SONY LIMITED WARRANTY
4-169-874-31(1)
SONY ELECTRONICS INC. (for U.S. Sales) and SONY OF CANADA
LTD (for Canadian Sales) (“SONY”) warrant this memory card product
against defects in material or workmanship for a period of one (1) year
from date of original purchase. Pursuant to this Limited Warranty,
SONY will replace the product with a new or refurbished product. For
purposes of this Limited Warranty, “refurbished” means a product or
part that has been returned to its original specifications. In the event of
a defect, this is your exclusive remedy.
LIMITATION ON DAMAGES: SONY SHALL NOT BE LIABLE
FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OR
CONDITION ON THIS PRODUCT.
SD/SDHC Memory Card
Carte mémoire SD/SDHC
DURATION OF IMPLIED WARRANTIES: EXCEPT TO THE EXTENT
PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY
OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN
DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY.
Some states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, or allow limitations on how long
an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not
apply to you. is Limited Warranty gives you specific legal rights and
you may have other rights which vary from state to state or jurisdiction
to jurisdiction.
Operating instructions/Mode d’emploi/
Manual de instrucciones
Instructions: It is your responsibility to backup any data, software
or other materials you may have stored or preserved on your
unit. It is likely that such data, software, or other materials will
be lost or reformatted during service and SONY will not be
responsible for any such damage or loss. A dated purchase receipt is
required. To obtain warranty service within the United States, you must
take the Product, or deliver the Product freight prepaid, in either its
original packaging or packaging affording an equal degree of protection,
to any authorized SONY service facility. To obtain warranty service
within Canada, you must take the Product to the authorized SONY
dealer where you purchased the Product, or to a SONY service facility.
In the United States contact: Sony Direct Response Center, 12451
Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913;
SF Series
SF Séries
In Canada contact: Sony of Canada Ltd. 115 Gordon Baker Road,
Toronto, Ontario M2H 3R6
Français
Avant d’utiliser cette carte, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver
pour toute référence future.
©2010 Sony Corporation Printed in Mexico
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas
cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
AVERTISSEMENT
- POUR ÉVITER LES RISQUES DE SUFFOCATION, RANGER
HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.
- NE PAS INSÉRER CETTE CARTE DANS UNE FENTE DE
CARTE MÉMOIRE POUR LAQUELLE ELLE N’A PAS ÉTÉ
CONÇUE.
Identification des éléments
Zone pour mémo
Commutateur anti-écriture
ˎ Pour le détail sur le fonctionnement de cette carte mémoire, veuillez vous
référer à l’URL suivante ou au mode d’emploi des produits compatibles.
ˎ Pour de plus amples informations sur le téléchargement du logiciel, veuillez
vous référer à l’URL suivante
Précautions d’emploi
ˎ Veuillez ne pas utiliser ni ranger cette carte mémoire à un endroit ne
répondant pas à l’environnement indiqué ci-dessous.
Tout abus ou toute utilisation inadéquate invalidera la garantie du produit.
Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes des
données enregistrées.
Tension de fonctionnement 2,7 V à 3,6 V
Environ de fonctionnement -25 °C à +85 °C (-13 °F à +185 °F)
(sans condensation)
Dimensions (L × L × É)
environ 24 × 32 × 2,1 mm
(31/32 × 1 9/32 × 3/32 po.)
environ 2 g (0,07 oz)
Poids
La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans
préavis.
Lock
Le logo SD et le logo SDHC sont des marques commerciales.
GARANTIE LIMITÉE SONY
SONY ELECTRONICS INC. (pour les ventes aux États-Unis) et
SONY DU CANADA LTÉE (pour les ventes au Canada) («SONY»)
garantissent ce support carte mémoire contre les défauts de matière
première et les vices de fabrication pendant une période de un (1) an à
partir de la date d’achat initiale. Conformément à cette Garantie Limitée,
SONY remplacera le produit par un produit neuf ou rénové. Pour les
besoins de cette garantie, «rénové» signifie un produit ou une pièce qui a
été remis à ses spécifications d’origine. Dans l’éventualité d’un défaut,
ceci est votre recours exclusif.
English
Before operating this card, please read this manual thoroughly, and retain it
for future reference.
LIMITATION SUR LES DOMMAGES: SONY NE SERA RESPONSABLE
D’AUCUN DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF D’UN
MANQUEMENT DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE
OU DE CONDITION DE CE PRODUIT.
WARNING
To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
For the Customers in the U.S.A.
DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES: SAUF DANS LA MESURE
OÙ ELLE EST INTERDITE PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTE
GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D’ADAPTABILITÉ À UN USAGE PARTICULIER
DE CE PRODUIT EST LIMITÉE À LA DURÉE DE CETTE
GARANTIE.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) is device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
CAUTION
Certains états ou certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ou
la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, ni ne permettent
les limitations de durée d’une garantie implicite, de sorte que les
limitations ou exclusions précitées peuvent ne pas vous être applicables.
La présente Garantie Limitée vous donne des droits légaux spécifiques et
vous pouvez avoir d’autres droits qui peuvent varier d’un état à l’autre ou
d’une juridiction à l’autre.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.
Note:
is equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. ese
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. is equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
ˋReorient or relocate the receiving antenna.
Instructions: Vous avez la responsabilité de sauvegarder toute
donnée, tout logiciel ou autre que vous avez enregistré ou
préservé sur votre appareil. Il est probabble que de tels éléments,
donnée, logiciel ou autre, seront perdus ou reformatés pendant
l’intervention technique et SONY ne sera pas responsable de
leur endommagement ou de leur perte. Un reçu d’achat daté est
nécessaire. Pour obtenir un service de garantie aux États-Unis, vous
devez apporter le Produit, ou expédier le Produit port payé d’avance,
dans son emballage d’origine ou dans un emballage présentant un degré
de protection égal, à un centre de service SONY autorisé. Pour obtenir
un service de garantie au Canada, vous devez apporter le Produit au
distributeur SONY autorisé chez qui vous l’avez acheté ou à un centre
de service SONY.
ˋIncrease the separation between the equipment and receiver.
ˋConnect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Aux États-Unis contacter: Sony Direct Response Center, 12451 Gateway
Blvd., Fort Myers, FL 33913;
ˋConsult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For the Customers in Canada
is Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Au Canada contacter: Sony du Canada Ltée 115 Gordon Baker Road,
Toronto, Ontario M2H 3R6
WARNING
- TO AVOID CHOKING HAZARD, KEEP OUT OF REACH OF
CHILDREN.
- DO NOT INSERT THIS CARD INTO ANY MEMORY CARD
SLOT FOR WHICH IT WAS NOT INTENDED.
Español
Antes de utilizar esta tarjeta, lea detenidamente este manual, y consérvelo para
futuras referencias.
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR
LA GARANTÍA.
Identifying parts
Memo area
Write-protect switch
ˎ For the details on operations of this memory card, please refer to the
AVISO
following URL or the product instruction manual of the compatible
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad
a la lluvia ni a la humedad.
products.
ˎ For more information on download soſtware, please refer to the following
ADVERTENCIA
- PARA EVITAR EL RIESGO DE AXFISIA, MANTENGA FUERA
DEL ALCANCE DE NIÑOS.
- NO INSERTE ESTA TARJETA EN LA RANURA PARA
TARJETA DE MEMORIA, PARA LA QUE NO ESTÁ
DESTINADA.
URL
Precautions on Use
ˎ Please do not use or store this memory card in any environment exceeding
the range of specified operating environment described below.
Abuse or misuse will invalidate product warranty.
Sony shall not be responsible for any damage to or loss of recorded data.
Identificación de componentes
Área para memorando
Lengüeta de protección contra escritura
Operating voltage
2.7 V to 3.6 V
Operating environment
-25 °C to +85 °C (-13 °F to +185 °F)
(non-condensation)
Dimensions (W × L × T) Approx. 24 × 32 × 2.1 mm
(31/32 × 1 9/32 × 3/32 in.)
ˎ Con respecto a los detalles sobre las operaciones de esta tarjeta de memoria,
visite la URL siguiente o el manual de instrucciones de los productos
compatibles.
Mass
Aprrox. 2 g (0.07 oz)
ˎ Para más información sobre la descarga de soſtware, visite la URL siguiente
Design and specifications are subject to change without notice.
SD Logo and SDHC Logo are trademarks.
Precauciones sobre la utilización
ˎ No utilice ni almacene esta tarjeta de memoria en ningún entorno que
sobrepase el margen del entorno de operación especificado descrito a
continuación.
El abuso o el mal uso invalidarán la garantía del producto.
Sony no se hará responsable por el daño ni la pérdida de los datos grabados.
Tensión de alimentación
2,7 V a 3,6 V
Temperatura de funcionamiento -25 °C a +85 °C (sin condensación)
Dimensiones
Aprox. 24 × 32 × 2,1 mm
Aprox. 2 g
(Anchura × Longitud × Grosor)
Peso
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Los logotipos SD y SDHC son marcas comerciales.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|