3-856-767-11 (1)
EN
F
Operating Instructions
Mode d’emploi
ES
S
Manual de instrucciones
Bruksanvisning
S
f
CDP-CX270
CDP-CX90ES
1996 by Sony Corporation
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TABLE OF CONTENTS
Getting Started
Unpacking............................................................................................................................ 4
Hooking Up the System ..................................................................................................... 4
Controlling Another CD Player (Player Control) .......................................................... 6
Inserting CDs....................................................................................................................... 8
Playing a CD......................................................................................................................... 10
Playing CDs
Using the Front Panel Display ....................................................................................... 12
Using the On-Screen Display ......................................................................................... 13
Locating a Specific Disc .................................................................................................. 13
Sorting Out Discs in Three Ways (Sort)........................................................................ 14
Specifying the Next Disc to Play ................................................................................... 16
Locating a Specific Track or a Point in a Track ............................................................ 16
Playing Repeatedly ........................................................................................................... 17
Playing in Random Order (Shuffle Play) ...................................................................... 18
Creating Your Own Program (Program Play).............................................................. 18
Playing Alternately (G-Fade Play) ................................................................................. 21
Playing Using a Timer...................................................................................................... 22
Using a Sony Receiver With the On-Screen Display Control Function .................... 22
Storing Information About CDs (Custom Files)
What You Can Do With the Custom Files .................................................................... 23
Labeling Discs (Disc Memo)............................................................................................ 23
Grouping Discs (Group File)........................................................................................... 26
Storing Custom File Information Using a Keyboard................................................... 28
Storing Specific Tracks (Delete File)............................................................................... 28
Storing Your Favorite Tracks (Hit List) ......................................................................... 29
Additional Information
Precautions ........................................................................................................................ 30
Notes on CDs..................................................................................................................... 30
Troubleshooting ................................................................................................................ 31
Specifications ..................................................................................................................... 31
Index.......................................................................................................................................... 32
3EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Getting Started
Unpacking
Hooking Up the System
Check that you received the following items:
• Audio cord (1)
• Video cord (1)
Overview
This section describes how to hook up the CD player to
a TV and an amplifier. Be sure to turn off the power of
each component before making the connections.
• Remote commander (remote) (1)
• Sony SUM-3 (NS) batteries (2)
• CD booklet holders (2) and label (1)
When connecting to an amplifier with a video input jack
How to use the CD booklet holder
The CD booklet holder helps you locate the discs easily.
After you have inserted discs into the player, you can put
the CD booklet (which comes with a CD) into the
supplied holder. Put two CD booklets facing back to back
into a pocket. Stick the number label on each pocket,
matching the number of the disc slot where you have
inserted the disc. You can put up to 200 CD booklets into
the holders.
CD player
To an AC outlet
Inserting batteries into the remote
You can control the player using the supplied remote.
Insert two R6 (size AA) batteries by matching the +
and – on the batteries. When using the remote, point it
at the remote sensor g on the player.
To LINE OUT
To MONITOR OUT
To TV
To audio input
To video input
Amplifier
When to replace batteries
: Signal flow
With normal use, the batteries should last for about six
months. When the remote no longer operates the player,
replace all the batteries with new ones.
To an AC outlet
Notes
• Do not leave the remote near an extremely hot or humid
place.
• Do not drop any foreign object into the remote casing,
particularly when replacing the batteries.
• Do not expose the remote sensor to direct sunlight or
lighting apparatuses. Doing so may cause a malfunction.
• If you do not use the remote for an extended period of time,
remove the batteries to avoid possible damage from battery
leakage and corrosion.
4EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Getting Started
When connecting to an amplifier without a video input
jack
When connecting to an amplifier with a video input jack
CD player
Amplifier
CD player
LINE
MONITOR OUT
VIDEO
IN OUT
VIDEO IN
L
L
R
R
AUDIO IN
When connecting to an amplifier without a video input
jack
To an AC outlet
To LINE OUT
To MONITOR OUT
CD player
TV
LINE
MONITOR OUT
INPUT
IN OUT
VIDEO
L
L
To video input
TV
R
R
L
AUDIO
R
Amplifier
To audio input
CD
To an AC outlet
Amplifier
L
R
• If you have a Sony receiver (amplifier) equipped with
the CONTROL A1 jack
Be sure to connect the player to the VIDEO 2 jacks on the
receiver (amplifier). When making this connection, leave
the COMMAND MODE of the player to CD2 which is set at
the factory.
If you further connect the player and the receiver
(amplifier) via the CONTROL A1 jacks with the CONTROL
A1 cord (not supplied), you can use the Automatic Function
Selection feature between these components. For details,
refer to the supplementary “CONTROL-A1 Control
System” instructions and the instructions supplied with the
receiver (amplifier).
: Signal flow
To an AC outlet
What cords will I need?
Audio cord (1) (supplied)
White
(L)
White
(L)
Red
(R)
Red
(R)
Video cord (1) (supplied)
• If you have a Sony receiver (amplifier) with the
On-Screen Display Control function
You can control the player using the on-screen display and
Yellow
Yellow
the remote supplied with the receiver.
For details, see page 22.
Hookups
When connecting the cords, be sure to match the color-
coded plugs to the appropriate jacks on the
• If you have a digital component such as a digital
amplifier, D/A converter, DAT or MD
components: Yellow (video) to Yellow, Red (right) to
Red and White (left) to White. Be sure to make
connections firmly to avoid hum and noise.
Connect the component via the DIGITAL OUT (OPTICAL)
connector using an optical cable (not supplied). Take off the
cap and plug in the optical cable.
(Continued)
5EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Getting Started
POC-15
Controlling Another CD Player
(Player Control)
Optical cable (not supplied)
Digital component
CD player
If you have a Sony CD player equipped with the
CONTROL A1 jack, you can control that player as the
second player with this unit. After connecting the
second player, you can select either player by simply
pressing the PLAYER SELECT button and enjoy
playing the discs inserted in both players. Be sure to
turn off the power of each player before making this
connection.
DIGITAL OUT
DIGITAL INPUT
OPTICAL
OPTICAL
Note
When you connect via the DIGITAL OUT (OPTICAL)
connector, noise may occur when you play CD software
other than music, such as a CD-ROM.
To LINE IN
To LINE OUT
When using another Sony CD player together with
this player
You can make the supplied remote effective only for this
CDP-CX270/CX90ES
player.
• When using a player equipped with the COMMAND
MODE selector:
Leave the COMMAND MODE selector of this player
to CD2 which is set at the factory and that of another
player to CD1 or CD3. Then set the CD1/2/3 switch on
the remote supplied for each player accordingly.
• When using a player not equipped with the
COMMAND MODE selector:
The command mode of the player without the
COMMAND MODE selector is set to CD1. Leave the
COMMAND MODE selector of this player and the
CD1/2/3 switch on the remote to CD2.
To an AC outlet
To AC OUTLET
To CONTROL A1
To CONTROL A1
CDP-CX200 etc.
Connecting the AC power cord
Connect the AC power cord to a wall outlet.
Turning on the Player (except for Canadian
models)
Set MAIN POWER on the rear of the player to ON.
The player is turned on in standby mode.
To audio output
To audio input
Note on placement
Amplifier
Be sure to place the player on a horizontal surface.
If the player is slanted, it may cause a malfunction or
damage the player.
To an AC outlet
: Signal flow
6EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Getting Started
What cords will I need?
• Audio cord (1) (supplied with the player to be connected)
• CONTROL A1 cord (1) (not supplied)
4
Connect the AC power cord of the second player
to AC OUTLET on the rear of this player.
When you turn on both players and this player detects
the second player, “REMOTE” appears in the second
player‘s display.
1
Connect the players with the audio cord (see also
“Hookups” on page 5).
You cannot operate the second player using the
controls on the second player while “REMOTE”
appears in the second player’s display.
CDP-CX200 etc.
CDP-CX270/CX90ES
LINE
LINE OUT
IN OUT
REMOTE
CD3
L
L
L
R
R
R
While the second player is selected, “2nd PLAYER”
appears in this player‘s front panel display.
2
Connect the players with the CONTROL A1 cord.
CONTROL A1
CONTROL A1
Notes
• You cannot control players whose command mode cannot
be set to CD3 (for example, CDP-CE505) as the second
player.
• Do not connect a player other than a Sony CD player
equipped with the CONTROL A1 jacks to the LINE IN jacks
of this player. If you do, a loud noise may occur and
damage the speakers.
For details on this connection, refer to the
supplementary “CONTROL-A1 Control System”
instructions.
3
Set the COMMAND MODE selector of each
player.
Leave the COMMAND MODE of this player set to
CD2, and set that of the second player to CD3
You can connect the CD player CDP-CX153 as the
second player
Connect the CONTROL A1 jack of this player and the
CONTROL A jack of the CDP-CX153. For details, refer to
the supplementary “CONTROL-A1 Control System”
instructions.
COMMAND MODE
CD
Note that you cannot use the G-Fade Play function (see
page 21) when connecting the CDP-CX153.
1
2
3
7EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Getting Started
3
Turn the JOG dial until you find the disc slot
where you want to insert a disc, while checking the
disc number (written beside every five slots and
also indicated in the display).
Inserting CDs
You can insert up to 200 discs into this player.
Front cover
POWER
JOG
OPEN
Disc number
Disc slot at the loading position
The disc number at the loading position appears in
the front panel display.* If you have labeled the
disc with disc title (see page 23), the disc title
appears instead of the disc number. As you turn
the JOG dial, the disc number or the disc title
Playing position
Rotary table
Loading position
changes.
Disc number
DISC
ALL DISCS
CD2
1
2
Press POWER to turn on the player.
Press OPEN.
93
*DISC-93*
ART.
New Artist
Disc number or disc title
* If you have already inserted discs, the disc number at
the playing position appears. When you turn the JOG
dial, the displayed disc number changes to the one at
the loading position.
Front
cover
4
Insert a disc with the label side facing right.
Notes
• Make sure you have inserted the disc into each slot at
a right angle to the rotary table. If the disc is not put
in straight, it may damage the player or the disc.
• Make sure the rotary table comes to a complete stop
before inserting or removing discs.
With the label side
facing right
8EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Getting Started
After inserting the disc, you can replace the disc
number with the original disc title (see “Labeling
Discs” on page 23) to locate it easily when you
start playing.
Removing CDs
After following Steps 1 through 3 of “Inserting CDs”
on page 8, remove the discs. Then close the front cover.
DISC
ALL DISCS
CD2
Note
93
The disc being played does not come to the loading position if
you open the front cover during playback. (The disc number
flashes in the display.)
SONYHITS
ART.
Sony Band
If you want to remove the disc being played, press ENTER in
the center of the JOG dial after opening the front cover. The
disc comes to the loading position. Remove the disc after the
rotary table comes to a complete stop.
5
6
Repeat Steps 3 and 4 to insert more discs.
Close the front cover by pushing up the cover until
it clicks.
“Loading..” appears in the front panel display and
the rotary table goes around. (The controls on the
player do not work in the meantime.) Then the
disc slot at the loading position is set to the playing
position.
Always keep the front cover closed except when
you insert or remove discs.
The supplied CD booklet holders help you locate a
disc
You can store up to 200 CD booklets. Insert a booklet and
stick the number label on the film of a pocket and the
booklet so that you can locate the disc easily.
Notes
• When you insert an 8 cm (3-inch) CD, be sure to attach a
Sony CSA-8 adaptor (not supplied) to the disc.
Do not insert an empty 8 cm (3-inch) CD adaptor (CSA-8). It
may damage the player.
• Do not attach anything such as seals or sleeves to discs. It may
damage the player or the disc.
• If you drop a disc into the player and the disc won‘t go into
the slot correctly, consult your nearest Sony dealer.
• When transporting the player, remove all discs from the
player.
9EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Basic Operations
Playing a CD
ENTER
2 3
4 5
DISC/CHARACTER
PLAYER
SELECT
ENTER
INPUT
SORT
AMS
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT
TIME/TEXT
HIT LIST
X-FADE
POWER
CHECK
CLEAR
GROUP
GROUP
1
5
GROUP
GROUP
2
6
GROUP
GROUP
3
7
GROUP
GROUP
4
8
TIMER
OPEN
OFF PLAY
KEYBOARD
• See pages 4–6 for hookup
Turn on the amplifier and select the CD player position.
Press POWER to turn on the player.
information.
1
2
3
• Make sure you have inserted the
discs correctly as indicated on
page 8.
• You can play all tracks on a disc
or on all discs in the original
order (Continuous Play). When
connected to the second player,
you can play the discs in this
player and the ones in the
second player consecutively (see
page 6).
Press CONTINUE to select ALL DISCS or 1 DISC Continuous
Play mode.
Each time you press CONTINUE, “ALL DISCS” or “1 DISC”
appears in the front panel display.
When you select
The player plays
ALL DISCS
All discs in the player consecutively according to the
selected sorting method (see “Sorting Out Discs in
Three Ways” on page 14). Empty disc slots are
skipped.
You can turn on the player
by pressing the POWER
switch on the remote Z
1 DISC
Only one disc you have selected
Turn the JOG dial until the disc number or the disc title (see
“Labeling Discs” on page 23) you want appears in the front
panel display to select the first disc (ALL DISCS) or the disc
you want (1 DISC).
4
DISC
ALL DISCS
CD2
93
*DISC-93*
ART.
New Artist
10EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Basic Operations
Press ENTER to start playing.
The selected disc is set to the playing position, and the player
plays all the discs from the selected one (ALL DISCS) or all the
tracks once (1 DISC).
5
Adjust the volume on the amplifier.
When you turn off the player
The player remembers the
last playing disc and the
play mode [Continuous,
Shuffle (see page 18) or
Program (see page 18)].
When you turn on the
player again, therefore, the
player is ready to play the
same disc in the same play
mode.
To stop playback
Press p.
≠/±
OPEN
ENTER
DISC/CHARACTER
PLAYER
SELECT
ENTER
INPUT
SORT
AMS
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT
POWER
TIME/TEXT
HIT LIST
X-FADE
CHECK
CLEAR
GROUP
1
GROUP
2
GROUP
3
GROUP
4
TIMER
OPN
OFF PLAY
GROUP
5
GROUP
6
GROUP
7
GROUP
8
P
p
·
To
Press
Pause
P
Resume playing after pause
Go to the next disc
P or ·
DISC SKIP + once.
Hold down the button to skip discs.
Go back to the preceding disc
Go to the next track
DISC SKIP – once.
Hold down the button to skip discs.
±
≠
Go back to the preceding track
Stop playing and remove the disc
OPEN and then ENTER. The disc comes
to the loading position.
11EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Playing CDs
Display information while playing a disc
Using the Front Panel Display
Each time you press the TIME/TEXT button, the front
panel display shows the current disc information as
shown below.
You can check information about the disc using the
front panel display.
Disc title
Front panel display
TIME/TEXT
NEXT DISC
ALL DISCS
CD2
CD-TEXT
1O2
SONYHITS
Disc number/
Track number/
Playing time
DISC
TRACK
MIN
SEC
93 1 1.52
Press TIME/TEXT.
NEXT DISC
ALL DISCS
CD2
CD-TEXT
1O2
Disc title
SONYHITS
TRACK
Track title
HitechBlues
This information also appears
when the player locates the
track.
Press TIME/TEXT.
If you have not labeled the track (see “Labeling each
track” on page 24), the front panel display information
does not change when you press the TIME/TEXT
button.
TIME/TEXT
EXTRA
If you have CD-TEXT discs
CD-TEXT discs have information, such as the disc titles
or artist names, memorized in a blank space on the
discs where there is no information on normal discs.
The CD-TEXT information (disc title, artist name and
track title) will be stored as the Disc Memo
Display information before you start
playing
The front panel display shows the current disc title and
artist name. If you have not labeled the disc, the disc
number and “New Artist” appear instead of the Disc
Memo information (see “Labeling Discs” on page 23).
When you press the TIME/TEXT button, you can
check the total number of tracks and total playing time
of the disc.
automatically, so you can check that information in the
same way as shown above.
To play disc highlights Z
Some CD-TEXT discs have a feature to play only the
highlights of the discs.
Disc title
Press EXTRA in the stop mode. The player starts playing the
disc highlights in Continuous Play mode. The indicator on
the · button flashes while playing disc highlights.
If you press the EXTRA button while selecting a disc without
this feature, “NO HIGHLIGHT” appears in the front panel
display.
DISC
ALL DISCS
CD2
CD-TEXT
93
SONYHITS
ART.
Artist name
Sony Band
• You can cancel playing disc highlights by pressing the ·
or 0/) buttons on the remote.
Press TIME/TEXT.
• You can play the previous or next highlight on the disc by
pressing the ≠/± buttons (AMS, see page 16).
• You can repeat disc highlights (see page 17).
Press REPEAT. The player repeats all the highlights on the
disc. During Repeat 1 mode, the player repeats only the
current highlight.
DISC
ALL DISCS
CD2
CD-TEXT
93
Disc title
SONYHITS
DISC
TRACK
MIN
SEC
93 1O 6O.28
Total number Total playing time
of tracks
Disc number
12EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Playing CDs
You can adjust the on-screen display position on the
TV screen
While the front cover is open, press TIME/TEXT then
Using the On-Screen Display
press Â/µ/M/m on the remote to adjust the position.
If you connect the player to your TV as indicated on
pages 4 and 5, you can control the player while
checking information with the on-screen display on the
TV screen.
After connecting the player and TV, select the video
input on the TV. If you have a Sony TV, you can select
the video input by pressing the TV/VIDEO button on
the supplied remote.
Locating a Specific Disc
PLAYER SELECT
ENTER
JOG
Display information while playing a disc
The on-screen display shows the current disc
information stored in the Custom Files (see page 23)
and playing time of the track.
Playing time of the track
Disc title
Track titles
DISC/CAPS
Artist name
Group name
PLAYER
SELECT
Number
buttons
ENTER
Display information while controlling the
player
The on-screen display shows information useful for
each operation.
MEMO SCAN
Title bar
·
Selecting a disc on the player
Selected item
Turn the JOG dial until the disc number or disc title
(see page 23) you want appears in the front panel
display. Press ENTER to start play.
The following icons are used in the on-screen display.
When the on-screen
display shows
It means
Selecting a disc directly using the remote
1
Press DISC/CAPS.
>/./?//
You can select the items using the
Â/µ/M/m buttons on the remote
2
Press the number button of the disc.
Example: To enter number 35
Press 3, then 5.
H
The track is stored in the Hit List (see
page 29)
T (Green)
The disc is CD-TEXT disc
To enter number 100
Press 1, then 0 twice.
T (Red)
The disc is CD-TEXT disc with disc
highlight feature
3
Press ENTER to start play.
2
The disc is inserted in the second
player
13EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Playing CDs
Selecting a disc when connected to the
second player
Sorting Out Discs in Three
Ways (Sort)
1
Press PLAYER SELECT to select the player in
which the disc you want is inserted.
When locating discs, you can select three sorting
methods, by disc number, disc title and artist name.
When you select the second player, “2nd
PLAYER” appears in the front panel display.
SORT
ENTER
JOG
2
Select the disc you want following the procedure
in ”Selecting a disc on the player” or “Selecting a
disc directly using the remote.”
Locating a disc by scanning each disc title
(Memo Scan) Z
You can locate a disc you want to play quickly by
scanning the disc titles (see page 23) in the front panel
display and start playing.
Note that you cannot use this function in ALL DISCS
Shuffle Play mode.
1
Press MEMO SCAN.
“MEMO SCAN” appears and the disc titles scroll
in the front panel display.
To cancel Memo Scan
Press MEMO SCAN again.
ENTER
2
Press · when the disc title of the disc you want
to play appears.
SORT
The disc is set to the playing position, and the
player starts playing.
Â/µ/M/m
In Program Play mode, the disc will be added to
the end of the program if you press the ENTER
button instead of the · button.
Each time you press the SORT button, the sorting
method changes as shown below.
n Disc number
n Disc title
Note
Press SORT.
If “NO ENTRY” appears in the front panel display, no disc
has been labeled with disc titles. Try the Memo Scan function
again after labeling the discs with disc titles (see page 23).
Artist name N
Press SORT.
Press SORT.
When you sort by
Disc number
Disc title*
The display shows the discs in
Numerical order of the disc numbers
Alphabetical order of the disc titles
Alphabetical order of the artist names
Artist name*
* Label discs to sort them by disc titles and artist names (see
“Labeling Discs” on page 23).
14EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Playing CDs
2
Press M/m on the remote repeatedly to select the
first character of the disc title you want.
When locating a disc by disc number
1
Press SORT repeatedly to select the sorting
method.
Front panel display
Front panel display
First character
DISC
ALL DISCS
ALL DISCS
CD2
93
CD2
S
SONYHITS
SORT/No.
SONYHITS
ART.
Sony Band
On-screen display
The on-screen display shows
disc titles from disc number 91.
Each time you press the M/m buttons, you can
select alphabets and then numbers.
The characters which have not been used as the
first character of disc titles will be skipped and the
next one will appear.
Notes
• When searching disc titles, blanks before the first
character in the disc title are ignored.
• When searching disc titles, upper and lower case
characters cannot be differentiated.
The empty disc
slots appear
indented.
2
3
Turn the JOG dial (when using the remote, press
Â/µ repeatedly) to select the disc you want.
When using the remote, you can skip every 10
discs by pressing the M/m buttons.
3
4
Turn the JOG dial (when using the remote, press
Â/µ repeatedly) to select the disc you want.
Press ENTER to start playing the disc.
Press ENTER to start playing the disc.
The disc number being played is highlighted in the
on-screen display.
When locating a disc by artist name
You can locate a disc by artist name. When you specify
an artist name, the disc titles of the artist appear.
When locating a disc by disc title
1
Press SORT repeatedly to select the sorting
method.
You can search a disc title by specifying the first
character of the disc title. When you specify a
character, the disc titles starting with the character
appear.
Front panel display
DISC
ALL DISCS
CD2
93
1
Press SORT repeatedly to select the sorting
method.
SONYHITS
SORT/ARTIST
Front panel display
DISC
ALL DISCS
On-screen display
CD2
S
Selected artist name
SONYHITS
SORT/ABC
On-screen display
First character
Disc titles of the artist
(Continued)
15EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Playing CDs
2
Press M/m on the remote repeatedly to select the
artist name.
Locating a Specific Track or a
Point in a Track
3
4
Turn the JOG dial (when using the remote, press
Â/µ repeatedly) to select the disc you want.
You can quickly locate any track while playing a disc
using the ≠/± (AMS: Automatic Music Sensor)
buttons or number buttons on the remote. You can also
locate a specific point in a track while playing a disc.
Press ENTER to start playing the disc.
Specifying the Next Disc to
Play
You can specify the next disc to play while playing a
disc in Continuous or 1 DISC Shuffle Play mode.
While playing a disc, turn the JOG dial until the disc
number or disc title (see page 23) you want appears in
the front panel display.
≠/±
Next disc number
NEXT DISC
ALL DISCS
CD2
1O2
NEXT DISC
TRACK/SPACE
*DISC-1O2*
ART.
New Artist
Number
buttons
Next disc number or
disc title appears for a while.
ENTER
After the current disc is played, the next disc you have
specified starts playing.
If you want to skip to the next disc right away, press
ENTER while playing the current disc.
Â/µ
To cancel the disc you have specified
Press CONTINUE twice.
=/+
0/)
16EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Playing CDs
To locate
Press
Playing Repeatedly
the next or
succeeding tracks
± repeatedly until you find the
track
You can play discs/tracks repeatedly in any play
mode.
the current or
preceding tracks
≠ repeatedly until you find the
track
REPEAT
a specific track
directly Z
TRACK/SPACE, the number button
of the track, and then ENTER. When
you locate a track with a number over
10, press the tens digit first, then the
ones digit.
a point in a track
) (forward) or 0 (backward) and
while monitoring the hold down until you find the point
sound Z
a point in a track
) (forward) or 0 (backward) and
quickly by observing hold down until you find the point
the display Z
during pause. You will not hear the
sound during the operation.
Press REPEAT while playing a disc.
“REPEAT” appears in the front panel display. The
player repeats the discs/tracks as follows:
Note
If “OVER” appears in the front panel display, the disc has
reached the end while you were pressing the ) button.
Press 0 or ≠ to go back.
When the disc is played in
The player repeats
ALL DISCS Continuous Play
(page 10)
All tracks on all discs
1 DISC Continuous Play
(page 10)
All tracks on the current disc
Checking the track titles using
the on-screen display Z
ALL DISCS Shuffle Play
(page 18)
All tracks on all discs in
random order
After labeling tracks (see page 24), you can select the
track you want before you start playing while checking
the track titles.
1 DISC Shuffle Play
(page 18)
All tracks on the current disc
in random order
Program Play (page 18)
The same program
1
Press TRACK/SPACE.
Track number
Disc number
To cancel Repeat Play
Press REPEAT repeatedly until “REPEAT OFF” appears in the
front panel display.
Repeating the current track (Repeat 1)
You can repeat only the current track.
While the track you want is being played, press
REPEAT repeatedly until “REPEAT 1” appears in the
front panel display.
The track titles stored in Delete File appear
indented (see ”Storing Specific Tracks” on page
28).
2
3
Press Â/µ to select the track you want.
Press ENTER to start playing the track.
The track number being played is highlighted in
the on-screen display.
17EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Playing CDs
You can go to the next disc during 1 DISC Shuffle Play
Press DISC SKIP +.
Playing in Random Order
(Shuffle Play)
You can specify the next disc to play during 1 DISC
Shuffle Play
You can have the player “shuffle” the tracks and play
in random order. The player shuffles all the tracks on
all discs or on the disc you specified.
Turn the JOG dial to specify the next disc. After all the
tracks on the current disc are played in random order,
the next disc starts playing. If you want to skip to the
next disc right away, press ENTER while playing the
current disc.
·
ENTER
JOG
SHUFFLE
Notes
• You cannot specify the next disc to play during ALL DISCS
Shuffle Play.
• Even if you press the p button or turn off the player during
ALL DISCS Shuffle Play, the player remembers which
discs/tracks were played and which were not. Therefore, if
you want to start ALL DISCS Shuffle Play again from the
beginning, be sure to repeat the procedure from Step 1.
1
Press SHUFFLE to select ALL DISCS or 1 DISC
Shuffle Play mode.
Each time you press SHUFFLE, “ALL DISCS” or
“1 DISC” appears in the front panel display.
Creating Your Own Program
(Program Play)
When you select
The player plays
ALL DISCS
All tracks on all discs in
random order. When
connected to the second
player, the player selects the
tracks from both this player
and the second player.
You can arrange the order of the tracks and/or discs to
create three different programs and the programs are
stored automatically. A program can contain up to 32
“steps” — one “step” may contain a track or a whole
disc.
You can also create programs by different procedure
using the remote. You can use both the front panel and
the on-screen display information when programming
in either procedure.
1 DISC
All tracks on the selected disc
in random order
2
3
When you want to specify the disc for 1 DISC
Shuffle Play, turn the JOG dial until the disc
number or disc title (see page 23) you want
appears in the front panel display.
Creating a program on the player
Press ENTER or ·.
ALL DISCS or 1 DISC Shuffle Play starts.
PROGRAM ≠/±
JOG
ENTER
“
” appears in the front panel display while the
player is “shuffling” the discs or the tracks.
To cancel Shuffle Play
Press CONTINUE.
You can start Shuffle Play while playing
Press SHUFFLE, and Shuffle Play starts from the current
track.
·
CHECK
CLEAR
You can directly select a disc for 1 DISC Shuffle Play
See “Selecting a disc directly using the remote” on page 13.
18EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Playing CDs
The programs remain even after Program Play ends
When you press the · button, you can play the same
program again.
1
Press PROGRAM until the program number you
want (PROGRAM 1, 2 or 3) appears in the front
panel display.
If a program is already stored in the selected
program number, the last step of the program
appears in the front panel display. When you want
to erase the whole program, hold down CLEAR
until “ALL CLEAR” appears in the front panel
display (see page 20).
When you press PROGRAM during Continuous or
Shuffle Play
The program will be played after the current track.
The programs remain until you erase them
If you replace discs, the programmed disc and track
numbers remain. So, the player plays only the existing
disc and track numbers. However, the disc and track
numbers that are not found in the player or on the disc
are deleted from the program, and the rest of the
program is played in the programmed order.
2
3
Turn the JOG dial until the disc number you want
appears in the front panel display.
DISC
PROGRAM1
CD2
2O
*DISC-2O*
STEP
DISC
TRACK
2O ALL 1
When connected to the second player, you can
program tracks/discs of both players in the same
program
When selecting a disc, press PLAYER SELECT repeatedly
until “2nd PLAYER” appears in the front panel display.
Then select the disc you want to program.
To program a whole disc, skip this step. Press
≠/± until the track number you want
appears in the front panel display.
DISC
PROGRAM1
CD2
2O
*DISC-2O*
Creating a program using the remote Z
DISC
TRACK
STEP
2O 3
1
Track number
4
Press ENTER or PROGRAM.
PROGRAM
The track being programmed
DISC/CAPS
TRACK/SPACE
DISC
PROGRAM1
CD2
2O
Number
buttons
*DISC-2O*
DISC
TRACK
STEP
2O 3
1
ENTER
CLEAR
Playing order
The disc being
programmed
CHECK
5
6
To program other discs/tracks, do the following:
To program
Repeat Steps
2 and 4
·
Other discs
Other tracks on the same disc
Other tracks on other discs
3 and 4
1
2
Press PROGRAM until the program number you
want (PROGRAM 1, 2 or 3) appears in the front
panel display.
2 through 4
Press · to start Program Play.
Press DISC/CAPS.
DISC
PROGRAM1
To cancel Program Play
CD2
2O
Press CONTINUE.
*DISC-2O*
DISC-[ _]
(Continued)
19EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Playing CDs
3
Press the number button of the disc.
Checking the programmed order
DISC
You can check your program before or after you start
playing.
PROGRAM1
CD2
2O
*DISC-2O*
Press CHECK.
DISC-[ 2O]
Each time you press this button, the front panel display
shows the disc and track numbers of each step in the
programmed order. (When a whole disc is
programmed as one step, “ALL” appears instead of the
track number.) After the last step in the program, the
front panel display shows “END” and returns to the
original display.
4
To program a whole disc, skip this step and go to
Step 6. Press TRACK/SPACE.
DISC
PROGRAM1
CD2
2O
*DISC-2O*
TRACK-[ _]
Changing the programmed order
5
6
Press the number button of the track.
You can change your program before you start playing.
DISC
PROGRAM1
CD2
2O
You need to
To
*DISC-2O*
Press CHECK until the track or
disc you do not want appears in
the front panel display, then press
CLEAR
Erase a track or disc
TRACK-[ 3]
Press ENTER.
Press CLEAR. Each time you
press the button, the last track or
disc will be cleared.
Erase the last track or
disc in the program
The track being programmed
DISC
PROGRAM1
CD2
2O
Follow the programming
procedure
Add tracks or discs to the
end of the program
*DISC-2O*
DISC
TRACK
STEP
2O 3
1
Hold down CLEAR until “ALL
CLEAR” appears in the front
panel display to erase the whole
program, then create a new
program following the
Change the whole
program completely
Playing order
The disc being
programmed
programming procedure
7
8
To program other discs/tracks, do the following:
Repeat Steps
2, 3 and 6
To program
Other discs
Erasing the programs stored in memory
4 through 6
2 through 6
Other tracks on the same disc
Other tracks on other discs
1
Press PROGRAM repeatedly in the stop mode
until the program number (PROGRAM 1, 2 or 3)
you want to erase appears in the front panel
display.
Press · to start Program Play.
2
Hold down CLEAR until ”ALL CLEAR” appears
in the front panel display.
To cancel Program Play
Press CONTINUE.
20EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Playing CDs
Creating programs while checking
the on-screen display information
Playing Alternately
(G-Fade Play)
While creating programs
You can select the discs/tracks by checking the titles.
While selecting a disc, the on-screen display shows the
disc titles in the order of the disc number.
When you connect the second player (see page 6), you
can play the discs/tracks in this player and those in the
second player alternately in Continuous Play and
Shuffle Play modes.
Disc number
Each time the current player changes to the other
player, the sound from both players is mixed. The
current player ends play by fading out, and the other
player starts play by fading in.
CONTINUE SHUFFLE
G-FADE
·
While selecting a track, the on-screen display shows
the track titles.
Disc number and disc title
1
2
Press CONTINUE or SHUFFLE to select the play
mode you want.
Press G-FADE.
“G-FADE” appears in the front panel display and
the G-FADE button lights up.
3
Press · to start playing.
Track number
When you select
The player alternately plays
When checking the programs
Tracks of all discs from each
player in the order of the disc
number
ALL DISCS
Continuous Play
(page 10)
The on-screen display shows the disc and track
numbers of each step in the programmed order.
Program number
Step number
1 DISC Continuous
Play (page 10)
Tracks on the selected discs from
each player
ALL DISCS Shuffle
Play
Tracks of all discs from each
player in random order
(page 18)
1 DISC Shuffle Play
(page 18)
Tracks on the selected discs from
each player in random order
The player automatically selects the repeat mode
when G-Fade Play starts. So, the play doesn‘t stop
if the player has played all the discs/tracks in one
player ahead of the other player.
The program number (1, 2 or 3) you are checking
appears in the upper right corner of the on-screen
display.
(Continued)
21EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Playing CDs
To cancel G-Fade Play
Press G-FADE again.
Using a Sony Receiver With
the On-Screen Display Control
Function
Notes
• You cannot use the Sort and Group Play functions during
G-Fade Play.
• During G-Fade Play, the PLAYER SELECT, INPUT and
ENTER buttons and the JOG dial do not work.
• You cannot use the G-Fade Play function when connected
to the CD player CDP-CX153.
If you have a Sony receiver (amplifier) with the on-
screen display control function, you can control the
player using the remote supplied with the receiver
(amplifier).
1
2
3
Connect the player to the VIDEO jack on the
receiver (amplifier), and register the IR code of the
jack to which this player is connected as
“CONTROL A1/CD2.”
Playing Using a Timer
You can start playing a disc at any time you want by
connecting a timer (not supplied). Please also refer to
the instructions for the timer if you need help.
Click LIST on the on-screen display using the
remote supplied with the receiver (amplifier).
The on-screen display changes to the CD player
information display.
Click EXIT to return to the receiver (amplifier)
information display.
For details on this function, refer to the instructions
supplied with the receiver (amplifier).
TIMER
Play mode buttons
1
Press one of the play mode buttons to select the
play mode you want.
Notes
• When the CD player information display does not fit inside
the receiver’s (amplifier’s) on-screen display control panel,
adjust the position using the GRAPHIC POSITION function
on the receiver (amplifier).
• The CD player information display may return to the
receiver (amplifier) information display while playing
discs, depending on the connected receiver (amplifier).
• There might be a difference between the remote’s
sensitivity (FEELING) with the CD player information
display and the receiver (amplifier) information display.
2
3
Set TIMER on the player to PLAY.
Set the timer to the time you want.
The player turns off. When the set time comes, the
player turns on and starts playing.
4
After you are finished using the timer, set TIMER
on the player to OFF.
22EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Storing Information About CDs(CustomFiles)
When you select a CD-TEXT disc
• The CD-TEXT information (disc title, artist name and
track titles) is stored as the Disc Memo automatically.
If an entry has more than 16 characters, the first 16
characters are stored (see also page 12).
What You Can Do With the
Custom Files
The player can store four types of information called
“Custom Files” for each disc. Once you have stored
Custom Files for a disc, the player automatically recalls
what you have stored whenever you select the disc.
Note that Custom Files will be erased if you do not use
the player for about one month.
When you replace a disc with a CD-TEXT disc, the CD-
TEXT information replaces the Custom File for the old
disc automatically.
You cannot change the Disc Memo for a CD-TEXT
disc.
• You can group CD-TEXT discs in the same way as
normal discs.
• If you connect a second player that can read the CD-
TEXT information, the CD-TEXT information is stored
as the Disc Memo automatically when you select a CD-
TEXT disc in that player. However, if the second
player is the CDP-CX250, artist names cannot be
stored.
You can store this information:
When you use
You can
Label discs with disc and track
titles* and artist names using up
to 16 characters for each entry
Disc Memo (page 23)
When storing the Disc Memo and Group File
information
Group discs in up to eight groups
to locate them easily
Group File (page 26)
Delete File (page 28)
Hit List (page 29)
You might find it difficult to input all the track and disc
information of 200 discs using the controls on the player
or the remote. To make the task easier, you can use an
IBM-compatible PC keyboard (see ”Storing Custom File
information using a keyboard” on page 28).
Delete unwanted tracks and store
only the tracks you want
Store the tracks you play
frequently
* You can label up to 16 tracks.
Labeling Discs (Disc Memo)
Where are Custom Files stored?
You can store the disc title, artist name and track titles
of each disc using up to 16 characters for each entry,
and have the player display the Disc Memo each time
you select the discs/tracks.
Custom Files are stored not on the disc, but in the
player’s memory. It means you cannot use Custom
Files when you play the disc on another player.
You can label discs while the front cover is open
If you replace discs you have filed in the
Custom Files
The Custom File information you have stored remains,
since each Custom File information is assigned to each
slot. Erase all Custom Files (Disc Memo, Delete File,
Group File and Hit List) of the old disc, then file the
new disc information in the Custom Files.
Labeling discs with disc titles
ENTER
JOG
INPUT
Erasing all Custom Files of all discs
Turn off the player. While holding down CLEAR, press
POWER to turn on the player. “ALL ERASE” appears
in the front panel display, and all Custom Files will be
erased after a while.
≠/±
CLEAR
1
Turn the JOG dial to select the disc.
When you label a disc with the front cover closed,
the disc number of the disc at the playing position
appears.
Erasing all Custom Files of a disc
Select the disc you want to clear. While holding down
CLEAR, press INPUT.
When you label a disc with the front cover open,
the disc number at the loading position appears.
23EN
(Continued)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Storing Information About CDs (Custom Files)
2
3
Press INPUT.
