| English   Maxi Day/Night Cam   Security Camera   Weatherproof Day & Night Camera   If this device does not work when you first plug it in,   do not take it back to the store.   Contact the Swann Helpdesk using our fast e-mail service   numbers shown on the back cover of this booklet.   Most problems can be quickly and easily fixed with a simple   e-mail or a quick chat with one of our friendly technical staff.   (Toll-Free available in the US and Australia only)   Installation Guide   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Contents   2 2 Introduction   Your package comes with   3 4 Connect the Maxi Day/Night Camera to your monitoring device   Installing the Camera Hood   4 5 6 6 7 Replacing or Changing the Camera Lens   Tips for Installing Your Camera   Important Information about this product   Tips for using your Swann Security Camera   Technical Specifications   Back Cover   Back Cover   Help Desk / Support Details   Warranty Information   Introduction   The Maxi Day/Night Camera is a versatile Weatherproof CCD Security camera that includes 24   Infra-Red LEDs that give you the capability of viewing the images produced under most lighting   conditions, even at night. It can be used to provide your home or office with a clear picture that can   be easily displayed on a DVR, TV, VCR or Security Monitor.   The Maxi Day/Night camera is designed for best performance when used with Swann DVRs and   Security Monitors, but will just as easily work with your existing CCTV Equipment, TV, VCR or a   Computer with a video capture card. The camera can be used indoors or outdoors. The Maxi   Day/Night camera can be used for a variety of purposes including monitoring callers at the door or   keeping your car, yard, shop or children’s play area under observation.   Your package comes with…   • • • • • • • Maxi Day/Night Camera with fixed cable and Camera Hood   Camera Stand   BNC female to RCA male adapter   10m BNC Extension Cable with DC Connection   Power Adaptor   Security Stickers   This Instruction Sheet   If any of these items are missing, please contact your retailer.   INSTALLATION   2 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Connect the Maxi Day/Night Camera to your monitoring device   These step by step instructions are provided for you to enable a quick and simple installation of   your camera. Please refer to the diagram below for component identification details.   Step 1: Connect the BNC female connector on the Maxi Day/Night Camera (1b) to the   BNC male connector on the extension cable (3b)   Step 2: Connect the BNC extension connector (3d) to the back of your DVR or monitoring   device. Note if you are connecting to a TV or VCR use the included BNC female to   RCA male adapter   Step 3: Connect the DC Jack (1a) to the DC input on the Extension Cable (3a)   Step 4: Connect the DC Power Connector (2a) on the Power Adapter to the Extension   Cable (3c)   Step 5: Plug in the Power Adapter (2) to an available power outlet   Step 6: Turn on your DVR or monitoring device and follow the manufacturers instructions   for viewing images. If you have an A/V TV with RCA sockets you may need to   switch the TV to the AV channel to view the camera. To connect the camera to   your VCR, you will need to turn the VCR to the A/V Input selection and turn your   TV onto the channel you would normally use to view a tape or movie on your VCR.   This channel may be activated by a button on your remote that is marked L1 or L2   or possibly AV1 or AV2. Please read the instructions for your VCR or TV for more   information on using their A/V inputs.   POWER   ADAPTOR   2 DVR, TV, VCR or MONITOR   VIDEO AUDIO   OUT   VIDEO IN   VIDEO AUDIO   DC POWER   2a CONNECTOR   BNC Male 3d   3c   DC Jack   DC Jack   1a   DC Plug   3a   EXTENSION   CABLE   3 BNC Male 3b   1b BNC Female   3 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Installing the Camera Hood   Installing the Camera Hood   To fit the Camera Hood use a small Philips Head screwdriver to remove the two screws from   the top mounting block. Once these are removed, place the hood on top of the camera casing   with the slots over the screw holes in the casing. Place the mounting block on top of the hood,   then using the screwdriver screw the two screws back into the casing until the hood is   firmly secured.   Replacing or Changing the Lens   Replacing or Changing the Lens:   First, make sure the camera hood has been removed, then follow these steps.   (A) Unscrew the front housing of the camera in an anti-clockwise direction   (B) Remove the rubber ring around the camera lens   (C) Carefully remove the LED circuit board from the housing and turn it to one side,   taking care of the wires that go from the underside of the circuit board into   the camera   (D) Unscrew the lens in a counter-clockwise direction and remove it completely   (E) Once the lens is removed, carefully screw the replacement lens (not included) in   a clockwise direction into the lens socket and adjust it for correct focus   (F) When the focus is correct, refit all of the components you have just removed   in reverse order. Reverse this procedure if you wish to refit the Standard lens   Note: The Maxi Day/Night Color Camera will automatically change to a black & white   image using the Infra-Red LEDs when available light is too low to support a clea   color picture.   4 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Tips for Installing Your Camera   You should position your cameras to cover the areas most exposed to risk.   See our suggestions below for some ideas:   1. Doorways   4. Verandahs   2. Windows   3. Car Parks   5. Reception   areas   6. Cash   register   7. Mix   8. Under eaves   dummies   & real   cameras   Where to Place The Security Stickers:   1. On your front window   2. On side windows   3. Near entrance points - doors, gates   4. Next to a dummy camera mounted outside   5. On the front counter   6. On the cash register   7. Next to an obvious camera   5 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Important Information about this product   ! ! Best Results are achieved when the camera is looking down on the subject area.   