| 	
		 3-071-581-13(1)   
					English   
					Français   
					Español   
					US   
					➔ P.2   
					FR   
					➔ P.24   
					ES   
					➔ P.46   
					Ranuras para   
					MEMORY CARD   
					Fentes pour MEMORY   
					CARD (carte mémoire)   
					(tarjeta de memoria)   
					MEMORY CARD slots   
					Instruction manual   
					Logotipo de la familia   
					Logo de la gamme de   
					“ 
					logo   
					” product family   
					Thank you for purchasing the PlayStation®2   
					computer entertainment system.   
					de productos “   
					” 
					produits “   
					” 
					You can play PlayStation®2 format CD-ROM   
					and DVD-ROM discs, PlayStation® format CD-   
					ROM discs, audio CDs and DVD video discs   
					with NTSC 1 designation with this console.   
					Before using this product, carefully read this   
					manual and retain it for future reference.   
					Botón 1 /RESET   
					(espera/reinicio) e   
					indicador 1   
					Bouton 1 (veille)/   
					1 (standby)/RESET   
					RESET et indicateur 1   
					button and 1 indicator   
					Bouton A (ouvrir) et   
					Botón A (abrir) e   
					indicador A   
					A (open) button and   
					A indicator   
					indicateur   
					A 
					Mode d’emploi   
					Compartiment à   
					disque   
					Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition   
					du système de loisir interactif PlayStation®2.   
					Avec cette console, vous pouvez lire des   
					disques CD-ROM et DVD-ROM au format   
					PlayStation®2, des CD-ROM au format   
					PlayStation®, des CD audio et des disques   
					DVD vidéo de type NTSC 1.   
					Bandeja del disco   
					Puertos de control   
					Disc tray   
					Controller ports   
					Ports de manette   
					Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement   
					ce mode d’emploi et conservez-le pour pouvoir   
					vous y reporter ultérieurememt.   
					L2 button, R2 button,   
					L1 button, R1 button   
					Touche L2, touche R2,   
					touche L1, touche R1   
					Botón L2, botón R2,   
					botón L1, botón R1   
					Manual de instrucciones   
					Gracias por adquirir el sistema de   
					entretenimiento computarizado PlayStation®2.   
					Con esta consola, puede reproducir DVD-ROM   
					y CD-ROM de formato PlayStation®2, y CD-   
					ROM de formato PlayStation®, y discos de   
					vídeo DVD, CD audio con la designación   
					NTSC 1.   
					Antes de utilizar este producto, lea   
					detenidamente este manual y consérvelo para   
					consultarlo en el futuro.   
					Directional buttons   
					¢ , a , ✕ , s buttons   
					START button   
					Touches directionnelles   
					Botones de dirección   
					Touches ¢ , a , ✕ , s   
					Botones ¢ , a , ✕ , s   
					Touche START   
					(de mise en marche)   
					Botón START (inicio)   
					Touche de mode   
					ANALOG (analogique)   
					Botón modo ANALOG   
					(analógico)   
					ANALOG mode button   
					SELECT button   
					Touche SELECT   
					(de sélection)   
					Botón SELECT   
					(selección)   
					Manche analogique   
					gauche, manche   
					analogique droit,   
					touche L3, touche R3   
					Joystick analógico   
					izquierdo, Joystick   
					analógico derecho,   
					botón L3 ,botón R3   
					SCPH-30001 R / 97001   
					Left analog stick,   
					right analog stick,   
					L3 button, R3 button   
					© 2001 Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				3 
					Discs that can be played with the PlayStation®2   
					Table of contents   
					2 
					3 
					PlayStation®2 format   
					DVD-ROM   
					PlayStation®2 format   
					CD-ROM   
					PlayStation® format   
					CD-ROM   
					WARNING / Precautions   
					Disc logo   
					“ 
					”, PlayStation®2 logo   
					and   
					designation   
					“ 
					”, PlayStation®2 logo   
					and   
					designation   
					PlayStation® logo and   
					designation   
					Discs that can be played with the PlayStation®2   
					Getting started   
					Connection   
					Important Safeguards   
					Checking the package contents   
					Positioning the console   
					Connecting your console to a TV set   
					Connecting digital audio components   
					Connecting other digital devices   
					Using the Main menu   
					Disc color   
					Contents   
					Disc size   
					Silver   
					Blue   
					Audio and video   
					12 cm   
					Black   
					4 
					6 
					6 
					6 
					8 
					8 
					9 
					10   
					11   
					12   
					12   
					13   
					14   
					17   
					21   
					22   
					23   
					23   
					Audio CDs   
					DVD VIDEOs   
					Disc logo   
					The “DVD VIDEO” logo is a trademark.   
					Contents   
					Disc size   
					Audio   
					12 cm   
					Audio and video   
					8 cm*   
					12 cm   
					8 cm   
					(CD single)   
					Playing a game   
					About 4 hrs   
					(single-sided) /   
					About 8 hrs   
					74 min   
					20 min   
					About 80 min   
					(single-sided) /   
					About 160 min   
					(double-sided)   
					Play time   
					Using the analog controller   
					Using memory cards   
					(double-sided)   
					* 
					When you position the console vertically and play an 8 cm audio CD, be sure to use an optional adaptor.   
					Games / Audio CDs   
					DVD video systems and regional restrictions   
					•This console conforms to the NTSC broadcast   
					standard. You cannot play discs recorded for   
					other broadcast standards (such as PAL or   
					SECAM) on this console.   
					•Some DVD videos are marked with region   
					numbers such as   
					within the symbol represents the region   
					number of DVD players on which the disc can   
					be played. DVD videos that do not bear this   
					symbol, or that do not display the number 1   
					cannot be played on your console.   
					•DVDs with the   
					on this console.   
					If you attempt to play any other DVDs, a   
					message stating “This disc cannot be played   
					due to regional restrictions” will appear on-   
					screen.   
					•Some DVDs that have no region code   
					markings may still be subject to area   
					restrictions and may not be playable on the   
					console.   
					Playing an audio CD   
					Playing a DVD video   
					Note on playback operations of DVD video   
					This console plays back DVD video as   
					Using the Control Panel   
					Settings and adjustments for the DVD player   
					Troubleshooting   
					1 
					. The number contained   
					originally designed by the software producers.   
					Some of the playback features of this console   
					may not have been incorporated into the DVD   
					video design. As a result some playback   
					features may not be available with certain   
					software. Please refer to the instructions   
					supplied with your DVD video for details.   
					DVD videos   
					ALL   
					label can also be played   
					Specifications   
					Glossary   
					Specially shaped discs   
					Additional   
					information   
					Do not use irregularly shaped CDs (for   
					example, heart- or star-shaped CDs) as they   
					may cause the console to malfunction.   
					LIMITED WARRANTY   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				4 
					Important Safeguards   
					For your protection, please read these safety instructions   
					completely before operating the PlayStation®2 console, and   
					keep this manual for future reference.   
					Cleaning   
					Refer to the precautions section of this manual (page 2) for a   
					complete description of a safe method for cleaning the console   
					exterior.   
					Carefully observe all warnings, precautions and instructions   
					on the console, or those described in the instruction manual   
					and adhere to them.   
					INSTALLATION   
					Water and Moisture   
					USE   
					Do not use the powerline operated console near water – for   
					example, near a bathtub, kitchen sink, in a wet basement or near a   
					swimming pool.   
					Power Sources   
					This console should be operated only from the type of power   
					source indicated on the marking label. If you are not sure of the   
					type of electrical power supplied to your home, consult your   
					dealer or local power company. For those units designed to   
					operate from battery power, or other sources, refer to the   
					operating instructions.   
					Power-Cord Protection   
					Route the power cord so that it is not likely to be walked on or   
					pinched by items placed upon or against it, paying particular   
					attention to the plugs, receptacles, and the point where the cord   
					exits from the console.   
					Grounding or Polarization   
					The console is equipped with a polarized AC power cord plug (a   
					plug having one blade wider than the other). This plug will fit   
					into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you   
					are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the   
					plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to   
					have a suitable outlet installed. Do not defeat the safety purpose   
					of the polarized plug by forcing it in.   
					Ventilation   
					The slots and openings in the console exterior are provided for   
					necessary ventilation. To ensure reliable operation of the console,   
					and to protect it from overheating, these slots and openings must   
					never be blocked or covered.   
					– Never cover the slots and openings with a cloth or other   
					materials.   
					Overloading   
					Do not overload wall outlets, extension cords or convenience   
					receptacles beyond their capacity, since this can result in fire or   
					electric shock.   
					– Never block the slots and openings by placing the console on a   
					bed, sofa, rug or other similar surface.   
					Liquid and Foreign Objects   
					Never push objects of any kind, other than authorized items, into   
					the console openings as they may touch dangerous voltage points   
					or short out parts that could result in a fire or electrical shock.   
					Never spill liquid of any kind on the console.   
					Accessories   
					Do not place the console on an unstable cart, stand, bracket or   
					table. The console may fall, causing serious injury to a child or an   
					adult and serious damage to the console.   
					Use only the vertical or horizontal stand or other accessories   
					recommended by the manufacturer to stabilize the console.   
					Attachments   
					An appliance and cart combination should be moved with care.   
					Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the   
					appliance and cart combination to overturn.   
					Do not use attachments not recommended by the manufacturer,   
					as they may cause hazards.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				5 
					– If liquid has been spilled or objects have fallen onto the console.   
					– Never place the console in a confined space, such as a bookcase,   
					or built-in cabinet, unless proper ventilation is provided.   
					US   
					– Do not place the console near or over a radiator or heat register,   
					or where it is exposed to direct sunlight.   
					– If the console has been exposed to rain or water.   
					ANTENNAS   
					Outdoor Antenna Grounding If an outdoor antenna or   
					– 
					– If the unit has been subject to excessive physical shock by being   
					dropped, or the console exterior has been damaged.   
					cable system is installed, follow the precautions below.   
					Antenna Lead   
					in Wire   
					An outdoor antenna system should not be located in the   
					vicinity of overhead power lines or other electric light or   
					power circuits, or where it can come in contact with   
					such power lines or circuits.   
					WHEN INSTALLING AN OUTDOOR ANTENNA   
					SYSTEM, EXTREME CARE SHOULD BE TAKEN TO   
					KEEP FROM CONTACTING SUCH POWER LINES   
					OR CIRCUITS AS CONTACT WITH THEM IS   
					ALMOST INVARIABLY FATAL.   
					Ground Clamp   
					Antenna   
					– If the console does not operate normally when following the   
					instruction manual. Adjust only those controls that are specified   
					in the instruction manual. Improper adjustment of other   
					controls may result in damage and will often require extensive   
					work by a qualified technician to restore the console to normal   
					operation.   
					Discharge unit   
					(NEC Section   
					810-20)   
					Electric   
					Service   
					equipment   
					Be sure the antenna system is grounded so as to provide   
					some protection against voltage surges and built-up   
					static charges. Section 810 of the National Electrical   
					Code provides information with respect to proper   
					grounding of the mast and supporting structure,   
					grounding of the lead-in wire to an antenna discharge   
					unit, size of grounding conductors, location of antenna-   
					discharge unit, connection to grounding electrodes, and   
					requirements for the grounding electrode.   
					– When the console exhibits a distinct change in performance –   
					Ground Clamps   
					this indicates a need for service.   
					Grounding Conductors   
					(NEC Section 810-21)   
					Servicing   
					Power Service Grounding   
					Electrode System   
					(NEC Art 250, Part H)   
					Do not attempt to service the console yourself, as removing the   
					console exterior may expose you to dangerous voltage or other   
					hazards.   
					Refer all servicing to an authorized service center. Call 1-800-345-   
					7669 to receive instructions on obtaining repair/replacement   
					services.   
					NEC- National Electrical Code   
					Lightning   
					For added protection for this console during a lightning storm, or   
					when it is left unattended and unused for long periods of time,   
					unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable   
					system. This will prevent damage to the console due to lightning   
					and power-line surges.   
					Replacement parts   
					When replacement parts are required, be sure the service   
					technician has used replacement parts specified by the   
					manufacturer that have the same characteristics as the original   
					parts.   
					Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or   
					other hazards.   
					SERVICE   
					Damage Requiring Service   
					FRAYED OR TAUT AC power cord   
					Safety Check   
					Unplug the console from the wall outlet and refer servicing to   
					qualified service personnel under the following conditions:   
					– When the AC power cord or plug is damaged or frayed.   
					Upon completion of any service or repairs to the console, ask the   
					service technician to perform routine safety checks (as specified   
					by the manufacturer) to determine that the unit is in safe   
					operating condition.   
					CRACKED PLUG   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				6 
					Checking the package contents   
					Connecting your console to a TV set   
					This section explains the connecting method for listening to sound through your TV speakers.   
					When connecting to audio equipment with digital connectors, see “Connecting digital audio   
					components” on page 8.   
					Check that you have the following items:   
					• AV cable (integrated audio/video)   
					• Console   
					Connecting to a TV with audio/video input   
					Connect your PlayStation®2 computer entertainment system to the TV using the supplied AV cable   
					(integrated audio/video).   
					When connecting the cords, be sure to match the color-coded cords to the appropriate jacks on the   
					components: yellow (video) to yellow, red (right audio) to red and white (left audio) to white.   
					After connecting   
					Set your TV to the appropriate video input mode. Refer to the instruction manual for your TV.   
					• AC power cord   
					When connecting to a wide screen TV (16:9 aspect ratio)   
					Set “Screen Size” in the System Configuration menu to “16:9.” For details on the System   
					Configuration menu, see page 9.   
					• Analog controller (DUALSHOCK®2)   
					If your TV is monaural   
					Do not connect the red plug. If you want to hear both left and right sounds from a monaural TV, use a commercially   
					available dual phono to single phono (stereo to monaural) type audio cable (sold separately).   
					• Instruction manual   
					EXPANSION BAY   
					MAIN POWER   
					switch   
					Positioning the console   
					~AC IN connector   
					DIGITAL OUT (OPTICAL)   
					connector   
					Notes   
					You can position the console either horizontally   
					or vertically.   
					When positioning the console vertically, use the   
					The console may be damaged if it is placed in any position   
					other than a horizontal or vertical one.   
					Do not change the position of the console (from horizontal   
					to vertical or vice versa) while it is in operation. Doing so   
					may damage the disc or cause the console to malfunction.   
					SCPH-10040   
					U 
					vertical stand (for PlayStation®2)   
					To AV MULTI OUT   
					connector   
					(sold separately).   
					When positioning the console horizontally, you   
					can use the SCPH-10110   
					PlayStation®2) (sold separately).   
					U 
					horizontal stand (for   
					The ”   
					the disc tray   
					” product family logo located on   
					AV cable (integrated audio/video)   
					AC power cord   
					The “ ” product family logo on the disc tray   
					can be rotated to match the horizontal or   
					vertical positioning of the console.   
					Static image caution   
					Note about bouncing effect   
					Static, non-moving images, such as DVD menus,   
					configuration displays, or images “paused” may leave a   
					faint image permanently on the TV screen if left on for   
					extended periods of time.   
					Some TVs or monitors may experience a bouncing effect   
					in their pictures when using the PlayStation®2 console.   
					There is nothing wrong with the PlayStation®2 console   
					or the way it is manufactured. The problem technically   
					lies within the television. If you encounter such a   
					problem with your television/monitor, please contact   
					our technical support line at 1-800-345-7669.   
					Horizontal positioning   
					Vertical positioning   
					Projection TVs are more susceptible to this than other   
					types of displays. Do not operate the console in such a   
					manner that this could occur.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				7 
					US   
					Connecting to a VCR   
					Connecting to a TV with component video input connectors   
					Connect your PlayStation®2 console to the VCR   
					using the supplied AV cable (integrated audio/   
					video) matching the plug colors.   
					If your monitor or projector has component   
					video input connectors (Y, CB/PB, CR/PR),   
					connect your PlayStation®2 console using the   
					SCPH-10100 U component AV cable (for   
					PlayStation®2) (sold separately). This will   
					provide the best picture.   
					If your VCR is monaural, do not connect the   
					red plug.   
					However, when playing a DVD video, do not   
					connect the console to a VCR. If you do,   
					picture quality may be reduced. Connect the   
					console directly to the TV.   
					When playing a DVD video   
					VCR   
					TV   
					Before connecting   
					If you connect your PlayStation®2 console to a   
					television using the component AV cable   
					without first setting the “Component Video   
					To AV MULTI OUT   
					connector   
					After connecting   
					Set your TV and VCR adjustments   
					appropriately.   
					Refer to the instruction manuals for your TV   
					and VCR.   
					PlayStation   
					console   
					2 
					® 
					To audio   
					input   
					To component   
					video input   
					connectors   
					Out” option under the “System Configuration”   
					menu to “Y Cb/Pb Cr/Pr,” the TV screen   
					might not display properly. Before connecting   
					your console with the component AV cable,   
					first use the supplied AV cable (integrated   
					audio/video) and make sure that the   
					“Component Video Out” option is set to   
					“Y Cb/Pb Cr/Pr.”   
					Connect directly   
					Connecting to a TV with an S VIDEO input connector   
					Connect your PlayStation®2 console to the   
					S VIDEO input connector on the TV using the   
					SCPH-10060 U S VIDEO cable (sold separately).   
					You will get a better picture.   
					Note   
					The PlayStation®2 console is not compatible with HDTV   
					unless the proper software and connecting devices are   
					used.   
					After connecting   
					Set your TV to the appropriate video input   
					mode (such as “S VIDEO”).   
					Refer to the instruction manual for your TV for details.   
					To AV MULTI OUT   
					connector   
					To S VIDEO   
					input   
					To audio input   
					(left)   
					To audio input   
					(right)   
					When turning on the console for the first time   
					The initial setup screen appears.   
					Set “Language,” “Time Zone” and “Daylight Savings Time   
					(Summer Time)” according to the instructions on the   
					screen.   
					Connecting to a TV with an antenna input   
					Settings can be adjusted later in the System Configuration   
					menu. For details, see “Using the System Configuration   
					menu” on page 9.   
					Connect your PlayStation®2 console to the   
					antenna input on the TV using the SCPH-10071   
					RFU adaptor (sold separately). In this case, the   
					sound will be monaural.   
					After connecting   
					Set the channel switch on the RFU adaptor and   
					the channel selector of your TV to VHF channel   
					CH 3 or CH 4, whichever is not active in your   
					area.   
					To antenna   
					input   
					To AV MULTI OUT   
					connector   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				8 
					Connecting digital audio components   
					Connecting other digital devices   
					This section explains how to connect the   
					Connect the component via the DIGITAL OUT   
					(OPTICAL) connector using an optical digital   
					cable (sold separately).   
					Connecting a device using the   
					i.LINK interface   
					The S400 i.LINK connector on the front of the   
					console can be used to connect an i.LINK-   
					compatible (IEEE 1394) device. Refer also to   
					the instructions supplied with the device to be   
					connected.   
					Connecting a device using the   
					Universal Serial Bus (USB)   
					interface   
					The USB connector on the front of the console   
					can be used to connect a USB-compatible device.   
					Also refer to the instructions supplied with the   
					device to be connected.   
					PlayStation®2 computer entertainment system   
					to audio equipment with digital connectors   
					(such as Dolby Digital optical (AC-3) output).   
					Using digital receivers and amplifiers, you can   
					enjoy features such as multi-channel sound and   
					surround sound.   
					PlayStation   
					console   
					2 
					® 
					Optical digital cable   
					(sold separately)   
					Connecting to a receiver or   
					amplifier, “MD (Minidisc)” deck   
					or “DAT (Digital Audio Tape)”   
					deck with a digital connector   
					Use a commercially available optical digital   
					cable (sold separately) and set “DIGITAL OUT   
					(OPTICAL)” in the System Configuration menu   
					to “On” (the default setting).   
					Audio component   
					The S400 i.LINK connector does not supply   
					power to external devices. Some external   
					devices that require power from the S400   
					i.LINK connector will not function properly   
					when connected to the PlayStation®2 console.   
					with a built-in DTS   
					or Dolby Digital   
					decoder   
					Speakers   
					Setups for the DVD player on your   
					PlayStation 2 console   
					The PlayStation®2 S400 i.LINK connector   
					supports transfer rates up to 400 Mbps.   
					However, the actual transfer rate will vary,   
					depending upon the transfer rate of the   
					connected i.LINK-compatible device.   
					® 
					Some setup adjustments are necessary for the   
					DVD player depending on the components to   
					be connected.   
					For details on using the Setup display, see page   
					17.   
					For details on the System Configuration menu,   
					see page 9.   
					USB connector   
					Rear panel   
					Note   
					• When you connect an audio component with a   
					built-in DTS decoder   
					Set “DIGITAL OUT (OPTICAL)” to “On” and   
					then set “DTS” to “On” in the “Audio Setup”   
					display.   
					Receiver or amplifier,   
					Not all USB-compatible products work with the   
					MAIN POWER   
					MD deck or DAT deck   
					PlayStation 2 computer entertainment system. See the   
					appropriate USB-compatible product’s user manual for   
					more information.   
					® 
					DIGITAL INPUT   
					~ 
					AC IN   
					DIGITAL OUT   
					(OPTICAL)   
					OPTICAL   
					AV MULTI OUT   
					• When you connect an audio component with a   
					built-in Dolby Digital decoder   
					Set “DIGITAL OUT (OPTICAL)” to “On” and   
					then set “Dolby Digital” to “On” in the   
					“Audio Setup” display.   
					Notes   
					S400 i.LINK connector   
					• 
					Refer also to the instructions supplied with the   
					component to be connected.   
					Note   
					• 
					You cannot directly make digital audio recordings of   
					discs recorded in Dolby Digital format or DTS format   
					using an MD or a DAT deck.   
					Note   
					Refer to the operating and setup instructions for the audio   
					components to be connected.   
					Not all i.LINK products work with the PlayStation   
					computer entertainment system. Refer also to the   
					2 
					® 
					appropriate i.LINK product’s user manual for more   
					information.   
					* 
					“DTS” and “DTS Digital Out” are trademarks of Digital   
					Theater Systems, Inc.   
					** Manufactured under license from Dolby Laboratories.   
					“Dolby” and the double-D symbol are trademarks of   
					Dolby Laboratories.   
					Confidential unpublished works. ©1992-1997 Dolby   
					Laboratories. All rights reserved.   
					Connecting to an audio   
					component with a built-in DTS*   
					or Dolby Digital** decoder   
					(DVD video only)   
					i.LINK is a trademarked version of the IEEE 1394-1995   
					standard and its revisions.   
					i.LINK and the i.LINK logo “ ” are trademarks.   
					By connecting to audio equipment with a built-   
					in DTS or Dolby Digital decoder (sold   
					separately), you can playback sound recorded   
					on your DVD video in Dolby Digital (AC-3) or   
					DTS format to reproduce the effect of listening   
					in a movie theater or concert hall.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				9 
					Using the Main menu   
					Note   
					When turning on the console without first   
					inserting a disc, the Main menu appears on the   
					TV screen.   
					Time Format   
					US   
					Checking version information   
					You can check the version of the console,   
					Browser, CD Player, PlayStation® Driver and   
					DVD Player.   
					You can output PlayStation and PlayStation 2 format   
					® 
					® 
					•12 hour clock   
					•24 hour clock   
					Date Format   
					•MM/DD/YYYY   
					•DD/MM/YYYY   
					•YYYY/MM/DD   
					software in either RGB or Y Cb/Pb Cr/Pr format.   
					However, the PlayStation 2 console has been designed to   
					override the “Component Video Out” setting in the   
					System Configuration menu and output all DVD video   
					software in Y Cb/Pb Cr/Pr.   
					® 
					Press the ¢ button in the Main menu.   
					Auto-diagnosis feature   
					x Language   
					Selects the language for the on-screen display.   
					The PlayStation®2 console automatically adjusts   
					console settings for best possible disc playback.   
					However, you can also manually start the auto-   
					diagnosis feature whenever necessary.   
					Time Zone   
					Select your country or region to set the time   
					zone.   
					•English   
					•French   
					•Spanish   
					•German   
					•Italian   
					Daylight Savings Time (Summer Time)   
					Set this item to “Daylight Savings Time   
					(Summer Time)” when daylight savings time is   
					in effect.   
					You can move to the System Configuration   
					menu or the Browser screen from the Main   
					menu.   
					1...... Select “Console” using the up and down   
					directional buttons and press the ¢ button.   
					•Dutch   
					•Portuguese   
					2...... Select “On” using the up and down   
					directional buttons and press the ✕ button.   
					•Standard (Winter Time)   
					Using the System Configuration   
					menu   
					•Daylight Savings (Summer Time)   
					3...... Insert a disc.   
					Using the Browser screen   
					The console automatically starts the   
					diagnosis.   
					x Screen Size   
					Selects the display mode according to the TV to   
					be connected.   
					•4:3 : select this when you connect a standard   
					TV to the console.   
					•Full : select this when you connect a standard   
					TV to the console. The black margins on the   
					upper and lower portions of the screen are cut   
					off.   
					•16:9 : select this when you connect a wide-   
					screen TV to the console.   
					You can do the following operations using the   
					Browser screen.   
					Using the System Configuration menu, you can   
					change or update your system settings for the   
					PlayStation®2 console.   
					Note   
					•Checking/copying/deleting game data on   
					the memory card (8MB) (for PlayStation®2) or   
					memory card   
					•Starting PlayStation® or PlayStation®2 format   
					software   
					The diagnosis setting automatically returns to “Off”   
					(default setting) when you press the 1/RESET button or   
					These settings are not canceled when you turn   
					off the console.   
					1...... Select “System Configuration” using the   
					up and down directional buttons and   
					press the ✕ button.   
					start playing a PlayStation® format disc, PlayStation®   
					format disc or a DVD video disc.   
					2 
					Setting the PlayStation® Driver   
					The PlayStation® Driver is a program for   
					loading PlayStation® format software.   
					1...... Select “PlayStation® Driver” using the up   
					and down directional buttons and press   
					the ¢ button.   
					•Playing an audio CD   
					•Playing a DVD video   
					The System Configuration menu appears   
					on the TV screen.   
					Select “Browser” using the up and down   
					directional buttons and press the ✕ button.   
					The Browser screen appears on the TV screen.   
					The memory card (8MB) (for PlayStation®2),   
					memory card or discs inserted in the console   
					are displayed as icons.   
					x DIGITAL OUT (OPTICAL)   
					2...... Select the item you want using the up and   
					down directional buttons and press the ✕   
					button.   
					2...... Select the item you want using the up and   
					down directional buttons and press the ✕   
					button.   
					Selects whether to output signal via the   
					DIGITAL OUT (OPTICAL) connector.   
					•On : select this when you connect with an   
					optical digital cable (sold separately).   
					Normally select this option.   
					•Off : select this when you do not want sound   
					signal to be output via the DIGITAL OUT   
					(OPTICAL) connector.   
					Disc Speed   
					The default settings are underlined.   
					Checking/copying/deleting game data   
					You can copy game data from one memory card   
					(8MB) (for PlayStation®2) or memory card to   
					another or delete data you no longer wish to keep.   
					You cannot, however, copy game data of the   
					PlayStation®2 format software to the SCPH-   
					1020 U memory card.   
					•Standard: normally select this position.   
					•Fast: loading time for a PlayStation® format   
					software disc can be shortened.   
					x Clock Adjustment   
					Sets the clock.   
					1...... Use the up and down directional buttons   
					to set the month and then press the right   
					directional button.   
					Depending on the software, there may be no   
					effect or the software may unexpectedly fail.   
					In this case, select “Standard.”   
					x Component Video Out   
					If your TV, monitor or projector has a RGB   
					input connector or component video input   
					connectors (Y, CB/PB, CR/PR) that conform to   
					the output signals of the console, set this item.   
					When connecting the console using the   
					supplied AV cable (integrated audio/video) or   
					S VIDEO cable (sold separately), you do not   
					need to set this item.   
					Use the same method to set the day, year,   
					hour, minute and second. To return to the   
					previous menu, press the left directional   
					button.   
					Texture Mapping   
					Insert the memory card (8MB) (for   
					PlayStation®2) or memory card in advance.   
					•Standard: normally select this position.   
					•Smooth: you can make the display smoother   
					when playing certain PlayStation® format   
					software titles.   
					1...... Select the icon of the memory card (8MB)   
					(for PlayStation®2) or memory card where   
					the game data you want to check/copy/   
					delete is saved, and then press the ✕   
					button.   
					2...... Press the ✕ button in time with an   
					Depending on the software, there may be no   
					effect. In this case, select “Standard.”   
					accurate clock.   
					Note   
					You can select optional settings for the clock   
					Select “Clock Adjustment” using the up and   
					down directional buttons and press the ¢   
					button. You can set the optional items.   
					•Y Cb/Pb Cr/Pr : select this when you connect   
					the console to the component video input   
					connectors.   
					The “PlayStation Driver” setting automatically returns to   
					2...... Check/copy/delete game data according   
					® 
					“Standard” (default setting) when you press the 1/RESET   
					button or turn off the console.   
					to the instructions on the screen.   
					Note   
					•RGB : select this when you connect the   
					console to the RGB input connector.   
					While copying or deleting game data, do not remove the   
					memory card (8MB) (for PlayStation 2) or memory card.   
					® 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				10   
					Playing a game   
					3 
					PlayStation format CD-ROM is inserted.   
					® 
					Starting a game   
					Screens that appear at start-up   
					When turning on the console without first   
					inserting a disc   
					Screen 1 appears.   
					4 
					1 
					Turn on the console using the   
					MAIN POWER switch on the   
					back of the console.   
					The 1 (standby) indicator on the   
					front of the console lights up in red   
					to indicate that the console is now in   
					standby mode.   
					Press the A (open) button.   
					The disc tray opens.   
					•When you insert a PlayStation®2 or   
					PlayStation® format disc after screen 1 has   
					appeared, screen 2 or 3 will appear and   
					you can start the game.   
					•You can move to the System Configuration   
					menu or the Browser screen from screen 1.   
					(For details, see “Using the Main menu” on   
					page 9.)   
					5 
					6 
					Place a disc on the disc tray   
					with the label side facing up   
					(data side down).   
					4 A disc that cannot be played with the   
					PlayStation 2 console is inserted.   
					® 
					Press the A button.   
					2 
					3 
					Press the 1 (standby) /RESET   
					button.   
					The 1 indicator turns green and the   
					start-up screen appears.   
					The disc tray closes. Screen 2 or 3   
					appears and the game is ready to   
					begin.   
					When turning on the console with a disc   
					already inserted   
					Depending on the type of disc inserted, screen   
					2, 3 or 4 will appear.   
					Note   
					If screen 4 appears, it is possible that the   
					inserted disc is not a PlayStation® or   
					PlayStation®2 format disc. Check the disc type   
					(page 3).   
					Set the analog controller (DUALSHOCK®2) or analog   
					controller (DUALSHOCK®) to the appropriate mode for   
					the software (page 11). See the appropriate software   
					manual for details.   
					Plug the analog controller   
					(DUALSHOCK®2) or analog   
					controller (DUALSHOCK®) into   
					the console.   
					Ending a game   
					1...... Press the A button.   
					1 No disc is inserted (Main menu).   
					The disc tray opens.   
					2...... Remove the disc.   
					1 
					3...... Press the A button.   
					The disc tray closes.   
					4...... Press the 1/RESET button for about two   
					seconds.   
					The 1 indicator turns red and the console   
					enters standby mode.   
					2 PlayStation 2 format DVD-ROM /   
					® 
					2 
					CD-ROM is inserted.   
					3 
					4,6   
					5 
					4 
					1,3   
					2 
					Restarting a game   
					Press the 1/RESET button very briefly. (Be   
					sure not to hold the button down for any length   
					of time, as that will put the console in standby   
					mode.)   
					Be careful not to accidentally press the 1/   
					RESET button while playing a game, or the   
					game will restart.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				11   
					Using the analog controller   
					When not intending to play a game for an   
					extended period of time   
					Turn the power off at the MAIN POWER   
					switch on the back of the console, and   
					disconnect the AC power plug from the   
					electrical socket.   
					•You can switch between digital and analog   
					US   
					Differences between the analog   
					controller (DUALSHOCK®2) and   
					analog controller (DUALSHOCK®   
					Vibration function   
					modes. When in analog mode, you can enjoy   
					the analog operation of the left analog stick   
					and right analog stick.   
					The analog controller (DUALSHOCK®2) and   
					analog controller (DUALSHOCK®) both feature   
					a vibration function when the function is   
					supported by the software title. The vibration   
					function can be set to ON or OFF on the   
					software option screen.   
					) 
					PlayStation 2 format software   
					® 
					1 Analog controller (DUALSHOCK®2)   
					Left analog stick / right analog stick   
					(supplied / sold separately)   
					PlayStation format software   
					® 
					Left analog stick / right analog stick   
					•The analog controller (DUALSHOCK®2) can   
					•You can enjoy the vibration function.   
					be used with PlayStation 2 and PlayStation   
					format software.   
					® 
					® 
					Notes   
					Changing from one game to   
					another   
					• 
					When the analog controller (DUALSHOCK®2) and   
					analog controller (DUALSHOCK®) is not being used,   
					turn the console off or unplug the controller from the   
					console.   
					•You can switch between digital and analog   
					modes. When the controller is in analog   
					mode, the following buttons and sticks may   
					operate in analog fashion depending on the   
					features supported by the software title. Refer   
					to the software manual for details.   
					Mode switching and the mode   
					indicator   
					The analog controller (DUALSHOCK®2) and   
					analog controller (DUALSHOCK®) can be   
					switched between two modes by pressing the   
					ANALOG mode button.   
					There is no need to turn off the console when   
					you want to change games.   
					• 
					Before using the vibration function, please read “Notes   
					on safety when using the analog controller   
					(DUALSHOCK®2) and analog controller   
					1...... Press the A button.   
					The disc tray opens.   
					(DUALSHOCK®) on page 2.   
					” 
					PlayStation 2 format software   
					® 
					2...... Remove the disc.   
					Directional buttons / ¢ , a , ✕ , s buttons /   
					left analog stick / right analog stick / L1, R1,   
					L2, R2 buttons   
					Each time the ANALOG mode button is   
					pressed, the mode changes as follows:   
					Before using the analog   
					controller (DUALSHOCK®2) and   
					analog controller (DUALSHOCK®   
					3...... Place a new disc in the disc tray.   
					4...... Press the A button.   
					Digital mode (indicator: off)   
					Xx   
					) 
					PlayStation format software   
					® 
					The disc tray closes.   
					Left analog stick / right analog stick   
					•You can enjoy the vibration function.   
					Analog mode (indicator: red)   
					5...... Press the 1/RESET button briefly to reset.   
					(Warning: holding the 1/RESET button   
					down for any length of time may cause the   
					console to go into standby mode.)   
					Note   
					Switch to the appropriate mode for use.   
					Note however, that some software makes this adjustment   
					automatically. In such cases, the ANALOG mode button is   
					overridden by the software. For details, refer to the   
					software manual.   
					2 Analog controller (DUALSHOCK®)   
					(sold separately)   
					Rotate the analog sticks once with your thumbs as   
					if drawing a circle, as shown in the diagram above.   
					Do not twist the analog sticks.   
					After the start-up screen, screen 2 or 3   
					appears and the game begins.   
					•The analog controller (DUALSHOCK®) can   
					be used with PlayStation 2 and PlayStation   
					® 
					® 
					format software.   
					Digital mode (indicator: off)   
					Analog mode (indicator: red)   
					L2 button   
					R2 button   
					5 
					R1 button   
					L1 button   
					L2 button   
					R2 button   
					SELECT START   
					button button   
					L1 button   
					R1 button   
					1,4   
					2,3   
					SELECT START   
					button button   
					¢ button   
					¢ button   
					Directional   
					buttons   
					a button   
					Tip   
					a button   
					Directional   
					buttons   
					With a multi-disc game, follow steps 1 through 4 to switch   
					discs. Refer to the software manual for details.   
					✕ button   
					✕ button   
					s button   
					Right analog stick /   
					R3 button*   
					Left analog stick /   
					L3 button*   
					s button   
					ANALOG mode button   
					Mode indicator: Red   
					ANALOG mode button   
					Mode indicator: Off   
					* The R3 button and the L3 button function when the stick is pressed.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				12   
					Using memory cards   
					Playing an audio CD   
					You can save and load game or other data using   
					Inserting the memory card (8MB)   
					(for PlayStation®2) and memory   
					card   
					Playing an audio CD   
					Playing in various modes   
					the memory card (8MB) (for PlayStation 2) or   
					® 
					memory card (each sold separately).   
					You can change between various play modes.   
					As a default setting, ”Normal” is selected for   
					“Play mode,” and “Off” is selected for   
					“Repeat.”   
					Press the A (open) button.   
					1 
					Insert the memory card (8MB) (for PlayStation 2)   
					® 
					The disc tray opens.   
					Differences between the memory   
					card (8MB) (for PlayStation®2) and   
					memory card   
					or the memory card into the MEMORY CARD   
					slot, with the arrow side up.   
					Select the audio CD icon in the Browser screen,   
					then press the f button to change the settings.   
					2 
					Place a disc on the disc tray   
					with the label side facing up   
					(data side down).   
					When playing PlayStation 2 format   
					® 
					To play the desired tracks in a specified order   
					software, use the memory card (8MB*)   
					1 ... Select “Play mode” using the up and   
					down directional buttons and press the ✕   
					button.   
					(for PlayStation 2) (1).   
					® 
					3 Press the A button.   
					When playing PlayStation format software,   
					® 
					The disc tray closes.   
					use the memory card (2).   
					2...... Select “Program” using the right and left   
					directional buttons and press the ✕ button.   
					MEMORY CARD slot 1   
					MEMORY CARD slot 2   
					For the PlayStation game console, units of   
					® 
					Select the audio CD icon in the   
					Browser screen (page 9), then   
					press the ✕ button.   
					4 
					game data are described as “memory blocks,”   
					3...... Select the number of the specific track   
					using the directional buttons then press   
					the ✕ button.   
					Notes on using the memory card (8MB) (for   
					however for the PlayStation 2 computer   
					® 
					PlayStation 2) or memory card with a   
					® 
					entertainment system, they are described as   
					“KB” (kilobytes).   
					multitap   
					Repeat this step until you have selected all   
					the tracks you want to play.   
					The “Audio CD” screen appears.   
					•When using PlayStation®2 format software,   
					use the SCPH-10090 U multitap   
					* 
					8 MB = 8,000 KB   
					4...... Press the a button to return to the   
					Select the icon number using   
					the directional buttons, then   
					press the ✕ button.   
					5 
					(for PlayStation 2).   
					1 Memory card (8MB) (for PlayStation 2)   
					® 
					® 
					Browser screen.   
					When using PlayStation® format software,   
					use the SCPH-1070 U multitap.   
					•When you insert the SCPH-1070 U multitap into   
					controller port 1, do not insert the memory card   
					(sold separately)   
					The memory card (8MB) (for PlayStation 2)   
					® 
					To play the tracks in random order   
					can save and load PlayStation 2 format   
					® 
					The CD operation screen appears   
					and playback starts.   
					1...... Select “Play mode” using the up and   
					down directional buttons and press the ✕   
					button.   
					software game data. Each memory card (8MB)   
					(8MB) (for PlayStation 2) or memory card into   
					® 
					(for PlayStation 2) can save about 8MB of   
					® 
					MEMORY CARD slot 1 of the PlayStation 2   
					® 
					game data, but some of this may be used as file   
					control information.   
					Operating the CD player   
					console. This also applies when you insert a   
					multitap into controller port 2. If you do so, the   
					data may be lost.   
					2...... Select “Shuffle” using the right and left   
					While a disc is playing, select the button in the   
					CD operation screen using the right and left   
					directional buttons. Then press the ✕ button.   
					directional buttons and press the ✕ button.   
					2 Memory card (sold separately)   
					The memory card can save and load   
					3...... Press the a button to return to the   
					PlayStation format software game data. Each   
					® 
					Browser screen.   
					Copying/deleting game data   
					You can copy game data from one memory   
					N 
					X 
					Start playing.   
					Pause.   
					memory card can save 120 KB (15 memory   
					blocks) of game data.   
					To play all tracks repeatedly   
					x 
					Stop playing.   
					card (8MB) (for PlayStation 2) or memory card   
					® 
					1...... Select “Repeat” using the up and down   
					. Find the beginning of the current or   
					Note   
					to another or delete data you no longer wish to   
					keep.   
					You cannot, however, copy game data of the   
					directional buttons and press the ✕ button.   
					You cannot copy data to a memory card (8MB) (for   
					previous track.   
					PlayStation 2) or memory card that does not have enough   
					® 
					2 
					...... Select “All” using the right and left   
					M 
					m 
					Fast Forward.   
					Rewind.   
					memory available. Before playing, check how much space   
					is needed to save the game and how much space is   
					directional buttons and press the ✕ button.   
					PlayStation 2 format software to the memory   
					® 
					> Find the beginning of the next track.   
					card.   
					3...... Press the a button to return to the   
					available on the memory card (8MB) (for PlayStation 2)   
					® 
					or memory card. Check the appropriate software manual   
					to determine the amount of space needed to save the data   
					for a given game.   
					Browser screen.   
					You can check, copy and delete game data in   
					the Browser screen. For details on the browser,   
					see “Checking/copying/deleting game data”   
					on page 9.   
					To play a track repeatedly   
					1...... Select “Repeat” using the up and down   
					is a copyrighted anti-copying technology   
					directional buttons and press the ✕ button.   
					created by Sony Corp. This   
					mark does not   
					necessarily imply compatibility with other products   
					bearing the “MAGICGATE” trademark.   
					2...... Select “1” using the right and left   
					Note   
					directional buttons and press the ✕ button.   
					You cannot save or load game data in the Browser screen.   
					For details on game data saving or loading, refer to the   
					software manual.   
					3...... Press the a button to return to the   
					Browser screen.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				13   
					Playing a DVD video   
					US   
					Operating the DVD player directly with a controller   
					Playback from the last   
					You can operate the DVD player directly with the buttons on a controller when the Control Panel   
					(page 14) is not displayed. You can also operate the DVD player using the DVD remote control (for   
					PlayStation®2) (sold separately). For detailed instructions, refer to the instruction manual supplied   
					with the SCPH-10171 DVD remote control (for PlayStation®2) with IR receiver unit.   
					stopping point (Resume Play)   
					Playing a DVD video   
					The DVD player remembers the point where   
					you stopped the disc, and you can resume   
					playback from that point.   
					Depending on the DVD video, some operations   
					may be different or restricted. Refer to the   
					instructions supplied with your disc.   
					This console is equipped with DVD Player software that is compatible with the DVD remote control   
					(for PlayStation®2). You can use the DVD remote control simply by inserting the IR receiver unit   
					(supplied with the DVD remote control) into a controller port of the console. No memory card (8MB)   
					(for PlayStation®2) is required when using the DVD remote control (for PlayStation®2) with this   
					console.   
