Sony Stereo System TA E9000ES User Manual

3-865-040-15(1)  
AV Control  
Amplifier  
GB  
FR  
Operating Instructions  
Mode demploi  
TA-E9000ES  
1998 by Sony Corporation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ab o u t Th is Ma n u a l  
TABLE OF CONTENTS  
The instructions in this manual are for model  
TA-E9000ES. Check your model number by looking at the  
lower right corner of the front panel. In this manual, the  
European model is used for illustration purposes unless  
stated otherwise. Any difference in operation is clearly  
indicated in the text, for example, “USA/ Canada only.”  
Hooking Up the Components 4  
Unpacking  
4
Power Amplifier Hookups  
5
Digital Component Hookups  
Audio Component Hookups  
Video Component Hookups  
Other Hookups 10  
6
8
Type of differences  
9
Model  
USA/Canada  
Europe  
Feature  
TV/ DBS inputs and selector  
TV inputs and selector  
r
Location of Parts and Basic  
r
Operations 12  
Front Panel Parts Description 12  
Co n ve n t io n s  
• The instructions in this manual describe the controls on  
the control amplifier. You can also use the controls on  
the supplied remote if they have the same or similar  
names as those on the control amplifier. For details on  
the use of your remote, refer to the separate operating  
instructions supplied with the remote.  
Rear Panel Parts Description 15  
Enjoying Surround Sound 16  
Before Using the Control Amplifier 17  
Multi-Channel Surround Setup 18  
Selecting a Sound Field 23  
GB  
• The following icon is used in this manual:  
z Indicates hints and tips for making the task easier.  
Understanding the Multi-Channel Surround  
Displays 27  
This control amplifier incorporates the Dolby* Digital  
(AC-3) and Pro Logic Surround systems, the DTS** Digital  
Surround System, and the MPEG Multichannel Digital  
Surround System.  
Settings and Adjustments 29  
Using the Menus 29  
Manufactured under license from Dolby Laboratories.  
*
Menu Function Table 30  
“Dolby”, “AC-3”, “Pro Logic” and the double-D symbol a are  
trademarks of Dolby Laboratories.  
Adjusting the Speaker Settings <SP SETUP> 32  
Adjusting the Equalization <EQUALIZER> 32  
Customizing Sound Fields <SURROUND> 34  
Adjusting the Speaker Levels <LEVEL> 35  
Other Settings <CUSTOMIZE> 38  
Confidential Unpublished Works. ©1992-1997 Dolby Laboratories,  
Inc. All rights reserved.  
**Manufactured under license from Digital Theater Systems, Inc. US  
Pat. No. 5,451,942 and other worldwide patents issues and pending.  
“DTS” and “DTS Digital Surround” are trademarks of Digital  
Theater Systems, Inc. © 1996 Digital Theater Systems, Inc. All  
rights reserved.  
Other Operations 39  
Creating Custom Equalizer Settings 40  
Recording 40  
CONTROL-A1 Control System 41  
Additional Information 43  
Troubleshooting 43  
Specifications 45  
Glossary 47  
Video Signal Block Diagram 48  
Index 49  
3GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Un p a ckin g  
Hooking Up  
the  
Components  
Check that you received the following items with the unit:  
• Audio Cord (3)  
• Remote commander RM-TP501E (remote) (1)  
• LR6 (size-AA) alkaline batteries (4)  
• Coin shaped lithium battery (CR-2032) (1)  
In se rt in g b a t t e rie s in t o t h e re m o t e  
This chapter describes how to connect  
various audio and video components  
to the control amplifier. Be sure to  
read the sections for the components  
you have before you actually connect  
them to the control amplifier.  
Insert four size-AA (LR6) alkaline batteries and one coin  
shaped lithium battery with the + and – properly oriented  
in the battery compartment. When using the remote,  
point it at the remote sensor g on the control amplifier.  
For details, refer to the operating instructions supplied  
with your remote.  
Notes  
• Do not leave the remote in an extremely hot or humid place.  
• Do not use new batteries with old ones.  
• Do not mix battery types. This remote is designed for use with  
alkaline batteries only.  
• Do not expose the remote sensor to direct sunlight or lighting  
apparatuses. Doing so may cause a malfunction.  
• If you dont use the remote for an extended period of time,  
remove the batteries to avoid possible damage from battery  
leakage and corrosion.  
Be fo re yo u g e t st a rt e d  
• Turn off the power to all components before making  
any connections.  
• Do not connect the AC power cords until all of the  
connections are completed.  
• Be sure to make connections firmly to avoid hum and  
noise.  
• When connecting an audio/ video cord, be sure to  
match the color-coded pins to the appropriate jacks on  
the components: yellow (video) to yellow; white (left,  
audio) to white; and red (right, audio) to red.  
4GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Po w e r Am p lifie r Ho o ku p s  
Connect the rear, center, and front input jacks on your five  
channel power amplifier (Sony TA-N9000ES etc.) to the  
control amplifiers pre out jacks. For details, see the  
operating instructions supplied with your power  
amplifier.  
Connect a powered subwoofer to either of the PRE OUT  
WOOFER jacks. The same signal is output from both PRE  
OUT WOOFER jacks.  
Re q u ire d co rd s  
Audio cords (3 cords are supplied)  
When connecting a cord, be sure to match the color-coded pins to  
the appropriate jacks on the components.  
White (L)  
White (L)  
Red (R)  
Red (R)  
Monaural audio cords (not supplied)  
For the PRE OUT CENTER and PRE OUT WOOFER jacks.  
One of the supplied audio cords may also be pulled apart and  
used as two separate monaural cords.  
Black  
Black  
TA-N9000ES etc.  
FRONT SPEAKERS  
R
L
+
+
+
Make sure to power off  
when switching  
(
+
)
(
+
)
NORMAL  
USE  
BTL  
USE  
BTL  
BTL  
NORMAL  
BTL  
USE  
USE  
4MIN  
8MIN  
(
)
(
)
8MIN 16MIN  
R
L
+
+
REAR SPEAKERS  
OPERATION  
CENTER SPEAKER  
SPEAKER IMPEDANCE  
S-LINK  
CTRL A1  
INPUT  
FRONT  
EXTRA 2CH  
REAR  
CENTER  
NORMAL  
BTL  
R
L
R
L
R
L
TA-E9000ES  
MONITOR  
AC OUTLET  
CTRL A1  
CTRL S  
MIC IN  
AC-3 RF  
IN  
OPTICAL COAXIAL  
OPTICAL OPTICAL OPTICAL  
OPTICAL COAXIAL OPTICAL COAXIAL  
IN IN IN IN  
IN  
IN  
OUT  
IN  
IN  
IN  
RS-232C  
S-LINK  
ANALYZER LD  
CD  
MD/DAT  
TV  
DVD  
LD  
PROCESSOR  
VIDEO  
IN  
IN  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
OUT  
S-VIDEO  
y
SIGNAL GND  
L
L
AUDIO  
CENTER  
R
R
IN  
IN  
IN  
REC OUT  
IN  
REC OUT  
IN  
IN  
IN  
IN  
REC OUT  
IN  
REC OUT  
IN  
REC OUT  
IN  
FRONT  
REAR WOOFER  
PHONO TUNER CD  
MD/DAT  
TAPE  
TV DVD LD  
VIDEO 3  
VIDEO 2  
VIDEO 1  
PRE OUT  
Active Woofer  
INPUT  
AUDIO  
IN  
5GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dig it a l Co m p o n e n t Ho o ku p s  
Connect the digital output jacks of your DVD player, LD  
player, and TV tuner (etc.) to the control amplifiers  
digital input jacks to bring the multi channel surround  
sound of a movie theater into your home.  
Re q u ire d co rd s  
Optical digital cords (not supplied)  
Black  
Black  
If your LD (or LD/ DVD) player is equipped with an AC-3  
RF OUT jack, be sure to connect it to the control  
amplifiers LD AC-3 RF IN jack. This allows you to enjoy  
multi-channel surround when playing LD software  
encoded with Dolby Digital (AC-3).  
Coaxial digital cord (not supplied)  
Yellow  
Yellow  
Audio/video cords (not supplied)  
When connecting a cord, be sure to match the color-coded pins to  
the appropriate jacks on the components.  
Yellow (video)  
White (L/audio)  
Red (R/audio)  
Yellow (video)  
White (L/audio)  
Red (R/audio)  
TV tuner  
DVD player  
(TV or DBS tuner)  
OUTPUT  
VIDEO  
OUTPUT  
VIDEO  
* TV : European Model  
TV/DBS (Digital  
OUT  
OUT  
Broadcasting  
Satellite) : USA and  
Canadian Models  
AUDIO  
OUT  
AUDIO  
OUT  
DIGITAL  
DIGITAL  
Make connections  
to either optical or  
coaxial digital  
L
L
OPTICAL  
OUT  
OPTICAL COAXIAL  
OUT OUT  
R
R
audio jacks.  
*
MONITOR  
AC OUTLET  
CTRL A1  
CTRL S  
MIC IN  
AC-3 RF  
IN  
OPTICAL COAXIAL  
OPTICAL OPTICAL OPTICAL  
OPTICAL COAXIAL OPTICAL COAXIAL  
IN IN IN IN  
IN  
IN  
OUT  
IN  
IN  
IN  
RS-232C  
S-LINK  
PROCESSOR  
ANALYZER LD  
CD  
MD/DAT  
TV  
DVD  
LD  
VIDEO  
IN  
IN  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
OUT  
S-VIDEO  
y
SIGNAL GND  
L
L
AUDIO  
CENTER  
R
R
IN  
IN  
IN  
REC OUT  
IN  
REC OUT  
IN  
IN  
IN  
IN  
REC OUT  
IN  
REC OUT  
IN  
REC OUT  
IN  
FRONT  
REAR WOOFER  
PHONO TUNER CD  
MD/DAT  
TAPE  
TV DVD LD  
VIDEO 3  
VIDEO 2  
VIDEO 1  
PRE OUT  
*
LD (LD/DVD) player  
OUTPUT  
VIDEO  
OUT  
AUDIO  
OUT  
AC-3  
DIGITAL  
L
RF  
OUT  
OPTICAL COAXIAL  
OUT  
OUT  
R
6GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connect the digital output jack of your MD or DAT deck  
to the control amplifiers digital input jack and connect  
the digital input jack of your MD or DAT deck to the  
control amplifiers digital output jack. These connections  
allow you to make digital recordings of CDs and TV  
broadcasts.  
Re q u ire d co rd s  
Optical digital cords (not supplied)  
Black  
Black  
Audio cords (not supplied)  
When connecting a cord, be sure to match the color-coded pins to  
the appropriate jacks on the components.  
White (L)  
Red (R)  
White (L)  
Red (R)  
Make connections to either  
optical or coaxial digital  
audio jacks.  
MD or DAT deck  
CD player  
IN  
ç
OUT  
ç
OUTPUT  
INPUT OUTPUT  
DIGITAL  
DIGITAL  
L
L
OPTICAL COAXIAL  
OPTICAL OPTICAL  
OUT  
OUT  
IN  
OUT  
R
R
IN  
ç
OUT  
ç
MONITOR  
AC OUTLET  
CTRL A1  
MIC IN  
AC-3 RF  
IN  
OPTICAL COAXIAL  
OPTICAL OPTICAL OPTICAL  
OPTICAL COAXIAL OPTICAL COAXIAL  
IN IN IN IN  
CTRL S  
IN  
IN  
IN  
OUT  
IN  
IN  
RS-232C  
S-LINK  
PROCESSOR  
ANALYZER LD  
CD  
MD/DAT  
TV  
DVD  
LD  
VIDEO  
IN  
IN  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
OUT  
S-VIDEO  
y
SIGNAL GND  
L
L
AUDIO  
CENTER  
R
R
IN  
IN  
IN  
REC OUT  
IN  
REC OUT  
IN  
IN  
IN  
IN  
REC OUT  
IN  
REC OUT  
IN  
REC OUT  
IN  
FRONT  
REAR WOOFER  
PHONO TUNER CD  
MD/DAT  
TAPE  
TV DVD LD  
VIDEO 3  
VIDEO 2  
VIDEO 1  
PRE OUT  
Notes  
• Please note that you cannot make a digital recording of a digital multi channel surround signal.  
• All COAXIAL IN jacks and the DVD OPTICAL IN jack are compatible with 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, and 96 kHz sampling frequencies  
and 24 bit word length. The CD, MD/ DAT, and LD OPTICAL IN jacks are not compatible with 96 kHz/ 24 bit digital signals.  
• It is not possible to record analog signals to MD/ DAT, TAPE and VIDEO with only digital connections. Be sure to make both digital and  
analog connections to your digital components.  
7GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Au d io Co m p o n e n t Ho o ku p s  
Re q u ire d co rd s  
Audio cords (not supplied)  
When connecting a cord, be sure to match the color-coded pins to  
the appropriate jacks on the components.  
MD or DAT deck  
CD player  
White (L)  
Red (R)  
White (L)  
Red (R)  
OUTPUT  
INPUT OUTPUT  
L
L
R
R
IN  
ç
OUT  
ç
MONITOR  
AC OUTLET  
CTRL A1  
MIC IN  
AC-3 RF  
IN  
OPTICAL COAXIAL  
OPTICAL OPTICAL OPTICAL  
OPTICAL COAXIAL OPTICAL COAXIAL  
CTRL S  
IN  
IN  
IN  
OUT  
IN  
IN  
IN  
IN  
IN  
IN  
RS-232C  
S-LINK  
PROCESSOR  
ANALYZER LD  
CD  
MD/DAT  
TV  
DVD  
LD  
VIDEO  
IN  
IN  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
OUT  
S-VIDEO  
y
SIGNAL GND  
L
L
AUDIO  
CENTER  
R
R
IN  
IN  
IN  
REC OUT  
IN  
REC OUT  
IN  
IN  
IN  
IN  
REC OUT  
IN  
REC OUT  
IN  
REC OUT  
IN  
FRONT  
REAR WOOFER  
PHONO TUNER CD  
MD/DAT  
TAPE  
TV DVD LD  
VIDEO 3  
VIDEO 2  
VIDEO 1  
PRE OUT  
OUT  
ç
IN  
ç
Tape deck  
Tuner  
Turntable  
INPUT OUTPUT  
OUTPUT  
(MM cartridge type only)  
L
L
R
R
No t e o n a u d io co m p o n e n t h o o ku p s  
If your turntable has a ground wire, connect it to the  
SIGNAL GND y terminal on the control amplifier.  
8GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vid e o Co m p o n e n t Ho o ku p s  
No t e o n vid e o co m p o n e n t h o o ku p s  
No t e s o n S-VIDEO ja cks  
You can connect your TVs audio output jacks to the TV  
(TV/ DBS) AUDIO IN jacks on the control amplifier and  
apply sound effects to the audio from the TV. In this case,  
do not connect the TVs video output jack to the TV (TV/  
DBS) VIDEO IN jack on the control amplifier. If you are  
connecting a separate TV tuner, connect both the audio  
and video output jacks to the control amplifier as shown  
below.  
When using the S-VIDEO jacks instead of the VIDEO jacks,  
your monitor must also be connected via an S-VIDEO jack.  
S-video signals are on a separate bus from the video  
signals and will not be output through the VIDEO jacks.  
The S-VIDEO MONITOR OUT jack on this unit is capable of  
automatically switching between wide and normal screen  
formats. To determine whether your video components and/  
or monitor is compatible with automatic format switching,  
refer to the instructions supplied with those components.  
z
To connect equipment that alters the video signal  
Re q u ire d co rd s  
Use the PROCESSOR jacks. You can connect a video titler or  
processor (etc.). When you output the video signals input to this  
unit through the PROCESSOR OUT jacks and input the altered  
signal to the PROCESSOR IN jacks, that signal is output from the  
MONITOR OUT and VIDEO REC OUT jacks (see the “Video  
Signal Block Diagram” on page 48 for details).  
Audio/video cords (not supplied)  
When connecting a cord, be sure to match the color-coded pins to  
the appropriate jacks on the components.  
Yellow (video)  
White (L/audio)  
Red (R/audio)  
Yellow (video)  
White (L/audio)  
Red (R/audio)  
To use the PROCESSOR jacks, set the CUSTOMIZE menus  
V. PROCESSOR” parameter to “ON” (see page 38).  
Video cord for connecting a TV monitor (not supplied)  
Yellow  
Yellow  
TV tuner  
DVD player  
LD (LD/DVD) player  
(TV or DBS tuner)  
OUTPUT  
VIDEO  
* TV : European Model  
TV/DBS (Digital  
OUTPUT  
VIDEO  
OUTPUT  
VIDEO  
Monitor  
OUT  
OUT  
OUT  
Broadcasting  
Satellite) : USA and  
Canadian Models  
AUDIO  
OUT  
AUDIO  
OUT  
AUDIO  
OUT  
INPUT  
L
L
L
VIDEO  
IN  
R
R
R
*
MONITOR  
AC OUTLET  
CTRL A1  
MIC IN  
AC-3 RF  
IN  
OPTICAL COAXIAL  
OPTICAL OPTICAL OPTICAL  
OPTICAL COAXIAL OPTICAL COAXIAL  
IN IN IN IN  
CTRL S  
IN  
IN  
IN  
OUT  
IN  
IN  
RS-232C  
S-LINK  
ANALYZER LD  
CD  
MD/DAT  
TV  
DVD  
LD  
PROCESSOR  
VIDEO  
IN  
IN  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
OUT  
S-VIDEO  
y
SIGNAL GND  
L
L
AUDIO  
CENTER  
R
R
IN  
IN  
IN  
REC OUT  
IN  
REC OUT  
IN  
IN  
IN  
IN  
REC OUT  
IN  
REC OUT  
IN  
REC OUT  
IN  
FRONT  
REAR WOOFER  
PHONO TUNER CD  
MD/DAT  
TAPE  
TV DVD LD  
VIDEO 3  
VIDEO 2  
VIDEO 1  
PRE OUT  
*
IN  
OUT  
ç
OUT  
ç
ç
IN  
OUT  
ç
IN  
ç
ç
VCR  
VCR  
VCR  
INPUT OUTPUT  
INPUT OUTPUT  
INPUT OUTPUT  
VIDEO  
VIDEO  
VIDEO  
VIDEO  
VIDEO  
VIDEO  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
AUDIO AUDIO  
IN OUT  
AUDIO AUDIO  
IN OUT  
AUDIO AUDIO  
IN OUT  
L
L
L
R
R
R
9GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ot h e r Ho o ku p s  
Re q u ire d co rd s  
CONTROL A1 connecting cord (supplied with TA-N9000ES)  
Black  
Black  
AC pow er cord  
AC OUTLET*  
S-LINK  
CONTROL A1  
MONITOR  
CTRL S IN  
MONITOR  
AC OUTLET  
CTRL A1  
MIC IN  
AC-3 RF  
IN  
OPTICAL COAXIAL  
OPTICAL OPTICAL OPTICAL  
OPTICAL COAXIAL OPTICAL COAXIAL  
CTRL S  
IN  
IN  
IN  
OUT  
IN  
IN  
IN  
IN  
IN  
IN  
RS-232C  
S-LINK  
PROCESSOR  
ANALYZER LD  
CD  
MD/DAT  
TV  
DVD  
LD  
VIDEO  
IN  
IN  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
OUT  
S-VIDEO  
y
SIGNAL GND  
L
L
AUDIO  
CENTER  
R
R
IN  
IN  
IN  
REC OUT  
IN  
REC OUT  
IN  
IN  
IN  
IN  
REC OUT  
IN  
REC OUT  
IN  
REC OUT  
IN  
FRONT  
REAR WOOFER  
PHONO TUNER CD  
MD/DAT  
TAPE  
TV DVD LD  
VIDEO 3  
VIDEO 2  
VIDEO 1  
PRE OUT  
To a w all outlet  
The configuration, shape, and number of AC outlets on the rear panel  
varies according to the country to which the control amplifier is  
shipped.  
*
• If yo u h a ve a S-LINK CONTROL A1-co m p a t ib le  
So n y CD p la ye r, t a p e d e ck, o r MD d e ck  
Use a CONTROL A1 cord (not supplied) to connect the  
S-LINK CTRL A1 jack on the CD player, tape deck, or  
MD deck to the S-LINK CTRL A1 jack on the control  
amplifier. See “CONTROL-A1 Control System” on  
page 41 and the operating instructions supplied with  
your CD player, tape deck, or MD deck for details.  
Note  
S-LINK CONTROL A1 h o o ku p  
To t u rn yo u r TA-N9000ES five ch a n n e l p o w e r  
a m p lifie r ON o r OFF a u t o m a t ica lly w h e n yo u  
t u rn t h e co n t ro l a m p lifie r ON o r OFF u sin g t h e  
su p p lie d re m o t e  
Use a CONTROL A1 cord (supplied with TA-N9000ES)  
to connect the S-LINK CTRL A1 jack on the five channel  
power amplifier to the S-LINK CTRL A1 jack on the  
control amplifier. If you have more than one  
TA-N9000ES five channel power amplifier, use  
additional CONTROL A1 cords to connect them to each  
other. Only one needs to be connected directly to the  
control amplifier.  
If you make CONTROL A1 connections from the control  
amplifier to an MD deck that is also connected to a computer,  
do not operate the control amplifier while using the “Sony MD  
Editor” software. This may cause a malfunction.  
• If yo u h a ve a So n y CD ch a n g e r w it h a  
COMMAND MODE se le ct o r  
If your CD changers COMMAND MODE selector can  
be set to CD 1, CD 2, or CD 3, be sure to set the  
command mode to “CD 1” and connect the changer to  
the CD jacks on the control amplifier.  
See “CONTROL-A1 Control System” on page 41 and  
the operating instructions supplied with the power  
amplifier for details.  
If, however, you have a Sony CD changer with VIDEO  
OUT jacks, set the command mode to “CD 2” and  
connect the changer to the VIDEO 2 jacks on the control  
amplifier.  
10GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MONITOR CTRL S IN h o o ku p (fo r USA a n d  
Ca n a d ia n m o d e ls o n ly)  
If h a ve a So n y TV m o n it o r e q u ip p e d w it h a CTRL  
S OUT ja ck  
Use a CONTROL S cord (not supplied) to connect the  
CTRL S OUT jack on the monitor to the MONITOR CTRL  
S IN jack on the control amplifier. This allows you to turn  
on your Sony TV monitor automatically when you turn  
on the control amplifier using the supplied remote  
control.  
Refer to the operating instructions supplied with you  
Sony TV monitor for details.  
Co n n e ct in g t h e AC p o w e r co rd  
Before connecting the AC power cord of this control  
amplifier to a wall outlet:  
• Turn the MASTER VOLUME control to the leftmost  
position (0).  
Connect the AC power cord(s) of your audio/ video  
components to wall outlet(s).  
If you connect other audio/ video components to the AC  
OUTLET(s) on the control amplifier, the control amplifier  
will supply power to the connected component(s),  
allowing you to turn the whole system on or off when you  
turn the control amplifier on/ off.  
Caution  
Make sure that the total power consumption of the component(s)  
connected to the control amplifiers AC OUTLET(s) does not  
exceed the wattage stated on the rear panel. Do not connect  
high-wattage electrical home appliances such as electric irons,  
fans, or TVs to this outlet.  
11GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fro n t Pa n e l Pa rt s  
De scrip t io n  
Location of  
Parts and Basic  
Operations  
This chapter provides information  
about the locations and functions of  
the buttons and controls on the front  
panel and the various jacks on the  
rear panel. It also explains basic  
operations.  
1 U sw itch  
Press to turn the control amplifier on and off.  
• Before you turn on the control amplifier, make sure that  
you have turned the MASTER VOLUME control to the  
leftmost position to avoid damaging you speakers.  
STANDBY indicator  
Lights when the control amplifier is turned off  
(standby mode) and turns off when the control  
amplifier is turned on.  
2 INPUT SELECTOR control  
Turn to select the component you want to use.  
To select  
Turn to light  
VCR  
VIDEO 1, VIDEO 2, or VIDEO 3  
LD player  
DVD player  
TV tuner  
LD  
DVD  
TV (Europe only)  
TV or DBS tuner  
Tape deck  
MD or DAT deck  
CD player  
Tuner  
TV/ DBS (USA/ Canada only)  
TAPE  
MD/ DAT  
CD  
TUNER  
PHONO  
Turntable  
After selecting the component, turn on the component  
you selected and play the program source.  
• After selecting VCR, LD player, or DVD player, turn on the  
TV and set the TVs video input.  
3 Input indicators  
Light to indicate the current source component(s).  
12GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
!£  
!™ 3  
5
6
MASTER VOLUME  
5
4
6
STANDBY  
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3  
LD  
DVD  
TV  
TAPE MD/DAT CD  
TUNER PHONO  
3
7
U
MAIN MENU  
MENU  
DIGITAL/ANALOG  
INPUT SELECTOR  
2
8
+ / –  
1
9
g
SP SET UP EQ  
AUTO FORMAT  
SURR LEVEL CUSTOM  
0
10  
PHONES  
EQUALIZER BANK  
MODE  
2ch  
AUDIO SPLIT  
+
7 !§ !¢  
!∞  
!¡ 0 8 9  
4
2
!¶  
4 AUDIO SPLIT button  
5 DIGITAL/ANALOG button  
Press to select and play another audio source in  
combination with the selected component.  
Press to select either digital or analog audio signals for  
your digital components (DVD, LD, TV (TV/ DBS), CD  
and MD/ DAT).  
Each press switches the input of the currently selected  
component as follows :  
1 Turn INPUT SELECTOR to select a video component.  
2 Press AUDIO SPLIT repeatedly to select a different audio  
source or press AUDIO SPLIT once to display the current  
settings and turn +/ – to select the different audio source.  
The display switches to “V:XXX A:XXX” to show both the  
video (V:XXX) and audio (A:XXX) sources.  
Select  
To  
AUTO  
Give priority to digital signals  
when there are both digital and  
analog connections. If there are  
no digital signals, analog is  
selected. Priority is :  
To ca n ce l AUDIO SPLIT  
Press and hold AUDIO SPLIT for at least two seconds.  
1 AC-3 RF  
2 DIGITAL (OPTICAL) or  
(COAXIAL)  
z
Input indicators  
Normally, the indicator above the selected input lights  
orange. However, when AUDIO SPLIT is used to select a  
different audio source, the video input lights green and the  
audio input lights orange.  
3 ANALOG  
ANALOG  
Specify the analog audio signals  
input to the AUDIO IN (L and R)  
jacks.  
Note  
DIGITAL (OPTICAL)  
DIGITAL (COAXIAL)  
AC-3 RF  
Specify the digital audio signals  
input to the DIGITAL OPTICAL  
IN jacks.  
When using AUDIO SPLIT, the input (digital/ analog) of the  
selected audio source is automatically set to “AUTO” (see  
5 DIGITAL/ ANALOG button” for details).  
Specify the digital audio signals  
input to the DIGITAL COAXIAL  
IN jack. (CD, DVD, LD only)  
Specify the radio frequency  
signals input to the AC-3 RF IN  
jack. (LD only)  
The DIGITAL/ ANALOG button lights up when the  
INPUT SELECTOR is used to select a component  
whose input is set to something other than “AUTO”.  
13GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fro n t Pa n e l Pa rt s De scrip t io n  
6 MASTER VOLUME control  
!™ Menu indicators  
After turning on the component you selected, turn to  
adjust the volume.  
Light to indicate the menu selected using the MAIN  
MENU button ().  
7 PHONES jack  
MAIN MENU button  
Use to connect stereo headphones.  
Connecting headphones cuts the output from the PRE  
OUT jacks.  
Press this button repeatedly to select any of the  
following menus. The corresponding menu indicator  
(!™) also lights.  
When menu is  
You can  
z
The PHONES jack on this amplifier can present audio in  
SP SETUP  
Specify speaker sizes, locations  
and crossover frequencies (page  
18).  
Virtual Surround  
When listening to media recorded in multi-channel audio format  
(Dolby Digital, Dolby Pro Logic, DVD encoded with DTS, etc.),  
Virtual Surround simulates the audio playback produced by  
speakers placed at fixed positions around the listener. When you  
connect headphones, "V. MOVIE PHONES" appears in the  
display. Virtual Surround starts automatically with playback of  
media recorded in a multi-channel audio format. However,  
pressing 2ch or AUTO FORMAT, or using when the sound field is  
off presents a 2 channel stereo downmix to the headphones.  
EQUALIZER  
SURROUND  
Adjust the equalization (bass/  
mid/ treble) of the front, center  
and rear speakers or clear  
equalizer presets from the  
memory (page 32).  
Change the various surround  
parameters (effect level, wall  
type, etc.), and adjust the overall  
tone of the sound field (page 34).  
8 MODE +/– buttons  
Press repeatedly to select the desired sound field.  
For details, see “Selecting a Sound Field” on page 23.  
LEVEL  
Adjust speaker balance, volume  
levels, and overall dynamic  
range, etc (page 35).  
9 2ch button  
CUSTOMIZE  
Make a variety of adjustments  
and customize how the control  
amplifier operates (page 38).  
Press to cancel the sound fields and output the sound  
of the selected source from only the front left and right  
speakers.  
MENU knob  
For details, see “SURROUND OFF (2ch)” on page 26.  
Turn to select a parameter from the current menu.  
0 AUTO FORMAT button  
!∞ +/– knob  
Press to set the unit to automatically detect the type of  
signals being input and perform the proper decoding.  
This mode presents the sound as it was recorded/  
encoded without adding any effects.  
For details, see “AUTO FORMAT DECODING” on  
page 26.  
Turn to adjust the setting of the current parameter.  
IR receptor  
Receives IR signals emitted by the remote.  
IR emitter  
Emits IR signals to the remote.  
EQUALIZER BANK button  
Press repeatedly to select an equalizer (EQ PRESET  
1~5) or turn the equalizer off (EQUALIZER OFF).  
z
To maintain the highest fidelity to the original source  
Do the following to bypass the sound field and equalizer circuits.  
1 Press EQUALIZER BANK to turn off the equalizer.  
2 • When listening to multi-channel sources, press AUTO  
FORMAT to turn off the sound field processing.  
• When listening to two channel (stereo) sources, press 2ch to  
bypass the sound field processing.  
The result will be a sound that is highly faithful to the program  
source.  
14GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re a r Pa n e l Pa rt s De scrip t io n  
0 3  
4
9 6 8 5  
!¡  
MONITOR  
AC OUTLET  
CTRL A1  
CTRL S  
MIC IN  
AC-3 RF  
IN  
OPTICAL COAXIAL  
OPTICAL OPTICAL OPTICAL  
OPTICAL COAXIAL OPTICAL COAXIAL  
IN IN IN IN  
IN  
IN  
OUT  
IN  
IN  
IN  
RS-232C  
S-LINK  
PROCESSOR  
ANALYZER LD  
CD  
MD/DAT  
TV  
DVD  
LD  
VIDEO  
IN  
IN  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
OUT  
S-VIDEO  
y
SIGNAL GND  
L
L
AUDIO  
CENTER  
R
R
IN  
IN  
IN  
REC OUT  
IN  
REC OUT  
IN  
IN  
IN  
IN  
REC OUT  
IN  
REC OUT  
IN  
REC OUT  
IN  
FRONT  
REAR WOOFER  
PHONO TUNER CD  
MD/DAT  
TAPE  
TV DVD LD  
VIDEO 3  
VIDEO 2  
VIDEO 1  
PRE OUT  
1
2
7
!™  
1 Audio IN and REC OUT jacks  
7 PRE OUT jacks  
Connect to the analog audio output and input jacks of  
your audio components (see page 8).  
Connect to your power amplifier(s) (see page 5).  
8 S-LINK jacks  
2 Video IN and REC OUT jacks  
Use to connect other Sony components (see page 10).  
Connect to the video and analog audio output and  
input jacks of your video components (see page 9).  
9 RS-232C jack  
For use with future upgrades.  
3 LD AC-3 RF IN jack  
Connect to the AC-3 RF OUT jack on your LD (LD/  
DVD) player (see page 6).  
0 ANALYZER jack  
For use with future upgrades.  
4 Digital IN and OUT jacks  
AC OUTLET jack(s)  
Connect to the optical or coaxial digital outputs and  
inputs of your audio and video components (see pages  
6 and 7).  
The power supplied by the switched outlet(s) turns on  
and off simultaneously with the power of the control  
amplifier.  
5 MONITOR jacks  
!™ AC pow er cord  
Connect to video input on your TV or monitor (see  
page 9).  
Connect to a wall outlet.  
6 PROCESSOR jacks  
Use to connect a video processor or video titler to alter  
the video signals input to this unit. For details, see  
Video Component Hookups” on page 9 and “Video  
Signal Block Diagram” on page 48.  
To use the PROCESSOR jacks, set the CUSTOMIZE  
menus V. PROCESSOR” parameter to “ON” (see  
page 38).  
15GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MAIN MENU  
Enjoying  
Surround  
Sound  
MASTER VOLUME  
5
4
6
STANDBY  
VIDEO  
1
VIDEO  
2
VIDEO  
3
LD  
DVD  
TV  
TAPE MD/DAT CD  
TUNER PHONO  
3
7
U
MAIN MENU  
DIGITAL/ANALOG  
INPUT SELECTOR  
2
8
MENU  
+
/
1
9
g
SP SET UP EQ  
AUTO FORMAT  
SURR LEVEL CUSTOM  
0
10  
PHONES  
EQUALIZER BANK  
MODE  
2ch  
AUDIO SPLIT  
+
MENU  
+/–  
This chapter describes how to  
position each speaker, and how to set  
up your speakers to enjoy multi  
channel surround sound.  
Brie f d e scrip t io n s o f b u t t o n s u se d t o se t  
u p t h e sp e a ke r syst e m  
It also explains how to set up the  
control amplifier to enjoy surround  
sound. You can enjoy multi channel  
surround when playing back software  
encoded in the Dolby Digital, DTS, or  
MPEG formats.  
MAIN MENU button: Press repeatedly to select the  
desired menu (<SP SETUP>, etc.).  
MENU knob: Turn to select a parameter from the current  
menu.  
+/– knob: Turn to adjust the selected parameter.  
Sp e a ke r Se t u p  
1 Press U to turn on the control amplifier.  
2 Press MAIN MENU repeatedly to display  
“<SP SETUP>”.  
3 Turn MENU to select the parameter you w ant to  
adjust.  
4 Turn +/– to select the setting you desire.  
The new setting becomes effective and is stored  
automatically.  
For detials regarding the various settings available  
from each parameter, see pages 18~22.  
16GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Be fo re Usin g t h e Co n t ro l Am p lifie r  
Be fo re t u rn in g o n t h e co n t ro l a m p lifie r  
Ch e ckin g t h e co n n e ct io n s  
Make sure that you have:  
• Turned MASTER VOLUME to the leftmost position (0).  
After connecting all of your components to the control  
amplifier, do the following to verify that the connections  
were made correctly.  