The hood can be used to stop sunlight entering the lens and causing the picture to wash out   during bright daylight.   ! ! ! Please test all devices before final installation as it is far easier to rectify problems at this stage.   To avoid the risk of damage to your product, use only the supplied power adaptors.   Areas with a bright background may caused degradation of the image. If possible position   your camera so that it doesn’t point towards a very bright light source.   ! Do not cut the DC power cable of the Camera to fit with another power source.   This may result in damage to the Camera & any unauthorised modifications will void   your warranty.   Tips for using your Swann Security camera   1.   Deterrence is the best and most cost effective security method for:   - preventing criminal activity before it occurs is preferable to, and cheaper than,   cleaning up after it occurs   - the Swann Maxi Day/Night Camera is an example of cost effective security utilising   the 'art of deterrence' to outsmart thieves and criminals   2.   3.   4.   5.   Always place cameras high enough that they can't be closely inspected or easily accessed.   Position cameras and dummies where they can be easily seen for maximum deterrence.   Position a monitor where it can be seen but not touched.   If you have more than one camera use a monitor with channel switching function, a Quad   Processor or DVR with multiple views to show potential offenders the level of coverage you   have protecting your site.   6.   7.   Add extra Swann dummy cameras to give the impression of heightened security.   Purchase a Swann DVR to monitor and record activity on your cameras.   Depending on the settings used, DVRs can record for months.   8.   Position a VCR with tapes or boxes close to your monitor for added effect,   implying there is a security video recorder even if there isn't one.   6 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Technical Specifications   Image Sensor:   ¼” SuperHAD CCD   PAL - 500 (H) x 582 (V)   NTSC - 510 (H) x 492 (V)   NTSC - USA & CANADA   PAL - AU, UK & EU   420 TV Lines   Picture Element:   Video System*:   Horizontal Resolution:   S/N Ratio:   > 48db   Minimum Illumination:   Video Output:   0 Lux (IR LEDs on)   1.0v (P-P) @ 75ohm   12V DC   Power Supply:   Operating Current:   Video Cable Connector:   Infra-Red LEDs:   180mA - 280mA (IR On)   BNC female   24   Infra-Red LED Wavelength:   Maximum IR Illumination Range:   IR Activation:   850nm   66ft (20m)   Automatic from PE Cel   Auto On at Night   Auto Off during Day   Aluminium Alloy   Housing Material:   Dimensions:   4” (H) x 2¾” (W) x 6¾” (L)   99mm (H) x 71mm (W) x 169mm (L)   *Please note that this camera ships in the appropriate TV/Video system for the country of sale. In   countries using the NTSC TV standard for the camera will be built to the NTSC standard, and in   countries using PAL TV standard, the camera will be built to the PAL standard. The camera cannot   switched from one standard to the other.   NOTE:   All jurisdictions have specific laws and regulations relating to the use of   cameras. Before using any camera for any purpose, it is the buyer’s   responsibility to be aware of all applicable laws and regulations that   prohibit or limit the use of cameras and to comply with the applicable laws   and regulations.   The legality of watching people other than yourself changes from country   to country and even state to state. Contact your local government's   privacy information body or your local Police for more information on what   if any restrictions you may face.   7 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Help Desk / Support Details   Swann Technical Support   All Countries E-mail: [email protected]   Telephone Helpdesk   UNITED STATES toll free   1-800-627-2799   WARNING: IMPORTANT   NOTICE ABOUT CORRECT   USE OF POWER ADAPTER   FCC WARNING   STATEMENT   1-877-274-3695   This device complies   with Part 15 of FCC Rules.   Operation is subject to the   following two conditions:   (1) This device may not   cause harmful interference   and (2) this device must   accept any interference   received, including   (Su, 2pm-10pm US PT)   (M-Th, 6am-10pm US PT)   (F 6am-2pm US PT)   USA Exchange & Repairs   562-777-2551   (M-F, 9am-5pm US PT)   AUSTRALIA toll free   1300 138 324   (M 9am-5pm AUS ET)   (Tu-F 1am-5pm AUS ET)   (Sa 1am-9am AUS ET)   New Zealand toll free   0800 479 266   The correct orientation   for the enclosed power   adapter is in a vertical   or floor mount position.   L’orientation correcte pour   L’adapteur secteur fourni   est dans une position   verticale ou plancher-   monte.   La orientacion correcta para   el adaptador electrico incluido   es en posicion vertical o instalado   en el suelo.   interference that may   cause undesired operation   International   +61 3 8412 4610   and the time in Melbourne Australia compare to your local time.   Warranty Information   Swann warrants this product against defects in workmanship and material for a period of one   (1) year from it’s original purchase date. You must present your receipt as proof of date of   purchase for warranty validation. Any unit which proves defective during the stated period will   be repaired without charge for parts or labour or replaced at the sole discretion of Swann. The   repair or replacement will be warranted for either ninety days or the remainder of the original   one year warranty period, whichever is longer. The end user is responsible for all freight   charges incurred to send the product to Swann’s repair centres. The end user is responsible for   all shipping costs incurred when shipping from and to any country other than the country of   origin. The warranty does not cover any incidental, accidental or consequential damages arising   from the use of or the inability to use this product. Any costs associated with the fitting or   removal of this product by a tradesman or other person or any other costs associated with its   use are the responsibility of the end user. This warranty applies to the original purchaser of the   product only and is not transferrable to any third party.   