					1...... While playing a disc, press the a button to   
					stop playback.   
					1 
					Turn on the console using the   
					MAIN POWER switch on the   
					back of the console.   
					“Press [Play] to resume viewing. To start   
					from the beginning, press [Stop] and then   
					[Play].” appears, and then the Control   
					Panel (page 14) is displayed on the TV   
					screen.   
					If the message “Resume function cannot   
					be used here. Play will restart from the   
					beginning.” appears, Resume Play is not   
					available.   
					R2 button:   
					(Page 16)   
					(Search)   
					L2 button:   
					(Page 16)   
					(Search)   
					The 1 (standby) indicator on the   
					front of the console lights up in red   
					to indicate that the console is now in   
					standby mode.   
					R1 button: > (Next)   
					L1 button: . (Previous)   
					2 
					D U A L S H O C K   
					¢ button:   
					(Page 15)   
					(DVD Menu)   
					Press the 1 (standby) /RESET   
					2 
					Directional buttons:   
					Cursor control   
					a button: Cancel / x (Stop)   
					2...... Select N (Play) using the directional   
					button.   
					buttons and press the ✕ button.   
					The 1 indicator turns green and the   
					start-up screen appears.   
					The DVD player starts playback from the   
					point where you stopped the disc in step 1.   
					✕ button: Enter   
					3 Press the A (open) button.   
					s button:   
					(Title Menu)   
					To play from the beginning of the disc   
					After step 1, select x (Stop) and press the ✕   
					button. The point where you stopped playing is   
					cleared.   
					(Page 15)   
					The disc tray opens.   
					L3 button*:   
					(Page 15)   
					(Subtitle Options)   
					R3 button*: (Audio Options)   
					(Page 15)   
					4 
					Place a disc on the disc tray   
					with the label side facing up   
					(data side down).   
					Select N (Play) and press the ✕ button.   
					SELECT button: Display the Control Panel   
					(Page 14)   
					START button:   
					N (Play) / X (Pause)   
					Notes   
					• 
					• 
					Resume Play may not be available on some DVDs.   
					Depending on where you stop the disc, the console may   
					resume playback from a slightly different point.   
					The point where you stopped playing is cleared when:   
					5 Press the A button.   
					* 
					When using a controller without the L3 or R3 button, select the   
					function using the Control Panel (see page 14).   
					(Subtitle Options) function or the (Audio Options)   
					The disc tray closes and the console   
					starts playback.   
					• 
					– 
					– 
					you open the disc tray   
					Operation   
					To   
					you shift to standby mode by pressing and holding   
					down the 1/RESET button on the front of the   
					console   
					Notes   
					• 
					Depending on the DVD, a DVD menu or Title menu   
					may appear on the TV screen (see page 15).   
					If you press the A button after playback, the Browser   
					screen appears.   
					Press the a button.   
					Press the START button.   
					Press the START button.   
					Press the R1 button.   
					Press the L1 button twice.   
					Stop   
					– 
					– 
					you turn the power off using the MAIN POWER   
					switch on the back of the console   
					you start playback after selecting a title or chapter.   
					• 
					Pause   
					Resume play after pause   
					If you experience problems playing a DVD video:   
					In rare instances, certain DVD videos may not operate   
					properly with PlayStation®2. This is primarily due to   
					variations in the manufacturing process or software   
					encoding of the DVD video software. If you experience   
					problems, try restarting your DVD video. If problems   
					persist, for more information call the publisher of the   
					DVD video or contact SCEA's customer service.   
					Go to the next chapter in continuous play mode   
					Go back to the preceding chapter in continuous   
					play mode   
					You can also operate various DVD functions using the on-screen menu (Control Panel). For details,   
					see “Using the Control Panel” (page 14).   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				14   
					Using the Control Panel   
					Using the Control Panel   
					You can enjoy various functions using the on-   
					screen menu (Control Panel).   
					Control Panel item list   
					The possible functions are different depending   
					on the disc.   
					9 
					0 
					Chapter Display (page 16)   
					While playing a disc, you can check the   
					current title number and current chapter   
					number on the TV screen.   
					1 
					Press the SELECT button.   
					The Control Panel appears on the TV   
					screen.   
					Help (page 16)   
					The list of the direct buttons on the   
					controller is displayed on the TV screen.   
					qa Go to Chapter (page 16) /Number buttons   
					You can select the number of the chapter   
					you want to search for.   
					qs . Previous   
					You can go to the previous chapter in   
					continuous play mode.   
					2 
					Select the item you want using   
					the directional buttons.   
					qd   
					/ 
					Search (page 16)   
					You can locate a particular point on the   
					DVD quickly by monitoring the picture.   
					3 Press the ✕ button.   
					For details on each Control Panel   
					display item, see pages 15 and 16.   
					qf > Next   
					You can go to the next chapter in   
					continuous play mode.   
					1 
					2 
					DVD Menu (page 15)   
					5 
					6 
					Angle Options (page 15)   
					Some DVDs allow you to select the disc   
					contents using a menu. When you play   
					these DVDs, you can select the language for   
					the subtitles, the language for the sound,   
					etc., using the DVD menu.   
					With DVDs on which various angles   
					(multi-angles) for a scene are recorded,   
					you can select among the various angles   
					available.   
					You can select some items directly with the   
					controller   
					See page 13.   
					qg N Play   
					qh X Pause   
					Subtitle Options (page 15)   
					Title Menu (page 15)   
					With DVDs on which subtitles are   
					recorded, you can change the language   
					whenever you want while playing the   
					DVD, and turn it on and off whenever you   
					want.   
					qj x Stop   
					A DVD is divided into long sections of a   
					movie or a music feature called “titles.”   
					When you play a DVD that contains several   
					titles, you can select the title you want   
					using the Title menu.   
					qk   
					Slow (page 16)   
					You can locate a point on the DVD slowly   
					by watching the screen.   
					7 
					8 
					Go to Title (page 16)   
					You can select the number of the title you   
					want to search for.   
					3 O Return (page 15)   
					You can return to the previous screen in the   
					DVD menu or Title menu.   
					Setup (page 17)   
					4 
					Audio Options (page 15)   
					Using the Setup display, you can do the   
					initial setup, adjust the picture and sound   
					and set the various outputs. You can also   
					set a language for the subtitles and the   
					Setup display, restrict playback by   
					children, and so on.   
					If the DVD is recorded with multilingual   
					tracks, you can select the language you   
					want to hear while playing the DVD.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				15   
					US   
					Using the DVD menu   
					Using the Title menu   
					Changing the audio language   
					Displaying subtitles   
					Some DVDs allow you to select the disc   
					contents using a menu. When you play these   
					DVDs, you can select the language for the   
					subtitles, the language for the sound, etc., using   
					the DVD menu.   
					A DVD is divided into long sections of a movie   
					or a music feature called “titles.” When you   
					play a DVD which contains several titles, you   
					can select the title you want using the Title   
					menu.   
					If the DVD is recorded with multilingual   
					tracks, you can select the language you want to   
					hear when playing the DVD.   
					With DVDs on which subtitles are recorded,   
					you can turn the subtitles on and off whenever   
					you want while playing the DVD.   
					The languages you can select are different   
					depending on the DVD.   
					With DVDs on which multilingual subtitles are   
					recorded, you can also change the subtitle   
					language whenever you want while playing the   
					DVD. For example, you can select the language   
					you want to practice and turn the subtitles on   
					for better understanding.   
					1...... Select   
					(Title Menu) using the   
					directional buttons and press the ✕ button.   
					1...... Select   
					(DVD Menu) using the   
					directional buttons and press the ✕ button.   
					Select   
					(Audio Options) using the directional   
					buttons and press the ✕ button.   
					The Title menu appears on the TV screen.   
					The contents of the menu vary from disc to   
					disc.   
					The DVD menu appears on the TV screen.   
					The contents of the menu vary from disc to   
					disc.   
					Each time you press the ✕ button, the language   
					changes.   
					Select   
					(Subtitle Options) using the   
					directional buttons and press the ✕ button.   
					You can select “Audio Options” directly   
					Press the R3 button on the controller when the   
					Control Panel is not displayed. Each time you   
					press the button, the language changes.   
					2...... Press the directional buttons to select the   
					2...... Press the directional buttons to select the   
					You can select the subtitle language, and turn it   
					on or off.   
					The languages you can select are different   
					depending on the DVD.   
					title you want to play.   
					item you want to change.   
					3...... Press the ✕ button.   
					3...... To change other items, repeat step 2.   
					The console starts playing the selected   
					title.   
					4...... Press the ✕ button.   
					Notes   
					• 
					Due to the programming on some DVDs, you may not   
					be able to change languages even if multilingual tracks   
					are recorded on the DVD.   
					You can select “Subtitle Options” directly   
					Press the L3 button on the controller when the   
					Control Panel is not displayed. You can select   
					the subtitle language, and turn it on or off.   
					You can display the DVD menu directly   
					Press the ¢ button on the controller when the   
					Control Panel is not displayed.   
					You can display the Title menu directly   
					Press the s button on the controller when the   
					Control Panel is not displayed.   
					• 
					When playing a DVD, the audio settings may change   
					when you change titles.   
					Notes   
					• 
					When playing a DVD on which no subtitles are   
					recorded, no subtitles appear.   
					Due to the programming on some DVDs, you may not   
					be able to turn the subtitles on even if there are subtitles   
					recorded on the DVD.   
					Depending on the DVD, you may not be able to turn   
					the subtitles off.   
					The type and number of languages for subtitles vary   
					from disc to disc.   
					Due to the programming on some DVDs, you may not   
					be able to change the subtitles even if multilingual   
					subtitles are recorded on the DVD.   
					When playing a DVD, the subtitle settings may change   
					when you change titles.   
					If you want to select the language for the   
					DVD menu   
					You can change this setting by choosing   
					“Language Setup” and then “DVD Menu.”   
					For details, see page 18.   
					To return to the previous screen in the Title   
					menu   
					Select O (Return) and press the ✕ button.   
					This function may not be available on some   
					DVDs.   
					Changing the viewing angle   
					• 
					With DVDs on which various angles (multi-   
					angles) for a scene are recorded, you can   
					change the angles. For example, while playing   
					a scene of a train in motion, you can display the   
					view from either the front of the train, the left   
					window of the train or from the right window   
					without having the train’s movement   
					interrupted.   
					• 
					• 
					• 
					Notes   
					To return to the previous screen in the DVD   
					menu   
					Select O (Return) and press the ✕ button.   
					This function may not be available on some   
					DVDs.   
					• 
					• 
					On some DVDs, you may not be able to select the title.   
					On some DVDs, the “Title menu” may be referred to as   
					a “menu” or “title” in the instructions supplied with   
					the disc. “Press ENTER.” may also be expressed as   
					“Press SELECT.”   
					• 
					Select   
					(Angle Options) using the directional   
					buttons and press the ✕ button.   
					Notes   
					• 
					• 
					A DVD menu may not be available on some DVDs.   
					Depending on the DVD, the “DVD menu” may be   
					referred to as a “menu” in the instructions supplied   
					with the disc.   
					Each time you press the ✕ button, the angle   
					changes.   
					Notes   
					• 
					• 
					The number of angles varies from disc to disc or from   
					scene to scene. The number of angles that can be   
					changed on a scene is equal to the number of angles   
					recorded for that scene.   
					Due to the programming on some DVDs, you may not   
					be able to change angles even if multiple angles are   
					recorded on the DVD.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				16   
					Using the Control Panel (continued)   
					Searching for a title   
					Displaying the list of direct   
					button functions (Help)   
					Finding a particular point on a   
					disc (Search)   
					You can select the number of the title you want   
					to search for using the number buttons.   
					The list of the direct buttons on the controller   
					can be displayed on the TV screen.   
					You can locate a particular point on a disc   
					quickly by monitoring the picture or playing   
					back slowly.   
					1...... Select   
					(Go to Title) using the   
					directional buttons and press the ✕ button.   
					Select (Help) using the directional buttons   
					and press the ✕ button.   
					Note   
					“Go to Title - -” appears on the TV screen.   
					Depending on the DVD, you may not be able to do some   
					of the operations described.   
					2...... Enter the number of the title in 2 digits   
					To turn off the list   
					Press the ✕ button.   
					using the number buttons.   
					Locating a point quickly (Search)   
					The DVD player starts playback at the   
					selected title.   
					1...... While a disc is playing, select   
					(Search   
					forward) or (Search backward) using   
					Searching for a chapter   
					You can select the number of the chapter you   
					want to search for using the number buttons.   
					the directional buttons.   
					2...... Keep the ✕ button pressed until you locate   
					Displaying information while   
					playing a disc   
					While playing a disc, you can check the current   
					title number and current chapter number on   
					the TV screen.   
					the point you are looking for.   
					Enter the number of the chapter in 2 digits   
					using the number buttons.   
					When you find the point you want, release   
					the button to return to normal playback   
					speed.   
					The DVD player starts playback at the selected   
					chapter.   
					You can also use the direct buttons   
					Press the R2 (forward) or L2 (backward) buttons on the   
					controller when the Control Panel is not displayed.   
					Select   
					(Chapter Display) using the   
					directional buttons and press the ✕ button.   
					Each time you press the ✕ button, you can turn   
					the display on and off.   
					Locating a point slowly by watching the   
					screen (Slow-motion play)   
					1...... While a disc is playing, select   
					(Slow)   
					using the directional buttons.   
					2...... Press the ✕ button.   
					Slow-motion playback starts.   
					When you find the point you want, select   
					N (Play) and press the ✕ button to return   
					to the normal speed.   
					You can also resume playback by pressing   
					the START button.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				17   
					Settings and adjustments for the DVD player   
					US   
					Using the Setup display   
					Setup display item list   
					Using the Setup display, you can change the   
					initial settings, adjust the picture and sound   
					and set various other output options. You can   
					also choose a language for subtitles, restrict   
					playback by children, and so on.   
					The default settings are underlined.   
					Screen Setup (page 18)   
					Language Setup (page 18)   
					OSD   
					English   
					French   
					German   
					Italian   
					TV Type   
					16:9   
					4:3 Letter Box   
					4:3 PAN SCAN   
					1 Press the SELECT button to   
					show the Control Panel on the   
					TV screen.   
					DNR   
					Off   
					Spanish   
					Dutch   
					DNR1   
					DNR2   
					Portuguese   
					2 Select   
					(Setup) using the   
					+2   
					+1   
					0 
					Outline Sharpening   
					DVD Menu   
					English   
					French   
					German   
					Italian   
					directional buttons and press   
					the ✕ button.   
					The Setup display appears on the TV   
					screen.   
					–1   
					–2   
					Spanish   
					Dutch   
					On   
					Off   
					Display   
					3 
					Select the category you want   
					using the directional buttons.   
					Danish   
					Swedish   
					Custom Setup (page 19)   
					Finnish   
					4 Press the ✕ button.   
					Norwegian   
					Pause Mode   
					Auto   
					The selected category is highlighted.   
					Portuguese   
					Russian   
					Frame   
					Parental Control ,   
					Select the item you want using   
					the directional buttons.   
					5 
					Chinese   
					Japanese   
					Language Options ,   
					Audio Setup (page 20)   
					6 Press the ✕ button.   
					(same as DVD Menu)   
					Audio   
					Audio Digital Out   
					After changing DVD settings   
					Audio Follow   
					Subtitles   
					To save your changes, be sure to eject the DVD   
					before pressing the 1/RESET button or   
					turning off the unit with the MAIN POWER   
					switch. Please note that changes will not be   
					saved if you reset or turn off the console   
					without first ejecting the DVD.   
					DIGITAL OUT (OPTICAL)   
					(same as DVD Menu)   
					On   
					Off   
					Dolby Digital   
					On   
					Off   
					On   
					Off   
					DTS   
					On   
					Off   
					Audio Track Auto Select Mode   
					+2   
					DVD Volume   
					+1   
					Standard   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				18   
					Settings and adjustments (continued)   
					x Audio   
					x DNR (Digital Noise Reduction)   
					If the playback picture has noise or   
					interference, set this item to “DNR1” or   
					“DNR2.”   
					• Off: Normally select this position.   
					• DNR1: makes the picture clear by reducing   
					noise.   
					Setting language options   
					Setting TV display options   
					(Screen Setup)   
					Selects the language for the audio track.   
					• English   
					• French   
					• German   
					• Italian   
					• Spanish   
					• Dutch   
					• Danish   
					• Swedish   
					• Finnish   
					• Norwegian   
					• Portuguese   
					• Russian   
					• Chinese   
					• Japanese   
					• Language Options   
					When you select “Language Options,” the   
					language list is displayed. Select the language   
					from the list.   
					(Language Setup)   
					“Language Setup” allows you to choose from   
					among various languages for the on-screen   
					display or audio track.   
					“Screen Setup” allows you to set various   
					options for your TV display.   
					The default settings are underlined.   
					The default settings are underlined.   
					• DNR2: makes the picture even clearer by   
					reducing noise.   
					Select “Screen Setup” in the Setup display.   
					Select “Language Setup” in the Setup display.   
					x TV Type   
					Selects the aspect ratio of the TV to be   
					connected.   
					You can change this setting only when the   
					DVD is stopped.   
					• 16:9: Select this option when using a wide-   
					screen TV, or a standard TV that displays in   
					wide mode.   
					• 4:3 Letter Box: Select this option when using   
					a standard TV. This setting displays a wide   
					picture with margins on the upper and lower   
					portions of the screen.   
					• 4:3 PAN SCAN: Select this option when   
					using a standard TV. Displays a wide picture   
					adjusted to match the height of the screen,   
					automatically cutting off the portions at left   
					and right that do not fit.   
					Notes   
					Notes   
					• 
					When you select “DNR2,” an afterimage may appear.   
					In this case, select ”Off.”   
					• 
					When you select a language that is not recorded on the   
					DVD, one of the recorded languages is automatically   
					selected for the “DVD Menu,” “Audio” and “Subtitles”   
					settings.   
					• 
					Depending on the DVD, the DNR function may   
					produce limited results.   
					• 
					Depending on the DVD, the console may not start   
					playing the language you have selected in the “DVD   
					Menu,” “Audio” or “Subtitles.”   
					x Outline Sharpening   
					Makes the outline of the picture sharpened or   
					softened. The higher the value, the sharper the   
					outline.   
					• +2   
					• +1   
					• 0 : Normally select this position.   
					• -1   
					• -2   
					x OSD   
					Selects the language for the on-screen display.   
					• English   
					• French   
					• German   
					• Italian   
					• Spanish   
					• Dutch   
					x Subtitles   
					Selects the language for the subtitles.   
					• Audio Follow*   
					• English   
					• French   
					• German   
					• Italian   
					• Spanish   
					• Dutch   
					• Danish   
					• Swedish   
					• Finnish   
					• Norwegian   
					• Portuguese   
					• Russian   
					• Chinese   
					• Japanese   
					x Display   
					• Portuguese   
					Displays or turns off the playing status   
					information on the TV screen.   
					• On : When you operate the DVD player, the   
					playing status appears for a few seconds on   
					the TV screen.   
					16:9   
					x DVD Menu   
					Selects the language for the DVD menu.   
					• English   
					• French   
					• German   
					• Italian   
					• Spanish   
					• Dutch   
					• Danish   
					• Swedish   
					• Finnish   
					• Norwegian   
					• Off : The playing status is not displayed.   
					4:3 Letter Box   
					4:3 PAN SCAN   
					After changing DVD settings   
					To save your changes, be sure to eject the DVD   
					before pressing the 1/RESET button or turning   
					off the unit with the MAIN POWER switch. Please   
					note that changes will not be saved if you reset or   
					turn off the console without first ejecting the DVD.   
					• Language Options   
					When you select “Language Options,” the   
					language list is displayed. Select the   
					language from the list.   
					• Portuguese   
					• Russian   
					• Chinese   
					• Japanese   
					* 
					When you select “Audio Follow,” the language for the   
					subtitles changes according to the language you   
					selected for the audio track.   
					Note   
					• Language Options   
					When you select “Language Options,” the   
					language list is displayed. Select the   
					language from the list.   
					Depending on the DVD, “4:3 Letter Box“ may be selected   
					automatically instead of “4:3 PAN SCAN” and vice versa.   
					After changing DVD settings   
					To save your changes, be sure to eject the DVD   
					before pressing the 1/RESET button or turning   
					off the unit with the MAIN POWER switch. Please   
					note that changes will not be saved if you reset or   
					turn off the console without first ejecting the DVD.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				19   
					x When you have already registered a   
					password   
					The display for confirming the   
					password appears. Skip step 2.   
					5...... Select a geographic region to set the   
					standard Parental Control level for that   
					region using the directional buttons, then   
					press the ✕ button.   
					To change the password   
					US   
					Setting viewer options   
					(Custom Setup)   
					1...... After step 3, select “Change Password”   
					using the directional buttons, then press   
					the ✕ button.   
					“Custom Setup” allows you to set the playback   
					conditions.   
					The display for changing the password   
					appears.   
					The default settings are underlined.   
					Select “Custom Setup” in the Setup display.   
					2...... Follow steps 2 and 3 to enter a new   
					password.   
					x Pause Mode   
					Selects the picture in pause mode.   
					• Auto : A picture, including subjects that   
					move dynamically, is output without any   
					jitter. Normally select this position.   
					• Frame : A picture including subjects that do   
					not move dynamically is output with high   
					resolution.   
					Playing a disc which is protected by   
					Parental Control   
					6...... Select “Level” using the directional   
					2...... Enter a password in 4 digits using the   
					buttons, then press the ✕ button.   
					number buttons.   
					1...... Insert the disc and press the START   
					button.   
					The Parental Control display appears.   
					2...... Enter your 4-digit password using the   
					number buttons.   
					x Parental Control   
					Playback of some DVDs can be restricted.   
					The Parental Control function allows you to set   
					a playback restriction level and a password to   
					prevent children from viewing certain content.   
					The DVD player starts playback.   
					When you stop playing the DVD, the   
					Parental Control level returns to the   
					original setting.   
					7...... Select the level you want using the   
					directional buttons, then press the ✕   
					button.   
					3...... To confirm your password, enter it again   
					using the number buttons.   
					You can set the Parental Control level and   
					change the password.   
					Select “Custom Setup” in the Setup display.   
					If you forget your password   
					Press the SELECT button and enter the 4-digit   
					number “7444” whenever the Parental Control   
					display asks you for your password. The old   
					password is deleted.   
					1...... Select “Parental Control” using the   
					directional buttons, then press the ✕   
					button.   
					x When you have not entered a password   
					The display for entering a password   
					appears.   
					Notes   
					The lower the value, the more strict the   
					restriction.   
					• 
					When you play DVDs that do not have the Parental   
					Control function, playback cannot be restricted on this   
					DVD player.   
					4...... Select “Region” using the directional   
					• 
					• 
					If you do not set a password, you cannot change the   
					Parental Control settings.   
					buttons, then press the ✕ button.   
					To turn off the Parental Control function   
					and play the DVD after entering your   
					password   
					Set “Level” to “Off” in step 7, then press the ✕   
					button.   
					Depending on the DVD, you may be asked to change   
					the Parental Control level while playing the disc. In   
					this case, enter your password, then change the level.   
					When you stop playing the DVD, the Parental Control   
					level returns to the original setting.   
					After changing DVD settings   
					To save your changes, be sure to eject the DVD   
					before pressing the 1/RESET button or   
					turning off the unit with the MAIN POWER   
					switch. Please note that changes will not be   
					saved if you reset or turn off the console   
					without first ejecting the DVD.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				20   
					Settings and adjustments (continued)   
					x Dolby Digital   
					Selects the Dolby Digital signals to be output   
					x Audio Track Auto Select Mode   
					Gives the audio track which contains the   
					highest number of channels priority when you   
					play a DVD on which multiple audio formats   
					(PCM, DTS or Dolby Digital format) are   
					recorded.   
					Setting sound options   
					via the DIGITAL OUT (OPTICAL) connector.   
					• On : when the console is connected to an   
					audio component with a built-in Dolby   
					Digital decoder.   
					If the console is connected to an audio   
					component without a built-in Dolby Digital   
					decoder, do not turn this option on. If you   
					select this option by mistake, when you play   
					a Dolby Digital audio track, a loud noise (or   
					no sound) will come out from the speakers,   
					possibly hurting your ears or damaging the   
					speakers.   
					(Audio Setup)   
					“Audio Setup” allows you to adjust your audio   
					settings according to the playback conditions.   
					The default settings are underlined.   
					• On : Priority given.   
					• Off : No priority given.   
					Select “Audio Setup” in the Setup display.   
					x Audio Digital Out   
					Notes   
					Switches the methods of outputting audio   
					signals when you, connect 1. a digital   
					component such as a receiver (amplifier) with a   
					digital connector, 2. an audio component with a   
					built-in decoder (Dolby Digital or DTS), 3. a   
					DAT or MD deck, via the DIGITAL OUT   
					(OPTICAL) connector using an optical digital   
					cable. For connection details, see page 8.   
					You cannot adjust “Dolby Digital” and “DTS”   
					if you set “DIGITAL OUT (OPTICAL)” to   
					“Off.”   
					• 
					When you set this item to “On,” the language may   
					change depending on the “Audio” settings in   
					“Language Setup.”   
					The “Audio Track Auto Select Mode“ setting has   
					higher priority than the “Audio” settings in “Language   
					Setup” (page 18).   
					• Off : when the console is connected to an   
					audio component without a built-in Dolby   
					Digital decoder.   
					• 
					If you set “DIGITAL OUT (OPTICAL)” to “On” and   
					“DTS” to “Off” in “Audio Setup,” the DTS audio track   
					is not played even if you set this item to “On” and the   
					highest-numbered audio channel is recorded in DTS   
					format.   
					x DTS   
					• 
					• 
					If PCM, DTS and Dolby Digital audio tracks have the   
					same number of channels, the console selects PCM,   
					Dolby Digital and DTS audio tracks in this order.   
					Depending on the DVD, the audio channel with   
					priority may be predetermined. In this case, you   
					cannot give priority to the DTS or Dolby Digital format   
					by selecting “On.”   
					Selects the DTS signals to be output via the   
					DIGITAL OUT (OPTICAL) connector.   
					• On : when the console is connected to an   
					audio component with a built-in DTS   
					decoder.   
					If the console is connected to an audio   
					component without a built-in DTS decoder,   
					do not turn this option on. If you select this   
					option by mistake, when you play a DTS   
					audio track, a loud noise (or no sound) will   
					come out from the speakers, possibly hurting   
					your ears or damaging the speakers.   
					• Off : when the console is connected to an   
					audio component without a built-in DTS   
					decoder.   
					x DIGITAL OUT (OPTICAL)   
					Selects output signals via the DIGITAL OUT   
					(OPTICAL) connector.   
					The item that you have selected in the System   
					Configuration menu will be the current setting   
					here.   
					• On : Normally select this position.   
					When you select “On,” you can set “Dolby   
					Digital” and “DTS.”   
					• Off : when the console does not output   
					sound signals via the DIGITAL OUT   
					(OPTICAL) connector, the influence of the   
					digital circuit upon the analog circuit is at a   
					minimum.   
					x DVD Video Volume   
					If the audio output level of the DVD is low, you   
					can turn up the volume of the DVD. (Note:   
					DIGITAL OUT (OPTICAL) must be set to “Off”   
					to access this function.)   
					• +2 : You can turn up the volume.   
					• +1 : You can turn up the volume.   
					• Standard : Original audio volume. Normally   
					select this position.   
					Note   
					Note   
					Depending on the DVD, the sound may be distorted if you   
					When you select “Off,” you cannot set “Dolby Digital”   
					select “+1” or “+2.”   
					This product incorporates copyright protection   
					technology that is protected by method claims   
					of certain U.S. patents and other intellectual   
					property rights owned by Macrovision   
					Corporation and other rights owners. Use of   
					this copyright protection technology must be   
					authorized by Macrovision Corporation, and is   
					intended for home and other limited viewing   
					uses only unless otherwise authorized by   
					Macrovision Corporation. Reverse engineering   
					or disassembly is prohibited.   
					and “DTS.”   
					After changing DVD settings   
					To save your changes, be sure to eject the DVD   
					before pressing the 1/RESET button or   
					turning off the unit with the MAIN POWER   
					switch. Please note that changes will not be   
					saved if you reset or turn off the console   
					without first ejecting the DVD.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				21   
					Troubleshooting   
					, The disc is not inserted correctly.   
					, The console is in pause mode.   
					, Try another set of AV cables .   
					, Make sure you have connected the console   
					to the audio input connectors on the   
					receiver (amplifier) correctly.   
					, Try another set of AV cables.   
					, Check the speaker connections and   
					settings.   
					US   
					Operation   
					The controller does not function.   
					, Make sure the controller is connected to the   
					console.   
					, Make sure the analog controller   
					(DUALSHOCK®2) or the analog controller   
					(DUALSHOCK®) is set to the appropriate   
					mode for the software. (see page 11)   
					, Try another set of controllers.   
					Picture noise appears.   
					, Clean the disc.   
					Please go through this   
					section if you experience   
					difficulty in operating the   
					PlayStation®2 console.   
					, Moisture has condensed inside the console.   
					(see page 2)   
					, The console is placed on an unstable   
					surface. Place the console on a stable and   
					flat surface. Do not shake or vibrate the   
					console.   
					, If the video signal from the console has to   
					go through the VCR to get to the TV, the   
					copy protection applied to some DVD   
					videos could affect picture quality. When   
					playing a DVD video, connect the console   
					to the TV directly. (see page 7)   
					Refer to the operating manual of your   
					receiver (amplifier).   
					, Make sure you select the appropriate input   
					on the receiver (amplifier) so that you can   
					listen to sound from the console.   
					, The console is in pause mode.   
					, The console is in search/slow-motion mode   
					(when playing a DVD video).   
					, The system setting is not correct for when   
					the console is connected to audio   
					equipment with DIGITAL OUT (OPTICAL)   
					connectors. (see page 8)   
					1 If you experience any of the following   
					difficulties, use this troubleshooting   
					guide to help remedy the problem   
					before requesting repair. Should any   
					problem persist, contact our technical   
					support line at 1-800-345-7669 for   
					assistance.   
					The software title does not start.   
					, Make sure the inserted disc can be played   
					with this console. (see page 3)   
					, Make sure the disc is placed with the label   
					side facing up (data side down).   
					, Make sure the disc is inserted correctly.   
					, Moisture has condensed on the disc. (see   
					page 2)   
					2 Make sure the AC power cord is   
					connected to the console and the wall   
					outlet, and the TV (or VCR) or the   
					supplied accessories are connected to   
					the console correctly.   
					The aspect ratio cannot be changed   
					according to the TV when playing wide   
					picture DVD videos.   
					, Clean the disc.   
					, Try another copy of the disc.   
					Poor sound quality.   
					, Clean the disc.   
					, 
					The console is placed on an unstable surface.   
					Place the console on a stable and flat surface.   
					Do not shake or vibrate the console.   
					, Depending on the disc, the aspect ratio is   
					You cannot save data on the memory card   
					(8MB) (for PlayStation®2) or memory card.   
					, Make sure the memory card (8MB) (for   
					PlayStation®2) or memory card is inserted   
					securely.   
					, Make sure you are playing the game   
					correctly.   
					Refer to the appropriate software manual.   
					, Make sure there are empty blocks on the   
					memory card (8MB) (for PlayStation®2) or   
					memory card.   
					fixed.   
					, Make sure the console is connected to the   
					TV directly. (The selector or receiver   
					(amplifier) may not be connected between   
					the console and the TV.)   
					, Depending on the TV, the aspect ratio is   
					fixed.   
					, Moisture has condensed on the disc. (see   
					page 2)   
					, You are playing a CD with DTS audio   
					tracks.   
					Power   
					The power is not turned on.   
					, Make sure the AC power cord is connected   
					securely.   
					You can play a CD with DTS audio tracks   
					only when the console is connected to   
					audio equipment with a DTS decoder.   
					, The console is not turned on. Turn on the   
					console using the MAIN POWER switch on   
					the back of the console.   
					Sound   
					There is no sound.   
					, Make sure the console is connected to the   
					TV (or VCR) with the AV cable (integrated   
					audio/video).   
					, Make sure the console and the TV (or VCR)   
					are turned on.   
					, Make sure you have selected the video   
					input on the TV (or VCR).   
					, Make sure the TV volume is set properly or   
					“mute” is not selected on the TV.   
					, Make sure the AV cable (integrated audio/   
					video) is connected securely.   
					, Make sure the inserted disc can be played   
					with this console. (see page 3)   
					, Make sure the disc is placed with the label   
					side facing up (data side down).   
					The surround effect is difficult to hear when   
					you are playing a DVD video with a Dolby   
					Digital audio track.   
					, Try another memory card (8MB) (for   
					PlayStation®2) or memory card.   
					Picture   
					There is no picture.   
					, Make sure the console is connected to the   
					TV (or VCR) with the AV cable (integrated   
					audio/video).   
					The console does not function properly.   
					, Static electricity, etc. may affect the   
					console’s operation.   
					, Check the speaker connections and   
					settings.   
					Refer to the operating manual of your   
					receiver (amplifier).   
					Turn off the MAIN POWER switch and   
					then turn it back on.   
					, 
					Make sure the console and the TV (or VCR)   
					are turned on.   
					, 
					Depending on the DVD, the output signal   
					may not comprise the entire 5.1 channel   
					range. It may be monaural or stereo even if   
					the audio track is recorded in Dolby Digital.   
					1 indicator flashes in red and the console   
					does not work.   
					, Make sure you have selected the video   
					input on the TV (or VCR).   
					, Make sure the AV cable (integrated audio/   
					video) is connected securely.   
					, Make sure the inserted disc can be played   
					with this console. (see page 3)   
					, Make sure the disc is placed with the label   
					side facing up (data side down).   
					, A flashing red light indicates a console   
					“fault” condition and the unit will not   
					operate. Remove any obstructions from the   
					vents to allow the console to cool down.   
					Resume play after the console returns to   
					standby mode.   
					The sound comes from the center speaker   
					only.   
					, Depending on the disc, the sound may   
					come from the center speaker only.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				22   
					Specifications   
					Troubleshooting (continued)   
					General   
					Optional accessories   
					The disc tray does not open.   
					, Make sure the AC power cord is connected   
					securely.   
					, Make sure the console is turned on.   
					Turn on the console using the   
					MAIN POWER switch on the back of the   
					console.   
					The subtitles cannot be turned off.   
					, Depending on the DVD, you may not be   
					Power requirements   
					120 V AC, 60 Hz   
					Power consumption   
					79 W   
					Dimensions (approx.)   
					301 × 78 × 182 mm (w/h/d)   
					(12 × 3 1/8 × 7 1/4 inches)   
					Mass (approx.)   
					2.2 kg (4 lb 14 oz)   
					Operating Temperature   
					41˚F - 95˚F (5˚C - 35˚C)   
					Laser diode properties   
					• Material: GaAlAs   
					SCPH-10010 U/97026 Analog Controller   
					(DUALSHOCK®2)   
					able to turn the subtitles off.   
					SCPH-10020 U/97027 Memory Card (8MB)   
					(for PlayStation 2)   
					® 
					SCPH-10030 U/97028 AV Cable   
					(integrated audio/video)   
					SCPH-10040 U/97029 Vertical Stand   
					The angles cannot be changed when you   
					play a DVD.   
					, Multi-angles are not recorded on the DVD.   
					, Changing the angles is prohibited on the   
					DVD.   
					(for PlayStation 2)   
					® 
					SCPH-10060 U/97030 S VIDEO Cable   
					SCPH-10071/94043   
					SCPH-10090 U/97031 Multitap (for PlayStation 2)   
					SCPH-10100 U/97032 Component AV Cable   
					RFU Adaptor   
					® 
					DVD video operation   
					The console does not play from the begin-   
					ning when playing a disc.   
					(for PlayStation 2)   
					® 
					• Wavelength: l=650/780 nm   
					SCPH-10110 U/97033 Horizontal Stand   
					(for PlayStation 2)   
					® 
					, Resume Play has been selected.   
					Press the Stop button before you start   
					playing.   
					, Depending on the disc, a Title menu or a   
					DVD menu automatically appears.   
					SCPH-10130 U/97034 AV Adaptor   
					Inputs/outputs on the console front   
					Controller port (2)   
					(with S VIDEO OUT connector)   
					DVD Remote Control   
					SCPH-10171   
					MEMORY CARD slot (2)   
					USB connector (2)   
					S400 i.LINK connector (1)   
					(for PlayStation 2)   
					® 
					with IR Receiver Unit   
					Memory Card   
					SCPH-1020 U   
					SCPH-1070 U   
					Multitap   
					S VIDEO Cable   
					RFU Adaptor   
					Inputs/outputs on the console rear   
					AV MULTI OUT connector (1)   
					SCPH-1100 U/94050   
					SCPH-1121/94053   
					SCPH-1140 U/94055   
					The disc does not play even if the DVD title   
					is selected.   
					DIGITAL OUT (OPTICAL) connector (1)   
					EXPANSION BAY (1)   
					AV Cable   
					, A Parental Control level has been set on the   
					(integrated audio/video)   
					Analog Controller   
					(DUALSHOCK®)   
					disc.   
					SCPH-110 U   
					Supplied accessories   
					See page 6.   
					Playback stops automatically.   
					, The disc may contain an auto pause signal.   
					While playing such a disc, the console stops   
					playback at the signal.   
					For additional parts, please call 1-800-345-7669.   
					Design and specifications are subject to change without   
					notice.   
					You cannot perform some functions such as   
					Stop, Search or Slow-motion Play.   
					, Depending on the disc, you may not be   
					able to do some of the operations above.   
					The language for the audio track cannot be   
					changed.   
					, Multilingual tracks are not recorded on the   
					DVD.   
					, Changing the language for the track is   
					prohibited on the DVD.   
					The subtitle language cannot be changed.   
					, Multilingual subtitles are not recorded on   
					the DVD.   
					, Changing the language for the subtitles is   
					prohibited on the DVD.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				23   
					Glossary   
					LIMITED WARRANTY   
					Chapter (page 16)   
					as in PCM, allowing you to enjoy a more real   
					audio presence.   
					Furthermore, various advanced functions such   
					as the multi-angle, multilingual, and Parental   
					Control functions are provided with the DVD.   
					Sony Computer Entertainment America   
					(SCEA) warrants to the original purchaser that   
					this product (hardware, game discs and   
					accessories) shall be free from defects in   
					material and workmanship for a period of   
					ninety (90) days from the date of purchase (the   
					“Warranty Period”). If this product is   
					determined to be defective during the   
					Warranty Period, SCEA agrees to either repair   
					or replace, at its option, the SCEA product.   
					You must call 1-800-345-7669 to receive   
					instructions to obtain repair/replacement   
					services.   
					REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED   
					UNDER THIS WARRANTY IS THE   
					EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER.   
					ANY APPLICABLE IMPLIED WARRANTIES,   
					INCLUDING WARRANTIES OF   
					US   
					Sections of a movie or a music piece on a DVD   
					that are smaller than titles. A title is composed   
					of several chapters. Each chapter is assigned a   
					chapter number enabling you to locate the   
					chapter you want.   
					MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A   
					PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN   
					DURATION TO THE DURATION OF THIS   
					WARRANTY. IN NO EVENT SHALL SCEA   
					BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL OR   
					INCIDENTAL DAMAGES FOR BREACH OF   
					ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON   
					THIS PRODUCT. SOME STATES OR   
					PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATION   
					ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY   
					LASTS AND SOME STATES DO NOT ALLOW   
					THE EXCLUSION OR LIMITATIONS OF   
					CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL   
					DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS   
					OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.   
					This warranty gives you specific legal rights,   
					and you may also have other rights which vary   
					from state to state or province to province.   
					This warranty is valid only in the United States   
					and Canada.   
					Multi-angle function (page 15)   
					Various angles for the scene (viewpoints of the   
					video camera) are recorded on some DVDs.   
					Dolby Digital (page 8, 20)   
					Digital audio compression technology   
					developed by Dolby Laboratories. This   
					technology conforms to 5.1-channel surround   
					sound. The rear channel is stereo and there is a   
					discrete subwoofer channel in this format.   
					Dolby Digital provides the same 5.1 discrete   
					channels of high quality digital audio found in   
					Dolby Digital cinema audio systems. Good   
					channel separation is realized because all of the   
					channel data is recorded discretely and   
					processed in digital.   
					Multilingual function (page 15, 18)   
					Several languages for the audio track or   
					subtitles in a picture are recorded on some   
					DVDs.   
					THIS WARRANTY SHALL NOT APPLY IF   
					THIS PRODUCT: (a) IS USED WITH   
					PRODUCTS NOT SOLD OR LICENSED BY   
					SCEA (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,   
					NON-LICENSED GAME ENHANCEMENT   
					DEVICES, ADAPTORS AND POWER SUPPLY   
					SOURCES) OR OTHERWISE NOT   
					COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT; (b) IS   
					USED FOR COMMERCIAL PURPOSES   
					(INCLUDING RENTAL) OR IS MODIFIED OR   
					TAMPERED WITH; (c) IS DAMAGED BY   
					ACTS OF GOD, MISUSE, ABUSE,   
					NEGLIGENCE, ACCIDENT, WEAR AND   
					TEAR, UNREASONABLE USE, OR BY OTHER   
					CAUSES UNRELATED TO DEFECTIVE   
					MATERIALS OR WORKMANSHIP; (d) HAS   
					HAD THE SERIAL NUMBER ALTERED,   
					DEFACED OR REMOVED; OR (e) HAS HAD   
					THE WARRANTY SEAL ON THE CONSOLE   
					REMOVED. THIS WARRANTY DOES NOT   
					COVER PRODUCTS SOLD AS IS OR WITH   
					ALL FAULTS, OR CONSUMABLES (SUCH AS   
					BATTERIES).   
					Parental Control (page 19)   
					A function of the DVD used to restrict playback   
					of the disc according to the age of the user and   
					the restriction level in each country. The   
					restriction varies from disc to disc; when it is   
					activated, playback can be completely   
					prohibited, violent scenes are skipped or   
					replaced with other scenes, and so on.   
					DTS (page 8, 20)   
					Digital audio compression technology that   
					Digital Theater Systems, Inc. developed. This   
					technology conforms to 5.1-channel surround   
					sound. The rear channel is stereo and there is a   
					discrete subwoofer channel in this format. DTS   
					provides the same 5.1 discrete channels of high   
					quality digital audio. Good channel separation   
					is realized because all of the channel data is   
					recorded discretely and processed in digital.   
					Title (page 16)   
					The longest section of a movie or a music piece   
					on a DVD; a movie, etc., for a picture piece on   
					video software; or an album, etc., for a music   
					piece on audio software. Each title is assigned   
					a title number enabling you to locate the title   
					you want.   
					DVD (page 13)   
					A disc that contains up to 8 hours of moving   
					pictures even though its diameter is the same   
					as a CD.   
