Français
Nederlands
Dansk
Entretien de vos lunettes
Onderhoud van de Bril
Vedligeholdelse af brillerne
Nettoyez délicatement les lunettes avec un
chiffon doux.
Reinig de Bril voorzichtig met een zachte doek.
Tør forsigtigt brillerne af med en blød klud.
Lunettes 3D passives
Passieve 3D Bril
Passive 3D-briller
Gebruik nooit sterke oplosmiddelen zoals thinner,
alcohol of wasbenzine om het toestel te reinigen.
Du må ikke rengøre brillerne med stærke
opløsningsmidler, f.eks. fortynder, sprit eller
rensebenzin.
Pour le nettoyage, n’utilisez jamais des solvants
puissants comme du diluant, de l’alcool ou de la
benzine.
Attention
Opgelet
Forsigtig
Voor klanten in Europa
Til kunder i Europa
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japan
Certaines personnes peuvent ressentir une gêne
(mal aux yeux, fatigue ou nausée, par exemple)
lorsqu’elles utilisent ce produit. Sony
Sommige mensen kunnen ongemakken ervaren
Nogle mennesker oplever ubehag (såsom
Pour les clients en Europe
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japan
(bv. oogbelasting, vermoeidheid, misselijkheid)
bij het gebruiken van dit product. Sony raadt alle
gebruikers aan regelmatig rustpauzes in te lassen
bij het bekijken van 3D-beelden of het spelen van
stereoscopische 3D-games. De lengte en de
frequentie van de nodige rustpauzes variëren van
persoon tot persoon. U moet zelf beslissen wat
voor u het best is. Als u ongemakken ervaart,
dient u het gebruik van dit product en het
bekijken van 3D-beelden stop te zetten tot het
ongemak over is. Raadpleeg indien nodig een
dokter. Raadpleeg eveneens (i) de
belastning af øjnene, træthed eller svimmelhed)
ved brug af dette produkt. Sony anbefaler alle
brugere at holde pause med jævne mellemrum,
når de ser 3D-videobilleder eller afspiller
stereoskopiske 3D-spil. Længden og
Fabricant: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japon
Voor EU-product conformiteit: Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Duitsland
Passive 3D Glasses
Overensstemmelse med EU lovgivning: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Tyskland
recommande à tous les téléspectateurs de faire
des pauses régulières lorsqu’ils regardent une
vidéo en 3D ou lorsqu’ils jouent à des jeux 3D
stéréoscopiques. La durée et la fréquence de ces
pauses indispensables varient selon les individus.
Vous devez déterminer ce qui vous convient le
mieux. Si vous éprouvez la moindre gêne, vous
devez cesser d’utiliser ce produit et arrêter de
regarder des images vidéo 3D jusqu’à ce qu’elle
ait disparu. Consultez un médecin si vous le jugez
nécessaire. Vous devez aussi consulter (i) le mode
d’emploi de votre téléviseur et de tout autre
appareil ou support utilisé avec celui-ci, ainsi que
(ii) le site Web Sony pour obtenir les informations
les plus récentes à ce sujet. La vision des jeunes
enfants (tout particulièrement de ceux de moins
de six ans) est toujours en cours de
développement. Consultez votre docteur
(comme un pédiatre ou un ophtalmologue) avant
d’autoriser les jeunes enfants à regarder une
vidéo en 3D ou à jouer à des jeux 3D
stéréoscopiques. Les adultes doivent surveiller les
jeunes enfants pour s’assurer qu’ils respectent les
recommandations ci-dessus.
Pour toute question relative à la conformité des
produits dans l’UE: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne
hyppigheden af de nødvendige pauser kan
variere fra person til person. Du må afgøre, hvad
der virker bedst. Hvis du oplever noget ubehag,
skal du holde op med at bruge dette produkt og
med at se 3D-videobilleder, indtil ubehaget
forsvinder. Kontakt en læge, hvis du mener, at det
er nødvendigt. Du bør også se i (i)
betjeningsvejledningen til dit tv samt til alle
andre enheder eller medier, der bruges sammen
med dit tv og (ii) Sonys websted for de seneste
oplysninger. Små børns syn (specielt dem under
seks år) er fortsat under udvikling. Kontakt en
læge (f.eks. en børnelæge eller øjenlæge), før du
giver små børn lov til at se 3D-videobilleder eller
afspille stereoskopiske 3D-spil. Voksne skal
overvåge små børn for at sikre, at de følger
ovennævnte anbefalinger.
