MODEL/MODELO
MODÈLE/MODELO 2487
Instruction Manual
4-SPEED HAND MIXER
Manuel d’Instructions
BAT TEUR À MAIN 4 VITESSES
Manual de Instrucciones
BATIDORA MANUAL DE 4 VELOCIDADES
Manual de Instruções
BATEDEIRA DE MÃO DE 4 VELOCIDADES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
®
Thank you for purchasing the Sunbeam Mixmaster® Hand Mixer. Before you use this
product for the first time, please take a few moments to read these instructions and keep it
for reference. Pay particular attention to the Safety Instructions provided. Please review the
product service and warranty statements. For your future reference, please note:
Date product received:__________________________________________________
Service number:______________________________________________________
(located on the bottom of the mixer)
Beater Eject
Comfort Handle
Features
®
The Sunbeam Mixmaster® Hand Mixer has been designed to assist you in preparing
delicous foods.
Beater Eject Button/Speed Control Button
®
This Sunbeam Mixmaster® Hand Mixer features an integrated Speed Control/Beater
Eject Button. The design allows for a smooth push of the thumb to release the beaters.
Simply depress the speed control button straight down to eject the beaters.
Beaters
The beater design allows for thorough, fast mixing results for all types of batters,
and easy clean up. The beaters are dishwasher safe.
Handle
The handle has been designed for comfort to prevent fatigue of the hand during heavy
or long mixing tasks.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using Your Hand Mixer
Before using your mixer for the first time, wash the beaters in hot\soapy water, or the
dishwasher. Rinse and dry.
Be sure speed control is in the "OFF" or "O" position and unplugged from an electrical outlet.
Insert beaters one at a time, by placing stem end of beaters into the opening on the bottom
of the mixer. Turn beater slightly and push in until beater clicks into position. Plug cord into
appropriate outlet.
Mixing
Slowly guide mixer around sides and through center of bowl, going in the same direction.
Be careful not to overbeat the mixture. Overbeating tends to make some mixtures tough.
Whenever scraping of the bowl is required, stop the mixer and scrape sides and bottom of
bowl with a rubber spatula as needed. Turn speed control to "OFF" or "O" and rest mixer on
its heel rest while adding ingredients. Be sure to position beaters over mixing bowl so any
drippings will fall back into mixing bowl.
When mixing is complete, set speed control to "1", raise beaters slowly from batter to clean off
clinging food. Be sure to turn unit to "O" before raising beaters completely out of mixing bowl.
Speed Guide for Hand Mixer
SPEED
MIXING TASKS
1
Fold
Use when stirring liquid ingredients or when a gentle action is required.
Use when folding two portions of a recipe together such as a beaten egg
into a batter.
2
Stir
Use when mixing dry and liquid ingredients together alternately in a
recipe. Use when preparing any of the ready-prepared or packaged
instant puddings.
3
4
Mix
Use when a recipe calls for combining ingredients together. Use for quick
breads or muffins that require a brisk action, just enough to blend.
Blend Use when preparing cake mixes or for directions calling for medium speed.
Use to cream butter and sugar together.
Ejecting Beaters
Be sure speed control is at the "OFF" or "O" position and cord is removed from electrical
outlet. Scrape off any excess batter with a rubber spatula. Grasp the stems of the beaters with
your hand and press the beater eject button. Beaters will release into your hand.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CARING FOR YOUR MIXER
Cleaning
Wash the beaters before and after every use. Beaters may be washed in a dishwasher.
After removing cord from electrical outlet, clean mixer head with a damp cloth and wipe dry.
DO NOT IMMERSE HAND MIXER IN WATER. This may cause electric shock, injury, or
damage to the product. Avoid the use of abrasive cleaners that will mar the finish of your
mixer. The motor of your mixer has been carefully lubricated at the factory and does not
require any additional lubricant.
Storage
Coil the electrical cord of the Hand Mixer with a plastic twist fastener. Store the Hand Mixer
on its heel rest in a clean, dry location such as a cabinet or shelf. Store beaters in a drawer.
Maintenance
Other than the recommended cleaning, no further user maintenance should be necessary.
If for any reason your Hand Mixer should require repairs, do not try to fix it yourself.
Send it to the nearest Sunbeam Appliance authorized service center.
2 Year Limited Warranty
Sunbeam Products Inc. warrants that, for a period of two years from date of purchase, this product shall be free of mechanical
and electrical defects in material and workmanship. Our obligation hereunder is limited to repair or replacement, at manufacturer’s
option, of this product during the warranty period, provided that the product(s) purchased in the United States are sent postage
prepaid directly to:
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION
117 Central Industrial Row
Purvis, MS 39475
Answers to questions regarding this warranty or your nearest U.S.A. authorized service location may be obtained by calling toll free
1-800-597-5978 or by writing to Sunbeam–Consumer Affairs at P.O. Box 948389, Maitland, Florida 32794-8389.
For products purchased in Canada please call to:
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION (KND)
1-800-663-8623 or email us at
Answers to questions regarding this warranty or your nearest Canadian authorized service location may be obtained by calling
toll free in Canada 1-800-667-8623.
For warranty information or an authorized service location outside of the United States and Canada please see the warranty service
card inserted in the product packaging.
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE
PLACE OF PURCHASE; DOING SO MAY DELAY THE
PROCESSING OF YOUR WARRANTY CLAIM.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of
the product, use on improper voltage or current, use contrary to operating instructions, or disassembly, repair, or alteration by any
person other than an authorized service center. Product repair or replacement as provided under this warranty is your exclusive
remedy. Sunbeam Products Inc. shall not be liable for any incidental or consequential damages for breach of any expressed or
implied warranty on this product. Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty of merchantability or fitness
for a particular purpose on this product is limited in duration to the duration of the above warranty. Some states and provinces
do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or allow limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights which vary state to state or province to province.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les précautions nécessaires,
et en particulier:
1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser le Batteur à Main.
2. Pour éviter le risque d’électrocution, ne pas immerger le Batteur à Main dans l’eau ou
d’autres liquides. Peut causser des blessures et/ou de dégâts à l’appareil.
3. Faites particulièrement attention lorsque le Batteur à Main est utilisé par, ou en présence
d’enfants ou d’invalides.
4. Débrancher après l’usage, à l’installation et à la dépose des pièces et avant le nettoyage.
5. Éviter tout contact avec les parties mobiles. Garder les mains, cheveux ou vêtements,
ainsi que toute spatule ou autre ustensile de cuisine à l’écart des fouets durant
le fonctionnement afin de réduire les risques de blessure corporelle ou de dommage
du Batteur à Main.
6. Ne pas faire fonctionner un Batteur à Main dont le fil ou la fiche est endommagé
ou après que l’appareil ait mal fonctionné, qu’il ait été échappé ou endommagé
d’une façon quelconque. Retourner l’appareil au Centre de Service Autorisé Sunbeam
Appliance le plus près aux fins d’inspection, de réparation, de réglage électrique
ou mécanique.
7. L’utilisation d’accessoires non conseillés ou vendus par Sunbeam Products présente des
risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure.
8. Ne pas laisser le cordon pendre du rebord de la table ou du plan de travail ni entrer au
contact de surfaces chaudes, notamment de la cuisinière.
9. Ne pas utiliser à l’extérieur ou à des fins commerciales.
10. Détacher les fouets du Batteur à Main avant de les laver.
11. Ne pas placer le Batteur à Main sur ou à proximité d’un brûleur chaud ou d’un four allumé.
12. Ne pas utiliser le Batteur à Main à des fins autres que celles pour lesquelles il est destiné.
13. Ne jamais laisser le Batteur à Main en marche sans surveillance.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Cet Appareil Est Prévu Pour Usage Ménage Uniquement
PRODUITS ACHETÉS AUX ÉTATS-UNIS
ET AU CANADA UNIQUEMENT:
Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée
(une des deux broches est plus large que l’autre). Il n’y a qu’une seule façon d’insérer cette
fiche dans une prise de courant polarisée. Si le branchement n’est pas complet, inverser
la fiche. Si le branchement est toujours incomplet, communiquer avec un électricien qualifié.
