DURA PRESS™ IRON
Models 4061, 4062,
4064, 4065 & 4067
User
Manual
u
d
M
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
safety
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using your iron, basic safety precautions should
always be followed, such as:
•
•
•
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE.
Use iron only for its intended use.
To protect against risk of electric shock, do not
immerse the iron in water or other liquids.
•
The fabric select dial and steam lever should
always be turned to “0/OFF” before plugging or
unplugging from outlet. Never yank cord to
disconnect from outlet; instead, grasp plug and
pull to disconnect.
•
•
•
Do not allow cord to touch hot surfaces. Let iron
cool completely before putting away. Loop cord
loosely around iron when storing.
Always disconnect iron from electrical outlet
when filling with water or emptying and
when not in use.
Do not operate iron with a damaged cord or if the
iron has been dropped or damaged. To avoid the
risk of electric shock, do not disassemble the iron.
Take it to an authorized service center for
examination and/or repair. Incorrect reassembly
can cause a risk of electric shock when the iron
is used.
•
•
Close supervision is necessary for any appliance
being used by or near children. Do not leave iron
unattended while plugged in or turned on or on
an ironing board.
Burns can occur from touching hot metal parts,
hot water or steam. Use caution when you turn a
steam iron upside down – there may be hot water
in the reservoir.
ii
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
U C C I O N E S
E E S T
safety
•
If the iron is not operating normally, disconnect
from the power supply and have the iron
u r i d a d .
o .
serviced by an authorized service center. Or call
s í n o c a l z a , c o n s u l t e a u n
Customer Service at 800-458-8407.
a l m e n t e e n e l t o m a c o r r i e n t e , g i r e
i z a d o s ó l o d e u n a m a n e r a ; s i e l
•
Your SUNBEAM® iron is designed to rest on
the heel rest. Do not leave the iron unattended.
Do not set the iron on an unprotected surface,
t r a )
c h u f e p o l a r i z a d o
o d e c h o q u e e l é c t r i c o , e s t e
even if it is on its heel rest.
n t e :
o m p r a d o s e n l o s E E . U U .
SPECIAL IN ST RUCT IO N S
o o p r o v o c a r t r o p i e z o s .
•
This is a 1200-Watt appliance.To avoid a circuit
overload, do not operate another high wattage
e d e n s o b r e c a l e n t a r s e . S e
appliance on the same circuit.
n t e n s i o n e s
d e b e u s a r u n c a b l e d e
t e n e c e s a r i o u s a r u n
•
If an extension cord is absolutely necessary,
a 15-ampere cord should be used. Cords rated
for less amperage may overheat. Care should
be taken to arrange the cord so that it cannot
be pulled or tripped over.
c o n 1
For products purchased in the United States
S T R U C C I O N E S E S P E C I A L E S
and Canada only:
To reduce the risk of electrical shock, this appliance
o y o .
has a polarized plug (one blade is wider than the
p r o t e g i d a , a u n c u a n d o
other). This plug fits a polarized outlet only one
way; if the plug does not fit fully into the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a
a p o y o .
qualified electrician. Do not attempt to defeat
this safety feature.
0 - 4 5 8 - 8 4 0 7 .
o a u t o r i z a d o . O l l a m e a
r r i e n t e y h á g a l a r e v i s a r
n a n o r m a l m e n t e ,
SAVE T H ESE
IN ST RUCT IO N S
i d a d
iii
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Table of Co
c
nten
ontents
ts
Welcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Learning About Your Iron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Filling the Water Reservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ironing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Dry Ironing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Steam Ironing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Using the Iron’s Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
SPRAY MIST® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
SHOT OF STEAM® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vertical Steam (Select models only) . . . . . . . . . . . . . . . 6
Patented MOTION SMART® Auto-Off . . . . . . . . . . 7
Anti-Calcium System (Select models only) . . . . . . . . . 7
Caring for Your Iron After Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Turning Off Your Iron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Storing Your Iron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Maintaining Your Iron. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cleaning the Soleplate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Using the Self Cleaning Feature. . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cleaning the Anti-Calcium System . . . . . . . . . . . 10
Ironing Tips and Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ironing Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ironing Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
One-Year Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
How to Obtain Warranty Service . . . . . . . . . . . . . 13
iv
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
a m i e n t o .
a n d a
welcome
Welcome
p e r m a n e c e
a d a d e a p a g a d o a u t o m á t i c o M O T I O N S M A R
Congratulations on your purchase of a SUNBEAM® Iron!
e s t á e n c h u f a d a , t i t i l a p a r a i n d i c a r q u e
We have designed your iron to provide the utmost in quality,
ease of use and convenience.
e n c e n d i d o
o p a r a p l a n c h a r
g r i f o
Your DURA PRESS™ iron offers the following features:
•
SPRAY MIST® Button – A powerful water spray mist to
a .
a v e z r e d u c e l o s d e r r a m e s
remove wrinkles and dampen fabrics for creases.
c a r g a r a g u a c o n t a p a
•
SHOT OF STEAM® Button – An extra burst of steam to remove
stubborn wrinkles.
a y o r f l e x i b i l i d a d
á s l a r g o
•
Vertical Steam (Select models only) – Removes wrinkles from
hung garments or drapes.
y f u e r a d e s u c a m i n o , s e a u s t e d
•
Patented MOTION SMART® Auto-Off Function– Senses time,
3 6 0 °
motion and position. Automatically turns iron off if the iron
is not moved after 30 seconds in the ironing position and/or
a y r e d u c e l a a c u m u l a c i ó n d e m i n e r a l e s e n
after 15 minutes in the upright position. The iron will not
reheat unless it is moved.
o t e ) - E l i m i n a
n c h a .
•
Self-Cleaning – Prevents mineral build up that can reduce the
m i n e r a l e s
life of your iron.
e n o s q u e s e l a m u e v a .
n v e r t i c a l . L a p l a n c h a n o c a l e n t a r á
•
Anti-Calcium System (Select models only) – Removes calcium
from water and reduces mineral build-up on soleplate.
c i ó n d e p l a n c h a d o y / o a l c a b o d e
t i c a m e n t e
o , e l m o v i m i e n t o y l a p o s i c i ó n . A p a g a l a
•
360° Tangle-Free Swivel Cord – Keeps the power cord
off of the fabric and out of your way, whether you are right
a d e a p a g a d o a u t o m á t i c o M O T I O N S M A R T
or left handed.
d a s c o l g a d a s o c o r t i n a d o s .
m e n t e )
•
Longer Power Cord (Select models only) – Provides 12 feet
of power cord to give you added flexibility when ironing.
r e b e l d e s .
S T E A M
•
Covered Large Water Fill Hole – Allows you to fill the
water reservoir faster while reducing water spills and drips.
y h u m e d e c e r l a s t e l a s p a r a m a r c a r l o s d o b l e c e s .
•
Accepts Tap Water – Eliminates the necessity of keeping
distilled water on hand for ironing.
u s o y c o m o d i d a d .
•
Power Indicator Light – Lights steadily to let you know
a d o s u p l a n c h a p a r a b r i n d a r l e l a m a y o r c a l i d a d ,
the iron is plugged in; blinks to let you know that the patented
o n e s p o r s u c o m p r a d e u n a P l a n c h a S U N B E A M
MO TIO N SMART® Auto-O ff function has activated;
and is unlit when the iron is unplugged.
d o
v e n i d o
•
Soft Grip Handle – Provides a comfortable grip and helps
eliminate slipping.
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Learning About Your DURA PRESS™ Iron
your iron
1. SPRAY MIST® Release
2. Covered Water Fill Hole
3. Variable Steam / Self Clean Lever
4. SPRAY MIST® Button
5. SHOT OF STEAM® / Vertical Steam Button
6. Power Indicator Light / MOTION SMART® Auto-Off Indicator
Blinking Light
7. 360° Tangle-Free Swivel Cord
8. Fabric Select Dial
9. See-Through Water Reservoir
10. Soleplate
11. Soft Grip Handle
12. Anti-Calcium System (Select models only) – inside water reservoir
6
11
5
7
4
3
2
n
e
n
i
L
m
a
n
8
9
o
e
t
t
t
S
C
l
o
o
W
S
y
k
1
l
i
n
t
S
h
e
t
ic
12
10
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
a n c h a c a l i e n t e c o n
A e q u e m a d u r a s , t e n g a
your iron
n i v e l m á x i m o d e l l e n a d o .
a p l a n c h a . N o l l e n e e l r e s e r v o r i o d e a g u a
Filling the Water Reservoir
c o n a g u a . V
e c c i ó n d e t e l a s e n O F F ( A p a g a d a ) .
