Sony Stereo System CDP CX220 User Manual

3-862-563-21 (1)  
Compact Disc  
Player  
EN  
F
Operating Instructions  
Mode demploi  
ES  
P
Manual de instrucciones  
CDP-CX240  
CDP-CX220  
1998 by Sony Corporation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLE OF CONTENTS  
Getting Started  
Unpacking ............................................................................................................................ 4  
Hooking Up the System ..................................................................................................... 4  
Connecting Another CD Player (CDP-CX240 only) ...................................................... 6  
Inserting CDs ....................................................................................................................... 7  
Playing a CD ......................................................................................................................... 10  
Playing CDs  
Using the Display ............................................................................................................ 12  
Locating a Specific Disc .................................................................................................. 13  
Specifying the Next Disc to Play ................................................................................... 15  
Locating a Specific Track or a Point in a Track ............................................................ 15  
Playing Repeatedly ........................................................................................................... 16  
Playing in Random Order (Shuffle Play) ...................................................................... 16  
Creating Your Own Program (Program Play) .............................................................. 17  
Playing Using a Timer (CDP-CX240 only) .................................................................... 19  
Controlling Another CD Player (Advanced Mega Control) (CDP-CX240 only)..... 20  
Fading In or Out (CDP-CX240 only) .............................................................................. 21  
Playing Alternately (No-Delay Play/ X-Fade Play) (CDP-CX240 only) ................... 22  
EN  
Storing Information About CDs (Custom Files)  
What You Can Do With the Custom Files .................................................................... 23  
Labeling Discs (Disc Memo)............................................................................................ 23  
Storing Custom File Information Using a keyboard (CDP-CX240 only).................. 26  
Storing Specific Tracks (Delete Bank) ............................................................................ 26  
Grouping Discs (Group File) ........................................................................................... 27  
Storing Your Favorite Tracks (Hit List) (CDP-CX240 only) ....................................... 28  
Additional Information  
Precautions ........................................................................................................................ 30  
Notes on CDs ..................................................................................................................... 30  
Troubleshooting ................................................................................................................ 31  
Specifications ..................................................................................................................... 31  
Index.......................................................................................................................................... 32  
3EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ge t t in g St a rt e d  
Unpacking  
Hooking Up the System  
Check that you received the following items:  
• Audio cord (1)  
Overview  
• Monaural (2P) mini-plug cord (connecting cord for  
CONTROL A1) (1) (supplied for Canadian models  
only)  
• Remote commander (remote) (1)  
• Sony SUM-3 (NS) batteries (2)  
• CD booklet holders (2) and label (1)  
This section describes how to hook up the CD player to  
an amplifier. Be sure to turn off the power of each  
component before making the connections.  
COMMAND  
MODE  
S-LINK/  
CONTROL A1  
DIGITAL OUT  
(OPTICAL)  
CD player  
How to use the CD booklet holder  
The CD booklet holder helps you locate the disc easily.  
After you have inserted discs into the player, you can put  
the CD booklet (which comes with a CD) into the  
supplied holder. Put two CD booklets facing back to back  
into a pocket. Stick the number label on each pocket,  
matching the number of the disc slot where you have  
inserted the disc. You can put up to 200 CD booklets into  
the holders.  
To an AC outlet  
To line output (R)  
To line output (L)  
Inserting batteries into the remote  
You can control the player using the supplied remote.  
Insert two size AA (R6) batteries by matching the +  
and – on the batteries to the diagram inside the battery  
compartment.  
Insert the negative (–) end first, then push in and down  
until the positive (+) end clicks into position.  
When using the remote, point it at the remote sensor g  
on the player.  
To audio input  
Amplifier  
To an AC outlet  
: Signal flow  
What cords will I need?  
Audio cord (1) (supplied)  
White  
(L)  
White  
(L)  
Red  
(R)  
Red  
(R)  
When to replace batteries  
With normal use, the batteries should last for about six  
months. When the remote no longer operates the player,  
replace all the batteries with new ones.  
Notes  
Do not leave the remote near an extremely hot or humid  
place.  
Do not drop any foreign object into the remote casing,  
particularly when replacing the batteries.  
Do not expose the remote sensor to direct sunlight or  
lighting apparatuses. Doing so may cause a malfunction.  
If you do not use the remote for an extended period of time,  
remove the batteries to avoid possible damage from battery  
leakage and corrosion.  
4EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ge t t in g St a rt e d  
When using another Sony CD player together with  
this player  
Hookups  
When connecting the audio cord, be sure to match the  
color-coded cord to the appropriate jacks on the  
components: Red (right) to Red and White (left) to  
White. Be sure to make connections firmly to avoid  
hum and noise.  
You can make the supplied remote effective only for this  
player.  
When using the player equipped with the  
COMMAND MODE selector:  
Set the COMMAND MODE selector of this player to  
CD 1 and that of another player to CD 2 or CD 3. Then  
set the CD 1/ 2/ 3 switch on the remote supplied for  
each player accordingly.  
Amplifier  
CD player  
INPUT  
2ND CD LINE  
When using the player not equipped with the  
COMMAND MODE selector:  
CD  
IN  
OUT  
L
L
The command mode of the player without the  
COMMAND MODE selector is set to CD 1. Set the  
COMMAND MODE selector of this player to CD 2,  
and set the CD 1/ 2/ 3 switch on the remote to CD 2.  
L
R
R
R
• If you have a digital component such as a digital  
amplifier, D/A converter, DAT or MD  
Connect the component via the DIGITAL OUT (OPTICAL)  
connector using an optical cable (not supplied). Take off the  
cap and plug in the optical cable.  
Setting the voltage selector (voltage  
selector equipped models only)  
Check that the voltage selector on the rear panel of the  
player is set to the local power line voltage. If not, set  
the selector to the correct position using a screwdriver  
before connecting the AC power cord to a wall outlet.  
POC-15  
Optical cable (not supplied)  
110 - 120 V  
220 - 240 V  
Digital component  
DIGITAL INPUT  
CD player  
DIGITAL OUT  
OPTICAL  
OPTICAL  
Connecting the AC power cord  
Note  
Connect the AC power cord to a wall outlet.  
When you connect via the DIGITAL OUT (OPTICAL)  
connector, noise may occur when you play CD software  
other than music, such as a CD-ROM.  
Note on placement  
Be sure to place the player on a horizontal place.  
If the player is slanted, it may cause malfunction or  
damage the player.  
If you have a Sony component with the CONTROL A1  
jack  
Connect the component via the CONTROL A1 jack. You  
can simplify the operation of audio systems composed of  
separate Sony components. For details, refer to the  
supplementary “S-LinkTM/ CONTROL-A1 Control  
System” instructions.  
5EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ge t t in g St a rt e d  
What cords will I need?  
Audio cord (1) (Use the cord supplied with the player to be  
Connecting Another CD Player  
(CDP-CX240 only)  
connected.)  
Monaural (2P) mini-plug cord (1) (supplied for Canadian  
models only)  
If you have a Sony CD player equipped with the  
CONTROL A1 jack and the command mode of that  
player can be set to CD 3, you can control that player as  
the second player with this unit. After connecting this  
unit and an amplifier, follow the procedure below.  
Be sure to turn off the power of each player before  
making this connection.  
1
Connect the players with an audio cord (see also  
“Hookups” on page 5).  
CDP-CX200, etc.  
CDP-CX240  
2ND CD LINE  
LINE OUT  
IN  
OUT  
L
L
L
COMMAND  
To LINE OUT  
R
R
R
MODE  
CDP-CX240  
2
Connect the players with a monaural (2P) mini-  
plug cord.  
CDP-CX200, etc.  
CDP-CX240  
CONTROL A1  
S-LINK  
CONTROL A1  
To S-LINK/CONTROL A1  
To an AC outlet  
To 2ND CD IN  
For details on this connection, refer to the  
supplementary “S-LinkTM/ CONTROL-A1 Control  
System” instructions.  
To audio output  
CDP-CX200, etc.  
To CONTROL A1  
3
Set the COMMAND MODE selector of each  
player.  
Set the COMMAND MODE selector of this player  
to CD 1 or CD 2, and set that of the second player  
to CD 3.  
COMMAND MODE  
CD  
1
2
3
To an AC outlet  
To audio input  
Amplifier  
For details on how to operate the second player,  
see “Controlling Another CD Player” on page 20  
and “Playing Alternately” on page 22.  
4
Connect the AC power cord of both players to AC  
outlets.  
: Signal flow  
To an AC outlet  
Notes  
Do not connect a player other than that you use as the  
second player to the 2ND CD IN jacks of this player.  
When connecting a second CD player, do not connect the  
DIGITAL OUT (OPTICAL) connector of this unit to the  
amplifier.  
6EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ge t t in g St a rt e d  
3
Turn the JOG dial until you find the disc slot  
where you want to insert a disc, while checking the  
disc number (written beside every slot and also  
indicated in the display).  
Inserting CDs  
You can insert up to 200 discs into this player.  
§ OPEN/CLOSE  
JOG  
I/u  
Disc number  
Disc slot at the loading position  
The disc number at the loading position appears in  
the display.* If the disc has the Disc Memo (see  
page 23), the Disc Memo appears instead of the  
disc number. As you turn the JOG dial, the disc  
number or the Disc Memo changes.  
Playing position  
Rotary table  
Loading position  
ALL DISCS  
2 0  
CD1  
1
2
Press I/u to turn on the player.  
DISC  
* D I S C - 2 0 *  
Open the front cover by pressing § OPEN/  
CLOSE.  
Disc number or the Disc Memo  
You can classify discs into eight groups by using  
the Group File function. This feature lets you easily  
find the disc you want to play. For details, see  
“Grouping Discs” on page 27.  
* If you have already inserted discs, the disc number at  
the playing position appears. When you turn the JOG  
dial, the displayed disc number changes to the one at  
the loading position.  
(Continued)  
7EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ge t t in g St a rt e d  
The supplied CD booklet holders help you locate a  
disc  
4
Insert a disc with the label side facing right.  
You can store up to 200 CD booklets. Insert a booklet and  
stick the number label on the film of a pocket and the  
booklet so that you can locate the disc easily.  
Notes  
Do not insert an empty 8 cm (3-inch) CD adaptor (CSA-8). It  
With the label side  
facing right  
may damage the player.  
Do not attach anything such as seals or sleeves to CDs. It  
may damage the player or the disc.  
If you drop a disc into the player and the CD wont go  
into the slot correctly, consult your nearest Sony dealer.  
When transporting the player, remove all discs from the  
player.  
After inserting the disc, you can input the original  
disc titles instead of the disc numbers (see  
“Labeling Discs” on page 23) to locate it easily  
when you start playing.  
Make sure you have inserted the disc into each slot at a  
right angle to the rotary table. If the disc is not put in  
straight, it may damage the player or the disc.  
Make sure the rotary table comes to a complete stop  
before inserting or removing discs.  
ALL DISCS  
2 0  
CD1  
DISC  
S O N Y H I T S  
The front panel closes automatically when you press  
·. Be careful not to put your hand into the player after  
pressing · otherwise your hand may be caught in the  
front panel.  
5
6
Repeat Steps 3 and 4 to insert more discs.  
Close the front cover by pressing § OPEN/  
CLOSE.  
The rotary table turns and the disc slot at the  
loading position is set to the playing position.  
Always close the front cover except when you  
insert or remove discs.  
8EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ge t t in g St a rt e d  
Removing CDs  
After following Steps 1 to 3 of “Inserting CDs” on page  
7, remove the discs. Then close the front cover.  
9EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ba sic Op e ra t io n s  
Pla yin g a CD  
2 3  
5 4/5  
STANDBY  
I /  
u
DISC/CHARACTER  
MEGA CONTROL  
FADER  
X-FADE  
INPUT  
NO DELAY  
MEMO SEARCH  
PUSH ENTER  
AMS  
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT  
TIME/TEXT  
HIT LIST  
TIMER  
CHECK  
CLEAR  
OFF PLAY  
OPEN/CLOSE  
GROUP  
GROUP  
1
5
GROUP  
GROUP  
2
6
GROUP  
GROUP  
3
7
GROUP  
GROUP  
4
8
KEY BOARD  
KEYBOARD  
GROUP FILE  
See pages 4 – 5 for the hookup  
Turn on the amplifier and select the CD player position.  
information.  
1
2
3
Make sure you have inserted the  
discs correctly as indicated on  
pages 7 – 8.  
Press I/ u to turn on the player.  
You can play all the tracks on a  
disc in the original order  
(Continuous Play). You can also  
play up to 200 discs  
Press CONTINUE to select ALL DISCS or 1 DISC Continuous  
Play mode.  
Each time you press CONTINUE, “ALL DISCS” or “1 DISC”  
appears in the display.  
consecutively.  
You can turn on the player  
by pressing I/u on the  
remote Z  
When you select  
The player plays  
ALL DISCS  
All discs in the player consecutively in the order of  
disc number. Empty disc slots are skipped.  
1 DISC  
Only one disc you have selected  
Turn the JOG dial until the disc number or the Disc Memo (see  
page 23) you want appears in the display to select the first disc  
(ALL DISCS) or the disc you want (1 DISC).  
4
ALL DISCS  
2 0  
CD1  
DISC  
* D I S C - 2 0 *  
10EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ba sic Op e ra t io n s  
Push the JOG dial or press · to start playing.  
The selected disc is set to the playing position, and the player  
plays all the discs from the selected one (ALL DISCS) or all the  
tracks once (1 DISC).  
5
Adjust the volume on the amplifier.  
When you turn off the player  
The player remembers the  
last playing disc and the  
play mode (Continuous,  
Shuffle (see page 16) or  
Program (see page 17)).  
When you turn on the  
To stop playback  
Press p.  
≠/±  
JOG  
player again, therefore, the  
player plays the same disc in  
the same play mode.  
STANDBY  
I
/
u
DISC/CHARACTER  
MEGA CONTROL  
FADER  
X-FADE  
INPUT  
NO DELAY  
MEMO SEARCH  
PUSH ENTER  
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT  
TIME/TEXT  
HIT LIST  
AMS  
TIMER  
CHECK  
CLEAR  
OFF PLAY  
OPEN/CLOSE  
GROUP  
GROUP  
1
5
GROUP  
GROUP  
2
6
GROUP  
GROUP  
3
7
GROUP  
GROUP  
4
8
KEY BOARD  
KEYBOARD  
GROUP FILE  
§ OPEN/CLOSE  
·
P
p
To  
You need to  
Pause  
Press P  
Press P or ·  
Press DISC SKIP + once.  
Resume playing after pause  
Go to the next disc  
Hold down the button to skip discs.  
Go back to the preceding disc  
Press DISC SKIP – once.  
Hold down the button to skip discs.  
Go to the next track  
Press ±  
Go back to the preceding track  
Stop playing and remove the disc  
Press ≠  
Press § OPEN/ CLOSE  
11EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pla yin g CDs  
Display information while playing a disc  
Using the Display  
While playing a disc, the display shows the current disc  
number, track number, playing time of the track and  
the next disc number.  
You can check information about the disc using the  
display.  
Next disc number  
Current disc number  
TIME/TEXT  
INPUT  
JOG  
ALL DISCS  
NEXT  
DISC  
3 8  
CD1  
DISC  
TRACK  
MIN  
SEC  
2 0  
1
0 . 2 8  
Playing time of the track  
Current track number  
Checking the information of CD TEXT discs  
p
CD TEXT discs have information, such as the disc titles  
or artist names, memorised in a blank space on the  
discs where, on normal discs, there is no information.  
The display shows the CD TEXT information of the  
disc so that you can check the current disc title, artist  
name and track title. When the player detects CD TEXT  
discs, the “CD TEXT” indication appears in the  
display. If your CD TEXT disc has multi language  
capacity, “MULTI CD TEXT” indication appears in the  
display. If you want to check the information in  
another language, refer to “Selecting the language of  
the CD TEXT information” on page 13.  
TIME/TEXT  
Display information before you start playing  
The display shows the disc title. When you press  
TIME/ TEXT, the artist name scrolls in the display. If  
you press TIME/ TEXT again, the display shows the  
current disc number, total number of tracks and total  
playing time of the disc momentarily. Then the display  
shows the disc title again.  
HIGH-LIGHT  
Checking the total number and playing  
time of the tracks  
Select the disc you want to check, and push the JOG  
dial in the Continuous Play mode. As the player starts  
play automatically, press p to stop, and then  
TIME/ TEXT.  
ALL DISCS  
CD TEXT  
DISC  
CD1  
The display shows the current disc number, total  
number of tracks and total playing time of the disc.  
S O N Y H I T S  
Current disc number  
ALL DISCS  
2 0  
SEC  
CD1  
DISC  
TRACK  
MIN  
2 0 1 0  
6 0 . 4 8  
Total playing time  
Total number of tracks  
When you want to check another disc  
Press DISC SKIP on the remote in the stop mode to select  
the disc you want to check. The total number of tracks  
and the total playing time of the selected disc appear for  
a while.  
12EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pla yin g CDs  
Display information w hile playing a disc  
Each time you press TIME/ TEXT, the display shows  
the information as shown below.  
3
4
Turn the JOG dial until the language you want  
appears in the display.  
Push the JOG dial to select the language.  
“Reading Text” appears momentarily, then the  
display shows the information in the selected  
language.  
The current disc  
ALL DISCS  
NEXT  
DISC  
1 3  
SEC  
number, track  
number and  
playing time  
appear.  
CD TEXT  
DISC  
CD1  
TRACK  
MIN  
1 2  
1
1 . 5 2  
To check the current language  
1 Press INPUT while playing a CD TEXT disc.  
Press  
“Show lang.” flashes.  
2 Push the JOG dial.  
ALL DISCS  
CD TEXT  
NEXT  
DISC  
The current language appears momentarily.  
You can also check the current language while selecting a CD  
TEXT disc without multi-language information.  
1 3  
CD1  
The current track  
title appears.  
TRACK  
H i t e c h B l u e s  
This information also appears when  
the player locates the track.  
Note  
If you select a CD TEXT disc which does not contain the  
information of the selected language, the display shows the  
information in another language according to the discs  
priority.  
Press  
To play disc highlights  
Some CD TEXT discs have a feature to play only the  
highlights of the discs.  
Press HIGH-LIGHT on the remote to start playing disc  
highlights in the stop mode.  
Locating a Specific Disc  
“Hi LIGHT” indication in the display flashes while playing  
disc highlights.  
MEMO SEARCH  
JOG  
If you press HIGH-LIGHT while selecting discs without this  
feature, “NO HIGHLIGHT” appears in the display.  
Selecting the language of the CD TEXT  
information  
You can select the language used to display the CD  
TEXT information when you select a CD TEXT disc  
with multi-language information.  
≠/±  
Once you select the language, the display shows the  
information in the selected language until you turn off  
the player. If the player cannot read the language  
memorized in a CD TEXT disc, the player shows  
“(other lang.).”  
DISC  
1
Press INPUT in stop mode.  
“Select lang.” flashes.  
Number  
buttons  
ALL DISCS  
1 2  
MULTI CD TEXT  
CD1  
>10  
ENTER  
S e l e c t l a n g .  
MEMO SCAN  
·
2
Push the JOG dial.  
The current operating language flashes.  
ALL DISCS  
1 2  
MULTI CD TEXT  
CD1  
(Continued)  
E n g l i s h  
13EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pla yin g CDs  
Selecting a disc on the player  
Locating a disc by searching a specific Disc  
Memo (Memo Search)  
Turn the JOG dial until the disc number or Disc Memo  
(see page 23) you want appears in the display. Push the  
JOG dial to start play.  
You can search and locate a disc you want by inputting  
the first character used in the Disc Memo (see page 23).  
1
2
Press MEMO SEARCH.  
“MEMO SEARCH” appears in the display.  
Selecting a disc directly using the remote  
1
Press DISC.  
Press ≠/± repeatedly to input the first  
character.  
2
Press the number button of the disc.  
Example: To enter number 35  
Press 3 then 5.  
ALL DISCS  
S
CD1  
To enter number 100  
Press 1, then 10/ 0 twice.  
S O N Y H I T S  
3
Press ENTER to start play.  
Input character  
Each time you press / ±, the characters  
appear in the following order.  
Locating a disc by scanning each Disc  
Memo (Memo Scan) Z  
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X  
Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9  
You can locate a disc you want to play quickly by  
scanning the Disc Memos (see page 23) in the display .  
Note that you cannot use this function in the ALL  
DISCS Shuffle Play mode.  
If “NOT FOUND” appears in the display while  
inputting the first character with the ≠/±  
buttons, no disc has been labeled using the input  
character.  
1
Press MEMO SCAN.  
“MEMO SCAN” appears in the display, and the  
Disc Memos scroll in the display.  
Notes  
When searching input characters, blanks and symbols  
before the first character in the Disc Memo are ignored.  
When searching input characters, upper and lower  
cases cannot be differentiated.  
2
Press · when the Disc Memo of the disc you  
want to play appears.  
The disc is set to the playing position, and the  
player starts playing.  
3
4
Turn the JOG dial to find the disc you want.  
As you turn the JOG dial, the Disc Memos starting  
with the input character appear in the display.  
In Program Play mode, the disc will be added to  
the end of the program if you press ENTER instead  
of ·.  
Push the JOG dial to select the disc.  
Note  
In Program Play mode, the disc will be added to  
the end of the program.  
If “NO ENTRYappears in the display, no disc has been  
labeled with the Disc Memo. Try the Memo Scan function  
again after labeling the discs.  
To cancel Memo Search  
Press MEMO SEARCH again.  
If there is no more Disc Memo starting with the input  
character in Step 3  
The input character changes to the next one when you  
turn the JOG dial.  
14EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pla yin g CDs  
Specifying the Next Disc to  
Play  
You can specify the next disc to play while playing a  
disc in Continuous or 1 DISC Shuffle Play mode.  
Number  
buttons  
While playing a disc, turn the JOG dial. “NEXT DISC”  
appears in the display and the disc number or Disc  
Memo (see page 23) changes as you turn the JOG dial.  
When the disc number or Disc Memo you want  
appears in the display, stop turning the JOG dial.  
>10  
ALL DISCS  
NEXT  
DISC  
3 8  
CD1  
NEXT DISC  
=/+  
0/)  
* D I S C - 3 8 *  
Next disc number or  
the Disc Memo  
To locate  
Press  
the next or  
succeeding tracks  
± repeatedly until you find the  
track  
After the current disc is played, the next disc you have  
specified starts playing.  
If you want to skip to the next disc right away, push  
the JOG dial while playing the current disc.  
the current or  
preceding tracks  
repeatedly until you find the  
track  
a specific track  
directly Z  
The number button of the track on the  
remote  
To cancel the disc you have specified  
Press CONTINUE twice.  
a point in a track  
0 (backward)/ ) (forward) on the  
while monitoring the remote and hold down until you find  
sound Z  
the point  
a point in a track  
0 (backward)/ ) (forward) on the  
quickly by observing remote and hold down until you find  
the display Z  
the point during pause. You will not  
hear the sound during the operation.  
Locating a Specific Track or a  
Point in a Track  
When you directly locate a track numbered over 10 Z  
Press >10 first, then the corresponding number buttons  
on the remote.  
You can quickly locate any track while playing a disc  
using the ≠/± (AMS: Automatic Music Sensor)  
buttons or number buttons on the remote. You can also  
locate a specific point in a track while playing a disc.  
Note  
If “– OVER –” appears in the display, the disc has reached the  
end while you were pressing ) on the remote. Press or  
0 on the remote to go back.  
≠/±  
15EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pla yin g CDs  
Playing Repeatedly  
Playing in Random Order  
(Shuffle Play)  
You can play discs/ tracks repeatedly in any play  
mode.  
You can have the player “shuffle” the tracks and play  
in random order. The player shuffles all the tracks on  
all discs or on the disc you specified.  
REPEAT  
·
SHUFFLE  
JOG  
Press REPEAT while playing a disc.  
“REPEAT” appears in the display. The player repeats  
the discs/ tracks as follows:  
SHUFFLE  
DISC  
When the disc is played in  
The player repeats  
ALL DISCS Continuous Play  
(page 10)  
All tracks on all discs  
1 DISC Continuous Play  
(page 10)  
All tracks on the current disc  
Number  
buttons  
ALL DISCS Shuffle Play  
(page 16)  
All tracks on all discs in  
random order  
ENTER  
1 DISC Shuffle Play  
(page 17)  
All tracks on the current disc  
in random order  
Program Play (page 17)  
The same program  
·
To cancel Repeat Play  
Press REPEAT twice.  
Playing all tracks on all discs in random  
order  
Repeating the current track  
1
Press SHUFFLE.  
“ALL DISCS” and “SHUFFLE” appear in the  
display.  
You can repeat only the current track.  
While the track you want is being played, press  
REPEAT repeatedly until “REPEAT 1” appears in the  
display.  
2
Push the JOG dial or press ·.  
ALL DISCS Shuffle Play starts.  
” appears in the display while the player is  
“shuffling” the discs or the tracks.  
To cancel Repeat 1  
Press REPEAT.  
16EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pla yin g CDs  
Playing all tracks on a specified disc in  
random order  
Creating Your Own Program  
(Program Play)  
1
Press SHUFFLE twice.  
“1 DISC” and “SHUFFLE” appear in the display.  
You can arrange the order of the tracks and/ or discs to  
create three different programs and programs are  
stored automatically. A program can contain up to 32  
“steps” — one “step” may contain a track or a whole  
disc.  
2
Turn the JOG dial until the disc number you want  
appears in the display.  
When using the remote, press DISC first and then  
press the number button of the disc.  
You can make programs using the controls on the  
remote as well as ones on the player. However, the  
programming procedures are different.  
3
Push the JOG dial or press ·.  
When using the remote, press ENTER.  
1 DISC Shuffle Play starts.  
” appears in the display while the player is  
Creating a program on the player  
“shuffling” the tracks.  
≠/±  
JOG  
CHECK  
PROGRAM  
To cancel Shuffle Play  
Press CONTINUE.  
You can start Shuffle Play while playing  
Press SHUFFLE, and Shuffle Play starts from the current  
track.  
You can directly select a disc for 1 DISC Shuffle Play  
See “Selecting a disc directly using the remote” on page  
·
CLEAR  
14.  
1
2
3
Press PROGRAM until the program number you  
want (PROGRAM 1, 2 or 3) appears in the display.  
If a program is already stored in the selected  
program number, the last step of the program  
appears in the display. When you want to erase the  
whole program, hold down CLEAR until  
You can go to the next disc during 1 DISC Shuffle Play  
Press DISC SKIP +.  
You can specify the next disc to play during 1 DISC  
Shuffle Play  
Turn the JOG dial to specify the next disc. After all the  
tracks on the current disc are played in random order,  
the next disc starts playing. If you want to skip to the  
next disc right away, push the JOG dial while playing the  
current disc.  
“CLEAR” appears in the display (see page 19).  
Turn the JOG dial until the disc number you want  
appears in the display.  
PROGRAM  
1
2 0  
CD1  
Notes  
DISC  
You cannot specify the next disc to play during ALL DISCS  
Shuffle Play.  
* D I S C - 2 0 *  
Even if you press p or turn off the player during ALL  
DISCS Shuffle Play, the player remembers which discs/  
tracks were played and which were not. Therefore, if you  
want to start ALL DISCS Shuffle Play again from the  
beginning, be sure to repeat the procedure from Step 1.  
To program a whole disc, skip this step. Press  
≠/± until the track number you want  
appears in the display.  
PROGRAM  
1
2 0  
CD1  
DISC  
TRACK  
STEP  
2 0  
3
1
Track number  
(Continued)  
17EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pla yin g CDs  
4
Push the JOG dial.  
Creating a program using the remote Z  
The track being programmed  
PROGRAM  
1
2 0  
CD1  
DISC  
TRACK  
STEP  
PROGRAM  
2 0  
3
1
DISC  
The disc being  
programmed  
Playing order  
Number  
buttons  
5
6
To program other discs/ tracks, do the following:  
>10  
CHECK  
·
ENTER  
CLEAR  
To program  
Repeat Steps  
2 and 4  
All tracks of another disc(s)  
Other tracks on the same disc  
Other tracks on other discs  
3 and 4  
2 to 4  
1
2
Press PROGRAM until the program number you  
want (PROGRAM 1, 2 or 3) appears in the display.  
Push the JOG dial or press · to start Program  
Play.  
Press DISC.  
To cancel Program Play  
Press CONTINUE.  
PROGRAM  
1
2 0  
CD1  
The programs remain even after Program Play ends  
When you push the JOG dial or press ·, you can play  
the same program again.  
D I S C - [  
_ ]  
3
4
Press the number button of the disc.  
When you press PROGRAM to select Program Play  
during Continuous or Shuffle Play  
The program will be played after the current track.  
PROGRAM  
1
2 0  
CD1  
D I S C - [  
2 0 ]  
The program remains until you erase them  
Even if you replace discs, the programmed disc and track  
numbers remain. So, the player plays only the existing  
disc and track numbers. However, the disc and track  
numbers that are not found in the player or on the disc  
are deleted from the program, and the rest of the  
program is played in the programmed order.  
To program a whole disc, press ENTER and go to  
Step 6.  
Press >10.  
PROGRAM  
1
2 0  
CD1  
DISC  
TRACK  
STEP  
2 0 - -  
1
Note  
If you press one of the GROUP 1 – 8 buttons to start Group  
Play, Program Play will be canceled (see page 27).  
5
Press the number button of the track.  
When the disc has more than 10 tracks, press 0 first  
then press the corresponding number to enter a  
track number from 1 to 9.  
The disc being programmed  
PROGRAM  
1
2 0  
DISC  
TRACK  
STEP  
2 0  
3
1
The track being programmed  
Playing order  
18EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pla yin g CDs  
6
7
To program other discs/ tracks, do the following:  
Playing Using a Timer  
(CDP-CX240 only)  
To program  
Repeat Steps  
All tracks of another disc(s)  
Other tracks on the same disc  
Other tracks on other discs  
2 to 4  
5
You can start playing a disc at any time you want by  
connecting a timer (not supplied). Please also refer to  
the instructions for the timer if you need help.  
2 to 5  
TIMER  
Play mode buttons  
Press · to start Program Play.  
To cancel Program Play  
Press CONTINUE.  
Checking the programmed order  
You can check your program before or after you start  
playing.  
1
Press one of the play mode buttons to select the  
play mode you want.  
Press CHECK.  