Specificaties
Specifikationer
JP Betjeningsvejledning DK Инструкция по
RU
UA
CT
TH
VN
CS
ID
Spécifications
эксплуатации
Afmetingen (ongeveer) (b × h × d (mm))
148 x 42 x 174
Mål (ca.) (b × h × d (mm))
148 x 42 x 174
Operating Instructions GB Käyttöohje
Mode d’emploi FR Bruksanvisning
FI
Інструкції з
експлуатації
Dimensions (approx.) (l × h × p [pouces (mm)])
5 7/8 x 1 11/16 x 6 7/8 (148 x 42 x 174)
Gewicht (ongeveer) (g)
16
NO
GR
TR
HU
CZ
SK
Vægt (ca.) (g)
16
gebruiksaanwijzing van uw televisie of van
andere apparaten of media die u gebruikt in
combinatie met deze televisie en (ii) de Sony-
website voor de recentste informatie. De ogen
van jonge kinderen (vooral jonger dan zes jaar)
zijn nog steeds in ontwikkeling. Raadpleeg een
arts (bv. een kinderarts of oogarts) voor u jonge
kinderen 3D-beelden laat bekijken of
Poids (approx.) [oz. (g)]
0,6 (16)
Ondersteuningsinformatie
Voor Europa
html)
Manual de instrucciones ES Οδηγίες Χρήσης
Manual de Instruções PT Kullanım Kılavuzu
Bedienungsanleitung DE Kezelési utasítás
Supportinformation
For Europa
html)
Informations d’assistance
Pour l’Asie (http://www.sony-asia.com/support)
Pour Taiwan (http://www.sony.com.tw/service)
Pour l'Amérique latine
(http://esupport.sony.com/LA/)
Pour le Brésil (http://esupport.sony.com/BR/)
Pour l’Europe
html)
Pour les États-Unis (www.sony.com/tvsupport)
Pour le Canada (www.sony.ca/support)
Pour la Chine (http://www.sony.com.cn)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
stereoscopische 3D-games laat spelen. Volwassen
dienen ervoor te zorgen dat jonge kinderen de
bovenstaande aanbevelingen opvolgen.
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Bruksanvisning
NL Návod k použití
IT Návod na obsluhu
Petunjuk Penggunaan
Du må kun bruge dette produkt til at se
3D-videoer på et kompatibelt Sony-tv.
Se tv fra en afstand, som er mere end tre gange
tv-skærmens højde.
Undgå øjenskader på grund af brillestængernes
ender.
Pas på ikke at klemme fingrene i hængslerne, når
du bøjer stængerne ved tindingerne.
U mag dit product alleen gebruiken voor het
bekijken van 3D-beelden op een compatibele
Sony-televisie.
AR
PR
Vous ne devez utiliser ce produit que pour
regarder des images vidéo 3D sur un téléviseur
Sony compatible.
Bekijk de tv vanaf een afstand van minstens drie
keer de hoogte van het tv-scherm.
Zorg ervoor dat u uw ogen niet kwetst met de
uiteinden van de brilarmen.
Let op dat uw vingers niet geklemd raken tussen
de scharnieren tijdens het buigen van de
brilarmen.
SE Instrucţiuni de utilizare RO
PL Инструкции за работа BG
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
Instrukcja obsługi
Regardez la télévision à une distance supérieure à
trois fois la hauteur de l’écran du téléviseur.
Evitez de vous blesser les yeux avec l’extrémité
des branches.
Veillez à ne pas vous pincer les doigts dans les
charnières lorsque vous pliez les branches.
Se betjeningsvejledningen til tv'et, hvis der er
problemer med betjening af produktet.
Als u problemen ervaart bij het bedienen van dit
product, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van
de tv.
En cas de problème d’utilisation de ce produit,
reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
4-452-694-03(1)
© 2013 Sony Corporation Printed in China
TDG-500P
utilizzatori di effettuare pause regolari durante la
visione di immagini 3D o durante l’utilizzo di
videogiochi stereoscopici in 3D. La durata e la
frequenza delle pause da prendere dipende da
ogni singola persona. Ogni utente deve cercare di
individuare la durata e la frequenza ottimali delle
pause da prendere. Se si avverte un qualsiasi
disturbo, l’uso del presente prodotto e la visione
di immagini video 3D vanno interrotti fino alla
scomparsa del disturbo stesso; se lo si ritiene
opportuno, consultare un medico. Consultare
inoltre (i) il manuale di istruzioni del televisore e
di qualsiasi altro dispositivo o supporto utilizzato
insieme al televisore e (ii) il sito Web Sony per le
ultime informazioni. La visione da parte dei
bambini piccoli (in particolare, quelli sotto i sei
anni di età) è ancora in fase di studio. Consultare
un medico (un pediatra o un oculista) prima di
consentire ai bambini piccoli la visione di
immagini video 3D o l’utilizzo di videogiochi
stereoscopici in 3D. Gli adulti sono tenuti a
verificare che i bambini piccoli seguano le
indicazioni elencate sopra.
Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente
per la visione di immagini video 3D su un
televisore Sony compatibile.
Posizionarsi davanti al televisore ad una distanza
pari a più di tre volte l’altezza dello schermo del
televisore.
