Sony Microphone ECM DM5P User Manual

English  
Français  
Deutsch  
3-240-625-11(1)  
Vor der Verwendung des Mikrofons lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und  
bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf.  
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future  
reference.  
Avant la mise en service de cet appareil, prière de lire attentivement ce mode  
d’emploi et de le conserver pour toute référence ultérieure.  
Electret Condenser  
Microphone  
Besondere Merkmale  
Features  
Caractéristiques  
• Das kompakte und leichte Mikrofon kann direkt an Aufnahmegeräte  
angeschlossen werden.  
• Compact and lightweight microphone can be connected to recording equipment  
• Microphone compact et léger pouvant être raccordé directement à un appareil  
d’enregistrement.  
Operating Instructions  
Mode d’emploi  
Manual de instrucciones  
Istruzioni per Iuso  
directly.  
• Dank des flexiblen Designs können Sie den Winkel des Mikrofons je nach den  
Aufnahmebedingungen einstellen.  
• Dieses Mikrofon kann nur mit Aufnahmegeräten mit Plug-in-Power* eingesetzt  
werden.  
• Adjustable design enables you to angle the microphone according to recording  
conditions.  
• This microphone can only be used with recording equipment that has plug-in  
power.*  
• Conception réglable permettant d’orienter le microphone en fonction des  
conditions d’enregistrement.  
• Ce microphone peut uniquement être utilisé avec un appareil d’enregistrement  
avec alimentation à l'enfichage.*  
Bedienungsanleitung  
Manual de instruções  
*Das Mikrofon wird über die Buchse MIC eines Aufnahmegeräts, das Plug-in-Power  
unterstützt, wie z. B. eines IC-Recorders usw., mit Strom versorgt.  
*The microphone is powered from the MIC jack of recording equipment that has plug-in  
power, such as an IC recorder, etc.  
*Le microphone est alimenté par la prise MIC d’un appareil d’enregistrement avec  
alimentation à l'enfichage comme un enregistreur CI, etc.  
ECM-DM5P  
Zur besonderen Beachtung  
Precautions  
Précautions  
Sony Corporation © 2002 Printed in Japan  
• Öffnen Sie nicht das Mikrofongehäuse.  
• Do not open the microphone cabinet.  
• N’ouvrez pas le coffret du microphone.  
• Halten Sie das Mikrofon von hohen Temperaturen (über 40 °C) und hoher  
Feuchtigkeit fern.  
• Keep the microphone away from extremely high temperatures and humidity  
(above 40°C or 104°F).  
• N’exposez pas le microphone à des températures excessives ou à l’humidité (au-  
delà de 40°C ou 104°F).  
• Lassen Sie das Mikrofon niemals fallen und setzen Sie es keinen Stößen aus.  
• Wenn Sie das Mikrofon im Freien verwenden, lassen Sie es nie durch Regen oder  
Salzwasser naß werden. Reinigen Sie den Stecker und das Gehäuse bei  
Verschmutzung mit einem weichen, trockenen Lappen.  
• Wenn sich das Mikrofon zu dicht neben den Lautsprechern befindet, kann es  
durch akustische Rückkopplung zu Heulgeräuschen kommen. Entfernen Sie das  
Mikrofon dann weiter von den Lautsprechern, richten Sie es in eine andere  
Richtung oder reduzieren Sie die Lautstärke, bis das Heulen aufhört.  
• Dieses Mikrofon kann direkt eingesteckt werden. Je nach Aufnahmegerät werden  
möglicherweise Motoren- oder Betriebsgeräusche des Aufnahmegeräts mit  
aufgezeichnet. Verwenden Sie in diesem Fall das Mikrofonverlängerungskabel  
(EC-3KM), damit Sie das Mikrofon vom Aufnahmegerät fernhalten können.  
• The microphone should never be dropped or subjected to extreme shock.  
• When you use the microphone outdoors, never let the microphone become wet  
with rain or saltwater. Clean the plug and cabinet with a soft, dry cloth when  
they are soiled.  