MASTER VOLUME  
U
Cle a rin g t h e co n t ro l a m p lifie rs m e m o ry  
INPUT SELECTOR  
Before you use your control amplifier for the first time or  
when you want to clear the control amplifiers memory,  
do the following.  
MASTER VOLUME  
5
4
6
STANDBY  
VIDEO  
1
VIDEO  
2
VIDEO  
3
LD  
DVD  
TV  
TAPE MD/DAT CD  
TUNER PHONO  
3
7
U
MAIN MENU  
MENU  
DIGITAL/ANALOG  
INPUT SELECTOR  
MAIN MENU  
2
8
+
/
1
9
g
SP SET UP EQ  
AUTO FORMAT  
SURR LEVEL CUSTOM  
0
10  
PHONES  
EQUALIZER BANK  
MODE  
2ch  
AUDIO SPLIT  
MASTER VOLUME  
5
+
4
6
STANDBY  
VIDEO  
1
VIDEO  
2
VIDEO  
3
LD  
DVD  
TV  
TAPE MD/DAT CD  
TUNER PHONO  
3
7
U
MAIN MENU  
MENU  
DIGITAL/ANALOG  
INPUT SELECTOR  
2
8
+
/
1
9
g
SP SET UP EQ  
AUTO FORMAT  
SURR LEVEL CUSTOM  
0
10  
PHONES  
EQUALIZER BANK  
MODE  
2ch  
AUDIO SPLIT  
+
1 Press U to turn on the control amplifier.  
2 Turn INPUT SELECTOR to select a component  
MENU  
(program source) that you connected (e.g., CD  
player or tape deck).  
+/–  
3 Turn on the component and start playing it.  
1 Press MAIN MENU repeatedly to display  
“<CUSTOMIZE>”.  
4 Turn MASTER VOLUME to increase the volume.  
2 Turn MENU to display “MEMORY CLEAR [NO]”.  
If you do not obtain normal sound output after  
performing this procedure, look for the reason in the  
following checklist and take the appropriate measures to  
correct the problem.  
3 Turn +/– to display “MEMORY CLEAR [YES]”.  
After a few seconds, “Are you sure?” is displayed.  
Turn +/ – to display [YES] again and wait a few  
seconds. The unit automatically turns off, and then  
turns on again. All of the followings are reset to the  
factory settings or cleared.  
Th e re is n o so u n d n o m a t t e r w h ich co m p o n e n t is  
se le ct e d .  
/ Check that the control amplifier, the power  
amplifier(s), and all components are turned on.  
/ Check that the MASTER VOLUME control is not  
set to 0.  
• All menu adjustments (speaker settings, equalizer  
settings, sound field parameters, etc.).  
• The equalizer settings in the equalizer bank.  
/ If “MUTING” appears in the display, press  
MUTING on the remote to turn off the muting  
function.  
Th e re s n o so u n d fro m a sp e cific co m p o n e n t .  
/ Check that the component is connected correctly to  
the audio input jacks for that component.  
/ Check that the cord(s) used for the connection is  
(are) fully inserted into the jacks on both the  
control amplifier and the component.  
If you encounter a problem that is not included above, see  
Troubleshooting” on page 43.  
17GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mu lt i-Ch a n n e l Su rro u n d Se t u p  
For the best possible surround sound all speakers should  
be the same distance from the listening position (A).  
Ideal placement of the rear speakers is at the side of the  
listening position in the region within the shaded area  
shown in the illustration below. Even when speakers  
cannot all be placed at equal distances from the listening  
position, it is possible to place speakers (including the sub  
woofer) at a distances of 1 ~ 12 m (3 ~ 40 feet) from the  
listening position. If this is the case, by accurately setting  
the distance of each speaker, the amplifier can  
Depending on the shape of your room (etc.), you may  
wish to place the rear speakers behind you instead of on  
the side walls (the shaded area). One advantage of this  
placement is that you can use a pair of large floor  
standing speakers that match your front speakers.  
B
A
A
45°  
automatically adjust the audio output to produce an ideal  
surround sound effect.  
90°  
A
A
45°  
20°  
Note  
90°  
If you place the rear speakers behind you, be sure to check the  
speaker location setting in the SP SETUP menu when using any  
of the “VIRTUAL” sound fields (see pages 20, 23 and 24 for  
details).  
20°  
Sp e a ke r Se t u p  
Notes  
• The difference in distance of the nearest and farthest speakers  
from the listening position should not exceed 8.4 m (27 feet).  
• When mounting rear speakers at the sides of the listening  
position, ideal speaker height is about 60 ~ 90 cm (2 ~ 3 feet)  
above ear height.  
1 Press U to turn on the control amplifier.  
2 Press MAIN MENU repeatedly to display  
“<SP SETUP>”.  
3 Turn MENU to select the parameter you w ant to  
60~90 cm (2~3 feet)  
adjust.  
4 Turn +/– to select the setting you desire.  
The new setting becomes effective and is stored  
automatically.  
5 Repeat steps 3 and 4 to set all of the follow ing  
parameters.  
The menu turns off when you operate any of the other  
buttons or knobs.  
18GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
z
*1~*3 correspond to the following Dolby Pro Logic modes  
p Fro n t sp e a ke r size  
1
*
NORMAL  
PHANTOM  
3 STEREO  
FRONT SP [LARGE]  
2
*
3
Initial setting : LARGE  
*
(* + *3 = 2ch mode).  
2
• If you connect large speakers that will effectively  
reproduce bass frequencies, select “LARGE”. Normally,  
select “LARGE”.  
z
About speaker sizes (LARGE and SMALL)  
Internally, the LARGE and SMALL settings for each speaker  
determine whether or not the internal sound processor will cut  
the bass signal from that channel. When the bass is cut from a  
channel, the bass redirection circuitry sends the corresponding  
bass frequencies to the sub woofer or other “LARGE” speaker.  
However, since bass sounds have a certain amount of  
directionality it best not to cut them, if possible. Therefore, even  
when using small speakers, you can set them to “LARGE” if you  
want to output the bass frequencies from that speaker. On the  
other hand, if you are using a large speaker, but prefer not to  
have bass frequencies output from that speaker, set it to  
“SMALL”.  
• If the sound is distorted, or you feel a lack of surround  
effects when using multi-channel surround sound,  
select “SMALL” to activate the bass redirection circuitry  
and output the front channel bass frequencies from the  
sub woofer.  
p Ce n t e r sp e a ke r size  
CENTER SP [LARGE]  
Initial setting : LARGE  
• If you connect a large speaker that will effectively  
reproduce bass frequencies, select “LARGE”. Normally,  
select “LARGE”.  
If the overall sound level is lower than you prefer, set all speakers  
to “LARGE”. If there is not enough bass, you can use the  
equalizer to boost the bass levels. To adjust the equalizer, see  
page 32.  
• If the sound is distorted, or you feel a lack of surround  
effects when using multi-channel surround sound,  
select “SMALL” to activate the bass redirection circuitry  
and output the center channel bass frequencies from the  
p Su b w o o fe r se le ct io n  
1
front speakers (if set to “LARGE”) or sub woofer. *  
SUB WOOFER [YES]  
• If you do not connect the center speaker, select “NO”.  
The sound of the center channel will be output from the  
Initial setting : YES  
• If you connect a sub woofer, select “YES”.  
• If you do not connect a sub woofer, select “NO”. This  
activates the bass redirection circuitry and outputs the  
LFE signals from other speakers.  
• In order to take full advantage of the bass redirection  
circuitry, we recommend setting the sub woofers cut off  
frequency as high as possible.  
2
front speakers.*  
p Re a r sp e a ke r size  
REAR SP [LARGE]  
Initial setting : LARGE  
• If you connect large speakers that will effectively  
reproduce bass frequencies, select “LARGE”. Normally,  
select “LARGE”.  
p Fro n t sp e a ke r d ist a n ce  
• If the sound is distorted, or you feel a lack of surround  
effects when using multi-channel surround sound,  
select “SMALL” to activate the bass redirection circuitry  
and output the rear channel bass frequencies from the  
sub woofer or other “LARGE” speakers.  
FRONT XX.X meter  
Initial setting : 5.0 meter  
Set the distance from your listening position to the front  
(left or right) speaker (A on page 18).  
• Front speaker distance can be set in 0.1 meter (1 foot)  
steps from 1.0 to 12.0 meters (3 to 40 feet).  
• If both speakers are not placed an equal distance from  
your listening position, set the distance to the closest  
speaker.  
• If you do not connect rear speakers, select “NO”. The  
sound of the rear channel will be output from the front  
3
speakers.*  
19GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mu lt i-Ch a n n e l Su rro u n d Se t u p  
p Ce n t e r sp e a ke r d ist a n ce  
p Su b w o o fe r p h a se p o la rit y  
CENTER XX.X meter  
S.W PHASE [NORMAL]  
Initial setting : 5.0 meter  
Initial setting : NORMAL  
Set the distance from your listening position to the center  
speaker.  
• Center speaker distance can be set in 0.1 meter (1 foot)  
steps from 1.0 to 12.0 meters (3 to 40 feet).  
Set the sub woofer phase polarity.  
There is usually no problem when the sub woofer phase  
polarity is set to "NORMAL". However, depending on the  
type of front speakers, the position of the sub woofer, and  
the cut-off frequency of the sub woofer, setting the phase  
polarity to "REVERSE" may produce better bass.  
Besides bass reproduction, the richness and tightness of  
the overall sound may also be affected. While listening  
from the main listening position, select the setting that  
best suits your environment.  
p Re a r sp e a ke r d ist a n ce  
REAR XX.X meter  
Initial setting : 3.5 meter  
Set the distance from your listening position to the rear  
(left or right) speaker.  
• Rear speaker distance can be set in 0.1 meter (1 foot)  
steps from 1.0 to 12.0 meters (3 to 40 feet).  
• If both speakers are not placed an equal distance from  
your listening position, set the distance to the closest  
speaker.  
p Re a r sp e a ke r p o sit io n *  
REAR POSI. [BEHIND]  
Initial setting : BEHIND  
This parameter lets you specify the location of your rear  
speakers for proper implementation of the Digital Cinema  
Sound “VIRTUAL” sound fields. Refer to the illustration  
below.  
• Select “SIDE” if the location of your rear speakers  
corresponds to section A.  
• Select “MIDDLE” if the location of your rear speakers  
corresponds to section B.  
• Select “BEHIND” if the location of your rear speakers  
corresponds to section C.  
z
About speaker distances  
Please note that, setting the speaker distance closer than the  
actual location of the speakers will cause a delay in the output of  
the sound from that speaker. In other words, the speaker will  
sound like it is farther away.  
For example, setting the center speaker distance 1~2 m (3~6 feet)  
closer than the actual speaker position will create a fairly realistic  
sensation of being “inside” the screen. If you cannot obtain a  
satisfactory surround effect because the rear speakers are too  
close, setting the rear speaker distance closer (shorter) than the  
actual distance will create a larger soundstage.  
This setting only effects the “VIRTUAL” sound fields.  
Adjusting these parameter while listening to the sound often  
results in much better surround sound. Give it a try!  
p Su b w o o fe r d ist a n ce  
S.W XX.X meter  
Initial setting : 5.0 meter  
Set the distance from your listening position to the sub  
woofer.  
90  
• Sub woofer distance can be set in 0.1 meter (1 foot) steps  
from 1.0 to 12.0 meters (3 to 40 feet).  
A
A
60  
30  
20  
B
B
C
C
* This parameter is not available when “Rear speaker  
size“ is set to “NO”.  
20GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
z
About the rear speaker position and rear speaker height  
p Re a r sp e a ke r h e ig h t *  
These settings are designed specifically for implementation of the  
REAR HIGHT [LOW]  
Digital Cinema Sound “VIRTUAL” sound fields.  
Initial setting : LOW  
The rear speaker position parameter allows you to specify one of  
three possible horizontal positions. The rear speaker height  
parameter allows you to specify one of two possible height  
positions. Select the position and height combination that comes  
closest to the actual position of your rear speakers.  
This parameter lets you specify the height of your rear  
speakers for proper implementation of the Digital Cinema  
Sound “VIRTUAL” sound fields. Refer to the illustration  
below.  
• Select “LOW” if the location of your rear speakers  
corresponds to section A.  
p Fro n t sp e a ke r ro ll o ff fre q u e n cy  
• Select HIGH” if the location of your rear speakers  
corresponds to section B.  
This setting only effects the “VIRTUAL” sound fields.  
FRONT SP > XXXHz  
Initial setting : > 80 Hz  
This setting lets you select the roll off frequency for the  
low cut filter of the front (left and right) speakers.  
• The bass frequencies lower than the cut off frequency  
are divided by the bass redirection circuitry and output  
from the sub woofer or other “LARGE” speakers. In  
order to prevent clipping, frequencies below the cut off  
frequency are not output from the front speakers.  
B
A
B
A
p Ce n t e r sp e a ke r ro ll o ff fre q u e n cy  
60  
30  
CENTER SP > XXXHz  
Initial setting : > 80 Hz  
This setting lets you select the roll off frequency for the  
low cut filter of the center speaker.  
• The bass frequencies lower than the cut off frequency  
are divided by the bass redirection circuitry and output  
from the sub woofer or other “LARGE” speakers. In  
order to prevent clipping, frequencies below the cut off  
frequency are not output from the center speaker.  
* This parameter is not available when “Rear speaker  
size“ is set to “NO”.  
21GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mu lt i-Ch a n n e l Su rro u n d Se t u p  
p Re a r sp e a ke r ro ll o ff fre q u e n cy  
Ad ju st in g t h e sp e a ke r vo lu m e  
REAR SP > XXXHz  
Use the remote while seated in your listening position to  
adjust the volume of each speaker.  
Initial setting : > 80 Hz  
This setting lets you select the roll off frequency for the  
low cut filter of the rear (left and right) speakers.  
• The bass frequencies lower than the cut off frequency  
are divided by the bass redirection circuitry and output  
from the sub woofer or other “LARGE” speakers. In  
order to prevent clipping, frequencies below the cut off  
frequency are not output from the rear speakers.  
For more information regarding remote control  
operations, refer to the separate manual “Remote  
Commander” supplied with this unit.  
1 Press U to turn on the control amplifier.  
2 Touch SOUND FIELD on the supplied remote to  
display the SOUND FIELD screen.  
z
About the roll off frequency parameters  
These parameters are designed to allow you to prevent clipping  
by eliminating output of low-bass frequencies from “SMALL”  
speakers. Be sure to set the roll off frequency so that clipping  
does not occur from the respective speaker.  
3 Touch LEVEL on the supplied remote to display the  
LEVEL screen.  
4 Touch TEST TONE on the supplied remote.  
You will hear the test tone from each speaker in  
sequence.  
p Dist a n ce u n it  
DIST.UNIT [meter]  
Initial setting : (depends on where unit was purchased)  
Lets you select either feet or meters as the unit of measure  
for setting distances. 1 foot corresponds to a 1 ms  
difference.  
5 Adjust the volume level so that the volume of the  
test tone from each speaker sounds the same  
w hen you are in your main listening position.  
• To adjust the balance of the front right and front left  
speakers, use the front balance controls on the  
remote (or FRONT (L/ R) in the LEVEL menu (page  
35)).  
• To adjust the balance of the rear right and rear left  
speakers, use the rear balance control in the remote  
(or REAR (L/ R) in the LEVEL menu (page 35)).  
• To adjust the volume level of the center speaker, use  
the center level control on the remote (or CENTER  
LEVEL in the LEVEL menu (page 35)).  
• To adjust the volume level of the rear speakers, use  
the rear level control on the remote (or REAR  
LEVEL in the LEVEL menu (page 35)).  
6 Touch EXIT on the remote again to turn off the test  
tone.  
z
You can adjust the volume level of all speakers at the same  
time  
Turn MASTER VOLUME on the main unit or touch MASTER  
VOLUME +/ – on the remote.  
z
You can output the test tone from the speaker of your choice  
Normally, the test tone is output from each speaker in sequence.  
However, you can use the LEVEL menu to output the test tone  
from one specific speaker (see page 35).  
22GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Se le ct in g a So u n d Fie ld  
Notes  
You can enjoy surround sound simply by selecting one of  
the pre-programmed sound fields according to the  
program you want to listen to.  
• The rear balance, center level, and rear level are shown in the  
display during adjustment.  
• Although these adjustments can also be made via the front  
panel using the parameters in the LEVEL menu (when the test  
tone is output, the unit switches to the LEVEL menu  
automatically), we recommend you follow the procedure  
described above and adjust the speaker levels from your  
listening position using the remote control.  
Pre ss MODE +/– re p e a t e d ly t o se le ct t h e so u n d  
fie ld yo u d e sire .  
The current sound field is indicated in the display.  
See the table starting on the following page for  
information on each sound field.  
z
When setting the volume levels for each speaker  
To t u rn t h e so u n d fie ld o ff  
Press the 2ch or AUTO FORMAT button on the front panel.  
For details, see page 26.  
Let’s assume that you have matched the sound levels of all the  
speakers using the test tone. Although this lays the foundation  
for high quality surround sound, it may be necessary to make  
further adjustments while listening to playback of actual  
software. This is because most software contains center and rear  
channels recorded at slightly lower levels than the two front  
channels.  
z
You can identify Dolby Surround-encoded software by  
looking at the packaging  
Use discs with the  
logo. In order to enjoy Dolby Digital  
When you actually playback software recorded in multi channel  
surround you will notice that increasing the center and rear  
speaker levels produces a better blend between the front and  
center speakers and greater cohesion between the front and rear  
speakers. Increasing the level of the center speaker about 1 dB,  
and the rear speakers about 1~2 dB is likely to produce better  
results.  
(AC-3) playback you must use discs bearing this logo.  
z
Sound signals with a sampling frequency of 96 kHz are  
converted to signals with a sampling frequency of 48 kHz before  
processing by the sound fields  
When using the 2ch or AUTO FORMAT DECODING modes,  
sound signals with a sampling frequency of 96 kHz are played  
back without conversion.  
In other words, in order to create a more cohesive soundstage  
with balanced dialog, we recommend that you make some  
adjustments while playing your software. Changes of only 1 dB  
can make a huge difference in the character of the soundstage.  
z
You can enjoy surround sound while listening to headphones  
The PHONES jack on this amplifier can present audio in Virtual  
Surround. For details, see page 14.  
23GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Se le ct in g a So u n d Fie ld  
Sound field  
Effect  
Notes  
NORMAL SURROUND  
Software with multi channel surround audio signals is  
played according to the way it was recorded.  
Software with 2 channel audio signals, is decoded with  
Dolby Pro Logic to create surround effects.  
CINEMA STUDIO A  
CINEMA STUDIO B  
CINEMA STUDIO C  
Reproduces the sound characteristics of the Sony  
Pictures Entertainment “Cary Grant Theater” cinema  
production studio.  
This is a standard mode, great for  
watching most any type of movie.  
Reproduces the sound characteristics of the Sony  
Pictures Entertainment “Kim Novak Theater” cinema  
production studio.  
This mode is ideal for watching science-  
fiction or action movies with lots of sound  
effects.  
Reproduces the sound characteristics of the Sony  
Pictures Entertainment scoring stage.  
This mode is ideal for watching musicals  
or classic films where music is featured in  
the soundtrack.  
NIGHT THEATER  
MONO MOVIE  
Allows you to retain a theater like environment while  
listening at low volume levels, such as late at night.  
Creates a theater like environment from movies with  
monaural soundtracks.  
STEREO MOVIE  
Creates a theater like environment from movies  
recorded with stereo soundtracks  
VIRTUAL MULTI REAR  
Uses 3D sound imaging to create 3 sets of virtual rear  
speakers from 1 set of actual rear speakers.  
L
C
R
SIDE*  
LS  
RS  
LS  
RS  
LS  
RS  
L
C
R
MIDDLE*  
or  
LS  
RS  
BEHIND*  
LS  
RS  
LS  
RS  
* See  
page 20  
24GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sound field  
Effect  
Notes  
VIRTUAL MULTI DIMENSION  
Uses 3D sound imaging to create an array of virtual rear  
speakers positioned higher than the listener from a  
single pair of actual rear speakers. This mode creates  
5 sets of virtual speakers surrounding the listener at  
approximately a 30° angle of elevation.  
L
C
R
SIDE*  
LS  
RS  
LS  
RS  
VIRTUAL THEATER A  
VIRTUAL THEATER B  
VIRTUAL THEATER C  
VIRTUAL ENHANCED A  
Adds the 3D sound imaging of VIRTUAL MULTI  
DIMENSION to CINEMA STUDIO A. Reproduces the  
sound characteristics of the “Cary Grant Theater” and  
creates 5 sets of virtual speakers surrounding the  
listener (at approximately a 30° angle of elevation) from  
a single pair of actual rear speakers.  
LS  
RS  
L
C
R
MIDDLE*  
LS  
RS  
Adds the 3D sound imaging of VIRTUAL MULTI  
DIMENSION to CINEMA STUDIO B. Reproduces the  
sound characteristics of the “Kim Novak Theater” and  
creates 5 sets of virtual speakers surrounding the  
listener (at approximately a 30° angle of elevation) from  
a single pair of actual rear speakers.  
LS  
RS  
LS  
RS  
L
C
R
BEHIND*  
Adds the 3D sound imaging of VIRTUAL MULTI  
DIMENSION to CINEMA STUDIO C. Reproduces the  
sound characteristics of the scoring stage and creates  
5 sets of virtual speakers surrounding the listener (at  
approximately a 30° angle of elevation) from a single  
pair of actual rear speakers.  
LS  
RS  
LS  
RS  
* See  
page 20  
LS  
RS  
L
C
R
Uses 3D sound imaging to create 3 sets of virtual rear  
speakers from the sound of the front speakers without  
using actual rear speakers.  
LS  
RS  
L
C
R
VIRTUAL ENHANCED B  
Uses 3D sound imaging to create 1 set of virtual rear  
speakers from the sound of the front speakers without  
using actual rear speakers.  
LS  
RS  
LS  
RS  
LS  
RS  
VIRTUAL SEMI-MULTI  
DIMENSION  
Uses 3D sound imaging to create virtual rear speakers  
from the sound of the front speakers without using  
actual rear speakers. This mode creates 5 sets of virtual  
speakers surrounding the listener at a 30° angle of  
elevation.  
L
C
R
LS  
RS  
VIRTUAL SEMI-THEATER A  
Adds the 3D sound imaging of VIRTUAL SEMI-MULTI  
DIMENSION to CINEMA STUDIO A. Reproduces the  
sound characteristics of the “Cary Grant Theater” and  
creates 5 sets of virtual speakers surrounding the  
listener at a 30° angle of elevation from the sound of the  
front speakers without using actual rear speakers.  
LS  
RS  
LS  
RS  
25GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Se le ct in g a So u n d Fie ld  
Sound field  
Effect  
Notes  
VIRTUAL SEMI-THEATER B  
Adds the 3D sound imaging of VIRTUAL SEMI-MULTI  
DIMENSION to CINEMA STUDIO B. Reproduces the  
sound characteristics of the “Kim Novak Theater” and  
creates 5 sets of virtual speakers surrounding the  
listener at a 30° angle of elevation from the sound of the  
front speakers without using actual rear speakers.  
L
C
R
LS  
RS  
VIRTUAL SEMI-THEATER C  
Adds the 3D sound imaging of VIRTUAL SEMI-MULTI  
DIMENSION to CINEMA STUDIO C. Reproduces the  
sound characteristics of the scoring stage and creates  
5 sets of virtual speakers surrounding the listener at a  
30° angle of elevation from the sound of the front  
speakers without using actual rear speakers.  
LS  
RS  
LS  
RS  
SMALL HALL  
LARGE HALL  
Reproduces the acoustics of a small rectangular concert  
hall.  
Ideal for soft acoustic sounds.  
Ideal for musicals and opera.  
Reproduces the acoustics of a large rectangular concert  
hall.  
OPERA HOUSE  
JAZZ CLUB  
DISCO/ CLUB  
CHURCH  
Reproduces the acoustics of an opera house.  
Reproduces the acoustics of a jazz club.  
Reproduces the acoustics of a discotheque/ dance club.  
Reproduces the acoustics of a stone church.  
LIVE HOUSE  
ARENA  
Reproduces the acoustics of a 300-seat live house.  
Reproduces the acoustics of a 1000-seat concert hall.  
Reproduces the feeling of a large open-air stadium.  
Great for rock or pop music.  
STADIUM  
Great for sporting events or electric  
(amplified) music.  
GAME  
Obtains maximum audio impact from video game  
software.  
Be sure to set the game machine to stereo  
mode when using game software with  
stereo sound capabilities.  
Notes  
• The effects provided by VIRTUAL THEATER A, B, and C sound fields may cause increased noise in the playback signal.  
• When listening to the “VIRTUAL” sound fields, you will not be able to hear any sounds coming directly from the rear speakers.  
Use the buttons on the front panel to operate the following modes  
SURROUND OFF (2ch)  
(Press the “2ch” button)  
Outputs the sound from the front left and right  
speakers only. Standard two channel (stereo) sources  
completely bypass the sound field processing. Multi-  
channel surround formats are downmixed to two  
channels.  
This allows you to play any source using  
only the front left and right speakers.  
AUTO FORMAT DECODING  
(Press the “AUTO FORMAT”  
button)  
Automatically detects the type of audio signal being  
input (Dolby Digital, DTS, MPEG, Dolby Pro Logic, or  
standard 2-channel stereo) and performs the proper  
decoding if necessary. This mode presents the sound as  
it was recorded/ encoded, without adding any effects.  
You can use this mode as a reference. Set  
the equalizer to OFF while using this mode  
to hear the source sound exactly as it was  
recorded.  
26GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Un d e rst a n d in g t h e Mu lt i-Ch a n n e l Su rro u n d Disp la ys  
1
2
3
4
5
6
OPTICAL COAXIAL  
DIGITAL  
L
C
S
R
L.F.E.  
S.WOOFER STEREO RDS MEMORY  
a
AC-3RFMPEGDTSDUAL PRO LOGIC LS  
RS  
D.RANGE  
MONO TA NEWS INFO  
!™ !¡ 0 9  
8
7
1 OPTICAL  
6 S.WOOFER  
Lights up when the source signal is a digital signal  
being input through the OPTICAL terminal.  
Lights when the sub woofer selection is set to “YES”  
and sound is being output from the sub woofer.  
2 COAXIAL  
7 D. RANGE  
Lights up when the source signal is a digital signal  
being input through the COAXIAL terminal.  
Lights when dynamic range compression is active. See  
page 36 to adjust the dynamic range compression.  
3 a DIGITAL  
8 PRO LOGIC  
This indicator lights when the sound field is on and  
the unit is decoding signals recorded in the Dolby  
Digital (AC-3) format.  
Lights when this unit applies Pro Logic processing to  
two channel signals in order to output the center and  
surround channel signals.  
4 Playback channel indicators  
9 DTS  
The letters light to indicate the channels being played  
back.  
Lights up when DTS signals are input.  
Notes  
L: Front Left  
R: Front Right  
• When playing a DTS format disc, be sure that you have  
made digital connections and that DIGITAL/ ANALOG is  
NOT set to ANALOG (see 5 on page 13).  
C: Center (monaural)  
RS: Right Surround  
S: Surround (monaural or the rear components  
obtained by Pro Logic processing)  
The boxes around the letters light to indicate the  
speakers used to playback the channels.  
See the next page for details regarding the playback  
channel indicators.  
LS: Left Surround  
You may hear some noise when starting playback from a  
DTS format LD or CD. This, however, is not a malfunction.  
0 MPEG  
Lights when MPEG signals are input.  
RF  
5 L.F.E.  
Lights when Dolby Digital (AC-3) RF signals are input  
from the LD (LD/ DVD) player.  
The letters “L.F.E.” light up when the disc being  
played contains the LFE (Low Frequency Effect)  
channel. When the sound of the LFE channel signal is  
actually being reproduced, the bars underneath the  
letters lights up to indicate the level. Since the LFE  
signal is not recorded in all parts of the input signal  
the bar indication will fluctuate (and may turn off)  
during playback.  
!™ AC-3  
Lights when Dolby Digital (AC-3) signals are input.  
27GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Un d e rst a n d in g t h e Mu lt i-Ch a n n e l Su rro u n d Disp la ys  
Playback channel display  
The display shows which channels are being played back and which speakers are being used. The letters (L, C, R, etc.) light  
to show the channels being played back. The boxes around the letters light to show which speakers are being used. The  
display varies depending on the number of speakers connected (“Speaker Setup and Playback Channel Display” column).  
This unit also displays the number of channels in the input signal (“Input Channel Display” column).  
Although the table below shows almost all of the configurations available from multi channel surround signals, the ones  
marked “ ” are the most common.  
Speaker Setup and Playback Channel Display  
Recording  
Format  
(Front/Rear)  
Input Channel Display  
Rear/center  
speakers absent  
All speakers  
present  
Rear speakers  
absent  
Center speaker  
absent  
DIGITAL  
C
C
C
DIGITAL  
C
C
C
DIGITAL  
C
C
C
DIGITAL  
C
C
C
a
a
a
a
DOLBY DIGITAL [1/ 0]  
dts [1/ 0]  
1/ 0  
DTS  
DTS  
DTS  
DTS  
MPEG [1/ 0]  
MPEG  
MPEG  
MPEG  
MPEG  
L
L
R
R
L
L
R
R
L
L
R
R
L
L
R
R
DOLBY DIGITAL [2/ 0]  
dts [2/ 0]  
2/ 0*  
3/ 0  
DTS  
DTS  
DTS  
DTS  
L
L
L
R
R
R
L
L
L
R
R
R
L
L
L
R
R
R
L
L
L
R
R
R
MPEG [2/ 0]  
MPEG  
MPEG  
MPEG  
MPEG  
DIGITAL  
C
C
C
DIGITAL  
C
C
C
DIGITAL  
C
C
C
DIGITAL  
C
C
C
a
a
a
a
DOLBY DIGITAL [3/ 0]  
dts [3/ 0]  
DTS  
DTS  
DTS  
DTS  
L
L
L
L
L
L
L
R
R
R
R
R
R
R
L
L
L
L
L
L
L
R
R
R
R
R
R
R
L
L
L
L
L
L
L
R
R
R
R
R
R
R
L
L
L
L
L
L
L
R
R
R
R
R
R
R
MPEG [3/ 0]  
MPEG  
MPEG  
MPEG  
MPEG  
DIGITAL  
DIGITAL  
DIGITAL  
DIGITAL  
a
a
a
a
DOLBY DIGITAL [2/ 1]  
dts [2/ 1]  
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
2/ 1  
DTS  
DTS  
DTS  
DTS  
MPEG [2/ 1]  
MPEG  
MPEG  
MPEG  
MPEG  
DIGITAL  
C
S
DIGITAL  
C
S
DIGITAL  
C
S
DIGITAL  
C
S
a
a
a
a
DOLBY DIGITAL [3/ 1]  
dts [3/ 1]  
C
S
C
S
C
S
C
S
3/ 1  
DTS  
DTS  
DTS  
DTS  
C
S
C
S
C
S
C
S
MPEG [3/ 1]  
MPEG  
MPEG  
MPEG  
MPEG  
DIGITAL  
L
R
DIGITAL  
L
R
DIGITAL  
L
R
DIGITAL  
L
R
a
a
a
a
DOLBY DIGITAL [2/ 2]  
dts [2/ 2]  
LS  
RS  
LS  
RS  
LS  
RS  
LS  
RS  
L
R
L
R
L
R
L
R
2/ 2  
DTS  
LS  
RS DTS  
LS  
RS DTS  
LS  
RS DTS  
LS  
RS  
L
R
L
R
L
R
L
R
MPEG [2/ 2]  
MPEG  
LS  
RS MPEG  
LS  
RS MPEG  
LS  
RS MPEG  
LS  
RS  
DIGITAL  
L
C
C
C
R
DIGITAL  
L
C
C
C
R
DIGITAL  
L
C
C
C
R
DIGITAL  
L
C
C
C
R
a
a
a
a
DOLBY DIGITAL [3/ 2]  
dts [3/ 2]  
LS  
RS  
LS  
RS  
LS  
RS  
LS  
RS  
L
R
L
R
L
R
L
R
3/ 2  
DTS  
LS  
RS DTS  
LS  
RS DTS  
LS  
RS DTS  
LS  
RS  
L
R
L
R
L
R
L
R
MPEG [3/ 2]  
MPEG  
LS  
RS MPEG  
LS  
RS MPEG  
LS  
RS MPEG  
LS  
RS  
L
L
L
C
S
R
L
L
L
C
S
R
L
L
L
C
S
R
L
L
L
C
S
R
R
R
DOLBY DIGITAL [2/ 0]  
dts [2/ 0]  
PRO LOGIC  
PRO LOGIC  
PRO LOGIC  
PRO LOGIC  
C
S
R
R
C
S
R
R
C
S
R
R
C
S
2/ 0**  
DTS  
DTS  
DTS  
DTS  
C
S
C
S
C
S
C
S
MPEG [2/ 0]  
MPEG  
MPEG  
MPEG  
MPEG  
L
C
S
R
L
C
S
R
L
C
S
R
L
C
S
R
DOLBY PRO LOGIC  
PRO LOGIC  
PRO LOGIC  
PRO LOGIC  
PRO LOGIC  
L
L
R
R
L
L
R
R
L
L
R
R
L
L
R
R
LINEAR PCM**  
ANALOG STEREO  
* Without Pro Logic  
**When Pro Logic is ON or a “CINEMA” or “VIRTUAL” sound field is selected.  
28GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Usin g t h e Me n u s  
Settings and  
Adjustments  
MAIN MENU  
MASTER VOLUME  
5
4
6
STANDBY  
VIDEO  
1
VIDEO  
2
VIDEO  
3
LD  
DVD  
TV  
TAPE MD/DAT CD  
TUNER PHONO  
3
7
U
MAIN MENU  
MENU  
DIGITAL/ANALOG  
INPUT SELECTOR  
2
8
This chapter describes how to use the  
menu operations to change various  
settings, adjust the sound fields, and  
customize various aspects of the  
control amplifiers functionality.  
+
/
1
9
g
SP SET UP EQ  
AUTO FORMAT  
SURR LEVEL CUSTOM  
0
10  
PHONES  
EQUALIZER BANK  
MODE  
2ch  
AUDIO SPLIT  
+
MENU  
+/–  
Use the menu operations to adjust various parameters  
and customize the control amplifier to suit your listening  
environment, your speaker, your components, and your  
personal preferences.  
1 Press MAIN MENU repeatedly to display the menu  
you desire.  
See “Menu Function Table” starting on the next page  
for a chart showing the menus and their respective  
parameters.  
2 Turn MENU to select the desired parameter from  
the selected menu.  
3 Turn +/– to select the setting you desire.  
The new setting becomes effective and is stored  
automatically.  