					The data capacity of a single-layer and single-   
					sided DVD is 4.7 GB which is 7 times that of a   
					CD. The data capacity of a dual-layer and   
					single-sided DVD is 8.5 GB, a single-layer and   
					double-sided DVD is 9.4 GB, and a dual-layer   
					and double-sided DVD is 17 GB.   
					The picture data uses the MPEG 2 format, one   
					of the worldwide standards of digital   
					compression technology. The picture data is   
					compressed to about 1/40 of its original size.   
					The DVD also uses a variable rate coding   
					technology that changes the data to be   
					allocated according to the status of the picture.   
					Audio data is recorded in Dolby Digital as well   
					PROOF OF PURCHASE IN THE FORM OF A   
					BILL OF SALE OR RECEIPTED INVOICE   
					WHICH IS EVIDENCE THAT THE UNIT IS   
					WITHIN THE WARRANTY PERIOD MUST BE   
					PRESENTED TO OBTAIN WARRANTY   
					SERVICE.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				24   
					AVERTISSEMENT   
					Précautions   
					énergie radiofréquence, et si elle n’est pas installée et utilisée   
					N’exposez pas la console à la fumée   
					Nettoyage des grilles d’aération   
					conformément aux instructions, pourrait causer un brouillage   
					préjudiciable à la radiocommunication. Il est toutefois   
					impossible de garantir qu’il n’y aura pas de brouillage   
					préjudiciable dans une installation donnée. Si cette unité cause   
					un brouillage préjudiciable à la réception radio ou télévisuelle,   
					ce qui peut être déterminé en activant ou désactivant l’appareil,   
					l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger le brouillage en   
					prenant l’une ou plusieurs des mesures proposées suivantes :   
					- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.   
					De la poussière peut s’accumuler dans les grilles   
					d’aération avant et arrière de la console. Vérifiez-les de   
					temps en temps et retirez toute poussière accumulée avec   
					un aspirateur à basse puissance.   
					de cigarette ou à la poussière   
					En installant la console, évitez les endroits sujets à une   
					fumée de cigarette ou à de la poussière excessive. Les   
					résidus de fumée de cigarette ou l’accumulation de   
					poussière sur les composants internes tels que la lentille   
					peuvent provoquer une défaillance de la console.   
					Afin d’éviter tout risque d’incendie et   
					d’électrocution, ne pas exposer l’unité à la pluie   
					ou à l’humidité.   
					Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas   
					ouvrir le boîtier. Confiez l’entretien uniquement à   
					un personnel qualifié.   
					Nettoyage de l’extérieur de la console   
					Lorsque vous nettoyez l’extérieur de la console, assurez-   
					vous de mettre la console hors tension à l’aide de   
					l’interrupteur d’alimentation principal (MAIN POWER)   
					situé à l’arrière de la console et de déconnecter la fiche   
					d’alimentation de la prise électrique.   
					Manipulation des disques   
					• 
					Ne laissez pas les disques près d’une source de chaleur   
					et ne les soumettez pas au rayonnement direct du soleil   
					ou à une humidité excessive.   
					Rangez les disques dans leur boîtier lorsque vous ne les   
					utilisez pas. Si vous empilez les disques ou les appuyez   
					verticalement sans les ranger dans leur boîtier, vous   
					risquez de les voiler.   
					Ne touchez pas la surface du disque que vous   
					manipulez, mais tenez-le par les bords.   
					- Éloigner l’unité du récepteur.   
					- Connecter l’appareil à une prise sur un autre circuit que celui   
					auquel le récepteur est connecté.   
					Attention   
					L’utilisation d’instruments optiques avec ce   
					produit augmente les risques de blessures aux   
					yeux. Comme le faisceau laser utilisé par cette   
					console PlayStation®2 est dangereux pour les   
					yeux, abstenez-vous de démonter le boîtier.   
					Confiez l’entretien de cet appareil exclusivement à   
					un technicien qualifié.   
					• 
					Lorsque l’extérieur de la console est sale, trempez un   
					chiffon soyeux dans une solution détergente douce   
					diluée avec de l’eau, essorez fermement le chiffon pour   
					supprimer le liquide en excès, nettoyez la zone   
					concernée de la console et terminez en l’essuyant à   
					l’aide d’un chiffon sec.   
					• 
					- Demander de l’aide au détaillant ou à un technicien radio/   
					télévision spécialisé.   
					Si vous avez des questions au sujet de ce produit,   
					communiquez avec la ligne d’assistance technique au   
					1-800-345-7669 ou écrivez à :   
					Sony Computer Entertainment America   
					Consumer Services/Technical Support   
					• 
					• 
					N’utilisez pas de diluant pour peinture, solvants ou   
					autres produits chimiques, car cela pourrait   
					• 
					• 
					• 
					Ne collez aucun papier ou autocollant sur le disque.   
					N’écrivez pas sur le disque à l’aide d’un marqueur, etc.   
					Les traces de doigts ou la poussière accumulées sur le   
					disque peuvent déformer l’image ou réduire la qualité   
					du son. Assurez-vous que les disques sont toujours   
					propres avant de les utiliser.   
					endommager votre console PlayStation 2. En utilisant   
					® 
					un chiffon de nettoyage vendu en commerce, suivez le   
					PO Box 5888, San Mateo, CA 94402-0888 U.S.A.   
					mode d’emploi fourni avec le chiffon.   
					Déclaration de Conformité   
					Nom commercial :   
					N° de modèle :   
					Partie responsable :   
					Adresse :   
					SONY   
					SCPH-30001 R   
					Sony Electronics Inc.   
					680 Kinderkamack Road   
					Oradell, NJ 07649 U.S.A.   
					201-930-6972   
					• 
					• 
					Nettoyez les disques à l’aide d’un chiffon doux, en les   
					essuyant délicatement du centre vers l’extérieur.   
					N’utilisez aucun solvant, par exemple de la benzine,   
					aucun produit de nettoyage commercialisé non prévu   
					pour le nettoyage des CD ou bombe antistatique pour   
					disques vinyles étant donné que ces produits peuvent   
					endommager les disques.   
					Ne démontez jamais la console.   
					Cette étiquette se trouve sur le boîtier de protection laser à   
					l’intérieur de l’appareil.   
					• 
					Utilisez votre système de loisir interactif PlayStation   
					2 
					® 
					conformément aux instructions données dans le présent   
					manuel. Aucune autorisation pour l’analyse ou la   
					modification du système de loisir interactif   
					N° de téléphone :   
					PlayStation 2, ni pour l’analyse et l’utilisation de ses   
					® 
					Cet appareil est conforme aux stipulations de l’article   
					15 des règlements de la FCC.   
					circuits internes n’est fournie dans ce document.   
					• 
					Il n’existe aucun composant utilisable par l’utilisateur à   
					Son opération est sous réserve des deux conditions   
					suivantes : (1) cet appareil ne peut pas causer de   
					brouillage préjudiciable et (2) cet appareil doit accepter   
					le brouillage préjudiciable reçu, y compris un   
					brouillage qui pourrait causer son fonctionnement   
					irrégulier.   
					l’intérieur du système de loisir interactif PlayStation 2.   
					® 
					Ne placez pas la console dans un endroit   
					Tout démontage en annule la garantie. En outre, il   
					existe un risque d’exposition à des radiations (laser)   
					ainsi qu’à des chocs électriques.   
					exceptionnellement chaud   
					Ne laissez pas la console dans une voiture dont les   
					fenêtres sont fermées (plus particulièrement en été) car il   
					existe un risque de voiler l’extérieur de la console ou   
					d’engendrer un mauvais fonctionnement de la console.   
					L’inscription ci-dessus figure sur la face droite de l’unité (à   
					l’installation verticale); les symboles ont la signification   
					suivante:   
					Remarques sur la sécurité lors de   
					l’utilisation de la manette analogique   
					(DUALSHOCK®2) et de la manette   
					analogique (DUALSHOCK®)   
					Tout changement ou modification apporté à l’appareil non   
					approuvé expressément dans ce manuel pourrait annuler le   
					Condensation d’humidité   
					Ce symbole signale à l’utilisateur la présence   
					de tensions dangereuses et non isolées à   
					l’intérieur du boîtier de la console, et qui   
					peuvent être suffisamment intenses pour   
					présenter un risque de chocs électriques aux   
					personnes.   
					Si vous transportez la console ou un disque directement   
					d’un endroit froid à un endroit chaud, de l’humidité   
					risque de se condenser sur l’objectif situé à l’intérieur de la   
					console ou sur le disque. Le cas échéant, la console risque   
					de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez le   
					disque et ne le réintroduisez pas tant que l’humidité ne   
					s’est pas évaporée (plusieurs heures peuvent être   
					nécessaires). Si la console ne fonctionne toujours pas   
					correctement, composez le 1-800-345-7669 pour obtenir de   
					l’aide technique.   
					droit à opérer cet équipement.   
					• 
					Arrêtez d’utiliser cette console immédiatement si vous   
					commencez à vous sentir fatigué ou si vous éprouvez   
					une sensation ou une douleur désagréable dans vos   
					mains et/ou bras pendant que vous utilisez la manette.   
					Si les symptômes persistent, consultez un médecin.   
					N’essayez pas de faire fonctionner la manette   
					autrement qu’avec vos mains. Ne portez pas la manette   
					à proximité de votre tête, visage ou de tout os d’une   
					autre partie de votre corps.   
					À lire avant d’utiliser votre console PlayStation®2   
					Certaines personnes risquent d’être prises de crises d’épilepsie   
					lorsqu’elles regardent des lumières ou des images clignotantes   
					dans leur environnement quotidien. Ces personnes risquent   
					également d’être prises de crises d’épilepsie en regardant la   
					télévision ou en jouant à des jeux vidéo, y compris les jeux   
					joués sur la console PlayStation®2. Les personnes qui n’ont   
					jamais été prises de crises d’épilepsie peuvent néanmoins   
					présenter un état épileptique latent.   
					Par conséquent, il vous est conseillé de consulter votre médecin   
					avant de jouer à des jeux vidéo si vous souffrez d’épilepsie ou   
					si vous ressentez l’un des symptômes suivants lorsque vous   
					jouez à des jeux vidéo : troubles de la vision, contractions   
					musculaires et autres mouvements involontaires, perte de la   
					conscience du cadre extérieur, troubles mentaux et/ou   
					convulsions.   
					• 
					• 
					Ce symbole signale à l’utilisateur que   
					d’importantes instructions d’utilisation et   
					d’entretien sont fournies dans la   
					documentation de la console.   
					La fonction de vibration de la manette analogique   
					(DUALSHOCK 2) ou de la manette analogique   
					® 
					Ne soumettez pas l’appareil à des chocs   
					(DUALSHOCK ) est susceptible d’aggraver les   
					® 
					ATTENTION   
					physiques violents   
					blessures. N’utilisez pas la fonction de vibration de la   
					POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES,   
					INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA   
					FICHE DANS LA BORNE   
					manette analogique (DUALSHOCK 2) ou de la   
					® 
					Ne lancez ni ne faites tomber la console ou ses accessoires   
					et ne cognez pas la console ou ses accessoires contre   
					d’autres objets. Lorsque vous transportez la console, ne la   
					soumettez à aucun type de chocs physiques violents. Le   
					disque risquerait d’être endommagé et la console de ne   
					pas fonctionner correctement.   
					manette analogique (DUALSHOCK ) si vous souffrez   
					® 
					d’un problème osseux ou articulaire au niveau des   
					mains ou des bras.   
					CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER   
					JUSQU’AU FOND.   
					• 
					• 
					N’utilisez pas la fonction de vibration de la manette   
					analogique (DUALSHOCK 2) ou de la manette   
					® 
					Références utilisateur   
					analogique (DUALSHOCK ) (fonction limitée à   
					® 
					Notice réservée aux utilisateurs résidant aux   
					États-Unis   
					Cette unité a été testée et il a été déterminé qu’elle se conforme   
					aux normes stipulées par l’article 15 des règlements de la FCC   
					pour un appareil numérique de catégorie B. Ces normes sont   
					établies afin d’offrir une protection raisonnable contre toute   
					possibilité de brouillage préjudiciable dans une installation   
					résidentielle. Cette unité produit, utilise et peut émettre une   
					certains logiciels) si vous aves des blessures ou des   
					affections osseuses ou musculairs à vos doigts, vos   
					mains, vos poignets ou vos bras. Les vibrations de la   
					manette risquent d’aggraver ces affections.   
					Les numéros de modèle et de série sont situés sur l’arrière de la   
					console PlayStation®2. Inscrivez le numéro approprié dans   
					l’espace prévu à cet effet ci-dessous. Signalez ces numéros de   
					référence chaque fois que vous sollicitez une assistance   
					technique au 1-800-345-7669.   
					É 
					vitez d’endommager l’extérieur de la console   
					N’appliquez aucun solvant volatil et ne posez pas de   
					matières caoutchouteuses ou vinyles sur la surface de la   
					console pendant une période prolongée. La surface en   
					plastique risquerait d’être endommagée ou la peinture de   
					s’écailler.   
					Évitez toute utilisation prolongée de la manette   
					analogique (DUALSHOCK 2) et de la manette   
					® 
					Modèle No SCPH-30001 R   
					analogique (DUALSHOCK ). Faites une pause toutes   
					® 
					No de série______________________________   
					les 30 minutes environ.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				25   
					Disques lisibles sur la console PlayStation®   
					2 
					Table des matières   
					DVD-ROM au format   
					CD-ROM au format   
					PlayStation®2   
					CD-ROM au format   
					AVERTISSEMENT / Précautions   
					PlayStation®2   
					PlayStation®   
					24   
					25   
					26   
					28   
					Logo du   
					disque   
					“ 
					”, logo PlayStation®2   
					“ 
					”, logo PlayStation®2   
					Logo PlayStation® et   
					désignation   
					Disques lisibles sur la console PlayStation®2   
					et désignation   
					et désignation   
					Couleur du   
					disque   
					Argent   
					Bleu   
					Noir   
					Démarrage rapide   
					Précautions de sécurité importantes   
					Vérification du contenu de l’emballage   
					Installation de la console   
					Contenu   
					Audio et vidéo   
					Taille du disque   
					12 cm   
					28   
					CD audio   
					DVD VIDEO   
					Raccordement de la console PlayStation®2 à un téléviseur   
					Raccordement de composants audio numériques   
					Raccordement d’autres périphériques numériques   
					Utilisation du menu principal   
					Comment jouer   
					Raccordement   
					28   
					30   
					30   
					31   
					32   
					33   
					34   
					34   
					35   
					36   
					39   
					43   
					44   
					45   
					45   
					Logo du   
					disque   
					Le logo “DVD VIDEO” est une marque commerciale.   
					Contenu   
					Audio   
					Audio et vidéo   
					12 cm   
					8 cm*   
					(mini CD)   
					12 cm   
					8 cm   
					Taille du   
					disque   
					Environ 4 heures   
					(simple face) /   
					Environ 8 heures   
					(double face)   
					74 minutes   
					20 minutes   
					Environ 80 min   
					(simple face) /   
					Environ 160 min   
					(double face)   
					Temps de   
					lecture   
					Utilisation de la Manette Analogique   
					Utilisation des Memory Cards (cartes mémoires)   
					Lecture d’un CD audio   
					* 
					Lorsque vous positionnez la console verticalement et lisez un CD audio 8 cm, assurez-vous d’utiliser l’adaptateur   
					optionnel.   
					Jeu / CD Audio   
					•Certains DVD dépourvus de symbole de code   
					région risquent tout de même d’être l’objet de   
					restrictions de zone et par conséquent, d’être   
					impossibles à lire sur cette console.   
					Systèmes DVD vidéo et restrictions régionales   
					•Cette console est conforme au système de   
					diffusion NTSC. Il est impossible de lire des   
					disques enregistrés pour d’autres systèmes de   
					diffusion (tels que PAL ou SECAM) à l’aide   
					de cette console.   
					•Certains DVD vidéo portent des numéros de   
					région tels que   
					Lecture d’un DVD vidéo   
					Utilisation du Panneau de commandes   
					Paramètres et réglages du lecteur DVD   
					Guide de dépannage   
					Remarque sur la lecture d’un DVD vidéo   
					Cette console lit les DVD vidéo tels qu’ils   
					sont conçus par leurs producteurs.   
					Toutefois, certains DVD vidéo ne supportent   
					pas toutes les fonctions de la console. Il   
					s’ensuit que certaines fonctions de la console   
					ne sont pas disponibles avec certains   
					DVD vidéo   
					1 
					. Le nombre indiqué au   
					milieu du symbole représente le numéro de   
					région des lecteurs DVD sur lesquels il est   
					possible de lire le disque. Il est impossible de   
					lire les DVD vidéo qui ne portent pas ce   
					symbole ou sur lesquels n’est pas indiqué le   
					chiffre 1 sur votre console.   
					Spécifications   
					logiciels. Pour plus de détails, consultez la   
					documentation livrée avec le DVD vidéo.   
					• 
					Il est également possible de lire les DVD qui   
					Glossaire   
					ALL   
					portent le symbole   
					sur cette console.   
					Informations   
					complémentaires   
					Disques de forme spéciale   
					Si vous essayez de lire tout autre DVD, le   
					message “Ce disque ne peut tre lu en raison de   
					restrictions territoriales” s’affiche sur l’écran.   
					N’utilisez pas de CD aux formes irrégulières   
					(tels que les disques en forme de cœur ou   
					d’étoile) car ils risquent de provoquer un   
					dysfonctionnement de la console.   
					ê 
					GARANTIE LIMITÉE   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				26   
					Précautions de sécurité importantes   
					Pour votre sécurité, veuillez lire entièrement ces précautions de   
					sécurité avant de faire fonctionner la console PlayStation®2 et   
					conservez ce manuel en lieu sûr pour toute référence ultérieure.   
					Nettoyage   
					Pour nettoyer l’extérieur de la console, consultez la section   
					“Précautions”(page 24).   
					Prenez connaissance et respectez tous les avertissements,   
					toutes les mesures de précaution et les instructions de la   
					console ou celles présentées dans ce mode d’emploi.   
					INSTALLATION   
					Eau et humidité   
					Ne pas utiliser la console près d’une source d’eau ou d’humidité :   
					UTILISATION   
					baignoire, évier, lavabo, sous-sol, piscine, etc.   
					Sources d’alimentation   
					Cette console ne devra être utilisée qu’avec le type de source   
					électrique indiqué sur l’étiquette correspondante. Si vous n’êtes pas   
					sûr de la nature du courant disponible dans votre foyer, demandez   
					l’avis de votre revendeur ou contactez l’organisme assurant   
					l’alimentation électrique de votre foyer. Pour les unités conçues   
					pour utiliser des piles, des batteries ou toute autre source   
					d’alimentation, reportez-vous au mode d’emploi correspondant.   
					Protection du cordon d’alimentation   
					Acheminez le cordon d’alimentation de sorte que vous ne   
					puissiez pas marcher dessus et qu’il ne soit pas écraser par   
					d’éventuels objets qui pourraient être déposés dessus. Apportez   
					une attention particulière aux prises, aux fiches ainsi qu’à   
					l’endroit d’où le cordon sort de l’appareil.   
					Prise polarisée   
					Cette console est équipée d’une prise de cordon d’alimentation   
					polarisée (disposant d’une fiche plus large qu’une autre). Cette prise   
					ne peut être insérée que dans un sens. Ce dispositif assure votre   
					sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer totalement la prise dans la   
					prise murale, essayez de l’insérer dans l’autre sens. Si vous n’arrivez   
					toujours pas à insérer la prise, contactez votre électricien et   
					demandez-lui de corriger l’installation. N’essayez pas de démonter   
					ou de supprimer le dispositif de sécurité de la prise polarisée.   
					Ventilation   
					Les trous et les orifices présents sur le châssis sont conçus pour   
					assurer une ventilation satisfaisante. Afin d’assurer un bon   
					fonctionnement de la console et afin d’éviter toute surchauffe   
					interne, ne recouvrez et n’obstruez jamais ces trous et ces orifices.   
					– Ne couvrez jamais les trous et les orifices de ventilation avec un   
					chiffon ou tout autre objet.   
					Surcharge   
					Ne branchez pas un trop grand nombre d’appareils électriques   
					sur la même prise murale, sur la même rallonge ou sur la même   
					prise multiple. La surchage de ces dispositifs électriques au-delà   
					de leur capacité nominale peut entraîner un incendie ou être à   
					l’origine de décharges électriques.   
					– N’obstruez pas les trous et les orifices en posant la console sur   
					un lit, sur un canapé, sur un tapis ou sur une surface similaire.   
					Corps étrangers et liquides   
					Ne pas insérer d’objets dans les ouvertures de la console, car   
					ceux-ci pourraient entrer en contact avec des parties sous tension   
					ou créer un court-circuit, ce qui risquerait de provoquer un   
					incendie ou de provoquer une décharge électrique. Ne pas   
					renverser de liquides sur la console.   
					Accessoires   
					Ne pas placer la console sur une surface instable : il risquerait de   
					tomber, de causer des blessures ou d’être sérieusement   
					endommagé. Utiliser uniquement soit le socle vertical ou   
					horizontal, soit des accessoires agréés par le fabricant.   
					Périphériques   
					N’utilisez que des périphériques recommandés par le fabricant.   
					Tout périphérique qui n’est pas recommandé par le fabricant peut   
					provoquer un dysfonctionnement et présenter un danger.   
					Déplacez avec extrême prudence un chariot sur lequel est installé   
					l’appareil. Des arrêts brutaux, une poussée excessive et des   
					surfaces irrégulières peuvent provoquer le basculement du   
					chariot et/ou la chute de l’appareil.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				27   
					– Si vous avez renversé un liquide ou inséré des objets dans la   
					console.   
					– Ne placez jamais la console dans un espace confiné, comme sur   
					une étagère, ou dans un meuble encastré pour qu’une   
					ventilation soit suffisante.   
					– Ne placez la console ni près d’un radiateur ni près d’un   
					accumulateur de chaleur. N’exposez pas la console aux rayons   
					directs du soleil.   
					– Si la console a été en contact avec la pluie ou l’humidité.   
					FR   
					ANTENNES   
					Mise à la terre de l’antenne externe - Si vous devez   
					utiliser une antenne externe ou un système par câble,   
					suivez les précautions suivantes.   
					– Si la console a été sujette à un choc violent dû à une chute, ou si   
					l’extérieur de la console a été endommagé.   
					Fil d’antenne   
					Attache de   
					mise à la terre   
					Ne placez pas l’antenne près ou sous une ligne   
					d’alimentation électrique ou d’éclairage ou de   
					circuits électriques, ou à un endroit où elle peut   
					entrer en contact avec de tels lignes ou circuits   
					électriques.   
					Boîtier de   
					– Si la console ne fonctionne pas normalement même si vous   
					suivez les instructions du mode d’emploi. Ne touchez que les   
					commandes et les contrôles indiqués dans le mode d’emploi.   
					Une utilisation incorrecte pourra provoquer des dommages et   
					nécessiter l’intervention d’un technicien qualifié afin que la   
					console soit réparée.   
					décharge de   
					l’antenne(NEC   
					Section 810-20)   
					LORS DE L’INSTALLATION D’UNE ANTENNE   
					EXTERNE, SOYEZ EXTREMEMENT VIGILANT   
					AFIN D’EVITER TOUT CONTACT AVEC DES   
					LIGNES OU DES CIRCUITS ELECTRIQUES. CES   
					CONTACTS RISQUENT EN EFFET   
					Equipement   
					du service   
					électrique   
					D’ENTRAINER LA MORT.   
					– Lorsque l’appareil ne semble plus fonctionner normalement,   
					Assurez-vous que l’antenne est reliée à la terre afin   
					d’assurer une protection contre les surtensions et les   
					décharges d’électricité statique. La Section 810 du   
					National Electrical Code offre des informations sur   
					les méthodes à suivre afin d’assurer une mise à la   
					terre correcte du mât de la structure de soutien, sur   
					la mise à la terre du fil d’antenne via un boîtier de   
					décharge de l’antenne, sur la taille requise des   
					conducteurs de mise à la terre, sur l’emplacement du   
					boîtier de décharge de l’antenne, sur le raccordement   
					aux électrodes de mise à la terre ainsi que sur les   
					spécificités des électrodes de mise à la terre.   
					Attaches de   
					contactez un technicien qualifié.   
					mise à la terre   
					Conducteurs de mise à la   
					terre (NEC Section 810-21)   
					Entretien   
					Système d’électrodes   
					de mise à la terre   
					(NEC Art 250, Part H)   
					N’essayez pas d’assurer l’entretien de la console en ouvrant son   
					boîtier : vous vous exposeriez à des tensions dangereuses, ou à   
					d’autres accidents, etc. Pour tout entretien, appelez le   
					1-800-345-7669.   
					NEC- National Electrical Code   
					Foudre   
					Pièces de rechange   
					Pour assurer une protection maximale de cette console pendant   
					un orage, ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant de longues   
					périodes, débranchez-la toujours de la prise murale et débranchez   
					le câble de l’antenne ou du boîtier de télévision par câble. La   
					console sera ainsi protégée des dommages causés par la foudre.   
					Lorsque des pièces de rechange sont requises, assurez-vous que le   
					technicien a bien utilisé des pièces homologuées par le fabricant et   
					qu’elles offrent les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine.   
					Le remplacement de pièces d’origine par des pièces non homologuées   
					par le fabricant pourra provoquer un incendie ou être à l’origine de   
					décharges électriques, et d’autres accidents.   
					ENTRETIEN   
					Vérification de sécurité   
					CORDON D’ALIMENTATION ENDOMMAGÉ OU DENUDÉ   
					Dommage nécessitant une intervention   
					À la fin de tout travail d’entretien ou de réparation, demandez au   
					technicien qualifié de procéder à des vérifications de routine afin   
					de s’assurer du bon fonctionnement de l’unité en toute sécurité   
					(tel que l’exige le fabricant).   
					Débranchez la console de la prise murale et contactez un   
					technicien qualifié dans les circonstances suivantes :   
					– Lorsque la prise ou le cordon d’alimentation est   
					endommagé ou dénudé.   
					PRISE FÊLÉE   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				28   
					Vérification du contenu de l’emballage   
					Raccordement de la console PlayStation®2   
					Cette section explique la connexion à effectuer pour entendre le son à travers les haut-parleurs du   
					téléviseur.   
					Lorsque vous raccordez l’équipement audio à des connecteurs numériques, voir “Raccordement de   
					composants audio numériques” page 30.   
					Vérifiez que vous êtes en possession des   
					accessoires suivants :   
					• Câble AV (audio/vidéo intégrés)   
					• Console   
					Raccordement à un téléviseur à l’aide d’une entrée audio/vidéo   
					Raccordez votre système de loisir interactif PlayStation®2 à un téléviseur à l’aide du câble AV (audio/   
					vidéo intégrés).   
					Lors de la connexion des câbles, assurez-vous de les brancher aux prises appropriées en respectant les   
					couleurs des composants : jaune (vidéo) sur jaune, rouge (droite) sur rouge et blanc (gauche) sur   
					blanc.   
					Après le raccordement   
					Réglez le téléviseur sur le mode d’entrée vidéo approprié. Reportez-vous au mode d’emploi du   
					• Cordon d’alimentation   
					• Manette analogique (DUALSHOCK®2)   
					téléviseur.   
					Lors du raccordement à un téléviseur 16:9   
					Réglez le paramètre de “Taille de l’écran” du menu configuration du système sur “16:9”. Pour obtenir   
					des détails sur le menu configuration du système, reportez-vous à la page 31.   
					Si votre téléviseur est monophonique   
					Ne raccordez pas la prise rouge. Si vous souhaitez entendre le son gauche et le son droit sur un téléviseur monophonique,   
					utilisez un câble audio de type 2 fiches - 1 fiche (stéréo en mono) disponible dans le commerce.   
					• Mode d’emploi   
					EXPANSION BAY   
					(baie d’expansion)   
					Installation de la console   
					Interrupteur   
					d’alimentation   
					principal (MAIN   
					POWER)   
					Remarques   
					Vous pouvez installer la console soit   
					horizontalement, soit verticalement.   
					Lorsque vous installez la console verticalement,   
					utilisez le socle vertical (pour PlayStation®2)   
					SCPH-10040 U (vendu séparément).   
					Lorsque vous installez la console   
					horizontalement, utilisez le socle horizontal   
					(pour PlayStation®2) SCPH-10110 U (vendu   
					séparément).   
					La console risque d’être endommagée si vous l’installez   
					dans une position autre qu’horizontale ou verticale.   
					Ne modifiez pas la position de la console (passage d’une   
					position horizontale à une position verticale ou vice versa)   
					pendant qu’elle fonctionne. Le disque risquerait d’être   
					endommagé et la console de ne pas fonctionner   
					correctement.   
					Prise ~AC IN   
					Connecteur DIGITAL   
					OUT (OPTICAL)   
					Vers le connecteur   
					AV MULTI OUT   
					(sortie AV multiple)   
					Logo de la gamme de produits “   
					” situé   
					sur le compartiment à disque   
					Il est possible de faire pivoter le logo de la   
					gamme de produits “ ” situé sur le   
					compartiment à disque afin de l’adapter à la   
					position de la console.   
					Câble AV (audio/vidéo intégrés)   
					Cordon d’alimentation   
					Remarque sur l’effet d’image rémanente   
					Si vous laissez une image fixe affichée pendant trop   
					longtemps (par exemple, un menu DVD ou une image   
					en pause), un effet d’image rémanente risque de se   
					produire sur l’écran. Cet effet se produit tout   
					Remarque sur l’effet de sautillement   
					Quelques téléviseurs ou moniteurs risquent de produire   
					un effet de sautillement des images lors de l’utilisation   
					de la console PlayStation®2. Cela n’est dû en aucun cas à   
					la console PlayStation®2 ou à la manière dont elle est   
					fabriquée. Le téléviseur est à l’origine de ce problème   
					technique. Si vous rencontrez un tel problème avec votre   
					téléviseur/moniteur, veuillez contacter notre ligne   
					d’assistance technique au 1-800-345-7669.   
					Installation horizontale   
					Installation verticale   
					particulièrement avec les téléviseurs de projection.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				29   
					à un téléviseur   
					Raccordement à un magnétoscope   
					Raccordement à un téléviseur à l’aide de connecteurs d’entrée   
					vidéo composant   
					Raccordez votre console PlayStation®2 au   
					magnétoscope à l’aide du câble AV fourni   
					(audio/vidéo intégrés) et faites correspondre   
					les couleurs des prises.   
					Si le moniteur ou le projecteur est doté de   
					connecteurs d’entrée vidéo composant (Y, CB/   
					PB, CR/PR), raccordez la console PlayStation®2   
					à l’aide du câble AV composant (pour   
					PlayStation®2) SCPH-10100 U (vendu   
					séparément). Vous obtiendrez ainsi une   
					meilleure image.   
					Pendant la lecture d’un DVD vidéo   
					Si votre magnétoscope est monophonique, ne   
					raccordez pas les prises rouges.   
					Toutefois, lors de la lecture d’un DVD vidéo, ne   
					raccordez pas la console au magnétoscope.   
					Dans le cas contraire, il est possible que du   
					bruit apparaisse sur l’image. Raccordez   
					directement la console au téléviseur.   
					Magnétoscope   
					Téléviseur   
					Vers le connecteur   
					AV MULTI OUT   
					Avant la connexion   
					Si vous connectez votre console PlayStation®2 à   
					un téléviseur à l’aide du câble AV composant   
					(pour PlayStation®2), vous devez d’abord   
					régler l’option “Sortie vidéo” du menu   
					“Configuration du Système” sur “Y Cb/Pb Cr/   
					Pr” ; sinon, l’affichage du téléviseur risque de   
					ne pas être satisfaisant. Conseil : avant de   
					connecter votre console à l’aide du câble AV   
					composant (pour PlayStation®2), connectez-la à   
					l’aide du câble AV fourni (audio/vidéo   
					intégrés) et vérifiez que l’option “Sortie vidéo”   
					est ajustée à “Y Cb/Pb Cr/Pr ”.   
					(sortie AV multiple)   
					FR   
					Console   
					PlayStation   
					Vers   
					l’entrée   
					audio   
					Vers les   
					Après le raccordement   
					2 
					® 
					connecteurs   
					d’entrée vidéo   
					composant   
					Raccordement   
					direct   
					Réglez votre téléviseur et votre magnétoscope   
					de manière adéquate. Reportez-vous aux   
					modes d’emploi du téléviseur et du   
					magnétoscope.   
					Raccordement à un téléviseur à l’aide d’un connecteur d’entrée   
					S VIDEO   
					Raccordez la console PlayStation®2 au   
					connecteur d’entrée S VIDEO situé sur le   
					téléviseur à l’aide du câble S VIDEO   
					SCPH-10060 U (vendu séparément).   
					Remarque   
					Vous ne pouvez pas utiliser la console PlayStation®2 avec   
					un téléviseur haute définition (HDTV), sans installer le   
					logiciel et les connecteurs nécessaires. Consultez la   
					documentation de votre téléviseur.   
					Vous obtiendrez ainsi une meilleure image.   
					Vers le connecteur   
					AV MULTI OUT   
					Après le raccordement   
					(sortie AV multiple)   
					Réglez le téléviseur sur le mode d’entrée   
					vidéo approprié (tel que “S VIDEO”).   
					Vers l’entrée   
					S VIDEO   
					Vers l’entrée   
					audio (droit)   
					Vers l’entrée   
					audio (gauche)   
					Lors de la première mise sous tension de l’unité   
					L’écran de configuration initial apparaît.   
					Réglez “Langue”, “Fuseaux horaires” et “Type d’heure” en   
					fonction des instructions affichées à l’écran.   
					Raccordement à un téléviseur avec une entrée d’antenne   
					Raccordez la console PlayStation®2 à l’entrée   
					d’antenne située sur le téléviseur à l’aide de   
					l’adaptateur RFU SCPH-10071 (vendu   
					séparément). Dans ce cas, le son sera   
					monophonique.   
					Ces réglages pourront être modifiés ultérieurement dans le   
					menu configuration du système. Pour plus de détails,   
					reportez-vous à la section “Utilisation du menu   
					configuration du système”, page 31.   
					Après le raccordement   
					Réglez le sélecteur de canal sur l’adaptateur   
					RFU et celui du téléviseur sur le canal VHF   
					CH 3 ou CH 4, selon celui qui n’est pas actif   
					dans votre zone.   
					Vers l’entrée   
					d’antenne   
					Vers le connecteur   
					AV MULTI OUT   
					(sortie AV multiple)   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				30   
					Raccordement de composants audio numériques   
					Raccordement d’autres périphériques numériques   
					Cette section explique la manière de raccorder   
					le système de loisir interactif PlayStation®2 à   
					son enregistré sur un DVD vidéo au format   
					Dolby Digital (AC-3) ou DTS pour reproduire   
					la qualité acoustique d’un cinéma.   
					Branchez le composant par le connecteur   
					DIGITAL OUT (OPTICAL) à l’aide d’un cordon   
					numérique optique (vendu séparément).   
					Raccordement d’un   
					Raccordement d’un   
					périphérique à l’aide de   
					l’interface USB (Universal   
					Serial Bus)   
					Il est possible d’utiliser le connecteur USB   
					situé à l’avant de la console pour raccorder un   
					périphérique compatible USB. Reportez-vous   
					également aux instructions fournies avec le   
					périphérique à raccorder.   
					un équipement audio à l’aide de connecteurs   
					numériques (tels qu’une sortie optique Dolby   
					Digital (AC-3) ). À l’aide de récepteurs et   
					d’amplificateurs numériques, vous pouvez tirer   
					le meilleur parti des fonctions de son multi-   
					plage et de son ambiophonique.   
					périphérique à l’aide de   
					l’interface i.LINK   
					Il est possible d’utiliser le connecteur S400   
					i.LINK situé à l’avant de la console pour   
					raccorder un périphérique (IEEE 1394)   
					compatible i.LINK. Reportez-vous également   
					aux instructions fournies avec le périphérique à   
					raccorder.   
					Console   
					PlayStation   
					2 
					® 
					Cordon numérique optique   
					(vendu séparément)   
					Raccordement à un récepteur   
					ou amplificateur, lecteur MD   
					(Minidisc), lecteur DAT (Digital   
					Audio Tape) avec connecteur   
					numérique   
					Le connecteur S400 i.LINK n’alimente pas les   
					périphériques externes. Certains périphériques   
					externes qui nécessitent une alimentation à   
					partir du connecteur S400 i.LINK ne   
					Composant audio   
					avec décodeur DTS   
					ou Dolby Digital   
					intégré   
					fonctionneront pas correctement lorsqu’ils   
					Haut-parleurs   
					Utilisez un cordon numérique optique (vendu   
					séparément) et réglez le paramètre “DIGITAL   
					OUT (OPTICAL)” du menu configuration du   
					système sur “Activé(e)” (réglage par défaut).   
					Pour obtenir des détails sur le menu   
					configuration du système, reportez-vous à la   
					page 31.   
					seront raccordés à la console PlayStation®2.   
					Configurations du lecteur DVD sur la   
					console PlayStation 2   
					Le connecteur S400 i.LINK PlayStation®2   
					prend en charge des vitesses de transfert allant   
					jusqu’à 400 Mbps. Cependant, la vitesse de   
					transfert réelle varie en fonction de celle du   
					périphérique compatible i-LINK raccordé.   
					® 
					Certains réglages du lecteur DVD sont   
					nécessaires en fonction des composants à   
					connecter.   
					Pour obtenir des détails sur l’affichage des   
					réglages, reportez-vous à la page 39.   
					Connecteur USB   
					Panneau arrière   
					Récepteur ou   
					amplificateur,   
					lecteur MD ou   
					DAT   
					Remarque   
					• Raccordement d’un composant audio doté d’un   
					décodeur DTS intégré   
					Réglez le paramètre “DIGITAL OUT   
					(OPTICAL)” sur “Activé(e)”, puis le   
					paramètre “DTS” sur “Activé(e)” sur l’écran   
					“Réglage audio”.   
					Tous les produits compatibles USB ne fonctionnent pas   
					avec le système de loisir interactif PlayStation 2.   
					® 
					MAIN POWER   
					Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du produit   
					compatible USB approprié pour obtenir des informations   
					supplémentaires.   
					DIGITAL INPUT   
					~ 
					AC IN   
					DIGITAL OUT   
					(OPTICAL)   
					OPTICAL   
					AV MULTI OUT   
					• Raccordement d’un composant audio doté d’un   
					décodeur Dolby Digital intégré   
					Réglez le paramètre “DIGITAL OUT   
					(OPTICAL)” sur “Activé(e)”, puis le   
					paramètre “Dolby Digital” sur “Activé(e)” sur   
					l’écran “Réglage audio”.   
					Remarques   
					Reportez-vous également aux instructions fournies   
					avec le composant à raccorder.   
					Connecteur S400 i.LINK   
					• 
					Remarque   
					Tous les produits i.LINK ne fonctionnent pas avec le   
					système de loisir interactif PlayStation 2. Reportez-vous   
					également au manuel de l’utilisateur du produit i.LINK   
					• 
					Vous ne pouvez pas effectuer directement des   
					enregistrements audio numériques de disques   
					enregistrés au format Dolby Digital ou DTS à l’aide   
					d’un lecteur MD ou DAT.   
					Remarque   
					® 
					Reportez-vous aux instructions d’installation et   
					d’utilisation fournies pour les composants audio à   
					raccorder.   
					approprié pour obtenir des informations supplémentaires.   
					i.LINK est une marque commerciale de la norme IEEE   
					1394-1995 et de ses révisions.   
					i.LINK et le logo i.LINK “ “ sont des marques   
					commerciales.   
					Raccordement d’un composant   
					audio doté d’un décodeur DTS*   
					ou Dolby Digital** intégré   
					(DVD vidéo uniquement)   
					Le raccordement à un équipement audio à   
					l’aide d’un décodeur DTS ou Dolby Digital   
					intégré (vendu séparément) permet de lire du   
					* 
					“DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques   
					commerciales de Digital Theater Systems Inc.   
					** Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.   
					“Dolby”et le symbole représentant un double D sont   
					des marques commerciales de Dolby Laboratories.   
					Travaux confidentiels non publiés. ©1992-1997 Dolby   
					Laboratories. Tous droits réservés.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				31   
					Utilisation du menu principal   
					Lorsque vous mettez la console sous tension   
					sans avoir inséré préalablement de disque, le   
					menu principal apparaît sur l’écran du   
					téléviseur.   
					Affichage de la date   
					•MM/JJ/AAAA   
					•JJ/MM/AAAA   
					•AAAA/MM/JJ   
					Fuseaux horaires   
					Sélectionnez votre pays ou votre région afin de   
					régler le fuseau horaire correct.   
					x Langue   
					Vérification des informations de   
					Permet de sélectionner la langue d’affichage   
					des menus.   
					•Anglais   
					•Français   
					•Espagnol   
					•Allemand   
					•Italien   
					version   
					Il vous est possible de vérifier la version de la   
					console, du navigateur, du Lecteur CD, du   
					Lecteur PlayStation® et du Lecteur DVD.   
					Appuyez sur la touche ¢ dans le menu principal.   
					Type d’heure   
					Fonction d’auto-diagnostic   
					•Néerlandais   
					•Portugais   
					Vous pouvez choisir l’heure effective avec cette   
					option.   
					La console PlayStation®2 règle automatiquement   
					les configurations de la console pour la   
					meilleure lecture du disque possible.   
					Vous pouvez toutefois utiliser la fonction   
					d’auto-diagnostic manuellement au besoin.   
					•Heure d’hiver (heure standard)   
					•Heure d’été   
					Utilisation de l’écran navigateur   
					Vous pouvez alors passer au menu   
					configuration du système ou à l’écran   
					navigateur depuis le menu principal.   
					L’écran navigateur vous permet de réaliser les   
					opérations suivantes.   
					x Taille de l’écran   
					Sélectionne le mode d’affichage en fonction du   
					format du téléviseur à raccorder.   
					FR   
					1...... Sélectionnez “Console” en utilisant les   
					touches directionnelles et appuyez sur la   
					touche ¢.   
					2...... Sélectionnez “Activé” en utilisant les   
					touches directionnelles et appuyez sur la   
					touche ✕.   
					•Vérification/copie/suppression de données   
					de jeu sur la memory card (carte mémoire)   
					(8 MB) (pour PlayStation 2) et la memory   
					card (carte mémoire)   
					•Démarrage d’un logiciel au format   
					PlayStation ou PlayStation®2   
					•Lecture d’un CD audio   
					•Lecture d’un DVD   
					•4:3 : sélectionnez cette option lorsque vous   
					raccordez la console à un téléviseur standard.   
					•Plein écran : sélectionnez cette option lorsque   
					vous raccordez la console à un téléviseur   
					standard. Les bandes noires situées en bas et   
					en haut de l’écran sont alors coupées.   