You must fill the water reservoir with water to use
a n c a d e v a p o r e n 0 / O F F ( 0 / O F F ) y l a
the SHOT OF STEAM® and SPRAY MIST® features
e q u e l a p l a n c h a e s t é d e s e n c h u f a d a .
and to get steam out of your iron.
e n t e e n l a s r a n u r a s .
Tip: SUNBEAM tests each iron at the factory to
d e r e t i r a r y s e p u e d e v o l v e r a c o l o c a r
ensure that they function correctly. The test may
a p a d e l o r i f i c i o p a r a c a r g a r a g u a . L a
leave a small, harmless amount of water within
r e l r e s e r v o r i o d e a g u a
the water reservoir.
S
y
n
t
h
e
t
i
S
i
m
a
l
e
n
k
S
t
i
L
W
o
o
n
l
o
Co
t
d e t e l a s e n O F F
Before you fill the water reservoir, please consider the
A p a g a d a ) y l a p e r i l l a d e
following:
e n : c h a n d o , s i e m p r e p o n g a l a
•
While this iron was designed for use with tap water,
very hard water will reduce the performance of
e r a l i z a d a o
y a c o r t a n l a v i d a ú t i l d e s u p l a n c h a . U s e
the iron. If your water is very hard, SUNBEAM
e m i n e r a l e s q u e d i s m i n u y e n e l
recommends that you use tap water the first time,
e a b l a n d a m i e n t o d e a g u a . E s t e t i p o d e
then consider using demineralized or distilled water
y a p a s a d o p o r u n s i s t e m a
for subsequent use. You should use tap water once a
d e v a p o r ó p t i m o d e l a p l a n c h a .
month, however, to maintain the iron’s optimal
steam performance.
g r i f o u n a v e z p o r m e s , p a r a m a n t e n e r e l
a l o s u s o s p o s t e r i o r e s . S i n e m b a r g o , d e b e r í a
•
Do not use water that has passed through a home
p o s i b i l i d a d d e u s a r a g u a d e s m i n e r a l i z a d a o
W
u s a r a g u a d e g r i f o l a p r i m e r a v e z y l u e g o
water softening system. This type of water contains
. S i t i e n e a g u a m u y d u r a ,
minerals that will decrease the performance and
, e l a g u a m u y d u r a r e d u c i r á
shorten the life of your iron. Use demineralized
n c h a h a s i d o d i s e ñ a d a p a r a u s o c o n
or distilled water, instead.
o s i g u i e n t e :
Important: When not ironing, always set the Steam
l l e n a r e l r e s e r v o r i o d e a g u a , p o r f a v o r t o m e e n
lever to 0/O FF and the Fabric Select Dial to O FF.
f
p l a n c h a e n l o a b s o l u t o .
To fill the water reservoir:
d e a g u a e n e l
q u e d e s p u é s d e l a p r u e b a q u e d e u n a p e q u e ñ a
1. Lift the Water Fill Hole Cover. The cover does
g u r a r s e d e q u e f u n c i o n e c o r r e c t a m e n t e . E s
have the ability to be removed and can be
a c a d a p l a n c h a e n l a f á b r i c a
carefully placed back into the placement grooves.
c o n v a p o r
2. Make sure the iron is unplugged. Set the Steam
s S H O T O F S T E A M
Lever to 0/OFF and the Fabric Select Dial to OFF.
n a r e l r e s e r v o r i o d e a g u a p a r a u t i l i z a r l a s
o d e l r e s e r v 3o .r i o Fd ile l wa ag tu era cup with water. Pour water into iron
water reservoir. Do not fill water reservoir
beyond maximum fill level.
p l a n c h a
WARNING: To prevent the risk of burns, be careful when
filling a hot iron with water. Hot metal parts,
hot water and steam can cause injuries.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ironing
Ironing
Dry Ironing
1. Make sure that the Steam Lever is set to 0/OFF.
2. Plug the cord into a 120 volt AC outlet.
The Power Indicator will light.
3. Turn the Fabric Select Dial to the dry ironing
fabric setting you desire and allow the iron to
heat for 2 minutes. While the iron is heating,
make sure it is sitting on its heel rest on a
stable, protected surface.
4. If using the SHOT OF STEAM® feature, the
water reservoir must be at least 1/4 full of
water.
Tip: Refer to the Ironing Guide on Page 12
for the recommended setting for your fabric.
Steam Ironing
1. Follow the instructions for “Filling
the Water Reservoir” on Page 3.
2. Plug the cord into a 120 volt AC outlet.
The Power Indicator will light.
3. Turn the Fabric Select Dial to the steam ironing
fabric setting you desire (Linen, Cotton, Wool
or Silk) and allow the iron to heat for 2 minutes.
While the iron is heating, make sure it is sitting
on its heel rest on a stable, protected surface.
Tip: Refer to the Ironing Guide on Page 12
for the recommended setting for your fabric.
4. After the iron has heated (2 minutes), turn
the Steam Lever to desired steam setting.
Important: When not ironing, always set the Steam
Lever to 0/O FF and the Fabric Select Dial to O FF.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
features
Using the Iron’s Special Features
SPRAY MIST®
The SPRAY MIST® feature is a powerful water spray
mist that dampens the fabric to aid in removing
wrinkles from heavy fabrics and for setting creases.
To use the SPRAY MIST® Feature:
Press the SPRAY MIST® button firmly.
SHOT OF STEAM®
The SHOT OF STEAM® feature provides an extra
burst of steam for deep penetration of stubborn
wrinkles. You can use this feature while Dry or
r m a c o n t i n u a c o n s ó l o
Steam ironing, but the water reservoir must be
i c i o n a l d e v a p o r
at least 1/4 full of water.
F S T E A M
p l a n c h a s o b r e l a a r r u g a y p r e s i o n e e l b o t ó n
To use the SHOT OF STEAM® Feature:
l a f u n c i ó n S H O T O F S T E A M
Place the iron on top of the wrinkle and press the
®
e b e e s t a r l l e n o .
SHOT OF STEAM button each time you would like
®
n l v r e a s p e o r v r o r i o
an extra burst of steam. The SHOT OF STEAM
P u e d e u s a r e s t a f u n c i ó n m i e n t r a s p l a n c h a e n
feature may be used continuously with just a
c i o n a l p a r a p e n e t r a c i ó n p r o f u n d a e n a r r u g a s
short pause between shots.
n S H O T O F S T E A M
F S T E A M
t ó n S P R A
l a f u n c i ó n S P R A
e l a s t e l a s g r u e s a s y p a r a m a r c a r l o s d o b l e c e s .
h u m e d e c e l a t e l a p a r a a y u d a r a e l i m i n a r l a s
C I Ó N S p r a y M i s t
a
l a s
r
f u
a
n c i o
c
n e s
t
e s p
e
e c i a
r
l e s
í
d e
s
l a
t
p l a
i
n c
c a s
h a
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ironing
features
Vertical Steam (Select models only)
The vertical steam feature allows your iron
to function as a garment steamer.
Tip: When using the vertical steam on clothing,
hang the clothing on a clothes hanger for best
results. Hanging curtains and drapes may also
be steamed.
To use Vertical Steam:
1. Make sure that the iron has heated up
(2 minutes).
2. Hold the iron in a vertical position, with the
iron close to but not touching the fabric
you want to steam.
3. With your other hand, pull the fabric tight.
4. Press the SHOT OF STEAM® button in
approximately 3-second intervals as you
move the iron across the wrinkled area.
WARNING: To prevent the risk of burns, keep
your hand away from the area being steamed.
WARNING: DO NOT steam garments while
wearing them; this may result in injuries.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Caring for Your Iron After Use
after use
Turning Off Your Iron
1. Turn the Steam Lever to 0/Off and Fabric Select
Dial to Off.
2. Unplug the iron from the power source.
WARNING: NEVER yank the power cord when
unplugging the iron. This can damage the cord.
W
Storing Your Iron
1. Allow the iron to cool.
f
2. If you do not use your iron on a daily basis,
empty the water reservoir after each use for
a longer iron life. To do so, unplug the iron, turn
the iron upside down, open the fill hole cover,
and allow water to flow from the fill hole. Shake
the iron gently to remove trapped water drops.
3. Loosely loop the power cord around the heel
rest and store the iron on its heel rest.
Important: Wrapping the cord around the iron
too tightly can damage the cord.
Tip: When not ironing, always set the Steam Lever
to 0/O ff and the Fabric Select Dial to O ff.
f
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Maintaining Your DURA PRESS™ Iron
maintenance
Cleaning the Soleplate
Clean the soleplate if starch or other residue
accumulate.
