Sony Digital Camera DFR E3000 User Manual

SDDS Recorder System  
DIGITAL FILM SOUND CAMERA  
DFR-C3000  
DIGITAL FILM SOUND ENCODER  
DFR-E3000  
[English/French/German]  
OPERATION MANUAL  
1st Edition  
Serial No. 1010 and Higher (DFR-C3000)  
Serial No. 1010 and Higher (DFR-E3000)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table of Contents  
About the SDDS Recorder System...........................................................2  
Principal Features .................................................................................2  
System Configuration...........................................................................4  
Location of Parts and Controls .............................................................5  
Important Precautions...........................................................................8  
Loading the Film ..................................................................................8  
Specifications .....................................................................................11  
Software Operation .................................................................................15  
Installing the SDDS Recorder System Software in  
Your Computer ........................................................................15  
Starting Up the Software ....................................................................16  
Record/Setup Menu ............................................................................17  
Header/Footer Menu...........................................................................22  
Density Test Menu .............................................................................25  
System Status Menu ...........................................................................27  
Maintenance .............................................................................................29  
Checking and Cleaning the Principal Parts ........................................29  
Periodic Inspections and Maintenance ...............................................31  
Film Production Requirements ..............................................................32  
Target Density for Negative Film ......................................................32  
Target Density for Positive Film ........................................................32  
NOTICE FOR USERS  
1999 Sony Corporation. All rights reserved. This manual or the software  
described herein, in whole or in part, may not be reproduced, translated or  
reduced to any machine readable form without prior written approval from Sony  
Corporation.  
SONY CORPORATION PROVIDES NO WARRANTY WITH REGARD TO THIS  
MANUAL, THE SOFTWARE OR OTHER INFORMATION CONTAINED HEREIN  
AND HEREBY EXPRESSLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES OF  
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE WITH  
REGARD TO THIS MANUAL, THE SOFTWARE OR SUCH OTHER  
INFORMATION. IN NO EVENT SHALL SONY CORPORATION BE LIABLE  
FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES,  
WHETHER BASED ON TORT, CONTRACT, OR OTHERWISE, ARISING OUT  
OF OR IN CONNECTION WITH THIS MANUAL, THE SOFTWARE OR OTHER  
INFORMATION CONTAINED HEREIN OR THE USE THEREOF.  
Sony Corporation reserves the right to make any modification to this manual or  
the information contained herein at any time without notice.  
The software described herein may also be governed by the terms of a separate  
user license agreement.  
1(E)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
About the SDDS Recorder System  
About the SDDS Recorder System  
Principal Features  
The SDDS1) Recorder System consists of a DFR-C3000 Digital Film  
Sound Camera and a DFR-E3000 Digital Film Sound Encoder.  
Used in conjunction with a Westrex2) RA-1231 Optical Sound Recording  
Camera, this system records digital and analog audio signals on  
undeveloped movie film.  
The principal features of this system are as follows:  
Eight discrete channels of digital audio signals  
A total of eight channels of digital audio signals are recorded on the P  
(picture) and S (sound) tracks situated along both sides (edges) of the film.  
Digital audio signals recorded on the film  
P track  
C (center)  
L (left)  
LC (left center)  
SL (surround left)  
S track  
R (right)  
RC (right center)  
SR (surround right)  
SW (subwoofer)  
In addition to the above signals, the following signals are recorded on both  
tracks as a protective measure against lapses in signal information due to  
scratches or stains:  
Digital audio signals recorded as auxiliary protection  
P track  
Rmix (mixed R, RC, and SR signals)  
SW’ (compressed SW signal)  
S track  
Lmix (mixed L, LC, and SL signals)  
C’ (compressed C signal)  
Single-medium recording  
All digital signals are optically recorded on standard 35-mm film. No  
additional media are needed.  
Simultaneous recording of analog stereo signals  
You can record analog stereo signals at the same time as the digital audio  
signals if you use this system in conjunction with a Westrex optical sound  
recording camera.  
Real-time recording  
The DFR-E3000 compresses digital audio data in real time to allow real-  
time recording.  
..........................................................................................................................................................................................................  
1) SDDS is a registered trademark of Sony Corporation.  
2) Westrex is a registered trademark of Westrex.  
2(E)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Easy maintenance  
This system uses 64 LEDs for each track as a light source. These LEDs  
are grouped into four 16-LED blocks, each of which are separately  
replaceable. The blocks are connected to the optical fiber cable via a  
newly developed optical connector.  
Highly reliable and scratch-free film travel  
The sprockets in the DFR-C3000 and the Westrex optical sound recording  
camera are connected and synchronized by a belt, and the drum and the  
inlet and outlet guides are built to provide the inertia required for stable  
film travel. The film guides are provided in the form of rollers that were  
specially designed to safeguard the digital and analog audio tracks.  
Easy operation  
The system software, which runs on an IBM PC/AT1) or IBM-compatible  
host computer, allows you to set all necessary parameters, and to control  
the digital audio recording operations.  
Automatic generation of film density test patterns  
The DFR-C3000 can generate film density test patterns, the sequence and  
duration of which can be set through the system software.  
Self-diagnostic functions  
This system has various self-diagnostic functions, such as the detection of  
low DC voltage, signal checks, fan fault detection, and reel motor  
overheating detection. Errors that are detected are displayed on the screen  
of the host computer.  
Mountable on 19-inch rack  
The DFR-E3000 can be mounted on a standard 19-inch rack.  
..........................................................................................................................................................................................................  
1) IBM PC/AT is a registered trademark of International Business Machines Corporation.  
3(E)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
About the SDDS Recorder System  
System Configuration  
To Westrex Camera System  
ADVANTEST1)  
TQ82017 Optical  
Power Probe  
(optional)  
ADVANTEST  
TQ8215/TQ13216  
Optical Power  
Multimeter  
DFR-C3000 Digital Film Sound  
Camera  
(optional)  
ENCODER OUT  
RS232C  
GPIB  
ENCODER IN  
REMOTE  
I/O  
CAMERA  
SYNC  
CAMERA IN  
GPIB  
CAMERA OUT  
COM  
PC I/F  
IBM PC/AT or  
LPT  
(IEEE1284)  
compatible computer  
with a GP-IB interface  
card (controller,  
optional)  
REF  
VIDEO  
DFR-E3000 Digital Film Sound Encoder  
D3000 I/F  
FS OUT  
TIMECODE IN  
AUDIO IN  
ANALOG OUT  
SDIF2, AES/  
EBU or  
analog signal  
FS IN  
TIMECODE OUT  
AUDIO OUT  
Digital or analog 8-channel audio  
reproducer (optional)  
DFP-D3000 Digital Film Sound  
Decoder (optional)  
Reference video signal  
(NTSC, MONO, or PAL)  
To a monitor amplifier  
To a monitor amplifier  
..........................................................................................................................................................................................................  
1) ADVANTEST is a registered trademark of ADVANTEST CORPORATION.  
4(E)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Eight channels of audio signals in analog, SDIF-2, or AES/EBU format,  
played back on a digital or analog audio reproducer, are input to the DFR-  
E3000, which then compresses the signals and generates mixed signals as  
a protective measure for signal dropout.  
The DFR-E3000 then processes the signals for recording onto the film and  
sends the processed signals to a DFR-C3000 which is also connected to the  
host computer.  
Under the control of the DFR-E3000, the DFR-C3000 records the digital  
audio signals to the film.  
Location of Parts and Controls  
DFR-C3000  
Front view  
Door pull  
POWER switch  
Door  
Front view of the DFR-C3000  
5(E)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
About the SDDS Recorder System  
Internal view  
Drum Tension indicator Sprocket wheel  
Pressure arm  
Internal view of the DFR-C3000  
DFR-E3000  
Front view  
1 POWER switch  
2 Power and status indicator  
Front view of the DFR-E3000  
1POWER switch  
2Power and status indicator  
Turns the power on or off.  
Lights up orange when the encoder is in standby mode  
and light up green when the power is turned on.  
The indicator changes to red and flashes when an  
internal error has been detected and needs repair.  
6(E)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rear view  
1 CAMERA OUT connector  
2 REFERENCE connectors and 75termination switch  
3 VIDEO SYNC OUT connector  
4 CAMERA SYNC connector  
5 PC I/F (IEEE 1284) connector  
6 CAMERA IN connector  
7 DFP-D3000 I/F connector  
8 REMOTE I/O connector  
-
AC IN  
U
9 AC IN connector  
q; U (ground) connector  
qa SDIF-2 IN connector  
qs ANALOG OUT connector  
qd WORD SYNC connector  
qf ANALOG IN connector  
qg TIME CODE connector  
qh AES/EBU IN connector  
Rear view of the DFR-E3000  
4CAMERA SYNC connector  
1CAMERA OUT connector  
Connect to the Westrex Camera System to output sync  
signal. For details, contact your nearest Sony dealer or  
service personnel.  
Connect to the DFR-C3000 for recording.  
2REFERENCE connectors and 75 termination  
switch  
Input video reference signal. Set the 75termination  
switch to OFF if you are using a loop-through  
connection; set it to ON if you are not using a loop-  
through connection.  
5PC I/F (IEEE 1284) connector  
Connect to the IBM PC or compatible personal  
computer for controlling the system. For details,  
contact your nearest Sony dealer or service personnel.  
6CAMERA IN connector  
Connect to the DFR-C3000 to input the sync signal.  
3VIDEO SYNC OUT connector  
Outputs sync signal to external equipment. The type  
of the output sync signal can be selected using the  
computer connected to the PC I/F connector (NTSC,  
MONO, or PAL). For details, contact your nearest  
Sony dealer or service personnel.  
7DFP-D3000 I/F connector  
Connect to the DFP-D3000 for monitoring the  
recording.  
7(E)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
About the SDDS Recorder System  
8REMOTE I/O connector  
qs ANALOG OUT connector  
Connect to the Westrex Camera System to output start  
or stop command. For details, contact your nearest  
Sony dealer or service personnel.  
Connect to the monitor amplifier to output 8-channel  
balanced analog audio signal.  
qd WORD SYNC connector  
Connect to the digital audio reproducer to output word  
sync signal.  
9AC IN connector  
Connect the AC power cord. For information on the  
type of the AC power cord to be used, contact your  
nearest Sony dealer or service personnel.  
qf ANALOG IN connector  
Connect to the analog audio reproducer to input 8-  
channel balanced analog audio signal.  
q; U (ground) connector  
Used to ground the DFR-E3000.  
qg TIME CODE connector  
qa SDIF-2 IN connector  
Connect to the digital audio reproducer to input 8-  
channel (8 lines) balanced SDIF-2 digital audio signal.  
Input time code for easy management of the recording  
time.  
qh AES/EBU IN connector  
Connect to the digital audio reproducer to input 8-  
channel (8 lines) balanced AES/EBU digital audio  
signal.  
Important Precautions  
• If your AC power supply is lower than 100 V or higher than 240 V,  
contact the dealer from whom you purchased the system or service  
personnel.  
• Do not open the door of the DFR-C3000 or touch the belt while the film  
is transporting.  
Loading the Film  
Do the following procedure to load the film into the recorder:  
1 Set the film magazine loaded with undeveloped film on the DFR-  
C3000 and attach the belt behind the magazine.  
2 Remove the T-reel side lid of the film magazine, open the door of the  
Westrex RA-1231 Optical Sound Recording Camera, and then open  
the door of the DFR-C3000 (in this order).  
3 Pull out several feet of film from the S-reel and thread the film up to  
the T-reel (the film should follow path indicated by the blue line inside  
the DFR-C3000).  
When threading the film onto the sprocket, turn the pressure arm  
counterclockwise to allow the film to wind around the sprocket.  
8(E)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Make sure that the indicator link hole can be seen at the center of the  
panel hole and that the tension indicator can be seen in the indicator  
link hole. If not, adjust the film by one, two, or three sprockets.  
Verify that the indicator link hole is positioned in the center of the  
panel hole and that the tension indicator is positioned in the center of  
the indicator link hole. If not, turn the sprocket to advance the film  
until it does.  
5 Make sure the film is threaded correctly along the entire film path, and  
that at no point does the film jut beyond the flange of any guide or  
drum.  
Correct:  
Film  
Incorrect:  
9(E)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
About the SDDS Recorder System  
6 Replace the T-reel side lid of the film magazine, close the door of the  
DFR-C3000, and then close the door of the Westrex camera (in this  
order).  
Film magazine  
S-reel  
T-reel  
DFR-C3000 Digital  
Film Sound Camera  
Westrex RA-1231 Optical  
Sound Recording  
Camera  
Sprocket wheel  
Indicator link holes  
Pressure arm  
Panel hole  
Tension indicator  
Loading the film  
10(E)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications  
SDDS Digital Audio Signals  
Number of channels  
Channel assignment  
8
Channel 1: Left  
Channel 2: Left Center  
Channel 3: Center  
Channel 4: Right Center  
Channel 5: Right  
Channel 6: Boom  
Channel 7: Surround Left  
Channel 8: Surround Right  
44.1 kHz  
Sampling frequency  
Frequency response  
Dynamic range  
Distortion  
20 Hz to 20 kHz ±1.0 dB  
90 dB or more  
0.07% or less  
Crosstalk  
–80 dB or less  
Headroom  
20 dB  
DFR-C3000 Digital Film Sound Camera  
Power requirements  
Power consumption  
100-240 V AC, 50/60 Hz  
200 VA  
Operating temperature 20°C to 30°C (68°F to 86°F)  
Operating humidity  
Storage temperature  
Mass  
20% to 80% relative humidity  
–20°C to +60°C (–4°F to +140°F)  
45 kg (99 lb 3 oz)  
Dimensions (w/h/d)  
615 × 275 × 350 mm  
(241/4 × 107/8 × 137/8 inches)  
Peak inrush current  
(1)Power ON, current probe method: 50 A (240  
V), 20 A (100 V)  
(2)Hot switching inrush current, measured in  
accordance with European standard EN55103-  
1: 10 A (230 V)  
Lock-in time  
Film negative  
10 sec or less at normal speed  
Red sensitive sound negative (Kodak  
23741) or equivalent recommended)  
Film magazine capacity  
Start speed  
610 m (2000 feet) max.  
Slow motor start to avoid film damage  
..........................................................................................................................................................................................................  
1) 2374 is a registered trademark of Eastman Kodak Company.  
11(E)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
About the SDDS Recorder System  
DFR-E3000 Digital Film Sound Encoder  
Power requirements  
Power consumption  
100-240 V AC, 50/60 Hz  
200 VA  
Operating temperature 5°C to 40°C (41°F to 104°F)  
Operating humidity  
Storage temperature  
Mass  
10% to 90% relative humidity  
–20°C to +60°C (–4°F to +140°F)  
13 kg (28 lb 11 oz)  
Dimensions (w/h/d)  
424 × 132 × 451 mm  
(163/4 × 51/4 × 177/8 inches)  
Peak inrush current  
(1)Power ON, current probe method: 25 A (240  
V), 10 A (100 V)  
(2)Hot switching inrush current, measured in  
accordance with European standard EN55103-  
1: 7 A (230 V)  
Input and output connector characteristics  
Audio input/output  
AES/EBU IN  
D-sub, 25-pin female  
Sampling frequency: 44.056 kHz/44.1 kHz/  
48 kHz (selectable by PC) (Includes sampling rate  
converter)  
Headroom: 20 dB/18 dB/16 dB (selectable by  
PC)  
Input audio format: AES/EBU (selectable by PC)  
D-sub, 50-pin male  
Sampling frequency: 44.056 kHz/44.1 kHz/  
48 kHz (selectable by PC) (Includes sampling rate  
converter)  
Headroom: 20 dB/18 dB/16 dB (selectable by  
PC)  
Input audio format: SDIF-2 (selectable by PC)  
D-sub, 25-pin female  
SDIF-2 IN  
AUDIO IN  
Reference level: +4 dBu/0 dBu/–10 dBu  
(selectable by PC)  
Impedance: 10 kminimum  
Sampling frequency: 44.1 kHz  
Frequency response: 20 Hz to 20 kHz ±1 dB  
Dynamic range: 90 dB or more  
Distortion: 0.07% or less  
Crosstalk: –80 dB or less  
Input signal: analog audio  
12(E)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AUDIO OUT  
D-sub, 25-pin male  
Reference level: +4 dBu/0 dBu/–10 dBu  
(selectable by PC)  
Load impedance: 600 Ω  
Sampling frequency: 44.1 kHz  
Frequency response: 20 Hz to 20 kHz ±1 dB  
Dynamic range: 90 dB or more  
Distortion: 0.07% or less  
Crosstalk: –80 dB or less  
Output signal: analog audio  
Reference  
REFERENCE  
BNC-type ×2, loop-through  
Impedance: 75 (75termination switch  
attached)  
Signal format: black burst or composite sync  
Video system: NTSC, MONO, or PAL (auto  
detection)  
VIDEO SYNC OUT BNC-type  
Impedance: 75 Ω  
Signal format: composite sync  
Video system: NTSC, MONO, or PAL (selectable  
by PC)  
CAMERA SYNC  
WORD SYNC  
BNC-type  
Impedance: 75 (4 Vp-p)  
Signal format: composite sync  
Video system: MONO  
BNC-type  
Impedance: 75 Ω  
Level: TTL  
Frequency: 44.056 kHz/44.1 kHz/48 kHz  
(selectable by PC)  
DFR-C3000 input/output  
CAMERA OUT  
D-sub, 25-pin female  
SDDS Camera data interface  
D-sub, 9-pin female  
CAMERA IN  
SDDS Camera control interface  
Control  
REMOTE I/O  
D-sub, 15-pin male  
Optical isolated input and output  
Output: 4 (motor start, motor stop, and two spare)  
Input: 3 (spare)  
TIME CODE  
XLR-type, female  
Impedance: 10 kor more  
Signal format: SMPTE/EBU (auto detection)  
D-sub, 25-pin female  
PC I/F (IEEE1284)  
IEEE1284-EPP compatible  
13(E)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
About the SDDS Recorder System  
Others  
DFP-D3000 I/F  
5W1 connector  
Signal format: SDDS serial interface  
Accessories supplied  
Operation Manual (1)  
Rack mount adaptors (1 set)  
Westrex modification kit (1)  
Required customer supplied equipment  
Westrex RA-1231 Optical Sound Recording Camera and its peripheral  
devices (1 set)  
IBM PC/AT or compatible personal computer (1) (For details, see page  
15.)  
Digital or analog 8-channel audio reproducer (1)  
Macbeth1) TD903 optical measurement equipment (1 set)  
Negative film QC system (modified DFP-R2000 and DFP-D2000)  
Optional equipment  
DFP-D3000 SDDS Decoder (1)  
8-channel monitor amplifier (1)  
ADVANTEST TQ8215/13216 Optical Power Multimeter (1)  
ADVANTEST TQ82017 Optical Sensor (1)  
Optical sensor block (1)  
Design and specifications are subject to change without notice.  
..........................................................................................................................................................................................................  
1) Macbeth is a registered trademark of Kollmorgen Corporation.  