					•16:9 : sélectionnez cette option lorsque vous   
					raccordez la console à un téléviseur au format   
					16:9.   
					Utilisation du menu configuration   
					du système   
					Le menu configuration du système vous   
					permet de réaliser toutes les opérations de   
					configuration de la console PlayStation®2.   
					Ces paramètres sont stockés en mémoire et ne   
					sont pas annulés lorsque vous mettrez la   
					console hors tension.   
					® 
					3...... Insérez un disque.   
					La console lance le diagnostic automatique.   
					Remarque   
					Le réglage de diagnostic revient automatiquement sur   
					“Désactivé” (valeur par défaut) lorsque vous appuyez sur   
					le bouton 1/RESET ou lorsque vous lancez la lecture d’un   
					disque PlayStation®, PlayStation®2 ou d’un DVD vidéo.   
					Sélectionnez “Navigateur” en utilisant les   
					touches directionnelles puis appuyez sur la   
					touche ✕. L’écran navigateur apparaît sur le   
					téléviseur. La memory card (carte mémoire)   
					x DIGITAL OUT (OPTICAL)   
					1...... Sélectionnez “Configuration du Système”   
					en utilisant les touches directionnelles   
					haut et bas puis appuyez sur la touche ✕.   
					Le menu configuration du système   
					Pour sélectionner d'émettre les signaux via le   
					connecteur DIGITAL OUT (OPTICAL) (sortie   
					numérique optique).   
					Réglage du lecteur PlayStation®   
					Le “Lecteur PlayStation®” est un programme   
					permettant le chargement de logiciels au   
					format PlayStation®.   
					1...... Sélectionnez “Lecteur Playstation®” en   
					utilisant les touches directionnelles et   
					appuyez sur la touche ¢.   
					(8 MB) (pour PlayStation 2), la memory card   
					® 
					(carte mémoire) ou les disques insérés dans la   
					•Activé : sélectionnez cette option lorsque vous   
					utilisez un câble optique numérique (vendu   
					séparément) pour raccordement. Sélectionnez   
					normalement cette option.   
					•Désactivé : lorsque vous sélectionnez cette   
					option, les signaux sonores ne sont pas   
					transmis via le connecteur DIGITAL OUT   
					(OPTICAL).   
					console sont affichés sous la forme d’icônes.   
					apparaît sur l’écran du téléviseur.   
					Vérification/copie/suppression de données de jeu   
					Il vous est possible de copier des données de   
					jeu depuis une memory card (carte mémoire)   
					2...... Sélectionnez l’option désirée en utilisant   
					les touches directionnelles haut et bas puis   
					appuyez sur la touche ✕.   
					(8 MB) (pour PlayStation 2) ou une memory   
					® 
					2...... Sélectionnez le réglage que vous souhaitez   
					Les paramètres par défaut sont soulignés.   
					card (carte mémoire) à une autre ou de   
					supprimer des données de jeu que vous ne   
					souhaitez plus sauvegarder.   
					configurer en utilisant les touches   
					x Configuration de l’heure   
					Permet de régler l’heure.   
					1...... À l’aide des touches directionnelles haut et   
					bas, choisissez le mois puis appuyez sur la   
					touche directionnelle droite. Suivez la   
					même procédure pour régler le jour,   
					directionnelles puis appuyez sur la touche ✕.   
					x Sortie vidéo   
					Vitesse du disque   
					Notez cependant qu’il ne vous est pas possible   
					de copier des données de jeu d’un logiciel au   
					format PlayStation®2 sur la memory card (carte   
					mémoire) SCPH-1020 U.   
					Insérez préalablement la memory card (carte   
					mémoire) (8 MB) (pour PlayStation®2) ou la   
					memory card (carte mémoire).   
					Si votre téléviseur, votre moniteur ou votre   
					projecteur possède un connecteur RGB ou des   
					connecteurs d’entrée vidéo (Y, CB/PB, CR/PR)   
					conformes aux signaux de sortie de la console,   
					réglez cette option.   
					•Normale : en règle générale, sélectionnez cette   
					position.   
					• 
					Rapide : le temps de chargement d’un disque   
					PlayStation® peut être raccourci. Cependant, en   
					fonction du disque, ce réglage ne peut avoir   
					aucun effet sur le temps de chargement ou   
					même provoquer un mauvais chargement du   
					disque. Dans ce cas, sélectionnez “Normale”.   
					l’année, l’heure, les minutes et les secondes.   
					Pour revenir au menu précédent, appuyez   
					sur la touche directionnelle gauche.   
					Lors du raccordement de la console avec le   
					câble AV (audio/vidéo intégrés) fourni ou le   
					câble S VIDEO (vendu séparément), il n’est pas   
					nécessaire de choisir cette option.   
					•Y Cb/Pb Cr/Pr : sélectionnez cette option   
					lorsque vous raccordez la console à des   
					connecteurs d’entrée de composant vidéo.   
					•RGB : sélectionnez cette option lorsque vous   
					raccordez la console à un connecteur RGB.   
					1...... Sélectionnez l’icône de la memory card   
					(carte mémoire) (8 MB) (pour PlayStation®2)   
					ou de la memory card (carte mémoire) sur   
					laquelle sont stockées les données de jeu   
					que vous souhaitez vérifier/copier/   
					2...... Appuyez sur la touche ✕ pour valider.   
					Textures   
					Réglage supplémentaire sur l’heure   
					Sélectionnez “Configuration de l’heure” en   
					utilisant les touches directionnelles haut et bas,   
					puis appuyez sur la touche ¢. Vous pouvez à   
					présent régler les éléments suivants.   
					•Standard : en règle générale, sélectionnez   
					cette position.   
					•Lisse : permet de lisser l’affichage de certains   
					disques PlayStation®. En fonction du disque,   
					ce réglage ne peut avoir aucun effet. Dans ce   
					cas, sélectionnez “Standard”.   
					supprimer puis appuyez sur la touche ✕.   
					2...... Vérifiez/copiez/supprimez ensuite les   
					données de jeu en suivant les instructions   
					qui apparaissent à l’écran.   
					Remarque   
					Affichage de l’heure   
					•Horloge à 12 heures   
					•Horloge à 24 heures   
					Vous pouvez lire les logiciels au format PlayStation®   
					et PlayStation®2 par le format RGB ou Y Cb/Pb Cr/   
					Pr. Par contre, la console PlayStation®2 est fabriquée   
					pour neutraliser le réglage de la “Sortie vidéo” dans le   
					menu configuration du système et lire tous les   
					logiciels de DVD vidéo par le format Y Cb/Pb Cr/Pr.   
					Remarque   
					Le réglage “Lecteur PlayStation®” revient automatiquement   
					sur “Normale/Standard” (valeur par défaut) lorsque vous   
					appuyez sur le bouton 1/RESET ou mettez l’unité hors   
					tension.   
					Remarque   
					Ne retirez pas la memory card (carte mémoire) (8 MB)   
					(pour PlayStation®2) et la memory card (carte mémoire)   
					pendant la copie ou la suppression de données de jeu.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				32   
					Comment jouer   
					3 Un CD-ROM au format PlayStation est   
					® 
					Démarrage d’un jeu   
					Écrans affichés lors du   
					démarrage   
					introduit.   
					Lorsque vous mettez la console sous tension   
					sans avoir introduit un disque au préalable   
					L’écran 1 s’affiche.   
					•Lorsque vous introduisez un disque au   
					format PlayStation®2 ou PlayStation® une fois   
					que l’écran 1 s’est affiché, l’écran 2 ou 3   
					s’affiche et vous pouvez commencer à jouer.   
					•Vous pouvez basculer vers le menu   
					configuration du système ou l’écran   
					4 
					1 
					Mettez la console sous tension   
					à l’aide de l’interrupteur   
					d’alimentation principal (MAIN   
					POWER) situé à l’arrière de la   
					console.   
					L’indicateur 1 (veille) situé à l’avant   
					de la console s’allume en rouge pour   
					indiquer que la console est désormais   
					en mode de veille.   
					Appuyez sur le bouton A   
					(ouvrir).   
					Le compartiment à disque s’ouvre.   
					5 
					6 
					Placez un disque sur le   
					compartiment, l’étiquette   
					orientée vers le haut (données   
					vers le bas).   
					4 Un disque non pris en charge par la   
					console PlayStation 2 est introduit.   
					® 
					navigateur à partir de l’écran 1 (pour obtenir   
					des détails, reportez-vous à la section   
					“Utilisation du menu principal” page 31).   
					Appuyez sur le bouton A.   
					2 Appuyez sur le bouton   
					Le compartiment à disque se ferme.   
					L’écran 2 ou 3 s’affiche et vous   
					pouvez démarrer le jeu.   
					Lorsque vous mettez la console sous tension   
					après avoir introduit un disque   
					En fonction du type de disque introduit, l’écran   
					1 (veille) / RESET.   
					L’indicateur 1 devient vert et l’écran   
					de démarrage s’affiche.   
					2, 3 ou 4 s’affiche.   
					Remarque   
					Si l’écran 4 s’affiche, il est possible que le   
					disque introduit ne soit pas un disque au   
					format PlayStation® ou PlayStation®2. Vérifiez   
					le type du disque (page 25).   
					Réglez la manette analogique (DUALSHOCK®2) ou la   
					manette analogique (DUALSHOCK®) sur le mode   
					approprié pour le logiciel (page 33). Reportez-vous au   
					manuel du logiciel approprié pour obtenir des détails.   
					3 Branchez la manette analogique   
					(DUALSHOCK®) ou la manette   
					analogique (DUALSHOCK®2) sur   
					la console.   
					Arrêt d’un jeu   
					1...... Appuyez sur le bouton A.   
					Le compartiment à disque s’ouvre.   
					1 Aucun disque n’est introduit (menu   
					2...... Retirez le disque.   
					1 
					principal).   
					3...... Appuyez sur le bouton A.   
					Le compartiment à disque se ferme.   
					4...... Appuyez sur le bouton 1/RESET pendant   
					environ deux secondes.   
					L’indicateur 1 devient rouge et la console   
					entre en mode de veille.   
					2 
					2 Un DVD-ROM / CD-ROM au format   
					3 
					PlayStation 2 est introduit.   
					® 
					4,6   
					4 
					5 
					Redémarrage d’un jeu   
					1,3   
					2 
					Appuyez sur le bouton 1/RESET très   
					rapidement. (Assurez-vous de ne pas maintenir   
					le bouton enfoncé trop longtemps, car cela   
					activerait le mode de veille de la console.)   
					Veillez à ne pas appuyer accidentellement sur   
					le bouton 1/RESET lorsque vous jouez. Le cas   
					échéant, le jeu redémarrera.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				33   
					Utilisation de la Manette Analogique   
					•Vous pouvez permuter entre le mode   
					Lorsque vous ne souhaitez pas jouer   
					pendant une période prolongée   
					Mettez l’appareil hors tension à l’aide de   
					l’interrupteur d’alimentation principal (MAIN   
					POWER) situé à l’arrière de la console et   
					débranchez la fiche d’alimentation de la prise   
					électrique.   
					Différences entre la manette   
					analogique (DUALSHOCK®2) et   
					la manette analogique   
					(DUALSHOCK®)   
					Fonction de vibration   
					numérique et le mode analogique. Lorsque   
					vous passez au mode analogique, les manches   
					analogiques gauche et droit sont disponibles.   
					La manette analogique (DUALSHOCK®2) et la   
					manette analogique (DUALSHOCK®)   
					disposent d’une fonction de vibration (limitée à   
					certains logiciels). Il est possible de régler la   
					fonction de vibration sur “Activé(e)” ou   
					“Désactivé(e)” sur le moniteur à l’aide du   
					logiciel.   
					Logiciel au format PlayStation 2   
					® 
					Manche analogique gauche /manche   
					analogique droit   
					1 Manette analogique (DUALSHOCK®2)   
					Logiciel au format PlayStation   
					® 
					(fournie/vendue séparément)   
					Manche analogique gauche / manche   
					analogique droit   
					•Vous pouvez utiliser la fonction de vibration.   
					•La manette analogique (DUALSHOCK®2)   
					correspond aux logiciels au format   
					PlayStation®2 et PlayStation®.   
					•Vous pouvez permuter entre le mode   
					numérique et le mode analogique. En mode   
					analogique, vous disposez des touches et   
					manches suivants (configuration variable   
					selon le logiciel utilisé – consultez la   
					documentation du logiciel) :   
					Passage d’un jeu à un autre   
					Il n’est pas nécessaire de mettre la console hors   
					tension lorsque vous souhaitez changer de jeu.   
					Remarques   
					• 
					Lorsque vous n’utilisez pas la manette analogique   
					(DUALSHOCK®2) et la manette analogique   
					FR   
					Commutation de mode   
					(DUALSHOCK®), mettez la console hors tension ou   
					débranchez les manettes de la console.   
					Avant d’utiliser la fonction de vibration, veuillez lire la   
					section “Remarques sur la sécurité lors de l’utilisation   
					la manette analogique (DUALSHOCK®2) et la manette   
					analogique (DUALSHOCK®)” page 24.   
					Pour commuter la manette analogique   
					(DUALSHOCK®2) et la manette analogique   
					(DUALSHOCK®) d’un mode à l’autre, appuyez   
					sur la touche de mode ANALOG (analogique).   
					À chaque fois que vous appuyez sur la touche   
					de mode ANALOG (analogique), le mode   
					change comme suit :   
					1...... Appuyez sur le bouton A.   
					• 
					Le compartiment à disque s’ouvre.   
					2...... Retirez le disque.   
					Logiciel au format PlayStation 2   
					® 
					3...... Placez un nouveau disque dans le   
					Touches directionnelles / touches ¢ , a , ✕ ,   
					s / manche analogique gauche / manche   
					analogique droit / touches L1, R1, L2, R2   
					Avant d’utiliser la manette   
					analogique (DUALSHOCK®2) et   
					la manette analogique   
					(DUALSHOCK®)   
					compartiment à disque.   
					Mode numérique (indicateur: éteint)   
					Xx   
					4...... Appuyez sur le bouton A.   
					Logiciel au format PlayStation   
					® 
					Le compartiment à disque se ferme.   
					Manche analogique gauche / manche   
					Mode analogique (indicateur: rouge)   
					analogique droit   
					•Vous pouvez utiliser la fonction de vibration.   
					5...... Appuyez sur le bouton 1/RESET très   
					rapidement pour réinitialiser.   
					Remarque   
					Sélectionnez le mode d’utilisation approprié.   
					Notez cependant que certains logiciels effectuent ce   
					réglage automatiquement. Dans ce cas, le logiciel remplace   
					la touche de mode ANALOG (analogique). Pour obtenir   
					des détails, reportez-vous au manuel du logiciel.   
					2 Manette analogique (DUALSHOCK®)   
					(Attention : Si vous maintenez le bouton   
					1/RESET enfoncé trop longtemps, cela   
					fait passer la console en mode de veille.)   
					Après l’affichage des écrans   
					d’initialisation, l’écran 2 ou 3 s’affiche et   
					le jeu commence.   
					(vendue séparément)   
					•La manette analogique (DUALSHOCK®) peut   
					être utilisée avec les logiciels au format   
					PlayStation®2 et PlayStation®.   
					Faites pivoter les manches analogiques une fois à   
					l’aide de vos pouces comme si vous dessiniez un   
					cercle, comme indiqué sur l’illustration ci-dessus.   
					Ne tordez pas les manches analogiques.   
					Mode numérique (indicateur: éteint)   
					Mode analogique (indicateur: rouge)   
					Touche R2   
					Touche L2   
					Touche   
					START (de   
					mise en   
					Touche   
					SELECT (de   
					sélection)   
					Touche R1   
					Touche L1   
					Touche L2   
					Touche R2   
					Touche   
					START (de   
					mise en   
					Touche   
					marche)   
					Touche L1   
					Touche R1   
					5 
					SELECT (de   
					sélection)   
					Touche ¢   
					marche)   
					1,4   
					2,3   
					Touche ¢   
					Touches   
					directionnelles   
					Touche a   
					Touches   
					directionnelles   
					Touche a   
					Touche ✕   
					Manche   
					Touche ✕   
					Suggestion   
					analogique   
					gauche /   
					Touche s   
					Manche analogique   
					droit / Touche R3 *   
					Pour un jeu multi-disques, suivez les étapes 1 à 4 pour   
					changer les disques. Reportez-vous au manuel du jeu pour   
					obtenir des détails.   
					Touche s   
					Touche L3 *   
					Touche de mode ANALOG   
					(analogique)   
					Touche de mode ANALOG   
					(analogique)   
					Indicateur de mode :   
					éteint   
					Indicateur de mode :   
					rouge   
					* La touche R3 et la touche L3 fonctionnent lorsque le manche est enfoncé.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				34   
					Utilisation des Memory Cards (cartes mémoires)   
					Lecture d’un CD audio   
					Vous pouvez sauvegarder et charger des   
					Pour lire les plages désirées dans un ordre   
					spécifique   
					1 ... Sélectionnez “Mode de Lecture” en   
					utilisant les touches directionnelles puis   
					appuyez sur la touche ✕.   
					Insertion de la memory card   
					(carte mémoire) (8 MB) (pour   
					PlayStation®2) et la memory card   
					Lecture d’un CD audio   
					données de jeu à l’aide de la memory card   
					(carte mémoire) (8 MB) (pour PlayStation 2) ou   
					® 
					1 
					de la memory card (carte mémoire) (chacune   
					Appuyez sur le bouton A (ouvrir).   
					vendue séparément).   
					Le compartiment à disque s’ouvre.   
					(carte mémoire)   
					Introduisez la memory card (carte mémoire)   
					Différences entre la memory   
					card (carte mémoire) (8 MB)   
					(pour PlayStation®2) et la   
					memory card (carte mémoire)   
					2...... Sélectionnez “Programme” en utilisant les   
					2 
					Placez un disque sur le   
					compartiment, l’étiquette   
					orientée vers le haut (données   
					vers le bas).   
					(8 MB) (pour PlayStation 2) ou la memory card   
					® 
					touches directionnelles vers la gauche et la   
					(carte mémoire) dans la fente pour MEMORY   
					CARD (carte mémoire), en orientant la flèche   
					vers le haut.   
					droite et appuyez sur la touche   
					✕.   
					3...... Sélectionnez le numéro de la plage que   
					vous souhaitez programmer puis appuyez   
					sur la touche ✕. Répétez cette étape   
					Lorsque vous jouez avec un logiciel au   
					Appuyez sur le bouton A.   
					Le compartiment à disque se referme.   
					format PlayStation 2, utilisez la memory   
					® 
					3 
					4 
					jusqu’à ce que vous ayez sélectionné   
					toutes les plages que vous souhaitez lire.   
					card (carte mémoire) (8 MB*) (pour   
					PlayStation 2) (1).   
					® 
					Lorsque vous jouez avec un logiciel au   
					4...... Appuyez sur la touche a pour revenir à   
					Sélectionnez l’icône CD audio   
					dans l’écran navigateur (page   
					31), puis appuyez sur la touche ✕.   
					L’écran “CD audio” apparaît.   
					format PlayStation , utilisez la memory   
					® 
					l’écran navigateur.   
					card (carte mémoire) (2).   
					Pour lire les plages de manière aléatoire   
					Fente pour MEMORY CARD   
					Fente pour MEMORY CARD   
					Pour la console de jeux PlayStation , les unités   
					® 
					(carte mémoire) N°2   
					(carte mémoire) N°1   
					de données de jeu sont décrites en tant que   
					1...... Sélectionnez “Mode de Lecture” en   
					utilisant les touches directionnelles puis   
					appuyez sur la touche ✕.   
					Remarques sur l’utilisation de la memory card   
					(carte mémoire) (8 MB) (pour PlayStation®2) et   
					“blocs mémoire”. Pour le système de loisir   
					interactif PlayStation 2, il s’agit de “KB” (Kilo-   
					® 
					Sélectionnez le numéro d’icône   
					en utilisant les touches   
					directionnelles et appuyez sur la   
					touche ✕.   
					5 
					octets).   
					la memory card (carte mémoire) avec la multitap   
					•Lorsque vous utilisez un logiciel au format   
					PlayStation®2, utilisez la multitap (prise   
					multiple) (pour PlayStation®2) SCPH-10090 U.   
					Lorsque vous utilisez un logiciel au format   
					PlayStation®, utilisez la multitap (prise multiple)   
					SCPH-1070 U.   
					• Lorsque vous insérez la multitap (prise multiple)   
					SCPH-1070 U dans le port de manette N°1, n’insérez   
					pas la memory card (carte mémoire) (8 MB) (pour   
					PlayStation®2) ou la memory card (carte mémoire)   
					dans la fente pour MEMORY CARD (carte mémoire)   
					N°1 de la console PlayStation®2. Cette règle   
					s’applique également lorsque vous insérez un   
					multitap (prise multiple) dans le port de manette   
					N°2. Le cas échéant, il se peut que les données   
					soient perdues.   
					2...... Sélectionnez “Lecture Aléatoire” en   
					utilisant les touches directionnelles gauche   
					et droite et appuyez sur la touche ✕.   
					* 
					8 MB = 8 000 KB   
					1 Memory card (carte mémoire) (8 MB)   
					(pour PlayStation 2)   
					® 
					(vendue séparément)   
					3...... Appuyez sur la touche a pour revenir à   
					Le Panneau de commandes du CD   
					apparaît et la lecture commence.   
					La memory card (carte mémoire) (8 MB) (pour   
					l’écran navigateur.   
					PlayStation 2) peut sauvegarder et charger des   
					® 
					données de jeu des logiciels au format   
					Pour lire toutes les plages de manière répétée   
					Contrôle de la lecture d’un CD audio   
					PlayStation 2. Chaque memory card (carte   
					® 
					1...... Sélectionnez “Mode Répétition” en   
					utilisant les touches directionnelles haut et   
					bas puis appuyez sur la touche ✕.   
					Lors de la lecture d’un CD, les paramètres   
					s’affichent sur l’écran. Sélectionnez l’option   
					correspondante à l’opération souhaitée, à l’aide   
					des touches directionnelles. Appuyez ensuite sur   
					la touche ✕.   
					mémoire) (8 MB) (pour PlayStation 2) peut   
					® 
					sauvegarder environ 8 MB de données de jeu,   
					mais certaines données peuvent être utilisées   
					en tant qu’informations de contrôle de fichier.   
					2 
					...... Sélectionnez “Tout” en utilisant les   
					touches directionnelles gauche et droite et   
					appuyez sur la touche ✕.   
					2 Memory card (carte mémoire)   
					N 
					X 
					x 
					. 
					Lance la lecture.   
					(vendue séparément)   
					Marque une pause.   
					La memory card (carte mémoire) peut   
					sauvegarder et charger des données de jeu des   
					3...... Appuyez sur la touche a pour revenir à   
					Arrête la lecture.   
					Recherche le début de la plage en   
					cours ou précédente.   
					Copie/suppression de données de jeu   
					l’écran navigateur.   
					logiciels au format PlayStation . Chaque   
					® 
					Vous pouvez copier des données de jeu d’une   
					memory card (carte mémoire) (8 MB) (pour   
					PlayStation®2) ou d’une momory card (carte   
					mémoire) à une autre ou supprimer des données   
					que vous ne souhaitez plus conserver.   
					memory card (carte mémoire) peut   
					sauvegarder 120 KB (15 blocs mémoire) de   
					données de jeu.   
					Pour lire une seule plage de manière répétée   
					M 
					m 
					> 
					Recherche rapide vers l’avant.   
					Recherche rapide vers l’arrière.   
					Recherche le début de la plage suivante.   
					1...... Sélectionnez “Mode Répétition” en   
					utilisant les touches directionnelles haut et   
					bas puis appuyez sur la touche ✕.   
					Remarque   
					Cependant, vous ne pouvez pas copier des données   
					de jeu d’un logiciel au format PlayStation®2 vers   
					une memory card (carte mémoire).   
					Vous pouvez vérifier, copier et supprimer des   
					données de jeu sur l’écran navigateur. Pour   
					obtenir des détails sur le navigateur, reportez-vous   
					à la section “Vérification/copie/suppression de   
					données de jeu” page 31.   
					Il est impossible de copier des données sur la memory card   
					(carte mémoire) (8 MB) (pour PlayStation®2) ou la memory card   
					(carte mémoire) qui ne dispose pas de suffisamment de   
					mémoire. Avant de jouer, vérifiez l’espace nécessaire pour   
					l’enregistrement du jeu ainsi que l’espace disponible sur la   
					memory card (carte mémoire) (8 MB) (pour PlayStation®2) ou la   
					memory card (carte mémoire). Consultez le manuel du logiciel   
					approprié pour déterminer la quantité d’espace nécessaire pour   
					l’enregistrement des données d’un jeu particulier.   
					2...... Sélectionnez “1” en utilisant les touches   
					directionnelles gauche et droite et appuyez   
					sur la touche ✕.   
					Lecture dans différents modes   
					Il vous est possible de modifier les modes de   
					lecture. Par défaut, “Lecture Continue” est   
					sélectionné pour “Mode de Lecture” et   
					“Désactivé” est sélectionné pour “Mode   
					Répétition”.   
					3...... Appuyez sur la touche a pour revenir à   
					l’écran navigateur.   
					est une technique de protection de   
					Remarque   
					Sélectionnez l’icône CD audio dans l’écran   
					navigateur, puis appuyez sur la touche f pour   
					modifier le réglage.   
					copyright créée par Sony Corporation.   
					veut pas nécessairement dire qu’il y a une compatibilité   
					avec d’autres produits portant la marque commerciale   
					“MAGICGATE”.   
					ne   
					Vous ne pouvez pas sauvegarder ou charger des données   
					de jeu sur l’écran navigateur. Pour obtenir des détails sur   
					l’enregistrement ou le chargement des données de jeu,   
					reportez-vous au manuel du logiciel.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				35   
					Lecture d’un DVD vidéo   
					Fonctionnement direct du lecteur DVD à l’aide d’une manette   
					Reprise de la lecture depuis le   
					point où vous avez arrêté le   
					disque (Reprise de lecture)   
					Vous pouvez faire fonctionner le lecteur DVD directement à l’aide des touches d’une manette lorsque   
					le Panneau de commandes (page 36) n’apparaît pas. Vous pouvez aussi faire fonctionner le lecteur   
					DVD en utilisant la télécommande DVD (pour PlayStation®2) (vendue séparément). Pour des   
					instructions détaillées, veuillez vous reporter au mode d’emploi de la télécommande DVD (pour   
					PlayStation®2) avec unité de récepteur infrarouge SCPH-10171.   
					Lecture d’un DVD vidéo   
					En fonction du DVD vidéo, certaines   
					opérations peuvent être différentes ou   
					restreintes. Reportez-vous aux instructions   
					fournies avec le disque.   
					Le lecteur garde en mémoire le point où vous   
					avez arrêté la lecture du disque et vous pouvez   
					reprendre la lecture à partir de ce point.   
					Cette console est dotée d’un logiciel de Lecteur DVD compatible avec la télécommande DVD (pour   
					PlayStation®2). Vous pouvez utiliser la télécommande DVD (pour PlayStation®2) tout simplement en   
					insérant l’unité de récepteur infrarouge (fournie avec la télécommande DVD) dans un port de   
					manette de la console. Aucune memory card (carte mémoire) (8 MB) (pour PlayStation®2) n’est   
					nécessaire en utilisant la télécommande DVD (pour PlayStation®2) avec cette console.   
					1...... Pendant la lecture d’un disque, appuyez sur   
					la touche a pour interrompre la lecture. Le   
					message suivant apparaît :   
					Mettez la console sous tension   
					à l’aide de l’interrupteur   
					d’alimentation principal (MAIN   
					POWER) situé à l’arrière de la   
					console.   
					L'indicateur 1 (veille) situé à l’avant   
					de la console s’allume en rouge pour   
					indiquer que la console est désormais   
					en mode de veille.   
					1 
					FR   
					“Appuyez sur [Lecture] pour reprendre la   
					lecture. Pour recommencer au début,   
					appuyez sur [Arrêt] puis sur [Lecture].”   
					L’écran du Panneau de commandes (page   
					36) s’affiche sur le téléviseur.   
					Si le message “La fonction permettant de   
					continuer ne peut être utilisée ici. La   
					lecture va reprendre au début.” apparaît,   
					la fonction de reprise de lecture n’est pas   
					disponible.   
					Touche R2 :   
					(Page 38)   
					(Avant)   
					Touche L2 :   
					(Page 38)   
					(Arrière)   
					Touche R1 : > (Suivant)   
					Touche L1 : . (Précédent)   
					2 
					D U A L S H O C K   
					Touche ¢ :   
					(Menu DVD) (Page 37)   
					Touches directionnelles :   
					Contrôle du curseur   
					Touche a : Annuler / x   
					(Arrêt)   
					Appuyez sur le bouton 1 (veille)   
					2 
					/ RESET.   
					2...... Sélectionnez N (Lecture) en utilisant les   
					touches directionnelles et appuyez sur la   
					touche ✕.   
					Touche ✕ : Entrée   
					L'indicateur 1 devient vert et l’écran   
					de démarrage s’affiche.   
					Touche s :   
					(Menu des   
					Le lecteur démarre la lecture au point où   
					vous avez arrêté le disque lors de l’étape 1.   
					Appuyez sur le bouton A (ouvrir).   
					Le compartiment à disque s’ouvre.   
					3 
					4 
					titres) (Page 37)   
					Touche* L3 :   
					(Choix   
					Touche* R3 : (Choix audio)   
					(Page 37)   
					des sous-titres) (Page 37)   
					Pour démarrer la lecture au début du disque   
					Après l’étape 1, sélectionnez x (Arrêt) et   
					appuyez sur la touche ✕. L’endroit où vous   
					avez arrêté la lecture est effacé.   
					Sélectionnez N (Lecture) et appuyez sur la   
					touche ✕.   
					Placez un disque sur le   
					compartiment, l’étiquette   
					orientée vers le haut (données   
					vers le bas).   
					Touche SELECT (de sélection) : Affiche le   
					Panneau de commandes (Page 36)   
					Touche START (de mise en   
					marche) : N (Lecture) / X   
					(Pause)   
					* 
					Lorsque vous utilisez une manette dépourvue de la touche L3 ou R3, vous pouvez sélectionner la fonction   
					(Choix des   
					sous-titres) ou (Choix audio) à l’aide du Panneau de commandes (voir page 36).   
					Appuyez sur le bouton A.   
					Le compartiment à disque se referme   
					et la console démarre la lecture.   
					5 
					Remarques   
					La fonction de reprise de lecture risque de ne pas être   
					disponible sur certains DVD.   
					Opération   
					Pour   
					• 
					Appuyez sur la touche a.   
					Arrêt   
					• 
					En fonction du point où vous avez arrêté le disque, la   
					console risque de reprendre la lecture à partir d’un   
					point différent.   
					Remarques   
					Appuyez sur la touche START (de mise en marche).   
					Appuyez sur la touche START (de mise en marche).   
					Appuyez sur la touche R1.   
					Pause   
					• 
					En fonction du DVD, un menu DVD ou un menu des titres   
					peut s’afficher sur l’écran du téléviseur (voir page 37).   
					Si vous appuyez sur le bouton A après la lecture,   
					l’écran navigation apparaît.   
					• 
					L’endroit où vous avez arrêté la lecture est effacé   
					lorsque :   
					Reprendre la lecture après une pause   
					• 
					Atteindre le chapitre suivant en mode   
					de lecture continue   
					– 
					– 
					Vous ouvrez le compartiment à disque.   
					Vous passez en mode de veille en appuyant et en   
					gardant enfoncé le bouton 1/RESET à l’avant de la   
					console.   
					Problème de lecture d’un DVD vidéo :   
					Dans quelques rares cas, il se peut que certains DVD vidéo   
					ne fonctionnent pas avec PlayStation®2. Cela est   
					principalement dû à des variations dans le processus de   
					fabrication ou dans le codage de leur logiciel. En cas de   
					problème, relancez le DVD vidéo; si le problème persiste,   
					contactez l’éditeur du DVD vidéo ou le Support   
					technique/Service clientèle de SCEA.   
					Appuyez sur la touche L1 deux fois.   
					Revenir au chapitre précédent en mode   
					de lecture continue   
					– 
					– 
					Vous mettez la console hors tension à l’aide de   
					l’interrupteur d’alimentation principal (MAIN   
					POWER) situé à l’arrière de la console.   
					Vous commencez la lecture après avoir sélectionné   
					un titre ou un chapitre.   
					Vous pouvez aussi faire fonctionner diverses fonctions DVD à l’aide de l’écran de menu (Panneau de   
					commandes). Pour plus de détails, reportez-vous à "Utilisation du Panneau de commandes" (page 36).   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				36   
					Utilisation du Panneau de commandes   
					Utilisation du Panneau de   
					Liste des Paramètres du Panneau de commandes   
					commandes   
					Vous pouvez profiter de diverses fonctions à   
					l’aide de l’écran de menu (Panneau de   
					commandes).   
					9 
					0 
					Affichage du chapitre (page 38)   
					Les fonctions disponibles varient selon le   
					disque.   
					Pendant la lecture d’un disque, vous   
					pouvez vérifier le numéro du titre et du   
					chapitre en cours sur l’écran du téléviseur.   
					Aide (page 38)   
					La liste des touches directes de la manette   
					s’affiche sur l’écran du téléviseur.   
					1 Appuyez sur la touche SELECT   
					(de sélection).   
					Le Panneau de commandes apparaît   
					sur l’écran du téléviseur.   
					qa Aller au chapitre (page 38) / touches   
					numérotées   
					Vous pouvez sélectionner le numéro du   
					à 
					chapitre que vous souhaitez rechercher.   
					à 
					qs . Précédent   
					Vous pouvez revenir au chapitre précédent   
					en mode de lecture continue.   
					qd   
					/ 
					Recherche (page 38)   
					Vous pouvez rechercher rapidement un   
					point particulier du DVD en contrôlant   
					l’image.   
					2 
					3 
					Sélectionnez le paramètre   
					souhaité à l’aide des touches   
					directionnelles.   
					qf > Suivant   
					1 
					Menu DVD (page 37)   
					5 
					6 
					Choix d’angle de caméra (page 37)   
					Vous pouvez aller au chapitre suivant en   
					mode de lecture continue.   
					Appuyez sur la touche ✕.   
					Pour obtenir des détails sur chaque   
					paramètre du Panneau de   
					commandes, voir pages 37 et 38.   
					Certains DVD vous permettent de   
					sélectionner le contenu du disque à l’aide   
					d’un menu. Lorsque vous lisez ces DVD,   
					vous pouvez sélectionner la langue des   
					sous-titres, la langue de la bande son, etc., à   
					l’aide du menu DVD.   
					Il est possible de modifier les angles pour   
					les DVD sur lesquels divers angles (angles   
					multiples) d’une scène sont enregistrés.   
					qg N Lecture   
					qh X Pause   
					qj x Arrêt   
					Choix des sous-titres (page 37)   
					Pour les DVD sur lesquels sont enregistrés   
					des sous-titres, il est possible de modifier la   
					langue à tout moment lors de la lecture   
					d’un DVD, de l’activer et de la désactiver   
					quand bon vous semble.   
					Vous pouvez sélectionner directement   
					certains paramètres à l’aide de la manette.   
					Voir page 35.   
					2 
					Menu des titres (page 37)   
					qk   
					Ralenti (page 38)   
					Un DVD est divisé en longues sections   
					d’image ou de musique appelées “titres”.   
					Lorsque vous lisez un DVD qui comprend   
					plusieurs titres, vous pouvez sélectionner le   
					titre souhaité à l’aide du menu des titres.   
					Vous pouvez rechercher un point   
					particulier du DVD en regardant l‘image au   
					ralenti.   
					7 
					8 
					Aller au titre (page 38)   
					Vous pouvez sélectionner le numéro du   
					titre que vous souhaitez rechercher.   
					3 O Retour (page 37)   
					Réglages (page 39)   
					Vous pouvez revenir à l’écran précédent du   
					À l’aide de l’écran réglages, vous pouvez   
					effectuer le réglage initial, régler l’image et   
					le son et définir les diverses sorties. Vous   
					pouvez également définir la langue des   
					sous-titres et l’écran réglages, limiter la   
					lecture par les enfants.   
					menu DVD ou du menu des titres.   
					4 
					Choix audio (page 37)   
					Si le disque DVD contient des plages   
					multilingues, vous pouvez sélectionner la   
					langue de votre choix lors de la lecture du   
					disque.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				37   
					Utilisation du menu DVD   
					Affichage du menu des titres   
					Changement de langue pour la   
					bande son   
					Si le disque DVD contient des plages en plusieurs   
					langues, vous pouvez sélectionner la langue de   
					votre choix lors de la lecture du disque.   
					Les langues que vous pouvez sélectionner   
					varient en fonction du DVD.   
					Affichage des sous-titres   
					Certains DVD vous permettent de sélectionner   
					le contenu du disque à l’aide d’un menu.   
					Lorsque vous lisez ces DVD, vous pouvez   
					sélectionner la langue des sous-titres, la langue   
					du son, etc., à l’aide du menu DVD.   
					Un DVD est divisé en longues sections d’image   
					ou de musique appelées “titres”. Lorsque vous   
					lisez un DVD qui comprend plusieurs titres,   
					vous pouvez sélectionner le titre souhaité à   
					l’aide du menu des titres.   
					Pour les DVD sur lesquels sont enregistrés des   
					sous-titres, il est possible d’activer et de   
					désactiver l’affichage des sous-titres à votre   
					guise pendant la lecture du DVD.   
					Pour les DVD sur lesquels sont enregistrés des   
					sous-titres multilingues, il est possible de   
					modifier la langue des sous-titres à tout   
					moment lors de la lecture du DVD et de   
					l’activer ou de la désactiver à votre guise. Par   
					exemple, vous pouvez sélectionner une langue   
					que vous souhaitez apprendre et activer les   
					sous-titres pour une meilleure compréhension.   
					1...... Sélectionnez   
					(Menu des titres) à l’aide   
					des touches directionnelles et appuyez sur   
					1...... Sélectionnez   
					(Menu DVD) à l’aide des   
					touches directionnelles et appuyez sur la   
					Sélectionnez (Choix audio) à l’aide des   
					touches directionnelles et appuyez sur la   
					touche ✕.   
					la touche ✕.   
					touche ✕.   
					Le menu des titres apparaît sur l’écran du   
					téléviseur. Le contenu du menu varie d’un   
					disque à l’autre.   
					Le menu DVD apparaît sur l’écran du   
					téléviseur. Le contenu du menu varie d’un   
					disque à l’autre.   
					FR   
					Chaque fois que vous appuyez sur la touche ✕,   
					la langue change.   
					Vous pouvez sélectionner les “Choix audio”   
					directement.   
					Appuyez sur la touche R3 de la manette   
					pendant que le Panneau de commandes   
					n’apparaît pas. Chaque fois que vous appuyez   
					sur cette touche, la langue change.   
					Sélectionnez   
					des touches directionnelles et appuyez sur la   
					touche ✕.   
					(Choix des sous-titres) à l’aide   
					2...... Appuyez sur les touches directionnelles   
					2...... Appuyez sur les touches directionnelles   
					pour sélectionner le titre à lire.   
					pour sélectionner le paramètre à modifier.   
					3...... Appuyez sur la touche ✕.   
					3...... Pour modifier les autres paramètres,   
					Vous pouvez sélectionner la langue des sous-   
					titres, l’activer ou la désactiver.   
					Les langues que vous pouvez sélectionner   
					varient en fonction du DVD.   
					répétez l’étape 2.   
					La console démarre la lecture du titre   
					sélectionné.   
					4...... Appuyez sur la touche ✕.   
					Remarques   
					• 
					En fonction du DVD, vous risquez de ne pas pouvoir   
					changer de langue même si des plages sont   
					multilingues.   
					Vous pouvez afficher le menu des titres   
					directement.   
					Appuyez sur la touche s de la manette   
					pendant que le Panneau de commandes   
					n’apparaît pas.   
					Vous pouvez afficher le menu DVD   
					directement.   
					Appuyez sur la touche ¢ de la manette   
					pendant que le Panneau de commandes   
					n’apparaît pas.   
					Vous pouvez sélectionner les “Choix des   
					sous-titres“ directement.   
					Appuyez sur la touche L3 de la manette   
					pendant que le Panneau de commandes   
					n’apparaît pas. Vous pouvez sélectionner la   
					langue des sous-titres, l’activer ou la désactiver.   
					• 
					Pendant la lecture du DVD, le son pourrait être modifié   
					lorsque vous changez de titre.   
					Modification des angles de   
					visionnement   
					Pour revenir à l’écran précédent du menu   
					des titres   
					Sélectionnez O (Retour) et appuyez sur la   
					Si vous souhaitez sélectionner la langue du   
					menu DVD   
					Pour modifier ce paramètre, utilisez l’option   
					“Menus DVD” dans l’écran “Sélection de la   
					langue” de l’écran réglages. Pour obtenir des   
					détails, reportez-vous à la page 40.   
					Remarques   
					Il est possible de modifier les angles pour les DVD   
					sur lesquels diverses vues (angles multiples)   
					d’une scène sont enregistrées. Par exemple, lors   
					de la lecture d’une scène impliquant un train en   
					mouvement, vous pouvez afficher la vue à partir   
					de l’avant du train, de la fenêtre gauche du train   
					ou de la fenêtre droite sans interrompre le   
					déplacement du train.   
					• 
					Lors de la lecture d’un DVD sur lequel aucun sous-titre   
					n’est enregistré, aucun sous-titre n’apparaît.   
					En fonction du DVD, vous risquez de ne pas pouvoir   
					activer les sous-titres même s’ils sont enregistrés sur le   
					DVD.   
					touche ✕.   
					Cette fonction risque de ne pas être disponible   
					sur certains DVD.   
					• 
					• 
					• 
					• 
					En fonction des DVD, il se peut que vous ne puissiez   
					pas désactiver les sous-titres.   
					Le type et le nombre de langues des sous-titres varient   
					d’un disque à l’autre.   
					En fonction du DVD, vous risquez de ne pas pouvoir   
					changer les sous-titres même si des sous-titres   
					multilingues sont enregistrés sur le DVD.   
					Pendant la lecture du DVD, les sous-titres risquent   
					d’apparaître dans une autre langue lorsque vous   
					changez de titre.   
					Remarques   
					• 
					Sur certains DVD, il se peut que vous ne puissiez pas   
					sélectionner un titre.   
					Pour revenir à l’écran précédent du menu   
					DVD   
					Sélectionnez O (Retour) et appuyez sur la   
					• 
					Sur certains DVD, le “Menu des titres” peut être tout   
					simplement appelé “Menu” ou “Titre” dans les   
					instructions fournies avec le disque. “Appuyez sur   
					ENTER” peut également être indiqué sous la forme   
					“Appuyez sur SELECT”.   