To clean the Soleplate:
d e l a v á l v u l a d e v a p o r
1. Allow the iron to cool and then wipe it
with a soft, damp cloth.
v e c e s l a p a l a n c a d e v a p o r O / O f f
l a f u n c i ó n d e a u t o l i m p i e z a :
WARNING: DO NOT use abrasive cleansers,
scouring pads or vinegar to clean the soleplate.
d o s m e s e s s i t i e n e a g u a b l a n d a .
This will damage the finish.
m e s s i t i e n e a g u a d u r a
2. Run the iron over an all-cotton cloth to remove
any residue.
l o s o r i f i c i o s d e v a p o r
s a c u m u l a d a s . E n g e n e r a l , l i m p i e l a p l a n c h a :
d e v a p o r e l i Um si n ina n gd to hl eo s Sm eli n f-e Cr a lel e as , ne il np go Fl v eo ay ture
e z a l i m p i a e l r e s e r v o r i o d e a g u a y l o s
You should use the self-cleaning feature to maintain
i e n t o ó p t i m o d e s u p l a n c h a . L a f u n c i ó n d e
the optimal performance of your iron. The self-
r l a f u n c i ó n d e a u t o l i m p i e z a p a r a m a n t e n e r
cleaning feature will clean the water reservoir and
a f u n c i ó n d e a u t o l i m p i e z a
steam vents of accumulated minerals, dust and lint.
In general, clean the iron:
u i e r r e s i d u o .
a p o r u n p a ñ o d e p u r o a l g o d ó n p a r a
•
if the steam vents clog up,
or
once a month if you have hard water,
or
•
a c a b a d o .
e t a l n i v i n a g r e p a r a l i m p i a r l a b a s e .
•
once every two months if you have soft water.
:
To use the self-cleaning feature:
d o .
p l a n c h a y l u e g o p á s e l e u n
1. Move the Steam Lever from O/Off to
several times to remove debris and minerals
from the steam valve.
i a r l a b a s e :
b a s e s i s e a c u m u l a a l m i d ó n o a l g ú n o t r o
a d e l a b a s e
m a n t e n i m i e n t o
e n i m i e n t o d e s u p l a n c h a D
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
maintenance
Cleaning the Anti-Calcium System
The DURA PRESS™ iron houses an anti-calcium
filter in the reservoir, which eliminates impurities
from the water.
n
e
n
i
L
n
o
t
t
t
S
C
To prolong the efficiency of this filter:
l
o
o
W
1. Unplug the iron and allow it to cool.
2. Locate the water cup that accompanied the iron.
Fill it with water to the Sunbeam logo in the top
right corner. Add 1 teaspoon of salt to the water
and fill the water reservoir with this solution.
3. Leave the solution in the water reservoir for
15 minutes, then empty it.
4. Fill the water reservoir a second time with
the salt water solution and empty it again after
15 minutes.
5. Fill the tank with fresh water to rince and empty.
The Anti-Calcium System should be cleaned
approximately once a month.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
a l a t e l a q u e v a a p l a n c h a r
e l e c c i o n a r e l m e j o r m é t o d o y
tips & guide
Ironing Tips and Guide
e P l a n c h a d o q u e s e p r o p o r c i o n a e n
o b r e u n a c r e m a l l e r a d e s p r o t e g i d a .
Ironing Tips
l a s o l a p a . N u n c a p l a n c h e
q u e l a c r e m a l l e r a e s t é c e r r a d a y
• Always read garment labels and follow
c r e m a l l e r a s , u s e u n p a ñ o d e p l a n c h a r
the manufacturer’s ironing instructions.
s e o a d h e r i r s e a l a p l a c a d e b a s e .
• Sort the articles to be ironed according
e m a s i a d o c a l i e n t e p o r q u e e l f o r r o
to the type of fabric.
p r e n d a . T
p r e n d a s d e l i n o , v o l t e e d e a d e n t r o
• You should first iron garments requiring low
temperature (e.g., silks and synthetics) to avoid
l a h u m e d a d .
damaging them with an iron that is too hot.
r e e n l a t e l a y q u e e l c a l o r d e l a p l a c a
a n c h a s o b r e l a t e l a . E s t o p e r m i t i r á q u e
• If you are unsure of the fabric content of the
h e a l v a p o r
garment, test a small area, such as a seam or facing,
before ironing a visible area. Start with a low
a t e m p e r a t u r a m e n o r
temperature and gradually increase the heat to find
e p a s a r a p r o x i m a d a m e n t e 5 m i n u t o s
the best setting.
i e l a t e m p e r a t u r a d e u n v a l o r a l t o a u n
• When changing the temperature from a high setting
e m p e r a t u r a a p r o p i a d a .
to a low setting, allow approximately 5 minutes
a j a y a u m é n t e l a g r a d u a l m e n t e h a s t a
for the lower temperature to be reached.
n á r e a v i s i b l e . E m p i e c e c o n u n a
m p l o u n a c o s t u r a o g u a r n i c i ó n , a n t e s
• When steam ironing, use long, slow passes over
r u e b e p l a n c h a n d o u n á r e a p e q u e ñ a ,
the fabric. This will allow the steam to penetrate
u r o d e c u á l e s e l c o n t e n i d o d e l a t e l a d e
the fabric while allowing the heat of the soleplate
to dry out the moisture.
s t é d e m a s i a d o c a l i e n t e .
f i n d e e v i t a r d a ñ a r l a s c o n u n a
• To iron linens, turn garment inside out. Be careful
u r a ( p o r e j e m p l o , l a s p r e n d a s d e s e d a
not to use an iron that is too hot because the lining
p l a n c h a r l a s p r e n d a s q u e r e q u i e r e n
may melt or stick to the soleplate.
• To iron zippers, use an ironing cloth or make sure
p r e n d a s q u e v a a p l a n c h a r s e g ú n e l
the zipper is closed and iron over the flap.
d e p l a n c h a d o d e l f a b r i c a n t e .
Never iron directly over an unprotected zipper.
s e t i q u e t a s d e l a p r e n d a y s i g a l a s
• Use the Ironing Guide on Page 15 to select the best
n d a c i o n e s p a r a e l P l a n c h a d o
setting and method for the fabric you plan to iron.
c o n s e j o s y g u í a
m e n d a c i o n e s y G u í a d e P l a n c h a d o
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
tips & guide
Ironing Guide
Fabric
Steam Setting
Fabric Setting Ironing Recommendations
Acrylic
Dry 0/Off
Synthetic
Synthetic
Silk
Iron garment inside out.
Acetate Dry 0/Off
Silk Dry 0/Off
Iron garment inside out while still damp.
Iron garment inside out. Use an ironing cloth*
to prevent shine marks.
Viscose Dry 0/Off -
Silk
Mainly dry iron; steam may be used under garment
manufacturer’s instructions.
Nylon
Dry 0/Off -
Silk
Iron garment inside out while still damp.
Iron garment inside out while still damp.
Iron garment inside out.
Polyester Dry 0/Off -
Silk
Rayon
Wool
Dry 0/Off -
Silk
Steam
Steam
Wool
Wool
-
-
Iron garment inside out or use an ironing cloth.*
Iron garment inside out or use an ironing cloth.*
Wool
Blends
-
-
Steam
Steam
Cotton
Cotton
Cotton
Blends
Follow garment manufacturer’s instructions. Use setting
for the fiber requiring the lowest setting.
Corduroy
Iron garment inside out or use an ironing cloth*
and then brush the garment with your hand to raise
the texture of the fabric.
-
-
Steam
Steam
Cotton
Linen
Cotton
Linen
Iron dark fabrics inside out to prevent shine marks.
Iron garment inside out or use an ironing cloth* to
prevent shine marks (especially on dark fabrics).
Use the SHOT OF STEAM® feature for deeper
penetration to remove wrinkles.
-
Steam
Linen
Denim
*An ironing cloth is a cotton, dry-cleaned cloth that you place over the garment
you are ironing to prevent the fabric from looking shiny.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
One-Year Limited Warrawnty arranty
V L U U E G L A R D O N D E L O C O M P R Ó .
Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that for a period of ONE
year from the date of purchase, this product will be free from defects in
material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace
8 - 8 4 0 7 o v i s i t a n d o n u e s t r o s i t i o w e b e n w w w
this product or any component of the product found to be defective
A r a u r t o r i z a d o S u n b e a m m á s c e r c a n o l l a m a n d o
during this warranty period. Replacement will be made with a new or
l p r o d u c t o a u n C e n t r o d e S e r v i c i o S u n b e a m A u t o r i z a d o . P u e d e
remanufactured product or component. If the product is no longer available,
o s o l i c i t a r s e r v i c i o d e g a r a n t í a
replacement may be made with a similar product of equal or greater value.