Unauthorised end user or third party modifications to any component or evidence of misuse or   abuse of the device will render all warranties void.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   En130808   Danish   Maxi Day/Night Cam   Sikkerheds/overvågningskamera   Vandsikret dag/nat kameraa   Kundeservice   Har svarende   Hvis produktet ikke virker første gang du sætter det til   – skal du ikke tage produktet tilbage til forhandleren.   Kontakt altid først Swann Kundecenter, ved enten at bruge vores   os på et af gratis telefon nummer, på bagside af denne brochure.   De fleste problemer kan hurtigt og nemt blive løst med en   e-mail eller en hurtig snak med en af vores teknisk dygtige   medarbejder. (Gratis nummer gælder kun for USA   and Australien).   Installations Guide   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Indhold   2 2 Introduktion   Din pakke indeholder   3 4 Tilslut dit ”Maxi Day/Night” kamera til din monitor   Påsætning af metal hætte   4 5 6 6 7 Udskiftning eller ændring af linse   Tips til installation af dit kamera   Vigtig information om dette produkt   Tips – til brug ved Swann sikkerheds/overvågnings kamera   Tekniske specifikationer   Bagsiden   Bagsiden   Help Desk/ Kunde Support   Garanti information   Introduktion   ”Maxi Day/Night” kamera er et alsidigt vandsikret CCD sikkerheds/overvågningskamera som   indeholder 24 infrarød LED's, som giver dig muligheden for at betragte billeder der er produceret   under dårlig belysning, selv om natten. Linsen kan bruges til at få et bedre billede fra dit hjem eller   dit kontor – til at afspille et klart billede på DVR, TV, VCR eller monitor.   For at få den bedste udnyttelse af ”Maxi Day/Night” kamera, er det optimalt at brug det sammen   med Swann DVR's eller monitor – men det kan også uden problemer bruges sammen med dit   nuværende CCTV udstyr - TV, VCR eller computer. Kameraet kan bruges både uden og inde.   ”Maxi Day/Night” kamera har mange muligheder – som f.eks. overvågning af din hoveddør, din bil,   din båd, din forretning eller dine børns legeområde.   Din pakke indeholder   • • • • • • • ”Maxi Day/Night” kamera med fastgjorte kabler og kamera hætte   Kamera holder   BNC hunstik til RCA hanstik adapter   10M BNC forlænger kabel med DC forbindelse   Strømforsyning   Klistermærker med Logo   Dette instruktionsblad   Hvis nogle af ovenstående ting mangler – kontakt da den forretning hvor du har købt dit Swann   sikkerheds/overvågningsudstyr.   INSTALLATION   10   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Forbind dit ”Maxi Day/Night” kamera til dit monitoreringsudstyr   Disse trin instruktioner giver dig muligheden for hurtigt og simpelt at installere af dit kamera.   Venligst se på medfølgende diagram, når installationen startes.   Trin 1: Forbind BNC hunstikket til ”Maxi Day/Night” kameraet (1b) og forbind derefter   BNC hanstikket til forlænger kablet (3b)   Trin 2: Forbind BNC forlænger kablet (3d) bag på din DVR eller andet monitoreringsudstyr.   Hvis du tilslutter kablet til et TV eller VCR, skal du bruge det inkluderet BNC   hunstik til RCA hanstik adapter.   Trin 3: Forbind DC stikket (1a) til DC input på forlænger kablet (3a)   Trin 4: Forbind DC strømstikket (2a) til strømforsyningen på forlænger kablet (3c)   Trin 5: Tilslut strømforsyningen til dit strømstik på væggen   Trin 6: Tænd for din DVR eller monitoreringsudstyr og følg leverandørens instruktioner i   henhold til at få et billede frem. Hvis du har A/V TV med et RCA stik, er det   nødvendigt at TV'et står på AV for at kunne se billede fra kameraet. For at forbinde   kameraet til din VCR - skal din VCR stå på A/V Input - og derefter skal TV'et   tændes, og du skal finde den kanal du normalt plejer at se video på. Denne kanal du   normalt finder den, via en knap på fjernbetjeningen der kan hedde L1 eller L2- den   kan også hedde AV1 eller AV2. Er du i tvivl, så kan du finde mere info på området I din   brugsanvisning til dit TV eller VCR.   STRØMFORSYNING   2 DVR, TV, VCR eller MONITOR   VIDEO AUDIO   OUT   VIDEO IND   VIDEO AUDIO   2a   DC STRØMFORBINDER   BNC hanstik 3d   3c   DC stik   DC STIK   1a DC stik   3a   3 FORLÆNGER KABEL   BNC hanstik 3b   1b BNC hunstik   11   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Påsætning af metal hætte   Påsætning af metal hætte   For at tilpasse kameraets hætte, brug en lille skruetrækker til at fjerne de 2 små skruer fra   toppen af monteringsblokken. Når disse er fjernet placer hætten på toppen af   monteringsblokken hen over skruehullerne på monteringsblokke. Placere monteringsblokken   på toppen af hætten ved brug af skruetrækker og de før nævnte skruer. Skru de 2 skruer   tilbage på plads indtil hætten er fastspændt.   Udskiftning eller ændring af linse   Udskiftning eller ændring af linse:   Sikre dig at kamera hætte er taget af, dernæst følg nedenstående trin.   (A) Skru fronten af kameraet imod uret   (B) Fjern gummiringen rundt om kamera linsen   (C) Forsigtigt fjern LED panelet fra kameraet og drej det til den ene side – søg for   at ledningerne går fra undersiden af panelet hen til kameraet.   (D) Skru linsen med uret og fjern den.   (E) Når linsen er fjernet – kan du forsigtigt skrue den anden linse på (ikke inkluderet)   med uret. Juster for korrekt fokus.   (F) Når fokus er korrekt, samle derefter kameraet igen. Hvis du ønsker at   skifte tilbage til standard linsen, følg overstående trin.   Note: ”Maxi Day/Night” farvekameraet vil automatisk går over til sort/hvid billeder når   LED infrarød bruges. Dette vil kameraet automatisk gøre, når der er for lidt lyds til   et farvebillede.   