Labeling discs with artist names
1
2
3
Turn the JOG dial to select the disc.
Turn the JOG dial until “DISC MEMO” appears in
the front panel display, then press ENTER.
The flashing cursor (“) appears.
Press INPUT.
Turn the JOG dial until “ARTIST NAME” appears
in the front panel display, then press ENTER.
“New Artist” flashes in the front panel display.
4
Turn the JOG dial until the character you want
appears in the front panel display.
The cursor disappears and the first space for the
disc title flashes.
As you turn the JOG dial clockwise, the characters
appear in the following order. Turn the JOG dial
counterclockwise to go back to the previous
character.
4
5
Press ENTER.
The flashing cursor (“) appears.
Input the artist name following Steps 4 through 7
in “Labeling discs with disc titles” on page 23.
(space) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U
V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w
x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " # $ % & ' ( ) *+ , – . / : ; <
= > ? @ [ \ ] ^ _ ` { |} ⁄
You can select the artist name without inputting
when labeling another disc by the same artist
After pressing the ENTER button in Step 3 above, turn
the JOG dial. As you turn the JOG dial, the front panel
display shows the artist names which have been assigned
to other discs. Press ENTER to select the artist name for
the current disc.
ALL DISCS
CD2
AB
S
ART.
If you correct the artist name, all discs by the same artist
will be corrected.
New Artist
5
Press ENTER to select the character.
The selected character lights up, and the flashing
cursor appears to indicate the next space to be
input.
Labeling each track
1
2
3
Turn the JOG dial to select the disc.
ALL DISCS
Press INPUT.
CD2
AB
S
Turn the JOG dial to select the track, then press
ENTER.
ART.
New Artist
The flashing cursor (“) appears.
If you have made a mistake
Press CLEAR and begin again by inputting the correct
characters.
4
Input the track title following Steps 4 through 7 in
“Labeling discs with disc titles” on page 23.
6
7
Repeat Steps 4 and 5 to input more characters.
If you want to input other Disc Memo information
(artist name or track titles) of the same disc
sequentially
Press ENTER repeatedly until the cursor goes to the
space for the item you want, and you can input the
information.
Press INPUT to store the disc title.
The disc title lights up in the front panel display.
DISC
ALL DISCS
CD2
93
SONYHITS
ART.
New Artist
Repeat Steps 1 through 7 to assign disc titles to
other discs.
24EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Storing Information About CDs (Custom Files)
Labeling discs/tracks using the remote Z
&!?
GHI
PRS
ABC
JKL
TUV
QZ
DEF
MNO
WXY
TRACK/SPACE
GROUP/DEL
DISC/CAPS
Characters assigned to
each number button
Number
buttons
Example: To select the letter E
Press the number button 3 twice.
ENTER
CLEAR
INPUT
n D n E n F
Press 3.
Press 3.
Â/µ
Press 3.
To insert a space, press TRACK/SPACE once.
To input a number, press DISC/CAPS twice in
Step 4, then press the number button you want.
To input symbols, press the number button 1
repeatedly until the symbol you want appears in
the front panel display.
=/+
1
Select a disc following Steps 1 and 2 in “Selecting a
disc directly using the remote” on page 13, then press
ENTER.
6
Press ENTER to select the character.
The selected character lights up, and the flashing
cursor appears to indicate the next space to be
input.
You can also go to the next space by pressing other
number buttons.
2
3
Press INPUT.
Press Â/µ repeatedly until the item you want
(DISC MEMO, ARTIST NAME or the track
number) appears in the front panel display, then
press ENTER.
When you select ARTIST NAME, press ENTER
again.
7
8
Repeat Steps 4 through 6 to input more characters.
If you want to assign the other information (disc
title, artist name or track titles) to the same disc,
repeat Steps 2 through 7.
The flashing cursor (“) appears.
4
5
Press DISC/CAPS to find the letter type you want.
Each time you press the button, the letter type
changes cyclically among capital letters (AB),
lower case letters (ab) and numbers (12). The
selected letter type appears in the upper right
corner of the front panel display.
Press INPUT to store the Disc Memo.
The Disc Memo lights up in the front panel
display.
Repeat Steps 1 through 8 to assign Disc Memos to
other discs.
You can change the disc to which you want to
assign Disc Memo by pressing the M/m buttons in
Step 3.
Press the number button corresponding to the
character you want (indicated beside each number
button).
You can select the artist name without inputting
when labeling another disc by the same artist
After pressing the ENTER button in Step 3 above, press
the M/m buttons until the artist name you want appears
in the front panel display. Press ENTER to select the
artist name for the current disc.
The cursor disappears and the first space for the
Disc Memo flashes.
Each time you press the button, the character
changes cyclically among the ones indicated
beside the button.
25EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Storing Information About CDs (Custom Files)
If you have made a mistake while inputting a
character
Grouping Discs (Group File)
To correct a character which has been input
1 Press = or + until the cursor moves next to the
incorrect character.
You might find that too many discs make it hard to
find the disc you want. This player has a feature that
lets you classify discs into eight groups and label each
group with category etc. using up to 16 characters
(Group Memo). One disc can be put into only one
group.
Once you classify discs, you can enjoy Continuous,
Shuffle or Repeat Play only within a certain group
(Group Play).
ALL DISCS
CD2
AB
SONYHE S
ART.
New Artist
2 Press GROUP/DEL to delete the incorrect character.
SHUFFLE
ENTER
CONTINUE
INPUT
JOG
ALL DISCS
CD2
AB
SONYH TS
ART.
New Artist
3 Input the correct character.
ALL DISCS
CD2
AB
≠/±
·
GROUP 1–8
CLEAR
SONYHITS
ART.
New Artist
Putting discs into groups
1
Press CONTINUE or SHUFFLE before you start
playing.
To correct the character currently being input
1 Press GROUP/DEL to delete the incorrect character.
2 Input the correct character.
2
Turn the JOG dial to select the disc which you
want to put into a group.
To insert a character between the input characters
Press = or + until the cursor moves next to the
point you want to insert, then input the character.
3
4
Press INPUT.
Turn the JOG dial until “GROUP FILE” appears in
the front panel display, then press ENTER.
If the disc has not been put into any group, “NOT
FILED” appears in the front panel display.
Erasing the Disc Memo
1
Select the disc whose Disc Memo you want to
erase.
5
Turn the JOG dial until the group number you
want (e. g., GROUP 1) appears in the front panel
display.
2
3
Press INPUT.
Turn the JOG dial (when using the remote, press
Â/µ) until the item you want to clear (disc title,
artist name or track title) appears in the front panel
display, then press ENTER.
DISC
ALL DISCS
CD2
93
SONYHITS
GROUP 1
4
5
Press CLEAR.
The Disc Memo disappears.
Press INPUT.
26EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Storing Information About CDs (Custom Files)
You can start Group Play using the remote
Before you start playing, press GROUP/DEL, the
number button of the group you want to play, then
ENTER.
6
Press ENTER to select the group.
The group file indication lights up in the front
panel display and the flashing cursor (“) appears
to indicate the first space for the Group Memo.
7
8
Input the group name (Group Memo) following
Steps 4 through 6 in “Labeling discs with disc
titles” on page 23.
Note
If “NO ENTRY” appears in the front panel display, no disc
has been put into the selected group.
Press INPUT to store the Group Memo.
Deleting discs from a group
• To delete a disc from a group
1 Follow Steps 1 through 4 in “Putting discs into
groups” on page 26 to select the disc.
2 Turn the JOG dial (when using the remote, press M
repeatedly) until “NOT FILED” appears in the
front panel display, then press ENTER.
3 Press INPUT.
• To delete all discs from a group at once
Press one of the GROUP 1–8 buttons you want to
clear, then press CLEAR for more than one second.
Erasing the Group Memo
1
Follow Steps 1 through 4 in “Putting discs into
groups” to select the Group Memo you want to
erase.
2
3
Press CLEAR.
Press INPUT.
Playing discs in a group (Group Play)
Checking the Group File information using
the on-screen display Z
You can enjoy Continuous or Shuffle Play within a
group.
You can check the Group Memos and disc titles stored
in each group.
1
Press CONTINUE or SHUFFLE to select the play
mode you want before you start playing.
Checking the Group Memos
Press GROUP/DEL.
The on-screen display shows all the Group Memos.
When you select
The player plays
ALL DISCS
Continuous Play
All tracks on all discs in the
group consecutively
1 DISC Continuous
Play
All tracks on the specified disc
in the group consecutively
ALL DISCS Shuffle
Play
All tracks on all discs in the
group in random order
1 DISC Shuffle Play
All tracks on the specified disc
in the group in random order
2
Press one of the GROUP 1–8 buttons to select the
group and press ·.
Checking the disc titles in each group
After pressing GROUP/DEL, press the number button
of the group you want. Then press ENTER.
Group Play starts from the disc which is the most
upward number and located closest to the playing
position. If the disc at the playing position is put
into the selected group, the play starts from that
disc.
You can specify the first disc to play when starting
Group Play
After selecting the group, turn the JOG dial to select the
disc, then press ENTER.
27EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Storing Information About CDs (Custom Files)
Notes
• If the cursor keys do not work correctly and you cannot
complete the task using the keyboard, disconnect the
keyboard then reconnect it to the player.
• If the keyboard is not the USA model, the characters may be
input differently from those on the keys.
The USA keyboard layout is shown below.
Storing Custom File
Information Using a Keyboard
You can store the Disc Memo and Group File for one
disc sequentially using an IBM-compatible PC
keyboard* for USA (not supplied).
(
9
)
0
~
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
&
7
+
=
^
6
8
-
* Power consumption must be 120 mA or less.
{
[
}
]
Q
W
E
R
T
Y
U
I
O
P
Keyboard jack
Caps Lock
A
S
D
F
G
H
J
K
L
Enter
Z
X
C
V
B
N
M
<
>
?
Shift
Ctrl
Shift
Ctrl
Alt
Alt
Storing Specific Tracks
(Delete File)
1
Connect a keyboard to the keyboard jack on the
front panel of the player.
You can delete unwanted tracks and store only the
tracks you want. When you select the disc containing a
Delete File, you can play only the remaining tracks.
CONTINUE SHUFFLE
JOG
2
3
After selecting the disc you want on the player,
press the Enter key.
Press the cursor keys (↑/↓) to select the item you
want (disc title, artist name, group file or track
title).
CHECK
CLEAR
1
Press CONTINUE or SHUFFLE before you start
playing.
• When you select ARTIST NAME
“New Artist” appears in the on-screen display. Press
the Enter key and go to Step 4.
If the same artist name has been assigned to other
discs, press the cursor keys (←/→) repeatedly until the
artist name you want appears in the on-screen display,
then press the Enter key. In this case, skip Step 4.
2
3
Turn the JOG dial to select the disc.
Press CHECK repeatedly until the track you want
to delete appears in the front panel display.
DISC
ALL DISCS
CD2
2O
• When you select GROUP FILE
Press the cursor keys (←/→) until the group number
you want appears in the on-screen display, then press
the Enter key.
*DISC-2O*
DISC
TRACK
2O 1 SELECT
4
Press CLEAR.
“DELETE FILE” appears, and “DELETE” flashes in
the front panel display.
4
5
Input the characters you want, then press the Enter
key.
To input the other information, repeat Steps 3 and
4.
DISC
ALL DISCS
CD2
DELETE FILE
2O
*DISC-2O*
Press the Esc key to store the information.
DISC
TRACK
2O 1 DELETE
You can delete all characters of selected item
While holding down the Shift key, press the Delete key.
28EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Storing Information About CDs (Custom Files)
If you want to recover the track, press CLEAR
again.
Putting tracks into the Hit List
Press HIT LIST while playing your favorite track.
“LIST IN” appears in the front panel display.
5
Repeat Steps 3 and 4 to delete more tracks.
You can recover all the tracks you have deleted
Press CHECK, then hold down CLEAR until “ALL
SELECT” appears in the front panel display.
Playing tracks in the Hit List
1
Press HIT LIST before you start playing.
“HIT LIST ” appears in the front panel display.
Note
2
Turn the JOG dial or press ≠/± until the
track you want appears in the front panel display.
When using the remote, press Â/µ.
The deleted tracks are skipped even in the Shuffle or Program
Play mode (when the whole disc containing a Delete File is
programmed as one step).
3
Press ENTER to start playing the track.
Storing Your Favorite Tracks
(Hit List)
You can check the tracks in the Hit List using
the on-screen display
When you press the HIT LIST button, the on-screen
display shows the tracks in the Hit List.
You can store the tracks you play frequently and select
those tracks immediately by checking the track
numbers or titles (see page 24) in the Hit List.
You can put up to 50 tracks in the Hit List.
HIT LIST
ENTER
JOG
Notes
• You cannot arrange the order of the tracks in the Hit List.
• The track you select in Step 2 will be listed as the first track
in the Hit List.
• If you input the 51st track into the Hit List, the 50th track
will be replaced.
ENTER
Â/µ
HIT LIST
=/+
29EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Additional Information
On transportation
• When transporting the player, press OPEN then remove all
the discs from the player and turn the power off.
Precautions
On safety
If you have any questions or problems concerning your
player, please consult your nearest Sony dealer.
• Caution — The use of optical instruments with this product
will increase eye hazard.
• Should any solid object or liquid fall into the cabinet,
unplug the player and have it checked by qualified
personnel before operating it any further.
Notes on CDs
On power sources
On handling CDs
• To keep the disc clean, handle the disc carefully.
• Do not stick paper or tape on the disc.
• Before operating the player, check that the operating
voltage of the player is identical with your local power
supply. The operating voltage is indicated on the nameplate
at the rear of the player.
• The player is not disconnected from the AC power source
(mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if
the player itself has been turned off.
• If you are not going to use the player for a long time, be
sure to disconnect the player from the wall outlet. To
disconnect the AC power cord (mains lead), grasp the plug
itself; never pull the cord.
• AC power cord must be changed only at the qualified
service shop.
• The unswitched socket outlets remain live, independently
of power switch setting, at all times when the unit is
connected ot the AC power supply.
• The mains switch is located on the rear exterior (except for
Canadian models).
Not this way
• Do not expose the disc to direct sunlight or heat sources
such as hot air ducts, nor leave it in a car parked in direct
sunlight as there can be considerable rise in temperature
inside the car.
• After removing a disc from the disc slot, store the disc in its
case.
On cleaning
• Before playing, clean the disc with a cleaning cloth. Wipe
the disc from the center out.
On placement
• Place the player in a location with adequate ventilation to
prevent heat build-up in the player.
• Do not place the player on a soft surface such as a rug that
might block the ventilation holes on the bottom.
• Do not place the player in a location near heat sources, or in
a place subject to direct sunlight, excessive dust or
mechanical shock.
On operation
• Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially
available cleaners or anti-static spray intended for vinyl
LPs.
• If the player is brought directly from a cold to a warm
location, or is placed in a very damp room, moisture may
condense on the lenses inside the player. Should this occur,
the player may not operate properly. In this case, leave the
player turned on for about an hour until the moisture
evaporates.
On adjusting volume
• Do not turn up the volume while listening to a portion with
very low level inputs or no audio signals. If you do, the
speakers may be damaged when a peak level portion is
played.
On cleaning
• Clean the cabinet, panel and controls with a soft cloth
slightly moistened with a mild detergent solution. Do not
use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent
such as alcohol or benzine.
30EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Additional Information
Troubleshooting
Specifications
If you experience any of the following difficulties while
using the player, use this troubleshooting guide to help
you remedy the problem. Should any problem persist,
consult your nearest Sony dealer.
Compact disc player
Laser
Semiconductor laser (λ = 780 nm)
Emission duration: continuous
Laser output
Max 44.6 µW*
* This output is the value measured at
a distance of 200 mm from the
objective lens surface on the Optical
Pick-up block with 7 mm aperture.
There is no sound.
/Check that the player is connected securely.
/Make sure you operate the amplifier correctly.
Frequency response
Dynamic range
2 Hz to 20 kHz ± 0.3 dB
More than 98 dB
The CD does not play.
/There is no CD in a slot (“–NO DISC–”
appears).
Harmonic distortion
Less than 0.0027%
Insert a CD.
/Insert the CD with the label side facing right.
/Clean the CD (see page 30).
/Moisture has condensed inside the player. Press
OPEN and leave the player turned on for about
an hour (see page 30).
Outputs
Load impedance
Jack
type
Maximum
output
level
LINE OUT
Phono
jacks
2 V
Over 10 kilohms
(at 50 kilohms)
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
Wave length: 660 nm
The remote does not function.
Optical
output
connector
–18 dBm
/Remove obstacles in the path of the remote and
the player.
/Point the remote at the remote sensor g on the
player.
MONITOR OUT
75 ohms, unbalanced,
sync negative
Phono
jack
1 Vp-p
/Replace all the batteries in the remote with new
ones if they are weak.
/Set the CD 1/2/3 switch on the remote
according to the position of the COMMAND
MODE selector displayed in the front panel
display (see page 6).
General
Power requirements
Where purchased
Power requirements
220 V – 230 V AC, 50 Hz
120 V AC, 60 Hz
Europe
Canada
The player functions incorrectly.
/The microcomputer chips may be operating
incorrectly. Disconnect the AC power cord, then
reconnect it to the wall outlet to reset the player.
Power consumption
19 W
Dimensions (approx.)
(w/h/d)
When the front cover is closed
430 × 198.5 × 477 mm
(17 × 7 7/8 × 18 7/8 in.) incl. projecting
parts
“Error” appears in the front panel display.
When the front cover is open
430 × 198.5 × 600 mm
/Consult your nearest Sony dealer.
(17 × 7 7/8 × 23 5/8 in.) incl. projecting
parts
Mass (approx.)
9.6 kg (21 lbs 2 oz)
Supplied accessories
Audio cord (2 phono plugs – 2 phono plugs) (1)
Video cord (1)
Remote commander (remote) (1)
Sony SUM-3 (NS) batteries (2)
CD booklet holders (2)
Label (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
31EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Index
by monitoring 17
by observing the display 17
directly 17
Names of controls
Index
discs 13
Buttons
using AMS 17
CHECK 20, 28
CLEAR 20, 28
CONTINUE 10
G-FADE 21
A, B
AMS 16
Automatic Music Sensor 16
M, N
Memo Scan 14
DISC/CAPS 13, 19, 25
DISC SKIP 11
ENTER 11
C
O
CD-TEXT 12
On-screen display 13
EXTRA 12
Connecting
4
GROUP/DEL 26, 27
GROUP 1–8 27
HIT LIST 29
Continuous Play 10
Controlling another CD
P, Q
player
6
Playback
INPUT 23, 26
MEMO SCAN 14
Number 13
G-Fade Play 21
Custom Files
Continuous Play 10
G-Fade Play 21
Group Play 27
Program Play 18
Repeat Play 17
Shuffle Play 18
using a timer 22
Delete File 28
Disc Memo 23
Group File 26
Hit List 29
OPEN
8
PLAYER SELECT 14
PROGRAM 19
REPEAT 17
what you can do with 23
SHUFFLE 18
SORT 14
TIME/TEXT 12
TRACK/SPACE 17, 20
≠/± 17
Player Control
Program
6
D
Delete File 28
Disc Memo 23
changing 20
checking 20
erasing 20
·
P
p
11
11
11
E, F
Erasing
Custom Files 23
Delete File 29
Disc Memo 26
Group File 27
Group Memo 27
programs 20
R
S
0/) 17
Â/µ/M/m 14, 17, 25, 29
Remote control
Repeating 17
4
Rotary table
8
Switches
CD1/2/3
6
MAIN POWER
POWER 10
TIMER 22
6
Searching. See Locating
Selecting a disc 13
Shuffle Play
on all discs 18
on one disc 18
Sorting out discs 14
by disc number 15
by disc title 15
by artist name 15
Specifying the next disc 16
Storing
information about CDs 23
specific tracks 28
your favorite tracks 29
G
Group File 26
Group Memo 26
Group Play 27
TV/VIDEO 13
Jacks
CONTROL A1
6
H
I
LINE IN
6
Handling CDs 30
Hookups
LINE OUT
5
MONITOR OUT
5
overview
4
Connector
DIGITAL OUT (OPTICAL)
6
Inserting CDs
8
Others
T
J, K
AC OUTLET
6
Timer Play 22
Total playing time 12
Troubleshooting 31
JOG dial
8
COMMAND MODE selector
Disc slots
Front cover
7
8
8
L
Front panel display 12
JOG dial 8, 10
Labeling
U, V, W, X, Y, Z
discs with disc titles 23
discs with artist names 24
each track 24
Unpacking
4
Rotary table
8
Using a Sony receiver 22
g
4
Locating
a specific track 16
a specific point 16
32EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pour les utilisateurs au Canada
AVERTISSEMENT
Félicitations!
Nous vous remercions d’avoir fait
l’acquisition de ce lecteur de disques
compacts Sony. Avant de faire
fonctionner cet appareil, nous vous
recommandons de lire attentivement le
présent mode d’emploi et de le conserver
pour toute référence ultérieure.
ATTENTION
POUR PREVENIR LES CHOCS
ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER
CETTE FICHE POLARISEE AVEC
UN PROLONGATEUR, UNE PRISE
DE COURANT OU UNE AUTRE
SORTIE DE COURANT, SAUF SI
LES LAMES PEUVENT ETRE
INSEREES A FOND SANS EN
LAISSER AUCUNE PARTIE A
DECOUVERT.
Pour prévenir tout risque
d’incendie ou d’électrocution,
gardez cet appareil à l’abri de
la pluie ou de l’humidité.
Pour prévenir tout risque
d’électrocution, abstenez-vous
d’ouvrir le boîtier. Confiez
l’entretien de cet appareil
exclusivement à un personnel
qualifié.
A propos de ce
manuel
Les instructions fournies dans le présent
mode d’emploi concernent les modèles
CDP-CX270 et CDP-CX90ES.
Conventions
Cet appareil entre dans la catégorie des
produits LASER DE CLASSE 1.
L’ETIQUETTE INDIQUANT
L’APPARTENANCE DE CE LECTEUR
A LA CLASSE 1 est apposée à l’arrière
du boîtier.
• Les instructions fournies dans ce
manuel portent sur les commandes du
lecteur.
Vous pouvez également utiliser les
touches de la télécommande si elles
portent le même nom ou un nom
similaire à celles du lecteur.
• Les symboles suivants apparaissent
dans ce mode d’emploi:
L’étiquette de mise en garde suivante est
apposée à l’intérieur de l’appareil.
Ce symbole indique que vous
pouvez effectuer l’opération
au moyen de la
télécommande.
Ce symbole indique un conseil
ou une astuce facilitant
l’opération envisagée.
Cet appareil est uniquement destiné à
un usage privé. La couverture de
garantie sera annulée en cas
d’utilisation dans un environnement
commercial par des disc-jockeys, etc.,
même pendant la période normale de
garantie.
N’installez pas l’appareil dans un
espace confiné comme dans une
bibliothèque ou dans un meuble.
2F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TABLE DES MATIÈRES
Préparation
Déballage.............................................................................................................................. 4
Raccordement du système................................................................................................. 4
Commander un autre lecteur CD (commande de lecteur) ........................................... 6
Introduction des disques compacts.................................................................................. 8
Lecture d’un disque compact...................................................................................... 10
Lecture de disques compacts
Utilisation de la fenêtre d’affichage frontale ................................................................ 12
Utilisation de l’écrans de menus .................................................................................... 13
Localisation d’un disque déterminé............................................................................... 13
Classement des disques suivant trois méthodes (tri) .................................................. 14
Spécification du disque suivant à reproduire............................................................... 16
Localisation d’une plage déterminée ou d’un passage sur une plage ...................... 16
Lecture répétée .................................................................................................................. 17
Lecture des plages dans un ordre quelconque (lecture aléatoire) ............................. 18
Création de programmes musicaux personnalisés (lecture programmée) .............. 18
Lecture alternée (lecture alternée en G-Fondu)............................................................ 21
Lecture par programmateur............................................................................................ 22
Utilisation d’un récepteur Sony avec la fonction de pilotage par menus ................ 22
F
Mémorisation d’informations sur les CD (fichiers personnalisés)
Que pouvez-vous faire avec les fichiers personnalisés? ............................................. 23
Identification des disques (mémo de disque) ............................................................... 23
Grouper des disques (fichier de groupe) ...................................................................... 26
Mémorisation des informations des fichiers personnalisés au moyen
d’un clavier ........................................................................................................................ 28
Mémorisation de plages spécifiques (fichier de suppression) ................................... 28
Mémorisation de vos plages préférées (liste des hits) ................................................. 29
Informations complémentaires
Précautions ........................................................................................................................ 30
Remarques sur les disques compacts............................................................................. 30
Dépannage ......................................................................................................................... 31
Spécifications ..................................................................................................................... 31
Index.......................................................................................................................................... 32
3F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Préparation
Déballage
Raccordement du système
Assurez-vous que les accessoires suivants vous ont été
livrés:
• Câble audio (1)
Présentation
Cette section décrit le raccordement du lecteur de
disques compacts à un téléviseur et à un amplificateur.
Avant de réaliser la connexion, n’oubliez pas de mettre
hors tension tous les appareils concernés.
• Câble vidéo (1)
• Télécommande (1)
• Piles Sony SUM-3 (NS) (2)
• Porte-livrets de CD (2) et étiquettes (1)
Raccordement à un amplificateur doté d’une prise
d’entrée vidéo
Comment utiliser le porte-livrets de CD
Le porte-livrets de CD vous aide à retrouver facilement
un disque. Lorsque vous avez introduit un disque dans le
lecteur, vous pouvez placer le livret du CD (remis avec
tous les CD) dans le support fourni. Placez deux livrets
de CD dos à dos dans une pochette. Collez l’étiquette
numérotée sur chaque pochette en faisant correspondre
le numéro avec le logement dans lequel vous avez
introduit le disque. Vous pouvez introduire jusqu’à 200
livrets de CD dans le porte-livrets.
Lecteur CD
Installation des piles dans la télécommande
Vers une prise
murale
Vous pouvez commander le lecteur au moyen de la
télécommande fournie. Introduisez deux piles R6 (AA)
en en faisant correspondre les pôles + et –. Lorsque
vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le
capteur de télécommande g du lecteur.
Vers LINE OUT
Vers MONITOR OUT
Vers le
téléviseur
Vers l’entrée
audio
Vers l’entrée
vidéo
Amplificateur
Quand faut-il remplacer les piles?
: Sens du signal
Vers une prise
murale
Dans des conditions d’utilisation normales, les piles
devraient durer environ six mois. Lorsque la
télécommande n’agit plus sur le lecteur, remplacez
simultanément les deux piles.
Remarques
• N’abandonnez pas la télécommande à proximité d’une
source de chaleur importante ou dans un endroit humide.
• Ne laissez s’introduire aucun corps étranger dans le boîtier
de la télécommande et en particulier lors du remplacement
des piles.
• N’exposez pas le capteur de télécommande à la lumière
directe du soleil ou d’un luminaire. Vous risquez sinon de
provoquer un dysfonctionnement.
• Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une
période prolongée, retirez les piles afin de prévenir tout
risque de détérioration engendrée par une fuite des piles et
la corrosion subséquente.
4F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Préparation
Raccordement à un amplificateur sans prise d’entrée
vidéo
Raccordement à un amplificateur doté d’une prise
d’entrée vidéo
Lecteur CD
Lecteur CD
Amplificateur
LINE
MONITOR OUT
VIDEO
IN OUT
VIDEO IN
L
L
R
R
AUDIO IN
Vers une prise
murale
Raccordement à un amplificateur sans prise d’entrée
vidéo
Vers LINE OUT
Vers MONITOR OUT
Lecteur CD
Téléviseur
LINE
MONITOR OUT
INPUT
Vers l’entrée
vidéo
IN OUT
Téléviseur
VIDEO
L
L
R
R
L
AUDIO
R
Vers l’entrée
audio
Amplificateur
Vers une prise murale
CD
Amplificateur
L
R
• Si vous disposez d’un récepteur (amplificateur) Sony
doté d’une prise CONTROL A1
Raccordez le lecteur aux prises VIDEO 2 du récepteur
(amplificateur). Lors de l’établissement de cette connexion,
laissez le sélecteur COMMAND MODE du lecteur sur CD2,
qui est le réglage par défaut.
: Sens du signal
Vers une prise
murale
Câbles de connexion indispensables
Si vous raccordez également le lecteur et le récepteur
(amplificateur) via les prises CONTROL A1 au moyen d’un
câble CONTROL A1 (non fourni), vous pouvez utiliser la
fonction de sélection automatique de fonction pour ces
appareils. Pour plus de détails, reportez-vous aux
instructions supplémentaires “CONTROL-A1 Control
System” et aux instructions fournies avec le récepteur
(amplificateur).
Câble audio (1) (fourni)
Blanc
(L)
Blanc
(L)
Rouge
(R)
Rouge
(R)
Câble vidéo (1) (fourni)
Jaune
Jaune
• Si vous disposez d’un récepteur (amplificateur) Sony
doté de la fonction de pilotage par menus
Vous pouvez commander le lecteur au moyen de l’écran de
menus et de la télécommande fournie avec le récepteur.
Pour plus de détails, voir page 22.
Raccordement
Lors du raccordement des câbles, assurez-vous que le
code de couleur des fiches correspond à celui des
prises appropriées sur les différents appareils
raccordés: le jaune (vidéo) sur le jaune, le rouge (droit)
sur le rouge et le blanc (gauche) sur le blanc. Assurez-
vous de la qualité des connexions afin de prévenir les
bruits de souffle et les parasites.
• Si vous disposez d’un appareil numérique comme un
amplificateur, un convertisseur N/A, une platine DAT ou
MD
Raccordez cet appareil via le connecteur DIGITAL OUT
(OPTICAL) à l’aide d’un câble optique (non fourni). Retirez
le capuchon et branchez le câble optique.
(suite page suivante)
5F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Préparation
POC-15
Commander un autre lecteur
CD (commande de lecteur)
Câble optique (non fourni)
Lecteur CD
Appareil numérique
DIGITAL OUT
DIGITAL INPUT
Si vous disposez d’un lecteur CD Sony doté d’une
prise CONTROL A1, vous pouvez commander ce
lecteur comme second lecteur au départ de celui-ci.
Après avoir raccordé le second lecteur, vous pouvez
sélectionner l’un des deux lecteurs en appuyant
simplement sur la touche PLAYER SELECT et ainsi
écouter les disques des deux lecteurs. N’oubliez pas de
mettre les deux lecteurs hors tension avant d’effectuer
ce raccordement.
OPTICAL
OPTICAL
Remarque
Si vous effectuez le raccordement via le connecteur
DIGITAL OUT (OPTICAL), des parasites peuvent se
produire lorsque vous activez la lecture d’un disque
compact autre que musical, comme un CD-ROM.
Vers LINE IN
Vers LINE OUT
Si vous utilisez un autre lecteur CD Sony en même
temps que ce lecteur
La télécommande est uniquement opérante avec ce
lecteur.
CDP-CX270/CX90ES
• Si vous utilisez un lecteur doté d’un sélecteur
COMMAND MODE:
Laissez le sélecteur COMMAND MODE de ce lecteur
sur la position CD2, qui est le réglage par défaut, et
réglez le sélecteur de l’autre lecteur sur CD1 ou CD3.
Réglez ensuite le commutateur CD1/2/3 de la
télécommande fournie avec chacun des lecteurs sur la
position correspondante.
• Si vous utilisez un lecteur sans sélecteur COMMAND
MODE:
Le mode de commande du lecteur sans sélecteur
COMMAND MODE est réglé sur CD1. Laissez le
sélecteur COMMAND MODE de ce lecteur et réglez le
commutateur CD1/2/3 de la télécommande sur CD2.
Vers une prise
murale
Vers CONTROL A1
Vers CONTROL A1
Vers
AC OUTLET
Branchement du cordon d’alimentation
CDP-CX200, etc.
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise
murale (secteur).
Mise sous tension du lecteur (à l’exception
des modèles canadiens)
Réglez le commutateur MAIN POWER à l’arrière du
lecteur sur la position ON.
Le lecteur se met sous tension et passe en mode de
veille.
Vers la sortie
audio
Remarque sur l’installation
Vers l’entrée audio
Amplificateur
Installez le lecteur sur une surface horizontale.
Si le lecteur est incliné, il risque de présenter des
dysfonctionnements ou de subir des dommages.
Vers une prise
murale
: Sens du signal
6F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Préparation
Câbles indispensables
• Câble audio (1) (fourni avec le lecteur à raccorder)
• Câble CONTROL A1 (1) (non fourni)
4
Branchez le cordon d’alimentation du second
lecteur sur la prise AC OUTLET à l’arrière de ce
lecteur.
1
Raccordez les lecteurs avec le câble audio (voir
aussi “Raccordement” à la page 5).
Lorsque vous mettez les deux lecteurs sous tension et
que ce lecteur détecte le second lecteur, l’indication
“REMOTE” apparaît dans la fenêtre d’affichage du
second lecteur.
CDP-CX200 etc.
CDP-CX270/CX90ES
LINE
LINE OUT
Vous ne pouvez pas commander le second lecteur à
l’aide des commandes du second lecteur quand
l’indication “REMOTE” apparaît dans la fenêtre
d’affichage du second lecteur.
IN OUT
L
L
L
R
R
R
REMOTE
CD3
2
Raccordez les lecteurs avec le câble CONTROL A1.
CONTROL A1
CONTROL A1
Lorsque le second lecteur est sélectionné, l’indication
“2nd PLAYER” apparaît dans la fenêtre d’affichage
frontale de ce lecteur.
Pour plus de détails sur ce raccordement, reportez-
vous aux instructions supplémentaires relatives au
“CONTROL-A1 Control System”.
Remarques
• Vous ne pouvez pas commander les lecteurs dont le mode
de commande ne peut pas être réglé sur CD3 (par exemple,
CDP-CE505) comme second lecteur.
3
Réglez le sélecteur COMMAND MODE de chaque
lecteur.
Laissez le sélecteur COMMAND MODE de ce
lecteur sur la position CD2 et réglez celui du
second lecteur sur CD3.
• Ne raccordez pas un lecteur autre qu’un lecteur CD Sony
doté de prises CONTROL A1 aux prises LINE IN de ce
lecteur. Un bruit de forte amplitude risque sinon d’être
émis et d’endommager les haut-parleurs.
Vous pouvez raccorder le lecteur CD CDP-CX153
comme second lecteur
COMMAND MODE
Raccordez la prise CONTROL A1 de ce lecteur et la prise
CONTROL A du CDP-CX153. Pour plus de détails,
reportez-vous aux instructions supplémentaires relatives
au “CONTROL-A1 Control System”.
CD
1
2
3
Attention que, si vous raccordez le CDP-CX153, vous ne
pouvez pas utiliser la fonction de lecture alternée en G-
Fondu (voir page 21).
7F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Préparation
3
Tournez le disque JOG jusqu’à ce que vous ayez
trouvé le logement de disque dans lequel vous
voulez introduire un disque, tout en contrôlant le
numéro de disque (inscrit sur le côté tous les cinq
logements ainsi que dans la fenêtre d’affichage).
Introduction des disques
compacts
Vous pouvez introduire jusqu’à 200 disques compacts
dans ce lecteur.
Capot frontal
POWER
JOG
OPEN
Numéro de
disque
Logement de disque en position de chargement
Le numéro du disque en position de chargement
apparaît dans la fenêtre d’affichage frontale.* Si
vous avez identifié le disque par un titre (voir page
23), c’est le titre du disque qui s’affiche au lieu du
numéro du disque. Le numéro ou le titre du disque
change lorsque vous tournez le disque JOG.
Position de lecture
Plateau rotatif
Position de
chargement
Numéro de disque
DISC
ALL DISCS
CD2
93
1
2
Appuyez sur la touche POWER pour mettre le
lecteur sous tension.
*DISC-93*
ART.
New Artist
Appuyez sur OPEN.
Numéro ou titre du disque
* Si vous avez déjà introduit des disques, le numéro du
disque en position de lecture s’affiche. Lorsque vous
tournez le disque JOG, le numéro de disque affiché
change pour indiquer le numéro du disque en position
de chargement.
Capot
frontal
4
Introduisez un disque avec la face imprimée
orientée vers la droite.
Remarques
• Veillez à introduire les disques dans les logements
perpendiculairement au plateau rotatif. Si les disques
ne sont pas introduits verticalement, vous risquez
d’endommager le lecteur ou les disques.
• Attendez que le plateau rotatif soit à l’arrêt complet
avant d’introduire ou de retirer des disques.
Avec la face
imprimée orientée
vers la droite
8F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Préparation
Après avoir introduit un disque, vous pouvez
remplacer le numéro de disque par le titre original
du disque (voir “Identification des disques” à la
page 23) de façon à pouvoir le localiser rapidement
lorsque vous démarrez la lecture.
Retrait de disques compacts
Après avoir appliqué les étapes 1 à 3 de la procédure
“Introduction des disques compacts” à la page 8,
retirez les disques. Refermez ensuite le capot frontal.
DISC
ALL DISCS
CD2
Remarque
93
Le disque en cours de lecture ne se met pas en position de
chargement lorsque vous ouvrez le capot frontal pendant la
lecture. (Le numéro du disque clignote dans la fenêtre
d’affichage.)
SONYHITS
ART.
Sony Band
Si vous voulez retirer le disque en cours de lecture, appuyez
sur ENTER au centre du disque JOG après avoir ouvert le
capot frontal. Le disque se met en position de chargement.
Retirez le disque lorsque le plateau rotatif est à l’arrêt
complet.
5
6
Répétez les étapes 3 et 4 pour introduire d’autres
disques.
Refermez le capot frontal en appuyant dessus
jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
“Loading..” apparaît dans la fenêtre d’affichage
frontale et le plateau rotatif se met à tourner. (Les
commandes du lecteur ne fonctionnent pas
pendant ce temp.) Ensuite, le logement du disque
en position de chargement est mis en position de
lecture.
Le capot frontal doit toujours resté fermé, sauf
pour l’introduction ou le retrait de disques.