Fare attenzione a non procurarsi lesioni oculari
con la punta delle stanghette.
Español
Italiano
Suomi
Mantenimiento de las Gafas
Lasien hoitaminen
Limpie las Gafas delicadamente con un paño
suave.
Pyyhi lasit kevyesti pehmeällä kankaalla.
Gafas 3D pasivas /
Anteojos 3D pasivos
Occhiali 3D passivi
Passiiviset 3D-lasit
Älä koskaan käytä puhdistukseen liuottimia,
kuten alkoholia, tinneriä tai bensiiniä.
Nunca utilice químicos concentrados, como
diluyente, alcohol o bencina para limpiarlas.
Le seguenti frasi integrano il
manuale di istruzioni e, in caso
di discordanza, prevalgono sul
manuale di istruzioni.
Huomio
Euroopassa olevat asiakkaat
Lea este manual antes de usar
el producto
Para los clientes en Europa
Valmistaja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075, Japani
Jotkut henkilöt voivat saada fyysisiä oireita
(silmien rasittumista, väsymystä tai pahoinvointia)
tämän tuotteen käytöstä. Sony suosittelee, että
kaikki katselijat pitävät säännöllisin välein taukoja
katsellessaan 3D-videokuvaa tai pelatessaan
stereoskooppisia 3D-pelejä. Taukojen ja pituuden
tarve vaihtelee henkilöittäin. Toimi itsellesi
parhaalla tavalla. Jos koet epämiellyttäviä oireita,
lopeta tämän tuotteen käyttö ja 3D-videokuvan
katselu, kunnes oireet häviävät. Ota tarvittaessa
yhteys lääkäriin. Tutustu myös (i) television ja
muiden sen kanssa käytettävien laitteiden
käyttöohjeisiin ja (ii) Sonyn verkkosivustoon
viimeisimpiä tietoja varten. Nuorten lasten
(etenkin alle kuusivuotiaiden) näkö kehittyy vielä.
Kysy lisätietoja lääkäriltä (lastenlääkäriltä tai
silmälääkäriltä), ennen kuin annat lasten katsoa
3D-videokuvaa tai pelata stereoskooppisia
3D-pelejä. Aikuisten tulisi tarkkailla nuoria lapsia
ja varmistaa, että nämä noudattavat edellä olevia
suosituksia.
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japón
EU vaatimusten mukaisuus: Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Saksa
Indicazioni specifiche e
avvertenze per l’utilizzo
di occhiali 3D in ambito
domestico, richieste dal
Ministero della Salute
Italiano.
Para la conformidad del producto en la UE: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Alemania
Precaución
Tekniset tiedot
Es posible que algunas personas sufran molestias
(como vista cansada, fatiga o náuseas) al utilizar
este producto. Sony recomienda a todos los
usuarios realizar pausas a menudo cuando
visualicen imágenes de vídeo en 3D o jueguen a
juegos estereoscópicos en 3D. La duración y la
frecuencia de los descansos necesarios varían en
función de la persona. Decidir qué es mejor le
corresponde a usted. Si nota cualquier molestia,
debería dejar de utilizar este producto y de
visualizar las imágenes de vídeo en 3D hasta que
desaparezcan dichas molestias; consulte con un
médico si lo considera necesario. Asimismo,
debería volver a consultar (i) el manual de
Especificaciones
Mitat (noin) (l × k × s (mm))
148 x 42 x 174
Dimensiones (aprox.) (an × al × prf
[pulgadas (mm)])
5 7/8 x 1 11/16 x 6 7/8 (148 x 42 x 174)
L’utilizzo degli occhiali 3D è controindicato per i
Paino (noin) (g)
16
bambini al di sotto dei 6 anni di età.
L’utilizzo continuativo degli occhiali 3D deve in
ogni caso essere limitato a un tempo massimo
orientativamente pari a quello della durata di uno
spettacolo cinematografico.
Peso (aprox.) [oz. (g)]
0,6 (16)
Tekninen tuki
Euroopassa
html)
Información de asistencia
L’utilizzo degli occhiali 3D deve essere limitato
Para Asia (http://www.sony-asia.com/support)
Para Taiwán (http://www.sony.com.tw/service)
Para América Latina (http://esupport.sony.com/LA/)
Para Brasil (http://esupport.sony.com/BR/)
Para Europa
html)
Fare attenzione a non schiacciarsi le dita durante
la chiusura delle stanghette.
esclusivamente alla visione di contenuti in 3D.
Gli occhiali 3D devono essere utilizzati
instrucciones del televisor, así como de cualquier
otro dispositivo o soporte que utilice con el
televisor y (ii) el sitio web de Sony para obtener la
información más reciente. La visión de los niños
pequeños (sobre todo los menores de seis años)
aún se está desarrollando. Consulte con un
médico (un pediatra o un oculista) antes de dejar
que los niños vean imágenes de vídeo en 3D o
jueguen a juegos estereoscópicos en 3D. Los
adultos deberían supervisar a los niños pequeños
para asegurarse de que siguen las
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa
laitteen rakennetta ja ominaisuuksia siitä erikseen
ilmoittamatta.
contestualmente agli strumenti correttivi della
visione (ad es., occhiali da vista/lenti a contatto),
qualora abitualmente utilizzati dall’utente.