14(E)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Software Operation  
Installing the SDDS Recorder System Software inYour Computer  
Recommended minimum hardware configuration  
The recommended minimum hardware configuration of your IBM PC/AT  
or IBM-compatible personal computer is as follows:  
CPU:  
Memory:  
Display:  
MMX Pentium1) 266 MHz or higher  
64 megabytes or more  
800 × 600 high color or more  
Free space on the hard disk:  
10 megabytes or more  
CD-ROM drive:  
One or more  
Floppy disk drive:  
At least one drive (2DD/2HD)  
RS-232C port (COM port):  
D-sub, 9-pin male  
LPT port:  
OS:  
D-sub, 25-pin female supporting IEEE-1284 EPP  
Microsoft Windows 95 or Microsoft Windows  
982)  
GP-IB unit and software (for LED optical power adjustment)  
GP-IB interface:  
GP-IB driver:  
AT-GPIB3) or PCMCIA-GPIB3)  
NI-488.23) software for Microsoft Windows 95 or  
Microsoft Windows 98, version 1.50  
(These products are manufactured by National Instruments Corporation.)  
Before installation  
• Check the COM port and LPT port settings.  
COM port:  
LPT port:  
IRQ4, I/O PORT 3F8h, COM1  
IRQ7, I/O PORT 378h, EPP mode, LPT1  
To use other settings, contact your nearest Sony dealer or service  
personnel.  
• Make sure the following:  
— COM1 and LPT1 ports are set to enable.  
— LPT1 is set to EPP.  
— The resources of COM1 and LPT1 do not conflict with other devices.  
If these conditions are not met, recording error may result.  
To check the COM port and LPT port settings  
Use BIOS setup. For details, refer to the operating instructions supplied  
with your personal computer or contact the manufacturer of the computer.  
..........................................................................................................................................................................................................  
1) MMX Pentium is a trademark of Intel Corporation.  
2) Microsoft Windows 95 and Microsoft Windows 98 are trademarks of Microsoft Corporation.  
3) AT-GPIB, NI-488.2, and PCMCIA-GPIB are registered trademarks of National Instruments Corporation.  
15(E)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Software Operation  
To check the resource conflict  
Point to Start, then Setup, and then point to Control Panel. Double-click  
the System in the Panel window, then click the Device Manager tab.  
!
Check that the LPT1 and COM1 are effective and no  
mark is  
!
displayed. When  
is displayed, the resources of COM1 and LPT1 may  
conflict with other devices. In this case, resolve the conflict. For details,  
refer to the help of Windows 95/98 or contact the manufacturer of the  
computer or Microsoft Corporation.  
Software installation  
Before the installation of the software, be sure to connect all the  
components and turn them on for the personal computer to check the  
connection and obtain information of the connected components.  
1 Turn off all the components to be connected.  
2 Connect the DFR-E3000 to the LPT1 port of the computer using the  
IEEE 1284 cable and DFR-C3000 to the COM1 port of the computer  
using the RS-232C cross cable, respectively.  
3 Turn on all the components and start up the Windows 95/98.  
4 Insert the DFR-3000 SDDS RECORDER CONTROL SOFTWARE  
CD-ROM in the CD-ROM drive.  
The installation program starts up automatically. If it does not, point  
to Start, point to the installation program, and then select “Run....,” and  
type “D:¥setup” into the dialog box (when the CD-ROM drive is drive  
D) and press the Enter key or click the OK button.  
5 Continue installation by following the instructions on the display.  
Starting Up the Software  
Turn on all the components and start the Windows 95/98, Point to Start,  
then Program, and then click DFR3000 SDDS RECORDER.  
Record/Setup menu appears. If the menu does not appear, check the  
connection of all the components and that the installation of the software  
has been successful.  
Click on the menu bar to access any of the menu items.  
Menu bar  
Record/Setup  
• Click to display Record/Setup menu.  
• Sets the input/output signals and recording parameters.  
• Starts and stops the recording operation.  
16(E)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Header/Footer  
• Click to display Header/Footer menu.  
• Defines the pattern of the film header and footer and sets the density  
patch.  
Density Test  
• Click to display Density Test menu.  
• Used to create a density test film for finding the optimum LED power  
setting.  
System Status  
• Click to display System Status menu.  
• Used to display system error indication, serial number, and hours meter  
of the DFR-C3000.  
Help  
Open the help of this software.  
System Condition  
• Click to display System Condition menu.  
• If an error occurs in the system, The “OK” indication in this box changes  
to “NG.”  
Quit  
Click to exit the software. When you click this button, a message  
confirming the exit appears. Click “Yes” to quit this software.  
Status line  
This is located at the bottom of the each menu screen to indicate progress  
of the recording, guide of the value to be entered, etc.  
Record/Setup Menu  
17(E)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Software Operation  
Audio Input Interface box  
Specifies audio signal to be recorded. Select AES/EBU, SDIF-2, or  
Analog in accordance with the format of the digital audio signal input to  
the DFR-E3000.  
Reference Level box  
Selects the reference level of the audio signal to be recorded.  
Select the appropriate reference level in the Reference Level box.  
Sampling Frequency box  
When AES/EBU or SDIF-2 is selected in the Audio Input Interface box,  
sampling frequency can be selected among 44.056 kHz, 44.1 kHz, and 48  
kHz. Since the SDDS format uses sampling frequency of 44.1 kHz, the  
internal sampling rate converter converts the input signal when 44.056 kHz  
or 48 kHz has been selected.  
Player Speed Adj. box  
When AES/EBU or SDIF-2 is selected in the Audio Input Interface box,  
adjust the sampling frequency using this item. For details, contact your  
nearest Sony dealer or service personnel.  
Ref. Lock box  
“Lock” appears when the whole system is operating in sync.  
Reference box  
Specifies the sync signal to use and selects the format of the signal output  
to the VIDEO SYNC OUT connector.  
Selected sync signal Signal input from the  
Signal output to the  
REFERENCE connector VIDEO SYNC OUT  
connector  
Ext. NTSC  
Ext. MONO  
Ext. PAL  
NTSC  
MONO  
PAL  
NTSC  
MONO  
PAL  
Int. NTSC  
Int. MONO  
Int. PAL  
NTSC  
MONO  
PAL  
Frequency of vertical sync signal in each video system is as follows:  
Video system  
Frequency of vertical sync signal  
NTSC  
59.94 Hz  
60 Hz  
MONO  
PAL  
50 Hz  
Additional Pattern box  
Displays the additional pattern to the visual character of the Header/Footer  
setting. For details on creation and use of additional patterns, contact your  
nearest Sony dealer or service personnel.  
18(E)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Input Routing box  
Changes the channel allocation of the input audio signal. Select Through  
for normal use. Select Input Router to display the Input Router window as  
follows:  
Input Router window  
Using this window, change the channel allocation of the input audio signal  
and/or mute any channels of audio output signal.  
LED Power boxes  
Adjusts the LED power of the DFR-C3000. Enter the value according to  
the result of density test in the P box and S box.  
Film Title box  
Type in the title of the film. Up to 64 alphanumeric characters can be  
entered.  
Roll Number box  
Select the roll number of the film from 0 to 31.  
Version box  
Select the version of the film from 0 to 99.  
Comments box  
Type in the comments for the film. Up to 14 alphanumeric characters can  
be entered.  
Density Patch column  
Displays the method of detecting the position where the density patch is  
recorded and position of the detected density patch. These settings can be  
done using the Header/Footer menu. Click bHeader/Footer to jump to the  
Header/Footer menu.  
19(E)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Software Operation  
Audio Monitor Select column  
Selects the audio signal output to the ANALOG OUT connector.  
• When you click Main, ATRAC-encoded main channel is output.  
• When you click DCM, ATRAC-encoded concealment channel is output.  
• When you click Input, input audio channel is output as is.  
Measurement column  
Select the unit for displaying the current position.  
Current Position column  
Displays the current recording position.  
The contents of this column changes only during recording.  
The contents of each box change according to the setting of Measurement  
column as follows:  
Information displayed in the Current Position column  
Box title  
Selection in the  
Measurement column  
Information  
Time Code  
The current time code on the master  
tape in hours, minutes, seconds and  
frames.  
Film Length  
Feet/Frame  
Time  
The film length from the recording  
starting point in feet and frames.  
Time From  
Start  
The time that has elapsed since the  
start of recording in hours, minutes,  
and seconds.  
Remaining  
Feet/Frame  
Time  
The remaining film length up to the  
recording stopping point in feet and  
frames.  
Remaining  
Time  
The remaining time up to the recording  
stopping point in hours, minutes and  
seconds.  
Event column  
Specify the start and stop position for the automatic recording.  
TC Type box  
Select Time Code or Feet/Frame for the unit for measuring events.  
• When you select Time Code, events are measured in accordance with  
input time code.  
• When you select Feet/Frame, events are measured in accordance with  
total length of transport from the beginning of the film.  
Start Time box  
Specify the recording start time if Time Code is selected for TC Type box.  
Stop Time box  
Specify the recording stop time if Time Code is selected for TC Type box.  
20(E)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Duration box  
Specify the recording duration regardless of the item selected for TC Type  
box.  
If Time Code is selected, the value in Duration box is automatically  
updated when you change the recording start or stop time. Also, when you  
change the value in Duration box, recording stop time indication is  
automatically updated.  
Record buttons  
Auto button  
Click to start automatic recording.  
When Time Code is selected for TC Type box, recording automatically  
starts regardless of the value in Start Time box and automatically stops  
according to the value in Stop Time box. When Feet/Frame is selected,  
recording starts and continues for the length of the film specified in  
Duration box, and automatically stops.  
Start Camera button  
Click to start recording manually.  
Recording continues until you click the Stop Camera button.  
Stop Camera button  
Click to stop recording.  
When you click this button, both automatic recording and manual  
recording stop.  
During recording, the information in the Current Position column is  
updated in real time.  
Also, status message appears in Status Line (located at the bottom of the  
screen) to show the progress of recording.  
Load Pattern button  
Click to load the additional pattern from the floppy disc.  
Be sure to insert the floppy disc in the drive A.  
Recall Parameters button  
Click to recall the parameters saved by clicking the Save Parameters  
button below.  
Save Parameters button  
Click to save the recording parameters in the specified file in the hard disc.  
All parameters except Footer parameters in Density Patch column are  
saved to the hard disc.  
Note that the previously saved parameters are overwritten by the new  
parameters.  
21(E)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Software Operation  
Going to another menu  
Click the respective menu button.  
If an error occurs in the system  
The “OK” indication in the System Condition box in the top-right section  
of the screen changes to “NG”. Click the box to obtain help. A window  
will appear to explain the cause of the problem.  
Header/Footer Menu  
Use this menu to set the film header, footer, and density patch. Prior to  
recording, header, footer, and density patch must be defined.  
The header, footer, and density patch are used to check the difference  
between the black and white levels and to make sure that data can be read  
correctly.  
The recording position of each item is shown in the figure below:  
Header  
Head density patch  
Footer  
Foot density patch  
SDDS  
track  
Audio signals  
Analog  
track  
POP signal  
POP signal  
Film head  
Film tail  
22(E)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Header sequence  
User-defined density measurement patterns  
Up to five patterns each of which is 0.5 to 6.0  
foot long can be selected  
Short density test pattern  
SDDS logo  
Additional pattern (if specified)  
Visual ID  
Film head  
Film tail  
Audio signal  
To specify the header sequence, select the pattern from the leftmost Pattern  
box. Whilte, Black, or Checker can be selected. Then select the duration  
in the leftmost Duration box. Duration can be specified between 0.5 foot  
and 6.0 foot, in 0.5 foot units. Repeat this procedure to specify all the  
items from left to right.  
You can define up to five patterns and duration for each header.  
Footer sequence  
User-defined density measurement patterns  
Up to five patterns each of which is 0.5 to 6.0 foot long can be selected  
Visual ID  
Additional pattern (if specified)  
SDDS logo  
Short density test pattern  
Film head  
Film tail  
Audio signal  
Use the procedure for defining a header sequence above to define a footer  
sequence.  
Density Patch Control column  
Specifies the method of detecting the positions where the density patches  
will be recorded. Set the positions where the POP signal is recorded in  
order to record the density patch in the same positions. Time Code, Feet/  
Frame, or POP signal can be selected as the method of detecting the  
positions where the density patches will be recorded.  
• When you select Time Code, type in the time you want the density patch  
to be recorded in Start box. The same time unit is used as the time code  
input from the TIME CODE connector.  
• When you select Feet/Frame, type in the time you want the density patch  
to be recorded in Start box. Feet and frame are used for time units.  
• When you select POP signal, type in the start point and end point of the  
recorded POP signal in Start box and End box, respectively. Feet and  
frame are used as units.  
If the recording of the footer density patch is unnecessary, select None as  
the method of detecting the positions where the footer density patches will  
be recorded.  
23(E)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Software Operation  
Density patch is recorded as shown in the figure below:  
White  
(one frame each)  
Black  
Film head  
Visual ID  
SDDS track  
Audio signal  
Analog track  
Film tail  
Audio signal  
Notes  
• The number of frames in the time code will differ depending on the type  
of the time code. Operation error may occur if the frame which does not  
exist in the input time code is specified.  
• When POP signal is selected, if signals similar to the POP signal are  
detected within the specified duration, density patch is recorded in the  
position that the first signal is detected.  
About the visual ID  
When recording digital audio signals, the system automatically records a  
visual ID (as shown below) before and after the digital audio signals (i.e.,  
after the header and before the footer).  
Parameters set  
with the System  
Status menu  
Recording serial No.  
Camera serial No.  
Version number  
Parameters set  
with the  
Roll number  
Record/Setup  
menu  
Film title  
LED power values for  
the P side and S side  
Encoded digital  
audio signals  
Density measurement pattern  
(selectable duration)  
L E D P o w e r P = 1 5 , S = 1 6  
"
s / n 1 0 0 1 0  
R - S / N 0 0 0 0 0 0 A 1  
"
I n t h e L i n e o f F i r e  
R o l l N o . 0 V 3 e r . 0 2  
"
Roll No. 03 Ver. 02 s/n10010 R-S/N000000A1  
LED Power P=15, S=16  
"
In the Line of Fire  
Visual ID  
Recall Parameters button  
Click to recall the parameters saved by clicking the Save Parameters  
button below.  
24(E)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Save Parameters button  
Click to save the parameters in the specified file in the hard disc.  
Parameters save to the hard disc are as follows:  
Header and Footer Sequence parameters, Header Start position, and  
Header End position in Density Patch Control column.  
Note that the previously saved parameters are overwritten by the new  
parameters.  
Note  
The following parameters are not saved to the hard disc:  
Footer Start position and Footer End position in Density Patch Control  
column.  
Density Test Menu  
Prior to recording, you can do a density test in order to set the LED power  
to its optimum level. In this test, a user-defined test pattern sequence is  
recorded onto the film repeatedly, with an increase in LED power with  
each successive image. This test is required only when the current LED  
power setting seems to be inappropriate.  
Pattern White is a mode used to record on the negative film with a fixed  
level of LED power. The film recorded in this mode is used to verify the  
development process in film laboratories.  
Defining the test pattern sequence  
1 Select the pattern from the leftmost Pattern box in the Test Pattern  
Setting column.  
2 Select the duration from the leftmost Duration box in the Test Pattern  
Setting column.  
25(E)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Software Operation  
3 Repeat steps 1 and 2 to define additional patterns and duration. (You  
can define up to five patterns and duration.)  
LED Power Setting column  
Initial LED Power box  
Type in the initial level of the LED power for the test pattern.  
No. of Steps box  
Type in the number of times for the test patterns to be recorded.  
Increment box  
Type in the increment of LED power for each test pattern.  
Writing LED Power boxes  
Sequence of density test pattern is displayed.  
Test Process Reference column  
LED Power boxes  
Type in the level of the LED power for recording.  
Film Length box  
Type in the film length to be recorded in integral number (1 to 50).  
Start Test button  
Click to start recording for the density test or white test film.  
The test continues for feet specified in Film Length box and stops  
automatically.  
Cancel Test button  
Click to cancel the recording.  
Recall Parameters button  
Click to recall the parameters saved by clicking the Save Parameters  
button below.  
Save Parameters button  
Click to save the parameters in the specified file in the hard disc.  
Parameters save to the hard disc are as follows:  
Test Pattern Setting and LED Power Setting in Density Test column, and  
Film Length in Test Process Reference column.  
Note that the previously saved parameters are overwritten by the new  
parameters.  
Note  
LED Power settings in the Test Process Reference column is linked to the  
LED Power setting in Record/Setup menu, therefore, this setting is not  
saved to the hard disc.  
26(E)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
System Status Menu  
If an error occurs, the square for the location where the error has been  
detected lights up red.  
If a warning is issued, the corresponding square lights up yellow.  
When an error and warning occurred at the same time, the square lights up  
red.  
If more than one errors have occurred in one location, a list of errors  
appears in the box to the right of the location.  
For details, contact your nearest Sony dealer or service personnel.  
Error Reset button  
Click to reset error and warning indication. If the error or warning consists  
when you clicked the button, the same error or warning indication appears  
after resetting.  
System information area  
SDDS Camera Model box  
The model name of the camera appears.  
SDDS Camera Serial No. box  
The serial number of the camera appears.  
SDDS Encoder Model box  
The model name of the encoder appears.  
SDDS Encoder Serial No. box  
The serial number of the encoder appears.  
Serial No. of Recording box  
The serial number of the film recorded using the camera appears.  
27(E)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Software Operation  
Hours Meter box  
The total film running time of your camera in hours.  
Stop Camera button  
Click to stop recording.  
28(E)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Maintenance  
Checking and Cleaning the Principal Parts  
Checking for Dust  
Check the parts shown on the following page for any accumulation of dust  
or other foreign matter. It is recommended that you always do this check  
before loading the film.  
• Remove the accumulated dust by following the instructions in “Cleaning  
the parts” below.  
• If you find any scratches or signs of wear, contact your nearest Sony  
dealer or service personnel.  
Cleaning the parts  
Before cleaning the parts, prepare the following items:  
• Toothbrush (commercially available)  
• Blower brush (commercially available)  
• Cleaning cloth (J-6090-011-A)  
• Cleaning fluid (9-919-573-01)  
Caution  
• Always turn the power switch off before cleaning the parts.  
• Do not apply excessive force while cleaning the parts. Doing so could  
damage the parts.  
• After cleaning the parts, wait until the cleaning fluid has completely  
evaporated before loading the film.  
To clean the lenses  
Use a commercially available blower brush to remove dust and other  
foreign matter.  
The lenses are the most important parts in the system. Be careful not to  
damage them during cleaning.  
Cleaning other parts  
Do the following procedure to clean other parts.  
Note  
When cleaning the drums, remember to carefully clean the lower drum  
flange.  
1 After making sure that the power is turned off, gently brush the parts  
off with a soft toothbrush (commercially available) to remove any dust  
or foreign matter.  
Caution  
Do not apply too much force with the toothbrush. Doing so may leave  
scratches on parts of the system.  
29(E)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Maintenance  
2 Using a cleaning cloth moistened with cleaning fluid, carefully wipe  
the shaded parts shown in the figure below.  
Pressure arm  
guide  
Sprocket wheel  
T3 guide  
S8 guide  
T2 guide  
S7 guide  
S9 guide  
T4 guide  
T1 guide  
S1 guide  
S5 guide  
S4 guide  
S6 guide  
S2 guide  
S3 guide  
Tooth brush  
Lens  
Blower  
brush  
Drum  
Lower drum flange  
Drum  
Checking and cleaning the principal parts of the DFR-C3000  
30(E)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Periodic Inspections and Maintenance  
The DFR-C3000 requires periodic inspections and maintenance by the  
manufacturer. When the total running time shown in the Hours Meter  
reaches 2,500 hours, contact your nearest Sony dealer or service personnel.  