Le porte-livrets de CD vous aide à localiser
rapidement les disques
Vous pouvez y ranger jusqu’à 200 livrets de CD.
Introduisez un livret et apposez l’étiquette numérotée sur
le film de la pochette et sur le livret de manière à pouvoir
localiser rapidement les disques.
Remarques
• Lorsque vous introduisez un CD de 8 cm (3 pouces),
n’oubliez pas de monter un adaptateur CSA-8 Sony (non
fourni) sur le disque.
N’introduisez pas d’adaptateur pour CD de 8 cm (3 pouces)
(CSA-8) sans CD. Vous risquez sinon d’endommager le lecteur.
• Ne fixez rien sur les CD, comme un adhésif ou une pochette.
Vous risquez sinon d’endommager le lecteur ou le disque.
• Si vous laissez tomber un disque dans le lecteur et si le
disque n’entre pas correctement dans le logement,
consultez votre revendeur Sony.
• Lorsque vous transportez le lecteur, retirez-en tous les
disques.
9F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Opérations de base
Lecture d’un disque compact
ENTER
2 3
4 5
DISC/CHARACTER
PLAYER
SELECT
ENTER
INPUT
SORT
AMS
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT
TIME/TEXT
HIT LIST
X-FADE
POWER
CHECK
CLEAR
GROUP
GROUP
1
5
GROUP
GROUP
2
6
GROUP
GROUP
3
7
GROUP
GROUP
4
8
TIMER
OPEN
OFF PLAY
KEYBOARD
• Reportez-vous aux pages 4 à 6
pour les informations relatives
au raccordement.
Mettez l’amplificateur sous tension et sélectionnez la position
de lecteur CD.
1
2
3
Appuyez sur la touche POWER pour mettre le lecteur sous
tension.
• Assurez-vous que vous avez
correctement introduit les
disques comme indiqué à la
page 8.
Appuyez sur CONTINUE pour sélectionner le mode de lecture
continue ALL DISCS ou 1 DISC.
Chaque fois que vous appuyez sur CONTINUE, l’indication
“ALL DISCS” ou “1 DISC” apparaît dans la fenêtre d’affichage
frontale.
• Vous pouvez reproduire toutes
les plages d’un disque ou de
tous les disques dans l’ordre
original (lecture continue). Si
vous avez raccordé un second
lecteur, vous pouvez reproduire
consécutivement les disques de
ce lecteur et ceux du second
lecteur (voir page 6).
Si vous sélectionnez Le lecteur reproduit
ALL DISCS
consécutivement tous les disques du lecteur suivant la
méthode de tri sélectionnée (voir “Classement des
disques suivant trois méthodes” à la page 14). Le
lecteur saute les logements de disque vides.
Vous pouvez mettre le
lecteur sous tension en
appuyant sur le
commutateur POWER de la
télécommande Z
1 DISC
uniquement le disque que vous avez sélectionné
Tournez le disque JOG jusqu’à ce que le numéro ou le titre du
disque (voir “Identification des disques” à la page 23) de votre
choix apparaisse dans la fenêtre d’affichage frontale pour
sélectionner le premier disque (ALL DISCS) ou un disque
déterminé (1 DISC).
4
DISC
ALL DISCS
CD2
93
*DISC-93*
ART.
New Artist
10F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Opérations de base
Appuyez sur la touche ENTER pour démarrer la lecture.
Le disque sélectionné se met en position de lecture et le lecteur
reproduit une fois tous les disques à partir du disque
sélectionné (ALL DISCS) ou toutes les plages du disque (1
DISC).
5
Réglez le volume sur l’amplificateur.
Lorsque vous mettez le
lecteur hors tension
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur la touche p.
Le lecteur mémorise le
dernier disque reproduit
ainsi que le mode de lecture
[continue, aléatoire (voir
page 18) ou programmée
(voir page 18)]. Lorsque
vous remettrez ensuite le
lecteur sous tension, il sera
prêt à reproduire le même
disque dans le même mode
de lecture.
OPEN
≠/±
ENTER
DISC/CHARACTER
PLAYER
SELECT
ENTER
INPUT
SORT
AMS
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT
TIME/TEXT
HIT LIST
X-FADE
POWER
CHECK
CLEAR
GROUP
GROUP
1
5
GROUP
GROUP
2
6
GROUP
GROUP
3
7
GROUP
GROUP
4
8
TIMER
OPN
OFF PLAY
·
P
p
Pour
Appuyez sur
P
activer une pause de lecture
reprendre la lecture après une pause
passer au disque suivant
P ou ·
une fois sur DISC SKIP +.
Maintenez la touche enfoncée pour
sauter des disques.
revenir au disque précédent
une fois sur DISC SKIP –.
Maintenez la touche enfoncée pour
sauter des disques.
passer à la plage suivante
±
≠
revenir à la plage précédente
arrêter la lecture et retirer le disque
OPEN et puis sur ENTER. Le disque
passe en position de chargement.
11F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lecture de disques compacts
Informations affichées pendant la lecture
d’un disque
Utilisation de la fenêtre
d’affichage frontale
La fenêtre d’affichage frontale vous permet de
contrôler une série d’informations concernant le disque
sélectionné.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche TIME/
TEXT, la fenêtre d’affichage frontale indique les
informations concernant le disque comme illustré ci-
dessous.
Fenêtre d’affichage
frontale
Titre du disque
TIME/TEXT
NEXT DISC
ALL DISCS
CD2
CD-TEXT
1O2
SONYHITS
Numéro de disque/
Nombre de plages/
Durée de lecture
DISC
TRACK
MIN
SEC
93 1 1.52
Appuyez sur TIME/
TEXT.
NEXT DISC
ALL DISCS
CD-TEXT
CD2
1O2
Titre du disque
Titre de la plage
SONYHITS
TRACK
HitechBlues
Ces informations s’affichent
également lorsque le lecteur
localise la plage.
Appuyez sur TIME/
TEXT.
Si vous n’avez pas identifié la plage (voir
“Identification de chaque plage” à la page 24), les
informations apparaissant dans la fenêtre d’affichage
frontale ne changent pas lorsque vous appuyez sur la
touche TIME/TEXT.
TIME/TEXT
EXTRA
Si vous possédez des disques CD-TEXT
Les disques CD-TEXT comportent des informations
telles que le titre du disque ou le nom des artistes. Elles
sont enregistrées dans une zone libre dans laquelle ne
se trouve aucune information sur un disque normal.
Les informations CD-TEXT (titre du disque, nom de
l’artiste et titres des plages) sont mémorisées
automatiquement comme mémo de disque, de telle
sorte que vous pouvez vérifier ces informations de la
même façon que décrit ci-dessus.
Informations affichées avant la lecture d’un
disque
La fenêtre d’affichage frontale indique le titre du
disque en cours de lecture et le nom de l’artiste. Si vous
n’avez pas identifié le disque, c’est le numéro du
disque et l’indication “New Artist” qui s’affichent au
lieu des informations mémo de disque (voir
“Identification des disques” à la page 23).
Lorsque vous appuyez sur la touche TIME/TEXT, vous
pouvez vérifier le nombre total de plages et la durée
totale de lecture du disque.
Pour reproduire les thèmes d’un disque Z
Certains disques CD-TEXT sont dotés d’une fonction de
reproduction des thèmes du disque.
Titre du disque
Appuyez sur EXTRA en mode d’arrêt. Le lecteur démarre la
reproduction des thèmes du disque en mode de lecture
continue. L’indicateur de la touche · clignote pendant la
reproduction des thèmes du disque.
Si vous appuyez sur EXTRA pendant la sélection de disques
sans cette fonction, l’indication “NO HIGHLIGHT” apparaît
dans la fenêtre d’affichage frontale.
• Vous pouvez annuler la reproduction des thèmes du disque
en appuyant sur les touches · ou 0/) de la
télécommande.
• Vous pouvez reproduire le thème précédent ou le suivant
du disque en cours en appuyant sur les touches ≠/
±(AMS, voir page 16).
DISC
ALL DISCS
CD2
CD-TEXT
93
SONYHITS
ART.
Nom de
l’artiste
Sony Band
Appuyez sur TIME/
TEXT.
DISC
ALL DISCS
CD-TEXT
CD2
93
Titre du
disque
SONYHITS
DISC
TRACK
MIN
SEC
93 1O 6O.28
Nombre total
de plages
Durée totale de
lecture
12F
Numéro de
disque
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lecture de disques compacts
• Vous pouvez activer la lecture répétée des thèmes du
disque (voir page 17).
Les symboles suivants sont utilisés dans l’écran de
menus.
Appuyez sur REPEAT. Le lecteur répète tous les thèmes du
disque. En mode Repeat 1, le lecteur répète uniquement la
lecture du thème en cours.
Lorsque l’écran de
menu affiche
Cela signifie
>/./?//
Vous pouvez sélectionner les
paramètres à l’aide des touches Â/µ/
M/m de la télécommande
H
La plage est mémorisée dans la liste
des hits (voir page 29)
Utilisation de l’écrans de
menus
T (Vert)
Le disque est un disque CD-TEXT
T (Rouge)
Le disque est un disque CD-TEXT
avec fonction de thèmes de disque
Si vous raccordez le lecteur à votre téléviseur comme
indiqué aux pages 4 et 5, vous pouvez commander le
lecteur pendant la vérification des informations des
menus affichés sur l’écran du téléviseur.
2
Le disque est introduit dans le second
lecteur
Après avoir raccordé le lecteur et le téléviseur,
sélectionnez l’entrée vidéo sur le téléviseur. Si vous
disposez d’un téléviseur Sony, vous pouvez
sélectionner l’entrée vidéo en appuyant sur la touche
TV/VIDEO de la télécommande fournie.
Vous pouvez régler la position de l’écran de menus
sur l’écran du téléviseur
Lorsque le capot frontal est ouvert, appuyez sur TIME/
TEXT et puis sur les touches Â/µ/M/m de la
télécommande pour sélectionner la position voulue.
Informations affichées pendant la lecture
d’un disque
Localisation d’un disque
déterminé
L’écran de menus affiche les informations relatives au
disque en cours qui sont mémorisées dans les fichiers
personnalisés (voir page 23) ainsi que la durée de
lecture de la plage en cours.
JOG
PLAYER SELECT
ENTER
Durée de lecture de la plage
Titre du disque
Titre de la plage
Nom de l’artiste
Nom du groupe
DISC/CAPS
PLAYER
SELECT
Informations affichées pendant les
opérations de commande du lecteur
Touches
numériques
L’écran de menus affiche des informations utiles lors
de chaque opération.
ENTER
Barre de titre
MEMO SCAN
·
Paramètre
sélectionné
Sélection d’un disque sur le lecteur
Tournez le disque JOG jusqu’à ce que le numéro ou le
titre du disque (voir page 23) voulu apparaisse dans la
fenêtre d’affichage frontale. Appuyez sur la touche
ENTER pour démarrer la lecture.
13F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lecture de disques compacts
Sélection d’un disque directement avec la
télécommande
Classement des disques
suivant trois méthodes (tri)
1
2
Appuyez sur DISC/CAPS.
Appuyez sur la touche numérique correspondant
au disque.
Pour la localisation des disques, vous avez le choix
entre trois méthodes de classement : par numéro de
disque, par titre de disque et par nom d’artiste.
Exemple: Pour introduire le nombre 35
Appuyez sur la touche 3 et puis sur 5.
Pour introduire le nombre 100
SORT
ENTER
JOG
Appuyez sur la touche 1 et puis deux fois sur 0.
3
Appuyez sur la touche ENTER pour démarrer la
lecture.
Sélection d’un disque si un second lecteur
est raccordé
1
2
Appuyez sur PLAYER SELECT pour sélectionner
le lecteur dans lequel se trouve le disque que vous
voulez écouter.
Lorsque vous sélectionnez le second lecteur,
l’indication “2nd PLAYER” apparaît dans la
fenêtre d’affichage frontale.
Sélectionnez le disque de votre choix suivant la
procédure de “Sélection d’un disque sur le lecteur”
ou de “Sélection d’un disque directement avec la
télécommande”.
ENTER
SORT
Localisation d’un disque en explorant les
titres de disque (exploration des mémos) Z
Â/µ/M/m
Vous pouvez localiser rapidement un disque que vous
voulez écouter en faisant défiler les titres de disques
(voir page 23) dans la fenêtre d’affichage frontale et
démarrer ensuite la lecture.
Attention que vous ne pouvez pas utiliser cette
fonction dans le mode de lecture aléatoire ALL DISCS.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche SORT, la
méthode de tri change selon la séquence suivante:
n Numéro de disque n Titre du disque
Appuyez sur SORT.
Nom de l’artiste
1
Appuyez sur la touche MEMO SCAN.
L’indication “MEMO SCAN” apparaît et les titres de
disques défilent dans la fenêtre d’affichage frontale.
Appuyez sur SORT.
Appuyez sur SORT.
Si vous classez les
disques par
La fenêtre d’affichage indique les
disques
Pour annuler l’exploration des mémos
Appuyez à nouveau sur MEMO SCAN.
numéros
par ordre numérique des numéros de
disques
2
Appuyez sur la touche · lorsque le titre du
disque que vous voulez écouter s’affiche.
Le disque passe en position de lecture et le lecteur
démarre la lecture.
En mode de lecture programmée, le disque est
ajouté à la fin du programme si vous appuyez sur
la touche ENTER au lieu de la touche ·.
titres*
par ordre alphabétique des titres de
disques
noms d’artistes*
par ordre alphabétique des noms
d’artistes
* Identifiez les disques pour pouvoir les classer par titres de
disques et par noms d’artistes (voir “Identification des
disques” à la page 23).
Remarque
Si l’indication “NO ENTRY” apparaît dans la fenêtre
d’affichage frontale, cela signifie qu’aucun disque n’a été
identifié par un titre. Réactivez la fonction d’exploration des
mémos après avoir identifié les disques au moyen de titres
(voir page 23).
14F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lecture de disques compacts
2
Appuyez plusieurs fois de suite sur les touches
M/m de la télécommande pour sélectionner la
première lettre du titre du disque de votre choix.
Localisation d’un disque par son numéro
1
Appuyez plusieurs fois de suite sur SORT pour
sélectionner la méthode de tri.
Fenêtre d’affichage frontale
Première lettre
Fenêtre d’affichage frontale
DISC
ALL DISCS
ALL DISCS
CD2
93
CD2
S
SONYHITS
SORT/No.
SONYHITS
ART.
Sony Band
Ecran de menus
Chaque fois que vous appuyez sur les touches
M/m, vous pouvez sélectionner des caractères
alphabétiques et ensuite numériques.
Les caractères qui n’ont pas été utilisés comme
premier caractère de titres de disques sont omis et
le suivant apparaît.
L’écran de menus indique les titres de
disques à partir du disque numéro 91.
Remarques
Les logements
de disque vides
sont affichés
avec une
• Lors de la recherche de titres de disques, les espaces
avant le premier caractère des titres de disques sont
ignorés.
• Lors de la recherche de titres de disques, le système ne
fait pas la différence entre les majuscules et les
minuscules.
indentation.
2
3
Tournez le disque JOG (si vous utilisez la
télécommande, appuyez plusieurs fois de suite sur
Â/µ) pour sélectionner le disque de votre choix.
Si vous utilisez la télécommande, vous pouvez
sauter 10 disques en appuyant sur les touches M/m.
3
4
Tournez le disque JOG (si vous utilisez la
télécommande, appuyez plusieurs fois de suite sur
Â/µ) pour sélectionner le disque de votre choix.
Appuyez sur la touche ENTER pour démarrer la
lecture du disque.
Appuyez sur la touche ENTER pour démarrer la
lecture du disque.
Le numéro du disque en cours de lecture est mis
en évidence dans l’écran de menus.
Localisation d’un disque par le nom
d’artiste
Vous pouvez localiser un disque par le nom de
l’artiste. Lorsque vous avez spécifié le nom d’un artiste,
le titre des disques de cet artiste s’affiche.
Localisation d’un disque par son titre
Vous pouvez rechercher un titre de disque en
spécifiant la première lettre du titre. Lorsque vous avez
spécifié une lettre, les titres de disques commençant
par cette lettre s’affichent.
1
Appuyez plusieurs fois de suite sur SORT pour
sélectionner la méthode de tri.
Fenêtre d’affichage frontale
DISC
ALL DISCS
CD2
93
1
Appuyez plusieurs fois de suite sur SORT pour
sélectionner la méthode de tri.
SONYHITS
Fenêtre d’affichage frontale
SORT/ARTIST
DISC
ALL DISCS
Ecran de menus
CD2
S
Nom d’artiste sélectionné
SONYHITS
SORT/ABC
Ecran de menus
Première lettre
Titre des disques de cet artiste
(suite page suivante)
15F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lecture de disques compacts
2
Appuyez plusieurs fois de suite sur les touches
M/m de la télécommande pour sélectionner le nom
de l’artiste.
Localisation d’une plage
déterminée ou d’un passage
sur une plage
3
4
Tournez le disque JOG (si vous utilisez la
télécommande, appuyez plusieurs fois de suite sur
Â/µ) pour sélectionner le disque de votre choix.
Vous pouvez localiser rapidement une plage pendant
la lecture d’un disque à l’aide des touches
≠/±(AMS : détecteur automatique de musique)
ou des touches numériques de la télécommande. Vous
pouvez également localiser un passage spécifique
d’une plage pendant la lecture d’un disque.
Appuyez sur la touche ENTER pour démarrer la
lecture du disque.
Spécification du disque
suivant à reproduire
Vous pouvez spécifier le disque suivant à reproduire
pendant la lecture d’un disque en mode de lecture
continue ou de lecture aléatoire 1 DISC.
≠/±
Pendant la lecture d’un disque, tournez le disque JOG
jusqu’à ce que le numéro ou le titre du disque (voir
page 23) voulu apparaisse dans la fenêtre d’affichage
frontale.
Numéro du disque suivant
TRACK/SPACE
NEXT DISC
ALL DISCS
CD2
1O2
NEXT DISC
*DISC-1O2*
Touches
ART.
numériques
New Artist
ENTER
Le numéro ou le titre du disque suivant
s’affiche pendant un certain moment.
Lorsque la lecture du disque en cours est terminée, le
disque suivant que vous avez spécifié est reproduit.
Si vous voulez directement passer au disque suivant,
appuyez sur ENTER pendant la lecture du disque en
cours.
Â/µ
=/+
0/)
Pour annuler le disque que vous avez spécifié
Appuyez deux fois sur CONTINUE.
16F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lecture de disques compacts
Pour localiser
Appuyez sur
Lecture répétée
la plage suivante ou
la précédente
± plusieurs fois de suite jusqu’à ce
que vous trouviez la plage voulue
Vous pouvez activer la lecture répétée de disques/
plages dans n’importe quel mode de lecture.
la plage en cours ou
la précédente
≠ plusieurs fois de suite jusqu’à ce
que vous trouviez la plage voulue
REPEAT
directement une
TRACK/SPACE, la touche numérique
plage déterminée Z correspondant à la plage et ensuite
sur ENTER. Pour localiser une plage
portant un numéro supérieur à 10,
introduisez d’abord le chiffre des
dizaines et ensuite celui des unités.
un passage d’une
plage tout en
contrôlant le son Z
) (avant) ou 0 (arrière) et
maintenez la touche enfoncée jusqu’à
ce que vous trouviez le passage voulu
rapidement un
passage d’une plage
tout en contrôlant la
fenêtre d’affichage
Z
) (avant) ou 0 (arrière) et
maintenez la touche enfoncée jusqu’à
ce que vous trouviez le passage voulu
en mode de pause. Durant cette
Appuyez sur la touche REPEAT pendant la lecture
d’un disque.
L’indication “REPEAT” apparaît dans la fenêtre
d’affichage frontale. Le lecteur répète la lecture des
disques/plages de la façon suivante:
opération, vous n’entendez pas le son.
Remarque
Si l’indication “OVER” apparaît dans la fenêtre d’affichage
frontale, cela signifie que vous avez atteint la fin du disque
alors que vous appuyez sur la touche ). Appuyez sur la
touche 0 ou ≠ pour revenir en arrière.
Si le disque est reproduit
en mode de
Le lecteur répète la lecture
de
lecture continue ALL DISCS
(page 10)
toutes les plages de tous les
disques
lecture continue 1 DISC
(page 10)
toutes les plages du disque en
cours
Contrôle des titres des plages au moyen de
l’affichage sur écran Z
lecture aléatoire ALL DISCS
(page 18)
toutes les plages de tous les
disques dans un ordre
quelconque
Après avoir identifié des plages (voir page 24), vous
pouvez sélectionner la plage de votre choix avant de
démarrer la lecture en contrôlant les titres des plages.
lecture aléatoire 1 DISC
(page 18)
toutes les plages du disque en
cours dans un ordre
quelconque
1
Appuyez sur TRACK/SPACE.
lecture programmée
(page 18)
le même programme
Numéro de la plage
Numéro de disque
Pour désactiver la lecture répétée
Appuyez plusieurs fois de suite sur REPEAT jusqu’à ce que
l’indication “REPEAT OFF” apparaisse dans la fenêtre
d’affichage frontale.
Répétition de la plage en cours (Repeat 1)
Vous pouvez répéter la lecture de la plage en cours
uniquement.
Les titres de plages mémorisés dans le fichier de
suppression sont affichés avec une indentation
(voir “Mémorisation de plages spécifiques” à la
page 28).
Pendant la lecture de la plage de votre choix, appuyez
plusieurs fois de suite sur REPEAT jusqu’à ce que
l’indication “REPEAT 1” apparaisse dans la fenêtre
d’affichage frontale.
2
3
Appuyez sur Â/µ pour sélectionner la plage de
votre choix.
Appuyez sur la touche ENTER pour démarrer la
lecture de la plage.
Le numéro de la plage en cours de lecture est mis
en évidence dans l’écran de menus.
17F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lecture de disques compacts
Vous pouvez passer au disque suivant en cours de
lecture aléatoire 1 DISC
Appuyez sur DISC SKIP +.
Lecture des plages dans un
ordre quelconque
(lecture aléatoire)
Vous pouvez spécifier le disque suivant à reproduire
en cours de lecture aléatoire 1DISC
Vous pouvez programmer le lecteur pour qu’il
“mélange” les plages et les reproduise dans un ordre
aléatoire. Le lecteur mélange toutes les plages de tous
les disques ou d’un disque que vous spécifiez.
Tournez le disque JOG pour spécifier le disque suivant.
Lorsque toutes les plages du disque en cours ont été
reproduites dans un ordre aléatoire, la lecture du disque
suivant démarre. Si vous voulez passer directement au
disque suivant, appuyez sur ENTER pendant la lecture
du disque en cours.
·
ENTER
JOG
SHUFFLE
Remarques
• Vous ne pouvez pas spécifier le disque suivant à reproduire
lorsque vous êtes en mode de lecture aléatoire ALL DISCS.
• Même si vous appuyez sur la touche p ou si vous mettez le
lecteur hors tension en cours de lecture aléatoire ALL
DISCS, le lecteur mémorise les disques/plages qui ont été
reproduits et ceux qui ne l’ont pas été. Par conséquent, si
vous souhaitez redémarrer la lecture aléatoire ALL DISCS à
partir du début, recommencez toute la procédure à partir
de l’étape 1.
1
Appuyez sur la touche SHUFFLE pour
sélectionner le mode de lecture aléatoire ALL
DISCS ou 1 DISC.
Chaque fois que vous appuyez sur SHUFFLE,
l’indication “ALL DISCS” ou “1 DISC” apparaît
dans la fenêtre d’affichage frontale.
Si vous sélectionnez
Le lecteur reproduit
Création de programmes
musicaux personnalisés
(lecture programmée)
ALL DISCS
toutes les plages de tous les
disques dans un ordre
aléatoire. Si un second lecteur
est raccordé, le lecteur
sélectionne les plages à la fois
sur ce lecteur et sur le second
lecteur.
Vous pouvez agencer l’ordre des plages et/ou des
disques de façon à créer trois programmes de lecture
différents qui sont mémorisés automatiquement. Un
programme peut contenir 32 “phases” — une “phase”
pouvant contenir une plage ou tout un disque.
1 DISC
toutes les plages du disque
sélectionné dans un ordre
aléatoire
Vous pouvez également créer vos programmes suivant
différentes procédures au moyen de la télécommande.
Vous pouvez utiliser à la fois les informations de la
fenêtre d’affichage frontale et de l’écran de menus pour
la programmation suivant l’une ou l’autre procédure.
2
3
Pour spécifier un disque pour la lecture aléatoire 1
DISC, tournez le disque JOG jusqu’à ce que le
numéro ou le titre du disque (voir page 23) voulu
apparaisse dans la fenêtre d’affichage frontale.
Appuyez sur la touche ENTER ou ·.
La lecture aléatoire ALL DISCS ou 1 DISC
démarre.
Création d’un programme musical sur le
lecteur
L’indication “
” apparaît dans la fenêtre
d’affichage frontale pendant que le lecteur
“mélange” les disques ou les plages.
PROGRAM ≠/±
JOG
ENTER
Pour annuler la lecture aléatoire
Appuyez sur CONTINUE.
Vous pouvez activer la lecture aléatoire en cours de
lecture
Appuyez sur la touche SHUFFLE et la lecture aléatoire
démarre à partir de la plage en cours.
Vous pouvez directement sélectionner un disque pour
la lecture aléatoire 1 DISC
Reportez-vous à la section “Sélection d’un disque
directement avec la télécommande” à la page 14.
·
CHECK
CLEAR
18F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lecture de disques compacts
Les programmes restent en mémoire même après la
fin de la lecture programmée
En appuyant sur la touche ·, vous pouvez
recommencer la lecture du même programme.
1
Appuyez sur la touche PROGRAM jusqu’à ce que le
numéro de programme voulu (PROGRAM 1, 2 ou
3) apparaisse dans la fenêtre d’affichage frontale.
Si un programme a déjà été mémorisé dans le
numéro de programme sélectionné, la dernière
phase du programme apparaît dans la fenêtre
d’affichage frontale. Si vous voulez effacer la
totalité du programme, maintenez la touche
CLEAR enfoncée jusqu’à ce que l’indication “ALL
CLEAR” apparaisse dans la fenêtre d’affichage
frontale (voir page 20).
Si vous appuyez sur PROGRAM pendant la lecture
continue ou la lecture aléatoire
Le programme musical est reproduit après la plage en
cours.
Les programmes restent en mémoire jusqu’à ce que
vous les effaciez
Si vous remplacez des disques, les numéros de disques et
de plages restent programmés. Le lecteur ne produit
donc que les numéros de disques et de plages existants.
Les numéros de disques qui ne se trouvent pas dans le
lecteur ou de plages qui ne se trouvent pas sur un disque
sont effacés du programme et le reste du programme
musical est reproduit dans l’ordre programmé.
2
3
Tournez le disque JOG jusqu’à ce que le numéro
du disque de votre choix apparaisse dans la fenêtre
d’affichage frontale.
DISC
PROGRAM1
CD2
2O
*DISC-2O*
STEP
Si vous avez raccordé un second lecteur, vous pouvez
programmer des plages/disques des deux lecteurs
dans le même programme musical
Pour sélectionner un disque, appuyez plusieurs fois de
suite sur PLAYER SELECT jusqu’à ce que l’indication
“2nd PLAYER” apparaisse dans la fenêtre d’affichage
frontale.
DISC
TRACK
2O ALL 1
Pour programmer un disque en entier, passez cette
étape. Appuyez sur la touche ≠/± jusqu’à ce
que le numéro de la plage voulue apparaisse dans
la fenêtre d’affichage frontale.
Sélectionnez ensuite le disque que vous voulez
programmer.
DISC
PROGRAM1
CD2
2O
*DISC-2O*
DISC
TRACK
STEP
Création d’un programme musical au
moyen de la télécommande Z
2O 3
1
Numéro de la plage
4
5
Appuyez sur la touche ENTER ou PROGRAM.
La plage en cours de programmation
PROGRAM
DISC
DISC/CAPS
TRACK/SPACE
PROGRAM1
CD2
2O
*DISC-2O*
DISC
TRACK
STEP
Touches
numériques
2O 3
1
Séquence de lecture
Le disque en cours
de programmation
ENTER
CLEAR
CHECK
Pour programmer d’autres disques/plages,
appliquez la procédure suivante:
Pour programmer
Répétez les étapes
d’autres disques
2 et 4
3 et 4
·
d’autres plages du même
disque
1
2
Appuyez sur la touche PROGRAM jusqu’à ce que
le numéro de programme voulu (PROGRAM 1, 2
ou 3) apparaisse dans la fenêtre d’affichage
frontale.
d’autres plages d’autres
disques
2 à 4
Appuyez sur DISC/CAPS.
6
Appuyez sur la touche · pour démarrer la
lecture programmée.
DISC
PROGRAM1
CD2
2O
*DISC-2O*
Pour annuler la lecture programmée
Appuyez sur CONTINUE.
DISC-[ _]
19F
(suite page suivante)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lecture de disques compacts
3
Appuyez sur la touche numérique correspondant
au disque de votre choix.
Vérification de la séquence de
programmation
DISC
Vous pouvez vérifier votre programme musical avant
ou après d’en démarrer la lecture.
PROGRAM1
CD2
2O
*DISC-2O*
Appuyez sur la touche CHECK.
DISC-[ 2O]
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la
fenêtre d’affichage frontale indique les numéros de
disque et de plage de chaque phase dans l’ordre
programmé. (Si vous avez programmé un disque entier
comme une seule phase, c’est l’indication “ALL” qui
s’affiche au lieu d’un numéro de plage.) Après la
dernière phase du programme, la fenêtre d’affichage
frontale indique “END” et revient au mode d’affichage
de départ.
4
Pour programmer un disque en entier, sautez cette
étape et passez à l’étape 6. Appuyez sur TRACK/
SPACE.
DISC
PROGRAM1
CD2
2O
*DISC-2O*
TRACK-[ _]
5
6
Appuyez sur la touche numérique correspondant à
la plage de votre choix.
Modification de la séquence de
programmation
DISC
PROGRAM1
CD2
2O
Vous pouvez modifier votre programme musical avant
d’en démarrer la lecture.
*DISC-2O*
TRACK-[ 3]
Pour
Vous devez
Appuyez sur la touche ENTER.
supprimer une plage ou
un disque
Appuyer sur CHECK jusqu’à ce
que la plage ou le disque à effacer
apparaisse dans la fenêtre
d’affichage frontale et appuyez
ensuite sur CLEAR
La plage en cours de programmation
DISC
PROGRAM1
CD2
2O
supprimer la dernière
plage ou le dernier
disque du programme
Appuyer sur CLEAR. Chaque fois
que vous appuyez sur cette
touche, la dernière plage ou le
dernier disque est effacé.
*DISC-2O*
DISC
TRACK
STEP
2O 3
1
Séquence de lecture
Le disque en cours
de programmation
ajouter des plages ou des
disques à la fin du
programme
Appliquez la procédure de
programmation
7
Pour programmer d’autres disques/plages,
appliquez la procédure suivante:
changer complètement
tout le programme
Maintenez la touche CLEAR
enfoncée jusqu’à ce que
l’indication “ALL CLEAR”
apparaisse dans la fenêtre
d’affichage frontale pour effacer
le programme en entier et créez
ensuite un nouveau programme
en appliquant la procédure de
programmation
Pour programmer
Répétez les étapes
2, 3 et 6
d’autres disques
d’autres plages sur le même
disque
4 à 6
d’autres plages sur d’autres
disques
2 à 6
Effacement des programmes musicaux
mémorisés
8
Appuyez sur la touche · pour démarrer la
lecture programmée.
1
Appuyez plusieurs fois de suite sur PROGRAM en
mode d’arrêt jusqu’à ce que le numéro du
programme à effacer (PROGRAM 1, 2 ou 3)
apparaisse dans la fenêtre d’affichage frontale.
Pour annuler la lecture programmée
Appuyez sur CONTINUE.
2
Maintenez la touche CLEAR enfoncée jusqu’à ce
que l’indication “ALL CLEAR” apparaisse dans la
fenêtre d’affichage frontale.
20F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lecture de disques compacts
Création de programmes musicaux tout en
contrôlant les informations de l’écran de
menus
Lecture alternée (lecture
alternée en G-Fondu)
Pendant la création de programmes musicaux
Vous pouvez sélectionner les disques/plages en en
vérifiant les titres.
Lorsque vous sélectionnez des disques, l’écran de
menus indique les titres des disques dans l’ordre des
numéros de disques.
Si vous raccordez un second lecteur (voir page 6), vous
pouvez reproduire alternativement les disques/plages
de ce lecteur et ceux du second lecteur dans les modes
de lecture continue et aléatoire.
Chaque fois que le lecteur en cours passe le relais à
l’autre lecteur, le son des deux lecteurs est mixé. Le
lecteur en cours termine la lecture dans un fondu
enchaîné de sortie et l’autre lecteur entame la lecture
dans un fondu enchaîné d’entrée.
Numéro de disque
CONTINUE SHUFFLE
G-FADE
·
Lorsque vous sélectionnez des plages, l’écran de
menus indique les titres de plages.
1
2
3
Appuyez sur la touche CONTINUE ou SHUFFLE
pour sélectionner le mode de lecture de votre
choix.
Numéro et titre du disque
Appuyez sur la touche G-FADE.
L’indication “G-FADE” apparaît dans la fenêtre
d’affichage frontale et la touche G-FADE s’allume.
Appuyez sur la touche · pour démarrer la
lecture.
Si vous
sélectionnez
Le lecteur reproduit
alternativement
Numéro de plage
les plages de tous les disques des
deux lecteurs dans l’ordre des
numéros de disques
la lecture continue
ALL DISCS (page
10)
Pendant la vérification des programmes musicaux
L’écran de menus indique les numéros de disques et de
plages pour chaque phase dans l’ordre programmé.
la lecture continue 1 les plages des disques
DISC (page 10)
sélectionnés sur chaque lecteur
Numéro de programme
Numéro des étapes
la lecture aléatoire
ALL DISCS (page
18)
les plages de tous les disques des
deux lecteurs dans un ordre
aléatoire
la lecture aléatoire 1
DISC (page 18)
les plages des disques
sélectionnés sur chaque lecteur
dans un ordre aléatoire
Le lecteur sélectionne automatiquement le mode
de lecture répétée lorsque la lecture alternée en G-
Fondu démarre. Par conséquent, la lecture ne
s’arrête pas lorsque l’un des deux lecteurs a
terminé la lecture de tous ses disques/plages avant
l’autre.
Le numéro du programme (1, 2 ou 3) que vous
contrôlez apparaît dans l’angle supérieur droit de
l’écran de menus.
(suite page suivante)
21F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lecture de disques compacts
Pour annuler la lecture alternée en G-Fondu
Appuyez à nouveau sur G-FADE.
Utilisation d’un récepteur
Sony avec la fonction de
pilotage par menus
Remarques
• Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions de tri et de lecture
groupée en cours de lecture alternée en G-Fondu.
• En cours de lecture alternée en G-Fondu, les touches
PLAYER SELECT, INPUT et ENTER ainsi que le disque
JOG sont inopérants.
• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de lecture alternée
en G-Fondu si ce lecteur est raccordé à un lecteur CD CDP-
CX153.
Si vous disposez d’un récepteur (amplificateur) Sony
doté de la fonction de pilotage par menus, vous
pouvez contrôler le lecteur au moyen de la
télécommande fournie avec le récepteur
(amplificateur).
1
Branchez le lecteur sur la prise VIDEO du
récepteur (amplificateur) et programmez le code
IR de la prise sur laquelle lecteur est raccordé
comme “CONTROL A1/CD2.”
Lecture par programmateur
Vous pouvez démarrer la lecture d’un disque à l’heure
de votre choix en raccordant un programmateur (non
fourni). En cas de difficulté, consultez le mode
d’emploi fourni avec le programmateur.
2
Cliquez sur LIST dans l’écran de menus à l’aide de
la télécommande fournie avec le récepteur
(amplificateur).
L’écran de menus change pour l’écran
d’information du lecteur CD.
3
Cliquez sur EXIT pour revenir à l’écran
d’information du récepteur (amplificateur).
Pour plus de détails sur cette fonction, reportez-vous
au mode d’emploi fourni avec le récepteur
(amplificateur).
TIMER
Touches de mode de lecture
Remarques
1
Appuyez sur l’une des touches de mode de lecture
pour sélectionner le mode de lecture de votre
choix.
• Si l’écran d’information du lecteur CD ne s’adapte pas dans
le panneau de commande de l’écran de menus du récepteur
(amplificateur), ajustez-en la position à l’aide de la fonction
GRAPHIC POSITION du récepteur (amplificateur).
• Il se peut que, suivant le récepteur (amplificateur) raccordé,
l’écran d’information du lecteur CD revienne à l’écran
d’information du récepteur (amplificateur) pendant la
lecture de disques.
2
3
Réglez le commutateur TIMER du lecteur sur la
position PLAY.
Réglez le programmateur sur l’heure de votre
choix.
Le lecteur se met hors tension. A l’heure
programmée, le lecteur se met sous tension et
démarre la lecture.
• Il peut y avoir une différence entre la sensibilité (FEELING)
de la télécommande avec l’écran d’information du lecteur
CD et l’écran d’information du récepteur (amplificateur).
4
Lorsque vous en avez terminé avec le
programmateur, réglez le commutateur TIMER du
lecteur sur la position OFF.
22F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mémorisationd’informationssurlesCD(fichierspersonnalisés)
Suppression de tous les fichiers personnalisés
d’un disque
Que pouvez-vous faire avec les
fichiers personnalisés?
Sélectionnez le disque que vous voulez effacer. Tout en
maintenant la touche CLEAR enfoncée, appuyez sur INPUT.
Le lecteur peut mémoriser quatre types d’informations
désignés “fichiers personnalisés” pour chaque disque.
