Sony Stereo Receiver STR DE705 User Manual

3-856-169-11(1)  
FM Stereo  
FM-AM Receiver  
EN  
F
Operating instructions  
Mode d’emploi  
STR-DE705  
STR-DE605  
STR-D650Z  
STR-D550Z  
© 1996 by Sony Corporation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLE OF CONTENTS  
About This Manual  
The instructions in this manual are for  
models STR-DE705, STR-DE605, STR-  
D650Z, and STR-D550Z. Check your  
model number by looking at the upper  
right corner of the front panel. In this  
manual, the STR-DE705 is the model  
used for illustration purposes. Any  
difference in operation is clearly  
indicated in the text, for example,  
“STR-DE705 only”.  
Getting Started  
Unpacking 4  
Hookup Overview 4  
Antenna Hookups 5  
Audio Component Hookups 5  
Speaker System Hookups 6  
TV/VCR Hookups 7  
AC Hookups 8  
Before You Use Your Receiver 8  
Type of differences  
Receiver Operations  
Model  
DE705 D650Z  
DE605 D550Z  
Selecting a Component 9  
Receiving Broadcasts 10  
Presetting Radio Stations 11  
Indexing 12  
Feature  
MIX AUDIO Output  
r
Control A1/Control S DE705*  
Recording 13  
Impedance selector  
DE705 D650Z  
Using the Sleep Timer 14  
EN  
Programmable remote DE705 D650Z  
DE605**  
Using Sound Fields  
12 mode surround  
6 mode surround  
r
D650Z  
D550Z  
Using Pre-programmed Sound Fields 15  
Taking Advantage of the Sound Fields 16  
Customizing Sound Fields 17  
* USA and Canadian models only  
** Canadian model only  
Getting the Most Out of Dolby Pro Logic Surround Sound 18  
Advanced Remote Operations  
Conventions  
Operating One Component While Using Another  
(background operation) 20  
Changing the Factory Setting of a FUNCTION Button 20  
Programming the Remote (for STR-DE705/STR-D650Z and Canadian  
STR-DE605 only) 21  
• The instructions in this manual  
describe the controls on the receiver.  
You can also use the controls on the  
remote if they have the same or  
similar names as those on the  
receiver.  
• A “Quick Reference Guide” is  
supplied on page 29.  
Additional Information  
Troubleshooting 22  
Specifications 23  
Glossary 24  
• The “Remote Button Descriptions”  
section on page 27 provides an  
overview of the remote buttons.  
• The following icons are used in this  
manual:  
Rear Panel Descriptions 26  
Remote Button Descriptions 27  
Index 28  
Indicates that you can use only  
the remote to do the task.  
Indicates hints and tips for  
making the task easier.  
This receiver incorporates the Dolby  
Pro Logic Surround system.  
Manufactured under license from Dolby  
Laboratories Licensing Corporation.  
“Dolby ,” the double-D symbol a and  
“Pro Logic” are trademarks of Dolby  
Laboratories Licensing Corporation.  
Quick Reference Guide 29  
3EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Started  
Unpacking  
Hookup Overview  
Check that you received the following items with the  
receiver:  
• FM wire antenna (1)  
The receiver allows you to connect and control the  
following audio/video components. Follow the  
hookup procedures for the components that you want  
to connect to the receiver on the pages specified. To  
learn the locations and names of each jacks, see “Rear  
Panel Descriptions” on page 26.  
• AM loop antenna (1)  
• Remote commander (remote) (1)  
• Size AA (R6) batteries (2)  
• Audio/Video cable (1)  
Antenna Hookups (5)  
AM/FM antenna  
(USA and Canadian STR-DE705 only)  
• Control S cord (1)  
(USA and Canadian STR-DE705 only)  
TV/VCR Hookups (7, 8)  
Speaker  
System  
Hookups (6, 7)  
TV  
Front  
speaker  
(L)  
Front  
speaker  
(R)  
Inserting batteries into the remote  
VCR  
Active  
woofer  
Insert two size AA (R6) batteries with the + and – on  
the battery compartment. When using the remote,  
point it at the remote sensor g on the receiver.  
LD player  
Center  
speaker  
CD player  
Rear  
speaker  
(L)  
Tape deck  
DAT/MD deck  
Turntable  
Rear  
speaker  
(R)  
When to replace batteries  
Audio Component  
Hookups (5, 6)  
Under normal use, the batteries should last for about 6  
months. When the remote no longer operates the  
receiver, replace both batteries with new ones.  
Before you get started  
Notes  
• Do not leave the remote in an extremely hot or humid  
• Turn off the power to all components before making  
any connections.  
• Do not connect the AC power cords until all of the  
connections are completed.  
• Be sure to make connections firmly to avoid hum  
and noise.  
• When connecting an audio/video cable, be sure to  
match the color-coded pins to the appropriate jacks  
on the components: Yellow (video) to Yellow; White  
(left, audio) to White; and Red (right, audio) to Red.  
place.  
• Do not use a new battery with an old one.  
• Do not expose the remote sensor to direct sunlight or  
lighting apparatuses. Doing so may cause a malfunction.  
• If you don’t use the remote for an extended period of time,  
remove the batteries to avoid possible damage from  
battery leakage and corrosion.  
4EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Started  
Connecting a ground wire  
Antenna Hookups  
To prevent hum, connect a ground wire (not supplied)  
to the y ground terminal. If you’ve connected an  
outdoor antenna, be sure to connect the ground for  
lightning protection.  
Overview  
This section describes how to connect AM and FM  
antennas to the receiver. If you want to receive radio  
broadcasts with the receiver, complete these  
connections first, then go to the following pages.  
For specific locations of the terminals, see the  
illustration below.  
Receiver  
.
to ground  
ANTENNA  
Where do I go next?  
If you want to connect other components, go on to the next  
section. If you’re only planning to use the receiver to listen  
to the radio, go to “Speaker System Hookups” on pages 6  
and 7.  
What antennas will I need?  
• FM wire antenna  
(supplied) (1)  
• AM loop antenna  
(supplied) (1)  
Audio Component Hookups  
Overview  
This section describes how to connect your audio  
components to the receiver. If you want to use the  
receiver as an amplifier, complete these connections.  
For specific locations of the jacks, see the illustration  
below.  
Hookups  
AM loop antenna  
FM wire antenna  
Receiver  
ANTENNA  
FM  
After connecting  
the wire antenna,  
keep it as horizontal  
as possible.  
75  
AM  
COAXIAL  
S-LINK CTRL A1 jack  
TAPE  
If you have poor FM reception  
Connect a 75-ohm coaxial cable (not supplied) to an FM  
outdoor antenna.  
PHONO  
DAT/MD  
CD  
FM outdoor antenna  
Receiver  
What cords will I need?  
Audio cords (not supplied) (1 for each CD player and  
turntable; 2 for each tape deck, DAT deck, or MD deck)  
ANTENNA  
FM  
75Ω  
AM  
COAXIAL  
White (L)  
Red (R)  
White (L)  
Red (R)  
(continued)  
5EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Started  
Hookups  
Speaker System Hookups  
The arrow ç indicates signal flow.  
CD player  
CD player  
Receiver  
Overview  
IN  
OUTPUT  
LINE  
L
This section describes how to connect your speakers to  
the receiver. Although front (left and right) speakers  
are required, center and rear speakers are optional.  
Adding center and rear speakers will enhance the  
surround effects. Connecting an active woofer will  
increase bass response.  
L
R
R
CD  
Tape deck  
Receiver  
Tape deck  
OUTPUT INPUT  
REC OUT  
IN  
LINE  
LINE  
L
For specific locations of the terminals, see the  
illustration below.  
L
R
R
TAPE MONITOR  
IMPEDANCE  
MIX OUT FRONT SPEAKERS A SELECTOR  
DAT/MD  
Receiver  
DAT/MD  
OUTPUT INPUT  
REC OUT  
IN  
LINE  
LINE  
L
L
R
R
DAT/MD  
SURROUND  
SPEAKERS REAR  
SURROUND  
SPEAKERS CENTER  
Turntable  
Receiver  
Turntable  
IN  
OUTPUT  
LINE  
For optimum surround sound effect, place your  
speakers as shown below.  
L
L
R
Rear speaker  
60 - 90 cm  
Front speaker  
R
PHONO  
• If your turntable has an earth lead  
To prevent hum, connect the earth lead to the y ground  
45°  
terminal on the receiver.  
CONTROL A1 Hookups (USA and Canadian  
STR-DE705 only)  
What cords will I need?  
Speaker cord (not supplied) (1 for each speaker)  
• If you have a CONTROL A1 compatible Sony CD player  
or tape deck  
(+)  
(–)  
(+)  
Use a CONTROL A1 cord (not supplied) to connect the  
S-LINK CTRL A1 jack on the CD player or tape deck to the  
S-LINK CTRL A1 jack on the receiver. Refer the separate  
manual “CONTROL-A1 Control System” and the  
Operating Instructions supplied with your CD player or  
tape deck for details.  
(–)  
Twist the stripped ends of the cord about 2/3 inch (15 mm).  
Be sure to match the speaker cord to the appropriate  
terminal on the components: + to + and – to –. If the cords  
are reversed, the sound will be distorted and will lack bass.  
• If you have a Sony CD changer with a COMMAND  
MODE selector  
If the CD changer’s COMMAND MODE selector can be  
switched between CD 1, CD 2, and CD 3, be sure to set the  
command mode to “CD 1” and connect the changer to the  
CD terminals on the receiver.  
However, if you have a Sony CD changer with VIDEO  
OUT terminals, set the command mode to “CD 2” and  
connect the changer to the VIDEO 2 terminals on the  
receiver.  
Hookups  
Front speakers  
Front speaker  
(R)  
Front speaker  
(L)  
Receiver  
FRONT SPEAKERS  
R
L
A
A
} ]  
} ]  
IMPEDANCE USE 4-16  
Where do I go next?  
6EN  
Go on to the next section to connect the speakers.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Started  
Rear and center speakers  
Rear speaker  
Where do I go next?  
Rear speaker  
Center speaker (L)  
To complete your system, go to “AC Hookups” on page 8. If  
you want to connect video components to enjoy surround  
sound when watching TV programs or video tapes, go on to  
the next section.  
(R)  
Receiver  
SURROUND SPEAKERS  
R REAR  
L
CENTER  
} ]  
} ]  
} ]  
R
L
IMPEDANCE USE 8-16 Ω  
Active woofer  
Receiver  
Active woofer  
TV/VCR Hookups  
MIX  
INPUT  
AUDIO  
OUT  
Overview  
This section describes how to connect video  
components to the receiver. For specific locations of the  
jacks, see the illustration below.  
If you have an additional front speaker system  
Connect them to the FRONT SPEAKERS B terminals.  
MONITOR TV  
VIDEO 2  
If your TV monitor uses separate speakers  
You can connect one of them to the SURROUND  
SPEAKER CENTER terminals for use with Dolby Pro  
Logic Surround Sound (see page 18).  
Selecting the impedance (STR-DE705 and  
STR-D650Z only)  
VIDEO 1  
Set the IMPEDANCE SELECTOR for the front speakers  
as indicated in the table below. Check the instruction  
manual of your speakers if you’re not sure of the  
impedance. (This information is usually printed on a  
label on the back of the speaker.)  
What cables will I need?  
• Audio/video cable (not supplied) (1 for each TV or LD  
player; 2 for each VCR)  
Yellow  
White (L)  
Red (R)  
Yellow  
White (L)  
Red (R)  
if nominal impedance of  
your speaker is  
Set IMPEDANCE SELECTOR to  
• Video cable (not supplied) (1 for a TV monitor)  
4  
Between 4 and 8 ohms  
8 ohms or higher  
Yellow  
8 Ω  
Yellow  
Selecting the speaker system  
Hookups  
If you connect only one set of front speakers, set the  
SPEAKERS selector on the front panel to A. If you  
connect two sets of front speakers, see the following:  
The arrow ç indicates signal flow.  
TV or Digital Broadcasting System (DBS) tuner  
Receiver  
TV  
or  
DBS tuner  
To drive  
Set SPEAKERS selector to  
TV/DBS  
CTRL  
S
STATUS IN  
A
Speaker system A (connected  
to the FRONT SPEAKERS A  
terminals)  
OUTPUT  
VIDEO  
IN  
VIDEO  
AUDIO  
IN  
AUDIO  
B
Speaker system B (connected  
to the FRONT SPEAKERS B  
terminals)  
L
L
R
R
A+B*  
Both speaker systems A and  
B (parallel connection)  
(continued)  
*Do not use A+B with SOUND FIELD set to ON.  
7EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Started  
TV monitor  
If you use a TV monitor, do not connect anything to the  
TV/DBS VIDEO IN jack.  
AC Hookups  
Receiver  
TV monitor  
MONITOR  
Connecting the AC power cord  
CTRL  
IN  
S
INPUT  
VIDEO  
Connect the AC power cord from this receiver and  
from your audio/video components to a wall outlet.  
If you connect other audio components to the  
SWITCHED AC OUTLETs on the receiver, the receiver  
can supply power to the connected components so you  
can turn on/off whole system when you turn on/off  
the receiver.  
VIDEO  
OUT  
VCR (via the VIDEO 1 jacks)  
If you have two VCRs connect the second one to the VIDEO  
2 jacks.  
Receiver  
VIDEO 1  
SWITCHED AC OUTLETs  
CTRL S  
OUT  
S-LINK  
VCR  
OUTPUT INPUT  
VIDEO  
OUT  
VIDEO  
IN  
VIDEO  
VIDEO  
AUDIO  
OUT  
AUDIO  
IN  
AUDIO  
AUDIO  
L
L
R
R
/
to a wall  
outlet  
LD player (via the VIDEO 2 jacks)  
Caution  
Receiver  
Make sure that the power consumption of the component(s)  
connected to the receiver’s AC outlet(s) does not exceed the  
wattage stated on the rear panel. Do not connect high-  
wattage electrical home appliances such as electric irons,  
fans, or TVs to this outlet.  
VIDEO 2  
CTRL S  
OUT  
S-LINK  
LD  
OUTPUT  
VIDEO  
OUT  
VIDEO  
IN  
VIDEO  
AUDIO  
OUT  
AUDIO  
IN  
AUDIO  
L
L
Where do I go next?  
R
R
Before you use the receiver, go to the next section to make  
sure that all the controls are set to the appropriate positions.  
• If you have a CONTROL S compatible Sony TV, DBS  
tuner, monitor, VCR or LD player (USA and Canadian  
STR-DE705 only)  
Use a CONTROL S cord (supplied) to connect the S-LINK  
CTRL S IN (for TV, DBS tuner, or monitor) or OUT (for  
VCR or LD player) jack on the receiver to the appropriate  
S-LINK jack on the respective component. Refer to the  
Operating Instructions supplied with your TV, DBS tuner,  
monitor, VCR, or LD player for details.  
Before You Use Your Receiver  
Before you start using your receiver, make sure that  
you have:  
Where do I go next?  
• Turned MASTER VOLUME to the leftmost  
position (0).  
• Selected the appropriate speaker system. (For  
details, see “Selecting the speaker system” on  
page 7.)  
Go on to the next section to connect an AC plug and  
complete your home theater system.  
• Set BALANCE to the center position.  
Turn on the receiver and check the following indicator.  
• Press MUTING on the remote if MUTING appears  
in the display.  
8EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Receiver Operations  
When you listen with headphones  
Connect the headphones to the PHONES jack and set  
the SPEAKERS selector to OFF.  
Selecting a Component  
To listen to or watch a connected component, first  
select the function on the receiver or with the remote.  
Before you begin, make sure you have:  
• Connected all components securely and correctly as  
indicated on pages 5 to 8.  
• Turned MASTER VOLUME to the leftmost position  
(0) to avoid damaging your speakers.  
Watching video programs  
When you watch TV or video programs, we  
recommend you play audio portion through the  
receiver instead of your TV’s speaker. This lets you  
take advantage of the receiver’s surround sound  
effects, like Dolby Surround, and lets you use the  
receiver’s remote to control the audio.  
POWER  
MASTER VOLUME  
Turn off the speakers on your TV before you start so  
you can enjoy the surround sound from your receiver.  
To watch TV programs, turn on both the TV and the  
receiver and press the TV button on the receiver.  
To watch videos or laser discs, do the following:  
Function buttons  
1
2
3
Press a function button to select the component  
(for example, VIDEO 1).  
1
2
Press POWER to turn on the receiver.  
Press a function button to select the component  
you want to use:  
Turn on the TV and set the TV’s video input to  
match your video component.  
To listen to or watch  
Records  
Press  
Turn on the component (VCR or LD player), and  
start playback.  
PHONO  
TUNER  
CD  
Radio programs  
Compact Discs (CD)  
Using the remote  
Digital Audio Tapes (DAT)  
or MiniDiscs (MD)  
DAT/MD  
The remote lets you operate the receiver and the Sony  
components that are connected to it.  
Audio tapes  
TV programs  
Video tapes  
TAPE MONITOR  
TV/DBS  
VIDEO 1 or  
VIDEO 2  
SYSTEM  
OFF  
Laser discs  
VIDEO 2  
SYSTEM  
CONTROL/  
FUNCTION  
3
Turn on the component, for example, a CD player,  
and then start playing.  
TV CONTROL  
ON  
To tune in radio stations on this receiver, see  
“Receiving Broadcasts” on page 10.  
4
Turn MASTER VOLUME to adjust the volume.  
To adjust the volume of the TV's speakers, use the  
volume control on the TV.  
(continued)  
To  
Do This  
Mute the sound  
Reinforce the bass  
Adjust the balance  
Press MUTING on the remote.  
Press again to restore the sound.  
Press BASS BOOST to turn on  
the BASS BOOST indicator  
Turn the BALANCE control left  
or right.  
9EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Receiver Operations  
1
Press one of the SYSTEM CONTROL/FUNCTION  
buttons to select the component you want to use.  
The receiver and the selected component turn on.  
The SYSTEM CONTROL/FUNCTION buttons on  
the remote are factory-set as follows:  
Receiving Broadcasts  
This receiver lets you enter a station’s frequency  
directly by using the numeric buttons (direct tuning). If  
you don’t know the frequency of the station you want,  
see “Receiving broadcasts by scanning stations  
(automatic tuning)”.  
To listen to or watch  
Records  
Press  
PHONO  
TUNER  
CD  
Radio programs  
Compact Discs (CD)  
Before you begin, make sure you have:  
• Connected an FM/AM antenna to the receiver as  
indicated on page 5.  
• Selected the appropriate speaker system. (For details,  
see “Selecting the speaker system” on page 7.)  
Digital Audio Tapes (DAT)  
or MiniDiscs (MD)  
DAT/MD  
Audio tapes  
TV programs  
Video tapes  
TAPE  
TV/DBS  
POWER  
Number buttons  
MASTER VOLUME  
VIDEO 1 (VTR 1*),  
VIDEO 2 (VTR 2*) or  
VIDEO 3** (VTR 3*)  
Laser discs  
LD**  
* Sony VCRs are operated with a VTR 1, 2, or 3 setting  
that correspond to VHS, Beta, and 8mm respectively.  
** VIDEO 3 and LD set the remote to operate the  
respective Sony video component but do not switch  
the function of the receiver.  
For example, to watch Sony LD player connected to  
the VIDEO 2 terminals (as shown on page 8):  
Press VIDEO 2 to switch the function, then press LD  
to set the remote control to operate the LD player.  
DIRECT  
TUNER  
FM/AM  
TUNING/  
– INDEX SELECT +  
1
2
Press POWER to turn on the receiver.  
Press TUNER.  
The last received station is tuned in.  
If you want to change the factory setting of a button  
See page 20.  
If the component does not turn on  
Press the power switch on the component.  
3
4
5
Press FM/AM to select FM or AM stations.  
Press DIRECT.  
2
Start playing.  
Refer to “Remote Button Descriptions” on page 27  
for details.  
Press the numeric buttons to enter the frequency.  
Example 1:FM 102.50 MHz Example 2:AM 1350kHz  
(You don’t have to enter  
the last “0.”)  
1
0
2
5
0
To turn off the components  
Press SYSTEM OFF. This will also turn off the video and  
audio components connected to the SWITCHED AC  
OUTLETs on the back of this unit at the same time.  
1
3
5
6
When you tune in AM stations, adjust the  
direction of the AM loop antenna for optimum  
reception.  
If you use a Sony TV  
When you press TV to watch a TV program, the TV  
turns on and switches to the TV input. The TV also turns  
on automatically and switches to the appropriate video  
input when you press VIDEO 1 or VIDEO 2. If the TV  
does not switch to the appropriate input automatically,  
press TV/VIDEO on the remote.  
To receive other stations  
Repeat Steps 3 to 5.  
If the STEREO indicator remains off  
Press FM MODE even when an FM stereo broadcast is  
received.  
Watching TV without the receiver (for Sony TVs only)  
Press TV CONTROL ON to set the remote to operate TV  
functions only (see “Remote Button Descriptions” on  
page 27 for details). When you press this button, the TV  
turns on and switches to the TV input. If the TV does  
not automatically switch to the TV input, press TV/  
VIDEO.  
10EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Receiver Operations  
If an FM stereo program is distorted  
The STEREO indicator flashes. Press FM MODE to  
change to monaural (MONO). You will not have the  
stereo effect but the distortion will be reduced. To  
return to the auto stereo mode, press this button again.  
Presetting Radio Stations  
You’ll most likely want to preset the receiver with the  
radio stations you listen to often so that you don’t have  
to tune in the station every time. The receiver can store  
a total of 30 FM or AM stations. You can store the  
stations on preset numbers combining 3 characters (A,  
B and C) and numbers (0-9). For example, you can  
store a station as preset number A1, B6, or C9.  
