3-860-499-11(1)
Integrated
Stereo Amplifier
EN
F
Operating Instructions
Mode d’emploi
GB
ES
P
Manual de instrucciones
Manual de instruções
TA-FE910R
TA-FE710R
TA-FE610R
TA-FE510R
TA-FE310R
TA-FE210
1997 by Sony Corporation
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TABLE OF CONTENTS
Welcome!
Thank you for purchasing the Sony
Integrated Stereo Amplifier. Before
operating the amplifier, please read this
manual thoroughly and retain it for
future reference.
Getting Started
Hookup Overview 4
Audio Component Hookups 4
Speaker System Hookups 5
Mains Lead Hookups 6
About This Manual
Listening to the Music 7
Recording 9
The instructions in this manual are for
models TA-FE910R, FE710R, FE610R,
FE510R, FE310R, and FE210. Check
your model number by looking at the
rear panel of your amplifier. The TA-
FE910R is the model used for illustration
purposes unless stated otherwise.
Any difference in operation is clearly
indicated in the text, for example, “TA-
FE910R/ FE710R/ FE610R only.”
Additional Information
Troubleshooting 10
Specifications 10
Rear Panel Descriptions 12
Remote Button Descriptions (TA-FE910R/ FE710R/ FE610R/ FE510R/
FE310R only) 12
EN
Type of differences
FE510R FE310R FE210
Model
Feature
Unpacking (TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R/FE310R
only)
Operability on
the remote
commander
•
•
AUX jacks
Check that you have received the following supplied items:
• Remote commander (remote) (1)
For TA-FE910R/ FE710R/ FE610R: RM-S316
For TA-FE510R/ FE310R: RM-S315
•
•
•
•
SOURCE
DIRECT button
and indicator
• Sony batteries SUM-3 (NS) (2)
Switched AC
outlets
• *
• *
Inserting batteries into the remote
EON reception
•
•
Insert two size-AA (R6) batteries, matching the + and – on the batteries with
the markings inside the battery compartment. When using the remote, point
it at the remote control sensor g on the amplifier.
Tape monitor
function
SUBSONIC
button
SPEAKERS
selector
* Unavailable on U.K. models
Note that all of the above features are
provided on the TA-FE910R, FE710R,
and FE610R.
Conventions
z When to replace batteries
•
Instructions in this manual describe
the controls on the amplifier.
For details on the remote buttons
control (unavailable on the TA-
FE210), see ”Remote Button
Descriptions” on page 12.
The following icon is used in this
manual:
With normal use, the batteries should last for about 6 months. When the remote
no longer operates the amplifier, replace all the batteries.
Notes
•
Do not leave the remote near an extremely hot or humid place.
Do not drop any foreign object into the remote casing, particularly when replacing
the batteries.
•
•
•
•
Do not expose the remote sensor to direct sunlight or lighting equipment. Doing
so may cause a malfunction.
If you don’t use the remote for an extended period of time, remove the batteries to
avoid possible damage from battery leakage and corrosion.
z Indicates hints and tips for making
the task easier.
3EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ge t t in g St a rt e d
Hookup Overview
Audio Component Hookups
The amplifier allows you to connect and control the
following audio components. Follow the hookup
procedure indicated for each component that you want
to connect.
Overview
Here you learn how to connect your audio components
to the amplifier.
To learn the location and name of each jack, see ”Rear
Panel Descriptions” on page 12.
• TA-FE910R/FE710R/FE610R
y
AUX
CD TAPE1/DAT EON CONTROL IN
DAT deck
MD deck
Tape deck
Turntable
Tuner
INPUT
TAPE1 DAT
/
R
L
R
L
AUX
REC OUT
CD player
CD
IN
TUNER
PHONO
REC OUT
IN
EON CONTROL
IN
TAPE2 / MD
y
TAPE1/DAT TAPE2/MD
AUX
CD
TUNER
PHONO
PROTECTION
POWER
VOLUME
INPUT SELECTOR
SUBSONIC
Ø
ON
ø
OFF
SPEAKERS
BASS
•
TONE
TREBLE
•
BALANCE
•
g
A
SOURCE
DIRECT
OFF
B
LOUDNESS
ON OFF
TAPE MONITOR
SOURCE
EON LINK
A
+B
Ø
ø
TAPE1
TAPE2
PHONES
0
10
–10
+10
–10
+10
LEFT
RIGHT
PHONO TUNER TAPE2/MD
• TA-FE510R/FE310R/FE210
TV or video
deck
Speaker (L)
Speaker (R)
AUX (TA-FE510R/
FE310R only)
EON CONTROL IN
(TA-FE510R only)
y
TUNER
y
Before you get started
• Turn off the power to all components before making
any connections.
PHONO TUNER
IN IN
CD
IN
AUX TAPE2
IN REC OUT
/
MD TAPE1
IN REC OUT
/
DAT
IN
L
EON CONTROL
IN
R
• Do not connect the mains leads of the various
components until all connections are completed.
• Use the audio connecting cords supplied with each
component for hooking up with the amplifier.
Purchase and use optionally available cords as
required.
PHONO CD TAPE2/MD TAPE1/DAT
What cords will I need?
Audio connecting cord (not supplied) (2 for each tape deck,
DAT deck, or MD deck; 1 for other components)
• Be sure to make connections firmly to prevent hum
and noise.
• When connecting an audio connecting cord, be sure
to match the R (right) and L (left) jacks of the
amplifier to the R and L jacks on the other
components.
White (L)
Red (R)
White (L)
Red (R)
Hookups
The arrow ç indicates signal flow.
Note
The jacks on the TA-FE510R are shown in the following
illustrations.
CD player
CD player
Amplifier
CD
IN
OUTPUT
LINE
L
L
Ç
Ç
R
R
Tuner
Tuner
Amplifier
TUNER
IN
OUTPUT
LINE
L
L
R
R
4EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ge t t in g St a rt e d
Tape deck, DAT deck, or MD deck
Tape deck
Amplifier
TAPE1/DAT
Speaker System Hookups
OUTPUT
INPUT
REC OUT
IN
LINE
LINE
Overview
L
L
Ç
ç
Here you learn how to connect speakers to the
amplifier. You can connect two pairs of speakers,
SPEAKERS A and B (TA-FE910R/ FE710R/ FE610R
only).
R
R
Use the configuration above to connect the OUTPUT and
INPUT jacks of:
• TA-FE910R/FE710R/FE610R
SPEAKERS A SPEAKERS B
—a tape deck or DAT deck to the TAPE1/ DAT jacks.
—a tape deck or MD deck to the TAPE2/ MD jacks.
INPUT
L
TAPE1 / DAT
R
R
L
AUX
REC OUT
SPEAKERS
CD
IN
+
+
R
–
–
L
+
+
B
A
TUNER
PHONO
REC OUT
IN
Turntable
TAPE2 MD
/
y
1 Remove the shorting plugs from the PHONO jacks before
connecting the cables (but not unless you connect a
turntable).
R
–
–
L
Do not attach the shorting plugs to any set of the REC
OUT jacks. Doing so may stop output from the amplifier
or cause the unit to malfunction.
• TA-FE510R/FE310R
SPEAKERS
2 Connect the audio connecting cords.
SPEAKERS
y
IMPEDANCE USE
4
-
16
Ω
R
L
+
–
+
–
PHONO TUNER
CD
IN
AUX TAPE2
/
MD TAPE1
IN REC OUT
/
DAT
IN
Amplifier
PHONO
IN
Turntable
IN
IN
IN
REC OUT
L
R
L
Ç
R
• TA-FE210
SPEAKERS
Note
y
To prevent hum, connect the earth lead to SIGNAL GND (y)
PHONO TUNER
IN IN
CD
IN
TAPE2
REC OUT
/
MD TAPE1
IN REC OUT
/
DAT
IN
SPEAKERS
L
+
R
–
–
L
+
on the amplifier.
R
TV or video deck (TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R/
FE310R only)
What cords will I need?
Speaker cord (not supplied) (1 for each speaker)
Amplifier
TV or video deck
AUX
IN
OUTPUT
LINE
(+)
(–)
(+)
(–)
L
L
Ç
R
R
Twist the stripped ends of the cord about 15mm. Be sure to
match the speaker cord to the appropriate terminal on the
components: + to + and – to –. If the cords are reversed, the
sound will be distorted and will lack bass.
EON CONTROL (TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R only)
Amplifier
Tuner
EON CONTROL
EON CONTROL
Ç
IN
OUT
If your tuner is equipped with an EON CONTROL OUT
terminal, connect it to the EON CONTROL IN terminal on
the amplifier to allow use of the EON (Enhanced Other
Networks) function of the RDS (Radio Data System) (see
page 8).
5EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ge t t in g St a rt e d
Hookups
Mains Lead Hookups
• TA-FE910R/FE710R/FE610R
Connecting the mains lead
}
Connect the mains lead from this amplifier and from
your audio/ video components to wall outlets.
]
}
z
You can power other components through AC
OUTLET on the amplifier (unavailable on the TA-
FE510R (U.K. model), FE310R (U.K. model), and TA-
FE210)
By connecting other audio components to AC OUTLET
on the amplifier, you can supply power to the
connected components through the amplifier and turn
them all on or off when you turn the amplifier on or off.
]
• TA-FE510R/FE310R
]
]
}
Caution
Make sure that the total power consumption of all
components connected to the outlets on the amplifier does
not exceed 100 watts. Do not connect electrical home
appliances such as an electric iron, fan, TV, or other high-
wattage appliances to these outlets.
}
• TA-FE210
Note
Separate the mains lead, audio connecting cords and speaker
cords. Noise or sound deterioration may occur when audio
connecting cords are in contact with the mains lead, or when
the mains lead or speaker cords are placed near the tuner’s
loop aerial or aerial wire.
+
L
–
–
R
+
Connecting to bi-wire system speakers
(TA-FE910R/FE710R/FE610R only)
Since the two pairs of speaker terminals on your
amplifier, SPEAKERS A and B, can provide
simultaneous speaker output, you can use them to
connect a bi-wire speaker system. To drive both
speaker systems simultaneously, set SPEAKERS to
A+B.
To select the speaker system A or B
Set SPEAKERS to A or B. To drive both speaker systems
simultaneously, set SPEAKERS to A+B.
Note
Use speakers with a nominal impedance of 4 to 16 ohms.
When outputting at the same time to two speaker systems,
use speakers with a nominal impedance of 8 to 16 ohms.
6EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ba sic Op e ra t io n s
List e n in g t o t h e Mu sic
1
TAPE1/DAT TAPE2/MD
AUX
CD
TUNER
PHONO
PROTECTION
VOLUME
INPUT SELECTOR
POWER
SUBSONIC
Ø
ON
ø
OFF
SPEAKERS
A
BASS
•
TONE
TREBLE
•
BALANCE
•
g
SOURCE
DIRECT
OFF
B
LOUDNESS
ON OFF
TAPE MONITOR
EON LINK
A
+B
Ø
ø
SOURCE
TAPE2
TAPE1
PHONES
0
10
–10
+10
–10
+10
LEFT
RIGHT
3 5
z
z
If POWER is pressed down
(TA-FE510R/FE310R only)
You can turn the amplifier
on and off by pressing
Press POWER to turn on the amplifier and turn VOLUME fully
counterclockwise to prevent damaging the speakers with
excessive output.
1
POWER on the remote.
The PROTECTION indicator lights up, then goes off (TA-
FE910R/ FE710R/ FE610R only).
To listen through the
headphones
Connect the headphones to
Turn on the programme source you want to listen to.
2
3
PHONES and set
SPEAKERS to OFF (TA-
FE910R/ FE710R/ FE610R
only).
Set INPUT SELECTOR to the respective programme source.
The indicator for the programme source lights up.
To listen to a
Record
Turn INPUT SELECTOR for
z
To listen directly to the
input signal (TA-FE910R/
FE710R/FE610R/FE510R/
FE310R only)
PHONO
Radio broadcast
Compact disc
TUNER
CD
Press SOURCE DIRECT so
that the indicator lights up.
Since the circuits of TONE
controls, BALANCE control,
LOUDNESS button, and
SUBSONIC button (TA-
FE910R/ FE710R/ FE610R
only) are bypassed, you
cannot adjust bass, treble,
the balance, reinforce the
bass and treble, or reduce
subsonic noise components
while listening to a source
directly.
AUX (unavailable on the TA-FE210)
Source connected to AUX
Source connected to:
—TAPE1/ DAT
—TAPE2/ MD
TAPE1/ DAT
TAPE2/ MD
Start the programme source.
4
Adjust the volume by turning VOLUME.
5
To
Press or turn
Adjust the bass
BASS
Note
Avoid high speaker output at
which the sound is distorted.
High-frequency distortion may
damage the tweeters.
Adjust the treble
Adjust the balance
TREBLE
BALANCE
LOUDNESS
Reinforce the bass and treble at low
listening level
Reduce subsonic noise components
created by warped records, etc.
SUBSONIC (TA-FE910R/ FE710R/ FE610R
only)
7EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ba sic Op e ra t io n s
To receive the Enhanced Other Networks (EON) programmes (TA-
FE910R/FE710R/FE610R/FE510R only)
z
What is the Enhanced
Other Networks (EON)?
One convenient RDS service
is ”Enhanced Other
When your ampifier is connected to a Sony tuner with the EON CONTROL
system, the amplifier switches to any EON programme that is broadcast in
your EON area, and switches back to the last selected programme source
when the programme ends.
Networks” (or ”EON”).
This allows the unit to
automatically switch to a
programme type of your
choice when one starts in
your broadcast area.
EON LINK
TAPE1/DAT TAPE2/MD
AUX
CD
TUNER
PHONO
PROTECTION
POWER
VOLUME
INPUT SELECTOR
SUBSONIC
Ø
ON
ø
OFF
SPEAKERS
A
BASS
•
TONE
TREBLE
•
BALANCE
•
g
SOURCE
DIRECT
OFF
B
LOUDNESS
ON OFF
TAPE MONITOR
EON LINK
A+B
Ø
ø
SOURCE
TAPE2
TAPE1
PHONES
0
10
–10
+10
–10
+10
LEFT
RIGHT
1
2
Make sure that the amplifier and the tuner are connected through the
EON CONTROL terminals (see page 5).
Press EON LINK so that the indicator lights up.
Whenever an EON programme starts on the radio frequency that your
tuner is set to, you will receive it.
To cancel EON reception
Press EON LINK again so that the indicator goes off.
Notes
• If you select another programme source while receiving an EON programme, EON
reception ends. However, as long as the EON LINK indicator lights up, you can
receive EON programmes automatically.
• Make sure to cancel EON reception before starting to record since an EON
programme may interfere with your recording.
• If you activate the Tape Monitor function (see page 9) while the EON LINK indicator
is lit, the indicator goes off and you cannot receive EON programmes. If this
happens, deactivate the Tape Monitor function so that the indicator lights up again.
8EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ba sic Op e ra t io n s
Re co rd in g
1
TAPE1/DAT TAPE2/MD
AUX
CD
TUNER
PHONO
PROTECTION
VOLUME
INPUT SELECTOR
POWER
SUBSONIC
Ø
ON
ø
OFF
SPEAKERS
A
BASS
TONE
TREBLE
•
BALANCE
•
g
•
SOURCE
DIRECT
OFF
B
LOUDNESS
ON OFF
TAPE MONITOR
EON LINK
A
+B
Ø
ø
SOURCE
TAPE2
TAPE1
PHONES
0
10
–10
+10
–10
+10
LEFT
RIGHT
3
z
z
You can record the same
source on two recording
components at the same
time
Press POWER to turn on the amplifier.
