá, alfombra u otra
superficie similar. Este unidad no deberá colocarse nunca cerca o sobre un radi-
ador o registro de calefacción. Esta unidad no deberá colocarse en una insta-
lación integrada, como un librero o estantería, a menos que se proporcione ven-
tilación apropiada o se hayan seguido las instrucciones del fabricante.
ABRAZADERAS DE
CONEXIÓN TIERRA
A
CÓDIGO NACIONAL DE ELECTRICIDAD
-
NEC
SISTEMA DEL ELECTRODO
DEL SERVICIO DE ENERGÍA
(NEC ARTÍCULO 250 PARTE H)
A
TIERRA
S2898A
14. RELÁMPAGOS - Para protección adicional de esta unidad durante una tormen-
ta con relámpagos, o cuando no se use durante largos periodos, desconéctela
del tomacorriente y desconecte la antena o el sistema de cable. Esto evitará
daños al unidad debido a sobretensión en las líneas de alto voltaje o relámpa-
gos.
10. FUENTES DE ENERGÍA - Esta unidad debe operarse únicamente con el tipo
de fuente de energía que se indica en la etiqueta de marcaje. Si no esta seguro
del tipo de fuente de energía que usa en el hogar, consulte con el distribuidor
del equipo o con la compañía local de energía eléctrica. Para unidades dis-
15. LÍNEAS DE ALTO VOLTAJE - El sistema de antena exterior no deberá estar
ubicado cerca de líneas de alto voltaje u otros circuitos de luz eléctrica o de
energía, o donde pueda caer sobre dichos circuitos o líneas de alto voltaje. Al
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
instalar un sistema de antena externa, se debe tener cuidado extremo para no
tocar los circuitos o líneas de alto voltaje ya que el contacto con ellos podría ser
fatal.
d. Si la unidad no opera normalmente al seguir las instruciones de operación.
Ajuste sólo los controles que se cubren en las instrucciones de operación, ya
que el ajuste incorrecto de otros controles podría resultar en daños y con fre-
cuencia requerirá trabajo intensivo con un técnico calificado para restaurar la
operación normal de la unidad.
e. Si la unidad se ha caído o dañado de cualquier forma.
f. Cuando la unidad muestra un cambio evidente en el funcionamiento, esto indi-
ca que necesita reparación.
16. SOBRECARGA - No sobrecargue los tomacorrientes y los cables de extensión
ya que esto podría resultar en riesgo de incendio o choque eléctrico.
17. INTRODUCCIÓN DE OBJETOS Y LÍQUIDOS - Nunca inserte objetos de ningún
tipo en esta unidad a través de las aberturas, ya que podrían tocar puntos de
voltaje peligrosos o hacer corto circuito con otros componentes que podrían resul-
tar en incendio o choque eléctrico. Nunca derrame líquidos de ninguna clase
sobre la unidad.
20. REPUESTOS - Cuando se requieren repuestos, asegúrese de que el técnico de
reparación use repuestos especificados por el fabricante o que tengan las mis-
mas características que la parte original. Las substituciones no autorizadas
pueden resultar en incendio, choque eléctrico, lesiones a personas u otros peli-
gros.
18. REPARACIONES - No trate de reparar esta unidad usted mismo, ya que abrir o
retirar las cubiertas puede exponerlo a voltajes peligrosos u otros riesgos. Remita
todas las reparaciones al personal de servicio calificado.
21. VERIFICACIÓN DE SEGURIDAD - Después de completar la reparación de esta
unidad, pida al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad para
determinar que la unidad se encuentra en condiciones de operación apropiada.
19. DAÑOS QUE REQUIEREN REPARACIÓN - Desconecte esta unidad del toma-
corriente y refiera la reparación a personal calificado bajo las siguientes condi-
ciones:
22. CALOR - Esta unidad deberá situarse lejos de fuentes de calor como radiadores,
registros de calefacción, estufas u otros aparatos (incluso amplificadores) que pro-
duzcan calor.
a. Cuando el cable de alimentación o enchufe esté dañado o raído.
b. Si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro de la unidad.
c. Si la unidad se ha expuesto a lluvia o agua.
PRECAUCIONES
• Coloque el TV en una habitación suficientemente ventilada.
• Manténgalo alejado de fuentes de calor, como aparatos de calefacción, o de la acción directa del sol.
• No coloque el TV sobre superficies blandas, como alfombrillas o mantas.
• Deje suficiente espacio para que circule el aire alrededor del equipo.
ADVERTENCIA DE LA FCC: Este equipo puede generar o utilizar energía de radiofrecuencia. Los
cambios o modificaciones del equipo pueden causar serias interferencias si dichos cambios o
modificaciones no han sido expresamente aprobados en el manual del usuario. El usuario podrá perder la
autoridad para operar este equipo si efectúa una modificación o cambio no autorizado.
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR CHOQUES ELÉCTRICOS, CONECTE LA LÁMINA ANCHA DEL
ENCHUFE EN LA RANURA ANCHA DE LA TOMA DE CORRIENTE; INSERTE POR COMPLETO.
Nota para el instalador del sistema CATV:
Este recordatorio se proporciona para que el instalador del sistema CATV preste atención al Artículo
820-40 del NEC el cual proporciona pautas para una correcta conexión a tierra y, en particular, especifi-
ca que la conexión a tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra del edificio, tan cerca al
punto de entrada del cable como sea práctico.
Podrá encontrar el número de serie correspondiente en la parte trasera de la unidad. Ninguna otra unidad
tiene el mismo número de serie que la suya. Deberá registrar aquí el número y otra información importante, y
conservar este libro como registro permanente de su compra para ayudarle a identificar la unidad en caso de
robo. Los números de serie no se conservan en el archivo.
Modelo núm.
Fecha de compra
Núm. de serie
Tienda donde se compró
Teléfono de la tienda
Dirección de la tienda
NOTA SOBRE RECICLADO: Las pilas no deben tirarse o incinerarse, sino descartarse de acuerdo con
las normativas locales concernientes a desechos químicos.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
•
Manual del usuario
(1EMN21430)
•
Unidad de control remoto
(NF000UD)
• Pilas
(“AA” x 2)
• Si necesita cambiar estos accesorios, consulte el NO. de PIEZA encima de la figura y llame a nuestra línea
de asistencia mencionado en la página delantera.
• Dependiendo del sistema de su antena, es posible que necesite diferentes tipos de combinadores (mezclado-
ra) o separadores (divisor). Comuníquese con la tienda local de electrónica para adquirir estos artículos.
CARACTERÍSTICAS
• DTV/TV/CATV
Este TV le permite cambiar fácilmente entre TV(NTSC) y DTV(ATSC) con el mando a distancia. Con esta
función se puede ver la televisión analógica convencional como televisión de definición estándar o de alta
definición. También se puede conectar a la CATV, si dispone de caja de CATV.
• Pantalla de información de programas (DTV)
Se puede mostrar en la pantalla el título, los contenidos y otra información acerca del programa DTV que
se está viendo.
• Autoscan (Exploración automática)
Este TV puede buscar y memorizar automáticamente los canales que se reciban. Con esta función se elim-
ina la necesidad de llevar a cabo complicados procedimientos de ajuste.
• V-CHIP
Esta función le permite establecer una serie de limitaciones de cara a evitar que los niños puedan ver
determinados programas.
• Descodificador de subtítulos
Este TV dispone de descodificador de subtítulos incorporado que muestra el texto en la pantalla. Le per-
mite leer los diálogos de un programa de TV o cualquier otra información en los programas que disponen
de esta función de subtítulos.
• Sintonizador MTS/SAP
Mediante esta función puede seleccionar el idioma deseado con el mando a distancia.
• Función de apagado automático
Si no hay entrada de señal del terminal de antena ni se hace funcionar durante 15 minutos, el TV se apa-
gará automáticamente.
• Idioma de pantalla (Inglés/Español/Francés)
Esta función le permite seleccionar el idioma que se visualiza en la pantalla de instalación entre Inglés,
Españo o Francés.
• Función de sonido estéreo
• Mando a distancia con todas las funciones
• Sintonización sintetizada de frecuencia PLL
• Entrada HDMI
Este TV acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p / 1080i, y señales de audio de 32 kHz / 44,1 kHz /
48 kHz.
• Toma de entrada VIDEO componente
Este TV acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p / 1080i.
• Entrada S-VIDEO
• Entrada audiovisual
• Salida de audio analógica
• Salida de audio digital (coaxial)
• Reanudar
Esta función activará automáticamente los ajustes memorizados si se ha producido un corte de suministro
eléctrico.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
NDICE
I
IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ACCESORIOS SUMINISTRADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
CARACTERÍSTICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
FUNCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA Y DEL PANEL SUPERIOR Y TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
NSTALACIÓN DE LAS PILAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
PRECAUCIONES RELACIONADAS CON LAS PILAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
PREPARACIÓN PARA EL USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
CONEXIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
CONEXIÓN DE CABLE DE ANTENA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
CONEXIÓN CON CAJA DE CONVERTIDOR/CAJA DE SATÉLITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
CONEXIÓN EXTERNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
CONEXIÓN HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
CONEXIÓN DE COMPONENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
CONEXIÓN DE S-VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
CONEXIÓN AUDIO/VIDEO ANALÓGICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
CONEXIÓN DE SALIDA DE AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
PREAJUSTES INICIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
PREAJUSTES INICIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
AJSUTE DE LOS CANALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
PREA. AUTO CA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
LISTA DE CANALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
REGISTRO MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
CONFIRMACIÓN DE ANTENA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
SELECCIÓN DE IDIOMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
PARA MIRAR TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
SELECCIÓN DE CANAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
AJUSTE DEL VOLUMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
MODO DE IMAGEN FIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
CAMBIO DEL MODO DE AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
SELECCIÓN DE LA ENTRADA EXTERNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
CAMBIO DEL MODO DE VISUALIZACIÓN DE PANTALLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
INFORMACIÓN DE PANTALLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
AJUSTES OPCIONALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
PANTALLA DE INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
AJUSTE DE LA IMAGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
SUBTÍTULOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
SUBTÍTULOS DE DTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
ESTILO DE SUBTÍTULO CERRADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
V-CHIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
AUDIO HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
VARIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
INSTALACIÓN DE UN SOPORTE PARA LA MONTAJE EN PARED (SE VENDE POR SEPARADO) . . . . . . .31
GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
GLOSARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
GARANTIA LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tapa Trasera
SÍMBOLOS EMPLEADOS EN ESTE MANUAL
A continuación se describen los símbolos utilizados en este manual:
TV
: Ajustes solo para el modo analógico
DTV
: Ajustes solo para el modo digital
• Si no aparece ningún símbolo debajo del título de la función, se trata de ajustes normales
para los modos analógico y digital.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
UNCIONES
F
FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA Y DEL PANEL SUPERIOR Y TRASERO
Botón SLEEP (pág.23)
Para apagar automáticamente el apara-
to a la hora prefijada
Botón INPUT SELECT (pág.20)
Para seleccionar el modo de TV o de entrada
externa (acceso a DVD, VCR, etc.)
INPUT
POWER
SLEEP
SELECT
Botón POWER (pág.12)
Botón AUDIO (pág.19)
• Modo analógico (TV)
Para seleccionar el modo audio
• Modo digital (DTV)
Para encender y apagar el TV
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Botones de Número de canal (pág.15)
Para seleccionar canales
Para seleccionar el idioma de audio
AUDIO
STILL
Botón SETUP (pág.14)
Para mostrar el menú en pantalla
Botón STILL (pág. 19)
Pone en pausa la imagen mostrada en la pantalla
-
K
L
Botones
s
/
B
/
/
(pág.12)
SCREEN
MODE
Botón SCREEN MODE (pág. 21)
Selecciona las relaciones de aspecto
disponibles para la pantalla
Para desplazarse por los elementos a
izquierda/derecha/arriba/abajo
SETUP
Botón ENTER (pág.12)
Para decidir los comandos de ajuste
ENTER
Botón INFO
• Modo analógico (TV) (pág.22)
Para mostrar el número de canal, tipo de
señal y ajuste de TV
INFO
BACK
Botón BACK (p22)
Para volver a la operación anterior en el menú
CH RETURN
MUTE
• Modo digital (DTV) (pág.22)
Para mostrar la información de canal,
tipo de señal y ajuste de TV
• Modo externo (pág.20)
Para mostrar modo externo, tipo de
señal y ajuste de TV.