For more information about the Hours Meter, see page 28.  
31(E)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Film Production Requirements  
To ensure that your SDDS system will work as it was designed to, the  
following film production requirements must be met.  
Target Density for Negative Film  
Before recording, carry out a lamp test and set the P and S LED power  
levels to obtain the following density.  
Target density for negative film (density patch): 2.0 ±0.1  
• If any dust or other foreign matter has accumulated, remove it by  
following the instructions in “Cleaning the parts” on page 29.  
• If you find any scratches or signs of wear, contact your nearest Sony  
dealer or service personnel.  
Required measuring equipment and setting  
Equipment: Macbeth TD903 or equivalent  
Setting: Visual mode  
Note  
When using Kodak 2374 film, the density will vary with the room  
temperature.  
Set the room temperature to the same level as the lamp testing room.  
Target Density for Positive Film  
Instruct your film lab to set the digital track for positive film to the  
following red density level.  
Target red density for positive film (no digital data area): 1.2 ±0.2  
Required measuring equipment  
Macbeth TD903 or equivalent  
..........................................................................................................................................................................................................  
32(E)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
AVERTISSEMENT  
Afin d’éviter tou risque d’incendie ou  
d’électrocution, ne pas exposer l’appareil  
à la pluie ou à l’humidité.  
Afin d’écarter tou risque d’électrocution,  
garder le coffret fermé. Ne confier  
l’entretien de l’appareil qu’à un personnel  
qualifiè.  
Pour les clients européens  
Ce produit portant la marque CE est comforme à la fois à la  
Directive sur la compatibilité électromagnétique (EMC) (89/  
336/CEE) et à la Directive sur les basses tensions (73/23/  
CEE) émises par le Commissíon de la Communauté  
européenne.  
La conformité à ces directives implique la conformité aux  
normes europennes suivantes:  
• EN60950: Sécurité des produits  
• EN55103-1: Interférences électromagnétiques (émission)  
• EN55103-2: Sensibilité électromagnétique (immunité)  
Ce produit est prévu pour être utilisé dans les  
environnements électromagnétiques suivants:  
E5 (Industrie lourde)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table des matières  
A propos du système d’enregistrement SDDS ........................................2  
Principales caractéristiques ..................................................................2  
Configuration du système.....................................................................4  
Localisation des organes et commandes ..............................................5  
Précautions importantes .......................................................................8  
Chargement du film..............................................................................8  
Spécifications .....................................................................................11  
Fonctionnement du logiciel .....................................................................15  
Installation du logiciel de système d’enregistrement SDDS dans  
l’ordinateur ...............................................................................15  
Démarrage du logiciel ........................................................................16  
Menu Record/Setup ............................................................................17  
Menu Header/Footer...........................................................................22  
Menu Density Test .............................................................................25  
Menu System Status ...........................................................................27  
Maintenance .............................................................................................29  
Contrôle et entretien des principales pièces .......................................29  
Inspections périodiques et maintenance .............................................31  
Exigence pour la production de films ....................................................32  
Densité de la cible du film négatif......................................................32  
Densité cible pour le film positif ........................................................32  
A l’attention des utilisateurs  
1999 Sony Corporation. Tous droits réservés. Toute reproduction, traduction  
ou recopie complète ou partielle de ce document et du logiciel qu’il contient per  
quelque procédé que ce soi est interdite sans l’autorisation préalable écrite de  
Sony Corporation.  
Sony Corporation n’assume aucune garantie en ce qui concerne ce manuel, le  
logiciel et autres informations qu’il contient et elle rejette expressément ici toute  
garantie de caractère marchand pour quelqu’application particulière de ce  
manuel, de son logiciel et autres informations. En aucune circonstance, Sony  
Corporation ne sera tenu pour responsable de quelque dommage imprévu,  
consécutif ou spécial que ce soit, qu’il soit basé sur un acte dommageable,  
contrat ou autre, provenant ou en relation avec ce manuel, le logiciel et toute  
autre information, contenue ici, ou de leur emploi.  
Sony Corporation se réserve le droit d’apporter à tout moment et sans préavis  
toute modification qu’elle juge nécessaire à ce manuel et aux informations qu’il  
contient.  
Le logiciel décrit ici peut également être régi par les termes d’un accord de  
license d’utilisation séparé.  
1(F)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AApropproospduossysdtèumse ydsentèremgisetredmeenntrSeDgDiSstrement SDDS  
Principales caractéristiques  
Le système d’enregistrement SDDS1) se compose d’une caméra son  
numérique à film DFR-C3000 et d’un codeur son numérique à film DFR-  
E3000.  
Combiné à une caméra d’enregistrement sonore optique RA-1231  
Westrex2), il constitue un système qui enregistre des signaux audio  
analogiques et numériques sur un film en boucle non développé.  
Les principales caractéristiques de ce système sont comme suit.  
Huit canaux discrets de signaux audio numériques  
Huit canaux de signaux audio numérique sont enregistrés au total sur les  
pistes P (image) et S (son) situées sur les deux côtés (bords) du film.  
Signaux audio numériques enregistrés sur le fil,  
Piste P  
C (centre)  
L (gauche)  
LC (centre gauche)  
SL (gauche surround)  
Piste S  
R (droite)  
RC (centre droite)  
SR (droite surround)  
SW (subwoofer)  
Outre les signaux ci-dessus, les signaux suivants sont enregistrés sur les  
deux pistes, par mesure de protection contre les omissions dans  
l’information de signal dues a des rayures ou taches:  
Signaux audio numériques enregistrés par mesure de protection  
Piste P  
Rmix (signaux R, RC et SR mixés)  
SW’ (signal SW comprimé)  
Piste S  
Lmix (signaux L, LC et SL mixés)  
C’ (signal C comprimé)  
Enregistrement simple-moyen ?  
Tous les signaux numériques sont enregistrés optiquement sur film 35 mm  
standard. Aucun autre support n’est requis.  
Enregistrement simultané de signaux stéréo analogiques  
Vous pouvez enregistrer des signaux stéréo analogiques en même temps  
que les signaux audio numériques en combinant ce système avec une  
caméra d’enregistrement sonore optique Westrex.  
Enregistrement en temps réel  
Le DFR-E3000 comprime les données audio numériques en temps réel  
pour permettre l’enregistrement en temps réel.  
..........................................................................................................................................................................................................  
1) SDDS est une marque de fabrique déposée de Sony Corporation.  
2) Westrex est une marque de fabrique déposée de Westrex.  
2(F)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Entretien simple  
Ce système utilise 64 témoins lumineux (LED) comme source lumière  
pour chaque piste. Ces témoins sont groupés en quatre blocs de 16  
remplaçables séparément. Ces blocs sont raccordés au câble optique via un  
connecteur optique nouvellement développé.  
Transport du film hautement fiable et sans rayure  
Les roues dentées du DFR-C3000 et de la caméra d’enregistrement sonore  
optique Westrex sont imbriquées et synchronisées par courroie, et le  
tambour et les guides d’entrée et sortie prévus pour assurer l’inertie  
nécessaire au transport stable du film. Les guides-film, sous forme de  
rouleaux, sont spécialement conçus pour sauvegarder les pistes audio  
numériques et analogiques.  
Fonctionnement simple  
Le logiciel du système, qui opère sur ordinateur hôte IBM PC/AT1) ou  
compatible IBM, vous permet de régler tous les paramètres nécessaires et  
de contrôler les opérations d’enregistrement audio numériques.  
Production automatique de mires de densité de film  
Le DFR-C3000 peut produire des mires de densité de film, dont la  
séquence et la durée sont réglables avec le logiciel du système.  
Fonctions d’auto-diagnostic  
Ce système est doté de diverses fonctions d’auto-diagnostic, telles que  
détection de basse tension C.C., contrôle du signal, détection des  
défaillances de ventilation et détection de la surchauffe du moteur de  
bobine. Les erreurs détectées apparaissent sur l’écran de l’ordinateur hôte.  
Montable sur un rack de 19 pouces  
Le DFR-E3000 peut se monter dans un rack standard de 19 pouces.  
..........................................................................................................................................................................................................  
1) IBM PC/AT est une marque de fabrique déposée d’International Business Machines Corporation.  
3(F)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A propos du système d’enregistrement SDDS  
Configuration du système  
Au système de caméra Westrex  
Caméra son numérique à film  
DFR-C3000  
Multimètre optique  
ADVANTEST  
TQ8215/TQ13216  
(en option)  
Sonde optique  
ADVANTEST1)  
TQ82017 (en option)  
ENCODER OUT  
ENCODER IN  
RS232C  
GPIB  
REMOTE  
I/O  
CAMERA  
SYNC  
CAMERA IN  
GPIB  
CAMERA OUT  
COM  
PC I/F  
(IEEE1284)  
LPT  
Ordinateur IBM PC/AT  
ou compatible avec  
REF  
VIDEO  
Codeur son numérique à film DFR-E3000  
carte d’interface GP-IB  
(contrôleur, en option)  
D3000 I/F  
FS OUT  
TIMECODE IN  
AUDIO IN  
ANALOG OUT  
Signal SDIF2,  
AES/EBU ou  
analogique  
FS IN  
TIMECODE OUT  
AUDIO OUT  
Reproductrice audio numérique ou  
analogique 8 canaux (en option)  
Décodeur son numérique à film  
DFP-D3000 (en option)  
Signal vidéo de référence  
(NTSC, MONO ou PAL)  
A un amplificateur moniteur  
A un amplificateur moniteur  
..........................................................................................................................................................................................................  
1) ADVANTEST est une marque de fabrique déposée d’ADVANTEST CORPORATION.  
4(F)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Huit canaux de signaux audio en format analogique, SDIF-2 ou AES/EBU,  
lus par une reproductrice audio numérique ou analogique, sont entrés au  
DFR-E3000, qui comprime les signaux et produit des signaux mixés pour  
la précaution contre les pertes de niveau sonore du signal.  
Le DFR-E3000 traite alors les signaux pour l’enregistrement sur le film et  
envoie les signaux traités à un DFR-C3000 également raccordé à  
l’ordinateur hôte.  
Sous le contrôle du DFR-E3000, le DFR-C3000 enregistre les signaux  
audio numériques sur le film.  
Localisation des organes et commandes  
DFR-C3000  
Vue avant  
Bouton de porte  
Interrupteur POWER  
Porte  
Vue avant du DFR-C3000  
5(F)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A propos du système d’enregistrement SDDS  
Vue interne  
Indicateur de  
tension  
Tambour  
Roue dentée  
Bras presseur  
Vue interne du DFR-C3000  
DFR-E3000  
Vue avant  
1 Interrupteur POWER  
2 Indicateur d’alimentation et d’état  
Vue avant du DFR-E3000  
1Interrupteur d’alimentation (POWER)  
Met l’appareil sous/hors tension.  
2Indicateur d’alimentation et d’état  
S’allume en orange quand le codeur est en mode  
d’attente et en vert quand il mis sous tension. Il passe  
au rouge et clignote en cas de détection d’une erreur  
interne et de nécessité de réparation.  
6(F)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vue arrière  
1 Connecteur CAMERA OUT  
2 Connecteurs REFERENCE et commutateur de terminaison 75 Ω  
3 Connecteur VIDEO SYNC OUT  
4 Connecteur CAMERA SYNC  
5 Connecteur PC I/F (IEEE 1284)  
6 Connecteur CAMERA IN  
7 Connecteur DFP-D3000 I/F  
8 Connecteur REMOTE I/O  
-
AC IN  
U
9 Connecteur AC IN  
q; Connecteur U (terre)  
qa Connecteur SDIF-2 IN  
qs Connecteur ANALOG OUT  
qd Connecteur WORD SYNC  
qf Connecteur ANALOG IN  
qg Connecteur TIME CODE  
qh Connecteur AES/EBU IN  
Vue arrière du DFR-E3000  
1Connecteur de sortie caméra (CAMERA OUT) 4Connecteur de synchro caméra (CAMERA  
Raccordez-le au DFR-C3000 pour l’enregistrement.  
SYNC)  
Raccordez-le au système de caméra Westrex pour  
fournir un signal synchro. Pour les détails, contactez le  
revendeur ou l’agent de service Sony le plus proche.  
2Connecteurs de référence (REFERENCE) et  
commutateur de terminaison 75Ω  
Entrez le signal vidéo de référence. Réglez le  
commutateur de terminaison 75 à OFF si vous  
utilisez une connexion en boucle; sinon, réglez-le sur  
OFF.  
5Connecteur d’interface PC (PC I/F (IEEE 1284))  
Raccordez-le à l’ordinateur personnel IBM PC ou  
compatible pour contrôler le système. Pour les détails,  
contactez le revendeur ou l’agent de service Sony le  
plus proche.  
3Connecteur de sortie de synchro vidéo (VIDEO  
SYNC OUT)  
Fournit un signal de synchro à un équipement  
extérieur. Le type du signal de synchro sorti peut être  
sélectionné à l’ordinateur raccordé au connecteur PC  
I/F (NTSC, MONO ou PAL). Pour les détails,  
contactez le revendeur ou l’agent de service Sony le  
plus proche.  
6Connecteur d’entrée de caméra (CAMERA IN)  
Raccordez-le au DFR-C3000 pour entrer le signal de  
synchro.  
7Connecteur d’interface DFP-D3000 (DFP-D3000  
I/F)  
Raccordez-le au DFP-D3000 pour surveiller  
l’enregistrement.  
7(F)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A propos du système d’enregistrement SDDS  
8Connecteur d’entrée sortie de télécommande  
(REMOTE I/O)  
qs Connecteur de sortie analogique (ANALOG  
OUT)  
Raccordez-le au système de caméra Westrex pour  
émettre un ordre de démarrage ou d’arrêt. Pour les  
détails, contactez le revendeur ou l’agent de service  
Sony le plus proche.  
Raccordez-le à l’amplificateur de moniteur pour  
fournir un signal audio analogique symétrique 8  
canaux.  
qd Connecteur de synchro de mot (WORD SYNC)  
Raccordez-le à la reproductrice audio numérique pour  
fournir un signal de synchro de mots.  
9Connecteur d’entrée d’alimentation (AC IN)  
Raccordez-y le cordon d’alimentation secteur. Pour les  
informations sur le type de cordon d’alimentation à  
utiliser, contactez le revendeur ou l’agent de service  
Sony le plus proche.  
qf Connecteur d’entrée analogique (ANALOG IN)  
Raccordez-le à la reproductrice audio numérique pour  
entrer un signal audio analogique symétrique 8 canaux.  
q; Connecteur de mise à la terrUe  
Sert à mettre le DFR-E3000 à la terre.  
qg Connecteur de code temporel (TIME CODE)  
Entrez-y le code temporel pour faciliter la gestion du  
temps d’enregistrement.  
qa Connecteur d’entrée SDIF-2 (SDIF-2 IN)  
Raccordez-le à la reproductrice audio numérique pour  
entrer un signal audio numérique SDIF-2 symétrique 8  
canaux (8 lignes)  
qh Connecteur d’entrée AES/EBU (AES/EBU IN)  
Raccordez-le à la reproductrice audio numérique pour  
entrer un signal audio numérique AES/EBU  
symétrique 8 canaux (8 lignes).  
Précautions importantes  
• Si la tension d’alimentation secteur est inférieure à 100 V ou supérieure à  
240 V, contactez le revendeur où vous avez acheté le système ou un agent  
de service.  
• N’ouvrez pas la porte du DFR-C3000 et ne touchez pas la courroie  
pendant le transport du film.  
Chargement du film  
Procédez comme suit pour charger le film dans l’enregistreur.  
1 Insérez le chargeur contenant un film non développé dans le DFR-  
C3000 et attachez la courroie derrière le chargeur.  
2 Retirez le couvercle du côté bobine T du chargeur, ouvrez la porte de  
la caméra d’enregistrement sonore optique RA-1231 Westrex, puis  
celle du DFR-C3000 (dans cet ordre).  
3 Tirez une certaine longueur de film de la bobine S et passez le film sur  
la bobine T (le film doit suivre le chemin indiqué par le ligne bleue  
dans le DFR-C3000).  
A l’engagement du film sur la roue dentée, tournez le bras presseur  
dans le sens anti-horaire pour permettre au film de s’enrouler sur la  
roue.  
8(F)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Vérifiez que le trou de liaison indicateur?? est visible au centre du trou  
du panneau et l’indicateur de tension dans le trou de liaison indicateur  
?? . Sinon, ajustez le film d’une, deux ou trois dents.  
Vérifiez que le trou de liaison indicateur?? est placé au centre du trou  
du panneau et que l’indicateur de tension est placé au centre du trou de  
liaison indicateur??. Sinon, tournez la roue dentée pour faire avancer le  
film jusqu’à ce qu’il le soit.  
5 Vérifiez que le film est engagé correctement sur tout le chemin, et qu’il  
ne saillit nulle part au-delà d’un guide ou du tambour.  
Correct  
Film  
Incorrect  
9(F)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A propos du système d’enregistrement SDDS  
6 Remettez le couvercle du côté bobine T du chargeur en place, refermez  
la porte du DFR-C3000, puis celle de la caméra Westrex (dans cet  
ordre).  
Chargeur  
Bobine S Bobine T  
Caméra son  
numérique à film  
DFR-C3000  
Caméra d’enregistrement  
sonore optique Westrex  
RA-1231  
Roue dentée  
Trous de liaison  
indicateur  
Bras presseur  
Trou du  
panneau  
Indicateur de tension  
Chargement du film  
10(F)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spécifications  
Signaux audio numériques SDDS  
Nombre de canaux  
Affectation des canaux Canal 1: gauche  
Canal 2: centre gauche  
8
Canal 3: centre  
Canal 4: centre droit  
Canal 5: droite  
Canal 6: perche ??  
Canal 7: gauche surround  
Canal 8: droite surround  
Fréquence d’échantillonnage  
44,1 kHz  
Réponse en fréquence 20 Hz à 20 kHz ±1,0 dB  
Plage dynamique  
Distorsion  
Diaphonie  
90 dB ou plus  
0,07% ou moins  
–80 dB ou moins  
20 dB  
Réserve de niveau  
Caméra son numérique à film DFR-C3000  
Alimentation  
Consommation  
Secteur 100-240 V, 50/60 Hz  
20 VA  
Température de fonctionnement  
20 à 30˚C  
Humidité de fonctionnement  
20 à 80% d’humidité relative  
Température de stockage  
–20 à +60˚C  
Poids  
Dimensions (l/h/p)  
Appel de courant de crête  
45 kg  
615 × 275 × 350 mm  
(1)Mise sous tension (ON), méthode de sondage  
du courant: 50 A (240 V), 20 A (100 V)  
(2)Mesuré conformément à la norme européenne  
EN55103-1: 10 A (230 V)  
Temps de verrouillage 10 sec ou moins à vitesse normale  
Négatif  
Négatif son sensible rouge (Kodak 23741) ou  
équivalent recommandé)  
Capacité du chargeur 610 m max.  
Vitesse de démarrage Démarrage lent du moteur pour éviter  
d’endommager le film.  
..........................................................................................................................................................................................................  
1) 2374 est une marque de fabrique déposée d’Eastman Kodak Company.  