If you cannot tune in a station and the entered  
numbers are flashing  
Make sure you’ve entered the right frequency. If not,  
press DIRECT and reenter the frequency you want.  
If the entered numbers still flash, the frequency is not  
used in your area.  
Numeric buttons  
SHIFT  
To watch FM simulcast TV programs  
Make sure that you tune in the simulcast program on  
both the TV (or VCR) and the receiver.  
If you enter a frequency not covered by the tuning  
interval  
The entered value is automatically rounded up or down  
TUNER  
MEMORY  
to the closest covered value.  
1
2
Press TUNER.  
The last received station is tuned in.  
Tuning intervals for direct tuning are:  
FM: 50 kHz intervals  
AM: 10 kHz intervals (to change to 9 kHz intervals, see  
page 23)  
Tune in the station you want.  
If you are not familiar with how to tune in a  
station, see “Receiving Broadcasts” on the  
previous page.  
Receiving broadcasts by scanning stations  
(automatic tuning)  
3
4
5
Press MEMORY.  
“MEMORY” appears for a few seconds.  
Do steps 4 and 5 before “MEMORY” goes out.  
If you don’t know the frequency of the radio station  
you want, you can have the receiver scan all the  
receivable stations to locate the one you want.  
Press SHIFT to select a memory page (A, B or C).  
Each time you press SHIFT, the letter “A”, “B” or  
“C” appear in the display.  
1
2
Press TUNER.  
The last received station is tuned in.  
Press DISPLAY so that the frequency appears in  
the display.  
Press the number you want to use (0 to 9).  
If “MEMORY” goes out before you specify the preset  
number, start again from step 3.  
3
4
Press FM/AM to select FM or AM.  
6
Repeat steps 2 to 5 to preset other stations.  
Press TUNING/INDEX SELECT + or –.  
Press the + button for a higher station number;  
press the – button for a lower one. When you tune  
past either end of the band, the receiver  
automatically jumps to the opposite end and  
continues scanning in the same direction. Every  
time a station is received, the receiver stops  
scanning. To continue scanning, press the button  
again.  
To change a preset station  
Preset a new station on the number you want to change.  
Note  
If the AC power cord is disconnected for about one week,  
the preset stations will be cleared from the receiver’s  
memory, and you will have to preset the stations again.  
If scanning stops too frequently (for FM band only)  
Skip the stations with weak signals. Press LEVEL.  
“HIGH” appears in the display and the receiver scans  
only stations with strong signals.  
(continued)  
11EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Receiver Operations  
1
2
Press TUNER.  
The last station you received is tuned in.  
Tuning preset stations (preset tuning)  
You can tune directly to a preset station by entering its  
preset number. If you don’t know which stations are  
preset on which numbers, you can tune by scanning  
the preset stations.  
Tune in the preset station you want to create an  
index for.  
If you are not familiar with how to tune in preset  
stations, see “Tuning preset stations (preset  
tuning)” above.  
1
2
Press TUNER.  
The last received station is tuned in.  
3
4
Press DPC MODE repeatedly until the INDEX  
indicator lights up.  
Press SHIFT to select a memory page (A, B or C),  
then press the number.  
For example, select A and then press 7 to tune in  
the station preset as A7.  
Create a station index name by using the digital  
processing control buttons as follows:  
Press or to select a character, and then  
press to move the cursor to the next position.  
To insert a space, press or until a blank space  
appears in the display (the space is between “}” and  
“!”).  
You can tune by scanning the preset stations  
Press TUNER and then DISPLAY so that the frequency  
display appears. Then press PRESET TUNING + or – to  
select the station you want. Each time you press the  
buttons, the preset numbers change as follows:  
The station index is stored automatically.  
nA1˜A2˜...˜A0˜B1˜B2˜...˜B0N  
If you’ve made a mistake  
Press or repeatedly until the character you want to  
change flashes. Then select the right character.  
nC0˜...C2˜C1N  
5
Repeat Steps 2 to 4 to assign index names to other  
stations.  
Indexing  
You can display either the index name or frequency  
Each time you press DISPLAY, the display switches  
between the frequency and the index name.  
You can index preset stations and then use the index  
names to scan specific stations in the preset memory.  
You can also use the index feature to label program  
sources so that the receiver displays the names of the  
components you connected, for example, “VHS”.  
Scanning indexed stations (index tuning)  
Once you select a station index, you can scan all the  
stations with that station index.  
DPC MODE  
PRESET TUNING +/–  
1
2
Press TUNER.  
The last station you received is tuned in.  
Press DISPLAY so that the index mode appears in  
the display.  
The station index for the last station you received  
appears in the display.  
Digital  
processing  
control buttons  
TUNER  
MEMORY  
DISPLAY  
TUNING/  
INDEX SELECT +/–  
If “_ _ _ _ ” appears  
The station does not have a station index.  
Indexing preset stations  
3
4
Press TUNING/INDEX SELECT + or – to select  
the station index you want to scan.  
You might find that too many preset stations make it  
hard to find the station you want. This receiver  
includes a feature that lets you group preset stations by  
name (station index) using up to 8 characters.  
For example, if you label all of your preset jazz stations  
“JAZZ,” selecting “JAZZ” lets you skip other presets  
and scan only the stations labeled “JAZZ.” Note that  
you cannot assign more than one station index name to  
each preset station.  
Press PRESET TUNING + or – to select the station  
you want receive.  
To select different station indexes  
Press TUNING/INDEX SELECT + or – to select the one you  
want, then press PRESET TUNING + or – to select a station.  
12EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Receiver Operations  
Indexing program sources  
Recording  
This feature is useful when, for example, you have  
more than one VCR: you can label one VCR as “VHS”  
and label the other as “8MM.” Then, you can have the  
receiver display the index names so you can tell which  
VCR you are using. This feature also comes in handy if  
you connect a component to jacks designed for another  
component (for example, connecting a second CD  
player to the DAT/MD jacks).  
This receiver makes it easy to record to and from the  
components connected to the receiver. You don’t have  
to connect playback and recording components  
directly: once you select a program source on the  
receiver, you can record and edit as you normally  
would using the controls on each component.  
Before you begin, make sure you’ve connected all  
components properly.  
1
2
Press the FUNCTION button you want to label.  
Press DPC MODE repeatedly until the INDEX  
indicator lights up.  
3
Create a name by using the digital processing  
control buttons as follows:  
Press or to select a character, and then  
press to move the cursor to the next position.  
To insert a space, press or until a blank space  
appears in the display (the space is between “}” and  
“!”).  
Function buttons  
Playback component  
(program source)  
Recording component  
(tape deck, DAT deck,  
MD deck, VCR)  
ç: Audio signal flow  
c: Video signal flow  
The name you created is stored automatically.  
If you’ve made a mistake  
Press or repeatedly until the character you want to  
change flashes. Then select the right character.  
Recording on an audio tape or MiniDisc  
You can record on a cassette tape, Digital Audio Tape  
or MiniDisc using the receiver. See the instruction  
manual of your cassette deck, DAT deck, or MD deck if  
you need help.  
You can display either the index or function name  
Each time you press DISPLAY, the display switches  
between the function name and the index name.  
1
2
3
4
Press one of the function buttons to select the  
component to be recorded.  
Set the component to be ready for playing.  
For example, insert a CD into the CD player.  
Insert a blank tape into the recording deck and  
adjust the recording level, if necessary.  
Start recording on the recording deck and then  
start playing the component.  
You can monitor the sound being recorded  
If you connected a 3-head tape deck to the TAPE  
MONITOR jacks, press TAPE MONITOR. The TAPE  
MONITOR indicator lights up and you can hear the  
sound being recorded.  
Note  
When you record on a DAT or MD connected to the DAT/  
MD REC OUT jacks, sound adjustments do not effect the  
recording.  
(continued)  
13EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Receiver Operations  
Recording on a video tape  
Using the Sleep Timer  
You can record from a VCR, a TV, or an LD player  
using the receiver. You can also add audio from a  
variety of audio sources when editing a video tape. See  
your VCR or LD player’s instruction manual if you  
need help.  
You can set the receiver to turn off automatically at a  
time you specify.  
1
2
Press one of the function buttons to select the  
program source to be recorded.  
SLEEP  
Set the component to be ready for playing.  
For example, insert the laser disc you want to  
record from into the LD player.  
3
4
Insert a blank video tape into the VCR (VIDEO 1  
or VIDEO 2) for recording.  
Start recording on the recording VCR and then  
start playing the video tape or laser disc you want  
to record.  
Press SLEEP on the remote while the power is on.  
Each time you press SLEEP, the time changes as shown  
below.  
n 2:00:00 n 1:30:00n 1:00:00 n 0:30:00 n OFF  
You can replace audio while copying a video tape or  
laser disc  
At the point you want to start adding different sound,  
press another function button (for example, CD) and  
start playback. The sound from the selected component  
will be recorded over the original audio.  
The display dims after you specify the time.  
You can freely specify the time  
Press SLEEP first, then specify the time you want using  
the digital processing control ( or ) buttons. The  
sleep time changes in 1 minute intervals. You can  
specify up to 5 hours.  
To resume recording the sound of the original playback  
source, press the function button for that component.  
You can check the time remaining before the  
receiver turns off  
Press SLEEP. The remaining time appears in the  
display.  
14EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using Surround Sound  
Sound Fields for STR-DE705/STR-DE605/STR-D650Z  
Using Pre-programmed Sound  
Fields  
GENRE  
MODE  
To  
PRO LOGIC  
PRO LOGIC  
Decode programs  
processed with Dolby  
Surround.  
You can take advantage of surround sound simply by  
selecting one of the pre-programmed sound fields  
according to the program you want to play.  
ENHANCED  
Provide additional  
output to the rear  
speakers after  
decoding the Dolby  
Surround program  
(STR-D550Z sound fields are shown on the next page.)  
STR-DE705/STR-DE605/STR-D650Z  
MOVIE  
SMALL THEATER Add the acoustic  
reflections of a small  
theater to decoded  
Dolby Surround  
SOUND FIELD  
ON/OFF  
GENRE  
MODE  
signals.  
LARGE THEATER Add the reflections of  
a larger theater.  
MONO THEATER Create a theater-like  
environment from  
movies with monaural  
soundtracks.  
MUSIC 1  
SMALL HALL  
LARGE HALL  
Reproduce the  
1
Press SOUND FIELD ON/OFF to turn on the  
sound field.  
One of the indicators lights up in the display.  
acoustics of a small  
rectangular concert  
hall. Ideal for soft  
acoustic sounds.  
Reproduce the  
acoustics of a larger  
hall.  
2
3
Press GENRE to select the type of sound field you  
desire.  
MUSIC 2  
SPORTS  
KARAOKE  
ACOUSTIC  
Reduce the vocals of a  
stereo music source.  
Press MODE to select the mode you desire from  
the respective genre.  
Select the appropriate sound field according to  
the chart shown at right.  
Reproduce normal 2  
channel stereo.  
(No surround effects)  
ARENA  
Reproduce the feeling  
of being in the front  
row of a large concert  
arena. Great for Rock  
and Roll.  
To play without surround effects  
Select “Acoustic” from MUSIC 2. The surround effects are  
defeated but you can still adjust the tone parameter (see  
page 17).  
STADIUM  
Reproduce the feeling  
of a large open-air  
stadium. Great for  
electric sounds.  
To turn off the sound fields  
Press SOUND FIELD ON/OFF.  
GAME  
Obtain maximum  
audio impact from  
video game software.  
You can find Dolby Surround-encoded software by  
looking at the packaging  
However, some videos and laser discs may use Dolby  
Surround sound even if it's not indicated on the  
package.  
Note  
Make sure to select both speakers (A+B) with the SPEAKERS  
selector when you use two sets of speakers; otherwise, you  
will not obtain the full surround effect.  
15EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using Surround Sound  
STR-D550Z  
Taking Advantage of the  
Sound Fields  
SOUND FIELD  
ON/OFF  
SOUND FIELD </>  
How can you customize the sound fields?  
Each sound field is composed of sound parameters —  
variables of sound that create sound image. You can  
customize the sound fields by adjusting some of the  
sound parameters to best suit your listening situation.  
See the following chart for the adjustable sound  
parameters.  
1
2
Press SOUND FIELD ON/OFF to turn on the  
sound field.  
One of the indicators lights up in the display.  
Once you customize the sound fields, they are stored in  
memory unless the receiver is unplugged for about 1  
week.  
Press SOUND FIELD < or > repeatedly to select  
the sound field you desire.  
Select the appropriate sound field according to  
the chart shown below.  
The adjustable parameters for each sound field are  
shown on the charts below.  
To play without surround effects  
Select MUSIC 2. The surround effects are defeated but you  
can still adjust the tone parameter (see page 17).  
STR-DE705/STR-DE605/STR-D650Z  
To turn off the sound fields  
Press SOUND FIELD ON/OFF.  
PRO LOGIC  
MOVIE  
PRO LOGIC  
ENHANCED  
SMALL THEATER  
LARGE THEATER  
MONO MOVIE  
SMALL HALL  
LARGE HALL  
KARAOKE  
You can find Dolby Surround-encoded software by  
looking at the packaging  
However, some videos and laser discs may use Dolby  
Surround sound even if it's not indicated on the  
package.  
MUSIC 1  
MUSIC 2  
SPORTS  
GAME  
Note  
Make sure to select both speakers (A+B) with the SPEAKERS  
selector when you use two sets of speakers; otherwise, you  
will not obtain the full surround effect.  
ACOUSTIC  
ARENA  
STADIUM  
GAME  
Sound Fields for STR-D550Z  
Select  
To  
STR-D550Z  
PRO LOGIC  
Decode programs processed with Dolby  
Surround.  
MOVIE  
Add the acoustic reflections of a movie  
theater to decoded Dolby Surround  
signals.  
PRO LOGIC  
MOVIE  
MUSIC 1  
MUSIC 2  
SPORTS  
GAME  
MUSIC 1  
Reproduce the acoustics of a small  
rectangular concert hall. Ideal for soft  
acoustic sounds.  
MUSIC 2  
SPORTS  
Reproduce normal 2 channel stereo.  
(No surround effects)  
Reproduce the feeling of a large open-air  
stadium. Great for sporting events or  
electric sounds.  
Note  
GAME  
Obtain maximum audio impact from video  
game software.  
The EFFECT parameter allows you to adjust the overall  
presence of the sound field.  
16EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using Surround Sound  
Adjusting surround sound parameters  
Before you get started  
Change the surround parameters to fit your listening  
situation. Refer to the chart on the previous page for  
parameters you can adjust in each sound field.  
To take advantage of Dolby Pro Logic Surround sound,  
go to “Getting the Most Out of Dolby Pro Logic  
Surround Sound” on page 18. This section describes  
how to adjust the levels of your speaker system and  
customize the DOLBY SUR sound field.  
To adjust the parameters of the DOLBY SUR sound  
field, see “Getting the Most Out of Dolby Pro Logic  
Surround Sound” on page 18.  
1
2
3
Press DPC MODE repeatedly until the SUR  
indicator lights up.  
Customizing Sound Fields  
Use the digital processing control buttons (  
) to select the parameter you want.  
/
You can customize the sound fields by adjusting the  
tone (bass or treble) and surround sound parameters  
while listening to a program source. The adjusted  
parameters are stored in memory automatically and  
you can use your custom sound fields just as you  
would use the pre-programmed ones. Before you start,  
select the sound field you want to customize and start  
playing a program.  
Use the digital processing control buttons (  
to adjust the level of the parameter.  
The adjusted parameters are stored automatically.  
/
)
Note  
If you make new adjustments to a sound field, the previous  
settings are replaced by the new ones.  
TONE ON/OFF DPC MODE  
SUR indicator  
Resetting customized sound fields to the  
factory settings  
1
If the power is on, press POWER to turn off the  
power.  
Digital processing  
control buttons  
TONE indicator  
2
Hold down SOUND FIELD ON/OFF and press  
POWER.  
“SURR CLEAR!” appears in the display and all  
the sound fields are reset at once.  
Adjusting the tone parameter  
Adjust the tone (bass or treble) of the front, center and  
rear speakers for optimum sound. You can adjust the  
tone of all sounds fields, including Dolby Surround.  
1
2
3
4
Press TONE ON/OFF so that TONE ON appears  
in the display.  
Press DPC MODE repeatedly until the TONE  
indicator lights up.  
Use the digital processing control buttons (  
) to select BASS or TREBLE.  
/
Use the digital processing control buttons (  
to adjust the tone level.  
/
)
The adjusted tone level is stored automatically.  
You can turn off the tone adjustments without  
erasing them  
The tone adjustments and on/off setting are stored in  
each sound field. Press TONE ON/OFF to turn the tone  
parameter off or on.  
17EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using Surround Sound  
Remote (RM-P362/RM-U262)  
Getting the Most Out of Dolby  
Pro Logic Surround Sound  
0
9
)
(
=
p
+
P
GENRE  
TEST TONE  
r
To obtain the best possible Dolby Pro Logic Surround  
sound, first select the center mode according to your  
speaker system. Then, adjust the sound parameters of  
the PRO LOGIC sound field.  
SOUND FIELD  
ON/OFF  
REAR  
LEVEL (+/–)  
MODE  
CENTER  
LEVEL (+/–)  
Note that you must have at least one additional pair of  
speakers and/or one center speaker to do the following  
adjustments.  
DPC MODE  
DIGITAL  
PROCESSING  
CONTROL  
STR-DE705/STR-DE605/STR-D650Z  
SOUND FIELD  
ON/OFF  
MODE  
GENRE  
CENTER MODE  
Selecting the center mode  
The receiver offers you four center modes:  
PHANTOM, 3 CHANNEL LOGIC, NORMAL, and  
WIDE. Each mode is designed for a different speaker  
configuration. Select the mode that best suits your  
speaker system configuration.  
TONE  
DPC  
SUR indicator  
ON/OFF MODE  
1
2
Press SOUND FIELD ON/OFF to turn on the  
sound fields.  
Digital processing  
control buttons  
Press GENRE to select the PRO LOGIC sound  
field.  
STR-D550Z  
For STR-D550Z  
Press SOUND FIELD < or > repeatedly to select the  
DOLBY SUR sound field and go to step 3.  
SOUND FIELD SOUND FIELD  
ON/OFF </>  
CENTER MODE  
3
Press CENTER MODE repeatedly until the center  
mode you want appears in the display. Select the  
center mode by referring to the following chart.  
TONE  
DPC  
SUR indicator  
ON/OFF MODE  
Digital processing  
control buttons  
18EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using Surround Sound  
Adjusting the delay time  
If you have  
Select  
So that  
You can make the surround sound more effective by  
delaying the output from the rear speakers (delay  
time). You can adjust the delay time in 5 ms steps  
within the range of 15 to 30 ms. For example, if you’ve  
placed the rear speakers in a large room or apart from  
your listening position, set the delay time shorter.  
Front and rear  
speakers, no  
center speaker  
PHANTOM  
The sound of the  
center channel is  
output from the front  
speakers.  
Front and center  
speakers, no rear  
speaker  
3 CH LOGIC  
(3 Channel  
Logic)  
The sound of the rear  
channel is output  
from the front  
speakers.  
1
2
3
Start playing a program source encoded with  
Dolby surround sound.  
Front and rear  
speakers, and a  
small center  
speaker  
NORMAL  
The bass sound of the  
center channel is  
output from the front  
speakers (because a  
small speaker cannot  
produce enough  
bass).  
Press DPC MODE until the SUR indicator lights  
up.  
Use the digital processing control buttons (  
) to select the delay time.  
The current delay time appears in the display.  
/
Front and rear  
speakers, and a  
center speaker  
equivalent to your  
front speakers  
WIDE  
For “complete”  
Dolby Pro Logic  
Surround sound.  
4
Use the digital processing control buttons (  
to adjust the delay time.  
/
)
Adjusting the speaker volume  
Adjusting the tone  
The test tone feature lets you set the volume of your  
speakers to the same level. (If all of your speakers have  
equal performance, you don’t have to adjust the  
speaker volume.)  
You can adjust the tone of the speakers.  
Follow the procedure described in “Adjusting the tone  
parameter” an page 17.  
Using the controls on the remote lets you adjust the  
volume level from your listening position.  
1
Press TEST TONE on the remote.  
You will hear the test tone from each speaker  
sequentially.  
2
Adjust the volume levels so that you hear the test  
tone from each speaker at the same volume level  
when you are in your listening position:  
• To adjust the volume between the front right  
and front left speakers, use the BALANCE  
control on the front of the main unit.  
• To adjust the level of center speaker, press  
CENTER LEVEL + or – on the remote.  
• To adjust the level of rear speakers, press  
REAR LEVEL + or – on the remote.  
3
Press TEST TONE on the remote to turn off the  
test tone.  
You can adjust all speakers at one time  
Adjust MASTER VOLUME.  
19EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Advanced Remote Operations  
Operating One Component  
While Using Another  
Changing the Factory Setting  
of a FUNCTION Button  
(background operation)  
If the factory settings of the FUNCTION buttons (page  
10) don’t match your system components, you can  
change them. For example, if you connect a Sony LD  
player to the VIDEO 2 jacks, you can assign the VIDEO  
2 button to set the remote to control the LD player.  
You can temporality operate other components while  
listening to or watching a program.  
Note that the settings of the TUNER and PHONO  
buttons cannot be changed.  
Numeric  
buttons  
SYSTEM  
CONTROL/  
FUNCTION  
BACKGROUND  
0
)
=
+
Numeric  
buttons  
1
2
Hold down BACKGROUND.  