Each time you press this button, the display shows the  
disc and track number of each step in the programmed  
order. (When a whole disc is programmed as one step,  
“ALL” appears instead of the track number.) After the  
last step in the program, the display shows “– END –”  
and returns to the original display.  
2
3
Set TIMER on the player to PLAY.  
Set the timer to the time you want.  
The player turns off. When the set time comes, the  
player turns on and starts playing.  
4
After you have used the timer, set TIMER on the  
player to OFF.  
Changing the programmed order  
You can change your program before you start playing.  
To  
You need to  
Erase a track or disc  
Press CHECK until the track or  
disc you do not want appears in  
the display, then press CLEAR  
Erase the last track or  
disc in the program  
Press CLEAR. Each time you  
press the button, the last track or  
disc will be cleared.  
Add tracks or discs to the  
end of the program  
Follow the programming  
procedure  
Erase the whole program  
completely  
Hold down CLEAR until  
“CLEAR” appears in the display  
to erase the whole program, then  
create a new program following  
the programming procedure  
Erasing the program stored in memory  
1
Press PROGRAM repeatedly in the stop mode  
until the program number (PROGRAM 1, 2 or 3)  
you want to erase appears in the display.  
2
Hold down CLEAR until “CLEAR” appears in the  
display.  
19EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pla yin g CDs  
1
Press MEGA CONTROL on this player.  
The MEGA CONTROL button and “2nd” in the  
display light up. The display shows the current  
disc number or disc memo of the second player.  
Controlling Another CD Player  
(Advanced Mega Control)  
(CDP-CX240 only)  
ALL DISCS  
4
CD1  
This unit can control a second CD player (see  
“Connecting Another CD Player” on page 6).  
Even when a second CD player is connected, the  
controls on both of the units will function. When you  
press the play button on either unit, the operating  
player stops and the resting player starts.  
Make sure “2nd DETECTED” appears in this players  
display after turning on both players.  
2nd  
DISC  
* D I S C - 4 *  
Current disc number or the Disc Memo  
2
3
Select the play mode you want.  
To program tracks, use the controls on the second  
player.  
You cannot change the second CD players ALL  
DISCS Play mode to 1 DISC Play mode, and vice  
versa, by using the play mode button on this  
player.  
Note that depending on the player, you may not be  
able to operate all the functions of the second CD  
player.  
The controls indicated in the illustration below are effective  
while the MEGA CONTROL button is lit.  
Press · on this player to start playing.  
The play starts and the display shows the current  
disc and track numbers and the playing time of the  
track.  
Play mode buttons  
(CONTINUE/SHUFFLE/  
PROGRAM/REPEAT)  
INPUT  
JOG  
MEGA CONTROL  
While the MEGA CONTROL button is lit, you can  
control the second player with the controls on this  
player.  
To control the second player directly using the supplied  
remote  
Set CD 1/ 2/ 3 on the remote to CD 3 which is the same  
position as the COMMAND MODE selector on the rear panel  
of the second player.  
/±  
· P  
p
To control this player again  
Press MEGA CONTROL. The MEGA CONTROL button goes  
off and you can control this player.  
Loading the Disc Memos of the second CD  
player  
If the second CD player has the Disc Memo function  
(see page 23), you can load the Disc Memos of the  
second CD player to this players memory and display  
them on this player.  
1
2
Press INPUT.  
Turn the JOG dial until “LOAD 2ND MEMO”  
appears in the display.  
0/)  
ALL DISCS  
CD1  
L O A D 2 N D M E M O  
20EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pla yin g CDs  
3
Push the JOG dial.  
This player starts loading. (Loading takes about  
one minute.)  
Fading In or Out (CDP-CX240  
only)  
Note  
You can manually fade the sound in or out to prevent  
tracks from starting or ending abruptly.  
Note that you cannot use this effect when you use the  
DIGITAL OUT (OPTICAL) connector.  
If each Disc Memo of the second CD player has more than 13  
characters, the first 13 characters of each are loaded to this  
player.  
FADER  
Labeling discs of the second CD player  
You can label discs of the second CD player or change  
the Disc Memos loaded from the second CD player.  
1
2
Press MEGA CONTROL.  
The MEGA CONTROL button lights up.  
Turn the JOG dial to select the disc you want to  
assign a Disc Memo to.  
To  
Press FADER  
If the disc slot you select does not have any disc,  
“NO DISC” appears in the display and you cannot  
assign a Disc Memo.  
Start play fading in  
During pause. “FADE” appears in  
the display and the Q indication  
flashes. The play fades in.  
End play fading out  
When you want to start fading out.  
“FADE” appears in the display and  
the q indication flashes. The play  
fades out and the player pauses.  
3
Press INPUT.  
“DISC MEMO” appears.  
4
5
Push the JOG dial.  
Note  
Fading lasts for about 5 seconds.  
Input the new Disc Memo following the procedure  
in “Labeling Discs” on pages 23 to 25.  
Note  
The new Disc Memos are stored on this players memory, so  
you cannot display them on the second CD player.  
21EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pla yin g CDs  
3
Press · to start playing.  
The MEGA CONTROL button lights up while the  
track in the second player is selected.  
Playing Alternately (No-Delay  
Play/X-Fade Play) (CDP-CX240  
only)  
To cancel No-Delay/X-Fade Play  
Press the corresponding button repeatedly until  
“NO DELAYor “X-FADE” disappears from the display. The  
current player continues playing.  
When you connect the second player, you can play  
tracks in this player and those in the second player  
alternately in any play mode (see “Connecting Another  
CD Player” on page 6).  
You can change the method (No-Delay or X-Fade)  
during play  
Press the corresponding button (NO DELAY or X-FADE)  
Select one of the following methods:  
No-Delay Play: The current player changes at each  
track. Each time the current player changes to the  
other player, the other player starts play without a  
break in sound immediately after the current player  
ends play. The other player skips the lead-in portion  
and starts playing from where the sound actually  
begins.  
X-Fade Play: The current player changes at each  
track or at the specified interval. You can select the  
interval among 30, 60 and 90 seconds. Each time the  
current player changes to the other player, the sound  
from both players is mixed. The current player ends  
play by fading out, and the other player starts play  
by fading in.  
following the procedure in Step 2.  
You can start X-Fade whenever you like  
Press FADER during X-Fade Play.  
Even after you have set the X-Fade mode and started X-  
Fade play, you can start X-Fade manually at any point  
you like. Note that you cannot do this operation while  
the sound from both players is mixed.  
Notes  
The play starts from the second player if you start play  
while the MEGA CONTROL button is lit.  
When one player has played all the discs/ tracks in the  
player ahead of the other player, the play stops.  
Do not use the controls on the second player during  
No-Delay/ X-Fade Play. They may not work correctly.  
NO DELAY X-FADE  
·
1
2
Select the play mode you want on each player.  
When you select No-Delay Play  
Press NO DELAY.  
“NO DELAYappears in the display.  
When you select X-Fade Play  
Press X-FADE.  
X-FADE” appears in the display.  
Each time you press the X-FADE button, the  
indication appears as follows:  
n X-FADE off n at track end n after 30 sec  
after 90 sec N after 60 sec N  
To change the current player each time a whole  
track is finished, select “at track end.”  
To change the current player at the specified  
interval, press X-FADE repeatedly until the  
interval you want appears in the display.  
22EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
St o rin g In fo rm a t io n Ab o u t CDs(Cu stomFile
s
)
What You Can Do With the  
Custom Files  
Labeling Discs (Disc Memo)  
You can label discs using up to 13 characters and have  
the player display the Disc Memo each time you select  
the disc. The Disc Memo can be anything you like, such  
as a title, musicians name, category or date of  
purchase.  
The player can store two types of information called  
“Custom Files” for each disc. Once you have stored  
Custom Files for a disc, the player automatically recalls  
what you have stored whenever you select the disc.  
Note that Custom Files will be erased if you do not use  
the player for about one month.  
When you select a CD TEXT disc  
The disc title is stored as the Disc Memo automatically.  
If the disc title has more than 13 characters, the first 13  
characters of the disc title are stored (see page 12).  
When you replace a disc with a CD TEXT disc, the disc  
title of the CD TEXT disc is also stored automatically.  
Note that you cannot change the Disc Memo of the  
CD TEXT disc.  
You can store this information:  
You can  
When you use  
Label discs using up to 13  
characters  
Disc Memo (page 23)  
You can label discs while the front cover is open  
Delete unwanted tracks and store  
only the tracks you want  
Delete Bank (page 26)  
Group File (page 27)  
Group discs up to eight groups to  
locate them easily  
Labeling discs on the player  
INPUT  
JOG  
Where are Custom Files stored?  
Custom Files are stored not on the disc, but in the  
players memory. It means you cannot use Custom  
Files when you play the disc on other players.  
If you replace discs you have filed in the  
Custom Files  
CLEAR  
The Custom File information you have stored remains,  
since each Custom File information is assigned to each  
slot. Erase all Custom Files (Disc Memo, Delete Bank  
and Group File) of the old disc, and then file the new  
disc information in the Custom Files.  
1
Turn the JOG dial until the disc number to which  
you want to assign a Disc Memo appears in the  
display.  
When you label a disc with the front cover closed,  
the disc number of the disc at the playing position  
appears.  
Erasing all Custom Files of all discs  
When you label a disc with the front cover open,  
the disc number at the loading position appears.  
Turn off the player. While holding down CLEAR, press  
I/ u to turn on the player. “ALL ERASE” appears in  
the display, and all Custom Files will be erased.  
2
3
Press INPUT.  
“DISC MEMO” flashes.  
Push the JOG dial.  
The flashing cursor () appears.  
(Continued)  
23EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
St o rin g In fo rm a t io n Ab o u t CDs (Cu st o m File s)  
4
Turn the JOG dial until the character you want  
appears in the display.  
Labeling discs using the remote Z  
The cursor disappears and the first space for the  
Disc Memo flashes.  
As you turn the JOG dial clockwise, the characters  
appear in the following order. Turn the JOG dial  
counterclockwise to go back to the previous  
character.  
SPACE  
DEL  
DISC/CAPS  
(space) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U  
V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w  
x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " # $ % & ' ( ) * + , – . / : ; <  
= > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ⁄  
Number  
buttons  
ENTER  
CLEAR  
MEMO INPUT  
ALL DISCS  
A B  
CD1  
DISC  
S
=/+  
5
Push the JOG dial to select the character.  
The selected character lights up, and the flashing  
cursor appears to indicate the next space to be  
input.  
ALL DISCS  
A B  
CD1  
1
2
Press DISC/ CAPS.  
S
Press the number button of the disc you want to  
assign a Disc Memo, and then ENTER.  
If you have made a mistake  
Press CLEAR and begin again by inputting the correct  
characters.  
3
4
Press MEMO INPUT.  
The flashing cursor () appears.  
6
7
Repeat Steps 4 and 5 to input more characters.  
Press DISC/ CAPS to find the letter type you want.  
Each time you press the button, the letter type  
changes cyclically among capital letters (AB), small  
letters (ab) and numbers (12). To select a symbol,  
you have to select the capital or small letter type.  
The selected letter type appears in the upper right  
of the display.  
Press INPUT to store the Disc Memo.  
The display shows the Disc Memo.  
ALL DISCS  
2 0  
CD1  
DISC  
S O N Y H I T S  
Repeat Steps 1 to 7 to assign Disc Memos to other  
discs.  
24EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
St o rin g In fo rm a t io n Ab o u t CDs (Cu st o m File s)  
If you have made a mistake while inputting the  
character  
5
To input a letter, press the number button  
corresponding to the letter you want (indicated  
beside each number button).  
The cursor disappears and the first space for the  
Disc Memo flashes.  
To correct the character which has been input  
1 Press = or + until the cursor moves next to the  
incorrect character.  
Each time you press the button, the letter changes  
cyclically among the ones indicated beside the  
button.  
ALL DISCS  
A B  
CD1  
DISC  
S O N Y H E S  
To input symbols, press the number button 1  
repeatedly until the symbol you want appears in  
the display.  
2 Press DEL to delete the incorrect character.  
ALL DISCS  
A B  
DISC  
&!?  
ABC  
JKL  
TUV  
QZ  
DEF  
S O N Y H S  
GHI  
PRS  
MNO  
WXY  
3 Input the correct character.  
ALL DISCS  
A B  
CD1  
>
10  
ENTER  
DISC  
S O N Y H I T S  
Characters assigned to  
each number button  
To correct the character currently being input  
1 Press DEL to delete the incorrect character.  
2 Input the correct character.  
Example: To select the letter E  
Press the number button 3 twice.  
To insert a character between the input characters  
Press = or + until the cursor moves next to the  
point you want to insert, and enter the character.  
n D n E n F  
Press 3.  
Press 3.  
Press 3.  
To insert a space, press SPACE once.  
You can label discs of the second CD player  
See “Labeling discs of the second CD player” on page 21.  
To input a number press the number button you  
want.  
Erasing the Disc Memo  
6
Press ENTER to select the character.  
The selected character lights up, and the flashing  
cursor appears to indicate the next space to be  
input.  
1
Follow Steps 1 through 3 in “Labeling discs on the  
player” on page 23 to select the Disc Memo you  
want to erase.  
You can also go to the next space by pressing other  
number buttons.  
2
Press CLEAR.  
The Disc Memo disappears.  
7
8
Repeat Steps 4 through 6 to input more characters.  
Press MEMO INPUT to store the Disc Memo.  
The Disc Memo lights up in the display.  
ALL DISCS  
2 0  
CD1  
DISC  
S O N Y H I T S  
Repeat Steps 1 through 8 to assign Disc Memos to  
other discs.  
25EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
St o rin g In fo rm a t io n Ab o u t CDs (Cu st o m File s)  
Storing Custom File  
Information Using a Keyboard  
(CDP-CX240 only)  
Storing Specific Tracks  
(Delete Bank)  
You can delete unwanted tracks and store only the  
tracks you want. When you select the disc containing a  
Delete Bank, you can play only the remaining tracks.  
You can store the Disc Memo for one disc sequentially  
using an IBM-compatible PC keyboard* (not supplied).  
* Power consumption must be 120 mA or less.  
CONTINUE  
SHUFFLE  
JOG  
Keyboard jack  
CHECK CLEAR  
1
Connect a keyboard to the keyboard jack on the  
front panel of the player.  
1
Press CONTINUE or SHUFFLE before you start  
playing.  
2
3
Turn the JOG dial to select the disc.  
Press CHECK repeatedly until the track you want  
to delete appears in the display.  
ALL DISCS  
2 0  
CD1  
DISC  
TRACK  
2 0  
1
O N  
2
3
After selecting the disc you want on the player,  
press the Enter key.  
4
Press CLEAR.  
“DELETE FILE” and “OFF” appear in the display.  
Input the characters you want, then press the Enter  
key or Esc key to store the information.  
ALL DISCS  
DELETE FILE  
2 0  
CD1  
DISC  
TRACK  
You can delete all characters of selected item  
While holding down the Shift key, press the Delete key.  
2 0  
1
O F F  
If you want to recover the track, press CLEAR  
again.  
Notes  
If the cursor keys do not work correctly and you cannot  
complete the task using the keyboard, disconnect the  
keyboard then reconnect it to the player.  
5
Repeat Steps 3 and 4 to delete more tracks.  
If the keyboard is not the USA model, the characters may be  
input differently from those on the keys.  
You can recover all the tracks you have deleted  
Hold down CLEAR until “ALL ON” appears in the  
display.  
The USA keyboard layout is shown below.  
(
)
~
!
@
2
#
3
$
4
%
5
&
7
+
=
^
1
6
8
9
0
-
{
[
}
]
Q
W
E
R
T
Y
U
I
O
P
Note  
The deleted tracks are skipped even in the Shuffle or Program  
Play mode (when the whole disc containing a Delete Bank is  
programmed as one step).  
Caps Lock A  
S
D
F
G
H
J
K
L
Enter  
Z
X
C
V
B
N
M
<
>
?
Shift  
Ctrl  
Shift  
Ctrl  
Alt  
Alt  
26EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
St o rin g In f
o rm a t io n Ab o u t CDs (Cu st o m File s)  
3
Turn the JOG dial until the character you want  
appears in the display.  
Grouping Discs (Group File)  
The cursor disappears and the first space for the  
Group Memo flashes.  
As you turn the JOG dial clockwise, the characters  
appear in the following order. Turn the JOG dial  
counterclockwise to go back to the previous  
character.  
You might find that too many discs make it hard to  
find the disc you want. This player has a feature that  
lets you classify discs into eight groups. One disc can  
be put into only one group.  
Once you classify discs, you can enjoy Continuous,  
Shuffle or Repeat Play only within a certain group  
(Group Play).  
(space) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U  
V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w  
x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " # $ % & ' ( ) * + , – . / : ; <  
= > ? @ [ ¥ ] ^ _ \ { | } ⁄  
CONTINUE SHUFFLE ≠/±  
INPUT  
JOG  
4
Push the JOG dial to select the character.  
The selected character lights up, and the flashing  
cursor appears to indicate the next space to be  
input.  
If you have made a mistake  
Press CLEAR and begin again by inputting the correct  
characters.  
·
GROUP 1 – 8 GROUP FILE  
CLEAR  
5
6
Repeat Steps 3 and 4 to input more characters.  
See also “Labeling discs on the player” on page 23  
for details.  
Assigning discs to groups  
1
2
3
4
Press CONTINUE or SHUFFLE before you start  
playing.  
Press INPUT to store the Group Memo.  
Turn the JOG dial to select the disc you want to  
assign to a group.  
Erasing the Group Memo  
Press GROUP FILE.  
“Select G1 – G8” appears in the display.  
1
Follow Steps 1 and 2 in “Labeling groups” to select  
the Group Memo you want to erase.  
Press one of the GROUP 1 – 8 buttons to which  
you want to put the disc.  
2
Press CLEAR.  
The Group Memo disappears.  
“GROUP FILE” and the group number appear in  
the display and the disc is assign to that group.  
Playing discs in a group (Group Play)  
You can enjoy Continuous or Shuffle Play within a  
group.  
Labeling groups (Group Memo)  
You can change the preset group number to anything  
you like, such as a category, using up to 13 characters.  
Note that you cannot store the Group Memo if you  
have not assign any disc to the group.  
1
Select the play mode you want before you start  
playing.  
The player plays  
When you select  
1
2
Press INPUT.  
All tracks on all discs in the  
group consecutively  
ALL DISCS  
Continuous Play  
Turn the JOG dial until the group number you  
want to label appears in the display, and then push  
the JOG dial.  
All tracks on the specified disc  
in the group consecutively  
1 DISC Continuous  
Play  
The flashing cursor () appears.  
All tracks on all discs in the  
group in random order  
ALL DISCS Shuffle  
Play  
All tracks on the specified disc  
in the group in random order  
1 DISC Shuffle Play  
27EN  
(Continued)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
St o rin g In fo rm a t io n Ab o u t CDs (Cu st o m File s)  
2
Press one of the GROUP 1 – 8 buttons to select the  
group and press ·.  
Deleting discs from a group  
• To delete a disc from a group  
Group Play starts from the disc which is the most  
upward number and located closest to the playing  
position. If the disc at the playing position is put  
into the selected group, the play starts from that  
disc.  
1 Turn the JOG dial until the disc number you want  
to delete from the group appears in the display.  
2 Press GROUP FILE.  
“Select G1 – G8” appears in the display.  
3 Press CLEAR.  
“GROUP ERASE” appears in the display.  
• To delete all discs from a group at once  
While holding down one of the GROUP 1 – 8 buttons  
you want to clear, press CLEAR.  
To cancel Group Play  
Press one of the GROUP 1 – 8 buttons you have selected.  
“GROUP OFF” appears in the display.  
You can start Group Play with the remote Z  
1 Before you start playing, press GROUP.  
2 Press the number button of the group you want to  
play, then press ENTER.  
Storing Your Favorite Tracks  
(Hit List) (CDP-CX240 only)  
3 Press ·.  
To cancel Group Play, press GROUP.  
You can store the tracks you play frequently and select  
those tracks immediately by checking the track  
numbers or titles (see page 29) in the Hit List.  
You can put up to 32 tracks in the Hit List.  
You can specify the disc to play when starting Group  
Play  
After selecting the group, turn the JOG dial to select the  
disc, then push the JOG dial or press ·.  
When using the remote, press DISC SKIP repeatedly  
until the disc number you want appears in the display,  
then press press ENTER.  
HIT LIST  
≠/±  
JOG  
INPUT  
Note  
If “NO ENTRYappears in the display, no disc has been put  
into the selected group.  
Locating a disc within a group by scanning  
each Disc Memo Z  
·
CLEAR  
You can locate a disc you want to play within a specific  
group quickly by scanning the Disc Memo in the  
display and then start Group Play.  
Note that you cannot use this function in the ALL  
DISCS Shuffle and Program play mode.  
HIT LIST  
1
2
3
Press GROUP first, then the number button of the  
group you want.  
Press ENTER.  
The group name appears in the display.  
ENTER  
Press MEMO SCAN.  
“MEMO SCAN” appears in the display.  
The Disc Memos of the discs in the selected group  
scroll in the display.  
=/+  
4
Press ENTER or · when the Disc Memo of the  
disc you want appears.  
Group Play starts form the selected disc.  
You can jump to the next or preceding Disc Memo  
while scanning  
Press or ±.  
28EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
St o rin g In f
o rm a t io n Ab o u t CDs (Cu st o m File s)  
Putting tracks into the Hit List  
3
Turn the JOG dial until the character you want  
appears in the display.  
The cursor disappears and the first space for the  
Hit Title flashes.  
Press HIT LIST while playing your favorite track.  
“HIT” indication and “List in” appear in the display.  
As you turn the JOG dial clockwise, the characters  
appear in the following order. Turn the JOG dial  
counterclockwise to go back to the previous  
character.  
Playing tracks in the Hit List  
1
Press HIT LIST before you start playing.  
The HIT LIST button lights up and “HIT LIST”  
appears in the display.  
(space) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U  
V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w  
x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " # $ % & ' ( ) * + , – . / : ; <  
= > ? @ [ ¥ ] ^ _ \ { | } ⁄  
2
3
Turn the JOG dial or press / ± until the  
track you want appears in the front panel display.  
Push the JOG dial or press · to start playing.  
When using the remote, press ENTER.  
4
Push the JOG dial to select the character.  
The selected character lights up, and the flashing  
cursor appears to indicate the next space to be  
input.  
The Hit List remains until you erase them  
Even if you replace discs, the Hit List you create remains.  
So, the player plays only the existing track.  
If you have made a mistake  
Press CLEAR and begin again by inputting the correct  
characters.  
Notes  
You cannot arrange the order of the tracks in the Hit List.  
5
6
Repeat Steps 3 and 4 to input more characters.  
See also “Labeling discs on the player” on page 23  
for details.  
The track you select in Step 2 will be listed as the first track  
in the Hit List.  
If you input the 33rd track into the Hit List, the 32nd track  
will be replaced.  
You cannot store the tracks from a second CD player.  
Press INPUT to store the Hit Title.  
Deleting tracks from the Hit List  
Labeling tracks while in stop mode  
1
Follow Steps 1 and 2 in “Playing tracks in the Hit  
List.”  
1
2
3
Select the track you want to assign by turning the  
JOG dial or press / ±.  
2
Press CLEAR.  
The selected track is deleted from the Hit list.  
Press INPUT.  
The flashing cursor () appears in the display.  
Follow Steps 3 to 6 in “Labeling tracks while in  
play mode” to input the characters.  
Deleting all tracks of the Hit List  
Hold down CLEAR while in stop mode until “CLEAR”  
appears.  
You can store the CD TEXT disc’s track titles in the Hit  
List  
Push the JOG dial twice (while in play mode) or press  
INPUT twice (while in stop mode) when the track title  
appears in Step 2.  
Labeling tracks in the Hit List (Hit Title)  
You can label tracks in the Hit List in either of two  
methods described below.  
Labeling tracks while in play mode  
1
Press INPUT while playing a track in the Hit List.  
“Hit Title” appears in the display.  
2
Push the JOG dial.  
The flashing cursor () appears in the display.  
29EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ad d it io n a l In fo rm a t io n  
On transportation  
When transporting the player, open the front cover then  
Precautions  
remove all the discs from the player and turn the power off.  
On safety  
If you have any questions or problems concerning your  
player, please consult your nearest Sony dealer.  
Caution — The use of optical instruments with this product  
will increase eye hazard.  
Should any solid object or liquid fall into the cabinet,  
unplug the player and have it checked by qualified  
personnel before operating it any further.  
Notes on CDs  
On power sources  
On handling CDs  
Before operating the player, check that the operating  
voltage of the player is identical with your local power  
supply. The operating voltage is indicated on the nameplate  
at the rear of the player.  
To keep the disc clean, handle the disc carefully.  
Do not stick paper or tape on the disc.  
The player is not disconnected from the AC power source  
(mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if  
the player itself has been turned off.  
If you are not going to use the player for a long time, be  
sure to disconnect the player from the wall outlet. To  
disconnect the AC power cord (mains lead), grasp the plug  
itself; never pull the cord.  
Do not expose the disc to direct sunlight or heat sources  
such as hot air ducts, nor leave it in a car parked in direct  
sunlight as there can be considerable rise in temperature  
inside the car.  
AC power cord must be changed only at the qualified  
service shop.  
The unswitched socket outlets remain live, independently  
of power switch setting, at all times when the unit is  
connected to the AC power supply.  
After removing a disc from the disc slot, store the disc in its  
case.  
On cleaning  
On placement  
Before playing, clean the disc with a cleaning cloth. Wipe  
Place the player in a location with adequate ventilation to  
the disc from the center out.  
prevent heat build-up in the player.  
Do not place the player on a soft surface such as a rug that  
might block the ventilation holes on the bottom.  
Do not place the player in a location near heat sources, or in  
a place subject to direct sunlight, excessive dust or  
mechanical shock.  
On operation  
If the player is brought directly from a cold to a warm  
location, or is placed in a very damp room, moisture may  
condense on the lenses inside the player. Should this occur,  
the player may not operate properly. In this case, leave the  
player turned on for about an hour until the moisture  
evaporates.  
Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially  
available cleaners or anti-static spray intended for vinyl  
LPs.  
On adjusting volume  
Do not turn up the volume while listening to a portion with  
very low level inputs or no audio signals. If you do, the  
speakers may be damaged when a peak level portion is  
played.  
On cleaning  
Clean the cabinet, panel and controls with a soft cloth  
slightly moistened with a mild detergent solution. Do not  
use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent  
such as alcohol or benzine.  
30EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ad d it io n a l In fo rm a t io n  
Troubleshooting  
Specifications  
If you experience any of the following difficulties while  
using the player, use this troubleshooting guide to help  
you remedy the problem. Should any problem persist,  
consult your nearest Sony dealer.  
Compact disc player  
Laser  
Semiconductor laser (λ = 780 nm)  
Emission duration: continuous  
Laser output  
Max 44.6 µW*  
* This output is the value measured at  
a distance of 200 mm from the  
objective lens surface on the Optical  
Pick-up block with 7 mm aperture.  
There is no sound.  
/Check that the player is connected securely.  
/Make sure you operate the amplifier correctly.  
Frequency response  
Signal-to-noise ratio  
20 Hz to 20 kHz ±0.5 dB  
The CD does not play.  
CDP-CX240: More than 107 dB  
CDP-CX220: More than 105 dB  
/There is no CD in a slot (“–NO DISC–”  
appears).  
Dynamic range  
More than 98 dB  
Insert a CD.  
/Insert the CD with the label side facing right.  
/Clean the CD (see page 30).  
/Moisture has condensed inside the player. Open  
the front cover and leave the player turned on  
for about an hour (see page 30).  
Harmonic distortion  
Channel separation  
Less than 0.0045 %  
CDP-CX240: More than 100 dB  
CDP-CX220: More than 97 dB  
Outputs  
Load impedance  
Jack  
type  
Maximum  
output  
level  
The remote does not function.  
/Remove obstacles in the path of the remote and  
the player.  
/Point the remote at the remote sensor g on the  
player.  
/Replace all the batteries in the remote with new  
ones if they are weak.  
Over 10 kilohms  
Phono  
jacks  
2 V  
LINE OUT  
(at 50 kilohms)  
Wave length: 660 nm  
Optical  
output  
connector  
–18 dBm  
DIGITAL OUT  
(OPTICAL)  
/Set the CD 1/ 2/ 3 switch on the remote  
according to the position of the COMMAND  
MODE selector displayed in the front panel  
display (see page 5).  
General  
Power requirements  
Where purchased  
Power requirements  
The player functions incorrectly.  
120 V AC, 60 Hz  
Canada  
/The microcomputer chips may be operating  
incorrectly. Disconnect the AC power cord, then  
connect it back to the wall outlet to reset the  
player.  
220 V – 230 V AC, 50/ 60 Hz  
Europe/Certain countries in  
Asia  
110 V – 120 V or 220 V – 240 V  
AC, adjustable, 50/ 60 Hz  
Other countries  
Power consumption  
12 W  
When the front cover is closed  
430 × 200 × 480 mm (17 × 7 7/ 8 × 19 in.)  
incl. projecting parts  
Dimensions (approx.)  
(w/h/d)  
Mass (approx.)  
9.5 kg (21 lbs)  
Supplied accessories  
Audio cord (2 phono plugs – 2 phono plugs) (1)  
Monaural (2P) mini-plug cord (1) (supplied for Canadian  
models only)  
Remote commander (remote) (1)  
Sony SUM-3 (NS) batteries (2)  
CD booklet holders (2) and label (1)  
Design and specifications are subject to change without notice.  
31EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Index
Names of controls  
L
Index  
Labeling a disc 23  
Locating  
Bu t t o n s  
a specific point 15  
a specific track 15  
by monitoring 15  
by observing the display 15  
directly 15  
CHECK 19, 26  
CLEAR 17, 25, 26  
CONTINUE 15  
X-FADE 22  
A, B  
Advanced Mega Control 20  
AMS 15  
Automatic Music Sensor 15  
DEL 25  
DISC 14, 18  
discs 14  
using AMS 15  
C
DISC/ CAPS 24  
DISC SKIP 11  
ENTER 14, 18, 28  
GROUP 28  
GROUP 1 – 8 27  
GROUP FILE 27  
HIGH-LIGHT 13  
HIT LIST 29  
CD TEXT 12  
M
Connecting  
another CD player  
Continuous Play 10  
CONTROL A1  
X-Fade Play 22  
Custom Files  
Delete Bank 26  
Disc Memo 23  
Group File 27  
Hit List 28  
4
Memo Scan 14  
Memo Search 14  
6
5
N, O  
No-Delay Play 22  
INPUT 24, 29  
MEGA CONTROL 21  
MEMO INPUT 24  
MEMO SCAN 14  
MEMO SEARCH 14  
NO DELAY 22  
Number 14, 15  
§ OPEN/ CLOSE  
PROGRAM 17  
REPEAT 16  
SHUFFLE 16  
SPACE 25  
TIME/ TEXT 12  
≠/± 11  
P, Q  
Playback  
Continuous Play 10  
Group Play 27  
Program Play 17  
Repeat Play 16  
Shuffle Play 16  
what you can do with 23  
D
E
7
Delete Bank 26  
Disc Memo 23  
Program  
changing 19  
checking 19  
erasing 19  
Erasing  
Custom Files 23  
Delete Bank 26  
Disc Memo 25  
Group Memo 27  
programs 19  
R
·
P
p
11  
11  
11  
Remote control  
Repeating 16  
4
Rotary table  
7
=/ + 15  
0/) 15  
>10 15  
F
S
Fading 21  
Searching. See Locating  
Selecting a disc 14  
Selecting the language 13  
Shuffle Play  
on all discs 16  
on one disc 17  
Specifying the next disc 15  
Storing  
information about CDs 23  
specific tracks 26  
Sw it ch e s  
CD 1/ 2/ 3  
TIMER 19  
5
G
H
Grouping Discs 27  
I/ u  
7
Ja cks  
Handling CDs 30  
Hookups  
LINE OUT  
5
S-LINK/ CONTROL A1  
4
overview  
4
2ND CD IN  
6
I
T
Co n n e ct o rs  
Inserting CDs  
7
Timer Play 19  
Total playing time 12  
Troubleshooting 31  
DIGITAL OUT (OPTICAL)  
5
J, K  
Ot h e rs  
JOG dial  
7
COMMAND MODE selector  
Disc slots  
5
U, V, W, X, Y, Z  
7
Unpacking  
4
Display 12  
Front cover  
7
JOG dial  
7
Rotary table  
7
g
4
32EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour les utilisateurs au Canada  
AVERTISSEMENT  
Bienvenue!  
ATTENTION  
POUR PREVENIR LES CHOCS  
ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER  
CETTE FICHE POLARISEE AVEC  
UN PROLONGATEUR, UNE PRISE  
DE COURANT OU UNE AUTRE  
SORTIE DE COURANT, SAUF SI  
LES LAMES PEUVENT ETRE  
INSEREES A FOND SANS EN  
LAISSER AUCUNE PARTIE A  
DECOUVERT.  
Pour prévenir tout risque  
dincendie ou délectrocution,  
installez cet appareil à l’abri de  
la pluie ou de lhumidité.  
Pour prévenir tout risque de  
charge électrique, abstenez-  
vous douvrir le boîtier.  
Nous vous remercions davoir fait  
l’acquisition de ce lecteur de disques  
compacts Sony. Avant dutiliser cet  
appareil, nous vous recommandons de  
lire attentivement ce manuel et de le  
conserver afin de pouvoir le consulter  
ultérieurement.  
Confiez lentretien de votre  
lecteur exclusivement à un  
personnel qualifié.  
A propos de ce  
manuel  
N’installez pas cet appareil  
dans un endroit clos, comme  
dans une bibliothèque ou une  
armoire intégrée.  
Les instructions fournies dans ce manuel  
se rapportent aux modèles CDP-CX240  
et CDP-CX220. Le CDP-CX240 est le  
modèle utilisé dans les illustrations.  
Toute différence dutilisation est  
clairement mentionnée dans le texte, par  
exemple, “CDP-CX240 uniquement”.  
Conventions  
• Les instructions fournies dans ce  
manuel portent sur les commandes du  
lecteur.  
Cet appareil entre dans la catégorie des  
produits LASER DE CLASSE 1.  
L’ETIQUETTE INDIQUANT  
L’APPARTENANCE DE CE LECTEUR  
A LA CLASSE 1 est apposée au dos du  
boîtier.  
Vous pouvez également utiliser les  
commandes que comporte votre  
télécommande si celles-ci portent le  
même nom ou un nom similaire à  
celles de votre lecteur de disques  
compacts.  
L’étiquette de mise en garde qui suit est  
apposée à lintérieur de lappareil.  
• Les symboles qui suivent apparaissent  
dans ce manuel:  
Ce symbole indique que vous  
pouvez effectuer lopération  
correspondante en vous servant  
de la télécommande.  
Ce symbole indique un conseil  
ou une astuce facilitant  
l’opération envisagée.  
Cet équipement est exclusivement  
conçu pour un usage domestique. La  
garantie qui couvre ce matériel sera  
invalidée en cas dutilisation dans un  
environnement commercial par des  
animateurs, disc jockeys, etc., même  
pendant la période couverte par la  
garantie.  
2F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLE DES MATIERES  
Préparation  
Déballage............................................................................................................................... 4  
Raccordement du système .................................................................................................. 4  
Connexion dun autre lecteur CD (CDP-CX240 uniquement) ...................................... 6  
Introduction des disques compacts ................................................................................... 7  
Lecture dun disque compact ....................................................................................... 10  
Lecture des disques compacts  
Utilisation de lécran daffichage ..................................................................................... 12  
Localisation dun disque déterminé ................................................................................ 13  
Spécification du prochain disque sélectionné ............................................................... 15  
Localisation dune plage spécifique ou dun passage sur une plage quelconque ... 15  
Lecture répétée ................................................................................................................... 16  
Lecture dans un ordre quelconque (lecture aléatoire) ................................................. 16  
Création de programmes musicaux personnalisés (lecture programmée) ............... 17  
Lecture à laide dun programmateur (CDP-CX240 uniquement) ............................. 19  
Contrôle dun autre lecteur CD (fonction Mega Control avancée)  
F
(CDP-CX240 uniquement) ................................................................................................ 20  
Fondu enchaîné dentrée ou de sortie (CDP-CX240 uniquement) ............................. 21  
Lecture alternée (Lecture sans transition/ Lecture enchaînée)  
(CDP-CX240 uniquement) ................................................................................................ 22  
Enregistrement dinformations relatives aux disques compacts  
(fichiers personnalisés)  
Emploi des fichiers personnalisés ................................................................................... 23  
Identification des disques (mémo de disque) ................................................................ 23  
Mémorisation des informations de fichier personnalisé à laide dun clavier  
(CDP-CX240 uniquement) ................................................................................................ 26  
Mémorisation de plages spécifiques (bloc de suppression) ........................................ 26  
Groupement de disques (fichier de groupe) .................................................................. 27  
Mémorisation de vos plages préférées (Hit List) (CDP-CX240 uniquement) ........... 28  
Informations complémentaires  
Précautions ......................................................................................................................... 30  
Remarques concernant les disques compacts ................................................................ 30  
Dépannage .......................................................................................................................... 31  
Spécifications ...................................................................................................................... 31  
Index........................................................................................................................................... 32  
3F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pré p a ra t io n  
Remarques  
Ne pas abandonner la télécommande à proximité dune  
source de chaleur importante ou dun endroit humide.  
Ne laisser tomber aucun corps étranger dans le boîtier de la  
télécommande en particulier lors du remplacement des piles.  
Ne pas exposer le capteur de télécommande à la lumière  
directe du soleil ou à celle que diffusent les appareils  
déclairage. Toute exposition de cette nature risque de  
perturber le fonctionnement de la télécommande.  
Si vous nutilisez pas la télécommande pendant une période  
prolongée, retirez les piles afin de prévenir tout risque de  
détérioration engendrée par la corrosion ou une fuite  
éventuelle des piles.  
Déballage  
Assurez-vous que les accessoires qui suivent vous ont  
été livrés:  
• Câble audio (1)  
• Câble à minifiche (2 broches) monaural (câble de  
connexion pour CONTROL A1) (1) (fourni  
uniquement avec les modèles pour le Canada)  
• Commande à distance (télécommande) (1)  
• Piles Sony SUM-3 (NS) (2)  
• Porte-livrets de CD (2) et étiquette (1)  
Utilisation du porte-livret pour disques compacts  
Le porte-livrets pour CD vous aide à localiser facilement  
un disque. Une fois que vous avez introduit les disques  
dans le lecteur, vous pouvez placer le livret du CD (qui  
accompagne le CD) dans le porte-livrets fourni. Placez  
deux livrets de CD dos à dos dans une pochette. Collez  
l’étiquette numérotée sur chaque pochette en faisant  
correspondre le numéro du logement de disque où vous  
avez introduit le disque. Vous pouvez placer jusquà 200  
livrets de CD dans le porte-livrets.  
Raccordement du système  
Vue densemble  
Ce chapitre est consacré au raccordement du lecteur de  
disques compacts à un amplificateur. Avant de réaliser  
la connexion, noubliez pas de mettre hors tension  
chacun des appareils concernés.  
Introduction des piles dans le boîtier de la  
télécommande  
S-LINK/  
CONTROL A1 MODE  
COMMAND  
DIGITAL OUT  
(OPTICAL)  
Lecteur de  
disques  
La télécommande fournie avec lappareil permet de  
contrôler à distance le fonctionnement du lecteur.  
Insérez deux piles (R6) format AA en faisant  
correspondre le + et le – des piles avec le schéma  
illustré à lintérieur du compartiment à piles.  
Insérez tout dabord le côté négatif (–), puis  
introduisez-le et poussez-le vers le bas jusquà ce que le  
côté positif (+) se mette en position. Lorsque vous  
utilisez la télécommande, orientez-la vers le capteur de  
télécommande g du lecteur.  
compacts  
Vers une prise  
murale  
Vers la sortie  
de ligne (L)  
Vers la sortie de  
ligne (R)  
Vers lentrée  
audio  
Amplificateur  
Remplacement des piles  
Dans des conditions dutilisation normales, les piles  
devraient durer environ six mois. Si la télécommande  
nagit plus sur le lecteur, remplacez-les toutes  
simultanément par de nouvelles piles.  
: Sens du signal  
vers une prise murale  
Câbles de raccordement indispensables  
Câble audio (1) (fourni)  
Blanc  
(L)  
Blanc  
(L)  
Rouge  
(R)  
Rouge  
(R)  
4F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pré p a ra t io n  
Si vous utilisez un autre lecteur de CD Sony avec ce  
lecteur  
Raccordements  
Lors du raccordement dun câble audio, assurez-vous  
que les codes couleur du câble correspondent aux  
prises appropriées sur les différentes unités raccordées:  
rouge (droit) sur rouge et blanc (gauche) sur blanc.  
Assurez-vous de la qualité des connexions afin de  
prévenir la manifestation de ronflement ou de  
parasites.  
Vous ne pouvez utiliser la télécommande fournie quavec  
ce lecteur.  
Si vous utilisez un lecteur équipé du sélecteur  
COMMAND MODE:  
Réglez le sélecteur COMMAND MODE de ce lecteur  
sur CD 1 et celui dun autre lecteur sur CD 2 ou CD 3.  
Réglez ensuite le commutateur CD 1/ 2/ 3 de la  
télécommande fournie pour chaque lecteur.  
Si vous utilisez un lecteur sans sélecteur COMMAND  
MODE:  
Lecteur de  
disques compacts  
Amplificateur  
INPUT  
Le mode de commande du lecteur sans sélecteur  
COMMAND MODE est réglé sur CD 1. Réglez le  
sélecteur COMMAND MODE de ce lecteur sur CD 2 et  
le commutateur CD 1/ 2/ 3 de la télécommande sur  
CD 2.  
2ND CD LINE  
CD  
IN  
OUT  
L
L
L
R
R
R
• Si votre installation comporte une unité numérique telle  
quun amplificateur, un convertisseur numérique/  
analogique, un magnétophone DAT ou un lecteur de  
minidisques  
Raccordez lunité via le connecteur DIGITAL OUT  
(OPTICAL) au moyen dun câble optique (non fourni).  
Retirez le capuchon et branchez le câble optique.  
Réglage du sélecteur de tension (modèles  
équipés dun sélecteur de tension  
uniquement)  
Vérifiez si le sélecteur de tension sur le panneau arrière  
du lecteur est réglé sur la tension secteur locale. Si ce  
nest pas le cas, réglez le sélecteur sur la position  
appropriée à laide dun tournevis avant de brancher le  
cordon dalimentation sur une prise dalimentation.  
POC-15  
Câble optique (non fourni)  
Lecteur de  
110 - 120 V  
220 - 240 V  
disques compacts  
Unité numérique  
DIGITAL OUT  
DIGITAL INPUT  
OPTICAL  
OPTICAL  
Connexion du cordon dalimentation  
secteur  
Remarque  
Branchez le cordon dalimentation secteur sur une  
prise murale.  
Si vous raccordez une unité par lintermédiaire du  
connecteur DIGITAL OUT (OPTICAL), certains parasites  
sont susceptibles de se manifester lors de la lecture dun  
support informatique tel quun CD-ROM sur lequel sont  
enregistrées dautres données que les informations  
musicales que contient un disque compact.  
Remarque sur linstallation  
Installez le lecteur sur une surface horizontale.  
Si le lecteur est incliné, le lecteur risque de présenter un  
dysfonctionnement ou de subir des dommages.  
Si vous avez raccordé un composant Sony par le biais  
de la prise CONTROL A1  
Branchez ce composant via la prise CONTROL A1. Vous  
pouvez simplifier lopération des systèmes audio  
constitués de plusieurs composants Sony séparés. Pour  
plus de détails, reportez-vous aux instructions  
supplémentaires “S-LinkTM/ CONTROL-A1 Control  
System”.  
5F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pré p a ra t io n  
Cordons nécessaires  
Cordon audio (1) (Utilisez le cordon fourni avec le lecteur à  
Connexion dun autre lecteur  
CD (CDP-CX240 uniquement)  
raccorder.)  
Cordon de minifiche monaural (2P) (1) (fourni uniquement  
avec les modèles pour le Canada)  
Si vous disposez dun lecteur CD Sony équipé dune  
prise CONTROL A1 et que le mode de commande de  
ce lecteur peut être réglé sur CD 3, vous pouvez  
contrôler ce lecteur comme second lecteur avec cet  
appareil. Après avoir branché cet appareil et un  
amplificateur, suivez la procédure ci-dessous.  
Mettez les deux lecteurs hors tension avant deffectuer  
les connexions.  
1
Raccordez les lecteurs au moyen dun cordon  
audio (voir également “Raccordements” à la page  
5).  
CDP-CX200, etc.  
CDP-CX240  
LINE OUT  
2ND CD LINE  
IN  
OUT  
L
L
L
COMMAND  
Vers LINE OUT  
R
R
MODE  
R
CDP-CX240  
2
Raccordez les lecteurs au moyen dun cordon de  
minifiche monaural (2P).  
CDP-CX200, etc.  
CDP-CX240  
CONTROL A1  
S-LINK  
CONTROL A1  
Vers S-LINK/CONTROL A1  
Vers une prise  
secteur  
Vers 2ND CD IN  
Pour plus de détails sur cette connexion, reportez-  
vous aux instructions supplémentaires “S-LinkTM  
/
Vers la sortie  
CONTROL-A1 Control System”.  
audio  
CDP-CX200, etc.  
3
Réglez le sélecteur COMMAND MODE de chaque  
lecteur.  
Vers CONTROL A1  
Mettez le sélecteur COMMAND MODE de ce  
lecteur sur CD 1 ou CD 2 et mettez celui du second  
lecteur sur CD 3.  
COMMAND MODE  
CD  
1
2
3
Vers une prise  
secteur  
Vers lentrée  
audio  
Amplificateur  
Pour plus de détails sur lutilisation du second  
lecteur, reportez-vous à “Contrôle dun autre  
lecteur CD” à la page 20 et “Lecture alternée” à la  
page 22.  
4
Branchez le cordon dalimentation des deux  
lecteurs aux prises secteur.  
: Sens du signal  
Vers une prise  
secteur  
Remarques  
Ne branchez pas dautre lecteur que celui que vous utilisez  
comme second lecteur aux prises 2ND CD IN de ce lecteur.  
Si vous raccordez un second lecteur CD, ne branchez pas le  
connecteur DIGITAL OUT (OPTICAL) de cet appareil à  
l’amplificateur.  
6F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pré p a ra t io n  
3
Tournez le disque JOG jusquà ce que vous  
trouviez le logement de disque dans lequel vous  
désirez introduire un disque tout en vérifiant le  
numéro de disque (inscrit à côté de chaque  
logement ainsi que dans la fenêtre daffichage).  
Introduction des disques  
compacts  
Vous pouvez introduire jusquà 200 disques dans ce  
lecteur.  
§ OPEN/CLOSE  
JOG  
I/u  
Numéro de  
disque  
Logement de disque en position de chargement  
Le numéro du disque en position de chargement  
apparaît dans la fenêtre daffichage.* Si le disque  
possède un mémo (voir page 23), le mémo de  
disque saffiche au lieu du numéro de disque. Le  
numéro de disque ou le mémo de disque change  
lorsque vous tournez le disque JOG.  
Position de lecture  
Magasin rotatif  
Position de  
chargement  
ALL DISCS  
2 0  
CD1  
DISC  
1
2
Appuyez sur la touche I/ u pour mettre le lecteur  
sous tension.  
* D I S C - 2 0 *  
Numéro de disque ou mémo de disque  
Ouvrez le capot frontal en appuyant sur  
§ OPEN/ CLOSE.  
Vous pouvez classer les disques en huit groupes  
maximum à laide de la fonction Fichier de groupe.  
Cette fonction vous permet de retrouver  
rapidement le disque que vous voulez écouter.  
Pour plus de détails, reportez-vous à la section  
“Groupement de disques” à la page 27.  
* Si vous avez déjà introduit des disques, le numéro du  
disque en position de lecture apparaît. Lorsque vous  
tournez le disque JOG, le numéro de disque affiché  
change pour celui qui se trouve en position de  
chargement.  
(suite)  
7F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pré p a ra t io n  
Le porte-livrets de CD fourni vous permet de localiser  
un disque  
4
Introduisez un disque avec le côté imprimé vers la  
droite.  
Vous pouvez placer jusquà 200 livrets de CD. Insérez un  
livret et collez l’étiquette numérotée sur le film dune  
pochette et le livret de manière à pouvoir localiser le  
disque rapidement.  
Remarques  
N’introduisez pas dadaptateur pour CD de 8 cm  
(CSA-8) sans CD. Il risque de causer des dégâts à  
l’intérieur du lecteur.  
Le côté étiqueté  
orienté vers la droite  
Ne fixez rien aux CD comme des adhésifs ou une  
pochette, car vous risqueriez dendommager le  
lecteur ou le disque.  
Après avoir introduit le disque, vous pouvez  
introduire les titres originaux des disques au lieu  
des numéros de disques (voir “Identification des  
disques” à la page 23) de manière à les localiser  
rapidement lorsque vous démarrez la lecture.  
Si vous laissez tomber un disque dans le lecteur et si le  
CD nentre pas correctement dans le logement, consultez  
votre revendeur Sony.  
Lorsque vous transportez le lecteur, retirez tous les  
disques du lecteur.  
ALL DISCS  
Veillez à introduire les disques dans les logements  
perpendiculairement au magasin rotatif. Si les disques  
ne sont pas introduits verticalement, vous risquez  
dendommager le lecteur ou les disques.  
2 0  
CD1  
DISC  
S O N Y H I T S  
Assurez-vous que le magasin rotatif est complètement  
arrêté avant dintroduire ou de retirer les disques.  
Le panneau avant se ferme automatiquement lorsque  
vous appuyez sur ·. Ne laissez pas vos doigts à  
l’intérieur du lecteur après avoir appuyé sur ·, sinon  
votre main risque dêtre prise par le panneau avant.  
5
6
Répétez les étapes 3 et 4 pour introduire dautres  
disques.  
Refermez le capot frontal en appuyant sur  
§ OPEN/ CLOSE.  
Le magasin rotatif tourne et le logement de disque  
en position de chargement passe en position de  
lecture.  
Refermez toujours le capot frontal, sauf lorsque  
vous introduisez ou que vous retirez des disques.  
8F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pré p a ra t io n  
Retrait de disques compacts  
Après avoir exécuté les opérations 1 à 3 indiquées au  
paragraphe “Introduction des disques compacts”  
présenté à la page 7, retirez les disques puis refermez le  
capot frontal.  
9F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Op é ra t io n s d e b a se  
Le ct u re d ’u n d isq u e co m p a ct  
2 3  
5 4/5  
STANDBY  
I /  
u
DISC/CHARACTER  
MEGA CONTROL  
FADER  
X-FADE  
INPUT  
NO DELAY  
MEMO SEARCH  
PUSH ENTER  
AMS  
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT  
TIME/TEXT  
HIT LIST  
TIMER  
CHECK  
CLEAR  
OFF PLAY  
OPEN/CLOSE  
GROUP  
GROUP  
1
5
GROUP  
GROUP  
2
6
GROUP  
GROUP  
3
7
GROUP  
GROUP  
4
8
KEY BOARD  
KEYBOARD  
GROUP FILE  
Reportez-vous aux pages 4 – 5  
pour les informations relatives  
au raccordement.  
Mettez lamplificateur sous tension et sélectionnez la position  
du lecteur de disques compacts.  
1
2
3
Appuyez sur la touche I/ u pour mettre le lecteur de disques  
compacts sous tension.  
Assurez-vous que vous avez  
correctement introduit les  
disques, comme indiqué à la  
pages 7 – 8.  
Appuyez sur CONTINUE pour sélectionner le mode  
ALL DISCS ou 1 DISC Continuous Play.  
Chaque fois que vous appuyez sur CONTINUE, “ALL DISCS”  
ou “1 DISC” apparaît dans la fenêtre daffichage.  
Vous pouvez jouer toutes les  
plages dun disque dans lordre  
original (lecture continue). Vous  
avez également la possibilité de  
jouer successivement les 200  
disques que peut contenir le  
magasin.  
Le lecteur reproduit  
Si vous sélectionnez  
l’option  
ALL DISCS  
Consécutivement tous les disques du lecteur en  
respectant lordre de leur numérotation. Lappareil  
“saute” les logements de disque vides.  
Vous pouvez mettre le lecteur  
sous tension en appuyant sur  
la touche I/u de la  
1 DISC  
Uniquement le disque que vous avez sélectionné  
télécommande  
Tournez le disque JOG jusquà ce que le numéro de disque ou  
le mémo de disque voulu (voir page 23) apparaisse dans la  
fenêtre daffichage pour sélectionner le premier disque  
(ALL DISCS) ou un disque déterminé (1 DISC).  
4
ALL DISCS  
2 0  
CD1  
DISC  
* D I S C - 2 0 *  
10F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Op é ra t io n s d e b a se  
Poussez sur le disque JOG ou appuyez sur · pour entamer la  
lecture.  
Le disque sélectionné est placé en position de lecture et le  
lecteur reproduit une fois tous les disques à partir du disque  
sélectionné (ALL DISCS) ou toutes les plages du disque (1 DISC).  
Réglez le volume sur lamplificateur.  
5
Mise hors tension du lecteur  
Le lecteur mémorise le titre  
et le numéro du dernier  
disque joué ainsi que le  
mode de lecture (continue,  
aléatoire (voir page 16) ou  
programmée (voir page 17)).  
Ainsi, lorsque vous remettez  
le lecteur sous tension, celui-  
ci joue le même disque en  
appliquant le même mode  
de lecture.  
Pour interrompre la lecture  
Appuyez sur la touche p.  
≠/±  
JOG  
STANDBY  
I
/
u
DISC/CHARACTER  
MEGA CONTROL  
FADER  
X-FADE  
INPUT  
NO DELAY  
MEMO SEARCH  
PUSH ENTER  
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT  
TIME/TEXT  
HIT LIST  
AMS  
TIMER  
CHECK  
CLEAR  
OFF PLAY  
OPEN/CLOSE  
GROUP  
GROUP  
1
5
GROUP  
GROUP  
2
6
GROUP  
GROUP  
3
7
GROUP  
GROUP  
4
8
KEY BOARD  
KEYBOARD  
GROUP FILE  
§ OPEN/CLOSE  
·
P
p
Si vous souhaitez  
Vous devez  
Marquer une pause  
Appuyer sur P  
Reprendre la lecture après une pause  
Passer au disque suivant  
Appuyer sur P ou ·  
Appuyer une fois sur DISC SKIP +.  
Maintenez la touche enfoncée pour sauter  
les disques.  
Revenir au disque précédent  
Appuyer une fois sur DISC SKIP –.  
Maintenez la touche enfoncée pour sauter  
les disques.  
Passer à la plage suivante  
Appuyer sur ±  
Revenir à la plage précédente  
Interrompre la lecture et retirer le disque  
Appuyer sur ≠  
Appuyer sur § OPEN/ CLOSE  
11F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le ct u re d e s d isq u e s co m p a ct s  
Vérification des caractéristiques dun autre disque  
Appuyez sur la touche DISC SKIP de la télécommande  
en mode darrêt pour sélectionner le disque dont vous  
souhaitez vérifier les caractéristiques. Le nombre total de  
plages et le temps de lecture total du disque sélectionné  
s’affichent brièvement à lécran.  
Utilisation de lécran  
daffichage  
L’écran daffichage permet de vérifier une série  
dinformations concernant le disque sélectionné.  
TIME/TEXT  
INPUT  
JOG  
Informations affichées pendant la lecture  
dun disque  
Pendant la lecture dun disque, la fenêtre daffichage  
indique le numéro du disque en cours, le numéro de la  
plage, le temps de lecture de la plage et le numéro du  
disque suivant.  
Numéro du disque en cours  
Numéro du disque suivant  
ALL DISCS  
NEXT  
DISC  
3 8  
SEC  
CD1  
p
DISC  
TRACK  
MIN  
2 0  
1
0 . 2 8  
Numéro de la plage en cours Temps de lecture de la plage  
Vérification des informations des disques  
CD TEXT  
TIME/TEXT  
Les disques CD TEXT comportent des informations  
telles que le titre du disque ou le nom des artistes. Elles  
sont enregistrées dans une zone libre sur laquelle ne se  
trouve aucune information sur un disque normal. La  
fenêtre daffichage indique les informations CD TEXT  
du disque de façon à ce que vous puissiez vérifier le  
titre du disque en cours, le nom de lartiste et le titre de  
la plage en cours. Lorsque le lecteur détecte un disque  
CD TEXT, l’indication “CD TEXT” apparaît dans la  
fenêtre daffichage. Si votre disque CD TEXT est doté  
dune capacité multilingue, lindication “MULTI CD  
TEXT” apparaît dans la fenêtre daffichage. Si vous  
voulez vérifier les informations dans une autre langue,  
reportez-vous à la section “Sélection de la langue  
daffichage des informations CD TEXT” à la page 13.  
HIGH-LIGHT  
Vérification du nombre total de plages et  
de leur temps de lecture  
Sélectionnez le disque que vous souhaitez vérifier et  
appuyez sur le disque JOG en mode de lecture continue.  
Comme le lecteur démarre automatiquement la lecture,  
appuyez sur p pour larrêter et ensuite sur TIME/ TEXT.  
La fenêtre daffichage indique le numéro du disque en  
cours, le nombre total de plages et le temps de lecture  
total du disque.  
Affichage des informations pendant la lecture  
La fenêtre daffichage indique le titre du disque.  
Lorsque vous appuyez sur TIME/ TEXT, le nom de  
l’artiste défile dans la fenêtre daffichage. Si vous  
appuyez à nouveau sur la touche TIME/ TEXT, la  
fenêtre daffichage indique brièvement le numéro du  
disque en cours, le nombre total de plages et la durée  
totale de lecture du disque. La fenêtre daffichage  
indique ensuite à nouveau le titre du disque.  
Numéro du disque en cours  
ALL DISCS  
2 0  
SEC  
CD1  
DISC  
TRACK  
MIN  
2 0 1 0  
6 0 . 4 8  
Nombre total de plages Temps de lecture total  
ALL DISCS  
CD TEXT  
DISC  
CD1  
S O N Y H I T S  
12F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le ct u re d e s d isq u e s co m p a ct s  
Affichage des informations pendant la lecture  
Chaque fois que vous appuyez sur TIME/ TEXT, la  
fenêtre daffichage indique les informations comme ci-  
dessous.  
3
4
Tournez le disque JOG jusquà ce que la langue  
voulue apparaisse dans la fenêtre daffichage.  
Poussez sur le disque JOG pour sélectionner la  
langue.  
L’indication “Reading Text” saffiche brièvement  
et la fenêtre daffichage indique ensuite les  
informations dans la langue sélectionnée.  
ALL DISCS  
Le numéro du  
NEXT  
DISC  
1 3  
SEC  
CD TEXT  
DISC  
CD1  
disque, le numéro  
de la plage et le  
temps de lecture  
saffichent.  
TRACK  
MIN  
1 2  
1
1 . 5 2  
Pour vérifier la langue en cours  
1 Appuyez sur INPUT pendant la lecture dun disque CD  
TEXT.  
Appuyez  
ALL DISCS  
CD TEXT  
NEXT  
DISC  
Le titre de la  
plage en cours  
saffiche.  
“Show lang.” clignote.  
1 3  
CD1  
2 Poussez sur le disque JOG.  
TRACK  
La langue en cours apparaît brièvement.  
Vous pouvez également vérifier la langue en cours lorsque  
vous sélectionnez un disque CD TEXT sans informations  
multilingues.  
H i t e c h B l u e s  
Ces informations sont également  
affichées lorsque le lecteur  
recherche la plage.  
Appuyez  
Remarque  
Si vous sélectionnez un disque CD TEXT qui ne contient pas  
dinformations dans la langue sélectionnée, la fenêtre  
daffichage indique les informations dans une autre langue en  
fonction des priorités programmées sur le disque.  
Pour reproduire les thèmes dun disque  
Certains disques CD TEXT sont dotés dune fonction de  
reproduction des thèmes du disque.  
Appuyez sur HIGH-LIGHT de la télécommande pour  
entamer la lecture des thèmes du disque en mode darrêt.  
L’indication “Hi LIGHT” clignote dans la fenêtre daffichage  
pendant la lecture des thèmes dun disque.  
Si vous appuyez sur HIGH-LIGHT pendant la sélection de  
disques sans cette fonction, “NO HIGHLIGHT” apparaît dans  
la fenêtre daffichage.  