4 Repeat steps 1 through 3 to adjust all necessary  
parameters.  
Notes  
• Certain parameters may not be available for adjustment due to  
the setting of other parameters (etc.). Unavailable parameters  
appear dimmed when shown in the display.  
• An EQUALIZER BANK (1~5) must be chosen before the  
EQUALIZER menu can be adjusted.  
29GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Me n u Fu n ct io n Ta b le  
Menus (Push MAIN MENU)  
Parameters (Turn MENU)  
Range (Turn +/–)  
Description  
<SP SETUP>  
FRONT SP [LARGE]  
CENTER SP [LARGE]  
REAR SP [LARGE]  
SUB WOOFER [YES]  
FRONT 5.0 meter  
LARGE, SMALL  
Pages 18~19  
LARGE, SMALL, NO  
LARGE, SMALL, NO  
YES, NO  
From 1.0 to 12.0 m (in 0.1 m steps)  
From 1.0 to 12.0 m (in 0.1 m steps)  
From 1.0 to 12.0 m (in 0.1 m steps)  
From 1.0 to 12.0 m (in 0.1 m steps)  
NORMAL, REVERSE  
Pages 19~20  
CENTER 5.0 meter  
REAR 3.5 meter  
S.W 5.0 meter  
S.W PHASE [NORMAL]  
REAR POSI. [BEHIND]  
REAR HIGHT [LOW]  
FRONT SP > 120 Hz  
CENTER SP > 120 Hz  
REAR SP > 120 Hz  
SIDE, MIDDLE, BEHIND  
Pages 20~21  
Pages 21~22  
HIGH, LOW  
From 40 Hz to 200 Hz (10 Hz steps)  
From 40 Hz to 200 Hz (10 Hz steps)  
From 40 Hz to 200 Hz (10 Hz steps)  
meter, feet  
DIST. UNIT  
Page 22  
<EQUALIZER>  
FRONT BASS 0 dB  
FRONT BASS 250 Hz  
FRONT MID 0 dB  
From –10.0 to +10.0 dB (in 0.5 dB steps)  
From 99 Hz to 1 kHz (in 21 steps)  
From –10.0 to +10.0 dB (in 0.5 dB steps)  
From 198 Hz to 10 kHz (in 37 steps)  
WIDE, MIDDLE, NARROW  
From –10.0 to +10.0 dB (in 0.5 dB steps)  
From 1.0 to 10 kHz (in 23 steps)  
From –10.0 to +10.0 dB (in 0.5 dB steps)  
From 99 Hz to 1 kHz (in 21 steps)  
From –10.0 to +10.0 dB (in 0.5 dB steps)  
From 198 Hz to 10 kHz (in 37 steps)  
WIDE, MIDDLE, NARROW  
From –10.0 to +10.0 dB (in 0.5 dB steps)  
From 1.0 to 10 kHz (in 23 steps)  
From –10.0 to +10.0 dB (in 0.5 dB steps)  
From 99 Hz to 1 kHz (in 21 steps)  
From –10.0 to +10.0 dB (in 0.5 dB steps)  
From 198 Hz to 10 kHz (in 37 steps)  
WIDE, MIDDLE, NARROW  
From –10.0 to +10.0 dB (in 0.5 dB steps)  
From 1.0 to 8.6 kHz (in 23 steps)  
NO, YES  
Pages 32~33  
FRONT MID ??? kHz  
FRONT MID [WIDE]  
FRONT TREBLE 0 dB  
FRONT TREBLE 2.5 kHz  
CENTER BASS 0 dB  
CENTER BASS 250 Hz  
CENTER MID 0 dB  
CENTER MID ??? kHz  
CENTER MID [WIDE]  
CENTER TREBLE 0 dB  
CENTER TREBLE 2.5 kHz  
REAR BASS 0 dB  
REAR BASS 250 Hz  
REAR MID 0 dB  
REAR MID ??? kHz  
REAR MID [WIDE]  
REAR TREBLE 0 dB  
REAR TREBLE 2.5 kHz  
PRESET (1~5) clear [YES]  
Page 33  
30GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menus (Push MAIN MENU)  
Parameters (Turn MENU)  
SURR. EFFECT 100%  
WALL S____| ____H  
REVERB S____| ____L  
BASS +0 dB -------  
Range (Turn +/–)  
Description  
<SURROUND>  
From 0 to 150% (in 5% steps)  
17 step  
Page 34  
17 step  
From –10.0 to +10.0 dB (in 1 dB steps)  
From 99 to 1 kHz (in 21 steps)  
From –10.0 to +10.0 dB (in 1.0 dB steps)  
WIDE, MIDDLE, NARROW  
From 198 Hz to 10 kHz (in 37 steps)  
From –10.0 to +10.0 dB (in 1.0 dB steps)  
From 1.0 to 10 kHz (in 23 steps)  
OFF, AUTO, L, C, R, RS, LS, SW  
17 step (in 0.5 dB steps)  
Page 34  
BASS ??? Hz -------  
MID +0 dB -------  
MID [WIDE] -------  
MID ??? Hz -------  
TREBLE +0 dB -------  
TREBLE ??? Hz -------  
TEST TONE [LS] auto  
FRONT L____| ____R  
REAR L____| ____R  
CENTER LEVEL – 0 dB  
REAR LEVEL – 0 dB  
SUB WOOFER – 0 dB  
LFE MIX – 0 dB  
<LEVEL>  
Pages 35~36  
17 step (in 0.5 dB steps)  
From +10.0 to –20.0 dB, OFF (in 0.5 dB steps)  
From +10.0 to –20.0 dB, OFF (in 0.5 dB steps)  
From +10.0 to –20.0 dB, OFF (in 0.5 dB steps)  
From +0.0 to –20.0 dB, OFF (in 0.5 dB steps)  
OFF, 0.1 - - - 0.9, STD, MAX  
From +5.0 to –5.0 dB (in 0.5 dB steps)  
From +5.0 to –5.0 dB (in 0.5 dB steps)  
OFF, ON  
D. RANGE COMP STD  
DIALOG TRIM +0.0 dB  
SURR TRIM +0.0 dB  
MUTING [OFF]  
VOLUME –000 dB  
0 - - - -100 dB, –dB (min. 0.5 dB step)  
OFF, ON  
<CUSTOMIZE>  
V. PROCESSOR [OFF]  
V: (video source) A: (audio source)  
AU INPUT [ANALOG]  
DECODE MODE [AC-3]  
DISP. DIMMER [100%]  
OUTPUT LEVEL [NORM]  
AUTO FUNCTION [ON]  
MEMORY CLEAR [YES]  
SLEEP 0:00:00  
Page 38  
AUTO, OPTICAL, COAXIAL, AC-3 RF, ANALOG  
AUTO, AC-3, DTS, MPEG  
100 - - - 25% (in 1% steps)  
NORM, LOW  
ON, OFF  
NO, YES  
Page 38  
Page 38  
2:00:00, 1:30:00, 1:00:00, 0:30:00, OFF  
31GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ad ju st in g t h e Sp e a ke r  
Se t t in g s <SP SETUP>  
See “Multi-Channel Surround Setup” on page 18 for  
details on the parameters available in the SP SETUP  
menu.  
Ad ju st in g t h e Eq u a liza t io n  
<EQUALIZER>  
The EQUALIZER menu lets you adjust the equalization  
(low, mid, and high frequencies) of the front, center, and  
rear speakers individually. The equalizer bank lets you  
store up to 5 different equalizer settings.  
p Fro n t sp e a ke r size (FRONT SP)  
Initial setting : LARGE  
The following menu is only available after pressing  
EQUALIZER BANK and selecting one of the equalizers  
(EQ PRESET 1~5).  
p Ce n t e r sp e a ke r size (CENTER SP)  
p Fro n t sp e a ke r b a ss a d ju st m e n t (Le ve l/  
Initial setting : LARGE  
Fre q u e n cy)  
p Re a r sp e a ke r size (REAR SP)  
Initial setting : LARGE  
FRONT BASS +XX.XdB  
FRONT BASS XXXHz  
1 Turn MENU to select the level (dB) or frequency (Hz).  
2 Turn +/ – to adjust.  
p Su b w o o fe r se le ct io n (SUB WOOFER)  
Initial setting : YES  
Repeat until you achieve the sound you desire.  
p Fro n t sp e a ke r d ist a n ce (FRONT)  
MID  
TREBLE  
BASS  
Initial setting : 5.0 meter  
Band-  
w idth  
Level  
(dB)  
p Ce n t e r sp e a ke r d ist a n ce (CENTER)  
Initial setting : 5.0 meter  
Frequency  
(Hz)  
Frequency  
(Hz)  
Frequency  
(Hz)  
p Re a r sp e a ke r d ist a n ce (REAR)  
Initial setting : 3.5 meter  
• The level can be adjusted ±10 dB in 0.5 dB steps.  
• The frequency can be adjusted from 99 Hz to 1 kHz in  
21 steps.  
p Su b w o o fe r d ist a n ce (S.W)  
Initial setting : 5.0 meter  
p Fro n t sp e a ke r m id ra n g e a d ju st m e n t (Le ve l/  
Fre q u e n cy)  
p Su b w o o fe r p h a se p o la rit y (S.W PHASE)  
Initial setting : NORMAL  
FRONT MID +XX.XdB  
FRONT MID XXXHz  
p Re a r sp e a ke r p o sit io n (REAR POSI.)  
Adjust as described in “Front speaker bass adjustment”.  
• The level can be adjusted ±10 dB in 0.5 dB steps.  
• The frequency can be adjusted from 198 Hz to 10 kHz in  
37 steps.  
Initial setting : BEHIND  
p Re a r sp e a ke r h e ig h t (REAR HIGHT)  
Initial setting : LOW  
p Fro n t sp e a ke r m id ra n g e b a n d w id t h  
p Fro n t sp e a ke r ro ll o ff fre q u e n cy (FRONT)  
Initial setting : > 120 Hz  
FRONT MID [WIDE]  
This parameter lets you adjust the width of the midrange  
band.  
• “WIDE” provides a wide band centered on the selected  
frequency, for general adjustments.  
• “MIDDLE” provides a normal band.  
• “NARROW” provides a narrow band centered on the  
selected frequency, for specific adjustments.  
p Ce n t e r sp e a ke r ro ll o ff fre q u e n cy (CENTER)  
Initial setting : > 120 Hz  
p Re a r sp e a ke r ro ll o ff fre q u e n cy (REAR)  
Initial setting : > 120 Hz  
p Dist a n ce u n it (DIST. UNIT)  
Initial setting : METER  
32GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
p Fro n t sp e a ke r t re b le a d ju st m e n t (Le ve l/  
p Re a r sp e a ke r b a ss a d ju st m e n t (Le ve l/  
Fre q u e n cy)  
Fre q u e n cy)  
FRONT TREBL +XX.XdB  
FRONT TREBL XXXHz  
REAR BASS +XX.XdB  
REAR BASS XXXHz  
Adjust as described in “Front speaker bass adjustment”.  
• The level can be adjusted ±10 dB in 0.5 dB steps.  
• The frequency can be adjusted from 1.0 kHz to 10 kHz  
in 23 steps.  
Adjust as described in “Front speaker bass adjustment”.  
• The level can be adjusted ±10 dB in 0.5 dB steps.  
• The frequency can be adjusted from 99 Hz to 1 kHz in  
21 steps.  
p Ce n t e r sp e a ke r b a ss a d ju st m e n t (Le ve l/  
p Re a r sp e a ke r m id ra n g e a d ju st m e n t (Le ve l/  
Fre q u e n cy)  
Fre q u e n cy)  
CENTER BASS +XX.XdB  
CENTER BASS XXXHz  
REAR MID +XX.XdB  
REAR MID XXXHz  
Adjust as described in “Front speaker bass adjustment”.  
• The level can be adjusted ±10 dB in 0.5 dB steps.  
• The frequency can be adjusted from 99 Hz to 1 kHz in  
21 steps.  
Adjust as described in “Front speaker bass adjustment”.  
• The level can be adjusted ±10 dB in 0.5 dB steps.  
• The frequency can be adjusted from 198 Hz to 10 kHz in  
37 steps.  
p Ce n t e r sp e a ke r m id ra n g e a d ju st m e n t (Le ve l/  
p Re a r sp e a ke r m id ra n g e b a n d w id t h  
Fre q u e n cy)  
REAR MID [WIDE]  
CENTER MID +XX.XdB  
CENTER MID XXXHz  
This parameter lets you adjust the width of the midrange  
band.  
• “WIDE” provides a wide band centered on the selected  
frequency, for general adjustments.  
• “MIDDLE” provides a normal band.  
• “NARROW” provides a narrow band centered on the  
selected frequency, for specific adjustments.  
Adjust as described in “Front speaker bass adjustment”.  
• The level can be adjusted ±10 dB in 0.5 dB steps.  
• The frequency can be adjusted from 198 Hz to 10 kHz in  
37 steps.  
p Ce n t e r sp e a ke r m id ra n g e b a n d w id t h  
p Re a r sp e a ke r t re b le a d ju st m e n t (Le ve l/  
Fre q u e n cy)  
CENTER MID [WIDE]  
This parameter lets you adjust the width of the midrange  
band.  
• “WIDE” provides a wide band centered on the selected  
frequency, for general adjustments.  
• “MIDDLE” provides a normal band.  
• “NARROW” provides a narrow band centered on the  
selected frequency, for specific adjustments.  
REAR TREBLE +XX.XdB  
REAR TREBLE XXXHz  
Adjust as described in “Front speaker bass adjustment”.  
• The level can be adjusted ±10 dB in 1 dB steps.  
• The frequency can be adjusted from 1.0 kHz to 10 kHz  
in 23 steps.  
p Ce n t e r sp e a ke r t re b le a d ju st m e n t (Le ve l/  
p Pre se t cle a r (PRESET x cle a r)  
Fre q u e n cy)  
PRESET 1 clear [YES]  
CENTER TRE. +XX.XdB  
CENTER TRE. XXXHz  
Initial setting : NO  
To clear the currently selected equalizer preset, select  
[YES] and wait a few seconds. “Are you sure?” is  
displayed. If you select [YES] again and wait a few  
seconds, the unit clears the current equalizer and resets it  
to the factory preset. “PRESET x CLEARED !” is displayed  
as confirmation. (“x” is the number of the current  
equalizer preset.)  
Adjust as described in “Front speaker bass adjustment”.  
• The level can be adjusted ±10 dB in 0.5 dB steps.  
• The frequency can be adjusted from 1.0 kHz to 10 kHz  
in 23 steps.  
33GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cu st o m izin g So u n d Fie ld s <SURROUND>  
The SURROUND menu contains parameters that let you  
customize various aspects of the current sound field. The  
settings available in this menu are stored individually for  
each sound field.  
p Ba ss a d ju st m e n t (Le ve l/Fre q u e n cy)  
BASS +XX.XdB  
BASS XXXHz  
Unlike the equalizer in the equalizer menu (which allows  
you to individually adjust the overall sound quality of  
each set of speakers) these parameters allow you to  
individually adjust the tonal quality of each sound field.  
1 Turn MENU to select the level (dB) or frequency (Hz).  
2 Turn +/ – to adjust.  
p Effe ct Le ve l  
SURR.EFFECT XXX%  
Initial setting : (depends on sound mode)  
This parameter lets you adjust the “presence” of the  
current digital cinema sound surround effect.  
Repeat until you achieve the sound you desire.  
MID  
TREBLE  
p Wa ll t yp e  
BASS  
Band-  
w idth  
Level  
(dB)  
WALL S____|____H  
Initial setting : midpoint  
When sound is reflected off soft material, such as a  
curtain, the high frequency elements are reduced. A hard  
wall is highly reflective and does not significantly effect  
the frequency response of the reflected sound. This  
parameter lets you control the level of the high  
frequencies to alter the sonic character of your listening  
environment by simulating a softer (S) or harder (H) wall.  
The midpoint designates a neutral wall (made of wood).  
Frequency  
(Hz)  
Frequency  
(Hz)  
Frequency  
(Hz)  
• The level can be adjusted ±10 dB in 1 dB steps.  
• The frequency can be adjusted from 99 Hz to 1 kHz in  
21 steps.  
p Mid ra n g e a d ju st m e n t (Le ve l/Fre q u e n cy)  
MID +XX.XdB  
p Re ve rb e ra t io n  
MID XXXHz  
REVERB S____|____L  
Adjust as described in “Bass adjustment”.  
• The level can be adjusted ±10 dB in 1 dB steps.  
• The frequency can be adjusted from 198 Hz to 10 kHz in  
37 steps.  
Initial setting : midpoint  
Before sound reaches our ears, it is reflected  
(reverberated) many times between the left and right  
walls, ceiling, and floor. In a large room, sound takes more  
time to bounce from one surface to another than in a  
smaller room. This parameter lets you control the spacing  
of the early reflections to simulate a sonically larger (L) or  
smaller (S) room. The midpoint (0) designates a standard  
room with no adjustment.  
p Mid ra n g e b a n d w id t h  
MID [NARROW]  
This parameter lets you adjust the width of the midrange  
band.  
• “WIDE” provides a wide band centered on the selected  
frequency, for general adjustments.  
• “MIDDLE” provides a normal band.  
• “NARROW” provides a narrow band centered on the  
selected frequency, for specific adjustments.  
p Tre b le a d ju st m e n t (Le ve l/Fre q u e n cy)  
TREBLE +XX.XdB  
TREBLE XXXHz  
Adjust as described in “Bass adjustment”.  
• The level can be adjusted ±10 dB in 1 dB steps.  
• The frequency can be adjusted from 1.0 kHz to 10 kHz  
in 23 steps.  
34GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ad ju st in g t h e Sp e a ke r Le ve ls <LEVEL>  
The LEVEL menu contains parameters that let you modify  
the output level of each speaker and perform a variety of  
other adjustments to control the sound mix. The settings  
available in this menu effect all the sound fields.  
p Ce n t e r le ve l  
CENT.LEVEL –XX.XdB  
Initial setting : 0 dB  
Lets you adjust level of the center speaker.  
• The level can be adjusted in 1 dB steps from –20 dB to  
+10 dB.  
• This setting can also be adjusted directly using the  
supplied remote. See “Adjusting the speaker volume”  
(page 22).  
z
Most of these settings can also be adjusted directly using  
the remote. See “Adjusting the speaker volume” (page 22).  
p Te st To n e  
TEST TONE [LS] auto  
Initial setting : automatic  
Lets you turn the test tone on or off.  
• AUTO outputs the test tone from each speaker in order  
automatically.  
p Re a r le ve l  
REAR LEVEL –XX.XdB  
Initial setting : 0 dB  
Lets you adjust level of the rear (left and right) speakers.  
• The level can be adjusted in 1 dB steps from –20 dB to  
+10 dB.  
• This setting can also be adjusted directly using the  
supplied remote. See “Adjusting the speaker volume”  
(page 22).  
• L (left front), C (center), R (right front), RS (right  
surround), LS (left surround), or SW (sub woofer)  
outputs the test tone only from the corresponding  
speaker.  
• The test tone can also be output using the supplied  
remote. See “Adjusting the speaker volume” (page 22).  
p Su b w o o fe r le ve l  
p Fro n t b a la n ce  
SUB WOOFER –XX.XdB  
FRONT L____|____R  
Initial setting : 0 dB  
Initial setting : center  
Lets you adjust the level of the sub woofer.  
• The level can be adjusted in 1 dB steps from –20 dB to  
+10 dB.  
Lets you adjust the balance between the front left and  
right speakers.  
• This setting can also be adjusted directly using the  
supplied remote. See “Adjusting the speaker volume”  
(page 22).  
p LFE (Lo w Fre q u e n cy Effe ct ) m ix le ve l  
LFE MIX –XX.XdB  
p Re a r Ba la n ce  
Initial setting : 0 dB  
This parameter lets you attenuate the level of the LFE  
(Low Frequency Effect) channel output from the sub  
woofer without effecting the level of the bass frequencies  
sent to the sub woofer from the front, center or rear  
channels via the Dolby Digital (AC-3) bass redirection  
circuitry.  
• The level can be adjusted in 1 dB steps from –20 dB to  
0 dB (line level). 0 dB outputs the full LFE signal at the  
mix level determined by the recording engineer.  
• Selecting OFF mutes the sound of the LFE channel from  
the sub woofer. However, the low frequency sounds of  
the front, center, or rear speakers are output from the  
sub woofer according to the settings made for each  
speaker in the speaker setup (page 18).  
REAR L____|____R  
Initial setting : center  
Lets you adjust the balance between the rear left and right  
speakers.  
• This setting can also be adjusted directly using the  
supplied remote. See “Adjusting the speaker volume”  
(page 22).  
35GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ad ju st in g t h e Sp e a ke r Le ve ls <LEVEL>  
p Dyn a m ic ra n g e co m p re sso r  
p Mu t in g  
D. RANGE COMP STD  
MUTING [OFF]  
Initial setting : OFF  
Initial setting : off  
Lets you compress the dynamic range of the sound track.  
This may be useful when you want to watch movies at  
low volumes late at night.  
• OFF reproduces the sound track with no compression.  
• STD reproduces the sound track with the dynamic  
range intended by the recording engineer.  
• 0.1 ~ 0.9 allow you to compress the dynamic range in  
small steps to achieve the sound you desire.  
• MAX provides a dramatic compression of the dynamic  
range.  
Lets you mute the sound (same as MUTING on the  
remote control).  
• ON to mutes the sound from all speakers.  
• OFF restores the sound to the original volume.  
p Vo lu m e  
VOLUME –50.0dB  
Initial setting : 0 dB  
Lets you adjust the master volume. (Same as the MASTER  
VOLUME control on the front panel.)  
Note  
Dynamic range compression is not possible with DTS or MPEG  
sources.  
z
About the Dynamic Range Compressor  
This parameter allows you to compress the dynamic range of the  
soundtrack based on the dynamic range information included in  
the Dolby Digital signal. “STD” is standard compression, but  
because many sources have only light compression, you may not  
notice much difference when using 0.1~0.9.  
Therefore, we recommend using the “MAX” setting. This greatly  
compresses the dynamic range and allows you to view movies  
late at night at low volumes. Unlike analog limiters, the levels are  
predetermined and provide a very natural compression.  
p Dig it a l d ia lo g t rim a d ju st m e n t  
DIALOG TRIM +X.XdB  
Initial setting : 0 dB  
Lets you adjust the output of the center speaker.  
Increase this parameter if you are having trouble hearing  
the dialog. If you did not install a center speaker, this  
parameter adjusts the level of the center channel as it is  
mixed with the sound of the front speakers.  
p Dig it a l su rro u n d t rim a d ju st m e n t  
SURR TRIM +X.XdB  
Initial setting : 0 dB  
Lets you adjust the output of the rear speakers.  
Increase this parameter if you feel that the surround  
effects are too subtle. If you did not install rear speakers,  
this parameter adjusts the level of the rear channels as  
they are mixed with the sound of the front speakers.  
36GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ad ju st a b le Pa ra m e t e rs fo r Ea ch So u n d Fie ld  
Menu  
<SURROUND>  
<LEVEL>  
EFFECT WALL REVERB  
LEVEL TYPE TIME  
LFE D.RANGE REAR REAR CENTER WOOFER  
Sound field  
MODE  
MIX COMP  
BAL. LEVEL LEVEL LEVEL  
Off  
2ch  
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
NORMAL SURROUND  
CINEMA STUDIO A  
CINEMA STUDIO B  
CINEMA STUDIO C  
NIGHT THEATER  
MONO MOVIE  
STEREO MOVIE  
V. MULTI REAR  
V. MULTI DIMENSION  
V. THEATER A  
V. THEATER B  
V. THEATER C  
V. ENHANCED A  
V. ENHANCED B  
V. SEMI-M.DIMENSION  
V. SEMI-THEATER A  
V. SEMI-THEATER B  
V. SEMI-THEATER C  
SMALL HALL  
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
LARGE HALL  
OPERA HOUSE  
JAZZ CLUB  
DISCO/ CLUB  
CHURCH  
LIVE HOUSE  
ARENA  
STADIUM  
GAME  
AUTO FORMAT DECODE  
37GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ot h e r Se t t in g s <CUSTOMIZE>  
The CUSTOMIZE menu allows you to customize various  
aspects of the control amplifiers operation.  
p Ou t p u t le ve l  
OUTPUT LEVEL [NORM]  
p Vid e o p ro ce sso r m o d e  
Initial setting : NORMAL  
Lets you set the output level.  
DVD: PROCESSOR [OFF]  
NORMAL : Standard preamp output level (1V).  
• LOW : Lowers the output level to 250 mV (allowing you  
to connect this units outputs to another preamp.)  
Initial setting : OFF  
Lets you route the video signals to a video processor  
connected to the PROCESSOR jacks on the rear panel.  
• ON : Routes the signals to the PROCESSOR jacks.  
• OFF : Set to this position when not using the video  
processor, or if you do not connect a video processor.  
p CONTROL A1 a u t o fu n ct io n  
AUTO FUNCTION [ON]  
Initial setting : ON  
p Au d io sp lit (AU SPLIT)  
When a component connected via a CONROL A1 cord is  
played, the power to this unit is turned on and the  
function selector is automatically set for that component.  
When you do not want linked control of connected  
components, select [OFF].  
V:VIDEO3 A:CD  
Use to switch the audio source. (Same as the AUDIO  
SPLIT button on the front panel.) See “4 AUDIO SPLIT  
button” on page 13 for details.  
p Re m o t e co n t ro l o p e ra t io n m o d e  
p Au d io in p u t m o d e (AU INPUT)  
REMOTE [2WAY ONLY]  
DVD: AUDIO [AUTO]  
Initial setting : 2WAY ONLY  
Initial setting : AUTO  
Lets you select remote commander operation mode.  
• 2WAY ONLY : If you select this mode, you can operate  
the amplifier by the supplied “2 way remote  
commander” only.  
Use to switch the input for the current component. (Same  
as the DIGITAL/ ANALOG button on the front panel.) See  
5 DIGITAL/ ANALOG button” on page 13 for details.  
• 2WAY + 1WAY : If you select this mode, you can operate  
the amplifier by the non-2 way remote commander(*1) in  
addition to the supplied remote commander.  
We recommend to use Sonys RM-PP402(*2)(*3) for this  
non-2 way remote commander.  
p Dig it a l in p u t m o d e  
DVD: DECODE [AUTO]  
Initial setting : AUTO  
Lets you specify the type of signal being input to currently  
the selected digital audio jack. The settings are stored  
independently for each jack.  
(*1) You can program the remote codes of the non-2 way remote  
commander to the ordinally learning remote commander that  
is available in the market.  
• AUTO : The unit automatically switches between  
MPEG, DTS, Dolby Digital (AC-3), and PCM.  
• AC-3 : All input signals are treated as Dolby Digital  
(AC-3) signals. If a MPEG, DTS, or PCM signal is input  
to a jack set to AC-3, no sound will be heard.  
• DTS : All input signals are treated as DTS signals. If a  
Dolby Digital (AC-3), MPEG, or PCM signal is input to  
a jack set to DTS, no sound will be heard.  
(*2)  
RM-PP402 is usually not available at stores. Please contact your  
authorized Sony dealer or authorized Sony service center.  
(*3) You can use 5.1CH button instead of LD button when you use  
RM-PP402 in case of using this amplifier.  
p Me m o ry cle a r  
MEMORY CLEAR [YES]  
Initial setting : NO  
• MPEG : All input signals are treated as MPEG signals. If  
a Dolby Digital (AC-3), DTS, or PCM signal is input to a  
jack set to MPEG, no sound will be heard.  
• PCM : All input signals are treated as PCM signals. If a  
Dolby Digital (AC-3), DTS, or MPEG signal is input to a  
jack set to PCM, no sound will be heard. If a jack is set  
to “AUTO”, and a CD player or similar component  
connected to that jack sounds interrupted when  
playback begins, select “PCM” for that jack.  
To clear the memory, select [YES] and wait a few seconds.  
“Are you sure?” is displayed. Select [YES] again. The unit  
automatically turns off, and then turns on again. The  
memory is cleared.  
p Sle e p t im e r  
SLEEP X:XX:XX  
Initial setting : OFF  
Lets you set the control amplifier to turn off automatically  
after a certain time. Simply select the how long you would  
like to wait before the unit turns itself off. Countdown  
begins automatically.  
p Disp la y d im m e r co n t ro l  
DISP. DIMMER XXX%  
Initial setting : 100%  
To cancel the sleep function, select [OFF] before the count  
down is complete.  
Lets you adjust the brightness of the display window.  
It can be adjusted in 1% steps from 25 to 100%.  
38GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MAIN MENU  
Other  
Operations  
MASTER VOLUME  
5
4
6
STANDBY  
VIDEO  
1
VIDEO  
2
VIDEO  
3
LD  
DVD  
TV  
TAPE MD/DAT CD  
TUNER PHONO  
3
7
U
MAIN MENU  
MENU  
DIGITAL/ANALOG  
INPUT SELECTOR  
2
8
+
/
1
9
g
SP SET UP EQ  
AUTO FORMAT  
SURR LEVEL CUSTOM  
0
10  
PHONES  
EQUALIZER BANK  
MODE  
2ch  
AUDIO SPLIT  
+
This chapter describes the operations  
necessary to store your custom  
equalization and surround settings for  
instant recall.  
MENU  
+/–  
EQUALIZER BANK  
Brie f d e scrip t io n s o f b u t t o n s u se d t o  
cre a t e cu st o m e q u a lize r se t t in g s  
EQUALIZER BANK button: Press repeatedly to select the  
equalizer you want to adjust.  
MAIN MENU button: Press repeatedly to select the  
desired menu (<SURROUND> or <EQUALIZER>).  
MENU knob: Turn to select a parameter from the current  
menu.  
+/– knob: Turn to adjust the selected parameter.  
Viewing detailed information about the audio source  
You can view information about the audio source currently  
selected. When a digital audio source is selected, the  
sampling frequency and bit rate of the audio signal can also  
be viewed. (Items which can be displayed may differ  
depending on the source.)  
Turn +/ – counterclockwise to display the audio information  
(except during menu operations). Then turn +/ – in either  
direction to scroll the information.  
Turning +/ – immediately after pressing MODE +/ – adjusts  
surround modes. About two seconds after using MODE +/ –,  
you can use +/ – to display the audio information. Also, after  
using INPUT SELECTOR, etc., you can turn +/ – to display  
the audio information when the surround display returns.  
39GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cre a t in g Cu st o m Eq u a lize r  
Se t t in g s  
Re co rd in g  
Any changes you make to the preset equalizers (EQ  
Your control amplifier makes it easy to record to and from  
the components connected to it. You dont have to  
connect the playback and recording components directly  
to each other: once you select a program source on the  
control amplifier, you can record and edit as you normally  
would using the controls on each component.  
PRESET 1~5) are stored automatically.  
1 Press EQUALIZER BANK repeatedly to select the  
equalizer you w ant to adjust (EQ PRESET 1~5).  
2 Press MAIN MENU repeatedly to display  
“<EQUALIZER>”.  
Before you begin, make sure youve connected all  
components properly.  
3 Turn MENU to select the desired parameter, then  
turn +/– to adjust.  
INPUT SELECTOR  
AUDIO SPLIT  
These parameters let you adjust the sound of each  
speaker individually (see page 32).  
The adjustments are stored automatically.  
MASTER VOLUME  
5
4
6
STANDBY  
VIDEO  
1
VIDEO  
2
VIDEO  
3
LD  
DVD  
TV  
TAPE MD/DAT CD  
TUNER PHONO  
3
7
U
MAIN MENU  
MENU  
DIGITAL/ANALOG  
INPUT SELECTOR  
2
8
z
You can turn off the equalization without erasing the  
+
/
1
9
g
equalizer  
SP SET UP EQ  
AUTO FORMAT  
SURR LEVEL CUSTOM  
0
10  
PHONES  
EQUALIZER BANK  
MODE  
2ch  
AUDIO SPLIT  
Press the EQUALIZER BANK repeatedly to select “EQUALIZER  
OFF”.  
+
Cle a rin g St o re d Eq u a lize r Se t t in g s  
Recording component  
(tape deck, MD deck,  
VCR)  
Playback component  
(program source)  
1 Press EQUALIZER BANK repeatedly to select the  
equalizer you w ant to clear (EQ PRESET 1-5).  
ç: Audio signal flow  
c: Video signal flow  
2 Press MAIN MENU repeatedly to display  
“<EQUALIZER>”.  
Re co rd in g o n a n a u d io t a p e o r Min iDisc  
3 Turn MENU to display “<PRESET x clear [NO]>” ("x"  
You can record on a cassette tape or MiniDisc using the  
control amplifier. See the instruction manual of your tape  
deck or MD deck if you need help.  
is the number of the current equalizer preset).  
4 Turn +/– to display “<PRESET x clear [YES]>”.  
A few seconds later, "Are you sure?" is displayed.  
1 Turn INPUT SELECTOR to select the component to  
be recorded.  
5 Once again, turn +/– to display “[YES]”.  
A few seconds later, "PRESET x CLEARED !" is  
displayed and the contents of the selected equalizer  
bank are restored to the factory presets.  
2 Prepare the component for playing.  
For example, insert a CD into the CD player.  
3 Insert a blank tape or MD into the recording deck  
and adjust the recording level, if necessary.  
4 Start recording on the recording deck, then start  
playback on the playback component.  
Notes  
You cannot record a digital audio signal using a component  
connected to the analog TAPE REC OUT or MD/ DAT REC  
OUT jacks. To record a digital audio signal, connect a digital  
component to the MD/ DAT OPTICAL OUT jack.  
• Sound adjustments do not affect the signal output from the  
TAPE REC OUT or MD/ DAT REC OUT jacks.  
40GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTROL-A1 Co n t ro l  
Syst e m  
Re co rd in g o n a vid e o t a p e  
Ge t t in g st a rt e d  
You can record from a VCR, a TV, or an LD player using  
the control amplifier. You can also add audio from a  
variety of audio sources when editing a video tape. See  
your VCR or LD players instruction manual if you need  
help.  
"CONTROL A1" is the name of the remote control  
system that controls the audio components in the  
Sony S-Link™ bus-system. (S-Link™ is a general term  
for the Sony audio/visual component control system.)  
This section explains the basic functions of the  
CONTROL A1 Control System. Certain components  
have special functions, like “CD Synchro Dubbing” on  
cassette decks, that require CONTROL A1 connections.  
For detailed information regarding specific operations,  
be sure to also refer to the Operating Instructions  
supplied w ith your component(s).  
1 Turn INPUT SELECTOR to select the program source  
to be recorded.  
2 Prepare the component for playing.  
For example, insert the laser disc you want to record  
into the LD player.  
The CONTROL A1 Control System was designed to  
simplify the operation of audio systems composed of  
separate Sony components. CONTROL A1 connections  
provide a path for the transmission of control signals  
which enable automatic operation and control features  
usually associated with integrated systems.  
