Sunbeam Styling Iron 4061 User Manual

DURA PRESSIRON  
Models 4061, 4062,  
4064, 4065 & 4067  
User  
Manual  
u
d
M
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
safety  
IMPORTANT SAFEGUARDS  
When using your iron, basic safety precautions should  
always be followed, such as:  
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE.  
Use iron only for its intended use.  
To protect against risk of electric shock, do not  
immerse the iron in water or other liquids.  
The fabric select dial and steam lever should  
always be turned to “0/OFF” before plugging or  
unplugging from outlet. Never yank cord to  
disconnect from outlet; instead, grasp plug and  
pull to disconnect.  
Do not allow cord to touch hot surfaces. Let iron  
cool completely before putting away. Loop cord  
loosely around iron when storing.  
Always disconnect iron from electrical outlet  
when filling with water or emptying and  
when not in use.  
Do not operate iron with a damaged cord or if the  
iron has been dropped or damaged. To avoid the  
risk of electric shock, do not disassemble the iron.  
Take it to an authorized service center for  
examination and/or repair. Incorrect reassembly  
can cause a risk of electric shock when the iron  
is used.  
Close supervision is necessary for any appliance  
being used by or near children. Do not leave iron  
unattended while plugged in or turned on or on  
an ironing board.  
Burns can occur from touching hot metal parts,  
hot water or steam. Use caution when you turn a  
steam iron upside down – there may be hot water  
in the reservoir.  
ii  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
U C C I O N E S  
E E S T  
safety  
If the iron is not operating normally, disconnect  
from the power supply and have the iron  
u r i d a d .  
o .  
serviced by an authorized service center. Or call  
s í n o c a l z a , c o n s u l t e a u n  
Customer Service at 800-458-8407.  
a l m e n t e e n e l t o m a c o r r i e n t e , g i r e  
i z a d o s ó l o d e u n a m a n e r a ; s i e l  
Your SUNBEAM® iron is designed to rest on  
the heel rest. Do not leave the iron unattended.  
Do not set the iron on an unprotected surface,  
t r a )  
c h u f e p o l a r i z a d o  
o d e c h o q u e e l é c t r i c o , e s t e  
even if it is on its heel rest.  
n t e :  
o m p r a d o s e n l o s E E . U U .  
SPECIAL IN ST RUCT IO N S  
o o p r o v o c a r t r o p i e z o s .  
This is a 1200-Watt appliance.To avoid a circuit  
overload, do not operate another high wattage  
e d e n s o b r e c a l e n t a r s e . S e  
appliance on the same circuit.  
n t e n s i o n e s  
d e b e u s a r u n c a b l e d e  
t e n e c e s a r i o u s a r u n  
If an extension cord is absolutely necessary,  
a 15-ampere cord should be used. Cords rated  
for less amperage may overheat. Care should  
be taken to arrange the cord so that it cannot  
be pulled or tripped over.  
c o n 1  
For products purchased in the United States  
S T R U C C I O N E S E S P E C I A L E S  
and Canada only:  
To reduce the risk of electrical shock, this appliance  
o y o .  
has a polarized plug (one blade is wider than the  
p r o t e g i d a , a u n c u a n d o  
other). This plug fits a polarized outlet only one  
way; if the plug does not fit fully into the outlet,  
reverse the plug. If it still does not fit, contact a  
a p o y o .  
qualified electrician. Do not attempt to defeat  
this safety feature.  
0 - 4 5 8 - 8 4 0 7 .  
o a u t o r i z a d o . O l l a m e a  
r r i e n t e y h á g a l a r e v i s a r  
n a n o r m a l m e n t e ,  
SAVE T H ESE  
IN ST RUCT IO N S  
i d a d  
iii  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table of Co  
c
nten  
ontents  
ts  
Welcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Learning About Your Iron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Filling the Water Reservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Ironing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Dry Ironing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Steam Ironing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Using the Irons Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
SPRAY MIST® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
SHOT OF STEAM® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Vertical Steam (Select models only) . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Patented MOTION SMART® Auto-Off . . . . . . . . . . 7  
Anti-Calcium System (Select models only) . . . . . . . . . 7  
Caring for Your Iron After Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Turning Off Your Iron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Storing Your Iron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Maintaining Your Iron. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Cleaning the Soleplate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Using the Self Cleaning Feature. . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Cleaning the Anti-Calcium System . . . . . . . . . . . 10  
Ironing Tips and Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Ironing Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Ironing Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
One-Year Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
How to Obtain Warranty Service . . . . . . . . . . . . . 13  
iv  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
a m i e n t o .  
a n d a  
welcome  
Welcome  
p e r m a n e c e  
a d a d e a p a g a d o a u t o m á t i c o M O T I O N S M A R  
Congratulations on your purchase of a SUNBEAM® Iron!  
e s t á e n c h u f a d a , t i t i l a p a r a i n d i c a r q u e  
We have designed your iron to provide the utmost in quality,  
ease of use and convenience.  
e n c e n d i d o  
o p a r a p l a n c h a r  
g r i f o  
Your DURA PRESSiron offers the following features:  
SPRAY MIST® Button – A powerful water spray mist to  
a .  
a v e z r e d u c e l o s d e r r a m e s  
remove wrinkles and dampen fabrics for creases.  
c a r g a r a g u a c o n t a p a  
SHOT OF STEAM® Button – An extra burst of steam to remove  
stubborn wrinkles.  
a y o r f l e x i b i l i d a d  
á s l a r g o  
Vertical Steam (Select models only) – Removes wrinkles from  
hung garments or drapes.  
y f u e r a d e s u c a m i n o , s e a u s t e d  
Patented MOTION SMART® Auto-Off Function– Senses time,  
3 6 0 °  
motion and position. Automatically turns iron off if the iron  
is not moved after 30 seconds in the ironing position and/or  
a y r e d u c e l a a c u m u l a c i ó n d e m i n e r a l e s e n  
after 15 minutes in the upright position. The iron will not  
reheat unless it is moved.  
o t e ) - E l i m i n a  
n c h a .  
Self-Cleaning – Prevents mineral build up that can reduce the  
m i n e r a l e s  
life of your iron.  
e n o s q u e s e l a m u e v a .  
n v e r t i c a l . L a p l a n c h a n o c a l e n t a r á  
Anti-Calcium System (Select models only) – Removes calcium  
from water and reduces mineral build-up on soleplate.  
c i ó n d e p l a n c h a d o y / o a l c a b o d e  
t i c a m e n t e  
o , e l m o v i m i e n t o y l a p o s i c i ó n . A p a g a l a  
360° Tangle-Free Swivel Cord – Keeps the power cord  
off of the fabric and out of your way, whether you are right  
a d e a p a g a d o a u t o m á t i c o M O T I O N S M A R T  
or left handed.  
d a s c o l g a d a s o c o r t i n a d o s .  
m e n t e )  
Longer Power Cord (Select models only) – Provides 12 feet  
of power cord to give you added flexibility when ironing.  
r e b e l d e s .  
S T E A M  
Covered Large Water Fill Hole – Allows you to fill the  
water reservoir faster while reducing water spills and drips.  
y h u m e d e c e r l a s t e l a s p a r a m a r c a r l o s d o b l e c e s .  
Accepts Tap Water – Eliminates the necessity of keeping  
distilled water on hand for ironing.  
u s o y c o m o d i d a d .  
Power Indicator Light – Lights steadily to let you know  
a d o s u p l a n c h a p a r a b r i n d a r l e l a m a y o r c a l i d a d ,  
the iron is plugged in; blinks to let you know that the patented  
o n e s p o r s u c o m p r a d e u n a P l a n c h a S U N B E A M  
MO TIO N SMART® Auto-O ff function has activated;  
and is unlit when the iron is unplugged.  
d o  
v e n i d o  
Soft Grip Handle – Provides a comfortable grip and helps  
eliminate slipping.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Learning About Your DURA PRESSIron  
your iron  
1. SPRAY MIST® Release  
2. Covered Water Fill Hole  
3. Variable Steam / Self Clean Lever  
4. SPRAY MIST® Button  
5. SHOT OF STEAM® / Vertical Steam Button  
6. Power Indicator Light / MOTION SMART® Auto-Off Indicator  
Blinking Light  
7. 360° Tangle-Free Swivel Cord  
8. Fabric Select Dial  
9. See-Through Water Reservoir  
10. Soleplate  
11. Soft Grip Handle  
12. Anti-Calcium System (Select models only) – inside water reservoir  
6
11  
5
7
4
3
2
n
e
n
i
L
m
a
n
8
9
o
e
t
t
t
S
C
l
o
o
W
S
y
k
1
l
i
n
t
S
h
e
t
ic  
12  
10  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
a n c h a c a l i e n t e c o n  
A e q u e m a d u r a s , t e n g a  
your iron  
n i v e l m á x i m o d e l l e n a d o .  
a p l a n c h a . N o l l e n e e l r e s e r v o r i o d e a g u a  
Filling the Water Reservoir  
c o n a g u a . V  
e c c i ó n d e t e l a s e n O F F ( A p a g a d a ) .  