					Sélectionnez   
					(Choix d’angle de caméra) à   
					touche ✕.   
					l’aide des touches directionnelles et appuyez   
					sur la touche ✕.   
					Cette fonction risque de ne pas être disponible   
					sur certains DVD.   
					• 
					Chaque fois que vous appuyez sur la touche ✕,   
					l’angle change.   
					Remarques   
					• 
					Le menu DVD risque de ne pas être disponible sur   
					certains DVD.   
					Remarques   
					• 
					Le nombre d’angles varie d’un disque à l’autre ou   
					d’une scène à l’autre. Le nombre d’angles modifiables   
					d’une scène correspond à celui d’angles filmés.   
					En fonction du DVD, vous risquez de ne pas pouvoir   
					modifier les angles malgré que les scènes soient filmées   
					sous plusieurs angles.   
					• 
					En fonction du DVD, le “Menu DVD” peut être tout   
					simplement appelé “Menu” dans les instructions   
					fournies avec le disque.   
					• 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				38   
					Utilisation du Panneau de commandes (suite)   
					Recherche d’un titre   
					Affichage de la liste des   
					Recherche d’un point   
					Sélectionnez le numéro du titre que vous   
					touches d’accès direct (Aide)   
					spécifique sur le disque   
					rechechez à l’aide des touches numérotées.   
					La liste des touches directes de la manette   
					s’affiche sur l’écran du téléviseur.   
					Vous pouvez rechercher rapidement un point   
					particulier du disque en contrôlant l’image ou   
					en effectuant un ralenti.   
					1...... Sélectionnez   
					(Aller au titre) à l’aide des   
					touches directionnelles et appuyez sur la   
					Sélectionnez (Aide) avec les touches   
					directionnelles et appuyez sur la touche ✕.   
					touche ✕.   
					Remarque   
					Selon le DVD, certaines de ces opérations peuvent être   
					“Aller au titre - -” apparaît sur l’écran du   
					téléviseur.   
					impossibles.   
					Pour désactiver la liste   
					Appuyez sur la touche ✕.   
					Recherche rapide d’un point (Recherche)   
					2...... Entrez le numéro à deux chiffres du titre à   
					1...... Pendant la lecture du disque, sélectionnez   
					l’aide des touches numérotées.   
					(Recherche avant) ou   
					arrière) à l’aide des touches   
					directionnelles.   
					(Recherche   
					La lecture commence au numéro   
					sélectionné.   
					Recherche d’un chapitre   
					Vous pouvez sélectionner le numéro du   
					chapitre que vous souhaitez rechercher à l’aide   
					des touches numérotées.   
					2...... Maintenez la touche ✕ enfoncée pour   
					rechercher le point.   
					Affichage des informations   
					Entrez le numéro à deux chiffres du chapitre à   
					l’aide des touches numérotées.   
					Lorsque vous avez trouvé le point   
					souhaité, relâchez la touche pour revenir à   
					une vitesse de lecture normale.   
					pendant la lecture d’un disque   
					Pendant la lecture d’un disque, vous pouvez   
					vérifier le numéro du titre et du chapitre en   
					cours sur l’écran du téléviseur.   
					La lecture commence au numéro sélectionné.   
					Vous pouvez également utiliser les touches   
					directes.   
					Appuyez sur la touche R2 (recherche avant) ou L2   
					(recherche arrière) de la manette pendant que le panneau   
					de commandes n’apparaît pas.   
					Sélectionnez   
					l’aide des touches directionnelles et appuyez   
					sur la touche ✕.   
					(Affichage du chapitre) à   
					Chaque fois que vous appuyez sur la touche ✕,   
					vous pouvez activer et désactiver l’affichage.   
					Recherche d’un point au ralenti sur l’écran   
					(Ralenti)   
					1...... Pendant la lecture du disque, sélectionnez   
					(Ralenti) à l’aide des touches   
					directionnelles.   
					2...... Appuyez sur la touche ✕.   
					La lecture au ralenti commence.   
					Lorsque vous avez trouvé le point   
					souhaité, sélectionnez N (Lecture) et   
					appuyez sur la touche ✕ pour revenir à   
					une vitesse normale.   
					Vous pouvez également reprendre la   
					lecture en appuyant sur la touche START   
					(de mise en marche ).   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				39   
					Paramètres et réglages du lecteur DVD   
					Utilisation de l’écran réglages   
					Options de l’écran réglages   
					À l’aide de l’écran réglages, vous pouvez   
					effectuer le réglage initial, régler l’image et le   
					son et définir les diverses sorties. Vous pouvez   
					également définir la langue des sous-titres,   
					limiter les possibilités de lecture pour les   
					enfants, etc..   
					Les paramètres par défaut sont soulignés.   
					Réglage de l’écran (page 40)   
					Sélection de la langue (page 40)   
					Ecrans   
					Anglais   
					Français   
					Allemand   
					Italien   
					Type TV   
					16:9   
					4:3 Letter Box   
					4:3 PAN SCAN   
					DNR   
					Désactivé(e)   
					1 
					2 
					Appuyez sur la touche SELECT   
					(de sélection) pour afficher le   
					Panneau de commandes sur le   
					téléviseur.   
					Espagnol   
					Néerlandais   
					Portugais   
					DNR1   
					DNR2   
					FR   
					+2   
					+1   
					0 
					Précision des contours   
					Menus DVD   
					Anglais   
					Français   
					Allemand   
					Italien   
					Sélectionnez   
					(Réglages) à   
					–1   
					–2   
					l’aide des touches   
					directionnelles et appuyez sur la   
					touche ✕.   
					L’écran réglages s’affiche sur le   
					Espagnol   
					Activé(e)   
					Affichage   
					Néerlandais   
					Désactivé(e)   
					Danois   
					téléviseur.   
					Suédois   
					Finnois   
					Réglage personnalisé (page 41)   
					3 
					4 
					Sélectionnez le paramètre   
					principal souhaité à l’aide des   
					touches directionnelles.   
					Norvégien   
					Mode de pause   
					Auto   
					Portugais   
					Russe   
					Image   
					Chinois   
					Contrôle parental ,   
					Japonais   
					Appuyez sur la touche ✕.   
					Le paramètre principal sélectionné   
					Choix de la langue ,   
					est mis en surbrillance.   
					(idem que pour Menus DVD   
					) 
					Audio   
					Réglage audio (page 42)   
					5 Sélectionnez le paramètre   
					souhaité à l’aide des touches   
					directionnelles.   
					Idem audio   
					Sous-titres   
					Sortie audio numérique   
					( 
					idem que pour Menus DVD)   
					DIGITAL OUT (OPTICAL)   
					Activé(e)   
					Dolby Digital   
					Activé(e)   
					Désactivé(e)   
					6 
					Désactivé(e)   
					Appuyez sur la touche ✕.   
					Activé(e)   
					DTS   
					Désactivé(e)   
					Après avoir changé les réglages DVD   
					Pour sauvegarder vos changements, assurez-vous   
					d’éjecter le DVD avant d’appuyer sur le bouton 1/RESET   
					ou de mettre l’unité hors tension à l’aide de l’interrupteur   
					d’alimentation principal (MAIN POWER). Veuillez noter   
					que les changements ne seront pas sauvegardés si vous   
					réinitialisez ou mettez la console hors tension sans avoir   
					d’abord éjecté le DVD.   
					Sélection automatique de plage audio   
					Activé(e)   
					Désactivé(e)   
					+2   
					Volume du DVD   
					+1   
					Normal   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				40   
					Paramètres et réglages du lecteur DVD (suite)   
					x Audio   
					x DNR (Digital Noise Reduction, réduction   
					du bruit numérique)   
					Si la lecture d’une image est perturbée par un   
					bruit, réglez ce paramètre sur “DNR1” ou   
					“DNR2”.   
					• Désactivé(e) : En règle générale, sélectionnez   
					cette position.   
					• DNR1 : Réduit l’interférence pour rendre   
					l’image nette.   
					Sélection des options de   
					Réglage du mode d’affichage du   
					Sélectionne la langue de la bande sonore.   
					• Anglais   
					• Français   
					• Allemand   
					• Italien   
					• Espagnol   
					• Néerlandais   
					• Danois   
					• Suédois   
					• Finnois   
					• Norvégien   
					• Portugais   
					• Russe   
					• Chinois   
					• Japonais   
					• Choix de la langue   
					Lorsque vous sélectionnez “Choix de la   
					langue”, la liste des langues s’affiche.   
					Sélectionnez une langue dans cette liste.   
					langue (Sélection de la langue)   
					téléviseur (Réglage de l’écran)   
					L’écran “Sélection de la langue” vous permet   
					de choisir plusieurs langues pour l’affichage ou   
					la bande sonore.   
					Le paramètre “Réglage de l’écran” vous permet   
					de définir l’affichage en fonction des conditions   
					de lecture.   
					Les paramètres par défaut sont soulignés.   
					Les paramètres par défaut sont soulignés.   
					Sélectionnez “Réglage de l’écran” dans l’écran   
					réglages.   
					Choisissez “Sélection de la langue” dans l’écran   
					réglages.   
					• DNR2 : Réduit l’interférence pour rendre   
					l’image plus nette.   
					x Type TV   
					Remarques   
					Permet de sélectionner le rapport hauteur/   
					largeur du téléviseur à raccorder.   
					Vous pouvez changer le réglage seulement   
					lorsque le DVD est arrêté.   
					• 16:9 : Sélectionnez cette option lorsque vous   
					raccordez la console à un téléviseur à écran   
					large ou à un téléviseur standard à mode   
					élargi.   
					• 4:3 Letter Box : Sélectionnez cette option   
					lorsque vous raccordez la console à un   
					téléviseur standard. Affiche les images de   
					manière élargie avec des bandes en haut et   
					en bas de l’écran.   
					• 4:3 PAN SCAN : Sélectionnez cette option   
					lorsque vous raccordez la console à un   
					téléviseur standard. Affiche les images   
					élargies en fonction de la hauteur de l’écran,   
					les parties gauche et droite qui ne s’adaptent   
					• 
					• 
					Lorsque vous sélectionnez une langue qui n’est pas   
					enregistrée sur le DVD, l’une des langues enregistrées   
					est automatiquement sélectionnée pour les paramètres   
					“Menus DVD”, “Audio” et “Sous-titres”.   
					Avec certains DVD, la console ne peut pas utiliser la   
					langue sélectionnée pour les paramètres “Menus   
					DVD”, “Audio” ou “Sous-titres”.   
					Remarques   
					• 
					Lorsque vous sélectionnez “DNR2”, une image   
					rémanente risque d’apparaître. Dans ce cas,   
					sélectionnez “Désactivé(e)”.   
					• 
					En fonction du DVD, la fonction DNR peut ne pas   
					fonctionner parfaitement.   
					x Précision des contours   
					Accentue ou atténue les contours de l’image.   
					Plus la valeur est élevée, plus les contours sont   
					accentués.   
					• +2   
					• +1   
					• 0 : En règle générale, sélectionnez cette   
					position.   
					• –1   
					x Écrans   
					Permet de sélectionner la langue d’affichage   
					x Sous-titres   
					Sélectionne la langue des sous-titres.   
					• Idem audio*   
					• Anglais   
					• Français   
					• Allemand   
					• Italien   
					• Espagnol   
					• Néerlandais   
					• Danois   
					• Suédois   
					• Finnois   
					• Norvégien   
					• Portugais   
					• Russe   
					• Chinois   
					des menus.   
					• Anglais   
					• Français   
					• Allemand   
					• Italien   
					• Espagnol   
					• Néerlandais   
					• Portugais   
					• –2   
					pas à l’écran étant automatiquement coupées   
					. 
					x Affichage   
					Active et désactive le statut de lecture sur   
					l’écran du téléviseur.   
					• Activé(e) : Lorsque vous faites fonctionner le   
					lecteur DVD, le statut de lecture apparaît   
					pendant quelques secondes sur l’écran du   
					téléviseur.   
					• Désactivé(e) : Le statut de lecture ne s’affiche   
					pas.   
					x Menus DVD   
					16:9   
					Sélectionne la langue du menu DVD.   
					• Anglais   
					• Français   
					• Allemand   
					• Italien   
					• Espagnol   
					4:3 Letter Box   
					4:3 PAN SCAN   
					Remarque   
					• Néerlandais   
					• Japonais   
					• Danois   
					• Choix de la langue   
					Lorsque vous sélectionnez “Choix de la   
					langue”, la liste des langues s’affiche.   
					Sélectionnez une langue dans cette liste.   
					• Suédois   
					• Finnois   
					Après avoir changé les réglages DVD   
					• Norvégien   
					Pour sauvegarder vos changements, assurez-vous   
					d’éjecter le DVD avant d’appuyer sur le bouton 1/RESET   
					ou de mettre l’unité hors tension à l’aide de l’interrupteur   
					d’alimentation principal (MAIN POWER). Veuillez noter   
					que les changements ne seront pas sauvegardés si vous   
					réinitialisez ou mettez la console hors tension sans avoir   
					d’abord éjecté le DVD.   
					• Portugais   
					• Russe   
					* 
					Lorsque vous sélectionnez “Idem audio”, la langue des   
					sous-titres change en fonction de la langue sélectionnée   
					pour la bande sonore.   
					• Chinois   
					• Japonais   
					• Choix de la langue   
					Lorsque vous sélectionnez “Choix de la   
					langue”, la liste des langues s’affiche.   
					Sélectionnez une langue dans cette liste.   
					Après avoir changé les réglages DVD   
					Pour sauvegarder vos changements, assurez-vous   
					d’éjecter le DVD avant d’appuyer sur le bouton 1/RESET   
					ou de mettre l’unité hors tension à l’aide de l’interrupteur   
					d’alimentation principal (MAIN POWER). Veuillez noter   
					que les changements ne seront pas sauvegardés si vous   
					réinitialisez ou mettez la console hors tension sans avoir   
					d’abord éjecté le DVD.   
					En fonction du DVD, le paramètre “4:3 Letter Box” peut se   
					sélectionner automatiquement au lieu du paramètre “4:3   
					PAN SCAN” et vice versa.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				41   
					xLorsque vous avez déjà enregistré un code   
					d’accès   
					L’écran de confirmation du code d’accès   
					s’affiche. Passez à l’étape 3.   
					5...... Sélectionnez une zone géographique   
					de restriction à l’aide des touches   
					directionnelles, puis appuyez sur la   
					touche ✕.   
					Pour modifier le code d’accès   
					Réglage personnalisé des options   
					1...... Après l’étape 3, sélectionnez “Changer de   
					code d’accès” à l’aide des touches   
					directionnelles, puis appuyez sur la touche   
					✕.   
					(Réglage personnalisé)   
					Le paramètre “Réglage personnalisé” vous   
					permet de définir les conditions de lecture.   
					Les paramètres par défaut sont soulignés.   
					L’écran de modification du code d’accès   
					s’affiche.   
					Sélectionnez “Réglage personnalisé” dans   
					l’écran réglages.   
					2...... Suivez les étapes 2 et 3 pour entrer un   
					nouveau code d’accès.   
					x Mode de pause   
					FR   
					Sélectionne l’image en mode de pause.   
					• Auto : L’image, y compris les sujets en   
					mouvement qu’elle contient, est affichée sans   
					sautillement. Choisissez de préférence cette   
					option.   
					6...... Sélectionnez “Niveau” à l’aide des touches   
					2...... Entrez un code d’accès à 4 chiffres à l’aide   
					Lecture d’un disque bloqué par le niveau de   
					restriction de lecture   
					directionnelles, puis appuyez sur la touche ✕.   
					des touches numérotées.   
					1...... Introduisez le disque et appuyez sur la   
					touche START(de mise en marche).   
					• Image : L’image, y compris les sujets   
					immobiles qu’elle contient est affichée à   
					haute résolution.   
					L’écran contrôle parental s’affiche.   
					2...... Entrez votre code d’accès à 4 chiffres à   
					l’aide des touches numérotées.   
					x Contrôle parental   
					La lecture du disque commence.   
					Lorsque vous arrêtez la lecture du DVD, le   
					niveau est rétabli au niveau d’origine.   
					7...... Sélectionnez le niveau souhaité à l’aide des   
					touches directionnelles, puis appuyez sur   
					la touche ✕.   
					3...... Pour confirmer le code d’accès, entrez-le de   
					On peut limiter la lecture de certains DVD.   
					La fonction “Contrôle parental” vous permet   
					de définir un niveau de restriction de lecture et   
					un code d’accès pour réduire l’accès des   
					enfants à certains contenus.   
					nouveau à l’aide des touches numérotées.   
					Vous pouvez définir des limitations de   
					lecture et modifier le code d’accès   
					. 
					Si vous avez oublié votre code d’accès   
					Appuyez sur la touche SELECT (de sélection)   
					et entrez les quatre chiffres “7444” à chaque   
					fois que votre code d’accès vous est demandé   
					sur l’écran contrôle parental. L’ancien code   
					d’accès est supprimé.   
					Sélectionnez “Réglage personnalisé” dans   
					l’écran réglages.   
					1...... Sélectionnez “Contrôle parental” à l’aide   
					des touches directionnelles, puis appuyez   
					sur la touche ✕.   
					Plus la valeur est basse, plus le contrôle est   
					strict.   
					Remarques   
					• 
					• 
					• 
					Lorsque vous faites jouer des DVD dépourvus de la   
					fonction contrôle parental, il est impossible d’en limiter   
					la lecture sur ce lecteur.   
					4...... Sélectionnez “Région” en utilisant les   
					touches directionnelles et appuyez sur la   
					touche ✕.   
					xLorsque vous n’avez pas entré un code   
					d’accès   
					L’écran d’entrée du code d’accès   
					s’affiche.   
					Pour désactiver la fonction contrôle   
					parental et lire le DVD après l’entrée de   
					votre code d’accès   
					Réglez le paramètre “Niveau” sur   
					“Désactivé(e)”, puis appuyez sur la touche ✕.   
					Si vous ne définissez pas de code d’accès, vous ne   
					pouvez pas modifier les paramètres de restriction de   
					lecture.   
					En fonction du DVD, il peut vous être demandé de   
					modifier le niveau de contrôle parental pendant la   
					lecture d’un disque. Dans ce cas, entrez votre code   
					d’accès, puis modifiez le niveau.   
					Lorsque vous arrêtez la lecture du DVD, le niveau   
					d’origine est rétabli.   
					Après avoir changé les réglages DVD   
					Pour sauvegarder vos changements, assurez-vous   
					d’éjecter le DVD avant d’appuyer sur le bouton 1/RESET   
					ou de mettre l’unité hors tension à l’aide de l’interrupteur   
					d’alimentation principal (MAIN POWER). Veuillez noter   
					que les changements ne seront pas sauvegardés si vous   
					réinitialisez ou mettez la console hors tension sans avoir   
					d’abord éjecté le DVD.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				42   
					Paramètres et réglages du lecteur DVD (suite)   
					x Dolby Digital   
					Sélectionne les signaux Dolby Digital à émettre   
					x Sélection automatique de plage audio   
					Accorde la priorité à la bande sonore contenant   
					le plus grand nombre de canaux lorsque vous   
					lisez un DVD sur lequel plusieurs formats   
					audio (format PCM, DTS ou Dolby Digital   
					format) sont enregistrés.   
					Réglage du son   
					par le connecteur DIGITAL OUT (OPTICAL).   
					• Activé(e) : Lorsque la console est raccordée à   
					un appareil audio équipé d’un décodeur   
					Dolby Digital intégré.   
					Si la console est raccordée à un appareil   
					audio non équipé d’un décodeur Dolby   
					Digital, ne sélectionnez pas cette option.   
					Sinon les haut-parleurs produiront un bruit   
					très fort (ou pas de son du tout), ce qui est   
					désagréable et peut même endommager les   
					haut-parleurs ou votre ouïe.   
					(Réglage audio)   
					Le paramètre “Réglage audio” permet de régler   
					la sonorité selon les conditions de lecture.   
					Les paramètres par défaut sont soulignés.   
					• Activé(e) : Priorité accordée.   
					• Désactivé(e) : Aucune priorité accordée.   
					Sélectionnez “Réglage audio” dans l’écran   
					réglages.   
					Remarques   
					• 
					Lorsque vous réglez ce paramètre sur “Activé(e)”, la   
					langue peut changer selon les paramètres “Audio”   
					dans “Sélection de la langue”.   
					x Sortie audio numérique   
					Cette fonction détermine les modes de sortie   
					des signaux audio lorsque vous raccordez   
					1) un composant numérique tel qu’un   
					récepteur (amplificateur) doté d’un connecteur   
					numérique, 2) un composant audio équipé d’un   
					décodeur (Dolby Digital ou DTS) intégré, 3) un   
					lecteur DAT ou MD par le connecteur DIGITAL   
					OUT (OPTICAL) à l’aide d’un câble de   
					connexion numérique optique. Pour plus de   
					détails sur le raccordement, reportez-vous à la   
					page 30.   
					Le paramètre “Sélection automatique de plage audio” a   
					une priorité sur les paramètres “Audio” dans   
					“Sélection de la langue” (page 40).   
					• Désactivé(e) : Lorsque la console est   
					raccordée à un appareil audio non équipé   
					d’un décodeur Dolby Digital intégré.   
					• 
					Si vous réglez “DIGITAL OUT (OPTICAL)” sur   
					“Activé(e)” et “DTS” sur “Désactivé(e)” dans “Réglage   
					audio”, la bande sonore DTS n’est pas reproduite   
					même si vous réglez ce paramètre sur “Activé(e)” et le   
					canal audio portant le numéro le plus élevé est   
					enregistré au format DTS.   
					x DTS   
					Sélectionne les signaux DTS à émettre par le   
					connecteur DIGITAL OUT (OPTICAL).   
					• Activé(e) : Lorsque la console est raccordée à   
					un appareil audio équipé d’un décodeur DTS   
					intégré.   
					Si la console est raccordée à un appareil   
					audio non équipé d’un décodeur DTS, ne   
					sélectionnez pas cette option. Si vous   
					choisissez cette option par erreur en lisant   
					une piste audio DTS, les haut-parleurs   
					produiront un bruit très fort (ou pas de son   
					du tout), ce qui est désagréable et peut même   
					endommager les haut-parleurs ou votre ouïe.   
					• Désactivé(e) : Lorsque la console est   
					raccordée à un appareil audio non équipé   
					d’un décodeur DTS intégré.   
					• 
					• 
					Si des bandes sonores PCM, DTS et Dolby Digital ont le   
					même nombre de canaux, la console sélectionne les   
					bandes sonores PCM, Dolby Digital et DTS dans cet   
					ordre.   
					Selon le DVD, le canal audio ayant la priorité peut être   
					prédéterminé. Dans ce cas, vous ne pouvez pas   
					accorder la priorité au format DTS ou Dolby Digital en   
					sélectionnant “Activé(e)”.   
					Vous ne pouvez pas régler les paramètres   
					“Dolby Digital” et “DTS” si vous réglez   
					“DIGITAL OUT (OPTICAL)” sur   
					“Désactivé(e)”.   
					x DIGITAL OUT (OPTICAL)   
					x Volume du DVD   
					Cette fonction sélectionne les signaux de sortie   
					par le connecteur DIGITAL OUT (OPTICAL).   
					L’option choisie dans le menu configuration du   
					système s’applique automatiquement.   
					• Activé(e) : Choisissez de préférence cette   
					option.   
					En sélectionnant “Activé(e)”, vous pouvez   
					régler les paramètres “Dolby Digital”et   
					“DTS”.   
					Si le niveau de sortie audio du DVD est bas,   
					vous pouvez augmenter le volume du DVD.   
					(Note : Pour avoir accès à cette fonction,   
					l’option ‘’DIGITAL OUT (OPTICAL)’’ doit être   
					réglée à ‘’Désactivé(e)’’.)   
					• +2 : Vous pouvez augmenter le volume.   
					• +1 : Vous pouvez augmenter le volume.   
					• Normal : Volume audio d’origine. Choisissez   
					de préférence cette option.   
					Ce produit incorpore une technologie de   
					protection des droits d’auteur protégée par les   
					droits de certains brevets américains ou par   
					d’autres droits de propriété intellectuelle   
					appartenant à Macrovision Corporation et à   
					d’autres propriétaires de droits. L’utilisation de   
					cette technologie de protection des droits   
					d’auteur doit être autorisée par Macrovision   
					Corporation et n’est destinée qu’à des   
					utilisations individuelles ou limitées, sauf   
					autorisation expresse contraire de Macrovision   
					Corporation. Il est interdit de procéder à toute   
					ingénierie inverse ou tout désassemblage.   
					• Désactivé(e) : Lorsque la console n’émet pas   
					les signaux sonores par le connecteur   
					DIGITAL OUT (OPTICAL), l’effet du circuit   
					numérique sur le circuit analogique est   
					minime.   
					Remarque   
					En fonction du DVD, il est possible que le son soit déformé   
					si vous sélectionnez “+1” ou “+2”.   
					Après avoir changé les réglages DVD   
					Pour sauvegarder vos changements, assurez-vous   
					d’éjecter le DVD avant d’appuyer sur le bouton 1/RESET   
					ou de mettre l’unité hors tension à l’aide de l’interrupteur   
					d’alimentation principal (MAIN POWER). Veuillez noter   
					que les changements ne seront pas sauvegardés si vous   
					réinitialisez ou mettez la console hors tension sans avoir   
					d’abord éjecté le DVD.   
					Remarque   
					Lorsque vous sélectionnez “Désactivé(e)”, vous ne pouvez   
					pas régler les paramètres “Dolby Digital” et “DTS”.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				43   
					Guide de dépannage   
					L’image n’est pas claire (impression de   
					“bruit”).   
					, Nettoyez le disque.   
					, De l’humidité s’est formée à l’intérieur de   
					la console. (voir page 24)   
					, La console est posée sur une surface   
					instable. Placez la console sur une surface   
					stable et plane. Ne secouez pas la console et   
					ne la faites pas vibrer.   
					, Si le signal vidéo de la console doit passer   
					par le magnétoscope avant d’arriver au   
					téléviseur, la protection anti-copie de   
					certains DVD vidéo peut affecter et   
					détériorer la qualité de l’image. Pour   
					regarder un DVD vidéo, raccordez la   
					console directement au téléviseur. (voir   
					page 29)   
					, Essayez un autre jeu de câbles AV.   
					, Assurez-vous que le disque est placé avec   
					l’étiquette orientée vers le haut (données   
					vers le bas).   
					, Assurez-vous de raccorder correctement la   
					console aux connecteurs d’entrée audio du   
					récepteur (amplificateur).   
					Le son provient du haut-parleur central   
					uniquement.   
					, En fonction du disque, le son peut provenir   
					du haut-parleur central uniquement.   
					En cas de difficulté avec la   
					console, consultez cette   
					section.   
					Fonctionnement   
					La manette ne fonctionne pas.   
					, Assurez-vous que la manette est raccordée   
					directement à la console.   
					, Assurez-vous que la manette analogique   
					, Vérifiez les connexions et le réglage des   
					haut-parleurs.   
					1 Si vous rencontrez l’un des problèmes ci-   
					après, vérifiez les points suivants avant   
					de demander une réparation. Si un   
					Reportez-vous au manuel d’utilisation de   
					votre récepteur (amplificateur).   
					, Assurez-vous de sélectionner l’entrée   
					appropriée sur le récepteur (amplificateur)   
					afin d’écouter le son émis par la console.   
					, La console est en mode de pause.   
					, La console est en mode de recherche/   
					ralenti (lors de la lecture d’un DVD vidéo).   
					, Le réglage n’est pas correct lorsque la   
					console est raccordée à l’équipement audio   
					par les connecteurs DIGITAL OUT   
					(OPTICAL). (voir page 30)   
					problème persiste, contactez notre ligne   
					de soutien technique au 1-800-345-7669.   
					(DUALSHOCK 2) ou la manette   
					® 
					FR   
					analogique (DUALSHOCK ) sont définies   
					® 
					sur le mode approprié au logiciel. (voir   
					page 33)   
					2 
					Assurez-vous que le cordon d’alimentation   
					est raccordé à la console et à la prise   
					murale et que le téléviseur (ou   
					, Essayez un autre jeu de manettes.   
					magnétoscope) ou les accessoires fournis   
					sont correctement raccordés à la console.   
					Le jeu (DVD vidéo ou CD) ne démarre pas.   
					, Assurez-vous que le disque introduit peut   
					être lu par cette console. (voir page 25)   
					, Assurez-vous que le disque est placé avec   
					l’étiquette orientée vers le haut (données   
					vers le bas).   
					, Assurez-vous que le disque est   
					correctement introduit.   
					, De l’humidité s’est formée sur le disque.   
					(voir page 24)   
					Il est impossible de modifier le rapport   
					hauteur/largeur en fonction du téléviseur   
					lorsque vous regardez un DVD vidéo en   
					mode grand écran.   
					, En fonction du disque, le rapport hauteur/   
					largeur est fixe.   
					, Assurez-vous que la console est raccordée   
					directement au téléviseur. (Le sélecteur ou   
					récepteur (amplificateur) risque de ne pas   
					être raccordé entre la console et le   
					téléviseur.)   
					Alimentation   
					La console ne se met pas sous tension.   
					, Assurez-vous que le cordon d’alimentation   
					est correctement raccordé.   
					, La console ne se met pas sous tension.   
					Mettez la console sous tension à l’aide de   
					l’interrupteur d’alimentation principal   
					(MAIN POWER) situé à l’arrière de la console.   
					Il y a un bruit de fond.   
					, Nettoyez le disque.   
					, La console est posée sur une surface   
					instable.   
					Placez la console sur une surface stable et   
					plane. Ne secouez pas la console et ne la   
					faites pas vibrer.   
					, Nettoyez le disque.   
					, Essayez une autre copie de disque.   
					, De l’humidité s’est formée sur le disque.   
					(voir page 24)   
					, Vous lisez un CD avec des bandes sonores   
					DTS.   
					, En fonction du téléviseur, le rapport   
					hauteur/largeur est fixe.   
					Vous ne pouvez pas enregistrer de données   
					sur la memory card (carte mémoire)   
					(8 MB) (pour PlayStation®2) ou la memory   
					card (carte mémoire).   
					Image   
					Il n’y a pas d’image.   
					, Assurez-vous que la console est raccordée   
					au téléviseur (ou magnétoscope) à l’aide du   
					câble AV (audio/vidéo intégrés).   
					, Assurez-vous de mettre la console et le   
					téléviseur (ou magnétoscope) sous tension.   
					, Assurez-vous de sélectionner l’entrée vidéo   
					sur le téléviseur (ou magnétoscope).   
					, Assurez-vous que le câble AV (audio/   
					vidéo intégrés) est correctement raccordé.   
					, Assurez-vous que le disque introduit peut   
					être lu par cette console. (voir page 25)   
					, Assurez-vous que le disque est placé avec   
					l’étiquette orientée vers le haut (données   
					vers le bas).   
					Son   
					Vous pouvez lire un CD avec des bandes   
					sonores DTS uniquement lorsque vous   
					raccordez la console à l’équipement audio à   
					l’aide d’un décodeur DTS.   
					, Assurez-vous que la memory card (carte   
					mémoire) (8 MB) (pour PlayStation 2) ou   
					® 
					Aucun son n’est émis.   
					la memory card (carte mémoire) est   
					correctement introduite.   
					, Assurez-vous que vous jouez correctement   
					au jeu.   
					, Assurez-vous que la console est raccordée   
					au téléviseur (ou magnétoscope) à l’aide du   
					câble AV (audio/vidéo intégrés).   
					L’effet ambiophonique est difficile à   
					entendre lorsque vous lisez une bande   
					sonore Dolby Digital de DVD vidéo.   
					, Vérifiez les raccordements et le réglage des   
					haut-parleurs.   
					, Assurez-vous de mettre la console et le   
					téléviseur (ou magnétoscope) sous tension.   
					, Assurez-vous de sélectionner l’entrée vidéo   
					sur le téléviseur (ou magnétoscope).   
					, Assurez-vous que le volume du téléviseur   
					est correctement réglé et que la fonction de   
					coupure du son n’est pas sélectionnée sur le   
					téléviseur.   
					, Assurez-vous que le câble AV (audio/   
					vidéo intégrés) est correctement raccordé.   
					, Assurez-vous que le disque introduit peut   
					être lu par cette console. (voir page 25)   
					Reportez-vous au manuel du logiciel   
					approprié.   
					, Assurez-vous qu’il reste des blocs vides sur   
					la memory card (carte mémoire) (8 MB)   
					(pour PlayStation 2) ou la memory card   
					® 
					Reportez-vous au manuel d’utilisation de   
					votre récepteur (amplificateur).   
					(carte mémoire).   
					, Essayez une autre memory card (carte   
					, 
					En fonction du DVD, le signal de sortie peut   
					ne pas couvrir les canaux 5.1. Il peut être   
					mono ou stéréo même si la bande sonore est   
					enregistrée au format Dolby Digital.   
					mémoire) (8 MB) (pour PlayStation 2) et   
					® 
					, Le disque n’est pas introduit correctement.   
					, La console est en mode de pause.   
					, Essayez un autre jeu de câbles AV.   
					memory card (carte mémoire).   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				44   
					Spécifications   
					Guide de dépannage (suite)   
					Généralités   
					Accessoires en option   
					La console ne fonctionne pas correctement.   
					, Des éléments externes, comme par exemple   
					l’électricité statique, peuvent affecter le   
					fonctionnement de la console.   
					La lecture s’arrête automatiquement.   
					, Le disque peut contenir un signal de pause   
					automatique.   
					Alimentation   
					SCPH-10010 U/97026 Manette analogique   
					120 V CA, 60 Hz   
					Consommation électrique   
					79 W   
					(DUALSHOCK 2)   
					® 
					SCPH-10020 U/97027 Memory Card   
					(carte mémoire)   
					Pendant la lecture d’un tel disque, la   
					console arrête la lecture lorsqu’il rencontre   
					ce signal.   
					Éteignez et rallumez la console   
					(interrupteur d’alimentation principal   
					(MAIN POWER)).   
					Dimensions (approx.)   
					(8 MB)(pour PlayStation 2)   
					® 
					301 × 78 × 182 mm (l/h/p)   
					(12 × 3 1/8 × 7 1/4 pouces)   
					Poids (approx.)   
					2,2 kg (4 lb 14 oz)   
					Température de fonctionnement   
					41°F - 95°F (5°C - 35°C)   
					SCPH-10030 U/97028 Câble AV   
					(audio/vidéo intégrés)   
					SCPH-10040 U/97029 Socle vertical   
					(pour PlayStation 2)   
					SCPH-10060 U/97030 Câble S VIDEO   
					SCPH-10071/94043 Adaptateur RFU   
					SCPH-10090 U/97031 Multitap(prise multiple)   
					Vous ne pouvez pas exécuter certaines   
					fonctions telles qu’Arrêt, Recherche, Lecture   
					au ralenti.   
					, En fonction du disque, il est possible que   
					vous ne puissiez pas effectuer certaines des   
					opérations mentionnées ci-dessus.   
					® 
					L’indicateur 1 clignote en rouge et la   
					console ne fonctionne pas.   
					Propriétés de la diode laser   
					• Matériaux : GaAlAs   
					, Un indicateur rouge clignotant indique un   
					problème interne qui empêche le   
					fonctionnement de la console. Si nécessaire,   
					dégagez les fentes de ventilation et laissez   
					la console refroidir. Le jeu peut reprendre   
					lorsque la console repasse en mode de   
					veille.   
					(pour PlayStation 2)   
					® 
					• Longueur d’onde : l=650/780 nm   
					SCPH-10100 U/97032 Câble AV composant   
					(pour PlayStation 2)   
					® 
					SCPH-10110 U/97033 Socle horizontal   
					Entrées/sorties sur le panneau avant   
					Port de manette (2)   
					(pour PlayStation 2)   
					® 
					Vous ne pouvez pas changer la langue de la   
					bande sonore.   
					, Les pistes multilingues ne sont pas   
					enregistrées sur le DVD.   
					, La modification de la langue de la piste est   
					interdite sur le DVD.   
					SCPH-10130 U/97034 Adaptateur AV   
					Fente pour MEMORY CARD (carte mémoire) (2)   
					Connecteur USB (2)   
					Connecteur S400 i.LINK (1)   
					(avec connecteur S VIDEO OUT )   
					Télécommande DVD   
					(pour PlayStation 2)   
					® 
					avec Unité de Récepteur   
					Infrarouge   
					Memory Card   
					(carte mémoire)   
					Multitap(prise multiple)   
					Câble S VIDEO   
					Adaptateur RFU   
					Câble AV   
					SCPH-10171   
					SCPH-1020 U   
					Entrées/sorties sur le panneau arrière   
					Connecteur AV MULTI OUT (sortie AV multiple) (1)   
					Connecteur DIGITAL OUT (OPTICAL) (1)   
					EXPANSION BAY (baie d’expansion) (1)   
					Le compartiment à disque ne s’ouvre pas.   
					, Assurez-vous que le cordon d’alimentation   
					est correctement connecté.   
					, Assurez-vous que la console est sous   
					tension.   
					SCPH-1070 U   
					Vous ne pouvez pas changer la langue des   
					sous-titres.   
					, Les sous-titres multilingues ne sont pas   
					enregistrés sur le DVD.   
					, La modification de la langue des sous-titres   
					est interdite sur le DVD.   
					SCPH-1100 U/94050   
					SCPH-1121/94053   
					SCPH-1140 U/94055   
					Accessoires fournis   
					Mettez la console sous tension à l’aide de   
					l’interrupteur d’alimentation principal   
					(MAIN POWER) situé à l’arrière de la   
					console.   
					Voir page 28.   
					(audio/vidéo intégrés)   
					Manette analogique   
					SCPH-110 U   
					(DUALSHOCK   
					) 
					® 
					Pour obtenir des informations sur les pièces complémentaires,   
					veuillez appeler le 1-800-345-7669.   
					Impossible de désactiver les sous-titres.   
					, En fonction des DVD, il se peut que vous   
					ne puissiez pas désactiver les sous-titres.   
					Fonctionnement des DVD vidéo   
					La console ne démarre pas la lecture au   
					début du disque.   
					Conception et spécifications sujettes à modification sans   
					préavis.   
					Vous ne pouvez pas changer l’angle de   
					caméra lors de la lecture d’un DVD.   
					, Des vues à des angles multiples ne sont pas   
					filmées sur le DVD.   
					, La fonction de reprise de lecture a été   
					sélectionnée.   
					Appuyez sur la touche Arrêt avant de   
					démarrer la lecture.   
					, La modification des angles est interdite sur   
					le DVD.   
					, En fonction du disque, un menu des titres   
					ou un menu DVD s’affiche   
					automatiquement.   
					Le disque n’est pas lu même lorsqu’un titre   
					DVD est sélectionné.   
					, Le contrôle parental est défini sur le disque.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				45   
					Glossaire   
					GARANTIE LIMITÉE   
					Chapitre (page 38)   
					DVD (page 35)   
					Sony Computer Entertainment America (SCEA)   
					garantie à l'acheteur d'origine que ce produit (le   
					matériel, les disques de jeu et les accessoires)   
					n'aura aucun vice de matériel ni de fabrication   
					pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours   
					à compter de la date d'achat ("Période de   
					garantie"). S'il advenait pendant la durée de   
					ladite garantie que ce produit devienne   
					défectueux, SCEA accepte à son choix soit de   
					remplacer soit de réparer le produit SCEA.   
					Composez le 1-800-345-7669 pour obtenir des   
					instructions sur les services de réparation/   
					remplacement.   
					LA PREUVE D'ACHAT SOUS FORME DE   
					COUPON DE CAISSE OU DE FACTURE QUI   
					PROUVE QUE L'UNITÉ EST ENCORE   
					COUVERTE PAR LA DURÉE DE LADITE   
					GARANTIE DOIT ÊTRE PRESENTÉE AFIN   
					D'OBTENIR LE SERVICE SOUS GARANTIE.   
					Section d’une image ou d’une pièce musicale   
					d’un DVD plus petite qu’un titre. Un titre est   
					composé de plusieurs chapitres. Chaque   
					chapitre est doté d’un numéro de chapitre qui   
					permet de le localiser aisément.   
					Disque contenant jusqu’à 8 heures d’images   
					animées pour un format identique à celui d’un   
					CD ordinaire.   
					La capacité de données d’un DVD simple   
					couche et simple face, à 4,7 GB, est 7 fois   
					supérieure à celle d’un CD ordinaire. La   
					capacité de données d’un DVD double couche   
					et simple face est quant à elle de 8,5 GB, celle   
					d’un DVD simple couche et double face de 9,4   
					GB et celle d’un DVD double couche et double   
					face de 17 GB.   
					LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT   
					PRÉVUS PAR LADITE GARANTIE EST LE   
					RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR.   
					TOUTE GARANTIE APPLICABLE ET   
					Contrôle parental (page 41)   
					Fonction dotant les DVD qui consiste à limiter   
					la lecture des disques suivant l’âge des   
					utilisateurs et qui repose sur un niveau de   
					limitation propre à chaque pays. La limitation   
					varie d’un disque à l’autre; lorsqu’elle est   
					activée, la lecture est totalement impossible, les   
					scènes de violence sont omises ou remplacées   
					par d’autres scènes, etc.   
					IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE   
					QUALITÉ VENDABLE ET DE CONVENANCE   
					À DES FINS PARTICULIÉRES, EST LIMITÉE   
					EN DURÉE POUR LA DURÉE DE LADITE   
					GARANTIE. SCEA NE POURRA EN AUCUN   
					CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT   
					DOMMAGE INDIRECT OU ACCESSOIRE   
					POUR LA CONTRAVENTION DE TOUTE   
					GARANTIE IMPLICITE OU EXPLICITE SUR   
					CE PRODUIT. QUELQUES ÉTATS ET   
					PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE   
					LIMITES SUR LA DURÉE D'UNE GARANTIE   
					IMPLICITE ET QUELQUES ÉTATS NE   
					PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU DES   
					LIMITES DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU   
					ACCESSOIRE. IL EST, DONC, POSSIBLE QUE   
					LES LIMITES OU LES EXCLUSIONS   
					FR   
					Les données vidéo sont enregistrées suivant le   
					format MPEG 2, l’une des normes   
					internationales appliquées pour la technologie   
					de compression numérique. Les données vidéo   
					sont comprimées environ 40 fois. Le DVD   
					utilise également la technologie de codage à   
					débit variable qui modifie les données à   
					assigner en fonction du statut de l’image.   
					Les données audio sont enregistrées en Dolby   
					Digital ainsi qu’en PCM, ce qui vous permet   
					d’écouter des sons d’une présence accrue.   
					Diverses fonctions avancées telles que les   
					angles multiples, le multilinguisme et le   
					contrôle parental sont également accessibles sur   
					les DVD.   
					CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUERA PAS SI   
					CE PRODUIT: (a) EST UTILISÉ AVEC DES   
					PRODUITS QUI NE SONT NI VENDUS NI   
					AUTORISÉS PAR SCEA (Y COMPRIS MAIS   
					NON PAS LIMITÉS AUX DISPOSITIFS   
					Dolby Digital (pages 30, 42)   
					Technologie de compression audio numérique   
					développée par Dolby Laboratories. Cette   
					technologie est compatible avec le son   
					ambiophonique à 5.1 canaux. Le canal arrière   
					est de type stéréo. Ce format intègre également   
					un canal discret d’extrêmes graves. Dolby   
					Digital fournit les mêmes 5.1 canaux discrets de   
					haute qualité audio numérique que les   
					systèmes de cinéma audio Dolby Digital. Une   
					séparation efficace des canaux est rendue   
					possible grâce à un enregistrement discret des   
					données de canal et un traitement numérique.   
					D'AMÉLIORATION NON AUTORISÉS, AUX   
					ADAPTATEURS ET AUX SOURCES   
					D'ALIMENTATION) OU QUI NE SONT PAS   
					COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT; (b) EST   
					UTILISÉ À DES FINS COMMERCIALES (Y   
					COMPRIS LA LOCATION) OU EST MODIFIÉ   
					OU ALTÉRÉ; (c) A SUBI DES DOMMAGES   
					RÉSULTANT D'UN CAS DE FORCE MAJEURE,   
					DE L'UTILISATION IMPROPRE OU ABUSIVE,   
					D'UN ACCIDENT, DE L'USURE NORMALE,   
					DE L'USURE ANORMALE OU D'AUTRES   
					CAUSES QUI N'ONT AUCUN RAPPORT   
					AVEC DES VICES DE MATÉRIEL NI DE   
					FABRICATION; (d) DONT LE NUMÉRO DE   
					SÉRIE A ÉTÉ MODIFIÉ, EFFACÉ OU ENLEVÉ;   
					OU, (e) LE CACHET DE LA GARANTIE SUR   
					LA CONSOLE A ÉTÉ ENLEVÉ. CETTE   
					GARANTIE NE COUVRE PAS DES PRODUITS   
					VENDUS TELS QUELS OU AVEC TOUS LES   
					DÉFAUTS, NI DES CONSOMMABLES (TELS   
					QUE LES PILES).   
					SUSMENTIONNÉES NE S'APPLIQUENT PAS.   
					Fonction d’angles multiples (page 37)   
					Plusieurs angles pour la scène (points de vue   
					de la caméra vidéo) sont filmés sur certains   
					DVD.   
					Cette garantie vous offre des droits légaux   
					spécifiques et vous pourriez avoir d'autres   
					droits qui varient d'état en état ou de province   
					en province. Cette garantie n'est valable qu'aux   
					États-Unis et au Canada.   
					DTS (pages 30, 42)   
					Technologie de compression audio numérique   
					développée par Digital Theater Systems Inc.   
					Cette technologie est compatible avec le son   
					ambiophonique à 5.1 canaux. Le canal arrière   
					est de type stéréo et ce format intègre   
					également un canal discret d’extrêmes graves.   
					Le DTS fournit les mêmes 5.1 canaux discrets   
					de haute qualité audio numérique. Une   
					séparation efficace des canaux est rendue   
					possible grâce à un enregistrement discret des   
					données de canal et un traitement numérique.   
					Fonction de multilinguisme (pages 37, 40)   
					Plusieurs langues de diffusion sonore ou   
					d’affichage des sous-titres accompagnant les   
					images sont enregistrées sur certains DVD.   
					Titre (page 38)   
					La plus longue section d’images ou musicale   
					d’un DVD; un film, etc., pour une séquence   
					d’images d’un logiciel vidéo; ou un album, etc.,   
					pour une pièce musicale d’un logiciel audio.   
					Chaque titre est doté d’un numéro de titre qui   
					permet de le localiser.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				46   
					ADVERTENCIA   
					Precauciones   
					perjudiciales en las comunicaciones de radio. No obstante, no   
					se garantiza de que no ocurra ninguna interferencia en una   
					instalación particular. Si el presente equipo causa   
					interferencia en la recepción de radio o de televisión, la cual   
					puede determinarse al apagar y encender el equipo, se   
					recomienda que el usuario intente corregir la interferencia   
					mediante una o más de las medidas siguientes:   
					No exponga la consola al humo de   
					Limpieza de las rejillas   
					Puede acumularse polvo en las rejillas de ventilación tanto   
					delantera como trasera de la consola. Revise las rejillas de   
					vez en cuando y extraiga el polvo acumulado con una   
					aspiradora de baja potencia.   
					cigarrillo o al polvo   
					Para evitar el riesgo de incendio o de   
					descarga eléctrica, no exponga el aparato a   
					la lluvia ni a la humedad.   
					Cuando instale la consola PlayStation®2, evite lugares en   
					los que haya humo de cigarrillo o polvo excesivo. Los   
					residuos de humo de cigarrillo o la acumulación de polvo   
					en los componentes internos, como los lentes, pueden   
					ocasionar problemas de funcionamiento de la consola.   
					Para evitar descargas eléctricas, no   
					desensamble el aparato. Solicite asistencia   
					técnica únicamente al personal especializado.   
					Limpieza del exterior de la consola   
					– 
					Cambie la orientación o ubicación de la antena de   
					recepción.   
					Cuando limpie el exterior de la consola, asegúrese de   
					desactivar la alimentación con el interruptor principal   
					MAIN POWER de la parte trasera de la consola y   
					desconectar el enchufe de alimentación AC de la toma   
					eléctrica.   
					– 
					– 
					Aumente la separación entre el equipo y el receptor.   
					Conecte el equipo en un tomacorriente de circuito   
					distinto al que está conectado el receptor.   
					Consulte con su distribuidor o con un técnico especializado   
					en radio/televisión para solicitar asistencia.   
					Manejo de los discos   
					• 
					No deje los discos cerca de fuentes de calor, bajo la luz   
					solar directa ni en lugares con mucha humedad.   
					Guarde los discos en sus cajas cuando no los utilice. Los   
					discos pueden deformarse si los apila o los coloca   
					inclinados sin haberlos guardado en sus cajas.   
					No toque la superficie de los discos cuando los maneje;   
					agárrelos por el borde.   
					Precaución   
					El uso de instrumentos ópticos con este   
					producto aumentará el riesgo de daños oculares.   
					No desmonte la máquina, ya que el haz láser   
					utilizado en ella es perjudicial para los ojos.   
					Solicite asistencia sólo al personal especializado.   
					– 
					• 
					• 
					Si el exterior de la consola se ensucia, humedezca un   
					paño suave en una solución detergente poco   
					concentrada con agua, exprima muy bien el paño para   
					eliminar el exceso de líquido, pase el paño por el área   
					afectada del exterior y utilice un paño seco para   
					finalizar la limpieza.   
					Si tiene alguna pregunta relacionada a este producto,   
					sírvase ponerse en contacto con nuestra línea de   
					soporte técnico, llamando al 1-800-345-7669 ó escriba a:   
					Sony Computer Entertainment America   
					Consumer Services/Technical Support   
					PO Box 5888, San Mateo, CA 94402-0888 U.S.A.   
					• 
					• 
					• 
					• 
					No adhiera papel ni cinta sobre el disco.   
					No escriba en el disco con un marcador, etc.   
					La existencia de huellas dactilares o polvo en el disco   
					puede distorsionar la imagen o reducir la calidad de   
					sonido. Compruebe que los discos están limpios antes   
					de utilizarlos.   
					• 
					No utilce diluyente de pintura, disolventes u otros   
					productos químicos para limpiar la consola   
					PlayStation®2, ya que pueden dañarlo. Si utiliza un   
					paño que se encuentre disponible en el mercado, siga   
					las instrucciones suministradas con el paño.   
					Declaración de Conformidad   
					Nombre comercial:   
					Número de modelo:   
					Responsabilidad:   
					Domicilio:   
					SONY   
					SCPH-30001 R   
					Sony Electronics Inc.   
					680 Kinderkamack Road   
					Oradell, NJ 07649 U.S.A.   
					• 
					• 
					Limpie los discos con un paño suave, frotando con   
					suavidad desde el centro hacia fuera.   
					No utilice disolventes como bencina, limpiadores   
					disponibles en el mercado que no hayan sido diseñados   
					para discos CD ni aerosoles antiestáticos diseñados para   
					discos de vinilo, ya que estos podrían dañar el disco.   
					Esta etiqueta está situada en la caja protectora de láser   
					dentro del aparato.   
					Por ningún motivo desarme la consola   
					• 
					Utilice el sistema de entretenimiento computarizado   
					PlayStation®2 de acuerdo con las instrucciones de este   
					manual. En este documento no se otorga autorización   
					para el análisis ni la modificación del sistema de   
					entretenimiento computarizado PlayStation®2, ni el   
					análisis y uso de la configuración de los circuitos.   
					No hay componentes que el usuario pueda reparar en   
					el interior del sistema de entretenimiento   
					Número de teléfono: 201-930-6972   
					Este dispositivo cumple con la Sección 15 de los   
					reglamentos de la FCC. El funcionamiento se   
					encuentra sujeto a las dos condiciones siguientes:   
					(1) Este dispositivo no podrá ocasionar   
					interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe   
					aceptar cualquier tipo de interferencia recibida,   
					incluyendo interferencias que puedan afectar al   
					funcionamiento del dispositivo.   
					No coloque la consola en un lugar   
					excesivamente caliente   
					No deje la consola en un automóvil con las ventanillas   
					cerradas (particularmente en verano), ya que puede   
					deformarse el exterior de la consola o causar fallas de   
					funcionamiento de la consola.   
					• 
					computarizado PlayStation®2. Su desmontaje anula la   
					garantía. Además, existe el riesgo de exposición a   
					radiación (láser) y a descargas eléctricas.   
					Este símbolo gráfico con marcas suplementarias está   
					ubicado en la parte derecha de la unidad (si esta última   
					está colocada en la posición vertical).   
					Condensación de humedad   
					Notas sobre seguridad al utilizar el control   
					analógico (DUALSHOCK®2) y el control   
					analógico (DUALSHOCK®)   
					Se le previene de que cualquier cambio o modificación que   
					no haya sido aprobado expresamente en este manual   
					podría nulificar su autoridad de operar este equipo.   
					Si traslada la consola o el disco directamente de un lugar   
					frío a uno cálido, puede condensarse humedad en la lente   
					del interior de la consola o en el disco. Si esto ocurre, es   
					posible que la consola no funcione correctamente. En este   
					caso, extraiga el disco y no lo introduzca hasta que se haya   
					evaporado la humedad. (Podrían transcurrir varias horas.)   
					Si la consola sigue sin funcionar correctamente, llame al   
					número de asistencia técnica al 1-800-345-7669.   
					Este símbolo está orientado a prevenir al   
					usuario de la existencia de un “voltaje   
					peligroso” sin aislante dentro del producto   
					que podría ser de la suficiente magnitud como   
					que constituya un riesgo de descarga eléctrica   
					para las personas.   
					• 
					• 
					• 
					Deje de utilizar esta consola inmediatamente si comienza   
					a sentirse cansado o si experimenta una sensación de   
					malestar o dolor en las manos y/o brazos mientras utiliza   
					el control. Si el estado persiste, consulte a un médico.   
					Utilice el control únicamente con las manos. Evite que   
					el control entre en contacto directo con la cabeza o la   
					cara. Tampoco lo acerque a los huesos de cualquier otra   
					parte del cuerpo.   
					Lea lo siguiente antes de utilizar su consola   
					PlayStation®   
					2 
					Algunas personas pueden experimentar espasmos   
					epilépticos al ver luces o patrones relampagueantes en   
					nuestro entorno cotidiano. Estas personas pueden   
					experimentar espasmos al ver la televisión o emplear   
					juegos de vídeo, incluidos los vídeos DVD y los juegos   
					empleados con la consola PlayStation®2. No obstante, es   
					posible que personas que nunca hayan sufrido de   
					espasmos sufran de epilepsia sin saberlo.   
					Este símbolo está orientado para avisar al   
					usuario de que se dispone de instrucciones de   
					operación y mantenimiento (servicio) adjuntos   
					al aparato.   
					No exponga la consola a golpes físicos   
					violentos   
					No arroje ni deje caer la consola ni sus accesorios, ni   
					golpee ésta ni sus accesorios contra otros objetos. Al   
					transportar la consola, no la exponga a ningún tipo de   
					golpe físico violento. Esto puede dañar el disco o causar   
					fallas de funcionamiento de la consola.   
					La función de vibración del control analógico   
					(DUALSHOCK®2) y el control analógico   
					Precaución   
					(DUALSHOCK®) pueden agravar las dolencias. No   
					utilice la función de vibración del control analógico   
					(DUALSHOCK®2) y el control analógico   
					Para evitar descarga eléctrica, acerque la   
					clavija más ancha a la ranura ancha e   
					insértela completamente.   
					Consulte a su medico antes de utilizar la consola   
					PlayStation®2 si es propenso a la epilepsia o si   
					experimenta alguno de los siguientes síntomas al emplear   
					juegos de vídeo: alteración de la visión, contracciones   
					musculares o movimientos involuntarios, pérdida de   
					conocimiento, confusión mental y/o convulsiones.   
					(DUALSHOCK®) que soporte el software si sufre de   
					dolencias en los huesos o articulaciones de las manos o   
					brazos.   
					No utilice la función de vibración del control analógico   
					(DUALSHOCK®2) y el control analógico   
					(DUALSHOCK®) que soporte el software si sufre de   
					dolencias en los huesos o músculos de los dedos,   
					manos, muñecas o brazos. Dichas dolencias pueden   
					empeorar debido a la vibración del control.   
					Evite el uso prolongado del control analógico   
					(DUALSHOCK®2) y el control analógico   
					Información para los clientes en los EE.UU.   
					Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado   
					que cumple con los límites requeridos por los aparatos   
					digitales de clase B, en cumplimiento con la Sección 15 de las   
					regulaciones de la FCC (Comisión Federal de   
					Evite dañar el exterior de la consola   
					No aplique disolventes volátiles, ni coloque ningún   
					material de goma o vinilo en la superficie de la consola   
					durante mucho tiempo. Si lo hace, puede dañarse la   
					superficie plástica o causar el desprendimiento de la   
					pintura.   
					• 
					• 
					Registro del propietario   
					Los números de modelo y de serie se encuentran en la   
					parte trasera de la PlayStation®2. Registre el número   
					correspondiente en el espacio de abajo. Menciónelos   
					siempre que llame a asistencia técnica al 1-800-345-7669.   
					Modelo No. SCPH-30001 R   
					comunicaciones). Estas especificaciones han sido diseñadas   
					para proporcionar una protección razonable contra   
					interferencias perjudiciales en una instalación residencial.   
					Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de   
					radiofrecuencia y, de no ser instalado y utilizado de acuerdo   
					con las instrucciones, podría ocasionar interferencias   
					(DUALSHOCK®). Descanse a intervalos de 30 minutos   
					aproximadamente.   
					No. de Serie _________________   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				47   
					Discos que pueden reproducirse con la PlayStation®2   
					Índice   
					DVD-ROM de formato   
					CD-ROM de formato   
					CD-ROM de formato   
					PlayStation®2   
					PlayStation®   
					2 
					PlayStation®   
					ADVERTENCIA / Precauciones   
					Discos que pueden reproducirse con la PlayStation®2   
					Advertencias de seguridad   
					Comprobación del contenido del paquete   
					Colocación de la consola   
					46   
					47   
					48   
					50   
					50   
					50   
					52   
					52   
					53   
					54 
					55   
					56   
					56   
					57   
					58   
					61   
					65   
					66   
					67   
					67   
					Logotipo del   
					disco   
					Logotipo “   
					PlayStation®2 y   
					designación   
					”,   
					Logotipo “   
					”,   
					Logotipo PlayStation® y   
					designación   
					PlayStation®2 y   
					designación   
					Procedimientos   
					iniciales   
					Color del disco   
					Contenido   
					Plateado   
					Azul   
					Audio y vídeo   
					12 cm   
					Negro   
					Tamaño del disco   
					CD audio   
					VÍDEO DVD   
					Conexión   
					Conexión de la consola a un televisor   
					Conexión de componentes de audio digital   
					Conexión de otros dispositivos digitales   
					Uso del menú principal   
					Logotipo del   
					disco   
					El logotipo “DVD VIDEO” es una marca comercial.   
					Contenido   
					Audio   
					Audio y vídeo   
					12 cm   
					8 cm*   
					12 cm   
					8 cm   
					Tamaño del   
					disco   
					(CD sencillo)   
					Aprox. 4 horas   
					(cara única)/   
					Aprox. 8 horas   
					(cara doble)   
					74 min   
					20 min   
					Aprox. 80 min   
					(cara única)/   
					Aprox. 160 min   
					(cara doble)   
					Tiempo de   
					reproducción   
					Para jugar   
					Uso del Control Analógico   
					* 
					Si coloca la consola en posición vertical y reproduce un CD audio de 8 cm, asegúrese de utilizar el adaptador opcional.   
					Uso de Memory Card (tarjetas de memoria)   
					Reproducción de CD audio   
					CD audio/juego   
					•Algunos discos DVD que no contengan marca   
					de código de región también pueden estar   
					sujetos a restricciones de zona, posiblemente   
					no pudiendo reproducirse en la consola.   
					Sistemas de vídeo DVD y restricciones   
					regionales   
					• 
					Esta consola cumple con el estándar de   
					emisión NTSC. No es posible reproducir discos   
					grabados para otros sistemas de emisión   
					(como PAL o SECAM) en esta consola.   
					Reproducción de vídeo DVD   
					Utilización del Panel de Control   
					Ajustes para el reproductor de DVD   
					Solución de problemas   
					Nota sobre funciones de reproducción de   
					un vídeo DVD   
					•Algunos vídeos DVD están marcados con   
					números de región, como . El número   
					Esta consola reproduce un vídeo DVD conforme al   
					diseño original de los productores de software. Es   
					posible que algunas funciones de reproducción de   
					esta consola no hayan sido incorporadas al diseño   
					del vídeo DVD. Consecuentemente, algunas   
					funciones de reproducción podrían no estar   
					disponibles con ciertos títulos de software. Para   
					obtener información detallada al respecto, por   
					favor consulte las instrucciones suministradas con   
					su vídeo DVD.   
					1 
					Vídeo DVD   
					incluido en el símbolo representa el número   
					de región de reproductores de DVD en los   
					que puede reproducirse el disco. Los vídeos   
					DVD que no contengan este símbolo, o los   
					que no muestren el número 1, no pueden   
					Especificaciones   
					reproducirse en su consola.   
					•Los discos DVD con la etiqueta   
					ALL   
					también   
					Glosario   
					pueden reproducirse en esta consola.   
					Si intenta reproducir cualquier otro tipo de   
					DVD, la pantalla mostrará el mensaje “El   
					disco no se puede reproducir debido a   
					restricciones regionales”.   
					Información   
					complementaria   
					Discos con formas especiales   
					No utilice discos compactos con formas irregulares   
					(por ejemplo, con forma de corazón o estrella), ya que   
					pueden producir fallas de funcionamiento de la   
					consola.   
					GARANTÍA LIMITADA   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				48   
					Advertencias de seguridad   
					Para su protección, por favor lea detenidamente estas instrucciones de   
					seguridad antes de operar la consola PlayStation®2 y mantenga este   
					manual disponible para realizar consultas en el futuro.   
					Limpieza   
					Sobre la descripción completa del método seguro para la limpieza   
					del exterior de la consola, consulte la sección de precauciones en la   
					página 46.   
					Observe cuidadosamente todas las advertencias, precauciones e   
					instrucciones sobre la consola o las que se describen en el Manual de   
					Instrucciones y apéguese a las anteriores.   
					INSTALACIÓN   
					Agua y humedad   
					USO   
					No use la consola que funciona a base de electricidad cerca de   
					fuentes de agua; por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo de cocina,   
					un sótano húmedo o cerca de una piscina, etc.   
					Fuentes de alimentación   
					Esta consola deberá operarse utilizando únicamente el tipo de   
					fuente de alimentación que se indica en la etiqueta con la señal para   
					dicho propósito. Si no está seguro(a) del tipo de alimentación   
					eléctrica que se suministra a su casa, consulte con su distribuidor o   
					su compañia de electricidad local. Para aquellas unidades diseñadas   
					para operarse con alimentación mediante baterías o de otras fuentes,   
					consulte las instrucciones de operación.   
					Protección del cable de alimentación   
					Dirija el cable de alimentación de forma que haya menos   
					probabilidad de pisarlo o perforarlo con objetos apoyados en o   
					sobre aquél, dando especial atención a los enchufes, receptáculos y   
					el punto en el que el cable sale de la consola.   
					Conexión a tierra o polarización   
					Esta consola está dotada de un enchufe de alimentación AC   
					(enchufe con una hoja más ancha que la otra). Este enchufe sólo   
					podrá insertarse en el tomacorriente de alimentación de una sola   
					forma. Este es un elemento de seguridad. Si no es posible insertar el   
					enchufe totalmente en el tomacorriente, intente invertir la posición   
					del enchufe. Si todavía no es posible insertarlo, póngase en contacto   
					con su electricista o haga que le instalen un tomacorriente adecuado.   
					No contravenga el propósito de seguridad del enchufe polarizado   
					forzándolo hacia adentro.   
					Ventilación   
					Las ranuras y aperturas del exterior de la consola se dotaron para   
					proveer la ventilación necesaria. Para asegurar un funcionamiento   
					confiable de la consola, y para protegerlo contra el   
					sobrecalentamiento, estas ranuras y aperturas nunca deben   
					bloquearse o cubrirse.   
					– Nunca cubra las ranuras y aperturas con un paño o cualquier otro   
					tipo de tela.   
					Sobrecarga   
					– Nunca bloquee las ranuras y aperturas colocando la consola en   
					una cama, sofá alfombra u otra superficie similar.   
					No sobrecargue los tomacorrientes de pared, cables de extensión o   
					salidas de conveniencia más allá de su capacidad, ya que lo anterior   
					podría resultar en un incendio o descarga eléctrica.   
					Entrada de objetos y líquido   
					Accesorios   
					Nunca empuje objetos de ninguna clase, más que los autorizados, en   
					las aperturas de la consola, ya que estos podrían tocar puntos de   
					voltaje peligrosos o causar un corto circuito en las piezas, lo que   
					podría resultar en un incendio o descarga eléctrica. Nunca derrame   
					líquidos de ninguna clase sobre la consola.   
					No coloque la consola en un carrito, soporte, repisa o mesa que sea   
					inestable. La consola podría caerse, causando lesiones graves a   
					niños o adultos, y daños graves a la consola.   
					Utilice solamente el soporte vertical o horizontal, u otros accesorios   
					que recomiende el fabricante para estabilizar la consola.   
					Debe tenerse cuidado al mover un aparato utilizando un carrito. Los   
					altos súbitos, fuerza excesiva y superficies irregulares podrían   
					ocasionar que se vuelque el aparato y el carrito que se está   
					utilizando.   
					Conexiones   
					No utilice conexiones que no sean recomendadas por el fabricante,   
					puesto que éstas podrían ocasionar daños.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				49   
					– Nunca coloque la consola en un espacio reducido, como un   
					librero o gabinete incorporado, a menos que se provea una   
					ventilación adecuada.   
					– Si se ha derramado líquido o han caído objetos sobre la consola.   
					– No coloque la consola cerca de un radiador, sobre éste o una   
					rejilla de calefacción, o donde esté expuesto a la luz solar   
					directa.   
					– Si la consola ha sido expuesto a la lluvia o humedad.   
					ANTENAS   
					Conexión a tierra de antenas exteriores. Si se instala una   
					antena o un sistema de cable para exteriores, observe las   
					precauciones que se dan a continuación.   
					– Si la consola ha sido objeto de golpes físicos excesivos ocasionados   
					por haberlo dejado caer, o si se ha dañado el exterior de la consola.   
					Conductor de   
					entrada de la   
					antena   
					Los sistemas de antenas para exteriores no deberán   
					estar ubicados en lugares adyacentes a líneas eléctricas   
					aéreas u otros circuitos eléctricos, o donde puedan   
					entrar en contacto con dichas líneas y circuitos.   
					AL INSTALAR UN SISTEMA DE ANTENAS PARA   
					EXTERIORES, DEBERÁ TENER EXTREMO CUIDADO DE   
					EVITAR EL CONTACTO CON DICHAS LÍNEAS O   
					CIRCUITOS ELÉCTRICOS, YA QUE EL CONTACTO CON   
					ESTOS ES CASI INVARIABLEMENTE FATAL.   
					Abrazadera de   
					conexión a tierra   
					Unidad de   
					– Si la consola no funciona normalmente al seguir el Manual de   
					Instrucciones. Ajuste únicamente los controles que se especifican en   
					el Manual de Instrucciones. El ajuste inadecuado de otros controles   
					podría ocasionar daños, lo que frecuentemente requerirá arduo   
					trabajo de un técnico calificado para restaurar la consola a su   
					funcionamiento normal.   
					descarga de la   
					antena (Sección   
					810-20 del CEN)   
					Equipo de   
					Servicio   
					Eléctrico   
					ES   
					Cerciórese de que el sistema de antena tenga conexión a   
					tierra de forma que proporcione alguna protección   
					– Cuando la consola muestra un claro cambio en su funcionamiento,   
					ello indica la necesidad de servicio de reparación.   
					Abrazadera de   
					conexión a tierra   
					contra la sobretensión y cargas estáticas acumuladas. La   
					Sección 810 del Código Eléctrico Nacional proporciona   
					información respecto a la conexión a tierra adecuada del   
					mástil y estructura de apoyo, conexión a tierra del   
					conductor de entrada a la unidad de descarga de la   
					antena, tamaño de los conductores a tierra, ubicación de   
					la unidad de descarga de la antena, conexión a los   
					electrodos de conexión a tierra y los requerimientos   
					para el electrodo de conexión a tierra.   
					Conductores a tierra   
					(Sección 810-21 del CEN)   
					Servicio de reparación   
					Sistema de electrodos de   
					conexión a tierra del   
					servicio eléctrico (Artículo   
					250, Parte 8 del CEN)   
					No intente reparar la consola por su cuenta, ya que extracción del   
					exterior de la consola podría exponerlo a un voltaje peligroso u   
					otros peligros. Para recibir instrucciones sobre reparación y   
					reemplazo, delegue todo servicio de reparación al centro de   
					servicio autorizado llamando al 1-800-345-7669.   
					CEN- Código Eléctrico Nacional   
					Piezas de reemplazo   
					Rayos   
					Cuando se necesiten piezas de reemplazo, cerciórese de que el   
					técnico de servicio haya utilizado las piezas de reemplazo   
					especificadas por el fabricante que tengan las mismas   
					características de las piezas originales. Las substituciones sin   
					autorización podrían resultar en un incendio, descarga eléctrica u   
					otros daños.   
					Para obtener protección adicional para esta consola en una tormenta   
					de rayos, o cuando se deja sin atender o no se utiliza por largos   
					períodos de tiempo, desenchúfelo del tomacorriente de pared y   
					desconecte el sistema de antena o cable. Esto evitará daños a la consola   
					ocasionados por los rayos y la sobretensión de las líneas eléctricas.   
					SERVICIO DE REPARACIÓN   
					Línea de AC raída o tiesa   
					Revisión de seguridad   
					Daños que requieren servicio de reparación   
					Al final de cada revisión o reparación de la consola, pídale al   
					técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad de   
					rutina (como lo especifica el fabricante) para determinar si el   
					equipo está en una condición de funcionamiento segura.   
					Desenchufe la consola del tomacorrientes de pared y contrate los   
					servicios de personal de servicio calificado bajo las condiciones   
					siguientes:   
					– Cuando el cable o enchufe de alimentación están dañados o   
					raídos.   
					Clavija agrietada   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				50   
					Comprobación del contenido del paquete   
					Conexión de la consola a un televisor   
					En esta sección se explica el método de conexión para escuchar el sonido a través de los altavoces del   
					televisor.   
					Si conecta el equipo de audio con conectores digitales, consulte “Conexión de componentes de audio   
					digital” en la página 52.   
					Compruebe que ha recibido los siguientes   
					accesorios:   
					• Cable AV (audio/vídeo integrado)   
					• Consola   
					Conexión a un televisor con entrada de audio/vídeo   
					Conecte su sistema de entretenimiento computarizado PlayStation®2 al televisor mediante el cable   
					AV suministrado (audio/vídeo integrado).   
					Al conectar los cables, asegúrese de hacer coincidir el cable codificado con colores con los enchufes   
					correspondientes de los componentes: amarillo (vídeo) con amarillo, rojo (derecho) con rojo y blanco   
					(izquierdo) con blanco.   
					Después de la conexión   
					• Cable de alimentación AC   
					Ajuste el televisor en el modo de entrada de vídeo apropiado. Consulte el manual de instrucciones del   
					televisor.   
					• Control analógico (DUALSHOCK®2)   
					Al conectar a un televisor de pantalla panorámica (relación de aspecto de 16:9)   
					Establezca “Tamaño de la Pantalla” en el menú Configuración del Sistema en el valor “16:9”. Para   
					obtener información detallada sobre el menú Configuración del Sistema, consulte la página 53.   
					Si su televisor es monofónico   
					No conecte la clavija roja. Si desea escuchar el sonido de los canales izquierdo y derecho de un televisor monofónico,   
					utilice un cable de audio tipo bifónico a monofónico (estéreo a monofónico) disponible en el mercado (se vende por   
					separado).   
					• Manual de instrucciones   
					EXPANSION BAY   
					(bahía de expansión)   
					Colocación de la consola   
					Notas   
					Puede colocar la consola en horizontal o en   
					vertical.   
					Si coloca la consola en vertical, utilice el soporte   
					vertical (para PlayStation®2) SCPH-10040 U   
					(vendido por separado).   
					Si coloca la consola en horizontal, puede   
					utilizar el soporte horizontal (para   
					PlayStation®2) SCPH-10110 U (vendido por   
					separado).   
					Interruptor   
					principal MAIN   
					POWER   
					La consola puede dañarse si se instala en una posición que   
					no sea horizontal o vertical.   
					No cambie la posición de la consola (de horizontal a   
					vertical o viceversa) mientras la utiliza. Si lo hace, puede   
					dañar el disco o causar fallas de funcionamiento de la   
					consola.   
					Conector ~AC IN   
					Conector DIGITAL OUT   
					(OPTICAL)   
					A conector AV   
					MULTI OUT   
					Logotipo de la familia de productos “   
					situado en la bandeja del disco   
					” 
					El logotipo de la familia de productos “ ” de   
					la bandeja del disco puede girarse para que   
					corresponda con la posición horizontal o   
					vertical de la consola.   
					Cable AV (audio/vídeo integrado)   
					Cable de alimentación   
					AC   
					Nota sobre efecto de reflejo   
					Precaución sobre las imágenes estáticas   
					Las imágenes estáticas sin movimiento, como los menús   
					de DVD, pantallas de configuración o las imágenes   
					paradas en pantalla con la función de pausa, podrían   
					dejar un efecto residual permanente en la pantalla del   
					televisor. Si se dejan durante mucho tiempo. Los   
					televisores de proyección son más susceptibles que otros   
					tipos de pantalla a presentar dicho efecto. No utilice la   
					consola de una manera que pueda producir este efecto.   
					Algunos televisores o monitores pueden experimentar   
					un efecto de reflejo en sus imágenes al utilizar la consola   
					PlayStation®2. No existe ningún problema con la consola   
					PlayStation®2 ni con su fabricación. El problema se debe   
					técnicamente al televisor. Si se produce tal problema con   
					su televisor/monitor, póngase en contacto con nuestro   
					Soporte Técnico, llamando al 1-800-345-7669.   
					Colocación en horizontal   
					Colocación en vertical   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				51   
					Conexión a una videograbadora   
					Conexión a un televisor con conectores de entrada de vídeo de   
					Conecte su PlayStation®2 a la videograbadora   
					mediante el cable AV suministrado (audio/   
					componente   
					Al reproducir un vídeo DVD   
					Si su monitor o proyector dispone de   
					conectores de entrada de vídeo de componente   
					(Y, CB/PB, CR/PR), conecte su consola   
					PlayStation®2 mediante el cable AV en   
					vídeo integrado) haciendo coincidir los colores   
					de las clavijas.   
					Videograbadora   
					Televisor   
					Si la videograbadora es monofónica, no conecte   
					la clavija roja.   
					No obstante, al reproducir un vídeo DVD, no   
					conecte la consola a una videograbadora. Si lo   
					hace, se puede disminuir la calidad de la imagen.   
					Conecte la consola directamente al televisor.   
					componentes (para PlayStation®2) SCPH-10100   
					(vendido por separado). Obtendrá una imagen   
					de mejor calidad.   
					U 
					La consola   
					PlayStation   
					2 
					A conector AV   
					MULTI OUT   
					® 
					Conéctela   
					directamente   
					Antes de la conexión   
					Si conecta su consola Playstation®2 a un   
					televisor utilizando el cable AV en   
					A entrada   
					de audio   
					Después de la conexión   
					Establezca el funcionamiento del televisor y la   
					videograbadora apropiadamente. Consulte los   
					manuales de instrucciones del televisor y la   
					videograbadora.   
					A conectores de entrada   
					de vídeo de componente   
					componentes sin ajustar primero la opción   
					“Salida de Componentes de Imagen” bajo el   
					menú “Configuración del Sistema” en “Y Cb/   
					Pb Cr/Pr”, la pantalla del televisor podría no   
					visualizarse adecuadamente. Antes de conectar   
					su consola con el cable AV en componentes,   
					primero utilice el cable AV (audio/vídeo   
					integrado) suministrado y cerciórese de que la   
					opción “Salida de Componentes de Imagen”   
					esté ajustada en “Y Cb/Pb Cr/Pr”.   
					Conexión a un televisor con conector de entrada S VIDEO   
					Conecte la consola PlayStation®2 al conector de   
					entrada S VIDEO del televisor mediante el   
					cable S VIDEO SCPH-10060 U (vendido por   
					separado).   
					Obtendrá una imagen de mejor calidad.   
					ES   
					Después de la conexión   
					Ajuste el televisor en el modo de entrada de   
					vídeo apropiado (como “S VIDEO”).   
					Nota   
					La consola PlayStation®2 no es compatible con un   
					televisor de alta definición, a menos que se utilicen el   
					software y los dispositivos adecuados. Para más detalles,   
					consulte el manual de instrucciones de su televisor.   
					A conector AV   
					MULTI OUT   
					A entrada   
					S VIDEO   
					A entrada de audio   
					(izquierda)   
					A entrada de   
					audio (derecha)   
					Al encender la consola por primera vez   
					Aparece la pantalla de configuración inicial.   
					Ajuste “Idioma”, “Zona horaria” y “Horario de verano”   
					según las instrucciones en pantalla.   
					Conexión a un televisor con entrada de antena   
					Conecte su PlayStation®2 a la entrada de   
					antena del televisor mediante el adaptador RFU   
					SCPH-10071 (vendido por separado). En este   
					caso, el sonido será monofónico.   
					Los valores pueden ajustarse posteriormente en el menú   
					Configuración del Sistema. Para obtener información   
					detallada, consulte “Uso del menú Configuración del   
					Sistema” en la página 53.   
					Después de la conexión   
					Ajuste el interruptor de cambio de canal del   
					adaptador RFU y el selector de canales del   
					televisor en el canal VHF CH 3 o CH 4, según el   
					que no esté activo en su zona.   
					A entrada de   
					antena   
					A conector AV   
					MULTI OUT   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				52   
					Conexión de componentes de audio digital   
					Conexión de otros dispositivos digitales   
					En esta sección se describe cómo conectar el   
					sistema de entretenimiento computarizado   
					PlayStation®2 a un equipo de audio con   
					conectores digitales (como la salida óptica Dolby   
					Digital (AC-3)). El uso de receptores y   
					amplificadores digitales permite disfrutar de   
					funciones como sonido multicanal y envolvente.   
					Conecte el componente mediante el conector   
					DIGITAL OUT (OPTICAL) con un cable digital   
					óptico (vendido por separado).   
					Conexión de un dispositivo con   
					Conexión de un dispositivo   
					mediante la interfaz Universal   
					Serial Bus (USB)   
					El conector para USB de la parte frontal de la   
					consola puede utilizarse para conectar   
					dispositivos compatibles con USB. Consulte   
					también el manual de instrucciones   
					suministrado con el dispositivo que va a   
					conectar.   
					la interfaz i.LINK   
					El conector para S400 i.LINK de la parte   
					frontal de la consola puede utilizarse para   
					conectar dispositivos compatibles con i.LINK   
					(IEEE 1394). Consulte también el manual de   
					instrucciones suministrado con el dispositivo   
					que va a conectar.   
					La consola   
					PlayStation   
					2 
					® 
					Cable digital óptico   
					(vendido por separado)   
					Conexión a un receptor o   
					amplificador, platina MD   
					(Minidisco) o DAT (Cinta de   
					Audio Digital) con conector   
					digital   
					Utilice un cable digital óptico (vendido por   
					separado) y ajuste “DIGITAL OUT   
					(OPTICAL)” del menú Configuración del   
					Sistema en “Activado” (ajuste de fábrica).   
					Para obtener información detallada sobre el menú   
					Configuración del Sistema, consulte la página 53.   
					Componente de   
					audio con   
					decodificador DTS   
					o Dolby Digital   
					incorporado   
					El conector para S400 i.LINK no suministra   
					alimentación a dispositivos externos. Los   
					dispositivos externos que requieran   
					alimentación mediante el conector para S400   
					i.LINK no funcionarán correctamente al   
					conectarse a la consola PlayStation®2.   
					Altavoces   
					Configuraciones para el reproductor de DVD   
					en su PlayStation 2   
					® 
					En función de los componentes que vaya a   
					conectar, será necesario realizar algunos ajustes   
					de configuración para el reproductor de DVD.   
					Para obtener información detallada sobre el uso   
					de la pantalla de ajustes, consulte la página 61.   
					El conector para S400 i.LINK de la   
					PlayStation®2 soporta velocidades de   
					transferencia hasta 400 Mbps. No obstante, la   
					velocidad real variará según la del dispositivo   
					compatible con i.LINK que conecte.   
					Conector para USB   
					• Si conecta un componente de audio con   
					decodificador DTS incorporado   
					Ajuste “DIGITAL OUT (OPTICAL)” en   
					“Activada” y, a continuación, “DTS” en   
					“Activada” en la pantalla “Audio”.   
					Panel posterior   
					Receptor o   
					amplificador,   
					platina MD o DAT   
					Nota   
					MAIN POWER   
					No todos los productos compatibles con USB funcionan   
					con el sistema de entretenimiento computarizado   
					DIGITAL INPUT   
					~ 
					AC IN   
					PlayStation 2. Consulte el manual del usuario del   
					® 
					producto compatible con USB correspondiente para   
					obtener más información.   
					• Si conecta un componente de audio con   
					decodificador Dolby Digital incorporado   
					Ajuste “DIGITAL OUT (OPTICAL)” en   
					“Activada” y, a continuación, “Dolby Digital”   
					en “Activada” en la pantalla “Audio”.   
					DIGITAL OUT   
					(OPTICAL)   
					OPTICAL   
					AV MULTI OUT   
					Notas   
					Conector para S400 i.LINK   
					Nota   
					• 
					Consulte también el manual de instrucciones   
					suministrado con el componente que va a conectar.   
					No es posible realizar directamente grabaciones de   
					audio digital de discos grabados en formato Dolby   
					Digital o DTS utilizando una platina MD o DAT.   
					Consulte las instrucciones de operación y configuración   
					del equipo de audio que vaya a conectar.   
					• 
					Nota   
					No todos los productos i.LINK funcionan con el sistema   
					de entretenimiento computarizado PlayStation 2.   
					® 
					Consulte también el manual del usuario del producto   
					i.LINK correspondiente para obtener más información.   
					Conexión a un componente de   
					audio con decodificador DTS* o   
					Dolby Digital** incorporado   
					(sólo vídeo DVD)   
					La conexión a un equipo de audio con   
					decodificador DTS o Dolby Digital incorporado   
					(vendido por separado) permite reproducir el   
					sonido grabado en el vídeo DVD en formato   
					Dolby Digital (AC-3) o DTS para obtener el   
					efecto de audición de una sala de cine o de   
					conciertos.   
					i.LINK es una versión con marca comercial del estándar   
					IEEE 1394-1995 y sus revisiones.   
					i.LINK y el logotipo i.LINK “ “ son marcas comerciales.   
					* 
					“DTS” y “DTS Digital Out” son marcas comerciales de   
					Digital Theater Systems, Inc.   
					** Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.   
					“Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas   
					comerciales de Dolby Laboratories.   
					Trabajos confidenciales no publicados. ©1992-1997   
					Dolby Laboratories. Todos los derechos reservados.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				53   
					Uso del menú principal   
					Al encender la consola sin haber insertado   
					primero un disco, el menú principal aparece en   
					la pantalla del televisor.   
					Notación de la fecha   
					•MM/DD/AAAA   
					•DD/MM/AAAA   
					•AAAA/MM/DD   
					Zona horaria   
					Seleccione su país y/o área geográfica para   
					ajustar el huso horario.   
					x Idioma   
					Comprobación de la   
					Seleccione el idioma de las indicaciones en pantalla.   
					•Inglés   
					información de versión   
					•Francés   
					•Español   
					•Alemán   
					•Italiano   
					•Holandés   
					•Portugués   
					Puede comprobar la versión de la consola,   
					Navegador, Reproductor de CD, PlayStation®   
					Driver y Reproductor de DVD.   
					Pulse el botón ¢ en el menú principal.   
					Horario de verano   
					Función de autodiagnóstico   
					Ajuste este elemento en “Horario de verano”   
					cuando el horario de verano sea efectivo.   
					•Horario de invierno   
					La consola PlayStation®2 regula automáticamente   
					los ajustes para obtener la mejor reproducción   
					posible del disco.   
					Puede acceder al menú Configuración del   
					Sistema o a la pantalla Navegador desde el   
					menú principal.   
					Uso de la pantalla Navegador   
					Sin embargo, también es posible recurrir   
					manualmente a la función de autodiagnóstico cada   
					vez que esto sea necesario.   
					1 ..... Seleccione “Consola” mediante los botones   
					de dirección hacia arriba y hacia abajo y pulse   
					el botón ¢.   
					Puede realizar las siguientes operaciones   
					mediante la pantalla Navegador:   
					•Comprobación/copia/eliminación de datos   
					de juego de la memory card (tarjeta de   
					memoria) (8MB) (para PlayStation®2) o la   
					memory card (tarjeta de memoria).   