X
Y
Botón VOL
/
(pág.18)
VOL.
CH
Para ajustar el volumen
Botón MUTE (pág.18)
Suprime la salida de sonido
Botón CH RETURN (pág.18)
Para volver al canal que se estaba viendo antes
K
L
Botones CH
/
(pág.18)
Para seleccionar los canales y el modo
de entrada externo
Botón SETUP (pág.14)
Para ver el menú en pantalla
X
Y
Botones VOLUME
/
(pág.18)
Para ajustar el volumen y desplazarse a
X
Y
derecha( )/izquierda( ) por los elementos del menú
K
L
Botones CHANNEL
/
(pág.18)
TV CONTROL
Para seleccionar canales y desplazarse arriba/abajo por
los elementos del menú
SETUP
VOLUME
CHANNEL
INPUT SELECT/ POWER
ENTER
Botón POWER
Para encender y apagar el TV
Botón INPUT SELECT / ENTER (pág.20/pág.12)
• Para seleccionar el modo de TV o de entrada externa
(acceso a DVD, VCR, etc.)
• Para decidir el comando de ajuste cuando aparezca el
menú
Infrared Sensor Window
Para recibir los rayos infrarrojos trasmitidos desde el
mando a distancia
STANDBY
POWER ON
NOTA:
Con los botones [VOL. X/Y] o [MUTE], solamente puede ajustar el volumen de la unidad principal. No puede ajustar el volumen
de los dispositivos externos con estos botones.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
Toma ANT. IN
Tomas AUDIO OUT
Conecte aquí su antena o caja
de convertidor aquí.
Conecte aquí el cable de audio sumin-
istrado a través de las tomas de entra-
da de audio de un equipo de audio.
Toma DIGITAL AUDIO OUT
(COAXIAL)
ANT. IN
L
L
Tomas HDMI IN
AUDIO OUT
AUDIO
Conecte aquí un cable coaxial
audio digital opcional a través
de la toma de entrada coaxial
audio digital de un descodifi-
cador o receptor de audio.
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
Conecte el cable HDMI y el cable
de audio procedentes de la toma
de salida de HDMI y audio de dis-
positivos externos.
HDMI IN
R
R
HDMI
desde abajo
Y
Y
VIDEO
VIDEO
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
ANT. IN
L
L
L
Pb
Pr
L
Pb
Pr
L
L
S-VIDEO1
S-VIDEO2
AUDIO OUT AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
R
R
HDMI IN
R
R
R
R
HDMI
COMPONENT2
COMPONENT1
VIDEO2
VIDEO1
INNER JACKS
INNER JACKS
Parte trasera del TV
desde abajo
Y
Y
VIDEO
VIDEO
Pb
Pr
Pb
Pr
Tomas S-VIDEO IN
L
L
L
L
Conecte el cable de compo-
nentes y el cable de audio proce-
dentes de la toma de salida de
componentes y audio de disposi-
tivos externos.
S-VIDEO1
S-VIDEO2
AUDIO
R
AUDIO
R
AUDIO
R
AUDIO
R
COMPONENT2
COMPONENT1
VIDEO2
VIDEO1
Tomas COMPONENT IN
Conecte el cable S-Video y el
cable de audio procedente de
la toma S-Video y audio de
dispositivos externos.
Tomas VIDEO IN
Conecte el cable de vídeo y el
cable de audio procedentes de
la toma de salida de vídeo y
audio de un dispositivo externo.
NSTALACIÓN DE LAS PILAS
Coloque las dos pilas AA suministradas haciendo coincidir la polaridad indicada dentro del compartimento
del mando a distancia.
[PRECAUCIONES RELACIONADAS CON LAS PILAS]
Asegúrese de respetar la polaridad correcta como se indica en el compartimiento de las pilas. Si invierte las
pilas puede causar daño al dispositivo.
•
No combine tipos diferentes de pilas. (por ej., Alcalinas y Carbón-Zinc) o pilas usadas con pilas nuevas.
•
•
Sí el dispositivo no se usará por un periodo largo, se deben retirar las pilas para evitar daños o lesiones
causadas por el posible derrame del ácido en su interior.
No intente recargar pilas que no están diseñadas para ese fin, ya que pueden sobrecalentarse y agrietarse.
•
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
REPARACIÓN PARA EL USO
P
CONEXIÓN
En esta sección se describe cómo hay que conectar este TV a fuentes receptoras y otras.
ASEGÚRESE DE TENER UNA ANTENA
Como el DTV sólo existe en ondas aéreas, necesita una antena para recibir señal digital.
NOTA:
Asegúrese de que la antena o el cable están correctamente conectados antes de enchufar el cable de la corriente.
[CONEXIÓN DE CABLE DE ANTENA]
1) Cuando se conecta el TV a la antena
Conecte el cable RF o cable de la antena de televisión de su casa a la toma ANT.IN del TV.
2) Cuando se conecta el TV al cable RF/entrante (sin caja)
Conecte el cable RF o cable de la antena de televisión de su casa a la toma ANT.IN del TV.
Antena
Cable RF
aérea
Y
Y
VIDEO
VIDEO
A
N
T
.
IN
DIGITAL
A
U
D
I
O
O
U
T
(COAXIAL)
L
L
L
Pb
Pr
L
Pb
Pr
L
L
A
U
D
I
O
O
U
T
A
UDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
S-VIDEO1
S-VIDEO2
R
R
H
D
M
I
I
N
R
R
R
R
HDMI
COMPONENT2
COMPONENT1
VIDEO2
VIDEO1
INN
INNER JACKS
o
Cable de entrada
Señal del
TV cable
ANT. IN
No se incluyen los cables
Parte trasera del TV
NOTAS:
•
Para su seguridad y con objeto de evitar posibles daños en la unidad, desenchufe el cable de antena de la toma ANT.IN antes de moverla.
• Si utiliza una antena para recibir TV analógica, la misma antena permitirá recibir la DTV.
Las antenas exteriores o en el techo serán más efectivas que la versiones encima del aparato de TV.
• Para cambiar fácilmente entre los cables de antena y de cable puede comprar un "Selector de Antena" de venta en los comercios.
*Una vez hechas las conexiones, encienda el TV y empiece con los ajustes iniciales.
La exploración de canales es necesaria para que el TV memorice todos los canales disponibles en su zona
si utiliza un cable de antena o un cable RF/entrante. (Consulte el "PREAJUSTES INICIAL" en la página 12.)
[CONEXIÓN CON CAJA DE CONVERTIDOR/CAJA DE SATÉLITE]
1) Conecte el cable de la antena de la toma de su casa al conector de entrada de la caja de CABLE/SATÉLITE.
2) Utilice el cable correspondiente para conectar la toma ANT. IN del TV y la clavija de salida a la caja de
CABLE/SATÉLITE.
*Los cables requeridos en 2) y los métodos de conexión difieren según la caja CABLE/SATELLITE. Para más información,
póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió la caja de CABLE/SATÉLITE u otro establecimiento similar.
Antena de
satélite
Y
Y
VIDEO
VIDEO
A
N
T
.
IN
DIGITAL
A
U
D
I
O
O
U
T
(COAXIAL)
L
L
L
Pb
Pr
L
Pb
Pr
L
L
Caja de CABLE o
caja de SATÉLITE
S-VIDEO1
S-VIDEO2
A
U
D
I
O
O
U
T
A
UDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
R
R
H
D
M
I
I
N
R
R
R
R
HDMI
COMPONENT2
COMPONENT1
VIDEO2
VIDEO1
INNER JACKS
INNER JACKS
o
Cable RF
Señal del
TV cable
ANT. IN
No se incluyen los cables
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Parte trasera del TV
8
ES
CONEXIÓN EXTERNA
[CONEXIÓN HDMI]
1) Éste es el mejor método para conectar este TV a dispositivos de vídeo con la toma de salida HDMI, tales
como un reproductor de DVD con toma de salida HDMI, etc. Puede minimizar el deterioro de la calidad de
imagen.
Utilice el cable HDMI (disponible en el mercado) para la conexión.
Al conector HDMI INPUT
HDMI OUT
ANT. IN
L
L
AUDIO OUT
AUDIO
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
A toma de salida HDMI
No se incluyen los cable
HDMI IN
R
R
Reproductor de DVD con la toma de
salida HDMI
HDMI
Parte trasera del TV
NOTA:
Este TV acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p / 1080i, y señales de audio de 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz.
Este TV acepta solamente señal de audio de dos canales (LPCM).
Necesita seleccionar "PCM" para la salida de audio digital del dispositivo que conecte o para el ajuste de audio HDMI. El audio a
veces no emite sonidos si selecciona "Bitstream", etc.
Este TV solamente acepta señales correspondientes a EIA861.
2) Cuando su dispositivo de vídeo tenga la toma de salida DVI, utilice el cable de conversión HDMI
(disponible en el mercado) para su conexión, como se muestra en el gráfico.
Al conectore HDMI INPUT
A toma de salida DVI
DVI OUT
ANT. IN
L
L
AUDIO OUT
AUDIO
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
HDMI IN
Caja de convertidor o caja de
satélite con la toma de salida DVI
R
R
HDMI
A tomas de
salida de audio
Parte trasera del TV
Al conectores
AUDIO INPUT
No se incluyen los cable
NOTA:
Este TV acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p / 1080i.
Las señales de audio se convierten de señal digital a señal analógica si se establece una conexión como se indica anteriormente.
DVI no muestra imagen si la señal 480i no acepta EIA/CEA-861/861B.
“HDMI el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface (Interface de Multimedios de Alta
Definición) son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.”
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
[CONEXIÓN DE COMPONENTE]
1) Éste es un mejor método para conectar este TV a dispositivos de vídeo con la toma de salida de compo-
nente, tales como un reproductor de DVD, etc.
Para la conexión utilice el cable del componente (comercialmente disponible).
Si conecta la toma de salida componente a la toma de entrada COMPONENT1, conecte un cable de audio a
las tomas AUDIO L/R (izquierda/derecha) de COMPONENT1.
Si conecta la toma de salida componente a la toma de entrada COMPONENT2, conecte un cable de audio a
las tomas AUDIO L/R (izquierda/derecha) de COMPONENT2.
Al conectores
A tomas de salida de vídeo
COMPONENT1 INPUT
componente
Y
Y
VIDEO
VIDEO
Pb
Pr
Pb
Pr
L
L
L
L
Reproductor de DVD con las tomas de
salida de vídeo componente
S-VIDEO1
S-VIDEO2
AUDIO
R
AUDIO
R
AUDIO
R
AUDIO
R
COMPONENT2
COMPONENT1
VIDEO2
VIDEO1
A tomas de
salida de audio
Al conectores
AUDIO INPUT
Parte trasera del TV
No se incluyen los cables
NOTA:
Este TV acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p / 1080i.
[CONEXIÓN DE S-VIDEO]
1) Éste es un buen método para conectar este TV a los dispositivos de vídeo con la toma de salida S-Video.
Cabe esperar una calidad de imagen mejor que con la conexión de cable de vídeo normal.
Para realizar la conexión, utilice el cable S-video (comercialmente disponible).
