Sony Headphones MEX BT3800U User Manual

4-158-429-11(1)  
®
Bluetooth  
Audio System  
US  
FR  
Operating Instructions  
Mode d’emploi  
Owner’s Record  
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.  
Record the serial number in the space provided below.  
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.  
Model No. MEX-BT3800U Serial No.  
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 7.  
Pour annuler l’affichage de démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 7.  
MEX-BT3800U  
©2009 Sony Corporation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Content providers are using the digital rights  
management technology for Windows Media  
contained in this device (“WM-DRM”) to protect  
the integrity of their content (“Secure Content”) so  
that their intellectual property, including copyright,  
in such content is not misappropriated.  
This device uses WM-DRM software to play  
Secure Content (“WM-DRM Software”). If the  
security of the WM-DRM Software in this device  
has been compromised, owners of Secure Content  
(“Secure Content Owners”) may request that  
Microsoft revoke the WM-DRM Software’s right  
to acquire new licenses to copy, display and/or  
play Secure Content. Revocation does not alter the  
WM-DRM Software’s ability to play unprotected  
content. A list of revoked WM-DRM Software is  
sent to your device whenever you download a  
license for Secure Content from the Internet or  
from a PC. Microsoft may, in conjunction with  
such license, also download revocation lists onto  
your device on behalf of Secure Content Owners.  
The “SAT Radio Ready”  
logo indicates that this  
product will control a satellite  
radio tuner module (sold  
separately). Please see your nearest authorized  
Sony dealer for details on the satellite radio  
tuner module.  
“SAT Radio,” “SAT Radio Ready,” the SAT  
Radio and SAT Radio Ready logos and all  
related marks are trademarks of Sirius XM  
Radio Inc. and XM Satellite Radio Inc.  
The Bluetooth word mark and logos are owned  
by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such  
marks by Sony Corporation is under license.  
Other trademarks and trade names are those of  
their respective owners.  
ZAPPIN is a trademark of Sony Corporation.  
Note on the lithium battery  
Do not expose the battery to excessive heat such as  
direct sunlight, fire or the like.  
Windows Media and the  
Windows logo are trademarks  
or registered trademarks of  
Microsoft Corporation in the  
United States and/or other countries.  
Warning if your car’s ignition has no  
ACC position  
Be sure to set the Auto Off function (page 26).  
The unit will shut off completely and  
automatically in the set time after the unit is  
turned off, which prevents battery drain.  
If you do not set the Auto Off function, press  
and hold (SOURCE/OFF) until the display  
disappears each time you turn the ignition off.  
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in  
the U.S. and other countries.  
iPhone is a trademark of Apple Inc.  
MPEG Layer-3 audio coding technology and  
patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.  
This product is protected by certain intellectual  
property rights of Microsoft Corporation. Use or  
distribution of such technology outside of this  
product is prohibited without a license from  
Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table of Contents  
Operating an iPod directly  
Location of controls and basic  
Bluetooth (Handsfree calling and  
Searching a track by name  
Searching a track by listening to track passages  
To switch the Bluetooth signal output of this  
Listening to music from an audio  
Operating an audio device with this  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Customizing the equalizer curve  
Playback order of MP3/WMA/AAC  
Support site  
If you have any questions or for the latest support information on this  
product, please visit the web site below:  
Provides information on:  
• Models and manufacturers of compatible digital audio players  
• Supported MP3/WMA/AAC files  
• Models and manufacturers of compatible cellular phones and the FAQ  
about Bluetooth function  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Radio frequency exposure  
Getting Started  
RF signals may affect improperly installed or  
inadequately shielded electronic systems in cars,  
such as electronic fuel injection systems, electronic  
antiskid (antilock) braking systems, electronic speed  
control systems or air bag systems. For installation  
or service of this device, please consult with the  
manufacturer or its representative of your car. Faulty  
installation or service may be dangerous and may  
invalidate any warranty that may apply to this  
device.  
Playable discs on this unit  
This unit can play CD-DA (also containing CD  
TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/WMA/AAC  
files (page 28)).  
Type of discs  
Label on the disc  
Consult with the manufacturer of your car to ensure  
that the use of your cellular phone in the car will not  
affect its electronic system.  
CD-DA  
Check regularly that all wireless device equipment  
in your car is mounted and operating properly.  
Emergency calls  
MP3  
WMA  
AAC  
This Bluetooth car handsfree and the electronic  
device connected to the handsfree operate using  
radio signals, cellular, and landline networks as well  
as user-programmed function, which cannot  
guarantee connection under all conditions.  
Therefore do not rely solely upon any electronic  
device for essential communications (such as  
medical emergencies).  
Notes on Bluetooth  
Remember, in order to make or receive calls, the  
handsfree and the electronic device connected to the  
handsfree must be switched on in a service area with  
adequate cellular signal strength.  
Emergency calls may not be possible on all cellular  
phone networks or when certain network services  
and/or phone features are in use.  
Caution  
IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR  
ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES OR OTHER  
DAMAGES INCLUDING, WITHOUT  
LIMITATION, LOSS OF PROFITS, LOSS OF  
REVENUE, LOSS OF DATA, LOSS OF USE OF  
THE PRODUCT OR ANY ASSOCIATED  
EQUIPMENT, DOWNTIME, AND  
PURCHASER’S TIME RELATED TO OR  
ARISING OUT OF THE USE OF THIS  
PRODUCT, ITS HARDWARE AND/OR ITS  
SOFTWARE.  
Check with your local service provider.  
Resetting the unit  
Before operating the unit for the first time, or  
after replacing the car battery or changing the  
connections, you must reset the unit.  
IMPORTANT NOTICE!  
Detach the front panel (page 7) and press the  
RESET button (page 12) with a pointed object,  
such as a ball-point pen.  
Safe and efficient use  
Changes or modifications to this unit not expressly  
approved by Sony may void the user’s authority to  
operate the equipment.  
Please check for exceptions, due to national  
requirement or limitations, in usage of Bluetooth  
equipment before using this product.  
Note  
Pressing the RESET button will erase the clock setting  
and some stored contents.  
Driving  
Check the laws and regulations on the use of cellular  
phones and handsfree equipment in the areas where  
you drive.  
Always give full attention to driving and pull off the  
road and park before making or answering a call if  
driving conditions so require.  
Connecting to other devices  
When connecting to any other device, please read its  
user guide for detailed safety instructions.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Canceling the DEMO mode  
Detaching the front panel  
You can cancel the demonstration display which  
appears during turning off.  
You can detach the front panel of this unit to  
prevent theft.  
1 Press and hold the select button.  
Caution alarm  
The setup display appears.  
If you turn the ignition switch to the OFF  
position without detaching the front panel, the  
caution alarm will sound for a few seconds.  
The alarm will only sound if the built-in  
amplifier is used.  
2 Press the select button repeatedly  
until “DEMO” appears.  
3 Rotate the control dial to select  
“DEMO-OFF.”  
1 Press and hold (SOURCE/OFF).  
4 Press and hold the select button.  
The setup is complete and the display returns  
to normal reception/play mode.  
The unit is turned off.  
2 Press , then pull it off towards you.  
(SOURCE/OFF)  
Preparing the card remote  
commander  
Remove the insulation film.  
Notes  
Do not drop or put excessive pressure on the front  
panel and display window.  
Do not subject the front panel to heat/high  
temperature or moisture. Avoid leaving it in a parked  
car or on a dashboard/rear tray.  
Do not detach the front panel during playback of the  
USB device, otherwise USB data may be damaged.  
Tip  
For how to replace the battery, see page 29.  
Attaching the front panel  
Engage part A of the front panel with part B of  
the unit, as illustrated, and push the left side into  
position until it clicks.  
Setting the clock  
The clock uses a 12-hour digital indication.  
1 Press and hold the select button.  
The setup display appears.  
2 Press the select button repeatedly  
until “CLOCK-ADJ” appears.  
3 Press (SEEK) +.  
The hour indication flashes.  
4 Rotate the control dial to set the hour  
and minute.  
A
B
To move the digital indication, press (SEEK)  
–/+.  
5 After setting the minute, press the  
select button.  
The setup is complete and the clock starts.  
To display the clock, press (DSPL). Press  
(DSPL) again to return to the previous display.  
Note  
Do not put anything on the inner surface of the front  
panel.  
Tip  
You can set the clock automatically with the RDS  
feature (page 17).  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
             
Quick Guide for Bluetooth function  
For full details on operation, see “Bluetooth (Handsfree calling and Music streaming)” (page 22) and  
the Bluetooth device operating instructions.  
3 steps to Bluetooth function  
Pairing  
1
2
3
First, register (“pair”) Bluetooth device (cellular phone, etc.) with this unit. Pairing is no longer  
required after the first time.  
Connection  
Sometimes pairing allows to connect automatically. To use the device after pairing is made, start  
the connection.  
Handsfree calling/Music streaming  
You can talk handsfree and listen to music when the connection is made.  
Support site  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Buttons and icons  
Icons  
Icon status descriptions  
Lit  
Bluetooth signal on  
Pairing standby mode  
Bluetooth signal off  
Flashing  
None  
Lit  
Cellular phone connection successful  
Unit connecting to cellular phone  
No connection  
Flashing  
None  
Lit  
Audio device connection successful  
Unit connecting to audio device  
No connection  
Flashing  
None  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
1 Pairing  
Operated  
equipment  
Operation  
Press and hold (BT) for about 5 seconds.  
t
1
Search for this unit.  
2
3
Select “XPLOD”.  
Input passkey “0000”.  
4
5
6
Follow display directions.  
(Pairing successful)  
2 Connection  
Operated  
equipment  
Operation  
Press and hold (BT) for about 3 seconds.  
t
1
2
Connect to this unit using a cellular phone.  
t
Connect to this unit using an audio device.  
t
Note  
You can connect from this unit to a Bluetooth device (page 23).  
If you cannot connect from this unit to the Bluetooth device, start pairing again.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
3 Handsfree calling and Music streaming  
Handsfree calling  
To do  
Operation  
Press  
Press and hold  
Receive a call/end a call  
Reject a call  
Redial  
.
for 2 seconds.  
1 Press (SOURCE/OFF).  
t
2 Press and hold  
for 3 seconds.  
for 2 seconds.  
To transfer a call  
Press and hold  
Music streaming  
To do  
Operation  
Listen  
1 Press (SOURCE/OFF).  
t
2 Press Start playback on the audio device.  
Press (6) (PAUSE).  
Play back/pause (AVRCP)*  
Skip tracks (AVRCP)*  
Press ./>.  
* The operation may differ depending on the audio device.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Location of controls and basic operations  
Main unit  
1 2 3 4  
5
6
7 8  
SOURCE  
OFF  
SEEK  
MODE  
SEEK  
AUX  
ZAP  
BLUETOOTH  
CAT  
ALBM  
REP  
SHUF  
4
MIC  
5
PAUSE  
6
SCRL  
BT  
PTY  
1
2
3
DSPL  
9 q; qa  
qs qd qf  
ql  
qg  
qh  
qj  
Front panel removed  
This section contains instructions on the location  
of controls and basic operations.  
For details, see the respective pages.  
qk  
A SEEK +/– buttons  
CD/USB:  
To skip tracks (press); skip tracks  
continuously (press, then press again within  
about 1 second and hold); reverse/fast-  
forward a track (press and hold).  
Radio:  
RESET  
To tune in stations automatically (press); find  
a station manually (press and hold).  
Bluetooth audio device*1:  
To skip tracks (press).  
B
(BACK)/MODE button*2 page 15,  
Press to: Return to the previous display/  
select the radio band (FM/AM)/select the  
play mode of iPod.  
Press and hold to: Enter/cancel the passenger  
control.  
C SOURCE/OFF button*2*3  
Press to turn on the power/change the source  
(Radio/CD/USB/AUX/Bluetooth audio/  
Bluetooth phone).  
Press for 1 second to turn off the power.  
Press for 2 seconds or more to turn off the  
power and the display disappears.  
D Control dial/select / (handsfree)  
button  
To adjust volume (rotate); select setup items  
(press and rotate); receive/end a call (press).  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
E Disc slot  
Insert the disc (label side up), playback  
S Microphone page 23  
Note  
Do not cover the microphone, the handsfree  
function may not work properly.  
starts.  
F Display window  
*1 When a Bluetooth audio device (supports AVRCP  
of Bluetooth technology) is connected. Depending  
on the device, certain operations may not be  
available.  
G Z (eject) button  
To eject the disc.  
*2 If an HD Radio tuner or SAT tuner is connected:  
when (SOURCE/OFF) is pressed, the connected  
device (“HD,XM” or “SR”) will appear in the  
display. Furthermore, if (MODE) is pressed, you  
can switch the HD Radio tuner band or SAT tuner  
band.  
H USB connector page 18, 20  
To connect to the USB device.  
I
J
(front panel release) button page 7  
(BROWSE) button page 15  
*3 This button has a tactile dot.  
*4 When the SAT tuner is connected.  
To enter the Quick-BrowZer mode.  
K ZAP button page 16  
Note  
To enter ZAPPIN™ mode.  
When ejecting/inserting a disc, keep any USB devices  
disconnected to avoid damage to the disc.  
L Receptor for the card remote  
commander  
M BT (BLUETOOTH) button page 22  
For Bluetooth signal on/off, pairing.  
N PTY/CAT*4 button page 17  
To select PTY in RDS.  
O Number buttons  
CD/USB:  
(1)/(2): ALBM –/+ (during MP3/WMA/  
AAC playback)  
To skip albums (press); skip albums  
continuously (press and hold).  
(3): REP*3 page 18, 19, 21  
(4): SHUF page 18, 19, 21  
(6): PAUSE  
To pause playback. To cancel, press  
again.  
Radio:  
To receive stored stations (press); store  
stations (press and hold).  
Bluetooth audio device*1:  
(6): PAUSE  
To pause playback. To cancel, press  
again.  
Bluetooth phone:  
(5): MIC page 23  
P DSPL (display)/SCRL (scroll) button  
To change display items (press); scroll the  
display item (press and hold).  
Q AUX input jack page 27  
To connect a portable audio device.  
R RESET button (located behind the front  
panel) page 6  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Remove the insulation film before use (page 7).  
Card remote commander  
RM-X304  
A OFF button  
To turn off; stop the source.  
B SOURCE button*1  
6
7
8
1
OFF  
ATT  
To turn on; change the source (Radio/CD/  
USB/AUX/Bluetooth audio/Bluetooth  
phone).  
2
3
SOURCE  
SEL  
MODE  
C < (.)/, (>) buttons  
To control Radio/CD/USB/Bluetooth audio,  
the same as (SEEK) –/+ on the unit.  
Setup, sound setting, etc., can be operated by  
< ,.  
+
9
0
qa  
DSPL  
SCRL  
4
5
D DSPL (display) button  
1
4
2
5
3
6
To change display items.  
E VOL (volume) +*2/– button  
To adjust volume.  
+
VOL  
F ATT (attenuate) button  
To attenuate the sound. To cancel, press  
again.  
G MODE button*1  
Press to select the radio band (FM/AM)/  
select the play mode of iPod.  
Press and hold to enter/cancel the passenger  
control.  
H SEL (select)/  
(handsfree) button  
The same as the select button on the unit.  
I M (+)/m (–) buttons  
To control CD/USB, the same as (1)/(2)  
(ALBM –/+) on the unit.  
Setup, sound setting, etc., can be operated by  
M m.  
J SCRL (scroll) button  
To scroll the display item.  
K Number buttons  
To receive stored stations (press); store  
stations (press and hold).  
*1 If an HD Radio tuner or SAT tuner is connected:  
when (SOURCE) is pressed, the connected device  
(“HD,” “XM” or “SR”) will appear in the display.  
Furthermore, if (MODE) is pressed, you can switch  
the HD Radio tuner band or SAT tuner band.  
*2 This button has a tactile dot.  
Note  
If the unit is turned off and the display disappears, it  
cannot be operated with the card remote commander  
unless (SOURCE/OFF) on the unit is pressed, or a disc  
is inserted to activate the unit first.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Searching by skip items  
— Jump mode  
Searching for a track  
When many items are in a category, you can  
search the desired item quickly.  
Searching a track by name  
1 Press (SEEK) + in Quick-BrowZer mode.  
The following display appears.  
— Quick-BrowZer  
You can search for a track in a CD or USB device  
easily by category.  
Control dial/  
select button  
(BROWSE)  
A Current item number  
B Total item number in the current layer  
Then the item name will appear.  
2 Rotate the control dial to select the desired  
item, or one near the desired item.  
It skips in steps of 10% of the total item  
number.  
SEEK +/–  
(BACK)  
3 Press the select button.  
The display returns to the Quick-BrowZer  
mode and the selected item appears.  
1 Press  
(BROWSE).  
The unit enters the Quick-BrowZer mode,  
and the list of search categories appears.  
4 Rotate the control dial to select the desired  
item and press it.  
2 Rotate the control dial to select the  
desired search category, then press it  
to confirm.  
Playback starts if the selected item is a track.  
To cancel Jump mode  
Press  
(BACK) or (SEEK) –.  
3 Repeat step 2 until the desired track is  
selected.  
Playback starts.  
To return to the previous display  
Press  
(BACK).  
To exit the Quick-BrowZer mode  
Press  
(BROWSE).  
Note  
When entering the Quick-BrowZer mode, the repeat/  
shuffle setting is canceled.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Searching a track by listening to  
Radio  
track passages — ZAPPIN™  
While playing back short track passages in a CD  
or USB device in sequence, you can search for a  
track you want to listen to.  
Storing and receiving stations  
Caution  
ZAPPIN mode is suitable for searching for a  
track in shuffle or shuffle repeat mode.  
When tuning in stations while driving, use Best  
Tuning Memory (BTM) to prevent an accident.  
Select button  
Storing automatically — BTM  
1 Press (SOURCE/OFF) repeatedly until  
“TUNER” appears.  
To change the band, press (MODE)  
repeatedly. You can select from FM1, FM2,  
FM3, AM1 or AM2.  
2 Press and hold the select button.  
The setup display appears.  
3 Press the select button repeatedly  
until “BTM” appears.  
ZAP  
1 Press (ZAP) during playback.  
After “ZAPPIN” appears in the display,  
playback starts from a passage of the next  
track.  
4 Press (SEEK) +.  
The unit stores stations in order of frequency  
on the number buttons.  
A beep sounds when the setting is stored.  
The passage is played for the set time, then a  
click sounds and the next passage starts.  
Storing manually  
Track  
1 While receiving the station that you  
want to store, press and hold a  
number button ((1) to (6)) until  
“MEM” appears.  
The part of each track to  
playback in ZAPPIN mode.  
Note  
If you try to store another station on the same number  
button, the previously stored station will be replaced.  
2 Press the select button or (ZAP) when  
a track you want to listen is played  
back.  
Receiving the stored stations  
The track that you select returns to normal  
play mode from the beginning.  
To search a track by ZAPPIN mode again,  
repeat steps 1 and 2.  
1 Select the band, then press a number  
button ((1) to (6)).  
Tips  
Tuning automatically  
You can select the playback time from about 6  
seconds/9 seconds/30 seconds (page 26). You  
cannot select the passage of the track to playback.  
Press (SEEK) +/– or (1)/(2) (ALBM –/+) in ZAPPIN  
mode to skip a track or album.  
1 Select the band, then press (SEEK) +/–  
to search for the station.  
Scanning stops when the unit receives a  
station. Repeat this procedure until the  
desired station is received.  
Tip  
If you know the frequency of the station you want to  
listen to, press and hold (SEEK) +/to locate the  
approximate frequency, then press (SEEK) +/–  
repeatedly to fine adjust to the desired frequency  
(manual tuning).  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                 
Type of programs  
RDS  
NEWS (News), INFORM (Information),  
SPORTS (Sports), TALK (Talk), ROCK  
(Rock), CLS ROCK (Classic Rock), ADLT  
HIT (Adult Hits), SOFT RCK (Soft Rock),  
TOP 40 (Top 40), COUNTRY (Country),  
OLDIES (Oldies), SOFT (Soft), NOSTALGA  
(Nostalgia), JAZZ (Jazz), CLASSICL  
(Classical), R AND B (Rhythm and Blues),  
SOFT R B (Soft Rhythm and Blues),  
LANGUAGE (Foreign Language), REL  
MUSC (Religious Music), REL TALK  
(Religious Talk), PERSNLTY (Personality),  
PUBLIC (Public), COLLEGE (College),  
WEATHER (Weather)  
Overview  
FM stations with Radio Data System (RDS)  
service send inaudible digital information along  
with the regular radio program signal.  
Display items  
A Radio band, Function  
B Program service name, Clock, Frequency*,  
Preset number  
Notes  
You cannot use this function in countries/regions  
where no PTY data is available.  
You may receive a different radio program from the  
one you select.  
* While receiving the RDS station, “ *” is displayed on  
the left of the frequency indication.  
To change display items  
B, press (DSPL).  
Setting CT  
RDS services  
1 Set “CT-ON” in setup (page 26).  
This unit automatically provides RDS services as  
follows:  
Notes  
The CT function may not work even though an RDS  
station is being received.  
There might be a difference between the time set by  
the CT function and the actual time.  
PTY (Program Types)  
Displays the currently received program type.  
Also searches your selected program type.  
CT (Clock Time)  
The CT data from the RDS transmission sets  
the clock.  
Notes  
Depending on the country/region, not all RDS  
functions may be available.  
RDS will not work if the signal strength is too weak,  
or if the station you are tuned to is not transmitting  
RDS data.  
Selecting PTY  
1 Press (PTY) during FM reception.  
The current program type name appears if the  
station is transmitting PTY data.  
2 Press (PTY) repeatedly until the  
desired program type appears.  
3 Press (SEEK) +/–.  
The unit starts to search for a station  
broadcasting the selected program type.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
           