In caso si verifichino problemi utilizzando il
prodotto, consultare il manuale di istruzioni del
televisore.
Käytä tätä tuotetta 3D-videokuvan katselemiseen
yhteensopivassa Sony-televisiossa.
Katso televisiota etäisyydeltä, joka on vähintään
kolme kertaa television kuvaruudun korkeus.
E’opportuno interrompere immediatamente la
visione in 3D in caso di comparsa di disturbi agli
occhi o di malessere generale e, nell’eventualità
di persistenza degli stessi, consultare un medico.
Para los Estados Unidos (www.sony.com/tvsupport)
Para Canadá (www.sony.ca/support)
Per i clienti in Europa
Varo, etteivät sankojen päät vahingoita silmiäsi.
Varo, etteivät sormesi jää saranoiden väliin, kun
taivutat kehyksiä.
Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Giappone
Gli occhiali 3D devono essere tenuti fuori dalla
portata dei bambini qualora vi sia la presenza di
piccole parti mobili ingeribili.
La pulizia degli occhiali 3D deve essere fatta
utilizzando un panno leggermente inumidito con
una soluzione di sapone delicato e acqua tiepida,
non usare prodotti a base alcolica.
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin
previo aviso.
Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germania
recomendaciones mencionadas anteriormente.
Jos tämän tuotteen käytössä on ongelmia, katso
television käyttöohjetta.
Se recomienda utilizar este producto únicamente
para ver imágenes de vídeo en 3D en un televisor
de Sony compatible.
Vea los programas de televisión desde una
distancia superior a tres veces la altura de la
pantalla del televisor.
Caratteristiche tecniche
Dimensioni (circa) (l × a × p (mm))
L’uso di sostanze disinfettanti può danneggiare il
prodotto o comprometterne la funzionalità; è
pertanto controindicato l’uso promiscuo degli
occhiali 3D in caso di infezioni oculari o altre
affezioni trasmissibili per contatto (a titolo
meramente esemplificativo: congiuntivite,
infestazioni del capo ecc…) fino alla completa
scomparsa dell’infezione stessa.
148 x 42 x 174
Evite dañarse los ojos con los extremos de las
patillas de la montura.
Cuando doble las patillas de la montura, tenga
cuidado de no pellizcarse los dedos en las
bisagras.
Peso (circa) (g)
16
+「#」
Informazioni per l’assistenza
Per l’Europa
html)
Attenzione
L’uso del prodotto può causare disturbi (sforzo
visivo eccessivo, affaticamento o nausea) in
alcune persone. Sony consiglia a tutti gli
En caso de que tenga problemas al utilizar este
producto, consulte el manual de instrucciones del
televisor.
Le caratteristiche e specifiche sono soggette a
modifiche senza preavviso.
に応じて医師にご相談
ください。
日本語
Português
Svenska
Norsk
Manutenção dos seus Óculos
Skötsel av glasögonen
Vedlikehold av brillene
お使いのテレビ、テレビに接続する機器やソ
フトウェアの取扱説明書もあわせてご覧くだ
さい。最新情 報については、
パッシブ
メガネ
3D
Limpe cuidadosamente os Óculos com um pano
macio.
Nunca utilize solventes fortes, como diluente,
álcool ou benzina, para a limpeza.
Torka glasögonen försiktigt med en mjuk trasa.
Tørk forsiktig av brillene med en myk klut.
Óculos 3D passivos /
Óculos 3D Passivo
Passiva 3D-glasögon
Passive 3D Briller
Använd aldrig starka rengöringsmedel som
thinner, alkohol eller bensen för rengöring.
Bruk aldri sterke rengjøringsmidler som
fortynningsvæske, alkohol eller benzen som
rengjøringsmiddel.
安全のために
ホームページ(
)をご覧ください。
support/tv/
Försiktighet
Forsiktig
事故を防ぐために次のことを必ずお守りくださ
い。
事項を守る
ˎ 故障したら使わない
常が起きたら、お買い上げ店またはソ
För kunder i Europa
なお、お子様(特
に
歳未満の子)の視覚は発達
6
Advertência
Para Clientes na Europa
For kunder i Europa
Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japan
段階にあります。お子様が
映
像を視聴した
3D
Vissa människor kan uppleva obehag (t.ex.