This is your exclusive warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of
p a í s c o r r e s p o n d i e n t e .
initial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt.
i d o s f u e r a d e l o s E s t a d o s U n i d o s , c o n s u l t e e l f o l l e t o d e g a r a n t í a e s p e c í f i c o
Proof of purchase is required to obtain warranty performance. Sunbeam
o s q u e v a r í e n e n t r e u n e s t a d o o p r o v i n c i a y o t r o .
a r a n t í a l e í f
le er tel e ta se lin
e x c l u s i ó n o l a s l i m i t a c i o n e s a n t e s m e n c i o n a d a s n o s e a p l i q u e n e n s u c a s o .
d
l
e
e
a
o
t
r
o
s
r
,
g
s
a
d
v
e
i
r
c
e
e
c
c
h
e
o
n
s
g a
rs o
r
s
r
e s
e
p
i
e
l
c
s
t
i
o
c
r
o
e
s
s
y
l
e s
p
g
o s
S
i
u
b
n
l e
b
q
ea
u
m
e t
e n rog a duo t r o s
p cts do not have
the right to alter, modify or in any way change the terms and conditions
i o n e s a l a d u r a c i ó n d e l a s g a r a n t í a s i m p l í c i t a s , d e m o d o q u e e s p o s i b l e
of this warranty.
e n l a e x c l u s i ó n o l i m i t a c i ó n d e l o s d a ñ o s i n c i d e n t a l e s o e m e r g e n t e s n i l a s
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting
n i c t í c a i o a n n e t e s s n m o e n c i o n a d a .
p a r a u frn of mi n ad ne t ye r om fi n tha d eo fos e llol i wm ii t na ge :n nec u ga lin gt eo na t us u sed u or ra mc i ó isn ua sel a od fu tr ha ec i pó rn od de uct, use on
d a p o r l a l e y a p l i c a b l e , c u a l q u i e r g a r a n t í a i m p l í c i t a d e c o m e r c i a b i l i d a d o
improper voltage or current, use contrary to the operating instructions,
m p l i m i e n t o d e n i n g u n a g a r a n t í a e x p r e s a o i m p l í c i t a .
disassembly, repair or alteration by anyone other than Sunbeam or an
m n o s e r á r e s p o n s a b l e d e d a ñ o s i n c i d e n t a l e s o e m e r g e n t e s c a u s a d o s p o r
Authorized Sunbeam Service Center. Further, the warranty does not cover
Acts of God or nature, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
n e s y t o r n a d o s .
r e f u e r z a m a y o r n i d e s a s t r e s n a t u r a l e s t a l e s c o m o i n c e n d i o s , i n u n d a c i o n e s ,
Sunbeam shall not be liable for any incidental or consequential damages
m o u n C e n t r o d e S e r v i c i o A u t o r i z a d o S u n b e a m . A s i m i s m o , l a g a r a n t í a
caused by the breach of any express or implied warranty. Except to the extent
i ó n , d e s a r m a d o , r e p a r a c i ó n o m o d i f i c a c i ó n p o r u n t e r c e r o d i s t i n t o d e
prohibited by applicable law, any implied warranty of merchantability or
n t e n s i ó n o c o r r i e n t e i n a p r o p i a d a s , u s o c o n t r a r i o a l a s i n s t r u c c i o n e s d e
fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the
u n o d e l o s s i g u i e n t e s s u p u e s t o s : u s o n e g l i g e n t e o m a l u s o d e l p r o d u c t o ,
above warranty. Some states, provinces or jurisdictions do not allow the
a r a n t í a n o c u b r e e l d e s g a s t e n o r m a l d e l a s p i e z a s n i l o s d a ñ o s r e s u l t a n t e s
exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations
r a n t í a .
on how long an implied warranty lasts, so the above limitations of exclusion
c a r n i c a m b i a r d e c u a l q u i e r o t r o m o d o l o s t é r m i n o s y l a s c o n d i c i o n e s d e
may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you
s t a s q u e v e n d e n p r o d u c t o s S u n b e a m n o t i e n e n d e r e c h o a a d u l t e r a r
may also have other rights that vary from state to state or province to
a r a n t í a . L o s a g e n t e s y c e n t r o s d e s e r v i c i o d e S u n b e a m o l a s t i e n d a s
province.
N
OTE: For products acquired outside the United States, please see
e p r e s e n t a r e l c o m p r o b a n t e d e c o m p r a p a r a s o l i c i t a r e l c u m p l i m i e n t o
country specific warranty insert.
p r a o r i g i n a l y n o e s t r a n s f e r i b l e . C o n s e r v e l a f a c t u r a d e v e n t a o r i g i n a l .
a n t í a e s v á l i d a p a r a e l c o m p r a d o r m i n o r i s t a o r i g i n a l a p a r t i r
t o
How to Obtain Warranty Service
á d o p . o S r i u e n l p r o d u c t o y a n o
a . E l r e e m p l a z o s e r e a l i z a r á p o r u n p r o d u c t o o c o m p o n e n t e
Take the product to an Authorized Sunbeam Service Center. You can find the
i e r c o m p o n e n t e d e l m i s m o q u e t e n g a d e f e c t o s d u r a n t e e l p e r í o d o d e
nearest Authorized Sunbeam Service Center by calling 1-800-458-8407 or
d e o b r a . S u n b e a m , a s u e l e c c i ó n , r e p a r a r á o
d n e i l d a e f e c h a d e c o m p r a , e s t e
m P r o d u c t s , I n c . ( “ S u n b e a m ” ) g a r a n t i z a q u e p o r u n p e r í o d o d e U N
DO NO T RETURN THIS PRO DUCT TO THE PLACE O F PURCHASE
t í a l i m i t a d o p o r u n a
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DO NO T SEN D TH IS PRO DUCT T O T H E PLACE O F PURCH ASE
For product questions:
Sunbeam Consumer Service
P. O. Box 948389
Maitland, FL 32794-8389
1.800.458.8407
www.sunbeam.com
D
O
N
OT SEND PRODUCT TO THE ABOVE ADDRESS
©2002 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved.
SUNBEAM®, SPRAY MIST®, SHOT OF STEAM® and MOTION SMART®
are registered trademarks of Sunbeam Products, Inc.
DURA PRESS™ is a trademark of Sunbeam Products, Inc.
U.S. Patent No. 29/148,570; 4,686,352; 5,787,615; 5,621,989
Printed in China
P. N. 109302
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PLANCHA DURA PRESS™
Modelos 4061, 4062,
4064, 4065 & 4067
Manual
del
Usuario
a
U
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SALVAGsUAeRDgASuIMrPOiRdTAaNTdES
Al usar su plancha, siempre debe observar las siguientes
precauciones básicas de seguridad:
•
•
•
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE USAR EL APARATO.
Use la plancha únicamente para el uso al que está
destinada.
Para protegerse contra el riesgo de un choque
eléctrico, no sumerja la plancha en agua ni en
otros líquidos.
•
La perilla selectora de telas y la palanca del vapor
siempre deben estar en “0/OFF” (0/Apagada)
antes de enchufar o desenchufar la plancha del
tomacorriente. Nunca tire del cable para
desconectarla del tomacorriente, sujete el enchufe
y tire de él para desconectarla.
•
No permita que el cable toque superficies
calientes. Deje enfriar la plancha por completo
antes de guardarla. Envuelva el cable flojamente
alrededor de la plancha para guardarla.
•
•
Siempre desconecte la plancha del tomacorriente
eléctrico cuanto esté llenándola de agua o
vaciándola y también cuando no esté en uso.
No haga funcionar la plancha si el cable está
dañado o si la plancha se ha caído o dañado.
Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no
desarme la plancha. Llévela a un centro de servicio
autorizado para que la examinen y/o reparen. El
rearmado incorrecto puede provocar el riesgo de
un choque eléctrico al usar la plancha.
•
•
Es necesario vigilar cuidadosamente a los niños
cuando usen cualquier aparato o se encuentren
cerca de él. No deje la plancha sin vigilancia
mientras esté enchufada, encendida o sobre una
tabla de planchar.
Se pueden producir quemaduras por contacto con
las partes de metal calientes, el agua caliente o el
vapor. Tenga cuidado al invertir una plancha de
vapor ya que puede quedar agua caliente en el
reservorio.
ii
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
R U C T I O N sS eguridad
•
Si la plancha no funciona normalmente,
desconéctela del tomacorriente y hágala revisar
por un centro de servicio autorizado. O llame a
Servicio al Cliente al 800-458-8407.