NE PAS FORCER CE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
®
Nous vous remercions d’avoir acheté le batteur à main Mixmaster® de Sunbeam .
Avant d’utiliser ce produit pour la première fois, veuillez prendre quelques instants pour lire
ces instructions puis conservez-les pour toute référence ultérieure. Nous vous conseillons
d’accorder une attention particulière aux mesures de sécurité. Veuillez prendre connaissance
des termes du service après-vente et de la garantie. Veuillez également noter les
renseignements suivants:
Date de réception du produit : ____________________________________________
Numéro de service:____________________________________________________
(situé sur le fond du batteur)
Éjecteur de Fouets
Poignée Ergonomique
Caractéristiques
®
Le Batteur à Main Mixmaster® de Sunbeam a été conçu pour faciliter la préparation
de plats délicieux.
Bouton Éjecteur De Fouets/Bouton De Commande De Vitesse
Ce Batteur à Main Mixmaster® présente un bouton intégral de Commande de Vitesse/Éjecteur
de Fouets. Il est conçu pour permettre le détachage des fouets par une pression sans à-coup
du pouce. Pour détacher les fouets, il d’enfoncer le Bouton de Commande de Vitesse.
Fouets
La forme ouverte des fouets permet un battage rapide et efficace de tous types de pâtes,
ainsi qu’un nettoyage facile. Les fouets sont lavables au lave-vaisselle.
Poignée
La poignée offre une ergonomie conçue pour éviter la fatigue de la main durant les battages
longs ou difficiles.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Utilisation du Batteur á Main
Avant d’utiliser la batteur pour la première fois, laver les fouets à l’eau chaude savonneuse
ou au lave-vaisselle. Rincer et sécher.
Vérifier que la commande de vitesse est en position «OFF» ou «0» et que le batteur
est débranché. Introduire les fouets l’un après l’autre en plaçant leur tige dans chacune
des ouvertures sur le fond du batteur. Faire légèrement tourner le fouet et le pousser
jusqu’au déclic. Brancher le cordon d’alimentation dans une prise adéquate.
Battage
Déplacer lentement le batteur le long des bords et à travers le milieu du bol sans changer de
sens. Veiller à ne pas trop travailler la préparation. Un battage excessif tend à raffermir
certains mélanges.
Lorsqu’il est nécessaire de racler le bol, arrêter le batteur et racler les parois du bol avec une
spatule en caoutchouc selon les besoins. Mettre la commande de vitesse sur «OFF» ou «0»
et poser le batteur sur son talon d’appui pour ajouter des ingrédients. Veiller à garder
les fouets au-dessus du bol pour qu’ils puissent s’y égoutter.
À la fin du battage, régler la vitesse sur «1» puis relever lentement les fouets de la préparation
afin de bien en détacher les aliments. Veiller à mettre la commande sur «0» avant de
complètement sortir les fouets du bol.
Guide De Vitesse Du Batteur
VITESSE
UTILISATION
1
Incorporer À utiliser lors de l’ajout d’ingrédients liquides ou lorsqu’un travail en
douceur est requis. À utiliser pour incorporer une portion de la recette
dans une autre, tels des œufs en neige dans une pâte, par exemple.
2
3
Tourner
À utiliser lors du mélange en alternance d’ingrédients secs et liquides.
À utiliser pour la préparation des poudings prêts à l’emploi
et instantanés.
Remuer
Remuer À utiliser lorsque la recette requiert la combinaison
d’ingrédients. À utiliser pour les pains éclair ou les muffins
nécessitant une action vive, juste suffisamment pour effectuer
le mélange.
4
Mélanger
À utiliser pour la préparation de pâtes à gâteau ou lorsqu’une vitesse
moyenne est requise. À utiliser pour battre le beurre en pommade
avec du sucre.
Démontage des Fouets
Vérifier que la commande de vitesse est en position «OFF» ou «0» et que le batteur
est débranché. Racler tout excès de pâte à l’aide d’une spatule en caouchouc. Saisir à la main
la tige de chaque fouet et appuyer sur le bouton éjecteur de fouets. Les fouets se posent dans
la main.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SOINS DU BATTEUR
Nettoyage
Nettoyer les fouets avant et après chaque utilisation. Les fouets sont lavables au lave-vaisselle.
Après avoir débranché le cordon d’alimentation de la prise de courant, nettoyer la tête du
batteur à l’aide d’un chiffon humide puis essuyer. NE PAS IMMERGER LE BATTEUR
DANS L’EAU. Ceci présente des risques d’électrocution, de blessure ou de dommage
du produit. Éviter l’utilisation de détergents abrasifs susceptibles de ternir la finition
du batteur. Le moteur du batteur a été soigneusement lubrifié à l’usine et ne nécessite pas
de graissage ultérieur.
Rangement
Enrouler le cordon électrique autour du batteur à main et l’attacher à l’aide d’un lien torsadé
en plastique. Ranger le batteur à main sur son talon d’appui dans une endroit propre et sec,
du type placard ou étagère, par exemple. Ranger les fouets dans un tiroir.
Entretien
À part le nettoyage indiqué, le batteur ne nécessite aucun entretien supplémentaire.
En cas de panne, ne pas tenter de réparer soi-même le batteur à main. Le renvoyer au
Centre de Réparation Sunbeam Appliance.
2Ans de Garantie Limitée
Sunbeam Products Inc. garantit que pour une période de 2 ans à compter de la date d'achat, ce produit ne présentera aucun vice
mécanique ou électrique, matériel ou de fabrication. Notre obligation ci-après se limite à la réparation ou au remplacement de
ce produit au choix du fabricant durant la période de couverture de la garantie, pourvu qu'on envoie le(les) produit(s) acheté(s) aux
États-Unis, par la poste, port payé, directement à l'adresse suivante:
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION
117 Central Industrial Row
Purvis, MS 39475
En cas de questions ou pour obtenir des renseignements à propos de cette garantie ou du bureau de service après-vente agréé
de votre région aux États-Unis, appelez sans frais d'interurbain le 1-800-597-5978 ou écrivez à l'adresse suivante
Sunbeam - Consumer Affairs en P.O. Box 948389, Maitland, Florida 32794-8389.
En ce qui concerne les produits achetés au Canada, s'il vous plait l'appel:
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION (KND)
1-800-663-8623 ou email nous
En cas de questions ou pour obtenir des renseignements à propos de cette garantie ou du bureau de service après-vente agréé
de votre région au Canada, appelez sans frais d'interurbain au Canada le 1-800-667-8623.
En cas de questions ou pour obtenir des renseignements à propos de cette garantie ou d'un bureau de service après-vente agréé à
l'extérieur des États-Unis et du Canada, veuillez consulter la carte de service sous garantie insérée dans l'emballage du produit.
NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT À L'ENDROIT OÙ VOUS L'AVEZ ACHETÉ,
CAR CELA POURRAIT RALENTIR LE TRAITEMENT DE VOTRE DEMANDE DE REMBOURSEMENT SOUS GARANTIE.