Lorsque vous sélectionnez un disque CD-TEXT
Lorsque vous avez mémorisé des fichiers personnalisés
pour un disque, le lecteur rappelle automatiquement
les informations que vous avez mémorisées chaque fois
que vous sélectionnez ce disque. Attention que les
fichiers personnalisés s’effacent si vous n’utilisez pas le
lecteur pendant environ un mois.
• Les informations CD-TEXT (titre du disque, nom de
l’artiste et titres des plages) sont automatiquement
mémorisées comme mémo de disque. Si une entrée
compte plus de 16 caractères, seuls les 16 premiers
caractères sont mémorisés (voir également la page 12).
Si vous remplacez un disque par un disque CD-TEXT, les
informations CD-TEXT se substituent automatiquement
au fichier personnalisé de l’ancien disque.
Vous ne pouvez pas changer le mémo de disque pour
un disque CD-TEXT.
• Vous pouvez grouper des disques CD-TEXT de la
même façon que des disques ordinaires.
Vous pouvez mémoriser les informations
suivantes:
• Si vous raccordez un second lecteur capable de lire les
informations CD-TEXT, les informations CD-TEXT sont
automatiquement mémorisées comme mémo de disque
lorsque vous sélectionnez un disque CD-TEXT sur ce
lecteur. Cependant, si le second lecteur est le CDP-
CX250, les noms d’artistes ne peuvent être mémorisés.
Lorsque vous activez
Vous pouvez
mémo de disque (page
23)
identifier des disques au moyen
de titres* de disques et de plages
et du nom des artistes au moyen
de 16 caractères par entrée
fichier de groupe (page
26)
regrouper des disques dans huit
groupes pour pouvoir les localiser
plus rapidement
Lors de la mémorisation des informations pour le
mémo de disque et le fichier groupé
Il se peut que vous éprouviez des difficultés à introduire
toutes les informations relatives aux plages et aux disques
pour les 200 disques au moyen des commandes du lecteur
ou de la télécommande. Pour vous faciliter la tâche, vous
pouvez utiliser un clavier d’ordinateur IBM ou compatible
(voir “Mémorisation des informations des fichiers
personnalisés au moyen d’un clavier” à la page 28).
fichier de suppression
(page 28)
supprimer des plages jugées
indésirables et ne mémoriser que
les plages voulues
liste des hits (page 29)
mémoriser les plages que vous
écoutez le plus fréquemment
* Vous pouvez identifier jusqu’à 16 plages.
Identification des disques
(mémo de disque)
Vous pouvez mémoriser le titre du disque, le nom de
l’artiste et les titres des plages de chaque disque au
moyen de 16 caractères par entrée et faire afficher le
mémo de disque par le lecteur chaque fois que vous
sélectionnez des disques/plages.
Où sont mémorisés les fichiers personnalisés?
Les fichiers personnalisés ne sont pas enregistrés sur le
disque, mais dans la mémoire du lecteur. Cela signifie
que vous ne pouvez pas utiliser les fichiers personnalisés
lorsque vous reproduisez un disque sur un autre lecteur.
Si vous remplacez des disques enregistrés
dans les fichiers personnalisés
Vous pouvez identifier des disques lorsque le capot
frontal est ouvert
Les informations mémorisées dans le fichier personnalisé
que vous avez enregistré restent en mémoire puisque les
informations relatives à chaque fichier personnalisé sont
assignées aux différents logements. Effacez tous les
fichiers personnalisés (mémo de disque, fichier de
suppression, fichier groupé et liste des hits) de l’ancien
disque et mémorisez les informations du nouveau disque
dans les fichiers personnalisés.
Identification des disques par un titre de
disque
ENTER
JOG
INPUT
Suppression de tous les fichiers
personnalisés de tous les disques
Mettez le lecteur hors tension. Tout en maintenant la
touche CLEAR enfoncée, appuyez sur POWER pour
mettre le lecteur sous tension. L’indication “ALL
ERASE” apparaît dans la fenêtre d’affichage frontale et
tous les fichiers personnalisés sont effacés.
≠/±
CLEAR
(suite page suivante)
23F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mémorisation d’informations sur les CD (fichiers personnalisés)
1
Tournez le disque JOG pour sélectionner le disque.
Lorsque vous identifiez un disque avec le capot
frontal fermé, c’est le numéro du disque en
position de lecture qui s’affiche.
Lorsque vous identifiez un disque avec le capot
frontal ouvert, c’est le numéro du disque en
position de chargement qui s’affiche.
7
Appuyez sur la touche INPUT pour mémoriser le
titre du disque.
Le titre du disque s’allume dans la fenêtre
d’affichage frontale.
DISC
ALL DISCS
CD2
93
SONYHITS
ART.
2
3
Appuyez sur la touche INPUT.
New Artist
Tournez le disque JOG jusqu’à ce que l’indication
“DISC MEMO” apparaisse dans la fenêtre
d’affichage frontale et appuyez ensuite sur ENTER.
Le curseur clignotant (“) apparaît.
Répétez les étapes 1 à 7 pour attribuer un titre à
d’autres disques.
Identification de disques par le nom des
artistes
4
Tournez le disque JOG jusqu’à ce que le caractère
voulu apparaisse dans la fenêtre d’affichage frontale.
Le curseur disparaît et le premier espace pour le
titre du disque se met à clignoter.
Lorsque vous tournez le disque JOG dans le sens
horaire, les caractères apparaissent dans l’ordre
suivant. Tournez le disque JOG dans le sens
antihoraire pour revenir au caractère précédent.
1
2
3
Tournez le disque JOG pour sélectionner le disque.
Appuyez sur la touche INPUT.
Tournez le disque JOG jusqu’à ce que l’indication
“ARTIST NAME” apparaisse dans la fenêtre
d’affichage frontale et appuyez ensuite sur
ENTER.
(espace) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T
U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v
w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " # $ % & ' ( ) *+ , – . / : ;
< = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { |} ⁄
L’indication “New Artist” clignote dans la fenêtre
d’affichage frontale.
4
5
Appuyez sur la touche ENTER.
Le curseur clignotant (“) apparaît.
ALL DISCS
CD2
AB
Introduisez le nom de l’artiste en appliquant les
étapes 4 à 7 de la procédure “Identification des
disques par un titre de disque” à la page 23.
S
ART.
New Artist
5
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner le
caractère.
Le caractère sélectionné s’allume et le curseur
clignotant apparaît pour indiquer l’espace suivant.
Vous pouvez sélectionner le nom de l’artiste sans
devoir l’introduire si vous avez déjà identifié un autre
disque du même artiste
Après avoir appuyé sur la touche ENTER à l’étape 3 ci-
dessus, tournez le disque JOG. Lorsque vous tournez le
disque JOG, la fenêtre d’affichage frontale indique les
noms d’artistes qui ont déjà été assignés à d’autres
disques. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner
le nom d’un artiste pour le disque en cours.
ALL DISCS
CD2
AB
S
ART.
New Artist
Si vous corrigez un nom d’artiste, tous les disques de cet
artiste seront corrigés.
Si vous avez fait une erreur
Appuyez sur la touche CLEAR et recommencez en
introduisant les caractères corrects.
Identification de chaque plage
6
Répétez les étapes 4 et 5 pour introduire d’autres
caractères.
1
2
3
Tournez le disque JOG pour sélectionner le disque.
Appuyez sur la touche INPUT.
Si vous voulez mémoriser séquentiellement d’autres
informations de mémo de disque (nom de l’artiste ou
titres des plages) pour le même disque
Appuyez plusieurs fois de suite sur ENTER jusqu’à ce
que le curseur se place sur l’espace pour le paramètre
voulu et vous pouvez alors introduire les informations.
Tournez le disque JOG pour sélectionner la plage
et appuyez ensuite sur ENTER.
Le curseur clignotant (“) apparaît.
4
Introduisez le titre de la plage en appliquant les
étapes 4 à 7 de la procédure “Identification des
disques par un titre de disque” à la page 23.
24F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mémorisation d’informationssurlesCD(fichierspersonnalisés)
Identification de disques/plages au moyen
de la télécommande Z
&!?
GHI
PRS
ABC
JKL
TUV
QZ
DEF
MNO
WXY
TRACK/SPACE
GROUP/DEL
DISC/CAPS
Caractères assignés à
chaque touche numérique
Touches
numériques
Exemple: Pour sélectionner la lettre E
Appuyez deux fois sur la touche
numérique 3.
ENTER
CLEAR
INPUT
n D
n E
n F
Appuyez sur 3. Appuyez sur 3.
Â/µ
Appuyez sur 3.
Pour insérer un espace, appuyez une fois sur
TRACK/SPACE.
Pour introduire un numéro, appuyez deux fois sur
DISC/CAPS à l’étape 4 et appuyez ensuite sur la
touche numérique voulue.
Pour introduire des symboles, appuyez plusieurs
fois de suite sur la touche numérique 1 jusqu’à ce
que le symbole voulu apparaisse dans la fenêtre
d’affichage frontale.
=/+
1
Sélectionnez un disque en appliquant les étapes 1
et 2 de la procédure de “Sélection d’un disque
directement avec la télécommande” à la page 14 et
appuyez ensuite sur ENTER.
2
3
Appuyez sur la touche INPUT.
6
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner le
caractère.
Le caractère sélectionné s’allume et le curseur
clignotant apparaît pour indiquer l’espace suivant.
Vous pouvez également passer à l’espace suivant
en appuyant sur d’autres touches numériques.
Appuyez plusieurs fois de suite sur Â/µ jusqu’à ce
que le paramètre voulu (DISC MEMO, ARTIST
NAME ou le numéro de plage) apparaisse dans la
fenêtre d’affichage frontale et appuyez ensuite sur
ENTER.
Si vous sélectionnez ARTIST NAME, appuyez à
nouveau sur ENTER.
Le curseur clignotant (“) apparaît.
7
8
Répétez les étapes 4 à 6 pour introduire d’autres
caractères.
Si vous voulez assigner les autres informations
(titre de disque, nom de l’artiste ou titres des
plages) au même disque, répétez les étapes 2 à 7.
4
5
Appuyez sur DISC/CAPS pour sélectionner le
type de caractère voulu.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le
type de caractère change de façon cyclique dans
l’ordre suivant: lettres majuscules (AB), lettres
minuscules (ab) et chiffres (12). Le type de
caractère sélectionné apparaît dans l’angle
supérieur droit de la fenêtre d’affichage frontale.
Appuyez sur la touche INPUT pour mémoriser le
mémo de disque.
Le mémo de disque s’allume dans la fenêtre
d’affichage frontale.
Répétez les étapes 1 à 8 pour assigner des mémos
de disque à d’autres disques.
Vous pouvez changer le disque auquel vous
souhaitez attribuer un mémo de disque en
appuyant sur les touches M/m à l’étape 3.
Appuyez sur la touche numérique correspondant
au caractère de votre choix (indiqué à côté de
chaque touche numérique).
Le curseur disparaît et le premier espace pour le
mémo de disque se met à clignoter.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le
caractère change de façon cyclique entre ceux qui
sont indiqués à côté de la touche.
Vous pouvez sélectionner le nom de l’artiste sans
devoir l’introduire si vous avez déjà identifié un autre
disque de cet artiste
Après avoir appuyé sur la touche ENTER à l’étape 3 ci-
dessus, appuyez sur les touches M/m jusqu’à ce que le
nom de l’artiste voulu apparaisse dans la fenêtre
d’affichage frontale. Appuyez sur la touche ENTER pour
sélectionner le nom de l’artiste pour le disque en cours.
25F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mémorisation d’informations sur les CD (fichiers personnalisés)
Si vous avez fait une erreur en introduisant un
caractère
Grouper des disques (fichier
Pour corriger un caractère introduit
de groupe)
1 Appuyez sur la touche = ou + jusqu’à ce que le
curseur se déplace à côté du caractère incorrect.
Si vous estimez qu’un trop grand nombre de disques
complique la recherche d’un disque particulier, sachez
que ce lecteur est doté d’une fonction qui vous permet
ALL DISCS
CD2
AB
SONYHE S
de classer les disques en huit groupes et d’identifier
chaque groupe par une catégorie, etc., au moyen de 16
caractères (mémo de groupe). Un disque ne peut être
classé que dans un seul groupe.
Lorsque vous avez classé des disques, vous pouvez
activer les modes de lecture continue, aléatoire ou
répétée dans un groupe déterminé (lecture de groupe).
ART.
New Artist
2 Appuyez sur la touche GROUP/DEL pour effacer le
caractère incorrect.
ALL DISCS
CD2
AB
SONYH TS
CONTINUE SHUFFLE
INPUT
ENTER
JOG
ART.
New Artist
3 Introduisez le caractère correct.
ALL DISCS
CD2
AB
SONYHITS
ART.
New Artist
≠/±
·
GROUP 1–8
CLEAR
Pour corriger le caractère en cours de saisie
1 Appuyez sur la touche GROUP/DEL pour effacer le
caractère incorrect.
Classement des disques par groupes
2 Introduisez le caractère correct.
1
Appuyez sur la touche CONTINUE ou SHUFFLE
avant de démarrer la lecture.
Pour insérer un caractère entre les caractères déjà
saisis
Appuyez sur = ou + jusqu’à ce que le curseur se
déplace à côté de l’endroit d’insertion et tapez ensuite le
caractère.
2
Tournez le disque JOG pour sélectionner le disque
à classer dans un groupe.
3
4
Appuyez sur la touche INPUT.
Effacement du mémo de disque
Tournez le disque JOG jusqu’à ce que l’indication
“GROUP FILE” apparaisse dans la fenêtre
d’affichage frontale et appuyez ensuite sur
ENTER.
1
Sélectionnez le disque dont vous voulez effacer le
mémo de disque.
Si le disque n’a encore été classé dans aucun
groupe, c’est l’indication “NOT FILED” qui
apparaît dans la fenêtre d’affichage frontale.
2
3
Appuyez sur la touche INPUT.
Tournez le disque JOG (si vous utilisez la
télécommande, appuyez sur Â/µ) jusqu’à ce que le
paramètre à effacer (titre du disque, nom de
l’artiste ou titres des plages) apparaisse dans la
fenêtre d’affichage frontale et appuyez ensuite sur
ENTER.
5
Tournez le disque JOG jusqu’à ce que le numéro
de groupe voulu (par ex., GROUP 1) apparaisse
dans la fenêtre d’affichage frontale.
DISC
ALL DISCS
CD2
93
4
5
Appuyez sur la touche CLEAR.
Le mémo de disque disparaît.
SONYHITS
GROUP 1
Appuyez sur la touche INPUT.
26F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mémorisation d’informationssurlesCD(fichierspersonnalisés)
Vous pouvez démarrer la lecture de groupe à l’aide
de la télécommande
Avant de démarrer la lecture, appuyez sur GROUP/DEL,
puis sur la touche numérique correspondant au groupe à
reproduire et appuyez ensuite sur ENTER.
6
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner le
groupe.
L’indication de fichier de groupe s’allume dans la
fenêtre d’affichage frontale et le curseur clignotant
(“) apparaît pour indiquer le premier espace pour
le mémo de groupe.
Remarque
Si l’indication “NO ENTRY” apparaît dans la fenêtre
d’affichage frontale, cela signifie qu’aucun disque n’a été
classé dans le groupe sélectionné.
7
8
Introduisez le nom du groupe (mémo de groupe)
en appliquant les étapes 4 à 6 de la procédure
“Identification des disques par un titre de disque”
à la page 23.
Suppression de disques d’un groupe
Appuyez sur la touche INPUT pour mémoriser le
mémo de groupe.
• Pour supprimer un disque dans un groupe
1 Appliquez les étapes 1 à 4 de la procédure de
“Classement des disques par groupes” à la page 26
pour sélectionner le mémo de groupe à effacer.
2 Tournez le disque JOG (si vous utilisez la
télécommande, appuyez plusieurs fois de suite sur
M) jusqu’à ce que l’indication “NOT FILED”
apparaisse dans la fenêtre d’affichage frontale et
appuyez ensuite sur ENTER.
Effacement du mémo de groupe
1
Appliquez les étapes 1 à 4 de la procédure de
“Classement des disques par groupes” pour
sélectionner le mémo de groupe à effacer.
2
3
Appuyez sur la touche CLEAR.
Appuyez sur la touche INPUT.
3 Appuyez sur la touche INPUT.
• Pour supprimer tous les disques d’un groupe en
même temps
Appuyez sur la touche GROUP 1–8 du groupe à
effacer et appuyez ensuite sur CLEAR pendant au
moins une seconde.
Lecture de disques dans un groupe (lecture
de groupe)
Vous pouvez activer la lecture continue ou aléatoire
dans un groupe.
Vérification des informations du fichier de
groupe au moyen de l’écran de menus Z
1
Appuyez sur la touche CONTINUE ou SHUFFLE
pour sélectionner le mode de lecture de votre choix
avant de démarrer la lecture.
Vous pouvez contrôler les mémos de groupe et les
titres des disques mémorisés dans chaque groupe.
Vérification des mémos de groupe
Appuyez sur la touche GROUP/DEL.
L’écran de menus affiche tous les mémos de groupe.
Si vous sélectionnez Le lecteur reproduit
lecture continue ALL
DISCS
consécutivement toutes les plages
de tous les disques du groupe
lecture continue 1
DISC
consécutivement toutes les plages
du disque spécifié dans le groupe
lecture aléatoire ALL
DISCS
toutes les plages de tous les
disques du groupe dans un
ordre aléatoire
toutes les plages du disque
spécifié dans le groupe dans un
ordre aléatoire
lecture aléatoire 1
DISC
Vérification des titres de disques dans chaque groupe
Après avoir appuyé sur GROUP/DEL, appuyez sur la
touche numérique correspondant au groupe à vérifier.
Appuyez ensuite sur ENTER.
2
Appuyez sur l’une des touches GROUP 1–8 pour
sélectionner le groupe et appuyez ensuite sur ·.
La lecture de groupe démarre à partir du disque
portant le numéro le plus élevé et situé le plus près
de la position de lecture. Si le disque en position de
lecture est classé dans le groupe sélectionné, la
lecture commence par ce disque.
Vous pouvez spécifier le premier disque à reproduire
lorsque vous activez la lecture de groupe
Après avoir sélectionné le groupe, tournez le disque JOG
pour sélectionner le disque et appuyez ensuite sur ENTER.
27F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mémorisation d’informations sur les CD (fichiers personnalisés)
Vous pouvez effacer tous les caractères du paramètre
sélectionné
Mémorisation des informations
des fichiers personnalisés au
moyen d’un clavier
Tout en maintenant la touche de majuscules enfoncée,
appuyez sur la touche de suppression.
Remarques
• Si les touches curseur ne fonctionnent pas correctement et si
vous ne pouvez pas exécuter l’opération au moyen du
clavier, débranchez le clavier et rebranchez-le ensuite sur le
lecteur.
Vous pouvez mémoriser le mémo de disque et le
fichier de groupe pour un disque au moyen d’un
clavier* d’ordinateur IBM ou compatible (non fourni).
• Si le clavier n’est pas du modèle américain, il se peut que
les caractères introduits soient différents de ceux indiqués
sur les touches.
* La consommation électrique doit être de 120 mA ou moins.
La configuration du clavier US est représentée ci-dessous.
Prise pour clavier
(
9
)
0
~
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
&
7
+
=
^
6
8
-
{
[
}
]
Q
W
E
R
T
Y
U
I
O
P
Caps Lock
A
S
D
F
G
H
J
K
L
Enter
Z
X
C
V
B
N
M
<
>
?
Shift
Ctrl
Shift
Ctrl
Alt
Alt
1
Raccordez un clavier à la prise pour clavier de la
fenêtre d’affichage frontale du lecteur.
Mémorisation de plages
spécifiques (fichier de
suppression)
Vous pouvez supprimer les plages jugées inutiles et ne
mémoriser que les plages de votre choix. Lorsque vous
sélectionnez un disque comportant un fichier de
suppression, vous ne pouvez reproduire que les plages
restantes.
CONTINUE SHUFFLE
JOG
2
3
Après avoir sélectionné le disque voulu sur le
lecteur, appuyez sur la touche Enter.
Appuyez sur les touches curseur (↑/↓) pour
sélectionner le paramètre voulu (titre du disque,
nom de l’artiste, fichier de groupe ou titres des
plages).
• Si vous sélectionnez ARTIST NAME
L‘indication “New Artist” apparaît dans l’écran de
menus. Appuyez sur la touche Enter et passez à l’étape
4.
CHECK
CLEAR
Si le nom de cet artiste a déjà été assigné à d’autres
disques, appuyez plusieurs fois de suite sur les touches
curseur (←/→) jusqu’à ce que le nom de l’artiste en
question apparaisse dans l’écran de menus et appuyez
ensuite sur la touche Enter. Dans ce cas, passez l’étape 4.
1
Appuyez sur la touche CONTINUE ou SHUFFLE
avant de démarrer la lecture.
2
3
Tournez le disque JOG pour sélectionner le disque.
Appuyez plusieurs fois de suite sur CHECK
jusqu’à ce que la plage à supprimer apparaisse
dans la fenêtre d’affichage frontale.
• Si vous sélectionnez GROUP FILE
Appuyez sur les touches curseur (←/→) jusqu’à ce que
le numéro du groupe voulu apparaisse dans l’écran de
menus et appuyez ensuite sur la touche Enter.
DISC
ALL DISCS
CD2
2O
4
5
Introduisez les caractères voulus et appuyez
ensuite sur la touche Enter.
Pour introduire les autres informations, répétez les
étapes 3 et 4.
*DISC-2O*
DISC
TRACK
2O 1 SELECT
4
Appuyez sur la touche CLEAR.
Appuyez sur la touche Esc pour mémoriser les
informations.
L’indication “DELETE FILE” apparaît et
“DELETE” se met à clignoter dans la fenêtre
d’affichage frontale.
28F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mémorisation d’informationssurlesCD(fichierspersonnalisés)
DISC
ALL DISCS
CD2
DELETE FILE
Classement de plages dans la liste des hits
2O
Appuyez sur la touche HIT LIST pendant la lecture de
vos plages préférées.
L’indication “LIST IN” apparaît dans la fenêtre
d’affichage frontale.
*DISC-2O*
DISC
TRACK
2O 1 DELETE
Pour restaurer la plage, appuyez à nouveau sur
CLEAR.
5
Répétez les étapes 3 et 4 pour supprimer d’autres
plages.
Lecture de plages de la liste des hits
1
Appuyez sur la touche HIT LIST avant de
démarrer la lecture.
L’indication “HIT LIST” apparaît dans la fenêtre
d’affichage frontale.
Vous pouvez restaurer toutes les plages que vous
avez supprimées.
Appuyez sur la touche CHECK et maintenez ensuite la
touche CLEAR enfoncée jusqu’à ce que l’indication “ALL
SELECT” apparaisse dans la fenêtre d’affichage frontale.
2
Tournez le disque JOG ou appuyez sur ≠/±
jusqu’à ce que la plage voulue apparaisse dans la
fenêtre d’affichage frontale.
Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur Â/
µ.
Remarque
Les plages supprimées sont omises même dans les modes de
lecture aléatoire ou programmée (si vous avez programmé le
disque entier comme une seule phase).
3
Appuyez sur la touche ENTER pour démarrer la
lecture de la plage.
Mémorisation de vos plages
préférées (liste des hits)
Vous pouvez mémoriser les plages que vous écoutez le
plus fréquemment et sélectionner immédiatement ces
plages en contrôlant les numéros ou les titres des
plages (voir page 24) dans la liste des hits.
Vous pouvez programmer 50 plages dans la liste des
hits.
Vous pouvez contrôler les plages de la liste des hits
au moyen de l’écran de menus
Lorsque vous appuyez sur la touche HIT LIST, l’écran de
menus affiche les plages contenues dans la liste des hits.
HIT LIST
ENTER
JOG
Remarques
• Vous ne pouvez pas modifier l’ordre des plages
mémorisées dans la liste des hits.
• La plage sélectionnée à l’étape 2 sera mémorisée comme la
première plage de la liste des hits.
• Si vous introduisez une 51e plage dans la liste des hits, elle
remplacera la 50e plage.
ENTER
Â/µ
HIT LIST
=/+
29F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Informations complémentaires
Entretien
• Nettoyez le châssis, le panneau et les commandes à l’aide
d’un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution
détergente neutre. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de
poudre à récurer ni de solvants puissants tels que de
l’alcool ou du benzène.
Précautions
Sécurité
• Attention — L’utilisation d’instruments optiques avec cet
appareil augmente le risque de blessures aux yeux.
• Si des liquides ou des solides venaient à tomber dans le
châssis, débranchez le lecteur et faites-le vérifier par un
personnel qualifié avant de le remettre en service.
Transport
• Lorsque vous transportez le lecteur, appuyez sur OPEN pour
retirer tous les disques du lecteur et mettez-le hors tension.
Alimentation
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant
votre lecteur, consultez votre revendeur Sony.
• Avant de faire fonctionner le lecteur, vérifiez si la tension
de service du lecteur est identique à la tension
d’alimentation secteur locale. La tension de service est
spécifiée sur la plaquette signalétique située à l’arrière du
lecteur.
• Le lecteur n’est pas déconnecté de la source d’alimentation
(secteur) aussi longtemps qu’il reste branché sur la prise
murale, même si le lecteur proprement dit a été mis hors
tension.
Remarques sur les disques
compacts
• Débranchez le lecteur de la prise murale si vous prévoyez
de ne pas l’utiliser pendant une période prolongée. Pour
débrancher le cordon d’alimentation (secteur), saisissez-le
par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.
• Le cordon d’alimentation ne peut être remplacé que dans
un centre de service après-vente agréé uniquement.
• Lorsque l’appareil est raccordé à la source d’alimentation
(secteur), les sorties non commutées restent sous tension,
quel que soit le réglage du commutateur d’alimentation.
• Le commutateur d’alimentation est situé à l’arrière de
l’appareil (à l’exception des modèles canadiens).
Manipulation des CD
• Pour que les disques restent propres, manipulez-les avec
soin.
• Ne collez pas de papier ni de bande adhésive sur les
disques.
Non
• N’exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil
ou à des sources de chaleurs telles que des conduits d’air
chaud. De même, ne les laissez pas dans une voiture
parquée en plein soleil où la température à l’intérieur de
l’habitacle risque d’augmenter dans des proportions
considérables.
Installation
• Installez le lecteur dans un endroit suffisamment ventilé de
manière à éviter toute surchauffe interne.
• N’installez pas le lecteur sur des surfaces molles comme
une nappe qui risquerait d’obstruer les orifices de
ventilation du dessous.
• Après avoir retiré un disque d’un logement, rangez-le dans
son boîtier.
• N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur
ou dans un endroit soumis au rayonnement direct du soleil,
à de la poussière en excès ou à des vibrations mécaniques.
Entretien des disques compacts
• Avant d’écouter un disque, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon
de nettoyage. Essuyez les disques en allant du centre vers
l’extérieur.
Fonctionnement
• Si le lecteur est transporté directement d’un endroit froid
dans un endroit chaud, ou est placé dans un local très
humide, de l’humidité risque de se condenser sur les
objectifs à l’intérieur du lecteur. Si cela se produit, le lecteur
risque de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas,
laissez le lecteur sous tension pendant environ une heure
jusqu’à ce que toute l’humidité se soit évaporée.
Réglage du volume
• N’augmentez pas le volume lorsque vous écoutez un
passage avec de très faibles niveaux d’entrée ou sans signal
audio. Vous risquez sinon d’endommager les haut-parleurs
au moment de la reproduction d’un passage caractérisé par
un niveau de crête.
• N’utilisez pas de solvants tels que du benzène, du diluant,
des nettoyants disponibles dans le commerce ou des sprays
antistatiques destinés aux disques analogiques en vinyle.
30F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Informationscomplémentaires
Dépannage
Spécifications
Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors
de l’utilisation du lecteur, consultez ce guide de
dépannage pour tenter de remédier au problème
survenu. Si le problème persiste, consultez votre
revendeur Sony.
Lecteur de disques compacts
Laser
Semi-conducteur à laser (λ = 780 nm)
Durée d’émission: continue
Puissance de sortie laser
Max 44,6 µW*
* Cette puissance est la valeur mesurée
à une distance de 200 mm de la
surface de la lentille de l’objectif du
bloc optique avec une ouverture de
7 mm.
Il n’y a pas de son.
/Vérifiez si le lecteur est correctement raccordé.
/Assurez-vous que l’amplificateur fonctionne
correctement.
Réponse en fréquence
Plage dynamique
2 Hz à 20 kHz ±0,3 dB
Plus de 98 dB
La lecture du disque ne démarre pas.
/Aucun CD n’a été introduit dans l’un des
logements (l’indication “–NO DISC–” apparaît).
Insérez un disque.
Distorsion harmonique
Moins de 0,0027 %
Sorties
/Introduisez le CD avec la face imprimée vers la
droite.
Impédance de charge
Type de
prise
Niveau de
sortie
maximum
/Nettoyez le CD (voir page 30).
/De l’humidité s’est condensée à l’intérieur du
lecteur. Appuyez sur OPEN et laissez le lecteur
sous tension pendant environ une heure (voir
page 30).
Prises
phono
2 V (à 50
kilohms)
Plus de 10 kilohms
LINE OUT
Longueur d’onde:
660 nm
Connecteur –18 dBm
de sortie
optique
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
Prise
phono
1 Vp-p
75 ohms, asynchrone,
sync négative
MONITOR
OUT
La télécommande ne fonctionne pas.
/Ecartez les obstacles situés entre la
télécommande et le lecteur.
/Dirigez la télécommande vers le capteur de
télécommande g du lecteur.
/Remplacez les deux piles de la télécommande si
elles sont épuisées.
Caractéristiques générales
Puissance de raccordement
Lieu d’acquisition
Puissance de raccordement
/Réglez le sélecteur CD 1/2/3 de la
télécommande suivant la position de réglage du
sélecteur COMMAND MODE apparaissant dans
la fenêtre d’affichage frontale (voir page 6).
Europe
Canada
220 V – 230 V CA, 50 Hz
120 V CA, 60 Hz
Consommation électrique 19 W
Dimensions (approx.)
(l/h/p)
Lorsque le capot frontal est fermé
Le lecteur ne fonctionne pas correctement.
/Il se peut que la puce du micro-ordinateur
fonctionne incorrectement. Débranchez le
cordon d’alimentation et rebranchez-le ensuite
sur la prise pour réinitialiser le lecteur.
430 × 198,5 × 477 mm
(17 × 7 7/8 × 18 7/8 pouces) parties
saillantes comprises
Lorsque le capot frontal est ouvert
430 × 198,5 × 600 mm
(17 × 7 7/8 × 23 5/8 pouces) parties
saillantes comprises
L’indication “Error” apparaît dans la fenêtre d’affichage
frontale.
Poids (approx.)
9,6 kg (21 livres 2 onces)
/Consultez votre revendeur Sony.
Accessoires fournis
Câble audio (2 fiches phono – 2 fiches phono) (1)
Câble vidéo (1)
Télécommande (1)
Piles Sony SUM-3 (NS) (2)
Porte-livrets de CD (2)
Etiquettes (1)
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications
sans préavis.
31F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Index
Nom des commandes
L
Index
Lecture
lecture aléatoire 18
lecture alternée en
G-Fondu 21
Lecture continue 10
Lecture de groupe 27
lecture par
programmateur 22
lecture programmée 18
lecture répétée 17
Lecture aléatoire
de tous les disques 18
d’un disque 18
Lecture alternée en
G-Fondu 21
Lecture continue 10
Lecture de groupe 27
Lecture par
programmateur 22
Localisation
Touches
CHECK 20, 28
CLEAR 20, 28
CONTINUE 10
G-FADE 21
A
AMS 16
B
C
DISC/CAPS 13, 19, 25
DISC SKIP 11
ENTER 11
Balayage des mémos 14
EXTRA 12
GROUP/DEL 26, 27
GROUP 1–8 27
HIT LIST 29
CD-TEXT 12
Classement des disques
par noms d’artistes 15
par numéros de disques 15
par titres de disques 15
Commande de lecteur
Commande d’un autre lecteur
CD
INPUT 23, 26
MEMO SCAN 14
Numéro 13
6
OPEN
8
PLAYER SELECT 14
PROGRAM 19
REPEAT 17
6
à l’aide de l’AMS 17
de disques 13
directement 17
d’une plage spécifique 16
d’un passage spécifique 16
en contrôlant le son 17
en observant l’affichage 17
D
E
SHUFFLE 18
SORT 14
TIME/TEXT 12
TRACK/SPACE 17, 20
≠/± 17
Déballage
4
Dépannage 31
Détecteur automatique de
musique 16
Disque JOG
Durée totale de lecture 12
8
·
P
p
11
11
11
M, N, O
0/) 17
Â/µ/M/m 14, 17, 25, 29
Manipulation des CD 30
Ecran de menus 13
Effacement
Mémo de disque 23
Mémo de groupe 26
Mémorisation
Commutateurs
fichier de groupe 27
fichier de suppression 29
fichiers personnalisés 23
mémo de disque 26
mémo de groupe 27
programmes 20
CD1/2/3
6
d’informations sur les
CD 23
de plages spécifiques 28
de vos plages préférées 29
MAIN POWER
POWER 10
TIMER 22
6
TV/VIDEO 13
P, Q
F, G, H
Prises
Plateau rotatif
Programmation
modification 20
suppression 20
vérification 20
8
Fichier de groupe 26
CONTROL A1
LINE IN
6
Fichier de suppression 28
Fichiers personnalisés
ficher de groupe 26
ficher de suppression 28
liste des hits 29
mémo de disque 23
que pouvez-vous en
faire? 23
6
LINE OUT
MONITOR OUT
5
5
Connecteur
R
DIGITAL OUT (OPTICAL)
6
Raccordement
Raccordement
présentation
4
4
Autres
Recherche. Voir Localisation
Répétition 17
AC OUTLET
Capot frontal
Disque JOG 8, 10
Fenêtre d’affichage frontale 12
Logements de disques
MODE
Plateau rotatif
Sélecteur COMMAND
6
8
I, J, K
Identification
de chaque plage 24
des disques par le nom de
l’artiste 24
S
T
8
Sélection d’un disque 13
Spécification du disque
suivant 16
7
des disques par un titre 23
Introduction des CD
8
8
g
4
Télécommande
4
U, V, W, X, Y, Z
Utilisation d’un récepteur
Sony 22
32F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ADVERTENCIA
Bienvenido
Acerca de este
manual
Las instrucciones de este manual hacen
referencia a los modelos CDP-CX270 y
CDP-CX90ES.
Para prevenir el riesgo de
incendio o descarga eléctrica,
no exponga la unidad a la
lluvia ni a la humedad.
Felicitaciones por adquirir el reproductor
de discos compactos Sony. Antes de
utilizar la unidad, lea detenidamente el
manual completo y consérvelo para
futuras consultas.
Para evitar que se produzcan
descargas eléctricas, no abra la
unidad. Solicite la asistencia de
personal cualificado
Convenciones
• Las instrucciones de este manual
describen los controles del
reproductor.
También es posible utilizar los
controles del mando a distancia si
tienen los mismos nombres o similares
a los del reproductor.
exclusivamente.
• En el manual se emplean los
siguientes iconos:
Indica que se puede realizar la
tarea con el mando a distancia.
Este aparato está clasificado como un
producto LASER de CLASE 1 (CLASS 1
LASER), que se indica en la parte trasera
exterior de la unidad.
Indica los consejos y
sugerencias para realizar las
tareas con mayor facilidad.
La siguiente etiqueta de advertencia se
encuentra en el interior de la unidad.
Este equipo se ha creado sólo con
fines de entretenimiento doméstico.
La garantía no cubrirá los daños si se
emplea en entornos comerciales, por
disc jockeys por ejemplo, incluso
dentro del periodo de garantía.
No instale la unidad en un lugar
cerrado, como una librería o un
armario empotrado.
2ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ÍNDICE
Procedimientos iniciales
Desembalaje ......................................................................................................................... 4
Conexión del sistema ......................................................................................................... 4
Control de otro reproductor de discos compactos (control de reproductor)............. 6
Inserción de discos compactos.......................................................................................... 8
Para reproducir un CD.................................................................................................... 10
Reproducción de discos compactos
Uso del visor..................................................................................................................... 12
Uso de la imagen en pantalla ......................................................................................... 13
Localización de un disco específico .............................................................................. 13
Clasificación de los discos de tres maneras (clasificación) ........................................ 14
Especificación del siguiente disco para reproducirlo................................................. 16
Localización de un tema o punto específico del tema ................................................. 16
Reproducción repetida..................................................................................................... 17
Reproducción en orden aleatorio (reproducción aleatoria) ....................................... 18
Creación de programas (reproducción de programas) ............................................... 18
Reproducción alterna (reproducción atenuada G) ...................................................... 21
Reproducción con el temporizador................................................................................ 22
Uso de un receptor Sony con la función de control de imagen en pantalla............. 22
ES
Almacenamiento de información acerca de los discos compactos
(archivos personalizados)
Funciones de los archivos personalizados .................................................................... 23
Etiquetado de discos (memo de disco) .......................................................................... 23
Agrupación de discos (archivo de grupo)..................................................................... 26
Almacenamiento de la información de archivos personalizados con el teclado..... 28
Almacenamiento de temas específicos (archivo de borrado)..................................... 28
Almacenamiento de los temas favoritos (lista de éxitos)............................................ 29
Información adicional
Precauciones ...................................................................................................................... 30
Notas sobre los discos compactos .................................................................................. 30
Solución de problemas ..................................................................................................... 31
Especificaciones ................................................................................................................ 31
Indice......................................................................................................................................... 32
3ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Procedimientos iniciales
Desembalaje
Conexión del sistema
Compruebe que se han incluido los siguientes
elementos:
• Cable de audio (1)
Descripción general
En esta sección se describe cómo conectar el
• Cable de vídeo (1)
reproductor de discos compactos a un televisor y a un
amplificador. Asegúrese de desactivar la alimentación
de cada componente antes de realizar la conexión.