Localisation dun disque  
déterminé  
MEMO SEARCH  
JOG  
Sélection de la langue daffichage des  
informations CD TEXT  
Vous pouvez sélectionner la langue utilisée pour  
l’affichage des informations CD TEXT lorsque vous  
sélectionnez un disque CD TEXT doté dinformations  
multilingues.  
Lorsque vous avez sélectionné la langue, la fenêtre  
daffichage indique les informations dans la langue  
souhaitée jusquà ce que vous mettiez le lecteur hors  
tension. Si le lecteur ne peut lire la langue mémorisée  
sur un disque CD TEXT, le lecteur affiche le message  
“(other lang.)”.  
≠/±  
1
Appuyez sur INPUT en mode darrêt.  
“Select lang.” clignote.  
DISC  
Touches  
ALL DISCS  
1 2  
MULTI CD TEXT  
CD1  
numériques  
S e l e c t l a n g .  
ENTER  
>10  
2
Poussez sur le disque JOG.  
La langue dexploitation en cours se met à clignoter.  
MEMO SCAN  
ALL DISCS  
·
1 2  
MULTI CD TEXT  
CD1  
E n g l i s h  
13F  
(suite)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le ct u re d e s d isq u e s co m p a ct s  
Sélection dun disque sur le lecteur  
Localisation dun disque en recherchant un  
mémo disque spécifique (recherche mémo)  
Vous pouvez rechercher et localiser un disque en  
introduisant le premier caractère du mémo du disque  
(voir page 23).  
Tournez le disque JOG jusquà ce que le numéro de  
disque ou le mémo de disque (voir page 23) souhaité  
apparaisse dans la fenêtre daffichage. Appuyez sur le  
disque JOG pour entamer la lecture.  
1
Appuyez sur MEMO SEARCH.  
L’indication “MEMO SEARCH” apparaît dans la  
fenêtre daffichage.  
Sélection dun disque au moyen de la  
télécommande  
2
Appuyez plusieurs fois de suite sur ≠/±  
pour introduire le premier caractère.  
1
Appuyez sur DISC.  
2
Appuyez sur la touche numérique correspondant  
au disque.  
ALL DISCS  
S
CD1  
Exemple: Pour entrer le numéro 35  
Appuyez sur 3 et puis sur 5.  
S O N Y H I T S  
Pour entrer le nombre 100  
Appuyez sur 1, puis deux fois sur 10/ 0.  
Introduisez le caractère  
3
Appuyez sur ENTER pour démarrer la lecture.  
Chaque fois que vous appuyez sur / ±, les  
caractères apparaissent selon la séquence suivante.  
Recherche dun disque par lexploration des  
titres mémorisés (exploration des mémos)  
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X  
Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9  
Si l’indication “NOT FOUND” apparaît dans la  
fenêtre daffichage lors de la saisie du premier  
caractère à laide des touches / ±, cela  
signifie quaucun disque na été identifié au moyen  
du caractère introduit.  
Vous pouvez localiser rapidement un disque que vous  
voulez reproduire en explorant les mémos de disque  
(voir page 23) dans la fenêtre daffichage.  
Faites attention que vous ne pouvez pas utiliser cette  
fonction en mode de lecture aléatoire ALL DISCS.  
Remarques  
1
Appuyez sur MEMO SCAN.  
Lors de la recherche de caractères, les blancs et les  
symboles précédant le premier caractère du mémo de  
disque sont ignorés.  
L’indication “MEMO SCAN” apparaît dans la  
fenêtre daffichage et le mémo du disque défile  
dans la fenêtre daffichage.  
Lorsque vous introduisez les caractères, les majuscules  
et les minuscules ne peuvent être différenciées.  
2
Appuyez sur la touche · lorsque le titre de  
mémo du disque que vous voulez jouer apparaît à  
l’écran.  
3
4
Tournez le disque JOG pour retrouver le disque de  
votre choix.  
Lorsque vous tournez le disque JOG, les mémos  
disque commençant par le caractère introduit  
apparaissent dans la fenêtre daffichage.  
Le disque correspondant est amené en position de  
lecture; le lecteur entame la lecture.  
En mode de lecture programmée, le disque est  
ajouté à la fin de la séquence de programmation si  
vous appuyez sur ENTER au lieu de ·.  
Appuyez sur le disque JOG pour sélectionner le  
disque.  
Remarque  
En mode de lecture programmée, le disque est  
ajouté à la fin de la séquence de programmation.  
Si “NO ENTRY” apparaît à lécran, cela signifie qu’aucun  
disque na été étiqueté avec le mémo de disque. Faites une  
nouvelle tentative après avoir étiqueté les disques.  
Pour désactiver la recherche mémo  
Appuyez à nouveau sur MEMO SEARCH.  
S’il n’y a plus de mémo de disque commençant par le  
caractère entré à létape 3  
Le caractère introduit est remplacé par le suivant lorsque  
vous tournez le disque JOG.  
14F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le ct u re d e s d isq u e s co m p a ct s  
Spécification du prochain  
disque sélectionné  
Vous pouvez spécifier le prochain disque à reproduire  
pendant la lecture dun disque dans les modes de  
lecture continue ou de lecture aléatoire 1 DISC.  
Touches  
numériques  
Pendant la lecture dun disque, tournez le disque JOG.  
L’indication “NEXT DISC” apparaît dans la fenêtre  
daffichage et le numéro du disque ou le mémo de  
disque (voir page 23) change à mesure que vous  
tournez le disque JOG.  
>10  
Lorsque le numéro du disque ou le mémo de disque  
voulu apparaît dans la fenêtre daffichage, cessez de  
tourner le disque JOG.  
=/+  
0/)  
ALL DISCS  
NEXT  
DISC  
3 8  
CD1  
Pour localiser  
Appuyez sur la touche  
NEXT DISC  
la ou les plages  
suivantes  
± de manière répétée jusquà ce  
que vous trouviez la plage  
* D I S C - 3 8 *  
Numéro du disque ou du  
mémo de disque suivant  
la plage en cours de  
lecture ou les plages  
précédentes  
de manière répétée jusquà ce  
que vous trouviez la plage  
La lecture du disque suivant débute au terme de la  
lecture du disque en cours.  
Si vous désirez passer directement au disque suivant,  
appuyez sur le disque JOG pendant la lecture du  
disque en cours.  
directement une  
plage spécifique  
Z
numérique correspondant à la plage  
sur la télécommande  
un passage dune  
plage donnée tout en télécommande et maintenez-la  
0 (arrière)/ )(avant) de la  
contrôlant le son Z  
enfoncée jusquà ce que vous  
localisiez l’endroit  
Pour annuler la sélection du disque spécifié  
Appuyez deux fois sur la touche CONTINUE.  
rapidement un  
passage déterminé  
dune plage en  
contrôlant la fenêtre  
daffichage Z  
0 (arrière)/ ) (avant) de la  
télécommande et maintenez-la  
enfoncée jusquà ce que vous  
localisiez l’endroit en mode de pause.  
Vous nentendrez aucun son en cours  
dopération.  
Localisation dune plage  
spécifique ou dun passage sur  
une plage quelconque  
Lorsque vous localisez directement une plage  
supérieure à 10 Z  
Appuyez dabord sur >10, puis sur les touches  
correspondantes de la télécommande.  
Vous pouvez localiser rapidement toute plage dun  
disque en cours de lecture à laide des touches  
≠/± (AMS: Détecteur automatique de musique)  
ou des touches numériques de la télécommande. Vous  
avez également la possibilité de localiser un passage  
spécifique dune plage donnée sans devoir interrompre  
la lecture du disque concerné.  
Remarque  
Si “– OVER –” apparaît dans la fenêtre daffichage, cela  
signifie que le disque est arrivé en fin de lecture pendant que  
vous appuyiez sur la touche ) de la télécommande.  
Appuyez sur la touche ou 0 de la télécommande pour  
revenir en arrière.  
≠/±  
15F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le ct u re d e s d isq u e s co m p a ct s  
Lecture répétée  
Lecture dans un ordre  
quelconque (lecture aléatoire)  
Vous pouvez réitérer la lecture de plusieurs disques/  
plages quel que soit le mode de lecture choisi.  
Vous pouvez régler le lecteur pour quil “mélange” les  
plages et les reproduise dans un ordre aléatoire. Le  
lecteur reproduit dans un ordre aléatoire toutes les  
plages de tous les disques ou dun disque que vous  
spécifiez.  
REPEAT  
·
SHUFFLE  
JOG  
Appuyez sur la touche REPEAT lorsquun disque est  
en cours de lecture.  
Le message “REPEAT” saffiche à l’écran. Le lecteur  
répète la lecture des disques/ plages comme suit:  
Si le disque est reproduit  
en mode de  
Le lecteur répète la lecture  
SHUFFLE  
DISC  
lecture continue ALL DISCS  
(page 10)  
De toutes les plages de tous  
les disques  
lecture continue 1 DISC  
(page 10)  
De toutes les plages du disque  
en cours de lecture  
Touches  
numériques  
lecture aléatoire ALL DISCS  
(page 16)  
De toutes les plages de tous  
les disques dans un ordre  
aléatoire  
ENTER  
lecture aléatoire 1 DISC  
(page 17)  
De toutes les plages du disque  
en cours de lecture dans un  
ordre aléatoire  
·
lecture programmée  
(page 17)  
Du même programme  
Pour annuler une lecture répétée  
Appuyez deux fois sur REPEAT.  
Lecture de toutes les plages de tous les  
disques dans un ordre aléatoire  
Lecture répétée de la plage en cours  
1
Appuyez sur SHUFFLE.  
“ALL DISCS” et “SHUFFLE” apparaissent dans la  
fenêtre daffichage.  
Vous pouvez uniquement répéter la lecture de la plage  
en cours.  
2
Poussez sur le disque JOG ou appuyez sur ·.  
La lecture aléatoire ALL DISCS démarre.  
Pendant la lecture de la plage voulue, appuyez  
plusieurs fois de suite sur REPEAT jusquà ce que  
l’indication “REPEAT 1” apparaisse dans la fenêtre  
daffichage.  
” apparaît dans la fenêtre daffichage pendant  
que le lecteur “mélange” les disques ou les plages.  
Pour annuler le mode de lecture Repeat 1  
Appuyez sur REPEAT.  
16F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le ct u re d e s d isq u e s co m p a ct s  
Lecture de toutes les plages dun disque  
spécifique dans un ordre aléatoire  
Création de programmes  
musicaux personnalisés  
(lecture programmée)  
1
Appuyez deux fois sur SHUFFLE.  
“1 DISC” et “SHUFFLE” apparaissent dans la  
fenêtre daffichage.  
Vous pouvez agencer lordre des plages et/ ou des  
disques de façon à créer trois différents programmes qui  
seront mémorisés automatiquement. Un programme  
peut contenir jusquà 32 “phases” — une “phase”  
pouvant contenir une plage ou lintégralité du disque.  
Vous pouvez créer des programmes à laide des  
commandes de la télécommande comme avec celles du  
lecteur. Les procédures de programmation sont  
cependant différentes.  
2
Tournez le disque JOG jusquà ce que le numéro  
du disque voulu apparaisse dans la fenêtre  
daffichage.  
Si vous utilisez la télécommande, appuyez dabord  
sur DISC et ensuite sur la touche numérique  
correspondant au disque voulu.  
3
Poussez sur le disque JOG ou appuyez sur ·.  
Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur  
ENTER.  
Création dun programme sur le lecteur  
La lecture aléatoire 1 DISC démarre.  
” apparaît dans la fenêtre daffichage  
≠/±  
JOG  
CHECK  
PROGRAM  
pendant que le lecteur “mélange” les plages.  
Pour annuler la lecture aléatoire  
Appuyez sur CONTINUE.  
Vous pouvez démarrer la lecture aléatoire en cours  
de lecture  
Appuyez sur SHUFFLE et la lecture aléatoire commence  
à partir de la plage en cours.  
·
CLEAR  
1
Appuyez sur PROGRAM jusquà ce que le numéro  
de programme que vous désirez (PROGRAM 1, 2  
ou 3) apparaisse dans la fenêtre daffichage.  
Si un programme est déjà mémorisé sous le  
numéro de programme sélectionné, la dernière  
phase du programme apparaît dans la fenêtre  
daffichage. Si vous désirez supprimer lintégralité  
du programme, maintenez la touche CLEAR  
enfoncée jusquà ce que “CLEAR” apparaisse dans  
la fenêtre daffichage (voir page 19).  
Vous pouvez sélectionner directement un disque pour  
la lecture aléatoire 1 DISC  
Reportez-vous à la section “Sélection dun disque au  
moyen de la télécommande” à la page 14.  
Vous pouvez passer au disque suivant en cours de  
lecture aléatoire 1 DISC  
Appuyez sur la touche DISC SKIP +.  
Vous pouvez spécifier le prochain disque à reproduire  
lorsque vous êtes en mode de lecture aléatoire 1 DISC  
Tournez le disque JOG pour spécifier le disque suivant.  
Lorsque toutes les plages du disque en cours ont été  
reproduites dans un ordre aléatoire, la lecture du disque  
suivant démarre. Si vous désirez passer directement au  
disque suivant, appuyez sur le disque JOG pendant la  
lecture du disque en cours.  
2
3
Tournez le disque JOG jusquà ce que le numéro du  
disque voulu apparaisse dans la fenêtre daffichage.  
PROGRAM  
1
2 0  
CD1  
DISC  
* D I S C - 2 0 *  
Pour programmer un disque entier, sautez cette  
étape. Appuyez sur ≠/± jusquà ce que le  
numéro de la plage voulue apparaisse dans la  
fenêtre daffichage.  
Remarques  
• Vous ne pouvez pas sélectionner le disque suivant à  
reproduire après avoir lancé une lecture aléatoire de  
l’ensemble des disques (ALL DISCS).  
• Même si vous appuyez sur p ou que vous mettez le lecteur  
hors tension pendant la lecture aléatoire ALL DISCS, le  
lecteur mémorise les disques/ plages reproduits et ceux qui  
ne le sont pas. Par conséquent, si vous souhaitez répéter la  
lecture aléatoire ALL DISCS depuis le début, reprenez la  
procédure depuis létape 1.  
PROGRAM  
1
2 0  
CD1  
DISC  
TRACK  
STEP  
2 0  
3
1
Numéro de plage  
17F  
(suite)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le ct u re d e s d isq u e s co m p a ct s  
4
Poussez sur le disque JOG.  
Création dun programme à laide de la  
télécommande  
La plage programmée  
PROGRAM  
1
2 0  
CD1  
DISC  
TRACK  
STEP  
PROGRAM  
2 0  
3
1
DISC  
Le disque programmé  
Séquence de lecture  
Touches  
numériques  
5
Pour programmer dautres disques/ plages,  
procédez comme suit:  
ENTER  
CLEAR  
>10  
CHECK  
·
Pour programmer  
Répétez les étapes  
Toutes les plages dun ou de  
plusieurs autres disques  
2 et 4  
Dautres plages sur le même disque 3 et 4  
Dautres plages sur dautres disques 2 à 4  
1
2
Appuyez sur PROGRAM jusquà ce que le numéro  
de programme que vous désirez (PROGRAM 1, 2  
ou 3) apparaisse dans la fenêtre daffichage.  
6
Poussez sur le disque JOG ou appuyez sur ·  
pour démarrer la lecture programmée.  
Appuyez sur DISC.  
Pour annuler une lecture programmée  
Appuyez sur la touche CONTINUE.  
PROGRAM  
1
2 0  
CD1  
D I S C - [  
_ ]  
Les programmes restent mémorisés même au terme  
de leur lecture respective  
Vous pouvez reproduire à nouveau le même programme  
3
4
Appuyez sur la touche numérique du disque.  
en poussant sur le disque JOG ou en appuyant sur ·.  
PROGRAM  
1
2 0  
CD1  
Si vous appuyez sur PROGRAM pour sélectionner la  
lecture programmée en cours de lecture continue ou  
aléatoire  
D I S C - [  
2 0 ]  
Pour programmer un disque complet, appuyez sur  
ENTER et passez à l’étape 6.  
Le programme sera reproduit après la plage en cours.  
Appuyez sur >10.  
Le programme reste dans la mémoire jusquà ce que  
vous l’effaciez  
PROGRAM  
1
2 0  
CD1  
DISC  
TRACK  
STEP  
Si vous changez des disques, les numéros de disque et de  
plage programmés restent dans la mémoire. Le lecteur ne  
joue donc que les numéros de disque et de plage  
existants. Néanmoins, les numéros de disque et de plage  
sans correspondance au niveau du lecteur ou des disques  
de substitution sont effacés du programme concerné. Le  
lecteur exécute le reste du ou des programmes dans  
l’ordre prévu.  
2 0 - -  
1
5
Appuyez sur la touche numérique correspondant à  
la plage.  
Lorsque le disque comporte plus de 10 plages,  
appuyez dabord sur 0, puis appuyez sur le  
numéro correspondant pour introduire un numéro  
de plage compris entre 1 et 9.  
Remarque  
Le disque programmé  
Si vous appuyez sur lune des touches GROUP 1 – 8 pour  
démarrer la lecture de groupe, la lecture programmée est  
annulée (voir page 27).  
PROGRAM  
1
2 0  
DISC  
TRACK  
STEP  
2 0  
3
1
La plage programmée  
Séquence de lecture  
18F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le ct u re d e s d isq u e s co m p a ct s  
6
Pour programmer dautres disques/ plages,  
procédez comme suit:  
Effacer le programme sauvegardé dans la  
mémoire  
1
Appuyez plusieurs fois de suite sur PROGRAM en  
mode darrêt jusquà ce que le numéro de  
programme (PROGRAM 1, 2 ou 3) que vous  
désirez supprimer apparaisse dans la fenêtre  
daffichage.  
Pour programmer  
Répétez les étapes  
Toutes les plages dun ou de  
plusieurs autres disques  
2 à 4  
Dautres plages sur le même disque  
5
Dautres plages sur dautres disques 2 à 5  
2
Maintenez la touche CLEAR enfoncée jusquà ce  
que le message “CLEAR” apparaisse à lécran.  
7
Appuyez sur · pour lancer la lecture du  
programme.  
Pour annuler la lecture du programme  
Appuyez sur CONTINUE.  
Lecture à laide dun  
programmateur  
(CDP-CX240 uniquement)  
Vérification de la séquence programmée  
Vous pouvez entamer la lecture dun disque à  
nimporte quel moment en branchant un  
programmateur (non fourni). Veuillez également vous  
référer aux instructions relatives au programmateur si  
vous avez besoin daide.  
Vous pouvez contrôler votre programme avant ou  
après en avoir lancé lexécution.  
Appuyez sur CHECK.  
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la  
fenêtre daffichage indique le numéro du disque et de  
la plage de chaque étape dans lordre programmé. (Si  
un disque complet a été programmé en une étape,  
l’indication “ALL” saffiche au lieu du numéro de  
plage.) Après la dernière étape de la programmation, la  
fenêtre daffichage indique “– END –” et revient à  
l’affichage de départ.  
TIMER  
Touches de mode de lecture  
Modification de la séquence programmée  
1
Appuyez sur lune des touches de mode de lecture  
pour sélectionner le mode de lecture que vous  
désirez.  
Vous pouvez modifier votre programme avant den  
lancer l’exécution.  
Pour  
Vous devez  
2
3
Mettez TIMER du lecteur sur PLAY.  
Effacer une plage ou un Appuyer sur la touche CHECK  
disque  
jusquà ce que la piste ou le disque  
que vous souhaitez éliminer  
apparaisse à lécran avant  
Réglez le programmateur sur lheure que vous  
désirez.  
Le lecteur se met hors tension. Lorsque lheure  
réglée arrive, le lecteur se met sous tension et la  
lecture débute.  
dappuyer sur la touche CLEAR  
Effacer la dernière plage Appuyer sur la touche CLEAR.  
ou le dernier disque du  
programme  
Chaque fois que vous appuyez sur  
cette touche, la dernière plage ou le  
dernier disque programmé sera  
effacé.  
4
Après avoir utilisé le programmateur, mettez  
TIMER du lecteur sur OFF.  
Ajouter diverses plages Respecter la procédure de  
ou divers disques à la fin programmation  
du programme  
Effacer le programme  
dans son intégralité  
Maintenir CLEAR enfoncé jusquà  
ce que “CLEAR” apparaisse à  
l’écran pour effacer toute la  
programmation puis créer un  
nouveau programme en respectant  
la procédure de programmation  
19F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le ct u re d e s d isq u e s co m p a ct s  
1
Appuyez sur MEGA CONTROL sur ce lecteur.  
La touche MEGA CONTROL et “2nd” sallument  
dans la fenêtre daffichage. La fenêtre daffichage  
indique le numéro du disque en cours ou le mémo  
de disque sur le second lecteur.  
Contrôle dun autre lecteur CD  
(fonction Mega Control  
avancée) (CDP-CX240  
uniquement)  
ALL DISCS  
4
CD1  
2nd  
DISC  
Cet appareil peut contrôler un second lecteur CD (voir  
“Connexion dun autre lecteur CD” à la page 6).  
Même lorsquun second lecteur CD est raccordé, les  
commandes des deux appareils seront opérantes.  
Lorsque vous appuyez sur la touche de lecture de lun  
des deux lecteurs, le lecteur en cours de fonctionnement  
s’arrête et le lecteur au repos se met en route.  
Assurez-vous que le message “2nd DETECTED”  
apparaît dans la fenêtre daffichage de ce lecteur après  
avoir mis les deux lecteurs sous tension.  
* D I S C - 4 *  
Numéro du disque en cours  
ou mémo de disque  
2
3
Sélectionnez le mode de lecture que vous désirez.  
Pour programmer des plages, utilisez les  
commandes du second lecteur.  
Vous ne pouvez pas changer le mode de lecture  
ALL DISCS du second lecteur CD pour le mode de  
lecture 1 DISC, et inversement, au moyen de la  
touche de mode de lecture de ce lecteur.  
Faites attention que, suivant le lecteur, il est possible  
que vous ne puissiez pas commander toutes les  
fonctions du second lecteur CD.  
Les commandes indiquées dans lillustration ci-dessous sont  
opérantes pendant que la touche MEGA CONTROL est  
allumée.  
Appuyez sur · sur ce lecteur pour entamer la  
lecture.  
La lecture commence et la fenêtre daffichage  
indique les numéros du disque en cours et de la  
plage ainsi que la durée de lecture de la plage.  
Lorsque la touche MEGA CONTROL est allumée,  
vous pouvez contrôler le second lecteur au moyen  
des commandes de ce lecteur.  
Touches de mode de lecture  
(CONTINUE/SHUFFLE/  
PROGRAM/REPEAT)  
MEGA  
CONTROL INPUT  
JOG  
Pour contrôler le second lecteur directement à laide de la  
télécommande fournie  
Réglez CD 1/ 2/ 3 de la télécommande sur CD 3, qui  
correspond à la position du sélecteur COMMAND MODE  
situé sur le panneau arrière du second lecteur.  
Pour à nouveau commander ce lecteur  
/±  
· P  
p
Appuyez sur MEGA CONTROL. La touche MEGA  
CONTROL séteint et vous pouvez commander ce lecteur.  
Chargement des mémos de disque du  
second lecteur CD  
Si le second lecteur CD est doté de la fonction Disc  
Memo (voir page 23), vous pouvez charger les mémos  
des disques du second lecteur CD dans la mémoire de  
ce lecteur et les afficher sur ce lecteur.  
1
Appuyez sur INPUT.  
0/)  
20F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le ct u re d e s d isq u e s co m p a ct s  
2
3
Tournez le disque JOG jusquà ce que “LOAD 2ND  
MEMO” apparaisse dans la fenêtre daffichage.  
Fondu enchaîné dentrée ou de  
sortie (CDP-CX240 uniquement)  
ALL DISCS  
CD1  
Vous pouvez activer manuellement un fondu enchaîné  
dentrée ou de sortie pour le son afin déviter que les  
plages commencent et se terminent de manière  
abrupte.  
Attention que vous ne pouvez pas activer cet effet si  
vous utilisez le connecteur DIGITAL OUT (OPTICAL).  
L O A D 2 N D M E M O  
Poussez sur le disque JOG.  
Ce lecteur démarre le chargement. (Le chargement  
prend environ une minute.)  
FADER  
Remarque  
Si les mémos des disques du second lecteur CD comportent  
plus de 13 caractères, seuls les 13 premiers caractères de  
chacun dentre eux sont chargés sur ce lecteur.  
Identification des disques du second  
lecteur CD  
Vous pouvez identifier les disques du second lecteur  
CD ou changer les mémos de disque chargés depuis le  
second lecteur CD.  
Pour  
Appuyez sur FADER  
Activer un fondu  
enchaîné dentrée  
En mode de pause. Lindication  
“FADE” apparaît dans la fenêtre  
daffichage et l’indication Q se met  
à clignoter. La lecture démarre en  
fondu enchaîné.  
1
2
Appuyez sur MEGA CONTROL.  
La touche MEGA CONTROL sallume.  
Activer un fondu  
enchaîné de sortie  
Lorsque vous voulez activer le  
fondu enchaîné de sortie.  
Tournez le disque JOG pour sélectionner le disque  
auquel vous voulez assigner un mémo de disque et  
puis poussez sur le disque JOG.  
L’indication “FADE” apparaît dans  
la fenêtre daffichage et l’indication  
q se met à clignoter. La lecture se  
termine en fondu enchaîné de sortie  
et le lecteur passe en mode de pause.  
Si la fente de disque sélectionnée ne contient pas  
de disque, lindication “NO DISC” apparaît dans la  
fenêtre daffichage et vous ne pouvez pas assigner  
de mémo de disque.  
Remarque  
Le fondu enchaîné dure environ 5 secondes.  
3
Appuyez sur INPUT.  
L’indication “DISC MEMO” apparaît.  
4
5
Poussez sur le disque JOG.  
Introduisez le nouveau mémo de disque en  
appliquant la procédure d’ “Identification des  
disques” des pages 23 à 25.  
Remarque  
Comme les nouveaux mémos de disque sont enregistrés dans  
la mémoire de ce lecteur, vous ne pouvez pas les afficher sur  
le second lecteur CD.  
21F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le ct u re d e s d isq u e s co m p a ct s  
2
Lorsque vous sélectionnez la lecture sans transition  
Appuyez sur NO DELAY.  
Lecture alternée (Lecture sans  
transition/Lecture enchaînée)  
(CDP-CX240 uniquement)  
Le message “NO DELAYapparaît dans la fenêtre  
daffichage.  
Lorsque vous sélectionnez la lecture enchaînée  
Appuyez sur X-FADE.  
Lorsque vous connectez le second lecteur, vous pouvez  
reproduire des plages de ce lecteur et dautres du  
second lecteur de manière alternée dans nimporte quel  
mode de lecture (voir “Connexion dun autre lecteur  
CD” à la page 6).  
Le message “X-FADE” apparaît dans la fenêtre  
daffichage.  
Chaque fois que vous appuyez sur la touche  
X-FADE, l’indication apparaît comme suit:  
n X-FADE off n at track end n after 30 sec  
Sélectionnez l’une des méthodes suivantes:  
Lecture sans transition (No-Delay Play): le lecteur en  
cours change à chaque plage. Chaque fois que le  
lecteur en cours passe au lecteur suivant, lautre  
lecteur commence la lecture sans interruption du  
son, immédiatement après que le lecteur en cours  
s’est arrêté de reproduire la plage. Lautre lecteur  
saute la portion dintroduction et commence la  
lecture là où commence réellement le son.  
after 90 sec N after 60 sec N  
Pour permuter de lecteur chaque fois quune plage  
entière est terminée, sélectionnez “at track end”.  
Pour permuter de lecteur après un intervalle  
spécifié, appuyez plusieurs fois sur X-FADE  
jusquà ce que lintervalle désiré apparaisse dans la  
fenêtre daffichage.  
Lecture enchaînée (X-Fade Play): le lecteur en cours  
change à chaque plage ou à lintervalle spécifié. Vous  
pouvez sélectionner lintervalle parmi 30, 60 et 90  
secondes. Chaque fois que le lecteur en cours passe à  
l’autre lecteur, le son des deux lecteurs est mixé. La  
plage du lecteur en cours se termine en fondu et la  
plage de lautre lecteur commence en fondu.  
3
Appuyez sur · pour entamer la lecture.  
La touche MEGA CONTROL sallume pendant  
que la plage du second lecteur est sélectionnée.  
Pour annuler la lecture sans transition/enchaînée  
Appuyez plusieurs fois sur la touche correspondante jusquà  
ce que “NO DELAYou “X-FADE” disparaisse de la fenêtre  
daffichage. Le lecteur en cours continue la lecture.  
NO DELAY X-FADE  
Vous pouvez changer de méthode (lecture sans  
transition ou lecture enchaînée) pendant la lecture  
Appuyez sur la touche numérique correspondante  
(NO DELAY ou X-FADE) en suivant la procédure de  
l’étape 2.  
Vous pouvez démarrer la lecture alternée en fondu  
quand vous voulez  
·
Appuyez sur FADER en cours de lecture enchaînée.  
Même après que vous avez réglé le mode de lecture  
enchaînée et démarré la lecture enchaînée, vous pouvez  
démarrer la lecture enchaînée manuellement à nimporte  
quel moment. Faites attention que vous ne pouvez pas  
exécuter cette opération si le son des deux lecteurs est  
mixé.  
1
Sélectionnez le mode de lecture que vous désirez  
sur chaque lecteur.  
Remarques  
La lecture démarre sur le second lecteur si vous entamez la  
lecture lorsque la touche MEGA CONTROL est allumée.  
Lorsquun lecteur a reproduit tous les disques/ plages du  
lecteur avant lautre lecteur, la lecture sarrête.  
Nutilisez pas les commandes du second lecteur pendant la  
lecture sans transition/ enchaînée. Il se peut quelles ne  
fonctionnent pas correctement.  
22F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Enregistrement d’informat ions relat ives auxdisques compacts(fichiersperson nalisés)
Emploi des fichiers  
personnalisés  
Identification des disques  
(mémo de disque)  
Le lecteur peut mémoriser pour chaque disque deux  
types dinformations désignées “Fichiers  
Vous pouvez identifier les disques au moyen de 13  
caractères et faire afficher le mémo de disque par le  
lecteur chaque fois que vous sélectionnez le disque. Le  
mémo de disque peut être une appellation au choix,  
par exemple un titre, le nom dun musicien, une  
catégorie ou encore la date dachat.  
personnalisés”. Lorsque vous avez mémorisé des  
fichiers personnalisés pour un disque, le lecteur  
rappelle automatiquement ce que vous avez mémorisé  
chaque fois que vous sélectionnez le disque. Faites  
attention que les fichiers personnalisés seffacent si  
vous nutilisez pas le lecteur pendant environ un mois.  