					•Inicio del software de formato PlayStation® o   
					PlayStation®2   
					•Horario de verano   
					x Tamaño de la Pantalla   
					Seleccione el modo de visualización en función   
					del televisor que conecte.   
					•4:3 : seleccione este elemento cuando conecte   
					un televisor estándar a la consola.   
					•Pantalla Completa : seleccione este elemento   
					cuando conecte un televisor normal a la   
					consola. Las bandas negras de las partes   
					superior e inferior de la pantalla se suprimen.   
					Uso del menú Configuración del   
					Sistema   
					El menú Configuración del Sistema permite   
					configurar el sistema para la consola   
					PlayStation®2.   
					Los ajustes no se cancelan aunque apague la   
					consola.   
					1...... Seleccione “Configuración del Sistema”   
					mediante los botones de dirección hacia   
					arriba y hacia abajo y pulse el botón ✕. El   
					menú Configuración del Sistema aparece   
					en la pantalla del televisor.   
					2 ..... Seleccione “Activada” mediante los botones   
					de dirección hacia arriba y hacia abajo y pulse   
					el botón ✕.   
					•Reproducción de CD audio   
					•Reproducción de vídeo DVD   
					3 ..... Inserte un disco. La consola inicia el   
					Seleccione “Navegador” mediante los botones   
					de dirección hacia arriba y hacia abajo y pulse   
					el botón ✕. El navegador aparece en la pantalla   
					del televisor. La memory card (tarjeta de   
					memoria) (8MB) (para PlayStation®2) , la   
					memory card (tarjeta de memoria) o los discos   
					insertados en la consola aparecen como iconos.   
					diagnóstico de forma automática.   
					• 
					16:9 : seleccione este elemento cuando conecte   
					un televisor de pantalla panorámica a la consola.   
					Nota   
					El ajuste de diagnóstico recupera el valor “Desactivada”   
					automáticamente (ajuste predeterminado) al pulsar el botón   
					1/RESET (espera/reinicio) o iniciar la reproducción de un   
					disco de formato PlayStation®, PlayStation®2 o un disco de   
					vídeo DVD.   
					ES   
					x DIGITAL OUT (OPTICAL)   
					Seleccione si la salida de señal se realizará por   
					el conector DIGITAL OUT (OPTICAL).   
					•Activado : seleccione esta opción cuando conecte   
					un cable digital óptico (se vende por separado).   
					Seleccione esta opción como su opción normal.   
					•Desactivado : si selecciona esta opción, la   
					señal de sonido no será emitida a través del   
					2...... Seleccione el elemento que desee mediante   
					los botones de dirección hacia arriba y   
					hacia abajo y pulse el botón ✕.   
					Ajuste del PlayStation® Driver   
					Comprobación/copia/eliminación de datos   
					de juego   
					Puede copiar datos de juego de una memory   
					card (tarjeta de memoria) (8MB) (para   
					PlayStation®2) o memory card (tarjeta de   
					memoria) a otra o eliminar los datos que no   
					desee conservar.   
					No obstante, no es posible copiar datos de juego   
					del software de formato PlayStation®2 a la   
					memory card (tarjeta de memoria) SCPH-1020   
					El “PlayStation® Driver” es un programa de carga   
					del software de formato PlayStation®   
					. 
					Los ajustes predeterminados aparecen   
					subrayados.   
					1 ..... Seleccione “PlayStation® Driver” mediante   
					los botones de dirección hacia arriba y hacia   
					abajo y pulse el botón ¢.   
					conector DIGITAL OUT (OPTICAL).   
					x Ajustar Reloj   
					Ajuste el reloj.   
					2 ..... Seleccione el elemento deseado mediante los   
					botones de dirección hacia arriba y hacia abajo   
					y pulse el botón ✕.   
					x Salida de Componentes de Imagen   
					Ajuste este elemento si su televisor, monitor o   
					proyector dispone de conector de entrada RGB   
					o de conectores de entrada de vídeo de   
					componente (Y, CB/PB, CR/PR) que admitan las   
					señales de salida de la consola.   
					Si conecta la consola mediante el cable AV   
					suministrado (audio/vídeo integrado) o cable   
					S VIDEO (vendido por separado), no será   
					preciso ajustar este elemento.   
					•Y Cb/Pb Cr/Pr : seleccione este elemento si   
					conecta la consola a los conectores de entrada   
					de vídeo de componente.   
					•RGB: seleccione este elemento si conecta la   
					consola al conector de entrada RGB.   
					1...... Utilice los botones de dirección hacia   
					arriba y hacia abajo para ajustar el mes y, a   
					continuación, pulse el botón de dirección   
					hacia la derecha. Utilice el mismo método   
					para ajustar el día, año, hora, minutos y   
					segundos. Para volver al menú anterior,   
					pulse el botón de dirección hacia la   
					izquierda.   
					U.   
					Velocidad del Disco   
					Inserte previamente la memory card (tarjeta de   
					memoria) (8MB) (para PlayStation®2) o la   
					memory card (tarjeta de memoria).   
					• Normal : normalmente seleccione esta posición.   
					• Rápida : el tiempo de carga del software de   
					formato PlayStation® puede reducirse.   
					Dependiendo del software, es posible que no se   
					obtenga ningún efecto o que el software falle   
					inesperadamente. En este caso, seleccione “Normal”.   
					1...... Seleccione el icono de la memory card   
					(tarjeta de memoria) (8MB) (para   
					2...... Pulse el botón ✕ en sincronización con un   
					PlayStation®2) o de la memory card (tarjeta   
					de memoria) en la que se encuentren los   
					datos de juego que desee comprobar/   
					copiar/eliminar y, a continuación, pulse el   
					botón ✕.   
					Diseño de Texturas   
					reloj cuya hora sea precisa.   
					• Estándar : normalmente seleccione esta posición.   
					• Suave : la pantalla se muestra con mayor   
					suavidad al reproducir ciertos software de   
					formato PlayStation®. Dependiendo del software,   
					es posible que no se obtenga ningún efecto. En   
					este caso, seleccione “Estándar”.   
					Puede seleccionar los ajustes opcionales   
					para el reloj   
					Seleccione “Ajustar Reloj” mediante los botones   
					de dirección hacia arriba y hacia abajo y pulse el   
					botón ¢. Puede ajustar los siguientes elementos   
					opcionales.   
					Nota   
					2...... Compruebe/copie/elimine datos de juego   
					Se puede disfrutar los discos del formato PlayStation® y   
					PlayStation®2 en el formato RGB o Y Cb/Pb Cr/Pr.   
					Sin embargo, la consola PlayStation®2 ha sido diseñada para   
					anular el ajuste de la “Salida de Componentes de Imagen” en el   
					menú de la Configuración del Sistema y reproducir todos los   
					discos de vídeo DVD en el formato Y Cb/Pb Cr/Pr.   
					de acuerdo con las instrucciones en pantalla.   
					Nota   
					Nota   
					El ajuste de “PlayStation® Driver” recupera el valor   
					“Normal/Estándar” (ajuste de fábrica) automáticamente   
					al pulsar el botón 1/RESET (espera/reinicio) o apagar la   
					consola.   
					No extraiga la memory card (tarjeta de memoria) (8MB)   
					(para PlayStation®2) o la memory card (tarjeta de   
					memoria) mientras copia o elimina datos de juego.   
					Notación de la hora   
					•Reloj de 12 horas   
					•Reloj de 24 horas   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				54   
					Para jugar   
					3 Está insertado CD-ROM de formato   
					Inicio del juego   
					Pantallas que aparecen en el   
					inicio   
					PlayStation .   
					® 
					Si enciende la consola sin insertar un disco   
					primero   
					Aparecerá la pantalla 1.   
					4 
					5 
					1 
					Encienda la consola con el   
					interruptor principal MAIN POWER   
					de la parte trasera de la misma.   
					El indicador 1 (espera) de la parte   
					frontal de la consola se ilumina en   
					rojo para indicar que ésta se   
					Pulse el botón A (abrir).   
					La charola para disco se abre.   
					•Si inserta un disco de formato PlayStation®2 o   
					PlayStation® después de aparecer la pantalla   
					1, aparecerá la pantalla 2 o 3 y podrá   
					iniciar el juego.   
					•Puede desplazarse al menú Configuración del   
					Sistema o a la pantalla Navegador desde la   
					pantalla 1. (Para obtener información   
					detallada, consulte “Uso del menú principal”   
					en la página 53.)   
					Coloque un disco en la bandeja   
					con la cara de la etiqueta hacia   
					arriba (con la cara de grabación   
					hacia abajo).   
					4 Está insertado un disco que no puede   
					encuentra en el modo de espera.   
					reproducirse con la consola   
					PlayStation 2.   
					® 
					2 
					3 
					Pulse el botón 1/RESET   
					(espera/reinicio).   
					El indicador 1 cambia a verde y   
					aparece la pantalla de inicio.   
					6 
					Pulse el botón A.   
					La bandeja del disco se cierra.   
					Aparece la pantalla 2 o 3 y el juego   
					está preparado para iniciarse.   
					Al encender la consola con un disco ya   
					insertado   
					Dependiendo del tipo de disco insertado,   
					aparecerá la pantalla 2, 3 o 4.   
					Si aparece la pantalla 4, es posible que el disco   
					insertado no sea de formato PlayStation® o   
					PlayStation®2. Compruebe el tipo de disco   
					(página 47).   
					Nota   
					Conecte el control analógico   
					(DUALSHOCK®) o el control   
					analógico (DUALSHOCK®2) a la   
					consola.   
					Ajuste el control analógico (DUALSHOCK®2) o el control   
					analógico (DUALSHOCK®) en el modo apropiado al   
					software (página 55). Consulte el manual del software   
					correspondiente para obtener información detallada.   
					Finalización del juego   
					1...... Pulse el botón A.   
					1 
					1 No hay ningún disco insertado (menú   
					La bandeja del disco se abre.   
					principal).   
					2...... Extraiga el disco.   
					3...... Pulse el botón A.   
					La bandeja del disco se cierra.   
					4...... Pulse el botón 1/RESET durante unos dos   
					segundos.   
					2 
					El indicador 1 se ilumina en rojo y la   
					consola entra en el modo de espera.   
					3 
					2 Está insertado DVD-ROM / CD-ROM de   
					4,6   
					5 
					formato PlayStation 2.   
					® 
					Reinicio del juego   
					4 
					Pulse el botón 1/RESET brevemente.   
					(Asegúrese de no mantener el botón pulsado,   
					ya que si lo hace la consola se ajustará en el   
					modo de espera.)   
					Tenga cuidado de no pulsar el botón 1/RESET   
					accidentalmente mientras juega, o el juego   
					volverá a iniciarse.   
					1,3   
					2 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				55   
					Uso del control analógico   
					Cuando no tenga intención de jugar durante   
					mucho tiempo   
					Desactive la alimentación con el interruptor   
					principal MAIN POWER de la parte trasera de   
					la consola, y desconecte el enchufe de   
					alimentación AC de la toma eléctrica.   
					2 Control analógico (DUALSHOCK®)   
					Diferencias entre el control   
					analógico (DUALSHOCK®2) y   
					el control analógico   
					Función de vibración   
					(vendido por separado)   
					•El control analógico (DUALSHOCK®) puede   
					utilizarse con el software de formato   
					El control analógico (DDUALSHOCK®2) y el   
					control analógico (DUALSHOCK®) disponen de   
					una función de vibración cuando el título de   
					software soporta dicha función. La función de   
					vibración puede ajustarse en Activada o   
					Desactivada en la pantalla de opciones de   
					software.   
					PlayStation 2 y PlayStation .   
					® 
					® 
					(DUALSHOCK®   
					) 
					•Puede cambiar entre el modo digital y el   
					analógico. Cuando cambie al modo analógico,   
					podrá realizar la operación analógica de los   
					joysticks analógicos izquierdo y derecho.   
					1 Control analógico (DUALSHOCK®2)   
					(suministrado / vendido por separado)   
					•El control analógico (DUALSHOCK®2) puede   
					utilizarse con el software de formato   
					Software de formato PlayStation 2   
					® 
					Cambio de un juego a otro   
					No es necesario apagar la consola cuando desee   
					cambiar de juego.   
					Joystick analógico izquierdo / joystick   
					Notas   
					analógico derecho   
					PlayStation 2 y PlayStation .   
					® 
					® 
					• 
					Cuando no utilice el control analógico   
					(DUALSHOCK®2) y el control analógico   
					(DUALSHOCK®), apague la consola o desconecte el   
					control.   
					Software de formato PlayStation   
					® 
					•Puede cambiar entre el modo digital y el   
					modo analógico. Cuando el control está en el   
					modo analógico, pueden operar en el modo   
					analógico los siguientes botones y joysticks,   
					dependiendo de las funciones que soporta el   
					título de software. Para obtener más detalles,   
					consulte el manual del software.   
					Joystick analógico izquierdo / joystick   
					analógico derecho   
					1...... Pulse el botón A.   
					La bandeja del disco se abre.   
					•Puede disfrutar de la función de vibración.   
					• 
					Antes de utilizar la función de vibración, lea “Notas   
					sobre seguridad al utilizar el control analógico   
					(DUALSHOCK®2) y el control analógico   
					(DUALSHOCK®)” en la página 46.   
					2...... Extraiga el disco.   
					Cambio de modo e indicador de   
					modo   
					3...... Coloque un disco nuevo en la bandeja.   
					4...... Pulse el botón A.   
					El control analógico (DUALSHOCK®2) y el   
					control analógico (DUALSHOCK®) pueden   
					cambiarse entre dos modos pulsando el botón   
					modo ANALOG (analógico).   
					Software de formato PlayStation 2   
					® 
					Antes de utilizar el control   
					analógico (DUALSHOCK®2) y el   
					control analógico   
					La bandeja del disco se cierra.   
					Botones de dirección / botones ¢ , a , ✕ , s   
					/ joystick analógico izquierdo / joystick   
					analógico derecho / botones L1, R1, L2, R2   
					5...... Pulse el botón 1/RESET (espera/reinicio)   
					brevemente para restaurar.   
					Cada vez que pulse el botón modo ANALOG   
					(analógico), el modo cambiará de la siguiente forma:   
					ES   
					(DUALSHOCK®   
					) 
					(Advertencia: si mantiene pulsado el   
					botón 1/RESET (espera/reinicio), la   
					consola puede entrar en el modo de   
					espera.)   
					Después de aparecer las pantallas de   
					inicialización, aparece la pantalla 2 o 3 y   
					el juego se inicia.   
					Software de formato PlayStation   
					® 
					Joystick analógico izquierdo / joystick   
					analógico derecho   
					•Puede disfrutar de la función de vibración.   
					Modo digital (indicador: apagado)   
					Xx   
					Modo analógico (indicador: rojo)   
					Nota   
					Cambie al modo adecuado al uso.   
					No obstante, tenga en cuenta que ciertos tipos de software   
					realizan este ajuste de forma automática. En tales casos, el   
					software ignora el botón modo ANALOG (analógico). Para   
					obtener información detallada, consulte el manual del   
					software.   
					Gire los joysticks analógicos una vez con los dedos   
					pulgares como si dibujara un círculo, como se   
					muestra en el diagrama de arriba. No retuerza los   
					joysticks.   
					Modo digital (indicador: apagado)   
					Modo analógico (indicador: rojo)   
					5 
					Botón L2   
					Botón R2   
					Botón   
					Botón   
					Botón R1   
					Botón L1   
					Botón L2   
					Botón   
					SELECT   
					(selección) (inicio)   
					Botón R2   
					Botón   
					START   
					1,4   
					2,3   
					SELECT   
					START   
					Botón R1   
					Botón L1   
					(selección) (inicio)   
					Botón ¢   
					Botón ¢   
					Botón a   
					Botones de   
					dirección   
					Botones de   
					dirección   
					Botón a   
					Consejo   
					Con juegos de varios discos, realice los pasos 1 a 4 para   
					cambiar los discos. Consulte el manual del software para   
					obtener información detallada.   
					Botón ✕   
					Botón ✕   
					Botón s   
					Joystick analógico   
					derecho / Botón R3 *   
					Joystick analógico   
					izquierdo / Botón L3 *   
					Botón s   
					Botón modo ANALOG   
					(analógico)   
					Indicador de modo :   
					apagado   
					Botón modo   
					ANALOG (analógico)   
					* Los botones R3 y L3 funcionan al pulsar el joystick.   
					Indicador de modo : rojo   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				56   
					Uso de Memory Card (tarjetas de memoria)   
					Reproducción de CD audio   
					Puede guardar y cargar datos de juego   
					Para reproducir las pistas deseadas en un   
					orden especificado   
					1 ... Seleccione “Modo de Reproducción”   
					mediante los botones de dirección hacia   
					arriba y hacia abajo y pulse el botón ✕.   
					Inserción de la memory card   
					Reproducción de CD audio   
					utilizando la memory card (tarjeta de memoria)   
					(8MB) (para PlayStation 2) o la memory card   
					® 
					(tarjeta de memoria) (8MB) (para   
					PlayStation®2) y la memory card   
					(tarjeta de memoria) (cada una de ellas vendida   
					por separado).   
					1 
					Pulse el botón A (abrir).   
					(tarjeta de memoria)   
					La bandeja del disco se abre.   
					Diferencias entre la memory card   
					(tarjeta de memoria) (8MB) (para   
					PlayStation®2) y la memory card   
					(tarjeta de memoria)   
					Inserte la memory card (tarjeta de memoria)   
					2...... Seleccione “Programada” con los botones   
					(8MB) (para PlayStation 2) o la memory card   
					® 
					2 
					Coloque un disco en la bandeja   
					con la cara de etiqueta hacia   
					arriba (con la cara de grabación   
					hacia abajo).   
					de dirección hacia la derecha y hacia la   
					(tarjeta de memoria) en la ranura para   
					MEMORY CARD, con el lado de la flecha hacia   
					arriba.   
					izquierda y pulse el botón   
					✕.   
					3...... Seleccione el número de la pista específica   
					con los botones de dirección y pulse el botón   
					✕. Repita este paso hasta seleccionar todas   
					las pistas que desee reproducir.   
					Cuando reproduzca software de formato   
					PlayStation 2, utilice la memory card (tarjeta   
					® 
					de memoria) (8MB*) (para PlayStation 2) (1).   
					® 
					3 
					4 
					Pulse el botón A.   
					La bandeja del disco se cierra.   
					Cuando reproduzca software de formato   
					4...... Pulse el botón a para volver a la pantalla   
					PlayStation , utilice la memory card (tarjeta de   
					® 
					memoria) (2).   
					Navegador.   
					Para la consola de juegos de vídeo   
					Seleccione el icono de CD audio   
					en la pantalla Navegador (página   
					53), y pulse el botón ✕.   
					Para reproducir las pistas en orden aleatorio   
					PlayStation , las unidades de datos de juego se   
					® 
					Ranura para MEMORY   
					CARD 1   
					Ranura para MEMORY   
					CARD 2   
					describen como “bloques de memoria”. No   
					1...... Seleccione “Modo de Reproducción”   
					mediante los botones de dirección hacia   
					arriba y hacia abajo y pulse el botón ✕.   
					obstante, para el sistema de entretenimiento   
					Notas sobre el uso de la memory card (tarjeta   
					de memoria) (8MB) (para PlayStation®2) o   
					memory card (tarjeta de memoria) con un   
					multitap   
					•Cuando utilice software de formato   
					PlayStation®2, emplee el multitap SCPH-10090 U   
					(para PlayStation®2).   
					computarizado PlayStation 2, se describen   
					® 
					Aparece la pantalla “CD Audio”.   
					como “KB” (kilobytes).   
					* 
					8MB = 8.000 KB   
					2...... Seleccione “Aleatoria” con los botones de   
					dirección hacia la derecha y hacia la   
					izquierda y pulse el botón ✕.   
					5 
					Seleccione el número de icono   
					mediante los botones de   
					1 Memory card (tarjeta de memoria)   
					(8MB) (para PlayStation 2) (vendida por   
					® 
					separado)   
					dirección y pulse el botón ✕.   
					Aparece la pantalla de operación de   
					CD y se inicia la reproducción.   
					3...... Pulse el botón a para volver a la pantalla   
					La memory card (tarjeta de memoria) (8MB) (para   
					PlayStation®2) puede guardar y cargar datos de   
					juego de software de formato PlayStation®2. Cada   
					tarjeta puede guardar unos 8MB de datos de   
					juego, aunque algunos de éstos pueden utilizarse   
					como información de control de archivos.   
					Cuando utilice software de formato PlayStation®,   
					emplee el multitap SCPH-1070 U.   
					Navegador.   
					•Si inserta el multitap SCPH-1070 U en el puerto de   
					control 1, no inserte la memory card (tarjeta de   
					memoria) (8MB) (para PlayStation®2) o la memory   
					card (tarjeta de memoria) en la ranura para   
					MEMORY CARD 1 de la consola PlayStation®2. Esto   
					también es aplicable a la ranura para MEMORY   
					CARD 2. Si lo hace, los datos pueden perderse.   
					Para reproducir todas las pistas de forma   
					repetida   
					1...... Seleccione “Modo de Repetición”   
					mediante los botones de dirección hacia   
					arriba y hacia abajo y pulse el botón ✕.   
					Utilización de la reproducción de CD   
					Mientras se reproduce un disco, seleccione el   
					botón de la pantalla de operación de CD   
					mediante los botones de dirección hacia la   
					derecha y hacia la izquierda. A continuación,   
					pulse el botón ✕.   
					2 Memory card (tarjeta de memoria)   
					(vendida por separado)   
					La memory card (tarjeta de memoria) puede   
					guardar y cargar datos de juego de software de   
					formato PlayStation®. Cada tarjeta puede guardar   
					120 KB (15 bloques de memoria) de datos de juego.   
					2 
					...... Seleccione “Todas” con los botones de   
					dirección hacia la derecha y hacia la   
					izquierda y pulse el botón ✕.   
					Copia/eliminación de datos de   
					N 
					X 
					Inicio de la reproducción.   
					Pausa.   
					juego   
					x 
					. 
					Detención de la reproducción.   
					Localización del principio de la canción   
					actual o anterior.   
					Puede copiar datos de juego de una memory card   
					(tarjeta de memoria) (8MB) (para PlayStation®2) o   
					memory card (tarjeta de memoria) a otra o eliminar   
					los datos que no desee conservar.   
					Nota   
					3...... Pulse el botón a para volver a la pantalla   
					No es posible copiar datos a una memory card (tarjeta de   
					memoria) (8MB) (para PlayStation®2) o memory card   
					(tarjeta de memoria) que no disponga de suficiente   
					memoria disponible. Antes de la reproducción, compruebe   
					la cantidad de espacio necesario para guardar el juego y el   
					espacio disponible en la memory card (tarjeta de memoria)   
					(8MB) (para PlayStation®2) o memory card (tarjeta de   
					memoria). Consulte el manual del software correspondiente   
					para determinar la cantidad de espacio necesario para   
					guardar los datos de un determinado juego.   
					Navegador.   
					M 
					m 
					> 
					Avance rápido.   
					No obstante, no es posible copiar datos de juego del   
					software de formato PlayStation®2 a la memory card   
					(tarjeta de memoria).   
					Puede comprobar, copiar y eliminar datos de juego   
					de la pantalla Navegador. Para obtener información   
					detallada sobre el navegador, consulte   
					“Comprobación/copia/eliminación de datos de   
					juego” en la página 53.   
					Nota   
					Retroceder.   
					Localización del principio de la   
					siguiente canción.   
					Para reproducir una pista de forma repetida   
					1...... Seleccione “Modo de Repetición”   
					mediante los botones de dirección hacia   
					arriba y hacia abajo y pulse el botón ✕.   
					Reproducción en distintos modos   
					Puede cambiar los modos de reproducción.   
					Como ajuste de fábrica, la opción “Normal” está   
					seleccionada para el “Modo de Reproducción”,   
					2...... Seleccione “1” con los botones de dirección   
					hacia la derecha y hacia la izquierda y   
					pulse el botón ✕.   
					es una tecnología registrada de protección   
					de los derechos de autor creada por la Corporación Sony.   
					Dicha marca no implica necesariamente la compatibilidad   
					con otros productos que lleven la marca comercial   
					“MAGICGATE”.   
					y “Desactivado” para el “Modo de Repetición”   
					. 
					No es posible guardar ni cargar datos de juego en la   
					pantalla Navegador. Para obtener información detallada   
					sobre el almacenamiento o la carga de datos de juego,   
					consulte el manual del software.   
					3...... Pulse el botón a para volver a la pantalla   
					Seleccione el icono de CD audio en la pantalla   
					Navegador y, a continuación, pulse el botón f   
					para cambiar los ajustes.   
					Navegador.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				57   
					Reproducción de vídeo DVD   
					Utilización del reproductor de DVD directamente con el control   
					Reproducción desde el último   
					punto de detención   
					(Reanudación de la   
					reproducción)   
					Puede utilizar el reproductor de DVD directamente con los botones del control mientras no se   
					muestre el panel de control (página 58). Asimismo, es posible utilizar el reproductor de DVD   
					mediante el control remoto de DVD (para PlayStation®2) (vendido por separado). Para obtener   
					información detallada, consulte el manual de instrucciones suministrado con el control remoto de   
					DVD (para PlayStation®2) con unidad de receptor infrarrojo (SCPH-10171).   
					Reproducción de vídeo DVD   
					Algunas operaciones pueden ser distintas o   
					estar limitadas en función del DVD. Consulte   
					las instrucciones suministradas con el disco.   
					El reproductor recuerda el punto en el que se   
					detuvo el disco, y es posible reanudar la   
					reproducción a partir de ese punto.   
					Esta consola lleva incorporado un software para reproductor de DVD, el cual es compatible con el   
					control remoto de DVD (para PlayStation®2). Usted puede utilizar el control remoto de DVD (para   
					PlayStation®2), simplemente insertando la unidad de receptor infrarrojo (suministrada con el control   
					remoto de DVD) en un puerto de control de la consola. Al momento de utilizar el control remoto de   
					DVD (para PlayStation®2) con esta consola, no es necesario emplear ninguna memory card (tarjeta de   
					memoria) (8MB) (para PlayStation®2).   
					Encienda la consola con el   
					interruptor principal MAIN   
					POWER de la parte trasera de la   
					misma.   
					1 
					1...... Mientras se reproduce un disco, pulse el   
					botón a para detener la reproducción.   
					Aparece “Pulse [Play (Reproducir)] para   
					reanudar la reproducción. Para comenzar   
					desde el principio pulse [Parar] y, a   
					continuación, [Play (Reproducir)].” y, a   
					continuación, la pantalla del televisor   
					muestra el Panel de control (página 58).   
					Si aparece el mensaje “La función   
					El indicador 1 (espera) de la parte   
					frontal de la consola se ilumina en   
					rojo para indicar que ésta se   
					Botón R2:   
					(Página 60)   
					(Buscar)   
					Botón L2:   
					(Página 60)   
					(Buscar)   
					Botón L1: . (Anterior)   
					Botón R1: > (Siguiente)   
					encuentra en el modo de espera.   
					2 
					Pulse el botón 1/RESET   
					(espera/reinicio).   
					El indicador 1 cambia a verde y   
					aparece la pantalla de inicio.   
					Reanudar programa no se puede usar   
					aquí. La reproducción comenzará desde el   
					principio.”, la reanudación de   
					2 
					D U A L S H O C K   
					Botón ¢:   
					(Menú DVD)   
					(Página 59)   
					reproducción no estará disponible.   
					Botón a: Cancelar/ x   
					(Parar)   
					Botones de dirección:   
					Cursor   
					ES   
					2...... Seleccione N(Play (Reproducir))   
					mediante los botones de dirección y pulse   
					el botón ✕.   
					3 Pulse el botón A (abrir).   
					Botón ✕: Aceptar   
					La bandeja del disco se abre.   
					El reproductor inicia la reproducción a   
					partir del punto en el que detuvo el disco   
					en el paso 1.   
					4 Coloque un disco en la bandeja   
					con la cara de la etiqueta hacia   
					arriba (con la cara de grabación   
					hacia abajo).   
					Botón s:   
					(Menú de   
					títulos) (Página 59)   
					Botón L3*:   
					(Opción de   
					Botón R3* : (Opciones de   
					audio) (Página 59)   
					subtítulos) (Página 59)   
					Para reproducir el disco desde el principio   
					Después del paso 1, seleccione x (Parar) y   
					pulse el botón ✕. El punto en el que haya   
					detenido la reproducción se borra.   
					Seleccione N (Play (Reproducir)) y pulse el   
					botón ✕.   
					Botón START (inicio): N   
					(Play (Reproducir)) / X   
					(Pausa)   
					Botón SELECT (selección): Visualización   
					del panel de control (Página 58)   
					Pulse el botón A.   
					5 
					La bandeja del disco se cierra y la   
					consola inicia la reproducción.   
					* 
					Si utiliza el control sin el botón L3 o R3, seleccione la función   
					(Opción de subtítulos) o (Opciones de audio) mediante   
					el panel de control (consulte la página 58).   
					Notas   
					Notas   
					Operación   
					• 
					Dependiendo del DVD, puede aparecer un menú DVD   
					Para   
					• 
					Es posible que la reanudación de reproducción no esté   
					disponible en algunos discos DVD.   
					o de títulos en la pantalla del televisor (consulte la   
					página 59).   
					Pulse el botón a.   
					Parar   
					• 
					Dependiendo de dónde detenga el disco, es posible que   
					la consola reanude la reproducción a partir de un punto   
					diferente.   
					• 
					Si pulsa el botón A después de la reproducción,   
					aparecerá la pantalla Navegador.   
					Pulse el botón START (inicio).   
					Pulse el botón START (inicio).   
					Pulse el botón R1.   
					Pausa   
					• 
					El punto en el que haya detenido la reproducción se   
					borrará si:   
					Si encuentra dificultades para reproducir un vídeo DVD:   
					En raros casos, ciertos vídeos DVD podrían no funcionar   
					adecuadamente con PlayStation®2. Ello se debe   
					principalmente a las variaciones en el proceso de   
					manufactura o de la codificación del software del vídeo   
					DVD. Si encuentra dificultades, intente reinicializar su   
					vídeo DVD. Si las dificultades persisten, sírvase llamar al   
					editor del vídeo DVD para obtener más información sobre   
					este último o póngase en contacto con el departamento de   
					servicio al cliente de SCEA.   
					Reanudar la reproducción después de la pausa   
					– 
					– 
					abre la bandeja del disco   
					Acceder al capítulo siguiente en el modo de   
					reproducción continua   
					se cambia al modo de espera pulsando y sosteniendo   
					el botón 1/RESET (espera/reinicio) en la parte   
					frontal de la consola   
					Pulse el botón L1 dos veces.   
					Retroceder al capítulo anterior en el modo de   
					reproducción continua   
					– 
					– 
					desactiva la alimentación con el interruptor principal   
					MAIN POWER de la parte trasera de la consola   
					inicia la reproducción después de seleccionar un   
					título o capítulo   
					Asimismo, es posible realizar distintas funciones utilizando el menú en la pantalla (Panel de Control).   
					Para obtener información detallada, consulte la sección “Utilización del Panel de Control” (página 58).   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				58   
					Utilización del Panel de Control   
					Utilización del Panel de Control   
					Puede realizar distintas funciones utilizando el   
					Lista de elementos del menú de control   
					menú en la pantalla (Panel de control).   
					Las funciones pueden ser diferentes en función   
					del disco utilizado.   
					9 
					0 
					Presentación de los capítulos   
					(página 60)   
					Mientras se reproduce un disco, puede   
					comprobar los números del título y   
					capítulo actuales en la pantalla del   
					televisor.   
					1 
					Pulse el botón SELECT (selección).   
					El panel de control aparece en la   
					pantalla del televisor.   
					Ayuda (página 60)   
					La lista de los botones directos del control   
					se muestra en la pantalla del televisor.   
					qa Ir al capítulo (página 60) / Botones   
					numéricos   
					Puede seleccionar el número del capítulo   
					que desee buscar.   
					2 Seleccione el elemento que   
					desee mediante los botones de   
					dirección.   
					qs . Anterior   
					Puede retroceder al capítulo anterior en el   
					modo de reproducción continua.   
					qd   
					/ 
					Buscar (página 60)   
					Pulse el botón ✕.   
					3 
					Puede localizar un punto determinado del   
					DVD rápidamente controlando la imagen.   
					Para obtener información detallada   
					sobre cada elemento mostrado en el   
					panel de control, consulte las páginas   
					59 y 60.   
					1 
					2 
					Menú DVD (página 59)   
					5 
					6 
					Opciones de ángulo (página 59)   
					qf > Siguiente   
					Es posible elegir entre los distintos ángulos   
					disponibles para las escenas si el DVD   
					dispone de diversos ángulos grabados para   
					dichas escenas.   
					Algunos discos DVD permiten seleccionar   
					su contenido mediante un menú. Al   
					reproducir este tipo de DVD, podrá   
					seleccionar el idioma de los subtítulos, el   
					del sonido, etc., mediante el menú DVD.   
					Puede acceder al capítulo siguiente en el   
					modo de reproducción continua.   
					qg N Play (Reproducir)   
					qh X Pausa   
					Puede seleccionar ciertos elementos   
					directamente con el control   
					Consulte la página 57.   
					Opción de subtítulos (página 59)   
					Con discos DVD en los que haya subtítulos   
					grabados, puede cambiar el idioma cuando   
					desee mientras se reproduce el DVD, así   
					como activarlo y desactivarlo cuando lo   
					desee.   
					Menú de títulos (página 59)   
					qj x Parar   
					Los discos DVD se dividen en largas   
					secciones de una imagen o de música   
					denominadas “títulos”. Al reproducir un   
					DVD que contenga varios títulos, podrá   
					seleccionar el título que desee mediante el   
					menú de títulos.   
					qk   
					Cámara lenta (página 60)   
					Puede localizar un punto del DVD   
					lentamente visualizando la pantalla.   
					7 
					8 
					Ir al título (página 60)   
					Puede seleccionar el número del título que   
					desee buscar.   
					3 O Volver (página 59)   
					Puede volver a la pantalla anterior del   
					Ajustar (página 61)   
					menú DVD o del menú de títulos.   
					Mediante el uso de la pantalla de ajustes,   
					puede realizar la configuración inicial,   
					ajustar la imagen y el sonido, y definir las   
					distintas salidas. También puede establecer   
					un idioma para los subtítulos y la pantalla   
					de ajustes, limitar la reproducción para   
					niños, etc.   
					4 
					Opciones de audio (página 59)   
					Si el DVD está grabado con pistas en varios   
					idiomas, podrá seleccionar el idioma que   
					desee mientras se reproduce el DVD.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				59   
					Uso del menú DVD   
					Visualización del menú de   
					Cambio del idioma para el audio   
					Visualización de subtítulos   
					Algunos discos DVD permiten seleccionar su   
					contenido mediante un menú. Al reproducir   
					este tipo de DVD, podrá seleccionar el idioma   
					de los subtítulos, el del sonido, etc., mediante el   
					menú DVD.   
					Si el DVD está grabado con pistas en varios   
					idiomas, podrá seleccionar el idioma que desee   
					mientras se reproduce el DVD.   
					Con discos DVD en los que haya subtítulos   
					grabados, es posible activar y desactivar dichos   
					subtítulos cuando lo desee durante la   
					reproducción.   
					títulos   
					Los discos DVD se dividen en largas secciones   
					de una imagen o de música denominadas   
					“títulos”. Al reproducir un DVD que contenga   
					varios títulos, podrá seleccionar el título que   
					desee mediante el menú de títulos.   
					Los idiomas que pueden seleccionarse varían   
					en función del DVD.   
					Con discos DVD en los que haya subtítulos   
					multilingües grabados, puede cambiar el   
					idioma de los subtítulos cuando desee mientras   
					se reproduce el DVD. Por ejemplo, puede   
					seleccionar el idioma que desee practicar y   
					activar los subtítulos para una mejor   
					comprensión.   
					Seleccione   
					(Opciones de audio) mediante los   
					1...... Seleccione   
					(Menú DVD) mediante los   
					botones de dirección y pulse el botón ✕.   
					botones de dirección y pulse el botón ✕.   
					1...... Seleccione   
					(Menú de títulos) mediante   
					los botones de dirección y pulse el botón   
					Cada vez que pulse el botón ✕, el idioma   
					cambiará.   
					El menú DVD aparece en la pantalla del   
					televisor. El contenido del menú varía   
					según el disco.   
					✕.   
					El menú de títulos aparece en la pantalla   
					del televisor. El contenido del menú varía   
					según el disco.   
					Puede seleccionar “Opciones de audio”   
					directamente   
					Pulse el botón R3 del control mientras no se   
					muestra el panel de control. El idioma cambiará   
					cada vez que pulse el botón.   
					Seleccione   
					(Opción de subtítulos) mediante   
					2...... Pulse los botones de dirección para   
					los botones de dirección y pulse el botón ✕.   
					seleccionar el elemento que desee cambiar.   
					2...... Pulse los botones de dirección para   
					Puede seleccionar el idioma de los subtítulos, y   
					activarlo o desactivarlo.   
					Los idiomas que pueden seleccionarse varían   
					en función del DVD.   
					3...... Para cambiar otros elementos, repita el   
					seleccionar el título que desee reproducir.   
					paso 2.   
					3...... Pulse el botón ✕.   
					Notas   
					4...... Pulse el botón ✕.   
					• 
					Debido a la información programada en ciertos discos   
					DVD, es posible que no pueda cambiar el idioma   
					aunque haya pistas grabadas en varios idiomas en los   
					mismos.   
					La consola comienza a reproducir el título   
					seleccionado.   
					Puede seleccionar “Opción de subtítulos”   
					directamente   
					Pulse el botón L3 del control mientras no se   
					muestra el panel de control. Puede seleccionar   
					el idioma de los subtítulos, y activarlo o   
					desactivarlo.   
					Puede mostrar el menú DVD directamente   
					Pulse el botón ¢ del control mientras no se   
					muestra el panel de control.   
					ES   
					• 
					Si cambia el título mientras se reproduce el DVD, el   
					sonido puede cambiar.   
					Puede mostrar el menú de títulos   
					directamente   
					Pulse el botón s del control mientras no se   
					muestra el panel de control.   
					Si desea seleccionar el idioma para el menú   
					DVD   
					Puede cambiar el valor mediante “Menú DVD”   
					en “Selección de idioma” en la pantalla de   
					ajustes. Para obtener información detallada,   
					consulte la página 62.   
					Cambio del ángulo de visión   
					Es posible cambiar los ángulos de las escenas si el   
					DVD dispone de diversos ángulos grabados para   
					dichas escenas. Por ejemplo, mientras se   
					reproduce una escena de un tren en movimiento,   
					puede visualizarla desde la parte frontal del tren o   
					desde la ventanilla izquierda o derecha del mismo   
					sin que se interrumpa el movimiento del tren.   
					Notas   
					Para volver a la pantalla anterior del menú   
					de títulos   
					Seleccione O (Volver) y pulse el botón ✕.   
					Es posible que esta función no esté disponible   
					en algunos discos DVD.   
					• 
					Si reproduce un DVD en el que no haya subtítulos   
					grabados, no aparecerán subtítulos.   
					• 
					Debido a la información programada en ciertos discos   
					DVD, es posible que no pueda activar los subtítulos   
					aunque estén grabados en los mismos.   
					Algunos discos DVD no permiten desactivar los   
					subtítulos.   
					El tipo y número de idiomas para subtítulos varían   
					según el disco.   
					Debido a la información programada en ciertos discos   
					DVD, es posible que no pueda cambiar los subtítulos   
					aunque haya subtítulos multilingües grabados en los   
					mismos.   
					• 
					• 
					• 
					Para volver a la pantalla anterior del menú   
					DVD   
					Seleccione O (Volver) y pulse el botón ✕.   
					Es posible que esta función no esté disponible   
					en algunos discos DVD.   
					Notas   
					• 
					• 
					Algunos discos DVD no permiten seleccionar el título.   
					En algunos discos DVD, es posible que un “Menú de   
					títulos” se denomine simplemente “menú” o “título” en   
					las instrucciones suministradas con los mismos.   
					También es posible que “Pulse ENTER.” se exprese   
					como “Pulse SELECT.”.   
					Seleccione   
					(Opciones de ángulo) mediante   
					los botones de dirección y pulse el botón ✕.   
					Cada vez que pulse el botón ✕, el ángulo   
					cambiará.   
					Notas   
					• 
					Si cambia el título mientras se reproduce el DVD, el   
					subtítulo puede cambiar.   
					• 
					Es posible que el menú DVD no esté disponible en   
					algunos discos DVD.   
					Notas   
					• 
					En algunos discos DVD, es posible que el “Menú DVD”   
					se denomine simplemente “menú” en las instrucciones   
					suministradas con los mismos.   
					• 
					• 
					El número de ángulos varía según el disco o la escena.   
					El número de ángulos que pueden cambiarse en una   
					escena es equivalente al número de ángulos grabados   
					para esa escena.   
					Debido a la información programada en ciertos discos   
					DVD, es posible que no pueda cambiar los ángulos   
					aunque haya distintos ángulos grabados en dichos   
					discos.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				60   
					Utilización del Panel de Control (continuación)   
					Búsqueda de títulos   
					Visualización de la lista de   
					funciones con los botones de   
					acceso directo (Ayuda)   
					La lista de los botones directos del control se   
					muestra en la pantalla del televisor.   
					Búsqueda de un punto   
					Puede seleccionar el número del título que   
					determinado de un disco   
					desee buscar utilizando los botones numéricos.   
					Es posible localizar rápidamente un punto   
					determinado de un disco observando la imagen   
					o reproduciendo a cámara lenta.   
					1...... Seleccione   
					(Ir al título) mediante los   
					botones de dirección y pulse el botón ✕.   
					Nota   
					“Ir al título - -” aparece en la pantalla del   
					Seleccione (Ayuda) mediante los botones de   
					En función del DVD, es posible que no pueda realizar   
					algunas de las operaciones descritas.   
					televisor.   
					dirección y pulse el botón ✕.   
					2...... Introduzca el número del título mediante 2   
					Para desactivar la lista   
					Pulse el botón ✕.   
					Localización de un punto rápidamente   
					(Buscar)   
					dígitos utilizando los botones numéricos.   
					El reproductor inicia la reproducción en el   
					título seleccionado.   
					1...... Mientras se reproduce el disco, seleccione   
					(Buscar avance) o   
					(Buscar atrás)   
					mediante los botones de dirección.   
					Búsqueda de capítulos   
					Puede seleccionar el número del capítulo que   
					2...... Mantenga pulsado el botón ✕ para   
					Visualización de información   
					durante la reproducción de un   
					disco   
					desee buscar utilizando los botones numéricos.   
					localizar un punto.   
					Cuando encuentre el punto que desee, deje   
					de pulsar el botón para volver a la   
					velocidad normal de reproducción.   
					Introduzca el número del capítulo mediante 2   
					dígitos utilizando los botones numéricos.   