Press both the corresponding numeric button of  
the component you’re going to use (see the table  
below) and one of the following buttons at the  
same time; VISUAL POWER, TV/VIDEO, CH  
PRESET +/–, ANT TV/VTR, D.SKIP, (, 9, p,  
0/), =/+, P, r.  
0
)
=
+
1
2
Holding down the SYSTEM CONTROL/  
FUNCTION button whose function you want to  
change (VIDEO 2, for example).  
Press the corresponding numeric button of the  
component you want to assign to the SYSTEM  
CONTROL/FUNCTION button (6 - LD player,  
for example).  
Example:To start recording on a tape deck while  
listening to a CD  
While holding down BACKGROUND,  
press 4 (or 5) and press r + ( at the  
same time.  
For the numeric buttons, see the table in  
“Operating One Component While Using  
Another.”  
Now you can use the VIDEO 2 button to control  
your Sony LD player.  
The numeric buttons are assigned to select the  
functions as follows:  
Numeric button  
Operates  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
CD player  
To reset the setting to the factory setting  
Repeat the above procedure.  
DAT deck  
MD deck  
Tape deck A  
Tape deck B  
LD player  
VCR (remote control mode VTR 1*)  
VCR (remote control mode VTR 2*)  
VCR (remote control mode VTR 3*)  
TV  
*
Sony VCRs are operated with a VTR 1, 2 or 3 setting.  
These correspond to VHS, Beta and 8mm respectively.  
20EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Advanced Remote Operations  
If the LEARN indicator flashes rapidly  
You cannot use the button you’ve pressed.  
Programming the Remote  
(for STR-DE705/STR-D650Z and Canadian  
STR-DE605 only)  
4
5
6
On the other remote, select the function that the  
receiver’s remote is to “learn” and hold down its  
button until the LEARN indicator lights steadily.  
The RM-P362 remote included with the STR-DE705  
and STR-D650Z can control non-Sony components by  
“learning” the control signals from their remotes. Once  
this remote learns the other components signals, you  
can use these components as part of your system.  
Additionally, if you have any Sony components that  
fail to operate with this remote, use this programming  
function. This remote can “learn” signals only from  
other infrared wireless remotes. Before you program  
signals, make sure that the two remotes:  
Repeat Steps 3 and 4 to program other buttons.  
Note that each button can only “learn” one signal  
from another remote.  
Press LEARN.  
After the LEARN indicator turns off, you can  
control the other component with the  
programmed buttons.  
When you program the recording signal  
While holding down the r button on the receiver’s  
remote and press the record button on the other remote.  
• Face straight at each other (see Step 3 below)  
• Are placed at a distance of about 2 inches (5 cm)  
• Are not moved during programming  
LEARN  
indicator  
LEARN  
If you cannot successfully program signals, check the  
following:  
• If the LEARN indicator does not light up at all, the  
batteries are weak. Replace both batteries.  
• If the LEARN indicator does not flash or light up in  
Step 3 or 4, there is interference. Clear the signal as  
described in “Clearing the programmed signal”  
below and program again from the beginning.  
• The two remotes are placed too far apart. Make sure  
they are only 2 inches apart.  
SYSTEM  
CONTROL/  
FUNCTION  
• If you don’t proceed to the following steps within  
about 1 minute during Steps 2 and 3, the remote  
automatically exits learning mode. Start again from  
Step 2.  
BACKGROUND  
0
9
)
(
=
p
+
P
r
• If the memory in the remote has become full, (If you  
program signals of Sony components, you can store  
about 60 signals.) you can program a new signal on a  
previously programmed button, but the new signal  
will replace the previously programmed one.  
1
Press the SYSTEM CONTROL/FUNCTION  
button of the component you want to program.  
For example, if you want to program a CD  
player’s remote, press CD.  
Notes  
2
3
Press LEARN to turn on the LEARN indicator.  
• You cannot turn on programmed components by pressing  
a SYSTEM CONTROL/FUNCTION button. You have to  
turn on the component's power switch.  
• Do not program remote signals of air conditioners or other  
household appliances.  
Press the button on this unit’s remote that is to  
“learn” the signal from the other remote.  
The LEARN indicator flashes slowly.  
Use only the shaded buttons shown above (see  
“Remote Button Descriptions” on page 27 for the  
buttons you can use to operate each component).  
Clearing the programmed signal  
To clear the programmed signals, do the following.  
The button’s functions are reset to the factory-preset.  
Other remote  
1
2
Press LEARN to turn on the LEARN indicator.  
Receiver’s remote  
While holding down BACKGROUND, hold down  
the button to be cleared until the LEARN  
indicator turns off.  
About 2 inches  
(5 cm)  
21EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Additional Information  
No sound or only a very low-level sound is heard from  
the rear speakers.  
Troubleshooting  
/ Turn on the sound field function.  
/ Select the appropriate center mode  
(see page 19).  
/ Adjust the speaker volume appropriately  
(see page 19).  
/ Make sure you turned on the sound field  
function.  
If you experience any of the following difficulties while  
using the receiver, use this troubleshooting guide to  
help you remedy the problem. Should any problem  
persist, consult your nearest Sony dealer.  
There’s no sound or only a very low-level sound is heard.  
/ Check that the speakers and components are  
connected securely.  
Radio stations cannot be tuned in.  
/ Check that the antennas are connected  
securely. Adjust the antennas and connect an  
external antenna if necessary.  
/ The signal strength of the stations is too weak  
(when you tune in with automatic tuning).  
Use direct tuning.  
/ Make sure you select the correct component  
on the receiver.  
/ Make sure you set the SPEAKERS selector  
correctly.  
/ Press MUTING on the remote if MUTING is  
shown in the display.  
/ Make sure you set the tuning interval  
correctly (when you tune in AM stations with  
automatic tuning) (see pages 11 and 23).  
/ No stations have been preset or the preset  
stations have been cleared (when you tune in  
with scanning preset stations). Preset the  
stations (see page 11).  
/ Make sure to set the display mode to  
“NORMAL MODE” (when you tune with  
automatic tuning).  
/ The protective device on the receiver has been  
activated because of a short circuit.  
(“PROTECTOR” flashes.) Turn off the  
receiver, eliminate the short-circuit problem  
and turn on the power again.  
The left and right sounds are unbalanced or reversed.  
/ Check that the speakers and components are  
connected correctly and securely.  
/ Adjust the BALANCE control.  
Surround effect cannot be obtained.  
/ Turn on the sound field function.  
/ Make sure that the SPEAKERS selector is set  
to A+B when you use two sets of front  
speakers.  
Severe hum or noise is heard.  
/ Check that the speakers and components are  
connected securely.  
/ Check that the connecting cords are away  
from a transformer or motor, and at least 10  
feet (3 meters) away from a TV set or  
fluorescent light.  
No picture or an unclear picture is seen on the TV screen.  
/ Select the appropriate function on the  
receiver.  
/ Place your TV away from the audio  
components.  
/ Set your TV to the appropriate input mode  
(press TV/VIDEO on the remote for Sony  
TVs).  
/ Place your TV away from the audio  
components.  
/ Make sure you connect a ground wire to the  
antenna ground terminal.  
/ The plugs and jacks are dirty. Wipe them  
with a cloth slightly moistened with alcohol.  
No sound is heard from the center speaker.  
/ Select a PRO LOGIC or MOVIE (except Mono  
movie) sound field (see page 15).  
/ Select the appropriate center mode  
(see page 19).  
The remote does not function.  
/ Point the remote at the remote sensor g on  
the receiver.  
/ Remove the obstacles in the path of the  
remote and the receiver.  
/ Replace both batteries in the remote with new  
ones if they are weak.  
/ Adjust the speaker volume appropriately  
(see page 19).  
/ Make sure you select the correct function on  
the remote.  
/ Pressing TV CONTROL ON sets the remote  
to operate the TV only. In this case, press one  
of the SYSTEM CONTROL/FUNCTION  
buttons before operating the receiver (etc.).  
Recording cannot be made.  
/ Check that the components are connected  
correctly.  
/ Select the source component with the  
function buttons.  
22EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Additional Information  
Inputs  
S/N  
54 dB (at 50 mV/m)  
Specifications  
Sensitivity Impedance  
S/N  
Harmonic  
distortion  
0.5 % (50 mV/m, 400 kHz)  
(weighting  
network,  
input level)  
Selectivity  
At 9 kHz: 35 dB  
At 10 kHz: 40 dB  
Audio power specifications  
2.5 mV  
PHONO  
(MM)  
50  
75 dB**  
kilohms (A, 2.5 mV)  
*
You can change the AM tuning interval to 9  
kHz. After tuning in any AM station, turn  
off the receiver. Hold down the PRESET  
TUNING + button and press the POWER  
button. All preset stations will be erased  
when you change the interval. To reset the  
interval to 10 kHz, repeat the procedure.  
POWER OUTPUT AND TOTAL  
HARMONIC DISTORTION  
CD  
200 mV  
150 mV  
TAPE,  
50  
82 dB**  
DAT/MD,  
VIDEO 1,  
2, TV  
kilohms (A, 250 mV)  
With 8-ohm load, both  
channels driven, from 20 -  
20,000 Hz, STR-DE705/STR-  
D650Z rated 120 watts, STR-  
DE605/STR-D550Z rated 100  
watts per channel, minimum  
RMS power, with no more  
than 0.3 % total harmonic  
distortion from 250  
** ‘78 IHF  
Video section  
Outputs  
REC OUT VIDEO 1, 2  
(AUDIO) OUT:  
Voltage 150 mV,  
Impedance 10 kilohms  
MIX OUT  
Inputs  
VIDEO 1, 2, TV:  
1 Vp-p 75 ohms  
Outputs  
VIDEO 1, 2, MONITOR:  
1 Vp-p 75 ohms  
Voltage: 2 V  
Impedance: 1 kilohms  
HEADPHONES: Accepts  
low and high  
General  
System  
Tuner section: PLL  
quartz-locked digital  
synthesizer system  
Preamplifier section: Low-  
noise NF type equalizer  
Power amplifier section:  
Pure-complimentary SEPP  
milliwatts to rated output.  
(USA model only)  
impedance  
headphones  
– 20 dB  
Muting  
Amplifier section  
+10 dB at 70 Hz  
BASS BOOST  
TONE  
POWER OUTPUT  
Stereo mode  
8 ohms 20 Hz - 20 kHz,  
STR-DE705/STR-D650Z:  
120 W + 120 W  
Power  
requirements  
Australian model:  
240 V AC, 50 Hz  
Other models:  
±8 dB at 100 Hz and  
10 kHz  
FM tuner section  
STR-DE605/STR-D550Z:  
100 W + 100 W  
120 V AC, 60 Hz  
87.5 - 108.0 MHz  
Tuning range  
Power  
consumption  
STR-DE705/STR-D650Z:  
USA model: 230 W  
Canadian model: 325 VA  
Australian Model: 230 W  
STR-DE605/STR-D550Z:  
USA model: 220 W  
Surround mode  
8 ohms at 1 kHz,  
THD 0.8 %  
75 ohms, unbalanced  
Antenna  
terminals  
STR-DE705  
STR-D650Z  
STR-DE605  
STR-D550Z  
Mono: 18.3 dBf, 4.5 µV  
Stereo: 38.3 dBf, 45 µV  
Sensitivity  
Canadian model: 320 VA  
Front  
120 W/ch  
100 W/ch  
100 W  
11.2 dBf, 2 µV (IHF)  
Usable sensitivity  
S/N  
AC outlets  
Australian model:  
1 switched, total 100 W  
Other models:  
Center (only in  
the DOLBY SUR  
and THEATER  
modes)  
120 W  
Mono: 76 dB  
Stereo: 70 dB  
2 switched, total 120 W  
Rear  
50 W/ch  
50 W/ch  
Mono: 0.3 %  
Stereo: 0.5 %  
Harmonic  
distortion at  
1 kHz  
Dimensions  
430 x 157 x 355 mm  
(17 x 6 1/4 x 14 inches)  
Dynamic power  
output  
STR-DE705/STR-D650Z:  
160 W + 160 W, 8 ohms  
225 W + 225 W, 4 ohms  
STR-DE605/STR-D550Z:  
155 W + 155 W, 8 ohms  
220 W + 220 W, 4 ohms  
Mass (Approx.)  
STR-DE705/STR-D650Z:  
10.0 kg (22 lb 1 oz)  
STR-DE605/STR-D550Z:  
9.7 kg (22 lb 7 oz)  
Separation  
45 dB at 1 kHz  
+0.5  
30 Hz - 15 kHz dB  
Frequency  
response  
–2  
Supplied  
accessories  
FM wire antenna (1)  
AM loop antenna (1)  
Remote commander  
(remote) (1)  
Selectivity  
60 dB at 400 kHz  
Harmonic  
distortion at  
rated output  
Less than 0.3 %  
AM tuner section  
Size AA (R6) batteries (2)  
Audio/Video cable (1)  
(USA and Canadian  
STR-DE705 only)  
Control S cord (1)  
(USA and Canadian  
STR-DE705 only)  
Tuning range  
With 10 kHz interval*:  
530 - 1710 kHz  
With 9 kHz interval:  
531 - 1710 kHz  
Frequency  
response  
PHONO: RIAA  
equalization curve  
±0.5 dB  
CD, TAPE, DAT/MD,  
Antenna  
Loop antenna  
VIDEO 1, 2,:  
+0  
10 Hz - 50 kHz dB  
–1  
Usable sensitivity 50 dB/m (at 1,000 kHz or  
Design and specifications are subject to  
change without notice.  
999 kHz)  
23EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Additional Information  
Memory page  
• 3 CH LOGIC mode  
Internal memory to store preset radio  
stations. This receiver provides 3 “pages” (A,  
B, and C). Each memory page lets you store  
10 FM or AM stations; therefore, you can  
store a total of 30 stations.  
Select 3 CH LOGIC mode if you have front  
and center speakers but no rear speaker.  
The sound of the rear channel is output  
from the front speakers to let you  
experience some of the surround sound  
without using rear speakers.  
Glossary  
Center mode  
Setting of speakers to enhance Dolby Pro  
Logic Surround mode. To obtain the best  
possible surround sound, select one of the  
following four center modes according to  
your speaker system.  
Parameter  
Variable of sound that composes sound  
image, such as tone or delay time. You can  
customize the pre-programmed sound fields  
by adjusting parameters to suit your listening  
situation.  
Center  
speaker  
Front  
speaker (R)  
Front  
speaker (L)  
• NORMAL mode  
Select NORMAL mode if you have front  
and rear speakers and a small center  
speaker. Since a small speaker cannot  
produce enough bass, the bass sound of  
the center channel is output from the front  
speakers.  
Preset station  
A radio broadcasting station that is stored in  
memory of the receiver. Once you “preset”  
stations, you no longer have to tune in the  
stations. Each preset station is assigned its  
own preset number, which lets you tune  
them in quickly.  
Delay time  
Center  
speaker  
Time lag between the surround sound output  
from front speakers and rear speakers. By  
adjusting the delay time of the rear speakers,  
you can obtain the feeling of presence. Make  
the delay time longer when you have placed  
the rear speakers in a small room or close to  
your listening position, and make it shorter  
when you have placed them in a large room  
or apart from your listening position.  
Front  
speaker (R)  
Front  
speaker (L)  
Programmable remote  
Remote control with “learning” capability.  
You can control not only Sony components  
but non-Sony components by programming  
the control signals of these components.  
Rear  
speaker (L)  
Rear  
speaker (R)  
Sound field  
Sound pattern produced by a sounding  
source or sources in a given environment due  
to direct and reflected sounds and the  
acoustics of the environment. The receiver  
offers 6 pre-programmed sound fields (PRO  
LOGIC, MOVIE, MUSIC 1, MUSIC 2, SPORTS  
and GAME) to let you enjoy surround sound  
easily.  
Direct tuning  
Tuning method to let you directly enter a  
station’s frequency using the numeric  
buttons. Use this method if you know the  
frequency of the station you want.  
• WIDE mode  
Select WIDE mode if you have front and  
rear speakers and a large center speaker.  
With the WIDE mode, you can take full  
advantage of Dolby Surround sound.  
Dolby Pro Logic Surround  
Decoding system of Dolby Surround sound  
standardized in TV programs and movies.  
Compared with the former Dolby Surround  
system, Dolby Pro Logic Surround improves  
sound image by using four separate channels:  
off-screen audio effects, on-screen dialog,  
left-to-right panning, and music. These  
channels manipulate the sound to be heard  
and enhance the action as it happens on the  
screen. To take advantage of Dolby Pro Logic,  
you should have at least one pair of rear  
speakers and/or one center speaker. You also  
need to select the appropriate center mode to  
enjoy a full effect.  
Station index  
Center  
speaker  
Index name given to preset radio stations.  
You can group preset stations by assigning  
the same station index to them.  
Front  
speaker (R)  
Front  
speaker (L)  
Surround sound  
Sound that consists of three elements: direct  
sound, early reflected sound (early  
reflections) and reverberative sound  
(reverberation). The acoustics where you hear  
the sound affect the way these three sound  
elements are heard. These sound elements are  
combined in such a way that you can actually  
feel the size and the type of a concert hall.  
Rear  
speaker (L)  
Rear  
speaker (R)  
Dolby Surround  
Encoding and decoding system of Dolby  
Surround sound for consumer use. Dolby  
Surround decodes the extra channels on the  
Dolby Surround-encoded sound tracks of  
movie videos and TV programs and produces  
sound effects and echoes that make the action  
seem to envelop you.  
• PHANTOM mode  
• Types of sound  
Select PHANTOM mode if you have front  
and rear speakers but no center speaker.  
The sound of the center channel is output  
from the front speakers.  
Reverberation  
Early reflections  
Front  
speaker (R)  
Front  
speaker (L)  
Direct sound  
The receiver offers Dolby Surround (PRO  
LOGIC) as one of the pre-programmed sound  
fields. If you have rear or center speaker(s),  
we recommend that you customize the Dolby  
Surround sound field by selecting the  
• Transition of sound from rear speakers  
appropriate center mode to take advantage of  
Dolby Pro Logic Surround sound.  
Direct sound  
Early  
reflections  
Reverberation  
Level  
Rear  
speaker (L)  
Rear  
speaker (R)  
Effect level  
Combination of the level of early reflections  
and reverberation. You can adjust the effect  
level in 6 levels. As you select higher levels,  
the room becomes “live,” and as you select  
lower levels, the room becomes “dead.”  
Early reflection time  
Time  
24EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Additional information  
Test tone  
Signal given out by the receiver for adjusting  
the speaker volume. The test tone will come  
out as follows:  
• In a system with a center speaker  
(NORMAL/WIDE/3 CH LOGIC modes)  
The test tone is output from the front L  
(left), center, front R (right), and rear  
speakers in succession.  
Front (L)  
Front (R)  
Center  
3 CH LOGIC  
Rear (L, R)  
NORMAL/WIDE  
• In a system without a center speaker  
(PHANTOM mode)  
The test tone is output from the front and  
the rear speakers alternately.  
Front (L, R)  
PHANTOM  
Rear (L, R)  
25EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rear Panel Descriptions  
1
3 45  
9
2
6
7
8
0
!¡  
!• !¶ !§ !∞  
!¢ !£  
!™  
1 ANTENNA (AM/FM)  
2 y ground terminal  
3 S-LINK CTRL A1 jack (USA and  
Canadian STR-DE705 only)  
4 MONITOR  
8 MIX OUT  
SURROUND SPEAKERS  
(CENTER)  
SURROUND SPEAKERS  
(REAR)  
!∞ TAPE MONITOR  
DAT/MD  
9 FRONT SPEAKERS (A/B)  
0 IMPEDANCE SELECTOR  
(STR-DE705 and STR-D650Z  
only)  
5 TV/DBS  
AC power cord  
6 VIDEO 2  
!™ SWITCHED AC OUTLETs  
CD  
7 VIDEO 1  
(Outlet shape and position varies  
according to destination)  
!• PHONO  
26EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Remote Button Descriptions  
Remote Button Descriptions  
For buttons not described on previous pages and buttons with names different from the buttons on the main unit.  
Remote  
Button  
Remote  
Button  
Operates  
Function  
Operates Function  
0-9  
Receiver  
Selects preset numbers.  
RMS  
DIRECTION  
Tape deck Selects tape direction (for tape  
decks with the RMS* function.)  
CD player/MD Selects track numbers.  
deck/LD player 0 selects track 10.  
RMS CLEAR  
Tape deck Clears RMS* program (for tape  
decks with the RMS function.)  
TV/VCR  
Receiver  
Selects channel numbers.  
RMS  
DIRECTION  
9/(  
Tape deck Programs tracks (tape deck  
with the RMS* function only).  
CH/PRESET  
+/–  
Scans and selects preset  
stations.  
TV/VCR  
Receiver  
Selects preset channels.  
ENTER  
TV/VCR  
TV/VCR  
Changes channels when used  
with 0-9.  
INDEX  
Selects station index  
names for index select  
tuning.  
TV/VIDEO  
Selects input signal: TV input  
or video input.  
D. SKIP  
0/)  
CD player  
CD player  
Skips discs (CD player  
with multi-disc changer  
only.)  
VISUAL  
POWER  
TV/VCR/ Turns on or off the power.  
LD player  
TV CONTROL TV  
ON  
Turns on the TV, switches the  
input to “TV,” and sets the  
remote to operate the TV.  
Searches tracks (forward  
or backward).  
Tape deck/MD Fast forwards or rewinds.  
deck/VCR/LD  
player  
-/- -  
TV  
Selects the channel entry  
mode, either one or two digit  
(in Europe only).  