• If the microphone is placed near loudspeakers, a howling effect (acoustic  
feedback) may occur. If this happens, place the microphone as far as possible  
from the loudspeakers, change the direction of the microphone or decrease the  
speaker volume until the howling stops.  
• This microphone is a direct plug in type. Depending on the recording equipment,  
noises such as motor sound or operating sounds of the recording equipment may  
be recorded. In this case, use the microphone extension cable (EC-3KM) to keep  
the microphone away from the recording equipment.  
• Ne laissez pas tomber le microphone et ne l’exposez pas à des chocs violents.  
• Quand vous utilisez le microphone en extérieur, veillez à ce qu’il ne soit pas  
mouillé par la pluie ou l’eau de mer. Nettoyez la fiche et le coffret avec un  
chiffon doux et sec quand ils sont sales.  
• Si le microphone se trouve près de haut-parleurs puissants, un effet Larsen  
(rétroaction acoustique) peut se produire. Dans ce cas, éloignez le microphone,  
changez son orientation ou diminuez le volume des haut-parleurs jusqu’à ce que  
l’effet de Larsen cesse.  
• Ce microphone est de type à enfichage direct. Selon l’appareil d’enregistrement,  
des parasites comme les bruits du moteur ou les bruits de fonctionnement de  
l’appareil d’enregistrement peuvent être enregistrés. Dans ce cas, utilisez la  
rallonge du microphone (EC-3KM) pour éloigner le microphone de l’appareil  
d’enregistrement.  
A
Output plug (gold plated miniplug)  
Fiche de sortie (minifiche plaquée or)  
Ausgangsstecker (vergoldeter Ministecker)  
Technische Daten  
Specifications  
to MIC (PLUG IN POWER)  
vers MIC (PLUG IN POWER)  
an MIC (PLUG-IN-POWER)  
Spécifications  
Allgemeines  
General  
Typ  
Elektret-Kondensatormikrofon  
Type  
Electret condenser microphone  
Généralités  
Stecker  
Vergoldeter Ministecker  
Plug  
Gold plated miniplug  
Type  
Fiche  
Microphone à électret  
Minifiche plaquée or  
Stromversorgung  
Abmessungen  
Plug-in-Power  
Power source  
Dimensions  
Plug in power  
Approx. 10 × 45 mm (dia./h) (13/32 × 1 13/16 in.) incl. projecting parts  
ca. 10 × 45 mm (Durchm./H), ausschl. vorspringender Teile und  
Bedienungselemente  
ca. 15 g  
Source d’alimentation Alimentation à l’enfichage  
and controls  
Dimensions  
Poids  
Env. 10 × 45 mm (diam./h) parties saillantes et commandes comprises  
Env. 15 g  
Gewicht  
Mass  
Supplied accessories  
Approx. 15 g (l oz)  
Wind screen (1)  
Carrying case (1)  
Mitgeliefertes Zubehör Windschutz (1)  
Tragetasche (1)  
Accessoires fournis  
Ecran anti-vent (1)  
Etui (1)  
B
C
Daten  
Performance  
Frequency response  
Directivity  
Sensitivity  
Maximum sound pressure level*2  
More than 110 dBSPL  
Operating temperature range  
0°C – 40°C (32°F – 104°F)  
Performances  
Frequenzgang  
100 – 15 000 Hz  
Nierencharakteristik (mono)  
Leerlaufspannung*1: –34,0 dB ± 3,5 dB  
100 – 15,000 Hz  
Unidirectional (mono)  
Open circuit output voltage*1: – 34.0 ± 3.5 dB  
Réponse en fréquence 100 – 15 000 Hz  
Richtcharakteristik  
Ausgangspegel  
Max. Schalldruckpegel*2  
Directivité  
Sensibilité  
Niveau maximum de pression sonore*2  
Supérieur à 110 dBSPL  
Température de fonctionnement  
0°C – 40°C (32°F – 104°F)  
Unidirectionnel (monophonique)  
Tension de sortie lorsque le circuit est ouvert*1: – 34,0 ± 3,5 dB  
über 110 dBSPL  
0 ºC – 40 °C  
Betriebstemperaturbereich  
*1 0 dB = 1 V/Pa, 1 000 Hz (1 Pa = 10 µbar = 94 dBSPL)  
*2 1 % Wellenverformung bei 1 000 Hz vorhanden.  