1
2
3
Turn on the programme source you want to record.
You can monitor the
recorded sound (Tape
Monitor function) (TA-
FE910R/FE710R/FE610R/
FE510R only)
Select the programme source that you want to record by
turning INPUT SELECTOR.
You can monitor the
recorded sound if the tape
deck you are recording on
has separate playback and
recording heads.
The indicator for the programme source lights up.
To record a
Set INPUT SELECTOR to
To monitor the sound, set
Record
PHONO
TUNER
CD
TAPE MONITOR to TAPE1
or TAPE2 (TA-FE910R/
FE710R only) or press
TAPE1 MONITOR (TA-
FE610R/ FE510R only).
Note that on the TA-
Radio broadcast
Compact disc
Source connected to AUX
AUX (unavailable on the TA-
FE210)
FE610R/ FE510R, you can
monitor the only sound
being recorded from the
TAPE1/ DAT jacks.
Source connected to:
—TAPE1/ DAT
—TAPE2/ MD
TAPE1/ DAT
TAPE2/ MD
Prepare the recording component for recording, then start
recording.
4
5
Start playing the programme source.
9EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ad d it io n a l In fo rm a t io n
Troubleshooting
Specifications
Amplifier section
If you experience any of the following difficulties while
using the amplifier, use this troubleshooting guide to
help you remedy the problem. Should any problem
persist, consult your nearest Sony dealer.
DIN power output
TA-FE910R: 120 W + 120 W (4 ohms at 1 kHz)
80 W + 80 W (8 ohms at 1 kHz)
TA-FE710R: 100 W + 100 W (4 ohms at 1 kHz)
65 W + 65 W (8 ohms at 1 kHz)
TA-FE610R: 80 W + 80 W (4 ohms at 1 kHz)
60 W + 60 W (8 ohms at 1 kHz)
TA-FE510R: 80 W + 80 W (4 ohms at 1 kHz)
60 W + 60 W (8 ohms at 1 kHz)
TA-FE310R: 55 W + 55 W (4 ohms at 1 kHz)
45 W + 45 W (8 ohms at 1 kHz)
No sound output.
/ Connect the audio connecting cords firmly.
/ Connect the amplifier and other audio components
correctly.
/ Turn INPUT SELECTOR to the appropriate programme
source.
TA-FE210: 45 W + 45 W (8 ohms at 1 kHz)
No audio from one channel or unbalanced speaker
output.
Total harmonic distortion
/ Turn BALANCE to adjust the balance.
/ Check the speaker and input connections of silent
channel.
TA-FE910R/ FE710R/ FE610R: Less than 0.008% (at
10 W output)
Frequency response
Weak bass or treble.
/ Adjust the TONE controls.
/ Change speaker positions or room conditions to
eliminate obstructions in sound path.
PHONO (20 Hz - 20 kHz): RIAA equalization curve
±0.5 dB
TUNER, CD AUX (unavailable on the TA-FE210),
TAPE1/ DAT, TAPE2/ MD
TA-FE910R/ FE710R/ FE610R: 7 Hz - 100 kHz dB
+0
–3
+0
Distorted sound.
TA-FE510R/ FE310R/ FE210: 7 Hz - 70 kHz dB
–3
/ Improperly selected input signal.
/ Insufficient input capacity of speakers. Lower the
volume.
S/N (network A)
PHONO
TA-FE910R/ FE710R: 94 dB
TA-FE610R: 90 dB
TA-FE510R/ FE310R/ FE210: 80 dB
TUNER, CD, AUX (unavailable on the TA-FE210),
TAPE1/ DAT, TAPE2/ MD: 105 dB
Lack of bass or ambiguity in instrument positions.
/ Speaker cord and terminal polarity are reversed.
Reconnect the cords with correct polarity.
Hum or noise.
Output voltage / impedance
/ Ground the turntable system (see page 5).
/ Connect the audio connecting cords firmly.
/ The amplifier is picking up interference from a TV set.
Move the amplifier away from the TV set or turn the TV
set off.
REC OUT
TA-FE910R/ FE710R/ FE610R: 150 mV, 1 kilohm
TA-FE510R/ FE310R/ FE210: 200 mV, 1 kilohm
PHONES
TA-FE910R/ FE710R/ FE610R: 10 mW (at 8 ohms)
TA-FE510R/ FE310R/ FE210: 5 mW (at 8 ohms)
The remote does not function (TA-FE910R/FE710R/
FE610R/FE510R/FE310R only).
/ Remove any obstructions between the remote control
sensor on the amplifier and the remote.
/ Point the remote towards the remote sensor on the front
of the amplifier.
Speakers impedance
TA-FE910R/ FE710R/ FE610R/ FE510R/ FE310R:
4 - 16 ohms, 8 - 16 ohms (SPEAKERS A+B)
TA-FE210: 8 - 16 ohms
Damping factor
/ The remote is too far from the amplifier. Move closer to
the amplifier.
TA-FE910R/ FE710R/ FE610R: 100 (8 ohms, 1 kHz)
TA-FE510R/ FE310R/ FE210: 80 (8 ohms, 1 kHz)
/ Replace the batteries in the remote.
The PROTECTION indicator lights up (TA-FE910R/FE710R/
FE610R only) and/or sudden loss of audio.
/ Check if a short-circuit has occurred. Turn off the
amplifier and check the connected components and
speakers.
10EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ad d it io n a l In fo rm a t io n
General
System
Power amplifier: Pure-complementary SEPP OCL
power amplifier with all stages directly coupled
Preamplifier: Low-noise, equalizer amplifier
Power requirements
TA-FE910R/ FE710R: 230 V AC, 50/ 60 Hz
TA-FE610R/ FE510R/ FE310R/ FE210:
220 - 230 V AC, 50/ 60 Hz
Power consumption
TA-FE910R: 265 W
TA-FE710R: 220 W
TA-FE610R: 180 W
TA-FE510R: 160 W
TA-FE310R/ FE210: 120 W
Dimensions (approx.) (w/h/d)
TA-FE910R/ FE710R/ FE610R: 430 × 135 × 365 mm
TA-FE510R/ FE310R: 430 × 105 × 300 mm
TA-FE210: 430 × 105 × 290 mm
incl. projecting parts and controls
Mass (approx.)
TA-FE910R: 7.4 kg
TA-FE710R: 7.0 kg
TA-FE610R: 6.4 kg
TA-FE510R: 4.8 kg
TA-FE310R: 4.3 kg
TA-FE210: 4.1 kg
Supplied accessories
Remote commander (remote) (1)
RM-S316 (TA-FE910R/ FE710R/ FE610R only)
RM-S315 (TA-FE510R/ FE310R only)
Sony batteries SUM-3 (NS) (2) (TA-FE910R/ FE710R/
FE610R/ FE510R/ FE310R only)
Design and specifications are subject to change without
notice.
11EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ad d it io n a l In fo rm a t io n
Rear Panel Descriptions
Remote Button Descriptions
(TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R/
FE310R only)
• TA-FE910R
1 2 3 4 5 6 7
9
!º
!¡!™
AC OUTLET
SWITCHED 100W MAX
You can use the supplied remote to control other Sony
audio components equipped with the g (remote
control sensor) mark.
INPUT
L
TAPE1 DAT
/
R
R
L
AUX
REC OUT
SPEAKERS
CD
IN
+
+
R
–
–
–
–
L
+
+
B
TUNER
PHONO
REC OUT
IN
EON CONTROL
IN
A
TAPE2 MD
/
y
R
L
Remote
Button(s)
For operating Function
the
POWER (RM- Amplifier
S315 only)
Turns the power on and
off.
• TA-FE510R
1 4 26 7
8
!¡
9
FUNCTION
CD
Amplifier
Amplifier
Amplifier
Selects input signal from
the CD jacks.
SPEAKERS
y
IMPEDANCE USE
4
-
16
Ω
R
L
+
–
+
–
AC OUTLET
PHONO TUNER
IN IN
CD
IN
AUX TAPE2
IN REC OUT
/
MD TAPE1
IN REC OUT
/
DAT
IN
SWITCHED 100W MAX
TUNER
PHONO
Selects input signal from
the TUNER jacks.
L
EON CONTROL
IN
R
Selects input signal from
the PHONO jacks.
5 3
• TA-FE210
!™
TAPE1/ DAT Amplifier
TAPE2/ MD Amplifier
Selects input signal from
the TAPE1/ DAT jacks.
Selects input signal from
the TAPE2/ MD jacks.
1 4 6 7
8
AUX
Amplifier
Tuner
Selects input signal from
the AUX jacks.
y
PHONO TUNER
IN IN
CD
IN
TAPE2
REC OUT
/
MD TAPE1
IN REC OUT
/
DAT
IN
SPEAKERS
L
+
R
–
–
L
+
TUNER
PRESET +/ –
R
Scans and selects preset
stations.
CD
(
5 3
!™
CD player
CD player
CD player
CD player
CD player
Starts playback.
P
Pauses playback.
Stops playback.
1 y (SIGNAL GND)
2 AUX (unavailable on the TA-FE210)
3 CD
4 TUNER
5 PHONO
6 TAPE2/ MD
7 TAPE1/ DAT
8 SPEAKERS (TA-FE510R/ FE310R/ FE210 only)
9 EON CONTROL IN (TA-FE910R/ FE710R/
FE610R/ FE510R only)
p
=/ +
D.SKIP
Locates tracks (AMS*).
Skips a disc (for CD player
equipped with a multi-disc
changer).
MD
(
MD deck
MD deck
MD deck
MD deck
Starts playback.
Pauses playback.
Stops playback.
Locates tracks.
P
p
!º SPEAKERS A/ B (TA-FE910R/ FE710R/ FE610R
only)
=/ +
TAPE DECK A/B
9/(
!¡ AC OUTLET (unavailable on the TA-FE510R (U.K.
model), FE310R (U.K. model), and TA-FE210)
!™ Mains lead
Deck A or B
Deck A or B
Deck A or B
Starts playback.
p
Stops all tape operations.
0/)
Fast-forwards or rewinds
the tape.
VOL +/ –
Amplifier
Controls the volume.
*Automatic Music Sensor
12EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pour éviter le ronflement
AVERTISSEMENT
—Réduisez le volume.
Précautions
—Éloignez le tourne-disque le plus
possible des enceintes.
Sécurité
Afin d’éviter tout risque
—Mettez des isolateurs audio en vente
dans le commerce sous le tourne-
disque.
•
Afin d’éviter tout choc électrique,
n’ouvrez pas le coffret. Confiez
l’entretien de l’amplificateur à un
technicien qualifié.
d’incendie ou d’électrocution,
ne pas exposer cet appareil à
la pluie ou à l’humidité.
—Maintenez le microphone éloigné des
enceintes pendant l’utilisation.
Pour protéger encore mieux contre le
hurlement, installez les enceintes ou le
tourne-disque sur une planche de bois
épaisse ou une dalle de béton.
•
Si un objet ou un liquide tombait dans
l’amplificateur, débranchez-le et
faites-le vérifier par un technicien
qualifié avant de le remettre en
marche.
Afin d’écarter tout risque
d’électrocution, garder le
coffret fermé. Ne confier
l’entretien de l’appareil qu’à
un personnel qualifié.
Pour toute question ou problème au
sujet de cet appareil, veuillez contacter
votre revendeur Sony agréé.
Sources d’alimentation
•
Avant de mettre l’amplificateur sous
tension, vérifiez si sa tension de
fonctionnement correspond à celle du
secteur local. La tension de
N’installez pas l’appareil dans
un espace confiné comme dans
une bibliothèque ou un
meuble encastré.
fonctionnement est indiquée sur la
plaque signalétique à l’arrière de
l’amplificateur.
•
•
L’amplificateur n’est pas déconnecté
de la source d’alimentation secteur
tant qu’il reste branché sur la prise
murale, même s’il a été mis sous
tension.
Débranchez l’amplificateur de la prise
murale s’il doit rester inutilisé
pendant une période prolongée. Pour
débrancher le cordon d’alimentation
secteur, tirez sur la fiche; jamais sur le
cordon lui-même.
•
Le cordon d’alimentation secteur doit
être remplacé par un technicien
compétent.
Installation
•
Installez l’amplificateur à un endroit
suffisamment aéré pour éviter toute
surchauffe interne et prolonger sa
durée de vie.
•
N’installez pas l’amplificateur près
d’une source de chaleur, ou bien à un
endroit exposé en plein soleil, à une
poussière excessive ou à des chocs
mécaniques.
•
Ne posez rien sur l’amplificateur qui
pourrait obstruer les ailettes de
ventilation ou provoquer une panne.
Fonctionnement
Avant de raccorder d’autres appareils,
mettez l’amplificateur hors tension et
débranchez-le.
Nettoyage de l’amplificateur
Nettoyez le coffret, le panneau et les
commandes avec un chiffon doux,
légèrement humidifié de solution
détergente douce. N’utilisez pas de
tampon abrasif, de poudre à récurer ou
de solvant, comme l’alcool ou l’essence.
2F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TABLE DES MATIÈRES
Bienvenue!
Nous vous remercions pour l’achat de
cet amplificateur stéréo intégré. Avant
de l’utiliser, veuillez lire attentivement
ce mode d’emploi et le conserver pour
toute référence ultérieure.
Préparatifs
Raccordements 4
Raccordement d’appareils audio 4
Raccordement des enceintes 5
Raccordement du cordon d’alimentation secteur 6
A propos de ce
mode d’emploi
Ecoute d’une source musicale 7
Enregistrement 9
Les instructions de ce mode d’emploi
concernent les modèles TA-FE910R,
FE710R, FE610R, FE510R, FE310R et
FE210. Vérifiez le numéro de votre
modèle sur le panneau arrière de
l’amplificateur.
Informations additionnelles
Guide de dépannage 10
Le TA-FE910R est le modèle utilisé dans
les illustrations, sauf spécification
contraire. Toute différence de
Spécifications 10
Description du panneau arrière 12
Description des touches de la télécommande
(TA-FE910R/ FE710R/ FE610R/ FE510R/ FE310R seulement) 12
fonctionnement est clairement indiquée
dans le texte, par exemple “TA-FE910R/
FE710R/ FE610R seulement”.
F
Types de différences
Déballage (TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R/FE310R
seulement)
Modèle
FE510R FE310R FE210
Caractéristique
Opérable par
télécommande
•
•
Vérifiez que les articles suivants se trouvent bien dans l’emballage:
• Télécommande (1)
Pour le TA-FE910R/ FE710R/ FE610R: RM-S316
Pour le TA-FE510R/ FE310R: RM-S315
• Piles Sony SUM-3 (NS) (2)
Connecteurs AUX •
•
•
Touches SOURCE •
DIRECT et témoin
Sortie secteur
commutées
•
•
Mise en place des piles dans la télécommande
Réception EON
•
Insérez deux piles de format AA (R6) en faisant correspondre les pôles + et –
des piles avec les indications dans le logement des piles. Quand vous utilisez
la télécommande, dirigez-la vers le capteur de télécommande g de
l’amplificateur.
Fonction contrôle •
de bande
Touche SUBSONIC
Sélecteur
SPEAKERS
Notez que les TA-FE910R, FE710R et
FE610R possèdent toutes les fonctions
précitées.
Conventions
•
Les instructions dans ce mode
d’emploi décrivent les commandes de
l’amplificateur.
z Quand faut-il remplacer les piles?
En fonctionnement normal, les piles devraient durer environ 6 mois. Remplacez
toutes les piles quand la télécommande ne peut plus piloter l’amplificateur.