Currently, CONTROL A1 connections between a Sony CD  
player, amplifier (receiver), MD deck and tape deck  
provide automatic function selection and synchronized  
recording.  
3 Insert a blank video tape into the VCR (VIDEO 1,  
VIDEO 2, or VIDEO 3) for recording.  
4 Start recording on the recording VCR, then start  
playing the video tape or laser disc you w ant to  
record.  
z
You can record the sound from any audio source onto a  
video tape while copying from a video tape or laser disc  
After locating the point where you want to start recording from  
another audio source, select the program source, then start  
playback. The audio from that source will be recorded onto the  
audio track of the video tape instead of the audio from the  
original medium.  
In the future the CONTROL A1 connection will work as a  
multifunction bus allowing you to control various  
functions for each component.  
Note  
The CONTROL A1 Control System is designed to maintain  
upward compatibility as the Control System is upgraded to  
handle new functions. In this case, however, older components  
will not be compatible with the new functions.  
For example, if you want to record video from the component  
connected to the VIDEO 1 jacks and audio from the component  
connected to the CD jacks:  
1 Turn INPUT SELECTOR to select VIDEO 1.  
Compatibility with the former CONTROL A System  
Basically speaking, CONTROL A is not compatible with  
CONTROL A1.  
2 Press AUDIO SPLIT to display “V:VIDEO1 A:(audio  
component)”  
Certain CONTROL A components, however, can be  
connected to CONTROL A1 components using a special  
connecting cord.  
3 Press AUDIO SPLIT repeatedly to select the CD player as the  
audio component (“V:VIDEO1 A:CD”).  
• CDP-CX151  
• CDP-CX153  
Not compatible  
See “4 AUDIO SPLIT button” on page 13 for details on use of  
Can be connected*  
the AUDIO SPLIT button.  
* Use the Sony RK-G139HG (1 m) monaural mini-plug ˜  
stereo mini-plug connecting cord or a similar cord (less  
than 2 meters long).  
To resume audio recording from the original medium, hold down  
AUDIO SPLIT for more than 2 seconds to cancel. (Please note  
that the selected audio component will switch once before  
cancelation.)  
To the CONTROL A  
component  
To the CONTROL A1  
component  
Notes  
STEREO  
MONO  
You cannot record a digital audio signal using a component  
connected to the analog TAPE REC OUT, MD/ DAT REC OUT,  
VIDEO 1 REC OUT, VIDEO 2 REC OUT, or VIDEO 3 REC OUT  
jacks. To record a digital audio signal, connect a digital  
component to the MD/ DAT OPTICAL OUT jack.  
You cannot, however, record multi channel surround digital  
signals from a DVD, etc.  
Be sure to connect the STEREO mini-plug to the  
CONTROL A component and the MONO mini-plug to  
the CONTROL A1 component.  
41GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTROL-A1 Co n t ro l Syst e m  
Co n n e ct io n s  
Ba sic fu n ct io n s  
Connect monaural (2P) mini-plug cords in series to the  
CONTROL A1 jacks on the back of each component. You  
can connect up to ten CONTROL A1 compatible  
components in any order. However, you can connect only  
one of each type of component (i.e., 1 CD player, 1 MD  
deck, 1 tape deck and 1 receiver).  
(You may be able to connect more than one CD player or  
MD deck, depending on the model. Refer to the operating  
instructions supplied with the respective component for  
details.)  
The CONTROL A1 functions will operate as long as the  
component you want to operate is turned on, even if all of  
the other connected components are not turned on.  
Au t o m a t ic fu n ct io n se le ct io n  
When you connect a CONTROL A1 compatible Sony  
amplifier (or receiver) to other Sony components using  
monaural mini-plug cords, the function selector on the  
amplifier (or receiver) automatically switches to the  
correct input when you press the play button on one of  
the connected components.  
Example  
Notes  
You must connect a CONTROL A1 compatible amplifier  
(receiver) using a monaural mini-plug cord in order to take  
advantage of the automatic function selection feature.  
• This function only works when the components are connected  
to the amplifier (or receiver) inputs according to the names on  
the function buttons. Certain receivers allow you to switch the  
names of the function buttons. In this case, refer to the  
Operating Instructions supplied with the receiver.  
• When recording, do not play any components other than the  
recording source. It will cause the automatic function selction  
to operate.  
CD  
MD  
Tape  
Other  
Amplifier  
(Receiver)  
player deck deck component  
In the CONTROL A1 control system, the control signals  
flow both ways, so there is no distinction of IN and OUT  
jacks. If a component has more than one CONTROL A1  
jack, you can use either one, or connect different  
components to each jack.  
Ab o u t t h e co n n e ct io n g co rd  
Some CONTROL A1 compatible components are supplied  
with a connecting cord as an accessory. In this case, use  
the connecting cord for your connection.  
When using a commercially available cord, use a  
monaural (2P) mini-plug cord less than 2 meters long,  
with no resistance (like the Sony RK-G69HG).  
Syn ch ro n ize d re co rd in g  
This function lets you conduct synchronized recording  
between the selected source and recorder components.  
1 Set the function selector on the amplifier (or  
receiver) to the source component.  
Jacks and connection examples  
2 Set the source component to pause mode (make  
S-LINK  
CONTROL A1  
sure both the ( and P indicators light together).  
3 Set the recorder component to the REC-PAUSE  
mode.  
4 Press PAUSE on the recorder component.  
The source component is released from the pause  
mode, and recording begins shortly thereafter.  
When playback ends from the source component,  
recording stops.  
S-LINK  
CONTROL A1  
CD player  
Notes  
MD deck  
• Do not set more than one component to the pause mode.  
• Certain recorder components may be equipped with a special  
synchronized recording function that uses  
the CONTROL A1 Control System, like “CD Synchro  
Dubbing”. In this case, refer to the Operating Instructions  
supplied with the recorder component.  
42GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tro u b le sh o o t in g  
Additional  
If you experience any of the following difficulties while  
using the control amplifier, use this troubleshooting guide  
to help you remedy the problem. Also, see “Checking the  
connections” on page 17 to verify that the connections are  
correct. Should any problem persist, consult your nearest  
Sony dealer.  
Information  
Th e re s n o so u n d o r o n ly a ve ry lo w -le ve l so u n d  
is h e a rd .  
/ Check that all components are connected securely.  
/ Make sure that youve selected the correct  
component on the control amplifier.  
/ Press MUTING on the remote if “MUTING”  
appears in the display.  
/ If headphones are connected, disconnect them.  
Th e le ft a n d rig h t so u n d s a re u n b a la n ce d o r  
re ve rse d .  
/ Check that all components are connected correctly  
and securely.  
Se ve re h u m o r n o ise is h e a rd .  
/ Check that all components are connected securely.  
/ Check that the connecting cords are away from a  
transformer or motor, and at least 3 meters (10 feet)  
away from a TV set or fluorescent light.  
/ Move your TV away from the audio components.  
/ Make sure youve grounded SIGNAL GND y  
terminal.  
/ The plugs and jacks are dirty. Wipe them with a  
cloth slightly moistened with alcohol.  
No so u n d is h e a rd fro m t h e ce n t e r sp e a ke r.  
/ Make sure the sound field function is on (press  
AUTO FORMAT).  
/ Adjust the speaker volume (see page 22).  
/ Make sure the center speaker size parameter is set  
to either SMALL or LARGE (see page 18).  
43GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tro u b le sh o o t in g  
No so u n d o r o n ly a ve ry lo w -le ve l so u n d is h e a rd  
fro m t h e re a r sp e a ke rs.  
Th e re m o t e d o e s n o t fu n ct io n .  
/ Point the remote at the remote sensor g on the  
control amplifier.  
/ Make sure the sound field function is on (press  
AUTO FORMAT).  
/ Adjust the speaker volume (see page 22).  
/ Make sure the rear speaker size parameter is set to  
either SMALL or LARGE (see page 18).  
/ Remove any obstacles in the path between the  
remote and the control amplifier.  
/ Replace all batteries in the remote with new ones,  
if they are weak.  
/ Make sure you select the correct function on the  
remote.  
Re co rd in g ca n n o t b e d o n e .  
/ Check that the components are connected correctly.  
/ Select the source component by rotating the  
INPUT SELECTOR control.  
/ When recording from a digital component, be sure  
to press DIGITAL/ ANALOG to select “ANALOG”  
(see page 13) before recording with a component  
connected to the analog MD/ DAT, TAPE, VIDEO  
1, VIDEO 2, or VIDEO 3 terminals.  
/ If the remote is set to operate the TV only, use the  
remote to select a source or component other than  
TV before operating the control amplifier or other  
component.  
Re fe re n ce se ct io n s fo r cle a rin g t h e co n t ro l  
a m p lifie rs m e m o ry  
/ When recording from a digital component, be sure  
to press DIGITAL/ ANALOG to select “DIGITAL”  
(see page 13) before recording with the component  
connected to the MD/ DAT OPTICAL OUT  
terminals.  
To clear  
See  
All memorized settings  
Customized equalizers  
Page 17  
Page 40  
Th e su rro u n d e ffe ct ca n n o t b e o b t a in e d .  
/ Make sure the sound field function is on (press  
AUTO FORMAT).  
No p ict u re o r a n u n cle a r p ict u re a p p e a rs o n t h e  
TV scre e n o r m o n it o r.  
/ Select the appropriate function on the control  
amplifier.  
/ Set your TV to the appropriate input mode.  
/ Move your TV away from the audio components.  
Th e a u d io o u t p u t d o e s n o t co rre sp o n d t o t h e  
vid e o im a g e o n t h e TV scre e n o r m o n it o r.  
/ Check the source of the audio signal by pressing  
AUDIO SPLIT to display "V:(video component)  
A:(audio component)". Hold down AUDIO SPLIT  
for more than 2 seconds to cancel the function and  
restore both audio and video to the selected video  
component.  
44GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sp e cifica t io n s  
Inputs (Analog)  
PHONO:  
Sensitivity: 5 mV  
Outputs (Analog) MD/ DAT, TAPE  
(REC OUT); VIDEO  
1, 2, 3 (REC OUT):  
Voltage: 250 mV,  
Impedance:  
Au d io se ct io n  
Harmonic distortion  
Less than 0.05% (with  
Impedance:  
50 kilohms  
sound field, and  
equalizer bypassed)  
LINE (TUNER, CD,  
MD/ DAT, TAPE,  
TV (TV/ DBS), DVD,  
LD, VIDEO 1, 2, and  
VIDEO 3):  
1 kilohm  
PRE OUT (FRONT L/  
R, CENTER, REAR  
L/ R, WOOFER):  
Voltage: 1 V  
Impedance:  
200 ohms  
PHONES:  
Frequency response  
PHONO:  
20 Hz ~ 20 kHz  
RIAA ±0.5 dB  
Sensitivity: 250 mV  
Impedance:  
50 kilohms  
LINE (TUNER, CD,  
MD/ DAT, TAPE,  
TV (TV/ DBS), DVD,  
LD, VIDEO 1, 2, and  
VIDEO 3):  
Accepts low- and  
high-impedance  
headphones  
Inputs (Digital)  
DVD (coaxial):  
20 Hz ~ 20 kHz  
Sensitivity: 0.5 Vp-p  
Impedance: 75 ohms  
LD (AC-3 RF):  
Impedance: 75 ohms  
LD (coaxial):  
Sensitivity: 0.5 Vp-p  
Impedance: 75 ohms  
CD (coaxial):  
Sensitivity: 0.5 Vp-p  
Impedance: 75 ohms  
CD, MD/ DAT, TV (TV/  
DBS), LD (Optical)  
DVD (optical)  
+0/ –0.2 dB (with  
sound field, and  
equalizer bypassed)  
Outputs (Digital)  
MD/ DAT (Optical)  
Sampling Frequency  
Signal-to-noise ratio  
48 kHz  
DIGITAL IN: 100 dB  
(20 kHz LPF, A)  
PHONO: 82 dB (A) *  
LINE: 94 dB  
EQ  
BASS:  
100 Hz ~ 1.0 kHz  
(21 steps)  
MID:  
(20 kHz LPF, A) **  
* Measured at REC OUT  
** 2.5 V input level  
99 Hz ~ 8.6 kHz  
(41 steps)  
TREBLE:  
1.0 kHz ~ 10 kHz  
(21 steps)  
Gain levels:  
±10 dB, 1 dB step  
Decodable Digital Formats  
Dolby Digital (AC-3),  
MPEG, DTS,  
Linear PCM  
45GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sp e cifica t io n s  
Vid e o se ct io n  
Inputs  
1 Vp-p 75 ohms  
Outputs  
1 Vp-p 75 ohms  
S video inputs  
Luminance:  
1 Vp-p 75 ohms  
Chroma: 0.286 Vp-p  
75 ohms  
S video outputs  
Luminance:  
1 Vp-p 75 ohms  
Chroma: 0.286 Vp-p  
75 ohms  
Ge n e ra l  
Power requirements  
European models :  
230 V AC, 50/ 60Hz  
USA and Canadian  
models :  
120 V AC, 60Hz  
Power consumption  
72 W  
AC outlets  
European models :  
1 switched, 100 W  
USA and Canadian  
models :  
2 switched,  
total 120 W/ 1 A  
Dimensions  
430 × 150 × 387 mm  
(17 × 6 × 151/ 4  
inches) including  
projecting parts and  
controls  
Mass (Approx.)  
12.8 kg (28 lb 04 oz)  
Supplied accessories See page 4.  
Design and specifications are subject  
to change without notice.  
46GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Glo ssa ry  
Su rro u n d so u n d  
Do lb y Dig it a l (AC-3)  
DTS  
Sound that consists of three elements:  
direct sound, early reflected sound  
(early reflections) and reverberative  
sound (reverberation). The acoustics  
of the surrounding space affect the  
way these three sound elements are  
heard. Surround sound combines  
these sound elements in such a way  
that you actually can sense the size of  
the venue, as well as its type.  
This sound format for movie theaters  
is more advanced than Dolby Pro  
Logic Surround. In this format, the  
rear speakers output stereo sound  
with an expanded frequency range  
and a subwoofer channel for deep  
bass is independently provided. This  
format is also called “5.1” because the  
subwoofer channel is counted as  
0.1 channel (since it functions only  
when a deep bass effect is needed).  
All six channels in this format are  
recorded separately to realize superior  
channel separation. Furthermore,  
since all the signals are processed  
digitally, less signal degradation  
occurs. The name “AC-3” comes from  
the fact that it is the third audio  
coding method to be developed by  
the Dolby Laboratories Licensing  
Corporation.  
Digital audio compression technology  
that the Digital Theater Systems, Inc.  
developed. This technology conforms  
to 5.1-channel surround. The rear  
channel is stereo and there is discrete  
subwoofer channel in this format. The  
good channel separation is realized  
because the all channel data is  
recorded discrete and processed in  
digital.  
Types of sound  
MPEG AUDIO  
International standard coding system  
to compress audio digital signals  
authorized by ISO/ IEC. MPEG 1  
conforms up to 2-channel stereo.  
MPEG 2 used on DVDs conforms up  
to 7.1-channel surround. It realizes the  
backward compatibility – you can  
play the MPEG 2 sound track with the  
player confoms to MPEG 1.  
Reverberation  
Early reflections  
Direct sound  
Transition of sound from rear speakers  
Direct sound  
Dig it a l Cin e m a So u n d  
This is the generic name of the  
surround sound produced by digital  
signal processing technology  
developed by Sony. Unlike previous  
surround sound fields mainly  
directed at the reproduction of music,  
Digital Cinema Sound is designed  
specifically for the enjoyment of  
movies.  
Level  
Early  
reflections  
Reverberation  
Time  
Early reflection time  
Do lb y Pro Lo g ic Su rro u n d  
As one method of decoding Dolby  
Surround, Dolby Pro Logic Surround  
produces four channels from two-  
channel sound. Compared with the  
former Dolby Surround system,  
Dolby Pro Logic Surround reproduces  
left-to-right panning more naturally  
and localizes sounds more precisely.  
To take full advantage of Dolby Pro  
Logic Surround, you should have one  
pair of rear speakers and a center  
speaker. The rear speakers output  
monaural sound.  
47GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vid e o Sig n a l Blo ck Dia g ra m  
VIDEO  
PROCESSOR  
OUT  
IN  
TV  
DVD  
VIDEO  
VIDEO3 REC  
VIDEO2 REC  
VIDEO1 REC  
MONITOR 1  
MONITOR 2  
DRIVER  
VIDEO  
DRIVER  
LD  
VIDEO  
DRIVER  
VIDEO3  
VIDEO2  
VIDEO1  
VIDEO  
DRIVER  
VIDEO  
DRIVER  
PROCESSOR  
OUT IN  
S-VIDEO  
Y
Y
Y
TV  
C
DRIVER  
VIDEO3 REC  
VIDEO2 REC  
VIDEO1 REC  
MONITOR 1  
MONITOR 2  
C
Y
DRIVER  
Y
DVD  
Y
C
Y
C
DRIVER  
Y
Y
DRIVER  
LD  
C
Y
C
Y
DRIVER  
Y
VIDEO3  
C
Y
C
Y
VIDEO2  
C
C
DRIVER  
Y
C
C
DRIVER  
Y
VIDEO1  
C
C
DRIVER  
C
DRIVER  
DRIVER  
PROCESSOR  
ON/OFF  
VIDEO1 MUTE  
VIDEO2 MUTE  
VIDEO3 MUTE  
MONITOR MUTE  
DC  
OFFSET  
SQUEEZE  
LETTER BOX  
VIDEO DC  
VIDEO SELECT  
48GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In d e x  
A
M, N, O  
AC-3. See Dolby Digital (AC-3)  
MPEG AUDIO 47  
Adjusting  
P, Q  
brightness of the display 38  
equalizer 32  
Parameter 30, 31, 37  
speaker volumes 22  
surround parameters 37  
R
Recording  
B
C
on an audio tape or MD 40  
on a video tape 41  
Basic operations 12~15  
Battery  
4
S
Selecting  
Changing  
effect level 34  
component 12  
sound field 23  
Sound field  
adjustable parameters 37  
customizing 34  
pre-programmed 23~26  
resetting 38  
Checking the connections 17  
Clearing control amplifiers  
memory 17  
Connecting. See Hookups  
Customizing sound fields 34  
selecting 23  
D
Speakers  
Digital Cinema Sound 47  
Dolby Digital (AC-3) 47  
Dolby Pro Logic Surround 47  
Dubbing. See Recording  
DTS 47  
adjusting speaker volume 22  
placement 18  
Supplied accessories  
4
Surround sound 18~38  
T
E, F, G  
Test tone 22  
Editing. See Recording  
U, V, W, X, Y, Z  
Effect level 34  
Unpacking  
4
H, I, J, K, L  
Hookups  
AC power cord 11  
audio components  
8
digital components 6, 7  
power amplifier(s) 5  
S-LINK CONTROL A1 10, 11  
video components  
9
49GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AVERTISSEMENT  
Pré ca u t io n s  
Sécurité  
Afin déviter tout risque  
dincendie ou  
délectrocution, ne pas  
exposer cet appareil à la  
pluie ou à lhumidité.  
Si un solide ou un liquide tombait dans le  
coffret, débranchez lamplificateur de  
contrôle et faites-le vérifier par un  
professionnel avant de le remettre en  
service.  
Sources dalimentation  
• Avant de mettre en service  
Afin déviter tout risque  
de choc électrique, ne pas  
ouvrir le coffret. Confier  
toute réparation à un  
technicien qualifié  
l’amplificateur de contrôle, vérifiez que  
la tension de fonctionnement correspond  
à celle du courant secteur local. La  
tension de fonctionnement est indiquée  
sur la plaque signalétique à larrière de  
l’amplificateur de contrôle.  
uniquement.  
• L’amplificateur de contrôle nest pas  
déconnecté de la source dalimentation  
tant quil est branché sur une prise  
murale, même si vous le mettez hors  
tension.  
N’installez pas lappareil  
dans un espace confiné  
comme dans une  
bibliothèque ou un  
meuble encastré.  
• Si vous ne comptez pas utiliser  
l’amplificateur de contrôle pendant un  
certain temps, débranchez-le de la prise  
murale. Pour débrancher le cordon, tirez  
sur la fiche et jamais sur le cordon  
proprement dit.  
• Si le cordon dalimentation secteur doit  
être remplacé, adressez-vous à un  
professionnel uniquement.  
Installation  
• Installez l’amplificateur de contrôle dans  
un endroit bien ventilé pour éviter tout  
risque de surchauffe interne et prolonger  
la durée de vie des composants.  
Ninstallez pas lamplificateur de  
contrôle près dune source de chaleur,  
dans un endroit en plein soleil,  
poussiéreux ou exposé à des chocs  
mécaniques.  
Ne posez rien sur le coffret qui puisse  
bloquer les orifices de ventilation et  
provoquer un mauvais fonctionnement.  
Fonctionnement  
Avant de raccorder dautres appareils,  
mettez lamplificateur de contrôle hors  
tension et débranchez-le.  
Nettoyage  
Nettoyez le coffret, le panneau et les  
commandes avec un chiffon doux  
légèrement imprégné dune solution  
détergente douce. Nutilisez pas de  
tampon abrasif, poudre à récurer ou  
solvant, comme de lalcool ou de la  
benzine.  
En cas de question ou de problème  
concernant lamplificateur de  
contrôle, consultez le revendeur Sony  
le plus proche.  
2FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Au su je t d e ce m a n u e l  
TABLE DES MATIÈRES  
Les instructions de ce mode demploi sont destinées au  
modèle TA-E9000ES. Vérifiez le numéro de votre modèle  
dans le coin inférieur droit du panneau avant. Sauf  
indication contraire, le modèle européen est le modèle  
auquel se réfèrent les illustrations dans ce mode demploi.  
Toute différence de fonctionnement est clairement  
indiquée dans le texte, par exemple,“ Etats-Unis/ Canada  
seulement”.  
Raccordement des appareils 4  
Déballage  
Raccordement dun amplificateur de puissance  
Raccordement dappareils numériques  
4
5
6
Raccordement dappareils audio  
Raccordement dappareils vidéo  
Autres raccordements 10  
8
9
Type de différence  
Modèle  
Caractéristique  
Etats-Unis/Canada Europe  
Nomenclature et opérations  
élémentaires 12  
Entrées et sélecteur TV/ DBS  
Entrées et sélecteur TV  
r
r
Description des éléments du panneau avant 12  
Description des éléments du panneau arrière 15  
Co n ve n t io n s  
• Les instructions dans ce manuel décrivent les  
commandes de lamplificateur de contrôle. Vous pouvez  
aussi utiliser les touches de la télécommande qui ont le  
même nom ou un nom similaire. Pour les détails sur  
l’utilisation de la télécommande, reportez-vous au  
mode demploi séparé fourni avec la télécommande.  
• L’icône suivante est utilisée dans ce mode demploi:  
z Indique des conseils et suggestions pouvant faciliter  
certaines opérations.  
Utilisation du son surround 16  
Avant dutiliser l’amplificateur de contrôle 17  
Configuration du surround multicanaux 18  
Sélection dun champ sonore 23  
FR  
Signification des diverses indications du surround  
multicanaux 27  
Cet amplificateur de contrôle intègre les systèmes  
surround Dolby* Digital (AC-3) et Pro Logic, le système  
surround DTS** Digital et le système surround numérique  
multicanaux MPEG.  
Réglages 29  
Utilisation des menus 29  
Tableau des fonctions du menu 30  
Réglage des paramètres denceinte  
<SP SETUP> 32  
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.  
*
“Dolby”, “AC-3”, “Pro Logic” et le symbole double-D a sont des  
marques commerciales de Dolby Laboratories.  
Réglage de légalisation <EQUALIZER> 32  
Personnalisation des champs sonores  
<SURROUND> 34  
Projet non publié confidentiel. ©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc.  
Tous droits réservés.  
** Fabriqué sous licence de Digital Theater Systems, Inc. Brevet  
enregistré sous le No. 5.451.942 aux Etats-Unis et brevets  
enregistrés ou en cours d’homologation dans d’autres pays. “DTS” et  
“DTS Digital Surround” sont des marques de Digital Theater  
Systems, Inc. © 1996 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits  
réservés.  
Réglage du niveau des enceintes <LEVEL> 35  
Autres réglages <CUSTOMIZE> 38  
Autres opérations 39  
Création de courbes dégalisation  
personnalisées 40  
Enregistrement 40  
Système de commande CONTROL-A1 41  
Informations complémentaires 43  
Guide de dépannage 43  
Spécifications 45  
Glossaire 47  
Schéma général des signaux vidéo 48  
Index 49  
3FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dé b a lla g e  
Raccordement  
des appareils  
Vérifiez si vous avez bien reça les accessoires avec  
l’appareil:  
• Cordons audio (3)  
• Télécommande RM-TP501E (1)  
• Piles alcalines LR6 (format AA) (4)  
• Pile bouton au lithium (CR-2032) (1)  
Ce chapitre explique comment  
raccorder divers appareils audio et  
vidéo à lamplificateur de contrôle.  
Veuillez lire les paragraphes  
concernant les appareils que vous  
avez avant de les raccorder à  
l’amplificateur de contrôle.  
Mise e n p la ce d e s p ile s d a n s la  
t é lé co m m a n d e  
Insérez quatre piles alcalines de format AA (LR6) et une  
pile bouton au lithium en faisant correspondre les bornes  
+ et – avec le schéma dans le logement. Pour utiliser la  
télécommande, dirigez-la vers le capteur g de  
l’amplificateur de contrôle.  
Pour les détails, reportez-vous au mode demploi fourni  
avec la télécommande.  
Remarques  
Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement  
chaud ou humide.  
Ninsérez pas des piles neuves avec des piles usées.  
Ninsérez pas différents types de piles. La télécommande ne  
fonctionne quavec des piles alcalines.  
Nexposez pas le détecteur infrarouge aux rayons directs du  
soleil ni à un éclairage puissant. Vous éviterez ainsi les  
problèmes de fonctionnement.  
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant  
un certain temps, enlevez les piles pour éviter tout dommage  
dû à une fuite délectrolyte et à la corrosion.  
Ava n t d e co m m e n ce r  
• Mettez tous les appareils hors tension avant deffectuer  
les liaisons.  
Ne raccordez les cordons dalimentation secteur que  
lorsque toutes les liaisons sont terminées.  
• Enfoncez les fiches à fond dans les prises pour éviter  
tout bourdonnement et bruit.  
• Lors du raccordement dun cordon audio/ vidéo,  
branchez les fiches sur les prises de même couleur:  
jaune (vidéo) à jaune, blanc (audio, gauche) à blanc et  
rouge (audio, droit) à rouge.  
4FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ra cco rd e m e n t d ’u n a m p lifica t e u r d e p u issa n ce  
Raccordez les prises dentrée arrière, centrale et avant de  
votre amplificateur de puissance 5 canaux (TA-N9000ES  
Sony, etc.) aux prises PRE OUT de lamplificateur de  
contrôle. Pour les détails, reportez-vous au mode  
demploi fourni avec votre amplificateur de puissance.  
Raccordez un caisson de grave amplifié à une des prises  
PRE OUT WOOFER. Le même signal est fourni par  
chacune des prises PRE OUT WOOFER.  
Co rd o n s n é ce ssa ire s  
Cordons audio (3 cordons sont fournis)  
Lorsque vous raccordez des appareils, veillez à insérer les fiches  
dans les prises de même couleur.  
Blanc (G)  
Blanc (G)  
Rouge (D)  
Rouge (D)  
Cordons audio monophoniques (non fournis)  
Pour les prises PRE OUT CENTER et PRE OUT WOOFER.  
Un des cordons audio fournis peut aussi être séparé et utilisé  
comme deux cordons monophoniques indépendants.  
Noir  
Noir  
TA-N9000ES etc.  
FRONT SPEAKERS  
R
L
+
+
+
Make sure to power off  
when switching  
(
+
)
(
+
)
NORMAL  
USE  
BTL  
USE  
BTL  
BTL  
NORMAL  
BTL  
USE  
USE  
4MIN  
8MIN  
(
)
(
)
8MIN 16MIN  
R
L
+
+
REAR SPEAKERS  
OPERATION  
CENTER SPEAKER  
SPEAKER IMPEDANCE  
S-LINK  
CTRL A1  
INPUT  
FRONT  
EXTRA 2CH  
REAR  
CENTER  
NORMAL  
BTL  
R
L
R
L
R
L
TA-E9000ES  
MONITOR  
AC OUTLET  
CTRL A1  
CTRL S  
MIC IN  
AC-3 RF  
IN  
OPTICAL COAXIAL  
OPTICAL OPTICAL OPTICAL  
OPTICAL COAXIAL OPTICAL COAXIAL  
IN IN IN IN  
IN  
IN  
OUT  
IN  
IN  
IN  
RS-232C  
S-LINK  
ANALYZER LD  
CD  
MD/DAT  
TV  
DVD  
LD  
PROCESSOR  
VIDEO  
IN  
IN  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
OUT  
S-VIDEO  
y
SIGNAL GND  
L
L
AUDIO  
CENTER  
R
R
IN  
IN  
IN  
REC OUT  
IN  
REC OUT  
IN  
IN  
IN  
IN  
REC OUT  
IN  
REC OUT  
IN  
REC OUT  
IN  
FRONT  
REAR WOOFER  
PHONO TUNER CD  
MD/DAT  
TAPE  
TV DVD LD  
VIDEO 3  
VIDEO 2  
VIDEO 1  
PRE OUT  
Caisson de grave  
amplifié  
INPUT  
AUDIO  
IN  
5FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ra cco rd e m e n t d ’a p p a re ils n u m é riq u e s  
Reliez les prises de sortie numérique de votre lecteur  
Co rd o n s n é ce ssa ire s  
DVD, LD et tuner TV (etc.) aux prises dentrée numérique  
de l’amplificateur de contrôle pour restituer chez vous le  
son surround multicanaux dun cinéma.  
Cordons numériques optiques (non fournis)  
Noir  
Noir  
Si votre lecteur LD (ou LD/ DVD) est muni dune prise de  
sortie AC-3 RF OUT, veillez à raccorder cette prise à la  
prise LD AC-3 RF IN de lamplificateur de contrôle. Vous  
pourrez ainsi écouter le son surround multicanaux dun  
logiciel LD encodé avec Dolby Digital (AC-3).  
Cordon numérique coaxial (non fourni)  
Jaune  
Jaune  
Cordons audio/vidéo (non fournis)  
Lorsque vous raccordez des appareils, veillez à insérer les fiches  
dans les prises de même couleur.  
Jaune (vidéo)  
Jaune (vidéo)  
Blanc (G/audio)  
Rouge (D/audio)  
Blanc (G/audio)  
Rouge (D/audio)  
Tuner TV  
(Tuner TV ou DBS)  
Lecteur DVD  
OUTPUT  
VIDEO  
OUTPUT  
VIDEO  
* TV : Modèle pour  
l’Europe  
OUT  
OUT  
TV/DBS (Transmission  
numérique par satellite):  
Reliez les  
prises audio  
numériques  
optiques ou  
coaxiales.  
AUDIO  
OUT  
AUDIO  
OUT  
DIGITAL  
DIGITAL  
Modèles pour  
les Etats-Unis et  
L
L
OPTICAL  
OUT  
OPTICAL COAXIAL  
OUT OUT  
le Canada  
R
R
*
MONITOR  
AC OUTLET  
CTRL A1  
MIC IN  
AC-3 RF  
IN  
OPTICAL COAXIAL  
OPTICAL OPTICAL OPTICAL  
OPTICAL COAXIAL OPTICAL COAXIAL  
IN IN IN IN  
CTRL S  
IN  
IN  
IN  
OUT  
IN  
IN  
RS-232C  
S-LINK  
PROCESSOR  
ANALYZER LD  
CD  
MD/DAT  
TV  
DVD  
LD  
VIDEO  
IN  
IN  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
OUT  
S-VIDEO  
y
SIGNAL GND  
L
L
AUDIO  
CENTER  
R
R
IN  
IN  
IN  
REC OUT  
IN  
REC OUT  
IN  
IN  
IN  
IN  
REC OUT  
IN  
REC OUT  
IN  
REC OUT  
IN  
FRONT  
REAR WOOFER  
PHONO TUNER CD  
MD/DAT  
TAPE  
TV DVD LD  
VIDEO 3  
VIDEO 2  
VIDEO 1  
PRE OUT  
*
Lecteur LD (LD/DVD)  
OUTPUT  
VIDEO  
OUT  
AUDIO  
OUT  
AC-3  
DIGITAL  
L
RF  
OUT  
OPTICAL COAXIAL  
OUT  
OUT  
R
6FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reliez la prise de sortie numérique de votre platine MD  
ou DAT à la prise dentrée numérique de lamplificateur  
de contrôle et la prise dentrée numérique de la platine  
MD ou DAT à la prise de sortie numérique de  
l’amplificateur de contrôle. Ces liaisons vous permettent  
deffectuer des enregistrements numériques de CD et  
démissions de télévision.  
Co rd o n s n é ce ssa ire s  
Cordons numériques optiques (non fournis)  
Noir  
Noir  
Cordons audio (non fournis)  
Lorsque vous raccordez des appareils, veillez à insérer les fiches  
dans les prises de même couleur.  
Blanc (G)  
Blanc (G)  
Reliez les prises audio  
numériques optiques ou  
coaxiales.  
Rouge (D)  
Rouge (D)  
Platine MD ou DAT  
Lecteur CD  
IN  
ç
OUT  
ç
OUTPUT  
INPUT OUTPUT  
DIGITAL  
DIGITAL  
L
L
OPTICAL COAXIAL  
OUT OUT  
OPTICAL OPTICAL  
IN  
OUT  
R
R
IN  
ç
OUT  
ç
MONITOR  
AC OUTLET  
CTRL A1  
MIC IN  
AC-3 RF  
IN  
OPTICAL COAXIAL  
OPTICAL OPTICAL OPTICAL  
OPTICAL COAXIAL OPTICAL COAXIAL  
IN IN IN IN  
CTRL S  
IN  
IN  
IN  
OUT  
IN  
IN  
RS-232C  
S-LINK  
PROCESSOR  
ANALYZER LD  
CD  
MD/DAT  
TV  
DVD  
LD  
VIDEO  
IN  
IN  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
OUT  
S-VIDEO  
y
SIGNAL GND  
L
L
AUDIO  
CENTER  
R
R
IN  
IN  
IN  
REC OUT  
IN  
REC OUT  
IN  
IN  
IN  
IN  
REC OUT  
IN  
REC OUT  
IN  
REC OUT  
IN  
FRONT  
REAR WOOFER  
PHONO TUNER CD  
MD/DAT  
TAPE  
TV DVD LD  
VIDEO 3  
VIDEO 2  
VIDEO 1  
PRE OUT  
Remarques  
Notez que vous ne pouvez pas effectuer denregistrement numérique dun signal numérique surround multicanaux.  
