Sony Universal Remote RM AV2100T User Manual

3-223-015-11(1)  
In t e g ra t e d Re m o t e  
Co m m a n d e r  
GB  
Operating Instructions  
NL  
Gebruiksaanwijzing  
RM-AV2100T  
© 2000 Sony Corporation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Features  
The RM-AV2100T Remote Commander provides centralised control of all your AV  
components from a single remote commander and saves the trouble of operating  
different AV components with different remote control devices. The following are its  
main features.  
Ce n t ra lise d co n t ro l o f So n y AV co m p o n e n t s w it h t h is o n e re m o t e co m m a n d e r  
This Commander is preset at the factory to operate Sony brand components, so you can  
use it out of the box as a control centre for your Sony AV components.  
Re m o t e co n t ro l sig n a ls fo r n o n -So n y co m p o n e n t s a re a lso p re se t  
This Commander is preset for most major brands components including Sony. You can  
remote control your components by setting their code numbers (page 8).  
Le a r n in g fu n ct io n fo r p ro g ra m m in g o t h e r re m o t e co n t ro l sig n a ls yo u n e e d  
This Commander has a learning function, to learn remote control signals to operate  
non-preset components or functions (page 16).  
GB  
In addition, the Commander can learn remote control signals (infrared signals only) of  
non-Audio Visual components such as air-conditioners, lights, etc. (some specific  
appliances or functions may not be available) (page 38).  
Re a ssig n in g n e w co m p o n e n t s  
You can assign other Component Select Buttons to freely operate other components.  
This is useful when you have more than two of the same kind of AV components (page  
35).  
Syst e m Co n t ro l fu n ct io n a llo w s o n e -t o u ch o p e ra t io n t o e xe cu t e a se rie s o f  
co m m a n d s  
You can programme up to 16 consecutive operation steps to execute a series of  
operations by pressing a single button (page 23).  
Da t a ca n b e t ra n sfe rre d b e t w e e n r e m o t e co m m a n d e rs  
You can transfer data such as learned signals, series of commands assigned to SYSTEM  
CONTROL buttons and other settings between this commander and another Sony  
RM-VL900T* or RM-AV2100T remote commanders.  
Ea sy-t o -o p e ra t e t o u ch ke y LCD w it h b lu e b a ck lig h t  
This Commander has a touch key LCD that changes the key display according to the  
selected component. The Commander is easy to operate as only the keys necessary to  
operate the selected component are displayed. The display backlight allows operation  
even in the dark.  
* When transferring data between this commander and another Sony RM-VL900T  
remote commander, some functions may not be able to be transferred (e.g. system  
control function).  
3
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table of Contents  
Getting Started  
Installing the Batteries ......................................................................................................... 6  
When to replace the batteries.............................................................................................. 6  
Location and Function of Controls ....................................................................................... 7  
Basic Operations  
Setting the Code for Preset Audio and Visual Components ................................................. 8  
Setting a component code ................................................................................................... 8  
Checking if the code number works ................................................................................ 10  
Finding a component code with the Search function .................................................... 11  
Operating Your Components with the Remote Commander .............................................. 13  
To control the volume ........................................................................................................ 14  
Notes on operating your components ............................................................................. 15  
Using Non-Preset Remote Control Operations — Learning Function ................................ 16  
For accurate learning ......................................................................................................... 20  
Changing or erasing the function of a taught key or button ....................................... 20  
Advanced Features  
Controlling the Volume of Visual Components Connected to an Audio System ................. 22  
Executing a Series of Commands — System Control Functions ......................................... 23  
Programming a series of commands to the SYSTEM CONTROL buttons ................ 24  
Notes on System Control Operations .............................................................................. 27  
Programming a series of commands to the Component Select buttons ..................... 28  
Changing the interval between operation steps ............................................................ 30  
Adding an Extra Function to the Component Select Buttons ............................................. 31  
Programming the Power-On command of the selected component  
(for Sony components only) ........................................................................................... 31  
Adding a command that is required when selecting a component ............................ 32  
Turning Off the Power of All Components with the Touch of a Single Button  
— System Power-Off Function (for Sony Components only) ........................................... 34  
Assigning Other Components to the Component Select Buttons ...................................... 35  
Copying the settings of a Component Select button to another button ..................... 37  
Programming a Frequently Used Key Operation for SYSTEM CONTROL Buttons ............... 38  
Notes on learning the signals of an air-conditioner ...................................................... 40  
Transferring Data between Remote Commanders .............................................................. 41  
Transferring data ................................................................................................................ 41  
4
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Receiving the data .............................................................................................................. 43  
Using Other Functions  
Locking the Controls — Hold Function ............................................................................... 45  
Protecting your settings — Preset Lock Function .............................................................. 46  
Changing the Auto Power-Off Time of the Commander ..................................................... 47  
Adjusting the Backlight of the Display Window ................................................................. 48  
Setting the Key-Touch Beep ................................................................................................ 49  
Changing the Touch-Key Display ......................................................................................... 50  
Additional Information  
Precautions ......................................................................................................................... 52  
Maintenance ....................................................................................................................... 52  
Specifications ...................................................................................................................... 52  
Troubleshooting .................................................................................................................. 53  
Appendix  
Table of Preset Functions.................................................................................................... 56  
TV.......................................................................................................................................... 56  
VCR 1, 2, 3............................................................................................................................ 57  
DVD ...................................................................................................................................... 57  
VD (Video disc player)....................................................................................................... 58  
CBL (Cable box) .................................................................................................................. 58  
SAT (Satellite tuner) ........................................................................................................... 59  
AMP (Amplifier)................................................................................................................. 59  
CD ......................................................................................................................................... 60  
MD ........................................................................................................................................ 61  
DAT....................................................................................................................................... 61  
DECK B/ A (Tape deck) ..................................................................................................... 62  
FM/ AM (TUNER) (FM/ AM tuner) ................................................................................ 62  
DSP (Digital Surround Processor) .................................................................................... 63  
Quick Reference of Operations ........................................................................................... 64  
Index ................................................................................................................................... 66  
5
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ge t t in g St a rt e d  
When to replace the batteries  
Installing the Batteries  
Ba t t e rie s fo r re m o t e co n t ro l  
o p e ra t io n a n d b a cklig h t (fo u r R6  
(size AA) b a t t e rie s)  
Slide open the battery compartment lid  
and insert four R6 (size AA) batteries (not  
supplied). Be sure to line up the + and –  
on the batteries with the + and – on the  
battery compartment.  
Under normal conditions, batteries will  
last up to 5 months. If the Commander  
does not operate properly, batteries  
might be worn out and E is displayed  
on the LCD touch panel. When the  
display dims or the backlight for the  
touch keys grows dim, replace the  
batteries with new ones.  
No t e  
Do not take more than one day to replace the  
batteries; otherwise, your setting of the code  
numbers (page 8) and learned remote control  
signals (page 16) will be erased.  
No t e s o n b a t t e rie s  
• Do not mix old batteries with new ones or  
mix different types of batteries together.  
• If the electrolyte inside the battery should  
leak, wipe the contaminated area of the  
battery compartment with a cloth and replace  
the old batteries with new ones. To prevent  
the electrolyte from leaking, remove the  
batteries when you plan not to use the  
Commander for a long period of time.  
6
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 COMMANDER OFF button  
Turns the power of the Commander  
off.  
Location and Function  
of Controls  
6 Component Select buttons  
Selects the component to control.  
7 2 +/– buttons* (page 14, 22)  
Adjust the volume.  
8 % button* (page 14, 22)  
Mutes the audio. Press the button  
once again to resume at the previous  
volume.  
9 PROGRAM +/– buttons  
Select the programme.  
* No t e o n t h e 2 +/– a n d % b u t t o n s  
The Commander controls or mutes the TVs  
volume when you select a visual component.  
The Commander controls or mutes the  
amplifiers volume when you select an audio  
component.  
You can change this setting also (page 22).  
1 Component display area  
Displays the name of the component  
selected.  
No t e o n t h e p o w e r o n a n d o ff o f t h e  
Re m o t e Co m m a n d e r  
To turn on the power, press any button except  
the COMMANDER OFF button.  
2 LCD touch key display (page 11)  
The keys used for operating each  
component are displayed.  
To turn off, press COMMANDER OFF, or if  
you dont use the Commander, it automatically  
turns off after 10 minutes. This interval can also  
be changed (page 47).  
No t e  
Do not press the touch keys using sharp  
objects such as pins or ball-point pens.  
3 SYSTEM CONTROL buttons (page  
23)  
You can programme up to 16  
consecutive key operations to each of  
the three SYSTEM CONTROL  
buttons. You can automatically carry  
out the entire programme by pressing  
one button.  
4
button (page 48)  
Used to light up the LCD display in  
the dark. Press the button once to turn  
on the light, and once again to turn it  
off. You can also set the backlight to  
go off automatically after a certain  
period of time.  
7
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ba sic Op e ra t io n s  
See “Table of Preset Functions” (page 56)  
for the functions of keys and buttons as  
for each component.  
Setting the Code for  
Preset Audio and Visual  
Components  
The Commander is preset at the factory  
to operate Sony brand AV components  
(see the table below). If you are using the  
Commander with a factory-set Sony  
components, skip the following  
procedures.  
Setting a component code  
You can use the Commander with other  
preset AV components also. To use with  
other AV components, you need to follow  
the procedures to set the correct codes for  
each component.  
Compo-  
Preset  
Factory setting  
nent Select component(s)  
Button  
TV  
TV  
Sony TV  
TV/ VCR Combo  
VCR1  
VCR2  
VCR3  
DVD  
VCR  
VCR  
VCR  
Sony VHS VCR  
(VTR3)  
Sony 8mm VCR  
(VTR2)  
Sony Beta VCR  
(VTR1)  
DVD player  
(DVD)/ LD  
player (VD)  
Sony DVD  
player  
SAT/ CBL Satellite tuner  
Sony satellite  
(SAT)/ Cable box tuner (SAT)  
(CBL)  
AMP  
CD  
Amplifier  
CD player  
Sony amplifier  
Sony CD player  
MD/ DAT MD deck/ DAT Sony MD deck  
deck  
DECK B/ A Cassette deck*  
Sony cassette  
deck  
TUNER  
DSP  
FM/ AM tuner  
Sony FM/ AM  
tuner  
Surround  
processor  
Sony digital  
surround  
processor  
* Analog audio compact cassette deck  
8
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
No t e o n t h e DVD a n d SAT/CBL  
b u t t o n s  
Exa m p le : To se t u p a Ph ilip s’ TV  
When you set the component code of the DVD  
or SAT/ CBL button, press repeatedly until the  
desired component is displayed (“DVD” or  
“VD”, “CBL” or “SAT”).  
1 See the tables in the supplied  
“Component Code Numbers”,  
and find the three-digit code  
number for the desired  
component.  
No t e o n t h e DECK B/A b u t t o n  
You have to set one component code each for  
DECK A and DECK B. Press the DECK B/ A  
button repeatedly until the desired deck is  
displayed (“DECK A” or “DECK B), and set a  
component code for it.  
If more than one code number is  
listed, use the number that is listed  
first.  
For example, to set up a Philips’ TV,  
you would use the code number 011.  
4 Press the three-digit component  
code number followed by the  
ENTER key on the touch-key  
display.  
2 While pressing COMMANDER  
OFF, press %.  
All the component names in the  
display flash.  
A beep sounds, and the code number  
and “ENTER” appear twice.  
3 Press the Component Select  
button for the desired component.  
The selected component remains  
displayed, and the 0 – 9, ENTER and  
DISPLAY keys flash.  
5 If you want to set a code for  
another component, repeat Steps  
3 and 4.  
6 Press COMMANDER OFF.  
9
Continued  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Se t t in g t h e Co d e fo r Pre se t Au d io  
a n d Visu a l Co m p o n e n t s  
(co n t in u e d )  
Checking if the code number  
works  
No t e s  
1 Press the corresponding  
Component Select button for the  
component you have set up.  
• If you press a component code number that is  
not on the table in the supplied “Component  
Code Numbers”, the Commander beeps and  
“NG” flashes after you press the ENTER key.  
If this happens, check the component code  
number, and try setting again.  
• If you dont input anything into the  
Commander for over two minutes between  
each step, the setup procedure will be  
canceled. To set the code, you must again  
press % while pressing COMMANDER OFF.  
The Commander turns on and the  
touch-keys appear on the display.  
To ch e ck w h ich co d e n u m b e r is  
se t  
Press the DISPLAY key in Step 3 to 5. The  
code number and “ENTER” appear  
twice.  
2 Power on the component with its  
power switch.  
3 Aim the Commander at the  
component and press the 1 key  
in the touch-key display.  
When the remote control signal is  
sent,  
is displayed on the display.  
The component should power off.  
10  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 If you have succeeded, check that  
the Commander is operating the  
other functions of your  
Finding a component code  
with the Search function  
You can find a code number available for  
a component that doesnt have one in the  
supplied “Component Code Numbers”.  
component, such as programme  
and volume control.  
See page 13 for details.  
Be fo re st a rt in g t h e Se a rch  
fu n ct io n  
Set each component to the following  
status to enable the Search function.  
TV: Power-on  
5 Press COMMANDER OFF.  
VCR, DVD, SAT, CBL, AMP: Power-off  
VD, CD, MD, TAPE: Power-on with a  
playback source (disc, cassette tape, etc.)  
If t h e Co m m a n d e r d o e s n o t se e m t o  
b e w o rkin g  
Try repeating these setup procedures using the  
other codes listed for your components  
(page 8).  
No t e s o n ke ys w h ich h a ve  
“ le a rn e d ” a re m o t e co n t ro l  
sig n a l a lre a d y  
If another signal has already been  
programmed on that key or button by the  
learning function (page 16), that  
“learned” signal will work even after you  
set the component code number. To use it  
as a preset component key or button, first  
erase its learned signal (page 20).  
No t e o n t h e t o u ch -ke y d isp la y  
When you set a component code number,  
only the keys that have been preset with  
the signals for the desired component  
will be displayed. Preset signal of each  
key varies according to the brand.  
By using the learning function, you can  
programme remote control signals to  
both the displayed keys and keys that are  
not displayed (page 16).  
You can also choose either the full-  
function display or the basic-function  
display (page 50).  
11  
Continued  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Se t t in g t h e Co d e fo r Pre se t Au d io  
a n d Visu a l Co m p o n e n t s  
(co n t in u e d )  
4 Aim the Commander at the  
component and press the 1 key.  
1 While pressing COMMANDER  
OFF, press %.  
When the remote control signal is  
sent,  
is displayed on the display.  
All the component names on the  
display flash.  
If it successfully works (power-off for  
TV, power-on for VCR, DVD, SAT,  
CBL, AMP, and playback for VD, CD,  
MD, TAPE), go to Step 5.  
If it doesnt, repeat Steps 3 and 4.  
2 Press the Component Select  
button for the desired component.  
5 Press the ENTER key.  
A beep sounds, and the code number  
and “ENTER” appear twice.  
No t e  
It is recommended to write down the code  
number.  
6 Press COMMANDER OFF.  
3 Press PROGRAM + or  
PROGRAM –.  
Press PROGRAM + to go to the next  
code number.  
Press PROGRAM – to go back to the  
previous code number.  
12  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To ch e ck w h ich co d e n u m b e r is  
se t  
Press the DISPLAY key in Step 2 and 5.  
The code number and “ENTER” appear  
twice.  
Be sure to press the DISPLAY key after  
you have pressed the ENTER key to set  
the code number. If you press the  
DISPLAY key before the code number is  
set, it returns back to the first number at  
which you started searching.  
Operating Your  
Components with the  
Remote Commander  
When you operate a non-Sony  
component, make sure you set the  
component code first (page 8).  
Exa m p le : To p la y a CD p la ye r  
1 Press the desired Component  
Select button.  
The Commander comes on and the  
keys for operating the selected  
component are displayed.  
13  
Continued  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Op e ra t in g Yo u r Co m p o n e n t s w it h  
t h e Re m o t e Co m m a n d e r  
(co n t in u e d )  
To control the volume  
Press the 2 +/ – buttons to control the  
volume, and the % button to mute.  
When you select a visual component, the  
TV’s volume will be controlled, and  
when you select an audio component, the  
amplifiers volume will be controlled.  
You can change this setting also (page  
22).  
2 Press the desired key in the  
touch-key display.  
When the remote control signal is  
sent,  
is displayed on the display.  
No t e s  
• If you have programmed any signal for the  
2 or % button for any component using the  
learning function (page 16), that signal will  
be transmitted instead of controlling the  
volume of the TV or amplifier once you select  
that component.  
• If you have programmed any signal for the  
2 or % button of TV or AMP using the  
learning function, that signal will be  
transmitted only after you select TV or AMP.  
When you select another components, the  
preset volume control signals for TV or AMP  
will be transmitted at that time.  
You may also use the 2 +/ – buttons,  
the % button and the PROGRAM +/ –  
buttons if necessary.  
See “Table of Preset Functions” (page  
56) for the functions of keys and  
buttons for each component.  
3 When you are done using the  
Commander, press  
• If you have assigned another component to  
the TV or AMP button (page 35), the volume  
of the TV or amplifier cannot be controlled  
even when you select other components.  
COMMANDER OFF to power off  
the Commander.  
No t e  
The remote control signals may be different for  
some components or functions. In this case,  
programme the remote control signals with the  
learning function (page 16). Note, however,  
that components and functions that do not  
support the remote control of infrared signals  
will not work with this Commander.  
14  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ab o u t t h e in p u t se le ct o f a VCR  
Each time the INPUT key is pressed, the  
input is changed in order. It is also  
possible to select directly as follows.  
“INPUT” + “0”: Tuner  
“INPUT” + “1”: LINE1  
“INPUT” + “2”: LINE2  
“INPUT” + “3”: LINE3  
“INPUT” + “4”: LINE4  
Notes on operating your  
components  
Wh e n yo u u se a d o u b le ca sse t t e  
d e ck  
You need to select deck A or B before  
operating. To select the deck, press DECK  
B/ A to switch the display between  
“DECK A” and “DECK B.  
Be sure that you have set a component  
code each for DECK A and DECK B  
(page 8).  
However, if you have assigned a cassette  
deck to another Component Select button  
(page 35), you can only select either  
DECK A or DECK B.  
“INPUT” + “5”: DV  
When you use a Sony VCR, the above  
commands are preset. For other brands, it  
is possible to “teach” the above double-  
key operations using the learning  
function (page 16).  
Ab o u t t h e in p u t se le ct o f a TV  
Each time the INPUT key is pressed, the  
input is changed in order. It is also  
possible to select directly as follows  
when you are connecting more than two  
VCRs.  
“INPUT” + “0”: TV tuner  
“INPUT” + “1”: VIDEO1  
“INPUT” + “2”: VIDEO2  
“INPUT” + “3”: VIDEO3  
“INPUT” + “4”: VIDEO4  
“INPUT” + “5”: VIDEO5  
“INPUT” + “6”: VIDEO6  
If the above operations do not work,  
programme the remote control signals of  
your component on the Commander  
using the learning function (page 16).  
15  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Exa m p le : To p ro g ra m m e t h e N  
(Pla y) sig n a l o f yo u r co m p o n e n t  
t o t h e VCR1 N (Pla y) ke y o f t h e  
Co m m a n d e r  
Using Non-Preset  
Remote Control  
Operations  
1 Place the RM-AV2100T head to  
head with your components  
remote control.  
— Le a rn in g Fu n ct io n  
To operate non-preset components or  
functions, use the following “learning”  
procedure to “teach” any of the  
Remote control for  
your component  
programmable buttons and keys to  
operate the functions of another remote  
control. You can also use the learning  
function to change the signal of  
individual keys and buttons after setting  
the component code number (page 8).  
It is useful if you make a memo of the  
learned key functions in the LCD touch  
key display table (Refer to the separate  
volume of “Component code numbers.”).  
about 5 – 10 cm  
(2 – 4 inches) away  
RM-AV2100T  
2 While pressing COMMANDER  
OFF, press the Component Select  
button for the component whose  
signals are to be learned.  
No t e  
Some specific remote control signals may not  
be learned.  
“LEARN” appears and all the  
learnable keys flash.  
Display for PROGRAM, 2 and % buttons  
16  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The “P+ P- V+ V- MU” display  
indicates if PROGRAM +/ –, 2 +/ –  
and % buttons are learnable or not.  
4 Press and hold down the button  
on the other remote control until  
you hear a beep.  
No t e o n t h e fla sh in g d isp la y  
The keys or buttons that are already preset  
for that component flash twice while those  
that are not preset flash once.  
(If you release the button before you  
hear a beep, the signal may not be  
learned correctly.)  
3 Press the key or button on the  
Commander you want to “teach”.  
“LEARN” stops flashing and stays lit.  
When the command has been learned  
successfully, the learned keys stay lit  
and the other learnable keys flash.  
“LEARN” flashes and the only  
pressed key remains on the dislplay.  
If “ NG” fla sh e s o n t h e d isp la y  
Learning did not succeed. Try Steps 3 and 4  
again.  
5 Repeat Steps 3 and 4 to teach  
functions to other kyes or  
buttons.  
To t e a ch o n t h e PROGRAM +/–, 2  
+/– o r % b u t t o n s  
Press the corresponding button. “LEARN”  
flashes, and only the pressed button  
remains indicated on the display (“P+,”  
“P–,” “V+,” “V–,” or “MU”).  
To le a rn a n o t h e r co m p o n e n t s  
re m o t e co n t ro l sig n a l  
After positioning the two remote  
commanders as in Step 1 on page 16, press  
the corresponding Component Select  
button, and then follow Steps 3 and 4 on  
the left to perform learning.  
Example: When pressing the 2 + button  
6 Press COMMANDER OFF.  
To ch a n g e t h e fu n ct io n d isp la y o f  
t h e ke y  
Follow the procedure on page 19.  
17  
Continued  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Usin g No n -Pre se t Re m o t e Co n t ro l  
Op e ra t io n s  
— Le a rn in g Fu n ct io n (co n t in u e d )  
Wh e n yo u t e a ch t h e REC (re co rd )  
sig n a l  
If you have to press two buttons at the  
same time (for example, REC and B) to  
start recording on your cassette deck or  
VCR, teach the REC signal in one of the  
following ways.  
No t e s  
• If you do not perform learning steps within  
two minutes, learning mode ends.  
• If you do not perform Step 4 within 10  
seconds after Step 3, the display turns back to  
the display in Step 2. (All the learnable keys  
flash.) In this case, perform Step 3 again  
while the display is flashing,  
• If “NG” appears while learning, the memory  
is full. To free memory, clear learned  
functions from keys that you do not use often  
(page 20). Then continue the learning steps.  
• If you touch a key by mistake in step 4, while  
pressing the RESET key, press the mistaken  
key. Then repeat from Step 3 to continue  
learning.  
To o p e ra t e w it h t w o ke ys o n t h e  
Co m m a n d e r  
In Step 3 (page 17), while pressing the REC key,  
press the B key to display both keys. Then  
press the two buttons on your components  
remote control in Step 4.  
To o p e ra t e w it h o n e ke y o n t h e  
Co m m a n d e r  
In Step 3 (page 17), press only the REC key.  
Then press the two buttons on your  
components remote control in Step 4.  
If t h e Co m m a n d e r d o e s n o t se e m t o  
b e w o rkin g  
If the learned key or button does not operate  
properly, teach once again. (For example, if the  
volume becomes very loud after pressing the  
2 + button only once, noise may have  
interfered during the learning procedure.)  
Wh e n yo u t e a ch sig n a ls t o t h e 2  
o r % b u t t o n s  
• If you have programmed any signal on  
the 2 or % button for components  
other than TV and AMP using the  
learning function, that signal will be  
transmitted only when you select that  
component.  
• If you have programmed any signal on  
the 2 or % button for TV or AMP  
using the learning function, that signal  
will be transmitted only when you  
select TV or AMP. When you select  
other components, the preset volume  
control signals for TV or AMP will be  
transmitted (for the difference between  
visual components and audio  
If yo u se t a co m p o n e n t co d e a ft e r  
le a rn in g a sig n a l  
If you have programmed any signal for a key  
or button using the learning function, that  
signal will remain assigned to that key or  
button even after you set a component code.  
Wh e n yo u t e a ch t h e sig n a ls fo r a  
d o u b le ca sse t t e d e ck  
Press DECK B/ A to select deck A or B.  
components, see page 22). To use the  
learned signal, you need to programme  
the 2 or % button for each component  
using the learning function.  
18  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wh e n yo u t e a ch t h e sig n a ls o f a n  
a ir-co n d it io n e r  
Each time the key is pressed, the  
display is changed in order.  
See the notes on page 39.  
To d isp la y o n ly t h e fre q u e n t ly  
u se d ke ys  
You can hide keys you do not use. This  
makes operations even easier to  
understand, when the components have  
many keys.  
2 When the desired display  
appears, release the Component  
Select button.  
After Step 2 on page 16, while pressing  
the RESET key, press the key you want to  
hide (flashing). The pressed key changes  
to slower flashing and will no longer be  
displayed during remote control  
operations.  
To display it again, perform the same  
procedure again.  
3 Then follow Steps 4 to 6 (page  
17).  
No t e  
You can not hide a key which has “learned”  
any signal.  
No t e s  
You can change the display of a key only  
when you programme it using the learning  
function. If you want to change the display of  
the key that has learned a signal, clear the  
signal first (page 20). Then teach the key  
again using the above procedure to change its  
display.  
To ch a n g e t h e fu n ct io n d isp la y o f  
a ke y  
When you programme a signal for a key,  
you can select the most suitable function  
display among all the displays the key  
has, and set it to the key.  
• If you dont change the display of a key, the  
default display is used.  
You cannot change the display of the keys  
1 After Step 2 (page 16), while  
pressing the Component Select  
button (VCR1), press the key you  
want to teach repeatedly.  
that are not framed with  
(the numeric  
keys 0 to 9, +10 and ENTER).  
19  
Continued  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GB  
Usin g No n -Pre se t Re m o t e Co n t ro l  
Op e ra t io n s  
— Le a rn in g Fu n ct io n (co n t in u e d )  
Changing or erasing the  
function of a taught key or  
button  
For accurate learning  
• Do not move the remote units during  
the learning procedure.  
To change the learned function, clear it  
first and perform learning again.  
• Be sure to keep holding down the  
button of the other remote control until  
you hear the confirmation beep.  
• Use fresh batteries in both remote  
control units.  
To cle a r t h e le a rn e d fu n ct io n o f a  
sin g le ke y o r b u t t o n  
• Avoid learning in places under direct  
sunlight or a strong fluorescent light.  
• The remote control detector area may  
differ depending on each remote unit. If  
learning does not work, try changing  
the positions of the two remote control  
units.  
• When you teach signals of an  
interactive signal exchange system  
remote control unit (supplied with  
some of Sonys receivers and  
1 After Step 2 (page 16), while  
pressing the RESET key, press the  
key or button you want to erase.  
amplifiers) to the Commander, the  
response signal of the main unit may  
interfere with the learning of the  
Commander. In such a case, move to a  
place where the signals will not reach  
the main unit (e.g. other rooms, etc.).  
The cleared key flashes together with  
other learnable keys.  
IMPORTANT  
2 Press COMMANDER OFF.  
Be sure to place the Commander out  
of the reach of small children or pets.  
Also set the Hold function to lock the  
all buttons on the Commander (page  
45) when it is not used. Components  
such as air conditioners, heaters,  
electric appliances, and electric  
shutters or curtains receiving an  
infrared signal can be dangerous if  
misused.  
No t e  
For details on the learnable remote control  
signals, see “Specifications” on page 52.  
20  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To cle a r a ll sig n a ls le a rn e d fo r a  
sp e cific co m p o n e n t  
3 Press COMMANDER OFF.  
No t e  
For DECK B/ A, be sure to display the deck  
that has a learned signal (“DECK A” or “DECK  
B) before you perform the steps above. If you  
reset the wrong deck, the component codes for  
both A and B will be reset to the factory  
settings (page 8).  
1 While pressing COMMANDER  
OFF, press the corresponding  
Component Select button.  
Wh e n yo u w a n t t o cle a r sig n a ls  
le a rn e d fo r DECK B/A  
Press DECK B/ A to display “DECK A”or  
“DECK B. You can not clear both decks at  
the same time.  
2 While pressing the RESET key,  
press that Component Select  
button again.  
The learned contents are cleared. The  
keys for the component return to their  
original states before learning.  
21  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ad va n ce d Fe a t u re s  
However, if your visual components are  
connected to an audio system, you  
probably hear TV or VCR sound from the  
loudspeakers via your amplifier, not  
from your TV speakers. In this case, you  
need to change the factory preset so that  
you can control the volume of your  
visual components without first having  
to switch to the amplifier.  
Controlling the Volume  
of Visual Components  
Connected to an Audio  
System  
The Commander is factory preset based  
on the assumption that you hear the  
sound of your visual components from  
your TV speakers, and that you hear  
sound of your audio components from  
the loudspeakers connected to your  
amplifier.  