• Mando a distancia (control remoto) (1)
• Pilas Sony SUM–3 (NS) (2)
• Catálogos de portada de discos compactos (2) y
etiqueta (1)
Conexión a un amplificador con entrada de vídeo
Uso del catálogo de portadas de discos compactos
El catálogo de portadas de discos compactos facilita la
localización de discos.
Reproductor de discos compactos
Después de insertar los discos en el reproductor, es
posible introducir la portada de CD (suministrada con el
CD) en el catálogo suministrado. Coloque dos portadas
de CD en un bolsillo de forma que se vean por las dos
caras. Adhiera la etiqueta de número en cada bolsillo,
haciendo coincidir el número de la ranura de disco
donde lo haya insertado. Es posible introducir un
máximo de 200 portadas de CD en los catálogos.
A una toma
de CA
A LINE OUT
A MONITOR OUT
Inserción de las pilas en el mando a
distancia
Al televisor
Es posible controlar el reproductor utilizando el mando
a distancia suministrado. Inserte dos pilas R6 (tamaño
AA) con la polaridad + y – en posición correcta.
Cuando utilice el mando a distancia, apúntelo al sensor
remoto g del reproductor.
A entrada de
audio
A entrada de
vídeo
Amplificador
: Flujo de señales
A una toma de CA
Sustitución de pilas
Con uso normal, las pilas deben durar alrededor de seis
meses. Cuando el mando a distancia no controle el
reproductor, sustituyas las pilas por otras nuevas.
Notas
• No deje el mando a distancia cerca de lugares
extremadamente calientes o húmedos.
• No deje caer ningún objeto en el compartimiento del mando
a distancia, en particular, al sustituir las pilas.
• No exponga el sensor remoto a la luz directa del sol ni a
aparatos de iluminación, ya que podría producirse un
funcionamiento incorrecto.
• Si no va a utilizar el mando a distancia durante un periodo
de tiempo prolongado, retire las pilas para evitar posibles
daños producidos por fugas y corrosión.
4ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Procedimientos iniciales
Conexión a un amplificador sin entrada de vídeo
Conexión a un amplificador con entrada de vídeo
Reproductor de discos
compactos
Reproductor de discos compactos
Amplificador
LINE
IN OUT
L
MONITOR OUT
VIDEO
VIDEO IN
L
R
R
AUDIO IN
A una toma de
CA
Conexión a un amplificador sin entrada de vídeo
A LINE OUT
A MONITOR OUT
Reproductor de discos
Televisor
compactos
LINE
MONITOR OUT
INPUT
A entrada de vídeo
Televisor
IN OUT
VIDEO
L
L
R
R
L
AUDIO
R
A entrada de
audio
Amplificador
A una toma de CA
CD
Amplificador
L
R
• Si dispone de un receptor (amplificador) Sony equipado
con la toma CONTROL A1
Asegúrese de conectar el reproductor a las tomas VIDEO 2
del receptor (amplificador). Al realizar esta conexión, deje
el selector COMMAND MODE del reproductor en la
posición CD2, que es el ajuste de fábrica.
: Flujo de señales
A una toma de CA
Cables necesarios
Cable de audio (1) (suministrado)
Si además utiliza el cable CONTROL A1 (no suministrado)
para conectar el reproductor y el receptor (amplificador)
mediante las tomas CONTROL A1, podrá utilizar la
característica de selección de función automática entre estos
componentes. Para obtener información detallada, consulte
las instrucciones complementarias “CONTROL-A1 Control
System” (Sistema de control CONTROL-A1) y las
suministradas con el receptor (amplificador).
Blanco
(L)
Blanco
(L)
Rojo
(R)
Rojo
(R)
Cable de vídeo (1) (suministrado)
Amarillo
Amarillo
• Si dispone de un receptor (amplificador) Sony con la
función de control de imagen en pantalla
Podrá controlar el reproductor utilizando la imagen en
pantalla y el mando a distancia suministrado con el
receptor.
Conexiones
Al conectar los cables, haga coincidir los enchufes de
color de los cables con las tomas adecuadas de los
componentes: amarillo (vídeo) con amarillo, rojo
(derecha) con rojo y blanco (izquierda) con blanco.
Compruebe que se han realizado las conexiones
firmemente para evitar que se produzca ruido de
fondo.
Para obtener información detallada, consulte la página 22.
• Si dispone de un componente digital, como un
amplificador digital, convertidor D/A, DAT o MD
Conecte el componente mediante el conector DIGITAL
OUT (OPTICAL) utilizando un cable óptico (no
suministrado). Retire la tapa y enchufe el cable óptico.
(Continúa)
5ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Procedimientos iniciales
POC-15
Control de otro reproductor
de discos compactos (control
de reproductor)
Cable óptico (no suministrado)
Reproductor de
discos compactos
Componente digital
DIGITAL OUT
DIGITAL INPUT
Si dispone de un reproductor de CD Sony equipado
con la toma CONTROL A1, puede controlarlo con esta
unidad como segundo reproductor. Tras conectar el
segundo reproductor, puede seleccionar cualquiera de
los dos pulsando el botón PLAYER SELECT y disfrutar
de la reproducción de discos introducidos en ambas
unidades. Asegúrese de desconectar la alimentación de
los dos reproductores antes de realizar esta conexión.
OPTICAL
OPTICAL
Nota
Si realiza la conexión mediante el conector DIGITAL
OUT (OPTICAL), puede producirse ruido al reproducir
software en lugar de música, como por ejemplo un CD-
ROM.
A LINE IN
A LINE OUT
Si utiliza otro reproductor de CD Sony junto con este
El mando a distancia suministrado sólo funcionará con
este reproductor.
CDP-CX270/CX90ES
• Si emplea un reproductor equipado con el selector
COMMAND MODE:
Ajuste el selector COMMAND MODE de este
reproductor en CD2, el ajuste de fábrica, y el del otro
reproductor en CD1 o CD3. A continuación, ajuste
adecuadamente el interruptor CD1/2/3 del mando a
distancia suministrado para cada reproductor.
• Si emplea un reproductor desprovisto del selector
COMMAND MODE:
El modo de mando del reproductor sin selector
COMMAND MODE se ajustará en CD1. Defina el
selector COMMAND MODE de este reproductor y el
interruptor CD1/2/3 del mando a distancia en CD2.
A una toma de
CA
A CONTROL A1
A CONTROL A1
A AC OUTLET
CDP-CX200 etc.
Conexión del cable de alimentación de CA
Conecte el cable de alimentación de CA a la toma de red.
Activación del reproductor (excepto
modelos canadienses)
Ponga el interruptor MAIN POWER situado en la parte
posterior del reproductor en la posición ON.
El reproductor se enciende y pasa al modo de espera.
A salida de audio
Nota sobre la ubicación
A entrada de audio
Amplificador
Asegúrese de colocar el reproductor en una superficie
horizontal.
Si se coloca en posición inclinada, puede causar fallos
de funcionamientos o dañar el reproductor.
A una toma de CA
: Flujo de señales
6ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Procedimientos iniciales
Cables necesarios
• Cable de audio (1) (suministrado con el reproductor que se
va a conectar)
• Cable CONTROL A1 (1) (no suministrado)
4
Conecte el cable de alimentación de CA del
segundo reproductor a la toma AC OUTLET,
situada en la parte posterior de este reproductor.
Al encender ambos reproductores, el primero detecta
la presencia del segundo y en el visor de este último
aparece “REMOTE”.
1
Conecte los reproductores con el cable de audio
(consulte también “Conexiones” en la página 5).
El segundo reproductor no funcionará con sus
controles correspondientes mientras “REMOTE” se
muestre en el visor.
CDP-CX200 etc.
CDP-CX270/CX90ES
LINE
LINE OUT
IN OUT
L
L
L
REMOTE
CD3
R
R
R
2
Conecte los reproductores con el cable CONTROL
A1.
Al seleccionar el segundo reproductor, en el visor de
este reproductor aparece la indicación “2nd PLAYER”.
CONTROL A1
CONTROL A1
Notas
• No es posible controlar reproductores cuyo modo de
mando no pueda ajustarse en CD3 (por ejemplo,
CDP-CE505) como segundo reproductor.
• No conecte un reproductor de CD que no sea Sony, y que
no esté equipado con tomas CONTROL A1, a las tomas
LINE IN de este reproductor, ya que esto puede producir
fuertes ruidos y dañar los altavoces.
Para obtener información detallada sobre esta
conexión, consulte las instrucciones
complementarias “CONTROL-A1 Control
System”.
Es posible conectar la unidad CDP-CX153 como
segundo reproductor
3
Ajuste el selector COMMAND MODE de cada
reproductor.
Ajuste el selector COMMAND MODE de este
reproductor en CD2 y el del segundo reproductor
en CD3
Para esto, conecte la toma CONTROL A1 de este
reproductor y la toma CONTROL A de la unidad CDP-
CX153. Para obtener información detallada, consulte las
instrucciones complementarias “CONTROL-A1 Control
System”.
Si realiza la conexión a una unidad CDP-CX153, no podrá
utilizar la función de reproducción atenuada G (consulte
la página 21).
COMMAND MODE
CD
1
2
3
7ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Procedimientos iniciales
3
Gire el selector JOG hasta que encuentre la ranura
de disco donde desee insertar un disco, mientras
comprueba el número de disco (escrito junto a
cada cinco ranuras y también indicado en el visor).
Inserción de discos compactos
Es posible insertar hasta 200 discos compactos en este
reproductor.
POWER
JOG
Cubierta frontal OPEN
Número de
disco
Ranura de disco en la posición de carga
El número de disco que se encuentra en la posición
de carga aparece en el visor.* Si ha asignado una
etiqueta al disco con el título (consulte la página
23), aparecerá el título en lugar del número de
disco. Al girar el selector JOG, cambiará el número
o título del disco.
Posición de
reproducción
Soporte giratorio
Posición de carga
Número de disco
DISC
ALL DISCS
CD2
1
2
Pulse POWER para activar el reproductor.
Pulse OPEN.
93
*DISC-93*
ART.
New Artist
Número o título de disco
* Si ya ha insertado los discos, aparecerá el número de
disco que se encuentra en la posición de reproducción.
Si gira el selector JOG, el número de disco mostrado
cambiará por el que se encuentra en la posición de
carga.
Cubierta
frontal
4
Inserte un disco con la cara etiquetada hacia la
derecha.
Notas
• Compruebe que ha insertado los discos en las ranuras
en ángulo recto con respecto al soporte giratorio. De
no ser así, el reproductor o el disco pueden dañarse.
• Compruebe que el soporte giratorio se encuentra
completamente parado antes de insertar o extraer
discos.
Con la cara etiquetada hacia
la derecha
8ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Procedimientos iniciales
Después de insertar el disco, es posible introducir
los títulos originales de los discos en lugar de los
números de éstos (consulte “Etiquetado de discos”
en la página 23) para localizarlos con facilidad al
iniciar la reproducción.
Extracción de discos compactos
Después de realizar los pasos 1 a 3 de “Inserción de
discos compactos” de la página 8, retire los discos. A
continuación, cierre la cubierta frontal.
DISC
ALL DISCS
CD2
Nota
93
El disco en reproducción no se situará en la posición de carga
si abre la cubierta frontal durante la reproducción. (El número
de disco parpadeará en el visor.)
SONYHITS
ART.
Sony Band
Si desea extraer el disco en reproducción, pulse ENTER en el
centro del selector JOG después de abrir la cubierta frontal. De
esta forma, el disco se situará en la posición de carga.
Extráigalo cuando el soporte giratorio se detenga por
completo.
5
6
Repita los pasos 3 y 4 para insertar más discos.
Cierre la cubierta frontal presionándola hasta que
chasquee.
“Loading..” aparece en el visor y el soporte
giratorio gira. (Los controles del reproductor no
funcionan en este momento.) A continuación, la
ranura de disco de la posición de carga se ajusta en
la de reproducción.
Cierre siempre la cubierta frontal excepto al
insertar o retirar discos.
Los catálogos de portadas de CD suministrados
permiten localizar discos
Es posible almacenar un máximo de 200 portadas de
discos compactos. Inserte las portadas y pegue la etiqueta
de número sobre el bolsillo y la portada, de forma que
pueda localizar los discos con facilidad.
Notas
• Al insertar un CD de 8 cm, asegúrese de fijar el adaptador
CSA-8 Sony (no suministrado) al disco.
No inserte un adaptador para discos compactos (CSA-8) de 8
cm sin un CD. Puede dañar el reproductor.
• No adjunte nada a los discos compactos, por ejemplo, sellos o
fundas, ya que puede dañar el reproductor o el disco.
• Si se deja caer un disco en el reproductor y dicho disco no
se introduce correctamente en la ranura, póngase en
contacto con el proveedor Sony más próximo.
• Al transportar el reproductor, retire todos los discos del
mismo.
9ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operaciones básicas
Para reproducir un CD
ENTER
2 3
4 5
DISC/CHARACTER
PLAYER
SELECT
INPUT
SORT
ENTER
AMS
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT
TIME/TEXT
HIT LIST
X-FADE
POWER
CHECK
CLEAR
GROUP
GROUP
1
5
GROUP
GROUP
2
6
GROUP
GROUP
3
7
GROUP
GROUP
4
8
TIMER
OPEN
OFF PLAY
KEYBOARD
• Consulte las páginas 4–6 para
obtener información sobre las
conexiones.
Encienda el amplificador y seleccione la posición del
reproductor de discos compactos.
1
2
3
Pulse POWER para activar el reproductor.
• Compruebe que ha insertado los
discos correctamente como se
indica en la página 8.
Pulse CONTINUE para seleccionar el modo de reproducción
continua de todos los discos (ALL DISCS) o de un disco
(1 DISC).
Cada vez que pulse CONTINUE, “ALL DISCS” o “1
DISC”aparecerán en el visor.
• Es posible reproducir todos los
temas de un disco o de todos los
discos en el orden original
(reproducción continua). Si ha
conectado un segundo
reproductor, puede reproducir
los discos de éste y del segundo
reproductor de forma
Si selecciona
El reproductor reproduce
consecutiva (consulte la página
6).
ALL DISCS
Todos los discos del reproductor consecutivamente,
según el método de clasificación seleccionado (consulte
“Clasificación de los discos de tres maneras” en la
página 14). Las ranuras de disco vacías se omiten.
Es posible activar el
reproductor pulsando
POWER en el mando a
distancia Z
Sólo el disco seleccionado
1 DISC
Gire el selector JOG hasta que el visor muestre el número o
título del disco (consulte “Etiquetado de discos” en la página
23) con el fin de seleccionar el primer disco (ALL DISCS) o el
que quiere reproducir (1 DISC).
4
DISC
ALL DISCS
CD2
93
*DISC-93*
ART.
New Artist
10ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operaciones básicas
Pulse ENTER para iniciar la reproducción.
El disco seleccionado se ajusta en la posición de reproducción y
el reproductor inicia la reproducción de todos los discos a partir
del disco seleccionado (ALL DISCS) o reproduce todos los
temas del disco una vez (1 DISC).
5
Ajuste el volumen del amplificador.
Al desactivar el reproductor
El reproductor recuerda el
último disco reproducido y
el modo de reproducción
[continua, aleatoria (consulte
la página 18) o de programas
(consulte la página 18)]. Al
volver a activar el
Para detener la reproducción
Pulse p.
≠/±
OPEN
ENTER
DISC/CHARACTER
PLAYER
SELECT
reproductor, éste reproduce
el mismo disco en el mismo
modo.
ENER
INPUT
SORT
AMS
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT
TIME/TEXT
HIT LIST
X-FADE
POWER
CHECK
CLEAR
GROUP
GROUP
1
5
GROUP
GROUP
2
6
GROUP
GROUP
3
7
GROUP
GROUP
4
8
TIMER
OPEN
OFF PLAY
·
P
p
Para
Pulse
Realizar una pausa
P
Reanudar la reproducción después de la
pausa
P o ·
Ir al disco siguiente
DISC SKIP + una vez.
Mantenga pulsado el botón para omitir
discos.
Volver al disco anterior
DISC SKIP – una vez.
Mantenga pulsado el botón para omitir
discos.
Ir al siguiente tema
±
≠
Volver al tema anterior
Detener la reproducción y retirar el disco
OPEN y, a continuación, ENTER. El disco
se situará en la posición de carga.
11ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Reproducción de discos compactos
Visualización de información durante la
reproducción de un disco
Uso del visor
Es posible comprobar información sobre el disco
utilizando el visor.
Cada vez que pulse TIME/TEXT, el visor mostrará la
información sobre el disco actual como se indica a
continuación.
Visor
TIME/TEXT
Título del disco
NEXT DISC
ALL DISCS
CD2
CD-TEXT
1O2
SONYHITS
Número de disco/
Número de tema/
Tiempo de
DISC
TRACK
MIN
SEC
93 1 1.52
reproducción
Pulse TIME/TEXT.
NEXT DISC
ALL DISCS
CD2
CD-TEXT
1O2
Título del disco
Título del tema
SONYHITS
TRACK
HitechBlues
Esta información también
aparece cuando el reproductor
localiza el tema.
Pulse TIME/TEXT.
Si no se ha asignado una etiqueta al tema (consulte
“Etiquetado de cada tema” en la página 24), la
información del visor no cambiará al pulsar TIME/
TEXT.
TIME/TEXT
EXTRA
Si dispone de discos CD-TEXT
Los discos CD-TEXT contienen información, como los
títulos de los discos o los nombres de los cantantes,
memorizada en un espacio en blanco donde los discos
normales no contienen ninguna información.
La información de CD-TEXT (título del disco y del
tema y nombre del cantante) se almacenará
automáticamente como memo de disco y, por tanto,
podrá comprobar dicha información de la forma arriba
indicada.
Visualización de información antes de
iniciar la reproducción
El visor muestra el título del disco actual y el nombre
del cantante. Si no se ha asignado una etiqueta al disco,
el visor mostrará el número de disco y “New Artist” en
lugar de la información sobre el memo de disco
(consulte “Etiquetado de discos” en la página 23).
Al pulsar el botón TIME/TEXT, el visor mostrará el
número total de temas y el tiempo total de
reproducción del disco.
Para reproducir el estribillo de los temas Z
Algunos discos CD-TEXT disponen de una función que
permite reproducir sólo el estribillo de los temas.
Pulse EXTRA en el modo de parada para iniciar la
reproducción del estribillo de los temas en el modo de
reproducción continua. El indicador del botón · parpadeará
durante la reproducción del estribillo.
Si pulsa EXTRA mientras selecciona discos desprovistos de
esta función, el visor mostrará “NO HIGHLIGHT”.
• Puede cancelar la reproducción de los estribillos pulsando
los botones · o 0/) del mando a distancia.
• Puede reproducir el estribillo del tema anterior o siguiente
pulsando los botones ≠/± (AMS, consulte la página
16).
Título del disco
DISC
ALL DISCS
CD2
CD-TEXT
93
SONYHITS
ART.
Nombre del
cantante
Sony Band
Pulse TIME/TEXT.
DISC
ALL DISCS
CD2
CD-TEXT
93
Título del
disco
SONYHITS
DISC
TRACK
MIN
SEC
93 1O 6O.28
Tiempo total de
reproducción
Número total
de temas
Número de
disco
12ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Reproducción de discos compactos
• Es posible repetir la reproducción de los estribillos
(consulte la página 17).
En la imagen en pantalla se emplean los siguientes
iconos.
Pulse REPEAT para volver a reproducir los estribillos de
todos los temas. En el modo de repetición 1, el reproductor
sólo repetirá el estribillo actual.
Si la imagen en
pantalla muestra
Significa lo siguiente
>/./?//
Puede seleccionar los elementos
utilizando los botones
Â/µ/M/m del mando a distancia
Uso de la imagen en pantalla
H
El tema se almacena en la lista de
éxitos (consulte la página 29)
Si conecta el reproductor a un televisor, según lo
descrito en las páginas 4 y 5, podrá controlarlo
mientras comprueba la información en la pantalla del
televisor.
Después de conectar el reproductor al TV, seleccione la
entrada de vídeo de este último. Si el televisor es de la
marca Sony, puede seleccionar la entrada de vídeo
pulsando el botón TV/VIDEO en el mando a distancia
suministrado.
T (Verde)
El disco es CD-TEXT
T (Rojo)
El disco es CD-TEXT con función de
reproducción de estribillos
2
El disco está insertado en el segundo
reproductor
Puede ajustar la posición de la imagen en pantalla en
la pantalla del televisor.
Con la tapa frontal abierta, pulse TIME/TEXT y, a
continuación, Â/µ/M/m en el mando a distancia para
ajustar la posición.
Visualización de información durante la
reproducción de un disco
La imagen en pantalla muestra la información sobre el
disco actual, almacenada en los archivos
personalizados (consulte la página 23), y el tiempo de
reproducción del tema.
Localización de un disco
específico
PLAYER SELECT
ENTER
JOG
Tiempo de reproducción del tema
Título del disco
Títulos de temas
Nombre del
cantante
Nombre de grupo
Visualización de información mientras
controla el reproductor
DISC/CAPS
PLAYER
SELECT
Botones
numéricos
La imagen en pantalla muestra información útil para
cada operación.
ENTER
Barra de título
Elemento
seleccionado
MEMO SCAN
·
Selección de discos en el reproductor
Gire el selector JOG hasta que el visor muestre el
número o título del disco (consulte la página 23) que
desee. Pulse ENTER para iniciar la reproducción.
13ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Reproducción de discos compactos
Selección de discos directamente con el
mando a distancia
Clasificación de los discos de
tres maneras (clasificación)
1
Pulse DISC/CAPS.
Es posible localizar los discos seleccionando tres
métodos de clasificación, por número o título del disco
y por nombre del cantante.
2
Pulse el botón numérico del disco.
Ejemplo: Para introducir el número 35
Pulse 3 y, a continuación, 5.
Para introducir el número 100
Pulse 1 y, a continuación, 0 dos veces.
SORT
ENTER
JOG
3
Pulse ENTER para iniciar la reproducción.
Selección de un disco cuando se ha
conectado un segundo reproductor
1
Pulse PLAYER SELECT para seleccionar el
reproductor en el que se ha insertado el disco que
quiere reproducir.
Al seleccionar el segundo reproductor,
“2nd PLAYER” aparece en el visor.
2
Seleccione el disco siguiendo el procedimiento
descrito en “Selección de discos en el reproductor”
o “Selección de discos directamente con el mando
a distancia.”
ENTER
Localización de un disco explorando cada
título de disco (exploración de memos) Z
SORT
Â/µ/M/m
Es posible localizar un disco para reproducirlo con
rapidez explorando los títulos de disco (consulte la
página 23) en el visor e iniciar la reproducción.
Observe que no es posible emplear esta función en el
modo de reproducción aleatoria ALL DISCS.
Cada vez que se pulsa el botón SORT, el método de
clasificación cambia como se muestra a continuación.
n Número de disco n Título de disco
Pulse SORT.
1
Pulse MEMO SCAN.
“MEMO SCAN” aparece y los títulos se desplazan
por el visor.
Nombre del cantante N
Pulse SORT.
Pulse SORT.
Para cancelar la exploración de memos
Vuelva a pulsar MEMO SCAN.
Si clasifica por
El visor muestra los discos en
Orden numérico
Número de disco
Título de disco*
2
Pulse · cuando aparezca el título del disco que
quiere reproducir.
El disco se sitúa en la posición de reproducción y
ésta se inicia.
Orden alfabético de los títulos
Orden alfabético de los cantantes
Nombre de cantante*
* Asigne etiquetas a los discos para clasificarlos por título y
nombre de cantante (consulte “Etiquetado de discos” en la
página 23).
En el modo de reproducción de programas, el
disco se añadirá al final del programa si pulsa
ENTER en lugar de ·.
Nota
Si en el visor aparece “NO ENTRY”, significa que no se ha
asignado ninguna etiqueta con el título del disco. Vuelva a
utilizar la función de exploración de memos después de
asignar etiquetas con los títulos de los discos (consulte la
página 23).
14ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Reproducción de discos compactos
2
Pulse M/m varias veces en el mando a distancia
para seleccionar la primera letra del título.
Para localizar un disco por el número
1
Pulse SORT varias veces para seleccionar el
método de clasificación.
Visor
Primera letra
Visor
ALL DISCS
DISC
ALL DISCS
CD2
CD2
S
93
SONYHITS
ART.
SONYHITS
SORT/No.
Sony Band
Imagen en pantalla
Cada vez que pulse M/m podrá seleccionar letras y,
a continuación, números.
Las letras que no se hayan utilizado como primer
carácter de los títulos se omitirán y se pasará a la
siguiente letra.
La imagen en pantalla muestra los
títulos de disco desde el número 91.
Notas
• Al realizar búsquedas por títulos, los espacios en
blanco antes de la primera letra se ignorarán.
• En las búsquedas por títulos no se distingue entre
mayúsculas y minúsculas.
Las ranuras
de disco
vacías
aparecen
sangradas.
3
4
Gire el selector JOG (si utiliza el mando a distancia,
pulse Â/µ varias veces) para seleccionar el disco
que desee.
2
3
Gire el selector JOG (si utiliza el mando a
distancia, pulse Â/µ varias veces) para seleccionar
el disco que desee.
Al utilizar el mando a distancia, podrá omitir un
disco de cada 10 pulsando los botones M/m.
Pulse ENTER para iniciar la reproducción.
Pulse ENTER para iniciar la reproducción.
El número del disco que se está reproduciendo
aparece resaltado en la imagen en pantalla.
Para localizar un disco por el nombre del
cantante
Es posible localizar discos por el nombre del cantante.
Al especificar el nombre, aparecerán los títulos de los
discos de este cantante.
Para localizar un disco por el título
Es posible realizar una búsqueda del título
especificando la primera letra del mismo. Al realizar
esto, aparecen los títulos de discos que empiezan por
dicha letra.
1
Pulse SORT varias veces para seleccionar el
método de clasificación.
1
Pulse SORT varias veces para seleccionar el
método de clasificación.
Visor
DISC
ALL DISCS
CD2
93
Visor
SONYHITS
DISC
ALL DISCS
CD2
S
SORT/ARTIST
SONYHITS
SORT/ABC
Imagen en pantalla
Nombre de cantante seleccionado
Imagen en pantalla
Primera letra
Títulos de los discos del cantante
(Continúa)
15ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Reproducción de discos compactos
2
Pulse M/m varias veces en el mando a distancia
para seleccionar el nombre del cantante.
Localización de un tema o
punto específico del tema
3
4
Gire el selector JOG (si utiliza el mando a distancia,
pulse Â/µ varias veces) para seleccionar el disco
que desee.
Es posible localizar con rapidez cualquier tema
utilizando los botones ≠/±(AMS: Sensor
automático de música) o los botones numéricos del
mando a distancia. También es posible localizar un
punto concreto de un tema mientras se reproduce un
disco.
Pulse ENTER para iniciar la reproducción.
Especificación del siguiente
disco para reproducirlo
Es posible especificar el disco que se desea reproducir a
continuación mientras se reproduce un disco en el
modo de reproducción aleatoria (1 DISC) o continua.
Mientras se reproduce un disco, gire el selector JOG
hasta que el número o título del disco (consulte la
página 23) que desee aparezca en el visor.
≠/±
Número del disco siguiente
NEXT DISC
ALL DISCS
CD2
TRACK/SPACE
1O2
NEXT DISC
*DISC-1O2*
ART.
New Artist
Botones
numéricos
El número o título del disco siguiente
se muestra durante unos instantes.
ENTER
Después de reproducir el disco actual, se inicia la
reproducción del siguiente disco especificado.
Para pasar al disco siguiente en el momento, pulse
ENTER mientras reproduce el disco actual.
Â/µ
Para cancelar el disco especificado
Pulse CONTINUE dos veces.
=/+
0/)
16ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Reproducción de discos compactos
Para localizar
Pulse
Reproducción repetida
Los temas siguientes ± varias veces hasta que encuentre
o posteriores
el tema
Es posible reproducir discos o temas de forma repetida
en cualquier modo de reproducción.
Los temas actuales o
anteriores
≠ varias veces hasta que encuentre
el tema
REPEAT
Un tema específico
directamente Z
TRACK/SPACE, el botón numérico
del tema y, a continuación, ENTER. Si
desea localizar un tema de número
superior a 10, pulse primero el dígito
de las decenas y, a continuación, el
dígito 1.
Un punto de un tema ) (hacia delante) o 0 (hacia atrás)
mientras controla el
sonido Z
y manténgalo pulsado hasta que
encuentre el punto
Un punto de un tema ) (hacia delante) o 0 (hacia atrás)
rápidamente
observando el visor
Z
y manténgalo pulsado hasta que
encuentre el punto durante la pausa.
Durante esta operación no se oirá el
sonido.
Pulse REPEAT mientras reproduce un disco.
“REPEAT” aparece en el visor. El reproductor repite
los discos o temas como se indica a continuación:
Nota
Si el disco se reproduce
El reproductor repite
Si “OVER” aparece en el visor, el disco ha llegado al final
mientras pulsaba ). Pulse 0 o ≠ para retroceder.
De forma continua (ALL
DISCS) (página 10)
Todos los temas de todos los
discos
De forma continua (1 DISC)
(página 10)
Todos los temas del disco
actual
Comprobación de los títulos de los temas
mediante la imagen en pantalla Z
De forma aleatoria (ALL
DISCS) (página 18)
Todos los temas de todos los
discos en orden aleatorio
Después de asignar etiquetas a los temas (consulte la
página 24), es posible seleccionar el tema deseado antes
de reproducirlo comprobando los títulos.
De forma aleatoria (1 DISC)
(página 18)
Todos los temas del disco
actual en orden aleatorio
En el modo de programas
(página 18)
El mismo programa
1
Pulse TRACK/SPACE.
Para cancelar la reproducción repetida
Pulse REPEAT varias veces hasta que aparezca “REPEAT
OFF” en el visor.
Número de tema
Número de disco
Para repetir el tema actual (Repeat 1)
Sólo es posible repetir el tema actual.
Mientras se reproduce el tema seleccionado, pulse
REPEAT varias veces hasta que “REPEAT 1” aparezca
en el visor.
Los títulos de temas almacenados en Delete File
aparecen sangrados (consulte “Almacenamiento
de temas específicos” en la página 28).
2
3
Pulse Â/µ para seleccionar el tema que desee.
Pulse ENTER para iniciar la reproducción del
tema.
El número del tema en reproducción aparece
resaltado en la imagen en pantalla.
17ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Reproducción de discos compactos
Es posible ir al disco siguiente durante la
reproducción aleatoria de un disco (1 DISC)
Pulse DISC SKIP +.
Reproducción en orden
aleatorio
(reproducción aleatoria)
Es posible especificar la reproducción del siguiente
disco durante la reproducción aleatoria (1 DISC)
Gire el selector JOG para especificar el siguiente disco.
Una vez reproducidos en orden aleatorio todos los temas
del disco actual, se iniciará la reproducción del siguiente
disco. Si desea pasar directamente al siguiente disco,
pulse ENTER durante la reproducción del disco actual.
El reproductor puede establecer el orden “aleatorio” de
los temas y reproducirlos arbitrariamente. El
reproductor establece este orden en todos los temas de
todos los discos o en el disco que especifique.
·
ENTER
JOG
SHUFFLE
Notas
• No es posible especificar el siguiente disco durante la
reproducción aleatoria de todos los discos (ALL DISCS).
• Aunque pulse p o desactive el reproductor durante la
reproducción aleatoria ALL DISCS, éste recuerda los discos
o temas reproducidos y los no reproducidos. Por tanto, si
desea volver a iniciar la reproducción aleatoria ALL DISCS
desde el principio, asegúrese de repetir el procedimiento
desde el paso 1.
1
Pulse SHUFFLE para seleccionar el modo de
reproducción aleatoria de todos los discos (ALL
DISCS) o de un disco (1 DISC).
Cada vez que pulse SHUFFLE, aparecerá “ALL
DISCS” o “1 DISC” en el visor.
Creación de programas
(reproducción de programas)
Si selecciona
El reproductor reproduce
Es posible establecer el orden de los temas y/o discos
para crear tres programas diferentes, que se
almacenarán automáticamente. Un-programa puede
contener un máximo de 32 “pasos” — un “paso” puede
contener un tema o un disco entero.
Es posible crear programas mediante distintos
procedimientos utilizando el mando a distancia. Para
la programación con cualquiera de estos
ALL DISCS
Todos los temas de todos los
discos en orden aleatorio. Si
se conecta un segundo
reproductor, el reproductor
selecciona los temas en ambas
unidades.
1 DISC
Todos los temas del disco
especificado en orden
aleatorio
procedimientos, puede utilizar el visor y la imagen en
pantalla.
2
3
Cuando desee seleccionar un disco para la
reproducción aleatoria 1 DISC, gire el selector JOG
hasta que el número o título del disco (consulte la
página 23) que desea aparezca en el visor.
Creación de un programa en el reproductor
PROGRAM ≠/±
JOG
ENTER
Pulse ENTER o ·.
Se inicia la reproducción aleatoria de todos los
discos (ALL DISCS) o de un disco (1 DISC).
“
” aparece en el visor mientras el reproductor
“rastrea” los discos o temas.
Para cancelar la reproducción aleatoria
Pulse CONTINUE.
·
Es posible iniciar la reproducción aleatoria durante la
reproducción
CHECK
CLEAR
Pulse SHUFFLE. La reproducción aleatoria se iniciará
desde el tema actual.
Es posible seleccionar un disco directamente para la
reproducción aleatoria (1 DISC)
Consulte la sección “Selección de discos directamente con
el mando a distancia” en la página 14.
18ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Reproducción de discos compactos
Los programas se conservan incluso después de
finalizar su reproducción
Es posible volver a reproducir el mismo programa
1
Pulse PROGRAM hasta que aparezca en el visor el
número de programa que desee (PROGRAM 1, 2 o
3).
Si ya se ha almacenado un programa en el número
de programa seleccionado, en el visor aparece el
último paso del programa. Para borrar el
programa completo, mantenga pulsado CLEAR
hasta que aparezca “ALL CLEAR” en el visor
(consulte la página 20).
pulsando ·.
Al pulsar PROGRAM durante la reproducción continua
o aleatoria
El programa se reproducirá después del tema actual.
Los programas se conservan hasta que se borran
Si sustituye discos, se conservan los números de disco y
tema programados. De esta forma, el reproductor sólo
reproduce los números de disco y tema existentes. No
obstante, los números de disco y tema que no se
encuentran en el reproductor o en el disco se borran del
programa y el resto de éste se reproduce en el orden
programado.
2
3
Gire el selector JOG hasta que aparezca en el visor
el número de disco que desea.
DISC
PROGRAM1
CD2
2O
*DISC-2O*
STEP
DISC
TRACK
2O ALL 1
Si conecta un segundo reproductor, en el mismo
programa puede incluir temas o discos de ambos
reproductores
Al seleccionar un disco, pulse PLAYER SELECT varias
veces hasta que “2nd PLAYER” aparezca en el visor.
A continuación, seleccione el disco que quiere programar.
Para programar un disco completo, omita este
paso. Pulse ≠/± hasta que el número de
tema que desea aparezca en el visor.
DISC
PROGRAM1
CD2
2O
*DISC-2O*
DISC
TRACK
STEP
2O 3
1
Creación de un programa utilizando el
mando a distancia Z
Número de tema
4
Pulse ENTER o PROGRAM.
El tema que se está programando
PROGRAM
DISC
PROGRAM1
CD2
2O
DISC/CAPS
TRACK/SPACE
*DISC-2O*
DISC
TRACK
STEP
2O 3
1
Botones
numéricos
Orden de
reproducción
El disco que se está
programando
ENTER
CLEAR
5
6
Para programar otros discos o temas, realice lo
siguiente:
CHECK
Para programar
Repita los pasos
2 y 4
Otros discos
·
Otros temas del mismo disco
Otros temas de otros discos
3 y 4
De 2 a 4
1
2
Pulse PROGRAM hasta que el número de
programa que desee (PROGRAM 1, 2 o 3) aparezca
en el visor.
Pulse · para iniciar la reproducción del
programa.
Pulse DISC/CAPS.
Para cancelar la reproducción del programa
Pulse CONTINUE.
DISC
PROGRAM1
CD2
2O
*DISC-2O*
DISC-[ _]
(Continúa)
19ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Reproducción de discos compactos
3
Pulse el botón numérico del disco.
Comprobación del orden programado
DISC
Es posible comprobar el programa antes o después de
iniciar la reproducción.
PROGRAM1
CD2
2O
*DISC-2O*
Pulse CHECK.
DISC-[ 2O]
Cada vez que pulse este botón, el visor mostrará el
número de tema y disco de cada paso en el orden
programado (al programar un disco completo como un
paso, aparece “ALL” en lugar del número del tema).
Después del último paso del programa, el visor
muestra “END” y vuelve al visor original.
4
Para programar un disco completo, omita este
paso y vaya al paso 6. Pulse TRACK/SPACE.
DISC
PROGRAM1
CD2
2O
*DISC-2O*
TRACK-[ _]
Cambio del orden programado
5
6
Pulse el botón numérico del tema.
Es posible cambiar el programa antes de iniciar la
reproducción.
DISC
PROGRAM1
CD2
2O
*DISC-2O*
Para
Es preciso
TRACK-[ 3]
Borrar un tema o disco
Pulsar CHECK hasta que el tema
o disco que desea borrar aparezca
en el visor y, a continuación,
CLEAR
Pulse ENTER.
El tema que se está programando
Borrar el último tema o
disco del programa
Pulsar CLEAR. Cada vez que
pulse el botón, se borrará el
último tema o disco.
DISC
PROGRAM1
CD2
2O
Añadir temas o discos al
final del programa
Realizar el procedimiento de
programación
*DISC-2O*
DISC
TRACK
STEP
2O 3
1
Cambiar el programa
completo
Mantener pulsado CLEAR hasta
que aparezca “ALL CLEAR” en el
visor para borrar todo el
programa y, a continuación, crear
un nuevo programa siguiendo el
procedimiento de programación
Orden de
reproducción
El disco que se está
programando
7
8
Para programar otros discos o temas, realice lo
siguiente:
Para programar
Repita los pasos
2, 3 y 6
Borrado de programas almacenados en
memoria
Otros discos
Otros temas del mismo disco
Otros temas de otros discos
De 4 a 6
1
Pulse PROGRAM varias veces en el modo de
parada hasta que el número de programa
(PROGRAM 1, 2 o 3) que desee borrar aparezca en
el visor.