=/+  
CD player/  
MD deck/LD  
player  
Skips tracks.  
SUB CH +/–  
POSITION  
SWAP  
TV  
TV  
TV  
TV  
TV  
Selects preset channels for the  
small picture.**  
Changes the position of the  
small picture.**  
P
CD player/  
Tape deck/MD (Also starts recording  
deck/LD  
player/VCR  
Pauses play or record.  
with components in  
record standby.)  
Swaps the small and the large  
picture.**  
(
p
CD player/  
Tape deck/MD  
deck/LD  
Starts play.  
P IN P  
Activates the picture-in-  
picture function.**  
player/VCR  
JUMP  
Jumps back and forth between  
the previous and current  
channels.  
CD player/  
Tape deck/MD  
deck/LD  
Stops play.  
ANT TV/VTR VCR  
Selects output signal from the  
antenna terminal: TV signal or  
VCR program.  
player/VCR  
9
Tape deck  
Starts play on the reverse  
side.  
MASTER VOL TV  
+/–  
Normally, adjusts the master  
volume of the receiver.  
If TV CONTROL ON was  
pressed, it adjusts the volume  
on the TV.  
r
Tape deck  
Sets tape decks to the  
record standby mode.  
r + (  
Tape deck/  
MD deck/  
VCR  
Starts recording when  
pressed with ( (or 9  
on tape deck).  
MUTING  
TV  
Normally, mutes the sound  
from the receiver.  
If TV CONTROL ON was  
pressed, the sound on the TV  
itself is muted.  
SLOPE  
BAND  
Not applicable.  
Not applicable.  
* RMS: Random Music Sensor  
** Only for Sony TVs with the picture-in-picture function  
27EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Index  
Programming the remote 21  
clearing the signal 21  
CENTER LEVEL 19  
CENTER MODE 18  
CH/PRESET 27  
DAT/MD 9, 10  
DIGITAL PROCESSING  
CONTROLS 12, 17, 19  
DIRECT 10  
A, B  
Adjusting  
delay time 19  
parameter 17  
Q
R
Quick reference guide 29  
speaker volume 19  
tone 17  
volume 9  
Random Music Sensor. See  
RMS  
Antenna hookups 5  
Audio component hookups  
5, 6  
Automatic tuning 11  
Background Operation 20  
DISPLAY 11, 12  
DPC MODE 12, 17, 19  
TONE ON/OFF 17  
FM MODE 10  
Rear panel  
5, 6, 7, 8, 26  
Receiving broadcasts  
by scanning indexed  
stations 12  
GENRE 15, 18  
LD 10  
C
LEARN 21  
directly 10  
Center mode 18, 19, 24  
NORMAL mode 19, 24  
PHANTOM mode 19, 24  
3 CH LOGIC mode 19, 24  
WIDE mode 19, 24  
Connecting. See Hookups  
Customizing  
using preset stations 12  
Recording  
MASTER VOL 27  
MEMORY 11  
on a tape 13  
MODE 15, 18  
on a video tape 14  
Remote 9, 14, 18, 20, 21, 27  
changing the setting 20  
controlling non-Sony  
components 21  
controlling Sony  
components 9, 20  
background operation 20  
programming 21  
RMS 27  
MUTING 9  
PHONO 9, 10  
PRESET TUNING 12  
REAR LEVEL 19  
RMS CLEAR 27  
9/( RMS DIRECTION 27  
RMS/START/ENTER 27  
SHIFT 11, 12  
remote 20, 21  
sound field 16, 17  
D
Delay time 19, 24  
Digital Signal Processor. See  
DSP  
SHIFT/>10 27  
SLEEP 14  
Direct tuning 10, 24  
Dolby Pro Logic  
SOUND FIELD  
S
ON/OFF 15, 18  
SYSTEM CONTROL/  
FUNCTION 10, 20  
SYSTEM OFF 10  
TAPE MONITOR 9, 13  
TEST TONE 19, 25  
TUNER 10, 11, 12  
TUNING/  
Scanning  
Surround 24  
indexed stations 12  
preset stations 12  
radio stations 11  
Selecting a program source  
using the remote 9, 10  
Sleep timer 14  
getting the most out of 18  
Dolby Surround sound 18, 24  
center mode 18, 19, 24  
Dubbing. See Recording  
E, F, G  
Sound field  
Editing. See Recording  
adjustable parameters 16  
customizing 17  
INDEX SELECT 12  
TV/DBS 9, 10  
Effect level 16, 24  
pre-programmed 15  
Speakers  
H
TV CONTROL ON 10  
TV/VIDEO 10, 27  
VIDEO 1 9, 10  
Hookups  
connection 6, 7  
AC power cord 8  
antennas 5  
impedance 7  
VIDEO 2 9, 10  
VISUAL POWER 27  
placement 6  
audio components 5, 6  
overview 4  
selecting speaker system 7  
Station index 12  
Storing radio stations. See  
Presetting  
/
/
/
12, 17, 19  
speakers 6, 7  
TV/VCRs 7, 8  
0/) 27  
=/+ 27  
P
27  
Surround sound 15, 16, 24  
I, J, K  
r 27  
Indexing  
T
Number 10, 11, 20  
preset station 12  
Test tone 19, 25  
program source 13  
Index tuning 12  
3 CH LOGIC mode 19, 24  
Troubleshooting 22  
Tuning. See Receiving  
broadcasts  
Switch and selector  
POWER 9  
SPEAKERS 7  
L
Labeling. See Indexing  
TV/VCR hookups 7, 8  
M
Controls  
U, V  
Memory page 24  
Unpacking 4  
BALANCE 9  
MASTER VOLUME 9, 19  
N, O  
NORMAL mode 19, 24  
W, X, Y, Z  
Jacks  
Watching video programs 9  
P
WIDE mode 19, 24  
Names of controls  
Buttons  
Parameter 16, 17, 18, 24  
PHANTOM mode 19, 24  
Preset station 24  
Presetting  
PHONES 9  
Indicators  
preset number 11  
radio stations 11  
Preset tuning 12  
Program source  
indexing 13  
DPC 12, 13, 17, 19  
LEARN 21  
TAPE MONITOR 13  
ANT TV/VTR/D. SKIP 27  
BACKGROUND 20  
BASS BOOST 9  
Other  
selecting 9  
CD 9, 10  
g 4  
28EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quick Reference Guide  
Receiving Broadcasts Receiving Preset  
Using Preprogrammed  
Sound Fields  
(direct tuning)  
Stations  
Example: Receiving FM  
102.50 MHz  
Example: Receiving station Example: Watching a Dolby  
number A7  
Surround-encoded movie on  
a laser disc player connected  
to VIDEO 2  
TUNER  
TUNER  
v
v
STR-DE705/STR-DE650/STR-D650Z  
FM/AM  
SHIFT  
Select A.  
Select FM.  
v
VIDEO 2  
v
7
DIRECT  
v
v
SOUND FIELD  
1
0
2
5
0
ON/OFF  
Display  
v
SOUND FIELD  
Scanning Preset  
Stations  
Select  
PRO LOGIC  
GENRE  
v
SOUND FIELD  
Select  
TUNER  
MODE  
PRO LOGIC  
or  
ENHANCED  
v
Select the  
frequency  
display.  
DISPLAY  
v
Turn on the LD player.  
v
PRESET TUNING  
v
+
Start playing.  
Scanning Radio  
Stations  
STR-D550Z  
Selecting a  
Component  
(automatic tuning)  
VIDEO 2  
v
Example: Scanning FM  
stations  
SOUND FIELD  
Example1: Playing a CD  
ON/OFF  
CD  
v
TUNER  
SOUND FIELD  
v
<
>
Turn on the CD player.  
v
Select  
PRO LOGIC  
Select the  
frequency  
display  
v
DISPLAY  
v
Start playing.  
Turn on the LD player.  
v
FM/AM  
v
Select FM.  
Start playing.  
Example2: Watching a video  
tape  
v
TUNING  
– INDEX SELECT +  
VIDEO 1  
v
TUNING  
v
– INDEX SELECT +  
Turn on the VCR.  
v
(To continue scanning.)  
Start playing.  
29EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement  
• Avant de raccorder d’autres  
appareils, mettez l’ampli-tuner hors  
tension et débranchez-le.  
AVERTISSEMENT  
Précautions  
Sécurité  
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou  
d’électrocution, éviter  
d’exposer l’appareil à la pluie ou à  
l’humidité.  
• Si un solide ou un liquide tombait  
dans le coffret, débranchez l’ampli-  
tuner et faites le vérifier par un  
technicien qualifié avant de le  
remettre en service.  
Nettoyage  
• Nettoyez le coffret, le panneau et les  
commandes avec un chiffon doux  
légèrement imprégné d’une solution  
détergente douce. N’utilisez pas de  
tampon abrasif, poudre à récurer ou  
solvant, comme de l’alcool ou de la  
benzine.  
Afin d’écarter tout risque  
d’électrocution, garder le coffret fermé.  
Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à  
un personnel qualifié.  
Sources d’alimentation  
• Avant de mettre en service l’ampli-  
tuner, vérifiez que la tension de  
fonctionnement correspond à celle du  
courant secteur local. La tension de  
fonctionnement est indiquée sur la  
plaque signalétique à l’arrière de  
l’ampli-tuner.  
• L’ampli-tuner n’est pas déconnecté de  
la source d’alimentation tant qu’il est  
branché sur une prise murale, même  
si vous le mettez hors tension.  
• Si vous ne comptez pas utiliser  
l’appareil pendant un certain temps,  
débranchez-le de la prise murale.  
Pour débrancher le cordon, tirez sur  
la fiche et jamais sur le cordon  
proprement dit.  
• Par mesure de sécurité, une lame de  
la fiche est plus large que l’autre et  
vous ne pouvez l’insérer que dans un  
sens. Si vous avez du mal à enfoncer  
complètement la fiche dans la prise,  
contactez votre revendeur.  
En cas de question ou de problème  
concernant l’ampli-tuner, consultez le  
revendeur Sony le plus proche.  
ATTENTION :  
POUR PREVENIR LES CHOCS  
ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER  
CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN  
PROLONGATEUR, UNE PRISE DE  
COURANT OU UNE AUTRE SORTIE  
DE COURANT, SAUF SI LES LAMES  
PEUVENT ETRE INSEREES A FOND  
SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE  
A DECOUVERT.  
Au sujet de ce  
manuel  
Les instructions de ce mode d’emploi  
concernent les modèles STR-DE705,  
STR-DE605, STR-D650Z et STR-D550Z.  
Vérifiez le numéro de votre modèle  
dans le coin supérieur droit du panneau  
avant. Les illustrations de ce mode  
d’emploi représentent le modèle  
STR-DE705. Toute différence de  
fonctionnement entre les modèles est  
clairement indiquée dans le texte,  
comme par exemple “STR-DE705  
uniquement”.  
• Si le cordon d’alimentation secteur  
doit être remplacé, adressez-vous à  
un technicien qualifié uniquement.  
Différences  
Installation  
• Installez l’ampli-tuner dans un  
endroit bien ventilé pour éviter tout  
risque de surchauffe interne et  
prolonger la durée de vie des  
composants.  
Modèle  
DE705 D650Z  
DE605 D550Z  
Caractéristique  
Sortie MIX AUDIO  
r
• N’installez pas l’ampli-tuner près  
d’une source de chaleur, dans un  
endroit en plein soleil, poussiéreux  
ou exposé à des chocs mécaniques.  
• Ne posez rien sur le coffret qui puisse  
bloquer les orifices de ventilation et  
provoquer un mauvais  
DE705*  
Commande A1/  
Commande S  
D650Z  
Sélecteur d’impédance DE705  
DE705 D650Z  
DE605**  
Télécommande  
programmable  
D650Z  
D550Z  
Surround 12 modes  
Surround 6 modes  
r
fonctionnement.  
* Modèles pour les Etats-Unis et le  
Canada seulement  
** Modèle pour le Canada  
2F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conventions  
• Ce mode d’emploi décrit le  
fonctionnement avec les commandes  
de l’ampli-tuner. Vous pouvez  
également utiliser les commandes de  
la télécommande qui ont un nom  
identique ou similaire à celles de  
l’ampli-tuner.  
• Vous trouverez un “Guide de  
référence rapide” à la page 30.  
• Le paragraphe “Nomenclature de la  
télécommande” à la page 27 fournit  
une description des commandes de la  
télécommande.  
TABLE DES MATIÈRES  
Préparatifs  
Déballage 4  
Description des raccordements 4  
Raccordement d’antennes 5  
Raccordement de composants audio 5  
Raccordement d’enceintes 6  
Raccordement d’un téléviseur/magnétoscope 7  
Raccordement au courant secteur 8  
Avant la mise en service de l’ampli-tuner 8  
• Les icônes suivants sont utilisés dans  
ce manuel:  
Fonctionnement de l’ampli-tuner  
Indique que vous pouvez utiliser  
la télécommande pour effectuer  
cette opération.  
Donne des conseils  
supplémentaires pour faciliter  
l’utilisation.  
Sélection d’un composant 9  
Réception radio 10  
Préréglage des stations de radio 11  
Indexation 12  
Enregistrement 13  
Programmation de l’arrêt automatique 14  
Cet ampli-tuner utilise le système  
surround Dolby Pro Logic.  
F
Utilisation des champs sonores  
Fabriqué sous licence de Dolby  
Utilisation des champs sonores préréglés 15  
Pour mieux profiter des champs sonores 16  
Personnalisation des champs sonores 17  
Laboratories Licensing Corporation.  
DOLBY, le symbole double-D a et  
PRO LOGIC sont des marques de Dolby  
Laboratories Licensing Corporation.  
Pour mieux profiter du son surround Dolby Pro Logic 18  
Fonctions élaborées pour le contrôle à distance  
Utilisation simultanée de plusieurs composants  
(Fonctionnement simultané) 20  
Changement des réglages usine des touches de fonction 20  
Programmation de la télécommande  
(STR-DE705/STR-D650Z et STR-DE605 canadien uniquement) 21  
Informations supplémentaires  
Guide de dépannage 22  
Spécifications 23  
Glossaire 24  
Nomenclature du panneau arrière 26  
Nomenclature de la télécommande 27  
Index 28  
Guide de référence rapide 30  
3F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Préparatifs  
Déballage  
Description des raccordements  
Vérifiez si les accessoires suivants se trouvent dans  
l’emballage.  
• Antenne fil FM (1)  
• Antenne cadre AM (1)  
• Télécommande (1)  
Vous pouvez raccorder à l’ampli-tuner les composants  
audio/vidéo suivants. Selon les composants que vous  
voulez raccorder à l’ampli-tuner, reportez-vous aux  
pages indiquées pour les démarches à suivre. Pour  
plus de détails sur les différentes prises de l’ampli-  
tuner, reportez-vous à “Nomenclature du panneau  
arrière” page 26.  
• Piles de format AA (R6) (2)  
• Câble audio/vidéo (1)  
(STR-DE705 pour les Etats-Unis et le Canada)  
• Cordon de commande S (1) (STR-DE705 pour les  
Etats-Unis et le Canada)  
Raccordement  
Raccordement  
d’un téléviseur/  
d’antennes (5)  
magnétoscope  
(7, 8)  
Antenne FM/  
AM  
Raccordement  
d’enceintes  
(6, 7)  
Téléviseur  
Mise en place des piles dans la  
télécommande  
Enceinte  
avant  
(droite)  
Enceinte  
avant  
(gauche)  
Magnétoscope  
Lecteur LD  
Caisson  
de grave  
amplifié  
Insérez deux piles de format AA (R6) en faisant  
correspondre les bornes + et – avec le schéma dans le  
logement. Pour utiliser la télécommande, dirigez-la  
vers le détecteur infrarouge g sur l’ampli-tuner.  
Enceinte  
centrale  
Lecteur CD  
Platine à cassette  
Platine DAT/MD  
Enceinte  
arrière  
(gauche)  
Enceinte  
arrière  
(droite)  
Tourne-disque  
Quand remplacer les piles  
Raccordement de  
composants audio (5, 6)  
Dans des conditions d’utilisation normales, les piles  
durent environ six mois. Quand vous ne pouvez plus  
contrôler l’ampli-tuner avec la télécommande,  
remplacez les piles par des neuves.  
Avant de commencer  
Remarques  
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit  
extrêmement chaud ou humide.  
• Mettez tous les composants hors tension avant  
d’effectuer les connexions.  
• Effectuez toutes les connexions avant de brancher le  
cordon d’alimentation secteur.  
• Enfoncez les fiches correctement pour éviter un  
bourdonnement et du bruit.  
• Lors du raccordement d’un câble audio/vidéo, faites  
correspondre les broches codées par couleur aux  
prises sur les composants: jaune (vidéo) à jaune,  
blanc (audio, gauche) à blanc et rouge (audio, droit)  
à rouge.  
• Ne mélangez pas une pile neuve avec une vieille pile.  
• Ne pas exposer le détecteur infrarouge aux rayons directs  
du soleil ou à un dispositif d’éclairage, car cela pourrait  
provoquer un mauvais fonctionnement.  
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande  
pendant longtemps, enlevez les piles pour éviter tout  
dommage dû à une fuite d’électrolyte et à la corrosion.  
4F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Préparatifs  
Raccordement du fil de terre  
Raccordement d’antennes  
Afin d’éviter un bourdonnement, raccordez un fil de  
terre (non fourni) à la borne de terre y. Si vous avez  
raccordé une antenne extérieure, veillez à raccorder le  
fil de terre par mesure de protection contre la foudre.  
Aperçu  
Ce paragraphe explique comment raccorder des  
antennes AM et FM à l’ampli-tuner. Si vous voulez  
écouter la radio via l’ampli-tuner, effectuez ces  
connexions en premier lieu, puis passez aux pages  
suivantes. L’illustration ci-dessous indique  
Ampli-tuner  
.
à la terre  
l’emplacement des bornes sur l’ampli-tuner.  
ANTENNA  
Que faire ensuite?  
Si vous voulez raccorder d’autres composants, passez au  
paragraphe suivant. Si vous comptez utiliser l’ampli-tuner  
uniquement pour écouter la radio, allez directement à  
“Raccordement d’enceintes” pages 6 et 7.  
De quelles antennes avez-vous besoin?  
Raccordement de composants  
audio  
• Antenne fil FM  
(fournie) (1)  
• Antenne cadre AM  
(fournie) (1)  
Aperçu  
Ce paragraphe explique comment raccorder des  
composants audio à l’ampli-tuner. Si vous souhaitez  
utiliser l’ampli-tuner comme amplificateur, effectuez  
ces connexions. L’illustration ci-dessous indique  
l’emplacement des prises.  
Raccordements  
Antenne fil FM  
Ampli-tuner  
Antenne cadre AM  
ANTENNA  
Prise S-LINK CTRL A1  
TAPE  
FM  
Après le  
75Ω  
AM  
COAXIAL  
raccordement,  
essayez de conserver  
l’antenne fil à  
l’horizontale.  
PHONO CD  
DAT/MD  
Si la réception FM est de mauvaise qualité  
Raccordez un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) à  
une antenne FM extérieure.  
De quels cordons avez-vous besoin?  
Vous avez besoin de cordons audio (non fournis) (1 pour le  
lecteur CD ou le tourne-disque et 2 pour la platine à cassette,  
ou la platine DAT ou MD).  
Antenne FM extérieure  
Ampli-tuner  
Blanc (gauche)  
Rouge (droit)  
Blanc (gauche)  
Rouge (droit)  
ANTENNA  
FM  
75Ω  
AM  
COAXIAL  
(continuer page suivante)  
5F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Préparatifs  
Raccordements  
Raccordement d’enceintes  
La flèche ç indique le sens du signal.  
Lecteur CD  
Aperçu  
Ampli-tuner  
Lecteur CD  
OUTPUT  
IN  
LINE  
Ce paragraphe explique comment raccorder des  
enceintes à l’ampli-tuner. Vous devez raccorder des  
enceintes avant (gauche et droite), cependant vous  
pouvez choisir de raccorder ou non des enceintes  
centrale et arrière. Raccordez des enceintes centrale et  
arrière pour accentuer l’effet surround. Raccordez un  
caisson de grave amplifié pour accentuer la réponse  
dans les basses fréquences.  
L
L
R
R
CD  
Platine à cassette  
Ampli-tuner  
Platine à cassette  
OUTPUT INPUT  
REC OUT  
IN  
LINE  
LINE  
L
L
L’illustration ci-dessous indique l’emplacement des  
R
R
bornes sur l’ampli-tuner.  
TAPE MONITOR  
IMPEDANCE  
SELECTOR  
MIX OUT FRONT SPEAKERS A  
Platine DAT/MD  
Ampli-tuner  
DAT/MD  
OUTPUT INPUT  
REC OUT  
IN  
LINE  
LINE  
L
L
R
R
DAT/MD  
SURROUND  
SPEAKERS REAR  
SURROUND  
SPEAKERS CENTER  
Tourne-disque  
Ampli-tuner  
Tourne-disque  
IN  
OUTPUT  
LINE  
Pour obtenir un effet surround optimum, positionnez  
les enceintes comme illustré ci-dessous.  
L
L
R
Enceinte arrière  
R
PHONO  
60 - 90 cm  
• Si le tourne-disque est équipé d’un fil de terre  
Raccordez le fil de terre à la borne y sur l’ampli-tuner  
pour éviter tout un bourdonnement.  
Enceinte avant  
45°  
Raccordement à la prise CONTROL A1 (STR-  
DE705 pour les Etats-Unis et le Canada)  
De quels cordons avez-vous besoin?  