To ch a n g e t h e Fa ct o r y Pre se t o f  
t h e Vo lu m e Co n t ro l  
This feature enables you to control the  
volume of your TV or amplifier without  
having to select TV or AMP each time  
you want to control the volume.  
For example, to control the volume while  
using a VCR, you dont need to press the  
TV button to control the TV volume.  
The following table shows the factory  
setting of which volume would be  
controlled for each component.  
Component  
Controls the volume of  
Select button  
TV  
TV  
VCR1,2,3  
SAT/ CBL  
DVD  
TV  
TV  
TV  
AMP  
amplifier  
amplifier  
amplifier  
amplifier  
amplifier  
amplifier  
CD  
MD/ DAT  
DECK B/ A  
TUNER  
DSP  
22  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 While pressing COMMANDER  
Executing a Series of  
Commands  
OFF, press 2 + and 2 –.  
— Syst e m Co n t ro l Fu n ct io n s  
With the System Control function, you  
can programme a series of operating  
commands, and execute them by  
pressing just one button.  
For example, when you watch a video, a  
series of operations like the ones below  
are necessary.  
The volume control setting of visual  
components (TV, VCR1,2 and 3, SAT/  
CBL, and DVD) changes to the  
displayed component.  
Example:  
When set to  
amplifier volume  
1 Power on the TV.  
2 Power on the video (VCR 1).  
3 Power on the amplifier.  
4 Set the input selector of the amplifier  
to VIDEO 1.  
When set to  
TV volume  
5 Set the input mode of the TV to  
VIDEO.  
6 Start video playback  
No t e s  
You can programme up to 16 consecutive  
operation steps to each of the SYSTEM  
CONTROL 1, 2 or 3 buttons.  
If you have set the System Control  
function for a Component Select button  
(page 28), the execution of the  
programmed commands begins when  
you press the Component Select button  
for more than 2 seconds.  
• If you have already programmed the 2 or  
% button of each component any signals by  
“learning”, the procedure above will not  
change the function of the 2 and % buttons.  
• If you have programmed volume control  
signals on 2 or % buttons of TV or AMP,  
you can only use that signal when you select  
TV or AMP. For other component, the preset  
volume control signals for TV or AMP  
(depending on the above setting procedure)  
will be transmitted. To use the new signals,  
you need to programme each button for each  
component by the learning procedure (page  
16).  
While executing the programmed  
commands, at the same time that each  
remote control signal is transmitted, the  
corresponding key is displayed.  
23  
Continued  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
If a se rie s o f co m m a n d s is a lre a d y  
p ro g ra m m e d fo r t h a t b u t t o n  
That programme will be displayed.  
Exe cu t in g a Se rie s o f Co m m a n d s  
— Syst e m Co n t ro l Fu n ct io n s  
(co n t in u e d )  
(At the factory, the SYSTEM  
CONTROL 1 button is preset with the  
System Power-Off function for Sony  
components (the same function as  
explained in page 34), and the  
SYSTEM CONTROL 3 button is  
factory preset with standard power-  
on command for nearly all Sony  
components.)  
Programming a series of  
commands to the SYSTEM  
CONTROL buttons  
To programme a new series of  
operations, clear the programme first  
(page 26).  
2 Press the Component Select  
buttton for the component to  
operate.  
The keys for the selected component  
flash.  
Exa m p le : To p ro g ra m m e t h e  
p ro ce d u re a b o ve t o t h e SYSTEM  
CONTROL 2 b u t t o n  
1 While pressing COMMANDER  
OFF, press one of the SYSTEM  
CONTROL buttons (in this case,  
SYSTEM CONTROL 2).  
If t h e co m p o n e n t h a s t h e p o w e r-  
o n a n d p o w e r-o ff sig n a ls  
Both the OFF and ON keys are displayed  
and you can select either of them to  
programme.  
All the component names flash.  
It is useful to set the exact command for  
power-on or power-off and operate the  
component regardless of its status (on/ off).  
24  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
No t e s  
• If you interrupt the procedure at any point  
for over two minutes, the setting mode ends  
and the series of commands will be  
3 Press key(s) or button(s) for the  
desired operation.  
programmed to that point. In this case, clear  
the programme (page 26) and start again  
from Step 1 to set the entire programme from  
the beginning. You cannot continue from  
where you let off.  
• If a SYSTEM CONTROL button has already  
“learned” a remote control signal (page 38),  
“NG”flashes and you cannot programme on  
this button. Clear the learned contents first  
(page 40).  
• If you change the component code number  
(page 8) or programme a new signal by  
learning (page 16) on a key or button that has  
been programmed in the series of commands  
of the System Control function, the new  
signal will be transmitted when you press the  
corresponding SYSTEM CONTROL button.  
• During Setting mode, the RESET key is not  
displayed and you cannot clear any operation  
step you have programmed. If you have  
programmed an incorrect operation by  
mistake, start again from Step 1.  
If you want to power on the TV, press  
the 1 key.  
4 Repeat Steps 2 and 3 and  
programme the buttons and keys  
for the series of operations.  
In this example, press the following  
buttons and keys.  
Tip s fo r p ro g ra m m in g t h e  
Syst e m Co n t ro l fu n ct io n s  
The following information helps you to  
programme a consecutive operation  
steps.  
Ab o u t t h e in t e rva l b e t w e e n  
o p e ra t io n st e p s  
You can change the interval between operation  
steps (page 30).  
5 When you have programmed all  
the keys, press COMMANDER  
OFF.  
25  
Continued  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Exe cu t in g a Se rie s o f Co m m a n d s  
— Syst e m Co n t ro l Fu n ct io n s  
(co n t in u e d )  
2 While pressing the RESET key,  
press the same SYSTEM  
CONTROL button (1, 2, or 3)  
again.  
Ab o u t t h e o rd e r o f o p e ra t io n st e p s  
• Some of the components may not accept  
consecutive remote control signals. For  
example, a TV generally does not react to  
next signal right after the Power-on signal.  
So, a series of commands such as TV Power-  
on and input select may not work properly.  
In this case, insert other signals like the  
example below;  
When the contents of its programme  
are cleared, all the component names  
flash.  
TV Power-on t VCR Power-on  
t VCR play back t TV input select  
• After the series of input commands is  
executed, the Commander displays the  
touch-keys of the component of the final step.  
By programming an often-used components  
command as the final step, you can save the  
step of pressing a Component Select button  
when you start operating that component. (In  
the example on page 24, the touch-keys of  
VCR1 are displayed.)  
When you want to set a new  
programme to this SYSTEM  
CONTROL button, follow Steps 2 to 5  
on pages 24 and 25.  
To cle a r p ro g ra m m e d co m m a n d s  
To se t t h e SYSTEM CONTROL 1 o r  
3 b u t t o n b a ck t o t h e fa ct o ry  
se t t in g  
At the factory, the SYSTEM CONTROL 1  
button is preset with a series of power-off  
commands for Sony components and the  
SYSTEM CONTROL 3 button with a  
series of power-on commands for Sony  
components. To reset them to the factory  
settings, follow the steps below.  
1 While pressing COMMANDER  
OFF, press one of the SYSTEM  
CONTROL 1, 2, or 3 button.  
The key operations programmed for  
that button are displayed in order.  
26  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 While pressing COMMANDER  
OFF, press the SYSTEM  
Notes on System Control  
Operations  
• If the remote control detectors of the  
components are too far apart, or if  
something is blocking them, some of  
the components may not operate  
consecutively even after you press the  
SYSTEM CONTROL button.  
CONTROL button (1 or 3).  
The programmed key operations are  
displayed in order.  
• If some of the components did not  
operate correctly because of the above  
or for any other reason, always set all  
the components back to the states they  
were in before you pressed the SYSTEM  
CONTROL button. Failure to do this  
can result in incorrect operation when  
you press the SYSTEM CONTROL  
button again.  
2 While pressing the RESET key,  
press the SYSTEM CONTROL  
button (1 or 3).  
• Some components may not always be  
powered on by the System Control  
function. This is because the power of  
the component gets on and off  
alternatively when receiving the power  
on/ off signal. In this case, check the  
operating components power on/ off  
state before using the system control  
function.  
When the contents of its programme  
are cleared, all the components names  
flash.  
3 While pressing the RESET key,  
press the SYSTEM CONTROL  
button (1 or 3) again.  
• If the system control function does not  
work correctly, see also “Tips for  
programming the System Control  
functions” on page 25.  
When it is reset to the factory setting,  
the programmed operations are  
displayed in order.  
No t e  
The interval setting (page 30) is not reset to the  
factory setting, even if you perform these steps.  
27  
Continued  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Exe cu t in g a Se rie s o f Co m m a n d s  
— Syst e m Co n t ro l Fu n ct io n s  
(co n t in u e d )  
Exa m p le : To p ro g ra m m e t h e  
p ro ce d u re o n p a g e 23 fo r t h e  
VCR3 b u t t o n  
1 While pressing COMMANDER  
Programming a series of  
commands to the Component  
OFF, press 2 + and VCR3.  
Select buttons  
As with the SYSTEM CONTROL buttons,  
you can also programme a series of  
operating commands for the Component  
Select buttons (up to 16 steps).  
“VCR3” stays lit, and the other  
component names flash.  
To execute the commands programmed  
on a Component Select button by the  
System Control function, press the button  
for more than 2 seconds.  
If a se rie s o f co m m a n d s is a lre a d y  
p ro g ra m m e d fo r t h a t b u t t o n  
The programmed operations are displayed  
in order. To programme a new series of  
operations, clear the programme first (page  
29).  
No t e s  
• The programmed commands are executed  
when you press a Component Select button  
for more than 2 seconds. When you press the  
button for less than 2 seconds, it works as  
the normal Component Select button, and the  
corresponding touch-keys are displayed.  
• See also “Tips for programming the System  
Control functions” on page 25 and “Notes on  
System Control Operations” on page 27.  
2 Follow Steps 2 to 5 on pages 24  
and 25.  
28  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
No t e s  
To cle a r a Syst e m Co n t ro l  
fu n ct io n p ro g ra m m e d fo r a  
Co m p o n e n t s Se le ct b u t t o n s  
Example: To clear the programmed  
commands on the VCR3 button  
You can programme the System Control  
functions for a Component Select button on  
which the Power-On function (page 31) has  
been programmed. In this case, the Power-On  
function is overwritten and cannot be used. If  
you clear the System Control functions for  
the button, the Power-On function is  
resumed, and you can use it again.  
You cannot programme the System Control  
functions for a Component Select button for  
which a signal has been programmed by  
“learning” (page 32). (“NG” flashes on the  
display.)  
1 While pressing COMMANDER  
OFF, press 2 + and VCR3.  
You can programme a signal for a  
Component Select button by “learning” (page  
32) for which the System Control functions  
have been programmed. In this case, the  
System Control function is overwritten and  
cannot be used. If you clear the “learned”  
signal on the button, the System Control  
function is resumed and you can use it again.  
You can programme the Power-On function  
(page 31) for a Component Select button for  
which a System Control function has been  
programmed, but the Power-On function  
cannot be used. If you clear the System  
Control function from the button, you can  
use the Power-On function.  
2 While pressing the RESET key,  
press VCR3.  
When the contents of its programme  
are cleared, “VCR3” stays lit, and the  
other component names flash.  
• If you interrupt the procedure at any point  
for over two minutes, the setting mode ends  
and the series of commands will be  
When you want to set a new  
programmed to that point. In this case, clear  
the programme and start again from Step 1 to  
set the entire programme from the beginning.  
You can not continue from where you let off.  
• If you change the component code number  
(page 8) or programme a new signal by  
learning (page 16) for a key or button that has  
been programmed with the series of  
commands of a System Control function, the  
new signal will be transmitted when you  
press the corresponding Component Select  
button.  
programme to this Component Select  
button, follow Steps 1 to 2 on page 28.  
29  
Continued  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Exe cu t in g a Se rie s o f Co m m a n d s  
— Syst e m Co n t ro l Fu n ct io n s  
(co n t in u e d )  
2 Press one of the SYSTEM  
CONTROL buttons (1, 2, or 3) or  
the Component Select button  
whose interval you want to  
change.  
Changing the interval  
between operation steps  
You can control the interval in 4 steps  
(approx. 127 ms, 408 ms, 708 ms, 974 ms).  
The number of the current setting  
stays lit and other numbers flash.  
3 Press one of the numeric keys (1 –  
4) to select the interval.  
1: approx. 127 ms (factory setting)  
2: approx. 408 ms  
3: approx. 708 ms  
4: approx. 974 ms  
(1 ms: 1/ 1000 second)  
1 While pressing COMMANDER  
OFF, press PROGRAM + and  
PROGRAM –.  
The selected number stays lit and  
other numbers flash.  
4 Press COMMANDER OFF.  
“SC1,” “SC2,” “SC3” and all the  
component names flash.  
Display for the  
SYSTEM CONTROL Component  
1, 2, 3 buttons  
names  
30  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Exa m p le : To p ro g ra m m e t h e TV  
b u t t o n  
Adding an Extra  
Function to the  
Component Select  
Buttons  
1 While pressing COMMANDER  
OFF, press 2 – and the desired  
Component Select button.  
Programming the Power-On  
command of the selected  
component (for Sony  
components only)  
When the Power-on command is  
programmed, you will hear a beep  
and “1 ON” appears on the display.  
(The display goes off when you  
release the buttons.)  
When using Sony components, you can  
programme the Power-on signal for each  
component on a Component Select  
button. You can select the desired  
component and power it on by just  
pressing that Component Select button.  
To cle a r t h e Po w e r-o n co m m a n d  
Repeat the procedure above.  
The following display appears.  
31  
Continued  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ad d in g a n Ext ra Fu n ct io n t o t h e  
Co m p o n e n t Se le ct Bu t t o n s  
(co n t in u e d )  
Adding a command that is  
required when selecting a  
component  
No t e s  
• If the component code of a non-Sony product  
has been set for a Component Select button,  
you cannot programme the Power-On  
function for it.  
In addition to the original function of  
selecting the operating keys and buttons  
of the desired component, the  
• Even if you have programmed a signal by  
“learning” (See “Adding a command that is  
required when selecting a component.”) or a  
System Control function (page 28) for a  
Component Select button, you can  
programme the Power-On function for that  
button, but it cannot be used. If you clear a  
“learned” signal or the System Control  
function from the button, you can use the  
Power-On function.  
You can programme a signal by “learning”  
(page 32) or a System Control function (page  
28) for a Component Select button for which  
the Power-On function has been  
programmed. In this case, the Power-On  
function is overwritten and cannot be used. If  
you clear the “learned” signal or the System  
Control function from the button, the Power-  
On function is resumed, and you can use it  
again. If you have programmed both a signal  
by “learning” and a System Control function  
for the button, the “learned” signal will have  
overwritten the System Control function.  
Component Select button can have  
another remote control signal by  
“learning.”  
For example, if you always have to  
change input select of the amplifier to CD  
when listening to the CD player,  
programme the signal of “changing the  
amplifiers input select” to the CD button  
of this Commander. Then whenever you  
press the CD button, it automatically  
works as the original CD Component  
Select button and changes also the  
amplifier input select to CD. (In this case,  
the amplifier should be turned on first.)  
No t e  
Some specific remote control signals may not  
be learned.  
32  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Exa m p le : To p ro g ra m m e t h e  
in p u t se le ct sig n a l o f yo u r  
a m p lifie r t o t h e CD b u t t o n  
3 Press the desired Component  
Select button.  
1 Place the RM-AV2100T head to  
head with your components  
remote control.  
The selected component name stays  
lit and “LEARN” flashes.  
Remote control of  
your component  
4 Press and hold down the button  
on the components remote  
control (amplifier in this example)  
until you hear a beep.  
about 5 – 10 cm  
(If you release the button before  
you hear a beep, the signal may  
not be learned correctly.)  
(2 – 4 inches) away  
RM-AV2100T  
2 While pressing COMMANDER  
OFF, press PROGRAMME + and  
2 +.  
“LEARN” stops flashing and stays lit.  
“LEARN” appears and all the  
component names flash.  
If “ NG” fla sh e s o n t h e d isp la y  
Learning did not succeed. Try Steps 3 and  
4 again.  
5 Press COMMANDER OFF.  
No t e  
The name of a Component Select button for  
which a signal has already been learned  
stays lit. If you want to programme a new  
signal for that button by learning, clear the  
learned signal first (page 34).  
33  
Continued  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ad d in g a n Ext ra Fu n ct io n t o t h e  
Co m p o n e n t Se le ct Bu t t o n s  
(co n t in u e d )  
Turning Off the Power  
of All Components with  
the Touch of a Single  
Button  
To cle a r t h e le a rn e d fu n ct io n o f  
t h e Co m p o n e n t Se le ct b u t t o n  
1 While pressing COMMANDER OFF,  
press PROGRAM + and 2 +.  
— Syst e m Po w e r-Off Fu n ct io n (fo r  
So n y Co m p o n e n t s o n ly)  
2 While pressing the RESET key, press  
the Component Select button which  
you want to clear.  
When the System Power-Off function is  
active, you can turn off all Sony  
components just by pressing the  
COMMANDER OFF button for three  
seconds.  
No t e s  
You can programme a signal by “learning”  
for a Component Select button for which a  
System Control function (page 28) or the  
Power-On function (page 31) has been  
programmed. In this case, the System Control  
function or the Power-On function is  
overwritten and cannot be used. If you clear  
the “learned” signal from the button, the  
System Control function or the Power-On  
function is resumed, and you can use it again.  
You cannot programme a System Control  
function (page 28) for a Component Select  
button for which a signal has been  
No t e s  
• Some Sony components may not be turned  
off with this function.  
• The power-off signals are transmitted at  
intervals that are set for the System Control  
function set for the SYSTEM CONTROL 1  
button (page 30). If you change the interval  
for the SYSTEM CONTROL 1 button, the  
interval of the System Power-Off function is  
also changed.  
programmed by “learning.”  
You can programme the Power-On function  
for a Component Select button for which a  
signal has been programmed by “learning,”  
but then the Power-On function cannot be  
used. If you clear a “learned” signal from the  
button, you can use the Power-On function.  
To se t t h e Syst e m Po w e r-Off  
fu n ct io n  
34  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 While pressing COMMANDER  
OFF, press PROGRAM – and 2  
+.  
Assigning Other  
Components to the  
Component Select  
Buttons  
When the System Power-Off function  
is set, “1 OFF” appears on the  
display. (The display goes off when  
you release the buttons.)  
You can assign another component to  
any Component Select button. For  
example, if you have two VCRs and two  
CD players, you can use the VCR3 button  
as the Component Select button for your  
second CD player.  
No t e s  
• Once you assign another component to a  
Component Select button, the setting of the  
component code number will be erased. The  
component code number will not return even  
if you reset the newly assigned component  
and turn back to the original component.  
• If you have assigned another components to  
the TV or AMP button, the volume of the TV  
or amplifier cannot be controlled (page 14,  
22) even when you select another component.  
• If you use the DECK B/ A button, deck B is  
always selected.  
To ca n ce l t h e Syst e m Po w e r-Off  
fu n ct io n  
Repeat the procedure above. The  
following display appears when the  
System Power-Off function is disabled.  
35  
Continued  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Assig n in g Ot h e r Co m p o n e n t s t o  
t h e Co m p o n e n t Se le ct Bu t t o n s  
(co n t in u e d )  
3 Press the ENTER key.  
Exa m p le : To a ssig n a CD p la ye r  
t o t h e VCR3 b u t t o n  
1 While pressing COMMANDER  
OFF, press PROGRAM – and  
VCR3.  
“VCR3” (the original component),  
“CD” (the new component) and  
“ENTER” appear twice.  
The number 0 - 9, “A”, “Band  
“ENTER” flash.  
4 • If the newly assigned  
component is a Sony  
component, press  
COMMANDER OFF to finish  
this procedure.  
• If you need to set the  
component code, follow the  
steps on pages 8 and 9.  
• If you need to programme some  
signals by the “learning”  
function, follow the Steps 1 to 6  
on pages 16 and 17.  
2 Press one of the following keys to  
select a new component to assign.  
In this example, press the 5 key to  
select CD.  
No t e  
If “NG” flashes on the display when you press  
the Component Select button at Step 1, you can  
not assign another component because some of  
the keys or buttons are already programmed  
with the learning function (page 32).  
Try the above procedure again after clearing  
the learned signals for that component.  
1: VCR  
2: VD  
7: MD  
8: TV  
3: SAT  
4: AMP  
5: CD  
9: CBL  
0: DVD  
A: FM/ AM  
B: DSP  
6: DECK  
36  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To u se t h e Co m m a n d e r a ft e r  
a ssig n in g o t h e r co m p o n e n t s  
Press the reassigned Component Select  
button. The keys of the new component  
are displayed and you can use the  
desired component. Note however that  
only the original component name is  
displayed.  
Copying the settings of a  
Component Select button to  
another button  
You can copy the entire settings of a  
Component Select button to another  
Component Select button. The settings of  
the component code (page 8) and the  
learned functions (page 16) are copied to  
a new button.  
(In this example, the display would be  
like the one below.)  
Original component  
name  
No t e  
You cannot copy the settings to a Component  
Select button for which any learning function  
has been programmed. (“NG” flashes.)  
Keys for operating  
a CD player  
To re se t a Co m p o n e n t Se le ct  
b u t t o n t o it s o rig in a l se t t in g  
1 While pressing COMMANDER OFF,  
press the Component Select button  
which you want to reset.  
2 While pressing the CHANGE key,  
press that Component Select button  
again.  
The setting for that Component Select  
button returns to the factory setting.  
3 Press COMMANDER OFF.  
No t e  
If you have programmed some signals on any  
of the keys or buttons with the learning  
function (page 16) after you reassigned your  
component, the two steps above only clears the  
“learned” signals. In this case, perform Step 2  
again to reset to the original Component Select  
button.  
37  
Continued  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Assig n in g Ot h e r Co m p o n e n t s t o  
t h e Co m p o n e n t Se le ct Bu t t o n s  
(co n t in u e d )  
Programming a  
Frequently Used Key  
Operation for SYSTEM  
CONTROL Buttons  
Exa m p le : To co p y t h e se t t in g s o f  
t h e CD b u t t o n t o t h e VCR3  
b u t t o n  
In addition to their original System  
Control functions (page 23), SYSTEM  
CONTROL 1, 2 or 3 buttons can be  
programmed to “learn” any remote  
control signal.  
1 While pressing COMMANDER  
OFF, press VCR3.  
As they operate independently from  
other buttons, SYSTEM CONTROL 1, 2  
or 3 buttons can work as one-touch  
buttons without any preceding operation  
such as pressing a Component Select  
button to select a component.  
The keys for that component (VCR3)  
flash.  
This is useful if you prefer having the  
SYSTEM CONTROL button as a “one-  
touch” button for a single operation  
rather than executing a series of  
commands.  
No t e  
2 While pressing VCR3, press CD.  
Some specific remote control signals may not  
be learned. Refer to the operating instructions  
supplied to the specific remote control as well.  
The keys for CD flash.  
3 Press COMMANDER OFF.  
38  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Exa m p le : To st o re t h e On /Off  
sig n a l o f a n a ir-co n d it io n e r t o  
t h e SYSTEM CONTROL 2 b u t t o n  
3 Press the SYSTEM CONTROL  
button you want to teach.  
1 Place the Commander head to  
head with the remote control of  
the air-conditioner.  
“LEARN” flashes and the display for  
the pressed SYSTEM CONTROL  
button stays lit.  
Remote control of  
your air-conditioner  
4 Press and hold down the button  
of the remote control until you  
hear a beep.  
about 5 – 10 cm  
(2 – 4 inches) away  
RM-AV2100T  
(If you release the button before you  
hear a beep, the signal may not be  
learned correctly.)  
2 While pressing COMMANDER  
OFF, press PROGRAM + and 2  
+.  
“LEARN” display stops flashing and  
stays lit.  
“LEARN” appears and the display  
that stands for the learnable SYSTEM  
CONTROL buttons flashes in the  
display panel.  
If “ NG” fla sh e s o n t h e d isp la y  
Learning did not succeed. Try Steps 3 and  
4 again.  
5 Press COMMANDER OFF.  
If a signal has been learned on that  
button, the display stays lit. If you  
want to programme on that button,  
clear the signal first (page 40).  
39  
Continued  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pro g ra m m in g a Fre q u e n t ly Use d  
Ke y Op e ra t io n fo r SYSTEM  
CONTROL Bu t t o n s (co n t in u e d )  
If t h e p o w e r-o n /o ff o p e ra t io n  
d o e s n o t w o rk co rre ct ly  
The air-conditioner may not be turned on  
or off properly with the button of this  
Commander, for which you have  
programmed its power-on/ off signal.  
If the Commander can operate only  
“ON” with one button and “OFF” with  
another, while your air-conditioners  
remote control can operate “ON/ OFF”  
with a single button, programme the  
signal on two buttons of the Commander  
as follows.  
No t e  
You can programme a remote control signal for  
a SYSTEM CONTROL button by “learning” for  
which the System Control functions have been  
programmed. In this case, the System Control  
functions are overwritten and cannot be used.  
If you clear the “learned” signal from the  
button, the System Control function, are  
restored, and you can use them again.  
To cle a r t h e le a rn e d re m o t e  
co n t ro l sig n a l  
1 Clear the learned power-on/ off signal.  
(In the example on page 39, clear the  
learned signal from the SYSTEM  
CONTROL 2 button.)  
2 Programme the signal (transmitted  
from the power-on/ off button of the  
air-conditioners remote control) for  
the SYSTEM CONTROL 2 button  
again.  
3 Programme the signal from the same  
button of the remote control for  
another button (for example, the  
SYSTEM CONTROL 3 button).  
1 While pressing COMMANDER OFF,  
press PROGRAM + and 2 +.  
2 While pressing the RESET key, press  
the SYSTEM CONTROL button (1, 2,  
or 3).  
3 Press COMMANDER OFF.  
The display for that button flashes.  
If you want to programme a new signal  
for that button, follow Steps 3 to 5.  
Notes on learning the signals  
of an air-conditioner  
The two buttons of the Commander have  
been programmed with the power-on  
signal and the power-off signal of the air-  
conditioner, respectively so that you can  
operate the air-conditioner with the  
Commander.  
Ab o u t se a so n a l a d ju st m e n t s  
If you change the settings of the air-  
conditioner for the season, you have to  
programme the remote control signals of  
the new settings on the Commander.  
40  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Place the RM-AV2100T head to  
head with another remote  
commander.  
Transferring Data  
between Remote  
Commanders  
Another remote commander  
You can transfer data, such as learned  
signals and component code settings,  
between this Commander and another  
Sony RM-AV2100T or a Sony  
RM-VL900T remote commander.  
about 5 – 10 cm  
(2 – 4 inches) away  
No t e o n re m o t e co m m a n d e rs  
Data can be transferred between this  
commander and another Sony  
RM-AV2100T or RM-VL900T remote  
commander. You cannot transfer data  
between this commander and the  
commander other than Sony  
RM-AV2100T  
2 While pressing COMMANDER  
OFF, press PROGRAM – and  
2 –.  
RM-AV2100T and RM-VL900T.  
Transferring data  
You can transfer the all data of this  
Commander or the data of a Component  
Select button on this Commander to  
another Sony RM-AV2100T or  
RM-VL900T.  
To t ra n sfe r t h e a ll d a t a o f t h e  
Co m m a n d e r  
3 Press the M key.  
M: Transfer data  
m: Receive data  
41  
Continued  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
No t e  
Tra n sfe rrin g Da t a b e t w e e n Re m o t e  
Co m m a n d e rs (co n t in u e d )  
Be sure that the receiving remote commander is  
ready to receive data.  
To t ra n sfe r t h e d a t a o f a  
Co m p o n e n t Se le ct b u t t o n  
4 Press the 1 key.  
The data of a Component Select button  
on this Commander (the settings and  
learned signals programmed on the keys  
and buttons) can be transferred to a  
Component Select button on another  
Sony RM-AV2100T or RM-VL900T.  
1: All data of the Commander  
2: Data of a Component Select button  
5 Confirm that the receiving remote  
1-3 Perform Steps 1 to 3 on page  
commander is ready for data.  
41.  
(To set the receiving commander,  
follow the procedure on page 43.)  
4 Press the 2 key.  
6 Press the “ENTER” key.  
5 Press the Component Select  
button whose data you want to  
send.  
As the data is transferred, the  
corresponding component name goes  
off. If the all data has been  
successfully transferred, the backlight  
of the display turns off.  
No t e  
If “NG” appears while sending the data, go  
back to Step 5 and continue the operation  
or press COMMANDER OFF to stop the  
operation.  
6 Confirm that the receiving remote  
commander is ready to accept  
data.  
(To set the receiving commander,  
follow the procedure on page 43.)  
42  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Press the “ENTER” key.  
Receiving the data  
This Commander can receive the data of  
another Sony RM-AV2100T or  
RM-VL900T.  
When the data has been transferred,  
“TV” and “M” go off. If the data have  
been successfully transferred, the  
backlight of the display turns off.  
To re ce ive t h e a ll d a t a fro m  
a n o t h e r re m o t e co m m a n d e r  
No t e  
If “NG” appears while sending the data, go  
back to Step 6 and continue the operation  
or press COMMANDER OFF to stop the  
operation.  