You must fill the water reservoir with water to use  
a n c a d e v a p o r e n 0 / O F F ( 0 / O F F ) y l a  
the SHOT OF STEAM® and SPRAY MIST® features  
e q u e l a p l a n c h a e s t é d e s e n c h u f a d a .  
and to get steam out of your iron.  
e n t e e n l a s r a n u r a s .  
Tip: SUNBEAM tests each iron at the factory to  
d e r e t i r a r y s e p u e d e v o l v e r a c o l o c a r  
ensure that they function correctly. The test may  
a p a d e l o r i f i c i o p a r a c a r g a r a g u a . L a  
leave a small, harmless amount of water within  
r e l r e s e r v o r i o d e a g u a  
the water reservoir.  
S
y
n
t
h
e
t
i
S
i
m
a
l
e
n
k
S
t
i
L
W
o
o
n
l
o
Co  
t
d e t e l a s e n O F F  
Before you fill the water reservoir, please consider the  
A p a g a d a ) y l a p e r i l l a d e  
following:  
e n : c h a n d o , s i e m p r e p o n g a l a  
While this iron was designed for use with tap water,  
very hard water will reduce the performance of  
e r a l i z a d a o  
y a c o r t a n l a v i d a ú t i l d e s u p l a n c h a . U s e  
the iron. If your water is very hard, SUNBEAM  
e m i n e r a l e s q u e d i s m i n u y e n e l  
recommends that you use tap water the first time,  
e a b l a n d a m i e n t o d e a g u a . E s t e t i p o d e  
then consider using demineralized or distilled water  
y a p a s a d o p o r u n s i s t e m a  
for subsequent use. You should use tap water once a  
d e v a p o r ó p t i m o d e l a p l a n c h a .  
month, however, to maintain the irons optimal  
steam performance.  
g r i f o u n a v e z p o r m e s , p a r a m a n t e n e r e l  
a l o s u s o s p o s t e r i o r e s . S i n e m b a r g o , d e b e r í a  
Do not use water that has passed through a home  
p o s i b i l i d a d d e u s a r a g u a d e s m i n e r a l i z a d a o  
W
u s a r a g u a d e g r i f o l a p r i m e r a v e z y l u e g o  
water softening system. This type of water contains  
. S i t i e n e a g u a m u y d u r a ,  
minerals that will decrease the performance and  
, e l a g u a m u y d u r a r e d u c i r á  
shorten the life of your iron. Use demineralized  
n c h a h a s i d o d i s e ñ a d a p a r a u s o c o n  
or distilled water, instead.  
o s i g u i e n t e :  
Important: When not ironing, always set the Steam  
l l e n a r e l r e s e r v o r i o d e a g u a , p o r f a v o r t o m e e n  
lever to 0/O FF and the Fabric Select Dial to O FF.  
f
p l a n c h a e n l o a b s o l u t o .  
To fill the water reservoir:  
d e a g u a e n e l  
q u e d e s p u é s d e l a p r u e b a q u e d e u n a p e q u e ñ a  
1. Lift the Water Fill Hole Cover. The cover does  
g u r a r s e d e q u e f u n c i o n e c o r r e c t a m e n t e . E s  
have the ability to be removed and can be  
a c a d a p l a n c h a e n l a f á b r i c a  
carefully placed back into the placement grooves.  
c o n v a p o r  
2. Make sure the iron is unplugged. Set the Steam  
s S H O T O F S T E A M  
Lever to 0/OFF and the Fabric Select Dial to OFF.  
n a r e l r e s e r v o r i o d e a g u a p a r a u t i l i z a r l a s  
o d e l r e s e r v 3o .r i o Fd ile l wa ag tu era cup with water. Pour water into iron  
water reservoir. Do not fill water reservoir  
beyond maximum fill level.  
p l a n c h a  
WARNING: To prevent the risk of burns, be careful when  
filling a hot iron with water. Hot metal parts,  
hot water and steam can cause injuries.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ironing  
Ironing  
Dry Ironing  
1. Make sure that the Steam Lever is set to 0/OFF.  
2. Plug the cord into a 120 volt AC outlet.  
The Power Indicator will light.  
3. Turn the Fabric Select Dial to the dry ironing  
fabric setting you desire and allow the iron to  
heat for 2 minutes. While the iron is heating,  
make sure it is sitting on its heel rest on a  
stable, protected surface.  
4. If using the SHOT OF STEAM® feature, the  
water reservoir must be at least 1/4 full of  
water.  
Tip: Refer to the Ironing Guide on Page 12  
for the recommended setting for your fabric.  
Steam Ironing  
1. Follow the instructions for “Filling  
the Water Reservoir” on Page 3.  
2. Plug the cord into a 120 volt AC outlet.  
The Power Indicator will light.  
3. Turn the Fabric Select Dial to the steam ironing  
fabric setting you desire (Linen, Cotton, Wool  
or Silk) and allow the iron to heat for 2 minutes.  
While the iron is heating, make sure it is sitting  
on its heel rest on a stable, protected surface.  
Tip: Refer to the Ironing Guide on Page 12  
for the recommended setting for your fabric.  
4. After the iron has heated (2 minutes), turn  
the Steam Lever to desired steam setting.  
Important: When not ironing, always set the Steam  
Lever to 0/O FF and the Fabric Select Dial to O FF.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
features  
Using the Irons Special Features  
SPRAY MIST®  
The SPRAY MIST® feature is a powerful water spray  
mist that dampens the fabric to aid in removing  
wrinkles from heavy fabrics and for setting creases.  
To use the SPRAY MIST® Feature:  
Press the SPRAY MIST® button firmly.  
SHOT OF STEAM®  
The SHOT OF STEAM® feature provides an extra  
burst of steam for deep penetration of stubborn  
wrinkles. You can use this feature while Dry or  
r m a c o n t i n u a c o n s ó l o  
Steam ironing, but the water reservoir must be  
i c i o n a l d e v a p o r  
at least 1/4 full of water.  
F S T E A M  
p l a n c h a s o b r e l a a r r u g a y p r e s i o n e e l b o t ó n  
To use the SHOT OF STEAM® Feature:  
l a f u n c i ó n S H O T O F S T E A M  
Place the iron on top of the wrinkle and press the  
®
e b e e s t a r l l e n o .  
SHOT OF STEAM button each time you would like  
®
n l v r e a s p e o r v r o r i o  
an extra burst of steam. The SHOT OF STEAM  
P u e d e u s a r e s t a f u n c i ó n m i e n t r a s p l a n c h a e n  
feature may be used continuously with just a  
c i o n a l p a r a p e n e t r a c i ó n p r o f u n d a e n a r r u g a s  
short pause between shots.  
n S H O T O F S T E A M  
F S T E A M  
t ó n S P R A  
l a f u n c i ó n S P R A  
e l a s t e l a s g r u e s a s y p a r a m a r c a r l o s d o b l e c e s .  
h u m e d e c e l a t e l a p a r a a y u d a r a e l i m i n a r l a s  
C I Ó N S p r a y M i s t  
a
l a s  
r
f u  
a
n c i o  
c
n e s  
t
e s p  
e
e c i a  
r
l e s  
í
d e  
s
l a  
t
p l a  
i
n c  
c a s  
h a  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ironing  
features  
Vertical Steam (Select models only)  
The vertical steam feature allows your iron  
to function as a garment steamer.  
Tip: When using the vertical steam on clothing,  
hang the clothing on a clothes hanger for best  
results. Hanging curtains and drapes may also  
be steamed.  
To use Vertical Steam:  
1. Make sure that the iron has heated up  
(2 minutes).  
2. Hold the iron in a vertical position, with the  
iron close to but not touching the fabric  
you want to steam.  
3. With your other hand, pull the fabric tight.  
4. Press the SHOT OF STEAM® button in  
approximately 3-second intervals as you  
move the iron across the wrinkled area.  
WARNING: To prevent the risk of burns, keep  
your hand away from the area being steamed.  
WARNING: DO NOT steam garments while  
wearing them; this may result in injuries.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caring for Your Iron After Use  
after use  
Turning Off Your Iron  
1. Turn the Steam Lever to 0/Off and Fabric Select  
Dial to Off.  
2. Unplug the iron from the power source.  
WARNING: NEVER yank the power cord when  
unplugging the iron. This can damage the cord.  
W
Storing Your Iron  
1. Allow the iron to cool.  
f
2. If you do not use your iron on a daily basis,  
empty the water reservoir after each use for  
a longer iron life. To do so, unplug the iron, turn  
the iron upside down, open the fill hole cover,  
and allow water to flow from the fill hole. Shake  
the iron gently to remove trapped water drops.  
3. Loosely loop the power cord around the heel  
rest and store the iron on its heel rest.  
Important: Wrapping the cord around the iron  
too tightly can damage the cord.  
Tip: When not ironing, always set the Steam Lever  
to 0/O ff and the Fabric Select Dial to O ff.  
f
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Maintaining Your DURA PRESSIron  
maintenance  
Cleaning the Soleplate  
Clean the soleplate if starch or other residue  
accumulate.  