12   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Tips til installation af dit kamera   Du bør placere dit kamera, så det dækker det størst mulige område, som er i   risikozonen. Nedenstående er ideer til hvor det kan placeres:   1. Ved indgangs   døre   2. Vinduer   3. Bil parkering   4. Verandaer   5. Receptions   områder   6. Kasseapparatet 7. Mix dummies   med ægte kamera   8. Under   tagudhæng   Hvor skal klistermærkerne med logo sættes:1.   1. På dine vinduer   2. Ved siden af dine vinduer   3. Ved indgange – døre m.v.   4. Ved siden af dummy kamera monteret udenfor   5. På forsiden af disken   6. På kasseapparatet   7. Ved siden af et synligt ægte kamera   13   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Vigtig information om dette produkt   ! ! Det bedst resultat opnås kamera er fokuseret på et bestemt område.   Den medfølgende hætte kan bruges til at stoppe sollys, således at ikke billede ikke bliver alt   forlyst og svært at se.   ! Venligst test alle enheder før den endelige installation, dette gøres for nemmere at kunne rette   problemer, der kunne opstå undervejs.   ! ! For at undgå skader på dit produkt, brug kun den medfølgende strømforsyning.   Områder der er overbelyste kan give et dårligt billede. Hvis muligt sæt dit kamera,   således at det ikke filmer direkte ind i et overbelyst område.   ! Tilpas ikke DC strømkablet til passe til andre strømforsyninger. Det kan resultere i skade på dit   kamera. Garantien på produktet vil frafalde ved uautoriseret ændringer på produktet.   Tips til brug af dit Swann sikkerheds/overvågningskamera   1.   Afskrækkelse er den bedst og mest effektive sikkerhedsmetode for:   - Forhindre kriminel aktivitet inden det sker – og er billigere end at rytte op efter   eventuel indbrud eller hærværk.   - Swann ”Maxi Day/Night” kamera er et eksempel på en kost effektiv   sikkerhedsløsning – kunsten ”at afskrække” er at overliste tyve og andre kriminelle.   2.   3.   Placere altid kameraet så højt, at det ikke kan fjernes af ubudne gæster.   Placere altid kamera og eventuelle dummies således at de altid kan ses, for   maksimum afskrækkelse.   4.   5.   Placere din monitor, hvor den kan ses – men ikke røres.   Hvis du har mere end et kamera, anbefales det at bruge en monitor med flere kanaler,   quad processor eller DVR med multi fremvisning.   6.   7.   Tilføj ekstra dummy kamera for at give indtrykket af høj sikkerhed.   Køb et Swann DVR (SW-R-DVR4NET) for at monitorere og overvåg. Afhængig   af opsætning kan denne optage i flere måneder.   8.   Placere en VCR med bånd eller andet ved din monitor for udvidet effektivitet –   dette indikere at der er en overvågning med optagelsen, selvom der ikke er.   14   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Tekniske specifikationer   Image Sensor:   ¼” SuperHAD CCD   PAL - 500 (H) x 582 (V)   NTSC - 510 (H) x 492 (V)   NTSC - USA & CANADA   PAL - AU, UK & EU   420 TV Lines   Picture Element:   Video System*:   Horisontal opløsning:   S/N Ratio:   > 48db   Minimum Illumination:   Video Output:   Strømforsyning:   Strøm:   0 Lux (IR LED's)   1.0v (P-P) @ 75ohm   12volts DC   180mA - 280mA (IR)   Video Kabel Forbinder:   Infrarød LED's:   BNC Hunstik   24   Infrarød LED Bølgelængde:   850nm   Maksimum IR Illumination Vide:   IR:   20m   Automatisk fra PE   Auto om natten   Auto slukket om dagen   Aluminium   4” (H) x 2¾” (W) x 6¾” (L)   Materiale:   Størrelse:   99mm (H) x 71mm (W) x 169mm (L)   * I lande med NTSC TV standard, vil kameraet have en indbygget NTSC standard, og I lande   hvor PAL er TV standard vil kameraet have en indbygget PAL standard. Kameraet kan skifte   mellem de 2 standarder.   NOTE:Der forefindes i alle lande forskellige lovgivninger med specielle   love og regulativer for brug af overvågningskameraere. Det er   brugeren/køberen af et eller flere overvågningskameraeres ansvar at   overhold og forholde sig til de dertil gældende lovgivning og regulativer   indenfor området dette kan være lovgivning og regulativer om forbud eller   om begrænset brug. Overvejelser i forbindelse med overnstående bør   ske før opsætning og brug af overvågningskameraet.   Lovgivningen og regulativer om ovevågning af andre mennesker end en   selv diffencere sig fra land til land. Kontakt det lokale politi eller anden   offentlig virksomhed som har viden på området for yderlig information   omkring lovgivning og regulativer på området.   15   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Kundecenter / Support Detaljer   Swann Teknisk Support   E-mail: [email protected]   Telefon / Kundecenter   USA/De Forende Stater   ADVARSEL: VIGITIG   INFORMATION OM KORREKT   AF STRØMFORSYNINGEN.   1-800-627-2799   1-877-274-3695   FCC Garanti   Produktet overholder   kapitel 15 I FCC   vedtægterne.   Funktionen er emnet I   følgende vilkår:   (1)Dette produkt må ikke   medvirke til skadelige   forstyrrelser og   (Søndag, 14.00 - 22.00 amerikansk tid)   (Mandag -Torsdag, 06.00 - 22.00 amerikansk tid)   (Fredag 06.00 -14.00 amerikansk tid)   USA Ombytning & Retuneringer   562-777-2551   Den korrekte brug af den inkluderet   stømforsyningen er i en vertical   eller gulv monteret posistion.   L’orientation correcte pour   L’adapteur secteur fourni   est dans une position   verticale ou plancher-   monte.   Mandag - Fredag, 09.00 – 17.00 (amerikansk tid)   Australien   1300 138 324   (2)Dette produkt må   approbere enhver støj   inkluderet forstyrrelser,   som kan forårsage en   utilsigtet proces.   La orientacion correcta para   el adaptador electrico incluido   es en posicion vertical o instalado   en el suelo.   (Mandag - fredag 09.00 – 17.00 australsk tid)   (Tirsdag - fredag 01.00 – 05.00 australsk tid)   (Lørdag 01.00 - 09.00 australisk tid)   New Zealand   0800 479 266   International   +61 3 8412 4610   For yderliger information om de forskellige tidzoner samt tidzonen I Australien   Garanti information   Swann Communications garantere dette produkt imod produktionsfejl og fejl i materialet, for en   periode af 1. år, fra produktets oprindelige købsdato. Der skal fremvises kvittering som bevis for   købsdatoen, for at garantien træder i kraft. Alle produkter der viser sig at være defekte i   ovenstående periode vil blive repareret, uden beregning for reservedele og arbejdsløn – eller   produktet ombyttet af Swann. Reparationen eller ombytningen vil have en garanti enten på 90   dage eller det tilbageværende af den originale garanti – dette kommer an på hvilken periode,   der er længst. Slutbrugeren er ansvarlig for alle omkostninger i forbindelse med forsendelse til   Swann's reparations centre. Slutbrugerne er ansvarlig for alle forsendelses omkostninger i   forbindelse med forsendelse til alle lande, undtagen slutbrugens oprindelses land. Garantien   dækker ikke tilfældige, vilkårlige eller følgeskader, som følge af forkert brug af produkt eller   manglende evne til at bruge produktet korrekt. Alle omkostninger i forbindelse med montering   eller flytning af produktet af sælger eller anden person – samt alle andre omkostninger med   tilknytning til brugen af produktet, ligger hos slutbrugen. Denne garanti gælder kun for den   oprindelige køber af produktet, og kan ikke overføres til tredjepart.   Uautoriserede modificeringer af komponenter, bevis for misbrug eller forkert brug af produktet   – af slutbruger eller af tredjepart, vil betyde at garantien frafalder.   En130808   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Norwegian   Maxi Dag/Natt Kam   Sikkerhets Kamera   Værbestandig Dag & Natt Kamera   Kundeservice   Har svaret   Hvis denne enheten ikke fungerer når du hr koplet   det til, ikke ta det med tilbake til butikken.   Kontakt Swann kundeservice gjennom vår hurtige e-post   de Toll gratis nummerene som står på baksiden av denne esken   De fleste prblemer kan hurtig og enkelt løses gjennom en   enkel epost séller en kart samtale med en av våre vennlige   teknikkere (Toll gratis tilgjengelig kun i USA og Australia )   Installasjons Guide   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Innhold   2 2 Innledning   Din pakken leveres med   3 4 4 Koble Maxi Dag / Natt kamera til overvåkings enhet   Installere kameraet hetten   Bytte eller endring av linse   5 6 6 Tips om hvordan du installerer kameraet   Viktig informasjon om dette produktet   Tips for bruk av Swann Security kamera   Tekniske spesifikasjoner   7 Bakside   Bakside   Help Desk / Support Detaljer   Garanti Informasjon   Introduksjon   Maxi Dag / Natt kamera er et allsidig Værbestandig CCD Sikkerhets kamera som inkluderer 24   Infrarøde lysdioder som gir deg evnen til å vise bilder produsert under de fleste lysforhold, også om   natten. Det kan brukes til å gi ditt hjem eller kontor et klart bilde som lett kan vises på en DVR, TV,   VCR eller Sikkerhets Monitor.   Maxi Dag / Natt kameraet er designet for best mulig ytelse når den brukes med Swann DVRs og   sikkerhets skjermer, men vil like enkelt arbeide med ditt eksisterende CCTV utstyr, TV, videospiller   eller en datamaskin med et video opptaks kort. Kameraet kan brukes innendørs eller utendørs. Maxi   dag / natt kamera kan brukes til en rekke formål, inkludert overvåking av samtaler på døren eller   holde bilen, verksted, butikk eller lekeplass for barn under observasjon.   Din pakke inneholder...   • • • • • • • • Maxi Dag/Natt kamera med fast kabel og kamera Hette   kamera fot   Kamera Stativ   BNC hun til RCA hann adapter   10m BNC Forlengelse Kabel med DC-tilkobling   Strøm Adapter   Sikkerhet klistremerke   Dette instruksjons heftet   Hvis noen av disse tingene mangler, kontakt din forhandler.   INSTALLATION   18   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Koble Maxi Dag / Natt kamera til overvåking enhet   Disse trinnvise instruksjoner er gitt for deg å muliggjøre en rask og enkel installasjon av   kameraet. Se diagrammet over for komponent identifikasjon detaljer   Trinn 1: Koble BNC hun kontakten på Maxi Day / Night Camera (1b) til BNC   hann-kontakt på forlengelse kabel (3b)   Trinn 2: Koble BNC forlengelse tilkobling (3D) til baksiden av DVR eller overvåknings   enheten. Merk hvis du kobler til en TV eller VCR, bruk inkludert BNC hun til RCA   han adapter   Trinn 3: Koble DC Jack (1a) til DC-inngang på forlengelse kabel (3a)   Trinn 4: Koble DC strømkontakt (2a) på strømforsyningen til forlengelse kabel (3c)   Trinn 5: Plugge i strøm-adapter (2) til en tilgjengelig strømuttak   Trinn 6: Slå på DVR eller overvåke enheten og følger produsentens instruksjoner for visning   av bilder. Hvis du har en A / V-TV med RCA tilgang kan det hende du må slå på TV'en   til AV-kanal for å vise kameraet. Hvis du vil koble kameraet til videoopptakeren, må   du slå på videoopptakeren til A / V Input utvalg og slå TVen på kanalen du normalt vil   bruke til å vise en tape eller film på din VCR. Denne kanalen kan aktiveres ved en   knapp på fjernkontrollen som er merket L1 eller L2 eller muligens AV1 og AV2.   Vennligst les instruksjonene for VCR eller TV for å få mer informasjon om å bruke   sine A / V-innganger.   DVR, TV, VCR eller monitor   2 Strøminntak   VIDEO AUDIO   OUT   VIDEO INN   VIDEO AUDIO   2a DC strømkontakten   BNC han 3d   3c   DC Jack   DC Plug   1a DC Jack   3a   3b   3 1b   BNC han   BNC hun   Forlengelse kabel   19   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Installere Kamera Hette   Installere Kamera Hette   For å plassere kamera hetten, bruk en liten Philips skrutrekker til å fjerne de to skruene fra   topp montering blokker. Når disse er fjernet, plasserer du kalesje på toppen av kameraet   foringsrør med spilleautomater over skruehullene i casing. Plasser montering blokk på   toppen av hette, og ved hjelp av skrutrekkeren skru på to skruer tilbake i casing før hette   er godt sikret.   Erstatt Eller Bytt Linsen   Erstatt eller bytt linsen   Først må du kontrollere at kamera hetten har blitt fjernet, og deretter følger   du disse trinnene.   (A) Skru av fronten på kamera huset i en anti-klokken retning   (B) Fjern gummi ring rundt kameraets linse   (C) Nøye fjerne LED krets kort fra kamera huset og vrir den til en side, tar vare   på ledninger som går fra undersiden av krets kortet i kameraet   (D) Skru linsen med klokken retning og fjerne det helt   (E) Når linsen er fjernet, nøye skru på ny linse (ikke inkludert) i en ”med”   klokken retning inn i linse holderen og tilpasse den til riktig fokus   (F) Når fokuset er riktig, sett alle komponentene du har fjernet, tilbake I omvendt   rekkefølge. Motsatt denne fremgangsmåten hvis du ønsker å reparere   Standard linsen   Merk: Maxi Day / Night Color Camera vil automatisk skifte til et svart-hvitt bilde ved hjelp av   infra-røde lysdioder når det tilgjengelige lyset er for lavt til å støtte en klar farge bildet.   20   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Tips For å Installere Kameraet Ditt   Du bør plassere kameraer for å dekke områdene mest utsatt for risiko. Se våre   forslag nedenfor for noen ideer:   1. Dør   innganger   2. Vinduer   3. Parkerings   plasser   4. Verandaer   5. Resepsjoner   6. Kasseapparat   7. Miks dummies 8. Under   og ekte   kameraer   takskjegg   Hvor å plassere Sikkerhets klistremerker:   1. På forsiden vindu   2. På siden av vinduer   3. I nærheten av inngangspunkt - dører, porter   4. Ved siden av et dummy kamera montert utenfor   5. Foran på disken   6. På kassaapparat   7. Ved siden av et åpenbart kamera   21   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Viktig informasjon om dette produktet   ! ! Beste resultatene er oppnådd når kameraet ser ned på fagområde.   Hetten kan brukes til å stoppe sollys inn i linsen som kan forårsake at bildet blir vasket ut   under lyse dagslys.   ! Du må teste alle enheter før endelige installasjonen, det vil da være langt enklere å rette opp   problemer på dette stadiet.   ! ! For å unngå risiko for skade på produktet, bruk kun den medfølgende strøm adapteren.   Områder med en lys bakgrunn kan forårsake degradering av bildet. Bør det hvis det er mulig   å flytte kameraet slik at det ikke peker mot en svært belyst lyskilde.   ! Ikke kutt DC strømkabelen av kameraet til å passe med en annen strømkilde. Dette kan   resultere i skade på kameraet og uautorisert modifikasjon vil ugyldiggjøre garantien din.   Tips for bruk av Swann Security kamera   1.   2.   Avskrekking er den beste og mest kostnadseffektive sikkerhets metoden for:   - Forebygge kriminell aktivitet før det oppstår, og billigere enn å rydde opp etter   at det oppstår   - Swann Maxi Dag / Natt kamera er et eksempel på kostnadseffektiv sikkerhet bruk av   "kunst av avskrekking" for å lure tyven og kriminelle   Alltid plasser kameraer høyt nok til at de ikke kan nøye kontrolleres eller   være lett tilgjengelige.   3.   4.   5.   Plasser kameraer og dummies hvor de lett kan bli sett for maksimal avskrekking.   Plasser en skjerm hvor den kan sees, men ikke berøres.   Hvis du har mer enn ett kamera, bruk en skjerm med kanal bytter funksjon, en   Quad-prosessor eller DVR med flere visninger for å vise potensielle lovbrytere hvilket nivå   av dekning du har overvåket.   6.   7.   Legg til ekstra Swann dummy kameraer for å gi inntrykk av økt sikkerhet.   Kjøp et Swann DVR (produkt kode SW-R-DVR4NET) for å overvåke og registrer   aktiviteten på kameraer. Avhengig av innstillingene som brukes, DVRs kan spille inn   i flere måneder.   8.   Plasser en videospiller med kassetter eller bokser nær skjermen for ekstra effekt, slik at   man tror det er en sikkerhet video opptaker selv om det ikke er én.   22   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Kundeservice Detaljer   Swann Teknisk support   E-post : [email protected]   Telefon Kundeservice   UNITED STATES toll gratis   1-800-627-2799   ADVARSEL: VIKTIG   INFORMASJON OM KORREKT   BRUK AV STRØMFORSYNINGEN   FCC ADVARSEL   MELDING   Produktet overholder   kapitel 15 I FCC   1-877-274-3695   (Sun, 2pm-10pm US PT)   (Mon-Thurs, 6am-10pm US PT)   (Fri, 6am-2pm US PT)   USA Exchange & Returns   562-777-2551   (Mon-Fri, 9am-5pm US PT)   AUSTRALIA toll gratis   1300 138 324   (Mon-Fri, 9am-5pm Aus ET)   (Tues-Fri, 1am-5pm Aus ET)   (Sat, 1am-9am Aus ET)   New Zealand toll gratis   0800 479 266   Den korrekte bruken av denne er inkludert   strømforsyningen er i en vertikal eller   gulv montert posisjon.   reglemanget. Funksjonen   er emnet i følgende vilkår:   (1)Dette produktet må   ikke medvirke til skadelige   forstyrrelser og produktet   må håndtere støy den   utsettes for, inkludert   forstyrrelser som kan   fororsake uønskede   resultater   L’orientation correcte pour   L’adapteur secteur fourni   est dans une position   verticale ou plancher-   monte.   La orientacion correcta para   el adaptador electrico incluido   es en posicion vertical o instalado   en el suelo.   Internasjonalt   +61 3 8412 4610   Se på http://www.worldtimeserver.com for informasjon om de ulike tids sonene og hva som er lokal tid   i Melbourne Australia for å sammenligne din lokale tid   Garanti Informasjon   SWANN Communications har 1 års garanti fra original kjøps dato og den dekker arbeid og   deler. Du må vise kvittering som bevis for kjøpsdato. SWANN produkter som blir defekt   innenfor denne perioden vil bli reparert gratis, dette gjelder for deler, arbeid eller byttet til en   ny enhet. Reparasjonen eller produkt byttet har får 90 dagers ny granati tid eller den vil vare ut   resten av den originale garanti perioden, avhengig av den perioden som er lengst. Sluttbrukeren   må betale frakten til SWANN sitt reparasjon senter. Sluttbrukeren må også eventuelt dekke frakt   kostnadene som gjelder for sendinger ut av landet. Garantien dekker ikke: ulykker, tilfeldig eller   konsekvent feilbruk av utstyret. Alle kostnader som gjelder montering og brukerhjelp fra 3.part   leverandør skal dekkes av sluttbrukeren. Garantien gjelder KUN for den originale kjøperen av   produktet og vil ikke bli overført videre til en 3. part.   Uautorisert sluttbruker eller 3. parts modifikasjoner på komponenter eller bevist missbruk av   produktet vil gjøre garantien ugyldig.   