.
•
Su plancha SUNBEAM® está diseñada para
apoyarse en el talón de apoyo. No deje la
plancha sin vigilancia. No apoye la plancha
sobre una superficie no protegida, aun cuando
sea sobre el talón de apoyo.
i t s t i l l d o e s n o t f i t , c o n t a c t a
e s n o t f i t f u l l y i n t o t h e o u t l e t ,
d o u t l e t o n l y o n e
g
c t r i c a l s h o c k , t h i s a p p l i a n c e
:
IN ST RUCCIO N ES ESPECIALES
c h a s e d i n t h e U n i t e d S t a t e s
•
Este aparato funciona con 1200 vatios. Para
evitar una sobrecarga del circuito no haga
funcionar otro aparato de alto vataje en el
mismo circuito.
e r
s o
t . C a r e s h o u l d
u s e d . C o r d s r a t e d
a b s o l u t e l y n e c e s s a r y
•
Si resulta absolutamente necesario usar un
cable de extensión, se debe usar un cable de
15 amperios. Los cables con tensiones
i r c u i t .
nominales menores pueden sobrecalentarse. Se
debe cuidar de poner el cable de modo tal que
no pueda ser arrancado o provocar tropiezos.
E C I A L I N S T R U C T I O N S
Para productos comprados en los EE.UU.
y Canadá solamente:
e s t .
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este
s u r f a c e ,
aparato tiene un enchufe polarizado (una pata es
más ancha que la otra). Este enchufe calza en un
tomacorriente polarizado sólo de una manera; si el
enchufe no cabe totalmente en el tomacorriente, gire
el enchufe. Si aun así no calza, consulte a un
electricista calificado. No intente anular esta
característica de seguridad.
0 - 4 5 8 - 8 4 0 7 .
e d s e r v i c e c e n t e r
a n d h a v e t h e i r o n
i n g n o r m a l l y
GUARDE ESTAS
IN ST RUCCIO N ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
iii
Índice temático
índice
Bienvenido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Descripción de su plancha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Llenado del reservorio de agua . . . . . . . . . . . . . . . 3
Planchado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Planchado en seco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Planchado al vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Uso de las funciones especiales de la plancha . . . . . . 5
SPRAY MIST® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
SHOT OF STEAM® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vapor vertical (Modelos seleccionados únicamente) . . . . 6
Función patentada de apagado automático
MOTION SMART® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sistema antisarro (Modelos seleccionados únicamente) . 7
Cuidado de su plancha después del uso . . . . . . . . . . . . 8
Apagado de su plancha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Almacenamiento de su plancha . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mantenimiento de su plancha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Limpieza de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Uso de la función de autolimpieza . . . . . . . . . . . . . 9
Limpieza del sistema antisarro. . . . . . . . . . . . . . . . 10
Consejos y guía de planchado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Consejos para el planchado . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Guía de planchado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Garantía limitada por un año. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cómo solicitar servicio de garantía . . . . . . . . . . . 13
iv
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
g .
d h e l p s
bienvenido
Bienvenido
u n p l u g g e d .
R
¡Felicitaciones por su compra de una Plancha SUNBEAM®!
k n o w t h a t t h e p a t e n t e d
Hemos diseñado su plancha para brindarle la mayor calidad,
L i g h t
facilidad de uso y comodidad.
™
n h a n d f o r i r o n i n g .
Su plancha DURA PRESS ofrece las siguientes funciones:
n g
e d u c i n g w a t e r s p i l l s
BOTÓN SHOT OF STEAM® - Un chorro de vapor adicional para
•
BOTÓN SPRAY MIST® - Una poderosa niebla de agua para
eliminar arrugas y humedecer las telas para marcar los dobleces.
•
eliminar arrugas rebeldes.
y o u a d d e d f l e x i b i l i t y w h e n i r o n i n g .
r d
o u r w a y
•
•
Vapor vertical (Modelos seleccionados únicamente) - Elimina las
arrugas de prendas colgadas o cortinados.
Función patentada de apagado automático MOTION SMART®
Detecta el tiempo, el movimiento y la posición. Apaga la
plancha automáticamente si no se la mueve al cabo de
-
r e d u c e s m i n e r a l b u i l d - u p o n s o l e p l a t e .
t u e m m
30 segundos en la posición de planchado y/o al cabo de
15 minutos en posición vertical. La plancha no calentará
nuevamente a menos que se la mueva.
•
•
Autolimpieza - Impide la acumulación de minerales
que pueden reducir la vida útil de su plancha.
h a t
s m o v e d .
Sistema antisarro (Modelos seleccionados únicamente) - Elimina
o s i t i o n . T h e i r o n w i l l n o t
el calcio del agua y reduce la acumulación de minerales en
la base.
e r 3 0
t i o n . A u t o m a t i c a l l y t u r n s i r o n o f f i f
N S M A R T
•
Cable con giro de 360° sin enredos - Mantiene el cable eléctrico
alejado de la tela y fuera de su camino, sea usted diestro o zurdo.
r d r a p e s .
•
Cable eléctrico más largo (Modelos seleccionados únicamente) -
Con 12 pies de cable eléctrico para brindarle mayor flexibilidad
al planchar.
e s .
•
Gran orificio para cargar agua con tapa - Le permite llenar el
a n d d a m p e n f a b r i c s f o r c r e a s e s .
reservorio para agua más rápido y a la vez reduce los derrames
y goteos de agua.
•
Acepta agua del grifo - Elimina la necesidad de tener agua
destilada a mano para planchar.
n d
•
Luz indicadora de encendido - Q ueda prendida permanentemente
p r o v i d e t h e
para indicar que la plancha está enchufada, titila para indicar que
i o n s o n y o u r p u r c h a s e o f a S U N B E A M
la función patentada de apagado automático MO TIO N SMART®
se ha activado y permanece apagada cuando la plancha está
desenchufada.
e
•
Mango con asa blanda - Brinda un manejo cómodo y ayuda a
eliminar el deslizamiento.
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Descripción de su plancha DURA PRESS™
su plancha
1. Accionador de SPRAY MIST®
2. Orificio para cargar agua con tapa
3. Palanca de Vapor variable / Autolimpieza
4. Botón SPRAY MIST®
5. Botón SHOT OF STEAM® / Vapor vertical
6. Luz indicadora de encendido / Luz titilante indicadora de apagado
automático MOTION SMART®
7. Cable con giro de 360° sin enredos
8. Perilla selectora de telas
9. Reservorio de agua transparente
10. Base
11. Mango con asa blanda
12. Sistema antisarro (Modelos seleccionados únicamente) - dentro del
reservorio de agua
6
11
5
7
4
3
2
n
e
n
i
L
m
a
n
8
9
o
e
t
t
t
S
C
l
o
o
W
S
y
k
1
l
i
n
t
S
h
e
t
ic
12
10
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
w a t e r
s , b e c a r e f u l w h e n
su plancha
m u m f i l l l e v e l .
r
w i t h w a t e r Llenado del reservorio de agua
Debe llenar el reservorio de agua para utilizar las
F a n d t h e F a b r i c S e l e c t D i a l t o O F F
funciones SHOT OF STEAM® y SPRAY MIST® y para
i r o n i s u n p l u g g e d . S e t t h e S t e a m
planchar con vapor.
y
n
e d b a c k i n t o t h e p l a c e m e n t g r o o v e s .
t
h
e
t
i
S
i
m
a
l
e
n
k
S
t
n
i
Consejo: SUNBEAM prueba cada plancha en la fábrica
L
W
o
o
n
l
o
Co
t y t o b e r e m o v e d a n d c a n b e
para asegurarse de que funcione correctamente. Es
posible que después de la prueba quede una pequeña
cantidad de agua en el reservorio de agua, la cual no
afecta la plancha en lo absoluto.
r r e s e r v o i r :
O F F a n d t h e F a b r i c S e l e c t D i a l t o O F F .