No t e s  
• The data of the “learned” signal and the  
System Control function programmed for a  
Component Select button cannot be  
transferred.  
You can use the learning function (page 32) to  
programme the “learned” signal and the  
System Control functions programmed for a  
Component Select button on another remote  
commander.  
• Be sure that the receiving remote commander  
is ready to receive data.  
1 While pressing COMMANDER  
OFF, press PROGRAM – and  
2 –.  
43  
Continued  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tra n sfe rrin g Da t a b e t w e e n Re m o t e  
Co m m a n d e rs (co n t in u e d )  
To re ce ive t h e d a t a o f a  
Co m p o n e n t Se le ct b u t t o n fro m  
a n o t h e r re m o t e co m m a n d e r  
2 Press the m key.  
1-2 Perform Steps 1 and 2 on  
pages 43 and 44.  
3 Press the 2 key.  
M: Transfer data  
m: Receive data  
3 Press the 1 key.  
4 Press the Component Select  
button to which want to assign  
the data.  
1: All data of the Commander  
2: Data of a Component Select button  
4 Press the ENTER key.  
5 Press the ENTER key.  
As the data is received, the  
corresponding component name stays  
lit. If the all data have been  
successfully received, the backlight of  
the display turns off.  
When the data have been received,  
“TV” and “m” go off. If the data have  
been successfully received, the  
backlight of the display turns off.  
No t e s  
No t e s  
• If the Commander is not ready for  
receiving the data, press CLEAR key, then  
EXECUTE key to clear the learned signal  
on all or one of the Component Select  
buttons.  
• If the Commander is not ready for  
receiving the data, press CLEAR key, then  
EXECUTE key to clear the learned signal  
on all or one of the Component Select  
buttons.  
• If “NG” appears during data transfer, go  
back to Step 3 and continue the operation  
or press COMMANDER OFF to stop the  
operation. If you continue the operation,  
you have to set the sending remote  
commander again to send data.  
• If “NG” appears during data transfer, go  
back to Step 3 and continue the operation  
or press COMMANDER OFF to stop the  
operation. If you continue the operation,  
you have to set the sending remote  
commander again to send data.  
44  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Usin g Ot h e r Fu n ct io n s  
To u n lo ck t h e co n t ro l  
While pressing the OFF key, press  
COMMANDER OFF.  
Locking the Controls  
— Ho ld Fu n ct io n  
To prevent accidental operation, you can  
lock all the buttons with the Hold  
function.  
“OFF” disappears from the display.  
If the CHANGE key is not displayed,  
press any button (except the SYSTEM  
CONTROL or COMMANDER OFF  
buttons) before you start.  
1 While pressing the CHANGE key,  
press COMMANDER OFF.  
“OFF” is displayed.  
45  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Press the 1 OFF key.  
Protecting your  
settings  
— Pre se t Lo ck Fu n ct io n  
You can lock the Commander so that you  
can not change, add, or clear any of your  
component code settings (page 8).  
All the component names stop  
flashing and stay lit, and “1 ON”  
flashes.  
3 Press COMMANDER OFF.  
Wh e n t h e p re se t lo ck is o n  
If you try to set a component code  
number (page 8) or perform learning for  
the Component Select buttons (page 32),  
“NG” will flash on the display.  
1 While pressing COMMANDER  
To u n lo ck t h e p re se t lo ck  
To unlock the preset lock, follow the  
same procedure as the above and press  
the 1 ON key in Step 2. “1 OFF”  
appears on the display.  
OFF, press %.  
All the component names flash and  
1 OFF” appears.  
46  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 While pressing COMMANDER  
OFF, press PROGRAM + and  
2 –.  
Changing the Auto  
Power-Off Time of the  
Commander  
The Commander is preset at the factory  
to switch the power off automatically  
after 10 minutes if left unused (Auto  
Power-Off). To change this time, perform  
the following procedure.  
The number which shows the current  
Power-Off time of the Commander  
stays lit, and other numbers flash.  
You can set the Auto Power-Off time up  
to 90 minutes, in units of 10 minutes, or  
disable the Auto Power-Off function.  
No t e  
The Auto Power-Off function only turns off the  
power of the Commander, but not of the  
component.  
2 Press one of the 1 – 9 keys to  
select the Auto Power-Off time, or  
press the 0 key to disable the  
Auto Power-off function.  
For example, to set the Auto Power-  
Off time to 20 minutes, press the 2  
key.  
“2” stops flashing and stays lit.  
3 Press COMMANDER OFF.  
47  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The number which shows current  
Automatic-Off time and the arrow  
indicating the current brightness of  
the backlight stay lit. Other numbers  
and the opposite arrow will flash.  
Adjusting the Backlight  
of the Display Window  
The Commander is preset at the factory  
to bright backlight, and to switch off the  
backlight automatically after 10 seconds.  
To change this setting, perform the  
following procedure.  
You can adjust the backlight Automatic-  
Off time (from 10 seconds to 90 seconds  
in the units of 10 seconds) and the  
brightness (bright or dim).  
2 Press one of the 1 – 9 keys to  
select the Off time.  
For example, to set the Automatic-Off  
time to 20 seconds, press the 2 key.  
“2 “ stops flashing and stays lit.  
3 Press the M or m key, to select the  
brightness.  
To brighten, press M, to dim, press m.  
1 While pressing COMMANDER  
OFF, press  
.
The chosen arrow stays lit.  
4 Press COMMANDER OFF.  
48  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 While pressing %, press 2 +.  
Setting the Key-Touch  
Beep  
You can turn on or off the key-touch  
confirmation beep.  
“ON” appears on the display.  
3 Press COMMANDER OFF.  
To t u rn o ff t h e ke y-t o u ch b e e p  
In Step 2, while pressing %, press 2 –.  
“OFF” appears on the display.  
To t u rn o n t h e ke y-t o u ch b e e p  
1 While pressing COMMANDER  
OFF, press %.  
49  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
No t e s  
You can select only one of the display types  
for all Component Select buttons.  
Changing the Touch-  
Key Display  
Each Component Select button has two  
types of touch-key displays: the full-  
function display and the basic-function  
display. On the basic-function display,  
only the keys that are used for basic  
operations are displayed.  
You can modify the basic-function  
display by setting only the desired keys  
on it (See “To display only the desired  
keys.”).  
If you change the display type to the basic-  
function (“CHANGE 2”) display for a  
Component Select button, the displays for all  
other Component Select buttons are also  
changed to the same type (“CHANGE 2”).  
• The number of keys displayed on the full-  
function display varies according to the  
component codes preset for the Component  
Select buttons. For components that have few  
keys in the full-function display, the basic-  
function display can be the same as the full  
one. In this case, you cannot modify the  
basic-function display (See “To display only  
the desired keys.”).  
• A key that has learned any signal is always  
displayed both in the full- and basic-function  
displays.  
To ch a n g e t h e d isp la y t yp e  
To d isp la y o n ly t h e d e sire d ke ys  
1 Press the CHANGE key for any  
Component Select key.  
Each time you press the CHANGE  
key, the display type changes.  
“CHANGE 1” appears when the full-  
function display is selected.  
“CHANGE 2” appears when the  
basic-function display is selected.  
You can set only the desired keys on the  
basic-function display. It makes  
operations easier, because only the keys  
you will use are displayed.  
50  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To cle a r t h e se t t in g s o n t h e b a sic-  
fu n ct io n d isp la y  
1 While pressing COMMANDER  
OFF, press PROGRAM + and the  
Component Select button whose  
display you want to modify.  
1 While pressing COMMANDER  
OFF, press PROGRAM + and a  
Component Select button.  
2 While pressing the CHANGE key,  
press the Component Select  
button again.  
2 Press the key you want to display.  
3 Press COMMANDER OFF.  
No t e  
Each time the key is pressed, it is  
selected and deleted alternately.  
A selected key stops flashing and  
stays lit.  
If you clear the settings on the basic-function  
display using the procedure above, the display  
returns to its original key settings. It doesnt  
clear the learned signals from keys.  
3 Repeat Step 2 until all necessary  
keys are set.  
4 Press COMMANDER OFF.  
No t e  
For components that have few keys on the full-  
function display, the basic-function display can  
be the same as the full one. In this case, you  
cannot modify the basic-function display.  
51  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ad d it io n a l In fo rm a t io n  
Precautions  
Specifications  
• Do not drop the unit or give a shock to  
the unit, or it may cause a malfunction.  
• Do not leave the unit in a location hear  
heat sources, or in a place subject to  
direct sunlight, excessive dust or sand,  
moisture, rain or mechanical shock.  
• Do not put foreign objects into the unit.  
Should any liquid or solid object fall  
into the unit, have it checked by  
qualified personnel before operating  
the unit any further.  
• Do not expose the remote control  
detectors of your components to direct  
sunlight or other strong illumination.  
Too much light there can interfere with  
remote control operations.  
• Be sure to place the Commander out of  
the reach of small children or pets.  
Components such as air conditioners,  
heaters, electric appliances, and electric  
shutters or curtains receiving an  
infrared signal can be dangerous if  
misused.  
Op e ra t in g d ist a n ce  
Approx. 10 meters (32.8 ft.) (varies depending  
on components of different manufacturers)  
Po w e r re q u ire m e n t s  
Remote control and backlight: Four R6 (size  
AA) batteries  
Ba t t e ry life  
Approx. 5 months (varies depending on  
frequency of use)  
Dim e n sio n s  
Approx. 120 × 175 × 45 mm (w × h × d)  
(4 3/  
4
× 7 × 1 13  
/
16  
in.)  
Ma ss  
290 g (10.22 oz.) (not including batteries)  
Le a rn a b le sig n a ls *  
Capacity per signal: up to 250 bit  
Signal frequency range: up to 500 kHz  
Signal interval: up to 1 second.  
* Some signals cannot be learned by the  
Commander, even though the signals comply  
with these specifications.  
Design and specifications are subject to change  
without notice.  
The CE mark on the unit is  
valid only for products  
marketed in the European  
Union.  
Maintenance  
Clean the surface with a soft cloth sightly  
moistened with water or a mild detergent  
solution. Do not use any type of solvent  
such as alcohol, benzine or thinner as  
they may damage the finish of the  
surface.  
52  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
If you have problems setting up or using the Remote Commander, first check the  
batteries (page 6), then check the items below.  
Symptom  
Remedy  
You cannot operate the  
components.  
• Go closer to the component. The maximum operating distance is  
approximately 10 m (32.8 ft.).  
• Check that you are aiming the Commander directly at the compoent,  
and that there are no obstructions between the Commander and the  
component.  
• Power on the components first, if necessary.  
• Make sure you have pressed the correct Component Select button. In  
case of SAT/ CBL, DVD or DECK B/ A, make sure the desired  
component is displayed.  
• Check that the component has infrared remote capability. For example,  
if your component didnt come with a remote commander, it probably  
isnt capable of being controlled by a remote commander.  
• You have assigned a different component to the Component Select  
button. Check the component assigned to that button and the  
component code.  
You cannot control the  
volume.  
• If your visual components are connected to an audio system, make sure  
youve set up the Commander as described in “Controlling the Volume  
of Visual Components Connected to an Audio System” (page 22).  
• You have assigned another component to the TV or AMP button (page  
35). In this case, the volume cannot be controlled when you select a  
component other than TV or AMP.  
You cannot operate the  
components even after  
setting the component  
code numbers.  
• Set the component code correctly. If the code that is listed first for your  
component doesnt work, try all the codes for your component in the  
order in which they are listed in the supplied “Component Code  
Numbers”.  
• Some features may not be preset. If some or all of the keys do not  
function correctly even after you have set the component codes, then  
use the learning function to programme the remote control signals for  
the component (page 16).  
• The component may be operated with a code number that is not listed  
in the “Component Code Numbers”. See “Finding a component code  
with the Search function” (page 11) and try setting a code number  
again.  
The Commander fails to • When you teach signals of an interactive signal exchange system remote  
learn the remote control  
signals.  
control unit (supplied with some of Sonys receivers and amplifiers) to  
the Commander, the response signal of the main unit may interfere with  
the learning of the Commander. In such a case, move to a place where  
the signals will not reach the main unit (e.g. other rooms, etc.).  
You cannot operate a  
component even after  
you programmed the  
remote control signals  
with the “learning”  
function.  
• Make sure that the Remote Commander has learned the correct signals.  
If not, see “For accurate learning” (page 20) and try the learning  
procedure again (page 16).  
53  
Continued  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tro u b le sh o o t in g (co n t in u e d )  
Symptom  
Remedy  
You hear beeps (“pip,  
pip, pip, pip, pip”) and  
“NG” flashes.  
• Learning has not succeeded. See “For accurate learning” (page 20) and  
try the learning procedure again (page 16).  
• The component codes cannot be set. See the supplied “Component  
Code Numbers” and try setting the component codes again (page 8).  
• The data have not been transferred. See “Transferring data” (page 41)  
and try transferring the data again.  
• The data have not been received. See “Receiving the data” (page 43) and  
try receiving the data again.  
You hear beeps (“pip,  
pip”) and “NG” flashes.  
• The Preset Lock function is on. Unlock the Preset Lock function (page  
48), and try the component code setting or the learning function.  
• Signals have been programmed for that Component Select or SYSTEM  
CONTROL button using the learning function. Clear the learned signals  
(page 34, 40) and try programming the System Control function again.  
• Signal has been programmed for that key using the learning function.  
Clear the signal(s) (pages 20 and 21) and try programming the function  
or the display for the same key again, or try with another Component  
Select button.  
• There are some keys, on which signals have been programmed, on the  
display for the Component Select button of the Commander when the  
commander receives the data from another Commander. Clear the  
signals (pages 20, 21 and “Notes” on page 44) and try receiving the data  
again.  
“NG” appears during  
learning.  
• Clear infrequently used learned keys (page 20), then carry out learning  
operations.  
A system control  
programme does not  
function correctly.  
• Make sure that you have programmed the commands in the correct  
order (page 23).  
• Try changing the orientation of the Commander. If that does not help,  
try placing the components as close to each other as possible.  
• Check the status of the components and make sure that you have set the  
components properly to receive commands (page 27).  
• The component codes are changed or a new signals have been learned  
for a key or button that has been programmed with a series of  
commands. In this case, the new signals are transmitted when the series  
of commands is executed.  
• The interval may be too short. See “Changing the interval between  
operation steps” (page 30) and set a longer interval.  
54  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptom  
Remedy  
The power of the  
Commander turns off by  
itself.  
• This Commander is preset at the factory to switch the power off  
automatically after 10 minutes if left unused. (Auto Power-Off, page 47)  
You can change the power-off time from 10 to 90 minutes, or set the  
Commander not to power off automatically.  
The power of the  
Commander does not  
turn on when you press a  
button.  
• The Hold function is on (“OFF” appears on the display). Unlock the  
Hold function (page 45).  
Your Commander does • Data transfer to/ from a single button cannot transfer System Control  
not work as expected  
after data transfer.  
functions that are learned by Component Select buttons. Either set up  
the learned Commander from the start, or perform whole data transfer.  
No t e o n t h e d a t a t ra n sm issio n w it h So n y RM-AV2100T  
When transferring data between this commander and another Sony RM-AV2100T remote  
commander, some functions may not be able to be transferred (e.g. system control function).  
55  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ap p e n d ix  
Table of Preset  
Functions  
No t e  
KEY DISPLAY FUNCTION  
PROGRAM +/ – Programme up: +  
Programme down: –  
There may be some components or functions  
that cannot be operated with this Commander.  
RECALL  
To operate JUMP function on  
TV  
the TV depending on the  
setting of the TVs  
manufacturer  
KEY DISPLAY FUNCTION  
1
To turn the power on/ off  
2 +/ –  
Volume up: +  
1 – 9, 0  
To change the programme  
Also to turn on  
Volume down: –  
1-, -/ - -  
To select doble-digit  
numbers.  
Works in the same way as the  
TV’s commander.  
%
To mute the volume on the  
TV. Press again to turn  
muting off.  
2-  
To select a number between  
20 and 29  
Usin g Fa st e xt  
With Fastext you can access pages with  
one key stroke. When a Fastext page is  
broadcast, a colour-coded menu will  
appear at the bottom of the screen. The  
colours of this menu correspond to the  
red, green, yellow and blue keys on the  
Remote Commander.  
Press the key which corresponds to the  
colour-coded menu. The page will be  
displayed after some seconds.  
RED, GREEN, Fastext buttons  
YELLOW,  
BLUE  
TELETEXT  
TV  
To switch to teletext  
To turn on. To return from  
teletext to TV.  
INPUT  
16:9  
To change the input mode  
To switch to WIDE  
MENU  
M
To call up the MENU display  
To move the cursor upward  
m
To move the cursor  
downward  
,
To move the cursor to the  
right  
<
To move the cursor to the left  
EXECUTE  
To enter the selection of the  
MENU display  
PIP ON/ OFF  
PIP CH +/ –  
PIP MOVE  
PIP SWAP  
To turn on/ off the “window”  
picture  
To change the TV programme  
in the “window” picture  
To move the location of the  
“window” picture  
To swap the “main” picture  
and the “window” picture  
56  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VCR 1, 2, 3  
DVD  
KEY DISPLAY FUNCTION  
KEY DISPLAY FUNCTION  
1
To turn the power on/ off  
1
To turn to the power on and  
off  
1 – 9, 0  
To change the programme  
Also to turn on  
1 – 9, 0  
+10  
Number buttons: To set items  
selected from the screen  
1-, -/ - -  
To select doble-digit  
numbers.  
Works in the same way as the  
TV’s commander.  
To select numbers 10 and  
above  
ENTER  
To enter a setting or to set  
2-  
To select a number between  
20 and 29  
items selected from the screen  
AUDIO  
To change the sound  
INPUT  
To change the input mode  
DISPLAY  
To show the current play  
status on the screen  
DISPLAY  
To activate the on-screen  
display  
ANGLE  
CLEAR  
To switch angle  
ANT/ SW  
To switch the aerial output  
To call the MENU display  
To move the cursor upward  
To clear the selected  
characters from the screen  
MENU  
M
m
RETURN  
To return to the last previous  
screen  
To move the cursor  
downward  
TITLE  
To display the title menu  
To switch the subtitle  
,
To move the cursor to the  
right  
SUB TITLE  
DVD MENU  
To display the DVD menu  
To move the cursor upward  
<
To move the cursor to the left  
M
m
EXECUTE  
To enter the selection of the  
MENU display  
To move the cursor  
downward  
m
N
To rewind  
To play  
,
To move the cursor to the  
right  
M
REC  
To fast-forward  
<
To move the cursor to the left  
To record, press N while  
pressing REC.* First release  
N, then release REC.  
EXECUTE  
To execute items selected  
from the screen  
m
N
M
x
To rewind  
To play  
x
X
To stop  
To pause  
To fast-forward  
To stop  
PROGRAM +/ – Programme up: +  
Programme down: –  
X
To pause  
>
To proceed to the next  
location or song  
* In order to avoid recording by mistake, the  
REC key does not work by itself. You can  
assign this operation (record) to a single key  
using the learning function (page 16).  
.
To proceed to the previous  
location or song  
57  
Continued  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ta b le o f Pre se t Fu n ct io n s  
(co n t in u e d )  
VD (Video disc player)  
CBL (Cable box)  
KEY DISPLAY FUNCTION  
KEY DISPLAY FUNCTION  
1
To turn the power on/ off  
1
To turn the power on/ off  
1 – 9, 0  
To select the track number (0  
selects track 10)  
1 – 9, 0, ENTER To change the programme  
For example, to change to  
To select track numbers  
above 10, see the descriptions  
on the +10 button below  
programme 5, press 0 and 5  
(or , press 5 and ENTER)  
PROGRAM +/ – Programme up:+  
Programme down: –  
+10  
To select numbers 10 and  
above  
RECALL  
To operate JUMP,  
FLASHBACK or CHANNEL  
RETURN function  
ENTER  
To enter the setting  
DISPLAY  
To show the current play  
status on the screen  
CLEAR  
To clear the selected  
characters from the screen  
A
To select disc side A  
To select disc side B  
To rewind  
B
m
N
M
x
To play  
To fast-forward  
To stop  
X
To pause  
>
To proceed to the next  
location or song  
.
To proceed to the previous  
location or song  
58  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SAT (Satellite tuner)  
AMP (Amplifier)  
KEY DISPLAY FUNCTION  
KEY DISPLAY FUNCTION  
1
To turn the power on/ off  
1
To turn the power on/ off  
1 – 9, 0  
To change the programme  
Also to turn on  
1 - 9, 0  
ENTER  
VIDEO 1  
To use the key directly  
To enter the setting  
1-, -/ - -  
To select double-digit  
numbers.  
To select the input source:  
VIDEO 1  
RED, GREEN, Fastext buttons  
YELLOW,  
BLUE  
VIDEO 2  
VIDEO 3  
AUX/ VDP  
To select the input source:  
VIDEO 2  
To select the input source:  
VIDEO 3  
TELETEXT  
INPUT  
To switch to teletext  
To switch the output of the  
SAT receiver to the TV (When  
you connect a TV cable or  
anntenna to the receiver, the  
output switches between a  
TV and SAT programme)  
To select the input source:  
VDP (LD)  
DVD  
To select the input source: DVD  
To select the input source: TV  
To select the input source: CD  
To select the input source: MD  
TV  
CD  
EPG  
To show or hide the EPG  
display  
MD/ DAT  
FM/ AM  
To select the input source: FM/  
AM  
GUIDE  
EXIT  
MENU  
M
To bring up Master Guide  
To exit the mode  
TAPE  
To select the input source:  
TAPE  
To call up the MENU display  
To move the cursor upward  
PHONO  
To select the input source:  
PHONO  
m
To move the cursor  
downward  
MENU  
To call up the MENU display  
To move the cursor upward  
To move the cursor to the left  
To move the cursor to the right  
To move the cursor downward  
,
To move the cursor to the  
right  
M
<
<
To move the cursor to the left  
,
EXECUTE  
To bring up the Station Index  
when a programme guide is  
not displayed  
m
EXECUTE  
To enter the selection of the  
MENU display  
To select the programme that  
is highlighted  
PROGRAM +/ – Programme up: +  
Programme down: –  
RECALL  
To return to the last tuned  
station  
59  
Continued  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ta b le o f Pre se t Fu n ct io n s  
(co n t in u e d )  
CD  
KEY DISPLAY FUNCTION  
KEY DISPLAY FUNCTION  
SHIFT  
To shift band or preset select  
1
To turn the power on/ off  
PROGRAM +/ – Presetting or tuning  
frequency to a higher: +  
1 – 9, 0  
To select the track number (0  
selects track 10)  
To select track numbers  
above 10, see the descriptions  
on the +10 button below.  
Presetting or tuning  
frequency to a lower: –  
2 +/ –  
Volume up: +  
+10  
To select numbers 10 and  
above  
Volume down: –  
%
To mute the volume on the  
AMP  
Press again to turn muting  
off.  
ENTER  
To enter the setting  
D.SKIP  
To select next disk  
REPEAT  
CONTINUE  
To select repeat play mode  
To select continuous play  
mode  
SHUFFLE  
PROGRAM  
CLEAR  
m
To play in random order  
To use for programme play  
To clear the setting  
To rewind  
N
To play  
M
To fast-forward  
x
To stop  
X
To pause  
>
To select the next track  
To select the previous track  
.
60  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MD  
DAT  
KEY DISPLAY FUNCTION  
KEY DISPLAY FUNCTION  
1
To turn the power on/ off  
1
To turn the power on/ off  
1 – 9, 0  
To select the track number (0  
selects track 10)  
1 – 9, 0  
To select a programme  
number  
To select track numbers  
above 10, see the descriptions  
on the +10 button below.  
ENTER  
DISPLAY  
m
To enter the setting  
To switch the display mode  
To rewind  
+10  
To select numbers 10 and  
above  
N
To play  
ENTER  
To enter the setting.  
M
To fast-forward  
D.SKIP  
To select the next disc  
To switch the display mode  
REC  
To record, press N while  
pressing REC.*  
First release N, then release  
REC.  
DISPLAY  
CONTINUE  
To select continuous play  
mode  
x
To stop  
SHUFFLE  
PROGRAM  
CLEAR  
m
To play in random order  
To use for programme play  
To clear the setting  
To rewind  
X
To pause  
W
Record muting  
To proceed to the next song  
>
.
To proceed to the previous  
song  
N
To play  
M
To fast-forward  
* In order to avoid recording by mistake, the  
REC key does not work by itself. You can  
assign this operation (record) to a single key  
using the learning function (page 16).  
REC  
To record, press N while  
pressing REC.*  
First release N, then release  
REC.  
x
To stop  
X
To pause  
>
.
To select the next track  
To select the previous track  
* In order to avoid recording by mistake, the  
REC key does not work by itself. You can  
assign this operation (record) to a single key  
using the learning function (page 16).  
61  
Continued  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ta b le o f Pre se t Fu n ct io n s  
(co n t in u e d )  
DECK B/A (Tape deck)  
FM/AM (TUNER) (FM/AM tuner)  
KEY DISPLAY FUNCTION  
KEY DISPLAY FUNCTION  
1
To turn the power on/ off  
1
To turn the power on/ off  
Number buttons  
m
n
N
M
REC  
To rewind  
To reverse  
To play  
1 – 9, 0  
+10  
To select numbers 10 and  
above  
ENTER  
BAND  
N
To enter the setting  
To select FM/ AM  
Tuning up  
To fast-forward  
To record, press N while  
pressing REC.*  
First release N, then release  
REC.  
n
Tuning down  
SHIFT  
A
To shift bands or preset select  
x
To stop  
To select the page group A of  
preset  
X
To pause  
W
Record muting  
B
C
To select the page group B of  
preset  
A/ B  
To select the tape deck: Deck  
A or B (dual cassette deck  
only)  
To select the page group C of  
preset  
PROGRAM +/ – Presetting or tuning to a  
higher frequency: +  
* In order to avoid recording by mistake, the  
REC key does not work by itself. You can  
assign this operation (record) to a single key  
using the learning function (page 16).  
Presetting or tuning to a  
lower frequency: –  
62  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DSP (Digital Surround  
Processor)  
KEY DISPLAY FUNCTION  
1
To turn the power on/ off  
To make a test tone  
T.TONE  
SOUND FIELD To turn on/ off the sound  
fields  
GENRE  
MODE  
N
To select a sound field genre  
To select a sound field mode  
Input select  
n
Input select  
MENU  
M
To call up the MENU display  
Digital processing control  
Digital processing control  
Digital processing control  
Digital processing control  
m
,
<
CENTER  
To adjust the centre speaker  
level  
REAR  
To adjust the rear speaker  
level  
SUB WOOFER To adjust the subwoofer level  
EFFECT  
To control the effect  
FRONT BAL  
To control the front speaker  
balance  
REAR BAL  
To control the rear speaker  
balance  
63  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quick Reference of Operations  
To  
Press  
For  
details,  
see  
Set a component code  
page 8  
COMMANDER OFF + %  
Program to the keys  
or buttons on a  
component (learning  
function)  
page 16  
COMMANDER OFF + Component Select  
Assign other  
page 35  
components to the  
Component Select  
buttons  
COMMANDER OFF + PROGRAM – + Component Select  
COMMANDER OFF + 2 + + 2 –  
Change the volume  
control setting  
page 22  
page 24  
Assign the System  
Control function to  
the SYSTEM  
COMMANDER OFF + SYSTEM CONTROL (1, 2, 3)  
COMMANDER OFF + PROGRAM – + 2 +  
COMMANDER OFF + 2 + Component Select  
CONTROL buttons  
Set the System  
Power-Off function  
page 34  
page 31  
Program the Power-  
on command to the  
Component Select  
buttons  
Program a command  
to the SYSTEM  
page  
32, 38  
CONTROL buttons  
or Component Select  
buttons  
COMMANDER OFF + PROGRAM + + 2 +  
Copy the settings of  
one Component  
Select button to  
another  
page 37  
COMMANDER OFF + (copy to) Component Select  
x
(copy to) Component Select + (copy from) Component Select  
64  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To  
Press  
For  
details,  
see  
Program a System  
Control functions for  
Component Select  
buttons  
page 28  
COMMANDER OFF + 2 + + Component Select  
Set the desired keys  
on the display  
page 50  
page 30  
COMMANDER OFF + PROGRAM + + Component Select  
COMMANDER OFF + PROGRAM + + PROGRAM –  
Set the interval of the  
System Control  
functions  
Transfer data  
page 41  
page 49  
COMMANDER OFF + 2 + PROGRAM –  
Turn the key-touch  
beep on/ off  
COMMANDER OFF + %  
x
(ON) % + 2 +  
(OFF) % + 2 –  
Set the Auto Power-  
Off time  
page 47  
page 48  
COMMANDER OFF + PROGRAM + + 2 –  
Set the Auto-Off time/  
brightness of the  
Backlight  
COMMANDER OFF +  
Lock the Remote  
Commander  
page 45  
CHANGE + COMMANDER OFF  
65  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
E
S
Erasing  
See “Clearing/ Changing”  
SYSTEM CONTROL  
buttons  
Index  
programming a signal 38  
programming System  
control function 23  
System Control function  
changing interval 30  
clearing 26, 29  
programming 23, 28  
System Power-Off function  
setting 34  
F, G  
A
Factory setting 8, 22, 26  
Auto Power-Off  
of the Commander 47  
of the backlight 48  
H
Hold Function 45  
B
I, J  
Backlight  
Input select 15  
adjusting 48  
Auto Power-Off 47  
batteries 6  
SYSTEM CONTROL 1  
button 26  
K
Key touch beep 49  
Batteries 6  
T, U  
L
LCD  
C, D  
Changing  
Transferring data 41  
Troubleshooting 53  
Auto-Off time 47  
brightness 48  
display type 50  
Learning Function 16, 33,  
38  
button 7, 48  
Locking  
control of Commander 45  
settings on Commander  
46  
function display of keys  
19  
V, W, X, Y, Z  
2 buttons 7, 14, 17, 22  
Volume Control 14, 22  
interval of the System  
Control function 30  
time of Auto Power-off 47  
touch-key display 50  
Clearing/ Changing  
learned signal 20, 34, 40  
System Control function  
26, 29  
Code number 8  
Component Select buttons  
assigning other  
M, N, O  
% button 7, 14, 17, 22  
components 35  
P, Q  
copying settings 37  
programming a signal 31  
programming System  
Control function 28  
receiving data 43  
setting Power-On function  
31  
transferring data 41  
COMMANDER OFF button  
7
Power-On function  
setting 31  
SYSTEM CONTROL3  
button 26  
Power-Off function  
See “System Power-Off  
function”  
See “Auto Power-off”  
Preset components 8  
Preset Lock Function 46  
PROGRAM button 7  
Copying  
data to another  
commander 41  
R
settings of Component  
Select buttons 37  
Receiving data 43  
66  
GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kenmerken  
Met de veelzijdige RM-AV2100T afstandsbediening kunt u al uw audio/ video-  
apparatuur vanuit één punt bedienen; geen gedoe met voor elk toestel een aparte  
afstandsbediening, allemaal anders en lastig uiteen te houden. Hieronder de  
overwegende voordelen van deze universele afstandsbediening.  
