Sony Stereo System CDP CX270 User Manual

3-856-767-11 (1)  
EN  
F
Operating Instructions  
Mode d’emploi  
ES  
S
Manual de instrucciones  
Bruksanvisning  
S
f
CDP-CX270  
CDP-CX90ES  
1996 by Sony Corporation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLE OF CONTENTS  
Getting Started  
Unpacking............................................................................................................................ 4  
Hooking Up the System ..................................................................................................... 4  
Controlling Another CD Player (Player Control) .......................................................... 6  
Inserting CDs....................................................................................................................... 8  
Playing a CD......................................................................................................................... 10  
Playing CDs  
Using the Front Panel Display ....................................................................................... 12  
Using the On-Screen Display ......................................................................................... 13  
Locating a Specific Disc .................................................................................................. 13  
Sorting Out Discs in Three Ways (Sort)........................................................................ 14  
Specifying the Next Disc to Play ................................................................................... 16  
Locating a Specific Track or a Point in a Track ............................................................ 16  
Playing Repeatedly ........................................................................................................... 17  
Playing in Random Order (Shuffle Play) ...................................................................... 18  
Creating Your Own Program (Program Play).............................................................. 18  
Playing Alternately (G-Fade Play) ................................................................................. 21  
Playing Using a Timer...................................................................................................... 22  
Using a Sony Receiver With the On-Screen Display Control Function .................... 22  
Storing Information About CDs (Custom Files)  
What You Can Do With the Custom Files .................................................................... 23  
Labeling Discs (Disc Memo)............................................................................................ 23  
Grouping Discs (Group File)........................................................................................... 26  
Storing Custom File Information Using a Keyboard................................................... 28  
Storing Specific Tracks (Delete File)............................................................................... 28  
Storing Your Favorite Tracks (Hit List) ......................................................................... 29  
Additional Information  
Precautions ........................................................................................................................ 30  
Notes on CDs..................................................................................................................... 30  
Troubleshooting ................................................................................................................ 31  
Specifications ..................................................................................................................... 31  
Index.......................................................................................................................................... 32  
3EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Started  
Unpacking  
Hooking Up the System  
Check that you received the following items:  
• Audio cord (1)  
• Video cord (1)  
Overview  
This section describes how to hook up the CD player to  
a TV and an amplifier. Be sure to turn off the power of  
each component before making the connections.  
• Remote commander (remote) (1)  
• Sony SUM-3 (NS) batteries (2)  
• CD booklet holders (2) and label (1)  
When connecting to an amplifier with a video input jack  
How to use the CD booklet holder  
The CD booklet holder helps you locate the discs easily.  
After you have inserted discs into the player, you can put  
the CD booklet (which comes with a CD) into the  
supplied holder. Put two CD booklets facing back to back  
into a pocket. Stick the number label on each pocket,  
matching the number of the disc slot where you have  
inserted the disc. You can put up to 200 CD booklets into  
the holders.  
CD player  
To an AC outlet  
Inserting batteries into the remote  
You can control the player using the supplied remote.  
Insert two R6 (size AA) batteries by matching the +  
and – on the batteries. When using the remote, point it  
at the remote sensor g on the player.  
To LINE OUT  
To MONITOR OUT  
To TV  
To audio input  
To video input  
Amplifier  
When to replace batteries  
: Signal flow  
With normal use, the batteries should last for about six  
months. When the remote no longer operates the player,  
replace all the batteries with new ones.  
To an AC outlet  
Notes  
• Do not leave the remote near an extremely hot or humid  
place.  
• Do not drop any foreign object into the remote casing,  
particularly when replacing the batteries.  
• Do not expose the remote sensor to direct sunlight or  
lighting apparatuses. Doing so may cause a malfunction.  
• If you do not use the remote for an extended period of time,  
remove the batteries to avoid possible damage from battery  
leakage and corrosion.  
4EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Started  
When connecting to an amplifier without a video input  
jack  
When connecting to an amplifier with a video input jack  
CD player  
Amplifier  
CD player  
LINE  
MONITOR OUT  
VIDEO  
IN OUT  
VIDEO IN  
L
L
R
R
AUDIO IN  
When connecting to an amplifier without a video input  
jack  
To an AC outlet  
To LINE OUT  
To MONITOR OUT  
CD player  
TV  
LINE  
MONITOR OUT  
INPUT  
IN OUT  
VIDEO  
L
L
To video input  
TV  
R
R
L
AUDIO  
R
Amplifier  
To audio input  
CD  
To an AC outlet  
Amplifier  
L
R
• If you have a Sony receiver (amplifier) equipped with  
the CONTROL A1 jack  
Be sure to connect the player to the VIDEO 2 jacks on the  
receiver (amplifier). When making this connection, leave  
the COMMAND MODE of the player to CD2 which is set at  
the factory.  
If you further connect the player and the receiver  
(amplifier) via the CONTROL A1 jacks with the CONTROL  
A1 cord (not supplied), you can use the Automatic Function  
Selection feature between these components. For details,  
refer to the supplementary “CONTROL-A1 Control  
System” instructions and the instructions supplied with the  
receiver (amplifier).  
: Signal flow  
To an AC outlet  
What cords will I need?  
Audio cord (1) (supplied)  
White  
(L)  
White  
(L)  
Red  
(R)  
Red  
(R)  
Video cord (1) (supplied)  
• If you have a Sony receiver (amplifier) with the  
On-Screen Display Control function  
You can control the player using the on-screen display and  
Yellow  
Yellow  
the remote supplied with the receiver.  
For details, see page 22.  
Hookups  
When connecting the cords, be sure to match the color-  
coded plugs to the appropriate jacks on the  
• If you have a digital component such as a digital  
amplifier, D/A converter, DAT or MD  
components: Yellow (video) to Yellow, Red (right) to  
Red and White (left) to White. Be sure to make  
connections firmly to avoid hum and noise.  
Connect the component via the DIGITAL OUT (OPTICAL)  
connector using an optical cable (not supplied). Take off the  
cap and plug in the optical cable.  
(Continued)  
5EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Started  
POC-15  
Controlling Another CD Player  
(Player Control)  
Optical cable (not supplied)  
Digital component  
CD player  
If you have a Sony CD player equipped with the  
CONTROL A1 jack, you can control that player as the  
second player with this unit. After connecting the  
second player, you can select either player by simply  
pressing the PLAYER SELECT button and enjoy  
playing the discs inserted in both players. Be sure to  
turn off the power of each player before making this  
connection.  
DIGITAL OUT  
DIGITAL INPUT  
OPTICAL  
OPTICAL  
Note  
When you connect via the DIGITAL OUT (OPTICAL)  
connector, noise may occur when you play CD software  
other than music, such as a CD-ROM.  
To LINE IN  
To LINE OUT  
When using another Sony CD player together with  
this player  
You can make the supplied remote effective only for this  
CDP-CX270/CX90ES  
player.  
• When using a player equipped with the COMMAND  
MODE selector:  
Leave the COMMAND MODE selector of this player  
to CD2 which is set at the factory and that of another  
player to CD1 or CD3. Then set the CD1/2/3 switch on  
the remote supplied for each player accordingly.  
• When using a player not equipped with the  
COMMAND MODE selector:  
The command mode of the player without the  
COMMAND MODE selector is set to CD1. Leave the  
COMMAND MODE selector of this player and the  
CD1/2/3 switch on the remote to CD2.  
To an AC outlet  
To AC OUTLET  
To CONTROL A1  
To CONTROL A1  
CDP-CX200 etc.  
Connecting the AC power cord  
Connect the AC power cord to a wall outlet.  
Turning on the Player (except for Canadian  
models)  
Set MAIN POWER on the rear of the player to ON.  
The player is turned on in standby mode.  
To audio output  
To audio input  
Note on placement  
Amplifier  
Be sure to place the player on a horizontal surface.  
If the player is slanted, it may cause a malfunction or  
damage the player.  
To an AC outlet  
: Signal flow  
6EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Started  
What cords will I need?  
• Audio cord (1) (supplied with the player to be connected)  
• CONTROL A1 cord (1) (not supplied)  
4
Connect the AC power cord of the second player  
to AC OUTLET on the rear of this player.  
When you turn on both players and this player detects  
the second player, “REMOTE” appears in the second  
player‘s display.  
1
Connect the players with the audio cord (see also  
“Hookups” on page 5).  
You cannot operate the second player using the  
controls on the second player while “REMOTE”  
appears in the second player’s display.  
CDP-CX200 etc.  
CDP-CX270/CX90ES  
LINE  
LINE OUT  
IN OUT  
REMOTE  
CD3  
L
L
L
R
R
R
While the second player is selected, “2nd PLAYER”  
appears in this player‘s front panel display.  
2
Connect the players with the CONTROL A1 cord.  
CONTROL A1  
CONTROL A1  
Notes  
• You cannot control players whose command mode cannot  
be set to CD3 (for example, CDP-CE505) as the second  
player.  
• Do not connect a player other than a Sony CD player  
equipped with the CONTROL A1 jacks to the LINE IN jacks  
of this player. If you do, a loud noise may occur and  
damage the speakers.  
For details on this connection, refer to the  
supplementary “CONTROL-A1 Control System”  
instructions.  
3
Set the COMMAND MODE selector of each  
player.  
Leave the COMMAND MODE of this player set to  
CD2, and set that of the second player to CD3  
You can connect the CD player CDP-CX153 as the  
second player  
Connect the CONTROL A1 jack of this player and the  
CONTROL A jack of the CDP-CX153. For details, refer to  
the supplementary “CONTROL-A1 Control System”  
instructions.  
COMMAND MODE  
CD  
Note that you cannot use the G-Fade Play function (see  
page 21) when connecting the CDP-CX153.  
1
2
3
7EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Started  
3
Turn the JOG dial until you find the disc slot  
where you want to insert a disc, while checking the  
disc number (written beside every five slots and  
also indicated in the display).  
Inserting CDs  
You can insert up to 200 discs into this player.  
Front cover  
POWER  
JOG  
OPEN  
Disc number  
Disc slot at the loading position  
The disc number at the loading position appears in  
the front panel display.* If you have labeled the  
disc with disc title (see page 23), the disc title  
appears instead of the disc number. As you turn  
the JOG dial, the disc number or the disc title  
Playing position  
Rotary table  
Loading position  
changes.  
Disc number  
DISC  
ALL DISCS  
CD2  
1
2
Press POWER to turn on the player.  
Press OPEN.  
93  
*DISC-93*  
ART.  
New Artist  
Disc number or disc title  
* If you have already inserted discs, the disc number at  
the playing position appears. When you turn the JOG  
dial, the displayed disc number changes to the one at  
the loading position.  
Front  
cover  
4
Insert a disc with the label side facing right.  
Notes  
• Make sure you have inserted the disc into each slot at  
a right angle to the rotary table. If the disc is not put  
in straight, it may damage the player or the disc.  
• Make sure the rotary table comes to a complete stop  
before inserting or removing discs.  
With the label side  
facing right  
8EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Started  
After inserting the disc, you can replace the disc  
number with the original disc title (see “Labeling  
Discs” on page 23) to locate it easily when you  
start playing.  
Removing CDs  
After following Steps 1 through 3 of “Inserting CDs”  
on page 8, remove the discs. Then close the front cover.  
DISC  
ALL DISCS  
CD2  
Note  
93  
The disc being played does not come to the loading position if  
you open the front cover during playback. (The disc number  
flashes in the display.)  
SONYHITS  
ART.  
Sony Band  
If you want to remove the disc being played, press ENTER in  
the center of the JOG dial after opening the front cover. The  
disc comes to the loading position. Remove the disc after the  
rotary table comes to a complete stop.  
5
6
Repeat Steps 3 and 4 to insert more discs.  
Close the front cover by pushing up the cover until  
it clicks.  
“Loading..” appears in the front panel display and  
the rotary table goes around. (The controls on the  
player do not work in the meantime.) Then the  
disc slot at the loading position is set to the playing  
position.  
Always keep the front cover closed except when  
you insert or remove discs.  
The supplied CD booklet holders help you locate a  
disc  
You can store up to 200 CD booklets. Insert a booklet and  
stick the number label on the film of a pocket and the  
booklet so that you can locate the disc easily.  
Notes  
• When you insert an 8 cm (3-inch) CD, be sure to attach a  
Sony CSA-8 adaptor (not supplied) to the disc.  
Do not insert an empty 8 cm (3-inch) CD adaptor (CSA-8). It  
may damage the player.  
• Do not attach anything such as seals or sleeves to discs. It may  
damage the player or the disc.  
• If you drop a disc into the player and the disc won‘t go into  
the slot correctly, consult your nearest Sony dealer.  
• When transporting the player, remove all discs from the  
player.  
9EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Basic Operations  
Playing a CD  
ENTER  
2 3  
4 5  
DISC/CHARACTER  
PLAYER  
SELECT  
ENTER  
INPUT  
SORT  
AMS  
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT  
TIME/TEXT  
HIT LIST  
X-FADE  
POWER  
CHECK  
CLEAR  
GROUP  
GROUP  
1
5
GROUP  
GROUP  
2
6
GROUP  
GROUP  
3
7
GROUP  
GROUP  
4
8
TIMER  
OPEN  
OFF PLAY  
KEYBOARD  
See pages 4–6 for hookup  
Turn on the amplifier and select the CD player position.  
Press POWER to turn on the player.  
information.  
1
2
3
Make sure you have inserted the  
discs correctly as indicated on  
page 8.  
• You can play all tracks on a disc  
or on all discs in the original  
order (Continuous Play). When  
connected to the second player,  
you can play the discs in this  
player and the ones in the  
second player consecutively (see  
page 6).  
Press CONTINUE to select ALL DISCS or 1 DISC Continuous  
Play mode.  
Each time you press CONTINUE, “ALL DISCS” or “1 DISC”  
appears in the front panel display.  
When you select  
The player plays  
ALL DISCS  
All discs in the player consecutively according to the  
selected sorting method (see “Sorting Out Discs in  
Three Ways” on page 14). Empty disc slots are  
skipped.  
You can turn on the player  
by pressing the POWER  
switch on the remote Z  
1 DISC  
Only one disc you have selected  
Turn the JOG dial until the disc number or the disc title (see  
“Labeling Discs” on page 23) you want appears in the front  
panel display to select the first disc (ALL DISCS) or the disc  
you want (1 DISC).  
4
DISC  
ALL DISCS  
CD2  
93  
*DISC-93*  
ART.  
New Artist  
10EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Basic Operations  
Press ENTER to start playing.  
The selected disc is set to the playing position, and the player  
plays all the discs from the selected one (ALL DISCS) or all the  
tracks once (1 DISC).  
5
Adjust the volume on the amplifier.  
When you turn off the player  
The player remembers the  
last playing disc and the  
play mode [Continuous,  
Shuffle (see page 18) or  
Program (see page 18)].  
When you turn on the  
player again, therefore, the  
player is ready to play the  
same disc in the same play  
mode.  
To stop playback  
Press p.  
≠/±  
OPEN  
ENTER  
DISC/CHARACTER  
PLAYER  
SELECT  
ENTER  
INPUT  
SORT  
AMS  
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT  
POWER  
TIME/TEXT  
HIT LIST  
X-FADE  
CHECK  
CLEAR  
GROUP  
1
GROUP  
2
GROUP  
3
GROUP  
4
TIMER  
OPN  
OFF PLAY  
GROUP  
5
GROUP  
6
GROUP  
7
GROUP  
8
P
p
·
To  
Press  
Pause  
P
Resume playing after pause  
Go to the next disc  
P or ·  
DISC SKIP + once.  
Hold down the button to skip discs.  
Go back to the preceding disc  
Go to the next track  
DISC SKIP – once.  
Hold down the button to skip discs.  
±
Go back to the preceding track  
Stop playing and remove the disc  
OPEN and then ENTER. The disc comes  
to the loading position.  
11EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Playing CDs  
Display information while playing a disc  
Using the Front Panel Display  
Each time you press the TIME/TEXT button, the front  
panel display shows the current disc information as  
shown below.  
You can check information about the disc using the  
front panel display.  
Disc title  
Front panel display  
TIME/TEXT  
NEXT DISC  
ALL DISCS  
CD2  
CD-TEXT  
1O2  
SONYHITS  
Disc number/  
Track number/  
Playing time  
DISC  
TRACK  
MIN  
SEC  
93 1 1.52  
Press TIME/TEXT.  
NEXT DISC  
ALL DISCS  
CD2  
CD-TEXT  
1O2  
Disc title  
SONYHITS  
TRACK  
Track title  
HitechBlues  
This information also appears  
when the player locates the  
track.  
Press TIME/TEXT.  
If you have not labeled the track (see “Labeling each  
track” on page 24), the front panel display information  
does not change when you press the TIME/TEXT  
button.  
TIME/TEXT  
EXTRA  
If you have CD-TEXT discs  
CD-TEXT discs have information, such as the disc titles  
or artist names, memorized in a blank space on the  
discs where there is no information on normal discs.  
The CD-TEXT information (disc title, artist name and  
track title) will be stored as the Disc Memo  
Display information before you start  
playing  
The front panel display shows the current disc title and  
artist name. If you have not labeled the disc, the disc  
number and “New Artist” appear instead of the Disc  
Memo information (see “Labeling Discs” on page 23).  
When you press the TIME/TEXT button, you can  
check the total number of tracks and total playing time  
of the disc.  
automatically, so you can check that information in the  
same way as shown above.  
To play disc highlights Z  
Some CD-TEXT discs have a feature to play only the  
highlights of the discs.  
Disc title  
Press EXTRA in the stop mode. The player starts playing the  
disc highlights in Continuous Play mode. The indicator on  
the · button flashes while playing disc highlights.  
If you press the EXTRA button while selecting a disc without  
this feature, “NO HIGHLIGHT” appears in the front panel  
display.  
DISC  
ALL DISCS  
CD2  
CD-TEXT  
93  
SONYHITS  
ART.  
Artist name  
Sony Band  
• You can cancel playing disc highlights by pressing the ·  
or 0/) buttons on the remote.  
Press TIME/TEXT.  
• You can play the previous or next highlight on the disc by  
pressing the /± buttons (AMS, see page 16).  
• You can repeat disc highlights (see page 17).  
Press REPEAT. The player repeats all the highlights on the  
disc. During Repeat 1 mode, the player repeats only the  
current highlight.  
DISC  
ALL DISCS  
CD2  
CD-TEXT  
93  
Disc title  
SONYHITS  
DISC  
TRACK  
MIN  
SEC  
93 1O 6O.28  
Total number Total playing time  
of tracks  
Disc number  
12EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Playing CDs  
You can adjust the on-screen display position on the  
TV screen  
While the front cover is open, press TIME/TEXT then  
Using the On-Screen Display  
press Â/µ/M/m on the remote to adjust the position.  
If you connect the player to your TV as indicated on  
pages 4 and 5, you can control the player while  
checking information with the on-screen display on the  
TV screen.  
After connecting the player and TV, select the video  
input on the TV. If you have a Sony TV, you can select  
the video input by pressing the TV/VIDEO button on  
the supplied remote.  
Locating a Specific Disc  
PLAYER SELECT  
ENTER  
JOG  
Display information while playing a disc  
The on-screen display shows the current disc  
information stored in the Custom Files (see page 23)  
and playing time of the track.  
Playing time of the track  
Disc title  
Track titles  
DISC/CAPS  
Artist name  
Group name  
PLAYER  
SELECT  
Number  
buttons  
ENTER  
Display information while controlling the  
player  
The on-screen display shows information useful for  
each operation.  
MEMO SCAN  
Title bar  
·
Selecting a disc on the player  
Selected item  
Turn the JOG dial until the disc number or disc title  
(see page 23) you want appears in the front panel  
display. Press ENTER to start play.  
The following icons are used in the on-screen display.  
When the on-screen  
display shows  
It means  
Selecting a disc directly using the remote  
1
Press DISC/CAPS.  
>/./?//  
You can select the items using the  
Â/µ/M/m buttons on the remote  
2
Press the number button of the disc.  
Example: To enter number 35  
Press 3, then 5.  
H
The track is stored in the Hit List (see  
page 29)  
T (Green)  
The disc is CD-TEXT disc  
To enter number 100  
Press 1, then 0 twice.  
T (Red)  
The disc is CD-TEXT disc with disc  
highlight feature  
3
Press ENTER to start play.  
2
The disc is inserted in the second  
player  
13EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Playing CDs  
Selecting a disc when connected to the  
second player  
Sorting Out Discs in Three  
Ways (Sort)  
1
Press PLAYER SELECT to select the player in  
which the disc you want is inserted.  
When locating discs, you can select three sorting  
methods, by disc number, disc title and artist name.  
When you select the second player, “2nd  
PLAYER” appears in the front panel display.  
SORT  
ENTER  
JOG  
2
Select the disc you want following the procedure  
in ”Selecting a disc on the player” or “Selecting a  
disc directly using the remote.”  
Locating a disc by scanning each disc title  
(Memo Scan) Z  
You can locate a disc you want to play quickly by  
scanning the disc titles (see page 23) in the front panel  
display and start playing.  
Note that you cannot use this function in ALL DISCS  
Shuffle Play mode.  
1
Press MEMO SCAN.  
“MEMO SCAN” appears and the disc titles scroll  
in the front panel display.  
To cancel Memo Scan  
Press MEMO SCAN again.  
ENTER  
2
Press · when the disc title of the disc you want  
to play appears.  
SORT  
The disc is set to the playing position, and the  
player starts playing.  
Â/µ/M/m  
In Program Play mode, the disc will be added to  
the end of the program if you press the ENTER  
button instead of the · button.  
Each time you press the SORT button, the sorting  
method changes as shown below.  
n Disc number  
n Disc title  
Note  
Press SORT.  
If “NO ENTRY” appears in the front panel display, no disc  
has been labeled with disc titles. Try the Memo Scan function  
again after labeling the discs with disc titles (see page 23).  
Artist name N  
Press SORT.  
Press SORT.  
When you sort by  
Disc number  
Disc title*  
The display shows the discs in  
Numerical order of the disc numbers  
Alphabetical order of the disc titles  
Alphabetical order of the artist names  
Artist name*  
* Label discs to sort them by disc titles and artist names (see  
“Labeling Discs” on page 23).  
14EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Playing CDs  
2
Press M/m on the remote repeatedly to select the  
first character of the disc title you want.  
When locating a disc by disc number  
1
Press SORT repeatedly to select the sorting  
method.  
Front panel display  
Front panel display  
First character  
DISC  
ALL DISCS  
ALL DISCS  
CD2  
93  
CD2  
S
SONYHITS  
SORT/No.  
SONYHITS  
ART.  
Sony Band  
On-screen display  
The on-screen display shows  
disc titles from disc number 91.  
Each time you press the M/m buttons, you can  
select alphabets and then numbers.  
The characters which have not been used as the  
first character of disc titles will be skipped and the  
next one will appear.  
Notes  
• When searching disc titles, blanks before the first  
character in the disc title are ignored.  
• When searching disc titles, upper and lower case  
characters cannot be differentiated.  
The empty disc  
slots appear  
indented.  
2
3
Turn the JOG dial (when using the remote, press  
Â/µ repeatedly) to select the disc you want.  
When using the remote, you can skip every 10  
discs by pressing the M/m buttons.  
3
4
Turn the JOG dial (when using the remote, press  
Â/µ repeatedly) to select the disc you want.  
Press ENTER to start playing the disc.  
Press ENTER to start playing the disc.  
The disc number being played is highlighted in the  
on-screen display.  
When locating a disc by artist name  
You can locate a disc by artist name. When you specify  
an artist name, the disc titles of the artist appear.  
When locating a disc by disc title  
1
Press SORT repeatedly to select the sorting  
method.  
You can search a disc title by specifying the first  
character of the disc title. When you specify a  
character, the disc titles starting with the character  
appear.  
Front panel display  
DISC  
ALL DISCS  
CD2  
93  
1
Press SORT repeatedly to select the sorting  
method.  
SONYHITS  
SORT/ARTIST  
Front panel display  
DISC  
ALL DISCS  
On-screen display  
CD2  
S
Selected artist name  
SONYHITS  
SORT/ABC  
On-screen display  
First character  
Disc titles of the artist  
(Continued)  
15EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Playing CDs  
2
Press M/m on the remote repeatedly to select the  
artist name.  
Locating a Specific Track or a  
Point in a Track  
3
4
Turn the JOG dial (when using the remote, press  
Â/µ repeatedly) to select the disc you want.  
You can quickly locate any track while playing a disc  
using the ≠/± (AMS: Automatic Music Sensor)  
buttons or number buttons on the remote. You can also  
locate a specific point in a track while playing a disc.  
Press ENTER to start playing the disc.  
Specifying the Next Disc to  
Play  
You can specify the next disc to play while playing a  
disc in Continuous or 1 DISC Shuffle Play mode.  
While playing a disc, turn the JOG dial until the disc  
number or disc title (see page 23) you want appears in  
the front panel display.  
≠/±  
Next disc number  
NEXT DISC  
ALL DISCS  
CD2  
1O2  
NEXT DISC  
TRACK/SPACE  
*DISC-1O2*  
ART.  
New Artist  
Number  
buttons  
Next disc number or  
disc title appears for a while.  
ENTER  
After the current disc is played, the next disc you have  
specified starts playing.  
If you want to skip to the next disc right away, press  
ENTER while playing the current disc.  
Â/µ  
To cancel the disc you have specified  
Press CONTINUE twice.  
=/+  
0/)  
16EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Playing CDs  
To locate  
Press  
Playing Repeatedly  
the next or  
succeeding tracks  
± repeatedly until you find the  
track  
You can play discs/tracks repeatedly in any play  
mode.  
the current or  
preceding tracks  
repeatedly until you find the  
track  
REPEAT  
a specific track  
directly Z  
TRACK/SPACE, the number button  
of the track, and then ENTER. When  
you locate a track with a number over  
10, press the tens digit first, then the  
ones digit.  
a point in a track  
) (forward) or 0 (backward) and  
while monitoring the hold down until you find the point  
sound Z  
a point in a track  
) (forward) or 0 (backward) and  
quickly by observing hold down until you find the point  
the display Z  
during pause. You will not hear the  
sound during the operation.  
Press REPEAT while playing a disc.  
“REPEAT” appears in the front panel display. The  
player repeats the discs/tracks as follows:  
Note  
If “OVER” appears in the front panel display, the disc has  
reached the end while you were pressing the ) button.  
Press 0 or to go back.  
When the disc is played in  
The player repeats  
ALL DISCS Continuous Play  
(page 10)  
All tracks on all discs  
1 DISC Continuous Play  
(page 10)  
All tracks on the current disc  
Checking the track titles using  
the on-screen display Z  
ALL DISCS Shuffle Play  
(page 18)  
All tracks on all discs in  
random order  
After labeling tracks (see page 24), you can select the  
track you want before you start playing while checking  
the track titles.  
1 DISC Shuffle Play  
(page 18)  
All tracks on the current disc  
in random order  
Program Play (page 18)  
The same program  
1
Press TRACK/SPACE.  
Track number  
Disc number  
To cancel Repeat Play  
Press REPEAT repeatedly until “REPEAT OFF” appears in the  
front panel display.  
Repeating the current track (Repeat 1)  
You can repeat only the current track.  
While the track you want is being played, press  
REPEAT repeatedly until “REPEAT 1” appears in the  
front panel display.  
The track titles stored in Delete File appear  
indented (see ”Storing Specific Tracks” on page  
28).  
2
3
Press Â/µ to select the track you want.  
Press ENTER to start playing the track.  
The track number being played is highlighted in  
the on-screen display.  
17EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Playing CDs  
You can go to the next disc during 1 DISC Shuffle Play  
Press DISC SKIP +.  
Playing in Random Order  
(Shuffle Play)  
You can specify the next disc to play during 1 DISC  
Shuffle Play  
You can have the player “shuffle” the tracks and play  
in random order. The player shuffles all the tracks on  
all discs or on the disc you specified.  
Turn the JOG dial to specify the next disc. After all the  
tracks on the current disc are played in random order,  
the next disc starts playing. If you want to skip to the  
next disc right away, press ENTER while playing the  
current disc.  
·
ENTER  
JOG  
SHUFFLE  
Notes  
• You cannot specify the next disc to play during ALL DISCS  
Shuffle Play.  
• Even if you press the p button or turn off the player during  
ALL DISCS Shuffle Play, the player remembers which  
discs/tracks were played and which were not. Therefore, if  
you want to start ALL DISCS Shuffle Play again from the  
beginning, be sure to repeat the procedure from Step 1.  
1
Press SHUFFLE to select ALL DISCS or 1 DISC  
Shuffle Play mode.  
Each time you press SHUFFLE, “ALL DISCS” or  
“1 DISC” appears in the front panel display.  
Creating Your Own Program  
(Program Play)  
When you select  
The player plays  
ALL DISCS  
All tracks on all discs in  
random order. When  
connected to the second  
player, the player selects the  
tracks from both this player  
and the second player.  
You can arrange the order of the tracks and/or discs to  
create three different programs and the programs are  
stored automatically. A program can contain up to 32  
“steps” — one “step” may contain a track or a whole  
disc.  
You can also create programs by different procedure  
using the remote. You can use both the front panel and  
the on-screen display information when programming  
in either procedure.  
1 DISC  
All tracks on the selected disc  
in random order  
2
3
When you want to specify the disc for 1 DISC  
Shuffle Play, turn the JOG dial until the disc  
number or disc title (see page 23) you want  
appears in the front panel display.  
Creating a program on the player  
Press ENTER or ·.  
ALL DISCS or 1 DISC Shuffle Play starts.  
PROGRAM ≠/±  
JOG  
ENTER  
” appears in the front panel display while the  
player is “shuffling” the discs or the tracks.  
To cancel Shuffle Play  
Press CONTINUE.  
You can start Shuffle Play while playing  
Press SHUFFLE, and Shuffle Play starts from the current  
track.  
·
CHECK  
CLEAR  
You can directly select a disc for 1 DISC Shuffle Play  
See “Selecting a disc directly using the remote” on page 13.  
18EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Playing CDs  
The programs remain even after Program Play ends  
When you press the · button, you can play the same  
program again.  
1
Press PROGRAM until the program number you  
want (PROGRAM 1, 2 or 3) appears in the front  
panel display.  
If a program is already stored in the selected  
program number, the last step of the program  
appears in the front panel display. When you want  
to erase the whole program, hold down CLEAR  
until “ALL CLEAR” appears in the front panel  
display (see page 20).  
When you press PROGRAM during Continuous or  
Shuffle Play  
The program will be played after the current track.  
The programs remain until you erase them  
If you replace discs, the programmed disc and track  
numbers remain. So, the player plays only the existing  
disc and track numbers. However, the disc and track  
numbers that are not found in the player or on the disc  
are deleted from the program, and the rest of the  
program is played in the programmed order.  
2
3
Turn the JOG dial until the disc number you want  
appears in the front panel display.  
DISC  
PROGRAM1  
CD2  
2O  
*DISC-2O*  
STEP  
DISC  
TRACK  
2O ALL 1  
When connected to the second player, you can  
program tracks/discs of both players in the same  
program  
When selecting a disc, press PLAYER SELECT repeatedly  
until “2nd PLAYER” appears in the front panel display.  
Then select the disc you want to program.  
To program a whole disc, skip this step. Press  
≠/± until the track number you want  
appears in the front panel display.  
DISC  
PROGRAM1  
CD2  
2O  
*DISC-2O*  
Creating a program using the remote Z  
DISC  
TRACK  
STEP  
2O 3  
1
Track number  
4
Press ENTER or PROGRAM.  
PROGRAM  
The track being programmed  
DISC/CAPS  
TRACK/SPACE  
DISC  
PROGRAM1  
CD2  
2O  
Number  
buttons  
*DISC-2O*  
DISC  
TRACK  
STEP  
2O 3  
1
ENTER  
CLEAR  
Playing order  
The disc being  
programmed  
CHECK  
5
6
To program other discs/tracks, do the following:  
To program  
Repeat Steps  
2 and 4  
·
Other discs  
Other tracks on the same disc  
Other tracks on other discs  
3 and 4  
1
2
Press PROGRAM until the program number you  
want (PROGRAM 1, 2 or 3) appears in the front  
panel display.  
2 through 4  
Press · to start Program Play.  
Press DISC/CAPS.  
DISC  
PROGRAM1  
To cancel Program Play  
CD2  
2O  
Press CONTINUE.  
*DISC-2O*  
DISC-[ _]  
(Continued)  
19EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Playing CDs  
3
Press the number button of the disc.  
Checking the programmed order  
DISC  
You can check your program before or after you start  
playing.  
PROGRAM1  
CD2  
2O  
*DISC-2O*  
Press CHECK.  
DISC-[ 2O]  
Each time you press this button, the front panel display  
shows the disc and track numbers of each step in the  
programmed order. (When a whole disc is  
programmed as one step, “ALL” appears instead of the  
track number.) After the last step in the program, the  
front panel display shows “END” and returns to the  
original display.  
4
To program a whole disc, skip this step and go to  
Step 6. Press TRACK/SPACE.  
DISC  
PROGRAM1  
CD2  
2O  
*DISC-2O*  
TRACK-[ _]  
Changing the programmed order  
5
6
Press the number button of the track.  
You can change your program before you start playing.  
DISC  
PROGRAM1  
CD2  
2O  
You need to  
To  
*DISC-2O*  
Press CHECK until the track or  
disc you do not want appears in  
the front panel display, then press  
CLEAR  
Erase a track or disc  
TRACK-[ 3]  
Press ENTER.  
Press CLEAR. Each time you  
press the button, the last track or  
disc will be cleared.  
Erase the last track or  
disc in the program  
The track being programmed  
DISC  
PROGRAM1  
CD2  
2O  
Follow the programming  
procedure  
Add tracks or discs to the  
end of the program  
*DISC-2O*  
DISC  
TRACK  
STEP  
2O 3  
1
Hold down CLEAR until “ALL  
CLEAR” appears in the front  
panel display to erase the whole  
program, then create a new  
program following the  
Change the whole  
program completely  
Playing order  
The disc being  
programmed  
programming procedure  
7
8
To program other discs/tracks, do the following:  
Repeat Steps  
2, 3 and 6  
To program  
Other discs  
Erasing the programs stored in memory  
4 through 6  
2 through 6  
Other tracks on the same disc  
Other tracks on other discs  
1
Press PROGRAM repeatedly in the stop mode  
until the program number (PROGRAM 1, 2 or 3)  
you want to erase appears in the front panel  
display.  
Press · to start Program Play.  
2
Hold down CLEAR until ”ALL CLEAR” appears  
in the front panel display.  
To cancel Program Play  
Press CONTINUE.  
20EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Playing CDs  
Creating programs while checking  
the on-screen display information  
Playing Alternately  
(G-Fade Play)  
While creating programs  
You can select the discs/tracks by checking the titles.  
While selecting a disc, the on-screen display shows the  
disc titles in the order of the disc number.  
When you connect the second player (see page 6), you  
can play the discs/tracks in this player and those in the  
second player alternately in Continuous Play and  
Shuffle Play modes.  
Disc number  
Each time the current player changes to the other  
player, the sound from both players is mixed. The  
current player ends play by fading out, and the other  
player starts play by fading in.  
CONTINUE SHUFFLE  
G-FADE  
·
While selecting a track, the on-screen display shows  
the track titles.  
Disc number and disc title  
1
2
Press CONTINUE or SHUFFLE to select the play  
mode you want.  
Press G-FADE.  
G-FADE” appears in the front panel display and  
the G-FADE button lights up.  
3
Press · to start playing.  
Track number  
When you select  
The player alternately plays  
When checking the programs  
Tracks of all discs from each  
player in the order of the disc  
number  
ALL DISCS  
Continuous Play  
(page 10)  
The on-screen display shows the disc and track  
numbers of each step in the programmed order.  
Program number  
Step number  
1 DISC Continuous  
Play (page 10)  
Tracks on the selected discs from  
each player  
ALL DISCS Shuffle  
Play  
Tracks of all discs from each  
player in random order  
(page 18)  
1 DISC Shuffle Play  
(page 18)  
Tracks on the selected discs from  
each player in random order  
The player automatically selects the repeat mode  
when G-Fade Play starts. So, the play doesn‘t stop  
if the player has played all the discs/tracks in one  
player ahead of the other player.  
The program number (1, 2 or 3) you are checking  
appears in the upper right corner of the on-screen  
display.  
(Continued)  
21EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Playing CDs  
To cancel G-Fade Play  
Press G-FADE again.  
Using a Sony Receiver With  
the On-Screen Display Control  
Function  
Notes  
• You cannot use the Sort and Group Play functions during  
G-Fade Play.  
• During G-Fade Play, the PLAYER SELECT, INPUT and  
ENTER buttons and the JOG dial do not work.  
• You cannot use the G-Fade Play function when connected  
to the CD player CDP-CX153.  
If you have a Sony receiver (amplifier) with the on-  
screen display control function, you can control the  
player using the remote supplied with the receiver  
(amplifier).  
1
2
3
Connect the player to the VIDEO jack on the  
receiver (amplifier), and register the IR code of the  
jack to which this player is connected as  
“CONTROL A1/CD2.”  
Playing Using a Timer  
You can start playing a disc at any time you want by  
connecting a timer (not supplied). Please also refer to  
the instructions for the timer if you need help.  
Click LIST on the on-screen display using the  
remote supplied with the receiver (amplifier).  
The on-screen display changes to the CD player  
information display.  
Click EXIT to return to the receiver (amplifier)  
information display.  
For details on this function, refer to the instructions  
supplied with the receiver (amplifier).  
TIMER  
Play mode buttons  
1
Press one of the play mode buttons to select the  
play mode you want.  
Notes  
• When the CD player information display does not fit inside  
the receiver’s (amplifier’s) on-screen display control panel,  
adjust the position using the GRAPHIC POSITION function  
on the receiver (amplifier).  
• The CD player information display may return to the  
receiver (amplifier) information display while playing  
discs, depending on the connected receiver (amplifier).  
• There might be a difference between the remote’s  
sensitivity (FEELING) with the CD player information  
display and the receiver (amplifier) information display.  
2
3
Set TIMER on the player to PLAY.  
Set the timer to the time you want.  
The player turns off. When the set time comes, the  
player turns on and starts playing.  
4
After you are finished using the timer, set TIMER  
on the player to OFF.  
22EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Storing Information About CDs(CustomFiles)
When you select a CD-TEXT disc  
• The CD-TEXT information (disc title, artist name and  
track titles) is stored as the Disc Memo automatically.  
If an entry has more than 16 characters, the first 16  
characters are stored (see also page 12).  
What You Can Do With the  
Custom Files  
The player can store four types of information called  
“Custom Files” for each disc. Once you have stored  
Custom Files for a disc, the player automatically recalls  
what you have stored whenever you select the disc.  
Note that Custom Files will be erased if you do not use  
the player for about one month.  
When you replace a disc with a CD-TEXT disc, the CD-  
TEXT information replaces the Custom File for the old  
disc automatically.  
You cannot change the Disc Memo for a CD-TEXT  
disc.  
• You can group CD-TEXT discs in the same way as  
normal discs.  
• If you connect a second player that can read the CD-  
TEXT information, the CD-TEXT information is stored  
as the Disc Memo automatically when you select a CD-  
TEXT disc in that player. However, if the second  
player is the CDP-CX250, artist names cannot be  
stored.  
You can store this information:  
When you use  
You can  
Label discs with disc and track  
titles* and artist names using up  
to 16 characters for each entry  
Disc Memo (page 23)  
When storing the Disc Memo and Group File  
information  
Group discs in up to eight groups  
to locate them easily  
Group File (page 26)  
Delete File (page 28)  
Hit List (page 29)  
You might find it difficult to input all the track and disc  
information of 200 discs using the controls on the player  
or the remote. To make the task easier, you can use an  
IBM-compatible PC keyboard (see ”Storing Custom File  
information using a keyboard” on page 28).  
Delete unwanted tracks and store  
only the tracks you want  
Store the tracks you play  
frequently  
* You can label up to 16 tracks.  
Labeling Discs (Disc Memo)  
Where are Custom Files stored?  
You can store the disc title, artist name and track titles  
of each disc using up to 16 characters for each entry,  
and have the player display the Disc Memo each time  
you select the discs/tracks.  
Custom Files are stored not on the disc, but in the  
player’s memory. It means you cannot use Custom  
Files when you play the disc on another player.  
You can label discs while the front cover is open  
If you replace discs you have filed in the  
Custom Files  
The Custom File information you have stored remains,  
since each Custom File information is assigned to each  
slot. Erase all Custom Files (Disc Memo, Delete File,  
Group File and Hit List) of the old disc, then file the  
new disc information in the Custom Files.  
Labeling discs with disc titles  
ENTER  
JOG  
INPUT  
Erasing all Custom Files of all discs  
Turn off the player. While holding down CLEAR, press  
POWER to turn on the player. “ALL ERASE” appears  
in the front panel display, and all Custom Files will be  
erased after a while.  