La présente garantie ne couvre ni l'usure normale des pièces ni les dommages entraînes par l'un quelconque des cas suivants:
l'utilisation inappropriée ou négligente du produit, son utilisation à une tension ou à un courant inadéquats, son utilisation contraire
aux directives du mode d'emploi, ou son démontage, sa réparation, son remaniement, sa modification ou sa transformation par toute
personne autre qu'un centre de service après-vente agréé. La réparation ou le remplacement du produit prévus aux termes de
la présente garantie constituent votre seul unique recours. Sunbeam Products Inc. n'acceptera aucune responsabilité de dommages
conséquents ou accessoires découlant du manquement à quelque garantie explicite ou implicite sur ce produit. Sauf dans la mesure
où l'empêchent les lois applicables, la durée de toute garantie implicite sur la qualité marchande ou le caractère utilisable de ce
produit pour un but précis se limite à la duréé de la garantie susmentionnée. Certains états ou provinces interdisent l'exclusion ou
la limitation des dommages conséquents ou accessoires, ou la limitation de la durée d'une garantie implicite; il s'ensuit que les
limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. La présente garantie vous confère des droits légaux précis,
et vous pourriez aussi avoir d'autres droits qui varient selon l'état ou la province.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PARA MEXICANA SOLAMENTE
UN AÑO DE GARANTÍA
UN AÑO DE GARANTÍA
Póliza de Garantía,
SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V.
Sunbeam Mexicana S.A. de C.V. garantiza por el término de un año este aparato en todas
sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en uso
doméstico normal a partir de la fecha de entrega.
Incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente que
eventualmente fallará y la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, así
como los gastos de transportación del producto a partir de la recepción en los Talleres de
Servicio Autorizados derivados del cumplimiento de este certificado.
CONDICIONES
1. Para hacer efectiva esta garantía no podrán exigirse mayores requisitos que la presentatción de
esta póliza debidamente llenada, sellada y fechada por la casa vendedora junto con el aparato
en el lugar donde fue adquirido o en cualquiera de los Centros de Servicio Autorizados que se
indican en el reverso.
2. Esta póliza quedará sin efecto en los siguientes casos:
a) Cuando el aparato haya sido utilizado en condiciones anormales y los daños que presentara
manifestaran un maltrato, descuido o mal uso.
b) Cuando el aparato haya sido operado en forma diferente a las condiciones normales que
marca el instructivo, mismo que señala los valores nominales y tolerancias de tensiones
(voltajes) y frecuencias (ciclajes de la alimentación eléctrica.
c) Cuando el aparato haya sido intervenido por personal no autorizado provocando alteraciones
inadecuadas.
3. Los Talleres de Servicio Autorizados por Sunbeam Mexicana. S.A. de C.V., repararán y
devolverán el aparato en un plazo no mayor a 30 días contados a partir de la fecha de habar
ingresado éste a uno de los talleres. Excepto en caso de demoras en el servicio originado por
causas de fuerza mayor o cualquier otro motivo fuera del control de los Talleras de Servicio
Autorizados tales como huelga en las fábricas proveedoras, etc., situación que será comunicada
a usted a través de los Talleres respectivos.
4. La garantía de esta Póliza cubre cualquier daño o desperfecto que llegara a ocurrir en el interior
de los Talleres de Servicio Autorizados o en el transporte de sus vehículos, pero sin asumir la
responsabilidad por daños robos, extravíos
o
destrucción del aparato durante los
almacenamientos o transportes efectuados por terceros no autorizados.
5. En caso de extravío de la Póliza de Garantía, usted podrá recurrir al lugar donde adquirió su
aparato, donde le expedirán otra Póliza de Garantía previa presentación de la Nota de Compra,
Remisión o Factura respectiva.
Al término de su Póliza de Garantía, los Talleres de Servicio Autorizados, seguirán a sus órdenes
para brindarle el servicio que usted se merece, siempre con la confianza Sunbeam®, Oster®
y Osterizer®.
Aparato _____________________________
Sello de la Casa Vendedora
Marca ______________________________
Modelo _____________________________
La presente garantía contará a partir de la fecha de entrega.
Año Mes
Día
PARA USO DEL PROPIETARIO DEL APARATO
SUNBEAM MEXICANA,
S.A. de C.V.
Sello de la Casa Vendedora
Vía Dr. Gustavo Baz No. 180
Tlalnepantla, Edo. de México,
C.P. 54090
TIMBRE
Tel. 729-21-00
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
“ UNA RESPUESTA PARA
CADA PREGUNTA”
¿Tiene Ud. alguna pregunta
o comentario?
Llámenos sin costo al: 91-800-506-17
del D.F. al: 729-21-00
De lunes a viernes de las 8:30 hrs. a las 17:00 hrs.
SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V.
Vía Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México
C.P. 54090
Tel 729-21-00 Fax 397-03-99
OFICINAS DE VENTA EN LA REPÚBLICA MEXICANA:
SUCURSAL TLALNEPANTLA EDO. DE MÉXICO
Vía Dr. Gustavo Baz No. 180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tel: 729-21-00
SUCURSAL GUADALAJARA, JALISCO
Juan Kepler #4536-4, Col. Residencial Arboledas, Zapopan,
C.P. 45070. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tels: 19-64-05, 19-65-08 Fax: 19-15-46
SUCURSAL MONTERREY, NUEVO LEON
Plaza Puerta del Sol Local 19, Blvd. Puerta del Sol 350 Colinas de
San Jerónimo, C.P. 064640 Tel: 46-94-70, 46-94-78, 46-94-79 Fax: 46-94-70
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS:
60Hz
127 +/-10% V
110W
ANCE
NOM-004-
© Osterizer, Sunbeam y Oster son marcas registradas de Sunbeam Corporation
© Sunbeam Products, Inc. o sus compañías afiliadas, todos los derechos reservados Sunbeam,
es una marca registrada de Sunbeam Products, Inc. o de sus compañías afiliadas.
Distribuido por: Sunbeam Products, Delray Beach, FL 33445.
Use sólo refacciones originales
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENTA DE PARTES Y REFACCIONES
SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V.