11(F)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A propos du système d’enregistrement SDDS  
Codeur son numérique à film DFR-E3000  
Alimentation  
Consommation  
Secteur 100-240 V, 50/60 Hz  
20 VA  
Température de fonctionnement  
5 à 40˚C  
Humidité de fonctionnement  
10 à 90% d’humidité relative  
Température de stockage  
–20 à +60˚C  
Poids  
13 kg  
Dimensions (l/h/p)  
Appel de courant de crête  
424 × 132 × 451 mm  
(1)Mise sous tension (ON), méthode de sondage  
du courant: 25 A (240 V), 10 A (100 V)  
(2)Mesuré conformément à la norme européenne  
EN55103-1: 7 A (230 V)  
Caractéristiques des connecteurs d’entrée et de sortie  
Entrée/sortie audio  
AES/EBU IN  
D-sub, femelle 25 broches  
Fréquence d’échantillonnage: 44,056 kHz/44,1  
kHz/48 kHz (sélection au PC) (inclut le  
convertisseur de fréquence d’échantillonnage)  
Réserve de niveau: 20 dB/18 dB/16 dB (sélection  
au PC)  
Format d’entrée audio: AES/EBU (sélection au  
PC)  
SDIF-2 IN  
AUDIO IN  
D-sub, mâle 50 broches  
Fréquence d’échantillonnage: 44,056 kHz/44,1  
kHz/48 kHz (sélection au PC) (inclut le  
convertisseur de fréquence d’échantillonnage)  
Réserve de niveau: 20 dB/18 dB/16 dB (sélection  
au PC)  
Format d’entrée audio: SDIF-2 (sélection au PC)  
D-sub, femelle 25 broches  
Niveau de référence: +4 dBu/0 dBu/–10 dBu  
(sélection au PC)  
Impédance: 10 kminimum  
Fréquence d’échantillonnage: 44,1 kHz  
Réponse en fréquence: 20 Hz à 20 kHz ±1 dB  
Plage dynamique: 90 dB ou plus  
Distorsion: 0,07% ou moins  
Diaphonie: –80 dB ou moins  
Signal d’entrée: audio analogique  
12(F)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AUDIO OUT  
D-sub, mâle 25 broches  
Niveau de référence: +4 dBu/0 dBu/–10 dBu  
(sélection au PC)  
Impédance de charge: 600 Ω  
Fréquence d’échantillonnage: 44,1 kHz  
Réponse en fréquence: 20 Hz à 20 kHz ±1 dB  
Plage dynamique: 90 dB ou plus  
Distorsion: 0,07% ou moins  
Diaphonie: –80 dB ou moins  
Signal de sortie: audio analogique  
Référence  
REFERENCE  
Type BNC × 2, en boucle  
Impédance: 75 (commutateur de terminaison 75  
attaché)  
Format du signal: salve du noir ou synchro  
composite  
Système vidéo: NTSC, MONO ou PAL (détection  
automatique)  
VIDEO SYNC OUT Type BNC  
Impédance: 75 Ω  
Format du signal: synchro composite  
Système vidéo: NTSC, MONO ou PAL (sélection  
au PC)  
CAMERA SYNC  
WORD SYNC  
Type BNC  
Impédance: 75 (4 Vc-c)  
Format du signal: synchro composite  
Système vidéo: MONO  
Type BNC  
Impédance: 75 Ω  
Niveau: TTL  
Fréquence: 44,056 kHz/44,1 kHz/48 kHz  
(sélection au PC)  
Entrée/sortie du DFR-C3000  
CAMERA OUT  
D-sub, femelle 25 broches  
Interface de données caméra SDDS  
D-sub, femelle 9 broches  
CAMERA IN  
Interface de contrôle de caméra SDDS  
Contrôle  
REMOTE I/O  
D-sub, mâle 15 broches  
Entrée et sortie optiques isolées  
Sortie: 4 (démarrage du moteur, arrêt du moteur,  
et deux de rechange)  
Entrée: 3 (rechange)  
TIME CODE  
Type XLR, femelle  
Impédance: 10 kou plus  
Format du signal: SMPTE/EBU (détection  
automatique)  
PC I/F (IEEE1284)  
D-sub, femelle 25 broches  
Compatible IEEE1284-EPP  
13(F)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A propos du système d’enregistrement SDDS  
Autres  
DFP-D3000 I/F  
Connecteur 5W1  
Format du signal: interface série SDDS  
Accessoires fournis  
Mode d’emploi (1)  
Adaptateurs de montage en rack (1 lot)  
Kit de modification Westrex (1)  
Equipement requis à prévoir par le client  
Caméra d’enregistrement sonore optique Westrex RA-1231 et  
périphériques (1 lot)  
Ordinateur personnel IBM PC/AT ou compatible (1) (Voir la page 15 pour  
les détails.)  
Reproductrice audio 8 canaux numérique ou analogique (1)  
Equipement de mesure audio TD903 Macbeth1) (1 lot)  
Système QC de négatif (DFP-R2000 et DFP-D2000 modifiés)  
Equipement en option  
Décodeur SDDS DFP-D3000 (1)  
Amplificateur de moniteur 8 canaux (1)  
Multimètre optique ADVANTEST TQ8215/13216 (1)  
Détecteur optique ADVANTEST TQ82017 (1)  
Bloc de détecteur optique (1)  
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans  
préavis.  
..........................................................................................................................................................................................................  
1) Macbeth est une marque de fabrique déposée de Kollmorgen Corporation.  
14(F)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement du logiciel  
Installation du logiciel de système d’enregistrement SDDS dans  
l’ordinateur  
Configuration matérielle minimale recommandée  
La configuration matérielle minimale recommandée pour votre ordinateur  
personnel IBM PC/AT ou compatible est comme suit:  
Unité centrale (CPU): MMX Pentium1) 266 MHz ou plus  
Mémoire:  
Affichage:  
64 Mo ou plus  
800 × 600 haute couleur ou plus  
Espace libre sur le disque dur:  
10 Mo ou plus  
Un ou plus  
Lecteur CD-ROM:  
Lecteur de disquette: Au moins un (2DD/2HD)  
Port RC-232C (port COM):  
D-sub, mâle 9 broches  
Port LPT:  
D-sub, femelle 25 broches assistant IEEE-1284  
EPP  
Système d’exploitation (OS):  
Microsoft Windows 95 ou Microsoft Windows  
982)  
Unité GP-IB et logiciel (pour l’ajustement de la puissance  
optique LED)  
Interface GP-IB:  
Pilote GP-IB:  
AT-GPIB3) ou PCMCIA-GPIB3)  
Logiciel NI-488.23) pour Microsoft Windows 95  
ou Microsoft Windows 98, version 1.50  
(Ces produits sont produits par National Instruments Corporation.)  
Avant l’installation  
• Vérifiez les réglages des ports COM et LPT.  
Port COM:  
Port LPT:  
IRQ4, I/O PORT 3F8h, COM1  
IRQ7, I/0 PORT 378h, mode EPP, LPT1  
Pour utiliser d’autres réglages, contactez le revendeur ou l’agent de  
service Sony le plus proche.  
• Vérifiez ce qui suit:  
— Les ports COM1 et LPT1 sont validés.  
— LPT1 est réglé sur EPP.  
— Les ressources de COM1 et LPT2 ne sont pas incompatibles avec les  
autres dispositifs.  
Si ces conditions ne sont pas remplies, une erreur d’enregistrement peut  
survenir.  
Pour contrôler les réglages des ports COM et LPT  
Utilisez l’implantation BIOS. Pour les détails, consultez le mode d’emploi  
fourni avec votre ordinateur personnel ou contactez le fabricant.  
..........................................................................................................................................................................................................  
1) MMX Pentium est une marque de fabrique d’Intel Corporation.  
2) Microsoft Windows 95 et Microsoft Windows 98 sont des marques de fabrique de Microsoft Corporation.  
3) AT-GPIB, NI-488.2 et PCMCIA-GPIB sont des marques de fabrique déposées de National Instruments Corporation.  
15(F)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement du logiciel  
Pour contrôler des ressources conflictuelles  
Désignez Start, puis Setup, puis Control Panel. Double-cliquez sur System  
dans le fenêtre Panel, puis cliquez sur l’onglet Device Manager.  
!
Vérifiez que LPT1 et COM1 sont effectifs et qu’aucune marque  
n’est  
!
affichée. Si  
est affiché, les ressources de COM1 et LPT1 peuvent être  
incompatibles avec d’autres dispositifs. Dans ce cas, éliminez le conflit.  
Pour les détails, consultez l’aide de Windows 95/98 ou contactez le  
fabricant de l’ordinateur ou Microsoft Corporation.  
Installation du logiciel  
Avant l’installation du logiciel, raccordez bien tous les composants et  
mettez-les sous tension pour permettre à l’ordinateur de vérifier la  
connexion et d’obtenir des informations sur les composants raccordés.  
1 Mettez hors tension tous les composants à raccorder.  
2 Raccordez respectivement le DFR-E3000 au port LPT1 de l’ordinateur  
avec le câble IEEE 1284 et le DFR-C3000 au port COM1 de  
l’ordinateur avec le câble croisé RS-232C.  
3 Mettez tous les composants sous tension et lancez Windows 95/98.  
4 Insérez le CD-ROM DFR-3000 SDDS RECORDER CONTROL  
SOFTWARE dans le lecteur CD-ROM.  
Le programme d’installation est automatiquement lancé. Si ce n’est pas  
le cas, désignez Start, désignez le programme d’installation, puis  
sélectionnez “Run....”, entrez “D:¥setup” dans la boîte de dialogue  
(quand le lecteur CD-ROM est le lecteur D) et appuyez sur la touche  
Enter ou cliquez sur le bouton OK.  
5 Continuez l’installation en suivant les instructions affichées.  
Démarrage du logiciel  
Mettez tous les composants sous tension et démarrez Windows 95/98,  
désignez Start, puis Program, puis cliquez sur DFR3000 SDDS  
RECORDER.  
Le menu Record/Setup apparaît. S’il n’apparaît pas, vérifiez le  
raccordement de tous les composants et l’installation correcte du logiciel.  
Cliquez sur la barre de menu pour accéder à un poste de menu.  
Barre de menu  
Record/Setup  
• Cliquez pour afficher le menu Record/Setup.  
• Règle les signaux d’entrée/sortie et les paramètres d’enregistrement.  
• Démarre et arrête l’opération d’enregistrement.  
16(F)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Header/Footer  
• Cliquez pour afficher le menu Header/Footer.  
• Définit le motif de l’en-tête et du pied de page ?? du film et règle la  
correction de densité.  
Density Test  
• Cliquez pour afficher le menu Density Test.  
• S’utilise pour créer un film de test de densité pour chercher le réglage de  
puissance LED optimal.  
System Status  
• Cliquez pour afficher le menu System Status.  
• S’utilise pour afficher l’indication d’erreur du système, le numéro de  
série et le compteur horaire du DFR-C3000.  
Help  
Ouvre l’aide de ce logiciel.  
System Condition  
• Cliquez pour afficher le menu System Condition.  
• En cas d’erreur dans le système, l’indication “OK” dans cette boîte passe  
à “NG”.  
Quit  
Cliquez pour quitter le logiciel. Si vous cliquez, un message confirmant la  
sortie apparaît. Cliquez sur “Yes” pour quitter ce logiciel.  
Ligne Status  
Située en bas de chaque écran de menu, elle montre la progression de  
l’enregistrement, une indication guide de la valeur à entrer etc.  
Menu Record/Setup  
17(F)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement du logiciel  
Boîte Audio Input Interface  
Spécifie le signal audio à enregistrer. Sélectionnez AES/EBU, SDIF-2 ou  
Analog selon le format du signal audio numérique entré au DFR-E3000.  
Boîte Reference Level  
Sélectionne le niveau de référence du signal audio à enregistrer.  
Sélectionnez le niveau de référence adapté dans la boîte Reference Level.  
Boîte Sampling Frequency  
Quand AES/EBU ou SDIF-2 est sélectionné dans la boîte Audio Input  
Interface, la fréquence d’échantillonnage de 44,056 kHz, 44,1 kHz ou 48  
kHz est sélectionnable. Comme le format SDDS utilise une fréquence  
d’échantillonnage de 44,1 kHz, le convertisseur de fréquence  
d’échantillonnage interne convertit le signal entré quand 44,056 kHz ou 48  
kHz est sélectionné.  
Boîte Player Speed Adj.  
Quand AES/EBU ou SDIF-2 est sélectionné dans la boîte Audio Input  
Interface, ajustez la fréquence d’échantillonnage à cet article. Pour les  
détails, contactez le revendeur ou l’agent de service Sony le plus proche.  
Boîte Ref. Lock  
“Lock” apparaît quand tout le système fonctionne en synchro.  
Boîte Reference  
Spécifie le signal de synchro à utiliser et sélectionne le format du signal  
sorti au connecteur VIDEO SYNC OUT.  
Signal de synchro  
sélectionné  
Signal entré au  
connecteur REFERENCE VIDEO SYNC OUT  
Signal sorti au connecteur  
Ext. NTSC  
Ext. MONO  
Ext. PAL  
NTSC  
MONO  
PAL  
NTSC  
MONO  
PAL  
Int. NTSC  
Int. MONO  
Int. PAL  
NTSC  
MONO  
PAL  
La fréquence du signal de synchro verticale de chaque système vidéo est  
comme suit:  
Système vidéo  
Fréquence du signal de synchro verticale  
NTSC  
MONO  
PAL  
59,94 Hz  
60 Hz  
50 Hz  
Boîte Additional Pattern  
Affiche le motif additionnel au caractère visuel du réglage Header/Footer.  
Pour les détails sur la création et l’emploi de motifs additionnels, contactez  
le revendeur ou l’agent de service Sony le plus proche.  
18(F)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Boîte Input Routing  
Modifie l’affectation des canaux du signal audio entré. Sélectionnez  
Through pour l’utilisation normale.  
Ou bien Input Router pour afficher la fenêtre Input Router comme suit:  
Fenêtre Input Router  
A cette fenêtre, vous pouvez modifier l’affectation des canaux du signal  
audio entré et/ou assourdir tout canal de signal de sortie audio.  
Boîtes LED Power  
Ajustent la puissance LED du DFR-C3000. Entrez la valeur selon le  
résultat du test de densité dans les boîtes P et S.  
Boîte Film Title  
Entrez le titre du film d’un maximum de 64 caractères alphanumériques.  
Boîte Roll Number  
Sélectionne le numéro de bobine du film de 0 à 31.  
Boîte Version  
Sélectionne la version du film de 0 à 99.  
Boîte Comments  
Entrez le commentaire du film d’un maximum de 14 caractères  
alphanumériques.  
Colonne Density Patch  
Affiche la méthode de détection de la position où la correction de densité  
est enregistrée et positionne la correction de densité détectée. Ces réglages  
peuvent être effectués au menu Header/Footer. Cliquez sur bHeader/  
Footer pour sauter au menu Header/Footer.  
19(F)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement du logiciel  
Colonne Audio Monitor Select  
Sélectionne le signal audio sorti au connecteur ANALOG OUT.  
• Si vous cliquez sur Main, le canal principal codé ATRAC est sorti.  
• Si vous cliquez sur DCM, le canal de masquage codé ATRAC est sorti.  
• Si vous cliquez sur Input, le canal audio d’entrée est sorti tel quel.  
Colonne Measurement  
Sélectionne l’unité pour l’affichage de la position actuelle.  
Colonne Current Position  
Affiche la position d’enregistrement actuelle.  
Le contenu de cette colonne change pendant l’enregistrement.  
Le contenu de chaque boîte change selon le réglage de la colonne  
Measurement comme suit:  
Informations affichées dans la colonne Current Position  
Titre de boîte Sélection de la  
colonne Measurement  
Information  
Time Code  
(Code  
temporel)  
Le code temporel actuel de la bande  
maîtresse en heures, minutes,  
secondes et cadres.  
Film Length  
(Longueur du  
film)  
Feet/Frame  
Time  
La longueur du film à partir du point de  
début de l’enregistrement en pieds et  
cadres.  
Time From  
Start (Temps  
écoulé depuis  
le début)  
Le temps écoulé depuis le début de  
l’enregistrement en heures, minutes et  
secondes.  
Remaining  
(Restant)  
Feet/Frame  
Time  
La longueur de film restante jusqu’au  
point d’arrêt de l’enregistrement en  
pieds ?? et cadres.  
Remaining  
Time (Temps  
restant)  
Le temps restant jusqu’au point d’arrêt  
de l’enregistrement en heures, minutes  
et secondes.  
Colonne Event  
Spécifie la position de début et de fin de l’enregistrement automatique.  
Boîte TC Type  
Sélectionne Time Code ou Feet/Frame comme unité de mesure des  
événements.  
• Si vous sélectionnez Time Code, les événements sont mesurés  
conformément au code temporel entré.  
• Si vous sélectionnez Feet/Frame, les événements sont mesurés selon la  
longueur de transport totale depuis le début du film.  
Boîte Start Time  
Spécifie l’heure de début de l’enregistrement si Time Code est sélectionné  
comme boîte TC Type.  
Boîte Stop Time  
Spécifie le temps de fin de l’enregistrement si Time Code est sélectionné  
comme boîte TC Type.  
20(F)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Boîte Duration  
Spécifie la durée d’enregistrement indépendamment du poste sélectionné  
dans la boîte TC Type.  
Si Time Code est sélectionné, la valeur dans la boîte Duration est  
automatiquement mise à jour au changement de l’heure de début ou de fin  
d’enregistrement. Et si vous changez la valeur dans la boîte Duration,  
l’indication de l’heure d’arrêt de l’enregistrement sera automatiquement  
mise à jour.  
Boutons d’enregistrement  
Bouton Auto  
Cliquez dessus pour démarrer automatiquement l’enregistrement.  
Quand Time Code est sélectionné dans la boîte TC Type, l’enregistrement  
démarre automatiquement, indépendamment de la valeur de la boîte Start  
Time et s’arrête automatiquement selon la valeur dans la boîte Stop Time.  
Quand Feet/Frame est sélectionné, l’enregistrement démarre et continue  
pendant la longueur de film spécifiée dans la boîte Duration, puis s’arrête  
automatiquement.  
Bouton Start Camera  
Cliquez dessus pour démarrer l’enregistrement manuellement.  
L’enregistrement continue jusqu’au cliquage du bouton Stop Camera.  
Bouton Stop Camera  
Cliquez dessus pour arrêter l’enregistrement.  
Au cliquage, à la fois l’enregistrement automatique et l’enregistrement  
manuel s’arrêtent.  
Pendant l’enregistrement, l’information dans la colonne Current Position  
est mise à jour en temps réel.  
Et un message d’état apparaît dans Status Line (située dans le bas de  
l’écran) pour indiquer la progression de l’enregistrement.  
Bouton Load Pattern  
Cliquez dessus pour charger un motif additionnel depuis une disquette.  
Insérez bien la disquette dans le lecteur A.  
Bouton Recall Parameters  
Cliquez dessus pour rappeler des paramètres sauvegardés en cliquant sur le  
bouton Save Parameters ci-dessous.  
Bouton Save Parameters  
Cliquez dessus pour sauvegarder les paramètres d’enregistrement dans un  
fichier spécifié du disque dur.  
Les paramètres sauvegardés sur le disque dur sont comme suit:  
Audio Input Interface, Reference Level, Sampling Frequency, Reference,  
LED Power, Input Routing, Density Patch.  
Notez que les paramètres préalablement sauvegardés seront écrasés par les  
nouveaux.  