(0 dBSPL = 2 × 10–5 Pa)  
*1 0 dB = 1 V/Pa, 1,000 Hz (1 Pa = 10 µbar = 94 dBSPL)  
*2 1 % wave distortion is present at 1,000 Hz.  
(0 dBSPL = 2 × 10–5 Pa)  
*1 0 dB = 1 V/Pa, 1000 Hz (1 Pa = 10 µbar = 94 dBSPL)  
*2 1 % de distorsion harmonique à 1000 Hz  
(0 dBSPL = 2 × 10–5 Pa)  
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.  
Design and specifications are subject to change without notice.  
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.  
Verwendung des Mikrofons  
Using the Microphone  
Utilisation du microphone  
(siehe Abbildung A)  
(See fig. A)  
(Voir fig. A)  
Schließen Sie den Ministecker des Mikrofons an die Mikrofonbuchse (Minibuchse)  
eines Aufnahmegeräts mit Plug-in-Power-Funktion an, wie z. B. eines IC-  
Recorders.  
Connect the miniplug of the microphone to a microphone jack (minijack) of  
recording equipment compatible with the plug-in power supply system such as an  
IC recorder, etc.  
Raccordez la minifiche du microphone à une prise du microphone (minijack) d’un  
appareil d’enregistrement compatible avec le système d’alimentation à l'enfichage  
comme un enregistreur CI, etc.  
Wind screen  
Ecran anti-vent  
Windschutz  
Hinweis  
Note  
Remarque  
Be sure to use with recording equipment compatible with the plug-in power supply system.  
The power of the microphone is supplied from the connected recording equipment.  
Stellen Sie sicher, immer nur Aufnahmegeräte zu verwenden, die mit Plug-in-Power  
kompatibel sind. Der Mikrofonstrom wird über das angeschlossene Aufnahmegerät geliefert.  
Veillez à utiliser un enregistreur équipé du système d’alimentation à l’enfichage.  
L’alimentation sera fournie au microphone par l’appareil d’enregistrement raccordé.  
Adjusting the angle of the microphone  
Einstellung des Mikrofonwinkels  
Réglage de l’angle du microphone  
(See fig. B)  
(siehe Abbildung B)  
(Voir fig. B)  
Angle the microphone towards the sound source. If you move the microphone  
during recording, noises may occur.  
Stellen Sie den Winkel des Mikrofons so ein, daß es auf die Tonquelle gerichtet ist.  
Wenn Sie das Mikrofon während der Aufnahme bewegen, sind möglicherweise  
Störgeräusche zu hören.  
Orientez le microphone vers la source sonore. Des parasites peuvent être  
occasionnés si vous déplacez le microphone pendant l’enregistrement.  
Attaching the wind screen  
Fixation de l’écran anti-vent  
Anbringen des Windschutzes  
(See fig. C)  
(Voir fig. C)  
Attach to reduce wind or breathing noise.  
(siehe Abbildung C)  
Posez-la pour réduire les bruits de vent ou de respiration.  
Zur Reduzierung von Wind-und Atemgeräuschen anbringen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Sharp Air Cleaner KC 840E User Manual
Sharp Air Conditioner AF Q100RX User Manual
Silex technology Printer SX 3000GB User Manual
Sony Automobile Accessories MV 100CAR User Manual
Sony Computer Monitor CPD E220 User Manual
Sony DVD Recorder 4 131 978 141 User Manual
Sony Ericsson Cell Phone K220C User Manual
Sony Speaker System SRS T1 User Manual
StarTechcom Computer Drive 18in usb to micro sata hard drive enclosure User Manual
Sunbeam Can Opener CA2800 User Manual