Via Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México
TALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS
ESTADO Y CIUDAD
NOMBRE Y DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELEFONO
AGUASCALIENTES
AGUASCALIENTES - DISTRIB. AGUASCALIENTES - Madero No. 203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-1346
AGUASCALIENTES - RYSE DE AGUASCALIENTES, S.A. - Atiende Poniente Y Victoria No.118. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-5782
AGUASCALIENTES - SAMUEL RODRIGUEZ D., - Abedul No. 1006 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-8222
BAJA CALIFORNIA NORTE TIJUANA - CASA ELECTRICA ROTHENHAUSLER - 5A. E. Zapata No. 1637 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-F 149 y 85-3025
TIJUANA - PLOMERIA LAS DOS EMES - Defensores oe Baja California No. 200, Col. Ruiz Cortines . . . . . . . . . . . . . . . 82-3189
CAMPECHE
CHIAPAS
CAMPECHE - REFA HOGAR DE CAMPECHE - Av. Fco. I. Medero. C. Com. Villa del Río. Depto 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4206
CIUDAD DEL CARMEN - REFA HOGAR DE CARMEN - Calle No. 24. No.73-C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3619
COMITAN - CENTRO SINGER DE COMITAN - 3A Calle Norte Poniente No. 59, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0290
OCOSINGO - ELECTRONICA DEL ISTMO - 2A Av. Sur Oriente No. 14. Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SAN CRISTOBAL DE LAS CASAS - REFAC. ELECTRI-HOGAR - 20 de Noviemore No. 17-B Col. Centro. . . . . . . . . . . . 8-1137
TAPACHULA - REFRIGERACION Y SISTEMAS - 5A Calle Poniente No. 16-8 Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7070
TUXTLA GUTIERREZ - COMPRESORES Y PARTES DE REFRIGERACION - 2A Poniente Sur No. 500, Col. Centro . . . . . 3-7325
TUXTLA GUTIERREZ - SERVICIO Y REFAC. DE TUXTLA - 2A Oriente Norte No. 354 Int. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2737
CHIHUAHUA - REFAC. Y SERVUCOS DE CHIHUAHUA - Av. Juárez No. 514. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5540
CHIHUAHUA - TALLER DE REFRIG. Y SERVICIOS ELECTRCOS - Ojinaga No. 507 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5963
CIUDAD DELICIAS - MUEBLERIA PORTILLO - Calle 1a. Norte No. 104, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Z-1457 y 2-8333
CIUDAD JUAREZ - DIST. TURMIX Paseo Triunfo de la Republica No. 5298, Local 2-A Col. San Lorenzo. . . . . . . . . . . . 17-8030
CIUDAD JUAREZ - REFAC. DEL HOGAR DE CHIHUAHUA, S.A. DE C.V. - Av. Insurgentes No.1669 . . . . . . . . . 2-2321 y 2-7575
HIDALGO DEL PARRAL - CASA ELECTRICA DEL PARRAL - Calle Colegio No. 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0320
HIDALGO DEL PARRAL - CASA MAYKA - Maclovio Herrera No. 67 Local 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Z-7845 y 2-4140
SALTILLO - ELECTRICIDAD Y NOVEDADES DE SALTILLO - Calle Moreios No. 211-A Sur Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5525
TORREON - COMERCIAL GARCIA DE TORREON. S.A. - Av. Juárez No. 99 Poniente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3010
TORREON - JOSE C. DE JESUS LOPEZ. S.A. - Calle Acuna No. 259 Sur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-9822
TORREON - REFAC. Y SERV. P/APAR DOMESTICOS - Presidente Carranza No. 655. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-5189 y 16-3165
COLIMA - JABA HERMANOS - Av. Pino Suárez No. 230 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-0930
COLIMA - TODO PARA GAS - Ignacio Sandoval No. 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7776
MÉXICO - ART ELECTRICOS PARA EL HOGAR, S.A. DE C.V. - Av. Revolución 154-C Col. Tacubaya . . . . . . . . . . . . . . 516-0292
MÉXICO - BULBOS Y REFAC. ELECTRONICAS. - Plutarco Elias No.1494-A Col. Zacahuizco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 672-0808
MÉXICO - CASA HUERTA - Calzada I. Zaragoza No. 3254 L. 13-8 Col. Sta. Martha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 738-1972
MÉXICO - CORP. ELECTRODOMESTICA CASA GARCIA, S.A. DE C.V. - Av. Patriotismo No. 875-B Col. Mixcoac . . . . . 563-8723
MÉXICO - DOMESTICA NORTE - Camino a Santiaquito No. 131-C Deleg. Gustavo A. Madero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MÉXICO - DOMESTICA ORIENTE - Calle 7 Mz. 6 Lote 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 845-3328
MÉXICO - DOMESTICOS ELECTRO S.A. DE C.V. - Tonaiá No. 124 Col. Rome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 584-0939 y 584-0950
MÉXICO - ECONOHOGAR - López No. 31-A. Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512-8006
MÉXICO - REPARADORA DEL HOGAR TLAHUAC - FF.CC. Rafael Atlixco No. 1 Tlahuac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 842-4489
MÉXICO - SERVICIO DOMESTICO DEL SUR - Blvd. La Virgen Manz, 1 Lota 6 Col. Carmen Sentan . . . . . . . . . . . . . . 608-2313
DURANGO - REFACCIONARIA EASY - Patoni No. 506 Sur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-0251
DURANGO - REFACCIONARIA EASY - Pino Suarez No. 423 Poniente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DURANGO - SERVICIO ESPARZA - 20 de Noviembre No. 507 con Porras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-4736
GOMEZ PALACIOS - REFAC. Y SERV. P/APAR. DOMESTICOS STA. LUCIA - Hidalgo y Escobedo . . . . . . . . . . . . . . . . 14-0225
GOMEZ PALACIOS - REFAC. Y SERV. P/APAR. DOMESTICOS STA. LUCIA - Victoria No. 326-A Norte. . . . . . . . . . . . . 14-6031
COACALCO - ELECTRODOMESTICOS MARSOL - C. Comercial Coacalco, Local 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 875-7030
ECATEPEC - SERVICIO DOMESTICO HERGAR - Vía Morelos No. 103 (antes 30), Col. Jajalpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787-2622
ECATEPEC - SERVICIO HEGAR - Via Morelos No. 26 Manz, 1 Col. Nuevo Laredo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787-7536
IXTLAHUACA - POUREPUESTOS ORIGINALES - Plaza Suárez No. 1 - J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NETZAHUALCOYOTL - CASA HUERTA - Av. Aldolfo López Matleos No. 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 797-8131
NETZAHUALCOYOTL - CASA HUERTA - Av. Pantitlán No.407 Col. Vicente Villada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 765-3371
NETZAHUALCOYOTL - CASA HUERTA - Plaza Neza, Local E-27, Col. Benito Juárez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 731-9345
TLALNEPANTLA - CASA MONTOYA - Av. Rio Lerma No. 111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565-8942
TOLUCA - SERVICIO Y REFAC. TAUN - Ignacio López Rayón Norte No. 211-A. Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACAMBARO - PRELAGAS DE ACAMBARO - Vicente Guerrero No. 23-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1445
CELAYA - ELECTRODOMESTICOS DEL BAJIO - Bejuca No. 103. Col. los Pinos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5157
IRAPUATO - MECAN HOGAR Y/O RYSE DE IRAPUATO - Av. 5 de Mayo No. 518, Col. Independencia. . . . . . . . 6-4446 y 7-6767
LEON - ELECTRONICA DIGITAL - Rio Lerma No. 1124. Col. Prados Verdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-7381
LEON - SERVI HOGAR - Pino Suárez No. 314 Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-8006
MOROLEON - REFACCIONARIA DEL HOGAR - Guadalupe Victoria No. 25 Col. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PENJAMO - ELECTRONICA DEL CENTRO - Hidalgo No. 44-B. Zone Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0774
SALAMANCA - REFRIGERACION FONSECA - Calaya No. 107. Col. Guanajuato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3475
ACAPULCO - TELEVICENTRO - Av. Cuauhtámoc No. 135. Col. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACAPULCO - TELEVICENTRO - Velázquez de León No. 52. Col. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-0349
IGUALA - ELECTRO SURIANA - Av. Bandera Nacional No.1-A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1099
CIUDAD SAHAGUN - SERVICIO ELIZALDE - Av. Huichapán No. 17. Col. Rojo Gómez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3930
PACHUCA - REFAC. Y SERVICIO DE HIDALGO - Fernando Soto No. 102-B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1837
CIUDAD GUZMAN - NUEVO RADIO SERVICIO - S.A. DE C.V. - 5 Mayo No. 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3374 y 2-0484
CIUDAD TUXPAN - SERVO ELECTRICA - Foa. I. Madero No. 27-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2914