To clean the Soleplate:  
d e l a v á l v u l a d e v a p o r  
1. Allow the iron to cool and then wipe it  
with a soft, damp cloth.  
v e c e s l a p a l a n c a d e v a p o r O / O f f  
l a f u n c i ó n d e a u t o l i m p i e z a :  
WARNING: DO NOT use abrasive cleansers,  
scouring pads or vinegar to clean the soleplate.  
d o s m e s e s s i t i e n e a g u a b l a n d a .  
This will damage the finish.  
m e s s i t i e n e a g u a d u r a  
2. Run the iron over an all-cotton cloth to remove  
any residue.  
l o s o r i f i c i o s d e v a p o r  
s a c u m u l a d a s . E n g e n e r a l , l i m p i e l a p l a n c h a :  
d e v a p o r e l i Um si n ina n gd to hl eo s Sm eli n f-e Cr a lel e as , ne il np go Fl v eo ay ture  
e z a l i m p i a e l r e s e r v o r i o d e a g u a y l o s  
You should use the self-cleaning feature to maintain  
i e n t o ó p t i m o d e s u p l a n c h a . L a f u n c i ó n d e  
the optimal performance of your iron. The self-  
r l a f u n c i ó n d e a u t o l i m p i e z a p a r a m a n t e n e r  
cleaning feature will clean the water reservoir and  
a f u n c i ó n d e a u t o l i m p i e z a  
steam vents of accumulated minerals, dust and lint.  
In general, clean the iron:  
u i e r r e s i d u o .  
a p o r u n p a ñ o d e p u r o a l g o d ó n p a r a  
if the steam vents clog up,  
or  
once a month if you have hard water,  
or  
a c a b a d o .  
e t a l n i v i n a g r e p a r a l i m p i a r l a b a s e .  
once every two months if you have soft water.  
:
To use the self-cleaning feature:  
d o .  
p l a n c h a y l u e g o p á s e l e u n  
1. Move the Steam Lever from O/Off to  
several times to remove debris and minerals  
from the steam valve.  
i a r l a b a s e :  
b a s e s i s e a c u m u l a a l m i d ó n o a l g ú n o t r o  
a d e l a b a s e  
m a n t e n i m i e n t o  
e n i m i e n t o d e s u p l a n c h a D  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
maintenance  
Cleaning the Anti-Calcium System  
The DURA PRESS™ iron houses an anti-calcium  
filter in the reservoir, which eliminates impurities  
from the water.  
n
e
n
i
L
n
o
t
t
t
S
C
To prolong the efficiency of this filter:  
l
o
o
W
1. Unplug the iron and allow it to cool.  
2. Locate the water cup that accompanied the iron.  
Fill it with water to the Sunbeam logo in the top  
right corner. Add 1 teaspoon of salt to the water  
and fill the water reservoir with this solution.  
3. Leave the solution in the water reservoir for  
15 minutes, then empty it.  
4. Fill the water reservoir a second time with  
the salt water solution and empty it again after  
15 minutes.  
5. Fill the tank with fresh water to rince and empty.  
The Anti-Calcium System should be cleaned  
approximately once a month.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
a l a t e l a q u e v a a p l a n c h a r  
e l e c c i o n a r e l m e j o r m é t o d o y  
tips & guide  
Ironing Tips and Guide  
e P l a n c h a d o q u e s e p r o p o r c i o n a e n  
o b r e u n a c r e m a l l e r a d e s p r o t e g i d a .  
Ironing Tips  
l a s o l a p a . N u n c a p l a n c h e  
q u e l a c r e m a l l e r a e s t é c e r r a d a y  
• Always read garment labels and follow  
c r e m a l l e r a s , u s e u n p a ñ o d e p l a n c h a r  
the manufacturers ironing instructions.  
s e o a d h e r i r s e a l a p l a c a d e b a s e .  
• Sort the articles to be ironed according  
e m a s i a d o c a l i e n t e p o r q u e e l f o r r o  
to the type of fabric.  
p r e n d a . T  
p r e n d a s d e l i n o , v o l t e e d e a d e n t r o  
You should first iron garments requiring low  
temperature (e.g., silks and synthetics) to avoid  
l a h u m e d a d .  
damaging them with an iron that is too hot.  
r e e n l a t e l a y q u e e l c a l o r d e l a p l a c a  
a n c h a s o b r e l a t e l a . E s t o p e r m i t i r á q u e  
• If you are unsure of the fabric content of the  
h e a l v a p o r  
garment, test a small area, such as a seam or facing,  
before ironing a visible area. Start with a low  
a t e m p e r a t u r a m e n o r  
temperature and gradually increase the heat to find  
e p a s a r a p r o x i m a d a m e n t e 5 m i n u t o s  
the best setting.  
i e l a t e m p e r a t u r a d e u n v a l o r a l t o a u n  
• When changing the temperature from a high setting  
e m p e r a t u r a a p r o p i a d a .  
to a low setting, allow approximately 5 minutes  
a j a y a u m é n t e l a g r a d u a l m e n t e h a s t a  
for the lower temperature to be reached.  
n á r e a v i s i b l e . E m p i e c e c o n u n a  
m p l o u n a c o s t u r a o g u a r n i c i ó n , a n t e s  
• When steam ironing, use long, slow passes over  
r u e b e p l a n c h a n d o u n á r e a p e q u e ñ a ,  
the fabric. This will allow the steam to penetrate  
u r o d e c u á l e s e l c o n t e n i d o d e l a t e l a d e  
the fabric while allowing the heat of the soleplate  
to dry out the moisture.  
s t é d e m a s i a d o c a l i e n t e .  
f i n d e e v i t a r d a ñ a r l a s c o n u n a  
• To iron linens, turn garment inside out. Be careful  
u r a ( p o r e j e m p l o , l a s p r e n d a s d e s e d a  
not to use an iron that is too hot because the lining  
p l a n c h a r l a s p r e n d a s q u e r e q u i e r e n  
may melt or stick to the soleplate.  
• To iron zippers, use an ironing cloth or make sure  
p r e n d a s q u e v a a p l a n c h a r s e g ú n e l  
the zipper is closed and iron over the flap.  
d e p l a n c h a d o d e l f a b r i c a n t e .  
Never iron directly over an unprotected zipper.  
s e t i q u e t a s d e l a p r e n d a y s i g a l a s  
• Use the Ironing Guide on Page 15 to select the best  
n d a c i o n e s p a r a e l P l a n c h a d o  
setting and method for the fabric you plan to iron.  
c o n s e j o s y g u í a  
m e n d a c i o n e s y G u í a d e P l a n c h a d o  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
tips & guide  
Ironing Guide  
Fabric  
Steam Setting  
Fabric Setting Ironing Recommendations  
Acrylic  
Dry 0/Off  
Synthetic  
Synthetic  
Silk  
Iron garment inside out.  
Acetate Dry 0/Off  
Silk Dry 0/Off  
Iron garment inside out while still damp.  
Iron garment inside out. Use an ironing cloth*  
to prevent shine marks.  
Viscose Dry 0/Off -  
Silk  
Mainly dry iron; steam may be used under garment  
manufacturers instructions.  
Nylon  
Dry 0/Off -  
Silk  
Iron garment inside out while still damp.  
Iron garment inside out while still damp.  
Iron garment inside out.  
Polyester Dry 0/Off -  
Silk  
Rayon  
Wool  
Dry 0/Off -  
Silk  
Steam  
Steam  
Wool  
Wool  
-
-
Iron garment inside out or use an ironing cloth.*  
Iron garment inside out or use an ironing cloth.*  
Wool  
Blends  
-
-
Steam  
Steam  
Cotton  
Cotton  
Cotton  
Blends  
Follow garment manufacturers instructions. Use setting  
for the fiber requiring the lowest setting.  
Corduroy  
Iron garment inside out or use an ironing cloth*  
and then brush the garment with your hand to raise  
the texture of the fabric.  
-
-
Steam  
Steam  
Cotton  
Linen  
Cotton  
Linen  
Iron dark fabrics inside out to prevent shine marks.  
Iron garment inside out or use an ironing cloth* to  
prevent shine marks (especially on dark fabrics).  
Use the SHOT OF STEAM® feature for deeper  
penetration to remove wrinkles.  
-
Steam  
Linen  
Denim  
*An ironing cloth is a cotton, dry-cleaned cloth that you place over the garment  
you are ironing to prevent the fabric from looking shiny.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
One-Year Limited Warrawnty arranty  
V L U U E G L A R D O N D E L O C O M P R Ó .  
Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that for a period of ONE  
year from the date of purchase, this product will be free from defects in  
material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace  
8 - 8 4 0 7 o v i s i t a n d o n u e s t r o s i t i o w e b e n w w w  
this product or any component of the product found to be defective  
A r a u r t o r i z a d o S u n b e a m m á s c e r c a n o l l a m a n d o  
during this warranty period. Replacement will be made with a new or  
l p r o d u c t o a u n C e n t r o d e S e r v i c i o S u n b e a m A u t o r i z a d o . P u e d e  
remanufactured product or component. If the product is no longer available,  
o s o l i c i t a r s e r v i c i o d e g a r a n t í a  
replacement may be made with a similar product of equal or greater value.  