CD  
USB devices  
For details on the compatibility of your USB  
device, visit the support site.  
Display items  
Support site  
A Source  
• MSC (Mass Storage Class) and MTP (Media  
Transfer Protocol) type USB devices compliant  
with the USB standard can be used.  
• Corresponding codec is MP3 (.mp3), WMA  
(.wma) and AAC (.m4a).  
• Backup of data in a USB device is  
recommended.  
B Track name*1, Disc/artist name*1, Artist  
name*1, Album number*2, Album name*1,  
Track number/Elapsed playing time, Clock  
*1 The information of a CD TEXT, MP3/WMA/AAC is  
displayed.  
*2 Album number is displayed only when the album is  
changed.  
Note  
To change display items B, press (DSPL).  
Connect the USB device after starting the engine.  
Depending on the USB device, malfunction or damage  
may occur if it is connected before starting the engine.  
Tip  
Displayed items may differ depending on model, disc  
type, recording format and settings.  
Playing back a USB device  
Repeat and shuffle play  
1 Connect the USB device to the USB  
1 During playback, press (3) (REP) or  
(4) (SHUF) repeatedly until the  
desired setting appears.  
connector.  
When using a cable, use the one supplied with  
the USB device to connect.  
Select  
TRACK  
To play  
track repeatedly.  
album repeatedly.  
album in random order.  
disc in random order.  
ALBUM*  
SHUF ALBUM*  
SHUF DISC  
* When an MP3/WMA/AAC is played.  
Playback starts.  
To return to normal play mode, select “ OFF”  
or “SHUF OFF.”  
If a USB device is already connected, to start  
playback, press (SOURCE/OFF) repeatedly until  
“USB” appears.  
Press (SOURCE/OFF) for 1 second to stop  
playback.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
             
Removing the USB device  
1 Stop the USB device playback.  
Repeat and shuffle play  
1 During playback, press (3) (REP) or  
(4) (SHUF) repeatedly until the  
desired setting appears.  
2 Remove the USB device.  
If you remove your USB device during  
playback, data in the USB device may be  
damaged.  
Select  
TRACK  
To play  
Notes  
track repeatedly.  
album repeatedly.  
album in random order.  
device in random order.  
Do not use USB devices so large or heavy that they  
may fall down due to vibration, or cause a loose  
connection.  
Do not detach the front panel during playback of the  
USB device, otherwise USB data may be damaged.  
This unit cannot recognize USB devices via a USB  
hub.  
ALBUM  
SHUF ALBUM  
SHUF DEVICE  
After 3 seconds, the setting is complete.  
To return to normal play mode, select “ OFF”  
or “SHUF OFF. ”  
Display items  
A Source  
B Track name, Artist name, Album number*,  
Album name, Track number/Elapsed playing  
time, Clock  
* Album number is displayed only when the album is  
changed.  
To change display items B, press (DSPL).  
Notes  
Displayed items will differ, depending on the USB  
device, recorded format and settings. For details,  
visit the support site.  
The maximum number of displayable data is as  
follows.  
– folders (albums): 128  
– files (tracks) per folder: 500  
Do not leave a USB device in a parked car, as  
malfunction may result.  
It may take time for playback to begin, depending on  
the amount of recorded data.  
DRM (Digital Rights Management) files may not be  
played.  
During playback or fast-forward/reverse of a VBR  
(Variable Bit Rate) MP3/WMA/AAC file, elapsed  
playing time may not display accurately.  
Playback of the following MP3/WMA/AAC files is not  
supported.  
– lossless compression  
– copyright-protected  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
2 Press (MODE) to select the play mode.  
The mode changes as follows:  
iPod  
RESUMING t ALBUM t TRACK t  
PODCAST* t GENRE t PLAYLIST  
t ARTIST  
For details on the compatibility of your iPod, see  
About iPod” on page 28 or visit the support site.  
In these Operating Instructions, “iPod” is used as  
a general reference for the iPod functions on the  
iPod and iPhone, unless otherwise specified by  
the text or illustrations.  
* May not appear depending on iPod setting.  
3 Adjust the volume.  
Press (SOURCE/OFF) for 1 second to stop  
playback.  
Support site  
Removing the iPod  
1 Stop the iPod playback.  
2 Remove the iPod.  
Caution for iPhone  
When you connect an iPhone via USB, telephone  
volume is controlled by iPhone itself. In order to avoid  
sudden loud sound after a call, do not increase the  
volume on the unit during a telephone call.  
Playing back iPod  
Before connecting the iPod, turn down the  
volume of the unit.  
Notes  
1 Connect the iPod to the USB  
connector via the dock connector to  
USB cable.  
Do not detach the front panel during playback of the  
iPod, otherwise data may be damaged.  
This unit cannot recognize iPod via a USB hub.  
Tips  
When the ignition key is turned to the ACC position,  
and the unit is on, the iPod will be recharged.  
If the iPod is disconnected during playback, “NO  
DEV” appears in the display of the unit.  
M
E
N
U
>
.
Resuming mode  
When the iPod is connected to the dock  
connector, the mode of this unit changes to  
resuming mode and playback starts in the mode  
set by the iPod.  
In resuming mode, the following buttons do not  
function.  
The iPod will turn on automatically, and the  
display will appear on the iPod screen as  
below.*  
(3) (REP)  
(4) (SHUF)  
Display items  
Tip  
We recommend the RC-100IP USB cable (not  
supplied) to connect the dock connector.  
The tracks on the iPod start playing  
automatically from the point last played.  
If an iPod is already connected, to start  
playback press (SOURCE/OFF) repeatedly  
until “USB” appears. (“IPD” appears in the  
display when iPod is recognized.)  
A Source (iPod) indication  
B Track name, Artist name, Album name, Track  
number/Elapsed playing time, Clock  
To change display items B, press (DSPL).  
Tip  
* In the case of an iPod touch or iPhone being  
connected, or that the iPod was last played back  
using passenger control, the logo will not appear on  
the screen.  
When album/podcast/genre/artist/playlist is changed,  
its item number appears momentarily.  
Note  
Some letters stored in iPod may not be displayed  
correctly.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
           
Setting the play mode  
Operating an iPod directly  
— Passenger control  
1 During playback, press (MODE).  
The mode changes as follows:  
You can operate an iPod connected to the dock  
connector directly.  
ALBUM t TRACK t PODCAST* t  
GENRE t PLAYLIST t ARTIST  
* May not appear depending on iPod setting.  
1 During playback, press and hold  
(MODE).  
“MODE IPOD” appears and you will be able  
to operate the iPod directly.  
Skipping albums, podcasts, genres,  
playlists and artists  
To change the display item  
Press (DSPL).  
The display items change as follows:  
Track name t Artist name t Album name t  
MODE IPOD t Clock  
To  
Press  
Skip  
(1)/(2) (ALBM –/+)  
[press once for each]  
Skip  
(1)/(2) (ALBM –/+)  
continuously  
[hold to desired point]  
To exit the passenger control  
Press and hold (MODE).  
Then “MODE AUDIO” will appear and the play  
mode will change to “RESUMING.”  
Repeat and shuffle play  
Notes  
1 During playback, press (3) (REP) or  
(4) (SHUF) repeatedly until the  
desired setting appears.  
The volume can be adjusted only by the unit.  
If this mode is canceled, the repeat setting will be  
turned off.  
Select  
TRACK  
To play  
track repeatedly.  
ALBUM  
album repeatedly.  
PODCAST  
podcast repeatedly.  
artist repeatedly.  
ARTIST  
PLAYLIST  
playlist repeatedly.  
genre repeatedly.  
GENRE  
SHUF ALBUM  
SHUF PODCAST  
SHUF ARTIST  
SHUF PLAYLIST  
SHUF GENRE  
SHUF DEVICE  
album in random order.  
podcast in random order.  
artist in random order.  
playlist in random order.  
genre in random order.  
device in random order.  
After 3 seconds, the setting is complete.  
To return to normal play mode, select “ OFF”  
or “SHUF OFF.”  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
           
A list of detected devices appears in the  
display of the device to be connected. This  
unit is displayed as “XPLOD” on the device  
to be connected.  
Bluetooth (Handsfree calling  
and Music streaming)  
Bluetooth operations  
DR-BT30Q  
XPLOD  
XXXXXXX  
To use the Bluetooth function, the following  
procedure is necessary.  
1 Pairing  
When connecting Bluetooth devices for the  
first time, mutual registration is required. This  
is called “pairing.” This registration (pairing)  
is required only for the first time, as this unit  
and the other devices will recognize each  
other automatically from the next time. You  
can pair up to 8 devices. (Depending on the  
device, you may need to input a passkey for  
each connection.)  
4 If Passkey* input is required on the  
display of the device to be connected,  
input “0000.”  
Input passkey.  
2 Connection  
XXXX  
“0000”  
To use the device after pairing is made, start  
the connection. Sometimes pairing allows to  
connect automatically.  
3 Handsfree calling/Music streaming  
You can talk handsfree and listen to music  
when the connection is made.  
This unit and the Bluetooth device memorize  
each other’s information, and when pairing is  
made, the unit is ready for connection to the  
device.  
Support site  
” flashes and then stays lit after pairing is  
complete.  
5 Set the Bluetooth device to connect to  
Pairing  
this unit.  
” or “ ” appears when the connection is  
First, register (“pair”) a Bluetooth device  
made.  
(cellular phone, etc.) and this unit with each  
other. You can pair up to 8 devices. Once pairing  
is established, there is no need for pairing again.  
* Passkey may be called “passcode,PIN code,PIN  
number” or “Password,” etc., depending on the  
device.  
1 Place the Bluetooth device within 1 m  
(3 ft) of this unit.  
Note  
Pairing standby mode is not released until the  
connection is made.  
2 Press and hold (BT) until “ ” flashes  
(about 5 seconds).  
The unit enters pairing standby mode.  
About Bluetooth icons  
The following icons are used by this unit.  
lit:  
Bluetooth signal on  
flashing: Pairing standby mode  
off:  
lit:  
Bluetooth signal off  
flashing  
Connection successful  
3 Set the Bluetooth device to search for  
this unit.  
flashing: Connecting  
off:  
No connection  
lit:  
Connection successful  
flashing: Connecting  
off: No connection  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Connecting an audio device  
Connection  
1 Be sure that both this unit and the  
audio device are switched to  
Bluetooth signal on.  
If pairing has already been achieved, start  
operation from here.  
2 Connect to this unit using the audio  
To switch the Bluetooth signal  
device.  
output of this unit to on  
” appears when the connection is made.  
To use the Bluetooth function, switch the  
Bluetooth signal output of this unit to on.  
1 Press and hold (BT) until “ ” lights  
(about 3 seconds).  
Bluetooth signal is switched to on.  
Connecting the last-connected audio  
device from this unit  
1 Be sure that both this unit and the audio device  
are switched to Bluetooth signal on.  
2 Press (SOURCE/OFF) repeatedly until “BT  
AUDIO” appears.  
Connecting a cellular phone  
3 Press (6).  
1 Be sure that both this unit and the  
cellular phone are switched to  
Bluetooth signal on.  
” flashes while the connection is being  
made. And then “ ” stays lit when the  
connection is made.  
2 Connect to this unit using the cellular  
phone.  
Handsfree calling  
” appears when the connection is made.  
Check that the unit and cellular phone are  
connected beforehand.  
Receiving calls  
When receiving a call, a ring tone is output from  
your car speakers.  
Connecting the last-connected  
cellular phone from this unit  
1 Be sure that both this unit and the cellular  
1 Press (handsfree) when a call is  
received with a ring tone.  
The phone call starts.  
phone are switched to Bluetooth signal on.  
2 Press (SOURCE/OFF) repeatedly until “BT  
PHONE” appears.  
To end a call  
Press (handsfree) again.  
3 Press  
(handsfree).  
” flashes while the connection is being  
made. And then “ ” stays lit when the  
connection is made.  
To reject an incoming call, press and hold  
(handsfree) for 2 seconds.  
Note  
While streaming Bluetooth audio, you cannot connect  
from this unit to the cellular phone. Connect from the  
cellular phone to this unit instead. A connecting noise  
may be heard over playback sound.  
Mic Gain adjustment  
You can switch between two volume levels  
(“LOW” or “HI”) to set a suitable level for the  
other party during a call.  
Tip  
1 Press (5) during a call.  
With Bluetooth signal on: when the ignition is switched  
to on, this unit reconnects automatically to the last-  
connected cellular phone. But automatic connection  
also depends on the cellular phone’s specification. If  
this unit does not reconnect automatically, connect  
manually.  
The item changes as follows:  
MIC-LOW y MIC-HI  
Note  
The microphone of this unit is located on the rear of  
the front panel (page 12). Do not cover the  
microphone with tape, etc.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                 
Notes  
Making calls  
Check that unit and cellular phone are connected  
beforehand.  
Store a voice tag on your cellular phone beforehand.  
If you activate voice dialing with a cellular phone  
connected to this unit, this function may not always  
work in some cases.  
Noises such as the engine running may interfere  
with sound recognition. In order to improve  
recognition, operate under conditions where noise is  
minimized.  
Voice dialing may not work in some situations,  
depending on the effectiveness of the cellular  
phone’s recognition function. For details, see the  
support site (page 22).  
In the case of making calls from this unit, redial  
is used.  
1 Press (SOURCE/OFF) repeatedly until  
“BT PHONE” appears.  
2 Press and hold (handsfree) for 3  
seconds or more.  
The phone call starts.  
To end a call  
Press (handsfree) again.  
Tips  
To call another phone, use your cellular phone,  
and then transfer the call.  
For call transfer details, check the following.  
Speak in the same way as you did when you stored  
the voice tag.  
Store a voice tag while seated in the car, via this unit  
with “BT PHONE” source selected.  
Call transfer  
In order to activate/deactivate the appropriate  
device (this unit/cellular phone), check the  
following.  
Music streaming  
Listening to music from an audio  
device  
1 Press and hold (handsfree) or use  
your cellular phone.  
You can listen to music of an audio device on this  
unit if the audio device supports A2DP  
(Advanced Audio Distribution Profile) of  
Bluetooth technology.  
For details on cellular phone operation, refer to  
your cellular phone manual.  
Note  
Depending on the cellular phone, handsfree  
connection may be cut off when call transfer is  
attempted.  
1 Turn down the volume on this unit.  
2 Press (SOURCE/OFF) repeatedly until  
“BT AUDIO” appears.  
Voice Dial Activation  
3 Operate the audio device to start  
playback.  
You can activate voice dialing with a cellular  
phone connected to this unit by saying the voice  
tag stored on the cellular phone, then make a call.  
4 Adjust the volume on this unit.  
Adjusting the volume level  
1 Press (SOURCE/OFF) repeatedly until  
“BT PHONE” appears.  
The volume level is adjustable for any difference  
between the unit and the Bluetooth audio device.  
2 Press (handsfree).  
The cellular phone enters voice dialing mode.  
1 Start playback of the Bluetooth audio device at  
a moderate volume.  
3 Say the voice tag stored on the cellular  
phone.  
2 Set your usual listening volume on the unit.  
Your voice is recognized, and the call is  
made.  
3 Press the select button repeatedly until “BTA”  
appears, and rotate the volume control dial to  
adjust the input level (–8 dB to +18 dB).  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
           
Operating an audio device with this  
Other functions  
unit  
You can perform the following operations on this  
unit if the audio device supports AVRCP (Audio  
Video Remote Control Profile) of Bluetooth  
technology. (The operation differs depending on  
the audio device.)  
Changing the sound settings  
Adjusting the sound  
characteristics  
To  
Press  
1 Press the select button repeatedly  
until the desired item appears.  
Play  
(6) (PAUSE)* on this unit.  
(6) (PAUSE)* on this unit.  
2 Rotate the control dial to adjust the  
selected item.  
Pause  
Skip tracks  
SEEK –/+ (./>) [once for  
each track]  
3 Press  
(BACK).  
The setting is complete and the display  
returns to normal reception/play mode.  
* Depending on the device, it may be necessary to  
press twice.  
The following items can be set (follow the page  
reference for details):  
Operations other than the above should be  
performed on the audio device.  
EQ3  
Notes  
During audio device playback, information such as  
track number/time, playback status, etc., of a  
connected audio device is not displayed on this unit.  
Even if the source is changed on this unit, playback  
of the audio device does not stop.  
Selects an equalizer curve from 7 music types  
(XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE,  
GRAVITY, CUSTOM or OFF).  
LOW*1, MID*1, HI*1 (page 26)  
BAL (Balance)  
Tip  
Adjusts the sound balance between the left and  
right speakers.  
You can connect a cellular phone that supports A2DP  
(Advanced Audio Distribution Profile) as an audio  
device and listen to music.  
FAD (Fader)  
Adjusts the relative level between the front and  
rear speakers.  
Deleting registration of all  
paired devices  
SUB*2 (Subwoofer volume)  
Adjusts the subwoofer volume.  
AUX*3 (AUX level)  
Adjusts the volume level for each connected  
auxiliary equipment: “+18 dB” – “0 dB” – “–8  
dB.”  
This setting negates the need to adjust the  
volume level between sources.  
BTA*4 (BT-Audio level)  
Adjusts the volume level for each connected  
Bluetooth audio device: “+18 dB” – “0 dB” –  
“–8 dB.”  
This setting negates the need to adjust the  
volume level between sources (page 24).  
1 Press and hold (SOURCE/OFF) for 1  
second to turn off the power.  
2 If “ ” lights, press and hold  
(BT) until “ ” turns off.  
3 Press and hold the select button.  
4 Press the select button repeatedly  
until “BT INIT” appears.  
5 Press (SEEK) +.  
Initializing starts.  
It takes 3 seconds to cancel all registration.  
Do not turn off the power while “INITIAL” is  
flashing.  
*1 When EQ3 is activated.  
*2 ATT” is displayed at the lowest setting, and can be  
adjusted up to 21 steps.  
*3 When AUX source is activated (page 27).  
*4 When Bluetooth audio source is activated  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
               