					Mientras se reproduce un disco, puede   
					comprobar los números del título y capítulo   
					actuales en la pantalla del televisor.   
					El reproductor inicia la reproducción en el   
					capítulo seleccionado.   
					También puede utilizar los botones directos   
					Pulse los botones R2 (Buscar avance) o L2 (Buscar atrás)   
					del control mientras no se visualiza el panel de control.   
					Seleccione   
					(Presentación de los capítulos)   
					mediante los botones de dirección y pulse el   
					botón ✕.   
					Localización de un punto lentamente   
					observando la pantalla (reproducción a   
					cámara lenta)   
					1...... Mientras se reproduce el disco, seleccione   
					(Cámara lenta) con los botones de   
					dirección.   
					Cada vez que pulse el botón ✕, podrá activar y   
					desactivar la presentación.   
					2...... Pulse el botón ✕.   
					Se inicia la reproducción a cámara lenta.   
					Cuando encuentre el punto que desee,   
					seleccione N (Play (Reproducir)) y pulse   
					el botón ✕ para recuperar la velocidad   
					normal.   
					También puede reanudar la reproducción   
					pulsando el botón START (inicio).   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				61   
					Ajustes para el reproductor de DVD   
					Uso de la pantalla de ajustes   
					Lista de los elementos de la pantalla de ajustes   
					Mediante el uso de la pantalla de ajustes, puede   
					realizar la configuración inicial, ajustar la   
					imagen y el sonido, y definir las distintas   
					salidas. También puede establecer un idioma   
					para los subtítulos, limitar la reproducción para   
					niños, etc.   
					Los ajustes predeterminados aparecen subrayados.   
					Ajuste de la pantalla (page 62)   
					Selección de idioma (page 62)   
					Menú Pantalla   
					Inglés   
					Formato TV   
					16:9   
					Francés   
					Alemán   
					Italiano   
					4:3 Tipo buzón   
					4:3 EXPLO PAN   
					DNR   
					Desactivada   
					1 
					Pulse el botón SELECT (seleccón)   
					para que aparezca el panel de   
					control en la pantalla del   
					televisor.   
					Español   
					DNR1   
					DNR2   
					Holandés   
					Portugués   
					Nitidez de contornos   
					+2   
					+1   
					0 
					Menú DVD   
					Inglés   
					Francés   
					Alemán   
					Italiano   
					2 
					Seleccione   
					(Ajustar)   
					–1   
					–2   
					mediante los botones de   
					dirección y pulse el botón ✕.   
					La pantalla de ajustes aparece en la   
					pantalla del televisor.   
					Español   
					Activada   
					Presentación   
					Holandés   
					Desactivada   
					Danés   
					Sueco   
					ES   
					3 
					Seleccione el elemento principal   
					que desee mediante los botones   
					de dirección.   
					Finlandés   
					Ajuste personalizado (page 63)   
					Noruego   
					Modo Pausa   
					Auto   
					Portugués   
					Fotograma   
					Ruso   
					Chino   
					4 
					5 
					Pulse el botón ✕.   
					El elemento principal seleccionado   
					aparece resaltado.   
					Control paterno ,   
					Japonés   
					Opciones de idioma ,   
					(igual que Menú DVD)   
					Audio   
					Audio (page 64)   
					Seleccione el elemento que   
					desee mediante los botones de   
					dirección.   
					Seguimiento Audio   
					Subtítulos   
					Salida Audio Digital   
					(igual que Menú DVD)   
					DIGITAL OUT (OPTICAL)   
					Activada   
					Dolby Digital   
					DTS   
					6 
					Activada   
					Pulse el botón ✕.   
					Desactivada   
					Desactivada   
					Después de cambiar los ajustes para el   
					reproductor de DVD   
					Activada   
					Para guardar sus cambios, cerciórese de extraer el disco   
					DVD antes de pulsar el botón 1/RESET (espera/reinicio)   
					o apagar la unidad con el interruptor principal MAIN   
					POWER. Por favor tenga en mente que no se guardarán   
					los cambios si reinicializa o apaga la consola sin la previa   
					extracción del disco DVD.   
					Desactivada   
					Modo Automático de Selección de Pistas   
					Activada   
					Desactivada   
					+2   
					Volumen DVD   
					+1   
					Normal   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				62   
					Ajustes para el reproductor de DVD (continuación)   
					x Audio   
					x DNR (Digital Noise Reduction)   
					Si la imagen de reproducción aparece con ruido   
					o interferencia, ajuste este elemento en “DNR1”   
					o “DNR2”.   
					• Desactivada : Normalmente seleccione esta   
					posición.   
					• DNR1 : la imagen aparece con nitidez gracias   
					a la reducción del ruido.   
					• DNR2 : la imagen aparece con mayor nitidez   
					gracias a la reducción del ruido.   
					Ajuste de las opciones de   
					Ajuste del modo de   
					visualización del televisor   
					(Ajuste de la pantalla)   
					“Ajuste de la pantalla” permite ajustar varias   
					opciones para la visualización en el televisor.   
					Los ajustes predeterminados aparecen   
					subrayados.   
					Seleccione el idioma de la pista de sonido.   
					• Inglés   
					• Francés   
					• Alemán   
					• Italiano   
					• Español   
					• Holandés   
					• Danés   
					• Sueco   
					• Finlandés   
					• Noruego   
					• Portugués   
					• Ruso   
					• Chino   
					• Japonés   
					idioma (Selección de idioma)   
					“Selección de idioma” permite definir varios   
					idiomas para las indicaciones en pantalla o la   
					pista de sonido.   
					Los ajustes predeterminados aparecen   
					subrayados.   
					Seleccione “Selección de idioma” en la pantalla   
					de ajustes.   
					Seleccione “Ajuste de la pantalla” en la pantalla   
					de ajustes.   
					Notas   
					Notas   
					• 
					Al seleccionar “DNR2”, puede aparecer una imagen   
					residual. En este caso, seleccione “Desactivada”.   
					Con algunos discos DVD, la función DNR puede   
					producir resultados limitados.   
					x Formato TV   
					Seleccione la relación de aspecto del televisor   
					que conecte.   
					Es posible realizar este ajuste sólo cuando el   
					disco DVD esté detenido.   
					• 
					• 
					Si selecciona un idioma que no esté grabado en el DVD,   
					se seleccionará automáticamente uno de los idiomas   
					grabados para los ajustes “Menú DVD”, “Audio” y   
					“Subtítulos”.   
					Dependiendo del disco DVD, es posible que la consola   
					no inicie la reproducción con el idioma seleccionado en   
					las opciones “Menú DVD”, “Audio” y “Subtítulos”.   
					• 
					• Opciones de idioma   
					Si selecciona “Opciones de idioma”,   
					aparecerá la lista de idiomas. Seleccione el   
					idioma en la lista.   
					x Nitidez de contornos   
					Permite mostrar el contorno de la imagen de   
					forma más o menos aguda. Cuanto mayor sea   
					el valor, más agudo será el contorno.   
					• +2   
					• +1   
					• 0 : Normalmente seleccione esta posición.   
					• –1   
					• –2   
					• 16:9 : Seleccione esta opción cuando esté   
					utilizando un televisor de pantalla   
					panorámica o un televisor estándar que   
					proyecte en modo panorámico.   
					• 4:3 Tipo buzón : Seleccione esta opción   
					cuando esté utilizando un televisor estándar.   
					Este ajuste mostrará una imagen panorámica   
					con márgenes en las partes superior e   
					inferior de la pantalla.   
					• 4:3 EXPLO PAN : Seleccione esta opción   
					cuando esté utilizando un televisor estándar.   
					Mostrará automáticamente una imagen   
					panorámica ajustada a la altura de la pantalla   
					y cortará automáticamente las secciones a la   
					izquierda y derecha que no encajen.   
					x Menú Pantalla   
					Seleccione el idioma de las indicaciones en la   
					pantalla.   
					• Inglés   
					• Francés   
					• Alemán   
					• Italiano   
					• Español   
					• Holandés   
					• Portugués   
					x Subtítulos   
					Seleccione el idioma de los subtítulos.   
					• Seguimiento Audio*   
					• Inglés   
					• Francés   
					• Alemán   
					• Italiano   
					• Español   
					• Holandés   
					• Danés   
					• Sueco   
					• Finlandés   
					• Noruego   
					• Portugués   
					x Presentación   
					Muestra o desactiva la información del estado   
					de reproducción en la pantalla del televisor.   
					• Activada: Al utilizar el reproductor de DVD,   
					el estado de reproducción aparece durante   
					unos segundos en la pantalla del televisor.   
					• Desactivada: El estado de reproducción no se   
					muestra.   
					x Menú DVD   
					Seleccione el idioma del menú DVD.   
					• Inglés   
					• Francés   
					16:9   
					• Ruso   
					• Alemán   
					• Italiano   
					• Español   
					• Chino   
					• Japonés   
					Después de cambiar los ajustes para el   
					reproductor de DVD   
					Para guardar sus cambios, cerciórese de extraer el disco   
					DVD antes de pulsar el botón 1/RESET (espera/reinicio)   
					o apagar la unidad con el interruptor principal MAIN   
					POWER. Por favor tenga en mente que no se guardarán   
					los cambios si reinicializa o apaga la consola sin la previa   
					extracción del disco DVD.   
					• Holandés   
					• Danés   
					• Sueco   
					• Finlandés   
					• Noruego   
					• Portugués   
					• Ruso   
					• Opciones de idioma   
					Si selecciona “Opciones de idioma”,   
					aparecerá la lista de idiomas. Seleccione el   
					idioma en la lista.   
					4:3 Tipo buzón   
					* 
					Si selecciona “Seguimiento Audio”, el idioma de los   
					subtítulos cambiará de acuerdo con el idioma del ajuste   
					seleccionado para la pista de sonido.   
					4:3 EXPLO PAN   
					• Chino   
					• Japonés   
					Después de cambiar los ajustes para el   
					reproductor de DVD   
					• Opciones de idioma   
					Si selecciona “Opciones de idioma”,   
					aparecerá la lista de idiomas. Seleccione el   
					idioma en la lista.   
					Para guardar sus cambios, cerciórese de extraer el disco   
					DVD antes de pulsar el botón 1/RESET (espera/reinicio)   
					o apagar la unidad con el interruptor principal MAIN   
					POWER. Por favor tenga en mente que no se guardarán   
					los cambios si reinicializa o apaga la consola sin la previa   
					extracción del disco DVD.   
					Nota   
					Con algunos discos DVD, es posible que “4:3 Tipo buzón”   
					se seleccione automáticamente en lugar de “4:3 EXPLO   
					PAN” y viceversa.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				63   
					xSi ya ha registrado una contraseña   
					Aparecerá la pantalla de confirmación   
					de la contraseña. Omita el paso 2.   
					5...... Seleccione una región geográfica para   
					ajustar el nivel estándar de Control   
					Para cambiar la contraseña   
					Ajuste de las opciones de   
					visualización   
					1...... Después del paso 3, seleccione “Cambiar   
					contraseña” mediante los botones de   
					dirección y pulse el botón ✕.   
					paterno para esa región mediante los   
					botones de dirección, y pulse el botón ✕.   
					(Ajuste personalizado)   
					“Ajuste personalizado” permite establecer las   
					condiciones de reproducción.   
					Los ajustes predeterminados aparecen   
					subrayados.   
					Aparecerá la pantalla de cambio de   
					contraseñas.   
					2...... Realice los pasos 2 y 3 para introducir una   
					contraseña nueva.   
					Seleccione “Ajuste personalizado” en la   
					pantalla de ajustes.   
					2...... Introduzca una contraseña de 4 dígitos con   
					Reproducción de discos bloqueados con   
					nivel de Control paterno   
					6...... Seleccione “Nivel” mediante los botones   
					los botones numéricos.   
					de dirección y pulse el botón ✕.   
					x Modo Pausa   
					Seleccione la imagen en el modo de pausa.   
					1...... Inserte el disco y pulse el botón START   
					(inicio).   
					• 
					Auto : Se emite una imagen estable incluyendo   
					motivos con movimiento dinámico.   
					Aparece la pantalla Control paterno.   
					Normalmente seleccione esta posición.   
					2...... Introduzca la contraseña de 4 dígitos con   
					• Fotograma : Se emite una imagen incluyendo   
					motivos sin movimiento dinámico con alta   
					resolución.   
					los botones numéricos.   
					El reproductor inicia la reproducción.   
					Al detener la reproducción del DVD, se   
					recupera el nivel original de Control   
					paterno.   
					3...... Para confirmar la contraseña, introdúzcala   
					de nuevo mediante los botones numéricos.   
					7...... Seleccione el nivel deseado mediante los   
					x Control paterno   
					botones de dirección y pulse el botón ✕.   
					ES   
					Puede establecer el nivel de Control   
					paterno y cambiar la contraseña.   
					Es posible restringir la reproducción de ciertos   
					discos DVD. La función de Control paterno le   
					permite establecer el nivel de restricción de la   
					reproducción, el cual mediante una contraseña,   
					impide que los niños vean determinado   
					contenido.   
					Si olvida la contraseña   
					Pulse el botón SELECT (selección) e introduzca   
					el número de 4 dígitos “7444” cuando la   
					pantalla Control paterno le solicite la   
					contraseña. La contraseña antigua se elimina.   
					Seleccione “Ajuste personalizado” en la   
					pantalla de ajustes.   
					Cuanto menor sea el valor, más estricta   
					será la limitación.   
					Notas   
					• 
					Si reproduce discos DVD que no dispongan de la   
					función Control paterno, no será posible limitar la   
					reproducción en este reproductor.   
					Si no define ninguna contraseña, no podrá cambiar los   
					ajustes de Control paterno.   
					Con algunos discos DVD, es posible que se le solicite   
					cambiar el nivel de Control paterno mientras se   
					reproduce el disco. En este caso, introduzca la   
					contraseña y, a continuación, cambie el nivel.   
					Al detener la reproducción del DVD, se recupera el   
					nivel original de Control paterno.   
					1...... Seleccione “Control paterno” mediante los   
					4...... Seleccione “Región” mediante los botones   
					botones de dirección y pulse el botón ✕.   
					Para desactivar la función Control paterno y   
					reproducir el DVD después de introducir la   
					contraseña   
					Ajuste “Nivel” en “Desactivada” en el paso 7, y   
					pulse el botón ✕.   
					• 
					• 
					de dirección y pulse el botón ✕.   
					xSi no ha introducido ninguna contraseña   
					Aparecerá la pantalla de introducción   
					de contraseñas.   
					Después de cambiar los ajustes para el   
					reproductor de DVD   
					Para guardar sus cambios, cerciórese de extraer el disco   
					DVD antes de pulsar el botón 1/RESET (espera/reinicio)   
					o apagar la unidad con el interruptor principal MAIN   
					POWER. Por favor tenga en mente que no se guardarán   
					los cambios si reinicializa o apaga la consola sin la previa   
					extracción del disco DVD.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				64   
					Ajustes para el reproductor de DVD (continuación)   
					x Dolby Digital   
					x Modo Automático de Selección de Pistas   
					Da prioridad a la pista de sonido que contenga   
					el número más alto de canales al reproducir un   
					DVD en el que haya varios formatos de audio   
					(PCM, DTS o Dolby Digital) grabados.   
					• Activada : Se da prioridad.   
					Ajuste de las opciones de   
					sonido (Audio)   
					“Audio” permite adaptar el sonido a las   
					condiciones de reproducción.   
					Los ajustes predeterminados aparecen   
					subrayados.   
					Selecciona el modo de la señal Dolby Digital   
					que se emite cuando haya conectado la consola   
					con un cable digital óptico.   
					• Activada : Seleccione esta opción si ha   
					conectado la consola a un componente de   
					audio con decodificador Dolby Digital   
					incorporado.   
					• Desactivada : No se da prioridad.   
					Si la consola está conectada a un componente   
					de audio sin decodificador Dolby Digital   
					incorporado, no active esta opción. Si   
					selecciona esta opción por error, al   
					reproducir una pista de sonido Dolby   
					Digital, es posible que los altavoces no   
					emitan ningún sonido o que éstos emitan un   
					ruido intenso que afectaría sus oídos o   
					causaría daños a los altavoces.   
					• Desactivada : Seleccione esta opción si ha   
					conectado la consola a un componente de   
					audio sin decodificador Dolby Digital   
					incorporado.   
					Seleccione “Audio” en la pantalla de ajustes.   
					Notas   
					• 
					Si ajusta este elemento en “Activada”, el idioma puede   
					cambiar en función de los ajustes de “Audio” dentro de   
					“Selección de idioma”.   
					x Salida Audio Digital   
					Conmuta los métodos de envío de señales de   
					audio al conectar, 1. un componente digital,   
					como un receptor (amplificador), con un   
					conector digital, 2. un componente de audio   
					con un decodificador incorporado (Dolby   
					Digital o DTS), 3. una platina DAT o MD   
					mediante el conector DIGITAL OUT   
					(OPTICAL) con un cable digital óptico. Para   
					obtener información detallada sobre la   
					conexión, consulte la página 52.   
					El ajuste de “Modo Automático de Selección de Pistas”   
					tiene mayor prioridad que los ajustes de “Audio”   
					dentro de “Selección de idioma” (página 62).   
					Si ajusta “DIGITAL OUT (OPTICAL)” en “Activada” y   
					“DTS” en “Desactivada” dentro de “Audio”, la pista de   
					sonido DTS no se reproducirá aunque ajuste este   
					elemento en “Activada” y el canal de audio de número   
					más alto esté grabado en formato DTS.   
					• 
					• 
					• 
					Si las pistas de sonido PCM, DTS y Dolby Digital tienen   
					el mismo número de canales, la consola seleccionará las   
					pistas de sonido PCM, Dolby Digital y DTS por este   
					orden.   
					En algunos discos DVD, el canal de audio con prioridad   
					puede estar predeterminado. En este caso, no podrá   
					dar prioridad al formato DTS o Dolby Digital mediante   
					la selección de “Activada”.   
					No será posible ajustar “Dolby Digital” ni   
					“DTS” si ajusta “DIGITAL OUT (OPTICAL)”   
					en “Desactivada”.   
					x DTS   
					Selecciona la señal DTS que saldrá cuando   
					conecte la consola con un cable digital óptico.   
					• Activada : seleccione esta opción si ha   
					conectado la consola a un componente de   
					audio con decodificador DTS incorporado.   
					Si ha conectado la consola a un componente   
					de audio sin decodificador DTS incorporado,   
					no active esta opción. Si selecciona esta   
					opción por error, al reproducir una pista de   
					audio DTS, es posible que los altavoces no   
					emitan ningún sonido o que éstos emitan un   
					ruido intenso que afectaría sus oídos o   
					causaría daños a los altavoces.   
					x DIGITAL OUT (OPTICAL)   
					Seleccione las señales de salida del conector   
					DIGITAL OUT (OPTICAL).   
					x Volumen DVD   
					Si el nivel de salida de audio del DVD es bajo,   
					puede aumentar el volumen de dicho DVD.   
					(Nota: DIGITAL OUT (OPTICAL) debe estar   
					fijado en “Desactivado” para tener acceso a esta   
					función.)   
					• +2 : Puede aumentar el volumen.   
					• +1 : Puede aumentar el volumen.   
					• Normal : Volumen original de audio.   
					Normalmente seleccione esta posición.   
					El elemento seleccionado en el menú   
					Configuración del Sistema se seleccionará aquí.   
					• Activada : Normalmente seleccione esta   
					posición.   
					Si selecciona “Activada”, podrá ajustar   
					“Dolby Digital” y “DTS”.   
					• Desactivada : si la consola no transmite las   
					señales de sonido mediante el conector   
					DIGITAL OUT (OPTICAL), la influencia del   
					circuito digital sobre el analógico será   
					mínima.   
					• Desactivada : Seleccione esta opción si ha   
					conectado la consola a un componente de   
					audio sin decodificador DTS incorporado.   
					Nota   
					Este producto incorpora tecnología de   
					protección del Copyright amparada por   
					demandas de patentes de EE.UU. y otros   
					derechos de propiedad intelectual de   
					Macrovision Corporation y otros propietarios.   
					El uso de dicha tecnología debe contar con la   
					autorización de Macrovision Corporation y es   
					únicamente para uso doméstico y otros usos de   
					visualización limitados, a menos que   
					Macrovision Corporation autorice lo contrario.   
					Está prohibida la ingeniería inversa o   
					desmontaje de la consola.   
					Con algunos discos DVD, el sonido puede distorsionarse   
					si selecciona “+1” o “+2”.   
					Nota   
					Después de cambiar los ajustes para el   
					reproductor de DVD   
					Si selecciona “Desactivada”, no podrá ajustar “Dolby   
					Digital” ni “DTS”.   
					Para guardar sus cambios, cerciórese de extraer el disco   
					DVD antes de pulsar el botón 1/RESET (espera/reinicio)   
					o apagar la unidad con el interruptor principal MAIN   
					POWER. Por favor tenga en mente que no se guardarán   
					los cambios si reinicializa o apaga la consola sin la previa   
					extracción del disco DVD.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				65   
					Solución de problemas   
					, La consola está en el modo de pausa.   
					, Compruebe que conecta la consola a los   
					conectores de entrada de audio del receptor   
					(amplificador) correctamente.   
					, Compruebe el ajuste y conexiones de los   
					altavoces.   
					Utilización   
					El control no funciona.   
					, Pruebe otro conjunto de cable AV.   
					Aparece ruido en la imagen.   
					, Limpie el disco.   
					Por favor repase esta sección si   
					experimenta dificultades en la   
					operación de la consola.   
					, Compruebe que el control está conectado a   
					, Se ha condensado humedad en el interior   
					de la consola (consulte la página 46).   
					, La consola está colocada sobre una   
					superficie inestable. Coloque la consola   
					sobre una superficie estable y plana. No   
					agite la consola ni la someta a vibraciones.   
					, Si la señal de vídeo de la consola tiene que   
					transmitirse a través de la videograbadora   
					para llegar al televisor, la protección contra   
					copias aplicada a algunos vídeos DVD   
					podría afectar a la calidad de imagen. Si   
					reproduce el vídeo DVD, conecte la consola   
					al televisor directamente (consulte la   
					página 51).   
					Consulte el manual de instrucciones del   
					receptor (amplificador).   
					la consola.   
					, Asegúrese de que el control analógico   
					(DUALSHOCK®2) o el control analógico   
					(DUALSHOCK®) está ajustado en el modo   
					apropiado al software (consulte la página   
					55).   
					, Pruebe otro conjunto de cable AV.   
					, Asegúrese de que selecciona la entrada   
					apropiada en el receptor (amplificador) con   
					el fin de poder oír el sonido de la consola.   
					, La consola está en el modo de pausa.   
					, La consola está en el modo de búsqueda/   
					cámara lenta (al reproducir un vídeo DVD).   
					, El ajuste de sistema no es correcto con la   
					consola conectada al equipo de audio con   
					los conectores DIGITAL OUT (OPTICAL)   
					(consulte la página 51).   
					1 Si experimenta cualquiera de las   
					dificultades siguientes, trate de   
					solucionarla utilizando esta guía de   
					solución de problemas antes de solicitar   
					la reparación de la unidad. Si el   
					problema persiste, póngase en contacto   
					con nuestra línea de asistencia técnica   
					llamando al 1-800-345-7669.   
					, Pruebe otro conjunto de controles.   
					El título de software no se inicia.   
					, Asegúrese de que el disco insertado puede   
					reproducirse con esta consola (consulte la   
					página 47).   
					2 Compruebe que el cable de alimentación   
					AC está conectado a la consola y a la   
					toma de corriente, y que el televisor (o   
					videograbadora) o los accesorios   
					suministrados están conectados a la   
					consola correctamente.   
					, Cerciórese de que el disco está colocado   
					con la cara de la etiqueta hacia arriba (con   
					la cara de grabación hacia abajo).   
					, Compruebe que ha insertado el disco   
					correctamente.   
					, Se ha condensado humedad en el disco   
					(consulte la página 46).   
					, Limpie el disco.   
					La relación de aspecto no podrá modificarse   
					según el televisor al reproducir la imagen   
					panorámica del vídeo DVD.   
					Sonido de mala calidad.   
					, Limpie el disco.   
					, La consola está colocada sobre una   
					superficie inestable.   
					, En algunos discos, la relación de aspecto es   
					fija.   
					Coloque la consola sobre una superficie   
					estable y plana. No agite la consola ni la   
					someta a vibraciones.   
					, Compruebe que la consola está conectada   
					al televisor directamente. (Es posible que el   
					selector o receptor (amplificador) no esté   
					conectado entre la consola y el televisor.)   
					, Con algunos televisores, la relación de   
					aspecto es fija.   
					ES   
					Alimentación   
					La alimentación no se activa.   
					, Compruebe que el cable de alimentación   
					, Se ha condensado humedad en el disco   
					(consulte la página 46).   
					, Reproduce un CD con pistas de sonido   
					DTS.   
					, Pruebe otra copia del disco.   
					No es posible guardar datos en la memory   
					card (tarjeta de memoria) (8MB) (para   
					PlayStation®2) o la memory card (tarjeta de   
					memoria)   
					, Compruebe que la memory card (tarjeta de   
					memoria) (8MB) (para PlayStation®2) o la   
					memory card (tarjeta de memoria) está   
					firmemente insertada.   
					AC está correctamente conectado.   
					, La consola no se enciende. Encienda la   
					consola con el interruptor principal MAIN   
					POWER de la parte trasera de la misma.   
					Podrá reproducir un CD con pistas de   
					sonido DTS solamente si conecta la consola   
					al equipo de audio con decodificador DTS.   
					Sonido   
					El sonido no se oye.   
					, Compruebe que la consola está conectada   
					al televisor (o videograbadora) con el cable   
					AV (audio/vídeo integrado).   
					, Compruebe que enciende la consola y el   
					televisor (o videograbadora).   
					, Asegúrese de que selecciona la entrada de   
					vídeo en el televisor (o videograbadora).   
					, Compruebe que el volumen del televisor   
					está ajustado adecuadamente o que “mute”   
					(silenciamiento) no está seleccionado en el   
					televisor.   
					, Compruebe que el cable AV (audio/vídeo   
					integrado) está firmemente conectado.   
					, Asegúrese de que el disco insertado puede   
					reproducirse con esta consola (consulte la   
					página 47).   
					El efecto envolvente es difícil de apreciar al   
					reproducir un vídeo DVD con pista de   
					sonido Dolby Digital.   
					Imagen   
					La imagen no aparece.   
					, Compruebe que la consola está conectada   
					al televisor (o videograbadora) con el cable   
					AV (audio/vídeo integrado).   
					, Compruebe que enciende la consola y el   
					televisor (o videograbadora).   
					, Asegúrese de que selecciona la entrada de   
					vídeo en el televisor (o videograbadora).   
					, Compruebe que el cable AV (audio/vídeo   
					integrado) está firmemente conectado.   
					, Asegúrese de que el disco insertado puede   
					reproducirse con esta consola (consulte la   
					página 47).   
					, Asegúrese de que emplea el juego   
					correctamente.   
					, Compruebe el ajuste y conexiones de los   
					altavoces.   
					Consulte el manual del software apropido.   
					, Asegúrese de que hay bloques vacíos en la   
					memory card (tarjeta de memoria) (8MB)   
					(para PlayStation®2) o la memory card   
					(tarjeta de memoria).   
					, Pruebe con otra memory card (tarjeta de   
					memoria)(8MB)(para PlayStation®2) o   
					memory card (tarjeta de memoria).   
					Consulte el manual de instrucciones del   
					receptor (amplificador).   
					, Con algunos discos DVD, es posible que la   
					señal de salida no sea de 5,1 canales. Puede   
					ser monofónica o estéreo aunque la pista de   
					sonido esté grabada en Dolby Digital.   
					El sonido sólo se oye por el altavoz central.   
					, Con algunos discos, es posible que el   
					sonido sólo se emita a través del altavoz   
					central.   
					, Cerciórese de que el disco está colocado   
					con la cara de la etiqueta hacia arriba (con   
					la cara de grabación hacia abajo).   
					, Cerciórese de que el disco está colocado   
					con la cara de la etiqueta hacia arriba (con   
					la cara de grabación hacia abajo).   
					, El disco no se inserta correctamente.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				66   
					Especificaciones   
					Solución de problemas (continuación)   
					Generales   
					Accesorios opcionales   
					La consola no funciona adecuadamente.   
					No es posible realizar algunas funciones,   
					como Parar, Buscar o la Reproducción a   
					cámara lenta.   
					, Con algunos discos, es posible que no   
					pueda realizar algunas de las anteriores   
					operaciones.   
					Requisitos de alimentación   
					120 V AC, 60 Hz   
					Consumo de energía   
					SCPH-10010 U/97026 Control Analógico   
					, Es posible que la electricidad estática, etc.,   
					afecte al funcionamiento de la consola.   
					Apague el interruptor principal MAIN   
					POWER y luego vuelva a encenderlo.   
					(DUALSHOCK 2)   
					® 
					SCPH-10020 U/97027 Memory Card   
					79 W   
					(Tarjeta de memoria) (8MB)   
					(para PlayStation 2)   
					Dimensiones (aprox.)   
					® 
					301 × 78 × 182 mm (an/al/prf)   
					(12 × 3 1/8 × 7 1/4 pulgadas)   
					Peso (aprox.)   
					2,2 kg (4 lb 14 oz.)   
					Temperatura de funcionamiento   
					41°F a 95°F (5°C a 35°C)   
					SCPH-10030 U/97028 Cable AV   
					(audio/vídeo integrado)   
					SCPH-10040 U/97029 Soporte vertical   
					(para PlayStation 2)   
					SCPH-10060 U/97030 Cable S VIDEO   
					SCPH-10071/94043 Adaptador RFU   
					SCPH-10090 U/97031 Multitap   
					El indicador 1 parpadea en rojo y la consola   
					no funciona.   
					No es posible cambiar el idioma de la pista   
					de sonido.   
					, El DVD no dispone de pistas grabadas en   
					varios idiomas.   
					, El cambio del idioma de las pistas está   
					prohibido en el DVD.   
					® 
					, Una luz roja parpadeante indica una   
					condición de “falla” de la consola y ésta no   
					funcionará. Retire cualquier obstrucción de   
					las rejillas para que se enfríe la consola.   
					Reanude la reproducción cuando la consola   
					vuelva al modo de espera.   
					Propiedades del diodo láser   
					• Material: GaAlAs   
					(para PlayStation 2)   
					® 
					• Longitud de onda: l=650/780 nm   
					SCPH-10100 U/97032 Cable AV en componentes   
					(para PlayStation 2)   
					® 
					SCPH-10110 U/97033 Soporte horizontal   
					Entradas/salidas de la parte frontal   
					Puerto del control (2)   
					(para PlayStation 2)   
					® 
					No es posible cambiar el idioma de los   
					subtítulos.   
					, El DVD no dispone de subtítulos grabados   
					en varios idiomas.   
					, El cambio del idioma de los subtítulos está   
					prohibido en el DVD.   
					SCPH-10130 U/97034 Adaptador AV   
					Ranura para MEMORY CARD (2)   
					Conector para USB (2)   
					Conector para S400 i.LINK (1)   
					(con conector S VIDEO OUT)   
					Control Remoto de DVD   
					(para PlayStation 2)   
					® 
					con Unidad de Receptor   
					Infrarrojo   
					Memory Card   
					(Tarjeta de memoria)   
					Multitap   
					Cable S VIDEO   
					Adaptador RFU   
					Cable AV   
					SCPH-10171   
					SCPH-1020 U   
					La bandeja del disco no se abre.   
					, Compruebe que el cable de alimentación   
					AC está correctamente conectado.   
					, Compruebe que la consola está encendida.   
					Encienda la consola con el interruptor   
					principal MAIN POWER de la parte trasera   
					de la misma.   
					Entradas/salidas de la parte posterior   
					Conector AV MULTI OUT (1)   
					Conector DIGITAL OUT (OPTICAL) (1)   
					EXPANSION BAY (bahía de expansión) (1)   
					SCPH-1070 U   
					No es posible desactivar los subtítulos.   
					, Algunos discos DVD no permiten   
					desactivar los subtítulos.   
					SCPH-1100 U/94050   
					SCPH-1121/94053   
					SCPH-1140 U/94055   
					Accesorios suministrados   
					Consulte la página 50.   
					(audio/vídeo integrado)   
					Control Analógico   
					SCPH-110 U   
					No es posible cambiar los ángulos al   
					reproducir un DVD.   
					Funcionamiento de vídeo DVD   
					(DUALSHOCK   
					) 
					® 
					La consola no reproduce el disco desde el   
					principio.   
					, Ha seleccionado la reanudación de   
					reproducción.   
					, El DVD no dispone de varios ángulos   
					Con respecto a componentes adicionales, llame al 1-800-345-   
					7669.   
					grabados.   
					, El cambio de los ángulos está prohibido en   
					el DVD.   
					Diseño y especificaciones están sujetos a cambios sin   
					previo aviso.   
					Pulse el botón Parar antes de iniciar la   
					reproducción.   
					, Con algunos discos, aparece un menú de   
					títulos o de DVD automáticamente.   
					El disco no se reproduce aunque está   
					seleccionado el título DVD.   
					, El control paterno está ajustado en el disco.   
					La reproducción se para automáticamente.   
					, Es posible que el disco contenga una señal   
					de pausa automática.   
					Al reproducir este tipo de discos, la consola   
					deja de reproducir cuando recibe la señal.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				67   
					Glosario   
					GARANTÍA LIMITADA   
					Capítulo (página 60)   
					DVD (página 57)   
					Sony Computer Entertainment America   
					GARANTÍA, ÉSTA DEBE PRESENTARSE   
					PARA OBTENER LOS SERVICIOS DE   
					GARANTÍA.   
					Secciones de una imagen o de una pieza   
					musical de un DVD que son de menor tamaño   
					que los títulos. Un título se compone de varios   
					capítulos. A cada capítulo se le asigna un   
					número que permite localizar el capítulo que   
					desee.   
					Disco que contiene hasta 8 horas de imágenes   
					en movimiento, aunque su diámetro es igual   
					que el de un CD.   
					La capacidad de datos de un DVD de una capa   
					y una cara es de 4,7 GB, que es 7 veces mayor   
					que la de un CD. La capacidad de datos de un   
					DVD de dos capas y una cara es de 8,5 GB, uno   
					de una capa y dos caras de 9,4 GB, y uno de dos   
					capas y dos caras de 17 GB.   
					Los datos de imagen utilizan el formato MPEG 2,   
					uno de los estándares mundiales de tecnología de   
					compresión digital. Los datos de imagen se   
					comprimen en 1/40 aproximadamente de su   
					tamaño original. El DVD también emplea una   
					tecnología de codificación de velocidad variable   
					que cambia los datos para asignarlos según el   
					estado de la imagen.   
					(SCEA) garantiza al comprador original que   
					este producto (el equipo, los discos de juegos y   
					los accesorios) deberán estar libres de defectos   
					en los materiales y en la fabricación por un   
					periodo de noventa (90) días a partir de la fecha   
					de compra (el “Periodo de la Garantía”). Si se   
					determina que este producto está defectuoso   
					durante el Periodo de la Garantía, SCEA acepta   
					ya sea reparar o reemplazar el producto SCEA.   
					Usted debe llamar a 1-800-345-7669 para recibir   
					instrucciones sobre cómo obtener los servicios   
					de reparación o reemplazo.   
					LA REPARACIÓN O REEMPLAZO COMO SE   
					OFRECE EN ESTA GARANTÍA, ES EL   
					RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR.   
					CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE   
					SE APLIQUE, INCLUYENDO GARANTÍAS   
					COMERCIALES Y AJUSTES PARA UN   
					PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN   
					LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA   
					GARANTÍA. EN NINGÚN CASO SCEA SERÁ   
					RESPONSABLE POR DAÑOS EMERGENTES   
					O INCIDENTALES AL ROMPER CUALQUIER   
					GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE   
					ESTE PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS O   
					PROVINCIAS NO PERMITEN   
					LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE   
					UNA GARANTÍA IMPLÍCITA Y ALGUNOS   
					ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O   
					LIMITACIÓN DE DAÑOS EMERGENTES O   
					INCIDENTALES, DE MANERA QUE LAS   
					LIMITACIONES O EXCLUSIONES   
					Control paterno (página 63)   
					Función del DVD utilizada para limitar la   
					reproducción del disco de acuerdo con la edad   
					del usuario y el nivel de limitación de cada   
					país. La limitación varía según el disco; cuando   
					está activada, la reproducción estará   
					ESTA GARANTÍA NO DEBE APLICARSE SI   
					EL APARATO (a) ES UTILIZADO CON UN   
					PRODUCTO QUE NO SEA VENDIDO O NO   
					TENGA EL PERMISO DE SCEA   
					(INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A,   
					DISPOSITIVOS SIN LICENCIA QUE SIRVAN   
					PARA REALZAR LOS JUEGOS,   
					completamente prohibida (las escenas violentas   
					se omiten o se sustituyen por otras, etc.).   
					Dolby Digital (páginas 52, 64)   
					Los datos de audio se graban en formato Dolby   
					Digital y PCM, lo cual permite obtener una   
					presencia de audio más real.   
					Además, el DVD proporciona diversas   
					funciones avanzadas, como la de ángulos   
					múltiples, multilingües y de control paterno.   
					Tecnología de compresión de audio digital   
					desarrollada por Dolby Laboratories. Esta   
					tecnología admite el sonido envolvente de 5,1   
					canales. El canal posterior es estéreo y existe   
					un canal de potenciación de graves   
					independiente en este formato. Dolby Digital   
					proporciona los mismos 5,1 canales   
					independientes de audio digital de alta calidad   
					presentes en los sistemas de audio   
					cinematográfico Dolby Digital. La óptima   
					separación entre canales se obtiene gracias a   
					que todos los datos de los canales se registran   
					por separado y se procesan digitalmente.   
					ADAPTADORES Y FUENTES DE   
					SUMINISTRO DE ENERGÍA) QUE DE   
					ALGUNA NO SEAN COMPATIBLES CON   
					ESTE PRODUCTO; (b) SEA USADO PARA   
					PROPÓSITOS COMERCIALES   
					(INCLUYENDO RENTARLO) O SEA   
					MODIFICADO O ALTERADO; (c) SEA   
					DAÑADO POR EVENTOS NATURALES, SEA   
					SUJETO A UN MAL USO, ABUSO,   
					NEGLIGENCIA, ACCIDENTE, DESGASTE Y   
					DESTRUCCIÓN, USO IRRAZONABLE, O POR   
					ALGUNA OTRA CAUSA QUE NO ESTÉ   
					RELACIONADA A MATERIALES O   
					FABRICACIÓN DEFECTUOSOS; (d) EL   
					NÚMERO DE SERIE HAYA SIDO   
					ALTERADO, BORRADO O RETIRADO; O, (e)   
					LA ETIQUETA DE GARANTÍA HA SIDO   
					RETIRADO DE LA CONSOLA.   
					ESTA GARANTÍA NO CUBRE PRODUCTOS   
					ADQUIRIDOS CON DEFECTOS BAJO EL   
					CONOCIMIENTO DEL COMPRADOR,   
					TAMPOCO CUBRE LOS ARTÍCULOS DE   
					CONSUMO QUE SE UTILICEN CON EL   
					PRODUCTO (TALES COMO FUSIBLES O   
					PILAS).   
					ANTERIORES PUEDEN NO SER   
					APLICABLES A USTED.   
					ES   
					Función de ángulos múltiples (página 59)   
					Algunos discos DVD disponen de diversos   
					ángulos grabados para la escena (puntos de   
					visualización de la cámara de vídeo).   
					Esta garantía le da a usted derechos legales   
					específicos, usted puede también tener otros   
					derechos que pueden variar de estado a estado   
					y de provincia a provincia. Esta garantía es   
					válida únicamente en los Estados Unidos y en   
					Canadá.   
					Función multilingüe (páginas 59, 62)   
					Algunos discos DVD disponen de varios   
					idiomas para la pista de audio o los subtítulos   
					de la imagen.   
					DTS (páginas 52, 64)   
					Tecnología de compresión de audio digital   
					desarrollada por Digital Theater Systems, Inc.   
					Esta tecnología admite el sonido envolvente de   
					5,1 canales. El canal posterior es estéreo y   
					existe un canal de potenciación de graves   
					independiente en este formato. DTS   
					proporciona los mismos 5,1 canales   
					independientes de sonido digital de alta   
					calidad. La óptima separación entre canales se   
					obtiene gracias a que todos los datos de los   
					canales se registran por separado y se procesan   
					digitalmente.   
					Título (página 60)   
					Las secciones más extensas de una imagen o de   
					una pieza musical de un DVD; por ejemplo,   
					una película para una pieza de imagen dentro   
					del software de vídeo, o un álbum para una   
					pieza musical dentro del software de audio. A   
					cada título se le asigna un número para facilitar   
					su localización.   
					LA PRUEBA DE COMPRA COMO UN   
					RECIBO O FACTURA ES LA EVIDENCIA DE   
					QUE LA UNIDAD SE ENCUENTRA   
					CUBIERTA BAJO EL PERIODO DE   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Some PlayStation® format software titles may perform differently on   
					the PlayStation®2 console than they did on the PlayStation® console,   
					or may not perform properly on the PlayStation®2 console. For   
					
					our information center at 1-800-345-7669.   
					Il est possible que certains titres de logiciel au format PlayStation®   
					fonctionnent différemment avec la console PlayStation®2 qu’ils   
					marchent avec la PlayStation®, ou il est possible qu’ils fonctionnent   
					mal avec la console PlayStation®2. Pour en savoir plus, veuillez   
					
					d’information au 1-800-345-7669.   
					Con la consola PlayStation®2, algunos títulos de software de formato   
					PlayStation® pueden ejecutar en forma distinta de como   
					funcionaban con la consola PlayStation®, o no ejecutarían   
					correctamente con la consola PlayStation®2. Para más información,   
					
					centro de información al 1-800-345-7669.   
					“ 
					”, “PlayStation” and “DUALSHOCK“ are registered trademarks and “   
					” is a trademark of   
					Sony Computer Entertainment Inc.   
					“SONY” and “ ” are registered trademarks and   
					is a trademark of Sony Corporation.   
					“ 
					”, “PlayStation” et “DUALSHOCK” sont des marques déposées et “   
					” est une marque   
					commerciale de Sony Computer Entertainment Inc.   
					“SONY” et “ ” sont des marques déposées et   
					Corporation.   
					est une marque commerciale de Sony   
					“ 
					”, “PlayStation” y “DUALSHOCK” son marcas comerciales registradas y “   
					” es una marca   
					comercial de Sony Computer Entertainment Inc.   
					“SONY” y “ ” son marcas comerciales registradas y   
					Corporation.   
					es una marca comercial de Sony   
					Printed in Japan   
					
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				 |