•
Pour les touches de la télécommande
(non disponible avec le TA-FE210),
voir “Description des touches de la
télécommande”, page 12.
Remarques
•
•
•
Ne laissez pas la télécommande à un endroit extrêmement chaud ou humide.
Ne laissez rien tomber dans son boîtier, en particulier au remplacement des piles.
N’exposez pas la télécommande en plein soleil ou sous un dispositif d’éclairage.
Cela pourrait provoquer un mauvais fonctionnement.
•
L’icône suivante est utilisée dans ce
mode d’emploi:
z Indique des conseils et méthodes
•
Si la télécommande doit rester inutilisée pendant une période prolongée, retirez
les piles pour éviter tout dommage dû à une fuite des piles ou à la corrosion.
qui facilitent une manipulation.
3F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pré p a ra t ifs
Raccordements
Raccordement d’appareils audio
Cet amplificateur permet de raccorder et de
commander les appareils audio ci-dessous. Suivez la
procédure indiquée pour chaque appareil que vous
souhaitez raccorder.
Aperçu
Cette section explique comment raccorder des
appareils audio à l’amplificateur.
L’emplacement et le nom de chaque prise sont indiqués dans
“Description du panneau arrière”, page 12.
• TA-FE910R/FE710R/FE610R
y
AUX
CD TAPE1/DAT EON CONTROL IN
Platine à
INPUT
TAPE1 DAT
/
R
L
R
L
Platine DAT
Platine MD
Tuner
AUX
REC OUT
cassette
CD
IN
TUNER
PHONO
REC OUT
IN
Tourne-disque
Lecteur CD
EON CONTROL
IN
TAPE2 / MD
y
TAPE1/DAT TAPE2/MD
AUX
CD
TUNER
PHONO
PROTECTION
POWER
VOLUME
INPUT SELECTOR
SUBSONIC
Ø
ON
ø
OFF
PHONO TUNER TAPE2/MD
SPEAKERS
BASS
•
TONE
TREBLE
•
BALANCE
•
g
A
SOURCE
DIRECT
OFF
B
LOUDNESS
ON OFF
TAPE MONITOR
EON LINK
A
+B
Ø
ø
SOURCE
TAPE2
TAPE1
PHONES
0
10
–10
+10
–10
+10
LEFT
RIGHT
• TA-FE510R/FE310R/FE210
AUX (TA-FE510R/
EON CONTROL IN
FE310R seulement) (TA-FE510R seulement)
Téléviseur ou
magnétoscope
Enceinte (R)
Enceinte (L)
y
TUNER
y
PHONO TUNER
IN IN
CD
IN
AUX TAPE2
IN REC OUT
/
MD TAPE1
IN REC OUT
/
DAT
IN
L
EON CONTROL
IN
R
Avant de commencer
• Eteignez tous les appareils avant de les raccorder.
• Ne branchez pas les cordons d’alimentation secteur
des différents appareils tant que les raccordements
ne sont pas achevés.
• Utilisez les cordons de liaison audio fournis avec
chaque appareil pour le raccordement à
l’amplificateur. Au besoin, procurez-vous des
cordons audio en vente dans le commerce.
• Insérez à fond les fiches dans les prises pour éviter
tout ronflement et bruit.
PHONO CD TAPE2/MD TAPE1/DAT
Quels cordons utiliser?
Des cordons de liaison audio (non fournis) (2 pour chaque
platine à cassette, platine DAT ou platine MD; 1 pour les
autres appareils)
Blanc (L)
Blanc (L)
Rouge (R)
Rouge (R)
• Au raccordement d’un cordon de liaison audio,
reliez bien les connecteurs droit (R) et gauche (L) de
l’amplificateur aux connecteurs droit (R) et gauche
(L) de l’autre appareil.
Raccordements
La flèche ç indique le sens du signal.
Remarque
Les illustrations suivantes indiquentles connecteurs sur le
TA-FE510R.
Amplificateur
Lecteur CD
Lecteur CD
CD
IN
OUTPUT
LINE
L
L
Ç
Ç
R
R
Tuner
Amplificateur
Tuner
TUNER
IN
OUTPUT
LINE
L
L
R
R
4F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pré p a ra t ifs
Platine à cassette, platine DAT ou platine MD
Platine à cassette
Amplificateur
Raccordement des enceintes
TAPE1/DAT
OUTPUT
INPUT
REC OUT
IN
LINE
LINE
Aperçu
L
L
Ç
ç
Cette section explique comment raccorder des
enceintes à l’amplificateur. Vous pouvez raccorder
deux paires d’enceintes, SPEAKERS A et B (TA-
FE910R/ FE710R/ FE610R seulement).
R
R
Utilisez la configuration ci-dessus pour connecter les
connecteurs OUTPUT et INPUT
• TA-FE910R/FE710R/FE610R
—d’une platine à cassette ou DAT aux connecteurs TAPE1/
SPEAKERS A SPEAKERS B
DAT.
—d’une platine à cassette ou DAT aux connecteurs TAPE2/
MD.
INPUT
L
TAPE1 DAT
/
R
R
L
AUX
REC OUT
SPEAKERS
CD
IN
+
+
R
–
–
L
+
+
B
A
TUNER
PHONO
REC OUT
IN
TAPE2 / MD
y
Tourne-disque
R
–
–
L
1 Retirez les fiches court-circuiteuses des connecteurs
PHONO avant de raccorder les cordons (mais seulement
lors du raccordement d’un tourne-disque).
N’insérez pas les fiches court-circuiteuses dans un autre
lot de connecteurs REC OUT. L’amplificateur pourrait ne
plus fournir de son ou mal fonctionner.
• TA-FE510R/FE310R
SPEAKERS
2 Raccordez les cordons de liaison audio.
SPEAKERS
y
IMPEDANCE USE
4
-
16
Ω
R
L
+
–
+
–
PHONO TUNER
CD
IN
AUX TAPE2
/
MD TAPE1
IN REC OUT
/
DAT
IN
IN
IN
IN
REC OUT
L
Amplificateur
Tourne-disque
R
PHONO
IN
L
Ç
R
• FE210
SPEAKERS
y
Remarque
PHONO TUNER
IN IN
CD
IN
TAPE2
REC OUT
/
MD TAPE1
IN REC OUT
/
DAT
IN
Raccordez le conducteur de mise à la terre à la borne de
SIGNAL GND (y) de l’amplificateur pour éviter le
ronflement.
SPEAKERS
L
+
R
–
–
L
+
R
Téléviseur ou magnétoscope (TA-FE910R/FE710R/FE610R/
FE510R/FE310R seulement)
Quels cordons utiliser?
Cordons d’enceinte (non fournis) (1 pour chaque enceinte)
Téléviseur ou
magnétoscope
Amplificateur
AUX
IN
OUTPUT
(+)
(–)
(+)
(–)
LINE
L
L
Ç
R
R
Torsadez les extrémités à nu du cordon sur 15 mm environ.
Raccordez bien les cordons appropriés aux bornes, c’est–à–
dire + à + et – à –. Si les cordons sont inversés, le son sera
déformé et manquera de graves.
EON CONTROL (TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R
seulement)
Amplificateur
Tuner
EON CONTROL
EON CONTROL
Ç
IN
OUT
Si votre tuner est pourvu d’une borne EON CONTROL OUT,
raccordez-là à la borne EON CONTROL IN de
l’amplificateur pour pernettre l’enploi de la fonction EON
(Réseau de fréquences locales) de RDS (Radio Data System)
(voir page 8).
5F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pré p a ra t ifs
Raccordements
Raccordement du cordon
d’alimentation secteur
• TA-FE910R/FE710R/FE610R
}
Raccordement du cordon d’alimentation
secteur
]
}
Raccordez les cordons d’alimentation secteur de cet
amplificateur et des appareils audio et vidéo à une
prise murale.
]
• TA-FE510R/FE310R
z Vous pouvez alimenter d’autres appareils via le
connecteur AC OUTLET de l’amplificateur (non
disponible sur les TA-FE510R (modèle pour le R. –U.),
TA-FE310R (modèle pour le R. –U.) et TA-FE210)
Si vous raccordez d’autres appareils audio à AC
OUTLET de l’amplificateur, il est possible d’alimenter
les appareils raccordés via l’amplificateure, ce qui
permet de mettre tout le système sous/ hors tension en
mettant l’amplificateur sous/ hors tension.
]
]
}
}
• TA-FE210
Précaution
Vérifiez que la consommation totale de tous les appareils
raccordés aux sorties de l’amplificateur ne dépasse pas 100
watts. Ne raccordez pas d’appareil électrique domestique,
tels que fer à repasser, téléviseur, ou autre appareil gros
consommateur à ces sorties.
+
L
–
–
R
+
Remarque
Séparez le cordon d’alimentation, les cordons de liaison
audio et les cordons d’enceintes les uns des autres. Du bruit
ou une détérioration du son est possible quand les cordons
audio sont en contact avec le cordon d’alimentation secteur.
ou quand le cordon d’alimentation secteur ou les cordons
d’enceintes sont à proximité de l’antenne cadre ou de
l’antenne fil du tuner.
Raccordement d’une paire d’enceintes à
deux fils (TA-FE910R/FE710R/FE610R
seulement)
Comme les doubles connecteurs d’enceinte de
l’amplificateur, SPEAKERS A et B, peuvent assurer une
sortie d’enceintes simultanée, ils peuvent servir au
raccordement d’enceintes à deux fils. Ou bien, églez à
A+B pour piloter les deux simultanément.
Sélection des enceintes A ou B
Réglez SPEAKERS à A ou B. Ou bien, églez à A+B pour
piloter les deux simultanément.
Remarque
Utilisez des enceintes à impédance nominale de 4 à 16 ohms.
Quand le son est fourni en même temps aux deux paires
d’enceintes, utilisez des enceintes à impédance nominale de
8 à 16 ohms.
6F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Op é ra t io n s d e b a se
Eco u t e d ’u n e so u rce m u sica le
1
TAPE1/DAT TAPE2/MD
AUX
CD
TUNER
PHONO
PROTECTION
VOLUME
INPUT SELECTOR
POWER
SUBSONIC
Ø
ON
ø
OFF
SPEAKERS
A
BASS
•
TONE
TREBLE
•
BALANCE
•
g
SOURCE
DIRECT
OFF
B
LOUDNESS
ON OFF
TAPE MONITOR
EON LINK
A
+B
Ø
ø
SOURCE
TAPE2
TAPE1
PHONES
0
10
–10
+10
–10
+10
LEFT
RIGHT
3 5
z
z
Si POWER est enfoncé (TA-
Appuyez sur POWER pour allumer l’amplificateur et tournez
VOLUME complètement vers la gauche pour éviter
FE510R/FE310R seulement)
Vous pouvez appuyer sur
POWER de la télécommande
pour mettre l’amplificateur
sous/ hors tension.
1
d’endommager les enceintes par une sortie de son excessive.
L’indicateur PROTECTION s’allume, puis s’éteint (TA-
FE910R/ FE710R/ FE610R seulement).
Pour écouter avec des
écouteurs
Allumez la source de programme que vous souhaitez écouter.
2
3
Raccordez les écouteurs à
PHONES et réglez
SPEAKERS à OFF (TA-
FE910R/ FE710R/ FE610R
seulement).
Tournez INPUT SELECTOR pour sélectionner la source de
programme. L’indicateur correspondant à la source de
programme s’allume.
Pour écouter
Un disque
Réglez INPUT SELECTOR sur
z
Pour écouter directement
le signal d’entrée (TA-
FE910R/FE710R/FE610R/
FE510R/FE310R seulement)
Appuyez sur SOURCE
DIRECT de sorte que
PHONO
TUNER
La radio
Un disque compact
La source raccordée à AUX
CD
AUX (non disponible sur le TA-FE210)
l’indicateur s’allume.
Comme les circuits des
commandes TONE,
La source raccordée à:
—TAPE1/ DAT
—TAPE2/ MD
TAPE1/ DAT
TAPE2/ MD
BALANCE, LOUDNESS et
SUBSONIC (TA-FE910R/
FE710R/ FE610R seulement)
sont contournés, le réglage
des graves, aigus, de la
balance, le renforcement des
graves et des aigus, ou la
réduction du bruit
Démarrez la source de programme.
4
5
Réglez le volume en tournant la commande VOLUME.
subsonique sont impossibles
pendant l’écoute directe.
Pour
Appuyez ou tournez
Régler les graves
Régler les aigus
Régler la balance
BASS
Remarque
TREBLE
BALANCE
Evitez toute sortie des enceintes à
niveau très élevé à laquelle le son
est déformé. La distorsion de haute
fréquence peut endommager les
haut-parleurs d’aigus.
Renforcer les graves et les aigus à niveau LOUDNESS
d’écoute faible
SUBSONIC (TA-FE910R/ FE710R/ FE610R
seulement)
Réduire le bruit subsonique créé par des
disques gondolés, etc.
7F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Op é ra t io n s d e b a se
Pour recevoir les programmes EON (réseau de fréquences locales)
(TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R seulement)
z
Qu’est-ce que “EON”
(réseau de fréquences
locales)?
Quand votre amplificateur est raccordé à un tuner Sony à système EON
CONTROL, il commute au programme EON diffusé dans la région EON, puis
revient à la source de programme sélectionnée quand le programme est
terminé.
Le réseau “EON” (réseau de
fréquences locales) est un
service RDS très pratique
qui permet à l’appareil de
passer automatiquement au
type de programme de votre
choix dès que sa diffusion
commence dans la région.
EON LINK
TAPE1/DAT TAPE2/MD
AUX
CD
TUNER
PHONO
PROTECTION
POWER
VOLUME
INPUT SELECTOR
SUBSONIC
Ø
ON
ø
OFF
SPEAKERS
A
BASS
•
TONE
TREBLE
•
BALANCE
•
g
SOURCE
DIRECT
OFF
B
LOUDNESS
ON OFF
TAPE MONITOR
EON LINK
A+B
Ø
ø
SOURCE
TAPE2
TAPE1
PHONES
0
10
–10
+10
–10
+10
LEFT
RIGHT
1
2
Vérifiez que l’amplificateur et le tuner sont raccordés par les connecteurs
EON CONTROL (voir page 5).
Appuyez sur EON LINK de sorte que le témoin s’allume.
Vous recevrez tout programme EON diffusé sur la fréquence radio
sélectionnée au tuner dès qu’il commencera.
Pour annulerla réception EON
Appuyez une seconde fois sur EON LINK de manière à éteindre le témoin.
Remarques
•
Si vous sélectionnez une autre source de programme pendant la réception d’un
programme EON, la réception EON s’arrêtera. Mais tant que le témoin EON LINK
reste allumé, il est possible de recevoir automatiquement les programmes EON.
Annulez la réception EON avant de commencer l’enregistrement car un programme
EON pourrait interférer avec l’enregistrement.
•
•
Si vous activez la fonction de contrôle de bande (voir page 9) alors que le témoin
EON LINK est allumé, le témoin s’éteint et la réception des programmes EON
devient impossible. Dans ce cas, désactivez la fonction de contrôle de bande pour
que le témoin se rappume.
8F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Op é ra t io n s d e b a se
En re g ist re m e n t
1
TAPE1/DAT TAPE2/MD
AUX
CD
TUNER
PHONO
PROTECTION
VOLUME
INPUT SELECTOR
POWER
SUBSONIC
ON OFF
Ø
ø
SPEAKERS
A
BASS
•
TONE
TREBLE
•
BALANCE
•
g
SOURCE
DIRECT
OFF
B
LOUDNESS
ON OFF
TAPE MONITOR
EON LINK
A
+B
Ø
ø
SOURCE
TAPE2
TAPE1
PHONES
0
10
–10
+10
–10
+10
LEFT
RIGHT
3
z
z
Vous pouvez enregistrer la
même source de
programme sur trois
enregistreurs en même
temps.