ansträngda ögon, trötthet eller illamående) när
de använder denna produkt. Sony
Noen kan oppleve ubehag (slik som slitne øyne,
tretthet eller kvalme) når de bruker dette
produktet. Sony anbefaler at alle seere tar
regelmessige pauser mens de ser på
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
Produsent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japan
ˎ 安全のための注意
り、 立体視ゲームをプレイする前
に、小児
いただくことを
3D
Alguns utilizadores podem sentir algum
desconforto (esforço visual, fadiga ou náuseas) ao
utilizarem este produto. A Sony recomenda que
todos os utilizadores façam pausas regulares
quando visualizam imagens de vídeo 3D ou
quando jogam jogos estereoscópicos 3D. A
duração e frequência dos intervalos necessários
variam de acordo com o utilizador. O utilizador
deverá decidir a duração e frequência de
intervalos mais adequadas. Se sentir algum
desconforto, deve parar de utilizar este produto e
de visualizar imagens de vídeo 3D ate deixar de
sentir esse desconforto; consulte um médico se
necessário. Deve também consultar (i) o manual
de instruções do televisor, assim como de outros
dispositivos ou acessórios utilizados com o seu
televisor e (ii) o website da Sony para obter as
informações mais recentes. A visão das crianças
(especialmente crianças de idade inferior a seis
anos) ainda se encontra em desenvolvimento.
Consulte um médico (como, por exemplo, um
pediatra ou um oftalmologista) antes de permitir
que os seus filhos visualizem imagens de vídeo
3D ou joguem jogos estereoscópicos 3D. Os
adultos devem vigiar as crianças pequenas para
ku Tokyo, 108-0075 Japão
För EU:s produktöverensstämmelse: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Tyskland
科や眼科などの医師にご相談
Para a conformidade dos produtos na EU: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Alemanha
EU produkt samsvar: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland
ˎ 万一異
rekommenderar att alla som tittar på
3D-videobilder eller spelar stereoskopiska
3D-spel tar regelbundna pauser medan de gör
おすすめします。
3D-videobilder eller spiller stereoskopiske
3D-spill. Hvor lenge og ofte man bør ta en pause
varierer fra person til person. Du må bestemme
hva som fungerer best. Hvis du opplever noe
slags ubehag, bør du slutte å bruke dette
produktet og se på 3D-videobilder til ubehaget
forsvinner. Ta kontakt med en lege hvis du mener
det er nødvendig. Du bør også lese gjennom (i)
bruksanvisningen til fjernsynet ditt, samt
eventuell annen enhet eller media som brukes
med fjernsynet, og besøke (ii) Sony-websiden for
den aller siste informasjonen. Små barn (spesielt
de under seks år) har et syn som fremdeles er
under utvikling. Kontakt en lege (for eksempel en
barnelege eller øyelege) før du tillater små barn å
se 3D-videobilder eller spille stereoskopiske
3D-spill. Voksne bør ha oppsyn med små barn for
å sørge for at de følger de oppførte
ニーサービス窓口に修理を依頼する
大人のかたは、お子さまが上記注意
点を守る
よう監督してください。
の高さの 倍以上の離れた距離でご利
det. Hur långa pauser och hur ofta man behöver
ta dem varierar från person till person. Du måste
besluta vad som fungerar bäst. Om du upplever
något obehag, ska du sluta använda denna
produkt och titta på 3D-videobilder tills obehaget
upphör och kontakta en läkare om du tycker att
det är nödvändigt. Du bör även granska (i)
bruksanvisningen för TV:n samt för andra enheter
eller media som används med TV-apparaten och
(ii) Sonys webbplats för den senaste
informationen. Synen för unga barn (speciellt
barn som är yngre än 6 år) är fortfarande under
utveckling. Kontakta en läkare (t.ex. en barn- eller
ögonläkare) innan du låter barn titta på
3D-videobilder eller spela stereoskopiska 3D-spel.
Vuxna bör övervaka unga barn för att säkerställa
att de följer de ovanstående
Specifikationer
Spesifikasjoner
ˎ
画
面
TV
3
Especificações
警告表示の意味
取扱説明書では、次のような表示をしていま
用ください。
Dimensioner (cirka) (b × h × d (mm))
148 x 42 x 174
Mål (ca.) (b × h × d (mm))
148 x 42 x 174
ˎ つるの先で目などをつかないようにご注意
く
Dimensões (aprox.) (l × a × p (mm))
148 x 42 x 174
す。表示の内容
をよく理解してから本文をお
ださい。
読みください。
Vikt (cirka) (g)
16
Vekt (ca.) (g)
16
ˎ ヒンジ(折りたたみ部)に指などを挟みこまれ
Peso (aprox.) (g)
16
この表示の注意
事項を守ら
ないようにご注意
ください。
Information om support
För Europa
html)
Informasjon om støtte
For Europa
html)
ないと、火災・感電などに
Informações de apoio
より死亡や大けがなど人身事故の原
因となり
ご使用に問
題がある場合は、テレビの取扱説明
Para a Asia (http://www.sony-asia.com/support)
Para Taiwan (http://www.sony.com.tw/service)
Para a América Latina
(http://esupport.sony.com/LA/)
Para o Brasil (http://esupport.sony.com/BR/)
Para a Europa
html)
ます。
書を参照してください。
この表示の注意
事項を守ら
Design och specifikationer kan ändras utan
föregående meddelande.