This is your exclusive warranty.  
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of  
p a í s c o r r e s p o n d i e n t e .  
initial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt.  
i d o s f u e r a d e l o s E s t a d o s U n i d o s , c o n s u l t e e l f o l l e t o d e g a r a n t í a e s p e c í f i c o  
Proof of purchase is required to obtain warranty performance. Sunbeam  
o s q u e v a r í e n e n t r e u n e s t a d o o p r o v i n c i a y o t r o .  
a r a n t í a l e í f  
le er tel e ta se lin  
e x c l u s i ó n o l a s l i m i t a c i o n e s a n t e s m e n c i o n a d a s n o s e a p l i q u e n e n s u c a s o .  
d
l
e
e
a
o
t
r
o
s
r
,
g
s
a
d
v
e
i
r
c
e
e
c
c
h
e
o
n
s
g a  
rs o  
r
s
r
e s  
e
p
i
e
l
c
s
t
i
o
c
r
o
e
s
s
y
l
e s  
p
g
o s  
S
i
u
b
n
l e  
b
q
ea  
u
m
e t  
e n rog a duo t r o s  
p cts do not have  
the right to alter, modify or in any way change the terms and conditions  
i o n e s a l a d u r a c i ó n d e l a s g a r a n t í a s i m p l í c i t a s , d e m o d o q u e e s p o s i b l e  
of this warranty.  
e n l a e x c l u s i ó n o l i m i t a c i ó n d e l o s d a ñ o s i n c i d e n t a l e s o e m e r g e n t e s n i l a s  
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting  
n i c t í c a i o a n n e t e s s n m o e n c i o n a d a .  
p a r a u frn of mi n ad ne t ye r om fi n tha d eo fos e llol i wm ii t na ge :n nec u ga lin gt eo na t us u sed u or ra mc i ó isn ua sel a od fu tr ha ec i pó rn od de uct, use on  
d a p o r l a l e y a p l i c a b l e , c u a l q u i e r g a r a n t í a i m p l í c i t a d e c o m e r c i a b i l i d a d o  
improper voltage or current, use contrary to the operating instructions,  
m p l i m i e n t o d e n i n g u n a g a r a n t í a e x p r e s a o i m p l í c i t a .  
disassembly, repair or alteration by anyone other than Sunbeam or an  
m n o s e r á r e s p o n s a b l e d e d a ñ o s i n c i d e n t a l e s o e m e r g e n t e s c a u s a d o s p o r  
Authorized Sunbeam Service Center. Further, the warranty does not cover  
Acts of God or nature, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.  
n e s y t o r n a d o s .  
r e f u e r z a m a y o r n i d e s a s t r e s n a t u r a l e s t a l e s c o m o i n c e n d i o s , i n u n d a c i o n e s ,  
Sunbeam shall not be liable for any incidental or consequential damages  
m o u n C e n t r o d e S e r v i c i o A u t o r i z a d o S u n b e a m . A s i m i s m o , l a g a r a n t í a  
caused by the breach of any express or implied warranty. Except to the extent  
i ó n , d e s a r m a d o , r e p a r a c i ó n o m o d i f i c a c i ó n p o r u n t e r c e r o d i s t i n t o d e  
prohibited by applicable law, any implied warranty of merchantability or  
n t e n s i ó n o c o r r i e n t e i n a p r o p i a d a s , u s o c o n t r a r i o a l a s i n s t r u c c i o n e s d e  
fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the  
u n o d e l o s s i g u i e n t e s s u p u e s t o s : u s o n e g l i g e n t e o m a l u s o d e l p r o d u c t o ,  
above warranty. Some states, provinces or jurisdictions do not allow the  
a r a n t í a n o c u b r e e l d e s g a s t e n o r m a l d e l a s p i e z a s n i l o s d a ñ o s r e s u l t a n t e s  
exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations  
r a n t í a .  
on how long an implied warranty lasts, so the above limitations of exclusion  
c a r n i c a m b i a r d e c u a l q u i e r o t r o m o d o l o s t é r m i n o s y l a s c o n d i c i o n e s d e  
may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you  
s t a s q u e v e n d e n p r o d u c t o s S u n b e a m n o t i e n e n d e r e c h o a a d u l t e r a r  
may also have other rights that vary from state to state or province to  
a r a n t í a . L o s a g e n t e s y c e n t r o s d e s e r v i c i o d e S u n b e a m o l a s t i e n d a s  
province.  
N
OTE: For products acquired outside the United States, please see  
e p r e s e n t a r e l c o m p r o b a n t e d e c o m p r a p a r a s o l i c i t a r e l c u m p l i m i e n t o  
country specific warranty insert.  
p r a o r i g i n a l y n o e s t r a n s f e r i b l e . C o n s e r v e l a f a c t u r a d e v e n t a o r i g i n a l .  
a n t í a e s v á l i d a p a r a e l c o m p r a d o r m i n o r i s t a o r i g i n a l a p a r t i r  
t o  
How to Obtain Warranty Service  
á d o p . o S r i u e n l p r o d u c t o y a n o  
a . E l r e e m p l a z o s e r e a l i z a r á p o r u n p r o d u c t o o c o m p o n e n t e  
Take the product to an Authorized Sunbeam Service Center. You can find the  
i e r c o m p o n e n t e d e l m i s m o q u e t e n g a d e f e c t o s d u r a n t e e l p e r í o d o d e  
nearest Authorized Sunbeam Service Center by calling 1-800-458-8407 or  
d e o b r a . S u n b e a m , a s u e l e c c i ó n , r e p a r a r á o  
d n e i l d a e f e c h a d e c o m p r a , e s t e  
m P r o d u c t s , I n c . ( “ S u n b e a m ” ) g a r a n t i z a q u e p o r u n p e r í o d o d e U N  
DO NO T RETURN THIS PRO DUCT TO THE PLACE O F PURCHASE  
t í a l i m i t a d o p o r u n a  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DO NO T SEN D TH IS PRO DUCT T O T H E PLACE O F PURCH ASE  
For product questions:  
Sunbeam Consumer Service  
P. O. Box 948389  
Maitland, FL 32794-8389  
1.800.458.8407  
www.sunbeam.com  
D
O
N
OT SEND PRODUCT TO THE ABOVE ADDRESS  
©2002 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved.  
SUNBEAM®, SPRAY MIST®, SHOT OF STEAM® and MOTION SMART®  
are registered trademarks of Sunbeam Products, Inc.  
DURA PRESS™ is a trademark of Sunbeam Products, Inc.  
U.S. Patent No. 29/148,570; 4,686,352; 5,787,615; 5,621,989  
Printed in China  
P. N. 109302  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PLANCHA DURA PRESS™  
Modelos 4061, 4062,  
4064, 4065 & 4067  
Manual  
del  
Usuario  
a
U
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SALVAGsUAeRDgASuIMrPOiRdTAaNTdES  
Al usar su plancha, siempre debe observar las siguientes  
precauciones básicas de seguridad:  
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES  
DE USAR EL APARATO.  
Use la plancha únicamente para el uso al que está  
destinada.  
Para protegerse contra el riesgo de un choque  
eléctrico, no sumerja la plancha en agua ni en  
otros líquidos.  
La perilla selectora de telas y la palanca del vapor  
siempre deben estar en “0/OFF” (0/Apagada)  
antes de enchufar o desenchufar la plancha del  
tomacorriente. Nunca tire del cable para  
desconectarla del tomacorriente, sujete el enchufe  
y tire de él para desconectarla.  
No permita que el cable toque superficies  
calientes. Deje enfriar la plancha por completo  
antes de guardarla. Envuelva el cable flojamente  
alrededor de la plancha para guardarla.  
Siempre desconecte la plancha del tomacorriente  
eléctrico cuanto esté llenándola de agua o  
vaciándola y también cuando no esté en uso.  
No haga funcionar la plancha si el cable está  
dañado o si la plancha se ha caído o dañado.  
Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no  
desarme la plancha. Llévela a un centro de servicio  
autorizado para que la examinen y/o reparen. El  
rearmado incorrecto puede provocar el riesgo de  
un choque eléctrico al usar la plancha.  
Es necesario vigilar cuidadosamente a los niños  
cuando usen cualquier aparato o se encuentren  
cerca de él. No deje la plancha sin vigilancia  
mientras esté enchufada, encendida o sobre una  
tabla de planchar.  
Se pueden producir quemaduras por contacto con  
las partes de metal calientes, el agua caliente o el  
vapor. Tenga cuidado al invertir una plancha de  
vapor ya que puede quedar agua caliente en el  
reservorio.  
ii  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
R U C T I O N sS eguridad  
Si la plancha no funciona normalmente,  
desconéctela del tomacorriente y hágala revisar  
por un centro de servicio autorizado. O llame a  
Servicio al Cliente al 800-458-8407.  
.