AUX-A*1 (AUX Audio)  
Customizing the equalizer curve  
Activates the AUX source display: “ON,”  
“OFF” (page 27).  
— EQ3  
“CUSTOM” of EQ3 allows you to make your  
own equalizer settings.  
A.OFF (Auto Off)  
Shuts off automatically after a desired time  
when the unit is turned off: “NO,” “30S  
(Seconds),” “30M (Minutes),” “60M (Minutes).”  
1 Select a source, then press the select  
button repeatedly to select “EQ3.”  
MIC*1 (Microphone)  
– “EXT”: to automatically switch to the external  
microphone when it is connected.  
2 Rotate the control dial to select  
“CUSTOM.”  
3 Press the select button repeatedly  
until “LOW,MID” or “HI” appears.  
– “INT”: to select only the internal microphone.  
DEMO (Demonstration)  
Activates the demonstration: “ON,” “OFF.”  
4 Rotate the control dial to adjust the  
selected item.  
DIM (Dimmer)  
Changes the display brightness: “ON,” “OFF.”  
The volume level is adjustable in 1 dB steps,  
from –10 dB to +10 dB.  
A.SCRL (Auto Scroll)  
Scrolls long items automatically: “ON,” “OFF.”  
LOCAL (Local Seek Mode)  
– “ON”: to only tune into stations with stronger  
signals.  
– “OFF”: to tune normal reception.  
MONO*2 (Monaural Mode)  
Selects monaural reception mode to improve  
poor FM reception: “ON,” “OFF.”  
Repeat steps 3 and 4 to adjust the equalizer  
curve.  
To restore the factory-set equalizer curve,  
press and hold the select button before the  
setting is complete.  
5 Press  
(BACK).  
Z.TIME (Zappin Time)  
Selects the playback time for the ZAPPIN  
function.  
The setting is complete and the display  
returns to normal reception/play mode.  
– “Z.TIME-1 (about 6 seconds),” “Z.TIME-2  
(about 9 seconds),” “Z.TIME-3 (about 30  
seconds).”  
Tip  
Other equalizer types are also adjustable.  
LPF (Low Pass Filter)  
Adjusting setup items — SET  
Selects the subwoofer cut-off frequency: “OFF,”  
“80Hz,” “100Hz,” “120Hz,” “140Hz,” “160Hz.”  
1 Press and hold the select button.  
LPF NORM/REV (Low Pass Filter Normal/  
Reverse)  
Selects the subwoofer phase: “NORM,” “REV.”  
The setup display appears.  
2 Press the select button repeatedly  
until the desired item appears.  
HPF (High Pass Filter)  
3 Rotate the control dial to select the  
setting (example “ON” or “OFF”).  
Selects the front/rear speaker cut-off frequency:  
“OFF,” “80Hz,” “100Hz,” “120Hz,” “140Hz,”  
“160Hz.”  
4 Press and hold the select button.  
The setup is complete and the display returns  
to normal reception/play mode.  
LOUD (Loudness)  
Reinforces bass and treble for clear sound at low  
volume levels: “ON,” “OFF.”  
Note  
Displayed items will differ, depending on the source  
and setting.  
DM+  
Activates the DM+ function: “ON,”“OFF.”  
BTM (page 16)  
BT INIT*1 (Bluetooth Initialize) (page 25)  
The following items can be set (follow the page  
reference for details):  
*1 When the unit is turned off.  
*2 When FM is received.  
CLOCK-ADJ (Clock Adjust) (page 7)  
CT (Clock Time)  
Activates the CT function: “ON,” “OFF”  
BEEP  
Activates the beep sound: “ON,” “OFF.”  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                         
External microphone XA-MC10  
By connecting an optional external microphone  
to the microphone input connector, you can  
improve audio quality while talking through this  
unit.  
Using optional equipment  
Auxiliary audio equipment  
By connecting an optional portable audio device  
to the AUX input jack (stereo mini jack) on the  
unit and then simply selecting the source, you  
can listen on your car speakers. The volume level  
is adjustable for any difference between the unit  
and the portable audio device. Follow the  
procedure below:  
External microphone  
Connecting cord  
Clamps  
Connecting the portable audio  
device  
1 Turn off the portable audio device.  
2 Turn down the volume on the unit.  
3 Connect to the unit.  
Tip  
You can set the priority of the microphones (page 26).  
Note  
Connect XA-MC10 as the external microphone. You  
may not be able to call or malfunction may occur if  
another device is connected.  
Connecting cord*  
(not supplied)  
* Be sure to use a straight type plug.  
Adjust the volume level  
Be sure to adjust the volume for each connected  
audio device before playback.  
1 Turn down the volume on the unit.  
2 Press (SOURCE/OFF) repeatedly until “AUX”  
appears.  
After that, “AUX FRONT IN” appears.  
3 Start playback of the portable audio device at a  
moderate volume.  
4 Set your usual listening volume on the unit.  
5 Adjust the input level (page 25).  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
– CD-R/CD-RW other than those recorded in  
music CD format or MP3 format conforming to  
ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo or  
multi-session.  
Additional Information  
Precautions  
• Cool off the unit beforehand if your car has been  
parked in direct sunlight.  
• Power antenna (aerial) extends automatically.  
Playback order of MP3/WMA/AAC  
files  
Folder  
MP3/WMA/AAC  
Moisture condensation  
(album)  
Should moisture condensation occur inside the unit,  
remove the disc and wait for about an hour for it to  
dry out; otherwise the unit will not operate properly.  
MP3/WMA/  
AAC file  
(track)  
To maintain high sound quality  
Do not splash liquid onto the unit or discs.  
Notes on discs  
• Do not expose discs to direct sunlight or heat  
sources such as hot air ducts, nor leave it in a car  
parked in direct sunlight.  
• Before playing, wipe the discs  
with a cleaning cloth from the  
center out. Do not use solvents  
such as benzine, thinner,  
commercially available  
cleaners.  
• This unit is designed to  
playback discs that conform to  
the Compact Disc (CD)  
standard. DualDiscs and some of the music discs  
encoded with copyright protection technologies do  
not conform to the Compact Disc (CD) standard,  
therefore, these discs may not be playable by this  
unit.  
About iPod  
You can connect to the following iPod models.  
Update your iPod devices to the latest software  
before use.  
Made for  
– iPod touch  
– iPod touch (2nd generation)  
– iPod classic  
– iPod classic (120 GB)  
– iPod with video*  
– iPod nano (4th generation)  
– iPod nano (3rd generation)  
– iPod nano (2nd generation)  
– iPod nano (1st generation)*  
Discs that this unit CANNOT play  
– Discs with labels, stickers, or sticky tape or  
paper attached. Doing so may cause a  
malfunction, or may ruin the disc.  
– Discs with non-standard shapes (e.g., heart,  
square, star). Attempting to do so may damage  
the unit.  
Works with  
– iPhone  
– iPhone 3G  
– iPhone 3GS  
– 8 cm (3 1/4 in) discs.  
* Passenger control is not available for iPod nano (1st  
generation) or iPod with video.  
Notes on CD-R/CD-RW discs  
• The maximum number of: (CD-R/CD-RW only)  
– folders (albums): 150 (including root folder)  
– files (tracks) and folders: 300 (may less than 300  
if folder/file names contain many characters)  
– displayable characters for a folder/file name: 32  
(Joliet)/64 (Romeo)  
• If the multi-session disc begins with a CD-DA  
session, it is recognized as a CD-DA disc, and  
other sessions are not played back.  
• “Made for iPod” means that an electronic  
accessory has been designed to connect  
specifically to iPod and has been certified by the  
developer to meet Apple performance standards.  
• “Works with iPhone” means that an electronic  
accessory has been designed to connect  
specifically to iPhone and has been certified by the  
developer to meet Apple performance standards.  
• Apple is not responsible for the operation of this  
device or its compliance with safety and  
regulatory standards.  
Discs that this unit CANNOT play  
– CD-R/CD-RW of poor recording quality.  
– CD-R/CD-RW recorded with an incompatible  
recording device.  
– CD-R/CD-RW which is finalized incorrectly.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
           