Konstruksjon og spesifikasjoner kan endres uten
varsel.
ないと、感電やその他の事
メガネのお手入れ方法
故によりけがをしたり周 辺の家財に損害
を与
anbefalningene over.
ˎ メガネはやわらかい布で優しく拭いてくださ
えたりすることがあります。
rekommendationerna.
Du bør kun bruke dette produktet til å se på
3D-videobilder på et kompatibelt Sony-fjernsyn.
Se på TV-en fra en avstand som er over tre ganger
TV-ens skjermhøyde.
Pass på så du ikke skader øynene med tuppen på
stengene.
Vær forsiktig så du ikke klemmer fingrene dine i
hengslene når du bøyer stengene.
い。
Du ska endast använda denna produkt för att
titta på 3D-videobilder på en kompatibel
Sony-TV.
ˎ シンナーやアルコールやベンジンのような化
O design e as características técnicas estão sujeitos
a alterações sem aviso prévio.
学薬品
は使わないでください。
assegurar que estas seguem as recomendações
indicadas acima.
Avståendet mellan tittaren och TV:n ska vara
minst tre gånger TV-skärmens höjd.
Undvik ögonskador från spetsen på
glasögonbågarna.
Var försiktig så att du inte klämmer fingrarna i
gångjärnen när du böjer glasögonbågarna.
Apenas deve utilizar este produto para ver
imagens de vídeo 3D num televisor Sony
compatível.
Veja o televisor a uma distância de mais de três
vezes a altura do ecrã do televisor.
Evite ferir os olhos com a extremidade das hastes.
Tenha cuidado para não trilhar os dedos nas
dobradiças ao dobrar as hastes.
主な仕様
ˎ 本機は、本機が対応しているソニーのテレビ
で
映
像を視聴する場合にのみご使用くださ
3D
い。
外形寸法(約)(幅×高さ×奥行き(
))
mm
Se TV-ens brukerhåndbok hvis du opplever
problemer med dette produktet.
本機を使用中に、眼の疲労、疲れ、気分が悪
くなるなどの不快な症状が出ることがありま
す。
×
×
148 42 174
Se TV:ns bruksanvisning om du får problem med att
använda denna produkt.
質量(約)(
)
g
16
映
像を視聴したり、 立体視ゲームをプ
3D
3D
Caso lhe surjam problemas a utilizar este produto,
consulte o manual de instruções do televisor.
レイするときは、定期的に休憩をとることを
な休憩の長さや頻度は
なりますので、ご自身でご判
本機の仕様および外観は、改良のため予告なく
おすすめします。必要
変更することがありますが、ご了承ください。
人によって異
個
断ください。
不快な症状が出たときは、本機の使用を中止
し、回復 像の視聴をやめ、必要
するまで
映
3D
English
Deutsch
Polski
Ελληνικά
For Customers in Europe
Pflege der Brille
Konserwacja okularów
Συντήρηση των Γυαλιών σας
Manufacturer: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
For EU product compliance: Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany
Reinigen Sie die Brille vorsichtig mit einem
weichen Tuch.
Lekko przetrzyj okulary miękką ściereczką.
Σκουπίστε τα Γυαλιά απαλά με ένα μαλακό πανί.
Passive 3D Glasses
3D-Passivbrille
Pasywne okulary 3D
Παθητικά γυαλιά 3D
Nie wolno używać do czyszczenia silnych
rozpuszczalników, jak rozcieńczalnik do farb,
alkohol lub benzyna.
Ποτέ μην χρησιμοποιείτε σκληρά διαλυτικά όπως
αραιωτικό, οινόπνευμα ή βενζίνη για καθαρισμό.
Verwenden Sie zum Reinigen auf keinen Fall
Lösungsmittel wie Verdünner, Alkohol oder
Benzin.
Caution
Vorsicht
Uwaga
Προσοχή
Για πελάτες στην Ευρώπη
Dla klientów w Europie
Κατασκευαστής: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Τόκυο , 108-0075 Ιαπωνία
Specifications
Some people may experience discomfort (such as
Beim Verwenden dieses Produkts verspüren
Podczas korzystania z tego produktu niektóre
Ορισμένα άτομα ενδέχεται να νιώσουν δυσφορία
Für Kunden in Europa
Nadzór nad dystrybucją na terytorium RP: Sony
Europe Limited, The heights, Brooklands Weybridge,
Surrey, KT 13 0XW United Kingdom
eye strain, fatigue, or nausea) when using this
product. Sony recommends that all viewers take
regular breaks while watching 3D video images
or playing stereoscopic 3D games. The length and
frequency of necessary breaks will vary from
person to person. You must decide what works
best. If you experience any discomfort, you
should stop using this product and watching the
3D video images until the discomfort ends;
consult a doctor if you believe necessary. You
should also review (i) the instruction manual of
your television, as well as any other device or
media used with your television and (ii) Sony
website for the latest information. The vision of
young children (especially those under six years
old) is still under development. Consult your
doctor (such as a pediatrician or eye doctor)
before allowing young children to watch 3D
video images or play stereoscopic 3D games.