Lorsque vous sélectionnez un disque CD TEXT  
Le titre du disque est mémorisé automatiquement  
comme le mémo du disque.  
Vous pouvez enregistrer les informations  
suivantes:  
Si le titre du disque comporte plus de 13 caractères, ce  
sont les 13 premiers caractères du titre qui sont  
mémorisés (voir page 12).  
Lorsque vous activez Vous pouvez  
Si vous remplacez un disque par un disque CD TEXT, le  
titre du disque CD TEXT est mémorisé automatiquement  
aussi.  
Mémo de disque  
(page 23)  
Identifier des disques au moyen de  
13 caractères  
Faites attention que vous ne pouvez pas changer le  
mémo dun disque CD TEXT.  
Bloc de suppression  
(page 26)  
Supprimer des plages indésirables et  
ne mémoriser que les plages voulues  
Fichier de groupe  
(page 27)  
Grouper des disques en huit  
groupes de façon à pouvoir les  
localiser aisément  
Vous pouvez identifier des disques lorsque le capot  
frontal est ouvert  
Identification des disques sur le lecteur  
Support denregistrement des fichiers  
personnalisés  
INPUT  
JOG  
Les fichiers personnalisés ne sont pas enregistrés sur le  
disque, mais dans la zone de mémoire du lecteur. En  
dautres termes, vous ne pouvez pas utiliser les fichiers  
personnalisés si vous jouez ce disque sur un autre  
lecteur.  
Si vous remplacez des disques enregistrés  
dans les fichiers personnalisés  
CLEAR  
Les informations concernant les fichiers personnalisés  
que vous avez sauvegardées restent dans la mémoire  
puisque les informations relatives aux fichiers  
personnalisés sont toutes assignées aux différents  
logements. Effacez tous les fichiers personnalisés  
(mémo de disque, bloc de suppression et fichier de  
groupe) de lancien disque et sauvegardez ensuite les  
nouvelles informations sur les disques dans les fichiers  
personnalisés.  
1
Tournez le disque JOG jusquà ce que le numéro  
du disque auquel vous voulez attribuer un mémo  
apparaisse dans la fenêtre daffichage.  
Si vous identifiez un disque lorsque le capot  
frontal est fermé, cest le numéro du disque en  
position de lecture qui apparaît.  
Si vous identifiez un disque lorsque le capot  
frontal est ouvert, cest le numéro du disque en  
position de chargement qui apparaît.  
Suppression de tous les fichiers  
personnalisés de tous les disques  
2
3
Appuyez sur INPUT.  
“DISC MEMO” clignote.  
Mettez le lecteur hors tension. Tout en maintenant la  
touche CLEAR enfoncée, appuyez sur I/ u pour mettre  
le lecteur sous tension. Lindication “ALL ERASE”  
apparaît dans la fenêtre daffichage et tous les fichiers  
personnalisés sont effacés.  
Poussez sur le disque JOG.  
Le curseur clignotant () apparaît.  
(suite)  
23F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En re g ist re m e n t d in fo rm a t io n s re la t ive s a u x d isq u e s co m p a ct s (fich ie rs p e rso n n a lisé s)  
4
Tournez le disque JOG jusquà ce que le caractère  
voulu apparaisse dans la fenêtre daffichage.  
Le curseur disparaît et le premier espace pour le  
mémo de disque clignote.  
Identification de disques à laide de la  
télécommande Z  
Si vous tournez le disque JOG dans le sens horaire,  
les caractères saffichent dans lordre suivant.  
Tournez le disque JOG dans le sens antihoraire  
pour revenir au caractère précédent.  
SPACE  
DEL  
DISC/CAPS  
(espace) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T  
U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v  
w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " # $ % & ' ( ) * + , – . / : ;  
< = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ⁄  
Touches  
numériques  
ENTER  
CLEAR  
ALL DISCS  
A B  
CD1  
MEMO INPUT  
DISC  
S
=/+  
5
Appuyez sur le disque JOG pour sélectionner le  
caractère.  
Le caractère sélectionné sallume et le curseur  
clignotant apparaît pour indiquer lespace suivant  
à compléter.  
ALL DISCS  
A B  
CD1  
1
Appuyez sur DISC/ CAPS.  
S
2
Appuyez sur la touche numérique du disque  
auquel vous voulez attribuer un mémo et appuyez  
ensuite sur ENTER.  
Si vous avez fait une erreur  
Appuyez sur CLEAR et introduisez les caractères  
corrects.  
3
4
Appuyez sur MEMO INPUT.  
Le curseur clignotant () apparaît.  
6
7
Répétez les étapes 4 et 5 pour introduire dautres  
caractères.  
Appuyez sur DISC/ CAPS pour sélectionner la  
police de caractères de votre choix.  
Appuyez sur INPUT pour mémoriser le mémo de  
disque.  
La fenêtre daffichage indique le mémo de disque.  
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la  
police de caractères change selon la séquence  
suivante: majuscules (AB), minuscules (ab) et  
chiffres (12). Pour sélectionner un symbole, vous  
devez sélectionner les lettres majuscules ou  
minuscules. Le type de lettre sélectionné apparaît  
dans le coin supérieur droit de la fenêtre  
daffichage.  
ALL DISCS  
2 0  
CD1  
DISC  
S O N Y H I T S  
Répétez les étapes 1 à 7 pour attribuer des mémos  
à dautres disques.  
24F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En re g ist re m e n t d in fo rm a t io n s re la t ive s a u x d isq u e s co m p a ct s (fich ie rs p e rso n n a lisé s)  
Si vous avez fait une erreur lors de la saisie des  
caractères  
5
Pour introduire une lettre, appuyez sur la touche  
numérique correspondant à la lettre voulue  
(indiquée à côté de chaque touche numérique).  
Le curseur disparaît et le premier espace pour le  
mémo de disque apparaît.  
Pour corriger un caractère qui a été introduit  
1 Appuyez sur = ou + jusquà ce que le curseur se  
place en regard du caractère incorrect.  
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, les  
lettres figurant à côté de la touche changent de  
façon cyclique.  
ALL DISCS  
A B  
CD1  
DISC  
S O N Y H E S  
Pour introduire des symboles, appuyez plusieurs  
fois de suite sur la touche numérique 1 jusquà ce  
que le symbole apparaisse dans la fenêtre  
daffichage.  
2 Appuyez sur DEL pour effacer le caractère incorrect.  
ALL DISCS  
A B  
DISC  
&!?  
ABC  
JKL  
TUV  
QZ  
DEF  
S O N Y H S  
GHI  
PRS  
MNO  
WXY  
3 Introduisez le caractère correct.  
ALL DISCS  
A B  
CD1  
>
10  
ENTER  
DISC  
S O N Y H I T S  
Caractères attribués à chaque touche numérique  
Pour corriger le caractère pendant la saisie  
1 Appuyez sur DEL pour effacer le caractère incorrect.  
2 Introduisez le caractère correct.  
Exemple: Pour sélectionner la lettre E  
Appuyez deux fois sur la touche  
numérique 3.  
n D  
n E  
n F  
Pour insérer un caractère entre les caractères  
introduits  
Appuyez sur = ou + jusquà ce que le curseur se  
place à lendroit où vous voulez insérer un caractère et  
introduisez-le.  
Appuyez sur 3. Appuyez sur 3.  
Appuyez sur 3.  
Pour insérer un espace, appuyez une fois sur  
SPACE.  
Pour introduire un nombre, appuyez sur la touche  
numérique voulue.  
Vous pouvez identifier des disques du second lecteur  
CD  
Voir “Identification des disques du second lecteur CD” à  
6
Appuyez sur ENTER pour sélectionner le caractère.  
Le caractère sélectionné sallume et le curseur  
clignotant apparaît pour indiquer lespace suivant  
à compléter.  
Vous pouvez également passer à lespace suivant  
en appuyant sur dautres touches numériques.  
la page 21.  
Suppression du mémo de disque  
1
Suivez les étapes 1 et 3 de “Identification de  
disques sur le lecteur” à la page 23 pour  
sélectionner le mémo de disque que vous désirez  
supprimer.  
7
8
Répétez les étapes 4 à 6 pour introduire dautres  
caractères.  
2
Appuyez sur CLEAR.  
Le mémo de disque disparaît.  
Appuyez sur MEMO INPUT pour enregistrer le  
mémo de disque.  
Le mémo de disque sallume dans la fenêtre  
daffichage.  
ALL DISCS  
2 0  
CD1  
DISC  
S O N Y H I T S  
Répétez les étapes 1 à 8 pour attribuer des mémos  
de disque à dautres disques.  
25F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En re g ist re m e n t d in fo rm a t io n s re la t ive s a u x d isq u e s co m p a ct s (fich ie rs p e rso n n a lisé s)  
Mémorisation des informations  
de fichier personnalisé à laide  
dun clavier (CDP-CX240  
uniquement)  
Mémorisation de plages  
spécifiques (bloc de  
suppression)  
Vous pouvez supprimer les plages indésirables et  
mémoriser uniquement les plages que vous voulez  
écouter. Lorsque vous sélectionnez un disque  
comprenant un bloc de suppression, vous ne pouvez  
reproduire que les plages restantes.  
Vous pouvez mémoriser séquentiellement le mémo de  
disque pour un disque au moyen dun clavier* pour PC  
compatible avec IBM (non fourni).  
CONTINUE  
SHUFFLE  
JOG  
* La consommation électrique doit être de 120 mA ou moins.  
Prise pour clavier  
CHECK CLEAR  
1
Raccordez un clavier à la prise pour clavier sur le  
panneau avant du lecteur.  
1
Appuyez sur CONTINUE ou SHUFFLE avant  
dentamer la lecture.  
2
3
Tournez le disque JOG pour sélectionner le disque.  
Appuyez plusieurs fois de suite sur CHECK  
jusquà ce que la plage à supprimer apparaisse  
dans la fenêtre daffichage.  
ALL DISCS  
2 0  
CD1  
DISC  
TRACK  
2
3
Après avoir sélectionné le disque que vous désirez  
sur le lecteur, appuyez sur la touche Enter.  
2 0  
1
O N  
4
Appuyez sur CLEAR.  
“DELETE FILE” et “OFF” apparaissent dans la  
fenêtre daffichage.  
Entrez les caractères que vous désirez, puis  
appuyez sur la touche Enter ou la touche Esc pour  
mémoriser les informations.  
ALL DISCS  
DELETE FILE  
2 0  
CD1  
Vous pouvez supprimer tous les caractères de  
l’élément sélectionné  
DISC  
TRACK  
Tout en maintenant la touche Shift enfoncée, appuyez sur  
la touche Delete.  
2 0  
1
O F F  
Si vous souhaitez restaurer la plage, appuyez à  
nouveau sur CLEAR.  
Remarques  
• Si les touches de curseur ne fonctionnent pas correctement  
et que vous ne pouvez pas terminer la tâche au moyen du  
clavier, débranchez le clavier, puis rebranchez-le au lecteur.  
• Si le clavier n’est pas un modèle américain, il est possible  
que les caractères entrés diffèrent des caractères affichés sur  
les touches.  
5
Répétez les étapes 3 et 4 pour supprimer dautres  
plages.  
Vous pouvez restaurer toutes les plages que vous  
avez supprimées  
Maintenez la touche CLEAR enfoncée jusquà ce que  
La configuration du clavier américain est représentée ci-  
dessous.  
“ALL ON” apparaisse dans la fenêtre daffichage.  
(
9
)
0
~
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
&
7
+
=
^
6
8
-
{
[
}
]
Q
W
E
R
T
Y
U
I
O
P
Remarque  
Les plages supprimées sont omises dans les modes de lecture  
aléatoire ou programmée (si la totalité du disque comprenant  
un bloc de suppression a été programmé comme une seule  
phase).  
Caps Lock  
A
S
D
F
G
H
J
K
L
Enter  
Z
X
C
V
B
N
M
<
>
?
Shift  
Ctrl  
Shift  
Ctrl  
Alt  
Alt  
26F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En re g ist re m e n t d in fo rm a t io n s re la t ive s a u x d isq u e s co m p a ct s (fich ie rs p e rso n n a lisé s)  
3
Tournez le disque JOG jusquà ce que le caractère  
voulu apparaisse dans la fenêtre daffichage.  
Le curseur disparaît et le premier espace pour le  
mémo de groupe apparaît.  
Groupement de disques  
(fichier de groupe)  
Lorsque vous tournez le disque JOG dans le sens  
horaire, les caractères apparaissent dans lordre  
suivant. Tournez le disque JOG dans le sens  
antihoraire pour revenir au caractère précédent.  
Vous pourriez penser quun trop grand nombre de  
disques complique la recherche dun disque  
particulier. Ce lecteur dispose dune fonction vous  
permettant de classer les disques en huit groupes. Un  
disque ne peut être classé que dans un seul groupe.  
Lorsque vous avez classé des disques, vous pouvez  
activer les modes de lecture continue, aléatoire ou  
répétée dans un groupe déterminé (lecture de groupe).  
(espace) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T  
U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v  
w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " # $ % & ' ( ) * + , – . / : ;  
< = > ? @ [ ¥ ] ^ _ \ { | } ⁄  
CONTINUE SHUFFLE ≠/±  
INPUT  
4
Poussez sur le disque JOG pour sélectionner le  
caractère.  
JOG  
Le caractère sélectionné sallume et le curseur  
clignotant apparaît pour indiquer lespace suivant.  
Si vous avez commis une erreur  
Appuyez sur CLEAR et recommencez en introduisant les  
bons caractères.  
5
6
Répétez les étapes 3 et 4 pour introduire dautres  
caractères.  
Pour plus de détail, voir également “Identification  
des disques sur le lecteur” à la page 23.  
·
GROUP 1 – 8 GROUP FILE  
CLEAR  
Appuyez sur INPUT pour introduire le mémo de  
groupe.  
Classement des disques par groupes  
1
2
3
Appuyez sur CONTINUE ou SHUFFLE avant  
dentamer la lecture.  
Effacer le mémo de groupe  
Tournez le disque JOG pour sélectionner le disque  
à classer dans un groupe.  
1
Appliquez les étapes 1 et 2 de la procédure  
“Identification des groupes” pour sélectionner le  
mémo de groupe que vous voulez effacer.  
Appuyez sur GROUP FILE.  
“Select G1 – G8” apparaît dans la fenêtre  
daffichage.  
2
Appuyez sur CLEAR.  
Le mémo de groupe disparaît.  
4
Appuyez sur lune des touches GROUP 1 – 8  
suivant le groupe dans lequel vous voulez classer  
le disque.  
Lecture de disques dans un groupe (lecture  
de groupe)  
“GROUP FILE” et le numéro de groupe  
apparaissent dans la fenêtre daffichage et le  
disque est assigné à ce groupe.  
Vous pouvez activer les modes de lecture continue ou  
aléatoire dans un groupe.  
1
Sélectionnez le mode de lecture que vous désirez  
avant de commencer la lecture.  
Identification des groupes (mémo de  
groupe)  
Lorsque vous  
sélectionnez  
Le lecteur reproduit  
Vous pouvez changer le numéro de groupe  
présélectionné selon vos préférences, par exemple une  
catégorie, en utilisant 13 caractères maximum.  
Lecture continue  
ALL DISCS  
consécutivement toutes les plages de  
tous les disques  
Lecture continue  
1 DISC  
consécutivement toutes les plages  
du disque spécifié dans le groupe  
1
2
Appuyez sur INPUT.  
Lecture aléatoire  
ALL DISCS  
toutes les plages de tous les disques  
du groupe dans un ordre aléatoire  
Tournez le disque JOG jusquà ce que le numéro  
du groupe que vous voulez identifier apparaisse  
dans la fenêtre daffichage et poussez ensuite sur le  
disque JOG.  
Lecture aléatoire  
1 DISC  
toutes les plages du disque spécifié  
dans le groupe dans un ordre  
aléatoire  
Le curseur clignotant () apparaît.  
27F  
(suite)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En re g ist re m e n t d in fo rm a t io n s re la t ive s a u x d isq u e s co m p a ct s (fich ie rs p e rso n n a lisé s)  
4
Appuyez sur ENTER ou · lorsque le mémo du  
disque voulu saffiche.  
La lecture de groupe démarre à partir du disque  
sélectionné.  
2
Appuyez sur lune des touches GROUP 1 – 8 pour  
sélectionner le groupe et puis sur ·.  
La lecture de groupe démarre à partir du disque  
dont le numéro est le plus élevé et est situé le plus  
près de la position de lecture. Si le disque à la  
position de lecture figure également dans le groupe  
sélectionné, la lecture démarre à partir de ce disque.  
Vous pouvez passer au mémo de disque suivant ou au  
précédent pendant lexploration  
Appuyez sur ou ±.  
Pour annuler la lecture de groupe  
Appuyez sur lune des touches GROUP 1 – 8 que vous avez  
sélectionnées. L’indication “GROUP OFF” apparaît dans la  
fenêtre daffichage.  
Supprimer des disques dun groupe  
• Pour supprimer un disque dun groupe  
1 Tournez le disque JOG jusquà ce que le numéro  
du disque que vous voulez supprimer du groupe  
apparaisse dans la fenêtre daffichage.  
2 Appuyez sur GROUP FILE.  
“Select G1 – G8” apparaît dans la fenêtre daffichage.  
3 Appuyez sur CLEAR.  
“GROUP ERASE” apparaît dans la fenêtre  
daffichage.  
Vous pouvez démarrer la lecture de groupe à laide  
de la télécommande Z  
1 Avant de démarrer la lecture, appuyez sur GROUP.  
2 Appuyez sur la touche numérique correspondant au  
groupe dont vous voulez démarrer la lecture et puis  
sur ENTER.  
3 Appuyez sur ·.  
• Pour supprimer tous les disques dun groupe en  
même temps  
Pour annuler la lecture de groupe, appuyez sur GROUP.  
Tout en maintenant la touche GROUP 1 – 8 du  
groupe que vous voulez vider, appuyez sur CLEAR.  
Vous pouvez spécifier le disque à reproduire lors du  
démarrage de la lecture de groupe  
Après avoir sélectionné le groupe, tournez le disque JOG  
pour sélectionner le disque et poussez ensuite sur le  
disque JOG ou appuyez sur ·.  
Si vous utilisez la télécommande, appuyez plusieurs fois  
de suite sur DISC SKIP jusquà ce que le numéro du  
disque voulu apparaisse dans la fenêtre daffichage, et  
appuyez ensuite sur ENTER.  
Mémorisation de vos plages  
préférées (Hit List)  
(CDP-CX240 uniquement)  
Vous pouvez mémoriser les plages que vous écoutez  
fréquemment et sélectionner ces plages  
immédiatement en consultant les numéros ou titres des  
plages (voir page 29) dans la liste des hits.  
La liste des hits vous permet de mémoriser jusquà 32  
plages.  
Remarque  
Si l’indication “NO ENTRYapparaît dans la fenêtre  
daffichage, cela signifie qu’il n’y a aucun disque dans le  
groupe sélectionné.  
Localisation dun disque dans un groupe en  
HIT LIST  
≠/±  
JOG  
INPUT  
explorant les mémos de tous les disques Z  
Vous pouvez localiser rapidement dans un groupe un  
disque que vous voulez écouter en faisant défiler les  
mémos des disques dans la fenêtre daffichage et  
ensuite démarrer la lecture de groupe.  
Faites attention que vous ne pouvez pas utiliser cette  
fonction dans les modes de lecture aléatoire  
ALL DISCS et de lecture programmée.  
·
CLEAR  
1
2
Appuyez dabord sur GROUP et puis sur la touche  
numérique correspondant au groupe voulu.  
HIT LIST  
Appuyez sur ENTER.  
Le nom du groupe apparaît dans la fenêtre  
daffichage.  
ENTER  
3
Appuyez sur MEMO SCAN.  
L’indication “MEMO SCAN” apparaît dans la  
fenêtre daffichage.  
Les mémos des disques du groupe sélectionné  
défilent dans la fenêtre daffichage.  
28F  
=/+  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En re g ist re m e n t d in fo rm a t io n s re la t ive s a u x d isq u e s co m p a ct s (fich ie rs p e rso n n a lisé s)  
Identification des plages en mode darrêt  
Placement de plages dans la liste des hits  
1
2
3
Appuyez sur INPUT pendant la lecture dune  
plage dans la liste des hits.  
“Hit Title” apparaît dans la fenêtre daffichage.  
Appuyez sur HIT LIST pendant la lecture de votre  
plage favorite.  
L’indication “HIT” et “List in” apparaissent dans la  
fenêtre daffichage.  
Appuyez sur le disque JOG.  
Le curseur clignotant () apparaît dans la fenêtre  
daffichage.  
Lecture des plages de la liste des hits  
Tournez le disque JOG jusquà ce que le caractère  
que vous désirez apparaisse dans la fenêtre  
daffichage.  
Le curseur disparaît et le premier espace du titre  
du hit clignote.  
A mesure que vous tournez le disque JOG dans le  
sens des aiguilles dune montre, les caractères  
apparaissent dans lordre suivant. Tournez le  
disque JOG dans le sens contraire des aiguilles  
dune montre pour retourner au caractère  
précédent.  
1
2
3
Appuyez sur HIT LIST avant dentamer la lecture.  
La touche HIT LIST s’allume et “HIT LIST”  
apparaît dans la fenêtre daffichage.  
Tournez le disque JOG ou appuyez sur / ±  
jusquà ce que la plage que vous désirez apparaisse  
dans la fenêtre daffichage du panneau avant.  
Appuyez sur le disque JOG ou appuyez sur ·  
pour démarrer la lecture.  
Lors de lutilisation de la télécommande, appuyez  
sur ENTER.  
(espace) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T  
U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v  
w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " # $ % & ' ( ) * + , – . / : ;  
< = > ? @ [ ¥ ] ^ _ \ { | } ⁄  
La liste des hits reste jusquà ce que vous les  
supprimiez  
Même si vous remplacez les disques, la liste de hits que  
vous créez reste. Ainsi, le lecteur reproduit uniquement  
la plage existante.  
4
Appuyez sur le disque JOG pour sélectionner le  
caractère.  
Le caractère sélectionné sallume et le curseur  
clignotant apparaît pour indiquer lespace suivant  
à entrer.  
Remarques  
• Vous ne pouvez pas agencer lordre des plages dans la liste  
des hits.  
Si vous avez commis une erreur  
Appuyez sur CLEAR et recommencez en introduisant les  
• La plage que vous sélectionnez à létape 2 sera affichée  
comme première plage de la liste des hits.  
• Si vous entrez une 33ème plage dans la liste, la 32ème plage  
sera remplacée.  
caractères correctement.  
5
6
Répétez les étapes 3 and 4 pour introduire dautres  
caractères.  
Reportez-vous également à “Identification de  
disques sur le lecteur” à la page 23 pour plus de  
détails.  
• Vous ne pouvez pas mémoriser les plages dun deuxième  
lecteur de CD.  
Suppression des plages de la liste des hits  
Appuyez sur INPUT pour mémoriser le titre du hit.  
1
Suivez les étapes 1 et 2 de “Lecture des plages de  
la liste des hits”.  
Identification des plages en mode darrêt  
2
Appuyez sur CLEAR.  
La plage sélectionnée est supprimée de la liste des  
hits.  
1
Sélectionnez la plage que vous désirez assigner en  
tournant le disque JOG ou appuyez sur / ±.  
2
Appuyez sur INPUT.  
Le curseur clignotant () apparaît dans la fenêtre  
daffichage.  
Suppression des plages de la liste des hits  
Maintenez la touche CLEAR enfoncée en mode darrêt  
jusquà ce que “CLEAR” apparaisse.  
3
Suivez les étapes 3 à 6 de “Identification des plages  
en mode de lecture” pour introduire dautres  
caractères.  
Identification des plages de la liste des hits  
(Hit Title)  
Vous pouvez mémoriser les titres des plages dun  
disque CD TEXT dans la liste des hits  
Appuyez deux fois sur le disque JOG (en mode de  
lecture) ou appuyez deux fois sur INPUT (en mode  
darrêt) lorsque le titre de la plage apparaît à létape 2.  
Vous pouvez identifier les plages dans la liste des hits  
selon l’une des deux méthodes décrites ci-dessous.  
29F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In fo rm a t io n s co m p lé m e n t a ire s  
Remarques concernant lentretien  
Nettoyez le boîtier, la console et les commandes à laide  
dun chiffon doux humecté dune solution détergente  
neutre. Ne pas utiliser de tampon abrasif, de poudre à  
récurer ou de solvant tel que lalcool ou le benzène.  
Précautions  
Mesures de sécurité  
Attention — Lutilisation dinstruments doptique avec cet  
appareil accentue les risques pour les yeux.  
Si un objet ou un liquide quelconque pénètre à lintérieur  
du boîtier, débranchez le lecteur et abstenez-vous de le  
réutiliser avant de lavoir fait contrôler par un personnel  
qualifié.  
Remarques concernant le transport de lappareil  
Lors du transport du lecteur, ouvrez le capot frontal et  
retirez tous les disques du lecteur et mettez le lecteur hors  
tension.  
Si vous éprouvez la moindre difficulté concernant  
l’utilisation de votre lecteur, nhésitez pas à consulter  
votre revendeur Sony.  
Remarques concernant lalimentation  
Avant dutiliser le lecteur, assurez-vous que la tension  
dexploitation de lappareil est identique à celle de  
l’alimentation secteur locale. La tension dexploitation est  
indiquée sur la plaque signalétique fixée au dos du lecteur.  
Le lecteur reste branché sur lalimentation secteur tant quil  
est raccordé à la prise murale, même si lappareil  
proprement dit a été préalablement mis hors service.  
Si vous navez pas lintention dutiliser le lecteur avant  
longtemps, débranchez le lecteur de la prise murale. Pour  
déconnecter le cordon dalimentation secteur, saisissez-  
vous de la fiche mâle; ne tirez jamais sur le cordon.  
Le cordon dalimentation secteur ne doit être changé que  
dans un atelier qualifié.  
Remarques concernant les  
disques compacts  
Remarques concernant la manipulation des disques  
compacts  
Manipulez le disque avec soin pour éviter de le salir.  
Ne pas coller de papier ou de ruban adhésif sur les disques.  
Les prises non raccordées restent toujours alimentées, quel  
que soit le réglage du commutateur dalimentation, lorsque  
l’appareil est raccordé au secteur.  
Remarques concernant linstallation de l’appareil  
Installez le lecteur dans un lieu suffisamment ventilé afin  
de prévenir tout risque délévation excessive de la  
température à lintérieur du boîtier.  
Ne pas exposer les disques à la lumière directe du soleil ou  
à des sources de chaleur telles que les conduits dair chaud;  
ne pas les abandonner dans une voiture garée au soleil car  
la température est susceptible datteindre un niveau élevé à  
l’intérieur de lhabitacle.  
Ne pas installer le lecteur sur une surface souple telle quun  
tapis dans la mesure où les ouïes de ventilation situées sur  
la base de lappareil risquent dêtre obstruées.  
Ne pas installer le lecteur à proximité de sources de chaleur  
ou dans un endroit excessivement poussiéreux, soumis à la  
lumière directe du soleil ou à des vibrations ou des chocs  
mécaniques importants.  
Lorsque vous retirez un disque dun logement, rangez-le  
dans son étui.  
Remarques concernant lentretien des disques compacts  
Avant de jouer un disque, nettoyez-le à laide dun chiffon  
prévu à cet effet. Essuyez chaque disque en allant du centre  
vers la périphérie.  
Fonctionnement  
Si le système est transporté directement dun endroit froid  
dans un endroit chaud ou est placé dans une pièce très  
humide, de lhumidité risque de se condenser sur les  
lentilles à l’intérieur du lecteur. Si cela se produit, le lecteur  
risque de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas,  
laissez le lecteur sous tension pendant une heure jusquà ce  
que lhumidité se soit évaporée.  
Remarques concernant le réglage du volume sonore  
Naugmentez pas le volume lorsque vous écoutez un  
passage caractérisé par un niveau dentrée très faible ou  
l’absence de tout signal sonore. Sinon, vous risquez  
dendommager les hauts-parleurs lors de la lecture dun  
passage présentant un niveau dentrée très élevé.  
Ne pas utiliser de solvants tels que le benzène, les diluants  
pour peinture (thinner), les détergents disponibles dans le  
commerce ou les bombes antistatiques destinées aux  
disques noirs en vinyle.  
30F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informat ion s co mplément aire s  
Dépannage  
Spécifications  
Si vous éprouvez lune quelconque des difficultés qui  
suivent lorsque vous utilisez ce lecteur, consultez ce  
guide de dépannage pour résoudre le problème  
rencontré. Si une défaillance quelconque persiste,  
consultez votre revendeur Sony.  
Lecteur de disques compacts  
Laser  
Laser à semi-conducteur (λ = 780 nm)  
Durée démission : continue  
Puissance de sortie laser moins de 44,6 µW*  
* Cette puissance est la valeur mesurée  
à une distance de 200 mm de la  
surface de la lentille de lobjectif du  
bloc optique avec une ouverture de  
7 mm.  
Absence de son.  
/Assurez-vous que le lecteur est correctement  
raccordé.  
/Assurez-vous que vous utilisez correctement  
l’amplificateur.  
Réponse en fréquence  
Rapport signal/bruit  
20 Hz à 20 kHz ±0,5 dB  
CDP-CX240: Plus de 107 dB  
CDP-CX220: Plus de 105 dB  
La lecture du disque sélectionné ne débute pas.  
/Aucun CD na été introduit dans lun des  
logements (“–NO DISC–” apparaît).  
Plage dynamique  
Plus de 98 dB  
Introduisez un CD.  
Distorsion harmonique  
Bande de séparation  
Moins de 0,0045%  
/Introduisez le disque compact en veillant à ce  
que le côté étiqueté soit orienté vers la droite.  
/Nettoyez le disque compact (voir page 30).  
/De l’humidité sest condensée à lintérieur du  
lecteur. Ouvrez le capot frontal et laissez le  
lecteur sous tension pendant environ une heure  
(voir page 30).  