/±  
CLEAR  
1
Turn the JOG dial to select the disc.  
When you label a disc with the front cover closed,  
the disc number of the disc at the playing position  
appears.  
Erasing all Custom Files of a disc  
Select the disc you want to clear. While holding down  
CLEAR, press INPUT.  
When you label a disc with the front cover open,  
the disc number at the loading position appears.  
23EN  
(Continued)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Storing Information About CDs (Custom Files)  
2
3
Press INPUT.  
Labeling discs with artist names  
1
2
3
Turn the JOG dial to select the disc.  
Turn the JOG dial until “DISC MEMO” appears in  
the front panel display, then press ENTER.  
The flashing cursor () appears.  
Press INPUT.  
Turn the JOG dial until “ARTIST NAME” appears  
in the front panel display, then press ENTER.  
“New Artist” flashes in the front panel display.  
4
Turn the JOG dial until the character you want  
appears in the front panel display.  
The cursor disappears and the first space for the  
disc title flashes.  
As you turn the JOG dial clockwise, the characters  
appear in the following order. Turn the JOG dial  
counterclockwise to go back to the previous  
character.  
4
5
Press ENTER.  
The flashing cursor () appears.  
Input the artist name following Steps 4 through 7  
in “Labeling discs with disc titles” on page 23.  
(space) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U  
V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w  
x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " # $ % & ' ( ) *+ , – . / : ; <  
= > ? @ [ \ ] ^ _ ` { |} ⁄  
You can select the artist name without inputting  
when labeling another disc by the same artist  
After pressing the ENTER button in Step 3 above, turn  
the JOG dial. As you turn the JOG dial, the front panel  
display shows the artist names which have been assigned  
to other discs. Press ENTER to select the artist name for  
the current disc.  
ALL DISCS  
CD2  
AB  
S
ART.  
If you correct the artist name, all discs by the same artist  
will be corrected.  
New Artist  
5
Press ENTER to select the character.  
The selected character lights up, and the flashing  
cursor appears to indicate the next space to be  
input.  
Labeling each track  
1
2
3
Turn the JOG dial to select the disc.  
ALL DISCS  
Press INPUT.  
CD2  
AB  
S
Turn the JOG dial to select the track, then press  
ENTER.  
ART.  
New Artist  
The flashing cursor () appears.  
If you have made a mistake  
Press CLEAR and begin again by inputting the correct  
characters.  
4
Input the track title following Steps 4 through 7 in  
“Labeling discs with disc titles” on page 23.  
6
7
Repeat Steps 4 and 5 to input more characters.  
If you want to input other Disc Memo information  
(artist name or track titles) of the same disc  
sequentially  
Press ENTER repeatedly until the cursor goes to the  
space for the item you want, and you can input the  
information.  
Press INPUT to store the disc title.  
The disc title lights up in the front panel display.  
DISC  
ALL DISCS  
CD2  
93  
SONYHITS  
ART.  
New Artist  
Repeat Steps 1 through 7 to assign disc titles to  
other discs.  
24EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Storing Information About CDs (Custom Files)  
Labeling discs/tracks using the remote Z  
&!?  
GHI  
PRS  
ABC  
JKL  
TUV  
QZ  
DEF  
MNO  
WXY  
TRACK/SPACE  
GROUP/DEL  
DISC/CAPS  
Characters assigned to  
each number button  
Number  
buttons  
Example: To select the letter E  
Press the number button 3 twice.  
ENTER  
CLEAR  
INPUT  
n D n E n F  
Press 3.  
Press 3.  
Â/µ  
Press 3.  
To insert a space, press TRACK/SPACE once.  
To input a number, press DISC/CAPS twice in  
Step 4, then press the number button you want.  
To input symbols, press the number button 1  
repeatedly until the symbol you want appears in  
the front panel display.  
=/+  
1
Select a disc following Steps 1 and 2 in “Selecting a  
disc directly using the remote” on page 13, then press  
ENTER.  
6
Press ENTER to select the character.  
The selected character lights up, and the flashing  
cursor appears to indicate the next space to be  
input.  
You can also go to the next space by pressing other  
number buttons.  
2
3
Press INPUT.  
Press Â/µ repeatedly until the item you want  
(DISC MEMO, ARTIST NAME or the track  
number) appears in the front panel display, then  
press ENTER.  
When you select ARTIST NAME, press ENTER  
again.  
7
8
Repeat Steps 4 through 6 to input more characters.  
If you want to assign the other information (disc  
title, artist name or track titles) to the same disc,  
repeat Steps 2 through 7.  
The flashing cursor () appears.  
4
5
Press DISC/CAPS to find the letter type you want.  
Each time you press the button, the letter type  
changes cyclically among capital letters (AB),  
lower case letters (ab) and numbers (12). The  
selected letter type appears in the upper right  
corner of the front panel display.  
Press INPUT to store the Disc Memo.  
The Disc Memo lights up in the front panel  
display.  
Repeat Steps 1 through 8 to assign Disc Memos to  
other discs.  
You can change the disc to which you want to  
assign Disc Memo by pressing the M/m buttons in  
Step 3.  
Press the number button corresponding to the  
character you want (indicated beside each number  
button).  
You can select the artist name without inputting  
when labeling another disc by the same artist  
After pressing the ENTER button in Step 3 above, press  
the M/m buttons until the artist name you want appears  
in the front panel display. Press ENTER to select the  
artist name for the current disc.  
The cursor disappears and the first space for the  
Disc Memo flashes.  
Each time you press the button, the character  
changes cyclically among the ones indicated  
beside the button.  
25EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Storing Information About CDs (Custom Files)  
If you have made a mistake while inputting a  
character  
Grouping Discs (Group File)  
To correct a character which has been input  
1 Press = or + until the cursor moves next to the  
incorrect character.  
You might find that too many discs make it hard to  
find the disc you want. This player has a feature that  
lets you classify discs into eight groups and label each  
group with category etc. using up to 16 characters  
(Group Memo). One disc can be put into only one  
group.  
Once you classify discs, you can enjoy Continuous,  
Shuffle or Repeat Play only within a certain group  
(Group Play).  
ALL DISCS  
CD2  
AB  
SONYHE S  
ART.  
New Artist  
2 Press GROUP/DEL to delete the incorrect character.  
SHUFFLE  
ENTER  
CONTINUE  
INPUT  
JOG  
ALL DISCS  
CD2  
AB  
SONYH TS  
ART.  
New Artist  
3 Input the correct character.  
ALL DISCS  
CD2  
AB  
≠/±  
·
GROUP 1–8  
CLEAR  
SONYHITS  
ART.  
New Artist  
Putting discs into groups  
1
Press CONTINUE or SHUFFLE before you start  
playing.  
To correct the character currently being input  
1 Press GROUP/DEL to delete the incorrect character.  
2 Input the correct character.  
2
Turn the JOG dial to select the disc which you  
want to put into a group.  
To insert a character between the input characters  
Press = or + until the cursor moves next to the  
point you want to insert, then input the character.  
3
4
Press INPUT.  
Turn the JOG dial until “GROUP FILE” appears in  
the front panel display, then press ENTER.  
If the disc has not been put into any group, “NOT  
FILED” appears in the front panel display.  
Erasing the Disc Memo  
1
Select the disc whose Disc Memo you want to  
erase.  
5
Turn the JOG dial until the group number you  
want (e. g., GROUP 1) appears in the front panel  
display.  
2
3
Press INPUT.  
Turn the JOG dial (when using the remote, press  
Â/µ) until the item you want to clear (disc title,  
artist name or track title) appears in the front panel  
display, then press ENTER.  
DISC  
ALL DISCS  
CD2  
93  
SONYHITS  
GROUP 1  
4
5
Press CLEAR.  
The Disc Memo disappears.  
Press INPUT.  
26EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Storing Information About CDs (Custom Files)  
You can start Group Play using the remote  
Before you start playing, press GROUP/DEL, the  
number button of the group you want to play, then  
ENTER.  
6
Press ENTER to select the group.  
The group file indication lights up in the front  
panel display and the flashing cursor () appears  
to indicate the first space for the Group Memo.  
7
8
Input the group name (Group Memo) following  
Steps 4 through 6 in “Labeling discs with disc  
titles” on page 23.  
Note  
If “NO ENTRY” appears in the front panel display, no disc  
has been put into the selected group.  
Press INPUT to store the Group Memo.  
Deleting discs from a group  
• To delete a disc from a group  
1 Follow Steps 1 through 4 in “Putting discs into  
groups” on page 26 to select the disc.  
2 Turn the JOG dial (when using the remote, press M  
repeatedly) until “NOT FILED” appears in the  
front panel display, then press ENTER.  
3 Press INPUT.  
• To delete all discs from a group at once  
Press one of the GROUP 1–8 buttons you want to  
clear, then press CLEAR for more than one second.  
Erasing the Group Memo  
1
Follow Steps 1 through 4 in “Putting discs into  
groups” to select the Group Memo you want to  
erase.  
2
3
Press CLEAR.  
Press INPUT.  
Playing discs in a group (Group Play)  
Checking the Group File information using  
the on-screen display Z  
You can enjoy Continuous or Shuffle Play within a  
group.  
You can check the Group Memos and disc titles stored  
in each group.  
1
Press CONTINUE or SHUFFLE to select the play  
mode you want before you start playing.  
Checking the Group Memos  
Press GROUP/DEL.  
The on-screen display shows all the Group Memos.  
When you select  
The player plays  
ALL DISCS  
Continuous Play  
All tracks on all discs in the  
group consecutively  
1 DISC Continuous  
Play  
All tracks on the specified disc  
in the group consecutively  
ALL DISCS Shuffle  
Play  
All tracks on all discs in the  
group in random order  
1 DISC Shuffle Play  
All tracks on the specified disc  
in the group in random order  
2
Press one of the GROUP 1–8 buttons to select the  
group and press ·.  
Checking the disc titles in each group  
After pressing GROUP/DEL, press the number button  
of the group you want. Then press ENTER.  
Group Play starts from the disc which is the most  
upward number and located closest to the playing  
position. If the disc at the playing position is put  
into the selected group, the play starts from that  
disc.  
You can specify the first disc to play when starting  
Group Play  
After selecting the group, turn the JOG dial to select the  
disc, then press ENTER.  
27EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Storing Information About CDs (Custom Files)  
Notes  
• If the cursor keys do not work correctly and you cannot  
complete the task using the keyboard, disconnect the  
keyboard then reconnect it to the player.  
• If the keyboard is not the USA model, the characters may be  
input differently from those on the keys.  
The USA keyboard layout is shown below.  
Storing Custom File  
Information Using a Keyboard  
You can store the Disc Memo and Group File for one  
disc sequentially using an IBM-compatible PC  
keyboard* for USA (not supplied).  
(
9
)
0
~
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
&
7
+
=
^
6
8
-
* Power consumption must be 120 mA or less.  
{
[
}
]
Q
W
E
R
T
Y
U
I
O
P
Keyboard jack  
Caps Lock  
A
S
D
F
G
H
J
K
L
Enter  
Z
X
C
V
B
N
M
<
>
?
Shift  
Ctrl  
Shift  
Ctrl  
Alt  
Alt  
Storing Specific Tracks  
(Delete File)  
1
Connect a keyboard to the keyboard jack on the  
front panel of the player.  
You can delete unwanted tracks and store only the  
tracks you want. When you select the disc containing a  
Delete File, you can play only the remaining tracks.  
CONTINUE SHUFFLE  
JOG  
2
3
After selecting the disc you want on the player,  
press the Enter key.  
Press the cursor keys (/) to select the item you  
want (disc title, artist name, group file or track  
title).  
CHECK  
CLEAR  
1
Press CONTINUE or SHUFFLE before you start  
playing.  
• When you select ARTIST NAME  
“New Artist” appears in the on-screen display. Press  
the Enter key and go to Step 4.  
If the same artist name has been assigned to other  
discs, press the cursor keys (/) repeatedly until the  
artist name you want appears in the on-screen display,  
then press the Enter key. In this case, skip Step 4.  
2
3
Turn the JOG dial to select the disc.  
Press CHECK repeatedly until the track you want  
to delete appears in the front panel display.  
DISC  
ALL DISCS  
CD2  
2O  
• When you select GROUP FILE  
Press the cursor keys (/) until the group number  
you want appears in the on-screen display, then press  
the Enter key.  
*DISC-2O*  
DISC  
TRACK  
2O 1 SELECT  
4
Press CLEAR.  
“DELETE FILE” appears, and “DELETE” flashes in  
the front panel display.  
4
5
Input the characters you want, then press the Enter  
key.  
To input the other information, repeat Steps 3 and  
4.  
DISC  
ALL DISCS  
CD2  
DELETE FILE  
2O  
*DISC-2O*  
Press the Esc key to store the information.  
DISC  
TRACK  
2O 1 DELETE  
You can delete all characters of selected item  
While holding down the Shift key, press the Delete key.  
28EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Storing Information About CDs (Custom Files)  
If you want to recover the track, press CLEAR  
again.  
Putting tracks into the Hit List  
Press HIT LIST while playing your favorite track.  
“LIST IN” appears in the front panel display.  
5
Repeat Steps 3 and 4 to delete more tracks.  
You can recover all the tracks you have deleted  
Press CHECK, then hold down CLEAR until “ALL  
SELECT” appears in the front panel display.  
Playing tracks in the Hit List  
1
Press HIT LIST before you start playing.  
“HIT LIST ” appears in the front panel display.  
Note  
2
Turn the JOG dial or press /± until the  
track you want appears in the front panel display.  
When using the remote, press Â/µ.  
The deleted tracks are skipped even in the Shuffle or Program  
Play mode (when the whole disc containing a Delete File is  
programmed as one step).  
3
Press ENTER to start playing the track.  
Storing Your Favorite Tracks  
(Hit List)  
You can check the tracks in the Hit List using  
the on-screen display  
When you press the HIT LIST button, the on-screen  
display shows the tracks in the Hit List.  
You can store the tracks you play frequently and select  
those tracks immediately by checking the track  
numbers or titles (see page 24) in the Hit List.  
You can put up to 50 tracks in the Hit List.  
HIT LIST  
ENTER  
JOG  
Notes  
• You cannot arrange the order of the tracks in the Hit List.  
• The track you select in Step 2 will be listed as the first track  
in the Hit List.  
• If you input the 51st track into the Hit List, the 50th track  
will be replaced.  
ENTER  
Â/µ  
HIT LIST  
=/+  
29EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Additional Information  
On transportation  
• When transporting the player, press OPEN then remove all  
the discs from the player and turn the power off.  
Precautions  
On safety  
If you have any questions or problems concerning your  
player, please consult your nearest Sony dealer.  
• Caution — The use of optical instruments with this product  
will increase eye hazard.  
• Should any solid object or liquid fall into the cabinet,  
unplug the player and have it checked by qualified  
personnel before operating it any further.  
Notes on CDs  
On power sources  
On handling CDs  
• To keep the disc clean, handle the disc carefully.  
• Do not stick paper or tape on the disc.  
• Before operating the player, check that the operating  
voltage of the player is identical with your local power  
supply. The operating voltage is indicated on the nameplate  
at the rear of the player.  
• The player is not disconnected from the AC power source  
(mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if  
the player itself has been turned off.  
• If you are not going to use the player for a long time, be  
sure to disconnect the player from the wall outlet. To  
disconnect the AC power cord (mains lead), grasp the plug  
itself; never pull the cord.  
• AC power cord must be changed only at the qualified  
service shop.  
• The unswitched socket outlets remain live, independently  
of power switch setting, at all times when the unit is  
connected ot the AC power supply.  
• The mains switch is located on the rear exterior (except for  
Canadian models).  
Not this way  
• Do not expose the disc to direct sunlight or heat sources  
such as hot air ducts, nor leave it in a car parked in direct  
sunlight as there can be considerable rise in temperature  
inside the car.  
• After removing a disc from the disc slot, store the disc in its  
case.  
On cleaning  
• Before playing, clean the disc with a cleaning cloth. Wipe  
the disc from the center out.  
On placement  
• Place the player in a location with adequate ventilation to  
prevent heat build-up in the player.  
• Do not place the player on a soft surface such as a rug that  
might block the ventilation holes on the bottom.  
• Do not place the player in a location near heat sources, or in  
a place subject to direct sunlight, excessive dust or  
mechanical shock.  
On operation  
• Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially  
available cleaners or anti-static spray intended for vinyl  
LPs.  
• If the player is brought directly from a cold to a warm  
location, or is placed in a very damp room, moisture may  
condense on the lenses inside the player. Should this occur,  
the player may not operate properly. In this case, leave the  
player turned on for about an hour until the moisture  
evaporates.  
On adjusting volume  
• Do not turn up the volume while listening to a portion with  
very low level inputs or no audio signals. If you do, the  
speakers may be damaged when a peak level portion is  
played.  
On cleaning  
• Clean the cabinet, panel and controls with a soft cloth  
slightly moistened with a mild detergent solution. Do not  
use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent  
such as alcohol or benzine.  
30EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Additional Information
Troubleshooting  
Specifications  
If you experience any of the following difficulties while  
using the player, use this troubleshooting guide to help  
you remedy the problem. Should any problem persist,  
consult your nearest Sony dealer.  
Compact disc player  
Laser  
Semiconductor laser (λ = 780 nm)  
Emission duration: continuous  
Laser output  
Max 44.6 µW*  
* This output is the value measured at  
a distance of 200 mm from the  
objective lens surface on the Optical  
Pick-up block with 7 mm aperture.  
There is no sound.  
/Check that the player is connected securely.  
/Make sure you operate the amplifier correctly.  
Frequency response  
Dynamic range  
2 Hz to 20 kHz ± 0.3 dB  
More than 98 dB  
The CD does not play.  
/There is no CD in a slot (“–NO DISC–”  
appears).  
Harmonic distortion  
Less than 0.0027%  
Insert a CD.  
/Insert the CD with the label side facing right.  
/Clean the CD (see page 30).  
/Moisture has condensed inside the player. Press  
OPEN and leave the player turned on for about  
an hour (see page 30).  
Outputs  
Load impedance  
Jack  
type  
Maximum  
output  
level  
LINE OUT  
Phono  
jacks  
2 V  
Over 10 kilohms  
(at 50 kilohms)  
DIGITAL OUT  
(OPTICAL)  
Wave length: 660 nm  
The remote does not function.  
Optical  
output  
connector  
–18 dBm  
/Remove obstacles in the path of the remote and  
the player.  
/Point the remote at the remote sensor g on the  
player.  
MONITOR OUT  
75 ohms, unbalanced,  
sync negative  
Phono  
jack  
1 Vp-p  
/Replace all the batteries in the remote with new  
ones if they are weak.  
/Set the CD 1/2/3 switch on the remote  
according to the position of the COMMAND  
MODE selector displayed in the front panel  
display (see page 6).  
General  
Power requirements  
Where purchased  
Power requirements  
220 V – 230 V AC, 50 Hz  
120 V AC, 60 Hz  
Europe  
Canada  
The player functions incorrectly.  
/The microcomputer chips may be operating  
incorrectly. Disconnect the AC power cord, then  
reconnect it to the wall outlet to reset the player.  
Power consumption  
19 W  
Dimensions (approx.)  
(w/h/d)  
When the front cover is closed  
430 × 198.5 × 477 mm  
(17 × 7 7/8 × 18 7/8 in.) incl. projecting  
parts  
“Error” appears in the front panel display.  
When the front cover is open  
430 × 198.5 × 600 mm  
/Consult your nearest Sony dealer.  
(17 × 7 7/8 × 23 5/8 in.) incl. projecting  
parts  
Mass (approx.)  
9.6 kg (21 lbs 2 oz)  
Supplied accessories  
Audio cord (2 phono plugs – 2 phono plugs) (1)  
Video cord (1)  
Remote commander (remote) (1)  
Sony SUM-3 (NS) batteries (2)  
CD booklet holders (2)  
Label (1)  
Design and specifications are subject to change without notice.  
31EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Index  
by monitoring 17  
by observing the display 17  
directly 17  
Names of controls  
Index  
discs 13  
Buttons  
using AMS 17  
CHECK 20, 28  
CLEAR 20, 28  
CONTINUE 10  
G-FADE 21  
A, B  
AMS 16  
Automatic Music Sensor 16  
M, N  
Memo Scan 14  
DISC/CAPS 13, 19, 25  
DISC SKIP 11  
ENTER 11  
C
O
CD-TEXT 12  
On-screen display 13  
EXTRA 12  
Connecting  
4
GROUP/DEL 26, 27  
GROUP 1–8 27  
HIT LIST 29  
Continuous Play 10  
Controlling another CD  
P, Q  
player  
6
Playback  
INPUT 23, 26  
MEMO SCAN 14  
Number 13  
G-Fade Play 21  
Custom Files  
Continuous Play 10  
G-Fade Play 21  
Group Play 27  
Program Play 18  
Repeat Play 17  
Shuffle Play 18  
using a timer 22  
Delete File 28  
Disc Memo 23  
Group File 26  
Hit List 29  
OPEN  
8
PLAYER SELECT 14  
PROGRAM 19  
REPEAT 17  
what you can do with 23  
SHUFFLE 18  
SORT 14  
TIME/TEXT 12  
TRACK/SPACE 17, 20  
≠/± 17  
Player Control  
Program  
6
D
Delete File 28  
Disc Memo 23  
changing 20  
checking 20  
erasing 20  
·
P
p
11  
11  
11  
E, F  
Erasing  
Custom Files 23  
Delete File 29  
Disc Memo 26  
Group File 27  
Group Memo 27  
programs 20  
R
S
0/) 17  
Â/µ/M/m 14, 17, 25, 29  
Remote control  
Repeating 17  
4
Rotary table  
8
Switches  
CD1/2/3  
6
MAIN POWER  
POWER 10  
TIMER 22  
6
Searching. See Locating  
Selecting a disc 13  
Shuffle Play  
on all discs 18  
on one disc 18  
Sorting out discs 14  
by disc number 15  
by disc title 15  
by artist name 15  
Specifying the next disc 16  
Storing  
information about CDs 23  
specific tracks 28  
your favorite tracks 29  
G
Group File 26  
Group Memo 26  
Group Play 27  
TV/VIDEO 13  
Jacks  
CONTROL A1  
6
H
I
LINE IN  
6
Handling CDs 30  
Hookups  
LINE OUT  
5
MONITOR OUT  
5
overview  
4
Connector  
DIGITAL OUT (OPTICAL)  
6
Inserting CDs  
8
Others  
T
J, K  
AC OUTLET  
6
Timer Play 22  
Total playing time 12  
Troubleshooting 31  
JOG dial  
8
COMMAND MODE selector  
Disc slots  
Front cover  
7
8
8
L
Front panel display 12  
JOG dial 8, 10  
Labeling  
U, V, W, X, Y, Z  
discs with disc titles 23  
discs with artist names 24  
each track 24  
Unpacking  
4
Rotary table  
8
Using a Sony receiver 22  
g
4
Locating  
a specific track 16  
a specific point 16  
32EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour les utilisateurs au Canada  
AVERTISSEMENT  
Félicitations!  
Nous vous remercions d’avoir fait  
l’acquisition de ce lecteur de disques  
compacts Sony. Avant de faire  
fonctionner cet appareil, nous vous  
recommandons de lire attentivement le  
présent mode d’emploi et de le conserver  
pour toute référence ultérieure.  
ATTENTION  
POUR PREVENIR LES CHOCS  
ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER  
CETTE FICHE POLARISEE AVEC  
UN PROLONGATEUR, UNE PRISE  
DE COURANT OU UNE AUTRE  
SORTIE DE COURANT, SAUF SI  
LES LAMES PEUVENT ETRE  
INSEREES A FOND SANS EN  
LAISSER AUCUNE PARTIE A  
DECOUVERT.  
Pour prévenir tout risque  
d’incendie ou d’électrocution,  
gardez cet appareil à l’abri de  
la pluie ou de l’humidité.  
Pour prévenir tout risque  
d’électrocution, abstenez-vous  
d’ouvrir le boîtier. Confiez  
l’entretien de cet appareil  
exclusivement à un personnel  
qualifié.  
A propos de ce  
manuel  
Les instructions fournies dans le présent  
mode d’emploi concernent les modèles  
CDP-CX270 et CDP-CX90ES.  
Conventions  
Cet appareil entre dans la catégorie des  
produits LASER DE CLASSE 1.  
L’ETIQUETTE INDIQUANT  
L’APPARTENANCE DE CE LECTEUR  
A LA CLASSE 1 est apposée à l’arrière  
du boîtier.  
• Les instructions fournies dans ce  
manuel portent sur les commandes du  
lecteur.  
Vous pouvez également utiliser les  
touches de la télécommande si elles  
portent le même nom ou un nom  
similaire à celles du lecteur.  
• Les symboles suivants apparaissent  
dans ce mode d’emploi:  
L’étiquette de mise en garde suivante est  
apposée à l’intérieur de l’appareil.  
Ce symbole indique que vous  
pouvez effectuer l’opération  
au moyen de la  
télécommande.  
Ce symbole indique un conseil  
ou une astuce facilitant  
l’opération envisagée.  
Cet appareil est uniquement destiné à  
un usage privé. La couverture de  
garantie sera annulée en cas  
d’utilisation dans un environnement  
commercial par des disc-jockeys, etc.,  
même pendant la période normale de  
garantie.  
N’installez pas l’appareil dans un  
espace confiné comme dans une  
bibliothèque ou dans un meuble.  
2F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLE DES MATIÈRES  
Préparation  
Déballage.............................................................................................................................. 4  
Raccordement du système................................................................................................. 4  
Commander un autre lecteur CD (commande de lecteur) ........................................... 6  
Introduction des disques compacts.................................................................................. 8  
Lecture d’un disque compact...................................................................................... 10  
Lecture de disques compacts  
Utilisation de la fenêtre d’affichage frontale ................................................................ 12  
Utilisation de l’écrans de menus .................................................................................... 13  
Localisation d’un disque déterminé............................................................................... 13  
Classement des disques suivant trois méthodes (tri) .................................................. 14  
Spécification du disque suivant à reproduire............................................................... 16  
Localisation d’une plage déterminée ou d’un passage sur une plage ...................... 16  
Lecture répétée .................................................................................................................. 17  
Lecture des plages dans un ordre quelconque (lecture aléatoire) ............................. 18  
Création de programmes musicaux personnalisés (lecture programmée) .............. 18  
Lecture alternée (lecture alternée en G-Fondu)............................................................ 21  
Lecture par programmateur............................................................................................ 22  
Utilisation d’un récepteur Sony avec la fonction de pilotage par menus ................ 22  
F
Mémorisation d’informations sur les CD (fichiers personnalisés)  
Que pouvez-vous faire avec les fichiers personnalisés? ............................................. 23  
Identification des disques (mémo de disque) ............................................................... 23  
Grouper des disques (fichier de groupe) ...................................................................... 26  
Mémorisation des informations des fichiers personnalisés au moyen  
d’un clavier ........................................................................................................................ 28  
Mémorisation de plages spécifiques (fichier de suppression) ................................... 28  
Mémorisation de vos plages préférées (liste des hits) ................................................. 29  
Informations complémentaires  
Précautions ........................................................................................................................ 30  
Remarques sur les disques compacts............................................................................. 30  
Dépannage ......................................................................................................................... 31  
Spécifications ..................................................................................................................... 31  
Index.......................................................................................................................................... 32  
3F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Préparation  
Déballage  
Raccordement du système  
Assurez-vous que les accessoires suivants vous ont été  
livrés:  
• Câble audio (1)  
Présentation  
Cette section décrit le raccordement du lecteur de  
disques compacts à un téléviseur et à un amplificateur.  
Avant de réaliser la connexion, n’oubliez pas de mettre  
hors tension tous les appareils concernés.  
• Câble vidéo (1)  
• Télécommande (1)  
• Piles Sony SUM-3 (NS) (2)  
• Porte-livrets de CD (2) et étiquettes (1)  
Raccordement à un amplificateur doté d’une prise  
d’entrée vidéo  
Comment utiliser le porte-livrets de CD  
Le porte-livrets de CD vous aide à retrouver facilement  
un disque. Lorsque vous avez introduit un disque dans le  
lecteur, vous pouvez placer le livret du CD (remis avec  
tous les CD) dans le support fourni. Placez deux livrets  
de CD dos à dos dans une pochette. Collez l’étiquette  
numérotée sur chaque pochette en faisant correspondre  
le numéro avec le logement dans lequel vous avez  
introduit le disque. Vous pouvez introduire jusqu’à 200  
livrets de CD dans le porte-livrets.  
Lecteur CD  
Installation des piles dans la télécommande  
Vers une prise  
murale  
Vous pouvez commander le lecteur au moyen de la  
télécommande fournie. Introduisez deux piles R6 (AA)  
en en faisant correspondre les pôles + et –. Lorsque  
vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le  
capteur de télécommande g du lecteur.  
Vers LINE OUT  
Vers MONITOR OUT  
Vers le  
téléviseur  
Vers l’entrée  
audio  
Vers l’entrée  
vidéo  
Amplificateur  
Quand faut-il remplacer les piles?  
: Sens du signal  
Vers une prise  
murale  
Dans des conditions d’utilisation normales, les piles  
devraient durer environ six mois. Lorsque la  
télécommande n’agit plus sur le lecteur, remplacez  
simultanément les deux piles.  
Remarques  
• N’abandonnez pas la télécommande à proximité d’une  
source de chaleur importante ou dans un endroit humide.  
• Ne laissez s’introduire aucun corps étranger dans le boîtier  
de la télécommande et en particulier lors du remplacement  
des piles.  
• N’exposez pas le capteur de télécommande à la lumière  
directe du soleil ou d’un luminaire. Vous risquez sinon de  
provoquer un dysfonctionnement.  
• Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une  
période prolongée, retirez les piles afin de prévenir tout  
risque de détérioration engendrée par une fuite des piles et  
la corrosion subséquente.  
4F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Préparation  
Raccordement à un amplificateur sans prise d’entrée  
vidéo  
Raccordement à un amplificateur doté d’une prise  
d’entrée vidéo  
Lecteur CD  
Lecteur CD  
Amplificateur  
LINE  
MONITOR OUT  
VIDEO  
IN OUT  
VIDEO IN  
L
L
R
R
AUDIO IN  
Vers une prise  
murale  
Raccordement à un amplificateur sans prise d’entrée  
vidéo  
Vers LINE OUT  
Vers MONITOR OUT  
Lecteur CD  
Téléviseur  
LINE  
MONITOR OUT  
INPUT  
Vers l’entrée  
vidéo  
IN OUT  
Téléviseur  
VIDEO  
L
L
R
R
L
AUDIO  
R
Vers l’entrée  
audio  
Amplificateur  
Vers une prise murale  
CD  
Amplificateur  
L
R
• Si vous disposez d’un récepteur (amplificateur) Sony  
doté d’une prise CONTROL A1  
Raccordez le lecteur aux prises VIDEO 2 du récepteur  
(amplificateur). Lors de l’établissement de cette connexion,  
laissez le sélecteur COMMAND MODE du lecteur sur CD2,  
qui est le réglage par défaut.  
: Sens du signal  
Vers une prise  
murale  
Câbles de connexion indispensables  
Si vous raccordez également le lecteur et le récepteur  
(amplificateur) via les prises CONTROL A1 au moyen d’un  
câble CONTROL A1 (non fourni), vous pouvez utiliser la  
fonction de sélection automatique de fonction pour ces  
appareils. Pour plus de détails, reportez-vous aux  
instructions supplémentaires “CONTROL-A1 Control  
System” et aux instructions fournies avec le récepteur  
(amplificateur).  
Câble audio (1) (fourni)  
Blanc  
(L)  
Blanc  
(L)  
Rouge  
(R)  
Rouge  
(R)  
Câble vidéo (1) (fourni)  
Jaune  
Jaune  
• Si vous disposez d’un récepteur (amplificateur) Sony  
doté de la fonction de pilotage par menus  
Vous pouvez commander le lecteur au moyen de l’écran de  
menus et de la télécommande fournie avec le récepteur.  
Pour plus de détails, voir page 22.  
Raccordement  
Lors du raccordement des câbles, assurez-vous que le  
code de couleur des fiches correspond à celui des  
prises appropriées sur les différents appareils  
raccordés: le jaune (vidéo) sur le jaune, le rouge (droit)  
sur le rouge et le blanc (gauche) sur le blanc. Assurez-  
vous de la qualité des connexions afin de prévenir les  
bruits de souffle et les parasites.  
• Si vous disposez d’un appareil numérique comme un  
amplificateur, un convertisseur N/A, une platine DAT ou  
MD  
Raccordez cet appareil via le connecteur DIGITAL OUT  
(OPTICAL) à l’aide d’un câble optique (non fourni). Retirez  
le capuchon et branchez le câble optique.  
(suite page suivante)  
5F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Préparation  
POC-15  
Commander un autre lecteur  
CD (commande de lecteur)  
Câble optique (non fourni)  
Lecteur CD  
Appareil numérique  
DIGITAL OUT  
DIGITAL INPUT  
Si vous disposez d’un lecteur CD Sony doté d’une  
prise CONTROL A1, vous pouvez commander ce  
lecteur comme second lecteur au départ de celui-ci.  
Après avoir raccordé le second lecteur, vous pouvez  
sélectionner l’un des deux lecteurs en appuyant  
simplement sur la touche PLAYER SELECT et ainsi  
écouter les disques des deux lecteurs. N’oubliez pas de  
mettre les deux lecteurs hors tension avant d’effectuer  
ce raccordement.  
OPTICAL  
OPTICAL  
Remarque  
Si vous effectuez le raccordement via le connecteur  
DIGITAL OUT (OPTICAL), des parasites peuvent se  
produire lorsque vous activez la lecture d’un disque  
compact autre que musical, comme un CD-ROM.  
Vers LINE IN  
Vers LINE OUT  
Si vous utilisez un autre lecteur CD Sony en même  
temps que ce lecteur  
La télécommande est uniquement opérante avec ce  
lecteur.  
CDP-CX270/CX90ES  
• Si vous utilisez un lecteur doté d’un sélecteur  
COMMAND MODE:  
Laissez le sélecteur COMMAND MODE de ce lecteur  
sur la position CD2, qui est le réglage par défaut, et  
réglez le sélecteur de l’autre lecteur sur CD1 ou CD3.  
Réglez ensuite le commutateur CD1/2/3 de la  
télécommande fournie avec chacun des lecteurs sur la  
position correspondante.  
• Si vous utilisez un lecteur sans sélecteur COMMAND  
MODE:  
Le mode de commande du lecteur sans sélecteur  
COMMAND MODE est réglé sur CD1. Laissez le  
sélecteur COMMAND MODE de ce lecteur et réglez le  
commutateur CD1/2/3 de la télécommande sur CD2.  
Vers une prise  
murale  
Vers CONTROL A1  
Vers CONTROL A1  
Vers  
AC OUTLET  
Branchement du cordon d’alimentation  
CDP-CX200, etc.  
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise  
murale (secteur).  
Mise sous tension du lecteur (à l’exception  
des modèles canadiens)  
Réglez le commutateur MAIN POWER à l’arrière du  
lecteur sur la position ON.  
Le lecteur se met sous tension et passe en mode de  
veille.  
Vers la sortie  
audio  
Remarque sur l’installation  
Vers l’entrée audio  
Amplificateur  
Installez le lecteur sur une surface horizontale.  
Si le lecteur est incliné, il risque de présenter des  
dysfonctionnements ou de subir des dommages.  
Vers une prise  
murale  
: Sens du signal  
6F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Préparation  
Câbles indispensables  
• Câble audio (1) (fourni avec le lecteur à raccorder)  
• Câble CONTROL A1 (1) (non fourni)  
4
Branchez le cordon d’alimentation du second  
lecteur sur la prise AC OUTLET à l’arrière de ce  
lecteur.  
1
Raccordez les lecteurs avec le câble audio (voir  
aussi “Raccordement” à la page 5).  
Lorsque vous mettez les deux lecteurs sous tension et  
que ce lecteur détecte le second lecteur, l’indication  
“REMOTE” apparaît dans la fenêtre d’affichage du  
second lecteur.  
CDP-CX200 etc.  
CDP-CX270/CX90ES  
LINE  
LINE OUT  
Vous ne pouvez pas commander le second lecteur à  
l’aide des commandes du second lecteur quand  
l’indication “REMOTE” apparaît dans la fenêtre  
d’affichage du second lecteur.  
IN OUT  
L
L
L
R
R
R
REMOTE  
CD3  
2
Raccordez les lecteurs avec le câble CONTROL A1.  
CONTROL A1  
CONTROL A1  
Lorsque le second lecteur est sélectionné, l’indication  
“2nd PLAYER” apparaît dans la fenêtre d’affichage  
frontale de ce lecteur.  
Pour plus de détails sur ce raccordement, reportez-  
vous aux instructions supplémentaires relatives au  
“CONTROL-A1 Control System”.  
Remarques  
• Vous ne pouvez pas commander les lecteurs dont le mode  
de commande ne peut pas être réglé sur CD3 (par exemple,  
CDP-CE505) comme second lecteur.  
3
Réglez le sélecteur COMMAND MODE de chaque  
lecteur.  
Laissez le sélecteur COMMAND MODE de ce  
lecteur sur la position CD2 et réglez celui du  
second lecteur sur CD3.  
• Ne raccordez pas un lecteur autre qu’un lecteur CD Sony  
doté de prises CONTROL A1 aux prises LINE IN de ce  
lecteur. Un bruit de forte amplitude risque sinon d’être  
émis et d’endommager les haut-parleurs.  
Vous pouvez raccorder le lecteur CD CDP-CX153  
comme second lecteur  
COMMAND MODE  
Raccordez la prise CONTROL A1 de ce lecteur et la prise  
CONTROL A du CDP-CX153. Pour plus de détails,  
reportez-vous aux instructions supplémentaires relatives  
au “CONTROL-A1 Control System”.  
CD  
1
2
3
Attention que, si vous raccordez le CDP-CX153, vous ne  
pouvez pas utiliser la fonction de lecture alternée en G-  
Fondu (voir page 21).  
7F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Préparation  
3
Tournez le disque JOG jusqu’à ce que vous ayez  
trouvé le logement de disque dans lequel vous  
voulez introduire un disque, tout en contrôlant le  
numéro de disque (inscrit sur le côté tous les cinq  
logements ainsi que dans la fenêtre d’affichage).  
Introduction des disques  
compacts  
Vous pouvez introduire jusqu’à 200 disques compacts  
dans ce lecteur.  
Capot frontal  
POWER  
JOG  
OPEN  
Numéro de  
disque  
Logement de disque en position de chargement  
Le numéro du disque en position de chargement  
apparaît dans la fenêtre d’affichage frontale.* Si  
vous avez identifié le disque par un titre (voir page  
23), c’est le titre du disque qui s’affiche au lieu du  
numéro du disque. Le numéro ou le titre du disque  
change lorsque vous tournez le disque JOG.  
Position de lecture  
Plateau rotatif  
Position de  
chargement  
Numéro de disque  
DISC  
ALL DISCS  
CD2  
93  
1
2
Appuyez sur la touche POWER pour mettre le  
lecteur sous tension.  
*DISC-93*  
ART.  
New Artist  
Appuyez sur OPEN.  
Numéro ou titre du disque  
* Si vous avez déjà introduit des disques, le numéro du  
disque en position de lecture s’affiche. Lorsque vous  
tournez le disque JOG, le numéro de disque affiché  
change pour indiquer le numéro du disque en position  
de chargement.  
Capot  
frontal  
4
Introduisez un disque avec la face imprimée  
orientée vers la droite.  
Remarques  
• Veillez à introduire les disques dans les logements  
perpendiculairement au plateau rotatif. Si les disques  
ne sont pas introduits verticalement, vous risquez  
d’endommager le lecteur ou les disques.  
• Attendez que le plateau rotatif soit à l’arrêt complet  
avant d’introduire ou de retirer des disques.  
Avec la face  
imprimée orientée  
vers la droite  
8F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Préparation  
Après avoir introduit un disque, vous pouvez  
remplacer le numéro de disque par le titre original  
du disque (voir “Identification des disques” à la  
page 23) de façon à pouvoir le localiser rapidement  
lorsque vous démarrez la lecture.  
Retrait de disques compacts  
Après avoir appliqué les étapes 1 à 3 de la procédure  
“Introduction des disques compacts” à la page 8,  
retirez les disques. Refermez ensuite le capot frontal.  
DISC  
ALL DISCS  
CD2  
Remarque  
93  
Le disque en cours de lecture ne se met pas en position de  
chargement lorsque vous ouvrez le capot frontal pendant la  
lecture. (Le numéro du disque clignote dans la fenêtre  
d’affichage.)  
SONYHITS  
ART.  