Vous avez besoin de cordons d’enceintes (non fournis) (1  
pour chaque enceinte).  
• Si vous avez un lecteur CD ou une platine à cassette  
Sony compatible avec le système de commande à  
distance CONTROL A1  
(+)  
(+)  
Utilisez le cordon CONTROL A1 (non fourni) pour relier  
la prise S-LINK CTRL A1 du lecteur CD ou de la platine à  
cassette à la prise S-LINK CTRL A1 de l’ampli-tuner.  
Reportez-vous au manuel “Système de commande  
CONTROL-A1” et au mode d’emploi fournis avec le  
lecteur CD ou la platine à cassette pour les détails.  
(–)  
(–)  
Dénudez environ 15 mm de gaine à chaque extrémité du  
cordon. Veillez à faire correspondre les bornes des cordons  
d’enceintes aux bornes des composants: + à + et – à –. Si les  
cordons sont inversés, le son risque de présenter de la  
distorsion et de manquer de graves.  
• Si vous avez un changeur CD Sony avec sélecteur  
COMMAND MODE  
Si le sélecteur COMMAND MODE du changeur CD peut  
être commuté sur CD 1, CD 2 et CD 3, veillez à le régler  
sur “CD 1” et à raccorder le changeur aux prises CD de  
l’ampli-tuner.  
Mais si vous avez un changeur CD Sony avec prises VIDEO  
OUT, réglez le mode de commande sur “CD 2” et raccordez  
le changeur aux prises VIDEO 2 de l’ampli-tuner.  
Raccordements  
Enceintes avant  
Enceinte avant  
(droite)  
Enceinte avant  
(gauche)  
Ampli-tuner  
FRONT SPEAKERS  
R
L
A
A
} ]  
} ]  
Que faire ensuite?  
Passez au paragraphe suivant pour le raccordement des  
enceintes.  
IMPEDANCE USE 4-16 Ω  
6F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Préparatifs  
Enceintes centrale et arrière  
Enceinte arrière  
Enceinte  
Enceinte arrière  
centrale (gauche)  
Que faire ensuite?  
Ampli-tuner  
Si vous ne souhaitez pas raccorder d’autres composants,  
allez au paragraphe “Raccordement au courant secteur”  
page 8. Si vous voulez raccorder des composants vidéo pour  
profiter du son surround en regardant la télévision ou une  
cassette vidéo, allez au paragraphe suivant.  
(droite)  
SURROUND SPEAKERS  
R REAR  
L
CENTER  
} ]  
} ]  
} ]  
R
L
IMPEDANCE USE 8-16 Ω  
Caisson de grave amplifié  
Ampli-tuner  
Caisson de grave amplifié  
MIX  
INPUT  
Raccordement d’un téléviseur/  
magnétoscope  
AUDIO  
OUT  
Si vous avez des enceintes avant supplémentaires  
Raccordez-les aux bornes FRONT SPEAKERS B.  
Aperçu  
Ce paragraphe explique comment raccorder des  
composants vidéo à l’ampli-tuner. L’illustration ci-  
dessous indique l’emplacement des prises.  
Si le moniteur TV utilise des enceintes séparées  
Vous pouvez raccorder une des enceintes aux bornes  
SURROUND SPEAKER CENTER pour le son surround  
Dolby Pro Logic (voir page 18).  
MONITOR TV VIDEO 2  
Sélection de l’impédance (STR-DE705 et  
STR-D650Z uniquement)  
Réglez le sélecteur IMPEDANCE SELECTOR pour les  
enceintes avant, comme indiqué dans le tableau ci-  
dessous. Consultez le mode d’emploi des enceintes si  
vous n’êtes pas sûr de l’impédance. (Généralement,  
l’impédance est indiquée sur une étiquette collée à  
l’arrière de l’enceinte.)  
VIDEO 1  
De quels câbles avez-vous besoin?  
• Vous avez besoin de câbles audio/vidéo (non fournis) (1  
pour le téléviseur ou lecteur LD et 2 pour chaque  
magnétoscope).  
Si l’impédance nominale de  
l’enceinte est  
Réglez IMPEDANCE  
SELECTOR sur:  
jaune  
jaune  
blanc (gauche)  
rouge (droit)  
blanc (gauche)  
rouge (droit)  
4 Ω  
Entre 4 et 8 ohms  
8 Ω  
8 ohms ou supérieure  
• Vous avez besoin également d’un câble vidéo (non fourni)  
(1 pour un moniteur TV).  
jaune  
jaune  
Sélection du système d’enceintes  
Si vous avez raccordé une seule paire d’enceintes  
avant, réglez le sélecteur SPEAKERS du panneau avant  
sur A. Si vous avez raccordé deux paires d’enceintes,  
réglez le sélecteur en fonction du tableau suivant:  
Raccordements  
La flèche ç indique le sens du signal.  
Téléviseur ou tuner DBS (système de diffusion  
numérique)  
Pour entraîner  
Réglez le sélecteur  
SPEAKERS sur:  
Ampli-tuner  
TV/DBS  
Le système d’enceintes A (raccordé  
aux bornes FRONT SPEAKERS A)  
A
Téléviseur ou  
tuner DBS  
CTRL  
S
STATUS IN  
OUTPUT  
VIDEO  
IN  
Le système d’enceintes B (raccordé  
aux bornes FRONT SPEAKERS B)  
VIDEO  
B
AUDIO  
IN  
AUDIO  
Les deux systèmes d’enceintes A et B  
(connexion parallèle)  
A+B*  
L
L
R
R
* Ne pas utiliser A+B quand SOUND FIELD est sur ON.  
7F  
(continuer page suivante)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Préparatifs  
Moniteur TV  
Si vous utilisez un moniteur TV, ne raccordez rien à la prise  
TV/DBS VIDEO IN.  
Raccordement au courant  
secteur  
Ampli-tuner  
Moniteur TV  
MONITOR  
CTRL  
IN  
S
INPUT  
VIDEO  
Branchement du cordon d’alimentation  
secteur  
VIDEO  
OUT  
Branchez le cordon d’alimentation secteur de l’ampli-  
tuner et des composants audio/vidéo sur une prise  
murale. Si vous avez raccordé des composants audio  
aux prises SWITCHED AC OULET de l’ampli-tuner, ils  
sont alimentés par l’ampli-tuner. Ainsi, tous les  
composants se mettent sous/hors tension en même  
Magnétoscope (via les prises VIDEO 1)  
Si vous avez deux magnétoscopes, raccordez le second aux  
prises VIDEO 2.  
Ampli-tuner  
VIDEO 1  
temps que l’ampli-tuner.  
CTRL S  
OUT  
SWITCHED AC OUTLET  
Magnétoscope  
S-LINK  
OUTPUT INPUT  
VIDEO  
OUT  
VIDEO  
IN  
VIDEO  
VIDEO  
AUDIO  
OUT  
AUDIO  
IN  
AUDIO  
AUDIO  
L
L
R
R
/
à une prise murale  
Précaution  
Lecteur LD (via les prises VIDEO 2)  
Vérifiez que la consommation électrique des composants  
raccordés aux prises secteur de l’ampli-tuner ne dépasse pas le  
nombre de watts indiqué sur le panneau arrière. Ne raccordez  
pas d’appareils électriques à consommation élevée, comme un  
fer à repasser, un ventilateur ou un téléviseur à ces prises.  
Ampli-tuner  
VIDEO 2  
CTRL S  
OUT  
S-LINK  
Lecteur LD  
OUTPUT  
VIDEO  
OUT  
VIDEO  
IN  
VIDEO  
AUDIO  
OUT  
AUDIO  
IN  
AUDIO  
L
Que faire ensuite?  
L
Avant de commencer à utiliser l’ampli-tuner, passez au  
paragraphe suivant pour vérifier que toutes les commandes  
sont correctement réglées.  
R
R
• Si vous avez un téléviseur, tuner DBS, moniteur,  
magnétoscope ou lecteur LD Sony compatible avec le  
système de commande CONTROL S (STR-DE705 pour  
les Etats-Unis et le Canada)  
Utilisez un cordon CONTROL S (fourni) pour relier la  
prise S-LINK CTRL S IN (pour le téléviseur, tuner DBS ou  
moniteur) ou OUT (pour le magnétoscope ou lecteur LD)  
de l’ampli-tuner à la prise S-LINK de l’appareil  
correspondant. Reportez-vous au mode d’emploi fourni  
avec le téléviseur, tuner DBS, moniteur ou lecteur LD pour  
les détails.  
Avant la mise en service de  
l’ampli-tuner  
Avant d’utiliser l’ampli-tuner, vérifiez que:  
• Vous avez tourné la commande MASTER  
VOLUME complètement à gauche (position 0).  
• Vous avez sélectionné le système d’enceintes  
adéquat. (Pour plus de détails, voir “Sélection du  
système d’enceintes” page 7.)  
Que faire ensuite?  
• Vous avez réglé la commande BALANCE sur la  
position centrale.  
Passez au paragraphe suivant pour raccorder l’ampli-tuner  
au courant secteur et ainsi terminer l’installation de votre  
chaîne cinéma domestique.  
Mettez l’ampli-tuner sous tension et vérifiez  
l’indicateur suivant.  
• Appuyez sur MUTING de la télécommande si  
MUTING apparaît sur l’affichage.  
8F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement de l’ampli-tuner  
Pour  
Faites  
Sélection d’un composant  
Couper le son  
Appuyez sur MUTING de la  
télécommande.  
Pour écouter ou regarder un composant raccordé, vous  
devez d’abord sélectionner la fonction sur l’ampli-  
tuner ou avec la télécommande.  
Appuyez de nouveau pour  
rétablir le son.  
Renforcer les graves  
Régler la balance  
Appuyez sur BASS BOOST  
pour allumer l’indicateur  
BASS BOOST.  
Avant tout, vérifiez que:  
• Vous avez raccordé tous les composants  
correctement comme indiqué aux pages 5 à 8.  
• Vous avez tourné la commande MASTER VOLUME  
complètement à gauche (position 0) pour éviter  
d’endommager les enceintes.  
Tournez la commande  
BALANCE vers la gauche ou  
la droite.  
Pour écouter avec un casque  
Branchez le casque sur la prise PHONES et réglez le  
POWER  
MASTER VOLUME  
sélecteur SPEAKERS sur OFF.  
Pour regarder des programmes vidéo  
Quand vous regardez la télévision ou un programme  
vidéo, nous vous conseillons d’écouter le son par  
l’ampli-tuner plutôt que par les haut-parleurs du  
téléviseur. Ainsi, vous pourrez profiter du son  
surround, comme le Dolby surround, et également  
utiliser la télécommande de l’ampli-tuner pour  
contrôler le son.  
Touches de fonction  
1
2
Appuyez sur POWER pour mettre l’ampli-tuner  
sous tension.  
Eteignez d’abord les haut-parleurs du téléviseur pour  
pouvoir écouter le son surround par l’ampli-tuner.  
Appuyez sur une touche de fonction pour  
sélectionner un composant:  
Pour regarder un programme TV, allumez le téléviseur et  
l’ampli-tuner, puis appuyez sur la touche TV sur l’ampli-  
tuner.  
Pour écouter ou regarder  
Des disques analogiques  
Des émissions de radio  
Appuyez sur  
PHONO  
TUNER  
CD  
Pour regarder une cassette vidéo ou un disque laser,  
effectuez les démarches suivantes:  
Des disques compacts (CD)  
1
Appuyez sur une touche de fonction pour  
sélectionner le composant (par exemple, VIDEO  
1).  
Des cassettes  
audionumériques (DAT) ou  
des minidisques (MD)  
DAT/MD  
2
3
Allumez le téléviseur et réglez l’entrée vidéo du  
téléviseur en fonction du composant utilisé.  
Des cassettes audio  
TAPE MONITOR  
TV/DBS  
Des programmes télévisés  
Des cassettes vidéo  
Allumez le composant (magnétoscope ou lecteur  
LD) et démarrez la lecture.  
VIDEO 1 ou  
VIDEO 2  
Des disques lasers  
VIDEO 2  
Utilisation de la télécommande  
La télécommande vous permet de contrôler l’ampli-  
tuner et les composants Sony raccordés.  
3
4
Mettez le composant sous tension, par exemple le  
lecteur CD, et démarrez la lecture.  
Pour accorder des stations de radio sur l’ampli-  
tuner, reportez-vous à “Réception radio” page 10.  
SYSTEM  
OFF  
SYSTEM  
CONTROL/  
Tournez la commande MASTER VOLUME pour  
régler le volume.  
Pour régler le volume des haut-parleurs du  
téléviseur, utilisez la commande de volume du  
téléviseur.  
FUNCTION  
TV CONTROL  
ON  
9F  
(continuer page suivante)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement de l’ampli-tuner  
Si vous utilisez un téléviseur Sony  
1
Appuyez sur une des touches SYSTEM  
CONTROL/FUNCTION pour sélectionner le  
composant à utiliser. L’ampli-tuner et le  
composant sélectionné se mettent sous tension. Le  
tableau suivant indique le réglage usine des  
touches SYSTEM CONTROL/FUNCTION de la  
télécommande.  
Quand vous appuyez sur la touche TV pour regarder un  
programme télévisé, le téléviseur s’allume et se règle  
sur l’entrée TV. De même, le téléviseur se met  
automatiquement sous tension et se règle sur l’entrée  
vidéo appropriée quand vous appuyez sur la touche,  
VIDEO 1 ou VIDEO 2. Si le téléviseur ne se règle pas  
automatiquement sur l’entrée appropriée, appuyez sur  
la touche TV/VIDEO de la télécommande.  
Pour écouter ou regarder Appuyez sur  
Des disques analogiques  
Des émissions de radio  
Des disques compacts (CD)  
PHONO  
TUNER  
CD  
Vous pouvez regarder la télévision sans utiliser  
l’ampli-tuner (téléviseurs Sony uniquement)  
Appuyez sur la touche TV CONTROL ON pour que la  
télécommande contrôle le téléviseur uniquement (voir  
“Nomenclature de la télécommande” page 27 pour plus  
de détails). Quand vous appuyez sur cette touche, le  
téléviseur se met sous tension et se règle sur l’entrée TV.  
Si le téléviseur ne se règle pas automatiquement sur  
l’entrée TV, appuyez sur TV/VIDEO.  
DAT/MD  
Des cassettes  
audionumériques (DAT) ou  
des minidisques (MD)  
TAPE  
Des cassettes audio  
Des programmes TV  
Des cassettes vidéo  
TV/DBS  
VIDEO 1 (VTR 1*),  
VIDEO 2 (VTR 2*) ou  
VIDEO 3** (VTR 3*)  
LD**  
Réception radio  
Des disques lasers  
* Les magnétoscopes Sony fonctionnent avec le réglage  
VTR 1, 2 ou 3 qui correspondent respectivement à  
VHS, Beta et 8 mm.  
** VIDEO 3 et LD permettent à la télécommande  
de faire fonctionner les composants vidéo Sony  
correspondants mais ne permettent pas de changer la  
fonction du récepteur.  
Vous pouvez entrer directement la fréquence d’une  
station à l’aide des touches numériques (accord direct).  
Si vous ne connaissez pas la fréquence de la station,  
reportez-vous à “Recherche d’une station par balayage  
(accord automatique)”.  
Avant de commencer, vérifiez que:  
• Vous avez raccordé une antenne FM/AM à l’ampli-  
tuner comme indiqué page 5.  
Par exemple, pour faire fonctionner un lecteur  
LD Sony raccordé aux prises VIDEO 2 (comme  
indiqué page 8):  
Appuyez sur VIDEO 2 pour sélectionner la  
fonction, puis appuyez sur LD pour que la  
télécommande puisse faire fonctionner le lecteur LD.  
• Vous avez sélectionné le système d’enceintes  
approprié. (Pour plus de détails, voir “Sélection du  
système d’enceintes” page 7.)  
Si vous voulez changer le réglage usine d’un bouton  
Voir page 20.  
MASTER  
VOLUME  
Touches numériques  
POWER  
Si le composant ne se met pas sous tension  
Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation sur le  
composant.  
2
Démarrez la lecture.  
Pour plus de détails, voir “Nomenclature de la  
télécommande” page 27.  
TUNER  
FM/AM  
DIRECT  
TUNING/  
– INDEX SELECT +  
Pour mettre les composants hors tension  
Appuyez sur SYSTEM OFF. Vous pouvez éteindre en même  
temps tous les composants vidéo et audio raccordés aux  
prises SWITCHED AC OUTLET à l’arrière de l’ampli-tuner.  
1
2
3
4
Appuyez sur POWER pour mettre l’ampli-tuner  
sous tension.  
Appuyez sur TUNER.  
La dernière station reçue est accordée.  
Appuyez sur FM/AM pour sélectionner la  
gamme FM ou AM.  
Appuyez sur DIRECT.  
10F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement de l’ampli-tuner  
5
6
Appuyez sur les touches numériques pour entrer  
la fréquence.  
3
Appuyez sur FM/AM pour sélectionner FM ou  
AM.  
Exemple 1: FM 102,50 MHz Exemple 2: AM 1350 kHz  
4
Appuyez sur TUNING/INDEX SELECT + ou –.  
Appuyez sur la touche + pour aller vers les  
fréquences supérieures et sur la touche – pour  
aller vers les fréquences inférieures. Quand  
l’extrémité d’une gamme est atteinte, l’ampli-  
tuner passe automatiquement à l’extrémité  
opposée et continue le balayage dans la même  
direction. Chaque fois qu’une station est reçue, le  
balayage cesse. Pour poursuivre le balayage,  
appuyez de nouveau sur la touche.  
(Il n’est pas nécessaire  
1
0
2
5
0
d’entrer le dernier “0”.)  
1
3
5
Si vous choisissez une station AM, réglez  
l’antenne cadre AM pour améliorer la réception.  
Pour recevoir d’autres stations  
Répétez les étapes 3 à 5.  
Si le balayage s’arrête trop souvent (gamme FM  
uniquement)  
Il est possible d’omettre les stations avec un signal  
faible. Appuyez sur LEVEL. “HIGH” apparaît sur  
l’affichage et l’ampli-tuner accorde uniquement les  
stations avec un signal fort.  
Si l’indicateur STEREO reste éteint  
Appuyez sur FM MODE même pendant la réception  
d’une émission FM stéréo.  
Si une émission FM stéréo présente des distorsions  
L’indicateur STEREO clignote. Appuyez sur FM MODE  
pour passer en mode monaural (MONO). L’effet stéréo  
est annulé mais la distorsion est réduite. Pour revenir  
au mode stéréo, appuyez de nouveau sur cette touche.  
Si vous ne parvenez pas à accorder une station et  
que les numéros entrés clignotent  
Vérifiez si vous avez entré la fréquence correcte. Sinon,  
appuyez sur DIRECT et entrez de nouveau la fréquence.  
Si les numéros continuent de clignoter, cette fréquence  
n’est pas utilisée dans la région.  
Préréglage des stations de  
radio  
Vous pouvez prérégler les stations que vous écoutez le  
plus souvent sur l’ampli-tuner afin de ne pas avoir à  
les accorder chaque fois. Vous pouvez mémoriser  
jusqu’à 30 stations FM ou AM sur l’ampli-tuner. Vous  
pouvez mémoriser les stations sur des numéros de  
préréglage composés d’une lettre (A, B ou C) et d’un  
chiffre (0 à 9), comme par exemple A1, B6 ou C9.  
Pour regarder des programmes TV FM simultanés  
Veillez à accorder le programme simultané sur le  
téléviseur (ou magnétoscope) et sur l’ampli-tuner.  
Si vous avez entré une fréquence qui n’est pas  
couverte par l’intervalle d’accord  
Touches numériques  
SHIFT  
La valeur entrée est automatiquement arrondie à la  
fréquence supérieure ou inférieure la plus proche.  
Les intervalles de l’accord direct sont:  
FM: intervalle de 50 kHz  
AM: intervalle de 10 kHz (pour passer à l’intervalle de 9  
kHz, voir page 23)  
TUNER  
MEMORY  
Recherche d’une station par balayage  
(accord automatique)  
1
2
Appuyez sur TUNER.  
La dernière station reçue est accordée.  
Si vous ne connaissez pas la fréquence de la station que  
vous voulez écouter, l’ampli-tuner peut balayer toutes  
les stations recevables pour la retrouver.  
Accordez la station souhaitée.  
Pour plus de détails sur la façon d’accorder une  
station, reportez-vous à “Réception radio” à la  
page précédente.  
1
2
Appuyez sur TUNER.  
La dernière station reçue est accordée.  
Appuyez sur DISPLAY de sorte que la fréquence  
apparaisse sur l’affichage.  
(continuer page suivante)  
11F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement de l’ampli-tuner  
3
Appuyez sur MEMORY.  
“MEMORY” apparaît pendant quelques secondes.  
Effectuez les étapes 4 et 5 avant que “MEMORY”  
ne disparaisse.  
Indexation  
Vous pouvez indexer les stations préréglées, puis  
utiliser ces index pour balayer uniquement certaines  
stations de la mémoire. Vous pouvez également utiliser  
la fonction d’indexation pour désigner les sources de  
programme afin que l’ampli-tuner affiche le nom des  
composants qui sont raccordés, comme par exemple  
“VHS”.  
4
5
6
Appuyez sur SHIFT pour sélectionner une page  
de mémoire (A, B ou C).  
Chaque fois que vous appuyez sur SHIFT, la lettre  
“A”, “B” ou “C” apparaît sur l’affichage.  