Antes de llenar el reservorio de agua, por favor tome en
l w a y s s e t t h e S t e a m
cuenta lo siguiente:
•
Si bien esta plancha ha sido diseñada para uso con
e o f y o u r i r o n . U s e d e m i n e r a l i z e d
agua de grifo, el agua muy dura reducirá el rendimiento
w i l l d e c r e a s e t h e p e r f o r m a n c e a n d
de la plancha. Si tiene agua muy dura, SUNBEAM
g s y s t e m . T h i s t y p e o f w a t e r c o n t a i n s
recomienda usar agua de grifo la primera vez y luego
considere la posibilidad de usar agua desmineralizada o
s e d t h r o u g h a h o m e
destilada para los usos posteriores. Sin embargo, debería
usar agua de grifo una vez por mes, para mantener el
rendimiento de vapor óptimo de la plancha.
a n c e .
e r
u s e . Y
•
No use agua que haya pasado por un sistema
u s i n g d e m i n e r a l i z e d o r d i s t i l l e d w a t e r
doméstico de ablandamiento de agua. Este tipo de
W
h a t y o u u s e t a p w a t e r t h e f i r s t t i m e ,
agua contiene minerales que disminuyen el
i s v e r y h a r d ,
rendimiento y acortan la vida útil de su plancha. Use
e r w i l l r e d u c e t h e p e r f o r m a n c e
agua desmineralizada o destilada.
d e s i g n e d f o r u s e w i t h t a p w a t e r
Importante: Cuando no esté planchando, siempre ponga la
palanca de vapor en 0/O FF (0/Apagada) y la perilla de
selección de telas en O FF (Apagada).
u f i l l t h e w a t e r r e s e r v o i r
f
r
Para llenar el reservorio de agua
a l l , h a r m l e s s a m o u n t o f w a t e r w i t h i n
1. Levante la tapa del orificio para cargar agua. La
t t h e y f u n c t i o n c o r r e c t l y
tapa se puede retirar y se puede volver a colocar
t s e a c h i r o n a t t h e f a c t o r y t o
cuidadosamente en las ranuras.
y o u r i r o n .
2. Asegúrese de que la plancha esté desenchufada.
O F S T E A M
Ponga la palanca de vapor en 0/OFF (0/OFF) y la
t h e w a t e r r e s e r v o i r w i t h w a t e r t o u s e
perilla de selección de telas en OFF (Apagada).
3. Llene la taza con agua. Vierta el agua en el reservorio
de agua de la plancha. No llene el reservorio de agua
más allá del nivel máximo de llenado.
e W
r i r o n
ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de quemaduras, tenga
cuidado al llenar una plancha caliente con
agua. Las partes de metal calientes, el agua
caliente y el vapor pueden causar lesiones.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
planchado
Planchado
Planchado en seco
1. Asegúrese de que la palanca de vapor esté en
0/OFF (0/Apagada).
2. Enchufe el cable en un tomacorriente de CA de
120 voltios. Se encenderá el indicador de
encendido.
3. Ponga la perilla de selección de telas en el punto
para planchar telas en seco que desee y deje que la
plancha se caliente por 2 minutos. Mientras la
plancha se esté calentando, asegúrese de que esté
apoyada en su talón de apoyo sobre una superficie
estable y protegida.
4. Si usa la función SHOT OF STEAM® por lo
menos 1/4 del reservorio de agua debe estar lleno
de agua.
Consejo: Consulte en la Guía de planchado de la
página 12 el punto recomendado para su tela.
Planchado al vapor
1. Siga las instrucciones de “Llenado
del reservorio de agua” en la página 3.
2. Enchufe el cable en un tomacorriente de CA de
120 voltios. Se encenderá el indicador de
encendido.
3. Gire la perilla de selección de telas hasta el punto
para planchar al vapor que usted desee (Lino,
Algodón, Lana o Seda) y deje que la plancha se
caliente durante 2 minutos. Mientras la plancha se
esté calentando, asegúrese de que esté apoyada en
su talón de apoyo sobre una superficie estable y
protegida.
Consejo: Consulte en la Guía de planchado de la
página 12 el punto recomendado para su tela.
4. Una vez que se haya calentado la plancha (2
minutos), ponga la palanca de vapor en el punto
de vapor deseado.
Importante: Cuando no esté planchando, siempre ponga
la palanca de vapor en 0/O FF (0/Apagada) y la perilla
de selección de telas en O FF (Apagada).
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
c
Us
a
o de
r
la
a
s fun
c
cion
t
es
e
esp
r
ecia
í
le
s
s de
t
la
i
p
c
lanc
as
ha
SPRAY MIST®
LA FUNCIÓN Spray Mist® es una poderosa niebla de
agua que humedece la tela para ayudar a eliminar las
arrugas de las telas gruesas y para marcar los dobleces.
®
Para usar la función SPRAY MIST :
Presione el botón SPRAY MIST® firmemente.
SHOT OF STEAM®
La función SHOT OF STEAM® brinda un chorro de
vapor adicional para penetración profunda en arrugas
m a y b e u s e d c o n t i n u o u s l y w i t h j u s t a
rebeldes. Puede usar esta función mientras plancha en
b u r s t o f s t e a m . T h e
seco o con vapor, pero por lo menos 1/4 del reservorio
de agua debe estar lleno.
O F S T E A M
e i r o n o n t o p o f t h e w r i n k l e a n d p r e s s t h e
Para usar la función SHOT OF STEAM :
®
O T O F S T E A M
Ponga la plancha sobre la arruga y presione el botón
SHOT OF STEAM® cada vez que desee aplicar un
1 / 4 f u l l o f w a t e r
chorro adicional de vapor. La función SHOT OF
o n i n g , b u t t h e w a t e r r e s e r v o i r m u s t b e
STEAM® se puede usar en forma continua con sólo
u . r Y e w h i l e D r y o r
una breve pausa entre chorros.
s t e a m f o r d e e p p e n e t r a t i o n o f s t u b b o r n
O T O F S T E A M
O F S T E A M
R A
R A
f r o m h e a v y f a b r i c s a n d f o r s e t t i n g c r e a s e s .
d a m p e n s t h e f a b r i c t o a i d i n r e m o v i n g
A p r a y
t h e I r o n ’
r e s
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Planchado
características
Vapor vertical (Modelos seleccionados únicamente)
La función vapor vertical permite que su plancha
funcione como vaporizador para prendas.
Consejo: Cuando use el vapor vertical sobre las
prendas, cuélguelas de una percha para obtener
mejores resultados. También se puede usar en cortinas
y cortinados colgados.
Para usar el vapor vertical:
1. Asegúrese de que la plancha se haya calentado
(2 minutos).
2. Sostenga la plancha en posición vertical, con la
plancha cerca de la tela que desea vaporizar pero
sin tocarla.
3. Con la otra mano, mantenga tensa la tela.
4. Presione el botón SHOT OF STEAM® a intervalos
de aproximadamente 3 segundos a medida que
mueve la plancha por la zona arrugada.
ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de
quemaduras, mantenga la mano alejada de la zona
que está vaporizando.
ADVERTENCIA: NO vaporice las prendas mientras las
tenga puestas ya que esto puede provocar lesiones.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
características
d - u p o n t h e s o l e p l a t e .
c i u m f r o m t h e w a t e r a n d r e d u c e s
e t h e w a t e r r e s e r v o i r
Función patentada de apagado automático
l c i u m S y s t e m i s a p e r m a n e n t ®s y s t e m
MOTION SMART
Cuando la plancha está enchufada, el indicador de
l c i u m S y s t e m
encendido quedará encendido todo el tiempo para
señalar que llega energía eléctrica a la plancha.
e l y b e t w e e n u s e .
n f o r m a t i o n o n t u r n i n g o f f y o u r i r o n
Si deja la plancha:
o u r i r o n o f f . S e e “ C a r i n g f o r Y
•
en posición horizontal sin moverla, o la vuelca
accidentalmente, automáticamente dejará de
calentar al cabo de 30 segundos. El indicador de
a t u r e , n o t a r e c o m m e n d e d m e a n s f o r
h e p a t e n t e d M O T I O N S M A R T
encendido titilará para hacerle saber que la plancha
t h e i r o n w i l l s t a r t h e a t i n g a g a i n .
ha dejado de calentar.
m i n u t e s . T h e i n d i c a t o r w i l l s t o p
o n b a c k a n d f o r t h a n d a l l o w i t t o
•
en posición vertical (sobre su talón de apoyo) sin
moverla, la plancha se apagará automáticamente
al cabo de 15 minutos. El indicador de encendido
r o n :
titilará para hacerle saber que la plancha ha
o n i s u n p l u g g e d o r r e s e t .
dejado de calentar.
l c o n t i n u e
Importante: El indicador de encendido
continuará titilando hasta que la plancha sea
y o u k n o w t h a t t h e i r o n h a s s t o p p e d
desenchufada o reiniciada.
u t e s . T h e P o w e r I n d i c a t o r w i l l
h e i r o n w i l l a u t o m a t i c a l l y t u r n o f f
Para reiniciar la plancha:
Mueva la plancha hacia atrás y hacia adelante y
h a s s t o p p e d h e a t i n g .
déjela volver a calentar durante 2 minutos. El
indicador dejará de titilar y la plancha comenzará
n d i c a t o r w i l l b l i n k t o l e t y o u k n o w
a calentar nuevamente.
l l y t i p t h e i r o n o v e r
y
ADVERTENCIA: La función patentada de apagado
automático MOTION SMART® es una función de
seguridad, no una forma recomendada de apagar su
a v e t h e i r o n :
plancha. Consulte en “Cuidado de su plancha después del
uso” en la página 8, la información sobre cómo apagar su
plancha y almacenarla con seguridad después del uso.
p t o s w t e e a r d i l y
h e i r o n i s p l u g g e d i n , t h e P o w e r I n d i c a t o r
Sistema antisarro (Modelos seleccionados
e d M O T I O N S M A R T
únicamente)
El sistema antisarro es un sistema permanente
r e s
ubicado dentro del reservorio de agua. Este
sistema elimina el calcio del agua y reduce la
acumulación de sarro en la base de la plancha.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
después del uso
Cuidado de su plancha después del uso
Apagado de su plancha
1. Ponga la palanca de vapor en 0/OFF (0/Apagada) y
la perilla de selección de telas en OFF (Apagada).