Sony Band  
Si vous voulez retirer le disque en cours de lecture, appuyez  
sur ENTER au centre du disque JOG après avoir ouvert le  
capot frontal. Le disque se met en position de chargement.  
Retirez le disque lorsque le plateau rotatif est à l’arrêt  
complet.  
5
6
Répétez les étapes 3 et 4 pour introduire d’autres  
disques.  
Refermez le capot frontal en appuyant dessus  
jusqu’à ce qu’il s’encliquette.  
“Loading..” apparaît dans la fenêtre d’affichage  
frontale et le plateau rotatif se met à tourner. (Les  
commandes du lecteur ne fonctionnent pas  
pendant ce temp.) Ensuite, le logement du disque  
en position de chargement est mis en position de  
lecture.  
Le capot frontal doit toujours resté fermé, sauf  
pour l’introduction ou le retrait de disques.  
Le porte-livrets de CD vous aide à localiser  
rapidement les disques  
Vous pouvez y ranger jusqu’à 200 livrets de CD.  
Introduisez un livret et apposez l’étiquette numérotée sur  
le film de la pochette et sur le livret de manière à pouvoir  
localiser rapidement les disques.  
Remarques  
• Lorsque vous introduisez un CD de 8 cm (3 pouces),  
n’oubliez pas de monter un adaptateur CSA-8 Sony (non  
fourni) sur le disque.  
N’introduisez pas d’adaptateur pour CD de 8 cm (3 pouces)  
(CSA-8) sans CD. Vous risquez sinon d’endommager le lecteur.  
Ne fixez rien sur les CD, comme un adhésif ou une pochette.  
Vous risquez sinon d’endommager le lecteur ou le disque.  
• Si vous laissez tomber un disque dans le lecteur et si le  
disque n’entre pas correctement dans le logement,  
consultez votre revendeur Sony.  
• Lorsque vous transportez le lecteur, retirez-en tous les  
disques.  
9F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opérations de base  
Lecture d’un disque compact  
ENTER  
2 3  
4 5  
DISC/CHARACTER  
PLAYER  
SELECT  
ENTER  
INPUT  
SORT  
AMS  
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT  
TIME/TEXT  
HIT LIST  
X-FADE  
POWER  
CHECK  
CLEAR  
GROUP  
GROUP  
1
5
GROUP  
GROUP  
2
6
GROUP  
GROUP  
3
7
GROUP  
GROUP  
4
8
TIMER  
OPEN  
OFF PLAY  
KEYBOARD  
Reportez-vous aux pages 4 à 6  
pour les informations relatives  
au raccordement.  
Mettez l’amplificateur sous tension et sélectionnez la position  
de lecteur CD.  
1
2
3
Appuyez sur la touche POWER pour mettre le lecteur sous  
tension.  
Assurez-vous que vous avez  
correctement introduit les  
disques comme indiqué à la  
page 8.  
Appuyez sur CONTINUE pour sélectionner le mode de lecture  
continue ALL DISCS ou 1 DISC.  
Chaque fois que vous appuyez sur CONTINUE, l’indication  
“ALL DISCS” ou “1 DISC” apparaît dans la fenêtre d’affichage  
frontale.  
Vous pouvez reproduire toutes  
les plages d’un disque ou de  
tous les disques dans l’ordre  
original (lecture continue). Si  
vous avez raccordé un second  
lecteur, vous pouvez reproduire  
consécutivement les disques de  
ce lecteur et ceux du second  
lecteur (voir page 6).  
Si vous sélectionnez Le lecteur reproduit  
ALL DISCS  
consécutivement tous les disques du lecteur suivant la  
méthode de tri sélectionnée (voir “Classement des  
disques suivant trois méthodes” à la page 14). Le  
lecteur saute les logements de disque vides.  
Vous pouvez mettre le  
lecteur sous tension en  
appuyant sur le  
commutateur POWER de la  
télécommande Z  
1 DISC  
uniquement le disque que vous avez sélectionné  
Tournez le disque JOG jusqu’à ce que le numéro ou le titre du  
disque (voir “Identification des disques” à la page 23) de votre  
choix apparaisse dans la fenêtre d’affichage frontale pour  
sélectionner le premier disque (ALL DISCS) ou un disque  
déterminé (1 DISC).  
4
DISC  
ALL DISCS  
CD2  
93  
*DISC-93*  
ART.  
New Artist  
10F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opérations de base  
Appuyez sur la touche ENTER pour démarrer la lecture.  
Le disque sélectionné se met en position de lecture et le lecteur  
reproduit une fois tous les disques à partir du disque  
sélectionné (ALL DISCS) ou toutes les plages du disque (1  
DISC).  
5
Réglez le volume sur l’amplificateur.  
Lorsque vous mettez le  
lecteur hors tension  
Pour arrêter la lecture  
Appuyez sur la touche p.  
Le lecteur mémorise le  
dernier disque reproduit  
ainsi que le mode de lecture  
[continue, aléatoire (voir  
page 18) ou programmée  
(voir page 18)]. Lorsque  
vous remettrez ensuite le  
lecteur sous tension, il sera  
prêt à reproduire le même  
disque dans le même mode  
de lecture.  
OPEN  
≠/±  
ENTER  
DISC/CHARACTER  
PLAYER  
SELECT  
ENTER  
INPUT  
SORT  
AMS  
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT  
TIME/TEXT  
HIT LIST  
X-FADE  
POWER  
CHECK  
CLEAR  
GROUP  
GROUP  
1
5
GROUP  
GROUP  
2
6
GROUP  
GROUP  
3
7
GROUP  
GROUP  
4
8
TIMER  
OPN  
OFF PLAY  
·
P
p
Pour  
Appuyez sur  
P
activer une pause de lecture  
reprendre la lecture après une pause  
passer au disque suivant  
P ou ·  
une fois sur DISC SKIP +.  
Maintenez la touche enfoncée pour  
sauter des disques.  
revenir au disque précédent  
une fois sur DISC SKIP –.  
Maintenez la touche enfoncée pour  
sauter des disques.  
passer à la plage suivante  
±
revenir à la plage précédente  
arrêter la lecture et retirer le disque  
OPEN et puis sur ENTER. Le disque  
passe en position de chargement.  
11F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lecture de disques compacts  
Informations affichées pendant la lecture  
d’un disque  
Utilisation de la fenêtre  
d’affichage frontale  
La fenêtre d’affichage frontale vous permet de  
contrôler une série d’informations concernant le disque  
sélectionné.  
Chaque fois que vous appuyez sur la touche TIME/  
TEXT, la fenêtre d’affichage frontale indique les  
informations concernant le disque comme illustré ci-  
dessous.  
Fenêtre d’affichage  
frontale  
Titre du disque  
TIME/TEXT  
NEXT DISC  
ALL DISCS  
CD2  
CD-TEXT  
1O2  
SONYHITS  
Numéro de disque/  
Nombre de plages/  
Durée de lecture  
DISC  
TRACK  
MIN  
SEC  
93 1 1.52  
Appuyez sur TIME/  
TEXT.  
NEXT DISC  
ALL DISCS  
CD-TEXT  
CD2  
1O2  
Titre du disque  
Titre de la plage  
SONYHITS  
TRACK  
HitechBlues  
Ces informations s’affichent  
également lorsque le lecteur  
localise la plage.  
Appuyez sur TIME/  
TEXT.  
Si vous n’avez pas identifié la plage (voir  
“Identification de chaque plage” à la page 24), les  
informations apparaissant dans la fenêtre d’affichage  
frontale ne changent pas lorsque vous appuyez sur la  
touche TIME/TEXT.  
TIME/TEXT  
EXTRA  
Si vous possédez des disques CD-TEXT  
Les disques CD-TEXT comportent des informations  
telles que le titre du disque ou le nom des artistes. Elles  
sont enregistrées dans une zone libre dans laquelle ne  
se trouve aucune information sur un disque normal.  
Les informations CD-TEXT (titre du disque, nom de  
l’artiste et titres des plages) sont mémorisées  
automatiquement comme mémo de disque, de telle  
sorte que vous pouvez vérifier ces informations de la  
même façon que décrit ci-dessus.  
Informations affichées avant la lecture d’un  
disque  
La fenêtre d’affichage frontale indique le titre du  
disque en cours de lecture et le nom de l’artiste. Si vous  
n’avez pas identifié le disque, c’est le numéro du  
disque et l’indication “New Artist” qui s’affichent au  
lieu des informations mémo de disque (voir  
“Identification des disques” à la page 23).  
Lorsque vous appuyez sur la touche TIME/TEXT, vous  
pouvez vérifier le nombre total de plages et la durée  
totale de lecture du disque.  
Pour reproduire les thèmes d’un disque Z  
Certains disques CD-TEXT sont dotés d’une fonction de  
reproduction des thèmes du disque.  
Titre du disque  
Appuyez sur EXTRA en mode d’arrêt. Le lecteur démarre la  
reproduction des thèmes du disque en mode de lecture  
continue. L’indicateur de la touche · clignote pendant la  
reproduction des thèmes du disque.  
Si vous appuyez sur EXTRA pendant la sélection de disques  
sans cette fonction, l’indication “NO HIGHLIGHT” apparaît  
dans la fenêtre d’affichage frontale.  
• Vous pouvez annuler la reproduction des thèmes du disque  
en appuyant sur les touches · ou 0/) de la  
télécommande.  
• Vous pouvez reproduire le thème précédent ou le suivant  
du disque en cours en appuyant sur les touches /  
±(AMS, voir page 16).  
DISC  
ALL DISCS  
CD2  
CD-TEXT  
93  
SONYHITS  
ART.  
Nom de  
l’artiste  
Sony Band  
Appuyez sur TIME/  
TEXT.  
DISC  
ALL DISCS  
CD-TEXT  
CD2  
93  
Titre du  
disque  
SONYHITS  
DISC  
TRACK  
MIN  
SEC  
93 1O 6O.28  
Nombre total  
de plages  
Durée totale de  
lecture  
12F  
Numéro de  
disque  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lecture de disques compacts  
• Vous pouvez activer la lecture répétée des thèmes du  
disque (voir page 17).  
Les symboles suivants sont utilisés dans l’écran de  
menus.  
Appuyez sur REPEAT. Le lecteur répète tous les thèmes du  
disque. En mode Repeat 1, le lecteur répète uniquement la  
lecture du thème en cours.  
Lorsque l’écran de  
menu affiche  
Cela signifie  
>/./?//  
Vous pouvez sélectionner les  
paramètres à l’aide des touches Â/µ/  
M/m de la télécommande  
H
La plage est mémorisée dans la liste  
des hits (voir page 29)  
Utilisation de l’écrans de  
menus  
T (Vert)  
Le disque est un disque CD-TEXT  
T (Rouge)  
Le disque est un disque CD-TEXT  
avec fonction de thèmes de disque  
Si vous raccordez le lecteur à votre téléviseur comme  
indiqué aux pages 4 et 5, vous pouvez commander le  
lecteur pendant la vérification des informations des  
menus affichés sur l’écran du téléviseur.  
2
Le disque est introduit dans le second  
lecteur  
Après avoir raccordé le lecteur et le téléviseur,  
sélectionnez l’entrée vidéo sur le téléviseur. Si vous  
disposez d’un téléviseur Sony, vous pouvez  
sélectionner l’entrée vidéo en appuyant sur la touche  
TV/VIDEO de la télécommande fournie.  
Vous pouvez régler la position de l’écran de menus  
sur l’écran du téléviseur  
Lorsque le capot frontal est ouvert, appuyez sur TIME/  
TEXT et puis sur les touches Â/µ/M/m de la  
télécommande pour sélectionner la position voulue.  
Informations affichées pendant la lecture  
d’un disque  
Localisation d’un disque  
déterminé  
L’écran de menus affiche les informations relatives au  
disque en cours qui sont mémorisées dans les fichiers  
personnalisés (voir page 23) ainsi que la durée de  
lecture de la plage en cours.  
JOG  
PLAYER SELECT  
ENTER  
Durée de lecture de la plage  
Titre du disque  
Titre de la plage  
Nom de l’artiste  
Nom du groupe  
DISC/CAPS  
PLAYER  
SELECT  
Informations affichées pendant les  
opérations de commande du lecteur  
Touches  
numériques  
L’écran de menus affiche des informations utiles lors  
de chaque opération.  
ENTER  
Barre de titre  
MEMO SCAN  
·
Paramètre  
sélectionné  
Sélection d’un disque sur le lecteur  
Tournez le disque JOG jusqu’à ce que le numéro ou le  
titre du disque (voir page 23) voulu apparaisse dans la  
fenêtre d’affichage frontale. Appuyez sur la touche  
ENTER pour démarrer la lecture.  
13F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lecture de disques compacts  
Sélection d’un disque directement avec la  
télécommande  
Classement des disques  
suivant trois méthodes (tri)  
1
2
Appuyez sur DISC/CAPS.  
Appuyez sur la touche numérique correspondant  
au disque.  
Pour la localisation des disques, vous avez le choix  
entre trois méthodes de classement : par numéro de  
disque, par titre de disque et par nom d’artiste.  
Exemple: Pour introduire le nombre 35  
Appuyez sur la touche 3 et puis sur 5.  
Pour introduire le nombre 100  
SORT  
ENTER  
JOG  
Appuyez sur la touche 1 et puis deux fois sur 0.  
3
Appuyez sur la touche ENTER pour démarrer la  
lecture.  
Sélection d’un disque si un second lecteur  
est raccordé  
1
2
Appuyez sur PLAYER SELECT pour sélectionner  
le lecteur dans lequel se trouve le disque que vous  
voulez écouter.  
Lorsque vous sélectionnez le second lecteur,  
l’indication “2nd PLAYER” apparaît dans la  
fenêtre d’affichage frontale.  
Sélectionnez le disque de votre choix suivant la  
procédure de “Sélection d’un disque sur le lecteur”  
ou de “Sélection d’un disque directement avec la  
télécommande”.  
ENTER  
SORT  
Localisation d’un disque en explorant les  
titres de disque (exploration des mémos) Z  
Â/µ/M/m  
Vous pouvez localiser rapidement un disque que vous  
voulez écouter en faisant défiler les titres de disques  
(voir page 23) dans la fenêtre d’affichage frontale et  
démarrer ensuite la lecture.  
Attention que vous ne pouvez pas utiliser cette  
fonction dans le mode de lecture aléatoire ALL DISCS.  
Chaque fois que vous appuyez sur la touche SORT, la  
méthode de tri change selon la séquence suivante:  
n Numéro de disque n Titre du disque  
Appuyez sur SORT.  
Nom de l’artiste  
1
Appuyez sur la touche MEMO SCAN.  
L’indication “MEMO SCAN” apparaît et les titres de  
disques défilent dans la fenêtre d’affichage frontale.  
Appuyez sur SORT.  
Appuyez sur SORT.  
Si vous classez les  
disques par  
La fenêtre d’affichage indique les  
disques  
Pour annuler l’exploration des mémos  
Appuyez à nouveau sur MEMO SCAN.  
numéros  
par ordre numérique des numéros de  
disques  
2
Appuyez sur la touche · lorsque le titre du  
disque que vous voulez écouter s’affiche.  
Le disque passe en position de lecture et le lecteur  
démarre la lecture.  
En mode de lecture programmée, le disque est  
ajouté à la fin du programme si vous appuyez sur  
la touche ENTER au lieu de la touche ·.  
titres*  
par ordre alphabétique des titres de  
disques  
noms d’artistes*  
par ordre alphabétique des noms  
d’artistes  
* Identifiez les disques pour pouvoir les classer par titres de  
disques et par noms d’artistes (voir “Identification des  
disques” à la page 23).  
Remarque  
Si l’indication “NO ENTRY” apparaît dans la fenêtre  
d’affichage frontale, cela signifie qu’aucun disque n’a été  
identifié par un titre. Réactivez la fonction d’exploration des  
mémos après avoir identifié les disques au moyen de titres  
(voir page 23).  
14F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lecture de disques compacts  
2
Appuyez plusieurs fois de suite sur les touches  
M/m de la télécommande pour sélectionner la  
première lettre du titre du disque de votre choix.  
Localisation d’un disque par son numéro  
1
Appuyez plusieurs fois de suite sur SORT pour  
sélectionner la méthode de tri.  
Fenêtre d’affichage frontale  
Première lettre  
Fenêtre d’affichage frontale  
DISC  
ALL DISCS  
ALL DISCS  
CD2  
93  
CD2  
S
SONYHITS  
SORT/No.  
SONYHITS  
ART.  
Sony Band  
Ecran de menus  
Chaque fois que vous appuyez sur les touches  
M/m, vous pouvez sélectionner des caractères  
alphabétiques et ensuite numériques.  
Les caractères qui n’ont pas été utilisés comme  
premier caractère de titres de disques sont omis et  
le suivant apparaît.  
L’écran de menus indique les titres de  
disques à partir du disque numéro 91.  
Remarques  
Les logements  
de disque vides  
sont affichés  
avec une  
• Lors de la recherche de titres de disques, les espaces  
avant le premier caractère des titres de disques sont  
ignorés.  
• Lors de la recherche de titres de disques, le système ne  
fait pas la différence entre les majuscules et les  
minuscules.  
indentation.  
2
3
Tournez le disque JOG (si vous utilisez la  
télécommande, appuyez plusieurs fois de suite sur  
Â/µ) pour sélectionner le disque de votre choix.  
Si vous utilisez la télécommande, vous pouvez  
sauter 10 disques en appuyant sur les touches M/m.  
3
4
Tournez le disque JOG (si vous utilisez la  
télécommande, appuyez plusieurs fois de suite sur  
Â/µ) pour sélectionner le disque de votre choix.  
Appuyez sur la touche ENTER pour démarrer la  
lecture du disque.  
Appuyez sur la touche ENTER pour démarrer la  
lecture du disque.  
Le numéro du disque en cours de lecture est mis  
en évidence dans l’écran de menus.  
Localisation d’un disque par le nom  
d’artiste  
Vous pouvez localiser un disque par le nom de  
l’artiste. Lorsque vous avez spécifié le nom d’un artiste,  
le titre des disques de cet artiste s’affiche.  
Localisation d’un disque par son titre  
Vous pouvez rechercher un titre de disque en  
spécifiant la première lettre du titre. Lorsque vous avez  
spécifié une lettre, les titres de disques commençant  
par cette lettre s’affichent.  
1
Appuyez plusieurs fois de suite sur SORT pour  
sélectionner la méthode de tri.  
Fenêtre d’affichage frontale  
DISC  
ALL DISCS  
CD2  
93  
1
Appuyez plusieurs fois de suite sur SORT pour  
sélectionner la méthode de tri.  
SONYHITS  
Fenêtre d’affichage frontale  
SORT/ARTIST  
DISC  
ALL DISCS  
Ecran de menus  
CD2  
S
Nom d’artiste sélectionné  
SONYHITS  
SORT/ABC  
Ecran de menus  
Première lettre  
Titre des disques de cet artiste  
(suite page suivante)  
15F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lecture de disques compacts  
2
Appuyez plusieurs fois de suite sur les touches  
M/m de la télécommande pour sélectionner le nom  
de l’artiste.  
Localisation d’une plage  
déterminée ou d’un passage  
sur une plage  
3
4
Tournez le disque JOG (si vous utilisez la  
télécommande, appuyez plusieurs fois de suite sur  
Â/µ) pour sélectionner le disque de votre choix.  
Vous pouvez localiser rapidement une plage pendant  
la lecture d’un disque à l’aide des touches  
≠/±(AMS : détecteur automatique de musique)  
ou des touches numériques de la télécommande. Vous  
pouvez également localiser un passage spécifique  
d’une plage pendant la lecture d’un disque.  
Appuyez sur la touche ENTER pour démarrer la  
lecture du disque.  
Spécification du disque  
suivant à reproduire  
Vous pouvez spécifier le disque suivant à reproduire  
pendant la lecture d’un disque en mode de lecture  
continue ou de lecture aléatoire 1 DISC.  
≠/±  
Pendant la lecture d’un disque, tournez le disque JOG  
jusqu’à ce que le numéro ou le titre du disque (voir  
page 23) voulu apparaisse dans la fenêtre d’affichage  
frontale.  
Numéro du disque suivant  
TRACK/SPACE  
NEXT DISC  
ALL DISCS  
CD2  
1O2  
NEXT DISC  
*DISC-1O2*  
Touches  
ART.  
numériques  
New Artist  
ENTER  
Le numéro ou le titre du disque suivant  
s’affiche pendant un certain moment.  
Lorsque la lecture du disque en cours est terminée, le  
disque suivant que vous avez spécifié est reproduit.  
Si vous voulez directement passer au disque suivant,  
appuyez sur ENTER pendant la lecture du disque en  
cours.  
Â/µ  
=/+  
0/)  
Pour annuler le disque que vous avez spécifié  
Appuyez deux fois sur CONTINUE.  
16F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lecture de disques compacts  
Pour localiser  
Appuyez sur  
Lecture répétée  
la plage suivante ou  
la précédente  
± plusieurs fois de suite jusqu’à ce  
que vous trouviez la plage voulue  
Vous pouvez activer la lecture répétée de disques/  
plages dans n’importe quel mode de lecture.  
la plage en cours ou  
la précédente  
plusieurs fois de suite jusqu’à ce  
que vous trouviez la plage voulue  
REPEAT  
directement une  
TRACK/SPACE, la touche numérique  
plage déterminée Z correspondant à la plage et ensuite  
sur ENTER. Pour localiser une plage  
portant un numéro supérieur à 10,  
introduisez d’abord le chiffre des  
dizaines et ensuite celui des unités.  
un passage d’une  
plage tout en  
contrôlant le son Z  
) (avant) ou 0 (arrière) et  
maintenez la touche enfoncée jusqu’à  
ce que vous trouviez le passage voulu  
rapidement un  
passage d’une plage  
tout en contrôlant la  
fenêtre d’affichage  
Z
) (avant) ou 0 (arrière) et  
maintenez la touche enfoncée jusqu’à  
ce que vous trouviez le passage voulu  
en mode de pause. Durant cette  
Appuyez sur la touche REPEAT pendant la lecture  
d’un disque.  
L’indication “REPEAT” apparaît dans la fenêtre  
d’affichage frontale. Le lecteur répète la lecture des  
disques/plages de la façon suivante:  
opération, vous n’entendez pas le son.  
Remarque  
Si l’indication “OVER” apparaît dans la fenêtre d’affichage  
frontale, cela signifie que vous avez atteint la fin du disque  
alors que vous appuyez sur la touche ). Appuyez sur la  
touche 0 ou pour revenir en arrière.  
Si le disque est reproduit  
en mode de  
Le lecteur répète la lecture  
de  
lecture continue ALL DISCS  
(page 10)  
toutes les plages de tous les  
disques  
lecture continue 1 DISC  
(page 10)  
toutes les plages du disque en  
cours  
Contrôle des titres des plages au moyen de  
l’affichage sur écran Z  
lecture aléatoire ALL DISCS  
(page 18)  
toutes les plages de tous les  
disques dans un ordre  
quelconque  
Après avoir identifié des plages (voir page 24), vous  
pouvez sélectionner la plage de votre choix avant de  
démarrer la lecture en contrôlant les titres des plages.  
lecture aléatoire 1 DISC  
(page 18)  
toutes les plages du disque en  
cours dans un ordre  
quelconque  
1
Appuyez sur TRACK/SPACE.  
lecture programmée  
(page 18)  
le même programme  
Numéro de la plage  
Numéro de disque  
Pour désactiver la lecture répétée  
Appuyez plusieurs fois de suite sur REPEAT jusqu’à ce que  
l’indication “REPEAT OFF” apparaisse dans la fenêtre  
d’affichage frontale.  
Répétition de la plage en cours (Repeat 1)  
Vous pouvez répéter la lecture de la plage en cours  
uniquement.  
Les titres de plages mémorisés dans le fichier de  
suppression sont affichés avec une indentation  
(voir “Mémorisation de plages spécifiques” à la  
page 28).  
Pendant la lecture de la plage de votre choix, appuyez  
plusieurs fois de suite sur REPEAT jusqu’à ce que  
l’indication “REPEAT 1” apparaisse dans la fenêtre  
d’affichage frontale.  
2
3
Appuyez sur Â/µ pour sélectionner la plage de  
votre choix.  
Appuyez sur la touche ENTER pour démarrer la  
lecture de la plage.  
Le numéro de la plage en cours de lecture est mis  
en évidence dans l’écran de menus.  
17F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lecture de disques compacts  
Vous pouvez passer au disque suivant en cours de  
lecture aléatoire 1 DISC  
Appuyez sur DISC SKIP +.  
Lecture des plages dans un  
ordre quelconque  
(lecture aléatoire)  
Vous pouvez spécifier le disque suivant à reproduire  
en cours de lecture aléatoire 1DISC  
Vous pouvez programmer le lecteur pour qu’il  
“mélange” les plages et les reproduise dans un ordre  
aléatoire. Le lecteur mélange toutes les plages de tous  
les disques ou d’un disque que vous spécifiez.  
Tournez le disque JOG pour spécifier le disque suivant.  
Lorsque toutes les plages du disque en cours ont été  
reproduites dans un ordre aléatoire, la lecture du disque  
suivant démarre. Si vous voulez passer directement au  
disque suivant, appuyez sur ENTER pendant la lecture  
du disque en cours.  
·
ENTER  
JOG  
SHUFFLE  
Remarques  
• Vous ne pouvez pas spécifier le disque suivant à reproduire  
lorsque vous êtes en mode de lecture aléatoire ALL DISCS.  
• Même si vous appuyez sur la touche p ou si vous mettez le  
lecteur hors tension en cours de lecture aléatoire ALL  
DISCS, le lecteur mémorise les disques/plages qui ont été  
reproduits et ceux qui ne l’ont pas été. Par conséquent, si  
vous souhaitez redémarrer la lecture aléatoire ALL DISCS à  
partir du début, recommencez toute la procédure à partir  
de l’étape 1.  
1
Appuyez sur la touche SHUFFLE pour  
sélectionner le mode de lecture aléatoire ALL  
DISCS ou 1 DISC.  
Chaque fois que vous appuyez sur SHUFFLE,  
l’indication “ALL DISCS” ou “1 DISC” apparaît  
dans la fenêtre d’affichage frontale.  
Si vous sélectionnez  
Le lecteur reproduit  
Création de programmes  
musicaux personnalisés  
(lecture programmée)  
ALL DISCS  
toutes les plages de tous les  
disques dans un ordre  
aléatoire. Si un second lecteur  
est raccordé, le lecteur  
sélectionne les plages à la fois  
sur ce lecteur et sur le second  
lecteur.  
Vous pouvez agencer l’ordre des plages et/ou des  
disques de façon à créer trois programmes de lecture  
différents qui sont mémorisés automatiquement. Un  
programme peut contenir 32 “phases” — une “phase”  
pouvant contenir une plage ou tout un disque.  
1 DISC  
toutes les plages du disque  
sélectionné dans un ordre  
aléatoire  
Vous pouvez également créer vos programmes suivant  
différentes procédures au moyen de la télécommande.  
Vous pouvez utiliser à la fois les informations de la  
fenêtre d’affichage frontale et de l’écran de menus pour  
la programmation suivant l’une ou l’autre procédure.  
2
3
Pour spécifier un disque pour la lecture aléatoire 1  
DISC, tournez le disque JOG jusqu’à ce que le  
numéro ou le titre du disque (voir page 23) voulu  
apparaisse dans la fenêtre d’affichage frontale.  
Appuyez sur la touche ENTER ou ·.  
La lecture aléatoire ALL DISCS ou 1 DISC  
démarre.  
Création d’un programme musical sur le  
lecteur  
L’indication “  
” apparaît dans la fenêtre  
d’affichage frontale pendant que le lecteur  
“mélange” les disques ou les plages.  
PROGRAM ≠/±  
JOG  
ENTER  
Pour annuler la lecture aléatoire  
Appuyez sur CONTINUE.  
Vous pouvez activer la lecture aléatoire en cours de  
lecture  
Appuyez sur la touche SHUFFLE et la lecture aléatoire  
démarre à partir de la plage en cours.  
Vous pouvez directement sélectionner un disque pour  
la lecture aléatoire 1 DISC  
Reportez-vous à la section “Sélection d’un disque  
directement avec la télécommande” à la page 14.  
·
CHECK  
CLEAR  
18F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lecture de disques compacts  
Les programmes restent en mémoire même après la  
fin de la lecture programmée  
En appuyant sur la touche ·, vous pouvez  
recommencer la lecture du même programme.  
1
Appuyez sur la touche PROGRAM jusqu’à ce que le  
numéro de programme voulu (PROGRAM 1, 2 ou  
3) apparaisse dans la fenêtre d’affichage frontale.  
Si un programme a déjà été mémorisé dans le  
numéro de programme sélectionné, la dernière  
phase du programme apparaît dans la fenêtre  
d’affichage frontale. Si vous voulez effacer la  
totalité du programme, maintenez la touche  
CLEAR enfoncée jusqu’à ce que l’indication “ALL  
CLEAR” apparaisse dans la fenêtre d’affichage  
frontale (voir page 20).  
Si vous appuyez sur PROGRAM pendant la lecture  
continue ou la lecture aléatoire  
Le programme musical est reproduit après la plage en  
cours.  
Les programmes restent en mémoire jusqu’à ce que  
vous les effaciez  
Si vous remplacez des disques, les numéros de disques et  
de plages restent programmés. Le lecteur ne produit  
donc que les numéros de disques et de plages existants.  
Les numéros de disques qui ne se trouvent pas dans le  
lecteur ou de plages qui ne se trouvent pas sur un disque  
sont effacés du programme et le reste du programme  
musical est reproduit dans l’ordre programmé.  
2
3
Tournez le disque JOG jusqu’à ce que le numéro  
du disque de votre choix apparaisse dans la fenêtre  
d’affichage frontale.  
DISC  
PROGRAM1  
CD2  
2O  
*DISC-2O*  
STEP  
Si vous avez raccordé un second lecteur, vous pouvez  
programmer des plages/disques des deux lecteurs  
dans le même programme musical  
Pour sélectionner un disque, appuyez plusieurs fois de  
suite sur PLAYER SELECT jusqu’à ce que l’indication  
“2nd PLAYER” apparaisse dans la fenêtre d’affichage  
frontale.  
DISC  
TRACK  
2O ALL 1  
Pour programmer un disque en entier, passez cette  
étape. Appuyez sur la touche ≠/± jusqu’à ce  
que le numéro de la plage voulue apparaisse dans  
la fenêtre d’affichage frontale.  
Sélectionnez ensuite le disque que vous voulez  
programmer.  
DISC  
PROGRAM1  
CD2  
2O  
*DISC-2O*  
DISC  
TRACK  
STEP  
Création d’un programme musical au  
moyen de la télécommande Z  
2O 3  
1
Numéro de la plage  
4
5
Appuyez sur la touche ENTER ou PROGRAM.  
La plage en cours de programmation  
PROGRAM  
DISC  
DISC/CAPS  
TRACK/SPACE  
PROGRAM1  
CD2  
2O  
*DISC-2O*  
DISC  
TRACK  
STEP  
Touches  
numériques  
2O 3  
1
Séquence de lecture  
Le disque en cours  
de programmation  
ENTER  
CLEAR  
CHECK  
Pour programmer d’autres disques/plages,  
appliquez la procédure suivante:  
Pour programmer  
Répétez les étapes  
d’autres disques  
2 et 4  
3 et 4  
·
d’autres plages du même  
disque  
1
2
Appuyez sur la touche PROGRAM jusqu’à ce que  
le numéro de programme voulu (PROGRAM 1, 2  
ou 3) apparaisse dans la fenêtre d’affichage  
frontale.  
d’autres plages d’autres  
disques  
2 à 4  
Appuyez sur DISC/CAPS.  
6
Appuyez sur la touche · pour démarrer la  
lecture programmée.  
DISC  
PROGRAM1  
CD2  
2O  
*DISC-2O*  
Pour annuler la lecture programmée  
Appuyez sur CONTINUE.  
DISC-[ _]  
19F  
(suite page suivante)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lecture de disques compacts  
3
Appuyez sur la touche numérique correspondant  
au disque de votre choix.  
Vérification de la séquence de  
programmation  
DISC  
Vous pouvez vérifier votre programme musical avant  
ou après d’en démarrer la lecture.  
PROGRAM1  
CD2  
2O  
*DISC-2O*  
Appuyez sur la touche CHECK.  
DISC-[ 2O]  
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la  
fenêtre d’affichage frontale indique les numéros de  
disque et de plage de chaque phase dans l’ordre  
programmé. (Si vous avez programmé un disque entier  
comme une seule phase, c’est l’indication “ALL” qui  
s’affiche au lieu d’un numéro de plage.) Après la  
dernière phase du programme, la fenêtre d’affichage  
frontale indique “END” et revient au mode d’affichage  
de départ.  
4
Pour programmer un disque en entier, sautez cette  
étape et passez à l’étape 6. Appuyez sur TRACK/  
SPACE.  
DISC  
PROGRAM1  
CD2  
2O  
*DISC-2O*  
TRACK-[ _]  
5
6
Appuyez sur la touche numérique correspondant à  
la plage de votre choix.  
Modification de la séquence de  
programmation  
DISC  
PROGRAM1  
CD2  
2O  
Vous pouvez modifier votre programme musical avant  
d’en démarrer la lecture.  
*DISC-2O*  
TRACK-[ 3]  
Pour  
Vous devez  
Appuyez sur la touche ENTER.  
supprimer une plage ou  
un disque  
Appuyer sur CHECK jusqu’à ce  
que la plage ou le disque à effacer  
apparaisse dans la fenêtre  
d’affichage frontale et appuyez  
ensuite sur CLEAR  
La plage en cours de programmation  
DISC  
PROGRAM1  
CD2  
2O  
supprimer la dernière  
plage ou le dernier  
disque du programme  
Appuyer sur CLEAR. Chaque fois  
que vous appuyez sur cette  
touche, la dernière plage ou le  
dernier disque est effacé.  
*DISC-2O*  
DISC  
TRACK  
STEP  
2O 3  
1
Séquence de lecture  
Le disque en cours  
de programmation  
ajouter des plages ou des  
disques à la fin du  
programme  
Appliquez la procédure de  
programmation  
7
Pour programmer d’autres disques/plages,  
appliquez la procédure suivante:  
changer complètement  
tout le programme  
Maintenez la touche CLEAR  
enfoncée jusqu’à ce que  
l’indication “ALL CLEAR”  
apparaisse dans la fenêtre  
d’affichage frontale pour effacer  
le programme en entier et créez  
ensuite un nouveau programme  
en appliquant la procédure de  
programmation  
Pour programmer  
Répétez les étapes  
2, 3 et 6  
d’autres disques  
d’autres plages sur le même  
disque  
4 à 6  
d’autres plages sur d’autres  
disques  
2 à 6  
Effacement des programmes musicaux  
mémorisés  
8
Appuyez sur la touche · pour démarrer la  
lecture programmée.  
1
Appuyez plusieurs fois de suite sur PROGRAM en  
mode d’arrêt jusqu’à ce que le numéro du  
programme à effacer (PROGRAM 1, 2 ou 3)  
apparaisse dans la fenêtre d’affichage frontale.  
Pour annuler la lecture programmée  
Appuyez sur CONTINUE.  
2
Maintenez la touche CLEAR enfoncée jusqu’à ce  
que l’indication “ALL CLEAR” apparaisse dans la  
fenêtre d’affichage frontale.  
20F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lecture de disques compacts  
Création de programmes musicaux tout en  
contrôlant les informations de l’écran de  
menus  
Lecture alternée (lecture  
alternée en G-Fondu)  
Pendant la création de programmes musicaux  
Vous pouvez sélectionner les disques/plages en en  
vérifiant les titres.  
Lorsque vous sélectionnez des disques, l’écran de  
menus indique les titres des disques dans l’ordre des  
numéros de disques.  
Si vous raccordez un second lecteur (voir page 6), vous  
pouvez reproduire alternativement les disques/plages  
de ce lecteur et ceux du second lecteur dans les modes  
de lecture continue et aléatoire.  
Chaque fois que le lecteur en cours passe le relais à  
l’autre lecteur, le son des deux lecteurs est mixé. Le  
lecteur en cours termine la lecture dans un fondu  
enchaîné de sortie et l’autre lecteur entame la lecture  
dans un fondu enchaîné d’entrée.  
Numéro de disque  
CONTINUE SHUFFLE  
G-FADE  
·
Lorsque vous sélectionnez des plages, l’écran de  
menus indique les titres de plages.  
1
2
3
Appuyez sur la touche CONTINUE ou SHUFFLE  
pour sélectionner le mode de lecture de votre  
choix.  
Numéro et titre du disque  
Appuyez sur la touche G-FADE.  
L’indication “G-FADE” apparaît dans la fenêtre  
d’affichage frontale et la touche G-FADE s’allume.  
Appuyez sur la touche · pour démarrer la  
lecture.  
Si vous  
sélectionnez  
Le lecteur reproduit  
alternativement  
Numéro de plage  
les plages de tous les disques des  
deux lecteurs dans l’ordre des  
numéros de disques  
la lecture continue  
ALL DISCS (page  
10)  
Pendant la vérification des programmes musicaux  
L’écran de menus indique les numéros de disques et de  
plages pour chaque phase dans l’ordre programmé.  
la lecture continue 1 les plages des disques  
DISC (page 10)  
sélectionnés sur chaque lecteur  
Numéro de programme  
Numéro des étapes  
la lecture aléatoire  
ALL DISCS (page  
18)  
les plages de tous les disques des  
deux lecteurs dans un ordre  
aléatoire  
la lecture aléatoire 1  
DISC (page 18)  
les plages des disques  
sélectionnés sur chaque lecteur  
dans un ordre aléatoire  
Le lecteur sélectionne automatiquement le mode  
de lecture répétée lorsque la lecture alternée en G-  
Fondu démarre. Par conséquent, la lecture ne  
s’arrête pas lorsque l’un des deux lecteurs a  
terminé la lecture de tous ses disques/plages avant  
l’autre.  
Le numéro du programme (1, 2 ou 3) que vous  
contrôlez apparaît dans l’angle supérieur droit de  
l’écran de menus.  
(suite page suivante)  
21F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lecture de disques compacts  
Pour annuler la lecture alternée en G-Fondu  
Appuyez à nouveau sur G-FADE.  
Utilisation d’un récepteur  
Sony avec la fonction de  
pilotage par menus  
Remarques  
Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions de tri et de lecture  
groupée en cours de lecture alternée en G-Fondu.  
En cours de lecture alternée en G-Fondu, les touches  
PLAYER SELECT, INPUT et ENTER ainsi que le disque  
JOG sont inopérants.  
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de lecture alternée  
en G-Fondu si ce lecteur est raccordé à un lecteur CD CDP-  
CX153.  
Si vous disposez d’un récepteur (amplificateur) Sony  
doté de la fonction de pilotage par menus, vous  
pouvez contrôler le lecteur au moyen de la  
télécommande fournie avec le récepteur  
(amplificateur).  
1
Branchez le lecteur sur la prise VIDEO du  
récepteur (amplificateur) et programmez le code  
IR de la prise sur laquelle lecteur est raccordé  
comme “CONTROL A1/CD2.”  
Lecture par programmateur  
Vous pouvez démarrer la lecture d’un disque à l’heure  
de votre choix en raccordant un programmateur (non  
fourni). En cas de difficulté, consultez le mode  
d’emploi fourni avec le programmateur.  
2
Cliquez sur LIST dans l’écran de menus à l’aide de  
la télécommande fournie avec le récepteur  
(amplificateur).  
L’écran de menus change pour l’écran  
d’information du lecteur CD.  
3
Cliquez sur EXIT pour revenir à l’écran  
d’information du récepteur (amplificateur).  
Pour plus de détails sur cette fonction, reportez-vous  
au mode d’emploi fourni avec le récepteur  
(amplificateur).  
TIMER  
Touches de mode de lecture  
Remarques  
1
Appuyez sur l’une des touches de mode de lecture  
pour sélectionner le mode de lecture de votre  
choix.  
• Si l’écran d’information du lecteur CD ne s’adapte pas dans  
le panneau de commande de l’écran de menus du récepteur  
(amplificateur), ajustez-en la position à l’aide de la fonction  
GRAPHIC POSITION du récepteur (amplificateur).  
• Il se peut que, suivant le récepteur (amplificateur) raccordé,  
l’écran d’information du lecteur CD revienne à l’écran  
d’information du récepteur (amplificateur) pendant la  
lecture de disques.  
2
3
Réglez le commutateur TIMER du lecteur sur la  
position PLAY.  
Réglez le programmateur sur l’heure de votre  
choix.  
Le lecteur se met hors tension. A l’heure  
programmée, le lecteur se met sous tension et  
démarre la lecture.  
• Il peut y avoir une différence entre la sensibilité (FEELING)  
de la télécommande avec l’écran d’information du lecteur  
CD et l’écran d’information du récepteur (amplificateur).  