DPC MODE  
PRESET TUNING +/–  
Appuyez sur une touche numérique (0 à 9).  
Si “MEMORY” disparaît de l’affichage avant que  
vous n’ayez sélectionné le numéro de préréglage,  
recommencez à partir de l’étape 3.  
Répétez les étapes 2 à 5 pour prérégler d’autres  
stations.  
Touches de  
contrôle numérique  
TUNER  
MEMORY  
DISPLAY  
TUNING/  
Pour remplacer une station préréglée  
Préréglez une nouvelle station sur le même numéro de  
préréglage.  
INDEX SELECT +/–  
Indexation des stations préréglées  
Il est parfois difficile de retrouver la station souhaitée  
quand les stations préréglées sont trop nombreuses.  
L’ampli-tuner permet de regrouper les stations  
préréglées sous un nom (index de station) comprenant  
jusqu’à 8 caractères.  
Remarque  
Si le cordon d’alimentation secteur reste débranché pendant  
plus d’une semaine, les stations sont effacées de la mémoire  
et vous devez les prérégler à nouveau.  
Par exemple, vous pouvez regrouper toutes les stations  
de jazz sous le nom “JAZZ”. Par la suite, il vous suffira  
de sélectionner “JAZZ” pour balayer uniquement les  
stations de ce groupe. Vous ne pouvez pas attribuer  
plus d’un index à chaque station préréglée.  
Accord des stations préréglées (accord  
préréglé)  
Vous pouvez écouter immédiatement une station en  
entrant son numéro de préréglage. Si vous ne savez  
plus sur quel numéro de préréglage se trouve la  
station, vous pouvez balayer les stations préréglées.  
1
2
Appuyez sur TUNER.  
La dernière station reçue est accordée.  
1
2
Appuyez sur TUNER.  
La dernière station reçue est accordée.  
Accordez la station pour laquelle vous voulez  
créer un index.  
Pour plus de détails sur l’accord des stations, voir  
“Accord des stations préréglées (accord préréglé)”  
ci-dessus.  
Appuyez sur SHIFT pour sélectionner une page  
de mémoire (A, B ou C), puis appuyez sur une  
touche numérique.  
Par exemple, sélectionnez A, puis appuyez sur 7  
pour accorder la station préréglée sur le numéro  
A7.  
3
4
Appuyez plusieurs fois sur DPC MODE jusqu’à  
ce que l’indicateur INDEX s’allume.  
Créez un nom d’index de station avec les touches  
de contrôle numérique, comme suit:  
Vous pouvez balayer les stations préréglées  
Appuyez sur ou pour sélectionner un  
caractère, puis sur pour positionner le curseur  
sur la position suivante. Pour insérer un espace,  
appuyez sur ou jusqu’à ce qu’un espace  
apparaisse sur l’affichage (l’espace se trouve entre  
“}” et “!”). L’index que vous avez créé est  
automatiquement mémorisé.  
Appuyez sur TUNER puis sur DISPLAY pour que la  
fréquence apparaisse. Appuyez ensuite sur PRESET  
TUNING + ou – pour sélectionner la station souhaitée.  
Chaque fois que vous appuyez sur ces touches, les  
numéros de préréglage changent dans l’ordre suivant:  
nA1˜A2˜...˜A0˜B1˜B2˜...˜B0N  
En cas d’erreur  
nC0˜...C2˜C1N  
Appuyez plusieurs fois sur ou jusqu’à ce que  
le caractère à modifier clignote, puis sélectionnez  
le caractère correct.  
5
Répétez les étapes 2 à 4 pour attribuer des noms  
d’index à d’autres stations.  
12F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement de l’ampli-tuner  
En cas d’erreur  
Vous pouvez afficher le nom d’index ou la fréquence.  
Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, l’affichage  
alterne entre la fréquence et le nom d’index.  
Appuyez plusieurs fois sur ou jusqu’à ce que le  
caractère à modifier clignote, puis sélectionnez le  
caractère correct.  
Balayage des stations indexées (accord  
d’index)  
Vous pouvez afficher le nom d’index ou de fonction  
A chaque pression sur DISPLAY, le nom de fonction et  
le nom d’index alternent sur l’affichage.  
Une fois que vous avez sélectionné un index, toutes les  
stations correspondantes sont balayées.  
1
2
Appuyez sur TUNER.  
La dernière station reçue est accordée.  
Enregistrement  
Appuyez sur DISPLAY pour que le mode d’index  
apparaisse sur l’affichage.  
Vous pouvez réaliser facilement des enregistrements  
entre les différents composants raccordés à l’ampli-  
tuner. Il n’est pas nécessaire de raccorder directement  
les composants de lecture et d’enregistrement, car une  
fois que vous avez sélectionné la source de programme  
sur l’ampli-tuner, vous pouvez procéder à  
L’index de la dernière station reçue apparaît sur  
l’affichage.  
Si “– – – –” apparaît  
La station n’a pas de nom d’index.  
3
4
Appuyez sur TUNING/INDEX SELECT + ou –  
pour sélectionner l’index des stations à balayer.  
l’enregistrement ou au montage comme si vous  
utilisiez les commandes de chaque composant.  
Appuyez sur PRESET TUNING + ou – pour  
sélectionner la station souhaitée.  
Avant de commencer, vérifiez que vous avez raccordé  
correctement tous les composants.  
Pour sélectionner différents index de station  
Appuyez sur TUNING/INDEX SELECT + ou – pour  
sélectionner l’index souhaité, puis appuyez sur PRESET  
TUNING + ou – pour sélectionner une station.  
Indexation des sources de programme  
Touches de fonction  
Cette fonction est pratique si vous avez, par exemple,  
plusieurs magnétoscopes: vous pouvez nommer l’un  
des magnétoscopes “VHS” et l’autre “8MM”. Ainsi,  
vous pouvez afficher les noms d’index sur l’ampli-  
tuner pour savoir quel magnétoscope est utilisé. Cette  
fonction est également pratique si vous avez raccordé  
un appareil aux prises destinées à un autre appareil  
(par exemple, si vous avez raccordé un second lecteur  
CD aux prises DAT/MD).  
Appareil  
d’enregistrement  
(platine à cassette,  
platine DAT, platine  
MD, magnétoscope)  
Appareil de lecture  
(source de programme)  
ç: Sens du signal audio  
c: Sens du signal vidéo  
Enregistrement sur une cassette audio ou  
un minidisque  
1
2
3
Appuyez sur la touche FUNCTION à laquelle  
vous voulez attribuer un nom.  
Vous pouvez enregistrer sur une cassette audio, une  
cassette audionumérique ou un minidisque en utilisant  
l’ampli-tuner. Pour plus de détails, consultez le mode  
d’emploi de la platine à cassette, ou de la platine DAT  
ou MD.  
Appuyez plusieurs fois sur DPC MODE jusqu’à  
ce que l’indicateur INDEX s’allume.  
Créez un nom en utilisant les touches de contrôle  
numérique, comme suit:  
Appuyez sur ou pour sélectionner un  
caractère, puis sur pour positionner le curseur  
sur la position suivante.  
Pour insérer un espace, appuyez sur ou  
jusqu’à ce qu’un espace apparaisse sur l’affichage  
(l’espace se trouve entre “}” et “!”). Le nom que  
vous avez créé est automatiquement mémorisé.  
1
2
Appuyez sur une des touches de fonction pour  
sélectionner l’appareil de source.  
Réglez le composant pour la lecture.  
Par exemple, insérez un CD dans le cas d’un  
lecteur CD.  
(continuer page suivante)  
13F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement de l’ampli-tuner  
3
Insérez une cassette vierge dans l’enregistreur et  
réglez le niveau d’enregistrement, si nécessaire.  
Programmation de l’arrêt  
automatique  
4
Démarrez l’enregistrement sur l’enregistreur, puis  
la lecture sur le composant.  
Vous pouvez régler l’ampli-tuner pour qu’il se mette  
automatiquement hors tension.  
Vous pouvez écouter le son en cours  
d’enregistrement  
Si vous avez raccordé un lecteur de cassette à 3 têtes aux  
prises TAPE MONITOR, appuyez sur TAPE MONITOR.  
L’indicateur TAPE MONITOR s’allume et vous pouvez  
écouter le son en cours d’enregistrement.  
SLEEP  
Remarque  
Lorsque vous enregistrez sur une platine DAT ou MD  
raccordé aux prises DAT/MD REC OUT, les réglages du son  
n’affectent pas l’enregistrement.  
Appuyez sur la touche SLEEP de la télécommande  
pendant que l’ampli-tuner est en marche. Chaque fois  
que vous appuyez sur SLEEP, le temps affiché change  
comme indiqué ci-dessous:  
Enregistrement sur une cassette vidéo  
Vous pouvez enregistrer depuis un magnétoscope, un  
téléviseur ou un lecteur LD en utilisant l’ampli-tuner.  
Vous pouvez également ajouter le son de diverses  
sources sonores pour le montage d’une cassette vidéo.  
Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi du  
magnétoscope ou du lecteur LD.  
n 2:00:00 n 1:30:00 n 1:00:00 n 0:30:00 n OFF  
L’affichage s’assombrit une fois que vous avez désigné  
le temps.  
1
2
3
4
Appuyez sur une des touches de fonction pour  
sélectionner la source de programme à  
enregistrer.  
Vous pouvez désigner le temps de votre choix  
Appuyez d’abord sur SLEEP, puis désignez le temps  
souhaité avec les touches de contrôle numérique  
Réglez le composant pour la lecture.  
Par exemple, insérez un disque laser dans le cas  
du lecteur LD.  
(
ou ). Le temps affiché change par intervalles d’une  
minute. Vous pouvez choisir jusqu’à 5 heures de temps  
de fonctionnement.  
Insérez une cassette vidéo vierge dans le  
magnétoscope (VIDEO 1 ou VIDEO 2) pour  
l’enregistrement.  
Vous pouvez vérifier le temps restant avant que  
l’ampli-tuner ne se mette hors tension  
Appuyez sur SLEEP. Le temps restant apparaît sur  
l’affichage.  
Démarrez l’enregistrement sur le magnétoscope  
enregistreur, puis commencez la lecture de la  
cassette vidéo ou du disque laser à enregistrer.  
Vous pouvez remplacer le son de la cassette vidéo  
ou du disque laser enregistré  
Au moment où vous vous voulez ajoutez un autre son,  
appuyez sur une autre touche de fonction (par exemple,  
CD) et démarrez la lecture sur le composant. Le son du  
composant sélectionné est enregistré à la place du son  
original.  
Pour enregistrer de nouveau le son original de  
l’appareil de source, appuyez sur la touche de fonction  
correspondante.  
14F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation des champs sonores  
Champs sonores pour les STR-DE705/STR-DE605/  
STR-D650Z  
Utilisation des champs sonores  
préréglés  
GENRE  
MODE  
Pour  
PRO LOGIC  
PRO LOGIC  
Décoder des  
programmes  
enregistrés avec le  
surround Dolby.  
Vous pouvez profiter du son surround en sélectionnant  
un des cinq champs sonores préréglés, en fonction du  
programme écouté.  
(Les champs sonores STR-D550Z sont indiqués à la  
page suivante.)  
ENHANCED  
Fournir une sortie  
complémentaire aux  
enceintes arrière après  
avoir décodé le  
programme surround  
Dolby.  
STR-DE705/STR-DE605/STR-D650Z  
SOUND FIELD  
ON/OFF  
MOVIE  
SMALL THEATER Ajouter les réflexions  
acoustiques d’un petit  
cinéma aux signaux  
GENRE  
MODE  
surround Dolby  
décodés.  
LARGE THEATER Ajouter les réflexions  
typiques d’un grand  
cinéma.  
MONO THEATER Créer une ambiance  
cinéma à partir de  
films avec bande son  
monophonique.  
1
Appuyez sur SOUND FIELD ON/OFF pour  
mettre le champ sonore en service.  
Un des indicateurs s’allume sur l’affichage.  
MUSIC 1  
SMALL HALL  
Reproduire  
l’acoustique d’une  
petite salle de concert  
rectangulaire. Idéal  
pour des sons doux.  
2
3
Appuyez sur GENRE pour sélectionner le type de  
champ sonore souhaité.  
LARGE HALL  
KARAOKE  
ACOUSTIC  
ARENA  
Reproduire  
l’acoustique d’une  
grande salle.  
Appuyez sur MODE pour choisir le mode  
souhaité du genre sélectionné.  
Sélectionnez le champ sonore qui convient en  
vous référant au tableau de droite.  
MUSIC 2  
SPORTS  
Réduire les voix d’une  
source musicale en  
stéréo.  
Reproduire le son  
normal sur 2 canaux  
(sans effets surround).  
Pour écouter le son sans effets surround  
Sélectionnez “Acoustic” à partir de MUSIC 2. Les effets  
surround sont annulés, mais vous pouvez régler les timbres  
(voir page 17).  
Donner l’impression  
d’être dans les  
premiers rangs d’une  
grande salle de  
concert. Idéal pour le  
rock and roll.  
Pour mettre les champs sonores hors service  
Appuyez sur SOUND FIELD ON/OFF.  
STADIUM  
Donner l’impression  
d’être dans un grand  
stade. Excellent pour  
les sons électriques.  
Vous pouvez reconnaître les programmes enregistrés  
en Dolby Surround grâce à l’indication sur  
l’emballage  
Cependant, certains disques vidéo et laser peuvent  
utiliser le son surround Dolby même si ce n’est pas  
indiqué sur l’emballage.  
GAME  
Obtenir un impact  
sonore maximal des  
jeux vidéo.  
Remarque  
Si vous utilisez deux systèmes d’enceintes, veillez à  
sélectionner les deux systèmes (A+B) avec le sélecteur  
SPEAKERS, sinon vous n’obtiendrez par l’effet surround  
complet.  
15F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation des champs sonores  
STR-D550Z  
Pour mieux profiter des  
champs sonores  
SOUND FIELD  
ON/OFF  
SOUND FIELD </>  
Comment personnaliser les champs  
sonores?  
Chaque champ sonore est composé de paramètres  
variables qui créent l’image sonore. Vous pouvez  
personnaliser les champs sonores en réglant certains de  
ces paramètres. Reportez-vous au tableau suivant pour  
connaître les paramètres réglables.  
1
2
Appuyez sur SOUND FIELD ON/OFF pour  
mettre le champ sonore en service.  
Un des indicateurs s’allume sur l’affichage.  
Une fois que vous avez personnalisé les champs  
sonores, ils sont conservés en mémoire sauf si l’ampli-  
tuner est débranché pendant environ 1 semaine.  
Appuyez de façon répétée sur SOUND FIELD <  
ou > pour sélectionner le champ sonore souhaité.  
Sélectionnez le champ sonore en vous référant au  
tableau indiqué ci-dessous.  
Les paramètres réglables de chaque champ sonore sont  
indiqués dans le tableau ci-dessous.  
Pour écouter le son sans effets surround  
Sélectionnez MUSIC 2. Les effets surround sont annulés  
mais vous pouvez quand même régler les timbres (voir page  
17).  
STR-DE705/STR-DE605/STR-D650Z  
Pour mettre les champs sonores hors service  
Appuyez sur SOUND FIELD ON/OFF.  
PRO LOGIC  
MOVIE  
PRO LOGIC  
ENHANCED  
SMALL THEATER  
LARGE THEATER  
MONO MOVIE  
SMALL HALL  
LARGE HALL  
KARAOKE  
Vous pouvez reconnaître un programme enregistré  
en Dolby surround grâce à l’indication sur  
l’emballage  
Cependant, certains disques vidéo et laser sont  
enregistrés en Dolby surround même si ce n’est pas  
indiqué sur l’emballage.  
MUSIC 1  
MUSIC 2  
SPORTS  
GAME  
ACOUSTIC  
Remarque  
ARENA  
Si vous avez raccordé deux systèmes d’enceintes, veillez à  
sélectionner les deux systèmes (A+B) avec le sélecteur  
SPEAKERS sinon vous n’obtiendrez pas l’effet surround.  
STADIUM  
GAME  
Champs sonores pour le STR-D550Z  
STR-D550Z  
Sélectionnez  
Pour  
PRO LOGIC  
Décoder les programmes enregistrés en  
Dolby surround.  
PRO LOGIC  
MOVIE  
Ajouter les réflexions acoustiques d’une  
salle de cinéma aux signaux Dolby  
surround décodés.  
MOVIE  
MUSIC 1  
MUSIC 2  
SPORTS  
GAME  
MUSIC 1  
Reproduire l’acoustique d’une salle de  
concert rectangulaire. Idéal pour les sons  
acoustiques doux.  
MUSIC 2  
SPORTS  
Reproduire le son stéréo normal sur deux  
canaux (sans effets surround).  
Recrée l’ambiance d’un grand stade.  
Excellent pour les match sportifs ou les  
sons électriques.  
Remarque  
Le paramètre EFFECT permet de régler la présence générale  
du son.  
GAME  
Obtenir le maximum d’impact sonore d’un  
jeu vidéo.  
16F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation des champs sonores  
Vous pouvez annuler temporairement le réglage des  
timbres sans l’effacer  
Les réglages des timbres et de marche/arrêt sont  
mémorisés pour chaque champ sonore. Appuyez sur la  
touche TONE ON/OFF pour activer ou désactiver le  
paramètre des timbres.  
Préparatifs  
Pour bénéficier pleinement du son surround Dolby Pro  
Logic, voir “Pour mieux profiter du son surround  
Dolby Pro Logic” à la page 18. Ce paragraphe explique  
comment régler les niveaux des enceintes et  
personnaliser le champ sonore DOLBY SUR.  
Réglage des paramètres surround  
Changez les paramètres surround selon les conditions  
d’écoute. Consultez le tableau de la page précédente  
pour savoir quels paramètres vous pouvez régler pour  
chaque champ sonore.  
Personnalisation des champs  
sonores  
Pour régler les paramètres du champ sonore DOLBY  
SUR, voir “Pour mieux profiter du son surround Dolby  
Pro Logic” page 18.  
Vous pouvez personnaliser les champs sonores en  
réglant les timbres (graves ou aigus) et les paramètres  
surround pendant que vous écoutez une source de  
programme. Les paramètres réglés sont  
automatiquement mémorisés et vous pouvez les  
utiliser de la même manière que les champs sonores  
préréglés. Avant tout, sélectionnez le champ sonore  
que vous voulez personnaliser et commencer la lecture  
de la source de programme.  
1
2
3
Appuyez plusieurs fois sur DPC MODE jusqu’à  
ce que l’indicateur SUR s’allume.  
Utilisez sur les touches de contrôle numérique  
(
/
) pour sélectionner un paramètre.  
Utilisez sur les touches de contrôle numérique  
) pour régler le niveau du paramètre.  
(
/
Indicateur SUR  
TONE ON/OFF DPC MODE  
Les paramètres réglés sont automatiquement  
mémorisés.  
Remarque  
Si vous modifiez à nouveau un champ sonore, les réglages  
précédents sont remplacés par les nouveaux.  
Touches de contrôle  
numérique  
Indicateur TONE  
Pour réinitialiser les champs sonores  
personnalisés aux réglages usine  
Réglage des timbres  
1
Si l’ampli-tuner est sous tension, appuyez sur  
POWER pour le mettre hors tension.  
Réglez les timbres (graves ou aigus) des enceintes  
avant, centrale et arrière pour obtenir un son optimal.  
Vous pouvez régler les timbres de tous les champs  
sonores, y compris le Dolby surround.  
2
Tenez enfoncée SOUND FIELD ON/OFF et  
appuyez sur POWER.  
“SURR CLEAR!” apparaît sur l’affichage et tous  
les champs sonores sont réinitialisés.  
1
2
3
4
Appuyez sur TONE ON/OFF pour que TONE  
ON apparaisse sur l’affichage.  
Appuyez plusieurs fois sur DPC MODE jusqu’à  
ce que l’indicateur TONE s’allume.  
Utilisez sur les touches de contrôle numérique  
(
/
) pour sélectionner BASS ou TREBLE.  
Utilisez sur les touches de contrôle numérique  
) pour régler les timbres.  
(
/
Le niveau réglé pour les timbres est  
automatiquement mémorisé.  
17F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation des champs sonores  
Télécommande (RM-P362/RM-U262)  
Pour mieux profiter du son  
surround Dolby Pro Logic  
0
9
)
(
=
p
+
P
GENRE  
TEST TONE  
Afin d’obtenir le meilleur effet surround Dolby Pro  
Logic possible, sélectionnez d’abord le mode de canal  
central en fonction des enceintes utilisées. Ensuite,  
réglez les paramètres du champ sonore PRO LOGIC.  
r
SOUND FIELD  
ON/OFF  
REAR  
LEVEL (+/–)  
MODE  
CENTER  
LEVEL (+/–)  
Pour pouvoir effectuer les réglages suivants, vous avez  
besoin d’un système de deux enceintes  
DPC MODE  
supplémentaires et/ou d’une enceinte centrale.  
DIGITAL  
PROCESSING  
CONTROL  
STR-DE705/STR-DE605/STR-D650Z  
SOUND FIELD  
ON/OFF  
GENRE  
MODE  
CENTER MODE  
Sélection du mode de canal central  
Vous avez le choix entre quatre modes de canal central:  
PHANTOM, 3 CHANNEL LOGIC, NORMAL et  
WIDE. Chaque mode correspond à une configuration  
d’enceintes différente. Sélectionnez le mode le mieux  
adapté à la configuration de vos enceintes.  
DPC  
TONE  
Indicateur SUR  
ON/OFF MODE  
Touches de contrôle  
numérique  
1
2
Appuyez sur SOUND FIELD ON/OFF pour  
activer les champs sonores.  