En130808   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Swedish   Maxi Dag/Natt Kamera   Övervakningskamera   Utomhus Dag och Natt kamera   Helpdesk   Har Svaren   Om enheten inte fungerar när kopplar inden för   första gangueen, gå inte tillbaka till butiken.   Kontakta Swann helpdesk genoma att använda vår snabba   ett av de avgiftsfria numren du finner bak på omslaget av   denna folder.   De flesta problemen kan lösas snabbt och enkelt med   ett simpelt e-mail eller telefonsamtal med en av våra   trevliga tekniker. (Avgiftsfritt endast i USA och Australien)   Installations Guide   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Innehåll   2 2 Introduktion   Ditt paket levereras med…   3 4 Anslut Maxi Dag/Natt kameran till din övervakningsenhet   Montera kamerakåpan   4 5 6 6 7 Omplacera eller ändra linsen   Tips för installation av din kamera   Viktig information om denna produkt   Hjälp för användning av din Swann övervakningskamera   Teknisk information   Baksida   Baksida   Kundtjänst / Support   Garanti information   Introduktion   Maxi Dag/Natt kameran är en mångsidig utomhus CCG övervakningskamera som har 24 infraröda   LEDs som ger dig möjlighet att se bilder som tagits under de flesta ljusförhållanden, till och med   under natten. Den kan användas för att enkelt visa en klar bild på ditt hem eller kontor via en DVR,   TV, video eller övervaknings monitor.   Maxi Dag/Natt kameran är utformad för bästa prestanda när den används med Swann DVRs och   övervaknings monitorer, men fungerar lika enkelt med din befintliga CCTV utrustning, TV, video   eller dator. Kameran kan användas inomhus eller utomhus. Maxi Dag/Natt kan användas I en   rad olika syften såsom övervakning av porttelefonen, bilen, trädgården, butiken eller barnen   på lekplatsen.   Ditt paket levereras med …   • • • • • • • Maxi Dag/Natt kamera med fast kabel och kamera kåpa   Kamera hållare   BNC hona till RCA han-adapter   10m BNC förlängningskabel med DC anslutning   Nätadapter   Säkerhets stickers   Denna instruktionsbok   Om något av ovan saknas, vänligen kontakta din återförsäljare.   INSTALLATION   26   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Anslut Maxi Dag/Natt kameran till din övervakningsenhet   Dessa steg-för-steg instruktioner ger dig möjlighet att göra en snabb och enkel installation av   din kamera. Fyll i det diagram på sidan för komponent identifieringsuppgifter.   Steg 1: Anslut BNC hon-kontakten på Maxi Dag/Natt Kameran (1b) till BNC   han-kontakten på förlängningskabeln (3b)   Steg 2: Anslut BNC förlängnings kontakt (3d) till baksidan av din DVR eller   övervakningsenhet. Notera om du ansluter till en TV eller videobandspelare använd   den inkluderade BNC honan till RCA han-adaptern.   Steg 3: Anslut DC Jack (1a) till DC ingången på förlängningskabeln (3a)   Steg 4: Anslut DC ström kontakten (2a) på strömadaptern till förlängningskabeln (3c)   Steg 5: Koppla in strömadaptern (2) till lämpligt strömuttag.   Steg 6: Starta din DVR eller övervakningsenhet och följ tillverkarens instruktioner för visning   av bilder. Om du har en A/V TV med RCA uttag kan du behöva slå över din TV till AV-   kanalen för att se kameran. För att ansluta kameran till din videobandspelare måste du   välja A/V ingången på videon och välja den kanal på din TV som du normalt använder   när du visar ett band eller en film på videobandspelaren.   Denna kanal aktiveras oftast genom en knapp på din fjärrkontroll som heter L1 eller   L2, eller möjligtvis AV1 eller AV2. Läs anvisningarna för din videobandspelare eller TV   för mer information om hur du använder deras A/V ingångar.   DVR, TV, videobandspelare   eller övervakningsenhet   2 DC ström kontakt   VIDEO AUDIO   OUT   Video in   VIDEO AUDIO   2a DC plug   BNC hane 3d   3c   DC Jack   DC Plug   1a DC Jack   3a   3 Strömadapter   BNC hane 3b   1b BNC hona   27   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Montera kamerakåpan   Montera kamerakåpan   Använd en Philips huvud-skruvmejsel för att ta bort de två skruvarna från moterings blocket   för att sedan anpassa kamera kåpan. När dessa är bortplockade placerar du kåpan ovanpå   kamerans hölje med facken under de skruvhål som finns i höljet. Placera monteringsblocket   ovanpå kåpan och sedan skruvar du fast de två skruvarna igen i höljet till kåpan är   ordentligt fäst.   Byta ut eller ändra linsen   Byta ut eller ändra linsen:   Börja med att kontrollera att kamerakåpan har tagits bort, följ sedan dessa steg.   (A) Skruva av främre kamera-höljet i motsols riktning.   (B) Ta bort gummiringen som sitter runt kamerans lins   (C) Ta försiktigt bort lampornas kretskort från höljet och vänd den till ena sidan,   var försiktig med de ledningar som går från undersidan av kretskortet till kameran.   (D) Skruva av linsen i motsols riktning och ta bort den helt.   (E) När linsen är bortplockad, skruva försiktigt i ersättningslinsen medsols och justera   den till rätt fokus.   (F) När fokus är rätt inställt, sätt tillbaka alla delarna som du precis tagit bort I   omvänd ordning.   Noter: Maxi Dag/Natt Färg-kamera slår automatiskt över till svart/vit bild med hjälp av de   infraröda lamporna när ljuset är för dåligt för att visa en klar färgbild.   28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Tips för installation av din kamera   Du bör placera dina kameror så att de täcker de områden som är mest utsatta   för risk. Se våra förslag nedan för några idéer:   1. Dörröppningar 2. Fönster   3. Parkeringar   4. Verandor   5. Receptioner   6. Kassaapparater 7. Blanda   8. Under   takfötter   dummies och   riktiga kameror   Här bör du placera säkerhets stickers:   1. På ditt frontfönster.   2. På sidofönster   3. I närheten av entréer – dörrar och grindar   4. I närheten av en dummie-kamera som är   monterad utomhus   5. På frontdisken   6. På kassaapparaten   7. I närheten av en väl synlig kamera   29   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Viktig information om denna produkt   ! ! Bästa resultatet uppnås när kameran ser ner på det valda området.   