3-250-865-11 (1)
Specifications
Especificaciones
Speaker
Coaxial 2-way:
Altavoz
Coaxial de 2 vías
Woofer 12.5 × 17.5 cm
(5 × 7 in.) cone type
Tweeter 4 cm
(1 5/8 in.) cone type
160 watts
Graves: 12,5 ×17,5 cm,
tipo cónico
Agudos: 4 cm, tipo
cónico
Peak power
Rated power
Impedance
Sensitivity
Corriente máxima
40 watts
160 W
4 ohms
91 dB/W/m
Corriente nominal
40 W
Frequency response
Impedancia
Sensibilidad
4 Ω
Coaxial 2-way
Speaker
35 – 23,000 Hz
91 dB/W/m
Mass
Approx. 730 g
(1 lb. 10 oz.)
per speaker
Respuesta en frecuencia
35 – 23 000 Hz
Aprox. 730 g por altavoz
Accesorios suministrados
Peso
Supplied accessory
Parts for installation
Componentes para
instalación
Design and specifications are subject to
change without notice.
Diseño y especificaciones sujetos a
cambio sin previo aviso.
Instructions
Mode d’emploi
Instrucciones
使用說明書
Spécifications
規格
揚聲器
Haut-parleur
Coaxial à 2 voies :
Caisson de graves de
12,5 × 17,5 cm
同軸型,2 聲道
低音揚聲器
12.5×17.5 cm 錐型
(5 × 7 po) type conique
Caisson des aiguës de
4 cm (1 5/8 po) type
conique
高音揚聲器 4 cm
型
160 W
40 W
4 Ω
91 dB/W/m
35-23,000 Hz
大約 730 g
每個揚聲器
安裝用部件
錐
峰值功率
額定功率
阻抗
靈敏度
頻率響應
重量
Puissance de crête
160 watts
Puissance nominale
40 watts
Impédance
Sensibilité
4 ohms
91 dB/W/m
Réponse de fréquence
提供的附件
35 à 23.000 Hz
Poids
Env. 730 g
設計和規格有所變更時,恕不另行奉告。
(1 lb 10 oz)
par haut-parleur
Accessoires fournis
Eléments d’installation
XS-W5721
Sony Corporation © 2003 Printed in China
La conception et les spécifications sont
modifiables sans préavis.
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
尺寸
Unit: mm (in.)
Unité : mm (po)
Unidad: mm
單位:mm
Precautions
• Do not continuously use the speaker
system beyond the peak power handling
capacity.
• Keep recorded tapes, watches, and
personal credit cards using magnetic
coding away from the speaker system to
protect them from damage caused by the
magnets in the speakers.
Precauciones
• Procure no activar el sistema de
altavoces de forma continua con una
potencia que sobrepase la potencia
admisible.
• Mantenga alejados del sistema de
altavoces las cintas grabadas, relojes o
tarjetas de crédito con codificación
magnética para evitar daños que
posiblemente causaría el imán de los
altavoces.
139.5 (5 1/2)
126.5 (5)
If you cannot find an appropriate
mounting location, consult your car
dealer or your nearest Sony dealer
before mounting.
Si no puede encontrar un
emplazamiento apropiado para el
montage, consulte al distribuidor de su
automóvil o al proveedor de Sony más
próximo.
9 (3/8)
53 (2 1/8)
128 (5 1/8)
139 (5 1/2)
Précautions
• Éviter de soumettre le système de haut-
parleurs à une utilisation continue au-
delà de la capacité de traitement de la
puissance de crête.
• Garder les bandes enregistrées, les
montres et les cartes de crédit utilisant
un code magnétique à l’écart du système
de haut-parleurs pour éviter tout
dommage causé par les aimants des
haut-parleurs.
使用前須注意
• 請勿超過峰值功率處理能力連續使用揚聲
器系統。
• 錄影/影磁帶,手錶,和利用磁碼的個人
信用卡,都必須遠離揚聲器系統放置以免
記錄內容被揚聲器中的磁鐵所損壞。
如果您找不到適當的安裝位置,即請洽
詢您購入車輛的商店或附近的 Sony 銷售
店,然後才進行安裝。
Si l’on ne peut trouver un emplacement
adéquat pour l’installation, prière de
consulter le détaillant Sony le plus
proche.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|