Su plancha SUNBEAM® está diseñada para  
apoyarse en el talón de apoyo. No deje la  
plancha sin vigilancia. No apoye la plancha  
sobre una superficie no protegida, aun cuando  
sea sobre el talón de apoyo.  
i t s t i l l d o e s n o t f i t , c o n t a c t a  
e s n o t f i t f u l l y i n t o t h e o u t l e t ,  
d o u t l e t o n l y o n e  
g
c t r i c a l s h o c k , t h i s a p p l i a n c e  
:
IN ST RUCCIO N ES ESPECIALES  
c h a s e d i n t h e U n i t e d S t a t e s  
Este aparato funciona con 1200 vatios. Para  
evitar una sobrecarga del circuito no haga  
funcionar otro aparato de alto vataje en el  
mismo circuito.  
e r  
s o  
t . C a r e s h o u l d  
u s e d . C o r d s r a t e d  
a b s o l u t e l y n e c e s s a r y  
Si resulta absolutamente necesario usar un  
cable de extensión, se debe usar un cable de  
15 amperios. Los cables con tensiones  
i r c u i t .  
nominales menores pueden sobrecalentarse. Se  
debe cuidar de poner el cable de modo tal que  
no pueda ser arrancado o provocar tropiezos.  
E C I A L I N S T R U C T I O N S  
Para productos comprados en los EE.UU.  
y Canadá solamente:  
e s t .  
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este  
s u r f a c e ,  
aparato tiene un enchufe polarizado (una pata es  
más ancha que la otra). Este enchufe calza en un  
tomacorriente polarizado sólo de una manera; si el  
enchufe no cabe totalmente en el tomacorriente, gire  
el enchufe. Si aun así no calza, consulte a un  
electricista calificado. No intente anular esta  
característica de seguridad.  
0 - 4 5 8 - 8 4 0 7 .  
e d s e r v i c e c e n t e r  
a n d h a v e t h e i r o n  
i n g n o r m a l l y  
GUARDE ESTAS  
IN ST RUCCIO N ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
iii  
Índice temático  
índice  
Bienvenido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Descripción de su plancha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Llenado del reservorio de agua . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Planchado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Planchado en seco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Planchado al vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Uso de las funciones especiales de la plancha . . . . . . 5  
SPRAY MIST® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
SHOT OF STEAM® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Vapor vertical (Modelos seleccionados únicamente) . . . . 6  
Función patentada de apagado automático  
MOTION SMART® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Sistema antisarro (Modelos seleccionados únicamente) . 7  
Cuidado de su plancha después del uso . . . . . . . . . . . . 8  
Apagado de su plancha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Almacenamiento de su plancha . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Mantenimiento de su plancha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Limpieza de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Uso de la función de autolimpieza . . . . . . . . . . . . . 9  
Limpieza del sistema antisarro. . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Consejos y guía de planchado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Consejos para el planchado . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Guía de planchado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Garantía limitada por un año. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Cómo solicitar servicio de garantía . . . . . . . . . . . 13  
iv  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
g .  
d h e l p s  
bienvenido  
Bienvenido  
u n p l u g g e d .  
R
¡Felicitaciones por su compra de una Plancha SUNBEAM®!  
k n o w t h a t t h e p a t e n t e d  
Hemos diseñado su plancha para brindarle la mayor calidad,  
L i g h t  
facilidad de uso y comodidad.  
n h a n d f o r i r o n i n g .  
Su plancha DURA PRESS ofrece las siguientes funciones:  
n g  
e d u c i n g w a t e r s p i l l s  
BOTÓN SHOT OF STEAM® - Un chorro de vapor adicional para  
BOTÓN SPRAY MIST® - Una poderosa niebla de agua para  
eliminar arrugas y humedecer las telas para marcar los dobleces.  
eliminar arrugas rebeldes.  
y o u a d d e d f l e x i b i l i t y w h e n i r o n i n g .  
r d  
o u r w a y  
Vapor vertical (Modelos seleccionados únicamente) - Elimina las  
arrugas de prendas colgadas o cortinados.  
Función patentada de apagado automático MOTION SMART®  
Detecta el tiempo, el movimiento y la posición. Apaga la  
plancha automáticamente si no se la mueve al cabo de  
-
r e d u c e s m i n e r a l b u i l d - u p o n s o l e p l a t e .  
t u e m m  
30 segundos en la posición de planchado y/o al cabo de  
15 minutos en posición vertical. La plancha no calentará  
nuevamente a menos que se la mueva.  
Autolimpieza - Impide la acumulación de minerales  
que pueden reducir la vida útil de su plancha.  
h a t  
s m o v e d .  
Sistema antisarro (Modelos seleccionados únicamente) - Elimina  
o s i t i o n . T h e i r o n w i l l n o t  
el calcio del agua y reduce la acumulación de minerales en  
la base.  
e r 3 0  
t i o n . A u t o m a t i c a l l y t u r n s i r o n o f f i f  
N S M A R T  
Cable con giro de 360° sin enredos - Mantiene el cable eléctrico  
alejado de la tela y fuera de su camino, sea usted diestro o zurdo.  
r d r a p e s .  
Cable eléctrico más largo (Modelos seleccionados únicamente) -  
Con 12 pies de cable eléctrico para brindarle mayor flexibilidad  
al planchar.  
e s .  
Gran orificio para cargar agua con tapa - Le permite llenar el  
a n d d a m p e n f a b r i c s f o r c r e a s e s .  
reservorio para agua más rápido y a la vez reduce los derrames  
y goteos de agua.  
Acepta agua del grifo - Elimina la necesidad de tener agua  
destilada a mano para planchar.  
n d  
Luz indicadora de encendido - Q ueda prendida permanentemente  
p r o v i d e t h e  
para indicar que la plancha está enchufada, titila para indicar que  
i o n s o n y o u r p u r c h a s e o f a S U N B E A M  
la función patentada de apagado automático MO TIO N SMART®  
se ha activado y permanece apagada cuando la plancha está  
desenchufada.  
e
Mango con asa blanda - Brinda un manejo cómodo y ayuda a  
eliminar el deslizamiento.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Descripción de su plancha DURA PRESS™  
su plancha  
1. Accionador de SPRAY MIST®  
2. Orificio para cargar agua con tapa  
3. Palanca de Vapor variable / Autolimpieza  
4. Botón SPRAY MIST®  
5. Botón SHOT OF STEAM® / Vapor vertical  
6. Luz indicadora de encendido / Luz titilante indicadora de apagado  
automático MOTION SMART®  
7. Cable con giro de 360° sin enredos  
8. Perilla selectora de telas  
9. Reservorio de agua transparente  
10. Base  
11. Mango con asa blanda  
12. Sistema antisarro (Modelos seleccionados únicamente) - dentro del  
reservorio de agua  
6
11  
5
7
4
3
2
n
e
n
i
L
m
a
n
8
9
o
e
t
t
t
S
C
l
o
o
W
S
y
k
1
l
i
n
t
S
h
e
t
ic  
12  
10  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
w a t e r  
s , b e c a r e f u l w h e n  
su plancha  
m u m f i l l l e v e l .  
r
w i t h w a t e r Llenado del reservorio de agua  
Debe llenar el reservorio de agua para utilizar las  
F a n d t h e F a b r i c S e l e c t D i a l t o O F F  
funciones SHOT OF STEAM® y SPRAY MIST® y para  
i r o n i s u n p l u g g e d . S e t t h e S t e a m  
planchar con vapor.  
y
n
e d b a c k i n t o t h e p l a c e m e n t g r o o v e s .  
t
h
e
t
i
S
i
m
a
l
e
n
k
S
t
n
i
Consejo: SUNBEAM prueba cada plancha en la fábrica  
L
W
o
o
n
l
o
Co  
t y t o b e r e m o v e d a n d c a n b e  
para asegurarse de que funcione correctamente. Es  
posible que después de la prueba quede una pequeña  
cantidad de agua en el reservorio de agua, la cual no  
afecta la plancha en lo absoluto.  
r r e s e r v o i r :  
O F F a n d t h e F a b r i c S e l e c t D i a l t o O F F .  
Antes de llenar el reservorio de agua, por favor tome en  
l w a y s s e t t h e S t e a m  
cuenta lo siguiente:  
Si bien esta plancha ha sido diseñada para uso con  
e o f y o u r i r o n . U s e d e m i n e r a l i z e d  
agua de grifo, el agua muy dura reducirá el rendimiento  
w i l l d e c r e a s e t h e p e r f o r m a n c e a n d  
de la plancha. Si tiene agua muy dura, SUNBEAM  
g s y s t e m . T h i s t y p e o f w a t e r c o n t a i n s  
recomienda usar agua de grifo la primera vez y luego  
considere la posibilidad de usar agua desmineralizada o  
s e d t h r o u g h a h o m e  
destilada para los usos posteriores. Sin embargo, debería  
usar agua de grifo una vez por mes, para mantener el  
rendimiento de vapor óptimo de la plancha.  
a n c e .  
e r  
u s e . Y  
No use agua que haya pasado por un sistema  
u s i n g d e m i n e r a l i z e d o r d i s t i l l e d w a t e r  
doméstico de ablandamiento de agua. Este tipo de  
W
h a t y o u u s e t a p w a t e r t h e f i r s t t i m e ,  
agua contiene minerales que disminuyen el  
i s v e r y h a r d ,  
rendimiento y acortan la vida útil de su plancha. Use  
e r w i l l r e d u c e t h e p e r f o r m a n c e  
agua desmineralizada o destilada.  
d e s i g n e d f o r u s e w i t h t a p w a t e r  
Importante: Cuando no esté planchando, siempre ponga la  
palanca de vapor en 0/O FF (0/Apagada) y la perilla de  
selección de telas en O FF (Apagada).  
u f i l l t h e w a t e r r e s e r v o i r  
f
r
Para llenar el reservorio de agua  
a l l , h a r m l e s s a m o u n t o f w a t e r w i t h i n  
1. Levante la tapa del orificio para cargar agua. La  
t t h e y f u n c t i o n c o r r e c t l y  
tapa se puede retirar y se puede volver a colocar  
t s e a c h i r o n a t t h e f a c t o r y t o  
cuidadosamente en las ranuras.  
y o u r i r o n .  