2. Desenchufe la plancha del tomacorriente.
ADVERTENCIA: NUNCA tire del cable para
desenchufar la plancha. Esto puede dañar el cable.
W
Almacenamiento de su plancha
1. Deje enfriar la plancha.
2. Si no usa la plancha diariamente, vacíe el
reservorio de agua después de cada uso para que la
misma tenga una mayor vida útil. Para hacerlo,
f
desenchufe la plancha, inviértala, abra la tapa del
orificio para cargar agua y deje que salga el agua
por el orificio. Sacuda la plancha suavemente para
eliminar las gotas de agua retenidas.
3. Enrolle el cable sin ajustar alrededor del talón de
apoyo y almacene la plancha parada sobre su talón
de apoyo.
Importante: Si se enrolla el cable de manera muy
ajustada alrededor de la plancha se puede dañar el cable.
Consejo: Cuando no esté planchando, siempre ponga la
palanca de vapor en 0/O FF (0/Apagada) y la perilla de
selección de telas en O ff (Apagada).
f
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mantenimiento de su plancha DURA PRESS™
mantenimiento
Limpieza de la base
Limpie la base si se acumula almidón o algún otro
residuo.
m v a l v e .
Para limpiar la base:
o r e m o v e d e b r i s a n d m i n e r a l s
m L e v e r f r o m O / O f f t o
1. Deje enfriar la plancha y luego pásele un paño
suave y húmedo.
c l e a n i n g f e a t u r e :
ADVERTENCIA: NO use limpiadores abrasivos,
o m o n t h s i f y o u h a v e s o f t w a t e r
esponjas de metal ni vinagre para limpiar la base.
Esto dañará el acabado.
i f y o u h a v e h a r d w a t e r
2. Pase la plancha por un paño de puro algodón para
e n t s c l o g u p ,
eliminar cualquier residuo.
, c l e a n t h e i r o n :
t s o f a c c u m u l a t e d m i n e r a l s , d u s t a n d l i n t .
Uso de la función de autolimpieza
e a t u r e w i l l c l e a n t h e w a t e r r e s e r v o i r a n d
Debe usar la función de autolimpieza para mantener
a l p e r f o r m a n c e o f y o u r i r o n . T h e s e l f -
el rendimiento óptimo de su plancha. La función de
u s e t h e s e l f - c l e a n i n g f e a t u r e t o m a i n t a i n
autolimpieza limpia el reservorio de agua y los
orificios de vapor eliminando los minerales, el polvo y
e S e l f - C l e a n i n g F e a t u r e
las pelusas acumuladas. En general, limpie la plancha:
•
si se taponan los orificios de vapor
o
una vez por mes si tiene agua dura
o v e r a n a l l - c o t t o n c l o t h t o r e m o v e
•
o
g e t h e f i n i s h .
•
una vez cada dos meses si tiene agua blanda.
o r v i n e g a r t o c l e a n t h e s o l e p l a t e .
Para usar la función de autolimpieza:
1. Mueva varias veces la palanca de vapor O/Off
(Apagada) a para eliminar los residuos y
n t o c o o l a n d t h e n w i p e i t
los minerales de la válvula de vapor.
l e p l a t e :
e .
s o l e p l a t e i f s t a r c h o r o t h e r r e s i d u e
t h e S o l e p l a t e
m a i n t e n a n c e
a i n i n g Y
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
mantenimiento
Limpieza del sistema antisarro
La plancha DURA PRESS™ contiene un filtro antisarro
en el reservorio, que elimina las impurezas del agua.
Para prolongar la eficiencia de este filtro:
n
e
n
i
L
n
o
t
t
t
S
C
l
1. Desenchufe la plancha y déjela enfriar.
o
o
W
2. Encuentre la taza para agua que vino con la
plancha. Llene la taza con agua hasta el logotipo de
Sunbeam que está en el ángulo superior derecho.
Agregue 1 cucharadita de sal al agua y llene el
reservorio de agua con esta solución.
3. Deje la solución en el reservorio de agua durante
15 minutos y luego vacíelo.
4. Llene el reservorio de agua por segunda vez con la
solución de agua salada y vacieló nuevamente al
cabo de 15 minutos.
5. Llene el tanque con agua fresca para enjuagar y
vacíelo.
El sistema antisarro debe limpiarse aproximadamente
una vez por mes.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Recomendaciones y Guía de Planchado
consejos y guía
e t h o d f o r t h e f a b r i c y o u p l a n t o i r o n .
Recomendaciones para el Planchado
g G u i d e o n P a g e 1
• Siempre lea las etiquetas de la prenda y siga las
t e d z i p p e r
instrucciones de planchado del fabricante.
l o s e d a n d i r o n o v e r t h e f l a p .
• Clasifique las prendas que va a planchar según el
u s e a n i r o n i n g c l o t h o r m a k e s u r e
tipo de tela.
t i c k t o t h e s o l e p l a t e .
• Primero debe planchar las prendas que requieren
i r o n t h a t i s t o o h o t b e c a u s e t h e l i n i n g
baja temperatura (por ejemplo, las prendas de seda
u r n g a r m e n t i n s i d e o u t . B e c a r e f u l
y tela sintética) a fin de evitar dañarlas con una
plancha que esté demasiado caliente.
w i n g t h e h e a t o f t h e s o l e p l a t e
t u r e .
• Si no está seguro de cuál es el contenido de la tela de
l l o w t h e s t e a m t o p e n e t r a t e
una prenda, pruebe planchando un área pequeña,
n g , u s e l o n g , s l o w p a s s e s o v e r
como por ejemplo una costura o guarnición, antes
de planchar un área visible. Empiece con una
a t u r e t o b e r e a c h e d .
temperatura baja y auméntela gradualmente hasta
n g , a l l o w a p p r o x i m a t e l y 5 m i n u t e s
encontrar la temperatura apropiada.
e t e m p e r a t u r e f r o m a h i g h s e t t i n g
• Cuando cambie la temperatura de un valor alto a un
g .
valor bajo, deje pasar aproximadamente 5 minutos
n d g r a d u a l l y i n c r e a s e t h e h e a t t o f i n d
para llegar a la temperatura menor.
g a v i s i b l e a r e a . S t a r t w i t h a l o w
a s m a l l a r e a , s u c h a s a s e a m o r f a c i n g ,
• Cuando planche al vapor, utilice pasadas largas y
u r e o f t h e f a b r i c c o n t e n t o f t h e
lentas de la plancha sobre la tela. Esto permitirá que
el vapor penetre en la tela y que el calor de la placa
m w i t h a n i r o n t h a t i s t o o h o t .
de base seque la humedad.
i r o n g a r m e n t s r e q u i r i n g l o w
• Para planchar prendas de lino, voltee de adentro
para afuera la prenda. Tenga cuidado de no usar
una plancha demasiado caliente porque el forro
e s t o b e i r o n e d a c c o r d i n g
puede derretirse o adherirse a la placa de base.
• Para planchar cremalleras, use un paño de planchar
g a r m e n t l a b e l s a n d f o l l o w
o asegúrese de que la cremallera esté cerrada y
planche sobre la solapa. Nunca planche
directamente sobre una cremallera desprotegida.
T
• Use la Guía de Planchado que se proporciona en
n g T
i p s & g u i d e
la Página 15 para seleccionar el mejor método y
regulación para la tela que va a planchar.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
consejos y guía
Guía de planchado
Selección de
la tela
Tela
Punto del vapor
Recomendaciones de planchado
Acrílico Seco 0/Off (Apagada)
Planche la prenda por el revés.
Sintética
Acetato Seco 0/Off (Apagada)
Planche la prenda por el revés mientras aún esté húmeda.