21(F)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement du logiciel  
Passage à un autre menu  
Cliquez sur le bouton du menu souhaité.  
En cas d’erreur dans le système  
L’indication “OK” dans la boîte System Condition dans la partie  
supérieure droite de l’écran passe à “NG”. Cliquez sur la boîte pour obtenir  
de l’aide. Une fenêtre apparaîtra pour expliquer la cause du problème.  
Menu Header/Footer  
Utilisez ce menu pour poser l’en-tête, le bas de page ?? et la correction de  
densité pour le film. Avant l’enregistrement, l’en-tête, le bas de page ?? et  
la correction de densité pour le film doivent être définis.  
L’en-tête, le bas de page ?? et la correction de densité sont utilisés pour  
vérifier la différence entre les niveaux de noir et de blanc et la lisibilité des  
données.  
La position d’enregistrement de chaque poste est indiquée sur la figure ci-  
dessous:  
En-tête  
Correction de densité de tête  
Bas de page  
Correction de  
densité de fin  
Piste  
SDDS  
Signaux audio  
Piste  
analogique  
Signal POP  
Signal POP  
Tête de film  
Fin du film  
22(F)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Séquence d’en-tête  
Motifs de mesure de densité définis par l’utilisation  
Cinq motifs maximum, chacun de 0,5 à 6,0 pieds ?? de  
long, peuvent être sélectionnés.  
Mire de densité faible ??  
Logo SDDS  
Motif additionnel (si spécifié)  
ID visuel  
Tête de film  
Fin de film  
Signal audio  
Pour spécifier une séquence d’en-tête, sélectionnez le motif dans la boîte  
Pattern à l’extrême gauche. White, Black ou Checker sont sélectionnables.  
Ensuite sélectionnez la durée dans la boîte Duration à l’extrême gauche. La  
durée peut être spécifiée entre 0,5 et 6,0 pieds ?, par unités de 0,5 pied ?.  
Répétez cette procédure pour spécifier tous les articles de gauche à droite.  
Vous pouvez définir jusqu’à cinq motifs et la durée de chaque en-tête.  
Séquence de bas de page  
Motifs de mesure de densité définis par l’utilisation  
Cinq motifs maximum, chacun de 0,5 à 6,0 pieds ?? de long, peuvent être  
sélectionnés.  
ID visuel  
Motif additionnel (si spécifié)  
Logo SDDS  
Mire de densité faible ??  
Tête de film  
Fin de film  
Signal audio  
Utilisez la procédure pour définir une séquence d’en-tête ci-dessus pour  
définir la séquence de bas de page.  
Colonne Density Patch Control  
Spécifie la méthode de détection les positions où des corrections de densité  
seront enregistrées. Réglez les position où le signal POP est enregistré afin  
d’enregistrer la correction de densité aux mêmes emplacements. Time  
Code, Feet/Frame ou signal POP sont sélectionnables pour détecter les  
positions où des correction de densité seront enregistrées.  
• Si vous sélectionnez Time Code, entrez l’heure à laquelle vous souhaitez  
enregistrer la correction de densité dans la boîte Start. La même unité de  
temps que le code temporel entré au connecteur TIME CODE sera  
utilisée.  
• Si vous sélectionnez Feet/Frame, entrez l’heure à laquelle vous souhaitez  
enregistrer la correction de densité dans la boîte Start. Pied et cadre  
serviront d’unités de temps.  
• Quand vous sélectionnez le signal POP, entrez les points de début et de  
fin du signal POP enregistré respectivement dans les boîtes Start et End.  
Pied et cadre serviront d’unités de temps.  
Si l’enregistrement de la correction de densité du bas de page est inutile,  
sélectionnez None comme méthode de détection des positions où les  
corrections de densité de bas de page seront enregistrées.  
23(F)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement du logiciel  
La correction de densité est enregistrée comme indiqué sur la figure ci-  
dessous.  
Blanc  
(par cadre)  
Noir  
Tête de film  
Piste SDDS  
ID visuel  
Signal audio  
Piste analogique  
Fin de film  
Signal audio  
Remarques  
• Le nombre de cadres du code temporel variera selon le type de code  
temporel. Une opération erronée est possible si un cadre qui n’existe pas  
dans le code temporel entré est spécifié.  
• Quand le signal POP est sélectionné, si des signaux similaires au signal  
POP sont détectés au cours d’une durée spécifiée, la correction de densité  
est enregistrée à la position où le premier signal est détecté.  
A propos de l’ID visuel  
A l’enregistrement de signaux audio numériques, le système enregistre  
automatiquement un ID visuel (comme indiqué ci-dessous) avant et après  
les signaux audio numériques (à savoir après l’en-tête et avant le bas de  
page).  
Paramètres posés  
au menu System  
Status  
N˚ de série d’enregistrement  
N˚ de série de la caméra  
Numéro de version  
Numéro de bobine  
Paramètres  
posés au menu  
Record/Setup  
Titre du film  
Valeurs de puissance  
LED pour les côtés  
P et S  
Signaux audio  
numériques  
codés  
Mire de densité  
(durée sélectionnable)  
L E D P o w e r P = 1 5 , S = 1 6  
"
s / n 1 0 0 1 0  
R - S / N 0 0 0 0 0 0 A 1  
"
I n t h e L i n e o f F i r e  
R o l l N o . 0 V 3 e r . 0 2  
"
Roll No. 03 Ver. 02 s/n10010 R-S/N000000A1  
LED Power P=15, S=16  
"
In the Line of Fire  
ID visuel  
Bouton Recall Parameters  
Cliquez dessus pour rappeler les paramètres sauvegardés en cliquant sur le  
bouton Save Parameters ci-dessous.  
24(F)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bouton Save Parameters  
Cliquez dessus pour sauvegarde les paramètres dans le fichier spécifié du  
disque dur.  
Les paramètres sauvegardés sur le disque dur sont comme suit:  
Paramètres Header and Footer Sequence, position Header Start et position  
Header End dans la colonne Density Patch Control.  
Notez que les paramètres antérieurement sauvegardés seront écrasés par  
les nouveaux.  
Remarque  
Les paramètres suivants ne sont pas sauvegardés sur le disque dur:  
position Footer Start et position Footer End dans la colonne Density Patch  
Control.  
Menu Density Test  
Avant l’enregistrement, il est possible d’effectuer un test de densité pour  
régler la puissance LED à son niveau maximum. Dans ce test, une  
séquence de mire de réglage définie par l’utilisateur est enregistrée  
répétitivement sur le film, avec une augmentation de la puissance LED  
avec chaque image successive. Ce test est requis seulement quand le  
réglage de puissance LED actuel semble incorrect.  
Pattern White est un mode utilisé pour enregistrer sur un négatif avec un  
niveau de puissance LED fixe. Le film enregistré en ce mode s’utilise pour  
vérifier la procédure de développement dans les laboratoires photo.  
Définition de la séquence du motif de test  
1 Sélectionnez le motif dans la boîte Pattern à l’extrême gauche dans la  
colonne Test Pattern Setting.  
2 Sélectionnez la durée dans la boîte Duration à l’extrême gauche dans la  
colonne Test Pattern Setting.  
25(F)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement du logiciel  
3 Répétez les étapes 1 et 2 pour définir des motifs et durées additionnels.  
(Vous pouvez définir jusqu’à cinq motifs et durées.)  
Colonne LED Power Setting  
Boîte Initial LED Power  
Entrez le niveau initial de la puissance LED pour le motif de test.  
Boîte No. of Steps  
Entrez un nombre de fois pour les motifs de test à enregistrer.  
Boîte Increment  
Entrez l’incrément de puissance LED pour chaque motif de test.  
Boîtes Writing LED Power  
Affichent la séquence des motifs de test de densité.  
Colonne Test Process Reference  
Boîtes LED Power  
Entrez le niveau de puissance LED pour l’enregistrement.  
Boîte Film Length  
Entrez la longueur de film à enregistrer sous forme de nombre entier (1 à  
50).  
Bouton Start Test  
Cliquez dessus pour démarrer l’enregistrement pour le test de densité ou le  
film de test du blanc.  
Le test continue pendant le nombre de pieds ?? spécifié dans la boîte Film  
Lenght et s’arrête automatiquement.  
Bouton Cancel Test  
Cliquez dessus pour annuler l’enregistrement.  
Bouton Recall Parameters  
Cliquez dessus pour rappeler les paramètres sauvegardés en cliquant sur le  
bouton Save Parameters ci-dessous.  
Bouton Save Parameters  
Cliquez dessus pour sauvegarder les paramètres dans le fichier spécifié du  
disque dur.  
Les paramètres sauvegardés sur le disque dur sont comme suit:  
Test Pattern Setting et LED Power Setting dans la colonne Density Test, et  
Film Lenght dans la colonne Test Process Reference.  
Notez que les paramètres antérieurement sauvegardés seront écrasés par  
les nouveaux.  
Remarque  
Les réglages LED Power dans la colonne Test Process Reference sont liés  
au réglage LED Power du menu Record/Setup, c’est pourquoi ce réglage  
n’est pas sauvegardé sur le disque dur.  
26(F)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menu System Status  
Si une erreur survient, le carré correspondant à l’emplacement où l’erreur a  
été détectée s’allume en rouge.  
Si un avertissement est émis, le carré correspondant s’allume en jaune.  
Quand une erreur et un avertissement apparaissent en même temps, le  
carré s’allume en rouge.  
Si plus d’une erreur survient à un emplacement, la liste des erreurs apparaît  
dans la boîte à droite de l’emplacement.  
Pour les détails, contactez le revendeur ou l’agent de service Sony le plus  
proche.  
Bouton Error Reset  
Cliquez pour réinitialiser l’erreur et l’indication d’avertissement. Si une  
erreur ou un avertissement subsiste à la pression du bouton, la même erreur  
ou avertissement apparaîtra après la réinitialisation.  
Zone d’information sur le système  
Boîte SDDS Camera Model  
Le nom du modèle de la caméra apparaît.  
Boîte SDDS Camera Serial No.  
Le numéro de série de la caméra apparaît.  
Boîte SDDS Encoder Model  
Le nom du modèle du codeur apparaît.  
Boîte SDDS Encoder Serial No.  
Le numéro de série du codeur apparaît.  
27(F)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement du logiciel  
Boîte Serial No. of Recording  
Le numéro de série du film enregistré en utilisant la caméra apparaît.  
Boîte Hours Meter  
Le temps total de transport du film de la caméra apparaît en heures.  
Bouton Stop Camera  
Cliquez dessus pour arrêter l’enregistrement.  
28(F)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Maintenance  
Contrôle et entretien des principales pièces  
Elimination de la poussière  
Vérifiez que les pièces indiquées à la page suivante sont exemptes de toute  
accumulation de poussière ou d’autres matières étrangères. Il est  
recommandé de toujours effectuer cette vérification avant de charger le  
film.  
• Eliminez la poussière accumulée en suivant les instructions de “Entretien  
des pièces” ci-dessous.  
• En cas de rayures ou de signes d’usure, contactez le revendeur ou l’agent  
de service Sony le plus proche.  
Entretien des pièces  
Prévoyez les articles suivant pour nettoyer les pièces:  
• Brosse à dents (disponible dans le commerce)  
• Poire soufflante (disponible dans le commerce)  
• Chiffon de nettoyage (J-6090-011-A)  
• Liquide de nettoyage (9-919-573-01)  
Attention  
• Mettez toujours hors tension avant de nettoyer les pièces.  
• N’exercez pas de force excessive pendant le nettoyage des pièces. Cela  
pourrait les endommager.  
• Après le nettoyage des pièces, attendez que le liquide de nettoyage soit  
entièrement évaporé pour charger le film.  
Pour nettoyez les lentilles  
Utilisez une poire soufflante pour éliminer la poussière et les matières  
étrangères.  
Les lentilles sont les pièces les plus importantes du système. Aussi prenez  
garde de ne pas les endommager pendant l’entretien.  
Nettoyage des autres pièces  
Procédez comme suit pour nettoyer les autres pièces.  
Remarque  
A l’entretien des tambours, nettoyez soigneusement leur bride inférieure.  
1 Vérifiez que le système est hors tension, brossez doucement les pièces  
avec une brosse à dents douce (disponible dans le commerce) pour  
éliminer la poussière et les matières étrangères.  
Attention  
N’exercez pas une force excessive sur la brosse à dents. Cela pourrait  
rayer les pièces du système.  
29(F)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Maintenance  
2 Essuyez soigneusement les parties ombrées de la figure ci-dessous  
avec un chiffon de nettoyage humidifié de liquide de nettoyage.  
Guide du bras  
presseur  
Roue dentée  
Guide T3  
Guide S8  
Guide T2  
Guide S7  
Guide S9  
Guide T4  
Guide T1  
Guide S1  
Guide S5  
Guide S4  
Guide S6  
Guide S2  
Guide S3  
Brosse à dents  
Lentille  
Poire  
soufflante  
Tambour  
Tambour  
Bride inférieure de  
tambour  
Contrôle et entretien des principales pièces du DFR-C3000  
30(F)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inspections périodiques et maintenance  
Le DFR-C3000 exige des inspections périodiques et la maintenance par le  
fabricant. Quand le temps total de fonctionnement indiqué par Hours  
Meter atteint 2.500 heures, contactez le revendeur ou l’agent de service  
Sony le plus proche.  
Voir la page 28 pour les informations sur Hours Meter.  
31(F)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Exigence pour la production de films  
Les exigences suivantes doivent être satisfaites pour que le système SDDS  
fonctionne comme prévu pour la production de films.  
Densité de la cible du film négatif  
Avant l’enregistrement, effectuez le test de la lampe et réglez les niveaux  
de puissance des LED P et S pour obtenir la densité suivante.  
Densité de la cible pour le film négatif (correction de densité): 2,0 ±0,1  
• Si de la poussière ou des matières étrangères sont accumulées, éliminez-  
les conformément à la procédure de “Entretien des pièces”, page 29.  
• En cas de rayures ou de signes d’usure, contactez le revendeur ou l’agent  
de service Sony le plus proche.  
Equipement de mesure requis et réglage  
Equipement: Macbeth TD903 ou équivalent  
Réglage: mode visuel  
Remarque  
Avec un film Kodak 2374, la densité peut varier avec la température  
ambiante.  
Réglez la température ambiante au même niveau que celui de la salle du  
test de la lampe.  
Densité cible pour le film positif  
Demandez à votre labo film de régler la piste numérique pour le film  
positif au niveau de densité du rouge suivant.  
Densité cible pour le film positif (sans zone de données numériques):  
1,2 ±0,2  
Equipement de mesure requis  
Macbeth TD903 ou équivalent  
..........................................................................................................................................................................................................  
32(F)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
33(F)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deutsch  
VORSICHT  
Um Feuergefahr und die Gefahr eines  
elektrischen Schlages zu vermeiden, darf  
das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit  
ausgesetzt werden.  
Um einen elektrischen Schlag zu  
vermeiden, darf das Gehäuse nicht  
geöffnet werden. Überlassen Sie  
Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem  
Fachpersonal.  
Für Kunden in Europa  
Dieses Produkt besitzt die CE-Kannzeichnung und erfüllt  
sowohl die EMV-Direktive (89/336/EEC) als auch die  
Direktive Niederspannung (73/23/EEC) der EG-Kommission.  
Die Erfüllung dieser Direktiven bedeutet Konformität für die  
folgenden Europäischen Normen:  
• EN60950: Produktsicherheit  
• EN55103-1: Elektromagnetische Interferenz (Emission)  
• EN55103-2: Elektromagnetische Empfindlichkeit  
(Immunität)  
Dieses Produkt ist für den Einsatz unter folgenden  
elektromagnetischen Bedingungen ausgelegt:  
E5 (Industrieller Bereich)  
Für Kunden in Deutschland  
Dieses Produkt kann im kommerziellen und in begrenztem  
Maße auch im industriellen Bereich engesetzt werden. Dies  
ist eine Einrichtungen, welche die Funk-Entstörung nach  
Klasse B besitzt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inhaltsverzeichnis  
Übersicht über das SDDS-Recordersyste.m............................................2  
Hauptmerkmale ....................................................................................2  
Systemkonfiguration ............................................................................4  
LagevonGerätekomponentenundBedienteilen  
.................................5  
WichtigeVorsichtsmaßnahmen ...........................................................8  
EinlegendesFilms ...............................................................................8  
TechnischeDaten ...............................................................................11  
Handhabung der Softwar..e....................................................................15  
InstallationderSDDS-Recordersystem-SoftwareimRechner  
..........15  
StartenderSoftware ...........................................................................16  
Record/Setup-Menü ............................................................................17  
Header/Footer-Menü ..........................................................................22  
DensityTest-Menü .............................................................................25  
SystemStatus-Menü ...........................................................................27  
Pflege und Wartung................................................................................29  
PrüfungundReinigungderHauptkomponenten  
RegelmäßigePrüfungs-undWartungsmaßnahmen  
................................29  
...........................31  
Anforderungen bei der Filmproduktio..n.............................................32  
SolldichtebeiNegativfilm ..................................................................32  
SolldichtebeiPositivfilm ...................................................................32  
ANMERKUNG FÜR ANWENDER  
Copywrite 1994 durch Sony Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Diese  
Veröffentlichung bzw. die darin beschriebene Software darf ohne ausdrückliche  
schriftliche Genehmigung von Sony Corporation weder teilweise noch als  
Ganzes in irgendeiner Form oder auf irgendeine Art reproduziert, übersetzt oder  
in einem abrufbaren System gespeichert werden.  
SONY CORPORATION GEWÄHRLEISTET KEINERLEI GARANTIE  
BEZÜGLICH DES INHALTS DIESER VERÖFFENTLICHUNG BZW.  
BEZÜGLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN SOFTWARE UND VERNEINT  
INSBESONDERE JEGLICHE ANGEDEUTETEN GEWÄHRLEISTUNGEN DER  
MARKTFÄHIGKEIT ODER DER EIGNUNG DES INHALTS DIESER  
VERÖFFENTLICHUNG ODER DER SOFTWARE FÜR IRGENDEINEN  
BESTIMMTEN ZWECK. SONY CORPORATION ÜBERNIMMT KEINERLEI  
HAFTUNG FÜR MITTELBARE SCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN ODER ANDERE  
SPEZIELLE SCHÄDEN, DIE WEGEN ODER IN VERBINDUNG MIT DEM  
INHALT DIESER ANLEITUNG ODER DER DARIN BESCHRIEBENEN  
SOFTWARE ENTSTANDEN SIND, SEI ES AUF GRUNDLAGE UNERLAUBTER  
HANDLUNG, VERTRAGS ODER ANDEREN GEGENSTANDS.  
Sony Corporation behält sich das Recht vor, das Design und den Inhalt dieser  
Anleitung jederzeit ohne Vorankündigung ändern zu dürfen.  
Die in dieser Anleitung beschriebene Software kann außerdem separaten  
Lizenz- und Nutzungsbedingungen unterliegen.  
1(D)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Übersicht über das SDDS-Recordersystem  
Übersicht über das SDDS-Recordersystem  
Hauptmerkmale  
Das SDDS-Recordersystem1) besteht aus einer Digital Film Sound Camera  
DFR-C3000 (Digital-Filmtonkamera) und einem Digital Film Sound  
Encoder DFR-E3000 (Digital-Filmtoncodierer).  