2. Asegúrese de que la plancha esté desenchufada.  
O F S T E A M  
Ponga la palanca de vapor en 0/OFF (0/OFF) y la  
t h e w a t e r r e s e r v o i r w i t h w a t e r t o u s e  
perilla de selección de telas en OFF (Apagada).  
3. Llene la taza con agua. Vierta el agua en el reservorio  
de agua de la plancha. No llene el reservorio de agua  
más allá del nivel máximo de llenado.  
e W  
r i r o n  
ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de quemaduras, tenga  
cuidado al llenar una plancha caliente con  
agua. Las partes de metal calientes, el agua  
caliente y el vapor pueden causar lesiones.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
planchado  
Planchado  
Planchado en seco  
1. Asegúrese de que la palanca de vapor esté en  
0/OFF (0/Apagada).  
2. Enchufe el cable en un tomacorriente de CA de  
120 voltios. Se encenderá el indicador de  
encendido.  
3. Ponga la perilla de selección de telas en el punto  
para planchar telas en seco que desee y deje que la  
plancha se caliente por 2 minutos. Mientras la  
plancha se esté calentando, asegúrese de que esté  
apoyada en su talón de apoyo sobre una superficie  
estable y protegida.  
4. Si usa la función SHOT OF STEAM® por lo  
menos 1/4 del reservorio de agua debe estar lleno  
de agua.  
Consejo: Consulte en la Guía de planchado de la  
página 12 el punto recomendado para su tela.  
Planchado al vapor  
1. Siga las instrucciones de “Llenado  
del reservorio de agua” en la página 3.  
2. Enchufe el cable en un tomacorriente de CA de  
120 voltios. Se encenderá el indicador de  
encendido.  
3. Gire la perilla de selección de telas hasta el punto  
para planchar al vapor que usted desee (Lino,  
Algodón, Lana o Seda) y deje que la plancha se  
caliente durante 2 minutos. Mientras la plancha se  
esté calentando, asegúrese de que esté apoyada en  
su talón de apoyo sobre una superficie estable y  
protegida.  
Consejo: Consulte en la Guía de planchado de la  
página 12 el punto recomendado para su tela.  
4. Una vez que se haya calentado la plancha (2  
minutos), ponga la palanca de vapor en el punto  
de vapor deseado.  
Importante: Cuando no esté planchando, siempre ponga  
la palanca de vapor en 0/O FF (0/Apagada) y la perilla  
de selección de telas en O FF (Apagada).  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
c
Us  
a
o de  
r
la  
a
s fun  
c
cion  
t
es  
e
esp  
r
ecia  
í
le  
s
s de  
t
la  
i
p
c
lanc  
as  
ha  
SPRAY MIST®  
LA FUNCIÓN Spray Mist® es una poderosa niebla de  
agua que humedece la tela para ayudar a eliminar las  
arrugas de las telas gruesas y para marcar los dobleces.  
®
Para usar la función SPRAY MIST :  
Presione el botón SPRAY MIST® firmemente.  
SHOT OF STEAM®  
La función SHOT OF STEAM® brinda un chorro de  
vapor adicional para penetración profunda en arrugas  
m a y b e u s e d c o n t i n u o u s l y w i t h j u s t a  
rebeldes. Puede usar esta función mientras plancha en  
b u r s t o f s t e a m . T h e  
seco o con vapor, pero por lo menos 1/4 del reservorio  
de agua debe estar lleno.  
O F S T E A M  
e i r o n o n t o p o f t h e w r i n k l e a n d p r e s s t h e  
Para usar la función SHOT OF STEAM :  
®
O T O F S T E A M  
Ponga la plancha sobre la arruga y presione el botón  
SHOT OF STEAM® cada vez que desee aplicar un  
1 / 4 f u l l o f w a t e r  
chorro adicional de vapor. La función SHOT OF  
o n i n g , b u t t h e w a t e r r e s e r v o i r m u s t b e  
STEAM® se puede usar en forma continua con sólo  
u . r Y e w h i l e D r y o r  
una breve pausa entre chorros.  
s t e a m f o r d e e p p e n e t r a t i o n o f s t u b b o r n  
O T O F S T E A M  
O F S T E A M  
R A  
R A  
f r o m h e a v y f a b r i c s a n d f o r s e t t i n g c r e a s e s .  
d a m p e n s t h e f a b r i c t o a i d i n r e m o v i n g  
A p r a y  
t h e I r o n ’  
r e s  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Planchado  
características  
Vapor vertical (Modelos seleccionados únicamente)  
La función vapor vertical permite que su plancha  
funcione como vaporizador para prendas.  
Consejo: Cuando use el vapor vertical sobre las  
prendas, cuélguelas de una percha para obtener  
mejores resultados. También se puede usar en cortinas  
y cortinados colgados.  
Para usar el vapor vertical:  
1. Asegúrese de que la plancha se haya calentado  
(2 minutos).  
2. Sostenga la plancha en posición vertical, con la  
plancha cerca de la tela que desea vaporizar pero  
sin tocarla.  
3. Con la otra mano, mantenga tensa la tela.  
4. Presione el botón SHOT OF STEAM® a intervalos  
de aproximadamente 3 segundos a medida que  
mueve la plancha por la zona arrugada.  
ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de  
quemaduras, mantenga la mano alejada de la zona  
que está vaporizando.  
ADVERTENCIA: NO vaporice las prendas mientras las  
tenga puestas ya que esto puede provocar lesiones.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
características  
d - u p o n t h e s o l e p l a t e .  
c i u m f r o m t h e w a t e r a n d r e d u c e s  
e t h e w a t e r r e s e r v o i r  
Función patentada de apagado automático  
l c i u m S y s t e m i s a p e r m a n e n t ®s y s t e m  
MOTION SMART  
Cuando la plancha está enchufada, el indicador de  
l c i u m S y s t e m  
encendido quedará encendido todo el tiempo para  
señalar que llega energía eléctrica a la plancha.  
e l y b e t w e e n u s e .  
n f o r m a t i o n o n t u r n i n g o f f y o u r i r o n  
Si deja la plancha:  
o u r i r o n o f f . S e e “ C a r i n g f o r Y  
en posición horizontal sin moverla, o la vuelca  
accidentalmente, automáticamente dejará de  
calentar al cabo de 30 segundos. El indicador de  
a t u r e , n o t a r e c o m m e n d e d m e a n s f o r  
h e p a t e n t e d M O T I O N S M A R T  
encendido titilará para hacerle saber que la plancha  
t h e i r o n w i l l s t a r t h e a t i n g a g a i n .  
ha dejado de calentar.  
m i n u t e s . T h e i n d i c a t o r w i l l s t o p  
o n b a c k a n d f o r t h a n d a l l o w i t t o  
en posición vertical (sobre su talón de apoyo) sin  
moverla, la plancha se apagará automáticamente  
al cabo de 15 minutos. El indicador de encendido  
r o n :  
titilará para hacerle saber que la plancha ha  
o n i s u n p l u g g e d o r r e s e t .  
dejado de calentar.  
l c o n t i n u e  
Importante: El indicador de encendido  
continuará titilando hasta que la plancha sea  
y o u k n o w t h a t t h e i r o n h a s s t o p p e d  
desenchufada o reiniciada.  
u t e s . T h e P o w e r I n d i c a t o r w i l l  
h e i r o n w i l l a u t o m a t i c a l l y t u r n o f f  
Para reiniciar la plancha:  
Mueva la plancha hacia atrás y hacia adelante y  
h a s s t o p p e d h e a t i n g .  
déjela volver a calentar durante 2 minutos. El  
indicador dejará de titilar y la plancha comenzará  
n d i c a t o r w i l l b l i n k t o l e t y o u k n o w  
a calentar nuevamente.  
l l y t i p t h e i r o n o v e r  
y
ADVERTENCIA: La función patentada de apagado  
automático MOTION SMART® es una función de  
seguridad, no una forma recomendada de apagar su  
a v e t h e i r o n :  
plancha. Consulte en “Cuidado de su plancha después del  
uso” en la página 8, la información sobre cómo apagar su  
plancha y almacenarla con seguridad después del uso.  
p t o s w t e e a r d i l y  
h e i r o n i s p l u g g e d i n , t h e P o w e r I n d i c a t o r  
Sistema antisarro (Modelos seleccionados  
e d M O T I O N S M A R T  
únicamente)  
El sistema antisarro es un sistema permanente  
r e s  
ubicado dentro del reservorio de agua. Este  
sistema elimina el calcio del agua y reduce la  
acumulación de sarro en la base de la plancha.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
después del uso  
Cuidado de su plancha después del uso  
Apagado de su plancha  
1. Ponga la palanca de vapor en 0/OFF (0/Apagada) y  
la perilla de selección de telas en OFF (Apagada).  