Ge re e d vo o r d e ce n t ra le b e d ie n in g va n So n y a u d io /vid e o -co m p o n e n t e n  
Deze afstandsbediening is reeds in de fabriek gereed gemaakt voor de bediening van  
Sony apparatuur, dus na uitpakken hebt u onmiddellijk een geïntegreerd regelcentrum  
voor al uw Sony audio/ video-componenten.  
Be d ie n in g ssig n a le n vo o r a n d e re m e rke n o o k a l vo o rin g e st e ld  
Bij aflevering is de afstandsbediening geschikt voor alle grote merken, ook andere dan  
Sony. Voor het bedienen van audio/ video-apparatuur hoeft u slechts het codenummer  
ervan in te voeren (zie blz. 8).  
Aa n le e rfu n ct ie vo o r h e t p ro g ra m m e re n va n n ie u w ve re ist e b e d ie n in g ssig n a le n  
Met de aanleerfunctie kunt u de signalen die nog niet vast zijn ingebouwd eenvoudig  
overnemen van elke andere afstandsbediening (zie blz. 16).  
Dit geldt ook voor de bediening van andere apparatuur dan audio/ video: verlichting,  
airconditioning enz. (maar alleen infrarode signalen en niet altijd voor alle functies) (zie  
blz. 38).  
NL  
Ve e lzijd ig e e xt ra t o e t se n vo o r n ie u w e co m p o n e n t e n  
De component-keuzetoetsen zijn omschakelbaar voor de bediening van elke gewenste  
component. Dit komt goed van pas als u er van bepaalde apparatuur twee of meer heeft  
(zie blz. 35).  
Pro g ra m m e e rg e h e u g e n vo o r a u t o m a t isch e Syst e m Co n t ro l b e d ie n in g sre e kse n  
Voor optimaal bedieningsgemak kunt u tot 16 afzonderlijke stappen onder een enkele  
toets vastleggen, om ingewikkelde functies geheel te automatiseren (zie blz. 23).  
Ge sch ikt vo o r g e g e ve n su it w isse lin g m e t e e n a n d e re a fst a n d sb e d ie n in g  
U kunt allerlei gegevens zoals nieuw aangeleerde signalen, bedieningsreeksen van de  
SYSTEM CONTROL toetsen e.d. uitwisselen tussen deze afstandsbediening en een  
andere Sony RM-VL900T* of RM-AV2100T afstandsbediening.  
Ha n d ig e t ip t o e t se n o p LCD sch e rm m e t b la u w e a ch t e rg ro n d -ve rlich t in g  
Nadat u een component hebt gekozen, toont het LCD scherm van de afstandsbediening  
alleen de toetsen die u daarvoor nodig hebt. Dit maakt de bediening overzichtelijk en  
intuïtief. Het LCD scherm heeft een achtergrondverlichting voor prettige bediening, ook  
in het donker of bij gedempt licht.  
* Bij de uitwisseling van gegevens tussen deze afstandsbediening en een andere Sony  
RM-VL900T afstandsbediening kunnen niet altijd alle functies compleet worden  
overgebracht (zoals bijv. de System Control bedieningsreeksen).  
3
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inhoudsopgave  
Voorbereidingen  
Batterij-inleg ......................................................................................................................... 6  
Wanneer de batterijen te vervangen .................................................................................. 6  
Plaats en functie van de bedieningsorganen ....................................................................... 7  
Basisbediening  
Instellen van de code voor vaste audio/video-apparatuur ................................................... 8  
Kiezen van de code voor een component ......................................................................... 8  
Controleren of het codenummer werkt ........................................................................... 10  
Opzoeken van een componentcode met de zoekfunctie .............................................. 11  
Op afstand bedienen van uw apparatuur ........................................................................... 13  
Instellen van de geluidssterkte ......................................................................................... 14  
Opmerkingen over de afstandsbediening van componenten ...................................... 15  
Overnemen van nieuwe bedieningssignalen — Aanleerfunctie ......................................... 16  
Voor zorgvuldig aanleren van nieuwe functies ............................................................. 20  
Wijzigen of wissen van een aangeleerde functie ........................................................... 20  
Geavanceerde functies  
Volumeregeling voor video-apparatuur aangesloten op een stereo-installatie ................ 22  
Uitvoeren van een reeks bedieningsfuncties — System Control functies ......................... 23  
Programmeren van een reeks bedieningsfuncties voor de SYSTEM CONTROL  
toetsen ............................................................................................................................... 24  
Opmerkingen over de System Control bedieningsreeksen .......................................... 27  
Programmeren van een reeks bedieningscommandos voor de component-  
keuzetoetsen ..................................................................................................................... 28  
Aanpassen van de tijdsduur tussen de commandos in een bedieningsreeks .......... 30  
Toevoegen van een extra functie aan de component-keuzetoetsen .................................. 31  
Programmeren van de inschakelcode voor de gekozen component  
(alleen voor Sony apparatuur) ....................................................................................... 31  
Toevoegen van een extra code bij de keuze van een component ................................ 32  
Uitschakelen van alle componenten met een enkele toets — systeem-uitschakelfunctie  
(alleen voor Sony apparatuur) ......................................................................................... 34  
Toewijzen van andere apparatuur aan de component-keuzetoetsen ................................. 35  
De instellingen van een component-keuzetoets overnemen onder een andere  
toets .................................................................................................................................... 37  
Programmeren van een vaak gebruikte functie voor de SYSTEM CONTROL toetsen ........ 38  
Opmerkingen over het aanleren van de bedieningssignalen voor een  
airconditioning ................................................................................................................. 40  
4
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gegevensuitwisseling tussen afstandsbedieningseenheden ............................................. 41  
Verzenden van gegevens ................................................................................................... 41  
Ontvangst van gegevens ................................................................................................... 43  
Andere nuttige functies  
Blokkeren van de toetsen — Hold toetsbeveiliging .......................................................... 45  
Beveiligen van uw instellingen — Componentcode-beveiliging ....................................... 46  
Wijzigen van de automatische uitschakeltijd van de afstandsbediening ........................... 47  
Regelen van de verlichting van het uitleesvenster ............................................................ 48  
Instellen van de bedieningspieptoon ................................................................................. 49  
Wijzigen van het tiptoetsen-bedieningsscherm ................................................................. 50  
Aanvullende informatie  
Voorzorgsmaatregelen........................................................................................................ 52  
Onderhoud .......................................................................................................................... 52  
Technische gegevens .......................................................................................................... 52  
Verhelpen van storingen..................................................................................................... 53  
Aanhangsels  
Overzicht van vooringestelde functies ............................................................................... 56  
TV-toestel ............................................................................................................................. 56  
Videorecorders 1, 2, 3 ......................................................................................................... 57  
DVD videospeler ................................................................................................................ 57  
VD (videodisc-speler) ........................................................................................................ 58  
CBL (kabel-TV ontvanger) ................................................................................................ 58  
SAT (satelliet-ontvanger) ................................................................................................... 59  
AMP (versterker) ................................................................................................................ 59  
CD (compact disc speler)................................................................................................... 60  
MD (minidisc-recorder) ..................................................................................................... 61  
DAT (digitaal cassettedeck) .............................................................................................. 61  
DECK B/ A (dubbel cassettedeck) .................................................................................... 62  
FM/ AM (radio-ontvangst)................................................................................................ 62  
DSP (Digitale Surround Processor) .................................................................................. 63  
Beknopt bedieningsoverzicht ............................................................................................. 64  
Index ........................................................................................................................... Omslag  
5
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vo o rb e re id in g e n  
Wanneer de batterijen te  
vervangen  
Batterij-inleg  
Schuif het batterijdeksel achterop de  
afstandsbediening open en plaats hierin  
vier stuks R6 (AA-formaat) batterijen  
(niet bijgeleverd). Zorg dat alle batterijen  
met de + en – polen in de juiste richting  
ligen, zoals aangegeven met de + en – in  
het batterijvak.  
Ba t t e rije n va n d e  
a fst a n d sb e d ie n in g e n d e  
sch e rm ve rlich t in g (vie r st u ks R6  
(AA-fo rm a a t ) b a t t e rije n )  
Onder normale omstandigheden zullen  
de batterijen ongeveer vijf maanden  
meegaan. Als uw apparatuur niet meer  
zo vlot op de afstandsbediening reageert,  
kunnen de batterijen bijna leeg zijn,  
hetgeen wordt aangegeven door de  
E
aanduiding op het LCD scherm. Als het  
scherm of deze aanduiding minder  
helder oplicht, dient u de batterijen door  
nieuwe te vervangen.  
Op m e rkin g  
Wacht niet meer dan een dag met het  
vervangen van de batterijen, anders kunnen de  
vastgelegde codenummers (zie blz. 8) en de  
aangeleerde functies (zie blz. 16) uit het  
geheugen verdwijnen.  
Om t re n t d e b a t t e rije n  
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door  
elkaar en vooral geen verschillende typen  
batterijen tegelijk.  
• Mocht de elektrolyt uit een batterij lekken,  
veeg de vervuilde delen van het batterijvak  
dan grondig schoon met een doekje en  
vervang de oude batterijen door nieuwe. Om  
batterijlekkage te voorkomen, kunt u beter de  
batterijen uit de afstandsbediening  
verwijderen wanneer u denkt het apparaat  
geruime tijd niet te gebruiken.  
6
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
schermverlichtingstoets  
(zie blz. 48)  
Plaats en functie van  
de bedieningsorganen  
Druk hierop om de verlichting van  
het LCD scherm in te schakelen. Bij  
nogmaals drukken gaat het licht weer  
uit. U kunt de schermverlichting ook  
zo instellen dat deze na een bepaald  
aantal seconden automatisch dooft.  
5 COMMANDER OFF  
afstandsbediening-uitschakeltoets  
Om de afstandsbediening uit te  
schakelen als u deze niet meer  
gebruikt.  
6 Component-keuzetoetsen (TV,  
VCR1, enz.)  
Voor het kiezen van het apparaat dat  
u wilt bedienen.  
7 2 +/– volumetoetsen*  
(zie blz. 14, 22)  
Voor het instellen van de  
geluidssterkte.  
8 % geluiddempingstoets*  
(zie blz. 14, 22)  
1 Component-aanduiding  
Hier wordt de naam van de te  
bedienen component aangegeven.  
Voor het afzetten van het geluid. Bij  
nogmaals drukken klinkt het geluid  
weer op de oorspronkelijke sterkte.  
2 LCD scherm en toetsenpaneel  
(zie blz. 11)  
9 PROGRAM +/– zenderkeuzetoetsen  
Voor het kiezen van een TV- of  
radiozender.  
Hier verschijnen de tiptoetsen voor de  
bediening van elke gekozen  
component.  
*
Be t re ffe n d e d e  
2/ +/– vo lu m e t o e t se n  
Op m e rkin g  
e n d e d e m p in g t o e t s  
%
Tracht nooit de tiptoetsen te bedienen met  
een spits voorwerp zoals een balpen of  
potlood.  
Na het kiezen van een video-component kunt u  
met de afstandsbediening het TV-geluid  
instellen of desgewenst afzetten. Na het kiezen  
van een audio-component kunt u met de  
afstandsbediening de geluidsweergave via de  
versterker instellen of desgewenst afzetten.  
U kunt echter deze instellingen ook wijzigen  
(zie blz. 22).  
3 SYSTEM CONTROL bedieningsreeks-  
toetsen (zie blz. 23)  
Voor elk van de deze drie SYSTEM  
CONTROL toetsen kunt u 16  
achtereenvolgende bedieningsfuncties  
programmeren. Dit biedt u de  
mogelijkheid om ingewikkelde  
functies volautomatisch te starten met  
een enkele toets.  
In - e n u it sch a ke le n va n d e  
a fst a n d sb e d ie n in g  
Om de afstandsbediening in te schakelen,  
drukt u op elke gewenste toets behalve de  
COMMANDER OFF toets.  
Voor uitschakelen drukt u op de  
COMMANDER OFF toets; als u dit nalaat en  
de afstandsbediening niet meer gebruikt, zal  
deze na 10 minuten automatisch worden  
uitgeschakeld. Deze tijdsduur kunt u  
desgewenst ook anders instellen (zie blz. 47).  
7
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ba sisb e d ie n in g  
Compo-  
nent-  
keuzetoets  
Voor de  
bediening van  
Fabrieksinstelling  
Instellen van de code  
voor vaste audio/  
video-apparatuur  
MD/ DAT Minidisc-  
recorder/ DAT  
Sony minidisc-  
recorder  
cassettedeck  
De afstandsbediening is in de fabriek  
gereed gemaakt voor de bediening van  
Sony audio/ video-apparatuur (zie de  
onderstaande tabel). Als u de  
DECK B/ A Cassettedeck*  
Sony  
cassettedeck  
TUNER  
DSP  
FM/ AM radio- Sony FM/ AM  
ontvangst  
tuner  
Akoestiek-  
processor  
Sony Digital  
Surround  
Processor  
afstandsbediening wilt gebruiken voor  
deze Sony componenten, kunt u de  
hierna volgende paragrafen overslaan.  
U kunt de afstandsbediening echter ook  
gebruiken voor de audio/ video-  
apparatuur van andere merken. Voor de  
bediening van andere componenten  
dient u wel eerst de onderstaande  
aanwijzingen te volgen om de juiste  
code(s) voor de apparatuur vast te  
leggen.  
* Gewone analoge audio-cassettedecks  
Zie het “Overzicht van vooringestelde  
functies” (op blz. 56) voor de functies van  
de diverse toetsen voor de afzonderlijke  
componenten.  
Kiezen van de code voor een  
component  
Compo-  
nent-  
keuzetoets  
Voor de  
bediening van  
Fabrieksinstelling  
TV  
TV-toestel  
TV/  
Sony TV-toestel  
videorecorder  
combinatie  
VCR1  
VCR2  
VCR3  
DVD  
Videorecorder  
Videorecorder  
Videorecorder  
DVD  
Sony VHS  
videorecorder  
(VTR3)  
Sony 8-mm  
videorecorder  
(VTR2)  
Sony Beta  
videorecorder  
(VTR1)  
Sony DVD-  
Videodisc-speler speler  
(DVD of VD voor  
LaserDisc)  
SAT/ CBL Satelliet-ontvan- Sony satelliet-  
ger/ Kabel-TV  
ontvanger  
ontvanger  
AMP  
CD  
Versterker  
Sony versterker  
Sony CD-speler  
Compact disc  
speler  
8
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Be t re ffe n d e d e DVD e n SAT/CBL  
t o e t se n  
Voor het kiezen van een component-code voor  
de DVD of SAT/ CBL toets drukt u net zovaak  
op de toets tot de gewenste component wordt  
aangegeven (“DVD” of “VD” voor videodisc,  
“CBL” of “SAT”).  
Vo o rb e e ld : vo o r b e d ie n in g va n  
e e n Ph ilip s TV-t o e st e l  
1 Zie de tabellen in de bijgeleverde  
lijst met “Component-  
codenummers” om de juiste drie-  
cijfer code voor het te bedienen  
apparaat te vinden.  
Als er meer dan een codenummer  
vermeld staat, kiest u het eerste  
daarvan.  
Om de afstandsbediening  
bijvoorbeeld in te stellen op bediening  
van een Philips TV kiest u  
codenummer 011.  
Be t re ffe n d e d e DECK B/A t o e t s  
U zult voor DECK A en DECK B elke een  
afzonderlijke component-code moeten  
instellen. Druk net zovaak op de DECK B/ A  
toets totdat het gewenste deck wordt  
aangegeven (“DECK A” of “DECK B), dan  
kunt u daarvoor de component-code instellen.  
4 Voer de drie-cijfer code voor het  
betreffende apparaat in en druk  
op de ENTER toets, in het  
2 Houd nu de COMMANDER OFF  
toets ingedrukt en druk daarbij  
op de % dempingstoets.  
tiptoetsenpaneel op het scherm.  
Op het scherm gaan nu de  
afkortingen voor alle typen  
componenten knipperen.  
Er klinkt een pieptoon en de  
codecijfers en “ENTER” verschijnen  
tweemaal achtereen.  
3 Druk op de component-  
keuzetoets voor het gewenste  
type apparaat.  
5 Als u nog een code voor een  
ander apparaat wilt invoeren,  
herhaalt u de stappen 3 en 4.  
De naam van het gekozen apparaat  
blijft branden en nu gaan de  
cijfertoetsen 0 – 9, de ENTER toets en  
de DISPLAY toets knipperen.  
6 Druk op de COMMANDER OFF  
toets.  
9
w ordt vervolgd  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In st e lle n va n d e co d e vo o r va st e  
a u d io /vid e o -a p p a ra t u u r (ve rvo lg )  
Controleren of het  
codenummer werkt  
Op m e rkin g e n  
• Als u een codenummer invoert dat niet  
voorkomt in de bijgeleverde lijst met  
“Component-codenummers”, laat de  
afstandsbediening na indrukken van de  
ENTER toets een pieptoon horen en gaat de  
aanduiding “NG” knipperen. In dit geval  
controleert u het codenummer en probeert u  
het opnieuw.  
• Als het invoeren wordt onderbroken en er  
verstrijken meer dan 2 minuten tussen twee  
stappen, dan vervalt de instelprocedure. Dan  
zult u voor het invoeren van de code  
opnieuw op de % dempingstoets moeten  
drukken terwijl u de COMMANDER OFF  
toets ingedrukt houdt.  
1 Druk op de component-  
keuzetoets voor het apparaat dat  
u hebt ingesteld.  
De afstandsbediening wordt  
ingeschakeld en de tiptoetsen voor  
het apparaat verschijnen op het  
scherm.  
Co n t ro le re n w e lk co d e n u m m e r  
e r is in g e vo e rd  
Druk op de DISPLAY toets in de stappen  
3 t/ m 5. Het codenummer en de  
aanduiding “ENTER” verschijnen dan  
tweemaal achtereen.  
2 Schakel het te bedienen apparaat  
in met de aan/ uit-schakelaar op  
het apparaat zelf.  
3 Richt de afstandsbediening op het  
voorpaneel van het apparaat en  
druk op de 1 aan/ uit-toets in het  
tiptoetsenscherm.  
Tijdens het verzenden van het  
bedieningssignaal verschijnt het  
symbool op het scherm.  
Nu hoort het apparaat te worden  
uitgeschakeld.  
10  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Als het tot zover goed verloopt,  
kunt u controleren of de andere  
functies van het apparaat ook  
goed reageren op de  
Opzoeken van een  
componentcode met de  
zoekfunctie  
U kunt een beschikbaar codenummer  
opzoeken voor een component die er nog  
geen heeft, in de bijgeleverde lijst met  
“Component-codenummers”.  
afstandsbediening, zoals de  
zenderkeuze en de  
volumeregeling.  
Zie voor nadere bijzonderheden blz.  
13.  
Alvo re n s d e zo e kfu n ct ie in t e  
sch a ke le n  
Zet de componenten in de volgende  
stand om de zoekfunctie naar behoren te  
laten werken.  
5 Druk op de COMMANDER OFF  
toets.  
TV-toestel: ingeschakeld  
Videorecorder, DVD-speler, satelliet-  
ontvanger, kabel-TV ontvanger,  
versterker: uitgeschakeld  
Als d e a fst a n d sb e d ie n in g n ie t g o e d  
lijkt t e w e rke n  
Probeer of het beter lukt na instellen van een  
andere code uit de tabel voor dezelfde  
component (zie blz. 8).  
VD laserdisc-speler, CD-speler, minidisc-  
recorder, TAPE cassettedeck:  
ingeschakeld met een geluidsbron klaar  
voor weergave (disc, cassette, enz.)  
To e t se n w a a rvo o r a l e e n  
a fst a n d sb e d ie n in g s-sig n a a l is  
“ a a n g e le e rd ”  
Als er voor een bepaalde toets al eerder  
een signaal is geprogrammeerd met de  
aanleerfunctie (zie blz. 16), zal de  
“aangeleerde” functie blijven werken,  
ook al stelt u een ander component-  
codenummer in. Voor gebruik als een  
vaste component-bedieningstoets zult u  
dan eerst de “aangeleerde” functie  
moeten wissen (zie blz. 20).  
Be t re ffe n d e h e t t o e t se n p a n e e l  
o p h e t sch e rm  
Na instellen van een component-  
codenummer zullen op het scherm alleen  
de toetsen verschijnen die in de fabriek  
vast voor het betreffende apparaat zijn  
geprogrammeerd. De signalen van de  
toetsen verschillen van merk tot merk.  
Met de aanleerfunctie kunt u signalen  
van een andere afstandsbediening  
overnemen voor zowel de aangegeven  
toetsen als de toetsen die nog niet  
worden aangegeven (zie blz. 16).  
Tevens kunt u kiezen voor de volledige  
functie-aanduidingen of alleen de  
basisbedieningfuncties (zie blz. 50).  
11  
w ordt vervolgd  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In st e lle n va n d e co d e vo o r va st e  
a u d io /vid e o -a p p a ra t u u r (ve rvo lg )  
4 Richt de afstandsbediening op de  
component en druk op de 1 aan/  
uit-toets.  
1 Houd de COMMANDER OFF  
toets ingedrukt en druk daarbij  
op de % dempingstoets.  
Tijdens het verzenden van het  
bedieningssignaal verschijnt het  
symbool op het scherm.  
Op het scherm gaan nu de  
afkortingen voor alle typen  
componenten knipperen.  
Als dit goed werkt (de TV wordt  
uitgeschakeld, videorecorder, DVD-  
speler, satelliet-ontvanger, kabel-TV  
ontvanger of versterker wordt  
2 Druk op de component-  
keuzetoets voor het gewenste  
type apparaat.  
ingeschakeld, of de weergave begint  
op de VD videodisc-speler, CD-speler,  
minidisc-recorder of het TAPE  
cassettedeck), ga dan door met stap 5.  
Heeft het niet het gewenste effect,  
herhaal dan de stappen 3 en 4.  
5 Druk op de ENTER toets.  
Er klinkt een pieptoon en de  
codecijfers en “ENTER” verschijnen  
tweemaal achtereen.  
Op m e rkin g  
Noteer het gevonden codenummer waar u  
het gemakkelijk kunt vinden.  
3 Druk op de PROGRAM + of  
PROGRAM – toets.  
Druk op de PROGRAM + toets om  
door te gaan naar het volgende  
codenummer.  
6 Druk op de COMMANDER OFF  
toets.  
Druk op de PROGRAM – toets om  
terug te gaan naar het vorige  
codenummer.  
12  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Co n t ro le re n w e lk co d e n u m m e r  
e r is in g e st e ld  
Druk op de DISPLAY toets in stap 2 en 5.  
Het codenummer en de aanduiding  
“ENTER” verschijnen tweemaal  
achtereen.  
Pas op dat u de DISPLAY toets pas  
indrukt nadat u het codenummer hebt  
vastgelegd met de ENTER toets. Als u de  
DISPLAY indrukt voordat het  
Op afstand bedienen  
van uw apparatuur  
Om een apparaat van een ander merk  
dan Sony te bedienen, zult u eerst de  
betreffende component-code moeten  
instellen (zie blz. 8)  
codenummer is vastgelegd, keert het  
apparaat terug naar het eerste nummer  
waar u bent begonnen met zoeken.  
Vo o rb e e ld : Afsp e le n va n e e n  
co m p a ct d isc in u w CD-sp e le r  
1 Druk op de betreffende  
component-keuzetoets.  
De afstandsbediening wordt  
ingeschakeld en de tiptoetsen voor  
het gekozen apparaat verschijnen op  
het scherm.  
13  
w ordt vervolgd  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Op a fst a n d b e d ie n e n va n u w  
a p p a ra t u u r (ve rvo lg )  
Instellen van de  
geluidssterkte  
Druk op de 2 +/ – volumetoetsen om de  
geluidssterkte te regelen en op de %  
dempingstoets om het geluid te dempen.  
Als u instelt op een video-component  
kunt u met de afstandsbediening het TV-  
geluid instellen of afzetten, en als u kiest  
voor een audio-component kunt u met de  
afstandsbediening de geluidsweergave  
via de versterker instellen of afzetten. U  
kunt deze instellingen ook wijzigen (zie  
blz. 22).  
2 Druk op de gewenste toets in het  
toetsenpaneel.  
Tijdens het verzenden van het  
bedieningssignaal verschijnt het  
symbool op het scherm.  
Vervolgens kunt u de  
Op m e rkin g e n  
geluidsweergave naar wens instellen  
met de 2 +/ – volumetoetsen en de  
% dempingstoets en kunt u  
bijvoorbeeld bij radio-ontvangst een  
zender kiezen met de PROGRAM +/ –  
toetsen.  
Zie het “Overzicht van vooringestelde  
functies” (vanaf blz. 56) voor de  
functies van de toetsen voor elke  
component.  
• Als u voor de 2 +/ – volumetoetsen en %  
dempingstoets voor bepaalde componenten  
een nieuw signaal hebt overgenomen  
(“aangeleerd”, zie blz. 16), zal bij de  
bediening van een dergelijk apparaat het  
nieuwe signaal worden doorgegeven, in  
plaats van de geluidsregeling van de TV of  
de versterker.  
• Als u voor de 2 +/ – volumetoetsen en %  
dempingstoets voor de TV of AMP stand een  
nieuw signaal hebt overgenomen of  
“aangeleerd”, zal dat nieuwe signaal alleen  
worden doorgegeven wanneer u voor de  
bediening van de TV of de versterker (AMP)  
hebt gekozen. Bij de bediening van andere  
componenten zult u zonder probleem wel het  
geluid van de TV of de versterker kunnen  
regelen.  
3 Wanneer u naderhand de  
afstandsbediening niet meer  
gebruikt, drukt u COMMANDER  
OFF toets om de  
• Als u aan de TV of de AMP toets een andere  
component hebt toegewezen (zie blz. 35), dan  
zult u de geluidssterkte van de TV of de  
versterker niet kunnen regelen, ook niet  
wanneer u instelt op een andere component.  
afstandsbediening uit te  
schakelen.  
Op m e rkin g  
De afstandsbedieningssignalen kunnen voor  
bepaalde componenten en functies wel eens  
ietwat afwijken. Dan kunt u het juiste  
bedieningssignaal beter zelf programmeren  
met de aanleerfunctie (zie blz. 16). Het is echter  
alleen mogelijk functies te programmeren die  
net als deze afstandsbediening werken met  
infrarode stralen.  
14  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kie ze n va n h e t in g a n g ssig n a a l  
vo o r e e n vid e o re co rd e r  
Telkens wanneer u op de INPUT toets  
drukt, verspringt de ingangskeuze. En u  
kunt het ingangssignaal ook direct met  
de cijfertoetsen kiezen, als volgt.  