Zusammen mit einer Optical Sound Recording Camera RA-1231  
(Lichttonaufnahmekamera) von Westrex2) ermöglicht dieses System die  
Aufzeichnung von digitalen und analogen Audiosignalen auf nicht  
entwickeltem Kinofilm.  
Das System zeichnet sich durch die folgenden Hauptmerkmale aus:  
Acht diskrete Kanäle für digitale Audiosignale  
Die digitalen Audiosignale werden auf insgesamt acht Kanälen auf der  
Bildspur (P-Spur) und Tonspur (S-Spur) an beiden Rändern des  
Filmstreifens aufgezeichnet.  
Auf dem Film aufgezeichnete digitale Audiosignale  
P-Spur  
C (Mitte)  
L (links)  
LC (Mitte links)  
SL (Surround links)  
S-Spur  
R (rechts)  
RC (Mitte rechts)  
SR (Surround rechts)  
SW (Subwoofer)  
Zum Schutz gegen Aussetzer bei der Tonsignalinformation durch Kratzer  
oder Verunreinigen werden zusätzlich zu den obigen Signalen die  
nachstehend aufgeführten Signale auf beiden Spuren aufgezeichnet:  
Zum Schutz aufgezeichnete zusätzliche digitale Audiosignale  
P-Spur  
Rmix (gemischtes R-, RC- und SR-Signal)  
SW’ (komprimiertes SW-Signal)  
S-Spur  
Lmix (gemischtes L-, LC- und SL-Signal)  
C’ (komprimiertes C-Signal)  
Aufzeichnung auf einem Trägermedium  
Alle Digitalsignale werden optisch auf 35-mm-Normalfilm aufgezeichnet.  
Keine weiteren Trägermedien sind erforderlich.  
Gleichzeitige Aufzeichnung von analogen Stereosignalen  
Bei Einsatz des Systems zusammen mit einer Lichttonaufnahmekamera  
von Westrex ist die gleichzeitige Aufzeichnung von analogen  
Stereosignalen und digitalen Audiosignalen möglich.  
Echtzeitaufnahmen  
Der Codierer DFR-E3000 komprimiert digitale Audiosignale in Echtzeit  
und ermöglicht auf diese Weise Echtzeitaufnahmen.  
..........................................................................................................................................................................................................  
1) SDDS ist ein eingetragenes Warenzeichen von Sony Corporation.  
2) Westrex ist ein eingetragenes Warenzeichen von Westrex.  
2(D)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einfache Wartung  
Das System nutzt 64 Leuchtdioden als Lichtquelle bei jeder der beiden  
Spuren. Diese LED sind in vier Blöcke von jeweils 16 gruppiert, die sich  
unabhängig voneinander austauschen lassen. Die Blöcke sind über einen  
neuentwickelten optischen Anschluß mit dem Glasfaserkabel verbunden.  
Hochzuverlässiger und kratzerfreier Filmtransport  
Die Transportrollen in der DFR-C3000 und der Westrex-  
Lichttonaufnahmekamera sind über einen Riemen miteinander verbunden  
und synchronisiert. Die Trommel und die Einlaß- und Auslaßführung sind  
so ausgelegt, daß stets ausreichender Trägheitswiderstand für einen  
stabilen Filmtransport gewährleistet ist. Zur Filmführung dienen Rollen,  
die dank ihrer speziellen Ausführung die digitalen und analogen  
Audiospuren vor Beschädigung schützen.  
Einfache Bedienung  
Die Systemsoftware, die auf jedem IBM PC/AT1) oder IBM-kompatiblen  
Rechner läuft, ermöglicht die Einstellung aller erforderlichen Parameter  
und die Steuerung der Vorgänge bei der digitalen  
Audiosignalaufzeichnung.  
Automatische Erzeugung von Dichte-Testmustern  
Die Filmtonkamera DFR-C3000 kann Dichte-Testmuster erzeugen, deren  
Abfolge und Dauer über die Systemsoftware einstellbar sind.  
Eigendiagnosefunktionen  
Das System verfügt über verschiedene Eigendiagnosefunktionen: z.B. die  
Erkennung von zu niedriger Betriebsgleichspannung, Lüfterdefekt und  
Spulenmotorüberhitzung sowie diverse Signalprüfungen. Erkannte Fehler  
werden auf dem Bildschirm des angeschlossenen Rechners angezeigt.  
Einbaubar in 19-Zoll-Gestell  
Der DFR-E3000 läßt sich in ein 19-Zoll-Normgestell einbauen.  
..........................................................................................................................................................................................................  
1) IBM PC/AT ist ein eingetragenes Warenzeichen von International Business Machines Corporation.  
3(D)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Übersicht über das SDDS-Recordersystem  
Systemkonfiguration  
Zum Westrex-Kamerasystem  
Optical Power  
Multimeter  
TQ8215/TQ13216  
von ADVANTEST  
(Option)  
Optical Power Probe  
TQ82017 von  
ADVANTEST1)  
(Option)  
Digital-Filmtonkamera  
DFR-C3000  
ENCODER OUT  
ENCODER IN  
RS232C  
GPIB  
REMOTE  
I/O  
CAMERA  
SYNC  
CAMERA IN  
GPIB  
CAMERA OUT  
COM  
PC I/F  
(IEEE1284)  
IBM PC/AT oder  
kompatibler Rechner  
mit GP-IB-  
LPT  
REF  
VIDEO  
Digital-Filmtoncodierer DFR-E3000  
Schnittstellenkarte  
(Steuereinheit, Option)  
D3000 I/F  
FS OUT  
TIMECODE IN  
AUDIO IN  
ANALOG OUT  
SDIF2, AES/  
EBU oder  
Analogsignal  
FS IN  
TIMECODE OUT  
AUDIO OUT  
Digitaler oder analoger  
8-Kanal-Audio-Reproducer (Option)  
Digital-Filmtondecodierer  
DFP-D3000 (Option)  
Videoreferenzsignal  
(NTSC, MONO oder PAL)  
Zu einem Monitorverstärker  
Zu einem Monitorverstärker  
..........................................................................................................................................................................................................  
1) ADVANTEST ist ein eingetragenes Warenzeichen von ADVANTEST CORPORATION.  
4(D)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Die auf einem digitalen oder analogen Audio-Reproducer analog bzw. im  
Format SDIF-2 oder AES/EBU wiedergegebenen Audiosignale von acht  
Kanälen werden dem DFR-E3000 zugeführt. Dort werden sie komprimiert  
und zur Kompensierung von Signalaussetzern in Mischsignale umgesetzt.  
Danach bereitet der DFR-E3000 die Signale zur Aufzeichnung auf dem  
Film auf und führt die aufbereiteten Signale einer DFR-C3000 zu, die mit  
einem Rechner verbunden ist.  
Unter der Steuerung des DFR-E3000 sorgt die DFR-C3000 für die  
Aufzeichnung der digitalen Audiosignale auf dem Film.  
Lage von Gerätekomponenten und Bedienteilen  
DFR-C3000  
Frontansicht  
Türgriff  
POWER-Schalter  
Tür  
Frontansicht der DFR-C3000  
5(D)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Übersicht über das SDDS-Recordersystem  
Innenansicht  
Trommel Filmspannungsanzeige Transportrolle  
Andruckarm  
Innenansicht der DFR-C3000  
DFR-E3000  
Frontansicht  
1 POWER-Schalter  
2 Betriebs- und Statusanzeige  
Frontansicht des DFR-E3000  
1POWER-Schalter  
2Betriebs- und Statusanzeige  
Ein/ und Ausschalten der Stromversorgung.  
Leuchtet orangerot, wenn der Codierer betriebsbereit  
ist, und grün, wenn die Stromversorgung eingeschaltet  
ist. Die Anzeige wechselt auf rotes Blinken, wenn eine  
interne Störung festgestellt wird, die eine Reparatur  
des Geräts erfordert.  
6(D)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rückansicht  
1 CAMERA OUT-Anschluß  
2 REFERENCE-Anschlüsse und 75--Abschlußschalter  
3 VIDEO SYNC OUT-Anschluß  
4 CAMERA SYNC-Anschluß  
5 PC I/F-Anschluß (IEEE 1284)  
6 CAMERA IN-Anschluß  
7 DFP-D3000 I/F-Anschluß  
8 REMOTE I/O-Anschluß  
-
AC IN  
U
9 AC IN-Anschluß  
q; Masseanschluß (U)  
qa SDIF-2 IN-Anschluß  
qs ANALOG OUT-Anschluß  
qd WORD SYNC-Anschluß  
qf ANALOG IN-Anschluß  
qg TIME CODE-Anschluß  
qh AES/EBU IN-Anschluß  
XXXXXRear view of the DFR-E3000  
4CAMERA SYNC-Anschluß  
1CAMERA OUT-Anschluß  
Ausgabe des Synchronsignals an das Westrex-  
Kamerasystem. Näheres hierzu erfahren Sie bei Ihrem  
Sony-Fachhändler oder -Kundendienst.  
Anschluß an die DFR-C3000 für Aufnahme.  
2REFERENCE-Anschlüsse und 75--  
Abschlußschalter  
Eingabe des Videoreferenzsignals. Stellen Sie bei  
Durchschleifung des Signals den 75--  
Abschlußschalter auf OFF; andernfalls ist der Schalter  
auf ON zu stellen.  
5PC I/F-Anschluß (IEEE 1284)  
Anschluß für einen IBM-PC oder IBM-kompatiblen  
PC zur Steuerung des gesamten Systems. Näheres  
hierzu erfahren Sie bei Ihrem Sony-Fachhändler oder  
-Kundendienst.  
3VIDEO SYNC OUT-Anschluß  
Ausgabe des Synchronsignals an externe  
6CAMERA IN-Anschluß  
Anschluß für die DFR-C3000 zur Eingabe des  
Synchronsignals.  
Komponenten. Die Art des Ausgabesynchronsignals  
(NTSC, MONO oder PAL) läßt sich über den Rechner  
einstellen, der mit dem PC I/F-Anschluß verbunden ist.  
Näheres hierzu erfahren Sie bei Ihrem Sony-  
Fachhändler oder -Kundendienst.  
7DFP-D3000 I/F-Anschluß  
Anschluß für den DFP-D3000 zur Überwachung der  
Aufnahme.  
7(D)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Übersicht über das SDDS-Recordersystem  
8REMOTE I/O-Anschluß  
qs ANALOG OUT-Anschluß  
Anschluß für das Westrex-Kamerasystem zur Ausgabe  
von Start- oder Stoppbefehl. Näheres hierzu erfahren  
Sie bei Ihrem Sony-Fachhändler oder -Kundendienst.  
Anschluß für Monitorverstärker zur Ausgabe des  
symmetrischen 8-Kanal-Analogaudiosignals.  
qd WORD SYNC-Anschluß  
9AC IN-Anschluß  
Anschluß an den analogen Digital-Audio-Reproducer  
zur Ausgabe des Wortsynchronsignals.  
Netzkabelanschluß. Näheres über die Art des  
erforderlichen Netzkabels erfahren Sie bei Ihrem  
Sony-Fachhändler oder -Kundendienst.  
qf ANALOG IN-Anschluß  
Anschluß für Digital-Audio-Reproducer zur Eingabe  
des symmetrischen 8-Kanal-Analogaudiosignals.  
q; Masseanschluß U( )  
Masseverbindung für DFR-E3000.  
qg TIME CODE-Anschluß  
qa SDIF-2 IN-Anschluß  
Eingabe des Zeitcodes für einfache Überwachung/  
Festlegung der Aufnahmezeit.  
Anschluß für den Digital-Audio-Reproducer zur  
Eingabe von symmetrischen digitalen Audiosignalen  
im SDIF-2-Format auf 8 Kanälen (8 Leitungen).  
qh AES/EBU IN-Anschluß  
Anschluß für Digital-Audio-Reproducer zur Eingabe  
des symmetrischen 8-Kanal-AES/EBU-  
Digitalaudiosignals (8 Leitungen).  
Wichtige Vorsichtsmaßnahmen  
• Liegt die Netzspannung vor Ort unter 100 V oder über 240 V, so wenden  
Sie sich bitte an Ihre Bezugsquelle oder den Kundendienst.  
• Während des Filmtransports dürfen Sie keinesfalls die Tür der DFR-  
C3000 öffnen oder den Riemen in ihrem Inneren berühren.  
Einlegen des Films  
Zum Einlegen des Films in den Recorder ist folgendermaßen vorzugehen:  
1 Setzen Sie das Filmmagazin mit dem nicht entwickelten Film auf die  
DFR-C3000, und spannen Sie den Riemen hinter dem Filmmagazin  
auf.  
2 Nehmen Sie den Filmmagazindeckel auf der Seite mit der  
Aufwickelspule ab. Öffnen Sie nun zunächst die Tür der Westrex-  
Lichttonaufnahmekamera RA-1231 und dann die Tür der DFR-C3000.  
3 Ziehen Sie eine Filmlänge von einem Meter oder mehr aus der  
Abwickelspule heraus und fädeln Sie den Film in die Aufwickelspule  
ein (dabei ist unbedingt der durch die blaue Linie in der DFR-C3000  
markierte Filmtransportweg einzuhalten).  
Beim Aufsetzen des Films auf die Transportrolle drehen Sie den  
Andruckarm entgegen dem Uhrzeigersinn, damit sich der Film um die  
Transportrolle legen läßt.  
8(D)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Sorgen Sie unbedingt dafür, daß die Anzeigegestängeöffnung in der  
Mitte des Plattenschlitzes und die Filmspannungsanzeige ihrerseits in  
der Anzeigegestängeöffnung zu sehen ist. Um dies zu erreichen,  
verschieben Sie den Film ggf. um ein paar Perforationslöcher.  
Vergewissern Sie sich anschließend, ob die Anzeigegestängeöffnung in  
der Mitte des Plattenschlitzes und die Filmspannungsanzeige in der  
Mitte der Anzeigegestängeöffnung positioniert ist. Drehen Sie ggf. die  
Transportrolle soweit, bis dies der Fall ist.  
5 Sorgen Sie dafür, daß der Film entlang des gesamten Transportwegs  
richtig eingefädelt ist und an keiner Stelle über den Flansch einer  
Filmführung oder Trommel hervorragt.  
Richtig  
Film  
Falsch  
9(D)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Übersicht über das SDDS-Recordersystem  
6 Setzen Sie nun den Deckel auf der Seite der Aufwickelspule des  
Filmmagazins wieder auf, und schließen Sie dann nacheinander die  
Türen von DFR-C3000 und Westrex-Kamera.  
Filmmagazin  
Abwickelspule  
Aufwickelspule  
Digital-Filmtonkamera  
DFR-C3000  
Lichttonaufnahmekamera  
Westrex RA-1231  
Transportrolle  
Anzeigegestängeöffnung  
Andruckarm  
Plattenschlitz  
Filmspannungsanzeige  
Einlegen des Films  
10(D)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technische Daten  
Digitale SDDS-Audiosignale  
Kanalzahl  
8
Kanalzuordnung  
Kanal 1: links  
Kanal 2: Mitte links  
Kanal 3: Mitte  
Kanal 4: Mitte rechts  
Kanal 5: rechts  
Kanal 6: Subwoofer  
Kanal 7: Surround links  
Kanal 8: Surround rechts  
44,1 kHz  
20 Hz bis 20 kHz ±1,0 dB  
mindestens 90 dB  
höchstens 0,07%  
höchstens –80 dB  
20 dB  
Abtastfrequenz  
Frequenzgang  
Dynamikumfang  
Klirrfaktor  
Übersprechen  
Aussteuertoleranz  
Digital-Filmtonkamera DFR-C3000  
Anschlußwerte  
Wechselspannung 100 bis 240 V, 50/60 Hz  
Leistungsaufnahme  
Betriebstemperatur  
Luftfeuchtigkeit  
200 VA  
20 bis 30°C  
20 bis 80%, relativ  
Lagerungstemperatur –20 bis +60°C  
Gewicht 45 kg  
Abmessungen (B/H/T) 615 × 275 × 350 mm  
Spitzenstrom (1)Einschaltstrom, Stromsonde: 50 A (240 V), 20  
A (100 V)  
(2)Gemessen in EN55103-1: 10 A (230 V)  
Synchronisierungszeit höchstens 10 s bei normaler  
Transportgeschwindigkeit  
Filmnegativ  
rotempfindliches Tonnegativ (Kodak 23741) oder  
gleichwertig empfohlen)  
Filmmagazinkapazität max. 610 m  
Startgeschwindigkeit langsamer Motoranlauf zur Vermeidung von  
Filmbeschädigung  
..........................................................................................................................................................................................................  
1) 2374 ist ein eingetragenes Warenzeichen von Eastman Kodak Company.  
11(D)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Übersicht über das SDDS-Recordersystem  
Digital-Filmtoncodierer DFR-E3000  
Anschlußwerte  
Wechselspannung 100 bis 240 V, 50/60 Hz  
Leistungsaufnahme  
Betriebstemperatur  
Luftfeuchtigkeit  
200 VA  
5 bis 40°C  
10 bis 90%, relativ  
Lagerungstemperatur –20 bis +60°C  
Gewicht  
13 kg  
Abmessungen (B/H/T) 424 × 132 × 451 mm  
Spitzenstrom  
(1)Einschaltstrom, Stromsonde: 25 A (240 V), 10  
A (100 V)  
(2)Gemessen in EN55103-1: 7 A (230 V)  
Charakteristik von Ein- und Ausgängen  
Ein- und Ausgänge für Audiosignale  
AES/EBU IN  
25pol. D-Sub, Buchse  
Abtastfrequenz: 44,056 kHz/44,1 kHz/48 kHz  
(wählbar über PC) (mit Abtastfrequenzumsetzer)  
Aussteuertoleranz: 20 dB/18 dB/16 dB (wählbar  
über PC)  
Format des Audioeingangssignals: AES/EBU  
(wählbar über PC)  
SDIF-2 IN  
50pol. D-Sub, Stecker  
Abtastfrequenz: 44,056 kHz/44,1 kHz/48 kHz  
(wählbar über PC) (mit Abtastfrequenzumsetzer)  
Aussteuertoleranz: 20 dB/18 dB/16 dB (wählbar  
über PC)  
Format des Audioeingangssignals: SDIF-2  
(wählbar über PC)  
AUDIO IN  
25pol. D-Sub, Buchse  
Bezugspegel: +4 dBu/0 dBu/–10 dBu (wählbar  
über PC)  
Impedanz: 10 kXXX?  