CDP-CX240: Plus de 100 dB  
CDP-CX220: Plus de 97 dB  
Sorties  
Type de  
fiche  
Niveau de sortie  
maximum  
Impédance de  
charge  
Fiches  
phono  
2 V  
(à 50 kohms)  
Plus de 10 kohms  
LINE OUT  
La télécommande ne fonctionne pas.  
/Eliminez les obstacles situés sur la trajectoire  
qui relie la télécommande au lecteur.  
/Orientez la télécommande vers le capteur de  
télécommande g du lecteur.  
Connecteur –18 dBm  
de sortie  
optique  
Longueur donde:  
660 nm  
DIGITAL OUT  
(OPTICAL)  
Généralités  
/Si les piles de la télécommande sont faibles,  
remplacez-les toutes simultanément par de  
nouvelles piles.  
Alimentation  
Alimentation  
Lieu dacquisition  
Canada  
/Réglez le commutateur CD 1/ 2/ 3 de la  
télécommande en fonction de la position du  
sélecteur COMMAND MODE affichée dans la  
fenêtre daffichage du panneau frontal (voir  
page 5).  
120 V CA, 60 Hz  
220 – 230 V CA, 50/ 60 Hz  
Europe  
110 – 120 V ou 220 – 240 V CA,  
commutable, 50/ 60 Hz  
Autres pays  
Le lecteur fonctionne incorrectement.  
/Il se peut que la puce du micro-ordinateur  
fonctionne incorrectement. Débranchez le  
cordon dalimentation et rebranchez-le ensuite  
sur la prise murale pour réinitialiser le lecteur.  
Puissance absorbée  
12 W  
Dimensions (approx.)  
(l/h/p)  
Lorsque le capot frontal est fermé  
430 × 200 × 480 mm  
(17 × 7 7/ 8 × 19 de pouce) parties  
saillantes incluses  
Poids (approx.)  
9,5 kg (21 livres)  
Accessoires fournis  
Câble audio (2 fiches phono – 2 fiches phono) (1)  
Cordon de minifiche monaural (2P) (1) (fourni  
uniquement avec les modèles pour le Canada)  
Commande à distance (télécommande) (1)  
Piles Sony SUM-3 (NS) (2)  
Porte-livrets de CD (1) et étiquette (1)  
La conception et les spécifications de cet appareil sont sujettes à  
modification sans préavis.  
31F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In d e x  
Identification des  
commandes  
M, N, O  
Index  
Magasin rotatif  
7
Manipulation des CD 30  
Mega Control avancée 20  
Mémo de disque 23  
Mémorisation  
de plages spécifiques 26  
des informations concernant  
le CD 23  
To u ch e s  
A
CHECK 19, 26  
CLEAR 17, 25, 26  
CONTINUE 15  
X-FADE 22  
AMS 15  
B
C
Bloc de suppression 26  
CD TEXT 12  
DEL 25  
DISC 14, 18  
DISC/ CAPS 24  
DISC SKIP 11  
ENTER 14, 18, 28  
GROUP 28  
GROUP 1 – 8 27  
GROUP FILE 27  
HIGH-LIGHT 13  
HIT LIST 29  
P, Q  
Programme  
Connexion  
dun autre lecteur CD  
CONTROL A1  
4
modifier 19  
supprimer 19  
vérifier 19  
6
5
D
R
S
Déballage  
4
Raccordements  
aperçu  
Recherche. Voir Localisation  
Recherche mémo 14  
Répétition 16  
INPUT 24, 29  
Détecteur automatique de  
musique (AMS) 15  
Disque JOG  
4
MEGA CONTROL 21  
MEMO INPUT 24  
MEMO SCAN 14  
MEMO SEARCH 14  
NO DELAY 22  
Numériques 14, 15  
§ OPEN/ CLOSE  
PROGRAM 17  
REPEAT 16  
7
E
F
Exploration des mémos 14  
Sélection de la langue 13  
Sélection dun disque 14  
Spécification du disque  
suivant 15  
7
Fichiers personnalisés  
Bloc de suppression 26  
Fichier de groupe 27  
Mémo de disque 23  
possibilités dutilisation 23  
Liste de hits 28  
SHUFFLE 16  
SPACE 25  
TIME/ TEXT 12  
Suppression  
Bloc de suppression 26  
Fichiers personnalisés 23  
Mémo de disque 25  
Mémo de groupe 27  
programmes 19  
≠/± 11  
·
P
p
11  
11  
11  
Fondu enchaîné 21  
G, H  
=/+ 15  
0/) 15  
>10 15  
T, U, V, W, X, Y, Z  
Groupement de disques 27  
Guide de dépannage 31  
Télécommande  
4
Temps de lecture total 12  
I, J, K  
Co m m u t a t e u rs  
Identification dun disque 23  
CD 1/ 2/ 3  
5
Introduction des CD  
7
TIMER 19  
I/ u  
7
L
Lecture  
lecture aléatoire 16  
lecture continue 10  
Prise s  
LINE OUT  
S-LINK/ CONTROL A1  
2ND CD IN  
5
4
lecture de groupe 27  
lecture programmée 17  
lecture répétée 16  
Lecture aléatoire  
de tous les disques 16  
dun seul disque 17  
Lecture continue 10  
Lecture du programmateur 19  
Lecture enchaînée 22  
Lecture sans transition 22  
Localisation  
6
Co n n e ct e u rs  
DIGITAL OUT (OPTICAL)  
5
Dive rs  
Capot frontal  
Disque JOG  
7
7
Fenêtre daffichage 12  
Logements de disques  
Magasin rotatif  
7
à l’aide de la fonction  
AMS 15  
des disques 14  
7
Sélecteur COMMAND  
MODE  
4
5
directe 15  
g
dun endroit spécifique 15  
dune plage spécifique 15  
tout en contrôlant 15  
tout en observant la fenêtre  
daffichage 15  
32F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADVERTENCIA  
Bienvenido  
Acerca de este  
manual  
Para prevenir el riesgo de  
incendio o descarga eléctrica,  
no exponga la unidad a la  
lluvia ni a la humedad.  
Felicitaciones por adquirir el reproductor  
de discos compactos Sony. Antes de  
utilizar la unidad, lea detenidamente el  
manual completo y consérvelo para  
futuras consultas.  
Las instrucciones de este manual son  
para los modelos CDP-CX240 y  
CDP-CX220. En las ilustraciones aparece  
el modelo CDP-CX240.  
Para evitar que se produzcan  
descargas eléctricas, no abra la  
unidad. Solicite la asistencia de  
personal cualificado  
Las diferencias de funcionamiento se  
indican claramente en el texto, por  
ejemplo “Sólo CDP-CX240”.  
exclusivamente.  
Convenciones  
No instale la unidad en un  
espacio cerrado, como una  
estantería para libros o un  
armario empotrado.  
• Las instrucciones de este manual  
describen los controles del  
reproductor.  
También es posible utilizar los  
controles del mando a distancia si  
tienen los mismos nombres o similares  
a los del reproductor.  
• En el manual se emplean los  
siguientes iconos:  
Indica que es posible realizar la  
tarea con el mando a distancia.  
Este aparato está clasificado como un  
producto LASER de CLASE 1 (CLASS 1  
LASER PRODUCT), que se indica en la  
parte trasera exterior de la unidad.  
Indica los consejos y sugerencias  
para realizar las tareas con  
mayor facilidad.  
La siguiente etiqueta de advertencia se  
encuentra en el interior de la unidad.  
Este equipo se ha creado sólo con  
fines de entretenimiento doméstico.  
La garantía no cubrirá los daños si se  
emplea en entornos comerciales, por  
disc jockeys, por ejemplo, incluso  
dentro del periodo de garantía.  
2ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INDICE  
Procedimientos iniciales  
Desembalaje .......................................................................................................................... 4  
Conexión del sistema .......................................................................................................... 4  
Conexión de otro reproductor de CD (Sólo CDP-CX240) ............................................. 6  
Inserción de discos compactos ........................................................................................... 7  
Para reproducir un CD..................................................................................................... 10  
Reproducción de discos compactos  
Uso del visor ...................................................................................................................... 12  
Localización de un disco específico ............................................................................... 13  
Especificación del siguiente disco para reproducirlo .................................................. 15  
Localización de un tema o un punto específico del tema ........................................... 15  
Reproducción repetida ..................................................................................................... 16  
Reproducción en orden aleatorio (Reproducción aleatoria) ...................................... 16  
Creación de programas (Reproducción de programas) .............................................. 17  
Reproducción con temporizador (Sólo CDP-CX240) .................................................. 19  
Control de otro reproductor de CD (Mega Control avanzado)  
ES  
(Sólo CDP-CX240) ............................................................................................................. 20  
Aparición y desaparición gradual del sonido (Sólo CDP-CX240) ............................. 21  
Reproducción alternativa (Reproducción sin demora/ X-Fade)  
(Sólo CDP-CX240) ............................................................................................................. 22  
Almacenamiento de información acerca de los discos compactos  
(archivos personalizados)  
Funciones de los archivos personalizados .................................................................... 23  
Etiquetado de discos (Memo de disco) .......................................................................... 23  
Almacenamiento de información de archivo personalizado mediante un teclado  
(Sólo CDP-CX240) ............................................................................................................. 26  
Almacenamiento de temas específicos (Banco de borrado) ....................................... 26  
Agrupación de discos (Archivo de grupo) ................................................................... 27  
Almacenamiento de temas favoritos (Lista de éxitos) (Sólo CDP-CX240) ............... 28  
Información adicional  
Precauciones ...................................................................................................................... 30  
Notas sobre los discos compactos .................................................................................. 30  
Solución de problemas ..................................................................................................... 31  
Especificaciones ................................................................................................................ 31  
Indice alfabético .................................................................................... Cubierta posterior  
3ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pro ce d im ie n t o s in icia le s  
Notas  
No deje el mando a distancia cerca de lugares  
extremadamente calientes o húmedos.  
Desembalaje  
No deje caer ningún objeto en el compartimiento del mando  
a distancia, en particular, al sustituir las pilas.  
No exponga el sensor remoto a la luz directa del sol ni a  
aparatos de iluminación, ya que podría producirse un  
funcionamiento incorrecto.  
Si no va a utilizar el mando a distancia durante varios días,  
retire las pilas para evitar un posible daño debido a fugas y  
corrosión.  
Compruebe que se han incluido los siguientes  
elementos:  
• Cable de audio (1)  
• Cable de minienchufe monofónico (2P) (cable de  
conexión para CONTROL A1) (1) (sólo se suministra  
con los modelos canadienses)  
• Mando a distancia (control remoto) (1)  
• Pilas Sony SUM-3 (NS) (2)  
• Catálogos de portadas de CD (2) y etiqueta (1)  
Conexión del sistema  
Uso del catálogo de portadas de CD  
El catálogo de portadas de CD le ayuda a localizar  
fácilmente los discos. Después de insertar discos en el  
reproductor, puede colocar la portada que acompaña al  
CD en el catálogo suministrado. Sitúe dos portadas de  
CD con la parte frontal hacia fuera en una ranura. Fije la  
etiqueta con el número en cada ranura, haciéndola  
coincidir con el número de la ranura donde haya  
insertado el disco. Es posible colocar hasta 200 portadas  
de CD en el catálogo.  
Descripción general  
En esta sección se describe cómo conectar el  
reproductor de CD a un amplificador. Asegúrese de  
desactivar la alimentación de cada componente antes  
de realizar la conexión.  
S-LINK/  
COMMAND DIGITAL OUT  
CONTROL A1 MODE  
(OPTICAL)  
Reproductor  
de CD  
Inserción de pilas en el mando a distancia  
Es posible controlar el reproductor utilizando el mando  
a distancia suministrado. Inserte dos pilas de tamaño  
AA (R6), haciendo coincidir las polaridades + y – de las  
pilas con el diagrama del interior del compartimiento  
para pilas.  
Inserte el extremo negativo (–) en primer lugar y  
presione sobre la pila hasta que el extremo positivo (+)  
encaje en su sitio. Cuando utilice el mando a distancia,  
apúntelo al sensor remoto g del reproductor.  
A entrad
A una toma de CA  
A salida de línea (L)  
A salida de línea (R)  
Amplificador  
Sustitución de pilas  
Con uso normal, las pilas deben durar alrededor de seis  
meses. Cuando el mando a distancia no controle el  
reproductor, sustituya todas las pilas por unas nuevas.  
: Flujo de señales  
A una toma de CA  
Cables necesarios  
Cable de audio (1) (suministrado)  
Blanco  
(L)  
Blanco  
(L)  
Rojo  
(R)  
Rojo  
(R)  
4ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pro ce d im ie n t o s in icia le s  
Si emplea otro reproductor de CD Sony junto con  
éste  
Conexiones  
Al conectar el cable de audio, haga coincidir los colores  
de los cables con las tomas adecuadas de los  
componentes: rojo (derecha) con rojo, y blanco  
(izquierda) con blanco. Compruebe que se han  
realizado las conexiones firmemente para evitar que se  
produzca ruido de fondo.  
El mando a distancia suministrado sólo funcionará con  
este reproductor.  
Si emplea un reproductor equipado con el selector  
COMMAND MODE:  
Ajuste el selector COMMAND MODE de este  
reproductor en CD 1 y el del otro reproductor en  
CD 2 o CD 3. A continuación, ajuste adecuadamente el  
interruptor CD 1/ 2/ 3 del mando a distancia  
suministrado para cada reproductor.  
Reproductor  
Amplificador  
de CD  
INPUT  
Si emplea un reproductor desprovisto del selector  
COMMAND MODE:  
2ND CD LINE  
CD  
IN  
OUT  
El modo de mando del reproductor sin selector  
COMMAND MODE se ajusta en CD 1. Defina el  
selector COMMAND MODE de este reproductor en  
CD 2 y el interruptor CD 1/ 2/ 3 del mando a distancia  
en CD 2.  
L
L
L
R
R
R
• Si dispone de un componente digital, como un  
amplificador digital, convertidor D/A, DAT o MD  
Conecte el componente mediante el conector DIGITAL OUT  
(OPTICAL) utilizando un cable óptico (no suministrado).  
Retire la tapa y enchufe el cable óptico.  
Ajuste del selector de tensión (sólo los  
modelos que disponen de él)  
Compruebe que el selector de tensión situado en la  
parte posterior del reproductor está ajustado a la  
tensión de la línea de alimentación local. Si no es así,  
sitúe el selector en la posición correcta mediante un  
destornillador antes de conectar el cable de  
POC-15  
Cable óptico (no suministrado)  
Reproductor  
de CD  
Componente  
digital  
alimentación de CA a una toma mural.  
DIGITAL OUT  
DIGITAL INPUT  
110 - 120 V  
220 - 240 V  
OPTICAL  
OPTICAL  
Nota  
Al realizar la conexión mediante el conector  
DIGITAL OUT (OPTICAL), puede producirse ruido al  
reproducir software en lugar de música, como por ejemplo  
un CD-ROM.  
Conexión del cable de alimentación de CA  
Conecte el cable de alimentación de CA a la toma de  
red.  
Si dispone de un componente Sony con toma  
CONTROL A1  
Nota sobre la ubicación  
Conéctelo mediante la toma CONTROL A1. Puede  
simplificar el funcionamiento de los sistemas de audio  
compuestos por componentes Sony independientes. Para  
más información, consulte las instrucciones  
complementarias “S-Link / CONTROL-A1 Control  
System”.  
Asegúrese de colocar el reproductor en un lugar de  
superficie horizontal. Si lo coloca en posición inclinada,  
puede causar fallos de funcionamiento o daños al  
reproductor.  
5ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pro ce d im ie n t o s in icia le s  
Cables necesarios  
Cable de audio (1) (Emplee el cable suministrado con el  
Conexión de otro reproductor  
de CD (Sólo CDP-CX240)  
reproductor que vaya a conectar.)  
Cable de minienchufe monofónico (2P) (1) (sólo se  
suministra con los modelos canadienses)  
Si dispone de un reproductor de CD Sony equipado  
con la toma CONTROL A1 y el modo de mando del  
mismo puede ajustarse en CD 3, podrá controlar dicho  
reproductor como secundario junto con esta unidad.  
Una vez conectados esta unidad y un amplificador,  
siga el procedimiento que aparece a continuación.  
Asegúrese de desactivar la alimentación de los  
reproductores antes de realizar esta conexión.  
1
Conecte los reproductores con un cable de audio  
(consulte también “Conexiones” en la página 5).  
CDP-CX200, etc.  
CDP-CX240  
LINE OUT  
2ND CD LINE  
IN  
OUT  
L
L
L
R
R
R
COMMAND  
A LINE OUT  
MODE  
CDP-CX240  
2
Conecte los reproductores con un cable de  
minienchufe monofónico (2P).  
CDP-CX200, etc.  
CDP-CX240  
CONTROL A1  
S-LINK  
CONTROL A1  
A una toma de CA  
A 2ND CD IN  
A S-LINK/CONTROL A1  
Para obtener más información sobre esta conexión,  
consulte las instrucciones complementarias  
“S-Link / CONTROL-A1 Control System”.  
A salida de audio  
CDP-CX200, etc.  
A CONTROL A1  
3
Ajuste el selector COMMAND MODE de cada  
reproductor.  
Ajuste el selector COMMAND MODE de este  
reproductor en CD 1 o CD 2, y el del segundo en  
CD 3.  
COMMAND MODE  
CD  
1
2
3
A una toma de CA  
Para obtener más información sobre cómo utilizar  
el segundo reproductor, consulte “Control de otro  
reproductor de CD” en la página 20 y  
A entrada de audio  
Amplificador  
“Reproducción alternativa” en la página 22.  
4
Conecte el cable de alimentación de CA de ambos  
reproductores a tomas de CA.  
: Flujo de señales  
A una toma de CA  
Notas  
No conecte un reproductor que no sea el que utiliza como  
secundario a las tomas 2ND CD IN de este reproductor.  
Cuando conecte un segundo reproductor de CD, no conecte  
el conector DIGITAL OUT (OPTICAL) de esta unidad al  
amplificador.  
6ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pro ce d im ie n t o s in icia le s  
3
Gire el selector JOG hasta que encuentre la ranura  
en la que desee insertar un disco, mientras  
comprueba el número de disco (escrito junto a  
cada ranura e indicado también en el visor).  
Inserción de discos compactos  
Es posible insertar hasta 200 discos compactos en este  
reproductor.  
JOG  
I/u  
§ OPEN/CLOSE  
Número de  
disco  
Ranura de disco en la posición de carga  
El número de disco que se encuentra en la posición  
de carga aparece en el visor.* Si el disco dispone de  
memo de disco (consulte la página 23), aparecerá  
éste en lugar del número de disco. Al girar el  
selector JOG, cambiará el número o el memo de  
disco.  
Posición de  
reproducción  
Soporte giratorio  
Posición de carga  
ALL DISCS  
2 0  
CD1  
DISC  
1
2
Pulse I/ u para activar el reproductor.  
* D I S C - 2 0 *  
Para abrir la cubierta frontal, pulse § OPEN/  
CLOSE.  
Número o memo de disco  
Es posible clasificar los discos en ocho grupos con  
la función Archivo de grupo, que permite  
encontrar fácilmente el disco que desee reproducir.  
Para obtener más información, consulte  
“Agrupación de discos” en la página 27.  
* Si ya ha insertado los discos, aparecerá el número de  
disco que se encuentre en la posición de reproducción.  
Si gira el selector JOG, el número de disco mostrado  
cambiará por el que se encuentra en la posición de  
carga.  
(continúa)  
7ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pro ce d im ie n t o s in icia le s  
El catálogo de portadas de CD suministrado facilita la  
localización de los discos  
Es posible almacenar hasta 200 portadas de CD. Inserte  
una portada y fije la etiqueta con el número en la ranura  
y en la portada para poder localizar el disco fácilmente.  
4
Inserte un disco con la cara etiquetada hacia la  
derecha.  
Notas  
No inserte un adaptador para discos compactos  
(CSA-8) de 8 cm sin un CD. Puede dañar el  
reproductor.  
Con la cara etiquetada  
hacia la derecha  
No fije nada, como por ejemplo fundas, en los discos  
compactos, ya que puede dañar el reproductor o el  
disco.  
Después de insertar el disco, es posible introducir  
los títulos originales de los discos en lugar de los  
números (consulte “Etiquetado de discos” en la  
página 23) para localizarlo con facilidad al iniciar  
la reproducción.  
Si cae un disco en el reproductor y el CD no se introduce  
correctamente en la ranura, póngase en contacto con el  
proveedor Sony más próximo.  
Al transportar el reproductor, retire todos los discos del  
mismo.  
Compruebe que ha insertado los discos en las ranuras en  
ángulo recto con respecto al soporte giratorio. De no ser  
así, el reproductor o el disco pueden dañarse.  
Compruebe que el soporte giratorio se encuentra  
completamente parado antes de insertar o extraer discos.  
El panel frontal se cierra de forma automática al pulsar  
·. Tenga cuidado para no introducir la mano en el  
reproductor después de pulsar ·; de lo contrario,  
podría pillársela con el panel frontal.  
ALL DISCS  
2 0  
CD1  
DISC  
S O N Y H I T S  
5
6
Repita los pasos 3 y 4 para insertar más discos.  
Cierre la cubierta frontal pulsando § OPEN/  
CLOSE.  
El soporte giratorio rota y la ranura de disco que se  
encuentre en la posición de carga se ajusta en la de  
reproducción.  
Cierre siempre la cubierta frontal excepto al  
insertar o retirar discos.  
8ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pro ce d im ie n t o s in icia le s  
Extracción de discos compactos  
Después de realizar los pasos de 1 a 3 de “Inserción de  
discos compactos” en la página 7, retire los discos. A  
continuación, cierre la cubierta frontal.  
9ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Op e ra cio n e s b á sica s  
Pa ra re p ro d u cir u n CD  
3
5
2
4/5  
STANDBY  
I /  
u
DISC/CHARACTER  
MEGA CONTROL  
X-FADE  
INPUT  
FADER  
NO DELAY  
MEMO SEARCH  
PUSH ENTER  
AMS  
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT  
TIME/TEXT  
HIT LIST  
TIMER  
CHECK  
CLEAR  
OFF PLAY  
OPEN/CLOSE  
GROUP  
GROUP  
1
5
GROUP  
GROUP  
2
6
GROUP  
GROUP  
3
7
GROUP  
GROUP  
4
8
KEY BOARD  
KEYBOARD  
GROUP FILE  
Consulte las páginas 4 – 5 para  
información sobre las  
conexiones.  
Encienda el amplificador y seleccione la posición del  
reproductor de CD.  
1
Compruebe que ha insertado los  
discos correctamente como se  
indica en las páginas 7 – 8.  
Pulse I/ u para activar el reproductor.  
2
3
Es posible reproducir todos los  
temas de un disco en el orden  
original (reproducción continua),  
así como reproducir hasta 200  
discos consecutivamente.  
Pulse CONTINUE para seleccionar el modo de reproducción  
continua ALL DISCS (todos los discos) o 1 DISC (un disco).  
Cada vez que pulse CONTINUE, aparece la indicación  
“ALL DISCS” o “1 DISC” en el visor.  
Es posible activar el  
reproductor pulsando I/u en  
el mando a distancia  
Al seleccionar  
La unidad reproduce  
ALL DISCS  
Todos los discos del reproductor consecutivamente por  
orden de número de disco. Las ranuras de disco vacías  
se omiten.  
1 DISC  
Sólo un disco seleccionado  
Gire el selector JOG hasta que el visor muestre el número o  
memo de disco (consulte la página 23) deseado con el fin de  
seleccionar el primer disco (ALL DISCS) o el que desee  
(1 DISC).  
4
ALL DISCS  
2 0  
CD1  
DISC  
* D I S C - 2 0 *  
10ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Op e ra cio n e s b á sica s  
Presione el selector JOG o pulse · para iniciar la  
5
reproducción.  
El disco seleccionado se ajusta en la posición de reproducción y  
el reproductor inicia la reproducción de todos los discos a partir  
del disco seleccionado (ALL DISCS) o todos los temas una vez  
(1 DISC).  
Ajuste el volumen en el amplificador.  
Al desactivar el reproductor  
El reproductor recuerda el  
último disco reproducido y  
el modo de reproducción  
(continuo, aleatorio  
Para detener la reproducción  
Pulse p.  
≠/±  
JOG  
(consulte la página 16) o de  
programas (consulte la  
página 17)). Al volver a  
activar el reproductor, éste  
reproduce el mismo disco en  
el mismo modo.  
STANDBY  
I
/
u
DISC/CHARACTER  
MEGA CONTROL  
FADER  
X-FADE  
INPUT  
NO DELAY  
MEMO SEARCH  
PUSH ENTER  
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT  
TIME/TEXT  
HIT LIST  
AMS  
TIMER  
CHECK  
CLEAR  
OFF PLAY  
OPEN/CLOSE  
GROUP  
GROUP  
1
5
GROUP  
GROUP  
2
6
GROUP  
GROUP  
3
7
GROUP  
GROUP  
4
8
KEY BOARD  
KEYBOARD  
GROUP FILE  
§ OPEN/CLOSE  
·
P
p
Para  
Es necesario  
Realizar una pausa  
Pulsar P  
Pulsar P o ·  
Reanudar la reproducción  
después de la pausa  
Ir al disco siguiente  
Pulsar DISC SKIP + una vez.  
Mantenga el botón pulsado para omitir  
discos.  
Volver al disco anterior  
Pulsar DISC SKIP – una vez.  
Mantenga el botón pulsado para omitir  
discos.  
Ir al siguiente tema  
Pulsar ±  
Volver al tema anterior  
Pulsar ≠  
Pulsar § OPEN/ CLOSE  
Detener la reproducción y retirar el disco  
11ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re p ro d u cció n d e d isco s co m p a ct o s  
Visualización de información durante la  
reproducción de un disco  
Uso del visor  
Mientras se reproduce un disco, el visor muestra el  
número de disco actual, el número de tema, el tiempo  
de reproducción del tema y el número del disco  
siguiente.  
Es posible comprobar información sobre el disco  
utilizando el visor.  
TIME/TEXT  
INPUT  
JOG  
Número de disco actual  
Número de disco siguiente  
ALL DISCS  
NEXT  
DISC  
3 8  
SEC  
CD1  
DISC  
TRACK  
MIN  
2 0  
1
0 . 2 8  
Número de tema  
actual  
Tiempo de reproducción  
del tema  
p
Comprobación de la información de los  
discos CD TEXT  
Los discos CD TEXT contienen información, como los  
títulos de los discos o los nombres de los artistas,  
memorizada en un espacio en blanco donde los discos  
normales no contienen ninguna información. El visor  
muestra la información CD TEXT del disco de forma  
que sea posible comprobar el título del disco y tema  
actuales y el nombre del artista. Cuando el reproductor  
detecta los discos CD TEXT, aparece en el visor la  
indicación “CD TEXT”. Si el disco CD TEXT tiene  
capacidad multilingüe, el visor muestra la indicación  
“MULTI CD TEXT”. Si desea ver la información en  
otro idioma, consulte “Selección del idioma de la  
información de CD TEXT” en la página 13.  
TIME/TEXT  
HIGH-LIGHT  
Comprobación del número total y de la  
duración de reproducción de los temas  
Visualización de información antes de iniciar la  
reproducción  
Seleccione el disco que desee comprobar, y presione el  
selector JOG en el modo de reproducción continua.  
Cuando el reproductor inicie automáticamente la  
reproducción, pulse p para detenerlo y, a  
continuación, TIME/ TEXT.  
El visor muestra el número de disco actual, el número  
total de temas y el tiempo total de reproducción del  
disco.  
El visor muestra el título del disco. Si pulsa  
TIME/ TEXT, el nombre del cantante se desplaza por el  
visor. Si vuelve a pulsar TIME/ TEXT, el visor mostrará  
el número de disco actual, el número total de temas y  
el tiempo total de reproducción del disco. El visor  
vuelve a mostrar el título del disco después de unos  
instantes.  
ALL DISCS  
Número de disco actual  
CD TEXT  
DISC  
CD1  
ALL DISCS  
2 0  
SEC  
CD1  
S O N Y H I T S  
DISC  
TRACK  
MIN  
2 0 1 0  
6 0 . 4 8  
Número total  
de temas  
Duración total de  
reproducción  
Si desea comprobar otro disco  
Pulse DISC SKIP en el mando a distancia en el modo de  
parada para seleccionar el disco que desee comprobar. El  
número total de temas y la duración total de  
reproducción del disco seleccionado se muestran durante  
unos segundos.  
12ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re p ro d u cció n d e d isco s co m p a ct o s  
Visualización de información durante la  
reproducción del disco  
Cada vez que pulse TIME/ TEXT, el visor mostrará la  
información como se muestra a continuación.  
3
4
Gire el selector JOG hasta que aparezca en el visor  
el idioma que desee.  
Presione el selector JOG para seleccionar el idioma.  
Aparece momentáneamente la indicación  
“Reading Text” y, a continuación, el visor muestra  
la información en el idioma seleccionado.  
ALL DISCS  
Aparecen el  
NEXT  
DISC  
1 3  
CD TEXT  
DISC  
CD1  
número de disco  
actual, número  
de tema y tiempo  
de reproducción.  
TRACK  
MIN  
SEC  
Para comprobar el idioma actual  
1 Pulse INPUT durante la reproducción de un disco  
1 2  
1
1 . 5 2  
CD TEXT.  
Pulse  
Parpadea la indicación “Show lang.”.  
2 Presione el selector JOG.  
ALL DISCS  
CD TEXT  
NEXT  
DISC  
Aparece el título  
de tema actual.  
1 3  
CD1  
Se muestra el idioma actual momentáneamente.  
También es posible comprobar el idioma actual al seleccionar  
un disco CD TEXT sin información multilingüe.  
TRACK  
H i t e c h B l u e s  
Esta información también  
aparece cuando el reproductor  
localiza el tema.  
Nota  
Si selecciona un disco CD TEXT que no contiene información  
en el idioma seleccionado, el visor muestra la información en  
otro idioma, según las prioridades establecidas para el disco.  
Pulse  
Para reproducir el estribillo de los temas  
Determinados discos CD TEXT disponen de una función que  
permite reproducir sólo el estribillo de los temas.  
Pulse HIGH-LIGHT en el mando a distancia para iniciar la  
reproducción de los estribillos de los temas en el modo de  
parada.  