Appuyez sur POWER pour allumer l’amplificateur.
1
2
Allumez la source de programme que vous souhaitez
enregistrer.
Vous pouvez contrôlee le
son enregistré (fonction
d’écoute de bande) (TA-
FE910R/FE710R/FE610R/
FE510R seulement)
Vous pouvez contrôler le
son enregistré si la platine à
cassette utilisée pour
Sélectionnez la source que vous voulez enregistrer en tournant
INPUT SELECTOR.
L’indicateur correspondant à la source de programme
s’allume.
3
Pour enregistrer
Un disque
Réglez INPUT SELECTOR à
l’enregistrement a des têtes
d’enregistrement et de
lecture séparées. Pour
PHONO
TUNER
CD
Une émission de radio
Un disque compact
La source raccordée à AUX
contrôler le son enregistré,
réglez TAPE MONITOR à
TAPE1 ou TAPE2 (TA-
FE910R/ FE710R seulement)
ou appuyez sur TAPE1
MONITOR (TA-FE610R/
FE510R seulement). Notez
que, sur le TA-FE610R/
FE510R, vous pouvez
AUX (non disponible sur le TA-
FE210)
La source raccordée à:
—TAPE1/ DAT
—TAPE2/ MD
TAPE1/ DAT
TAPE2/ MD
seulement contrôler le son
enregistré par les
Préparez l’enregistreur, puis commencez l’enregistrement.
Démarrez la lecture de la source de programme.
connecteurs TAPE1/ DAT.
4
5
9F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
In fo rm a t io n s a d d it io n n e lle s
Guide de dépannage
Spécifications
Si vous rencontrez un problème quelconque quand
vous utilisez l’amplificateur, consultez ce guide de
dépannage pour le résoudre. Si le problème persiste,
consultez le revendeur Sony le plus proche.
Section amplificateur
Sortie DIN
TA-FE910R: 120 W + 120 W (4 ohms à 1 kHz)
80 W + 80 W (8 ohms à 1 kHz)
TA-FE710R: 100 W + 100 W (4 ohms à 1 kHz)
65 W + 65 W (8 ohms à 1 kHz)
TA-FE610R: 80 W + 80 W (4 ohms à 1 kHz)
60 W + 60 W (8 ohms à 1 kHz)
Aucun son
/ Insérez à fond les fiches des cordons de liaison dans les
prises.
TA-FE510R: 80 W + 80 W (4 ohms à 1 kHz)
60 W + 60 W (8 ohms à 1 kHz)
TA-FE310R: 55 W + 55 W (4 ohms à 1 kHz)
45 W + 45 W (8 ohms à 1 kHz)
/ Raccordez l’amplificateur et les autres appareils audio
correctement.
/ Réglez INPUT SELECTOR à la source de programme
appropriée.
TA-FE210: 45 W + 45 W (8 ohms à 1 kHz)
Aucun son sur un canal ou sortie d’enceinte
déséquilibrée.
/ Tournez BALANCE pour ajuster la balance.
/ Vérifiez les liaisons d’enceintes et d’entrée du canal sans
son.
Distorsion harmonique totale
TA-FE910R/ FE710R/ FE610R: Inf. à 0, 008% (à sortie
de 10 W)
Réponse de fréquence
PHONO (20 Hz - 20 kHz): Courbe d'égalisation RIAA
±0,5 dB
Faiblesse des graves ou des aigus.
/ Réglez les commandes TONE.
/ Changez les enceintes de position ou la disposition des
meubles dans la pièce pour éliminer ce qui fait obstacle
dans le parcours du son.
TUNER, CD, AUX (non disponible avec le TA-FE210),
TAPE1/ DAT, TAPE2/ MD
TA-FE910R/ FE710R/ FE610R: 7 Hz - 100 kHz dB
+0
–3
+0
TA-FE510R/ FE310R/ FE210: 7 Hz - 70 kHz dB
–3
Son déformé.
Rapport signal bruit (réseau)
/ Signal d’entrée mal sélectionné.
/ Capacité d’entrée insuffisante des enceintes. Baissez le
volume.
PHONO
TA-FE910R/ FE710R: 94 dB
TA-FE610R: 90 dB
TA-FE510R/ FE310R/ FE210: 80 dB
TUNER, CD, AUX (non disponible avec le TA-FE210),
TAPE1/ DAT, TAPE2/ MD: 105 dB
Absence de graves ou ambiguïté de la position des
instruments.
/ Les cordons d’enceintes et la polarité des bornes sont
inversés. Raccordez les cordons en respectant les
polarités.
Tension de sortie/impédance
REC OUT
TA-FE910R/ FE710R/ FE610R: 150 mV, 1 kilohm
TA-FE510R/ FE310R/ FE210: 200 mV, 1 kilohm
PHONES
TA-FE910R/ FE710R/ FE610R: 10 mW (à 8 ohms)
TA-FE510R/ FE310R/ FE210: 5 mW (à 8 ohms)
Ronflement ou bruit.
/ Mettre le tourne-disque à la terre (voir page 5).
/ Insérez les fiches des cordons de liaison fermement dans
les prises.
/ L’amplificateur capte des interférences produites par un
téléviseur. Eloignez l’amplificateur du téléviseur ou
éteignez le téléviseur.
Impédance des enceintes
TA-FE910R/ FE710R/ FE610R/ FE510R/ FE310R:
4 - 16 ohms, 8 - 16 ohms (SPEAKERS A+B)
TA-FE210: 8 - 16 ohms
La télécommande ne fonctionne pas (TA-FE910R/FE710R/
FE610R/FE510R/FE310R seulement)
/ Eliminez les obstacles entre le capteur de télécommande
de l’amplificateur et la télécommande.
Facteur d’amortissement
TA-FE910R/ FE710R/ FE610R: 100 (8 ohms, 1 kHz)
TA-FE510R/ FE310R/ FE210: 80 (8 ohms, 1 kHz)
/ Dirigez la télécommande vers le capteur de
télécommande à l’avant de l’amplificateur.
/ La télécommande est trop éloignée de l’amplificateur.
Rapprochez-vous.
/ Remplacez les piles de la télécommande.
L’indicateur PROTECTION s’allume (TA-FE910R/FE710R/
FE610R seulement) et/ou perte de son brusque.
/ Vérifiez s’il n’y a pas eu un court-circuit. Eteignez
l’amplificateur et vérifiez les appareils et enceintes
raccordés.
10F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
In fo rm a t io n s a d d it io n n e lle s
Généralités
Système
Amplificateur de puissance: SEPP OCL purement
complémentaire avec étages complets directement
couplés
Préamplificateur: Amplificateur égaliseur à bruit
faible
Alimentation
TA-FE910R/ FE710R: CA 230 V, 50/ 60 Hz
TA-FE610R/ FE510R/ FE310R/ FE210:
CA 220 à 230 V, 50/ 60 Hz
Consommation
TA-FE910R: 265 W
TA-FE710R: 220 W
TA-FE610R: 180 W
TA-FE510R: 160 W
TA-FE310R/ FE210: 120 W
Dimensions (approx.) (l/h/p)
TA-FE910R/ FE710R/ FE610R: 430 × 135 × 365 mm
TA-FE510R/ FE310R: 430 × 105 × 300 mm
TA-FE210: 430 × 105 × 290 mm
pièces saillantes et commandes comprises
Poids (approx.)
TA-FE910R: 7,4 kg
TA-FE710R: 7,0 kg
TA-FE610R: 6,4 kg
TA-FE510R: 4,8 kg
TA-FE310R: 4,3 kg
TA-FE210: 4,1 kg
Accessoires fournis
Télécommande (1)
RM-S316 (TA-FE910R/ FE710R/ FE610R seulement)
RM-S315 (TA-FE510R/ FE310R seulement)
Piles Sony SUM-3 (NS) (2) (TA-FE910R/ FE710R/
FE610R/ FE510R/ FE310R seulement)
La conception et les spécifications peuvent être modifiées
sans préavis.
11F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
In fo rm a t io n s a d d it io n n e lle s
Description du panneau arrière
Description des touches de la
télécommande (TA-FE910R/FE710R/
FE610R/FE510R/FE310R seulement)
• TA-FE910R
1 2 3 4 5 6 7
9
!º
!¡!™
Vous pouvez utiliser la télécommande fournie pour
contrôler d’autres appareils audio Sony portant la
marque g (capteur de télécommande).
AC OUTLET
SWITCHED 100W MAX
INPUT
L
TAPE1 DAT
/
R
R
L
AUX
REC OUT
SPEAKERS
CD
IN
+
+
R
–
–
–
–
L
+
+
B
TUNER
PHONO
REC OUT
IN
EON CONTROL
IN
A
TAPE2 / MD
y
R
L
Touches de
Appareil
Fonction
télécommande
POWER (RM- Amplificateur
S315 seulement)
Mise sous/ hors tension
• TA-FE510R
1 4 26 7
8
!¡
9
FUNCTION
CD
Amplificateur
Amplificateur
Sélection des signaux entrés
par les connecteurs CD.
SPEAKERS
y
IMPEDANCE USE
4
-
16
Ω
R
L
+
–
+
–
AC OUTLET
PHONO TUNER
IN IN
CD
IN
AUX TAPE2
IN REC OUT
/
MD TAPE1
IN REC OUT
/
DAT
IN
SWITCHED 100W MAX
TUNER
Sélection des signaux
entrés par les connecteurs
TUNER.
L
EON CONTROL
IN
R
PHONO
Amplificateur
Sélection des signaux
entrés par les connecteurs
PHONO.
5 3
• TA-FE200
!™
TAPE1/ DAT Amplificateur
TAPE2/ MD Amplificateur
Sélection des signaux
entrés par les connecteurs
TAPE1/ DAT.
1 4 6 7
8
Sélection des signaux
entrés par les connecteurs
TAPE2/ MD.
y
PHONO TUNER
IN IN
CD
IN
TAPE2
REC OUT
/
MD TAPE1
IN REC OUT
/
DAT
IN
SPEAKERS
L
+
R
–
–
L
+
R
AUX
Amplificateur
Tuner
Sélection des signaux
entrés par les connecteurs
AUX.
5 3
!™
TUNER
PRESET +/ –
Balayage et sélection des
stations préréglées.
1 y (SIGNAL GND)
2 AUX (non disponible avec le TA-FE210)
3 CD
4 TUNER
5 PHONO
6 TAPE2/ MD
7 TAPE1/ DAT
8 SPEAKERS (TA-FE510R/ FE310R/ FE210
seulement)
9 EON CONTROL IN (TA-FE910R/ FE710R/
FE610R/ FE510R seulement)
!º SPEAKERS A/ B (TA-FE910R/ FE710R/ FE610R
seulement)
!¡ AC OUTLET (TA-FE910R/ FE710R/ FE610R/
FE510R/ FE310R seulement)
!™ Conducteur d’alimentation
CD
(
Lecteur CD
Lecteur CD
Lecteur CD
Lecteur CD
Démarrage de la lecture
Pause de la lecture
Arrêt de la lecture
P
p
=/ +
Localisation des plages
(AMS*)
Lecteur CD
D.SKIP
Saut d’un disque (pour un
lecteur CD à changeur
multidisque)
MD
(
Lecteur MD
Lecteur MD
Lecteur MD
Lecteur MD
Démarrage de la lecture
Pause de la lecture
P
Arrêt de la lecture
p
Localisation des plages
=/ +
TAPE DECK A/B
9/(
Platine A ou B
Platine A ou B
Démarrage de la lecture
p
Arrêt de toutes les
opérations de bande
Platine A ou B
0/)
Avance rapide ou
rebobinage de la bande
Amplificateur
VOL +/ –
Contrôle du volume
*Détecteur automatique de plage (Automatic Music Sensor)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Limpieza del amplificador
ADVERTENCIA
Limpie la caja, el panel y los controles
con un paño suave ligeramente
humedecido en una solución poco
concentrada de detergente. No utilice
ningún tipo de estropajo, polvo
abrasivo, ni disolventes como alcohol o
bencina.
Precauciones
Para evitar incendios o el
riesgo de electrocución, no
exponga la unidad a la lluvia
ni a la humedad.
Seguridad
•
No desarme la caja porque podría
recibir una descarga eléctrica. En caso
de avería, solicite los servicios de
personal cualificado.
•
Si dentro de la caja cae algún objeto
sólido o líquido, desenchufe el
amplificador y haga que sea
Para evitar el aullido
Haga lo siguiente:
Para evitar descargas
eléctricas, no abra la unidad.
En caso de avería, solicite los
servicios de personal
cualificado.
—reduzca el volumen.
comprobado por personal cualificado.
—mantenga el giradiscos lo más alejado
posible de los altavoces.
Fuentes de alimentación
—coloque amortiguadores adquiridos
en una tienda del ramo, en la base del
giradiscos.
•
•
•
Antes de utilizar el amplificador,
compruebe si su tensión de
alimentación es idéntica a la de la red
local. La tensión de alimentación está
indicada en la placa de características
de la parte posterior del amplificador.
El amplificador no se desconectará de
la fuente de alimentación de CA (red)
mientras esté enchufado en una toma
de la misma, incluso aunque se haya
desconectado la alimentación del
mismo.
—cuando utilice un micrófono,
manténgalo alejado de los altavoces.
Para más protección contra el aullido,
coloque los altavoces o el giradiscos
sobre un tablero pesado de madera o
sobre una plancha de hormigón.
No instale el aparato en un
espacio cerrado, como una
estantería para libros o un
armario empotrado.
Si tiene alguna pregunta o problema en
relación con su amplificador, consulte
con su distribuidor Sony.
Cuando no vaya a utilizar el
amplificador durante mucho tiempo,
cerciórese de desenchufarlo de la
toma de la red. Para desconectar el
cable de alimentación, tire del
enchufe, no tire nunca del propio
cable.
•
El cable de alimentación de CA
solamente deberá ser reemplazado
por personal cualificado.
Ubicación
•
•
•
Coloque el amplificador en un lugar
adecuadamente ventilado para evitar
el recalentamiento interno del mismo
y prolongar su duración.
No coloque el amplificador cerca de
fuentes térmicas, ni en un lugar
sometido a la luz solar directa, a
polvo excesivo, ni a golpes.
No coloque nada sobre el
amplificador, ya que podría bloquear
los orificios de ventilación y provocar
el mal funcionamiento.
Operación
Antes de conectar otros componentes,
cerciórese de desconectar la
alimentación y desenchufar el
amplificador.
2ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Índice
¡Bienvenido!
Muchas gracias por la adquisición de
este amplificador integrado estéreo
Sony. Antes de utilizar el amplificador,
lea detenidamente este manual y
consérvelo para futuras referencias.
Preparativos
Descripción general de las conexiones 4
Conexión de componentes de audio 4
Conexión del sistema de altavoces 5
Conexiones de los cables de alimentación 6
Descripción de este
manual
Escucha de música 7
Grabación 9
Las instrucciones de este manual son
para los modelos TA-FE910R, FE710R,
FE610R, FE510R, FE310R, y FE210.