Si conecta la toma de salida S-Video a la toma de entrada S-VIDEO1, conecte un cable de audio a las
tomas AUDIO L/R (izquierda/derecha) de VIDEO1.
Si conecta la toma de salida S-Video a la toma de entrada S-VIDEO2, conecte un cable de audio a las
tomas AUDIO L/R (izquierda/derecha) de VIDEO2.
Al conector S-VIDEO1 INPUT
A toma de
salida de S-Video
Y
Y
VIDEO
VIDEO
AUDIO
OUT
VIDEO S-VIDEO
OUT OUT
Pb
Pr
Pb
Pr
L
L
L
L
S-VIDEO1
S-VIDEO2
AUDIO
R
AUDIO
R
AUDIO
AUDIO
R
DVD/VCR con la toma de salida
S-Video
A tomas de salida
de audio
COMPONENT2
COMPONENT1
VIDEO2
VIDEO1
Parte trasera del TV
Al conector AUDIO INPUT
No se incluyen los cables
NOTA:
Si se conecta al mismo tiempo al conector S-VIDEO y al conector VIDEO será la conexión del S-video la que tenga prioridad.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
[CONEXIÓN AUDIO/VIDEO ANALÓGICA]
1) Este es el método general para conectar el TV a aparatos de vídeo, como por ejemplo una videograbadora,
mediante las tomas de salida de audio y vídeo.
Cuando el conector audio de los equipos de vídeo sea monoaural, conecte el TV a la clavija Audio L.
Al conectores
VIDEO1 INPUT
A toma de
salida de vídeo
Y
Y
VIDEO
VIDEO
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
Pb
Pr
Pb
Pr
L
L
L
L
Videocámara
Videojuegos
S-VIDEO1
S-VIDEO2
AUDIO
R
AUDIO
R
AUDIO
R
AUDIO
R
A tomas de
salida de audio
COMPONENT2
COMPONENT1
VIDEO2
VIDEO1
VCR
Parte trasera del TV
Al conectores
AUDIO INPUT
No se incluyen los cables
[CONEXIÓN DE SALIDA DE AUDIO]
1) Si conecta este TV a los dispositivos de audio externos, podrá disfrutar mucho más de los programas de
radiotelevisión con la sensación de estar presenciando un programa en directo.
Utilice el cable coaxial de audio digital o el cable de audio (disponible en el mercado) para la conexión.
A conector DIGITAL
AUDIO OUTPUT
MD deck, DAT deck, etc.
COAXIAL
ANT. IN
L
L
AUDIO OUT
AUDIO
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
A toma de entrada
digital coaxial de audio
HDMI IN
R
R
HDMI
Parte trasera del TV
Al conectores
AUDIO OUTPUT
Descodificador Dolby Digital
AUDIO
IN
A tomas de
salida de audio
Stereo system
No se incluyen los cables
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
REAJUSTES INICIAL
P
Sugerencia: Antes de iniciar el ajuste inicial, debe conectar la antena.
PREAJUSTES INICIAL
K
L
3 Seleccione su idioma mediante [ / ], y pre-
sione [ENTER].
En esta sección se describen los ajustes iniciales
cuando se enciende por primera vez el equipo tras
su compra. Más abajo se muestran los elementos
de dichos ajustes.
Cuando encienda por primera vez el equipo, se
mostrará la siguiente pantalla.
Initial Setup
• SELECCIÓN DE IDIOMA
English
Espanol
Francais
Select the language used for setup.
Elija idioma de preparacion.
Puede seleccionar el idioma del menú que aparece
en la pantalla entre inglés, español y francés.
• Autoscan (Exploración automática) (TV/DTV)
(Seleccione “Aire” cuando utilice antena.)
Los canales emitidos en TV y DTV se buscan y
memorizan automáticamente. Solo quedarán
memorizados los canales que se puedan recibir
en la zona en donde se use el TV.
• Autoscan (Exploración automática) (CATV)
(Seleccione “Cable” cuando utilice un cable básico.)
Los canales emitidos en CATV se buscan y mem-
orizan automáticamente.
Selectionner langue ecran config.
Select
Enter
SETUP Exit
ENTER
Aparecerá en pantalla la confirmación de antena
en el idioma seleccionado después de presionar
[ENTER].
4 Seleccione el destino de la toma RF In mediante
K
L
[ / ], y presione [ENTER].
INPUT
POWER
SLEEP
Confirme que antena estáL conectada a toma "RF In".
Elija el destino de la toma "RF In".
SELECT
Aire
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Cable
O
ANT IN
Atrás
PreparacióSnalir
Entre
Seleccionar
Entre
Atrás
AUDIO
STILL
-
5 Autoscan se iniciará automáticamente.
SCREEN
MODE
SETUP
ENTER
INFO
BACK
1 Una vez hechas todas las conexiones nece-
sarias, encienda este TV.
• Cuando se haya terminado la exploración, se
mostrará el canal memorizado más pequeño.
2 Presione [POWER]. Aparecerá el menú de
ajuste inicial.
NOTAS:
• Esta operación puede tardar unos momentos
en empezar.
• La función de Autoscan inicial puede ejecutarse para “Aire”
o para “Cable” solamente una vez. Cuando cambie la
conexión (Aire/Cable), ajuste de nuevo "Autoscan".
(Consulte la página 13.)
• Si el menú de ajuste inicial no aparece, man-
tenga presionado [ENTER] durante tres segun-
dos para que aparezca el ajuste inicial y luego
pase al paso 3 a continuación. Si ha encendido
el TV de antemano, consulte "SELECCIÓN DE
IDIOMA” en la página 17 para seleccionar un
idioma para las indicaciones en pantalla.
• Si ha apagado el aparato antes de finalizar “Autoscan”,
se mostrará una sugerencia de ayuda cada vez que
vuelva a encenderlo.
2-0
No channel is registered.
Press and hold "ENTER" key for 3 seconds.
Contact support hotline provided on manual or back of unit.
Sin canal registrado.
Mantenga oprimida la tecla "ENTER" durante 3 segundos.
Llame teléfono de apoyo en manual o atrás de TV.
Pas de chaîne consign.
Maintenir la touche "ENTER" pressée 3 secondes.
Contacter numero d'urgence dans manuel ou arrière appareil.
• El número de teléfono del centro de servicio está indica-
do en la portada de este manual.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
JSUTE DE LOS CANALES
A
PREA. AUTO CA.
K
L
3 Para canales de TV, mediante [ / ], seleccione
"Aire". Para canales CATV, seleccione "Cable".
Si cambia de cables (por ej., de cable de antena al
cable CATV) o si mueve el TV a un área diferente
después de completar el ajuste inicial, deberá
realizar de nuevo Autoscan (exploración automáti-
ca). Esta función permite seleccionar fácilmente los
Autoscan
Atrás
Aire
Autoexplorador volverá a explorar
todos los canales.
Puede llevar un poco de tiempo en
completarse.
Cable
Elija el destino de la toma "RF In".
Aire
Cable
1hora
Cable
O
K
L
canales sintonizables con [CH / ] y el TV los
ANT IN
memoriza incluso si conmuta cables.
STILL
-
0
• Presione [ENTER].
SCREEN
MODE
SETUP
Se iniciará automáticamente la búsqueda y
memorización de los canales.
ENTER
INFO
BACK
Sistema escanea canales, espere.
72%
CH RETURN
MUTE
Canales analógicos
10ca
6ca
VOL.
CH
Canales digitales
Preparación
Salir
• Cuando finalice este proceso, se mostrará el
canal más pequeño memorizado de la emisión.
NOTA:
• Asegúrese que el TV está conectado a la antena o cable.
NOTAS:
1 Visualización de la pantalla de instalación.
• Si presiona [POWER] o [SETUP] durante Autoscan, se
cancelará este ajuste.
• Presione [SETUP].
Se visualizará la siguiente pantalla de instalación.
• Si no hay recepción conectada o si se detecta una señal
deficiente, aparecerá una Sugerencia en pantalla al finalizar
la exploración.
2 Selección de "CANAL" y presione [ENTER] para
confirmar su selección.
K
L
• Con [ / ], seleccione "Autoscan".
Canal
Autoscan
Lista Canales
Registro Manual
Antena
• Presione [ENTER].
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
LISTA DE CANALES
3 Seleccione el canal que desea añadir.
K
L
• Con [ / ], seleccione el canal.
La función de lista de canales le permite omitir los
canales innecesarios de la lista de registro de
canales.
Lista Canales
Subraye canales para selección
Ch Up/Down.
DTV
DTV
6
8
STILL
9
0
DTV
DTV
DTV
27
48
58
SCREEN
MODE
SETUP
67
Preparación
ENTRE
Selección Ca
Ver/Saltar
Atrás
ENTER
INFO
BACK
• Presione [ENTER], y el resalte del canal selec-
cionado desaparece. Luego, este canal será
omitido. Mediante [CH / ], no puede ajustar
CH RETURN
MUTE
K
L
VOL.
CH
el canal para que sea omitido.
• Si quiere recuperar el canal omitido, seleccione
su canal deseado y presione [ENTER].
• Si omite un canal importante, también omitirá
los canales inferiores.
1 Visualización de la pantalla de instalación.
• Presione [SETUP].
NOTA:
Se visualizará la siguiente pantalla de instalación.
• El canal con “DTV” indicado en la pantalla es ATSC, de lo
contrario el canal es NTSC.
4 Para salir del instalación, presione [SETUP].
2 Selección de "CANAL" y presione [ENTER] para
confirmar su selección.
K
L
• Con [ / ], seleccione "Lista Canales".
Canal
Autoscan
Lista Canales
Registro Manual
Antena
• Presione [ENTER].
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
REGISTRO MANUAL
3 Seleccione el canal que desea añadir.
• Mediante los botones de Número de canal,
seleccione el canal deseado.
Puede registrar la ausencia de canales que no
fueron explorados por la función Autoscan debido a
su estado de recepción deficiente en el ajuste ini-
cial.
11
Registro Manual
Registra
Seleccione canal a registrar
con tecla numérica.
Recomienda función Autoscan de
fácil ajuste
INPUT
POWER
SLEEP
SELECT
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
BACK
Cambia Ca
Atrás
AUDIO
STILL
• Seleccione "Registra" con [ENTER].
-
SCREEN
MODE
SETUP
4 Para salir del instalación, presione [SETUP].
ENTER
NOTA:
INFO
BACK
• Si agrega un canal digital, realice la Autoscan.
1 Visualización de la pantalla de instalación.
• Presione [SETUP].
Se visualizará la siguiente pantalla de instalación.
2 Selección de "CANAL" y presione [ENTER] para
confirmar su selección.
K
L
• Con [ / ], seleccione "Registro Manual".
Canal
Autoscan
Lista Canales
Registro Manual
Antena
• Presione [ENTER].
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
• Si el canal es puesto a la entrada externa,
usted no puede confirmar la situación de
antena.
CONFIRMACIÓN DE ANTENA
Puede verificar la intensidad de señal de cada
canal para obtener una imagen más clara.
Video1
Antena
INPUT
POWER
SLEEP
SELECT
Atrás
Indicador disponible sólo para
señal antena.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
AUDIO
STILL
CH
Cambia Ca
-
SCREEN
MODE
SETUP
4 Para salir del instalación, presione [SETUP].
ENTER
INFO
BACK
CH RETURN
MUTE
VOL.
CH
1 Visualización de la pantalla de instalación.
• Presione [SETUP].
Se visualizará la siguiente pantalla de instalación.
2 Selección de "CANAL" y presione [ENTER] para
confirmar su selección.
K
L
• Con [ / ], seleccione "Antena".
Canal
Autoscan
Lista Canales
Registro Manual
Antena
• Presione [ENTER].
• Mediante los botones de Número de canal o
K
L
[CH / ], seleccione el canal en el que desea
confirmar la situación de la antena.