De 2 a 6
Pulse · para iniciar la reproducción del
programa.
2
Mantenga pulsado CLEAR hasta que aparezca
“ALL CLEAR” en el visor.
para cancelar la reproducción del programa
Pulse CONTINUE.
20ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Reproducción de discos compactos
Creación de programas mediante la
comprobación de la información en
pantalla
Reproducción alterna
(reproducción atenuada G)
Al crear programas
Es posible seleccionar los discos o temas comprobando
los títulos.
Al seleccionar un disco, la imagen en pantalla muestra
los títulos de los discos en orden numérico.
Si se conecta un segundo reproductor (consulte la
página 6), es posible reproducir los discos o temas de
este y del segundo reproductor de forma alterna en los
modos de reproducción continua y aleatoria.
Cada vez que se cambia el reproductor actual por el
otro, el sonido de ambos se mezcla. El reproductor
actual termina la reproducción atenuando el sonido,
mientras que el otro la inicia reproduciendo el sonido
de forma gradual.
Número de disco
CONTINUE SHUFFLE
G-FADE
·
Al seleccionar un tema, la imagen en pantalla mostrará
los títulos de los temas.
Número y título del disco
1
2
Pulse CONTINUE o SHUFFLE para seleccionar el
modo de reproducción que desee.
Pulse G-FADE.
“G-FADE” aparece en el visor y el botón G-FADE
se ilumina.
3
Pulse · para iniciar la reproducción.
El reproductor reproduce de
forma alterna
Si selecciona
Número de tema
Al comprobar los programas
La imagen en pantalla mostrará los números de disco y
tema de cada paso en el orden programado.
Reproducción
continua (ALL
DISCS) (página 10)
Temas de todos los discos de cada
reproductor por orden del
número de disco
Los temas de los discos
seleccionados en cada
reproductor
Reproducción
continua (1 DISC)
(página 10)
Número de paso
Número de programa
Reproducción
aleatoria (ALL
DISCS) (página 18)
Los temas de todos los discos de
ambos reproductores en orden
aleatorio
Los temas de los discos
seleccionados en cada
reproductor en orden aleatorio
Reproducción
aleatoria (1 DISC)
(página 18)
Si la reproducción atenuada G está activa, el
reproductor selecciona automáticamente el modo
de repetición. De esta forma, la reproducción no se
detiene una vez reproducidos todos los discos o
temas del reproductor utilizado en primer lugar.
El número de programa (1, 2 o 3) que se está
comprobando aparece en la parte superior derecha de
la pantalla.
(Continúa)
21ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Reproducción de discos compactos
Para cancelar la reproducción atenuada G
Vuelva a pulsar G-FADE.
Uso de un receptor Sony con la
función de control de imagen
en pantalla
Notas
• No es posible utilizar las funciones de clasificación y
reproducción de grupo durante la reproducción atenuada G.
• Durante la reproducción atenuada G, no funcionan los
botones PLAYER SELECT, INPUT, ENTER ni el selector
JOG.
• No es posible utilizar la función de reproducción atenuada
G si se conecta un reproductor de discos compactos
CDP-CX153.
Si dispone de un receptor (amplificador) Sony
equipado con la función de control de imagen en
pantalla, puede controlar el reproductor mediante el
mando a distancia suministrado con el receptor
(amplificador).
1
Conecte el reproductor a la toma VIDEO del
receptor (amplificador) y, a continuación, registre
como “CONTROL A1/CD2” el código IR de la
toma a la que se ha conectado el reproductor.
Reproducción con el
temporizador
2
En la imagen en pantalla, haga clic sobre LIST
utilizando el mando a distancia suministrado con
el receptor (amplificador).
La imagen en pantalla se cambia por la
información del visor del reproductor de discos
compactos.
Es posible iniciar la reproducción de un disco en el
momento que desee. Para ello, basta conectar un
temporizador (no suministrado). Consulte también el
manual de instrucciones del temporizador para
obtener información detallada.
3
Haga clic en EXIT para volver a la información del
visor del receptor (amplificador).
Para obtener información detallada sobre esta función,
consulte las instrucciones suministradas con el receptor
(amplificador).
TIMER
Botones de modo de reproducción
Notas
• Si el visor del reproductor de CD no se adapta al panel de
control de imagen en pantalla del receptor (amplificador),
ajuste la posición utilizando la función GRAPHIC
POSITION del receptor (amplificador).
• El visor del reproductor de CD puede cambiarse de nuevo
por el del receptor (amplificador) durante la reproducción
de discos, dependiendo del receptor (amplificador)
conectado.
1
Pulse uno de los botones de modo de reproducción
para seleccionar el modo que desee.
2
3
Sitúe TIMER en la posición PLAY del reproductor.
Sintonice el temporizador con la hora que desee.
El reproductor se desactiva. Al llegar la hora
sincronizada, el reproductor se activa y se inicia la
reproducción.
• Es posible que existan diferencias en la sensibilidad
(FEELING) del mando a distancia con el visor del
reproductor y el del receptor (amplificador).
4
Después de utilizar el temporizador, sitúe TIMER
en la posición OFF del reproductor.
22ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Almacenamiento de información acerca de los d
i
sc
o
s
c
o
m
p
acto
s
(
arch
iv
o
s
p
e
r
sona
l
iza
do
s
)
Si selecciona un disco CD-TEXT
• La información del CD-TEXT (título de disco y de tema
y nombre del cantante) se almacena automáticamente
como memo de disco. Si una de las entradas tiene más
de 16 caracteres, sólo se almacenarán los 16 primeros
(consulte también la página 12).
Al sustituir un disco por un CD-TEXT, los archivos
personalizados del disco se reemplazan
automáticamente por la información del CD-TEXT.
No es posible cambiar el memo de disco para un disco
CD-TEXT.
Funciones de los archivos
personalizados
El reproductor puede almacenar para cada disco cuatro
tipos de información denominados “archivos
personalizados”. Una vez almacenados los archivos
para los discos, el reproductor recupera
automáticamente la información almacenada al
seleccionar el disco. Tenga en cuenta que los archivos
personalizados se borrarán si no utiliza el reproductor
durante un mes aproximadamente.
• Los discos CD-TEXT pueden agruparse de la misma
manera que los normales.
• Si conecta un segundo reproductor con capacidad para
la leer información del CD-TEXT, ésta se almacenará
automáticamente como memo de disco al seleccionar
un disco CD-TEXT en dicho reproductor. Si el segundo
reproductor es un modelo CDP-CX250, no será posible
almacenar los nombres de los cantantes.
Es posible almacenar esta información:
Si emplea
Es posible
Asignar etiquetas a los discos, con
el título de disco y tema* y el
nombre del cantante, empleando
un máximo de 16 caracteres
Memo de disco
(página 23)
Para almacenar el memo de disco y la información del
archivo de grupo
La introducción de información de los temas y discos
correspondientes a más de 200 discos puede resultar
complicada si se utilizan los controles del reproductor o
del mando a distancia. Para facilitar esta tarea, puede
utilizar un teclado de ordenador IBM o compatible
(consulte “Almacenamiento de la información de
archivos personalizados con el teclado” en la página 28).
Archivo de grupos
(página 26)
Agrupar los discos en un máximo
de ocho grupos para localizarlos
con facilidad
Archivo de borrado
(página 28)
Eliminar los temas que no desee y
almacenar sólo los que desee
Lista de éxitos
(página 29)
Almacenar los temas que
reproduce con frecuencia
Etiquetado de discos
(memo de disco)
* Es posible asignar etiqueta a 16 temas.
¿Dónde se almacenan los archivos
personalizados?
Es posible almacenar el título del disco, el nombre del
cantante y los títulos de los temas de cada disco
utilizando un máximo de 16 caracteres y hacer que el
reproductor muestre el memo de disco cada vez que
seleccione los discos o temas.
Los archivos personalizados no se almacenan en los
discos, sino en la memoria del reproductor. Esto significa
que no es posible utilizar archivos personalizados si
reproduce discos en otros reproductores.
Es posible asignar etiquetas a los discos mientras la
cubierta frontal está abierta
Si sustituye discos archivados en los
archivos personalizados
Etiquetado de discos con títulos de disco
La información de archivo personalizado almacenada
se conserva, ya que cada información se asigna a cada
una de las ranuras. Borre todos los archivos
ENTER
JOG
INPUT
personalizados (memo de disco, archivo de borrado,
archivo de grupo y lista de éxitos) del disco antiguo y,
a continuación, archive la información del disco nuevo
en los archivos personalizados.
Borrado de todos los archivos
personalizados de todos los discos
≠/±
CLEAR
Desactive el reproductor. Mientras mantiene pulsado
CLEAR, pulse POWER para activar dicho reproductor.
“ALL ERASE” aparecerá en el visor y todos los
archivos personalizados se borrarán.
1
Gire el selector JOG para seleccionar el disco.
Si asigna etiqueta a un disco con la cubierta frontal
cerrada, aparecerá el número del disco que se
encuentre en la posición de reproducción.
Si asigna etiqueta a un disco con la cubierta frontal
abierta, aparecerá el número del disco que se
encuentre en la posición de carga.
Borrado de todos los archivos
personalizados de un disco
Seleccione el disco que desee borrar. Manteniendo
pulsado CLEAR, pulse INPUT.
23ES
(Continúa)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados)
2
3
Pulse INPUT.
Etiquetado de discos con nombres de
cantantes
Gire el selector JOG hasta que el visor muestre
“DISC MEMO” y, a continuación, pulse ENTER.
Aparece el cursor parpadeante (“).
1
2
3
Gire el selector JOG para seleccionar el disco.
Pulse INPUT.
4
Gire el selector JOG hasta que el visor muestre el
carácter que desee.
El cursor desaparece y el primer espacio del título
del disco parpadea.
Gire el selector JOG hasta que el visor muestre
“ARTIST NAME” y, a continuación, pulse ENTER.
“New Artist” parpadea en el visor.
Al girar el selector JOG en el sentido de las agujas
del reloj, los caracteres aparecen en el siguiente
orden. Gire dicho selector en sentido contrario a
las agujas del reloj para retroceder al carácter
anterior.
4
5
Pulse ENTER.
Aparece el cursor parpadeante (“).
Introduzca el nombre del cantante según lo
establecido en los pasos 4 a 7 de la sección
“Etiquetado de discos con títulos de disco” de la
página 23.
(espacio) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T
U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v
w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " # $ % & ' ( ) *+ , – . / : ;
< = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { |} ⁄
Es posible seleccionar el nombre del cantante sin
introducirlo si ha asignado una etiqueta a otro disco
con el nombre de dicho cantante
Después de pulsar ENTER en el paso 3, gire el selector
JOG. Al realizar esto, el visor mostrará los nombres de
cantantes asignados a otros discos. Pulse ENTER para
seleccionar el nombre del cantante correspondiente al
disco actual.
ALL DISCS
CD2
AB
S
ART.
New Artist
5
Pulse ENTER para seleccionar el carácter.
El carácter seleccionado se ilumina y el cursor
parpadeante aparece para indicar el siguiente
espacio que va a introducirse.
Si corrige el nombre del cantante, éste se corregirá en
todos los discos a los que se haya asignado.
Etiquetado de cada tema
ALL DISCS
CD2
AB
1
2
3
Gire el selector JOG para seleccionar el disco.
S
ART.
Pulse INPUT.
New Artist
Gire el selector JOG para seleccionar el tema y, a
continuación, pulse ENTER.
Aparece el cursor parpadeante (“).
Si comete un error
Pulse CLEAR y vuelva a repetir la operación
introduciendo los caracteres correctos.
4
Introduzca el título del tema según lo establecido
en los pasos 4 a 7 de la sección “Etiquetado de
discos con títulos de disco” de la página 23.
6
7
Repita los pasos 4 y 5 para introducir más
caracteres.
Si desea introducir otra información memo de disco
(el nombre del artista o los títulos de las temas) del
mismo disco de forma secuencial:
Pulse ENTER repetidamente hasta que el cursor se
desplace al espacio correspondiente a la opción
apropiada. Ya puede introducir la información.
Pulse INPUT para almacenar el título del disco.
Este se iluminará en el visor.
DISC
ALL DISCS
CD2
93
SONYHITS
ART.
New Artist
Repita los pasos 1 a 7 para asignar título a otros
discos.
24ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Almacenamiento de información
a
c
er
c
a
d
e
l
os
d
is
co
s
c
o
m
p
ac
to
s
(
ar
ch
iv
o
s
p
e
rs
o
n
ali
za
d
os)
Etiquetado de discos o temas con el mando
a distancia Z
&!?
GHI
PRS
ABC
JKL
TUV
QZ
DEF
MNO
WXY
TRACK/SPACE
GROUP/DEL
DISC/CAPS
Caracteres asignados a
cada botón numérico
Botones
numéricos
Ejemplo: Para seleccionar la letra E
Pulse dos veces el botón numérico 3.
ENTER
CLEAR
n D n E n F
Pulse 3.
Pulse 3.
INPUT
Pulse 3.
Â/µ
Para insertar un espacio, pulse TRACK/SPACE
una vez.
Para introducir un número, pulse dos veces DISC/
CAPS en el paso 4 y, a continuación, el botón
numérico que desee.
=/+
Para introducir símbolos, pulse el botón numérico
1 varias veces hasta que el visor muestre el símbolo
que desee.
1
Seleccione un disco siguiendo los pasos 1 y 2 de la
sección “Selección de discos directamente con el
mando a distancia” de la página 14 y, a
continuación, pulse ENTER.
6
Pulse ENTER para seleccionar el carácter.
El carácter seleccionado se ilumina y el cursor
parpadeante aparece para indicar el siguiente
espacio que va a introducirse.
También es posible pasar al espacio siguiente
pulsando otros botones numéricos.
2
3
Pulse INPUT.
Pulse Â/µ varias veces hasta que el elemento
deseado (DISC MEMO, ARTIST NAME o número
de tema) aparezca en el visor y, a continuación,
pulse ENTER.
Si selecciona ARTIST NAME, vuelva a pulsar
ENTER.
7
8
Repita los pasos 4 a 6 para introducir más
caracteres.
Para asignar al mismo disco otra información
(título del disco, nombre del cantante
o títulos de los temas), repita los pasos 2 a 7.
Aparece el cursor parpadeante (“).
4
5
Pulse DISC/CAPS para localizar el tipo de letra
que desee.
Pulse INPUT para almacenar el memo de disco.
El memo de disco se ilumina en el visor.
Repita los pasos 1 a 8 para asignar memo de disco
a otros discos.
Puede cambiar el disco al que desea asignar memo
de disco pulsando los botones M/m en el paso 3.
Cada vez que pulse el botón, el tipo de letra
cambiará cíclicamente entre letras mayúsculas
(AB), minúsculas (ab) y números (12). El tipo de
letra seleccionado aparecerá en el ángulo superior
derecho del visor.
Pulse el botón numérico correspondiente al
carácter que desee (indicado junto a cada botón
numérico).
El cursor desaparece y el primer espacio del memo
de disco parpadea.
Es posible seleccionar el nombre del cantante sin
introducirlo si ha asignado una etiqueta a otro disco
con el nombre de dicho cantante
Después de pulsar ENTER en el paso 3, pulse M/m hasta
que el nombre del cantante aparezca en el visor. Pulse
ENTER para seleccionar el nombre del cantante
correspondiente al disco actual.
Cada vez que pulse el botón, el carácter cambiará
cíclicamente entre los indicados junto al botón.
25ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados)
Si comete un error mientras introduce el carácter
Agrupación de discos
Para corregir el carácter introducido
1 Pulse = o + hasta que el cursor se sitúe junto al
(archivo de grupo)
carácter incorrecto.
Es posible que resulte difícil encontrar el disco que
ALL DISCS
CD2
AB
desee debido al gran número de discos existentes. Sin
embargo, este reproductor dispone de una función que
permite clasificar los discos en ocho grupos y asignar
una etiqueta de categoría, etc. a cada uno de ellos
utilizando un máximo de 16 caracteres (memo de
grupo). Un disco sólo puede incluirse en un grupo.
Una vez clasificados los discos, es posible realizar la
reproducción continua, aleatoria o repetida sólo dentro
de un determinado grupo (reproducción de grupo).
SONYHE S
ART.
New Artist
2 Pulse GROUP/DEL para eliminar el carácter incorrecto.
ALL DISCS
CD2
AB
SONYH TS
ART.
New Artist
CONTINUE SHUFFLE
INPUT
ENTER
JOG
3 Introduzca el carácter correcto.
ALL DISCS
CD2
AB
SONYHITS
ART.
New Artist
Para corregir el carácter que introduce actualmente
1 Pulse GROUP/DEL para eliminar el carácter
incorrecto.
≠/±
·
GROUP 1–8
CLEAR
2 Introduzca el carácter correcto.
Introducción de discos en un grupo
Para insertar un carácter entre los introducidos
Pulse = o + hasta que el cursor se sitúe junto al
punto que desee insertar e introduzca el carácter.
1
Pulse CONTINUE o SHUFFLE antes de iniciar la
reproducción.
2
Gire el selector JOG para seleccionar el disco que
desee introducir en un grupo.
Borrado del memo de disco
1
2
3
Seleccione el disco cuyo memo quiera borrar.
3
4
Pulse INPUT.
Pulse INPUT.
Gire el selector JOG hasta que “GROUP FILE”
aparezca en el visor y, a continuación, pulse
ENTER.
Si no ha introducido el disco en ningún grupo, el
visor mostrará “NOT FILED”.
Gire el selector JOG (si utiliza el mando a distancia,
pulse Â/µ) hasta que el elemento que quiere
eliminar (título de disco, nombre de cantante y
título de tema) aparezca en el visor y, a
continuación, pulse ENTER.
5
Gire el selector JOG hasta que el número de grupo
que desee aparezca en el visor (por ej., GROUP 1).
4
5
Pulse CLEAR.
El memo de disco desaparece.
DISC
ALL DISCS
CD2
93
SONYHITS
Pulse INPUT.
GROUP 1
26ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Almacenamiento de información
a
c
er
c
a
d
e
l
os
d
is
co
s
c
o
m
p
ac
to
s
(
ar
ch
iv
o
s
p
e
rs
o
n
ali
za
d
os)
Es posible iniciar la reproducción de grupo con el
mando a distancia
Antes de iniciar la reproducción, pulse GROUP/DEL, el
botón numérico del grupo que quiere reproducir y, a
continuación, ENTER.
6
Pulse ENTER para seleccionar el grupo.
La indicación de archivo de grupo se ilumina en el
visor y se muestra el cursor parpadeante (“),
indicando el primer espacio para el memo de
grupo.
Nota
7
8
Introduzca el nombre del grupo (memo de grupo)
siguiendo los pasos 4 a 6 de la sección “Etiquetado
de discos con títulos de disco”, en la página 23.
Si se muestra “NO ENTRY” en el visor, esto significa que no
se ha introducido ningún disco en el grupo seleccionado.
Pulse INPUT para almacenar el memo de grupo.
Eliminación de discos de un grupo
• Para eliminar un disco de un grupo
1 Realice los pasos 1 a 4 de la sección “Introducción
de discos en un grupo” de la página 26, para
seleccionar el disco.
2 Gire el selector JOG (si utiliza el mando a distancia,
pulse M varias veces) hasta que “NOT FILED”
aparezca en el visor y, a continuación, pulse ENTER.
3 Pulse INPUT.
Borrado del memo de grupo
1
Realice los pasos 1 a 4 de la sección “Introducción
de discos en un grupo” para seleccionar el memo
de grupo que quiere borrar.
2
3
Pulse CLEAR.
Pulse INPUT.
• Para eliminar todos los discos de un grupo
simultáneamente
Pulse uno de los botones GROUP 1–8 que desee
borrar y, a continuación, pulse CLEAR durante más
de un segundo.
Reproducción de discos de un grupo
(reproducción de grupo)
Es posible realizar la reproducción continua o aleatoria
dentro de un grupo.
Comprobación de la información del
archivo de grupo mediante la imagen en
pantalla Z
1
Pulse CONTINUE o SHUFFLE para seleccionar el
modo de reproducción antes de empezar a
reproducir.
Es posible comprobar los memos de grupo y títulos de
disco almacenados en cada grupo.
Si selecciona
El reproductor reproduce
Comprobación de los memos de grupo
Pulse GROUP/DEL.
La imagen en pantalla muestra todos los memos de
grupo.
Reproducción
continua (ALL DISCS)
Todos los temas de todos los
discos del grupo
consecutivamente
Reproducción
continua (1 DISC)
Todos los temas del disco del
grupo especificado
consecutivamente
Reproducción
aleatoria (ALL DISCS)
Todos los temas de todos los
discos del grupo de forma
aleatoria
Reproducción
aleatoria (1 DISC)
Todos los temas del disco del
grupo especificado de forma
aleatoria
Comprobación de los títulos de disco de cada grupo
Después de pulsar GROUP/DEL, pulse el botón
numérico del grupo deseado. A continuación, pulse
ENTER.
2
Pulse uno de los botones GROUP 1–8 para
seleccionar el grupo y, a continuación, ·.
La reproducción de grupo se inicia a partir del
número disco situado en la parte superior y más
próximo la posición de reproducción. Si el disco
situado en la posición de reproducción se incluye
en el grupo, la reproducción comenzará en dicho
disco.
Es posible especificar el primer disco que quiere
reproducir al iniciar una reproducción de grupo
Después de seleccionar el grupo, gire el selector JOG para
seleccionar el disco y, a continuación, pulse ENTER.
27ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados)
Notas
• Si las teclas del cursor no funcionan correctamente y no
puede terminar esta operación con el teclado, desconéctelo
y vuelva a conectarlo al reproductor.
• Si el teclado no es el modelo para EE.UU., los caracteres
Almacenamiento de la
información de archivos
personalizados con el teclado
introducidos pueden ser diferentes de los que aparecen en
las teclas.
Es posible almacenar el memo de disco y el archivo de
A continuación se muestra el formato del teclado
grupo de un disco secuencialmente utilizando un
estadounidense.
teclado* de ordenador IBM o compatible no
suministrado (para EE.UU).
(
9
)
0
~
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
&
7
+
=
^
6
8
-
{
[
}
]
Q
W
E
R
T
Y
U
I
O
P
* El consumo debe ser de 120 mA o menos.
Toma para teclado
Caps Lock
A
S
D
F
G
H
J
K
L
Enter
Z
X
C
V
B
N
M
<
>
?
Shift
Ctrl
Shift
Ctrl
Alt
Alt
Almacenamiento de temas
específicos (archivo de
borrado)
1
Conecte el teclado a la toma de teclado, situada en
el panel frontal del reproductor.
Es posible eliminar los temas que no desee y almacenar
sólo los que desee. Si selecciona el disco que contiene
un archivo de borrado, podrá reproducir sólo los temas
restantes.
CONTINUE SHUFFLE
JOG
2
3
Después de seleccionar un disco en el reproductor,
pulse Enter.
Pulse las teclas del cursor (↑/↓) para seleccionar el
elemento que desee (título de disco, nombre de
cantante, archivo de grupo o título de tema).
CHECK
CLEAR
• Si selecciona ARTIST NAME
En la imagen en pantalla aparece “New Artist”. Pulse
Enter y vaya al paso 4.
1
Pulse CONTINUE o SHUFFLE antes de iniciar la
reproducción.
Si ha asignado el mismo nombre de cantante a otros
discos, pulse las teclas del cursor (←/→) varias veces
hasta que el nombre deseado aparezca en la pantalla y,
a continuación, pulse Enter. En este caso, omita el paso
4.
2
3
Gire el selector JOG para seleccionar el disco.
Pulse CHECK varias veces hasta que el visor
muestre el tema que desee eliminar.
DISC
ALL DISCS
• Si selecciona GROUP FILE
CD2
2O
Pulse las teclas del cursor (←/→) hasta que el número
del grupo deseado aparezca en la pantalla y, a
continuación, pulse Enter.
*DISC-2O*
DISC
TRACK
2O 1 SELECT
4
Pulse CLEAR.
“DELETE FILE” aparece y “DELETE” parpadea en
el visor.
4
5
Introduzca los caracteres que quiera y pulse Enter.
Para introducir otra información, repita los pasos 3
y 4.
DISC
ALL DISCS
DELETE FILE
CD2
2O
Pulse la tecla Esc para almacenar la información.
*DISC-2O*
DISC
TRACK
Puede borrar todos los caracteres de la opción
seleccionada
2O 1 DELETE
Manteniendo pulsada la tecla Mayús, pulse la tecla Supr.
Si desea recuperar el tema, vuelva a pulsar CLEAR.
28ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Almacenamiento de información
a
c
er
c
a
d
e
l
os
d
is
co
s
c
o
m
p
ac
to
s
(
ar
ch
iv
o
s
p
e
rs
o
n
ali
za
d
os)
5
Repita los pasos 3 y 4 para eliminar más temas.
Intoducción de temas en la lista de éxitos
Pulse HIT LIST mientras reproduce su tema preferido.
“LIST IN” aparece en el visor.
Es posible recuperar todos los temas eliminados
Pulse CHECK y mantenga pulsado CLEAR hasta que
“ALL SELECT” aparezca en el visor.
Reproducción de temas de la lista de éxitos
Nota
1
Pulse HIT LIST antes de iniciar la reproducción.
“HIT LIST” aparece en el visor.
Los temas eliminados se omitirán aunque realice la
reproducción en los modos aleatorio o de programas (si el
disco completo que contiene un archivo de borrado se
programa como un paso).
2
Gire el selector JOG o pulse ≠/± hasta que el
tema que desee aparezca en el visor.
Si utiliza el mando a distancia, pulse Â/µ.
3
Pulse ENTER para iniciar la reproducción del
tema.
Almacenamiento de los temas
favoritos (lista de éxitos)
Es posible almacenar los temas que se reproducen con
frecuencia y seleccionarlos inmediatamente mediante
la comprobación de los números o títulos de éstos
(consulte la página 24) en la lista de éxitos.
Es posible comprobar los temas de la lista de éxitos
utilizando la imagen en pantalla
Al pulsar el botón HIT LIST, la pantalla mostrará los
temas incluidos en la lista de éxitos.
Es posible introducir un máximo de 50 temas en la lista
de éxitos.
ENTER
JOG
HIT LIST
Notas
• No es posible modificar el orden de las temas de la lista.
• La tema que seleccione en el paso 2 aparecerá como la
primera de la lista.
• Si introduce 51 temas en la lista, se sustituirá la tema 50.
ENTER
Â/µ
HIT LIST
=/+
29ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Información adicional
limpieza
• Limpie la unidad, el panel y los controles con un paño
suave ligeramente humedecido en una solución limpiadora
no abrasiva. No utilice ningún tipo de estropajo, detergente
en polvo ni diluyentes, como alcohol o bencina.
Precauciones
Seguridad
• Precaución — El uso de instrumentos ópticos con este
producto aumentará el riesgo de daños oculares.
• Si cae algún objeto sólido o se vierte líquido en la unidad,
desenchufe el reproductor y solicite el servicio de personal
cualificado antes de utilizarlo de nuevo.
Transporte
• Para transportar el reproductor, pulse OPEN, extraiga
todos los discos y, por último, apague la unidad.
Si tiene alguna duda o problema en relación con el
reproductor, póngase en contacto con el proveedor
Sony más cercano.
Fuentes de alimentación
• Antes de utilizar el reproductor, compruebe que el voltaje
es idéntico al del suministro de alimentación local. El
voltaje se indica en la placa de identificación situada en la
parte posterior del reproductor.
• El reproductor no está desconectado de la fuente de
alimentación de CA mientras esté conectado a la toma de
red, incluso si se ha desactivado el reproductor.
• Si no va a utilizar el reproductor durante varios días,
asegúrese de desconectarlo de la toma de red. Para
desconectar el cable de alimentación principal, tire del
enchufe, nunca del cable.
Notas sobre los discos
compactos
Manejo de los discos compactos
• Para mantener limpio el disco, manéjelo con cuidado.
• El cable de alimentación de CA solamente deberá ser
reemplazado en un taller de servicio técnico cualificado.
• Las tomas de corriente sin interruptor permanecen activas
en todo momento independientemente de la posición del
interruptor de encendido, si la unidad está conectada a la
fuente de alimentación CA.
• No pegue papel ni cinta adhesiva en el disco.
• El interruptor de corriente está situado en la parte posterior
exterior (excepto modelos canadienses).
No de esta forma
• No exponga los discos a la luz directa del sol ni los sitúe
cerca de fuentes de calor, como conductos de aire caliente.
Asimismo, no los deje en un coche aparcado y expuesto a la
luz directa del sol, ya que la temperatura interior del coche
puede sufrir un considerable aumento.
Ubicación
• Sitúe el reproductor en un lugar que ofrezca una
ventilación adecuada, con el fin de evitar el recalentamiento
en el interior de la unidad.
• No sitúe el reproductor sobre una superficie inestable,
como una alfombra, que pueda bloquear los orificios de
ventilación de la parte posterior.
• Después de extraer un disco de la ranura, guárdelo en su
caja.
• No sitúe el reproductor cerca de fuentes de calor ni lo
exponga a la luz directa del sol, a polvo excesivo o a golpes
mecánicos.
Limpieza
• Antes de la reproducción, limpie el disco con un paño
suave. Limpie el disco desde el centro hacia afuera.
Funcionamiento
• Si traslada el reproductor de un lugar frío a otro cálido, o lo
coloca en una habitación muy húmeda, la humedad puede
condensarse en las lentes del reproductor. Si esto ocurre, el
reproductor no funcionará correctamente. En este caso, deje
el reproductor encendido durante unas horas hasta que se
evapore la humedad.
• No utilice disolventes, como bencina o diluyente de
pintura, limpiadores comerciales o aerosoles antiestáticos
para LP de vinilo.
Ajuste del volumen
• No eleve el volumen mientras escucha una parte con
entradas de nivel muy bajo o cuando no se emitan señales
de audio. En caso contrario, si se reproduce una parte con
un nivel muy alto, pueden dañarse los altavoces.
30ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Informaciónadicional
Solución de problemas
Especificaciones
Si tiene alguna de las siguientes dificultades al utilizar
el reproductor, consulte esta guía de solución de
problemas para corregirlos. Si el problema no
desaparece, póngase en contacto con el proveedor Sony
más cercano.
Reproductor de discos compactos
Láser
Semiconductor (λ = 780 nm)
Duración de emisión: continua
Salida de láser
Máx 44.6 µW*
* Esta salida es el valor medido a una
distancia de 200 mm de la superficie
de la lente del bloque de recogida
óptico con una apertura de 7 mm.
Ausencia de sonido.
/Compruebe que el reproductor está firmemente
conectado.
Respuesta de frecuencias 2 Hz a 20 kHz ± 0,3 dB
/Compruebe que está utilizando el amplificador
correctamente.
Rango dinámico
Superior a 98 dB
Inferior a 0,0027%
Distorsión armónica
No se reproduce el CD.
/No hay ningún CD en la ranura (“–NO DISC–”
aparece).
Salidas
Tipo de
toma
Nivel máximo
de salida
Impedancia de carga
Inserte uno.
/Inserte el CD con el lado de la etiqueta a la
derecha.
LINE OUT
Tomas
de fono
2 V
Superior a 10
(a 50 kilohmios) kilohmios
/Limpie el CD (consulte la página 30).
/Se ha condensado la humedad dentro del
reproductor. Pulse OPEN y deje el reproductor
encendido durante una hora (consulte la página
30).
DIGITAL OUT Conector
–18 dBm
Longitud de onda:
660 nm
(OPTICAL)
de salida
óptico
MONITOR
OUT
Toma de
entrada de
línea
1 Vp-p
75 ohmios,
desequilibrado,
sincronización
negativa
El mando a distancia no funciona.
/Elimine los obstáculos entre el mando a
distancia y el reproductor.
/Apunte el mando a distancia hacia el sensor de
control remoto g del reproductor.
/Si las pilas del mando emiten una señal débil,
sustitúyalas por otras nuevas.
/Ajuste el interruptor CD 1/2/3 del mando a
distancia de acuerdo con la posición del selector
COMMAND MODE mostrada en el visor
(consulte la página 6).
Generales
Requisitos de alimentación
Adquirido en
Requisitos de alimentación
220 V – 230 V CA, 50 Hz
120 V CA, 60 Hz
Europa
Canadá
Consumo
19 W
Dimensiones (aprox.)
(an/al/prf)
Con la cubierta frontal cerrada
430 × 198.5 × 477 mm
El reproductor no funciona correctamente.
/Es posible que los chips del microordenador no
funcionen correctamente. Desconecte el cable de
alimentación de CA y, a continuación, vuelva a
conectarlo a la toma mural para restaurar el
reproductor.
incluidas las partes salientes
Con la cubierta frontal abierta
430 × 198.5 × 600 mm
incluidas las partes salientes
Masa (aprox.)
9,6 kg
Accesorios suministrados
Cable de audio (2 enchufes de fono – 2 enchufes de fono)
(1)
Cable de vídeo (1)
Aparece “Error” en el visor del panel frontal.
/Consulte a su concesionario Sony.
Mando a distancia (control remoto) (1)
Pilas SUM-3 (NS) Sony (2)
Catálogos de portadas de discos compactos (2)
Etiqueta (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo
aviso.
31ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Indice
Nombres de los controles
I, J, K
Indice
Imagen en pantalla 13
Inserción de discos compactos 8
Botones
CHECK 20, 28
CLEAR 20, 28
CONTINUE 10
G-FADE 21
A
L
Almacenamiento
Localización
información acerca de discos
23
temas específicos 28
temas favoritos 29
AMS 16
Archivo de borrado 28
Archivo de grupo 26
Archivos personalizados
archivo de borrado 28
archivo de grupo 26
lista de éxitos 29
directamente 17
discos 13
DISC/CAPS 13, 19, 25
DISC SKIP 11
ENTER 11
mediante control 17
observando el visor 17
un punto específico 16
un tema específico 16
utilizando AMS 17
EXTRA 12
GROUP/DEL 26, 27
GROUP 1–8 27
HIT LIST 29
M, N, O
INPUT 23, 26
MEMO SCAN 14
Numéricos 13
Mando a distancia 4
Manejo de discos compactos 30
Memo de disco 23
memo de disco 23
operaciones 23
OPEN
8
PLAYER SELECT 14
PROGRAM 19
REPEAT 17
Memo de grupo 26
B
C
P, Q
SHUFFLE 18
SORT 14
TIME/TEXT 12
TRACK/SPACE 17, 20
≠/± 17
Borrado
Programa
archivo de borrado 29
archivo de grupo 27
archivos personalizados 23
memo de disco 26
borrado 20
cambio 20
comprobación 20
·
P
p
11
11
11
memo de grupo 27
programas 20
Búsqueda. Consulte Localización
R
Repetición 17
0/) 17
Â/µ/M/m 14, 17, 25, 29
Reproducción
aleatoria 18
atenuada G 21
CD-TEXT 12
continua 10
Interruptores
Clasificación de discos
por nombre de cantante 15
por número de disco 15
por título de disco 15
Conexión 4
de grupo 27
CD1/2/3
6
de programas 18
mediante el temporizador 22
repetida 17
Reproducción aleatoria
de todos los discos 18
de un disco 18
Reproducción atenuada G 21
Reproducción con el
temporizador 22
Reproducción continua 10
Reproducción de grupo 27
MAIN POWER
POWER 10
TIMER 22
6
TV/VIDEO 13
Conexiones
descripción general 4
Control de otro reproductor de
discos compactos 6
Control de reproductor 6
Tomas
CONTROL A1
6
LINE IN
6
LINE OUT
5
D
MONITOR OUT
5
Desembalaje 4
Conectores
S
T
E, F, G, H
DIGITAL OUT (OPTICAL)
6
Selección de un disco 13
Sensor automático de música
16
Especificación del siguiente
disco 16
Etiquetado
discos con títulos de disco 23
discos con nombres de
cantante 24
temas 24
Exploración del memo 14
Otros
Selector JOG 8
AC OUTLET
6
Solución de problemas 31
Soporte giratorio 8
Cubierta frontal
Ranuras de disco
8
8
Selector COMMAND MODE
Selector JOG 8, 10
7
Soporte giratorio
Visor 12
8
Tiempo total de reproducción
12
g
4
U, V, W, X, Y, Z
Uso de un receptor Sony 22
32ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VARNING
Välkommen!
Om
bruksanvisningen
Instruktionerna i denna bruksanvisning
gäller modellerna CDP-CX270 och
CDP-CX90ES.
Utsätt inte enheten för regn
eller fukt, eftersom det då
finns risk för brand och/eller
elektriska stötar.
Öppna inte höljet, eftersom
det kan resultera i risk för
elektriska stötar. Överlåt allt
underhålls- och
Vi gratulerar dig till köpet av Sony
CD-spelare. Innan du börjar
använda enheten bör du läsa denna
handbok noggrant och spara den för
framtida bruk.
Anslutningar
• Instruktionerna i bruksanvisningen
beskriver spelarens reglage.
Du kan även använda reglagen på
fjärrkontrollen om de har samma eller
liknande namn som de på spelaren.
• Nedanstående ikoner förekommer i
bruksanvisningen:
reparationsarbete till
fackkunniga tekniker.
Anger att du kan utföra
uppgiften med fjärrkontrollen.
Ger anvisningar och tips för
att göra uppgiften lättare.
Enheten klassificeras som en LASER-
produkt av KLASS 1.
LASERPRODUKTENS KLASS 1-
MÄRKNING finns på enhetens baksida.
Denna varningsetikett finns på insidan
av enheten.
Utrustningen är endast avsedd för
hemmabruk. Garantin ska uppehöra
att gälla om utrustningen används
kommersiellt, exempelvis av disc-
jockeys etc, även inom garantins
giltighetstid.