GUADALAJARA - IMPLEMENTOS Y REFAC. DOMESTICAS S.A. DE C.V. - Manuel Avila Camacho No. 1280 . . . . . . . . 23-1927
GUADALAJARA - PROESA TECNOGAS S.A. DE C.V. - Independencia No. 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-6825
GUADALAJARA - REFAC. ECONOMICAS DE OCCIDENTE. S.A. DE C.V. - Garibaldi No. 1450 . . . . . . . . . . . 25-5819 y 25-3460
GUADALAJARA - SERVICO MAYO - Av. Colón No. 783, Sector Juárez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-0325 y 14-9088
LAGOS DE MORENO - TECNO-HOGAR - Hidalgo No. 614-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0664
PUERTO VALLARTA - PROESA TECOGAS DE OCCIDENTE. - Perú No. 1279 Esq. Nicaragua. . . . . . . . . . . . . . 2-5455 y 2-4989
TEPATITLAN - TECNO GAS DE LOS ALTOS - Colón No.151. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-0558
CHIHUAHUA
COAHUILA
COLIMA
DISTRITO FEDERAL
DURANGO
EDO. DE MÉXICO
GUAMAJUATO
GUERRERO
HIDALGO
JALISCO
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ESTADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELEFONO
MICHOACAN
APATZINGAN - REFRIG. Y CLIMAS ARTIF. DE MEXICO - Cart. Apatzingán Cuatro Caminos No. 202. Col. La Nueva4-5030 y 4-5082
LA PIEDAD - REFRIGERACION CALDERON - Vicente Guerrero No. 109. Zona Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1504
MORELIA - CASA MARY - Alvaro Obregón No. 22. Zona Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5415
MORELIA - CENTRAL DOMESTICA DE MORELIA - Av. Morelia Sur No. 618 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1796
PURUANDIRO - REFACCIONARIA SAN FRANCISCO - Fagoaga No. 72-A. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83-1405
SAHUAYO - REFRI-LAV. - Matamoros No. 4 Esq. Morelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3873 y 23895
URUAPAN - EL SURTIDOR DEL HOGAR - Madero No. 12-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2926
ZAMORA - MULT. SERV. PROF. DE ZAMORA - Virrey de Mendoza No. 283-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1108
ZAMORA - RYSE DE IRAPUATO S.A. DE C.V. - Av. 5 de Mayo Esq. Colón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3304 y 2-5368
ZITACUARO - DEL CENTRO - Av. Hidalgo Poniente No. 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2191
CUAUTLA - SERVICIO DEL HOGAR - 2 de Mayo No, 104-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2856
CUERNAVACA - MECANICA DOMESTICA INDUSTRIAL - Matamoros No. 410-A Zona Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-4512
CUERNAVACA - SERVICIO Y REFAC., S.A. - Plan de Ayala y Av. Central, Local 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-7041
TEPIC - TECNO HOGAR - Av. México No. 37 Sur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1936
CERDADO - CERRAJERIAS REGIA. - Carretera Nacional No. 211. Fracc. Las Hadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-0383
GUADALUPE - CERRAJERIAS REGIA. - Av. Miguel Alemán No.243 Oriente, Col. Lindavista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79-0794
GUADALUPE - CERRAJERIAS REGIA. - Hacienda No. 1234-A Oriente, Fracc. Hda. de Guadalupe . . . . . . . . . . . 37-3494 y 37-8510
MONTERREY - CERRAJERIA DEL VALLE - Orinoco No. 207 Norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78-3655
MONTERREY - ELECTRODOMESTICA DE REFACCIONES - Fidel Velázquez No. 1513 Poniente L-4F. Col. La Central. . . . . . . . . . .
MONTERREY - JOSE F. SEPULVEDA - Ruperto Martinez No. 238 Oriente, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43-6700 y 43-1815
MONTERREY - REFAC. DOMESTICAS MONTERREY - Av. Gonzalitos No. 3501 Loc. 44 Col. Mitras Norte. . . . . . . . . . . . . 73-1621
MONTERREY - SERVICIO Y REFAC. HECTOR SEPULVEDA S.A. DE C.V. - Zaragoza No. 203 Sur . . . . . . . . . . . 43-8909 y 42-3970
SAN NICOLAS DE LAS GARZAS - CERRAJERIAS REGIA - Av. Parque Anahuac No. 105 Oriente. Col. Anahuac. . . . . . . . 76-9024
OAXACA - SERVICIO ELECTRODOM. APARICIO - Av. Pariférico No. 111, Col. Postal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6277
TUXTEPEC - SERVICIO ESPECIALIZADO WHIRLPOOL - José Mania Morelos No. 1234 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4616
ATLIXCO - REFAC. DEL HOGAR - Calle Sur No. 503-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2465
PUEBLA - MATERIAL ELECTRICO LA CASA - 10 Oriente No. 15-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-5504
PUEBLA - REPRESENTACION DE PUEBLA - 3 Poniente No. 523-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42-4955
TEHUACAN - C. DE SERVICIO ALM. PATJANE - Av. Independencia Poniente No. 407, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3835
TEZIUTLAN - ALMACENES 5-10-15 - Prol. Av. Juárez No. 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0720
QUERÉTARO - ELECTRONICA “J.M.V.” - Calle Peña de Bernal No. 7-B. Col. Las Américas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-1592
QUERÉTARO - ELECTRODOM ANTONIO - 16 de Septiembre No. 6-C Poniente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2149
CANCUN - AGUILAR REFACCIONES - Av. López Portillo SM 70 Manz. 1 Local, 2 Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84-0727
COZUMEL - REFACCIONARIA DEL HOGAR - Adolfo Rosado Salas No. 33, Depto. 1, Col. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1690
CHETUMAL - TALLER DE REP. DE APARATOS ELECTRICOS ALVARADO - Hidalgo No. 89. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3841
CIUDAD VALLES - REFACCIONARIA DEL HOGAR DE VALLES S.A. - Calle Aguilas No. 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1148
S.L.P. - ELECTRO HOGAR - Julián de los Reyes No. 328 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2116
S.L.P. - PROV. TECNO HOGAR GIVI - Himno Nacional No. 1410, Col. Las Aguilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5808
S.L.P. - SERVICIO ELECTRODOM. ITURBIDE - Damián Carmona No. 685. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0487
CULIACAN - SERVICIO DEL HOGAR GOMEZ - Av. Morelos No.183 Norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6995
GUAMUCHIL - ELEC. DOMESTICA E INDUSTRIAL - Zaragoza No. 157 Norte, Col. Juárez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1088
LOS MOCHIS - NUEVO JAPON DE LOS MOCHIS - Benito Juárez No. 430 Poniente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5850
LOS MOCHIS - TECOGAS DE OCCIDENTE, S.A. DE C.V. - Av. Hidalgo No. 545 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5860 y 5-5247
MAZATLAN - CAMACHO DE MAZATLAN, S.A. DE C.V. - Zaragoza No. 1211 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6110 y 2-8420
MAZATLAN - REFAC. DEL HOGAR, S.A. DE C.V. - German Evers No. 1708 Norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-1325 y 85-0794
CIUDAD OBREGON - TECNI-SERVICIOS GALICIA S.A. DE C.V. - Veracruz No. 435 Sur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8033 y 3-3315
GUAYMAS - CENTRAL DE REFACCIONES SERVICIOS - Av. Miguel Alemán No. 75 Sur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3244
HERMOSILLO - SERVICIO ELECTRO HOGAR - Guerrero No. 80 Esq. Dr. Noriega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1244
COMALCALCO - ELECTROHOGAR 2 HERMANOS - Juárez No. 1102 Esq. Rayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2073
H. CARDEMAS - COMERCIAL LA ESTRELLA - Mader No. 805, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0548
VILLAHERMOSA - SERVICIO Y REFAC. FRIAS - Sánchez Megallanes No. 918. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7002
CIUDAD VICTORIA - CARLOS A. CARRIZALES PAZ - Adolfo López Mateos No. Local 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1335
MATAMOROS - MUEBLERIA REAL DEL NORTE. S.A. DE C.V.- Juárez y Panamá No. 3-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-2122
TAMPICO - COM. ELECTRICA BRICEÑO - H. del Cañonero No. 206 Oriente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3175 y 12-1775
TAMPICO - HOSPITAL DE ELECTRODOM - Díaz Mirón No. 909 Oriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6940
TAMPICO - SERVICIO ALLENDE - Olmos No. 602 Norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-1999
REYNOSA - PROV. DE RESTAURANTES DE REYNOSA - Calle Bravo No. 500, Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-5679
COATZACOALCOS - ACC. Y REFRIG. DEL SURESTE, S.A. DE C.V. - Maipica No. 312 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1976
CORDOBA - VIC-MAR - Av. 2 No. 921 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8393