11
Antena
Atrás
Ahora 70 Pico
80
CH
Cambia Ca
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
SELECCIÓN DE IDIOMA
Puede elegir su idioma de pantalla entre los sigu-
ientes: "Inglés", "Español" o "Francés".
STILL
0
SCREEN
MODE
SETUP
ENTER
INFO
BACK
CH RETURN
MUTE
VOL.
CH
1 Visualización de la pantalla de instalación.
• Presione [SETUP].
Se mostrará la siguiente pantalla de instalación.
2 Selección de "IDIOMA" y presione [ENTER]
para confirmar su selección.
K
L
• Con [ / ], seleccione
"English/Español/Français".
English
Espanol
Francais
• Presione [ENTER].
3 Para salir del instalación, presione [SETUP].
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
ARA MIRAR TV
P
Sobre la emisión de subcanales:
Puede haber diferentes programas emitidos en
subcanales a través de un único canal proce-
dente de ATSC. Puede ver cada programa de
subcanal emitido seleccionando uno de los
subcanales.
SELECCIÓN DE CANAL
Puede seleccionar el canal usando bien [CH K/L] o
los botones de Número de canal. A continuación se
muestran los dos modos de hacerlo.
NTSC
ATSC
18:00
18:30
19:00
19:30
20:00
INPUT
POWER
SLEEP
SELECT
CH4-1 Sin señal Sin señal
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
CH4-1 CH4-2 CH4-3
CH4
AUDIO
STILL
CH4-1 Sin señal CH4-3
CH4-1 CH4-2 Sin señal
-
SCREEN
MODE
SETUP
ENTER
: cambia automáticamente
: cambia manualmente presionando [CH / ]
en su mando a distancia.
INFO
BACK
CH RETURN
MUTE
NOTA:
VOL.
CH
Aparecerá “Sin señal” en la pantalla una vez terminada la
emisión de subcanal.
Necesitará cambiar el canal para seguir viendo otro progra-
ma de televisión.
K
L
1 Utilice [CH / ] o los botones de Número de
canal y presione [ENTER].
• Cambie el canal usando [CH / ].
Cuando seleccione un canal, presione el número de
canal que desea ver con los botones de Número
de canal. Se mostrará el canal seleccionado.
AJUSTE DEL VOLUMEN
K
L
En esta sección se describe el modo de ajustar el volu-
men cuando se está viendo la TV. También se describe
la función MUTE, la cual resulta muy útil cuando se
•
tiene una visita o se recibe una llamada de teléfono.
CH RETURN
• Cuando seleccione el canal analógico 12
ENTER
VOL.
CH
1
2
MUTE
• Cuando seleccione el canal digital 12-1
Asegúrese de presionar [–] antes de introducir
el número de subcanal.
X
Y
1 Uso [VOL. / ] o [MUTE]
X
Y
[VOL. / ]
• Se puede ajustar el volumen de sonido con
ENTER
1
2
-
1
X
Y
[VOL. / ].
• Al ajustar el volumen, se mostrará la barra de
progreso en la parte inferior de la pantalla.
• En el panel cima del TV podrá realizar la
• Si el canal emite indistintamente NTSC y ATSC
y usted no presiona [–], recibirá solamente el
canal NTSC. En el momento en que presione
[–], se mostrará el canal digital memorizado
más pequeño.
X
Y
misma operación con [VOLUME / ].
Volumen
20
• Cuando presione [CH RETURN], se seleccionará
el canal anteriormente seleccionado.
• La misma operación puede realizarse con
• La barra de volumen desaparecerá automática-
mente dentro de unos segundos.
K
L
[CHANNEL / ] en el panel superior de la
[MUTE]
• Presione [MUTE] del mando a distancia para
unidad principal.
quitar el sonido.
NOTA:
•
Para desactivar el estado de silenciamiento,
presione [MUTE] de nuevo o presione [VOL. X/Y].
Mudo
En la radiodifusión DTV, a veces un canal emite múltiples
programas dependiendo de la hora de emisión. En este caso,
el canal principal se conoce como canal mayor y el subcanal
como canal menor.
• "Mudo" aparece en la pantalla durante unos
segundos.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
SAP / MONO
SAP / MONO
MODO DE IMAGEN FIJA
Cuando la emisión contiene solamente audio monoaural...
MONO
Puede congelar la imagen mostrada en la pantalla.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
(no puede cambiarse.)
AUDIO
STILL
6
SAP / ESTÉREO
-
SCREEN
MODE
SETUP
ESTÉREO: Emite audio estéreo.
SAP
:
Emite durante un segundo un programa de audio.
MONO : audio monoaural.
1 Para poner en pausa la imagen.
• Presione [STILL], y la imagen mostrada en la
TV
pantalla se pone en pausa.
1 Cambio del idioma de audio.
magen Fija
• Si se presiona [AUDIO], se mostrarán en la
pantalla el idioma actualmente seleccionado y
el número de idiomas recibidos.
• El sonido no se interrumpe y sigue su lectura.
• Después de que la señal digital desaparezca o
quede protegida, la imagen sigue en pausa y
el sonido sigue silenciado.
• Cada vez que presione [AUDIO], se cambiará
el idioma.
• La función de imagen fija se desactivará
después de 5 minutos.
6-1
Inglés 1/3
2 Para cancelar la función de imagen fija
Inglés 1/3
Español 2/3
Otro 3/3
• La función de imagen fija se cancelará al pre-
sionar cualquier botón durante el fun-
cionamiento de esta función.
Se indica "Otro" cuando el
idioma no sea inglés, español o
francés.
*En emisoras internacionales, el
idioma de audio seguirá
mostrándose en inglés.
CAMBIO DEL MODO DE AUDIO
En esta sección se describe el modo de cambiar el
sistema de audio en el modo analógico y como
seleccionar el idioma de audio en el modo digital.
AUDIO
• Los idiomas que se pueden seleccionar difieren
dependiendo de la emisión que se reciba.
• La pantalla de información desaparecerá automática-
mente en un minuto.
7
8
9
STILL
-
0
SCREEN
MODE
SETUP
NOTA:
La función [AUDIO] no afecta al sonido de fuente externa.
TV
1 Cambio de audio.
• Cada vez que presione [AUDIO], éste cam-
biará como se indica a continuación.
Cuando la emisión es de todo audio...
SAP / ESTÉREO
SAP / ESTÉREO
SAP / MONO
Cuando la emisión contiene SAP y audio estéreo...
SAP / ESTÉREO SAP / ESTÉREO
Cuando la emisión contiene SAP y audio monoaural...
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
• Si presiona [INFO], se mostrará el modo de
entrada externa actual en la parte superior
derecha de la pantalla.
SELECCIÓN DE LA ENTRADA EXTERNA
Si se conectan equipos externos, incluyendo
grabadores de vídeo y sistemas de cine en casa,
se podrá seleccionar fácilmente el modo de entra-
da con el mando a distancia.
1) Si usa el conector VIDEO-1 o S-VIDEO-1 INPUT
Video1
INPUT
480i SD
POWER
SLEEP
SELECT
TV-PG DLSV CC
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
AUDIO
STILL
2) Si usa el conector VIDEO-2 o S-VIDEO-2 INPUT
-
Video2
480i SD
SCREEN
MODE
SETUP
TV-PG DLSV CC
ENTER
INFO
BACK
3) Si usa el conector COMPONENT 1 INPUT
CH RETURN
MUTE
VOL.
CH
Component1
1080i HD
NONE
1 Selección del modo de entrada.
K
L
• Si se presiona [INPUT SELECT] o [CH / ]
del mando a distancia, se cambiará el modo de
entrada como se muestra a continuación.
4) Si usa el conector COMPONENT2 INPUT
Canal deTV/DTV
Video1
5) Si usa el conector HDMI INPUT
Video2
Component1
Component2
HDMI
• La pantalla de información desaparecerá
automáticamente en un minuto.
• Para utilizar la toma VIDEO1 o S-VIDEO1
INPUT del TV, seleccione “Video1”.
• Para utilizar la toma VIDEO2 o S-VIDEO2
INPUT del TV, seleccione “Video2”.
• Para utilizar las tomas COMPONENT1 INPUT
del TV, seleccione “Component1”.
• Para utilizar las tomas COMPONENT2 INPUT
del TV, seleccione “Component2”.
• Para utilizar la toma HDMI INPUT del TV,
seleccione “HDMI”.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
CAMBIO DEL MODO DE VISUALIZACIÓN DE PANTALLA
En el modo digital se pueden seleccionar 2 tipos
de modo de visualización.
1 Cambie el modo de pantalla.
• Cada vez que presione [SCREEN MODE] se
cambiará alternativamente entre "ANCHO
BUZÓN" y "ZOOM".
Puede seleccionar su modo favorito y disfrutar del
programa.
AUDIO
2 Presion [SCREEN MODE] repetidamente hasta
7
8
0
9
que aparezca la pantalla normal.
STILL
-
SCREEN
MODE
NOTA:
SETUP
Dependiendo del programa, podría no ser necesario tener
que cambiar el modo de visualización.
ENTER
INFO
BACK
Cuando la relación de aspecto del TV está ajustada
en 4:3...
Cuando la relación de aspecto del TV está ajus-
tada en 16:9...
Sidebar
Total
Total
Zoom
Ancha
Cine
Amplía
Cine
[Sidebar]
[Full]
Sidebar (barra lateral) mostrará una imagen 4:3
en su tamaño normal 4:3. Aparecerán barras lat-
erales en los bordes derecho e izquierdo de la
pantalla.
Se mostrará una imagen con su aspecto real a
un tamaño de 16:9.
[Zoom]
"Zoom" mostrará una imagen en 16:9 sin cambiar su
relación horizontal/vertical, en su tamaño máximo.
[Total]
Total mostrará una imagen de 4:3 a un tamaño
de 16:9, con alargamiento horizontal necesario
para llenar la pantalla.
[Cine]
"Cinema" mostrará una imagen en 16:9 con
alargamiento vertical.
[Cine]
[Amplía]
Cine mostrará una imagen de 4:3 con un
tamaño de 16:9, con menos alargamiento hori-
zontal necesario para llenar la pantalla porque
se recortará una pequeña zona en los bordes
superior e inferior de la pantalla.
"Expand" mostrará una imagen en 16:9 con
alargamiento horizontal.
[Ancha]
Ancha mostrará el centro de la imagen como
tamaño original y ambos lados de la imagen
(izquierda/derecha) se ampliarán. El tamaño de
la imagen dependerá de la señal original.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
DTV
INFORMACIÓN DE PANTALLA
En el modo digital, se mostrará la información
detallada para el canal actualmente seleccionado,
como la guía de programación.
Con esta función se puede visualizar en la pantalla
el número de canal seleccionado u otra información
como el modo de audio para su comprobación.
AUDIO
1
Visualización de la información detallada para el canal.
7
8
0
9
STILL
• Presione [INFO] en el mando a distancia.
Se muestran en pantalla los detalles de los
datos del programa actualmente seleccionado.
-
SCREEN
MODE
SETUP
• Se muestra la siguiente información:
(1) Título del programa
(2) Emisora
ENTER
INFO
BACK
CH RETURN
MUTE
(3) Guía de programa (máx. 4 líneas
mostradas)
VOL.
CH
(4) Número de canal
TV
(5) Idioma de audio (se muestra "Otro" cuando
no puede obtenerse el idioma de audio o si
los idiomas obtenidos no son inglés,
español o francés.)
En el modo analógico, se muestra el número de
canal seleccionado y el modo de audio.
1
Visualización del número de canal y el modo de audio.
(6) Líneas de exploración efectiva y modo de
exploración
• Presione [INFO] en el mando a distancia.