Compruebe su número de modelo
observando el panel posterior de su
amplificador. Este manual, para fines de
ilustración se utiliza el modelo TA-
FE910R a menos que se indique lo
contrario. Cualquier diferencia en la
operación se indicará claramente en el
texto, por ejemplo “TA-FE910R/
Información adicional
Solución de problemas 10
Especificaciones 10
Descripción del panel posterior 12
Descripción de las teclas del telemando (TA-FE910R/ FE710R/ FE610R/
FE510R/ FE310R solamente) 12
FE710R/ FE610R solamente”.
Tipos de diferencias
Desembalaje (TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R/
FE310R solamente)
Modelo
ES
FE510R FE310R FE210
Característica
Funcionamiento
mediante el
telemando
•
•
Compruebe si ha recibido los accesorios suministrados siguientes:
• Telemando (remoto) (1)
Tomas AUX
•
•
•
•
Para TA-FE910R/ FE710R/ FE610R: RM-S316
Para TA-FE510R/ FE310R: RM-S315
• Pilas SUM-3 (NS) (2)
Botón e indicador
SOURCE
DIRECT
Salidas
conmutadas CA
•
•
Colocación de las pilas en el telemando
Inserte dos pilas de tamaño AA (R6) haciendo coincidir + y – de las mismas
con las marcas del interior del compartimiento de las pilas. Cuando utilice el
telemando, apunte con él hacia el sensor de control remoto g del
amplificador.
Recepción EON
•
•
Función del
monitor de cinta
Botón SUBSONIC
Selector SPEAKERS
Todas las características mencionadas en
la lista anterior existen en TA-FE910R,
FE710R, y FE610R.
Convencionalismo
•
En las instrucciones de este manual se
describen los controles de este
amplificador.
Con respecto a los detalles sobre el
control con el telemando (no existe en
TA-FE210), consulte “Descripción de
las teclas del telemando” de la página
12.
z Cuándo reemplazar las pilas
En utilización normal, las pilas deberán durar unos 6 meses. Cuando el
telemando no pueda controlar el amplificador, reemplace todas las pilas.
Notas
•
No deje el telemando cerca de un lugar extremadamente cálido ni húmedo.
No deje caer ningún objeto extraño dentro del telemando, especialmente cuando
reemplace las pilas.
•
•
En este manual se utiliza el icono
siguiente:
•
•
No exponga el sensor del control remoto a la luz solar directa ni a equipos de
iluminación. Si lo hiciese, podría causar el mal funcionamiento.
Cuando no vaya a utilizar el telemando durante mucho tiempo, extráigale las pilas
para evitar el daño que podría causar el electrólito de las mismas.
z Indica sugerencias y consejos para
facilitar la tarea.
3ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pre p a ra t ivo s
Descripción general de las
conexiones
Conexión de componentes de audio
Descripción general
En esta sección se describe cómo conectar sus
componentes de audio al amplificador.
El amplificador le permitirá conectar y controlar los
componentes de audio siguientes. Siga los
procedimientos de conexión indicados para cada
componente que desee conectar.
Para aprender la ubicación y los nombres de cada
toma, consulte “Descripción del panel posterior” de la
página 12.
• TA-FE910R/FE710R/FE610R
y
AUX
CD TAPE1/DAT EON CONTROL IN
INPUT
TAPE1 / DAT
R
L
R
L
AUX
REC OUT
CD
IN
TUNER
PHONO
REC OUT
IN
EON CONTROL
IN
TAPE2 / MD
y
Deck de cinta
audiodigital
Deck de
cassettes
Sintonizador
Reproductor
de discos
Deck de
PHONO TUNER TAPE2/MD
• TA-FE510R/FE310R/FE210
Giradiscos
minidiscos
compactos
TAPE1/DAT TAPE2/MD
AUX
CD
TUNER
PHONO
PROTECTION
POWER
VOLUME
INPUT SELECTOR
SUBSONIC
ON OFF
Ø
ø
AUX (TA-FE510R/
EON CONTROL IN (TA-
SPEAKERS
BASS
•
TONE
TREBLE
•
BALANCE
•
g
A
SOURCE
DIRECT
OFF
B
LOUDNESS
ON OFF
TAPE MONITOR
SOURCE
EON LINK
A
+B
Ø
ø
TAPE1
TAPE2
PHONES
y
TUNER
FE310R solamente) FE510R solamente)
0
10
–10
+10
–10
+10
LEFT
RIGHT
y
PHONO TUNER
IN IN
CD
IN
AUX TAPE2
IN REC OUT
/
MD TAPE1
IN REC OUT
/
DAT
IN
L
Altavoz
izquierdo (L)
TV o deck de
video
Altavoz
derecho (R)
EON CONTROL
IN
R
PHONO CD TAPE2/MD TAPE1/DAT
Antes de comenzar
¿Qué cables se necesitan?
• Antes de realizar cualquier conexión, desconecte la
alimentación de todos los componentes.
• No conecte los cables de alimentación de los diversos
componentes mientras no haya finalizado todas las
conexiones.
• Para realizar la conexión al amplificador, utilice los
cales conectores de audio suministrados con cada
componente. Adquiera los cables opcionales
requeridos.
Cables conectores de audio (no suministrados) (2 para cada
deck de cassettes, deck de cinta audiodigital o deck de
minidiscos, 1 para los otros componentes)
Blanco (L)
(Izq.)
Blanco (L)
(Izq.)
Rojo (R)
(Der.)
Rojo (R)
(Der.)
• Cerciórese de realizar firmemente las conexiones
para evitar zumbidos y ruidos.
Conexiones
La flecha ç indica el flujo de la señal.
• Cuando conecte un cable de audio, cerciórese de
conectar las tomas del canal derecho (R) y del
izquierdo (L) del amplificador a las tomas R y L de
los demás componentes.
Nota
Las tomas de TA-FE510R aparecen en las siguientes figuras.
Reproductor de discos compactos
Reproductor de
discos compacto
Amplificador
CD
IN
OUTPUT
LINE
L
L
Ç
Ç
R
R
Sintonizador
Amplificador
Sintonizador
TUNER
IN
OUTPUT
LINE
L
L
R
R
4ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pre p a ra t ivo s
Deck de cassettes, deck de cinta audiodigital o deck de
minidiscos
Conexión del sistema de
altavoces
Amplificador
Deck de cassettes
TAPE1/DAT
OUTPUT
INPUT
REC OUT
IN
LINE
LINE
Descripción general
L
L
Ç
ç
En esta sección se describe cómo conectar sus altavoces
al amplificador. Usted podrá conectar dos pares de
altavoces, SPEAKERS A y B (TA-FE910R/ FE710R/
FE610R solamente).
R
R
Utilice la configuración mostrada arriba para conectar las
tomas OUTPUT e INPUT de:
• TA-FE910R/FE710R/FE610R
—un deck de cassettes o deck de cinta audiovisual a las
tomas TAPE1/ DAT.
SPEAKERS A SPEAKERS B
—un deck de cassettes o deck de minidiscos a las tomas
TAPE2/ MD.
INPUT
L
TAPE1 DAT
/
R
R
L
AUX
REC OUT
SPEAKERS
CD
IN
+
+
R
–
–
L
+
+
B
A
TUNER
PHONO
REC OUT
IN
TAPE2 MD
/
Giradiscos
y
R
–
–
L
1 Antes de conectar los cables extraiga las clavijas
puenteadoras de las tomas PHONO (a menos que no vaya
a conectar un giradiscos).
• TA-FE510R/FE310R
No inserte las clavijas puenteadoras en ninguno de los
juegos de tomas REC OUT. Si lo hiciese, la salida del
amplificador podría pararse o la unidad podría funcionar
mal.
SPEAKERS
SPEAKERS
IMPEDANCE USE
y
4
-
16
Ω
R
L
+
–
+
–
PHONO TUNER
CD
IN
AUX TAPE2
/
MD TAPE1
IN REC OUT
/
DAT
IN
IN
IN
IN
REC OUT
L
2 Conecte los cables conectores de audio.
R
Amplificador
Giradiscos
PHONO
IN
L
• TA-FE210
Ç
R
SPEAKERS
y
Nota
PHONO TUNER
IN IN
CD
IN
TAPE2
REC OUT
/
MD TAPE1
IN REC OUT
/
DAT
IN
SPEAKERS
L
+
R
–
–
L
+
Para evitar los zumbidos, conecte el cable a tierra en el
R
terminal SIGNAL GND y del amplificador.
TV o deck de video (TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R/
FE310R solamente)
¿Qué cables se necesitan?
Cables de altavoces (no suministrados) (1 para cada altavoz)
Amplificador
TV o deck de video
AUX
IN
OUTPUT
LINE
(+)
(–)
(+)
(–)
L
L
Ç
R
R
Retuerza los extremos pelados de los conductores unos 15
mm. Cerciórese de hacer coincidir los conductores con los
terminales apropiados de los altavoces y del amplificador,
+ a + y – a –. Si invirtiese los conductores, el sonido se
distorsionaría y se perderían los graves.
EON CONTROL (TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R
solamente)
Amplificador
Sintonizador
EON CONTROL
EON CONTROL
Ç
IN
OUT
Si su sintonizador tiene un terminal EON CONTROL OUT,
conéctelo al terminal EON CONTROL IN del amplificador
para utilizar la función EON (Enhanced Other Networks:
Recepción de otras redes mejoradas) del RDS (Sistema de
Datos de Radio) (consulte la página 8).
5ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pre p a ra t ivo s
Conexiones
Conexiones de los cables de
alimentación
• TA-FE910R/FE710R/FE610R
Conexión de los cables de alimentación
}
Conecte el cable de alimentación de este amplificador
y de los diversos componentes de audio/ video a una
toma de la red.
]
}
]
z Se pueden conectar otros componentes por el AC
OUTLET del amplificador (no existe en el TA-FE510R
(modelo para el Reino Unido), FE310R (modelo para
el Reino Unido) y TA-FE210)
• TA-FE510R/FE310R
Si se conectan los otros componentes de audio en el AC
OUTLET de este amplificador, podrá alimentar la
corriente a los componentes conectados por el
amplificador para que pueda conectar/ desconectar
todos, con sólo conectar/ desconectar el amplificador.
]
]
}
}
Precaución
Asegúrese de que el consumo total de corriente de todos los
componentes conectados a las tomas de red del amplificador
no supera 100 vatios. No conecte aparatos electrodomésticos
tales como una plancha, ventilador, TV u otros aparatos que
utilicen gran vatiaje en estas tomas de la red.
• TA-FE210
+
L
–
–
R
+
Conexión a altavoces con sistema de doble
cable (TA-FE910R/FE710R/FE610R
solamente)
Como los pares de terminales para altavoces de su
amplificador, SPEAKERS A y B, proporcionan salida
simultánea para altavoces, podrá utilizarlos para
conectar un sistema de altavoces de doble cable. Para
escuchar simultáneamente de los dos sistemas de
altavoces mueva SPEAKERS a A+B.
Para seleccionar el sistema de altavoces A o B
Mueva SPEAKERS a A o B. Para escuchar simultáneamente
de los dos sistemas de altavoces mueva SPEAKERS a A+B.
Nota
Utilice altavoces con una impedancia nominal de 4 a 16
ohmios. Cuando excite dos sistemas de altavoces al mismo
tiempo, utilice altavoces con una impedancia nominal de 8 a
16 ohmios.
6ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Op e ra cio n e s b á sica s
Escu ch a d e m ú sica
1
TAPE1/DAT TAPE2/MD
AUX
CD
TUNER
PHONO
PROTECTION
VOLUME
INPUT SELECTOR
POWER
SUBSONIC
ON OFF
Ø
ø
SPEAKERS
A
BASS
•
TONE
TREBLE
•
BALANCE
•
g
SOURCE
DIRECT
OFF
B
LOUDNESS
ON OFF
TAPE MONITOR
SOURCE
EON LINK
A
+B
Ø
ø
TAPE1
TAPE2
PHONES
0
10
–10
+10
–10
+10
LEFT
RIGHT
3 5
z Si la alimentación POWER
está conectada (TA-FE510R/
FE310 solamente)
Presione POWER para conectar la alimentación del
amplificador y gire VOLUME completamente hacia la
izquierda para evitar dañar los altavoces con una salida
excesiva.
1
Podrá presionando el POWER
del telemando conectar y
desconectar la alimentación.
El indicador PROTECTION se enciende y después se apaga
(TA-FE910R/ FE710R/ FE610R solamente).
z Para escuchar a través de
auriculares
Enchufe los auriculares en
PHONES y ponga SPEAKERS
en OFF (TA-FE910R/ FE710R/
FE610R solamente)
Conecte la alimentación de la fuente de programas que desee
escuchar.
2
3
Ponga INPUT SELECTOR en la posición correspondiente a la
fuente de programas.
El indicador de la fuente de programas se encenderá.
z Para escuchar directamente
la señal de entrada (TA-
FE910R/FE710R/FE610R/
FE510R/FE310R solamente)
Ponga SOURCE DIRECT para
que se encienda el indicador.
Debido a que los circuitos de
los controles de TONE,
ponga INPUT SELECTOR en
Para escuchar
un disco analógico
PHONO
un programa de radiodifusión
TUNER
un disco compacto
CD
una fuente conectada a AUX
AUX (no existe en TA-FE210)
una fuente conectada a
—TAPE1/ DAT
—TAPE2/ MD
control BALANCE, botón
LOUDNESS y botón
TAPE1/ DAT
TAPE2/ MD
SUBSONIC (TA-FE910R/
FE710R/ FE610R solamente)
están en derivación durante la
escucha directa, no podrá
ajustar los graves, los agudos,
ni el equilibro, reforzar los
graves, los agudos o reducir
los componentes de ruido
subsónico.
Ponga en reproducción la fuente de programas.
Ajuste el volumen girando VOLUME.
4
5
Para
presione o gire
ajustar los graves
ajustar los agudos
ajustar el equilibrio
BASS
Note
TREBLE
Evite aplicar una salida tan alta a
los altavoces que el sonido se
distorsione. La distorsión de alta
frecuencia podría dañar los
altavoces de agudos.
BALANCE
LOUDNESS
reforzar los graves y agudos con un
volumen bajo
reducir los componentes de ruido
subsónico que se escuchan con discos
curvados, etc.
SUBSONIC (TA-FE910R/ FE710R/ FE610R
solamente)
7ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Op e ra cio n e s b á sica s
Para recibir programas de otras redes mejoradas (EON) (TA-
FE910R/FE710R/FE610R/FE510R solamente)
z ¿Qué es la recepción de
otras redes mejoradas
(EON)?
Cuando haya conectado el amplificador a un sintonizador con el sistema EON
CONTROL, el amplificador cambiará de la función actualmente seleccionada a
un programa EON cuando ésta empieza a transmitir en su zona, y cuando
finalice el programa el amplificador vuelve a la última fuente de programas
seleccionada.
Un servicio muy útil de RDS
es el de “otras redes
mejoradas” (o “EON”). Este
servicio le permitirá que la
unidad cambie
automáticamente a un tipo de
programa de su elección
cuando se inicie la
EON LINK
TAPE1/DAT TAPE2/MD
AUX
CD
TUNER
PHONO
PROTECTION
POWER
radioemisión del mismo en su
zona.
VOLUME
INPUT SELECTOR
SUBSONIC
Ø
ON
ø
OFF
SPEAKERS
A
BASS
•
TONE
TREBLE
•
BALANCE
•
g
SOURCE
DIRECT
OFF
B
LOUDNESS
ON OFF
TAPE MONITOR
EON LINK
A+B
Ø
ø
SOURCE
TAPE2
TAPE1
PHONES
0
10
–10
+10
–10
+10
LEFT
RIGHT
1
2
Asegúrese de que el amplificador y el sintonizador están conectados por
los terminales EON CONTROL (consulte la página 5).