• We do not take any responsibility for the leakage  
of information during Bluetooth communication.  
• Connection with all Bluetooth devices cannot be  
guaranteed.  
– A device featuring Bluetooth function is  
required to conform to the Bluetooth standard  
specified by Bluetooth SIG, and be  
About Bluetooth function  
What is Bluetooth technology?  
• Bluetooth wireless technology is a short-range  
wireless technology that enables wireless data  
communication between digital devices, such as a  
cellular phone and a headset. Bluetooth wireless  
technology operates within a range of about 10 m  
(about 33 feet). Connecting two devices is  
common, but some devices can be connected to  
multiple devices at the same time.  
You do not need to use a cable for connection  
since Bluetooth technology is a wireless  
technology, neither is it necessary for the devices  
to face one another, such is the case with infrared  
technology. For example, you can use such a  
device in a bag or pocket.  
authenticated.  
– Even if the connected device conforms to the  
above mentioned Bluetooth standard, some  
devices may not be connected or work correctly,  
depending on the features or specifications of the  
device.  
– While talking on the phone hands free, noise  
may occur, depending on the device or  
communication environment.  
• Depending on the device to be connected, it may  
require some time to start communication.  
• Bluetooth technology is an international standard  
supported by millions of companies all over the  
world, and employed by various companies  
worldwide.  
Others  
• Using the Bluetooth device may not function on  
cellular phones, depending on radio wave  
conditions and location where the equipment is  
being used.  
On Bluetooth communication  
• Bluetooth wireless technology operates within a  
range of about 10 m.  
Maximum communication range may vary  
depending on obstacles (person, metal, wall, etc.)  
or electromagnetic environment.  
• If you experience discomfort after using the  
Bluetooth device, stop using the Bluetooth device  
immediately. Should any problem persist, consult  
your nearest Sony dealer.  
• The following conditions may affect the  
sensitivity of Bluetooth communication.  
– There is an obstacle such as a person, metal, or  
wall between this unit and Bluetooth device.  
– A device using 2.4 GHz frequency, such as a  
wireless LAN device, cordless telephone, or  
microwave oven, is in use near this unit.  
• Because Bluetooth devices and wireless LAN  
(IEEE802.11b/g) use the same frequency,  
microwave interference may occur and result in  
communication speed deterioration, noise, or  
invalid connection if this unit is used near a  
wireless LAN device. In such as case, perform the  
following.  
– Use this unit at least 10 m away from the  
wireless LAN device.  
– If this unit is used within 10 m of a wireless  
LAN device, turn off the wireless LAN device.  
– Install this unit and Bluetooth device as near to  
each other as possible.  
If you have any questions or problems concerning  
your unit that are not covered in this manual, consult  
your nearest Sony dealer.  
Maintenance  
Replacing the lithium battery of the  
card remote commander  
Under normal conditions, the battery will last  
approximately 1 year. (The service life may be  
shorter, depending on the conditions of use.)  
When the battery becomes weak, the range of the  
card remote commander becomes shorter.  
Replace the battery with a new CR2025 lithium  
battery. Use of any other battery may present a  
risk of fire or explosion.  
• Microwaves emitting from a Bluetooth device may  
affect the operation of electronic medical devices.  
Turn off this unit and other Bluetooth devices in  
the following locations, as it may cause an  
accident.  
+ side up  
– where inflammable gas is present, in a hospital,  
train, airplane, or petrol station  
2
c
– near automatic doors or a fire alarm  
• This unit supports security capabilities that  
comply with the Bluetooth standard to provide a  
secure connection when the Bluetooth wireless  
technology is used, but security may not be  
enough depending on the setting. Be careful when  
communicating using Bluetooth wireless  
technology.  
1
continue to next page t  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Notes on the lithium battery  
Keep the lithium battery out of the reach of children.  
Should the battery be swallowed, immediately  
consult a doctor.  
Removing the unit  
1 Remove the protection collar.  
Wipe the battery with a dry cloth to assure a good  
1Detach the front panel (page 7).  
contact.  
Be sure to observe the correct polarity when  
installing the battery.  
Do not hold the battery with metallic tweezers,  
otherwise a short-circuit may occur.  
2Pinch both edges of the protection collar,  
then pull it out.  
WARNING  
Battery may explode if mistreated.  
Do not recharge, disassemble, or dispose of  
in fire.  
Fuse replacement  
x
When replacing the fuse, be  
sure to use one matching the  
amperage rating stated on the  
original fuse. If the fuse blows,  
check the power connection and  
replace the fuse. If the fuse  
blows again after replacement,  
there may be an internal  
malfunction. In such a case,  
consult your nearest Sony  
Fuse (10 A)  
2 Remove the unit.  
dealer.  
1Insert both release keys simultaneously  
until they click.  
Cleaning the connectors  
The unit may not function properly if the connectors  
between the unit and the front panel are not clean. In  
order to prevent this, detach the front panel (page 7)  
and clean the connectors with a cotton swab. Do not  
apply too much force. Otherwise, the connectors  
may be damaged.  
Hook facing  
inwards.  
2Pull the release keys to unseat the unit.  
Main unit  
Back of the front  
panel  
Notes  
For safety, turn off the ignition before cleaning the  
connectors, and remove the key from the ignition  
switch.  
3Slide the unit out of the mounting.  
Never touch the connectors directly with your fingers  
or with any metal device.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
*1 The actual range will vary depending on factors  
such as obstacles between devices, magnetic  
fields around a microwave oven, static electricity,  
reception sensitivity, antenna’s performance,  
operating system, software application, etc.  
*2 Bluetooth standard profiles indicate the purpose of  
Bluetooth communication between devices.  
Specifications  
FOR UNITED STATES CUSTOMERS. NOT  
APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING  
IN THE PROVINCE OF QUEBEC.  
POUR LES CONSOMMATEURS AUX  
ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU  
CANADA,Y COMPRIS LA PROVINCE DE  
QUÉBEC.  
Power amplifier section  
Output: Speaker outputs (sure seal connectors)  
Speaker impedance: 4 – 8 ohms  
Maximum power output: 52 W × 4 (at 4 ohms)  
AUDIO POWER SPECIFICATIONS  
General  
Outputs:  
CEA2006 Standard  
Audio outputs terminal (front/rear)  
Subwoofer output terminal (mono)  
Power antenna (aerial) relay control terminal  
Power amplifier control terminal  
Inputs:  
Power Output: 17 Watts RMS 4 at  
4 Ohms < 1% THD+N  
SN Ratio: 82 dBA  
(reference: 1 Watt into 4 Ohms)  
BUS control input terminal  
BUS audio input terminal  
Telephone ATT control terminal  
Remote controller input terminal  
Antenna (aerial) input terminal  
MIC input terminal  
Tuner section  
FM  
Tuning range: 87.5 – 107.9 MHz  
Antenna (aerial) terminal:  
External antenna (aerial) connector  
Intermediate frequency: 150 kHz  
Usable sensitivity: 10 dBf  
Selectivity: 75 dB at 400 kHz  
Signal-to-noise ratio: 70 dB (mono)  
Separation: 40 dB at 1 kHz  
Frequency response: 20 – 15,000 Hz  
AM  
Tuning range: 530 – 1,710 kHz  
Antenna (aerial) terminal:  
External antenna (aerial) connector  
Intermediate frequency: 25 kHz  
Sensitivity: 26 µV  
AUX input jack (stereo mini jack)  
USB signal input connector  
Tone controls:  
Low: 10 dB at 60 Hz (XPLOD)  
Mid: 10 dB at 1 kHz (XPLOD)  
High: 10 dB at 10 kHz (XPLOD)  
Power requirements: 12 V DC car battery  
(negative ground (earth))  
Dimensions: Approx. 178 × 50 × 179 mm  
1
1
(7 /8 × 2 × 7 /8 in) (w/h/d)  
Mounting dimensions: Approx. 182 × 53 × 162 mm  
1
1
1
(7 /4 × 2 /8 × 6 /2 in) (w/h/d)  
Mass: Approx. 1.2 kg (2 lb 11 oz)  
Supplied accessories:  
Card remote commander: RM-X304  
Parts for installation and connections (1 set)  
Optional accessories/equipment:  
BUS cable (supplied with an RCA pin cord):  
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)  
CD Player section  
Signal-to-noise ratio: 120 dB  
Frequency response: 10 – 20,000 Hz  
Wow and flutter: Below measurable limit  
Source selector: XA-C40  
AUX-IN selector: XA-300  
USB Player section  
USB connection cable for iPod: RC-100IP  
HD Radio™ tuner: XT-100HD  
External microphone: XA-MC10  
Interface: USB (Full-speed)  
Maximum current: 500 mA  
Wireless Communication  
Your dealer may not handle some of the above listed  
accessories. Please ask the dealer for detailed  
information.  
Communication System:  
Bluetooth Standard version 2.0  
Output:  
Bluetooth Standard Power Class 2 (Max. +4 dBm)  
Maximum communication range:  
Line of sight approx. 10 m (33 ft)*1  
Frequency band:  
Design and specifications are subject to change  
without notice.  
• Halogenated flame retardants are not used in the  
certain printed wiring boards.  
• Halogenated flame retardants are not used in  
cabinets.  
2.4 GHz band (2.4000 – 2.4835 GHz)  
Modulation method: FHSS  
Compatible Bluetooth Profiles*2:  
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)  
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)  
HFP (Handsfree Profile) 1.5  
• Packaging cushions are made from paper.  
HSP (Headset Profile)  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
The Auto Off function does not operate.  
The unit is turned on. The Auto Off function activates  
after turning off the unit.  
Troubleshooting  
The following checklist will help you remedy  
problems you may encounter with your unit.  
Before going through the checklist below, check the  
connection and operating procedures.  
tTurn off the unit.  
Radio reception  
The stations cannot be received.  
The sound is hampered by noises.  
• The connection is not correct.  
If the problem is not solved, visit the following  
support site.  
tConnect a power antenna (aerial) control lead  
(blue) or accessory power supply lead (red) to the  
power supply lead of a car’s antenna (aerial)  
booster (only when your car has built-in FM/AM  
antenna (aerial) in the rear/side glass).  
tCheck the connection of the car antenna (aerial).  
tIf the auto antenna (aerial) will not go up, check  
the connection of the power antenna (aerial)  
control lead.  
Support site  
General  
No power is being supplied to the unit.  
• Check the connection or fuse.  
• If the unit is turned off and the display disappears, it  
cannot be operated with the remote commander.  
tTurn on the unit.  
Preset tuning is not possible.  
• Store the correct frequency in the memory.  
• The broadcast signal is too weak.  
Automatic tuning is not possible.  
• Setting of the local seek mode is not correct.  
tTuning stops too frequently:  
Set “LOCAL-ON” (page 26).  
tTuning does not stop at a station:  
Set “LOCAL-OFF” (page 26).  
• The broadcast signal is too weak.  
tPerform manual tuning.  
During FM reception, the “ST” indication  
flashes.  
• Tune in the frequency accurately.  
• The broadcast signal is too weak.  
tSet “MONO-ON” (page 26).  
An FM program broadcast in stereo is heard in  
monaural.  
The power antenna (aerial) does not extend.  
The power antenna (aerial) does not have a relay box.  
No sound.  
• The ATT function is activated, or the Telephone ATT  
function (when the interface cable of a car telephone  
is connected to the ATT lead) is activated.  
• The position of the fader control “FAD” is not set for  
a 2-speaker system.  
• The Bluetooth audio device is in pause.  
tCancel pause.  
No beep sound.  
• The beep sound is canceled (page 26).  
• An optional power amplifier is connected and you are  
not using the built-in amplifier.  
The unit is in monaural reception mode.  
tSet “MONO-OFF” (page 26).  
The contents of the memory have been erased.  
• The RESET button has been pressed.  
tStore again into the memory.  
• The power supply lead or battery has been  
disconnected or it is not connected properly.  
RDS  
PTY displays “- - - - - - - -.”  
• The current station is not an RDS station.  
• RDS data has not been received.  
Stored stations and correct time are erased.  
The fuse has blown.  
Makes noise when the position of the ignition  
is switched.  
• The station does not specify the program type.  
The leads are not matched correctly with the car’s  
accessory power connector.  
CD playback  
During playback or reception, demonstration  
mode starts.  
If no operation is performed for 5 minutes with  
“DEMO-ON” set, demonstration mode starts.  
tSet “DEMO-OFF” (page 26).  
The display disappears from/does not appear  
in the display window.  
• The dimmer is set to “DIM-ON” (page 26).  
• The display disappears if you press and hold  
(SOURCE/OFF).  
The disc cannot be loaded.  
• Another disc is already loaded.  
• The disc has been forcibly inserted upside down or in  
the wrong way.  
The disc does not play back.  
• Defective or dirty disc.  
• The CD-Rs/CD-RWs are not for audio use (page 28).  
MP3/WMA/AAC files cannot be played back.  
The disc is incompatible with the MP3/WMA/AAC  
format and version. For details on playable discs and  
formats, visit the support site.  
tPress (SOURCE/OFF) on the unit until the  
display appears.  
• The connectors are dirty (page 30).  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
MP3/WMA/AAC files take longer to play back  
than others.  
The talker’s voice volume is low.  
Adjust the volume level.  
The following discs take a longer time to start  
playback.  
– a disc recorded with a complicated tree structure.  
– a disc recorded in Multi Session.  
– a disc to which data can be added.  
A call partner says that the volume is too low  
or high.  
Adjust the volume accordingly using Mic Gain  
adjustment (page 23).  
Echo or noise occurs in phone call  
conversations.  
• Lower the volume.  
• If the ambient noise other than the phone call sound  
is loud, try reducing this noise.  
E.g.: If a window is open and road noise, etc., is loud,  
shut the window. If the air conditioner is loud, lower  
the air conditioner.  
The display items do not scroll.  
• For discs with very many characters, those may not  
scroll.  
• “A.SCRL” is set to “OFF.”  
tSet “A.SCRL-ON” (page 26).  
tPress and hold (DSPL) (SCRL).  
The sound skips.  
• Installation is not correct.  
tInstall the unit at an angle of less than 45° in a  
sturdy part of the car.  
The phone is not connected.  
When the Bluetooth audio is played back, the phone is  
not connected even if you press  
tConnect from the phone.  
The phone sound quality is poor.  
Phone sound quality depends on reception conditions  
of cellular phone.  
(handsfree).  
• Defective or dirty disc.  
The operation buttons do not function.  
The disc will not eject.  
Press the RESET button (page 6).  
tMove your car to a place where you can enhance  
the cellular phone’s signal if the reception is poor.  
USB playback  
The volume of the connected audio device is  
low (high).  
Volume level will differ depending on the audio  
device.  
tAdjust the volume of the connected audio device or  
this unit.  
You cannot play back items via a USB hub.  
This unit cannot recognize USB devices via a USB  
hub.  
Cannot play back items.  
A USB device does not work.  
tReconnect it.  
The USB device takes longer to play back.  
The USB device contains files with a complicated tree  
structure.  
The sound skips during playback of a  
Bluetooth audio device.  
• Reduce the distance between the unit and the  
Bluetooth audio device.  
A beep sounds.  
During playback, the USB device has been  
disconnected.  
• If the Bluetooth audio device is stored in a case  
which interrupts the signal, remove the audio device  
from the case while using.  
tBefore disconnecting a USB device, make sure to  
stop playback first for data protection.  
• Several Bluetooth devices or other devices which  
emit radio waves are used nearby.  
tTurn off the other devices.  
The sound is intermittent.  
tIncrease the distance from the other devices.  
• The playback sound stops momentarily when the  
connection between this unit and the cellular phone is  
being made. This is not a malfunction.  
The sound may be intermittent at a high-bit-rate of  
more than 320 kbps.  
Bluetooth function  
The connected Bluetooth audio device cannot  
be controlled.  
Check that the connected Bluetooth audio device  
supports AVRCP.  
The connecting device cannot detect this unit.  
• Before the pairing is made, set this unit to pairing  
standby mode.  
• While connected to a Bluetooth device, this unit  
cannot be detected from another device. Disconnect  
the current connection and search for this unit from  
another device.  
• When the device pairing is made, set the Bluetooth  
signal output to on (page 23).  
Some functions do not work.  
Check if the connecting device supports the functions  
in question.  
A call is answered unintentionally.  
The connecting phone is set to answer a call  
automatically.  
Connection is not possible.  
No sound is output from the car speakers  
during handsfree call.  
If the sound is output from the cellular phone, set the  
cellular phone to output the sound from the car  
speakers.  
• Connect to this unit from a Bluetooth device or vice  
versa. The connection is controlled from one side  
(this unit or Bluetooth device), but not both.  
• Check the pairing and connection procedures in the  
manual of the other device, etc., and perform the  
operation again.  
continue to next page t 33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
“OFF BT” appears when initializing.  
Press and hold (BT) until “ ” turns off. Then  
initialize again (page 25).  
Error displays/Messages  
CHECKING  
The external microphone does not work.  
The setting of the microphone is not correct.  
tSet “MIC-EXT” (page 26).  
The unit is confirming the connection of a USB device.  
tWait until confirming the connection is finished.  
ERROR  
• The disc is dirty or inserted upside down.  
tClean or insert the disc correctly.  
• A blank disc has been inserted.  
• The disc cannot play due to a problem.  
tInsert another disc.  
• USB device was not automatically recognized.  
tReconnect it again.  
• Press Z to remove the disc.  
FAILURE (Illuminates until any button is pressed.)  
The connection of speakers/amplifiers is incorrect.  
tSee the installation/connections manual of this  
model to check the connection.  
FAILURE (Illuminates for about 1 second.)  
When the SAT tuner is connected, storing an SAT  
radio channel into a preset failed.  
tBe sure to receive the channel that you want to  
store, then try it again.  
HUB NO SUPRT (HUB Not Support)  
USB hub is not supported on this unit.  
L. SEEK +/–  
The local seek mode is on during automatic tuning.  
NO DEV (No Device)  
USB is selected as source without a USB device  
connected. A USB device or a USB cable has been  
disconnected during playback.  
tBe sure to connect a USB device and USB cable.  
NO MUSIC  
The disc or USB device does not contain a music file.  
tInsert a music CD in this unit.  
tConnect a USB device with a music file in it.  
NO NAME  
A disc/album/artist/track name is not written in the  
track.  
OFFSET  
There may be an internal malfunction.  
tCheck the connection. If the error indication  
remains on in the display, consult your nearest  
Sony dealer.  
OVERLOAD  
USB device is overloaded.  
tDisconnect the USB device, then change the source  
by pressing (SOURCE/OFF).  
tIndicates that the USB device is out of order, or an  
unsupported device is connected.  
READ  
The unit is reading all track and album information on  
the disc.  
tWait until reading is complete and playback starts  
automatically. Depending on the disc structure, it  
may take more than a minute.  
RESET  
This unit or USB device cannot be operated due to a  
problem.  
tPress the RESET button (page 6).  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
USB NO SUPRT (USB Not Support)  
The connected USB device is not supported.  
tFor details on the compatibility of your USB  
device, visit the support site.  
” or “  
During reverse or fast-forward, you have reached the  
beginning or the end of the disc and you cannot go any  
further.  
The character cannot be displayed with the unit.  
If these solutions do not help improve the situation,  
consult your nearest Sony dealer.  
If you take the unit to be repaired because of CD  
playback trouble, bring the disc that was used at the  
time the problem began.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ATTENTION  
Lutilisation d’instruments optiques avec ce  
produit augmente les risques pour les yeux.  
Pour plus de sécurité, installez cet appareil  
dans le tableau de bord de votre véhicule. Pour  
de plus amples informations sur l’installation  
et les raccordements, reportez-vous au manuel  
d’installation et de raccordement fourni.  
Informations  
Cet appareil est conforme à la section 15 de la  
réglementation FCC ainsi qu’à la RSS-Gen de la  
réglementation IC. Son utilisation est autorisée  
seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit  
pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du  
dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage  
radioeléctrique reçu, même si ce brouillage est  
susceptible de compromettre le fonctionnement  
du dispositif.  
Le logo « HD Radio Ready » indique que ce  
produit commande un récepteur HD RadioTM  
Sony (vendu séparément).  
Pour obtenir plus d’informations sur le  
fonctionnement du récepteur HD RadioTM  
,
veuillez vous reporter au mode d’emploi du  
récepteur HD RadioTM  
.
HD RadioTM et le logo HD Radio Ready sont  
des marques propriétaires d’iBiquity Digital  
Corp.  
Vous devez savoir que tout changement ou toute  
modification non expressément approuvé dans ce  
mode d’emploi risque d’annuler votre pouvoir  
d’utiliser cet appareil.  
Le logo « SAT Radio Ready »  
indique que ce produit  
commande un module  
récepteur radio satellite  
Cet équipement ne doit pas être placé au même  
endroit ni utilisé avec une autre antenne ou un  
autre émetteur.  
(vendu séparément). Consultez votre détaillant  
agréé Sony le plus proche pour en savoir plus sur  
le fonctionnement du module récepteur radio  
satellite.  
« SAT Radio », « SAT Radio Ready », les logos  
SAT Radio et SAT Radio Ready, ainsi que  
toutes les marques associées sont des marques de  
commerce de Sirius XM Radio Inc. et de XM  
Satellite Radio Inc.  
Cet émetteur est conforme aux limitations  
concernant l’exposition aux radiations établies  
par la FCC/IC définies dans un environnement  
non contrôlé ainsi qu’aux directives relatives à  
l’exposition aux fréquences radio (RF) FCC du  
supplément C du bulletin OET65 et au règlement  
RSS-102 relatif à l’exposition aux  
radiofréquences (RF) IC. Cet équipement  
présente des niveaux d’énergie RF très bas  
considérés comme conformes et ne nécessite pas  
d’évaluation d’exposition maximale admise  
(MPE). Il est toutefois souhaitable d’installer et  
d’utiliser l’émetteur à une distance minimale de  
20 cm entre l’appareil rayonnant et vous (sans  
compter les extrémités : mains, poignets, pieds et  
jambes).  
La marque Bluetooth et les logos appartiennent à  
Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence  
uniquement par Sony Corporation. Les autres  
marques de commerce et noms de commerce  
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.  
ZAPPIN est une marque de Sony Corporation.  
Windows Media et le logo  
Windows sont des marques  
de commerce ou des marques  
déposées de Microsoft  
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres  
pays.  
iPod est une marque de Apple Inc., déposée aux  
États-Unis et dans d’autres pays.  
iPhone est une marque de Apple Inc.  
Licence de la technologie de codage audio MPEG  
Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et  
Thomson.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ce produit est protégé par des droits de propriété  
intellectuelle de Microsoft Corporation. Toute  
utilisation ou diffusion de la technologie décrite  
sortant du cadre de l’utilisation de ce produit est  
interdite sans licence accordée par Microsoft ou  
une filiale autorisée de Microsoft.  
Avertissement si le contact de votre  
véhicule ne comporte pas de position  
ACC  
Veillez à activer la fonction arrêt automatique  
Lappareil s’éteint alors complètement et  
automatiquement à l’issue d’un délai défini  
une fois l’appareil mis hors tension, afin  
d’éviter que la batterie ne se décharge.  
Si vous n’activez pas la fonction arrêt  
automatique, appuyez sur la touche  
(SOURCE/OFF) et maintenez-la enfoncée  
jusqu’à ce que l’affichage disparaisse chaque  
fois que vous coupez le contact.  
Les fournisseurs de ce contenu utilisent la  
technologie de gestion des droits numériques pour  
Windows Media contenue dans cet appareil  
(« WM-DRM ») pour protéger l’intégrité de leur  
contenu (« Contenu sécurisé ») pour que la  
propriété intellectuelle, y compris les droits  
d’auteur, de ce contenu, ne soit pas détournée.  
Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM pour lire  
le contenu sécurisé (« Logiciel WM-DRM »). Si la  
sécurité du logiciel WM-DRM de cet appareil a été  
compromise, les propriétaires du contenu sécurisé  
(« Propriétaires du contenu sécurisé ») peuvent  
exiger de Microsoft qu’il refuse le droit au logiciel  
WM-DRM d’acquérir de nouvelles licences pour  
copier, afficher et/ou lire le contenu sécurisé. La  
révocation ne modifie pas l’autorisation du logiciel  
WM-DRM de lire le contenu non protégé. Une  
liste des logiciels WM-DRM révoqués est envoyée  
sur votre appareil lorsque vous téléchargez une  
licence relative au contenu sécurisé à partir  
d’Internet ou d’un ordinateur. Microsoft peut  
également, conjointement à cette licence,  
télécharger les listes de révocation sur votre  
appareil pour le compte des propriétaires du  
contenu sécurisé.  
Remarque sur la pile au lithium  
N’exposez pas la pile a une chaleur excessive comme  
a la lumiere directe du soleil, au feu ou autre.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table des matières  
Guide rapide de la fonction  
Contrôle direct d’un iPod  
3 Appel en mains libres et transmission en  
Bluetooth (appel en mains libres et  
continu)  
Emplacement des commandes et  
Pour activer la sortie du signal Bluetooth  
Écoute de musique à partir d’un  
Recherche d’une plage par nom  
Recherche d’une plage en écoutant des extraits  
Fonctionnement d’un périphérique audio  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Personnalisation de la courbe de l’égaliseur  
Réglage des paramètres de configuration  
Ordre de lecture des fichiers  
Sites d’assistance  
Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les dernières  
informations d’assistance sur ce produit, visitez les sites Web suivants :  
Fournissent des informations sur :  
• Les modèles et les fabricants de lecteurs audio numériques compatibles  
• Les fichiers MP3/WMA/AAC pris en charge  
• Modèles et fabricants de téléphones mobiles compatibles et FAQ sur la  
fonction Bluetooth  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connexion à d’autres périphériques  
Avant de connecter un autre périphérique, lisez  
attentivement son mode d’emploi pour plus de  
détails concernant les instructions de sécurité.  
Préparation  
Disques pouvant être lus par  
cet appareil  
Exposition aux fréquences radio  
Les signaux RF peuvent perturber des systèmes  
électroniques automobiles mal installés ou  
insuffisamment protégés, tels que les systèmes  
d’injection électronique, les dispositifs  
d’antiblocage de frein électroniques (ABS), les  
systèmes de contrôle de vitesse électroniques ou les  
coussins de sécurité gonflables. Veuillez confier  
l’installation ou l’entretien de cet appareil au  
constructeur ou au concessionnaire de votre  
véhicule. Une installation ou une réparation  
incorrecte peut être dangereuse et annuler toute  
garantie qui s’applique à cet appareil.  
Cet appareil peut lire des CD-DA (y compris  
ceux qui contiennent des informations CD  
TEXT) et des CD-R/CD-RW (fichiers MP3/  
WMA/AAC (page 30)).  
Symbole indiqué sur le  
Type de disque  
disque  
CD-DA  
Vérifiez auprès du constructeur de votre véhicule  
que l’utilisation de votre téléphone cellulaire ne  
risque pas de nuire au système électronique.  
Vérifiez régulièrement que tous les appareils  
périphériques sans fil installés dans votre véhicule  
sont bien montés et fonctionnent correctement.  
MP3  
WMA  
AAC  
Appels d’urgence  
Cet appareil mains libres Bluetooth et l’appareil  
électronique connecté au système mains libres  
fonctionnent grâce à des signaux radio, des réseaux  
mobiles et terrestres, ainsi que grâce à des fonctions  
programmées par l’utilisateur, qui ne peuvent  
garantir la connexion dans toutes les conditions.  
Par conséquent, ne vous reposez pas uniquement sur  
les périphériques électroniques pour vos  
communications importantes (telles que les  
urgences médicales).  
Rappelez-vous que pour passer ou recevoir des  
appels, le périphérique mains libres et le  
périphérique électronique connecté à celui-ci  
doivent être activés dans une zone de service dans  
laquelle la puissance des signaux cellulaires est  
adaptée.  
Remarques sur la fonction  
Bluetooth  
Attention  
SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU  
RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT  
OU INDIRECT OU DE TOUT AUTRE  
DOMMAGE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION,  
TOUTE PERTE DE REVENU, DE DONNÉES,  
D’UTILISATION DU PRODUIT OU DE TOUT  
APPAREIL ASSOCIÉ, DU TEMPS D’ARRÊT LIÉ  
À OU DÉCOULANT DE LUTILISATION DE CE  
PRODUIT, MATÉRIEL ET/OU LOGICIEL.  
Les appels d’urgence peuvent ne pas être possibles  
sur tous les téléphones mobiles ou lorsque certains  
services de réseau ou certaines fonctions du  
téléphone sont utilisés.  
Consultez votre fournisseur de service local pour  
plus de renseignements.  
NOTIFICATION IMPORTANTE !  
Utilisation efficace et en sécurité  
Les modifications ou changements apportés à cet  
appareil, qui ne sont pas approuvés expressément  
par Sony, peuvent annuler le droit d’utilisation de  
l’appareil.  
Veuillez vérifier les exceptions, dues à des  
exigences ou limitations nationales, relatives aux  
équipements Bluetooth avant d’utiliser ce produit.  
Réinitialisation de l’appareil  
Avant la première mise en service de l’appareil  
ou après avoir remplacé la batterie du véhicule  
ou modifié les raccordements, vous devez  
réinitialiser l’appareil.  
Retirez la façade (page 7), puis appuyez sur la  
touche RESET (page 12) à l’aide d’un objet  
pointu comme un stylo à bille.  
Conduite  
Vérifiez la législation et la réglementation en  
vigueur concernant l’utilisation des téléphones  
cellulaires et des appareils mains libres dans les  
endroits où vous circulez.  
Soyez toujours très attentif au volant et garez-vous  
avant d’effectuer ou de répondre à un appel si les  
conditions de circulation l’exigent.  
Remarque  
Une pression sur la touche RESET remet l’heure à  
zéro et efface certaines informations mémorisées.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Conseil  
Vous pouvez régler l’horloge automatiquement au  
moyen de la fonction RDS (page 17).  
Désactivation du mode DEMO  
Vous pouvez désactiver l’écran de démonstration  
qui apparaît au cours de la mise hors tension.  
Retrait de la façade  
Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour  
le protéger du vol.  
1 Appuyez sur la touche de sélection et  
maintenez-la enfoncée.  
Lécran de configuration apparaît.  
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche  
de sélection jusqu’à ce que « DEMO »  
s’affiche.  
Alarme d’avertissement  
Si vous mettez la clé de contact en position OFF  
sans ôter la façade, l’alarme d’avertissement  
retentit pendant quelques secondes.  
3 Tournez la molette de réglage pour  
sélectionner « DEMO-OFF ».  
Lalarme est émise uniquement lorsque  
l’amplificateur intégré est utilisé.  
4 Appuyez sur la touche de sélection et  
1 Maintenez enfoncée la touche  
(SOURCE/OFF).  
maintenez-la enfoncée.  
Le réglage est terminé, la fenêtre d’affichage  
revient au mode de réception/lecture normal.  
L’appareil est mis hors tension.  
2 Appuyez sur , puis sortez la façade  
en la tirant vers vous.  
Préparation de la mini-  
télécommande  
(SOURCE/OFF)  
Retirez la pellicule isolante.  
Remarques  
N’exercez pas de pression excessive sur la façade ni  
sur la fenêtre d’affichage et ne la laissez pas tomber.  
N’exposez pas la façade à des températures  
élevées ou à l’humidité. Évitez de la laisser dans un  
véhicule en stationnement, sur le tableau de bord ou  
la plage arrière.  
Conseil  
Pour obtenir des informations sur la façon de  
remplacer la pile, reportez-vous à la page 31.  
Ne retirez pas la façade pendant la lecture du  
périphérique USB, car les données USB  
risqueraient d’être altérées.  
Réglage de l’horloge  
L’horloge numérique fonctionne suivant un cycle  
de 12 heures.  
Installation de la façade  
Insérez la partie A de la façade dans la partie B  
de l’appareil, comme illustré, puis poussez sur le  
côté gauche jusqu’au déclic indiquant qu’elle est  
en position.  
1 Appuyez sur la touche de sélection et  
maintenez-la enfoncée.  
Lécran de configuration apparaît.  
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche  
de sélection jusqu’à ce que « CLOCK-  
ADJ » apparaisse.  
3 Appuyez sur (SEEK) +.  
Lindication des heures clignote.  
4 Tournez la molette de réglage pour  
définir l’heure et les minutes.  
Pour déplacer l’indication numérique,  
appuyez sur (SEEK) –/+.  
A
B
5 Une fois les minutes réglées, appuyez  
sur la touche de sélection.  
Le réglage est terminé et l’horloge démarre.  
Pour afficher l’horloge, appuyez sur (DSPL).  
Appuyez de nouveau sur (DSPL) pour revenir à  
l’écran précédent.  
Remarque  
Ne posez rien sur la face interne de la façade.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
             