Adults should supervise young children to ensure
they follow the recommendations listed above.
manche Menschen Unwohlsein (Überlastung der
Augen, Müdigkeit oder Übelkeit). Sony empfiehlt,
dass alle Zuschauer beim Betrachten von
3D-Videobildern bzw. beim Spielen von
osoby mogą odczuwać dyskomfort (np.
przemęczenie wzroku, zmęczenie lub nudności).
Firma Sony zaleca wszystkim użytkownikom
regularne przerwy podczas oglądania obrazu 3D
lub grania w stereoskopowe gry 3D. Wymagana
długość i częstość przerw bywa różna w
przypadku poszczególnych osób. Najlepsze dla
siebie okresy musi dobrać sam użytkownik. W
razie poczucia dyskomfortu należy przerwać
korzystanie z tego produktu oraz oglądanie
wideo 3D, aż dyskomfort minie. W razie potrzeby
należy skorzystać z porady lekarza. Należy
również zapoznać się z (i) instrukcją obsługi
telewizora i wszelkich innych urządzeń lub
nośników używanych z telewizorem i (ii) witryną
internetową Sony, na której znajdują się
najnowsze informacje. Wzrok młodych dzieci
(zwłaszcza do szóstego roku życia) cały czas
rozwija się. Przed oglądaniem wideo 3D lub
graniem w stereoskopowe gry 3D przez dzieci
należy skontaktować się z lekarzem (np. pediatrą
lub okulistą). Rodzice powinni zwracać uwagę na
to, czy małe dzieci przestrzegają powyższych
zaleceń.
(όπως π.χ. καταπόνηση των ματιών, κούραση ή
ναυτία) κατά τη χρήση αυτού του προϊόντος. Η
Sony συνιστά σε όλους τους χρήστες να κάνουν
συχνά διαλείμματα κατά την παρακολούθηση
εικόνων βίντεο 3D ή ενώ παίξουν στερεοσκοπικά
παιχνίδια 3D. Η διάρκεια και η συχνότητα των
απαραίτητων διαλειμμάτων διαφέρει από άτομο
σε άτομο. Θα πρέπει να αποφασίσετε τι είναι
κατάλληλο για εσάς. Αν αισθανθείτε δυσφορία
οποιασδήποτε φύσεως, θα πρέπει να
Hersteller: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokio, 108-0075 Japan
Συμμόρφωση Προϊόντος με νομοθεσία Ε.Ε.: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Γερμανία
Dimensions (Approx.) (w × h × d [inches (mm)])
5 7/8 x 1 11/16 x 6 7/8 (148 x 42 x 174)
Für EU Produktkonformität: Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokio, 108-0075 Japonia
Informacje o zgodności produktu z wymaganiami
UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Niemcy
Weight (Approx.) [oz. (g)]
0.6 (16)
räumlichen 3D-Spielen regelmäßig Pausen
einlegen. Wie lange und oft eine Pause nötig ist,
ist von Person zu Person verschieden.
Entscheiden Sie selbst, was das Beste ist. Sollten
irgendwelche Beschwerden auftreten, dürfen Sie
dieses Produkt nicht weiterverwenden und keine
3D-Videobilder mehr schauen, bis das
Unwohlsein vorüber ist. Konsultieren Sie
gegebenenfalls einen Arzt. Schlagen Sie auch (i)
in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät
oder einem anderen Gerät oder Medium nach,
das Sie zusammen mit dem Fernsehgerät
verwenden, und rufen Sie (ii) die Website von
Sony auf, wo Sie die neuesten Informationen
finden. Das Sehvermögen von Kindern (vor allem
kleinerer Kinder, die noch keine sechs Jahre alt
sind) befindet sich noch in der Entwicklung.