En la parte superior derecha de la pantalla, se
visualizarán el número de canal actualmente
seleccionado, el modo de audio, el tipo de res-
oluciones para la señal de vídeo, la relación de
aspecto de TV, subtítulos y clase de TV.
(7) Definición de programa
(8) Relación de aspecto del programa
(9) Clase de programa
(10) S.C. (No disponible si los subtítulos están
ajustados en “Off”)
6
(1)
(2)
(4)
SAP / ESTÉREO
480i SD
4:3
CC
TV-PG DLSV
Buffy Vampire Slayer
6-1
Inglés 1/2
Hace un cuarto de siglo, en una época que ahora puede considerarse
como los viejos tiempos de la prensa, los anuncios en medios
impresos suponeeían el 80 % de los ingresos por publicidad de la
industria. Los grandes almacenes y los supermercados eran
(5)
1080i HD 16:9
CC
TV-PG DLSV
(6), (7), (8)
• Para borrar la pantalla, presione nuevamente
[BACK] o [INFO].
(3)
(9) (10)
NOTAS:
• Cuando la guía de programación ocupe más de 5 líneas,
K
L
utilice [
/
] para desplazarse por el texto.
• Aparecerá el mensaje "No se proporciona descripción"
cuando no haya guía de programación.
• Cuando se conecten equipos externos se
mostrarán las siguientes pantallas:
por ej.: Cuando utilice la toma VIDEO1 INPUT
para la conexión
Video1
480i SD
CC
TV-PG DLSV
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
JUSTES OPCIONALES
A
TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO
PANTALLA DE INSTALACIÓN
La función TEMPORIZADOR DE APAGADO
AUTOMÁTICO apagará automáticamente la corri-
ente de la unidad a una hora determinada.
Esta sección describe el resumen de la pantalla de
instalación que se muestra al presionar [SETUP].
Para más detalles, vea la página de referencia de
cada elemento.
INPUT
POWER
SLEEP
SELECT
La pantalla de instalación está formada por los ele-
mentos que se muestran a continuación.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
•
AUDIO
STILL
Para salir de los ajustes.
•
-
SCREEN
MODE
SETUP
Para ajustar la calidad de imagen (Claridad,
Contraste, Color, Matiz, Agudeza).
(Vea el apartado "AJUSTE DE LA IMAGEN" en la
página 24.)
1 Uso del TEMPORIZADOR DE APAGADO
•
AUTOMÁTICO.
Para buscar automáticamente los canales que se
pueden recibir, y agregar o borrar los que se
necesiten.
• Presione [SLEEP] del mando a distancia.
• Se mostrará la pantalla para el ajuste del TEM-
PORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO.
(Vea el apartado "PREA. AUTO CA." en la página 13.)
Reposar
Off
•
Puede cambiar el formato de pantalla para los
subtítulos, así como utilizar variados estilos de
fuentes, que muestran el diálogo de un programa
de televisión u otra información en la pantalla.
(Consulte "SUBTÍTULOS" en página 25.)
También pueden ajustarse las limitaciones de
visión, tales como V-Chip de clase de MPAA y la
clase de TV. (Consulte "V-CHIP" en página 28.)
Audio HDMI si el TV está conectado a un disposi-
tivo digital externo, por ejemplo un reproductor de
DVD. (Consulte "AUDIO HDMI" en página 30.)
2 Ajuste del temporizador.
• Puede seleccionar 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70,
80 y 90 minutos presionando [SLEEP]. (No
puede ajustar el temporizador por un minuto.)
• El temporizador se puede ajustar hasta 90
minutos.
• Después de ajustarlo, podrá verificar el tiempo
restante en minutos presionando [SLEEP].
• Para cancelar el temporizador de apagado
automático, presione repetidamente [SLEEP]
hasta que aparezca "Reposar Off”.
• La pantalla del temporizador de apagado
automático desaparecerá automáticamente tras
10 segundos.
•
Para cambiar el idioma (ESPAÑOL, FRANCÉS,
INGLÉS) que se muestra en la pantalla de
instalación.(Vea el apartado "SELECCIÓN DE
IDIOMA" en la página 17.)
Reposar
Off
NOTA:
NOTA:
• Si desconecta la unidad del tomacorriente o si se produce
un fallo en la corriente, se cancelará el ajuste del tempo-
rizador de apagado automático.
• Para ir a la pantalla normal, presione [SETUP].
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
Contraste
Mediante [s B], ajuste para aumentar o
AJUSTE DE LA IMAGEN
/
reducir el contraste.
Puede disfrutar de su modo de imagen preferido
seleccionando entre las cinco configuraciones
predeterminadas de imagen que ajustarán los
colores para mejorar su experiencia de visión.
Además, pueden variarse los ajustes de brillo,
contraste, color, matiz, nitidez, temperatura de color
y ahorro eléctrico.
s
: Para disminuir el contraste
: Para aumentar el contraste
B
Contraste 60
ENTER
Ajuste
Mover
Entre
Color
Mediante [s
pálido.
s
/
B], ajuste el color a brillante o
SCREEN
MODE
SETUP
: Más brillante
: Más pálido
B
ENTER
Color
36
INFO
BACK
ENTER
Ajuste
Mover
Entre
Matiz
Mediante [s
1 Visualización de la pantalla de instalación.
• Presione [SETUP].
/
B], ajuste para obtener tonos de
piel naturales
Se visualizará la siguiente pantalla de
instalación.
s
: Más verde
: Más rijo
B
Matiz
R2
ENTER
Ajuste
Mover
Entre
Nitidez
Mediante [s B], ajuste para ver más detalles
/
en la imagen.
s
: Más suave
: Más claror
Nitidez
B
2 Selección de "IMAGEN" y presione [ENTER]
para confirmar su selección.
0
K
L
• Mediante [ / ], seleccione el elemento
deseado y presione [ENTER] para confirmar.
Temp. de Color
Imagen
K
L
Mediante [ / ], ajuste "Tempe. de Color"
(Temperatura de color) de la selección, y
presione [ENTER]. (Frío, Neutral y Caliente)
Imagen
Dinámico
30
Modo de Imagen
Claridad
60
36
0
Contraste
Color
Matiz
0
Nitidez
Tempe. de Color
Ahorro Eléctrico
Neutral
Modo de Imagen
Claridad
Contraste
Color
Off
Matiz
3 Ajuste de la calidad de imagen.
Nitidez
Frío
Tempe. de Color
Ahorro Eléctrico
Neutral
K
L
• Mediante [ / ], seleccione el elemento de
calidad de imagen que desee ajustar.
Modo de Imagen
Caliente
Ahorro Eléctrico
K
L
Mediante [ / ], ajuste "Modo de imagen" de la
selección, y presione [ENTER]. (Normal,
Dinámico, Cine, Noticia y Manual)
Imagen
Mediante [s B], ajuste el brillo de la luz de
/
fondo.
s
: A claro
B
: A oscuro
Modo de Imagen
Claridad
Normal
Dinámico
Cine
Contraste
Color
Noticia
Manual
Matiz
Nitidez
• La barra de ajuste para el elemento de calidad
de imagen se muestra en la pantalla.
Tempe. de Color
Ahorro Eléctrico
Claridad
Mediante
NOTA:
[s
/
B], ajuste hasta que las partes más
• Para pasar a pantalla normal, presione [SETUP].
obseuras de la imagen tengan el brillo preferido.
s
: Para disminuir la claridad
4 Para salir de la configuración, presione [SET
B
: Para aumentar la claridad
UP].
Claridad
30
ENTRE
Ajuste
Mover
Entre
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
4 Cambie el modo de Subtítulo Cerrado.
SUBTÍTULOS
Subtítulo Cerrado
S.C. Convencional
S.C. DTV
Off
Podrá ver películas, noticias, programas de TV, etc.
especialmente identificados (cc) ya sea con subtí-
tulos del diálogo o con visualización de texto agre-
gados al programa.
S.C.1
S.C.2
S.C.3
S.C.4
Texto1
Texto2
Texto3
Texto4
Estilo S.C.
También puede cambiar el tamaño y el estilo de la
fuente seleccionando opciones en “S.C.
Convencional”.
K
L
• Mediante [ / ], seleccione el subtítulo cerrado
deseado.
STILL
[MODO DE TÍTULO]
0
SCREEN
MODE
SETUP
S.C.1 y Texto1
Son los servicios primarios de subtítulos y texto.
Los subtítulos o el texto se muestran en el
mismo idioma que el diálogo del programa.
(hasta cuatro líneas de escritura sobre pantalla,
sin obstruir zonas relevantes de la imagen.)
S.C.3 y Texto3
ENTER
INFO
BACK
CH RETURN
MUTE
VOL.
CH
Sirven como canales de datos preferidos.
Los subtítulos o el texto son a menudo una tra-
ducción de un idioma secundario, inglés simplifi-
cado o mostrado a una velocidad más lenta.
S.C.2, S.C.4, Texto2 y Texto4
Están raramente disponibles y las emisoras los
utilizan solamente en condiciones especiales,
por ejemplo cuando S.C.1 y S.C.3 no están
disponibles o cuando Texto1 y Texto3 no están
disponibles.
1 Visualización de la pantalla de instalación.
• Presione [SETUP].
Se visualizará la siguiente pantalla de insta-
lación.
• Hay tres modos de visualización de acuerdo
con los programas:
Modo Paint-on: Muestra inmediatamente los
caracteres de entrada en la
pantalla.
Modo Pop-on : Una vez que se han guardado
los caracteres en la memoria,
se muestran todos a la vez.
Modo Roll-up : Muestra los caracteres avanzan-
do de forma continua (máx. 4
líneas).
2 Seleccione "DETALLE" y presione [ENTER]
para confirmar su selección.
K
L
• Mediante [ / ], seleccione "Subtítulo Cerrado"
y presione [ENTER] para confirmar su selec-
ción.
Detalle
Subtítulo Cerrado
V–chip
5 Para salir del instalaci´on, presione [SETUP].
Automático
Audio HDMI
NOTAS:
• Si la emisión que se está recibiendo no tiene subtítulos, no
se verá nada.
•
Cuando el TV recibe una señal de reproducción con efectos
especiales (es decir, búsqueda, cámara lenta e imagen con-
gelada) del canal de salida de vídeo del VCR (CH3 o CH4),
el TV podría dejar de mostrar el título o texto correcto.
3 Seleccione "S.C. Convencional" y presione
[ENTER] para confirmar su selección.
• Los títulos y textos pueden no coincidir de forma exacta con
las voces.
• Las interferencias pueden provocar que el sistema de subtí-
tulos no funcione correctamente.
Subtítulo Cerrado
S.C. Convencional
S.C. DTV
Off
Off
Estilo S.C.
• Los caracteres de los títulos o los textos no se mostrarán
mientras que se estén viendo las pantallas de menú o de
funciones.
• Si aparece un cuadro negro en la pantalla quiere decir que
el TV está ajustado para el modo TEXTO. Para borrar la
pantalla seleccione TITULO "S.C.1", "S.C.2", "S.C.3",
"S.C.4" o "Off".
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
SUBTÍTULOS DE DTV
ESTILO DE SUBTÍTULO CERRADO
DTV
1 Visualización de la pantalla de instalación.
• Presione [SETUP].
Se visualizará la siguiente pantalla de instalación.
1 Visualización de la pantalla de instalación.
• Presione [SETUP].
Se visualizará la siguiente pantalla de instalación.
2 Seleccione "DETALLE" y presione [ENTER]
para confirmar su selección.
• Mediante [ / ], seleccione "Subtítulo Cerrado" y
presione [ENTER] para confirmar su selección.
2 Seleccione "DETALLE" y presione [ENTER]
K
L
para confirmar su selección.
K
L
• Mediante [ / ], seleccione "Subtítulo Cerrado"
Detalle
y presione [ENTER] para confirmar su selección.