Appuyez sur GENRE pour sélectionner le champ  
sonore PRO LOGIC.  
STR-D550Z  
SOUND FIELD SOUND FIELD  
ON/OFF </>  
Pour le STR-D550Z  
CENTER MODE  
Appuyez de façon répétée sur SOUND FIELD < ou >  
pour sélectionner le champ DOLBY SUR et passer à  
l’étape 3.  
3
Appuyez plusieurs fois sur CENTER MODE  
jusqu’à ce que le mode de canal central souhaité  
apparaisse sur l’affichage. Sélectionnez le mode  
de canal central en fonction des indications du  
tableau suivant.  
TONE  
DPC  
Indicateur SUR  
ON/OFF MODE  
Touches de contrôle  
numérique  
18F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation des champs sonores  
Réglage du temps de retard  
Si vous avez  
Sélectionnez  
Pour que  
Vous pouvez renforcer l’efficacité du son surround en  
retardant la sortie des enceintes arrière (temps de  
retard). Vous pouvez régler le temps de retard par  
intervalles de 5 ms dans une plage de 15 à 30 ms. Par  
exemple, si les enceintes arrière se trouvent dans une  
grande pièce ou loin de la position d’écoute, réglez un  
temps de retard plus court.  
Des enceintes  
avant et arrière  
mais pas  
d’enceinte  
centrale  
PHANTOM  
Le son du canal  
central soit fourni par  
les enceintes avant.  
Des enceintes  
3 CH LOGIC  
Le son du canal  
avant et centrale (Logic 3 canaux) arrière soit fourni par  
mais pas  
d’enceintes arrière  
les enceintes avant.  
1
2
3
Démarrez la lecture d’une source de programme  
enregistrée en Dolby surround.  
Des enceintes  
avant et arrière et  
une petite  
NORMAL  
Le son des graves du  
canal central soit  
fourni par les  
enceintes avant (car  
une petite enceinte ne  
peut pas produire  
assez de graves).  
enceinte centrale  
Appuyez sur DPC MODE jusqu’à ce que  
l’indicateur SUR s’allume.  
Utilisez les touches de contrôle numérique  
Des enceintes  
avant et arrière et  
une enceinte  
centrale  
WIDE  
Le son surround  
Dolby Pro Logic soit  
“complet”.  
(
/
) pour sélectionner le temps de retard.  
Le temps de retard actuel apparaît sur l’affichage.  
équivalente aux  
enceintes avant  
4
Utilisez les touches de contrôle numérique  
(
/
) pour régler le temps de retard.  
Réglage du volume des enceintes  
Réglage des timbres  
La tonalité d’essai permet de régler le volume de toutes  
les enceintes sur le même niveau. (Si toutes les  
enceintes ont la même puissance, il n’est pas nécessaire  
de régler le volume.)  
Vous pouvez régler les timbres de chaque enceinte.  
Suivez les étapes du paragraphe “Réglage des timbres”  
à la page 17.  
Utilisez la télécommande pour régler le volume depuis  
votre position d’écoute.  
1
Appuyez sur la touche TEST TONE de la  
télécommande.  
La tonalité d’essai est fournie par chaque enceinte  
l’une après l’autre.  
2
Réglez les niveaux de volume de sorte que la  
tonalité d’essai de chaque enceinte soit perçue au  
même niveau depuis la position d’écoute:  
• Pour régler le volume entre les enceintes avant  
droite et avant gauche, utilisez la commande  
BALANCE à l’avant de l’ampli-tuner.  
• Pour régler le niveau de l’enceinte centrale,  
appuyez sur la touche CENTER LEVEL + ou –  
de la télécommande.  
• Pour régler le niveau des enceintes arrière,  
appuyez sur la touche REAR LEVEL + ou – de  
la télécommande.  
3
Appuyez sur la touche TEST TONE de la  
télécommande pour arrêter la tonalité d’essai.  
Vous pouvez régler le volume de toutes les  
enceintes en même temps  
Utilisez la commande MASTER VOLUME.  
19F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctions élaborées pour le contrôle à distance  
Utilisation simultanée de  
plusieurs composants  
Changement des réglages  
usine des touches de fonction  
(Fonctionnement simultané)  
Si les réglages usine des touches de fonction (page 10)  
ne correspondent pas aux composants que vous  
utilisez, vous pouvez les changer. Par exemple, si vous  
raccordez un lecteur LD Sony aux prises VIDEO 2,  
vous pouvez désigner la touche VIDEO 2 pour le  
contrôle du lecteur LD par la télécommande.  
Vous pouvez passer momentanément à un autre  
composant pendant que vous écoutez ou regardez un  
programme.  
Toutefois, vous ne pouvez pas changer les réglages des  
touches TUNER et PHONO.  
Touches  
numériques  
BACKGROUND  
SYSTEM  
0
)
=
+
CONTROL/  
FUNCTION  
1
2
Tenez la touche BACKGROUND enfoncée.  
Touches  
numériques  
Appuyez simultanément sur la touche numérique  
correspondant au composant que vous utilisez  
(voir le tableau ci-dessous) et sur l’une des  
touches suivantes:  
0
)
=
+
VISUAL POWER, TV/VIDEO, CH PRESET +/–,  
ANT TV/VTR, D.SKIP, (, 9, p, 0/),  
=/+, P, r.  
Exemple:Pour commencer un enregistrement sur  
la platine à cassette pendant que vous  
écoutez un CD  
1
2
Tenez enfoncée la touche SYSTEM CONTROL/  
FUNCTION dont vous voulez changer la fonction  
(par exemple, VIDEO 2).  
Appuyez sur la touche numérique correspondant  
au composant que vous voulez assigner à la  
touche SYSTEM CONTROL/FUNCTION (par  
exemple, 6 - lecteur LD).  
Tout en tenant la touche BACKGROUND  
enfoncée, appuyez simultanément sur 4  
(ou 5) et sur r + (.  
Pour plus de détails sur les touches numériques,  
voir le tableau “Utilisation simultanée de  
plusieurs composants”.  
A présent, vous pouvez utiliser la touche VIDEO  
2 pour contrôler votre lecteur LD Sony.  
Les touches numériques sélectionnent les fonctions  
comme suit:  
Pour sélectionner  
Le lecteur CD  
Touche numérique  
1
2
3
4
5
6
7
La platine DAT  
Pour revenir aux réglages usine  
Répéter les démarches ci-dessus.  
La platine MD  
La platine à cassette A  
La platine à cassette B  
Le lecteur LD  
Le magnétoscope (mode de  
télécommande VTR 1*)  
Le magnétoscope (mode de  
télécommande VTR 2*)  
8
9
0
Le magnétoscope (mode de  
télécommande VTR 3*)  
Le téléviseur  
*
Les magnétoscopes Sony utilisent les modes de  
télécommande VTR 1, 2 et 3 qui correspondent aux  
systèmes VHS, 8 mm et Beta.  
20F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctions élaborées pour le contrôle à distance  
Si l’indicateur LEARN clignote rapidement  
Vous ne pouvez pas utiliser la touche que vous avez enclenchée.  
Programmation de la  
télécommande (STR-DE705/STR-  
D650Z et STR-DE605 canadien uniquement)  
4
Sur l’autre télécommande, sélectionnez la fonction  
que la télécommande de l’ampli-tuner doit  
“apprendre” et tenez enfoncée la touche  
correspondante jusqu’à ce que l’indicateur  
LEARN reste allumé.  
La télécommande RM-362 fournie avec les ampli-tuner  
STR-DE705 et STR-D650Z peut piloter des appareils  
d’un autre fabricant que Sony, si vous programmez les  
signaux de contrôle de leurs télécommandes. Une fois  
que la télécommande a appris les signaux des autres  
appareils, vous pouvez les utiliser en tant que  
composants de la chaîne. De même, si vous avez des  
appareils Sony qui ne répondent pas aux signaux de la  
télécommande de l’ampli-tuner, utilisez la fonction de  
programmation. Cette télécommande peut  
5
6
Répétez les étapes 3 et 4 pour programmer  
d’autres touches. Chaque touche ne peut  
“apprendre” qu’un seul signal d’une autre  
télécommande.  
Appuyez sur LEARN.  
Une fois que l’indicateur LEARN est éteint, vous  
pouvez piloter l’appareil avec les touches  
programmées.  
“apprendre” uniquement les signaux d’une  
télécommande infrarouge. Avant la programmation,  
vérifiez que les deux télécommandes:  
• se trouvent face à face (voir l’étape 3 ci-dessous).  
• se trouvent à une distance de 5 cm l’une de l’autre.  
• ne sont pas déplacées pendant la programmation.  
Pour programmer un signal d’enregistrement  
Tout en tenant la touche r sur la télécommande de  
l’ampli-tuner enfoncée, appuyez sur la touche  
d’enregistrement de l’autre télécommande.  
Indicateur  
LEARN  
LEARN  
Si vous ne parvenez pas à programmer des signaux,  
vérifiez les points suivants:  
• Si l’indicateur LEARN ne s’allume pas, les piles sont  
faibles. Remplacez-les.  
• Si l’indicateur LEARN ne clignote pas et ne s’allume  
pas à l’étape 3 ou 4, il y a des interférences. Effacez le  
signal comme indiqué dans le paragraphe  
“Effacement d’un signal programmé” ci-dessous et  
recommencez la programmation depuis le début.  
• Les deux télécommandes sont trop loin l’une de  
l’autre. Ne laissez pas plus de 5 cm entre les  
télécommandes.  
• Effectuez les étapes 2 et 3 en moins d’une minute  
sinon la télécommande annule automatiquement le  
mode d’apprentissage. Dans ce cas, recommencez à  
partir de l’étape 2.  
SYSTEM  
CONTROL/  
FUNCTION  
BACKGROUND  
0
9
)
(
=
p
+
P
r
1
Appuyez sur la touche SYSTEM CONTROL/  
FUNCTION de l’appareil à programmer.  
Par exemple, si vous voulez programmer la  
télécommande d’un lecteur CD, appuyez sur CD.  
• Si la mémoire de la télécommande est pleine (vous  
pouvez programmer jusqu’à 60 signaux d’appareils  
Sony), vous pouvez programmer un nouveau signal  
mais il remplacera un signal déjà programmé.  
2
3
Appuyez sur LEARN de sorte que l’indicateur  
LEARN s’allume.  
Remarques  
• Vous ne pouvez pas mettre un appareil programmé sous  
tension en appuyant sur la touche SYSTEM CONTROL/  
FUNCTION. Vous devez utiliser l’interrupteur  
d’alimentation de l’appareil.  
• N’essayez pas de programmer les signaux d’un  
climatiseur ou d’un autre appareil domestique.  
Appuyez sur la touche de la télécommande de  
l’ampli-tuner qui doit “apprendre” le signal de  
l’autre télécommande. L’indicateur LEARN  
clignote lentement. Utilisez seulement les touches  
en gris indiquées ci-dessus (voir “Nomenclature  
de la télécommande” à la page 27 pour savoir  
quelles touches vous pouvez utiliser pour piloter  
chaque composant).  
Effacement d’un signal programmé  
Pour effacer des signaux programmés, effectuez les  
étapes suivantes. Les touches seront réinitialisées aux  
réglages usine.  
Autre télécommande  
1
2
Appuyez sur LEARN de sorte que l’indicateur  
LEARN s’allume.  
Télécommande  
de l’ampli-tuner  
Tout en tenant la touche BACKGROUND  
enfoncée, appuyez sur la touche dont le  
programme doit être effacé jusqu’à ce que  
l’indicateur LEARN s’éteigne.  
Environ 5 cm  
(2 pouces)  
21F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informations supplémentaires  
Pas de son ou son très faible en provenance des  
enceintes arrière.  
Guide de dépannage  
/ Activez le champ sonore.  
/ Sélectionnez le mode de canal central  
Si vous rencontrez des difficultés lors de l’utilisation de  
l’ampli-tuner, consultez ce guide de dépannage pour  
essayer de résoudre le problème. Toutefois, si le  
problème persiste, consultez un revendeur Sony.  
approprié (voir page 19).  
/ Réglez le volume des enceintes correctement  
(voir page 19).  
/ Vérifiez que le champ sonore est activé.  
Pas de son ou son extrêmement faible.  
/ Vérifiez si les enceintes et les composants sont  
correctement raccordés.  
Impossible d’accorder des stations de radio.  
/ Vérifiez que les antennes sont correctement  
raccordées. Réglez les antennes et raccordez  
une antenne extérieure si nécessaire.  
/ Le signal des stations est trop faible (lors de  
l’accord automatique). Utilisez l’accord direct.  
/ Vérifiez si l’intervalle d’accord est  
correctement réglé (lors de l’accord de  
stations AM avec l’accord automatique) (voir  
pages 11 et 23).  
/ Vérifiez si vous avez sélectionné le bon  
composant sur l’ampli-tuner.  
/ Vérifiez si les touches SPEAKERS sont  
correctement réglées.  
/ Appuyez sur MUTING de la télécommande si  
MUTING apparaît sur l’affichage.  
/ Le dispositif de protection de l’ampli-tuner  
s’est déclenché à cause d’un court-circuit.  
(“PROTECTOR” clignote.) Mettez l’ampli-  
tuner hors tension, éliminez la cause du  
court-circuit, puis remettez l’ampli-tuner sous  
tension.  
/ Vous n’avez pas préréglé de stations ou elles  
ont été effacées (lors de l’accord de stations  
préréglées par balayage). Préréglez des  
stations (voir page 11).  
/ Vérifiez que l’affichage est réglé sur  
“NORMAL MODE” (quand vous utilisez  
l’accord automatique).  
Les sons des canaux gauche et droit sont déséquilibrés  
ou inversés.  
/ Vérifiez si les enceintes et les composants sont  
correctement raccordés.  
/ Réglez la commande BALANCE.  
Impossible d’obtenir l’effet surround.  
/ Activez le champ sonore.  
/ Vérifiez que le sélecteur SPEAKERS est réglé  
sur A+B quand vous utilisez deux systèmes  
d’enceintes avant.  
Bourdonnement ou parasites importants.  
/ Vérifiez si les enceintes et les composants sont  
correctement raccordés.  
Pas d’image ou image de mauvaise qualité sur l’écran du  
téléviseur.  
/ Assurez-vous que les cordons de  
raccordement ne sont pas à proximité d’un  
transformateur ou moteur et qu’ils se  
trouvent à au moins 3 mètres d’un téléviseur  
ou d’une lampe fluorescente.  
/ Eloignez le téléviseur des composants audio.  
/ Vérifiez que vous avez raccordé un fil de terre  
à la borne de terre de l’antenne.  
/ Sélectionnez la fonction appropriée sur  
l’ampli-tuner.  
/ Réglez le téléviseur sur le mode d’entrée  
approprié (appuyez sur la touche TV/VIDEO  
de la télécommande dans le cas des  
téléviseurs Sony).  
/ Eloignez le téléviseur des composants audio.  
/ Les fiches et les prises sont sales. Essuyez-les  
avec un chiffon légèrement imprégné  
d’alcool.  
La télécommande ne fonctionne pas.  
/ Dirigez la télécommande vers le détecteur  
infrarouge g de l’ampli-tuner.  
/ Enlevez tout obstacle éventuel entre la  
télécommande et l’ampli-tuner.  
Aucun son ne sort de l’enceinte centrale.  
/ Sélectionnez le champ sonore PRO LOGIC ou  
MOVIE (sauf film monophonique)  
(voir page 15).  
/ Si les piles de la télécommande sont faibles,  
remplacez-les par des neuves.  
/ Vérifiez que vous avez sélectionné la fonction  
appropriée sur la télécommande.  
/ Sélectionnez le mode de canal central  
approprié (voir page 19).  
/ Lorsque vous appuyez sur TV CONTROL, la  
télécommande est réglée pour piloter le  
téléviseur seulement. Dans ce cas, appuyez  
sur une des touches SYSTEM CONTROL/  
FUNCTION avant de faire fonctionner le  
récepteur (etc.).  
/ Réglez le volume des enceintes correctement  
(voir page 19).  
Impossible d’enregistrer.  
/ Vérifiez si les composants sont correctement  
raccordés.  
/ Sélectionnez l’appareil de source avec les  
touches de fonction.  
22F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informations supplémentaires  
Sorties  
Section vidéo  
REC OUT VIDEO 1, 2  
(AUDIO) OUT:  
Tension 150 mV,  
Spécifications  
Entrées  
VIDEO 1, 2, TV:  
1 Vc-c 75 ohms  
Impédance 10 kilohms  
MIX OUT  
Tension: 2 V  
Impédance: 1 kilohm  
HEADPHONES: Accepte  
des casques de haute et  
basse impédance  
Section amplificateur  
Sorties  
VIDEO 1, 2, MONITOR:  
1 Vc-c 75 ohms  
Puissance de  
sortie  
Généralités  
Mode stéréo  
8 ohms à 20 Hz - 20 kHz,  
STR-DE705/STR-D650Z:  
120 W + 120 W  
STR-DE605/STR-D550Z:  
100W + 100 W  
Système  
Section tuner:  
synthétiseur  
numérique PLL  
verrouillé au quartz  
Section préamplificateur:  
Egaliseur type NF à  
faible bruit  
Section amplificateur de  
puissance: Purement  
complémentaire SEPP  
–20 dB  
Sourdine  
BASS BOOST  
TONE  
+10 dB à 70 Hz  
±8 dB à 100 Hz et 10 kHz  
Mode surround  
Avant  
8 ohms à 1 kHz, DHT 0,8%  
STR-DE705  
STR-D650Z  
STR-DE605  
STR-D550Z  
Section tuner FM  
120 W/ca  
100 W/ca  
Plage d’accord  
Bornes d’antenne  
Sensibilité  
87,5 - 108,0 MHz  
Centre  
Modéle australien  
CA 240 V, 50 Hz  
Autres modéles  
CA 120 V, 60 Hz  
Alimentation  
(uniquement en  
modes DOLBY  
SUR et  
75 ohms, asymétrique  
120 W  
100 W  
Mono: 18,3 dBf, 4,5 µV  
Stéréo: 38,3 dBf, 45 µV  
THEATER)  
Arrière  
50 W/ca  
50 W/ca  
STR-DE705/STR-D650Z:  
Modèle pour les Etats-  
Unis: 230 W  
Modèle pour le  
Canada: 325 VA  
Modèle pour le  
Australien: 230 W  
STR-DE605/STR-D550Z:  
Modèle pour les Etats-  
Unis: 220 W  
Modèle pour le  
Canada: 320 VA  
Consommation  
électrique  
11,2 dBf, 2 µV (IHF)  
Sensibilité  
utilisable  
STR-DE705/STR-D650Z:  
160 W + 160 W,  
8 ohms  
225 W + 225 W,  
4 ohms  
STR-DE605/STR-D550Z:  
155 W + 155 W,  
8 ohms  
220 W + 220 W,  
4 ohms  
Puissance de  
sortie dynamique  
S/B  
Mono: 76 dB  
Stéréo: 70 dB  
Mono: 0,3%  
Stéréo: 0,5%  
Distorsion  
harmonique à  
1 kHz  
Séparation  
45 dB à 1 kHz  
30 Hz - 15 kHz +0.5dB  
Réponse en  
fréquence  
–2  
Prise secteur  
Modèle australien:  
1 commutée, total  
100 W  
Autres modèles:  
2 commutées, total  
120 W  
Inférieure à 0,3%  
Distorsion  
harmonique à la  
sortie nominale  
Sélectivité  
60 dB à 400 kHz  
Réponse en  
fréquence  
PHONO: RIAA  
courbe d’égalisation  
±0,5 dB  
CD, TAPE, DAT/MD,  
VIDEO 1, 2:  
Section tuner AM  
Plage d’accord Avec l’intervalle de  
10 kHz*: 530 - 1710 kHz  
Avec l’intervalle de  
9 kHz: 531 - 1710 kHz  
Dimensions  
430 x 157 x 355 mm  
(17 x 6 1/4 x 14 pouces)  
+0  
10 Hz - 50 kHz dB  
–1  
Poids (approx.)  
STR-DE705/STR-D650Z:  
10,0 kg (22 li. 1 on.)  
Entrées  
Antenne  
Antenne cadre AM  
STR-DE605/STR-D550Z:  
9,7 kg (22 li. 7 on.)  
Sensibilité  
Impédance  
S/B  
Sensibilité  
utilisable  
50 dB/m (à 1.000 kHz ou  
999 kHz)  
(réseau  
pondéré,  
niveau  
Accessoires  
fournis  
Antenne fil FM (1)  
Antenne cadre AM (1)  
Télécommande (1)  
Piles de format AA (R6)  
(2)  
d’entrée)  
S/B  
54 dB (à 50 mV/m)  
PHONO 2,5 mV  
50  
kilohms  
75 dB**  
(A, 2,5 mV)  
Distorsion  
harmonique  
0,5% (50 mV/m, 400 kHz)  
(MM)  
CD  
200 mV  
150 mV  
Câble audio/vidéo (1)  
(STR-DE705 pour les  
Etats-Unis et le  
Sélectivité  
A 9 kHz: 35 dB  
A 10 kHz: 40 dB  
TAPE,  
50  
kilohms  
82 dB**  
DAT/MD,  
VIDEO 1,  
2, TV  
(A, 250 mV)  
Canada)  
*
Vous pouvez régler l’intervalle d’accord AM  
sur 9 kHz. Accordez une station AM, puis  
mettez l’ampli-tuner hors tension. Tenez la  
touche PRESET TUNING + enfoncée et  
appuyez sur la touche POWER. Toutes les  
stations préréglées sont effacées quand vous  
changez l’intervalle d’accord. Pour réinitialiser  
l’intervalle à 10 kHz, répétez l’opération.  