4
Lorsque vous en avez terminé avec le  
programmateur, réglez le commutateur TIMER du  
lecteur sur la position OFF.  
22F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MémorisationdinformationssurlesCD(fichierspersonnalisés)
Suppression de tous les fichiers personnalisés  
d’un disque  
Que pouvez-vous faire avec les  
fichiers personnalisés?  
Sélectionnez le disque que vous voulez effacer. Tout en  
maintenant la touche CLEAR enfoncée, appuyez sur INPUT.  
Le lecteur peut mémoriser quatre types d’informations  
désignés “fichiers personnalisés” pour chaque disque.  
Lorsque vous sélectionnez un disque CD-TEXT  
Lorsque vous avez mémorisé des fichiers personnalisés  
pour un disque, le lecteur rappelle automatiquement  
les informations que vous avez mémorisées chaque fois  
que vous sélectionnez ce disque. Attention que les  
fichiers personnalisés s’effacent si vous n’utilisez pas le  
lecteur pendant environ un mois.  
• Les informations CD-TEXT (titre du disque, nom de  
l’artiste et titres des plages) sont automatiquement  
mémorisées comme mémo de disque. Si une entrée  
compte plus de 16 caractères, seuls les 16 premiers  
caractères sont mémorisés (voir également la page 12).  
Si vous remplacez un disque par un disque CD-TEXT, les  
informations CD-TEXT se substituent automatiquement  
au fichier personnalisé de l’ancien disque.  
Vous ne pouvez pas changer le mémo de disque pour  
un disque CD-TEXT.  
• Vous pouvez grouper des disques CD-TEXT de la  
même façon que des disques ordinaires.  
Vous pouvez mémoriser les informations  
suivantes:  
• Si vous raccordez un second lecteur capable de lire les  
informations CD-TEXT, les informations CD-TEXT sont  
automatiquement mémorisées comme mémo de disque  
lorsque vous sélectionnez un disque CD-TEXT sur ce  
lecteur. Cependant, si le second lecteur est le CDP-  
CX250, les noms d’artistes ne peuvent être mémorisés.  
Lorsque vous activez  
Vous pouvez  
mémo de disque (page  
23)  
identifier des disques au moyen  
de titres* de disques et de plages  
et du nom des artistes au moyen  
de 16 caractères par entrée  
fichier de groupe (page  
26)  
regrouper des disques dans huit  
groupes pour pouvoir les localiser  
plus rapidement  
Lors de la mémorisation des informations pour le  
mémo de disque et le fichier groupé  
Il se peut que vous éprouviez des difficultés à introduire  
toutes les informations relatives aux plages et aux disques  
pour les 200 disques au moyen des commandes du lecteur  
ou de la télécommande. Pour vous faciliter la tâche, vous  
pouvez utiliser un clavier d’ordinateur IBM ou compatible  
(voir “Mémorisation des informations des fichiers  
personnalisés au moyen d’un clavier” à la page 28).  
fichier de suppression  
(page 28)  
supprimer des plages jugées  
indésirables et ne mémoriser que  
les plages voulues  
liste des hits (page 29)  
mémoriser les plages que vous  
écoutez le plus fréquemment  
* Vous pouvez identifier jusqu’à 16 plages.  
Identification des disques  
(mémo de disque)  
Vous pouvez mémoriser le titre du disque, le nom de  
l’artiste et les titres des plages de chaque disque au  
moyen de 16 caractères par entrée et faire afficher le  
mémo de disque par le lecteur chaque fois que vous  
sélectionnez des disques/plages.  
Où sont mémorisés les fichiers personnalisés?  
Les fichiers personnalisés ne sont pas enregistrés sur le  
disque, mais dans la mémoire du lecteur. Cela signifie  
que vous ne pouvez pas utiliser les fichiers personnalisés  
lorsque vous reproduisez un disque sur un autre lecteur.  
Si vous remplacez des disques enregistrés  
dans les fichiers personnalisés  
Vous pouvez identifier des disques lorsque le capot  
frontal est ouvert  
Les informations mémorisées dans le fichier personnalisé  
que vous avez enregistré restent en mémoire puisque les  
informations relatives à chaque fichier personnalisé sont  
assignées aux différents logements. Effacez tous les  
fichiers personnalisés (mémo de disque, fichier de  
suppression, fichier groupé et liste des hits) de l’ancien  
disque et mémorisez les informations du nouveau disque  
dans les fichiers personnalisés.  
Identification des disques par un titre de  
disque  
ENTER  
JOG  
INPUT  
Suppression de tous les fichiers  
personnalisés de tous les disques  
Mettez le lecteur hors tension. Tout en maintenant la  
touche CLEAR enfoncée, appuyez sur POWER pour  
mettre le lecteur sous tension. L’indication “ALL  
ERASE” apparaît dans la fenêtre d’affichage frontale et  
tous les fichiers personnalisés sont effacés.  
/±  
CLEAR  
(suite page suivante)  
23F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mémorisation d’informations sur les CD (fichiers personnalisés)  
1
Tournez le disque JOG pour sélectionner le disque.  
Lorsque vous identifiez un disque avec le capot  
frontal fermé, c’est le numéro du disque en  
position de lecture qui s’affiche.  
Lorsque vous identifiez un disque avec le capot  
frontal ouvert, c’est le numéro du disque en  
position de chargement qui s’affiche.  
7
Appuyez sur la touche INPUT pour mémoriser le  
titre du disque.  
Le titre du disque s’allume dans la fenêtre  
d’affichage frontale.  
DISC  
ALL DISCS  
CD2  
93  
SONYHITS  
ART.  
2
3
Appuyez sur la touche INPUT.  
New Artist  
Tournez le disque JOG jusqu’à ce que l’indication  
“DISC MEMO” apparaisse dans la fenêtre  
d’affichage frontale et appuyez ensuite sur ENTER.  
Le curseur clignotant () apparaît.  
Répétez les étapes 1 à 7 pour attribuer un titre à  
d’autres disques.  
Identification de disques par le nom des  
artistes  
4
Tournez le disque JOG jusqu’à ce que le caractère  
voulu apparaisse dans la fenêtre d’affichage frontale.  
Le curseur disparaît et le premier espace pour le  
titre du disque se met à clignoter.  
Lorsque vous tournez le disque JOG dans le sens  
horaire, les caractères apparaissent dans l’ordre  
suivant. Tournez le disque JOG dans le sens  
antihoraire pour revenir au caractère précédent.  
1
2
3
Tournez le disque JOG pour sélectionner le disque.  
Appuyez sur la touche INPUT.  
Tournez le disque JOG jusqu’à ce que l’indication  
“ARTIST NAME” apparaisse dans la fenêtre  
d’affichage frontale et appuyez ensuite sur  
ENTER.  
(espace) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T  
U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v  
w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " # $ % & ' ( ) *+ , – . / : ;  
< = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { |} ⁄  
L’indication “New Artist” clignote dans la fenêtre  
d’affichage frontale.  
4
5
Appuyez sur la touche ENTER.  
Le curseur clignotant () apparaît.  
ALL DISCS  
CD2  
AB  
Introduisez le nom de l’artiste en appliquant les  
étapes 4 à 7 de la procédure “Identification des  
disques par un titre de disque” à la page 23.  
S
ART.  
New Artist  
5
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner le  
caractère.  
Le caractère sélectionné s’allume et le curseur  
clignotant apparaît pour indiquer l’espace suivant.  
Vous pouvez sélectionner le nom de l’artiste sans  
devoir l’introduire si vous avez déjà identifié un autre  
disque du même artiste  
Après avoir appuyé sur la touche ENTER à l’étape 3 ci-  
dessus, tournez le disque JOG. Lorsque vous tournez le  
disque JOG, la fenêtre d’affichage frontale indique les  
noms d’artistes qui ont déjà été assignés à d’autres  
disques. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner  
le nom d’un artiste pour le disque en cours.  
ALL DISCS  
CD2  
AB  
S
ART.  
New Artist  
Si vous corrigez un nom d’artiste, tous les disques de cet  
artiste seront corrigés.  
Si vous avez fait une erreur  
Appuyez sur la touche CLEAR et recommencez en  
introduisant les caractères corrects.  
Identification de chaque plage  
6
Répétez les étapes 4 et 5 pour introduire d’autres  
caractères.  
1
2
3
Tournez le disque JOG pour sélectionner le disque.  
Appuyez sur la touche INPUT.  
Si vous voulez mémoriser séquentiellement d’autres  
informations de mémo de disque (nom de l’artiste ou  
titres des plages) pour le même disque  
Appuyez plusieurs fois de suite sur ENTER jusqu’à ce  
que le curseur se place sur l’espace pour le paramètre  
voulu et vous pouvez alors introduire les informations.  
Tournez le disque JOG pour sélectionner la plage  
et appuyez ensuite sur ENTER.  
Le curseur clignotant () apparaît.  
4
Introduisez le titre de la plage en appliquant les  
étapes 4 à 7 de la procédure “Identification des  
disques par un titre de disque” à la page 23.  
24F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mémorisation d’informationssurlesCD(fichierspersonnalisés)  
Identification de disques/plages au moyen  
de la télécommande Z  
&!?  
GHI  
PRS  
ABC  
JKL  
TUV  
QZ  
DEF  
MNO  
WXY  
TRACK/SPACE  
GROUP/DEL  
DISC/CAPS  
Caractères assignés à  
chaque touche numérique  
Touches  
numériques  
Exemple: Pour sélectionner la lettre E  
Appuyez deux fois sur la touche  
numérique 3.  
ENTER  
CLEAR  
INPUT  
n D  
n E  
n F  
Appuyez sur 3. Appuyez sur 3.  
Â/µ  
Appuyez sur 3.  
Pour insérer un espace, appuyez une fois sur  
TRACK/SPACE.  
Pour introduire un numéro, appuyez deux fois sur  
DISC/CAPS à l’étape 4 et appuyez ensuite sur la  
touche numérique voulue.  
Pour introduire des symboles, appuyez plusieurs  
fois de suite sur la touche numérique 1 jusqu’à ce  
que le symbole voulu apparaisse dans la fenêtre  
d’affichage frontale.  
=/+  
1
Sélectionnez un disque en appliquant les étapes 1  
et 2 de la procédure de “Sélection d’un disque  
directement avec la télécommande” à la page 14 et  
appuyez ensuite sur ENTER.  
2
3
Appuyez sur la touche INPUT.  
6
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner le  
caractère.  
Le caractère sélectionné s’allume et le curseur  
clignotant apparaît pour indiquer l’espace suivant.  
Vous pouvez également passer à l’espace suivant  
en appuyant sur d’autres touches numériques.  
Appuyez plusieurs fois de suite sur Â/µ jusqu’à ce  
que le paramètre voulu (DISC MEMO, ARTIST  
NAME ou le numéro de plage) apparaisse dans la  
fenêtre d’affichage frontale et appuyez ensuite sur  
ENTER.  
Si vous sélectionnez ARTIST NAME, appuyez à  
nouveau sur ENTER.  
Le curseur clignotant () apparaît.  
7
8
Répétez les étapes 4 à 6 pour introduire d’autres  
caractères.  
Si vous voulez assigner les autres informations  
(titre de disque, nom de l’artiste ou titres des  
plages) au même disque, répétez les étapes 2 à 7.  
4
5
Appuyez sur DISC/CAPS pour sélectionner le  
type de caractère voulu.  
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le  
type de caractère change de façon cyclique dans  
l’ordre suivant: lettres majuscules (AB), lettres  
minuscules (ab) et chiffres (12). Le type de  
caractère sélectionné apparaît dans l’angle  
supérieur droit de la fenêtre d’affichage frontale.  
Appuyez sur la touche INPUT pour mémoriser le  
mémo de disque.  
Le mémo de disque s’allume dans la fenêtre  
d’affichage frontale.  
Répétez les étapes 1 à 8 pour assigner des mémos  
de disque à d’autres disques.  
Vous pouvez changer le disque auquel vous  
souhaitez attribuer un mémo de disque en  
appuyant sur les touches M/m à l’étape 3.  
Appuyez sur la touche numérique correspondant  
au caractère de votre choix (indiqué à côté de  
chaque touche numérique).  
Le curseur disparaît et le premier espace pour le  
mémo de disque se met à clignoter.  
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le  
caractère change de façon cyclique entre ceux qui  
sont indiqués à côté de la touche.  
Vous pouvez sélectionner le nom de l’artiste sans  
devoir l’introduire si vous avez déjà identifié un autre  
disque de cet artiste  
Après avoir appuyé sur la touche ENTER à l’étape 3 ci-  
dessus, appuyez sur les touches M/m jusqu’à ce que le  
nom de l’artiste voulu apparaisse dans la fenêtre  
d’affichage frontale. Appuyez sur la touche ENTER pour  
sélectionner le nom de l’artiste pour le disque en cours.  
25F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mémorisation d’informations sur les CD (fichiers personnalisés)  
Si vous avez fait une erreur en introduisant un  
caractère  
Grouper des disques (fichier  
Pour corriger un caractère introduit  
de groupe)  
1 Appuyez sur la touche = ou + jusqu’à ce que le  
curseur se déplace à côté du caractère incorrect.  
Si vous estimez qu’un trop grand nombre de disques  
complique la recherche d’un disque particulier, sachez  
que ce lecteur est doté d’une fonction qui vous permet  
ALL DISCS  
CD2  
AB  
SONYHE S  
de classer les disques en huit groupes et d’identifier  
chaque groupe par une catégorie, etc., au moyen de 16  
caractères (mémo de groupe). Un disque ne peut être  
classé que dans un seul groupe.  
Lorsque vous avez classé des disques, vous pouvez  
activer les modes de lecture continue, aléatoire ou  
répétée dans un groupe déterminé (lecture de groupe).  
ART.  
New Artist  
2 Appuyez sur la touche GROUP/DEL pour effacer le  
caractère incorrect.  
ALL DISCS  
CD2  
AB  
SONYH TS  
CONTINUE SHUFFLE  
INPUT  
ENTER  
JOG  
ART.  
New Artist  
3 Introduisez le caractère correct.  
ALL DISCS  
CD2  
AB  
SONYHITS  
ART.  
New Artist  
≠/±  
·
GROUP 1–8  
CLEAR  
Pour corriger le caractère en cours de saisie  
1 Appuyez sur la touche GROUP/DEL pour effacer le  
caractère incorrect.  
Classement des disques par groupes  
2 Introduisez le caractère correct.  
1
Appuyez sur la touche CONTINUE ou SHUFFLE  
avant de démarrer la lecture.  
Pour insérer un caractère entre les caractères déjà  
saisis  
Appuyez sur = ou + jusqu’à ce que le curseur se  
déplace à côté de l’endroit d’insertion et tapez ensuite le  
caractère.  
2
Tournez le disque JOG pour sélectionner le disque  
à classer dans un groupe.  
3
4
Appuyez sur la touche INPUT.  
Effacement du mémo de disque  
Tournez le disque JOG jusqu’à ce que l’indication  
“GROUP FILE” apparaisse dans la fenêtre  
d’affichage frontale et appuyez ensuite sur  
ENTER.  
1
Sélectionnez le disque dont vous voulez effacer le  
mémo de disque.  
Si le disque n’a encore été classé dans aucun  
groupe, c’est l’indication “NOT FILED” qui  
apparaît dans la fenêtre d’affichage frontale.  
2
3
Appuyez sur la touche INPUT.  
Tournez le disque JOG (si vous utilisez la  
télécommande, appuyez sur Â/µ) jusqu’à ce que le  
paramètre à effacer (titre du disque, nom de  
l’artiste ou titres des plages) apparaisse dans la  
fenêtre d’affichage frontale et appuyez ensuite sur  
ENTER.  
5
Tournez le disque JOG jusqu’à ce que le numéro  
de groupe voulu (par ex., GROUP 1) apparaisse  
dans la fenêtre d’affichage frontale.  
DISC  
ALL DISCS  
CD2  
93  
4
5
Appuyez sur la touche CLEAR.  
Le mémo de disque disparaît.  
SONYHITS  
GROUP 1  
Appuyez sur la touche INPUT.  
26F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mémorisation d’informationssurlesCD(fichierspersonnalisés)  
Vous pouvez démarrer la lecture de groupe à l’aide  
de la télécommande  
Avant de démarrer la lecture, appuyez sur GROUP/DEL,  
puis sur la touche numérique correspondant au groupe à  
reproduire et appuyez ensuite sur ENTER.  
6
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner le  
groupe.  
L’indication de fichier de groupe s’allume dans la  
fenêtre d’affichage frontale et le curseur clignotant  
() apparaît pour indiquer le premier espace pour  
le mémo de groupe.  
Remarque  
Si l’indication “NO ENTRY” apparaît dans la fenêtre  
d’affichage frontale, cela signifie qu’aucun disque n’a été  
classé dans le groupe sélectionné.  
7
8
Introduisez le nom du groupe (mémo de groupe)  
en appliquant les étapes 4 à 6 de la procédure  
“Identification des disques par un titre de disque”  
à la page 23.  
Suppression de disques d’un groupe  
Appuyez sur la touche INPUT pour mémoriser le  
mémo de groupe.  
• Pour supprimer un disque dans un groupe  
1 Appliquez les étapes 1 à 4 de la procédure de  
“Classement des disques par groupes” à la page 26  
pour sélectionner le mémo de groupe à effacer.  
2 Tournez le disque JOG (si vous utilisez la  
télécommande, appuyez plusieurs fois de suite sur  
M) jusqu’à ce que l’indication “NOT FILED”  
apparaisse dans la fenêtre d’affichage frontale et  
appuyez ensuite sur ENTER.  
Effacement du mémo de groupe  
1
Appliquez les étapes 1 à 4 de la procédure de  
“Classement des disques par groupes” pour  
sélectionner le mémo de groupe à effacer.  
2
3
Appuyez sur la touche CLEAR.  
Appuyez sur la touche INPUT.  
3 Appuyez sur la touche INPUT.  
• Pour supprimer tous les disques d’un groupe en  
même temps  
Appuyez sur la touche GROUP 1–8 du groupe à  
effacer et appuyez ensuite sur CLEAR pendant au  
moins une seconde.  
Lecture de disques dans un groupe (lecture  
de groupe)  
Vous pouvez activer la lecture continue ou aléatoire  
dans un groupe.  
Vérification des informations du fichier de  
groupe au moyen de l’écran de menus Z  
1
Appuyez sur la touche CONTINUE ou SHUFFLE  
pour sélectionner le mode de lecture de votre choix  
avant de démarrer la lecture.  
Vous pouvez contrôler les mémos de groupe et les  
titres des disques mémorisés dans chaque groupe.  
Vérification des mémos de groupe  
Appuyez sur la touche GROUP/DEL.  
L’écran de menus affiche tous les mémos de groupe.  
Si vous sélectionnez Le lecteur reproduit  
lecture continue ALL  
DISCS  
consécutivement toutes les plages  
de tous les disques du groupe  
lecture continue 1  
DISC  
consécutivement toutes les plages  
du disque spécifié dans le groupe  
lecture aléatoire ALL  
DISCS  
toutes les plages de tous les  
disques du groupe dans un  
ordre aléatoire  
toutes les plages du disque  
spécifié dans le groupe dans un  
ordre aléatoire  
lecture aléatoire 1  
DISC  
Vérification des titres de disques dans chaque groupe  
Après avoir appuyé sur GROUP/DEL, appuyez sur la  
touche numérique correspondant au groupe à vérifier.  
Appuyez ensuite sur ENTER.  
2
Appuyez sur l’une des touches GROUP 1–8 pour  
sélectionner le groupe et appuyez ensuite sur ·.  
La lecture de groupe démarre à partir du disque  
portant le numéro le plus élevé et situé le plus près  
de la position de lecture. Si le disque en position de  
lecture est classé dans le groupe sélectionné, la  
lecture commence par ce disque.  
Vous pouvez spécifier le premier disque à reproduire  
lorsque vous activez la lecture de groupe  
Après avoir sélectionné le groupe, tournez le disque JOG  
pour sélectionner le disque et appuyez ensuite sur ENTER.  
27F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mémorisation d’informations sur les CD (fichiers personnalisés)  
Vous pouvez effacer tous les caractères du paramètre  
sélectionné  
Mémorisation des informations  
des fichiers personnalisés au  
moyen d’un clavier  
Tout en maintenant la touche de majuscules enfoncée,  
appuyez sur la touche de suppression.  
Remarques  
• Si les touches curseur ne fonctionnent pas correctement et si  
vous ne pouvez pas exécuter l’opération au moyen du  
clavier, débranchez le clavier et rebranchez-le ensuite sur le  
lecteur.  
Vous pouvez mémoriser le mémo de disque et le  
fichier de groupe pour un disque au moyen d’un  
clavier* d’ordinateur IBM ou compatible (non fourni).  
• Si le clavier n’est pas du modèle américain, il se peut que  
les caractères introduits soient différents de ceux indiqués  
sur les touches.  
* La consommation électrique doit être de 120 mA ou moins.  
La configuration du clavier US est représentée ci-dessous.  
Prise pour clavier  
(
9
)
0
~
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
&
7
+
=
^
6
8
-
{
[
}
]
Q
W
E
R
T
Y
U
I
O
P
Caps Lock  
A
S
D
F
G
H
J
K
L
Enter  
Z
X
C
V
B
N
M
<
>
?
Shift  
Ctrl  
Shift  
Ctrl  
Alt  
Alt  
1
Raccordez un clavier à la prise pour clavier de la  
fenêtre d’affichage frontale du lecteur.  
Mémorisation de plages  
spécifiques (fichier de  
suppression)  
Vous pouvez supprimer les plages jugées inutiles et ne  
mémoriser que les plages de votre choix. Lorsque vous  
sélectionnez un disque comportant un fichier de  
suppression, vous ne pouvez reproduire que les plages  
restantes.  
CONTINUE SHUFFLE  
JOG  
2
3
Après avoir sélectionné le disque voulu sur le  
lecteur, appuyez sur la touche Enter.  
Appuyez sur les touches curseur (/) pour  
sélectionner le paramètre voulu (titre du disque,  
nom de l’artiste, fichier de groupe ou titres des  
plages).  
• Si vous sélectionnez ARTIST NAME  
L‘indication “New Artist” apparaît dans l’écran de  
menus. Appuyez sur la touche Enter et passez à l’étape  
4.  
CHECK  
CLEAR  
Si le nom de cet artiste a déjà été assigné à d’autres  
disques, appuyez plusieurs fois de suite sur les touches  
curseur (/) jusqu’à ce que le nom de l’artiste en  
question apparaisse dans l’écran de menus et appuyez  
ensuite sur la touche Enter. Dans ce cas, passez l’étape 4.  
1
Appuyez sur la touche CONTINUE ou SHUFFLE  
avant de démarrer la lecture.  
2
3
Tournez le disque JOG pour sélectionner le disque.  
Appuyez plusieurs fois de suite sur CHECK  
jusqu’à ce que la plage à supprimer apparaisse  
dans la fenêtre d’affichage frontale.  
• Si vous sélectionnez GROUP FILE  
Appuyez sur les touches curseur (/) jusqu’à ce que  
le numéro du groupe voulu apparaisse dans l’écran de  
menus et appuyez ensuite sur la touche Enter.  
DISC  
ALL DISCS  
CD2  
2O  
4
5
Introduisez les caractères voulus et appuyez  
ensuite sur la touche Enter.  
Pour introduire les autres informations, répétez les  
étapes 3 et 4.  
*DISC-2O*  
DISC  
TRACK  
2O 1 SELECT  
4
Appuyez sur la touche CLEAR.  
Appuyez sur la touche Esc pour mémoriser les  
informations.  
L’indication “DELETE FILE” apparaît et  
“DELETE” se met à clignoter dans la fenêtre  
d’affichage frontale.  
28F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mémorisation d’informationssurlesCD(fichierspersonnalisés)  
DISC  
ALL DISCS  
CD2  
DELETE FILE  
Classement de plages dans la liste des hits  
2O  
Appuyez sur la touche HIT LIST pendant la lecture de  
vos plages préférées.  
L’indication “LIST IN” apparaît dans la fenêtre  
d’affichage frontale.  
*DISC-2O*  
DISC  
TRACK  
2O 1 DELETE  
Pour restaurer la plage, appuyez à nouveau sur  
CLEAR.  
5
Répétez les étapes 3 et 4 pour supprimer d’autres  
plages.  
Lecture de plages de la liste des hits  
1
Appuyez sur la touche HIT LIST avant de  
démarrer la lecture.  
L’indication “HIT LIST” apparaît dans la fenêtre  
d’affichage frontale.  
Vous pouvez restaurer toutes les plages que vous  
avez supprimées.  
Appuyez sur la touche CHECK et maintenez ensuite la  
touche CLEAR enfoncée jusqu’à ce que l’indication “ALL  
SELECT” apparaisse dans la fenêtre d’affichage frontale.  
2
Tournez le disque JOG ou appuyez sur /±  
jusqu’à ce que la plage voulue apparaisse dans la  
fenêtre d’affichage frontale.  
Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur Â/  
µ.  
Remarque  
Les plages supprimées sont omises même dans les modes de  
lecture aléatoire ou programmée (si vous avez programmé le  
disque entier comme une seule phase).  
3
Appuyez sur la touche ENTER pour démarrer la  
lecture de la plage.  
Mémorisation de vos plages  
préférées (liste des hits)  
Vous pouvez mémoriser les plages que vous écoutez le  
plus fréquemment et sélectionner immédiatement ces  
plages en contrôlant les numéros ou les titres des  
plages (voir page 24) dans la liste des hits.  
Vous pouvez programmer 50 plages dans la liste des  
hits.  
Vous pouvez contrôler les plages de la liste des hits  
au moyen de l’écran de menus  
Lorsque vous appuyez sur la touche HIT LIST, l’écran de  
menus affiche les plages contenues dans la liste des hits.  
HIT LIST  
ENTER  
JOG  
Remarques  
Vous ne pouvez pas modifier l’ordre des plages  
mémorisées dans la liste des hits.  
La plage sélectionnée à l’étape 2 sera mémorisée comme la  
première plage de la liste des hits.  
Si vous introduisez une 51e plage dans la liste des hits, elle  
remplacera la 50e plage.  
ENTER  
Â/µ  
HIT LIST  
=/+  
29F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informations complémentaires  
Entretien  
• Nettoyez le châssis, le panneau et les commandes à l’aide  
d’un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution  
détergente neutre. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de  
poudre à récurer ni de solvants puissants tels que de  
l’alcool ou du benzène.  
Précautions  
Sécurité  
• Attention — L’utilisation d’instruments optiques avec cet  
appareil augmente le risque de blessures aux yeux.  
• Si des liquides ou des solides venaient à tomber dans le  
châssis, débranchez le lecteur et faites-le vérifier par un  
personnel qualifié avant de le remettre en service.  
Transport  
• Lorsque vous transportez le lecteur, appuyez sur OPEN pour  
retirer tous les disques du lecteur et mettez-le hors tension.  
Alimentation  
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant  
votre lecteur, consultez votre revendeur Sony.  
• Avant de faire fonctionner le lecteur, vérifiez si la tension  
de service du lecteur est identique à la tension  
d’alimentation secteur locale. La tension de service est  
spécifiée sur la plaquette signalétique située à l’arrière du  
lecteur.  
• Le lecteur n’est pas déconnecté de la source d’alimentation  
(secteur) aussi longtemps qu’il reste branché sur la prise  
murale, même si le lecteur proprement dit a été mis hors  
tension.  
Remarques sur les disques  
compacts  
• Débranchez le lecteur de la prise murale si vous prévoyez  
de ne pas l’utiliser pendant une période prolongée. Pour  
débrancher le cordon d’alimentation (secteur), saisissez-le  
par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.  
• Le cordon d’alimentation ne peut être remplacé que dans  
un centre de service après-vente agréé uniquement.  
• Lorsque l’appareil est raccordé à la source d’alimentation  
(secteur), les sorties non commutées restent sous tension,  
quel que soit le réglage du commutateur d’alimentation.  
• Le commutateur d’alimentation est situé à l’arrière de  
l’appareil (à l’exception des modèles canadiens).  
Manipulation des CD  
• Pour que les disques restent propres, manipulez-les avec  
soin.  
• Ne collez pas de papier ni de bande adhésive sur les  
disques.  
Non  
• N’exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil  
ou à des sources de chaleurs telles que des conduits d’air  
chaud. De même, ne les laissez pas dans une voiture  
parquée en plein soleil où la température à l’intérieur de  
l’habitacle risque d’augmenter dans des proportions  
considérables.  
Installation  
• Installez le lecteur dans un endroit suffisamment ventilé de  
manière à éviter toute surchauffe interne.  
• N’installez pas le lecteur sur des surfaces molles comme  
une nappe qui risquerait d’obstruer les orifices de  
ventilation du dessous.  
• Après avoir retiré un disque d’un logement, rangez-le dans  
son boîtier.  
• N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur  
ou dans un endroit soumis au rayonnement direct du soleil,  
à de la poussière en excès ou à des vibrations mécaniques.  
Entretien des disques compacts  
• Avant d’écouter un disque, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon  
de nettoyage. Essuyez les disques en allant du centre vers  
l’extérieur.  
Fonctionnement  
• Si le lecteur est transporté directement d’un endroit froid  
dans un endroit chaud, ou est placé dans un local très  
humide, de l’humidité risque de se condenser sur les  
objectifs à l’intérieur du lecteur. Si cela se produit, le lecteur  
risque de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas,  
laissez le lecteur sous tension pendant environ une heure  
jusqu’à ce que toute l’humidité se soit évaporée.  
Réglage du volume  
• N’augmentez pas le volume lorsque vous écoutez un  
passage avec de très faibles niveaux d’entrée ou sans signal  
audio. Vous risquez sinon d’endommager les haut-parleurs  
au moment de la reproduction d’un passage caractérisé par  
un niveau de crête.  
• N’utilisez pas de solvants tels que du benzène, du diluant,  
des nettoyants disponibles dans le commerce ou des sprays  
antistatiques destinés aux disques analogiques en vinyle.  
30F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informationscomplémentaires  
Dépannage  
Spécifications  
Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors  
de l’utilisation du lecteur, consultez ce guide de  
dépannage pour tenter de remédier au problème  
survenu. Si le problème persiste, consultez votre  
revendeur Sony.  
Lecteur de disques compacts  
Laser  
Semi-conducteur à laser (λ = 780 nm)  
Durée d’émission: continue  
Puissance de sortie laser  
Max 44,6 µW*  
* Cette puissance est la valeur mesurée  
à une distance de 200 mm de la  
surface de la lentille de l’objectif du  
bloc optique avec une ouverture de  
7 mm.  
Il n’y a pas de son.  
/Vérifiez si le lecteur est correctement raccordé.  
/Assurez-vous que l’amplificateur fonctionne  
correctement.  
Réponse en fréquence  
Plage dynamique  
2 Hz à 20 kHz ±0,3 dB  
Plus de 98 dB  
La lecture du disque ne démarre pas.  
/Aucun CD n’a été introduit dans l’un des  
logements (l’indication “–NO DISC–” apparaît).  
Insérez un disque.  
Distorsion harmonique  
Moins de 0,0027 %  
Sorties  
/Introduisez le CD avec la face imprimée vers la  
droite.  
Impédance de charge  
Type de  
prise  
Niveau de  
sortie  
maximum  
/Nettoyez le CD (voir page 30).  
/De l’humidité s’est condensée à l’intérieur du  
lecteur. Appuyez sur OPEN et laissez le lecteur  
sous tension pendant environ une heure (voir  
page 30).  
Prises  
phono  
2 V (à 50  
kilohms)  
Plus de 10 kilohms  
LINE OUT  
Longueur d’onde:  
660 nm  
Connecteur –18 dBm  
de sortie  
optique  
DIGITAL OUT  
(OPTICAL)  
Prise  
phono  
1 Vp-p  
75 ohms, asynchrone,  
sync négative  
MONITOR  
OUT  
La télécommande ne fonctionne pas.  
/Ecartez les obstacles situés entre la  
télécommande et le lecteur.  
/Dirigez la télécommande vers le capteur de  
télécommande g du lecteur.  
/Remplacez les deux piles de la télécommande si  
elles sont épuisées.  
Caractéristiques générales  
Puissance de raccordement  
Lieu d’acquisition  
Puissance de raccordement  
/Réglez le sélecteur CD 1/2/3 de la  
télécommande suivant la position de réglage du  
sélecteur COMMAND MODE apparaissant dans  
la fenêtre d’affichage frontale (voir page 6).  
Europe  
Canada  
220 V – 230 V CA, 50 Hz  
120 V CA, 60 Hz  
Consommation électrique 19 W  
Dimensions (approx.)  
(l/h/p)  
Lorsque le capot frontal est fermé  
Le lecteur ne fonctionne pas correctement.  
/Il se peut que la puce du micro-ordinateur  
fonctionne incorrectement. Débranchez le  
cordon d’alimentation et rebranchez-le ensuite  
sur la prise pour réinitialiser le lecteur.  
430 × 198,5 × 477 mm  
(17 × 7 7/8 × 18 7/8 pouces) parties  
saillantes comprises  
Lorsque le capot frontal est ouvert  
430 × 198,5 × 600 mm  
(17 × 7 7/8 × 23 5/8 pouces) parties  
saillantes comprises  
L’indication “Error” apparaît dans la fenêtre d’affichage  
frontale.  
Poids (approx.)  
9,6 kg (21 livres 2 onces)  
/Consultez votre revendeur Sony.  
Accessoires fournis  
Câble audio (2 fiches phono – 2 fiches phono) (1)  
Câble vidéo (1)  
Télécommande (1)  
Piles Sony SUM-3 (NS) (2)  
Porte-livrets de CD (2)  
Etiquettes (1)  
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications  
sans préavis.  
31F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Index  
Nom des commandes  
L
Index  
Lecture  
lecture aléatoire 18  
lecture alternée en  
G-Fondu 21  
Lecture continue 10  
Lecture de groupe 27  
lecture par  
programmateur 22  
lecture programmée 18  
lecture répétée 17  
Lecture aléatoire  
de tous les disques 18  
d’un disque 18  
Lecture alternée en  
G-Fondu 21  
Lecture continue 10  
Lecture de groupe 27  
Lecture par  
programmateur 22  
Localisation  
Touches  
CHECK 20, 28  
CLEAR 20, 28  
CONTINUE 10  
G-FADE 21  
A
AMS 16  
B
C
DISC/CAPS 13, 19, 25  
DISC SKIP 11  
ENTER 11  
Balayage des mémos 14  
EXTRA 12  
GROUP/DEL 26, 27  
GROUP 1–8 27  
HIT LIST 29  
CD-TEXT 12  
Classement des disques  
par noms d’artistes 15  
par numéros de disques 15  
par titres de disques 15  
Commande de lecteur  
Commande d’un autre lecteur  
CD  
INPUT 23, 26  
MEMO SCAN 14  
Numéro 13  
6
OPEN  
8
PLAYER SELECT 14  
PROGRAM 19  
REPEAT 17  
6
à l’aide de l’AMS 17  
de disques 13  
directement 17  
d’une plage spécifique 16  
d’un passage spécifique 16  
en contrôlant le son 17  
en observant l’affichage 17  
D
E
SHUFFLE 18  
SORT 14  
TIME/TEXT 12  
TRACK/SPACE 17, 20  
≠/± 17  
Déballage  
4
Dépannage 31  
Détecteur automatique de  
musique 16  
Disque JOG  
Durée totale de lecture 12  
8
·
P
p
11  
11  
11  
M, N, O  
0/) 17  
Â/µ/M/m 14, 17, 25, 29  
Manipulation des CD 30  
Ecran de menus 13  
Effacement  
Mémo de disque 23  
Mémo de groupe 26  
Mémorisation  
Commutateurs  
fichier de groupe 27  
fichier de suppression 29  
fichiers personnalisés 23  
mémo de disque 26  
mémo de groupe 27  
programmes 20  
CD1/2/3  
6
d’informations sur les  
CD 23  
de plages spécifiques 28  
de vos plages préférées 29  
MAIN POWER  
POWER 10  
TIMER 22  
6
TV/VIDEO 13  
P, Q  
F, G, H  
Prises  
Plateau rotatif  
Programmation  
modification 20  
suppression 20  
vérification 20  
8
Fichier de groupe 26  
CONTROL A1  
LINE IN  
6
Fichier de suppression 28  
Fichiers personnalisés  
ficher de groupe 26  
ficher de suppression 28  
liste des hits 29  
mémo de disque 23  
que pouvez-vous en  
faire? 23  
6
LINE OUT  
MONITOR OUT  
5
5
Connecteur  
R
DIGITAL OUT (OPTICAL)  
6
Raccordement  
Raccordement  
présentation  
4
4
Autres  
Recherche. Voir Localisation  
Répétition 17  
AC OUTLET  
Capot frontal  
Disque JOG 8, 10  
Fenêtre d’affichage frontale 12  
Logements de disques  
MODE  
Plateau rotatif  
Sélecteur COMMAND  
6
8
I, J, K  
Identification  
de chaque plage 24  
des disques par le nom de  
l’artiste 24  
S
T
8
Sélection d’un disque 13  
Spécification du disque  
suivant 16  
7
des disques par un titre 23  
Introduction des CD  
8
8
g
4
Télécommande  
4
U, V, W, X, Y, Z  
Utilisation d’un récepteur  
Sony 22  
32F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADVERTENCIA  
Bienvenido  
Acerca de este  
manual  
Las instrucciones de este manual hacen  
referencia a los modelos CDP-CX270 y  
CDP-CX90ES.  
Para prevenir el riesgo de  
incendio o descarga eléctrica,  
no exponga la unidad a la  
lluvia ni a la humedad.  
Felicitaciones por adquirir el reproductor  
de discos compactos Sony. Antes de  
utilizar la unidad, lea detenidamente el  
manual completo y consérvelo para  
futuras consultas.  
Para evitar que se produzcan  
descargas eléctricas, no abra la  
unidad. Solicite la asistencia de  
personal cualificado  
Convenciones  
• Las instrucciones de este manual  
describen los controles del  
reproductor.  
También es posible utilizar los  
controles del mando a distancia si  
tienen los mismos nombres o similares  
a los del reproductor.  
exclusivamente.  
• En el manual se emplean los  
siguientes iconos:  
Indica que se puede realizar la  
tarea con el mando a distancia.  
Este aparato está clasificado como un  
producto LASER de CLASE 1 (CLASS 1  
LASER), que se indica en la parte trasera  
exterior de la unidad.  
Indica los consejos y  
sugerencias para realizar las  
tareas con mayor facilidad.  
La siguiente etiqueta de advertencia se  
encuentra en el interior de la unidad.  
Este equipo se ha creado sólo con  
fines de entretenimiento doméstico.  
La garantía no cubrirá los daños si se  
emplea en entornos comerciales, por  
disc jockeys por ejemplo, incluso  
dentro del periodo de garantía.  
No instale la unidad en un lugar  
cerrado, como una librería o un  
armario empotrado.  
2ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÍNDICE  
Procedimientos iniciales  
Desembalaje ......................................................................................................................... 4  
Conexión del sistema ......................................................................................................... 4  
Control de otro reproductor de discos compactos (control de reproductor)............. 6  
Inserción de discos compactos.......................................................................................... 8  
Para reproducir un CD.................................................................................................... 10  
Reproducción de discos compactos  
Uso del visor..................................................................................................................... 12  
Uso de la imagen en pantalla ......................................................................................... 13  
Localización de un disco específico .............................................................................. 13  
Clasificación de los discos de tres maneras (clasificación) ........................................ 14  
Especificación del siguiente disco para reproducirlo................................................. 16  
Localización de un tema o punto específico del tema ................................................. 16  
Reproducción repetida..................................................................................................... 17  
Reproducción en orden aleatorio (reproducción aleatoria) ....................................... 18  
Creación de programas (reproducción de programas) ............................................... 18  
Reproducción alterna (reproducción atenuada G) ...................................................... 21  
Reproducción con el temporizador................................................................................ 22  
Uso de un receptor Sony con la función de control de imagen en pantalla............. 22  
ES  
Almacenamiento de información acerca de los discos compactos  
(archivos personalizados)  
Funciones de los archivos personalizados .................................................................... 23  
Etiquetado de discos (memo de disco) .......................................................................... 23  
Agrupación de discos (archivo de grupo)..................................................................... 26  
Almacenamiento de la información de archivos personalizados con el teclado..... 28  
Almacenamiento de temas específicos (archivo de borrado)..................................... 28  
Almacenamiento de los temas favoritos (lista de éxitos)............................................ 29  
Información adicional  
Precauciones ...................................................................................................................... 30  
Notas sobre los discos compactos .................................................................................. 30  
Solución de problemas ..................................................................................................... 31  
Especificaciones ................................................................................................................ 31  
Indice......................................................................................................................................... 32  
3ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Procedimientos iniciales  
Desembalaje  
Conexión del sistema  
Compruebe que se han incluido los siguientes  
elementos:  
• Cable de audio (1)  
Descripción general  
En esta sección se describe cómo conectar el  
• Cable de vídeo (1)  
reproductor de discos compactos a un televisor y a un  
amplificador. Asegúrese de desactivar la alimentación  
de cada componente antes de realizar la conexión.  