Presione EON LINK de forma que se encienda el indicador.
Cuando empieza a transmitirse un programa EON en la frecuencia de
radio seleccionada en el sintonizador, podrá recibir ésta.
Para cancelar la recepción de EON
Presione EON de forma que se apague el indicador.
Notas
•
Si se selecciona otra fuente de programas durante la recepción de un programa
EON, se para la recepción EON. Sin embargo, durante todo el tiempo que el
indicador EON LINK esté encendido, podrá recibir automáticamente el programa
transmitido EON.
•
•
Durante la grabación, usted podrá escuchar la recepción de EON Esto no afectará la
grabación.
Si se activa la función del monitor de cinta (consulte la página 9) mientras el
indicador EON LINK está encendido, se apaga el indicador y no podrá recibir el
programa EON. En este caso, desactive la función del monitor de cinta para que se
encienda otra vez el indicador.
8ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Op e ra cio n e s b á sica s
Gra b a ció n
1
TAPE1/DAT TAPE2/MD
AUX
CD
TUNER
PHONO
PROTECTION
VOLUME
INPUT SELECTOR
POWER
SUBSONIC
ON OFF
Ø
ø
SPEAKERS
A
BASS
TONE
TREBLE
•
BALANCE
•
g
•
SOURCE
DIRECT
OFF
B
LOUDNESS
ON OFF
TAPE MONITOR
EON LINK
A
+B
Ø
ø
SOURCE
TAPE2
TAPE1
PHONES
0
10
–10
+10
–10
+10
LEFT
RIGHT
3
z Usted podrá grabar
Presione POWER para conectar la alimentación del amplificador.
simultáneamente la misma
fuente en dos componentes
de grabación.
1
Conecte la alimentación de la fuente de programas que desee
grabar.
z Usted podrá escuchar el
sonido grabado (Función del
monitor de cinta) (TA-
2
3
Seleccione la fuente de programas que desea grabar girando
INPUT SELECTOR.
FE910R/FE710R/FE610R/
FE510R solamente)
Podrá escuchar el sonido que
se está grabando si el deck de
cassettes en el que está
El indicador para la fuente de programas se enciende.
grabando posee cabezas de
grabación y reproducción
separadas.
Para grabar
ponga INPUT SELECTOR en
un disco analógico
PHONO
Para escuchar el sonido
un programa de radiodifusión
TUNER
mueva TAPE MONITOR a
TAPE1 o TAPE2 (TA-FE910R/
FE710R solamente) o presione
TAPE1 MONITOR (TA-
FE610R/ FE510R solamente).
Recuerde que en TA-FE610R/
FE510R podrá escuchar sólo el
sonido que se está grabando
de las tomas TAPE1/ DAT.
CD
un disco compacto
una fuente conectada a AUX
AUX (no existe en TA-FE210)
una fuente conectada a
—TAPE1/ DAT
—TAPE2/ MD
TAPE1/ DAT
TAPE2/ MD
Prepare la unidad para grabación, y después inicie la
grabación.
4
5
Ponga en reproducción la fuente de programas.
9ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
In fo rm a ció n a d icio n a l
Solución de problemas
Especificaciones
Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes
cuando utilice el amplificador, use esta guía para tratar de
resolver el problema. Si el problema persiste, consulte a su
proveedor Sony.
Sección del amplificador
Salida de potencia DIN
TA-FE910R: 120 W + 120 W (4 ohmios a 1 kHz)
80 W + 80 W (8 ohmios a 1 kHz)
TA-FE710R: 100 W + 100 W (4 ohmios a 1 kHz)
65 W + 65 W (8 ohmios a 1 kHz)
TA-FE610R: 80 W + 80 W (4 ohmios a 1 kHz)
60 W + 60 W (8 ohmios a 1 kHz)
TA-FE510R: 80 W + 80 W (4 ohmios a 1 kHz)
60 W + 60 W (8 ohmios a 1 kHz)
TA-FE310R: 55 W + 55 W (4 ohmios a 1 kHz)
45 W + 45 W (8 ohmios a 1 kHz)
No hay salida de sonido.
/ Conecte firmemente los cables conectores de audio.
/ Conecte correctamente el amplificador y los demás
componentes de audio
/ Ponga INPUT SELECTOR en la fuente de programas
apropiada.
No hay sonido a través de un canal o la salida de los
altavoces está desequilibrada.
TA-FE210: 45 W + 45 W (8 ohmios a 1 kHz)
/ Gire BALANCE para ajustar el equilibrio.
/ Compruebe el altavoz y la conexión de entrada del canal
inactivo.
Distorsión armónica total
TA-FE910R/ FE710R/ FE610R: Menos de 0,008 % con
salida 10 W
Los graves o los agudos son débiles
/ Ajuste los controles TONE.
/ Cambie la posición de los altavoces o las condiciones de
la sala para eliminar las obstrucciones en la trayectoria
del sonido.
Respuesta de frecuencia
PHONO (20 Hz - 20 kHz): Curva de ecualización
RIAA ±0,5dB
TUNER, CD, AUX (no existe en TA-FE210), TAPE1/
DAT, TAPE2/ MD
TA-FE910R/ FE710R/ FE610R: 7 Hz - 100 kHz dB
+0
–3
+0
TA-FE510R/ FE310R/ FE210: 7 Hz - 70 kHz dB
El sonido se oye distorsionado
–3
/ La señal de entrada está inadecuadamente seleccionada.
/ La capacidad de entrada de los altavoces es insuficiente.
Reduzca el volumen.
Relación señal-ruido (red)
PHONO
TA-FE910R/ FE710R: 94 dB
TA-FE610R: 90 dB
TA-FE510R/ FE310R/ FE210: 80 dB
TUNER, CD, AUX (no existe en TA-FE210), TAPE1/
DAT, TAPE2/ MD: 105 dB
Faltan graves o existe ambigüedad en la posición de los
instrumentos.
/ La polaridad de los cables y los terminales de los
altavoces está invertida. Conecte los cables con la
polaridad correcta.
Voltaje/impedancia de salida
REC OUT
Se oye zumbido o ruido.
TA-FE910R/ FE710R/ FE610R: 150 mV, 1 kilohm
TA-FE510R/ FE310R/ FE210: 200 mV, 1 kilohm
PHONES
TA-FE910R/ FE710R/ FE610R: 10 mW (a 8 ohmios)
TA-FE510R/ FE310R/ FE210: 5 mW (a 8 ohmios)
/ Conecte el giradiscos a tierra (consulte la página 5).
/ Conecte firmemente los cables conectores de audio.
/ El amplificador está captando interferencias de un
televisor. Aleje el amplificador del televisor o desconecte
la alimentación del televisor.
Impedancia de los altavoces
No es posible realizar operaciones de control remoto con
el telemando (TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R/FE310R
solamente).
TA-FE910R/ FE710R/ FE610R/ FE510R/ FE310R:
4 - 16 ohmios, 8 - 16 ohmios (SPEAKERS A+B)
TA-FE210: 8 - 16 ohmios
/ Elimine los obstáculos entre el sensor de control remoto
del amplificador y el telemando.
Factor de amortiguación
TA-FE910R/ FE710R/ FE610R: 100 (8 ohmios, 1 kHz)
TA-FE510R/ FE310R/ FE210: 80 (8 ohmios, 1 kHz)
/ Apunte el telemando hacia el sensor de control remoto
del panel frontal del amplificador.
/ El telemando está demasiado alejado del amplificador.
Acérquelo al amplificador.
/ Reemplace las pilas del telemando.
Se enciende el indicador PROTECTION (TA-FE910R/
FE710R/FE610R solamente) y/o el sonido se pierde
repentinamente.
/ Verifique si los cables de altavoces se han
cortocircuitado. Desconecte la alimentación del
amplificador e inspeccione los componentes y altavoces
conectados.
10ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
In fo rm a ció n a d icio n a l
Generales
Sistema
Amplificador de potencia: Amplificador de potencia
con SEPP OCL complementario puro con todas las
etapas directamente acopladas
Preamplificador: Amplificador ecualizador de bajo
ruido
Especificaciones eléctricas
TA-FE910R/ FE710R: 230 V AC, 50/ 60 Hz
TA-FE610R/ FE510R/ FE310R/ FE210:
220 - 230 V AC, 50/ 60 Hz
Consumo eléctrico
TA-FE910R: 265 W
TA-FE710R: 220 W
TA-FE610R: 180 W
TA-FE510R: 160 W
TA-FE310R/ FE200: 120 W
Dimensiones (aprox.) (an/al/prf)
TA-FE910R/ FE710R/ FE610R: 430 × 135 × 365 mm
TA-FE510R/ FE310R: 430 × 105 × 300 mm
TA-FE210: 430 × 105 × 290 mm
Incl. partes y controles salientes
Masa (aprox.)
TA-FE910R: 7,4 kg
TA-FE710R: 7,0 kg
TA-FE610R: 6,4 kg
TA-FE510R: 4,8 kg
TA-FE310R: 4,3 kg
TA-FE210: 4,1 kg
Accesorios suministrados
Telemando (remoto) (1)
RM-S316 (TA-FE910R/ FE710R/ FE610R solamente)
RM-S315 (TA-FE510R/ FE310R solamente)
Pilas SUM-3 (NS) (2) de Sony (TA-FE910R/ FE710R/
FE610R/ FE510R/ FE310R solamente)
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
11ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
In fo rm a ció n a d icio n a l
Descripción del panel posterior
Descipción de las teclas del
telemando (TA-FE910R/FE710R/
FE610R/FE510R/FE310R solamente)
• TA-FE910R
1 2 3 4 5 6 7
9
!º
!¡!™
Se puede utilizar el telemando que viene con este
aparato para controlar otros componentes de audio de
Sony que tengan la marca g (sensor de telemando).
AC OUTLET
SWITCHED 100W MAX
INPUT
L
TAPE1 DAT
/
R
R
L
AUX
REC OUT
SPEAKERS
CD
IN
+
+
R
–
–
–
–
L
+
+
B
TUNER
PHONO
REC OUT
IN
EON CONTROL
IN
A
TAPE2 / MD
y
R
L
Tecla(s) del
telemando
Para controlar Función
el
Conecta y desconecta la
alimentación.
POWER (RM- Amplificador
S315 solamente)
• TA-FE510R
FUNCION
CD
1 4 26 7
8
!¡
9
Amplificador
Amplificador
Amplificador
Selecciona la señal de
entrada de las tomas CD.
SPEAKERS
y
IMPEDANCE USE
4
-
16
Ω
R
L
+
–
+
–
AC OUTLET
PHONO TUNER
IN IN
CD
IN
AUX TAPE2
IN REC OUT
/
MD TAPE1
IN REC OUT
/
DAT
IN
TUNER
PHONO
Selecciona la señal de entrada
de las tomas TUNER.
SWITCHED 100W MAX
L
EON CONTROL
IN
R
Selecciona la señal de entrada
de las tomas PHONO.
5 3
!™
TAPE1/ DAT Amplificador
TAPE2/ MD Amplificador
Selecciona la señal de entrada
de las tomas TAPE1/ DAT.
Selecciona la señal de entrada
de las tomas TAPE2/ MD.
• TA-FE210
AUX
Amplificador
Sintonizador
Selecciona la señal de
entrada de las tomas AUX.
1 4 6 7
8
TUNER
PRESET +/ –
y
PHONO TUNER
IN IN
CD
IN
TAPE2
REC OUT
/
MD TAPE1
IN REC OUT
/
DAT
IN
Explora y selecciona las
emisoras memorizadas.
SPEAKERS
L
+
R
–
–
L
+
R
CD
(
Inicia la reproducción.
Reproductor de
disco compactos
5 3
!™
Realiza una pausa en la
reproducción.
P
Reproductor de
disco compactos
p
Reproductor de
disco compactos
Para la reproducción.
1 y (SIGNAL GND)
2 AUX (no existe en TA-FE210)
3 CD
4 TUNER
5 PHONO
=/ +
D.SKIP
Localiza canciones (AMS*).
Reproductor de
disco compactos
Reproductor de Salta un disco (para el
disco compactos reproductor de discos
compactos equipado con
6 TAPE2/ MD
7 TAPE1/ DAT
un cambiador de múltiples
discos).
MD
(
8 SPEAKERS (TA-FE510R/ FE310R/ FE210 solamente)
9 EON CONTROL IN (TA-FE910R/ FE710R/
FE610R/ FE510R solamente)
!º SPEAKERS A/ B (TA-FE910R/ FE710R/ FE610R
solamente)
!¡ AC OUTLET (TA-FE910R/ FE710R/ FE610R/
FE510R/ FE310R solamente)
!™ Cable eléctrico
Deck de
Inicia la reproducción.
minidiscos
P
p
Deck de
minidiscos
Realiza una pausa en la
reproducción.
Para la reproducción.
Deck de
minidiscos
=/ +
Deck de
Localiza canciones.
minidiscos
TAPE DECK A/B
9/(
Inicia la reproducción.
Deck A o B
p
Para todas las operaciones
de la cinta.
Deck A o B
Deck A o B
Avanza o rebobina
rápidamente la cinta.
0/)
Controla el volumen.
VOL +/ –
Amplificador
*Automatic Music Sensor: sensor automático de canciones
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Acerca da limpeza do amplificador
Limpe a superfície externa, o painel e os
controlos com um pano macio
ADVERTÊNCIA
Precauções
levemente humedecido com uma
solução de detergente suave. Não utilize
nenhum tipo de escova abrasiva, pós
saponáceo ou solvente, tais como álcool
ou benzina.
Acerca da segurança
Para evitar o risco de incêndio
ou de choque eléctrico, não
exponha o aparelho à chuva
nem à humidade.
•
Não desmonte o aparelho, pois isso
pode resultar em choques eléctricos.
Solicite assistência técnica somente a
pessoal qualificado.
Acerca da prevenção da microfonia
Proceda da seguinte maneira:
•
Se algum objecto sólido ou líquido
penetrar neste aparelho, desligue-o da
corrente e submeta-o a uma
averiguação técnica por pessoal
qualificado antes de voltar a utilizá-
lo.
—reduza o volume;
Para evitar descargas
eléctricas, não abra o
aparelho. Solicite assistência
somente a técnicos
—mantenha o gira-discos o mais
distante possível dos altifalantes;
—coloque isolantes áudio, disponíveis
no comércio, na base do gira-discos;
—mantenha o microfone distante dos
altifalantes durante a sua utilização.
Para uma maior protecção contra a
microfonia, coloque os altifalantes ou o
gira-discos no alto de uma prancha de
madeira pesada ou uma laje de cimento.
Acerca das fontes de alimentação
•
especializados.
Antes de operar este amplificador,
verifique se a voltagem de
funcionamento do mesmo é idêntica à
tensão da rede eléctrica local. A
voltagem de funcionamento está
indicada na placa de identificação na
parte posterior do amplificador.
Mesmo com o interruptor de
Não instale o aparelho num
espaço fechado, como por
exemplo, uma estante ou um
armário.
Caso surja alguma dúvida ou problema
concernente a este amplificador,
consulte o seu agente Sony mais
próximo.
•
•
alimentação desactivado, o
amplificador não estará desligado da
rede CA enquanto permanecer ligado
a uma tomada de corrente.
Caso não vá utilizar o amplificador
por um longo período, assegure-se de
o desligar da tomada de corrente.
Para desligar o cabo de alimentação
CA (fio principal), puxe-o pela ficha,
nunca pelo fio.