“INPUT” + “0” : TV-afstemming  
“INPUT” + “1” : LINE 1  
“INPUT” + “2” : LINE 2  
“INPUT” + “3” : LINE 3  
“INPUT” + “4” : LINE 4  
“INPUT” + “5” : DVD  
Opmerkingen over de  
afstandsbediening van  
componenten  
Vo o r b e d ie n in g va n e e n d u b b e l  
ca sse t t e d e ck  
Van tevoren zult u eerst moeten kiezen  
voor deck A of deck B. Hiervoor drukt u  
op de DECK B/ A toets, om over te  
schakelen tussen “DECK A” en “DECK  
B.  
Zorg eerst dat u voor DECK A en DECK  
B elke een afzonderlijke component-code  
hebt ingesteld (zie blz. 8).  
Als u echter een cassettedeck aan een van  
de andere component-keuzetoetsen hebt  
toegewezen (zie blz. 35), dan kunt u  
alleen DECK A of DECK B kiezen.  
Voor een Sony videorecorder zijn de  
bovenstaande functies vast ingesteld.  
Voor een ander merk kunt u deze  
functies, waarvoor twee toetsen nodig  
zijn, overnemen van de andere  
afstandsbediening met de aanleerfunctie  
(zie blz. 16).  
Kie ze n va n h e t in g a n g ssig n a a l  
vo o r e e n TV-t o e st e l  
Telkens wanneer u op de INPUT toets  
drukt, verspringt de ingangskeuze. En  
als er op uw TV meer dan twee  
videorecorders zijn aangesloten, kunt u  
deze met de cijfertoetsen als volgt direct  
kiezen.  
“INPUT” + “0” : TV-afstemming  
“INPUT” + “1” : VIDEO 1  
“INPUT” + “2” : VIDEO 2  
“INPUT” + “3” : VIDEO 3  
“INPUT” + “4” : VIDEO 4  
“INPUT” + “5” : VIDEO 5  
“INPUT” + “6” : VIDEO 6  
Als de bovenstaande combinaties echter  
niet werken, kunt u de betreffende  
signalen in de afstandsbediening  
overnemen van de TV-afstandsbediening  
met de aanleerfunctie (zie blz. 16).  
15  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vo o rb e e ld : Pro g ra m m e re n va n  
h e t N (w e e rg a ve )  
b e d ie n in g ssig n a a l va n u w  
co m p o n e n t o n d e r d e VCR1 N  
(w e e rg a ve ) t o e t s va n d e  
a fst a n d sb e d ie n in g  
Overnemen van  
nieuwe  
bedieningssignalen  
— Aa n le e rfu n ct ie  
1 Leg de RM-AV2100T recht  
tegenover de afstandsbediening  
van het apparaat dat u wilt  
bedienen.  
Voor het bedienen van componenten of  
functies die niet vast zijn ingesteld, kunt  
u de volgende “aanleer” procedure  
volgen om de afstandsbediening een  
nieuwe functie te laten overnemen van  
een andere afstandsbediening. U kunt  
deze aanleerfunctie bijvoorbeeld ook  
gebruiken om de functie van  
Afstandsbediening  
van uw component  
afzonderlijke toetsen te wijzigen na  
instellen van een component-  
codenummer (zie blz. 8).  
ongeveer  
Na het overnemen van een functie is het  
aanbevolen deze bij wijze van  
geheugensteuntje te noteren in het  
overzicht van de LCD tiptoetsen (Zie het  
afzonderlijke boekje met de  
5 – 10 cm tussenruimte  
RM-AV2100T  
2 Houd de COMMANDER OFF  
toets ingedrukt en druk daarbij  
op de component-keuzetoets voor  
het apparaat waarvan u een  
functie wilt overnemen.  
“Component-codenummers”.).  
Op m e rkin g  
Er kunnen wel eens signalen zijn die de  
afstandsbediening niet kan overnemen of  
“aanleren”.  
Op het scherm verschijnt de  
aanduiding “LEARN” en gaan alle  
toetsen die u kunt programmeren  
knipperen.  
Aanduiding voor de PROGRAM +/–  
toetsen, de 2 +/– volumetoetsen en de  
% dempingstoets  
16  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
De aanduiding “P+ P– V+ V– MU”  
bovenin het scherm geeft aan of de  
PROGRAM +/ - toetsen, de 2 +/ –  
volumetoetsen en de %  
dempingstoets ook geschikt zijn voor  
het aanleren van andere functies of  
niet.  
4 Druk op de toets van de andere  
afstandsbediening en houd deze  
ingedrukt tot u een pieptoon  
hoort.  
(Als u de toets loslaat voordat de  
pieptoon klinkt, kan het signaal niet  
goed worden aangeleerd.)  
Be t re ffe n d e d e kn ip p e re n d e  
t o e t se n  
De toetsen waarvoor al een functie voor de  
gekozen component is ingesteld knipperen  
tweemaal en de toetsen die nog niet zijn  
ingesteld knipperen eenmaal.  
De aanduiding “LEARN” stopt met  
knipperen en blijft branden. Als het  
bedieningssignaal succesvol is  
overgenomen, blijft de toets met de  
nieuwe functie verlicht en gaan de  
andere beschikbare toetsen weer  
knipperen.  
3 Druk op de toets van de  
afstandsbediening waaronder u  
een functie wilt overnemen of  
“aanleren”.  
Als d e a a n d u id in g “ NG” o p h e t  
sch e rm kn ip p e rt  
Dan is er bij het aanleren iets misgegaan.  
Probeer de stappen 3 en 4 nogmaals.  
De aanduiding “LEARN” knippert en  
alleen de ingedrukte toets blijft in het  
scherm zichtbaar.  
5 Herhaal de stappen 3 en 4 voor  
elke functie die u onder een toets  
wilt overnemen.  
Ove rn e m e n va n sig n a le n va n n o g  
e e n a n d e re a fst a n d sb e d ie n in g  
Plaats deze en de andere afstandsbediening  
weer tegenover elkaar zoals in stap 1 op  
blz. 16, druk op de betreffende component-  
keuzetoets en volg weer de stappen 3 en 4  
hierboven voor het aanleren van de  
toetsfunctie.  
Ove rn e m e n va n fu n ct ie s vo o r d e  
PROGRAM +/– t o e t se n , d e 2 +/–  
vo lu m e t o e t se n e n d e %  
d e m p in g st o e t s  
Druk op de betreffende toets. De  
aanduiding “LEARN” knippert en de “P+,  
P–”, “V+, V–” of “MU” aanduiding  
bovenin het scherm blijft verlicht..  
6 Druk op de COMMANDER OFF  
toets.  
Bijvoorbeeld: Bij indrukken van de 2 +  
toets  
Wijzig e n va n d e fu n ct ie -  
a a n d u id in g va n d e t o e t s  
Volg de aanwijzingen op blz. 19.  
17  
w ordt vervolgd  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ove rn e m e n va n n ie u w e  
b e d ie n in g ssig n a le n  
— Aa n le e rfu n ct ie (ve rvo lg )  
Ove r n e m e n va n h e t REC (o p n a m e )  
sig n a a l vo o r e e n o p n a m e -a p p a ra a t  
Als u voor het opnemen twee toetsen  
tegelijk moet indrukken (zoals  
Op m e rkin g e n  
bijvoorbeeld REC en B) op uw  
• Als u de stappen voor het aanleren niet  
binnen twee minuten uitvoert, vervalt de  
aanleerfunctie.  
cassettedeck of videorecorder, neem het  
signaal voor de opnamestart dan over op  
een van de volgende manieren.  
• Als u stap 4 niet binnen 10 seconden na stap  
3 uitvoert, keert het scherm terug naar de  
aanduidingen van stap 2. (Dan knipperen  
weer alle voor aanleren beschikbare toetsen.)  
In dit geval voert u stap 3 opnieuw uit terwijl  
de scherm-aanduidingen knipperen.  
• Als er tijdens het aanleren “NG” wordt  
aangegeven, is het geheugen van de  
afstandsbediening vol. Om dan plaats te  
maken voor een nieuwe functie, zult u de  
aangeleerde toetsfuncties die u zelden  
gebruikt moeten wissen (zie blz. 20). Daarna  
kunt u het overnemen van de nieuwe functie  
opnieuw proberen.  
• Als u per ongeluk de verkeerde toets indrukt  
bij stap 4, houdt u ter correctie de RESET  
toets ingedrukt en drukt u daarbij weer op  
die verkeerde toets. Vervolgens herhaalt u de  
procedure voor het aanleren vanaf stap 3, nu  
met de juiste toets.  
Vo o r b e d ie n in g m e t t w e e t o e t se n o p  
d e a fst a n d sb e d ie n in g  
Houd bij stap 3 (op blz. 17) de REC toets  
ingedrukt en druk daarbij de B weergavetoets  
in zodat beide toetsen oplichten. Vervolgens  
drukt u in stap 4 de beide toetsen op de  
afstandsbediening van het opname-apparaat  
tegelijk in.  
Vo o r b e d ie n in g m e t e e n e n ke le t o e t s  
o p d e a fst a n d sb e d ie n in g  
Druk bij stap 3 (op blz. 17) alleen de REC toets  
in. Vervolgens drukt u in stap 4 de beide  
toetsen op de afstandsbediening van het  
opname-apparaat tegelijk in.  
Bij o ve rn e m e n va n sig n a le n vo o r  
d e 2 vo lu m e t o e t se n o f d e %  
d e m p in g st o e t s  
Als d e a fst a n d sb e d ie n in g n ie t g o e d  
lijkt t e w e rke n  
• Als u voor de 2 volumetoetsen of de  
% dempingstoets voor een andere  
component dan de TV of de versterker  
een nieuw signaal hebt overgenomen  
met de aanleerfunctie, zal dat signaal  
alleen worden verzonden als u hebt  
ingesteld op die component.  
• Als u voor de 2 volumetoetsen of de  
% dempingstoets voor de TV of AMP  
stand een nieuw signaal hebt  
Als de apparatuur niet goed reageert op de  
toets met de nieuwe functie, doe het  
overnemen van de functie dan opnieuw. (Als  
bijvoorbeeld de geluidssterkte plotseling veel  
luider wordt na slechts eenmaal kort  
indrukken van de 2 + volumetoets, dan kan  
het aanleren zijn verstoord door ruis of andere  
externe effecten.)  
Als u e e n co m p o n e n t co d e vo o r e e n  
t o e t s in st e lt n a h e t a a n le re n va n e e n  
n ie u w b e d ie n in g ssig n a a l  
overgenomen of aangeleerd, zal dat  
nieuwe signaal alleen worden  
doorgegeven wanneer u voor de  
bediening van de TV of de versterker  
(AMP) hebt gekozen. Als u hebt  
ingesteld op een andere component, zal  
alleen het vooringestelde  
Als u voor een toets een nieuwe  
bedieningsfunctie hebt geprogrammeerd met  
de aanleerfunctie, zal de toets die functie  
behouden, ook al kiest u een nieuwe  
componentcode voor die toets.  
volumeregelsignaal voor de TV of de  
versterker worden doorgegeven (zie  
voor het verschil tussen video-  
Bij h e t a a n le re n va n sig n a le n  
vo o r e e n d u b b e l ca sse t t e d e ck  
Druk eerst op de DECK B/ A toets om te  
kiezen voor cassettedeck A of B.  
apparatuur en audio-apparatuur de  
uitleg op blz. 22). Voor gebruik van het  
aangeleerde signaal zult u de 2  
volumetoetsen of de % dempingstoets  
afzonderlijk moeten programmeren  
voor elke te bedienen component, met  
behulp van de aanleerfunctie.  
18  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vo o r a a n le re n va n  
b e d ie n in g ssig n a le n vo o r e e n  
a irco n d it io n in g  
Telkens wanneer u op deze toets  
drukt, verandert de aanduiding in het  
uitleesvenster als volgt.  
Zie de opmerkingen op blz. 39.  
Aa n g e ve n va n a lle e n d e  
re g e lm a t ig g e b ru ikt e t o e t se n  
U kunt zorgen dat de toetsen die u niet  
gebruikt niet op het scherm verschijnen.  
Dit vereenvoudigt de bediening van  
apparatuur met een groot aantal toetsen  
die u niet gebruikt.  
2 Wanneer de gewenste aanduiding  
verschijnt, laat u de component-  
keuzetoets los.  
Houd na stap 2 op blz. 16 de RESET toets  
ingedrukt en druk op de toets die u wilt  
weglaten (die knippert). De ingedrukte  
toets gaat dan langzamer knipperen en  
wordt daarna voor die component niet  
meer aangegeven.  
Om de toets weer te zien, herhaalt u deze  
handeling.  
3 Hierna volgt u de stappen 4 t/ m  
6 (op blz. 17).  
Op m e rkin g  
Een toets waarvoor al een signaal is  
“aangeleerd”, kunt u niet in één keer  
onzichtbaar maken.  
Op m e rkin g e n  
• U kunt de aanduiding voor een toets alleen  
aanpassen wanneer u een nieuwe functie  
voor die toets overneemt met de  
Wijzig e n va n d e fu n ct ie -  
a a n d u id in g va n d e t o e t s  
aanleerfunctie. Als u de aanduiding wilt  
wijzigen voor een toets waaronder al eerder  
een nieuwe functie is aangeleerd, zult u dat  
signaal eerst moeten wissen (zie blz. 20).  
Vervolgens neemt u hetzelfde signaal  
opnieuw over volgens de bovenstaande  
aanwijzingen om hierbij ook de aanduiding  
te wijzigen.  
Als u een nieuw signaal voor een toets  
hebt geprogrammeerd, kunt u uit alle  
beschikbare aanduidingen voor die toets  
de best passende nieuwe functie-  
aanduiding kiezen, om die vast aan de  
toets toe te wijzen.  
• Zolang u de aanduiding voor een toets niet  
wijzigt, wordt steeds de oorspronkelijke  
aanduiding getoond.  
1 Houd na stap 2 (op blz. 16) de  
component-keuzetoets (hier  
VCR1 voor de videorecorder)  
ingedrukt en druk nu de toets die  
de nieuwe functie aanleert  
meermalen in.  
• U kunt de aanduidingen niet wijzigen voor  
de toetsen die niet binnen een  
kadertje  
staan aangegeven (de cijfertoetsen 0 t/ m 9,  
+10 en de ENTER toets).  
19  
w ordt vervolgd  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ove rn e m e n va n n ie u w e  
b e d ie n in g ssig n a le n  
— Aa n le e rfu n ct ie (ve rvo lg )  
BELANGRIJK  
Houd de afstandsbediening buiten  
het bereik van kleine kinderen en  
huisdieren. Gebruik bovendien de  
Hold toetsvergrendeling om alle  
toetsen van de afstandsbediening te  
blokkeren (zie blz. 45) wanneer u de  
afstandsbediening niet gebruikt.  
Bepaalde elektrische apparatuur zoals  
voor airconditioning, verwarming of  
het openen en sluiten van gordijnen of  
rolluiken kan gevaarlijk zijn wanneer  
er per ongeluk op een toets van de  
afstandsbediening wordt gedrukt.  
Voor zorgvuldig aanleren van  
nieuwe functies  
• Zorg dat de afstandsbedienings-  
eenheden tijdens het aanleren niet  
bewegen.  
• Blijf voor het overnemen de toets van  
de andere afstandsbediening ingedrukt  
houden tot u een pieptoon hoort.  
• Zorg dat beide  
afstandsbedieningseenheden zijn  
voorzien van verse batterijen.  
Op m e rkin g  
Verricht het overnemen niet in de volle  
zon en niet onder felle tl-buizen of  
andere fluorescerende lampen.  
• De plaats waar het signaal uit de  
afstandsbediening komt kan wel eens  
verschillen. Als het aanleren niet lukt,  
verschuif dan de beide  
afstandsbedieningseenheden tegenover  
elkaar ietwat en probeer het opnieuw.  
• Wanneer u deze afstandsbediening  
signalen aanleert van een  
afstandsbediening met interactief  
signaaluitwisselsysteem (wordt bij  
sommige Sony receivers en versterkers  
geleverd), kan het responssignaal van  
het hoofdapparaat het aanleren van de  
signalen hinderen. In dat geval moet u  
naar een plaats gaan waar de signalen  
het hoofdapparaat niet kunnen  
bereiken (bijv. een andere kamer).  
Zie “Technische gegevens” op blz. 52 voor  
nadere bijzonderheden betreffende de  
afstandsbedieningssignalen die aangeleerd  
kunnen worden.  
Wijzigen of wissen van een  
aangeleerde functie  
Om een aangeleerde functie door een  
andere te vervangen, zult u die functie  
eerst moeten wissen, om dan een nieuwe  
functie over te nemen.  
Wisse n va n e e n a a n g e le e rd e  
fu n ct ie va n e e n e n ke le t o e t s  
20  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Houd na stap 2 (op blz. 16) de  
RESET toets ingedrukt en druk  
op de toets waarvan u de functie  
wilt wissen.  
1 Houd de COMMANDER OFF  
toets ingedrukt en druk daarbij  
op de betreffende component-  
keuzetoets.  
Wisse n va n a a n g e le e rd e sig n a le n  
vo o r DECK B/A  
Druk op de DECK B/ A toets om te kiezen  
voor “DECK A” of “DECK B. U kunt geen  
signalen wissen voor beide cassettedecks  
tegelijk.  
De toets waarvan de functie is gewist  
gaat nu weer knipperen, samen met  
de andere beschikbare toetsen.  
2 Houd nu de RESET toets  
ingedrukt en druk daarbij  
nogmaals op de betreffende  
component-keuzetoets.  
2 Druk op de COMMANDER OFF  
toets.  
De aangeleerde functies worden dan  
gewist. De toetsen voor dat apparaat  
krijgen dan weer hun oorspronkelijke  
functies die zij vóór het aanleren  
hadden.  
Wisse n va n a lle a a n g e le e rd e  
sig n a le n vo o r e e n b e p a a ld e  
co m p o n e n t  
3 Druk op de COMMANDER OFF  
toets.  
Op m e rkin g  
Als u dit voor DECK B/ A doet, dient u eerst te  
zorgen dat het deck waarvoor een nieuw  
signaal is aangeleerd (“DECK A” of “DECK B)  
wordt aangegeven, voor u de bovenstaande  
aanwijzingen volgt. Als u de instellingen voor  
het verkeerde deck zou wissen, zullen de  
componentcode-instellingen voor beide  
cassettedecks terugkeren naar de  
fabrieksinstellingen (zie blz. 8).  
21  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ge a va n ce e rd e fu n ct ie s  
Als uw video-apparatuur echter is  
aangesloten op een stereo-installatie, zult  
u waarschijnlijk ook het geluid van uw  
TV en uw videorecorder willen horen via  
de luidsprekers aangesloten op uw  
versterker, in plaats van alleen via de TV-  
luidsprekers. In dat geval dient u de  
fabrieksinstelling om te schakelen, zodat  
u de geluidssterkte van uw video-  
apparatuur kunt regelen zonder eerst de  
afstandsbediening te hoeven  
Volumeregeling voor  
video-apparatuur  
aangesloten op een  
stereo-installatie  
De afstandsbediening is in de fabriek  
vooringesteld volgens het principe, dat u  
het geluid van uw video-apparatuur  
hoort via de luidsprekers van uw TV-  
toestel, en de geluidsweergave van alle  
stereo-apparatuur via de luidsprekers  
aangesloten op uw versterker.  
omschakelen naar de versterker.  
Wijzig e n va n d e  
fa b rie ksin st e llin g vo o r d e  
vo lu m e re g e lin g  
Zo kunt u steeds gemakkelijk de  
geluidssterkte van de TV of de versterker  
regelen, zonder dat u hiervoor altijd eerst  
hoeft over te schakelen van de  
geluidsbron naar de TV of AMP, enkel  
voor de volumeregeling.  
Om bijvoorbeeld de geluidssterkte bij  
video-weergave (met VCR bediening) in  
te stellen, hoeft u niet op de TV toets te  
drukken, maar dienen de volumetoetsen  
automatisch al voor het TV-geluid.  
De volgende tabel toont de  
fabrieksinstellingen voor de  
volumeregeling bij de verschillende  
componenten.  
Component-  
keuzetoets  
Regelt de geluidssterkte  
van de  
TV  
TV  
VCR1,2,3  
SAT/ CBL  
DVD  
TV  
TV  
TV  
AMP  
versterker  
versterker  
versterker  
versterker  
versterker  
versterker  
CD  
MD/ DAT  
DECK B/ A  
TUNER  
DSP  
22  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Houd de COMMANDER OFF  
toets ingedrukt en druk daarbij  
de 2 + en de 2 – volumetoetsen  
allebei in.  
Uitvoeren van een  
reeks  
bedieningsfuncties  
— Syst e m Co n t ro l fu n ct ie s  
Voor de SYSTEM CONTROL toetsen  
kunt u een hele reeks bedieningsfuncties  
achtereen programmeren, om  
ingewikkelde functies volautomatisch te  
starten met een enkele toets.  
Ook voor de meest algemene dingen,  
zoals het afspelen van een videoband,  
kan al een reeks handelingen nodig zijn.  
De volumeregeling voor de video-  
apparatuur (TV, VCR1, 2 en 3, SAT/  
CBL en DVD) wordt overgeschakeld  
naar het aangegeven toestel (AMP of  
TV).  
Bijvoorbeeld:  
1 TV inschakelen.  
2 Videorecorder inschakelen (VCR1)  
3 Versterker inschakelen.  
4 Ingangskeuzeschakelaar van de  
versterker instellen op VIDEO 1.  
5 Ingangskeuzeschakelaar van het TV-  
toestel instellen op VIDEO.  
6 Afspelen van de videoband.  
Bij instellen op de  
versterker-volumeregeling  
Bij instellen op de TV-  
volumeregeling  
Voor elk van de SYSTEM CONTROL  
toetsen, 1, 2 en 3, kunt u 16  
achtereenvolgende bedieningsfuncties  
programmeren.  
Als u een bedieningsreeks programmeert  
voor een component-keuzetoets (zie blz.  
28), dan zal de uitvoering van de  
geprogrammeerde functies pas beginnen  
wanneer u de component-keuzetoets  
langer dan 2 seconden ingedrukt houdt.  
Op m e rkin g e n  
• Als u voor de 2 volumetoetsen en de %  
dempingstoets voor bepaalde componenten  
een nieuw signaal hebt overgenomen of  
“aangeleerd”, zal de bovenstaande procedure  
de functie van de 2 volumetoetsen en de %  
dempingstoets niet veranderen.  
• Als u voor de 2 volumetoetsen en de  
%dempingstoets voor de TV of AMP stand  
een nieuw signaal hebt overgenomen, zal dat  
nieuwe signaal alleen worden doorgegeven  
wanneer u voor de bediening van de TV of  
de versterker (AMP) hebt gekozen. Bij de  
bediening van andere componenten zult u  
zonder probleem wel het geluid van de TV of  
de versterker (afhankelijk van de  
Tijdens het uitvoeren van een  
bedieningsreeks zal telkens bij het  
doorgeven van het volgende commando  
de bijbehorende toets worden  
aangegeven.  
bovenstaande instellingen) kunnen regelen.  
Voor gebruik van het nieuw aangeleerde  
signaal zult u elke toets afzonderlijk moeten  
programmeren voor elke te bedienen  
component, met behulp van de  
aanleerfunctie (zie blz. 16).  
23  
w ordt vervolgd  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Als e r a l e e n re e ks  
Uit vo e re n va n e e n re e ks  
b e d ie n in g sfu n ct ie s  
b e d ie n in g sfu n ct ie s vo o r d e  
g e ko ze n t o e t s is g e p ro g ra m m e e rd  
Dan worden die bedieningsfuncties  
Syst e m Co n t ro l fu n ct ie s (ve rvo lg )  
nu aangegeven. (Overigens is  
SYSTEM CONTROL toets nummer 1  
al in de fabriek geprogrammeerd met  
uitschakel-commandos voor allerlei  
Sony apparatuur (dezelfde functie  
staat beschreven op blz. 34) en  
SYSTEM CONTROL toets nummer 3  
is in de fabriek geprogrammeerd met  
inschakel-commandos voor vrijwel  
alle soorten Sony apparatuur.)  
Om een nieuwe bedieningsreeks te  
programmeren, zult u eerst een  
bestaande reeks moeten wissen (zie  
blz. 26).  
Programmeren van een reeks  
bedieningsfuncties voor de  
SYSTEM CONTROL toetsen  
2 Druk op de component-  
keuzetoets voor het te bedienen  
apparaat.  
De tiptoetsen voor de gekozen  
component gaan knipperen.  
Bijvo o rb e e ld : p ro g ra m m e re n va n  
d e h ie rb o ve n a a n g e g e ve n re e ks  
st a p p e n vo o r d e SYSTEM  
CONTROL 2 t o e t s  
1 Houd de COMMANDER OFF  
toets ingedrukt en druk daarbij  
op een van de SYSTEM  
CONTROL toetsen (in dit geval  
SYSTEM CONTROL 2).  
Als d e co m p o n e n t in sch a ke l- e n  
u it sch a ke l-co m m a n d o s h e e ft  
Dan worden de OFF en ON toetsen  
aangegeven en kunt u deze functies ook  
programmeren.  
Op het scherm gaan nu de  
afkortingen voor alle typen  
componenten knipperen.  
Het is aanbevolen steeds het preciese  
commando voor in- of uitschakelen te  
programmeren, zodat elk apparaat altijd  
naar wens zal reageren, ongeacht of het al  
is ingeschakeld of nog uit staat.  
24  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Op m e rkin g e n  
• Als het programmeren langer dan twee  
minuten wordt onderbroken, vervalt de  
invoerstand en zal de bedieningsreeks slechts  
tot op dat punt gelden. Om dan de gehele  
reeks in te voeren zult u de gedeeltelijke  
reeks moeten wissen (zie blz. 26), om dan  
opnieuw vanaf stap 1 te gaan programmeren.  
Het is niet mogelijk om door te gaan waar u  
gestopt bent.  
3 Druk op de toets(en) voor de  
gewenste bedieningsfunctie.  
Als u het TV-toestel wilt inschakelen,  
• Als u voor een SYSTEM CONTROL toets al  
een afstandsbedieningssignaal hebt  
overgenomen of “aangeleerd” (zie blz. 38),  
gaat de aanduiding “NG” knipperen om u te  
waarschuwen dat deze toets niet voor  
programmeren beschikbaar is. Dan zult u de  
aangeleerde functie eerst moeten wissen (zie  
blz. 40).  
• Als u het component-codenummer wijzigt  
(zie blz. 8) of een nieuwe functie van een  
andere afstandsbediening overneemt met de  
aanleerfunctie (zie blz. 16) voor een toets  
waaraan eerder een reeks System Control  
functies was toegewezen, dan vervalt die  
reeks en zal bij indrukken van de SYSTEM  
CONTROL toets alleen het nieuwe signaal  
worden verzonden.  
drukt u op de 1 toets.  
4 Herhaal de stappen 2 en 3 voor  
elk van de toetsfuncties in de  
gewenste bedieningreeks.  
In dit voorbeeld drukt u op de  
volgende toetsen.  
• In de programmeerstand wordt de RESET  
toets niet aangegeven en dan kunt u een  
geprogrammeerde stap ook niet annuleren.  
Na een vergissing zult u opnieuw vanaf stap  
1 moeten beginnen.  
Tip s vo o r h e t p ro g ra m m e re n va n  
d e Syst e m Co n t ro l fu n ct ie s  
De volgende tips kunnen nuttig zijn bij  
het programmeren van een reeks  
bedieningscommandos.  
5 Wanneer u alle functies hebt  
geprogrammeerd, drukt u op de  
COMMANDER OFF toets.  
Be t re ffe n d e d e t ijd t u sse n d e  
o p e e n vo lg e n d e  
b e d ie n in g sco m m a n d o s  
U kunt de tijdsduur tussen de  
bedieningsstappen naar vereist aanpassen (zie  
blz. 30).  
25  
w ordt vervolgd  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uit vo e re n va n e e n re e ks  
b e d ie n in g sfu n ct ie s  
2 Houd nu de RESET toets  
ingedrukt en druk daarbij  
nogmaals op dezelfde SYSTEM  
CONTROL toets (1, 2 of 3).  
Syst e m Co n t ro l fu n ct ie s (ve rvo lg )  
Be t re ffe n d e d e vo lg o rd e va n d e  
b e d ie n in g sfu n ct ie s  
• Bepaalde componenten kunnen niet  
onmiddellijk reageren op twee  
opeenvolgende signalen. Zo zal een TV-  
toestel na inschakelen meestal wat tijd nodig  
hebben alvorens het kan reageren op het  
volgende signaal. Dat kan de juiste werking  
van opeenvolgende commandos zoals voor  
inschakelen van de TV en keuze van het  
ingangssignaal wel eens belemmeren. Houd  
hier rekening mee en programmeer de  
signalen bijvoorbeeld om en om, als volgt:  
De gehele bedieningsreeks wordt dan  
gewist en op het scherm gaan de  
afkortingen voor alle typen  
componenten knipperen.  