• Mando a distancia (control remoto) (1)  
• Pilas Sony SUM–3 (NS) (2)  
• Catálogos de portada de discos compactos (2) y  
etiqueta (1)  
Conexión a un amplificador con entrada de vídeo  
Uso del catálogo de portadas de discos compactos  
El catálogo de portadas de discos compactos facilita la  
localización de discos.  
Reproductor de discos compactos  
Después de insertar los discos en el reproductor, es  
posible introducir la portada de CD (suministrada con el  
CD) en el catálogo suministrado. Coloque dos portadas  
de CD en un bolsillo de forma que se vean por las dos  
caras. Adhiera la etiqueta de número en cada bolsillo,  
haciendo coincidir el número de la ranura de disco  
donde lo haya insertado. Es posible introducir un  
máximo de 200 portadas de CD en los catálogos.  
A una toma  
de CA  
A LINE OUT  
A MONITOR OUT  
Inserción de las pilas en el mando a  
distancia  
Al televisor  
Es posible controlar el reproductor utilizando el mando  
a distancia suministrado. Inserte dos pilas R6 (tamaño  
AA) con la polaridad + y – en posición correcta.  
Cuando utilice el mando a distancia, apúntelo al sensor  
remoto g del reproductor.  
A entrada de  
audio  
A entrada de  
vídeo  
Amplificador  
: Flujo de señales  
A una toma de CA  
Sustitución de pilas  
Con uso normal, las pilas deben durar alrededor de seis  
meses. Cuando el mando a distancia no controle el  
reproductor, sustituyas las pilas por otras nuevas.  
Notas  
• No deje el mando a distancia cerca de lugares  
extremadamente calientes o húmedos.  
• No deje caer ningún objeto en el compartimiento del mando  
a distancia, en particular, al sustituir las pilas.  
• No exponga el sensor remoto a la luz directa del sol ni a  
aparatos de iluminación, ya que podría producirse un  
funcionamiento incorrecto.  
• Si no va a utilizar el mando a distancia durante un periodo  
de tiempo prolongado, retire las pilas para evitar posibles  
daños producidos por fugas y corrosión.  
4ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Procedimientos iniciales  
Conexión a un amplificador sin entrada de vídeo  
Conexión a un amplificador con entrada de vídeo  
Reproductor de discos  
compactos  
Reproductor de discos compactos  
Amplificador  
LINE  
IN OUT  
L
MONITOR OUT  
VIDEO  
VIDEO IN  
L
R
R
AUDIO IN  
A una toma de  
CA  
Conexión a un amplificador sin entrada de vídeo  
A LINE OUT  
A MONITOR OUT  
Reproductor de discos  
Televisor  
compactos  
LINE  
MONITOR OUT  
INPUT  
A entrada de vídeo  
Televisor  
IN OUT  
VIDEO  
L
L
R
R
L
AUDIO  
R
A entrada de  
audio  
Amplificador  
A una toma de CA  
CD  
Amplificador  
L
R
• Si dispone de un receptor (amplificador) Sony equipado  
con la toma CONTROL A1  
Asegúrese de conectar el reproductor a las tomas VIDEO 2  
del receptor (amplificador). Al realizar esta conexión, deje  
el selector COMMAND MODE del reproductor en la  
posición CD2, que es el ajuste de fábrica.  
: Flujo de señales  
A una toma de CA  
Cables necesarios  
Cable de audio (1) (suministrado)  
Si además utiliza el cable CONTROL A1 (no suministrado)  
para conectar el reproductor y el receptor (amplificador)  
mediante las tomas CONTROL A1, podrá utilizar la  
característica de selección de función automática entre estos  
componentes. Para obtener información detallada, consulte  
las instrucciones complementarias “CONTROL-A1 Control  
System” (Sistema de control CONTROL-A1) y las  
suministradas con el receptor (amplificador).  
Blanco  
(L)  
Blanco  
(L)  
Rojo  
(R)  
Rojo  
(R)  
Cable de vídeo (1) (suministrado)  
Amarillo  
Amarillo  
• Si dispone de un receptor (amplificador) Sony con la  
función de control de imagen en pantalla  
Podrá controlar el reproductor utilizando la imagen en  
pantalla y el mando a distancia suministrado con el  
receptor.  
Conexiones  
Al conectar los cables, haga coincidir los enchufes de  
color de los cables con las tomas adecuadas de los  
componentes: amarillo (vídeo) con amarillo, rojo  
(derecha) con rojo y blanco (izquierda) con blanco.  
Compruebe que se han realizado las conexiones  
firmemente para evitar que se produzca ruido de  
fondo.  
Para obtener información detallada, consulte la página 22.  
• Si dispone de un componente digital, como un  
amplificador digital, convertidor D/A, DAT o MD  
Conecte el componente mediante el conector DIGITAL  
OUT (OPTICAL) utilizando un cable óptico (no  
suministrado). Retire la tapa y enchufe el cable óptico.  
(Continúa)  
5ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Procedimientos iniciales  
POC-15  
Control de otro reproductor  
de discos compactos (control  
de reproductor)  
Cable óptico (no suministrado)  
Reproductor de  
discos compactos  
Componente digital  
DIGITAL OUT  
DIGITAL INPUT  
Si dispone de un reproductor de CD Sony equipado  
con la toma CONTROL A1, puede controlarlo con esta  
unidad como segundo reproductor. Tras conectar el  
segundo reproductor, puede seleccionar cualquiera de  
los dos pulsando el botón PLAYER SELECT y disfrutar  
de la reproducción de discos introducidos en ambas  
unidades. Asegúrese de desconectar la alimentación de  
los dos reproductores antes de realizar esta conexión.  
OPTICAL  
OPTICAL  
Nota  
Si realiza la conexión mediante el conector DIGITAL  
OUT (OPTICAL), puede producirse ruido al reproducir  
software en lugar de música, como por ejemplo un CD-  
ROM.  
A LINE IN  
A LINE OUT  
Si utiliza otro reproductor de CD Sony junto con este  
El mando a distancia suministrado sólo funcionará con  
este reproductor.  
CDP-CX270/CX90ES  
• Si emplea un reproductor equipado con el selector  
COMMAND MODE:  
Ajuste el selector COMMAND MODE de este  
reproductor en CD2, el ajuste de fábrica, y el del otro  
reproductor en CD1 o CD3. A continuación, ajuste  
adecuadamente el interruptor CD1/2/3 del mando a  
distancia suministrado para cada reproductor.  
• Si emplea un reproductor desprovisto del selector  
COMMAND MODE:  
El modo de mando del reproductor sin selector  
COMMAND MODE se ajustará en CD1. Defina el  
selector COMMAND MODE de este reproductor y el  
interruptor CD1/2/3 del mando a distancia en CD2.  
A una toma de  
CA  
A CONTROL A1  
A CONTROL A1  
A AC OUTLET  
CDP-CX200 etc.  
Conexión del cable de alimentación de CA  
Conecte el cable de alimentación de CA a la toma de red.  
Activación del reproductor (excepto  
modelos canadienses)  
Ponga el interruptor MAIN POWER situado en la parte  
posterior del reproductor en la posición ON.  
El reproductor se enciende y pasa al modo de espera.  
A salida de audio  
Nota sobre la ubicación  
A entrada de audio  
Amplificador  
Asegúrese de colocar el reproductor en una superficie  
horizontal.  
Si se coloca en posición inclinada, puede causar fallos  
de funcionamientos o dañar el reproductor.  
A una toma de CA  
: Flujo de señales  
6ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Procedimientos iniciales  
Cables necesarios  
• Cable de audio (1) (suministrado con el reproductor que se  
va a conectar)  
• Cable CONTROL A1 (1) (no suministrado)  
4
Conecte el cable de alimentación de CA del  
segundo reproductor a la toma AC OUTLET,  
situada en la parte posterior de este reproductor.  
Al encender ambos reproductores, el primero detecta  
la presencia del segundo y en el visor de este último  
aparece “REMOTE”.  
1
Conecte los reproductores con el cable de audio  
(consulte también “Conexiones” en la página 5).  
El segundo reproductor no funcionará con sus  
controles correspondientes mientras “REMOTE” se  
muestre en el visor.  
CDP-CX200 etc.  
CDP-CX270/CX90ES  
LINE  
LINE OUT  
IN OUT  
L
L
L
REMOTE  
CD3  
R
R
R
2
Conecte los reproductores con el cable CONTROL  
A1.  
Al seleccionar el segundo reproductor, en el visor de  
este reproductor aparece la indicación “2nd PLAYER”.  
CONTROL A1  
CONTROL A1  
Notas  
• No es posible controlar reproductores cuyo modo de  
mando no pueda ajustarse en CD3 (por ejemplo,  
CDP-CE505) como segundo reproductor.  
• No conecte un reproductor de CD que no sea Sony, y que  
no esté equipado con tomas CONTROL A1, a las tomas  
LINE IN de este reproductor, ya que esto puede producir  
fuertes ruidos y dañar los altavoces.  
Para obtener información detallada sobre esta  
conexión, consulte las instrucciones  
complementarias “CONTROL-A1 Control  
System”.  
Es posible conectar la unidad CDP-CX153 como  
segundo reproductor  
3
Ajuste el selector COMMAND MODE de cada  
reproductor.  
Ajuste el selector COMMAND MODE de este  
reproductor en CD2 y el del segundo reproductor  
en CD3  
Para esto, conecte la toma CONTROL A1 de este  
reproductor y la toma CONTROL A de la unidad CDP-  
CX153. Para obtener información detallada, consulte las  
instrucciones complementarias “CONTROL-A1 Control  
System”.  
Si realiza la conexión a una unidad CDP-CX153, no podrá  
utilizar la función de reproducción atenuada G (consulte  
la página 21).  
COMMAND MODE  
CD  
1
2
3
7ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Procedimientos iniciales  
3
Gire el selector JOG hasta que encuentre la ranura  
de disco donde desee insertar un disco, mientras  
comprueba el número de disco (escrito junto a  
cada cinco ranuras y también indicado en el visor).  
Inserción de discos compactos  
Es posible insertar hasta 200 discos compactos en este  
reproductor.  
POWER  
JOG  
Cubierta frontal OPEN  
Número de  
disco  
Ranura de disco en la posición de carga  
El número de disco que se encuentra en la posición  
de carga aparece en el visor.* Si ha asignado una  
etiqueta al disco con el título (consulte la página  
23), aparecerá el título en lugar del número de  
disco. Al girar el selector JOG, cambiará el número  
o título del disco.  
Posición de  
reproducción  
Soporte giratorio  
Posición de carga  
Número de disco  
DISC  
ALL DISCS  
CD2  
1
2
Pulse POWER para activar el reproductor.  
Pulse OPEN.  
93  
*DISC-93*  
ART.  
New Artist  
Número o título de disco  
* Si ya ha insertado los discos, aparecerá el número de  
disco que se encuentra en la posición de reproducción.  
Si gira el selector JOG, el número de disco mostrado  
cambiará por el que se encuentra en la posición de  
carga.  
Cubierta  
frontal  
4
Inserte un disco con la cara etiquetada hacia la  
derecha.  
Notas  
• Compruebe que ha insertado los discos en las ranuras  
en ángulo recto con respecto al soporte giratorio. De  
no ser así, el reproductor o el disco pueden dañarse.  
• Compruebe que el soporte giratorio se encuentra  
completamente parado antes de insertar o extraer  
discos.  
Con la cara etiquetada hacia  
la derecha  
8ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Procedimientos iniciales  
Después de insertar el disco, es posible introducir  
los títulos originales de los discos en lugar de los  
números de éstos (consulte “Etiquetado de discos”  
en la página 23) para localizarlos con facilidad al  
iniciar la reproducción.  
Extracción de discos compactos  
Después de realizar los pasos 1 a 3 de “Inserción de  
discos compactos” de la página 8, retire los discos. A  
continuación, cierre la cubierta frontal.  
DISC  
ALL DISCS  
CD2  
Nota  
93  
El disco en reproducción no se situará en la posición de carga  
si abre la cubierta frontal durante la reproducción. (El número  
de disco parpadeará en el visor.)  
SONYHITS  
ART.  
Sony Band  
Si desea extraer el disco en reproducción, pulse ENTER en el  
centro del selector JOG después de abrir la cubierta frontal. De  
esta forma, el disco se situará en la posición de carga.  
Extráigalo cuando el soporte giratorio se detenga por  
completo.  
5
6
Repita los pasos 3 y 4 para insertar más discos.  
Cierre la cubierta frontal presionándola hasta que  
chasquee.  
“Loading..” aparece en el visor y el soporte  
giratorio gira. (Los controles del reproductor no  
funcionan en este momento.) A continuación, la  
ranura de disco de la posición de carga se ajusta en  
la de reproducción.  
Cierre siempre la cubierta frontal excepto al  
insertar o retirar discos.  
Los catálogos de portadas de CD suministrados  
permiten localizar discos  
Es posible almacenar un máximo de 200 portadas de  
discos compactos. Inserte las portadas y pegue la etiqueta  
de número sobre el bolsillo y la portada, de forma que  
pueda localizar los discos con facilidad.  
Notas  
• Al insertar un CD de 8 cm, asegúrese de fijar el adaptador  
CSA-8 Sony (no suministrado) al disco.  
No inserte un adaptador para discos compactos (CSA-8) de 8  
cm sin un CD. Puede dañar el reproductor.  
No adjunte nada a los discos compactos, por ejemplo, sellos o  
fundas, ya que puede dañar el reproductor o el disco.  
• Si se deja caer un disco en el reproductor y dicho disco no  
se introduce correctamente en la ranura, póngase en  
contacto con el proveedor Sony más próximo.  
• Al transportar el reproductor, retire todos los discos del  
mismo.  
9ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operaciones básicas  
Para reproducir un CD  
ENTER  
2 3  
4 5  
DISC/CHARACTER  
PLAYER  
SELECT  
INPUT  
SORT  
ENTER  
AMS  
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT  
TIME/TEXT  
HIT LIST  
X-FADE  
POWER  
CHECK  
CLEAR  
GROUP  
GROUP  
1
5
GROUP  
GROUP  
2
6
GROUP  
GROUP  
3
7
GROUP  
GROUP  
4
8
TIMER  
OPEN  
OFF PLAY  
KEYBOARD  
Consulte las páginas 4–6 para  
obtener información sobre las  
conexiones.  
Encienda el amplificador y seleccione la posición del  
reproductor de discos compactos.  
1
2
3
Pulse POWER para activar el reproductor.  
Compruebe que ha insertado los  
discos correctamente como se  
indica en la página 8.  
Pulse CONTINUE para seleccionar el modo de reproducción  
continua de todos los discos (ALL DISCS) o de un disco  
(1 DISC).  
Cada vez que pulse CONTINUE, “ALL DISCS” o “1  
DISC”aparecerán en el visor.  
• Es posible reproducir todos los  
temas de un disco o de todos los  
discos en el orden original  
(reproducción continua). Si ha  
conectado un segundo  
reproductor, puede reproducir  
los discos de éste y del segundo  
reproductor de forma  
Si selecciona  
El reproductor reproduce  
consecutiva (consulte la página  
6).  
ALL DISCS  
Todos los discos del reproductor consecutivamente,  
según el método de clasificación seleccionado (consulte  
“Clasificación de los discos de tres maneras” en la  
página 14). Las ranuras de disco vacías se omiten.  
Es posible activar el  
reproductor pulsando  
POWER en el mando a  
distancia Z  
Sólo el disco seleccionado  
1 DISC  
Gire el selector JOG hasta que el visor muestre el número o  
título del disco (consulte “Etiquetado de discos” en la página  
23) con el fin de seleccionar el primer disco (ALL DISCS) o el  
que quiere reproducir (1 DISC).  
4
DISC  
ALL DISCS  
CD2  
93  
*DISC-93*  
ART.  
New Artist  
10ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operaciones básicas  
Pulse ENTER para iniciar la reproducción.  
El disco seleccionado se ajusta en la posición de reproducción y  
el reproductor inicia la reproducción de todos los discos a partir  
del disco seleccionado (ALL DISCS) o reproduce todos los  
temas del disco una vez (1 DISC).  
5
Ajuste el volumen del amplificador.  
Al desactivar el reproductor  
El reproductor recuerda el  
último disco reproducido y  
el modo de reproducción  
[continua, aleatoria (consulte  
la página 18) o de programas  
(consulte la página 18)]. Al  
volver a activar el  
Para detener la reproducción  
Pulse p.  
≠/±  
OPEN  
ENTER  
DISC/CHARACTER  
PLAYER  
SELECT  
reproductor, éste reproduce  
el mismo disco en el mismo  
modo.  
ENER  
INPUT  
SORT  
AMS  
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT  
TIME/TEXT  
HIT LIST  
X-FADE  
POWER  
CHECK  
CLEAR  
GROUP  
GROUP  
1
5
GROUP  
GROUP  
2
6
GROUP  
GROUP  
3
7
GROUP  
GROUP  
4
8
TIMER  
OPEN  
OFF PLAY  
·
P
p
Para  
Pulse  
Realizar una pausa  
P
Reanudar la reproducción después de la  
pausa  
P o ·  
Ir al disco siguiente  
DISC SKIP + una vez.  
Mantenga pulsado el botón para omitir  
discos.  
Volver al disco anterior  
DISC SKIP – una vez.  
Mantenga pulsado el botón para omitir  
discos.  
Ir al siguiente tema  
±
Volver al tema anterior  
Detener la reproducción y retirar el disco  
OPEN y, a continuación, ENTER. El disco  
se situará en la posición de carga.  
11ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reproducción de discos compactos  
Visualización de información durante la  
reproducción de un disco  
Uso del visor  
Es posible comprobar información sobre el disco  
utilizando el visor.  
Cada vez que pulse TIME/TEXT, el visor mostrará la  
información sobre el disco actual como se indica a  
continuación.  
Visor  
TIME/TEXT  
Título del disco  
NEXT DISC  
ALL DISCS  
CD2  
CD-TEXT  
1O2  
SONYHITS  
Número de disco/  
Número de tema/  
Tiempo de  
DISC  
TRACK  
MIN  
SEC  
93 1 1.52  
reproducción  
Pulse TIME/TEXT.  
NEXT DISC  
ALL DISCS  
CD2  
CD-TEXT  
1O2  
Título del disco  
Título del tema  
SONYHITS  
TRACK  
HitechBlues  
Esta información también  
aparece cuando el reproductor  
localiza el tema.  
Pulse TIME/TEXT.  
Si no se ha asignado una etiqueta al tema (consulte  
“Etiquetado de cada tema” en la página 24), la  
información del visor no cambiará al pulsar TIME/  
TEXT.  
TIME/TEXT  
EXTRA  
Si dispone de discos CD-TEXT  
Los discos CD-TEXT contienen información, como los  
títulos de los discos o los nombres de los cantantes,  
memorizada en un espacio en blanco donde los discos  
normales no contienen ninguna información.  
La información de CD-TEXT (título del disco y del  
tema y nombre del cantante) se almacenará  
automáticamente como memo de disco y, por tanto,  
podrá comprobar dicha información de la forma arriba  
indicada.  
Visualización de información antes de  
iniciar la reproducción  
El visor muestra el título del disco actual y el nombre  
del cantante. Si no se ha asignado una etiqueta al disco,  
el visor mostrará el número de disco y “New Artist” en  
lugar de la información sobre el memo de disco  
(consulte “Etiquetado de discos” en la página 23).  
Al pulsar el botón TIME/TEXT, el visor mostrará el  
número total de temas y el tiempo total de  
reproducción del disco.  
Para reproducir el estribillo de los temas Z  
Algunos discos CD-TEXT disponen de una función que  
permite reproducir sólo el estribillo de los temas.  
Pulse EXTRA en el modo de parada para iniciar la  
reproducción del estribillo de los temas en el modo de  
reproducción continua. El indicador del botón · parpadeará  
durante la reproducción del estribillo.  
Si pulsa EXTRA mientras selecciona discos desprovistos de  
esta función, el visor mostrará “NO HIGHLIGHT”.  
• Puede cancelar la reproducción de los estribillos pulsando  
los botones · o 0/) del mando a distancia.  
• Puede reproducir el estribillo del tema anterior o siguiente  
pulsando los botones /± (AMS, consulte la página  
16).  
Título del disco  
DISC  
ALL DISCS  
CD2  
CD-TEXT  
93  
SONYHITS  
ART.  
Nombre del  
cantante  
Sony Band  
Pulse TIME/TEXT.  
DISC  
ALL DISCS  
CD2  
CD-TEXT  
93  
Título del  
disco  
SONYHITS  
DISC  
TRACK  
MIN  
SEC  
93 1O 6O.28  
Tiempo total de  
reproducción  
Número total  
de temas  
Número de  
disco  
12ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reproducción de discos compactos  
• Es posible repetir la reproducción de los estribillos  
(consulte la página 17).  
En la imagen en pantalla se emplean los siguientes  
iconos.  
Pulse REPEAT para volver a reproducir los estribillos de  
todos los temas. En el modo de repetición 1, el reproductor  
sólo repetirá el estribillo actual.  
Si la imagen en  
pantalla muestra  
Significa lo siguiente  
>/./?//  
Puede seleccionar los elementos  
utilizando los botones  
Â/µ/M/m del mando a distancia  
Uso de la imagen en pantalla  
H
El tema se almacena en la lista de  
éxitos (consulte la página 29)  
Si conecta el reproductor a un televisor, según lo  
descrito en las páginas 4 y 5, podrá controlarlo  
mientras comprueba la información en la pantalla del  
televisor.  
Después de conectar el reproductor al TV, seleccione la  
entrada de vídeo de este último. Si el televisor es de la  
marca Sony, puede seleccionar la entrada de vídeo  
pulsando el botón TV/VIDEO en el mando a distancia  
suministrado.  
T (Verde)  
El disco es CD-TEXT  
T (Rojo)  
El disco es CD-TEXT con función de  
reproducción de estribillos  
2
El disco está insertado en el segundo  
reproductor  
Puede ajustar la posición de la imagen en pantalla en  
la pantalla del televisor.  
Con la tapa frontal abierta, pulse TIME/TEXT y, a  
continuación, Â/µ/M/m en el mando a distancia para  
ajustar la posición.  
Visualización de información durante la  
reproducción de un disco  
La imagen en pantalla muestra la información sobre el  
disco actual, almacenada en los archivos  
personalizados (consulte la página 23), y el tiempo de  
reproducción del tema.  
Localización de un disco  
específico  
PLAYER SELECT  
ENTER  
JOG  
Tiempo de reproducción del tema  
Título del disco  
Títulos de temas  
Nombre del  
cantante  
Nombre de grupo  
Visualización de información mientras  
controla el reproductor  
DISC/CAPS  
PLAYER  
SELECT  
Botones  
numéricos  
La imagen en pantalla muestra información útil para  
cada operación.  
ENTER  
Barra de título  
Elemento  
seleccionado  
MEMO SCAN  
·
Selección de discos en el reproductor  
Gire el selector JOG hasta que el visor muestre el  
número o título del disco (consulte la página 23) que  
desee. Pulse ENTER para iniciar la reproducción.  
13ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reproducción de discos compactos  
Selección de discos directamente con el  
mando a distancia  
Clasificación de los discos de  
tres maneras (clasificación)  
1
Pulse DISC/CAPS.  
Es posible localizar los discos seleccionando tres  
métodos de clasificación, por número o título del disco  
y por nombre del cantante.  
2
Pulse el botón numérico del disco.  
Ejemplo: Para introducir el número 35  
Pulse 3 y, a continuación, 5.  
Para introducir el número 100  
Pulse 1 y, a continuación, 0 dos veces.  
SORT  
ENTER  
JOG  
3
Pulse ENTER para iniciar la reproducción.  
Selección de un disco cuando se ha  
conectado un segundo reproductor  
1
Pulse PLAYER SELECT para seleccionar el  
reproductor en el que se ha insertado el disco que  
quiere reproducir.  
Al seleccionar el segundo reproductor,  
“2nd PLAYER” aparece en el visor.  
2
Seleccione el disco siguiendo el procedimiento  
descrito en “Selección de discos en el reproductor”  
o “Selección de discos directamente con el mando  
a distancia.”  
ENTER  
Localización de un disco explorando cada  
título de disco (exploración de memos) Z  
SORT  
Â/µ/M/m  
Es posible localizar un disco para reproducirlo con  
rapidez explorando los títulos de disco (consulte la  
página 23) en el visor e iniciar la reproducción.  
Observe que no es posible emplear esta función en el  
modo de reproducción aleatoria ALL DISCS.  
Cada vez que se pulsa el botón SORT, el método de  
clasificación cambia como se muestra a continuación.  
n Número de disco n Título de disco  
Pulse SORT.  
1
Pulse MEMO SCAN.  
“MEMO SCAN” aparece y los títulos se desplazan  
por el visor.  
Nombre del cantante N  
Pulse SORT.  
Pulse SORT.  
Para cancelar la exploración de memos  
Vuelva a pulsar MEMO SCAN.  
Si clasifica por  
El visor muestra los discos en  
Orden numérico  
Número de disco  
Título de disco*  
2
Pulse · cuando aparezca el título del disco que  
quiere reproducir.  
El disco se sitúa en la posición de reproducción y  
ésta se inicia.  
Orden alfabético de los títulos  
Orden alfabético de los cantantes  
Nombre de cantante*  
* Asigne etiquetas a los discos para clasificarlos por título y  
nombre de cantante (consulte “Etiquetado de discos” en la  
página 23).  
En el modo de reproducción de programas, el  
disco se añadirá al final del programa si pulsa  
ENTER en lugar de ·.  
Nota  
Si en el visor aparece “NO ENTRY”, significa que no se ha  
asignado ninguna etiqueta con el título del disco. Vuelva a  
utilizar la función de exploración de memos después de  
asignar etiquetas con los títulos de los discos (consulte la  
página 23).  
14ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reproducción de discos compactos  
2
Pulse M/m varias veces en el mando a distancia  
para seleccionar la primera letra del título.  
Para localizar un disco por el número  
1
Pulse SORT varias veces para seleccionar el  
método de clasificación.  
Visor  
Primera letra  
Visor  
ALL DISCS  
DISC  
ALL DISCS  
CD2  
CD2  
S
93  
SONYHITS  
ART.  
SONYHITS  
SORT/No.  
Sony Band  
Imagen en pantalla  
Cada vez que pulse M/m podrá seleccionar letras y,  
a continuación, números.  
Las letras que no se hayan utilizado como primer  
carácter de los títulos se omitirán y se pasará a la  
siguiente letra.  
La imagen en pantalla muestra los  
títulos de disco desde el número 91.  
Notas  
• Al realizar búsquedas por títulos, los espacios en  
blanco antes de la primera letra se ignorarán.  
• En las búsquedas por títulos no se distingue entre  
mayúsculas y minúsculas.  
Las ranuras  
de disco  
vacías  
aparecen  
sangradas.  
3
4
Gire el selector JOG (si utiliza el mando a distancia,  
pulse Â/µ varias veces) para seleccionar el disco  
que desee.  
2
3
Gire el selector JOG (si utiliza el mando a  
distancia, pulse Â/µ varias veces) para seleccionar  
el disco que desee.  
Al utilizar el mando a distancia, podrá omitir un  
disco de cada 10 pulsando los botones M/m.  
Pulse ENTER para iniciar la reproducción.  
Pulse ENTER para iniciar la reproducción.  
El número del disco que se está reproduciendo  
aparece resaltado en la imagen en pantalla.  
Para localizar un disco por el nombre del  
cantante  
Es posible localizar discos por el nombre del cantante.  
Al especificar el nombre, aparecerán los títulos de los  
discos de este cantante.  
Para localizar un disco por el título  
Es posible realizar una búsqueda del título  
especificando la primera letra del mismo. Al realizar  
esto, aparecen los títulos de discos que empiezan por  
dicha letra.  
1
Pulse SORT varias veces para seleccionar el  
método de clasificación.  
1
Pulse SORT varias veces para seleccionar el  
método de clasificación.  
Visor  
DISC  
ALL DISCS  
CD2  
93  
Visor  
SONYHITS  
DISC  
ALL DISCS  
CD2  
S
SORT/ARTIST  
SONYHITS  
SORT/ABC  
Imagen en pantalla  
Nombre de cantante seleccionado  
Imagen en pantalla  
Primera letra  
Títulos de los discos del cantante  
(Continúa)  
15ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reproducción de discos compactos  
2
Pulse M/m varias veces en el mando a distancia  
para seleccionar el nombre del cantante.  
Localización de un tema o  
punto específico del tema  
3
4
Gire el selector JOG (si utiliza el mando a distancia,  
pulse Â/µ varias veces) para seleccionar el disco  
que desee.  
Es posible localizar con rapidez cualquier tema  
utilizando los botones ≠/±(AMS: Sensor  
automático de música) o los botones numéricos del  
mando a distancia. También es posible localizar un  
punto concreto de un tema mientras se reproduce un  
disco.  
Pulse ENTER para iniciar la reproducción.  
Especificación del siguiente  
disco para reproducirlo  
Es posible especificar el disco que se desea reproducir a  
continuación mientras se reproduce un disco en el  
modo de reproducción aleatoria (1 DISC) o continua.  
Mientras se reproduce un disco, gire el selector JOG  
hasta que el número o título del disco (consulte la  
página 23) que desee aparezca en el visor.  
≠/±  
Número del disco siguiente  
NEXT DISC  
ALL DISCS  
CD2  
TRACK/SPACE  
1O2  
NEXT DISC  
*DISC-1O2*  
ART.  
New Artist  
Botones  
numéricos  
El número o título del disco siguiente  
se muestra durante unos instantes.  
ENTER  
Después de reproducir el disco actual, se inicia la  
reproducción del siguiente disco especificado.  
Para pasar al disco siguiente en el momento, pulse  
ENTER mientras reproduce el disco actual.  
Â/µ  
Para cancelar el disco especificado  
Pulse CONTINUE dos veces.  
=/+  
0/)  
16ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reproducción de discos compactos  
Para localizar  
Pulse  
Reproducción repetida  
Los temas siguientes ± varias veces hasta que encuentre  
o posteriores  
el tema  
Es posible reproducir discos o temas de forma repetida  
en cualquier modo de reproducción.  
Los temas actuales o  
anteriores  
varias veces hasta que encuentre  
el tema  
REPEAT  
Un tema específico  
directamente Z  
TRACK/SPACE, el botón numérico  
del tema y, a continuación, ENTER. Si  
desea localizar un tema de número  
superior a 10, pulse primero el dígito  
de las decenas y, a continuación, el  
dígito 1.  
Un punto de un tema ) (hacia delante) o 0 (hacia atrás)  
mientras controla el  
sonido Z  
y manténgalo pulsado hasta que  
encuentre el punto  
Un punto de un tema ) (hacia delante) o 0 (hacia atrás)  
rápidamente  
observando el visor  
Z
y manténgalo pulsado hasta que  
encuentre el punto durante la pausa.  
Durante esta operación no se oirá el  
sonido.  
Pulse REPEAT mientras reproduce un disco.  
“REPEAT” aparece en el visor. El reproductor repite  
los discos o temas como se indica a continuación:  
Nota  
Si el disco se reproduce  
El reproductor repite  
Si “OVER” aparece en el visor, el disco ha llegado al final  
mientras pulsaba ). Pulse 0 o para retroceder.  
De forma continua (ALL  
DISCS) (página 10)  
Todos los temas de todos los  
discos  
De forma continua (1 DISC)  
(página 10)  
Todos los temas del disco  
actual  
Comprobación de los títulos de los temas  
mediante la imagen en pantalla Z  
De forma aleatoria (ALL  
DISCS) (página 18)  
Todos los temas de todos los  
discos en orden aleatorio  
Después de asignar etiquetas a los temas (consulte la  
página 24), es posible seleccionar el tema deseado antes  
de reproducirlo comprobando los títulos.  
De forma aleatoria (1 DISC)  
(página 18)  
Todos los temas del disco  
actual en orden aleatorio  
En el modo de programas  
(página 18)  
El mismo programa  
1
Pulse TRACK/SPACE.  
Para cancelar la reproducción repetida  
Pulse REPEAT varias veces hasta que aparezca “REPEAT  
OFF” en el visor.  
Número de tema  
Número de disco  
Para repetir el tema actual (Repeat 1)  
Sólo es posible repetir el tema actual.  
Mientras se reproduce el tema seleccionado, pulse  
REPEAT varias veces hasta que “REPEAT 1” aparezca  
en el visor.  
Los títulos de temas almacenados en Delete File  
aparecen sangrados (consulte “Almacenamiento  
de temas específicos” en la página 28).  
2
3
Pulse Â/µ para seleccionar el tema que desee.  
Pulse ENTER para iniciar la reproducción del  
tema.  
El número del tema en reproducción aparece  
resaltado en la imagen en pantalla.  
17ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reproducción de discos compactos  
Es posible ir al disco siguiente durante la  
reproducción aleatoria de un disco (1 DISC)  
Pulse DISC SKIP +.  
Reproducción en orden  
aleatorio  
(reproducción aleatoria)  
Es posible especificar la reproducción del siguiente  
disco durante la reproducción aleatoria (1 DISC)  
Gire el selector JOG para especificar el siguiente disco.  
Una vez reproducidos en orden aleatorio todos los temas  
del disco actual, se iniciará la reproducción del siguiente  
disco. Si desea pasar directamente al siguiente disco,  
pulse ENTER durante la reproducción del disco actual.  
El reproductor puede establecer el orden “aleatorio” de  
los temas y reproducirlos arbitrariamente. El  
reproductor establece este orden en todos los temas de  
todos los discos o en el disco que especifique.  
·
ENTER  
JOG  
SHUFFLE  
Notas  
• No es posible especificar el siguiente disco durante la  
reproducción aleatoria de todos los discos (ALL DISCS).  
• Aunque pulse p o desactive el reproductor durante la  
reproducción aleatoria ALL DISCS, éste recuerda los discos  
o temas reproducidos y los no reproducidos. Por tanto, si  
desea volver a iniciar la reproducción aleatoria ALL DISCS  
desde el principio, asegúrese de repetir el procedimiento  
desde el paso 1.  
1
Pulse SHUFFLE para seleccionar el modo de  
reproducción aleatoria de todos los discos (ALL  
DISCS) o de un disco (1 DISC).  
Cada vez que pulse SHUFFLE, aparecerá “ALL  
DISCS” o “1 DISC” en el visor.  
Creación de programas  
(reproducción de programas)  
Si selecciona  
El reproductor reproduce  
Es posible establecer el orden de los temas y/o discos  
para crear tres programas diferentes, que se  
almacenarán automáticamente. Un-programa puede  
contener un máximo de 32 “pasos” — un “paso” puede  
contener un tema o un disco entero.  
Es posible crear programas mediante distintos  
procedimientos utilizando el mando a distancia. Para  
la programación con cualquiera de estos  
ALL DISCS  
Todos los temas de todos los  
discos en orden aleatorio. Si  
se conecta un segundo  
reproductor, el reproductor  
selecciona los temas en ambas  
unidades.  
1 DISC  
Todos los temas del disco  
especificado en orden  
aleatorio  
procedimientos, puede utilizar el visor y la imagen en  
pantalla.  
2
3
Cuando desee seleccionar un disco para la  
reproducción aleatoria 1 DISC, gire el selector JOG  
hasta que el número o título del disco (consulte la  
página 23) que desea aparezca en el visor.  
Creación de un programa en el reproductor  
PROGRAM ≠/±  
JOG  
ENTER  
Pulse ENTER o ·.  
Se inicia la reproducción aleatoria de todos los  
discos (ALL DISCS) o de un disco (1 DISC).  
” aparece en el visor mientras el reproductor  
“rastrea” los discos o temas.  
Para cancelar la reproducción aleatoria  
Pulse CONTINUE.  
·
Es posible iniciar la reproducción aleatoria durante la  
reproducción  
CHECK  
CLEAR  
Pulse SHUFFLE. La reproducción aleatoria se iniciará  
desde el tema actual.  
Es posible seleccionar un disco directamente para la  
reproducción aleatoria (1 DISC)  
Consulte la sección “Selección de discos directamente con  
el mando a distancia” en la página 14.  
18ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reproducción de discos compactos  
Los programas se conservan incluso después de  
finalizar su reproducción  
Es posible volver a reproducir el mismo programa  
1
Pulse PROGRAM hasta que aparezca en el visor el  
número de programa que desee (PROGRAM 1, 2 o  
3).  
Si ya se ha almacenado un programa en el número  
de programa seleccionado, en el visor aparece el  
último paso del programa. Para borrar el  
programa completo, mantenga pulsado CLEAR  
hasta que aparezca “ALL CLEAR” en el visor  
(consulte la página 20).  
pulsando ·.  
Al pulsar PROGRAM durante la reproducción continua  
o aleatoria  
El programa se reproducirá después del tema actual.  
Los programas se conservan hasta que se borran  
Si sustituye discos, se conservan los números de disco y  
tema programados. De esta forma, el reproductor sólo  
reproduce los números de disco y tema existentes. No  
obstante, los números de disco y tema que no se  
encuentran en el reproductor o en el disco se borran del  
programa y el resto de éste se reproduce en el orden  
programado.  
2
3
Gire el selector JOG hasta que aparezca en el visor  
el número de disco que desea.  
DISC  
PROGRAM1  
CD2  
2O  
*DISC-2O*  
STEP  
DISC  
TRACK  
2O ALL 1  
Si conecta un segundo reproductor, en el mismo  
programa puede incluir temas o discos de ambos  
reproductores  
Al seleccionar un disco, pulse PLAYER SELECT varias  
veces hasta que “2nd PLAYER” aparezca en el visor.  
A continuación, seleccione el disco que quiere programar.  
Para programar un disco completo, omita este  
paso. Pulse ≠/± hasta que el número de  
tema que desea aparezca en el visor.  
DISC  
PROGRAM1  
CD2  
2O  
*DISC-2O*  
DISC  
TRACK  
STEP  
2O 3  
1
Creación de un programa utilizando el  
mando a distancia Z  
Número de tema  
4
Pulse ENTER o PROGRAM.  
El tema que se está programando  
PROGRAM  
DISC  
PROGRAM1  
CD2  
2O  
DISC/CAPS  
TRACK/SPACE  
*DISC-2O*  
DISC  
TRACK  
STEP  
2O 3  
1
Botones  
numéricos  
Orden de  
reproducción  
El disco que se está  
programando  
ENTER  
CLEAR  
5
6
Para programar otros discos o temas, realice lo  
siguiente:  
CHECK  
Para programar  
Repita los pasos  
2 y 4  
Otros discos  
·
Otros temas del mismo disco  
Otros temas de otros discos  
3 y 4  
De 2 a 4  
1
2
Pulse PROGRAM hasta que el número de  
programa que desee (PROGRAM 1, 2 o 3) aparezca  
en el visor.  
Pulse · para iniciar la reproducción del  
programa.  
Pulse DISC/CAPS.  
Para cancelar la reproducción del programa  
Pulse CONTINUE.  
DISC  
PROGRAM1  
CD2  
2O  
*DISC-2O*  
DISC-[ _]  
(Continúa)  
19ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reproducción de discos compactos  
3
Pulse el botón numérico del disco.  
Comprobación del orden programado  
DISC  
Es posible comprobar el programa antes o después de  
iniciar la reproducción.  
PROGRAM1  
CD2  
2O  
*DISC-2O*  
Pulse CHECK.  
DISC-[ 2O]  
Cada vez que pulse este botón, el visor mostrará el  
número de tema y disco de cada paso en el orden  
programado (al programar un disco completo como un  
paso, aparece “ALL” en lugar del número del tema).  
Después del último paso del programa, el visor  
muestra “END” y vuelve al visor original.  
4
Para programar un disco completo, omita este  
paso y vaya al paso 6. Pulse TRACK/SPACE.  
DISC  
PROGRAM1  
CD2  
2O  
*DISC-2O*  
TRACK-[ _]  
Cambio del orden programado  
5
6
Pulse el botón numérico del tema.  
Es posible cambiar el programa antes de iniciar la  
reproducción.  
DISC  
PROGRAM1  
CD2  
2O  
*DISC-2O*  
Para  
Es preciso  
TRACK-[ 3]  
Borrar un tema o disco  
Pulsar CHECK hasta que el tema  
o disco que desea borrar aparezca  
en el visor y, a continuación,  
CLEAR  
Pulse ENTER.  
El tema que se está programando  
Borrar el último tema o  
disco del programa  
Pulsar CLEAR. Cada vez que  
pulse el botón, se borrará el  
último tema o disco.  