MINATITLÁN - ELECTROREFRIG. CUPIL S.A. DE C.V. - Calle Amelia Riverol No. 10 Col. Playón Sur . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5714
ORIZABA - SIST. Y EQUIPOS COMPUTACIONALES S.A. DE C.V. - Poniente 2 No. 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-0311
POZA RICA - REFAC. INTERNACIONAL DEL HOGAR - Mariano Artista, Esq. 16 de Sept., Col.Tajin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5119
SAN ANDRÉS TUXTLA - TELE SERVICIO - Dr. Argudin No. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0570
TUXPAN - REFAC. INTERNACIONAL DEL HOGAR - Garizurietz No. 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2016
TUXPAN - REFAC. LINEA BLANCA DE TUXPAN, S.A. DE C.V. - Arteaga No. 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5953
VERACRUZ - ELECTRODOMESTICA DEL PUERTO - Zamora No.1479. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-2154
VERACRUZ - SERVIREFAC. RODRIGUEZ - Carlos Cruz No. 55 Local 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-5351
XALAPA - DOMESTICA TAPIA - Av. Rafael Murillo Vidal No. 3-F,. Fraco. Ensueño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-8759
MÉRIDA - ELECTRODOMÉSTICOS REFORMA - Calle 72 No. 433-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-2137
MÉRIDA - REFACCIONARIA DEL HOGAR - Calle 67 No. 511. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-5652
FRESNILLO - DOMÉSTICA MUNOZ - Calle 1858 No. 4, Fracc. González Ortegá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5727
JUCHIPILA - TELE SERVICIO LUNA - Nicolás Bravo No. 3, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0599
ZACATECAS - REFAC. DOMESTICAS ROMO - Rayón No. 220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3664
MORELOS
MAYARIT
NUEVO LEON
OAXACA
PUEBLA
QUERÉTARO
QUINTANA ROO
SAN LUIS POTOSI
SIMALOA
SONORA
TABASCO
TAMAULIPAS
VERACRUZ
YUCATAN
ZACATECAS
COMPRADOR:
CASA VENDEDORA:
Nombre__________________________________________________
Dirección ________________________________________________
Ciudad __________________________________________________
Estado __________________________________________________
Nombre _________________________________________________
Dirección ________________________________________________
Ciudad __________________________________________________
Estado __________________________________________________
Aparato _________________________________ Marca _______________________________ Modelo ________________________________
La presente garantía contará a partir de la fecha de entrega
Año ____________________
Mes ________________
Día ________________
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando use aparatos eléctricos, precauciones de seguridad básicas siempre deben de
seguirse, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar la Batidora Manual.
2. Para protejerse contra riesgo de descargas eléctricas, no coloque la Batidora en agua
o en otros líquidos. Esto puede causar daños a personas y/o al producto.
3. Supervisión cercana es necesaria cuando la Batidora Manual es usada por o cerca de
niños o personas incapacitadas.
4. Desconecte de la toma de corriente cuando no esté en uso el aparato, antes de colocar
o retirar las partes y antes de limpiarla.
5. Evite tocar las partes en movimiento. Mantenga las manos, cabello, ropa, espátulas
y otros utensilios lejos de los batidores durante la operación para reducir el riesgo de
daños a personas y/o a la Batidora Manual.
6. No opere la Batidora Manual si el cordón o el enchufe están dañados o después de que el
aparato ha funcionado inadecuadamente, se caiga o tenga algún daño cualquiera que
éste sea. Regrese el aparato a la Estación de Servicio de Electrodomésticos Sunbeam
más cercana para su examinación, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
7. El uso de aditamentos no recomendados o vendidos por Sunbeam Products puede causar
incendios, descargas eléctricas o lesiones.
8. No permita que el cordón cuelgue por encima del borde del mostrador o mesa o toque
superficies calientes, incluyendo una estufa.
9. No use en exteriores o para propósitos comerciales.
10. Remueva los batidores de la Batidora Manual antes de lavar.
11. No coloque la Batidora Manual en o cerca de quemadores calientes o dentro de
un horno caliente.
12. No use la Batidora Manual más que para lo que está diseñada.
13. No deje de supervisar la Batidora Manual mientras está en operación.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Esta Unidad Es Para Uso Doméstico Solamente
PARA PRODUCTOS COMPRADOS
EN ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ SOLAMENTE:
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este aparato tiene una clavija polarizada
(una cuchilla es más ancha que la otra). Como una medida de seguridad, esta clavija entra
sólo de una manera en un enchufe polarizado. Si la clavija no encaja, simplemente colóquela
al revés. Si aún así no encaja, llame a un electricista calificado. NO INTENTE MODIFICAR
ESTA MEDIDA DE SEGURIDAD.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
®
Gracias por la compra de su Batidora Manual Sunbeam Mixmaster®. Antes de usar este
producto la primera vez, por favor tome un momento para leer estas instrucciones y guárdelas
para futura referencia. Ponga particular atención a las Instrucciones de Seguridad que
se ofrecen. Por favor lea los estatutos en la garantía del producto. Para futuras referencias,
por favor escriba lo siguiente:
Fecha en que el producto se recibió:________________________________________
Número de Servicio: ___________________________________________________
(localizado abajo de la batidora)
Botón Expulsor
Mango Cómodo
Características
®
La Batidora Manual Sunbeam Mixmaster® ha sido diseñada para ayudarla en la preparación
de deliciosos alimentos.
Botón Expulsor De Batidores/Botón De Control De Velocidad
®
Esta Batidora Manual Sunbeam Mixmaster® tiene integrado un botón de Control de
Velocidad/Explusor de Batidores. Este diseño le permite que con el dedo pulgar lo oprima
suavemente para liberar los batidores. Simplemente presione el botón de control de velocidad
hacia abajo para expulsar los batidores.
Batidores
El diseño del batidor abierto le permite resultados rápidos y completos al hacer cualquier tipo
de mezclas, al igual que una fácil limpieza. Los batidores se pueden lavar en lavavajillas.
Mango
El mango ha sido diseñado para una mayor comodidad para prevenir la fatiga en la mano
durante tareas pesadas o difíciles.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Usando Su Batidora Manual
Antes de usar su batidora por primera vez, lave los batidores en agua caliente con jabón,
o en la lavavajillas. Seque y enjuague.
Asegúrese de que el control de velocidades se encuentre en la posición “APAGADO/OFF”
o «0» y que la clavija esté desconectada de la toma de corriente eléctrica. Inserte los
batidores uno a la vez, colocando la punta de los batidores dentro los orificios que se
encuentran abajo de la batidora. Gire la batidora ligeramente y presione hasta que esté en
la posición correcta. Conecte el cordón en una toma de corriente adecuada
Mezclando
Lentamente guíe la batidora alrededor y al fondo del tazón en la misma dirección.
Tenga cuidado de no mezclar los ingredientes más de lo necesario. Al hacerlo, causará que
algunas mezclas se endurezcan.
Cuando sea necesario remover de los lados del tazón la mezcla que se acumuló, apague la
batidora y pase por las paredes y el fondo del tazón una espátula de plástico, lo anterior
conforme a lo que sea necesario. Coloque el control de velocidades en “APAGADO/OFF”
o «0» y descanse la batidora sobre su base mientras se agregan ingredientes. Asegúrese de
colocar los batidores sobre el tazón de mezclado de manera que cualquier goteo caiga en
el tazón de mezclado.
Cuando se ha terminado de mezclar, coloque el control de velocidades en “1”, eleve los
batidores lentamente de la mezcla para limpiar cualquier residuo. Asegúrese de apagar o
colocar el control de velocidades en “0” antes de elevar completamente los batidores fuera del
tazón de mezclado.
Guía De Velocidades Para La Batidora Manual
VELOCIDAD
TIPO DE MEZCLADO
1
2
3
4
Amasar Úsela cuando mezcle ingredientes líquidos o cuando una acción suave
sea necesaria. Use cuando se incorporan dos porciones de una receta
como claras del huevo o blanquillo y una mezcla batida.