Cordon de commande S  
(1) (STR-DE705 pour  
les Etats-Unis et le  
Canada)  
** ‘78 IHF  
La conception et les spécifications sont  
modifiables sans préavis.  
23F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informations supplémentaires  
Niveau d’effet  
• Mode 3 CH LOGIC  
C’est la combinaison du niveau des premières  
réflexions et de la réverbération. Vous  
pouvez régler ce niveau d’effet en 6 étapes.  
Le fait de sélectionner un niveau plus élevé  
rend la pièce plus “vivante”, tandis qu’un  
niveau plus faible rend la pièce plus  
“neutre”.  
Choisissez le mode 3 CH LOGIC si vous  
avez des enceintes avant et centrale mais  
pas d’enceintes arrière. Le son du canal  
arrière est fourni par les enceintes avant, ce  
qui permet de profiter un peu du son  
surround même sans enceintes arrière.  
Glossaire  
Mode de canal central  
Ce réglage des enceintes accentue l’effet  
surround Dolby Pro Logic. Pour obtenir le  
meilleur effet surround possible, choisissez  
un des quatres modes suivant selon la  
disposition des enceintes.  
Enceinte  
centrale  
Page de mémoire  
Enceinte  
avant  
(droite)  
Enceinte  
avant  
(gauche)  
C’est une mémoire interne qui conserve les  
stations de radio préréglées. Cet ampli-tuner  
comprend 3 pages de mémoire (A, B et C).  
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 10 stations  
FM ou AM sur chaque page de mémoire, soit  
30 stations au total.  
• Mode NORMAL  
Choisissez le mode NORMAL si vous  
utilisez des enceintes avant et arrière avec  
une petite enceinte centrale. Etant donné  
qu’une petite enceinte ne peut pas  
reproduire suffisamment de graves, le son  
des graves du canal central est fourni par  
les enceintes avant.  
Temps de retard  
Paramètre  
C’est le temps qui s’écoule entre la sortie du  
son surround des enceintes avant et des  
enceintes arrière. En réglant le temps de  
retard des enceintes arrière, vous pouvez  
obtenir un effet de présence. Réglez un temps  
de retard plus long si les enceintes arrière se  
trouvent dans une petite pièce ou à proximité  
de la position d’écoute et réglez un temps de  
retard plus court si les enceintes arrière se  
trouvent dans une grande pièce ou loin de la  
position d’écoute.  
C’est une composante du son, comme les  
timbres ou le temps de retard, qui permet de  
créer l’image sonore. Vous pouvez  
personnaliser les champs sonores préréglés  
en réglant les paramètres selon les conditions  
d’écoute.  
Enceinte  
centrale  
Enceinte  
avant  
(droite)  
Enceinte  
avant  
(gauche)  
Station préréglée  
C’est une station de radio mémorisée dans la  
mémoire de l’ampli-tuner. Une fois que vous  
avez préréglé une station, il n’est plus  
nécessaire de l’accorder. Chaque station a un  
numéro de préréglage, ce qui permet de les  
retrouver rapidement.  
Enceinte  
arrière  
(gauche)  
Enceinte  
arrière  
(droite)  
Accord direct  
Cette méthode permet d’entrer directement la  
fréquence de la station avec les touches  
numériques. Utilisez cette méthode quand  
vous connaissez la fréquence de la station.  
• Mode WIDE  
Choisissez le mode WIDE si vous utilisez  
des enceintes avant et arrière avec une  
grande enceinte centrale. Le mode WIDE  
permet de profiter pleinement du son  
surround Dolby.  
Télécommande programmable  
C’est une télécommande qui peut  
“apprendre” les signaux de commande d’un  
autre appareil. Ceci permet de commander  
non seulement des appareils Sony mais  
également les appareils d’autres fabricants en  
programmant les signaux de commande de  
ces appareils.  
Surround Dolby Pro Logic  
C’est un système de décodage du son  
surround Dolby utilisé pour les programmes  
TV et les films. Comparé au système  
surround Dolby précédent, le nouveau  
système surround Dolby Pro Logic améliore  
l’image sonore grâce à l’utilisation de quatre  
canaux séparés: les effets sonores hors-écran  
(off-screen), les dialogues sur écran (on-  
screen), le panorama gauche-droite et la  
musique. Ces canaux manipulent le son afin  
d’accentuer l’action en temps réel. Pour  
pouvoir profiter pleinement de l’effet Dolby  
Pro Logic, vous devez avoir au moins deux  
enceintes arrière et/ou une enceinte centrale.  
Vous devez également régler le mode de  
canal central approprié.  
Enceinte  
centrale  
Enceinte  
avant  
(droite)  
Enceinte  
avant  
(gauche)  
Champ sonore  
C’est le son produit par un ou des appareils  
de source dans un environnement donné,  
créé par les sons directs et réfléchis et  
l’acoustique de la pièce. L’ampli-tuner  
comprend 5 champs sonores préréglés (PRO  
LOGIC, MOVIE, MUSIC 1, MUSIC 2, SPORTS  
et GAME) pour pouvoir bénéficier facilement  
du son surround.  
Enceinte  
arrière  
(gauche)  
Enceinte  
arrière  
(droite)  
• Mode PHANTOM  
Index de station  
Choisissez le mode PHANTOM si vous  
avez des enceintes avant et arrière mais  
pas d’enceinte centrale. Le son du canal  
central est fourni par les enceintes avant.  
C’est un nom attribué à des stations  
préréglées. Vous pouvez regrouper des  
stations préréglées en leur attribuant le même  
index.  
Surround Dolby  
C’est un système de codage et de décodage  
du son surround Dolby pour usage grand  
public. Le système surround Dolby décode  
les canaux supplémentaires des pistes  
sonores codées en surround Dolby des films  
vidéo et des programmes TV pour produire  
des effets sonores et des échos qui donnent  
l’impression de se trouver au coeur de  
l’action.  
Enceinte  
avant  
(droite)  
Son surround  
Enceinte  
avant  
(gauche)  
Le son surround comprend trois éléments: le  
son direct, le son immédiatement réfléchi  
(premières réflexions) et le son réverbéré  
(réverbération). Ces trois éléments sont  
affectés par l’acoustique de la pièce. La  
combinaison de ces trois éléments permet de  
recréer l’ambiance sonore d’une salle de  
concert.  
L’ampli-tuner propose le surround Dolby  
comme champ sonore préréglé. Si vous avez  
des enceintes arrière ou centrale, nous vous  
conseillons de personnaliser le champ sonore  
surround Dolby en sélectionnant le mode de  
canal central approprié pour pouvoir profiter  
pleinement du son surround Dolby Pro  
Logic.  
Enceinte  
arrière  
(gauche)  
Enceinte  
arrière  
(droite)  
• Types de son  
Premières réflexions  
Réverbération  
Son direct  
24F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informations supplémentaires  
• Evolution du son des enceintes arrière  
Son direct Premières  
réflexions  
Réverbération  
Niveau  
Temps des premières  
réflexions  
Temps  
Tonalité d’essai  
Ce signal émis par l’ampli-tuner permet de  
régler le volume des enceintes. La tonalité  
d’essai fonctionne comme suit:  
• Dans un système avec une enceinte  
centrale (modes NORMAL/WIDE/3 CH  
LOGIC)  
La tonalité sort par l’enceinte avant gauche,  
l’enceinte centrale, l’enceinte avant droite,  
puis les enceintes arrière.  
Enceinte  
avant gauche  
Enceinte  
avant droite  
Enceinte  
centrale  
3 CH LOGIC  
Enceintes arrière  
(gauche et  
droite)  
NORMAL/WIDE  
• Dans un système sans enceinte centrale  
(mode PHANTOM)  
La tonalité d’essai sort par les enceintes  
avant et arrière alternativement.  
Enceintes avant (gauche et droite)  
PHANTOM  
Enceintes arrière  
(gauche et  
droite)  
25F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nomenclature du panneau arrière  
1 2 3 45 6  
7
8
9
0
!¡  
!• !¶ !§ !∞  
!¢ !£  
!™  
1 ANTENNA (AM/FM)  
2 y Borne de terre  
3 Prise S-LINK CTRL A1  
(STR-DE705 pour les Etats-Unis  
et le Canada seulement)  
4 MONITOR  
5 TV/DBS  
6 VIDEO 2  
7 VIDEO 1  
8 MIX OUT  
SURROUND SPEAKERS  
(CENTER)  
SURROUND SPEAKERS  
(REAR)  
!∞ TAPE MONITOR  
DAT/MD  
CD  
9 FRONT SPEAKERS (A/B)  
0 IMPEDANCE SELECTOR  
(STR-DE705 et STR-D650Z  
seulement)  
Cordon d’alimentation secteur  
!™ SWITCHED AC OUTLET (La  
forme et la position des prises  
varient en fonction du pays où  
l’appareil est commercialisé)  
!• PHONO  
26F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nomenclature de la télécommande  
Nomenclature de la télécommande  
Commandes qui ne sont pas expliquées auparavant et dont les noms ne correspondent pas à ceux des commandes de  
l’ampli-tuner.  
Commande Contrôle  
Fonction  
Commande Contrôle  
Fonction  
RMS  
La platine à  
Sélection du sens de défilement  
(platines à cassette équipées de  
la fonction RMS* uniquement).  
0-9  
L’ampli-tuner  
Sélection des numéros de  
préréglage.  
DIRECTION cassette  
Le lecteur CD/  
platine MD/  
lecteur LD  
Sélection des numéros de  
plage. 0 sert pour 10.  
RMS  
La platine à  
Annulation du programme  
RMS* (platines à cassette  
équipées de la fonction RMS  
uniquement).  
CLEAR  
cassette  
Le téléviseur/  
magnétoscope  
Sélection des numéros de  
chaîne.  
RMS  
La platine à  
Programmation de plages  
(platines à cassette équipées de  
la fonction RMS* uniquement).  
DIRECTION cassette  
CH/  
L’ampli-tuner  
Balayage et sélection des  
stations préréglées.  
9/(  
PRESET  
+/–  
ENTER  
Le téléviseur/ Changement de chaînes avec  
magnétoscope les touches 0-9.  
Le téléviseur/  
magnétoscope  
Sélection de chaînes  
préréglées.  
TV/VIDEO Le téléviseur/ Sélection du signal d’entrée:  
magnétoscope entrée TV ou entrée vidéo.  
INDEX  
Ampli-tuner  
Sélection des noms d’index  
de station pour l’accord  
d’index.  
VISUAL  
POWER  
Le téléviseur/ Mise sous ou hors tension.  
magnétoscope/  
lecteur LD  
D. SKIP  
0/)  
Le lecteur CD  
Saut de disques (lecteur CD  
avec changeur multi-disques  
uniquement).  
TV  
CONTROL  
ON  
Le téléviseur  
Mise sous tension du  
téléviseur, réglage de l’entrée  
sur “TV” et réglage de la  
télécommande pour le contrôle  
du téléviseur.  
Le lecteur CD  
La platine à  
cassette/platine arrière.  
MD/  
magnétoscope/  
lecteur LD  
Recherche de plages (avant  
ou arrière).  
Recherche rapide avant ou  
-/- -  
Le téléviseur  
Sélection du mode d’entrée du  
numéro de chaîne, soit un ou  
deux chiffres. (en Europe  
uniquement)  
=/+ Le lecteur CD/  
platine MD/  
Saut de plages.  
SUB CH +/ Le téléviseur  
Sélection des chaînes préréglées  
pour l’image incrustée.**  
lecteur LD  
POSITION Le téléviseur  
Changement de position de  
l’image incrustée.**  
P
Le lecteur CD/  
platine à  
Pause de lecture ou  
d’enregistrement.  
cassette/platine (Egalement pour démarrer  
MD/lecteur LD/ l’enregistrement sur les  
SWAP  
P IN P  
JUMP  
Le téléviseur  
Le téléviseur  
Le téléviseur  
Le  
Inversion de la petite et de la  
grande image.**  
magnétoscope  
composants en attente  
d’enregistrement.)  
Activation de la fonction  
image dans l’image.**  
(
p
Le lecteur CD/  
platine à  
cassette/platine  
MD/lecteur LD/  
magnétoscope  
Commencement de la  
lecture.  
Alternance entre la chaîne  
actuelle et la chaîne précédente.  
ANT TV/  
VTR  
Sélection du signal de sortie de  
magnétoscope la borne d’antenne: signal du  
téléviseur ou du magnétoscope.  
Le lecteur CD/  
platine à  
Arrêt de la lecture.  
cassette/platine  
MD/lecteur LD/  
magnétoscope  
MASTER  
VOL +/–  
TV  
Normalement, réglage du  
volume général du récepteur.  
Si TV CONTROL a été  
enclenchée, réglage du volume  
du téléviseur.  
9
r
La platine à  
cassette  
Commencement de la lecture  
sur la face arrière.  
MUTING  
TV  
Normalement, coupure du son  
du récepteur.  
Si TV CONTROL a été  
enclenchée, coupure du son du  
téléviseur.  
La platine à  
cassette  
Réglage des platines à  
cassette en mode d’attente  
d’enregistrement.  
La platine à  
Commencement de  
r + (  
cassette/platine l’enregistrement quand elle  
SLOPE  
BAND  
Non utilisable  
Non utilisable  
MD/  
magnétoscope  
est enclenchée  
simultanément avec la  
touche ( (ou 9 sur la  
platine à cassette).  
*
RMS: Random Music Sensor (Détecteur aléatoire de musique)  
** Uniquement pour les téléviseurs Sony équipés de la  
fonction image dans l’image  
27F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Index  
A
Préréglage  
Numéro de préréglage 11  
U, V, W, X, Y, Z  
Utilisation simultanée de  
plusieurs composants 20  
Accord automatique 11  
Accord direct 10, 24  
Stations préréglées 11  
Processeur de signal  
numérique. Voir DSP  
Programmation de la  
télécommande 21  
Accord d’index 12  
Accord de stations préréglé 12  
Accord Voir réception radio  
Nomenclature  
B
C
Effacement du signal 21  
Touches  
Balayage  
R
des stations de radio 11  
des stations préréglées 12  
des stations indexées 12  
ANT TV/VTR/D. SKIP 27  
BACKGROUND 20  
BASS BOOST 9  
CD 9, 10  
CENTER LEVEL 19  
CENTER MODE 18  
CH/PRESET 27  
DAT/MD 9, 10  
DIGITAL PROCESSING  
CONTROLS 12, 17, 18  
DIRECT 10  
Raccordement d’un téléviseur/  
magnétoscope 8  
Raccordement de composants  
audio 5, 6  
Champs sonores  
Raccordement d’antennes 5  
Raccordements  
Champs sonores préréglés  
15  
Antennes 5  
Aperçu 4  
Paramètres réglables 16  
Personnalisation 17  
Connexions Voir  
Raccordements  
Copie Voir enregistrement  
Composants audio 5, 6  
Cordon d’alimentation  
secteur 8  
DISPLAY 12, 13  
DPC MODE 12, 17, 18  
TONE ON/OFF 17  
FM MODE 11  
Enceintes 6, 7  
Téléviseur/magnétoscope  
7, 8  
D
Déballage 4  
Détecteur aléatoire de  
musique. Voir RMS  
Réception  
GENRE 15, 19  
avec l’accord direct 10  
des stations préréglées 12  
par balayage des stations  
indexeés 12  
LD 10  
LEARN 20  
MASTER VOL 27  
MEMORY 12  
E, F  
Enceintes  
Réglage  
MODE 15, 18  
Impédance 7  
des paramètres surround  
17  
MUTING 9  
Positionnement 6  
Raccordement 6, 7  
Sélection de système  
d’enceinte 7  
PHONO 9, 10  
des timbres 17  
du temps de retard 19  
du volume 9  
du volume des enceintes  
19  
PRESET TUNING 13  
REAR LEVEL 19  
RMS CLEAR 27  
9/( RMS DIRECTION 27  
RMS/START/ENTER 27  
SHIFT 12  
Enregistrement  
sur une cassette 13  
sur une cassette vidéo 14  
RMS 27  
SHIFT/>10 27  
SLEEP 14  
SOUND FIELD ON/OFF 15,  
18  
G, H  
S
Guide de dépannage 22  
Guide de référence rapide 30  
Sélection d’une source de  
programme avec la  
télécommande 9, 10  
Son surround 15, 16, 24  
Son surround Dolby 18, 24  
Mode de canal central 18,  
19, 24  
SYSTEM CONTROL/  
FUNCTION 10, 20  
SYSTEM OFF 10  
TAPE MONITOR 9, 14  
TEST TONE 19, 25  
TUNER 10, 11, 12  
TUNING/  
I, J, K, L  
Index de station 12  
Indexation  
des stations préréglées 12  
des sources de programme  
13  
Son surround Dolby Pro  
Logic 24  
Pour mieux profiter du son  
surround Dolby Pro Logic  
18  
INDEX SELECT 13  
TV/DBS 9, 10  
M
Mémorisation des stations Voir  
préréglage  
TV CONTROL ON 10  
TV/VIDEO 10, 27  
VIDEO 1 9, 10  
Source de programme  
Indexation 13  
Sélection 9  
Stations préréglées 24  
Mode de canal central 18, 19, 24  
Mode NORMAL 19, 24  
Mode PHANTOM 19, 24  
Mode 3 CH LOGIC 19, 24  
Mode WIDE 19, 24  
VIDEO 2 9, 10  
VISUAL POWER 27  
/
/
/
12, 17, 19  
T
0/) 27  
=/+ 27  
P 27  
Montage Voir Enregistrement  
Temps de retard 17, 24  
Tonalité d’essai 19, 25  
Télécommande 9, 14, 18, 20, 21  
27  
N, O  
r 27  
Numériques 10, 11, 20  
Niveau d’effet 16, 24  
Changement des réglages  
20  
Contrôle d’un appareil  
d’une autre marque 21  
Contrôle d’un appareil  
Sony 9, 20  
Utilisation simultanée de  
plusieurs composants 20  
Programmation 21  
P, Q  
Page de mémoire 24  
Interrupteurs et sélecteurs  
Panneau arrière 5, 6, 7, 8, 26  
Paramètre 16, 17, 18, 24  
Personnalisation  
POWER 9  
SPEAKERS 7  
Télécommande 20, 21  
Champ sonore 16, 17  
Pour regarder des programmes  
vidéo 9  
28F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Index  
Commandes  
BALANCE 9  
MASTER VOLUME 9, 19  
Prises  
PHONES 9  
Indicateurs  
DPC 12, 13, 17, 19  
LEARN 21  
TAPE MONITOR 13  
Autres  
g 4  
29F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide de référence rapide  
Réception des  
Utilisation des  
champs sonores  
préréglés  
Réception radio  
stations préréglées  
(accord direct)  
Exemple: Réception de la  
fréquence FM  
Exemple: Réception de la  
station préréglée  
Exemple: Pour regarder un  
film codé en Dolby  
surround avec un  
lecteur de disque  
laser raccordé à  
VIDEO 2  
102,50 MHz  
sur le numéro A7  
TUNER  
TUNER  
v
v
FM/AM  
SHIFT  
Sélectionnez A.  
Sélectionnez  
FM.  
v
v
STR-DE705/STR-DE650/STR-D650Z  
7
DIRECT  
v
VIDEO 2  
1
0
2
0
5
v
Affichage  
SOUND FIELD  
Balayage des  
ON/OFF  
stations préréglées  
v
SOUND FIELD  
TUNER  
Sélectionnez  
GENRE  
PRO LOGIC  
v
v
Sélectionnez  
DISPLAY  
SOUND FIELD  
l’affichage de  
la fréquence.  
Sélectionnez  
PRO LOGIC  
MODE  
v
PRESET TUNING  
ou  
+
ENHANCED  
v
Mettez sous tension le  
lecteur LD.  
Balayage des  
v
Sélection d’un  
composant  
stations de radio  
Démarrez la lecture.  
(accord automatique)  
Exemple 1: Lecture d’un CD  
Exemple: Balayage des  
stations FM  
STR-D550Z  
VIDEO 2  
CD  
v
v
TUNER  
SOUND FIELD  
Mettez sous tension le lecteur CD.  
v
ON/OFF  
v
Sélectionnez  
l’affichage de  
la fréquence.  
Démarrez la lecture.  
DISPLAY  
v
SOUND FIELD  
Sélectionnez  
PRO  
LOGIC  
v
<
>
FM/AM  
Exemple 2: Pour regarder une  
cassette vidéo  
Sélectionnez  
FM.  
v
v
Mettez sous tension le  
TUNING  
VIDEO 1  
– INDEX SELECT +  
lecteur LD.  
v
v
v
Mettez sous tension le  
Démarrez la lecture.  
TUNING  
– INDEX SELECT +  
magnétoscope.  
v
Démarrez la lecture.  
(Pour continuer le balayage.)  
30F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sony Corporation Printed in Malaysia  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Silvercrest Fryer SKF 2300 A16 User Manual
Snapper Snow Blower 555M 555M 15225 E15225 18245E E18245 860E 860M User Manual
Sony Cell Phone 1266 1567 User Manual
Sony Cell Phone Accessories C6833 User Manual
Sony Ericsson Headphones HBH IV840 User Manual
Sony Microcassette Recorder CFS E14 User Manual
Sony Stereo System STR DE435 User Manual
Summit Refrigerator FFBF285SS User Manual
Sylvania DVD Player SMPK4099 User Manual
Sylvania TV DVD Combo SRTD309 User Manual