Placera enheten luftigt och inte i ett
begränsat och slutet utrymme som i t
ex en bokhylla eller ett inbyggt skåp.
2S
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INNEHÅLL
Komma igång
Packa upp............................................................................................................................. 4
Ansluta systemet................................................................................................................. 4
Styra en annan CD-spelare (Spelarkontroll) ................................................................... 6
Sätta i CD-skrivor ............................................................................................................... 8
Spela upp en CD-skiva .................................................................................................... 10
Spela upp en CD-skiva
Teckenfönstret på frontpanelen...................................................................................... 12
Skärmens teckenfönster ................................................................................................... 13
Hitta ett bestämd skiva .................................................................................................... 13
Sortera skivor på tre sätt (Sortera).................................................................................. 14
Ange nästa skriva som ska spelas .................................................................................. 16
Hitta ett bestämt spår eller bestämd punkt i ett spår .................................................. 16
Upprepad spelning ........................................................................................................... 17
Slumpmässig spelning (Shuffle Play) ............................................................................ 18
Skapa egna program (Program Play)............................................................................. 18
Spela omväxlande (G-Fade Play) ................................................................................... 21
Uppspelning med timer................................................................................................... 22
Använda en Sony-mottagare med kontrollfunktionen på skärmen ......................... 22
S
Lagra information om CD-skivor (Eget minne)
Vad du kan göra med det egna minnet ......................................................................... 23
Namnge skivor (Skivtitel)................................................................................................ 23
Gruppera skivor (Gruppfil)............................................................................................. 26
Lagra information om det egna minnet med ett tangentbord ................................... 28
Lagra enstaka spår (Utelämnade spår).......................................................................... 28
Lagra favoritspåren (Hitlista) ......................................................................................... 29
Ytterligare information
Säkerhetsföreskrifter ........................................................................................................ 30
Viktigt om CD-skivor ....................................................................................................... 30
Felsökning.......................................................................................................................... 31
Tekniska data .................................................................................................................... 31
Register........................................................................................................................ Baksidan
3S
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Komma igång
Packa upp
Ansluta systemet
Kontrollera att följande delar medföljer:
• Ljudkabel (1)
• Videokabel (1)
Översikt
I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter CD-
spelaren till en TV och en förstärkare. Stäng av alla
komponenter innan du gör några anslutningar
• Fjärrkontroll (1)
• Sony SUM-3-batterier (NS) (2)
• CD-omslagshållare (2) och etikett (1)
Ansluta till en förstärkare med videoingång
Så här använder du CD-omslagshållaren
CD-omslagshållaren är till för att du lätt ska hitta
skivorna. När du har satt i skivan i spelaren kan du sätta
i CD-omslaget i den medföljande hållaren. Sätt i CD-
omslaget med baksidorna inåt i ett fack. Fäst
nummeretiketten på skivfacket så att den stämmer
övrens med det skivfack du satt skivan i. Du får plats
med 200 CD-omslag i hållaren.
CD-spelare
Sätta i batterierna i fjärrkontrollen
Till ett
Du kan styra spelaren med den medföljande
fjärrkontrollen. Sätt i två R6 (storlek AA)-batterier
enligt polanvisningarna + och –. Rikta fjärrkontrollen
mot fjärrsensorn g på CD-spelaren.
vägguttag
Till LINE OUT
Till MONITOR OUT
Till en TV
Ljudingång
Videoingång
Förstärkare
När behöver batterierna bytas?
Under normal användning räcker batterierna i ca sex
månader. Ersätt alla batterier med nya när fjärrkontrollen
inte längre fungerar.
: Signalflöde
Till ett vägguttag
OBS!
• Placera inte fjärrkontrollen på en extremt varm eller fuktig
plats.
• Se till att inte tappa några främmande föremål inuti
fjärrkontrollen, särskilt när du byter batterier.
• Utsätt inte fjärrsensorn för direkt solljus eller annat starkt
ljus. Det kan få mekanismen att fungera dåligt.
• Om du inte använder fjärrkontrollen under en längre tid
bör du, för att undvika batteriläckage och korrosion, ta ur
batterierna.
4S
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Komma igång
Ansluta till en förstärkare utan videoingång
Ansluta till en förstärkare med videoingång
CD-spelare
CD-spelare
Förstärkare
LINE
MONITOR OUT
VIDEO
IN OUT
VIDEO IN
L
L
R
R
AUDIO IN
Till ett vägguttag
Ansluta till en förstärkare utan videoingång
Till LINE OUT
Till MONITOR OUT
CD-spelare
TV
LINE
MONITOR OUT
INPUT
IN OUT
VIDEO
L
L
Videoingång
TV
R
R
L
AUDIO
R
Förstärkare
Ljudingång
CD
Till ett vägguttag
Förstärkare
L
R
• Om du har en Sony-mottagare (förstärkare) med en
CONTROL A1-utgång
Anslut spelaren till VIDEO 2-uttagen på mottagaren
(förstärkaren). När anslutningen görs ska COMMAND
MODE på spelaren vara inställd på CD2, fabriksinställning.
Om du ansluter spelaren och mottagaren (förstärkaren) via
CONTROL A1-uttagen med CONTROL A1-kabeln
(medföljer inte), kan du använda den automatiska
funktionsväljaren (Automatic Function Selection) mellan
dessa komponenter. Ytterligare information finns i
anvisningarna till “CONTROL-A1 Controll System” och
anvisningarna som medföljer mottagaren (förstärkaren).
: Signalflöde
Till ett vägguttag
Vilka kablar behövs?
Ljudkabel (1) (medföljer)
Vit
(L)
Röd
(R)
Vit
(L)
Röd
(R)
• Om du har en Sony-mottagare (förstärkare) med
Kontrollfunktion på skärmen
Videokabel (1) (medföljer)
kan du styra spelaren via skärmen och fjärrkontrollen till
Gul
Gul
mottagaren.
Mer information finns på sid 22.
Anslutningar
• Om du har en digital komponent t ex en digital
förstärkare, D/A-omvandlare, DAT eller MD
Anslut komponenten via DIGITAL OUT (OPTICAL)-
kontakten med en optisk kabel (medföljer inte). Avlägsna
skyddet och sätt i den optiska kabeln.
Vid kabelanslutning ska du se till att ansluta de
färgkodade kontakterna till rätt uttag på de olika
delarna: Gul (video) till gul, röd (höger) till röd och vit
(vänster) till vit. Se till att kontakterna sitter i
ordentligt, eftersom det annars kan uppstå
brummande störljud och brus.
(forts)
5S
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Komma igång
POC-15
Styra en annan CD-spelare
(Spelarkontroll)
Optisk kabel (medföljer inte)
Digital komponent
CD-spelare
Om du har en Sony CD-spelare med ett CONTROL
A1-uttag, kan du styra den spelaren som en andra
spelare med denna enhet. När du anslutit den andra
spelaren, kan du välja valfri spelare genom att trycka
på knappen PLAYER SELECT och njuta av skivorna i
båda spelarna. Stäng av alla strömmen till båda
spelarna innan du gör anslutningen.
DIGITAL OUT
DIGITAL INPUT
OPTICAL
OPTICAL
OBS!
Om anslutning sker via DIGITAL OUT (OPTICAL)-
kontakten, kan brus uppstå när du spelar CD-
programvaror förutom musik, t ex CD-ROM.
Till LINE IN
Till LINE OUT
Om annan CD-spelare än Sonys används tillsammans
med spelaren
CDP-CX270/CX90ES
Du kan göra så att den medföljande fjärrkontrollen bara
fungerar med denna spelare.
• Om du använder en spelare med COMMAND MODE-
väljaren:
Låt COMMAND MODE-väljaren på denna spelare
vara inställd på CD2, fabriksinställning, och den andra
spelarens på CD1 eller CD3. Ställ in CD1/2/3-
omkopplaren på fjärrkontrollen på samma sätt för
respektive spelare.
• Om du använder en spelare utan COMMAND MODE-
väljare:
Kommandoläget för spelaren utan COMMAND
MODE-väljare är inställd på CD1. Låt COMMAND
MODE-väljaren på spelaren och CD1/2/3-
omkopplaren på fjärrkontrollen vara inställd på CD2.
Till ett vägguttag
Till AC OUTLET
Till CONTROL A1
Till CONTROL A1
CDP-CX200 etc.
Ansluta nätkabeln
Anslut nätkabeln till ett vägguttag.
Slå på CD-spelaren (gäller ej kanadensiska
modeller)
Ställ MAIN POWER som finns på CD-spelarens
baksida på ON-läge.
CD-spelaren startar i standby-läge.
Till en ljudutgång
Ljudingång
Förstärkare
Observera angående placering
Placera spelaren på en vågrät yta.
Om spelaren lutar kan fel uppstå eller spelaren skadas.
: Signalflöde
Till ett vägguttag
6S
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Komma igång
Vilka kablar behövs?
• Ljudkabel (1) (medföljer spelare som ska anslutas)
• CONTROL A1-kabel (1) (medföljer inte)
4
Anslut den andra spelarens nätkabel till AC
OUTLET på denna spelares baksida.
När du sätter på spelarna och denna spelare
“upptäcker” den andra spelaren, visas “REMOTE” i
den andra spelarens teckenfönster.
1
Anslut spelarna med ljudkabeln (se även
“Anslutningar” på sid 5).
Du kan inte använda reglagen på den andra spelaren
när “REMOTE” visas i den andra spelarens
teckenfönster.
CDP-CX200 etc.
CDP-CX270/CX90ES
LINE
LINE OUT
IN OUT
L
L
L
REMOTE
CD3
R
R
R
2
Anslut spelarna med CONTROL A1-kabeln.
När den andra spelaren är vald, visas “2nd PLAYER” i
teckenfönstret på spelarens frontpanel.
CONTROL A1
CONTROL A1
OBS!
• Du kan inte styra CD-spelare vars kommandoläge inte kan
ställas in på CD3 (t ex CDP-CE505) som andra spelare.
• Anslut inte någon annan spelare än Sonys CD-spelare som
har CONTROL A1-uttag till LINE IN-uttagen på denna
spelare. Om detta görs, kan ett högt brusljud uppstå som
kan skada högtalarna.
Mer information om anslutningen finns i
anvisningarna till “CONTROL-A1 Control
System”.
3
Ställ in COMMAND MODE-väljaren för spelarna.
Låt COMMAND MODE-väljaren på denna spelare
vara inställd på CD2, och den andra spelarens på
CD3.
Du kan ansluta CD-spelaren CDP-CX153 som andra
spelare
Anlsuta CONTROL A1-uttagen på denna spelare och
CONTROL A-uttaget på CDP-CX153. Mer information
om anslutningen finns i anvisningarna till “CONTROL-
A1 Control System”.
COMMAND MODE
Observera att du inte kan använda funktionen G-Fade
Play (se sid 21) när du ansluter CDP-CX153.
CD
1
2
3
7S
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Komma igång
3
Vrid på JOG-ratten tills du hittar det skivfack som
du vill sätta i en skiva i samtidigt som du
kontrollerar skivnumret (finns bredvid vart femte
fack samt i teckenfönstret).
Sätta i CD-skivor
Du kan sätta i maximalt 200 CD-skivor i CD-spelaren.
Frontlucka
POWER
JOG
OPEN
Skivnummer
Skivfack i laddningsläge
Skivfacket i laddningläge visas i frontpanelens
teckenfönster.* Om du har namngett en skiva med
en skivtitel (se sid 23) visas skivtiteln istället för
skivnumret. När du vrider på JOG-ratten ändras
skivnumret eller skivtiteln.
Spelläge
Roterande tallrik
Laddningsläge
Skivnummer
DISC
ALL DISCS
CD2
1
2
Tryck på POWER för att sätta på CD-spelaren.
Tryck på OPEN.
93
*DISC-93*
ART.
New Artist
Skivnummer eller skivtitel
* Om du redan har satt i skivorna, visas skivnumret i
spelläge. När du vrider på JOG-ratten, ändras
skivnumret i teckenfönstret till skivnumret i
laddningsläget.
Frontlucka
4
Sätt i CD-skivan med etiketten åt höger.
OBS!
• Kontrollera att du har satt i skivan i rätt fack i rätt
vinkel på den roterande tallriken. Om skivan inte
satts i rakt, kan spelaren eller skivan skadas.
• Kontrollera att den roterande tallriken är helt stilla
innan du sätter i eller tar bort skivor.
Med etiketten åt höger
8S
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Komma igång
När du har satt i skivan kan du byta ut skivnumret
mot den ursprungliga skivtiteln (se “Namnge
skivor” på sid 23) för att lätt hitta den när
uppspelningen påbörjas.
Borttagning av CD-skivor
När du har gått igenom steg 1 till 3 under ”Sätta i CD-
skrivor” på sidan 8, tar du ur CD-skivorna. Stäng
sedan locket.
DISC
ALL DISCS
CD2
93
OBS!
SONYHITS
ART.
Skivan som spelas upp går inte in i laddningsläge om du
öppnar frontluckan under uppspelning. (Skivnumret blinkar i
teckenfönstret.)
Sony Band
Om du vill ta bort den skiva som spelas upp, trycker du på
ENTER på Jog-ratten när du öppnat frontluckan. Skivan
kommer i laddningsläge. Ta bort skivan när den roterande
tallriken stannat helt.
5
6
Upprepa steg 3 och 4 för att sätta i fler skivor.
Stäng frontluckan ordentligt så att det snäpper till.
“Loading..” syns i frontpanelens teckenfönster
medan den roterande tallriken roterar. (Reglagen
på spelaren fungerar inte då). Skivfacket i
laddningsläge är inställt i spelläge.
Låt alltid frontluckan vara stängd förutom när du
sätter i eller tar bort skivor.
Den medföljande CD-omslagshållaren hjälper dig att
hitta skivor
Du kan lagra upp till 200 CD-omslag. Sätt in omslaget
och fäst nummeretiketten på filmen i facket och på
omslaget så att du lätt kan hitta skivan.
OBS!
• När du sätter i en 8 cm CD, ska du vara noga med att
ansluta en Sony CSA-8-adapter (medföljer inte) till skivan.
Sätt inte in en tom 8 cm CD-adapter (CSA-8). Detta kan leda till
att spelaren skadas.
• Sätt inte fast något som t ex förseglingar eller fodral på
skivorna. Detta kan skada spelaren eller skivorna.
• Om du tappar en skiva i spelaren och den sedan inte går att
sätta i ordentligt, kontaktar du närmaste Sony-
återförsäljare.
• Ta bort alla skivor ur spelaren om den ska flyttas.
9S
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Grundfunktioner
Spela upp en CD-skiva
ENTER
2 3
4 5
DISC/CHARACTER
PLAYER
SELECT
ENTER
INPUT
SORT
AMS
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT
TIME/TEXT
HIT LIST
X-FADE
POWER
CHECK
CLEAR
GROUP
GROUP
1
5
GROUP
GROUP
2
6
GROUP
GROUP
3
7
GROUP
GROUP
4
8
TIMER
OPEN
OFF PLAY
KEYBOARD
• Mer information om
anslutningar finns på sid 4 - 6.
Sätt på förstärkaren och välj läge CD-spelare.
1
2
3
• Se till att du har satt i skivorna
korrekt enligt instruktionerna på
sidan 8.
Tryck på POWER för att sätta på CD-spelaren.
• Du kan spela alla spår på en
skiva i ursprungsordningen
(Kontinuerlig uppspelning). När
du är ansluten till den andra
spelaren kan skivorna spelas i
den spelaren och den andra
spelaren i följd (se sid 6).
Tryck på CONTINUE för att välja ALL DISCS eller kontinuerlig
uppspelning (1 DISC).
När du trycker på CONTINUE visas “ALL DISCS” eller “1
DISC” i teckenfönstret.
När du väljer
Spelar CD-spelaren
Sätt på CD-spelaren genom
att trycka på POWER på
fjärrkontrollen Z
ALL DISCS
Alla skivor i spelaren i en följd enligt sorteringsmetod
(se “Sortera skivor på tre sätt” på sid 14). Tomma
skivfack hoppas över.
1 DISC
den skiva som du har valt
Vrid på JOG-ratten tills skivnumret eller skivtiteln (se
“Namnge skivor” på sid 23) visas i teckfönstret på frontpanelen
så att du kan välja den första skivan (ALL DISCS) eller den
skiva du vill ha (1 DISC).
4
DISC
ALL DISCS
CD2
93
*DISC-93*
ART.
New Artist
10S
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Grundfunktioner
Tryck på ENTER för att starta uppspelningen.
Den valda skivan är i spelläge och spelaren spelar upp alla
skivor från den valda (ALL DISCS) eller alla spår en gång (1
DISC).
5
Justera volymen på förstärkaren.
Stänga av CD-spelaren
Avbryta uppspelningen
Spelaren kommer ihåg den
senaste spelade skivan och
spelläge (kontinuerligt,
slumpmässigt (se sidan 18)
eller programmerat (se sidan
18)). Det är därför som CD-
spelarnen spelar samma
skiva i samma spelläge när
den slås på igen.
Tryck på p.
≠/±
OPEN
ENTER
DISC/CHARACTER
PLAYER
SELECT
ENER
INPUT
SORT
AMS
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT
TIME/TEXT
HIT LIST
X-FADE
POWER
CHECK
CLEAR
GROUP
GROUP
1
5
GROUP
GROUP
2
6
GROUP
GROUP
3
7
GROUP
GROUP
4
8
TIMER
OPEN
OFF PLAY
·
P
p
När du vill
Tryck på
Göra Paus
P
Återuppta uppspelning efter paus
Gå till nästa skiva
P eller ·
DISC SKIP + en gång.
Håll ned knappen för att hoppa över
skivor.
Gå till föregående skiva
DISC SKIP – en gång.
Håll ned knappen för att hoppa över
skivor.
Gå till nästa spår
±
≠
Gå tillbaka till föregående skiva
Stoppa uppspelningen och ta ur skivan
OPEN och därefter ENTER. Skivan
kommer i laddningsläge.
11S
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Spela upp en CD-skiva
Visa information samtidigt som en skiva
spelas
Teckenfönstret på frontpanelen
När du trycker på knappen TIME/TEXT, visas
nedanstående information i frontpanelens
teckenfönster.
I teckenfönstret på frontpanelen får du information om
CD-skivan.
Frontpanelens
TIME/TEXT
teckenfönster
Skivtitel
NEXT DISC
ALL DISCS
CD2
CD-TEXT
1O2
SONYHITS
DISC
TRACK
MIN
SEC
Skivnummer/
spårnummer/
speltid
93 1 1.52
Tryck på TIME/TEXT.
NEXT DISC
ALL DISCS
CD2
CD-TEXT
1O2
Skivtitel
Spårtitel
SONYHITS
TRACK
HitechBlues
Denna information visas också
när spelaren hittar spåret.
Tryck på TIME/TEXT.
Om du inte har namngett spåret (se “Namnge spåren”
på sid 24), ändras inte informationen i frontpanelen när
du trycker på knappen TIME/TEXT.
TIME/TEXT
EXTRA
Om du har CD-TEXT-skivor
CD-TEXT-skivorna innehåller information, t ex
skivtitlar eller artistnamn. Informationen finns sparad
på ett tomt utrymme på skivorna där vanliga skivor
saknar information.
Visa informationen innan du påbörjar
uppspelningen
CD-TEXT-information (skivtitel, artistnamn och
spårtitel) lagras automatiskt som skivtitel så att du kan
kontrollera informationen på samma sätt som ovan.
I frontpanelens teckenfönster visas aktuell skivtitel och
artistnamn. Om du inte har namngett skivorna, visas
skivnumret och “New Artist” i stället för skivtiteln (se
“Namnge skivor” på sid 23).
Om du trycker på TIME/TEXT igen, visas, totalt antal
spår och total uppspelningstid.
Spela höjdpunkter på skivan Z
Vissa CD-TEXT-skivor har en funktion så att du kan spela
endast höjdpunkterna på skivorna.
Skivtitel
Tryck på EXTRA i stoppläget. Spelaren börjar spela skivans
höjdpunkter i Kontinuerligt spelläge. Indikatorn på ·-
knappen blinkar medan skivans höjdpunkter spelas upp.
Om du trycker på knappen EXTRA och väljer en skiva utan
denna funktion, visas “NO HIGHLIGHT” i frontpanelens
teckenfönster.
DISC
ALL DISCS
CD2
CD-TEXT
93
SONYHITS
ART.
Artistnamn
Sony Band
• Genom att trycka på ·- eller 0/)-knapparna på
fjärrkontrollen avslutar du uppspelningen av skivans
höjdpunkter.
Tryck på TIME/TEXT.
DISC
ALL DISCS
CD2
• Du kan spela föregående eller nästa höjdpunkt på skivorna
genom att trycka på knapparna ≠/± (AMS, se sid 16).
• Du kan upprepa höjdpunkter (se sid 17).
Tryck på REPEAT. Spelaren spelar upp alla höjdpunkterna
på skivan. I läget Repeat 1, upprepar spelaren endast
aktuell höjdpunkt.
CD-TEXT
93
Skivtitel
SONYHITS
DISC
TRACK
MIN
SEC
93 1O 6O.28
Total speltid
Det totala
Skivnummer
12S
antalet spår
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Spela upp en CD-skiva
Du kan justera teckenfönstrets läge på TV-skärmen
För att justera läget trycker du först på TIME/TEXT och
sedan på Â/µ/M/mpå fjärrkontrollen när frontluckan är
öppen.
Skärmens teckenfönster
Om du ansluter spelaren till TV:n enligt sidorna 4 och
5, kan du styra spelaren samtidigt som du kontrollerar
informationen i teckenfönstret på TV-skärmen.
När du har anslutit spelaren och TV:n väljer du
videoinmatning på TV:n. Om du har en Sony-TV, kan
du välja videoinmatning genom att trycka på knappen
TV/VIDEO på fjärrkontrollen.
Hitta ett bestämd skiva
PLAYER SELECT
ENTER
JOG
Visa information samtidigt som en skiva
spelas
Aktuell skivinformation som lagrats i det egna minnet
visas (se sid 23) och spårets speltid.
Spårets speltid
Skivtitel
Spårtitel
DISC/CAPS
PLAYER
SELECT
Artistnamn
Gruppnamn
Sifferknappar
ENTER
Visa information samtidigt som spelaren
styrs
Information visas som är viktig för funktionerna.
MEMO SCAN
Titelrad
·
Välja en skiva på CD-spelaren
Valt alternativ
Vrid på JOG-ratten tills det skivnummer eller den
skivtitel (se sid 23) du vill ha visas i frontpanelens
teckenfönster. Tryck på ENTER för att påbörja
uppspelningen.
Följande ikoner visas i teckenfönstret på skärmen.
När teckenfönstret
på skärmen visar
Betyder detta
Välja en skiva direkt med fjärrkontrollen
>/./?//
att du kan välja alternativen med
knapparna Â/µ/M/mpå
fjärrkontrollen
1
2
Tryck på DISC/CAPS.
Tryck på nummerknappen för skivan.
Exampel: Om du vill mata in 35
Trycker du på 3, och därefter på 5.
Om du vill mata in 100
H
Spåret lagras i hitlistan (se sid 29)
Skivan är en CD-TEXT-skiva
T (Grön)
T (Röd)
Skivan är en CD-TEXT-skiva med en
skivframhävningsfunktion
Trycker du på 1, och 0 två gånger.
2
Skivan sitter i den andra spelaren
3
Tryck på ENTER för att påbörja uppspelningen.
13S
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Spela upp en CD-skiva
Välja en skiva när du är ansluten till den
andra spelaren
Sortera skivor på tre sätt
(Sortera)
1
Tryck på PLAYER SELECT för att välja spelaren
med den skiva som du vill ha.
När du söker efter skivor kan du göra detta på tre olika
sätt; efter skivnummer, skivtitel och artistnamn.
Om du väljer den andra spelaren, visas “2nd
PLAYER” i teckenfönstret på spelarens frontpanel.
SORT
ENTER
JOG
2
Välj den skiva du vill ha genom att gå igenom
“Välja en skiva på CD-spelaren” eller “Välja en
skiva direkt med fjärrkontrollen.”
Hitta en skiva genom att scanna alla
skivtitlar (Memo Scan) Z
Du kan snabbt hitta den skiva du vill spela upp genom
att scanna skivtitlarna (se sidan 23) i frontpanelens
teckenfönster och påbörja uppspelningen.
Observera att funktionen inte kan användas i läget
slumpmässig uppspelning (ALL DISCS).
1
Tryck på MEMO SCAN.
“MEMO SCAN” visas och skivtitlarna rullar i
frontpanelens teckenfönster.
Avsluta Memo Scan
Tryck en gång till på MEMO SCAN.
ENTER
2
Tryck på · när skivtiteln på den skiva som du
vill spela visas.
SORT
Skivan är inställd i spelläge och uppspelningen
påbörjas.
Â/µ/M/m
I läget programmerad uppspelning läggs skivan
till i slutet av programmet om du trycker på
ENTER istället för på ·.
När du trycker på knappen SORT, ändras
sorteringssättet enligt nedan.
nSkivnummer nSkivtitel
OBS!
Tryck på SORT.
Om “NO ENTRY” visas i teckenfönstret finns det ingen skiva
med angiven skivtitel. Prova funktionen för minnesscanning
när du har namgett skivorna med skivtitlar (se sid 23).
Artistnamn N
Tryck på SORT.
Tryck på SORT.
När du sorterar efter Skivtiteln visas i.
Skivnummer
Skivtitel*
Nummerordning efter skivnummer
Alfabetisk ordning efter skivtitel
Alfabetisk ordning efter artistnamn
Artistnamn*
* Namnge skivor för att sortera dem efter skivtitlar och
artistnamn (se “Namnge skivor ” på sid 23).
14S
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Spela upp en CD-skiva
2
Tryck på M/mpå fjärrkontrollen flera gånger för
att välja det första teckenet i den skivitel du vill ha.
Söka en skiva efter skivnummer
1
Tryck på SORT flera gånger för att välja
sorteringsmetod.
Frontpanelens teckenfönster
Frontpanelens teckenfönster
Första tecknet
DISC
ALL DISCS
ALL DISCS
CD2
93
CD2
S
SONYHITS
SORT/No.
SONYHITS
ART.
Sony Band
På skärmen
När du trycker på M/m-knapparna kan du välja
bokstäver och därefter siffror.
I teckenfönstret på skärmen visas
titlar från skiva nummer 91.
De tecken som inte använts först i skivtitlarna
hoppas över och nästa visas.
OBS!
• När du söker efter skivtitlar, ignoreras mellanrum före
första tecknet.
De lediga
skivplatserna
visas
• När du söker efter skivtitlar görs ingen skillnad mellan
stora och små bokstäver.
indragna.
3
4
Vrid på JOG-ratten (när du använder
fjärrkontroller trycker du på Â/µflera gånger) för
att välja den skiva du vill ha.
2
3
Vrid på JOG-ratten (om du använder
fjärrkontrollen, trycker du på Â/µflera gånger för
att välja den skiva du vill ha.
Om du använder fjärrkontrollen, kan du hoppa
över var tionde skiva geonom att trycka på M/m-
knapparna.
Tryck på ENTER för att starta uppspelningen.
Söka en skiva efter artistnamn
Tryck på ENTER för att starta uppspelningen.
Numret på skivan som spelas visas i teckenfönstret
på skärmen.
Du kan söka en skiva efter artistnamn. Om du anger ett
artistnamn, visas artistens skivtitlar.
1
Tryck på SORT flera gånger för att välja
sorteringsmetod.
Söka en skiva efter skivnummer
Du kan söka efter en skivtitel genom att ange det första
tecknet i skivtiteln. När du anger ett tecken, visas alla
skivtitlar som börjar med denna bokstav.
Frontpanelens teckenfönster
DISC
ALL DISCS
CD2
93
SONYHITS
1
Tryck på SORT flera gånger för att välja
sorteringsmetod.
SORT/ARTIST
Frontpanelens teckenfönster
På skärmen
DISC
ALL DISCS
Valt artistnamn
CD2
S
SONYHITS
SORT/ABC
På skärmen
Första tecknet
Artistens skivtitlar
(forts)
15S
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Spela upp en CD-skiva
2
Tryck på M/mpå fjärrkontrollen flera gånger för
att välja artistnamn.
Hitta ett bestämt spår eller
bestämd punkt i ett spår
3
4
Vrid på JOG-ratten (om du använder
fjärrkontrollen trycker du på Â/µflera gånger) för
att välja den skiva du vill ha.
Du kan snabbt hitta ett spår när du spelar en skiva med
≠/± (AMS: Automatisk musiksökning). Du kan
även hitta en bestämd punkt i ett spår när du spelar en
CD-skiva.
Tryck på ENTER för att starta uppspelningen.
Ange nästa skriva som ska
spelas
Du kan ange nästa skiva som ska spelas när du spelar
en skiva i lägena kontinuerligt eller slumpvis
uppspelning (1 DISC).
≠/±
När du spelar en skiva vrider du JOG-ratten tills det
skivnummer eller skivtitel du vill ha (se sid 23) visas i
teckenfönstret.
TRACK/SPACE
Nästa skivnummer
NEXT DISC
ALL DISCS
CD2
1O2
NEXT DISC
Sifferknappar
*DISC-1O2*
ART.
New Artist
ENTER
Nästa skivnummer eller
skivtitel visas.
Â/µ
När den aktuella skivan har spelats, påbörjas
spelningen av nästa skiva.
Om du vill gå till nästa skiva omedelbart, trycker du på
ENTER medan aktuell skiva spelas.
=/+
0/)
Avbryta den skiva du angett
Tryck på CONTINUE två gånger.
16S
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Spela upp en CD-skiva
När du vill hitta
Tryck på
Upprepad spelning
nästa eller
efterföljande spår
± flera gånger tills du hittar spåret
Du kan spela skivorna/spåren flera gånger i alla
spellägen.
aktuellt eller
föregående spår
≠ flera gånger tills du hittar spåret
REPEAT
ett bestämt spår
direkt Z
TRACK/SPACE, spårets sifferknapp
och sedan ENTER. Om du hittar ett
spår med ett nummer över 10, trycker
du på 10-talet först och därefter på 1-
talet.
en punkt i ett spår
samtidigt som ljudet
regleras Z
) (framåt) eller 0 (bakåt) och håll
ned knappen tills du hittar punkten
en punkt i ett spår
snabbt genom att
titta på
) (framåt) eller 0 (bakåt) och håll
ned knappen tills du hittar punkten
under paus. Inget ljud hörs medan du
gör detta.
Tryck på REPEAT under uppspelning av en CD-skiva.
“REPEAT” visas i teckenfönstret. CD-spelaren
upprepar skivorna/spåren enligt nedan:
teckenfönstretZ
OBS!
Om “OVER” visas i teckenfönstret, har skivan kommit till
slutet medan du tryckt ned ). Tryck på 0 eller ≠ för
att gå tillbaka.
När skivan spelas i
CD-spelaren upprepar
Kontinuerlig spelning
(ALL DISCS) (sid 10)
Alla spår på alla skivor
Kontinuerlig spelning
(1 DISC) (sidan 10)
Alla spår på aktuell skiva
Kontrollera spårtitlarna med teckenfönstret
på skärmen Z
Slumpmässig spelning
(ALL DISCS) (sidan 18)
Alla spår på alla skivor i
slumpmässig ordning
När du har märkt spåren (se sid 24), kan du välja det
spår du vill ha innan du börjar uppspelningen medan
du kontrollerar spårtitlarna.
Slumpmässig spelning
(1 DISC) (sid 18)
Spela alla spår på aktuell disk
i slumpmässig ordning
Programmerad spelning
(sidan 18)
Samma program
1
Tryck på TRACK/SPACE.
Spårnummer
Skivnummer
Avbryta upprepad spelning
Tryck på REPEAT upprepade gånger tills ”REPEAT OFF”
visas i teckenfönstret.
Upprepa endast aktuellt spår (REPEAT 1)
Du kan bara upprepa aktuellt spår.
När önskat spår spelas, trycker du på REPEAT tills
“REPEAT 1” visas i teckenfönstret.
De spår som lagras i “Utlämnade spår” visas
indragna (se “Lagra enstaka spår” på sida 28).
2
3
Tryck på Â/µför att välja det spår du vill ha.
Tryck på ENTER för att starta uppspelningen.
Numret på spåret som spelas visas i teckenfönstret
på skärmen.
17S
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Spela upp en CD-skiva
Du kan gå till nästa skiva under vid slumpmässig
uppspelning (1 DISC)
Tryck på DISC SKIP +.
Slumpmässig spelning
(Shuffle Play)
Du kan ange nästa skiva vid slumpmässig
uppspelning (1 DISC)
Du kan låta spelaren “blanda” spåren och spela dem i
slumpmässig ordning. Spelaren “blandar” alla spår på
alla skivor eller på de skivor du valt.
Vrid på ratten JOG när du vill ange nästa skiva. När alla
spår på den aktuella skivan har spelats i slumpmässig
ordning, börjar nästa skiva spelas. Om du vill gå till nästa
skiva omedelbart, trycker du på ENTER medan aktuell
skiva spelas.
·
ENTER
JOG
SHUFFLE
OBS!
• Du kan inte ange nästa skiva som ska spelas vid
slumpmässig uppspelning (ALL DISCS).
• Även om du trycker på p eller stänger av CD-spelaren vid
slumpmässig spelning (ALL DISCS), kommer CD-spelaren
ihåg vilka skivor/spår som spelats/inte spelats. Om du vill
starta slumpmässig spelning (ALL DISCS) från början, ser
du till att upprepa från steg 1.
1
Tryck på SHUFFLE för att välja ALL DISCS eller 1
DISC i läget slumpvis spelning.
När du trycker på SHUFFLE, visas “ALL DISCS”
eller “1 DISC” i teckenfönstret.
Skapa egna program
(Program Play)
När du väljer
Spelar CD-spelaren
ALL DISCS
Alla spår på alla skivor i
slumpmässig ordning. När du
är ansluten till den andra
spelaren, väljer spelaren spår
från denna spelare och den
andra spelaren.
Du kan ange ordningen på spåren och/eller skivorna
för att skapa tre olika program. Programmen lagras
automatiskt. Ett program kan innehålla upp till 32 steg
och ett steg kan innehålla ett spår eller en hel skiva.
Du kan även göra program på olika sätt med
1 DISC
Alla spår på aktuell disk i
slumpmässig ordning
fjärrkontrollen. Du kan både använda frontpanelen och
informationen på skärmen för programmeringen.
2
3
När du vill ange skivan för slumpmässig
uppspelning (1 DISC), vrider du på JOG-ratten tills
skivnumret eller skivtiteln (se sid 23) visas i
teckenfönstret.
Välja ett program på CD-spelaren
PROGRAM ≠/±
JOG
ENTER
Tryck på ENTER eller ·.
Slumpmässig uppspelning (ALL DISCS) eller (1
DISC) startas.
“
” visas i teckenfönstret medan spelaren
“blandar” skivorna eller spåren.
Avbryta slumpmässig spelning
Tryck på CONTINUE.
·
CHECK
CLEAR
Du kan starta slumpmässig spelning när du spelar
Tryck på SHUFFLE, så startas slumpmässig spelning från
det aktuella spåret.
Du kan direkt välja en skiva för slumpmässig
uppspelning (1 DISC)
Se “Välja en skiva direkt med fjärrkontrollen” på sidan
13.
18S
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Spela upp en CD-skiva
Programmet finns kvar när den programmerade
uppspelningen avslutas
När du trycker på · kan du spela samma program
1
Tryck på PROGRAM tills programnumret du vill
ha (PROGRAM 1, 2 eller 3) visas i teckenfönstret.
Om ett program redan har lagrats i valt
igen.
programnummer, visas det sista steget i
programmet i teckenfönstret. Om du vill radera ett
helt program, håller du ned CLEAR tills “ALL
CLEAR” visas i teckenfönstret (se sidan 20).
När du trycker på PROGRAM under kontinuerlig eller
slumpmässig uppspelning
Spelas programmet efter aktuellt spår.
2
3
Vrid JOG-ratten tills det skivnummer du vill ha
visas i teckenfönstret.
Programmen finns kvar tills du raderar dem
Om du byter skivor, finns de programmerade skivorna
och spåren kvar. Spelaren spelar alltså enbart de
befintliga skiv- och spårnumren. De skiv- och
spårnumner som inte finns i spelaren eller på skivorna
raderas från programmet. Resten av programmet spelas i
den programmerade ordningen.
DISC
PROGRAM1
CD2
2O
*DISC-2O*
STEP
DISC
TRACK
2O ALL 1
Om du vill programmera en hel skiva hoppar du
över det här steget. Tryck på ≠/± tills önskat
spårnummer visas i teckenfönstret.
När du är ansluten till den andra spelaren kan spår/
skivor programmeras i båda spelarna i samma
program
DISC
Om du ska välja en skiva trycker du på PLAYER SELECT
flera gånger tills “2nd PLAYER” visas i frontpanelens
teckenfönster.
PROGRAM1
CD2
2O
*DISC-2O*
DISC
TRACK
STEP
Därefter väljer du den skiva du vill programmera.
2O 3
1
Spårnummer
Skapa ett program med fjärrkontrollen Z
4
Tryck på ENTER eller PROGRAM.
Spåret som programmeras
DISC
PROGRAM
PROGRAM1
CD2
2O
DISC/CAPS
TRACK/SPACE
*DISC-2O*
DISC
TRACK
STEP
2O 3
1
Sifferknappar
Spelordning
Skivan som
programmeras
ENTER
CLEAR
5
6
Gör följande om du vill programmera andra
skivor/spår:
CHECK
Gör så här för att
programmera
Upprepa stegen
Andra skivor
2 och 4
3 och 4
2 till 4
·
Andra spår på samma skiva
Andra spår på andra skivor
1
2
Tryck på PROGRAM tills önskat programnummer
(PROGRAM 1, 2 eller 3) visas i teckenfönstret.
Tryck på · för att starta programmerad
uppspelning.