Toutes les prises COAXIAL IN et la prise DVD OPTICAL IN sont compatibles avec les fréquences déchantillonnage de 32 kHz, 44,1 kHz,  
48 kHz et 96 kHz et ladressage 24 bits. Les prises CD, MD/ DAT, et LD OPTICAL IN ne sont pas compatibles avec les signaux  
numériques 96 kHz/ 24 bits.  
• Il nest pas possible denregistrer des signaux analogiques sur MD/ DAT, TAPE et VIDEO avec des liaisons numériques seulement.  
Veillez à relier vos appareils numériques analogiquement et numériquement.  
7FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ra cco rd e m e n t d ’a p p a re ils a u d io  
Co rd o n s n é ce ssa ire s  
Cordons audio (non fournis)  
Lorsque vous raccordez des appareils, veillez à insérer les fiches  
dans les prises de même couleur.  
Platine MD ou DAT  
Lecteur CD  
Blanc (G)  
Blanc (G)  
OUTPUT  
INPUT OUTPUT  
Rouge (D)  
Rouge (D)  
L
L
R
R
IN  
ç
OUT  
ç
MONITOR  
AC OUTLET  
CTRL A1  
MIC IN  
AC-3 RF  
IN  
OPTICAL COAXIAL  
OPTICAL OPTICAL OPTICAL  
OPTICAL COAXIAL OPTICAL COAXIAL  
IN IN IN IN  
CTRL S  
IN  
IN  
IN  
OUT  
IN  
IN  
RS-232C  
S-LINK  
PROCESSOR  
ANALYZER LD  
CD  
MD/DAT  
TV  
DVD  
LD  
VIDEO  
IN  
IN  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
OUT  
S-VIDEO  
y
SIGNAL GND  
L
L
AUDIO  
CENTER  
R
R
IN  
IN  
IN  
REC OUT  
IN  
REC OUT  
IN  
IN  
IN  
IN  
REC OUT  
IN  
REC OUT  
IN  
REC OUT  
IN  
FRONT  
REAR WOOFER  
PHONO TUNER CD  
MD/DAT  
TAPE  
TV DVD LD  
VIDEO 3  
VIDEO 2  
VIDEO 1  
PRE OUT  
OUT  
ç
IN  
ç
Platine à  
cassette  
Tuner  
INPUT OUTPUT  
OUTPUT  
Tourne-disque (Type à  
cellule MM seulement)  
L
L
R
R
Re m a rq u e su r le ra cco rd e m e n t d e s  
a p p a re ils a u d io  
Si votre tourne-disque a un fil de terre, raccordez-le à la  
borne SIGNAL GND y de l’amplificateur de contrôle.  
8FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ra cco rd e m e n t d ’a p p a re ils vid é o  
Re m a rq u e su r le ra cco rd e m e n t d e s a p p a re ils vid é o  
Re m a rq u e s su r le s p rise s S-VIDEO  
Vous pouvez raccorder les prises de sortie audio du  
téléviseur aux prises TV (TV/ DBS) AUDIO IN de  
l’amplificateur de contrôle pour appliquer les effets  
sonores au son du téléviseur. Dans ce cas, ne reliez pas la  
prise de sortie vidéo du téléviseur à la prise TV (TV/ DBS)  
VIDEO IN de l’amplificateur de contrôle. Si vous  
raccordez un tuner TV autonome, reliez les prises de  
sortie audio et vidéo à lamplificateur de contrôle de la  
façon indiquée ci-dessus.  
Quand vous utilisez les prises S-VIDEO au lieu des prises VIDEO, votre  
moniteur peut aussi être raccordé par lintermédiaire dune prise S-  
VIDEO. Les signaux S-vidéo sont transmis par un bus différent des  
signaux vidéo et ne seront pas fournis par les prises VIDEO.  
La prise S-VIDEO MONITOR OUT de cet appareil est capable de  
commuter automatiquement entre les formats décran large et normal.  
Pour déterminer si vos appareils vidéo et/ ou votre moniteur sont  
compatibles avec la commutation automatique de format, reportez-  
vous aux modes demploi fournis avec vos appareils.  
z
Co rd o n s n é ce ssa ire s  
Pour raccorder un appareil qui altère le signal vidéo  
Utilisez les prises PROCESSOR. Vous pouvez raccorder un titreur  
ou processeur vidéo (etc.). Quand vous fournissez les signaux  
vidéo reçus à cet appareil à partir des prises PROCESSOR OUT et  
fournissez le signal altéré aux prises PROCESSOR IN, ce signal est  
fourni par les prises MONITOR OUT et VIDEO REC OUT (voir le  
“Schéma général des signaux vidéo” à la page 48 pour les détails).  
Pour utiliser les prises PROCESSOR, réglez le paramètre  
Cordons audio/vidéo (non fournis)  
Lorsque vous raccordez des appareils, veillez à insérer les fiches  
dans les prises de même couleur.  
Jaune (vidéo)  
Jaune (vidéo)  
Blanc (G/audio)  
Rouge (D/audio)  
Blanc (G/audio)  
Rouge (D/audio)  
V. PROCESSOR” du menu CUSTOMIZE sur “ON” (voir page 38).  
Cordon vidéo pour le raccordement dun moniteur TV (non fourni)  
Jaune  
Jaune  
Tuner TV  
Lecteur DVD  
Lecteur LD (LD/DVD)  
(Tuner TV ou DBS)  
* TV : Modèle pour  
l’Europe  
OUTPUT  
VIDEO  
OUTPUT  
VIDEO  
OUTPUT  
VIDEO  
Moniteur  
OUT  
OUT  
OUT  
TV/DBS (Transmission  
numérique par  
satellite): Modèles  
pour les Etats-Unis et  
le Canada  
AUDIO  
OUT  
AUDIO  
OUT  
AUDIO  
OUT  
INPUT  
VIDEO  
L
L
L
IN  
R
R
R
*
MONITOR  
AC OUTLET  
CTRL A1  
CTRL S  
MIC IN  
AC-3 RF  
IN  
OPTICAL COAXIAL  
OPTICAL OPTICAL OPTICAL  
OPTICAL COAXIAL OPTICAL COAXIAL  
IN IN IN IN  
IN  
IN  
OUT  
IN  
IN  
IN  
RS-232C  
S-LINK  
PROCESSOR  
ANALYZER LD  
CD  
MD/DAT  
TV  
DVD  
LD  
VIDEO  
IN  
IN  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
OUT  
S-VIDEO  
y
SIGNAL GND  
L
L
AUDIO  
CENTER  
R
R
IN  
IN  
IN  
REC OUT  
IN  
REC OUT  
IN  
IN  
IN  
IN  
REC OUT  
IN  
REC OUT  
IN  
REC OUT  
IN  
FRONT  
REAR WOOFER  
PHONO TUNER CD  
MD/DAT  
TAPE  
TV DVD LD  
VIDEO 3  
VIDEO 2  
VIDEO 1  
PRE OUT  
*
IN  
OUT  
ç
OUT  
ç
ç
IN  
OUT  
ç
IN  
ç
ç
Magnétoscope  
Magnétoscope  
Magnétoscope  
INPUT OUTPUT  
INPUT OUTPUT  
INPUT OUTPUT  
VIDEO  
VIDEO  
VIDEO  
VIDEO  
VIDEO  
VIDEO  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
AUDIO AUDIO  
IN OUT  
AUDIO AUDIO  
IN OUT  
AUDIO AUDIO  
IN OUT  
L
L
L
R
R
R
9FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Au t re s ra cco rd e m e n t s  
Co rd o n s n é ce ssa ire s  
Cordon de liaison CONTROL A1 (fourni avec le TA-N9000ES)  
Cordon  
dalimentation  
secteur  
Noir  
Noir  
S-LINK  
CONTROL A1  
MONITOR  
CTRL S IN  
AC OUTLET*  
MONITOR  
AC OUTLET  
CTRL A1  
MIC IN  
AC-3 RF  
IN  
OPTICAL COAXIAL  
OPTICAL OPTICAL OPTICAL  
OUT IN IN  
OPTICAL COAXIAL OPTICAL COAXIAL  
IN IN IN IN  
CTRL S  
IN  
IN  
IN  
RS-232C  
S-LINK  
PROCESSOR  
ANALYZER LD  
CD  
MD/DAT  
TV  
DVD  
LD  
VIDEO  
IN  
IN  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
OUT  
S-VIDEO  
y
SIGNAL GND  
L
L
AUDIO  
CENTER  
R
R
IN  
IN  
IN  
REC OUT  
IN  
REC OUT  
IN  
IN  
IN  
IN  
REC OUT  
IN  
REC OUT  
IN  
REC OUT  
IN  
FRONT  
REAR WOOFER  
PHONO TUNER CD  
MD/DAT  
TAPE  
TV DVD LD  
VIDEO 3  
VIDEO 2  
VIDEO 1  
PRE OUT  
A une prise murale  
* La configuration, la forme et le nombre de prises secteur sur le  
panneau arrière dépendent du pays où l’amplificateur de contrôle est  
commercialisé.  
• Si vo u s a ve z u n le ct e u r CD, u n e p la t in e à  
ca sse t t e o u u n e p la t in e MD So n y, co m p a t ib le  
a ve c le syst è m e S-LINK CONTROL A1  
Ra cco rd e m e n t à la p rise S-LINK CONTROL  
A1  
Utilisez un cordon CONTROL A1 (non fourni) pour  
relier la prise S-LINK CTRL A1 du lecteur CD, de la  
platine à cassette ou de la platine MD à la prise S-LINK  
CTRL A1 de lamplificateur de contrôle. Consultez  
“Système de commande CONTROL-A1” à la page 41, et  
le mode demploi fourni avec le lecteur CD, la platine à  
cassette ou la platine MD pour les détails.  
• Po u r m e t t re vo t re a m p lifica t e u r d e p u issa n ce  
cin q ca n a u x TA-N9000ES so u s o u h o rs t e n sio n  
a u t o m a t iq u e m e n t à la m ise so u s o u h o rs  
t e n sio n d e l’a m p lifica t e u r d e co n t rô le a ve c la  
t é lé co m m a n d e fo u rn ie  
Utilisez un cordon CONTROL A1 (fourni avec le  
TA-N9000ES) pour raccorder la prise S-LINK CTRL A1  
Remarque  
de l’amplificateur de puissance cinq canaux à la prise S-  
LINK CTRL A1 de lamplificateur de contrôle. Si vous  
avez plus dun amplificateur de puissance cinq canaux  
TA-N9000ES, utilisez des cordons CONTROL A1  
supplémentaires pour les raccorder les uns aux autres.  
Seul un amplificateur de puissance doit être raccordé  
directement à lamplificateur de contrôle.  
Si vous effectuez une liaison CONTROL A1 entre  
l’amplificateur de contrôle et une platine MD qui est aussi  
raccordée à un ordinateur, ne faites pas fonctionner  
l’amplificateur de contrôle quand vous utilisez lEditeur MD  
Sony. Un dysfonctionnement peut sensuivre.  
• Si vo u s a ve z u n ch a n g e u r CD So n y a ve c  
sé le ct e u r COMMAND MODE  
Reportez-vous à “Système de commande  
Si le sélecteur COMMAND MODE du changeur CD  
peut être réglé sur CD 1, CD 2 ou CD 3, veillez à le  
régler sur “CD 1” et à raccorder le changeur aux prises  
CD de lamplificateur de contrôle.  
CONTROL-A1” à la page 41 et au mode demploi  
fourni avec lamplificateur de puissance pour les  
détails.  
Mais si vous avez un changeur CD Sony avec prises  
VIDEO OUT, réglez le mode de commande sur “CD 2”  
et raccordez le changeur aux prises VIDEO 2 de  
l’amplificateur de contrôle.  
10FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ra cco rd e m e n t à MONITOR CTRL S IN (Mo d è le s  
p o u r le s Et a t s-Un is e t le Ca n a d a se u le m e n t )  
Si vo u s a ve z u n m o n it e u r TV é q u ip é d ’u n e p rise  
CTRL S OUT  
Utilisez un cordon CONTROL S (non fourni) pour  
raccorder la prise CTRL S OUT du moniteur à la prise  
MONITOR CTRL S IN de lamplificateur de contrôle.  
Vous pouvez ainsi mettre votre moniteur TV Sony  
automatiquement sous tension à la mise sous tension de  
l’amplificateur de contrôle avec la télécommande fournie.  
Consultez le mode demploi fourni avec votre moniteur  
TV Sony pour les détails.  
Ra cco rd e m e n t d u co rd o n d ’a lim e n t a t io n  
se ct e u r  
Avant de raccorder le cordon dalimentation secteur de  
l’amplificateur de contrôle à une prise murale:  
• Tournez la commande MASTER VOLUME  
complètement vers la gauche (position 0).  
Raccordez le(s) cordon(s) dalimentation secteur de lautre  
ou des autres appareils audio/ vidéo à une ou plusieurs  
prise(s) murale(s).  
Si vous avez raccordé des appareils audio/ vidéo à la  
(aux) prise(s) AC OUTLET de lamplificateur de contrôle,  
ils seront alimentés par ce dernier. Ainsi, votre chaîne  
complète se mettra sous ou hors tension en même temps  
que lamplificateur de contrôle.  
Attention  
Vérifiez que la consommation électrique totale de tous les  
appareils raccordés à la (aux) prise(s) AC OUTLET de  
l’amplificateur de contrôle ne dépasse pas le nombre de watts  
indiqué sur le panneau arrière. Ne raccordez pas dappareils  
électriques à haute consommation, comme un fer à repasser, un  
ventilateur ou un téléviseur à cette prise.  
11FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
De scrip t io n d e s é lé m e n t s  
d u p a n n e a u a va n t  
Nomenclature  
et opérations  
élémentaires  
Ce chapitre vous indique  
l’emplacement et la fonction des  
touches et commandes du panneau  
avant et des prises variées du  
panneau arrière. Il décrit aussi les  
opérations élémentaires.  
1 Commutateur U  
Sert à mettre lamplificateur de contrôle sous et hors  
tension.  
• Avant de mettre lamplificateur de contrôle sous tension,  
assurez-vous que la commande MASTER VOLUME a été  
complètement tournée vers la gauche pour éviter  
dendommager les haut-parleurs denceintes.  
Indicateur STANDBY  
Cet indicateur sallume quand lamplificateur de  
contrôle est mis hors tension (mode de veille) et  
s’éteint quand lamplificateur de contrôle.  
2 Sélecteur INPUT SELECTOR  
Tournez cette commande pour sélectionner lappareil  
que vous souhaitez utiliser.  
Pour sélectionner  
Tournez la commande pour  
allumer  
un magnétoscope  
un lecteur LD  
un lecteur DVD  
un téléviseur  
VIDEO 1, VIDEO 2 ou VIDEO 3  
LD  
DVD  
TV (Europe seulement)  
un téléviseur ou  
un récepteur DBS  
TV/ DBS (Etats-Unis/ Canada  
seulement)  
une platine à cassette  
une platine MD ou DAT  
un lecteur CD  
TAPE  
MD/ DAT  
CD  
un tuner  
TUNER  
PHONO  
un tourne-disque  
Après avoir sélectionné lappareil, mettez-le sous  
tension et reproduisez la source de programme.  
• Après avoir sélectionné le magnétoscope, le lecteur LD ou  
le lecteur DVD, mettez le téléviseur sous tension et réglez  
l’entrée vidéo du téléviseur.  
3 Indicateurs dentrée  
Ces indicateurs sallument pour indiquer la/ les  
source(s) de programme actuelle(s).  
12FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
!£  
!™ 3  
5
6
MASTER VOLUME  
5
4
6
STANDBY  
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3  
LD  
DVD  
TV  
TAPE MD/DAT CD  
TUNER PHONO  
3
7
U
MAIN MENU  
MENU  
DIGITAL/ANALOG  
INPUT SELECTOR  
2
8
+ / –  
1
9
g
SP SET UP EQ  
AUTO FORMAT  
SURR LEVEL CUSTOM  
0
10  
PHONES  
EQUALIZER BANK  
MODE  
2ch  
AUDIO SPLIT  
+
7 !§ !¢  
!∞  
!¡ 0 8 9  
4
2
!¶  
4 Touche AUDIO SPLIT  
A chaque pression sur cette touche, lentrée de  
Appuyez sur cette touche pour sélectionner et  
reproduire une source audio en combinaison avec  
l’appareil sélectionné.  
1 Tournez INPUT SELECTOR pour sélectionner un appareil  
vidéo.  
l’appareil actuellement sélectionné change de la façon  
suivante:  
Sélectionnez  
Pour  
AUTO  
Donner la priorité aux signaux  
numériques quand des  
connexions numériques et  
analogiques sont présentes. Sil  
ny a pas de signal numérique,  
les signaux analogiques seront  
sélectionnés. Lordre de priorité  
est le suivant:  
2 Appuyez sur AUDIO SPLIT à plusieurs reprises pour  
sélectionner une source audio différente ou appuyez une  
fois sur AUDIO SPLIT pour afficher les réglages actuels et  
tournez +/ – pour sélectionner la source audio différente.  
L’affichage passe à “V:XXX A:XXX” pour indiquer les  
sources vidéo (V:XXX) et audio (A:XXX).  
1 AC-3 RF  
2 DIGITAL (OPTICAL) ou  
(COAXIAL)  
3 ANALOG  
Po u r a n n u le r AUDIO SPLIT  
Appuyez en continu sur AUDIO SPLIT pendant au moins  
deux secondes.  
ANALOG  
Spécifier l’entrée des signaux  
audio analogiques via les prises  
AUDIO IN (L et R).  
z Indicateurs dentrée  
Normalement, lindicateur au-dessus de lentrée sélectionnée  
s’allume en orange. Néanmoins, quand AUDIO SPLIT est  
utilisé pour sélectionner une source audio différente,  
l’indicateur dentrée vidéo sallume en vert et lindicateur  
dentrée audio en orange.  
DIGITAL (OPTICAL)  
DIGITAL (COAXIAL)  
Spécifier l’entrée des signaux  
audio numériques via les prises  
DIGITAL OPTICAL IN.  
Spécifier l’entrée des signaux  
audio numériques via la prise  
DIGITAL COAXIAL IN. (CD,  
DVD, LD seulement)  
Remarque  
Quand vous utilisez AUDIO SPLIT, l’entrée (numérique/  
analogique) de la source audio sélectionnée est  
automatiquement réglée sur “AUTO” (voir “5 Touche  
DIGITAL/ ANALOG” pour les détails).  
AC-3 RF  
Spécifier l’entrée des signaux de  
fréquences radio à la prise AC-3  
RF IN. (LD seulement)  
5 Touche DIGITAL/ANALOG  
La touche DIGITAL/ ANALOG sallume quand  
INPUT SELECTOR est utilisé pour sélectionner un  
appareil dont lentrée est réglée sur autre chose que  
“AUTO”.  
Appuyez sur cette touche pour sélectionner des  
signaux audio numériques ou analogiques pour vos  
appareils numériques (DVD, LD, TV (TV/ DBS), CD et  
MD/ DAT).  
13FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
De scrip t io n d e s é lé m e n t s d u p a n n e a u a va n t  
6 Commande MASTER VOLUME  
z Pour maintenir la plus grande fidélité possible à la source  
originale  
Effectuez les opérations suivantes pour contourner les circuits de  
champs sonores et de légaliseur.  
Après avoir mis lappareil sélectionné sous tension,  
tournez cette commande pour régler le volume.  
1 Appuyez sur EQUALIZER BANK pour désactiver légaliseur.  
2 • Quand vous écoutez des sources multicanaux, appuyez sur  
AUTO FORMAT pour annuler le traitement de champ  
sonore.  
7 Prise PHONES  
Utilisez cette prise pour raccorder un casque stéréo.  
Le raccordement dun casque coupe la sortie des  
prises PRE OUT.  
• Quand vous écoutez des sources deux canaux (stéréo),  
appuyez sur 2ch pour annuler le traitement de champ sonore.  
Vous obtiendrez un son très fidèle à la source de programme.  
z
Le son fourni par la prise PHONES de cet amplificateur peut  
être reproduit en surround virtuel  
Lorsque vous écoutez des enregistrements effectués dans le  
format audio multicanaux (Dolby Digital, Dolby Pro Logic, DVD  
codé en DTS, etc.), le surround virtuel simule la restitution du  
son sur plusieurs enceintes installées à des positions précises  
autour de lauditeur. Lorsque vous raccordez un casque, “V.  
MOVIE PHONES” apparaît sur lafficheur. Le surround virtuel  
s’active automatiquement à la lecture denregistrements de  
format audio multicanaux. Cependant, si vous appuyez sur 2ch  
ou AUTO FORMAT, ou utilisez ce mode lorsque le champ sonore  
est désactivé, vous obtiendrez un mixage stéréo des 2 canaux sur  
le casque.  
!™ Indicateurs de menu  
Ces indicateurs sallument pour indiquer le menu  
sélectionné à laide de la touche MAIN MENU ().  
Touche MAIN MENU  
Appuyez sur cette touche à plusieurs reprises pour  
sélectionner un des menus suivants. L’indicateur de  
menu correspondant (!™) s’allumera aussi.  
Quand le menu est  
Vous pouvez  
SP SETUP  
Spécifier la taille des enceintes,  
leur position et leur fréquence de  
recouvrement (page 18).  
8 Touches MODE +/–  
Appuyez sur ces touches à plusieurs reprises pour  
sélectionner le champ sonore souhaité.  
Pour les détails, voir “Sélection dun champ sonore” à  
la page 23.  
EQUALIZER  
SURROUND  
Ajuster la courbe dégalisation  
(grave/ médium/ aigu) des  
enceintes avant, centrale et  
arrière ou supprimer les  
préréglages mémorisés de  
l’égaliseur (page 32).  
9 Touche 2ch  
Appuyez sur cette touche pour désactiver les champs  
sonores et fournir le son de la source sélectionnée par  
les enceintes avant gauche et droite seulement.  
Pour les détails, voir “SURROUND OFF (2ch)” à la  
page 26.  
Régler les divers paramètres  
surround (niveau de leffet, type  
de paroi, etc.), et ajuster la  
tonalité densemble du champ  
sonore (page 34).  
LEVEL  
Ajuster la balance des enceintes,  
le volume, et la plage dynamique  
densemble, etc. (page 35).  
0 Touche AUTO FORMAT  
Appuyez sur cette touche pour régler lappareil de  
telle façon quil puisse détecter automatiquement le  
type de signaux reçus et effectuer le décodage correct.  
Ce mode présente le son tel quil a été enregistré/ codé  
sans effets spéciaux.  
CUSTOMIZE  
Effectuer une série de réglages  
variés et personnaliser la façon  
dont lamplificateur de contrôle  
fonctionne (page 38).  
Pour les détails, voir “AUTO FORMAT DECODING”  
à la page 26.  
Bouton MENU  
Tournez ce bouton pour sélectionner un paramètre du  
menu actuel.  
Touche EQUALIZER BANK  
Appuyez sur cette touche à plusieurs reprises pour  
sélectionner un égaliseur (EQ PRESET 1-5) ou  
désactiver légaliseur (EQUALIZER OFF).  
!∞ Bouton +/–  
Tournez ce bouton pour changer le réglage du  
paramètre sélectionné.  
Capteur IR  
Reçoit les signaux infrarouges transmis par la  
télécommande.  
Emetteur IR  
Transmet les signaux infrarouges à la télécommande.  
14FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
De scrip t io n d e s é lé m e n t s d u p a n n e a u a rriè re  
0 3  
4
9 6 8 5  
!¡  
MONITOR  
AC OUTLET  
CTRL A1  
CTRL S  
MIC IN  
AC-3 RF  
IN  
OPTICAL COAXIAL  
OPTICAL OPTICAL OPTICAL  
OPTICAL COAXIAL OPTICAL COAXIAL  
IN IN IN IN  
IN  
IN  
OUT  
IN  
IN  
IN  
RS-232C  
S-LINK  
PROCESSOR  
ANALYZER LD  
CD  
MD/DAT  
TV  
DVD  
LD  
VIDEO  
IN  
IN  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
OUT  
S-VIDEO  
y
SIGNAL GND  
L
L
AUDIO  
CENTER  
R
R
IN  
IN  
IN  
REC OUT  
IN  
REC OUT  
IN  
IN  
IN  
IN  
REC OUT  
IN  
REC OUT  
IN  
REC OUT  
IN  
FRONT  
REAR WOOFER  
PHONO TUNER CD  
MD/DAT  
TAPE  
TV DVD LD  
VIDEO 3  
VIDEO 2  
VIDEO 1  
PRE OUT  
1
2
7
!™  
1 Prises audio IN et REC OUT  
7 Prises PRE OUT  
Raccordez ces prises aux sorties et entrées audio  
analogiques de vos appareils audio (voir page 8).  
Raccordez ces prises à votre/ vos amplificateur(s) de  
puissance (voir page 5).  
2 Prises vidéo IN et REC OUT  
Raccordez ces prises aux sorties et entrées vidéo et  
audio analogiques de vos appareils vidéo (voir page  
9).  
8 Prises S-LINK  
Utilisez ces prises pour raccorder dautres appareils  
Sony (voir page 10).  
9 Prise RS-232  
3 Prise LD AC-3 RF IN  
Pour lutilisation avec des mises à jour ultérieures.  
Raccordez cette prise à la prise AC-3 RF OUT de votre  
lecteur LD (LD/ DVD) (voir page 6).  
0 Prise ANALYZER  
Pour lutilisation avec des mises à jour ultérieures.  
4 Prises numériques IN et OUT  
Raccordez ces prises aux sorties et entrées numériques  
optiques ou coaxiales de vos appareils audio et vidéo  
(voir pages 6 et 7).  
Prise(s) AC OUTLET  
L’alimentation est fournie ou non par la ou les prises  
de courant en fonction de la mise sous ou hors tension  
de l’amplificateur de contrôle.  
5 Prises MONITOR  
Raccordez ces prises à lentrée vidéo de votre  
téléviseur ou moniteur (voir page 9).  
!™ Cordon dalimentation secteur  
Raccordez ce cordon à une prise murale.  
6 Prises PROCESSOR  
Utilisez ces prises pour raccorder un processeur vidéo  
ou un titreur vidéo pour altérer les signaux vidéo  
fournis à cet appareil. Pour les détails, voir  
“Raccordement dappareils vidéo” à la page 9 et  
“Schéma général des signaux vidéo” à la page 48.  
Pour utiliser les prises PROCESSOR, réglez le  
paramètre “V. PROCESSOR” du menu CUSTOMIZE  
sur “ON” (voir page 38).  
15FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MAIN MENU  
Utilisation du  
son surround  
MASTER VOLUME  
5
4
6
STANDBY  
VIDEO  
1
VIDEO  
2
VIDEO  
3
LD  
DVD  
TV  
TAPE MD/DAT CD  
TUNER PHONO  
3
7
U
MAIN MENU  
DIGITAL/ANALOG  
INPUT SELECTOR  
2
8
MENU  
+
/
1
9
g
SP SET UP EQ  
AUTO FORMAT  
SURR LEVEL CUSTOM  
0
10  
PHONES  
EQUALIZER BANK  
MODE  
2ch  
AUDIO SPLIT  
+
Ce chapitre indique comment  
positionner chaque enceinte, et  
comment régler vos enceintes pour  
obtenir un son surround multicanaux.  
Il indique aussi comment régler  
l’amplificateur de contrôle pour  
obtenir un son surround. Vous  
bénéficierez aussi dun son surround  
multicanaux à la lecture de disques  
codés dans le format Dolby Digital,  
DTS ou MPEG.  
MENU  
+/–  
Brè ve d e scrip t io n d e s t o u ch e s u t ilisé e s  
p o u r le ré g la g e d u syst è m e a co u st iq u e  
Touche MAIN MENU : Appuyez à plusieurs reprises sur  
cette touche pour sélectionner le menu souhaité. (<SP  
SETUP>, etc.)  
Bouton MENU : Tournez ce bouton pour sélectionner un  
paramètre du menu actuel.  
Bouton +/– : Tournez ce bouton pour régler le paramètre  
sélectionné.  
Ré g la g e d e s e n ce in t e s  
1 Appuyez sur U pour mettre lamplificateur de  
contrôle sous tension.  
2 Appuyez sur MAIN MENU à plusieurs reprises pour  
afficher “<SP SETUP>”.  
3 Tournez MENU pour sélectionner le paramètre que  
vous souhaitez ajuster.  
4 Tournez +/– pour sélectionner le réglage souhaité.  
Le nouveau réglage devient effectif et est stocké  
automatiquement.  
Pour des détails concernant les diverses valeurs  
disponibles pour chaque paramètre, voir pages 18-22.  
16FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ava n t d u t ilise r l’a m p lifica t e u r d e co n t rô le  
Ava n t d e m e t t re l’a m p lifica t e u r d e  
co n t rô le so u s t e n sio n  
rifica t io n d e s ra cco rd e m e n t s  
Après avoir raccordé tous les appareils à lamplificateur  
de contrôle, procédez de la façon suivante pour vérifier si  
tous les raccordements sont corrects.  
Assurez-vous que:  
Vous avez tourné la commande MASTER VOLUME  
complètement vers la gauche (position 0).  
MASTER VOLUME  
U
INPUT SELECTOR  
An n u la t io n d e la m é m o ire d e  
l’a m p lifica t e u r d e co n t rô le  
MASTER VOLUME  
5
La première fois que vous utilisez lamplificateur de  
contrôle, ou si vous voulez supprimer tous les préréglages  
effectués, annulez la mémoire de lamplificateur de  
contrôle en procédant de la façon suivante.  
4
6
STANDBY  
VIDEO  
1
VIDEO  
2
VIDEO  
3
LD  
DVD  
TV  
TAPE MD/DAT CD  
TUNER PHONO  
3
7
U
MAIN MENU  
MENU  
DIGITAL/ANALOG  
INPUT SELECTOR  
2
8
+
/
1
9
g
SP SET UP EQ  
AUTO FORMAT  
SURR LEVEL CUSTOM  
0
10  
PHONES  
EQUALIZER BANK  
MODE  
2ch  
AUDIO SPLIT  
+
MAIN MENU  
MASTER VOLUME  
5
4
6
STANDBY  
VIDEO  
1
VIDEO  
2
VIDEO  
3
LD  
DVD  
TV  
TAPE MD/DAT CD  
TUNER PHONO  
3
7
1 Appuyez sur U pour mettre lamplificateur de  
U
MAIN MENU  
MENU  
DIGITAL/ANALOG  
INPUT SELECTOR  
2
8
+
/
contrôle sous tension.  
1
9
g
SP SET UP EQ  
AUTO FORMAT  
SURR LEVEL CUSTOM  
0
10  
PHONES  
EQUALIZER BANK  
MODE  
2ch  
AUDIO SPLIT  
2 Tournez INPUT SELECTOR pour sélectionner un  
+
appareil (source de programme) qui a été relié (ex.  
lecteur CD ou platine à cassette) à lamplificateur  
de contrôle.  
MENU  
+/–  
3 Mettez lappareil sous tension et commencez la  
lecture.  
1 Appuyez à plusieurs reprises sur MAIN MENU pour  
afficher “<CUSTOMIZE>”.  
4 Tournez MASTER VOLUME pour augmenter le  
volume.  
2 Tournez “MENU” pour afficher “MEMORY CLEAR  
[NO]”.  
Si vous nobtenez pas une sortie sonore normale après  
avoir effectué les opérations précédentes, recherchez-en la  
raison en vérifiant les points suivants et prenez les  
mesures nécessaires pour résoudre le problème.  
3 Tournez “+/–” pour afficher “MEMORY CLEAR  
[YES]”.  
Après quelques “Are you sure? (Etes-vous sûr?)” est  
affiché. Tournez +/ – pour afficher de nouveau [YES] et  
attendez quelques secondes. Lappareil se met hors  
tension puis à nouveau sous tension et tous les  
réglages suivants sont ramenés à leur valeur dusine  
ou supprimés.  
Au cu n so n q u e l q u e so it l’a p p a re il sé le ct io n n é .  
/ Assurez-vous que lamplificateur de contrôle, le/  
les amplificateur(s) de puissance et tous les  
appareils sont sous tension.  
/ Assurez-vous que la commande MASTER  
VOLUME nest pas réglée sur 0.  
/ Si “MUTING” apparaît sur lafficheur, appuyez sur  
MUTING de la télécommande pour mettre la  
fonction de coupure de son hors service.  
• Tous les réglages de menu (réglage des enceintes,  
réglages de légaliseur, paramètres de champ sonore,  
etc.).  
• Les réglages de légaliseur dans la banque de  
mémoire de légaliseur.  
Au cu n so n fo u rn i p a r u n a p p a re il p a rt icu lie r  
/ Assurez-vous que lappareil est raccordé  
correctement aux prises dentrée audio prévues  
pour cet appareil.  
/ Assurez-vous que le ou les cordons utilisés pour la  
liaison sont bien insérés dans les prises de  
amplificateur de contrôle et de lappareil.  
Si le problème nest pas mentionné ci-dessus, reportez-  
vous à “Guide de dépannage” à la page 43.  
17FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Co n fig u ra t io n d u su rro u n d m u lt ica n a u x  
Pour obtenir le meilleur son surround possible, toutes les  
enceintes doivent être à égale distance de la position  
découte (A).  
Selon la forme de votre pièce (etc.), vous voudrez peut-  
être installer les enceintes arrière derrière votre position  
découte et non pas sur les murs latéraux (zone en gris).  
L’avantage est que vous pourrez utiliser des enceintes de  
sol de plus grandes dimensions et mieux adaptées à vos  
enceintes avant.  
L’emplacement idéal des enceintes arrière est sur les deux  
côtés de la position découte dans les zones indiquées en  
gris sur lillustration. Même si les enceintes ne peuvent  
pas être placées à égale distance de la position découte, il  
est possible de les placer (y compris le caisson de grave) à  
une distance de 1 à 12 m (3 à 40 pieds) de la position  
découte. Dans ce cas, en réglant de façon précise la  
distance de chaque enceinte, la sortie sonore se réglera  
automatiquement pour produire leffet surround optimal.  
B
A
A
45°  
90°  
A
A
45°  
20°  
Remarque  
90°  
Si vous installez les enceintes arrière derrière vous, veillez à  
vérifier le réglage de position denceintes dans le menu SP  
SETUP quand vous utilisez un des champs sonores quelconques  
“VIRTUAL” (voir pages 20 et 23-24 pour les détails).  
20°  
Ré g la g e d e s e n ce in t e s  
Remarques  
• La distance entre les enceintes les plus proches et les enceintes  
les plus éloignées de la position découte ne doit pas être  
supérieure à 8,4 m (27 pieds).  
1 Appuyez sur U pour mettre lamplificateur de  
contrôle sous tension.  