Abtastfrequenz: 44,1 kHz  
Frequenzgang: 20 Hz bis 20 kHz ±1 dB  
Dynamikumfang: mindestens 90 dB  
Klirrfaktor: mindestens 0,07%  
Übersprechen: mindestens –80 dB  
Eingangssignal: analoges Audiosignal  
25pol. D-Sub, Stecker  
AUDIO OUT  
Bezugspegel: +4 dBu/0 dBu/–10 dBu (wählbar  
über PC)  
Lastimpedanz: 600 Ω  
Abtastfrequenz: 44,1 kHz  
Frequenzgang: 20 Hz bis 20 kHz ±1 dB  
Dynamikumfang: mindestens 90 dB  
Klirrfaktor: mindestens 0,07 %  
Übersprechen: mindestens –80 dB  
Eingangssignal: analoges Audiosignal  
12(D)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Referenz  
REFERENCE  
2 BNC-Anschlüsse, Signaldurchschleifung  
Impedanz: 75 (mit 75--Abschlußschalter)  
Signalformat: Schwarzpegel oder FBAS-Signal  
Videonorm: NTSC, MONO oder PAL  
(automatische Erkennung)  
VIDEO SYNC OUT BNC-Anschluß  
Impedanz: 75 Ω  
Signalformat: FBAS-Signal  
Videonorm: NTSC, MONO oder PAL (wählbar  
über PC)  
CAMERA SYNC  
WORD SYNC  
BNC-Anschluß  
Impedanz: 75 (4 Vss)  
Signalformat: FBAS-Signal  
Videonorm: MONO  
BNC-Anschluß  
Impedanz: 75 Ω  
Signalpegel: TTL  
Frequenz: 44,056 kHz/44,1 kHz/48 kHz (wählbar  
über PC)  
Ein-/Ausgang an DFR-C3000  
CAMERA OUT  
25pol. D-Sub, Buchse  
SDDS-Kamera-Datenschnittstelle  
9pol. D-Sub, Buchse  
CAMERA IN  
SDDS-Kamera-Steuerschnittstelle  
Steueranschlüsse  
REMOTE I/O  
15pol. D-Sub, Stecker  
Ein- und Ausgang optisch isoliert  
Ausgang: 4 (Motorstart, Motorstopp sowie zwei  
Reserveausgänge)  
Eingang: 3 (Reserveausgänge)  
XLR-Buchse  
TIME CODE  
Impedanz: mindestens 10 kΩ  
Signalformat: SMPTE/EBU (automatische  
Erfassung)  
PC I/F (IEEE1284)  
25pol. D-Sub, Buchse  
Kompatibel mit IEEE1284-EPP  
Sonstiges  
DFP-D3000 I/F  
5W1-Steckverbinder  
Signalformat: serielle SDDS-Schnittstelle  
Zubehör  
Bedienungsanleitung (1)  
Gestelleinbauadapter (1 Satz)  
Westrex-Änderungssatz (1)  
13(D)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Übersicht über das SDDS-Recordersystem  
Vom Benutzer bereitzustellende Komponenten  
Lichttonaufnahmekamera RA-1231 von Westrex und zugehörige  
Peripheriegeräte (1 Satz)  
IBM PC/AT oder kompatibler PC (1) (Näheres hierzu siehe Seite 15.)  
Digitaler oder analoger 8-Kanal-Audio-Reproducer (1)  
Optisches Meßgerät Macbeth1) TD903 (1 Satz)  
Negativfilm-QC-System (DFP-R2000 und DFP-D2000, modifiziert)  
Sonderzubehör  
SDDS-Decoder DFP-D3000 (1)  
8-Kanal-Monitorverstärker (1)  
Optical Power Multimeter ADVANTEST TQ8215/13216 (1)  
Lichtsensor ADVANTEST TQ82017 (1)  
Lichtsensorblock (1)  
Änderungen von Design und technischen Daten, die dem technischen  
Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.  
..........................................................................................................................................................................................................  
1) Macbeth ist ein eingetragenes Warenzeichen von Kollmorgen Corporation.  
14(D)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Handhabung der Software  
Installation der SDDS-Recordersystem-Software im Rechner  
Empfohlene Hardware-Mindestkonfiguration  
Für den IBM PC/AT oder IBM-kompatiblen Rechner wird die folgende  
Hardware-Mindestkonfiguration empfohlen:  
CPU:  
MMX Pentium1) mit Taktfrequenz von mindestens  
266 MHz  
Speicherkapazität:  
Display:  
mindestens 64 MByte  
mindestens 800 × 600, hohe Farbenzahl  
Freie Festplattenkapazität:  
mindestens 10 MByte  
CD-ROM-Laufwerk: mindestens eines  
Diskettenlaufwerk:  
mindestens ein Laufwerk (2DD/2HD)  
RS-232C-Anschluß (COM-Anschluß):  
9pol. D-Sub, Stecker  
LPT-Anschluß:  
Betriebssystem:  
25pol. D-Sub, Buchse für IEEE-1284 EPP  
Microsoft Windows 95 oder Microsoft Windows  
982)  
GP-IB-Einheit und -Software (für Einstellung der optischen  
LED-Leistung)  
GP-IB-Schnittstelle:  
GP-IB-Treiber:  
AT-GPIB3) oder PCMCIA-GPIB3)  
NI-488.2-Software3) für Microsoft Windows 95  
oder Microsoft Windows 98, Version 1.50  
(Diese Produkte werden von National Instruments Corporation  
hergestellt.)  
Vor der Installation  
• Überprüfen Sie die Einstellungen für Anschluß COM und LPT.  
COM-Anschluß:  
LPT-Anschluß:  
IRQ4, I/O PORT 3F8h, COM1  
IRQ7, I/O PORT 378h, EPP-Modus, LPT1  
Falls andere Einstellungen gewünscht werden, wenden Sie sich bitte an  
Ihren Sony-Händler oder den Sony-Kundendienst.  
• Die folgenden Einstellungen sind erforderlich:  
— Einstellung von Anschluß COM1 und LPT1 auf Freigabe  
— Einstellung von LPT1 auf EPP.  
— Kein Konflikt der Ressourcen von COM1 und LPT1 mit anderen  
Komponenten.  
Falls diese Bedingungen nicht erfüllt sind, kann es zu Aufnahmefehlern  
kommen.  
Überprüfung der Einstellungen für Anschluß COM und LPT  
Über BIOS-Einstellung. Näheres hierzu finden Sie in der  
Bedienungsanleitung Ihres PC oder erfahren Sie auf Anfrage vom PC-  
Hersteller.  
..........................................................................................................................................................................................................  
1) MMX Pentium ist ein Warenzeichen von Intel Corporation.  
2) Microsoft Windows 95 oder Microsoft Windows 98 sind Warenzeichen von Microsoft Corporation.  
3) AT-GPIB, NI-488.2 und PCMCIA-GPIB sind eingetragene Warenzeichen von National Instruments Corporation.  
15(D)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Handhabung der Software  
Prüfung auf Ressourcenkonflikt  
Klicken Sie nacheinander Start, Setup und Control Panel an.  
Doppelklicken Sie auf System im Panel-Fenster, und klicken Sie dann  
Device Manager an. Vergewissern Sie sich, daß LPT1 und COM1 aktiviert  
!
!
sind und kein Symbol  
angezeigt wird. Wird das Symbol  
angezeigt,  
so kann es u.U. zu einem Konflikt mit anderen Komponenten kommen.  
Beseitigen Sie in diesem Fall den Konflikt. Näheres hierzu erfahren Sie im  
Help-Menü von Windows 95/98 oder auf Anfrage von PC-Hersteller oder  
Microsoft Corporation.  
Software-Installation  
Vor der Installation der Software müssen alle Komponenten angeschlossen  
und eingeschaltet werden, damit der PC die Anschlüsse überprüfen und auf  
die Informationen über die angeschlossenen Komponenten zugreifen kann.  
1 Schalten Sie die Stromversorgung aller anzuschließenden  
Komponenten aus.  
2 Verbinden Sie den DFR-E3000 über das IEEE 1284-Kabel mit  
Anschluß LPT1 bzw. die DFR-C3000 über das RS-232C-Kabel mit  
COM1 am PC.  
3 Schalten Sie die Stromversorgung aller Komponenten ein und starten  
Sie Windows 95/98.  
4 Legen Sie die CD-ROM mit der Aufschrift DFR-3000 SDDS  
RECORDER CONTROL SOFTWARE in das CD-ROM-Laufwerk  
ein.  
Daraufhin wird normalerweise das Installationsprogramm automatisch  
gestartet. Ist dies jedoch nicht der Fall, so klicken Sie nacheinander  
Start und das Installationsprogramm an; wählen Sie dann „Run....“,  
geben Sie „D:¥setup“ in das Dialogfeld ein (sofern das CD-ROM-  
Laufwerk als D definiert ist) und drücken Sie dann Enter oder klicken  
Sie die OK-Taste an.  
5 Setzen Sie die Installation gemäß den Anweisungen auf dem Display  
fort.  
Starten der Software  
Schalten Sie die Stromversorgung aller Komponenten ein, und starten Sie  
Windows 95/98. Klicken Sie nacheinander auf Start und Program und  
dann auf DFR3000 SDDS RECORDER.  
Daraufhin erscheint normalerweise das Record/Setup-Menü. Ist dies  
jedoch nicht der Fall, so überprüfen Sie die Anschlüsse aller Komponenten  
und vergewissern sich, daß die Software einwandfrei installiert worden ist.  
Durch entsprechendes Anklicken der Menüleiste können Sie auf beliebige  
Menüparameter zugreifen.  
Menüleiste  
Record/Setup  
• Anzeige des Record/Setup-Menüs durch Anklicken.  
• Einstellung der Ein-/Ausgangssignale und der Aufnahmeparameter.  
• Starten und Stoppen der Aufnahme.  
16(D)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Header/Footer  
• Anzeige des Header/Footer-Menüs durch Anklicken.  
• Definition des Musters von Filmvorspann und -nachspann und  
Einstellung des Dichtefleckens.  
Density Test  
• Anzeige des Density Test-Menüs durch Anklicken.  
• Erzeugung eines Dichtetestfilms zur Feststellung der optimalen  
Einstellung der LED-Leistung.  
System Status  
• Anzeige des System Status-Menüs durch Anklicken.  
• Anzeige von Systemfehlern, Seriennummer und Betriebsstunden der  
DFR-C3000.  
Help  
Öffnen der Help-Datei der Software.  
System Condition  
• Anzeige des System Condition-Menüs durch Anklicken.  
• Bei Auftreten von Systemfehlern wechselt in diesem Feld die Anzeige  
„OK“ auf „NG“.  
Quit  
Schließen des Programms. Beim Klicken auf diese Taste erscheint eine  
Meldung zur Bestätigung des Schließvorgangs. Schließen Sie das  
Programm durch Klicken auf „Yes“.  
Statuszeile  
Dieser Bereich am unteren Rand jedes Menüschirms dient u.a. zur Anzeige  
des Aufnahmefortschritts und des vorzugsweise einzugebenden Werts.  
Record/Setup-Menü  
17(D)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Handhabung der Software  
Feld Audio Input Interface  
Festlegung des aufzuzeichnenden Audiosignals. Wählen Sie AES/EBU,  
SDIF-2 oder Analog entsprechend dem Format des digitalen Audiosignals  
am Eingang des DFR-E3000.  
Feld Reference Level  
Wahl des Bezugspegels des aufzuzeichnenden Audiosignals. Wählen Sie  
den geeigneten Bezugspegel im Feld Reference Level.  
Feld Sampling Frequency  
Bei Wahl von AES/EBU oder SDIF-2 in Feld Audio Input Interface stehen  
die Frequenzen 44,056 kHz, 44,1 kHz und 48 kHz zur Auswahl. Da beim  
SDDS-Format eine Abtastfrequenz von 44,1 kHz genutzt wird,  
transponiert der interne Abtastfrequenzumsetzer das Eingangssignal  
entsprechend, wenn 44,056 oder 48 kHz gewählt worden ist.  
Feld Player Speed Adj.  
Bei Wahl von AES/EBU oder SDIF-2 in Feld Audio Input Interface  
können Sie mit diesem Parameter die Abtastfrequenz einstellen. Näheres  
hierzu erfahren Sie bei Ihrem Sony-Fachhändler oder -Kundendienst.  
Feld Ref. Lock  
Die Anzeige „Lock“ erscheint, wenn das gesamte System im  
Synchronbetrieb arbeitet.  
Feld Reference  
Festlegung des Synchronsignals und Wahl des Formats der Signalausgabe  
an Ausgang VIDEO SYNC OUT.  
Gewähltes  
Synchronsignal  
Signaleingabe über  
Anschluß REFERENCE  
Signalausgabe über  
Anschluß VIDEO SYNC  
OUT  
Ext. NTSC  
Ext. MONO  
Ext. PAL  
NTSC  
MONO  
PAL  
NTSC  
MONO  
PAL  
Int. NTSC  
Int. MONO  
Int. PAL  
NTSC  
MONO  
PAL  
Die Frequenzen des Bildsynchronsignals bei den einzelnen Videonormen  
sind wie folgt:  
Videonorm  
Frequenz des Bildsynchronsignals  
NTSC  
59,94 Hz  
60 Hz  
MONO  
PAL  
50 Hz  
Feld Additional Pattern  
Anzeige des zusätzlichen Musters für die sichtbaren Zeichen bei der  
Einstellung von Vor-/Nachspann. Näheres über Kreierung und Einsatz  
zusätzlicher Muster erfahren Sie bei Ihrem Sony-Fachhändler oder  
-Kundendienst.  
18(D)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Feld Input Routing  
Änderung der Kanalzuweisung des Audioeingangssignals. Für  
Normalbetrieb ist Through zu wählen. Über Input Router läßt sich das  
Input Router-Fenster wie folgt anzeigen:  
Input Router-Fenster  
Mit Hilfe dieses Fensters ist die Änderung der Kanalzuweisung des  
Audioeingangssignals bzw. die Stummschaltung beliebiger Kanäle des  
Audioausgangssignals möglich.  
Felder LED Power  
Einstellung der LED-Leistung der DFR-C3000. Geben Sie die Werte in  
Feld P und S ein, die sich als Resultat der Dichteprüfung ergeben.  
Feld Film Title  
Geben Sie hier den Filmtitel ein. Die Eingabe von bis zu 64  
alphanumerischen Zeichen ist möglich.  
Feld Roll Number  
Wahl der Nummer der Filmspule zwischen 0 und 31.  
Feld Version  
Wahl der Version des Films zwischen 0 und 99.  
Feld Comments  
Geben Sie hier Kommentare zum Film ein. Die Eingabe von bis zu 14  
alphanumerischen Zeichen ist möglich.  
Spalte Density Patch  
Anzeige des Verfahrens zum Auffinden der Stelle, an der der  
Dichteflecken aufgezeichnet ist, sowie Positionierung des erfaßten  
Dichtefleckens. Diese Einstellungen sind über das Header/Footer-Menü  
möglich. Klicken Sie bHeader/Footer an, um zum Header/Footer-Menü zu  
springen.  
19(D)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Handhabung der Software  
Spalte Audio Monitor Select  
Wahl des über Anschluß ANALOG OUT ausgegebenen Audiosignals.  
• Bei Anklicken von Main erfolgt die Ausgabe des Signals auf dem  
ATRAC-codierten Hauptkanal.  
• Bei Anklicken von DCM erfolgt die Ausgabe des Signals auf dem  
ATRAC-codierten versteckten Hauptkanal.  
• Bei Anklicken von Input erfolgt die Ausgabe des Eingangssignals  
unverändert.  
Spalte Measurement  
Wahl der Einheit zur Anzeige der aktuellen Position.  
Spalte Current Position  
Anzeige der aktuellen Aufnahmeposition  
Der Inhalt dieser Spalte ändert sich nur während der Aufnahme.  
Der Inhalt der einzelnen Felder ändert sich je nach der Einstellung in  
Spalte Measurement wie folgt:  
In der Spalte Current Position angezeigte Information  
Feldbezeichnung Wahl in Spalte  
Measurement  
Information  
Time Code  
(Zeitcode)  
Feet/Frame  
Time  
Aktueller Zeitcode auf dem  
Masterband in Stunden, Minuten,  
Sekunden und Vollbildern.  
Film Length  
(bisherige  
Filmlänge)  
Filmlänge vom Startpunkt der  
Aufnahme in Fuß und Vollbildern.  
Time From Start  
(bisherige  
Aufnahmezeit)  
Seit dem Aufnahmestart abgelaufene  
Zeit in Stunden, Minuten und  
Sekunden.  
Remaining  
(restliche  
Filmlänge)  
Feet/Frame  
Time  
Restliche Filmlänge bis zum  
Aufnahmestoppunkt in Fuß und  
Vollbildern.  
Remaining Time  
(restliche  
Restliche Zeit bis zum  
Aufnahmestoppunkt in Stunden,  
Aufnahmezeit)  
Minuten und Sekunden.  
Spalte Event  
Festlegung der Start- und Stopposition bei automatischer Aufnahme.  
Feld TC Type  
Wahl von Time Code oder Feet/Frame als die Einheit zum Messen der  
Dauer von Szenen.  
• Bei Wahl von Time Code wird die Szenendauer gemäß dem  
eingegebenen Zeitcode gemessen.  
• Bei Wahl von Feet/Frame werden die Szenen gemäß der gesamten  
Transportweglänge seit dem Filmanfang gemessen.  
Feld Start Time  
Festlegung der Aufnahmestartzeit bei Wahl von Time Code in Feld TC  
Type.  
Feld Stop Time  
Festlegung der Aufnahmestoppzeit bei Wahl von Time Code in Feld TC  
Type.  
20(D)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Feld Duration  
Festlegung der Aufnahmedauer unabhängig vom dem in Feld TC Type  
gewählten Parameter.  
Bei Wahl von Time Code wird der Wert im Feld Duration automatisch  
aktualisiert, wenn eine Änderung der Start- oder Stoppzeit erfolgt.  
Dementsprechend führt eine Änderung des Werts im Feld Duration zu  
einer Aktualisierung der Anzeige der Aufnahmestoppzeit.  
Record-Tasten  
Auto  
Starten der automatischen Aufzeichnung durch Anklicken.  
Bei Wahl von Parameter Time Code in Feld TC Type beginnt die  
Aufnahme automatisch unabhängig vom Wert in Feld Start Time und  
endet automatisch gemäß dem Wert in Feld Stop Time. Bei Wahl von  
Parameter Feet/Frame setzt die Aufnahme ein, wird dann für die in Feld  
Duration angegebene Filmlänge fortgesetzt und stoppt schließlich  
automatisch.  
Start Camera  
Starten der manuellen Aufzeichnung durch Anklicken.  
Daraufhin wird die Aufnahme bis zum Klicken auf die Taste Stop Camera  
fortgesetzt.  
Stop Camera  
Stoppen der Aufzeichnung durch Anklicken.  
Daraufhin werden sowohl die automatische als auch die manuelle  
Aufnahme gestoppt.  
Während der Aufnahme wird die Information in Spalte Current Position in  
Echtzeit aktualisiert.  
Außerdem erscheint auch eine Statusmeldung in der Status-Zeile (am  
unteren Bildschirmrand) zur Anzeige des Aufnahmefortschritts.  
Taste Load Pattern  
Laden zusätzlicher Muster von Diskette durch Anklicken.  
Zu diesem Zweck muß unbedingt eine Diskette in das Laufwerk eingelegt  
sein.  
Taste Recall Parameters  
Durch Anklicken Aufruf der Parameter, die durch Anklicken der  
folgenden Taste Save Parameters abgespeichert worden sind.  
Taste Save Parameters  
Durch Anklicken Abspeicherung der Aufnahmeparameter unter der  
angegebenen Datei auf der Festplatte.  
Die folgenden Parameter lassen sich auf der Festplatte abspeichern:  
Audio Input Interface, Reference Level, Sampling Frequency, Reference,  
LED Power, Input Routing, Density patch.  
Beachten Sie stets, daß bereits abgespeicherte Parameter durch neue  
Parameter überschrieben werden.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21(D)  
Handhabung der Software  
Umschalten auf ein anderes Menü  
Klicken Sie die entsprechende Menü-Taste an.  