•
A troca do cabo de alimentação CA
deverá ser executada somente por
serviços técnicos qualificados.
Acerca da instalação
•
Instale o amplificador num local com
ventilação adequada, a fim de evitar o
seu sobreaquecimento interno e
prolongar a vida útil do aparelho.
Não coloque o amplificador nas
proximidades de fontes de calor ou
em locais sujeitos à luz solar directa,
poeira excessiva ou choques
•
mecânicos.
•
Não coloque sobre a superfície
superior do aparelho nada que possa
bloquear os orifícios de ventilação e
causar mau funcionamento.
Acerca da operação
Antes de ligar outros equipamentos ao
amplificador, certifique-se de desligar o
seu interruptor de alimentação e a sua
tomada da corrente.
2P
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Índice
Bem-vindo!
O nosso muito obrigado pela aquisição
do Amplificador Stereo Integrado da
Sony. Antes de utilizar o amplificador,
leia atentamente este manual e guarde-o
para futuras consultas.
Preparativos iniciais
Introdução às ligações 4
Ligações dos componentes áudio 4
Ligações do sistema de altifalantes 5
Ligação do cabo de alimentação 6
Acerca deste manual
As instruções neste manual destinam-se
aos modelos TA-FE910R, FE710R,
FE610R, FE510R, FE310R e FE210.
Verifique o número do seu modelo no
painel posterior do seu amplificador.
Neste manual, o TA-FE910R é o modelo
utilizado para propósitos de ilustração,
salvo quando expresso o contrário.
Quaisquer diferenças de operação estão
claramente apontadas no texto, por
exemplo com a indicação “somente no
TA-FE910R/ FE710R/ FE610R”.
Audição de música 7
Gravação 9
Informações adicionais
Resolução de problemas 10
Especificações 10
Descrição do painel posterior 12
Descrição dos botões de telecomando (somente no TA-FE910R/
FE710R/ FE610R/ FE510R/ FE310R) Contra-capa
Tipos de diferença
Modelo
FE510R FE310R FE210
Desempacotamento (somente no TA-FE910R/
Característica
FE710R/FE610R/FE510R/FE310R)
Operável por
telecomando
•
•
P
Tomadas AUX
Certifique-se de ter recebido todos os itens fornecidos:
• Telecomando (remote) (1)
Para o TA-FE910R/ FE710R/ FE610R: RM-S316
Para o TA-FE510R/ FE310R: RM-S315
• Pilhas Sony SUM-3 (NS) (2)
•
•
•
•
Botão e indicador
SOURCE DIRECT
Tomadas CA
conectadas
•
•
Recepção EON
•
•
Função de
monitorização
de fita
Inserção das pilhas no telecomando
Insira duas pilhas tamanho AA (R6), observando a correspondência dos
pólos + e – das pilhas com as marcas no interior do compartimento. Para
utilizar o telecomando, aponte-o para o sensor de telecomando g no
amplificador.
Botão
SUBSONIC
Selector
SPEAKERS
Note que no TA-FE910R, FE710R e
FE610R, todas as características citadas
acima estão presentes.
Convenções
• As instruções neste manual
descrevem os controlos no
amplificador.
Quanto a detalhes sobre o controlo
dos botões no telecomando (excepto
no TA-FE210), consulte “Descrição
dos botões do telecomando” na
contra-capa.
z Quando substituir as pilhas
Sob condições normais de utilização, as pilhas devem durar cerca de seis meses.
Quando o telecomando já não conseguir controlar o amplificador, substitua
ambas as pilhas.
Notas
•
•
•
•
Não deixe o telecomando nas proximidades de locais extremamente quentes ou
• O seguinte símbolo é utilizado neste
manual:
húmidos.
Não deixe cair nenhum objecto estranho no interior do telecomando,
particularmente durante a substituição das pilhas.
z Indica informações e conselhos
úteis para tornar a operação mais
fácil.
Não exponha o sensor de telecomando à luz directa ou a fontes de iluminação.
Caso contrário, poderá causar algum mau funcionamento.
Quando não for utilizar o telecomando por um período prolongado, remova as
pilhas a fim de evitar possíveis avarias decorrentes de esvaziamento e corrosão.
3P
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pre p a ra t ivo s
Introdução às ligações
Ligações dos componentes áudio
Este amplificador possibilita-lhe ligar e controlar os
seguintes componentes áudio. Execute o procedimento
de ligação indicado para o componente que deseja
conectar.
Descrição geral
Descubra aqui como ligar os seus componentes áudio
ao amplificador.
Para conhecer a localização e o nome das tomadas,
consulte “Descrição do painel posterior” na página 12.
• TA-FE910R/FE710R/FE610R
y
AUX
CD TAPE1/DAT EON CONTROL IN
INPUT
TAPE1 / DAT
R
L
R
L
AUX
REC OUT
CD
IN
Deck de
cassetes
Deck DAT
Deck MD
Sintonizador
Leitor de CDs
TUNER
PHONO
REC OUT
IN
EON CONTROL
IN
TAPE2 MD
/
y
Gira-discos
PHONO TUNER TAPE2/MD
TAPE1/DAT TAPE2/MD
AUX
CD
TUNER
PHONO
PROTECTION
POWER
VOLUME
INPUT SELECTOR
SUBSONIC
ON OFF
Ø
ø
SPEAKERS
BASS
•
TONE
TREBLE
BALANCE
•
g
A
•
SOURCE
DIRECT
OFF
B
LOUDNESS
ON OFF
TAPE MONITOR
SOURCE
EON LINK
• TA-FE510R/FE310R/FE210
A
+B
Ø
ø
TAPE1
TAPE2
PHONES
0
10
–10
+10
–10
+10
LEFT
RIGHT
AUX (somente no
EON CONTROL (somente
y
TUNER TA-FE510R/FE310R ) no TA-FE510R)
y
TV ou leitor
de
videocassetes
Altifalante
esquerdo (L)
Altifalante
direito (R)
PHONO TUNER
IN IN
CD
IN
AUX TAPE2
IN REC OUT
/
MD TAPE1
IN REC OUT
/
DAT
IN
L
EON CONTROL
IN
R
PHONO CD TAPE2/MD TAPE1/DAT
Medidas preliminares
• Desligue a alimentação de todos os equipamentos
antes de efectuar qualquer ligação.
• Não ligue os cabos de alimentação CA dos vários
equipamentos componentes até que todas as ligações
tenham sido completadas.
Quais os cabos necessários?
Cabos de ligação áudio (venda avulsa) (2 para cada deck de
cassetes, deck DAT ou deck de MiniDisc; 1 para os outros
componentes)
Branco (L)
Branco (L)
• Utilize os cabos de ligação áudio fornecidos com
cada componente para a ligação ao amplificador.
Adquira e utilize cabos opcionais disponíveis no
comércio, conforme a necessidade.
• Certifique-se de efectuar as ligações firmemente para
evitar zumbidos e interferências.
Vermelho (R)
Vermelho (R)
Ligações
A seta ç indica o fluxo do sinal.
• Ao ligar um cabo de ligação áudio, assegure-se de
fazer corresponder os conectores R (direito) e L
(esquerdo) do amplificador com os conectores R e L
dos outros componentes.
Nota
As tomadas no TA-FE510R são mostradas nas seguintes
configurações.
Leitor de CDs
Leitor de CDs
Amplificador
CD
IN
OUTPUT
LINE
L
L
Ç
Ç
R
R
Sintonizador
Sintonizador
Amplificador
TUNER
IN
OUTPUT
LINE
L
L
R
R
4P
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pre p a ra t ivo s
Deck de cassetes, deck DAT ou deck de MiniDisc
Deck de cassetes
Amplificador
Ligações do sistema de
TAPE1/DAT
OUTPUT
INPUT
altifalantes
REC OUT IN
LINE
LINE
L
L
Ç
ç
Descrição geral
R
R
Descubra aqui como ligar os altifalantes ao
amplificador. Pode ligar dois pares de altifalantes,
SPEAKERS A e B (somente no TA-FE910R/ FE710R/
FE610R).
Utilize a configuração acima para ligar as tomadas OUTPUT
e INPUT de:
—um deck de cassetes ou deck DAT às tomadas TAPE1/
• TA-FE910R/FE710R/FE610R
DAT
—um deck de cassetes ou deck de MiniDisc às tomadas
TAPE2/ MD
SPEAKERS A SPEAKERS B
INPUT
L
TAPE1 / DAT
R
R
L
AUX
REC OUT
SPEAKERS
CD
IN
+
+
R
–
–
L
+
+
B
A
TUNER
PHONO
REC OUT
IN
Gira-discos
TAPE2 MD
/
1 Retire as fichas curto-circuitadoras das tomadas PHONO
antes de ligar os cabos (mas não enquanto não ligar um
gira-discos).
y
R
–
–
L
Não insira as fichas curto-circuitadoras em nenhum jogo
de tomadas REC OUT. Caso contrário, poderá eliminar a
saída do amplificador ou gerar algum mau funcionamento
do aparelho.
• TA-FE510R/FE310R
SPEAKERS
2 Ligue os cabos de ligação áudio.
SPEAKERS
y
IMPEDANCE USE
4
-
16
Ω
R
L
+
–
+
–
PHONO TUNER
CD
IN
AUX TAPE2
/
MD TAPE1
IN REC OUT
/
DAT
IN
Amplificador
Gira-discos
IN
IN
IN
REC OUT
L
PHONO
R
IN
L
Ç
R
• TA-FE210
SPEAKERS
Nota
Para evitar zumbidos, ligue o fio terra ao terminal SIGNAL
y
GND y no amplificador.
PHONO TUNER
IN IN
CD
IN
TAPE2
REC OUT
/
MD TAPE1
IN REC OUT
/
DAT
IN
SPEAKERS
L
+
R
–
–
L
+
R
TV ou leitor de videocassetes (somente no TA-FE910R/
FE710R/FE610R/FE510R/FE310R)
TV ou leitor de
Amplificador
videocassetes
OUTPUT
Quais os cabos necessários?
Cabo de altifalante (venda avulsa) (1 para cada altifalante)
AUX
IN
LINE
L
L
Ç
(+)
(–)
(+)
(–)
R
R
Torça cerca de 15 mm das extremidades descascadas do
cabo. Certifique-se de fazer corresponder o cabo de
altifalante com o terminal apropriado nos componentes: +
com + e – com – . Caso os cabos sejam invertidos, o som
sairá distorcido e com perda de graves.
EON CONTROL (somente no TA-FE910R/FE710R/FE610R/
FE510R)
Amplificador
Sintonizador
EON CONTROL
EON CONTROL
Ç
IN
OUT
Se o seu sintonizador é equipado com terminal EON
CONTROL OUT, ligue este ao terminal EON CONTROL IN
no amplificador para poder utilizar a função EON
(Enhanced Other Networks) do RDS (Radio Data System)
(consulte a página 8).
5P
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pre p a ra t ivo s
Ligações
Ligação do cabo de
alimentação
• TA-FE910R/FE710R/FE610R
Ligação do cabo de alimentação CA
}
]
Ligue os cabos de alimentação CA deste amplificador e
dos vários componentes áudio/ vídeo a uma tomada de
corrente.
}
]
z Pode fornecer energia a outros componentes através
das tomadas AC OUTLET no amplificador (exceto no
TA-FE510R (modelo do R.U.), TA-FE310R (modelo do
R.U.) e TA-FE210)
• TA-FE510R/FE310R
]
Ligando outros componentes áudio às tomadas AC
OUTLET no amplificador, pode fornecer energia aos
componentes ligados através do amplificador. Deste
modo, pode ligar/ desligar todos os componentes ao
ligar/ desligar o amplificador.
]
}
}
Atenção
Assegure-se de que o consumo total de energia de todos os
componentes ligados às tomadas do amplificador não exceda
100 watts. Não ligue a estas tomadas electrodomésticos como
ferro de engomar roupa, ventoinha eléctrica, TV ou outros
aparelhos de alto consumo.
• TA-FE210
+
L
–
–
R
+
Nota
Separe o cabo de alimentação CA, os cabos de ligação áudio
e os fios de altifalante. Ruídos ou deterioração sonora podem
ocorrer, caso os cabos de ligação áudio fiquem em contacto
com o cabo de alimentação CA, ou caso o cabo de
alimentação CA ou os fios de altifalante sejam dispostos nas
proximidades da antena de quadro ou do condutor da
antena do sintonizador.
Ligação a altifalantes com sistema de
duplo-fio (somente no TA-FE910R/FE710R/
FE610R)
Visto que os dois pares de terminais de altifalantes no
seu amplificador, SPEAKERS A e B, proporcionam
saída simultânea pelos altifalantes, pode utilizá-los
para ligar um sistema de altifalantes de duplo-fio. Para
accionar ambos sistemas de altifalantes
simultaneamente, ajuste a A+B.
Para seleccionar o sistema de altifalantes A ou B
Ajuste SPEAKERS a A ou B. Para accionar ambos sistemas
de altifalantes simultaneamente, ajuste a A+B.
Nota
Utilize altifalantes com uma impedância nominal de 4 a 16
ohms. Caso ligue simultaneamente dois sistemas de
altifalantes, utilize altifalantes com uma impedância nominal
de 8 a 16 ohms.
6P
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Op e ra çõ e s b á sica s
Au d içã o d e m ú sica
1
TAPE1/DAT TAPE2/MD
AUX
CD
TUNER
PHONO
PROTECTION
VOLUME
INPUT SELECTOR
POWER
SUBSONIC
Ø
ON
ø
OFF
SPEAKERS
A
BASS
•
TONE
TREBLE
•
BALANCE
•
g
SOURCE
DIRECT
OFF
B
LOUDNESS
ON OFF
TAPE MONITOR
SOURCE
EON LINK
A
+B
Ø
ø
TAPE1
TAPE2
PHONES
0
10
–10
+10
–10
+10
LEFT
RIGHT
3 5
z Se o botão POWER for
Pressione o botão POWER para ligar o amplificador e gire
completamente para a esquerda o controlo VOLUME para
evitar avarias nos altifalantes devidas a uma saída excessiva.
pressionado (somente no
TA-FE510R/FE310R)
1
Pode ligar e desligar o
amplificador, pressionando o
botão POWER no
O indicador PROTECTION ilumina-se e em seguida apaga-se
(somente no TA-FE910R/ FE710R/ FE610R).
telecomando para .
Ligue a fonte sonora que deseja escutar.
z Para a audição com os
auscultadores
2
3
Ligue os auscultadores a
PHONES e ajuste SPEAKERS
para OFF (somente no TA-
FE910R/ FE710R/ FE610R).
Ajuste o INPUT SELECTOR à respectiva fonte sonora.
O indicador da fonte sonora seleccionada ilumina-se.
Para escutar
Ajuste o INPUT SELECTOR a
discos analógicos
transmissões do rádio
PHONO
TUNER
z Para a audição directa do
sinal de entrada (somente
no TA-FE910R/FE710R/
FE610R/FE510R/FE310R)
Pressione o botão SOURCE
DIRECT para que a luz do
indicador se ilumine. Visto
que os circuitos dos controlos
TONE e BALANCE e dos
botões LOUDNESS e
CDs
CD
AUX (excepto no TA-FE210)
a fonte ligada a AUX
a fonte ligada:
TAPE1/ DAT
TAPE2/ MD
— a TAPE1/ DAT
— a TAPE2/ MD
SUBSONIC (somente no TA-
FE910R/ FE710R/ FE610R) são
desviados, não é possível
ajustar os graves, os agudos
ou o balanço durante a
Accione a fonte sonora.