TV inschakelen t Videorecorder  
inschakelen t Afspelen videoband starten  
t TV instellen op video-weergave  
Voor het vastleggen van een nieuwe  
reeks functies onder deze SYSTEM  
CONTROL toets volgt u de  
Na het uitvoeren van een reeks  
bedieningsfuncties geeft het scherm van de  
afstandsbediening de tiptoetsen voor de  
component van de laatst uitgevoerde functie  
aan. Door als laatste een functie voor de  
geluidsbron of een vaak gebruikte  
aanwijzingen 2 t/ m 5 op blz. 24 en 25.  
component te kiezen, bespaart u zich de stap  
om voor verdere bediening eerst op de  
betreffende component-keuzetoets te  
drukken. (In het voorbeeld op blz. 24 worden  
de tiptoetsen voor de VCR1 videorecorder  
aangegeven.)  
Te ru g st e lle n va n SYSTEM  
CONTROL t o e t s 1 o f 3 o p d e  
fa b rie ksin st e llin g (vo o r So n y  
co m p o n e n t e n )  
In de fabriek is de SYSTEM CONTROL  
toets nummer 1 al voorgeprogrammeerd  
met uitschakelcommandos voor allerlei  
Sony apparatuur en SYSTEM CONTROL  
toets nummer 3 is in de fabriek  
geprogrammeerd met  
inschakelcommandos voor Sony  
apparatuur. Om deze toetsen terug te  
stellen op de oorspronkelijke  
Wisse n va n g e p ro g ra m m e e rd e  
sig n a le n  
1 Houd de COMMANDER OFF  
toets ingedrukt en druk daarbij  
op een van de SYSTEM  
CONTROL toetsen 1, 2 of 3.  
fabrieksinstellingen, volgt u de  
onderstaande aanwijzingen.  
De bedieningsfuncties die zijn  
geprogrammeerd voor die toets  
worden in volgorde aangegeven.  
26  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Houd de COMMANDER OFF  
toets ingedrukt en druk daarbij  
op de SYSTEM CONTROL toets  
(1 of 3).  
Opmerkingen over de System  
Control bedieningsreeksen  
• Als de te bedienen componenten te ver  
uiteen staan of als er een obstakel voor  
staat, kunnen niet alle componenten  
naar behoren werken wanneer u op de  
SYSTEM CONTROL toets drukt.  
• Als er om de bovenstaande of een  
andere reden iets mis gaat met de  
bedieningsreeks, dan zult u daarna alle  
componenten terug moeten stellen in  
de oorspronkelijke stand voor u de  
SYSTEM CONTROL bedieningsreeks  
verzond. Anders loopt u de kans dat de  
bediening bij het opnieuw indrukken  
van de SYSTEM CONTROL toets weer  
mis gaat.  
De bedieningsfuncties die zijn  
geprogrammeerd worden in volgorde  
aangegeven.  
2 Houd nu de RESET toets  
ingedrukt en druk daarbij  
nogmaals op de SYSTEM  
CONTROL toets (1 of 3).  
Het inschakelen van componenten kan  
bij een System Control bedieningsreeks  
wel eens problemen geven. Het signaal  
voor inschakelen is vaak hetzelfde als  
voor uitschakelen. Om moeilijkheden te  
voorkomen is het aanbevolen eerst te  
controleren of de betreffende  
De gehele bedieningsreeks wordt dan  
gewist en op het scherm gaan de  
afkortingen voor alle typen  
componenten knipperen.  
componenten voor de bedieningsreeks  
al naar behoren ingeschakeld zijn of  
juist nog uit staan.  
• Als de System Control functies niet  
goed werken, kunt u proberen of de  
Tips voor het programmeren van de  
System Control functies” op blz. 25  
uitkomst brengen.  
3 Doe dit nogmaals: houd de  
RESET toets ingedrukt en druk  
daarbij weer op de SYSTEM  
CONTROL toets (1 of 3).  
De fabrieksinstelling met de reeks  
inschakelcommandos voor Sony  
apparatuur is weer geldig en wordt in  
volgorde op het scherm aangegeven.  
Op m e rkin g  
De interval-instelling (zie blz. 30) wordt niet  
teruggesteld op de fabrieksinstelling, ook niet  
met de bovenstaande stappen.  
27  
w ordt vervolgd  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uit vo e re n va n e e n re e ks  
b e d ie n in g sfu n ct ie s  
Vo o rb e e ld : Pro g ra m m e re n va n  
d e p ro ce d u re o p b lz. 23 o n d e r d e  
VCR3 co m p o n e n t -ke u ze t o e t s  
Syst e m Co n t ro l fu n ct ie s (ve rvo lg )  
1 Houd de COMMANDER OFF  
toets ingedrukt en druk daarbij  
de 2 + toets en de VCR3 toets in.  
Programmeren van een reeks  
bedieningscommandos voor  
de component-keuzetoetsen  
Net als bij de SYSTEM CONTROL  
toetsen kunt u ook een reeks  
bedieningscommandos vastleggen onder  
de component-keuzetoetsen (tot 16  
stappen per toets).  
Om een System Control bedieningsreeks  
die is geprogrammeerd voor een  
component-keuzetoets uit te voeren,  
moet u de component-keuzetoets langer  
dan 2 seconden ingedrukt houden.  
“VCR3” blijft branden en de namen  
van de andere componenten  
knipperen.  
Als e r a l e e n b e d ie n in g sre e ks  
o n d e r d e g e ko ze n t o e t s is  
g e p ro g ra m m e e rd  
Dan worden de geprogrammeerde  
commandos in volgorde aangegeven. Om  
dan een nieuwe bedieningsreeks te  
programmeren, zult u de bestaande reeks  
eerst moeten wissen (zie blz. 29).  
Op m e rkin g e n  
• De geprogrammeerde commandos van een  
bedieningsreeks worden pas uitgevoerd  
wanneer u de component-keuzetoets langer  
dan 2 seconden ingedrukt houdt. Als u de  
toets minder dan 2 seconden indrukt, werkt  
deze als gewone component-keuzetoets en  
dan verschijnen de bijbehorende tiptoetsen  
op het aanraakscherm.  
• Zie tevens “Tips voor het programmeren van  
de System Control functies” op blz. 25 en  
“Opmerkingen over de System Control  
bedieningsreeksen” op blz. 27.  
2 Volg de aanwijzingen 2 t/ m 5 op  
blz. 24 en 25.  
28  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Op m e rkin g e n  
• U kunt een reeks System Control  
Wisse n va n e e n Syst e m Co n t ro l  
b e d ie n in g sre e ks d ie is  
g e p ro g ra m m e e rd vo o r e e n  
co m p o n e n t -ke u ze t o e t s  
Bijvoorbeeld: Wissen van de  
geprogrammeerde reeks voor de VCR3  
toets  
bedieningsfuncties programmeren voor een  
component-keuzetoets waarvoor al een  
inschakelfunctie (zie blz. 31) is  
geprogrammeerd. In dat geval wordt echter  
de inschakelfunctie overschreven en kunt u  
die niet meer gebruiken. Maar wanneer u de  
System Control bedieningsreeks voor de  
betreffende toets uitwist, zal de  
inschakelfunctie weer gelden en kunt u die  
weer als voorheen gebruiken.  
1 Houd de COMMANDER OFF  
toets ingedrukt en druk daarbij  
de 2 + toets en de VCR3 toets in.  
• U kunt geen System Control bedieningsreeks  
programmeren voor een component-  
keuzetoets waaraan al een nieuw signaal is  
toegewezen door “aanleren” (zie blz. 32). (Als  
u dat probeert, gaat de aanduiding “NG”  
knipperen om u te waarschuwen.)  
• Andersom kunt u wel door “aanleren” (zie  
blz. 32) een nieuwe functie vastleggen onder  
een component-keuzetoets waarvoor al een  
System Control bedieningsreeks is  
2 Houd de RESET toets ingedrukt  
en druk daarbij op de VCR3 toets.  
geprogrammeerd. Dan wordt de System  
Control bedieningsreeks overschreven en  
kunt u die niet meer gebruiken. Maar  
wanneer u de nieuw “aangeleerde” functie  
voor de betreffende toets uitwist, zal de  
System Control bedieningsreeks weer gelden  
en kunt u die weer als voorheen gebruiken.  
• U kunt een inschakelfunctie (zie blz. 31)  
programmeren voor een component-  
keuzetoets waarvoor al een System Control  
bedieningsreeks is geprogrammeerd, maar  
dan zult u die inschakelfunctie nog niet  
kunnen gebruiken. Pas wanneer u de System  
Control bedieningsreeks voor de betreffende  
toets uitwist, zult u de inschakelfunctie  
kunnen gebruiken.  
• Als het programmeren langer dan twee  
minuten wordt onderbroken, vervalt de  
invoerstand en zal de bedieningsreeks slechts  
tot op dat punt gelden. Om dan de gehele  
reeks in te voeren zult u de gedeeltelijke  
reeks moeten wissen, om dan opnieuw vanaf  
stap 1 te gaan programmeren. Het is niet  
mogelijk om door te gaan waar u gestopt  
bent.  
Wanneer de inhoud van het  
programma is gewist, blijft “VCR3”  
branden en zullen de namen van de  
andere componenten knipperen.  
Als u nu een nieuwe bedieningsreeks  
voor deze component-keuzetoets wilt  
programmeren, volgt u de  
aanwijzingen 1 en 2 op blz. 28.  
• Als u het component-codenummer wijzigt  
(zie blz. 8) of een nieuwe functie van een  
andere afstandsbediening overneemt met de  
aanleerfunctie (zie blz. 16) voor een toets  
waaraan eerder een reeks System Control  
functies was toegewezen, dan vervalt die  
reeks en zal bij indrukken van de component-  
keuzetoets alleen het nieuwe signaal worden  
verzonden.  
29  
w ordt vervolgd  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uit vo e re n va n e e n re e ks  
b e d ie n in g sfu n ct ie s  
2 Druk op een van de SYSTEM  
CONTROL toetsen (1, 2 of 3) of  
op de component-keuzetoets  
waarvoor u de tijdsduur wilt  
aanpassen.  
Syst e m Co n t ro l fu n ct ie s (ve rvo lg )  
Aanpassen van de tijdsduur  
tussen de commandos in een  
bedieningsreeks  
Voor het tijdsinterval tussen de stappen  
kunt u kiezen uit vier waarden (ongeveer  
127 milliseconden, 408 ms, 708 ms of  
974 ms).  
Het nummer van het geldende  
interval blijft branden en de andere  
nummers knipperen.  
3 Druk op een van de cijfertoetsen  
(1 – 4) om te gewenste  
tijdsinterval te kiezen.  
1: ongeveer 127 ms (fabrieksinstelling)  
2: ongeveer 408 ms  
3: ongeveer 708 ms  
4: ongeveer 974 ms  
(1 ms = 1/ 1000 seconde)  
1 Houd de COMMANDER OFF  
toets ingedrukt en druk daarbij  
de PROGRAM + en de  
Het nummer van het gekozen interval  
blijft branden en de andere nummers  
knipperen.  
PROGRAM – toets in.  
4 Druk op de COMMANDER OFF  
toets.  
Nu gaan de aanduidingen “SC1”,  
“SC2”, “SC3” en de afkortingen voor  
alle typen componenten knipperen.  
Aanduidingen  
voor de toetsen  
SYSTEM CONTROL Component-  
1, 2 en 3  
afkortingen  
30  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vo o rb e e ld : Pro g ra m m e re n va n  
d e TV t o e t s  
Toevoegen van een  
extra functie aan de  
component-  
1 Houd de COMMANDER OFF  
toets ingedrukt en druk daarbij  
de 2 – volumetoets en de  
gewenste component-keuzetoets  
in.  
keuzetoetsen  
Programmeren van de  
inschakelcode voor de  
gekozen component (alleen  
voor Sony apparatuur)  
Wanneer het inschakelcommando is  
geprogrammeerd, klinkt er een  
pieptoon en verschijnt de aanduiding  
1 ON” op het scherm. (De scherm-  
aanduiding verdwijnt wanneer u de  
toetsen loslaat.)  
Bij gebruik van Sony componenten kunt  
u de inschakelcode voor elk apparaat  
programmeren onder een component-  
keuzetoets. Zo kunt u met één druk op  
de component-keuzetoets een bepaald  
apparaat inschakelen en tegelijk instellen  
op de bediening ervan.  
Wisse n va n h e t  
in sch a ke lco m m a n d o  
Herhaal de bovenstaande handeling.  
Dan verschijnt alleen de volgende  
aanduiding.  
31  
w ordt vervolgd  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To e vo e g e n va n e e n e xt ra fu n ct ie  
a a n d e co m p o n e n t -ke u ze t o e t se n  
(ve rvo lg )  
Toevoegen van een extra  
code bij de keuze van een  
component  
Op m e rkin g e n  
• Als er al een signaal voor een ander merk dan  
Sony is overgenomen, dan kan er geen  
inschakelcommando voor die toets worden  
geprogrammeerd.  
Naast de oorspronkelijke functie van het  
instellen op een component en het laten  
verschijnen van de bedieningstoetsen  
daarvoor, kunt u voor een component-  
keuzetoets nog een extra  
• Ook als u met “aanleren” al een nieuwe  
functie van een andere afstandsbediening  
hebt overgenomen (zie “Toevoegen van een  
extra code bij de keuze van een component”)  
of een System Control bedieningsreeks hebt  
geprogrammeerd (zie blz. 28) voor een  
component-keuzetoets, dan nog kunt u wel  
een inschakelcommando voor die toets  
programmeren, maar dan kunt u de  
inschakelfunctie nog niet gebruiken. Pas  
wanneer u de “aangeleerde” functie of de  
System Control bedieningsreeks voor de  
betreffende toets uitwist, zult u de  
inschakelfunctie kunnen gebruiken.  
• U kunt door “aanleren” (zie blz. 32) een  
nieuwe functie vastleggen of een System  
Control bedieningsreeks programmeren (zie  
blz. 28) voor een component-keuzetoets  
waarvoor al een inschakelcommando is  
geprogrammeerd. Dan wordt de  
afstandsbedieningssignaal overnemen  
met de “aanleerfunctie”.  
Als u bijvoorbeeld voor het luisteren naar  
een compact disc altijd de versterker  
moet instellen op CD-weergave, dan  
kunt u het signaal voor “versterker  
instellen op CD-weergave” toewijzen aan  
de CD toets van deze afstandsbediening.  
Dan kunt u met één druk op de CD  
component-keuzetoets de tiptoetsen voor  
de CD-speler laten verschijnen en tegelijk  
de versterker instellen op weergave van  
een CD. (Daarvoor moet natuurlijk wel  
eerst de versterker zijn ingeschakeld.)  
inschakelfunctie overschreven en kunt u die  
niet meer gebruiken. Pas wanneer u de  
nieuw “aangeleerde” functie of de System  
Control bedieningsreeks voor de betreffende  
toets uitwist, zal de inschakelfunctie weer  
gelden en kunt u die weer gebruiken.  
Als u zowel met “aanleren” een nieuwe  
functie hebt overgenomen en een System  
Control bedieningsreeks hebt  
Op m e rkin g  
Bepaalde afstandsbedieningssignalen kunnen  
niet goed worden overgenomen of aangeleerd.  
geprogrammeerd voor dezelfde toets, dan zal  
bovendien het “aangeleerde” signaal de  
System Control bedieningsreeks hebben  
overschreven.  
32  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vo o rb e e ld : Pro g ra m m e re n va n  
h e t CD-in g a n g ske u ze sig n a a l vo o r  
u w ve rst e rke r o n d e r d e CD t o e t s  
va n d e a fst a n d sb e d ie n in g  
3 Druk op de betreffende  
component-keuzetoets.  
1 Leg de RM-AV2100T recht  
tegenover de afstandsbediening  
van het apparaat dat u wilt  
bedienen.  
De naam van de gekozen component  
blijft branden en “LEARN” gaat  
knipperen.  
Afstandsbediening  
van uw component  
4 Houd de over te nemen toets op  
de afstandsbediening van de  
betreffende component (in dit  
geval de versterker) ingedrukt tot  
u een pieptoon hoort.  
ongeveer 5 – 10 cm  
tussenruimte  
(Als u de toets loslaat voordat de  
pieptoon klinkt, kan het signaal  
niet goed worden aangeleerd.)  
RM-AV2100T  
2 Houd de COMMANDER OFF  
toets ingedrukt en druk daarbij  
de PROGRAM + toets en de 2 +  
volumetoets tegelijk in.  
De aanduiding “LEARN” stopt met  
knipperen en blijft branden.  
De aanduiding “LEARN” verschijnt  
en de afkortingen voor alle typen  
componenten gaan knipperen.  
Als d e a a n d u id in g “ NG” o p h e t  
sch e rm kn ip p e rt  
Dan is er bij het aanleren iets misgegaan.  
Probeer de stappen 3 en 4 nogmaals.  
5 Druk op de COMMANDER OFF  
toets.  
Op m e rkin g  
De naam van elke component-keuzetoets  
waarvoor al een signaal is aangeleerd, blijft  
branden. Als u dan een nieuw signaal voor  
een dergelijke toets wilt overnemen met de  
aanleerfunctie, zult u het eerder  
aangeleerde signaal eerst moeten wissen  
(zie blz. 34).  
33  
w ordt vervolgd  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To e vo e g e n va n e e n e xt ra fu n ct ie  
a a n d e co m p o n e n t -ke u ze t o e t se n  
(ve rvo lg )  
Uitschakelen van alle  
componenten met een  
enkele toets  
Wisse n va n d e a a n g e le e rd e  
fu n ct ie va n e e n co m p o n e n t -  
ke u ze t o e t s  
1 Houd de COMMANDER OFF toets  
ingedrukt en druk daarbij de  
PROGRAM + toets en de 2 +  
volumetoets tegelijk in.  
2 Houd nu de RESET toets ingedrukt en  
druk daarbij op de component-  
keuzetoets waarvan u de extra functie  
wilt wissen.  
syst e e m -u it sch a ke lfu n ct ie  
(a lle e n vo o r So n y a p p a ra t u u r)  
Door het instellen van de systeem-  
uitschakelfunctie kunt u alle  
componenten van Sony in één keer  
uitschakelen, door de COMMANDER  
OFF toets drie seconden lang in te  
drukken.  
Op m e rkin g e n  
Op m e rkin g e n  
• Sommige Sony componenten kunnen met  
deze functie niet worden uitgeschakeld.  
• De uitschakelcommandos worden  
doorgegeven met de tijdsintervallen die  
gelden voor de System Control functie onder  
de SYSTEM CONTROL 1 toets (zie blz. 30).  
Als u het tijdsinterval voor de SYSTEM  
CONTROL 1 toets wijzigt, zal ook het  
tijdsinterval voor de systeem-  
• U kunt door “aanleren” (zie blz. 32) een  
nieuwe functie vastleggen voor een  
component-keuzetoets waarvoor al een  
System Control bedieningsreeks is  
geprogrammeerd (zie blz. 28) of een  
inschakelcommando (zie blz. 31) is  
vastgelegd. Dan wordt de System Control  
bedieningsreeks of de inschakelfunctie  
overschreven en kunt u die niet meer  
gebruiken. Pas wanneer u de nieuw  
“aangeleerde” functie voor de betreffende  
toets uitwist, zal de System Control  
bedieningsreeks of de inschakelfunctie weer  
gelden en kunt u die weer gebruiken.  
• U kunt geen System Control bedieningsreeks  
programmeren (zie blz. 28) voor een  
component-keuzetoets waaraan al een nieuw  
signaal is toegewezen door “aanleren”.  
• U kunt wel een inschakelfunctie  
uitschakelfunctie veranderen.  
In st e lle n va n d e syst e e m -  
u it sch a ke lfu n ct ie  
programmeren voor een component-  
keuzetoets waarvoor al een nieuw signaal is  
overgenomen door “aanleren”, maar dan zult  
u die inschakelfunctie nog niet kunnen  
gebruiken. Pas wanneer u de “aangeleerde”  
functie voor de betreffende toets uitwist, zult  
u de inschakelfunctie kunnen gebruiken.  
34  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Houd de COMMANDER OFF  
toets ingedrukt en druk daarbij  
de PROGRAM – toets en de 2 +  
volumetoets tegelijk in.  
Toewijzen van andere  
apparatuur aan de  
component-  
keuzetoetsen  
Als u een extra component afzonderlijk  
wilt bedienen, kunt u die component  
toewijzen aan een andere component-  
keuzetoets die u niet gebruikt. Als u  
bijvoorbeeld beschikt over twee  
videorecorders en twee compact disc  
spelers, kunt u de VCR3 toets gebruiken  
als de component-keuzetoets voor uw  
tweede CD-speler.  
Wanneer de systeem-uitschakelfunctie  
geactiveerd is, verschijnt de  
aanduiding “1 OFF” op het scherm.  
(De scherm-aanduiding verdwijnt  
wanneer u de toetsen loslaat.)  
Op m e rkin g e n  
• Als u een andere component toewijst aan een  
component-keuzetoets, komt de instelling  
van het component-codenummer (voor een  
ander merk) te vervallen. Dit component-  
codenummer zal niet terugkomen, ook al  
verwijdert u de nieuw gekozen component  
en stelt u de toets terug op de oorspronkelijke  
component.  
An n u le re n va n d e syst e e m -  
u it sch a ke lfu n ct ie  
Herhaal de bovenstaande handeling.  
Na het annuleren van de systeem-  
uitschakelfunctie verschijnt alleen de  
volgende aanduiding.  
• Als u een andere component toewijst aan de  
TV of AMP keuzetoets, zult u de  
geluidssterkte voor het TV-toestel of de  
versterker niet meer kunnen regelen (zie blz.  
14, 22) wanneer u instelt op een andere  
component.  
• Bij gebruik van de DECK B/ A toets zal altijd  
deck B worden gekozen.  
35  
w ordt vervolgd  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To e w ijze n va n a n d e re a p p a ra t u u r  
a a n d e co m p o n e n t -ke u ze t o e t se n  
(ve rvo lg )  
3 Druk op de ENTER toets.  
Vo o rb e e ld : To e w ijze n va n e e n  
CD-sp e le r a a n d e VCR3  
co m p o n e n t -ke u ze t o e t s  
De aanduidingen “VCR3” (het  
1 Houd de COMMANDER OFF  
toets ingedrukt en druk daarbij  
de PROGRAM + toets en de  
VCR3 toets tegelijk in.  
oorspronkelijk te bedienen apparaat),  
“CD” (de nieuw gekozen component)  
en “ENTER” lichten tweemaal op.  
4 • Als de nieuw gekozen  
component een Sony apparaat  
is, drukt u op de  
De cijfers 0 – 9, de “A” en “Ben  
“ENTER” gaan knipperen.  
COMMANDER OFF toets om  
de procedure af te ronden.  
• Als u voor een ander merk het  
component-codenummer moet  
invoeren, volgt u de  
aanwijzingen op blz. 8 en 9.  
• Als u extra  
2 Druk op een van de volgende  
toetsen om in te stellen op de  
nieuwe component die u aan de  
toets wilt toewijzen.  
afstandsbedieningssignalen wilt  
overnemen met de  
“aanleerfunctie”, volgt u  
hiervoor de stappen 1 t/ m 6 op  
blz. 16 en 17.  
In dit voorbeeld drukt u op toets 5 om  
in te stellen op de CD-speler.  
1: VCR  
(videorecorder)  
2: VD  
(videodisc-  
speler)  
3: SAT  
7: MD (minidisc-  
recorder)  
8: TV (TV-toestel)  
9: CBL (kabel-TV  
ontvanger)  
Op m e rkin g  
Als de aanduiding “NG” op het scherm gaat  
knipperen bij indrukken van de component-  
keuzetoets in stap 1, dan kunt u er geen andere  
component aan toewijzen, omdat voor  
bepaalde toetsen al een andere functie is  
overgenomen met de “aanleerfunctie” (zie blz.  
32).  
0: DVD  
(satelliet-  
ontvanger)  
(videospeler)  
A: FM/ AM  
(radio)  
B: DSP (Digitale  
Surround  
Wis dan eerst de aangeleerde signalen en  
probeer het toewijzen opnieuw.  
4: AMP  
(versterker)  
5: CD  
(CD-speler)  
6: DECK  
(cassettedeck)  
Processor)  
36  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ge b ru ik va n d e a fst a n d sb e d ie n in g  
n a h e t t o e w ijze n va n a n d e r e  
co m p o n e n t e n  
Druk op de nieuw toegewezen  
component-keuzetoets. De tiptoetsen  
voor de nieuwe component verschijnen  
en u kunt dat apparaat nu gaan  
bedienen. Overigens wordt hierbij nog  
steeds de oorspronkelijke  
De instellingen van een  
component-keuzetoets  
overnemen onder een andere  
toets  
U kunt alle instellingen van een  
component-keuzetoets volledig  
overbrengen naar een andere  
component-keuzetoets. De instellingen  
voor de componentcode (zie blz. 8) en de  
aangeleerde functies (zie blz. 16) worden  
daarbij volledig overgekopieerd naar de  
nieuw gekozen toets.  
componentnaam aangegeven.  
(In ons voorbeeld zou het scherm nu het  
volgende te zien geven.)  
Oorspronkelijke componentnaam  
Op m e rkin g  
U kunt de instellingen niet overbrengen naar  
een component-keuzetoets waarvoor al een  
nieuw commando is vastgelegd met de  
aanleerfunctie. (Als u dat probeert, gaat de  
aanduiding “NG” knipperen.)  
Bedieningstoetsen  
voor een CD-speler  
Te ru g st e lle n va n e e n co m p o n e n t -  
ke u ze t o e t s o p d e  
o o rsp ro n ke lijke in st e llin g  
1 Houd de COMMANDER OFF toets  
ingedrukt en druk daarbij de  
component-keuzetoets in die u wilt  
terugstellen.  
2 Houd nu de CHANGE toets ingedrukt  
en druk daarbij opnieuw op dezelfde  
component-keuzetoets.  
Die component-keuzetoets keert dan  
terug naar de oorspronkelijke  
fabrieksinstelling.  
3 Druk op de COMMANDER OFF toets.  
Op m e rkin g  
Als u extra bedieningssignalen voor een of  
meer toetsen hebt overgenomen met de  
“aanleerfunctie” (zie blz. 16) na het toewijzen  
van een andere component aan de component-  
keuzetoets, dan zult u met de twee stappen  
hierboven slechts de “aangeleerde” functies  
wissen. In dat geval herhaalt u daarna stap 2  
om de component-keuzetoets terug te stellen  
op de oorspronkelijke instelling.  
37  
w ordt vervolgd  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To e w ijze n va n a n d e re a p p a ra t u u r  
a a n d e co m p o n e n t -ke u ze t o e t se n  
(ve rvo lg )  
Programmeren van een  
vaak gebruikte functie  
voor de SYSTEM  
Vo o rb e e ld : De in st e llin g e n va n  
d e CD t o e t s o ve rn e m e n o n d e r d e  
VCR3 co m p o n e n t -ke u ze t o e t s  
CONTROL toetsen  
Naast de oorspronkelijke functie voor  
System Control bedieningsreeksen (zie  
blz. 23) kunt u voor de SYSTEM  
CONTROL toetsen 1, 2 en 3 ook extra  
bedieningssignalen overnemen met de  
“aanleerfunctie”.  
1 Houd de COMMANDER OFF  
toets ingedrukt en druk daarbij  
de VCR3 toets in.  
Aangezien de SYSTEM CONTROL  
toetsen 1, 2 en 3 geheel afzonderlijk van  
de andere toetsen werken, kunt u ze ook  
gebruiken voor directe één-toets  
bediening, zonder bijvoorbeeld eerst de  
betreffende component te hoeven kiezen  
met een component-keuzetoets.  
De tiptoetsen voor de ongebruikte  
component (VCR3) gaan knipperen.  
Deze één-toets bediening kan een handig  
alternatief zijn voor het gewone gebruik  
van de SYSTEM CONTROL toetsen voor  
bedieningsreeksen.  
2 Houd nu de VCR3 toets  
ingedrukt en druk daarbij de CD  
toets in.  
Op m e rkin g  
Bepaalde afstandsbedieningssignalen kunnen  
niet goed worden overgenomen of aangeleerd.  
Zie tevens de gebruiksaanwijzing van de  
oorspronkelijke afstandsbediening.  
De tiptoetsen voor de nieuw gekozen  
component (CD) gaan knipperen.  
3 Druk op de COMMANDER OFF  
toets.  
38  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vo o rb e e ld : Ove rn e m e n va n h e t  
a a n /u it -sig n a a l vo o r e e n  
a irco n d it io n in g vo o r d e SYSTEM  
CONTROL 2 t o e t s  
3 Druk op de SYSTEM CONTROL  
toets waarvoor u een signaal wilt  
overnemen.  
1 Leg de RM-AV2100T recht  
tegenover de afstandsbediening  
van de airconditioning.  
De aanduiding “LEARN” gaat  
knipperen en alleen de ingedrukte  
SYSTEM CONTROL toets blijft in het  
scherm zichtbaar.  
Afstandsbediening van  
uw airconditioning  
ongeveer 5 – 10 cm  
tussenruimte  
4 Houd de over te nemen toets op  
de afstandsbediening van het  
betreffende apparaat (in dit geval  
de airconditioning) ingedrukt tot  
u een pieptoon hoort.  