Subtítulo Cerrado
V–chip
Detalle
Automático
Audio HDMI
Subtítulo Cerrado
V–chip
Automático
Audio HDMI
3 Seleccione "Estilo S.C." y presione [ENTER]
para confirmar su selección.
Subtítulo Cerrado
3 Seleccione "S.C. DTV" y presione [ENTER] para
confirmar su selección.
S.C. Convencional
S.C. DTV
Subtítulo Cerrado
Estilo S.C.
S.C. Convencional
S.C. DTV
Off
Off
Estilo S.C.
4 Cambie al estilo de Subtítulo Cerrado.
4 Cambie al modo de Subtítulo Cerrado DTV.
Estilo S.C.
Config. Usuarid
Estilo Fuente
Tamaño Fuente
Color Fuente
Opaco Fuente
Color Fondo
Opaco Atrás
Color Borde
Tipo Borde
Off
Subtítulo Cerrado
Fuente0
Mediano
Blanco
Rellena
Negro
S.C. Convencional
Off
S.C. DTV
Estilo S.C.
Servicio1
Servicio2
Servicio3
Servicio4
Servicio5
Servicio6
Rellena
Negro
Ninguno
K
L
• Mediante [ / ], seleccione el estilo de subtítu-
lo cerrado deseado.
K
L
• Mediante [ / ], seleccione el subtítulo cerrado
DTV deseado, y presione [ENTER].
5 Utilice "Config. Usuarid".
NOTA:
S.C. DTV:
• La función "Config. Usuarid" le permite cambiar el
Estilo S.C..
Aparte de los subtítulos cerrados, DTV tiene sus propios sub-
títulos cerrados, denominados S.C. DTV. Utilice este menú
para cambiar la configuración de S.C. DTV.
K
L
• Mediante [ / ], seleccione "Config. Usuarid".
Estilo S.C.
Off: Selecciónelo si no desea S.C. DTV. Éste es el ajuste
predeterminado.
Config. Usuarid
Estilo Fuente
Tamaño Fuente
Color Fuente
Opaco Fuente
Color Fondo
Opaco Atrás
Color Borde
Tipo Borde
On
Off
Servicio 1 a Servicio 6: Seleccione uno de ellos antes de
cambiar cualquier otro elemento del menú de subtítulos cer-
rados. Seleccione Servicio 1 en circunstancias normales.
5 Para salir del menu,presione [SETUP].
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
[Opaco Fuente]
Se puede cambiar la opacidad del texto del título
mostrado de la siguiente forma.
6 Ajuste cada elemento.
Estilo S.C.
Subtítulo Cerrado
• Cuando "Config. Usuarid" esté ajustado en
Config. Usuarid
"On", puede ajustar los elementos siguientes.
Estilo Fuente
Tamaño Fuente
Color Fuenter
Opaco Fuente
Color Fondo
Opaco Atrás
Color Borde
Tipo Borde
• Aparece el estilo CC ajustado por la emisora.
Rellena
Destello
• Aparece el estilo CC ajustado en “Config.
Usuarid”.
Translucida
Transparente
K
L
• Con [ / ], seleccione el elemento que desee
[Color Fondo]
Se puede cambiar el color de fondo del título
mostrado de la siguiente forma.
ajustar.
• Puede cambiar la configuración de cada uno
de los elementos con [ / ].
K
L
Estilo S.C.
Subtítulo Cerrado
Config. Usuarid
Imagen
Estilo Fuente
Tamaío Fuente
Color Fuente
Opaco Fuente
Color Fondo
Opaco Atrás
Color Borde
Tipo Borde
Blanco
Negro
Rojo
Verde
Azul
Amarllo
Magenta
Cyan
ABCDEFGHIJKL
Borde
[Opaco Atrás]
(Color Borde y Tipo Borde)
Se puede cambiar la opacidad del fondo del títu-
lo mostrado de la siguiente forma.
Fuente
(Estilo Fuente,Tamaño Fuente, Color Fuente
y Opaco Fuente)
Estilo S.C.
Subtítulo Cerrado
Atrás
Config. Usuarid
Estilo Fuente
Tamano Fuente
Color Fuenter
Opaco Fuente
Color Fondo
Opaco Atrás
Color Borde
Tipo Borde
(Color Fondo y Opaco Atrás)
• A continuación se muestra la descripción de
los ajustes de estos elementos.
Rellena
Destello
Translucida
Transparente
[Estilo Fuente]
Se puede cambiar el estilo de fuente del título
mostrado de la siguiente forma.
[Color Borde]
El color de borde del subtítulo mostrado puede
cambiarse como se indica a continuación.
Estilo S.C.
Subtítulo Cerrado
Config. Usuarid
Estilo Fuente
Tamaño Fuente
Color Fuente
Opaco Fuente
Color Fondo
Opaco Atrás
Color Borde
Tipo Borde
Estilo S.C.
Subtítulo Cerrado
Config. Usuarid
Estilo Fuente
Tamaño Fuente
Color Fuente
Opaco Fuente
Color Fondo
Opaco Atrás
Blanco
Negro
Rojo
Verde
Azul
Amarllo
Magenta
Cyan
Color Borde
Tipo Borde
[Tamaño Fuente]
El tamaño del texto del título mostrado se puede
cambiar del siguiente modo.
[Tipo Borde]
Se puede cambiar el borde de los caracteres del
título mostrado de la siguiente forma.
Estilo S.C.
Subtítulo Cerrado
Config. Usuarid
Estilo Fuente
Tamaño Fuente
Color Fuente
Opaco Fuente
Color Fondo
Opaco Atrás
Color Borde
Tipo Borde
Estilo S.C.
Subtítulo Cerrado
Grande
Mediano
Pequeño
Config. Usuarid
Estilo Fuente
Tamaño Fuente
Color Fuente
Opaco Fuente
Color Fondo
Opaco Atrás
Ninguno
Elevado
Depressed
Uniforme
Sombra Izq.
Sombra Der.
Color Borde
Tipo Borde
[Color Fuente]
Se puede cambiar el color del texto del título
mostrado de la siguiente forma.
• Presione [ENTER] y ajuste "Config. Usuarid" en
"On".
Estilo S.C.
Subtítulo Cerrado
Config. Usuarid
Estilo Fuente
Tamaño Fuente
Color Fuente
Opaco Fuente
Color Fondo
Opaco Atrás
Color Borde
Tipo Borde
Blanco
7 Para salir del instalactión, presione [SETUP].
Negro
Rojo
Verde
Azul
Amarllo
Magenta
Cyan
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
V-CHIP
3 Introduzca la contraseña.
• Con los botones de Número de canal intro-
duzca el número de 4 dígitos.
Permite que los padres eviten que sus niños vean
programas de televisión que contienen material
inapropiado, incluyendo expresiones y descrip-
ciones desagradables. Se pueden cancelar las lim-
itaciones de programas establecidas introduciendo
el código de acceso.
V-Chip
Introduzca contrasena.
INPUT
POWER
SLEEP
Atrás
SELECT
Código Id.
Atrás
• Cuando no haya configurado su contraseña,
introduzca 0000.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
AUDIO
STILL
• Cuando la contraseña sea correcta, se mues-
tra la siguiente pantalla “V-chip”.
-
A
V-Chip
Clase de MPAA
SCREEN
MODE
SETUP
Clase de MPAA
Clase de TV
B
C
Clase de TV
Contraseña Nueva
ENTER
Contraseña Nueva
INFO
BACK
Para realizar el ajuste de cada uno de los ele-
mentos vea la siguiente descripción.
1 Visualización de la pantalla de instalación.
• Presione [SETUP].
Se visualizará la siguiente pantalla de instalación.
NOTAS:
para la CLASE DE TV y CLASE DE MPAA
• Cuando seleccione una clase y la ponga en "Bloq.", se blo-
quearán automáticamente las clases que estén por encima.
Las que queden por debajo estarán disponibles para poder
verlas.
•
Cuando seleccione una clase y la ponga en "Mirar", el resto
de clases estarán automáticamente disponibles para ver.
A
Clase de MPAA
2 Seleccione "DETALLE" y presione [ENTER]
para confirmar su selección
4 Visualización de la pantalla "Clase de MPAA".
K
L
• Con [ / ], seleccione "V-chip".
K
L
• Con [ / ], seleccione "Clase de MPAA".
Detalle
Subtítulo Cerrado
V–chip
V-Chip
Clase de MPAA
Audio HDMI
Clase de TV
Contraseña Nueva
• Presione [ENTER].
Se muestra la pantalla de introducción de con-
traseña.
• Presione [ENTER].
V-Chip
V-Chip
X
NC-17
R
PG-13
PG
G
Introduzca contrasena.
NR
Atrás
ENTRE
Seleccionar
Mirar / Bloque
Atrás
Atrás
Código Id.
Atrás
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
5 Ajuste de "Clase de MPAA".
5 Ajuste de "Clase de TV".
K
L
K
L
• Con [ / ], seleccione la clase.
• Con [ / ], seleccione la clase.
• Presione [ENTER] y ajuste "Mirar" o "Bloq.".
• Presione [ENTER] y ajuste "Mirar" o "Bloq."
para la clase sin subcategorías.
V-Chip
V-Chip
X
NC-17
R
FV
V
S
L
D
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
PG-13
PG
G
NR
TV-Y7
TV-Y
Atrás
ENTRE
Seleccionar
Mirar / Bloque
Atrás
Mirar / BloqueAtrás Atrás
ENTRE
Seleccionar
6 Para salir del instalación, presione [SETUP].
• En la clase con subcategorías, se muestran
<Selección>
X :
<Explicación de la categoría>
Sólo para adultos
presionando dos veces [ENTER]. Presione
K
L
[
/
/
s
/
B] y seleccione la clase. Después
NC-17 :
Prohibido para menores de 17
años
presione [ENTER] y ajuste "Mirar" o "Bloq.".
V-Chip
R :
Restringido; los menores de
17 años necesitan de la pres-
encia de los padres o algún
adulto
No adecuado para niños de
menos de 13 años
Se recomienda la presencia
de los padres
FV
V
S
L
D
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
TV-Y7
TV-Y
ENTRE
Seleccionar
Mirar / BloqueAtrás Atrás
PG-13 :
PG :
6 Para salir del instalación, presione [SETUP].
<Selección>
TV-MA:
TV-14 :
<Explicación de la categoría>
Sólo para adultos
No apto para niños de menos
de 14 años
Se sugiere Guía de Padres
Auditorio general
Apto para niños mayores de 7
años
G :
NR:
Público general
No clase
B
Clase de TV
TV-PG :
TV-G :
TV-Y7 :
4 Visualización de la pantalla "Clase de TV".
K
L
• Con [ / ], seleccione "Clase de TV".
TV-Y :
Apto para todos los niños
V-Chip
Clase de MPAA
Clase de TV
<Selección> <Explicaciones de la clasifi-
cación de la subcategoría>
Contraseña Nueva
FV :
V :
S :
L :
Fantasía violencia
Violencia
Escenas de carácter sexual
Lenguaje vulgar
• Presione [ENTER].
V-Chip
D :
Diálogos provocativos
FV
V
S
L
D
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
TV-Y7
TV-Y
Atrás
ENTRE
Seleccionar
Mirar / Bloque
Atrás
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
C
Contraseña Nueva
AUDIO HDMI
4 Visualización de la pantalla "Contraseña Nueva".
Ajuste el método de entrada de sonido para la
toma HDMI.
K
L
• Con [ / ], seleccione "Contraseña Nueva".
SCREEN
MODE
SETUP
V-Chip
Clase de MPAA
Clase de TV
ENTER
Contraseña Nueva
INFO
BACK
1 Active la pantalla de configuración.
• Presione [ENTER].
• Presione [SETUP].
Se muestra la siguiente pantalla de configu-
ración.