Guide rapide de la fonction Bluetooth  
Pour plus de détails sur son fonctionnement, consultez « Bluetooth (appel en mains libres et  
transmission de musique en continu) » (page 22) ainsi que le mode d’emploi du périphérique Bluetooth.  
3 étapes de la fonction Bluetooth  
Pairage  
1
2
3
Commencez par effectuer une reconnaissance (« pairage ») entre le périphérique Bluetooth  
(téléphone cellulaire, etc.) et cet appareil. Vous n'avez à effectuer le pairage qu’une seule fois.  
Connexion  
Parfois le pairage permet une connexion automatique. Pour utiliser le périphérique une fois le  
pairage effectué, lancez la connexion.  
Appel en mains libres/Transmission en continu de musique  
Vous pouvez parler en mains libres et écouter de la musique une fois la connexion effectuée.  
Sites d’assistance  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Touches et icônes  
Icônes  
Description de l’état des icônes  
Allumée  
Clignotante  
Aucune  
Signal Bluetooth activé  
Mode de veille de pairage  
Signal Bluetooth désactivé  
Allumée  
Clignotante  
Aucune  
Connexion au téléphone cellulaire réussie  
Connexion au téléphone cellulaire en cours  
Aucune connexion  
Allumée  
Clignotante  
Aucune  
Connexion au périphérique audio réussie  
Connexion au périphérique audio en cours  
Aucune connexion  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
1 Pairage  
Équipement  
utilisé  
Fonctionnement  
Appuyez sur la touche (BT) et maintenez-la enfoncée pendant environ  
5 secondes.  
1
t
Chercher cet appareil.  
2
3
Sélectionnez « XPLOD ».  
Entrez le code « 0000 ».  
4
5
6
Suivez les instructions affichées.  
(Pairage réussi)  
2 Connexion  
Équipement  
utilisé  
Fonctionnement  
Appuyez sur la touche (BT) et maintenez-la enfoncée pendant environ  
3 secondes.  
1
t
Connectez-vous à cet appareil à l’aide d’un téléphone cellulaire.  
t
2
Connectez-vous à cet appareil à l’aide d’un périphérique audio.  
t
Remarque  
Vous pouvez connecter cet appareil à un périphérique Bluetooth (page 24).  
Si cet appareil ne peut être connecté au périphérique Bluetooth, recommencez le pairage.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
3 Appel en mains libres et transmission en continu de musique  
Appel en mains libres  
Pour  
Fonctionnement  
Appuyez sur  
Recevoir un appel ou y mettre fin  
Refuser un appel  
.
Maintenez enfoncée la touche  
1 Appuyez sur (SOURCE/OFF).  
t
pendant 2 secondes.  
Recomposer un numéro  
2 Maintenez enfoncée la touche  
pendant 3 secondes.  
pendant 2 secondes.  
Transférer un appel  
Maintenez enfoncée la touche  
Transmission en continu de musique  
Pour  
Fonctionnement  
Écouter  
1 Appuyez sur (SOURCE/OFF).  
t
2 Appuyez sur la touche de lancement de la lecture du  
périphérique audio.  
Lecture/pause (AVRCP)*  
Appuyez sur (6) (PAUSE).  
Sauter des plages (AVRCP)*  
Appuyez sur ./>.  
* Le fonctionnement diffère selon le périphérique audio.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Emplacement des commandes et opérations de base  
Appareil principal  
1 2 3 4  
5
6
7 8  
SOURCE  
OFF  
SEEK  
MODE  
SEEK  
AUX  
ZAP  
BLUETOOTH  
CAT  
ALBM  
REP  
SHUF  
4
MIC  
5
PAUSE  
6
SCRL  
BT  
PTY  
1
2
3
DSPL  
9 q; qa  
qs qd qf  
ql  
qg  
qh  
qj  
Sans la façade  
Cette section contient les instructions relatives à  
l’emplacement des commandes et aux opérations  
de base.  
Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros  
de pages correspondants.  
qk  
A Touches SEEK +/–  
CD/USB :  
RESET  
Saut de plages (appuyez) ; saut de plages en  
continu (appuyez, puis appuyez dans un  
délai d’environ 1 seconde et maintenez la  
touche enfoncée) ; retour/avance rapide dans  
une plage (appuyez sur la touche et  
maintenez-la enfoncée).  
Radio :  
Réglage automatique des stations (appuyez)  
ou recherche manuelle d’une station  
(appuyez sur la touche et maintenez-la  
enfoncée).  
Périphérique audio Bluetooth*1 :  
Pour sauter des plages (appuyez).  
B Touche  
(BACK)/MODE*2 page 15,  
Appuyez sur cette touche pour : revenir à  
l’affichage précédent/sélectionner la bande  
radio (FM/AM)/sélectionner le mode de  
lecture de l’iPod.  
Maintenez cette touche enfoncée pour :  
activer/désactiver la commande passager.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
C Touche SOURCE/OFF*2*3  
Appuyez sur cette touche pour mettre  
l’appareil sous tension/changer de source  
(Radio/CD/USB/AUX/son Bluetooth/  
téléphone Bluetooth).  
Radio :  
Permettent de capter les stations enregistrées  
(appuyez) ; de mémoriser des stations  
(appuyez sur la touche et maintenez-la  
enfoncée).  
Périphérique audio Bluetooth*1 :  
(6) : PAUSE  
Maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde  
pour mettre l’appareil hors tension.  
Maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes  
ou plus pour mettre l’appareil hors tension et  
éteindre l’affichage.  
Permet d’interrompre la lecture.  
Appuyez de nouveau sur cette touche  
pour annuler.  
Téléphone Bluetooth :  
(5) : MIC page 25  
D Molette de réglage/touche de  
sélection /touche  
(mains libres)  
P Touche DSPL (affichage)/SCRL  
(défilement) page 17, 18, 19, 21, 22  
Pour changer les paramètres d’affichage  
(appuyez) ; faire défiler les paramètres  
d’affichage (appuyez sur la touche et  
maintenez-la enfoncée).  
Permet de régler le niveau de volume  
(tournez) ; de sélectionner les paramètres du  
son (appuyez et tournez) ; de recevoir ou  
mettre fin à un appel (appuyez).  
E Fente d’insertion des disques  
Insérez le disque (côté imprimé vers le  
haut) ; la lecture démarre.  
Q Prise d’entrée AUX page 28  
Raccordement d’un appareil audio portable.  
F Fenêtre d’affichage  
R Touche RESET (située derrière la façade)  
G Touche Z (éjection)  
Permet d’éjecter le disque.  
S Microphone page 25  
H Connecteur USB page 18, 20  
Remarque  
Pour raccorder le périphérique USB.  
Ne masquez pas le microphone, la fonction mains  
libres risquerait de ne pas fonctionner  
correctement.  
I Touche  
(déverrouillage de la  
façade) page 7  
*1 Lorsqu’un appareil audio Bluetooth (prenant en  
charge le profil AVRCP de la technologie  
Bluetooth) est connecté. Selon l’appareil, il est  
possible que certaines opérations ne soient pas  
disponibles.  
*2 Si un récepteur HD Radio ou un récepteur SAT est  
raccordé, lorsque vous appuyez sur  
J Touche  
(BROWSE) page 15  
Pour passer en mode Quick-BrowZer.  
K Touche ZAP page 16  
Pour activer le mode ZAPPIN™.  
(SOURCE/OFF), le type d’appareil raccordé  
(« HD », « XM » ou « SR ») apparaît dans  
l’affichage. En outre, si vous appuyez sur la touche  
(MODE), vous pouvez commuter la bande du  
récepteur HD Radio ou la bande du récepteur SAT.  
*3 Cette touche est pourvue d’un point en relief.  
*4 Lorsqu’un récepteur SAT est raccordé.  
L Récepteur de la mini-télécommande  
M Touche BT (BLUETOOTH) page 23  
Pour activer/désactiver le signal Bluetooth et  
le pairage.  
N Touche PTY/CAT*4 page 17  
Pour sélectionner PTY en RDS.  
Remarque  
Lors de l’éjection ou de l’insertion d’un disque, laissez  
tous les périphériques USB débranchés, afin d’éviter  
d’endommager le disque.  
O Touches numériques  
CD/USB :  
(1)/(2) : ALBM –/+ (pendant la lecture  
MP3/WMA/AAC)  
Pour sauter des albums (appuyez) ;  
sauter des albums en continu (appuyez  
sur la touche et maintenez-la enfoncée).  
(3) : REP*3 page 18, 19, 21  
(4) : SHUF page 18, 19, 21  
(6) : PAUSE  
Permet d’interrompre la lecture.  
Appuyez de nouveau sur cette touche  
pour annuler.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
G Touche MODE*1  
Mini-télécommande RM-X304  
Appuyez sur cette touche pour sélectionner  
la bande radio (FM/AM)/le mode de lecture  
de l’iPod.  
Maintenez cette touche enfoncée pour  
activer/désactiver la commande passager.  
6
7
8
1
2
3
OFF  
ATT  
SOURCE  
SEL  
MODE  
H Touche SEL (sélection)/  
(mains  
libres)  
+
Identique à la touche de sélection de  
l’appareil.  
9
0
qa  
I Touches M (+)/m (–)  
DSPL  
SCRL  
4
5
Pour commander le lecteur CD/le  
périphérique USB, de la même manière  
qu’avec les touches (1)/(2) (ALBM –/+)  
de l’appareil.  
1
4
2
5
3
6
Il est possible d’accéder à la configuration,  
au réglage du son, etc., à l’aide des touches  
M m.  
+
VOL  
J Touche SCRL (défilement)  
Permet de faire défiler l’élément affiché.  
K Touches numériques  
Permettent de capter les stations enregistrées  
(appuyez) ; de mémoriser des stations  
(appuyez sur la touche et maintenez-la  
enfoncée).  
Retirez la feuille isolante avant l’utilisation  
(page 7).  
A Touche OFF  
*1 Si un récepteur HD Radio ou un récepteur SAT est  
raccordé, lorsque vous appuyez sur (SOURCE), le  
type d’appareil raccordé (« HD », « XM » ou  
« SR ») apparaît dans l’affichage. En outre, si vous  
appuyez sur la touche (MODE), vous pouvez  
commuter la bande du récepteur HD Radio ou la  
bande du récepteur SAT.  
Permet de mettre l’appareil hors tension/  
d’arrêter la source.  
B Touche SOURCE*1  
Pour mettre l’appareil sous tension ; changer  
de source (Radio/CD/USB/AUX/son  
Bluetooth/téléphone Bluetooth).  
*2 Cette touche est pourvue d’un point en relief.  
Remarque  
C Touches < (.)/, (>)  
Pour commander la radio/le lecteur CD/le  
périphérique USB/le son Bluetooth, de la  
même manière qu’avec les touches  
(SEEK) –/+ de l’appareil.  
Si vous mettez l’appareil hors tension et que  
l’affichage est désactivé, il ne peut plus être utilisé  
avec la mini-télécommande sauf si la touche  
(SOURCE/OFF) de l’appareil est enfoncée ou si un  
disque est inséré dans le lecteur pour l’activer.  
Il est possible d’accéder à la configuration,  
au réglage du son, etc., à l’aide des touches  
< ,.  
D Touche DSPL (affichage)  
Permet de modifier les paramètres  
d’affichage.  
E Touche VOL (volume) +*2/–  
Permet de régler le niveau du volume.  
F Touche ATT (atténuation du son)  
Permet d’atténuer le son. Appuyez de  
nouveau sur cette touche pour annuler.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Recherche en sautant plusieurs  
paramètres — Mode Jump  
Lorsqu’une catégorie comporte plusieurs  
paramètres, vous pouvez rechercher rapidement  
le paramètre souhaité.  
Recherche d’une plage  
Recherche d’une plage par nom  
— Quick-BrowZer  
1 Appuyez sur (SEEK) + en mode Quick-  
BrowZer.  
Laffichage se présente comme suit.  
Vous pouvez facilement rechercher une plage sur  
un CD ou un périphérique USB par catégorie.  
Molette de réglage/  
Touche de sélection  
(BROWSE)  
A Numéro du paramètre actuel  
B Nombre total de paramètres au niveau actuel  
Le nom du paramètre s’affiche.  
2 Tournez la molette de réglage pour  
sélectionner le paramètre souhaité ou un  
emplacement proche.  
SEEK +/–  
(BACK)  
Chaque incrément représente 10 % du nombre  
total de paramètres.  
1 Appuyez sur  
(BROWSE).  
Lappareil passe en mode Quick-BrowZer et  
la liste des catégories de recherche apparaît.  
3 Appuyez sur la touche de sélection.  
Laffichage revient en mode Quick-BrowZer et  
le paramètre sélectionné apparaît.  
2 Tournez la molette de réglage pour  
sélectionner la catégorie de recherche  
souhaitée, puis appuyez dessus pour  
valider.  
4 Tournez la molette de réglage pour  
sélectionner le paramètre souhaité, puis  
appuyez dessus pour le valider.  
La lecture commence si le paramètre  
sélectionné est une plage.  
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que la  
plage souhaitée soit sélectionnée.  
La lecture commence.  
Pour désactiver le mode Jump  
Appuyez sur  
(BACK) ou (SEEK) –.  
Pour revenir à l’écran précédent  
Appuyez sur  
(BACK).  
Pour quitter le mode Quick-BrowZer  
Appuyez sur  
(BROWSE).  
Remarque  
Lorsque l’appareil passe en mode Quick-BrowZer, la  
lecture répétée ou aléatoire est annulée.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Recherche d’une plage en écoutant  
Radio  
des extraits — ZAPPIN™  
Vous pouvez rechercher une plage en écoutant de  
courts extraits de plages d’un CD ou d’un  
périphérique USB à la suite.  
Le mode ZAPPIN est adapté à la recherche d’une  
plage en mode de lecture aléatoire ou de lecture  
aléatoire répétée.  
Mémorisation et réception des  
stations  
Attention  
Pour syntoniser des stations pendant que vous  
conduisez, utilisez la fonction de mémorisation  
des meilleurs accords (mémorisation des  
meilleures syntonisations) afin d’éviter les  
accidents.  
Touche de sélection  
Mémorisation automatique — BTM  
1 Appuyez plusieurs fois sur  
(SOURCE/OFF) jusqu’à ce que  
« TUNER » s’affiche.  
Pour changer de bande, appuyez plusieurs  
fois sur (MODE). Vous pouvez sélectionner  
FM1, FM2, FM3, AM1 ou AM2.  
ZAP  
2 Appuyez sur la touche de sélection et  
1 Appuyez sur (ZAP) en cours de  
lecture.  
maintenez-la enfoncée.  
Lécran de configuration apparaît.  
Une fois « ZAPPIN » affiché, la lecture  
commence à partir d’un extrait de la plage  
suivante.  
L’extrait est lu pendant la durée définie, puis  
l’extrait suivant est lu après l’émission d’un  
déclic.  
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche  
de sélection jusqu’à ce que « BTM »  
s’affiche.  
4 Appuyez sur (SEEK) +.  
Lappareil enregistre les stations sur les  
touches numériques dans l’ordre des  
fréquences.  
Plage  
Un bip retentit lorsque le réglage est  
mémorisé.  
Portion de chaque plage lue  
en mode ZAPPIN.  
Mémorisation manuelle  
1 Lors de la réception de la station que  
vous souhaitez mémoriser, appuyez  
sur une touche numérique ((1) à (6))  
et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce  
que « MEM » s’affiche.  
2 Appuyez sur la touche de sélection ou  
sur (ZAP) lorsqu’un extrait d’une  
plage que vous souhaitez écouter est  
lu.  
La plage sélectionnée passe en mode de  
lecture normale et est lue à partir du début.  
Pour effectuer une nouvelle recherche à l’aide  
du mode ZAPPIN, répétez les étapes 1 et 2.  
Remarque  
Si vous mémorisez une autre station sur la même  
touche numérique, la station mémorisée  
précédemment est effacée.  
Conseils  
Vous pouvez définir la durée de lecture à environ 6  
secondes/9 secondes/30 secondes (page 28). Vous  
ne pouvez pas sélectionner l’extrait de la plage qui  
est lu.  
En mode ZAPPIN, appuyez sur (SEEK) +/– ou  
(1)/(2) (ALBM –/+) pour sauter une plage ou un  
album.  
Réception des stations  
mémorisées  
1 Sélectionnez la bande, puis appuyez  
sur une touche numérique ((1) à (6)).  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
               
Remarques  
Recherche automatique des  
fréquences  
Selon le pays ou la région où vous vous trouvez, il  
est possible que les services RDS ne soient pas  
tous disponibles.  
La fonction RDS ne fonctionne pas correctement si  
le signal de retransmission est faible ou si la station  
syntonisée ne transmet pas de données RDS.  
1 Sélectionnez la bande, puis appuyez  
sur (SEEK) +/– pour rechercher la  
station.  
Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil  
capte une station. Répétez cette procédure  
jusqu’à ce que vous captiez la station  
souhaitée.  
Sélection de PTY  
1 Appuyez sur (PTY) pendant la  
réception FM.  
Conseil  
Si vous connaissez la fréquence de la station que  
vous souhaitez écouter, appuyez sur la touche  
(SEEK) +/et maintenez-la enfoncée pour localiser  
approximativement la fréquence, puis appuyez  
plusieurs fois sur (SEEK) +/pour la régler avec  
précision (syntonisation manuelle).  
Le nom du type d’émission diffusé apparaît si  
la station transmet des données PTY.  
2 Appuyez plusieurs fois sur (PTY)  
jusqu’à ce que le type d’émission  
souhaité apparaisse.  
Fonction RDS  
3 Appuyez sur (SEEK) +/–.  
Aperçu  
L’appareil commence à rechercher une station  
diffusant le type d’émission sélectionné.  
Les stations FM disposant du système RDS  
(Système de radiocommunication de données)  
transmettent des informations numériques  
inaudibles en même temps que le signal normal  
de leurs émissions radio.  
Types d’émissions  
NEWS (Nouvelles), INFORM (Information),  
SPORTS (Sports), TALK (Radio interactive),  
ROCK (Rock), CLS ROCK (Rock classique),  
ADLT HIT (Adulte), SOFT RCK (Rock  
détente), TOP 40 (Top 40), COUNTRY  
(Country), OLDIES (Rétro), SOFT (Tendre),  
NOSTALGA (Nostalgie), JAZZ (Jazz),  
CLASSICL (Classique), R AND B (Rhythm  
and Blues), SOFT R B (Rhythm and Blues  
doux), LANGUAGE (Langue étrangère), REL  
MUSC (Musique religieuse), REL TALK  
(Conversation religieuse), PERSNLTY  
Rubriques d’affichage  
A Bande radio, fonctionnement  
B Nom du service de l’émission, horloge,  
fréquence*, numéro de présélection  
(Personnalité), PUBLIC (Public), COLLEGE  
(Universitaire), WEATHER (Météo)  
* Lorsque vous captez la station RDS, « * » est  
affiché à gauche de l’indication de la fréquence.  
Remarques  
Pour modifier les paramètres d’affichage  
B,  
Cette fonction est inopérante dans certains pays ou  
régions où les données PTY ne sont pas  
disponibles.  
Le type de l’émission actuelle pourrait être différent  
de celui choisi.  
appuyez sur (DSPL)  
.
Services RDS  
Cet appareil propose automatiquement les  
services RDS, comme suit :  
PTY (Type d’émission)  
Réglage de CT  
Permet d’afficher le type de l’émission en  
1 Sélectionnez « CT-ON » lors de la  
configuration (page 28).  
cours. Permet aussi de rechercher votre type  
d’émission sélectionné.  
Remarques  
CT (Heure)  
Il est possible que la fonction CT ne fonctionne pas,  
même si une station RDS est captée.  
Il peut y avoir une différence entre l’heure réglée par  
la fonction CT et l’heure réelle.  
Les données CT accompagnant la transmission  
RDS assurent un réglage de l’horloge.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
             
CD  
Périphériques USB  
Pour plus de détails sur la compatibilité de votre  
périphérique USB, visitez le site d’assistance.  
Rubriques d’affichage  
Sites d’assistance  
A Source  
• Des périphériques USB de type MSC (stockage  
de masse) et MTP (protocole de transfert de  
fichiers multimédias) compatibles à la norme  
USB peuvent être utilisés.  
• Les codecs correspondants sont MP3 (.mp3),  
WMA (.wma) et AAC (.m4a).  
• Il est recommandé d’effectuer des copies de  
sauvegarde des données contenues dans le  
périphérique USB.  
B Nom de plage*1, nom du disque/de l’artiste*1,  
nom de l’artiste*1, numéro d’album*2, nom  
d’album*1, numéro de la plage/temps de  
lecture écoulé, horloge  
*1 Les informations d’un CD TEXT, MP3/WMA/AAC  
sont affichées.  
*2 Le numéro d’album s’affiche uniquement lorsque  
l’album est modifié.  
Pour modifier les paramètres d’affichage B,  
appuyez sur (DSPL).  
Remarque  
Raccordez le périphérique USB après avoir démarré  
le moteur.  
Selon le périphérique USB, il risque d’être  
endommagé ou de ne pas fonctionner correctement si  
vous le raccordez avant de démarrer le moteur.  
Conseil  
Les rubriques d’affichage peuvent différer selon le  
modèle, le type de disque, le format d’enregistrement  
et les réglages.  
Lecture répétée et aléatoire  
Lecture d’un périphérique USB  
1 En cours de lecture, appuyez  
plusieurs fois sur (3) (REP) ou  
(4) (SHUF) jusqu’à ce que le réglage  
de votre choix apparaisse.  
1 Raccordez le périphérique USB à la  
borne USB.  
Si vous utilisez un câble pour les  
raccordements, utilisez le câble fourni avec le  
périphérique USB.  
Sélectionnez  
TRACK  
Pour lire  
une plage en boucle.  
un album en boucle.  
ALBUM*  
SHUF ALBUM*  
un album dans un ordre  
aléatoire.  
SHUF DISC  
un disque dans un ordre  
aléatoire.  
La lecture commence.  
* Lors de la lecture d’un fichier MP3/WMA/AAC.  
Si un périphérique USB est déjà raccordé,  
appuyez plusieurs fois sur (SOURCE/OFF)  
jusqu’à ce que « USB » s’affiche pour lancer la  
lecture.  
Pour revenir en mode de lecture normal,  
sélectionnez «  
OFF » ou « SHUF OFF ».  
Maintenez la touche (SOURCE/OFF) enfoncée  
pendant 1 seconde pour arrêter la lecture.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
             