RM-AV2100T  
2 Houd de COMMANDER OFF  
toets ingedrukt en druk daarbij  
de PROGRAM + toets en de 2 +  
volumetoets tegelijk in.  
(Als u de toets loslaat voordat de  
pieptoon klinkt, kan het signaal niet  
goed worden aangeleerd.)  
De aanduiding “LEARN” verschijnt  
en de afkortingen voor de SYSTEM  
CONTROL toetsen en voor alle typen  
componenten gaan knipperen.  
De aanduiding “LEARN” stopt met  
knipperen en blijft branden.  
Als d e a a n d u id in g “ NG” o p h e t  
sch e rm kn ip p e rt  
Dan is er bij het aanleren iets misgegaan.  
Probeer de stappen 3 en 4 nogmaals.  
Als er voor de betreffende toets al een  
signaal is geprogrammeerd, blijft de  
aanduiding daarvoor branden. Als u  
die toets toch wilt gebruiken, zult u  
eerst het geprogrammeerde signaal  
moeten wissen (zie blz. 40).  
5 Druk op de COMMANDER OFF  
toets.  
39  
w ordt vervolgd  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pro g ra m m e re n va n e e n va a k  
g e b ru ikt e fu n ct ie vo o r d e SYSTEM  
CONTROL t o e t se n (ve rvo lg )  
Als h e t a a n /u it sch a ke le n va n d e  
a irco n d it io n in g n ie t lu kt  
De kans bestaat dat de airconditioning  
niet goed reageert op het aan/ uit  
commando dat u hebt overgenomen  
onder een toets van deze  
Op m e rkin g  
U kunt door “aanleren” een nieuwe functie  
vastleggen voor een SYSTEM CONTROL toets  
waarvoor al een System Control  
afstandsbediening.  
bedieningsreeks is geprogrammeerd. Dan  
wordt de System Control bedieningsreeks  
overschreven en kunt u die niet meer  
gebruiken. Pas wanneer u de nieuw  
“aangeleerde” functie voor de betreffende toets  
uitwist, zal de System Control bedieningsreeks  
weer gelden en kunt u die weer gebruiken.  
Als deze afstandsbediening met één toets  
een goed “ON” signaal voor inschakelen  
aan de airconditioning doorgeeft en met  
een andere toets een “OFF” signaal voor  
uitschakelen, terwijl de  
afstandsbediening van uw  
airconditioning wel met een enkele  
“ON/ OFF” toets werkt, dan kunt u de  
signalen het best onder twee toetsen van  
deze afstandsbediening vastleggen, als  
volgt.  
Wisse n va n d e a a n g e le e rd e  
fu n ct ie va n e e n t o e t s  
1 Houd de COMMANDER OFF toets  
ingedrukt en druk daarbij de  
PROGRAM + toets en de 2 +  
volumetoets tegelijk in.  
2 Houd nu de RESET toets ingedrukt en  
druk daarbij op de SYSTEM  
CONTROL toets (1, 2 of 3) waarvan u  
de functie wilt wissen.  
1 Wis het aangeleerde aan/ uit signaal.  
(In het voorbeeld van blz. 39 annuleert  
u het signaal dat is overgenomen  
onder de SYSTEM CONTROL 2 toets.)  
2 Programmeer opnieuw het signaal  
(verzonden door de aan/ uit-toets van  
de afstandsbediening van uw  
3 Druk op de COMMANDER OFF toets.  
De aanduiding voor die toets gaat  
knipperen.  
airconditioning) onder de SYSTEM  
CONTROL 2 toets.  
Als u nu een nieuw  
3 Programmeer vervolgens het signaal  
van dezelfde aan/ uit-toets van de  
afstandsbediening onder een andere  
toets (bijvoorbeeld de SYSTEM  
CONTROL 3 toets).  
afstandsbedieningssignaal voor die toets  
wilt programmeren, volgt u de  
aanwijzingen 3 t/ m 5.  
De twee toetsen van de  
Opmerkingen over het  
aanleren van de  
bedieningssignalen voor een  
airconditioning  
afstandsbediening zijn nu  
geprogrammeerd voor het  
inschakelsignaal, resp. het  
uitschakelsignaal van de airconditioning  
en nu zult u de airconditioning  
probleemloos kunnen in- en  
uitschakelen.  
Be t re ffe n d e se izo e n sin st e llin g e n  
Als u de instellingen voor uw  
airconditioning per seizoen wijzigt, zult  
u de bedieningssignalen voor de nieuwe  
instellingen ook in deze  
afstandsbediening moeten  
programmeren.  
40  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Leg de RM-AV2100T recht  
tegenover de andere  
Gegevensuitwisseling  
tussen  
afstandsbedieningseenheden  
afstandsbediening.  
Andere afstandsbediening  
Gegevens zoals aangeleerde signalen en  
componentcode-instellingen kunt u  
overbrengen of uitwisselen tussen deze  
afstandsbediening en een andere  
RM-AV2100T of Sony RM-VL900T  
afstandsbediening.  
ongeveer 5 – 10 cm  
tussenruimte  
RM-AV2100T  
Ge sch ikt e t yp e n a fst a n d sb e d ie n in g  
Er kunnen gegevens worden  
overgebracht tussen deze  
afstandsbediening en een andere Sony  
RM-AV2100T of RM-VL900T  
afstandsbediening. Gegevensoverdracht  
tussen deze afstandsbediening en een  
andere afstandsbediening dan de Sony  
RM-AV2100T of RM-VL900T is niet  
mogelijk.  
2 Houd de COMMANDER OFF  
toets ingedrukt en druk daarbij  
de PROGRAM – toets en de 2 –  
volumetoets tegelijk in.  
Verzenden van gegevens  
U kunt alle gegevens van deze  
afstandsbediening of de gegevens van  
een component-keuzetoets als volgt  
overbrengen naar een andere  
RM-AV2100T of Sony RM-VL900T  
afstandsbediening.  
Alle g e g e ve n s va n d e ze  
a fst a n d sb e d ie n in g o ve rze n d e n  
3 Druk op de M toets.  
M: Gegevens verzenden  
m: Gegevens ontvangen  
41  
w ordt vervolgd  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Op m e rkin g  
Ge g e ve n su it w isse lin g t u sse n  
a fst a n d sb e d ie n in g se e n h e d e n  
(ve rvo lg )  
Controleer zorgvuldig of de andere  
afstandsbediening gereed is voor de ontvangst  
van gegevens.  
De g e g e ve n s va n e e n  
co m p o n e n t -ke u ze t o e t s  
o ve rze n d e n  
4 Druk op cijfertoets 1.  
De gegevens van een component-  
keuzetoets van deze afstandsbediening  
(de instellingen en aangeleerde signalen  
voor de knoppen en tittoetsen) kunnen  
worden overgebracht naar de  
component-keuzetoets van een andere  
RM-AV2100T of Sony RM-VL900T  
afstandsbediening.  
1: Alle gegevens van de  
afstandsbediening  
2: Gegevens van een component-  
keuzetoets  
5 Controleer of de andere  
afstandsbediening gereed is voor  
ontvangst.  
1-3 Volg de aanwijzingen 1 t/ m 3  
op blz. 41.  
(Zie voor het instellen van de  
afstandsbediening voor ontvangst de  
aanwijzingen op blz. 43.)  
4 Druk op cijfertoets 2.  
6 Druk op de “ENTER” toets.  
5 Druk op de component-  
keuzetoets waarvan u de  
gegevens wilt overzenden.  
Bij het overzenden van de gegevens  
dooft nu telkens de naam van de  
betreffende component. Als alle  
gegevens naar behoren zijn  
verzonden, dooft de verlichting van  
het scherm.  
6 Controleer of de andere  
afstandsbediening gereed is voor  
ontvangst.  
Op m e rkin g  
Als de aanduiding “NG” op het scherm  
verschijnt tijdens het verzenden van de  
gegevens, ga dan terug naar stap 5 en  
probeer het nog eens, of druk op de  
COMMANDER OFF toets om het  
verzenden te annuleren.  
(Zie voor het instellen van de  
afstandsbediening voor ontvangst de  
aanwijzingen op blz. 43.)  
42  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Druk op de “ENTER” toets.  
Ontvangst van gegevens  
Deze afstandsbediening kan gegevens  
ontvangen van een andere RM-AV2100T  
of Sony RM-VL900T afstandsbediening.  
Nadat de gegevens zijn verzonden,  
doven de aanduidingen “TV” en “M”.  
Als alle gegevens naar behoren zijn  
verzonden, dooft de verlichting van  
het scherm.  
On t va n g st va n a lle g e g e ve n s va n  
e e n a n d e re a fst a n d sb e d ie n in g  
Op m e rkin g  
Als de aanduiding “NG” op het scherm  
verschijnt tijdens het verzenden van de  
gegevens, ga dan terug naar stap 6 en  
probeer het nog eens, of druk op de  
COMMANDER OFF toets om het  
verzenden te annuleren.  
Op m e rkin g e n  
• De gegevens voor een “aangeleerd” signaal  
of een System Control bedieningsreeks die is  
geprogrammeerd voor een component-  
keuzetoets kunnen niet worden  
overgezonden.  
U kunt de aanleerfunctie (zie blz. 32)  
gebruiken om het “aangeleerde” signaal of  
een geprogrammeerde System Control  
bedieningsreeks weer te programmeren voor  
een component-keuzetoets van de andere  
afstandsbediening.  
• Controleer zorgvuldig of de andere  
afstandsbediening gereed is voor de  
ontvangst van gegevens.  
1 Houd de COMMANDER OFF  
toets ingedrukt en druk daarbij  
de PROGRAM + en de 2 – toets  
in.  
43  
w ordt vervolgd  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ge g e ve n su it w isse lin g t u sse n  
a fst a n d sb e d ie n in g se e n h e d e n  
(ve rvo lg )  
On t va n g st va n d e g e g e ve n s vo o r  
e e n co m p o n e n t -ke u ze t o e t s va n  
e e n a n d e re a fst a n d sb e d ie n in g  
2 Druk op de m toets.  
1-2 Volg de aanwijzingen 1 en 2  
op blz. 43 en 44.  
3 Druk op cijfertoets 2.  
M: Gegevens verzenden  
m: Gegevens ontvangen  
3 Druk op cijfertoets 1.  
4 Druk op de component-  
keuzetoets waaronder u de  
gegevens wilt vastleggen.  
1: Alle gegevens van de  
afstandsbediening  
2: Gegevens van een component-  
keuzetoets  
5 Druk op de ENTER toets.  
4 Druk op de ENTER toets.  
Nadat de gegevens zijn ontvangen,  
doven de aanduidingen “TV” en “m”.  
Als alle gegevens naar behoren zijn  
ontvangen, dooft de verlichting van  
het scherm.  
Bij de ontvangst van de gegevens  
blijft nu telkens de naam van de  
betreffende component branden. Als  
alle gegevens naar behoren zijn  
ontvangen, dooft de verlichting van  
het scherm.  
Op m e rkin g e n  
• Als de afstandsbediening niet gereed is  
voor de ontvangst van gegevens, drukt u  
op de CLEAR toets en dan op de  
EXECUTE toets om het aangeleerde  
signaal voor alle of een van de  
component-keuzetoetsen te wissen.  
• Als de aanduiding “NG” op het scherm  
verschijnt tijdens het verzenden van de  
gegevens, ga dan terug naar stap 3 en  
probeer het nog eens, of druk op de  
COMMANDER OFF toets om het  
verzenden te annuleren. Als u ondanks  
deze aanduiding doorgaat, zult u de  
andere afstandsbediening opnieuw  
moeten instellen op het zenden van de  
gegevens.  
Op m e rkin g e n  
• Als de afstandsbediening niet gereed is  
voor de ontvangst van gegevens, drukt u  
op de CLEAR toets en dan op de  
EXECUTE toets om het aangeleerde  
signaal voor alle of een van de  
component-keuzetoetsen te wissen.  
• Als de aanduiding “NG” op het scherm  
verschijnt tijdens het verzenden van de  
gegevens, ga dan terug naar stap 3 en  
probeer het nog eens, of druk op de  
COMMANDER OFF toets om het  
verzenden te annuleren. Als u ondanks  
deze aanduiding doorgaat, zult u de  
andere afstandsbediening opnieuw  
moeten instellen op het zenden van de  
gegevens.  
44  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
An d e re n u t t ig e fu n ct ie s  
Op h e ffe n va n d e  
t o e t sb e ve ilig in g  
Houd de “OFF” toets ingedrukt en druk  
daarbij de COMMANDER OFF toets in.  
Blokkeren van de  
toetsen  
— Ho ld t o e t sb e ve ilig in g  
Om vergissingen te voorkomen, kunt u  
alle toetsen blokkeren met de Hold  
beveiliging.  
De aanduiding “OFF” verdwijnt van het  
scherm.  
Als de CHANGE toets niet wordt  
aangegeven, drukt u eerst op een  
willekeurige toets (behalve een SYSTEM  
CONTROL toets of de COMMANDER  
OFF toets) voordat u begint.  
1 Houd de CHANGE toets  
ingedrukt en druk daarbij de  
COMMANDER OFF toets in.  
De aanduiding “OFF” verschijnt.  
45  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Druk op de 1 OFF toets.  
Beveiligen van uw  
instellingen  
— Co m p o n e n t co d e -b e ve ilig in g  
U kunt de afstandsbediening beveiligen  
tegen het wijzigen, toevoegen of wissen  
van de gemaakte componentcode-  
instellingen (zie blz. 8).  
De namen van de componenten  
stoppen met knipperen en blijven  
branden en nu knippert de “1 ON”  
toets.  
3 Druk op de COMMANDER OFF  
toets.  
Me t d e Co m p o n e n t co d e -  
b e ve ilig in g in g e sch a ke ld  
Als u tracht een componentcodenummer  
in te stellen (zie blz. 8) of een nieuwe  
functie over te nemen voor een  
component-keuzetoets (zie blz. 32), gaat  
de aanduiding “NG” op het scherm  
knipperen.  
1 Houd de COMMANDER OFF  
toets ingedrukt en druk daarbij  
de % dempingstoets in.  
De Co m p o n e n t co d e -b e ve ilig in g  
u it sch a ke le n  
Om de Componentcode-beveiliging uit te  
De afkortingen voor alle typen  
componenten gaan knipperen en de  
1 OFF” toets verschijnt.  
schakelen volgt u opnieuw de  
bovenstaande aanwijzingen, maar drukt  
u in stap 2 op de 1 ON toets. Dan  
verschijnt er “1 OFF” op het scherm.  
46  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Houd de COMMANDER OFF  
toets ingedrukt en druk daarbij  
de PROGRAM + en 2 – toets  
allebei in.  
Wijzigen van de  
automatische  
uitschakeltijd van de  
afstandsbediening  
De afstandsbediening is in de fabriek  
ingesteld om 10 minuten na het laatste  
gebruik automatisch uit te schakelen  
(automatische uitschakelfunctie). Om de  
tijd voor het uitschakelen te wijzigen,  
gaat u als volgt te werk.  
Op het scherm blijft nu het cijfer dat  
de geldende uitschakeltijd van de  
afstandsbediening aangeeft branden,  
terwijl de andere cijfers knipperen.  
U kunt de automatische uitschakeltijd  
verlengen in stappen van 10 minuten tot  
maximaal 90 minuten, of u kunt u deze  
functie desgewenst ook geheel  
annuleren, zodat de afstandsbediening  
niet vanzelf uitschakelt.  
Op m e rkin g  
De automatische uitschakelfunctie zorgt alleen  
voor uitschakelen van de afstandsbediening en  
heeft geen invloed op enig ander apparaat.  
2 Druk op een van de cijfertoetsen  
1 – 9 om het veelvoud van 10  
minuten voor de automatische  
uitschakeltijd te kiezen, of druk  
op cijfertoets 0 om de  
automatische uitschakelfunctie te  
annuleren.  
Om bijvoorbeeld de automatische  
uitschakeltijd in te stellen op 20  
minuten, drukt u op cijfertoets 2.  
Het cijfer “2” stopt met knipperen en  
blijft branden.  
3 Druk op de COMMANDER OFF  
toets.  
47  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Op het scherm blijft nu het cijfer dat  
de geldende uitschakeltijd van de  
achtergrondverlichting aangeeft  
branden, samen met de pijl die de  
gekozen helderheid aangeeft. De  
andere cijfers en de andere pijl  
knipperen.  
Regelen van de  
verlichting van het  
uitleesvenster  
De afstandsbediening wordt vanaf de  
fabriek geleverd met een uitleesvenster  
dat bij inschakelen helder oplicht, om  
automatisch 10 seconden na het laatste  
gebruik automatisch uit te schakelen. Om  
deze instelling te wijzigen, gaat u als  
volgt te werk.  
U kunt de automatische uitschakeltijd  
van de schermverlichting verlengen (in  
stapjes van 10 seconden tot maximaal 90  
seconden) en u kunt bovendien de  
helderheid kiezen (fel of minder fel).  
2 Druk op een van de cijfertoetsen  
1 – 9 om het veelvoud van 10  
seconden voor de automatische  
uitschakeltijd te kiezen.  
Om bijvoorbeeld de automatische  
uitschakeltijd in te stellen op 20  
seconden, drukt u op cijfertoets 2.  
Het cijfer “2” stopt met knipperen en  
blijft branden.  
3 Druk op de M of m toets om de  
helderheid van het scherm te  
kiezen.  
Voor een feller verlicht scherm drukt  
u op de M toets en voor een minder fel  
scherm op de m toets.  
1 Houd de COMMANDER OFF  
toets ingedrukt en druk daarbij  
de  
verlichtingstoets in.  
De gekozen pijl blijft branden.  
4 Druk op de COMMANDER OFF  
toets.  
48  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Houd nu de % dempingstoets  
ingedrukt en druk daarbij de 2  
+ volumetoets in.  
Instellen van de  
bedieningspieptoon  
U kunt de pieptoon, die klinkt bij het  
indrukken van een toets, naar keuze in-  
of uitschakelen.  
De aanduiding “ON” verschijnt in het  
uitleesvenster.  
3 Druk op de COMMANDER OFF  
toets.  
Uit sch a ke le n va n d e  
b e d ie n in g sp ie p t o o n  
Houd in stap 2 de % dempingstoets  
ingedrukt en druk daarbij de 2 –  
volumetoets in.  
In sch a ke le n va n d e  
b e d ie n in g sp ie p t o o n  
1 Houd de COMMANDER OFF  
toets ingedrukt en druk daarbij  
de % dempingstoets in.  
Dan verschijnt er “OFF” in het  
uitleesvenster.  
49  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Op m e rkin g e n  
• De keuze die u maakt voor de  
schermaanduidingen geldt voor alle  
component-keuzetoetsen.  
Wijzigen van het  
tiptoetsen-  
bedieningsscherm  
Elke component-keuzetoets kan twee  
soorten tiptoets-schermaanduidingen  
laten verschijnen: de volledige functie-  
aanduidingen of alleen de  
basisbedieningfuncties. Het scherm met  
de basisbedieningfuncties toont alleen de  
tiptoetsen die regelmatig worden  
gebruikt voor de fundamentele  
afspeelfuncties.  
Als u voor de huidige component-keuzetoets  
het scherm met alleen de essentiële  
bedieningsfuncties (“CHANGE 2”) kiest, zal  
voor alle andere component-keuzetoetsen  
ook ditzelfde vereenvoudigde scherm  
(“CHANGE 2”) verschijnen.  
Hoeveel toetsen er verschijnen op het scherm  
met de volledige functie-aanduidingen,  
hangt af van de componentcodes die zijn  
vooringesteld voor de component-  
keuzetoetsen. Bij componenten die maar een  
beperkt aantal toetsen hebben bij de volledige  
functie-aanduidingen, kan het scherm met de  
basisbedieningsfuncties wel eens gelijk zijn  
aan het volledige bedieningsscherm. In dat  
geval kunt u het basisbedieningsscherm ook  
niet verder vereenvoudigen (zie “Aangeven  
van alleen de gewenste toetsen”).  
U kunt dit scherm met de  
basisbedieningfuncties zelf aanpassen,  
om overbodige toetsen weg te laten en  
alleen de gewenste toetsen te laten  
verschijnen (zie “Aangeven van alleen de  
gewenste toetsen”).  
• Een toets waarvoor een nieuw  
bedieningssignaal is aangeleerd, zal altijd  
worden aangegeven, zowel in het volledige  
als in het basisbedieningsscherm.  
Aa n g e ve n va n a lle e n d e  
g e w e n st e t o e t se n  
Om sch a ke le n va n h e t t ip t o e t se n -  
b e d ie n in g ssch e rm  
1 Druk op de CHANGE toets voor  
een van de component-  
keuzetoetsen.  
Telkens wanneer u op de CHANGE  
toets drukt, veranderen de  
schermaanduidingen.  
“CHANGE 1” verschijnt wanneer het  
scherm de volledige functie-  
aanduidingen toont.  
“CHANGE 2” verschijnt wanneer het  
scherm alleen de essentiële  
bedieningsfuncties toont.  
In het basisbedieningsscherm kunt u  
overbodige toetsen weglaten, om alleen  
de gewenste toetsen te tonen. Dit  
vereenvoudigt de bediening, omdat u  
alleen de meest praktische toetsen voor  
de hand hebt.  
50  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Op m e rkin g  
Bij componenten die maar een beperkt aantal  
toetsen hebben bij de volledige functie-  
aanduidingen, kan het scherm met de  
basisbedieningsfuncties wel eens gelijk zijn aan  
het volledige bedieningsscherm. In dat geval  
kunt u het basisbedieningsscherm ook niet  
verder vereenvoudigen.  
1 Houd de COMMANDER OFF  
toets ingedrukt en druk daarbij  
op de PROGRAM + toets en de  
component-keuzetoets waarvoor  
u de aanduidingen wilt  
aanpassen.  
Wisse n va n d e in st e llin g e n vo o r  
h e t b a sisb e d ie n in g ssch e rm  
1 Houd de COMMANDER OFF  
toets ingedrukt en druk daarbij  
op de PROGRAM + toets en een  
van de component-keuzetoetsen.  
2 Houd de CHANGE toets  
ingedrukt en druk daarbij  
nogmaals op dezelfde  
2 Druk op een toets die u wilt  
blijven zien.  
component-keuzetoets.  
Bij elke volgende druk op de toets  
wordt deze beurtelings geselecteerd  
en geannuleerd. Een toets die u  
selecteert, stopt met knipperen en  
blijft branden.  
3 Druk op de COMMANDER OFF  
toets.  
3 Herhaal stap 2 totdat alle  
gewenste toetsen zijn  
geselecteerd.  
Op m e rkin g  
Bij het annuleren van de instellingen voor het  
basisbedieningsscherm op de hierboven  
beschreven wijze keren alleen de  
schermaanduidingen terug naar de  
oorspronkelijk getoonde tiptoetsen. Hierbij  
blijven de nieuw aangeleerde signalen voor de  
toetsen intact en worden er geen instellingen  
gewist.  
4 Druk op de COMMANDER OFF  
toets.  
51  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aa n vu lle n d e in fo rm a t ie  
Voorzorgsmaatregelen  
Technische gegevens  
• Laat de afstandsbediening niet vallen  
en behoed het apparaat tegen heftige  
schokken, om storingen in de werking  
te vermijden.  
Re ikw ijd t e  
Ongeveer 10 meter (dit kan verschillen voor  
apparatuur van andere merken)  
St ro o m vo o rzie n in g  
• Leg het apparaat niet te dicht bij een  
warmtebron en stel het niet bloot aan  
direct zonlicht, veel stof of zand, vocht,  
regen of mechanische schokken.  
• Pas op dat er geen vloeistof of kleine  
voorwerpen in de afstandsbediening  
terechtkomen. Als er vloeistof of een  
voorwerp in het apparaat terechtkomt,  
dient u het eerst door een deskundige  
te laten nakijken, alvorens het weer in  
gebruik te nemen.  
• Zorg dat er geen direct zonlicht of fel  
lamplicht op de afstandsbedienings-  
sensors van uw apparatuur valt. Bij te  
fel licht kan de afstandsbediening niet  
naar behoren werken.  
Houd de afstandsbediening buiten het  
bereik van kleine kinderen en  
huisdieren. Bepaalde elektrische  
apparatuur zoals voor airconditioning,  
verwarming of het openen en sluiten  
van gordijnen of rolluiken kan  
gevaarlijk zijn wanneer er per ongeluk  
op een toets van de afstandsbediening  
wordt gedrukt.  
Afstandsbediening en schermverlichting: vier  
stuks R6 (AA-formaat) batterijen  
Ge b ru iksd u u r b a t t e rije n  
Ongeveer 5 maanden (afhankelijk van hoe  
intensief de afstandsbediening wordt  
gebruikt)  
Afm e t in g e n  
Ongeveer 120 × 175 × 45 mm (b/ h/ d)  
Ge w ich t  
290 gram (zonder batterijen)  
Aa n le e rb a re sig n a le n *  
Capaciteit per signaal: tot 250 bit  
Signaalfrequentiebereik: tot 500 kHz  
Signaalinterval: tot 1 seconde  
* Sommige signalen kunnen niet door de  
afstandsbediening worden aangeleerd, ook al  
voldoen ze aan de bovenstaande specificaties.  
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens  
voorbehouden, zonder kennisgeving..  
Het CE merk op dit apparaat  
geldt alleen voor producten die  
worden verkocht in de  
Europese Unie.  
Onderhoud  
Veeg de buitenkant van het apparaat  
schoon met een zacht doekje, licht  
bevochtigd met water en zonodig wat  
milde vloeibare zeep. Gebruik voor het  
reinigen geen vluchtige stoffen als  
alcohol, benzine of thinner, aangezien  
dergelijke middelen de afwerking van  
het apparaat kunnen aantasten.  
52  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Verhelpen van storingen  
Mocht u problemen hebben met het instellen of gebruik van de afstandsbediening,  
controleer dan eerst de batterijen (zie blz. 6) en neem vervolgens de onderstaande lijst  
met controlepunten even door.  
Probleem  
Oplossing  
De apparatuur reageert • Probeer de bediening van wat dichterbij. De maximale reikwijdte van  
niet op de  
de afstandsbediening is ongeveer 10 meter.  
afstandsbediening.  
• Richt de afstandsbediening recht op het te bedienen apparaat en zorg  
dat er geen obstakels tussen u en het apparaat staan.  
• Schakel de apparatuur eerst in en probeer het dan opnieuw.  
• Controleer of u de juiste component-keuzetoets hebt ingedrukt. In het  
geval van SAT/ CBL, DVD of DECK B/ A zorgt u dat de gewenste  
component wordt aangegeven.  
• Controleer of het te bedienen apparaat wel geschikt is voor infrarood-  
afstandsbediening. Als er bij het apparaat geen afstandsbediening  
geleverd werd, is het wellicht niet geschikt voor bediening op afstand.  
• Wellicht hebt u een andere component toegewezen aan de component-  
keuzetoets. Controleer de component die aan de betreffende toets is  
toegewezen en de componentcode.  
De geluidssterkte is niet • Als uw video-apparatuur is aangesloten op een stereo-installatie,  
goed te regelen.  
controleert u dan of de afstandsbediening wel is ingesteld zoals  
beschreven onder “Volumeregeling voor video-apparatuur aangesloten  
op een stereo-installatie” (zie blz. 22).  
• Wellicht hebt u een andere component toegewezen aan de TV of AMP  
toets (zie blz. 35). In dit geval kunt u de geluidssterkte niet regelen  
wanneer u een andere component dan het TV-toestel of de versterker  
kiest.  
Bepaalde apparatuur  
reageert niet, ook na  
instellen van een  
component-  
• Zorg dat het juiste component-codenummer is gekozen. Als het eerste  
codenummer voor uw component niet werkt, probeer dan alle volgende  
codenummers uit, in de volgorde zoals vermeld in de bijgeleverde lijst  
met “Component-codenummers”.  
codenummer.  
• Bepaalde functies kunnen niet vooringesteld zijn. Als sommige of zelfs  
alle toetsen niet goed werken na het instellen van het component-  
codenummer, gebruik dan de aanleerfunctie om de  
afstandsbedieningssignalen voor het apparaat over te nemen in deze  
afstandsbediening (zie blz. 16).  
Het betreffende apparaat kan werken met een component-codenummer  
dat niet staat vermeld in de lijst met “Component-codenummers”. Zie  
“Opzoeken van een componentcode met de zoekfunctie” (op blz. 11) en  
probeer het opnieuw met het gevonden codenummer.  
De afstandsbediening  
kan de  
• Wanneer u deze afstandsbediening signalen aanleert van een  
afstandsbediening met interactief signaaluitwisselsysteem (wordt bij  
afstandsbedieningssignalen sommige Sony receivers en versterkers geleverd), kan het  
niet aanleren.  
responssignaal van het hoofdapparaat het aanleren van de signalen  
hinderen. In dat geval moet u naar een plaats gaan waar de signalen het  
hoofdapparaat niet kunnen bereiken (bijv. een andere kamer).  