Revolver Use cuando mezcle ingredientes líquidos y secos alternándolos en una
receta. Use cuando prepare cualquier paquete con mezcla preparada para
puddin o natillas.
Unir
Úsela cuando tenga que combinar ingredientes. Use para preparar panes
rápidos, muffins o panquecitos que requieran una acción rápida para
mezclar sólo lo suficiente.
Mezclar Use cuando prepare mezclas para pasteles o recetas que indiquen una
velocidad media. Use para acremar la mantequilla con el azúcar.
Expulsando Las Batidoras
Asegúrese de que el control de velocidades se encuentre en la posición “APAGADO/OFF”
o “0” y que la clavija esté desconectada de la toma de corriente eléctrica. Elimine el exceso
de mezcla de los batidores usando una espátula de plástico. Tome los extremos de los
batidores con sus manos y presione el botón expulsor. Los batidores serán liberados
y quedarán en sus manos.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CUIDADOS PARA SU BATIDORA
Limpieza
Lave los batidores antes y después de cada uso. Los batidores se pueden lavar en lavavajillas.
Después de remover el cordón eléctrico de la toma de corriente, limpie la batidora con
un paño húmedo y después con uno seco. NO SUMERJA LA BATIDORA DENTRO
DEL AGUA. Esto puede causar descargas eléctricas o daños al producto. Evite el uso
de limpiadores abrasivos que pueden arruinar o rayar el acabado de su batidora. El motor
de su batidora ha sido cuidadosamente lubricado en la fábrica y no requiere ningún
lubricante adicional.
Almacenamiento
Enrosque el cordón de la Batidora Manual y fije con un seguro de plástico. Almacene la
Batidora Manual en su base de descanso en un lugar limpio y seco como una gaveta o repisa.
Almacene los batidores en un cajón o gaveta.
Mantenimiento
No es necesario otro tipo de mantenimiento distinto al ya descrito. Si por algún motivo su
Batidora Manual requiere cualquier reparación, no intente hacerla usted. Envíela a el Centro
de Servicio de Electrodomésticos Sunbeam.
2 Años de Garantía Limitada
Sunbeam Products Inc. garantiza que, por un período de dos años desde la fecha de compra, este producto estará libre de
defectos mecánicos y eléctricos en el material y la fabricación. Nuestra obligación está limitada a la reparación o a la
reposición, bajo la opinión del fabricante, de éste producto durante el período de la garantía, para productos comprados en
Estados Unidos devuélvalo(s) con gastos de envío prepagados directamente a:
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION
117 Central Industrial Row
Purvis, MS 39475
Respuestas a sus preguntas respecto a esta garantía o a la localización del centro de servicio autorizado más cercano en
Estados Unidos pueden obtenerse llamando gratis al 1-800-597-5978 o al escribir a Sunbeam - Consumer Affairs en P.O.
Box 948389, Maitland, Florida 32794-8389.
Para productos comprados en Canadá, por favor llamenos a:
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION (KND)
1-800-663-8623 o llamenos al
Respuestas a sus preguntas respecto a esta garantía o a su locación más cercana en Canadá pueden obtenerse llamando
gratis al 1-800-667-8623.
Para información sobre la garantía o la localización de un centro de servicio autorizado fuera de los Estados Unidos y
Canada por favor vea la tarjeta de garantía insertada en el empaque del producto.
NO ENVIE ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE FUE ADQUIRIDO.
AL HACERLO ATRASARA EL PROCESO DE RECLAMO DE SU GARANTIA.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes por el uso del producto, ni daños por cualquier mal uso
o negligencia, así como el uso de voltajes o corrientes inadecuadas, uso contrario al manual de operaciones,
desmantelamiento, reparación o alteraciones hechas por cualquier persona ajena al centro autorizado de servicio.
La reparación o reposición del producto es la única solución. Sunbeam Products Inc. no será responsable por daños
incidentales o causados por el producto, ni de cualquier garantía implícita o explícita de este producto. Excepto de lo que
la ley indica, cualquier garantía de comercialización o ajustada para un propósito en particular a este producto está limitada
a la duración de esta garantía. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o causados por
el producto,o permiten la limitación dependiendo de la duración de la garantía implícita, así que las limitaciones
o exclusiones arriba mencionadas pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le da a usted derechos legales específicos
y puede usted tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
Sempre que utilizar eletrodomésticos, você deve tomar algumas medidas básicas de
segurança, como as que seguem:
1. Leia todas as instruções antes de usar a sua Batedeira de Mão.
2. Para evitar risco de choque elétrico, não submerja o fio, o plug ou o aparelho em água ou
qualquer outro líquido. Isto pode causar danos pessoais e/ou danificar o produto.
3. É necessário manter uma supervisão muito próxima quando este aparelho for usado por,
em ou perto de crianças ou pessoas incapacitadas.
4. Desconecte o aparelho, sempre que ele não estiver em uso e antes de efetuar sua limpeza.
5. Evite entrar em contacto com as partes em movimento. Mantenha as mãos, cabelo, roupa,
espátulas e outros utensilios longe dos batedores durante a operaçao para reduzir o risco
de danos pessoais e /ou danificar a sua Batedeira de Mão.
6. Não use a sua Batedeira de Mão que tenha o cabo ou a tomada danificada, ou após ter
apresentado algum defeito ou após caído no chão. Neste caso, leve-a para o Centro de
Serviços de Eletrodomésticos Sunbeam para revisão ou conserto.
7. Uso de acessórios não recomendados ou que não forem vendidos pela Pelos Produtos
Sunbeam pode causar fogo, choque elétrico ou acidente.
8. Não deixe o fio elétrico pendurado na ponta da mesa, do balcão ou em superfícies quentes
incluindo o fogão.
9. Não use o aparelho ao ar livre e não use o aparelho comercialmente.
10. Retire os batedores antes de lavá-los.
11. Não coloque a sua Batedeira de Mão perto do fogão quente ou do forno aquecido.
12. A Batedeira de Mão só deve ser usada para o seu fim específico.
13. Nunca deixe seu eletro-doméstico sozinho quando em uso.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Este Aparelho É Somente para Uso Doméstico
PARA PRODUTOS COMPRADOS SOMENTE
NOS ESTADOS UNIDOS & CANADÁ:
Para evitar risco de choque elétrico, este aparelho conta com un plug polarizado (um dos
contatos é mais largo do que o outro). Como recurso de segurança, este plug excaixa-se
somente em um plug unidirecional polarizado. Se o plug não se encaixar totalmente dentro da
tomada, inverta o mesmo. Se ainda assim não encaixar, contate um eletricista competente.
NÃO TENTE DESATIVAR ESTE RECURSO DE SEGURANÇA.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
®
Obrigado por comprar a sua Batedeira de Mão Sunbeam Mixmaster®. Antes de usar esse
produto pela primeira vez, por favor reserve alguns momentos para ler estas instruções e
guarde-as para referências futuras. Preste atenção nas Instruções de Segurança oferecidas.
Por favor revise os estatutos dos serviços para o produto e da garantia. Para a sua referência
futura por favor anote:
Data em que o produto foi recebido: ________________________________________
Número de Serviço: ___________________________________________________
(localizado na parte de baixo da batedeira)
Botão Ejetor
Alça Confortável
Características
®
A Batedeira de Mão Sunbeam Mixmaster® foi desenhada para ajudá-lo na preparação de
comidas saborosas.
Botão Ejetor Dos Batedores/Botão Para O Controle Da Velocidade
®
Esta Batedeira de Mão Sunbeam Mixmaster® possui uma característica integrada de
Controle da Velocidade/Botão Ejetor dos Batedores. Este desenho permite que você empurre
o botão com o polegar para liberar os batedores. Simplesmente aperte o Botão de Controle
da Velocidade diretamente para baixo para ejetar os batedores.