Retrait du périphérique USB  
1 Arrêtez la lecture du périphérique USB.  
Lecture répétée et aléatoire  
1 En cours de lecture, appuyez  
plusieurs fois sur (3) (REP) ou  
(4) (SHUF) jusqu’à ce que le réglage  
de votre choix apparaisse.  
2 Retirez le périphérique USB.  
Si vous retirez le périphérique USB en cours  
de lecture, les données stockées sur celui-ci  
risquent d’être altérées.  
Remarques  
Sélectionnez  
TRACK  
Pour lire  
N’utilisez pas de périphériques USB de grande taille  
ou lourds, qui risquent de tomber à cause des  
vibrations ou d’entraîner un raccordement peu  
fiable.  
une plage en boucle.  
un album en boucle.  
ALBUM  
Ne retirez pas la façade pendant la lecture du  
périphérique USB, car les données USB  
risqueraient d’être altérées.  
SHUF ALBUM  
un album dans un ordre  
aléatoire.  
Cet appareil ne peut pas reconnaître pas les  
périphériques USB raccordés à l’aide d’un  
concentrateur USB.  
SHUF DEVICE  
un périphérique dans un  
ordre aléatoire.  
Après 3 secondes, le réglage est terminé.  
Pour revenir en mode de lecture normal,  
Rubriques d’affichage  
sélectionnez «  
OFF » ou « SHUF OFF ».  
A Source  
B Nom de plage, nom de l’artiste, numéro  
d’album*, nom de l’album, numéro de la  
plage/temps de lecture écoulé, horloge  
* Le numéro d’album s’affiche uniquement lors d’un  
changement d’album.  
Pour modifier les paramètres d’affichage B,  
appuyez sur (DSPL).  
Remarques  
Les paramètres affichés diffèrent selon le  
périphérique USB, le format d’enregistrement et les  
réglages. Pour plus de détails, visitez le site  
d’assistance.  
Nombre maximal de données pouvant être  
affichées.  
– dossiers (albums) : 128  
– fichiers (plages) par dossier : 500  
Ne laissez pas de périphérique USB dans un  
véhicule en stationnement, car cela peut entraîner  
des problèmes de fonctionnement.  
Le démarrage de la lecture peut prendre un certain  
temps, selon la quantité de données enregistrées.  
Il est possible que les fichiers DRM (gestion des  
droits numériques) ne puissent pas être lus.  
Lors de la lecture ou pendant l’avance ou le retour  
rapide d’un fichier MP3/WMA/AAC VBR (débit  
binaire variable), le temps de lecture écoulé qui  
s’affiche peut être inexact.  
La lecture des fichiers MP3/WMA/AAC suivants  
n’est pas prise en charge :  
– fichiers comprimés sans perte  
– fichiers comportant une protection des droits  
d’auteur  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
* Si un iPod touch ou un iPhone est raccordé, ou si la  
dernière lecture à partir du iPod a été effectuée en  
mode de commande passager, le logo ne s'affiche  
pas à l’écran.  
iPod  
Pour plus de détails sur la compatibilité de votre  
l’iPod » page 30 ou visitez le site d’assistance de  
Sony.  
2 Appuyez sur (MODE) pour  
sélectionner le mode de lecture.  
Le mode change comme suit :  
RESUMING t ALBUM t TRACK t  
PODCAST* t GENRE t PLAYLIST  
t ARTIST  
Dans ce mode d’emploi, « iPod » est utilisé  
comme terme général pour désigner des  
fonctions iPod sur l’iPod et l’iPhone, sauf  
mention contraire dans le texte ou les  
illustrations.  
* Peut ne pas apparaître selon le réglage de l’iPod.  
3 Réglez le volume.  
Maintenez la touche (SOURCE/OFF) enfoncée  
pendant 1 seconde pour arrêter la lecture.  
Sites d’assistance  
Retrait de l’iPod  
1 Interrompez la lecture de l’iPod.  
2 Retirez l’iPod.  
Lecture sur un iPod  
Avertissement relatif à l’iPhone  
Lorsque vous raccordez un iPhone à l’aide d’une  
connexion USB, le volume du téléphone est  
commandé directement par l’iPhone. Pour éviter que  
le son ne devienne trop fort après un appel,  
n’augmentez pas le volume de l’appareil en cours  
d’appel.  
Avant de raccorder l’iPod, baissez le volume de  
l’appareil.  
1 Raccordez l’iPod au connecteur USB à  
l’aide du connecteur de  
synchronisation du câble USB.  
Remarques  
Ne retirez pas la façade lors de la lecture de l’iPod,  
car les données risqueraient d’être altérées.  
Cet appareil ne peut pas reconnaître les iPods  
raccordés à l’aide d’un concentrateur USB.  
M
E
N
U
>
.
Conseils  
Lorsque la clé de contact est en position ACC et que  
l’appareil est sous tension, l’iPod est rechargé.  
Si l’iPod est débranché en cours de lecture,  
« NO DEV » s’affiche sur l’appareil.  
L’iPod se met automatiquement sous tension,  
et l’indication ci-dessous apparaît sur l’écran  
de l’iPod.*  
Mode de reprise  
Lorsque l’iPod est raccordé au connecteur de  
synchronisation, cet appareil passe en mode de  
reprise et la lecture commence dans le mode  
défini par l’iPod.  
En mode de reprise, les touches suivantes sont  
inopérantes :  
(3) (REP)  
(4) (SHUF)  
Conseil  
Nous recommandons l’utilisation d’un câble RC-100IP  
USB (non fourni) pour le raccordement au connecteur  
de synchronisation.  
La lecture des plages de l’iPod commence  
automatiquement à l’endroit où vous aviez  
arrêté la lecture.  
Si un iPod est déjà raccordé, appuyez  
plusieurs fois sur (SOURCE/OFF) jusqu’à ce  
que « USB » s’affiche pour lancer la lecture.  
(Lindication « IPD » apparaît lorsque l’iPod  
est reconnu.)  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Rubriques d’affichage  
Lecture répétée et aléatoire  
1 En cours de lecture, appuyez  
plusieurs fois sur (3) (REP) ou  
(4) (SHUF) jusqu’à ce que le réglage  
de votre choix apparaisse.  
Sélectionnez  
TRACK  
Pour lire  
A Source (iPod)  
B Nom de plage, nom de l’artiste, nom de  
l’album, numéro de la plage/temps de lecture  
écoulé, horloge  
une plage en boucle.  
un album en boucle.  
un podcast en boucle.  
un artiste en boucle.  
ALBUM  
PODCAST  
ARTIST  
Pour modifier les paramètres d’affichage B,  
appuyez sur (DSPL).  
Conseil  
PLAYLIST  
une liste de lecture en  
boucle.  
Lors du changement d’album, de podcast, de genre,  
d’artiste ou de liste de lecture, le numéro du  
paramètre apparaît temporairement.  
GENRE  
un genre en boucle.  
Remarque  
SHUF ALBUM  
un album dans un ordre  
aléatoire.  
Certaines lettres mémorisées sur l’iPod peuvent ne  
pas s’afficher correctement.  
SHUF PODCAST  
SHUF ARTIST  
SHUF PLAYLIST  
SHUF GENRE  
SHUF DEVICE  
un podcast dans un ordre  
aléatoire.  
Réglage du mode de lecture  
un artiste dans un ordre  
aléatoire.  
1 En cours de lecture, appuyez sur  
une liste de lecture dans  
un ordre aléatoire.  
(MODE).  
Le mode change comme suit :  
ALBUM t TRACK t PODCAST* t  
GENRE t PLAYLIST t ARTIST  
un genre dans un ordre  
aléatoire.  
* Peut ne pas apparaître selon le réglage de l’iPod.  
un périphérique dans un  
ordre aléatoire.  
Saut d’albums, de podcasts, de  
genres, de listes de lecture et  
d’artistes  
Après 3 secondes, le réglage est terminé.  
Pour revenir en mode de lecture normal,  
sélectionnez «  
OFF » ou « SHUF OFF ».  
Pour  
Appuyez sur  
ignorer  
(1)/(2) (ALBM –/+)  
[une fois pour chaque]  
ignorer en  
continu  
(1)/(2) (ALBM –/+)  
[maintenez la touche enfoncée  
jusqu’au point souhaité]  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
           
Bluetooth (appel en mains  
libres et transmission de  
musique en continu)  
Contrôle direct d’un iPod  
— Commande passager  
Vous pouvez faire fonctionner un iPod raccordé  
au connecteur de synchronisation directement.  
Opérations Bluetooth  
1 En cours de lecture, appuyez sur la  
touche (MODE) et maintenez-la  
enfoncée.  
La procédure suivante est nécessaire afin  
d’utiliser la fonction Bluetooth.  
L’indication « MODE IPOD » apparaît et  
vous pouvez contrôler l’iPod directement.  
1 Pairage  
Lorsque vous connectez des périphériques  
Bluetooth pour la première fois, il est  
nécessaire que les périphériques se  
reconnaissent mutuellement. Il s’agit du  
« pairage ». Cette reconnaissance (pairage)  
est nécessaire la première fois uniquement ; à  
partir de la seconde connexion, cet appareil et  
le périphérique se reconnaissent  
automatiquement. Vous pouvez apparier  
jusqu’à 8 périphériques. (Selon le  
périphérique, il peut être nécessaire de saisir  
un code d’authentification à chaque  
connexion.)  
Pour modifier les paramètres d’affichage  
Appuyez sur (DSPL).  
Les paramètres d’affichage changent comme  
suit :  
Nom de plage t Nom de l’artiste t  
Nom d’album t MODE IPOD t Horloge  
Pour quitter la commande passager  
Appuyez sur la touche (MODE) et maintenez-la  
enfoncée.  
Lindication « MODE AUDIO » apparaît et le  
mode de lecture passe à « RESUMING ».  
2 Connexion  
Remarques  
Pour utiliser le périphérique une fois le  
pairage effectué, lancez la connexion. Parfois  
le pairage permet une connexion  
automatique.  
Le volume peut uniquement être réglé sur l’appareil.  
Si ce mode est annulé, la lecture répétée est  
désactivée.  
3 Appel en mains libres/Transmission  
en continu de musique  
Vous pouvez parler en mains libres et écouter  
de la musique une fois la connexion effectuée.  
Sites d’assistance  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Cet appareil et le périphérique Bluetooth  
mémorisent leurs informations respectives et,  
une fois le pairage effectué, l’appareil est prêt  
pour la connexion au périphérique.  
Pairage  
Commencez par effectuer une reconnaissance  
(« pairage ») entre un périphérique Bluetooth  
(téléphone cellulaire, etc.) et cet appareil. Vous  
pouvez apparier jusqu’à 8 périphériques. Une  
fois le pairage effectué, il est inutile de  
recommencer.  
«
» clignote, puis reste allumé une fois le  
pairage effectué.  
1 Placez le périphérique Bluetooth à  
1 mètre (3 pieds) maximum de cet  
appareil.  
5 Réglez le périphérique Bluetooth afin  
qu’il se connecte à cet appareil.  
«
» ou «  
» s’affiche une fois la  
2 Appuyez sur la touche (BT) et  
connexion établie.  
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que  
l’indication «  
secondes).  
» clignote (environ 5  
* Le code d’authentification peut également être  
nommé « clé d’authentification », « code PIN »,  
« numéro PIN » ou « mot de passe », etc., en  
fonction du périphérique.  
Lappareil passe en mode de veille de pairage.  
Remarque  
Le mode de veille de pairage n’est pas désactivé tant  
que la connexion n’est pas établie.  
clignotement  
À propos des icônes Bluetooth  
Cet appareil utilise les icônes suivantes.  
3 Réglez le périphérique Bluetooth afin  
qu’il recherche cet appareil.  
allumé : Signal Bluetooth activé  
clignotant : Mode de veille de pairage  
Une liste des appareils détectés apparaît sur le  
périphérique à connecter. Cet appareil est  
désigné par « XPLOD » sur le périphérique à  
connecter.  
éteint :  
Signal Bluetooth désactivé  
allumé : Connexion établie  
clignotant : Connexion en cours  
éteint :  
Aucune connexion  
allumé : Connexion établie  
clignotant : Connexion en cours  
DR-BT30Q  
XPLOD  
XXXXXXX  
éteint :  
Aucune connexion  
4 Si la saisie d’un code  
d’authentification* est requise sur  
l’affichage du périphérique à  
connecter, saisissez « 0000 ».  
Entrez le code.  
XXXX  
« 0000 »  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Conseil  
Avec le signal Bluetooth activé : si la clé de contact est  
activée, cet appareil se reconnecte automatiquement  
au dernier téléphone cellulaire connecté. Mais la  
connexion automatique dépend également des  
caractéristiques techniques du téléphone cellulaire. Si  
cet appareil ne se reconnecte pas automatiquement,  
connectez-le manuellement.  
Connexion  
Si le pairage a déjà été effectué, commencez  
l’opération à partir de ce point.  
Pour activer la sortie du signal  
Bluetooth sur cet appareil  
Pour utiliser la fonction Bluetooth, activez le  
signal Bluetooth de cet appareil.  
Connexion d’un périphérique  
audio  
1 Appuyez sur la touche (BT) et  
1 Veillez à ce que le signal Bluetooth  
soit activé sur cet appareil et sur le  
périphérique audio.  
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que  
«
» s’allume (environ 3 secondes).  
Le signal Bluetooth est activé.  
2 Connectez-vous à cet appareil à l’aide  
du périphérique audio.  
«
» s’affiche une fois la connexion établie.  
Connexion d’un téléphone  
cellulaire  
Connexion du dernier périphérique  
audio connecté à partir de cet  
appareil  
1 Veillez à ce que le signal Bluetooth soit activé  
sur cet appareil et sur le périphérique audio.  
1 Veillez à ce que le signal Bluetooth  
soit activé sur cet appareil et sur le  
téléphone cellulaire.  
2 Connectez-vous à cet appareil à l’aide  
du téléphone cellulaire.  
2 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE/OFF)  
jusqu’à ce « BT AUDIO » s’affiche.  
«
» s’affiche une fois la connexion établie.  
3 Appuyez sur (6).  
«
» clignote en cours de connexion. «  
»
reste ensuite allumé une fois la connexion  
établie.  
Connexion du dernier téléphone  
cellulaire connecté à partir de cet  
appareil  
1 Veillez à ce que le signal Bluetooth soit activé  
sur cet appareil et sur le téléphone cellulaire.  
2 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE/OFF)  
jusqu’à ce « BT PHONE » s’affiche.  
3 Appuyez sur  
(mains libres).  
» clignote en cours de connexion. «  
«
»
reste ensuite allumé une fois la connexion  
établie.  
Remarque  
En cours de transmission audio Bluetooth en continu,  
vous ne pouvez pas vous connecter au téléphone  
cellulaire à partir de cet appareil. Connectez-vous  
plutôt du téléphone cellulaire à cet appareil. Des  
parasites de connexion peuvent être audibles sur le  
son de lecture.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Transfert d’appel  
Pour activer/désactiver le périphérique adéquat  
(cet appareil/le téléphone cellulaire), effectuez  
les vérifications suivantes.  
Appel en mains libres  
Vérifiez au préalable que l’appareil et le  
téléphone cellulaire sont connectés.  
1 Appuyez sur la touche (mains  
libres) et maintenez-la enfoncée ou  
utilisez votre téléphone cellulaire.  
Réception d’appels  
Lorsque vous recevez un appel, les haut-parleurs  
de votre véhicule émettent une sonnerie.  
Pour plus de détails sur le fonctionnement du  
téléphone cellulaire, reportez-vous au mode  
d’emploi de ce dernier.  
1 Appuyez sur (mains libres) lors de la  
réception d’un appel avec sonnerie.  
Lappel commence.  
Remarque  
Selon votre téléphone cellulaire, la connexion mains  
libres peut être interrompue lorsque vous essayez  
d’effectuer un transfert d’appel.  
Pour terminer un appel  
Appuyez de nouveau sur (mains libres).  
Pour rejeter un appel entrant, appuyez sur la  
touche (mains libres) et maintenez-la enfoncée  
pendant 2 secondes.  
Activation de la composition  
vocale  
Vous pouvez activer la composition vocale avec  
un téléphone cellulaire raccordé à cet appareil en  
prononçant le repère vocal mémorisé sur le  
téléphone cellulaire, puis en effectuant un appel.  
Réglage du gain micro  
Vous pouvez commuter entre deux niveaux de  
volume (« LOW » ou « HI ») pour régler un  
niveau approprié pour votre interlocuteur  
pendant un appel.  
1 Appuyez plusieurs fois sur  
(SOURCE/OFF) jusqu’à ce  
« BT PHONE » s’affiche.  
1 Appuyez sur (5) en cours d’appel.  
La rubrique change comme suit :  
2 Appuyez sur (mains libres).  
Le téléphone cellulaire passe en mode de  
composition vocale.  
MIC-LOW y MIC-HI  
Remarque  
Le microphone de cet appareil est situé à l’arrière de  
la façade (page 12). Ne masquez pas le microphone  
avec du ruban adhésif, etc.  
3 Prononcez le repère vocal mémorisé  
sur le téléphone cellulaire.  
Votre voix est reconnue et l’appel est effectué.  
Remarques  
Appels  
Vérifiez au préalable que l’appareil et le téléphone  
cellulaire sont connectés.  
Mémorisez préalablement un repère vocal sur votre  
téléphone cellulaire.  
Si vous activez la composition vocale avec un  
téléphone cellulaire connecté à cet appareil, cette  
fonction peut parfois être inopérante.  
Des bruits comme celui du moteur peuvent interférer  
avec la reconnaissance vocale. Afin d’améliorer la  
reconnaissance, utilisez cette fonction dans des  
conditions où le bruit est réduit.  
Il est possible que la composition vocale soit  
inopérante dans certains cas, selon l’efficacité de la  
fonction de reconnaissance du téléphone cellulaire.  
Pour plus de détails, reportez-vous au site  
d’assistance (page 22).  
Si vous effectuez des appels à partir de cet  
appareil, la recomposition du numéro est utilisée.  
1 Appuyez plusieurs fois sur  
(SOURCE/OFF) jusqu’à ce  
« BT PHONE » s’affiche.  
2 Appuyez sur la touche (mains  
libres) et maintenez-la enfoncée  
pendant 3 secondes minimum.  
Lappel commence.  
Pour terminer un appel  
Appuyez de nouveau sur (mains libres).  
Conseils  
Permet d’appeler un autre téléphone à partir de  
votre téléphone cellulaire, puis de transférer  
l’appel.  
Lisez ce qui suit pour obtenir des renseignements  
détaillés sur le transfert d’appel.  
Parlez de la même façon que lorsque vous avez  
mémorisé le repère vocal.  
Alors que vous êtes installé dans le véhicule,  
mémorisez un repère vocal au moyen de cet  
appareil avec la source « BT PHONE »  
sélectionnée.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
               
Les opérations autres que celles citées ci-dessus  
doivent être effectuées à partir du périphérique  
audio.  
Transmission en continu de  
musique  
Remarques  
Pendant la lecture d’un périphérique audio, les  
informations telles que le numéro de la plage/le  
temps, le statut de lecture, etc., d’un périphérique  
audio raccordé n’apparaissent pas sur cet appareil.  
Même si la source change sur cet appareil, la  
lecture ne s’interrompt pas sur le périphérique  
audio.  
Écoute de musique à partir d’un  
périphérique audio  
Vous pouvez écoutez de la musique lue sur un  
périphérique audio sur cet appareil si le  
périphérique audio prend en charge le profil  
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) de  
la technologie Bluetooth.  
Conseil  
Vous pouvez connecter un téléphone mobile  
compatible avec le profil A2DP (Advanced Audio  
Distribution Profile) comme périphérique audio et  
écouter de la musique.  
1 Diminuez le volume de l’appareil.  
2 Appuyez plusieurs fois sur  
(SOURCE/OFF) jusqu’à ce  
« BT AUDIO » s’affiche.  
Suppression de  
3 Faites fonctionner le périphérique  
audio pour commencer la lecture.  
l’enregistrement de tous les  
périphériques appariés  
4 Réglez le volume sur cet appareil.  
Réglage du niveau de volume  
1 Maintenez la touche (SOURCE/OFF)  
enfoncée pendant 1 seconde pour  
mettre l’appareil hors tension.  
Le niveau de volume peut être réglé pour corriger  
toutes les différences entre l’appareil et le  
périphérique audio Bluetooth.  
2 Si «  
touche (BT) et maintenez-la enfoncée  
jusqu’à ce que « » s’éteigne.  
» s’allume, appuyez sur la  
1 Démarrez la lecture sur le périphérique audio  
Bluetooth, à un niveau de volume moyen.  
3 Appuyez sur la touche de sélection et  
maintenez-la enfoncée.  
2 Réglez l’appareil à votre volume d’écoute  
habituel.  
4 Appuyez plusieurs fois sur la touche  
de sélection jusqu’à ce que « BT INIT »  
s’affiche.  
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche de  
sélection jusqu’à ce que « BTA » apparaisse,  
puis tournez la molette de réglage du volume  
pour régler le niveau d’entrée (–8 dB à  
+18 dB).  
5 Appuyez sur (SEEK) +.  
Linitialisation commence.  
Lannulation de tous les enregistrements  
prend 3 secondes. Ne mettez pas l’appareil  
hors tension tant que « INITIAL » clignote.  
Fonctionnement d’un périphérique  
audio avec cet appareil  
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes  
sur cet appareil si le périphérique audio prend en  
charge le profil AVRCP (Audio Video Remote  
Control Profile) de la technologie Bluetooth. (Le  
fonctionnement diffère selon le périphérique  
audio.)  
Pour  
Appuyez sur  
lire  
(6) (PAUSE)* sur cet appareil.  
interrompre la (6) (PAUSE)* sur cet appareil.  
lecture  
ignorer des  
plages  
SEEK –/+ (./>) [une fois  
pour chaque plage]  
* En fonction du périphérique, il peut être nécessaire  
d’appuyer deux fois sur la touche.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
             