• Quand vous installez les enceintes arrière sur les côtés de la  
position découte, la hauteur idéale des enceintes est denviron  
60 à 90 cm (2 à 3 pieds) au dessus de la hauteur des oreilles.  
2 Appuyez à plusieurs reprises sur MAIN MENU pour  
afficher “SP SETUP”.  
60~90 cm (2~3 pieds)  
3 Tournez MENU pour sélectionner le paramètre que  
vous souhaitez ajuster.  
4 Tournez +/– pour sélectionner le réglage souhaité.  
Le nouveau réglage devient effectif et est stocké  
automatiquement.  
5 Répétez les étapes 3 et 4 jusquà ce que tous les  
paramètres suivants soient réglés.  
Le menu séteint quand vous utilisez un des autres  
boutons ou touches.  
18FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
z *1~*3 correspondent aux modes Dolby Pro Logic suivants  
p Ta ille d e s e n ce in t e s a va n t  
1
*
NORMAL  
FRONT SP [LARGE]  
2
*
PHANTOM  
3
Réglage initial : LARGE  
*
3 STEREO  
2
3
• Si vous raccordez des enceintes avant de grande taille  
qui restituent efficacement les basses fréquences,  
sélectionnez “LARGE”. Normalement, sélectionnez  
“LARGE”.  
• Si le son présente de la distorsion, ou sil vous semble  
que les effets surround sont médiocres quand vous  
utilisez le son surround multicanaux, sélectionnez  
“SMALL” pour activer le circuit de réaiguillage du  
grave. Les basses fréquences de la voie avant seront  
restituées par le caisson de grave.  
(* + * = mode 2 voies).  
z Au sujet de la taille des enceintes (LARGE et SMALL)  
De façon interne, les réglages LARGE et SMALL de chaque  
enceinte déterminent si le processeur de son interne doit couper  
ou non le signal grave dune voie. Lorsque le grave dune voie est  
coupé, le circuit de réaiguillage du grave transmet les basses  
fréquences correspondantes au caisson de grave ou à une autre  
enceinte réglée sur “LARGE”.  
Cependant, comme les sons de basses fréquences se caractérisent  
en partie par leur directionnalité, il vaut mieux ne pas les couper.  
Même lorsque vous utilisez des enceintes de petites dimensions,  
vous pouvez sélectionner “LARGE” si vous voulez que ces  
enceintes fournissent les basses fréquences. Si par contre, vous  
utilisez des enceintes de grandes dimensions, mais ne voulez pas  
quelles fournissent les basses fréquences, réglez-les sur  
“SMALL”.  
p Ta ille d e l’e n ce in t e ce n t ra le  
CENTER SP [LARGE]  
Réglage initial : LARGE  
• Si vous raccordez une enceinte centrale de grande taille  
qui reproduit efficacement les basses fréquences,  
sélectionnez “LARGE”. Normalement, sélectionnez  
“LARGE”.  
• Si le son présente de la distorsion, ou sil vous semble  
que les effets surround sont médiocres quand vous  
utilisez le son surround multicanaux, sélectionnez  
“SMALL” pour activer le circuit de réaiguillage du  
grave. Les basses fréquences de la voie centrale seront  
restituées par les enceintes avant (si elles sont réglées  
sur “LARGE”) ou par le caisson de grave.*  
• Si vous ne raccordez pas denceinte centrale,  
sélectionnez “NO”.  
Le son de la voie centrale sera fourni par les enceintes  
avant.*2  
Si le niveau général du son est à votre avis trop faible, réglez  
toutes les enceintes sur “LARGE”. Si les basses fréquences sont  
insuffisantes, vous pourrez utiliser un égaliseur pour amplifier le  
niveau du grave. Pour le réglage de légaliseur, voir page 32.  
p Sé le ct io n d u ca isso n d e g ra ve  
SUB WOOFER [YES]  
Réglage initial : YES  
• Si vous raccordez un caisson de grave, sélectionnez  
YES”.  
• Si vous ne raccordez pas un caisson de grave,  
sélectionnez “NO”. Le circuit de réaiguillage du grave  
s’activera et fournira les signaux LFE des autres  
enceintes.  
1
• Pour profiter au maximum du circuit de réaiguillage du  
grave, nous vous conseillons de régler la fréquence de  
coupure du caisson de grave le plus haut possible.  
p Ta ille d e s e n ce in t e s a rriè re  
REAR SP [LARGE]  
Réglage initial : LARGE  
p Dist a n ce d e s e n ce in t e s a va n t  
• Si vous raccordez des enceintes arrière de grande taille  
qui reproduisent efficacement les basses fréquences,  
sélectionnez “LARGE”. Normalement, sélectionnez  
“LARGE”.  
• Si le son présente de la distorsion, ou sil vous semble  
que les effets surround sont médiocres quand vous  
utilisez le son surround multicanaux, sélectionnez  
“SMALL” pour activer le circuit de réaiguillage du  
grave. Les basses fréquences de la voie arrière seront  
restituées par le caisson de grave ou dautres enceintes  
réglées sur “LARGE”.  
FRONT XX.X meter  
Réglage initial : 5,0 mètres  
Réglez la distance de votre position découte à lenceinte  
avant (gauche ou droite) (A à la page 18).  
• La distance des enceintes avant peut être réglée par  
paliers de 0,1 mètre (1 pied) de 1,0 à 12,0 mètres  
(3 à 40 pieds).  
• Si les deux enceintes ne sont pas placées à égale  
distance de la position découte, réglez sur la distance  
de l’enceinte la plus proche.  
• Si vous ne raccordez pas denceintes arrière,  
sélectionnez “NO”. Le son de la voie arrière sera fourni  
3
par les enceintes avant.*  
19FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Co n fig u ra t io n d u su rro u n d m u lt ica n a u x  
p Dist a n ce d e l’e n ce in t e ce n t ra le  
p Po la rit é d e la p h a se d u ca isso n d e g ra ve  
CENTER XX.X meter  
S.W PHASE [NORMAL]  
Réglage initial : 5,0 mètres  
Réglage initial : NORMAL  
Réglez la distance de votre position découte à lenceinte  
centrale.  
• La distance de lenceinte centrale peut être réglée par  
paliers de 0,1 mètre (1 pied) de 1 à 12 metres (3 à  
40 pieds).  
Réglez la polarité de la phase du caisson de grave.  
En principe, il ny a aucun problème lorsquelle est réglée  
sur “NORMAL”. Toutefois, selon le type denceintes  
avant , la position du caisson de grave et la fréquence de  
coupure du caisson de grave, linversion de polarité  
(réglage “REVERSE”) peut produire de meilleures graves.  
La richesse et l’intensité du son dans son ensemble peut  
en être également affecté. Sélectionnez donc le meilleur  
réglage de votre position en fonction de lenvironnement.  
p Dist a n ce d e s e n ce in t e s a rriè re  
REAR XX.X meter  
Réglage initial : 3,5 mètres  
Réglez la distance de votre position découte à lenceinte  
arrière (gauche ou droite).  
• La distance des enceintes arrière peut être réglée par  
paliers de 0,1 mètre (1 pied) de 1 à 12 metres (3 à  
40 pieds).  
• Si les deux enceintes ne sont pas placées à égale  
distance de la position découte, réglez sur la distance  
de l’enceinte la plus proche.  
p Po sit io n d e s e n ce in t e s a rriè re *  
REAR POSI. [BEHIND]  
Réglage initial : BEHIND  
Ce paramètre permet de spécifier la position des enceintes  
arrière pour employer de façon adéquate les champs  
sonores “VIRTUAL” du Digital Cinema Sound. Reportez-  
vous à lillustration ci-dessous.  
• Sélectionnez “SIDE” si la position des enceintes arrière  
correspond à la section A.  
z Au sujet de la distance des enceintes  
En effet, une mauvaise disposition des enceintes ne permet pas  
• Sélectionnez “MIDDLE” si la position des enceintes  
arrière correspond à la section B.  
dobtenir un son surround adéquat.  
Notez aussi que la réduction de la distance dune enceinte par  
rapport à sa position réelle entraînera un retard de la sortie du  
son de cette enceinte. En dautres termes, vous aurez limpression  
que le son vient de plus loin.  
• Sélectionnez “BEHIND” si la position des enceintes  
arrière correspond à la section C.  
Ce réglage nagit quavec les champs sonores  
“VIRTUAL”.  
Par exemple, si vous réduisez de 1 à 2 m (3 à 6 pieds) la distance  
de l’enceinte centrale par rapport à sa position réelle, vous aurez  
l’impression dêtre “dans” lécran. Si vous ne parvenez pas à  
obtenir un effet surround satisfaisant parce que les enceintes  
arrière sont trop rapprochées, vous créerez un espace sonore plus  
ample en réduisant le réglage de la distance des enceintes arrière.  
Le réglage de ces paramètres tout en contrôlant le son obtenu  
donne souvent un bien meilleur son surround. Essayez pour voir!  
p Dist a n ce d u ca isso n d e g ra ve  
90  
S.W XX.X meter  
A
A
Réglage initial : 5.0 mètre  
60  
Réglez la distance de votre position découte au caisson de  
grave.  
• La distance du caisson de grave peut être réglée de  
paliers de 0.1 mètre (1 pied) de 1 mètre à 12 mètres (3 à  
40 pieds).  
30  
20  
B
B
C
C
* Ce paramètre nest pas disponible quand le paramètre  
Taille des enceintes arrière” est réglé sur “NO”.  
20FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
z
hauteur  
A propos de la position des enceintes arrière et de leur  
p Ha u t e u r d e s e n ce in t e s a rriè re *  
REAR HIGHT [LOW]  
Ces réglage sont prévus spécialement pour lemploi des champs  
sonores Digital Cinema Sound “VIRTUAL”.  
Réglage initial : LOW  
Ce paramètre permet de désigner la hauteur des enceintes  
arrière pour employer de façon adéquate les champs  
sonores “VIRTUAL” du Digital Cinema Sound. Reportez-  
vous à lillustration ci-dessous.  
• Sélectionnez “LOW” si la position des enceintes arrière  
correspond à la section A.  
Le paramètre de position des enceintes arrière vous permet de  
spécifier une des trois positions horizontales possibles. Le  
paramètre de hauteur des enceintes arrière vous permet de  
spécifier une des deux hauteurs possibles. Sélectionnez la  
combinaison de position et de hauteur qui se rapproche le plus  
de la position actuelle de vos enceintes arrière.  
• Sélectionnez “HIGH” si la position des enceintes arrière  
correspond à la section B.  
p Fré q u e n ce d e co u p u re d e s e n ce in t e s a va n t  
FRONT SP > XXXHz  
Ce réglage nagit quavec les champs sonores  
“VIRTUAL”.  
Réglage initial : > 80 Hz  
Ce paramètre vous permet de sélectionner la fréquence de  
coupure du filtre passe-bas des enceintes avant (droite et  
gauche).  
• Les basses fréquences inférieures à la fréquence de  
coupure sont divisées par le circuit de réaiguillage du  
grave et restituées par le caisson de grave ou dautres  
enceintes de grande taille (LARGE). Afin déviter  
l’écrêtage, les fréquences au-dessous de la fréquence de  
coupure ne sont pas fournies par les enceintes avant.  
B
A
B
A
60  
30  
p Fré q u e n ce d e co u p u re d e l’e n ce in t e ce n t ra le  
CENTER SP > XXXHz  
Réglage initial : > 80 Hz  
Ce paramètre vous permet de sélectionner la fréquence de  
coupure du filtre passe-bas de lenceinte centrale.  
• Les basses fréquences inférieures à la fréquence de  
coupure sont divisées par le circuit de réaiguillage du  
grave et restituées par le caisson de grave ou dautres  
enceintes de grande taille (LARGE). Afin déviter  
l’écrêtage, les fréquences au-dessous de la fréquence de  
coupure ne sont pas fournies par lenceinte centrale.  
* Ce paramètre nest pas disponible quand le paramètre  
Taille des enceintes arrière” est réglé sur “NO”.  
21FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Co n fig u ra t io n d u su rro u n d m u lt ica n a u x  
p Fré q u e n ce d e co u p u re d e s e n ce in t e s a rriè re  
Ré g la g e d u vo lu m e d e s e n ce in t e s  
REAR SP > XXXHz  
Utilisez la télécommande pour régler le volume de chaque  
enceinte à partir de votre position découte.  
Réglage initial : > 80 Hz  
Ce paramètre vous permet de sélectionner la fréquence de  
coupure du filtre passe-bas des enceintes arrière (droite et  
gauche).  
Pour de plus amples informations sur la télécommande,  
reportez-vous au mode demploi séparé “Remote  
Commander” fourni avec cet appareil.  
• Les basses fréquences inférieures à la fréquence de  
coupure sont divisées par le circuit de réaiguillage du  
grave et restituées par le caisson de grave ou dautres  
enceintes de grande taille (LARGE). Afin déviter  
l’écrêtage, les fréquences au-dessous de la fréquence de  
coupure ne sont pas fournies par les enceintes arrière.  
1 Appuyez sur U pour mettre lamplificateur de  
contrôle sous tension.  
2 Touchez SOUND FIELD sur la télécommande fournie  
pour afficher lécran SOUND FIELD.  
z
A propos des paramètres de fréquence de coupure  
3 Touchez LEVEL sur la télécommande fournie pour  
Ces paramètres sont conçus pour vous permettre déviter  
l’écrêtage en éliminant la sortie des basses fréquences des  
enceintes de petite taille (SMALL). Veillez à régler la fréquence de  
coupure de telle façon que lécrêtage ne se produise pas au  
niveau des enceintes respectives.  
afficher lécran LEVEL.  
4 Appuyez sur TEST TONE de la télécommande  
fournie.  
Le signal de test sort successivement de chaque  
enceinte.  
p Un it é d e d ist a n ce  
DIST.UNIT [meter]  
5 Réglez le niveau de volume de sorte que le signal  
de test sortant de chaque enceinte soit perçu au  
même volume à votre position découte.  
• Pour régler la balance des enceintes avant droite et  
gauche, utilisez les commandes de balance avant de  
la télécommande (ou FRONT (L/ R) du menu  
LEVEL (page 35)).  
Réglage initial : (dépend du lieu dachat)  
Le pied ou mètre peut être sélectionné comme unité de  
mesure pour le réglage de la distance. 1 pied correspond à  
une différence de 1 ms.  
• Pour régler la balance des enceintes arrière droite et  
gauche, utilisez la commande de balance arrière de  
la télécommande (ou REAR (L/ R) du menu LEVEL  
(page 35)).  
• Pour régler le niveau de volume de lenceinte  
centrale, utilisez la commande de niveau central de  
la télécommande (ou CENTER LEVEL du menu  
LEVEL (page 35)).  
• Pour régler le niveau de volume des enceintes  
arrière, utilisez la commande de niveau arrière de la  
télécommande (ou REAR LEVEL du menu LEVEL  
(page 35)).  
6 Appuyez une nouvelle fois sur EXIT de la  
lécommande pour arrêter le signal de test.  
z
Vous pouvez régler le niveau de volume de toutes les  
enceintes en même temps  
Tournez MASTER VOLUME sur l’amplificateur de contrôle ou  
appuyez sur MASTER VOLUME +/ – de la télécommande.  
z
Vous pouvez fournir le signal de test via lenceinte de votre  
choix  
Normalement, le signal de test est fourni par chaque enceinte  
dans un certain ordre. Néanmoins, vous pouvez utiliser le menu  
LEVEL pour fournir le signal de test via une enceinte spécifique  
(voir page 35).  
22FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sé le ct io n d ’u n ch a m p so n o re  
Remarques  
Vous pouvez bénéficier du son surround en sélectionnant  
simplement le champ sonore préprogrammé le mieux  
adapté au programme écouté.  
• La balance arrière, le niveau central et le niveau arrière sont  
indiqués sur lafficheur pendant le réglage.  
• Bien que ces réglages puissent aussi être effectués depuis le  
panneau avant avec les paramètres du menu LEVEL (quand le  
signal de test est fourni, lappareil passe automatiquement au  
menu LEVEL), il est conseillé de suivre la procédure décrite ci-  
dessus et dajuster les niveaux denceintes depuis la position  
découte avec la télécommande.  
Ap p u ye z à p lu sie u rs re p rise s su r MODE +/– p o u r  
sé le ct io n n e r le ch a m p so n o re so u h a it é .  
Le champ sonore actuel est affiché, Voir le tableau  
commençant à la page suivante pour les détails sur  
chaque champ sonore.  
z
Lors du réglage du niveau de volume de chaque enceinte  
Po u r d é sa ct ive r le ch a m p so n o re  
Appuyez sur la touche 2ch ou AUTO FORMAT du panneau  
avant. Pour les détails, voir page 26.  
Supposons que vous avez ajusté le niveau sonore de chaque  
enceinte avec le signal de test. Bien que ce réglage soit apte à  
restituer un son surround de qualité, il pourra être nécessaire de  
l’affiner à la lecture de certains logiciels. Ceci est dû au fait que  
les voies centrale et arrière de la plupart des logiciels sont à un  
niveau légèrement inférieur à celui des deux voies avant.  
A la lecture de logiciels enregistrés dans le format surround  
multicanaux, vous noterez quune augmentation du niveau des  
enceintes centrale et arrière produit une meilleure fusion des  
voies avant et centrale et une plus grande homogénéité entre les  
enceintes avant et arrière. Laugmentation de 1 dB environ du  
niveau de lenceinte centrale et de 1 à 2 dB environ du niveau des  
enceintes arrière produira dans la plupart des cas de meilleurs  
résultats.  
z Vous pouvez identifier un logiciel codé en Dolby Surround  
grâce à l’indication sur l’emballage  
Utilisez des disques portant le logo  
. Pour la lecture en  
Dolby Digital (AC-3) vous devez utiliser des disques portant ce  
logo.  
z Les signaux sonores 96 kHz sont convertis au format 48 Hz  
avant le traitement par les champs sonores  
Quand vous utilisez les modes 2ch ou AUTO FORMAT  
DECODING, les signaux 96 kHz sont reproduits sans conversion.  
En dautres termes, pour créer un espace sonore homogène avec  
des dialogues équilibrés, il est conseillé de faire quelques réglages  
complémentaires en reproduisant le logiciel. Un changement de  
1 dB seulement peut produire une énorme différence.  
z
Vous pouvez obtenir un son surround en utilisant un casque  
Le son fourni par la prise PHONES de cet amplificateur peut être  
en suround virtuel. Pour les détails, voir page 14.  
23FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sé le ct io n d ’u n ch a m p so n o re  
Champ sonore  
Effet  
Remarques  
NORMAL SURROUND  
Un logiciel contenant des signaux audio surround  
multicanaux est reproduit comme il a été enregistré.  
Un logiciel contenant des signaux audio à 2 voies est  
décodé en Dolby Pro Logic pour créer des effets  
surround.  
CINEMA STUDIO A  
CINEMA STUDIO B  
CINEMA STUDIO C  
NIGHT THEATER  
Reproduit les caractéristiques sonores du studio de  
production cinématographique “Cary Grant Theater”  
de Sony Pictures Entertainment.  
Cest le mode standard. Excellent pour  
regarder la plupart des films.  
Reproduit les caractéristiques sonores du studio de  
production cinématographique “Kim Novak Theater”  
de Sony Pictures Entertainment.  
Ce mode est idéal pour regarder les films  
de science-fiction ou d’action contenant  
une grande quantité deffets sonores.  
Reproduit les caractéristiques sonores du studio  
darrangement musical de Sony Pictures Entertainment.  
Ce mode est idéal pour regarder les  
comédies musicales ou les films classiques  
avec bande sonore musicale.  
Permet dobtenir une ambiance de cinéma lors de la  
visualisation de films à faible volume, en particulier la  
nuit.  
MONO MOVIE  
Crée une ambiance de cinéma avec les films dont les  
bandes sonores sont en monophonie.  
STEREO MOVIE  
Crée une ambiance de cinéma avec les films dont les  
bandes sonores sont en stéréophonie.  
VIRTUAL MULTI REAR  
Emploie la représentation sonore 3D pour créer 3 paires  
denceintes arrière virtuelles à partir dune seule paire  
denceintes arrière.  
L
C
R
SIDE*  
LS  
RS  
LS  
RS  
LS  
RS  
L
C
R
MIDDLE*  
ou  
LS  
RS  
BEHIND*  
LS  
RS  
LS  
RS  
* Voir  
page 20  
24FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Champ sonore  
Effet  
Remarques  
VIRTUAL MULTI DIMENSION  
Emploie la représentation sonore 3D pour créer tout un  
éventail denceintes arrière virtuelles, positionnées plus  
haut que lauditeur, à partir dune seule paire  
denceintes arrière. Ce mode crée 5 paires denceintes  
virtuelles qui entourent lauditeur à un angle de 30°  
environ délévation.  
L
C
R
SIDE*  
LS  
RS  
LS  
RS  
VIRTUAL THEATER A  
VIRTUAL THEATER B  
VIRTUAL THEATER C  
Ajoute la représentation sonore 3D de VIRTUAL  
MULTI DIMENSION à CINEMA STUDIO A. Reproduit  
les caractéristiques sonores du “Cary Grant Theater” et  
crée 5 paires denceintes virtuelles qui entourent  
l’auditeur (à un angle de 30° environ délévation) à  
partir dune seule paire denceintes arrière.  
LS  
RS  
L
C
R
MIDDLE*  
LS  
RS  
Ajoute la représentation sonore 3D de VIRTUAL  
MULTI DIMENSION à CINEMA STUDIO B. Reproduit  
les caractéristiques sonores du “Kim Novak Theater” et  
crée 5 paires denceintes virtuelles qui entourent  
l’auditeur (à un angle de 30° environ délévation) à  
partir dune seule paire denceintes arrière.  
LS  
RS  
LS  
RS  
L
C
R
BEHIND*  
Ajoute la représentation sonore 3D de VIRTUAL  
MULTI DIMENSION à CINEMA STUDIO C. Reproduit  
les caractéristiques sonores dun studio darrangement  
musical et crée 5 paires denceintes virtuelles qui  
entourent lauditeur (à un angle de 30° environ  
délévation) à partir dune seule paire denceintes  
arrière.  
LS  
RS  
LS  
RS  
LS  
RS  
* Voir  
page 20  
L
C
R
VIRTUAL ENHANCED A  
Emploie la représentation sonore 3D pour créer 3 paires  
denceintes arrière virtuelles avec le son des enceintes  
avant, sans utiliser les enceintes arrière actuelles.  
LS  
RS  
L
C
R
VIRTUAL ENHANCED B  
Emploie la représentation sonore 3D pour créer 1 paire  
denceintes arrière virtuelles avec le son des enceintes  
avant, sans utiliser les enceintes arrière actuelles.  
LS  
RS  
LS  
RS  
LS  
RS  
VIRTUAL SEMI-MULTI  
DIMENSION  
Emploie la représentation sonore 3D pour créer des  
enceintes arrière virtuelles avec le son des enceintes  
avant, sans utiliser les enceintes arrière actuelles. Ce  
mode crée 5 paires denceintes virtuelles qui entourent  
l’auditeur à un angle de 30° délévation.  
L
C
R
LS  
RS  
VIRTUAL SEMI-THEATER A  
Ajoute la représentation sonore 3D de VIRTUAL SEMI-  
MULTI DIMENSION à CINEMA STUDIO A. Reproduit  
les caractéristiques sonores du “Cary Grant Theater” et  
crée 5 paires denceintes virtuelles qui entourent  
l’auditeur à un angle de 30° environ délévation avec le  
son des enceintes avant, sans utiliser les enceintes  
arrière actuelles.  
LS  
RS  
LS  
RS  
25FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sé le ct io n d ’u n ch a m p so n o re  
Champ sonore  
Effet  
Remarques  
VIRTUAL SEMI-THEATER B  
Ajoute la représentation sonore 3D de VIRTUAL SEMI-  
MULTI DIMENSION à CINEMA STUDIO B. Reproduit  
les caractéristiques sonores du “Kim Novak Theater” et  
crée 5 paires denceintes virtuelles qui entourent  
l’auditeur à un angle de 30° environ délévation avec le  
son des enceintes avant, sans utiliser les enceintes  
arrière actuelles.  
L
C
R
LS  
RS  
LS  
RS  
VIRTUAL SEMI-THEATER C  
Ajoute la représentation sonore 3D de VIRTUAL SEMI-  
MULTI DIMENSION à CINEMA STUDIO C. Reproduit  
les caractéristiques sonores dun studio darrangement  
musical et crée 5 paires denceintes virtuelles qui  
entourent lauditeur à un angle de 30° environ  
délévation avec le son des enceintes avant, sans utiliser  
les enceintes arrière actuelles.  
LS  
RS  
SMALL HALL  
LARGE HALL  
OPERA HOUSE  
Reproduit lacoustique dune petite salle de concert  
rectangulaire.  
Idéal pour restituer des sons doux.  
Reproduit lacoustique dune grande salle de concert  
rectangulaire.  
Reproduit lacoustique dun opéra.  
Idéal pour les comédies musicales et  
l’opéra.  
JAZZ CLUB  
Reproduit lacoustique dun club de jazz.  
DISCO/ CLUB  
Reproduit lacoustique dune discothèque/ dun club de  
danse.  
CHURCH  
LIVE HOUSE  
ARENA  
Reproduit lacoustique dune église en pierre.  
Reproduit lacoustique dun club de 300 places  
Idéal pour la musique rock ou pop.  
Reproduit lacoustique dune salle de concert de  
1000 places.  
STADIUM  
GAME  
Reproduit lambiance dun grand stade en plein air.  
Idéal pour les événements sportifs ou la  
musique électrique (amplifiée).  
Permet dobtenir un impact sonore maximal pour les  
jeux vidéo.  
Réglez la console vidéo sur le mode stéréo  
avec les jeux pouvant restituer le son en  
stéréo.  
Remarques  
• Les effets fournis par les champs VIRTUAL THEATER A, B et C peuvent entraîner une augmentation du bruit sur le signal de lecture.  
• Si vous écoutez les champs sonores “VIRTUAL”, vous ne pourrez pas écouter dautres sons venant directement des enceintes arrière.  
Utilisez les touches du panneau avant pour le fonctionnement dans les modes suivants  
SURROUND OFF (2ch)  
(Appuyez sur la touche “2ch”)  
Fournit le son des enceintes avant gauche et droite  
seulement. Les sources standard deux voies (stéréo)  
contournent complètement le traitement de champ  
sonore. Les formats surround multicanaux sont mixés  
pour donner deux voies.  
Vous pouvez ainsi reproduire une source  
quelconque avec les enceintes avant  
gauche et droite seulement.  
AUTO FORMAT DECODING  
(Appuyez sur la touche “AUTO  
FORMAT”)  
Détecte automatiquement le type de signal audio fourni  
(Dolby Digital, DTS, MPEG, Dolby Pro Logic ou 2 voies  
stéréo) et effectue le décodage adéquat. Ce mode  
présente le son tel quil a été enregistré/ codé, sans  
ajouter deffets.  
Vous pouvez utiliser ce mode comme  
référence. Réglez l’égaliseur sur OFF  
quand vous utilisez ce mode pour que le  
son soit restitué tel quil a été enregistré.  
26FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sig n ifica t io n d e s d ive rse s in d ica t io n s d u su rro u n d  
m u lt ica n a u x  
1
2
3
4
5
6
OPTICAL COAXIAL  
DIGITAL  
L
C
S
R
L.F.E.  
S.WOOFER STEREO RDS MEMORY  
a
AC-3RFMPEGDTSDUAL PRO LOGIC LS  
RS  
D.RANGE  
MONO TA NEWS INFO  
!™ !¡ 0 9  
8
7
1 OPTICAL  
6 S.WOOFER  
S’allume quand le signal source est un signal  
numérique fourni par la prise OPTICAL.  
S’allume quand loption caisson de grave est réglée  
sur “YES” et le son est fourni par le caisson de grave.  
2 COAXIAL  
7 D. RANGE  
S’allume quand le signal source est un signal  
numérique fourni par la prise COAXIAL.  
S’allume quand la compression de plage dynamique  
est validée. Voir page 36 pour ajuster la compression  
de la plage dynamique.  
3 a DIGITAL  
Cet indicateur sallume quand le champ sonore est  
8 PRO LOGIC  
activé et que lappareil décode les signaux enregistrés  
dans le format Dolby Digital (AC-3).  
S’allume quand lappareil applique aux signaux à  
deux voies le traitement Pro Logic pour fournir les  
signaux sur les voies centrale et surround.  
4 Indicateurs des voies de lecture  
Ces lettres sallument pour indiquer les voies en cours  
de lecture.  
9 DTS  
S’allume quand les signaux DTS sont fournis.  
L: Avant gauche  
R: Avant droite  
Remarques  
C: Centrale (monophonie) LS: Gauche surround  
RS: Surround droite  
• A la lecture dun disque de format DTS, veillez à effectuer  
des liaisons numériques et à NE PAS régler DIGITAL/  
ANALOG sur ANALOG (voir 5 à la page 13).  
• Du bruit peut être audible au début de la lecture dun LD  
ou CD de format DTS. Il ne sagit pas dun  
dysfonctionnement.  
S: Surround (monophonie ou les composantes arrière  
obtenues par le traitement Pro Logic)  
Les cadres qui entourent les lettres sallument pour  
indiquer les enceintes utilisées pour restituer chaque  
voie.  
Voir la page suivante pour les détails concernant les  
indicateurs des voies de lecture.  
0 MPEG  
S’allume quand des signaux MPEG sont reçus.  
5 L.F.E.  
RF  
Les lettres “L.F.E.” s’allument quand le disque en  
cours de lecture contient la voie LFE (Low Frequency  
Effect). Quand le son du signal de la voie LFE est  
reproduit, les barres sous les lettres sallument pour  
indiquer le niveau. Comme le signal LFE nest pas  
enregistré dans lintégralité du signal fourni,  
l’éclairage des barres peut fluctuer (et séteindre)  
pendant la lecture.  
S’allume quand des signaux Dolby Digital (AC-3) RF  
sont reçus du lecteur LD (LD/ DVD).  
!™ AC-3  
S’allume quand des signaux Dolby Digital (AC-3) sont  
fournis.  
27FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sig n ifica t io n d e s d ive rse s in d ica t io n s d u su rro u n d m u lt ica n a u x  
Indication des voies de lecture  
L’afficheur indique les voies en cours de lecture et les enceintes utilisées. Les lettres (L, C, R, etc.) sallument pour indiquer les voies reproduites. Les  
cadres qui entourent les lettres sallument pour indiquer les enceintes qui sont utilisées. Les indications affichées dépendent du nombre denceintes  
raccordées (voir la colonne “Configuration des enceintes et indication des voies de lecture” dans le tableau suivant).  
Le nombre de voies contenues dans le signal fourni à lamplificateur de contrôle est également indiqué. (voir la colonne  
“Indication des voies dentrée”).  
Bien que le tableau suivant montre presque toutes les configurations possibles avec les signaux surround multicanaux, les  
plus courantes sont signalées par “ ”.  
Configuration des enceintes et indication des voies de lecture  
Format  
denregistrement  
(Avant/Arrière)  
Indication des voies dentrée  
Enceintes arrière  
absentes  
Toutes les  
enceintes présentes  
Enceinte centrale Enceintes arrière/  
absente  
centrale absentes  
DIGITAL  
C
C
C
DIGITAL  
C
C
C
DIGITAL  
C
C
C
DIGITAL  
C
C
C
a
a
a
a
DOLBY DIGITAL [1/ 0]  
dts [1/ 0]  
1/ 0  
DTS  
DTS  
DTS  
DTS  
MPEG [1/ 0]  
MPEG  
MPEG  
MPEG  
MPEG  
L
L
R
R
L
L
R
R
L
L
L
R
R
L
L
R
R
DOLBY DIGITAL [2/ 0]  
dts [2/ 0]  
2/ 0*  
3/ 0  
DTS  
DTS  
DTS  
DTS  
L
L
L
R
R
R
L
L
L
R
R
R
R
R
R
L
L
L
R
R
R
MPEG [2/ 0]  
MPEG  
MPEG  
MPEG  
MPEG  
DIGITAL  
C
C
C
DIGITAL  
C
C
C
DIGITAL  
L
L
L
L
L
L
L
L
L
C
C
C
DIGITAL  
C
C
C
a
a
a
a
DOLBY DIGITAL [3/ 0]  
dts [3/ 0]  
DTS  
DTS  
DTS  
DTS  
L
L
L
L
L
L
L
R
R
R
R
R
R
R
L
L
L
L
L
L
L
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
L
L
L
L
L
L
L
R
R
R
R
R
R
R
MPEG [3/ 0]  
MPEG  
MPEG  
MPEG  
MPEG  
DIGITAL  
DIGITAL  
DIGITAL  
DIGITAL  
a
a
a
a
DOLBY DIGITAL [2/ 1]  
dts [2/ 1]  
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
2/ 1  
DTS  
DTS  
DTS  
DTS  
MPEG [2/ 1]  
MPEG  
MPEG  
MPEG  
MPEG  
DIGITAL  
C
S
DIGITAL  
C
S
DIGITAL  
C
S
DIGITAL  
C
S
a
a
a
a
DOLBY DIGITAL [3/ 1]  
dts [3/ 1]  
C
S
C
S
C
S
C
S
3/ 1  
DTS  
DTS  
DTS  
DTS  
C
S
C
S
C
S
C
S
MPEG [3/ 1]  
MPEG  
MPEG  
MPEG  
MPEG  
DIGITAL  
L
R
DIGITAL  
L
R
DIGITAL  
L
R
DIGITAL  
L
R
a
a
a
a
DOLBY DIGITAL [2/ 2]  
dts [2/ 2]  
LS  
RS  
LS  
RS  
LS  
RS  
LS  
RS  
L
R
L
R
L
R
L
R
2/ 2  
DTS  
LS  
RS DTS  
LS  
RS DTS  
LS  
RS DTS  
LS  
RS  
L
R
L
R
L
R
L
R
MPEG [2/ 2]  
MPEG  
LS  
RS MPEG  
LS  
RS MPEG  
LS  
RS MPEG  
LS  
RS  
DIGITAL  
L
C
C
C
R
DIGITAL  
L
C
C
C
R
DIGITAL  
L
C
C
C
R
DIGITAL  
L
C
C
C
R
a
a
a
a
DOLBY DIGITAL [3/ 2]  
dts [3/ 2]  
LS  
RS  
LS  
RS  
LS  
RS  
LS  
RS  
L
R
L
R
L
R
L
R
3/ 2  
DTS  
LS  
RS DTS  
LS  
RS DTS  
LS  
RS DTS  
LS  
RS  
L
R
L
R
L
R
L
R
MPEG [3/ 2]  
MPEG  
LS  
RS MPEG  
LS  
RS MPEG  
LS  
RS MPEG  
LS  
RS  
L
L
L
C
S
R
L
L
L
C
S
R
L
L
L
C
S
R
L
L
L
C
S
R
R
R
DOLBY DIGITAL [2/ 0]  
dts [2/ 0]  
PRO LOGIC  
PRO LOGIC  
PRO LOGIC  
PRO LOGIC  
C
S
R
R
C
S
R
R
C
S
R
R
C
S
2/ 0**  
DTS  
DTS  
DTS  
DTS  
C
S
C
S
C
S
C
S
MPEG [2/ 0]  
MPEG  
MPEG  
MPEG  
MPEG  
L
C
S
R
L
C
S
R
L
C
S
R
L
C
S
R
DOLBY PRO LOGIC  
PRO LOGIC  
PRO LOGIC  
PRO LOGIC  
PRO LOGIC  
L
L
R
R
L
L
R
R
L
L
R
R
L
L
R
R
LINEAR PCM**  
ANALOG STEREO  
* Sans Pro Logic  
28FR  
**Quand Pro Logic est en service ou un champ sonore “CINEMA” ou “VIRTUAL” est sélectionné.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ut ilisa t io n d e s m e n u s  
Réglages  
MAIN MENU  
Ce chapitre décrit la façon dutiliser  
les opérations du menu pour changer  
des réglages variés, ajuster les champs  
sonores, et personnaliser divers  
aspects de la fonctionnalité de  
MASTER VOLUME  
5
4
6
STANDBY  
VIDEO  
1
VIDEO  
2
VIDEO  
3
LD  
DVD  
TV  
TAPE MD/DAT CD  
TUNER PHONO  
3
7
U
MAIN MENU  
MENU  
DIGITAL/ANALOG  
INPUT SELECTOR  
2
8
+
/
1
9
g
SP SET UP EQ  
AUTO FORMAT  
SURR LEVEL CUSTOM  
0
10  
PHONES  
EQUALIZER BANK  
MODE  
2ch  
AUDIO SPLIT  
+
l’amplificateur de contrôle.  