Localización de un disco  
específico  
La indicación “Hi LIGHT” del visor parpadea durante la  
reproducción de los estribillos.  
MEMO SEARCH  
JOG  
Si pulsa HIGH-LIGHT mientras selecciona discos sin esta  
función, “NO HIGHLIGHT” aparecerá en el visor.  
Selección del idioma de la información de  
CD TEXT  
Es posible seleccionar el idioma utilizado para mostrar  
la información CD TEXT al elegir un disco CD TEXT  
con información multilingüe.  
≠/±  
Una vez seleccionado el idioma, el visor muestra la  
información en el idioma seleccionado hasta que se  
apague el reproductor. Si el reproductor no puede leer  
el idioma memorizado en un disco CD TEXT, mostrará  
“(other lang.)”.  
1
Pulse INPUT en el modo de parada.  
Parpadea la indicación “Select lang.”.  
DISC  
ALL DISCS  
Botones  
numéricos  
1 2  
MULTI CD TEXT  
CD1  
S e l e c t l a n g .  
>10  
ENTER  
MEMO SCAN  
2
Presione el selector JOG.  
Parpadea el idioma actual.  
·
ALL DISCS  
1 2  
MULTI CD TEXT  
CD1  
E n g l i s h  
13ES  
(continúa)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re p ro d u cció n d e d isco s co m p a ct o s  
Selección de discos en el reproductor  
Localización de un disco mediante la  
búsqueda de un memo de disco  
determinado (Búsqueda de memos)  
Gire el selector JOG hasta que el número o memo de  
disco que desee (consulte la página 23) aparezca en el  
visor. Presione el selector JOG para iniciar la  
reproducción.  
Es posible buscar y localizar los discos que desee  
mediante la introducción del primer carácter empleado  
en el memo de disco (consulte la página 23).  
Selección de discos directamente con el  
mando a distancia  
1
2
Pulse MEMO SEARCH.  
Aparece “MEMO SEARCH” en el visor.  
1
Pulse DISC.  
Pulse ≠/± varias veces para introducir el  
primer carácter.  
2
Pulse el botón numérico del disco.  
Ejemplo: Para introducir el número 35  
Pulse 3 y 5.  
ALL DISCS  
S
CD1  
Para introducir el número 100  
Pulse 1 y, a continuación, pulse 10/ 0 dos  
S O N Y H I T S  
veces.  
Cacter introducido  
3
Pulse ENTER para iniciar la reproducción.  
Cada vez que pulse ≠/±, los caracteres  
aparecerán en el orden siguiente.  
Localización de un disco explorando cada  
memo de disco (Exploración de memos)  
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X  
Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9  
Es posible localizar rápidamente un disco que desea  
reproducir explorando los memos de disco (consulte la  
página 23) en el visor.  
Observe que no es posible emplear esta función en el  
modo de reproducción aleatoria ALL DISCS.  
Si “NOT FOUND” aparece en el visor mientras  
introduce el primer carácter con los botones  
≠/± significa que no se ha asignado etiqueta  
a ningún disco con el carácter introducido.  
1
Pulse MEMO SCAN.  
“MEMO SCAN” aparece en el visor y los memos  
de disco se desplazan por el visor.  
Notas  
Al buscar caracteres introducidos, no se tienen en  
cuenta los espacios en blanco ni los símbolos situados  
delante del primer carácter en el memo del disco.  
Al buscar caracteres introducidos, no se hace  
distinción entre mayúsculas y minúsculas.  
2
Pulse · cuando aparezca el memo del disco que  
desee reproducir.  
El disco se sitúa en la posición de reproducción y  
se inicia ésta.  
3
4
Gire el selector JOG para localizar el disco que  
desee.  
Al girar el selector JOG, los memos de discos que  
empiezan con el carácter introducido aparecen en  
el visor.  
En el modo de reproducción de programas, el  
disco se añadirá al final del programa si pulsa  
ENTER en lugar de ·.  
Nota  
Presione el selector JOG para seleccionar el disco.  
Si aparece “NO ENTRY” en el visor, significa que no se ha  
asignado etiqueta con el memo de disco. Vuelva a utilizar la  
función de exploración de memos después de asignar etiqueta  
a los discos.  
En el modo de reproducción de programas, el  
disco se añadirá al final del programa.  
Para cancelar la búsqueda de memos  
Vuelva a pulsar MEMO SEARCH.  
Si no queda ningún memo de disco que comience por  
el carácter introducido en el paso 3  
Pasará al siguiente carácter al girar el selector JOG.  
14ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re p ro d u cció n d e d isco s co m p a ct o s  
Especificación del siguiente  
disco para reproducirlo  
Es posible especificar el disco que se desea reproducir a  
continuación mientras se reproduce un disco en el  
modo de reproducción aleatoria 1 DISC o continua.  
Botones  
numéricos  
Mientras se reproduce un disco, gire el selector JOG.  
Aparece la indicación “NEXT DISC” en el visor y el  
número o memo de disco (consulte la página 23)  
cambia conforme gira el selector JOG.  
>10  
Cuando aparezca en el visor el número o memo de  
disco que desee, deje de girar el selector JOG.  
=/+  
0/)  
ALL DISCS  
NEXT  
DISC  
3 8  
CD1  
NEXT DISC  
* D I S C - 3 8 *  
Para localizar  
Pulse  
Los temas siguientes  
o posteriores  
± varias veces hasta que encuentre  
el tema  
Número del disco siguiente  
o memo de disco  
Los temas actuales o  
anteriores  
varias veces hasta que encuentre  
el tema  
Después de reproducir el disco actual, se inicia la  
reproducción del siguiente disco especificado.  
Si desea pasar al siguiente disco inmediatamente,  
presione el selector JOG mientras se reproduce el disco  
actual.  
Un tema específico  
directamente  
Z
El botón numérico del tema en el  
mando a distancia  
Un punto de un tema 0 (hacia atrás)/ ) (hacia delante)  
mientras controla el  
en el mando a distancia y manténgalo  
sonido Z  
pulsado hasta que encuentre el punto  
Para cancelar el disco especificado  
Un punto de un tema 0 (hacia atrás)/ ) (hacia delante)  
Pulse dos veces CONTINUE.  
rápidamente  
observando el visor  
Z
en el mando a distancia y manténgalo  
pulsado hasta que encuentre el punto  
durante la pausa. El sonido no se  
escuchará durante la operación.  
Localización de un tema o un  
punto específico del tema  
Para localizar directamente un tema de número  
superior a 10 Z  
Pulse primero >10 y, a continuación, los botones  
Es posible localizar con rapidez cualquier tema durante  
la reproducción de un disco utilizando los botones  
≠/± (AMS: Sensor automático de música) o los  
botones numéricos del mando a distancia. También es  
posible localizar un punto concreto de un tema  
mientras se reproduce un disco.  
numéricos correspondientes en el mando a distancia.  
Nota  
Si aparece la indicación “– OVER –” en el visor, el disco ha  
llegado al final mientras pulsaba ) en el mando a distancia.  
Pulse o 0 en el mando para retroceder.  
≠/±  
15ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re p ro d u cció n d e d isco s co m p a ct o s  
Reproducción repetida  
Reproducción en orden  
aleatorio  
(Reproducción aleatoria)  
Es posible reproducir discos/ temas de forma repetida  
en cualquier modo de reproducción.  
REPEAT  
El reproductor puede establecer el orden aleatorio de  
los temas y reproducirlos arbitrariamente.  
El reproductor establece el orden aleatorio de todos los  
temas de todos los discos o del disco que especifique.  
·
SHUFFLE  
JOG  
Pulse REPEAT mientras reproduce un disco.  
“REPEAT” aparece en el visor. El reproductor repite  
los discos/ temas como se indica a continuación:  
Cuando el disco se  
reproduce  
El reproductor repite  
De forma continua  
(ALL DISCS) (página 10)  
Todos los temas de todos los  
discos  
SHUFFLE  
DISC  
De forma continua (1 DISC)  
(página 10)  
Todos los temas del disco  
actual  
De forma aleatoria  
(ALL DISCS) (página 16)  
Todos los temas de todos los  
discos en orden aleatorio  
Botones  
numéricos  
De forma aleatoria (1 DISC)  
(página 17)  
Todos los temas del disco  
actual en orden aleatorio  
ENTER  
En el modo de programas  
(página 17)  
El mismo programa  
·
Para cancelar la reproducción repetida  
Pulse REPEAT dos veces.  
Para repetir el tema actual  
Reproducción de todos los temas de todos  
los discos en orden aleatorio  
Es posible repetir sólo el tema actual.  
1
Pulse SHUFFLE.  
Aparecen en el visor las indicaciones “ALL DISCS”  
y “SHUFFLE”.  
Mientras se reproduce el tema que desee, pulse  
REPEAT varias veces hasta que aparezca “REPEAT 1”  
en el visor.  
2
Presione el selector JOG o pulse ·.  
Se inicia la reproducción aleatoria de todos los  
discos (ALL DISCS).  
Para cancelar Repeat 1  
Pulse REPEAT.  
Aparece “  
” en el visor mientras el  
reproductor “rastrea” los discos o temas.  
16ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re p ro d u cció n d e d isco s co m p a ct o s  
Reproducción de todos los temas de un  
disco especificado en orden aleatorio  
Creación de programas  
(Reproducción de programas)  
1
Pulse SHUFFLE dos veces.  
Aparecen las indicaciones “1 DISC” y “SHUFFLE”.  
Es posible establecer el orden de los temas y/ o discos  
para crear tres programas diferentes, que se almacenan  
de forma automática. Un programa puede contener  
hasta 32 “pasos”, y un “paso” puede contener un tema  
o bien un disco entero.  
Puede crear programas utilizando los controles del  
mando de distancia o bien del reproductor. Sin  
embargo, los procedimientos de programación son  
diferentes en cada caso.  
2
Gire el selector JOG hasta que aparezca en el visor  
el número de disco que desee.  
Si emplea el mando a distancia, pulse DISC  
primero y, a continuación, el botón numérico  
correspondiente al disco.  
3
Presione el selector JOG o pulse ·.  
Si utiliza el mando a distancia, pulse ENTER.  
Se inicia la reproducción aleatoria de un disco  
(1 DISC).  
Creación de programas en el reproductor  
Aparece “  
reproductor “rastrea” los temas.  
” en el visor mientras el  
PROGRAM  
≠/±  
JOG  
CHECK  
Para cancelar la reproducción aleatoria  
Pulse CONTINUE.  
Es posible iniciar la reproducción aleatoria durante la  
reproducción  
Pulse SHUFFLE. La reproducción aleatoria se inicia  
desde el tema actual.  
CLEAR  
·
Es posible seleccionar un disco directamente para  
reproducción aleatoria (1 DISC)  
Consulte “Selección de discos directamente con el mando  
1
Pulse PROGRAM hasta que aparezca en el visor el  
número de programa que desee (PROGRAM 1, 2 o 3).  
Si ya se ha almacenado un programa con el  
número de programa seleccionado, aparece en el  
visor el último paso del mismo. Si desea borrar  
todo el programa, mantenga pulsado CLEAR hasta  
que aparezca en el visor la indicación “CLEAR”  
(consulte la página 19).  
a distancia” en la página 14.  
Es posible ir al disco siguiente durante la  
reproducción aleatoria de un disco (1 DISC)  
Pulse DISC SKIP +.  
Es posible especificar la reproducción del siguiente  
disco durante la reproducción aleatoria de un disco  
(1 DISC)  
Gire el selector JOG para especificar el siguiente disco.  
Una vez reproducidos en orden aleatorio todos los temas  
del disco actual, se iniciará la reproducción del siguiente  
disco. Si desea pasar inmediatamente al siguiente disco,  
presione el selector JOG mientras se reproduce el disco  
actual.  
2
3
Gire el selector JOG hasta que aparezca en el visor  
el número de disco que desea.  
PROGRAM  
1
2 0  
CD1  
DISC  
* D I S C - 2 0 *  
Para programar un disco completo, omita este  
paso. Pulse ≠/± hasta que el número de  
tema que desea aparezca en el visor.  
Notas  
No es posible especificar el disco siguiente para  
reproducirlo durante la reproducción aleatoria de todos los  
discos (ALL DISCS).  
• Aunque pulse p o desactive el reproductor durante la  
reproducción aleatoria ALL DISCS, éste recuerda los  
discos/ temas reproducidos y los no reproducidos. De este  
modo, si desea volver a iniciar la reproducción aleatoria  
ALL DISCS desde el principio, asegúrese de repetir el  
procedimiento desde el paso 1.  
PROGRAM  
1
2 0  
CD1  
DISC  
TRACK  
STEP  
2 0  
3
1
Número de tema  
(continúa)  
17ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re p ro d u cció n d e d isco s co m p a ct o s  
4
Presione el selector JOG.  
Creación de un programa utilizando el  
mando a distancia  
El tema que se está programando  
PROGRAM  
1
2 0  
CD1  
DISC  
TRACK  
STEP  
2 0  
3
1
PROGRAM  
El disco que se está  
programando  
Orden de  
reproducción  
DISC  
Botones  
numéricos  
5
Para programar otros discos/ temas, realice lo  
siguiente:  
>10  
CHECK  
·
ENTER  
CLEAR  
Para programar  
Repita los pasos  
Todos los temas de otro disco  
o discos  
2 y 4  
Otros temas del mismo disco  
Otros temas de otros discos  
3 y 4  
De 2 a 4  
1
2
Pulse PROGRAM hasta que aparezca en el visor el  
número de programa que desee (PROGRAM 1, 2 o 3).  
6
Presione el selector JOG o pulse · para iniciar la  
reproducción de programa.  
Pulse DISC.  
PROGRAM  
1
Para cancelar la reproducción del programa  
Pulse CONTINUE.  
2 0  
CD1  
D I S C - [  
_ ]  
Los programas se conservan incluso después de  
finalizar su reproducción  
Al presionar el selector JOG o pulsar ·, puede volver a  
reproducir el mismo programa.  
3
4
Pulse el botón numérico del disco.  
PROGRAM  
1
2 0  
CD1  
Al pulsar PROGRAM para seleccionar la reproducción  
de programa durante la reproducción continua o  
aleatoria  
D I S C - [  
2 0 ]  
El programa se reproducirá después del tema actual.  
Para programar un disco completo, pulse ENTER y  
vaya al paso 6.  
Pulse >10.  
Los programas se conservan hasta que se borran  
Si sustituye discos, se conservan los números de disco y  
tema programados. De este modo, el reproductor sólo  
reproduce los números de disco y tema existentes. No  
obstante, los números de disco y tema que no se  
encuentran en el reproductor o en el disco se borran del  
programa y el resto de éste se reproduce en el orden  
programado.  
PROGRAM  
1
2 0  
CD1  
DISC  
TRACK  
STEP  
2 0 - -  
1
5
Pulse el botón numérico del tema.  
Si el disco tiene más de 10 temas, pulse 0 y, a  
continuación, el número correspondiente para  
introducir un número de tema de 1 a 9.  
Nota  
Si pulsa uno de los botones GROUP 1 – 8 para iniciar la  
reproducción de grupo, la de programa se cancelará (consulte  
la página 27).  
El disco que se está programando  
PROGRAM  
1
2 0  
DISC  
TRACK  
STEP  
2 0  
3
1
El tema que se  
Orden de  
está programando reproducción  
18ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re p ro d u cció n d e d isco s co m p a ct o s  
6
Para programar otros discos/ temas, realice lo  
siguiente:  
Borrado de programas almacenados en  
memoria  
1
Pulse PROGRAM varias veces en el modo de  
parada hasta que aparezca en el visor el número de  
programa que desee borrar (PROGRAM 1, 2 o 3).  
Para programar  
Repita los pasos  
Todos los temas de otro disco  
o discos  
De 2 a 4  
Otros temas del mismo disco  
Otros temas de otros discos  
5
2
Mantenga pulsada el botón CLEAR hasta que  
aparezca la indicación “CLEAR” en el visor.  
De 2 a 5  
7
Pulse · para iniciar la reproducción del  
programa.  
Reproducción con  
temporizador  
(Sólo CDP-CX240)  
Para cancelar la reproducción del programa  
Pulse CONTINUE.  
Para iniciar la reproducción a la hora que desee, puede  
conectar un temporizador (no suministrado). Consulte  
también las instrucciones del temporizador para  
obtener ayuda.  
Comprobación del orden programado  
Es posible comprobar el programa antes o después de  
iniciar la reproducción.  
TIMER  
Botones de modo de reproducción  
Pulse CHECK.  
Cada vez que pulse este botón, el visor muestra el  
número de tema y disco de cada paso en el orden  
programado (al programar un disco completo como un  
paso, aparece “ALL” en lugar del número de tema).  
Después del último paso del programa, el visor  
muestra “– END –” y vuelve al visor original.  
Cambio del orden programado  
1
Pulse uno de los botones de modo de reproducción  
para seleccionar el modo que desee.  
Es posible cambiar el programa antes de iniciar la  
reproducción.  
2
3
Ajuste TIMER en PLAY en el reproductor.  
Para  
Es preciso  
Ajuste la hora que desee en el temporizador.  
El reproductor se apaga. A la hora definida, el  
reproductor se enciende y se inicia la  
reproducción.  
Borrar un tema o disco  
Pulsar CHECK hasta que el tema  
o disco que no desee aparezca en  
el visor y, a continuación, pulsar  
CLEAR  
Borrar el último tema o  
disco del programa  
Pulsar CLEAR. Cada vez que  
pulse el botón, se borrará el  
último tema o disco.  
4
Después de utilizar el temporizador, ajuste TIMER  
en OFF en el reproductor.  
Añadir temas o discos al  
final del programa  
Realizar el procedimiento de  
programación  
Borrar todo el programa  
completamente  
Mantener pulsado CLEAR hasta  
que aparezca “CLEAR” en el visor  
para borrar todo el programa y, a  
continuación, crear un nuevo  
programa siguiendo el  
procedimiento de programación  
19ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re p ro d u cció n d e d isco s co m p a ct o s  
1
Pulse MEGA CONTROL en este reproductor.  
Se iluminan el botón MEGA CONTROL y “2nd”  
en el visor.  
Control de otro reproductor de  
CD (Mega Control avanzado)  
(Sólo CDP-CX240)  
El visor muestra el número de disco o memo de  
disco actual del segundo reproductor.  
ALL DISCS  
Esta unidad puede controlar un segundo reproductor  
de CD (consulte “Conexión de otro reproductor de  
CD” en la página 6).  
4
CD1  
2nd  
DISC  
* D I S C - 4 *  
Aunque un segundo reproductor de CD se encuentre  
conectado, los controles de ambas unidades  
funcionarán. Al pulsar el botón de reproducción de  
cualquier unidad, el reproductor que se encuentre en  
funcionamiento se detendrá y se activará el que no se  
encuentre activo.  
Compruebe que “2nd DETECTED” aparece en el visor  
de este reproductor después de encender los dos.  
Tenga presente que según el reproductor, es posible  
que no pueda controlar todas las funciones del  
segundo reproductor de CD.  
Número o memo de disco actual  
2
3
Seleccione el modo de reproducción que desee.  
Para programar los temas, utilice los controles del  
segundo reproductor.  
No es posible cambiar el modo de reproducción  
ALL DISCS del segundo reproductor de CD al  
modo 1 DISC, y viceversa, mediante el botón de  
modo de reproducción de este reproductor.  
Pulse · en este reproductor para iniciar la  
reproducción.  
La reproducción se inicia y el visor muestra los  
números de tema y disco actuales y el tiempo de  
reproducción del tema.  
Mientras el botón MEGA CONTROL se encuentre  
iluminado, podrá controlar el segundo reproductor  
con los controles de este reproductor.  
Los controles indicados en la siguiente ilustración son  
efectivos mientras el botón MEGA CONTROL se encuentre  
iluminado.  
Botones de modo de  
reproducción  
(CONTINUE/SHUFFLE/  
PROGRAM/REPEAT)  
MEGA  
CONTROL  
JOG  
INPUT  
Para controlar directamente el segundo reproductor con  
el mando a distancia suministrado  
Ajuste CD 1/ 2/ 3 del mando a distancia en CD 3, que es la  
misma posición que la del selector COMMAND MODE del  
panel posterior del segundo reproductor.  
Para volver a controlar este reproductor  
Pulse MEGA CONTROL. El botón MEGA CONTROL se  
/±  
· P  
p
apaga y será posible controlar este reproductor.  
Carga de los memos de disco del segundo  
reproductor de CD  
Si el segundo reproductor de CD tiene la función de  
memo de discos (consulte la página 23), puede cargar  
los memos de disco del segundo reproductor de CD en  
la memoria de este reproductor y visualizarlos con  
éste.  
1
Pulse INPUT.  
0/)  
20ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re p ro d u cció n d e d isco s co m p a ct o s  
2
3
Gire el selector JOG hasta que aparezca  
“LOAD 2ND MEMO” en el visor.  
Aparición y desaparición  
gradual del sonido  
(Sólo CDP-CX240)  
ALL DISCS  
CD1  
L O A D 2 N D M E M O  
Es posible definir una aparición o desaparición gradual  
del sonido para evitar que los temas comiencen o  
finalicen de forma brusca.  
Tenga presente que no es posible utilizar esta función  
al emplear el conector DIGITAL OUT (OPTICAL).  
Presione el selector JOG.  
Este reproductor inicia la carga (esta operación  
tarda un minuto aproximadamente).  
FADER  
Nota  
Si cada memo de disco del segundo reproductor de CD tiene  
más de 13 caracteres, se cargan los 13 primeros caracteres de  
cada uno en este reproductor.  
Etiquetado de los discos del segundo  
reproductor de CD  
Es posible asignar etiquetas a los discos del segundo  
reproductor de CD o cambiar los memos de disco  
cargados desde dicho reproductor.  
Para  
Pulse FADER  
Iniciar la reproducción  
con aparición gradual  
del sonido  
Durante la pausa. Aparece “FADE”  
en el visor y parpadea la indicación  
Q. La reproducción se inicia de  
forma gradual.  
1
2
Pulse MEGA CONTROL.  
Se ilumina el botón MEGA CONTROL.  
Finalizar la  
Cuando desee iniciar la  
Gire el selector JOG para seleccionar el disco al que  
desee asignar un memo.  
Si la ranura de disco que ha seleccionado no tiene  
ningún disco, aparece “NO DISC” en el visor y no  
es posible asignar un memo de disco.  
reproducción con  
desaparición gradual  
del sonido  
desaparición gradual. Aparece  
“FADE” en el visor y parpadea la  
indicación q. La reproducción  
finaliza de forma gradual y el  
reproductor se detiene.  
Nota  
3
Pulse INPUT.  
Aparece la indicación “DISC MEMO”.  
La aparición y desaparición gradual tiene una duración  
aproximada de 5 segundos.  
4
5
Presione el selector JOG.  
Introduzca el nuevo memo de disco siguiendo el  
procedimiento descrito en “Etiquetado de discos”  
en las páginas 23 a 25.  
Nota  
Los nuevos memos de disco se almacenan en la memoria de  
este reproductor, de modo que no es posible verlos con el  
segundo reproductor de CD.  
21ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re p ro d u cció n d e d isco s co m p a ct o s  
2
Si selecciona la reproducción sin demora  
Pulse NO DELAY.  
Reproducción alternativa  
(Reproducción sin demora/  
X-Fade) (Sólo CDP-CX240)  
“NO DELAYaparece en el visor.  
Si selecciona la reproducción X-Fade  
Pulse X-FADE.  
X-FADE” aparece en el visor.  
Cada vez que pulse el botón X-FADE, la indicación  
aparecerá de la siguiente forma:  
Si conecta el segundo reproductor, podrá reproducir  
alternativamente los temas de este reproductor y los del  
segundo en cualquier modo de reproducción (consulte  
“Conexión de otro reproductor de CD” en la página 6).  
Seleccione uno de los siguientes métodos:  
Reproducción sin demora: El reproductor actual cambia  
en cada tema. Cada vez que dicho reproductor cambie  
al otro, éste inicia la reproducción sin interrupción del  
sonido inmediatamente después de que el  
n X-FADE off n at track end n after 30 sec  
after 90 sec N after 60 sec N  
Para cambiar el reproductor actual cada vez que  
finalice un tema completo, seleccione  
“at track end”.  
reproductor actual finalice la reproducción. El otro  
reproductor omite el espacio en blanco entre temas e  
inicia la reproducción a partir del punto en el que  
realmente comienza el sonido.  
Para que el reproductor actual cambie en el  
intervalo especificado, pulse X-FADE varias veces  
hasta que el intervalo que desee aparezca en el  
visor.  
Reproducción X-Fade: El reproductor actual cambia en  
cada tema o en el intervalo especificado. Es posible  
seleccionar el intervalo entre 30, 60 y 90 segundos.  
Cada vez que el reproductor actual cambie al otro, el  
sonido de ambos se mezclará. El reproductor actual  
finaliza la reproducción disminuyendo el sonido  
gradualmente, mientras que el otro la inicia  
3
Pulse · para iniciar la reproducción.  
El botón MEGA CONTROL se ilumina mientras el  
tema del segundo reproductor se encuentra  
seleccionado.  
Para cancelar la reproducción sin demora/X-Fade  
Pulse varias veces el botón correspondiente hasta que  
“NO DELAY” o X-FADE” desaparezca del visor. El  
reproductor actual continúa la reproducción.  
aumentando el sonido gradualmente.  
NO DELAY X-FADE  
Es posible cambiar el método (sin demora o X-Fade)  
durante la reproducción  
Pulse el botón correspondiente (NO DELAY o X-FADE)  
siguiendo el procedimiento descrito en el paso 2.  
Puede iniciar la reproducción X-Fade en cualquier  
momento  
Pulse FADER durante la reproducción X-Fade.  
Incluso después de definir el modo X-Fade e iniciar la  
reproducción X-Fade, es posible iniciar este tipo de  
reproducción en cualquier momento. Tenga presente que  
no es posible realizar esta operación mientras el sonido  
de ambos reproductores está mezclado.  
·
1
Seleccione el modo de reproducción que desee en  
cada reproductor.  
Notas  
La reproducción se realizará a partir del segundo  
reproductor si la inicia mientras el botón MEGA CONTROL  
se encuentra iluminado.  
Cuando un reproductor ha reproducido todos los discos o  
temas y el otro reproductor también, la reproducción se  
detiene.  
No utilice los controles del segundo reproductor durante la  
reproducción sin demora/ X-Fade, ya que es posible que no  
funcionen correctamente.  
22ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Alma cenamientod einforma cióna cercad elosdsciz
i
o
s
c
o
m
p
a
c
t
o
s
(
a
r
c
h
i
v
o
s
p
e
r
s
o
n
a
l
a
d
o
s
)
Funciones de los archivos  
personalizados  
Etiquetado de discos  
(Memo de disco)  
El reproductor puede almacenar dos tipos de  
Es posible asignar etiquetas a los discos empleando un  
información, denominada “archivos personalizados”,  
para cada disco. Una vez almacenados éstos para los  
discos, el reproductor recupera automáticamente la  
información almacenada cuando seleccione el disco.  
Tenga en cuenta que los archivos personalizados se  
borrarán si no utiliza el reproductor durante un mes  
aproximadamente.  
máximo de 13 caracteres y hacer que el reproductor  
muestre el memo de disco cada vez que seleccione el  
disco. Dicho memo puede ser lo que desee, como un  
título, el nombre del cantante, la categoría o la fecha de  
adquisición.  
Si selecciona un disco CD TEXT  
El título del disco se almacena automáticamente como  
memo de disco.  
Es posible almacenar esta información:  
Si dicho título tiene más de 13 caracteres, se almacenarán  
los primeros 13 caracteres de éste (consulte la página 12).  
Si sustituye un disco por otro CD TEXT, el título del  
disco CD TEXT también se almacenará automáticamente.  
Observe que no es posible cambiar el memo del disco  
CD TEXT.  
Si emplea  
Es posible  
Memo de disco  
(página 23)  
Asignar etiqueta a los discos  
empleando un máximo de 13  
caracteres  
Banco de borrado  
(página 26)  
Eliminar los temas que no desee y  
almacenar sólo los que desee  
Es posible asignar etiquetas a los discos mientras la  
cubierta frontal está abierta  
Archivo de grupo  
(página 27)  
Agrupar discos en un máximo de  
ocho grupos para localizarlos  
fácilmente  
Etiquetado de discos en el reproductor  
INPUT  
JOG  
¿Dónde se almacenan los archivos  
personalizados?  
Los archivos peronalizados no se almacenan en los  
discos, sino en la memoria del reproductor. Esto  
significa que no es posible utilizar archivos  
personalizados si reproduce el disco en otros  
reproductores.  
Si sustituye discos archivados en los  
archivos personalizados  
CLEAR  
1
Gire el selector JOG hasta que el visor muestre el  
número de disco al que desee asignar un memo de  
disco.  
Si asigna una etiqueta a un disco con la cubierta  
frontal cerrada, aparecerá el número del disco que  
se encuentre en la posición de reproducción.  
Si asigna una etiqueta a un disco con la cubierta  
frontal abierta, aparecerá el número del disco que  
se encuentre en la posición de carga.  
La información de los archivos personalizados  
almacenados se conserva, ya que la información de  
cada archivo se asigna a una posición. Borre todos los  
archivos personalizados (Memo de disco, Banco de  
borrado y Archivo de grupo) del disco antiguo y, a  
continuación, archive la información del disco nuevo  
en los archivos personalizados.  
Borrado de todos los archivos  
personalizados de todos los discos  
2
3
Pulse INPUT.  
Parpadea “DISC MEMO”.  
Desactive el reproductor. Mientras mantiene pulsado  
CLEAR, pulse I/ u para activar dicho reproductor.  
“ALL ERASE” aparecerá en el visor y todos los  
archivos personalizados se borrarán.  
Presione el selector JOG.  
Aparece el cursor parpadeante ().  
(continúa)  
23ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Alm a ce n a m ie n t o d e in fo rm a ció n a ce rca d e lo s d isco s co m p a ct o s (a rch ivo s p e rso n a liza d o s)  
4
Gire el selector JOG hasta que el visor muestre el  
carácter que desee.  
El cursor desaparece y el primer espacio del memo  
de disco parpadea.  
Etiquetado de discos con el mando a  
distancia  
Al girar el selector JOG en el sentido de las agujas  
del reloj, los caracteres aparecen en el siguiente  
orden. Gire dicho selector en sentido contrario a  
las agujas del reloj para retroceder al carácter  
anterior.  