2. Desenchufe la plancha del tomacorriente.  
ADVERTENCIA: NUNCA tire del cable para  
desenchufar la plancha. Esto puede dañar el cable.  
W
Almacenamiento de su plancha  
1. Deje enfriar la plancha.  
2. Si no usa la plancha diariamente, vacíe el  
reservorio de agua después de cada uso para que la  
misma tenga una mayor vida útil. Para hacerlo,  
f
desenchufe la plancha, inviértala, abra la tapa del  
orificio para cargar agua y deje que salga el agua  
por el orificio. Sacuda la plancha suavemente para  
eliminar las gotas de agua retenidas.  
3. Enrolle el cable sin ajustar alrededor del talón de  
apoyo y almacene la plancha parada sobre su talón  
de apoyo.  
Importante: Si se enrolla el cable de manera muy  
ajustada alrededor de la plancha se puede dañar el cable.  
Consejo: Cuando no esté planchando, siempre ponga la  
palanca de vapor en 0/O FF (0/Apagada) y la perilla de  
selección de telas en O ff (Apagada).  
f
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mantenimiento de su plancha DURA PRESS™  
mantenimiento  
Limpieza de la base  
Limpie la base si se acumula almidón o algún otro  
residuo.  
m v a l v e .  
Para limpiar la base:  
o r e m o v e d e b r i s a n d m i n e r a l s  
m L e v e r f r o m O / O f f t o  
1. Deje enfriar la plancha y luego pásele un paño  
suave y húmedo.  
c l e a n i n g f e a t u r e :  
ADVERTENCIA: NO use limpiadores abrasivos,  
o m o n t h s i f y o u h a v e s o f t w a t e r  
esponjas de metal ni vinagre para limpiar la base.  
Esto dañará el acabado.  
i f y o u h a v e h a r d w a t e r  
2. Pase la plancha por un paño de puro algodón para  
e n t s c l o g u p ,  
eliminar cualquier residuo.  
, c l e a n t h e i r o n :  
t s o f a c c u m u l a t e d m i n e r a l s , d u s t a n d l i n t .  
Uso de la función de autolimpieza  
e a t u r e w i l l c l e a n t h e w a t e r r e s e r v o i r a n d  
Debe usar la función de autolimpieza para mantener  
a l p e r f o r m a n c e o f y o u r i r o n . T h e s e l f -  
el rendimiento óptimo de su plancha. La función de  
u s e t h e s e l f - c l e a n i n g f e a t u r e t o m a i n t a i n  
autolimpieza limpia el reservorio de agua y los  
orificios de vapor eliminando los minerales, el polvo y  
e S e l f - C l e a n i n g F e a t u r e  
las pelusas acumuladas. En general, limpie la plancha:  
si se taponan los orificios de vapor  
o
una vez por mes si tiene agua dura  
o v e r a n a l l - c o t t o n c l o t h t o r e m o v e  
o
g e t h e f i n i s h .  
una vez cada dos meses si tiene agua blanda.  
o r v i n e g a r t o c l e a n t h e s o l e p l a t e .  
Para usar la función de autolimpieza:  
1. Mueva varias veces la palanca de vapor O/Off  
(Apagada) a para eliminar los residuos y  
n t o c o o l a n d t h e n w i p e i t  
los minerales de la válvula de vapor.  
l e p l a t e :  
e .  
s o l e p l a t e i f s t a r c h o r o t h e r r e s i d u e  
t h e S o l e p l a t e  
m a i n t e n a n c e  
a i n i n g Y  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
mantenimiento  
Limpieza del sistema antisarro  
La plancha DURA PRESS™ contiene un filtro antisarro  
en el reservorio, que elimina las impurezas del agua.  
Para prolongar la eficiencia de este filtro:  
n
e
n
i
L
n
o
t
t
t
S
C
l
1. Desenchufe la plancha y déjela enfriar.  
o
o
W
2. Encuentre la taza para agua que vino con la  
plancha. Llene la taza con agua hasta el logotipo de  
Sunbeam que está en el ángulo superior derecho.  
Agregue 1 cucharadita de sal al agua y llene el  
reservorio de agua con esta solución.  
3. Deje la solución en el reservorio de agua durante  
15 minutos y luego vacíelo.  
4. Llene el reservorio de agua por segunda vez con la  
solución de agua salada y vacieló nuevamente al  
cabo de 15 minutos.  
5. Llene el tanque con agua fresca para enjuagar y  
vacíelo.  
El sistema antisarro debe limpiarse aproximadamente  
una vez por mes.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recomendaciones y Guía de Planchado  
consejos y guía  
e t h o d f o r t h e f a b r i c y o u p l a n t o i r o n .  
Recomendaciones para el Planchado  
g G u i d e o n P a g e 1  
• Siempre lea las etiquetas de la prenda y siga las  
t e d z i p p e r  
instrucciones de planchado del fabricante.  
l o s e d a n d i r o n o v e r t h e f l a p .  
• Clasifique las prendas que va a planchar según el  
u s e a n i r o n i n g c l o t h o r m a k e s u r e  
tipo de tela.  
t i c k t o t h e s o l e p l a t e .  
• Primero debe planchar las prendas que requieren  
i r o n t h a t i s t o o h o t b e c a u s e t h e l i n i n g  
baja temperatura (por ejemplo, las prendas de seda  
u r n g a r m e n t i n s i d e o u t . B e c a r e f u l  
y tela sintética) a fin de evitar dañarlas con una  
plancha que esté demasiado caliente.  
w i n g t h e h e a t o f t h e s o l e p l a t e  
t u r e .  
• Si no está seguro de cuál es el contenido de la tela de  
l l o w t h e s t e a m t o p e n e t r a t e  
una prenda, pruebe planchando un área pequeña,  
n g , u s e l o n g , s l o w p a s s e s o v e r  
como por ejemplo una costura o guarnición, antes  
de planchar un área visible. Empiece con una  
a t u r e t o b e r e a c h e d .  
temperatura baja y auméntela gradualmente hasta  
n g , a l l o w a p p r o x i m a t e l y 5 m i n u t e s  
encontrar la temperatura apropiada.  
e t e m p e r a t u r e f r o m a h i g h s e t t i n g  
• Cuando cambie la temperatura de un valor alto a un  
g .  
valor bajo, deje pasar aproximadamente 5 minutos  
n d g r a d u a l l y i n c r e a s e t h e h e a t t o f i n d  
para llegar a la temperatura menor.  
g a v i s i b l e a r e a . S t a r t w i t h a l o w  
a s m a l l a r e a , s u c h a s a s e a m o r f a c i n g ,  
• Cuando planche al vapor, utilice pasadas largas y  
u r e o f t h e f a b r i c c o n t e n t o f t h e  
lentas de la plancha sobre la tela. Esto permitirá que  
el vapor penetre en la tela y que el calor de la placa  
m w i t h a n i r o n t h a t i s t o o h o t .  
de base seque la humedad.  
i r o n g a r m e n t s r e q u i r i n g l o w  
• Para planchar prendas de lino, voltee de adentro  
para afuera la prenda. Tenga cuidado de no usar  
una plancha demasiado caliente porque el forro  
e s t o b e i r o n e d a c c o r d i n g  
puede derretirse o adherirse a la placa de base.  
• Para planchar cremalleras, use un paño de planchar  
g a r m e n t l a b e l s a n d f o l l o w  
o asegúrese de que la cremallera esté cerrada y  
planche sobre la solapa. Nunca planche  
directamente sobre una cremallera desprotegida.  
T
• Use la Guía de Planchado que se proporciona en  
n g T  
i p s & g u i d e  
la Página 15 para seleccionar el mejor método y  
regulación para la tela que va a planchar.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
consejos y guía  
Guía de planchado  
Selección de  
la tela  
Tela  
Punto del vapor  
Recomendaciones de planchado  
Acrílico Seco 0/Off (Apagada)  
Planche la prenda por el revés.  
Sintética  
Acetato Seco 0/Off (Apagada)  
Planche la prenda por el revés mientras aún esté húmeda.  
Sintética  
Seda  
Seda  
Seco 0/Off (Apagada)  
Planche la prenda por el revés. Use un paño para  
planchar* para que no queden marcas brillosas.  
Viscosa Seco 0/Off  
Principalmente con plancha seca; se puede usar vapor  
según las instrucciones del fabricante de la prenda.  
Seda  
(Apagada)  
Nilón  
Seco 0/Off  
Planche la prenda por el revés mientras aún esté  
húmeda.  