MENU  
+/–  
Utilisez les opérations de menu pour ajuster divers  
paramètres et personnaliser lamplificateur de contrôle  
pour répondre à vos souhaits et à vos préférences  
personnelle.  
1 Appuyez à plusieurs reprises sur MAIN MENU pour  
afficher le menu souhaité.  
Consultez le “Tableau des fonctions du menu” à partir  
de la page suivante pour un schéma indiquant les  
menus et leurs paramètres respectifs.  
2 Tournez MENU pour sélectionner le paramètre  
souhaité du menu sélectionné.  
3 Tournez +/– pour sélectionner le réglage souhaité.  
Le nouveau réglage est validé et enregistré  
automatiquement.  
4 Répétez les opérations 1 à 3 pour régler les  
paramètres nécessaires.  
Remarques  
• Certains paramètres peuvent ne pas être réglables en raison du  
réglage dautres paramètres (etc.). Les paramètres qui ne sont  
pas disponibles apparaissent ombrés quand ils sont affichés.  
• Un EQUALIZER BANK (1~5) doit être choisi avant que le  
menu EQUALIZER puisse être réglé.  
29FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ta b le a u d e s fo n ct io n s d u m e n u  
Menus (Appuyez sur  
MAIN MENU)  
Paramètres (Tournez Menu)  
Distance de fonctionnement (Tournez + ou –)  
Description  
<SP SETUP>  
FRONT SP [LARGE]  
CENTER SP [LARGE]  
REAR SP [LARGE]  
SUB WOOFER [YES]  
FRONT 5.0 meter  
LARGE, SMALL  
Pages 18~19  
LARGE, SMALL, NO  
LARGE, SMALL, NO  
YES, NO  
De 1,0 à 12,0 m ( par paliers de 0,1 m)  
De 1,0 à 12,0 m ( par paliers de 0,1 m)  
De 1,0 à 12,0 m ( par paliers de 0,1 m)  
De 1,0 à 12,0 m ( par paliers de 0,1 m)  
NORMAL, REVERSE  
Pages 19~20  
CENTER 5.0 meter  
REAR 3.5 meter  
S.W 5.0 meter  
S.W PHASE [NORMAL]  
REAR POSI. [BEHIND]  
REAR HIGHT [LOW]  
FRONT SP > 120 Hz  
CENTER SP > 120 Hz  
REAR SP > 120 Hz  
SIDE, MIDDLE, BEHIND  
Pages 20~21  
Pages 21~22  
HIGH, LOW  
De 40 Hz à 200 kHz (10 Hz paliers)  
De 40 Hz à 200 kHz (10 Hz paliers)  
De 40 Hz à 200 kHz (10 Hz paliers)  
Mètres, pieds  
DIST. UNIT  
Page 22  
<EQUALIZER>  
FRONT BASS 0 dB  
FRONT BASS 250 Hz  
FRONT MID 0 dB  
De –10,0 à +10,0 dB (par paliers de 0,5 dB)  
De 99 Hz à 1 kHz (en 21 paliers)  
De –10,0 à +10,0 dB (par paliers de 0,5 dB)  
De 198 Hz à 10 kHz (en 37 paliers)  
WIDE, MIDDLE, NARROW  
Pages 32~33  
FRONT MID ??? kHz  
FRONT MID [WIDE]  
FRONT TREBLE 0 dB  
FRONT TREBLE 2.5 kHz  
CENTER BASS 0 dB  
CENTER BASS 250 Hz  
CENTER MID 0 dB  
CENTER MID ??? kHz  
CENTER MID [WIDE]  
CENTER TREBLE 0 dB  
CENTER TREBLE 2.5 kHz  
REAR BASS 0 dB  
De –10,0 à +10,0 dB (par paliers de 0,5 dB)  
De 1,0 à 10 kHz (en 23 paliers)  
De –10,0 à +10,0 dB (par paliers de 0,5 dB)  
De 99 Hz à 1 kHz (en 21 paliers)  
De –10,0 à +10,0 dB (par paliers de 0,5 dB)  
De 198 Hz à 10 kHz (en 37 paliers)  
WIDE, MIDDLE, NARROW  
De –10,0 à +10,0 dB (par paliers de 0,5 dB)  
De 1,0 à 10 kHz (en 37 paliers)  
De –10,0 à +10,0 dB (par paliers de 0,5 dB)  
De 99 Hz à 1 kHz (en 21 paliers)  
De –10,0 à +10,0 dB (par paliers de 0,5 dB)  
De 198 Hz à 10 kHz (en 37 paliers)  
WIDE, MIDDLE, NARROW  
REAR BASS 250 Hz  
REAR MID 0 dB  
REAR MID ??? kHz  
REAR MID [WIDE]  
REAR TREBLE 0 dB  
REAR TREBLE 2.5 kHz  
PRESET (1~5) clear [YES]  
De –10,0 à +10,0 dB (par paliers de 0,5 dB)  
De 1,0 à 8,6 kHz (en 23 paliers)  
NO, YES  
Page 33  
30FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menus (Appuyez sur  
MAIN MENU)  
Paramètres (Tournez Menu)  
Distance de fonctionnement (Tournez + ou–-)  
Description  
<SURROUND>  
SURR. EFFECT 100%  
WALL S____| ____H  
REVERB S____| ____L  
BASS +0 dB -------  
De 0 à 150% (par paliers de 5%)  
17 paliers  
Page 34  
17 paliers  
De –10,0 à +10,0 dB (par paliers de 1 dB)  
De 99 Hz à 1 kHz (en 21 paliers)  
De –10,0 à +10,0 dB (par paliers de 1,0 dB)  
WIDE, MIDDLE, NARROW  
Page 34  
BASS ??? Hz -------  
MID +0 dB -------  
MID [WIDE] -------  
MID ??? Hz -------  
De 198 Hz à 10 kHz (en 37 paliers)  
De –10,0 à +10,0 dB (par paliers de 1,0 dB)  
De 1,0 à 10 kHz (en 23 paliers)  
OFF, AUTO, L, C, R, RS, LS, SW  
17 paliers (par paliers de 0,5 dB)  
17 paliers (par paliers de 0,5 dB)  
De +10,0 à –20,0 dB, OFF (par paliers de 0,5 dB)  
De +10,0 à –20,0 dB, OFF (par paliers de 0,5 dB)  
De +10,0 à –20,0 dB, OFF (par paliers de 0,5 dB)  
De +0,0 à –20,0 dB, OFF (par paliers de 0,5 dB)  
OFF, 0.1 - - - 0.9, STD, MAX  
TREBLE +0 dB -------  
TREBLE ??? Hz -------  
TEST TONE [LS] auto  
FRONT L____| ____R  
REAR L____| ____R  
CENTER LEVEL – 0 dB  
REAR LEVEL – 0 dB  
SUB WOOFER – 0 dB  
LFE MIX – 0 dB  
<LEVEL>  
Pages 35~36  
D. RANGE COMP STD  
DIALOG TRIM +0.0 dB  
SURR TRIM +0.0 dB  
MUTING [OFF]  
De +5,0 à –5,0 dB (par paliers de 0,5 dB)  
De +5,0 à –5,0 dB (par paliers de 0,5 dB)  
OFF, ON  
VOLUME –000 dB  
0 - - - -100 dB, –dB (par paliers de 0,5 dB min.)  
OFF, ON  
<CUSTOMIZE>  
V. PROCESSOR [OFF]  
V: (source vidéo) A: (source audio)  
AU INPUT [ANALOG]  
DECODE MODE [AC-3]  
DISP. DIMMER [100%]  
OUTPUT LEVEL [NORM]  
AUTO FUNCTION [ON]  
MEMORY CLEAR [YES]  
SLEEP 0:00:00  
Page 38  
AUTO, OPTICAL, COAXIAL, AC-3 RF, ANALOG  
AUTO, AC-3, DTS, MPEG  
100 - - - 25% (par paliers de 1%)  
NORM, LOW  
ON, OFF  
NO, YES  
Page 38  
Page 38  
2:00:00, 1:30:00, 1:00:00, 0:30:00, OFF  
31FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ré g la g e d e s p a ra m è t re s  
d ’e n ce in t e <SP SETUP>  
Voir “ Configuration du surround multicanaux” à la page  
18 pour les détails sur les paramètres disponibles dans le  
menu SP SETUP.  
Ré g la g e d e l’é g a lisa t io n  
<EQUALIZER>  
Le menu EQUALIZER vous permet dajuster séparément  
la courbe dégalisation (grave/ médium/ aigu) des  
enceintes avant, centrale et arrière. La banque de  
mémoire de légaliseur vous permet de stocker jusquà  
5 réglages dégaliseur différents.  
p Ta ille d e s e n ce in t e s a va n t (FRONT SP)  
Réglage initial : LARGE  
Le menu suivant est disponible seulement quand vous  
avez appuyé sur EQUALIZER BANK pour sélectionner  
un des égaliseurs (EQ PRESET 1~5).  
p Ta ille d e l’e n ce in t e ce n t ra le (CENTER SP)  
Réglage initial : LARGE  
p Ré g la g e d e s g ra ve s d e s e n ce in t e s a va n t  
(n ive a u /fré q u e n ce )  
p Ta ille d e s e n ce in t e s a rriè re (REAR SP)  
Réglage initial : LARGE  
FRONT BASS +XX.XdB  
FRONT BASS XXXHz  
p Sé le ct io n d u ca isso n d e g ra ve (SUB WOOFER)  
1 Tournez MENU pour sélectionner le niveau (dB) ou la  
fréquence (Hz).  
Réglage initial : YES  
2 Tournez +/ – pour faire le réglage.  
Répétez ces opérations jusquà ce que vous obteniez le son  
souhaité.  
p Dist a n ce d e s e n ce in t e s a va n t (FRONT)  
Réglage initial : 5,0 mètres  
p Dist a n ce d e l’e n ce in t e ce n t ra le (CENTER)  
Réglage initial : 5,0 mètres  
MID  
TREBLE  
BASS  
Largeur de  
bande  
Niveau  
(dB)  
p Dist a n ce d e s e n ce in t e s a rriè re (REAR)  
Réglage initial : 3,5 mètres  
Fréquence  
(Hz)  
Fréquence  
(Hz)  
Fréquence  
(Hz)  
p Dist a n ce d u ca isso n d e g ra ve (S.W)  
• Le niveau peut être ajusté de ±10 dB par paliers de  
Réglage initial : 5,0 mètres  
0,5 dB.  
• La fréquence peut être ajustée de 99 Hz à 1 kHz en  
21 paliers.  
p Po la rit é d e la p h a se d u ca isso n d e g ra ve (S.W  
PHASE)  
Réglage initial : NORMAL  
p Ré g la g e d e s m é d iu m s d e s e n ce in t e s a va n t  
(n ive a u /fré q u e n ce )  
p Po sit io n d e s e n ce in t e s a rriè re (REAR POSI.)  
Réglage initial : BEHIND  
FRONT MID +XX.XdB  
FRONT MID XXXHz  
p Ha u t e u r d e s e n ce in t e s a rriè re (REAR HIGHT)  
Faites le réglage indiqué dans “Réglage des graves des  
Réglage initial : LOW  
enceintes avant”.  
• Le niveau peut être ajusté de ±10 dB par paliers de  
0,5 dB.  
p Fré q u e n ce d e co u p u re d e s e n ce in t e s a va n t  
(FRONT)  
• La fréquence peut être ajustée de 198 Hz à 10 kHz en  
37 paliers.  
Réglage initial : > 120 Hz  
p Fré q u e n ce d e co u p u re d e l’e n ce in t e ce n t ra le  
(CENTER)  
Réglage initial : > 120 Hz  
p La rg e u r d e b a n d e d e s m é d iu m s d e s e n ce in t e s  
a va n t  
FRONT MID [WIDE]  
p Fré q u e n ce d e co u p u re d e s e n ce in t e s a rriè re  
(REAR)  
Réglage initial : > 120 Hz  
Ce paramètre vous permet dajuster la largeur de la bande  
des médiums.  
• “WIDE” offre une large bande centrée sur la fréquence  
sélectionnée, pour des réglages généraux.  
• “MIDDLE” offre une bande normale.  
p Un it é d e d ist a n ce (DIST. UNIT)  
Réglage initial : METER  
• “NARROW” offre une bande étroite centrée sur la  
fréquence sélectionnée, pour des réglages spécifiques.  
32FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
p Ré g la g e d e s a ig u s d e s e n ce in t e s a va n t (n ive a u /  
p Ré g la g e d e s g ra ve s d e s e n ce in t e s a rriè re  
fré q u e n ce )  
(n ive a u /fré q u e n ce )  
FRONT TREBL +XX.XdB  
FRONT TREBL XXXHz  
REAR BASS +XX.XdB  
REAR BASS XXXHz  
Faites le réglage indiqué dans “Réglage des graves des  
enceintes avant”.  
Faites le réglage indiqué dans “Réglage des graves des  
enceintes avant”.  
• Le niveau peut être ajusté de ±10 dB par paliers de  
Le niveau peut être ajusté de ±10 dB par paliers de 0,5 dB.  
0,5 dB.  
• La fréquence peut être ajustée de 99 Hz à 1 kHz en  
21 paliers.  
• La fréquence peut être ajustée de 1,0 kHz à 10 kHz en  
23 paliers.  
p Ré g la g e d e s m é d iu m s d e s e n ce in t e s a rriè re  
p Ré g la g e d e s g ra ve s d e l’e n ce in t e ce n t ra le  
(n ive a u /fré q u e n ce )  
(n ive a u /fré q u e n ce )  
REAR MID +XX.XdB  
REAR MID XXXHz  
CENTER BASS +XX.XdB  
CENTER BASS XXXHz  
Faites le réglage indiqué dans “Réglage des graves des  
enceintes avant”.  
Faites le réglage indiqué dans “Réglage des graves des  
enceintes avant”.  
Le niveau peut être ajusté de ±10 dB par paliers de 0,5 dB.  
• Le niveau peut être ajusté de ±10 dB par paliers de  
0,5 dB.  
• La fréquence peut être ajustée de 198 Hz à 10 kHz en  
37 paliers.  
• La fréquence peut être ajustée de 99 Hz à 1 kHz en  
21 paliers.  
p La rg e u r d e b a n d e d e s m é d iu m s d e s e n ce in t e s  
a rriè re  
p Ré g la g e d e s m é d iu m s d e l’e n ce in t e ce n t ra le  
(n ive a u /fré q u e n ce )  
REAR MID [WIDE]  
Ce paramètre vous permet dajuster la largeur de la bande  
des médiums.  
• “WIDE” offre une large bande centrée sur la fréquence  
sélectionnée, pour des réglages généraux.  
• “MIDDLE” offre une bande normale.  
CENTER MID +XX.XdB  
CENTER MID XXXHz  
Faites le réglage indiqué dans “Réglage des graves des  
enceintes avant”.  
• Le niveau peut être ajusté de ±10 dB par paliers de  
0,5 dB.  
• “NARROW” offre une bande étroite centrée sur la  
fréquence sélectionnée, pour des réglages spécifiques.  
• La fréquence peut être ajustée de 198 Hz à 10 kHz en  
37 paliers.  
p Ré g la g e d e s a ig u s d e s e n ce in t e s a rriè re  
(n ive a u /fré q u e n ce )  
REAR TREBLE +XX.XdB  
REAR TREBLE XXXHz  
p La rg e u r d e b a n d e d e s m é d iu m s d e l’e n ce in t e  
ce n t ra le  
CENTER MID [WIDE]  
Faites le réglage indiqué dans “Réglage des graves des  
enceintes avant”.  
• Le niveau peut être ajusté de ±10 dB par paliers de 1 dB.  
• La fréquence peut être ajustée de 1,0 kHz à 10 kHz en  
23 paliers.  
Ce paramètre vous permet dajuster la largeur de la bande  
des médiums.  
• “WIDE” offre une large bande centrée sur la fréquence  
sélectionnée, pour des réglages généraux.  
• “MIDDLE” offre une bande normale.  
• “NARROW” offre une bande étroite centrée sur la  
fréquence sélectionnée, pour des réglages spécifiques.  
p Su p p re ssio n d e s p ré ré g la g e s (PRESET x cle a r)  
PRESET 1 clear [YES]  
Réglage initial : NO  
p Ré g la g e d e s a ig u s d e l’e n ce in t e ce n t ra le  
Pour supprimer le préréglage de légaliseur actuellement  
sélectionné, sélectionnez [YES] et attendez quelques  
secondes. “Are you sure?” (Etes-vous sûr?) est affiché. Si  
vous sélectionnez de nouveau [YES] et attendez quelques  
secondes, lappareil supprimera les réglages de légaliseur  
sélectionné et les valeurs préréglées en usine seront  
restaurées. “PRESET x CLEARED !” est affiché comme  
confirmation. (“x” est le numéro de légaliseur préréglé  
(n ive a u /fré q u e n ce )  
CENTER TRE. +XX.XdB  
CENTER TRE. XXXHz  
Faites le réglage indiqué dans “Réglage des graves des  
enceintes avant”.  
Le niveau peut être ajusté de ±10 dB par paliers de 0,5 dB.  
• La fréquence peut être ajustée de 1,0 kHz à 10 kHz en  
23 paliers.  
actuel.)  
33FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pe rso n n a lisa t io n d e s ch a m p s so n o re s <SURROUND>  
Le menu SURROUND contient des paramètres qui vous  
permettent de personnaliser différents aspects du champ  
sonore actuel. Les réglages disponibles dans ce menu sont  
stockés individuellement pour chaque champ sonore.  
p Ré g la g e d e s g ra ve s (n ive a u /fré q u e n ce )  
BASS +XX.XdB  
BASS XXXHz  
Contrairement à légaliseur du menu EQUALIZER (qui  
vous permet dajuster individuellement la qualité sonore  
densemble de chaque paire denceintes) ces paramètres  
vous permettent dajuster individuellement la qualité  
tonale de chaque champ sonore.  
p Nive a u d e l’e ffe t  
SURR.EFFECT XXX%  
Réglage initial : (dépend du mode sonore)  
Ce paramètre sert à ajuster la “présence” de leffet  
surround du son cinématographique numérique actuel.  
1 Tournez MENU pour sélectionner le niveau (dB) ou la  
fréquence (Hz).  
2 Tournez +/ – pour faire le réglage.  
Répétez ces opérations jusquà ce que vous obteniez le son  
souhaité.  
p Typ e d e p a ro i  
WALL S____|____H  
Réglage initial : point central  
MID  
TREBLE  
BASS  
Quand le son se réfléchit sur un matériau doux, comme  
des rideaux, les éléments des hautes fréquences sont  
réduits. Une paroi dure réfléchit énormément le son et  
ninfluence guère la réponse en fréquence du son réfléchi.  
Ce paramètre vous permet de contrôler le niveau des  
hautes fréquences pour modifier le caractère acoustique  
de votre environnement en simulant une paroi douce (S)  
ou dure (H). Le point central désigne une paroi neutre,  
par exemple de bois.  
Largeur de  
bande  
Niveau  
(dB)  
Fréquence  
(Hz)  
Fréquence  
(Hz)  
Fréquence  
(Hz)  
• Le niveau peut être ajusté de ±10 dB par paliers de 1 dB.  
• La fréquence peut être ajustée de 198 Hz à 10 kHz en  
37 paliers.  
p ve rb é ra t io n  
p Ré g la g e d e s m é d iu m s (n ive a u /fré q u e n ce )  
REVERB S____|____L  
MID +XX.XdB  
Réglage initial : point central  
MID XXXHz  
Avant que le son natteigne les oreilles de lauditeur, il est  
réfléchi (réverbéré) plusieurs fois entre les murs gauche et  
droit, le plafond et le sol. Dans une grande pièce, le son  
met plus de temps à rebondir dune surface à lautre que  
dans une petite pièce. Ce paramètre vous permet de  
contrôler lespacement des premières réflexions pour  
simuler acoustiquement une grande pièce (L) ou une  
petite pièce (S). Le point intermédiaire (0) désigne une  
pièce standard sans corrections.  
Faites le réglage indiqué dans “Réglage des graves”.  
• Le niveau peut être ajusté de ±10 dB par paliers de 1 dB.  
• La fréquence peut être ajustée de 198 Hz à 10 kHz en  
37 paliers.  
p La rg e u r d e la b a n d e d e s m é d iu m s  
MID [NARROW]  
Ce paramètre vous permet dajuster la largeur de la bande  
des médiums.  
• “WIDE” offre une large bande centrée sur la fréquence  
sélectionnée, pour des réglages généraux.  
• “MIDDLE” offre une bande normale.  
• “NARROW” offre une bande étroite centrée sur la  
fréquence sélectionnée, pour des réglages spécifiques.  
p Ré g la g e d e s a ig u s (n ive a u /fré q u e n ce )  
TREBLE +XX.XdB  
TREBLE XXXHz  
Faites le réglage indiqué dans “Réglage des graves”.  
• Le niveau peut être ajusté de ±10 dB par paliers de 1 dB.  
• La fréquence peut être ajustée de 1,0 kHz à 10 kHz en  
23 paliers.  
34FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ré g la g e d u n ive a u d e s e n ce in t e s <LEVEL>  
Le menu LEVEL contient des paramètres qui vous  
permettent de modifier le niveau de sortie de chaque  
enceinte et effectuer une série dautres réglages variés  
pour contrôler le mixage du son. Les réglages disponibles  
dans ce menu affectent tous les champs sonores.  
p Nive a u ce n t ra l  
CENT.LEVEL –XX.XdB  
Réglage initial: 0 dB  
Permet dajuster le niveau de lenceinte centrale.  
• Le niveau peut être ajusté par paliers de 1 dB de –20 dB  
à +10 dB.  
• Ce réglage peut aussi être ajusté directement avec la  
télécommande. Voir “Réglage du volume des enceintes”  
(page 22).  
z La plupart de ces paramètres peuvent aussi être ajustés  
directement à laide de la télécommande. Voir “Réglage du  
volume des enceintes” (page 22).  
p Sig n a l d e t e st  
p Nive a u a rriè re  
TEST TONE [LS] auto  
REAR LEVEL –XX.XdB  
Réglage initial : automatique  
Ce paramètre vous permet dactiver ou désactiver le  
signal de test.  
• Avec AUTO, le signal de test est fourni  
automatiquement par chaque enceinte dans lordre.  
• Avec L (avant gauche), C (centrale), R (avant droite), RS  
(surround droite), LS (surround gauche) ou SW (caisson  
de grave), le signal est fourni seulement par lenceinte  
correspondante.  
Réglage initial: 0 dB  
Permet de régler le niveau des enceintes arrière (gauche et  
droite).  
• Le niveau peut être ajusté par paliers de 1 dB de –20 dB  
à +10 dB.  
• Ce réglage peut aussi être ajusté directement avec la  
télécommande. Voir “Réglage du volume des enceintes”  
(page 22).  
• Le signal de test peut aussi être fourni si vous utilisez la  
télécommande fournie. Voir “Réglage du volume des  
enceintes” (page 22).  
p Nive a u d u ca isso n d e g ra ve  
SUB WOOFER –XX.XdB  
Réglage initial: 0 dB  
p Ba la n ce a va n t  
Permet dajuster le niveau du caisson de grave.  
• Le niveau peut être ajusté par paliers de 1 dB de –20 dB  
à +10 dB.  
FRONT L____|____R  
Réglage initial: centre  
Ce paramètre vous permet dajuster la balance entre les  
enceintes avant gauche et droite.  
p Nive a u d e m ixa g e LFE  
LFE MIX –XX.XdB  
• Ce réglage peut aussi être ajusté directement avec la  
télécommande. Voir “Réglage du volume des enceintes”  
(page 22).  
Réglage initial : 0 dB  
Ce paramètre vous permet datténuer le niveau de la voie  
LFE (effet basse fréquence) fournie au caisson de grave  
sans affecter le niveau des basses fréquences transmises  
au caisson par les voies avant, centrale ou arrière à travers  
le circuit de réaiguillage du grave Dolby Digital (AC-3).  
• Le niveau peut être ajusté par paliers de 1 dB de –20 dB  
à 0 dB (niveau linéaire). 0 dB fournit le signal LFE  
complet au niveau de mixage voulu par lingénieur du  
son.  
• La sélection de OFF coupe le son de la voie LFE sur le  
caisson de grave. Cependant, les sons de basses  
fréquences des enceintes avant, centrale ou arrière sont  
fournis par le caisson de grave en fonction des réglages  
effectués pour chaque enceinte lors de la configuration  
des enceintes (page 18).  
p Ba la n ce a rriè re  
REAR L____|____R  
Réglage initial: centre  
Permet de régler la balance entre les enceintes arrière  
gauche et droite.  
• Ce réglage peut aussi être ajusté directement avec la  
télécommande. Voir “Réglage du volume des enceintes”  
(page 22).  
35FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ré g la g e d u n ive a u d e s e n ce in t e s <LEVEL>  
p Co m p re ssio n d e la p la g e d yn a m iq u e  
p Co u p u re d u so n  
D. RANGE COMP STD  
MUTING [OFF]  
Réglage initial : OFF (désactivé)  
Réglage initial : OFF  
Permet de comprimer la plage dynamique de la piste  
sonore, ce qui peut être utile pour regarder des films à bas  
volume la nuit.  
• OFF reproduit la piste sonore sans compression.  
• STD reproduit la piste sonore avec la plage dynamique  
voulue par lingénieur du son.  
Ce paramètre vous permet de couper le son (comme  
MUTING de la télécommande).  
• ON pour couper le son de toutes les enceintes.  
• OFF pour restaurer le volume original du son.  
p Vo lu m e  
• 0.1~0.9 permet de comprimer la plage dynamique par  
petits paliers pour obtenir le son souhaité.  
• MAX fournit une compression considérable de la plage  
dynamique.  
VOLUME –50.0dB  
Réglage initial : 0 dB  
Ce paramètre vous permet dajuster le volume principal.  
(Comme la commande MASTER VOLUME du panneau  
avant.)  
Remarque  
La compression de la plage dynamique nest pas possible avec les  
sources DTS ou MPEG.  
z
Au sujet de la compression de la plage dynamique  
Ce paramètre permet de comprimer la plage dynamique dune  
piste sonore en fonction des informations de plage dynamique  
contenues dans le signal Dolby Digital. “STD” est la compression  
ordinaire, mais comme de nombreuses sources nont quune  
légère compression, vous ne noterez peut-être pas beaucoup la  
différence avec les réglages 0.1~0.9.  
Nous conseillons donc lutilisation du réglage “MAX. Il  
comprime considérablement la plage dynamique et vous permet  
de voir des films la nuit à bas volume. Contrairement aux  
limiteurs analogiques, les niveaux sont fixés et garantissent une  
compression très naturelle.  
p Ré g la g e d u re ca d ra g e n u m é riq u e d e s  
d ia lo g u e s  
DIALOG TRIM +X.XdB  
Réglage initial : 0 dB  
Ce paramètre vous permet dajuster la sortie de lenceinte  
centrale.  
Augmentez la valeur de ce paramètre si vous avez du mal  
à entendre le dialogue. Si vous navez pas installé  
denceinte centrale, ce paramètre vous permettra dajuster  
le niveau de la voie centrale alors quelle est mélangée  
avec le son des enceintes avant.  
p Ré g la g e d u re ca d ra g e n u m é riq u e su rro u n d  
SURR TRIM +X.XdB  
Réglage initial : 0 dB  
Ce paramètre vous permet dajuster la sortie des enceintes  
arrière.  
Augmentez la valeur de ce paramètre si vous pensez que  
les effets surround sont trop subtils. Si vous navez pas  
installé denceintes arrière, ce paramètre vous permettra  
dajuster le niveau des voies arrière alors quelles sont  
mélangées avec le son des enceintes avant.  
36FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pa ra m è t re s ré g la b le s p o u r ch a q u e ch a m p so n o re  
Menu  
<SURROUND>  
<LEVEL>  
Champ  
sonore  
EFFECT WALL REVERB  
LEVEL TYPE TIME  
LFE D.RANGE REAR REAR CENTER WOOFER  
MODE  
MIX COMP  
BAL. LEVEL LEVEL LEVEL  
Désactivé  
2ch  
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
NORMAL SURROUND  
CINEMA STUDIO A  
CINEMA STUDIO B  
CINEMA STUDIO C  
NIGHT THEATER  
MONO MOVIE  
STEREO MOVIE  
V. MULTI REAR  
V. MULTI DIMENSION  
V. THEATER A  
V. THEATER B  
V. THEATER C  
V. ENHANCED A  
V. ENHANCED B  
V. SEMI-M.DIMENSION  
V. SEMI-THEATER A  
V. SEMI-THEATER B  
V. SEMI-THEATER C  
SMALL HALL  
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
LARGE HALL  
OPERA HOUSE  
JAZZ CLUB  
DISCO/ CLUB  
CHURCH  
LIVE HOUSE  
ARENA  
STADIUM  
GAME  
AUTO FORMAT DECODE  
37FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Au t re s ré g la g e s <CUSTOMIZE>  
Le menu CUSTOMIZE vous permet de personnaliser des aspects  
variés du fonctionnement de lamplificateur de contrôle.  
p Nive a u d e so rt ie  
OUTPUT LEVEL [NORM]  
p Mo d e d e t ra it e m e n t vid é o  
Réglage initial : NORMAL  
Ce paramètre vous permet de régler le niveau de sortie.  
DVD: PROCESSOR [OFF]  
NORMAL : Niveau de sortie de préamplification standard (1 V)  
Réglage initial : OFF  
• LOW : Abaisse le niveau de sortie à 250 mV (vous  
permettant de raccorder les sorties de cet appareil à un  
autre préamplificateur.  
Ce paramètre vous permet de diriger les signaux vidéo vers un  
processeur vidéo raccordé aux prises PROCESSOR du panneau arrière.  
• ON : Dirige les signaux vers les prises PROCESSOR.  
• OFF : Réglez sur cette position quand vous nutilisez  
pas le processeur vidéo, ou si ne raccordez pas de  
processeur vidéo.  
p Fo n ct io n a u t o m a t iq u e CONTROL A1  
AUTO FUNCTION [ON]  
Réglage initial : ON  
p Sé p a ra t io n d u sig n a l a u d io (AU SPLIT)  
Quand un appareil raccordé par lintermédiaire dun  
câble CONTROL A1 doit être utilisé, cet appareil est mis  
sous tension et le sélecteur de fonction est réglé  
automatiquement pour cet appareil.  
Si vous ne voulez pas que les appareils raccordés soient  
pilotés avec cette fonction, sélectionnez [OFF].  
p Mo d e d e fo n ct io n n e m e n t d e la t é lé co m m a n d e  
V:VIDEO3 A:CD  
Utilisez ce paramètre pour changer de source audio.  
(Comme la touche AUDIO SPLIT du panneau avant.) Voir  
4 Touche AUDIO SPLIT” à la page 13 pour les détails.  
p Mo d e d e n t ré e a u d io (AU INPUT)  
DVD: AUDIO [AUTO]  
REMOTE [2WAY ONLY]  
Réglage initial : AUTO  
Réglage initial : 2WAY ONLY  
Permet de sélectionner le mode de fonctionnement de la  
télécommande.  
• 2WAY ONLY : Si vous sélectionnez ce mode, vous  
pourrez faire fonctionner lamplificateur avec la  
télécommande bidirectionnelle fournie seulement.  
Ce paramètre vous permet de changer lentrée pour  
l’appareil actuel. (Comme la touche DIGITAL/ ANALOG  
du panneau avant.) Voir “5 Touche DIGITAL/  
ANALOG” à la page 13 pour les détails.  
p Mo d e d e n t ré e n u m é riq u e  
DVD: DECODE [AUTO]  
2WAY + 2WAY : Si vous sélectionnez ce mode, vous pourrez  
faire fonctionner lamplificateur par une télécommande  
unidirectionnelle(*1) en plus de la télécommande fournie.  
Il est conseillé d’utiliser une télécommande Sony RM-  
PP402(*2)(*3) comme télécommande unidirectionnelle.  
Réglage initial : AUTO  
Ce paramètre vous permet de spécifier le type de signal reçu  
actuellement par la prise audio numérique sélectionnée. Les  
réglages sont enregistrés indépendamment pour chaque prise.  
• AUTO : Lappareil commute automatiquement entre  
MPEG, DTS, Dolby Digital (AC-3) et PCM.  
(*1) Vous pouvez programmer les codes de télécommande de la  
télécommande unidirectionnelle sur une télécommande  
programmable du commerce.  
AC-3 : Tous les signaux dentrée sont traités comme signaux  
Dolby Digital (AC-3). Si un signal MPEG, DTS, ou PCM est fourni  
à une prise réglée pour AC-3, aucun son ne sera audible.  
(*2)  
La RM-PP402 n’est pas disponible en magasin. Contactez un  
revendeur agréé Sony ou un service après-vente Sony.  