5 Cambie la contraseña.
• Use los botones de Número de canal del
mando a distancia e introduzca la NUEVA con-
traseña de 4 dígitos.
• Introduzca de nuevo la contraseña en la casilla
"Confirme contraseña".
V-Chip
Introduzca contraseña.
Confirme contraseña.
2 Seleccione "DETALLE" y presione [ENTER]
para confirmar su selección.
K
L
• Mediante [ / ], seleccione "Audio HDMI" y
Atrás
Código Id.
Atrás
presione [ENTER] para confirmar su selección.
Detalle
6 Para salir del menú, presione [SETUP].
Subtítulo Cerrado
V–chip
Automático
Audio HDMI
NOTAS:
• Asegúrese de introducir exactamente la misma contraseña
nueva en el espacio "Confirme contraseña". Si son difer-
entes, el espacio se queda en blanco para volver a intro-
ducirla.
• Su contraseña se borrará y volverá a la predeterminada
(0000) cuando se produzca un fallo eléctrico o cuando
apague el aparato mediante un interruptor de pared. Si olvi-
da la contraseña, desenchufe el cable de corriente durante
10 segundos para restaurar la contraseña en 0000.
3 Cambie a Audio HDMI.
K
L
• Mediante [ / ], sseleccione Audio HDMI
deseado, y presione [ENTER].
Detalle
Subtítulo Cerrado
V–chip
Audio HDMI
Automático
Digital
Analógico
• Seleccione "Automático" si ha conectado a
ambos, a un dispositivo digital con toma HDVI,
y a un dispositivo analógico para fuentes de
audio. En este ajuste, las señales de entrada
de audio digital tiene prioridad.
• Seleccione "Digital" si ha conectado a un dis-
positivo digital con toma HDVI para señales de
entrada de audio digital.
• Seleccione "Analógico" si ha conectado a un
dispositivo analógico con tomas analógicas
para señales de entrada de audio analógico.
4 Para salir del instalación, presione [SETUP].
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
ARIOS
V
INSTALACIÓN DE UN SOPORTE PARA LA MONTAJE EN PARED (SE VENDE POR SEPARADO)
A continuación se ofrece una descripción del método para instalar un soporte para la montaje en pared a este TV.
Al realizar esta operación, consulte el manual de instrucciones incluido con el juego de montaje en pared.
Necesitará la unidad para el montaje en pared (disponible en el mercado) y los cuatro tornillos para este TV.
Tornillo Philips: M4 x 16mm
#
PRECAUCIÓN
• Cualquier daño causado por un intento incorrecto de instalar este TV no está protegido por la garan-
tía del fabricante.
2
Parte trasera del TV
Y
Y
VIDEO
VIDEO
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
ANT. IN
L
L
L
Pb
Pr
L
Pb
Pr
L
L
S-VIDEO1
S-VIDEO2
AUDIO OUT AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
R
R
HDMI IN
R
R
R
R
HDMI
COMPONENT2
COMPONENT1
VIDEO2
VIDEO1
INNER JACKS
INNER JACKS
1
1
1 Dé la vuelta al TV y colóquelo sobre su pantalla,
encima de una mesa protegida con una tela
suave extendida.
3 Instale los rieles izquierdo y derecho del TV
mediante los tornillos M4 x 16 mm incluidos con
el juego de montaje en pared.
2
Coloque el TV de manera que sus bases de
soporte sobresalgan del borde de la mesa.
indica la posición de los agujeros de tornillo
en este TV.
NOTAS:
NOTAS:
• Asegúrese de utilizar una mesa que pueda soportar
el peso de este TV y que sea más grande que el TV.
• Asegúrese de que la mesa se encuentra en una
ubicación estable.
• Utilice solamente los orificios para los tornillos indi-
cados con
para montar este TV.
2
• Consulte las instrucciones sobre cómo instalar los
rieles del TV en el manual de instrucciones incluido
con el juego de montaje en pared.
2 Retire las bases de soporte del TV.
1
Desenrosque los tornillos M4 indicados por
retire las bases de soporte.
y
4 Instale el TV en la pared.
Desenrosque también los tornillos M4 indicados
NOTA:
2
por
.
• Consulte el manual de instrucciones incluido con el juego
de montaje en pared para sujetar este TV a la pared.
Tenga cuidado al colocar el TV después de
haber quitados las bases de soporte.
NOTA:
• Los tornillos y las bases de soporte que ha retirado
son necesarios para volver a instalarlos posterior-
mente. Asegúrese de guardarlos en un lugar seguro.
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS
Antes de llamar al servicio técnico, compruebe una vez más el siguiente cuadro.
Síntoma
Solución
No hay corriente
• Asegúrese de que el cable de alimentación está enchufado en el tomacorriente.
• Si se produce un fallo de corriente, desenchufe el cable de alimentación durante
30 minutos para permitir que la unidad se reinicie por sí misma.
No hay imagen o sonido
• Compruebe que está encendida la corriente.
• Compruebe la conexión del tomacorriente.
• Compruebe la antena o el cable de conexión de la unidad principal.
• Si está usando una antena exterior, compruebe el estado del cable así como el
de la conexión.
• Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que está
sintonizando.
• Apague la corriente, espere aproximadamente 1 minuto y enciéndala de nuevo.
No hay color
• Compruebe la antena o la conexión del cable que va a la unidad principal.
• Si está usando una antena exterior, compruebe el estado del cable así como el
de la conexión.
• Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que está
sintonizando.
• Ajuste el color en la pantalla instalación.
El sonido es correcto, la imagen es • Compruebe la antena o la conexión del cable que va a la unidad principal.
deficiente
• Si está usando una antena exterior, compruebe el estado del cable así como el
de la conexión.
• Las ondas eléctricas pueden verse interferidas debido a la excesiva proximidad
de algún electrodoméstico.
• Ajuste el Contraste y la Claridad en la pantalla instalación.
• Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que está
sintonizando.
Imagen distorsionada
Imagen débil
• Si está usando una antena exterior, compruebe el estado del cable así como el
de la conexión.
• Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que está
sintonizando.
• Compruebe la antena o la conexión del cable que va a la unidad principal.
• Si está usando una antena exterior, compruebe el estado del cable así como el
de la conexión.
• Ajuste el Contraste y la Claridad en la pantalla instalación.
• Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que está
sintonizando.
Líneas o rayas en la imagen
• Si está usando una antena exterior, compruebe el estado del cable así como el
de la conexión.
• Las ondas eléctricas pueden verse interferidas debido a la excesiva proximidad
de algún electrodoméstico.
• Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que está
sintonizando.
Imagen borrosa
• Si está usando una antena exterior, compruebe el estado del cable así como el
de la conexión.
• Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que está
sintonizando.
Imágenes fantasma
• Compruebe la antena o la conexión del cable que va a la unidad principal.
• Si está usando una antena exterior, compruebe el estado del cable así como el
de la conexión.
• Las ondas eléctricas pueden verse interferidas debido a la excesiva proximidad
de algún electrodoméstico.
• Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que está
sintonizando.
Barras en la pantalla
• Si está usando una antena exterior, compruebe el estado del cable así como el
de la conexión.
• Las ondas eléctricas pueden verse interferidas debido a la excesiva proximidad
de algún electrodoméstico.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
Síntoma
Solución
La imagen se desplaza vertical-
mente
• Si está usando una antena exterior, compruebe el estado del cable así como el
de la conexión.
• Las ondas eléctricas pueden verse interferidas debido a la excesiva proximidad
de algún electrodoméstico.
• Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que está
sintonizando.
Marcas de otro color en la pantalla • Aleje el TV de cualquier electrodoméstico que pueda haber cercano. Apague la
corriente, espere unos 30 minutos y vuelva a encenderla.
• Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que está
sintonizando.
Recepción defectuosa de algunos • Compruebe la antena o la conexión del cable que va a la unidad principal.
canales
• Si está usando una antena exterior, compruebe el estado del cable así como el
de la conexión.
• Las ondas eléctricas pueden verse interferidas debido a la excesiva proximidad
de algún electrodoméstico.
• Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que está
sintonizando.
La imagen es correcta, el sonido
es deficiente
• Las ondas eléctricas pueden verse interferidas debido a la excesiva proximidad
de algún electrodoméstico.
• Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que está
sintonizando.
No se reciben señales digitales
• Asegúrese de que se ha completado la autoexploración (Autoscan) en el menú
de configuración. Será necesario cuando configure el TV por primera vez o
cuando el TV sea trasladado a un lugar donde se emitan otros canales.
• El canal seleccionado no existe en ese momento. No siempre hay subcanales
emitidos.
• Cuando Autoscan se interrumpe y no se finaliza, algunos canales no se
recibirán. Asegúrese de finalizar Autoscan en el menú de configuración.
El número de canal introducido
cambia automáticamente
• Muchos canales digitales tienen números de canal alternativos. El TV cambia
dichos números automáticamente a los emitidos por las emisoras.
Estos son los números utilizados para emisiones analógicas.
El mando a distancia no funciona • Compruebe la antena o la conexión del cable que va a la unidad principal.
• Compruebe el estado de las pilas.
• Compruebe que no haya obstáculos entre el sensor y el mando a distancia.
• Haga una prueba de salida de señal. Si está bien, puede haber un fallo del sen-
sor a distancia. (Consulte el "VERIFICACIÓN DE LA SEÑAL DE INFRARRO-
JOS" en la página 34.)
Problemas con los Subtítulos
Se ven subtítulos con errores
ortográficos.
• En las emisiones en directo, las empresas encargadas de realizar los subtítulos
pueden emitir programas sin una corrección ortográfica previa.
No se ven los subtítulos por com- • En las emisiones en directo es normal que los subtítulos vayan retrasados unos
pleto, o aparecen retrasados con
respecto al diálogo.
segundos con respecto a los diálogos reales. La mayoría de empresas que se
dedican a la producción de subtítulos pueden mostrar los diálogos a un máximo
de 220 palabras por minuto. Si el diálogo excede esta velocidad, se utiliza una
edición selectiva para asegurar que los subtítulos permanecen actualizados con
respecto al diálogo que se está viendo en cada momento.
Los subtítulos aparecen como un • Cuando las ondas eléctricas se ven interferidas debido a edificios, condiciones
recuadro blanco. No se ven los
subtítulos en los programas que sí
los tienen.
meteorológicas, etc., se podrían ver los subtítulos de una forma incompleta.
La estación emisora puede acortar los programas para insertar anuncios. El descod-
ificador de subtítulos no puede leer la información de los programas acortados.
•
No se ven subtítulos al poner una • La cinta de vídeo puede ser una copia ilegal o la señal de los subtítulos podría
cinta de vídeo que los tiene.
haber fallado durante el proceso de copiado.
Se ve un recuadro negro en la
pantalla.
• Está seleccionado el modo [Texto] para los subtítulos. Seleccione [S.C.1],
[S.C.2], [S.C.3], [S.C.4] o [Off].
El panel de cristal líquido se fabricó para que disfrute de muchos años de uso. A veces pueden aparecer
algunos pixeles no activos como puntos fijos en azul, verde o rojo. Esto no se considera un defecto de la
pantalla de cristal líquido.
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
GLOSARIO
Ancho buzón
matos de audio/vídeo digital no com-
primidos, incluidos un descodificador,
un reproductor DVD o una televisión
digital, sobre un único cable.
señal de color (C) y la de luminancia
(Y) al TV como señales de vídeo, con
lo que se obtiene una mayor calidad
de imagen.
El ancho buzón se refiere al formato
que muestra una imagen alargada en
la pantalla de televisión con una pro-
porción estándar 4:3 y con espacios en
negro por su parte superior e inferior.
Se usa para mantener la proporción de
la fuente original, como puede ser una
película de cine (16:9 o más ancho).