DISC  
PROGRAM1  
CD2  
2O  
Añadir temas o discos al  
final del programa  
Realizar el procedimiento de  
programación  
*DISC-2O*  
DISC  
TRACK  
STEP  
2O 3  
1
Cambiar el programa  
completo  
Mantener pulsado CLEAR hasta  
que aparezca “ALL CLEAR” en el  
visor para borrar todo el  
programa y, a continuación, crear  
un nuevo programa siguiendo el  
procedimiento de programación  
Orden de  
reproducción  
El disco que se está  
programando  
7
8
Para programar otros discos o temas, realice lo  
siguiente:  
Para programar  
Repita los pasos  
2, 3 y 6  
Borrado de programas almacenados en  
memoria  
Otros discos  
Otros temas del mismo disco  
Otros temas de otros discos  
De 4 a 6  
1
Pulse PROGRAM varias veces en el modo de  
parada hasta que el número de programa  
(PROGRAM 1, 2 o 3) que desee borrar aparezca en  
el visor.  
De 2 a 6  
Pulse · para iniciar la reproducción del  
programa.  
2
Mantenga pulsado CLEAR hasta que aparezca  
“ALL CLEAR” en el visor.  
para cancelar la reproducción del programa  
Pulse CONTINUE.  
20ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reproducción de discos compactos  
Creación de programas mediante la  
comprobación de la información en  
pantalla  
Reproducción alterna  
(reproducción atenuada G)  
Al crear programas  
Es posible seleccionar los discos o temas comprobando  
los títulos.  
Al seleccionar un disco, la imagen en pantalla muestra  
los títulos de los discos en orden numérico.  
Si se conecta un segundo reproductor (consulte la  
página 6), es posible reproducir los discos o temas de  
este y del segundo reproductor de forma alterna en los  
modos de reproducción continua y aleatoria.  
Cada vez que se cambia el reproductor actual por el  
otro, el sonido de ambos se mezcla. El reproductor  
actual termina la reproducción atenuando el sonido,  
mientras que el otro la inicia reproduciendo el sonido  
de forma gradual.  
Número de disco  
CONTINUE SHUFFLE  
G-FADE  
·
Al seleccionar un tema, la imagen en pantalla mostrará  
los títulos de los temas.  
Número y título del disco  
1
2
Pulse CONTINUE o SHUFFLE para seleccionar el  
modo de reproducción que desee.  
Pulse G-FADE.  
G-FADE” aparece en el visor y el botón G-FADE  
se ilumina.  
3
Pulse · para iniciar la reproducción.  
El reproductor reproduce de  
forma alterna  
Si selecciona  
Número de tema  
Al comprobar los programas  
La imagen en pantalla mostrará los números de disco y  
tema de cada paso en el orden programado.  
Reproducción  
continua (ALL  
DISCS) (página 10)  
Temas de todos los discos de cada  
reproductor por orden del  
número de disco  
Los temas de los discos  
seleccionados en cada  
reproductor  
Reproducción  
continua (1 DISC)  
(página 10)  
Número de paso  
Número de programa  
Reproducción  
aleatoria (ALL  
DISCS) (página 18)  
Los temas de todos los discos de  
ambos reproductores en orden  
aleatorio  
Los temas de los discos  
seleccionados en cada  
reproductor en orden aleatorio  
Reproducción  
aleatoria (1 DISC)  
(página 18)  
Si la reproducción atenuada G está activa, el  
reproductor selecciona automáticamente el modo  
de repetición. De esta forma, la reproducción no se  
detiene una vez reproducidos todos los discos o  
temas del reproductor utilizado en primer lugar.  
El número de programa (1, 2 o 3) que se está  
comprobando aparece en la parte superior derecha de  
la pantalla.  
(Continúa)  
21ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reproducción de discos compactos  
Para cancelar la reproducción atenuada G  
Vuelva a pulsar G-FADE.  
Uso de un receptor Sony con la  
función de control de imagen  
en pantalla  
Notas  
• No es posible utilizar las funciones de clasificación y  
reproducción de grupo durante la reproducción atenuada G.  
• Durante la reproducción atenuada G, no funcionan los  
botones PLAYER SELECT, INPUT, ENTER ni el selector  
JOG.  
• No es posible utilizar la función de reproducción atenuada  
G si se conecta un reproductor de discos compactos  
CDP-CX153.  
Si dispone de un receptor (amplificador) Sony  
equipado con la función de control de imagen en  
pantalla, puede controlar el reproductor mediante el  
mando a distancia suministrado con el receptor  
(amplificador).  
1
Conecte el reproductor a la toma VIDEO del  
receptor (amplificador) y, a continuación, registre  
como “CONTROL A1/CD2” el código IR de la  
toma a la que se ha conectado el reproductor.  
Reproducción con el  
temporizador  
2
En la imagen en pantalla, haga clic sobre LIST  
utilizando el mando a distancia suministrado con  
el receptor (amplificador).  
La imagen en pantalla se cambia por la  
información del visor del reproductor de discos  
compactos.  
Es posible iniciar la reproducción de un disco en el  
momento que desee. Para ello, basta conectar un  
temporizador (no suministrado). Consulte también el  
manual de instrucciones del temporizador para  
obtener información detallada.  
3
Haga clic en EXIT para volver a la información del  
visor del receptor (amplificador).  
Para obtener información detallada sobre esta función,  
consulte las instrucciones suministradas con el receptor  
(amplificador).  
TIMER  
Botones de modo de reproducción  
Notas  
• Si el visor del reproductor de CD no se adapta al panel de  
control de imagen en pantalla del receptor (amplificador),  
ajuste la posición utilizando la función GRAPHIC  
POSITION del receptor (amplificador).  
• El visor del reproductor de CD puede cambiarse de nuevo  
por el del receptor (amplificador) durante la reproducción  
de discos, dependiendo del receptor (amplificador)  
conectado.  
1
Pulse uno de los botones de modo de reproducción  
para seleccionar el modo que desee.  
2
3
Sitúe TIMER en la posición PLAY del reproductor.  
Sintonice el temporizador con la hora que desee.  
El reproductor se desactiva. Al llegar la hora  
sincronizada, el reproductor se activa y se inicia la  
reproducción.  
• Es posible que existan diferencias en la sensibilidad  
(FEELING) del mando a distancia con el visor del  
reproductor y el del receptor (amplificador).  
4
Después de utilizar el temporizador, sitúe TIMER  
en la posición OFF del reproductor.  
22ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Almacenamiento de información acerca de los d  
i
sc  
o
s
c
o
m
p
acto  
s
(
arch  
iv  
o
s
p
e
r
sona  
l
iza  
do  
s
)
Si selecciona un disco CD-TEXT  
• La información del CD-TEXT (título de disco y de tema  
y nombre del cantante) se almacena automáticamente  
como memo de disco. Si una de las entradas tiene más  
de 16 caracteres, sólo se almacenarán los 16 primeros  
(consulte también la página 12).  
Al sustituir un disco por un CD-TEXT, los archivos  
personalizados del disco se reemplazan  
automáticamente por la información del CD-TEXT.  
No es posible cambiar el memo de disco para un disco  
CD-TEXT.  
Funciones de los archivos  
personalizados  
El reproductor puede almacenar para cada disco cuatro  
tipos de información denominados “archivos  
personalizados”. Una vez almacenados los archivos  
para los discos, el reproductor recupera  
automáticamente la información almacenada al  
seleccionar el disco. Tenga en cuenta que los archivos  
personalizados se borrarán si no utiliza el reproductor  
durante un mes aproximadamente.  
• Los discos CD-TEXT pueden agruparse de la misma  
manera que los normales.  
• Si conecta un segundo reproductor con capacidad para  
la leer información del CD-TEXT, ésta se almacenará  
automáticamente como memo de disco al seleccionar  
un disco CD-TEXT en dicho reproductor. Si el segundo  
reproductor es un modelo CDP-CX250, no será posible  
almacenar los nombres de los cantantes.  
Es posible almacenar esta información:  
Si emplea  
Es posible  
Asignar etiquetas a los discos, con  
el título de disco y tema* y el  
nombre del cantante, empleando  
un máximo de 16 caracteres  
Memo de disco  
(página 23)  
Para almacenar el memo de disco y la información del  
archivo de grupo  
La introducción de información de los temas y discos  
correspondientes a más de 200 discos puede resultar  
complicada si se utilizan los controles del reproductor o  
del mando a distancia. Para facilitar esta tarea, puede  
utilizar un teclado de ordenador IBM o compatible  
(consulte “Almacenamiento de la información de  
archivos personalizados con el teclado” en la página 28).  
Archivo de grupos  
(página 26)  
Agrupar los discos en un máximo  
de ocho grupos para localizarlos  
con facilidad  
Archivo de borrado  
(página 28)  
Eliminar los temas que no desee y  
almacenar sólo los que desee  
Lista de éxitos  
(página 29)  
Almacenar los temas que  
reproduce con frecuencia  
Etiquetado de discos  
(memo de disco)  
* Es posible asignar etiqueta a 16 temas.  
¿Dónde se almacenan los archivos  
personalizados?  
Es posible almacenar el título del disco, el nombre del  
cantante y los títulos de los temas de cada disco  
utilizando un máximo de 16 caracteres y hacer que el  
reproductor muestre el memo de disco cada vez que  
seleccione los discos o temas.  
Los archivos personalizados no se almacenan en los  
discos, sino en la memoria del reproductor. Esto significa  
que no es posible utilizar archivos personalizados si  
reproduce discos en otros reproductores.  
Es posible asignar etiquetas a los discos mientras la  
cubierta frontal está abierta  
Si sustituye discos archivados en los  
archivos personalizados  
Etiquetado de discos con títulos de disco  
La información de archivo personalizado almacenada  
se conserva, ya que cada información se asigna a cada  
una de las ranuras. Borre todos los archivos  
ENTER  
JOG  
INPUT  
personalizados (memo de disco, archivo de borrado,  
archivo de grupo y lista de éxitos) del disco antiguo y,  
a continuación, archive la información del disco nuevo  
en los archivos personalizados.  
Borrado de todos los archivos  
personalizados de todos los discos  
/±  
CLEAR  
Desactive el reproductor. Mientras mantiene pulsado  
CLEAR, pulse POWER para activar dicho reproductor.  
“ALL ERASE” aparecerá en el visor y todos los  
archivos personalizados se borrarán.  
1
Gire el selector JOG para seleccionar el disco.  
Si asigna etiqueta a un disco con la cubierta frontal  
cerrada, aparecerá el número del disco que se  
encuentre en la posición de reproducción.  
Si asigna etiqueta a un disco con la cubierta frontal  
abierta, aparecerá el número del disco que se  
encuentre en la posición de carga.  
Borrado de todos los archivos  
personalizados de un disco  
Seleccione el disco que desee borrar. Manteniendo  
pulsado CLEAR, pulse INPUT.  
23ES  
(Continúa)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados)  
2
3
Pulse INPUT.  
Etiquetado de discos con nombres de  
cantantes  
Gire el selector JOG hasta que el visor muestre  
“DISC MEMO” y, a continuación, pulse ENTER.  
Aparece el cursor parpadeante ().  
1
2
3
Gire el selector JOG para seleccionar el disco.  
Pulse INPUT.  
4
Gire el selector JOG hasta que el visor muestre el  
carácter que desee.  
El cursor desaparece y el primer espacio del título  
del disco parpadea.  
Gire el selector JOG hasta que el visor muestre  
“ARTIST NAME” y, a continuación, pulse ENTER.  
“New Artist” parpadea en el visor.  
Al girar el selector JOG en el sentido de las agujas  
del reloj, los caracteres aparecen en el siguiente  
orden. Gire dicho selector en sentido contrario a  
las agujas del reloj para retroceder al carácter  
anterior.  
4
5
Pulse ENTER.  
Aparece el cursor parpadeante ().  
Introduzca el nombre del cantante según lo  
establecido en los pasos 4 a 7 de la sección  
“Etiquetado de discos con títulos de disco” de la  
página 23.  
(espacio) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T  
U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v  
w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " # $ % & ' ( ) *+ , – . / : ;  
< = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { |} ⁄  
Es posible seleccionar el nombre del cantante sin  
introducirlo si ha asignado una etiqueta a otro disco  
con el nombre de dicho cantante  
Después de pulsar ENTER en el paso 3, gire el selector  
JOG. Al realizar esto, el visor mostrará los nombres de  
cantantes asignados a otros discos. Pulse ENTER para  
seleccionar el nombre del cantante correspondiente al  
disco actual.  
ALL DISCS  
CD2  
AB  
S
ART.  
New Artist  
5
Pulse ENTER para seleccionar el carácter.  
El carácter seleccionado se ilumina y el cursor  
parpadeante aparece para indicar el siguiente  
espacio que va a introducirse.  
Si corrige el nombre del cantante, éste se corregirá en  
todos los discos a los que se haya asignado.  
Etiquetado de cada tema  
ALL DISCS  
CD2  
AB  
1
2
3
Gire el selector JOG para seleccionar el disco.  
S
ART.  
Pulse INPUT.  
New Artist  
Gire el selector JOG para seleccionar el tema y, a  
continuación, pulse ENTER.  
Aparece el cursor parpadeante ().  
Si comete un error  
Pulse CLEAR y vuelva a repetir la operación  
introduciendo los caracteres correctos.  
4
Introduzca el título del tema según lo establecido  
en los pasos 4 a 7 de la sección “Etiquetado de  
discos con títulos de disco” de la página 23.  
6
7
Repita los pasos 4 y 5 para introducir más  
caracteres.  
Si desea introducir otra información memo de disco  
(el nombre del artista o los títulos de las temas) del  
mismo disco de forma secuencial:  
Pulse ENTER repetidamente hasta que el cursor se  
desplace al espacio correspondiente a la opción  
apropiada. Ya puede introducir la información.  
Pulse INPUT para almacenar el título del disco.  
Este se iluminará en el visor.  
DISC  
ALL DISCS  
CD2  
93  
SONYHITS  
ART.  
New Artist  
Repita los pasos 1 a 7 para asignar título a otros  
discos.  
24ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Almacenamiento de información  
a
c
er  
c
a
d
e
l
os
d
is  
co  
s
c
o
m
p
ac  
to  
s
(
ar  
ch  
iv  
o
s
p
e
rs  
o
n
ali  
za
d
os)  
Etiquetado de discos o temas con el mando  
a distancia Z  
&!?  
GHI  
PRS  
ABC  
JKL  
TUV  
QZ  
DEF  
MNO  
WXY  
TRACK/SPACE  
GROUP/DEL  
DISC/CAPS  
Caracteres asignados a  
cada botón numérico  
Botones  
numéricos  
Ejemplo: Para seleccionar la letra E  
Pulse dos veces el botón numérico 3.  
ENTER  
CLEAR  
n D n E n F  
Pulse 3.  
Pulse 3.  
INPUT  
Pulse 3.  
Â/µ  
Para insertar un espacio, pulse TRACK/SPACE  
una vez.  
Para introducir un número, pulse dos veces DISC/  
CAPS en el paso 4 y, a continuación, el botón  
numérico que desee.  
=/+  
Para introducir símbolos, pulse el botón numérico  
1 varias veces hasta que el visor muestre el símbolo  
que desee.  
1
Seleccione un disco siguiendo los pasos 1 y 2 de la  
sección “Selección de discos directamente con el  
mando a distancia” de la página 14 y, a  
continuación, pulse ENTER.  
6
Pulse ENTER para seleccionar el carácter.  
El carácter seleccionado se ilumina y el cursor  
parpadeante aparece para indicar el siguiente  
espacio que va a introducirse.  
También es posible pasar al espacio siguiente  
pulsando otros botones numéricos.  
2
3
Pulse INPUT.  
Pulse Â/µ varias veces hasta que el elemento  
deseado (DISC MEMO, ARTIST NAME o número  
de tema) aparezca en el visor y, a continuación,  
pulse ENTER.  
Si selecciona ARTIST NAME, vuelva a pulsar  
ENTER.  
7
8
Repita los pasos 4 a 6 para introducir más  
caracteres.  
Para asignar al mismo disco otra información  
(título del disco, nombre del cantante  
o títulos de los temas), repita los pasos 2 a 7.  
Aparece el cursor parpadeante ().  
4
5
Pulse DISC/CAPS para localizar el tipo de letra  
que desee.  
Pulse INPUT para almacenar el memo de disco.  
El memo de disco se ilumina en el visor.  
Repita los pasos 1 a 8 para asignar memo de disco  
a otros discos.  
Puede cambiar el disco al que desea asignar memo  
de disco pulsando los botones M/m en el paso 3.  
Cada vez que pulse el botón, el tipo de letra  
cambiará cíclicamente entre letras mayúsculas  
(AB), minúsculas (ab) y números (12). El tipo de  
letra seleccionado aparecerá en el ángulo superior  
derecho del visor.  
Pulse el botón numérico correspondiente al  
carácter que desee (indicado junto a cada botón  
numérico).  
El cursor desaparece y el primer espacio del memo  
de disco parpadea.  
Es posible seleccionar el nombre del cantante sin  
introducirlo si ha asignado una etiqueta a otro disco  
con el nombre de dicho cantante  
Después de pulsar ENTER en el paso 3, pulse M/m hasta  
que el nombre del cantante aparezca en el visor. Pulse  
ENTER para seleccionar el nombre del cantante  
correspondiente al disco actual.  
Cada vez que pulse el botón, el carácter cambiará  
cíclicamente entre los indicados junto al botón.  
25ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados)  
Si comete un error mientras introduce el carácter  
Agrupación de discos  
Para corregir el carácter introducido  
1 Pulse = o + hasta que el cursor se sitúe junto al  
(archivo de grupo)  
carácter incorrecto.  
Es posible que resulte difícil encontrar el disco que  
ALL DISCS  
CD2  
AB  
desee debido al gran número de discos existentes. Sin  
embargo, este reproductor dispone de una función que  
permite clasificar los discos en ocho grupos y asignar  
una etiqueta de categoría, etc. a cada uno de ellos  
utilizando un máximo de 16 caracteres (memo de  
grupo). Un disco sólo puede incluirse en un grupo.  
Una vez clasificados los discos, es posible realizar la  
reproducción continua, aleatoria o repetida sólo dentro  
de un determinado grupo (reproducción de grupo).  
SONYHE S  
ART.  
New Artist  
2 Pulse GROUP/DEL para eliminar el carácter incorrecto.  
ALL DISCS  
CD2  
AB  
SONYH TS  
ART.  
New Artist  
CONTINUE SHUFFLE  
INPUT  
ENTER  
JOG  
3 Introduzca el carácter correcto.  
ALL DISCS  
CD2  
AB  
SONYHITS  
ART.  
New Artist  
Para corregir el carácter que introduce actualmente  
1 Pulse GROUP/DEL para eliminar el carácter  
incorrecto.  
≠/±  
·
GROUP 1–8  
CLEAR  
2 Introduzca el carácter correcto.  
Introducción de discos en un grupo  
Para insertar un carácter entre los introducidos  
Pulse = o + hasta que el cursor se sitúe junto al  
punto que desee insertar e introduzca el carácter.  
1
Pulse CONTINUE o SHUFFLE antes de iniciar la  
reproducción.  
2
Gire el selector JOG para seleccionar el disco que  
desee introducir en un grupo.  
Borrado del memo de disco  
1
2
3
Seleccione el disco cuyo memo quiera borrar.  
3
4
Pulse INPUT.  
Pulse INPUT.  
Gire el selector JOG hasta que “GROUP FILE”  
aparezca en el visor y, a continuación, pulse  
ENTER.  
Si no ha introducido el disco en ningún grupo, el  
visor mostrará “NOT FILED”.  
Gire el selector JOG (si utiliza el mando a distancia,  
pulse Â/µ) hasta que el elemento que quiere  
eliminar (título de disco, nombre de cantante y  
título de tema) aparezca en el visor y, a  
continuación, pulse ENTER.  
5
Gire el selector JOG hasta que el número de grupo  
que desee aparezca en el visor (por ej., GROUP 1).  
4
5
Pulse CLEAR.  
El memo de disco desaparece.  
DISC  
ALL DISCS  
CD2  
93  
SONYHITS  
Pulse INPUT.  
GROUP 1  
26ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Almacenamiento de información  
a
c
er  
c
a
d
e
l
os
d
is  
co  
s
c
o
m
p
ac  
to  
s
(
ar  
ch  
iv  
o
s
p
e
rs  
o
n
ali  
za
d
os)  
Es posible iniciar la reproducción de grupo con el  
mando a distancia  
Antes de iniciar la reproducción, pulse GROUP/DEL, el  
botón numérico del grupo que quiere reproducir y, a  
continuación, ENTER.  
6
Pulse ENTER para seleccionar el grupo.  
La indicación de archivo de grupo se ilumina en el  
visor y se muestra el cursor parpadeante (),  
indicando el primer espacio para el memo de  
grupo.  
Nota  
7
8
Introduzca el nombre del grupo (memo de grupo)  
siguiendo los pasos 4 a 6 de la sección “Etiquetado  
de discos con títulos de disco”, en la página 23.  
Si se muestra “NO ENTRY” en el visor, esto significa que no  
se ha introducido ningún disco en el grupo seleccionado.  
Pulse INPUT para almacenar el memo de grupo.  
Eliminación de discos de un grupo  
• Para eliminar un disco de un grupo  
1 Realice los pasos 1 a 4 de la sección “Introducción  
de discos en un grupo” de la página 26, para  
seleccionar el disco.  
2 Gire el selector JOG (si utiliza el mando a distancia,  
pulse M varias veces) hasta que “NOT FILED”  
aparezca en el visor y, a continuación, pulse ENTER.  
3 Pulse INPUT.  
Borrado del memo de grupo  
1
Realice los pasos 1 a 4 de la sección “Introducción  
de discos en un grupo” para seleccionar el memo  
de grupo que quiere borrar.  
2
3
Pulse CLEAR.  
Pulse INPUT.  
• Para eliminar todos los discos de un grupo  
simultáneamente  
Pulse uno de los botones GROUP 1–8 que desee  
borrar y, a continuación, pulse CLEAR durante más  
de un segundo.  
Reproducción de discos de un grupo  
(reproducción de grupo)  
Es posible realizar la reproducción continua o aleatoria  
dentro de un grupo.  
Comprobación de la información del  
archivo de grupo mediante la imagen en  
pantalla Z  
1
Pulse CONTINUE o SHUFFLE para seleccionar el  
modo de reproducción antes de empezar a  
reproducir.  
Es posible comprobar los memos de grupo y títulos de  
disco almacenados en cada grupo.  
Si selecciona  
El reproductor reproduce  
Comprobación de los memos de grupo  
Pulse GROUP/DEL.  
La imagen en pantalla muestra todos los memos de  
grupo.  
Reproducción  
continua (ALL DISCS)  
Todos los temas de todos los  
discos del grupo  
consecutivamente  
Reproducción  
continua (1 DISC)  
Todos los temas del disco del  
grupo especificado  
consecutivamente  
Reproducción  
aleatoria (ALL DISCS)  
Todos los temas de todos los  
discos del grupo de forma  
aleatoria  
Reproducción  
aleatoria (1 DISC)  
Todos los temas del disco del  
grupo especificado de forma  
aleatoria  
Comprobación de los títulos de disco de cada grupo  
Después de pulsar GROUP/DEL, pulse el botón  
numérico del grupo deseado. A continuación, pulse  
ENTER.  
2
Pulse uno de los botones GROUP 1–8 para  
seleccionar el grupo y, a continuación, ·.  
La reproducción de grupo se inicia a partir del  
número disco situado en la parte superior y más  
próximo la posición de reproducción. Si el disco  
situado en la posición de reproducción se incluye  
en el grupo, la reproducción comenzará en dicho  
disco.  
Es posible especificar el primer disco que quiere  
reproducir al iniciar una reproducción de grupo  
Después de seleccionar el grupo, gire el selector JOG para  
seleccionar el disco y, a continuación, pulse ENTER.  
27ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados)  
Notas  
• Si las teclas del cursor no funcionan correctamente y no  
puede terminar esta operación con el teclado, desconéctelo  
y vuelva a conectarlo al reproductor.  
• Si el teclado no es el modelo para EE.UU., los caracteres  
Almacenamiento de la  
información de archivos  
personalizados con el teclado  
introducidos pueden ser diferentes de los que aparecen en  
las teclas.  
Es posible almacenar el memo de disco y el archivo de  
A continuación se muestra el formato del teclado  
grupo de un disco secuencialmente utilizando un  
estadounidense.  
teclado* de ordenador IBM o compatible no  
suministrado (para EE.UU).  
(
9
)
0
~
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
&
7
+
=
^
6
8
-
{
[
}
]
Q
W
E
R
T
Y
U
I
O
P
* El consumo debe ser de 120 mA o menos.  
Toma para teclado  
Caps Lock  
A
S
D
F
G
H
J
K
L
Enter  
Z
X
C
V
B
N
M
<
>
?
Shift  
Ctrl  
Shift  
Ctrl  
Alt  
Alt  
Almacenamiento de temas  
específicos (archivo de  
borrado)  
1
Conecte el teclado a la toma de teclado, situada en  
el panel frontal del reproductor.  
Es posible eliminar los temas que no desee y almacenar  
sólo los que desee. Si selecciona el disco que contiene  
un archivo de borrado, podrá reproducir sólo los temas  
restantes.  
CONTINUE SHUFFLE  
JOG  
2
3
Después de seleccionar un disco en el reproductor,  
pulse Enter.  
Pulse las teclas del cursor (/) para seleccionar el  
elemento que desee (título de disco, nombre de  
cantante, archivo de grupo o título de tema).  
CHECK  
CLEAR  
• Si selecciona ARTIST NAME  
En la imagen en pantalla aparece “New Artist”. Pulse  
Enter y vaya al paso 4.  
1
Pulse CONTINUE o SHUFFLE antes de iniciar la  
reproducción.  
Si ha asignado el mismo nombre de cantante a otros  
discos, pulse las teclas del cursor (/) varias veces  
hasta que el nombre deseado aparezca en la pantalla y,  
a continuación, pulse Enter. En este caso, omita el paso  
4.  
2
3
Gire el selector JOG para seleccionar el disco.  
Pulse CHECK varias veces hasta que el visor  
muestre el tema que desee eliminar.  
DISC  
ALL DISCS  
• Si selecciona GROUP FILE  
CD2  
2O  
Pulse las teclas del cursor (/) hasta que el número  
del grupo deseado aparezca en la pantalla y, a  
continuación, pulse Enter.  
*DISC-2O*  
DISC  
TRACK  
2O 1 SELECT  
4
Pulse CLEAR.  
“DELETE FILE” aparece y “DELETE” parpadea en  
el visor.  
4
5
Introduzca los caracteres que quiera y pulse Enter.  
Para introducir otra información, repita los pasos 3  
y 4.  
DISC  
ALL DISCS  
DELETE FILE  
CD2  
2O  
Pulse la tecla Esc para almacenar la información.  
*DISC-2O*  
DISC  
TRACK  
Puede borrar todos los caracteres de la opción  
seleccionada  
2O 1 DELETE  
Manteniendo pulsada la tecla Mayús, pulse la tecla Supr.  
Si desea recuperar el tema, vuelva a pulsar CLEAR.  
28ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Almacenamiento de información  
a
c
er  
c
a
d
e
l
os
d
is  
co  
s
c
o
m
p
ac  
to  
s
(
ar  
ch  
iv  
o
s
p
e
rs  
o
n
ali  
za
d
os)  
5
Repita los pasos 3 y 4 para eliminar más temas.  
Intoducción de temas en la lista de éxitos  
Pulse HIT LIST mientras reproduce su tema preferido.  
“LIST IN” aparece en el visor.  
Es posible recuperar todos los temas eliminados  
Pulse CHECK y mantenga pulsado CLEAR hasta que  
“ALL SELECT” aparezca en el visor.  
Reproducción de temas de la lista de éxitos  
Nota  
1
Pulse HIT LIST antes de iniciar la reproducción.  
“HIT LIST” aparece en el visor.  
Los temas eliminados se omitirán aunque realice la  
reproducción en los modos aleatorio o de programas (si el  
disco completo que contiene un archivo de borrado se  
programa como un paso).  
2
Gire el selector JOG o pulse /± hasta que el  
tema que desee aparezca en el visor.  
Si utiliza el mando a distancia, pulse Â/µ.  
3
Pulse ENTER para iniciar la reproducción del  
tema.  
Almacenamiento de los temas  
favoritos (lista de éxitos)  
Es posible almacenar los temas que se reproducen con  
frecuencia y seleccionarlos inmediatamente mediante  
la comprobación de los números o títulos de éstos  
(consulte la página 24) en la lista de éxitos.  
Es posible comprobar los temas de la lista de éxitos  
utilizando la imagen en pantalla  
Al pulsar el botón HIT LIST, la pantalla mostrará los  
temas incluidos en la lista de éxitos.  
Es posible introducir un máximo de 50 temas en la lista  
de éxitos.  
ENTER  
JOG  
HIT LIST  
Notas  
• No es posible modificar el orden de las temas de la lista.  
• La tema que seleccione en el paso 2 aparecerá como la  
primera de la lista.  
• Si introduce 51 temas en la lista, se sustituirá la tema 50.  
ENTER  
Â/µ  
HIT LIST  
=/+  
29ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Información adicional  
limpieza  
• Limpie la unidad, el panel y los controles con un paño  
suave ligeramente humedecido en una solución limpiadora  
no abrasiva. No utilice ningún tipo de estropajo, detergente  
en polvo ni diluyentes, como alcohol o bencina.  
Precauciones  
Seguridad  
• Precaución — El uso de instrumentos ópticos con este  
producto aumentará el riesgo de daños oculares.  
• Si cae algún objeto sólido o se vierte líquido en la unidad,  
desenchufe el reproductor y solicite el servicio de personal  
cualificado antes de utilizarlo de nuevo.  
Transporte  
• Para transportar el reproductor, pulse OPEN, extraiga  
todos los discos y, por último, apague la unidad.  
Si tiene alguna duda o problema en relación con el  
reproductor, póngase en contacto con el proveedor  
Sony más cercano.  
Fuentes de alimentación  
• Antes de utilizar el reproductor, compruebe que el voltaje  
es idéntico al del suministro de alimentación local. El  
voltaje se indica en la placa de identificación situada en la  
parte posterior del reproductor.  
• El reproductor no está desconectado de la fuente de  
alimentación de CA mientras esté conectado a la toma de  
red, incluso si se ha desactivado el reproductor.  
• Si no va a utilizar el reproductor durante varios días,  
asegúrese de desconectarlo de la toma de red. Para  
desconectar el cable de alimentación principal, tire del  
enchufe, nunca del cable.  
Notas sobre los discos  
compactos  
Manejo de los discos compactos  
• Para mantener limpio el disco, manéjelo con cuidado.  
• El cable de alimentación de CA solamente deberá ser  
reemplazado en un taller de servicio técnico cualificado.  
• Las tomas de corriente sin interruptor permanecen activas  
en todo momento independientemente de la posición del  
interruptor de encendido, si la unidad está conectada a la  
fuente de alimentación CA.  
• No pegue papel ni cinta adhesiva en el disco.  
• El interruptor de corriente está situado en la parte posterior  
exterior (excepto modelos canadienses).  
No de esta forma  
• No exponga los discos a la luz directa del sol ni los sitúe  
cerca de fuentes de calor, como conductos de aire caliente.  
Asimismo, no los deje en un coche aparcado y expuesto a la  
luz directa del sol, ya que la temperatura interior del coche  
puede sufrir un considerable aumento.  
Ubicación  
• Sitúe el reproductor en un lugar que ofrezca una  
ventilación adecuada, con el fin de evitar el recalentamiento  
en el interior de la unidad.  
• No sitúe el reproductor sobre una superficie inestable,  
como una alfombra, que pueda bloquear los orificios de  
ventilación de la parte posterior.  
• Después de extraer un disco de la ranura, guárdelo en su  
caja.  
• No sitúe el reproductor cerca de fuentes de calor ni lo  
exponga a la luz directa del sol, a polvo excesivo o a golpes  
mecánicos.  
Limpieza  
• Antes de la reproducción, limpie el disco con un paño  
suave. Limpie el disco desde el centro hacia afuera.  
Funcionamiento  
• Si traslada el reproductor de un lugar frío a otro cálido, o lo  
coloca en una habitación muy húmeda, la humedad puede  
condensarse en las lentes del reproductor. Si esto ocurre, el  
reproductor no funcionará correctamente. En este caso, deje  
el reproductor encendido durante unas horas hasta que se  
evapore la humedad.  
• No utilice disolventes, como bencina o diluyente de  
pintura, limpiadores comerciales o aerosoles antiestáticos  
para LP de vinilo.  
Ajuste del volumen  
• No eleve el volumen mientras escucha una parte con  
entradas de nivel muy bajo o cuando no se emitan señales  
de audio. En caso contrario, si se reproduce una parte con  
un nivel muy alto, pueden dañarse los altavoces.  
30ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informaciónadicional  
Solución de problemas  
Especificaciones  
Si tiene alguna de las siguientes dificultades al utilizar  
el reproductor, consulte esta guía de solución de  
problemas para corregirlos. Si el problema no  
desaparece, póngase en contacto con el proveedor Sony  
más cercano.  
Reproductor de discos compactos  
Láser  
Semiconductor (λ = 780 nm)  
Duración de emisión: continua  
Salida de láser  
Máx 44.6 µW*  
* Esta salida es el valor medido a una  
distancia de 200 mm de la superficie  
de la lente del bloque de recogida  
óptico con una apertura de 7 mm.  
Ausencia de sonido.  
/Compruebe que el reproductor está firmemente  
conectado.  
Respuesta de frecuencias 2 Hz a 20 kHz ± 0,3 dB  
/Compruebe que está utilizando el amplificador  
correctamente.  
Rango dinámico  
Superior a 98 dB  
Inferior a 0,0027%  
Distorsión armónica  
No se reproduce el CD.  
/No hay ningún CD en la ranura (“–NO DISC–”  
aparece).  
Salidas  
Tipo de  
toma  
Nivel máximo  
de salida  
Impedancia de carga  
Inserte uno.  
/Inserte el CD con el lado de la etiqueta a la  
derecha.  
LINE OUT  
Tomas  
de fono  
2 V  
Superior a 10  
(a 50 kilohmios) kilohmios  
/Limpie el CD (consulte la página 30).  
/Se ha condensado la humedad dentro del  
reproductor. Pulse OPEN y deje el reproductor  
encendido durante una hora (consulte la página  
30).  
DIGITAL OUT Conector  
–18 dBm  
Longitud de onda:  
660 nm  
(OPTICAL)  
de salida  
óptico  
MONITOR  
OUT  
Toma de  
entrada de  
línea  
1 Vp-p  
75 ohmios,  
desequilibrado,  
sincronización  
negativa  
El mando a distancia no funciona.  
/Elimine los obstáculos entre el mando a  
distancia y el reproductor.  
/Apunte el mando a distancia hacia el sensor de  
control remoto g del reproductor.  
/Si las pilas del mando emiten una señal débil,  
sustitúyalas por otras nuevas.  
/Ajuste el interruptor CD 1/2/3 del mando a  
distancia de acuerdo con la posición del selector  
COMMAND MODE mostrada en el visor  
(consulte la página 6).  
Generales  
Requisitos de alimentación  
Adquirido en  
Requisitos de alimentación  
220 V – 230 V CA, 50 Hz  
120 V CA, 60 Hz  
Europa  
Canadá  
Consumo  
19 W  
Dimensiones (aprox.)  
(an/al/prf)  
Con la cubierta frontal cerrada  
430 × 198.5 × 477 mm  
El reproductor no funciona correctamente.  
/Es posible que los chips del microordenador no  
funcionen correctamente. Desconecte el cable de  
alimentación de CA y, a continuación, vuelva a  
conectarlo a la toma mural para restaurar el  
reproductor.  
incluidas las partes salientes  
Con la cubierta frontal abierta  
430 × 198.5 × 600 mm  
incluidas las partes salientes  
Masa (aprox.)  
9,6 kg  
Accesorios suministrados  
Cable de audio (2 enchufes de fono – 2 enchufes de fono)  
(1)  
Cable de vídeo (1)  
Aparece “Error” en el visor del panel frontal.  
/Consulte a su concesionario Sony.  
Mando a distancia (control remoto) (1)  
Pilas SUM-3 (NS) Sony (2)  
Catálogos de portadas de discos compactos (2)  
Etiqueta (1)  
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo  
aviso.  
31ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Indice  
Nombres de los controles  
I, J, K  
Indice  
Imagen en pantalla 13  
Inserción de discos compactos 8  
Botones  
CHECK 20, 28  
CLEAR 20, 28  
CONTINUE 10  
G-FADE 21  
A
L
Almacenamiento  
Localización  
información acerca de discos  
23  
temas específicos 28  
temas favoritos 29  
AMS 16  
Archivo de borrado 28  
Archivo de grupo 26  
Archivos personalizados  
archivo de borrado 28  
archivo de grupo 26  
lista de éxitos 29  
directamente 17  
discos 13  
DISC/CAPS 13, 19, 25  
DISC SKIP 11  
ENTER 11  
mediante control 17  
observando el visor 17  
un punto específico 16  
un tema específico 16  
utilizando AMS 17  
EXTRA 12  
GROUP/DEL 26, 27  
GROUP 1–8 27  
HIT LIST 29  
M, N, O  
INPUT 23, 26  
MEMO SCAN 14  
Numéricos 13  
Mando a distancia 4  
Manejo de discos compactos 30  
Memo de disco 23  
memo de disco 23  
operaciones 23  
OPEN  
8
PLAYER SELECT 14  
PROGRAM 19  
REPEAT 17  
Memo de grupo 26  
B
C
P, Q  
SHUFFLE 18  
SORT 14  
TIME/TEXT 12  
TRACK/SPACE 17, 20  
≠/± 17  
Borrado  
Programa  
archivo de borrado 29  
archivo de grupo 27  
archivos personalizados 23  
memo de disco 26  
borrado 20  
cambio 20  
comprobación 20  
·
P
p
11  
11  
11  
memo de grupo 27  
programas 20  
Búsqueda. Consulte Localización  
R
Repetición 17  
0/) 17  
Â/µ/M/m 14, 17, 25, 29  
Reproducción  
aleatoria 18  
atenuada G 21  
CD-TEXT 12  
continua 10  
Interruptores  
Clasificación de discos  
por nombre de cantante 15  
por número de disco 15  
por título de disco 15  
Conexión 4  
de grupo 27  
CD1/2/3  
6
de programas 18  
mediante el temporizador 22  
repetida 17  
Reproducción aleatoria  
de todos los discos 18  
de un disco 18  
Reproducción atenuada G 21  
Reproducción con el  
temporizador 22  
Reproducción continua 10  
Reproducción de grupo 27  
MAIN POWER  
POWER 10  
TIMER 22  
6
TV/VIDEO 13  
Conexiones  
descripción general 4  
Control de otro reproductor de  
discos compactos 6  
Control de reproductor 6  
Tomas  
CONTROL A1  
6
LINE IN  
6
LINE OUT  
5
D
MONITOR OUT  
5
Desembalaje 4  
Conectores  
S
T
E, F, G, H  
DIGITAL OUT (OPTICAL)  
6
Selección de un disco 13  
Sensor automático de música  
16  
Especificación del siguiente  
disco 16  
Etiquetado  
discos con títulos de disco 23  
discos con nombres de  
cantante 24  
temas 24  
Exploración del memo 14  
Otros  
Selector JOG 8  
AC OUTLET  
6
Solución de problemas 31  
Soporte giratorio 8  
Cubierta frontal  
Ranuras de disco  
8
8
Selector COMMAND MODE  
Selector JOG 8, 10  
7
Soporte giratorio  
Visor 12  
8
Tiempo total de reproducción  
12  
g
4
U, V, W, X, Y, Z  
Uso de un receptor Sony 22  
32ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VARNING  
Välkommen!  
Om  
bruksanvisningen  
Instruktionerna i denna bruksanvisning  
gäller modellerna CDP-CX270 och  
CDP-CX90ES.  
Utsätt inte enheten för regn  
eller fukt, eftersom det då  
finns risk för brand och/eller  
elektriska stötar.  
Öppna inte höljet, eftersom  
det kan resultera i risk för  
elektriska stötar. Överlåt allt  
underhålls- och  
Vi gratulerar dig till köpet av Sony  
CD-spelare. Innan du börjar  
använda enheten bör du läsa denna  
handbok noggrant och spara den för  
framtida bruk.  
Anslutningar  
• Instruktionerna i bruksanvisningen  
beskriver spelarens reglage.  
Du kan även använda reglagen på  
fjärrkontrollen om de har samma eller  
liknande namn som de på spelaren.  
• Nedanstående ikoner förekommer i  
bruksanvisningen:  
reparationsarbete till  
fackkunniga tekniker.  