Batedores
O modelo do batedor aberto permite resultados mais rápidos e completos ao misturar
qualquer tipo de massas e ainda facilita a limpeza. Os batedores são resistentes a máquina de
lavar louças.
Alça
A alça foi desenhada para o conforto e para previnir o cansaço da mão durante as tarefas
mais difíceis.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Usando a Sua Batedeira
Antes de usar a sua batedeira pela primeira vez, lave os batedores em água quente com
detegente ou na máquina de lavar louças. Enxague e seque.
Certifique-se que o controle da velocidade esteja na posição “Desligado/Off” ou no “0”
e desligado da tomada. Insira os batedores, um de cada vez, colocando as pontas dos
batedores dentro de cada orifício encontrado na parte de baixo da batedeira. Gire ligeiramete
o batedor e pressione a haste até que o batedor se encaixe em seu lugar. Conecte o fio elétrico
em uma tomada adequada.
Misturando
Guie lentamente a batedeira ao reodor dos lados até ao centro da tigela indo sempre na
mesma direção. Tenha cuidado para não misturar a massa mais que o necessário. Isto fará
com que a massa endureça.
Quando for necessário raspar a tigela, desligue a batedeira e raspe os lados e o fundo da
tigela com uma espátula de plástico. Coloque o controle de velocidades na posição
“Desligado/Off” ou “0” e apoie a batedeira em sua base de descanso para adicionar
ingredientes. Certifique-se de colocar os batedores sobre a tigela para permitir que a massa
escorra dentro da tigela de misturas.
Quando a massa estiver completa, selecione o controle de velocidade para “1” e levante os
batedores lentamente da massa para limpar qualquer resíduo da mistura. Desligue a batedeira
antes de retirar os batedores completamente de dentro da tigela.
Guia De Velocidades Para A Sua Batedeira De Mão
VELOCIDADE
TAREFAS PARA MISTURAR
1
Dobrar
Use quando for misturar ingredientes secos ou quando a receita exigir
um ciclo mais delicado. Use quando for necessário dobrar duas partes
de uma receita como clara em neve.
2
3
Mexer
Unir
Use quando for mexer ingredientes líquidos e secos alternados em uma
receita. Use para preparar qualquer bolo pronto ou pudins instantâneos.
Use quando a receita pedir a combinação de dois ingredientes.
Use para pães rápidos, bolos ou quanquer receita que exija
movimentos rigorosos.
4
Misturar Use quando for preparar bolos ou quando a receita exigir uma
velocidade média. Use quando for misturar manteiga e açúcar.
Ejetando Os Batedores
Certifique-se que o controle da velocidade esteja na posição «Desligado/Off» ou «0» e que
o fio elétrico seja desconectado da tomada. Raspe o excesso de massa com uma espátula
de plástico. Segure as hastes dos batedores com sua mão e pressione o botão ejetor
dos batedores. Os batedores serão liberados na sua mão.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CUIDADOS PARA A SUA BATEDEIRA
Limpeza
Lave os batedores todas as vezes antes de usá-los. Os batedores podem ser lavados em
máquinas de lavar louças. Depois de desconectar o fio elétrico da tomada, limpe a batedeira
com um pano úmido e depois seque-a. NÃO COLOQUE A BATEDEIRA
DENTRO D’ÁGUA. Isto pode causar choque elétrico, acidente ou danificar o produto.
Evite usar produtos de limpezas abrasivos que podem arruinar o acabamento da
sua batedeira. O motor da sua batedeira foi lubrificado na fábrica e não requer nenhuma
lubrificação adicional.
Armazenamento
Enrosque o fio elétrico da sua Batedeira de Mão com um cordão e plástico. Guarde a sua
Batedeira de Mão em sua base de descanso em um lugar limpo e seco como um armário
ou prateleira. Guarde os batedores em uma gaveta.
Manutençao
Além da limpeza recomendada, não é necessário outro tipo de manutenção. Se por alguma
razão a sua Batedeira de Mão precisar de conserto, não tente consertá-la por conta própria.
Leve-a para o Centro de Serviços de Eletrodomésticos Sunbeam.
Garantía Limitada de 2 Anos
A Sunbeam Products Inc. ofrece garantia por um período de dos anos de que este produto não deva apresentar defeitos
mecânicos e elétricos devidos a seus materiais e à sua manufatura. Nossa obrigação em virtude disso é limitada ao
conserto ou à substituição deste produto, conforme a escolha do fabricante, durante o período de garantia, desde que o(s)
produto(s) adquiridos nos Estados Unidos seja(m) enviados com tarifa postal previamente paga diretamente para:
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION
117 Central 95 Industrial Row
Purvis, MS 39475
Consultas referentes a esta garantia ou à localização do centro de assistência e serviços mais próximo dentro dos Estados
Unidos poderão ser feitas pelo telefone no número gratuito 1-800-597-5978 ou pelo correio, escrevendo para Sunbeam -
Consumer Affairs en P.O. Box 948389, Maitland, Florida 32794-8389.
Os produtos comprados no Canadá s'il vous plait l'appel :
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION (KND)
1-800-6638623 ou email nos
Consultas referentes a esta garantia ou localização do centro de assistência e serviços mais próximo dentro do Canadá
poderão ser feitas pelo telefone no número gratuito 1-800-667-8623. (Somente dentro do Canadá).
Para obter informações sobre a garantia ou sobre a localização de serviços de assitência técnica fora dos Estados Unidos e
Canadá, consulte o cartão de serviços de garantia encontrado dentro da embalagem deste produto.
NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO AO LOCAL DA COMPRA DO MESMO.
ISTO PODERÁ ATRASAR O PROCESSAMENTO DO SEU PEDIDO DE GARANTIA.
Esta garantía não cubre o desgaste normal das peças ou os danos resultantes de qualquer uma das seguintes situações:
uso negligente ou indevido do produto, uso deste sob tensão ou corrente incorretas, uso deste de forma não recomendada
pelas instruções de operação ou ainda desmonte, conserto ou alteração do mesmo por qualquer pessoa além dos técnicos
do centro autorizado de serviços. O concerto ou substituição do produto conforme ditado pela garantia expressa ou
implícita sobre este produto. À exceção do âmbito proibido pelas leis apliáveis, qualquer garantia implícita da aplicabilidade
para o uso a que se destina ou da adequação do produto para um fim em particular é limitada em sua duração ao prazo da
garantia acima. Alguns estados e províncias não permitem a exclusão ao limitacão de danos incidentais ou resultantes de
um ato, ou permitem a limitação da duração de uma garantia implícita, de modo que as limitações ou exclusões acima
talvez não sejam aplicáveis ao seu caso. Esta garantia lhe confere direitos legais específicos, mas você poderá gozar
também de direitos adicionais que variam de estado para estado e de província para província.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
©1997 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All rights reserved.
®
Sunbeam and Mixmaster® are registered trademarks of Sunbeam Corporation or its affiliated companies.
Distributed by Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, or an affiliated company.
© 1997 Sunbeam Corporation ou ses sociétés apparentées. Tous droits réservés.
®
Sunbeam et Mixmaster® sont marques déposées de Sunbeam Corporation ou de ses sociétés apparentées.
Distribué par Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, ou une société apparentée.
©1997 Sunbeam Corporation o sus corporaciones afiliadas. Todos los derechos reservados.
®
Sunbeam y Mixmaster® son marcas registradas de Sunbeam Corporation o de sus corporaciones afiliadas.
Distribuido por Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, o una corporación afiliada.
©1997 Sunbeam Corporation ou suas empresas afiliadas. Todos os direitos reservados.
®
Sunbeam e Mixmaster® são marcas registradas da Sunbeam Corporation, ou de suas empresas afiliadas.
Distribuído pela Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, ou uma empresa afiliada.
P.N. 67178-003
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|