NTSC
SAP
(Secondary Audio Program)
Acrónimo de National Television
Systems Commitee y nombre del
estándar de radiodifusión analógico
actual empleado en Estados Unidos.
Canal de audio secundario que se
ofrece aparte del canal de audio prin-
cipal. Este canal se usa como alterna-
tiva en las emisiones bilingües.
Contraseña:
LPCM (Modulación por codifi-
cación de pulsos lineales)
Un número almacenado de cuatro
dígitos que usted debe proporcionar
para realizar ajustes para V-CHIP.
TV de alta definición
(HDTV o High Definition TV)
LPCM es un formato que puede tener
hasta ocho canales de audio. Se uti-
liza principalmente en la producción
de música. El formato muestrea y
captura señales analógicas y las
transforma en señales digitales sin
comprimir los datos de sonido.
Último formato digital que produce una
alta resolución y calidad de imagen.
ATSC
Acrónimo de Advanced Television
Systems Commitee y nombre del
estándar de radiodifusión digital en
Estados Unidos.
TV de definición estándar
(SDTV o Standard Definition TV)
Formato digital estándar cuya cal-idad
es similar a la imagen NTSC.
Relación de aspecto
Dolby Digital
Vídeo componente
La anchura de una pantalla de TV
con respecto a su altura. Los TVs
convencionales son de 4:3 (en otras
palabras, la pantalla es casi cuadra-
da); los modelos de pantalla ancha
son de 16:9 (la pantalla es casi dos
veces más ancha que alta).
El sistema desarrollado por Dolby
Laboratories para comprimir el sonido
digital. Le ofrece un sonido de audio
estéreo (2 canales) o de audio multi-
canal (hasta 5,1 canales).
Se trata de un formato de señal de
vídeo que transmite cada uno de los
tres colores principales de luz (rojo,
azul y verde) a través de diferentes
líneas de señal. Esto permite a los
espectadores experimentar colores de
imagen muy similares a los originales.
Existen diversos formatos de señal,
incluidos Y / Pb / Pr e Y / Cb / Cr.
HDMI (Interfaz multimedia de
alta definición)
Salida S-Video
IInterfaz que permite todos los for-
Proporciona independientemente la
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DE LA CAJA
• Limpie el panel frontal y el resto de superficies
exteriores del TV con un paño suave empapado en
agua tibia y totalmente escurrido.
VERIFICACIÓN DE LA SEÑAL DE INFRARROJOS
Si el mando a distancia tiene problemas, pruebe si
el mando a distancia envía la señal de infrarrojos a
la radio AM o una cámara digital (incluyendo la
cámara integrada en un teléfono celular). Ayudará a
determinar la causa del mal funcionamiento.
• No utilice nunca disolventes o alcohol. No use
insecticidas en aerosol cerca del TV. Los agentes
químicos que contienen podrían provocar daños y
la decoloración de las superficies expuestas.
• Con una radio AM:
Sintonice una radio AM a una banda
sin emisoras. Presione un botón en el
mando a distancia hacia la radio. El
sonido se escuchará con intermitencia
cuando presione una tecla y la radio
reciba la señal. Esto significa que la
unidad del mando a distancia está
funcionando.
LIMPIEZA DE PANTALLA LCD
Limpie la pantalla LCD del TV con un paño suave.
Antes de limpiar la pantalla LCD, desconecte el
cable de la corriente.
REPARACIONES
• Con una cámara digital
(incluyendo la cámara integrada en un
teléfono celular):
Apunte una cámara digital hacia el
mando a distancia y mantenga pre-
sionado un botón en el mando a dis-
tancia. Si aparece una luz de infrarro-
jos en la cámara digital, el mando a
distancia está funcionando.
Si su TV se estropea, no intente repararlo usted
mismo. Dentro del equipo no hay piezas que puedan
arreglar los usuarios. Apáguelo, desconéctelo de la
corriente y llame al número de teléfono que aparece
en la portada para localizar al Centro de Servicio
Autorizado.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
SPECIFICACIONES
E
ESPECIFICACIONES GENERALES
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS
Sistema de televisión:ATSC
Salida de sonido:
5W, 8 ohmios x 2
NTSC-M
TV estándar
Sistema de
OTRAS ESPECIFICACIONES
Subtítulos narrativos: §15.119/FCC (CC analógica)
§15.119/FCC (CC digital)
Gama de canales (ATSC/NTSC)
Mando a distancia:
Sistema de infrarrojos con
codificación digital
Temperatura de
funcionamiento:
VHF:
UHF:
CATV:
2 ~ 13
14 ~ 69
2 ~ 13, A ~ W,
W+1 ~ W+94,
A-5 ~ A-1, 5A
5°C a 40°C
(41°F a 104°F)
Requisitos eléctricos: CA de 120V, 60Hz
Consumo eléctrico
(máximo):
LCD:
160W
Sistema de sintonización: Sistema de sintonización
sintetizada de frecuencia de
canales
Panel XGA de 32 pulgadas
de ancho
(1366 x 768 píxeles)
<Sin soporte>
Acceso de canal:
Teclado de acceso directo,
programable para barrido
arriba/abajo
Dimensiones:
Al : 23-7/16 pulg. (595mm)
An : 32-3/16 pulg. (818mm)
Prof : 4-9/16 pulg. (115mm)
<Con soporte>
Terminales
Entrada de antena: VHF/UHF/CATV
75 ohmios desequilibrado
Al : 25-3/8 pulg. (644mm)
An : 32-3/16 pulg. (818mm)
Prof : 10-13/16 pulg.(275mm)
30,4 lbs. (13,8kg)
(tipo F)
Entrada S-Video: Toma de 4 patillas Mini DIN x 2
Entrada de vídeo: Toma de RCA x 2
Entrada de audio: Toma de RCA (L/R) x 4
Entrada de vídeo/audio componente:
Una toma de patilla (Y) / 1Vpp x 2
Dos tomas de patilla (Pb/Pr) / 700mVpp x 4
Toma de RCA (L/R) x 4
Peso:
Entrada de HDMI/audio:
Toma de HDMI
Toma de RCA (L/R) x 2
Salida digital coaxial de audio:
Toma de una patilla, 500 mmVpp
Salida de audio analógica:
Toma de RCA (L/R) x 2
Altavoz de sistema de sonido estereofónico
• El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso y sin obligación legal.
• Si hay una diferencia entre idiomas, el idioma básico será el inglés.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
SYLVANIA
GARANTIA LIMITADA
FUNAI CORP. reparará este producto libre de cargos en los EE.UU. de América, en caso de defectos en los
materiales u obra de mano, de la siguiente manera:
DURACION:
Partes:
FUNAI CORP. proveerá las partes necesarias para reemplazar las piezas defectuosas sin ningún
cargo durante un (1) año a partir de la fecha de la compra original al minorista. Ciertas partes
quedan excluídas de esta garantía.
Mano de obra: FUNAI CORP. proveerá la mano de obra necesaria sin cargos por un período de noventa (90) días a
partir de la fecha de compra original al minorista.
LIMITES Y EXCLUSIONES:
ESTA GARANTÍA ES EXTENSIVA SOLAMENTE AL COMPRADOR ORIGINAL DEL MINORISTA. UN RECIBO DE
COMPRA U OTRA PRUEBA DE LA COMPRA ORIGINAL SERÁ REQUERIDA JUNTO CON EL PRODUCTO PARA
OBTENER SERVICIO CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA.
Esta garantía no será extendida a ninguna otra persona o cesionario.
Esta garantía queda anulada y no tendrá efecto si cualquier número serial del producto es alterado, reemplazado,
mutilado o faltante, o si un centro de servicio no autorizado intenta realizar reparaciones. Esta garantía limitada no
es aplicable a cualquier producto que no haya sido comprado y usado en los Estados Unidos de América.
Esta garantía solamente cubre fallas debido a defectos en los materiales o mano de obra que hayan ocurrido
durante el uso normal del producto. Por lo tanto no cubre daños ocurridos durante su transporte, o fallas causadas
por su reparación, alteración o productos no provistos por FUNAI CORPORATION, o daños que resulten de
accidentes, mal uso, abuso, maltrato, uso indebido, alteración, instalación defectuosa, mantenimiento incorrecto, uso
comercial como en hoteles, renta u oficinas, o daños como consecuencia de incendio, inundación, rayos u otros
casos de fuerza mayor.
ESTA GARANTIA NO CUBRE LOS MATERIALES DE EMPAQUE, NINGUN ACCESORIO (EXCEPTO EL
CONTROL REMOTO), NINGUNA PARTE COSMETICA, PARTES COMPLETAS DE MONTAJE, DEMOSTRACION
O MODELOS DE EXHIBICION.
FUNAI CORP. Y SUS REPRESENTANTES O AGENTES NO SERAN SOMETIDOS BAJO NINGUN CONCEPTO A
NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS GENERALES, INDIRECTOS O COMO CONSECUENCIA,
ORIGINADOS U OCASIONADOS POR EL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO. ESTA
GARANTIA ES EMITIDA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA, Y DE
CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD DE PARTE DE FUNAI. CUALQUIER OTRA GARANTIA INCLUYENDO
LA GARANTIA DE COMERCIALIZACION, Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN PARTICULAR, QUEDA POR LA
PRESENTE RECHAZADA POR FUNAI Y SUS REPRESENTANTES EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA.
CUALQUIER INSPECCION Y REPARACION BAJO GARANTIA DEBERA SER REALIZADA POR EL CENTRO DE
SERVICIO AUTORIZADO. ESTA GARANTIA ES VALIDA CUANDO EL APARATO ES LLEVADO A UN CENTRO DE
SERVICIO AUTORIZADO.
EL PRODUCTO DEBERA LLEGAR ACOMPAÑADO POR UNA COPIA DEL RECIBO ORIGINAL DE COMPRA. SI
NO SE AGREGA NINGUN COMPROBANTE DE LA COMPRA, LA GARANTIA NO TENDRA VALIDEZ Y LOS
GASTOS DE REPARACION SERAN CARGADOS AL CLIENTE.
IMPORTANTE:
ESTA GARANTIA LIMITADA LE OTORGA A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIALES. POSIBLEMENTE
USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE ACUERDO AL ESTADO EN QUE VIVE. SI, EN
CUALQUIER MOMENTO DURANTE EL PERIODO DE GARANTIA USTED SE VE IMPEDIDO DE SENTIRSE
SATISFECHO CON LA REPARACION DE ESTE PRODUCTO, POR FAVOR CONTACTE A FUNAI CORP.
ATENCION:
FUNAI CORP. SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR CUALQUIER PARTE DEL
DISEÑO DE ESTE PRODUCTO SIN PREVIO AVISO.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA CON RESPECTO A REPARACIONES NO AUTORIZADAS:
Para obtener servicio de garantía, debe usted hacer entrega del producto directamente o con portes pagados, ya
sea en su embalaje original o en un embalaje que proporcione el mismo grado de protección, a cualquier CENTRO
DE SERVICIO AUTORIZADO. FUNAI CORP. no efectuará reembolso por ningún servicio realizado por proveedores
de servicio no autorizados sin autorización previa por escrito.
Para localizar su CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO más cercano o para preguntas
generales de servicio, por favor ponte en contacto con nosotros a :
FUNAI CORPORATION
Servicio al Cliente
Tel :1-800-605-8453
19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501
L4400UA
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|
Sharp Cash Register TCADH2564RCZZ User Manual
Snapper Brush Cutter 7600069 7600070 User Manual
Sony Car Stereo System 4 107 645 111 User Manual
Sony Computer Drive CRX 1611 User Manual
Sony Portable Speaker SRS A5S User Manual
Sony Speaker HA1327 User Manual
StarTechcom Network Card USBBT1EDR4 User Manual
Stiga Lawn Mower 53 S User Manual
Sylvania CRT Television TVK139V User Manual
Sylvania DVD Player 6724DG User Manual