Sintética
Seda
Seda
Seco 0/Off (Apagada)
Planche la prenda por el revés. Use un paño para
planchar* para que no queden marcas brillosas.
Viscosa Seco 0/Off
Principalmente con plancha seca; se puede usar vapor
según las instrucciones del fabricante de la prenda.
Seda
(Apagada)
Nilón
Seco 0/Off
Planche la prenda por el revés mientras aún esté
húmeda.
Seda
(Apagada)
Poliéster Seco 0/Off
Planche la prenda por el revés mientras aún esté
húmeda.
Seda
(Apagada)
Rayón
Lana
Seco 0/Off
Planche la prenda por el revés.
Seda
(Apagada)
Vapor
Planche la prenda por el revés o use un paño para
planchar.*
-
Lana
Mezclas Vapor
con lana
Planche la prenda por el revés o use un paño para
planchar.*
Lana
-
-
-
Mezclas
Vapor
Siga las instrucciones del fabricante de la prenda. Use
el punto para la fibra que requiera el punto más bajo.
Algodón
Algodón
con
algodón
Corderoy Vapor
Planche la prenda por el revés o use un paño para
planchar* y luego pase la mano por la prenda para
levantar la textura de la tela.
Algodón Vapor
Planche las telas oscuras por el revés para que no
queden marcas brillosas.
Algodón
Lino
-
-
Lino
Vapor
Vapor
Planche la prenda por el revés o use un paño para
planchar* para que no queden marcas brillosas
(especialmente en las telas oscuras).
Denim
Use la función SHOT OF STEAM® para lograr una
penetración más profunda con el fin de eliminar las
arrugas.
Lino
-
*Un paño para planchar es un paño de algodón lavado en seco que se usa sobre la
prenda que se está planchando para impedir que la tela se ponga brillosa.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
garantía
O T R E T U GR N arT aH nI tS íaP R lO imD U itC aT dT oO pT oH rE uP nL A aC ñE oO F P U R C H A S E
Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) garantiza que por un período de UN año
a
partir de la fecha de compra, este producto no tendrá defectos de material ni de
mano de obra. Sunbeam, a su elección, reparará o reemplazará este producto o
cualquier componente del mismo que tenga defectos durante el período de
u r W
s t A u t h o r i z e d S u n b e a m S e r v i c e C e n t e r b y
p r o d u c t t o a n A u t h o r i z e d S u n b e a m S e r v i c e C e n t e r
garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o
reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un
w t o O b t a i n W
producto similar de valor igual o superior. Esta es su garantía exclusiva.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de
la compra original y no es transferible. Conserve la factura de venta original. Se
r y s p e c i f i c w a r r a n t y i n s e r t .
requiere presentar el comprobante de compra para solicitar el cumplimiento
n u c t e s . i d e t h e U n i t e d S t a t e s , p l e a s e
de la garantía. Los agentes y centros de servicio de Sunbeam o las tiendas
l t s o o s h t a a t v e e o o r t h p e r o r v i n c e t o
minoristas que venden productos Sunbeam no tienen derecho a adulterar,
i o g t h a t s p , p a l n y d t o y o u . T h i s
modificar ni cambiar de cualquier otro modo los términos y las condiciones de
w l o n g a n i m p l i e d w a r r a n t y l a s t s , s o t h e a b o v e l i m i t a t i o n s o f e x c l u s i o n
esta garantía.
s i o n o r l i m i t a t i o n o f i n c i d e n t a l o r c o n s e q u e n t i a l d a m a g e s o r l i m i t a t i o n s
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños resultantes
c e w s a o r r a j n u t r y i s d i c t i o n s d o n o t a l l o w t h e
de alguno de los siguientes supuestos: uso negligente o mal uso del producto,
s f o r a p a r t i c u l a r p u r p o s e i s l i m i t e d i n d u r a t i o n t o t h e d u r a t i o n o f t h e
uso con tensión o corriente inapropiadas, uso contrario a las instrucciones de
n b t i a t e b d i l i b t y a o p r p l i c a b l e l a w
operación, desarmado, reparación o modificación por un tercero distinto de
d b y t h e b r e a c h o f a n y e x p r e s s o r i m p l i e d w a r r a n t y
Sunbeam o un Centro de Servicio Autorizado Sunbeam. Asimismo, la garantía
a m s h a l l n o t b e l i a b l e f o r a n y i n c i d e n t a l o r c o n s e q u e n t i a l d a m a g e s
no cubre fuerza mayor ni desastres naturales tales como incendios, inundaciones,
huracanes y tornados.
o f G o d o r n a t u r e , s u c h a s f i r e , f l o o d , h u r r i c a n e s a n d t o r n a d o e s .
o r i z e d S u n b e a m S e r v i c e C e n t e r
Sunbeam no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por
i e o m n b b l y a n y o n e o t h e r t h a n S u n b e a m o r a n
el incumplimiento de ninguna garantía expresa o implícita. Excepto en la medida
p e r v o l t a g e o r c u r r e n t , u s e c o n t r a r y t o t h e o p e r a t i n g i n s t r u c t i o n s ,
prohibida por la ley aplicable, cualquier garantía implícita de comerciabilidad o
l l i g te o d suu c
ituf o rai n ine g in limi s u it cut h nt ió a la duración de
a n y o f
a
t
p
h
t
e
d
p
o
a
w
u
g
n
:
f
n
d
l
e
e
r
n
m
t
u
a
s
d
e
o
o
s
r
e
m
s
a
e
e
o
n
f
a
e
p
o
r
a
d
t
u
,
r
u
a
s
c
e
o n
n
la garantía antes mencionada. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no
w a r r a n t y d o e s n o t c o v e r n o r m a l w e a r o f p a r t s o r d a m a g e r e s u l t i n g
permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes ni las
limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible
r a n t y
g c h h t a t n o g a e l t e h r e t e r m s a n d c o n d i t i o n s
que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.
s , s e r v i Ec e stc ae gn at e rar s nto íar r lee t oa i tl os rt go ar e ds ers ee cl l hi n og s lS eu gn alb ee sa em spp er co ífd icu oc st s yd eo s pn oo st ih bla ev e que tenga otros
derechos que varíen entre un estado o provincia y otro.
N
OTA: Para productos
o f p u r c h a s e i s r e q u i r e d t o o b t a i n w a r r a n t y p e r f o r m a n c e . S u n b e a m
adquiridos fuera de los Estados Unidos, consulte el folleto de garantía específico
r e t a i l p u r c h a s e a n d i s n o t t r a n s f e r a b l e . K e e p t h e o r i g i n a l s a l e s r e c e i p t .
para el país correspondiente.
w a r r a n t y i s v a l i d f o r t h e o r i g i n a l r e t a i l p u r c h a s e r f r o m t h e d a t e o f
s y o u r e x c l u s i v e
e m e n t m a y b e m a d e w i t h a s i m i l a r p r o d u c t o f
Cómo solicitar servicio de garantía
n u f a c t u r e d p r o d u c t o r c o m p o n e n t . I f t h e p r o d u c t i s n o
Lleve el producto a un Centro de Servicio Sunbeam Autorizado. Puede
g t h i s w a r r a n t y p e r i o d . R e p l a c e m e n t w i l l b e m a d e w i t h a
encontrar el Centro de Servicio Autorizado Sunbeam más cercano llamando
r o d u c t o r a n y c o m p o n e n t o f t h e p r o d u c t f o u n d t o b e d e f e c t i v e
i a l a n d w o r k m a n s h i p . S u n b e a m , a t i t s o p t i o n , w i l l r e p a i r o r
a t e o f p u r c h a s e , t h i s
a m P r o d u c t s , I n c . ( “ S u n b e a m ” ) w a r r a n t s t h a t f o r a p e r i o d o f O N E
NO DEVUELVA ESTE PRO DUCTO AL LUGAR DO NDE LO CO MPRÓ .
W
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NO ENVÍE ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE LO COMPRÓ
Para preguntas sobre los productos:
Sunbeam Consumer Service
P. O. Box 948389
Maitland, FL 32794-8389
1.800.458.8407
www.sunbeam.com
N
O
ENVÍE EL PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ANTERIOR
©2002 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados.
SUNBEAM®, SPRAY MIST®, SHOT OF STEAM®
y
MOTION SMART® son
marcas comerciales registradas de Sunbeam Products Inc
.
DURA PRESS™ es una marca comercial de Sunbeam Products, Inc.
Nro de patente en EE.UU. 29/148,570; 4,686,352; 5,787,615; 5,621,989
Impreso en China
P. N. 109302
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|