Bei Auftreten eines Fehlers im System  
Die Anzeige „OK“ im Feld System Condition oben rechts auf dem  
Bildschirm wechselt auf „NG“. Klicken Sie nun auf das Feld, um  
Anweisungen für Abhilfemaßnahmen aufzurufen. Daraufhin erscheint ein  
Fenster, in dem die Ursache der Störung beschrieben ist.  
Header/Footer-Menü  
Dieses Menü dient zur Einstellung der Parameter für den Vor- und  
Nachspann des Films sowie den Dichteflecken. Vor- und Nachspann sowie  
Dichteflecken sind unbedingt vor der Aufnahme festzulegen.  
Vor- und Nachspann sowie Dichteflecken dienen zur Überprüfung der  
Differenz zwischen Schwarz- und Weißpegel; außerdem stellen sie sicher,  
daß ein korrektes Einlesen der Daten möglich ist.  
Die Aufnahmeposition der einzelnen Parameter zeigt das folgende  
Diagramm:  
Vorspann  
Vorspann-Dichteflecken  
Nachspann  
Nachspann-  
Dichteflecken  
SDDS-Spur  
Analogspur  
Audiosignale  
POP-Signal  
POP signal  
Filmanfang  
Filmende  
22(D)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vorspann-Sequenz  
Benutzerdefinierte Dichtemeßmuster  
Bis zu fünf Muster von jeweils 0,5 bis 6,0 Fuß  
Länge sind wählbar.  
Kurzes Testmuster  
SDDS-Logo  
Zusätzliches Muster (falls angegeben)  
Filmanfang  
Visuelle Kennung  
Filmende  
Audiosignal  
Zur Festlegung der Vorspann-Sequenz wählen Sie das Muster in Film  
Pattern ganz links. Die Wahl von White, Black oder Checker ist möglich.  
Wählen Sie nun die Aufnahmedauer im Feld Duration ganz links. Die  
Dauer läßt sich zwischen 0,5 und 6,0 Fuß in Schritten von 0,5 Fuß  
festlegen. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis alle Parameter von links  
nach rechts eingegeben worden sind.  
Sie können für jeden Vorspann bis zu fünf Muster und Dauerangaben  
definieren.  
Nachspann-Sequenz  
Benutzerdefinierte Dichtemeßmuster  
Bis zu fünf Muster von jeweils 0,5 bis 6,0 Fuß Länge sind wählbar.  
Visuelle Kennung  
Zusätzliches Muster (falls angegeben)  
SDDS-Logo  
Kurzes Testmuster  
Filmanfang  
Filmende  
Audiosignal  
Zur Festlegung der Nachspann-Sequenz gehen Sie wie oben für die  
Vorspann-Sequenz beschrieben vor.  
Spalte Density Patch Control  
Festlegung des Verfahrens zur Erkennung der Stellen, an denen die  
Dichteflecken aufgezeichnet werden. Legen Sie die Positionen fest, an  
denen das POP-Signal aufgezeichnet wird, damit die Aufzeichnung der  
Dichteflecken an den jeweils entsprechenden Positionen erfolgt. Als  
Verfahren zur Erkennung der Aufzeichnungspositionen der Dichteflecken  
ist die Wahl von Time Code, Feet/Frame oder POP-Signal möglich.  
• Bei Wahl von Time Code geben Sie die Zeit, zu der der Dichteflecken  
aufgezeichnet werden soll, in Film Start ein. Daraufhin wird dieselbe  
Zeiteinheit wie für den über Anschluß TIME CODE eingegebenen  
Zeitcode genutzt.  
• Bei Wahl von Feet/Frame geben Sie die Zeit, zu der der Dichteflecken  
aufgezeichnet werden soll, in Film Start ein. Daraufhin dienen die  
Maßeinheit Fuß und Vollbild als Zeiteinheiten.  
• Bei Wahl von POP-Signal geben Sie den Start- und Endpunkt des  
aufgezeichneten POP-Signals in Feld Start bzw. End ein. In diesem Fall  
dienen Fuß und Vollbild als Zeiteinheiten.  
Ist die Aufzeichnung eines Nachspann-Dichteflecken nicht erforderlich, so  
wählen Sie None als Erkennungsverfahren für die  
Aufzeichnungspositionen der Nachspann-Dichteflecken.  
23(D)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Handhabung der Software  
Die Aufzeichnung des Dichteflecken erfolgt gemäß dem folgenden  
Diagramm:  
Weiß  
(jeweils ein Vollbild)  
Schwarz  
Filmanfang  
SDDS-Spur  
Visuelle Kennung  
Audiosignal  
Analogspur  
Filmende  
Audiosignal  
Hinweise  
• Die Zahl der Vollbilder pro Zeitcode richtet sich nach dem jeweiligen  
Typ des Zeitcodes. Falls ein Vollbild angegeben wird, das nicht mit dem  
Eingangszeitcode zusammenfällt, so sind Betriebsstörungen möglich.  
• Wenn bei Wahl von POP-Signal innerhalb der angegebene  
Aufnahmedauer gleichartige Signale erfaßt werden, so wird der  
Dichteflecken an der Position der Erfassung des ersten Signals  
aufgezeichnet.  
Zur visuellen Kennung  
Bei der Aufnahme von digitalen Audiosignalen zeichnet das System  
automatisch vor und nach diesen Signalen (d.h. nach dem Vorspann und  
vor dem Nachspann) jeweils eine visuelle Kennung (wie unten dargestellt)  
auf.  
Über System  
Status-Menü  
Aufzeichnung der Serien-Nr.  
eingestellter  
Parameter  
Serien-Nr. der Kamera  
Versions-Nr.  
Über Record/  
Setup-Menü  
eingestellter  
Parameter  
Nr. der Filmspule  
Filmtitel  
LED-Leistungswerte  
für P- und S-Seite  
Codierte digitale  
Audiosignal  
Dichtemeßmuster  
(wählbare Dauer)  
L E D P o w e r P = 1 5 , S = 1 6  
"
s / n 1 0 0 1 0  
R - S / N 0 0 0 0 0 0 A 1  
"
I n t h e L i n e o f F i r e  
R o l l N o . 0 V 3 e r . 0 2  
"
Roll No. 03 Ver. 02 s/n10010 R-S/N000000A1  
LED Power P=15, S=16  
"
In the Line of Fire  
Visuelle Kennung  
Taste Recall Parameters  
Klicken Sie auf diese Taste, um die Parameter aufzurufen, die durch  
Anklicken der nachfolgenden Taste Save Parameters abgespeichert worden  
sind.  
24(D)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Taste Save Parameters  
Klicken Sie auf diese Taste, um die Parameter in der angegebenen Datei  
auf der Festplatte abzuspeichern.  
Folgende Parameter werden auf der Festplatte abgespeichert:  
Parameter Header Sequence und Footer Sequence sowie die Position für  
Header Start und Header End in Spalte Density Patch Control.  
Beachten Sie, daß die zuvor abgespeicherten Parameter durch neue  
Parameter überschrieben werden.  
Hinweis  
Die folgenden Parameter lassen sich nicht auf der Festplatte abspeichern:  
Position für Footer Start und Footer End in Spalte Density Patch Control.  
Density Test-Menü  
Vor der Aufnahme können Sie einen Dichtetest ausführen, um die LED-  
Leistung auf optimalen Wert einzustellen. Bei dieser Prüfung wird eine  
benutzerdefinierte Testmusterfolge wiederholt auf dem Film  
aufgezeichnet, wobei die LED-Leistung mit jedem weiteren Bild zunimmt.  
Dieser Test ist nur dann erforderlich, wenn die aktuell eingestellte LED-  
Leistung unzureichend erscheint.  
Die Einstellung White für Pattern dient zur Aufzeichnung auf Negativfilm  
mit fester LED-Leistung. In dieser Betriebsart aufgezeichnete Filme  
dienen zur Überprüfung des Entwicklungsprozesses im Filmlabor.  
Festlegung der Testmusterabfolge  
1 Wählen Sie das Muster aus dem Pattern-Feld ganz links in der Spalte  
Test Pattern Setting.  
2 Wählen Sie die Aufnahmedauer aus dem Duration-Feld ganz links in  
der Spalte Test Pattern Setting.  
25(D)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Handhabung der Software  
3 Wiederholen Sie Schritt 1 und 2 zur Definition zusätzlicher Muster  
und Aufnahmezeiten (Sie können bis zu fünf Muster und Zeitwerte  
festlegen).  
Spalte LED Power Setting  
Feld Initial LED Power  
Geben Sie hier den Anfangswert der LED-Leistung für das Testmuster ein.  
Feld No. of Steps  
Geben Sie hier ein, wievielmal das Testmuster aufgezeichnet werden soll.  
Feld Increment  
Geben Sie hier den Schrittwert der LED-Leistung für jedes Testmuster ein.  
Felder Writing LED Power  
Hier wird die Abfolge der Testmuster angezeigt.  
Spalte Test Process Reference  
Felder LED Power  
Geben Sie hier den Wert der LED-Leistung für die Aufnahme ein.  
Feld Film Length  
Geben Sie hier die Länge des aufzuzeichnenden Films in ganzen Zahlen (1  
bis 50) ein.  
Taste Start Test  
Durch Anklicken Starten der Aufnahme von Dichtetest- oder Weißtestfilm.  
Der Test läuft über die in Feld Film Length in Fuß angegebene Filmlänge  
ab und stoppt dann automatisch.  
Taste Cancel Test  
Annullieren der Aufzeichnung durch Anklicken.  
Taste Recall Parameters  
Klicken Sie auf diese Taste, um die Parameter aufzurufen, die durch  
Anklicken der nachfolgenden Taste Save Parameters abgespeichert worden  
sind.  
Taste Save Parameters  
Klicken Sie auf diese Taste, um die Parameter in der angegebenen Datei  
auf der Festplatte abzuspeichern.  
Folgende Parameter werden auf der Festplatte abgespeichert:  
Test Pattern Setting und LED Power Setting in Spalte Density Test und  
Film Length in Spalte Test Process Reference.  
Beachten Sie, daß die zuvor abgespeicherten Parameter durch die neuen  
Parameter überschrieben werden.  
Hinweis  
Die Einstellungen für LED Power in Spalte Test Process Reference sind  
mit der LED-Leistungseinstellung im Record/Setup-Menü verknüpft, so  
daß diese Einstellung nicht auf Festplatte abgespeichert wird.  
26(D)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
System Status-Menü  
Bei Auftreten eines Fehlers leuchtet das Quadrat für den Bereich auf, wo  
der Fehler erkannt worden ist.  
Bei Warnangabe leuchtet das zugehörige Quadrat in Gelb auf.  
Bei gleichzeitigem Auftreten von Fehler und Warnung leuchtet das  
Quadrat in Rot auf.  
Falls in einem Bereich mehrere Fehler auftreten, erscheint eine  
entsprechende Fehlerliste in dem Feld rechts vom betroffenen Bereich.  
Näheres hierzu erfahren Sie bei Ihrem Sony-Fachhändler oder -  
Kundendienst.  
Taste Error Reset  
Rücksetzen von Fehler und Warnanzeige durch Anklicken. Bleiben Fehler  
und Warnanzeige beim Anklicken der Taste bestehen, so erscheint  
derselbe Fehler oder dieselbe Warnanzeige nach der Rücksetzung.  
Systeminformationsbereich  
Feld SDDS Camera Model  
In diesem Feld erscheint die Modellbezeichnung der Kamera.  
Feld SDDS Camera Serial No.  
In diesem Feld erscheint die Serien-Nr. der Kamera.  
Feld SDDS Encoder Model  
In diesem Feld erscheint die Serien-Nr. des Codierers.  
Feld SDDS Encoder Serial No.  
In diesem Feld erscheint die Serien-Nr. des Codierers.  
Feld Serial No. Recording  
In diesem Feld erscheint die Nr. des Films, der mit Hilfe der Kamera  
beschrieben wird.  
27(D)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Handhabung der Software  
Feld Hours Meter  
Anzeige der gesamten Filmabspielzeit der Kamera in Stunden.  
Taste Stop Camera  
Stoppen der Aufzeichnung durch Anklicken.  
28(D)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pflege und Wartung  
Prüfung und Reinigung der Hauptkomponenten  
Prüfung auf Staubbefall  
Prüfen Sie die auf der folgenden Seite abgebildeten Teile auf die  
Ansammlung von Staub oder Fremdkörper. Es empfiehlt sich, diese  
Prüfung stets vor dem Einlegen des Films auszuführen.  
• Entfernen Sie den angesammelten Staub gemäß den Anweisungen unter  
„Reinigung der Teile“ weiter unten.  
• Bei der Existenz von Kratzern oder Anzeichen von Verschleiß wenden  
Sie sich bitte an Ihren Sony-Fachhändler oder -Kundendienst.  
Reinigung der Teile  
Stellen Sie vor der Reinigung der Geräteteile die folgenden Materialien  
bereit:  
• Zahnbürste (handelsüblich)  
• Staubpinsel (handelsüblich)  
• Reinigungstuch (J-6090-011-A)  
• Reinigungsflüssigkeit (9-919-573-01)  
Achtung  
• Schalten Sie vor der Reinigung der Geräteteile stets unbedingt die  
Stromversorgung mit dem Netzschalter aus.  
• Gehen Sie bei der Reinigung keinesfalls mit übermäßiger  
Kraftanwendung vor. Andernfalls droht Beschädigungsgefahr für die  
Teile.  
• Nach der Teilereinigung warten Sie mit dem Einlegen des Films, bis die  
Reinigungsflüssigkeit verdunstet ist.  
Reinigung der Linsen  
Entfernen Sie den Staub und Fremdkörper mit einen handelsüblichen  
Staubpinsel.  
Die Linsen sind die wichtigsten Teile des Systems und dürfen keinesfalls  
bei der Reinigung beschädigt werden.  
Reinigung anderer Teile  
Gehen Sie zur Reinigung der anderen Teile gemäß dem nachstehend  
aufgeführten Verfahren vor.  
Hinweis  
Bei Reinigung der Trommeln ist unbedingt der untere Trommelflansch  
gründlich zu reinigen.  
1 Nachdem die Stromversorgung ausgeschaltet ist, bürsten Sie die Teile  
behutsam mit einer (handelsüblichen) weichen Zahnbürste ab, um so  
Staub und Fremdkörper zu entfernen.  
Achtung  
Drücken Sie mit der Zahnbürste nicht zu fest auf. Andernfalls droht  
Verkratzungsgefahr für die Systemteile.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
29(D)  
Pflege und Wartung  
2 Wischen Sie die Teile, die in der untenstehenden Abbildung schraffiert  
gezeigt sind, gründlich mit einem Reinigungstuch ab, das mit  
Reinigungsflüssigkeit angefeuchtet ist.  
Andruckarmführung  
Transportrolle  
Führung S8  
Führung T2  
Führung S9  
Führung T3  
Führung T4  
Führung S7  
Führung T1  
Führung S1  
Führung S5  
Führung S4  
Führung S6  
Führung S2  
Führung S3  
Zahnbürste  
Linse  
Staubpinsel  
Trommel  
Unterer Trommelflansch  
Trommel  
Prüfung und Reinigung der Hauptkomponenten von DFR-C3000  
30(D)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Regelmäßige Prüfungs- und Wartungsmaßnahmen  
Die DFR-C3000 erfordert regelmäßige Prüfungs- und  
Wartungsmaßnahmen durch den Hersteller. Sobald die Gesamtbetriebszeit  
in der Anzeige Hours Meter 2.500 Stunden erreicht, wenden Sie sich bitte  
an Ihren Sony-Fachhändler oder -Kundendienst.  
Näheres über den Betriebsstundenzähler (Hours Meter) finden Sie auf Seite 28.  
31(D)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anforderungen bei der Filmproduktion  
Anforderungen bei der Filmproduktion  
Damit das SDDS-System stets seine optimale Leistung erbringt, müssen  
bei der Filmproduktion die nachstehenden Anforderungen erfüllt sein.  
Solldichte bei Negativfilm  
Überprüfen Sie vor der Aufzeichnung die Lampe auf einwandfreie  
Funktion und stellen Sie die P- und S-Werte der LED-Leistung so ein, daß  
die folgenden Dichtesollwerte erreicht werden:  
Solldichte bei Negativfilm (Dichteflecken): 2,0 ±0,1  
• Bei Befall mit Staub oder Fremdkörpern das System gemäß den  
Anweisungen unter „Reinigung der Teile“ auf Seite 29 reinigen.  
• Bei der Existenz von Kratzern oder Anzeichen von Verschleiß wenden  
Sie sich bitte an Ihren Sony-Fachhändler oder -Kundendienst.  
Erforderliche Meßgeräte und ihre Einstellung  
Meßgeräte: Macbeth TD903 o.ä.  
Einstellung: Visueller Betrieb  
Hinweis  
Bei Verwendung von Kodak 2374-Film richtet sich die Dichte nach der  
Zimmertemperatur.  
Stellen Sie die Zimmertemperatur auf denselben Wert ein wie die Lampe  
im Prüfraum.  
Solldichte bei Positivfilm  
Weisen Sie Ihr Filmlabor an, bei Positivfilm die Digitalspur auf den  
nachstehenden Rotdichtewert einzustellen.  
Rotdichtesollwert bei Positivfilm (kein Digitaldatenbereich): 1,2 ±0,2  
Erforderliche Meßgeräte  
Macbeth TD903 o.ä.  
..........................................................................................................................................................................................................  
32(D)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The material contained in this manual consists of  
information that is the property of Sony Corporation and is  
intended solely for use by the purchasers of the equipment  
described in this manual.  
Sony Corporation expressly prohibits the duplication of any  
portion of this manual or the use thereof for any purpose  
other than the operation or maintenance of the equipment  
described in this manual without the express written  
permission of Sony Corporation.  
Le matériel contenu dans ce manuel consiste en  
informations qui sont la propriété de Sony Corporation et  
sont destinées exclusivement à l’usage des acquéreurs de  
l’équipement décrit dans ce manuel.  
Sony Corporation interdit formellement la copie de quelque  
partie que ce soit de ce manuel ou son emploi pour tout  
autre but que des opérations ou entretiens de l’équipement  
à moins d’une permission écrite de Sony Corporation.  
Das in dieser Anleitung enthaltene Material besteht aus  
Informationen, die Eigentum der Sony Corporation sind,  
und ausschließlich zum Gebrauch durch den Käufer der in  
dieser Anleitung beschriebenen Ausrüstung bestimmt sind.  
Die Sony Corporation untersagt ausdrücklich die  
Vervielfältigung jeglicher Teile dieser Anleitung oder den  
Gebrauch derselben für irgendeinen anderen Zweck als die  
Bedienung oder Wartung der in dieser Anleitung  
beschriebenen Ausrüstung ohne ausdrückliche schriftliche  
Erlaubnis der Sony Corporation.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Printed in Japan  
2000.02.13  
1999  
DFR-C3000/E3000 (SYL,  
3-868-317-02(1)  
,
,
)
Sony Corporation  
Broadcasting & Professional Systems Company  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Sharp Computer Monitor PNL602B User Manual
Singer Sewing Machine CSP1 User Manual
Sony Ericsson Cell Phone W580im User Manual
Sony Ericsson Cell Phone W760 User Manual
Sterling Welder 8820027400 User Manual
Stovax Indoor Fireplace 8544LUC P8544LUC User Manual
SV Sound Speaker PB12 NSD 2 User Manual
Swann DVR DVR8 Net Plus User Manual
Sylvania CRT Television SRT2323 User Manual
Targus Home Security System DEFCON 3 User Manual