Wenden Sie sich an einen Arzt (wie z. B. einen
Kinder- oder Augenarzt), bevor Sie kleinen
Kindern erlauben, 3D-Videobilder anzusehen
oder räumliche
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Support information
Technische Daten
For Asia (http://www.sony-asia.com/support)
For Taiwan (http://www.sony.com.tw/service)
For Latin America (http://esupport.sony.com/LA/)
For Brazil (http://esupport.sony.com/BR/)
For Europe
html)
For United States (www.sony.com/tvsupport)
For Canada (www.sony.ca/support)
For China (http://www.sony.com.cn)
Διαστάσεις (Κατά προσέγγιση) (π × υ × β (mm))
148 x 42 x 174
σταματήσετε να χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν
και να παρακολουθείτε εικόνες βίντεο 3D μέχρι
να νιώσετε καλύτερα. Συμβουλευτείτε έναν
γιατρό αν το θεωρείτε απαραίτητο. Επίσης, θα
πρέπει να εξετάσετε (i) το εγχειρίδιο οδηγιών της
τηλεόρασής σας, καθώς και οποιασδήποτε άλλης
συσκευής ή μέσου που χρησιμοποιείτε με την
τηλεόραση και (ii) την τοποθεσία της Sony στο
Web για νεότερες πληροφορίες. Η όραση των
μικρών παιδιών (ιδιαίτερα αυτών που είναι κάτω
από έξι ετών) αναπτύσσεται ακόμα.
Abmessungen (ca.) (B × H × T (mm))
148 x 42 x 174
Dane techniczne
Βάρος (Κατά προσέγγιση) (g)
16
Gewicht (ca.) (g)
16
Wymiary (w przybliżeniu)
(szer. × wys. × głęb. (w mm))
148 x 42 x 174
Πληροφορίες υποστήριξης
Για την Ευρώπη
html)
Support-Informationen
Bei Modellen für Europa
html)
Waga (w przybliżeniu) (g)
16
O σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε
αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.
Design and specifications are subject to change
without notice.
Informacje dotyczące pomocy technicznej
Dla Europy
html)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt
dienen, bleiben vorbehalten.
Συμβουλευτείτε το γιατρό σας (όπως έναν
παιδίατρο ή έναν οφθαλμίατρο) προτού
You should only use this product for watching 3D
video images on a compatible Sony television.
Watch the TV from a distance of more than three
times the TV’s screen height.
επιτρέψετε σε μικρά παιδιά να παρακολουθήσουν
εικόνες βίντεο 3D ή να παίξουν στερεοσκοπικά
παιχνίδια 3D. Τα μικρά παιδιά θα πρέπει να
παρακολουθούνται από ενήλικες, οι οποίοι θα
διασφαλίζουν ότι τηρούνται οι συστάσεις που
αναφέρονται παραπάνω.
Tego produktu należy używać do oglądania
obrazu wideo 3D tylko na ekranach
kompatybilnych telewizorów Sony.
Telewizję należy oglądać z odległości co najmniej
trzy razy większej niż wysokość ekranu
telewizyjnego.
Projekt i dane techniczne mogą ulec zmianie bez
uprzedzenia.
3D-Spiele zu spielen. Erwachsene sollten kleine
Kinder beaufsichtigen und darauf achten, dass sie
die oben aufgeführten Empfehlungen befolgen.
Avoid eye injury with the tip of the temple arms.
Be careful not to pinch your fingers in the hinges
when bending the temple arms.
Sie sollten dieses Produkt nur zur Wiedergabe
von 3D-Videobildern auf einem kompatiblen
Sony-Fernsehgerät verwenden.
Der Abstand vom Fernsehgerät sollte beim
Fernsehen mindestens das 3-Fache der
Bildschirmhöhe betragen.
Αυτό το προϊόν θα πρέπει να χρησιμοποιείται
μόνο για παρακολούθηση εικόνων βίντεο 3D σε
μια συμβατή τηλεόραση της Sony.
Παρακολουθήστε τηλεόραση κρατώντας
τριπλάσια απόσταση από το ύψος της οθόνης της
τηλεόρασης.
In case you experience problems operating this
product, refer to the TV's instruction manual.
Uważaj, aby nie zranić oczu zausznikami.
Podczas zginania uchwytów na uszy należy
zwrócić uwagę na palce, aby nie przyciąć ich w
zawiasach.
Maintenance of your Glasses
Achten Sie darauf, sich mit den Enden der
Brillenbügel nicht die Augen zu verletzen.
Achten Sie darauf, sich beim Einklappen der
Brillenbügel nicht die Finger in den Scharnieren
einzuklemmen.
Αποφύγετε τον τραυματισμό των ματιών με τις
άκρες των βραχιόνων.
Προσέξτε να μην μαγκώσετε τα δάχτυλά σας
Wipe the Glasses gently with a soft cloth.
W przypadku wystąpienia problemów podczas
użytkowania tego produktu należy zapoznać się z
instrukcją obsługi telewizora.
Never use strong solvents such as a thinner,
alcohol or benzine for cleaning.
στους συνδέσμους, όταν λυγίζετε τους βραχίονες.
Falls Sie bei der Bedienung dieses Produkts auf
Probleme stoßen, schlagen Sie in der
Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts nach.
Σε περίπτωση που αντιμετωπίσετε προβλήματα με
τη λειτουργία αυτού του προϊόντος, ανατρέξτε στο
εγχειρίδιο οδηγιών της τηλεόρασης.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|