Seda  
(Apagada)  
Poliéster Seco 0/Off  
Planche la prenda por el revés mientras aún esté  
húmeda.  
Seda  
(Apagada)  
Rayón  
Lana  
Seco 0/Off  
Planche la prenda por el revés.  
Seda  
(Apagada)  
Vapor  
Planche la prenda por el revés o use un paño para  
planchar.*  
-
Lana  
Mezclas Vapor  
con lana  
Planche la prenda por el revés o use un paño para  
planchar.*  
Lana  
-
-
-
Mezclas  
Vapor  
Siga las instrucciones del fabricante de la prenda. Use  
el punto para la fibra que requiera el punto más bajo.  
Algodón  
Algodón  
con  
algodón  
Corderoy Vapor  
Planche la prenda por el revés o use un paño para  
planchar* y luego pase la mano por la prenda para  
levantar la textura de la tela.  
Algodón Vapor  
Planche las telas oscuras por el revés para que no  
queden marcas brillosas.  
Algodón  
Lino  
-
-
Lino  
Vapor  
Vapor  
Planche la prenda por el revés o use un paño para  
planchar* para que no queden marcas brillosas  
(especialmente en las telas oscuras).  
Denim  
Use la función SHOT OF STEAM® para lograr una  
penetración más profunda con el fin de eliminar las  
arrugas.  
Lino  
-
*Un paño para planchar es un paño de algodón lavado en seco que se usa sobre la  
prenda que se está planchando para impedir que la tela se ponga brillosa.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
garantía  
O T R E T U GR N arT aH nI tS íaP R lO imD U itC aT dT oO pT oH rE uP nL A aC ñE oO F P U R C H A S E  
Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) garantiza que por un período de UN año  
a
partir de la fecha de compra, este producto no tendrá defectos de material ni de  
mano de obra. Sunbeam, a su elección, reparará o reemplazará este producto o  
cualquier componente del mismo que tenga defectos durante el período de  
u r W  
s t A u t h o r i z e d S u n b e a m S e r v i c e C e n t e r b y  
p r o d u c t t o a n A u t h o r i z e d S u n b e a m S e r v i c e C e n t e r  
garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o  
reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un  
w t o O b t a i n W  
producto similar de valor igual o superior. Esta es su garantía exclusiva.  
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de  
la compra original y no es transferible. Conserve la factura de venta original. Se  
r y s p e c i f i c w a r r a n t y i n s e r t .  
requiere presentar el comprobante de compra para solicitar el cumplimiento  
n u c t e s . i d e t h e U n i t e d S t a t e s , p l e a s e  
de la garantía. Los agentes y centros de servicio de Sunbeam o las tiendas  
l t s o o s h t a a t v e e o o r t h p e r o r v i n c e t o  
minoristas que venden productos Sunbeam no tienen derecho a adulterar,  
i o g t h a t s p , p a l n y d t o y o u . T h i s  
modificar ni cambiar de cualquier otro modo los términos y las condiciones de  
w l o n g a n i m p l i e d w a r r a n t y l a s t s , s o t h e a b o v e l i m i t a t i o n s o f e x c l u s i o n  
esta garantía.  
s i o n o r l i m i t a t i o n o f i n c i d e n t a l o r c o n s e q u e n t i a l d a m a g e s o r l i m i t a t i o n s  
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños resultantes  
c e w s a o r r a j n u t r y i s d i c t i o n s d o n o t a l l o w t h e  
de alguno de los siguientes supuestos: uso negligente o mal uso del producto,  
s f o r a p a r t i c u l a r p u r p o s e i s l i m i t e d i n d u r a t i o n t o t h e d u r a t i o n o f t h e  
uso con tensión o corriente inapropiadas, uso contrario a las instrucciones de  
n b t i a t e b d i l i b t y a o p r p l i c a b l e l a w  
operación, desarmado, reparación o modificación por un tercero distinto de  
d b y t h e b r e a c h o f a n y e x p r e s s o r i m p l i e d w a r r a n t y  
Sunbeam o un Centro de Servicio Autorizado Sunbeam. Asimismo, la garantía  
a m s h a l l n o t b e l i a b l e f o r a n y i n c i d e n t a l o r c o n s e q u e n t i a l d a m a g e s  
no cubre fuerza mayor ni desastres naturales tales como incendios, inundaciones,  
huracanes y tornados.  
o f G o d o r n a t u r e , s u c h a s f i r e , f l o o d , h u r r i c a n e s a n d t o r n a d o e s .  
o r i z e d S u n b e a m S e r v i c e C e n t e r  
Sunbeam no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por  
i e o m n b b l y a n y o n e o t h e r t h a n S u n b e a m o r a n  
el incumplimiento de ninguna garantía expresa o implícita. Excepto en la medida  
p e r v o l t a g e o r c u r r e n t , u s e c o n t r a r y t o t h e o p e r a t i n g i n s t r u c t i o n s ,  
prohibida por la ley aplicable, cualquier garantía implícita de comerciabilidad o  
l l i g te o d suu c  
ituf o rai n ine g in limi s u it cut h nt ió a la duración de  
a n y o f  
a
t
p
h
t
e
d
p
o
a
w
u
g
n
:
f
n
d
l
e
e
r
n
m
t
u
a
s
d
e
o
o
s
r
e
m
s
a
e
e
o
n
f
a
e
p
o
r
a
d
t
u
,
r
u
a
s
c
e
o n  
n
la garantía antes mencionada. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no  
w a r r a n t y d o e s n o t c o v e r n o r m a l w e a r o f p a r t s o r d a m a g e r e s u l t i n g  
permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes ni las  
limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible  
r a n t y  
g c h h t a t n o g a e l t e h r e t e r m s a n d c o n d i t i o n s  
que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.  
s , s e r v i Ec e stc ae gn at e rar s nto íar r lee t oa i tl os rt go ar e ds ers ee cl l hi n og s lS eu gn alb ee sa em spp er co ífd icu oc st s yd eo s pn oo st ih bla ev e que tenga otros  
derechos que varíen entre un estado o provincia y otro.  
N
OTA: Para productos  
o f p u r c h a s e i s r e q u i r e d t o o b t a i n w a r r a n t y p e r f o r m a n c e . S u n b e a m  
adquiridos fuera de los Estados Unidos, consulte el folleto de garantía específico  
r e t a i l p u r c h a s e a n d i s n o t t r a n s f e r a b l e . K e e p t h e o r i g i n a l s a l e s r e c e i p t .  
para el país correspondiente.  
w a r r a n t y i s v a l i d f o r t h e o r i g i n a l r e t a i l p u r c h a s e r f r o m t h e d a t e o f  
s y o u r e x c l u s i v e  
e m e n t m a y b e m a d e w i t h a s i m i l a r p r o d u c t o f  
Cómo solicitar servicio de garantía  
n u f a c t u r e d p r o d u c t o r c o m p o n e n t . I f t h e p r o d u c t i s n o  
Lleve el producto a un Centro de Servicio Sunbeam Autorizado. Puede  
g t h i s w a r r a n t y p e r i o d . R e p l a c e m e n t w i l l b e m a d e w i t h a  
encontrar el Centro de Servicio Autorizado Sunbeam más cercano llamando  
r o d u c t o r a n y c o m p o n e n t o f t h e p r o d u c t f o u n d t o b e d e f e c t i v e  
i a l a n d w o r k m a n s h i p . S u n b e a m , a t i t s o p t i o n , w i l l r e p a i r o r  
a t e o f p u r c h a s e , t h i s  
a m P r o d u c t s , I n c . ( “ S u n b e a m ” ) w a r r a n t s t h a t f o r a p e r i o d o f O N E  
NO DEVUELVA ESTE PRO DUCTO AL LUGAR DO NDE LO CO MPRÓ .  
W
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NO ENVÍE ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE LO COMPRÓ  
Para preguntas sobre los productos:  
Sunbeam Consumer Service  
P. O. Box 948389  
Maitland, FL 32794-8389  
1.800.458.8407  
www.sunbeam.com  
N
O
ENVÍE EL PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ANTERIOR  
©2002 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados.  
SUNBEAM®, SPRAY MIST®, SHOT OF STEAM®  
y
MOTION SMART® son  
marcas comerciales registradas de Sunbeam Products Inc  
.
DURA PRESS™ es una marca comercial de Sunbeam Products, Inc.  
Nro de patente en EE.UU. 29/148,570; 4,686,352; 5,787,615; 5,621,989  
Impreso en China  
P. N. 109302  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Smooth Fitness Car Video System GMTV15 User Manual
Sony Car Speaker SS SP40FW User Manual
Sony Cell Phone LT30p User Manual
Sony Computer Monitor CPD 100ES CPD 100EST CPD 200ES CPD 200EST User Manual
Sony Computer Monitor CPD M151 User Manual
Sony Stereo Amplifier 645 057 090 User Manual
Sony TV Receiver DHG M55CV User Manual
Sony Video Game Console SCPH 97001 User Manual
Sprint Nextel Cordless Telephone SP 515 User Manual
Sylvania DVR DVR90DF User Manual