Personnalisation de la courbe de  
Autres fonctions  
l’égaliseur — EQ3  
Le paramètre « CUSTOM » de EQ3 vous permet  
d’effectuer vos propres réglages de l’égaliseur.  
Changement des réglages du  
son  
1 Sélectionnez une source, puis  
appuyez plusieurs fois sur la touche  
de sélection pour choisir « EQ3 ».  
Réglage des caractéristiques du  
son  
2 Tournez la molette de réglage pour  
sélectionner « CUSTOM ».  
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche  
de sélection jusqu’à ce que le  
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche  
de sélection jusqu’à ce que « LOW »,  
« MID » or « HI » apparaisse.  
paramètre de votre choix apparaisse.  
2 Tournez la molette de réglage du  
volume pour régler le paramètre  
sélectionné.  
4 Tournez la molette de réglage pour  
régler le paramètre sélectionné.  
Le niveau de volume peut être réglé par  
incréments de 1 dB, de – 10 dB à + 10 dB.  
3 Appuyez sur  
(BACK).  
Le réglage est terminé et l’écran d’affichage  
revient en mode de réception/lecture normal.  
Les paramètres suivants peuvent être réglés  
(reportez-vous à la page indiquée pour plus de  
détails) :  
Répétez les étapes 3 et 4 pour régler la courbe  
de l’égaliseur.  
Pour restaurer la courbe par défaut de  
l’égaliseur, appuyez sur la touche de sélection  
et maintenez-la enfoncée avant la fin du  
réglage.  
EQ3  
Sélection d’une courbe d’égaliseur parmi 7  
genres musicaux (XPLOD, VOCAL, EDGE,  
CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM ou  
OFF).  
5 Appuyez sur  
(BACK).  
LOW*1, MID*1, HI*1 (page 27)  
BAL (balance)  
Permet de régler la balance entre les haut-  
parleurs avant et arrière.  
Le réglage est terminé et l’écran d’affichage  
revient en mode de réception/lecture normal.  
Conseil  
D’autres types d’égaliseur peuvent aussi être réglés.  
FAD (équilibre)  
Permet de régler l’équilibre entre les haut-  
parleurs avant et arrière.  
SUB*2 (volume du caisson de graves)  
Permet de régler le volume du caisson de graves.  
Réglage des paramètres de  
configuration — SET  
AUX*3 (niveau AUX)  
Permet de régler le niveau de volume de chaque  
appareil auxiliaire raccordé : « +18 dB » –  
« 0 dB » – « –8 dB ».  
Ce réglage évite de régler le niveau de volume  
entre les sources.  
BTA*4 (BT-niveau audio)  
1 Appuyez sur la touche de sélection et  
maintenez-la enfoncée.  
L’écran de configuration apparaît.  
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche  
de sélection jusqu’à ce que le  
paramètre de votre choix apparaisse.  
3 Tournez la molette de réglage pour  
sélectionner le paramètre (par  
exemple « ON » ou « OFF »).  
Permet de régler le niveau de volume de chaque  
périphérique audio Bluetooth connecté :  
« +18 dB » – « 0 dB » – « –8 dB ».  
Ce réglage annule le besoin de régler le niveau  
du volume entre les sources (page 26).  
4 Appuyez sur la touche de sélection et  
maintenez-la enfoncée.  
Le réglage est terminé, la fenêtre d’affichage  
revient au mode de réception/lecture normal.  
*1 Lorsque EQ3 est activé.  
*2 « ATT » est affiché sur le réglage inférieur et peut  
être réglé au moyen de 21 incréments.  
*3 Lorsque la source AUX est activée (page 28).  
*4 Lorsque la source audio Bluetooth est activée  
Remarque  
Les rubriques affichées diffèrent selon la source et le  
réglage.  
suite à la page suivante t 27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
             