Anger att du kan utföra  
uppgiften med fjärrkontrollen.  
Ger anvisningar och tips för  
att göra uppgiften lättare.  
Enheten klassificeras som en LASER-  
produkt av KLASS 1.  
LASERPRODUKTENS KLASS 1-  
MÄRKNING finns på enhetens baksida.  
Denna varningsetikett finns på insidan  
av enheten.  
Utrustningen är endast avsedd för  
hemmabruk. Garantin ska uppehöra  
att gälla om utrustningen används  
kommersiellt, exempelvis av disc-  
jockeys etc, även inom garantins  
giltighetstid.  
Placera enheten luftigt och inte i ett  
begränsat och slutet utrymme som i t  
ex en bokhylla eller ett inbyggt skåp.  
2S  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INNEHÅLL  
Komma igång  
Packa upp............................................................................................................................. 4  
Ansluta systemet................................................................................................................. 4  
Styra en annan CD-spelare (Spelarkontroll) ................................................................... 6  
Sätta i CD-skrivor ............................................................................................................... 8  
Spela upp en CD-skiva .................................................................................................... 10  
Spela upp en CD-skiva  
Teckenfönstret på frontpanelen...................................................................................... 12  
Skärmens teckenfönster ................................................................................................... 13  
Hitta ett bestämd skiva .................................................................................................... 13  
Sortera skivor på tre sätt (Sortera).................................................................................. 14  
Ange nästa skriva som ska spelas .................................................................................. 16  
Hitta ett bestämt spår eller bestämd punkt i ett spår .................................................. 16  
Upprepad spelning ........................................................................................................... 17  
Slumpmässig spelning (Shuffle Play) ............................................................................ 18  
Skapa egna program (Program Play)............................................................................. 18  
Spela omväxlande (G-Fade Play) ................................................................................... 21  
Uppspelning med timer................................................................................................... 22  
Använda en Sony-mottagare med kontrollfunktionen på skärmen ......................... 22  
S
Lagra information om CD-skivor (Eget minne)  
Vad du kan göra med det egna minnet ......................................................................... 23  
Namnge skivor (Skivtitel)................................................................................................ 23  
Gruppera skivor (Gruppfil)............................................................................................. 26  
Lagra information om det egna minnet med ett tangentbord ................................... 28  
Lagra enstaka spår (Utelämnade spår).......................................................................... 28  
Lagra favoritspåren (Hitlista) ......................................................................................... 29  
Ytterligare information  
Säkerhetsföreskrifter ........................................................................................................ 30  
Viktigt om CD-skivor ....................................................................................................... 30  
Felsökning.......................................................................................................................... 31  
Tekniska data .................................................................................................................... 31  
Register........................................................................................................................ Baksidan  
3S  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Komma igång  
Packa upp  
Ansluta systemet  
Kontrollera att följande delar medföljer:  
• Ljudkabel (1)  
• Videokabel (1)  
Översikt  
I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter CD-  
spelaren till en TV och en förstärkare. Stäng av alla  
komponenter innan du gör några anslutningar  
• Fjärrkontroll (1)  
• Sony SUM-3-batterier (NS) (2)  
• CD-omslagshållare (2) och etikett (1)  
Ansluta till en förstärkare med videoingång  
Så här använder du CD-omslagshållaren  
CD-omslagshållaren är till för att du lätt ska hitta  
skivorna. När du har satt i skivan i spelaren kan du sätta  
i CD-omslaget i den medföljande hållaren. Sätt i CD-  
omslaget med baksidorna inåt i ett fack. Fäst  
nummeretiketten på skivfacket så att den stämmer  
övrens med det skivfack du satt skivan i. Du får plats  
med 200 CD-omslag i hållaren.  
CD-spelare  
Sätta i batterierna i fjärrkontrollen  
Till ett  
Du kan styra spelaren med den medföljande  
fjärrkontrollen. Sätt i två R6 (storlek AA)-batterier  
enligt polanvisningarna + och –. Rikta fjärrkontrollen  
mot fjärrsensorn g på CD-spelaren.  
vägguttag  
Till LINE OUT  
Till MONITOR OUT  
Till en TV  
Ljudingång  
Videoingång  
Förstärkare  
När behöver batterierna bytas?  
Under normal användning räcker batterierna i ca sex  
månader. Ersätt alla batterier med nya när fjärrkontrollen  
inte längre fungerar.  
: Signalflöde  
Till ett vägguttag  
OBS!  
• Placera inte fjärrkontrollen på en extremt varm eller fuktig  
plats.  
• Se till att inte tappa några främmande föremål inuti  
fjärrkontrollen, särskilt när du byter batterier.  
• Utsätt inte fjärrsensorn för direkt solljus eller annat starkt  
ljus. Det kan få mekanismen att fungera dåligt.  
• Om du inte använder fjärrkontrollen under en längre tid  
bör du, för att undvika batteriläckage och korrosion, ta ur  
batterierna.  
4S  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Komma igång  
Ansluta till en förstärkare utan videoingång  
Ansluta till en förstärkare med videoingång  
CD-spelare  
CD-spelare  
Förstärkare  
LINE  
MONITOR OUT  
VIDEO  
IN OUT  
VIDEO IN  
L
L
R
R
AUDIO IN  
Till ett vägguttag  
Ansluta till en förstärkare utan videoingång  
Till LINE OUT  
Till MONITOR OUT  
CD-spelare  
TV  
LINE  
MONITOR OUT  
INPUT  
IN OUT  
VIDEO  
L
L
Videoingång  
TV  
R
R
L
AUDIO  
R
Förstärkare  
Ljudingång  
CD  
Till ett vägguttag  
Förstärkare  
L
R
• Om du har en Sony-mottagare (förstärkare) med en  
CONTROL A1-utgång  
Anslut spelaren till VIDEO 2-uttagen på mottagaren  
(förstärkaren). När anslutningen görs ska COMMAND  
MODE på spelaren vara inställd på CD2, fabriksinställning.  
Om du ansluter spelaren och mottagaren (förstärkaren) via  
CONTROL A1-uttagen med CONTROL A1-kabeln  
(medföljer inte), kan du använda den automatiska  
funktionsväljaren (Automatic Function Selection) mellan  
dessa komponenter. Ytterligare information finns i  
anvisningarna till “CONTROL-A1 Controll System” och  
anvisningarna som medföljer mottagaren (förstärkaren).  
: Signalflöde  
Till ett vägguttag  
Vilka kablar behövs?  
Ljudkabel (1) (medföljer)  
Vit  
(L)  
Röd  
(R)  
Vit  
(L)  
Röd  
(R)  
• Om du har en Sony-mottagare (förstärkare) med  
Kontrollfunktion på skärmen  
Videokabel (1) (medföljer)  
kan du styra spelaren via skärmen och fjärrkontrollen till  
Gul  
Gul  
mottagaren.  
Mer information finns på sid 22.  
Anslutningar  
• Om du har en digital komponent t ex en digital  
förstärkare, D/A-omvandlare, DAT eller MD  
Anslut komponenten via DIGITAL OUT (OPTICAL)-  
kontakten med en optisk kabel (medföljer inte). Avlägsna  
skyddet och sätt i den optiska kabeln.  
Vid kabelanslutning ska du se till att ansluta de  
färgkodade kontakterna till rätt uttag på de olika  
delarna: Gul (video) till gul, röd (höger) till röd och vit  
(vänster) till vit. Se till att kontakterna sitter i  
ordentligt, eftersom det annars kan uppstå  
brummande störljud och brus.  
(forts)  
5S  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Komma igång  
POC-15  
Styra en annan CD-spelare  
(Spelarkontroll)  
Optisk kabel (medföljer inte)  
Digital komponent  
CD-spelare  
Om du har en Sony CD-spelare med ett CONTROL  
A1-uttag, kan du styra den spelaren som en andra  
spelare med denna enhet. När du anslutit den andra  
spelaren, kan du välja valfri spelare genom att trycka  
på knappen PLAYER SELECT och njuta av skivorna i  
båda spelarna. Stäng av alla strömmen till båda  
spelarna innan du gör anslutningen.  
DIGITAL OUT  
DIGITAL INPUT  
OPTICAL  
OPTICAL  
OBS!  
Om anslutning sker via DIGITAL OUT (OPTICAL)-  
kontakten, kan brus uppstå när du spelar CD-  
programvaror förutom musik, t ex CD-ROM.  
Till LINE IN  
Till LINE OUT  
Om annan CD-spelare än Sonys används tillsammans  
med spelaren  
CDP-CX270/CX90ES  
Du kan göra så att den medföljande fjärrkontrollen bara  
fungerar med denna spelare.  
• Om du använder en spelare med COMMAND MODE-  
väljaren:  
Låt COMMAND MODE-väljaren på denna spelare  
vara inställd på CD2, fabriksinställning, och den andra  
spelarens på CD1 eller CD3. Ställ in CD1/2/3-  
omkopplaren på fjärrkontrollen på samma sätt för  
respektive spelare.  
• Om du använder en spelare utan COMMAND MODE-  
väljare:  
Kommandoläget för spelaren utan COMMAND  
MODE-väljare är inställd på CD1. Låt COMMAND  
MODE-väljaren på spelaren och CD1/2/3-  
omkopplaren på fjärrkontrollen vara inställd på CD2.  
Till ett vägguttag  
Till AC OUTLET  
Till CONTROL A1  
Till CONTROL A1  
CDP-CX200 etc.  
Ansluta nätkabeln  
Anslut nätkabeln till ett vägguttag.  
Slå på CD-spelaren (gäller ej kanadensiska  
modeller)  
Ställ MAIN POWER som finns på CD-spelarens  
baksida på ON-läge.  
CD-spelaren startar i standby-läge.  
Till en ljudutgång  
Ljudingång  
Förstärkare  
Observera angående placering  
Placera spelaren på en vågrät yta.  
Om spelaren lutar kan fel uppstå eller spelaren skadas.  
: Signalflöde  
Till ett vägguttag  
6S  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Komma igång  
Vilka kablar behövs?  
• Ljudkabel (1) (medföljer spelare som ska anslutas)  
• CONTROL A1-kabel (1) (medföljer inte)  
4
Anslut den andra spelarens nätkabel till AC  
OUTLET på denna spelares baksida.  
När du sätter på spelarna och denna spelare  
“upptäcker” den andra spelaren, visas “REMOTE” i  
den andra spelarens teckenfönster.  
1
Anslut spelarna med ljudkabeln (se även  
“Anslutningar” på sid 5).  
Du kan inte använda reglagen på den andra spelaren  
när “REMOTE” visas i den andra spelarens  
teckenfönster.  
CDP-CX200 etc.  
CDP-CX270/CX90ES  
LINE  
LINE OUT  
IN OUT  
L
L
L
REMOTE  
CD3  
R
R
R
2
Anslut spelarna med CONTROL A1-kabeln.  
När den andra spelaren är vald, visas “2nd PLAYER” i  
teckenfönstret på spelarens frontpanel.  
CONTROL A1  
CONTROL A1  
OBS!  
• Du kan inte styra CD-spelare vars kommandoläge inte kan  
ställas in på CD3 (t ex CDP-CE505) som andra spelare.  
• Anslut inte någon annan spelare än Sonys CD-spelare som  
har CONTROL A1-uttag till LINE IN-uttagen på denna  
spelare. Om detta görs, kan ett högt brusljud uppstå som  
kan skada högtalarna.  
Mer information om anslutningen finns i  
anvisningarna till “CONTROL-A1 Control  
System”.  
3
Ställ in COMMAND MODE-väljaren för spelarna.  
Låt COMMAND MODE-väljaren på denna spelare  
vara inställd på CD2, och den andra spelarens på  
CD3.  
Du kan ansluta CD-spelaren CDP-CX153 som andra  
spelare  
Anlsuta CONTROL A1-uttagen på denna spelare och  
CONTROL A-uttaget på CDP-CX153. Mer information  
om anslutningen finns i anvisningarna till “CONTROL-  
A1 Control System”.  
COMMAND MODE  
Observera att du inte kan använda funktionen G-Fade  
Play (se sid 21) när du ansluter CDP-CX153.  
CD  
1
2
3
7S  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Komma igång  
3
Vrid på JOG-ratten tills du hittar det skivfack som  
du vill sätta i en skiva i samtidigt som du  
kontrollerar skivnumret (finns bredvid vart femte  
fack samt i teckenfönstret).  
Sätta i CD-skivor  
Du kan sätta i maximalt 200 CD-skivor i CD-spelaren.  
Frontlucka  
POWER  
JOG  
OPEN  
Skivnummer  
Skivfack i laddningsläge  
Skivfacket i laddningläge visas i frontpanelens  
teckenfönster.* Om du har namngett en skiva med  
en skivtitel (se sid 23) visas skivtiteln istället för  
skivnumret. När du vrider på JOG-ratten ändras  
skivnumret eller skivtiteln.  
Spelläge  
Roterande tallrik  
Laddningsläge  
Skivnummer  
DISC  
ALL DISCS  
CD2  
1
2
Tryck på POWER för att sätta på CD-spelaren.  
Tryck på OPEN.  
93  
*DISC-93*  
ART.  
New Artist  
Skivnummer eller skivtitel  
* Om du redan har satt i skivorna, visas skivnumret i  
spelläge. När du vrider på JOG-ratten, ändras  
skivnumret i teckenfönstret till skivnumret i  
laddningsläget.  
Frontlucka  
4
Sätt i CD-skivan med etiketten åt höger.  
OBS!  
• Kontrollera att du har satt i skivan i rätt fack i rätt  
vinkel på den roterande tallriken. Om skivan inte  
satts i rakt, kan spelaren eller skivan skadas.  
• Kontrollera att den roterande tallriken är helt stilla  
innan du sätter i eller tar bort skivor.  
Med etiketten åt höger  
8S  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Komma igång  
När du har satt i skivan kan du byta ut skivnumret  
mot den ursprungliga skivtiteln (se “Namnge  
skivor” på sid 23) för att lätt hitta den när  
uppspelningen påbörjas.  
Borttagning av CD-skivor  
När du har gått igenom steg 1 till 3 under ”Sätta i CD-  
skrivor” på sidan 8, tar du ur CD-skivorna. Stäng  
sedan locket.  
DISC  
ALL DISCS  
CD2  
93  
OBS!  
SONYHITS  
ART.  
Skivan som spelas upp går inte in i laddningsläge om du  
öppnar frontluckan under uppspelning. (Skivnumret blinkar i  
teckenfönstret.)  
Sony Band  
Om du vill ta bort den skiva som spelas upp, trycker du på  
ENTER på Jog-ratten när du öppnat frontluckan. Skivan  
kommer i laddningsläge. Ta bort skivan när den roterande  
tallriken stannat helt.  
5
6
Upprepa steg 3 och 4 för att sätta i fler skivor.  
Stäng frontluckan ordentligt så att det snäpper till.  
“Loading..” syns i frontpanelens teckenfönster  
medan den roterande tallriken roterar. (Reglagen  
på spelaren fungerar inte då). Skivfacket i  
laddningsläge är inställt i spelläge.  
Låt alltid frontluckan vara stängd förutom när du  
sätter i eller tar bort skivor.  
Den medföljande CD-omslagshållaren hjälper dig att  
hitta skivor  
Du kan lagra upp till 200 CD-omslag. Sätt in omslaget  
och fäst nummeretiketten på filmen i facket och på  
omslaget så att du lätt kan hitta skivan.  
OBS!  
• När du sätter i en 8 cm CD, ska du vara noga med att  
ansluta en Sony CSA-8-adapter (medföljer inte) till skivan.  
Sätt inte in en tom 8 cm CD-adapter (CSA-8). Detta kan leda till  
att spelaren skadas.  
Sätt inte fast något som t ex förseglingar eller fodral på  
skivorna. Detta kan skada spelaren eller skivorna.  
• Om du tappar en skiva i spelaren och den sedan inte går att  
sätta i ordentligt, kontaktar du närmaste Sony-  
återförsäljare.  
• Ta bort alla skivor ur spelaren om den ska flyttas.  
9S  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Grundfunktioner  
Spela upp en CD-skiva  
ENTER  
2 3  
4 5  
DISC/CHARACTER  
PLAYER  
SELECT  
ENTER  
INPUT  
SORT  
AMS  
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT  
TIME/TEXT  
HIT LIST  
X-FADE  
POWER  
CHECK  
CLEAR  
GROUP  
GROUP  
1
5
GROUP  
GROUP  
2
6
GROUP  
GROUP  
3
7
GROUP  
GROUP  
4
8
TIMER  
OPEN  
OFF PLAY  
KEYBOARD  
• Mer information om  
anslutningar finns på sid 4 - 6.  
Sätt på förstärkaren och välj läge CD-spelare.  
1
2
3
• Se till att du har satt i skivorna  
korrekt enligt instruktionerna på  
sidan 8.  
Tryck på POWER för att sätta på CD-spelaren.  
• Du kan spela alla spår på en  
skiva i ursprungsordningen  
(Kontinuerlig uppspelning). När  
du är ansluten till den andra  
spelaren kan skivorna spelas i  
den spelaren och den andra  
spelaren i följd (se sid 6).  
Tryck på CONTINUE för att välja ALL DISCS eller kontinuerlig  
uppspelning (1 DISC).  
När du trycker på CONTINUE visas “ALL DISCS” eller “1  
DISC” i teckenfönstret.  
När du väljer  
Spelar CD-spelaren  
Sätt på CD-spelaren genom  
att trycka på POWER på  
fjärrkontrollen Z  
ALL DISCS  
Alla skivor i spelaren i en följd enligt sorteringsmetod  
(se “Sortera skivor på tre sätt” på sid 14). Tomma  
skivfack hoppas över.  
1 DISC  
den skiva som du har valt  
Vrid på JOG-ratten tills skivnumret eller skivtiteln (se  
“Namnge skivor” på sid 23) visas i teckfönstret på frontpanelen  
så att du kan välja den första skivan (ALL DISCS) eller den  
skiva du vill ha (1 DISC).  
4
DISC  
ALL DISCS  
CD2  
93  
*DISC-93*  
ART.  
New Artist  
10S  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Grundfunktioner  
Tryck på ENTER för att starta uppspelningen.  
Den valda skivan är i spelläge och spelaren spelar upp alla  
skivor från den valda (ALL DISCS) eller alla spår en gång (1  
DISC).  
5
Justera volymen på förstärkaren.  
Stänga av CD-spelaren  
Avbryta uppspelningen  
Spelaren kommer ihåg den  
senaste spelade skivan och  
spelläge (kontinuerligt,  
slumpmässigt (se sidan 18)  
eller programmerat (se sidan  
18)). Det är därför som CD-  
spelarnen spelar samma  
skiva i samma spelläge när  
den slås på igen.  
Tryck på p.  
≠/±  
OPEN  
ENTER  
DISC/CHARACTER  
PLAYER  
SELECT  
ENER  
INPUT  
SORT  
AMS  
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT  
TIME/TEXT  
HIT LIST  
X-FADE  
POWER  
CHECK  
CLEAR  
GROUP  
GROUP  
1
5
GROUP  
GROUP  
2
6
GROUP  
GROUP  
3
7
GROUP  
GROUP  
4
8
TIMER  
OPEN  
OFF PLAY  
·
P
p
När du vill  
Tryck på  
Göra Paus  
P
Återuppta uppspelning efter paus  
Gå till nästa skiva  
P eller ·  
DISC SKIP + en gång.  
Håll ned knappen för att hoppa över  
skivor.  
Gå till föregående skiva  
DISC SKIP – en gång.  
Håll ned knappen för att hoppa över  
skivor.  
Gå till nästa spår  
±
Gå tillbaka till föregående skiva  
Stoppa uppspelningen och ta ur skivan  
OPEN och därefter ENTER. Skivan  
kommer i laddningsläge.  
11S  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spela upp en CD-skiva  
Visa information samtidigt som en skiva  
spelas  
Teckenfönstret på frontpanelen  
När du trycker på knappen TIME/TEXT, visas  
nedanstående information i frontpanelens  
teckenfönster.  
I teckenfönstret på frontpanelen får du information om  
CD-skivan.  
Frontpanelens  
TIME/TEXT  
teckenfönster  
Skivtitel  
NEXT DISC  
ALL DISCS  
CD2  
CD-TEXT  
1O2  
SONYHITS  
DISC  
TRACK  
MIN  
SEC  
Skivnummer/  
spårnummer/  
speltid  
93 1 1.52  
Tryck på TIME/TEXT.  
NEXT DISC  
ALL DISCS  
CD2  
CD-TEXT  
1O2  
Skivtitel  
Spårtitel  
SONYHITS  
TRACK  
HitechBlues  
Denna information visas också  
när spelaren hittar spåret.  
Tryck på TIME/TEXT.  
Om du inte har namngett spåret (se “Namnge spåren”  
på sid 24), ändras inte informationen i frontpanelen när  
du trycker på knappen TIME/TEXT.  
TIME/TEXT  
EXTRA  
Om du har CD-TEXT-skivor  
CD-TEXT-skivorna innehåller information, t ex  
skivtitlar eller artistnamn. Informationen finns sparad  
på ett tomt utrymme på skivorna där vanliga skivor  
saknar information.  
Visa informationen innan du påbörjar  
uppspelningen  
CD-TEXT-information (skivtitel, artistnamn och  
spårtitel) lagras automatiskt som skivtitel så att du kan  
kontrollera informationen på samma sätt som ovan.  
I frontpanelens teckenfönster visas aktuell skivtitel och  
artistnamn. Om du inte har namngett skivorna, visas  
skivnumret och “New Artist” i stället för skivtiteln (se  
“Namnge skivor” på sid 23).  
Om du trycker på TIME/TEXT igen, visas, totalt antal  
spår och total uppspelningstid.  
Spela höjdpunkter på skivan Z  
Vissa CD-TEXT-skivor har en funktion så att du kan spela  
endast höjdpunkterna på skivorna.  
Skivtitel  
Tryck på EXTRA i stoppläget. Spelaren börjar spela skivans  
höjdpunkter i Kontinuerligt spelläge. Indikatorn på ·-  
knappen blinkar medan skivans höjdpunkter spelas upp.  
Om du trycker på knappen EXTRA och väljer en skiva utan  
denna funktion, visas “NO HIGHLIGHT” i frontpanelens  
teckenfönster.  
DISC  
ALL DISCS  
CD2  
CD-TEXT  
93  
SONYHITS  
ART.  
Artistnamn  
Sony Band  
• Genom att trycka på ·- eller 0/)-knapparna på  
fjärrkontrollen avslutar du uppspelningen av skivans  
höjdpunkter.  
Tryck på TIME/TEXT.  
DISC  
ALL DISCS  
CD2  
• Du kan spela föregående eller nästa höjdpunkt på skivorna  
genom att trycka på knapparna /± (AMS, se sid 16).  
• Du kan upprepa höjdpunkter (se sid 17).  
Tryck på REPEAT. Spelaren spelar upp alla höjdpunkterna  
på skivan. I läget Repeat 1, upprepar spelaren endast  
aktuell höjdpunkt.  
CD-TEXT  
93  
Skivtitel  
SONYHITS  
DISC  
TRACK  
MIN  
SEC  
93 1O 6O.28  
Total speltid  
Det totala  
Skivnummer  
12S  
antalet spår  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spela upp en CD-skiva  
Du kan justera teckenfönstrets läge på TV-skärmen  
För att justera läget trycker du först på TIME/TEXT och  
sedan på Â/µ/M/mpå fjärrkontrollen när frontluckan är  
öppen.  
Skärmens teckenfönster  
Om du ansluter spelaren till TV:n enligt sidorna 4 och  
5, kan du styra spelaren samtidigt som du kontrollerar  
informationen i teckenfönstret på TV-skärmen.  
När du har anslutit spelaren och TV:n väljer du  
videoinmatning på TV:n. Om du har en Sony-TV, kan  
du välja videoinmatning genom att trycka på knappen  
TV/VIDEO på fjärrkontrollen.  
Hitta ett bestämd skiva  
PLAYER SELECT  
ENTER  
JOG  
Visa information samtidigt som en skiva  
spelas  
Aktuell skivinformation som lagrats i det egna minnet  
visas (se sid 23) och spårets speltid.  
Spårets speltid  
Skivtitel  
Spårtitel  
DISC/CAPS  
PLAYER  
SELECT  
Artistnamn  
Gruppnamn  
Sifferknappar  
ENTER  
Visa information samtidigt som spelaren  
styrs  
Information visas som är viktig för funktionerna.  
MEMO SCAN  
Titelrad  
·
Välja en skiva på CD-spelaren  
Valt alternativ  
Vrid på JOG-ratten tills det skivnummer eller den  
skivtitel (se sid 23) du vill ha visas i frontpanelens  
teckenfönster. Tryck på ENTER för att påbörja  
uppspelningen.  
Följande ikoner visas i teckenfönstret på skärmen.  
När teckenfönstret  
på skärmen visar  
Betyder detta  
Välja en skiva direkt med fjärrkontrollen  
>/./?//  
att du kan välja alternativen med  
knapparna Â/µ/M/mpå  
fjärrkontrollen  
1
2
Tryck på DISC/CAPS.  
Tryck på nummerknappen för skivan.  
Exampel: Om du vill mata in 35  
Trycker du på 3, och därefter på 5.  
Om du vill mata in 100  
H
Spåret lagras i hitlistan (se sid 29)  
Skivan är en CD-TEXT-skiva  
T (Grön)  
T (Röd)  
Skivan är en CD-TEXT-skiva med en  
skivframhävningsfunktion  
Trycker du på 1, och 0 två gånger.  
2
Skivan sitter i den andra spelaren  
3
Tryck på ENTER för att påbörja uppspelningen.  
13S  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spela upp en CD-skiva  
Välja en skiva när du är ansluten till den  
andra spelaren  
Sortera skivor på tre sätt  
(Sortera)  
1
Tryck på PLAYER SELECT för att välja spelaren  
med den skiva som du vill ha.  
När du söker efter skivor kan du göra detta på tre olika  
sätt; efter skivnummer, skivtitel och artistnamn.  
Om du väljer den andra spelaren, visas “2nd  
PLAYER” i teckenfönstret på spelarens frontpanel.  
SORT  
ENTER  
JOG  
2
Välj den skiva du vill ha genom att gå igenom  
“Välja en skiva på CD-spelaren” eller “Välja en  
skiva direkt med fjärrkontrollen.”  
Hitta en skiva genom att scanna alla  
skivtitlar (Memo Scan) Z  
Du kan snabbt hitta den skiva du vill spela upp genom  
att scanna skivtitlarna (se sidan 23) i frontpanelens  
teckenfönster och påbörja uppspelningen.  
Observera att funktionen inte kan användas i läget  
slumpmässig uppspelning (ALL DISCS).  
1
Tryck på MEMO SCAN.  
“MEMO SCAN” visas och skivtitlarna rullar i  
frontpanelens teckenfönster.  
Avsluta Memo Scan  
Tryck en gång till på MEMO SCAN.  
ENTER  
2
Tryck på · när skivtiteln på den skiva som du  
vill spela visas.  
SORT  
Skivan är inställd i spelläge och uppspelningen  
påbörjas.  
Â/µ/M/m  
I läget programmerad uppspelning läggs skivan  
till i slutet av programmet om du trycker på  
ENTER istället för på ·.  
När du trycker på knappen SORT, ändras  
sorteringssättet enligt nedan.  
nSkivnummer nSkivtitel  
OBS!  
Tryck på SORT.  
Om “NO ENTRY” visas i teckenfönstret finns det ingen skiva  
med angiven skivtitel. Prova funktionen för minnesscanning  
när du har namgett skivorna med skivtitlar (se sid 23).  
Artistnamn N  
Tryck på SORT.  
Tryck på SORT.  
När du sorterar efter Skivtiteln visas i.  
Skivnummer  
Skivtitel*  
Nummerordning efter skivnummer  
Alfabetisk ordning efter skivtitel  
Alfabetisk ordning efter artistnamn  
Artistnamn*  
* Namnge skivor för att sortera dem efter skivtitlar och  
artistnamn (se “Namnge skivor ” på sid 23).  
14S  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spela upp en CD-skiva  
2
Tryck på M/mpå fjärrkontrollen flera gånger för  
att välja det första teckenet i den skivitel du vill ha.  
Söka en skiva efter skivnummer  
1
Tryck på SORT flera gånger för att välja  
sorteringsmetod.  
Frontpanelens teckenfönster  
Frontpanelens teckenfönster  
Första tecknet  
DISC  
ALL DISCS  
ALL DISCS  
CD2  
93  
CD2  
S
SONYHITS  
SORT/No.  
SONYHITS  
ART.  
Sony Band  
På skärmen  
När du trycker på M/m-knapparna kan du välja  
bokstäver och därefter siffror.  
I teckenfönstret på skärmen visas  
titlar från skiva nummer 91.  
De tecken som inte använts först i skivtitlarna  
hoppas över och nästa visas.  
OBS!  
• När du söker efter skivtitlar, ignoreras mellanrum före  
första tecknet.  
De lediga  
skivplatserna  
visas  
• När du söker efter skivtitlar görs ingen skillnad mellan  
stora och små bokstäver.  
indragna.  
3
4
Vrid på JOG-ratten (när du använder  
fjärrkontroller trycker du på Â/µflera gånger) för  
att välja den skiva du vill ha.  
2
3
Vrid på JOG-ratten (om du använder  
fjärrkontrollen, trycker du på Â/µflera gånger för  
att välja den skiva du vill ha.  
Om du använder fjärrkontrollen, kan du hoppa  
över var tionde skiva geonom att trycka på M/m-  
knapparna.  
Tryck på ENTER för att starta uppspelningen.  
Söka en skiva efter artistnamn  
Tryck på ENTER för att starta uppspelningen.  
Numret på skivan som spelas visas i teckenfönstret  
på skärmen.  
Du kan söka en skiva efter artistnamn. Om du anger ett  
artistnamn, visas artistens skivtitlar.  
1
Tryck på SORT flera gånger för att välja  
sorteringsmetod.  
Söka en skiva efter skivnummer  
Du kan söka efter en skivtitel genom att ange det första  
tecknet i skivtiteln. När du anger ett tecken, visas alla  
skivtitlar som börjar med denna bokstav.  
Frontpanelens teckenfönster  
DISC  
ALL DISCS  
CD2  
93  
SONYHITS  
1
Tryck på SORT flera gånger för att välja  
sorteringsmetod.  
SORT/ARTIST  
Frontpanelens teckenfönster  
På skärmen  
DISC  
ALL DISCS  
Valt artistnamn  
CD2  
S
SONYHITS  
SORT/ABC  
På skärmen  
Första tecknet  
Artistens skivtitlar  
(forts)  
15S  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spela upp en CD-skiva  
2
Tryck på M/mpå fjärrkontrollen flera gånger för  
att välja artistnamn.  
Hitta ett bestämt spår eller  
bestämd punkt i ett spår  
3
4
Vrid på JOG-ratten (om du använder  
fjärrkontrollen trycker du på Â/µflera gånger) för  
att välja den skiva du vill ha.  
Du kan snabbt hitta ett spår när du spelar en skiva med  
≠/± (AMS: Automatisk musiksökning). Du kan  
även hitta en bestämd punkt i ett spår när du spelar en  
CD-skiva.  
Tryck på ENTER för att starta uppspelningen.  
Ange nästa skriva som ska  
spelas  
Du kan ange nästa skiva som ska spelas när du spelar  
en skiva i lägena kontinuerligt eller slumpvis  
uppspelning (1 DISC).  
≠/±  
När du spelar en skiva vrider du JOG-ratten tills det  
skivnummer eller skivtitel du vill ha (se sid 23) visas i  
teckenfönstret.  
TRACK/SPACE  
Nästa skivnummer  
NEXT DISC  
ALL DISCS  
CD2  
1O2  
NEXT DISC  
Sifferknappar  
*DISC-1O2*  
ART.  
New Artist  
ENTER  
Nästa skivnummer eller  
skivtitel visas.  
Â/µ  
När den aktuella skivan har spelats, påbörjas  
spelningen av nästa skiva.  
Om du vill gå till nästa skiva omedelbart, trycker du på  
ENTER medan aktuell skiva spelas.  
=/+  
0/)  
Avbryta den skiva du angett  
Tryck på CONTINUE två gånger.  
16S  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spela upp en CD-skiva  
När du vill hitta  
Tryck på  
Upprepad spelning  
nästa eller  
efterföljande spår  
± flera gånger tills du hittar spåret  
Du kan spela skivorna/spåren flera gånger i alla  
spellägen.  
aktuellt eller  
föregående spår  
flera gånger tills du hittar spåret  
REPEAT  
ett bestämt spår  
direkt Z  
TRACK/SPACE, spårets sifferknapp  
och sedan ENTER. Om du hittar ett  
spår med ett nummer över 10, trycker  
du på 10-talet först och därefter på 1-  
talet.  
en punkt i ett spår  
samtidigt som ljudet  
regleras Z  
) (framåt) eller 0 (bakåt) och håll  
ned knappen tills du hittar punkten  
en punkt i ett spår  
snabbt genom att  
titta på  
) (framåt) eller 0 (bakåt) och håll  
ned knappen tills du hittar punkten  
under paus. Inget ljud hörs medan du  
gör detta.  
Tryck på REPEAT under uppspelning av en CD-skiva.  
“REPEAT” visas i teckenfönstret. CD-spelaren  
upprepar skivorna/spåren enligt nedan:  
teckenfönstretZ  
OBS!  
Om “OVER” visas i teckenfönstret, har skivan kommit till  
slutet medan du tryckt ned ). Tryck på 0 eller för  
att gå tillbaka.  
När skivan spelas i  
CD-spelaren upprepar  
Kontinuerlig spelning  
(ALL DISCS) (sid 10)  
Alla spår på alla skivor  
Kontinuerlig spelning  
(1 DISC) (sidan 10)  
Alla spår på aktuell skiva  
Kontrollera spårtitlarna med teckenfönstret  
på skärmen Z  
Slumpmässig spelning  
(ALL DISCS) (sidan 18)  
Alla spår på alla skivor i  
slumpmässig ordning  
När du har märkt spåren (se sid 24), kan du välja det  
spår du vill ha innan du börjar uppspelningen medan  
du kontrollerar spårtitlarna.  
Slumpmässig spelning  
(1 DISC) (sid 18)  
Spela alla spår på aktuell disk  
i slumpmässig ordning  
Programmerad spelning  
(sidan 18)  
Samma program  
1
Tryck på TRACK/SPACE.  
Spårnummer  
Skivnummer  
Avbryta upprepad spelning  
Tryck på REPEAT upprepade gånger tills ”REPEAT OFF”  
visas i teckenfönstret.  
Upprepa endast aktuellt spår (REPEAT 1)  
Du kan bara upprepa aktuellt spår.  
När önskat spår spelas, trycker du på REPEAT tills  
“REPEAT 1” visas i teckenfönstret.  
De spår som lagras i “Utlämnade spår” visas  
indragna (se “Lagra enstaka spår” på sida 28).  
2
3
Tryck på Â/µför att välja det spår du vill ha.  
Tryck på ENTER för att starta uppspelningen.  
Numret på spåret som spelas visas i teckenfönstret  
på skärmen.  
17S  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spela upp en CD-skiva  
Du kan gå till nästa skiva under vid slumpmässig  
uppspelning (1 DISC)  
Tryck på DISC SKIP +.  
Slumpmässig spelning  
(Shuffle Play)  
Du kan ange nästa skiva vid slumpmässig  
uppspelning (1 DISC)  
Du kan låta spelaren “blanda” spåren och spela dem i  
slumpmässig ordning. Spelaren “blandar” alla spår på  
alla skivor eller på de skivor du valt.  
Vrid på ratten JOG när du vill ange nästa skiva. När alla  
spår på den aktuella skivan har spelats i slumpmässig  
ordning, börjar nästa skiva spelas. Om du vill gå till nästa  
skiva omedelbart, trycker du på ENTER medan aktuell  
skiva spelas.  
·
ENTER  
JOG  
SHUFFLE  
OBS!  
• Du kan inte ange nästa skiva som ska spelas vid  
slumpmässig uppspelning (ALL DISCS).  
• Även om du trycker på p eller stänger av CD-spelaren vid  
slumpmässig spelning (ALL DISCS), kommer CD-spelaren  
ihåg vilka skivor/spår som spelats/inte spelats. Om du vill  
starta slumpmässig spelning (ALL DISCS) från början, ser  
du till att upprepa från steg 1.  
1
Tryck på SHUFFLE för att välja ALL DISCS eller 1  
DISC i läget slumpvis spelning.  
När du trycker på SHUFFLE, visas “ALL DISCS”  
eller “1 DISC” i teckenfönstret.  
Skapa egna program  
(Program Play)  
När du väljer  
Spelar CD-spelaren  
ALL DISCS  
Alla spår på alla skivor i  
slumpmässig ordning. När du  
är ansluten till den andra  
spelaren, väljer spelaren spår  
från denna spelare och den  
andra spelaren.  
Du kan ange ordningen på spåren och/eller skivorna  
för att skapa tre olika program. Programmen lagras  
automatiskt. Ett program kan innehålla upp till 32 steg  
och ett steg kan innehålla ett spår eller en hel skiva.  
Du kan även göra program på olika sätt med  
1 DISC  
Alla spår på aktuell disk i  
slumpmässig ordning  
fjärrkontrollen. Du kan både använda frontpanelen och  
informationen på skärmen för programmeringen.  
2
3
När du vill ange skivan för slumpmässig  
uppspelning (1 DISC), vrider du på JOG-ratten tills  
skivnumret eller skivtiteln (se sid 23) visas i  
teckenfönstret.  
Välja ett program på CD-spelaren  
PROGRAM ≠/±  
JOG  
ENTER  
Tryck på ENTER eller ·.  
Slumpmässig uppspelning (ALL DISCS) eller (1  
DISC) startas.  
” visas i teckenfönstret medan spelaren  
“blandar” skivorna eller spåren.  
Avbryta slumpmässig spelning  
Tryck på CONTINUE.  
·
CHECK  
CLEAR  
Du kan starta slumpmässig spelning när du spelar  
Tryck på SHUFFLE, så startas slumpmässig spelning från  
det aktuella spåret.  
Du kan direkt välja en skiva för slumpmässig  
uppspelning (1 DISC)  
Se “Välja en skiva direkt med fjärrkontrollen” på sidan  
13.  
18S  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spela upp en CD-skiva  
Programmet finns kvar när den programmerade  
uppspelningen avslutas  
När du trycker på · kan du spela samma program  
1
Tryck på PROGRAM tills programnumret du vill  
ha (PROGRAM 1, 2 eller 3) visas i teckenfönstret.  
Om ett program redan har lagrats i valt  
igen.  
programnummer, visas det sista steget i  
programmet i teckenfönstret. Om du vill radera ett  
helt program, håller du ned CLEAR tills “ALL  
CLEAR” visas i teckenfönstret (se sidan 20).  
När du trycker på PROGRAM under kontinuerlig eller  
slumpmässig uppspelning  
Spelas programmet efter aktuellt spår.  
2
3
Vrid JOG-ratten tills det skivnummer du vill ha  
visas i teckenfönstret.  
Programmen finns kvar tills du raderar dem  
Om du byter skivor, finns de programmerade skivorna  
och spåren kvar. Spelaren spelar alltså enbart de  
befintliga skiv- och spårnumren. De skiv- och  
spårnumner som inte finns i spelaren eller på skivorna  
raderas från programmet. Resten av programmet spelas i  
den programmerade ordningen.  
DISC  
PROGRAM1  
CD2  
2O  
*DISC-2O*  
STEP  
DISC  
TRACK  
2O ALL 1  
Om du vill programmera en hel skiva hoppar du  
över det här steget. Tryck på ≠/± tills önskat  
spårnummer visas i teckenfönstret.  
När du är ansluten till den andra spelaren kan spår/  
skivor programmeras i båda spelarna i samma  
program  
DISC  
Om du ska välja en skiva trycker du på PLAYER SELECT  
flera gånger tills “2nd PLAYER” visas i frontpanelens  
teckenfönster.  
PROGRAM1  
CD2  
2O  
*DISC-2O*  
DISC  
TRACK  
STEP  
Därefter väljer du den skiva du vill programmera.  
2O 3  
1
Spårnummer  
Skapa ett program med fjärrkontrollen Z  
4
Tryck på ENTER eller PROGRAM.  
Spåret som programmeras  
DISC  
PROGRAM  
PROGRAM1  
CD2  
2O  
DISC/CAPS  
TRACK/SPACE  
*DISC-2O*  
DISC  
TRACK  
STEP  
2O 3  
1
Sifferknappar  
Spelordning  
Skivan som  
programmeras  
ENTER  
CLEAR  
5
6
Gör följande om du vill programmera andra  
skivor/spår:  
CHECK  
Gör så här för att  
programmera  
Upprepa stegen  
Andra skivor  
2 och 4  
3 och 4  
2 till 4  
·
Andra spår på samma skiva  
Andra spår på andra skivor  
1
2
Tryck på PROGRAM tills önskat programnummer  
(PROGRAM 1, 2 eller 3) visas i teckenfönstret.  