Kåpan kan användas för att skydda linsen från sol, vilket i annat fall kan leda till dålig bild   en solig dag.   ! Testa alla enheter innan slutlig installation eftersom det är mycket lättare att rätta till   problemen i detta skede.   ! ! För att undvika risken för skada på din produkt, använd endast medföljande adaptrar.   Områden med mycket ljus bakgrund kan påverka bildens kvalitet. Om möjligt placera   kameran så den inte är riktad mot en stark ljuskälla.   ! Klipp ej av kamerans DC-kabel för att få den att passa med en annan strömkälla. Detta kan   resultera i skador på kamera och andra obehöriga modifieringar gör att garantin upphör gälla.   Tips för användning av din Swann övervakningskamera   1.   Avskräckning är den bästa och mest kostnadseffektiva säkerhetsmetoden för :   - att förhindra brottsligverksamhet och är dessutom billigare än att städa upp efter   att den förekommit   - Swann Maxi Dag/Natt kamera är ett exempel på kostnadseffektiv säkerhet   ”konsten att avskräcka” för mindre smarta tjuvar och brottslingar   2.   3.   4.   5.   Placera alltid kamerorna högt så att de inte är lättillgängliga och kan inspekteras för nära.   Placera kameror och dummies där de lätt kan ses för maximal avskräckning.   Placera bildskärmen där den kan ses men inte röras.   Om du har mer än en kamera använd en bildskärm med switch-funktion, Quad- processor   eller DVR med fler vyer.   6.   7.   Montera extra Swann dummy kameror för att de intrycket av förhöjd säkerhet.   Köp en DVR (produktkod SW-R-DVR4NET) för att övervaka och spela in verksamhet från   dina kameror. Beroende på vilka inställningar som används kan en DVR spela in flera månader.   8.   Placera en videobandspelare nära intill din bildskärm för extra effekt, vilket innebär att det   finns en övervakningsvideobandspelare även om det inte är en.   30   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Teknisk Specifikationer   Bild Sensor:   ¼” SuperHAD CCD   PAL - 500 (H) x 582 (V)   NTSC - 510 (H) x 492 (V)   NTSC - USA & CANADA   PAL - AU, UK & EU   420 TV linjer   Bild Element:   Video System*:   Horisontell upplösning:   S/N Ratio:   > 48db   Minimum Illumination:   Video Output:   0 Lux (IR LEDs on)   1.0v (P-P) @ 75ohm   12volts DC   Ström:   Operating Current:   Video kabelkontakt:   Infraröd LEDs:   180mA - 280mA (IR On)   BNC hona   24   Infraröd LED våglängd:   Maximum IR Illumination vidd:   IR aktivering:   850nm   66ft (20m)   Automatisk från PE Cel   Auto On at Night   Auto Off during Day   Aluminium Alloy   Material hölje:   Mått:   4” (H) x 2¾” (W) x 6¾” (L)   99mm (H) x 71mm (W) x 169mm (L)   *Observera att denna kamera levereras med lämpligt TV/video-system för försäljningslandet.   I länder som använder NTSC TV-standard levereras kameror som är byggda med NTSC standrad   och i länder som använder PAL TV-standard levereras kameror som är byggda med PAL standard.   Kameran kan inte byta från en standard till en annan.   Notera:   Alla rättsväsen har speciella lagar som reglerar användandet av kameror.   Innan ni använder en kamera för alla ändamål, är det köparens skyldighet   att känna till de regler och lagar som förbjuder eller hindrar användandet   av kameror och åtlyda dessa.   Lagarna kring att titta på människor, andra än dig själv, varierar från land   till land. Kontakta länstyrelsen för att få mer information om vilka regler   som gäller.   31   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Help Desk / Support Detaljer   Swann teknisk support   E-mail : [email protected]   Telefon helpdesk   USA avgiftsfritt   1-800-627-2799   1-877-274-3695   VARNING: VIKTIGT ANG   ANVÄNDANDET AV   STRÖM ADAPTERN.   FCC Earning   Denna utrustning uppfyller   avd. 15 i FCC reglement.   Användande är underställt   följande två villkor:   (1) denna enhet orsakar   inte skadlig störning och   (2) denna enhet måste   acceptera al lev.   Mottagen störning,   inclusive störning   som orsakar oönskad   funktion.   (sön, 14,00-22,00 US PT)   (mån-tors, 06,00-22,00 US PT)   (fre, 06,00-14,00 US PT)   USA utbyte och returer   562-777-2551   (mån-fre, 09,00-17,00 US PT)   AUSTRALIEN avgiftsfritt   1300 138 324   (mån, 09,00-17,00 Aus ET)   (tis-fre, 01,00-17,00 Aus ET)   (lör, 01,00-09,00 Aus ET)   NEW ZEELAND avgiftsfritt   0800 479 266   Den correcta placeringen för den   medföljande adaptern är i en vertikal   eller golvmonterad position.   L’orientation correcte pour   L’adapteur secteur fourni   est dans une position   verticale ou plancher-   monte.   La orientacion correcta para   el adaptador electrico incluido   es en posicion vertical o instalado   en el suelo.   Internationellt   +61 3 8412 4610   Melbourn Australien jämfört med din lokala tid.   Garanti Information   Swann Communication lämnar garanti mot fel på material och konstuktionsfel under en period   av 12 månader från inköpsdatumet. Man måste kunna verifiera inköpsdatumet med ett kvitto   för att åberopa garanti. Varje enhet som visar sig felaktig under den avtalade perioden blir   reparerad utan kostnad för delar eller arbete, eller utbytt, endast med Swanns medgivande.   Reparationen eller den utbytta enheten har en garanti på antingen 90 dagar eller enligt   kvarvarande 12-månaders garanti, vilket som är längst. Slutanvändaren ansvarar för alla   fraktkostnader i samband med inskickandet till Swanns servicepartner.Slutanvändaren ansvarar   för all fraktkostnad som uppstår vid skeppande mellan länder och ursprungslandet. Garantin   täcker ingen kostnad, som härör sig från att inte utrustningen fungerat som den ska eller pga   dess användning. All kostnad i samband med montering eller nedmontering eller annan kostnad   som användandet medförs är slutanvändarens ansvar. Denna garanti gäller för det första inköpet   endast och kan inte överföras till tredje person.   Modifiering av oaktoriserad slutanvändare eller tredje part på någon komponent eller genom   felaktikt användande medför att garantin upphör.   En130808   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   |