Les paramètres suivants peuvent être réglés  
(reportez-vous à la page indiquée pour plus de  
détails) :  
HPF (filtre passe-haut)  
Permet de sélectionner la fréquence de coupure  
des haut-parleurs avant/arrière : « OFF »,  
« 80Hz », « 100Hz », « 120Hz », « 140Hz » ou  
« 160Hz ».  
CLOCK-ADJ (réglage de l’horloge) (page 7)  
CT (heure)  
LOUD (intensité sonore)  
Permet d’activer la fonction CT : « ON »,  
« OFF » (page 17).  
Permet d’amplifier les graves et les aigus pour  
obtenir un son clair à des niveaux sonores  
faibles : « ON », « OFF ».  
BEEP  
Permet d’activer le bip : « ON » ou « OFF ».  
DM+  
AUX-A*1(AUX audio)  
Permet d’activer l’affichage de la source AUX :  
« ON » ou « OFF » (page 28).  
Permet d’activer la fonction DM+ : « ON »,  
« OFF ».  
BTM (page 16)  
BT INIT*1 (initialisation Bluetooth) (page 26)  
A.OFF (arrêt automatique)  
Permet de procéder à un arrêt automatique après  
un certain délai suite à la mise hors tension de  
l’appareil : « NO », « 30S » (secondes), « 30M »  
(minutes), « 60M » (minutes).  
*1 Lorsque l’appareil est hors tension.  
*2 Lorsqu’une station FM est captée.  
MIC*1 (microphone)  
Utilisation d’un appareil en  
option  
– « EXT » : pour basculer automatiquement sur  
le microphone externe lors du raccordement.  
– « INT » : pour sélectionner uniquement le  
microphone interne.  
DEMO (démonstration)  
Permet d’activer la démonstration : « ON »,  
« OFF ».  
Appareil audio auxiliaire  
En raccordant un appareil audio portable en  
option à la prise d’entrée AUX (mini-prise  
stéréo) de l’appareil, puis en sélectionnant  
simplement la source, vous pouvez écouter le son  
par l’intermédiaire des haut-parleurs de votre  
voiture. Vous pouvez régler le niveau du volume  
quelle que soit la différence de son entre  
l’appareil et l’appareil audio portable. Suivez la  
procédure ci-dessous :  
DIM (régulateur de luminosité)  
Permet de modifier la luminosité de l’affichage :  
« ON », « OFF ».  
A.SCRL (défilement automatique)  
Permet de faire défiler automatiquement les  
paramètres dont l’affichage est long : « ON »,  
« OFF ».  
LOCAL (mode de recherche locale)  
– « ON » : pour syntoniser uniquement les  
stations émettant des signaux forts.  
– « OFF » : pour régler la réception normale.  
MONO*2 (mode monaural)  
Raccordement de l’appareil audio  
portable  
1 Mettez l’appareil audio portable hors tension.  
2 Diminuez le volume de l’appareil.  
Permet de sélectionner le mode de réception  
monaural afin d’améliorer la réception FM  
faible : « ON », « OFF ».  
3 Procédez au raccordement à l’appareil.  
Z.TIME (durée Zappin)  
Permet de sélectionner la durée de lecture de la  
fonction ZAPPIN.  
– « Z.TIME-1 » (environ 6 secondes),  
« Z.TIME-2 » (environ 9 secondes),  
« Z.TIME-3 » (environ 30 secondes).  
LPF (filtre passe-bas)  
Permet de sélectionner la fréquence de coupure  
du caisson de graves : « OFF », « 80Hz »,  
« 100Hz », « 120Hz », « 140Hz », « 160Hz ».  
LPF NORM/REV (filtre passe-bas normal/  
inversé)  
Permet de sélectionner la phase du caisson de  
graves : « NORM », « REV ».  
Cordon de raccordement*  
(non fourni)  
* Veillez à utiliser une fiche droite.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                       
Réglage du niveau de volume  
Informations complémentaires  
Avant de commencer la lecture, n’oubliez pas de  
régler le volume de chaque périphérique audio  
raccordé.  
Précautions  
• Si votre véhicule est resté stationné en plein soleil,  
laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser.  
Lantenne électrique se déploie automatiquement.  
1 Diminuez le volume de l’appareil.  
2 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE/OFF)  
jusqu’à ce que l'indication « AUX »  
apparaisse.  
Lindication « AUX FRONT IN » apparaît  
alors.  
Condensation  
Si de la condensation se forme à l’intérieur de  
l’appareil, retirez le disque et attendez environ une  
heure qu’elle se soit évaporée, sinon l’appareil  
risque de ne pas fonctionner correctement.  
3 Démarrez la lecture sur le périphérique audio  
portatif, à un niveau de volume moyen.  
4 Réglez l’appareil à votre volume d’écoute  
Pour conserver un son de haute  
habituel.  
qualité  
5 Réglez le niveau d’entrée (page 27).  
Veillez à ne pas renverser de liquide sur l’appareil  
ou les disques.  
Microphone externe XA-MC10  
Lorsque vous raccordez un microphone externe  
en option au connecteur d’entrée du microphone,  
vous pouvez améliorer la qualité audio tout en  
parlant dans cet appareil.  
Remarques sur les disques  
• N’exposez pas les disques à la lumière directe du  
soleil ou à des sources de chaleur, telles que des  
conduits d’air chaud, et ne les laissez pas dans une  
voiture stationné en plein soleil.  
• Avant la lecture, nettoyez les  
disques avec un chiffon de  
nettoyage en partant du centre  
vers l’extérieur. N’utilisez pas  
Microphone externe  
de solvants tels que de  
l’essence, du diluant, ou des  
nettoyants disponibles dans le  
commerce.  
Cordon de raccordement  
Attaches  
• Cet appareil est conçu pour la  
lecture de disques conformes à la norme Compact  
Disc (CD). Les DualDiscs et certains types de  
disques de musique encodés selon des  
technologies de protection des droits d’auteur ne  
sont pas conformes à la norme Compact Disc  
(CD), ils risquent donc de ne pas pouvoir être lus  
sur l’appareil.  
Disques IMPOSSIBLES à lire sur cet  
appareil  
– Disques sur lesquels sont collés des étiquettes,  
des autocollants, du ruban adhésif ou du papier.  
Lutilisation de tels disques risque de provoquer  
un problème de fonctionnement ou le disque  
risque d’être endommagé.  
Conseil  
Vous pouvez régler la priorité des microphones  
Remarque  
Raccordez le XA-MC10 en tant que microphone  
externe. Les appels peuvent s’avérer impossibles ou  
des problèmes de fonctionnement peuvent survenir si  
un autre périphérique est raccordé.  
– Disques de forme non standard (notamment en  
forme de cœur, de carré ou d’étoile). Vous  
risquez d’endommager votre appareil si vous  
essayez de le faire.  
– les disques 8 cm (3 1/4 po).  
suite à la page suivante t  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Works with  
– iPhone  
– iPhone 3G  
– iPhone 3GS  
Remarques sur les disques CD-R et  
CD-RW  
• Nombre maximal de : (CD-R/CD-RW  
uniquement)  
– dossiers (albums) : 150 (y compris le répertoire  
racine)  
* La commande passager n’est pas disponible pour  
l’iPod nano (1ère génération) ou l’iPod avec vidéo.  
– fichiers (plages) et dossiers : 300 (lorsqu’un nom  
de dossier ou de fichier contient beaucoup de  
caractères, ce nombre peut être inférieur à 300)  
– caractères affichables pour un nom de dossier/  
fichier : 32 (Joliet)/64 (Romeo)  
• Si le disque multisession commence par une  
session CD-DA, il est reconnu comme disque  
CD-DA, et les autres sessions ne sont pas lues.  
Disques IMPOSSIBLES à lire sur cet  
appareil  
– CD-R/CD-RW avec une qualité  
d’enregistrement médiocre.  
• « Made for iPod » signifie qu’un accessoire  
électronique a été conçu pour être raccordé  
spécifiquement à un iPod et qu’il a été certifié par  
le développeur comme étant conforme aux normes  
de performances Apple.  
• « Works with iPhone » signifie qu’un accessoire  
électronique a été conçu pour être raccordé  
spécifiquement à un iPhone et qu’il a été certifié  
par le développeur comme étant conforme aux  
normes de performances Apple.  
• Apple n’est pas responsable du fonctionnement de  
cet appareil ni de sa conformité aux normes et  
réglementations de sécurité.  
– CD-R/CD-RW enregistrés avec un appareil  
d’enregistrement incompatible.  
– CD-R/CD-RW finalisés de façon incorrecte.  
– CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés au  
format CD musique ou au format MP3  
conformément aux normes ISO9660 niveau 1/  
niveau 2, Joliet/Romeo ou multisession.  
À propos de la fonction Bluetooth  
Qu’est-ce que la technologie Bluetooth ?  
• La technologie Bluetooth sans fil est une  
technologie sans fil à courte portée permettant la  
communication sans fil de données entre des  
appareils numériques comme un téléphone  
cellulaire et un casque. La technologie Bluetooth  
sans fil fonctionne dans un rayon de 10 m (environ  
33 pieds). La connexion de deux appareils est  
commune, mais certains appareils peuvent être  
connectés à plusieurs appareils à la fois.  
Vous n’avez pas besoin d’utiliser un câble de  
raccordement étant donné que la technologie  
Bluetooth est une technologie sans fil, il n’est pas  
non plus nécessaire que les appareils se trouvent  
face à face, contrairement à la technologie  
infrarouge. Vous pouvez, par exemple, utiliser un  
appareil dans un sac ou une poche.  
Ordre de lecture des fichiers  
MP3/WMA/AAC  
Dossier  
(album)  
MP3/WMA/AAC  
Fichier MP3/  
WMA/AAC  
(plage)  
• La technologie Bluetooth est une norme  
internationale prise en charge et utilisée par des  
millions de sociétés à travers le monde.  
Communication Bluetooth  
• La technologie sans fil Bluetooth a une portée  
d'environ 10 m.  
La portée utile maximale peut varier en présence  
d'obstacles (gens, métal, murs, etc.) ou de champs  
électromagnétiques.  
• Les conditions suivantes peuvent affecter la  
sensibilité de la communication Bluetooth :  
– un obstacle, par exemple une personne, un objet  
métallique ou un mur, se trouve entre cet  
appareil et le périphérique Bluetooth.  
– un appareil utilisant une fréquence de 2,4 GHz,  
par exemple un périphérique LAN sans fil, un  
téléphone sans fil ou un four à micro-ondes, est  
utilisé à proximité de cet appareil.  
À propos de l’iPod  
• Cet appareil peut être raccordé aux iPods suivants.  
Mettez à jour vos iPods avec la dernière version  
logicielle avant de les utiliser.  
Made for  
– iPod touch  
– iPod touch (2ème génération)  
– iPod classic  
– iPod classic (120 Go)  
– iPod avec vidéo*  
– iPod nano (4e génération)  
– iPod nano (3e génération)  
– iPod nano (2e génération)  
– iPod nano (1ème génération)*  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
• Étant donné que les périphériques Bluetooth et les  
périphériques LAN sans fil (IEEE802.11b/g)  
utilisent la même fréquence, des interférences en  
hyperfréquences peuvent survenir et entraîner une  
dégradation de la vitesse de communication, des  
parasites ou une connexion non valide si cet  
appareil est utilisé à proximité d’un périphérique  
LAN sans fil. En pareil cas, prenez les mesures  
suivantes :  
• Si vous éprouvez une gêne après avoir utilisé le  
périphérique Bluetooth, cessez de l’utiliser  
immédiatement. Si le problème persiste, consultez  
votre détaillant Sony le plus proche.  
Si vous avez des questions ou des problèmes  
concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans  
ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony.  
– utilisez cet appareil à au moins 10 m du  
périphérique LAN sans fil.  
– si cet appareil est utilisé dans un rayon de 10 m  
par rapport au périphérique LAN sans fil, mettez  
ce dernier hors tension.  
– installez cet appareil et le périphérique  
Bluetooth aussi près que possible l’un de l’autre.  
• Les émissions d’hyperfréquences d’un  
périphérique Bluetooth peuvent perturber le  
fonctionnement des appareils médicaux  
électroniques. Mettez cet appareil, ainsi que les  
autres périphériques Bluetooth situés dans les  
endroits suivants, hors tension afin d’éviter tout  
accident :  
Entretien  
Remplacement de la pile au lithium  
de la mini-télécommande  
Dans des conditions d’utilisation normales, la  
pile dure environ 1 an. (En fonction des  
conditions d’utilisation, sa durée de vie peut être  
plus courte.)  
Lorsque la pile est faible, la portée de la mini-  
télécommande diminue. Remplacez la pile par  
une pile au lithium CR2025 neuve. Lutilisation  
de tout autre type de pile présente un risque  
d’incendie ou d’explosion.  
– endroits où du gaz inflammable est présent, dans  
un hôpital, un train, un avion ou une station  
service.  
– à proximité de portes automatiques ou d’alarmes  
incendie.  
Pôle + vers le haut  
• Cet appareil prend en charge les capacités de  
sécurité conformes à la norme Bluetooth pour  
offrir une connexion sécurisée lors de l’utilisation  
de la technologie sans fil Bluetooth ; cependant, la  
sécurité peut être insuffisante selon le réglage.  
Soyez prudent lorsque vous communiquez au  
moyen de la technologie sans fil Bluetooth.  
• Nous ne pouvons être tenus responsables de la  
fuite d’informations lors d’une communication  
Bluetooth.  
2
c
1
Remarques sur la pile au lithium  
Tenez la pile au lithium hors de la portée des  
enfants. En cas d’ingestion de la pile, consultez  
immédiatement un médecin.  
Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer un  
bon contact.  
Veillez à respecter la polarité lors de l’installation de  
la pile.  
Ne tenez pas la pile avec des pinces métalliques,  
car cela pourrait entraîner un court-circuit.  
• La connexion ne peut pas être garantie avec tous  
les périphériques Bluetooth.  
– Un périphérique doté de la fonction Bluetooth  
doit être conforme à la norme Bluetooth  
spécifiée par Bluetooth SIG et être authentifié.  
– Même si le périphérique raccordé est conforme à  
la norme Bluetooth précédemment mentionnée,  
certains périphériques risquent de ne pas se  
connecter ou de ne pas fonctionner  
correctement, selon leurs fonctionnalités ou  
caractéristiques techniques.  
– Lors de communications téléphoniques en mains  
libres, des parasites peuvent se produire, en  
fonction du périphérique ou de l’environnement  
de communication.  
ATTENTION  
Utilisée de façon incorrecte, la pile peut  
exploser.  
Ne pas la recharger, la démonter ni la jeter  
au feu.  
• Selon le périphérique à connecter, le délai avant le  
début de la communication peut être plus ou  
moins long.  
suite à la page suivante t  
Autres  
• Le périphérique Bluetooth peut ne pas fonctionner  
avec les téléphones cellulaires, en fonction des  
conditions des ondes radio et de l’endroit où  
l’appareil est utilisé.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Remplacement du  
fusible  
Retrait de l’appareil  
Lorsque vous remplacez le  
fusible, veillez à utiliser un  
fusible dont l’intensité, en  
ampères, correspond à la valeur  
indiquée sur le fusible usagé. Si  
le fusible saute, vérifiez le  
branchement de l’alimentation  
et remplacez-le. Si le nouveau  
fusible saute également, il est  
possible que l’appareil soit  
1 Retirez le pourtour de protection.  
1Retirez la façade (page 7).  
2Pincez les deux côtés du pourtour de  
protection, puis tirez-le.  
Fusible (10 A)  
défectueux. Dans ce cas, consultez votre revendeur  
Sony le plus proche.  
Nettoyage des connecteurs  
Lappareil risque de ne pas fonctionner  
correctement si les connecteurs entre l’appareil et la  
façade sont souillés. Pour éviter cette situation,  
retirez la façade (page 7) et nettoyez les connecteurs  
avec un coton-tige. N’exercez pas une pression  
excessive, sinon les connecteurs risquent d’être  
endommagés.  
x
2 Retirez l’appareil.  
1Insérez simultanément deux clés de  
déblocage jusqu’à ce qu’elles émettent un  
déclic.  
Appareil principal  
Arrière de la façade  
Remarques  
Tournez le  
crochet vers  
l’intérieur.  
Pour plus de sécurité, coupez le moteur avant de  
nettoyer les connecteurs et retirez la clé du contact.  
Ne touchez jamais les connecteurs directement  
avec les doigts ou avec un objet métallique.  
2Tirez sur les clés de déblocage pour  
extraire l’appareil.  
3Faites glisser l’appareil en dehors de son  
support.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Généralités  
Caractéristiques techniques  
Sorties :  
Borne de sorties audio (avant/arrière)  
Borne de sortie du caisson de graves (mono)  
Borne de commande de relais d’antenne électrique  
Borne de commande d’amplificateur de puissance  
Radio  
Radio FM  
Plage de syntonisation : 87,5 à 107,9 MHz  
Borne d’antenne : connecteur d’antenne externe  
Fréquence intermédiaire : 150 kHz  
Sensibilité utile : 10 dBf  
Sélectivité : 75 dB à 400 kHz  
Rapport signal/bruit : 70 dB (mono)  
Séparation : 40 dB à 1 kHz  
Réponse en fréquence : 20 à 15 000 Hz  
AM  
Plage de syntonisation : 530 à 1 710 kHz  
Borne d’antenne : connecteur d’antenne externe  
Fréquence intermédiaire : 25 kHz  
Sensibilité : 26 µV  
Entrées :  
Borne d’entrée de commande BUS  
Borne d’entrée audio BUS  
Borne de commande ATT téléphone  
Borne d’entrée de commande à distance  
Borne d’entrée de l’antenne  
Borne d’entrée du microphone  
Prise d’entrée AUX (mini-prise stéréo)  
Connecteur d’entrée du signal USB  
Commandes de tonalité :  
Graves : 10 dB à 60 Hz (XPLOD)  
Médiums : 10 dB à 1 kHz (XPLOD)  
Aigus : 10 dB à 10 kHz (XPLOD)  
Alimentation requise : batterie de voiture 12 V CC  
(masse négative)  
Lecteur CD  
Dimensions : environ 178 × 50 × 179 mm  
1
1
Rapport signal/bruit : 120 dB  
Réponse en fréquence : 10 à 20 000 Hz  
Pleurage et scintillement : en dessous du seuil  
mesurable  
(7 /8 × 2 × 7 /8 po.) (l/h/p)  
Dimensions du support : environ 182 × 53 × 162 mm  
1
1
1
((7 /4 × 2 /8 × 6 /2 po) (l/h/p)  
Poids : environ 1,2 kg (2 lb 11 oz)  
Accessoires fournis :  
Lecteur USB  
Mini-télécommande : RM-X304  
Composants destinés à l’installation et au  
raccordement (1 jeu)  
Interface : USB (haute vitesse)  
Courant maximal : 500 mA  
Appareils/accessoires en option :  
Câble BUS (fourni avec un câble à broche RCA) :  
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)  
Communication sans fil  
Système de communication :  
Sélecteur de source : XA-C40  
Sélecteur AUX-IN : XA-300  
Câble de connexion USB pour iPod : RC-100IP  
Récepteur HD Radio™ : XT-100HD  
Microphone externe : XA-MC10  
Norme Bluetooth version 2.0  
Sortie :  
Norme Bluetooth Power Class 2 (max. +4 dBm)  
Portée de communication maximale :  
En ligne directe, environ 10 m (33 pieds)*1  
Bande de fréquence :  
Il est possible que votre revendeur ne propose pas  
certains des accessoires repris ci-dessus. Demandez-  
lui des informations détaillées.  
Bande de 2,4 GHz (2,4000 à 2,4835 GHz)  
Méthode de modulation : FHSS  
Profils Bluetooth compatibles*2 :  
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)  
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)  
HFP (Handsfree Profile) 1.5  
La conception et les caractéristiques techniques  
peuvent être modifiées sans préavis.  
HSP (Headset Profile)  
• Aucun retardateur de flamme halogéné n’est utilisé  
dans certaines cartes à circuits imprimés.  
• Aucun retardateur de flamme halogéné n’est utilisé  
dans la composition des coques.  
*1 La portée réelle varie en fonction de nombreux  
facteurs, tels que la présence d’obstacles entre les  
périphériques, les champs magnétiques autour  
des fours à micro-ondes, l’électricité statique, la  
sensibilité de la réception, les performances de  
l’antenne, le système d’exploitation, les  
• Du papier est utilisé pour les cales d’emballage.  
applications logicielles, etc.  
*2 Les profils standard Bluetooth sont destinés à la  
communication Bluetooth entre les périphériques.  
Amplificateur de puissance  
Sortie : sorties haut-parleurs (connecteurs de sécurité)  
Impédance des haut-parleurs : 4 à 8 ohms  
Puissance de sortie maximale : 52 W × 4 (à 4 ohms)  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
En cours de lecture ou de réception, le mode  
de démonstration démarre.  
Si aucune opération n’est effectuée pendant 5 minutes  
avec « DEMO-ON » activé, le mode de démonstration  
démarre.  
tSélectionnez le réglage « DEMO-OFF » (page 28).  
Laffichage disparaît de la fenêtre d’affichage  
ou il ne s’affiche pas.  
• Le régulateur de luminosité est réglé à « DIM-ON »  
• L’affichage est désactivé si vous maintenez la touche  
(SOURCE/OFF) enfoncée.  
Dépannage  
La liste de contrôles suivante vous aidera à remédier  
aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet  
appareil.  
Avant de passer en revue la liste de contrôles ci-  
dessous, vérifiez les procédures de raccordement et  
d’utilisation.  
Si le problème persiste, visitez le site d’assistance  
suivant.  
tMaintenez la touche (SOURCE/OFF) de  
l’appareil enfoncée jusqu’à ce que l’affichage  
apparaisse.  
Sites d’assistance  
• Les connecteurs sont sales (page 32).  
La fonction arrêt automatique est inopérante.  
Lappareil est mis sous tension. La fonction arrêt  
automatique s’active après la mise hors tension de  
l’appareil.  
Généralités  
Lappareil n’est pas alimenté.  
tMettez l’appareil hors tension.  
Vérifiez le raccordement ou le fusible.  
• Si vous mettez l’appareil hors tension et que  
l’affichage disparaît, vous ne pouvez pas le  
commander avec la mini-télécommande.  
tMettez l’appareil sous tension.  
Lantenne électrique ne se déploie pas.  
L’antenne électrique ne dispose pas d’un boîtier de  
relais.  
Réception radio  
Impossible de capter des stations.  
Le son comporte des parasites.  
• Le raccordement n’a pas été correctement effectué.  
tRaccordez un câble de commande d’antenne  
électrique (bleu) ou un câble d’alimentation  
d’accessoires (rouge) au câble d’alimentation de  
l’amplificateur d’antenne du véhicule  
Aucun son.  
• La fonction ATT est activée ou la fonction ATT  
téléphone (lorsque le câble d’interface d’un  
téléphone embarqué est raccordé au fil ATT) est  
activée.  
(uniquement si votre véhicule est équipé d’une  
antenne FM/AM intégrée dans la fenêtre arrière  
ou latérale).  
tVérifiez le raccordement de l’antenne de voiture.  
tSi l’antenne automatique ne se déploie pas,  
vérifiez le raccordement du câble de commande  
d’antenne électrique.  
• La position de la commande d’équilibre avant/arrière  
« FAD » n’est pas réglée pour un système à 2  
enceintes.  
• Le périphérique audio Bluetooth est en mode de  
pause.  
tDésactivez le mode de pause.  
Aucun bip n’est émis.  
Impossible de capter une présélection.  
• Enregistrez la fréquence correcte dans la mémoire.  
• Le signal capté est trop faible.  
• Le bip est désactivé (page 28).  
• Un amplificateur de puissance en option est raccordé  
et vous n’utilisez pas l’amplificateur intégré.  
Le réglage automatique des stations est  
impossible.  
• Le réglage du mode de recherche locale est incorrect.  
tLa recherche des fréquences s’arrête trop  
souvent :  
Le contenu de la mémoire a été effacé.  
• La touche RESET a été enfoncée.  
Sélectionnez le réglage « LOCAL-ON »  
tLa recherche des fréquences ne s’arrête sur  
aucune station :  
tRecommencez la procédure d’enregistrement  
dans la mémoire.  
• Le câble d’alimentation ou la batterie a été  
déconnecté ou n’est pas correctement raccordé.  
Sélectionnez le réglage « LOCAL-OFF »  
• Le signal capté est trop faible.  
tRéglez manuellement la fréquence.  
En cours de réception FM, l’indication « ST »  
clignote.  
• Réglez la fréquence correctement.  
• Le signal capté est trop faible.  
tSélectionnez le réglage « MONO-ON »  
Les stations mémorisées et l’heure sont  
effacées.  
Le fusible a sauté.  
Émission de bruit lorsque la position de la clé  
de contact est modifiée.  
Les câbles ne sont pas raccordés correctement au  
connecteur d’alimentation du véhicule destiné aux  
accessoires.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Une émission FM en stéréo est entendue en  
mode mono.  
L’appareil est en mode de réception mono.  
tSélectionnez le réglage « MONO-OFF » (page 28).  
Lecture USB  
La lecture est impossible avec un  
concentrateur USB.  
Cet appareil ne peut pas reconnaître pas les  
périphériques USB raccordés à l’aide d’un  
concentrateur USB.  
Fonction RDS  
Impossible de lire certains éléments.  
Un périphérique USB ne fonctionne pas.  
tRaccordez-le de nouveau.  
PTY affiche « - - - - - - - - ».  
• La station actuellement captée n’est pas une station  
RDS.  
• Les données RDS n’ont pas été reçues.  
• La station ne spécifie pas le type d’émission.  
Le périphérique USB exige un délai plus long  
avant le début de la lecture.  
Le périphérique USB contient des fichiers comportant  
une hiérarchie de dossiers complexe.  
Lecture de CD  
Un bip est émis.  
Le périphérique USB a été débranché pendant la  
lecture.  
tVeillez à arrêter la lecture avant de débrancher un  
périphérique USB afin de protéger les données.  
Impossible d’introduire le disque.  
• Un autre disque est déjà en place.  
• Le disque a été introduit de force à l’envers ou dans le  
mauvais sens.  
La lecture du disque ne commence pas.  
• Le disque est défectueux ou sale.  
• Les CD-R/CD-RW ne sont pas destinés à un usage  
audio (page 30).  
Le son est intermittent.  
Il est possible que le son soit intermittent à un haut  
débit binaire supérieur à 320 kbit/s.  
Impossible de lire des fichiers MP3/WMA/AAC.  
Le disque n’est pas compatible avec le format MP3/  
WMA/AAC ni avec la version de l’appareil. Pour plus  
de détails sur les disques et les formats compatibles,  
visitez le site d’assistance.  
Fonction Bluetooth  
Le périphérique à connecter ne détecte pas cet  
appareil.  
• Avant d’effectuer le pairage, réglez cet appareil en  
mode de veille de pairage.  
• Lorsqu’il est connecté à un périphérique Bluetooth,  
cet appareil ne peut pas être détecté par un autre  
périphérique. Désactivez la connexion en cours et  
recherchez l’appareil à partir de l’autre périphérique.  
• Une fois le périphérique apparié, activez la sortie du  
signal Bluetooth (page 24).  
Certains fichiers MP3/WMA/AAC exigent un  
délai plus long que d’autres avant le début de  
la lecture.  
La lecture des types de disques suivants exige un délai  
de démarrage plus long :  
– disques comportant une hiérarchie de dossiers  
complexe ;  
– disques enregistrés en multisession ;  
– disques auxquels il est possible d’ajouter des  
données.  
Impossible d’établir la connexion.  
• Connectez cet appareil à partir d’un périphérique  
Bluetooth ou vice versa. La connexion est contrôlée  
d’un côté (cet appareil ou le périphérique Bluetooth),  
mais pas des deux.  
Les rubriques d’affichage ne défilent pas.  
• Pour les disques contenant un grand nombre de  
caractères, le défilement peut être inopérant.  
• « A.SCRL » est réglé à « OFF ».  
tSélectionnez le réglage « A.SCRL-ON »  
Vérifiez les procédures de pairage et de connexion en  
vous reportant au manuel de l’autre périphérique,  
etc., puis recommencez cette opération.  
Le volume de la voix de l’interlocuteur est  
faible.  
Réglez le niveau de volume.  
tAppuyez sur la touche (DSPL) (SCRL) et  
maintenez-la enfoncée.  
Le son saute.  
Linstallation est incorrecte.  
Un interlocuteur trouve le volume trop faible ou  
trop élevé.  
tInstallez l’appareil suivant un angle de moins de  
45° dans un endroit stable de la voiture.  
• Le disque est défectueux ou sale.  
Réglez le volume en conséquence à l’aide du gain  
micro (page 25).  
Il y a de l’écho ou des parasites pendant les  
conversations téléphoniques.  
• Baissez le volume.  
Les touches de commande sont inopérantes.  
Le disque ne s’éjecte pas.  
Appuyez sur la touche RESET (page 6).  
• Si l’environnement dans lequel vous vous trouvez est  
bruyant, tentez d’y remédier.  
Par exemple, si une fenêtre est ouverte et que cela  
crée un environnement bruyant, fermez la fenêtre. Si  
la climatisation fait beaucoup de bruit, baissez-la.  
suite à la page suivante t  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le téléphone n’est pas connecté.  
Lors de la lecture du son Bluetooth, le téléphone n’est  
Affichage des erreurs et messages  
pas connecté même si vous appuyez sur  
libres).  
(mains  
CHECKING  
Lappareil confirme le raccordement d’un périphérique  
USB.  
tAttendez que la confirmation du raccordement soit  
terminée.  
tConnectez cet appareil à partir du téléphone.  
La qualité sonore du téléphone est mauvaise.  
La qualité sonore du téléphone dépend des conditions  
de réception du téléphone mobile.  
tDéplacez votre véhicule dans un endroit où la  
réception est meilleure si elle était médiocre.  
ERROR  
• Le disque est sale ou inséré à l’envers.  
tNettoyez le disque ou insérez-le correctement.  
• Un disque vierge a été inséré.  
• Le disque ne peut pas être lu en raison d’un  
problème.  
tInsérez-en un autre.  
• Le périphérique USB n’a pas été automatiquement  
reconnu.  
Le volume du périphérique audio connecté est  
faible (élevé).  
Le niveau de volume varie d’un périphérique audio à  
l’autre.  
tRéglez le volume du périphérique audio connecté  
ou de cet appareil.  
Le son saute en cours de lecture d’un  
périphérique audio Bluetooth.  
• Réduisez la distance entre l’appareil et le  
périphérique audio Bluetooth.  
• Si le périphérique audio Bluetooth est rangé dans un  
étui qui interrompt le signal, sortez-le de cet étui pour  
l’utiliser.  
• Plusieurs périphériques Bluetooth ou autres  
périphériques qui émettent des ondes radio sont  
utilisés à proximité.  
tMettez les autres périphériques hors tension.  
tAugmentez la distance avec les autres  
périphériques.  
tRebranchez-le à nouveau.  
• Appuyez sur Z pour retirer le disque.  
FAILURE (Reste allumé jusqu’à ce que vous appuyiez  
sur une touche.)  
Les haut-parleurs ou les amplificateurs ne sont pas  
raccordés correctement.  
tReportez-vous au manuel d’installation/  
raccordements de ce modèle pour vérifier les  
raccordements.  
FAILURE (reste allumé pendant 1 seconde environ.)  
La mémorisation d’une station radio SAT sur un  
numéro présélectionné a échoué alors qu’un récepteur  
SAT était raccordé.  
• Le son de la lecture s’interrompt momentanément  
lorsque la connexion entre cet appareil et le téléphone  
cellulaire est en cours. Ceci ne constitue aucunement  
un dysfonctionnement.  
tVérifiez que vous recevez la station radio que vous  
souhaitez mémoriser, puis essayez de nouveau.  
HUB NO SUPRT (HUB non pris en charge)  
Cet appareil ne prend pas en charge les concentrateurs  
USB.  
Impossible de commander le périphérique  
audio Bluetooth connecté.  
Vérifiez que le périphérique audio Bluetooth connecté  
prend en charge le profil AVRCP.  
L. SEEK +/–  
Le mode de recherche locale est activé en cours de  
recherche automatique des fréquences.  
Certaines fonctions ne sont pas activées.  
Vérifiez que le périphérique à connecter prend en  
charge les fonctions en question.  
NO DEV (aucun périphérique)  
USB est sélectionné alors qu’aucun périphérique USB  
n’est raccordé. Un périphérique USB ou un câble USB  
a été débranché pendant la lecture.  
tVeillez à brancher un périphérique USB et un câble  
USB.  
Un appel commence involontairement.  
Le téléphone connecté est réglé pour répondre  
automatiquement à un appel.  
Aucun son n’est émis par les haut-parleurs du  
véhicule lors d’un appel en mains libres.  
Si le son est émis par le téléphone mobile, réglez ce  
dernier de sorte qu’il émette le son au moyen des haut-  
parleurs du véhicule.  
NO MUSIC  
Le disque ou le périphérique USB ne contient aucun  
fichier de musique.  
tInsérez un CD audio dans cet appareil.  
tRaccordez un périphérique USB contenant un  
fichier audio.  
« OFF BT » apparaît lors de l’initialisation.  
Appuyez sur la touche (BT) et maintenez-la enfoncée  
NO NAME  
jusqu’à ce que «  
» s’éteigne. Ensuite, initialisez  
Aucun nom de disque, d’album, d’artiste et/ou de  
plage n’est écrit sur la plage.  
une nouvelle fois l’appareil (page 26).  
Le microphone externe ne fonctionne pas.  
Le réglage du microphone est incorrect.  
tSélectionnez le réglage « MIC-EXT » (page 28).  
OFFSET  
Il est possible qu’il y ait un problème de  
fonctionnement.  
tVérifiez le raccordement. Si le message d’erreur  
reste affiché, contactez votre revendeur Sony le  
plus proche.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
OVERLOAD  
Le périphérique USB est saturé.  
tDéconnectez le périphérique USB, puis modifiez la  
source en appuyant sur (SOURCE/OFF).  
tIndique que le périphérique USB ne fonctionne  
plus ou qu’un périphérique non pris en charge est  
raccordé.  
READ  
L’appareil lit toutes les informations de plage et  
d’album sur le disque.  
tAttendez que la lecture soit terminée et la lecture  
commence automatiquement. Selon la structure du  
disque, cette opération peut prendre plus d’une  
minute.  
RESET  
Un problème empêche cet appareil ou ce périphérique  
USB de fonctionner.  
tAppuyez sur la touche RESET (page 6).  
USB NO SUPRT (USB non pris en charge)  
Le périphérique USB raccordé n’est pas pris en charge.  
tPour plus de détails sur la compatibilité de votre  
périphérique USB, visitez le site d’assistance.  
«
» ou «  
»
Pendant le retour ou l’avance rapide, vous avez atteint  
le début ou la fin du disque et vous ne pouvez pas aller  
plus loin.  
«
»
Le caractère ne peut pas être affiché.  
Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la  
situation, contactez votre revendeur Sony le plus  
proche.  
Si vous portez l’appareil à réparer en raison d’un  
problème de lecture de CD, apportez le disque  
utilisé au moment où le problème s’est produit.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
If you have any questions/problems  
regarding this product, try the following:  
1
2
3
Read Troubleshooting in these  
Operating Instructions.  
Reset the unit.  
Note: Stored data may be erased.  
Please contact (U.S.A. only);  
Call 1-800-222-7669  
URL http://www.SONY.com  
Sony Corporation Printed in Thailand  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Snell Acoustics Speaker ICS 1030 User Manual
Sony Ericsson Cell Phone K220i User Manual
Sony Indoor Furnishings SU FL61 User Manual
Sony Stereo System CDP XE270 User Manual
Sub Zero Refrigerator BI 30U User Manual
Summit Refrigerator CT 67 User Manual
Sunbeam Scale DFM945 User Manual
Tanaka Brush Cutter TBC 400PF User Manual
Tandberg Data Cassette Player LTO 1 HH User Manual
TANDBERG Home Theater System 11907602 User Manual