Tryck på · för att starta programmerad  
uppspelning.  
Tryck på DISC/CAPS.  
DISC  
PROGRAM1  
CD2  
2O  
Avbryta programmerad spelning  
Tryck på CONTINUE.  
*DISC-2O*  
DISC-[ _]  
(forts)  
19S  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spela upp en CD-skiva  
3
Tryck på nummerknappen för skivan.  
Kontrollera den programmerade ordningen  
DISC  
Du kan kontrollera programmet före eller efter  
spelning.  
PROGRAM1  
CD2  
2O  
*DISC-2O*  
Tryck på CHECK.  
DISC-[ 2O]  
Varje gång du trycker på knappen, visas skiv- eller  
spårnumren för varje steg i den programmerade  
ordningen. (När en hel skiva programmerats i ett steg,  
visas “ALL” istället för spårnumret.) Efter det sista  
steget i programmet, visas “END” i teckenfönstret och  
därefter det ursprungliga teckenfönstret.  
4
Om du vill programmera en hel skiva, hoppar du  
över det här steget och går till steg 6. Tryck på  
TRACK/SPACE.  
DISC  
PROGRAM1  
CD2  
2O  
*DISC-2O*  
TRACK-[ _]  
Ändra den programmerade ordningen  
Du kan ändra programmet före eller efter spelning.  
5
6
Tryck på sifferknappen som motsvarar spåret.  
DISC  
PROGRAM1  
När du vill  
Ska du  
CD2  
2O  
Radera ett spår eller en  
skiva  
Trycka på CHECK tills spåret  
eller skivan som ska raderas visas  
i teckenfönstret och därefter på  
CLEAR  
*DISC-2O*  
TRACK-[ 3]  
Tryck på ENTER.  
Radera det senaste spåret Trycka på CLEAR. När du trycker  
eller skivan i  
programmet  
på knappen, raderas det sista  
spåret eller skivan.  
Spåret som programmeras  
DISC  
Följa programeringsmetoden  
Lägga till spår eller  
skivor i slutet av  
programmet  
PROGRAM1  
CD2  
2O  
*DISC-2O*  
DISC  
TRACK  
STEP  
Ändra hela programmet  
helt och hållet  
Hålla ned CLEAR tills “ALL  
CLEAR” visas i teckenfönstret för  
att radera hela programmet och  
skapa sedan ett nytt program  
enligt programmeringsmetoden  
2O 3  
1
Skivan som  
programmeras  
Spelordning  
7
8
Gör följande om du vill programmera andra  
skivor/spår:  
Radera programmen i minnet  
Gör så här för att  
programmera  
Upprepa stegen  
1
Tryck på PROGRAM flera gånger i stoppläget tills  
det programnummer (PROGRAM 1, 2 eller 3) som  
ska raderas visas i teckenfönstret.  
Andra skivor  
2, 3 och 6  
4 till 6  
Andra spår på samma skiva  
Andra spår på andra skivor  
2 till 6  
2
Håll ned CLEAR tills “ALL CLEAR” visas i  
teckenfönstret.  
Tryck på · för att starta programmerad  
uppspelning.  
Avbryta programmerad spelning  
Tryck på CONTINUE.  
20S  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spela upp en CD-skiva  
Skapa program samtidigt som du  
Spela omväxlande  
kontrollerar informationen på skärmen  
(G-Fade Play)  
När du skapar programmen  
Kan du välja skivorna/spåren genom att kontrollera  
titlarna.  
När du väljer en skiva, visas skivtitlarna efter  
skivnummer.  
Med den andra spelaren ansluten (se sid 6), kan du  
växelvis spela spåren i denna spelare och den andra  
spelaren i lägena kontinuerlig uppspelning och  
slumpvis uppspelning.  
Skivnummer  
När uppspelningen övergår från den ena till den andra  
spelaren, mixas ljudet från båda spelarna. Den aktuella  
spelaren avslutar uppspelningen genom att tona ut  
ljudet samtidigt som den andra spelaren startas genom  
att tona in ljudet.  
CONTINUE SHUFFLE  
G-FADE  
·
Om du väljer ett spår, visas spårtitlarna.  
Skivnummer och skivtitel  
1
2
Tryck på CONTINUE eller SHUFFLE för att välja  
det spelläge du vill.  
Tryck på G-FADE.  
G-FADE” visas i frontpanelens teckenfönster  
samtidigt som knappen G-FADE tänds.  
Spårnummer  
3
Tryck på · för att starta uppspelningen.  
Kontrollera programmen  
På skärmen visas skiv- och spårnumren för varje steg i  
den programmerade ordningen.  
När du väljer  
Spelar spelaren omväxlande  
Kontinuerlig  
uppspelning (ALL  
DISCS) (sid 10)  
Spår från alla skivor i samtliga  
spelare enligt skivornas  
nummerordning  
Programnummer  
Stegnummer  
Kontinuerlig  
uppspelning (1  
DISC) (sidan 10)  
spår på valda skivor i båda  
spelarna  
spår på alla skivor i båda spelarna  
i slumpmässig ordning  
Slumpmässig  
uppspelning (ALL  
DISCS) (sid 18)  
Slumpmässig  
spelning (1 DISC)  
(sidan 18)  
spår på valda skivor i båda  
spelarna i slumpmässig ordning  
De programnummer (1, 2 eller 3) du kontrollerar visas i  
teckenfönstrets övre högra hörn.  
Spelaren väljer automatiskt upprepat läge när  
uppspelningen G-Fade startas. Spelningen avslutas  
inte om spelaren har spelat alla skivor/spår i den  
ena spelaren före den andra.  
(forts)  
21S  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spela upp en CD-skiva  
Avsluta G-Fade Play  
Tryck en gång till på G-FADE.  
Använda en Sony-mottagare  
med kontrollfunktionen på  
skärmen  
OBS!  
• När du använder G-Fade Play kan du inte använda  
sorterings- och grupperingsfunktionerna.  
• När du använder G-Fade Play går det inte att använda  
knapparna för PLAYER SELECT, INPUT och ENTER. JOG-  
ratten går inte heller att använda.  
Om du har en Sony-mottagare (förstärkare) med  
skärmkontrollfunktion, kan du styra spelaren med  
fjärrkontrollen som medföljer mottagaren  
(förstärkaren).  
• Du kan inte använda funktionen G-Fade Play när du är  
ansluten till CD-spelaren CDP-CX153.  
1
2
3
Ansluta spelaren till VIDEO-uttaget på mottagaren  
(förstärkaren) och registrera uttagets IR-kod som  
spelaren är ansluten till som “CONTROL A1/  
CD2”.  
Uppspelning med timer  
Du kan börja spela en skiva när som helst genom att  
ansluta en timer (medföljer inte). Läs även  
instruktionerna till timern om du behöver hjälp.  
Klicka på LIST i teckenfönstret med fjärrkontrollen  
till mottagaren (förstärkaren).  
Teckenfönstret ändras till CD-spelarens  
informationsfönster.  
Klicka på EXIT för att återgå till  
informationsfönstret till mottagaren (förstärkaren).  
Mer information om funktionen finns i anvisningarna  
till mottagaren (förstärkaren).  
TIMER  
Knappar för olika spelsätt  
OBS!  
• När CD-spelarens informationsfönster inte får plats inuti  
mottagarens (förstärkarens) kontrollpanel på skärmen,  
justeras positionen med funktionen GRAPHIC POSITION  
på mottagaren (förstärkaren).  
• CD-spelarens informationsfönster kan återgå till  
mottagarens (förstärkarens) informationsfönster medan  
skivor spelas, beroende på den anslutna mottagaren  
(förstärkaren).  
• Det kan finnas en skillnad mellan fjärrkontrollens  
känslighet (FEELING) med CD-spelarens  
informationsfönster och mottagarens (förstärkarens)  
informationsfönster.  
1
Tryck på en av knapparna för att välja önskat  
spelsätt.  
2
3
Ställ in TIMER på CD-spelaren på PLAY.  
Ställ in timern på önskad tid.  
CD-spelaren stängs av. När du har kommit till den  
inställda tiden, påbörjas uppspelningen.  
4
Sedan du använt timern ställer du reglaget TIMER  
på spelaren i läget OFF.  
22S  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lagra information om CD-skivor (Egetminne)
När du väljer en CD-TEXT-skiva  
• CD-TEXT-informationen (skivtitel, artistnamn och  
spårtitel) lagras automatiskt som skivtitel. Om ett  
namn består av fler än 16 tecken, lagras de första 16  
tecknen (se även sid 12).  
Vad du kan göra med det egna  
minnet  
Spelaren kan lagra fyra typer av information s k “Eget  
minne”per skiva. När du har lagrat egna filer för en  
skiva, “minns” spelaren automatiskt vad du har lagrat  
när du väljer en skiva. Observera att det egna minnet  
raderas om spelaren inte används under ca en månad.  
Om du ersätter en skiva med en CD-TEXT-skiva,  
ersätter CD-TEXT-informationen automatiskt det egna  
minnet i den gamla skivan.  
Du kan inte ändra på skivtiteln för en CD-TEXT-skiva.  
• Du kan gruppera CD-TEXT-skivor på samma sätt som  
normala skivor.  
• Om du ansluter en andra spelare som kan läsa CD-  
TEXT-informationen, lagras CD-TEXT-informationen  
automatiskt som skivtitel när du väljer en CD-TEXT-  
skiva i spelaren. Om den andra spelaren är CDP-  
CX250 kan artistnamn inte lagras.  
Följande information kan lagras:  
Med  
Du kan  
Skivtitel (sid 23)  
Namnge skivorna med skiv-,  
spårtitlar* och artistnamn på upp  
till 16 tecken för varje namn  
När du lagrar information om skivtitel och gruppfil  
Det kan vara svårt att mata in all spår- och  
Gruppfil (sid 26)  
Gruppera skivorna i max åtta  
grupper för att lätt hitta dem  
skivinformation för de 200 olika skivorna med reglagen  
på spelaren eller fjärrkontrollen. För att göra det lättare  
kan du använda ett IBM-kompatibelt tangentbord (se  
“Lagra information om det egna minnet med ett  
tangentbord” på sid 28).  
Utelämnade spår (sid 28) Radera oönskade spår och lagra  
endast önskade spår  
Hitlista (sidan 29)  
Lagra de spår som spelas ofta  
* Du kan namnge upp till 16 spår.  
Namnge skivor (Skivtitel)  
Var lagras det egna minnet?  
Du kan lagra skivtiteln, artistnamnet och spårtiteln på  
skivorna med 16 tecken för respektive namn och låta  
spelaren visa skivtiteln varje gång du väljer skivorna/  
spåren.  
Det egna minnet lagras inte på skivan, utan i spelarens  
minne. Detta innebär att du inte kan använda det egna  
minnet när skivorna spelas på en annan spelare.  
Du kan namnge skivor med frontluckan öppen  
Om du byter de skivor som du har sparat i  
det egna minnet  
Namnge skivor med skivtitlar  
Informationen i det egna minnet finns kvar eftersom  
informationen i det egna minnet är knuten till de olika  
facken. Radera allt eget minne (skivtitel, utelämnade  
spår, gruppfiler och hitlista) till den gamla skivan och  
spara den nya informationen om skivan i det egna  
minnet.  
INPUT  
ENTER  
JOG  
Radera allt eget minne till alla skivor  
Stäng av spelaren. Håll ned CLEAR och tryck på  
POWER för att sätta på spelaren. “ALL ERASE” visas i  
frontpanelens teckenfönster och allt eget minne raderas  
efter ett tag.  
/±  
CLEAR  
1
Vrid på JOG-ratten för att hitta önskad skiva.  
Om du namnger en skiva med frontluckan stängd,  
visas skivnumret för skivan i spelläge.  
Om du namnger en skiva med frontluckan öppen,  
visas skivnumret för skivan i laddningsläge.  
Radera allt Eget minne på en skiva  
Välj skivan som du vill rensa. Tryck på INPUT medan  
du håller CLEAR intryckt.  
(forts)  
23S  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lagra information om CD-skivor (Eget minne)  
2
3
Tryck på INPUT.  
Namnge skivor med artistnamn  
1
2
3
Vrid på JOG-ratten för att hitta önskad skiva.  
Vrid på JOG-ratten tills “DISC MEMO” visas i  
frontpanelens fönster, och tryck därefter på  
ENTER.  
Tryck på INPUT.  
Den blinkande markören () visas.  
Vrid på JOG-ratten tills “ARTIST NAME” visas i  
frontpanelens fönster, och tryck därefter på  
ENTER.  
4
Vrid JOG-ratten tills det tecken du vill ha visas i  
teckenfönstret.  
Markören försvinner och det första mellanrummet  
för skivtiteln blinkar.  
Om du vrider på JOG-ratten medurs, visas tecknen  
i följande ordning. Vrid JOG- ratten moturs när du  
vill återgå till föregående tecken.  
“New Artist” blinkar i teckenfönstret.  
4
5
Tryck på ENTER.  
Den blinkande markören () visas.  
Mata in artistnamnet efter stegen 4 till 7 i  
“Namnge skivor med skivtitlar” på sid 23.  
(mellanrum) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R  
S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t  
u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " # $ % & ' ( ) *+ , – .  
/ : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { |} ⁄  
Du kan välja artistnamnet utan inmatning när du  
namnger en annan skiva med samma artist  
Vrid på JOG-ratten när du har tryckt på knappen ENTER  
i steg 3 ovan. När du vrider på JOG-ratten visas  
artistnamnet i frontpanelen som getts till andra skivor.  
Tryck på ENTER för att välja artistnamnet för aktuell  
skiva.  
ALL DISCS  
CD2  
AB  
S
ART.  
New Artist  
Om du rättar artistnamnet, rättas alla skivor med samma  
artist.  
5
Tryck på ENTER när du vill välja tecken.  
Det valda tecknet tänds och den blinkande  
markören visar var nästa inmatning ska ske.  
Namnge spåren  
ALL DISCS  
1
2
3
Vrid på JOG-ratten för att hitta önskad skiva.  
CD2  
AB  
S
Tryck på INPUT.  
ART.  
New Artist  
Vrid JOG-ratten för att välja ett spår och tryck  
därefter på ENTER.  
Den blinkande markören () visas.  
Om du har gjort fel  
Tryck på CLEAR och börja mata in de rätta tecknen igen.  
4
Mata in artistnamnet efter stegen 4 till 7 i  
“Namnge skivor med skivtitlar” på sid 23.  
6
7
Mata in fler tecken genom att upprepa steg 4 och 5.  
Gör så här för att mata in annan Skivtitelinformation  
(namn på artisten eller spårens titlar) om samma  
skiva:  
Tryck flera gånger på ENTER tills markören befinner sig  
på den plats där man matar in den aktuella  
informationen. Mata sedan in informationen.  
Lagra skivtiteln genom att trycka på INPUT.  
Skivtiteln tänds i frontpanelens teckenfönster.  
DISC  
ALL DISCS  
CD2  
93  
SONYHITS  
ART.  
New Artist  
Upprepa stegen 1 till 7 för att ge andra skivor  
skivtitlar.  
24S  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LagrainformationomCD-skivor(Egetminne)  
Namnge skivor/spår med fjärrkontrollen Z  
&!?  
GHI  
PRS  
ABC  
JKL  
TUV  
QZ  
DEF  
MNO  
WXY  
TRACK/SPACE  
GROUP/DEL  
DISC/CAPS  
Tecken för de olika  
sifferknapparna  
Sifferknappar  
Exempel: För att välja bokstaven E  
Tryck på sifferknappen 3 två gånger.  
ENTER  
CLEAR  
INPUT  
n D n E n F  
Tryck på 3.  
Tryck på 3.  
Â/µ  
Tryck på 3.  
Om du vill infoga ett mellanrum, trycker du på  
TRACK/SPACE en gång.  
Om du vill mata in en siffra trycker du på DISC/  
CAPS två gånger i steg 4, och därefter önskad  
sifferknapp.  
Om du vill mata in symbolen trycker du  
sifferknappen 1 flera gånger tills den önskade  
symbolen visas i teckenfönstret.  
=/+  
1
Välj en skiva med stegen 1 och 2 i ”Välja en skiva  
direkt med fjärrkontrollen” på sid 13. Tryck  
därefter på ENTER.  
2
3
Tryck på INPUT.  
6
Tryck på ENTER när du vill välja tecken.  
Det valda tecknet tänds och den blinkande  
markören visar var nästa inmatning ska ske.  
Du kan även gå vidare till nästa mellanrum genom  
att trycka på någon annan sifferknapp.  
Tryck på Â/µ flera gånger tills det önskade  
alternativet (DISC MEMO, ARTIST NAME eller  
spårnummer) visas i frontpanelens teckenfönster.  
Tryck därefter på ENTER.  
För att välja ARTIST NAME, trycker du på ENTER  
igen.  
Den blinkande markören () visas.  
7
8
Mata in fler tecken genom att upprepa steg 4 till 6.  
Upprepa stegen 2 till 7 om du vill mata in övrig  
information (skivtitel, artistnamn eller spårtitlar)  
till samma skiva.  
4
5
Tryck på DISC/CAPS för att hitta den bokstavstyp  
du vill ha.  
När du trycker på knappen ändras bokstavstypen  
mellan versaler (ABC), gemener (ab) eller siffror  
(12). Den valda bokstavstypen visas i det övre  
högra hörnet i frontpanelens teckenfönster.  
Tryck på INPUT för att lagra skivtiteln.  
Skivtiteln tänds i frontpanelens teckenfönster.  
Upprepa stegen 1 till 8 för att ge andra skivor  
skivtitlar.  
Genom att trycka på M/m-knapparna i steg 3 kan  
du ge en annan skiva Skivtitlar.  
Tryck på sifferknappen för det tecken du vill ha  
(visas bredvid sifferknappen).  
Du kan välja artistnamnet utan inmatning när du  
namnger en annan skiva med samma artist  
När du har tryckt på ENTER-knappen i steg 3 ovan,  
trycker du på M/m-knapparna tills önskat artistnamn  
visas i frontpanelens teckenfönster. Tryck på ENTER för  
att välja artistnamnet för aktuell skiva.  
Markören försvinner och det första mellanrummet  
för skivtiteln blinkar.  
När du trycker på knappen, ändras tecknet till det  
som visas bredvid knappen.  
25S  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lagra information om CD-skivor (Eget minne)  
Om du har gjort ett fel när du matade in tecknet  
Gruppera skivor (Gruppfil)  
Rätta ett inmatat tecken  
1 Tryck = eller + tills markören flyttas till nästa  
Upplever du att det är svårt att hitta den skiva du vill  
spela? Spelaren har en funktion som gör att du kan  
gruppera skivorna i åtta olika grupper och namnge  
grupperna med upp till 16 olika tecken (Grupptitel). En  
skiva kan bara placeras i en grupp.  
felaktiga tecken.  
ALL DISCS  
CD2  
AB  
SONYHE S  
ART.  
När du grupperat skivorna kan du njuta av  
New Artist  
kontinuerlig, slumpmässig eller upprepad uppspelning  
inom en viss grupp (Grupperad uppspelning).  
2 Tryck på GROUP/DEL för att radera ett felaktigt  
tecken.  
CONTINUE SHUFFLE  
INPUT  
ENTER  
JOG  
ALL DISCS  
CD2  
AB  
SONYH TS  
ART.  
New Artist  
3 Mata in rätt tecken.  
ALL DISCS  
CD2  
AB  
GROUP 1–8  
≠/±  
·
CLEAR  
SONYHITS  
ART.  
New Artist  
Placera skivorna i grupper  
Rätta det tecken som matas in  
1 Tryck på GROUP/DEL för att radera ett felaktigt  
tecken.  
1
Tryck på CONTINUE eller SHUFFLE innan du  
påbörjar uppspelningen.  
2 Mata in rätt tecken.  
2
Vrid på JOG-ratten för att välja en skiva som ska  
placeras i en grupp.  
Sätta in ett tecken mellan de inmatade tecknen  
Tryck på = eller + tills markören ställer sig bredvid  
den punkt där du vill mata in tecknet.  
3
4
Tryck på INPUT.  
Vrid på JOG-ratten tills “GROUP FILE” visas i  
frontpanelens fönster, och tryck därefter på  
ENTER.  
Radera skivtiteln  
Om skiva inte har placerats i en grupp “NOT  
FILED” visas i frontpanelens teckenfönster.  
1
2
3
Välj den skiva vars skivtitel ska raderas.  
Tryck på INPUT.  
5
Vrid JOG-ratten tills det gruppnummer du vill ha  
visas i teckenfönstret (t ex GROUP 1).  
Vrid på JOG-ratten (på fjärrkontrollen trycker du  
Â/µ) tills det alternativ som ska raderas  
(skivtiteln, artistnamnet eller spårtiteln) visas i  
frontpanelens teckenfönster. Tryck därefter på  
ENTER.  
DISC  
ALL DISCS  
CD2  
93  
SONYHITS  
GROUP 1  
4
5
Tryck på CLEAR.  
Skivtiteln försvinner.  
Tryck på INPUT.  
26S  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LagrainformationomCD-skivor(Egetminne)  
Du kan starta grupperad uppspelning med  
fjärrkontrollen  
Innan du startar uppspelningen trycker du på GROUP/  
DEL, sifferknappen för den grupp du vill spela och  
därefter på ENTER.  
6
Tryck på ENTER när du vill välja grupp.  
Gruppfilsindikatorn tänds i frontpanelens  
teckenfönster och den blinkande markören ()  
visas för att indikera det första mellanrummet i  
Grupptiteln.  
OBS!  
7
8
Mata in gruppnamnet (GROUP Memo) efter  
stegen 4 till 6 i “Namnge skivor med skivtitlar” på  
sid 23.  
Om “NO ENTRY” visas i teckenfönstret finns det ingen skiva  
i den valda gruppen.  
Tryck på INPUT för att lagra Grupptiteln.  
Radera skivor från en grupp  
• Radera en skiva från en grupp  
1 Följ stegen 1 till 4 “Placera skivorna i grupper” på  
sidan 26 för att välja skiva.  
2 Vrid på JOG-ratten (på fjärrkontrollen trycker du  
M flera gånger) tills “NOT FILED” visas i  
frontpanelens teckenfönster. Tryck därefter på  
ENTER.  
Radera grupptiteln  
1
Följ stegen 1 till 4 i “Placera skivorna i grupper”  
för att välja den grupptitel som ska raderas.  
2
3
Tryck på CLEAR.  
Tryck på INPUT.  
3 Tryck på INPUT.  
• Radera alla skivor ur en grupp på en gång  
Tryck på knappen som gäller den grupp i GROUP  
1–8 som du vill ta bort och tryck sedan ner CLEAR i  
mer än en sekund.  
Spela upp skrivor i en grupp (Grupperad  
uppspelning)  
Du kan njuta av kontinuerlig, slumpmässig,  
uppspelning inom en grupp.  
Kontrollera Gruppfilsinformationen med  
skärmen Z  
1
Tryck på CONTINUE eller SHUFFLE för att välja  
önskat spelläge innan du påbörjar uppspelningen.  
Du kan kontrollera Grupptitlarna och skivorna som  
lagras i grupperna.  
När du väljer  
Spelar CD-spelaren  
Kontrollera grupptiteln  
Tryck på GROUP/DEL.  
På skärmen visas alla grupptitlar.  
Kontinuerlig  
uppspelning (ALL  
DISCS)  
Alla spår på alla skivor i  
gruppen efter varandra  
Alla spår på angivna skivor i  
gruppen i följd  
Kontinuerlig  
uppspelning (1 DISC)  
Slumpmässig  
uppspelning (ALL  
DISCS)  
Alla spår på alla skivor i  
gruppen i slumpmässig ordning  
Slumpmässig  
Alla spår på alla skivor i  
uppspelning (1 DISC) gruppen i slumpmässig ordning  
2
Tryck på en av knapparna GROUP 1–8 när du vill  
välja grupp och tryck på ·.  
Gruppuppspelningen startar från skivan med  
högst nummer närmast spelläget. Om skivan i  
spelläget läggs i den valda gruppen, startas  
uppspelningen från den skivan.  
Kontrollera skivtitlarna i grupperna  
När du har tryckt på GROUP/DEL, trycker du på  
sifferknapparna för önskad grupp. Tryck därefter på  
ENTER.  
Du kan ange den första skivan som ska spelas vid  
grupperad uppspelning  
När du har valt grupp, vrider du på JOG-ratten för att  
välja skiva och därefter trycka på ENTER.  
27S  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lagra information om CD-skivor (Eget minne)  
Du kan radera alla tecken i det alternativet du väljer  
Tryck på raderingstangenten medan du håller  
skifttangenten intryckt.  
Lagra information om det  
egna minnet med ett  
tangentbord  
OBS!  
• Om piltangenterna inte fungerar ordentligt kan du inte  
utföra uppgiften med tangentbordet. Koppla ur  
tangentbordet och anslut det pånytt till spelaren.  
• Om tangentbordet inte är den amerikanska modellen, kan  
tecknen matas in annorlunda i förhållande till tecknen på  
tangenterna.  
Du kan lagra skivtiteln och gruppfilen för en skiva  
med ett IBM-kompatibelt tangentbord* för USA  
(medföljer inte).  
* Strömförbrukningen måste vara 120 mA eller lägre.  
Nedan visas den amerikanska tangentbordslayouten.  
Uttag för tangentbord  
(
9
)
0
~
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
&
7
+
=
^
6
8
-
{
[
}
]
Q
W
E
R
T
Y
U
I
O
P
Caps Lock  
A
S
D
F
G
H
J
K
L
Enter  
Z
X
C
V
B
N
M
<
>
?
Shift  
Ctrl  
Shift  
Ctrl  
Alt  
Alt  
1
Anslut ett tangentbord till tangentbordsuttaget på  
spelarens frontpanel.  
Lagra enstaka spår  
(Utelämnade spår)  
Du kan ta bort oönskade spår och endast spara de spår  
du vill spela. När du väljer en CD-skiva med  
utelämnade spår kan du endast spela upp återstående  
spår.  
CONTINUE SHUFFLE  
JOG  
2
3
När du har valt önskad skiva på spelaren, trycker  
du på Enter.  
Tryck på piltangenterna (/) för att välja det  
alternativ du vill ha (skivtitel, artistnamn, gruppfil  
eller spårtitel).  
• När du väljer ARTIST NAME  
“New Artist” visas i teckenfönstret. Tryck på Enter och  
CHECK  
CLEAR  
gå till steg 4.  
Om samma artistnamn har getts till andra skivor,  
trycker du på piltangenterna (/) flera gånger tills  
önskat artistnamn visas i teckenfönstret. Tryck därefter  
på Enter. Hoppa över steg 4.  
1
Tryck på CONTINUE eller SHUFFLE innan du  
påbörjar uppspelningen.  
2
3
Vrid på JOG-ratten för att hitta önskad skiva.  
• När du väljer GROUP FILE  
Tryck på piltangenterna (/) tills önskad grupp  
visas i teckenfönstret. Tryck därefter på Enter.  
Press CHECK flera gånger tills det spår du vill  
radera visas i teckenfönstret.  
DISC  
ALL DISCS  
CD2  
4
5
Mata in önskade tecken och tryck på Enter.  
Om du vill mata in annan information, upprepar  
du steg 3 och 4.  
2O  
*DISC-2O*  
DISC  
TRACK  
2O 1 SELECT  
Tryck på Esc-tangenten för att spara  
informationen.  
28S  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LagrainformationomCD-skivor(Egetminne)  
4
5
Tryck på CLEAR.  
“DELETE FILE” visas och “DELETE” blinkar i  
frontpanelens teckenfönster.  
Inkludera spår i hitlistan  
Tryck på HIT LIST samtidigt som du spelar ditt  
favoritspår.  
“LIST IN” visas i teckenfönstret.  
DISC  
ALL DISCS  
DELETE FILE  
CD2  
2O  
*DISC-2O*  
DISC  
TRACK  
2O 1 DELETE  
Spela spår i hitlistan  
Om du vill rädda spåret trycker du på CLEAR igen.  
1
2
3
Tryck på HIT LIST innan du påbörjar  
uppspelningen.  
“HIT LIST” visas i teckenfönstret.  
Upprepa steg 3 och 4 för att radera fler skivor.  
Vrid JOG-ratten eller tryck på /± tills  
önskat skivnummer visas i teckenfönstret.  
Om du använder fjärrkontrollen trycker du på Â/µ.  
Du kan rädda alla spår som har raderats  
Håll ned CHECK och därefter CLEAR tills “ALL  
SELECT” visas i teckenfönstret.  
Tryck på ENTER för att starta uppspelningen.  
OBS!  
De utlämnade spåren hoppas över i läget slumpmässig  
uppspelning och programmerad uppspelning (när hela skivan  
med utelämnade spår har programmerats i ett steg).  
Du kan kontrollera spåren i Hitlistan med  
teckenfönstret  
När du trycker på knappen HIT LIST, visas spåren i  
hitlistan.  
Lagra favoritspåren (Hitlista)  
Du kan lagra de spår som spelas ofta och välja dem  
omedelbart genom att kontrollera spårnumren eller  
titlarna (se sid 24) i hitlistan.  
Du kan inkludera upp till 50 spår i hitlistan.  
HIT LIST  
ENTER  
JOG  
OBS!  
• Du kan inte bestämma ordningen på de spår som ingår i  
hitlistan.  
• Det spår du väljer i steg 2 placeras som hitlistans första  
spår.  
• Om du matar in spår nummer 51 på hitlistan ersätter detta  
spår nummer 50.  
ENTER  
Â/µ  
HIT LIST  
=/+  
29S  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ytterligare information  
Transport  
• Om du flyttar spelaren, trycker du på OPEN och tar sedan  
bort alla skivor ur spelaren och stänger av strömmen.  
Säkerhetsföreskrifter  
Angående säkerhet  
Om du har frågor om eller problem med CD-spelaren,  
kontakta närmaste Sony-återförsäljare.  
• Varning — Om du använder optiska instrument  
tillsammans med produkten ökar risken för ögonskador.  
• Om du tappar något föremål i enheten eller spiller vätska  
på den, drar du ur kontakten och låter fackkunning  
personal gå igenom enheten innan du använder den igen.  
Viktigt om CD-skivor  
Angående strömförsörjning  
Viktigt om CD-skivor  
• Vidrör endast skivan genom att fatta tag i kanterna.  
• Sätt inte papper eller tejp på skivans yta.  
• Innan du använder CD-spelaren kontrollerar du om dess  
driftspänning är samma som i det lokala nätet.  
Driftspänningen anges på namplåten på CD-spelarens  
baksida.  
• CD-spelaren är inte bortkopplad från strömkällan (elnätet)  
under den tid som den är kopplad till vägguttaget, även om  
själva spelaren är avstängd.  
• Om du inte tänker använda spelaren under en längre tid,  
drar du ur kontakten till vägguttaget. När du gör detta ska  
du dra i kontakten, aldrig i själva kabeln.  
• Nätkabeln får bara bytas vid en auktoriserad  
serviceverkstad.  
• Även om själva spelaren är avstängd, är uttagen fortfarande  
strömförande så länge enheten är kopplad till strömkällan  
(elnätet).  
Inte så här  
• Utsätt inte skivan för direkt solljus eller varma källor såsom  
varmluftsutsläpp. Förvara den inte heller i en bil som står  
parkerad i direkt solljus där temperaturen kan stiga  
dramatiskt.  
• Förvara skivan i fodralet när du inte spelar den.  
• Huvudströmbrytaren finns på bakre utsidan (gäller ej  
kanadensiska modeller).  
Angående rengöring  
• Innan du spelar, rengör du skivan med en trasa. Torka CD-  
skivan från mitten och utåt.  
Angående placering  
• Förhindra överhettning genom att placera CD-spelaren på  
ett ställe med god ventilation.  
• Placera ínte CD-spelaren på ett mjukt underlag, som t ex en  
matta eftersom ventileringsöppningarna då kan blockeras.  
• Installera inte enheten nära en värmekälla, eller där den är  
utsatt för direkt solljus, damm, mekaniska vibrationer eller  
stötar.  
Grundfunktioner  
• Använd inte bensin, thinner eller andra lösningsmedel som  
finns att köpa i handeln, och inte heller antistatspray  
avsedd för LP-skivor av vinyl.  
• Om spelaren tas direkt från en kall till en varm plats eller  
placeras i ett mycket fuktigt rum kan det bildas kondens på  
linsen inuti CD-spelaren. Om detta inträffar fungerar inte  
CD-spelaren. Låt i så fall CD-spelaren stå på i ungefär en  
halvtimme tills fukten har dunstat.  
Angående justering av volymen  
• Vrid inte upp volymen när du lyssnar på ett avsnitt med  
mycket låga nivåer eller inga ljudsignaler. Om du gör det  
kan högtalarna skadas när ett avsnitt med hög nivå spelas.  
Angående rengöring  
• Rengör höljet, panelen och kontrollerna med en torr, mjuk  
duk eller en mjuk duk lätt fuktad med en mild  
rengöringslösning. Använd inte slipmedel, skurpulver eller  
lösningsmedel som alkohol eller bensin.  
30S  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ytterligareinformation
Felsökning  
Tekniska data  
Om du råkar ut för något av följande när du använder  
spelaren, kan denna felsökningsguide hjälpa dig lösa  
problemet. Om problemet kvarstår kontaktar du  
närmaste Sony-återförsäljare.  
CD-spelare  
Laser  
Halvledarlaser (λ =780nm)  
Våglängd: fortlöpande  
Laseruteffekt  
Max 44.6 mW*  
* Uteffekten är värdet mätt på ett  
avstånd av 200 mm från  
objektlinsens yta på det optiska  
pickupblocket med 7 mm hål.  
Ljud saknas.  
/Kontrollera att spelaren är ordentligt ansluten.  
/Kontrollera att förstärkaren är rätt inställd.  
Frekvensomfång  
Frekvensområde  
Övertonsdistortion  
2 Hz till 20 kHz ± 0,3 dB  
över 98 dB  
CD-skivan spelas inte upp.  
/Det finns ingen skiva i CD-spelaren (”–NO  
DISC–” visas).  
Mindre än 0,0027%  
Sätt i en CD-skiva.  
/Sätt i CD-skivan på rätt sätt med textsidan åt  
höger.  
/Rengör CD-skivan (se sidan 30).  
/Fuktbildning i CD-spelaren. Tryck på OPEN  
och låt CD-spelaren vara påslagen i cirka en  
timme (se sid 30).  
Utgångar  
Uttags-typ  
Maximal  
uteffekt nivå  
Belastningsimpedans  
Över 10 kilohm  
2 V (vid 50  
kiloohm)  
LINE OUT  
Phono  
uttag  
DIGITAL OUT  
(OPTICAL)  
–18 dBm  
Våglängd: 660 nm  
Optisk ut:  
kontakt  
Fjärrkontrollen fungerar inte.  
MONITOR  
OUT  
1 Vp-p  
75 ohm, obalanserad,  
negativ synk  
Phonouttag  
/Ta bort eventuella hinder mellan fjärrkontrollen  
och CD-spelaren.  
/Rikta fjärrkontrollen mot fjärrsensorn g på  
spelaren.  
Allmänt  
/Byt ut samtliga batterier i fjärrkontrollen mot  
nya om de är svaga.  
/Ställ in CD 1/2/3-omkopplaren på  
fjärrkontrollen enligt läget på väljaren  
COMMAND MODE som visas i teckenfönstret  
på frontpanelen (se sidan 6).  
Strömförsörjning  
Inköpsland  
Strömförsörjning  
Europa  
Kanada  
220 V – 230 V växelström, 50 Hz  
120 V växelström, 60 Hz  
Strömförbrukning  
19 W  
Mått (ca.)  
(b/h/d)  
Med frontluckan stängd  
430 × 198,5 × 477 mm  
inkl utskjutande delar  
Med frontluckan öppen  
430 × 198,5 × 600 mm  
inkl utskjutande delar  
Spelaren fungerar inte som den ska.  
/Mikrodatorchipsen kanske inte arbetar på rätt  
sätt. Koppla ur nätkabeln och anslut den pånytt  
till vägguttaget för att ställa om spelaren.  
Vikt (ca.)  
9,6 kg  
“Error” visas i frontpanelens fönster.  
/Kontakta din lokala återförsäljare av  
Sonyprodukter.  
Medföljande tillbehör  
Ljudkabel (2 phonokontakter – 2 phonokontakter) (1)  
Videokabel (1)  
Fjärrkontroll (1)  
Sony SUM-3-batterier (NS) (2)  
CD-omslagshållare (2)  
Etikett (1)  
Rätt till ändringar förbehålles.  
31S  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Register  
Namn på kontroller  
M
Register  
Minnessökning 14  
Knappar  
N, O  
CHECK 20, 28  
CLEAR 20, 28  
CONTINUE 10  
DISC/CAPS 13, 19, 25  
DISC SKIP 11  
ENTER 11  
A, B  
Namnge  
skivor med artistnamn 24  
skivor med skivtitlar 23  
varje spår 24  
AMS 16  
Ange nästa skiva 16  
Anslutningar  
Anslutningar  
4
översikt  
4
P, Q  
EXTRA 12  
Använda en Sony-  
GROUP/DEL 26, 27  
GROUP 1–8 27  
HIT LIST 29  
Packa upp  
Program  
ändra 20  
4
mottagare 22  
Automatisk musiksökning 16  
INPUT 23, 26  
G-FADE 21  
kontrollera 20  
radera 20  
C, D  
MEMO SCAN 14  
Nummer 13  
CD-TEXT 12  
R
S
OPEN  
8
E
Radera  
Eget minne 23  
Gruppfil 27  
PLAYER SELECT 14  
PROGRAM 19  
REPEAT 17  
Eget minne  
Gruppfil 26  
Hitlista 29  
Skivtitel 23  
Grupptitel 27  
program 20  
SHUFFLE 18  
SORT 14  
TIME/TEXT 12  
TRACK/SPACE 17, 20  
≠/± 17  
Utelämnade spår 28  
vad du kan göra med 23  
Skivtitel 26  
Utelämnade spår 29  
Roterande tallrik  
8
F
·
P
p
11  
11  
11  
Felsökning 31  
Fjärrkontroll  
4
Sätta i CD-skivor  
Skivtitel 23  
8
0/) 17  
Â/µ/M/m 14, 17, 25, 29  
Slumpnmässig uppspelning  
på alla skivor 18  
på en skiva 18  
G
Omkopplare  
Gruppfil 26  
Sortera skivor  
Gruppspelning 27  
Grupptitel 26  
CD1/2/3  
6
efter artistnamn 15  
efter skivnummer 15  
efter skivtitel 15  
Söka. Se Hitta  
MAIN POWER  
POWER 10  
TIMER 22  
6
H, I  
TV/VIDEO 13  
Hantera CD-skivor 30  
Hitta  
direkt 17  
Spelkontroll  
6
Styra en annan CD-spelare  
6
Uttag  
en viss punkt 16  
ett visst spår 16  
genom att kontrollera 17  
genom att titta i  
teckenfönstret 17  
med AMS 17  
CONTROL A1  
LINE IN  
LINE OUT  
MONITOR OUT  
6
T
6
Teckenfönstret 13  
Total speltid 12  
5
5
U
Kontakt  
skivor 13  
Uppspelning med timer 22  
Uppspelning  
DIGITAL OUT (OPTICAL)  
6
använda timern 22  
Gruppspelning 27  
Kontinuerlig spelning 10  
Programmerad spelning 18  
Slumpmässig  
uppspelning 18  
Upprepad spelning 17  
G-Fade Play 21  
Upprepa 17  
Utelämnade spår 28  
J
Övriga  
JOG-ratten  
8
AC OUTLET  
Frontlucka  
6
8
K
L
Front panel-fönster 12  
JOG-ratten 8, 10  
Roterande tallrik  
Skivfack  
väljaren COMMAND  
Kontinuerlig spelning 10  
8
8
Lagra  
MODE  
4
7
favoritspåren 29  
information om CD-  
skivor 23  
g
V, W  
valda spår 28  
Välja en skiva 13  
X, Y, Z  
G-Fade Play 21  
Sony Corporation Printed in Malaysia  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Sharp Air Cleaner FU W53J User Manual
Sony Car Stereo System XR C7300W User Manual
Sony eBook Reader PRS 650 User Manual
Sony Network Card MSAC FD1A User Manual
Sony TV Receiver XT U500V User Manual
Summer Infant Thermometer 03170 User Manual
Sunbeam Coffeemaker 32863281 User Manual
Sungale Camera Lens CD700A User Manual
Swisher Lawn Mower RK1360 User Manual
Symphonic DVD VCR Combo RSMSD804 User Manual