SPACE  
DEL  
DISC/CAPS  
(espacio) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T  
U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v  
w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " # $ % & ' ( ) * + , – . / : ;  
< = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ⁄  
Botones  
numéricos  
ENTER  
CLEAR  
MEMO INPUT  
ALL DISCS  
A B  
CD1  
DISC  
S
=/+  
5
Presione el selector JOG para seleccionar el  
carácter.  
El carácter seleccionado se ilumina y el cursor  
parpadeante aparece para indicar el espacio  
siguiente que va a introducirse.  
ALL DISCS  
A B  
CD1  
1
2
Pulse DISC/ CAPS.  
S
Pulse el botón numérico del disco al que desee  
asignar un memo de disco y, a continuación,  
ENTER.  
Si comete un error  
Pulse CLEAR y vuelva a comenzar la operación  
introduciendo los caracteres correctos.  
3
4
Pulse MEMO INPUT.  
Aparece el cursor parpadeante ().  
6
7
Repita los pasos 4 y 5 para introducir más  
caracteres.  
Pulse DISC/ CAPS para localizar el tipo de letra  
que desee.  
Pulse INPUT para almacenar el memo de disco.  
El visor muestra el memo de disco.  
Cada vez que pulse el botón, el tipo de letra  
cambiará cíclicamente entre letras mayúsculas  
(AB), minúsculas (ab) y números (12). Para  
seleccionar un símbolo, es necesario elegir el tipo  
de letra mayúsculas o minúsculas. El tipo de letra  
elegido aparece en la parte superior derecha del  
visor.  
ALL DISCS  
2 0  
CD1  
DISC  
S O N Y H I T S  
Repita los pasos 1 a 7 para asignar memos de disco  
a otros discos.  
24ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Alm a ce n a m ie n t o d e in fo rm a ció n a ce rca d e lo s d isco s co m p a ct o s (a rch ivo s p e rso n a liza d o s)  
5
Para introducir una letra, pulse el botón numérico  
correspondiente a la letra que desee (indicada  
junto a cada botón numérico).  
El cursor desaparece y el primer espacio del memo  
de disco parpadea.  
Si comete un error mientras introduce el carácter  
Para corregir el carácter introducido  
1 Pulse = o + hasta que el cursor se sitúe junto al  
carácter incorrecto.  
Cada vez que pulse el botón, el carácter cambia  
cíclicamente entre los que se indican junto al  
botón.  
ALL DISCS  
A B  
CD1  
DISC  
S O N Y H E S  
Para introducir símbolos, pulse el botón numérico  
1 varias veces hasta que el visor muestre el símbolo  
que desee.  
2 Pulse DEL para eliminar el carácter incorrecto.  
ALL DISCS  
A B  
DISC  
&!?  
ABC  
JKL  
TUV  
QZ  
DEF  
S O N Y H S  
GHI  
PRS  
MNO  
WXY  
3 Introduzca el carácter correcto.  
ALL DISCS  
A B  
CD1  
>
10  
ENTER  
DISC  
S O N Y H I T S  
Caracteres asignados a cada  
botón numérico  
Para corregir el carácter que introduce actualmente  
1 Pulse DEL para eliminar el carácter incorrecto.  
2 Introduzca el carácter correcto.  
Ejemplo: Para seleccionar la letra E  
Pulse dos veces el botón numérico 3.  
Para insertar un carácter entre los introducidos  
Pulse = o + hasta que el cursor se sitúe junto al  
punto que desee insertar e introduzca el carácter.  
n D  
n E  
n F  
Pulse 3.  
Pulse 3.  
Pulse 3.  
Es posible etiquetar los discos del segundo  
reproductor de CD  
Para insertar un espacio, pulse SPACE una vez.  
Consulte “Etiquetado de los discos del segundo  
Para introducir un número, pulse el botón  
numérico que desee.  
reproductor de CD” en la página 21.  
6
Pulse ENTER para seleccionar el carácter.  
El carácter seleccionado se ilumina y el cursor  
parpadeante aparece para indicar el espacio  
siguiente que va a introducirse.  
También es posible pasar al espacio siguiente  
pulsando otros botones numéricos.  
Borrado del memo de disco  
1
Realice los pasos 1 a 3 de “Etiquetado de discos en  
el reproductor” en la página 23 para seleccionar el  
memo de disco que desee eliminar.  
2
Pulse CLEAR.  
El memo desaparecerá.  
7
8
Repita los pasos 4 a 6 para introducir más  
caracteres.  
Pulse MEMO INPUT para almacenar el memo de  
disco.  
El memo de disco se ilumina en el visor.  
ALL DISCS  
2 0  
CD1  
DISC  
S O N Y H I T S  
Repita los pasos 1 a 8 para asignar memos a otros  
discos.  
25ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Alm a ce n a m ie n t o d e in fo rm a ció n a ce rca d e lo s d isco s co m p a ct o s (a rch ivo s p e rso n a liza d o s)  
Almacenamiento de  
Almacenamiento de temas  
específicos  
(Banco de borrado)  
información de archivo  
personalizado mediante un  
teclado (Sólo CDP-CX240)  
Es posible eliminar los temas que no desee y almacenar  
sólo los que desee. Si selecciona un disco que contenga  
un banco de borrado, podrá reproducir sólo los temas  
restantes.  
Es posible almacenar el memo de discos para un disco  
de forma secuencial mediante el uso de un teclado de  
PC compatible IBM* (no suministrado).  
* El consumo de energía no debe pasar de 120 mA.  
CONTINUE  
SHUFFLE  
JOG  
Toma de teclado  
CHECK CLEAR  
1
Conecte un teclado mediante la toma de teclado  
del panel frontal del reproductor.  
1
Pulse CONTINUE o SHUFFLE antes de iniciar la  
reproducción.  
2
3
Gire el selector JOG para seleccionar el disco.  
Pulse CHECK varias veces hasta que el visor  
muestre el tema que desee eliminar.  
ALL DISCS  
2 0  
CD1  
2
3
Después de seleccionar el disco que desee en el  
reproductor, pulse la tecla Enter.  
DISC  
TRACK  
2 0  
1
O N  
Introduzca los caracteres que desee y pulse la tecla  
Enter o Esc para almacenar la información.  
4
Pulse CLEAR.  
“DELETE FILE” y “OFF” aparecen en el visor.  
Es posible borrar todos los caracteres del elemento  
seleccionado  
Mientras mantiene pulsada la tecla Shift, pulse la tecla  
Delete.  
ALL DISCS  
DELETE FILE  
2 0  
CD1  
DISC  
TRACK  
2 0  
1
O F F  
Notas  
Si las teclas del cursor no funcionan correctamente y no  
Si desea recuperar el tema, vuelva a pulsar  
CLEAR.  
consigue realizar la tarea con el teclado, desconéctelo y  
vuelva a conectarlo al reproductor.  
Si el teclado no es el modelo para EE.UU., es posible que los  
caracteres que aparecen en las teclas no correspondan a los  
introducidos.  
5
Repita los pasos 3 y 4 para eliminar más temas.  
A continuación se muestra el formato del teclado para  
EE.UU.  
Es posible recuperar todos los temas eliminados  
Mantenga pulsado CLEAR hasta que “ALL ON”  
aparezca en el visor.  
(
)
~
!
@
2
#
3
$
4
%
5
&
7
+
=
^
1
6
8
9
0
-
{
[
}
]
Q
W
E
R
T
Y
U
I
O
P
Nota  
Caps Lock  
A
S
D
F
G
H
J
K
L
Los temas eliminados se omitirán aunque realice la  
reproducción en los modos aleatorio o de programa (si el  
disco completo que contenga un banco de borrado se  
programa como un paso).  
Enter  
Z
X
C
V
B
N
M
<
>
?
Shift  
Ctrl  
Shift  
Ctrl  
Alt  
Alt  
26ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Alm a ce n a m ie n t o d e in fo rm a ció n a ce rca d e lo s d isco s co m p a ct o s (a rch ivo s p e rso n a liza d o s)  
3
Gire el selector JOG hasta que aparezca en el visor  
el carácter que desee.  
Agrupación de discos  
(Archivo de grupo)  
El cursor desaparece y el primer espacio del memo  
de grupo parpadea.  
Conforme gira el selector JOG hacia la derecha, los  
caracteres aparecen en el orden que se muestra a  
continuación. Gire el selector JOG hacia la  
izquierda para volver al carácter anterior.  
Tal vez descubra que le resulta difícil encontrar el disco  
que desea entre tantos discos. Este reproductor cuenta  
con una función que permite clasificar los discos en  
ocho grupos. Un disco puede incluirse en un solo  
grupo.  
Tras clasificar los discos, puede disfrutar sólo de la  
reproducción continua, aleatoria o repetida dentro de  
un grupo determinado (Reproducción de grupo).  
(espacio) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T  
U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v  
w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " # $ % & ' ( ) * + , – . / : ;  
< = > ? @ [ ¥ ] ^ _ \ { | } ⁄  
4
Presione el selector JOG para seleccionar el carácter.  
El carácter seleccionado se ilumina y el cursor  
parpadeante aparece para indicar el siguiente  
espacio que va a introducirse.  
CONTINUE SHUFFLE ≠/±  
INPUT  
JOG  
Si comete un error  
Pulse CLEAR y vuelva a empezar, introduciendo los  
caracteres apropiados.  
5
6
Repita los pasos 3 y 4 para introducir más caracteres.  
Para obtener más información, consulte “Etiquetado  
de discos en el reproductor” en la página 23.  
·
GROUP 1 – 8 GROUP FILE  
CLEAR  
Pulse INPUT para almacenar el memo de grupo.  
Asignación de discos a grupos  
Borrado del memo de grupo  
1
2
3
4
Pulse CONTINUE o SHUFFLE antes de iniciar la  
reproducción.  
1
Siga los pasos 1 y 2 de “Etiquetado de grupos” para  
seleccionar el memo de grupo que desee borrar.  
Gire el selector JOG para seleccionar el disco que  
desee asignar a un grupo.  
2
Pulse CLEAR.  
Desaparece el memo de grupo.  
Pulse GROUP FILE.  
Aparece “Select G1 – G8” en el visor.  
Reproducción de discos de un grupo  
(Reproducción de grupo)  
Pulse uno de los botones GROUP 1 – 8, según el  
grupo en el que desee incluir el disco.  
Aparecen “GROUP FILE” y el número de grupo en  
el visor y el disco se asigna a ese grupo.  
Puede disfrutar de la reproducción continua o aleatoria  
dentro de un grupo.  
1
Seleccione el modo de reproducción que desee  
antes de iniciar la reproducción.  
Etiquetado de grupos (Memo de grupo)  
El aparato reproduce  
Al seleccionar  
Puede cambiar el número de grupo predefinido a lo  
que desee, por ejemplo una categoría, con un máximo  
de 13 caracteres.  
Todos los temas de todos los  
discos del grupo de forma  
consecutiva  
Reproducción  
continua de todos los  
discos (ALL DISCS)  
Tenga en cuenta que no es posible almacenar el memo  
de grupo si no ha asignado ningún disco al grupo.  
Todos los temas del disco  
especificado en el grupo de  
forma consecutiva  
Reproducción  
continua de un disco  
(1 DISC)  
1
2
Pulse INPUT.  
Todos los temas de todos los  
discos del grupo en orden  
aleatorio  
Reproducción  
aleatoria de todos los  
discos (ALL DISCS)  
Gire el selector JOG hasta que aparezca en el visor  
el número de grupo al que desee asignar la  
etiqueta y, a continuación, presione el selector  
JOG.  
Todos los temas del disco  
especificado en el grupo en  
orden aleatorio  
Reproducción  
aleatoria de un disco  
(1 DISC)  
Aparece el cursor parpadeante ().  
27ES  
(continúa)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Alm a ce n a m ie n t o d e in fo rm a ció n a ce rca d e lo s d isco s co m p a ct o s (a rch ivo s p e rso n a liza d o s)  
4
Pulse ENTER o · cuando aparezca el memo del  
disco que desee.  
2
Pulse uno de los botones GROUP 1 – 8 para  
seleccionar el grupo y pulse ·.  
La reproducción de grupo se inicia desde el disco  
seleccionado.  
La reproducción de grupo se inicia desde el disco  
con el número más próximo, y que esté situado  
más cerca de la posición de reproducción. Si el  
disco que se encuentra en la posición de  
reproducción se incluye en el grupo seleccionado,  
la reproducción se inicia desde ese disco.  
Es posible pasar al memo de disco siguiente o  
anterior durante la exploración  
Pulse o ±.  
Para cancelar la reproducción de grupo  
Pulse uno de los botones GROUP 1 – 8 que haya seleccionado.  
Borrado de discos de un grupo  
• Para borrar un disco de un grupo  
1 Gire el selector JOG hasta que aparezca en el visor  
el número del disco que desee borrar del grupo.  
2 Pulse GROUP FILE.  
Aparece la indicación “Select G1 – G8” en el visor.  
3 Pulse CLEAR.  
Aparece “GROUP ERASE” en el visor.  
• Para borrar todos los discos del grupo de forma  
simultánea  
Aparece “GROUP OFF” en el visor.  
Es posible iniciar la reproducción de grupo con el  
mando a distancia Z  
1 Antes de iniciar la reproducción, pulse GROUP.  
2 Pulse el botón numérico del grupo que desee  
reproducir y, a continuación, pulse ENTER.  
3 Pulse ·.  
Para cancelar la reproducción de grupo, pulse GROUP.  
Mientras mantiene pulsado uno de los botones  
GROUP 1 – 8 que desee borrar, pulse CLEAR.  
Puede especificar el disco que desee reproducir al  
iniciar la reproducción de grupo  
Después de seleccionar el grupo, gire el selector JOG para  
elegir el disco y, a continuación, presione el selector JOG  
o pulse ·.  
Si utiliza el mando a distancia, pulse DISC SKIP varias  
veces hasta que aparezca en el visor el número del disco  
que desee y, a continuación, pulse ENTER.  
Almacenamiento de temas  
favoritos (Lista de éxitos)  
(Sólo CDP-CX240)  
Es posible almacenar los temas que reproduzca con  
más frecuencia y seleccionarlos de forma inmediata  
marcando los números o títulos de los mismos  
(consulte la página 29) en la lista de éxitos.  
Nota  
Si aparece la indicación “NO ENTRY” en el visor, no se ha  
incluido ningún disco en el grupo seleccionado.  
Puede incluir hasta 32 temas en la lista de éxitos.  
HIT LIST  
INPUT  
JOG  
≠/±  
Localización de un disco dentro de un  
grupo explorando todos los memos de  
disco  
Es posible localizar un disco que desea reproducir  
dentro de un grupo específico explorando rápidamente  
el memo de disco en el visor y, a continuación, iniciar  
la reproducción de grupo.  
Tenga presente que no es posible utilizar esta función  
en el modo de reproducción aleatoria de todos los  
discos (ALL DISCS) ni en el modo de reproducción de  
programa.  
·
CLEAR  
HIT LIST  
1
2
3
Pulse GROUP primero y, a continuación, el botón  
numérico del grupo que desee.  
Pulse ENTER.  
El número de grupo aparece en el visor.  
ENTER  
Pulse MEMO SCAN.  
Aparece la indicación “MEMO SCAN” en el visor.  
Los memos de los discos del grupo seleccionado se  
desplazan por el visor.  
28ES  
=/+  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Alm a ce n a m ie n t o d e in fo rm a ció n a ce rca d e lo s d isco s co m p a ct o s (a rch ivo s p e rso n a liza d o s)  
Asignación de etiquetas a los temas en modo de  
reproducción  
Inclusión de temas en la lista de éxitos  
Pulse HIT LIST mientras reproduce su tema favorito.  
Aparecen en el visor las indicaciones “HIT” y “List in”.  
1
Pulse INPUT mientras reproduce un tema de la  
lista de éxitos.  
Aparece “Hit Title” en el visor.  
Reproducción de los temas de la lista de  
éxitos  
2
3
Presione el selector JOG.  
Aparece el cursor parpadeante () en el visor.  
1
2
3
Pulse HIT LIST antes de iniciar la reproducción.  
Se ilumina el botón HIT LIST y aparece en el visor  
la indicación “HIT LIST”.  
Gire el selector JOG hasta que aparezca en el visor  
el carácter que desee.  
El cursor desaparece y parpadea el primer espacio  
del título.  
Conforme gira el selector JOG en el sentido de las  
agujas del reloj, los caracteres aparecen en el orden  
que se muestra a continuación. Gire el selector JOG  
en sentido contrario para volver al carácter  
anterior.  
Gire el selector JOG o pulse / ± hasta que  
aparezca en el visor del panel frontal el tema que  
desee.  
Presione el selector JOG o pulse · para iniciar la  
reproducción.  
(espacio) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T  
U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v  
w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " # $ % & ' ( ) * + , – . / : ;  
< = > ? @ [ ¥ ] ^ _ \ { | } ⁄  
Si utiliza el mando a distancia, pulse ENTER.  
La lista de éxitos se conserva hasta que se borre  
Incluso si sustituye los discos, se guarda la lista de éxitos  
que ha creado. De este modo, el reproductor sólo  
reproduce el tema existente.  
4
Presione el selector JOG para seleccionar el  
carácter.  
Se ilumina el carácter seleccionado y aparece el  
cursor parpadeante para indicar el siguiente  
espacio que debe introducirse.  
Notas  
No es posible definir el orden de los temas de la lista de  
éxitos.  
• El tema que seleccione en el paso 2 aparecerá como primer  
Si comete un error  
Pulse CLEAR y vuelva a empezar, introduciendo los  
tema de la lista de éxitos.  
caracteres apropiados.  
• Si introduce un 33º tema en la lista de éxitos, se sustituirá el  
32º tema.  
5
6
Repita los pasos 3 y 4 para introducir más  
caracteres.  
Para obtener más información, consulte  
“Etiquetado de discos en el reproductor” en la  
página 23.  
No es posible almacenar temas de un segundo reproductor  
de CD.  
Borrado de temas de la lista de éxitos  
1
Siga los pasos 1 y 2 de “Reproducción de los temas  
de la lista de éxitos”.  
Pulse INPUT para almacenar el título.  
Asignación de etiquetas a temas en el modo de  
parada  
2
Pulse CLEAR.  
Se borra el tema seleccionado de la lista de éxitos.  
1
2
3
Seleccione el tema que desee girando el selector  
JOG o pulse ≠/±.  
Borrado de todos los temas de la lista de  
éxitos  
Pulse INPUT.  
Aparece en el visor el cursor parpadeante ().  
Mantenga pulsado CLEAR en modo de parada hasta  
que aparezca “CLEAR”.  
Siga los pasos 3 a 6 de “Asignación de etiquetas a  
temas en el modo de reproducción” para  
introducir los caracteres.  
Asignación de etiquetas a los temas de la  
lista de éxitos (Títulos de éxitos)  
Es posible almacenar los títulos de los temas del  
disco CD TEXT en la lista de éxitos  
Presione el selector JOG dos veces (durante el modo de  
reproducción) o pulse INPUT dos veces (durante el  
modo de parada) cuando el título del tema aparezca en el  
paso 2.  
Es posible asignar etiquetas a los temas de la lista de  
éxitos utilizando los dos métodos que se describen a  
continuación.  
29ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In fo rm a ció n a d icio n a l  
Transporte  
Si va a transportar el reproductor, abra la cubierta frontal,  
extraiga todos los discos del mismo y desactive la  
alimentación.  
Precauciones  
Seguridad  
Precaución — El uso de instrumentos ópticos con este  
producto aumentará el riesgo de daños oculares.  
Si cae algún objeto sólido o se vierte líquido en la unidad,  
desenchufe el reproductor y solicite el servicio de personal  
cualificado antes de utilizarlo de nuevo.  
Si tiene alguna duda o problema en relación con el  
reproductor, póngase en contacto con el proveedor  
Sony más cercano.  
Fuentes de alimentación  
Notas sobre los discos  
compactos  
Antes de utilizar el reproductor, compruebe que el voltaje  
sea idéntico al del suministro de alimentación local. El  
voltaje se indica en la placa de identificación situada en la  
parte posterior del reproductor.  
Manejo de los discos compactos  
El reproductor no está desconectado de la fuente de  
alimentación de CA mientras esté conectado a la toma de  
red, incluso si se ha desactivado.  
Para mantener limpio el disco, manéjelo con cuidado.  
No pegue papel ni cinta adhesiva en el disco.  
Si no va utilizar el reproductor durante varios días,  
asegúrese de desconectarlo de la toma de red. Para  
desconectar el cable de alimentación de CA, tire del  
enchufe, nunca del propio cable.  
El cable de alimentación de CA solamente deberá ser  
reemplazado en un taller de servicio técnico cualificado.  
Las salidas de los enchufes sin interruptor siempre reciben  
corriente, independientemente de la posición del  
interruptor de alimentación, cuando la unidad se encuentra  
conectada a la fuente de alimentación de CA.  
No exponga los discos a la luz directa del sol ni los sitúe  
cerca de fuentes de calor, como conductos de aire caliente.  
Asimismo, no los deje en un coche aparcado y expuesto a la  
luz directa del sol, ya que la temperatura interior del coche  
puede sufrir un considerable aumento.  
Después de extraer un disco de la ranura, guárdelo en su  
caja.  
Localización  
Sitúe el reproductor en un lugar que ofrezca el tipo de  
ventilación adecuado con el fin de evitar el recalentamiento  
interno de la unidad.  
Limpieza  
No sitúe el reproductor sobre una superficie inestable,  
como una alfombra, que pueda bloquear los orificios de  
ventilación de la parte inferior.  
Antes de la reproducción, limpie el disco con un paño  
suave. Limpie el disco desde el centro hacia afuera.  
No sitúe el reproductor cerca de fuentes de calor ni lo  
exponga a la luz directa del sol, a polvo excesivo o a golpes  
mecánicos.  
Funcionamiento  
Si traslada el reproductor de un lugar frío a otro cálido, o lo  
coloca en una habitación muy húmeda, la humedad se  
puede condensar en las lentes del reproductor. Si ocurre  
esto, el reproductor no funcionará correctamente. En este  
caso, deje el reproductor encendido durante una hora hasta  
que se evapore la humedad.  
No utilice disolventes, como bencina o diluyente de  
pintura, limpiadores comerciales o sprays antiestáticos para  
LPs de vinilo.  
Ajuste del volumen  
No eleve el volumen mientras escucha una parte con  
entradas de nivel muy bajo o cuando no se emitan señales  
de audio. En caso contrario, pueden dañarse los altavoces  
cuando se reproduzca una parte con un nivel muy alto.  
Limpieza  
Limpie la unidad, el panel y los controles con un paño  
suave ligeramente humedecido en una solución limpiadora  
no abrasiva. No utilice ningún tipo de estropajo, detergente  
en polvo ni de diluyente, como alcohol o bencina.  
30ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informaciónad icional  
Solución de problemas  
Especificaciones  
Si tiene alguna de las siguientes dificultades al utilizar  
el reproductor, consulte esta guía de solución de  
problemas para corregirlos. Si no desaparece el  
problema, póngase en contacto con el proveedor Sony  
más cercano.  
Reproductor de discos compactos  
Láser  
Semiconductor (λ = 780 nm)  
Duración de emisión: continua  
Salida de láser  
Máx 44,6 µW*  
* Esta salida es el valor medido a una  
distancia de 200 mm de la superficie  
de la lente del bloque de recogida  
óptico con una apertura de 7 mm.  
Ausencia de sonido.  
/Compruebe que el reproductor está firmemente  
conectado.  
Respuesta de frecuencias De 20 Hz a 20 kHz ±0,5 dB  
/Compruebe que está utilizando el amplificador  
correctamente.  
Relación señal-ruido  
CDP-CX240: Superior a 107 dB  
CDP-CX220: Superior a 105 dB  
Rango dinámico  
Superior a 98 dB  
Inferior a 0,0045%  
No se reproduce el CD.  
Distorsión armónica  
Separación de canales  
/No hay ningún CD en la ranura (“–NO DISC–”  
aparece).  
CDP-CX240: Superior a 100 dB  
CDP-CX220: Superior a 97 dB  
Inserte uno.  
/Inserte el CD con el lado de la etiqueta a la  
derecha.  
Salidas  
/Limpie el CD (consulte la página 30).  
/Se ha condensado humedad en el interior del  
reproductor. Abra la cubierta frontal y deje el  
reproductor encendido durante  
aproximadamente una hora (consulte la  
página 30).  
Tipo de  
toma  
Nivel máximo  
de salida  
Impedancia de carga  
Tomas  
fono  
2 V  
Superior a  
(a 50 kOhmios) 10 kOhmios  
LINE OUT  
Longitud de onda:  
660 nm  
DIGITAL OUT  
(OPTICAL)  
Conector de –18 dBm  
salida óptico  
El mando a distancia no funciona.  
/Elimine los obstáculos entre el mando a  
distancia y el reproductor.  
Generales  
/Apunte el mando a distancia hacia el sensor de  
control remoto g del reproductor.  
Requisitos de alimentación  
Adquirido en  
Canadá  
Requisitos de alimentación  
/Sustituya todas las pilas del mando a distancia  
por unas nuevas si emiten una señal débil.  
/Ajuste el interruptor CD 1/ 2/ 3 del mando a  
distancia de acuerdo con la posición del selector  
COMMAND MODE mostrada en el visor del  
panel frontal (consulte la página 5).  
120 V CA, 60 Hz  
Europa  
220 V – 230 V CA, 50/ 60 Hz  
Otros países  
110 V – 120 V o 220 V – 240 V  
CA, ajustable, 50/ 60 Hz  
Consumo  
12 W  
El reproductor no funciona correctamente.  
/Es posible que los chips del microordenador no  
funcionen correctamente. Desconecte el cable de  
alimentación de CA y, a continuación, vuelva a  
conectarlo a la toma mural para restaurar el  
reproductor.  
Dimensiones (aprox.)  
(an/al/f)  
Con la cubierta frontal cerrada  
430 × 200 × 480 mm incluidas las partes  
salientes  
Masa (aprox.)  
9,5 kg  
Accesorios suministrados  
Cable de audio (2 enchufes fono – 2 enchufes fono) (1)  
Cable de minienchufe monofónico (2P) (sólo se suministra  
con los modelos canadienses) (1)  
Mando a distancia (control remoto) (1)  
Pilas SUM-3 (NS) Sony (2)  
Catálogo de portadas de discos compactos (2) y etiqueta  
(1)  
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo  
aviso.  
31ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In d ice a lfa b é t ico  
Nombres de los controles  
L
Indice alfabético  
Localización  
controlando el sonido 15  
de discos 14  
de un punto específico 15  
de un tema específico 15  
directamente 15  
mediante AMS 15  
observando el visor 15  
Bo t o n e s  
CHECK 19, 26  
CLEAR 17, 25, 26  
CONTINUE 15  
X-FADE 22  
A
Agrupación de discos 27  
Almacenamiento  
de información sobre discos  
compactos 23  
de temas específicos 26  
AMS 15  
Aparición y desaparición  
gradual del sonido 21  
Archivos personalizados  
Archivo de grupo 27  
Banco de borrado 26  
Funciones 23  
DEL 25  
DISC 14, 18  
DISC/ CAPS 24  
DISC SKIP 11  
ENTER 14, 18, 28  
GROUP 28  
GROUP 1 – 8 27  
GROUP FILE 27  
HIGH-LIGHT 13  
HIT LIST 29  
M, N, O  
Manejo de discos  
compactos 30  
Mega Control avanzado 20  
Memo de disco 23  
P, Q  
Lista de éxitos 28  
Memo de disco 23  
INPUT 24, 29  
Programa  
cambio 19  
comprobación 19  
eliminación 19  
MEGA CONTROL 21  
MEMO INPUT 24  
MEMO SCAN 14  
MEMO SEARCH 14  
NO DELAY 22  
Numéricos 14, 15  
B
Banco de borrado 26  
Búsqueda. Consulte  
Localización  
R
Repetición 16  
Reproducción  
aleatoria 16  
continua 10  
de grupo 27  
de programas 17  
repetida 16  
Reproducción aleatoria  
de todos los discos 16  
de un disco 17  
Reproducción con  
temporizador 19  
Reproducción continua 10  
Reproducción sin demora 22  
Reproducción X-Fade 22  
§ OPEN/ CLOSE  
PROGRAM 17  
REPEAT 16  
7
Búsqueda de memos 14  
C
SHUFFLE 16  
SPACE 25  
TIME/ TEXT 12  
≠/± 11  
CD TEXT 12  
Conexión  
4
otro reproductor de CD  
Conexiones  
6
·
P
p
11  
11  
11  
descripción general  
4
CONTROL A1  
Control remoto  
5
4
=/+ 15  
0/) 15  
>10 15  
D
Desembalaje  
4
In t e rru p t o re s  
E, F, G, H  
CD 1/ 2/ 3  
5
S
Eliminación  
TIMER 19  
Selección de discos 14  
Selección del idioma 13  
Selector JOG  
Sensor de música  
automático 15  
archivos personalizados 23  
banco de borrado 26  
memo de disco 25  
memo de grupo 27  
programa 19  
I/ u  
7
7
To m a s  
LINE OUT  
5
S-LINK/ CONTROL A1  
4
Solución de problemas 31  
Soporte giratorio  
Especificación del siguiente  
disco 15  
2ND CD IN  
6
7
Etiquetado de discos 23  
Exploración de memos 14  
Co n e ct o re s  
T, U, V, W, X, Y, Z  
DIGITAL OUT (OPTICAL)  
5
Tiempo total de  
reproducción 12  
I, J, K  
Ot ro s  
Inserción de discos  
compactos  
7
Cubierta frontal  
Ranuras de disco  
Selector COMMAND  
MODE  
Selector JOG  
7
7
5
7
Soporte giratorio  
Visor 12  
7
g
4
Sony Corporation Printed in Malaysia  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Sentry Industries Clock Radio CA110 User Manual
Sharp Flat Panel Television LC 13S1U LC 15S1U LC 20S1U User Manual
Shoprider Mobility Aid Dasher 9 User Manual
Sony Camcorder CCD TR2200E User Manual
Sony Photo Printer DPP SV55 User Manual
Spalding Fitness Equipment M881111 User Manual
Star Manufacturing Fryer 301HLD User Manual
SVAT Electronics DVR CLEARVU9 User Manual
Symbol Technologies Scanner LS2100 User Manual
Targus Laser Pointer AMP18US User Manual