4
Ajuste o volume girando o controlo VOLUME.
5
audição directa de uma fonte.
Para
Pressione ou gire
Nota
Evite saídas elevadas pelos
altifalantes que tornem o som
distorcido. Distorções de altas
frequências podem avariar os
tweeters.
ajustar os graves
ajustar os agudos
ajustar o balanço
BASS
TREBLE
BALANCE
LOUDNESS
reforçar graves e agudos em baixo
volume de audição
reduzir interferência subsónica causada SUBSONIC (somente no TA-FE910R/
por discos analógicos com distorção, etc. FE710R/ FE610R )
7P
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Op e ra çõ e s b á sica s
Para a recepção de transmissões EON (Enhanced Other Networks /
outras redes transmissoras) (somente no TA-FE910R/FE710R/
FE610R/FE510R)
z O que significa EON?
Um serviço RDS conveniente
é a função EON (outras redes
transmissoras). Esta função
possibilita que o aparelho
sintonize automaticamente
um tipo de programa de sua
preferência, assim que este
tiver início na sua área de
recepção de transmissões.
Caso o seu amplificador seja ligado a um sintonizador Sony com o sistema
EON CONTROL, o amplificador comutará para alguma transmissão EON,
que seja recebida em sua localidade. Uma vez terminada a transmissão, o
amplificador comutará para a última função seleccionada.
EON LINK
TAPE1/DAT TAPE2/MD
AUX
CD
TUNER
PHONO
PROTECTION
POWER
VOLUME
INPUT SELECTOR
SUBSONIC
Ø
ON
ø
OFF
SPEAKERS
A
BASS
•
TONE
TREBLE
•
BALANCE
•
g
SOURCE
DIRECT
OFF
B
LOUDNESS
ON OFF
TAPE MONITOR
EON LINK
A+B
Ø
ø
SOURCE
TAPE2
TAPE1
PHONES
0
10
–10
+10
–10
+10
LEFT
RIGHT
1
2
Assegure-se de que o amplificador e o sintonizador estejam ligados
através dos terminais EON CONTROL (consulte a página 5).
Pressione EON LINK para que o indicador se ilumine.
Sempre que uma transmissão EON tiver início na frequência de rádio a
que estiver ajustado o sintonizador, a mesma será recebida.
Para cancelar a recepção EON
Pressione EON LINK novamente para que o indicador se apague.
Notas
• Caso seleccione uma outra fonte durante a audição de uma transmissão EON, a
recepção EON termina. Entretanto, enquanto o indicador EON LINK permaneer
iluminado, será possível receber automaticamente as transmissões EON.
• Certifique-se de cancelar a recepção EON antes de iniciar alguma gravação, visto
que as transmissões EON podem interferir com a gravação.
• Se activar a função TAPE MONITOR (consulte a página 9) enquanto estiver o
indicador EON LINK iluminado, o indicador apagar-se-á e tornar-se-á impossível
receber transmissões EON. Caso isto aconteça, desactive a função TAPE MONITOR,
pois deste modo o indicador acender-se-á novamente.
8P
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Op e ra çõ e s b á sica s
Gra va çã o
1
TAPE1/DAT TAPE2/MD
AUX
CD
TUNER
PHONO
PROTECTION
VOLUME
INPUT SELECTOR
POWER
SUBSONIC
Ø
ON
ø
OFF
SPEAKERS
BASS
•
TONE
TREBLE
•
BALANCE
•
g
A
SOURCE
DIRECT
OFF
B
LOUDNESS
ON OFF
TAPE MONITOR
EON LINK
A
+B
Ø
ø
SOURCE
TAPE2
TAPE1
PHONES
0
10
–10
+10
–10
+10
LEFT
RIGHT
3
z Pode gravar a mesma fonte
em até dois componentes de
gravação simultaneamente
Pressione o botão POWER para ligar o amplificador.
1
2
3
z Pode monitorizar o som em
gravação (função TAPE
MONITOR) (somente no TA-
FE910R/FE710R/FE610R/
FE510R)
Ligue a fonte sonora que deseja gravar.
Gire o INPUT SELECTOR para seleccionar a fonte sonora que
deseja gravar.
É possível monotorizar o som
se o deck de cassetes usado na
gravaçao tiver cabeças de
gravação e reprodução
O indicador da fonte sonora ilumina-se.
independentes. Para
Para gravar
Ajuste o INPUT SELECTOR a
monitorizar o som, ajuste
TAPE MONITOR a TAPE1 ou
TAPE 2 (somente no TA-
FE910R/ FE710R) ou pressione
TAPE1 MONITOR (somente
no TA-FE610R/ FE510R). Note
que nos modelos TA-FE610R e
TA-FE510R, pode apenas
monitorizar o som em
discos analógicos
transmissões do rádio
CDs
PHONO
TUNER
CD
a fonte ligada a AUX
AUX (except no TA-FE210)
a fonte ligada
— a TAPE1/ DAT
— a TAPE2/ MD
TAPE1/ DAT
TAPE2/ MD
gravação através das tomadas
TAPE1/ DAT.
Prepare o componente de gravação e inicie então a gravação.
Inicie a reprodução da fonte sonora.
4
5
9P
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
In fo rm a çõ e s a d icio n a is
Resolução de problemas
Especificações
Caso surja alguma das dificuldades descritas a seguir
durante o funcionamento do seu amplificador, utilize
este guia de resolução de problemas como auxílio para
encontrar uma solução. Se o problema persistir,
consulte o seu agente Sony mais próximo.
Secção do amplificador
Potência de saída DIN
TA-FE910R: 120 W + 120 W (4 ohms a 1 kHz)
80 W + 80 W (8 ohms a 1 kHz)
TA-FE710R: 100 W + 100 W (4 ohms a 1 kHz)
65 W + 65 W (8 ohms a 1 kHz)
TA-FE610R: 80 W + 80 W (4 ohms a 1 kHz)
60 W + 60 W (8 ohms a 1 kHz)
TA-FE510R: 80 W + 80 W (4 ohms a 1 kHz)
60 W + 60 W (8 ohms a 1 kHz)
TA-FE310R: 55 W + 55 W (4 ohms a 1 kHz)
45 W + 45 W (8 ohms a 1 kHz)
Ausência de som
/ Ligue firmemente os cabos de ligação áudio.
/ Ligue o amplificador e outros componentes áudio
correctamente.
/ Ajuste o INPUT SELECTOR à fonte sonora apropriada.
TA-FE210: 45 W + 45 W (8 ohms a 1 kHz)
Ausência de som de um dos canais ou saída
desbalanceada dos altifalantes
/ Gire o controlo BALANCE para ajustar o balanço.
/ Verifique as ligações dos altifalantes e de entrada do
canal silencioso.
Distorção harmónica total
TA-FE910R/ FE710R/ FE610R: Inferior a 0,008% (a 10
W de saída)
Resposta em frequência
Graves ou agudos fracos
PHONO (20Hz - 20kHz): Cura de equalização RIAA
±0,5 dB
/ Ajuste os controlos TONE.
/ Altere a posição dos altifalantes ou as condições do
recinto para eliminar obstruções no trajecto do som.
TUNER, CD, AUX (excepto no TA-FE210), TAPE1/
DAT, TAPE2/ MD
TA-FE910R/ FE710R/ FE610R: 7 Hz - 100 kHz dB
TA-FE510R/ FE310R/ FE210: 7 Hz - 70 kHz dB
+0
–3
Distorções do som
+0
–3
/ Sinal de entrada seleccionado inapropriadamente.
/ Capacidade de entrada insuficiente dos altifalantes.
Reduza o volume.
Relação sinal/ruído (rede A)
PHONO
TA-FE910R/ FE710R: 94 dB
TA-FE610R: 90 dB
TA-FE510R/ FE310R/ FE210: 80 dB
TUNER, CD, AUX (excepto no TA-FE210), TAPE1/
DAT, TAPE2/ MD: 105 dB
Perda dos graves ou ambiguidade no posicionamento
virtual dos instrumentos
/ Os cabos de altifalante e a polaridade dos terminais estão
invertidos. Volte a ligar os cabos com a polaridade
correcta.
Voltagem/impedância de saída
Zumbidos ou interferências
REC OUT
/ Efectue a ligação à terra do gira-discos (consulte a página
5).
TA-FE910R/ FE710R/ FE610R: 150mV, 1 kohm
TA-FE510R/ FE310R/ FE210: 200mV, 1 kohm
PHONES
TA-FE910R/ FE710R/ FE610R: 10 mW (a 8 ohms)
TA-FE510R/ FE310R/ FE210: 5 mW (a 8 ohms)
/ Ligue os cabos de ligação áudio firmemente.
/ O amplificador está a captar interferências de um
televisor. Aumente a distância entre o televisor e o
amplificador, ou desligue o televisor.
Impedância dos altifalantes
TA-FE910R/ FE710R/ FE610R/ FE510R/ FE310R:
4 - 16 ohms, 8 - 16 ohms (SPEAKERS A+B)
TA-FE210: 8 - 16 ohms
O telecomando não funciona (somente no TA-FE910R/
FE710R/FE610R/FE510R/FE310R)
/ Remova quaisquer obstáculos existentes entre o sensor
de telecomando no amplificador e o telecomando.
/ Aponte o telecomando para o sensor de telecomando na
frente do amplificador.
Factor de amortecimento
TA-FE910R/ FE710R/ FE610R: 100 (8 ohms, 1 kHz)
TA-FE510R/ FE310R/ FE210: 80 (8 ohms, 1 kHz)
/ O telecomando está distante demais do amplificador.
Aproxime-o do amplificador.
/ Substitua as pilhas no telecomando.
O indicador PROTECTION ilumina-se (somente no TA-
FE910R/FE710R/FE610R) e/ou há perda repentina de
áudio
/ Verifique se ocorreu um curto-circuito. Desligue o
amplificador e examine os componentes ligados e os
altifalantes.
10P
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
In fo rm a çõ e s a d icio n a is
Geral
Sistema
Amplificador de potência: Amplificador de potência
SEPP OCL complementar puro com todos os estágios
directamente acoplados
Pré-amplificador: Amplificador equalizador de baixo
ruído
Alimentação
TA-FE910R/ FE710R: 230 V CA, 50/ 60 Hz
TA-FE610R/ FE510R/ FE310R/ FE210:
220 - 230 V CA, 50/ 60 Hz
Consumo
TA-FE910R: 265 W
TA-FE710R: 220 W
TA-FE610R: 180 W
TA-FE510R: 160 W
TA-FE310R/ FE210: 120 W
Dimensões (approx.) (l/a/p)
TA-FE910R/ FE710R/ FE610R: 430 × 135 × 365 mm
TA-FE510R/ FE310R: 430 × 105 × 300 mm
TA-FE210: 430 × 105 × 290 mm
incluindo controlos e partes salientes
Peso (aprox.)
TA-FE910R: 7,4 kg
TA-FE710R: 7,0 kg
TA-FE610R: 6,4 kg
TA-FE510R: 4,8 kg
TA-FE310R: 4,3 kg
TA-FE210: 4,1kg
Acessórios fornecidos
Telecomando (remote) (1)
RM-S316 (somente no TA-FE910R/ FE710R/ FE610R)
RM-S315 (somente no TA-FE510R/ FE310R)
Pilhas Sony SUM-3 (NS) (2) (somente no TA-FE910R/
FE710R/ FE610R/ FE510R/ FE310R)
Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso
prévio.
11P
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
In fo rm a çõ e s a d icio n a is
Descrição do painel posterior
Descrição dos botões do
telecomando (somente no TA-
FE910R/FE710R/FE610R/FE510R/FE310R)
• TA-FE910R
1 2 3 4 5 6 7
9
!º
!¡!™
Pode utilizar o telecomando para controlar outros
componentes áudio Sony que tenham a marca g
(sensor de telecomando).
AC OUTLET
SWITCHED 100W MAX
INPUT
L
TAPE1 DAT
/
R
R
L
AUX
REC OUT
SPEAKERS
CD
IN
+
+
R
–
–
–
–
L
+
+
B
TUNER
PHONO
REC OUT
IN
EON CONTROL
IN
A
TAPE2 / MD
y
R
L
Para a
Botão(ões)
Função
operação do
POWER (somente Amplificador Liga e desliga o aparelho
no RM-S315)
• TA-FE510R
FUNCTION
CD
1 4 26 7
8
!¡
9
Amplificador
Amplificador
Amplificador
Amplificador
Amplificador
Amplificador
Selecciona o sinal de
entrada das tomadas CD
SPEAKERS
y
IMPEDANCE USE
4
-
16
Ω
R
L
+
–
+
–
AC OUTLET
TUNER
PHONO
TAPE1/ DAT
TAPE2/ MD
AUX
PHONO TUNER
IN IN
CD
IN
AUX TAPE2
IN REC OUT
/
MD TAPE1
IN REC OUT
/
DAT
IN
Selecciona o sinal deentrada
das tomadas TUNER
SWITCHED 100W MAX
L
EON CONTROL
IN
R
Selecciona o sinal de entrada
das tomadas PHONO
5 3
!™
Selecciona o sinal de entrada
das tomadas TAPE1/ DAT
• TA-FE210
Selecciona o sinal de entrada
das tomadas TAPE2/ MD
1 4 6 7
8
Selecciona o sinal de entrada
das tomadas AUX
y
PHONO TUNER
IN IN
CD
IN
TAPE2
REC OUT
/
MD TAPE1
IN REC OUT
/
DAT
IN
TUNER
PRESET +/ –
SPEAKERS
L
+
R
–
–
L
+
Sintonizador
R
Pesquisa e selecciona
estações programadas
CD
Leitor de CDs
Leitor de CDs
Leitor de CDs
Leitor de CDs
Leitor de CDs
(
Inicia a reprodução
5 3
!™
P
Interrompe a reprodução
Termina a reprodução
Localiza faixas (AMS*)
1 y (SIGNAL GND)
2 AUX (excepto no TA-FE210) da fonte auxiliar
3 CD do leitor de CDs
4 TUNER do sintonizador
p
=/ +
D.SKIP
Troca de disco (para leitor
de CDs equipado com
“changer” para múltiplos
discos)
5 PHONO do gira-discos
6 TAPE2/ MD do deck de cassetes 2/ deck de MiniDisc
7 TAPE1/ DAT do deck de cassetes 1/ deck DAT
8 SPEAKERS dos altifalantes (somente no TA-FE510R/
FE310R/ FE210)
9 EON CONTROL IN terminal da função EON (somente
no TA-FE910R/ FE710R/ FE610R/ FE510R)
!º SPEAKERS A/ B dos altifalantes A/ B (somente no TA-
FE910R/ FE710R/ FE610R)
MD
(
Deck de
MiniDisc
Inicia a reprodução
P
Deck de
MiniDisc
Interrompe a reprodução
!¡ AC OUTLET tomadas CA (somente no TA-FE910R/
FE710R/ FE610R/ FE510R (modelo do R.U.)/ FE310R)
!™ Cabo de alimentação CA
Deck de
MiniDisc
p
Termina a reprodução
Localiza faixas
Deck de
MiniDisc
=/ +
TAPE DECK A/B
9/(
Deck de
Inicia a reprodução
cassetes A ou B
p
Deck de
cassetes A ou B
Termina todas as
operações na fita
0/)
VOL +/ –
Deck de
cassetes A ou B
Avança rapidamente ou
rebobina a fita
Amplifier
Ajusta o volume
Sony Corporation Printed in Malaysia
*Automatic Music Sensor / sensor automático de música
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|