(*3)  
Vous pouvez utiliser la touche 5.1CH au lieu de la touche LD lorsque  
DTS : Tous les signaux dentrée sont traités comme signaux  
DTS. Si un signal Dolby Digital (AC-3), MPEG, ou PCM est  
fourni à une prise réglée pour DTS, aucun son ne sera audible.  
vous utilisez la RM-PP402 en cas dutilisation de cet amplificateur.  
p Effa ce m e n t d e la m é m o ire  
MEMORY CLEAR [YES]  
• MPEG : Tous les signaux dentrée sont traités comme  
signaux MPEG. Si un signal Dolby Digital (AC-3), DTS,  
ou PCM est fourni à une prise réglée pour MPEG,  
aucun son ne sera audible.  
• PCM : Tous les signaux sont traités comme signaux  
PCM. Si un signal Dolby Digital (AC-3), DTS ou MPEG  
est fourni à une prise réglée sur PCM, aucun son ne sera  
audible. Si une prise est réglée sur “AUTO” et le son du  
lecteur CD ou dun autre appareil raccordé à cette prise  
est interrompu ou parasité lorsque la lecture commence,  
sélectionnez “PCM” pour cette prise.  
Réglage initial : NO  
Pour effacer la mémoire, sélectionnez [YES] et attendez quelques  
secondes. “Are you sure? (Etes-vous sur?)” est affiché. Sélectionnez  
[YES] de nouveau. Lappareil séteindra automatiquement, puis se  
remettra sous tension. La mémoire sera annulée.  
p Te m p o risa t e u r  
SLEEP X:XX:XX  
Réglage initial : OFF  
Ce paramètre vous permet de régler lamplificateur de contrôle  
de telle façon quil s’éteigne automatiquement après un certain  
temps. Sélectionnez simplement le temps pendant lequel vous  
souhaitez attendre la mise hors tension de lappareil. Le compte  
à rebours se déclenche automatiquement.  
p Co n t rô le d e lu m in o sit é d e l’a ffich e u r  
DISP. DIMMER XXX%  
Réglage initial : 100%  
Ce paramètre vous permet de régler la luminosité de lafficheur.  
Vous pouvez choisir entre 25 et 100% par paliers de 1%.  
Pour mettre cette fonction hors service, sélectionnez [OFF]  
avant la fin du compte à rebours.  
38FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MAIN MENU  
Autres  
opérations  
MASTER VOLUME  
5
4
6
STANDBY  
VIDEO  
1
VIDEO  
2
VIDEO  
3
LD  
DVD  
TV  
TAPE MD/DAT CD  
TUNER PHONO  
3
7
U
MAIN MENU  
MENU  
DIGITAL/ANALOG  
INPUT SELECTOR  
2
8
+
/
1
9
g
SP SET UP EQ  
AUTO FORMAT  
SURR LEVEL CUSTOM  
0
10  
PHONES  
EQUALIZER BANK  
MODE  
2ch  
AUDIO SPLIT  
+
Ce chapitre décrit les opérations  
nécessaires pour enregistrer vos  
réglages personnalisés dégalisation et  
deffets surround pour un rappel  
immédiat.  
MENU  
+/–  
EQUALIZER BANK  
Brè ve d e scrip t io n d e s t o u ch e s u t ilisé e s p o u r  
cré e r d e s co u rb e s d ’é g a lisa t io n p e rso n n a lisé e s  
Touche EQUALIZER BANK : Appuyez sur cette touche à  
plusieurs reprises pour sélectionner légaliseur dont vous  
souhaitez ajuster la courbe.  
Touche MAIN MENU : Appuyez sur cette touche à  
plusieurs reprises pour sélectionner le menu souhaité.  
(<SURROUND> ou <EQUALIZER>)  
Bouton MENU : Tournez ce bouton pour sélectionner un  
paramètre du menu actuel.  
Bouton +/– : Tournez ce bouton pour ajuster le paramètre  
sélectionné.  
Affichage d’informations détaillées sur la source audio  
Vous pouvez voir des informations détaillées sur la source  
audio actuellement sélectionnée. Si une source  
audionumérique est sélectionnée, la fréquence  
déchantillonnage et de débit binaire du signal audio pourront  
aussi être affichés. (Les paramètres pouvant être affichés  
varient selon la source.)  
Tournez +/ – dans le sens contraire des aiguilles dune montre  
pour afficher les informations audio (sauf pendant les  
opérations de menu). Tournez vers +/ – dans un sens ou lautre  
pour faire défiler les informations.  
Tournez +/ – immédiatement après une pression sur MODE  
+/ – pour ajuster les modes de surround. Environ deux  
secondes après lutilisation de MODE +/ –, vous pouvez  
utiliser +/ – pour afficher les informations audio. Après avoir  
utilisé INPUT SELECTOR, etc. vous pouvez aussi tourner +/ –  
pour afficher les informations audio lorsque laffichage  
surround est rétabli.  
39FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cré a t io n d e co u rb e s  
En re g ist re m e n t  
d ’é g a lisa t io n p e rso n n a lisé e s  
Tout changement apporté aux égaliseurs préréglés (EQ  
L’amplificateur de contrôle facilite lenregistrement à  
partir de ou vers un appareil qui lui est raccordé. Vous  
navez pas besoin de raccorder directement le lecteur et  
l’enregistreur: il suffit de sélectionner la source de  
programme sur lamplificateur de contrôle pour  
enregistrer ou faire un montage comme à lordinaire avec  
les commandes de chaque appareil.  
PRESET 1~5) est enregistré automatiquement.  
1 Appuyez sur EQUALIZER BANK à plusieurs reprises  
pour sélectionner légaliseur dont vous souhaitez  
changer la courbe (EQ PRESET 1~5).  
2 Appuyez sur MAIN MENU à plusieurs reprises pour  
afficher “<EQUALIZER>”.  
Avant de commencer, assurez-vous que tous les appareils  
sont raccordés convenablement.  
3 Tournez MENU pour sélectionner le paramètre  
souhaité, puis tournez +/– pour le régler.  
INPUT SELECTOR  
AUDIO SPLIT  
Ces paramètres vous permettent dajuster le son de  
chaque enceinte individuellement (voir page 32).  
Ces réglages sont enregistrés automatiquement.  
MASTER VOLUME  
5
4
6
STANDBY  
VIDEO  
1
VIDEO  
2
VIDEO  
3
LD  
DVD  
TV  
TAPE MD/DAT CD  
TUNER PHONO  
3
7
U
MAIN MENU  
MENU  
DIGITAL/ANALOG  
INPUT SELECTOR  
z
2
8
Vous pouvez désactiver légalisation sans supprimer  
+
/
1
9
l’égaliseur  
g
SP SET UP EQ  
AUTO FORMAT  
SURR LEVEL CUSTOM  
0
10  
PHONES  
EQUALIZER BANK  
MODE  
2ch  
AUDIO SPLIT  
Appuyez sur EQUALIZER BANK à plusieurs reprises pour  
sélectionner “EQUALIZER OFF”.  
+
Effa ce m e n t d e s co u rb e s d ’é g a lisa t io n  
p e rso n n a lisé e s  
Enregistreur (platine à  
cassette, platine MD,  
magnétoscope)  
Lecteur (source de  
programme)  
1 Appuyez sur EQUALIZER BANK à plusieurs reprises  
pour sélectionner légaliseur dont vous souhaitez  
effacer la courbe (EQ PRESET 1~5).  
ç: Sens du signal audio  
c: Sens du signal vidéo  
En re g ist re m e n t su r u n e ca sse t t e a u d io o u  
u n m in id isq u e  
2 Appuyez sur MAIN MENU à plusieurs reprises pour  
afficher “<EQUALIZER>”.  
Vous pouvez enregistrer sur une cassette analogique ou  
un minidisque en utilisant lamplificateur de contrôle.  
Reportez-vous au besoin au mode demploi de la platine à  
cassette ou de la platine MD.  
3 Tournez MENU pour afficher “<PRESET x clear  
[NO]>” (“x” est le numéro de la courbe  
dégalisation préréglée actuelle).  
4 Tournez +/– pour afficher “<PRESET x clear [YES]>”.  
Quelques secondes plus tard, “Are you sure? (Etes-  
vous sûr?)” sera affiché.  
1 Tournez INPUT SELECTOR pour sélectionner la  
source devant être enregistrée.  
2 Préparez lappareil pour la lecture.  
5 Tournez de nouveau +/– pour afficher [YES].  
Quelques secondes plus tard, “<PRESET x  
CLEARED!” sera affiché et le contenu de la banque de  
mémoire de légaliseur sélectionné reviendra aux  
préréglages dusine.  
Par exemple, insérez un CD dans le lecteur CD.  
3 Insérez une cassette vierge ou un MD dans  
l’enregistreur et ajustez le niveau sonore, si  
cessaire.  
4 Commencez lenregistrement sur lenregistreur,  
puis la lecture sur le lecteur.  
Remarques  
Vous ne pouvez pas enregistrer de signal audionumérique avec  
l’appareil raccordé aux prises analogiques TAPE REC OUT ou  
MD/ DAT REC OUT. Pour enregistrer un signal  
audionumérique, raccordez un appareil numérique à la prise  
MD/ DAT OPTICAL OUT.  
• Les réglages du son nont aucune influence sur le signal sortant  
par les prises TAPE REC OUT ou MD/ DAT REC OUT.  
40FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Syst è m e d e co m m a n d e  
CONTROL-A1  
En re g ist re m e n t su r u n e vid é o ca sse t t e  
In t ro d u ct io n  
Vous pouvez enregistrer à partir dun autre  
CONTROL A1” est le nom du système de commande à  
distance qui contrôle les appareils audio du système  
de bus Sony S-Link™. (S-Link™ est un terme général  
désignant le système de contrôle dappareils  
audiovisuels Sony.)  
Ce paragraphe explique les fonctions fondamentales  
du système de contrôle CONTROL A1. Certains  
appareils ont certaines fonctions, telles que la “Copie  
synchronisée de CD” sur platines à cassette, qui  
cessitent des connexions CONTROL A1. Pour plus de  
détails sur les opérations spécifiques, veillez à  
consulter aussi le mode demploi fourni avec le(s)  
appareil(s) utilisé(s).  
magnétoscope, dun téléviseur ou dun lecteur LD en  
utilisant lamplificateur de contrôle. Vous pouvez aussi  
ajouter une bande son de diverses sources audio lors du  
montage dune vidéocassette. Consultez au besoin le  
mode demploi du magnétoscope ou du lecteur LD.  
1 Tournez INPUT SELECTOR pour sélectionner la  
source de programme à enregistrer.  
2 Préparez lappareil pour la lecture.  
Par exemple, insérez le disque laser que vous voulez  
enregistrer dans le lecteur LD.  
3 Insérez une vidéocassette vierge dans le  
magnétoscope (VIDEO 1, VIDEO 2 ou VIDEO 3) pour  
l’enregistrement.  
Le système de commande CONTROL A1 a été conçu pour  
simplifier l’utilisation de systèmes audio, regroupant des  
appareils Sony séparés. Les branchements CONTROL A1  
assurent le passage des signaux de commande qui vont  
permettre un fonctionnement et un contrôle automatiques,  
des avantages réservés normalement aux systèmes intégrés.  
A l’heure actuelle, les branchements CONTROL A1 entre  
un lecteur CD, un amplificateur (ampli-tuner), une platine  
MD et une platine à cassette Sony autorisent la sélection  
automatique des fonctions et lenregistrement synchronisé.  
A l’avenir, les branchements CONTROL A1 agiront  
comme un bus multifonctions, rendant possible le  
contrôle de diverses fonctions de chaque appareil.  
4 Commencez lenregistrement sur le magnétoscope  
enregistreur, puis la lecture de la vidéocassette ou  
du disque laser que vous voulez enregistrer.  
z
Vous pouvez enregistrer une nouvelle bande son sur une  
vidéocassette pendant la copie dune vidéocassette ou dun  
disque laser  
Localisez le point où l’enregistrement de lautre source doit  
commencer, sélectionnez la source de programme, puis  
commencez la lecture. Le son de cette source sera enregistré sur  
la piste son de la vidéocassette au lieu du son de la bande  
originale.  
Remarque  
Le système de commande CONTROL A1 est étudié pour  
préserver sa compatibilité future lorsquil aura à régir de  
nouvelles fonctions. Notez toutefois que, dans ce cas, les anciens  
appareils ne seront pas compatibles avec les nouvelles fonctions.  
Par exemple, si vous voulez enregistrer limage de lappareil  
raccordé aux prises VIDEO 1 et le son de lappareil raccordé aux  
prises CD:  
1 Tournez INPUT SELECTOR pour sélectionner VIDEO 1.  
Compatibilité avec la version précédente du système CONTROL A  
En règle générale, les systèmes CONTROL A et CONTROL  
A1 ne sont pas compatibles.  
2 Appuyez sur AUDIO SPLIT pour afficher “V:VIDEO1  
A:(appareil audio)”.  
Néanmoins, certains appareils CONTROL A peuvent être  
raccordés aux appareils CONTROL A1 avec un cordon de  
liaison spécial.  
3 Tournez AUDIO SPLIT à plusieurs reprises pour sélectionner le  
lecteur CD comme appareil audio (“V:VIDEO1 A:CD”).  
• CDP-CX151 Incompatible  
Voir “4 Touche AUDIO SPLIT” à la page 13 pour des détails sur  
• CDP-CX153 Peut être raccordé*  
l’utilisation de la touche AUDIO SPLIT.  
* Utilisez le cordon de raccordement à minifiche  
monophonique ˜ minifiche stéréo RK-G139HG Sony  
(1 m) ou un cordon comparable (moins de 2 m de long).  
Pour continuer lenregistrement audio à partir du support  
original, appuyez sur AUDIO SPLIT pendant plus de 2 secondes  
pour annuler. (Notez bien que lappareil audio sélectionné  
changera une fois avant lannulation.)  
A l’appareil  
CONTROL A  
A l’appareil  
CONTROL A1  
Remarques  
Vous ne pouvez pas enregistrer de signal audionumérique avec  
l’appareil raccordé aux prises analogiques TAPE REC OUT,  
MD/ DAT REC OUT, VIDEO 1 REC OUT, VIDEO 2 REC OUT  
ou VIDEO 3 REC OUT. Pour enregistrer un signal  
audionumérique, raccordez lappareil numérique à MD/ DAT  
OPTICAL OUT.  
STEREO  
MONO  
Veillez à raccorder la minifiche STEREO à l’appareil  
CONTROL A et la minifiche MONO à lappareil  
CONTROL A1.  
Vous ne pouvez pas enregistrer les signaux numériques  
surround multicanaux dun DVD, etc.  
41FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Syst è m e d e co m m a n d e CONTROL-A1  
Bra n ch e m e n t s  
Fo n ct io n s d e b a se  
Raccordez les cordons à minifiche monophonique (2P) en  
série aux prises CONTROL A1 à larrière de chaque  
appareil. Vous pouvez raccorder jusquà dix appareils  
compatibles CONTROL A1 dans lordre de votre choix.  
Vous ne pouvez néanmoins raccorder quun appareil de  
chaque type (par ex. 1 lecteur CD, 1 platine MD, 1 platine  
à cassette et 1 ampli-tuner).  
(Vous pouvez raccorder plus dun lecteur CD ou platine  
MD, selon le modèle. Pour les détails, consultez le mode  
demploi fourni avec chaque appareil.)  
Les fonctions CONTROL A1 agiront aussi longtemps que  
l’appareil que vous voulez utiliser sera sous tension,  
même si tous les autres appareils raccordés ne sont pas  
sous tension.  
Sé le ct io n a u t o m a t iq u e d e fo n ct io n  
Lorsque vous raccordez un amplificateur (ou ampli-tuner)  
Sony compatible CONTROL A1 à dautres appareils Sony  
à l’aide de cordons à minifiche monophonique, le  
sélecteur de fonction de lamplificateur (ou ampli-tuner)  
commute automatiquement lentrée correcte quand vous  
appuyez sur la touche de lecture dun des appareils  
raccordés.  
Exemple  
Amplificateur Lecteur Platine Platine à  
(Ampli-tuner) CD MD cassette composant  
Autre  
Remarques  
Vous devez raccorder un amplificateur (ou ampli-tuner)  
compatible CONTROL A1 à laide dun cordon à minifiche  
monophonique pour bénéficier de la sélection automatique de  
fonction.  
Dans le système de commande CONTROL A1, les signaux  
de commande circulent dans les deux sens et il ny a donc  
pas de différence entre les prises IN et OUT. Si un appareil  
a plus dune prise CONTROL A1, vous pouvez utiliser  
l’une ou lautre indifféremment, ou raccorder un appareil  
différent à chaque prise.  
• Cette fonction agit uniquement quand les appareils sont  
raccordés aux entrées de lamplificateur (ou de lampli-tuner)  
selon le nom des touches de fonction. En effet, certains ampli-  
tuners permettent de changer le nom des touches de fonction.  
Dans ce cas, consultez le mode demploi fourni avec lampli-  
tuner en question.  
A p ro p o s d u co rd o n d e lia iso n  
Certains appareils compatibles CONTROL A1 sont livrés  
avec un cordon de liaison, fourni comme accessoire. Dans  
ce cas, utilisez ce cordon de liaison pour les connexions.  
Si vous utilisez un cordon disponible dans le commerce,  
choisissez un cordon à minifiche monophonique (2P) de  
moins de 2 mètres de long, sans résistance (comme le  
Sony RK-G69HG).  
• Lors de lenregistrement, ne reproduisez aucune autre source,  
sinon la sélection automatique de fonction se déclenchera.  
En re g ist re m e n t syn ch ro n isé  
Cette fonction vous permet deffectuer un enregistrement  
synchronisé entre une source donnée et des appareils  
denregistrement.  
1 Sur lamplificateur (ou lampli-tuner), réglez le  
Exemples de prises et de connexions  
sélecteur de fonction sur lappareil source.  
S-LINK  
CONTROL A1  
2 Réglez lappareil source sur le mode de pause  
(vérifiez que les voyants ( et P sont tous deux  
allumés).  
3 Réglez lappareil denregistrement sur le mode  
REC-PAUSE.  
S-LINK  
CONTROL A1  
Lecteur CD  
4 Appuyez sur PAUSE de lappareil denregistrement.  
Le mode de pause de lappareil source est libéré et  
l’enregistrement commence peu après.  
Quand la lecture sachève sur lappareil source,  
l’enregistrement sarrête.  
Platine MD  
Remarques  
Ne réglez pas plusieurs appareils en mode de pause.  
• Certains appareils denregistrement ne sont pas dotés dune  
fonction spéciale denregistrement synchronisé, utilisant le  
système de contrôle CONTROL A1, tel que “Copie  
Synchronisée de CD”. Dans ce cas, consultez le mode demploi  
fourni avec lappareil denregistrement utilisé.  
42FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gu id e d e d é p a n n a g e  
In fo rm a t io n s  
Si vous rencontrez un des problèmes suivants quand vous  
utilisez l’amplificateur de contrôle, utilisez ce guide de  
dépannage pour essayer de le résoudre. Reportez-vous  
aussi à “Vérification des raccordements” à la page 17 pour  
voir si toutes les liaisons sont correctes. Si le problème  
persiste, consultez votre revendeur Sony.  
com plém entaires  
Pa s d e so n o u so n e xt rê m e m e n t fa ib le .  
/ Vérifiez que toutes les prises sont enfoncées à  
fond.  
/ Vérifiez si vous avez sélectionné le bon appareil  
sur lamplificateur de contrôle.  
/ Appuyez sur MUTING de la télécommande si  
“MUTING” apparaît sur lafficheur.  
/ Si un casque est branché, débranchez-le.  
Le s so n s d e s vo ie s g a u ch e e t d ro it e so n t  
d é sé q u ilib ré s o u in ve rsé s.  
/ Vérifiez que tous les appareils sont branchés  
correctement et les prises enfoncées à fond.  
Bo u rd o n n e m e n t o u p a ra sit e s im p o rt a n t s.  
/ Vérifiez que toutes les prises sont enfoncées à  
fond.  
/ Assurez-vous que les cordons de liaison ne sont  
pas à proximité dun transformateur ou dun  
moteur et quils se trouvent à au moins 3 mètres  
(10 pieds) dun téléviseur ou dune lampe  
fluorescente.  
/ Eloignez le téléviseur des appareils audio.  
/ Vérifiez si vous avez bien raccordé un fil de terre à  
la borne SIGNAL GND y.  
/ Les fiches et les prises sont sales. Essuyez-les avec  
un chiffon légèrement imprégné dalcool.  
Au cu n so n fo u rn i p a r l’e n ce in t e ce n t ra le .  
/ Assurez-vous que le champ sonore a été activé  
(appuyez sur AUTO FORMAT).  
/ Réglez le volume des enceintes (voir page 22).  
/ Assurez-vous que la taille de lenceinte centrale a  
été réglée sur SMALL ou LARGE (voir page 18).  
43FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gu id e d e d é p a n n a g e  
Pa s d e so n o u so n t rè s fa ib le e n p ro ve n a n ce d e s  
e n ce in t e s a rriè re .  
La t é lé co m m a n d e n e fo n ct io n n e p a s.  
/ Dirigez la télécommande vers le détecteur  
infrarouge g de l’amplificateur de contrôle.  
/ Enlevez tout obstacle éventuel entre la  
télécommande et lamplificateur de contrôle.  
/ Si les piles de la télécommande sont faibles,  
remplacez-les par des neuves.  
/ Assurez-vous que le champ sonore a été activé  
(appuyez sur AUTO FORMAT).  
/ Réglez le volume des enceintes (voir page 22).  
/ Assurez-vous que la taille de lenceinte centrale a  
été réglée sur SMALL ou LARGE (voir page 18).  
En re g ist re m e n t im p o ssib le .  
/ Veillez à sélectionner la fonction appropriée sur la  
télécommande.  
/ Si la télécommande est réglée pour le téléviseur  
seulement, utilisez la télécommande pour  
sélectionner une source ou un appareil autre que le  
téléviseur avant de faire fonctionner  
/ Vérifiez si les appareils sont raccordés  
correctement.  
/ Sélectionnez l’appareil source en tournant la  
commande INPUT SELECTOR.  
/ Quand vous enregistrez à partir dun appareil  
numérique, veillez à appuyer sur DIGITAL/  
ANALOG pour sélectionner “ANALOG” (voir  
page 13) avant denregistrer avec un appareil  
raccordé aux prises analogiques MD/ DAT, TAPE,  
VIDEO 1, VIDEO 2, ou VIDEO 3.  
l’amplificateur de contrôle et lautre appareil.  
Pa g e s d e ré fé re n ce p o u r l’a n n u la t io n d e la  
m é m o ire d e l’a m p lifica t e u r d e co n t rô le  
/ Quand vous enregistrez à partir dun appareil  
numérique, veillez à appuyer sur DIGITAL/  
ANALOG pour sélectionner “DIGITAL” (voir  
page 13) avant denregistrer avec un appareil  
raccordé aux prises MD/ DAT OPTICAL OUT.  
Pour annuler  
Voir  
Tout le contenu de la mémoire  
Egaliseurs personnalisés  
Page 17  
page 40  
Im p o ssib le d ’o b t e n ir l’e ffe t su rro u n d .  
/ Assurez-vous que le champ sonore a été activé  
(appuyez sur AUTO FORMAT).  
Pa s d ’im a g e o u im a g e d e m a u va ise q u a lit é su r  
l’é cra n d u t é lé vise u r o u d u m o n it e u r.  
/ Sélectionnez la fonction appropriée sur  
l’amplificateur de contrôle.  
/ Réglez le téléviseur sur le mode dentrée  
approprié.  
/ Eloignez le téléviseur des appareils audio.  
Lim a g e vid é o su r l’é cra n d u t é lé vise u r o u d u  
m o n it e u r n e co rre sp o n d p a s à ce lle d e l’a p p a re il  
sé le ct io n n é .  
/ Vérifier la source du signal audio en appuyant sur  
AUDIO SPLIT pour afficher “V:(appareil vidéo)  
A:(appareil audio)”. Appuyez sur AUDIO SPLIT  
pendant plus de 2 secondes pour annuler la  
fonction et restaurer aussi bien les signaux audio  
que les signaux vidéo à lappareil vidéo  
sélectionné.  
44FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sp é cifica t io n s  
Entrées (analogiques)  
PHONO:  
Sensibilité: 5 mV  
Sorties (analogiques)  
MD/ DAT, TAPE (REC  
Se ct io n a u d io  
Distorsion harmonique  
OUT); VIDEO 1, 2 et  
3 (REC OUT):  
Inférieure à 0,05% (avec  
Impédance:  
50 kilohms  
champs sonore et  
égaliseur  
contournés)  
Tension: 250 mV  
Impédance: 1 kilohm  
PRE OUT (FRONT L/  
R, CENTER, REAR  
L/ R, WOOFER):  
Tension: 1 V  
LINE (TUNER, CD,  
MD/ DAT, TAPE,  
TV (TV/ DBS), DVD,  
LD, VIDEO 1, 2 et 3):  
Sensibilité: 250 mV  
Impédance:  
Réponse en fréquence  
PHONO:  
20 Hz ~ 20 kHz  
RIAA ±0,5 dB  
Impédance:  
200 ohms  
50 kilohms  
LINE (TUNER, CD,  
MD/ DAT, TAPE,  
TV (TV/ DBS), DVD,  
LD, VIDEO 1, 2 et 3):  
20 Hz ~ 20 kHz  
+0/ –0,2 dB (avec  
champ sonore et  
égaliseur  
PHONES:  
Entrées (numériques)  
Accepte les casques à  
basse et haute  
impédance  
DVD (coaxiale):  
Sensibilité: 0,5 V c-c  
Impédance: 75 ohms  
LD (AC-3 RF):  
Impédance: 75 ohms  
LD (coaxiale):  
Sensibilité: 0,5 Vc-c  
Impédance: 75 ohms  
CD (coaxiale):  
Sensibilité: 0,5 Vc-c  
Impédance: 75 ohms  
CD, MD/ DAT, TV (TV/  
DBS), LD (optique)  
DVD (optique)  
Sorties (numériques)  
MD/ DAT (optique)  
contournés)  
Fréquence déchantillonnage  
48 kHz  
S/B  
DIGITAL IN: 100 dB  
(A, 20 kHz LPF)  
PHONO: 82 dB (A)*  
LINE: 94 dB  
EQ  
BASS:  
100 Hz ~ 1,0 kHz  
(21 paliers)  
MID:  
(A, 20 kHz LPF)**  
* Mesuré à REC OUT  
** Niveau d’entrée 2,5 V  
99 Hz ~ 8,6 kHz  
(41 paliers)  
TREBLE  
1,0 kHz ~ 10 kHz  
(21 paliers)  
Niveau du gain:  
±10 dB, palier de  
1 dB  
Formats numériques décodables  
Dolby Digital (AC-3),  
MPEG, DTS,  
PCM linéaire  
45FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sp é cifica t io n s  
Se ct io n vid é o  
Entrées  
1 Vc-c 75 ohms  
Sorties  
1 Vc-c 75 ohms  
Entrées S-vidéo  
Luminance:  
1 Vp-p, 75 ohms  
Chrominance:  
0,286 Vp-p, 75 ohms  
Sorties S-vidéo  
Luminance:  
1 Vp-p, 75 ohms  
Chrominance:  
0,286 Vp-p, 75 ohms  
Gé n é ra lit é s  
Alimentation Modèles pour lEurope:  
230 V CA, 50/ 60 Hz  
Modèles pour les Etats-  
Unis et le Canada:  
120 V CA, 60 Hz  
Consommation  
72 W  
Prises CA  
Modèles pour  
l’Europe:1 prise  
commutée, 100 W  
Modèles pour les Etats-  
Unis et le Canada:  
2 prises commutées,  
total 120 W/ 1A  
Dimensions  
430 x 150 x 387 mm  
(17 x 6 x 15 1/ 4 po.)  
saillies et  
commandes  
comprises  
Poids (Env.) 12,8 kg (28 li. 04 on.)  
Accessoires fournis  
Voir page 4.  
La conception et les spécifications  
peuvent être modifiées sans préavis.  
46FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Glo ssa ire  
So n su rro u n d  
Do lb y Dig it a l (AC-3)  
DTS  
Le son surround comprend trois  
éléments: le son direct, le son  
immédiatement réfléchi (premières  
réflexions) et le son réverbéré  
(réverbération). Ces trois éléments  
sont affectés par lacoustique de la  
pièce. Le son surround combine ces  
trois éléments de sorte que lon peut  
réellement sentir la dimension et le  
type de la pièce.  
Il s’agit dun format sonore pour le  
cinéma plus évolué que le Dolby Pro  
Logic Surround. Dans ce format, les  
enceintes arrière restituent un son en  
stéréophonie avec une plus grande  
plage de fréquences, et une voie  
indépendante est fournie pour la  
restitution de lextrême grave par un  
caisson de grave. Ce format est appelé  
“5.1” parce que la voie restituée par le  
caisson de grave est comptée comme  
0,1 voie (puisquelle ne fournit le  
grave que lorsquil est nécessaire  
dajouter un effet dextrême grave).  
Pour obtenir une meilleure séparation  
des voies, les six voies sont  
enregistrées séparément. Par ailleurs,  
la dégradation du signal est moins  
importante parce que tous les signaux  
sont traités numériquement. Le nom  
“AC-3” vient du fait quil s’agit de la  
troisième méthode de codage audio  
développée par Dolby Laboratories  
Licensing Corporation.  
Il s’agit dune technologie de  
compression audio numérique mise  
au point par Digital Theater Systems,  
Inc. Cette technologie est conforme au  
son surround 5.1 canaux. Dans ce  
format, le canal arrière est en stéréo et  
un canal supplémentaire est réservé  
au son grave. On obtient une bonne  
séparation des canaux car tous les  
canaux sont enregistrés séparément et  
traités numériquement.  
Types de son  
Réverbération  
MPEG AUDIO  
Premières réflexions  
Il s’agit dun système de codage  
international, agréé par lISO/ IEC,  
qui permet de comprimer les signaux  
audio numériques. Le système MPEG  
1 est adapté au son stéréo à 2 canaux.  
Le système MPEG 2 utilisé pour les  
DVD est adapté au son surround 7.1  
canaux, mais une piste MPEG 2 peut  
être reproduite sur un lecteur MPEG  
1.  
Son direct  
Transition du son des enceintes arrière  
Son direct  
Niveau  
Premières  
réflexions  
Dig it a l Cin e m a So u n d  
Réverbération  
Cest le nom générique du son  
surround produit par une technologie  
du traitement numérique du signal  
mise au point par Sony. A la différence  
des autres champs sonores surround  
qui servent surtout pour la  
reproduction de la musique, le Digital  
Cinema Sound est avant tout conçu  
pour les films.  
Temps des premières  
réflexions  
Temps  
Do lb y Pro Lo g ic Su rro u n d  
Cest une méthode de décodage du  
son Dolby Surround. Le Dolby Pro  
Logic Surround produit un son à  
quatre voies à partir dun son à deux  
voies. Comparé à lancien système  
Dolby Surround, le Dolby Pro Logic  
Surround restitue de façon plus  
naturelle le panoramique gauche-  
droite et localise plus précisément les  
sons.  
Pour pouvoir profiter pleinement du  
Dolby Pro Logic Surround, vous  
devez avoir au moins deux enceintes  
arrière et une enceinte centrale. Les  
enceintes arrière fournissent un son  
monophonique.  
47FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sch é m a g é n é ra l d e s sig n a u x vid é o  
VIDEO  
PROCESSOR  
OUT  
IN  
TV  
DVD  
VIDEO  
VIDEO3 REC  
VIDEO2 REC  
VIDEO1 REC  
MONITOR 1  
MONITOR 2  
DRIVER  
VIDEO  
DRIVER  
LD  
VIDEO  
DRIVER  
VIDEO3  
VIDEO2  
VIDEO1  
VIDEO  
DRIVER  
VIDEO  
DRIVER  
PROCESSOR  
OUT IN  
S-VIDEO  
Y
Y
Y
TV  
C
DRIVER  
VIDEO3 REC  
VIDEO2 REC  
VIDEO1 REC  
MONITOR 1  
MONITOR 2  
C
Y
DRIVER  
Y
DVD  
Y
C
Y
C
DRIVER  
Y
Y
DRIVER  
LD  
C
Y
C
Y
DRIVER  
Y
VIDEO3  
C
Y
C
Y
VIDEO2  
C
C
DRIVER  
Y
C
C
DRIVER  
Y
VIDEO1  
C
C
DRIVER  
C
DRIVER  
DRIVER  
PROCESSOR  
ON/OFF  
VIDEO1 MUTE  
VIDEO2 MUTE  
VIDEO3 MUTE  
MONITOR MUTE  
DC  
OFFSET  
SQUEEZE  
LETTER BOX  
VIDEO DC  
VIDEO SELECT  
48FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In d e x  
A, B  
O
AC-3. Voir Dolby Digital (AC-3)  
Opérations élémentaires 12~15  
Accessoires fournis 4  
P, Q  
Annulation de la mémoire de  
l’amplificateur de contrôle 17  
Paramètre 30, 31, 37  
Personnalisation des champs  
sonores 34  
C
Champ sonore  
Piles 4  
paramètres réglables 37  
personnalisation 34  
préprogrammé 23~26  
réinitialisation 38  
sélection 23  
Changement  
du niveau de leffet 34  
Copie. Voir Enregistrement  
R
Raccordement  
dappareils audio 8  
dappareils numériques 6, 7  
dappareils vidéo 9  
du cordon dalimentation  
secteur 11  
dun ou plusieurs  
amplificateur(s) de puissance  
5
D
Déballage 4  
Digital Cinema Sound 47  
Dolby Digital (AC-3) 47  
Dolby Pro Logic Surround 47  
DTS 47  
S-LINK CONTROL A1 10, 11  
Réglage  
de la luminosité de lafficheur  
38  
de l’égaliseur 32  
E, F, G, H, I, J, K  
Edition. Voir Enregistrement  
Enceintes  
des paramètres surround 37  
du volume des enceintes 22  
S, T, U  
emplacement 18  
réglage du volume 22  
Enregistrement  
Sélection  
dun appareil 12  
sur une cassette audio ou un  
minidisque 40  
dun champ sonore 23  
Signal de test 22  
sur une vidéocassette 41  
Son surround 18~38  
L
V, W, X, Y, Z  
Liaison. Voir Raccordements  
Vérification des raccordements  
17  
M
MPEG 47  
N
Niveau de leffet 34  
49FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sony Corporation  
Printed in Japan  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Sharp Projector XV Z12000 User Manual
Sony Automobile Battery Charger SAL20F28 User Manual
Sony Portable CD Player CFD V7 User Manual
Sony Printer UP GR700 User Manual
Sony TV Mount SFM1 User Manual
Stiga Lawn Mower 48 S ROLLER User Manual
Subaru Automobile 25GT User Manual
Sunbeam Iron 4040 026 User Manual
Sunbeam Vacuum Cleaner SNV12CBRB User Manual
Sylvania MP3 Player SMPK3608 User Manual