Bepaalde apparatuur  
reageert niet, ook na  
overnemen van de  
• Controleer of de afstandsbediening de juiste signalen heeft  
overgenomen. Zo niet, lees dan “Voor zorgvuldig aanleren van nieuwe  
functies” (op blz. 20) en verricht het aanleren van de gewenste functie(s)  
afstandsbedieningssignalen dan opnieuw (zie blz. 16).  
met de “aanleerfunctie”.  
53  
w ordt vervolgd  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NL  
Ve rh e lp e n va n st o rin g e n (ve rvo lg )  
Probleem  
Oplossing  
Er klinkt een reeks  
pieptonen (piep, piep,  
piep, piep, piep) en de  
aanduiding “NG”  
knippert.  
Het aanleren van een functie is mislukt. Lees “Voor zorgvuldig aanleren  
van nieuwe functies” (op blz. 20) en verricht het aanleren van de  
gewenste functie dan opnieuw (zie blz. 16).  
• De componentcodes zijn niet goed ingesteld. Zie de bijgeleverde lijst  
met “Component-codenummers” en probeer het instellen van de  
component-codenummers opnieuw (zie blz. 8).  
• De gegevens zijn niet juist overgebracht. Zie “Verzenden van gegevens”  
(op blz 41) en probeer de gegevens opnieuw over te zenden.  
• De gegevens zijn niet juist ontvangen. Zie “Ontvangst van gegevens”  
(op blz. 43) en probeer de gegevens opnieuw te ontvangen.  
Er klink twee pieptonen • De componentcode-beveiliging is ingeschakeld. Hef de componentcode-  
(piep, piep) en de  
aanduiding “NG”  
knippert.  
beveiliging op (zie blz. 48) en probeer het instellen van een  
componentcode of het aanleren van een functie opnieuw.  
• Er zijn signalen geprogrammeerd voor de betreffende component-  
keuzetoets of SYSTEM CONTROL toets met de aanleerfunctie. Wis de  
geprogrammeerde signalen (zie blz. 34, 40) en probeer het vastleggen  
van de System Control bedieningsreeks opnieuw.  
• Er zijn signalen geprogrammeerd voor de betreffende toets met de  
aanleerfunctie. Wis de signalen (zie blz. 20 en 21) en probeer dan het  
vastleggen van de functie of de aanduiding voor deze toets opnieuw, of  
probeer het met een andere component-keuzetoets.  
• Er zijn signalen geprogrammeerd voor bepaalde toetsen die op het  
scherm worden aangegeven voor de component-keuzetoets van deze  
afstandsbediening, tijdens de ontvangst van gegevens van een andere  
afstandsbediening. Wis de signalen (zie blz. 20, 21 en de  
“Opmerkingen” op blz. 44) en probeer dan de gegevens opnieuw te  
ontvangen.  
Tijdens het “aanleren”  
van een nieuwe functie  
licht de aanduiding  
“NG” op.  
• Wis de functies die u zelden gebruikt uit het geheugen (zie blz. 20) en  
probeer het “aanleren” van de gewenste functie opnieuw.  
Een System Control  
bedieningsreeks werkt  
niet naar behoren.  
• Controleer of de bedieningsfuncties in de juiste volgorde zijn  
geprogrammeerd (zie blz. 23).  
Houd de afstandsbediening op een ander punt gericht. Als dat niet  
helpt, zet dan de verschillende componenten iets dichter bijeen.  
• Controleer de uitgangsstand (aan of uit, enz.) van de betreffende  
componenten en zorg dat ze alle in gereedheid zijn voor de ontvangst  
van de System Control bedieningssignalen (zie blz. 27).  
• De componentcodes zijn veranderd of of er zijn nieuwe signalen  
aangeleerd voor een toets die al was geprogrammeerd voor een reeks  
bedieningssignalen. In dat geval worden de nieuw aangeleerde signalen  
verzonden wanneer u probeert de bedieningsreeks uit te voeren.  
• Wellicht is de tijdsduur tussen de achtereenvolgende commandos te  
kort. Zie “Aanpassen van de tijdsduur tussen de commandos in een  
bedieningsreeks” (op blz. 30) en kies een langer tijdsinterval.  
54  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Probleem  
Oplossing  
De afstandsbediening  
wordt vanzelf  
uitgeschakeld.  
• De afstandsbediening is in de fabriek ingesteld om 10 minuten na het  
laatste gebruik automatisch uit te schakelen (Automatische  
uitschakelfunctie, zie blz. 47). U kunt de automatische uitschakeltijd  
verlengen in stappen van 10 minuten tot maximaal 90 minuten, of u  
kunt u deze functie ook geheel annuleren, zodat de afstandsbediening  
niet vanzelf uitschakelt.  
De afstandsbediening  
wordt bij het indrukken  
van een toets niet  
• De Hold toetsbeveiliging is ingeschakeld (er wordt “OFF” in het  
uitleesvenster aangegeven). Hef de beveiliging op (zie blz. 45).  
ingeschakeld.  
Na het uitwisselen van  
gegevens werkt de  
afstandsbediening niet  
naar verwachting.  
• De gegevensoverdracht van/ naar een enkele toets kan geen System  
Control bedieningsreeksen overbrengen die zijn vastgelegd onder  
component-keuzetoetsen. U kunt zulke bedieningsreeksen opnieuw  
programmeren of alle gegevens van de afstandsbediening tegelijk  
overbrengen.  
Om t re n t d e g e g e ve n su it w isse lin g m e t d e So n y RM-AV2100T  
Bij de uitwisseling van gegevens tussen deze afstandsbediening en een andere Sony RM-AV2100T  
kunnen niet altijd alle functies compleet worden overgebracht (zoals bijv. System Control  
bedieningsreeksen).  
55  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aa n h a n g se ls  
Overzicht van  
vooringestelde functies  
Op m e rkin g  
Bepaalde componenten of functies kunnen niet  
op deze afstandsbediening reageren.  
SCHERMAANDUIDING FUNCTIE  
PIP MOVE  
Inzetbeeld over het scherm  
verplaatsen  
PIP SWAP  
Verwisselen van het  
hoofdbeeld en het inzetbeeld  
TV-toestel  
SCHERMAANDUIDING FUNCTIE  
PROGRAM +/ – Zender met hoger nummer: +  
Zender met lager nummer: –  
1
Aan/ uitschakelen  
1 – 9, 0  
Zenderkeuze  
Ook voor inschakelen  
RECALL  
Voor de JUMP functie van de  
TV, al naar gelang het merk  
TV  
1-, -/ - -  
Keuze van twee-cijfer  
zendernummers.  
Werkt net als de  
afstandsbediening van het  
TV-toestel zelf.  
2 +/ –  
Geluid harder zetten: +  
Geluid zachter zetten: –  
%
Geluid van de TV dempen.  
Nog eens drukken om weer  
geluid te horen.  
2-  
Keuze van een  
zendernummer van 20 tot 29  
RED (ROOD), Fastext toetsen  
GREEN  
(GROEN),  
YELLOW  
(GEEL), BLUE  
(BLAUW)  
Ge b ru ik va n d e Fa st e xt fu n ct ie s  
Fastext biedt de mogelijkheid met één  
druk op een toets paginas op te roepen.  
Als er Fastext paginas worden  
uitgezonden, verschijnt er onder in beeld  
een kleurrijk menu. De kleurencode van  
dit menu verwijst naar de rode, groene,  
gele en blauwe toetsen op deze  
TELETEXT  
TV  
Overschakelen naar teletekst  
TV inschakelen. Ook om  
terug te keren van teletekst  
naar de gewone TV.  
afstandsbediening. Druk op de toets  
waarvan de kleur overeenkomt met het  
gewenste menu-onderdeel. Na enkele  
seconden zal de pagina op het scherm  
verschijnen.  
INPUT  
16:9  
Keuze van het ingangssignaal  
Overschakelen naar  
breedbeeld  
MENU  
Oproepen van het MENU  
scherm  
M
Cursor omhoog verplaatsen  
Cursor omlaag verplaatsen  
m
,
Cursor naar rechts  
verplaatsen  
<
Cursor naar links verplaatsen  
EXECUTE  
Uitvoeren van een op het  
MENU scherm gekozen punt  
PIP ON/ OFF  
PIP CH +/ –  
Aan/ uitschakelen van het  
inzetbeeld  
Zenderkeuze voor het  
inzetbeeld  
56  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Videorecorders 1, 2, 3  
DVD videospeler  
SCHERMAANDUIDING FUNCTIE  
SCHERMAANDUIDING FUNCTIE  
1
Aan/ uitschakelen  
1
Aan/ uitschakelen  
1 – 9, 0  
Zenderkeuze  
Ook voor inschakelen  
1 – 9, 0  
Cijfertoetsen: Voor keuze van  
bepaalde punten op het  
scherm.  
1-, -/ - -  
Keuze van twee-cijfer  
zendernummers.  
Werkt net als de  
+10  
Keuze van nummer 10 en  
hoger  
afstandsbediening van het  
TV-toestel zelf.  
ENTER  
Invoeren van uw keuze of  
vastleggen van een op het  
scherm gekozen punt.  
2-  
Keuze van een  
zendernummer van 20 tot 29  
AUDIO  
Omschakelen van het geluid  
INPUT  
Keuze van het ingangssignaal  
DISPLAY  
Aangeven van de  
DISPLAY  
Inschakelen van de  
beeldscherm-aanduidingen  
ingeschakelde afspeelfunctie  
op het scherm.  
ANT/ SW  
MENU  
Overschakelen op een andere  
antenne  
ANGLE  
CLEAR  
Verstellen van de beeldhoek  
Gekozen letters van het  
scherm wissen  
Oproepen van het MENU  
scherm  
RETURN  
Terugkeren naar het vorige  
scherm  
M
Cursor omhoog verplaatsen  
Cursor omlaag verplaatsen  
m
TITLE  
Aangeven van het titelmenu  
,
Cursor naar rechts  
verplaatsen  
SUB TITLE  
Omschakelen van de  
ondertiteling  
<
Cursor naar links verplaatsen  
DVD MENU  
Aangeven van het DVD  
menu  
EXECUTE  
Uitvoeren van een op het  
MENU scherm gekozen punt  
M
Cursor omhoog verplaatsen  
Cursor omlaag verplaatsen  
m
N
Band terugspoelen  
Video afspelen  
m
,
Cursor naar rechts  
verplaatsen  
M
REC  
Band snel vooruitspoelen  
<
Cursor naar links verplaatsen  
Voor opnemen: druk op de  
N toets terwijl u de REC  
toets ingedrukt houdt.* Laat  
eerst de N toets los en dan  
de REC toets.  
EXECUTE  
Uitvoeren van een op het  
MENU scherm gekozen punt  
m
N
M
x
Terugzoeken  
Afspelen  
x
X
Stoppen  
Vooruit zoeken  
Stoppen  
Pauzeren  
PROGRAM +/ – Zender met hoger nummer: +  
Zender met lager nummer: –  
X
Pauzeren  
>
Doorgaan naar het volgende  
beeld/ muziekstuk  
* Om vergissingen te voorkomen, werkt de  
REC toets niet alleen. Wel kunt u deze  
functie (opnemen) toewijzen aan een enkele  
toets met de aanleerfunctie (zie blz. 16).  
.
Terugkeren naar het vorige  
beeld/ muziekstuk  
57  
w ordt vervolgd  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ove rzich t va n vo o rin g e st e ld e  
fu n ct ie s (ve rvo lg )  
VD (videodisc-speler)  
CBL (kabel-TV ontvanger)  
SCHERMAANDUIDING FUNCTIE  
SCHERMAANDUIDING FUNCTIE  
1
Aan/ uitschakelen  
1
Aan/ uitschakelen  
1 – 9, 0  
Keuze van een scènenummer  
(gebruik de 0 toets voor scène  
10).  
1 – 9, 0, ENTER Zenderkeuze. Voor keuze van  
zender 5 bijvoorbeeld drukt u  
op 0 en 5 (of op 5 en ENTER)  
Zie voor keuze van  
PROGRAM +/ – Zender met hoger nummer:+  
Zender met lager nummer: –  
scènenummers boven de 10  
de beschrijving van de +10  
toets hieronder.  
RECALL  
Voor de JUMP, FLASHBACK  
of CHANNEL RETURN  
functie van de TV, al naar  
gelang het merk.  
+10  
Keuze van scènenummers  
boven de 10  
ENTER  
Invoeren van uw keuze  
DISPLAY  
Aangeven van de  
ingeschakelde afspeelfunctie  
op het scherm.  
CLEAR  
Gekozen letters van het  
scherm wissen  
A
Keuze van disczijde A  
Keuze van disczijde B  
Terugzoeken  
Afspelen  
B
m
N
M
x
Vooruit zoeken  
Stoppen  
X
Pauzeren  
>
Doorgaan naar het volgende  
beeld/ muziekstuk  
.
Terugkeren naar het vorige  
beeld/ muziekstuk  
58  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SAT (satelliet-ontvanger)  
AMP (versterker)  
SCHERMAANDUIDING FUNCTIE  
SCHERMAANDUIDING FUNCTIE  
1
Aan/ uitschakelen  
1
Aan/ uitschakelen  
1 – 9, 0  
Zenderkeuze  
Ook voor inschakelen  
1 - 9, 0  
ENTER  
VIDEO 1  
Directe numerieke invoer  
Invoeren van uw keuze  
1-, -/ - -  
Keuze van twee-cijfer  
zendernummers.  
Keuze van de ingangsbron:  
VIDEO 1  
RED (ROOD), Fastext toetsen  
GREEN  
(GROEN),  
YELLOW  
(GEEL), BLUE  
(BLAUW)  
VIDEO 2  
VIDEO 3  
AUX/ VDP  
Keuze van de ingangsbron:  
VIDEO 2  
Keuze van de ingangsbron:  
VIDEO 3  
Keuze van de ingangsbron:  
videoplatenspeler (LaserDisc-  
speler)  
TELETEXT  
INPUT  
Overschakelen naar teletekst  
Uitgangssignaal van de  
satelliet-ontvanger doorgeven  
aan het TV-toestel. (Als er ook  
een kabel-TV ontvanger of  
een antenne is aangesloten,  
schakelt u hiermee over  
tussen gewone TV en  
DVD  
TV  
Keuze van de ingangsbron:  
DVD (videospeler)  
Keuze van de ingangsbron:  
TV  
CD  
Keuze van de ingangsbron:  
CD (compact disc)  
satelliet-TV.)  
MD/ DAT  
Keuze van de ingangsbron:  
MD minidisc-speler/ DAT  
cassettedeck  
EPG  
Aangeven of laten  
verdwijnen van de EPG  
aanduidingen  
FM/ AM  
TAPE  
Keuze van de ingangsbron:  
FM/ AM radio-ontvangst  
GUIDE  
Master Guide zendergids  
laten verschijnen  
Keuze van de ingangsbron:  
TAPE cassette-weergave  
EXIT  
Gekozen functie verlaten  
MENU  
Oproepen van het MENU  
scherm  
PHONO  
MENU  
Keuze van de ingangsbron:  
PHONO analoge platenspeler  
M
Cursor omhoog verplaatsen  
Cursor omlaag verplaatsen  
Oproepen van het MENU  
scherm  
m
,
Cursor naar rechts  
verplaatsen  
M
Cursor omhoog verplaatsen  
Cursor omlaag verplaatsen  
<
,
<
Cursor naar links verplaatsen  
Cursor naar rechts  
verplaatsen  
EXECUTE  
Oproepen van de Station  
Index als er geen zendergids  
wordt aangegeven.  
m
Cursor naar links verplaatsen  
Keuze van de zender die  
verlicht wordt aangegeven.  
EXECUTE  
Uitvoeren van een op het  
MENU scherm gekozen punt.  
PROGRAM +/ – Zender met hoger nummer: +  
Zender met lager nummer: –  
RECALL  
Terugkeren naar de laatst  
ontvangen zender  
59  
w ordt vervolgd  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ove rzich t va n vo o rin g e st e ld e  
fu n ct ie s (ve rvo lg )  
CD (compact disc speler)  
SCHERMAANDUIDING FUNCTIE  
SCHERMAANDUIDING FUNCTIE  
SHIFT  
Omschakelen van afstemband  
of voorkeurzendergroep  
1
Aan/ uitschakelen  
1 – 9, 0  
Keuze van een  
PROGRAM +/ – Voorinstelnummer of  
afstemfrequentie hoger: +  
muziekstuknummer (gebruik  
de 0 toets voor muziekstuk  
10).  
Voorinstelnummer of  
afstemfrequentie lager: –  
Zie voor keuze van  
muziekstuknummers boven  
de 10 de beschrijving van de  
+10 toets hieronder.  
2 +/ –  
Geluid harder zetten: +  
Geluid zachter zetten: –  
+10  
Keuze van  
muziekstuknummers boven  
de 10  
%
Geluid van de versterker  
dempen.  
Nogmaals drukken om weer  
geluid te horen.  
ENTER  
D.SKIP  
Invoeren van uw keuze  
Doorgaan naar de volgende  
disc  
REPEAT  
Keuze van de herhaalfunctie  
CONTINUE  
Afspelen in normale  
doorlopende volgorde  
SHUFFLE  
PROGRAM  
CLEAR  
Afspelen in willekeurige  
volgorde  
Afspelen in zelf gekozen  
volgorde  
Wissen van een gemaakte  
instelling  
m
N
M
x
Terugzoeken  
Afspelen  
Vooruit zoeken  
Stoppen  
X
Pauzeren  
>
Doorgaan naar het volgende  
muziekstuk  
.
Terugkeren naar het vorige  
muziekstuk  
60  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MD (minidisc-recorder)  
DAT (digitaal cassettedeck)  
SCHERMAANDUIDING FUNCTIE  
SCHERMAANDUIDING FUNCTIE  
1
Aan/ uitschakelen  
1
Aan/ uitschakelen  
1 – 9, 0  
Keuze van een  
1 – 9, 0  
Keuze van een  
muziekstuknummer (gebruik  
de 0 toets voor muziekstuk  
10).  
muziekstuknummer  
ENTER  
Invoeren van uw keuze  
DISPLAY  
Omschakelen van de  
aanduidingen in het  
uitleesvenster  
Zie voor keuze van  
muziekstuknummers boven  
de 10 de beschrijving van de  
+10 toets hieronder.  
m
N
Band terugspoelen  
Band afspelen  
+10  
Keuze van  
muziekstuknummers boven  
de 10  
M
REC  
Band snel vooruitspoelen  
Voor opnemen: druk op de  
N toets terwijl u de REC  
toets ingedrukt houdt.* Laat  
eerst de N toets los en dan  
de REC toets.  
ENTER  
D.SKIP  
Invoeren van uw keuze  
Doorgaan naar de volgende  
disc  
DISPLAY  
Omschakelen van de  
aanduidingen in het  
uitleesvenster  
x
Stoppen  
X
Pauzeren  
CONTINUE  
SHUFFLE  
PROGRAM  
CLEAR  
Afspelen in normale  
doorlopende volgorde  
W
Opnamedemping  
>
Doorgaan naar het volgende  
muziekstuk  
Afspelen in willekeurige  
volgorde  
.
Terugkeren naar het vorige  
muziekstuk  
Afspelen in zelf gekozen  
volgorde  
Wissen van een gemaakte  
instelling  
* Om vergissingen te voorkomen, werkt de  
REC toets niet alleen. Wel kunt u deze  
functie (opnemen) toewijzen aan een enkele  
toets met de aanleerfunctie (zie blz. 16).  
m
N
Terugzoeken  
Afspelen  
M
REC  
Vooruit zoeken  
Voor opnemen: druk op de  
N toets terwijl u de REC  
toets ingedrukt houdt.* Laat  
eerst de N toets los en dan  
de REC toets.  
x
Stoppen  
X
Pauzeren  
>
Doorgaan naar het volgende  
muziekstuk  
.
Terugkeren naar het vorige  
muziekstuk  
* Om vergissingen te voorkomen, werkt de  
REC toets niet alleen. Wel kunt u deze  
functie (opnemen) toewijzen aan een enkele  
toets met de aanleerfunctie (zie blz. 16).  
61  
w ordt vervolgd  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ove rzich t va n vo o rin g e st e ld e  
fu n ct ie s (ve rvo lg )  
DECK B/A (dubbel cassettedeck)  
FM/AM (radio-ontvangst)  
SCHERMAANDUIDING FUNCTIE  
SCHERMAANDUIDING FUNCTIE  
1
Aan/ uitschakelen  
1
Aan/ uitschakelen  
m
n
N
M
REC  
Band terugspoelen  
1 – 9, 0  
Cijfertoetsen: voor keuze van  
zendernummers  
Bandlooprichting omkeren  
Band afspelen  
+10  
Keuze van zendernummer 10  
en hoger  
Band snel vooruitspoelen  
ENTER  
BAND  
Invoeren van uw keuze  
Voor opnemen: druk op de  
N toets terwijl u de REC  
toets ingedrukt houdt.* Laat  
eerst de N toets los en dan  
de REC toets.  
Keuze van de FM/ AM  
afstemband  
N
n
SHIFT  
A
Afstemmen op een zender  
met lagere frequentie  
x
Stoppen  
Afstemmen op een zender  
met hogere frequentie  
X
Pauzeren  
Omschakelen van afstemband  
of voorkeurzendergroep  
W
Opnamedemping  
A/ B  
Keuze van het cassettedeck: A  
of B (alleen voor dubbel  
cassettedeck)  
Keuze van  
voorkeurzendergroep A  
B
Keuze van  
voorkeurzendergroepB  
* Om vergissingen te voorkomen, werkt de  
REC toets niet alleen. Wel kunt u deze  
functie (opnemen) toewijzen aan een enkele  
toets met de aanleerfunctie (zie blz. 16).  
C
Keuze van  
voorkeurzendergroep C  
PROGRAM +/ – Voorinstelnummer of  
afstemfrequentie hoger: +  
Voorinstelnummer of  
afstemfrequentie lager: –  
62  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DSP (Digitale Surround  
Processor)  
SCHERMAANDUIDING FUNCTIE  
1
Aan/ uitschakelen  
T.TONE  
Weergeven van een testtoon  
SOUND FIELD Aan/ uitschakelen van de  
klankbeelden  
GENRE  
Keuze van een  
klankbeeldgenre  
MODE  
Keuze van een specifiek  
klankbeeld  
N
Ingangskeuze  
Ingangskeuze  
n
MENU  
Oproepen van het MENU  
scherm  
M
Digitale signaalverwerking  
m
Digitale signaalverwerking  
Digitale signaalverwerking  
Digitale signaalverwerking  
,
<
CENTER  
Middenluidspreker harder/  
zachter zetten  
REAR  
Achterluidsprekers harder/  
zachter zetten  
SUB WOOFER Lagetonen-luidspreker  
harder/ zachter zetten  
EFFECT  
Effect harder/ zachter zetten  
FRONT BAL  
Links/ rechts balans van de  
voorluidsprekers  
REAR BAL  
Links/ rechts balans van de  
achterluidsprekers  
63  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Beknopt bedieningsoverzicht  
Voor het  
Drukt u op  
Zie voor  
details  
blz.  
Kiezen van een  
componentcode  
blz. 8  
COMMANDER OFF + %  
Overnemen van de  
toetsfunctie(s) van  
een andere  
blz. 16  
COMMANDER OFF + Component-keuzetoets  
afstandsbediening  
(aanleerfunctie)  
Toewijzen van  
blz. 35  
Component-  
keuzetoets  
andere apparatuur  
aan de component-  
keuzetoetsen  
COMMANDER OFF + PROGRAM – +  
Omschakelen van de  
volumeregeling  
blz. 22  
blz. 24  
COMMANDER OFF + 2 + + 2 –  
Programmeren van  
een System Control  
bedieningsreeks  
COMMANDER OFF + SYSTEM CONTROL (1, 2, 3)  
voor een SYSTEM  
CONTROL toets  
Instellen van de  
systeem-  
uitschakelfunctie  
blz. 34  
blz. 31  
COMMANDER OFF + PROGRAM – + 2 +  
Toewijzen van een  
inschakelcommando  
aan de component-  
keuzetoetsen  
COMMANDER OFF + 2 + Component-keuzetoets  
Programmeren van  
een commando voor  
een SYSTEM  
blz.  
32, 38  
COMMANDER OFF + PROGRAM + + 2 +  
CONTROL toets of  
component-  
keuzetoets  
Overnemen van de  
instellingen van de  
ene component-  
keuzetoets onder een  
andere  
blz. 37  
COMMANDER OFF + (bestemming) component-keuzetoets  
x
(bestemming)  
(oorsprong)  
+
component-keuzetoets  
component-keuzetoets  
64  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Voor het  
Drukt u op  
Zie voor  
details  
blz.  
Programmeren van  
een System Control  
bedieningsreeks  
voor een component-  
keuzetoets  
blz. 28  
COMMANDER OFF + 2 + + Component-keuzetoets  
Kiezen van de  
gewenste tiptoetsen  
op het scherm  
blz. 50  
blz. 30  
Component-  
COMMANDER OFF + PROGRAM + +  
keuzetoets  
Instellen van de  
tijdsduur tussen de  
bedieningsreeks-  
commandos  
COMMANDER OFF + PROGRAM + + PROGRAM –  
Overbrengen van  
gegevens  
blz. 41  
blz. 49  
COMMANDER OFF + 2 + PROGRAM –  
Aan/ uitschakelen  
van de  
bedieningspieptoon  
COMMANDER OFF + %  
x
(ON) % + 2 +  
(OFF) % + 2 –  
Instellen van de  
automatische  
uitschakeltijd  
blz. 47  
blz. 48  
COMMANDER OFF + PROGRAM + + 2 –  
Instellen van de  
uitschakeltijd/  
COMMANDER OFF +  
helderheid van de  
schermverlichting  
Blokkeren van de  
afstandsbedieningstoetsen  
blz. 45  
CHANGE + COMMANDER OFF  
65  
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
programmeren van een  
signaal 31  
programmeren van een  
System Control  
bedieningsreeks 28  
verzenden van gegevens  
41  
S, T  
Schermverlichting  
automatisch uitschakelen  
47  
batterijen voor 6  
bijregelen 48  
Systeem-uitschakelfunctie  
instellen 34  
SYSTEM CONTROL 1  
toets 26  
SYSTEM CONTROL toetsen  
bedieningsreeksen 23  
programmeren van een  
signaal 38  
Index  
A
Aanleerfunctie 16, 33, 38  
Aanpassen  
tijd tot automatisch  
uitschakelen 47  
tijdsduur tussen System  
Control commandos 30  
tiptoets-aanduidingen 50  
toetsfunctie-aanduidingen  
19  
Automatisch uitschakelen  
van de afstandsbediening  
47  
D, E  
% dempingstoets 7, 14, 17,  
22  
F
Fabrieksinstelling 8, 22, 26  
G, H  
U
Gegevens overbrengen 41  
Geluidssterkte regelen 14,  
22  
Uitschakelfunctie  
Zie “Automatisch  
uitschakelen”  
Zie “Systeem-  
uitschakelfunctie”  
van de schermverlichting  
48  
I, J  
B
Ingangskeuze 15  
Inschakelcommando  
instellen 31  
SYSTEM CONTROL 3  
toets 26  
Batterijen 6  
V
Bedieningspieptoon 49  
Bedieningsreeksen  
interval tussen System  
Control commandos 30  
programmeren 23, 28  
wissen 26, 29  
Beveiligen  
functies met  
toetsblokkering 45  
gegevens met  
componentcode-  
beveiliging 46  
verlichtingstoets 7, 48  
2 volumetoetsen 7, 14, 17,  
22  
Vooringestelde  
componenten 8  
K
Kopiëren  
gegevens naar een andere  
afstandsbediening 41  
instellingen van de  
component-  
W, X, Y, Z  
Wijzigen/ wissen  
aangeleerde signalen 20,  
34, 40  
System Control  
bedieningsreeks 26, 29  
Wissen  
keuzetoetsen 37  
L, M, N  
LCD scherm  
aanduidingen meer/  
minder 50  
automatische  
uitschakeltijd 47  
helderheid 48  
Blokkeren met de Hold  
toetsbeveiliging 45  
Zie “Wijzigen/ wissen”.  
C
Codenummers 8  
COMMANDER OFF  
uitschakeltoets 7  
Componentcode-  
beveiliging 46  
Component-keuzetoetsen  
andere componenten  
toewijzen 35  
O
Ontvangst van gegevens 43  
P, Q, R  
PROGRAM  
instellen van de  
uitschakelfunctie 31  
kopiëren van instellingen  
37  
zenderkeuzetoets 7  
ontvangen van gegevens  
43  
Printed in Japan  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Sennheiser Headphones RS 20 User Manual
Sherwood Stereo Receiver R 671 User Manual
SMSC Switch USB464 User Manual
Sony Clock Radio ICF CD815 User Manual
Sony CRT Television KV HW212 User Manual
Sony Digital Camera 5755149 User Manual
Sony DVD Player 3 283 146 112 User Manual
Sony Stereo System CMT DV2D User Manual
Sunbeam Oven SMW 4990 User Manual
Targus Mouse AKB24US User Manual