Tryck på DISC/CAPS.
DISC
PROGRAM1
CD2
2O
Avbryta programmerad spelning
Tryck på CONTINUE.
*DISC-2O*
DISC-[ _]
(forts)
19S
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Spela upp en CD-skiva
3
Tryck på nummerknappen för skivan.
Kontrollera den programmerade ordningen
DISC
Du kan kontrollera programmet före eller efter
spelning.
PROGRAM1
CD2
2O
*DISC-2O*
Tryck på CHECK.
DISC-[ 2O]
Varje gång du trycker på knappen, visas skiv- eller
spårnumren för varje steg i den programmerade
ordningen. (När en hel skiva programmerats i ett steg,
visas “ALL” istället för spårnumret.) Efter det sista
steget i programmet, visas “END” i teckenfönstret och
därefter det ursprungliga teckenfönstret.
4
Om du vill programmera en hel skiva, hoppar du
över det här steget och går till steg 6. Tryck på
TRACK/SPACE.
DISC
PROGRAM1
CD2
2O
*DISC-2O*
TRACK-[ _]
Ändra den programmerade ordningen
Du kan ändra programmet före eller efter spelning.
5
6
Tryck på sifferknappen som motsvarar spåret.
DISC
PROGRAM1
När du vill
Ska du
CD2
2O
Radera ett spår eller en
skiva
Trycka på CHECK tills spåret
eller skivan som ska raderas visas
i teckenfönstret och därefter på
CLEAR
*DISC-2O*
TRACK-[ 3]
Tryck på ENTER.
Radera det senaste spåret Trycka på CLEAR. När du trycker
eller skivan i
programmet
på knappen, raderas det sista
spåret eller skivan.
Spåret som programmeras
DISC
Följa programeringsmetoden
Lägga till spår eller
skivor i slutet av
programmet
PROGRAM1
CD2
2O
*DISC-2O*
DISC
TRACK
STEP
Ändra hela programmet
helt och hållet
Hålla ned CLEAR tills “ALL
CLEAR” visas i teckenfönstret för
att radera hela programmet och
skapa sedan ett nytt program
enligt programmeringsmetoden
2O 3
1
Skivan som
programmeras
Spelordning
7
8
Gör följande om du vill programmera andra
skivor/spår:
Radera programmen i minnet
Gör så här för att
programmera
Upprepa stegen
1
Tryck på PROGRAM flera gånger i stoppläget tills
det programnummer (PROGRAM 1, 2 eller 3) som
ska raderas visas i teckenfönstret.
Andra skivor
2, 3 och 6
4 till 6
Andra spår på samma skiva
Andra spår på andra skivor
2 till 6
2
Håll ned CLEAR tills “ALL CLEAR” visas i
teckenfönstret.
Tryck på · för att starta programmerad
uppspelning.
Avbryta programmerad spelning
Tryck på CONTINUE.
20S
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Spela upp en CD-skiva
Skapa program samtidigt som du
Spela omväxlande
kontrollerar informationen på skärmen
(G-Fade Play)
När du skapar programmen
Kan du välja skivorna/spåren genom att kontrollera
titlarna.
När du väljer en skiva, visas skivtitlarna efter
skivnummer.
Med den andra spelaren ansluten (se sid 6), kan du
växelvis spela spåren i denna spelare och den andra
spelaren i lägena kontinuerlig uppspelning och
slumpvis uppspelning.
Skivnummer
När uppspelningen övergår från den ena till den andra
spelaren, mixas ljudet från båda spelarna. Den aktuella
spelaren avslutar uppspelningen genom att tona ut
ljudet samtidigt som den andra spelaren startas genom
att tona in ljudet.
CONTINUE SHUFFLE
G-FADE
·
Om du väljer ett spår, visas spårtitlarna.
Skivnummer och skivtitel
1
2
Tryck på CONTINUE eller SHUFFLE för att välja
det spelläge du vill.
Tryck på G-FADE.
“G-FADE” visas i frontpanelens teckenfönster
samtidigt som knappen G-FADE tänds.
Spårnummer
3
Tryck på · för att starta uppspelningen.
Kontrollera programmen
På skärmen visas skiv- och spårnumren för varje steg i
den programmerade ordningen.
När du väljer
Spelar spelaren omväxlande
Kontinuerlig
uppspelning (ALL
DISCS) (sid 10)
Spår från alla skivor i samtliga
spelare enligt skivornas
nummerordning
Programnummer
Stegnummer
Kontinuerlig
uppspelning (1
DISC) (sidan 10)
spår på valda skivor i båda
spelarna
spår på alla skivor i båda spelarna
i slumpmässig ordning
Slumpmässig
uppspelning (ALL
DISCS) (sid 18)
Slumpmässig
spelning (1 DISC)
(sidan 18)
spår på valda skivor i båda
spelarna i slumpmässig ordning
De programnummer (1, 2 eller 3) du kontrollerar visas i
teckenfönstrets övre högra hörn.
Spelaren väljer automatiskt upprepat läge när
uppspelningen G-Fade startas. Spelningen avslutas
inte om spelaren har spelat alla skivor/spår i den
ena spelaren före den andra.
(forts)
21S
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Spela upp en CD-skiva
Avsluta G-Fade Play
Tryck en gång till på G-FADE.
Använda en Sony-mottagare
med kontrollfunktionen på
skärmen
OBS!
• När du använder G-Fade Play kan du inte använda
sorterings- och grupperingsfunktionerna.
• När du använder G-Fade Play går det inte att använda
knapparna för PLAYER SELECT, INPUT och ENTER. JOG-
ratten går inte heller att använda.
Om du har en Sony-mottagare (förstärkare) med
skärmkontrollfunktion, kan du styra spelaren med
fjärrkontrollen som medföljer mottagaren
(förstärkaren).
• Du kan inte använda funktionen G-Fade Play när du är
ansluten till CD-spelaren CDP-CX153.
1
2
3
Ansluta spelaren till VIDEO-uttaget på mottagaren
(förstärkaren) och registrera uttagets IR-kod som
spelaren är ansluten till som “CONTROL A1/
CD2”.
Uppspelning med timer
Du kan börja spela en skiva när som helst genom att
ansluta en timer (medföljer inte). Läs även
instruktionerna till timern om du behöver hjälp.
Klicka på LIST i teckenfönstret med fjärrkontrollen
till mottagaren (förstärkaren).
Teckenfönstret ändras till CD-spelarens
informationsfönster.
Klicka på EXIT för att återgå till
informationsfönstret till mottagaren (förstärkaren).
Mer information om funktionen finns i anvisningarna
till mottagaren (förstärkaren).
TIMER
Knappar för olika spelsätt
OBS!
• När CD-spelarens informationsfönster inte får plats inuti
mottagarens (förstärkarens) kontrollpanel på skärmen,
justeras positionen med funktionen GRAPHIC POSITION
på mottagaren (förstärkaren).
• CD-spelarens informationsfönster kan återgå till
mottagarens (förstärkarens) informationsfönster medan
skivor spelas, beroende på den anslutna mottagaren
(förstärkaren).
• Det kan finnas en skillnad mellan fjärrkontrollens
känslighet (FEELING) med CD-spelarens
informationsfönster och mottagarens (förstärkarens)
informationsfönster.
1
Tryck på en av knapparna för att välja önskat
spelsätt.
2
3
Ställ in TIMER på CD-spelaren på PLAY.
Ställ in timern på önskad tid.
CD-spelaren stängs av. När du har kommit till den
inställda tiden, påbörjas uppspelningen.
4
Sedan du använt timern ställer du reglaget TIMER
på spelaren i läget OFF.
22S
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lagra information om CD-skivor (Egetminne)
När du väljer en CD-TEXT-skiva
• CD-TEXT-informationen (skivtitel, artistnamn och
spårtitel) lagras automatiskt som skivtitel. Om ett
namn består av fler än 16 tecken, lagras de första 16
tecknen (se även sid 12).
Vad du kan göra med det egna
minnet
Spelaren kan lagra fyra typer av information s k “Eget
minne”per skiva. När du har lagrat egna filer för en
skiva, “minns” spelaren automatiskt vad du har lagrat
när du väljer en skiva. Observera att det egna minnet
raderas om spelaren inte används under ca en månad.
Om du ersätter en skiva med en CD-TEXT-skiva,
ersätter CD-TEXT-informationen automatiskt det egna
minnet i den gamla skivan.
Du kan inte ändra på skivtiteln för en CD-TEXT-skiva.
• Du kan gruppera CD-TEXT-skivor på samma sätt som
normala skivor.
• Om du ansluter en andra spelare som kan läsa CD-
TEXT-informationen, lagras CD-TEXT-informationen
automatiskt som skivtitel när du väljer en CD-TEXT-
skiva i spelaren. Om den andra spelaren är CDP-
CX250 kan artistnamn inte lagras.
Följande information kan lagras:
Med
Du kan
Skivtitel (sid 23)
Namnge skivorna med skiv-,
spårtitlar* och artistnamn på upp
till 16 tecken för varje namn
När du lagrar information om skivtitel och gruppfil
Det kan vara svårt att mata in all spår- och
Gruppfil (sid 26)
Gruppera skivorna i max åtta
grupper för att lätt hitta dem
skivinformation för de 200 olika skivorna med reglagen
på spelaren eller fjärrkontrollen. För att göra det lättare
kan du använda ett IBM-kompatibelt tangentbord (se
“Lagra information om det egna minnet med ett
tangentbord” på sid 28).
Utelämnade spår (sid 28) Radera oönskade spår och lagra
endast önskade spår
Hitlista (sidan 29)
Lagra de spår som spelas ofta
* Du kan namnge upp till 16 spår.
Namnge skivor (Skivtitel)
Var lagras det egna minnet?
Du kan lagra skivtiteln, artistnamnet och spårtiteln på
skivorna med 16 tecken för respektive namn och låta
spelaren visa skivtiteln varje gång du väljer skivorna/
spåren.
Det egna minnet lagras inte på skivan, utan i spelarens
minne. Detta innebär att du inte kan använda det egna
minnet när skivorna spelas på en annan spelare.
Du kan namnge skivor med frontluckan öppen
Om du byter de skivor som du har sparat i
det egna minnet
Namnge skivor med skivtitlar
Informationen i det egna minnet finns kvar eftersom
informationen i det egna minnet är knuten till de olika
facken. Radera allt eget minne (skivtitel, utelämnade
spår, gruppfiler och hitlista) till den gamla skivan och
spara den nya informationen om skivan i det egna
minnet.
INPUT
ENTER
JOG
Radera allt eget minne till alla skivor
Stäng av spelaren. Håll ned CLEAR och tryck på
POWER för att sätta på spelaren. “ALL ERASE” visas i
frontpanelens teckenfönster och allt eget minne raderas
efter ett tag.
≠/±
CLEAR
1
Vrid på JOG-ratten för att hitta önskad skiva.
Om du namnger en skiva med frontluckan stängd,
visas skivnumret för skivan i spelläge.
Om du namnger en skiva med frontluckan öppen,
visas skivnumret för skivan i laddningsläge.
Radera allt Eget minne på en skiva
Välj skivan som du vill rensa. Tryck på INPUT medan
du håller CLEAR intryckt.
(forts)
23S
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lagra information om CD-skivor (Eget minne)
2
3
Tryck på INPUT.
Namnge skivor med artistnamn
1
2
3
Vrid på JOG-ratten för att hitta önskad skiva.
Vrid på JOG-ratten tills “DISC MEMO” visas i
frontpanelens fönster, och tryck därefter på
ENTER.
Tryck på INPUT.
Den blinkande markören (“) visas.
Vrid på JOG-ratten tills “ARTIST NAME” visas i
frontpanelens fönster, och tryck därefter på
ENTER.
4
Vrid JOG-ratten tills det tecken du vill ha visas i
teckenfönstret.
Markören försvinner och det första mellanrummet
för skivtiteln blinkar.
Om du vrider på JOG-ratten medurs, visas tecknen
i följande ordning. Vrid JOG- ratten moturs när du
vill återgå till föregående tecken.
“New Artist” blinkar i teckenfönstret.
4
5
Tryck på ENTER.
Den blinkande markören (“) visas.
Mata in artistnamnet efter stegen 4 till 7 i
“Namnge skivor med skivtitlar” på sid 23.
(mellanrum) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R
S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t
u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " # $ % & ' ( ) *+ , – .
/ : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { |} ⁄
Du kan välja artistnamnet utan inmatning när du
namnger en annan skiva med samma artist
Vrid på JOG-ratten när du har tryckt på knappen ENTER
i steg 3 ovan. När du vrider på JOG-ratten visas
artistnamnet i frontpanelen som getts till andra skivor.
Tryck på ENTER för att välja artistnamnet för aktuell
skiva.
ALL DISCS
CD2
AB
S
ART.
New Artist
Om du rättar artistnamnet, rättas alla skivor med samma
artist.
5
Tryck på ENTER när du vill välja tecken.
Det valda tecknet tänds och den blinkande
markören visar var nästa inmatning ska ske.
Namnge spåren
ALL DISCS
1
2
3
Vrid på JOG-ratten för att hitta önskad skiva.
CD2
AB
S
Tryck på INPUT.
ART.
New Artist
Vrid JOG-ratten för att välja ett spår och tryck
därefter på ENTER.
Den blinkande markören (“) visas.
Om du har gjort fel
Tryck på CLEAR och börja mata in de rätta tecknen igen.
4
Mata in artistnamnet efter stegen 4 till 7 i
“Namnge skivor med skivtitlar” på sid 23.
6
7
Mata in fler tecken genom att upprepa steg 4 och 5.
Gör så här för att mata in annan Skivtitelinformation
(namn på artisten eller spårens titlar) om samma
skiva:
Tryck flera gånger på ENTER tills markören befinner sig
på den plats där man matar in den aktuella
informationen. Mata sedan in informationen.
Lagra skivtiteln genom att trycka på INPUT.
Skivtiteln tänds i frontpanelens teckenfönster.
DISC
ALL DISCS
CD2
93
SONYHITS
ART.
New Artist
Upprepa stegen 1 till 7 för att ge andra skivor
skivtitlar.
24S
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LagrainformationomCD-skivor(Egetminne)
Namnge skivor/spår med fjärrkontrollen Z
&!?
GHI
PRS
ABC
JKL
TUV
QZ
DEF
MNO
WXY
TRACK/SPACE
GROUP/DEL
DISC/CAPS
Tecken för de olika
sifferknapparna
Sifferknappar
Exempel: För att välja bokstaven E
Tryck på sifferknappen 3 två gånger.
ENTER
CLEAR
INPUT
n D n E n F
Tryck på 3.
Tryck på 3.
Â/µ
Tryck på 3.
Om du vill infoga ett mellanrum, trycker du på
TRACK/SPACE en gång.
Om du vill mata in en siffra trycker du på DISC/
CAPS två gånger i steg 4, och därefter önskad
sifferknapp.
Om du vill mata in symbolen trycker du
sifferknappen 1 flera gånger tills den önskade
symbolen visas i teckenfönstret.
=/+
1
Välj en skiva med stegen 1 och 2 i ”Välja en skiva
direkt med fjärrkontrollen” på sid 13. Tryck
därefter på ENTER.
2
3
Tryck på INPUT.
6
Tryck på ENTER när du vill välja tecken.
Det valda tecknet tänds och den blinkande
markören visar var nästa inmatning ska ske.
Du kan även gå vidare till nästa mellanrum genom
att trycka på någon annan sifferknapp.
Tryck på Â/µ flera gånger tills det önskade
alternativet (DISC MEMO, ARTIST NAME eller
spårnummer) visas i frontpanelens teckenfönster.
Tryck därefter på ENTER.
För att välja ARTIST NAME, trycker du på ENTER
igen.
Den blinkande markören (“) visas.
7
8
Mata in fler tecken genom att upprepa steg 4 till 6.
Upprepa stegen 2 till 7 om du vill mata in övrig
information (skivtitel, artistnamn eller spårtitlar)
till samma skiva.
4
5
Tryck på DISC/CAPS för att hitta den bokstavstyp
du vill ha.
När du trycker på knappen ändras bokstavstypen
mellan versaler (ABC), gemener (ab) eller siffror
(12). Den valda bokstavstypen visas i det övre
högra hörnet i frontpanelens teckenfönster.
Tryck på INPUT för att lagra skivtiteln.
Skivtiteln tänds i frontpanelens teckenfönster.
Upprepa stegen 1 till 8 för att ge andra skivor
skivtitlar.
Genom att trycka på M/m-knapparna i steg 3 kan
du ge en annan skiva Skivtitlar.
Tryck på sifferknappen för det tecken du vill ha
(visas bredvid sifferknappen).
Du kan välja artistnamnet utan inmatning när du
namnger en annan skiva med samma artist
När du har tryckt på ENTER-knappen i steg 3 ovan,
trycker du på M/m-knapparna tills önskat artistnamn
visas i frontpanelens teckenfönster. Tryck på ENTER för
att välja artistnamnet för aktuell skiva.
Markören försvinner och det första mellanrummet
för skivtiteln blinkar.
När du trycker på knappen, ändras tecknet till det
som visas bredvid knappen.
25S
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lagra information om CD-skivor (Eget minne)
Om du har gjort ett fel när du matade in tecknet
Gruppera skivor (Gruppfil)
Rätta ett inmatat tecken
1 Tryck på = eller + tills markören flyttas till nästa
Upplever du att det är svårt att hitta den skiva du vill
spela? Spelaren har en funktion som gör att du kan
gruppera skivorna i åtta olika grupper och namnge
grupperna med upp till 16 olika tecken (Grupptitel). En
skiva kan bara placeras i en grupp.
felaktiga tecken.
ALL DISCS
CD2
AB
SONYHE S
ART.
När du grupperat skivorna kan du njuta av
New Artist
kontinuerlig, slumpmässig eller upprepad uppspelning
inom en viss grupp (Grupperad uppspelning).
2 Tryck på GROUP/DEL för att radera ett felaktigt
tecken.
CONTINUE SHUFFLE
INPUT
ENTER
JOG
ALL DISCS
CD2
AB
SONYH TS
ART.
New Artist
3 Mata in rätt tecken.
ALL DISCS
CD2
AB
GROUP 1–8
≠/±
·
CLEAR
SONYHITS
ART.
New Artist
Placera skivorna i grupper
Rätta det tecken som matas in
1 Tryck på GROUP/DEL för att radera ett felaktigt
tecken.
1
Tryck på CONTINUE eller SHUFFLE innan du
påbörjar uppspelningen.
2 Mata in rätt tecken.
2
Vrid på JOG-ratten för att välja en skiva som ska
placeras i en grupp.
Sätta in ett tecken mellan de inmatade tecknen
Tryck på = eller + tills markören ställer sig bredvid
den punkt där du vill mata in tecknet.
3
4
Tryck på INPUT.
Vrid på JOG-ratten tills “GROUP FILE” visas i
frontpanelens fönster, och tryck därefter på
ENTER.
Radera skivtiteln
Om skiva inte har placerats i en grupp “NOT
FILED” visas i frontpanelens teckenfönster.
1
2
3
Välj den skiva vars skivtitel ska raderas.
Tryck på INPUT.
5
Vrid JOG-ratten tills det gruppnummer du vill ha
visas i teckenfönstret (t ex GROUP 1).
Vrid på JOG-ratten (på fjärrkontrollen trycker du
på Â/µ) tills det alternativ som ska raderas
(skivtiteln, artistnamnet eller spårtiteln) visas i
frontpanelens teckenfönster. Tryck därefter på
ENTER.
DISC
ALL DISCS
CD2
93
SONYHITS
GROUP 1
4
5
Tryck på CLEAR.
Skivtiteln försvinner.
Tryck på INPUT.
26S
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LagrainformationomCD-skivor(Egetminne)
Du kan starta grupperad uppspelning med
fjärrkontrollen
Innan du startar uppspelningen trycker du på GROUP/
DEL, sifferknappen för den grupp du vill spela och
därefter på ENTER.
6
Tryck på ENTER när du vill välja grupp.
Gruppfilsindikatorn tänds i frontpanelens
teckenfönster och den blinkande markören (“)
visas för att indikera det första mellanrummet i
Grupptiteln.
OBS!
7
8
Mata in gruppnamnet (GROUP Memo) efter
stegen 4 till 6 i “Namnge skivor med skivtitlar” på
sid 23.
Om “NO ENTRY” visas i teckenfönstret finns det ingen skiva
i den valda gruppen.
Tryck på INPUT för att lagra Grupptiteln.
Radera skivor från en grupp
• Radera en skiva från en grupp
1 Följ stegen 1 till 4 “Placera skivorna i grupper” på
sidan 26 för att välja skiva.
2 Vrid på JOG-ratten (på fjärrkontrollen trycker du
på M flera gånger) tills “NOT FILED” visas i
frontpanelens teckenfönster. Tryck därefter på
ENTER.
Radera grupptiteln
1
Följ stegen 1 till 4 i “Placera skivorna i grupper”
för att välja den grupptitel som ska raderas.
2
3
Tryck på CLEAR.
Tryck på INPUT.
3 Tryck på INPUT.
• Radera alla skivor ur en grupp på en gång
Tryck på knappen som gäller den grupp i GROUP
1–8 som du vill ta bort och tryck sedan ner CLEAR i
mer än en sekund.
Spela upp skrivor i en grupp (Grupperad
uppspelning)
Du kan njuta av kontinuerlig, slumpmässig,
uppspelning inom en grupp.
Kontrollera Gruppfilsinformationen med
skärmen Z
1
Tryck på CONTINUE eller SHUFFLE för att välja
önskat spelläge innan du påbörjar uppspelningen.
Du kan kontrollera Grupptitlarna och skivorna som
lagras i grupperna.
När du väljer
Spelar CD-spelaren
Kontrollera grupptiteln
Tryck på GROUP/DEL.
På skärmen visas alla grupptitlar.
Kontinuerlig
uppspelning (ALL
DISCS)
Alla spår på alla skivor i
gruppen efter varandra
Alla spår på angivna skivor i
gruppen i följd
Kontinuerlig
uppspelning (1 DISC)
Slumpmässig
uppspelning (ALL
DISCS)
Alla spår på alla skivor i
gruppen i slumpmässig ordning
Slumpmässig
Alla spår på alla skivor i
uppspelning (1 DISC) gruppen i slumpmässig ordning
2
Tryck på en av knapparna GROUP 1–8 när du vill
välja grupp och tryck på ·.
Gruppuppspelningen startar från skivan med
högst nummer närmast spelläget. Om skivan i
spelläget läggs i den valda gruppen, startas
uppspelningen från den skivan.
Kontrollera skivtitlarna i grupperna
När du har tryckt på GROUP/DEL, trycker du på
sifferknapparna för önskad grupp. Tryck därefter på
ENTER.
Du kan ange den första skivan som ska spelas vid
grupperad uppspelning
När du har valt grupp, vrider du på JOG-ratten för att
välja skiva och därefter trycka på ENTER.
27S
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lagra information om CD-skivor (Eget minne)
Du kan radera alla tecken i det alternativet du väljer
Tryck på raderingstangenten medan du håller
skifttangenten intryckt.
Lagra information om det
egna minnet med ett
tangentbord
OBS!
• Om piltangenterna inte fungerar ordentligt kan du inte
utföra uppgiften med tangentbordet. Koppla ur
tangentbordet och anslut det pånytt till spelaren.
• Om tangentbordet inte är den amerikanska modellen, kan
tecknen matas in annorlunda i förhållande till tecknen på
tangenterna.
Du kan lagra skivtiteln och gruppfilen för en skiva
med ett IBM-kompatibelt tangentbord* för USA
(medföljer inte).
* Strömförbrukningen måste vara 120 mA eller lägre.
Nedan visas den amerikanska tangentbordslayouten.
Uttag för tangentbord
(
9
)
0
~
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
&
7
+
=
^
6
8
-
{
[
}
]
Q
W
E
R
T
Y
U
I
O
P
Caps Lock
A
S
D
F
G
H
J
K
L
Enter
Z
X
C
V
B
N
M
<
>
?
Shift
Ctrl
Shift
Ctrl
Alt
Alt
1
Anslut ett tangentbord till tangentbordsuttaget på
spelarens frontpanel.
Lagra enstaka spår
(Utelämnade spår)
Du kan ta bort oönskade spår och endast spara de spår
du vill spela. När du väljer en CD-skiva med
utelämnade spår kan du endast spela upp återstående
spår.
CONTINUE SHUFFLE
JOG
2
3
När du har valt önskad skiva på spelaren, trycker
du på Enter.
Tryck på piltangenterna (↑/↓) för att välja det
alternativ du vill ha (skivtitel, artistnamn, gruppfil
eller spårtitel).
• När du väljer ARTIST NAME
“New Artist” visas i teckenfönstret. Tryck på Enter och
CHECK
CLEAR
gå till steg 4.
Om samma artistnamn har getts till andra skivor,
trycker du på piltangenterna (←/→) flera gånger tills
önskat artistnamn visas i teckenfönstret. Tryck därefter
på Enter. Hoppa över steg 4.
1
Tryck på CONTINUE eller SHUFFLE innan du
påbörjar uppspelningen.
2
3
Vrid på JOG-ratten för att hitta önskad skiva.
• När du väljer GROUP FILE
Tryck på piltangenterna (←/→) tills önskad grupp
visas i teckenfönstret. Tryck därefter på Enter.
Press CHECK flera gånger tills det spår du vill
radera visas i teckenfönstret.
DISC
ALL DISCS
CD2
4
5
Mata in önskade tecken och tryck på Enter.
Om du vill mata in annan information, upprepar
du steg 3 och 4.
2O
*DISC-2O*
DISC
TRACK
2O 1 SELECT
Tryck på Esc-tangenten för att spara
informationen.
28S
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LagrainformationomCD-skivor(Egetminne)
4
5
Tryck på CLEAR.
“DELETE FILE” visas och “DELETE” blinkar i
frontpanelens teckenfönster.
Inkludera spår i hitlistan
Tryck på HIT LIST samtidigt som du spelar ditt
favoritspår.
“LIST IN” visas i teckenfönstret.
DISC
ALL DISCS
DELETE FILE
CD2
2O
*DISC-2O*
DISC
TRACK
2O 1 DELETE
Spela spår i hitlistan
Om du vill rädda spåret trycker du på CLEAR igen.
1
2
3
Tryck på HIT LIST innan du påbörjar
uppspelningen.
“HIT LIST” visas i teckenfönstret.
Upprepa steg 3 och 4 för att radera fler skivor.
Vrid JOG-ratten eller tryck på ≠/± tills
önskat skivnummer visas i teckenfönstret.
Om du använder fjärrkontrollen trycker du på Â/µ.
Du kan rädda alla spår som har raderats
Håll ned CHECK och därefter CLEAR tills “ALL
SELECT” visas i teckenfönstret.
Tryck på ENTER för att starta uppspelningen.
OBS!
De utlämnade spåren hoppas över i läget slumpmässig
uppspelning och programmerad uppspelning (när hela skivan
med utelämnade spår har programmerats i ett steg).
Du kan kontrollera spåren i Hitlistan med
teckenfönstret
När du trycker på knappen HIT LIST, visas spåren i
hitlistan.
Lagra favoritspåren (Hitlista)
Du kan lagra de spår som spelas ofta och välja dem
omedelbart genom att kontrollera spårnumren eller
titlarna (se sid 24) i hitlistan.
Du kan inkludera upp till 50 spår i hitlistan.
HIT LIST
ENTER
JOG
OBS!
• Du kan inte bestämma ordningen på de spår som ingår i
hitlistan.
• Det spår du väljer i steg 2 placeras som hitlistans första
spår.
• Om du matar in spår nummer 51 på hitlistan ersätter detta
spår nummer 50.
ENTER
Â/µ
HIT LIST
=/+
29S
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ytterligare information
Transport
• Om du flyttar spelaren, trycker du på OPEN och tar sedan
bort alla skivor ur spelaren och stänger av strömmen.
Säkerhetsföreskrifter
Angående säkerhet
Om du har frågor om eller problem med CD-spelaren,
kontakta närmaste Sony-återförsäljare.
• Varning — Om du använder optiska instrument
tillsammans med produkten ökar risken för ögonskador.
• Om du tappar något föremål i enheten eller spiller vätska
på den, drar du ur kontakten och låter fackkunning
personal gå igenom enheten innan du använder den igen.
Viktigt om CD-skivor
Angående strömförsörjning
Viktigt om CD-skivor
• Vidrör endast skivan genom att fatta tag i kanterna.
• Sätt inte papper eller tejp på skivans yta.
• Innan du använder CD-spelaren kontrollerar du om dess
driftspänning är samma som i det lokala nätet.
Driftspänningen anges på namplåten på CD-spelarens
baksida.
• CD-spelaren är inte bortkopplad från strömkällan (elnätet)
under den tid som den är kopplad till vägguttaget, även om
själva spelaren är avstängd.
• Om du inte tänker använda spelaren under en längre tid,
drar du ur kontakten till vägguttaget. När du gör detta ska
du dra i kontakten, aldrig i själva kabeln.
• Nätkabeln får bara bytas vid en auktoriserad
serviceverkstad.
• Även om själva spelaren är avstängd, är uttagen fortfarande
strömförande så länge enheten är kopplad till strömkällan
(elnätet).
Inte så här
• Utsätt inte skivan för direkt solljus eller varma källor såsom
varmluftsutsläpp. Förvara den inte heller i en bil som står
parkerad i direkt solljus där temperaturen kan stiga
dramatiskt.
• Förvara skivan i fodralet när du inte spelar den.
• Huvudströmbrytaren finns på bakre utsidan (gäller ej
kanadensiska modeller).
Angående rengöring
• Innan du spelar, rengör du skivan med en trasa. Torka CD-
skivan från mitten och utåt.
Angående placering
• Förhindra överhettning genom att placera CD-spelaren på
ett ställe med god ventilation.
• Placera ínte CD-spelaren på ett mjukt underlag, som t ex en
matta eftersom ventileringsöppningarna då kan blockeras.
• Installera inte enheten nära en värmekälla, eller där den är
utsatt för direkt solljus, damm, mekaniska vibrationer eller
stötar.
Grundfunktioner
• Använd inte bensin, thinner eller andra lösningsmedel som
finns att köpa i handeln, och inte heller antistatspray
avsedd för LP-skivor av vinyl.
• Om spelaren tas direkt från en kall till en varm plats eller
placeras i ett mycket fuktigt rum kan det bildas kondens på
linsen inuti CD-spelaren. Om detta inträffar fungerar inte
CD-spelaren. Låt i så fall CD-spelaren stå på i ungefär en
halvtimme tills fukten har dunstat.
Angående justering av volymen
• Vrid inte upp volymen när du lyssnar på ett avsnitt med
mycket låga nivåer eller inga ljudsignaler. Om du gör det
kan högtalarna skadas när ett avsnitt med hög nivå spelas.
Angående rengöring
• Rengör höljet, panelen och kontrollerna med en torr, mjuk
duk eller en mjuk duk lätt fuktad med en mild
rengöringslösning. Använd inte slipmedel, skurpulver eller
lösningsmedel som alkohol eller bensin.
30S
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ytterligareinformation
Felsökning
Tekniska data
Om du råkar ut för något av följande när du använder
spelaren, kan denna felsökningsguide hjälpa dig lösa
problemet. Om problemet kvarstår kontaktar du
närmaste Sony-återförsäljare.
CD-spelare
Laser
Halvledarlaser (λ =780nm)
Våglängd: fortlöpande
Laseruteffekt
Max 44.6 mW*
* Uteffekten är värdet mätt på ett
avstånd av 200 mm från
objektlinsens yta på det optiska
pickupblocket med 7 mm hål.
Ljud saknas.
/Kontrollera att spelaren är ordentligt ansluten.
/Kontrollera att förstärkaren är rätt inställd.
Frekvensomfång
Frekvensområde
Övertonsdistortion
2 Hz till 20 kHz ± 0,3 dB
över 98 dB
CD-skivan spelas inte upp.
/Det finns ingen skiva i CD-spelaren (”–NO
DISC–” visas).
Mindre än 0,0027%
Sätt i en CD-skiva.
/Sätt i CD-skivan på rätt sätt med textsidan åt
höger.
/Rengör CD-skivan (se sidan 30).
/Fuktbildning i CD-spelaren. Tryck på OPEN
och låt CD-spelaren vara påslagen i cirka en
timme (se sid 30).
Utgångar
Uttags-typ
Maximal
uteffekt nivå
Belastningsimpedans
Över 10 kilohm
2 V (vid 50
kiloohm)
LINE OUT
Phono
uttag
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
–18 dBm
Våglängd: 660 nm
Optisk ut:
kontakt
Fjärrkontrollen fungerar inte.
MONITOR
OUT
1 Vp-p
75 ohm, obalanserad,
negativ synk
Phonouttag
/Ta bort eventuella hinder mellan fjärrkontrollen
och CD-spelaren.
/Rikta fjärrkontrollen mot fjärrsensorn g på
spelaren.
Allmänt
/Byt ut samtliga batterier i fjärrkontrollen mot
nya om de är svaga.
/Ställ in CD 1/2/3-omkopplaren på
fjärrkontrollen enligt läget på väljaren
COMMAND MODE som visas i teckenfönstret
på frontpanelen (se sidan 6).
Strömförsörjning
Inköpsland
Strömförsörjning
Europa
Kanada
220 V – 230 V växelström, 50 Hz
120 V växelström, 60 Hz
Strömförbrukning
19 W
Mått (ca.)
(b/h/d)
Med frontluckan stängd
430 × 198,5 × 477 mm
inkl utskjutande delar
Med frontluckan öppen
430 × 198,5 × 600 mm
inkl utskjutande delar
Spelaren fungerar inte som den ska.
/Mikrodatorchipsen kanske inte arbetar på rätt
sätt. Koppla ur nätkabeln och anslut den pånytt
till vägguttaget för att ställa om spelaren.
Vikt (ca.)
9,6 kg
“Error” visas i frontpanelens fönster.
/Kontakta din lokala återförsäljare av
Sonyprodukter.
Medföljande tillbehör
Ljudkabel (2 phonokontakter – 2 phonokontakter) (1)
Videokabel (1)
Fjärrkontroll (1)
Sony SUM-3-batterier (NS) (2)
CD-omslagshållare (2)
Etikett (1)
Rätt till ändringar förbehålles.
31S
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Register
Namn på kontroller
M
Register
Minnessökning 14
Knappar
N, O
CHECK 20, 28
CLEAR 20, 28
CONTINUE 10
DISC/CAPS 13, 19, 25
DISC SKIP 11
ENTER 11
A, B
Namnge
skivor med artistnamn 24
skivor med skivtitlar 23
varje spår 24
AMS 16
Ange nästa skiva 16
Anslutningar
Anslutningar
4
översikt
4
P, Q
EXTRA 12
Använda en Sony-
GROUP/DEL 26, 27
GROUP 1–8 27
HIT LIST 29
Packa upp
Program
ändra 20
4
mottagare 22
Automatisk musiksökning 16
INPUT 23, 26
G-FADE 21
kontrollera 20
radera 20
C, D
MEMO SCAN 14
Nummer 13
CD-TEXT 12
R
S
OPEN
8
E
Radera
Eget minne 23
Gruppfil 27
PLAYER SELECT 14
PROGRAM 19
REPEAT 17
Eget minne
Gruppfil 26
Hitlista 29
Skivtitel 23
Grupptitel 27
program 20
SHUFFLE 18
SORT 14
TIME/TEXT 12
TRACK/SPACE 17, 20
≠/± 17
Utelämnade spår 28
vad du kan göra med 23
Skivtitel 26
Utelämnade spår 29
Roterande tallrik
8
F
·
P
p
11
11
11
Felsökning 31
Fjärrkontroll
4
Sätta i CD-skivor
Skivtitel 23
8
0/) 17
Â/µ/M/m 14, 17, 25, 29
Slumpnmässig uppspelning
på alla skivor 18
på en skiva 18
G
Omkopplare
Gruppfil 26
Sortera skivor
Gruppspelning 27
Grupptitel 26
CD1/2/3
6
efter artistnamn 15
efter skivnummer 15
efter skivtitel 15
Söka. Se Hitta
MAIN POWER
POWER 10
TIMER 22
6
H, I
TV/VIDEO 13
Hantera CD-skivor 30
Hitta
direkt 17
Spelkontroll
6
Styra en annan CD-spelare
6
Uttag
en viss punkt 16
ett visst spår 16
genom att kontrollera 17
genom att titta i
teckenfönstret 17
med AMS 17
CONTROL A1
LINE IN
LINE OUT
MONITOR OUT
6
T
6
Teckenfönstret 13
Total speltid 12
5
5
U
Kontakt
skivor 13
Uppspelning med timer 22
Uppspelning
DIGITAL OUT (OPTICAL)
6
använda timern 22
Gruppspelning 27
Kontinuerlig spelning 10
Programmerad spelning 18
Slumpmässig
uppspelning 18
Upprepad spelning 17
G-Fade Play 21
Upprepa 17
Utelämnade spår 28
J
Övriga
JOG-ratten
8
AC OUTLET
Frontlucka
6
8
K
L
Front panel-fönster 12
JOG-ratten 8, 10
Roterande tallrik
Skivfack
väljaren COMMAND
Kontinuerlig spelning 10
8
8
Lagra
MODE
4
7
favoritspåren 29
information om CD-
skivor 23
g
V, W
valda spår 28
Välja en skiva 13
X, Y, Z
G-Fade Play 21
Sony Corporation Printed in Malaysia
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|
Sharp Air Cleaner FU W53J User Manual
Sony Car Stereo System XR C7300W User Manual
Sony eBook Reader PRS 650 User Manual
Sony Network Card MSAC FD1A User Manual
Sony TV Receiver XT U500V User Manual
Summer Infant Thermometer 03170 User Manual
Sunbeam Coffeemaker 32863281 User Manual
Sungale Camera Lens CD700A User Manual
Swisher Lawn Mower RK1360 User Manual
Symphonic DVD VCR Combo RSMSD804 User Manual